From db5222ab9ff4866aa5d014ebae0c975f265769af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivailo Monev Date: Tue, 13 Jan 2015 20:18:41 +0000 Subject: [PATCH] updated translations from fresh POTs --- ar/messages/applications/babelfish.po | 135 +- ar/messages/applications/bluedevil.po | 416 ++-- ar/messages/applications/dolphin.po | 21 +- ar/messages/applications/katepart4.po | 2054 ++++++++------- ar/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 93 +- ar/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- ar/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- ar/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- ar/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- ar/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- ar/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 209 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- ar/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- ar/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- ar/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- ar/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 168 +- ar/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- ar/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- ar/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- ar/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- ar/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 101 +- ar/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- ar/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 670 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 62 +- ar/messages/kdeartwork/klock.po | 1939 +++++++------- ar/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- ar/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- ar/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- ar/messages/kdegraphics/libksane.po | 219 +- ar/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1696 ++++++------- ar/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- ar/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- ar/messages/kdemultimedia/juk.po | 11 +- ar/messages/kdenetwork/krdc.po | 1483 ++++++----- ar/messages/kdenetwork/krfb.po | 667 ++--- ar/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- ar/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- ar/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 275 +- ast/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- bg/messages/applications/babelfish.po | 135 +- bg/messages/applications/dolphin.po | 21 +- bg/messages/applications/katepart4.po | 1959 +++++++-------- bg/messages/applications/konsole.po | 20 +- bg/messages/applications/kwebkitpart.po | 67 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- bg/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- bg/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- bg/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 188 +- bg/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 654 +++-- bg/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- bg/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 209 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- bg/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- bg/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- bg/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- bg/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 168 +- bg/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- bg/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- bg/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- bg/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- bg/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- bg/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- bg/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 631 ++--- bg/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 62 +- bg/messages/kdeartwork/klock.po | 1967 ++++++++------- bg/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- bg/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- bg/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- bg/messages/kdegraphics/libksane.po | 219 +- bg/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1688 ++++++------- bg/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- bg/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- bg/messages/kdenetwork/krdc.po | 1305 +++++----- bg/messages/kdenetwork/krfb.po | 667 ++--- bg/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- bg/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- bg/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- bs/messages/applications/babelfish.po | 135 +- bs/messages/applications/bluedevil.po | 416 ++-- bs/messages/applications/dolphin.po | 21 +- bs/messages/applications/katepart4.po | 2061 ++++++++------- bs/messages/applications/konsole.po | 20 +- bs/messages/applications/kwebkitpart.po | 67 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- bs/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- bs/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- bs/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- bs/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 660 +++-- bs/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 134 +- bs/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- bs/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- bs/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- bs/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- bs/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- bs/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- bs/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- bs/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- bs/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 96 +- bs/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- bs/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- bs/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 707 ++---- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- bs/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- bs/messages/kdeartwork/klock.po | 1975 ++++++++------- bs/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- bs/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- bs/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- bs/messages/kdegraphics/libksane.po | 227 +- bs/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1722 ++++++------- bs/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- bs/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- bs/messages/kdenetwork/krdc.po | 1452 ++++++----- bs/messages/kdenetwork/krfb.po | 676 ++--- bs/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- bs/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- bs/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- ca/messages/applications/babelfish.po | 135 +- ca/messages/applications/bluedevil.po | 416 ++-- ca/messages/applications/dolphin.po | 21 +- ca/messages/applications/katepart4.po | 2061 ++++++++------- ca/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- ca/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- ca/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- ca/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- ca/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- ca/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 133 +- ca/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- ca/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- ca/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- ca/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- ca/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- ca/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- ca/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- ca/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- ca/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 95 +- ca/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- ca/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- ca/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 695 ++---- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- ca/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 64 +- ca/messages/kdeartwork/klock.po | 1972 ++++++++------- ca/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- ca/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- ca/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- ca/messages/kdegraphics/libksane.po | 229 +- ca/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1715 ++++++------- ca/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- ca/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- ca/messages/kdenetwork/krdc.po | 1454 ++++++----- ca/messages/kdenetwork/krfb.po | 667 ++--- ca/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- ca/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- ca/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- ca/scripts/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- .../messages/applications/babelfish.po | 135 +- .../messages/applications/bluedevil.po | 416 ++-- ca@valencia/messages/applications/dolphin.po | 21 +- .../messages/applications/katepart4.po | 2061 ++++++++------- ca@valencia/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- .../messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- .../messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- .../messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- .../messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- .../messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- .../messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- .../messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- .../messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- .../messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- .../messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- .../messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- ca@valencia/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- .../messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- .../messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- .../messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- .../messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- .../messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 695 ++---- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- .../messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 64 +- ca@valencia/messages/kdeartwork/klock.po | 1972 ++++++++------- ca@valencia/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- ca@valencia/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- .../messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- ca@valencia/messages/kdegraphics/libksane.po | 229 +- ca@valencia/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1715 ++++++------- ca@valencia/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- ca@valencia/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- ca@valencia/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- ca@valencia/messages/kdenetwork/krdc.po | 1454 ++++++----- ca@valencia/messages/kdenetwork/krfb.po | 678 ++--- ca@valencia/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- ca@valencia/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- .../messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- cs/messages/applications/babelfish.po | 135 +- cs/messages/applications/bluedevil.po | 414 ++- cs/messages/applications/dolphin.po | 21 +- cs/messages/applications/katepart4.po | 2059 ++++++++------- cs/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- cs/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- cs/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- cs/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- cs/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- cs/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- cs/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- cs/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- cs/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- cs/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- cs/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- cs/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- cs/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- cs/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- cs/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- cs/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- cs/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- cs/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 691 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- cs/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- cs/messages/kdeartwork/klock.po | 1961 ++++++++------- cs/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- cs/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- cs/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- cs/messages/kdegraphics/libksane.po | 227 +- cs/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1707 ++++++------- cs/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- cs/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- cs/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- cs/messages/kdenetwork/krdc.po | 1444 ++++++----- cs/messages/kdenetwork/krfb.po | 637 ++--- cs/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- cs/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- cs/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- da/messages/applications/babelfish.po | 135 +- da/messages/applications/bluedevil.po | 414 ++- da/messages/applications/dolphin.po | 21 +- da/messages/applications/katepart4.po | 2058 ++++++++------- da/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- da/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- da/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- da/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- da/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- da/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 134 +- da/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- da/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- da/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- da/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- da/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- da/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- da/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- da/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- da/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 96 +- da/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- da/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- da/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 693 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- da/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 64 +- da/messages/kdeartwork/klock.po | 1971 ++++++++------- da/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- da/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- da/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- da/messages/kdegraphics/libksane.po | 227 +- da/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1704 ++++++------- da/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- da/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- da/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- da/messages/kdenetwork/krdc.po | 1456 ++++++----- da/messages/kdenetwork/krfb.po | 659 ++--- da/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- da/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- da/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- de/messages/applications/babelfish.po | 135 +- de/messages/applications/bluedevil.po | 414 ++- de/messages/applications/dolphin.po | 21 +- de/messages/applications/katepart4.po | 2069 ++++++++------- de/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- de/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- de/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- de/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- de/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- de/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 134 +- de/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- de/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- de/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- de/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- de/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- de/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- de/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- de/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- de/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 96 +- de/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 117 +- de/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- de/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 695 ++---- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- de/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 64 +- de/messages/kdeartwork/klock.po | 1981 ++++++++------- de/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- de/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- de/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- de/messages/kdegraphics/libksane.po | 229 +- de/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1746 ++++++------- de/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- de/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- de/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- de/messages/kdenetwork/krdc.po | 1456 ++++++----- de/messages/kdenetwork/krfb.po | 673 ++--- de/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- de/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- de/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- el/messages/applications/babelfish.po | 135 +- el/messages/applications/bluedevil.po | 417 ++-- el/messages/applications/dolphin.po | 21 +- el/messages/applications/katepart4.po | 2068 ++++++++------- el/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- el/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- el/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- el/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- el/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- el/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 134 +- el/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- el/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- el/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- el/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- el/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- el/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- el/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- el/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- el/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 96 +- el/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- el/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- el/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 693 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- el/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 64 +- el/messages/kdeartwork/klock.po | 1975 ++++++++------- el/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- el/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- el/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- el/messages/kdegraphics/libksane.po | 229 +- el/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1726 ++++++------- el/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- el/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- el/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- el/messages/kdenetwork/krdc.po | 1456 ++++++----- el/messages/kdenetwork/krfb.po | 690 ++--- el/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- el/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- el/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- en_GB/messages/applications/babelfish.po | 135 +- en_GB/messages/applications/bluedevil.po | 388 ++- en_GB/messages/applications/dolphin.po | 21 +- en_GB/messages/applications/katepart4.po | 2061 ++++++++------- en_GB/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- en_GB/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- .../messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- en_GB/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- en_GB/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- en_GB/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 133 +- en_GB/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- en_GB/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- en_GB/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- en_GB/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- en_GB/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- en_GB/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- en_GB/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- en_GB/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- en_GB/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 95 +- en_GB/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- en_GB/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- en_GB/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 693 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- en_GB/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 62 +- en_GB/messages/kdeartwork/klock.po | 1965 ++++++++------- en_GB/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- en_GB/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- en_GB/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- en_GB/messages/kdegraphics/libksane.po | 227 +- en_GB/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1709 ++++++------- en_GB/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- en_GB/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- en_GB/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- en_GB/messages/kdenetwork/krdc.po | 2114 +++++++++------- en_GB/messages/kdenetwork/krfb.po | 661 ++--- en_GB/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- en_GB/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- en_GB/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- eo/messages/applications/bluedevil.po | 368 ++- eo/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- es/messages/applications/babelfish.po | 135 +- es/messages/applications/bluedevil.po | 414 ++- es/messages/applications/dolphin.po | 21 +- es/messages/applications/katepart4.po | 2067 ++++++++------- es/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- es/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- es/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- es/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- es/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- es/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 134 +- es/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- es/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- es/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- es/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- es/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- es/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- es/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- es/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- es/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 95 +- es/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- es/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- es/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 695 ++---- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- es/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 64 +- es/messages/kdeartwork/klock.po | 1972 ++++++++------- es/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 155 +- es/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- es/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- es/messages/kdegraphics/libksane.po | 229 +- es/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1717 ++++++------- es/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- es/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- es/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- es/messages/kdenetwork/krdc.po | 1453 ++++++----- es/messages/kdenetwork/krfb.po | 668 ++--- es/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- es/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- es/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- et/messages/applications/babelfish.po | 135 +- et/messages/applications/bluedevil.po | 416 ++-- et/messages/applications/dolphin.po | 21 +- et/messages/applications/katepart4.po | 2056 ++++++++------- et/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- et/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- et/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- et/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- et/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- et/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- et/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- et/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- et/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- et/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- et/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- et/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- et/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- et/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- et/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- et/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- et/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- et/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 691 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- et/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- et/messages/kdeartwork/klock.po | 1963 ++++++++------- et/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- et/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- et/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- et/messages/kdegraphics/libksane.po | 227 +- et/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1701 ++++++------- et/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- et/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- et/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- et/messages/kdenetwork/krdc.po | 1450 ++++++----- et/messages/kdenetwork/krfb.po | 659 ++--- et/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- et/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- et/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- eu/messages/applications/babelfish.po | 135 +- eu/messages/applications/bluedevil.po | 383 ++- eu/messages/applications/dolphin.po | 21 +- eu/messages/applications/katepart4.po | 2064 ++++++++------- eu/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- eu/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- eu/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- eu/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- eu/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- eu/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 134 +- eu/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- eu/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- eu/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- eu/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- eu/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- eu/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- eu/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- eu/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- eu/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 96 +- eu/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- eu/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- eu/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 693 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- eu/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 64 +- eu/messages/kdeartwork/klock.po | 1965 ++++++++------- eu/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- eu/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- eu/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- eu/messages/kdegraphics/libksane.po | 219 +- eu/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1705 ++++++------- eu/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- eu/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- eu/messages/kdemultimedia/juk.po | 11 +- eu/messages/kdenetwork/krdc.po | 1482 ++++++----- eu/messages/kdenetwork/krfb.po | 680 ++--- eu/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- eu/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- eu/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- fa/messages/applications/babelfish.po | 135 +- fa/messages/applications/bluedevil.po | 403 ++- fa/messages/applications/dolphin.po | 21 +- fa/messages/applications/katepart4.po | 1962 +++++++-------- fa/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 88 +- fa/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- fa/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- fa/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- fa/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 660 +++-- fa/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- fa/messages/kde-workspace/kcminput.po | 93 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 204 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 69 +- fa/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- fa/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- fa/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 59 +- fa/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 168 +- fa/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- fa/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- fa/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- fa/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 75 +- fa/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 107 +- fa/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- fa/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 528 +--- fa/messages/kdeartwork/klock.po | 1974 ++++++++------- fa/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- fa/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 30 +- fa/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1729 ++++++------- fa/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- fa/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- fa/messages/kdemultimedia/juk.po | 4 +- fa/messages/kdenetwork/krdc.po | 2218 +++++++++-------- fa/messages/kdenetwork/krfb.po | 669 ++--- fa/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- fa/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- fa/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- fi/messages/applications/babelfish.po | 135 +- fi/messages/applications/bluedevil.po | 414 ++- fi/messages/applications/dolphin.po | 21 +- fi/messages/applications/katepart4.po | 2061 ++++++++------- fi/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- fi/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- fi/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- fi/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- fi/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- fi/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- fi/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- fi/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- fi/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- fi/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- fi/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- fi/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- fi/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- fi/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- fi/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- fi/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- fi/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- fi/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 691 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- fi/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 64 +- fi/messages/kdeartwork/klock.po | 1967 ++++++++------- fi/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- fi/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- fi/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- fi/messages/kdegraphics/libksane.po | 227 +- fi/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1702 ++++++------- fi/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- fi/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- fi/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- fi/messages/kdenetwork/krdc.po | 1452 ++++++----- fi/messages/kdenetwork/krfb.po | 665 ++--- fi/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- fi/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- fi/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- fr/messages/applications/babelfish.po | 135 +- fr/messages/applications/bluedevil.po | 416 ++-- fr/messages/applications/dolphin.po | 21 +- fr/messages/applications/katepart4.po | 2068 ++++++++------- fr/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- fr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- fr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- fr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- fr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- fr/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 134 +- fr/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- fr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- fr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- fr/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- fr/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- fr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- fr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- fr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- fr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 96 +- fr/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 118 +- fr/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- fr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 697 ++---- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- fr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 64 +- fr/messages/kdeartwork/klock.po | 1975 ++++++++------- fr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- fr/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- fr/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- fr/messages/kdegraphics/libksane.po | 231 +- fr/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1737 ++++++------- fr/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- fr/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- fr/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- fr/messages/kdenetwork/krdc.po | 1412 ++++++----- fr/messages/kdenetwork/krfb.po | 679 ++--- fr/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- fr/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- fr/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- ga/messages/applications/babelfish.po | 135 +- ga/messages/applications/bluedevil.po | 389 ++- ga/messages/applications/dolphin.po | 21 +- ga/messages/applications/katepart4.po | 1999 +++++++-------- ga/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- ga/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- ga/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- ga/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- ga/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- ga/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 133 +- ga/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 209 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- ga/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- ga/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- ga/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- ga/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- ga/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- ga/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- ga/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- ga/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 95 +- ga/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- ga/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- ga/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 681 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- ga/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- ga/messages/kdeartwork/klock.po | 1983 ++++++++------- ga/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- ga/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- ga/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- ga/messages/kdegraphics/libksane.po | 221 +- ga/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1758 ++++++------- ga/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- ga/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- ga/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- ga/messages/kdenetwork/krdc.po | 1466 ++++++----- ga/messages/kdenetwork/krfb.po | 678 ++--- ga/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- ga/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- ga/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- gl/messages/applications/babelfish.po | 135 +- gl/messages/applications/bluedevil.po | 415 ++- gl/messages/applications/dolphin.po | 21 +- gl/messages/applications/katepart4.po | 2065 ++++++++------- gl/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- gl/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- gl/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- gl/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- gl/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- gl/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- gl/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- gl/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- gl/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- gl/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- gl/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- gl/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- gl/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- gl/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- gl/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- gl/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- gl/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- gl/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 691 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- gl/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- gl/messages/kdeartwork/klock.po | 1971 ++++++++------- gl/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- gl/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- gl/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- gl/messages/kdegraphics/libksane.po | 227 +- gl/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1714 ++++++------- gl/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- gl/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- gl/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- gl/messages/kdenetwork/krdc.po | 1464 ++++++----- gl/messages/kdenetwork/krfb.po | 682 ++--- gl/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- gl/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- gl/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- he/messages/applications/babelfish.po | 135 +- he/messages/applications/dolphin.po | 21 +- he/messages/applications/katepart4.po | 2025 +++++++-------- he/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- he/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- he/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- he/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 188 +- he/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- he/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- he/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- he/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- he/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- he/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- he/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 168 +- he/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- he/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- he/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- he/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- he/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 101 +- he/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- he/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 688 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- he/messages/kdeartwork/klock.po | 1964 ++++++++------- he/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 145 +- he/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 30 +- he/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1679 ++++++------- he/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- he/messages/kdemultimedia/juk.po | 11 +- he/messages/kdenetwork/krdc.po | 2107 +++++++++------- he/messages/kdenetwork/krfb.po | 664 ++--- he/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- he/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- hi/messages/applications/babelfish.po | 129 +- hi/messages/applications/dolphin.po | 21 +- hi/messages/applications/katepart4.po | 1966 +++++++-------- hi/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- hi/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- hi/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- hi/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- hi/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 656 +++-- hi/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 119 +- hi/messages/kde-workspace/kcminput.po | 95 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 209 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 69 +- hi/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- hi/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- hi/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- hi/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 168 +- hi/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- hi/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- hi/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- hi/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 75 +- hi/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 107 +- hi/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- hi/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 689 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- hi/messages/kdeartwork/klock.po | 1972 ++++++++------- hi/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- hi/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 10 +- hi/messages/kdegraphics/libksane.po | 483 ++-- hi/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1563 +++++------- hi/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- hi/messages/kdemultimedia/juk.po | 11 +- hi/messages/kdenetwork/krdc.po | 2212 ++++++++-------- hi/messages/kdenetwork/krfb.po | 645 ++--- hi/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- hi/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- hr/messages/applications/babelfish.po | 135 +- hr/messages/applications/dolphin.po | 21 +- hr/messages/applications/katepart4.po | 2000 +++++++-------- hr/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- hr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- hr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- hr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 189 +- hr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- hr/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 134 +- hr/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 204 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- hr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- hr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- hr/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- hr/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 168 +- hr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- hr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- hr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- hr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 96 +- hr/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- hr/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- hr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 695 ++---- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- hr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 40 +- hr/messages/kdeartwork/klock.po | 766 +++--- hr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 54 +- hr/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 97 +- hr/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 10 +- hr/messages/kdegraphics/libksane.po | 504 ++-- hr/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1723 ++++++------- hr/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- hr/messages/kdemultimedia/juk.po | 4 +- hr/messages/kdenetwork/krdc.po | 821 +++--- hr/messages/kdenetwork/krfb.po | 1049 ++++---- hr/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- hr/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- hr/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 254 +- hu/messages/applications/babelfish.po | 135 +- hu/messages/applications/bluedevil.po | 417 ++-- hu/messages/applications/dolphin.po | 21 +- hu/messages/applications/katepart4.po | 2059 ++++++++------- hu/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- hu/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- hu/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- hu/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- hu/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- hu/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- hu/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- hu/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- hu/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- hu/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- hu/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- hu/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- hu/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- hu/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- hu/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- hu/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- hu/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- hu/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 691 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- hu/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- hu/messages/kdeartwork/klock.po | 1959 ++++++++------- hu/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- hu/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- hu/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- hu/messages/kdegraphics/libksane.po | 229 +- hu/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1702 ++++++------- hu/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- hu/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- hu/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- hu/messages/kdenetwork/krdc.po | 1454 ++++++----- hu/messages/kdenetwork/krfb.po | 639 ++--- hu/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- hu/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- hu/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- ia/messages/applications/babelfish.po | 135 +- ia/messages/applications/dolphin.po | 21 +- ia/messages/applications/katepart4.po | 2059 ++++++++------- ia/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- ia/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- ia/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- ia/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- ia/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- ia/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 134 +- ia/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- ia/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- ia/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- ia/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- ia/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- ia/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- ia/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- ia/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- ia/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 96 +- ia/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- ia/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- ia/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 693 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- ia/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- ia/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- ia/messages/kdegraphics/libksane.po | 227 +- ia/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1722 ++++++------- ia/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- ia/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- ia/messages/kdenetwork/krdc.po | 1454 ++++++----- ia/messages/kdenetwork/krfb.po | 663 ++--- ia/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- ia/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- is/messages/applications/babelfish.po | 135 +- is/messages/applications/dolphin.po | 21 +- is/messages/applications/katepart4.po | 2058 ++++++++------- is/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- is/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- is/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- is/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- is/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- is/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 133 +- is/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 209 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- is/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- is/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- is/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- is/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 168 +- is/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- is/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- is/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- is/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 95 +- is/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 125 +- is/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- is/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 694 ++---- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- is/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 62 +- is/messages/kdeartwork/klock.po | 1967 ++++++++------- is/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- is/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- is/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- is/messages/kdegraphics/libksane.po | 227 +- is/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1696 ++++++------- is/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- is/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- is/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- is/messages/kdenetwork/krdc.po | 1650 ++++++------ is/messages/kdenetwork/krfb.po | 699 +++--- is/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- is/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- it/messages/applications/babelfish.po | 135 +- it/messages/applications/bluedevil.po | 414 ++- it/messages/applications/dolphin.po | 21 +- it/messages/applications/katepart4.po | 2061 ++++++++------- it/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- it/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- it/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- it/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- it/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- it/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- it/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- it/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- it/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- it/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- it/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- it/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- it/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- it/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- it/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 96 +- it/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- it/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- it/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 696 ++---- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- it/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- it/messages/kdeartwork/klock.po | 1969 ++++++++------- it/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- it/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- it/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- it/messages/kdegraphics/libksane.po | 227 +- it/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1725 ++++++------- it/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- it/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- it/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- it/messages/kdenetwork/krdc.po | 1452 ++++++----- it/messages/kdenetwork/krfb.po | 665 ++--- it/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- it/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- it/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- ja/messages/applications/babelfish.po | 135 +- ja/messages/applications/bluedevil.po | 368 ++- ja/messages/applications/dolphin.po | 21 +- ja/messages/applications/katepart4.po | 2031 +++++++-------- ja/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- ja/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- ja/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- ja/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- ja/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- ja/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 134 +- ja/messages/kde-workspace/kcminput.po | 95 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 209 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- ja/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- ja/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- ja/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- ja/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 168 +- ja/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- ja/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- ja/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- ja/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 96 +- ja/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- ja/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- ja/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 695 ++---- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- ja/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- ja/messages/kdeartwork/klock.po | 1983 ++++++++------- ja/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- ja/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- ja/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- ja/messages/kdegraphics/libksane.po | 219 +- ja/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1705 ++++++------- ja/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- ja/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- ja/messages/kdemultimedia/juk.po | 11 +- ja/messages/kdenetwork/krdc.po | 1469 ++++++----- ja/messages/kdenetwork/krfb.po | 693 ++--- ja/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- ja/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- ja/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- kk/messages/applications/babelfish.po | 135 +- kk/messages/applications/bluedevil.po | 416 ++-- kk/messages/applications/dolphin.po | 21 +- kk/messages/applications/katepart4.po | 2063 ++++++++------- kk/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- kk/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- kk/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- kk/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- kk/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- kk/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- kk/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- kk/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- kk/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- kk/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- kk/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- kk/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- kk/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- kk/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- kk/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- kk/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- kk/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- kk/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 693 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- kk/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- kk/messages/kdeartwork/klock.po | 1959 ++++++++------- kk/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- kk/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- kk/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- kk/messages/kdegraphics/libksane.po | 225 +- kk/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1690 ++++++------- kk/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- kk/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- kk/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- kk/messages/kdenetwork/krdc.po | 1450 ++++++----- kk/messages/kdenetwork/krfb.po | 672 ++--- kk/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- kk/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- kk/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- km/messages/applications/babelfish.po | 135 +- km/messages/applications/bluedevil.po | 416 ++-- km/messages/applications/dolphin.po | 21 +- km/messages/applications/katepart4.po | 2062 ++++++++------- km/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- km/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- km/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- km/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- km/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- km/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 130 +- km/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 209 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- km/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 27 +- km/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- km/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- km/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- km/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- km/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- km/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- km/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 93 +- km/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- km/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- km/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 695 ++---- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- km/messages/kdeartwork/klock.po | 1940 +++++++------- km/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 154 +- km/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- km/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- km/messages/kdegraphics/libksane.po | 215 +- km/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1664 ++++++------- km/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- km/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- km/messages/kdemultimedia/juk.po | 11 +- km/messages/kdenetwork/krdc.po | 1473 ++++++----- km/messages/kdenetwork/krfb.po | 669 ++--- km/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- km/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- km/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 262 +- ko/messages/applications/babelfish.po | 135 +- ko/messages/applications/bluedevil.po | 383 ++- ko/messages/applications/dolphin.po | 21 +- ko/messages/applications/katepart4.po | 2049 ++++++++------- ko/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- ko/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- ko/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- ko/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 188 +- ko/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- ko/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- ko/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- ko/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- ko/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- ko/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- ko/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- ko/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- ko/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- ko/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- ko/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- ko/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- ko/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- ko/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 691 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- ko/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- ko/messages/kdeartwork/klock.po | 1959 ++++++++------- ko/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- ko/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- ko/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- ko/messages/kdegraphics/libksane.po | 227 +- ko/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1677 ++++++------- ko/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- ko/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- ko/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- ko/messages/kdenetwork/krdc.po | 1440 ++++++----- ko/messages/kdenetwork/krfb.po | 657 ++--- ko/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- ko/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- ko/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- lt/messages/applications/babelfish.po | 135 +- lt/messages/applications/bluedevil.po | 416 ++-- lt/messages/applications/dolphin.po | 21 +- lt/messages/applications/katepart4.po | 2065 ++++++++------- lt/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- lt/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- lt/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- lt/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- lt/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- lt/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- lt/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- lt/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- lt/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- lt/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- lt/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- lt/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- lt/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- lt/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- lt/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- lt/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 117 +- lt/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- lt/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 688 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- lt/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 64 +- lt/messages/kdeartwork/klock.po | 1917 +++++++------- lt/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- lt/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- lt/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- lt/messages/kdegraphics/libksane.po | 227 +- lt/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1698 ++++++------- lt/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- lt/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- lt/messages/kdemultimedia/juk.po | 11 +- lt/messages/kdenetwork/krdc.po | 1482 ++++++----- lt/messages/kdenetwork/krfb.po | 677 ++--- lt/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- lt/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- lt/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- lv/messages/applications/babelfish.po | 135 +- lv/messages/applications/dolphin.po | 21 +- lv/messages/applications/katepart4.po | 2070 ++++++++------- lv/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- lv/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- lv/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- lv/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- lv/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- lv/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- lv/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 209 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- lv/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- lv/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- lv/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- lv/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 168 +- lv/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- lv/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- lv/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- lv/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- lv/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- lv/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- lv/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 692 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- lv/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- lv/messages/kdeartwork/klock.po | 1961 ++++++++------- lv/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- lv/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 6 +- lv/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- lv/messages/kdegraphics/libksane.po | 478 ++-- lv/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1719 ++++++------- lv/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- lv/messages/kdemultimedia/juk.po | 11 +- lv/messages/kdenetwork/krdc.po | 1499 ++++++----- lv/messages/kdenetwork/krfb.po | 693 ++--- lv/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- lv/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- lv/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- mai/messages/applications/bluedevil.po | 383 ++- mai/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- mr/messages/applications/babelfish.po | 135 +- mr/messages/applications/bluedevil.po | 394 ++- mr/messages/applications/dolphin.po | 21 +- mr/messages/applications/katepart4.po | 1946 +++++++-------- mr/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- mr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- mr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- mr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 188 +- mr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- mr/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- mr/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- mr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- mr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- mr/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- mr/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- mr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- mr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- mr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- mr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- mr/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- mr/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- mr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 690 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- mr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- mr/messages/kdeartwork/klock.po | 1877 +++++++------- mr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- mr/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- mr/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- mr/messages/kdegraphics/libksane.po | 227 +- mr/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1588 ++++++------ mr/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- mr/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- mr/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- mr/messages/kdenetwork/krdc.po | 2061 ++++++++------- mr/messages/kdenetwork/krfb.po | 627 ++--- mr/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- mr/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- mr/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 256 +- ms/messages/applications/bluedevil.po | 368 ++- ms/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- nb/messages/applications/babelfish.po | 135 +- nb/messages/applications/bluedevil.po | 411 ++- nb/messages/applications/dolphin.po | 21 +- nb/messages/applications/katepart4.po | 2056 ++++++++------- nb/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- nb/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- nb/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- nb/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- nb/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- nb/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- nb/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- nb/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- nb/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- nb/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- nb/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- nb/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- nb/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- nb/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- nb/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- nb/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- nb/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- nb/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 695 ++---- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- nb/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- nb/messages/kdeartwork/klock.po | 1970 ++++++++------- nb/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- nb/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- nb/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- nb/messages/kdegraphics/libksane.po | 227 +- nb/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1700 ++++++------- nb/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- nb/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- nb/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- nb/messages/kdenetwork/krdc.po | 1450 ++++++----- nb/messages/kdenetwork/krfb.po | 665 ++--- nb/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- nb/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- nb/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- nds/messages/applications/babelfish.po | 135 +- nds/messages/applications/bluedevil.po | 416 ++-- nds/messages/applications/dolphin.po | 21 +- nds/messages/applications/katepart4.po | 2057 ++++++++------- nds/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- nds/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- nds/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- nds/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- nds/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- nds/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 134 +- nds/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- nds/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- nds/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- nds/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- nds/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- nds/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- nds/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- nds/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- nds/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 96 +- nds/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- nds/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- nds/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 691 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- nds/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- nds/messages/kdeartwork/klock.po | 1963 ++++++++------- nds/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- nds/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- nds/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- nds/messages/kdegraphics/libksane.po | 227 +- nds/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1707 ++++++------- nds/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- nds/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- nds/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- nds/messages/kdenetwork/krdc.po | 1450 ++++++----- nds/messages/kdenetwork/krfb.po | 665 ++--- nds/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- nds/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- nds/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- nl/messages/applications/babelfish.po | 135 +- nl/messages/applications/bluedevil.po | 414 ++- nl/messages/applications/dolphin.po | 21 +- nl/messages/applications/katepart4.po | 2061 ++++++++------- nl/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- nl/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- nl/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- nl/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- nl/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- nl/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- nl/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- nl/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- nl/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- nl/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- nl/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- nl/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- nl/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- nl/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- nl/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- nl/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- nl/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- nl/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 694 ++---- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- nl/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 64 +- nl/messages/kdeartwork/klock.po | 1975 ++++++++------- nl/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- nl/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- nl/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- nl/messages/kdegraphics/libksane.po | 229 +- nl/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1716 ++++++------- nl/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- nl/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- nl/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- nl/messages/kdenetwork/krdc.po | 1458 ++++++----- nl/messages/kdenetwork/krfb.po | 671 ++--- nl/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- nl/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- nl/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- nn/messages/applications/babelfish.po | 135 +- nn/messages/applications/dolphin.po | 21 +- nn/messages/applications/katepart4.po | 2013 +++++++-------- nn/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 88 +- nn/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- nn/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- nn/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- nn/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 646 +++-- nn/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 134 +- nn/messages/kde-workspace/kcminput.po | 90 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 204 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 64 +- nn/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- nn/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- nn/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- nn/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 163 +- nn/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- nn/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- nn/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- nn/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- nn/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- nn/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- nn/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 687 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- nn/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 62 +- nn/messages/kdeartwork/klock.po | 1972 ++++++++------- nn/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- nn/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- nn/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- nn/messages/kdegraphics/libksane.po | 217 +- nn/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1578 +++++------- nn/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- nn/messages/kdemultimedia/juk.po | 4 +- nn/messages/kdenetwork/krdc.po | 2076 ++++++++------- nn/messages/kdenetwork/krfb.po | 629 ++--- nn/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- nn/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- nn/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 254 +- pa/messages/applications/babelfish.po | 135 +- pa/messages/applications/bluedevil.po | 416 ++-- pa/messages/applications/dolphin.po | 21 +- pa/messages/applications/katepart4.po | 1980 +++++++-------- pa/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- pa/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- pa/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- pa/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 188 +- pa/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- pa/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- pa/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- pa/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- pa/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- pa/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- pa/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- pa/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- pa/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- pa/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- pa/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- pa/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 114 +- pa/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- pa/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 678 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- pa/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- pa/messages/kdeartwork/klock.po | 1917 +++++++------- pa/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- pa/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- pa/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- pa/messages/kdegraphics/libksane.po | 215 +- pa/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1667 ++++++------- pa/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- pa/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- pa/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- pa/messages/kdenetwork/krdc.po | 2092 +++++++++------- pa/messages/kdenetwork/krfb.po | 626 ++--- pa/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- pa/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- pl/messages/applications/babelfish.po | 135 +- pl/messages/applications/bluedevil.po | 416 ++-- pl/messages/applications/dolphin.po | 21 +- pl/messages/applications/katepart4.po | 2057 ++++++++------- pl/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- pl/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- pl/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- pl/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 191 +- pl/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- pl/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- pl/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- pl/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- pl/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- pl/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- pl/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- pl/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- pl/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- pl/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- pl/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- pl/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- pl/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- pl/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 693 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- pl/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- pl/messages/kdeartwork/klock.po | 1965 ++++++++------- pl/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- pl/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- pl/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- pl/messages/kdegraphics/libksane.po | 227 +- pl/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1706 ++++++------- pl/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- pl/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- pl/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- pl/messages/kdenetwork/krdc.po | 2116 +++++++++------- pl/messages/kdenetwork/krfb.po | 663 ++--- pl/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- pl/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- pl/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- pt/messages/applications/babelfish.po | 135 +- pt/messages/applications/bluedevil.po | 415 ++- pt/messages/applications/dolphin.po | 21 +- pt/messages/applications/katepart4.po | 2061 ++++++++------- pt/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- pt/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- pt/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- pt/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- pt/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- pt/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- pt/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- pt/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- pt/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- pt/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- pt/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- pt/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- pt/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- pt/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- pt/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- pt/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- pt/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- pt/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 691 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- pt/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 62 +- pt/messages/kdeartwork/klock.po | 1967 ++++++++------- pt/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- pt/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- pt/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- pt/messages/kdegraphics/libksane.po | 229 +- pt/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1718 ++++++------- pt/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- pt/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- pt/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- pt/messages/kdenetwork/krdc.po | 1454 ++++++----- pt/messages/kdenetwork/krfb.po | 663 ++--- pt/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- pt/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- pt/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- pt_BR/messages/applications/babelfish.po | 135 +- pt_BR/messages/applications/bluedevil.po | 417 ++-- pt_BR/messages/applications/dolphin.po | 21 +- pt_BR/messages/applications/katepart4.po | 2061 ++++++++------- pt_BR/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- pt_BR/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- .../messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- pt_BR/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- pt_BR/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- pt_BR/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 133 +- pt_BR/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- pt_BR/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- pt_BR/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- pt_BR/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- pt_BR/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- pt_BR/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- pt_BR/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- pt_BR/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- pt_BR/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 95 +- pt_BR/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- pt_BR/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- pt_BR/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 696 ++---- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- pt_BR/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 64 +- pt_BR/messages/kdeartwork/klock.po | 1975 ++++++++------- pt_BR/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- pt_BR/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- pt_BR/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- pt_BR/messages/kdegraphics/libksane.po | 229 +- pt_BR/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1718 ++++++------- pt_BR/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- pt_BR/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- pt_BR/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- pt_BR/messages/kdenetwork/krdc.po | 1460 ++++++----- pt_BR/messages/kdenetwork/krfb.po | 667 ++--- pt_BR/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- pt_BR/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- pt_BR/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- ro/messages/applications/babelfish.po | 135 +- ro/messages/applications/bluedevil.po | 416 ++-- ro/messages/applications/dolphin.po | 21 +- ro/messages/applications/katepart4.po | 2068 ++++++++------- ro/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- ro/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- ro/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- ro/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- ro/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- ro/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 134 +- ro/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- ro/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- ro/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- ro/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- ro/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- ro/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- ro/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- ro/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- ro/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 96 +- ro/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- ro/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- ro/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 693 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- ro/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 63 +- ro/messages/kdeartwork/klock.po | 1973 ++++++++------- ro/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- ro/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 25 +- ro/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- ro/messages/kdegraphics/libksane.po | 500 ++-- ro/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1736 ++++++------- ro/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- ro/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- ro/messages/kdemultimedia/juk.po | 11 +- ro/messages/kdenetwork/krdc.po | 2093 +++++++++------- ro/messages/kdenetwork/krfb.po | 667 ++--- ro/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- ro/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- ro/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- ru/messages/applications/babelfish.po | 135 +- ru/messages/applications/bluedevil.po | 418 ++-- ru/messages/applications/dolphin.po | 21 +- ru/messages/applications/katepart4.po | 2065 ++++++++------- ru/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- ru/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- ru/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- ru/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- ru/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- ru/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- ru/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- ru/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- ru/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- ru/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- ru/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- ru/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- ru/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- ru/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- ru/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- ru/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 118 +- ru/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- ru/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 689 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- ru/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 64 +- ru/messages/kdeartwork/klock.po | 1961 ++++++++------- ru/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- ru/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- ru/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- ru/messages/kdegraphics/libksane.po | 227 +- ru/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1735 ++++++------- ru/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- ru/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- ru/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- ru/messages/kdenetwork/krdc.po | 1460 ++++++----- ru/messages/kdenetwork/krfb.po | 682 ++--- ru/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- ru/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- ru/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- sk/messages/applications/babelfish.po | 135 +- sk/messages/applications/bluedevil.po | 414 ++- sk/messages/applications/dolphin.po | 21 +- sk/messages/applications/katepart4.po | 2059 ++++++++------- sk/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- sk/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- sk/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- sk/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 190 +- sk/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- sk/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- sk/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- sk/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- sk/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- sk/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- sk/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- sk/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- sk/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- sk/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- sk/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- sk/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- sk/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- sk/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 691 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- sk/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 64 +- sk/messages/kdeartwork/klock.po | 1963 ++++++++------- sk/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- sk/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- sk/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- sk/messages/kdegraphics/libksane.po | 227 +- sk/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1707 ++++++------- sk/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- sk/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- sk/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- sk/messages/kdenetwork/krdc.po | 1456 ++++++----- sk/messages/kdenetwork/krfb.po | 666 ++--- sk/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- sk/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- sk/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- sl/messages/applications/babelfish.po | 135 +- sl/messages/applications/bluedevil.po | 414 ++- sl/messages/applications/dolphin.po | 21 +- sl/messages/applications/katepart4.po | 2060 ++++++++------- sl/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- sl/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- sl/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- sl/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- sl/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- sl/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 132 +- sl/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- sl/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- sl/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- sl/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- sl/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- sl/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- sl/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- sl/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- sl/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 94 +- sl/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- sl/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- sl/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 691 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- sl/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- sl/messages/kdeartwork/klock.po | 1963 ++++++++------- sl/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 154 +- sl/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- sl/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- sl/messages/kdegraphics/libksane.po | 227 +- sl/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1723 ++++++------- sl/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- sl/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- sl/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- sl/messages/kdenetwork/krdc.po | 1450 ++++++----- sl/messages/kdenetwork/krfb.po | 665 ++--- sl/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- sl/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- sl/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- sr/messages/applications/babelfish.po | 169 +- sr/messages/applications/bluedevil.po | 414 ++- sr/messages/applications/dolphin.po | 21 +- sr/messages/applications/katepart4.po | 2065 ++++++++------- sr/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- sr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- sr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- sr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 189 +- sr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 660 +++-- sr/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 134 +- sr/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- sr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- sr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- sr/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- sr/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- sr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- sr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- sr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- sr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 98 +- sr/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 118 +- sr/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- sr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 707 ++---- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- sr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- sr/messages/kdeartwork/klock.po | 2000 ++++++++------- sr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- sr/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1742 ++++++------- sr/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- sr/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- sr/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- sr/messages/kdenetwork/krdc.po | 1416 ++++++----- sr/messages/kdenetwork/krfb.po | 663 ++--- sr/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- sr/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- .../messages/applications/babelfish.po | 169 +- .../messages/applications/bluedevil.po | 414 ++- .../messages/applications/dolphin.po | 21 +- .../messages/applications/katepart4.po | 2065 ++++++++------- .../messages/applications/konsole.po | 20 +- .../messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po | 28 +- .../messages/kde-runtime/kcmicons.po | 134 +- .../messages/kde-runtime/kcmnotify.po | 25 +- .../messages/kde-runtime/kio_bookmarks.po | 21 +- .../messages/kde-runtime/kio_nfs.po | 35 +- .../messages/kde-runtime/kio_sftp.po | 4 +- .../messages/kde-runtime/kwalletd.po | 22 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- .../messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- .../messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 190 +- .../messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 660 +++-- .../messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- .../messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- .../messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- .../messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- .../messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 98 +- .../messages/kde-workspace/ksysguard.po | 118 +- .../messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 707 ++---- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- .../messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- sr/sr@ijekavian/messages/kdeartwork/klock.po | 2002 ++++++++------- .../messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- sr/sr@ijekavian/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1743 ++++++------- .../messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- sr/sr@ijekavian/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- sr/sr@ijekavian/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- sr/sr@ijekavian/messages/kdenetwork/krdc.po | 1416 ++++++----- sr/sr@ijekavian/messages/kdenetwork/krfb.po | 663 ++--- sr/sr@ijekavian/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- sr/sr@ijekavian/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- .../messages/applications/babelfish.po | 169 +- .../messages/applications/bluedevil.po | 414 ++- .../messages/applications/dolphin.po | 21 +- .../messages/applications/katepart4.po | 2065 ++++++++------- .../messages/applications/konsole.po | 20 +- .../messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po | 28 +- .../messages/kde-runtime/kcmicons.po | 134 +- .../messages/kde-runtime/kcmnotify.po | 25 +- .../messages/kde-runtime/kio_bookmarks.po | 21 +- .../messages/kde-runtime/kio_nfs.po | 35 +- .../messages/kde-runtime/kio_sftp.po | 4 +- .../messages/kde-runtime/kwalletd.po | 22 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- .../messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- .../messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 190 +- .../messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 660 +++-- .../messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- .../messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- .../messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- .../messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- .../messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 98 +- .../messages/kde-workspace/ksysguard.po | 118 +- .../messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 707 ++---- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- .../messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- .../messages/kdeartwork/klock.po | 2002 ++++++++------- .../messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- .../messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1744 ++++++------- .../messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- .../messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- .../messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- .../messages/kdenetwork/krdc.po | 1416 ++++++----- .../messages/kdenetwork/krfb.po | 663 ++--- sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- .../messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- .../messages/applications/babelfish.po | 169 +- .../messages/applications/bluedevil.po | 414 ++- sr/sr@latin/messages/applications/dolphin.po | 21 +- .../messages/applications/katepart4.po | 2065 ++++++++------- sr/sr@latin/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po | 28 +- sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kcmicons.po | 134 +- sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kcmnotify.po | 25 +- .../messages/kde-runtime/kio_bookmarks.po | 21 +- sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kio_nfs.po | 35 +- sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kio_sftp.po | 4 +- sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kwalletd.po | 22 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- .../messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- .../messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 189 +- .../messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 660 +++-- .../messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- .../messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- .../messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- .../messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- .../messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 98 +- .../messages/kde-workspace/ksysguard.po | 118 +- .../messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 707 ++---- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- .../messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- sr/sr@latin/messages/kdeartwork/klock.po | 2000 ++++++++------- sr/sr@latin/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- sr/sr@latin/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1743 ++++++------- sr/sr@latin/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- sr/sr@latin/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- sr/sr@latin/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- sr/sr@latin/messages/kdenetwork/krdc.po | 1416 ++++++----- sr/sr@latin/messages/kdenetwork/krfb.po | 663 ++--- sr/sr@latin/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- sr/sr@latin/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- sv/messages/applications/babelfish.po | 135 +- sv/messages/applications/bluedevil.po | 414 ++- sv/messages/applications/dolphin.po | 21 +- sv/messages/applications/katepart4.po | 2058 ++++++++------- sv/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- sv/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- sv/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- sv/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- sv/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- sv/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 134 +- sv/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- sv/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- sv/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- sv/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- sv/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- sv/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- sv/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- sv/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- sv/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 96 +- sv/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- sv/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- sv/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 691 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- sv/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- sv/messages/kdeartwork/klock.po | 1967 ++++++++------- sv/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- sv/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- sv/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- sv/messages/kdegraphics/libksane.po | 227 +- sv/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1702 ++++++------- sv/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- sv/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- sv/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- sv/messages/kdenetwork/krdc.po | 1450 ++++++----- sv/messages/kdenetwork/krfb.po | 663 ++--- sv/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- sv/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- sv/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- tg/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- th/messages/applications/bluedevil.po | 388 ++- th/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- tr/messages/applications/babelfish.po | 135 +- tr/messages/applications/bluedevil.po | 414 ++- tr/messages/applications/dolphin.po | 21 +- tr/messages/applications/katepart4.po | 2027 +++++++-------- tr/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- tr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- tr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- tr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- tr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- tr/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 133 +- tr/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- tr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- tr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- tr/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- tr/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- tr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- tr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- tr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- tr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 95 +- tr/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- tr/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- tr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 693 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- tr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 62 +- tr/messages/kdeartwork/klock.po | 1963 ++++++++------- tr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- tr/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- tr/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- tr/messages/kdegraphics/libksane.po | 227 +- tr/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1707 ++++++------- tr/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- tr/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- tr/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- tr/messages/kdenetwork/krdc.po | 1450 ++++++----- tr/messages/kdenetwork/krfb.po | 637 ++--- tr/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- tr/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- tr/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- ug/messages/applications/babelfish.po | 135 +- ug/messages/applications/bluedevil.po | 418 ++-- ug/messages/applications/dolphin.po | 21 +- ug/messages/applications/katepart4.po | 2036 +++++++-------- ug/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- ug/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- ug/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- ug/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- ug/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- ug/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 134 +- ug/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 209 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 64 +- ug/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- ug/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- ug/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- ug/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 163 +- ug/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- ug/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- ug/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- ug/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 96 +- ug/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 101 +- ug/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- ug/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 698 ++---- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- ug/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- ug/messages/kdeartwork/klock.po | 1867 +++++++------- ug/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- ug/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- ug/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- ug/messages/kdegraphics/libksane.po | 210 +- ug/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1681 ++++++------- ug/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- ug/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- ug/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- ug/messages/kdenetwork/krdc.po | 2061 ++++++++------- ug/messages/kdenetwork/krfb.po | 623 ++--- ug/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- ug/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- ug/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 254 +- uk/messages/applications/babelfish.po | 135 +- uk/messages/applications/bluedevil.po | 417 ++-- uk/messages/applications/dolphin.po | 21 +- uk/messages/applications/katepart4.po | 2065 ++++++++------- uk/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- uk/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- uk/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- uk/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 192 +- uk/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- uk/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 134 +- uk/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- uk/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- uk/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- uk/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- uk/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- uk/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- uk/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- uk/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- uk/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 96 +- uk/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- uk/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- uk/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 693 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- uk/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 62 +- uk/messages/kdeartwork/klock.po | 1965 ++++++++------- uk/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- uk/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- uk/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- uk/messages/kdegraphics/libksane.po | 229 +- uk/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1729 ++++++------- uk/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- uk/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- uk/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- uk/messages/kdenetwork/krdc.po | 1460 ++++++----- uk/messages/kdenetwork/krfb.po | 673 ++--- uk/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- uk/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- uk/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- wa/messages/applications/babelfish.po | 135 +- wa/messages/applications/dolphin.po | 21 +- wa/messages/applications/katepart4.po | 1952 +++++++-------- wa/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- wa/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- wa/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- wa/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 183 +- wa/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 656 +++-- wa/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 134 +- wa/messages/kde-workspace/kcminput.po | 95 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 209 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- wa/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- wa/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- wa/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- wa/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 168 +- wa/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- wa/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- wa/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- wa/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 96 +- wa/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 103 +- wa/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- wa/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 694 ++---- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- wa/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 145 +- wa/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- wa/messages/kdegraphics/libksane.po | 477 ++-- wa/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1684 ++++++------- wa/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- zh_CN/messages/applications/babelfish.po | 135 +- zh_CN/messages/applications/bluedevil.po | 416 ++-- zh_CN/messages/applications/dolphin.po | 21 +- zh_CN/messages/applications/katepart4.po | 2061 ++++++++------- zh_CN/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- zh_CN/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- .../messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- zh_CN/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 188 +- zh_CN/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- zh_CN/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 130 +- zh_CN/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- zh_CN/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- zh_CN/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- zh_CN/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- zh_CN/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- zh_CN/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- zh_CN/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- zh_CN/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- zh_CN/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 92 +- zh_CN/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 116 +- zh_CN/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- zh_CN/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 691 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- zh_CN/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- zh_CN/messages/kdeartwork/klock.po | 1959 ++++++++------- zh_CN/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- zh_CN/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- zh_CN/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- zh_CN/messages/kdegraphics/libksane.po | 221 +- zh_CN/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1654 ++++++------ zh_CN/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- zh_CN/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- zh_CN/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- zh_CN/messages/kdenetwork/krdc.po | 2080 +++++++++------- zh_CN/messages/kdenetwork/krfb.po | 635 ++--- zh_CN/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- zh_CN/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- zh_CN/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- zh_TW/messages/applications/babelfish.po | 135 +- zh_TW/messages/applications/bluedevil.po | 414 ++- zh_TW/messages/applications/dolphin.po | 21 +- zh_TW/messages/applications/katepart4.po | 2045 ++++++++------- zh_TW/messages/applications/konsole.po | 20 +- .../kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po | 91 +- zh_TW/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po | 28 +- .../messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po | 10 +- zh_TW/messages/kde-workspace/kcmbackground.po | 188 +- zh_TW/messages/kde-workspace/kcmcolors.po | 658 +++-- zh_TW/messages/kde-workspace/kcmicons.po | 130 +- zh_TW/messages/kde-workspace/kcminput.po | 96 +- .../kde-workspace/kcmkwincompositing.po | 207 +- .../kde-workspace/kcmkwindecoration.po | 67 +- zh_TW/messages/kde-workspace/kcmnotify.po | 25 +- zh_TW/messages/kde-workspace/kcmstyle.po | 66 +- zh_TW/messages/kde-workspace/kdmconfig.po | 57 +- zh_TW/messages/kde-workspace/kfontinst.po | 166 +- zh_TW/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po | 21 +- zh_TW/messages/kde-workspace/kio_nfs.po | 35 +- zh_TW/messages/kde-workspace/kio_sftp.po | 4 +- zh_TW/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po | 92 +- zh_TW/messages/kde-workspace/ksysguard.po | 114 +- zh_TW/messages/kde-workspace/kwalletd.po | 22 +- zh_TW/messages/kde-workspace/kwin_effects.po | 691 ++--- .../kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po | 68 +- zh_TW/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po | 60 +- zh_TW/messages/kdeartwork/klock.po | 1959 ++++++++------- zh_TW/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 153 +- zh_TW/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 5 +- zh_TW/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po | 4 +- zh_TW/messages/kdegraphics/libksane.po | 221 +- zh_TW/messages/kdelibs/kdelibs4.po | 1656 ++++++------ zh_TW/messages/kdelibs/kwebkitpart.po | 67 +- zh_TW/messages/kdelibs/libplasma.po | 84 +- zh_TW/messages/kdemultimedia/juk.po | 9 +- zh_TW/messages/kdenetwork/krdc.po | 2072 ++++++++------- zh_TW/messages/kdenetwork/krfb.po | 637 ++--- zh_TW/messages/kdeutils/ark.po | 113 +- zh_TW/messages/kdeutils/kgpg.po | 16 +- zh_TW/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 257 +- 2204 files changed, 330523 insertions(+), 338422 deletions(-) diff --git a/ar/messages/applications/babelfish.po b/ar/messages/applications/babelfish.po index ded8fc6cb..69fa85319 100644 --- a/ar/messages/applications/babelfish.po +++ b/ar/messages/applications/babelfish.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-15 18:25+0300\n" "Last-Translator: Safa Alfulaij \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -32,16 +32,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "ترجم صفحة الوِب" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "ترجم صفحة الوِب" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "ال&عربية" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "من ال&صينية (المبسّطة)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "من الصينية (ال&تقليدية)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "ال&هولندية" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "الإن&جليزية" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "ال&فرنسية" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "ال&إلمانية" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "ال&يونانية" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "الإي&طالية" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "ال&يابانية" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "ال&كورية" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "ال&نروجية" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "ال&برتغالية" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "ال&روسية" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "الإس&بانية" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "الت&ايلندية" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "عنوان مشوَّه" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "العنوان الذي أدخلته غير صالح، فضلًا صحّحه وحاول مجدّدًا." @@ -57,6 +128,10 @@ msgstr "أ&دوات" msgid "Extra Toolbar" msgstr "شريط أدوات إضافي" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "ترجم صفحة الوِب" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "محمد سعد" @@ -95,54 +170,6 @@ msgstr "شريط أدوات إضافي" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "من ال&روسية إلى" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "من ال&صينية (المبسّطة)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "من الصينية (ال&تقليدية)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "ال&هولندية" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "ال&فرنسية" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "ال&إلمانية" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "ال&يونانية" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "الإي&طالية" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "ال&يابانية" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "ال&كورية" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "ال&نروجية" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "ال&برتغالية" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "ال&روسية" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "الإس&بانية" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "الت&ايلندية" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "ال&عربية" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "الإن&جليزية" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "من ال&صينية (المبسّطة) إلى الإنجليزية" diff --git a/ar/messages/applications/bluedevil.po b/ar/messages/applications/bluedevil.po index 3f4c33320..0111d674e 100644 --- a/ar/messages/applications/bluedevil.po +++ b/ar/messages/applications/bluedevil.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-22 19:05+0300\n" "Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" "X-Project-Style: kde\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -27,27 +27,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "أجهزة بلوتوث" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "مراقب بلوتوث" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "(c) 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "المشرف" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -70,17 +70,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "ألغ" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "استقبال الملف عبر البلوتوث" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "من" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -92,21 +92,21 @@ msgstr "إلى" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "نظام بلوتوث كدي" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "رمز PIN مطلوب للاقتران ب %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "أدخل رمز PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "من أجل أن تقرن هذا الحاسوب مع %1 ، فستحتاج أن تدخل رمز PIN. الرجاء إدخاله في " "الأسفل." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "أدخل رمز PIN" @@ -178,16 +178,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "رمز PIN غير صحيح" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "أرسل بالبلوتوث" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "أعثر على جهاز..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "أخرى..." @@ -208,7 +208,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "فشل في إعداد الجهاز" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "تثبيت %1 فشل" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "اختر جهاز" @@ -217,22 +221,22 @@ msgstr "اختر جهاز" msgid "Connecting to %1..." msgstr "جاري الاتصال بِــ %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "المتطابقات" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "لم تتطابق" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "فضلا أكد أن الرمز PIN المعروض في \"%1\" يطابق الموجود في المعالج" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "فضلا اكتب رمز PIN على الجهاز عندما يظهر" @@ -258,31 +262,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "انهِ" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "رمز PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "يبحث..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "رمز PIN يدوي:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -295,148 +299,86 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "فضلا اكتب رمز PIN على لوحة المفاتيح عندما يظهر ، ثم اضغط زر الإدخال" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "تثبيت %1 فشل" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "الاتصال بـ: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "مكن أو عطل استقبال الملفات" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "احفظ الملفات الواردة في:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "السماح بتعديل الملفات الواردة" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "مكن أو عطل مشاركة الملفات" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "طلب رمز PIN" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "السماح للأجهزة الخارجية بتعديل الملفات المشتركة" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "مكن أو عطل التكامل العام لبلوتوث كدي" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "الاتصال بـ: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "اختر جهاز من القائمة:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "يبحث" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "اختر ملفًّا أو أكثر:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "يستقبل" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "احفظ الملفات في:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "أقبل آليا:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "الملفات الواردة:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "مشاركة" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "شارك الملفات:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "اطلب PIN:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "الأذون:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "الملفات المشتركة" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Shared Folder:" -msgstr "مجلد مشترك" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "الملفات المحددة: %1" @@ -470,8 +412,8 @@ msgstr "أرسل ملفات" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "إرسال الملفات عبر البلوتوث" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "مراقب ObexFtp" @@ -479,36 +421,52 @@ msgstr "مراقب ObexFtp" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "جلب المعلومات من الجهاز البعيد..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "يتصل بالجهاز" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "أرسل ملف" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "تصفح الملفات" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "لم يعثر على أي محول بلوتوث." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "جلب الخدمات..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "البحث عن الأجهزة الجديدة..." @@ -516,8 +474,8 @@ msgstr "البحث عن الأجهزة الجديدة..." msgid "Bluetooth" msgstr "بلوتوث" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -530,39 +488,39 @@ msgstr "المطور" msgid "Browse device" msgstr "تصفح الأجهزة" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "بلوتوث مغلق" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "شغل بلوتوث" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "تصفح الأجهزة" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "الأجهزة المعروفة" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "أضف جهاز" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "اضبط البلوتوث" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "قابل للاكتشاف" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "أغلق البلوتوث" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" @@ -573,42 +531,55 @@ msgstr[3] "%1 أجهزة متصلة" msgstr[4] "%1 جهازا متصلا" msgstr[5] "%1 جهاز متصل" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "لم يعثر على محوّل" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "بلوتوث مشغل" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "بلوتوث مغلق" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "اتصل" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "أصلح المشكلة" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "محول البلوتوث المبدئي غير مرئي للأجهزة البعيدة." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "التفاعل مع نظام البلوتوث غير ليس الأفضل." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "لم يتم تفعيل البلوتوث بشكل كامل." @@ -642,193 +613,173 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "موثوق" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "نقل بلوتوث" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "وحدة التحكم بنقل بلوتوث" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "المطوّر و المسؤول عن الصيانة" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "لا مطلقا" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "الأجهزة الموثوقة" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "جميع الأجهزة" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "لا تستعمل" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "دائما" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "قراءة فقط" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "تعديل و قراءة" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "فعل تكامل البلوتوث وكدي" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "أجهزة بلوتوث" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "وحدة التحكم بأجهزة بلوتوث" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "التفاصيل" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "أزل" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "اتصل" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "اقطع الاتصال" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "أضف جهاز..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "اتصل" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "اختر كنية جديدة لـ %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف الجهاز \"%1\" من قائمة الأجهزة المعروفة؟" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "إزالة جهاز" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "لم يضف أي جهاز بعيد " -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "انقر هنا لإضافة جهاز بعيد" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "مجهول" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "هاتف" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "مودم" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "حاسوب" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "شبكة" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "سماعات رأس" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "سماعات الأذن" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "صوت" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "فأرة" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "آلة تصوير" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "طابعة" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "عصى ألعاب" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "حاسوب لوحي" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "النوع: %1" @@ -879,15 +830,15 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "وقت الاكتشاف" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "المحول المبدئي: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "المحول: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] " 0" @@ -897,18 +848,65 @@ msgstr[3] "%1 دقائق" msgstr[4] "%1 دقيقة" msgstr[5] "%1 دقيقة" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "محولات البلوتوث" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "وحدة التحكم بمحولات البلوتوث" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "لم يعثر على محول ، فضلاً صِل واحِداً." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "مكن أو عطل مشاركة الملفات" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "طلب رمز PIN" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "السماح للأجهزة الخارجية بتعديل الملفات المشتركة" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "مشاركة" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "شارك الملفات:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "اطلب PIN:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "الأذون:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "الملفات المشتركة" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "مجلد مشترك" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "لا تستعمل" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "دائما" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "قراءة فقط" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "تعديل و قراءة" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "زايد السعيدي" diff --git a/ar/messages/applications/dolphin.po b/ar/messages/applications/dolphin.po index 25bb75d46..947c12113 100644 --- a/ar/messages/applications/dolphin.po +++ b/ar/messages/applications/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-30 23:41+0300\n" "Last-Translator: Safa Alfulaij \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -1219,17 +1219,12 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "ستُغيَّر خصائص عرض كلّ المجلدات. أتريد المتابعة؟" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "اختر الخدمات التي يجب أن تظهر في قائمة السياق:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "نزّل خدمات جديدة..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1237,17 +1232,17 @@ msgid "" msgstr "" "يجب أن يُعاد تشغيل دولفين لتُطبَّق إعدادات أنظمة التحكّم بالإصدارات المُحدَّثة." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "احذف" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "أمري 'انسح إلى' و 'انقل إلى'" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2501,6 +2496,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "المرشّح:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "نزّل خدمات جديدة..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Arabeyes,زايد السعيدي,أسامة خالد" diff --git a/ar/messages/applications/katepart4.po b/ar/messages/applications/katepart4.po index 74ed326d5..3c03ffcbf 100644 --- a/ar/messages/applications/katepart4.po +++ b/ar/messages/applications/katepart4.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-31 22:48+0300\n" "Last-Translator: Safa Alfulaij \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "المدى" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "الاسم" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "خاصية مجهولة" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "لايمكن الوصول للعرض" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "حرك إلى القوس المطابق" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "حرك إلى القوس المطابق" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "التحرير" @@ -848,53 +848,6 @@ msgstr "" msgid "Kate Handbook." msgstr "" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "لا يوجد شيء في سجل %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Mark set: %1" -msgstr "لم توضع علامة: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "اذهب إلى العلامة التالية." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI : نمط الإدخال" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: النمط العادي" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: مرئي" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "ڤي.أي: كتلة مرئي" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: سطر مرئي" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: استبدل" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "لم توضع علامة: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 #, fuzzy msgctxt "short translation, user created new file" @@ -905,7 +858,7 @@ msgstr "نوع ملف جديد" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 #, fuzzy msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
Those lines were wrapped and the document " "is set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " "set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -986,16 +939,16 @@ msgstr "" "هل تريد حقا حفظ هذا الملف غير المعدّل؟ قد تطمس البيانات المغيرة في الملف " "الموجود على القرص." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "محاولة حفظ ملف غير معدّل" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "احفظ رغم ذلك" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -1003,12 +956,12 @@ msgstr "" "هل تريد حقا حفظ هذا الملف؟ تغيّر كل من الملف المفتوح والملف الموجود في القرص. " "قد تضيع بعض البيانات." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "إمكانية ضياع بيانات" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1016,7 +969,7 @@ msgstr "" "لا يمكن للترميز المنتقى ترميز كل محارف يونيكود الموجودة في الوثيقة. هل تريد " "حقا حفظه؟ قد تضيع بعض البيانات." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1027,15 +980,15 @@ msgstr "" "الحفظ، قد تضيع بعض البيانات من الملف. من الأسباب المتوقعة في هذه الحالة، أن " "يكون الوسيط الذي يُكتب إليه مليئا أو أن دليل الملف يقرأ فقط بالنسبة لك." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "فشل إنشاء نسخة احتياطية." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "حاول الحفظ رغم ذلك" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1046,79 +999,79 @@ msgstr "" "\n" "تأكد من أن لديك صلاحية الكتابة في هذا الملف أو أن هناك مساحة القرص الكافية." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "هل تريد حقا مواصلة إغلاق هذا الملف؟ قد تضيع بعض البيانات." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "أغلق رغم ذلك" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "بدون عنوان" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "احفظ الملف" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "فشل الحفظ" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "ماذا تريد أن تفعل؟" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "تغير الملف في القرص" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "أ&عد تحميل الملف" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "ت&جاهل التغييرات" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "لقد عدّل الملفَّ '%1' برنامجٌ آخر." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "أنشأ الملفَّ '%1' برنامجٌ آخر." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "حذف الملفَّ '%1' برنامجٌ آخر." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "يوجد مسبقا ملف بالاسم \"%1\". هل تريد حقا طمسه؟" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "أأطمس الملف؟" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1126,53 +1079,53 @@ msgstr "" "المستند \"%1\" تم تعديله. \n" "هل تريد حفظ تغيراتك أو رفضهن ؟" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "أغلق المستند" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

indent

Indents the selected lines or the current line

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

unindent

Unindents the selected lines or current line.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

cleanindent

Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

comment

Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " "the syntax highlight definition for the document.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

uncomment

Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " "highlight definition for the document.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

goto line number

This command navigates to the specified " "line number.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

set-indent-pasted-text enable

If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 #, fuzzy msgid "Deletes the current line." msgstr "احذف نوع الملفات الحالي." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

set-tab-width width

Sets the tab width to the number " "width

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

set-replace-tab enable

If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

Possible true values: 1 on true
possible false " "values: 0 off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

set-show-tabs enable

If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

Possible true values: 1 " "on true
possible false values: 0 off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

set-remove-trailing-spaces mode

Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

Possible values:" @@ -1214,68 +1167,68 @@ msgid "" "trailing spaces in the entire document.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

set-indent-width width

Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

set-indent-mode mode

The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

set-auto-indent enable

Enable or disable autoindentation.

possible true values: 1 on true
possible false values: 0 off false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

set-line-numbers enable

Sets the visibility of the line " "numbers pane.

possible true values: 1 on true
possible false " "values: 0 off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

set-folding-markers enable

Sets the visibility of the " "folding markers pane.

possible true values: 1 on true
possible " "false values: 0 off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

set-icon-border enable

Sets the visibility of the icon " "border.

possible true values: 1 on true
possible false values: 0 " "off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

set-word-wrap enable

Enables dynamic word wrap according to " "enable

possible true values: 1 on true
possible false " "values: 0 off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

set-word-wrap-column width

Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " "automatically.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

set-replace-tabs-save enable

When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

possible " "true values: 1 on true
possible false values: 0 off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

set-highlight highlight

Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1283,91 +1236,69 @@ msgid "" "for its argument.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

set-mode mode

Sets the mode as seen in Tools - Mode

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

set-show-indent enable

If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

possible true values: 1 on " "true
possible false values: 0 off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 #, fuzzy msgid "

Open the Print dialog to print the current document.

" msgstr "استعمل هذا الأمر لطبع الوثيقة الحالية" -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "المحدد ناقص. طريقة الاستخدام:%1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "إبراز الاسم '%1' غير موجود" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "الوضع '%1' غير موجود" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "تعذر تحويل المحدد %1 إلى عدد صحيح." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "یجب أن يكون العرض على الأقل 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "يجب أن يكون العمود على الأقل 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "طريقة الاستخدام:%1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "محدد خاطئ '%1' . طريقة الاستخدام:%2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "أمر مجهول %1" -#: utils/katecmds.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "معامل ناقص. طريقة الاستخدام:%1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "لم يعثر على تعيين لـ \"%1\"" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "\"%1\" عين لـ \"%2\"" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "معامل ناقص. طريقة الاستخدام:%1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -#, fuzzy -msgid "Wrong arguments" -msgstr "المحددات" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 #, fuzzy msgid "Document written to disk" msgstr "الوثيقة المراد فتحها" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

w/wa — write document(s) to disk

Usage: w[a]

Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1376,12 +1307,12 @@ msgid "" "associated with the document, a file dialog will be shown.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 #, fuzzy msgid "replace with %1?" msgstr "نص ليستبدل بـ" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" @@ -1392,7 +1323,7 @@ msgstr[3] "%1 أسطر" msgstr[4] "%1 سطرا" msgstr[5] "%1 سطر" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" @@ -1403,7 +1334,7 @@ msgstr[3] "تمت %1 استبدالات في %2" msgstr[4] "تم %1 استبدالا في %2" msgstr[5] "تم %1 استبدال في %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

char identifier

This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1411,7 +1342,7 @@ msgid "" "li>

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

date or date format

Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1439,356 +1370,356 @@ msgid "" "replaced by either \"am\" or \"pm\".

" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "برنامج Kate Part" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "مكون مُحرر مدمج" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 #, fuzzy msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2009 مؤلفو كيت" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "المشرف" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "المطور الرئيسي" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "نمط إدخال VI" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "مطور" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "التدقيق الملائي المباشر" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "نظام التخزين الرائع" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "أوامر التّحرير" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "الاختبار ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "المطوّر الأساسي السّابق" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "منفذ ك.رايت إلى KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "تاريخ التراجع في ك.رايت ، وعملية التكامل مع Kspell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "دعم إبراز صيغة لتقنية XML في ك.رايت" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "تصليحات وأشياء أخرى" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "إصلاح علل متنوعة" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "التحديد ، وتكامل KColorScheme " -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "شريط البحث الواجهة و الخلفية" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 #, fuzzy msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhemly" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 #, fuzzy msgid "Original KWrite Author" msgstr "مؤلف برنامج ك.رايت" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 #, fuzzy msgid "QA and Scripting" msgstr "سكربت Quake" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "الإبراز للملفات الخاصة بنظام RPM و Perl و Diff و أشياء أخرى" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "إبراز لغة VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "إبراز لغة SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "إبراز لغة Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "إبراز لغة ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "إبراز LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "إبراز Makefiles, Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "إبراز لغة Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "إبراز لغة Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "قائمة أنواع المعلومات والكلمات المميزة في لغة PHP" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "مساعدة لطيفة جداً" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "إبراز لـ Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "كل الناس الذين ساهموا ونسيت ذكرهم" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "عصام بايزيدي, وسيم بكر,أحمد محمد زواوي, يوسف الشهيبي , زايد السعيدي" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "bayazidi@arabeyes.org, bakr@mit.edu,zawawi@arabeyes.org,chahibi@gmail.com," "zayed.alsaidi@gmail.com" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "اضبط" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "المظهر" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "الخطوط والألوان" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "افتح/احفظ" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "التمديدات" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "الخط ومخططات الألوان" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "خيارات التحرير" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "فتح وحفظ الملف" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "مدير التمديدات" @@ -2126,59 +2057,51 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 #, fuzzy msgid "Add Repository" msgstr "أضف إلى القاموس" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 #, fuzzy msgid "Remove Repository" msgstr "احذف المدخلة" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 #, fuzzy msgid "Remove Snippet" msgstr "احذف المدخلة" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2310,7 +2233,7 @@ msgstr "شريط الأدوات الرئيسي" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "الا&سم:" @@ -2780,13 +2703,7 @@ msgstr "نزّل ملفات الإبراز..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "الأمر" @@ -3247,7 +3164,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "الحدود" @@ -3385,7 +3302,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "مشغل دائماً" @@ -3499,7 +3416,7 @@ msgstr "يحدد عدد الأسطر المراد إظهارها أعلى وأس #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "معطل" @@ -3514,7 +3431,7 @@ msgstr "لا يوجد سطر" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "متنوع" @@ -3547,10 +3464,8 @@ msgstr "اسمح بالتحريك بعد تعدي نهاية المستند" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "عام" @@ -3595,159 +3510,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"عندما تختاره ، فإن نمط إدخال VI سوف يفتح عرض جديد. يمكنك تفعيل أو تعطيل نمط " -"إدخال VI لأي عرض تريد بواسطة قائمة عرض." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "استعمل نمط إدخال VI" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"عندما تختاره ، فإن أوامر VI سوف تتجاوز أوامر كيت الأصلية . على سبيل المثال: " -"Ctrl+R سوف تكرر الفعل و ستتجاوز الإجراء القياسي ( اظهار حوار البحث و " -"الاستبدال )." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "دع أوامر VI تتجاوز اختصارات كيت" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "إظهار/إخفاء عدد الاسطر على الجانب الايسر من العرض ." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "اطبع أرقام الأ&سطر" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"يستخدم ربط المفاتيح لتغير معنى الأزرار المضغوطة ؛ مما يسمح بنقل الأوامر إلى " -"أزرار أخرى أو جعل مجموعة أزرار تقوم بسلسلة من الأوامر.\n" -"\n" -"مثال:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"هذه سوف تضيف \"--\" إلى السطر عن الضغط على F2 ." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "ربط المفاتيح" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "النمط العادي" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "استبدال" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Insert mode" -msgstr "نمط إ&دخال ڤي.أي" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Visual mode" -msgstr "نمط إ&دخال ڤي.أي" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "أزل المحدد" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "أضف ربط جديد" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "تجاهلْ تغيّر الفراغ" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3756,19 +3527,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "ا&عرض الفرق" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "لف الكلمة الساكن" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 #, fuzzy msgid "" "

Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " @@ -3786,13 +3557,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "نشط لف ال&كلمة الساكن" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

Note " @@ -3804,19 +3575,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "أظهر واسم ال&لف الساكن للكلمات (إذا كان قابلا للتطبيق)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "&لفّ الكلفات في:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3826,37 +3597,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "انسخ/قص السطر الحالي إذا لم يكن هناك تحديد" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "خلفية مساحة النص" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "نص عادي:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

Sets the background color of the editing area.

" msgstr "

يحدّد لون خلفية مساحة التّحرير.

" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "النص المحدد:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

Sets the background color of the selection.

To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

" @@ -3866,13 +3637,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "السطر الحالي:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

" @@ -3881,13 +3652,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

Select the marker type you want to change.

" msgstr "

اختر نوع الواسم الذي تريد تغييره.

" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

Sets the background color of the selected marker type.

Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

" @@ -3897,25 +3668,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "عناصر إضافية" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "خلفية الحد الأيسر:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "عدد الأسطر:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

" @@ -3924,13 +3695,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "إبراز أزواج الأقواس:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

" @@ -3940,13 +3711,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "واسمات لف الكلمات:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

Sets the color of Word Wrap-related markers:

Static Word Wrap
A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3959,32 +3730,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "واسمات التبويب والفراغ:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

Sets the color of the tabulator marks.

" msgstr "

يحدد لون علامات التبويب.

" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "سطر الخطأ الإملائي:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

" msgstr "

يحدد لون الخط الذي يؤشر على وجود أخطاء إملائية.

" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -3992,31 +3763,31 @@ msgstr "إذا كان هذا الخيار محدد فإن أسطر النص س #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "لف &حركي للكلمات" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "مؤشرات اللف الحركي لل&كلمات ( إذا كان ممكنا):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "اختر متى يجب عرض مؤشرات لف الكلمات." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "حاذ حركيا السطور الملفوفة حسب عمق الإزاحة:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4036,21 +3807,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% من عرض المشهد" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 #, fuzzy msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "الإ&براز" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4058,25 +3829,25 @@ msgstr "سيعرض المحر رمزا للدلالة على وجود تبويب #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "أبرز الت&بويبات" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "أبرز ال&فراغات النهائية" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4086,13 +3857,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "مكّن وضع المستخدم المتقدم (وضع KDE 3 )" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4102,13 +3873,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "أظهر أسطر ال&إزاحة" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4116,33 +3887,33 @@ msgstr "إذا مكن هذا ، فسيبرز المدى الذي يقع بين #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "المدى المبرز بين الأقواس المحددة" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 #, fuzzy msgid "Flash matching brackets" msgstr "حدد إلى القوس المطابق" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4152,43 +3923,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "الفرز" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "أبجدي" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "عكسي" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "حسّاس لحالة الأحرف" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "عمق متوارث" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "ترتيب طرق التجميع (اختر طريقة التجميع لضبطها):" @@ -4198,7 +3969,7 @@ msgstr "ترتيب طرق التجميع (اختر طريقة التجميع ل #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4208,187 +3979,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "الترشيح" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "المطابقة للسياق المناسب فقط" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "اخف التتمات بالصفات التالية:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "العمق الأقصى للإرث:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "ما لا نهاية" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "التجميع" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "طريقة التجميع" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "نوع المدى (محلي، فضاء تسمية، شامل)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "المدى (مثلا بالنسبة لصنف)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "نوع النفاذ (عام، إلخ.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "نوع العناصر (دالة مثلا)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "انفذ إلى خصائص التجميع" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "ضم الثوابت في التجميع" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "ضم السواكن في التجميع" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "ضم الإشارات والفتحات في التجميع" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "خواصّ تجميع العنصر" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "ضم القوالب في التجميع" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "دمج الأعمدة" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "الأعمدة" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "دُمج" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "ظاهرة" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "حّرر الأمر" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "الأمر الم&لحق:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "اختر أيقونة." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

This icon will be displayed in the menu and toolbar.

" msgstr "

ستظهر هذه الأيقونة في القائمة وشريط الأدوات.

" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "ال&وصف:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "ال&صنف:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "ملف ضبط المجلد" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "&عمق البحث لملف الضبط:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4398,13 +4169,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "لا تستعمل ملف الضبط" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

The " @@ -4416,13 +4187,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "الاحتياط عند الحفظ" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4430,13 +4201,13 @@ msgstr "إذا فعّلت هذا الخيار ، ستُنشأ نسخ احتيا #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "الملفّات الم&حلية" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4444,43 +4215,43 @@ msgstr "إذا فعّلت هذا الخيار ، ستُنشأ نسخ احتيا #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "الملفّات ال&بعيدة" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "ال&سابقة:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "أدخل السابقة المضافة إلى أسماء ملفّات الاحتياط" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "اللا&حقة:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "أدخل اللّاحقة المضافة إلى أسماء ملفّات الاحتياط." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4489,7 +4260,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4618,24 +4389,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "مصادر" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4682,38 +4453,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "أخرى" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4732,15 +4503,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "العتاد" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "" @@ -4819,34 +4590,34 @@ msgstr "" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "السكربتات" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "AMPLE" @@ -4854,21 +4625,21 @@ msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4899,16 +4670,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "علمي" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "ضبط Apache" @@ -4937,15 +4708,15 @@ msgstr "ضبط Apache" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "ضبط" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "المجمع AVR" @@ -4968,36 +4739,36 @@ msgstr "المجمع AVR" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "المجمع" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5096,126 +4867,126 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "توسيم" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "لغة ال Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "سجل تغييرات" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" @@ -5223,35 +4994,35 @@ msgstr "سكربتات" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Lisp الشائع" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "مكون-باسكال" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Crack" @@ -5259,21 +5030,21 @@ msgstr "CMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CubeScript" @@ -5281,133 +5052,133 @@ msgstr "سكربتات" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "ورقة CUE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "سجل تغييرات دبيان" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "تحكم دبيان" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "قالب Django HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "لغة E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "بريد" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" @@ -5415,14 +5186,14 @@ msgstr "Intel x86 NASM" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5441,57 +5212,57 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" @@ -5499,56 +5270,56 @@ msgstr "فراغ للخلف" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "مجمع GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Go" @@ -5556,7 +5327,7 @@ msgstr "اذهب" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" @@ -5564,140 +5335,140 @@ msgstr "إملاء KDev-PG " #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "وثيقHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "سكربت Quake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "ملفات INI" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5705,14 +5476,14 @@ msgstr "اضبط" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" @@ -5720,35 +5491,35 @@ msgstr "سكربت Quake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" @@ -5756,126 +5527,126 @@ msgstr "Haskell الحرفي" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Haskell الحرفي" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "MEL" @@ -5883,35 +5654,35 @@ msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "مجمع MIPS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Modelines" @@ -5919,224 +5690,224 @@ msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 NASM" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "QMake" @@ -6144,7 +5915,7 @@ msgstr "CMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "QML" @@ -6152,28 +5923,28 @@ msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "سكربت R" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Replicode" @@ -6181,175 +5952,175 @@ msgstr "اس&تبدل" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" @@ -6357,35 +6128,35 @@ msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Textile" @@ -6393,42 +6164,42 @@ msgstr "خلفية مساحة النص" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" @@ -6436,7 +6207,7 @@ msgstr "ضبط Apache" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" @@ -6444,221 +6215,221 @@ msgstr "ضبط Apache" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "ضبط WINE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (تنقيح)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "ضبط x.org" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "أساليب كيت" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "آخر نسخة" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" @@ -6682,22 +6453,22 @@ msgstr "بحث حساس لحالة الأحرف" msgid "Not found" msgstr "لا يوجد" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 #, fuzzy msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "وصل الأسفل ، سيتابع من الأعلى" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 #, fuzzy msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "وصل الأسفل ، سيتابع من الأعلى" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 #, fuzzy msgid "Continue search?" msgstr "بحث حساس لحالة الأحرف" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 match found" @@ -6709,7 +6480,7 @@ msgstr[3] "لا يوجد" msgstr[4] "لا يوجد" msgstr[5] "لا يوجد" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" @@ -6721,145 +6492,145 @@ msgstr[3] "لم يستبدل أي شيء في %2" msgstr[4] "لم يستبدل أي شيء في %2" msgstr[5] "لم يستبدل أي شيء في %2" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "بداية السطر" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "نهاية السطر" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "أي حرف مفرد (باستثناء فاصل السطور) " -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "تكرار واحد أو أكثر" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "صفر أو أكثر " -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "صفر أو تكرار واحد" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "تكرار من إلى " -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "مجموعة لاقطة" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "أو" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "مجموعة محارف" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "مجموعة سالبة من المحارف" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "كامل المرجع المطابق" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "المرجع" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "فاصل السطور" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr " لسان" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "حدود الكلمة" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "ليست حدود كلمة" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "رقم" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "غير رقمي" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "مساحة خالية (باستثناء فاصل سطور)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "مساحة غير خالية (باستثناء فاصل السطور)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "محرف كلمة (هجائيات عددية زائدا '_')" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "محرف غير كلمي" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "محرف ثماني 000 إلى 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "محرف ست عشري من 0000 إلى FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "خط مائل عكسي" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "مجموعة غير لاقطة" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "انظر للأمام" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "انظر للخلف" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "ابدأ تحويل الحروف الصغيرة" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "ابدأ تحويل الحروف الكبيرة" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "أنه تحويل الحالة " -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 #, fuzzy msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "ابدأ تحويل الحروف الصغيرة" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "ابدأ تحويل الحروف الكبيرة" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "عداد الاستبدال (ل\"استبدل الكل\" ) " @@ -6991,17 +6762,17 @@ msgstr "أخطاء!" msgid "Error: %1" msgstr "الخطأ: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

%1

%2
" msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "الأوامر المتوفرة" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7009,15 +6780,15 @@ msgstr "" "

للحصول على المساعدة لأوامر خاصة ، قم بـ 'help <command>'

" -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "لا توجد مساعدة لـ '%1'" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "لا يوجد الأمر %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

This is the Katepart command line.
Syntax: command " "[ arguments ]
For a list of available commands, enter " @@ -7029,78 +6800,70 @@ msgstr "" "b>

، للحصول على المساعدة لكل أمر أدخل help <الأمر " ">

" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "خطأ: لا يوجد مدى مسموح للأمر \"%1\"." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "نجح: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "فشل الأمر \"%1\"." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "لا وجود للأمر: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "العلامات" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "علّم النوع %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "تعيين نوع العلامة الافتراضية" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "عطل شريط التعليق" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "قصّ النصّ المختار و ضعه في الحافظة" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "الصّق محتويات الحافظة الّتي نسخت أو قصّت سابقا" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "استعمل هذا الأمر لنسخ النّص المختار حاليا إلى حافظة النّظام." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "احفظ الوثيقة الحالية" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "استرجع أحدث الأعمال التّحريرية" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "استرجع أحدث عمليّة الإعادة" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 #, fuzzy msgid "&Scripts" msgstr "سكربتات" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 #, fuzzy msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "لف &حركي للكلمات" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

This " @@ -7110,11 +6873,11 @@ msgstr "" "النافذة الحالية للتناسب مع هذا النافذة .

سيكون هذا لف ساكن بمعنى " "أنه لن يتحدث عندما يتم تحجيم النافذة ." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "ن&ظف الإزاحة" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

You can configure whether tabs should be honored " @@ -7124,22 +6887,22 @@ msgstr "" "

يمكنك ضبط هل ستستعمل tab أم سيتم استبدالها بفراغ في مربع حوار " "الضبط." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&حاذ" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." msgstr "" "استعمل هذا لمحاذاة السطر الحالي أو الفقرة الحالية حسب مستوى الإزاحة المناسب." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "تحويل إلى ت&عليق" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7149,11 +6912,11 @@ msgstr "" "المحارف المستخدمة لتحويل سطر واحد أو أكثر إلى تعليق معرفة في داخل ملف إبراز " "اللغة." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "أ&زل التعليق" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

The characters for single/multiple line comments are " @@ -7163,24 +6926,24 @@ msgstr "" "المحارف المستخدمة لتحويل سطر واحد أو أكثر إلى تعليق معرفة في داخلة ملف إبراز " "اللغة." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 #, fuzzy msgid "Toggle Comment" msgstr "تعليق" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "وضع ال&قراءة فقط" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "قفل/فكّ الوثيقة للكتابة" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "أحرف كبيرة" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7188,11 +6951,11 @@ msgstr "" "حوّل التحديد الى أحرف كبيرة ، أو الحرف الذي على يمين المؤشر إذا لم يكن هنالك " "تحديد." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "أحرف صغيرة" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7200,11 +6963,11 @@ msgstr "" "تحويل التحديد الى حروف صغيرة ، أو الحرف الذي على يمين المؤشر إذا لم يكن هناك " "نص مختار." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "حرف إستهلالي" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7212,46 +6975,46 @@ msgstr "" "تحول أول حرف من النص المحدد إلى حرف كبير ، أو الكلمة التي توجد أسفل المؤشر " "إذا لم يحدد أي نص." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "اربط اﻷسطر " -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "استدع تتمة الشفرة" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." msgstr "استدع أمر التتمة يدويا ، عادة عبر استعمال المختصر المرتبط بهذا الفعل." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 #, fuzzy msgid "Create Snippet" msgstr "احذف المدخلة" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "اطبع الوثيقة الحالية." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "أ&عد التحميل" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "أعد تحميل الوثيقة الحالية من القرص." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "احفظ الوثيقة الحالية على القرص، بإسم من إختيارك." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7259,38 +7022,38 @@ msgstr "" "هذا الأمر يفتح مربع حوار و يسمح لك باختيار السطر الذي تريد أن يُحرك " "المؤشرإليه." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 #, fuzzy msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "حرك إلى السطر السابق" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 #, fuzzy msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "حرك إلى القوس المطابق" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 #, fuzzy msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "حرك إلى السطر التالي" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "ض&بط المحرر..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "اضبط مختلف جوانب هذا المحرّر." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "الو&ضع" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7298,53 +7061,53 @@ msgstr "" "هنا يمكنك تحديد النمط الذي ينبغي استعماله في الوثيقة الحالية. سيؤثر هذا في " "الإبراز والطي مثلا." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "الإ&براز" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "هنا يتم اختيار كيف يجب إبراز المستند الحالي." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "الم&خطط" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "ال&إزاحة" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "اختر كامل نصّ الوثيقة الحالية." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "إذا كان قمت بتحديد شيء في المستند الحالي ، فإن التحديد سوف يختفي." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "كبّر الخط" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "هذا يكبّر حجم خطّ العرض." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "قلّص الخط" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "هذا يصغّر حجم خطّ العرض." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "نمط تحديد ال&مقاطع" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7352,11 +7115,11 @@ msgstr "" "هذا الأمر يسمح بالتبديل بين نمط التحديد العادي (بالإعتماد على السطر) و نمط " "تحديد المقاطع." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "وضع ال&طمس" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7364,31 +7127,31 @@ msgstr "" "اختر ما إذا كُنت تريد إدراج النص الذي تكتبه بدون مسح النص الموجود أو طمس النص " "السابق." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "مؤشرات لف الكلمات الحركي" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "اختر إذا كان يجب أن تظهر مؤشرات لف الكلمات الحركي." -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "إ&يقاف" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "اتبع أرقام الأ&سطر" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&دائماً يعمل" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "أظهر &علامات الطّي" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7396,11 +7159,11 @@ msgstr "" "يمكنك اختيار ما اذا كان يجب إظهار علامات طي الشفرة ؛ اذا كان هذا الخيار " "ممكناَ." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "أظهر إ&طار الأيقونات" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7408,19 +7171,19 @@ msgstr "" "اعرض/اخف إطار الأيقونات

إطار الأيقونات يعرض العلامات على سبيل " "المثال." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "أظهر أر&قام الأسطر" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "إظهار/إخفاء عدد الاسطر على الجانب الايسر من العرض ." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "أظهر علامات &شريط التّمرير" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7428,12 +7191,12 @@ msgstr "" "اعرض/اخف العلامات من على شريط التمرير الرأسي

تعرض العلامات " "علامات المفضلة على سبيل المثال." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 #, fuzzy msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "أظهر علامات &شريط التّمرير" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 #, fuzzy msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

The mini-map " @@ -7447,11 +7210,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "أظهر واسم لف ال&كلمات السكوني" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7459,295 +7222,287 @@ msgstr "" "إظهار/إخفاء علامة نهاية السطر, سيتم رسم خط رأسي عند عامود لف الكلمات كما تم " "تعريفه في خصائص التحرير." -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "تحويل إلى سطر الأوامر" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "إظهار/إخفاء سطر الأوامر فى أسفل العرض." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "نمط إد&خال VI" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "نشط/عطل نمط إدخال VI" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "نهاية ال&سطر" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "حدد طريقة إنهاء السطر عند حفظ الملف." -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "يونكس" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "دوس/ويندوز" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "ماكنتوش" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" msgstr "" "مكن/عطل إضافة مؤشر ترتيب البايت للملفات ذات الترميز UTF-8/UTF-16 عند الحفظ" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "الت&رميز" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "أوجد أول حدوث لقطعة نص او تعبير نمطي." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "اعثر على المحدد" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "اعثر على التكرار التالي للنص المحدد" -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "اعثر على المحدد بالإتجاه المعاكس" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "اعثر على التكرار السابق للنص المحدد" -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "أوجد الحدوث التالي لعبارة البحث." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "أوجد الحدوث السابق لعبارة البحث." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." msgstr "" "أوجد أول حدوث لقطعة نص أو تعبير نمطي واستبدل النتيجة ببعض النصوص المعطاة." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "تدقيق الإملاء تلقائيا" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "فعل/عطل التدقيق الإملائي التلقائي" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "غير القاموس..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "غير القاموس المستخدم في التدقيق الإملائي." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "امح حدود القاموس" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "أزل جميع محددات القاموس المنفصلة المستخدمة في التدقيق الإملائي." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "حرك الكلمة لليسار" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "حدد حرف لليسار" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "حدد كلمة لليسار" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "حرك كلمة لليمين" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "حدد حرف لليمين" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "حدد كلمة لليمين" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "حرك إلى بداية السّطر" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "حرك إلى بداية الوثيقة" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "حدد إلى بداية السّطر" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "حدد إلى بداية الوثيقة" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "حرك إلى آخر السّطر" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "حرك إلى آخر الوثيقة" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "حدد إلى آخر السّطر" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "حدد إلى آخر الوثيقة" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "حدد إلى السّطر السّابق" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "حرّك سطرا إلى الأعلى" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "حرك إلى السطر التالي" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "حرك إلى السطر السابق" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "حرك المؤشر لليمين" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "حرك المؤشر لليسار" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "حدد إلى السطر التالي" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "حرّك سطرا إلى الأسفل" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "حرّك صفحة إلى الأعلى" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "حدد صفحة إلى الأعلى" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "حرك إلى أعلى العرض" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "حدد إلى أعلى العرض" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "حرّك صفحة إلى الأسفل" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "حدد صفحة إلى الأسفل" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "حرك إلى أسفل العرض" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "حدد إلى أسفل العرض" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "حرك إلى القوس المطابق" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "حدد إلى القوس المطابق" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "بادل الحروف" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "احذف سّطر" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "احذف كلمة لليسار" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "احذف كلمة لليمين" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "احذف المحرف التالي" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "فراغ للخلف" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "أدرج سطر جديد ذكي" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." msgstr "" "يدرج سطر جديد يحوي المحارف المهمة للسطر الحالي والتي ليست حروف أو أرقام." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "أز&ح" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7756,42 +7511,37 @@ msgstr "" "استعمل هذا لإزاحة الكتلة المنتقاة من النص .

يمكنك ضبط هل ستستعمل " "tab أم سيتم استبدالها بفراغ في مربع حوار الضبط." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "أز&ل الإزاحة" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "إستعمل هذا لإلغاء إزاحة كتلة منتقاة من النّص." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "طي المستوى الأعلى" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Fold Current Node" msgstr "السطر الحالي:" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "يطمس" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "يدرج" -#: view/kateview.cpp:1160 -#, fuzzy -msgid "recording" -msgstr "الت&رميز" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "" @@ -8335,26 +8085,26 @@ msgstr "عكسي" msgid "Discard" msgstr "معطل" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." msgstr "فشل أمر diff. تأكد من أن diff (1) مثبت في مساراتك PATH." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "خطأ أثناء إنشاء الفرق." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "خرج الفرق" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " " @@ -8364,17 +8114,7 @@ msgstr[3] "محارف" msgstr[4] "محرفا" msgstr[5] "محرف" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "لا يمكن فتح %1" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Unable to open file" -msgstr "لا يمكن فتح %1" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 #, fuzzy msgctxt "Wrap words at" msgid " character" @@ -8386,32 +8126,32 @@ msgstr[3] "محارف" msgstr[4] "محرفا" msgstr[5] "محرف" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 #, fuzzy msgid "Text Navigation" msgstr "ضبط" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "الإزاحة" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "الإكمال الآلي" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "التدقيق الإملائي" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "متوقف" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "اتّبع أرقام الأسطر" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8419,114 +8159,114 @@ msgstr "" "تغير وضع المستخدم المتقدم سوف يؤثر في المستندات التي ستفتح / تنشئ من جديد في " "ك.رايت. يوصى بإعادة التشغيل البرنامج." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "غُير نمط المستخدم المتقدم" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "الأوضاع وأنواع الملفات" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "لم تقدم لاحقة أو سابقة للنسخة الاحتياطية ؛ ستستخدم اللاحقة الافتراضية: '~'" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "لا يوجد سابقة أو لاحقة للنسخ الإحتياطية" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "افتراضي كيدي" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "ملحقات المحرر" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "تنزيل الإبرازات" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&ثبت" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "حدد ملفات إبراز الصياغة التي تريد تحديثها:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "مثبت" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "آخر نسخة" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "ملحوظة: تحدد الإصدرات الجديدة تلقائيا." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "قائمة الإبرازات لا يمكن إيجادها /جلبها من الخادم" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "ا&ذهب إلى سّطر:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "اذهب" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "القاموس:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "حُذف الملف من القرص" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "احفظ الم&لف ك‍..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "تسمح لك بتحديد مكان وحفظ الملف مرة أخرى." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "تغيّر الملف في القرص" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "أعد تحميل الملف من القرص. سوف تضيع التغييرات غير المحفوظة." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "تجاهل التغييرات. لن تُسأل مرة أخرى." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." msgstr "لا تفعل شيئا. ستُسأل المرة التالية التي ستعيّن الملف أو تحفظه أو تغلقه. " -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "استبدل الملف الموجود على القرص بمحتوى المحرر." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "ما عدا الفراغات البيضاء ؛ فإن الملفين متشابهين." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8536,7 +8276,7 @@ msgstr "" "ثانية): سيؤدي حفظ الملف إلى طمس الملف الموجود في القرص؛ أما إذا لم تحفظ فإن " "ملف القرص (إن وُجد) يبقى مماثلا لمحتوى المحرر." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "أنت بمفردك" @@ -8569,6 +8309,156 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "اختر أنواع Mime" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "لا يوجد شيء في سجل %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "لم توضع علامة: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "اذهب إلى العلامة التالية." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI : نمط الإدخال" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: النمط العادي" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: مرئي" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "ڤي.أي: كتلة مرئي" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: سطر مرئي" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: استبدل" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "لم توضع علامة: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "معامل ناقص. طريقة الاستخدام:%1 []" + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "لم يعثر على تعيين لـ \"%1\"" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "\"%1\" عين لـ \"%2\"" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "معامل ناقص. طريقة الاستخدام:%1 []" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "المحددات" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "عندما تختاره ، فإن نمط إدخال VI سوف يفتح عرض جديد. يمكنك تفعيل أو تعطيل " +#~ "نمط إدخال VI لأي عرض تريد بواسطة قائمة عرض." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "استعمل نمط إدخال VI" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "عندما تختاره ، فإن أوامر VI سوف تتجاوز أوامر كيت الأصلية . على سبيل " +#~ "المثال: Ctrl+R سوف تكرر الفعل و ستتجاوز الإجراء القياسي ( اظهار حوار " +#~ "البحث و الاستبدال )." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "دع أوامر VI تتجاوز اختصارات كيت" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "إظهار/إخفاء عدد الاسطر على الجانب الايسر من العرض ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "اطبع أرقام الأ&سطر" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "يستخدم ربط المفاتيح لتغير معنى الأزرار المضغوطة ؛ مما يسمح بنقل الأوامر " +#~ "إلى أزرار أخرى أو جعل مجموعة أزرار تقوم بسلسلة من الأوامر.\n" +#~ "\n" +#~ "مثال:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "هذه سوف تضيف \"--\" إلى السطر عن الضغط على F2 ." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "ربط المفاتيح" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "النمط العادي" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "استبدال" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "نمط إ&دخال ڤي.أي" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "نمط إ&دخال ڤي.أي" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "أزل المحدد" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "أضف ربط جديد" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "خطأ: لا يوجد مدى مسموح للأمر \"%1\"." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "نجح: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "نمط إد&خال VI" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "نشط/عطل نمط إدخال VI" + +#, fuzzy +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "الت&رميز" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "لا يمكن فتح %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "لا يمكن فتح %1" + #, fuzzy #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" diff --git a/ar/messages/applications/konsole.po b/ar/messages/applications/konsole.po index ceb53c12f..371bdd7db 100644 --- a/ar/messages/applications/konsole.po +++ b/ar/messages/applications/konsole.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-17 01:34+0300\n" "Last-Translator: Safa Alfulaij \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -2670,34 +2670,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "ألوان لينكس" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "أحمر على أسود" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "شمسيّ" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "شمسيّ فاتح" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "أبيض على أسود" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "الافتراضي (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "كونسول لينكس" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "كونسول سولاريز" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "طرفية DEC VT420" diff --git a/ar/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/ar/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 15dd77105..f68c1a6e1 100644 --- a/ar/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/ar/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-23 11:10+0400\n" "Last-Translator: zayed \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -160,35 +160,35 @@ msgstr "المؤلف: %1" msgid "Version: %1" msgstr "الإصدارة: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

Desktop Theme

This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 #, fuzzy msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "أزل سمة سطح المكتب" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 #, fuzzy msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "صدر سمة سطح المكتب" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "" @@ -199,34 +199,27 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "عنصر السمة" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy -msgid "Get New Themes..." -msgstr "احصل على سمة جديدة..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "تفاصيل سمة سطح المكتب" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -234,13 +227,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -248,20 +241,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "أكثر" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 #, fuzzy msgid "Remove the selected theme" msgstr "أزل سمة سطح المكتب" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -269,19 +262,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "أزل السمة" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -289,130 +282,134 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "صدر السمة إلى ملف..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "اسم السمة الجديد:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 #, fuzzy msgid "Custom theme name" msgstr "اسم السمة الجديد:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "المؤلف:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 #, fuzzy msgid "Custom theme author " msgstr "مؤلف السمة" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "الإصدارة:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 #, fuzzy msgid "Custom theme version number" msgstr "اسم السمة الجديد:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "الوصف:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 #, fuzzy msgid "Custom theme description" msgstr "وصف السمة من هنا..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "مؤلف السمة" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "اسم السمة" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "إصدارة السمة" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "وصف السمة من هنا..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "احصل على سمة جديدة..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "زايد السعيدي" diff --git a/ar/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/ar/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index dac50465a..0c0dc1c08 100644 --- a/ar/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/ar/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-09 18:53+0200\n" "Last-Translator: Abdalrahim Fakhouri \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -21,57 +21,57 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." msgstr "أدرج نص للتعبير ، إذا أردت أكثر من نص افتصل بينها بفراغ" -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "تعبيرات" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "ضع تعبير أو أكتب موقع سمة التعبير " -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "يجب أن تثبت سمات التعبيرات من الملفات المحلية" -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "لم يستطع تثبيت سمة التعبيرات" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "هل تريد إزالة %1 أيضا؟" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "احذف التعبير" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "أضف تعبير" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "حرر تعبير" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "سمة تعبير جديد" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "أدخل اسم سمة التعبير الجديد:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "سمة %1 موجود بالفعل" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "اختر نوع سمة التعبير لإنشائها" diff --git a/ar/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/ar/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index e303e8223..252591434 100644 --- a/ar/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/ar/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -23,20 +23,20 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "" diff --git a/ar/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/ar/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 3cc1ced39..c927520c6 100644 --- a/ar/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/ar/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-09 19:13+0200\n" "Last-Translator: Abdalrahim Fakhouri \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "أزل برنامج الخلفية" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&أزل" @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "" "لم تملأ الحقل `الأمر'.\n" "هذا الحقل مطلوب." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "افتح حوار الملف" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

Background

This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -175,111 +175,111 @@ msgstr "" "سبيل المثال برنامج \"kdeworld\" يظهر خريطة الليل و النهار للعالم و التي " "تحدث بشكل دوري..

" -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "الشاشة %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "لون واحد" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "تدرّج أفقي" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "تدرّج عامودي" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "تدرّج هرمي" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "تدرّج متقاطع" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "تدرّج إهليلجي" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "مُوسّط" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "مبلّط" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "مُوسّط مبلّط" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "مُوسّط مكبر" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "مبلّط مكبر" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "محجم" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "مُوسّط مع تناسب تلقائياً" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "محجّم مع التشذيب" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "بدون مزج" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "مسطح" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "عامودي" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "هرمي" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "متقاطع" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "بيضاوي" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "الشِدّة" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "الإشباع" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "التباين" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "تدرج اللون" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "انتق صورة خلفية" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "أ&ضف..." @@ -518,33 +518,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "خيارات متقدمة" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"إنقر هذا الزرّ كي تحصل على قائمة بخلفيات شاشة جديدة التي يمكنك تنزيلها من " -"الإنترنت." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "احصل على خلفيات شاشة جديدة" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
    \n" @@ -584,15 +568,15 @@ msgstr "" "الإرتفاع (مع قص الصورة عند الضرورة) ثم بعد ذلك يوسطها.\n" "
" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "ال&موضع:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -603,15 +587,15 @@ msgstr "" "الصورة. الخيار الافتراضي هو \"عدم المزج\"، مما يعني ببساطة أن الصورة تغطي " "الجزء الذي أسفلها من الخلفية." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "إنقر لتختار لون الخلفيّة الأوّلي." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -619,23 +603,23 @@ msgstr "" "انقر لتختار اللون الثانوي للخلفيّة. إن لم يكن اللون الثانويّ مطلوباً بالنسبة " "للنمط المنتقى سوف يكون هذا الزر معطلاً." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "الأ&لوان:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "الم&زج:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -644,59 +628,59 @@ msgstr "" "يمكنك استخدام شريط التمرير للتحكم بدرجة المزج. يمكنك أن تجربه بتحريكه والنظر " "إلى تأثيراته في صورة المعاينة في الأعلى." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "التوازن:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." msgstr "في بعض طرق المزج، يمكنك أن تعكس دور الخلفية والصورة بتحديد هذا الخيار." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "أدوار معكوسة" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "بدون صورة، لون فقط" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&بدون صورة" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "ع&رض شرائح:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "ال&صورة:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -707,61 +691,71 @@ msgstr "" "سوف تظهر لمدة الوقت المحدد، والذي تظهر بعده صورة من المجموعة. يمكن أن تظهر " "الصور بشكل عشوائي أو بالترتيب الذي تحدده." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "إ&عداد..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "إختر الشاشة التي تريد ضبط خلفيتها من هذه اللائحة" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "عبر كلّ الشاشات" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "على كلّ شاشة" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "أظهر الصور التالية:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&أظهر الصور بشكل عشوائي" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "غيّر ال&صورة بعد:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "حرّك للأ&سفل" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "حرّك للأ&على" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "إنقر هذا الزرّ كي تحصل على قائمة بخلفيات شاشة جديدة التي يمكنك تنزيلها من " +#~ "الإنترنت." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "احصل على خلفيات شاشة جديدة" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/ar/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/ar/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 4c7127719..72bf2d6a0 100644 --- a/ar/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/ar/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 22:25+0200\n" "Last-Translator: Abdalrahim Fakhouri \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -31,55 +31,55 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "الألوان" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "المبدئي" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "الحالي" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "انتقاء مخطط آخر سيلغي أي تعديل أضفته" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "هل أنت متأكد ؟" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "أنت لا تملك التصريح لحذف هذا المخطط" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "استورد مخطط ألوان" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -94,27 +94,19 @@ msgstr "" "\n" "هذا المخطط لن يتم حفظه تلقائيا." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "إشعار" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "الرجاء حفظ مخطط الالوان قبل تحديثه" - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "الرجاء الحفظ" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "احفظ مخطط الألوان" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "اد&خل اسم للون المخطط:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -122,77 +114,77 @@ msgstr "" "يوجد مخطط لون بهذا الاسم.\n" " هل تود الكتابة فوقه؟" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "أنت لا تملك التصريح للكتابة فوق هذا المخطط" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "يتفاوت" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "خلفية عادية" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "خلفية بديلة" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "نص عادي" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "نص غير نشط" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "نص نشط" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "نص الوصلة" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "نص مُزار" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "نص سالب" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "نص محايد" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "نص موجب" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "زينة التركيز" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "زينة التحويم" @@ -203,680 +195,656 @@ msgid "&Scheme" msgstr "مخ&طط" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "احصل على مخطط ألوان جديد من الإنترنت" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "احصل على م&خطط جديد..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "انشر مخطط الألوان المحدد على الإنترنت" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "&ارفعال مخطوطة اللونية..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "استيراد مخطط ألوان من ملف" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "استيراد مخطط..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "احفظ مخطط الألوان الحالي" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "احفظ مخطط الألوان..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "ازل المخطط المنتقى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "أزل المخطط" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "عاين" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "طبق &تأثيرات لون النافذة غير النشطة" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "لون تعديلات التحديد غير الن&شط" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "ظلّل العمود المفرز في ال&قوائم" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "طبق الألوان على غير تطبيقات كيدي4" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "ظلّل" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "الحد الادنى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "الحد الاعلى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "التباين" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "طقم ألوان:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "مجموعة الألوان للعرض/التغيير" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "ألوان الشائعة" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "العرض" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "ال&نافذة" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "الزر" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "التحديد" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "تلميحة" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "صف جديد" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "عرض الخلفية" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "عرض النص" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "خلفية النافذة" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "نص النافذة" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "خلفية الزر" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "نصّ الزر" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "خلفية التحديد" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "النص المحدد" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "النص المحدد غير النشط" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "خلفية التلميحة" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "نص التلميحة" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "شريط العنوان النشط" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "نص شريط العنوان النشط" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "نص شريط العنوان النشط ثانوي" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "شريط العنوان غير النشط" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "نص شريط العنوان غير النشط" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "نص شريط العنوان الخامل ثانوي" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "خامل" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "الكثافة:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "نوع تأثير الكثافة غير النشطة" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "بدون" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "ظلّل" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "تقتيم" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "تفتيح" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "كمية تأثيرات الكثافة غير النشطة" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "اللون:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "نوع مؤثرات الألوان غير نشطة" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "بدون" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "إلغاء الإشباع" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "تبهيت" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "صبغة" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "كمية اللون غير النشط" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "لون غير نشط" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "تباين:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "نوع تأثير التباين غير النشطة" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "بدون" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 #, fuzzy msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "تبهيت" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 #, fuzzy msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "صبغة" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "كمية تأثير التباين غير النشطة" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "معطل" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "نوع تأثير الكثافة المعطلة" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "بدون" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "ظلّل" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "تقتيم" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "تفتيح" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "كمية تأثير الكثافة المعطلة" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "نوع تأثير اللون المعطل" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "بدون" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "إلغاء الإشباع" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "تبهيت" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "صبغة" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "كمية تأثير اللون المعطلة" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "لون معطل" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "نوع التباين معطل" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "بدون" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 #, fuzzy msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "تبهيت" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 #, fuzzy msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "صبغة" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "تعطيل كمية التباين" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "النص في خلفية النافذة" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "نص النافذة" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 #, fuzzy msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "نص عادي على خلفية عادية" @@ -884,14 +852,14 @@ msgstr "نص عادي على خلفية عادية" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "نص عادي" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 #, fuzzy msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "نص الرابط على الخلفية العادية" @@ -902,14 +870,14 @@ msgstr "نص الرابط على الخلفية العادية" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "رابط" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "نص مزار على خلفية عادية" @@ -920,14 +888,14 @@ msgstr "نص مزار على خلفية عادية" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "مُزار" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 #, fuzzy msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "نص نشط على خلفية عادية" @@ -938,7 +906,7 @@ msgstr "نص نشط على خلفية عادية" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 #, fuzzy msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" @@ -946,7 +914,7 @@ msgstr "ن" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 #, fuzzy msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "نص خامل على خلفية عادية" @@ -957,7 +925,7 @@ msgstr "نص خامل على خلفية عادية" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 #, fuzzy msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" @@ -965,7 +933,7 @@ msgstr "غ" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 #, fuzzy msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "نص سلبي على خلفية عادية" @@ -976,14 +944,14 @@ msgstr "نص سلبي على خلفية عادية" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 #, fuzzy msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "نص محايد على خلفية عادية" @@ -994,14 +962,14 @@ msgstr "نص محايد على خلفية عادية" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 #, fuzzy msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "نص إيجابي على خلفية عادية" @@ -1012,14 +980,14 @@ msgstr "نص إيجابي على خلفية عادية" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 #, fuzzy msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "نص عادي على خلفية عادية" @@ -1027,70 +995,70 @@ msgstr "نص عادي على خلفية عادية" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "النص المنتقى" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 #, fuzzy msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "نص الرابط على الخلفية العادية" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 #, fuzzy msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "نص مزار على خلفية عادية" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 #, fuzzy msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "نص نشط على خلفية عادية" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 #, fuzzy msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "نص خامل على خلفية عادية" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 #, fuzzy msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "نص سلبي على خلفية عادية" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 #, fuzzy msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "نص محايد على خلفية عادية" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 #, fuzzy msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "نص إيجابي على خلفية عادية" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "نص الزر على خلفية الزر" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "زر الضغط" @@ -1099,7 +1067,7 @@ msgstr "زر الضغط" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "نص عادي على خلفية عادية" @@ -1109,14 +1077,14 @@ msgstr "نص عادي على خلفية عادية" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "عادي" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "نص الرابط على الخلفية العادية" @@ -1126,14 +1094,14 @@ msgstr "نص الرابط على الخلفية العادية" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "رابط" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "نص مزار على خلفية عادية" @@ -1143,14 +1111,14 @@ msgstr "نص مزار على خلفية عادية" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "مُزار" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "نص نشط على خلفية عادية" @@ -1160,28 +1128,28 @@ msgstr "نص نشط على خلفية عادية" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "نشط" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "نص خامل على خلفية عادية" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "خامل" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "نص سلبي على خلفية عادية" @@ -1191,14 +1159,14 @@ msgstr "نص سلبي على خلفية عادية" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "سلبي" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "نص محايد على خلفية عادية" @@ -1208,14 +1176,14 @@ msgstr "نص محايد على خلفية عادية" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "محايد" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "نص إيجابي على خلفية عادية" @@ -1225,21 +1193,21 @@ msgstr "نص إيجابي على خلفية عادية" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "إيجابي" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "تحويم(لمؤشر الفأرة) في الخلفية العادية" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 #, fuzzy msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" @@ -1247,7 +1215,7 @@ msgstr "حوم" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1256,7 +1224,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1265,7 +1233,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1274,21 +1242,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "نص خامل على خلفية بديلة" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "بديل" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1297,7 +1265,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1306,7 +1274,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1315,18 +1283,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "ركز على الخلفية العادية" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "ركز" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "الرجاء حفظ مخطط الالوان قبل تحديثه" + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "الرجاء الحفظ" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "احصل على مخطط ألوان جديد من الإنترنت" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "احصل على م&خطط جديد..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "انشر مخطط الألوان المحدد على الإنترنت" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "&ارفعال مخطوطة اللونية..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد, زايد السعيدي,OsamaKhalid" diff --git a/ar/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/ar/messages/kde-workspace/kcmicons.po index d1f2df824..c1f9cae90 100644 --- a/ar/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/ar/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-18 17:29+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -26,195 +26,177 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "استخدام الأيقونة" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "مبدئي" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "نشط" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "معطل" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "الحجم:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "حرّك الأيقونات" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "عيّن التأثير..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "سطح المكتب" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "شريط الأدوات" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "شريط الأدوات الرئيسي" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "أيقونات صغيرة" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "اللوحة" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "مربعات الحوار" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "كلّ الأيقونات" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "إعداد تأثير الأيقونة المبدئي" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "إعداد تأثير الأيقونة النشطة" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "إعداد تأثير الأيقونة الخاملة" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "ال&تأثير:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "لا تأثير" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "إلى الرمادي" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "لوّن" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "جاما" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "إلغاء الإشباع" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "إلى أحاديِّ اللون" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&شبه شفاف" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "المعاينة" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "موسطات التأثير" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "ال&كمية:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "اللو&ن:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "اللون ال&ثاني:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "ثبّت سِمة جديدة..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "ثبت سمة مضغوطة تملكها مسبقا محلبا" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" msgstr "" "إذا كنت تملك سمة مضغوطة، هذا الزر سيفك الضغط عنها ويجعلها متوفرة لتطبيقات كدي" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "أحصل على سِمة جديدة..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "استيراد مخطط اللون من الإنترنت" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"يجب أن تتصل بالإنترنت للقيام بهذه الخطوة. ستظهر قائمة للسمات من الموقع " -"http://www.kde.org. يالضغط على .زر التثبيت المقابل لإحدى السمات سيقوم بثبيت " -"السمية محليا" - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "أزل السِمة" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "احذف السمة المحددة من القرص" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "هذا سيقوم بحذف السمة المحددة من القرص." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "انتق سِمة الأيقونات التي ترغب باستخدامها:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "اسحب أو اكتب عنوان السِمة" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "لم استطع إيجاد أرشيف سِمة الأيقونات %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -222,11 +204,11 @@ msgstr "" "لم استطع تنزيل أرشيف سِمة الأيقونات;\n" "من فضلك تأكد من صحة العنوان %1 ." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "الملف ليس أرشيف سِمة أيقونات صالح." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -234,15 +216,15 @@ msgstr "" "هناك مشكلة حدثت أثناء عملية التثبيت; على أية حال, معظم السِمات في الأرشيف قد " "تم تثبيتها" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "جاري تثبيت سِمات الأيقونات" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "جاري تثبيت سِمة %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

This will delete the files installed by this theme.
" @@ -250,7 +232,7 @@ msgstr "" "هل أنت متأكد من حذف %1سمة الأيقونة؟

هذا " "سيقوم بحذف الملفات المثبتة مع هذه السمة.
" -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "تأكيد" @@ -309,6 +291,22 @@ msgstr "" "قمت بتثبيتها باستخدام هذه الوحدة. لا يمكنك إزالة السِمات العامة من هنا.

يمكنك كذلك تحديد التأثيرات التي يجب تطبيقها على الأيقونات.

" +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "أحصل على سِمة جديدة..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "استيراد مخطط اللون من الإنترنت" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "يجب أن تتصل بالإنترنت للقيام بهذه الخطوة. ستظهر قائمة للسمات من الموقع " +#~ "http://www.kde.org. يالضغط على .زر التثبيت المقابل لإحدى السمات سيقوم " +#~ "بثبيت السمية محليا" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Mohamed SAAD,زايد السعيدي محمد سعد" diff --git a/ar/messages/kde-workspace/kcminput.po b/ar/messages/kde-workspace/kcminput.po index ba6f9c8de..0beacb8cf 100644 --- a/ar/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/ar/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-09 19:08+0200\n" "Last-Translator: Abdalrahim Fakhouri \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -399,57 +399,45 @@ msgstr "" "انتق سِمة المؤشر التي تود استخدامها (حرك المؤشر فوق معيانة لإختبارها ) :" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "احصل على مخطط ألوان جديد من الإنترنت" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "احصل على سمة جديدة..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "ثبت من ملف..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "أزل السمة" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "الحجم:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "رتبة الزر" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "أ&يمن" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "أ&عسر" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -457,106 +445,106 @@ msgstr "غيّر اتجاه الزلق لكرة الفأرة أو أزرار ا #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "&اعكس اتجاه الزلق" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "الأيقونات" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "إ&نقر مرتين لفتح الملفات والمجلدات ( ينتقي الأيقونات عند النقرة الأولى )" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "إنق&ر مرة واحدة لفتح الملفات والمجلدات" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "&غيّر شكل المؤشر عندما يكون فوق الأيقونات" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "انت&قي الأيقونات تلقائياً" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "التأخير" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr "مللي ثانية" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "اسم اللاسلكي" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "استبانة المِجَسّ" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 وحدات في البوصة" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 وحدات في البوصة" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "مستوى البطارية" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "قناة RF" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "القناة 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "القناة 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -578,11 +566,11 @@ msgstr "الاسم" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "عليك إعادة تشغيل كيدي لتأخذ التغييرات تأثيرها." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "تغيَرت إعدادات المؤشر" @@ -618,20 +606,20 @@ msgstr "أبيض كبير" msgid "Large white cursors" msgstr "مؤشّرات ييضاء كبيرة" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "يعتمد على الدقّة" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "اسحب أو أكتب وصلة عنوان السِمة" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "غير قادر على إيجاد أرشيف سِمة المؤشر %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -639,11 +627,11 @@ msgstr "" "غير قادر على تنزيل أرشيف سِمة المؤشر، من فضلك افحص إذا ما كان العنوان %1 " "صحيحاً." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "الملف %1 لا يظهرعلى أنه أرشيف سِمة مؤشر." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
You have to " "switch to another theme first.
" @@ -651,7 +639,7 @@ msgstr "" "لا يمكن حذف السمة التي تستخدمها حاليا.
يجب عليك أن تبدل أولا إلى " "سمة أخرى.
" -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
This " "will delete all the files installed by this theme.
" @@ -659,17 +647,17 @@ msgstr "" "أمتأكد أنك تريد إزالة سمة المؤشر %1؟
هذا سوف يحذف جميع " "الملفات التي ثبتت بواسطة هذه السمة.
" -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "التأكيد" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" msgstr "توجد مسبقا سمة باسم %1 في مجلد سمات الأيقونات, هل تريد استبدالها بهذه؟" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "أطمس السِمة ؟" @@ -680,6 +668,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(الأحجام المتوفّرة: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "احصل على مخطط ألوان جديد من الإنترنت" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "احصل على سمة جديدة..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد,زايد السعيدي" diff --git a/ar/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/ar/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index ef0b31222..bf3be236e 100644 --- a/ar/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/ar/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-18 19:04+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -33,19 +33,19 @@ msgstr[3] "بقى %1 ثوان:" msgstr[4] "بقى %1 ثانية:" msgstr[5] "بقى %1 ثانية:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "أكد تغير تأثيرات سطح المكتب" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "ا&قبل الضبط" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "ا&رجع إلى الإعدادات السابقة" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -55,94 +55,94 @@ msgstr "" "هل ترغب في الاحتفاظ بالإعدادات الجديدة؟\n" "سيتم استرجاعهن في 10 ثوان." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" "Can cause tearing with small updates." msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" msgstr "" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "وحدة ضبط تأثيرات كوين لسطح المكتب" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 #, fuzzy msgid "No effect" msgstr "بدون تأثير" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -156,52 +156,52 @@ msgstr "" "تأكد من ضبط خادم العرض أكس ، و ربما قد تحتاج تغير بعض الخيارات المتقدمة " "خصوصا تغير نوع التركيب." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "المظهر" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "إتاحة الوصول" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "التركيز" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "إدارة النوافذ" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "حلوى" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "عروض توضيحية" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "اختبارات" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "أدوات" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" msgstr "تأثيرات سطح المكتب غير متوفرة لهذا النظام بسبب المشاكل الفنية التالية:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" "\n" "الرجاء الخروج من وضع السقوط الآمن لتفعيل تأثيرات سطح المكتب." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 #, fuzzy msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." @@ -225,47 +225,47 @@ msgstr[3] "تأثيرات سطح المكتب التالية لا يمكن تن msgstr[4] "تأثيرات سطح المكتب التالية لا يمكن تنشيطها:" msgstr[5] "تأثيرات سطح المكتب التالية لا يمكن تنشيطها:" -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "" -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "" -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "" -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "" -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 #, fuzzy msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "تأثيرات سطح المكتب التالية لا يمكن تنشيطها:" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "" -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 #, fuzzy msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "تأثيرات سطح المكتب نشطة" -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

Desktop Effects

" msgstr "

تأثيرات سطح المكتب

" @@ -411,62 +411,55 @@ msgid "" msgstr "" "تلميحة: لإيجاد أو لضبط كيفية تفعيل هذا التأثير ، انظر إلى إعدادات التأثير" -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "بدون تأثير" - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "خيارات OpenGL " -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " "silently.

Experimental.

" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "خيارات XRender" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "حافظ على مصغرات النافذة:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 #, fuzzy msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " @@ -475,9 +468,9 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "دائما (يكسر التصغير)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 #, fuzzy msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " @@ -485,9 +478,9 @@ msgctxt "" msgid "Only for Shown Windows" msgstr "فقط للنوافذ المعروضة" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 #, fuzzy msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " @@ -495,15 +488,15 @@ msgctxt "" msgid "Never" msgstr "لا مطلقا" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -534,24 +527,24 @@ msgid "" "underline;\">very slow, you will have to try it.

" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 #, fuzzy msgid "Smooth (slower)" msgstr "تحجيم ناعم (بطيء)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -593,67 +586,67 @@ msgid "" "you have problems.

" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 #, fuzzy msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "أوقف تأثيرات سطح المكتب" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "النوع التركيب:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 #, fuzzy msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 #, fuzzy msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 #, fuzzy msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -679,18 +672,22 @@ msgid "" "on the GPU and driver)

" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "بدون تأثير" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "يوسف الشهيبي, زايد السعيدي" diff --git a/ar/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/ar/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index a08967395..ad80ad04b 100644 --- a/ar/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/ar/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-18 20:10+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -101,49 +101,49 @@ msgstr "الأ&زرار" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "ضئيل" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "عادي" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "كبير" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "كبير جداً" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "ضخم" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "ضخم جداً" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "مضخم الحجم" @@ -158,31 +158,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "خيارات الزخرفة" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "وحدة التحكم بزخرفة النوافذ" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "أكسجين" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

Window Manager Decoration

This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -248,82 +248,76 @@ msgstr "اضبط الزخرفة..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "اضبط الأزرار..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "احصل على زخرفة جديدة..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "حجم الحافة:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "حجم الزر:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "ضئيل" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "عادي" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "كبير" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "كبير جداً" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "ضخم" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "ضخم جداً" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "مضخم الحجم" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -333,22 +327,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "أ&ظهر تلميحات زر النافذة" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "من فضلك لاحظ أن هذا الخيار غير متوفر لكلّ المظاهر حتى الآن." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "استخدم أو&ضاع مخصصة لزر شريط العنوان" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "احصل على زخرفة جديدة..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد,زايد السعيدي" diff --git a/ar/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/ar/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index e93438738..fdad76f14 100644 --- a/ar/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/ar/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 14:58+0400\n" "Last-Translator: zayed \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -80,49 +80,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "كما هو في الأصل" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "استخدم ن&ظام الصوت للكيدي" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "ال&حجم: " +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "اس&تخدم قارئ خارجي" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "ال&قارئ:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "لا يوجد خ&رْج صوتي" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "ال&حجم: " + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد,زايد السعيدي" diff --git a/ar/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/ar/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index ed5c09e28..d027aeae5 100644 --- a/ar/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/ar/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-03 06:16+0400\n" "Last-Translator: zayed \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

Style

This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -37,108 +37,108 @@ msgstr "" "

الأسلوب

هذه الوحدة تسمح لك بتعديل المظهر المرئي لعناصر واجهة " "الرسومية مثل التأثيرات و أسلوب الودجات." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "وحدة الأسلوب لكدي" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "أسلوب الودجة:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "اض&بط..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "معاينة" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "دقة عرض منخفضة و قدرة معالجة منخفضة" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "دقة عرض عالية و قدرة معالجة منخفضة" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "دقة عرض منخفضة و قدرة معالجة مرتفعة" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "دقة عرض عالية و قدرة معالجة عالية" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "دقة عرضة عالية و قدرة معالجة عالية جدا" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "دقة عرض عالية و قدرة معالجة عالية جدا" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&تضبيط دقيق" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "هناك خطأ في تحميل مربع حوار التشكيل لهذا الأسلوب." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "غير قادر على تحميل مربع الحوار" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "لا يوجد وصف." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "الوصف: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -148,18 +148,18 @@ msgstr "" "الأزرار) و الذي يمكن دمجه أو لا في سِمة (معلومات إضافية مثل تركيب رخامي أو " "تدرّج في الألوان)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." msgstr "" "هذه المنطقة تظهر معاينة للأسلوب المنتقى حالياً بدون تطبيقه على كل سطح المكتب." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "تسمح لك هذه الصفحة باختيار تفاصيل أسلوب الودجات" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 #, fuzzy msgid "" "

No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "شريط الأدوات. النص بجانب الأيقونات.

نص أسفل الأيقونات: إظهار " "أيقونات و نص على أزرار شريط الأدوات. النص أسفل الأيقونات." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "إذا مكّنت هذا الخيار، فإن تطبيقات كدي ستظهر أيقونات صغيرة بجانب بعض الأزرار " "المهمة." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 #, fuzzy msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "إذا مكّنت هذا الخيار، فإن تطبيقات كدي ستظهر أيقونات صغيرة بجانب بعض الأزرار " "المهمة." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "إذا مكّنت هذا الخيار، فإن تطبيقات كدي ستشغل التحريكات الداخلية." diff --git a/ar/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/ar/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index df355458a..50ab7b899 100644 --- a/ar/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/ar/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-06 14:53+0400\n" "Last-Translator: zayed \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -482,17 +482,17 @@ msgstr "مدير الإقلاع:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "مكّن خيارات الإقلاع في حوار \"أوقف التشغيل...\"." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "السِمة" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "المؤلف" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -500,58 +500,53 @@ msgstr "" "هذه قائمة بالسِمات المثبّتة.\n" "انقر على سِمة لاستخدامها." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "هذه لقطة شاشة لما سيبدو عليه مدير الدخول" -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "هذه تحتوي معلومات حول السِمة المختارة" -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "ثبّت س&مِة جديدة" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "هذا سيثبت السمِة داخل دليل السمِات" -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "أ&زل السمِة" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "هذا سيزيل السمِة المنتقاة" -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "أح&صل على سمِات جديدة" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
" msgstr "حقوق النشر: %1
" -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "الوصف: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "غير قادر على إنشاء المجلد %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "اسحب أو اكتب عنوان السمِة" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "غير قادر على إيجاد أرشيف سِمة مدير الدخول %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -559,44 +554,44 @@ msgstr "" "غير قادر على تنزيل أرشيف سِمة مدير الدخول;\n" "من فضلك تأكد أن العنوان %1 صحيح." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "الملف ليس أرشيف سِمة صالح" -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "تثبيت سمِات مدير الدخول KDM" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 #, fuzzy msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "جاري تثبيت سمة %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 #, fuzzy msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "جاري تثبيت سمة %1" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 #, fuzzy msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "" "كان هناك خطأ في حفظ الصورة:\n" "%1" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "هل أنت متأكد من إزالة السِمات التالية؟ " -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "أزل السمِات؟" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 #, fuzzy msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "هل أنت متأكد من إزالة السِمات التالية؟ " @@ -971,6 +966,10 @@ msgstr "" "اسحب المرساة لتحريك وسط هذا الحوار إلى الموضع المطلوب. يمكن التحكم بلوحة " "المفاتيح أيضا. لاحظا أن تناسب الحوار قد يكون مختلفا." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "أح&صل على سمِات جديدة" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد,زايد السعيدي" diff --git a/ar/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/ar/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 75d15879c..9bf4df9c5 100644 --- a/ar/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/ar/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-13 09:15+0400\n" "Last-Translator: zayed \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "شريط الأ&دوات العام" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" "هل تريد تثبيت الخط (الخطوط) لاستخدامك الشخصي (ستكون متوفرة لحسابك فقط) ، أم " "تريد لكل النظام (متوفرة لك الحسابات و المستخدمين)؟" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "مكان التثبيت" @@ -292,17 +292,17 @@ msgstr "...بالإضافة %1 زيادة" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "احذف" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "مكّن" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "عطّل" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "أزل المجموعة" msgid "Remove" msgstr "أزل" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "أزل المجموعة" @@ -563,70 +563,66 @@ msgstr "فشل التوثيق " msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 #, fuzzy msgid "KDE Font Manager" msgstr "مثّبت خطوط كدي" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 #, fuzzy msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2004-2007" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "المطور ومشرف المشروع" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "امسح عن الخطوط المكررة..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "احذف الخطوط" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "أدوات" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "أنشئ مجموعة جديدة" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "مكّن كل الخطوط المعطلة في المجموعة الحالية" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "عطّل كل الخطوط الممكنة في المجموعة الحالية" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "هذا يعرض معاينة للخط المنتقى." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "أضف..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "ثبّت خطوط" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "احذف كلّ الخطوط المنتقاة" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "غيّر نص المعاينة..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

Font Installer

This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

You may also install fonts using Konqueror: " @@ -638,7 +634,7 @@ msgstr "" "شريط المواقع لِــ كونكيورر و سيظهر لك هذا الخطوط المثبتة. لتثبيت خط ما ، فقط " "انسخ أي خط إلى المجلد .

" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

Font Installer

This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

You may also install fonts using Konqueror: " @@ -653,19 +649,19 @@ msgstr "" "عليك إلى نسخه إلى المجلد المناسب- \"%1\" للخطوط المتاحة لك فقط ، أو " "\"%2\" للخطوط المتاحة للجميع.

" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "أضف خطوط" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "فشل في حفظ قائمة الخطوط لطباعتها." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "فشل في بدء طابعة الخطوط." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -673,27 +669,27 @@ msgstr "" "ليست هناك خطوط قابلة للطباعة.\n" "يمكنك طباعة فقط الخطوط غير الـ bitmap." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "لا يمكن الطباعة" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "لم تختر أي شيء للحذف." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "لا شيء للحذف" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

Do you really want to delete

'%1'?

" msgstr "

هل تريد حذف

'%1

" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "احذف الخط" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "هل تريد حذف هذا الخط؟" @@ -703,38 +699,38 @@ msgstr[3] "هل تريد حذف هذه الخطوط ال‍ %1؟" msgstr[4] "هل تريد حذف هذه الخطوط ال‍ %1؟" msgstr[5] "هل تريد حذف هذه الخطوط ال‍ %1؟" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "احذف الخطوط" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "جاري حذف الخطوط..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "لم تنتقي شيء لنقله." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "لا يوجد شيء لنقله" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 #, fuzzy msgid "" "

Do you really want to move

'%1'

from %2 to " "%3?

" msgstr "

أمتأكد أنك تريد نقل

'%1

" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "انقل الخط" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "انقل" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 #, fuzzy msgid "" "

Do you really want to move this font from %2 to %3?

" @@ -747,56 +743,56 @@ msgstr[3] "

أمتأكد أنك تريد نقل

'%1

" msgstr[4] "

أمتأكد أنك تريد نقل

'%1

" msgstr[5] "

أمتأكد أنك تريد نقل

'%1

" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "انقل الخطوط" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "ينسخ الخط(وط)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 #, fuzzy msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "فشل في تحديد طابعة الخطوط." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "أنشئ مجموعة جديدة" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "من فضلك أدخل اسم المجموعة الجديدة:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "مجموعة جديدة" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "عاين نص" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "من فضلك أدخل نص جديد:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "جاري مسح قائمة الخطوط..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "لا توجد خطوط" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "لا خط" @@ -806,7 +802,7 @@ msgstr[3] "%1 خطوط" msgstr[4] "%1 خطاً" msgstr[5] "%1 خط" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
Enabled:%1
Disabled:%2
Partially " @@ -814,80 +810,80 @@ msgid "" "tr>
" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
Enabled:%1
Disabled:%2
Total:%3
" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "جاري البحث عن أي ملفات مرتبطة..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "جاري مسح الملفات..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "جاري البحث عن ملفات إضافية للتثبيت..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "جاري البحث عن ملفات مرتبطة بواسطة %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "جاري تثبيت الخطوط..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "لم تنتقي أي شيء لتمكينه." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "لم تنتقي أي شيء لتعطيله." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "لا شيء لتمكينه" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "لا شيء لتعطيله" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

Do you really want to enable

'%1'?

" msgstr "

هل تريد تمكين

'%1

" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

Do you really want to disable

'%1'?

" msgstr "

هل تريد تعطيل

'%1

" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

Do you really want to enable

'%1', contained within group " "'%2'?

" msgstr "" "

هل تريد تمكين

'%1' ، المتضمن داخل مجموعة '%2

" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

Do you really want to disable

'%1', contained within group " "'%2'?

" msgstr "" "

هل تريد تعطيل

'%1', المتضمن داخل مجموعة '%2

" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "مكّن الخط" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "عطّل الخط" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "هل تريد تمكين هذا الخط؟" @@ -897,7 +893,7 @@ msgstr[3] "هل تريد تمكين هذه الخطوط ال‍ %1؟" msgstr[4] "هل تريد تمكين هذه الخطوط ال‍ %1؟" msgstr[5] "هل تريد تمكين هذه الخطوط ال‍ %1؟" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "هل تريد تعطيل هذا الخط؟" @@ -907,7 +903,7 @@ msgstr[3] "هل تريد تعطيل هذه %1 الخطوط؟" msgstr[4] "هل تريد تعطيل هذه %1 خطا؟" msgstr[5] "هل تريد تعطيل هذه %1 خط؟" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

" @@ -924,7 +920,7 @@ msgstr[4] "

هل ترغب بالفعل بتمكين %1 خطا المنتمية msgstr[5] "" "

هل ترغب بالفعل بتمكين %1 خط المنتمية إلى المجموعة'%2' ؟

" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

" @@ -942,19 +938,19 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" "

هل ترغب بالفعل بتعطيل %1 خط المنتمية إلى المجموعة'%2' ؟

" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "مكّن الخطوط" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "عطّل الخطوط" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "جاري تمكين الخطوط..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "جاري تعطيل الخطوط..." @@ -2104,6 +2100,10 @@ msgstr "فاكس با" msgid "Yi" msgstr "يي" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "احذف الخطوط" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد,زايد السعيدي" diff --git a/ar/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/ar/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 52b786188..a4fa7bf36 100644 --- a/ar/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/ar/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 21:20+0400\n" "Last-Translator: zayed \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "جذر" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "أماكن" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "طلب خاطئ: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "علاماتي" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "المطور أولي" @@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "علاماتي" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "طلب خاطئ: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "majed316,زايد السعيدي" diff --git a/ar/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/ar/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 4a8a95cf5..97f547dd7 100644 --- a/ar/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/ar/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:36+0000\n" "Last-Translator: Youssef Chahibi \n" "Language-Team: \n" @@ -20,22 +20,41 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "حدث خطأ في RPC." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "لا توجد مساحة متبقية على الجهاز" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "نظام الملفات صالح للقراءة فقط" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "اسم الملف طويل جداً" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "تجاوز الحصة المخصصة على القرص" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "حدث خطأ في RPC." diff --git a/ar/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/ar/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 29de1ab85..fe5ab3b4f 100644 --- a/ar/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/ar/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-04 23:55+0300\n" "Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri \n" "Language-Team: Arabic >\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "تم الاتصال بنجاح ب‍ %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "تعذر قراءة الرابط: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/ar/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/ar/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 7acfe0071..0ee63d4c0 100644 --- a/ar/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/ar/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-13 08:30+0400\n" "Last-Translator: zayed \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -26,33 +26,15 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "احصل على سمات جديدة..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "احصل على سمات جديدة من الإنترنت" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"أنت بحاجة إلى اتصال بالإنترنت من أجل هذا الإجراء. سيظهر لك مربع يعرض لك " -"قائمة بالسمات من موقع http://www.kde.org . أنقر على زر ثبت المصاحب للسمة " -"لتثبتها على جهازك." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "ثبت ملف سمة..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "ثبت ملف سمة مضغوط موجود على جهازك" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -60,112 +42,112 @@ msgstr "" "إذا كان معك ملف سمة مضغوط على جهازك ، فإن هذا الزر سوف يفك ضغطه ويثبته لجميع " "تطبيقات الكيدي." -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "أزل سمة" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "أزل السمة المنتقاة من جهازك" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "هذه ستزيل السمة المنتقاة من جهازك." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "اختبر السِمة" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "اختبر السمة المنتقاة" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "هذه ستختبر السمة المنتقاة ." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "هل تريد حذف المجلد %1 مع محتوياته ؟" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&إحذف" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "فشل إزالة السِمة '%1'" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "( لم استطع تحميل السِمة )" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "مجهول" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "الاسم: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "مجهول" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "الوصف: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "مجهولة" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "الإصدارة: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "مجهول" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "المؤلف: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "مجهول" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "الموقع: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "تحتاج هذه السِمة للملحق %1 الغير المثبَت." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "لم استطع تحميل ملف تشكيل السِمة." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "المعاينة غير متوفرة." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "ملفَات سِمات KSplash" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "أضف سِمة" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "فشل في اختبار شاشة البدء" @@ -210,6 +192,22 @@ msgid "" "

Splash Screen Theme Manager

Install and view splash screen themes." msgstr "

مدير سِمات شاشة البداية

ثبّت و استعرض سِمات شاشة البداية." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "احصل على سمات جديدة..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "احصل على سمات جديدة من الإنترنت" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "أنت بحاجة إلى اتصال بالإنترنت من أجل هذا الإجراء. سيظهر لك مربع يعرض لك " +#~ "قائمة بالسمات من موقع http://www.kde.org . أنقر على زر ثبت المصاحب للسمة " +#~ "لتثبتها على جهازك." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد,زايد السعيدي" diff --git a/ar/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/ar/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 3bc1efa5f..539177ce0 100644 --- a/ar/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/ar/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:46+0300\n" "Last-Translator: os_ \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "الورقة %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -30,38 +30,26 @@ msgstr "" "اللسان '%1' يحوي بيانات غير محفوظة.\n" "هل تريد حفظ اللسان؟" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|ملفات مجسات (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "لا توجد ألسنة يمكن حفظها." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "صدّر اللسان" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "لا توجد ألسنة يمكن حذفها." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
%2
to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "ارفع لسان مرقاب نظام مخصص" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "تعذر فتح الملف %1." @@ -124,48 +112,40 @@ msgstr "" msgid "KDE System Monitor" msgstr "مرقاب نظام كدي" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "مرقاب النظام" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "أن&عش اللسان" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "لسان &جديد..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 #, fuzzy msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "استورد لسانًا م&ن ملف..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "احفظ اللسان &كـ..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "أ&غلق اللسان" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "راقب جهازًا بع&يدًا..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&حمل ألسنة جديدة..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "ا&رفع اللسان الحالي..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&خصائص اللسان" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" @@ -177,77 +157,77 @@ msgstr[4] "%1 عمليًةœ%1" msgstr[5] "%1 عمليةœ%1" # تركتها CPU لأن المكان غالبا ضيق ولا يحتمل أن أكتب (وحدة المعالجة المركزية) -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU:%1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "الذاكرة: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " لا مساحة تبادل متوفرة " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "تبادل: %1 / %2œتبادل: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "المصين الحالي" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "المصين السابق" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -257,7 +237,7 @@ msgstr "" "اشتق (بإذن) من أجزاء من وحدة sunos5 \n" "لأداة top لـWilliam LeFebvre" -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "ملفات أوراق عمل اختيارية لتُحمّل" @@ -1177,3 +1157,12 @@ msgstr "إعدادات المؤقت" #: TimerSettings.cpp:48 msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "" + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "ارفع لسان مرقاب نظام مخصص" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&حمل ألسنة جديدة..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "ا&رفع اللسان الحالي..." diff --git a/ar/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/ar/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 7cf938b62..9d6c902c3 100644 --- a/ar/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/ar/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-04 23:47+0300\n" "Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri \n" "Language-Team: Arabic >\n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "كلمات السر تطابقت" msgid "Passwords do not match." msgstr "كلمات السر لم تتطابق" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" "خطأ عند محاولة بدء OpenGPG أثناء محاولة حفظ المحفظة %1. رمز الخطأ " "%2. رجاء أصلح إعدادات نظامك ثم حاول مجدَّدًا!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" "خطأ عند محاولة بدء OpenGPG أثناء محاولة حفظ المحفظة %1.رجاء أصلح " "إعدادات نظامك ثم حاول مجدَّدًا!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" "خطأ عند محاولة بدء OpenGPG أثناء محاولة حفظ المحفظة %1. رمز الخطأ " "%2 (%3). رجاء أصلح إعدادات نظامك ثم حاول مجدَّدًا!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "خطأ عند محاولة بدء OpenGPG أثناء محاولة حفظ المحفظة %1. كان الخطأ " "%2. رجاء أصلح إعدادات نظامك ثم حاول مجدَّدًا!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "خطأ عند محاولة بدء OpenGPG أثناء محاولة فتح المحفظة %1. رمز الخطأ " "%2. رجاء أصلح إعدادات نظامك ثم حاول مجدَّدًا!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -589,11 +589,11 @@ msgstr "" "خطأ عند محاولة بدء OpenGPG أثناء محاولة فتح المحفظة %1.رجاء أصلح " "إعدادات نظامك ثم حاول مجدَّدًا!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "أعد المحاولة" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "" "تستخدم بطاقة ذكية، فتأكد من أنها مُدخلة ثُم أعد الكَرّة.

خطأ GPG كان " "%2
" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/ar/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/ar/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index d015d54a6..d153c9bbb 100644 --- a/ar/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/ar/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-05 19:42+0300\n" "Last-Translator: Abdalrahim Fakhouri \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -17,40 +17,40 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 #, fuzzy msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "افتح صورة" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -92,29 +92,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "" - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -123,60 +115,54 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 #, fuzzy msgid "Images" msgstr "الصور" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "" diff --git a/ar/messages/kdeartwork/klock.po b/ar/messages/kdeartwork/klock.po index 0fa1b5f5e..b3f18477a 100644 --- a/ar/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/ar/messages/kdeartwork/klock.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-19 16:25+0000\n" "Last-Translator: Youssef Chahibi \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -21,15 +21,167 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 #, fuzzy -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "عرض &الأسماء" +msgid "Euphoria" +msgstr "Euphoria" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "منتظم" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "شبيكة" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "تكعيبي" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "رياضيات سيئة" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" msgstr "" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "ليس بأي مكان" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "إرجاع" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(عشوائي)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "تنصيب حافظة الشاشة Euphoria" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "ح&ول" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "النمط:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

Euphoria 1.0

\n" +"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" +"http://www.reallyslick.com/

\n" +"\n" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +msgstr "" +"

Euphoria 1.0

\n" +"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" +"http://www.reallyslick.com/

\n" +"\n" +"

نفذ لـ KDE بواسطة Karl Robillard

" + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "تدفق" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "منوم" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "جنوني" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "مطلقات الشرر" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "نموذج" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "مجرّي" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

Flux 1.0

\n" +"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" +"http://www.reallyslick.com/

\n" +"\n" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +msgstr "" +"

Flux 1.0

\n" +"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" +"http://www.reallyslick.com/

\n" +"\n" +"

نفذ لـ KDE بواسطة Karl Robillard

" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "رياح شمسية" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "سلاسل كونية" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "شائكات باردة" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "طلاء الفراغ" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "متهزهز" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "تنصيب الرياح الشمسية" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

Solar Winds 1.0

\n" +"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" +"http://www.reallyslick.com/

\n" +"\n" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +msgstr "" +"

Solar Winds 1.0

\n" +"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" +"http://www.reallyslick.com/

\n" +"\n" +"

نفذ لـ KDE بواسطة Karl Robillard

" + #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" msgstr "" @@ -38,18 +190,6 @@ msgstr "" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "تنصيب حافظة الشاشة Banner" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "ح&ول" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "الخط" @@ -70,8 +210,9 @@ msgstr "عريض" msgid "Italic" msgstr "مائل" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "اللون:" @@ -80,8 +221,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "لون التدوير" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "السرعة:" @@ -129,8 +269,9 @@ msgstr "ارتداد دائري" msgid "Polar Coordinates" msgstr "إحداثيات قطبية" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "عشوائي" @@ -162,76 +303,6 @@ msgstr "" "كتب بواسطة Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -#, fuzzy -msgid "Euphoria" -msgstr "Euphoria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "منتظم" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "شبيكة" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "تكعيبي" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "رياضيات سيئة" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "ليس بأي مكان" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "إرجاع" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(عشوائي)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "تنصيب حافظة الشاشة Euphoria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "النمط:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

Euphoria 1.0

\n" -"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" -"http://www.reallyslick.com/

\n" -"\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" -msgstr "" -"

Euphoria 1.0

\n" -"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" -"http://www.reallyslick.com/

\n" -"\n" -"

نفذ لـ KDE بواسطة Karl Robillard

" - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "تنصيب حافظة شاشة" @@ -262,561 +333,19 @@ msgstr "" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "شكرا لاستخدامك KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr " تنصيبKFireSaver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&حمل" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (افتراضي)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "أبيض أنيق" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "بسيط سريع" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "واقعية مزينة" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "خداع تنويمي" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "تعيين مسبق:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "معاينة" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "نافذة المعاينة" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "هنا المعاينة (إن لم تكن منفصلة)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "مـعـايـنـة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&عرض في نافذة منفصلة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&تطبيق && تحديث" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "إظهار" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "نوع الإظهار:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "إظهار بسيط" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "عشوائي بالكامل" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "فقط غير اللون" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "فقط غير الألعاب النارية" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "عدد الألعاب النارية:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "قليل" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "أكثر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "حجم الجسيمات:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "صغير" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "كبير" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "استخدم نيران القاع" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "انتق اللون" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "تمكين الأصوات" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "تحديد الحمل الزائد (ينصح به)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -#, fuzzy -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "تحديد الحمل الزائد (ينصح به)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "ألعاب نارية" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "أبيض حاجب" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "أرجواني ناعم" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "أخضر عمق البحر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "أحمر عميق" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "تعدد ألوان" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "جرب ألعاب نارية مزدوجة اللون" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "هذا يسمح بإنشاء عشوائي لألعاب نارية تنفجر في لونين" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "أزرق مضجر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "برتقالي ساخن" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "الأخضر الأنقى" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "الألوان" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "حلقة اللهب" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "جربني" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "شق ذري" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "تساقط متلألئ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "تقليدي" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "انفجار فقط" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "حلزونات سامة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "عالم اللهب" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "خاصيات" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "شعارات" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "شاهد صور متفجرة" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "تمكين انفجار الصور." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "أيقونات KDE" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "تمكين أيقونات KDE" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "تمكين انفجارات عشوائية لأيقونات KDE." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -#, fuzzy -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "تمكين Tux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "تمكين تفجيرات Tux عشوائية" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "تخفيض التفاصيل" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "مفيد لزيادة السرعة" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "حين يمكن يسرع انفجارات الشعار لكن يخفض الجودة." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -#, fuzzy -msgid "Konqui" -msgstr "تفعيل Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "تفعيل Konqui" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "تمكين انفجارات Konqui عشوائية." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "التردد:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "أحيانا" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "غالبا" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "خفقان" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "تمكين تأثير 'اضطراب' طبيعي." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "هذا الاختيار ينتج نوع من الاهتزاز في إضاءة النجم." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "تدرج أحمر-أزرق" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "محاكاة تلوين الأفق" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "أعط النجوم الدنيا أثرا لونيا أحمر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "رقم:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "أقل" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "نجوم" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "شاهد النجوم" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "تمكين نجوم في السماء." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "كتابات" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "تأثيرات" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "شاشة وامضة عند الانفجارات." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "الشدة:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "منوم" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "البعد:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "الألعاب النارية تترك ذيول جسيمات" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "لم ينفذ بعد" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "إبهام الوميض:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "دقيقة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "أقصى" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "تأثير التضاؤل" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "ضوء كروي بعد الانفجار." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "مضاعفة عامل التكبير للجسيمات القريبة، ينتج في تجربة حيوية." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "مرحبا في KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "تدفق" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "منوم" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "جنوني" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "مطلقات الشرر" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "نموذج" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "مجرّي" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

Flux 1.0

\n" -"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" -"http://www.reallyslick.com/

\n" -"\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" -msgstr "" -"

Flux 1.0

\n" -"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" -"http://www.reallyslick.com/

\n" -"\n" -"

نفذ لـ KDE بواسطة Karl Robillard

" - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "حافظة الشاشة ينبوع الجسيمات" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "إعداد ينبوع الجسيم" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

Particle Fountain

\n" "

Particle Fountain Screen Saver for KDE

\n" @@ -832,33 +361,15 @@ msgstr "" "

KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher " " 2001

" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "أشكال" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "توهجات" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "حجم الجسيم:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "حافظة الشاشة جاذبية الجسيمات" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "تنصيب الجاذبية" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

Gravity

\n" "

Particle Gravity Screen Saver for KDE

\n" @@ -882,6 +393,12 @@ msgstr "الساعة" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "تنصيب حافظة الشاشة الساعة" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "الألوان" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "عقرب الساعات:" @@ -968,9 +485,9 @@ msgstr "" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "تنصيب حافظة الشاشة Lines" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "الطول:" @@ -1045,7 +562,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "تنصيب KPendulum" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1054,7 +570,6 @@ msgstr "" "القيم المتاحة من %1 إلى %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1063,7 +578,6 @@ msgstr "" "القيم المتاحة من %1 إلى %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1072,7 +586,6 @@ msgstr "" "القيم المتاحة من %1 إلى %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1081,7 +594,6 @@ msgstr "" "القيم المتاحة من %1 إلى %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1100,65 +612,6 @@ msgstr "" "النسخ (c) Georg Drenkhahn 2004

georg-d@users.sourceforge.net

" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

\n" -"m2
\n" -"-----------
\n" -"m1+m2\n" -"

" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

\n" -"l2
\n" -"------
\n" -"l1+l2\n" -"

" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -#, fuzzy -msgid "E" -msgstr "شرقي" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "خصص الوقت بالثوان الذي سينشأ بعده تغيير عشوائي منظور." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
\n" -"Change [s]" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "أشرطة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "" @@ -1192,14 +645,12 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr " تنصيب KRotation " #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1218,38 +669,6 @@ msgstr "" "متماثل

حق النسخ (c) Georg Drenkhahn 2004

georg-d@users." "sourceforge.net

" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "تتبعات" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -#, fuzzy -msgid "y" -msgstr "ص" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "حافظة الشاشة العلوم" @@ -1294,6 +713,12 @@ msgstr "جاذبية" msgid "Hide background" msgstr "إخفاء الخلفية" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "الشدة:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "الحركة:" @@ -1353,97 +778,15 @@ msgstr[3] " ثانية" msgstr[4] " ثانية" msgstr[5] " ثانية" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "تح&جيم الصور" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "ترتيب عشوائي" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "عرض &الأسماء" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "موضع &عشوائي" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "التأخير:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "مجلد ال&صور:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&تضمين صور من المجلدات الفرعية" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "رياح شمسية" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "سلاسل كونية" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "شائكات باردة" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "طلاء الفراغ" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "متهزهز" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "تنصيب الرياح الشمسية" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

Solar Winds 1.0

\n" -"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" -"http://www.reallyslick.com/

\n" -"\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" -msgstr "" -"

Solar Winds 1.0

\n" -"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" -"http://www.reallyslick.com/

\n" -"\n" -"

نفذ لـ KDE بواسطة Karl Robillard

" - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "حافظة الشاشة Bitmap Wave " -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr " تنصيب Bitmap Flag" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

Bitmap Flag Screen Saver

\n" "

Waving Flag Screen Saver for KDE

\n" @@ -1453,82 +796,870 @@ msgstr "" "

حافظة الشاشة Waving Flag لأجل KDE

\n" "حق النسخ (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr " تنصيبKFireSaver" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&حمل" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (افتراضي)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "أبيض أنيق" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "بسيط سريع" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "واقعية مزينة" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "خداع تنويمي" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "تعيين مسبق:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "معاينة" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "نافذة المعاينة" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "هنا المعاينة (إن لم تكن منفصلة)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "مـعـايـنـة" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&عرض في نافذة منفصلة" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&تطبيق && تحديث" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "إظهار" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "نوع الإظهار:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "إظهار بسيط" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "عشوائي بالكامل" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "فقط غير اللون" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "فقط غير الألعاب النارية" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "عدد الألعاب النارية:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "قليل" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "أكثر" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "حجم الجسيمات:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "صغير" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "كبير" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "استخدم نيران القاع" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "انتق اللون" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "تمكين الأصوات" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "تحديد الحمل الزائد (ينصح به)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "تحديد الحمل الزائد (ينصح به)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "ألعاب نارية" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "أبيض حاجب" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "أرجواني ناعم" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "أخضر عمق البحر" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "أحمر عميق" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "تعدد ألوان" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "جرب ألعاب نارية مزدوجة اللون" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "هذا يسمح بإنشاء عشوائي لألعاب نارية تنفجر في لونين" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "أزرق مضجر" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "برتقالي ساخن" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "الأخضر الأنقى" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "حلقة اللهب" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "جربني" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "شق ذري" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "تساقط متلألئ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "تقليدي" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "انفجار فقط" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "حلزونات سامة" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "عالم اللهب" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "خاصيات" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "شعارات" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "شاهد صور متفجرة" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "تمكين انفجار الصور." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "أيقونات KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "تمكين أيقونات KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "تمكين انفجارات عشوائية لأيقونات KDE." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "تمكين Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "تمكين تفجيرات Tux عشوائية" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "تخفيض التفاصيل" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "مفيد لزيادة السرعة" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "حين يمكن يسرع انفجارات الشعار لكن يخفض الجودة." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Konqui" +msgstr "تفعيل Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "تفعيل Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "تمكين انفجارات Konqui عشوائية." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "التردد:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "أحيانا" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "غالبا" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "خفقان" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "تمكين تأثير 'اضطراب' طبيعي." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "هذا الاختيار ينتج نوع من الاهتزاز في إضاءة النجم." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "تدرج أحمر-أزرق" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "محاكاة تلوين الأفق" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "أعط النجوم الدنيا أثرا لونيا أحمر" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "رقم:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "أقل" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "نجوم" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "شاهد النجوم" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "تمكين نجوم في السماء." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "كتابات" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "تأثيرات" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "شاشة وامضة عند الانفجارات." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "منوم" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "البعد:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "الألعاب النارية تترك ذيول جسيمات" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "لم ينفذ بعد" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "إبهام الوميض:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "دقيقة" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "أقصى" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "تأثير التضاؤل" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "ضوء كروي بعد الانفجار." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "مضاعفة عامل التكبير للجسيمات القريبة، ينتج في تجربة حيوية." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "أشكال" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "توهجات" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "حجم الجسيم:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

\n" +"m2
\n" +"-----------
\n" +"m1+m2\n" +"

" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

\n" +"l2
\n" +"------
\n" +"l1+l2\n" +"

" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "E" +msgstr "شرقي" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "خصص الوقت بالثوان الذي سينشأ بعده تغيير عشوائي منظور." + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
\n" +"Change [s]" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "أشرطة" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "تتبعات" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "y" +msgstr "ص" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "تح&جيم الصور" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "ترتيب عشوائي" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "عرض &الأسماء" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "موضع &عشوائي" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "التأخير:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "مجلد ال&صور:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&تضمين صور من المجلدات الفرعية" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "استخدام التركيبات" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "حافظة/قفل شاشة KDE" +#, fuzzy +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "عرض &الأسماء" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "حافظة/قفل شاشة KDE" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "تنصيب حافظة شاشة" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "تنصيب حافظة شاشة" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "تشغيل في نافذة X المخصصة" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "تشغيل في نافذة X المخصصة" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "تشغيل في نافذة X الجذرية" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "تشغيل في نافذة X الجذرية" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "بدء حافظة الشاشة في نمط العرض التوضيحي" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "بدء حافظة الشاشة في نمط العرض التوضيحي" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL لا يمكنه الطلاء مع البصريات الجذرية\n" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL لا يمكنه الطلاء مع البصريات الجذرية\n" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "تنصيب حافظة الشاشة الفضاء" +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "تنصيب حافظة الشاشة الفضاء" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "حق النسخ (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"حق النسخ (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "تنصيب حافظة الشاشة Swarm" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "تنصيب حافظة الشاشة Swarm" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "عدد النحلات:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "عدد النحلات:" +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "حق النسخ (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "نفذ لـ kscreensaver بواسطة Emanuel Pirker." -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Swarm\n" -"\n" -"حق النسخ (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"نفذ لـ kscreensaver بواسطة Emanuel Pirker." - -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "حول Swarm" +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "حول Swarm" #~ msgid "&About" #~ msgstr "&حول" diff --git a/ar/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/ar/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index b8370a048..0e62af3ac 100644 --- a/ar/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/ar/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:31+0000\n" "Last-Translator: Youssef Chahibi \n" "Language-Team: \n" @@ -21,93 +21,104 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Anas Husseini" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "linux.anas@gmail.com" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "ملفات" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "إلى الأ&سفل" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "إلى الأ&على" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "أ&ضف..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "أ&زل..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "التعيينات" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "اعرض وسيطاً واحداً فقط مختاراً عشوائياً" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "بدّل إلى وسيط آخر بعد فترة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "الفترة:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "اختر الوسيط التالي عشوائياً" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "ثوان" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "حافظة شاشة KPart" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "لم تُعدّ حافظة الشاشة بعد." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "كل ملفاتك غير مدعومة" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "حافظة شاشةالوسائط" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "اختر ملفات الوسائط." +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "ملفات" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "إلى الأ&سفل" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "إلى الأ&على" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "أ&ضف..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "أ&زل..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "التعيينات" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "اعرض وسيطاً واحداً فقط مختاراً عشوائياً" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "بدّل إلى وسيط آخر بعد فترة" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "الفترة:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "اختر الوسيط التالي عشوائياً" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "ثوان" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Anas Husseini" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "linux.anas@gmail.com" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&موافق" diff --git a/ar/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/ar/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index d7afc9d70..e7ac18bfc 100644 --- a/ar/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/ar/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-22 22:26+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -127,7 +127,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "لم يتمكن من تحميل قائمة الوظيفة." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/ar/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/ar/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index c33ff0bfb..98d34ece8 100644 --- a/ar/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/ar/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-17 12:02+0400\n" "Last-Translator: zayed \n" "Language-Team: Arabic \n" diff --git a/ar/messages/kdegraphics/libksane.po b/ar/messages/kdegraphics/libksane.po index 1422387bc..1c14fa56d 100644 --- a/ar/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/ar/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-22 22:54+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -18,9 +18,23 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "مربع فتح الماسحة" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "جداول شدة لون منفصلة" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "اعكس الألوان" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "شفافية" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "سالب" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -136,30 +150,6 @@ msgstr "بالضبط" msgid "???" msgstr "؟؟؟" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "أعد تحميل قائمة الأجهزة" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
Check that the scanner is plugged in and turned on
or check your " -"systems scanner setup.
For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "يبحث عن أجهزة ، الرجاء الانتظار." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "آسف ، لا توجد أجهزة." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "الأجهزة الموجودة:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "كبّر الصورة" @@ -180,73 +170,7 @@ msgstr "عدّل الحجم ليناسب النافذة" msgid "Clear Selections" msgstr "امح التحديد" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "بانتظار بدء المسح." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "ألغ عملية المسح الحالية" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "امسح صورة للعرض" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "عاين" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "امسح الصورة النهائية" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "امسح" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "الخيارات الأساسية" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "خيارات خاصة بالماسحة" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "الاستيثاق مطلوب للمورد: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"محتويات الصورة 16 بت للون الواحد ، لكن قد تم تخفيض اللون ليصبح 8 بت للون " -"الواحد" - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "جداول شدة لون منفصلة" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "اعكس الألوان" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "شفافية" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "سالب" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 بكسل" @@ -257,7 +181,6 @@ msgstr[4] "%1 بكسلا" msgstr[5] "%1 بكسل" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 بت" @@ -268,7 +191,6 @@ msgstr[4] "%1 بتا" msgstr[5] "%1 بت" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 مللم" @@ -279,7 +201,6 @@ msgstr[4] "%1 مللمتر" msgstr[5] "%1 مللمتر" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 نقطة لكل بوصة" @@ -290,7 +211,6 @@ msgstr[4] "%1 نقطة لكل بوصة" msgstr[5] "%1 نقطة لكل بوصة" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" @@ -301,7 +221,6 @@ msgstr[4] "%1 %" msgstr[5] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 ميكرو.ث" @@ -312,7 +231,6 @@ msgstr[4] "%1 ميكرو.ث" msgstr[5] "%1 ميكرو.ث" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -324,7 +242,6 @@ msgstr[4] "%1 بكسلا" msgstr[5] "%1 بكسل" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -336,25 +253,21 @@ msgstr[4] "%1 بتا" msgstr[5] "%1 بت" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 مم" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 نقطة لكل بوصة" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 ميكرو.ث" @@ -432,21 +345,10 @@ msgid " µs" msgstr " ميكرو.ث" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "أعد الضبط" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "عيّن" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "السطوع" @@ -459,6 +361,89 @@ msgstr "التباين" msgid "Gamma" msgstr "جاما" +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "أعد الضبط" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "عيّن" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "أعد تحميل قائمة الأجهزة" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
Check that the scanner is plugged in and turned on
or check your " +"systems scanner setup.
For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "يبحث عن أجهزة ، الرجاء الانتظار." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "آسف ، لا توجد أجهزة." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "الأجهزة الموجودة:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "بانتظار بدء المسح." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "ألغ عملية المسح الحالية" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "امسح صورة للعرض" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "عاين" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "امسح الصورة النهائية" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "امسح" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "الخيارات الأساسية" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "خيارات خاصة بالماسحة" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "الاستيثاق مطلوب للمورد: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"محتويات الصورة 16 بت للون الواحد ، لكن قد تم تخفيض اللون ليصبح 8 بت للون " +"الواحد" + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "مربع فتح الماسحة" + #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" #~ msgstr[0] "%1 usec" diff --git a/ar/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/ar/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 09ef06c2f..f7642bf3f 100644 --- a/ar/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/ar/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-08 13:54+0300\n" "Last-Translator: Safa Alfulaij \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "البرتوكول '%1' غير معروف.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "خطأ تحميل '%1'.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" "لا يمكن بدء العملية الجديدة.\n" "ربما وصل النظام إلى الحد الأقصى للملفات المفتوحة (أو الحد الذي تسمح به أنت)." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "" "لا يمكن إنشاء عملية جديدة.\n" "بما وصل النظام إلى الحد الأقصى للعمليات (أو الحد الذي حددته أنت)." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "لم أتمكن من العثور على الملف التنفيذي '%1'." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" "لم أستطع فتح المكتبة '%1'.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -420,765 +420,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "يمحّل %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -" لا يمكن البدء gpg واستخراج المفاتيح المتوفرة، تأكد من أن " -"gpg مثبت، وإلا فلن يمكن التحقق من الموارد المحملة." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
%2<%3>
:
" -msgstr "" -"أدخل عبارة السر للمفتاح 0x%1، المنتمي إلى
%2<%3>
:
" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"لا يمكن بدء gpg وفحص صلاحية الملف. تأكد من أن gpg is " -"مثبت ، وإلا فلن يمكن التحقق من الموارد المحملة." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "اختر مفتاح التوقيع" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "المفتاح المستخدم للتوقيع:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"لا يمكن بدء gpg وتوقيع الملف. تأكد من أن gpg مثبت، وإلا " -"فلن يمكن توقيع الموارد." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "الأحدث" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "الأكثر تقييماً" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "الأكثر تنزيلا" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "شارك أشياء جديدة" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 رافع الإضافات" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "الرجاء ضع اسم ما." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "وجدتُ معلومات عن عملية رفع قديمة ، هل أملئ الحقول ؟" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "املأ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "لا تملأ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "التقييم:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "التنزيل:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "ثبّت" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "أزل" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

No Downloads

" -msgstr "

لم تنزل قط

" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

Downloads: %1

\n" -msgstr "

التنزيل:%1

\n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "حدّث" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "التقييم: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "بدون معاينة" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "تحميل المعاينة" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "التعليقات" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "سجل التغييرات" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "بدّل النسخة" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "معلومات عن المزوّد" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "اتصل بالمؤلف" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "التعاون" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "أضف تقييم" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "أضف تعليق" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "ترجم" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "سجّل" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "بلغّ عن مدخلة سيئة" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "أرسل بريد" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "اتصل عبر Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "الخادم: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "المزود: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "النسخة: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "سجّل طلب الإزالة بنجاح." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "حذف المدخلة" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "فشل طلب الحذف." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "اكتمل التسجيل بنجاح." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "التسجيل في المدخلة" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "فشل طلب التسجيل." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "أرسل التقييم بنجاح." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "تقييم المدخلة" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "تعذر إرسال التقييم." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "أرسل التعليق بنجاح." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "علّق عن المدخلة" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "لم أستطيع إرسال التعليق." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "حدث خطأ في بروتوكول. فشل الطلب." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "خدمة التبادل المكتبي" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "حدث خطأ شبكي. فشل الطلب." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "مساهمات KNewStuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "تحتاج هذه العملية إلى استيثاق." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "اترك تعليق" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "احصل على أشياء جديدة" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "مثبت إضافة %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "اعرض التعليقات" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "الإعادة: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "انتهت المهلة. افحص اتصال الإنترنت." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "فشل تحميل المدخلات" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
Provider: %1" -msgstr "
المزود: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
Version: %1" -msgstr "
النسخة: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "لا يمكن تثبيت %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "احصل على أشياء جديدة!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "حصل خطأ عند تحميل بيانات المزودين." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "المزودون بالأشياء الجديدة" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "الرجاء اختيار واحِد من المزودين المعروضين في الأسفل:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "الاسم" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "لم تحدد مزوّد." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "قيّم هذه المدخلة" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "تعليقات المستخدمين" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "نزِل أشياء جديدة..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "ترجم هذه المدخلة" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "الوصف" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "الحمولة" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "النسخة %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "وضع عرض الأيقونات" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "وضع عرض التفاصيل" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "جميع المزودين" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "جميع التصنيفات" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "يجلب بيانات الرخصة من الخادم..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "يجلب بيانات المحتوى من الخادم..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "سجّل حساب جديد" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "يتحقّق من الولوج..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "يجلب محتوياتك المحدّثة مؤخّرًا..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "تعذّر مصادقة الولوج، يرجى المحاولة مجدّدًا." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "إنتهى إلتماس محتواك السابق المحدث." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "إنتهى إلتماس بيانات المحتوى من الخادم." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "زيارة الموقع" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "التالي" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "أ&نهِ" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "الملف غير موجود: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "فشل الرفع" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "خطأ" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "الفئة المحدّدة \"%1\" غير صالحة." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "إختر صورة معاينة" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "كان خطأ في الشبكة." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "فشل الرفع" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "خطأ في الاستيثاق." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "فشل الرفع: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "عنصر غير صالح." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "تحميل العنصر فشل: لا عنوان URL لـ\"%1\"." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "فشل تحميل \"%1\"، الخطأ: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"ملف التنزيل هو ملف HTML. وهو يشير إلى صفحة وِب بدلًا من تنزيل أصلي. هل تريد " -"فتح الموقع بمتصفّح الإنترنت بدلَ ذلك؟" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "قد تكون وصلة التنزيل سيئة" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "الملف المُحمل كان ملف HTML. فُتح في المتصفح." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "تعذّر تثبيب \"%1\": لم يُعثر على الملف." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "الكتابة فوق الملف الموجود؟" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "ملف التنزيل" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "يهيّئ" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "لم يُعثر على ملف الضبط: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "ملف الضبط غير صالح: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "يحمّل معلومات المزوّد" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "لا يمكن تحميل مزودي الحصول على الأشياء الجديدة من ملف: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "خطأ في تهيئة المزود." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "يحمّل البيانات" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "يحمّل البيانات من المزود" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "فشل تحميل المزودين من ملف: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "لا يحمّل أي معاينة" -msgstr[1] "يحمّل معاينة واحدة" -msgstr[2] "يحمّل معاينتان" -msgstr[3] "يحمّل %1 معاينات" -msgstr[4] "يحمّل %1 معاينة" -msgstr[5] "يحمّل %1 معاينة" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "يثبّت" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "يحدّث" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "ثبّت مرة أخرى" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "التفاصيل" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "بواسطة %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "لا تنزيلات" -msgstr[1] "تنزيل واحد" -msgstr[2] "تنزيلان" -msgstr[3] "%1 تنزيلات" -msgstr[4] "%1 تنزيلًا" -msgstr[5] "%1 تنزيل" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "التقييم: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "تفاصيل %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "سجل التغييرات:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "الصفحة الرئيسية" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "تبرّع" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "قاعدة المعرفة (لا مدخلات)" -msgstr[1] "قاعدة المعرفة (مدخل واحد)" -msgstr[2] "قاعدة المعرفة (مدخلان)" -msgstr[3] "قاعدة المعرفة (%1 مدخلات)" -msgstr[4] "قاعدة المعرفة (%1 مدخلًا)" -msgstr[5] "قاعدة المعرفة (%1 مدخل)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "افتح في نافذة المتصفّح" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"هذا العنصر يكّلف %2 %1.\n" -"هل ترغب بشرائه؟" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"رصديك منخفض جدا:\n" -"رصديك: %1\n" -"السعر:%2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "أرسل صوتك بنجاح." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "تم تسجيل صوتك." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "خطأ في الشبكة. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "العديد من الطلبات على الخادم. رجاءا حاول مجددا بعد بضع دقائق." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "خطأ غير معروف في واجهة API لخدمة التعاون المفتوحة. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "اضبط التنبيهات" @@ -4943,7 +4184,7 @@ msgstr "قص" msgid "Print" msgstr "اطبع" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "لم أعثر على الأسلوب '%1'" @@ -4951,10 +4192,6 @@ msgstr "لم أعثر على الأسلوب '%1'" msgid "Do not run in the background." msgstr "لا تشغل في الخلفية." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "يضاف داخليا إذا أطلق من Finder" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "بدّل لغة التطبيق" @@ -5180,6 +4417,15 @@ msgstr "مجموعة صفحات" msgid "Password" msgstr "كلمة السر" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "التالي" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "أ&نهِ" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
The supplied KAboutData object does not " @@ -5265,20 +4511,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "حول كدي" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
Platform Version %1" msgstr "" -"كدي - كن حرًا!
إصدارة المنصة %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
" +msgstr "" +"لإرسال تقرير عن خلل، انقر الوصلة أسفله.\n" +"سيفتح متصفح الإنترنت على الموقع http://bugs." +"kde.org حيث ستجد استمارة لملئها. ستنقل المعلومات الظاهرة أعلاه إلى " +"الخادم." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "ابدأ بتشغيل مرشد التبليغ عن الأخطاء" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "مجهول" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "يجب تحديد موضوع و وصف للخطأ قبل إرسال تقرير الخطأ." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

  • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
  • cause serious data loss
  • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
\n" +"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

" +msgstr "" +"

خطورة الخطأ التي اخترتها هي حرج. تستعمل درجة الخطورة هذه في " +"الأخطاء التي:

  • تسبب الإنهيار لبرامج لا علاقة لها في النظام (أو " +"تسبب إنهيار النظام بكامل)
  • تسبب فقدان خطير في البيانات
  • تسبب " +"خلل أمني بالنظام الذي يثبت عليه البرنامج
\n" +"

هل يسبب الخطأ الذي سترسل التقرير عنه أي من المشاكل التي في الأعلى؟ إذا لم " +"يكن كذلك ، اخفض درجة خطورة الخطأ. شكرا لك.

" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

  • make the package in question " +"unusable or mostly so
  • cause data loss
  • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
\n" +"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

" +msgstr "" +"

درجة الخطورة التي اخترتها هي مميت Grave. تستعمل درجة الخطورة هذه " +"في الأخطاء التي:

  • تجعل البرنامج غير قابلة للاستخدام كاملا أو بدرجة " +"كبيرة مما يسبب خسارة للبيانات
  • تسبب خلل أمنيا للمستخدمين الذين " +"يستخدمون هذا البرنامج
\n" +"

هل يسبب الخطأ الذي سترسل التقرير به أيا من المشاكل في الأعلى؟ إذا لم يكن " +"كذلك، خفض درجة خطورة الخطأ. شكرا لك.

" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"لم أستطيع إرسال تقرير بالخلل.\n" +"الرجاء إرسال التقرير يدويا...\n" +"راجع http://bugs.kde.org للتفاصيل و الخطوات." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "تم إرسال تقرير الخطأ ، شكرا لمساعدتك." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"هل تريد إغلاق و\n" +"إهمال الرسالة المحررة ؟" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "أغلق الرسالة" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5571,6 +5015,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "التفاصيل" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "سؤال" @@ -5586,6 +5034,10 @@ msgstr "لا تسأل مرة ثانية" msgid "Warning" msgstr "تحذير" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "خطأ" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "عذراً" @@ -5751,6 +5203,10 @@ msgstr "نهاية الأسبوع (من السبت إلى الأحد)" msgid "Specific Time" msgstr "وقت محدد" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "المستضيف" @@ -8481,6 +7937,505 @@ msgstr "ص" msgid "pm" msgstr "م" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "يمحّل %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ " لا يمكن البدء gpg واستخراج المفاتيح المتوفرة، تأكد من أن " +#~ "gpg مثبت، وإلا فلن يمكن التحقق من الموارد المحملة." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
%2<" +#~ "%3>
:
" +#~ msgstr "" +#~ "أدخل عبارة السر للمفتاح 0x%1، المنتمي إلى
%2<%3>" +#~ "
:
" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "لا يمكن بدء gpg وفحص صلاحية الملف. تأكد من أن gpg is " +#~ "مثبت ، وإلا فلن يمكن التحقق من الموارد المحملة." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "اختر مفتاح التوقيع" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "المفتاح المستخدم للتوقيع:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "لا يمكن بدء gpg وتوقيع الملف. تأكد من أن gpg مثبت، " +#~ "وإلا فلن يمكن توقيع الموارد." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "الأحدث" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "الأكثر تقييماً" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "الأكثر تنزيلا" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "شارك أشياء جديدة" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 رافع الإضافات" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "الرجاء ضع اسم ما." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "وجدتُ معلومات عن عملية رفع قديمة ، هل أملئ الحقول ؟" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "املأ" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "لا تملأ" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "التقييم:" + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "التنزيل:" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "ثبّت" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "أزل" + +#~ msgid "

No Downloads

" +#~ msgstr "

لم تنزل قط

" + +#~ msgid "

Downloads: %1

\n" +#~ msgstr "

التنزيل:%1

\n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "حدّث" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "التقييم: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "بدون معاينة" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "تحميل المعاينة" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "التعليقات" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "سجل التغييرات" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "بدّل النسخة" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "معلومات عن المزوّد" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "اتصل بالمؤلف" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "التعاون" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "أضف تقييم" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "أضف تعليق" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "ترجم" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "سجّل" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "بلغّ عن مدخلة سيئة" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "أرسل بريد" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "اتصل عبر Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "الخادم: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "المزود: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "النسخة: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "سجّل طلب الإزالة بنجاح." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "حذف المدخلة" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "فشل طلب الحذف." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "اكتمل التسجيل بنجاح." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "التسجيل في المدخلة" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "فشل طلب التسجيل." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "أرسل التقييم بنجاح." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "تقييم المدخلة" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "تعذر إرسال التقييم." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "أرسل التعليق بنجاح." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "علّق عن المدخلة" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "لم أستطيع إرسال التعليق." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "حدث خطأ في بروتوكول. فشل الطلب." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "خدمة التبادل المكتبي" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "حدث خطأ شبكي. فشل الطلب." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "مساهمات KNewStuff" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "تحتاج هذه العملية إلى استيثاق." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "اترك تعليق" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "احصل على أشياء جديدة" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "مثبت إضافة %1" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "اعرض التعليقات" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "الإعادة: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "انتهت المهلة. افحص اتصال الإنترنت." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "فشل تحميل المدخلات" + +#~ msgid "
Provider: %1" +#~ msgstr "
المزود: %1" + +#~ msgid "
Version: %1" +#~ msgstr "
النسخة: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "لا يمكن تثبيت %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "احصل على أشياء جديدة!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "حصل خطأ عند تحميل بيانات المزودين." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "المزودون بالأشياء الجديدة" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "الرجاء اختيار واحِد من المزودين المعروضين في الأسفل:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "لم تحدد مزوّد." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "قيّم هذه المدخلة" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "تعليقات المستخدمين" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "نزِل أشياء جديدة..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "ترجم هذه المدخلة" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "الحمولة" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "النسخة %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "وضع عرض الأيقونات" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "وضع عرض التفاصيل" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "جميع المزودين" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "جميع التصنيفات" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "يجلب بيانات الرخصة من الخادم..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "يجلب بيانات المحتوى من الخادم..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "سجّل حساب جديد" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "يتحقّق من الولوج..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "يجلب محتوياتك المحدّثة مؤخّرًا..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "تعذّر مصادقة الولوج، يرجى المحاولة مجدّدًا." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "إنتهى إلتماس محتواك السابق المحدث." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "إنتهى إلتماس بيانات المحتوى من الخادم." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "زيارة الموقع" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "الملف غير موجود: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "فشل الرفع" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "الفئة المحدّدة \"%1\" غير صالحة." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "إختر صورة معاينة" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "كان خطأ في الشبكة." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "فشل الرفع" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "خطأ في الاستيثاق." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "فشل الرفع: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "عنصر غير صالح." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "تحميل العنصر فشل: لا عنوان URL لـ\"%1\"." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "فشل تحميل \"%1\"، الخطأ: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "ملف التنزيل هو ملف HTML. وهو يشير إلى صفحة وِب بدلًا من تنزيل أصلي. هل تريد " +#~ "فتح الموقع بمتصفّح الإنترنت بدلَ ذلك؟" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "قد تكون وصلة التنزيل سيئة" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "الملف المُحمل كان ملف HTML. فُتح في المتصفح." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "تعذّر تثبيب \"%1\": لم يُعثر على الملف." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "الكتابة فوق الملف الموجود؟" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "ملف التنزيل" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "يهيّئ" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "لم يُعثر على ملف الضبط: \"%1\"" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "ملف الضبط غير صالح: \"%1\"" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "يحمّل معلومات المزوّد" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "لا يمكن تحميل مزودي الحصول على الأشياء الجديدة من ملف: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "خطأ في تهيئة المزود." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "يحمّل البيانات" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "يحمّل البيانات من المزود" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "فشل تحميل المزودين من ملف: %1" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "لا يحمّل أي معاينة" +#~ msgstr[1] "يحمّل معاينة واحدة" +#~ msgstr[2] "يحمّل معاينتان" +#~ msgstr[3] "يحمّل %1 معاينات" +#~ msgstr[4] "يحمّل %1 معاينة" +#~ msgstr[5] "يحمّل %1 معاينة" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "يثبّت" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "يحدّث" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "ثبّت مرة أخرى" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "بواسطة %1" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "لا تنزيلات" +#~ msgstr[1] "تنزيل واحد" +#~ msgstr[2] "تنزيلان" +#~ msgstr[3] "%1 تنزيلات" +#~ msgstr[4] "%1 تنزيلًا" +#~ msgstr[5] "%1 تنزيل" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "التقييم: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "تفاصيل %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "سجل التغييرات:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "الصفحة الرئيسية" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "تبرّع" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "قاعدة المعرفة (لا مدخلات)" +#~ msgstr[1] "قاعدة المعرفة (مدخل واحد)" +#~ msgstr[2] "قاعدة المعرفة (مدخلان)" +#~ msgstr[3] "قاعدة المعرفة (%1 مدخلات)" +#~ msgstr[4] "قاعدة المعرفة (%1 مدخلًا)" +#~ msgstr[5] "قاعدة المعرفة (%1 مدخل)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "افتح في نافذة المتصفّح" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "هذا العنصر يكّلف %2 %1.\n" +#~ "هل ترغب بشرائه؟" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "رصديك منخفض جدا:\n" +#~ "رصديك: %1\n" +#~ "السعر:%2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "أرسل صوتك بنجاح." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "تم تسجيل صوتك." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "خطأ في الشبكة. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "العديد من الطلبات على الخادم. رجاءا حاول مجددا بعد بضع دقائق." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "خطأ غير معروف في واجهة API لخدمة التعاون المفتوحة. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "يضاف داخليا إذا أطلق من Finder" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "كدي - كن حرًا!
إصدارة المنصة %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1، %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "زايد السعيدي,محمد هاني صباغ,صفا الفليج" @@ -9305,175 +9260,6 @@ msgstr "م" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "اد&عم كدي" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "أرسل تقرير بالعلل" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "بريدك الإلكتروني. أذا كان خاطئًا ، استعمل زر اضبط البريد الإلكتروني لتغييره" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "من:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "اضبط البريد الإلكتروني..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني الذي سيرسل إليه تقرير العلة." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "إلى:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "أ&رسل" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "أرسل تقرير بالعلة." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "أرسل تقرير العلة إلى %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "البرنامج الذي سترسل تقرير الخطأ له ، إذا لم يكن هذا صحيح ، استعمل خيار " -#~ "تقرير الخطأ الموجود في قائمة البرنامج الذي تريد إرسال التقرير عنه" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "التطبيق:" - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "رقم الإصدارة من هذا التطبيق - الرجاء التأكد من عدم وجود نسخة أحدث من هذا " -#~ "التطبيق قبل إرسال تقرير الخطأ" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "الإصدار:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "رقم الإصدار غير محدد ( خطأ المبرمج)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "نظام التشغيل:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "المصرّف:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "خط&ورة الخطأ" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "حرج" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "حاد" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "عادي" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "أمنية" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "الترجمة" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "ال&موضوع:" - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "أدخل النص (بالإنجليزية إن أمكن) الذي ترغب في إرساله لتقرير الخطأ.\n" -#~ "إذا ضغطت \"أرسل\"، سترسل رسالة بريدية للمسؤول عن هذا البرنامج.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "لإرسال تقرير عن خلل، انقر الوصلة أسفله.\n" -#~ "سيفتح متصفح الإنترنت على الموقع http://" -#~ "bugs.kde.org حيث ستجد استمارة لملئها. ستنقل المعلومات الظاهرة أعلاه " -#~ "إلى الخادم." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "ابدأ بتشغيل مرشد التبليغ عن الأخطاء" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "مجهول" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "يجب تحديد موضوع و وصف للخطأ قبل إرسال تقرير الخطأ." - -#~ msgid "" -#~ "

You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

  • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
  • cause serious data loss
  • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
\n" -#~ "

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

" -#~ msgstr "" -#~ "

خطورة الخطأ التي اخترتها هي حرج. تستعمل درجة الخطورة هذه في " -#~ "الأخطاء التي:

  • تسبب الإنهيار لبرامج لا علاقة لها في النظام (أو " -#~ "تسبب إنهيار النظام بكامل)
  • تسبب فقدان خطير في البيانات
  • " -#~ "
  • تسبب خلل أمني بالنظام الذي يثبت عليه البرنامج
\n" -#~ "

هل يسبب الخطأ الذي سترسل التقرير عنه أي من المشاكل التي في الأعلى؟ إذا " -#~ "لم يكن كذلك ، اخفض درجة خطورة الخطأ. شكرا لك.

" - -#~ msgid "" -#~ "

You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

  • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
  • cause data loss
  • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
\n" -#~ "

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

" -#~ msgstr "" -#~ "

درجة الخطورة التي اخترتها هي مميت Grave. تستعمل درجة الخطورة " -#~ "هذه في الأخطاء التي:

  • تجعل البرنامج غير قابلة للاستخدام كاملا " -#~ "أو بدرجة كبيرة مما يسبب خسارة للبيانات
  • تسبب خلل أمنيا للمستخدمين " -#~ "الذين يستخدمون هذا البرنامج
\n" -#~ "

هل يسبب الخطأ الذي سترسل التقرير به أيا من المشاكل في الأعلى؟ إذا لم " -#~ "يكن كذلك، خفض درجة خطورة الخطأ. شكرا لك.

" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "لم أستطيع إرسال تقرير بالخلل.\n" -#~ "الرجاء إرسال التقرير يدويا...\n" -#~ "راجع http://bugs.kde.org للتفاصيل و الخطوات." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "تم إرسال تقرير الخطأ ، شكرا لمساعدتك." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "هل تريد إغلاق و\n" -#~ "إهمال الرسالة المحررة ؟" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "أغلق الرسالة" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "العمل" diff --git a/ar/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/ar/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index a5da7fe59..b907c4cc9 100644 --- a/ar/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/ar/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-19 13:25+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -422,39 +422,42 @@ msgstr "السبب التقني:%1" msgid "Details of the Request:" msgstr "تفاصيل الطلب:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "المسار: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "البرتوكول: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "التاريخ والوقت: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "معلومات إضافية: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "الوصف:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "السبب المحتمل:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "الحلول المحتملة:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "اختر الملفات لرفعها" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

If you were shopping online " @@ -462,12 +465,12 @@ msgid "" "Otherwise, click the Continue button to display the webpage again.

" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 #, fuzzy msgid "Resubmit Information" msgstr "معلومات إضافية: %1" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
%1.
Do you want to follow " "the link?
" @@ -475,24 +478,24 @@ msgstr "" "هذه الصفحة غير الموثقة تربط إلى
%1.
هل ترغب في اتباع " "الوصلة؟
" -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "تحذير أمني" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "اتبع" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "إنذار أمني" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
%1
denied.
" msgstr "رفض النفاذ إلى
%1
بواسطة صفحة غير موثوقة.
" -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -503,15 +506,15 @@ msgstr "" "من الممكن أن يقوم طرف ثالث باعتراض الإرسال، و رؤية هذه المعلومات.\n" "هل أنت متأكد أنك تريد إرسال البيانات بدون تشفير؟" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "نقل عبر الشبكة" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "ا&رسل غير مشفّرة" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -519,11 +522,11 @@ msgstr "" "هذا الموقع يحاول إرسال بيانات النموذج عبر البريد الإلكتروني.\n" "هل تريد المتابعة؟" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "ارسل &بريد إلكتروني" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -531,19 +534,19 @@ msgstr "" "هل تريد أن تسمح لهذا الموقع أن يرفق الملفات التالية بالبريد الإلكتروني؟" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "تأكيد مرفقات البريد الإلكتروني" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "ا&سمح بالمرفقات" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&تجاهل المرفقات" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -551,11 +554,11 @@ msgstr "" "هذا الموقع يريد ارفاق ملف من جهازك في النموذج المرسل. تم إزالة الملف المرفق " "لحمايتك." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "تمت إزالة المرفقات" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 #, fuzzy msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" @@ -564,7 +567,7 @@ msgstr "" "هذا الموقع يحاول إرسال بيانات النموذج عبر البريد الإلكتروني.\n" "هل تريد المتابعة؟" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 #, fuzzy msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

%1


Do you " @@ -573,16 +576,16 @@ msgstr "" "هذه الصفحة غير الموثقة تربط إلى
%1.
هل ترغب في اتباع " "الوصلة؟
" -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 #, fuzzy msgid "Allow" msgstr "اتبع" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "" diff --git a/ar/messages/kdelibs/libplasma.po b/ar/messages/kdelibs/libplasma.po index d65099c96..f088f8ce4 100644 --- a/ar/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/ar/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-09 18:12+0200\n" "Last-Translator: Abdalrahim Fakhouri \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -353,165 +353,165 @@ msgid "" "widget." msgstr "هناك خطأ أثناء محاولة تشغيل التطبيق المربوط مع هذه الودجة." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "صور" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 #, fuzzy msgid "Themed Images" msgstr "صور" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "تعريفات التشكيلات" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "واجهة المستخدم" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "ملفات البيانات" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "سكربتات تنفيذية" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "ترجمات" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "ملف ضبط الواجهة الرئيسي" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "ملف ضبط XML" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "ملف السكربت الرئيسي" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "الضبط الافتراضي" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "نصّ برمجي للتحريك" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "وصف الخدمة" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "صور لمربعات الحوارات" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "خلفية عامة لمربع الحوار" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "سمة مربع حوار الخروج" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "حزم الخلفيات الشاشة" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "صور للودجات" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "صورة الخلفية للودجات" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "شكل الساعة التناظرية" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "الصورة الخلفية للوحات" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "الخلفية لودجات الراسمة" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "الصورة الخلفية لأداة التلميحات" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "صور معتمة للمربعات الحوار" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "خلفية معتمة عامة لمربع الحوار" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "سمة معتمة لمربع حوار الخروج" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "صور معتمة للودجات" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "صورة الخلفية المعتمة للواحات" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "صورة الخلفية المعتمة لأداة التلميح" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "صور ذات ألوان منخفضة لمربعات الحوار" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "خلفية ذات ألوان منخفضة عامة لمربع الحوار" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "سمة ذات ألوان منخفضة لمربع الخروج" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "خلفية ذات ألوان منخفضة للودجات" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "وجه ذو ألوان منخفضة للساعة التناظرية" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "خلفية ذات ألوان منخفضة للوحات" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "خلفية ذات ألوان منخفضة لودجات الراسمة" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "صورة خلفية ذات ألوان منخفضة لأداة التلميحات" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "ملف ضبط KColorScheme" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "لقطة شاشة" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "ملف خلفية موصى به" diff --git a/ar/messages/kdemultimedia/juk.po b/ar/messages/kdemultimedia/juk.po index c86603985..170f064af 100644 --- a/ar/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/ar/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 11:12+0300\n" "Last-Translator: OsamaKhalid \n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -544,9 +544,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "" #: main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002 - 2009, Scott Wheeler" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1879,6 +1878,10 @@ msgstr "" msgid "Playlist" msgstr "قائمة التشغيل" +#, fuzzy +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002 - 2009, Scott Wheeler" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد, majed ali,زايد السعيدي" diff --git a/ar/messages/kdenetwork/krdc.po b/ar/messages/kdenetwork/krdc.po index 776adf972..e78cd1822 100644 --- a/ar/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/ar/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-11 11:24+0400\n" "Last-Translator: zayed \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -23,189 +23,15 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد,زايد السعيدي" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "metehyi@free.fr,zayed.alsaidi@gmail.com" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "التاريخ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "تذكّر الجلسات المفتوحة عند البدء التالي" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -#, fuzzy -msgid "Remember connection history" -msgstr "يحضر الاتصال بـ %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "تذكّر كلمات السر (المحفظة KWallet )" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -#, fuzzy -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "مكّن أيقونة صينية النظام" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Show status bar" -msgstr "اظهر صفحة البداية" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "حافظ على التناسب عند تغيير القياس" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "لون الخلفية للأماكن الفارغة:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -#, fuzzy -msgid "When Connecting" -msgstr "الاتصال" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "اظهر حوار التفضيلات للاتصالات الجديدة" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -#, fuzzy -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "بدل لنمط ملء الشاشة" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Tab Settings" -msgstr "الإ&عدادات" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "الا&رتفاع:" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "اضبط..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "أزل" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "المضيف المنقى لا يمكن التعامل معه." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "عنوان غير صالح للاستعمال" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "عام" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "General Configuration" -msgstr "ضبط عام" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "المستضيفين" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "ضبط المضيف" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "ضبط المضيف" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" @@ -216,7 +42,6 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" @@ -227,7 +52,6 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" @@ -238,7 +62,6 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "" @@ -249,7 +72,6 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "" @@ -259,89 +81,10 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "اظهر هذا الحوار مرة أخرى لهذا المضيف" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "تذكّر كلمة مرور ( KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -#, fuzzy -msgid "Sessions" -msgstr "ال&جلسة" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "اتصال NX جديد..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "اتصال بسطح مكتب بعيد لكدي" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"ادخل العنوان هنا ، المنفذ اختياري.
مثال: rdpserver:3389 " -"(المضيف:المنفذ)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "اتصل بسطح مكتب NX بعيد" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "ال&جلسة" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "شريط أدوات العرض البعيد" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 #, fuzzy msgid "KDE Remote Desktop Client" @@ -438,7 +181,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "عميل سطح المكتب للكيدي بدء" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 #, fuzzy msgid "New Connection" msgstr "الاتصال" @@ -514,23 +257,23 @@ msgstr "عنوان مشوَّه" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "لا يمكن التعامل مع العنوان المدخل." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "عنوان غير صالح للاستعمال" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "يتصل بـ %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "يستوثق عند %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "يحضر الاتصال بـ %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "يتصل بـ %1" @@ -550,6 +293,10 @@ msgstr "بدل إلى نمط النافذة" msgid "Window Mode" msgstr "بدل إلى نمط النافذة" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "المضيف المنقى لا يمكن التعامل معه." + #: mainwindow.cpp:683 #, fuzzy msgid "Connect" @@ -582,22 +329,19 @@ msgid "History" msgstr "التاريخ" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "" #: mainwindow.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "هل ترغب في إنهاء عميل سطح المكتب البعيد للكيدي ؟" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "" @@ -654,37 +398,184 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "إذهب إلى العنوان" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Remote Desktops" msgstr "أسطح المكتب البعيدة" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "&ملف" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "ملفات المفاتيح (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "تذكّر الجلسات المفتوحة عند البدء التالي" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "افتح ملف مفتاح DSA" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy +msgid "Remember connection history" +msgstr "يحضر الاتصال بـ %1" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "تذكّر كلمات السر (المحفظة KWallet )" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "مكّن أيقونة صينية النظام" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy +msgid "Show status bar" +msgstr "اظهر صفحة البداية" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "حافظ على التناسب عند تغيير القياس" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "لون الخلفية للأماكن الفارغة:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "When Connecting" +msgstr "الاتصال" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "اظهر حوار التفضيلات للاتصالات الجديدة" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "بدل لنمط ملء الشاشة" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Tab Settings" +msgstr "الإ&عدادات" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "الا&رتفاع:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "الاتصال" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "&دقة سطح المكتب:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -692,52 +583,95 @@ msgstr "" "تستطيع هنا تعيين دقة سطح المكتب البعيد. تُحَدّد هذه الدقة حجم سطح المكتب الذي " "سيعرض أمامَك." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "أدنى(640×480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "صغير (800×600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "عادي (1024×768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "كبير (1280×1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "كبير جدا (1600×1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 #, fuzzy msgid "Current Screen Resolution" msgstr "دقة الشاشة الحالية" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 #, fuzzy msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "دقة مخصصة (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "ال&عرض:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -745,15 +679,23 @@ msgstr "" "عرض سطح المكتب البعيد. يمكنك تغيير هذه القيمة يدوياً فقط إن اخترت 'مُخَصصة' من " "خيار دقة سطح المكتب أعلاه." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "الا&رتفاع:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -761,44 +703,55 @@ msgstr "" "ارتفاع سطح المكتب البعيد. يمكنك تغيير هذه القيمة يدوياً فقط إن اخترت 'مُخَصصة' " "من خيار دقة سطح المكتب أعلاه." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "&نوع سطح المكتب:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "هنا يمكنك تحديد بيئة سطح المكتب لسطح المكتب البعيد" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "الكيدي" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "جنوم" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "تخطيط &لوحة المفاتيح:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -806,236 +759,312 @@ msgstr "" "استخدم هذا الخيارلتحديد تخطيط لوحة المفاتيح الخاصة بك. يستخدم إعداد التخطيط " "هذا لارسال رموز لوحة المفاتيح الصحيحة للمُلقّم." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "العربية (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "تشيكية (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "الدنماركية (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "الألمانية (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "ألمانية سوسرية (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "دفوراك الأمريكيّة (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "الإنجليزية البريطانية (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "الإنجليزية الأمريكية (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "الإسبانية (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "إستونية (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "الفنلندية (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "فروية (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "الفرنسية (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "البلجيكية (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "فرنسية الكندية (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "فرنسية سوسرية (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "العبرية (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "كرواتية (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "الهنغارية (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "آيسلندية (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "الإيطالية (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "اليابانية (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "كورية (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "الليتوانية (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "اللاتفية (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "المقدونية (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "هولندية (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "الهولندية البلجيكية (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "النرويجية (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "البولندية (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "البرتغالية (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "البرازيلية (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "الروسية (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "السلوفينية (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "السويدية (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "التايلندية (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "التركية (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "المفتاح الخاص:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1045,83 +1074,500 @@ msgstr "" "DSA . استخدم هذا الصندوق لاختيار المفتاح المبدئي ، أو اضبطه بواسطة استيراده " "من ملف أو حرره مباشرة في مربع النص." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "مفتاح NoMachine" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "إدارة المفتاح الخاص" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." msgstr "" "استعمل هذا صندوق النص هذا لتحرير المفتاح الخاص اللازم للاستيثاق على خادم NX." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "مفتاح DSA الخاص:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "استعمل هذا الزر لاستيراد المفتاح الخاص من ملف." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "استورد..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "اعرض" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "النوع" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "رقم الجلسة" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "عمق اللون" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "الدقة" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "اسم الجلسة" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&جديد" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "&تابع" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "&عمق اللون:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "لون منخفض (8بت)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "لون عالي (16بت)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "لون حقيقي (24بت)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "لون حقيقي (24بت)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "الصوت:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "On This Computer" +msgstr "على هذا الحاسوب" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "On Remote Computer" +msgstr "على حاسوب بعيد" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Disable Sound" +msgstr "عطّل الصوت" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "RemoteFX:" +msgstr "أزل" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "خيارات الخبراء" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +#, fuzzy +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "بدل إلى نمط النافذة" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "الخيارات الإضافية:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "هنا يمكنك ادخال خيارات rdesktop الإضافية." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "الولوج" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "اسم المستخدم المبدئي:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "لا يوجد اسم مستخدم مبدئي" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "تعرف تلقائي \"LDAP\" - الولوج و كلمات السرة المشتركة" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "نوع الاتصال:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"استخدم هذه لتحديد أداء اتصالك. لاحظ أن ينبغي عليك انتقاء سرعة أضعف وصلة - " +"حتى لو كان لديك اتصال بسرعة عالية ؛ فإنه لن يساعدك إذا كان الحاسوب البعيد " +"يستخدم مودم بطيء. اختيار مستوى الجود عالي في وجود وصلات بطيئة سيؤدي إلى " +"استجابة بطيئة . واختيار مستوى جودة متدني سيزيد من التباطؤ في الاتصالات ذات " +"السرعة العالية مما يؤدي إلى جودة صورة متدنية خصوصا في نمط 'منخفض الجودة'" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "عالي الجودة(شبكة محلية (LAN)، اتصال مباشر (direct connection)." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "متوسط الجودة (خط مشترك رقمي (DSL)، كابل، انترنت سريع)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "منخفض الجودة (مودم, ISDN, انترنت بطيء)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "ال&جلسة" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "شريط أدوات العرض البعيد" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "Sessions" +msgstr "ال&جلسة" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +#, fuzzy +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "العلامات" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +#, fuzzy +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "أسطح المكتب البعيدة" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "يتصل بـ %1" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "اضبط..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "أزل" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "عام" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "General Configuration" +msgstr "ضبط عام" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "المستضيفين" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "ضبط المضيف" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "ضبط المضيف" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "اظهر هذا الحوار مرة أخرى لهذا المضيف" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "تذكّر كلمة مرور ( KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "اتصال NX جديد..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "اتصال بسطح مكتب بعيد لكدي" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"ادخل العنوان هنا ، المنفذ اختياري.
مثال: rdpserver:3389 " +"(المضيف:المنفذ)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "اتصل بسطح مكتب NX بعيد" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "ملفات المفاتيح (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "افتح ملف مفتاح DSA" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "جلسات NX الموجودة" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "اعرض" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "النوع" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "رقم الجلسة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "عمق اللون" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "الدقة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "اسم الجلسة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&جديد" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&تابع" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "ادخل اسم المستخدم" @@ -1188,167 +1634,16 @@ msgid "" "Enter the address here.
Example: nxserver (host)" msgstr " ادخل العنوان هنا
مثال: nxserver (المضيف)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "&عمق اللون:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "لون منخفض (8بت)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "لون عالي (16بت)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "لون حقيقي (24بت)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -#, fuzzy -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "لون حقيقي (24بت)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "الصوت:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -#, fuzzy -msgid "On This Computer" -msgstr "على هذا الحاسوب" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -#, fuzzy -msgid "On Remote Computer" -msgstr "على حاسوب بعيد" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -#, fuzzy -msgid "Disable Sound" -msgstr "عطّل الصوت" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -#, fuzzy -msgid "RemoteFX:" -msgstr "أزل" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "خيارات الخبراء" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -#, fuzzy -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "بدل إلى نمط النافذة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "الخيارات الإضافية:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -#, fuzzy -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "هنا يمكنك ادخال خيارات rdesktop الإضافية." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "الولوج" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "اسم المستخدم المبدئي:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "لا يوجد اسم مستخدم مبدئي" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "تعرف تلقائي \"LDAP\" - الولوج و كلمات السرة المشتركة" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 #, fuzzy msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "لا يمكن بدء \"rdesktop\" ؛ تأكد من أنه مثبت بشكل صحيح." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "فشل في RDP" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 #, fuzzy msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" @@ -1357,15 +1652,15 @@ msgstr "" "الإصدارة \"rdesktop\" التي تستخدمها من (%1) قديمة جدا:\n" "المطلوب rdesktop 1.3.2 أو أكبر." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "فشل الاتصال" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "فشلت محاولة الاتصال بالمضيف" @@ -1392,58 +1687,6 @@ msgid "" "properly installed if you need RDP support." msgstr "لا يمكن إيجاد \"rdesktop\" على نظامك ، تأكد من أنه مثبت بشكل الصحيح." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "العلامات" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -#, fuzzy -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "أسطح المكتب البعيدة" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -#, fuzzy -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "يتصل بـ %1" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 #, fuzzy msgid "VNC authentication type is not supported." @@ -1466,8 +1709,7 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "أغلق خادم VNC الاتصال." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disconnect" +#, fuzzy msgid "Disconnected: %1." msgstr "اقطع الاتصال" @@ -1478,7 +1720,6 @@ msgstr "الاتصال" #: vnc/vncclientthread.cpp:566 #, fuzzy -#| msgid "Disconnect" msgid "Reconnected." msgstr "اقطع الاتصال" @@ -1487,48 +1728,6 @@ msgstr "اقطع الاتصال" msgid "Connected." msgstr "الاتصال" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "نوع الاتصال:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"استخدم هذه لتحديد أداء اتصالك. لاحظ أن ينبغي عليك انتقاء سرعة أضعف وصلة - " -"حتى لو كان لديك اتصال بسرعة عالية ؛ فإنه لن يساعدك إذا كان الحاسوب البعيد " -"يستخدم مودم بطيء. اختيار مستوى الجود عالي في وجود وصلات بطيئة سيؤدي إلى " -"استجابة بطيئة . واختيار مستوى جودة متدني سيزيد من التباطؤ في الاتصالات ذات " -"السرعة العالية مما يؤدي إلى جودة صورة متدنية خصوصا في نمط 'منخفض الجودة'" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "عالي الجودة(شبكة محلية (LAN)، اتصال مباشر (direct connection)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "متوسط الجودة (خط مشترك رقمي (DSL)، كابل، انترنت سريع)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "منخفض الجودة (مودم, ISDN, انترنت بطيء)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "الاستيثاق فشل. الرجاء المحاولة مرة أخرى." @@ -1553,6 +1752,14 @@ msgstr "" "أدخل العنوان هنا.
مثال: vncserver:1 (المضيف:المنفذ / الشاشة)" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد,زايد السعيدي" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "metehyi@free.fr,zayed.alsaidi@gmail.com" + #, fuzzy #~| msgid "&File" #~ msgctxt "Verb, to remove items that don't match" diff --git a/ar/messages/kdenetwork/krfb.po b/ar/messages/kdenetwork/krfb.po index 6926ee0c5..db46550ea 100644 --- a/ar/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/ar/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-11 13:06+0400\n" "Last-Translator: zayed \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -24,16 +24,6 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "نورالدين أمين آغا,محمد عَصَر,Mohamed SAAD محمد سعد,زايد السعيدي" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"nuriddin@hotmail.com , aser@arabeyes.org,metehyi@free.fr,zayed.alsaidi@gmail." -"com" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "اتصال جديد" @@ -47,7 +37,7 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "أ&رفض الاتصال" #: connectiondialog.cpp:81 -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -56,57 +46,18 @@ msgstr "" "بمشاهدة سطح مكتبك. " #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Accepted connection from %1" msgstr "اتصال مقبول غير مدعو من %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "وصول اتصال من %1 ، معلق (في انتظار التأكيد)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (سطح مكتب مشارك)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "استعمل المنفذ المبدئي لـ VNC وهو (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "هذا هو منفذ الذي سيستمع إليه krfb." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "أعلن الخدمة على الشبكة المحلية" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "اسمح للاتصالات البعيدة بإدارة سطح المكتب." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "اسمح للاتصالات البعيدة بدون دعوة." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "كلمة السر للاتصالات غير المدعوة." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "خادم VNC يطابق مشاركة أسطح المكتب KDE" @@ -245,13 +196,14 @@ msgstr "" "لا ينجح دائما . إذا كان حاسوبك خلف جدار ناري فقد يكون لديخ عنوان مختلف\n" "أو لا يمكن الوصول إليه عن طريق الحواسيب الأخرى." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 #, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "مشاركة سطح المكتب" @@ -273,13 +225,350 @@ msgstr "الشبكة" msgid "Security" msgstr "الأمن" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "اسمح للاتصالات البعيدة بتحكم بسطح مكتبك" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "أعلن الخدمة على الشبكة المحلية" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "استعمل منفذ المبدئي" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "منفذ الاستماع:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "انتباه" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"شخص ما يطلب الاتصال بحاسوبك. الموافقة على هذا الطلب سيسمح للمستخدم البعيد " +"بمشاهدة سطح مكتبك. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "النظام البعيد:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"إذا مكّنت هذا الخيار ، سيكون باستطاعة المستخدم البعيد أن يضغط على أزرار لوحة " +"المفاتيح و استعمال مؤشر الفأرة. بما أنّ ذلك يعطيه إمكانية التحكم الكامل " +"بحاسوبك إذاً عليك أنّ تكون حذراً. إذا كان الخيار معطّل فلن يستطيع المستخدم " +"البعيد غير مراقبة شاشتك." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "اسمح للمستخدم البعيد بالت&حكم بالفأرة ولوحة المفاتيح" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "مرحباً بك في مشاركة سطح المكتب KDE ." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"تشارك سطح المكتب للكيدي يسمح لك بدعوة شخص بعيد لمشاهدةأو التحكم بسطح مكتبك . " +"المزيد عند الدعوات..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"أنشئ دعوة جديدة وأعرض بيانات الاتصال. استعمل هذا الخيار إذا أردت دعوة أحدهم " +"شخصيًا. مثلاً لإعطاء بيانات الاتصال عبر الهاتف." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "أنشء دعوة &شخصية..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"هذا الزر سيبدأ برنامجك لللبريد الإلكتروني مع نص مهيئ تمهيدي لشرح كيفية " +"الاتصال للشخص المدعو إلى حاسوبك." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "دعوة عبر ال&بريد الإلكتروني..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "إ&دارة الدعوات (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"تشارك سطح المكتب للكيدي يسمح لك بدعوة شخص بعيد لمشاهدةأو التحكم بسطح مكتبك . " +"المزيد عند الدعوات..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "إدارة الدعوات - مشاركة سطح المكتب" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "مشاركة سطح المكتب" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Connection Details" +msgstr "الصورة من جانب الاتصال" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Password" +msgstr "كلمة المرور:" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "خطأ مشاركة سطح المكتب" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Confirmation" +msgstr "الدعوة" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "استعمل المنفذ المبدئي لـ VNC وهو (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "هذا هو منفذ الذي سيستمع إليه krfb." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "اسمح للاتصالات البعيدة بإدارة سطح المكتب." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "اسمح للاتصالات البعيدة بدون دعوة." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "كلمة السر للاتصالات غير المدعوة." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "المستخدم البعيد أغلق الاتصال." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "المستخدم البعيد أغلق الاتصال." @@ -296,7 +585,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "مشاركة سطح المكتب - غير متصل" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "مشاركة سطح المكتب - متصل مع %1" @@ -305,260 +593,15 @@ msgstr "مشاركة سطح المكتب - متصل مع %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "مشاركة سطح المكتب - غير متصل" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "اسمح للاتصالات البعيدة بتحكم بسطح مكتبك" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "نورالدين أمين آغا,محمد عَصَر,Mohamed SAAD محمد سعد,زايد السعيدي" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "استعمل منفذ المبدئي" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "منفذ الاستماع:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "انتباه" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"شخص ما يطلب الاتصال بحاسوبك. الموافقة على هذا الطلب سيسمح للمستخدم البعيد " -"بمشاهدة سطح مكتبك. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "النظام البعيد:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"إذا مكّنت هذا الخيار ، سيكون باستطاعة المستخدم البعيد أن يضغط على أزرار لوحة " -"المفاتيح و استعمال مؤشر الفأرة. بما أنّ ذلك يعطيه إمكانية التحكم الكامل " -"بحاسوبك إذاً عليك أنّ تكون حذراً. إذا كان الخيار معطّل فلن يستطيع المستخدم " -"البعيد غير مراقبة شاشتك." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "اسمح للمستخدم البعيد بالت&حكم بالفأرة ولوحة المفاتيح" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "مرحباً بك في مشاركة سطح المكتب KDE ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"تشارك سطح المكتب للكيدي يسمح لك بدعوة شخص بعيد لمشاهدةأو التحكم بسطح مكتبك . " -"المزيد عند الدعوات..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"أنشئ دعوة جديدة وأعرض بيانات الاتصال. استعمل هذا الخيار إذا أردت دعوة أحدهم " -"شخصيًا. مثلاً لإعطاء بيانات الاتصال عبر الهاتف." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "أنشء دعوة &شخصية..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"هذا الزر سيبدأ برنامجك لللبريد الإلكتروني مع نص مهيئ تمهيدي لشرح كيفية " -"الاتصال للشخص المدعو إلى حاسوبك." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "دعوة عبر ال&بريد الإلكتروني..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "إ&دارة الدعوات (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -#| "watch and possibly control your desktop. More about " -#| "invitations..." -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"تشارك سطح المكتب للكيدي يسمح لك بدعوة شخص بعيد لمشاهدةأو التحكم بسطح مكتبك . " -"المزيد عند الدعوات..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Invitations - Desktop Sharing" -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "إدارة الدعوات - مشاركة سطح المكتب" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "مشاركة سطح المكتب" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -#, fuzzy -#| msgid "Connection side image" -msgid "Connection Details" -msgstr "الصورة من جانب الاتصال" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "&Password" -msgstr "كلمة المرور:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing Error" -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "خطأ مشاركة سطح المكتب" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -#, fuzzy -msgid "Confirmation" -msgstr "الدعوة" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "" +#~ "nuriddin@hotmail.com , aser@arabeyes.org,metehyi@free.fr,zayed." +#~ "alsaidi@gmail.com" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "فشل محاولة تسجيل الدخول من %1: كلمة المرور خطأ" diff --git a/ar/messages/kdeutils/ark.po b/ar/messages/kdeutils/ark.po index 45b6bda2e..4f25f1172 100644 --- a/ar/messages/kdeutils/ark.po +++ b/ar/messages/kdeutils/ark.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-05 17:17+0300\n" "Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri \n" "Language-Team: Arabic >\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "الملفات التالية لا يمكن استخراجها:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "يوجد خطأ أثناء الاستخراج." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -531,104 +531,113 @@ msgstr "الهدف: %1
" msgid "Password protected: Yes
" msgstr "محمي بكلمة سر: نعم
" -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "أظهر لوحة المعلومات" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "&عاين" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "انقر لمعاينة الملف المنتقى" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "ا&ستخراج" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" msgstr "" "انقر لفتح حوار استخراج، حيث يمكنك اختيار لاستخراج كل الملفات أو المحددة فقط" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "أ&ضف ملف..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "انقر لإضافة ملفات إلى الأرشيف" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "أضف &مجلد..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "انقر لإضافة مجلد إلى الأرشيف" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "ا&حذف" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "انقر لحذف الملفات المحددة؟" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "ا&ستخرج إلى..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "استخرج سريع إلى..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "أرك بارت" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 مجلَّد" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "الملف %1 موجود. هل تريد فتحه عوضا عن ذلك؟" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "الملف موجود" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "افتح ملف" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "تعذر إيجاد الأرشيف %1." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "خطأ في فتح الأرشيف" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "نوع أرشيف غير صالِح" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -637,12 +646,12 @@ msgstr "" "لا يمكن لآرك أن يُنشء أرشيفات من النوع الذي اخترتَه.يُرجى اختيار نوع " "أرشيف آخَر أدناه." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "لم يستطع تحديد نوع الأرشيف" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.يُرجى اختيار النوع الصحيح من " "القائمة التالية." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -660,7 +669,7 @@ msgstr "" "لم يستطع أرك فتح الأرشيف %1. تعذر إيجاد مكتبة قادرة على " "التعامل مع الملف." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -669,33 +678,33 @@ msgstr "" "فشل تحميل الأرشيف %1، معطياً الخطأ التالي: %2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "أضف ملفات" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "أضف مجلد" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "لا يمكن حذف الملفات ، هل أنت متأكد أنك تريد فعل هذا؟" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "احذف الملفات" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " "want to overwrite it?" msgstr "يوجد مسبقا ملف بالاسم %1. هل تريد حقا طمسه؟" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -704,7 +713,7 @@ msgstr "" "لا يمكن نسخ الملف %1 إلى المكان المحدد. الأرشيف لم يعد " "موجودًا." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -743,8 +752,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "تعذرت إضافة الملف %1 إلى الأرشيف." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -753,50 +762,50 @@ msgstr "" "تعذر فتح الأرشيف %1، حيث لم تتمكن مكتبة libarchive من " "التعامل معه." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "فشلت قراءة الأرشيف معطية الخطأ: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." msgstr "" "هذا الأرشيف يحوي على مدخلات ذات مسارات مطلقة و التي لا يدعمها أرك حتى الآن." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "لا يمكن بدء قارئ الأرشيف" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "لم يمكن قراءة ملف المصدر" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "لا يمكن بدء كاتب الأرشيف" #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1" msgstr "فشل تحديد أسلوب الضغط معطياً الخطأ التالي: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "أرك لا يدعم نوعية الضغط '%1' ." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -842,7 +851,7 @@ msgstr "&ملف" msgid "&Action" msgstr "الإ&جراء" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/ar/messages/kdeutils/kgpg.po b/ar/messages/kdeutils/kgpg.po index 96fd863a2..de165874d 100644 --- a/ar/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/ar/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 22:02+0200\n" "Last-Translator: Abdalrahim Fakhouri \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -151,27 +151,27 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "جارى فك تشفير %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 #, fuzzy msgid "Tar/Gzip" msgstr "Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 #, fuzzy msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "المفاتيح المتوفرة" diff --git a/ar/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/ar/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index 589de23ef..12210cbec 100644 --- a/ar/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/ar/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-14 16:02+0000\n" "Last-Translator: Youssef Chahibi \n" "Language-Team: \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "يمكن أن ليس التحميل KFileReplace جزء." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "يمكن أن ليس ابحث KFileReplace جزء." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 #, fuzzy msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 #, fuzzy msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " @@ -54,12 +54,12 @@ msgstr "" " لا يستطيع فتح ملفّ و التحميل سلسلة نص قائمة هذا ملفّ ليس إلى a " "سليم ملفّ أو الإيطالية هو معطوب" -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 #, fuzzy msgid "Cannot read data." msgstr "لا يستطيع قراءة البيانات." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 #, fuzzy msgid "Out of memory." msgstr "نفذت الذّاكرة.الذاكرة غير كافية." @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "إ&عدادات" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 #, fuzzy msgid "&Help" msgstr "&مساعدة" @@ -678,20 +678,14 @@ msgstr "استبدل ب:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 #, fuzzy msgid "Search For" msgstr "إبحث عن" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 #, fuzzy msgid "Replace With" msgstr "استبدل بـ" @@ -700,7 +694,7 @@ msgstr "استبدل بـ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "&موافق" @@ -711,208 +705,133 @@ msgstr "&موافق" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "إل&غاء" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "الاسم" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Folder" -msgstr "مجلّد" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Old Size" -msgstr "قديم الحجم" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "New Size" -msgstr "القياس الجديد" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Replaced Strings" -msgstr "إستبدل سلاسل نصية" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Owner User" -msgstr "المالك المستخدم" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Owner Group" -msgstr "المالك المجموعة" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "الحجم" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Found Strings" -msgstr "عثر على سلاسل نصية" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 #, fuzzy msgid "Green means ready" msgstr "أخضر جاهز" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 #, fuzzy msgid "Ready" msgstr "جاهز" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 #, fuzzy msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "أصفر أنتطر بينما فرز قائمة" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 #, fuzzy msgid "Please wait while sorting list" msgstr "رجاء أنتطر بينما فرز قائمة" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 #, fuzzy msgid "Red means scanning files" msgstr "أحمر ملفات" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 #, fuzzy msgid "Scanned files:" msgstr "مقروء ضوئيا ملفات:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 #, fuzzy msgid "Search & Replace in Files" msgstr "ابحث استبدل بوصة ملفات" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 #, fuzzy msgid "Search Now" msgstr "ابحث الآن" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 #, fuzzy msgid "Search Later" msgstr "ابحث لاحقاً" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 #, fuzzy msgid "&General" msgstr "&عام" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 #, fuzzy msgid "Startup Folder Options" msgstr "بدء التشغيل مجلّد خيارات" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "المرشح:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "الموقع:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 #, fuzzy msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "إدراج a ابحث المسار أنت استخدام ابحث المسار زر." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 #, fuzzy msgid "&Include subfolders" msgstr "تضمين" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 #, fuzzy msgid "Search/Replace Strings" msgstr "ابحث استبدل سلاسل نصية" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "إبحث:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 #, fuzzy msgid "Replace:" msgstr "استبدال:" @@ -921,35 +840,35 @@ msgstr "استبدال:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "خيارات عامة" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 #, fuzzy msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "مكّن عادي" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 #, fuzzy msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "تنفيذ احتياطي نسخ من كتابة فوقية :: كتابة على" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "الحالة حسّاس" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 #, fuzzy msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "مكّن بوصة إستبدال سلسلة نص" @@ -958,7 +877,7 @@ msgstr "مكّن بوصة إستبدال سلسلة نص" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 #, fuzzy msgid "Backup copy suffix:" msgstr "نسخ احتياطي نسخ لاحقة:" @@ -967,7 +886,7 @@ msgstr "نسخ احتياطي نسخ لاحقة:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 #, fuzzy msgid "Encoding of the files:" msgstr "الترميز من ملفات:" @@ -976,30 +895,39 @@ msgstr "الترميز من ملفات:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 #, fuzzy msgid "&Advanced" msgstr "مت&قدم" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 #, fuzzy msgid "Ownership Filtering" msgstr "الملكية الترشيح" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 #, fuzzy msgid "User: " msgstr "المستخدم:" +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 #, fuzzy msgid "ID (Number)" msgstr "الهوية الرقم" @@ -1008,7 +936,7 @@ msgstr "الهوية الرقم" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 #, fuzzy msgid "Equals To" msgstr "مساويات إلى" @@ -1017,77 +945,77 @@ msgstr "مساويات إلى" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 #, fuzzy msgid "Is Not" msgstr "ليس ب" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 #, fuzzy msgid "Group:" msgstr "المجموعة:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 #, fuzzy msgid "Access Date Filtering" msgstr "النفاذ التاريخ الترشيح" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 #, fuzzy msgid "Dates valid for:" msgstr "تواريخ سليم لـ:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 #, fuzzy msgid "Accessed after:" msgstr "آخر دخول إليه بعد:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 #, fuzzy msgid "Accessed before: " msgstr "آخر دخول إليه قبل " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 #, fuzzy msgid "Last Writing Access" msgstr "الأخير كتابة النفاذ" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 #, fuzzy msgid "Last Reading Access" msgstr "الأخير جاري القراءة النفاذ" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 #, fuzzy msgid "Size Filtering" msgstr "الحجم الترشيح" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 #, fuzzy msgid "Minimum si&ze:" msgstr "الأدنى حجم:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "الحجم الأقصى:" @@ -1096,119 +1024,119 @@ msgstr "الحجم الأقصى:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 #, fuzzy msgid "KB" msgstr "ك.ب." #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "خيارات" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 #, fuzzy msgid "General" msgstr "عام" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 #, fuzzy msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "مكّن بوصة إستبدال" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 #, fuzzy msgid "Notif&y on errors" msgstr "إنذار يعمل" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 #, fuzzy msgid "Case sensitive" msgstr "حسّاس لحالة الأحرف" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 #, fuzzy msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "مكرر ابحث إستبدال بوصة الكل" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 #, fuzzy msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "مكّن عادي" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 #, fuzzy msgid "Do &backup copy" msgstr "تنفيذ احتياطي نسخ" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "خيارات متقدمة" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 #, fuzzy msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "تجاهل مخفي ملفات و" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 #, fuzzy msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "إتبع وصلات" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 #, fuzzy msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "متى قف يعمل الأوّل سلسلة نص موجود لا تفاصيل" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 #, fuzzy msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "تنفيذ ليس إظهار ملفّ IF لا موجود أو" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 #, fuzzy msgid "Show confirmation dialog" msgstr "اعرض تأكيد حوار" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 #, fuzzy msgid "Confirm before replace each string" msgstr "تأكيد قبل إستبدال سلسلة نص" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 #, fuzzy msgid "&Default Values" msgstr "افتراضي القيم" @@ -1218,6 +1146,11 @@ msgstr "افتراضي القيم" msgid "Cannot open the file %1." msgstr " لا يستطيع فتح ملفّ" +#: report.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Replaced Strings" +msgstr "إستبدل سلاسل نصية" + #: report.cpp:57 #, fuzzy msgid "Replace with" @@ -1253,6 +1186,36 @@ msgstr "بحث عن" msgid "Results Table" msgstr "النتائج جدول" +#: report.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "مجلّد" + +#: report.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "الحجم" + +#: report.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Old Size" +msgstr "قديم الحجم" + +#: report.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "New Size" +msgstr "القياس الجديد" + +#: report.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Owner User" +msgstr "المالك المستخدم" + +#: report.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Owner Group" +msgstr "المالك المجموعة" + #: report.cpp:203 #, fuzzy msgid "Created by" @@ -1452,6 +1415,10 @@ msgstr "إدراج a سلسلة نص ابحث لـ." msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "إدراج سلسلة نص استخدام إلى إستبدال ابحث سلسلة نص." +#, fuzzy +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "عثر على سلاسل نصية" + #, fuzzy #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" diff --git a/ast/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/ast/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index a0bf7f9ae..3df5a17d5 100644 --- a/ast/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/ast/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webkitkde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-24 13:48+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Varela \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -423,39 +423,42 @@ msgstr "Motivu téunicu: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Detalles de la petición:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protocolu: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Data y hora: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Información adicional: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Posibles causes:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Posibles soluciones:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

If you were shopping online " @@ -463,12 +466,12 @@ msgid "" "Otherwise, click the Continue button to display the webpage again.

" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 #, fuzzy msgid "Resubmit Information" msgstr "Información adicional: %1" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
%1.
Do you want to follow " "the link?
" @@ -476,24 +479,24 @@ msgstr "" "Esta páxina non fiable enllaza con
%1.
¿Quies siguir " "l'enllaz?
" -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Avisu de seguridá" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Continuar" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Alerta de seguridá" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
%1
denied.
" msgstr "Accesu de la páxina non fiable a
%1
denegáu.
" -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -505,15 +508,15 @@ msgstr "" "Un terceru podría ser quien a interceutalos y ver esta información.\n" "¿De xuru que quies unviar los datos ensin cifrar?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Tresferencia de rede" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "Unviar en&sin cifrar" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -521,11 +524,11 @@ msgstr "" "Esti sitiu ta intentando unviar los datos del formulariu por corréu-e.\n" "¿De xuru que quies continuar?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Unviar corréu-e" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 #, fuzzy msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " @@ -534,19 +537,19 @@ msgstr "" "¿Quies permitir qu'esti sitiu web axunte los siguientes ficheos al " "mensaxe de corréu?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Confirmación d'axuntos de corréu-e" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "Permitir &axuntos" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Inorar axuntos" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -554,11 +557,11 @@ msgstr "" "Esti sitiu intentó axuntar un ficheru del to equipu al confirmar el " "formulariu. L'axuntu desanicióse pa protexete." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Desanicióse l'axuntu" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 #, fuzzy msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" @@ -567,7 +570,7 @@ msgstr "" "Esti sitiu ta intentando unviar los datos del formulariu por corréu-e.\n" "¿De xuru que quies continuar?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 #, fuzzy msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

%1


Do you " @@ -576,16 +579,16 @@ msgstr "" "Esta páxina non fiable enllaza con
%1.
¿Quies siguir " "l'enllaz?
" -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 #, fuzzy msgid "Allow" msgstr "Continuar" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 #, fuzzy msgid "Do Not Allow" msgstr "Agora &non" diff --git a/bg/messages/applications/babelfish.po b/bg/messages/applications/babelfish.po index 944698aa3..9b22b938b 100644 --- a/bg/messages/applications/babelfish.po +++ b/bg/messages/applications/babelfish.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 11:59+0300\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -27,16 +27,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Превеждане на уеб страница" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Превеждане на уеб страница" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "Араб&ски" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Китайски (опростен)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Кита&йски (традиционен)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Холандски" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Английски" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Френски" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&Немски" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Гръцки" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "И&талиански" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Японски" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "К&орейски" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Норвежки" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Португалски" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Руски" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Испански" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "Тай&ландски" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Неправилен URL-адрес" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "Въведеният адрес не е валиден. Моля, оправете грешката и опитайте отново." @@ -53,6 +124,10 @@ msgstr "&Инструменти" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Допълнителна лента с инструменти" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Превеждане на уеб страница" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Радостин Раднев,Александър Йорданов" @@ -91,54 +166,6 @@ msgstr "Допълнителна лента с инструменти" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "От &руски на" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Китайски (опростен)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Кита&йски (традиционен)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Холандски" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Френски" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&Немски" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Гръцки" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "И&талиански" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Японски" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "К&орейски" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Норвежки" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Португалски" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Руски" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&Испански" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "Тай&ландски" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "Араб&ски" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Английски" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "От &китайски (опростен) на английски" diff --git a/bg/messages/applications/dolphin.po b/bg/messages/applications/dolphin.po index ff83be839..468db2ce2 100644 --- a/bg/messages/applications/dolphin.po +++ b/bg/messages/applications/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-13 15:41+0200\n" "Last-Translator: Svetoslav Stefanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -1189,17 +1189,12 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "Изгледът за всички папки ще бъде променен. Искате ли да продължите?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Изберете кои услуги да се показват в контекстното меню:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Изтегляне на нови услуги..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1208,17 +1203,17 @@ msgstr "" "За да влязат в сила промените за системи за управление на версии, програмата " "Dolphin трябва да бъде презаредена." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Изтриване" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Показване на командите \"Копиране в\" и \"Преместване в\"" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2469,6 +2464,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Филтър:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Изтегляне на нови услуги..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Златко Попов, Светослав Стефанов" diff --git a/bg/messages/applications/katepart4.po b/bg/messages/applications/katepart4.po index 6954806cb..b50e607aa 100644 --- a/bg/messages/applications/katepart4.po +++ b/bg/messages/applications/katepart4.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-12 21:14+0300\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Обхват" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Изгледът не е достъпен." @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Отиване до съвпадаща скоба" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Отиване до съвпадаща скоба" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Редактиране" @@ -834,53 +834,6 @@ msgstr "" msgid "Kate Handbook." msgstr "" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Маркирането не е зададено: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Отиване до най-близката следваща отметка." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Маркирането не е зададено: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 #, fuzzy msgctxt "short translation, user created new file" @@ -891,7 +844,7 @@ msgstr "Нов вид файл" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 #, fuzzy msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
Those lines were wrapped and the document " "is set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " "set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -964,16 +917,16 @@ msgstr "" "Сигурни ли сте, че искате файлът да бъде записан, въпреки че има променена " "версия на диска? При тази операция може да загубите данни." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Запис на непроменен файл" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Запис" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -982,12 +935,12 @@ msgstr "" "версия на диска и копието отворено в редактора също е променено? При тази " "операция може да загубите данни." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Възможна е загуба на данни" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -996,7 +949,7 @@ msgstr "" "могат да се кодират с избраната кодова таблица. Сигурни ли сте, че искате да " "бъде записан? В резултат на операцията може да загубите данни." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1004,15 +957,15 @@ msgid "" "only for you." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Запис въпреки това" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1024,134 +977,134 @@ msgstr "" "Моля, проверете дали имате права за запис във файла и дали има достатъчно " "свободно място на диска." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Сигурни ли сте, че искате файлът да бъде затворен? При тази операция може да " "загубите данни." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Затваряне" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Неозаглавено" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Запис на файл" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Грешка при запис" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Какво искате да направите?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Файлът е променен на диска" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "Презаре&ждане на файла" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Игнориране на промените" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Файлът \"%1\" бе променен от друга програма." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Файлът \"%1\" бе създаден от друга програма." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Файлът \"%1\" бе изтрит от друга програма." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Вече има файл с името \"%1\". Сигурни ли сте,че искате да бъде презаписан?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Презапис на файл" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Затваряне на документа" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

indent

Indents the selected lines or the current line

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

unindent

Unindents the selected lines or current line.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

cleanindent

Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

comment

Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " "the syntax highlight definition for the document.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

uncomment

Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " "highlight definition for the document.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

goto line number

This command navigates to the specified " "line number.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

set-indent-pasted-text enable

If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 #, fuzzy msgid "Deletes the current line." msgstr "Изтриване на текущия файлов тип." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

set-tab-width width

Sets the tab width to the number " "width

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

set-replace-tab enable

If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

Possible true values: 1 on true
possible false " "values: 0 off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

set-show-tabs enable

If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

Possible true values: 1 " "on true
possible false values: 0 off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

set-remove-trailing-spaces mode

Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

Possible values:" @@ -1193,68 +1146,68 @@ msgid "" "trailing spaces in the entire document.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

set-indent-width width

Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

set-indent-mode mode

The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

set-auto-indent enable

Enable or disable autoindentation.

possible true values: 1 on true
possible false values: 0 off false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

set-line-numbers enable

Sets the visibility of the line " "numbers pane.

possible true values: 1 on true
possible false " "values: 0 off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

set-folding-markers enable

Sets the visibility of the " "folding markers pane.

possible true values: 1 on true
possible " "false values: 0 off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

set-icon-border enable

Sets the visibility of the icon " "border.

possible true values: 1 on true
possible false values: 0 " "off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

set-word-wrap enable

Enables dynamic word wrap according to " "enable

possible true values: 1 on true
possible false " "values: 0 off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

set-word-wrap-column width

Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " "automatically.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

set-replace-tabs-save enable

When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

possible " "true values: 1 on true
possible false values: 0 off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

set-highlight highlight

Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1262,91 +1215,68 @@ msgid "" "for its argument.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

set-mode mode

Sets the mode as seen in Tools - Mode

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

set-show-indent enable

If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

possible true values: 1 on " "true
possible false values: 0 off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 #, fuzzy msgid "

Open the Print dialog to print the current document.

" msgstr "Команда за отпечатване на текущия документ" -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Липсващ аргумент. Използване: %1 <стойност>" -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Няма такова открояване \"%1\"" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Няма такъв режим \"%1\"" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Грешка при конвертиране на аргумента \"%1\" до целочислен тип." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Широчината трябва да бъде поне 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Колоната трябва да бъде поне 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Използване: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Невалиден аргумент \"%1\". Използване: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Непозната команда \"%1\"" -#: utils/katecmds.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Липсващ аргумент. Използване: %1 <стойност>" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -#, fuzzy -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Липсващ аргумент. Използване: %1 <стойност>" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -#, fuzzy -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Параметри" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

w/wa — write document(s) to disk

Usage: w[a]

Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1355,26 +1285,26 @@ msgid "" "associated with the document, a file dialog will be shown.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 #, fuzzy msgid "replace with %1?" msgstr "Замяна на следващото" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

char identifier

This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1382,7 +1312,7 @@ msgid "" "li>

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

date or date format

Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1410,354 +1340,354 @@ msgid "" "replaced by either \"am\" or \"pm\".

" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate Part" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Текстов редактор, който може да се вгражда" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 #, fuzzy msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2009, екипът на Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Поддръжка" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Основен разработчик" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Режим на въвеждане Vi" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Разработка" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Системата за буфер" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Командите за редактиране" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Изпробване, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Предишен основен разработчик" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Версия на KWrite за KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "История на редактирането в KWrite, интегриране с Kspell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Поддръжка на осветяване на XML в KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Поправки и други" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Различни поправки" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Избиране, интеграция с KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 #, fuzzy msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhemly" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 #, fuzzy msgid "Original KWrite Author" msgstr "Автор на KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 #, fuzzy msgid "QA and Scripting" msgstr "Скрипт за Quake" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Осветяване за RPM Spec, Perl, Diff и други" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Осветяване за VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Осветяване за SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Осветяване за Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Осветяване за ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Осветяване за LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Осветяване за Makefile-ове, Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Осветяване за Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Осветяване за Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Списък с ключови думи и видове данни в PHP" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Много добра помощ" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Осветяване за Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Всички хора, които са помагали и съм забравил да спомена" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Ясен Праматаров,Златко Попов" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "yasen@lindeas.com,zlatkopopov@fsa-bg.org" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Настройване" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Външен вид" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Шрифтове и цветове" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Отваряне/запис" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Разширения" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Настройки на цветовата схема и шрифтовете" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Настройки на редактирането" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Настройки на отварянето и записа на файлове" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Мениджър на разширенията" @@ -2099,59 +2029,51 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 #, fuzzy msgid "Add Repository" msgstr "&Секция:" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 #, fuzzy msgid "Remove Repository" msgstr "Премахване на запис" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 #, fuzzy msgid "Remove Snippet" msgstr "Премахване на запис" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2282,7 +2204,7 @@ msgstr "Главна лента с инструменти" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Име:" @@ -2760,13 +2682,7 @@ msgstr "Сваляне на откроените файлове..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Команда" @@ -3192,7 +3108,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Граници" @@ -3320,7 +3236,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Винаги включено" @@ -3438,7 +3354,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Изключено" @@ -3453,7 +3369,7 @@ msgstr "Modelica" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "" @@ -3486,10 +3402,8 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Общи" @@ -3534,149 +3448,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "Показване/скриване номерата на редовете в лявата страна на редактора." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Печат на &номерата на редовете" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "Normal mode" -msgstr "Обикновен текст" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Replacement" -msgstr "&Замяна" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Insert mode" -msgstr "Търсене" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Visual mode" -msgstr "Обикновен текст" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Премахване на избраното" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Игнориране на промените" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 #, fuzzy msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " @@ -3688,19 +3468,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&Разлики" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Статичен пренос на думи" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 #, fuzzy msgid "" "

Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " @@ -3721,13 +3501,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Вкл&ючване на статичния пренос на думи" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 #, fuzzy msgid "" "

If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " @@ -3740,21 +3520,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 #, fuzzy msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Показване на &маркерите за статичен пренос на думи" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 #, fuzzy msgid "W&rap words at:" msgstr "Пренос на думите на колона:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3764,37 +3544,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Обикновен текст:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

Sets the background color of the editing area.

" msgstr "

Фон на областта за редактиране на текста.

" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Маркиран текст:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

Sets the background color of the selection.

To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

" @@ -3804,13 +3584,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Текущ ред:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

" @@ -3820,13 +3600,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

Select the marker type you want to change.

" msgstr "

Изберете тип маркер, който искате да промените.

" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

Sets the background color of the selected marker type.

Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

" @@ -3836,25 +3616,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Допълнителни елементи" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Фон на лявата граница:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Номера на редове:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

" @@ -3862,13 +3642,13 @@ msgstr "

Цвят за изчертаване на номерата на ре #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Открояване на скобите:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

" @@ -3879,13 +3659,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Маркери за пренос на думи:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

Sets the color of Word Wrap-related markers:

Static Word Wrap
A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3899,25 +3679,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

Sets the color of the tabulator marks.

" msgstr "

Цвят на табулациите.

" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 #, fuzzy msgid "" "

Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

" @@ -3925,7 +3705,7 @@ msgstr "

Цвят на табулациите.

" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -3937,33 +3717,33 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Динамичен пренос на думи" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Маркер за &динамичен пренос:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 #, fuzzy msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Определяне кога да се показват маркерите за статичен пренос на думи." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 #, fuzzy msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Вертикално подравняване на динамично пренесените редове:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "

Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -3985,21 +3765,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% от видимата част" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 #, fuzzy msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Откро&яване" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4007,26 +3787,26 @@ msgstr "Показване на знак на мястото на табулац #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 #, fuzzy msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Настройки на открояването" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Допълнителни" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4034,13 +3814,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4048,13 +3828,13 @@ msgstr "Показване на помощна вертикална линия #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Показване на линия за о&тстъпа" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4062,33 +3842,33 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 #, fuzzy msgid "Flash matching brackets" msgstr "Маркиране до съвпадаща скоба" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4098,44 +3878,44 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Сортиране" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 #, fuzzy msgid "Case sensitive" msgstr "Чувствителен регистър" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "" @@ -4145,7 +3925,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "" @@ -4155,189 +3935,189 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Филтриране" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 #, fuzzy msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Горен колонтитул" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Колони" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Изберете икона." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

This icon will be displayed in the menu and toolbar.

" msgstr "

Тази икона ще бъде показвана в менюто и лентата с инструменти.

" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "О&писание:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "Ка&тегория:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Конфигурационен файл на директория" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 #, fuzzy msgid "Search &depth for config file:" msgstr "&Ниво на претърсване:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 #, fuzzy msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." @@ -4349,13 +4129,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Игнориране на конфигурационните файлове" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 #, fuzzy msgid "" "

Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" @@ -4369,13 +4149,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Резервно копие при запис" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 #, fuzzy msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " @@ -4384,13 +4164,13 @@ msgstr "Създаване на резервни копия на локални #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "На &локални файлове" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 #, fuzzy msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " @@ -4399,19 +4179,19 @@ msgstr "Създаване на резервни копия на отдалеч #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "На отд&алечени файлове" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "Пре&дставка:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 #, fuzzy msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "" @@ -4419,13 +4199,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Наставка:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 #, fuzzy msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "" @@ -4433,13 +4213,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4448,7 +4228,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4577,24 +4357,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Източници" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4641,38 +4421,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Други" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4691,15 +4471,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Хардуер" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "" @@ -4778,27 +4558,27 @@ msgstr "" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Скриптове" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Предупреждения" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" @@ -4806,28 +4586,28 @@ msgstr "Предупреждения" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4858,16 +4638,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Наука" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Настройки на Apache" @@ -4896,15 +4676,15 @@ msgstr "Настройки на Apache" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Настройки" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Асемблер" @@ -4927,36 +4707,36 @@ msgstr "AVR Асемблер" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Асемблер" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5055,126 +4835,126 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Маркиращи" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" @@ -5182,35 +4962,35 @@ msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Crack" @@ -5218,21 +4998,21 @@ msgstr "CMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CubeScript" @@ -5240,133 +5020,133 @@ msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Changelog на Debian" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Шаблон HTML за Django" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "Език E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Е-поща" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" @@ -5374,14 +5154,14 @@ msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5400,57 +5180,57 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "База от данни" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" @@ -5458,203 +5238,203 @@ msgstr "Изтриване на предишния знак" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Асемблер" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "Граматика на KDev-PG[-Qt]" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Скрипт за Quake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "Файлове INI" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5662,14 +5442,14 @@ msgstr "Настройване" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" @@ -5677,35 +5457,35 @@ msgstr "Скрипт за Quake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" @@ -5713,126 +5493,126 @@ msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "MEL" @@ -5840,35 +5620,35 @@ msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Асемблер" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Modelines" @@ -5876,224 +5656,224 @@ msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "QMake" @@ -6101,35 +5881,35 @@ msgstr "CMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "Скрипт R" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Replicode" @@ -6137,175 +5917,175 @@ msgstr "&Замяна" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" @@ -6313,77 +6093,77 @@ msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" @@ -6391,7 +6171,7 @@ msgstr "Настройки на Apache" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" @@ -6399,221 +6179,221 @@ msgstr "Настройки на Apache" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "Настройки на WINE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Език за маркиране Wesnoth" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Debug)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "Настройки на x.org" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Стилове" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Последен" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" @@ -6637,20 +6417,20 @@ msgstr "Чувствително към регистъра търсене" msgid "Not found" msgstr "Не е открито" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 #, fuzzy msgid "Continue search?" msgstr "Чувствително към регистъра търсене" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 match found" @@ -6658,7 +6438,7 @@ msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "Открито е едно съвпадение" msgstr[1] "Отркити са %1 съвпадения" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" @@ -6666,143 +6446,143 @@ msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "&Замяна" msgstr[1] "&Замяна" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Начало на реда" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Край на реда" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Знаци" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Препратка" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Обратно наклонена черта" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "" @@ -6951,17 +6731,17 @@ msgstr "Грешки!" msgid "Error: %1" msgstr "Грешка: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

%1

%2
" msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Налични команди" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -6969,15 +6749,15 @@ msgstr "" "

За да получите помощ за дадена команда, напишете help <" "команда>.

" -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Няма помощ за \"%1\"." -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Няма такава команда \"%1\"." -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 #, fuzzy msgid "" "

This is the Katepart command line.
Syntax: command " @@ -6990,78 +6770,70 @@ msgstr "" "команди, напишете help list
За да получите помощ за " "дадена команда, напишете help <команда>.

" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Успех: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Неуспешна команда \"%1\"." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Няма такава команда: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Отметка" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Маркиране на тип %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Стил по подразбиране" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Изрязване на маркирания текст и поставяне в системния буфер." -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Поставяне съдържанието на системния буфер." -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "Копиране на маркирания текст в системния буфер." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Запис на текущия документ." -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Отменяне на последната извършена операция." -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Възстановяване на последната отменена операция." -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 #, fuzzy msgid "&Scripts" msgstr "Скриптове" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 #, fuzzy msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "&Динамичен пренос на думи" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 #, fuzzy msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " @@ -7072,11 +6844,11 @@ msgstr "" "

Това е статично пренасяне на думи, което означава, че ако се промени " "видимата част, то не се извършва ново обновяване на преноса на думи." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "Конвертиране на &отстъпа" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 #, fuzzy msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" @@ -7087,11 +6859,11 @@ msgstr "" "

Може да настроите дали да се използват табулации или интервали от " "настройките на редактора." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "Подравн&яване" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7099,11 +6871,11 @@ msgstr "" "Подравняване на текущия ред или блок от текст към правилното ниво на " "вмъкване." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "Вмъкване на &коментар" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 #, fuzzy msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

Знаците за коментар са дефинира във файла с дефиниция за " "открояването на кода на съответния език." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 #, fuzzy msgid "Toggle Comment" msgstr "Коментар" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "&Режим само за четене" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Заключване/отключване на документа за запис." -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Главни букви" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." msgstr "Конвертиране на маркирания текст до главни букви." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Малки букви" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." msgstr "Конвертиране на маркирания текст до малки букви." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Първа главна буква" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." msgstr "Конвертиране на първата буква от маркирания текст до главна." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Обединение на редове" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Завършване на думи" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 #, fuzzy msgid "Create Snippet" msgstr "Премахване на запис" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Печат на текущия документ." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Презаре&ждане" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Анулиране на промените и презареждане на текущия документ." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Запис на текущия документ под друго име или тип." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." msgstr "Отиване на даден ред в текущия документ." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 #, fuzzy msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Преместване до предишния ред" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 #, fuzzy msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Отиване до съвпадаща скоба" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 #, fuzzy msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Преместване до следващия ред" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Настройване на редактора..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Настройване поведението на редактора." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Режим" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "Откро&яване" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Открояване на текущия файл." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "С&хема" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "О&тстъп" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Маркиране на всичкия текст в текущия документ." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "Размаркиране на маркирания текст." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Увеличаване на шрифта" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Увеличаване на шрифта в редактора." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Намаляване на шрифта" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Намаляване на шрифта в редактора." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "&Блоково маркиране" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7308,11 +7080,11 @@ msgstr "" "Превключване между нормалното маркиране на текста (по редове) и маркиране на " "текста по блокове." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Ре&жим на припокриване" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7320,41 +7092,41 @@ msgstr "" "Превключване между вмъкване на текста и препокриване на съществуващия текст " "при писане." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Индикатор за динамичен пренос" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Определяне кога да се показват маркерите за статичен пренос на думи." -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Изключено" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "&Следване номерата на редовете" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&Винаги включено" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Показване стр&уктурата на кода" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "Показване структурата на кода, ако е възможно." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Показване &зоната за икони" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 #, fuzzy msgid "" "Show/hide the icon border.

The icon border shows bookmark " @@ -7363,19 +7135,19 @@ msgstr "" "Показване/скриване на зоната за икони.

Зоната на икони съдържа " "полезна информация, като примерно маркерите на отметките." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Показване &номерата на редовете" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Показване/скриване номерата на редовете в лявата страна на редактора." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Показване отметките на &плъзгача" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 #, fuzzy msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

The marks show " @@ -7384,12 +7156,12 @@ msgstr "" "Показване/скриване отметки на лентата за превъртане.

На лентата за " "превъртане може да има и друга информация." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 #, fuzzy msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Показване отметките на &плъзгача" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 #, fuzzy msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

The mini-map " @@ -7403,102 +7175,94 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Показване &маркера за статичен пренос" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" msgstr "Показване/скриване на маркера за статичен пренос на думи." -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Превключване в команден режим" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Показване/скриване на командния ред в долната част на редактора." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "Кра&й на ред" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "Избор на край ред, който ще се използва за запис на файла." -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "DOS/Windows" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "Ко&дова таблица" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Търсене за първото срещане на зададен текст или регулярен израз." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 #, fuzzy msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Търсене за предишното срещане на зададен текст или регулярен израз." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Търсене за следващото срещане на зададен текст или регулярен израз." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Търсене за предишното срещане на зададен текст или регулярен израз." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7506,202 +7270,202 @@ msgstr "" "Търсене за зададен текст или регулярен израз и замяна на резултата със друг " "текст." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Автоматична проверка на правописа" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Смяна на речника..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Преместване на дума в ляво" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Маркиране на знака в ляво" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Маркиране на думата в ляво" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Преместване на дума в дясно" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Маркиране на знака в дясно" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Маркиране на думата в дясно" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Отиване в началото на реда" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Отиване в началото на документа" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Маркиране до началото на реда" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Маркиране до началото на документа" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Отиване в края на реда" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Отиване в края на документа" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Маркиране до края на реда" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Маркиране до края на документа" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Маркиране до предишния ред" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Превъртане ред нагоре" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Преместване до следващия ред" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Преместване до предишния ред" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Преместване курсора надясно" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Преместване курсора наляво" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Маркиране до следващия ред" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Превъртане ред надолу" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Превъртане страница нагоре" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Маркиране страница нагоре" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Отиване в началото на видимата част" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Маркиране до началото на видимата част" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Превъртане страница надолу" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Маркиране страница надолу" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Отиване в края на видимата част" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Маркиране до края на видимата част" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Отиване до съвпадаща скоба" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Маркиране до съвпадаща скоба" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Разместване на знаци" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Изтриване на ред" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Изтриване на дума в ляво" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Изтриване на дума в дясно" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Изтриване на следващия знак" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Изтриване на предишния знак" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "Отстъп на&дясно" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 #, fuzzy msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

You can configure " @@ -7712,42 +7476,37 @@ msgstr "" "настроите дали да се използват табулации или интервали от настройките на " "редактора." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "Отстъп на&ляво" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Изтриване на отстъп и преместване на текста наляво." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Свиване на най-горното ниво" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Fold Current Node" msgstr "Текущ ред:" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "ВРХУ" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "ВМЪК" -#: view/kateview.cpp:1160 -#, fuzzy -msgid "recording" -msgstr "Ко&дова таблица" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "" @@ -8287,7 +8046,7 @@ msgstr "Премахване на запис" msgid "Discard" msgstr "Изключено" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8295,167 +8054,159 @@ msgstr "" "Командата diff не върна резултат. Моля, убедете се, че пакетът thatdiff(1) е " "инсталиран и програмата е включена в пътя за изпълними файлове PATH." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Грешка при изчисляване на разликите" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " знак" msgstr[1] " знаци" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Грешка при отваряне на файла с настройки за четене" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Грешка при отваряне на файл" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " знак" msgstr[1] " знака" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 #, fuzzy msgid "Text Navigation" msgstr "Настройки" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Отстъп" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Автоматично завършване на думи" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Проверка на правопис" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Изключено" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Следване на номерата на редовете" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Режими и видове файлове" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Няма зададена наставка и представка за резервно копие и затова ще се " "използва стандартната представка\"~\"." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Няма наставка и представка" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "По подразбиране за KDE" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Приставки за редактора" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Инсталиране" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Изберете файловете, които искате да бъдат обновени:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Инсталиран" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Последен" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Забележка: Новите версии се избират автоматично." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "Отиван&е на ред:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Преход" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Речник:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Файлът е изтрит на диска" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "Запис на файл &като..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Запис на файла под друго име или на друго място." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Файлът е променен на диска" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Презареждане на файла от диска. Ако имате незаписани промени, те ще бъдат " "загубени." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Пренебрегване на промените и изключване на въпроса." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8463,17 +8214,17 @@ msgstr "" "Да не се прави нищо. Следващия път при избиране на файла или опит за запис " "или затваряне, ще бъдете попитани пак." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "" "Запис на съдържанието на файла в паметта на диска, като се игнорира версията " "на диска." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8485,7 +8236,7 @@ msgstr "" "запишете, тогава съдържанието, което виждате на екрана ще се обнови до " "съдържанието на диска." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Избор" @@ -8519,6 +8270,72 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Избор на видове по MIME" +#, fuzzy +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Маркирането не е зададено: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Отиване до най-близката следваща отметка." + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Маркирането не е зададено: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Липсващ аргумент. Използване: %1 <стойност>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Липсващ аргумент. Използване: %1 <стойност>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Параметри" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Показване/скриване номерата на редовете в лявата страна на редактора." + +#, fuzzy +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Печат на &номерата на редовете" + +#, fuzzy +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Обикновен текст" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "&Замяна" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Търсене" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Обикновен текст" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Премахване на избраното" + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Успех: " + +#, fuzzy +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "Ко&дова таблица" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Грешка при отваряне на файла с настройки за четене" + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Грешка при отваряне на файл" + #, fuzzy #~| msgid "Selected text:" #~ msgctxt "Language" diff --git a/bg/messages/applications/konsole.po b/bg/messages/applications/konsole.po index 43dce3b1b..99ef79510 100644 --- a/bg/messages/applications/konsole.po +++ b/bg/messages/applications/konsole.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-14 11:22+0300\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -2663,34 +2663,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Цветове на Линукс" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Червено на черно" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Бяло на черно" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "По подразбиране (XFree 4.x.x)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Конзола на Linux" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Конзола на Solaris" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "Терминал DEC VT420" diff --git a/bg/messages/applications/kwebkitpart.po b/bg/messages/applications/kwebkitpart.po index 689572c00..a79fd55f1 100644 --- a/bg/messages/applications/kwebkitpart.po +++ b/bg/messages/applications/kwebkitpart.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwebkitpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-07 01:57+0000\n" "Last-Translator: Ivailo Monev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -424,39 +424,42 @@ msgstr "Техническа причина: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Подробности за заявката:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Протокол: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Дата и час: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Допълнителни данни: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Възможни причини:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Възможни решения:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

If you were shopping online " @@ -464,35 +467,35 @@ msgid "" "Otherwise, click the Continue button to display the webpage again.

" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 #, fuzzy msgid "Resubmit Information" msgstr "Допълнителни данни: %1" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
%1.
Do you want to follow " "the link?
" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Предупреждение за сигурност" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Проследяване" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Предупреждение за сигурност" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
%1
denied.
" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -500,74 +503,74 @@ msgid "" "Are you sure you want to send the data unencrypted?" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "Изпращане не&шифрирано" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Изпращане на поща" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Потвърждение за прикрепени файлове" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "&Позволяване на прикрепените файлове" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "Пре&небрегване на прикрепените файлове" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." msgstr "" -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Прикрепеният файл е премахнат" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

%1


Do you " "want to allow this?
" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 #, fuzzy msgid "Allow" msgstr "Проследяване" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 #, fuzzy msgid "Do Not Allow" msgstr "&Не сега" diff --git a/bg/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/bg/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 9415a6708..a4d3f62f6 100644 --- a/bg/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/bg/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 20:04+0300\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -157,33 +157,33 @@ msgstr "Автор: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Версия: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

Desktop Theme

This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "Тема на работния плот за KDE" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -193,33 +193,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Тема" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Получаване на нови теми..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Подробности" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Подробности за тема" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -227,13 +221,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Включване на още настройки" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -241,19 +235,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Повече" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Премахване на избраната тема" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -261,19 +255,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Премахване на тема" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Запазване на темата в архив zip" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -281,126 +275,129 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Изнасяне на темата във файл..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Име на новата тема:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Име на потребителската тема:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Въведете име за потребителската тема." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Автор:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Автор на потребителската тема " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Въведете име на автор на потребителската тема." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Версия:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Версия на потребителската тема" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Въведете номер на версия на потребителската тема." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Описание:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Описание на потребителската тема" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Въведете описание на потребителската тема." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Изберете тема от горните за донастройка" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Автор на темата" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Име на темата" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Версия на темата" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Описание на темата..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Налични теми" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." msgstr "" +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Получаване на нови теми..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Златко Попов" diff --git a/bg/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/bg/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 40e95ee76..d8ac9e222 100644 --- a/bg/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/bg/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-29 09:29+0300\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -28,51 +28,51 @@ msgstr "" "Въведете текста на емотикона. Ако въвеждате поредица емотикони, разделяйте " "ги с интервали." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Емотикони" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Завлачете или напишете адреса на темата" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Темите с емотикони трябва да се инсталират от локални файлове." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Темата не беше инсталирана" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Искате ли да премахнете и %1?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Изтриване на емотикон" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Добавяне на емотикон" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Редактиране на емотикон" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Нова тема за емотикони" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Въведете новото име на темата:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Вече има %1" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Изберете типа тема, която искате да създадете" diff --git a/bg/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/bg/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 2f6fc7c9f..0a3bc2526 100644 --- a/bg/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/bg/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-29 22:11+0300\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -24,20 +24,20 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Всички работни плотове" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Основни" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Алтернативни" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "" diff --git a/bg/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/bg/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 490430e24..ec9347a9e 100644 --- a/bg/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/bg/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-05 22:16+0200\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Изтриване на програма за фона" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Изтриване" @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "" "Полето \"Команда\" е задължително.\n" "Моля, попълнете го." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Отваряне на диалог за избор на файл" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

Background

This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -170,111 +170,111 @@ msgstr "" "извежда на екрана картата на земното кълбо с периодично обновяване на " "часовите пояси.

" -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Екран %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Единичен цвят" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Хоризонтален градиент" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Вертикален градиент" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Пирамидален градиент" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Кръстообразен градиент" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Елипсовиден градиент" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Центрирано" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Мозаично" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Центрирано мозаично" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Центрирано пропорционално" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Мозаично пропорционално" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Мащабирано" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Центрирано мащабирано" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Мащабиране и отрязване" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Без" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Плоско" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтален градиент" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Вертикален градиент" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Пирамидално" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Кръстообразно" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Елипсовидно" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "По интензитет" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "По наситеност" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "По контраст" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "По отенък" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Избор на изображение" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Добавяне на програма в списъка." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "До&бавяне..." @@ -482,31 +482,17 @@ msgstr "Допълнителни настройки на текста на ик msgid "Advanced Options" msgstr "Допълнителни" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "Изтегляне на изображения за фона от Интернет." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Изтегляне на изображения" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Опции" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "

" -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

set-indent-width width

Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

" @@ -1249,7 +1203,7 @@ msgstr "" "

set-indent-width širina

Postavlja širinu uvlačenja na broj " "kojim je predstavljena širina. Samo kod uvlačenja razmacima.

" -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

set-indent-mode mode

The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

" @@ -1257,7 +1211,7 @@ msgstr "" "

set-indent-mode režim

Parametar režim je vrijednost navedena " "u meniju Alati -> Uvlačenje

" -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

set-auto-indent enable

Enable or disable autoindentation.

possible true values: 1 on true
possible false values: 0 off false

Moguće vrijednosti za omogućenje: 1 on true
moguće vrijednosti za " "onemogućenje: 0 off false

" -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

set-line-numbers enable

Sets the visibility of the line " "numbers pane.

possible true values: 1 on true
possible false " @@ -1277,7 +1231,7 @@ msgstr "" "brojevima.

Moguće vrijednosti za omogućenje: 1 on true
moguće " "vrijednosti za onemogućenje: 0 off false

" -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

set-folding-markers enable

Sets the visibility of the " "folding markers pane.

possible true values: 1 on true
possible " @@ -1287,7 +1241,7 @@ msgstr "" "markerima za razmotavanje.

Moguće vrijednosti za omogućenje: 1 on " "true
moguće vrijednosti za onemogućenje: 0 off false

" -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

set-icon-border enable

Sets the visibility of the icon " "border.

possible true values: 1 on true
possible false values: 0 " @@ -1297,7 +1251,7 @@ msgstr "" "

Moguće vrijednosti za omogućenje: 1 on true
moguće vrijednosti za " "onemogućenje: 0 off false

" -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

set-word-wrap enable

Enables dynamic word wrap according to " "enable

possible true values: 1 on true
possible false " @@ -1307,7 +1261,7 @@ msgstr "" "prelamanje riječi.

Moguće vrijednosti za omogućenje: 1 on true
moguće vrijednosti za onemogućenje: 0 off false

" -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

set-word-wrap-column width

Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1317,7 +1271,7 @@ msgstr "" "prelamanje na širina. To se koristi ako želite da se tekst prelama " "automatski.

" -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

set-replace-tabs-save enable

When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

possible " @@ -1328,7 +1282,7 @@ msgstr "" "p>

Moguće vrijednosti za omogućenje: 1 on true
moguće vrijednosti za " "onemogućenje: 0 off false

" -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

set-highlight highlight

Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1340,11 +1294,11 @@ msgstr "" "meniju Alati -> Označavanje. Ova komanda pruža listu autokompletiranja za " "svoj argument.

" -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

set-mode mode

Sets the mode as seen in Tools - Mode

" msgstr "

set-mode režim

Postavlja režim kao u Alati - Režim

" -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

set-show-indent enable

If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

possible true values: 1 on " @@ -1355,77 +1309,57 @@ msgstr "" "za omogućenje: 1 on true
moguće vrijednosti za onemogućenje: 0 off " "false

" -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

Open the Print dialog to print the current document.

" msgstr "

Otvori dijalog štampe za prikaz trenutnog dokumenta.

" -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Nedostaje argument. Upotreba: %1 <vrednost>" -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Isticanje „%1“ ne postoji" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Režim „%1“ ne postoji" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Ne mogu da pretvorim argument %1 u cjelobrojni." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Širina mora biti bar 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Kolona mora biti bar 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Upotreba: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Loš argument „%1“. Upotreba: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Upotreba: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Nepoznata naredba „%1“" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Nedostaje argumente. Upotreba: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Nema mapiranja za „%1“" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "„%1“ je mapirano na „%2“" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Nedostaju argumenti. Upotreba: %1 <od> [<do>]" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Pogrešni argumenti" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Dokument upisan na disk" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

w/wa — write document(s) to disk

Usage: w[a]

Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1439,11 +1373,11 @@ msgstr "" "wa — piše sve dokumente na disk.

Ako nijedno ime " "datoteke nije vezano s dokumentom, prikazaće se datotečni dijalog.

" -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "zamijeniti s %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" @@ -1451,7 +1385,7 @@ msgstr[0] "u %1 redu" msgstr[1] "u %1 reda" msgstr[2] "u %1 redova" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" @@ -1459,7 +1393,7 @@ msgstr[0] "izvršena %1 zamjena u %2" msgstr[1] "izvršene %1 zamjene u %2" msgstr[2] "izvršeno %1 zamijena u %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

char identifier

This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1471,7 +1405,7 @@ msgstr "" "ili heksadekadnoj formi.

Primjeri:

  • char 234
  • char " "0x1234

" -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

date or date format

Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1521,352 +1455,352 @@ msgstr "" "može zamijeniti sa \"AM\" ili \"PM\".apKoristi am/" "pm prikaz. ap se može zamijeniti sa \"am\" ili \"pm\".

" -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate dio" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Ugnjezdiva uređivačka komponenta" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "© 2000-2013, autori Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Kristof Kulman" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "održavalac" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Hauman" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "programer jezgra" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Jozef Veninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Režim unosa poput editora 'vi'" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Bešov" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "programer" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Mihel Ludvig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "provjera pravopisa u letu" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Masivno otklanjanje grešaka" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamiš Roda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Valdo Bastijan" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "žešći baferski sistem" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Čarls Semjuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "uređivačke naredbe" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Mit Njuel" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Isprobavanje..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Mihael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Bivši glavni programer" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Prebacivanje KWrite na KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Istorijat promjena za KWrite, integracija KSpell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Isticanje sintakse XML‑a za KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Zakrpe i ostalo" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Razne ispravke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Selekcija, integracija sa KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Traka za pretragu backenda i frontenda" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Originalni KWrite Autor" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "Kontrola kvaliteta i skripte" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Isticanje za RPM , Perl, Diff i dr." -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Isticanje VHDL‑a" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Jurij Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Isticanje SQL‑a" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Isticanje za Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Isticanje za ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Isticanje za LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Isticanje Makefiles, Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Isticanje za Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Isticanje za Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Kristi Dumitresku" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "spisak ključnih riječi i tipova za PHP" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Karsten Pfajfer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "simpatična pomoć" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Masa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "isticanje Lue" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "svi koji su doprinijeli, a ja zaboravih da ih spomenem" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Chusslove Illich,Samir Ribić,Arnis Mustafić,Vedran Ljubovic " -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "caslav.ilic@gmx.net,samir.ribic@etf.unsa.ba,amustafic2@etf.unsa.ba," "vljubovic@smartnet.ba" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Podesi" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Fontovi i boje" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Radnje s datotekom" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Proširenja" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Fontovi i šeme boja" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Uređivačke opcije" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Otvaranje i upisivanje datoteka" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Menadžer proširenja" @@ -2205,56 +2139,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 odsječci" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Isječci" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Dodaj u repozitorij" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Izmijeni repozitorij" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Ukloni repozitorij" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Objavi repozitorij" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Dodaj isječak" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Uredi isječak" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Ukloni isječak" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Dobavi nove isječke" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Isječak: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Repozitorij: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Da li zaista želite obrisati odsječak \"%1\"?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "Da li zaista želite obrisati repozitorij \"%1\" s njegovim odsječcima?" @@ -2388,7 +2314,7 @@ msgstr "Glavna traka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Ime:" @@ -2857,13 +2783,7 @@ msgstr "Preuzmi datoteke za isticanje..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "naredba" @@ -3326,7 +3246,7 @@ msgstr "Dodavanje novog reda na kraju datoteke za spremanje" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Ivice" @@ -3459,7 +3379,7 @@ msgstr "Vidljivost kliznih traka" # >> Wrap indicators #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "uvijek uključeni" @@ -3578,7 +3498,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "isključeno" @@ -3592,7 +3512,7 @@ msgstr " linije" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Razno" @@ -3622,10 +3542,8 @@ msgstr "Dozvoli klizanje iza kraja dokumenta" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Opšte" @@ -3670,160 +3588,15 @@ msgstr "" "Dovršavanje ključnih riječi pruža sugestije na bazi ključnih riječi koje " "postoje u jeziku dokumenta" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Kada je izabrano, pri otvaranju novog prikaza aktivira se režim unosa s VI " -"editorom. Uvijek ga možete ručno uključiti i isključiti za dati prikaz, " -"preko menija Izmijeni." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Režim unosa s VI editorom" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Kada je izabrano, naredbe editora VI zamjenjuju naredbe editora Kate. Na " -"primjer, Ctrl+R će opozivati, umjesto da priziva dijalog za pretragu i " -"zamjenu." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Neka Vi naredbe zamijene Kate prečice" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "Prikaži/sakrij brojeve redova na lijevoj strani prikaza." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Štampaj brojeve &redova" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"

Mapiranje tastera se koristi za izmjenu značenja pritisnutih " -"tastera. Ovim možete premjestiti naredbe na druge tastere ili sastaviti " -"posebne kombinacije za izvođenje više naredbi.

Na primjer, „<" -"F2;>“ → „I-- <esc>“ dodaje „-- “ na početak reda kad se " -"pritisne F2.

" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Mapiranje tastera" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Običan režim" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "zamjena" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Rekurzivno?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Insert mode" -msgstr "Umetni tabulator" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Visual mode" -msgstr "Običan režim" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Ukloni izabrano" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Dodaj novo mapiranje" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"čITA vimrc datoteku i pokušava da uveze mapiranja navedena sa \"[n]noremap\" " -"komandom." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Uvoz iz vimrc datoteke" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ignoriši izmjene u prazninama" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3833,19 +3606,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "Prikaži &razliku" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Statičko prelamanje teksta" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

This option does " @@ -3864,14 +3637,14 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Uključi &statičko prelamanje teksta" # skip-rule: linije #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

Note " @@ -3883,19 +3656,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "&Graničnik statičkog prelamanja (ako je primjenljivo)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "Prelomi tekst &na:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3905,31 +3678,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Kopiraj/isijeci tekući red ako nema izbora" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Pozadina područja s tekstom" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Običan tekst:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

Sets the background color of the editing area.

" msgstr "

Postavlja boju pozadine područja za uređivanje.

" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Izabran tekst:" @@ -3937,7 +3710,7 @@ msgstr "Izabran tekst:" # literal-segment: Configure Highlighting #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

Sets the background color of the selection.

To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

" @@ -3948,13 +3721,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Tekući red:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

" @@ -3964,13 +3737,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

Select the marker type you want to change.

" msgstr "

Izaberite tip markera koji želite da promijenite.

" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

Sets the background color of the selected marker type.

Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

" @@ -3980,25 +3753,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Dodatni elementi" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Boja lijeve ivice:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Brojevi redova:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

" @@ -4008,13 +3781,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Isticanje zagrada:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

" @@ -4024,13 +3797,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Graničnici prelamanja:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

Sets the color of Word Wrap-related markers:

Static Word Wrap
A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4044,32 +3817,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Tragovi tabulatora i razmaka:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

Sets the color of the tabulator marks.

" msgstr "

Postavlja boju za tragove tabulatora.

" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Red sa pravopisnom greškom:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

" msgstr "

Postavlja boju reda za ukazivanje na pravopisne greške.

" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4079,31 +3852,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Dinamički prelom" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "&Pokazatelji dinamičkog prelamanja (kada ima smisla):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Izaberite kada treba prikazivati pokazatelje dinamičkog prelamanja." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Poravnaj dinamički prelomljene redove na dubinu uvlačenja:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4123,20 +3896,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% od širine prikaza" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Osvjetljavanje praznina" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4145,25 +3918,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Istakni tabulatore" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Istakni prateće raz&make" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4174,14 +3947,14 @@ msgstr "" # >> @option:check #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Režim iskusnog korisnika (poput KDE‑a 3)" # skip-rule: linije #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4192,13 +3965,13 @@ msgstr "" # skip-rule: linije #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Prikaži linije &uvlačenja" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4207,32 +3980,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Istakni opseg između izabranih zagrada" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Bljesni parnjačke zagrade" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "Ako je ovo uključeno, uparene zagrade se animiraju za bolju vidljivost" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Animiraj uparene zagrade" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4242,43 +4015,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Ređanje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Po alfabetu" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Obrnuto" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Razlikuj veličinu slova" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Dubina nasljeđivanja" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Redoslijed grupisanja (izaberite metod grupisanja da ga podesite):" @@ -4288,7 +4061,7 @@ msgstr "Redoslijed grupisanja (izaberite metod grupisanja da ga podesite):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4298,187 +4071,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtriranje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Samo pogodna kontekstna poklapanja" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Sakrij dopune sa sljedećim atributima:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Najveća dubina nasljeđivanja:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "beskonačno" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Grupisanje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Metod grupisanja" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Tip dosega (lokalni, imenski prostor, globalni)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Doseg (npr. po klasi)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Tip pristupa (javni, itd.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Tip stavke (funkcija, itd.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Svojstva grupisanja pristupa" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Uključi konst. u grupisanje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Uključi statičke u grupisanje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Uključi signale i slotove u grupisanje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Svojstva grupisanja stavki" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Uključi šablone u grupisanje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Stapanje kolona" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Kolone" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "stopljene" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "prikazane" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Izmijeni naredbu" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "&Pridružena naredba:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Izaberite ikonu." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

This icon will be displayed in the menu and toolbar.

" msgstr "

Ova će ikona biti prikazana u meniju i traci alatki.

" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Opis:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Kategorija:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Konfiguraciona datoteka direktorija" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "&Dubina traženja postavne datoteke:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4489,13 +4262,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Ne koristi postavnu datoteku" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

The " @@ -4509,13 +4282,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Napravi rezervnu kopiju pri snimanju" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4524,13 +4297,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "&Lokalne datoteke" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4539,43 +4312,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&Udaljene datoteke" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Prefiks:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Unesite prefiks za imena rezervnih datoteka." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Sufiks:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Unesite sufiks za imena rezervnih datoteka." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Onemogući sinhronizaciju swap datoteka" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4587,7 +4360,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4716,24 +4489,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "izvorni" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4780,38 +4553,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "drugi" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4830,15 +4603,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "hardverski" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4917,55 +4690,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "skriptni" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "pozori" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "pozori (uvlačenje)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4996,16 +4769,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "naučni" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apache-postava" @@ -5034,15 +4807,15 @@ msgstr "Apache-postava" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "postava" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR asembler" @@ -5065,36 +4838,36 @@ msgstr "AVR asembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "asembleri" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorolin DSP‑56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorolin 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5193,329 +4966,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "obilježivački" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "awk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B‑Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "dnevnik izmjena" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Procjep" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debianov dnevnik izmjena" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debianova kontrola" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Djangov HTML šablon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS Batch" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "tačka" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "Doxygen‑Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "e‑pošta" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "Ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5534,260 +5307,260 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "baze" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL‑PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB‑ov kontratrag" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git rebaziranje" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU asembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Kreni" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "gramatika KDev‑PG‑a[Qt]" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI postavke" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5795,941 +5568,941 @@ msgstr "Podesi" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "GNU Linker Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "pismeni Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB‑DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff uputna strana" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "matlabski" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "maximski" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS asembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Linije režima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula‑2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "izdavač muzike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective‑C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective‑C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective‑Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "octavski" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "⁠pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Svinja" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV‑Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "Opis PostScript printera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Riplikacija koda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan‑RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM navod" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilabski" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "sito" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQ)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "TeXinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind Suppression" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Varnish konfiguracijski jezik" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Varnish testni jezik" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE‑postava" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Vesnotov obeleživački jezik" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (ispravljanje)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "x.org‑postava" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "XSLT" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "C++/boost stil" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "C stil" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Latex" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "XML stil" @@ -6750,19 +6523,19 @@ msgstr "Nastavljam pretragu s dna" msgid "Not found" msgstr "Nije nađeno" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Kraj datoteke dostignut. Nastaviti od početka?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Dosegnut vrh datoteke, nastaviti s dna?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Nastaviti pretragu?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" @@ -6770,7 +6543,7 @@ msgstr[0] "nađeno %1 poklapanje" msgstr[1] "nađena %1 poklapanja" msgstr[2] "nađeno %1 poklapanja" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" @@ -6778,143 +6551,143 @@ msgstr[0] "izvršena %1 zamjena" msgstr[1] "izvršena %1 zamjena" msgstr[2] "izvršena %1 zamjena" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "početak reda" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "kraj reda" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "bilo koji znak (osim prijeloma reda)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "jedno ili više javljanja" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "nula ili više javljanja" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "nula ili jedno javljanje" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "od a do b javljanja" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "grupa, zahvatna" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "ili" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "skup znakova" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "negativan skup znakova" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "upućivač cijelog poklapanja" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "upućivač" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "prelom reda" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "tabulator" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "granica riječi" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "nije granica riječi" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "cifra" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "nije cifra" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "praznina (osim prijeloma reda)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "nije praznina (osim prijeloma reda)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "znak riječi (alfanumerički i podvlaka)" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "nije znak riječi" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "oktalni znak 000 do 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "heksadekadni znak 0000 do FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "kontrakroz" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "grupa, nezahvatna" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "preduvid" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "negativni preduvid" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "početak pretvaranja u mala" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "početak pretvaranja u velika" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "kraj pretvaranja slova" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "pretvaranje prvog slova u malo" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "pretvaranje prvog slova u veliko" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "brojač zamjena (pri zamjeni svega)" @@ -7058,17 +6831,17 @@ msgstr "Greške!" msgid "Error: %1" msgstr "Greška: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

%1

%2
" msgstr "
%1

%2
" -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Naredbe na raspolaganju" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7076,15 +6849,15 @@ msgstr "" "

Za pomoć za pojedinačnu naredbu, kucajte help <naredba>

" -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Nema pomoći za %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Naredba %1 ne postoji" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

This is the Katepart command line.
Syntax: command " "[ arguments ]
For a list of available commands, enter " @@ -7096,77 +6869,69 @@ msgstr "" "unesite help list
Za pomoć za pojedinačne naredbe, " "unesite help <naredba>

" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Greška: Opseg nije dozvoljen za naredbu „%1“." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Uspjeh: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Naredba %1 nije uspjela." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Naredba %1 ne postoji." # >> @item:inlistbox -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "obilježivač" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Obilježje tipa %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Postavi podrazumijevani tip obilježja" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Isključi traku tumačenja" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Isijeci izabrani tekst i smjesti ga u klipbord" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Umetni prethodno kopirani ili isječeni sadržaj klipborda" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "Kopirajte trenutno izabrani tekst u sistemski klipbord." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "&Historijat međuspremnika" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Snimi trenutni dokument" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Opozovi skorašnje uređivačke radnje" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Opozovi skorašnja poništavanja" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Skripte" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "&Prelomi redove" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

This " @@ -7176,11 +6941,11 @@ msgstr "" "tako da stanu u njega.

Ovakvo prelamanje je statičko, što znači " "da se ne ažurira sa promjenom širine prikaza." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Očisti uvlačanje" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

You can configure whether tabs should be honored " @@ -7190,21 +6955,21 @@ msgstr "" "razmaci).

U dijalogu za podešavanje možete odrediti da li treba " "poštovati i koristiti tabulatore, ili ih smjenjivati razmacima." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Poravnaj" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." msgstr "Poravnajte tekući red ili blok teksta na odgovarajući nivo uvlačenja." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "Za&komentariši" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7214,11 +6979,11 @@ msgstr "" "

Znakovi za komentarisanje jednog ili više redova definisani su u " "pravilima za isticanje jezika." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "&Otkomentariši" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

The characters for single/multiple line comments are " @@ -7228,23 +6993,23 @@ msgstr "" "

Znakovi za komentarisanje jednog ili više redova definisani su u " "pravilima za isticanje jezika." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Zakomentariši/otkomentariši" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "&Samo za čitanje" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Zaključaj/otključaj upisivanje u dokument" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "U velika slova" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7252,11 +7017,11 @@ msgstr "" "Pretvori izabrani tekst u sva velika slova, ili slovo desno od kursora ako " "ništa nije izabrano." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "U mala slova" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7264,11 +7029,11 @@ msgstr "" "Pretvori izabrani tekst u sva mala slova, ili slovo desno od kursora ako " "ništa nije izabrano." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Veliko prvo slovo" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7276,15 +7041,15 @@ msgstr "" "Uvećava se početno slovo riječima u izabranom tekstu, ili riječi pod " "kursorom ako ništa nije izabrano." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Spoji redove" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Pozovi dopunu kôda" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7292,69 +7057,69 @@ msgstr "" "Ručno pozovite dopunjavanje naredbi, obično putem prečice vezane uz ovu " "radnju." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Kreiraj isječak" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Isječci..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Štampaj tekući dokument." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "&Učitaj ponovo" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Učitaj ponovo dokumenta sa diska." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Snimi trenutni dokument na disk, koristeći ime koje odaberete." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." msgstr "" "Otvara dijalog u kome možete izabrati red u koji želite da kursor prijeđe." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 #, fuzzy msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Pomjeri na prethodni red" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 #, fuzzy msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Pomjeri kursor na prethodnu parnjačku zagradu" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 #, fuzzy msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Pomjeri na sljedeći red" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "Podesi &uređivač..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Podesite razne aspekte ovog uređivača." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Režim" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7362,65 +7127,65 @@ msgstr "" "Ovdje možete izabrati režim koji treba koristiti za tekući dokument, što će " "se odraziti, na primjer, na isticanje i prelom teksta." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Isticanje" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Ovdje možete izabrati kako će isticati tekst u tekućem dokumentu." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Šema" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Uvlačenje" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Izaberi cjelokupan tekst u dokumentu." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "" "Ako ste izabrali nešto u okviru dokumenta, ovim ćete poništiti taj izbor." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Povećaj font" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Ovo povećava veličinu fonta na ekranu." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Smanji font" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Ovo smanjuje veličinu fonta na ekranu." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "&Blokovski izbor" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." msgstr "" "Prebacujte između normalnog (na osnovu redova) i blokovskog izbora teksta." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "&Prebrisavanje" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7428,32 +7193,32 @@ msgstr "" "Izaberite da li tekst koji unosite treba da se umeće u postojeći tekst ili " "ga prebrisuje." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Pokazatelji dinamičkog prijeloma" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Treba li prikazivati pokazatelje dinamičkog prijeloma teksta" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&isključeni" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Prati &brojeve linija" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&uvijek uključeni" # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "&Ručke za sažimanje" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7461,11 +7226,11 @@ msgstr "" "Izaberite da li prikazivati ručke za sažimanje kôda, ako je ono moguće." # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "&Pojas ikona" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7474,20 +7239,20 @@ msgstr "" "primjer, simbole obilježivača." # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "&Brojevi redova" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Prikaži/sakrij brojeve redova na lijevoj strani prikaza." # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "&Zarezi u klizačkoj traci" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7496,11 +7261,11 @@ msgstr "" "na primjer, označavaju obilježivači." # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Prikaži mini mapu klizne trake" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7514,12 +7279,12 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "&Graničnik statičkog prijeloma" # skip-rule: linije -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7528,50 +7293,42 @@ msgstr "" "iscrtava u koloni prijeloma zadatoj u podešavanjima." # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Na komandnu liniju" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Da li prikazati komandnu liniju u dnu prikaza." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&Vi editor režim unosa" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Aktivira i deaktivira Vi režim unosa" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Kraj reda" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "Izaberite kakvi se krajevi redova koriste pri upisivanju dokumenta" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Dodaj marker &redoslijeda bajtova (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7579,39 +7336,39 @@ msgstr "" "Da li dodavati markere redoslijeda bajtova u UTF‑8/UTF‑16 kodirane datoteke " "pri upisivanju." -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Kodiranje" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Traži prvu pojavu dijela teksta ili regularnog izraza." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Nađi izabrano" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Nalazi sljedeću pojavu izabranog teksta." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Nađi izabrano unazad" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Nalazi prethodnu pojavu izabranog teksta." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Potraži sljedeću pojavu izraza." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Potraži prethodnu pojavu izraza." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7619,195 +7376,195 @@ msgstr "" "Potraži dio teksta ili regularni izraza i zamijeni rezultat drugim datim " "tekstom." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Automatska provjera pravopisa" # >> @info:whatsthis -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Da li automatski provjeravati pravopis." -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Promijeni rječnik..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Promijenite rječnik za provjeru pravopisa." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Očisti rječničke opsege" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Očistite sve zasebne rječničke opsege koji su postavljeni za provjeru " "pravopisa." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Pomjeri riječ lijevo" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Izaberi znak lijevo" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Izaberi riječ lijevo" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Pomjeri riječ desno" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Izaberi znak desno" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Izaberi riječ desno" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Idi na početak reda" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Idi na početak dokumenta" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Izaberi do početka reda" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Izaberi do početka dokumenta" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Idi na kraj reda" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Idi na kraj dokumenta" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Izaberi do kraja reda" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Izaberi do kraja dokumenta" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Izaberi do prethodnog reda" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Sklizni red nagore" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Pomjeri na sljedeći red" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Pomjeri na prethodni red" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Pomjeri kursor desno" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Pomjeri kursor lijevo" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Izaberi do sljedećeg reda" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Sklizni red nadolje" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Sklizni stranicu nagore" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Izaberi stranicu nagore" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Idi na vrh prikaza" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Izaberi do vrha prikaza" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Sklizni stranicu nadolje" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Izaberi stranicu nadolje" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Idi na dno prikaza" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Izaberi do dna prikaza" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Idi na parnjačku zagradu" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Izaberi do parnjačke zagrade" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Premetni znakove" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Obriši red" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Obriši riječ lijevo" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Obriši riječ desno" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Obriši sljedeći znak" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Nazad" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Umetni tabulator" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Umetni pametno novi red" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7815,11 +7572,11 @@ msgstr "" "Umetnite novi red uključujući i vodeće znakove tekućeg koji nisu ni slova ni " "brojevi." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Uvuci" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7829,39 +7586,35 @@ msgstr "" "možete odrediti da li treba poštovati i koristiti tabulatore, ili ih " "smjenjivati razmacima." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "&Izvuci" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Izvucite izabrani blok teksta." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Umotaj čvorove na najvišem nivou" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Zamotaj trenutni čvor" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Odmotaj trenutni čvor" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "PRE" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "UME" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "zapisivanje" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (R/O)" @@ -8368,7 +8121,7 @@ msgstr "Obnovi podatke" msgid "Discard" msgstr "Odbaci" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8376,35 +8129,27 @@ msgstr "" "Naredba diff nije uspjela. Uvjerite se da je diff instalirana i da se nalazi u putanji." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Greška pri razlikovanju" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Datoteke su identične." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Izlaz razlike" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " znak" msgstr[1] " znaka" msgstr[2] " znakova" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Ne mogu otvoriti konfiguracijsku datoteku za čitanje." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" @@ -8412,33 +8157,33 @@ msgstr[0] " znak" msgstr[1] " znaka" msgstr[2] " znakova" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Navigacija Teksta" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Uvlačenje" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Samodopuna" # >> @title:tab -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Provjera pravopisa" # >> Wrap indicators -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "isključeni" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Prati brojeve linija" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8446,101 +8191,101 @@ msgstr "" "Izmjena režima iskusnog korisnika utiče samo na novootvorene/stvorene " "dokumente. U K‑pisanju, najbolje ga je ponovo pokrenuti." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Promijenjen režim iskusnog korisnika" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Režimi i tipovi datoteka" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Niste unijeli prefiks ili sufiks za ime rezerve. Koristim podrazumijevani: ~" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Nema sufiksa ili prefiksa rezerve" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE‑ovo podrazumijevano" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Uređivački priključci" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Preuzimanje isticanja" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Instaliraj" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Izaberite datoteke isticanja sintakse koje želite da ažurirate:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "instaliran" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "najnovije" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Napomena: Nove verzije se automatski biraju." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "Spisak isticanja ne može da se nađe ili dobavi sa servera." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Idi na red:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Idi" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Rječnik:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Datoteka obrisana na disku" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&Snimi datoteku kao..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Možete izabrati lokaciju i ponovo sačuvati datoteku." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Datoteka izmijenjena na disku" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Učitaj ponovo datoteku sa diska. Ako imate nesačuvanih izmjena, biće " "izgubljene." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignoriši izmjene. Nećete biti ponovo upitani." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8548,15 +8293,15 @@ msgstr "" "Ne čini ništa. Sljedeći put kada datoteku fokusirate ili pokušate da je " "sačuvate ili zatvorite, bićete ponovo upitani." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Prebriši datoteku na disku sadržajem iz uređivača." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Ne računajući promjene u razmacima, datoteke su istovjetne." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8567,7 +8312,7 @@ msgstr "" "disku, a ako ga ne sačuvate onda je datoteka na disku (ako postoji) ono što " "će vam ostati." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Prepušteni ste sami sebi" @@ -8602,6 +8347,168 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Izaberite MIME tipove" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Ničijeg u registru %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Obilježje postavljeno: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Nema više znakova na sljedeći obilježivaču." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: UMETANJE" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: NORMALNO" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VIZUELNO" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: VIZUELNO BLOK" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: VIZUELNO RED" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: ZAMJENA" + +# well-spelled: heks, okt +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, heks %3, okt %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Obilježje nije postavljeno: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Nedostaje argumente. Upotreba: %1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Nema mapiranja za „%1“" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "„%1“ je mapirano na „%2“" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Nedostaju argumenti. Upotreba: %1 <od> [<do>]" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Pogrešni argumenti" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Objavi repozitorij" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Dobavi nove isječke" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Kada je izabrano, pri otvaranju novog prikaza aktivira se režim unosa s " +#~ "VI editorom. Uvijek ga možete ručno uključiti i isključiti za dati " +#~ "prikaz, preko menija Izmijeni." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Režim unosa s VI editorom" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Kada je izabrano, naredbe editora VI zamjenjuju naredbe editora Kate. Na " +#~ "primjer, Ctrl+R će opozivati, umjesto da priziva dijalog za pretragu i " +#~ "zamjenu." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Neka Vi naredbe zamijene Kate prečice" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "Prikaži/sakrij brojeve redova na lijevoj strani prikaza." + +#, fuzzy +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Štampaj brojeve &redova" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "

Mapiranje tastera se koristi za izmjenu značenja pritisnutih " +#~ "tastera. Ovim možete premjestiti naredbe na druge tastere ili sastaviti " +#~ "posebne kombinacije za izvođenje više naredbi.

Na primjer, " +#~ "„<F2;>“ → „I-- <esc>“ dodaje „-- “ na početak " +#~ "reda kad se pritisne F2.

" + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Mapiranje tastera" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Običan režim" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "zamjena" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Rekurzivno?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Umetni tabulator" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Običan režim" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Ukloni izabrano" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Dodaj novo mapiranje" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "čITA vimrc datoteku i pokušava da uveze mapiranja navedena sa \"[n]noremap" +#~ "\" komandom." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Uvoz iz vimrc datoteke" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Greška: Opseg nije dozvoljen za naredbu „%1“." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Uspjeh: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&Vi editor režim unosa" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Aktivira i deaktivira Vi režim unosa" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "zapisivanje" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Ne mogu otvoriti konfiguracijsku datoteku za čitanje." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Restructured Text" diff --git a/bs/messages/applications/konsole.po b/bs/messages/applications/konsole.po index fafc9a3c5..588a6958a 100644 --- a/bs/messages/applications/konsole.po +++ b/bs/messages/applications/konsole.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-12 22:52+0100\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: bosanski \n" @@ -2683,34 +2683,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Linux boje" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Crveno na crnom" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Solarizovano" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Solarizovano svjetlo" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Bijelo na crnom" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Zadano (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Linux konzola" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Solaris konzola" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420 Terminal" diff --git a/bs/messages/applications/kwebkitpart.po b/bs/messages/applications/kwebkitpart.po index bc343497d..606d892c1 100644 --- a/bs/messages/applications/kwebkitpart.po +++ b/bs/messages/applications/kwebkitpart.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-26 14:13+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -425,39 +425,42 @@ msgstr "Tehnički razlog: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Detalji zahtjeva:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protokol: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Datum i vrijeme: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Dodatni podaci: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Mogući uzroci:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Moguća rješenja:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Odaberite datoteke za učitavanje" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

If you were shopping online " @@ -469,11 +472,11 @@ msgstr "" "interneta, odaberite dugme Otkaži da bi spriječili duplu transakciju. U " "suprotnom odaberite dugme Nastavi da bi se stranica ponovo prikazala.

" -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Ponovno pošalji informacije" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
%1.
Do you want to follow " "the link?
" @@ -481,25 +484,25 @@ msgstr "" "Ova strana u koju se nema povjerenja povezuje na
%1.
Želite li pratiti vezu?
" -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Sigurnosno upozorenje" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Slijedi" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Sigurnosno upozorenje" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
%1
denied.
" msgstr "" "Pristup nepouzdane stranice ka
%1
je odbijen.
" -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -511,15 +514,15 @@ msgstr "" "Treća strana može biti u mogućnosti presresti i pregledati ovu informaciju.\n" "Jeste li sigurni da želite slati podatke nekodirano?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Mrežni prijenos" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Pošalji nešifrovano" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -527,11 +530,11 @@ msgstr "" "Ovaj sajt pokušava da pošalje podatke iz formulara putem e‑pošte.\n" "Želite li da nastavite?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "Pošalji &e‑poštu" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -539,19 +542,19 @@ msgstr "" "Dopuštate li ovoj stranici da zakači sljedeće datoteke za ovu e-mail " "poruku?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Potvrda dodatka E-poruci" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "&Dozvoli dodatke" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Zanemari privitke" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -559,11 +562,11 @@ msgstr "" "Ovaj sajt je pokušao da priloži datoteku sa vašeg računara pri predaji " "formulara. Prilog uklonjen radi vaše zaštite." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Privitak uklonjen" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -571,7 +574,7 @@ msgstr "" "Ova stranica zahtjeva otvaranje novog iskočnog prozora.\n" "Da li to dozvoljavate?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

%1


Do you " "want to allow this?
" @@ -579,15 +582,15 @@ msgstr "" "Ova stranica zahtjeva otvaranje iskočnog prozora u

%1


Da li to " "dozvoljavate?
" -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Dozvola za Javascript iskakanje" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Dozvoli" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Odbij" diff --git a/bs/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/bs/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 7bd0f5b98..4e80d9e59 100644 --- a/bs/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/bs/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-26 14:22+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: bosanski \n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr " Autor: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Izdanje: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

Desktop Theme

This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -179,27 +179,27 @@ msgstr "" "

Tema površi

Ovaj modul vam omogućava da izmijenite vizuelni " "izgled površi.

" -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCM‑tema‑površi" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "KDE‑ov modul za teme površi" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002, Karol Sved i Danijel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -209,33 +209,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Dobavi nove teme..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Detalji" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Detalji teme površi" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Izaberite stavku i prilagodite je dodjeljivanjem teme." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -245,13 +239,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Uključi još opcija" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -261,19 +255,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Više" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Ukloni izabranu temu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -281,19 +275,19 @@ msgstr "Klikom na ovo dugme uklanjate izabranu temu. Tražiće vam se potvrda." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Ukloni temu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Sačuvajte temu u ZIP arhivu." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -303,122 +297,122 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Izvezi temu u datoteku..." # >> The nami for a new theme. #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Ime nove teme:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "ime posebne teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Imenujte svoju posebnu temu." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Autor posebne teme. " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Unesite ime autora za svoju posebnu temu." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Izdanje:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Broj verzije posebne teme." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Unesite broj verzije za svoju posebnu temu." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Opis:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Opis posebne teme." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Unesite opis koji odslikava vašu posebnu temu." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Izaberite temu odozgo za prilagođavanje" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Autor teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Ime teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Izdanje teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Ovdje dođe opis teme..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Dostupne teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -426,6 +420,9 @@ msgstr "" "Iz ovog spiska birate temu u kojoj ćete prilagoditi neke od stavki ispod. " "Sve manje važne stavke, koje nisu nabrojane ispod, koristiće izabranu temu." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Dobavi nove teme..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Samir Ribić" diff --git a/bs/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/bs/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index d4659410f..076909809 100644 --- a/bs/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/bs/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:13+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -22,61 +22,61 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." msgstr "" "Unesite niz za emotikon. Ako želite više varijanti, razdvojite ih razmacima." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Emotikoni" # >> @title:window -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Prevucite ili unesite URL teme emotikona" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Teme emotikona moraju se instalirati iz lokalnih fajlova." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Nemoguće instalirati temu emotikona" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Želite li da uklonite i %1?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Obriši emotikon" # >> @title:window -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Dodavanje emotikona" # >> @title:window -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Uređivanje emotikona" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Nova tema emotikona" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Unesite ime nove teme:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Tema %1 već postoji" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Izaberite tip teme koju treba napraviti" diff --git a/bs/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/bs/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index ae1b0b467..4049ec7e7 100644 --- a/bs/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/bs/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-14 01:23+0000\n" "Last-Translator: Admir Salkanović \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -25,21 +25,21 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Desktop 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Glavni" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternativa" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Pravila fokusiranja ograničavaju funkcionalnost kretanja između prozora." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Pregled izgleda kartice kutija" diff --git a/bs/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/bs/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 44ce8ed29..c9543b7fd 100644 --- a/bs/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/bs/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:06+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Ukloni pozadinski program" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Ukloni" @@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "" "Niste popunili polje `Komanda'.\n" "Ovo polje mora biti popunjeno." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Dijalog za otvaranje datoteke" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

Background

This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -167,111 +167,111 @@ msgstr "" "program koji dinamički osvježava površ. Na primjer, naredba kdeworld " "prikazuje dnevnu i noćnu mapu svijeta koja se periodično osvježava.

" -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Ekran %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Jednobojan" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Horizontano sjenčenje" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Vertikalno sjenčenje" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Piramidalno pretapanje" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Pipercross sjenčenje" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Eliptično sjenčenje" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Centrirano" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Obložena" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Centralno obloženo" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Centralno uveličano" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Obloženo uveličana" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Skalirano" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Centrirano po mjeri ekrana" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Po mjeri ekrana" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Bez pretapanja" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Ravno" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontalno" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalno" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Piramidalno" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Pipercross" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Eliptično" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intenzitet" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Zasićenje" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Pomjeraj nijanse" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Izaberite sliku za pozadinu" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj..." @@ -499,33 +499,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Napredne opcije" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Kliknite na ovo dugme ukoliko želite spisak novih slika za pozadinu koje se " -"mogu skinuti sa Interneta." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Nabavi nove slike za pozadinu" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
    \n" @@ -566,15 +550,15 @@ msgstr "" "zatim je centrira.\n" "
" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "Pozi&cija:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -585,15 +569,15 @@ msgstr "" "pozadinskih boja sa slikom. Podrazumjevana opcija je \"Bez miješanja\", što " "znači da slika u pozadini jednostavno prekriva boje ispod." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Kliknite da biste izabrali primarnu boju pozadine." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -601,23 +585,23 @@ msgstr "" "Kliknite da izaberete sekundarnu boju pozadine. Ako uzorak ne zahtijeva " "drugu boju, ovo dugme je isključeno." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "Bo&je:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&Miješanje boja:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -626,15 +610,15 @@ msgstr "" "Možete koristiti ovaj klizač da kontrolišete nivo miješanja. Možete " "eksperimentisati pomjerajući klizač i gledajući efekte na slici pregleda." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balans:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -642,45 +626,45 @@ msgstr "" "Za neke vrste miješanja, možete zamijeniti uloge pozadine i slike tako što " "izaberete ovu opciju." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Zamijeni uloge" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Bez slike, samo boja" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Bez slike" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Slajd-šou:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Slika:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -692,57 +676,67 @@ msgstr "" "period vremena, nakon čega će biti prikazana iduća slika iz skupa itd. Slike " "se mogu prikazivati nasumice ili u zadatom redu." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Podesi..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Iz ove liste izaberite ekran za koji želite da podesite pozadinu." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Preko svih ekrana" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Na svakom ekranu" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Prikaži sljedeće slike:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&Prikaži slike u nasumičnom redu" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Promijeni &sliku nakon:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Pomjeri na&dolje" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Pomjeri na&gore" + +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Kliknite na ovo dugme ukoliko želite spisak novih slika za pozadinu koje " +#~ "se mogu skinuti sa Interneta." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Nabavi nove slike za pozadinu" diff --git a/bs/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/bs/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 6cd7face0..f056eed64 100644 --- a/bs/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/bs/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-26 14:13+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: bosanski \n" @@ -26,57 +26,57 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Boje" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "© 2007, Metju Velke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Metju Velke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Džeremi Vajting" # >> @item:inlistbox Color scheme -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "podrazumijevana" # >> @item:inlistbox Color scheme -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "tekuća" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Izborom druge šeme sve izmjene koje ste načinili biće odbačene" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Jeste li sigurni?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Nemate dozvolu da obrišete tu šemu" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Greška" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Uvezi šemu boja" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -92,29 +92,20 @@ msgstr "" "\n" "Ova šema neće biti automatski sačuvana." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Napomena" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Sačuvajte šemu boja prije nego što je otpremite." - # >> @title:window -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Očekivano upisivanje" - -# >> @title:window -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Upisivanje šeme boja" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Unesite ime za šemu boja:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -122,81 +113,81 @@ msgstr "" "Istoimena šema boja već postoji.\n" "Želite li da je prebrišete?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Nemate dozvolu da prebrišete ovu šemu" # >> @item:intable -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "promjenljivo" # >> @item:intable -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "obična pozadina" # >> @item:intable -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "alternativna pozadina" # >> @item:intable -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "običan tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "neaktivan tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "aktivan tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "tekst veze" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "tekst posjećenog" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "negativan tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "neutralan tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "pozitivan tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "dekoracija fokusa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "dekoracija lebdjenja" @@ -207,473 +198,449 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Šema" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Dobavi novu šeme boja sa Interneta" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Dobavi &nove šeme..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Podijeli izabranu šemu preko Interneta" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "&Otpremi šemu..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Uvezi šemu boja iz datoteke" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Uvezi šemu..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Sačuvaj tekuću šemu boja" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Sačuvaj šemu..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Ukloni izabranu šemu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Ukloni šemu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Primijeni &efekte boja neaktivnog prozora" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "&Neaktivan izbor mijenja boju" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "&Zasijenči uređene kolone na spisku" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Primijeni boje na ne-KDE4 programe" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Efekti sijenčenja okvira i osvjetljavanja („3D“)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Sijenčenje" # >> @item:inrange Contrast -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "najmanje" # >> @item:inrange Contrast -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "najviše" # >> @label:slider -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Skup boja:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Skup boja za pregled/izmjenu" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "uobičajene boje" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "prikaz" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "prozor" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "dugme" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "izbor" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "oblačić" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Nova vrsta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "pozadina prikaza" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "tekst prikaza" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "pozadina prozora" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "tekst prozora" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "pozadina dugmeta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "tekst dugmeta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "pozadina izbora" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "tekst izbora" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "tekst neaktivnog izbora" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "pozadina oblačića" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "tekst oblačića" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "aktivan naslov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "tekst aktivnog naslova" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Sekundrna aktivna traka naslova" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "neaktivan naslov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "tekst neaktivnog naslova" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Sekundarna neaktivna traka naslova" # >> @title:group Inactive window -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Neaktivno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intenzitet:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Tip efekta intenziteta neaktivnog" # >> @item:inlistbox + -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "bez efekta" # >! Needs context for each listbox # >> @item:inlistbox
%2
to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Ako želite da predložite tekuću posebnu karticu za novu karticu " -"nadzornika sistema, pošaljite e‑poštom
%2
" -"na john.tapsell@kde.org.
" - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Kačenje posebne kartice nadzornika sistema" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %1." @@ -139,47 +123,39 @@ msgstr "Lažni" msgid "KDE System Monitor" msgstr "KDE‑ov nadzornik sistema" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Nadzornik sistema" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Osvježi karticu" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Nova kartica..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Uvezi karticu &iz datoteke..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Sačuvaj karticu &kao..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Zatvori karticu" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Nadgledaj &udaljeni računar..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Preuzmi nove kartice..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Okači tekuću karticu..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Svojstva kartice" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" @@ -187,79 +163,79 @@ msgstr[0] "%1 procesœ%1" msgstr[1] "%1 procesaœ%1" msgstr[2] "%1 procesaœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" # well-spelled: mem -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "memorija: %1/%2œmem: %1/%2œmem: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " nema razmjene " # well-spelled: raz -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "razmjena: %1/%2œraz: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "© 1996-2008, programeri KDE‑ovog nadzornika sistema" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "trenutni održavalac" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Kris Šleger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "prethodni održavalac" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martin" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobijas Kenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nikola Leklerk" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Aleks Zanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johanes Viben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Miler" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamiš Roda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kaš" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -268,7 +244,7 @@ msgstr "" "podrška za Solaris; dijelovi izvedeni (uz dopuštenje) iz modula za " "SunOS 5 naredbe top Vilijama Lefevra." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Opcione datoteke radnih listova za učitavanje" @@ -1224,6 +1200,26 @@ msgstr "Postavke odbrojavača" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Periodično ažuriranje radnog lista" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
%2
to john.tapsell@kde." +#~ "org
" +#~ msgstr "" +#~ "Ako želite da predložite tekuću posebnu karticu za novu karticu " +#~ "nadzornika sistema, pošaljite e‑poštom
%2
na john.tapsell@kde.org.
" + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Kačenje posebne kartice nadzornika sistema" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Preuzmi nove kartice..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Okači tekuću karticu..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Samir Ribić" diff --git a/bs/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/bs/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 65d0768d7..a993d7030 100644 --- a/bs/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/bs/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-27 07:51+0000\n" "Last-Translator: Lejla Agic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Lozinke se poklapaju." msgid "Passwords do not match." msgstr "Lozinke se ne poklapaju." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" "novčanik %1. Kod greške je %2. Popravite konfiguraciju " "sistema, a zatim pokušajte ponovo!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" "novčanik %1. Popravite konfiguraciju sistema, a zatim pokušajte " "ponovo!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" "Greška šifriranja prilikom spašavanja novčanika %1. Kod greške je " "%2 (%3). Popravite konfiguraciju sistema, a zatim pokušajte ponovo!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" "Greška rukovanja s datotekom prilikom spašavanja novčanika %1. Greška " "je %2. Popravite konfiguraciju sistema, a zatim pokušajte ponovo!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" "%1
. Kod greške je %2. Popravite konfiguraciju sistema, a zatim " "pokušajte ponovo!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "" "Greška pri pokušaju inicijalizacije OpenPGP prilikom otvaranja novčanika " "%1. Popravite konfiguraciju sistema, a zatim pokušajte ponovo!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Pokušaj Ponovo" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "" "koristite SmartCard uvjerite se da je umetnuta, zatim pokušajte ponovo. GPG " "greška je %2" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "kwalletd GPG pozadina" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/bs/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/bs/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index fd96732af..45511cde6 100644 --- a/bs/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/bs/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 22:25+0000\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Efekat izvrtanja" # >> @item:inlistbox Desktop nami alignment #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "lijevo" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Srednje" # >> @item:inlistbox Desktop nami alignment #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "desno" @@ -103,28 +103,6 @@ msgstr "Uključi/Isključi KWin spojeni geometrijski prikaz" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Sličica za tekući prozor" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Osnovno" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Kocka površi" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Valjak površi" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Sfera površi" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -356,9 +334,7 @@ msgstr[2] " piksela" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " ms" @@ -385,7 +361,7 @@ msgstr "Broj prstena:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -458,8 +434,6 @@ msgstr "&Jačina:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -468,7 +442,7 @@ msgstr "&Jačina:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" @@ -500,292 +474,50 @@ msgstr "&Neprozirnost:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Kartica 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Pozadina" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Boja pozadine:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Tapet:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Aktivacija" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Prikaži ime površi" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Odsjaj" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Trajanje rotacije:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "podrazumijevano" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Prozori lebde nad kockom" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Neprozirnost" - -# >> @item:inrange -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "prozirno" - -# >> @item:inrange -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "neprozirno" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Ne mijenjaj neprozirnost prozora" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Kartica 2" - -# >> "Caps" are the upper and bottom surface of a geometrical body, e.g. a cylinder -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Baze" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Prikaži baze" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Boja baze:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Slika na bazama" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Uveličanje" - -# @item:inrange -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "blizu" - -# @item:inrange -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "daleko" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Na kojoj daljini će se objekat pojaviti" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Dodatne opcije" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Ako je uključeno, efekat će biti deaktiviran po obrtanju kocke mišem, inače " -"će ostati aktivan." - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Zatvori po prevlačenju mišem" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Koristi ovaj efekat za šetanje kroz površi" - -# skip-rule: pointer -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Izvrni kursorske tastere" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Izvrni miš" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Deformacija polova sfere" - -# @item:inrange Cap Deformation -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "sfera" - -# @item:inrange Cap Deformation -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "ravan" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Ne animiraj prozore na svim površima" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Ne animiraj panele" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Animacija prema rasporedu pejdžera" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Započni animaciju na pomeranje prozora ka ivicama ekrana" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Postavke prirodnog rasporeda" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Popunjavaj &zazore" # @item:inrange Fill gaps #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "brže" # @item:inrange Fill gaps #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "ljepše" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Prozori" @@ -793,7 +525,7 @@ msgstr "Prozori" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Lijevo dugme:" @@ -810,7 +542,7 @@ msgstr "Lijevo dugme:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "bez radnje" @@ -827,7 +559,7 @@ msgstr "bez radnje" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "aktivira prozor" @@ -844,7 +576,7 @@ msgstr "aktivira prozor" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "okončava efekat" @@ -855,7 +587,7 @@ msgstr "okončava efekat" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "dovodi prozor na tekuću površ" @@ -866,7 +598,7 @@ msgstr "dovodi prozor na tekuću površ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "šalje prozor na sve površi" @@ -877,7 +609,7 @@ msgstr "šalje prozor na sve površi" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "minimizuje i obnavlja prozor" @@ -885,7 +617,7 @@ msgstr "minimizuje i obnavlja prozor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Srednje dugme:" @@ -893,13 +625,13 @@ msgstr "Srednje dugme:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Desno dugme:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Površ" @@ -911,13 +643,13 @@ msgstr "Površ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "prikazuje površ" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Raspored:" @@ -925,128 +657,112 @@ msgstr "Raspored:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Prikaz &Naslova prozora" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "&Ikone prozora" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignoriši &minimizovane prozore" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Prikaži &panele" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "prirodan" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "pravilna mreža" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "fleksibilna mreža" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Omogući dugmad za zatvaranje prozora" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Trajanje animacije:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "milisekunda" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Poluprečnik:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Trajanje animacije listanja:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "podrazumijevano" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Ugao:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Vodoravni položaj fronta:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Uspravni položaj fronta:" # >> @item:inlistbox Desktop nami alignment #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "gore" # >> @item:inlistbox Desktop nami alignment #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "dolje" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -1054,7 +770,7 @@ msgstr "Veličina" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Širina:" @@ -1062,25 +778,25 @@ msgstr "&Širina:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Visina:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Boja:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "" "Crtajte mišem tako što držite tastere Shift+Meta i " @@ -1088,376 +804,320 @@ msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Osvjetljenje pozadine:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Tamnije" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Svjetlije" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Zasićenje pozadine:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Siva" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Obojeno" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Trajanje nestajanja:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "Efekat zamućenja se mora omogućiti prije upotrebe" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Pirmijeni efekat zamućenja na pozadinu" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Trajanje &uveličanja:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "podrazumijevano" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "&Širina ivica:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Ravnanje &imena površi:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "&Raspored:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "pejdžer" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "automatski" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "posebno" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Broj &vrsta:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Raspoređivanje prozora kroz efekat prisutnih prozora" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Položaj teksta:" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "unutar grafika" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "nigdje" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "gore lijevo" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "gore desno" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "dolje lijevo" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "dolje desno" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Font:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Boja teksta:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Alfa teksta:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Krutost:" # >> As in "resistance to movement" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "&Otpor:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "&Faktor pokreta:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Lelujanje pri &pomijeranju" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Lelujanje pri promjeni &veličine" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "&Napredni režim" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Lelujavost" # @item:inrange Wobblyness #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Manje" # @item:inrange Wobblyness #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Više" # Pazi, ima i efekat „slide“. #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Efekat uletanja:" # >> @item:inrange Glide Effect: #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "ulijetanje" # >> @item:inrange Glide Effect: #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "izlijetanje" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Ugao ulijetanja:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Na kojoj daljini će se prozori pojavljivati" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animacija" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Animiraj prebacivanje" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animacija pri otvaranju jezičaka" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animacija pri zatvaranju jezičaka" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " milisekunda" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Odsjaji" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Boja pozadi" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Boja sprijeda" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Intenzitet efekta:" # >> @item:inrange Strength of the effect: #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "slab" # >> @item:inrange Strength of the effect: #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "jak" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Snimi međurezultate obrade." @@ -1469,7 +1129,7 @@ msgstr "Prebacivanje listanjem (tekuća površ)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Prebacivanje listanjem (sve površi)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Prikaži radnu površinu" @@ -1532,6 +1192,175 @@ msgstr "sredina" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Ovaj efekt ne služi za mjerenje performansi" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Osnovno" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Napredno" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Kocka površi" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Valjak površi" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Sfera površi" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Kartica 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Pozadina" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Boja pozadine:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Tapet:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Prikaži ime površi" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Odsjaj" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Trajanje rotacije:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "podrazumijevano" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Prozori lebde nad kockom" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Neprozirnost" + +# >> @item:inrange +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "prozirno" + +# >> @item:inrange +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "neprozirno" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Ne mijenjaj neprozirnost prozora" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Kartica 2" + +# >> "Caps" are the upper and bottom surface of a geometrical body, e.g. a cylinder +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Baze" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Prikaži baze" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Boja baze:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Slika na bazama" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Uveličanje" + +# @item:inrange +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "blizu" + +# @item:inrange +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "daleko" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Na kojoj daljini će se objekat pojaviti" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Dodatne opcije" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Ako je uključeno, efekat će biti deaktiviran po obrtanju kocke mišem, " +#~ "inače će ostati aktivan." + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Zatvori po prevlačenju mišem" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Koristi ovaj efekat za šetanje kroz površi" + +# skip-rule: pointer +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Izvrni kursorske tastere" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Izvrni miš" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Deformacija polova sfere" + +# @item:inrange Cap Deformation +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "sfera" + +# @item:inrange Cap Deformation +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "ravan" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Ne animiraj prozore na svim površima" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Ne animiraj panele" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Animacija prema rasporedu pejdžera" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Započni animaciju na pomeranje prozora ka ivicama ekrana" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Trajanje animacije:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "milisekunda" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Na kojoj daljini će se prozori pojavljivati" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animacija" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Animiraj prebacivanje" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animacija pri otvaranju jezičaka" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animacija pri zatvaranju jezičaka" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " milisekunda" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Odsjaji" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Boja pozadi" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Boja sprijeda" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Utihni do crnog (samo puni pozdravni ekrani)" diff --git a/bs/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/bs/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 11ae1be1d..b7b5043b8 100644 --- a/bs/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/bs/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:49+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: bosanski \n" @@ -22,45 +22,45 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Sljedeća tapetna slika" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Otvori tapetnu sliku" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "skalirano i opsječeno" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "skalirano" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "skalirano, očuvana proporcija" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "centrirano" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "popločano" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "centrirano popločano" # >> @title:window -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Izbor datoteke tapetne slike" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "&Postavljenje:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Boja:" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "&Boja:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Promijeni boju pozadinskog okvira" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Promijeni boju pozadinskog okvira" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -104,29 +104,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Otvori..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Dobavi nove tapete..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Postavljanje:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "&Mijenjaj sliku svakih:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -135,31 +127,31 @@ msgstr "hh 'časova' mm 'minuta' ss 'sekundi'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Slike" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&Sistemske pozadinske slike" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Koristite sistemski instalirane pozadinske slike u prikazu slajdova" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Moje preuzete pozadinske slike:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -168,28 +160,28 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Vlastiti direktoriji:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Dodaj direktorij..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Ukloni direktorij" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Preuzmite nove tapete" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Ukloni sa liste" + +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Dobavi nove tapete..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Preuzmite nove tapete" diff --git a/bs/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/bs/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index ef7f4a8d2..85a74848e 100644 --- a/bs/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/bs/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeartwork\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:13+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -20,30 +20,44 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Samir Ribić" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE‑ov Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Asciiquariumove postavke" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Broj riba:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Koliko riba će se prikazivati istovremeno" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "Ova vrijednost određuje broj riba koje će se prikazivati." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Broj riba u moru." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -51,18 +65,10 @@ msgstr "" "Ovom vrijednošću određujete broj riba koje će biti na ekranu u istom " "trenutku." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Broj riba:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Samir Ribić" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Koliko riba će se prikazivati istovremeno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "Ova vrijednost određuje broj riba koje će se prikazivati." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba" diff --git a/bs/messages/kdeartwork/klock.po b/bs/messages/kdeartwork/klock.po index 5f7711cab..04552c136 100644 --- a/bs/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/bs/messages/kdeartwork/klock.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:17+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: bosanski \n" @@ -22,17 +22,165 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:19+0000\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Amila Akagić, Vedran Ljubović,Mirela Emso,Miro Glavić,Samir Ribić,Zlatan " -"Omerčević" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euphoria" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Regular" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Grid" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Cubism" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Bad Math" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M-Theory" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nowhere" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoscope" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Slučajno)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Podesi Euphoria screen saver" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "&O programu" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Način:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

Euphoria 1.0

\n" +"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" +"http://www.reallyslick.com/

\n" +"\n" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" msgstr "" -"bono@linux.org.ba, vljubovic@smartnet.ba,mirela@etf.ba,glavicmiro@gmail.com," -"samir.ribic@etf.unsa.ba,zlatanomercevic@hotmail.com" +"

Euphoria 1.0

\n" +"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" +"http://www.reallyslick.com/

\n" +"\n" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Flux" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hypnotic" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Insane" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Sparklers" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigm" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galactic" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

Flux 1.0

\n" +"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" +"http://www.reallyslick.com/

\n" +"\n" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +msgstr "" +"

Flux 1.0

\n" +"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" +"http://www.reallyslick.com/

\n" +"\n" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Solar Winds" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Cosmic Strings" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Cold Pricklies" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Space Fur" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Jiggly" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Undertow" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Podesi Solar Winds" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

Solar Winds 1.0

\n" +"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" +"http://www.reallyslick.com/

\n" +"\n" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +msgstr "" +"

Solar Winds 1.0

\n" +"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" +"http://www.reallyslick.com/

\n" +"\n" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -42,18 +190,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Podesi Banner screen saver" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&O programu" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -74,8 +210,9 @@ msgstr "Podebljano" msgid "Italic" msgstr "Kurziv" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Boja:" @@ -84,8 +221,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Ciklične boje" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Brzina:" @@ -133,8 +269,9 @@ msgstr "Kružno odbijanje" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polarne koordinate" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Nasumično" @@ -166,75 +303,6 @@ msgstr "" "Napisao Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euphoria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Regular" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Grid" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Cubism" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Bad Math" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-Theory" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nowhere" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Echo" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kaleidoscope" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Slučajno)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Podesi Euphoria screen saver" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Način:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

Euphoria 1.0

\n" -"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" -"http://www.reallyslick.com/

\n" -"\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" -msgstr "" -"

Euphoria 1.0

\n" -"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" -"http://www.reallyslick.com/

\n" -"\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Podesi Flux screen saver" @@ -267,561 +335,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Hvala vam što koristite KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "KFireSaver Postavke" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Učitaj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (podrazumijevano)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Elegantno bijela" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Brzo i jednostavno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Unaprijeđena stvarnost" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Hipnotičke iluzije" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Postavka:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Pregled" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "prozor za pregled" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Ovdje je pregled (ako nije u zasebnom prozoru)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "P R E G L E D" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&Prikaži u zasebnom prozoru" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Primijeni i ažuriraj" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Prikaži" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Vrsta prikaza:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Jednostavan Prikaz" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Potpuno slučajno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Samo promijeni boju" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Samo promijeni vatromet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Broj pčela:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "malo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "više" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Veličina čestica:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "malo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "Veliko" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Koristi vatru ispod" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Izaberite boju" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Uključi zvuk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Spriječi prekoračenje (preporučeno)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Prilagodi fps u realnom vremenu (preporučeno)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Vatromet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Blinding white" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Velvet purple" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Deep-sea green" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Deep red" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Višebojni" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "try bi-color fireworks" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" -"Ovo omogućuje slučajno kreiranje vatrometa koji eksplodira u dvije boje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Boring blue" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Hot orange" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Purest green" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Boje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Vatreni prsten" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "probaj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Atomic splitter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Sparkling fall" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Classic" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Only explosion" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "SuperNova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Toxic spirals" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Flames world" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Specials" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logos" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Watch exploding images" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Enable images explosion." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE ikone" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Uključuje KDE ikone" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Uključuje slučajne eksplozije KDE ikona." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Uključuje Tuxa" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Uključuje slučajne eksplozije Tuxa." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Smanji detalje" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "korisno za povećanje brzine" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "Kada je uključeno, ubrzava eksploziju logotipa ali smanjuje kvalitetu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Uključuje Konqui-ja" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Uključuje slučajne eksplozije Konqui-ja." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Frekvencija:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "ponekad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "često" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Treperenje" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "uključuje prirodni efekat 'treperenja'" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Ova opcija izaziva varijacije u osvijetljenosti zvijezde." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Crveno-plavi gradijent" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "simuliraj farbanje horizonta" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Daje nižim zvijezdama crvenkastu boju." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Broj:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "Iskre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Zvijezde" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Gledaj zvijezde" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Uključi zvijezde na nebu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Zapisi" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Efekti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Bljeskanje ekrana pri eksploziji" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Jačina:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "Hypnotic" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Mega plamenovi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Dimenzije:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Čestice vatrometa ostavljaju tragove" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "nije još prebačeno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Providnost bljeska:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "max" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Efekat nestajanja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Sferično svjetlo nakon eksplozije" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "pažnja, ovo može šokirati vaš um :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Množi faktor skaliranja za bliske čestice, što rezultira raznobojnim " -"iskustvom." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Dobrodošli na KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Flux" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hypnotic" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Insane" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Sparklers" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigm" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galactic" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

Flux 1.0

\n" -"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" -"http://www.reallyslick.com/

\n" -"\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" -msgstr "" -"

Flux 1.0

\n" -"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" -"http://www.reallyslick.com/

\n" -"\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Particle Fountain Screen Saver" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Podesi screen saver 'Particle Fountain'" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

Particle Fountain

\n" "

Particle Fountain Screen Saver for KDE

\n" @@ -837,33 +363,15 @@ msgstr "" "

KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher " " 2001

" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Oblici" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Iskre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Veličina čestice:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Particle Gravity Screen Saver" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Gravitacija" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

Gravity

\n" "

Particle Gravity Screen Saver for KDE

\n" @@ -887,6 +395,12 @@ msgstr "Sat" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Podesi screen saver 'Sat'" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Boje" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "Kazaljka &sati:" @@ -973,9 +487,9 @@ msgstr "KLinije" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Podesi screen saver 'Linije'" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Dužina:" @@ -1050,7 +564,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "KPendulum podešavanje" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1059,7 +572,6 @@ msgstr "" "Ispravne vrijednosti između %1 i %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1068,7 +580,6 @@ msgstr "" "Ispravne vrijednosti između %1 i %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1077,7 +588,6 @@ msgstr "" "Ispravne vrijednosti između %1 i %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1086,7 +596,6 @@ msgstr "" "Ispravne vrijednosti između %1 i %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1104,78 +613,6 @@ msgstr "" "klatna

© 2004, Georg Drenkan

Georg.Drenkhahn@gmx.net

" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

\n" -"m2
\n" -"-----------
\n" -"m1+m2\n" -"

" -msgstr "" -"

\n" -"m2
\n" -"-----------
\n" -"m1+m2\n" -"

" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

\n" -"l2
\n" -"------
\n" -"l1+l2\n" -"

" -msgstr "" -"

\n" -"l2
\n" -"------
\n" -"l1+l2\n" -"

" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" -"navedite vrijeme u sekundama nakon kojeg dolazi do nasumične promjene " -"perspektive" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
\n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Promjena
\n" -"perspektive [s]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Zvijezde" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPoligoni" @@ -1209,7 +646,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Rotacija X:" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1218,7 +654,6 @@ msgstr "" "Ispravne vrijednosti su od %1 do %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1236,36 +671,6 @@ msgstr "" "rotacije asimetričnog tijela bez dejstva sila

© 2004, Georg Drenkan

Georg.Drenkhahn@gmx.net

" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Tragovi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Theta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "„Nauka“ čuvar ekrana" @@ -1310,6 +715,12 @@ msgstr "Gravitacija" msgid "Hide background" msgstr "Sakrij pozadinu" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Jačina:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Pokret:" @@ -1365,97 +776,15 @@ msgstr[0] " sekunda" msgstr[1] " sekunde" msgstr[2] " sekundi" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "Promijeni &veličinu slika" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "&Slučajni poredak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Prikaži &imena" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "&Prikaži punu stazu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "Slučajan &položaj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Kašnjenje:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "Direktorij sa &slikama:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Uključi slike iz poddirektorija" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Solar Winds" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Cosmic Strings" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Cold Pricklies" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Space Fur" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Jiggly" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Undertow" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Podesi Solar Winds" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

Solar Winds 1.0

\n" -"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" -"http://www.reallyslick.com/

\n" -"\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" -msgstr "" -"

Solar Winds 1.0

\n" -"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n" -"http://www.reallyslick.com/

\n" -"\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Bitmap Wave Screen Saver" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Bitmap Flag Setup" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

Bitmap Flag Screen Saver

\n" "

Waving Flag Screen Saver for KDE

\n" @@ -1465,79 +794,891 @@ msgstr "" "

Waving Flag Screen Saver for KDE

\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "KFireSaver Postavke" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Učitaj" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (podrazumijevano)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Elegantno bijela" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Brzo i jednostavno" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Unaprijeđena stvarnost" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Hipnotičke iluzije" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Postavka:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "prozor za pregled" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Ovdje je pregled (ako nije u zasebnom prozoru)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "P R E G L E D" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&Prikaži u zasebnom prozoru" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Primijeni i ažuriraj" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Prikaži" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Vrsta prikaza:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Jednostavan Prikaz" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Potpuno slučajno" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Samo promijeni boju" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Samo promijeni vatromet" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Broj pčela:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "malo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "više" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Veličina čestica:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "malo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "Veliko" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Koristi vatru ispod" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Izaberite boju" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Uključi zvuk" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Spriječi prekoračenje (preporučeno)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Prilagodi fps u realnom vremenu (preporučeno)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Vatromet" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Blinding white" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Velvet purple" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Deep-sea green" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Deep red" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Višebojni" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "try bi-color fireworks" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" +"Ovo omogućuje slučajno kreiranje vatrometa koji eksplodira u dvije boje" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Boring blue" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Hot orange" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Purest green" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Vatreni prsten" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "probaj" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Atomic splitter" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Sparkling fall" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Classic" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Only explosion" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "SuperNova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Toxic spirals" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Flames world" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Specials" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Watch exploding images" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Enable images explosion." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "KDE ikone" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Uključuje KDE ikone" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Uključuje slučajne eksplozije KDE ikona." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Uključuje Tuxa" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Uključuje slučajne eksplozije Tuxa." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Smanji detalje" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "korisno za povećanje brzine" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "Kada je uključeno, ubrzava eksploziju logotipa ali smanjuje kvalitetu." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Uključuje Konqui-ja" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Uključuje slučajne eksplozije Konqui-ja." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Frekvencija:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "ponekad" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "često" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Treperenje" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "uključuje prirodni efekat 'treperenja'" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Ova opcija izaziva varijacije u osvijetljenosti zvijezde." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Crveno-plavi gradijent" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "simuliraj farbanje horizonta" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Daje nižim zvijezdama crvenkastu boju." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Broj:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "Iskre" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Zvijezde" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Gledaj zvijezde" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Uključi zvijezde na nebu." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Zapisi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Efekti" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Bljeskanje ekrana pri eksploziji" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "Hypnotic" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Mega plamenovi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Dimenzije:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Čestice vatrometa ostavljaju tragove" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "nije još prebačeno" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Providnost bljeska:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "max" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Efekat nestajanja" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Sferično svjetlo nakon eksplozije" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "pažnja, ovo može šokirati vaš um :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Množi faktor skaliranja za bliske čestice, što rezultira raznobojnim " +"iskustvom." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Oblici" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Iskre" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Veličina čestice:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

\n" +"m2
\n" +"-----------
\n" +"m1+m2\n" +"

" +msgstr "" +"

\n" +"m2
\n" +"-----------
\n" +"m1+m2\n" +"

" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

\n" +"l2
\n" +"------
\n" +"l1+l2\n" +"

" +msgstr "" +"

\n" +"l2
\n" +"------
\n" +"l1+l2\n" +"

" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"navedite vrijeme u sekundama nakon kojeg dolazi do nasumične promjene " +"perspektive" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
\n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Promjena
\n" +"perspektive [s]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Zvijezde" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Tragovi" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Theta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "Promijeni &veličinu slika" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "&Slučajni poredak" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Prikaži &imena" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "&Prikaži punu stazu" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "Slučajan &položaj" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Kašnjenje:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "Direktorij sa &slikama:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Uključi slike iz poddirektorija" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Koristi teksture" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "" +#~ "Amila Akagić, Vedran Ljubović,Mirela Emso,Miro Glavić,Samir Ribić,Zlatan " +#~ "Omerčević" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "Sat" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "" +#~ "bono@linux.org.ba, vljubovic@smartnet.ba,mirela@etf.ba,glavicmiro@gmail." +#~ "com,samir.ribic@etf.unsa.ba,zlatanomercevic@hotmail.com" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Podesi screen saver." +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "KDE Screen Lock/Saver" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Pokreni u specificiranom XWindow" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "Sat" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Pokreni u korijenskom XWindow" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Podesi screen saver." -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Pokreni screen saver za demonstraciju." +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Pokreni u specificiranom XWindow" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL can not render with root visual\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Pokreni u korijenskom XWindow" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Podesi Space screen saver" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Pokreni screen saver za demonstraciju." -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Warp interval:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL can not render with root visual\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"Autorska prava (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Podesi Space screen saver" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Podesi Swarm screen saver" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Warp interval:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Broj pčela:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Autorska prava (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Swarm\n" -"\n" -"Autorska prava (c) 1991 Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Prilagodio za kscreensaver Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Podesi Swarm screen saver" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "O Swarmu" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Broj pčela:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Autorska prava (c) 1991 Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Prilagodio za kscreensaver Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "O Swarmu" diff --git a/bs/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/bs/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 690231285..a29e82696 100644 --- a/bs/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/bs/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:09+0000\n" "Last-Translator: Amila Akagić \n" "Language-Team: bosnian \n" @@ -18,89 +18,100 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Samir Ribić,Amila Akagić,Amila Akagić" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba,bono@linux.org.ba,bono@linux.org.ba" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Datoteke" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Dole" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Gore" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Dodaj..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "U&kloni" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Podešavanja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Prikaži samo jedan slučajno odabrani medium" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Prebaci na drugi medium poslije odlaganja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Odlaganje:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Izaberi slučajno slijedeći medium" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "sekundi" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart Screensaver" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Screensaver još nije podešen." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Sve vaše datoteke su nepodržane" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Media Screensaver" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "&O programu" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Izaberite media datoteke" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Datoteke" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Dole" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Gore" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Dodaj..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "U&kloni" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Podešavanja" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Prikaži samo jedan slučajno odabrani medium" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Prebaci na drugi medium poslije odlaganja" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Odlaganje:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Izaberi slučajno slijedeći medium" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "sekundi" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Samir Ribić,Amila Akagić,Amila Akagić" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba,bono@linux.org.ba,bono@linux.org.ba" diff --git a/bs/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/bs/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index b78ce606a..b43954cf8 100644 --- a/bs/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/bs/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:31+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -129,7 +129,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Ne mogu učitati listu mogućnosti." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/bs/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/bs/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index b778e07c9..40953194a 100644 --- a/bs/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/bs/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:06+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" diff --git a/bs/messages/kdegraphics/libksane.po b/bs/messages/kdegraphics/libksane.po index bc34a339d..2def3895d 100644 --- a/bs/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/bs/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-14 19:21+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -20,9 +20,23 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Otvori dijaloški okvir za skeniranje" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Odvoji tabele intenziteta boja" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Izvrni boje" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Providnost" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negativno" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -140,34 +154,6 @@ msgstr "Tačno" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Ažuriraj listu uređaja" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
Check that the scanner is plugged in and turned on
or check your " -"systems scanner setup.
For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"SANE (Scanner Access Now Easy) sisitem ne može naći ni jedan uređaj." -"
Provjerite da li je skener priključen i uključen
ili provjerite " -"sistemske postavke skenera.
Za detalje o SANE pogledajte SANE stranicu." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Tražim uređaje. Molim pričekajte." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Nije pronađen nijedan uređaj." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Pronađeni uređaji:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Uvećaj" @@ -188,73 +174,7 @@ msgstr "Uvećaj da odgovara" msgid "Clear Selections" msgstr "Obriši označeno" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Čekam da počne skeniranje." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Otkaži trenutno skeniranje." - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Skeniranje umanjene slike" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Pregled" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Skeniranje konačne slike" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Skeniraj" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Osnovne Opcije" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Opcije specifične za skener" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Zahtjeva se provjera identiteta za resurs: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Slika je sadržavala 16 bita po boji, ali se dubina boje smanjila na 8 bita " -"po boji." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Odvoji tabele intenziteta boja" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Izvrni boje" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Providnost" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negativno" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 Piksel" @@ -262,7 +182,6 @@ msgstr[1] "%1 Piksela" msgstr[2] "%1 Piksela" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 Bit" @@ -270,7 +189,6 @@ msgstr[1] "%1 Bita" msgstr[2] "%1 Bitova" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" @@ -278,7 +196,6 @@ msgstr[1] "%1 mm" msgstr[2] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" @@ -286,7 +203,6 @@ msgstr[1] "%1 DPI" msgstr[2] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" @@ -294,7 +210,6 @@ msgstr[1] "%1 %" msgstr[2] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" @@ -302,7 +217,6 @@ msgstr[1] "%1 µs" msgstr[2] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -311,7 +225,6 @@ msgstr[1] "%1 Piksela" msgstr[2] "%1 Piksela" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -320,25 +233,21 @@ msgstr[1] "%1 Bita" msgstr[2] "%1 Bitova" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -410,21 +319,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Resetuj" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Postavi" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Osvijetljenost" @@ -436,3 +334,90 @@ msgstr "Kontrast" #: widgets/labeled_gamma.cpp:53 msgid "Gamma" msgstr "Gama" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Resetuj" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Postavi" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Ažuriraj listu uređaja" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
Check that the scanner is plugged in and turned on
or check your " +"systems scanner setup.
For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) sisitem ne može naći ni jedan uređaj." +"
Provjerite da li je skener priključen i uključen
ili provjerite " +"sistemske postavke skenera.
Za detalje o SANE pogledajte SANE stranicu." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Tražim uređaje. Molim pričekajte." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Nije pronađen nijedan uređaj." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Pronađeni uređaji:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Čekam da počne skeniranje." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Otkaži trenutno skeniranje." + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Skeniranje umanjene slike" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Skeniranje konačne slike" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Skeniraj" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Osnovne Opcije" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Opcije specifične za skener" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Zahtjeva se provjera identiteta za resurs: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Slika je sadržavala 16 bita po boji, ali se dubina boje smanjila na 8 bita " +"po boji." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Otvori dijaloški okvir za skeniranje" diff --git a/bs/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/bs/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 9e00d5411..c0ef40085 100644 --- a/bs/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/bs/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-21 17:26+0000\n" "Last-Translator: Ademovic Saudin \n" "Language-Team: bosanski \n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Nepoznat protokol „%1“.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Greška pri učitavanju „%1“.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" "Sistem je možda dostigao maksimalan moguć broj otvorenih datoteka ili " "maksimalan broj datoteka vama dozvoljen da otvorite." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -355,11 +355,11 @@ msgstr "" "Sistem je možda dostigao maksimalan moguć broj procesa ili maksimalan broj " "procesa vama dozvoljen da pokrenete." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Ne mogu da nađem izvršni „%1“." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" "Ne mogu da otvorim biblioteku „%1“.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -419,760 +419,6 @@ msgstr "Jan Rejnhart Gejzir" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Danijel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "učitavam %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Ne mogu da pokrenem gpg i dobavim dostupne ključeve. Provjerite da li je " -"gpg instalirana, u suprotnom ovjera preuzetih resursa neće biti moguća." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
%2<%3>
:
" -msgstr "" -"Unesite lozinku za ključ 0x%1, čiji je vlasnik
%2<" -"%3>:
" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Ne mogu da pokrenem gpg i provjerim ispravnost datoteke. Uvjerite se da " -"je gpg instalirana, u suprotnom ovjera preuzetih resursa neće biti moguća." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Izaberite ključ za potpisivanje" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Ključ za potpisivanje:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Ne mogu da pokrenem gpg i potpišem datoteka. Uvjerite se da je gpg " -"instalirana, u suprotnom potpisivanje resursa neće biti moguće." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "najnoviji" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "najviše ocijenjeni" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "najviše preuzimanja" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Podijeli svježe novotarije" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Otpremač dodataka za %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Unesite ime." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Nađeni su i stariji podaci, popuniti polja?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Popuni" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Ne popunjavaj" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Ocjena: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Preuzimanja: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Instaliraj" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Deinstaliraj" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

No Downloads

" -msgstr "

Nema preuzimanja

" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

Downloads: %1

\n" -msgstr "

Preuzimanja: %1

\n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Ažuriraj" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Ocjena: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Nema pregleda" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Učitavam pregled" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Komentari" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Dnevnik izmjena" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Prebaci verziju" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Podaci o dobavljaču" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Obratite se autoru" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Saradnja" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Dodaj ocjenu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Dodaj komentar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Prevedi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Pretplati se" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Izvijesti o lošoj stavci" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Pošalji poštu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Kontaktiraj Jabberom" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Server: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Dobavljač: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Verzija: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Zahtjev za uklanjanje uspješno je registrovan." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Uklanjanje stavke" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Zahtjev za uklanjanje nije prošao." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Pretplaćivanje je uspješno okončano." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Pretplata na stavku" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Zahtjev za pretplatu nije prošao." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Ocjena je uspješno predata." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Ocjena stavke" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Ocjena nije mogla biti predata." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Komentar je uspješno predat." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Komentar na stavku" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Komentar nije mogao biti predat." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Greška u protokolu. Zahtjev nije prošao." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Servis za razmjenu na površi (DXS)" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Greška u mreži. Zahtjev nije prošao." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Doprinosi K‑novotarijama" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Ovaj postupak zahtijeva autentifikaciju." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Ostavi komentar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Dobavi svježe novotarije" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "Instalator dodataka za %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Prikaži komentare" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Odg: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Isteklo vrijeme. Provjerite internet vezu." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Neuspjelo učitavanje stavki" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
Provider: %1" -msgstr "
Dobavljač: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
Version: %1" -msgstr "
Verzija: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Ne mogu da instaliram %1." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Dobavi svježe novotarije!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Greška pri učitavanju dobavljača podataka." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Dobavljači svježih novotarija" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Odaberite jednog od dobavljača iz donjeg spiska:" - -# >! Disambiguate. -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Nije odabran nijedan dobavljač." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Ocijenite ovu stavku" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Korisnički komentari" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Preuzmi novotarije..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Prevedi ovu stavku" - -# >! Disambiguate -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Sadržaj" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "verzija %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Prikaz ikona" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Prikaz detalja" - -# >> @item:inlistbox -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "svi dobavljači" - -# >> @item:inlistbox -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "sve kategorije" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Dobavljam licencu sa servera..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Dobavljam sadržaj sa servera..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Registrujte novi račun" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Provjeri prijavljivanje..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Dobavljam sadržaj koji ste ranije ažurirali..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Ne mogu da ovjerim prijavljivanje, pokušajte ponovo." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Završeno dobavljanje sadržaja koji ste ranije ažurirali." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Završeno dobavljanje sadržaja sa servera." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Posjeti internet stranicu" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Naprijed" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Završi" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Datoteka %1 nije nađena." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Otpremanje nije uspjelo" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"Server ne prepoznaje nijednu od kategorija u koje pokušavate da otpremate: %2" -msgstr[1] "" -"Server ne prepoznaje nijednu od kategorija u koje pokušavate da otpremate: %2" -msgstr[2] "" -"Server ne prepoznaje nijednu od kategorija u koje pokušavate da otpremate: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Greška" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Izabrana kategorija „%1“ nije dobra." - -# >> @title:window -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Izbor slike pregleda" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Greška u mreži." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Otpremanje nije uspjelo" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Greška u autentifikaciji." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Otpremanje nije uspjelo: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Loša stavka." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Neuspjelo preuzimanje stavke: nema URL‑a za preuzimanje za „%1“." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Preuzimanje „%1“ nije uspjelo, greška: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Preuzeta datoteka je HTML datoteka. Ovo ukazuje na vezu ka veb sajtu umjesto " -"stvarnog sadržaja. Želite li otvorite ovaj sajt u pregledaču?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Moguća loša veza za preuzimanje" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Preuzeta datoteka je HTML datoteka. Otvorena u pregledaču." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Ne mogu da instaliram „%1“, datoteka nije nađena." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Prebrisati postojeću datoteku?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Preuzmi datoteku" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Pripremam" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Konfiguraciona datoteka %1 nije nađena." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Konfiguraciona datoteka %1 nije dobra." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Učitavam podatke o dobavljaču" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Ne mogu da učitam dobavljače novih stvari iz datoteke %1." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Greška u pripremanju dobavljača." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Učitavam podatke" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Učitavam podatke od dobavljača" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Učitavanje dobavljačâ̂ iz datoteke %1 nije uspjelo." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Učitavam %1 pregled" -msgstr[1] "Učitavam %1 pregleda" -msgstr[2] "Učitavam %1 pregleda" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Instaliram" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Ažuriram" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Instaliraj ponovo" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Detalji" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Po %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "%1 ljubitelj" -msgstr[1] "%1 ljubitelja" -msgstr[2] "%1 ljubitelja" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "%1 preuzimanje" -msgstr[1] "%1 preuzimanja" -msgstr[2] "%1 preuzimanja" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Ocjena: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Detalji za %1|" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Dnevnik izmjena:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Stranica" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Donirajte" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Baza znanja (%1 unos)" -msgstr[1] "Baza znanja (%1 unosa)" -msgstr[2] "Baza znanja (%1 unosa)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Otvara se u prozoru pregledača." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Ovaj predmet košta %1 %2.\n" -"Želite li ga kupiti?" - -# skip-rule: account -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Stanje na računu vam je prenisko:\n" -"stanje: %1\n" -"cijena: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Vaš glas je ubilježen." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Sada ste ljubitelj." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Mrežna greška. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "Previše zahtjeva serveru. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Nepoznata greška API‑ja servisa otvorene saradnje. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Podesi obavještenja" @@ -4913,7 +4159,7 @@ msgstr "Isijeci" msgid "Print" msgstr "štampaj" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Stil „%1“ nije pronađen" @@ -4921,10 +4167,6 @@ msgstr "Stil „%1“ nije pronađen" msgid "Do not run in the background." msgstr "Ne izvršavaj u pozadini." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Dodaje se iznutra kada se pokrene iz Nalazača" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Promijeni jezik programa" @@ -5165,6 +4407,15 @@ msgstr "Skup stranica" msgid "Password" msgstr "Lozinka" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Naprijed" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Završi" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
The supplied KAboutData object does not " @@ -5252,20 +4503,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "O KDE‑u" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
Platform Version %1" msgstr "" -"KDE — ka slobodi!
izdanje platforme " -"%1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

! Disambiguate +#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + #: kdeui/dialogs/ktip.cpp:230 msgid "Tip of the Day" msgstr "Savjet dana" @@ -5543,6 +4791,212 @@ msgctxt "Opposite to Previous" msgid "&Next" msgstr "&Sljedeće" +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:92 kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:116 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "Pošalji izvještaj o grešci" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:128 +msgid "" +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" +msgstr "" +"Vaša adresa e‑pošte. Ukoliko nije ispravna, upotrijebite dugme Podesi " +"e‑poštu... da biste je promijenili." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:129 +msgctxt "Email sender address" +msgid "From:" +msgstr "Od:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:138 +msgid "Configure Email..." +msgstr "Podesi e‑poštu..." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:145 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "Adresa e‑pošte na koju se šalje izvještaj." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:146 +msgctxt "Email receiver address" +msgid "To:" +msgstr "Za:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:154 +msgid "&Send" +msgstr "&Pošalji" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:154 +msgid "Send bug report." +msgstr "Pošalji izvještaj o grešci." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:155 +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "Pošalji ovaj izvještaj o grešci na %1." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:165 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" +msgstr "" +"Program za koji želite da prijavite grešku — ako nije ovaj, upotrijebite " +"stavku Prijavi grešku... u meniju pomoći tog programa." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:166 +msgid "Application: " +msgstr "Program: " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:194 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" +"Verzija ovog programa — provjerite da li postoji novija prije nego što " +"pošaljete izvještaj o grešci." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:195 +msgid "Version:" +msgstr "Izdanje:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:201 +msgid "no version set (programmer error)" +msgstr "verzija nije postavljena (greška programera)" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:212 +msgid "OS:" +msgstr "OS:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:225 +msgid "Compiler:" +msgstr "Kompajler:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:234 +msgid "Se&verity" +msgstr "&Ozbiljnost" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Critical" +msgstr "kritična" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Grave" +msgstr "visoka" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgctxt "normal severity" +msgid "Normal" +msgstr "normalna" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Wishlist" +msgstr "spisak želja" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Translation" +msgstr "prijevod" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:253 +msgid "S&ubject: " +msgstr "&Naslov: " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:261 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" +msgstr "" +"Unesite tekst (na engleskom, ukoliko je moguće) koji želite da pošaljete kao " +"izvještaj.\n" +"Kada pritisnete Pošalji, poruka će biti poslata održavaocu ovog programa.\n" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:284 +msgid "" +"To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server." +msgstr "" +"Kliknite na dugme ispod da predate izvještaj. Tada će se otvoriti prozor " +"veb pregledača na adresi http://bugs.kde.org, gdje ćete dobiti " +"formular koji treba popuniti. Gorenavedeni podaci biće predati na taj server." +"" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Pokreni Čarobnjak za prijavu grešaka" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "nepoznato" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Morate navesti i naslov i opis prije nego što pošaljete izvještaj." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

  • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
  • cause serious data loss
  • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
\n" +"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

" +msgstr "" +"

Izabrali ste kritičnu ozbiljnost. Imajte na umu da je ova " +"ozbiljnost namijenjena samo za greške koje:

  • ruše nasumične " +"programe na sistemu (ili cio sistem)
  • izazivaju ozbiljan gubitak " +"podataka
  • uvode bezbjednosne propuste u sistem gdje je ovaj program " +"instaliran
\n" +"

Da li greška koju prijavljujete zaista povlači nešto od gore navedenog? " +"Ako ne, izaberite neku manju ozbiljnost. Hvala.

" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

  • make the package in question " +"unusable or mostly so
  • cause data loss
  • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
\n" +"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

" +msgstr "" +"

Izabrali ste visoku ozbiljnost. Imajte na umu da je ova ozbiljnost " +"namijenjena samo za greške koje:

  • čine program uglavnom ili " +"potpuno neupotrebljivim
  • izazivaju gubitak podataka
  • uvode " +"bezbjednosne propuste dozvoljavajući pristup nalozima korisnika koji koriste " +"ovaj program
\n" +"

Da li greška koju prijavljujete zaista povlači nešto od gore navedenog? " +"Ako ne, izaberite neku manju ozbiljnost. Hvala.

" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Ne mogu da pošaljem izvještaj o grešci.\n" +"Pokušajte da ga predate ručno.\n" +"Potražite uputstva na http://bugs.kde.org/." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Izvještaj je poslat, hvala vam na saradnji." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Zatvoriti i odbaciti\n" +"izmijenjenu poruku?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Zatvori poruku" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5585,6 +5039,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Pitanje" @@ -5600,6 +5058,10 @@ msgstr "Ne pitaj opet" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Greška" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Izvinite" @@ -5772,6 +5234,11 @@ msgstr "za vikend (subota i nedjelja)" msgid "Specific Time" msgstr "određeno vrijeme" +# >! Disambiguate. +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + # >> @title:header #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" @@ -8489,6 +7956,525 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "učitavam %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu da pokrenem gpg i dobavim dostupne ključeve. Provjerite da li " +#~ "je gpg instalirana, u suprotnom ovjera preuzetih resursa neće biti moguća." +#~ "" + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
%2<" +#~ "%3>
:
" +#~ msgstr "" +#~ "Unesite lozinku za ključ 0x%1, čiji je vlasnik
%2<" +#~ "%3>:
" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu da pokrenem gpg i provjerim ispravnost datoteke. Uvjerite se " +#~ "da je gpg instalirana, u suprotnom ovjera preuzetih resursa neće biti " +#~ "moguća." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Izaberite ključ za potpisivanje" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Ključ za potpisivanje:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu da pokrenem gpg i potpišem datoteka. Uvjerite se da je gpg " +#~ "instalirana, u suprotnom potpisivanje resursa neće biti moguće." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "najnoviji" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "najviše ocijenjeni" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "najviše preuzimanja" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Podijeli svježe novotarije" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "Otpremač dodataka za %1" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Unesite ime." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Nađeni su i stariji podaci, popuniti polja?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Popuni" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Ne popunjavaj" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Ocjena: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Preuzimanja: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instaliraj" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Deinstaliraj" + +#~ msgid "

No Downloads

" +#~ msgstr "

Nema preuzimanja

" + +#~ msgid "

Downloads: %1

\n" +#~ msgstr "

Preuzimanja: %1

\n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Ažuriraj" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Ocjena: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Nema pregleda" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Učitavam pregled" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Komentari" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Dnevnik izmjena" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Prebaci verziju" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Podaci o dobavljaču" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Obratite se autoru" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Saradnja" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Dodaj ocjenu" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Dodaj komentar" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Prevedi" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Pretplati se" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Izvijesti o lošoj stavci" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Pošalji poštu" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Kontaktiraj Jabberom" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Server: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Dobavljač: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Verzija: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Zahtjev za uklanjanje uspješno je registrovan." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Uklanjanje stavke" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Zahtjev za uklanjanje nije prošao." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Pretplaćivanje je uspješno okončano." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Pretplata na stavku" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Zahtjev za pretplatu nije prošao." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Ocjena je uspješno predata." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Ocjena stavke" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Ocjena nije mogla biti predata." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Komentar je uspješno predat." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Komentar na stavku" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Komentar nije mogao biti predat." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Greška u protokolu. Zahtjev nije prošao." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Servis za razmjenu na površi (DXS)" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Greška u mreži. Zahtjev nije prošao." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "Doprinosi K‑novotarijama" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Ovaj postupak zahtijeva autentifikaciju." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Ostavi komentar" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Dobavi svježe novotarije" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "Instalator dodataka za %1" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Prikaži komentare" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Odg: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Isteklo vrijeme. Provjerite internet vezu." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Neuspjelo učitavanje stavki" + +#~ msgid "
Provider: %1" +#~ msgstr "
Dobavljač: %1" + +#~ msgid "
Version: %1" +#~ msgstr "
Verzija: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Ne mogu da instaliram %1." + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Dobavi svježe novotarije!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Greška pri učitavanju dobavljača podataka." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Dobavljači svježih novotarija" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Odaberite jednog od dobavljača iz donjeg spiska:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Nije odabran nijedan dobavljač." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Ocijenite ovu stavku" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Korisnički komentari" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Preuzmi novotarije..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Prevedi ovu stavku" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Sadržaj" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "verzija %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Prikaz ikona" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Prikaz detalja" + +# >> @item:inlistbox +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "svi dobavljači" + +# >> @item:inlistbox +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "sve kategorije" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Dobavljam licencu sa servera..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Dobavljam sadržaj sa servera..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Registrujte novi račun" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Provjeri prijavljivanje..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Dobavljam sadržaj koji ste ranije ažurirali..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Ne mogu da ovjerim prijavljivanje, pokušajte ponovo." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Završeno dobavljanje sadržaja koji ste ranije ažurirali." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Završeno dobavljanje sadržaja sa servera." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Posjeti internet stranicu" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Datoteka %1 nije nađena." + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Otpremanje nije uspjelo" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Server ne prepoznaje nijednu od kategorija u koje pokušavate da " +#~ "otpremate: %2" +#~ msgstr[1] "" +#~ "Server ne prepoznaje nijednu od kategorija u koje pokušavate da " +#~ "otpremate: %2" +#~ msgstr[2] "" +#~ "Server ne prepoznaje nijednu od kategorija u koje pokušavate da " +#~ "otpremate: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Izabrana kategorija „%1“ nije dobra." + +# >> @title:window +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Izbor slike pregleda" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Greška u mreži." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Otpremanje nije uspjelo" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Greška u autentifikaciji." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Otpremanje nije uspjelo: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Loša stavka." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Neuspjelo preuzimanje stavke: nema URL‑a za preuzimanje za „%1“." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Preuzimanje „%1“ nije uspjelo, greška: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Preuzeta datoteka je HTML datoteka. Ovo ukazuje na vezu ka veb sajtu " +#~ "umjesto stvarnog sadržaja. Želite li otvorite ovaj sajt u pregledaču?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Moguća loša veza za preuzimanje" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "Preuzeta datoteka je HTML datoteka. Otvorena u pregledaču." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Ne mogu da instaliram „%1“, datoteka nije nađena." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Prebrisati postojeću datoteku?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Preuzmi datoteku" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Pripremam" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Konfiguraciona datoteka %1 nije nađena." + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Konfiguraciona datoteka %1 nije dobra." + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Učitavam podatke o dobavljaču" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "Ne mogu da učitam dobavljače novih stvari iz datoteke %1." + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Greška u pripremanju dobavljača." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Učitavam podatke" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Učitavam podatke od dobavljača" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Učitavanje dobavljačâ̂ iz datoteke %1 nije uspjelo." + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Učitavam %1 pregled" +#~ msgstr[1] "Učitavam %1 pregleda" +#~ msgstr[2] "Učitavam %1 pregleda" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Instaliram" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Ažuriram" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Instaliraj ponovo" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Po %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "%1 ljubitelj" +#~ msgstr[1] "%1 ljubitelja" +#~ msgstr[2] "%1 ljubitelja" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "%1 preuzimanje" +#~ msgstr[1] "%1 preuzimanja" +#~ msgstr[2] "%1 preuzimanja" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Ocjena: %1" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Detalji za %1|" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Dnevnik izmjena:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Stranica" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Donirajte" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Baza znanja (%1 unos)" +#~ msgstr[1] "Baza znanja (%1 unosa)" +#~ msgstr[2] "Baza znanja (%1 unosa)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Otvara se u prozoru pregledača." + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj predmet košta %1 %2.\n" +#~ "Želite li ga kupiti?" + +# skip-rule: account +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Stanje na računu vam je prenisko:\n" +#~ "stanje: %1\n" +#~ "cijena: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Vaš glas je ubilježen." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Sada ste ljubitelj." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Mrežna greška. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "Previše zahtjeva serveru. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Nepoznata greška API‑ja servisa otvorene saradnje. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Dodaje se iznutra kada se pokrene iz Nalazača" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE — ka slobodi!
izdanje platforme " +#~ "%1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Samir Ribić,Ademovic Saudin,Vedran Ljubovic" @@ -9331,180 +9317,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Podržite KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Pošalji izvještaj o grešci" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Vaša adresa e‑pošte. Ukoliko nije ispravna, upotrijebite dugme Podesi " -#~ "e‑poštu... da biste je promijenili." - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Od:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Podesi e‑poštu..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "Adresa e‑pošte na koju se šalje izvještaj." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Za:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Pošalji" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Pošalji izvještaj o grešci." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Pošalji ovaj izvještaj o grešci na %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Program za koji želite da prijavite grešku — ako nije ovaj, upotrijebite " -#~ "stavku Prijavi grešku... u meniju pomoći tog programa." - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Program: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Verzija ovog programa — provjerite da li postoji novija prije nego što " -#~ "pošaljete izvještaj o grešci." - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Izdanje:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "verzija nije postavljena (greška programera)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "OS:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Kompajler:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "&Ozbiljnost" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "kritična" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "visoka" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "normalna" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "spisak želja" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "prijevod" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "&Naslov: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Unesite tekst (na engleskom, ukoliko je moguće) koji želite da pošaljete " -#~ "kao izvještaj.\n" -#~ "Kada pritisnete Pošalji, poruka će biti poslata održavaocu ovog " -#~ "programa.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Kliknite na dugme ispod da predate izvještaj. Tada će se otvoriti " -#~ "prozor veb pregledača na adresi http://bugs.kde.org, gdje " -#~ "ćete dobiti formular koji treba popuniti. Gorenavedeni podaci biće " -#~ "predati na taj server." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Pokreni Čarobnjak za prijavu grešaka" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "nepoznato" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "Morate navesti i naslov i opis prije nego što pošaljete izvještaj." - -#~ msgid "" -#~ "

You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

  • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
  • cause serious data loss
  • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
\n" -#~ "

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

" -#~ msgstr "" -#~ "

Izabrali ste kritičnu ozbiljnost. Imajte na umu da je ova " -#~ "ozbiljnost namijenjena samo za greške koje:

  • ruše nasumične " -#~ "programe na sistemu (ili cio sistem)
  • izazivaju ozbiljan gubitak " -#~ "podataka
  • uvode bezbjednosne propuste u sistem gdje je ovaj " -#~ "program instaliran
\n" -#~ "

Da li greška koju prijavljujete zaista povlači nešto od gore " -#~ "navedenog? Ako ne, izaberite neku manju ozbiljnost. Hvala.

" - -#~ msgid "" -#~ "

You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

  • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
  • cause data loss
  • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
\n" -#~ "

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

" -#~ msgstr "" -#~ "

Izabrali ste visoku ozbiljnost. Imajte na umu da je ova " -#~ "ozbiljnost namijenjena samo za greške koje:

  • čine program " -#~ "uglavnom ili potpuno neupotrebljivim
  • izazivaju gubitak podataka
  • uvode bezbjednosne propuste dozvoljavajući pristup nalozima " -#~ "korisnika koji koriste ovaj program
\n" -#~ "

Da li greška koju prijavljujete zaista povlači nešto od gore " -#~ "navedenog? Ako ne, izaberite neku manju ozbiljnost. Hvala.

" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Ne mogu da pošaljem izvještaj o grešci.\n" -#~ "Pokušajte da ga predate ručno.\n" -#~ "Potražite uputstva na http://bugs.kde.org/." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Izvještaj je poslat, hvala vam na saradnji." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Zatvoriti i odbaciti\n" -#~ "izmijenjenu poruku?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Zatvori poruku" - # >> @title:window #~ msgid "Job" #~ msgstr "Posao" diff --git a/bs/messages/kdelibs/libplasma.po b/bs/messages/kdelibs/libplasma.po index cc84bfdb7..a46eaf9d3 100644 --- a/bs/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/bs/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 10:49+0000\n" "Last-Translator: Lejla Agic \n" "Language-Team: bosanski \n" @@ -358,199 +358,199 @@ msgid "" msgstr "" "Greška pri pokušaju izvršavanja programa pridruženog ovoj grafičkoj kontroli." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Slike" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Tematske slike" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "definicije postave" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Korisnički interfejs" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "opšte datoteke" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "izvršne skripte" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "prevodi" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "glavnu datoteku postave sučelja" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "XML konfiguracijska datoteka" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "glavnu datoteku skripte" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "podrazumijevana postava" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "animacione skripte" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Opis usluga" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Slike za dijaloge" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Generička pozadina dijaloga" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Tema za odjavni dijalog" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Paketi pozadinskih slika" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Slike za grafičku kontrolu" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Pozadinska slika za grafičku kontrolu" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Lice analognog sata" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Pozadinska slika za panele" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Pozadina za grafičke kontrole" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Pozadinska slika za oblačiće" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Neprozirne slike za dijaloge" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Neprozirna generička pozadina dijaloga" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Neprozirna tema za odjavni dijalog" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Neprozirne slike za grafičke kontrole" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Neprozirna pozadinska slika za panele" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Neprozirna pozadinska slika za oblačiće" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "malobojne slike za dijaloge" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "malobojna generička pozadina dijaloga" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "malobojna tema za odjavni dijalog" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "malobojna pozadinska slika za grafičke kontrole" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "malobojno lice analognog sata" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "malobojna pozadinska slika za panele" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "malobojna pozadina za crtačke grafičke kontrole" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "malobojna pozadinska slika za oblačiće" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "postavnu datoteku šeme boja" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "snimak ekrana" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "preporučena datoteka pozadinske slike" diff --git a/bs/messages/kdemultimedia/juk.po b/bs/messages/kdemultimedia/juk.po index b1d9b9886..384bd0cee 100644 --- a/bs/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/bs/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-03 08:40+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: bosanski \n" @@ -540,8 +540,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Implementacija MPRIS2 interfejsa." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002 - 2013, Scott Wheeler, Michael Pyne i drugi" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1876,6 +1876,9 @@ msgstr "Omotnica preuzeta s last.fm." msgid "Playlist" msgstr "Lista pjesama" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002 - 2013, Scott Wheeler, Michael Pyne i drugi" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sadžak Adnan, Vedran Ljubović,Armin Baljic,Miro Glavić,Samir Ribić" diff --git a/bs/messages/kdenetwork/krdc.po b/bs/messages/kdenetwork/krdc.po index cb47df060..764f8c205 100644 --- a/bs/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/bs/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:23+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -19,185 +19,15 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:20+0000\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Nermin Žiga,Arne Goetje,Samir Ribić,edina" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"wd40@linux.org.ba,arne@linux.org.tw,samir.ribic@etf.unsa.ba,edina@etf.ba" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Historija" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Zapamti da otvorene sesije za novo podizanje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Zapamti historiju veza" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Zapamti šifre ( KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Ikona u sistemskom tray-u" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Prikaži statusnu traku" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Zadrži omjer stanovišta kada skaliraš" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Boja pozadine praznog mjesta" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Kada se povezuje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Prikaži dijalog o pojedinostima za nova povezivanja" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Ova opcija će promjeniti veličinu prozora da bi stala u veličinu veze.AKo je " -"prevelika, maksimizirat će se prozor." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Promijeni veličinu do uklapanja." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Ova opcija prebacuje na cijeli ekran ako rezolucija veze je ista kao " -"trenutna rezolucija ekrana." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Prebaci se u režim cijelog ekrana ako je odgovarajuće" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Postavka kartica" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Uvijek prikazuj traku kartica" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Prikaži dugme za zatvaranje na karticama" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Srednji klik na karticu da bi se zatvorio" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Položaj kartice:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Vrh" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Dno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Lijevo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Desno" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Konfiguriranje..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Ukloni" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Naznačenim domaćinom se ne može rukovati." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "Neupotrebljiv URL" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Opće konfigurisanje" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Domaćini" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Konfiguracija domaćina" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Dodaci" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Podešavanje dodataka" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Prije manje od jednog minuta" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Prije %1 minutu" @@ -205,7 +35,6 @@ msgstr[1] "Prije %1 minute" msgstr[2] "Prije %1 minuta" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Prije %1 sat" @@ -213,7 +42,6 @@ msgstr[1] "Prije %1 sata" msgstr[2] "Prije %1 sati" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Prije %1 dan" @@ -221,7 +49,6 @@ msgstr[1] "Prije %1 dana" msgstr[2] "Prije %1 dana" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Prije %1 mjesec" @@ -229,93 +56,16 @@ msgstr[1] "Prije %1 mjeseca" msgstr[2] "Prije %1 mjeseci" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "Prije %1 godinu" msgstr[1] "Prije %1 godine" msgstr[2] "Prije %1 godina" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Zabilježi da postavke mogu biti primjenjene jedino kada se povežete sljedeći " -"put sa ovim domaćinom" - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Prikaži ovaj dijalog ponovno za ovog domaćina" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Zapamti šifru (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Sesije" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Nova veza za konzolu" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "KRDC veza konzole" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -" Unesite adresu ovdje.Ulaz je opcionalan.
Example: " -"konsoleserver (host)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Pozivnica za pregled daljinske radne površine" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 želi da dijeli njegovu/njenu radnu površinu sa tobom" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Prihvati" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Odbaci" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Odobravatelj za KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Sesija" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Daljinsko gledanje alatne trake" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "KDE daljinski klijent za radnu površinu" @@ -412,7 +162,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "KDE udaljeni desktop klijent pokrenut" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Nova veza" @@ -484,23 +234,23 @@ msgstr "Loše oblikovan URL" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Unijetom adresom se ne može rukovati" +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "Neupotrebljiv URL" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Povezujem se na %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Provjera autentičnosti na %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Priprema veze na %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Povezan na %1" @@ -518,6 +268,10 @@ msgstr "Prebaci na prozorski režim rada" msgid "Window Mode" msgstr "Režim prozora" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Naznačenim domaćinom se ne može rukovati." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Poveži se" @@ -545,22 +299,18 @@ msgid "History" msgstr "Historija" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Preimenuj u %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Preimenuj %1 u" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Da li ste sigurni, da želite izbrisati %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Obriši %1" @@ -617,35 +367,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Idi na adresu" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Daljinske radne površine" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Datoteke ključeva (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Zapamti da otvorene sesije za novo podizanje" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Otovri DSA datoteku ključa" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Zapamti historiju veza" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Zapamti šifre ( KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Ikona u sistemskom tray-u" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Prikaži statusnu traku" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Zadrži omjer stanovišta kada skaliraš" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Boja pozadine praznog mjesta" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Kada se povezuje" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Prikaži dijalog o pojedinostima za nova povezivanja" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Ova opcija će promjeniti veličinu prozora da bi stala u veličinu veze.AKo je " +"prevelika, maksimizirat će se prozor." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Promijeni veličinu do uklapanja." + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Ova opcija prebacuje na cijeli ekran ako rezolucija veze je ista kao " +"trenutna rezolucija ekrana." + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Prebaci se u režim cijelog ekrana ako je odgovarajuće" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Postavka kartica" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Uvijek prikazuj traku kartica" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Prikaži dugme za zatvaranje na karticama" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Srednji klik na karticu da bi se zatvorio" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Položaj kartice:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Vrh" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Dno" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Lijevo" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Veza" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "&Rezolucija radne površine:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -653,50 +547,93 @@ msgstr "" "Ovdje možete navesti rezoluciju udaljene radne površine. Ova rezolucija " "određuje veličinu radne površine koja će vam biti predstavljena." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Minimalno (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Mali (800x600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Normalni (1024x768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Veliki (1280x1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Veoma veliki (1600x1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Trenutna rezolucija ekrana" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Prilagođena rezolucija (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "Širi&na:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -704,15 +641,23 @@ msgstr "" "Ovo je širina udaljene radne površine. Ovu vrijednost možete ručno postaviti " "samo ako gore odaberete posebnu rezoluciju." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "Vi&sina:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -720,44 +665,55 @@ msgstr "" "Ovo je visina udaljene radne površine. Ovu vrijednost možete ručno postaviti " "samo ako gore odaberete posebnu rezoluciju." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "&Vrsta radne površine :" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Ovdje možete naznačiti okruženje ekrana daljinskog ekrana." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "Raspored &tastature:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -765,236 +721,312 @@ msgstr "" "Koristite ovo da biste naveli vaš raspored na tastaturi. Ovo podešavanje se " "koristi da bi se serveru poslali ispravni kodovi sa tastature." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Arapski (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Češki (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Danski (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Njemački (di)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Švicarski njemački (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "američki, dvorak (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Britanski engleski (gb-en)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "Američki engleski (us-en)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Španski (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Estonski (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Finski (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Faranski (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Francuski (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belgijski (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Kanadski francuski (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Švicarski francuski (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Hebrejski (hi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Hrvatski (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Mađarski (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Islandski (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Italijanski (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japanski (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Koreanski (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Litvanski (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Latvijski (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Makedonski (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Holandski (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Belgijski holandski (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Norveški (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Poljski (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portugalski (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Portugalski, brazilski (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Ruski (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Slovenački (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Švedski (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Tajlandski (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Turski (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Privatni ključ" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1005,18 +1037,21 @@ msgstr "" "konfiguriši ga unoseći ga iz datoteke ili uređujući direktno tekstualno " "polje. " +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "NoMachine ključ" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Upraljanje privatnim ključem" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1024,65 +1059,467 @@ msgstr "" "Koristi ovo tekstualno polje da urediš privatni ključ za identičnost na NX " "serveru." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Privatni DSA ključ :" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Koristi ovo dugme za uvoz privatnog ključa iz datoteke." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Uvezi..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Prikaz" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "ID sesija" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Dubina boje" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Rezolucija" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Naziv sesije" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Novi" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "&Nastavi" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Trenutna KRDC veličina" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "&Dubina boja:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Slaba boja (8 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Jaka boja (16-bitno)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "Puna boja (24-bitno)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "Puna boja s Alpha (32-bitno)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Zvuk:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "Na ovom računaru" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "Na daljinskom računaru" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Isključi zvuk" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Performanse:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Širokopojasni" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Poboljšani vizuelni doživljaj" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"RemoteFX podržava više tehnologija koje poboljšavaju vizuelni utisak Remote " +"Desktop Protocol." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Dijeljeni medij:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Dijeli direktorij lokalnog medija s udaljenim hostom." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Ekspert opcije" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Prijava na konzolu :" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Prikači na konzolu Windows Servera" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Dodatne opcije:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Ovdje možete unijeti dodatne opcije za xfreerdp (FreeRDP)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Podrazumjevano korisničko ime:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Nema uobičajenog korisničkog imena" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "Automatsko prepozanvanje \"LDAP\" - prijavljivanja i dijeljenje šifri" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Vrsta veze:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Koristite ovo da biste naveli performanse vaše veze. Trebalo bi da izaberete " +"brzinu najslabije karike — čak i ako imate visokobrzinsku vezu, neće vam " +"biti od pomoći ako udaljeni računar koristi spori modem. Odabir nivoa " +"kvaliteta koji je previsok na sporoj vezi izazvat će sporija vremena odziva. " +"Odabir nižeg kvaliteta povećat će kašnjenje u visokobrzinskim vezama i " +"rezultovat će sniženim kvalitetom slike, posebno u režimu „Nizak kvalitet“." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Visok kvalitet (LAN, direktna veza)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Srednji kvalitet (DSL, kabl, brzi Internet)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Nizak kvalitet (modem, ISDN, spori internet)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Razmjer prema veličini :" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Sesija" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Daljinsko gledanje alatne trake" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Sesije" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Ništa" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Ukloni zabilješku za %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Zabilješka %1" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Udaljena radna površina" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Zadnje povezivanje" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Posjete" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Napravljeno" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Izvor" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Konfiguriranje..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Opšte" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Opće konfigurisanje" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Domaćini" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Konfiguracija domaćina" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Dodaci" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Podešavanje dodataka" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Zabilježi da postavke mogu biti primjenjene jedino kada se povežete sljedeći " +"put sa ovim domaćinom" + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Prikaži ovaj dijalog ponovno za ovog domaćina" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Zapamti šifru (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Nova veza za konzolu" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "KRDC veza konzole" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +" Unesite adresu ovdje.Ulaz je opcionalan.
Example: " +"konsoleserver (host)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Pozivnica za pregled daljinske radne površine" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 želi da dijeli njegovu/njenu radnu površinu sa tobom" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Prihvati" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Odbaci" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Odobravatelj za KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Datoteke ključeva (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Otovri DSA datoteku ključa" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Dostupne NX sesije" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Prikaz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "ID sesija" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Dubina boje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Rezolucija" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Naziv sesije" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Novi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&Nastavi" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Unesite korisničko ime" @@ -1149,163 +1586,17 @@ msgid "" msgstr "" " Unesite adresu ovdje.
Primjer: nxserver (host)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Trenutna KRDC veličina" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "&Dubina boja:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Slaba boja (8 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Jaka boja (16-bitno)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Puna boja (24-bitno)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "Puna boja s Alpha (32-bitno)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Zvuk:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "Na ovom računaru" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "Na daljinskom računaru" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Isključi zvuk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Performanse:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Širokopojasni" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Poboljšani vizuelni doživljaj" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"RemoteFX podržava više tehnologija koje poboljšavaju vizuelni utisak Remote " -"Desktop Protocol." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Dijeljeni medij:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Dijeli direktorij lokalnog medija s udaljenim hostom." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Ekspert opcije" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Prijava na konzolu :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Prikači na konzolu Windows Servera" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Dodatne opcije:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Ovdje možete unijeti dodatne opcije za xfreerdp (FreeRDP)." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Prijava" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Podrazumjevano korisničko ime:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Nema uobičajenog korisničkog imena" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "Automatsko prepozanvanje \"LDAP\" - prijavljivanja i dijeljenje šifri" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "Ne može se pokrenuti \"xfreerdp\" ; pobrinite se da je xfreerdp pravilno " "instaliran." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "RDP neuspjeh" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1313,15 +1604,15 @@ msgstr "" "Verzija \"xfreerdp\" koju koristite je previše stara.\n" "Potreban je xfreerdp 1.0.2 ili noviji." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Ime servisa nije poznato" -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Povezivanje nije uspelo" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Pokušaj povezivanja sa domaćinom nije uspio." @@ -1349,56 +1640,6 @@ msgstr "" "Aplikacija \"xfreerdp\" ne može biti pronađena na vašem sistemu ; pobrinite " "se da je pravilno isntalirana ako trebate RDP podršku." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Ništa" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Ukloni zabilješku za %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Zabilješka %1" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Udaljena radna površina" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Zadnje povezivanje" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Posjete" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Napravljeno" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Izvor" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "Vrsta VNC autentifikacije nije podržana." @@ -1420,7 +1661,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "VNC server zatvorena veza." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Diskonektovano: %1" @@ -1436,49 +1676,6 @@ msgstr "Ponovo povezano." msgid "Connected." msgstr "Povezano." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Vrsta veze:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Koristite ovo da biste naveli performanse vaše veze. Trebalo bi da izaberete " -"brzinu najslabije karike — čak i ako imate visokobrzinsku vezu, neće vam " -"biti od pomoći ako udaljeni računar koristi spori modem. Odabir nivoa " -"kvaliteta koji je previsok na sporoj vezi izazvat će sporija vremena odziva. " -"Odabir nižeg kvaliteta povećat će kašnjenje u visokobrzinskim vezama i " -"rezultovat će sniženim kvalitetom slike, posebno u režimu „Nizak kvalitet“." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Visok kvalitet (LAN, direktna veza)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Srednji kvalitet (DSL, kabl, brzi Internet)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Nizak kvalitet (modem, ISDN, spori internet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Razmjer prema veličini :" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Autentifikacija nije uspjela.Molimo pokušajte kasnije." @@ -1502,3 +1699,12 @@ msgid "" msgstr "" " Unesite adresu ovdje.
Primjer: vncserver:1 (host:port / " "screen)" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Nermin Žiga,Arne Goetje,Samir Ribić,edina" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "" +#~ "wd40@linux.org.ba,arne@linux.org.tw,samir.ribic@etf.unsa.ba,edina@etf.ba" diff --git a/bs/messages/kdenetwork/krfb.po b/bs/messages/kdenetwork/krfb.po index d64f3fb58..d29f18da2 100644 --- a/bs/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/bs/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:17+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -19,14 +19,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Emir Habul,Samir Ribić,edina" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "emirhabul@smartnet.ba,samir.ribic@etf.unsa.ba,edina@etf.ba" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Nova veza" @@ -40,7 +32,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Odbij vezu" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -49,57 +40,17 @@ msgstr "" "udaljenom korisniku da gleda vašu površ." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Prihvaćena veza sa %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Prihvaćena konekcija od %1, na čekanju (čekam potvrdu)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (podijeljena radna površina)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Podrazumijevani port VNC‑a (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Ovo je port koji će KRFB osluškivati." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Objavi servis na lokalnoj mreži" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Dozvoli udaljenim vezama da upravljaju površi." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Dozvoli veze bez pozivnice." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Lozinka za nepozvane veze." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Priključak željenog frame bafera" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "VNC-kompatibilni server za KDE dijeljenje desktopa" @@ -212,9 +163,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:184 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Failed to start the krfb server. Invitation-based sharing will not work. " -#| "Try setting another port in the settings and restart krfb." msgid "" "Failed to start the krfb server. Desktop sharing will not work. Try setting " "another port in the settings and restart krfb." @@ -224,16 +172,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:207 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "This field contains the address of your computer and the port number, " -#| "separated by a colon.\n" -#| "The address is just a hint - you can use any address that can reach your " -#| "computer. \n" -#| "Desktop Sharing tries to guess your address from your network " -#| "configuration, but does\n" -#| "not always succeed in doing so. If your computer is behind a firewall it " -#| "may have a\n" -#| "different address or be unreachable for other computers." msgid "" "This field contains the address of your computer and the port number, " "separated by a colon.\n" @@ -255,13 +193,14 @@ msgstr "" "uspjeti u tome. Ako vam je računar iza zaštitnog zida, može imati drugačiju " "adresu ili biti nedostupan drugim računarima." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 #, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "Diljenjenje desktopa" @@ -283,13 +222,350 @@ msgstr "Mreža" msgid "Security" msgstr "Sigurnost" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Dozvoli udaljenim vezama da kontrolišu moju površ" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Objavi servis na lokalnoj mreži" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Koristi podrazumijevani port" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Slušam port:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Pažnja" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Neko zahtjeva konekciju na vaš računar. Dopuštanje ovoga će značiti da " +"udaljeni korisnik nadgleda vašu radnu površinu. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Udaljeni sistem" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Ako uključite ovu opciju, udaljeni korisnik može pritiskati po tastaruti i " +"koristiti vašeg miša. Ovo mu daje punu kontrolu nad vašim kompjuterom, zato " +"budite pažljivi. Kada je opcija isključena, udaljeni korisnik može samo " +"nadgledati vaš ekran." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Dopusti udaljenom korisniku da &kontroliše tastaturu i miša" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Dobro došli u KDE dijeljenje desktopa" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"KDE‑ovo dijeljenje površi vam omogućava da pozovete nekoga sa udaljene " +"lokacije da gleda ili kontroliše vašu površ. Više o " +"pozivnicama..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Napravi novi poziv i prikaži podatke o konekciji. Koristite ovu opciju ako " +"želite da pozovete nekoga ličnom na primjer, da date podatke o konekciji " +"preko telefona." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Napravi &lični poziv..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Ovo dugme će pokrenuti vašu aplikaciju sa prekonfigurisanim tekstom kojo " +"objašnjava primaocu kako da se konektuje na vaš računar. " + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Pozovi putem &Email-a..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Upravljajte pozivima (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"KDE‑ovo dijeljenje površi vam omogućava da pozovete nekoga sa udaljene " +"lokacije da gleda ili kontroliše vašu površ. Više o " +"pozivnicama..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Upravljanje pozivima - Dijeljenje desktopa" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "Diljenjenje desktopa" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Connection Details" +msgstr "Nova veza" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Password" +msgstr "šifra:" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Greška pri dijeljenju desktopa" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrda" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Podrazumijevani port VNC‑a (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Ovo je port koji će KRFB osluškivati." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Dozvoli udaljenim vezama da upravljaju površi." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Dozvoli veze bez pozivnice." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Lozinka za nepozvane veze." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Priključak željenog frame bafera" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Udaljeni korisnik %1 je sada povezan." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "Udaljeni korisnik %1 prekinuo je vezu." @@ -306,7 +582,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Dijeljenje desktopa - diskonektovan" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Dijeljenje desktopa - konektovan sa %1" @@ -314,262 +589,13 @@ msgstr "Dijeljenje desktopa - konektovan sa %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Dijeljenje površi — povezano" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Dozvoli udaljenim vezama da kontrolišu moju površ" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Emir Habul,Samir Ribić,edina" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Koristi podrazumijevani port" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Slušam port:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Pažnja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Neko zahtjeva konekciju na vaš računar. Dopuštanje ovoga će značiti da " -"udaljeni korisnik nadgleda vašu radnu površinu. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Udaljeni sistem" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Ako uključite ovu opciju, udaljeni korisnik može pritiskati po tastaruti i " -"koristiti vašeg miša. Ovo mu daje punu kontrolu nad vašim kompjuterom, zato " -"budite pažljivi. Kada je opcija isključena, udaljeni korisnik može samo " -"nadgledati vaš ekran." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Dopusti udaljenom korisniku da &kontroliše tastaturu i miša" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Dobro došli u KDE dijeljenje desktopa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"KDE‑ovo dijeljenje površi vam omogućava da pozovete nekoga sa udaljene " -"lokacije da gleda ili kontroliše vašu površ. Više o " -"pozivnicama..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Napravi novi poziv i prikaži podatke o konekciji. Koristite ovu opciju ako " -"želite da pozovete nekoga ličnom na primjer, da date podatke o konekciji " -"preko telefona." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Napravi &lični poziv..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Ovo dugme će pokrenuti vašu aplikaciju sa prekonfigurisanim tekstom kojo " -"objašnjava primaocu kako da se konektuje na vaš računar. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Pozovi putem &Email-a..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Upravljajte pozivima (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -#| "watch and possibly control your desktop. More about " -#| "invitations..." -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"KDE‑ovo dijeljenje površi vam omogućava da pozovete nekoga sa udaljene " -"lokacije da gleda ili kontroliše vašu površ. Više o " -"pozivnicama..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Invitations - Desktop Sharing" -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Upravljanje pozivima - Dijeljenje desktopa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "Diljenjenje desktopa" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -#, fuzzy -#| msgid "New Connection" -msgid "Connection Details" -msgstr "Nova veza" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "&Password" -msgstr "šifra:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing Error" -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Greška pri dijeljenju desktopa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Potvrda" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "emirhabul@smartnet.ba,samir.ribic@etf.unsa.ba,edina@etf.ba" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "Neuspješan pokušaj od %1: pogrešna šifra" diff --git a/bs/messages/kdeutils/ark.po b/bs/messages/kdeutils/ark.po index 9532992e7..89145bcec 100644 --- a/bs/messages/kdeutils/ark.po +++ b/bs/messages/kdeutils/ark.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:26+0000\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosanski \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Datoteke koje se ne mogu raspakovati:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Greška tokom raspakivanja." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -518,25 +518,34 @@ msgstr "Cilj: %1
" msgid "Password protected: Yes
" msgstr "Zaštićeno lozinkom: Yes
" -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Prikaži panel sa podacima" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "Pre&gled" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Kliknite da pregledate odabranu datoteku" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "&Raspakuj" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -544,79 +553,79 @@ msgstr "" "Kliknite da otvorite dijalog raspakivanja, gdje možete izabrati da li ćete " "raspakovati sve datoteke ili samo izabrane." -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Dodaj da&toteku..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Kliknite da dodate datoteke u arhivu" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Dodaj Di&rektorij..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Kliknite da dodate direktorij u arhivu" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "&Obriši" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Kliknite da obrišete odabrane datoteke" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Raspakuj u..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Brzo raspakuj u..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 je direktorij." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "Arhiva %1 već postoji. Želite li da je otvorite?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Datoteka postoji" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Otvori datoteku" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Arhiva %1 nije nađena." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Greška pri otvaranju arhive" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Loš tip arhive" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -625,12 +634,12 @@ msgstr "" "Ark ne može da pravi arhive tipa koji ste izabrali.Izaberite ispod " "neki drugi tip arhive." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Ne mogu da odredim tip arhive" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Izaberite " "ispod tačan tip arhive." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -648,7 +657,7 @@ msgstr "" "Ark ne može da otvori arhivu %1. Nije nađen priključak " "koja bi mogao da obradi datoteku." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -657,27 +666,27 @@ msgstr "" "Učitavanje arhive %1 nije uspjelo, uz sledeću grešku: " "%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Dodavanje datoteka" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Dodavanje direktorija" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Brisanje ovih datoteka ne može se opozvati. Želite li zaista da ih obrišete?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Brisanje datoteka" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -686,7 +695,7 @@ msgstr "" "Arhiva po imenu %1 već postoji. Želite li zaista da je " "prebrišete?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -695,7 +704,7 @@ msgstr "" "Arhiva %1 ne može da se kopira na navedenu lokaciju. " "Arhiva više ne postoji." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -735,8 +744,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Ne mogu da dodam u arhivu datoteku %1." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -745,13 +754,13 @@ msgstr "" "Ne mogu da otvorim arhivu %1, libarchive ne može da je " "obradi." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "Čitanje arhive nije uspjelo, uz sljedeću poruku: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -759,24 +768,24 @@ msgstr "" "Ova arhiva sadrži stavke sa apsolutnim putanjama koje još nisu podržane od " "strane ark-a." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Čitač arhive nije se mogao inicirati." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Nemoguće pročitati izvornu datoteku." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Arhivski pisač se nije mogao inicirati." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1" "%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Tip kompresije '%1' nije podržan u Ark-u." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -839,7 +848,7 @@ msgstr "&Datoteka" msgid "&Action" msgstr "&Akcija" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/bs/messages/kdeutils/kgpg.po b/bs/messages/kdeutils/kgpg.po index 287a918fb..b7fe63afb 100644 --- a/bs/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/bs/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-03 21:17+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -159,25 +159,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Šifrovano %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Dostupni ključevi" diff --git a/bs/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/bs/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index db068175a..5d8337935 100644 --- a/bs/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/bs/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdewebdev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:27+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Nisam mogao učitati dio KFileReplace." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "Nisam mogao da nađem dio KFileReplace-a." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "%1 bajt" msgstr[1] "%1 bajta" msgstr[2] "%1 bajtova" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "" "Ne mogu da otvorim datoteku %1 i učitam listu znakovnih nizova. " "Ova datoteka ne izgleda kao stara kfr datoteka, ili je oštećena." -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Ne mogu da pročitam podatke." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Nema memorije." @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "&Postavke" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" @@ -581,19 +581,13 @@ msgstr "Zamijeni sa:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Traži" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Zamijeni sa" @@ -601,7 +595,7 @@ msgstr "Zamijeni sa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&U redu" @@ -611,157 +605,91 @@ msgstr "&U redu" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Odustani" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Direktorij" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Stara veličina" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Nova veličina" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Zamijenjeni nizovi" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Vlasnik" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Grupa vlasnika" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Veličina" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Nađeni nizovi" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Zeleno znači spreman" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Spreman" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Žuto znači da sačekate dok sortiram listu" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Sačekajte dok sortiram listu" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Crveno znači da skeniram datoteke" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Skenirane datoteke:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Traži i mijenjaj u datotekama" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Traži sada" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Traži kasnije" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&Opšte" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Opcije početnog direktorija" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Lokacija:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "" "Ovdje unesite putanju za pretragu. Možete upotrijebiti dugme za putanju " @@ -769,25 +697,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "Uključi pod&direktorije" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Znakovni nizovi za traženje/zamjenu" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Traži:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Zamijeni:" @@ -795,31 +723,31 @@ msgstr "Zamijeni:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Opšte opcije" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Uključi ®ularne izraze" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Napravi rezervnu &kopiju umjesto prebrisavanja" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "&Razlikuj mala i velika slova" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Uključi &naredbe u nizu za zamjenu" @@ -827,7 +755,7 @@ msgstr "Uključi &naredbe u nizu za zamjenu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Sufiks rezervne kopije:" @@ -835,7 +763,7 @@ msgstr "Sufiks rezervne kopije:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Kodiranje datoteka:" @@ -843,27 +771,35 @@ msgstr "Kodiranje datoteka:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Napredno" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Filter po vlasništvu" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Korisnik: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (broj)" @@ -871,7 +807,7 @@ msgstr "ID (broj)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "Jednako" @@ -879,67 +815,67 @@ msgstr "Jednako" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "Nije" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Grupa:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Filter po datumu pristupa" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Datumi ispravni za:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Pristupljeno nakon:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Pristupljeno prije: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Posljednji upis" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Posljednje čitanje" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Filter po veličini" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Naj&manja veličina:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Najveća veličina:" @@ -947,104 +883,104 @@ msgstr "Najveća veličina:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "kB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Opcije" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Opšte" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Uključi naredbe u nizovima za zamjenu" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "Obavijesti o &greškama" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Razlikuj mala i velika slova" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Rekurzivno (traženje/zamjena u svim poddirektorijima)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Uključi regularne &izraze" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Pravi &rezervnu kopiju" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Napredne opcije" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Ignoriši skrivene datoteke i direktorije" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Prati &simboličke veze" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Kad pretražuješ, zaustavi se na prvom pronađenom nizu (brže ali bez detalja)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Ne prikazuj datoteku ako nijedan niz nije nađen niti zamijenjen" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Prikaži dijalog za potvrdu" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Potvrdi prije zamjene svakog niza" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "&Podrazumijevane vrijednosti" @@ -1052,6 +988,10 @@ msgstr "&Podrazumijevane vrijednosti" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %1." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Zamijenjeni nizovi" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Zamijeni sa" @@ -1080,6 +1020,30 @@ msgstr "Traži" msgid "Results Table" msgstr "Tabela rezultata" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Direktorij" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Stara veličina" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Nova veličina" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Vlasnik" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Grupa vlasnika" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Napravio" @@ -1270,6 +1234,9 @@ msgstr "Unesite ovdje znakovni niz koji želite da potražite." msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "Unesite ovdje znakovni niz kojim će se oni pronađeni zamjenjivati." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Nađeni nizovi" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Slobodan Simić,Samir Ribić,Toplica TanaskovicSamir Ribić" diff --git a/ca/messages/applications/babelfish.po b/ca/messages/applications/babelfish.po index 8423eca09..8fd3c1069 100644 --- a/ca/messages/applications/babelfish.po +++ b/ca/messages/applications/babelfish.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-04 12:38+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -27,16 +27,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Tradueix la pàgina web" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Tradueix la pàgina web" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "Àr&ab" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Xinès (simplificat)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Xinès (&tradicional)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Holandès" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Anglès" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Francès" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "A&lemany" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Grec" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Italià" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japonès" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Coreà" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Noruec" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portuguès" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Rus" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Espanyol" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "Ta&i" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "URL amb format erroni" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "L'URL introduït no és vàlid, si us plau, corregiu-lo i proveu-ho una altra " @@ -54,6 +125,10 @@ msgstr "&Eines" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Barra d'eines extra" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Tradueix la pàgina web" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Antoni Bella Pérez,Albert Astals Cid" @@ -92,54 +167,6 @@ msgstr "Barra d'eines extra" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Rus a" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Xinès (simplificat)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Xinès (&tradicional)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Holandès" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Francès" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "A&lemany" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Grec" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Italià" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Japonès" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Coreà" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Noruec" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portuguès" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Rus" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&Espanyol" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "Ta&i" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "Àr&ab" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Anglès" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Xinès (simplificat) a anglès" diff --git a/ca/messages/applications/bluedevil.po b/ca/messages/applications/bluedevil.po index d9ea57f00..d103e25f1 100644 --- a/ca/messages/applications/bluedevil.po +++ b/ca/messages/applications/bluedevil.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-19 21:49+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -30,27 +30,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispositius Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Dimoni Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "(c) 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenidor" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -73,17 +73,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "S'està rebent un fitxer pel Bluetooth" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Des de" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -95,21 +95,21 @@ msgstr "A" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "Sistema Bluetooth del KDE" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "Fa falta un PIN per emparellar amb %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Introduïu el PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "Per tal d'emparellar aquest ordinador amb %1 heu d'introduir un PIN, feu-ho " "a sota." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Introduïu el PIN" @@ -181,16 +181,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "El PIN és incorrecte" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Envia per Bluetooth" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Cerca dispositius..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Altres..." @@ -211,7 +211,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "Ha fallat l'arranjament del dispositiu" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "La fallat l'arranjament de %1" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Seleccioneu un dispositiu" @@ -220,22 +224,22 @@ msgstr "Seleccioneu un dispositiu" msgid "Connecting to %1..." msgstr "S'està connectant a %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Coincideix" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "No coincideix" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "Confirmeu que el PIN mostrat a «%1» coincideix amb el de l'assistent." #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Introduïu el PIN en aparèixer al vostre dispositiu" @@ -261,31 +265,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Acaba" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "S'està explorant..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "PIN manual:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -298,148 +302,86 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "Introduïu el PIN al vostre teclat en aparèixer i premeu Retorn" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "La fallat l'arranjament de %1" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "S'està connectant amb: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Habilita o deshabilita la recepció de fitxers" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Desa els fitxers rebuts a:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Si es permet modificar fitxers compartits o no" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Habilita o deshabilita la compartició de fitxers" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Si es requereix el PIN o no" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Permet a dispositius externs modificar els fitxers compartits" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Habilita o deshabilita la integració global del Bluetooth amb el KDE" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "S'està connectant amb: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Seleccioneu un dispositiu de la llista:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "S'està explorant" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Seleccioneu un o més fitxers:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Recepció" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Desa els fitxers a:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Accepta automàticament:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Rep fitxers:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Compartició" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Comparteix fitxers:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Requereix PIN:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Permisos:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Fitxers compartits" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Carpeta compartida" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Fitxers seleccionats: %1" @@ -473,8 +415,8 @@ msgstr "Envia fitxers" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "S'està enviant un fitxer pel Bluetooth" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "Dimoni ObexFtp" @@ -482,36 +424,52 @@ msgstr "Dimoni ObexFtp" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "S'està recuperant la informació del dispositiu remot..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "S'està connectant al dispositiu" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Envia fitxer" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Navega pels fitxers" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "No s'ha trobat cap adaptador Bluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "S'estan obtenint els serveis..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "S'estan explorant per dispositius nous..." @@ -519,8 +477,8 @@ msgstr "S'estan explorant per dispositius nous..." msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -533,83 +491,96 @@ msgstr "Desenvolupador" msgid "Browse device" msgstr "Navega pels dispositius" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "El Bluetooth està apagat" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Engega el Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Navega pels dispositius" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Dispositius coneguts" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Afegeix un dispositiu" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Configura el Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Es pot descobrir" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Apaga el Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "%1 dispositiu connectat" msgstr[1] "%1 dispositius connectats" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "No s'ha trobat cap adaptador" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "El Bluetooth està engegat" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "El Bluetooth està apagat" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Connecta" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Arregla-ho" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" "El vostre adaptador Bluetooth per omissió no és visible per als dispositius " "remots." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "La interacció amb el sistema Bluetooth no és òptima." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "El Bluetooth no està habilitat completament." @@ -643,104 +614,84 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "De confiança" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Transferència Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Mòdul del plafó de control per a les transferències Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Desenvolupador i mantenidor" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Mai" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Dispositius de confiança" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Tots els dispositius" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Mai" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Només de lectura" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Modifica i llegeix" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Habilita la integració Bluetooth amb el KDE" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Dispositius Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Mòdul del plafó de control pels dispositius Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Detalls" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Connecta" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Desconnecta" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Afegeix un dispositiu..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Connecta" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Seleccioneu un nou àlies per a %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" @@ -748,90 +699,90 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu eliminar el dispositiu «%1» de la llista de " "dispositius coneguts?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Supressió de dispositiu" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "No s'ha afegit cap dispositiu remot" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Feu clic aquí per afegir un dispositiu remot" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Telèfon" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Mòdem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Ordinador" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Xarxa" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Auriculars" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Cascs" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Àudio" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Ratolí" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Càmera" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Comandament de joc" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Tauleta" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Tipus: %1" @@ -878,32 +829,79 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Temps de visibilitat" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Adaptador per omissió: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Adaptador: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 minut" msgstr[1] "%1 minuts" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Adaptadors Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Mòdul del plafó de control pels adaptadors Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "No s'ha trobat cap adaptador. Connecteu-ne un." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Habilita o deshabilita la compartició de fitxers" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Si es requereix el PIN o no" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "Permet a dispositius externs modificar els fitxers compartits" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Compartició" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Comparteix fitxers:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Requereix PIN:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Permisos:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Fitxers compartits" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Carpeta compartida" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Mai" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Sempre" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Només de lectura" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Modifica i llegeix" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Manuel Tortosa Moreno" diff --git a/ca/messages/applications/dolphin.po b/ca/messages/applications/dolphin.po index 0cb76542d..83f138fb3 100644 --- a/ca/messages/applications/dolphin.po +++ b/ca/messages/applications/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-01 12:44+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1194,17 +1194,12 @@ msgid "" msgstr "" "Les propietats de vista de totes les carpetes canviaran. Voleu continuar?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Seleccioneu els serveis que s'han de mostrar en el menú contextual:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Descarrega serveis nous..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1213,17 +1208,17 @@ msgstr "" "S'ha de tornar a iniciar el Dolphin per aplicar l'arranjament actualitzat " "dels sistemes de control de versió." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Esborra" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Ordres «Copia a» i «Mou a»" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2475,6 +2470,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Descarrega serveis nous..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Josep Ma. Ferrer" diff --git a/ca/messages/applications/katepart4.po b/ca/messages/applications/katepart4.po index 9c5b7fd1f..e5e3e1463 100644 --- a/ca/messages/applications/katepart4.po +++ b/ca/messages/applications/katepart4.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-28 14:58+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Àmbit" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Propietat desconeguda" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "No s'ha pogut accedir a la vista" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Mou el cursor fins el sagnat anterior que concordi" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Mou el cursor fins el sagnat següent que concordi" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Edició" @@ -844,51 +844,6 @@ msgstr "Activa l'ajust de paraula en teclejar text." msgid "Kate Handbook." msgstr "Manual del Kate." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "No hi ha res al registre %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Marca definida: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "No hi ha més caràcters per l'adreça d'interès següent" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: MODE INSERCIÓ" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: MODE NORMAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: BLOC VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: LÍNIA VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: SUBSTITUCIÓ" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "«%1» %2, Hex %3, Octal %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Marca no definida: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -898,7 +853,7 @@ msgstr "Fitxer nou" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "El fitxer %1 no existeix." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
Check if you have read access to this file." @@ -906,20 +861,20 @@ msgstr "" "No s'ha pogut carregar el fitxer %1, atès que no s'ha pogut llegir.
Comproveu si teniu accés de lectura a aquest fitxer." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Torneu-ho a intentar" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "Tan&ca" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Tanca el missatge" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -929,7 +884,7 @@ msgstr "" "\n" "Comproveu si teniu accés de lectura a aquest fitxer." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
Those lines were wrapped and the document " @@ -966,7 +921,7 @@ msgstr "" "document s'emplaça en mode de només lectura, ja que en desar es modificarà " "el seu contingut." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -977,7 +932,7 @@ msgstr "" "s'emplaça en mode de només lectura, ja que en desar es modificarà el seu " "contingut." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -985,16 +940,16 @@ msgstr "" "Realment voleu desar aquest fitxer sense modificar? Podríeu estar " "sobreescriguen dades canviades en el fitxer del disc." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "S'està provant desar un fitxer sense modificar" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Desa tanmateix" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -1002,12 +957,12 @@ msgstr "" "Realment voleu desar aquest fitxer? Tant el fitxer obert com el que és al " "disc han rebut canvis. Amb això es podrien perdre algunes dades." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Possible pèrdua de dades" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1015,7 +970,7 @@ msgstr "" "La codificació seleccionada no pot codificar cadascun dels caràcters unicode " "d'aquest document. De veres voleu desar-lo? Podrien perdre's algunes dades." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1027,15 +982,15 @@ msgstr "" "fitxer. Una raó pot ser que el suport d'escriptura sigui ple o el directori " "del fitxer sigui de només lectura per vós." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Ha fallat en crear la còpia de seguretat." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Desa tanmateix" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1047,45 +1002,45 @@ msgstr "" "Comproveu que teniu accés d'escriptura a aquest fitxer o que hi ha prou " "espai disponible." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Desitgeu realment continuar i tancar aquest fitxer? Es podrien perdre dades." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Tanca tanmateix" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Desa el fitxer" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Ha fallat el desat" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Què és el que voleu fer?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "El fitxer s'ha canviat a disc" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&Recarrega fitxer" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ignora els canvis" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1096,7 +1051,7 @@ msgstr "" "org/stable/en/applications/kate/config-variables.html#variable-remove-" "trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1107,29 +1062,29 @@ msgstr "" "org/stable/en/applications/kate/config-variables.html#variable-remove-" "trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "El fitxer «%1» l'ha modificat un altre programa." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "El fitxer «%1» l'ha creat un altre programa." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "El fitxer «%1» l'ha esborrat un altre programa." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Ja existeix un fitxer anomenat «%1». Esteu segur que voleu sobreescriure'l?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Sobreescriure el fitxer?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1137,29 +1092,29 @@ msgstr "" "El document «%1» ha estat modificat.\n" "Voleu desar els canvis o descartar-los?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Tanca el document" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "El fitxer %2 encara s'està carregant." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "In&terromp la càrrega" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

indent

Indents the selected lines or the current line

" msgstr "

indent

Sagna les línies seleccionades o la línia actual

" -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

unindent

Unindents the selected lines or current line.

" msgstr "" "

unindent

Treu el sagnat de les línies seleccionades o la línia " "actual.

" -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

cleanindent

Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

" @@ -1168,7 +1123,7 @@ msgstr "" "actual d'acord amb les opcions de sagnat que tingueu establertes al document." "

" -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

comment

Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1179,7 +1134,7 @@ msgstr "" "format de text que s'hagi definit a la sintaxi de ressaltat per al document." "

" -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

uncomment

Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1189,7 +1144,7 @@ msgstr "" "línies seleccionades o la línia actual, d'acord amb el format del text tal " "com és definit per la definició de ressaltat de sintaxi per al document.

" -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

goto line number

This command navigates to the specified " "line number.

" @@ -1197,7 +1152,7 @@ msgstr "" "

goto número de línia

Aquesta ordre va al número de línia " "especificada.

" -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

set-indent-pasted-text enable

If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

Els valors possibles de cert: 1 on true
Valors possibles de fals: 0 " "off false

" -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Elimina la línia actual." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

set-tab-width width

Sets the tab width to the number " "width

" @@ -1221,7 +1176,7 @@ msgstr "" "

set-tab-width amplada

Estableix l'amplada de la tabulació al " "nombre amplada

" -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

set-replace-tab enable

If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

Possible true values: 1 on true
possible false " @@ -1231,7 +1186,7 @@ msgstr "" "substitueixen per espais com si fossin teclejats.

Els valors possibles " "de cert: 1 on true
Valors possibles de fals: 0 off false

" -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

set-show-tabs enable

If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

Possible true values: 1 " @@ -1242,7 +1197,7 @@ msgstr "" "valors possibles de cert: 1 on true
Valors possibles de fals: 0 off " "false

" -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

set-remove-trailing-spaces mode

Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

Possible values:" @@ -1257,7 +1212,7 @@ msgstr "" "

  • all: elimina els espais del final de tot el document.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1265,7 +1220,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-width amplada

    Estableix l'amplada del sagnat al " "nombre amplada. Només s'usa si se sagna amb espais.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1273,7 +1228,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode mode

    El paràmetre mode és un valor com es " "veu en el menú Eines - Sagnat

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    Els valors possibles de cert: 1 on true
    Valors possibles de fals: " "0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1293,7 +1248,7 @@ msgstr "" "de línia al plafó.

    Els valors possibles de cert: 1 on true
    Valors " "possibles de fals: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1303,7 +1258,7 @@ msgstr "" "de marques de plegat.

    Els valors possibles de cert: 1 on true
    Valors possibles de fals: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1313,7 +1268,7 @@ msgstr "" "d'icones.

    Els valors possibles de cert: 1 on true
    Valors possibles " "de fals: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1323,7 +1278,7 @@ msgstr "" "d'acord amb actiu

    Els valors possibles de cert: 1 on true
    Valors possibles de fals: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1333,7 +1288,7 @@ msgstr "" "l'ajust de línia a l'amplada. Això s'usa si teniu l'ajust de línia " "automàtic del text.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1344,7 +1299,7 @@ msgstr "" "valors possibles de cert: 1 on true
    Valors possibles de fals: 0 off " "false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1356,12 +1311,12 @@ msgstr "" "veu en el menú Eines → Ressaltat. Aquesta ordre proporciona una llista de " "compleció automàtica pel seu argument.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode mode

    Estableix el mode com es veu a Eines - Mode

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1371,77 +1326,57 @@ msgstr "" "com una línia puntejada vertical.

    Els valors possibles de cert: 1 on " "true
    Valors possibles de fals: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    Obre el diàleg d'impressió per imprimir el document actual.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Falta un argument. Useu: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "No es troba el ressaltat «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "No es troba el mode «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Ha fallat en convertir l'argument «%1» a un número enter." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "L'amplada almenys hauria de ser 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "La columna almenys hauria de ser 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Useu: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Argument erroni «%1». Useu: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Sintaxi: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Ordre desconeguda «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Falta un argument. Useu: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "No s'ha trobat cap correspondència per a «%1»" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "«%1» es correspon a «%2»" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Falta un(s) argument(s). Useu: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Arguments erronis" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Documents escrit en el disc" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1456,25 +1391,25 @@ msgstr "" "p>

    Si no hi ha cap nom de fitxer associat al document, es mostrarà un " "diàleg de fitxer.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "Substitueixo amb %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 línia" msgstr[1] "%1 línies" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "S'ha fet 1 substitució a %2" msgstr[1] "S'han fet %1 substitucions a %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1486,7 +1421,7 @@ msgstr "" "hexadecimal.

    Exemples:

    • char 234
    • char 0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1538,350 +1473,350 @@ msgstr "" "o «PM».apUsa la visualització am/pm. ap se " "substituirà per «am» o «pm».

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Part del Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Component incrustable de l'editor" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2013 The Kate Authors" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenidor" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Desenvolupador principal" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Mode d'entrada del Vi" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Desenvolupador" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Comprovació d'ortografia al vol" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Correcció d'errors a gran escala" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "El fantàstic sistema de memòria intermèdia" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Les ordres d'edició" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Provant,..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Desenvolupador de l'antic codi principal" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Port del KWrite a KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Desfer l'historial del KWrite, integració amb el Kspell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Permet l'ús del ressaltat de la sintaxi XML al KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Pedaços i més" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Vàries correccions d'errors" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Selecció i integració del KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Dorsal i frontal de la barra de cerca" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Autor original del KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "QA i creació d'scripts" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Ressaltat per als fitxers spec dels RPM, Perl, diff i més" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Ressaltat per a VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Ressaltat per a SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Ressaltat per a Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Ressaltat per a ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Ressaltat per a LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Ressaltat per a Makefiles, Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Ressaltat per a Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Ressaltat per a Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Llista -paraula clau PHP/tipus de dades-" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Ajuda agradable" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Ressaltat per al Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Tothom qui hagi col·laborat i als que m'he descuidat de mencionar" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Pérez" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sps@sastia.com,antonibella5@orange.es" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Tipus de lletres i colors" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Obre/desa" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Esquemes de tipus de lletra i color" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Opcions de l'edició" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Fitxer obert i desat" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Gestor d'extensions" @@ -2224,56 +2159,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 retalls" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Retalls" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Afegeix repositori" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Edita repositori" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Elimina repositori" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Publica repositori" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Afegeix un retall" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Edita retall" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Elimina retall" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Obtén retalls nous" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Retall: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Repositori: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Realment voleu esborrar el retall «%1»?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "Realment voleu esborrar el repositori «%1» amb tots els seus retalls?" @@ -2405,7 +2332,7 @@ msgstr "Barra d'eines principal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Nom:" @@ -2877,13 +2804,7 @@ msgstr "Descarrega fitxers de ressaltat..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Ordre" @@ -3358,7 +3279,7 @@ msgstr "Afegeix una línia nova al final del fitxer en desar" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Vores" @@ -3490,7 +3411,7 @@ msgstr "Visibilitat de les barres de desplaçament:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Sempre actiu" @@ -3607,7 +3528,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" @@ -3621,7 +3542,7 @@ msgstr " línies" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Varis" @@ -3651,10 +3572,8 @@ msgstr "Permet el desplaçament més enllà del final del document" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "General" @@ -3700,161 +3619,15 @@ msgstr "" "La compleció de paraules clau proporciona suggerències basades en les " "paraules clau que existeixen en el llenguatge del document." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Quan està seleccionat, el mode d'entrada vi s'habilitarà en obrir una vista " -"nova. Encara podreu commutar el mode d'entrada vi actiu/inactiu per a una " -"vista particular en el menú Edita." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Usa el mode d'entrada Vi" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Quan està seleccionat, les ordres del vi substitueixen les ordres integrades " -"del Kate. Per exemple: Ctrl+R refarà, i substituirà l'acció estàndard " -"(mostra el diàleg de cerca i substitució)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Permet que les ordres del Vi substitueixin les dreceres del Kate" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" -"Mostra el número de línia relatiu a la línia que té el cursor davant de cada " -"línia." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Mostra els números de línia relatius" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"El mapatge de tecles s'utilitza per a canviar el significat de les tecles " -"premudes. Això us permet moure ordres a altres tecles o crear pulsacions " -"especials de tecles per a fer sèries d'ordres.\n" -"\n" -"Exemple:\n" -"«» → «I-- »\n" -"\n" -"Això afegirà «-- » al principi d'una línia en prémer F2." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Mapatge de tecles" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Mode normal" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Substitució" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Recursiu?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Mode d'inserció" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Mode visual" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Elimina la selecció" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Afegeix un mapatge nou" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Llegeix un fitxer «vimrc» per intentar importar els mapatges especificats " -"amb l'ordre «[n] noremap»." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Importa des de fitxer «vimrc»" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ignora els canvis d'espais en blanc" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3864,19 +3637,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&Visualitza la diferència" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Ajust estàtic de paraules" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3895,13 +3668,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Activa l'ajust de ¶ula estàtic" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3914,19 +3687,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Mostra els mar&cadors d'ajust de línia estàtic (si és aplicable)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "A&justa les paraules a:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3937,37 +3710,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Copia/retalla la línia actual si no hi ha cap selecció" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Fons de l'àrea de text" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Text normal:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Defineix el color de fons de l'àrea d'edició.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Text seleccionat:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3978,13 +3751,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Línia actual:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3994,13 +3767,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Seleccioneu el tipus de marcador que voleu canviar.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -4011,25 +3784,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Elements addicionals" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Fons de la vora esquerra:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Números de línies:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -4039,13 +3812,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Ressaltat de parèntesis:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4056,13 +3829,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Marcadors d'ajust de paraula:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4077,25 +3850,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Marcadors de tabulació i espai:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Defineix el color de les marques de tabulació.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Línia de l'error ortogràfic:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "" @@ -4104,7 +3877,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4114,32 +3887,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "Ajust de paraules &dinàmic" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Indicadors d'ajust de ¶ula dinàmic (si és d'aplicació):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "" "Escolliu quan s'han de mostrar els indicadors d'ajust de paraula dinàmic." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Alinea les línies ajustades dinàmicament a l'amplada del sagnat:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4161,20 +3934,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% de l'amplada de la vista" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Ressaltat dels espais en blanc" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4184,25 +3957,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Ressalta els tabuladors" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Ressalta els e&spais finals" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4212,13 +3985,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Habilita el mode d'usuari avançat (mode KDE 3)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4228,13 +4001,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Mostra les línies de &sagnat" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4244,19 +4017,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Ressalta el contingut entre els parèntesis seleccionats" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Flaix pels parèntesis emparellats" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" @@ -4265,13 +4038,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Anima els parèntesis emparellats" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4285,43 +4058,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "Plega la primera línia" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Ordenació" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabètic" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Inverteix" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Profunditat d'herència" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "" "Ordre de les agrupacions (seleccioneu un mètode d'agrupament a configurar):" @@ -4332,7 +4105,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4342,187 +4115,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtratge" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Només les coincidències de context adequades" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Oculta les complecions amb els següents atributs:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Profunditat màxima d'herència:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Infinita" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Agrupament" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Mètode d'agrupament" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Tipus d'àmbit (local, espai de noms, global)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Àmbit (p. ex. per classe)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Tipus d'accés (public, etc.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Tipus d'element (funció, etc.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Propietats d'agrupament d'accés" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Inclou els «const» a l'agrupació" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Inclou els «static» a l'agrupació" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Inclou els «signals» i els «slots» a l'agrupació" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Propietats d'agrupament d'un element" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Inclou les plantilles a l'agrupació" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Fusió de columnes" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Columnes" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Fusionades" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Visibles" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Ordres d'edició" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "Ordre &associada:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Escolliu una icona." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Aquesta icona es mostrarà en el menú i a la barra d'eines.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Descripció:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Categoria:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Carpeta del fitxer de configuració" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "Profun&ditat de cerca del fitxer de configuració:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4532,13 +4305,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "No usis cap fitxer de configuració" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4550,13 +4323,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Còpia de seguretat en desar" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4566,13 +4339,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "Fitxers &locals" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4582,45 +4355,45 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "Fitxers &remots" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Prefix:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "" "Introduïu el prefix a afegir al nom de fitxer de les còpies de seguretat." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Sufix:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "" "Introduïu el sufix a afegir al nom de fitxer de les còpies de seguretat." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Desactiva la sincronització de fitxers d'intercanvi" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4633,7 +4406,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4762,24 +4535,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Codis font" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4826,38 +4599,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Altre" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "Agda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4876,15 +4649,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Maquinari" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4963,55 +4736,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Sagnat_d'alertes" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -5042,16 +4815,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Científic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Configuració Apache" @@ -5080,15 +4853,15 @@ msgstr "Configuració Apache" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Configuració" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "Assemblador AVR" @@ -5111,36 +4884,36 @@ msgstr "Assemblador AVR" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assemblador" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5239,329 +5012,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Marcatge" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "Registre de canvis" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "Full CUE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Registre de canvis Debian" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Control Debian" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Plantilla HTML Django" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS Batch" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "punt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "Llenguatge E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Email" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5580,1199 +5353,1199 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Database" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "Traça inversa del GDB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "Gettext GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "Assemblador GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Vés" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "Gramàtica KDev-PG[-Qt]" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Script del Quake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "Fitxers INI" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "Kconfig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "GNU Linker Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "Assemblador MIPS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "PostScript Printer Description" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind Suppression" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Llenguatge de configuració Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Llenguatge de cas de prova Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "Configuració del WINE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Llenguatge de marques Wesnoth" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Depuració)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "Configuració del x.org" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "Estil C++/boost" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Estil C" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Latex" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "Estil XML" @@ -6793,169 +6566,169 @@ msgstr "S'està continuant la cerca des de baix" msgid "Not found" msgstr "No s'ha trobat" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "S'ha arribat al final del fitxer. Continuo des de l'inici?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "S'ha arribat a l'inici del fitxer. Continuo des del final?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Continuo la cerca?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "S'ha trobat 1 coincidència" msgstr[1] "S'han trobat %1 coincidències" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "S'ha fet 1 substitució" msgstr[1] "S'han fet %1 substitucions" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Començament de línia" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Final de línia" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Qualsevol caràcter individual (excloent els salts de línia)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Una o més ocurrències" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Zero o més ocurrències" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Zero o una ocurrència" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " exactament les ocurrències" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Grup, amb captura" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "O" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Joc de caràcters" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Joc de caràcters negatiu" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Referència de coincidència completa" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Referència" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Salt de línia" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tabulació" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Límit de paraula" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Sense límit de paraula" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Dígit" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "No-dígit" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Espai en blanc (excloent els salts de línia)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "No-espai en blanc (excloent els salts de línia)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Caràcter de paraula (alfanumèrics més «_»)" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Caràcter de no-paraula" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Caràcter octal 000 a 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Caràcter hexadecimal 0000 a FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Barra inversa" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Grup, sense captura" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Cerca endavant" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Cerca endavant negativa" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Comença la conversió a minúscules" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Comença la conversió a majúscules" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Final de la conversió de la caixa" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Conversió del primer caràcter a minúscules" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Conversió del primer caràcter a majúscules" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Comptador de substitucions (per a Substitueix-ho tot)" @@ -7097,17 +6870,17 @@ msgstr "Errors!" msgid "Error: %1" msgstr "Error: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Ordres disponibles" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7115,15 +6888,15 @@ msgstr "" "

    Per obtenir ajuda quant a ordres individuals, feu «help <" "ordre>»

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "No hi ha ajuda per a «%1»" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "No hi és l'ordre: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7136,78 +6909,70 @@ msgstr "" "ajuda d'ordres individuals, introduïu help <ordre>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Error: no es permet l'abast per a l'ordre «%1»." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Encert: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "L'ordre «%1» ha fallat." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "No es troba l'ordre: «%1»" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Punt" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Tipus de marca %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Defineix el tipus de marca per omissió" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Deshabilita la barra d'anotacions" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Talla el text seleccionat i mou-lo al porta-retalls" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Enganxa els continguts del porta-retalls prèviament copiats o tallats" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Empreu aquesta ordre per a copiar el text actualment seleccionat al porta-" "retalls del sistema." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "Historial del &porta-retalls" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Desa el document actual" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Desfés els canvis d'edició més recents" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Desfés les operacions de desfer més recents" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Scripts" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Aplica l'ajust de ¶ules" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7218,11 +6983,11 @@ msgstr "" "ajustin.

    Això es tracta d'un ajust estàtic, el que significa que " "no s'actualitza en redimensionar la vista." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Neteja sagnat" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7233,11 +6998,11 @@ msgstr "" "arranjar si els tabuladors haurien de ser reconeguts i emprats o substituïts " "per espais." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Alinea" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7245,11 +7010,11 @@ msgstr "" "Useu-ho per a alinear la línia actual o bloc de text al nivell de sagnat " "adequat." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "C&omenta" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7259,11 +7024,11 @@ msgstr "" ">
    Els caràcters per als comentaris d'una sola línia o múltiple estan " "definits dintre del ressaltat del llenguatge." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Desco&menta" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7273,23 +7038,23 @@ msgstr "" "seleccionat.

    Els caràcters per als comentaris d'una sola línia o " "múltiple estan definits dintre del ressaltat del llenguatge." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Commuta els comentaris" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "Mode de sols &lectura" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Bloqueja/desbloqueja el document per a escriptura" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Majúscules" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7297,11 +7062,11 @@ msgstr "" "Converteix la selecció a majúscules, o el caràcter a la dreta del cursor " "sinó hi ha text seleccionat." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Minúscules" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7309,11 +7074,11 @@ msgstr "" "Converteix la selecció a minúscules, o el caràcter a la dreta del cursor " "sinó hi ha text seleccionat." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Capitalitza" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7321,15 +7086,15 @@ msgstr "" "Capitalitza la selecció, o la paraula a la dreta del cursor sinó hi ha text " "seleccionat." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Uneix línies" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Invoca la compleció d'ordres" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7337,31 +7102,31 @@ msgstr "" "Invoca manualment la compleció d'ordres, usant normalment una drecera " "limitada a aquesta acció." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Crea un retall" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Retalls..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Imprimeix el document actual." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Reca&rrega" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Recarrega el document actual des del disc." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Desa el document actual al disc, amb un nom de la vostra elecció." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7369,35 +7134,35 @@ msgstr "" "Aquesta ordre obre un diàleg que us permetrà escollir una línia a la que " "desitgeu moure el cursor." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Mou a la línia modificada anterior" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Mou cap amunt fins a la línia modificada anterior." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Mou a la línia modificada següent" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Mou cap avall fins a la línia modificada següent." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Configura l'editor..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Configura diversos aspectes d'aquest editor." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Mode" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7405,27 +7170,27 @@ msgstr "" "Aquí podeu seleccionar el mode que s'hauria d'usar en el document actual. " "Influirà en el ressaltat utilitzat i en el plegat, per exemple." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Ressaltat" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Aquí podeu seleccionar com s'hauria de ressaltar el document actual." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "E&squema" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Sagnat" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Selecciona tot el text del document actual." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -7433,27 +7198,27 @@ msgstr "" "Si heu seleccionat quelcom a dins del document actual, ja no se seleccionarà " "novament." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Augmenta el tipus de lletra" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Augmenta la mida del tipus de lletra a visualitzar." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Minva el tipus de lletra" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Minva la mida del tipus de lletra a visualitzar." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Mode selecció per b&locs" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7461,11 +7226,11 @@ msgstr "" "Aquesta ordre permet canviar entre el mode normal de selecció (basat en " "línies) i el mode de selecció per blocs." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Mode so&breescriure" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7473,31 +7238,31 @@ msgstr "" "Escolliu si desitgeu que el text introduït sigui inserit o que sobreescriga " "al text existent." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Indicadors d'ajust dinàmic de paraules" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Escolliu quins indicadors d'ajust dinàmic de paraules s'han de mostrar" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Apagat" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Segueix els números de &línia" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "Sempre &actiu" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Mostra els marcadors &plegables" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7505,11 +7270,11 @@ msgstr "" "Podeu escollir si s'haurien de mostrar les marques de plegat del codi, si és " "que aquest és possible." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Mostra la &vora de la icona" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7517,19 +7282,19 @@ msgstr "" "Mostra/oculta la vora de la icona.

    Per exemple, la vora de la " "icona mostrarà els símbols per als punts." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Mostra els números de les &línies" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Mostra/oculta els números de les línies a l'esquerra de la vista." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Mostra les marques de la &barra de desplaçament" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7537,11 +7302,11 @@ msgstr "" "Mostra/oculta les marques a la barra de desplaçament vertical.

    Per exemple, les marques mostren punts." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Mostra un minimapa de barres de desplaçament" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7554,11 +7319,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Mostra els marcadors d'ajust de ¶ules estàtic" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7566,50 +7331,42 @@ msgstr "" "Mostra/oculta el marcador d'ajust de línia, una línia vertical a la columna " "d'ajust de línia tal com estiga definit a les propietats de l'edició" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Canvia a la línia d'ordres" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Mostra/oculta la línia d'ordres a la part inferior de la vista." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "Mode d'entrada del &VI" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Activa/desactiva el mode d'entrada del VI" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Fi de línia" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "Escolliu quin final de línia s'haurà d'emprar, quan deseu el document" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Afegeix una marca d'ordre de &byte (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7617,39 +7374,39 @@ msgstr "" "Activa/desactiva l'addició de marcadors d'ordre de bytes en desar fitxers " "codificats amb UTF-8/UTF-16" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Codificació" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Cerca la primera ocurrència d'un tros de text o expressió regular." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Cerca la selecció" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Cerca la següent ocurrència del text seleccionat." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Cerca la selecció cap enrere" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Cerca l'ocurrència anterior del text seleccionat." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Cerca la següent ocurrència de la frase de cerca." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Cerca l'ocurrència anterior de la frase de cerca." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7657,194 +7414,194 @@ msgstr "" "Cerca una part del text o expressió regular i substitueix el resultat amb el " "text aportat." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Verificació automàtica d'ortografia" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Activa/desactiva la verificació ortogràfica automàtica" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Canvia el diccionari..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Canvia el diccionari utilitzat per a la verificació ortogràfica." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Neteja l'abast dels diccionaris" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Elimina tots els diferents abasts dels diccionaris que es van definir per a " "la verificació ortogràfica." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Mou una paraula a l'esquerra" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Selecciona un caràcter a l'esquerra" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Selecciona una paraula a l'esquerra" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Mou una paraula a la dreta" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Selecciona un caràcter a la dreta" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Selecciona una paraula a la dreta" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Mou al començament de la línia" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Mou al començament del document" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Selecciona fins al començament de la línia" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Selecciona des del començament del document" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Mou al final de la línia" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Mou al final del document" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Selecciona fins al final de la línia" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Selecciona fins al final del document" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Selecciona des de la línia prèvia" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Desplaça una línia amunt" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Mou a la línia següent" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Mou a la línia prèvia" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Mou el cursor cap a la dreta" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Mou el cursor cap a l'esquerra" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Selecciona fins la línia següent" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Desplaça una línia avall" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Desplaça una pàgina amunt" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Selecciona una pàgina amunt" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Mou al començament de la vista" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Selecciona al començament de la vista" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Desplaça una pàgina avall" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Selecciona una pàgina avall" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Mou al fons de la vista" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Selecciona al fons de la vista" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Mou fins al parèntesi que coincideix" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Selecciona fins al parèntesi que coincideix" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Transposa els caràcters" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Suprimeix la línia" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Suprimeix una paraula a l'esquerra" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Suprimeix una paraula a la dreta" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Esborra el caràcter següent" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Retrocés" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Insereix una tabulació" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Insereix un final de línia intel·ligent" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7852,11 +7609,11 @@ msgstr "" "Insereix una canvi de línia incloent els caràcters inicials de la línia " "actual que no són lletres ni números." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Sagna" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7866,39 +7623,35 @@ msgstr "" "de configuració podreu arranjar si els tabuladors haurien de ser reconeguts " "i emprats o substituïts per espais." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "Sense &sagnar" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Emprar això per a treure el sagnat a un bloc de text seleccionat." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Contrau els nodes de nivell superior" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Contrau el node actual" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Expandeix el node actual" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "SOB" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "INS" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "enregistrament" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (R/O)" @@ -8403,7 +8156,7 @@ msgstr "Recupera les dades" msgid "Discard" msgstr "Descarta" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8411,65 +8164,57 @@ msgstr "" "Ha fallat l'ordre diff. Assegureu-vos que el diff(1) està instal·lat i al " "PATH." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Hi ha hagut un error en crear el diff" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Els fitxers són idèntics." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Sortida del diff" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " caràcter" msgstr[1] " caràcters" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de configuració per llegir-lo." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " caràcter" msgstr[1] " caràcters" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Navegació de text" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Sagnat" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Compleció automàtica" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Comprovació ortogràfica" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Inactiu" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Segueix els números de línia" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8477,101 +8222,101 @@ msgstr "" "El canvi del mode d'usuari avançat afecta només als documents oberts / " "creats de nou. En el KWrite, es recomana reiniciar-lo." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Ha canviat el mode d'usuari avançat" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Modes i tipus de fitxers" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "No heu proporcionat cap sufix o prefix per a les còpies de seguretat. Per " "omissió s'usarà: «~»" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Sense sufix o prefix per a la còpia de seguretat" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "Omissió KDE" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Connectors d'edició" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Descàrrega del ressaltat" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Instal·la" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Seleccioneu els fitxers de ressaltat de sintaxi que voleu actualitzar:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Instal·lat" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "L'últim" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Nota: Les versions noves se seleccionen automàticament." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" "No s'ha trobat o no s'ha pogut recuperar del servidor la llista de ressaltats" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Vés a la línia:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Vés" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Diccionari:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "El fitxer s'ha esborrat del disc" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&Desa el fitxer com..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Us permet seleccionar una localització i tornar a desar el fitxer." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "El fitxer ha canviat al disc" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "Recarrega el fitxer des de disc. Si teniu canvis no desats es perdran." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignora els canvis. No se us tornarà a preguntar." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8579,15 +8324,15 @@ msgstr "" "No facis res. La propera vegada que enfoqueu el fitxer, proveu de desar-lo o " "de tancar-lo, se us tornarà a preguntar." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Sobreescriu el fitxer en disc amb el contingut de l'editor." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Ignorant els canvis en els espais en blanc, els fitxers són idèntics." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8598,7 +8343,7 @@ msgstr "" "fitxer del disc; si no el deseu, el que teniu és el fitxer de disc (si hi és " "present)." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Esteu sol" @@ -8632,6 +8377,168 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Selecciona el tipus MIME" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "No hi ha res al registre %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Marca definida: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "No hi ha més caràcters per l'adreça d'interès següent" + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: MODE INSERCIÓ" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: MODE NORMAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VISUAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: BLOC VISUAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: LÍNIA VISUAL" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: SUBSTITUCIÓ" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "«%1» %2, Hex %3, Octal %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Marca no definida: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Falta un argument. Useu: %1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "No s'ha trobat cap correspondència per a «%1»" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "«%1» es correspon a «%2»" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Falta un(s) argument(s). Useu: %1 [
    ]" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Arguments erronis" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Publica repositori" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Obtén retalls nous" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Quan està seleccionat, el mode d'entrada vi s'habilitarà en obrir una " +#~ "vista nova. Encara podreu commutar el mode d'entrada vi actiu/inactiu per " +#~ "a una vista particular en el menú Edita." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Usa el mode d'entrada Vi" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Quan està seleccionat, les ordres del vi substitueixen les ordres " +#~ "integrades del Kate. Per exemple: Ctrl+R refarà, i substituirà l'acció " +#~ "estàndard (mostra el diàleg de cerca i substitució)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Permet que les ordres del Vi substitueixin les dreceres del Kate" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Mostra el número de línia relatiu a la línia que té el cursor davant de " +#~ "cada línia." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Mostra els números de línia relatius" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "El mapatge de tecles s'utilitza per a canviar el significat de les tecles " +#~ "premudes. Això us permet moure ordres a altres tecles o crear pulsacions " +#~ "especials de tecles per a fer sèries d'ordres.\n" +#~ "\n" +#~ "Exemple:\n" +#~ "«» → «I-- »\n" +#~ "\n" +#~ "Això afegirà «-- » al principi d'una línia en prémer F2." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Mapatge de tecles" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Mode normal" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Substitució" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Recursiu?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Mode d'inserció" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Mode visual" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Elimina la selecció" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Afegeix un mapatge nou" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Llegeix un fitxer «vimrc» per intentar importar els mapatges especificats " +#~ "amb l'ordre «[n] noremap»." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Importa des de fitxer «vimrc»" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Error: no es permet l'abast per a l'ordre «%1»." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Encert: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "Mode d'entrada del &VI" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Activa/desactiva el mode d'entrada del VI" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "enregistrament" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de configuració per llegir-lo." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Restructured Text" diff --git a/ca/messages/applications/konsole.po b/ca/messages/applications/konsole.po index 81f5d7d3d..90598276a 100644 --- a/ca/messages/applications/konsole.po +++ b/ca/messages/applications/konsole.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-16 20:27+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2698,34 +2698,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Colors Linux" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Vermell sobre negre" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Solaritzat" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Llum solaritzada" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Blanc sobre negre" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Per defecte (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Consola Linux" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Consola Solaris" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "Terminal DEC VT420" diff --git a/ca/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/ca/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index b2118c074..6b05922ad 100644 --- a/ca/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/ca/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-02 19:38+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr " Autor: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Versió: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -169,27 +169,27 @@ msgstr "" "

    Tema d'escriptori

    Aquest mòdul us permetrà modificar l'aparença " "visual de l'escriptori." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "Mòdul del tema d'escriptori del KDE" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -199,33 +199,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obtén temes nous..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Detalls" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Detalls del tema d'escriptori" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Seleccioneu un element i personalitzeu-lo assignant-li un tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -235,13 +229,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Activa més accions" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -251,19 +245,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Més" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Elimina el tema seleccionat" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -273,19 +267,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Elimina el tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Desa el tema en un arxiu zip" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -294,121 +288,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Exporta el tema a un fitxer..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Nom del tema nou:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Nom del tema personalitzat" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Dóna un nom al tema personalitzat" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Autor del tema personalitzat " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Introduïu el nom de l'autor del tema personalitzat." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Versió:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Número de versió del tema personalitzat" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Introduïu el número de versió del tema personalitzat." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Descripció del tema personalitzat" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Introduïu una descripció que expliqui el tema personalitzat." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Seleccioneu un tema d'amunt per a personalitzar-lo" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Autor del tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Nom del tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Versió del tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Aquí hi ha la descripció del tema..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Temes disponibles" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -417,6 +411,9 @@ msgstr "" "elements a sota. Tots els elements menys importants que no es llisten a sota " "utilitzaran el tema inicial." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obtén temes nous..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Josep Ma. Ferrer" diff --git a/ca/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/ca/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 6c252579a..32d05f12d 100644 --- a/ca/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/ca/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 17:23+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -29,51 +29,51 @@ msgstr "" "Inseriu la cadena per a l'emoticona. Si voleu diverses cadenes, separeu-les " "amb espais." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Emoticones" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Arrossegueu o escriviu l'URL del tema d'emoticones" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Els temes d'emoticones s'han d'instal·lar des de fitxers locals." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "No s'ha pogut instal·lar el tema d'emoticones" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "També voleu eliminar %1?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Esborra emoticona" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Afegeix emoticona" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Edita emoticona" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Tema d'emoticones nou" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Introduïu el nom del tema d'emoticones nou:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "El tema %1 ja existeix" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Seleccioneu el tipus del tema d'emoticones a crear" diff --git a/ca/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/ca/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index c9ff89be0..b701be9d5 100644 --- a/ca/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/ca/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 12:49+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -25,22 +25,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Escriptori 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternativa" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "L'arranjament de la política de focus limita la funcionalitat de navegar per " "les finestres." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Vista prèvia de la disposició de la caixa de pestanyes" diff --git a/ca/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/ca/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index c03cc2bc3..deb529809 100644 --- a/ca/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/ca/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-16 20:56+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Elimina el programa de fons" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Elimina" @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "" "No heu omplert el camp «Ordre».\n" "Aquest camp és obligatori." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Diàleg d'obertura de fitxer" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -171,111 +171,111 @@ msgstr "" "Per exemple, el programa «kdeworld» mostra un mapa del món diürn/nocturn que " "s'actualitza periòdicament.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Pantalla %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Un sol color" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Degradat horitzontal" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Degradat vertical" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Degradat piramidal" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Degradat canonada" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Degradat el·líptic" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Centrat" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Mosaic" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Mosaic centrat" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Aspecte màxim centrat" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Aspecte màxim mosaic" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Escalat" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Centrat i encaixat automàtic" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Escala i retalla" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Sense barreja" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Pla" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Piramidal" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Canonada" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "El·líptic" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intensitat" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Saturada" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Canvi de to" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Tria fons d'escriptori" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Afegeix..." @@ -511,33 +511,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Opcions avançades" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Cliqueu aquest botó per a obtenir una llista dels nous fons d'escriptori a " -"descarregar de la Internet." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Obtén fons d'escriptori nous" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -580,15 +564,15 @@ msgstr "" "si és necessari), i llavors la centra a l'escriptori.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "Po&sició:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -600,15 +584,15 @@ msgstr "" "barreja», significa que la imatge simplement obscureix els colors del fons " "de sota." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Cliqueu per triar el color de fons primari." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -616,23 +600,23 @@ msgstr "" "Cliqueu per triar el color de fons secundari. Si el mode de fons no " "requereix un segon color, aquest botó restarà deshabilitat." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "Co&lors:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "Barr&eja:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -642,15 +626,15 @@ msgstr "" "experimentar movent el control lliscant i mirant els efectes a la imatge de " "la vista prèvia." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balanç:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -658,45 +642,45 @@ msgstr "" "Per alguns tipus de barreja, podeu invertir els papers del fons i de la " "imatge marcant aquesta opció." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Representació inversa" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Fons" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Sense imatge, només color" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Sense imatge" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "Mo&stra diapositives:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Imatge:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -708,58 +692,68 @@ msgstr "" "especificat, després del qual es mostrarà una altra imatge del joc. Les " "imatges es poden mostrar aleatòriament o en l'ordre que les especifiqueu." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Configura..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "" "Trieu la pantalla d'aquesta llista per a la que voleu configurar el fons." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Travessa totes les pantalles" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "A cada pantalla" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Mostra les següents imatges:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&Mostra les imatges aleatòriament" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Canvia la &imatge després de:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Mou a&vall" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Mou &amunt" + +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Cliqueu aquest botó per a obtenir una llista dels nous fons d'escriptori " +#~ "a descarregar de la Internet." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Obtén fons d'escriptori nous" diff --git a/ca/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/ca/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 5e7a39a2a..f8b85a8ce 100644 --- a/ca/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/ca/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-05 21:43+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -22,55 +22,55 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Colors" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Predeterminat" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Actual" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Si seleccioneu un altre esquema, es descartaran els canvis que heu fet" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Esteu segur?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "No teniu permís per eliminar aquest esquema" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Error" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Importació d'esquema de color" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -86,27 +86,19 @@ msgstr "" "\n" "Aquest esquema no es desarà manualment." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Avís" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Deseu l'esquema de color abans de pujar-lo." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Si us plau, deseu" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Desa l'esquema de color" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Introduïu un nom per a l'esquema de color:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -114,77 +106,77 @@ msgstr "" "Ja existeix un esquema de color amb aquest nom.\n" "Voleu sobreescriure'l?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "No teniu permís per sobreescriure aquest esquema" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Variacions" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Fons normal" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Fons alternatiu" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Text normal" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Text inactiu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Text actiu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Text d'enllaç" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Text visitat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Text negatiu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Text neutre" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Text positiu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Decoració del focus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Decoració en passar per sobre" @@ -195,678 +187,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "E&squema" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Obtén esquemes de color nous des d'Internet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Obtingues esquemes &nous..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Compartiu l'esquema seleccionat a Internet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "P&uja un esquema..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Importa un esquema de color des d'un fitxer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Importa un esquema..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Desa l'esquema de color actual" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Desa l'esquema..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Elimina l'esquema seleccionat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Elimina l'esquema" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Vista prèvia" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Aplica &efectes de colors de les finestres inactives" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "La selecció in&activa canvia de color" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Ombreja la columna orde&nada a les llistes" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Aplica els colors a les aplicacions &no-KDE4" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Ombrejat de marcs i efectes d'il·luminació («3D»)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Ombrejat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Mínim" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Màxim" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Joc de colors:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Joc de colors a veure/modificar" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Colors normals" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Visualització" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Finestra" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Botó" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Selecció" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Consell" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Fila nova" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Fons de vista" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Text de vista" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Fons de finestra" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Text de finestra" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Fons de botó" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Text de botó" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Fons de selecció" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Text de selecció" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Text de selecció inactiu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Fons de consell" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Text de consell" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Barra de títol activa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Text de barra de títol activa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Barra de títol secundària activa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Barra de títol inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Text de barra de títol inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Barra de títol secundària inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Inactiu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intensitat:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Tipus d'efecte d'intensitat inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Sense" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Ombrejat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Enfosquit" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Aclarit" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Quantitat d'efecte d'intensitat inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Color:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Tipus d'efecte de color inactiu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Sense" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Dessaturat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Esvaïment" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Acolorit" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Quantitat de color inactiu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Color inactiu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Contrast:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Tipus d'efecte de contrast inactiu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Sense" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Esvaïment" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Acolorit" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Quantitat d'efecte de contrast inactiu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Inhabilitat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Tipus d'efecte d'Intensitat deshabilitada" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Sense" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Ombrejat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Enfosquit" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Aclarit" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Quantitat d'efecte d'Intensitat deshabilitada" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Tipus d'efecte de color deshabilitat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Sense" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Dessaturat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Esvaïment" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Acolorit" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Quantitat d'efecte de color deshabilitat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Color deshabilitat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Tipus de contrast deshabilitat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Sense" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Esvaïment" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Acolorit" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Quantitat de contrast deshabilitat" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Text de finestra en el fons de finestra" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Text de finestra" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Vista de text normal contra vista de fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Text normal" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Vista de text d'enllaç contra vista de fons normal" @@ -876,14 +844,14 @@ msgstr "Vista de text d'enllaç contra vista de fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "enllaç" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Vista de text visitat contra vista de fons normal" @@ -893,14 +861,14 @@ msgstr "Vista de text visitat contra vista de fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "visitat" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Vista de text actiu contra vista de fons normal" @@ -910,14 +878,14 @@ msgstr "Vista de text actiu contra vista de fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Vista de text inactiu contra vista de fons normal" @@ -927,14 +895,14 @@ msgstr "Vista de text inactiu contra vista de fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Vista de text negatiu contra vista de fons normal" @@ -944,14 +912,14 @@ msgstr "Vista de text negatiu contra vista de fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Vista de text neutre contra vista de fons normal" @@ -961,14 +929,14 @@ msgstr "Vista de text neutre contra vista de fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Vista de text positiu contra vista de fons normal" @@ -978,77 +946,77 @@ msgstr "Vista de text positiu contra vista de fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecció de text normal contra selecció de fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Text seleccionat" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecció de text d'enllaç contra selecció de fons normal" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecció de text visitat contra selecció de fons normal" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecció de text actiu contra selecció de fons normal" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecció de text inactiu contra selecció de fons normal" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecció de text negatiu contra selecció de fons normal" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecció de text neutre contra selecció de fons normal" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecció de text positiu contra selecció de fons normal" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Text de botó sobre fons de botó" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Botó" @@ -1057,7 +1025,7 @@ msgstr "Botó" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Text normal sobre fons normal" @@ -1067,14 +1035,14 @@ msgstr "Text normal sobre fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "normal" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Text d'enllaç sobre fons normal" @@ -1084,14 +1052,14 @@ msgstr "Text d'enllaç sobre fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "enllaç" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Text visitat sobre fons normal" @@ -1101,14 +1069,14 @@ msgstr "Text visitat sobre fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "visitat" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Text actiu sobre fons normal" @@ -1118,28 +1086,28 @@ msgstr "Text actiu sobre fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "actiu" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Text inactiu sobre fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "inactiu" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Text negatiu sobre fons normal" @@ -1149,14 +1117,14 @@ msgstr "Text negatiu sobre fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negatiu" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Text neutre sobre fons normal" @@ -1166,14 +1134,14 @@ msgstr "Text neutre sobre fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutre" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Text positiu sobre fons normal" @@ -1183,28 +1151,28 @@ msgstr "Text positiu sobre fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "positiu" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "En passar per sobre de fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "en passar" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1216,7 +1184,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1228,7 +1196,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1240,21 +1208,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Text inactiu sobre fons alternatiu" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternatiu" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1266,7 +1234,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1278,7 +1246,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1290,18 +1258,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Focus sobre el fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "focus" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Deseu l'esquema de color abans de pujar-lo." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Si us plau, deseu" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Obtén esquemes de color nous des d'Internet" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Obtingues esquemes &nous..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Compartiu l'esquema seleccionat a Internet" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "P&uja un esquema..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Albert Astals Cid" diff --git a/ca/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/ca/messages/kde-workspace/kcmicons.po index d6c71ca01..9b985c98d 100644 --- a/ca/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/ca/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-05 20:53+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -22,146 +22,146 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Ús de la icona" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Omissió" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Activa" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitada" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Mida:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Anima les icones" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Defineix un efecte..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Barra d'eines" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra d'eines principal" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Icones petites" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Plafó" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Diàlegs" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Totes les icones" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Arranja l'efecte d'icona per omissió" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Arranja l'efecte d'icona activa" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Arranja l'efecte d'icona inactiva" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Efecte:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Sense efecte" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "A gris" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "A color" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Dessaturat" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "A monocrom" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Semi transparent" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Vista prèvia" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Paràmetres de l'efecte" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Quantitat:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "Co&lor:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Segon color:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instal·la un fitxer de tema..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instal·la un fitxer d'arxiu de tema que ja teniu localment" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -169,49 +169,31 @@ msgstr "" "Si ja teniu un arxiu de tema localment, aquest botó el desempaquetarà i el " "posarà a disposició de les aplicacions del KDE" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obtingues temes nous..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Obtén temes nous des d'Internet" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Us cal estar connectat a Internet per a usar aquesta acció. Es mostrarà un " -"diàleg d'una llista de temes des del lloc web http://www.kde.org. Clicant el " -"botó Instal·la associat amb un tema, aquest s'instal·larà localment." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Elimina el tema" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Elimina el tema seleccionat del disc" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Això eliminarà el tema seleccionat del disc." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Trieu el tema d'icona que voleu usar:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arrossega o escriu l'URL del tema" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "No s'ha pogut trobar l'arxiu del tema d'icona %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -219,11 +201,11 @@ msgstr "" "No s'ha pogut descarregar l'arxiu de tema d'icona;\n" "si us plau, comproveu que l'adreça %1 és correcta." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "El fitxer no és un arxiu de tema d'icona vàlid." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -231,15 +213,15 @@ msgstr "" "Hi ha hagut un problema durant el procés d'instal·lació; malgrat això, s'han " "instal·lat la majoria dels temes de l'arxiu" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "S'estan instal·lant els temes d'icona" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "S'està instal·lant el tema %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -247,7 +229,7 @@ msgstr "" "De veres voleu eliminar el tema d'icona %1?

    Això esborrarà els fitxers instal·lats per aquest tema
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" @@ -307,6 +289,23 @@ msgstr "" "podeu eliminar temes instal·lats globalment.

    També podeu especificar " "els efectes que s'aplicaran a les icones.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obtingues temes nous..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Obtén temes nous des d'Internet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Us cal estar connectat a Internet per a usar aquesta acció. Es mostrarà " +#~ "un diàleg d'una llista de temes des del lloc web http://www.kde.org. " +#~ "Clicant el botó Instal·la associat amb un tema, aquest s'instal·larà " +#~ "localment." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Ivan Lloro Boada" diff --git a/ca/messages/kde-workspace/kcminput.po b/ca/messages/kde-workspace/kcminput.po index 6ae9f49d2..61dbc1996 100644 --- a/ca/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/ca/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-07 22:20+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -398,57 +398,45 @@ msgstr "" "provar el cursor):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Obtén esquemes de color nous des d'Internet" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Obtén temes nous..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Instal·la des d'un fitxer..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Elimina el tema" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Mida:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Ordre del botó" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "D&retà" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Esquerrà" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -458,19 +446,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "In&verteix la direcció de desplaçament" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Icones" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "Doble &clic per a obrir fitxers i carpetes (selecciona les icones al primer " @@ -478,87 +466,87 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "Clic si&mple per a obrir fitxers i carpetes" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Ca&nvia la forma de l'apuntador damunt les icones" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Se&lecciona les icones automàticament" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Retard" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Nom sense cable" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Resolució del sensor" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 passos per polzada" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 passos per polzada" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Nivell de bateria" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "Canal RF" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Canal 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Canal 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -581,13 +569,13 @@ msgstr "Nom" msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "" "Per tal que el canvi de color o mida del cursor tingui efecte, s'ha de " "reiniciar el KDE." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "L'arranjament del cursor ha estat canviat" @@ -623,20 +611,20 @@ msgstr "Blanc gran" msgid "Large white cursors" msgstr "Cursors blancs i grans" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "depenent de la resolució" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arrossegueu o introduïu l'URL del tema" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "No es pot trobar l'arxiu del tema de cursor %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -644,11 +632,11 @@ msgstr "" "No es pot descarregar l'arxiu del tema de cursor; si us plau, comproveu que " "l'adreça %1 és correcta." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "El fitxer %1 no sembla que sigui un arxiu vàlid de tema de cursor." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -656,7 +644,7 @@ msgstr "" "No podeu suprimir el tema que esteu usant actualment.
    Primer heu de " "canviar a un altre tema.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -664,11 +652,11 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu eliminar el tema de cursor %1?
    Això " "esborrarà tots els fitxers instal·lats per aquest tema.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -676,7 +664,7 @@ msgstr "" "A la vostra carpeta per a temes d'icona ja existeix un tema anomenat %1. " "Desitgeu substituir-lo per aquest?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Sobreescriure el tema?" @@ -687,6 +675,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Mides disponibles: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Obtén esquemes de color nous des d'Internet" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Obtén temes nous..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Pérez,Albert Astals Cid" diff --git a/ca/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/ca/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 596443260..8ea4db9d9 100644 --- a/ca/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/ca/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:27+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -26,19 +26,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "1 segon restant:" msgstr[1] "%1 segons restants:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Confirmació del canvi d'efectes de l'escriptori" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Accepta la configuració" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "To&rna a la configuració anterior" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -48,35 +48,35 @@ msgstr "" "Voleu mantenir els paràmetres nous?\n" "Es revertiran automàticament en 10 segons." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Detalls" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "No el tornis a mostrar!" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Usa els «shaders» del GLSL" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Sense" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "El pintat no està sincronitzat amb la pantalla." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "" "Intenta utilitzar la memòria intermèdia anterior, i si això no es possible,\n" "tria una estratègia més apropiada pel maquinari." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Només quan sigui econòmic" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" "es repintarà tota la pantalla.\n" "Pot provocar esquinçaments en actualitzacions petites." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Repinta tota l'escena" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "" "es repinta tota la pantalla per cada fotograma.\n" "Pot ser lent per àrees difuminades grans." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Reutilitza el contingut de la pantalla" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -125,27 +125,27 @@ msgstr "" "obert.\n" "Els píxels no afectats es copiaran des de GL_FRONT a GL_BACK" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Mòdul de configuració d'efectes d'escriptori pel KWin" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Sense efecte" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -160,39 +160,39 @@ msgstr "" "Comproveu la configuració de l'X. També podeu considerar el canvi de les " "opcions avançades, especialment el canvi dels tipus de composició." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilitat" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Focus" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Gestió de les finestres" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Llaminadures" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demos" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Proves" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Eines" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -200,14 +200,14 @@ msgstr "" "Els efectes d'escriptori no estan disponibles en aquest sistema degut als " "problemes tècnics següents:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Sembla que el gestor de finestres no s'està executant" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -219,40 +219,40 @@ msgstr "" "\n" "Sortiu del mode segur per a activar els efectes d'escriptori." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "No s'ha pogut carregar un efecte d'escriptori." msgstr[1] "No s'han pogut carregar %1 efectes d'escriptori." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "L'efecte %1 ha fallat en carregar-se degut a motius desconeguts." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "L'efecte %1 requereix que funcioni amb el maquinari." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "L'efecte %1 requereix l'OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "L'efecte %1 requereix l'OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Llista d'efectes que no s'han pogut carregar" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." @@ -260,13 +260,13 @@ msgstr "" "Per motius tècnics no és possible determinar totes les possibles causes " "d'error." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "El sistema d'efectes d'escriptori no s'està executant.." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Efectes d'escriptori

    " @@ -413,27 +413,21 @@ msgstr "" "Consell: per trobar els detalls o configurar la manera d'activar un efecte, " "examineu l'arranjament dels efectes." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Obtén efectes nous..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Opcions de l'OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -444,33 +438,33 @@ msgstr "" "el Kolor-Manager. Pot fallar sense avís.

    Experimental." "

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Activa la correcció de color (experimental)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Prevenció de l'esquinçament (VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Opcions generals" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Mantén les miniatures de les finestres:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -478,33 +472,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Sempre (trenca la minimització)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Només per les finestres visualitzades" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Mai" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Mètode d'escala:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -563,23 +557,23 @@ msgstr "" "decoration: underline;\">molt lent, haureu de provar-ho.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Remarcat" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Suau (més lent)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -661,64 +655,64 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Revertiu-ho a «Suau» si " "trobeu problemes.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Suavitzat" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Acurat" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "" "Se suspenen els efectes d'escriptori per les finestres en pantalla completa" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Tipus de composició:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Sistema gràfic de Qt:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -766,18 +760,21 @@ msgstr "" "estar entre «lleuger» i «increïble» depenent de la GPU i el controlador)." -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Natiu" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Raster" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Obtén efectes nous..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Josep Ma. Ferrer" diff --git a/ca/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/ca/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 3df528e12..689427e63 100644 --- a/ca/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/ca/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-10 19:00+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -95,49 +95,49 @@ msgstr "Botons" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Minúscul" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Gran" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Molt gran" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Enorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Molt enorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Fora de mida" @@ -152,31 +152,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Sense vores" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Opcions de decoració" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Mòdul de control de decoració de finestres" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -247,82 +247,76 @@ msgstr "Configura la decoració..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Configura els botons..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Obtén decoracions noves..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Mida de la vora:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Mida dels botons:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Minúscul" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Gran" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Molt gran" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Enorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Molt enorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Fora de mida" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Tanca les finestres amb doble clic al botó menú" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -333,23 +327,26 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Mostra consells als botons de finestra" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" "Tingueu present que aquest opció encara no està disponible a tots els estils." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Usa &posicions personalitzades dels botons a la barra de títol" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Obtén decoracions noves..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Josep Ma. Ferrer,Albert Astals Cid,Sebastià Pla i Sanz" diff --git a/ca/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/ca/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 6f84aa792..b89faf407 100644 --- a/ca/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/ca/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:54+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -77,49 +77,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Implementació original" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Usa el sistema de so del &KDE" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volum:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "&Usa un reproductor extern" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Reproductor:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "Se&nse sortida d'àudio" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Volum:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sebastià Pla i Sanz" diff --git a/ca/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/ca/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 4874de106..6dfe5136c 100644 --- a/ca/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/ca/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:42+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -29,87 +29,87 @@ msgstr "" "

    Estil

    Aquest mòdul us permetrà modificar l'aparença visual dels " "elements de la interfície d'usuari, com l'estil de l'estri i els efectes." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Mòdul per a l'estil del KDE" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Estil de l'estri:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "Con&figura..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Vista prèvia" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Resolució baixa de pantalla i CPU baix" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Resolució alta de pantalla i CPU baix" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Resolució baixa de pantalla i CPU alt" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Resolució alta de pantalla i CPU baix" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Resolució baixa de pantalla i CPU molt alt" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Resolució alta de pantalla i CPU molt alt" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Aplicacions" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "Ajustament &fi" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" "S'ha produït un error en carregar el diàleg de configuració per a aquest " "estil." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "No es pot carregar el diàleg" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -117,24 +117,24 @@ msgstr "" "

    Els canvis a la visibilitat de les icones de menú només afectaran a les " "aplicacions engegades de nou.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Han canviat les icones de menú" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "Els canvis d'arranjament només tindran efecte en reiniciar l'aplicació" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "No hi ha cap descripció disponible." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Descripció: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "manera com es dibuixen els botons) que poden o no combinar-se amb un tema " "(informació addicional tal com una textura de marbre o un degradat)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -152,13 +152,13 @@ msgstr "" "Aquesta àrea mostra una vista prèvia de l'actual estil seleccionat sense que " "calgui aplicar els canvis a tot l'escriptori." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "" "Aquesta pàgina us permet seleccionar els detalls quant a les opcions de " "l'estil de l'estri" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.Text sota les icones: Mostra icones i text en els botons de la " "barra d'eines. El text s'alinearà sota la icona." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "Si habiliteu aquesta opció, les aplicacions KDE mostraran petites icones " "junt als botons importants." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "Si habiliteu aquesta opció, les aplicacions KDE mostraran petites icones al " "costat de la majoria d'elements del menú." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "" diff --git a/ca/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/ca/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 2d3ebe30d..14154998e 100644 --- a/ca/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/ca/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-22 20:38+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -496,17 +496,17 @@ msgstr "Gestor d'arrencada:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Habilita les opcions d'arrencada en el diàleg «Atura...»." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -514,58 +514,53 @@ msgstr "" "Aquesta és una llista dels temes instal·lats.\n" "Cliqueu-ne un per usar-lo." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Aquesta és una captura de pantalla de com es mostrarà el KDM." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Això conté informació quant al tema seleccionat." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Instal·la un tema &nou" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Això instal·larà una tema en el directori de temes." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "Sup&rimeix el tema" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Això suprimirà el tema seleccionat." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "Aconse&gueix temes nous" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Copyright: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Descripció: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "No es pot crear la carpeta %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arrossegueu o escriviu l'URL del tema" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "No s'ha pogut trobar l'arxiu del tema KDM %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -573,39 +568,39 @@ msgstr "" "No s'ha pogut descarregar l'arxiu del tema KDM;\n" "comproveu que l'adreça %1 sigui correcta." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "El fitxer no és un arxiu vàlid de tema KDM." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Instal·lació de temes del KDM" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "S'està desempaquetant el tema %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "S'estan instal·lant els temes" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "S'han produït errors en instal·lar els temes següents:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els temes següents?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Suprimeixo els temes?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "S'han produït errors en suprimir els temes següents:\n" @@ -1012,6 +1007,10 @@ msgstr "" "d'inici per a centrar. Tingueu en compte que les proporcions reals del " "diàleg seran probablement diferents." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "Aconse&gueix temes nous" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Pérez" diff --git a/ca/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/ca/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 0abbd5d4f..579ff6806 100644 --- a/ca/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/ca/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-11 19:27+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Barra d'eines principal" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Voleu instal·lar els tipus de lletra per ús personal (només vós els podreu " "usar), o per a tot el sistema (disponibles per a tots els usuaris)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "On s'ha d'instal·lar" @@ -273,17 +273,17 @@ msgstr "... i %1 més" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 - [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Esborra" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Habilita" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Deshabilita" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Elimina grup" msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Elimina un grup" @@ -542,67 +542,64 @@ msgstr "L'autenticació ha fallat.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Error inesperat en processar: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "Gestor de tipus de lletra del KDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Desenvolupador i mantenidor" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Cerca tipus de lletra duplicats..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Obtén tipus de lletra nous..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Eines" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Crea un grup nou" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Habilita tots els tipus de lletra deshabilitats del grup actual" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Deshabilita tots els tipus de lletra habilitats del grup actual" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Això mostra una vista prèvia del tipus de lletra seleccionat." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Afegeix..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Instal·la un tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Esborra tots els tipus de lletra seleccionats" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Canvia la vista prèvia del text..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -616,7 +613,7 @@ msgstr "" "Per a instal·lar un tipus de lletra, simplement copieu-ne un a la carpeta " "apropiada.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -634,19 +631,19 @@ msgstr "" "«%2» per als tipus de lletra per a tot el sistema (disponibles per a tothom)." "

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Afegeix tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Ha fallat en desar la llista de tipus de lletra a imprimir." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Ha fallat en iniciar la impressora de tipus de lletra." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -655,49 +652,49 @@ msgstr "" "Només podeu imprimir tipus de lletra que no siguin de mapa de bits i tipus " "de lletra habilitats." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "No es pot imprimir" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "No heu seleccionat res per a esborrar." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "No hi ha res per a esborrar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    De veres voleu esborrar

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Esborra el tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "De veres voleu esborrar aquest tipus de lletra?" msgstr[1] "De veres voleu esborrar aquests %1 tipus de lletra?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Esborra tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "S'estan esborrant els tipus de lletra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "No heu seleccionat res per a moure." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "No hi ha res a moure" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -705,15 +702,15 @@ msgstr "" "

    Esteu segur que voleu moure

    «%1»

    des de %2 a " "%3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Mou un tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Mou" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -725,61 +722,61 @@ msgstr[1] "" "

    Esteu segur que voleu moure aquests %1 tipus de lletra des de %2 a " "%3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Mou tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "S'estan movent els tipus de lletra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Exporta un grup" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Sense fitxers?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Ha fallat en obrir %1 per escriptura" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Crea un grup nou" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Introduïu el nom del grup nou:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Grup nou" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Vista prèvia de text" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Introduïu el text nou:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "S'està cercant la llista de tipus de lletra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Sense tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "1 tipus de lletra" msgstr[1] "%1 tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -791,7 +788,7 @@ msgstr "" "\">Parcialment activats:%3
    Total:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Desactivats:%2
    Total:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "S'estan cercant els fitxers associats..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "S'estan cercant els fitxers..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "S'estan cercant els fitxers addicionals a instal·lar..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "S'estan cercant els fitxers associats amb %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "S'estan instal·lant els tipus de lletra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "No heu seleccionat res per a habilitar." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "No heu seleccionat res per a deshabilitar." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "No hi ha res a habilitar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "No hi ha res a deshabilitar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    De veres voleu habilitar

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    De veres voleu deshabilitar

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -853,7 +850,7 @@ msgstr "" "

    De veres voleu habilitar

    «%1», que està en el grup «%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -861,27 +858,27 @@ msgstr "" "

    De veres voleu deshabilitar

    «%1», que està en el grup «" "%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Habilita un tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Deshabilita un tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "De veres voleu habilitar aquest tipus de lletra?" msgstr[1] "De veres voleu habilitar aquests %1 tipus de lletra?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "De veres voleu deshabilitar aquest tipus de lletra?" msgstr[1] "De veres voleu deshabilitar aquests %1 tipus de lletra?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -895,7 +892,7 @@ msgstr[1] "" "

    De veres voleu habilitar aquests %1 tipus de lletra contingut en el grup " "«%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -909,19 +906,19 @@ msgstr[1] "" "

    De veres voleu deshabilitar aquests %1 tipus de lletra continguts en el " "grup «%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Habilita els tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Deshabilita els tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "S'estan habilitant els tipus de lletra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "S'estan deshabilitant els tipus de lletra..." @@ -2058,6 +2055,9 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Obtén tipus de lletra nous..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sebastià Pla i Sanz" diff --git a/ca/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/ca/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 1682cfe2a..77c9bcbc5 100644 --- a/ca/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/ca/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-29 17:58+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Arrel" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Llocs" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Sol·licitud incorrecta: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Les meves adreces d'interès" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Desenvolupador inicial" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Les meves adreces d'interès" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Sol·licitud incorrecta: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Josep Ma. Ferrer" diff --git a/ca/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/ca/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index c664c837a..5bdad395c 100644 --- a/ca/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/ca/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-12 19:17+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,22 +20,41 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "S'ha produït un error RPC." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "No queda espai en el dispositiu" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Sistema de sols lectura" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Nom de fitxer massa llarg" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Quota de disc excedida" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "S'ha produït un error RPC." diff --git a/ca/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/ca/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 91f771221..8c10f2725 100644 --- a/ca/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/ca/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:29+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Connexió correcta a %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "No s'ha pogut llegir l'enllaç: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/ca/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/ca/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index dbfffc545..8c28f54f3 100644 --- a/ca/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/ca/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-31 20:50+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,33 +20,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obtén temes nous..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Obtén temes nous des d'Internet" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Us cal estar connectat a Internet per a usar aquesta acció. Es mostrarà un " -"diàleg d'una llista de temes des del lloc web http://www.kde.org. Clicant el " -"botó Instal·la associat amb un tema, aquest s'instal·larà localment." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instal·la un fitxer de tema..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instal·la un fitxer d'arxiu de tema que ja teniu localment" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -54,112 +36,112 @@ msgstr "" "Si ja teniu un arxiu de tema localment, aquest botó el desempaquetarà i el " "posarà a disposició de les aplicacions del KDE" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Elimina el tema" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Elimina el tema seleccionat del disc" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Això eliminarà el tema seleccionat del disc." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Prova el tema" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Prova el tema seleccionat" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Això provarà el tema seleccionat." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Esborro la carpeta %1 i el seu contingut?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "Es&borra" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "No s'ha pogut esborrar el tema «%1»" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(No s'ha pogut carregar el tema)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Nom: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Desconeguda" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Descripció: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Desconeguda" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Versió: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Autor: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Desconeguda" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Pàgina personal: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Aquest tema requereix el connector %1 que no està instal·lat." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer de configuració del tema." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Sense vista prèvia disponible." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "Fitxers de temes del KSplash" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Afegeix un tema" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Ha fallat en provar la pantalla de presentació." @@ -206,6 +188,23 @@ msgstr "" "

    Gestor de temes de la pantalla de presentació

    Instal·la i " "visualitza els temes de la pantalla de presentació." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obtén temes nous..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Obtén temes nous des d'Internet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Us cal estar connectat a Internet per a usar aquesta acció. Es mostrarà " +#~ "un diàleg d'una llista de temes des del lloc web http://www.kde.org. " +#~ "Clicant el botó Instal·la associat amb un tema, aquest s'instal·larà " +#~ "localment." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sebastià Pla i Sanz" diff --git a/ca/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/ca/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 93cd9249b..7e33611b8 100644 --- a/ca/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/ca/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-15 20:01+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Full %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -34,42 +34,26 @@ msgstr "" "La pestanya «%1» conté dades sense desar.\n" "Voleu desar la pestanya?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Fitxers de sensor (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Selecció de fitxer de pestanya a importar" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "No teniu cap pestanya que es pugui desar." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Exporta pestanya" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "No hi ha pestanyes que es puguin suprimir." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Per a proposar la pestanya personalitzada actual com a nova pestanya del " -"monitor del sistema, envieu un correu electrònic
    %2
    a
    john.tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Penja una pestanya personalitzada del monitor del sistema" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "No es pot obrir el fitxer %1." @@ -134,124 +118,116 @@ msgstr "Fals" msgid "KDE System Monitor" msgstr "Controlador del sistema del KDE" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Controlador del sistema" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Refresca la pestanya" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "Pestanya &nova..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Importa una pestanya &des d'un fitxer..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Desa la pestanya com &a..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "Tan&ca la pestanya" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Controla una màquina &remota..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "Descarrega pestanyes &noves..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Penja la pestanya actual..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Propietats de la pestanya" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 procésœ1" msgstr[1] "%1 processosœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Memòria: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " No hi ha espai d'intercanvi disponible " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Intercanvi: %1 / %2œIntercanvi: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Mantenidor actual" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Mantenidor previ" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -261,7 +237,7 @@ msgstr "" "Les peces han esdevingut (amb el permís) a partir del\n" "mòdul sunos5 de la utilitzat «top» de William LeFebvre." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Fitxers dels fulls de treball opcionals a carregar" @@ -1207,6 +1183,26 @@ msgstr "Preferències de temps" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Usa l'interval d'actualització del full de treball" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Per a proposar la pestanya personalitzada actual com a nova pestanya " +#~ "del monitor del sistema, envieu un correu electrònic
    %2
    a john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Penja una pestanya personalitzada del monitor del sistema" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "Descarrega pestanyes &noves..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Penja la pestanya actual..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Pérez" diff --git a/ca/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/ca/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 0fd97cbcb..7c980878c 100644 --- a/ca/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/ca/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 11:58+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Les contrasenyes coincideixen." msgid "Passwords do not match." msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "cartera %1. El codi d'error és %2. Si us plau, esmeneu la " "configuració del sistema i torneu-ho a provar." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" "cartera %1. Si us plau, esmeneu la configuració del sistema i torneu-" "ho a provar." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" "d'error és %2 (%3). Si us plau, esmeneu la configuració del sistema i " "torneu-ho a provar." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" "L'error ha estat %2. Si us plau, esmeneu la configuració del sistema " "i torneu-ho a provar." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" "cartera %1. El codi d'error és %2. Si us plau, esmeneu la " "configuració del sistema i torneu-ho a provar." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -628,11 +628,11 @@ msgstr "" "cartera %1. Si us plau, esmeneu la configuració del sistema i torneu-" "ho a provar." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Reintenta" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "" "esteu utilitzant una targeta intel·ligent, comproveu que estigui inserida i " "torneu-ho a provar.

    L'error del GPG ha estat %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "Dorsal GPG del kwalletd" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/ca/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/ca/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 132b4ca79..abb8f4f16 100644 --- a/ca/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/ca/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-01 22:32+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Commuta l'efecte" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Esquerra" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Mig" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Dreta" @@ -99,28 +99,6 @@ msgstr "Commuta la geometria de visualització de la composició del KWin" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Commuta la miniatura per la finestra actual" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Bàsic" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Avançat" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Cub d'escriptori" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Cilindre d'escriptori" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Esfera d'escriptori" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -348,9 +326,7 @@ msgstr[1] " píxels" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " ms" @@ -376,7 +352,7 @@ msgstr "Nombre de cercles:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -448,8 +424,6 @@ msgstr "&Potència:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -458,7 +432,7 @@ msgstr "&Potència:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" @@ -490,284 +464,48 @@ msgstr "&Opacitat:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Pestanya 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Fons" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Color de fons:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Fons d'escriptori:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Activació" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Mostra el nom de l'escriptori" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Reflexió" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Durada del gir:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Omissió" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Les finestres passen per sobre el cub" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacitat" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparent" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Opac" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "No canviïs l'opacitat de les finestres" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Pestanya 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Cares" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Mostra les cares" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Color de cara:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Mostra una imatge a les cares" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "A prop" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Lluny" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Definiu quant llunyà hauria d'aparèixer l'objecte" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Opcions addicionals" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Si està habilitat, l'efecte es desactivarà després de girar el cub amb el " -"ratolí,\n" -"altrament, romandrà actiu" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Tanca després d'arrossegar amb el ratolí" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Usa aquest efecte per desplaçar-se entre els escriptoris" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Inverteix les tecles de cursor" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Inverteix el ratolí" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Deformació de l'esfera" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Esfera" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Pla" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "No animis les finestres a tots els escriptoris" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "No animis els plafons" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Utilitza la disposició del paginador per a les animacions" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "" -"Inicia l'animació en moure les finestres cap a les vores de les pantalles" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Configuració de disposició natural" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Omple els &buits" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Més ràpid" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Millor" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Finestres" @@ -775,7 +513,7 @@ msgstr "Finestres" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Botó esquerre:" @@ -791,7 +529,7 @@ msgstr "Botó esquerre:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Sense acció" @@ -807,7 +545,7 @@ msgstr "Sense acció" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Activa la finestra" @@ -823,7 +561,7 @@ msgstr "Activa la finestra" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Finalitza l'efecte" @@ -833,7 +571,7 @@ msgstr "Finalitza l'efecte" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Trasllada la finestra a l'escriptori actual" @@ -843,7 +581,7 @@ msgstr "Trasllada la finestra a l'escriptori actual" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Envia la finestra a tots els escriptoris" @@ -853,7 +591,7 @@ msgstr "Envia la finestra a tots els escriptoris" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "(Des)minimitza la finestra" @@ -861,7 +599,7 @@ msgstr "(Des)minimitza la finestra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Botó del mig:" @@ -869,13 +607,13 @@ msgstr "Botó del mig:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Botó dret:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" @@ -886,13 +624,13 @@ msgstr "Escriptori" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Mostra l'escriptori" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Mode de disposició:" @@ -900,126 +638,110 @@ msgstr "Mode de disposició:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Mostra els &títols de les finestres" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Mostra les &icones de les finestres" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignore les finestres &minimitzades" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Mostra els &plafons" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Natural" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Graella normal" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Graella flexible" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Proporciona botons per tancar les finestres" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Durada de l'animació:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr " mil·lisegons" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Radi:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Durada de l'animació de la roda:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Omissió" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Angle:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Posició horitzontal de la primera:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Posició vertical de la primera:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Superior" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -1027,7 +749,7 @@ msgstr "Mida" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Amplada:" @@ -1035,387 +757,331 @@ msgstr "&Amplada:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "A&lçada:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Color:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Dibuixa amb el ratolí prement Maj+tecles Meta i movent el ratolí." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Lluminositat del fons:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Més fosca" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Més clara" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Saturació del fons:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Gris" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Acolorida" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Durada de l'esvaïment:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "L'efecte de difuminat ha d'estar actiu per a que es pugui utilitzar." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Aplica l'efecte de difuminat al fons" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "&Durada del zoom:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Omissió" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "Amplada de la &vora:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Alineació del &nom de l'escriptori:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "Mode de &disposició:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Paginador" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "A mida" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "&Nombre de files:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "" "Utilitza l'efecte de presentació de finestres per disposar les finestres" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Posició del text:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Dins del gràfic" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Enlloc" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "A dalt esquerra" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "A dalt dreta" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "A baix esquerra" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "A baix dreta" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Tipus de lletra del text:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Color de text:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Alfa del text:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Rigidesa:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "Arrosse&gat:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "Factor de &moviment:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "&Sacseja en moure" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Sacseja en &redimensionar" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Activa el mode &avançat" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Sacseig" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Menys" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Més" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Efecte lliscant:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Entrada" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Sortida" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Angle de lliscament:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Definiu quant llunyà hauria d'aparèixer la finestra" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animació" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Anima el canvi" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animació en obrir un quadre de pestanyes" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animació en tancar un quadre de pestanyes" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " mil·lisegons" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Reflexos" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Color del darrera" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Color del davant" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Potència de l'efecte:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Lleugera" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Potent" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Desa els resultats de la representació intermèdia." @@ -1427,7 +1093,7 @@ msgstr "Commuta les finestres en roda (escriptori actual)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Commuta les finestres en roda (tots els escriptoris)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Mostra l'escriptori" @@ -1485,6 +1151,169 @@ msgstr "Centre" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Aquest efecte no és cap prova de referència" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Bàsic" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avançat" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Cub d'escriptori" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Cilindre d'escriptori" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Esfera d'escriptori" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Pestanya 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Fons" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Color de fons:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Fons d'escriptori:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Mostra el nom de l'escriptori" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Reflexió" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Durada del gir:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Omissió" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Les finestres passen per sobre el cub" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Opacitat" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Transparent" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Opac" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "No canviïs l'opacitat de les finestres" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Pestanya 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Cares" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Mostra les cares" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Color de cara:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Mostra una imatge a les cares" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "A prop" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Lluny" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Definiu quant llunyà hauria d'aparèixer l'objecte" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Opcions addicionals" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Si està habilitat, l'efecte es desactivarà després de girar el cub amb el " +#~ "ratolí,\n" +#~ "altrament, romandrà actiu" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Tanca després d'arrossegar amb el ratolí" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Usa aquest efecte per desplaçar-se entre els escriptoris" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Inverteix les tecles de cursor" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Inverteix el ratolí" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Deformació de l'esfera" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Esfera" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Pla" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "No animis les finestres a tots els escriptoris" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "No animis els plafons" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Utilitza la disposició del paginador per a les animacions" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "" +#~ "Inicia l'animació en moure les finestres cap a les vores de les pantalles" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Durada de l'animació:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr " mil·lisegons" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Definiu quant llunyà hauria d'aparèixer la finestra" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animació" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Anima el canvi" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animació en obrir un quadre de pestanyes" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animació en tancar un quadre de pestanyes" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " mil·lisegons" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Reflexos" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Color del darrera" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Color del davant" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "" #~ "Esvaïment a negre (només les pantalles de presentació a pantalla completa)" diff --git a/ca/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/ca/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index bf96d815f..08f55fc2f 100644 --- a/ca/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/ca/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-10 21:45+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,39 +20,39 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Següent imatge de fons d'escriptori" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Obre imatge de fons d'escriptori" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Escalat i retallat" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Escalat" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Escalat, mantenint les proporcions" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Centrat" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Mosaic" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Mosaic centrat" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Selecció d'un fitxer d'imatge de fons d'escriptori" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Em&plaçament:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Color:" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "&Color:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Canvia el color del marc del fons d'escriptori" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Canvia el color del marc del fons d'escriptori" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -96,29 +96,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Obre..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Obtén fons d'escriptori nous..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "Em&plaçament:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "Can&via les imatges cada:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -127,19 +119,19 @@ msgstr "hh 'Hores' mm 'Min.' ss 'Seg.'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Imatges" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "Fons d'escriptori del &sistema:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "" "Utilitza els fons d'escriptori instal·lats pel sistema en presentació de " @@ -147,13 +139,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "Els &meus fons d'escriptori baixats:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -162,32 +154,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Carpetes personalitzades:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Afegeix carpeta..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "E&limina carpeta" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Descarrega fons d'escriptori nous" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Elimina de la llista" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Obtén fons d'escriptori nous..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Descarrega fons d'escriptori nous" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "per %1" diff --git a/ca/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/ca/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index b3950098c..84af21883 100644 --- a/ca/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/ca/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-10 20:53+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,30 +20,46 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Josep Ma. Ferrer" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "txemaq@gmail.com" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "Asciiquarium del KDE" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Arranjament de l'Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Nombre de peixos:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Seleccioneu el nombre de peixos a mostrar a la vegada" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "" +"Aquest valor controla el nombre de peixos a mostrar en la pantalla en un " +"moment determinat." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Quantitat de peixos que hi haurà en el mar." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -51,20 +67,10 @@ msgstr "" "Podeu utilitzar aquest valor per a seleccionar el nombre de peixos que hi " "haurà a la pantalla en un moment determinat." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Nombre de peixos:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Josep Ma. Ferrer" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Seleccioneu el nombre de peixos a mostrar a la vegada" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "" -"Aquest valor controla el nombre de peixos a mostrar en la pantalla en un " -"moment determinat." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "txemaq@gmail.com" diff --git a/ca/messages/kdeartwork/klock.po b/ca/messages/kdeartwork/klock.po index 9fa0f7ba7..4983ff023 100644 --- a/ca/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/ca/messages/kdeartwork/klock.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-21 21:46+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -22,14 +22,165 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Pérez,Albert Astals Cid,Josep Ma. Ferrer" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Eufòria" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sps@sastia.com,antonibella5@orange.es,aacid@kde.org,txemaq@gmail.com" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Normal" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Graella" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Cubisme" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Mala matemàtica" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "Teoria-M" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Enlloc" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Calidoscopi" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Aleatori)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Configura l'estalvi de pantalla Eufòria" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "&Quant a" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Mode:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euphoria 1.0 (Eufòria)

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Adaptat al KDE per Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Flux" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hipnòtic" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Insà" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Foc d'artificis" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigma" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galàctic" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Adaptat al KDE per Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Vent solar" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Cordes còsmiques" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Picors freds" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Capa de l'espai" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Remenat" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Contracorrent" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Configura Vent solar" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Solar Winds 1.0 (Vent solar)

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Adaptat al KDE per Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -39,18 +190,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Configura l'estalvi de pantalla Rètol" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&Quant a" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Tipus de lletra" @@ -71,8 +210,9 @@ msgstr "Negreta" msgid "Italic" msgstr "Cursiva" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Color:" @@ -81,8 +221,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Color canviant" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Velocitat:" @@ -130,8 +269,9 @@ msgstr "Rebot circular" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordenades polars" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Aleatori" @@ -163,75 +303,6 @@ msgstr "" "Escrit per Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Eufòria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Normal" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Graella" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Cubisme" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Mala matemàtica" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "Teoria-M" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Enlloc" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Eco" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Calidoscopi" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Aleatori)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Configura l'estalvi de pantalla Eufòria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Mode:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euphoria 1.0 (Eufòria)

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Adaptat al KDE per Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Configura l'estalvi de pantalla" @@ -264,561 +335,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Gràcies per usar KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Configura KFireSaver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Carrega" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (omissió)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Blanc elegant" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Senzill i ràpid" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Realitat millorada" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Il·lusions hipnòtiques" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Preestablert:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Vista prèvia" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "finestra de vista prèvia" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Aquí està la vista prèvia (si no està separada)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "V I S T A P R È V I A" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&Mostra a una finestra separada" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Aplica i actualitza" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Mostra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Tipus de mostra:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Presentació senzilla" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Completament aleatòria" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Només canvia el color" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Només canvia els focs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Número de focs:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "pocs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "més" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Mida de les partícules:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "xicoteta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "gran" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Usa foc de sota" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Tria el color" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Habilita els sons" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Limita la sobrecàrrega (recomanat)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Ajusta fps en temps real (recomanat)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Focs d'artifici" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Blanc encegador" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Vellut púrpura" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Verd fons marí" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Roig fosc" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Multicolor" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "prova focs bicolors" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "Això permet la creació aleatòria de focs que exploten en dos colors" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Blau avorrit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Taronja calent" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "El verd més pur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Colors" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Anell de flames" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "prova'm" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Separador atòmic" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Cascada espurnejant" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Clàssic" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Només explosió" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "SuperNova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Espirals tòxiques" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Món de flames" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Especials" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logos" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Mira imatges explotant" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Habilita l'explosió d'imatges." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "Icones KDE" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Habilita les icones KDE" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Habilita explosions aleatòries d'icones KDE." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Habilita Tux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Habilita explosions aleatòries de Tux." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Redueix el detall" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "útil per a incrementar la velocitat" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "En habilitar-ho accelera l'explosió del logo però redueix la qualitat." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Habilita Konqui" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Habilita explosions aleatòries de Konqui." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Freqüència:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "de vegades" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "sovint" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Parpelleig" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "habilita un efecte natural de «parpelleig»" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "" -"Aquesta opció produeix una mena de vibració en la lluminositat de l'estrella." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Degradat roig-blau" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "emula la coloració de l'horitzó" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Dóna un matís rogenc a les estrelles més baixes." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Número:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "menys" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Estrelles" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Mira les estrelles" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Habilita les estrelles al cel." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Escrits" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Efectes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Flaix a la pantalla a les explosions" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intensitat:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hipnòtic" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Mega flamarades" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Dimensió:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Els focs deixen una traça de partícules" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "encara no s'ha adaptat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Opacitat del flaix:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "màx" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Efecte de fusió" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Llum esfèrica després de l'explosió" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "avís, això pot trasbalsar-vos la ment :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Multiplica el factor d'escala per a les partícules properes, resultant una " -"experiència plena de color." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Benvingut a KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Flux" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hipnòtic" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Insà" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Foc d'artificis" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigma" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galàctic" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Adaptat al KDE per Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Estalvi de pantalla Font de partícules" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Configura Font de partícules" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -834,33 +363,15 @@ msgstr "" "

    Millores al codi per al KConfig i «Arranjament...» del KScreenSaver per " "Nick Betcher 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Formes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Flamarades" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "mida partícula:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Estalvi de pantalla Partícules gravitacionals" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Configura Gravetat" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -884,6 +395,12 @@ msgstr "Rellotge" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Configura l'estalvi de pantalla Rellotge" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Colors" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "Agulla de les &hores:" @@ -970,9 +487,9 @@ msgstr "KLines" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Configura l'estalvi de pantalla Línies" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Llarg:" @@ -1047,7 +564,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Configura KPendulum" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1056,7 +572,6 @@ msgstr "" "Valors vàlids des de %1 a %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1066,7 +581,6 @@ msgstr "" "Valors vàlids des de %1 a %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1075,7 +589,6 @@ msgstr "" "Valors vàlids des de %1 a %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1084,7 +597,6 @@ msgstr "" "Valors vàlids des de %1 a %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1102,78 +614,6 @@ msgstr "" "dues peces

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg." "Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" -"especifiqueu el temps en segons després del qual ocorre un canvi de " -"perspectiva aleatori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"canvi(s)
    \n" -"de perspectiva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Barres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygon" @@ -1207,7 +647,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Configura KRotation" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1216,7 +655,6 @@ msgstr "" "Valors vàlids des de %1 a %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1234,36 +672,6 @@ msgstr "" "asimètric no sotmès a forces girant

    Copyright (c) Georg Drenkhahn " "2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Traces" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Theta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Estalvi de pantalla Ciència" @@ -1308,6 +716,12 @@ msgstr "Gravetat" msgid "Hide background" msgstr "Amaga fons" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intensitat:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Moviment:" @@ -1362,97 +776,15 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " segon" msgstr[1] "segons" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "A&justa les imatges" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "Ordre a&leatori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Mostra els &noms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Mostra el &camí sencer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "&Posició aleatòria" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Retard:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "&Carpeta d'imatges:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Incloure imatges de les subcarpetes" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Vent solar" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Cordes còsmiques" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Picors freds" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Capa de l'espai" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Remenat" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Contracorrent" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Configura Vent solar" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Solar Winds 1.0 (Vent solar)

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Adaptat al KDE per Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Estalvi de pantalla Ona mapa de bits" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Configura Bandera mapa de bits" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1462,79 +794,889 @@ msgstr "" "

    Estalvi de pantalla Bandera ondulant per al KDE

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Configura KFireSaver" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Carrega" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (omissió)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Blanc elegant" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Senzill i ràpid" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Realitat millorada" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Il·lusions hipnòtiques" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Preestablert:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Vista prèvia" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "finestra de vista prèvia" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Aquí està la vista prèvia (si no està separada)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "V I S T A P R È V I A" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&Mostra a una finestra separada" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Aplica i actualitza" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Mostra" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Tipus de mostra:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Presentació senzilla" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Completament aleatòria" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Només canvia el color" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Només canvia els focs" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Número de focs:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "pocs" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "més" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Mida de les partícules:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "xicoteta" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "gran" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Usa foc de sota" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Tria el color" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Habilita els sons" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Limita la sobrecàrrega (recomanat)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Ajusta fps en temps real (recomanat)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Focs d'artifici" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Blanc encegador" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Vellut púrpura" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Verd fons marí" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Roig fosc" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Multicolor" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "prova focs bicolors" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "Això permet la creació aleatòria de focs que exploten en dos colors" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Blau avorrit" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Taronja calent" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "El verd més pur" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Anell de flames" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "prova'm" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Separador atòmic" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Cascada espurnejant" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Clàssic" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Només explosió" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "SuperNova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Espirals tòxiques" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Món de flames" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Especials" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Mira imatges explotant" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Habilita l'explosió d'imatges." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "Icones KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Habilita les icones KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Habilita explosions aleatòries d'icones KDE." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Habilita Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Habilita explosions aleatòries de Tux." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Redueix el detall" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "útil per a incrementar la velocitat" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "En habilitar-ho accelera l'explosió del logo però redueix la qualitat." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Habilita Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Habilita explosions aleatòries de Konqui." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Freqüència:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "de vegades" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "sovint" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Parpelleig" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "habilita un efecte natural de «parpelleig»" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "" +"Aquesta opció produeix una mena de vibració en la lluminositat de l'estrella." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Degradat roig-blau" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "emula la coloració de l'horitzó" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Dóna un matís rogenc a les estrelles més baixes." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Número:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "menys" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Estrelles" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Mira les estrelles" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Habilita les estrelles al cel." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Escrits" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Efectes" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Flaix a la pantalla a les explosions" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hipnòtic" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Mega flamarades" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Dimensió:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Els focs deixen una traça de partícules" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "encara no s'ha adaptat" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Opacitat del flaix:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "màx" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Efecte de fusió" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Llum esfèrica després de l'explosió" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "avís, això pot trasbalsar-vos la ment :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Multiplica el factor d'escala per a les partícules properes, resultant una " +"experiència plena de color." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Formes" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Flamarades" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "mida partícula:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"especifiqueu el temps en segons després del qual ocorre un canvi de " +"perspectiva aleatori" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"canvi(s)
    \n" +"de perspectiva" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Barres" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Traces" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Theta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "A&justa les imatges" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "Ordre a&leatori" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Mostra els &noms" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Mostra el &camí sencer" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "&Posició aleatòria" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Retard:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "&Carpeta d'imatges:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Incloure imatges de les subcarpetes" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Usa textures" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Bloquejador/Estalvi de pantalla del KDE" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "" +#~ "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Pérez,Albert Astals Cid,Josep Ma. Ferrer" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "" +#~ "sps@sastia.com,antonibella5@orange.es,aacid@kde.org,txemaq@gmail.com" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Configura l'estalvi de pantalla" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "Bloquejador/Estalvi de pantalla del KDE" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Executa a la XWindow especificada" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Executa a la XWindow arrel" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Configura l'estalvi de pantalla" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Engega l'estalvi de pantalla en mode demo" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Executa a la XWindow especificada" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "El GL no pot representar el mode visual arrel\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Executa a la XWindow arrel" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Configura l'estalvi de pantalla Espai" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Engega l'estalvi de pantalla en mode demo" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Interval de deformació:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "El GL no pot representar el mode visual arrel\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace (KEspai)\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Configura l'estalvi de pantalla Espai" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Configura l'estalvi de pantalla Eixam" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Interval de deformació:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Nombre d'abelles:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace (KEspai)\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Swarn (Eixam)\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 per Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Adaptat al kscreensaver per Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Configura l'estalvi de pantalla Eixam" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Quant a Eixam" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Nombre d'abelles:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Swarn (Eixam)\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 per Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Adaptat al kscreensaver per Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Quant a Eixam" diff --git a/ca/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/ca/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 8219ffe24..6557224a0 100644 --- a/ca/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/ca/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-18 23:09+0100\n" "Last-Translator: Manuel Tortosa Moreno \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -22,93 +22,104 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Josep Ma. Ferrer" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "txemaq@gmail.com" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Fitxers" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Avall" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Amunt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Afegeix..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Elimina" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Opcions" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Tan sols mostrar un suport escollit a l'atzar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Canvia a un altre suport després d'una espera" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Retard:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Tria el següent suport a l'atzar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "segons" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart de l'estalvi de pantalla" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "L'estalvi de pantalla encara no està configurat." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Cap dels vostres fitxers no està acceptat" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Estalvi de pantalla multimèdia" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "&Quant a" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Selecciona fitxers multimèdia" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Fitxers" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Avall" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Amunt" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Afegeix..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Elimina" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Opcions" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Tan sols mostrar un suport escollit a l'atzar" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Canvia a un altre suport després d'una espera" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Retard:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Tria el següent suport a l'atzar" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "segons" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Josep Ma. Ferrer" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "txemaq@gmail.com" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&Bé" diff --git a/ca/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/ca/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index f14f238ac..efe41e925 100644 --- a/ca/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/ca/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-24 11:13+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -128,7 +128,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "No s'ha pogut carregar la llista de capacitats." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/ca/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/ca/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index ef2fd750b..de04a3284 100644 --- a/ca/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/ca/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-30 12:21+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" diff --git a/ca/messages/kdegraphics/libksane.po b/ca/messages/kdegraphics/libksane.po index 3b1ce5ae6..10ca2873c 100644 --- a/ca/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/ca/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 12:08+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,9 +20,23 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Obre el diàleg d'escaneig" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Separa les taules d'intensitat de color" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Inverteix els colors" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparència" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negatiu" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -144,35 +158,6 @@ msgstr "Exacte" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Actualitza la llista de dispositius" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"El sistema del SANE (Scanner Access Now Easy) no ha pogut trobar cap " -"dispositiu.
    Verifiqueu que l'escàner estigui connectat i encès
    o " -"verifiqueu la configuració de l'escàner en el sistema.
    Per a detalls " -"quant al SANE vegeu la pàgina web del " -"SANE." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "S'estan cercant dispositius. Espereu, si us plau." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Dispositius trobats:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Apropa" @@ -193,115 +178,43 @@ msgstr "Zoom fins que ajusti" msgid "Clear Selections" msgstr "neteja les seleccions" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "S'està esperant que s'iniciï l'escaneig." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Cancel·la l'operació actual d'escaneig" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Escaneja una vista prèvia de la imatge" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Vista prèvia" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Escaneja la imatge final" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Escaneja" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Opcions bàsiques" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Opcions específiques de l'escàner" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Es requereix autenticació per al recurs: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Les dades de la imatge tenien 16 bits per color, però la profunditat de " -"color s'ha truncat a 8 bits per color." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Separa les taules d'intensitat de color" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Inverteix els colors" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparència" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negatiu" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 píxel" msgstr[1] "%1 píxels" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 bit" msgstr[1] "%1 bits" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" msgstr[1] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" msgstr[1] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" msgstr[1] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -309,7 +222,6 @@ msgstr[0] "%1 píxel" msgstr[1] "%1 píxels" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -317,25 +229,21 @@ msgstr[0] "%1 bit" msgstr[1] "%1 bits" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1%" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -405,21 +313,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Reinicialitza" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Defineix" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Lluminositat" @@ -431,3 +328,91 @@ msgstr "Contrast" #: widgets/labeled_gamma.cpp:53 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Reinicialitza" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Defineix" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Actualitza la llista de dispositius" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"El sistema del SANE (Scanner Access Now Easy) no ha pogut trobar cap " +"dispositiu.
    Verifiqueu que l'escàner estigui connectat i encès
    o " +"verifiqueu la configuració de l'escàner en el sistema.
    Per a detalls " +"quant al SANE vegeu la pàgina web del " +"SANE." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "S'estan cercant dispositius. Espereu, si us plau." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Dispositius trobats:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "S'està esperant que s'iniciï l'escaneig." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Cancel·la l'operació actual d'escaneig" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Escaneja una vista prèvia de la imatge" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Vista prèvia" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Escaneja la imatge final" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Escaneja" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Opcions bàsiques" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Opcions específiques de l'escàner" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Es requereix autenticació per al recurs: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Les dades de la imatge tenien 16 bits per color, però la profunditat de " +"color s'ha truncat a 8 bits per color." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Obre el diàleg d'escaneig" diff --git a/ca/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/ca/messages/kdelibs/kdelibs4.po index f5fadc19d..8d7781d75 100644 --- a/ca/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/ca/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-28 14:36+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Protocol desconegut «%1».\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Error en carregar «%1».\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" "Potser el sistema ha arribat al màxim nombre de fitxers oberts possible o al " "nombre màxim de fitxers oberts que esteu autoritzat a usar." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "" "Potser el sistema ha arribat al màxim nombre de processos possible o al " "nombre màxim de processos que esteu autoritzat a usar." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "No s'ha pogut trobar l'executable «%1»." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir la biblioteca «%1».\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -425,753 +425,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "s'està carregant %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"No s'ha pogut iniciar gpg i recuperar les claus disponibles. " -"Assegureu-vos que gpg està instal·lat, altrament la verificació de " -"recursos descarregats no serà possible." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Introduïu la frase de contrasenya per a la clau 0x%1, que pertany " -"a
    %2<%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"No s'ha pogut iniciar gpg i comprovar la validesa del fitxer. " -"Assegureu-vos que gpg està instal·lat, altrament la verificació de " -"recursos descarregats no serà possible." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Seleccioneu la clau de signatura" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Clau usada per a signar:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"No es pot engegar gpg i signar el fitxer. Assegureu-vos que " -"gpg està instal·lat, altrament no serà possible signar els recursos." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "L'últim" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Millor valorats" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Més descarregats" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Comparteix les novetats candents" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Complement d'enviament del %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Si us plau, poseu un nom." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "S'ha trobat informació de pujada antiga, omplo els camps?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Omple" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "No omplis" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Puntuació: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Descàrregues: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Instal·la" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstal·la" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Sense descàrregues

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Descàrregues: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Actualitza" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Puntuació: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Sense vista prèvia" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "S'està carregant la vista prèvia" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Comentaris" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Registre de canvis" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Canvia de versió" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Informació del proveïdor" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Contacteu amb l'autor" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Col·laboració" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Afegeix una puntuació" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Afegeix un comentari" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Tradueix" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Subscriu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Informa d'una entrada errònia" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Envia un correu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Contacte al Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Servidor: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Proveïdor: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Versió: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "La petició d'eliminació s'ha registrat amb èxit." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Eliminació d'entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "La petició d'eliminació ha fallat." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "La subscripció s'ha completat amb èxit." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Subscripció a una entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "La petició de subscripció ha fallat." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "La puntuació s'ha enviat correctament." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Puntua una entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "No s'ha pogut enviar la puntuació." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "El comentari s'ha enviat amb èxit." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Comentari sobre l'entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "El comentari no s'ha pogut enviar." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "S'ha detectat un defecte del protocol. La petició ha fallat." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Servei d'intercanvi d'escriptori" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "S'ha detectat un error de la xarxa La petició ha fallat." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Col·laboracions del KNewStuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Aquesta operació necessita d'autenticació." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Deixa un comentari" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Obtén les novetats" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "Instal·lador de complements del %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Visualització de comentaris" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Re: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Temps excedit. Comproveu la connexió a Internet." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Ha fallat la càrrega de les entrades" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Proveïdor: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Versió: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "No s'ha pogut instal·lar %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Obtén les novetats!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "S'ha produït un error en carregar els proveïdors de dades." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Proveïdors de novetats candents" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Seleccioneu un dels proveïdors llistats a sota:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "No s'ha seleccionat cap proveïdor." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Valora aquesta entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Comentaris de l'usuari" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Descarrega novetats..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Tradueix aquesta entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Descripció" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Contingut" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Versió %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Mode de vista d'icones" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Mode de vista de detalls" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Tots els proveïdors" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Totes les categories" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "S'estan recuperant les dades de la llicència del servidor..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "S'estan recuperant les dades del contingut del servidor..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Registra un compte nou" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "S'està verificant el compte..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "S'està recuperant el vostre contingut actualitzat prèviament..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "L'accés ha fallat Torneu-ho a provar." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "" -"Ha finalitzat la recuperació del vostre contingut actualitzat prèviament." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Ha finalitzat la recuperació de les dades de contingut del servidor." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Visiteu la pàgina web" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Següent" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Acaba" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "No s'ha trobat el fitxer: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Ha fallat la pujada" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "El servidor no reconeix la categoria %2 que esteu intentant pujar." -msgstr[1] "" -"El servidor no reconeix cap de les categories que esteu intentant pujar: %2." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "La categoria seleccionada «%1» no és vàlida." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Selecciona una imatge de vista prèvia" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "S'ha produït un error de xarxa." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Ha fallat la pujada" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Error d'autenticació." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Ha fallat la pujada: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Element no vàlid." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "" -"La descàrrega de l'element ha fallat: no hi ha cap URL de descàrrega per a " -"«%1»." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "La descàrrega de «%1» ha fallat. Error: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"El fitxer descarregat és un fitxer HTML. Això indica un enllaç a un lloc web " -"per comptes de la baixada real. Voleu obrir el lloc amb un navegador?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Possiblement l'enllaç de baixada és incorrecte." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "El fitxer descarregat és un fitxer HTML. S'ha obert en un navegador." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "No s'ha pogut instal·lar «%1»: no s'ha trobat el fitxer." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Sobreescric el fitxer existent?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Descarrega un fitxer" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "S'està inicialitzant" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "No s'ha trobat el fitxer de configuració: «%1»" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "El fitxer de configuració no és vàlid: «%1»" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "S'està carregant la informació del proveïdor" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "No s'ha pogut carregar cap proveïdor de novetats des del fitxer: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Error en inicialitzar el proveïdor." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "S'estan carregant les dades" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "S'estan carregant les dades des del proveïdor" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Ha fallat la càrrega de proveïdors des del fitxer: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "S'està carregant una vista prèvia" -msgstr[1] "S'estan carregant %1 vistes prèvies" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "S'està instal·lant" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "S'està actualitzant" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Instal·la una altra vegada" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Detalls" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Per %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 admirador" -msgstr[1] "%1 admiradors" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 descàrrega" -msgstr[1] "%1 descàrregues" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Puntuació: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Detalls per a %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Registre de canvis:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Pàgina inici" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Feu una donació" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Base de coneixements (sense entrades)" -msgstr[1] "Base de coneixements (%1 entrades)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "S'obre en una finestra del navegador" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Aquest element val %1 %2.\n" -"El voleu comprar?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"El saldo del compte és insuficient:\n" -"Saldo: %1\n" -"Preu: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "El vostre vot s'ha enregistrat." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Ara sou un fan." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Error de xarxa. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"Hi ha massa peticions al servidor. Torneu-ho a intentar en uns quants minuts." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Error desconegut de l'API dels serveis «Open Collaboration». (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Configura les notificacions" @@ -4901,7 +4154,7 @@ msgstr "Talla" msgid "Print" msgstr "Imprimeix" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "No s'ha trobat l'estil «%1»" @@ -4909,10 +4162,6 @@ msgstr "No s'ha trobat l'estil «%1»" msgid "Do not run in the background." msgstr "No executis en segon pla." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "S'afegirà internament si s'executa des del Finder" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Canvi de l'idioma de l'aplicació" @@ -5149,6 +4398,15 @@ msgstr "Disposició de la pàgina" msgid "Password" msgstr "Contrasenya" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Següent" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Acaba" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5236,20 +4494,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Quant al KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - Sigues lliure!
    Versió %1 de la " -"plataforma" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Per a enviar un informe d'error, cliqueu al botó de sota. Això obrirà " +"una finestra del navegador web a http://bugs." +"kde.org on trobareu un formulari per a omplir. La informació que es " +"mostra més amunt s'enviarà a aquest servidor." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Engega l'assistent d'informe d'errors" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "desconegut" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Heu d'especificar un assumpte i una descripció abans que es pugui enviar " +"l'informe." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Heu triat la severitat Crítica. Tingueu present que aquesta " +"severitat només està pensada per a errors que:

    • fan que programes " +"del sistema sense cap relació (o tot el sistema) no funcionin
    • causen " +"una pèrdua greu de dades
    • introdueixen un forat de seguretat en el " +"sistema on s'instal·la el paquet afectat
    \n" +"

    L'error del que esteu informant causa algun dels danys esmentats? Si no " +"ho fa, si us plau, trieu una severitat més baixa. Gràcies.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Heu triat la severitat Greu. Tingueu present que aquesta severitat " +"només està pensada per a errors que:

    • fan que el paquet en qüestió " +"no es pugui usar en la pràctica
    • causen pèrdua de dades
    • provoquen un forat de seguretat que permet l'accés als comptes dels " +"usuaris que usen el paquet afectat
    \n" +"

    L'error del que esteu informant causa algun dels danys esmentats? Si no " +"ho fa, si us plau, trieu una severitat més baixa. Gràcies.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"No s'ha pogut enviar l'informe d'error.\n" +"Si us plau, envieu l'informe d'error manualment...\n" +"Llegiu les instruccions a http://bugs.kde.org/." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "S'ha enviat l'informe d'error, gràcies per la vostra informació." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Tanco i descarto\n" +"el missatge editat?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Tanca el missatge" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5542,6 +5005,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Detalls" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -5557,6 +5024,10 @@ msgstr "No tornis a preguntar" msgid "Warning" msgstr "Avís" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Error" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Ho sento" @@ -5722,6 +5193,10 @@ msgstr "Cap de setmana (dissabte a diumenge)" msgid "Specific Time" msgstr "Horari específic" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Màquina" @@ -8423,6 +7898,521 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "s'està carregant %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut iniciar gpg i recuperar les claus disponibles. " +#~ "Assegureu-vos que gpg està instal·lat, altrament la verificació de " +#~ "recursos descarregats no serà possible." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Introduïu la frase de contrasenya per a la clau 0x%1, que " +#~ "pertany a
    %2<%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut iniciar gpg i comprovar la validesa del fitxer. " +#~ "Assegureu-vos que gpg està instal·lat, altrament la verificació de " +#~ "recursos descarregats no serà possible." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Seleccioneu la clau de signatura" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Clau usada per a signar:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "No es pot engegar gpg i signar el fitxer. Assegureu-vos que " +#~ "gpg està instal·lat, altrament no serà possible signar els " +#~ "recursos." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "L'últim" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Millor valorats" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Més descarregats" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Comparteix les novetats candents" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "Complement d'enviament del %1" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Si us plau, poseu un nom." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "S'ha trobat informació de pujada antiga, omplo els camps?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Omple" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "No omplis" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Puntuació: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Descàrregues: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instal·la" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Desinstal·la" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Sense descàrregues

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Descàrregues: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Actualitza" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Puntuació: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Sense vista prèvia" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "S'està carregant la vista prèvia" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Comentaris" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Registre de canvis" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Canvia de versió" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Informació del proveïdor" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Contacteu amb l'autor" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Col·laboració" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Afegeix una puntuació" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Afegeix un comentari" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Tradueix" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Subscriu" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Informa d'una entrada errònia" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Envia un correu" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Contacte al Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Servidor: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Proveïdor: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Versió: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "La petició d'eliminació s'ha registrat amb èxit." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Eliminació d'entrada" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "La petició d'eliminació ha fallat." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "La subscripció s'ha completat amb èxit." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Subscripció a una entrada" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "La petició de subscripció ha fallat." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "La puntuació s'ha enviat correctament." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Puntua una entrada" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "No s'ha pogut enviar la puntuació." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "El comentari s'ha enviat amb èxit." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Comentari sobre l'entrada" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "El comentari no s'ha pogut enviar." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "S'ha detectat un defecte del protocol. La petició ha fallat." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Servei d'intercanvi d'escriptori" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "S'ha detectat un error de la xarxa La petició ha fallat." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "Col·laboracions del KNewStuff" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Aquesta operació necessita d'autenticació." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Deixa un comentari" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Obtén les novetats" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "Instal·lador de complements del %1" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Visualització de comentaris" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Re: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Temps excedit. Comproveu la connexió a Internet." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Ha fallat la càrrega de les entrades" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Proveïdor: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Versió: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "No s'ha pogut instal·lar %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Obtén les novetats!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "S'ha produït un error en carregar els proveïdors de dades." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Proveïdors de novetats candents" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Seleccioneu un dels proveïdors llistats a sota:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "No s'ha seleccionat cap proveïdor." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Valora aquesta entrada" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Comentaris de l'usuari" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Descarrega novetats..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Tradueix aquesta entrada" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Contingut" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Versió %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Mode de vista d'icones" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Mode de vista de detalls" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Tots els proveïdors" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Totes les categories" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "S'estan recuperant les dades de la llicència del servidor..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "S'estan recuperant les dades del contingut del servidor..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Registra un compte nou" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "S'està verificant el compte..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "S'està recuperant el vostre contingut actualitzat prèviament..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "L'accés ha fallat Torneu-ho a provar." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "" +#~ "Ha finalitzat la recuperació del vostre contingut actualitzat prèviament." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "" +#~ "Ha finalitzat la recuperació de les dades de contingut del servidor." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Visiteu la pàgina web" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Ha fallat la pujada" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "El servidor no reconeix la categoria %2 que esteu intentant pujar." +#~ msgstr[1] "" +#~ "El servidor no reconeix cap de les categories que esteu intentant pujar: " +#~ "%2." + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "La categoria seleccionada «%1» no és vàlida." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Selecciona una imatge de vista prèvia" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "S'ha produït un error de xarxa." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Ha fallat la pujada" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Error d'autenticació." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Ha fallat la pujada: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Element no vàlid." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "" +#~ "La descàrrega de l'element ha fallat: no hi ha cap URL de descàrrega per " +#~ "a «%1»." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "La descàrrega de «%1» ha fallat. Error: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "El fitxer descarregat és un fitxer HTML. Això indica un enllaç a un lloc " +#~ "web per comptes de la baixada real. Voleu obrir el lloc amb un navegador?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Possiblement l'enllaç de baixada és incorrecte." + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "" +#~ "El fitxer descarregat és un fitxer HTML. S'ha obert en un navegador." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "No s'ha pogut instal·lar «%1»: no s'ha trobat el fitxer." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Sobreescric el fitxer existent?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Descarrega un fitxer" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "S'està inicialitzant" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer de configuració: «%1»" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "El fitxer de configuració no és vàlid: «%1»" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "S'està carregant la informació del proveïdor" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "No s'ha pogut carregar cap proveïdor de novetats des del fitxer: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Error en inicialitzar el proveïdor." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "S'estan carregant les dades" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "S'estan carregant les dades des del proveïdor" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Ha fallat la càrrega de proveïdors des del fitxer: %1" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "S'està carregant una vista prèvia" +#~ msgstr[1] "S'estan carregant %1 vistes prèvies" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "S'està instal·lant" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "S'està actualitzant" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Instal·la una altra vegada" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Per %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 admirador" +#~ msgstr[1] "%1 admiradors" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 descàrrega" +#~ msgstr[1] "%1 descàrregues" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Puntuació: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Detalls per a %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Registre de canvis:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Pàgina inici" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Feu una donació" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Base de coneixements (sense entrades)" +#~ msgstr[1] "Base de coneixements (%1 entrades)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "S'obre en una finestra del navegador" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Aquest element val %1 %2.\n" +#~ "El voleu comprar?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "El saldo del compte és insuficient:\n" +#~ "Saldo: %1\n" +#~ "Preu: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "El vostre vot s'ha enregistrat." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Ara sou un fan." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Error de xarxa. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Hi ha massa peticions al servidor. Torneu-ho a intentar en uns quants " +#~ "minuts." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Error desconegut de l'API dels serveis «Open Collaboration». (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "S'afegirà internament si s'executa des del Finder" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - Sigues lliure!
    Versió %1 de " +#~ "la plataforma" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sebastià Pla,Antoni Bella,Albert Astals,Josep Ma. Ferrer" @@ -9274,183 +9264,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Contribuir al KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Envia un informe d'error" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "La vostra adreça de correu. Si és incorrecta, useu el botó de " -#~ "configuració de correu per a canviar-la" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Des de:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Configura el correu..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "L'adreça de correu on s'envia aquest informe d'error." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "A:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Envia" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Envia un informe d'error." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Envia aquest informe d'error a %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "L'aplicació per a la que voleu enviar un informe d'error - si és " -#~ "incorrecta, useu l'element de menú d'informació d'error de l'aplicació " -#~ "correcta" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Aplicació: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "La versió d'aquesta aplicació - si us plau, assegureu-vos que no hi ha " -#~ "disponible cap versió més nova abans d'enviar un informe d'error" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Versió:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "cap versió de programa (error del programador)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "SO:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Compilador:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "Se&veritat" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Crític" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Greu" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Llista de peticions" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Traducció" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "Ass&umpte: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Introduïu el text (en anglès si és possible) amb l'informe d'error que " -#~ "voleu enviar.\n" -#~ "Si premeu «Envia», s'enviarà un missatge de correu al mantenidor d'aquest " -#~ "programa.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Per a enviar un informe d'error, cliqueu al botó de sota. Això obrirà " -#~ "una finestra del navegador web a http://" -#~ "bugs.kde.org on trobareu un formulari per a omplir. La informació que " -#~ "es mostra més amunt s'enviarà a aquest servidor." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Engega l'assistent d'informe d'errors" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "desconegut" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "Heu d'especificar un assumpte i una descripció abans que es pugui enviar " -#~ "l'informe." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Heu triat la severitat Crítica. Tingueu present que aquesta " -#~ "severitat només està pensada per a errors que:

    • fan que " -#~ "programes del sistema sense cap relació (o tot el sistema) no funcionin
    • causen una pèrdua greu de dades
    • introdueixen un forat de " -#~ "seguretat en el sistema on s'instal·la el paquet afectat
    \n" -#~ "

    L'error del que esteu informant causa algun dels danys esmentats? Si " -#~ "no ho fa, si us plau, trieu una severitat més baixa. Gràcies.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Heu triat la severitat Greu. Tingueu present que aquesta " -#~ "severitat només està pensada per a errors que:

    • fan que el " -#~ "paquet en qüestió no es pugui usar en la pràctica
    • causen pèrdua " -#~ "de dades
    • provoquen un forat de seguretat que permet l'accés als " -#~ "comptes dels usuaris que usen el paquet afectat
    \n" -#~ "

    L'error del que esteu informant causa algun dels danys esmentats? Si " -#~ "no ho fa, si us plau, trieu una severitat més baixa. Gràcies.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "No s'ha pogut enviar l'informe d'error.\n" -#~ "Si us plau, envieu l'informe d'error manualment...\n" -#~ "Llegiu les instruccions a http://bugs.kde.org/." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "S'ha enviat l'informe d'error, gràcies per la vostra informació." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Tanco i descarto\n" -#~ "el missatge editat?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Tanca el missatge" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Treball" diff --git a/ca/messages/kdelibs/libplasma.po b/ca/messages/kdelibs/libplasma.po index 6a17bd5e3..c15a9bb54 100644 --- a/ca/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/ca/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-22 20:49+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -351,164 +351,164 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en intentar executar l'aplicació associada a aquest " "estri." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Imatges" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Imatges temàtiques" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Definicions de configuració" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Interfície d'usuari" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Fitxers de dades" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Scripts executables" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Traduccions" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Fitxer principal d'IU de configuració" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "Fitxer XML de configuració" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Fitxer principal d'script" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Configuració per defecte" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Scripts d'animació" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Descripcions dels serveis" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Imatges pels diàlegs" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Fons de diàleg genèric" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Tema per al diàleg de desconnexió" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Paquets de fons d'escriptori" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Imatges pels estris" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Imatge de fons pels estris" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Esfera de rellotge analògic" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Imatge de fons pels plafons" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Fons pels estris gràfics" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Imatge de fons pels consells" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Imatges opaques pels diàlegs" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Fons opac pel diàleg genèric" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Tema opac pel diàleg de desconnexió" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Imatges opaques pels estris" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Imatge de fons opaca pels plafons" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Imatge de fons opaca pels consells" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Imatges de color baix pels diàlegs" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Fons de color baix pel diàleg genèric" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Tema de color baix pel diàleg de desconnexió" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Imatge de color baix pel fons dels estris" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Esfera de color baix pel rellotge analògic" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Imatge de color baix pel fons dels plafons" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Fons de color baix pels estris gràfics" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Imatge de color baix pel fons dels consells" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "Fitxer de configuració del KColorScheme" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Fitxer de fons d'escriptori recomanat" diff --git a/ca/messages/kdemultimedia/juk.po b/ca/messages/kdemultimedia/juk.po index 932232569..141a1c025 100644 --- a/ca/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/ca/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-31 20:54+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -545,8 +545,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Implementació de la interfície del MPRIS2." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, i altres" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1886,6 +1886,9 @@ msgstr "Caràtula recuperada des de last.fm." msgid "Playlist" msgstr "Llista de reproducció" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, i altres" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Josep Ma. Ferrer, Joan Maspons Ventura" diff --git a/ca/messages/kdenetwork/krdc.po b/ca/messages/kdenetwork/krdc.po index 70e711652..308d4e9eb 100644 --- a/ca/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/ca/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-17 19:43+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -23,297 +23,48 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Antoni Bella Pérez,Albert Astals Cid,Josep Ma. Ferrer" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "antonibella5@orange.es,aacid@kde.org,txemaq@gmail.com" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Historial" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Recorda les sessions obertes per la propera engegada" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Recorda l'historial de connexions" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Recorda les contrasenyes (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Habilita la icona a la safata del sistema" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Mostra la barra d'estat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Mantén la relació d'aspecte quan s'escali" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Color de fons dels espais buits:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "En connectar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Mostra el diàleg de preferències per a les connexions noves" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Aquesta opció redimensionarà la finestra per ajustar-la a la mida de la " -"connexió. Si és massa gran, maximitzarà la finestra." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Redimensiona per ajustar" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Aquesta opció commuta a pantalla completa només si la resolució de la " -"connexió és la mateixa resolució que la de la pantalla actual." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Commuta al mode de pantalla completa si és apropiat" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Arranjaments de pestanya" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Mostra sempre la barra de pestanyes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Mostra el botó de tancament a les pestanyes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Un clic amb el botó del mig a les pestanyes, les tanca" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Posició de pestanya:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Dalt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Baix" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Esquerra" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Dreta" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Configura..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Elimina" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "L'ordinador seleccionat no es pot gestionar." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "URL inservible" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "General" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Configuració general" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Ordinadors" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Configuració de l'ordinador" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Connectors" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Configuració de connector" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Fa menys d'un minut" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Fa un minut" msgstr[1] "Fa %1 minuts" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Fa una hora" msgstr[1] "Fa %1 hores" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Ahir" msgstr[1] "Fa %1 dies" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Fa un mes" msgstr[1] "Fa %1 mesos" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "Fa un any" msgstr[1] "Fa %1 anys" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Noteu que els arranjaments poden no funcionar fins que us connecteu de nou a " -"aquest servidor." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Mostra aquest diàleg altra vegada per aquest ordinador" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Recorda la contrasenya (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Sessions" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Connexió nova del Konsole..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "Connexió KRDC del Konsole" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Introduïu l'adreça aquí. El port és opcional.
    Exemple: " -"konsoleserver (host)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Invitació per a veure un escriptori remot" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 vol compartir el seu escriptori amb vós" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Accepta" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Rebutja" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Aprovador per al KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Sessió" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Barra d'eines de visualització remota" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "Client d'escriptori remot del KDE" @@ -410,7 +161,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "S'ha iniciat el client d'escriptori remot del KDE" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Connexió nova" @@ -482,23 +233,23 @@ msgstr "URL amb format erroni" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "L'adreça introduïda no es pot gestionar." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "URL inservible" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "S'està connectant a %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Autenticant-se a %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "S'està preparant la connexió a %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Connectat a %1" @@ -516,6 +267,10 @@ msgstr "Commuta al mode de finestra" msgid "Window Mode" msgstr "Mode de finestra" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "L'ordinador seleccionat no es pot gestionar." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Connecta" @@ -543,22 +298,18 @@ msgid "History" msgstr "Historial" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Reanomena %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Reanomena %1 a" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Elimina %1" @@ -614,35 +365,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Vés a l'adreça" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Escriptoris remots" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Fitxers de clau (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Recorda les sessions obertes per la propera engegada" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Fitxer de clau Open DSA" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Recorda l'historial de connexions" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Recorda les contrasenyes (KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Habilita la icona a la safata del sistema" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Mostra la barra d'estat" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Mantén la relació d'aspecte quan s'escali" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Color de fons dels espais buits:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "En connectar" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Mostra el diàleg de preferències per a les connexions noves" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Aquesta opció redimensionarà la finestra per ajustar-la a la mida de la " +"connexió. Si és massa gran, maximitzarà la finestra." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Redimensiona per ajustar" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Aquesta opció commuta a pantalla completa només si la resolució de la " +"connexió és la mateixa resolució que la de la pantalla actual." + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Commuta al mode de pantalla completa si és apropiat" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Arranjaments de pestanya" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Mostra sempre la barra de pestanyes" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Mostra el botó de tancament a les pestanyes" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Un clic amb el botó del mig a les pestanyes, les tanca" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Posició de pestanya:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Dalt" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Baix" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Esquerra" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Dreta" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Connexió" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "&Resolució de l'escriptori:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -650,50 +545,93 @@ msgstr "" "Aquí podeu especificar la resolució de l'escriptori remot. Aquesta resolució " "determinarà la mida de l'escriptori que se us presentarà." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Mínima (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Baixa (800x600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Normal (1024x768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Gran (1280x1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Molt gran (1600x1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Resolució actual de la pantalla" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Resolució personalitzada (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "&Amplada:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -702,15 +640,23 @@ msgstr "" "manualment aquest valor si seleccioneu «A mida» com a resolució de " "l'escriptori, a sobre." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "A&lçada:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -719,44 +665,55 @@ msgstr "" "manualment aquest valor si seleccioneu «A mida» com a resolució de " "l'escriptori, a dalt." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "&Tipus d'escriptori:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Aquí podeu especificar l'entorn d'escriptori en l'escriptori remot." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "Disposició del &teclat:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -765,236 +722,312 @@ msgstr "" "arranjament de la disposició serà emprat per a enviar els codis de teclat " "correctes cap al servidor." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Àrab (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Txec (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Danès (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Alemany (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Alemany suís (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Americà Dvorak (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Anglès GB (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "Anglès US (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Espanyol (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Estonià (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Finès (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Feroès (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Francès (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belga (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Francès canadenc (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Francès suís (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Hebreu (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Croat (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Hongarès (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Islandès (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Italià (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japonès (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Coreà (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Lituà (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Letó (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Macedoni (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Holandès (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Holandès belga (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Noruec (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Polonès (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portuguès (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Brasiler (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Rus (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Eslovè (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Suec (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Tai (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Turc (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Clau privada:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1005,18 +1038,21 @@ msgstr "" "configurar-la important des d'un fitxer o editant directament el quadre de " "text." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "Clau sense màquina" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Gestió de claus privades" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1024,65 +1060,469 @@ msgstr "" "Useu aquest quadre de text per a editar la clau privada per a l'autenticació " "al servidor NX." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Clau DSA privada:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Useu aquest botó per a importar la clau privada des d'un fitxer." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Importa..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Pantalla" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "ID de sessió" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Profunditat de color" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolució" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Nom de sessió" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Nou" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "&Reprèn" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Mida actual del KRDC" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "&Profunditat de color:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Color reduït (8 bits)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Color alt (16 bits)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "Color real (24 bits)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "Color real amb alfa (24 bits)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "So:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "En aquest ordinador" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "A un ordinador remot" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Desactiva el so" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Rendiment:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Mòdem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Banda ampla" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Experiència visual millorada" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"RemoteFX és un conjunt de tecnologies que milloren l'experiència visual del " +"protocol d'escriptori remot (RDP)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Compartició de suports:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Comparteix un directori local de suports amb l'ordinador remot." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Opcions avançades" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Accés a la consola:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Adjunta a la consola del Windows Server" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Opcions extra:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Aquí podeu introduir opcions addicionals del «xfreerdp» (FreeRDP)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Entrada" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Nom d'usuari per defecte:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "No hi ha nom d'usuari per defecte" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "" +"Reconeix automàticament les entrades «LDAP» i comparteix les contrasenyes" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tipus de connexió:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Useu això per a especificar el rendiment de la vostra connexió. Tingueu en " +"compte que haureu de seleccionar la velocitat de l'enllaç més lent - encara " +"que tingueu una connexió molt ràpida, això no us ajudarà si l'ordinador " +"remot usa un mòdem lent. El fet d'escollir una qualitat massa alta pot " +"resultar en uns temps de resposta molt lents. Escollir una qualitat massa " +"baixa pot incrementar les latències en connexions ràpides i resulta en una " +"baixa qualitat de la imatge, especialment en el mode «Baixa qualitat»." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Alta qualitat (LAN, connexió directa)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Qualitat mitja (DSL, cable, Internet ràpida)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Baixa qualitat (Mòdem, RDSI, Internet lenta)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Escala a la mida:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Sessió" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Barra d'eines de visualització remota" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Sessions" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Elimina l'adreça d'interès %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Adreça d'interès %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Escriptori remot" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Darrera connexió" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Visites" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Creat" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Origen" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Configura..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Configuració general" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Ordinadors" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Configuració de l'ordinador" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Connectors" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Configuració de connector" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Noteu que els arranjaments poden no funcionar fins que us connecteu de nou a " +"aquest servidor." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Mostra aquest diàleg altra vegada per aquest ordinador" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Recorda la contrasenya (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Connexió nova del Konsole..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "Connexió KRDC del Konsole" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Introduïu l'adreça aquí. El port és opcional.
    Exemple: " +"konsoleserver (host)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Invitació per a veure un escriptori remot" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 vol compartir el seu escriptori amb vós" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Accepta" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Rebutja" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Aprovador per al KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Fitxers de clau (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Fitxer de clau Open DSA" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Sessions NX disponibles" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Pantalla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Tipus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "ID de sessió" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Profunditat de color" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolució" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Nom de sessió" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Nou" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&Reprèn" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Introduïu el nom d'usuari" @@ -1150,164 +1590,17 @@ msgstr "" "Introduïu l'adreça aquí.
    Exemple: nxserver (ordinador)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Mida actual del KRDC" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "&Profunditat de color:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Color reduït (8 bits)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Color alt (16 bits)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Color real (24 bits)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "Color real amb alfa (24 bits)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "So:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "En aquest ordinador" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "A un ordinador remot" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Desactiva el so" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Rendiment:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Mòdem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Banda ampla" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Experiència visual millorada" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"RemoteFX és un conjunt de tecnologies que milloren l'experiència visual del " -"protocol d'escriptori remot (RDP)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Compartició de suports:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Comparteix un directori local de suports amb l'ordinador remot." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Opcions avançades" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Accés a la consola:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Adjunta a la consola del Windows Server" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Opcions extra:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Aquí podeu introduir opcions addicionals del «xfreerdp» (FreeRDP)." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Entrada" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Nom d'usuari per defecte:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "No hi ha nom d'usuari per defecte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "" -"Reconeix automàticament les entrades «LDAP» i comparteix les contrasenyes" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "No s'ha pogut iniciar el «»; assegureu-vos que xfreerdp està instal·lat " "correctament." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "Errada RDP" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1315,15 +1608,15 @@ msgstr "" "La versió que esteu usant del «xfreerdp» és massa antiga.\n" "Es requereix el xfreerdp 1.0.2 o més gran." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "nom o servei desconegut." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Falla en la connexió" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Ha fallat l'intent de connexió a l'ordinador." @@ -1351,56 +1644,6 @@ msgstr "" "No s'ha pogut trobar l'aplicació «xfreerdp» al vostre sistema; assegureu-vos " "que està instal·lada correctament si us cal tenir RDP." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Cap" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Elimina l'adreça d'interès %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Adreça d'interès %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Escriptori remot" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Darrera connexió" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Visites" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Creat" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Origen" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "El tipus d'autenticació VNC no està acceptat." @@ -1422,7 +1665,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "El servidor VNC ha tancat la connexió." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Desconnectat: %1." @@ -1438,50 +1680,6 @@ msgstr "S'ha tornat a connectar." msgid "Connected." msgstr "Connectat." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Tipus de connexió:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Useu això per a especificar el rendiment de la vostra connexió. Tingueu en " -"compte que haureu de seleccionar la velocitat de l'enllaç més lent - encara " -"que tingueu una connexió molt ràpida, això no us ajudarà si l'ordinador " -"remot usa un mòdem lent. El fet d'escollir una qualitat massa alta pot " -"resultar en uns temps de resposta molt lents. Escollir una qualitat massa " -"baixa pot incrementar les latències en connexions ràpides i resulta en una " -"baixa qualitat de la imatge, especialment en el mode «Baixa qualitat»." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Alta qualitat (LAN, connexió directa)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Qualitat mitja (DSL, cable, Internet ràpida)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Baixa qualitat (Mòdem, RDSI, Internet lenta)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Escala a la mida:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Ha fallat en l'autenticació. Torneu a intentar-ho." @@ -1506,6 +1704,14 @@ msgstr "" "Introduïu l'adreça aquí.
    Exemple: vncserver:1 (ordinador:" "port / pantalla)" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Antoni Bella Pérez,Albert Astals Cid,Josep Ma. Ferrer" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "antonibella5@orange.es,aacid@kde.org,txemaq@gmail.com" + #~ msgctxt "Verb, to remove items that don't match" #~ msgid "Filter" #~ msgstr "Filtre" diff --git a/ca/messages/kdenetwork/krfb.po b/ca/messages/kdenetwork/krfb.po index 0adce1288..0435a4bed 100644 --- a/ca/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/ca/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-01 12:38+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -22,14 +22,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Antoni Bella Pérez" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "antonibella5@orange.es" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Connexió nova" @@ -43,7 +35,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Refusa la connexió" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -52,57 +43,17 @@ msgstr "" "permetreu a l'usuari remot que vegi el vostre escriptori." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Connexió acceptada des de %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Rebuda connexió des de %1, (a l'espera de confirmació)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (escriptori compartit)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Usa el port per defecte del VNC (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Aquest és el port que el krfb escoltarà." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Anuncia el servei a la xarxa local" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Permet les connexions remotes per gestionar l'escriptori." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Permet les connexions sense una invitació." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Contrasenya per les connexions no invitades." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Connector de «framebuffer» preferit" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "Servidor VNC compatible per a compartir escriptoris KDE" @@ -248,11 +199,13 @@ msgstr "" "Si el vostre ordinador està al darrera d'un tallafocs aquest pot tenir una " "adreça diferent o estar refusant les connexions d'altres ordinadors." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "Compartir l'escriptori del KDE" @@ -280,13 +233,357 @@ msgstr "Xarxa" msgid "Security" msgstr "Seguretat" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Permet que les connexions remotes controlin l'escriptori" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Anuncia el servei a la xarxa local" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Usa el port per defecte" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Port que rep les connexions:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Atenció" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Algú està demanant una connexió al vostre ordinador. En concedir-li " +"permetreu a l'usuari remot de veure el vostre escriptori. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Sistema remot:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Si activeu aquesta opció, l'usuari remot podrà usar el teclat i el ratolí. " +"Això li donara el control absolut sobre el vostre ordinador, useu-ho amb " +"cura. Quan aquesta opció està deshabilitada, l'usuari remot només podrà " +"veure la vostra pantalla." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Permet a l'usuari remot de &controlar el teclat i el ratolí" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Benvingut a la compartició d'escriptori del KDE" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"La compartició d'escriptori del KDE us permet invitar a algú en una ubicació " +"remota a mirar i possiblement controlar el vostre escriptori. Més quant a les invitacions..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Crea una nova invitació i mostra les dades de connexió. Useu aquesta opció " +"si desitgeu invitar a algú personalment, per exemple, per a donar-li les " +"dades de connexió per telèfon." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Crea una invitació &personal..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Aquest botó engegarà la vostra aplicació de correu electrònic amb un text " +"predefinit en el que s'explica al destinatari com ha de connectar-se al " +"vostre ordinador. " + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Invita per &correu..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Gestiona les invitacions (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"La compartició d'escriptori del KDE us permet atorgar permís a algú en una " +"ubicació remota a mirar i possiblement controlar el vostre escriptori." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Inicia/Atura la compartició d'escriptori remot" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "&Activa la compartició d'escriptori" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "Detalls de connexió" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "&Adreça" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "Més quan a aquesta adreça" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "Quant a" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"L'adreça requerida pels usuaris remots per connectar al vostre escriptori. " +"Cliqueu en el botó «Quant a» de la dreta per a més informació." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Contrasenya" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Edita/desa la contrasenya de compartició de l'escriptori" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" +"La contrasenya requerida pels usuaris remots per connectar al vostre " +"escriptori. Cliqueu en el botó «Edita» de la dreta per a canviar la " +"contrasenya." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "ContrasenyaTemporal" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"L'accés desatès permet que un usuari remot amb contrasenya arribi a " +"controlar el vostre escriptori sense cap confirmació explícita." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "Accés desatès" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"L'accés desatès permet que un usuari remot amb contrasenya arribi a " +"controlar el vostre escriptori sense cap confirmació explícita. Cliqueu el " +"botó «Quant a» de la dreta per a conèixer més." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "Conèixer més quant a l'accés desatès" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"Inicieu/Atureu l'accés desatès al vostre escriptori. Cliqueu en el botó de " +"la dreta per a canviar la contrasenya, i en el botó «Quant a» per a conèixer " +"més." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "Activa l'accés &desatès" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "Canvia la contrasenya per l'accés desatès" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "&Canvia la contrasenya del desatès" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmació" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Usa el port per defecte del VNC (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Aquest és el port que el krfb escoltarà." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Permet les connexions remotes per gestionar l'escriptori." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Permet les connexions sense una invitació." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Contrasenya per les connexions no invitades." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Connector de «framebuffer» preferit" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "L'usuari remot %1 ara està connectat." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "L'usuari remot %1 ha desconnectat." @@ -303,7 +600,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Compartició de l'escriptori - desconnectat" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Compartició de l'escriptori - connectat amb %1" @@ -311,260 +607,13 @@ msgstr "Compartició de l'escriptori - connectat amb %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Compartició de l'escriptori - connectat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Permet que les connexions remotes controlin l'escriptori" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Antoni Bella Pérez" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Usa el port per defecte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Port que rep les connexions:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Atenció" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Algú està demanant una connexió al vostre ordinador. En concedir-li " -"permetreu a l'usuari remot de veure el vostre escriptori. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Sistema remot:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Si activeu aquesta opció, l'usuari remot podrà usar el teclat i el ratolí. " -"Això li donara el control absolut sobre el vostre ordinador, useu-ho amb " -"cura. Quan aquesta opció està deshabilitada, l'usuari remot només podrà " -"veure la vostra pantalla." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Permet a l'usuari remot de &controlar el teclat i el ratolí" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Benvingut a la compartició d'escriptori del KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"La compartició d'escriptori del KDE us permet invitar a algú en una ubicació " -"remota a mirar i possiblement controlar el vostre escriptori. Més quant a les invitacions..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Crea una nova invitació i mostra les dades de connexió. Useu aquesta opció " -"si desitgeu invitar a algú personalment, per exemple, per a donar-li les " -"dades de connexió per telèfon." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Crea una invitació &personal..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Aquest botó engegarà la vostra aplicació de correu electrònic amb un text " -"predefinit en el que s'explica al destinatari com ha de connectar-se al " -"vostre ordinador. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Invita per &correu..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Gestiona les invitacions (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"La compartició d'escriptori del KDE us permet atorgar permís a algú en una " -"ubicació remota a mirar i possiblement controlar el vostre escriptori." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Inicia/Atura la compartició d'escriptori remot" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "&Activa la compartició d'escriptori" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "Detalls de connexió" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "&Adreça" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "Més quan a aquesta adreça" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "Quant a" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"L'adreça requerida pels usuaris remots per connectar al vostre escriptori. " -"Cliqueu en el botó «Quant a» de la dreta per a més informació." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Contrasenya" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Edita/desa la contrasenya de compartició de l'escriptori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Edita" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" -"La contrasenya requerida pels usuaris remots per connectar al vostre " -"escriptori. Cliqueu en el botó «Edita» de la dreta per a canviar la " -"contrasenya." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "ContrasenyaTemporal" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"L'accés desatès permet que un usuari remot amb contrasenya arribi a " -"controlar el vostre escriptori sense cap confirmació explícita." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "Accés desatès" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"L'accés desatès permet que un usuari remot amb contrasenya arribi a " -"controlar el vostre escriptori sense cap confirmació explícita. Cliqueu el " -"botó «Quant a» de la dreta per a conèixer més." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "Conèixer més quant a l'accés desatès" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"Inicieu/Atureu l'accés desatès al vostre escriptori. Cliqueu en el botó de " -"la dreta per a canviar la contrasenya, i en el botó «Quant a» per a conèixer " -"més." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "Activa l'accés &desatès" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "Canvia la contrasenya per l'accés desatès" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "&Canvia la contrasenya del desatès" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmació" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "antonibella5@orange.es" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "Intent d'accés erroni des de %1: contrasenya incorrecta" diff --git a/ca/messages/kdeutils/ark.po b/ca/messages/kdeutils/ark.po index a78ccb9cc..03c1b924e 100644 --- a/ca/messages/kdeutils/ark.po +++ b/ca/messages/kdeutils/ark.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-22 20:56+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "No s'ha pogut extreure els següents fitxers:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "S'ha produït un error durant l'extracció." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -515,25 +515,34 @@ msgstr "Objectiu: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Protegit per contrasenya:
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Mostra el quadre d'informació" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "&Vista prèvia" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Cliqueu per previsualitzar el fitxer seleccionat" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "E&xtreu" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -541,79 +550,79 @@ msgstr "" "Cliqueu per obrir un diàleg d'extracció, a on podreu seleccionar si extreure " "tots els fitxers o només els seleccionats" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Afegeix &fitxer..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Cliqueu per afegir fitxers a l'arxiu" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Afegeix ca&rpeta..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Cliqueu per afegir una carpeta a l'arxiu" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "E&limina" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Cliqueu per eliminar els fitxers seleccionats" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Extreu a..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Extracció ràpida a..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 és un directori." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "L'arxiu %1 ja existeix. Voleu obrir-lo?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "El fitxer existeix" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Obre el fitxer" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "No s'ha trobat l'arxiu %1." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Error en obrir l'arxiu" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Tipus d'arxiu no vàlid" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -622,12 +631,12 @@ msgstr "" "L'Ark no pot crear arxius del tipus que heu seleccionat. " "Seleccioneu un altre tipus d'arxiu a continuació." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "No s'ha pogut determinar el tipus d'arxiu" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Seleccioneu el tipus d'arxiu correcte a continuació." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -645,7 +654,7 @@ msgstr "" "L'Ark no ha pogut obrir l'arxiu %1. No s'ha trobat cap " "connector capaç de gestionar el fitxer." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -654,26 +663,26 @@ msgstr "" "La càrrega de l'arxiu %1 ha fallat amb l'error següent: " "%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Afegeix fitxers" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Afegeix carpeta" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "Esborrar aquests fitxers no és reversible. Segur que voleu fer això?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Esborrat de fitxers" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -682,7 +691,7 @@ msgstr "" "Ja existeix un arxiu anomenat %1. Esteu segur que voleu " "sobreescriure'l?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -691,7 +700,7 @@ msgstr "" "L'arxiu %1 no s'ha pogut copiar a la ubicació indicada. " "L'arxiu ja no existeix." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -731,8 +740,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "No s'ha pogut afegir el fitxer %1 a l'arxiu." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -741,14 +750,14 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir l'arxiu %1, la «libarchive» no l'ha " "pogut gestionar." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "" "La lectura de l'arxiu ha fallat amb l'error següent: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -756,24 +765,24 @@ msgstr "" "Aquest arxiu conté entrades d'arxiu amb camins absoluts, que encara no estan " "implementats a l'Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el lector d'arxius." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer origen." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'escriptor d'arxius." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "El tipus de compressió «%1» no està implementat a l'Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -837,7 +846,7 @@ msgstr "&Fitxer" msgid "&Action" msgstr "&Acció" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/ca/messages/kdeutils/kgpg.po b/ca/messages/kdeutils/kgpg.po index 4b0e77d30..8318c95e1 100644 --- a/ca/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/ca/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-04 10:28+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -164,25 +164,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "S'ha encriptat %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Claus disponibles" diff --git a/ca/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/ca/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index d044a54a5..713471976 100644 --- a/ca/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/ca/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-15 19:56+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -37,13 +37,13 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar la part KFileReplace." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "No s'ha pogut trobar la part KFileReplace." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "1 byte" msgstr[1] "%1 bytes" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer %1 i carregar la llista de cadenes. " "No sembla que el fitxer sigui un fitxer kfr antic vàlid o està corrupte." -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "No s'han pogut llegir les dades." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Memòria esgotada." @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "&Arranjaments" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" @@ -588,19 +588,13 @@ msgstr "Substitueix amb:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Cerca per" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Substitueix amb" @@ -608,7 +602,7 @@ msgstr "Substitueix amb" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "D'ac&ord" @@ -618,181 +612,115 @@ msgstr "D'ac&ord" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancel·la" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Carpeta" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Mida antiga" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Mida nova" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Cadenes substituïdes" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Usuari propietari" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Grup propietari" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Mida" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Cadenes trobades" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Verd vol dir llest" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Llest" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Groc vol dir espereu mentre s'ordena la llista" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Si us plau espereu mentre s'ordena la llista" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Vermell vol dir explorant fitxers" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Fitxers explorats:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Cerca i substitució en fitxers" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Cerca ara" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Cerca més tard" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&General" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Opcions de la carpeta inicial" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Emplaçament:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "Inseriu-hi un camí de cerca. Podeu usar el botó de camí de cerca." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "&Inclou subcarpetes" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Cadenes cerca/substitueix" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Substitueix:" @@ -800,31 +728,31 @@ msgstr "Substitueix:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Opcions generals" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Habilita les expressions ®ulars" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Fes &còpia de seguretat en lloc de sobreescriure" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "Sensible a &caixa" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Habilita o&rdres en cadenes de substitució" @@ -832,7 +760,7 @@ msgstr "Habilita o&rdres en cadenes de substitució" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Sufix de les còpies de seguretat:" @@ -840,7 +768,7 @@ msgstr "Sufix de les còpies de seguretat:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Codificació dels fitxers:" @@ -848,27 +776,35 @@ msgstr "Codificació dels fitxers:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Avançat" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Filtrat per propietari" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Usuari: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (número)" @@ -876,7 +812,7 @@ msgstr "ID (número)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "Igual que" @@ -884,67 +820,67 @@ msgstr "Igual que" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "No és" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Grup:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Filtrat per data d'accés" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Dates vàlides per a:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Accedit després de:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Accedit abans de: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Últim accés d'escriptura" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Últim accés de lectura" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Filtrat per mida" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Mi&da mínima:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Mida màxima:" @@ -952,79 +888,79 @@ msgstr "Mida màxima:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Opcions" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "General" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Habilita ordres en cadenes de substitució" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "Not&ifica els errors" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Sensible a caixa" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Recursiu (cerca i substitueix a totes les subcarpetes)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Habilita les e&xpressions regulars" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Fes &còpies de seguretat" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Opcions avançades" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Ignora fitxers ocults i carpetes" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Segueix els enllaços s&imbòlics" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Mentre se cerca, aturar en la primera cadena trobada (més ràpid però sense " @@ -1032,25 +968,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Amaga els fitxers si no s'ha trobat o substituït cadenes" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Mostra el diàleg de confirmació" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Confirma la substitució de cada cadena" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "Valors per &omissió" @@ -1058,6 +994,10 @@ msgstr "Valors per &omissió" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %1." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Cadenes substituïdes" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Substitueix amb" @@ -1086,6 +1026,30 @@ msgstr "Cerca per" msgid "Results Table" msgstr "Taula de resultats" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Carpeta" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Mida antiga" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Mida nova" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Usuari propietari" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Grup propietari" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Creat per" @@ -1278,6 +1242,9 @@ msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "" "Inseriu aquí la cadena que KFR farà servir per substituir la cadena de cerca." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Cadenes trobades" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Antoni Bella Pérez,Aleix Pol Gonzàlez,Manuel Tortosa" diff --git a/ca/scripts/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/ca/scripts/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index dfb0fd2c0..5db422fbb 100644 --- a/ca/scripts/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/ca/scripts/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwebkitpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-21 20:34+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -426,39 +426,42 @@ msgstr "Motiu tècnic: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Detalls de la sol·licitud:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protocol: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Data i hora: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Informació addicional: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Causes possibles:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Solucions possibles:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Selecció de fitxers a pujar" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -471,11 +474,11 @@ msgstr "" "Cancel·la per evitar duplicar la compra. En cas contrari, cliqueu el botó " "Continua per tornar a mostra la pàgina web.

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Torna a trametre la informació" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -483,25 +486,25 @@ msgstr "" "Aquesta pàgina no fiable enllaça a
    %1.
    Voleu seguir " "l'enllaç?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Avís de seguretat" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Segueix" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Alerta de seguretat" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" "S'ha denegat l'accés a la pàgina no fiable
    %1
    .
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -513,15 +516,15 @@ msgstr "" "Un tercer podria interceptar i veure aquesta informació.\n" "Esteu segur que voleu enviar les dades sense encriptar?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Transmissió de xarxa" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "Envia &sense encriptar" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -529,11 +532,11 @@ msgstr "" "Aquest lloc està provant d'enviar dades de formulari via correu.\n" "Voleu continuar?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Envia correu" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -541,19 +544,19 @@ msgstr "" "Voleu permetre que aquest lloc adjunti els fitxers següents al missatge " "de correu electrònic?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Confirmació d'adjunt al correu" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "Permet els &adjunts" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Ignora els adjunts" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -561,11 +564,11 @@ msgstr "" "Aquest lloc ha provat d'adjuntar un fitxer des del vostre ordinador al " "formulari d'enviament. S'ha eliminat l'adjunt per a la vostra protecció." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Eliminació d'adjunt" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -573,7 +576,7 @@ msgstr "" "Aquest lloc està sol·licitant obrir una finestra emergent nova.\n" "Voleu permetre-ho?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -581,15 +584,15 @@ msgstr "" "Aquest lloc està demanant d'obrir una finestra emergent a

    %1

    .
    Voleu permetre-ho?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Confirmació de finestra emergent de Javascript" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Permet" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "No permetis" diff --git a/ca@valencia/messages/applications/babelfish.po b/ca@valencia/messages/applications/babelfish.po index 8a1cb3234..b5cb0d6f6 100644 --- a/ca@valencia/messages/applications/babelfish.po +++ b/ca@valencia/messages/applications/babelfish.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-04 12:38+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -27,16 +27,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Tradueix la pàgina web" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Tradueix la pàgina web" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "Àr&ab" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Xinés (simplificat)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Xinés (&tradicional)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Holandés" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Anglés" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Francés" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "A&lemany" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Grec" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Italià" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japonés" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Coreà" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Noruec" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portugués" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Rus" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Espanyol" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "Ta&i" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "URL amb format erroni" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "L'URL introduït no és vàlid, per favor, corregiu-lo i proveu-ho una altra " @@ -54,6 +125,10 @@ msgstr "&Eines" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Barra d'eines extra" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Tradueix la pàgina web" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Antoni Bella Pérez,Albert Astals Cid" @@ -92,54 +167,6 @@ msgstr "Barra d'eines extra" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Rus a" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Xinés (simplificat)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Xinés (&tradicional)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Holandés" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Francés" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "A&lemany" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Grec" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Italià" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Japonés" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Coreà" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Noruec" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portugués" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Rus" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&Espanyol" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "Ta&i" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "Àr&ab" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Anglés" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Xinés (simplificat) a anglés" diff --git a/ca@valencia/messages/applications/bluedevil.po b/ca@valencia/messages/applications/bluedevil.po index 75a534e84..060d2a598 100644 --- a/ca@valencia/messages/applications/bluedevil.po +++ b/ca@valencia/messages/applications/bluedevil.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-19 21:49+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -30,27 +30,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispositius Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Dimoni Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "(c) 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenidor" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -73,17 +73,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "S'està rebent un fitxer pel Bluetooth" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Des de" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -95,21 +95,21 @@ msgstr "A" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "Sistema Bluetooth del KDE" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "Fa falta un PIN per emparellar amb %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Introduïu el PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "Per tal d'emparellar este ordinador amb %1 heu d'introduir un PIN, feu-ho a " "sota." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Introduïu el PIN" @@ -181,16 +181,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "El PIN és incorrecte" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Envia per Bluetooth" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Cerca dispositius..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Altres..." @@ -211,7 +211,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "Ha fallat l'arranjament del dispositiu" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "La fallat l'arranjament de %1" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Seleccioneu un dispositiu" @@ -220,22 +224,22 @@ msgstr "Seleccioneu un dispositiu" msgid "Connecting to %1..." msgstr "S'està connectant a %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Coincideix" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "No coincideix" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "Confirmeu que el PIN mostrat a «%1» coincideix amb el de l'assistent." #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Introduïu el PIN en aparèixer al vostre dispositiu" @@ -261,31 +265,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Acaba" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "S'està explorant..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "PIN manual:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -298,148 +302,86 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "Introduïu el PIN al vostre teclat en aparèixer i premeu Retorn" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "La fallat l'arranjament de %1" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "S'està connectant amb: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Habilita o deshabilita la recepció de fitxers" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Guarda els fitxers rebuts a:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Si es permet modificar fitxers compartits o no" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Habilita o deshabilita la compartició de fitxers" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Si es requereix el PIN o no" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Permet a dispositius externs modificar els fitxers compartits" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Habilita o deshabilita la integració global del Bluetooth amb el KDE" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "S'està connectant amb: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Seleccioneu un dispositiu de la llista:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "S'està explorant" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Seleccioneu un o més fitxers:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Recepció" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Guarda els fitxers a:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Accepta automàticament:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Rep fitxers:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Compartició" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Comparteix fitxers:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Requereix PIN:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Permisos:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Fitxers compartits" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Carpeta compartida" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Fitxers seleccionats: %1" @@ -473,8 +415,8 @@ msgstr "Envia fitxers" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "S'està enviant un fitxer pel Bluetooth" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "Dimoni ObexFtp" @@ -482,36 +424,52 @@ msgstr "Dimoni ObexFtp" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "S'està recuperant la informació del dispositiu remot..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "S'està connectant al dispositiu" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Envia fitxer" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Navega pels fitxers" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "No s'ha trobat cap adaptador Bluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "S'estan obtenint els serveis..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "S'estan explorant per dispositius nous..." @@ -519,8 +477,8 @@ msgstr "S'estan explorant per dispositius nous..." msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -533,83 +491,96 @@ msgstr "Desenvolupador" msgid "Browse device" msgstr "Navega pels dispositius" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "El Bluetooth està apagat" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Engega el Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Navega pels dispositius" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Dispositius coneguts" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Afig un dispositiu" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Configura el Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Es pot descobrir" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Apaga el Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "%1 dispositiu connectat" msgstr[1] "%1 dispositius connectats" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "No s'ha trobat cap adaptador" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "El Bluetooth està engegat" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "El Bluetooth està apagat" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Connecta" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Arregla-ho" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" "El vostre adaptador Bluetooth per omissió no és visible per als dispositius " "remots." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "La interacció amb el sistema Bluetooth no és òptima." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "El Bluetooth no està habilitat completament." @@ -643,104 +614,84 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "De confiança" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Transferència Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Mòdul del plafó de control per a les transferències Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Desenvolupador i mantenidor" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Mai" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Dispositius de confiança" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Tots els dispositius" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Mai" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Només de lectura" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Modifica i llig" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Habilita la integració Bluetooth amb el KDE" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Dispositius Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Mòdul del plafó de control pels dispositius Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Detalls" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Connecta" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Desconnecta" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Afig un dispositiu..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Connecta" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Seleccioneu un nou àlies per a %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" @@ -748,90 +699,90 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu eliminar el dispositiu «%1» de la llista de " "dispositius coneguts?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Supressió de dispositiu" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "No s'ha afegit cap dispositiu remot" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Feu clic ací per afegir un dispositiu remot" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Telèfon" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Mòdem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Ordinador" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Xarxa" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Auriculars" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Cascs" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Àudio" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Ratolí" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Càmera" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Comandament de joc" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Tauleta" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Tipus: %1" @@ -878,32 +829,79 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Temps de visibilitat" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Adaptador per omissió: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Adaptador: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 minut" msgstr[1] "%1 minuts" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Adaptadors Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Mòdul del plafó de control pels adaptadors Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "No s'ha trobat cap adaptador. Connecteu-ne un." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Habilita o deshabilita la compartició de fitxers" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Si es requereix el PIN o no" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "Permet a dispositius externs modificar els fitxers compartits" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Compartició" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Comparteix fitxers:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Requereix PIN:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Permisos:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Fitxers compartits" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Carpeta compartida" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Mai" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Sempre" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Només de lectura" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Modifica i llig" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Manuel Tortosa Moreno" diff --git a/ca@valencia/messages/applications/dolphin.po b/ca@valencia/messages/applications/dolphin.po index ab4ebfb4a..294ae130f 100644 --- a/ca@valencia/messages/applications/dolphin.po +++ b/ca@valencia/messages/applications/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-26 19:46+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1194,17 +1194,12 @@ msgid "" msgstr "" "Les propietats de vista de totes les carpetes canviaran. Voleu continuar?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Seleccioneu els serveis que s'han de mostrar en el menú contextual:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Descarrega serveis nous..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1213,17 +1208,17 @@ msgstr "" "S'ha de tornar a iniciar el Dolphin per aplicar l'arranjament actualitzat " "dels sistemes de control de versió." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Esborra" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Ordes «Copia a» i «Mou a»" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2477,6 +2472,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Descarrega serveis nous..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Josep Ma. Ferrer" diff --git a/ca@valencia/messages/applications/katepart4.po b/ca@valencia/messages/applications/katepart4.po index f7ddd52e1..04b3757d6 100644 --- a/ca@valencia/messages/applications/katepart4.po +++ b/ca@valencia/messages/applications/katepart4.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-06 18:24+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Àmbit" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Propietat desconeguda" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "No s'ha pogut accedir a la vista" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Mou el cursor fins el sagnat anterior que concordi" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Mou el cursor fins el sagnat següent que concordi" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Edició" @@ -844,51 +844,6 @@ msgstr "Activa l'ajust de paraula en teclejar text." msgid "Kate Handbook." msgstr "Manual del Kate." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "No hi ha res al registre %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Marca definida: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "No hi ha més caràcters per l'adreça d'interés següent" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: MODE INSERCIÓ" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: MODE NORMAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: BLOC VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: LÍNIA VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: SUBSTITUCIÓ" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "«%1» %2, Hex %3, Octal %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Marca no definida: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -898,7 +853,7 @@ msgstr "Fitxer nou" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "El fitxer %1 no existeix." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -906,20 +861,20 @@ msgstr "" "No s'ha pogut carregar el fitxer %1, atès que no s'ha pogut llegir.
    Comproveu si teniu accés de lectura a este fitxer." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Torneu-ho a intentar" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "Tan&ca" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Tanca el missatge" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -929,7 +884,7 @@ msgstr "" "\n" "Comproveu si teniu accés de lectura a este fitxer." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Those lines were wrapped and the document " @@ -966,7 +921,7 @@ msgstr "" "document s'emplaça en mode de només lectura, ja que en guardar es modificarà " "el seu contingut." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -977,7 +932,7 @@ msgstr "" "s'emplaça en mode de només lectura, ja que en guardar es modificarà el seu " "contingut." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -985,16 +940,16 @@ msgstr "" "Realment voleu guardar este fitxer sense modificar? Podríeu estar " "sobreescriguen dades canviades en el fitxer del disc." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "S'està provant guardar un fitxer sense modificar" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Guarda tanmateix" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -1002,12 +957,12 @@ msgstr "" "Realment voleu guardar este fitxer? Tant el fitxer obert com el que és al " "disc han rebut canvis. Amb això es podrien perdre algunes dades." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Possible pèrdua de dades" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1015,7 +970,7 @@ msgstr "" "La codificació seleccionada no pot codificar cadascun dels caràcters unicode " "d'este document. De veres voleu guardar-lo? Podrien perdre's algunes dades." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1027,15 +982,15 @@ msgstr "" "fitxer. Una raó pot ser que el suport d'escriptura siga ple o el directori " "del fitxer siga de només lectura per vós." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Ha fallat en crear la còpia de seguretat." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Guarda tanmateix" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1047,45 +1002,45 @@ msgstr "" "Comproveu que teniu accés d'escriptura a este fitxer o que hi ha prou espai " "disponible." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Desitgeu realment continuar i tancar este fitxer? Es podrien perdre dades." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Tanca tanmateix" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Guarda el fitxer" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Ha fallat el guardat" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Què és el que voleu fer?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "El fitxer s'ha canviat a disc" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&Recarrega fitxer" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ignora els canvis" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 #, fuzzy msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " @@ -1097,7 +1052,7 @@ msgstr "" "org/stable/en/kde-baseapps/kate/config-variables.html#variable-remove-" "trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 #, fuzzy msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " @@ -1109,29 +1064,29 @@ msgstr "" "org/stable/en/kde-baseapps/kate/config-variables.html#variable-remove-" "trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "El fitxer «%1» l'ha modificat un altre programa." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "El fitxer «%1» l'ha creat un altre programa." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "El fitxer «%1» l'ha esborrat un altre programa." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Ja existeix un fitxer anomenat «%1». Esteu segur que voleu sobreescriure'l?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Sobreescriure el fitxer?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1139,29 +1094,29 @@ msgstr "" "El document «%1» ha estat modificat.\n" "Voleu guardar els canvis o descartar-los?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Tanca el document" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "El fitxer %2 encara s'està carregant." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "In&terromp la càrrega" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "

    indent

    Sagna les línies seleccionades o la línia actual

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" "

    unindent

    Trau el sagnat de les línies seleccionades o la línia " "actual.

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1170,7 +1125,7 @@ msgstr "" "actual d'acord amb les opcions de sagnat que tingueu establertes al document." "

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1181,7 +1136,7 @@ msgstr "" "format de text que s'haja definit a la sintaxi de ressaltat per al document." "

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1191,7 +1146,7 @@ msgstr "" "línies seleccionades o la línia actual, d'acord amb el format del text tal " "com és definit per la definició de ressaltat de sintaxi per al document.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1199,7 +1154,7 @@ msgstr "" "

    goto número de línia

    Esta orde va al número de línia " "especificada.

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    Els valors possibles de cert: 1 on true
    Valors possibles de fals: 0 " "off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Elimina la línia actual." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1223,7 +1178,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width amplada

    Estableix l'amplada de la tabulació al " "nombre amplada

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1233,7 +1188,7 @@ msgstr "" "substitueixen per espais com si fossin teclejats.

    Els valors possibles " "de cert: 1 on true
    Valors possibles de fals: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1244,7 +1199,7 @@ msgstr "" "valors possibles de cert: 1 on true
    Valors possibles de fals: 0 off " "false

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1259,7 +1214,7 @@ msgstr "" "

  • all: elimina els espais del final de tot el document.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1267,7 +1222,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-width amplada

    Estableix l'amplada del sagnat al " "nombre amplada. Només s'usa si se sagna amb espais.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1275,7 +1230,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode mode

    El paràmetre mode és un valor com es " "veu en el menú Eines - Sagnat

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    Els valors possibles de cert: 1 on true
    Valors possibles de fals: " "0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1295,7 +1250,7 @@ msgstr "" "de línia al plafó.

    Els valors possibles de cert: 1 on true
    Valors " "possibles de fals: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1305,7 +1260,7 @@ msgstr "" "de marques de plegat.

    Els valors possibles de cert: 1 on true
    Valors possibles de fals: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1315,7 +1270,7 @@ msgstr "" "d'icones.

    Els valors possibles de cert: 1 on true
    Valors possibles " "de fals: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1325,7 +1280,7 @@ msgstr "" "d'acord amb actiu

    Els valors possibles de cert: 1 on true
    Valors possibles de fals: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1335,7 +1290,7 @@ msgstr "" "l'ajust de línia a l'amplada. Això s'usa si teniu l'ajust de línia " "automàtic del text.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1346,7 +1301,7 @@ msgstr "" "

    Els valors possibles de cert: 1 on true
    Valors possibles de fals: 0 " "off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1358,12 +1313,12 @@ msgstr "" "veu en el menú Eines → Ressaltat. Esta orde proporciona una llista de " "compleció automàtica pel seu argument.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode mode

    Estableix el mode com es veu a Eines - Mode

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1373,77 +1328,57 @@ msgstr "" "com una línia puntejada vertical.

    Els valors possibles de cert: 1 on " "true
    Valors possibles de fals: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    Obri el diàleg d'impressió per imprimir el document actual.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Falta un argument. Useu: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "No es troba el ressaltat «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "No es troba el mode «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Ha fallat en convertir l'argument «%1» a un número enter." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "L'amplada almenys hauria de ser 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "La columna almenys hauria de ser 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Useu: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Argument erroni «%1». Useu: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Sintaxi: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Orde desconeguda «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Falta un argument. Useu: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "No s'ha trobat cap correspondència per a «%1»" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "«%1» es correspon a «%2»" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Falta un(s) argument(s). Useu: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Arguments erronis" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Documents escrit en el disc" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1458,25 +1393,25 @@ msgstr "" "p>

    Si no hi ha cap nom de fitxer associat al document, es mostrarà un " "diàleg de fitxer.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "Substitueixo amb %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 línia" msgstr[1] "%1 línies" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "S'ha fet 1 substitució a %2" msgstr[1] "S'han fet %1 substitucions a %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1488,7 +1423,7 @@ msgstr "" "hexadecimal.

    Exemples:

    • char 234
    • char 0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1540,350 +1475,350 @@ msgstr "" "o «PM».apUsa la visualització am/pm. ap se " "substituirà per «am» o «pm».

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Part del Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Component incrustable de l'editor" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2013 The Kate Authors" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenidor" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Desenvolupador principal" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Mode d'entrada del Vi" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Desenvolupador" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Comprovació d'ortografia al vol" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Correcció d'errors a gran escala" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "El fantàstic sistema de memòria intermèdia" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Les ordes d'edició" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Provant,..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Desenvolupador de l'antic codi principal" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Port del KWrite a KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Desfer l'historial del KWrite, integració amb el Kspell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Permet l'ús del ressaltat de la sintaxi XML al KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Pedaços i més" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Vàries correccions d'errors" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Selecció i integració del KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Dorsal i frontal de la barra de cerca" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Autor original del KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "QA i creació d'scripts" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Ressaltat per als fitxers spec dels RPM, Perl, diff i més" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Ressaltat per a VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Ressaltat per a SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Ressaltat per a Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Ressaltat per a ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Ressaltat per a LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Ressaltat per a Makefiles, Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Ressaltat per a Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Ressaltat per a Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Llista -paraula clau PHP/tipus de dades-" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Ajuda agradable" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Ressaltat per al Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Tothom qui haja col·laborat i als que m'he descuidat de mencionar" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Pérez" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sps@sastia.com,antonibella5@orange.es" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Tipus de lletres i colors" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Obri/guarda" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Esquemes de tipus de lletra i color" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Opcions de l'edició" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Fitxer obert i guardat" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Gestor d'extensions" @@ -2226,56 +2161,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 retalls" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Retalls" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Afig repositori" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Edita repositori" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Elimina repositori" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Publica repositori" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Afig un retall" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Edita retall" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Elimina retall" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Obtén retalls nous" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Retall: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Repositori: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Realment voleu esborrar el retall «%1»?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "Realment voleu esborrar el repositori «%1» amb tots els seus retalls?" @@ -2408,7 +2335,7 @@ msgstr "Barra d'eines principal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Nom:" @@ -2880,13 +2807,7 @@ msgstr "Descarrega fitxers de ressaltat..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Orde" @@ -3359,7 +3280,7 @@ msgstr "Afig una línia nova al final del fitxer en guardar" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Vores" @@ -3491,7 +3412,7 @@ msgstr "Visibilitat de les barres de desplaçament:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Sempre actiu" @@ -3608,7 +3529,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" @@ -3622,7 +3543,7 @@ msgstr " línies" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Varis" @@ -3652,10 +3573,8 @@ msgstr "Permet el desplaçament més enllà del final del document" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "General" @@ -3701,161 +3620,15 @@ msgstr "" "La compleció de paraules clau proporciona suggerències basades en les " "paraules clau que existeixen en el llenguatge del document." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Quan està seleccionat, el mode d'entrada vi s'habilitarà en obrir una vista " -"nova. Encara podreu commutar el mode d'entrada vi actiu/inactiu per a una " -"vista particular en el menú Edita." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Usa el mode d'entrada Vi" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Quan està seleccionat, les ordes del vi substitueixen les ordes integrades " -"del Kate. Per exemple: Ctrl+R refarà, i substituirà l'acció estàndard " -"(mostra el diàleg de cerca i substitució)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Permet que les ordes del Vi substituïsquen les dreceres del Kate" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" -"Mostra el número de línia relatiu a la línia que té el cursor davant de cada " -"línia." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Mostra els números de línia relatius" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"El mapatge de tecles s'utilitza per a canviar el significat de les tecles " -"premudes. Això vos permet moure ordes a altres tecles o crear pulsacions " -"especials de tecles per a fer sèries d'ordes.\n" -"\n" -"Exemple:\n" -"«» → «I-- »\n" -"\n" -"Això afegirà «-- » al principi d'una línia en prémer F2." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Mapatge de tecles" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Mode normal" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Substitució" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Recursiu?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Mode d'inserció" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Mode visual" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Elimina la selecció" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Afig un mapatge nou" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Llig un fitxer «vimrc» per intentar importar els mapatges especificats amb " -"l'orde «[n] noremap»." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Importa des de fitxer «vimrc»" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ignora els canvis d'espais en blanc" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3865,19 +3638,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&Visualitza la diferència" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Ajust estàtic de paraules" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3896,13 +3669,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Activa l'ajust de ¶ula estàtic" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3915,19 +3688,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Mostra els mar&cadors d'ajust de línia estàtic (si és aplicable)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "A&justa les paraules a:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3938,37 +3711,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Copia/retalla la línia actual si no hi ha cap selecció" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Fons de l'àrea de text" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Text normal:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Defineix el color de fons de l'àrea d'edició.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Text seleccionat:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3979,13 +3752,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Línia actual:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3995,13 +3768,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Seleccioneu el tipus de marcador que voleu canviar.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -4012,25 +3785,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Elements addicionals" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Fons de la vora esquerra:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Números de línies:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -4040,13 +3813,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Ressaltat de parèntesis:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4057,13 +3830,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Marcadors d'ajust de paraula:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4078,25 +3851,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Marcadors de tabulació i espai:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Defineix el color de les marques de tabulació.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Línia de l'error ortogràfic:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "" @@ -4105,7 +3878,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4115,32 +3888,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "Ajust de paraules &dinàmic" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Indicadors d'ajust de ¶ula dinàmic (si és d'aplicació):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "" "Escolliu quan s'han de mostrar els indicadors d'ajust de paraula dinàmic." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Alinea les línies ajustades dinàmicament a l'amplada del sagnat:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4162,20 +3935,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% de l'amplada de la vista" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Ressaltat dels espais en blanc" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4185,25 +3958,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Ressalta els tabuladors" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Ressalta els e&spais finals" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4213,13 +3986,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Habilita el mode d'usuari avançat (mode KDE 3)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4229,13 +4002,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Mostra les línies de &sagnat" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4245,19 +4018,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Ressalta el contingut entre els parèntesis seleccionats" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Flaix pels parèntesis emparellats" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" @@ -4266,13 +4039,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Anima els parèntesis emparellats" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4282,43 +4055,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Ordenació" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabètic" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Inverteix" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Profunditat d'herència" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "" "Orde de les agrupacions (seleccioneu un mètode d'agrupament a configurar):" @@ -4329,7 +4102,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4339,187 +4112,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtratge" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Només les coincidències de context adequades" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Oculta les complecions amb els següents atributs:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Profunditat màxima d'herència:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Infinita" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Agrupament" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Mètode d'agrupament" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Tipus d'àmbit (local, espai de noms, global)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Àmbit (p. ex. per classe)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Tipus d'accés (public, etc.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Tipus d'element (funció, etc.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Propietats d'agrupament d'accés" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Inclou els «const» a l'agrupació" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Inclou els «static» a l'agrupació" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Inclou els «signals» i els «slots» a l'agrupació" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Propietats d'agrupament d'un element" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Inclou les plantilles a l'agrupació" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Fusió de columnes" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Columnes" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Fusionades" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Visibles" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Ordes d'edició" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "Orde &associada:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Escolliu una icona." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Esta icona es mostrarà en el menú i a la barra d'eines.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Descripció:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Categoria:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Carpeta del fitxer de configuració" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "Profun&ditat de cerca del fitxer de configuració:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4529,13 +4302,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "No usis cap fitxer de configuració" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4547,13 +4320,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Còpia de seguretat en guardar" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4563,13 +4336,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "Fitxers &locals" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4579,45 +4352,45 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "Fitxers &remots" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Prefix:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "" "Introduïu el prefix a afegir al nom de fitxer de les còpies de seguretat." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Sufix:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "" "Introduïu el sufix a afegir al nom de fitxer de les còpies de seguretat." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Desactiva la sincronització de fitxers d'intercanvi" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4630,7 +4403,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4759,24 +4532,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Codis font" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4823,38 +4596,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Altre" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4873,15 +4646,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Maquinari" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4960,55 +4733,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Sagnat_d'alertes" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -5039,16 +4812,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Científic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Configuració Apache" @@ -5077,15 +4850,15 @@ msgstr "Configuració Apache" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Configuració" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "Assemblador AVR" @@ -5108,36 +4881,36 @@ msgstr "Assemblador AVR" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assemblador" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5236,329 +5009,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Marcatge" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "Registre de canvis" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "Full CUE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Registre de canvis Debian" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Control Debian" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Plantilla HTML Django" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS Batch" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "punt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "Llenguatge E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Email" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5577,260 +5350,260 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Database" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "Traça inversa del GDB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "Gettext GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "Assemblador GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Vés" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "Gramàtica KDev-PG[-Qt]" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Script del Quake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "Fitxers INI" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5838,940 +5611,940 @@ msgstr "Configura" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "GNU Linker Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "Assemblador MIPS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "PostScript Printer Description" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind Suppression" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Llenguatge de configuració Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Llenguatge de cas de prova Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "Configuració del WINE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Llenguatge de marques Wesnoth" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Depuració)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "Configuració del x.org" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "Estil C++/boost" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Estil C" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Latex" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "Estil XML" @@ -6792,169 +6565,169 @@ msgstr "S'està continuant la cerca des de baix" msgid "Not found" msgstr "No s'ha trobat" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "S'ha arribat al final del fitxer. Continuo des de l'inici?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "S'ha arribat a l'inici del fitxer. Continuo des del final?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Continuo la cerca?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "S'ha trobat 1 coincidència" msgstr[1] "S'han trobat %1 coincidències" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "S'ha fet 1 substitució" msgstr[1] "S'han fet %1 substitucions" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Començament de línia" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Final de línia" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Qualsevol caràcter individual (excloent els salts de línia)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Una o més ocurrències" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Zero o més ocurrències" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Zero o una ocurrència" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " exactament les ocurrències" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Grup, amb captura" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "O" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Joc de caràcters" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Joc de caràcters negatiu" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Referència de coincidència completa" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Referència" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Salt de línia" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tabulació" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Límit de paraula" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Sense límit de paraula" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Dígit" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "No-dígit" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Espai en blanc (excloent els salts de línia)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "No-espai en blanc (excloent els salts de línia)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Caràcter de paraula (alfanumèrics més «_»)" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Caràcter de no-paraula" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Caràcter octal 000 a 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Caràcter hexadecimal 0000 a FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Barra inversa" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Grup, sense captura" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Cerca avant" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Cerca avant negativa" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Comença la conversió a minúscules" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Comença la conversió a majúscules" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Final de la conversió de la caixa" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Conversió del primer caràcter a minúscules" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Conversió del primer caràcter a majúscules" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Comptador de substitucions (per a Substitueix-ho tot)" @@ -7096,17 +6869,17 @@ msgstr "Errors!" msgid "Error: %1" msgstr "Error: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Ordes disponibles" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7114,15 +6887,15 @@ msgstr "" "

    Per obtindre ajuda quant a ordes individuals, feu «help <" "orde>»

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "No hi ha ajuda per a «%1»" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "No hi és l'orde: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7134,78 +6907,70 @@ msgstr "" "disponibles, introduïu help list
    Per obtindre ajuda " "d'ordes individuals, introduïu help <orde>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Error: no es permet l'abast per a l'orde «%1»." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Encert: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "L'orde «%1» ha fallat." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "No es troba l'orde: «%1»" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Punt" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Tipus de marca %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Defineix el tipus de marca per omissió" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Deshabilita la barra d'anotacions" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Talla el text seleccionat i mou-lo al porta-retalls" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Apega els continguts del porta-retalls prèviament copiats o tallats" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Empreu esta orde per a copiar el text actualment seleccionat al porta-" "retalls del sistema." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "Historial del &porta-retalls" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Guarda el document actual" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Desfés els canvis d'edició més recents" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Desfés les operacions de desfer més recents" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Scripts" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Aplica l'ajust de ¶ules" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7216,11 +6981,11 @@ msgstr "" "

    Això es tracta d'un ajust estàtic, el que significa que no " "s'actualitza en redimensionar la vista." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Neteja sagnat" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7231,11 +6996,11 @@ msgstr "" "arranjar si els tabuladors haurien de ser reconeguts i emprats o substituïts " "per espais." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Alinea" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7243,11 +7008,11 @@ msgstr "" "Useu-ho per a alinear la línia actual o bloc de text al nivell de sagnat " "adequat." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "C&omenta" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7257,11 +7022,11 @@ msgstr "" ">Els caràcters per als comentaris d'una sola línia o múltiple estan definits " "dintre del ressaltat del llenguatge." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Desco&menta" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7271,23 +7036,23 @@ msgstr "" "seleccionat.

    Els caràcters per als comentaris d'una sola línia o " "múltiple estan definits dintre del ressaltat del llenguatge." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Commuta els comentaris" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "Mode de sols &lectura" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Bloqueja/desbloqueja el document per a escriptura" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Majúscules" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7295,11 +7060,11 @@ msgstr "" "Converteix la selecció a majúscules, o el caràcter a la dreta del cursor " "sinó hi ha text seleccionat." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Minúscules" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7307,11 +7072,11 @@ msgstr "" "Converteix la selecció a minúscules, o el caràcter a la dreta del cursor " "sinó hi ha text seleccionat." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Capitalitza" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7319,15 +7084,15 @@ msgstr "" "Capitalitza la selecció, o la paraula a la dreta del cursor sinó hi ha text " "seleccionat." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Uneix línies" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Invoca la compleció d'ordes" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7335,31 +7100,31 @@ msgstr "" "Invoca manualment la compleció d'ordes, usant normalment una drecera " "limitada a esta acció." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Crea un retall" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Retalls..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Imprimeix el document actual." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Reca&rrega" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Recarrega el document actual des del disc." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Guarda el document actual al disc, amb un nom de la vostra elecció." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7367,35 +7132,35 @@ msgstr "" "Esta orde obri un diàleg que vos permetrà escollir una línia a la que " "desitgeu moure el cursor." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Mou a la línia modificada anterior" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Mou cap amunt fins a la línia modificada anterior." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Mou a la línia modificada següent" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Mou cap avall fins a la línia modificada següent." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Configura l'editor..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Configura diversos aspectes d'este editor." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Mode" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7403,27 +7168,27 @@ msgstr "" "Ací podeu seleccionar el mode que s'hauria d'usar en el document actual. " "Influirà en el ressaltat utilitzat i en el plegat, per exemple." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Ressaltat" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Ací podeu seleccionar com s'hauria de ressaltar el document actual." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "E&squema" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Sagnat" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Selecciona tot el text del document actual." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -7431,27 +7196,27 @@ msgstr "" "Si heu seleccionat quelcom a dins del document actual, ja no se seleccionarà " "novament." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Augmenta el tipus de lletra" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Augmenta la mida del tipus de lletra a visualitzar." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Minva el tipus de lletra" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Minva la mida del tipus de lletra a visualitzar." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Mode selecció per b&locs" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7459,11 +7224,11 @@ msgstr "" "Esta orde permet canviar entre el mode normal de selecció (basat en línies) " "i el mode de selecció per blocs." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Mode so&breescriure" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7471,31 +7236,31 @@ msgstr "" "Escolliu si desitgeu que el text introduït siga inserit o que sobreescriga " "al text existent." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Indicadors d'ajust dinàmic de paraules" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Escolliu quins indicadors d'ajust dinàmic de paraules s'han de mostrar" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Apagat" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Segueix els números de &línia" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "Sempre &actiu" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Mostra els marcadors &plegables" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7503,11 +7268,11 @@ msgstr "" "Podeu escollir si s'haurien de mostrar les marques de plegat del codi, si és " "que este és possible." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Mostra la &vora de la icona" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7515,19 +7280,19 @@ msgstr "" "Mostra/oculta la vora de la icona.

    Per exemple, la vora de la " "icona mostrarà els símbols per als punts." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Mostra els números de les &línies" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Mostra/oculta els números de les línies a l'esquerra de la vista." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Mostra les marques de la &barra de desplaçament" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7535,11 +7300,11 @@ msgstr "" "Mostra/oculta les marques a la barra de desplaçament vertical.

    Per exemple, les marques mostren punts." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Mostra un minimapa de barres de desplaçament" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7552,11 +7317,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Mostra els marcadors d'ajust de ¶ules estàtic" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7564,51 +7329,43 @@ msgstr "" "Mostra/oculta el marcador d'ajust de línia, una línia vertical a la columna " "d'ajust de línia tal com estiga definit a les propietats de l'edició" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Canvia a la línia d'ordes" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Mostra/oculta la línia d'ordes a la part inferior de la vista." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "Mode d'entrada del &VI" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Activa/desactiva el mode d'entrada del VI" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Fi de línia" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" "Escolliu quin final de línia s'haurà d'emprar, quan guardeu el document" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Afig una marca d'orde de &byte (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7616,39 +7373,39 @@ msgstr "" "Activa/desactiva l'addició de marcadors d'orde de bytes en guardar fitxers " "codificats amb UTF-8/UTF-16" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Codificació" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Cerca la primera ocurrència d'un tros de text o expressió regular." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Cerca la selecció" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Cerca la següent ocurrència del text seleccionat." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Cerca la selecció cap arrere" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Cerca l'ocurrència anterior del text seleccionat." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Cerca la següent ocurrència de la frase de cerca." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Cerca l'ocurrència anterior de la frase de cerca." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7656,194 +7413,194 @@ msgstr "" "Cerca una part del text o expressió regular i substitueix el resultat amb el " "text aportat." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Verificació automàtica d'ortografia" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Activa/desactiva la verificació ortogràfica automàtica" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Canvia el diccionari..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Canvia el diccionari utilitzat per a la verificació ortogràfica." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Neteja l'abast dels diccionaris" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Elimina tots els diferents abasts dels diccionaris que es van definir per a " "la verificació ortogràfica." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Mou una paraula a l'esquerra" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Selecciona un caràcter a l'esquerra" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Selecciona una paraula a l'esquerra" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Mou una paraula a la dreta" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Selecciona un caràcter a la dreta" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Selecciona una paraula a la dreta" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Mou al començament de la línia" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Mou al començament del document" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Selecciona fins al començament de la línia" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Selecciona des del començament del document" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Mou al final de la línia" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Mou al final del document" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Selecciona fins al final de la línia" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Selecciona fins al final del document" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Selecciona des de la línia prèvia" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Desplaça una línia amunt" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Mou a la línia següent" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Mou a la línia prèvia" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Mou el cursor cap a la dreta" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Mou el cursor cap a l'esquerra" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Selecciona fins la línia següent" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Desplaça una línia avall" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Desplaça una pàgina amunt" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Selecciona una pàgina amunt" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Mou al començament de la vista" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Selecciona al començament de la vista" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Desplaça una pàgina avall" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Selecciona una pàgina avall" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Mou al fons de la vista" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Selecciona al fons de la vista" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Mou fins al parèntesi que coincideix" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Selecciona fins al parèntesi que coincideix" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Transposa els caràcters" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Suprimeix la línia" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Suprimeix una paraula a l'esquerra" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Suprimeix una paraula a la dreta" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Esborra el caràcter següent" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Retrocés" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Insereix una tabulació" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Insereix un final de línia intel·ligent" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7851,11 +7608,11 @@ msgstr "" "Insereix una canvi de línia incloent els caràcters inicials de la línia " "actual que no són lletres ni números." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Sagna" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7865,39 +7622,35 @@ msgstr "" "de configuració podreu arranjar si els tabuladors haurien de ser reconeguts " "i emprats o substituïts per espais." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "Sense &sagnar" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Emprar això per a traure el sagnat a un bloc de text seleccionat." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Contrau els nodes de nivell superior" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Contrau el node actual" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Expandeix el node actual" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "SOB" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "INS" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "enregistrament" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (R/O)" @@ -8402,7 +8155,7 @@ msgstr "Recupera les dades" msgid "Discard" msgstr "Descarta" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8410,65 +8163,57 @@ msgstr "" "Ha fallat l'orde diff. Assegureu-vos que el diff(1) està instal·lat i al " "PATH." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Hi ha hagut un error en crear el diff" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Els fitxers són idèntics." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Eixida del diff" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " caràcter" msgstr[1] " caràcters" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de configuració per llegir-lo." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " caràcter" msgstr[1] " caràcters" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Navegació de text" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Sagnat" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Compleció automàtica" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Comprovació ortogràfica" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Inactiu" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Segueix els números de línia" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8476,102 +8221,102 @@ msgstr "" "El canvi del mode d'usuari avançat afecta només als documents oberts / " "creats de nou. En el KWrite, es recomana reiniciar-lo." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Ha canviat el mode d'usuari avançat" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Modes i tipus de fitxers" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "No heu proporcionat cap sufix o prefix per a les còpies de seguretat. Per " "omissió s'usarà: «~»" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Sense sufix o prefix per a la còpia de seguretat" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "Omissió KDE" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Connectors d'edició" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Descàrrega del ressaltat" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Instal·la" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Seleccioneu els fitxers de ressaltat de sintaxi que voleu actualitzar:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Instal·lat" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "L'últim" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Nota: Les versions noves se seleccionen automàticament." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" "No s'ha trobat o no s'ha pogut recuperar del servidor la llista de ressaltats" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Vés a la línia:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Vés" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Diccionari:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "El fitxer s'ha esborrat del disc" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "Al&ça el fitxer com..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Vos permet seleccionar una localització i tornar a guardar el fitxer." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "El fitxer ha canviat al disc" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Recarrega el fitxer des de disc. Si teniu canvis no guardats es perdran." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignora els canvis. No se vos tornarà a preguntar." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8579,15 +8324,15 @@ msgstr "" "No faces res. La propera vegada que enfoqueu el fitxer, proveu de guardar-lo " "o de tancar-lo, se vos tornarà a preguntar." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Sobreescriu el fitxer en disc amb el contingut de l'editor." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Ignorant els canvis en els espais en blanc, els fitxers són idèntics." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8598,7 +8343,7 @@ msgstr "" "fitxer del disc; si no el guardeu, el que teniu és el fitxer de disc (si hi " "és present)." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Esteu sol" @@ -8632,6 +8377,168 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Selecciona el tipus MIME" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "No hi ha res al registre %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Marca definida: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "No hi ha més caràcters per l'adreça d'interés següent" + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: MODE INSERCIÓ" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: MODE NORMAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VISUAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: BLOC VISUAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: LÍNIA VISUAL" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: SUBSTITUCIÓ" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "«%1» %2, Hex %3, Octal %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Marca no definida: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Falta un argument. Useu: %1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "No s'ha trobat cap correspondència per a «%1»" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "«%1» es correspon a «%2»" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Falta un(s) argument(s). Useu: %1 [
    ]" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Arguments erronis" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Publica repositori" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Obtén retalls nous" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Quan està seleccionat, el mode d'entrada vi s'habilitarà en obrir una " +#~ "vista nova. Encara podreu commutar el mode d'entrada vi actiu/inactiu per " +#~ "a una vista particular en el menú Edita." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Usa el mode d'entrada Vi" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Quan està seleccionat, les ordes del vi substitueixen les ordes " +#~ "integrades del Kate. Per exemple: Ctrl+R refarà, i substituirà l'acció " +#~ "estàndard (mostra el diàleg de cerca i substitució)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Permet que les ordes del Vi substituïsquen les dreceres del Kate" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Mostra el número de línia relatiu a la línia que té el cursor davant de " +#~ "cada línia." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Mostra els números de línia relatius" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "El mapatge de tecles s'utilitza per a canviar el significat de les tecles " +#~ "premudes. Això vos permet moure ordes a altres tecles o crear pulsacions " +#~ "especials de tecles per a fer sèries d'ordes.\n" +#~ "\n" +#~ "Exemple:\n" +#~ "«» → «I-- »\n" +#~ "\n" +#~ "Això afegirà «-- » al principi d'una línia en prémer F2." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Mapatge de tecles" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Mode normal" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Substitució" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Recursiu?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Mode d'inserció" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Mode visual" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Elimina la selecció" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Afig un mapatge nou" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Llig un fitxer «vimrc» per intentar importar els mapatges especificats " +#~ "amb l'orde «[n] noremap»." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Importa des de fitxer «vimrc»" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Error: no es permet l'abast per a l'orde «%1»." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Encert: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "Mode d'entrada del &VI" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Activa/desactiva el mode d'entrada del VI" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "enregistrament" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de configuració per llegir-lo." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Restructured Text" diff --git a/ca@valencia/messages/applications/konsole.po b/ca@valencia/messages/applications/konsole.po index f539b6923..a06dbb557 100644 --- a/ca@valencia/messages/applications/konsole.po +++ b/ca@valencia/messages/applications/konsole.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-28 21:05+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2696,34 +2696,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Colors Linux" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Roig sobre negre" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Solaritzat" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Llum solaritzada" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Blanc sobre negre" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Per defecte (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Consola Linux" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Consola Solaris" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "Terminal DEC VT420" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 6e3773077..40a9d953a 100644 --- a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-02 19:38+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr " Autor: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Versió: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -169,27 +169,27 @@ msgstr "" "

    Tema d'escriptori

    Este mòdul vos permetrà modificar l'aparença " "visual de l'escriptori." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "Mòdul del tema d'escriptori del KDE" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -199,33 +199,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obtén temes nous..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Detalls" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Detalls del tema d'escriptori" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Seleccioneu un element i personalitzeu-lo assignant-li un tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -235,13 +229,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Activa més accions" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -251,19 +245,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Més" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Elimina el tema seleccionat" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -273,19 +267,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Elimina el tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Guarda el tema en un arxiu zip" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -295,121 +289,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Exporta el tema a un fitxer..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Nom del tema nou:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Nom del tema personalitzat" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Dóna un nom al tema personalitzat" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Autor del tema personalitzat " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Introduïu el nom de l'autor del tema personalitzat." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Versió:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Número de versió del tema personalitzat" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Introduïu el número de versió del tema personalitzat." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Descripció del tema personalitzat" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Introduïu una descripció que expliqui el tema personalitzat." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Seleccioneu un tema d'amunt per a personalitzar-lo" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Autor del tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Nom del tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Versió del tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Ací hi ha la descripció del tema..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Temes disponibles" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -418,6 +412,9 @@ msgstr "" "elements a sota. Tots els elements menys importants que no es llisten a sota " "utilitzaran el tema inicial." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obtén temes nous..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Josep Ma. Ferrer" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 91d1bf61f..26e2024b0 100644 --- a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 17:23+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -29,51 +29,51 @@ msgstr "" "Inseriu la cadena per a l'emoticona. Si voleu diverses cadenes, separeu-les " "amb espais." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Emoticones" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Arrossegueu o escriviu l'URL del tema d'emoticones" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Els temes d'emoticones s'han d'instal·lar des de fitxers locals." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "No s'ha pogut instal·lar el tema d'emoticones" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "També voleu eliminar %1?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Esborra emoticona" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Afig emoticona" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Edita emoticona" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Tema d'emoticones nou" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Introduïu el nom del tema d'emoticones nou:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "El tema %1 ja existeix" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Seleccioneu el tipus del tema d'emoticones a crear" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 1ecc8b959..2f316908c 100644 --- a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-28 18:06+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -25,22 +25,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Escriptori 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternativa" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "L'arranjament de la política de focus limita la funcionalitat de navegar per " "les finestres." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Vista prèvia de la disposició de la caixa de pestanyes" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 0fc7277f0..08351a447 100644 --- a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-16 20:56+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Elimina el programa de fons" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Elimina" @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "" "No heu omplit el camp «Orde».\n" "Este camp és obligatori." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Diàleg d'obertura de fitxer" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -171,111 +171,111 @@ msgstr "" "Per exemple, el programa «kdeworld» mostra un mapa del món diürn/nocturn que " "s'actualitza periòdicament.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Pantalla %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Un sol color" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Degradat horitzontal" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Degradat vertical" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Degradat piramidal" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Degradat canonada" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Degradat el·líptic" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Centrat" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Mosaic" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Mosaic centrat" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Aspecte màxim centrat" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Aspecte màxim mosaic" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Escalat" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Centrat i encaixat automàtic" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Escala i retalla" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Sense barreja" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Pla" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Piramidal" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Canonada" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "El·líptic" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intensitat" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Saturada" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Canvi de to" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Tria fons d'escriptori" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Afig..." @@ -511,33 +511,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Opcions avançades" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Cliqueu este botó per a obtindre una llista dels nous fons d'escriptori a " -"descarregar de la Internet." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Obtén fons d'escriptori nous" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -580,15 +564,15 @@ msgstr "" "si és necessari), i llavors la centra a l'escriptori.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "Po&sició:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -600,15 +584,15 @@ msgstr "" "barreja», significa que la imatge simplement obscureix els colors del fons " "de sota." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Cliqueu per triar el color de fons primari." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -616,23 +600,23 @@ msgstr "" "Cliqueu per triar el color de fons secundari. Si el mode de fons no " "requereix un segon color, este botó restarà deshabilitat." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "Co&lors:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "Barr&eja:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -642,15 +626,15 @@ msgstr "" "experimentar movent el control lliscant i mirant els efectes a la imatge de " "la vista prèvia." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balanç:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -658,45 +642,45 @@ msgstr "" "Per alguns tipus de barreja, podeu invertir els papers del fons i de la " "imatge marcant esta opció." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Representació inversa" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Fons" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Sense imatge, només color" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Sense imatge" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "Mo&stra diapositives:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Imatge:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -708,57 +692,67 @@ msgstr "" "especificat, després del qual es mostrarà una altra imatge del joc. Les " "imatges es poden mostrar aleatòriament o en l'orde que les especifiqueu." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Configura..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Trieu la pantalla d'esta llista per a la que voleu configurar el fons." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Travessa totes les pantalles" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "A cada pantalla" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Mostra les següents imatges:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&Mostra les imatges aleatòriament" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Canvia la &imatge després de:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Mou a&vall" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Mou &amunt" + +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Cliqueu este botó per a obtindre una llista dels nous fons d'escriptori a " +#~ "descarregar de la Internet." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Obtén fons d'escriptori nous" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 709ce6450..0d03fd7c0 100644 --- a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-14 20:23+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -22,55 +22,55 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Colors" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Predeterminat" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Actual" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Si seleccioneu un altre esquema, es descartaran els canvis que heu fet" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Esteu segur?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "No teniu permís per eliminar este esquema" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Error" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Importació d'esquema de color" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -86,27 +86,19 @@ msgstr "" "\n" "Este esquema no es guardarà manualment." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Avís" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Guardeu l'esquema de color abans de pujar-lo." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Per favor, guardeu" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Guarda l'esquema de color" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Introduïu un nom per a l'esquema de color:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -114,77 +106,77 @@ msgstr "" "Ja existeix un esquema de color amb este nom.\n" "Voleu sobreescriure'l?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "No teniu permís per sobreescriure este esquema" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Variacions" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Fons normal" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Fons alternatiu" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Text normal" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Text inactiu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Text actiu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Text d'enllaç" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Text visitat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Text negatiu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Text neutre" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Text positiu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Decoració del focus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Decoració en passar per sobre" @@ -195,678 +187,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "E&squema" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Obtén esquemes de color nous des d'Internet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Obtingues esquemes &nous..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Compartiu l'esquema seleccionat a Internet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "P&uja un esquema..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Importa un esquema de color des d'un fitxer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Importa un esquema..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Guarda l'esquema de color actual" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Guarda l'esquema..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Elimina l'esquema seleccionat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Elimina l'esquema" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Vista prèvia" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Aplica &efectes de colors de les finestres inactives" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "La selecció in&activa canvia de color" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Ombreja la columna orde&nada a les llistes" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Aplica els colors a les aplicacions &no-KDE4" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Ombrejat de marcs i efectes d'il·luminació («3D»)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Ombrejat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Mínim" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Màxim" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Joc de colors:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Joc de colors a veure/modificar" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Colors normals" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Visualització" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Finestra" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Botó" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Selecció" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Consell" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Fila nova" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Fons de vista" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Text de vista" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Fons de finestra" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Text de finestra" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Fons de botó" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Text de botó" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Fons de selecció" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Text de selecció" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Text de selecció inactiu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Fons de consell" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Text de consell" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Barra de títol activa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Text de barra de títol activa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Barra de títol secundària activa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Barra de títol inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Text de barra de títol inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Barra de títol secundària inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Inactiu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intensitat:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Tipus d'efecte d'intensitat inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Sense" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Ombrejat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Enfosquit" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Aclarit" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Quantitat d'efecte d'intensitat inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Color:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Tipus d'efecte de color inactiu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Sense" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Desaturat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Esvaïment" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Acolorit" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Quantitat de color inactiu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Color inactiu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Contrast:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Tipus d'efecte de contrast inactiu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Sense" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Esvaïment" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Acolorit" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Quantitat d'efecte de contrast inactiu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Inhabilitat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Tipus d'efecte d'Intensitat deshabilitada" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Sense" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Ombrejat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Enfosquit" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Aclarit" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Quantitat d'efecte d'Intensitat deshabilitada" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Tipus d'efecte de color deshabilitat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Sense" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Desaturat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Esvaïment" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Acolorit" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Quantitat d'efecte de color deshabilitat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Color deshabilitat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Tipus de contrast deshabilitat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Sense" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Esvaïment" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Acolorit" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Quantitat de contrast deshabilitat" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Text de finestra en el fons de finestra" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Text de finestra" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Vista de text normal contra vista de fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Text normal" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Vista de text d'enllaç contra vista de fons normal" @@ -876,14 +844,14 @@ msgstr "Vista de text d'enllaç contra vista de fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "enllaç" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Vista de text visitat contra vista de fons normal" @@ -893,14 +861,14 @@ msgstr "Vista de text visitat contra vista de fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "visitat" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Vista de text actiu contra vista de fons normal" @@ -910,14 +878,14 @@ msgstr "Vista de text actiu contra vista de fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Vista de text inactiu contra vista de fons normal" @@ -927,14 +895,14 @@ msgstr "Vista de text inactiu contra vista de fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Vista de text negatiu contra vista de fons normal" @@ -944,14 +912,14 @@ msgstr "Vista de text negatiu contra vista de fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Vista de text neutre contra vista de fons normal" @@ -961,14 +929,14 @@ msgstr "Vista de text neutre contra vista de fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Vista de text positiu contra vista de fons normal" @@ -978,77 +946,77 @@ msgstr "Vista de text positiu contra vista de fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecció de text normal contra selecció de fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Text seleccionat" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecció de text d'enllaç contra selecció de fons normal" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecció de text visitat contra selecció de fons normal" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecció de text actiu contra selecció de fons normal" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecció de text inactiu contra selecció de fons normal" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecció de text negatiu contra selecció de fons normal" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecció de text neutre contra selecció de fons normal" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecció de text positiu contra selecció de fons normal" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Text de botó sobre fons de botó" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Botó" @@ -1057,7 +1025,7 @@ msgstr "Botó" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Text normal sobre fons normal" @@ -1067,14 +1035,14 @@ msgstr "Text normal sobre fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "normal" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Text d'enllaç sobre fons normal" @@ -1084,14 +1052,14 @@ msgstr "Text d'enllaç sobre fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "enllaç" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Text visitat sobre fons normal" @@ -1101,14 +1069,14 @@ msgstr "Text visitat sobre fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "visitat" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Text actiu sobre fons normal" @@ -1118,28 +1086,28 @@ msgstr "Text actiu sobre fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "actiu" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Text inactiu sobre fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "inactiu" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Text negatiu sobre fons normal" @@ -1149,14 +1117,14 @@ msgstr "Text negatiu sobre fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negatiu" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Text neutre sobre fons normal" @@ -1166,14 +1134,14 @@ msgstr "Text neutre sobre fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutre" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Text positiu sobre fons normal" @@ -1183,28 +1151,28 @@ msgstr "Text positiu sobre fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "positiu" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "En passar per sobre de fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "en passar" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1216,7 +1184,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1228,7 +1196,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1240,21 +1208,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Text inactiu sobre fons alternatiu" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternatiu" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1266,7 +1234,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1278,7 +1246,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1290,18 +1258,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Focus sobre el fons normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "focus" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Guardeu l'esquema de color abans de pujar-lo." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Per favor, guardeu" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Obtén esquemes de color nous des d'Internet" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Obtingues esquemes &nous..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Compartiu l'esquema seleccionat a Internet" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "P&uja un esquema..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Albert Astals Cid" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmicons.po index cd63da777..3cb05bf42 100644 --- a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-05 20:53+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -22,146 +22,146 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Ús de la icona" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Omissió" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Activa" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitada" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Mida:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Anima les icones" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Defineix un efecte..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Barra d'eines" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra d'eines principal" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Icones petites" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Plafó" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Diàlegs" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Totes les icones" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Arranja l'efecte d'icona per omissió" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Arranja l'efecte d'icona activa" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Arranja l'efecte d'icona inactiva" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Efecte:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Sense efecte" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "A gris" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "A color" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Dessaturat" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "A monocrom" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Semi transparent" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Vista prèvia" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Paràmetres de l'efecte" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Quantitat:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "Co&lor:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Segon color:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instal·la un fitxer de tema..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instal·la un fitxer d'arxiu de tema que ja teniu localment" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -169,49 +169,31 @@ msgstr "" "Si ja teniu un arxiu de tema localment, este botó el desempaquetarà i el " "posarà a disposició de les aplicacions del KDE" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obtingues temes nous..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Obtén temes nous des d'Internet" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Vos cal estar connectat a Internet per a usar esta acció. Es mostrarà un " -"diàleg d'una llista de temes des del lloc web http://www.kde.org. Clicant el " -"botó Instal·la associat amb un tema, este s'instal·larà localment." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Elimina el tema" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Elimina el tema seleccionat del disc" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Això eliminarà el tema seleccionat del disc." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Trieu el tema d'icona que voleu usar:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arrossega o escriu l'URL del tema" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "No s'ha pogut trobar l'arxiu del tema d'icona %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -219,11 +201,11 @@ msgstr "" "No s'ha pogut descarregar l'arxiu de tema d'icona;\n" "per favor, comproveu que l'adreça %1 és correcta." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "El fitxer no és un arxiu de tema d'icona vàlid." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -231,15 +213,15 @@ msgstr "" "Hi ha hagut un problema durant el procés d'instal·lació; malgrat això, s'han " "instal·lat la majoria dels temes de l'arxiu" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "S'estan instal·lant els temes d'icona" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "S'està instal·lant el tema %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -247,7 +229,7 @@ msgstr "" "De veres voleu eliminar el tema d'icona %1?

    Això esborrarà els fitxers instal·lats per este tema
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" @@ -307,6 +289,22 @@ msgstr "" "podeu eliminar temes instal·lats globalment.

    També podeu especificar " "els efectes que s'aplicaran a les icones.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obtingues temes nous..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Obtén temes nous des d'Internet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Vos cal estar connectat a Internet per a usar esta acció. Es mostrarà un " +#~ "diàleg d'una llista de temes des del lloc web http://www.kde.org. Clicant " +#~ "el botó Instal·la associat amb un tema, este s'instal·larà localment." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Ivan Lloro Boada" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcminput.po b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcminput.po index 8520026ce..01dbff350 100644 --- a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-07 22:20+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -398,57 +398,45 @@ msgstr "" "provar el cursor):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Obtén esquemes de color nous des d'Internet" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Obtén temes nous..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Instal·la des d'un fitxer..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Elimina el tema" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Mida:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Orde del botó" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "D&retà" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Esquerrà" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -458,19 +446,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "In&verteix la direcció de desplaçament" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Icones" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "Doble &clic per a obrir fitxers i carpetes (selecciona les icones al primer " @@ -478,87 +466,87 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "Clic si&mple per a obrir fitxers i carpetes" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Ca&nvia la forma de l'apuntador damunt les icones" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Se&lecciona les icones automàticament" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Retard" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Nom sense cable" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Resolució del sensor" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 passos per polzada" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 passos per polzada" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Nivell de bateria" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "Canal RF" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Canal 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Canal 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -581,13 +569,13 @@ msgstr "Nom" msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "" "Per tal que el canvi de color o mida del cursor tinga efecte, s'ha de " "reiniciar el KDE." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "L'arranjament del cursor ha estat canviat" @@ -623,20 +611,20 @@ msgstr "Blanc gran" msgid "Large white cursors" msgstr "Cursors blancs i grans" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "depenent de la resolució" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arrossegueu o introduïu l'URL del tema" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "No es pot trobar l'arxiu del tema de cursor %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -644,11 +632,11 @@ msgstr "" "No es pot descarregar l'arxiu del tema de cursor; per favor, comproveu que " "l'adreça %1 és correcta." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "El fitxer %1 no pareix que siga un arxiu vàlid de tema de cursor." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -656,7 +644,7 @@ msgstr "" "No podeu suprimir el tema que esteu usant actualment.
    Primer heu de " "canviar a un altre tema.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -664,11 +652,11 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu eliminar el tema de cursor %1?
    Això " "esborrarà tots els fitxers instal·lats per este tema.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -676,7 +664,7 @@ msgstr "" "A la vostra carpeta per a temes d'icona ja existeix un tema anomenat %1. " "Desitgeu substituir-lo per este?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Sobreescriure el tema?" @@ -687,6 +675,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Mides disponibles: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Obtén esquemes de color nous des d'Internet" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Obtén temes nous..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Pérez,Albert Astals Cid" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index b4e8dd622..b5de626e3 100644 --- a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:27+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -26,19 +26,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "1 segon restant:" msgstr[1] "%1 segons restants:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Confirmació del canvi d'efectes de l'escriptori" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Accepta la configuració" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "To&rna a la configuració anterior" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -48,35 +48,35 @@ msgstr "" "Voleu mantindre els paràmetres nous?\n" "Es revertiran automàticament en 10 segons." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Detalls" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "No el tornes a mostrar!" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Usa els «shaders» del GLSL" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Sense" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "El pintat no està sincronitzat amb la pantalla." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "" "Intenta utilitzar la memòria intermèdia anterior, i si això no es possible,\n" "tria una estratègia més apropiada pel maquinari." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Només quan siga econòmic" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" "es repintarà tota la pantalla.\n" "Pot provocar esquinçaments en actualitzacions petites." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Repinta tota l'escena" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "" "es repinta tota la pantalla per cada fotograma.\n" "Pot ser lent per àrees difuminades grans." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Reutilitza el contingut de la pantalla" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -125,27 +125,27 @@ msgstr "" "obert.\n" "Els píxels no afectats es copiaran des de GL_FRONT a GL_BACK" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Mòdul de configuració d'efectes d'escriptori pel KWin" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Sense efecte" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -160,39 +160,39 @@ msgstr "" "Comproveu la configuració de l'X. També podeu considerar el canvi de les " "opcions avançades, especialment el canvi dels tipus de composició." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilitat" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Focus" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Gestió de les finestres" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Llaminadures" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demos" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Proves" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Eines" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -200,14 +200,14 @@ msgstr "" "Els efectes d'escriptori no estan disponibles en este sistema degut als " "problemes tècnics següents:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Pareix que el gestor de finestres no s'està executant" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -219,40 +219,40 @@ msgstr "" "\n" "Eixiu del mode segur per a activar els efectes d'escriptori." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "No s'ha pogut carregar un efecte d'escriptori." msgstr[1] "No s'han pogut carregar %1 efectes d'escriptori." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "L'efecte %1 ha fallat en carregar-se degut a motius desconeguts." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "L'efecte %1 requereix que funcione amb el maquinari." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "L'efecte %1 requereix l'OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "L'efecte %1 requereix l'OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Llista d'efectes que no s'han pogut carregar" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." @@ -260,13 +260,13 @@ msgstr "" "Per motius tècnics no és possible determinar totes les possibles causes " "d'error." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "El sistema d'efectes d'escriptori no s'està executant.." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Efectes d'escriptori

    " @@ -413,27 +413,21 @@ msgstr "" "Consell: per trobar els detalls o configurar la manera d'activar un efecte, " "examineu l'arranjament dels efectes." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Obtén efectes nous..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Opcions de l'OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -444,33 +438,33 @@ msgstr "" "el Kolor-Manager. Pot fallar sense avís.

    Experimental." "

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Activa la correcció de color (experimental)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Prevenció de l'esquinçament (VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Opcions generals" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Mantén les miniatures de les finestres:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -478,33 +472,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Sempre (trenca la minimització)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Només per les finestres visualitzades" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Mai" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Mètode d'escala:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -563,23 +557,23 @@ msgstr "" "decoration: underline;\">molt lent, haureu de provar-ho.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Remarcat" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Suau (més lent)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -661,64 +655,64 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Revertiu-ho a «Suau» si " "trobeu problemes.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Suavitzat" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Acurat" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "" "Se suspenen els efectes d'escriptori per les finestres en pantalla completa" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Tipus de composició:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Sistema gràfic de Qt:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -766,18 +760,21 @@ msgstr "" "estar entre «lleuger» i «increïble» depenent de la GPU i el controlador)." -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Natiu" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Raster" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Obtén efectes nous..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Josep Ma. Ferrer" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 901258336..06e9c7fcc 100644 --- a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-10 19:00+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -95,49 +95,49 @@ msgstr "Botons" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Minúscul" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Gran" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Molt gran" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Enorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Molt enorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Fora de mida" @@ -152,31 +152,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Sense vores" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Opcions de decoració" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Mòdul de control de decoració de finestres" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -247,82 +247,76 @@ msgstr "Configura la decoració..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Configura els botons..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Obtén decoracions noves..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Mida de la vora:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Mida dels botons:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Minúscul" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Gran" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Molt gran" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Enorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Molt enorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Fora de mida" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Tanca les finestres amb doble clic al botó menú" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -333,23 +327,26 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Mostra consells als botons de finestra" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" "Tingueu present que este opció encara no està disponible a tots els estils." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Usa &posicions personalitzades dels botons a la barra de títol" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Obtén decoracions noves..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Josep Ma. Ferrer,Albert Astals Cid,Sebastià Pla i Sanz" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 28dddb300..2a0667100 100644 --- a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-30 20:54+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -77,49 +77,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Implementació original" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Usa el sistema de so del &KDE" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volum:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "&Usa un reproductor extern" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Reproductor:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "Se&nse eixida d'àudio" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Volum:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sebastià Pla i Sanz" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index e348e58cf..44330bbfc 100644 --- a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:42+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -29,86 +29,86 @@ msgstr "" "

    Estil

    Este mòdul vos permetrà modificar l'aparença visual dels " "elements de la interfície d'usuari, com l'estil de l'estri i els efectes." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Mòdul per a l'estil del KDE" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Estil de l'estri:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "Con&figura..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Vista prèvia" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Resolució baixa de pantalla i CPU baix" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Resolució alta de pantalla i CPU baix" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Resolució baixa de pantalla i CPU alt" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Resolució alta de pantalla i CPU baix" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Resolució baixa de pantalla i CPU molt alt" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Resolució alta de pantalla i CPU molt alt" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Aplicacions" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "Ajustament &fi" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" "S'ha produït un error en carregar el diàleg de configuració per a este estil." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "No es pot carregar el diàleg" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -116,24 +116,24 @@ msgstr "" "

    Els canvis a la visibilitat de les icones de menú només afectaran a les " "aplicacions engegades de nou.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Han canviat les icones de menú" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "Els canvis d'arranjament només tindran efecte en reiniciar l'aplicació" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "No hi ha cap descripció disponible." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Descripció: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "manera com es dibuixen els botons) que poden o no combinar-se amb un tema " "(informació addicional tal com una textura de marbre o un degradat)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -151,13 +151,13 @@ msgstr "" "Esta àrea mostra una vista prèvia de l'actual estil seleccionat sense que " "calga aplicar els canvis a tot l'escriptori." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "" "Esta pàgina vos permet seleccionar els detalls quant a les opcions de " "l'estil de l'estri" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.Text sota les icones: Mostra icones i text en els botons de la " "barra d'eines. El text s'alinearà sota la icona." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "Si habiliteu esta opció, les aplicacions KDE mostraran petites icones junt " "als botons importants." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "Si habiliteu esta opció, les aplicacions KDE mostraran petites icones al " "costat de la majoria d'elements del menú." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 437504ea6..80400d9cc 100644 --- a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-06 12:39+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -495,17 +495,17 @@ msgstr "Gestor d'arrencada:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Habilita les opcions d'arrencada en el diàleg «Para...»." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -513,58 +513,53 @@ msgstr "" "Esta és una llista dels temes instal·lats.\n" "Cliqueu-ne un per usar-lo." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Esta és una captura de pantalla de com es mostrarà el KDM." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Això conté informació quant al tema seleccionat." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Instal·la un tema &nou" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Això instal·larà una tema en el directori de temes." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "Sup&rimeix el tema" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Això suprimirà el tema seleccionat." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "Aconse&gueix temes nous" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Copyright: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Descripció: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "No es pot crear la carpeta %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arrossegueu o escriviu l'URL del tema" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "No s'ha pogut trobar l'arxiu del tema KDM %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -572,39 +567,39 @@ msgstr "" "No s'ha pogut descarregar l'arxiu del tema KDM;\n" "comproveu que l'adreça %1 siga correcta." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "El fitxer no és un arxiu vàlid de tema KDM." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Instal·lació de temes del KDM" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "S'està desempaquetant el tema %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "S'estan instal·lant els temes" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Hi ha hagut errors en instal·lar els temes següents:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els temes següents?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Suprimeixo els temes?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Hi ha hagut errors en suprimir els temes següents:\n" @@ -1011,6 +1006,10 @@ msgstr "" "d'inici per a centrar. Tingueu en compte que les proporcions reals del " "diàleg seran probablement diferents." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "Aconse&gueix temes nous" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Pérez" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 601ceb76b..c380c0cd6 100644 --- a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-16 21:08+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Barra d'eines principal" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Voleu instal·lar els tipus de lletra per ús personal (només vós els podreu " "usar), o per a tot el sistema (disponibles per a tots els usuaris)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "On s'ha d'instal·lar" @@ -273,17 +273,17 @@ msgstr "... i %1 més" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 - [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Esborra" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Habilita" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Deshabilita" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Elimina grup" msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Elimina un grup" @@ -541,67 +541,64 @@ msgstr "L'autenticació ha fallat.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Error inesperat en processar: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "Gestor de tipus de lletra del KDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Desenvolupador i mantenidor" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Cerca tipus de lletra duplicats..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Obtén tipus de lletra nous..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Eines" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Crea un grup nou" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Habilita tots els tipus de lletra deshabilitats del grup actual" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Deshabilita tots els tipus de lletra habilitats del grup actual" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Això mostra una vista prèvia del tipus de lletra seleccionat." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Afig..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Instal·la un tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Esborra tots els tipus de lletra seleccionats" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Canvia la vista prèvia del text..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -614,7 +611,7 @@ msgstr "" "del Konqueror i mostrarà els tipus de lletra instal·lats. Per a instal·lar " "un tipus de lletra, simplement copieu-ne un a la carpeta apropiada.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -631,19 +628,19 @@ msgstr "" "- «%1» per als tipus de lletra disponibles només a vós mateix, o «%2» per " "als tipus de lletra per a tot el sistema (disponibles per a tothom).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Afig tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Ha fallat en guardar la llista de tipus de lletra a imprimir." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Ha fallat en iniciar la impressora de tipus de lletra." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -652,49 +649,49 @@ msgstr "" "Només podeu imprimir tipus de lletra que no siguen de mapa de bits i tipus " "de lletra habilitats." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "No es pot imprimir" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "No heu seleccionat res per a esborrar." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "No hi ha res per a esborrar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    De veres voleu esborrar

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Esborra el tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "De veres voleu esborrar este tipus de lletra?" msgstr[1] "De veres voleu esborrar estos %1 tipus de lletra?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Esborra tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "S'estan esborrant els tipus de lletra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "No heu seleccionat res per a moure." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "No hi ha res a moure" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -702,15 +699,15 @@ msgstr "" "

    Esteu segur que voleu moure

    «%1»

    des de %2 a " "%3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Mou un tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Mou" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -722,61 +719,61 @@ msgstr[1] "" "

    Esteu segur que voleu moure estos %1 tipus de lletra des de %2 a " "%3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Mou tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "S'estan movent els tipus de lletra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Exporta un grup" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Sense fitxers?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Ha fallat en obrir %1 per escriptura" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Crea un grup nou" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Introduïu el nom del grup nou:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Grup nou" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Vista prèvia de text" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Introduïu el text nou:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "S'està cercant la llista de tipus de lletra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Sense tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "1 tipus de lletra" msgstr[1] "%1 tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -788,7 +785,7 @@ msgstr "" "\">Parcialment activats:%3
    Total:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Desactivats:%2
    Total:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "S'estan cercant els fitxers associats..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "S'estan cercant els fitxers..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "S'estan cercant els fitxers addicionals a instal·lar..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "S'estan cercant els fitxers associats amb %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "S'estan instal·lant els tipus de lletra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "No heu seleccionat res per a habilitar." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "No heu seleccionat res per a deshabilitar." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "No hi ha res a habilitar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "No hi ha res a deshabilitar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    De veres voleu habilitar

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    De veres voleu deshabilitar

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -850,7 +847,7 @@ msgstr "" "

    De veres voleu habilitar

    «%1», que està en el grup «%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -858,27 +855,27 @@ msgstr "" "

    De veres voleu deshabilitar

    «%1», que està en el grup «" "%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Habilita un tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Deshabilita un tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "De veres voleu habilitar este tipus de lletra?" msgstr[1] "De veres voleu habilitar estos %1 tipus de lletra?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "De veres voleu deshabilitar este tipus de lletra?" msgstr[1] "De veres voleu deshabilitar estos %1 tipus de lletra?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -892,7 +889,7 @@ msgstr[1] "" "

    De veres voleu habilitar estos %1 tipus de lletra contingut en el grup " "«%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -906,19 +903,19 @@ msgstr[1] "" "

    De veres voleu deshabilitar estos %1 tipus de lletra continguts en el " "grup «%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Habilita els tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Deshabilita els tipus de lletra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "S'estan habilitant els tipus de lletra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "S'estan deshabilitant els tipus de lletra..." @@ -2054,6 +2051,9 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Obtén tipus de lletra nous..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sebastià Pla i Sanz" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 362e16311..0588d4b97 100644 --- a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-29 17:58+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Arrel" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Llocs" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Sol·licitud incorrecta: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Les meues adreces d'interés" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Desenvolupador inicial" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Les meues adreces d'interés" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Sol·licitud incorrecta: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Josep Ma. Ferrer" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 4007fe3b9..459a9c956 100644 --- a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-12 19:17+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,22 +20,41 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "S'ha produït un error RPC." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "No queda espai en el dispositiu" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Sistema de sols lectura" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Nom de fitxer massa llarg" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Quota de disc excedida" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "S'ha produït un error RPC." diff --git a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 8068bf886..e383513ec 100644 --- a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:29+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Connexió correcta a %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "No s'ha pogut llegir l'enllaç: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/ca@valencia/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index a2508f191..276470c66 100644 --- a/ca@valencia/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/ca@valencia/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-15 20:57+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,33 +20,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obtén temes nous..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Obtén temes nous des d'Internet" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Vos cal estar connectat a Internet per a usar esta acció. Es mostrarà un " -"diàleg d'una llista de temes des del lloc web http://www.kde.org. Clicant el " -"botó Instal·la associat amb un tema, este s'instal·larà localment." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instal·la un fitxer de tema..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instal·la un fitxer d'arxiu de tema que ja teniu localment" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -54,112 +36,112 @@ msgstr "" "Si ja teniu un arxiu de tema localment, este botó el desempaquetarà i el " "posarà a disposició de les aplicacions del KDE" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Elimina el tema" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Elimina el tema seleccionat del disc" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Això eliminarà el tema seleccionat del disc." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Prova el tema" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Prova el tema seleccionat" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Això provarà el tema seleccionat." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Esborro la carpeta %1 i el seu contingut?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "Es&borra" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "No s'ha pogut esborrar el tema «%1»" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(No s'ha pogut carregar el tema)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Nom: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Desconeguda" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Descripció: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Desconeguda" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Versió: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Autor: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Desconeguda" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Pàgina personal: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Este tema requereix el connector %1 que no està instal·lat." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer de configuració del tema." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Sense vista prèvia disponible." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "Fitxers de temes del KSplash" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Afig un tema" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Ha fallat en provar la pantalla d'inici." @@ -206,6 +188,22 @@ msgstr "" "

    Gestor de temes de la pantalla d'inici

    Instal·la i visualitza els " "temes de la pantalla d'inici." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obtén temes nous..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Obtén temes nous des d'Internet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Vos cal estar connectat a Internet per a usar esta acció. Es mostrarà un " +#~ "diàleg d'una llista de temes des del lloc web http://www.kde.org. Clicant " +#~ "el botó Instal·la associat amb un tema, este s'instal·larà localment." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sebastià Pla i Sanz" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/ca@valencia/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 84b820586..3becedecf 100644 --- a/ca@valencia/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/ca@valencia/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 18:28+0100\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Full %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -34,42 +34,26 @@ msgstr "" "La pestanya «%1» conté dades sense guardar.\n" "Voleu guardar la pestanya?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Fitxers de sensor (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Selecció de fitxer de pestanya a importar" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "No teniu cap pestanya que es puga guardar." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Exporta pestanya" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "No hi ha pestanyes que es puguen suprimir." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Per a proposar la pestanya personalitzada actual com a nova pestanya del " -"monitor del sistema, envieu un correu electrònic
    %2
    a
    john.tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Penja una pestanya personalitzada del monitor del sistema" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "No es pot obrir el fitxer %1." @@ -134,124 +118,116 @@ msgstr "Fals" msgid "KDE System Monitor" msgstr "Controlador del sistema del KDE" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Controlador del sistema" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Refresca la pestanya" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "Pestanya &nova..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Importa una pestanya &des d'un fitxer..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Guarda la pestanya com &a..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "Tan&ca la pestanya" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Controla una màquina &remota..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "Descarrega pestanyes &noves..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Penja la pestanya actual..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Propietats de la pestanya" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 procésœ1" msgstr[1] "%1 processosœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Memòria: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " No hi ha espai d'intercanvi disponible " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Intercanvi: %1 / %2œIntercanvi: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Mantenidor actual" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Mantenidor previ" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -261,7 +237,7 @@ msgstr "" "Les peces han esdevingut (amb el permís) a partir del\n" "mòdul sunos5 de la utilitzat «top» de William LeFebvre." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Fitxers dels fulls de treball opcionals a carregar" @@ -1205,6 +1181,26 @@ msgstr "Preferències de temps" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Usa l'interval d'actualització del full de treball" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Per a proposar la pestanya personalitzada actual com a nova pestanya " +#~ "del monitor del sistema, envieu un correu electrònic
    %2
    a john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Penja una pestanya personalitzada del monitor del sistema" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "Descarrega pestanyes &noves..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Penja la pestanya actual..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Pérez" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 954414ad2..d15364461 100644 --- a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-06 11:25+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Les contrasenyes coincideixen." msgid "Passwords do not match." msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" "cartera %1. El codi d'error és %2. Per favor, esmeneu la " "configuració del sistema i torneu-ho a provar." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" "cartera %1. Per favor, esmeneu la configuració del sistema i torneu-" "ho a provar." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "d'error és %2 (%3). Per favor, esmeneu la configuració del sistema i " "torneu-ho a provar." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" "L'error ha estat %2. Per favor, esmeneu la configuració del sistema i " "torneu-ho a provar." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "cartera %1. El codi d'error és %2. Per favor, esmeneu la " "configuració del sistema i torneu-ho a provar." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "" "cartera %1. Per favor, esmeneu la configuració del sistema i torneu-" "ho a provar." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Reintenta" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -640,11 +640,11 @@ msgstr "" "esteu utilitzant una targeta intel·ligent, comproveu que estiga inserida i " "torneu-ho a provar.

    L'error del GPG ha estat %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "Dorsal GPG del kwalletd" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 186ce36bf..afb35e50b 100644 --- a/ca@valencia/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/ca@valencia/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-06 12:00+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Commuta l'efecte" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Esquerra" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Mig" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Dreta" @@ -99,28 +99,6 @@ msgstr "Commuta la geometria de visualització de la composició del KWin" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Commuta la miniatura per la finestra actual" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Bàsic" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Avançat" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Cub d'escriptori" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Cilindre d'escriptori" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Esfera d'escriptori" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -348,9 +326,7 @@ msgstr[1] " píxels" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " ms" @@ -376,7 +352,7 @@ msgstr "Nombre de cercles:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -448,8 +424,6 @@ msgstr "&Potència:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -458,7 +432,7 @@ msgstr "&Potència:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" @@ -490,284 +464,48 @@ msgstr "&Opacitat:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Pestanya 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Fons" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Color de fons:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Fons d'escriptori:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Activació" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Mostra el nom de l'escriptori" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Reflexió" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Durada del gir:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Omissió" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Les finestres passen per sobre el cub" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacitat" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparent" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Opac" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "No canvies l'opacitat de les finestres" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Pestanya 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Cares" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Mostra les cares" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Color de cara:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Mostra una imatge a les cares" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "A prop" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Lluny" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Definiu quant llunyà hauria d'aparèixer l'objecte" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Opcions addicionals" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Si està habilitat, l'efecte es desactivarà després de girar el cub amb el " -"ratolí,\n" -"altrament, romandrà actiu" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Tanca després d'arrossegar amb el ratolí" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Usa este efecte per desplaçar-se entre els escriptoris" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Inverteix les tecles de cursor" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Inverteix el ratolí" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Deformació de l'esfera" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Esfera" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Pla" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "No animis les finestres a tots els escriptoris" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "No animis els plafons" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Utilitza la disposició del paginador per a les animacions" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "" -"Inicia l'animació en moure les finestres cap a les vores de les pantalles" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Configuració de disposició natural" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Omple els &buits" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Més ràpid" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Millor" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Finestres" @@ -775,7 +513,7 @@ msgstr "Finestres" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Botó esquerre:" @@ -791,7 +529,7 @@ msgstr "Botó esquerre:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Sense acció" @@ -807,7 +545,7 @@ msgstr "Sense acció" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Activa la finestra" @@ -823,7 +561,7 @@ msgstr "Activa la finestra" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Finalitza l'efecte" @@ -833,7 +571,7 @@ msgstr "Finalitza l'efecte" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Trasllada la finestra a l'escriptori actual" @@ -843,7 +581,7 @@ msgstr "Trasllada la finestra a l'escriptori actual" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Envia la finestra a tots els escriptoris" @@ -853,7 +591,7 @@ msgstr "Envia la finestra a tots els escriptoris" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "(Des)minimitza la finestra" @@ -861,7 +599,7 @@ msgstr "(Des)minimitza la finestra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Botó del mig:" @@ -869,13 +607,13 @@ msgstr "Botó del mig:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Botó dret:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" @@ -886,13 +624,13 @@ msgstr "Escriptori" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Mostra l'escriptori" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Mode de disposició:" @@ -900,126 +638,110 @@ msgstr "Mode de disposició:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Mostra els &títols de les finestres" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Mostra les &icones de les finestres" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignore les finestres &minimitzades" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Mostra els &plafons" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Natural" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Graella normal" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Graella flexible" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Proporciona botons per tancar les finestres" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Durada de l'animació:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr " mil·lisegons" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Radi:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Durada de l'animació de la roda:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Omissió" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Angle:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Posició horitzontal de la primera:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Posició vertical de la primera:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Superior" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -1027,7 +749,7 @@ msgstr "Mida" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Amplada:" @@ -1035,387 +757,331 @@ msgstr "&Amplada:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "A&lçada:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Color:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Dibuixa amb el ratolí prement Maj+tecles Meta i movent el ratolí." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Lluminositat del fons:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Més fosca" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Més clara" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Saturació del fons:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Gris" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Acolorida" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Durada de l'esvaïment:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "L'efecte de difuminat ha d'estar actiu per a que es puga utilitzar." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Aplica l'efecte de difuminat al fons" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "&Durada del zoom:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Omissió" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "Amplada de la &vora:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Alineament del &nom de l'escriptori:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "Mode de &disposició:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Paginador" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "A mida" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "&Nombre de files:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "" "Utilitza l'efecte de presentació de finestres per disposar les finestres" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Posició del text:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Dins del gràfic" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Enlloc" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "A dalt esquerra" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "A dalt dreta" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "A baix esquerra" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "A baix dreta" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Tipus de lletra del text:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Color de text:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Alfa del text:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Rigidesa:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "Arrosse&gat:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "Factor de &moviment:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "&Sacseja en moure" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Sacseja en &redimensionar" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Activa el mode &avançat" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Sacseig" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Menys" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Més" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Efecte lliscant:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Entrada" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Eixida" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Angle de lliscament:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Definiu quant llunyà hauria d'aparèixer la finestra" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animació" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Anima el canvi" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animació en obrir un quadre de pestanyes" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animació en tancar un quadre de pestanyes" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " mil·lisegons" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Reflexos" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Color del darrera" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Color del davant" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Potència de l'efecte:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Lleugera" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Potent" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Guarda els resultats de la representació intermèdia." @@ -1427,7 +1093,7 @@ msgstr "Commuta les finestres en roda (escriptori actual)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Commuta les finestres en roda (tots els escriptoris)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Mostra l'escriptori" @@ -1485,6 +1151,169 @@ msgstr "Centre" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Este efecte no és cap prova de referència" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Bàsic" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avançat" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Cub d'escriptori" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Cilindre d'escriptori" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Esfera d'escriptori" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Pestanya 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Fons" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Color de fons:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Fons d'escriptori:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Mostra el nom de l'escriptori" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Reflexió" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Durada del gir:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Omissió" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Les finestres passen per sobre el cub" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Opacitat" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Transparent" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Opac" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "No canvies l'opacitat de les finestres" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Pestanya 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Cares" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Mostra les cares" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Color de cara:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Mostra una imatge a les cares" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "A prop" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Lluny" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Definiu quant llunyà hauria d'aparèixer l'objecte" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Opcions addicionals" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Si està habilitat, l'efecte es desactivarà després de girar el cub amb el " +#~ "ratolí,\n" +#~ "altrament, romandrà actiu" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Tanca després d'arrossegar amb el ratolí" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Usa este efecte per desplaçar-se entre els escriptoris" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Inverteix les tecles de cursor" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Inverteix el ratolí" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Deformació de l'esfera" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Esfera" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Pla" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "No animis les finestres a tots els escriptoris" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "No animis els plafons" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Utilitza la disposició del paginador per a les animacions" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "" +#~ "Inicia l'animació en moure les finestres cap a les vores de les pantalles" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Durada de l'animació:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr " mil·lisegons" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Definiu quant llunyà hauria d'aparèixer la finestra" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animació" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Anima el canvi" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animació en obrir un quadre de pestanyes" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animació en tancar un quadre de pestanyes" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " mil·lisegons" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Reflexos" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Color del darrera" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Color del davant" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Esvaïment a negre (només les pantalles d'inici a pantalla completa)" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/ca@valencia/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 7fd74c281..cc2ae5f7f 100644 --- a/ca@valencia/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/ca@valencia/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-10 21:45+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,39 +20,39 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Següent imatge de fons d'escriptori" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Obri imatge de fons d'escriptori" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Escalat i retallat" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Escalat" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Escalat, mantenint les proporcions" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Centrat" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Mosaic" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Mosaic centrat" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Selecció d'un fitxer d'imatge de fons d'escriptori" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Em&plaçament:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Color:" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "&Color:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Canvia el color del marc del fons d'escriptori" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Canvia el color del marc del fons d'escriptori" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -96,29 +96,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Obri..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Obtén fons d'escriptori nous..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "Em&plaçament:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "Can&via les imatges cada:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -127,19 +119,19 @@ msgstr "hh 'Hores' mm 'Min.' ss 'Seg.'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Imatges" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "Fons d'escriptori del &sistema:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "" "Utilitza els fons d'escriptori instal·lats pel sistema en presentació de " @@ -147,13 +139,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "Els &meus fons d'escriptori baixats:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -162,32 +154,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Carpetes personalitzades:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Afig carpeta..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "E&limina carpeta" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Descarrega fons d'escriptori nous" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Elimina de la llista" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Obtén fons d'escriptori nous..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Descarrega fons d'escriptori nous" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "per %1" diff --git a/ca@valencia/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/ca@valencia/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 093c8e1ce..e3377fdb3 100644 --- a/ca@valencia/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/ca@valencia/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-10 20:53+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,30 +20,46 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Josep Ma. Ferrer" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "txemaq@gmail.com" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "Asciiquarium del KDE" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Arranjament de l'Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Nombre de peixos:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Seleccioneu el nombre de peixos a mostrar a la vegada" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "" +"Este valor controla el nombre de peixos a mostrar en la pantalla en un " +"moment determinat." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Quantitat de peixos que hi haurà en el mar." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -51,20 +67,10 @@ msgstr "" "Podeu utilitzar este valor per a seleccionar el nombre de peixos que hi " "haurà a la pantalla en un moment determinat." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Nombre de peixos:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Josep Ma. Ferrer" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Seleccioneu el nombre de peixos a mostrar a la vegada" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "" -"Este valor controla el nombre de peixos a mostrar en la pantalla en un " -"moment determinat." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "txemaq@gmail.com" diff --git a/ca@valencia/messages/kdeartwork/klock.po b/ca@valencia/messages/kdeartwork/klock.po index fdd1afb72..94692cfa5 100644 --- a/ca@valencia/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/ca@valencia/messages/kdeartwork/klock.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-30 21:35+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -22,14 +22,165 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Pérez,Albert Astals Cid,Josep Ma. Ferrer" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Eufòria" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sps@sastia.com,antonibella5@orange.es,aacid@kde.org,txemaq@gmail.com" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Normal" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Graella" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Cubisme" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Mala matemàtica" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "Teoria-M" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Enlloc" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Calidoscopi" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Aleatori)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Configura l'estalvi de pantalla Eufòria" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "&Quant a" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Mode:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euphoria 1.0 (Eufòria)

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portat al KDE per Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Flux" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hipnòtic" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Insà" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Foc d'artificis" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigma" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galàctic" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portat a KDE per Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Vent solar" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Cordes còsmiques" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Picors freds" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Capa de l'espai" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Remenat" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Contracorrent" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Configura Vent solar" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Solar Winds 1.0 (Vent solar)

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portat a KDE per Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -39,18 +190,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Configura l'estalvi de pantalla Rètol" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&Quant a" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Tipus de lletra" @@ -71,8 +210,9 @@ msgstr "Negreta" msgid "Italic" msgstr "Cursiva" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Color:" @@ -81,8 +221,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Color canviant" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Velocitat:" @@ -130,8 +269,9 @@ msgstr "Rebot circular" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordenades polars" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Aleatori" @@ -163,75 +303,6 @@ msgstr "" "Escrit per Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Eufòria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Normal" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Graella" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Cubisme" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Mala matemàtica" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "Teoria-M" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Enlloc" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Eco" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Calidoscopi" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Aleatori)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Configura l'estalvi de pantalla Eufòria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Mode:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euphoria 1.0 (Eufòria)

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portat al KDE per Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Configura l'estalvi de pantalla" @@ -264,561 +335,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Gràcies per usar KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Configura KFireSaver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Carrega" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (omissió)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Blanc elegant" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Senzill i ràpid" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Realitat millorada" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Il·lusions hipnòtiques" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Preestablert:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Vista prèvia" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "finestra de vista prèvia" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Ací està la vista prèvia (si no està separada)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "V I S T A P R È V I A" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&Mostra a una finestra separada" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Aplica i actualitza" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Mostra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Tipus de mostra:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Presentació senzilla" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Completament aleatòria" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Només canvia el color" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Només canvia els focs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Número de focs:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "pocs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "més" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Mida de les partícules:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "xicoteta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "gran" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Usa foc de sota" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Tria el color" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Habilita els sons" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Limita la sobrecàrrega (recomanat)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Ajusta fps en temps real (recomanat)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Focs d'artifici" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Blanc encegador" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Vellut púrpura" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Verd fons marí" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Roig fosc" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Multicolor" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "prova focs bicolors" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "Això permet la creació aleatòria de focs que exploten en dos colors" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Blau avorrit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Taronja calent" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "El verd més pur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Colors" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Anell de flames" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "prova'm" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Separador atòmic" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Cascada espurnejant" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Clàssic" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Només explosió" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "SuperNova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Espirals tòxiques" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Món de flames" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Especials" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logos" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Mira imatges explotant" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Habilita l'explosió d'imatges." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "Icones KDE" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Habilita les icones KDE" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Habilita explosions aleatòries d'icones KDE." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Habilita Tux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Habilita explosions aleatòries de Tux." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Redueix el detall" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "útil per a incrementar la velocitat" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "En habilitar-ho accelera l'explosió del logo però redueix la qualitat." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Habilita Konqui" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Habilita explosions aleatòries de Konqui." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Freqüència:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "de vegades" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "sovint" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Parpelleig" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "habilita un efecte natural de «parpelleig»" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "" -"Esta opció produeix una mena de vibració en la lluminositat de l'estrella." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Degradat roig-blau" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "emula la coloració de l'horitzó" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Dóna un matís rogenc a les estrelles més baixes." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Número:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "menys" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Estrelles" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Mira les estrelles" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Habilita les estrelles al cel." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Escrits" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Efectes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Flaix a la pantalla a les explosions" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intensitat:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hipnòtic" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Mega flamarades" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Dimensió:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Els focs deixen una traça de partícules" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "encara no s'ha transportat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Opacitat del flaix:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "màx" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Efecte de fusió" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Llum esfèrica després de l'explosió" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "avís, això pot trasbalsar-vos la ment :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Multiplica el factor d'escala per a les partícules properes, resultant una " -"experiència plena de color." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Benvingut a KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Flux" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hipnòtic" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Insà" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Foc d'artificis" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigma" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galàctic" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portat a KDE per Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Estalvi de pantalla Font de partícules" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Configura Font de partícules" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -834,33 +363,15 @@ msgstr "" "

    Millores al codi per al KConfig i «Arranjament...» del KScreenSaver per " "Nick Betcher 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Formes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Flamarades" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "mida partícula:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Estalvi de pantalla Partícules gravitacionals" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Configura Gravetat" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -884,6 +395,12 @@ msgstr "Rellotge" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Configura l'estalvi de pantalla Rellotge" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Colors" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "Agulla de les &hores:" @@ -970,9 +487,9 @@ msgstr "KLines" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Configura l'estalvi de pantalla Línies" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Llarg:" @@ -1047,7 +564,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Configura KPendulum" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1056,7 +572,6 @@ msgstr "" "Valors vàlids des de %1 a %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1066,7 +581,6 @@ msgstr "" "Valors vàlids des de %1 a %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1075,7 +589,6 @@ msgstr "" "Valors vàlids des de %1 a %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1084,7 +597,6 @@ msgstr "" "Valors vàlids des de %1 a %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1102,78 +614,6 @@ msgstr "" "dues peces

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg." "Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" -"especifiqueu el temps en segons després del qual ocorre un canvi de " -"perspectiva aleatori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"canvi(s)
    \n" -"de perspectiva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Barres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygon" @@ -1207,7 +647,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Configura KRotation" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1216,7 +655,6 @@ msgstr "" "Valors vàlids des de %1 a %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1234,36 +672,6 @@ msgstr "" "asimètric no sotmés a forces girant

    Copyright (c) Georg Drenkhahn " "2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Traces" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Theta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Estalvi de pantalla Ciència" @@ -1308,6 +716,12 @@ msgstr "Gravetat" msgid "Hide background" msgstr "Amaga fons" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intensitat:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Moviment:" @@ -1362,97 +776,15 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " segon" msgstr[1] "segons" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "A&justa les imatges" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "Orde a&leatori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Mostra els &noms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Mostra el &camí sencer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "&Posició aleatòria" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Retard:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "&Carpeta d'imatges:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Incloure imatges de les subcarpetes" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Vent solar" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Cordes còsmiques" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Picors freds" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Capa de l'espai" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Remenat" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Contracorrent" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Configura Vent solar" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Solar Winds 1.0 (Vent solar)

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portat a KDE per Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Estalvi de pantalla Ona mapa de bits" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Configura Bandera mapa de bits" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1462,79 +794,889 @@ msgstr "" "

    Estalvi de pantalla Bandera ondulant per al KDE

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Configura KFireSaver" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Carrega" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (omissió)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Blanc elegant" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Senzill i ràpid" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Realitat millorada" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Il·lusions hipnòtiques" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Preestablert:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Vista prèvia" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "finestra de vista prèvia" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Ací està la vista prèvia (si no està separada)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "V I S T A P R È V I A" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&Mostra a una finestra separada" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Aplica i actualitza" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Mostra" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Tipus de mostra:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Presentació senzilla" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Completament aleatòria" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Només canvia el color" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Només canvia els focs" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Número de focs:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "pocs" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "més" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Mida de les partícules:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "xicoteta" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "gran" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Usa foc de sota" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Tria el color" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Habilita els sons" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Limita la sobrecàrrega (recomanat)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Ajusta fps en temps real (recomanat)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Focs d'artifici" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Blanc encegador" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Vellut púrpura" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Verd fons marí" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Roig fosc" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Multicolor" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "prova focs bicolors" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "Això permet la creació aleatòria de focs que exploten en dos colors" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Blau avorrit" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Taronja calent" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "El verd més pur" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Anell de flames" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "prova'm" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Separador atòmic" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Cascada espurnejant" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Clàssic" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Només explosió" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "SuperNova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Espirals tòxiques" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Món de flames" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Especials" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Mira imatges explotant" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Habilita l'explosió d'imatges." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "Icones KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Habilita les icones KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Habilita explosions aleatòries d'icones KDE." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Habilita Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Habilita explosions aleatòries de Tux." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Redueix el detall" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "útil per a incrementar la velocitat" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "En habilitar-ho accelera l'explosió del logo però redueix la qualitat." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Habilita Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Habilita explosions aleatòries de Konqui." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Freqüència:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "de vegades" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "sovint" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Parpelleig" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "habilita un efecte natural de «parpelleig»" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "" +"Esta opció produeix una mena de vibració en la lluminositat de l'estrella." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Degradat roig-blau" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "emula la coloració de l'horitzó" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Dóna un matís rogenc a les estrelles més baixes." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Número:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "menys" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Estrelles" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Mira les estrelles" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Habilita les estrelles al cel." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Escrits" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Efectes" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Flaix a la pantalla a les explosions" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hipnòtic" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Mega flamarades" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Dimensió:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Els focs deixen una traça de partícules" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "encara no s'ha transportat" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Opacitat del flaix:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "màx" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Efecte de fusió" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Llum esfèrica després de l'explosió" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "avís, això pot trasbalsar-vos la ment :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Multiplica el factor d'escala per a les partícules properes, resultant una " +"experiència plena de color." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Formes" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Flamarades" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "mida partícula:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"especifiqueu el temps en segons després del qual ocorre un canvi de " +"perspectiva aleatori" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"canvi(s)
    \n" +"de perspectiva" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Barres" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Traces" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Theta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "A&justa les imatges" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "Orde a&leatori" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Mostra els &noms" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Mostra el &camí sencer" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "&Posició aleatòria" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Retard:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "&Carpeta d'imatges:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Incloure imatges de les subcarpetes" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Usa textures" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Bloquejador/Estalvi de pantalla del KDE" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "" +#~ "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Pérez,Albert Astals Cid,Josep Ma. Ferrer" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "" +#~ "sps@sastia.com,antonibella5@orange.es,aacid@kde.org,txemaq@gmail.com" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Configura l'estalvi de pantalla" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "Bloquejador/Estalvi de pantalla del KDE" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Executa a la XWindow especificada" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Executa a la XWindow arrel" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Configura l'estalvi de pantalla" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Engega l'estalvi de pantalla en mode demo" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Executa a la XWindow especificada" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "El GL no pot representar el mode visual arrel\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Executa a la XWindow arrel" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Configura l'estalvi de pantalla Espai" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Engega l'estalvi de pantalla en mode demo" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Interval de deformació:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "El GL no pot representar el mode visual arrel\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace (KEspai)\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Configura l'estalvi de pantalla Espai" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Configura l'estalvi de pantalla Eixam" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Interval de deformació:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Nombre d'abelles:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace (KEspai)\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Swarn (Eixam)\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 per Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Portat al kscreensaver per Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Configura l'estalvi de pantalla Eixam" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Quant a Eixam" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Nombre d'abelles:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Swarn (Eixam)\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 per Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Portat al kscreensaver per Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Quant a Eixam" diff --git a/ca@valencia/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/ca@valencia/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index aca259c05..b6d2b48fc 100644 --- a/ca@valencia/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/ca@valencia/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-18 23:09+0100\n" "Last-Translator: Manuel Tortosa Moreno \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -22,93 +22,104 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Josep Ma. Ferrer" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "txemaq@gmail.com" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Fitxers" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Avall" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Amunt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Afig..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Elimina" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Opcions" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Tan sols mostrar un suport escollit a l'atzar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Canvia a un altre suport després d'una espera" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Retard:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Tria el següent suport a l'atzar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "segons" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart de l'estalvi de pantalla" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "L'estalvi de pantalla encara no està configurat." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Cap dels vostres fitxers no està acceptat" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Estalvi de pantalla multimèdia" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "&Quant a" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Selecciona fitxers multimèdia" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Fitxers" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Avall" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Amunt" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Afig..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Elimina" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Opcions" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Tan sols mostrar un suport escollit a l'atzar" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Canvia a un altre suport després d'una espera" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Retard:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Tria el següent suport a l'atzar" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "segons" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Josep Ma. Ferrer" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "txemaq@gmail.com" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&Bé" diff --git a/ca@valencia/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/ca@valencia/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index d8be5332d..24a5c978e 100644 --- a/ca@valencia/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/ca@valencia/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-24 11:13+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -128,7 +128,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "No s'ha pogut carregar la llista de capacitats." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/ca@valencia/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/ca@valencia/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index 73453f538..858cc3f49 100644 --- a/ca@valencia/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/ca@valencia/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-30 12:21+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" diff --git a/ca@valencia/messages/kdegraphics/libksane.po b/ca@valencia/messages/kdegraphics/libksane.po index d28a59bba..6f2810b9f 100644 --- a/ca@valencia/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/ca@valencia/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 12:08+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,9 +20,23 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Obri el diàleg d'escaneig" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Separa les taules d'intensitat de color" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Inverteix els colors" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparència" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negatiu" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -144,35 +158,6 @@ msgstr "Exacte" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Actualitza la llista de dispositius" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"El sistema del SANE (Scanner Access Now Easy) no ha pogut trobar cap " -"dispositiu.
    Verifiqueu que l'escàner estiga connectat i encés
    o " -"verifiqueu la configuració de l'escàner en el sistema.
    Per a detalls " -"quant al SANE vegeu la pàgina web del " -"SANE." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "S'estan cercant dispositius. Espereu, per favor." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Dispositius trobats:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Apropa" @@ -193,115 +178,43 @@ msgstr "Zoom fins que ajuste" msgid "Clear Selections" msgstr "neteja les seleccions" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "S'està esperant que s'inicie l'escaneig." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Cancel·la l'operació actual d'escaneig" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Escaneja una vista prèvia de la imatge" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Vista prèvia" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Escaneja la imatge final" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Escaneja" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Opcions bàsiques" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Opcions específiques de l'escàner" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Es requereix autenticació per al recurs: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Les dades de la imatge tenien 16 bits per color, però la profunditat de " -"color s'ha truncat a 8 bits per color." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Separa les taules d'intensitat de color" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Inverteix els colors" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparència" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negatiu" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 píxel" msgstr[1] "%1 píxels" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 bit" msgstr[1] "%1 bits" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" msgstr[1] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" msgstr[1] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" msgstr[1] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -309,7 +222,6 @@ msgstr[0] "%1 píxel" msgstr[1] "%1 píxels" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -317,25 +229,21 @@ msgstr[0] "%1 bit" msgstr[1] "%1 bits" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1%" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -405,21 +313,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Reinicialitza" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Defineix" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Lluminositat" @@ -431,3 +328,91 @@ msgstr "Contrast" #: widgets/labeled_gamma.cpp:53 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Reinicialitza" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Defineix" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Actualitza la llista de dispositius" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"El sistema del SANE (Scanner Access Now Easy) no ha pogut trobar cap " +"dispositiu.
    Verifiqueu que l'escàner estiga connectat i encés
    o " +"verifiqueu la configuració de l'escàner en el sistema.
    Per a detalls " +"quant al SANE vegeu la pàgina web del " +"SANE." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "S'estan cercant dispositius. Espereu, per favor." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Dispositius trobats:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "S'està esperant que s'inicie l'escaneig." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Cancel·la l'operació actual d'escaneig" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Escaneja una vista prèvia de la imatge" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Vista prèvia" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Escaneja la imatge final" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Escaneja" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Opcions bàsiques" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Opcions específiques de l'escàner" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Es requereix autenticació per al recurs: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Les dades de la imatge tenien 16 bits per color, però la profunditat de " +"color s'ha truncat a 8 bits per color." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Obri el diàleg d'escaneig" diff --git a/ca@valencia/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/ca@valencia/messages/kdelibs/kdelibs4.po index a62e150d7..cdce89661 100644 --- a/ca@valencia/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/ca@valencia/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-06 18:23+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Protocol desconegut «%1».\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Error en carregar «%1».\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" "Potser el sistema ha arribat al màxim nombre de fitxers oberts possible o al " "màxim nombre de fitxers oberts que esteu autoritzat a usar." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "" "Potser el sistema ha arribat al màxim nombre de processos possible o al " "màxim nombre de processos que esteu autoritzat a usar." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "No s'ha pogut trobar l'executable «%1»." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir la biblioteca «%1».\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -425,753 +425,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "s'està carregant %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"No s'ha pogut iniciar gpg i recuperar les claus disponibles. " -"Assegureu-vos que gpg està instal·lat, altrament la verificació de " -"recursos descarregats no serà possible." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Introduïu la frase de contrasenya per a la clau 0x%1, que pertany " -"a
    %2<%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"No s'ha pogut iniciar gpg i comprovar la validesa del fitxer. " -"Assegureu-vos que gpg està instal·lat, altrament la verificació de " -"recursos descarregats no serà possible." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Seleccioneu la clau de signatura" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Clau usada per a signar:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"No es pot engegar gpg i signar el fitxer. Assegureu-vos que " -"gpg està instal·lat, altrament no serà possible signar els recursos." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "L'últim" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Millor valorats" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Més descarregats" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Comparteix les novetats candents" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Complement d'enviament del %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Per favor, poseu un nom." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "S'ha trobat informació de pujada antiga, omplo els camps?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Omple" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "No òmpligues" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Puntuació: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Descàrregues: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Instal·la" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstal·la" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Sense descàrregues

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Descàrregues: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Actualitza" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Puntuació: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Sense vista prèvia" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "S'està carregant la vista prèvia" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Comentaris" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Registre de canvis" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Canvia de versió" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Informació del proveïdor" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Contacteu amb l'autor" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Col·laboració" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Afig una puntuació" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Afig un comentari" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Tradueix" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Subscriu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Informa d'una entrada errònia" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Envia un correu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Contacte al Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Servidor: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Proveïdor: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Versió: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "La petició d'eliminació s'ha registrat amb èxit." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Eliminació d'entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "La petició d'eliminació ha fallat." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "La subscripció s'ha completat amb èxit." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Subscripció a una entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "La petició de subscripció ha fallat." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "La puntuació s'ha enviat correctament." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Puntua una entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "No s'ha pogut enviar la puntuació." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "El comentari s'ha enviat amb èxit." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Comentari sobre l'entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "El comentari no s'ha pogut enviar." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "S'ha detectat un defecte del protocol. La petició ha fallat." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Servei d'intercanvi d'escriptori" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "S'ha detectat un error de la xarxa La petició ha fallat." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Col·laboracions del KNewStuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Esta operació necessita d'autenticació." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Deixa un comentari" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Obtén novetats candents" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "Instal·lador de complements del %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Visualització de comentaris" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Re: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Temps excedit. Comproveu la connexió a Internet." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Ha fallat la càrrega de les entrades" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Proveïdor: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Versió: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "No s'ha pogut instal·lar %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Obtén novetats candents" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Hi ha hagut un error en carregar els proveïdors de dades." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Proveïdors de novetats candents" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Seleccioneu un dels proveïdors llistats a sota:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "No s'ha seleccionat cap proveïdor." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Valora esta entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Comentaris de l'usuari" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Descarrega novetats..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Tradueix esta entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Descripció" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Contingut" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Versió %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Mode de vista d'icones" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Mode de vista de detalls" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Tots els proveïdors" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Totes les categories" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "S'estan recuperant les dades de la llicència del servidor..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "S'estan recuperant les dades del contingut del servidor..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Registra un compte nou" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "S'està verificant el compte..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "S'està recuperant el vostre contingut actualitzat prèviament..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "L'accés ha fallat Torneu-ho a provar." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "" -"Ha finalitzat la recuperació del vostre contingut actualitzat prèviament." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Ha finalitzat la recuperació de les dades de contingut del servidor." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Visiteu la pàgina web" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Següent" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Acaba" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "No s'ha trobat el fitxer: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Ha fallat la pujada" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "El servidor no reconeix la categoria %2 que esteu intentant pujar." -msgstr[1] "" -"El servidor no reconeix cap de les categories que esteu intentant pujar: %2." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "La categoria seleccionada «%1» no és vàlida." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Selecciona una imatge de vista prèvia" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Hi ha hagut un error de xarxa." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Ha fallat la pujada" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Error d'autenticació." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Ha fallat la pujada: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Element no vàlid." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "" -"La descàrrega de l'element ha fallat: no hi ha cap URL de descàrrega per a " -"«%1»." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "La descàrrega de «%1» ha fallat. Error: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"El fitxer descarregat és un fitxer HTML. Això indica un enllaç a un lloc web " -"per comptes de la baixada real. Voleu obrir el lloc amb un navegador?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Possiblement l'enllaç de baixada és incorrecte." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "El fitxer descarregat és un fitxer HTML. S'ha obert en un navegador." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "No s'ha pogut instal·lar «%1»: no s'ha trobat el fitxer." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Sobreescric el fitxer existent?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Descarrega un fitxer" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "S'està inicialitzant" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "No s'ha trobat el fitxer de configuració: «%1»" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "El fitxer de configuració no és vàlid: «%1»" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "S'està carregant la informació del proveïdor" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "No s'ha pogut carregar cap proveïdor de novetats del fitxer: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Error en inicialitzar el proveïdor." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "S'estan carregant les dades" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "S'estan carregant les dades des del proveïdor" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Ha fallat la càrrega de proveïdors des del fitxer: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "S'està carregant una vista prèvia" -msgstr[1] "S'estan carregant %1 vistes prèvies" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "S'està instal·lant" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "S'està actualitzant" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Instal·la una altra vegada" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Detalls" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Per %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 admirador" -msgstr[1] "%1 admiradors" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 descàrrega" -msgstr[1] "%1 descàrregues" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Puntuació: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Detalls per a %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Registre de canvis:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Pàgina inici" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Feu una donació" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Base de coneixements (sense entrades)" -msgstr[1] "Base de coneixements (%1 entrades)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "S'obri en una finestra del navegador" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Este element val %1 %2.\n" -"El voleu comprar?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"El saldo del compte és insuficient:\n" -"Saldo: %1\n" -"Preu: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "El vostre vot s'ha enregistrat." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Ara sou un fan." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Error de xarxa. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"Hi ha massa peticions al servidor. Torneu-ho a intentar en uns quants minuts." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Error desconegut de l'API dels serveis «Open Collaboration». (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Configura les notificacions" @@ -4901,7 +4154,7 @@ msgstr "Talla" msgid "Print" msgstr "Imprimeix" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "No s'ha trobat l'estil «%1»" @@ -4909,10 +4162,6 @@ msgstr "No s'ha trobat l'estil «%1»" msgid "Do not run in the background." msgstr "No executes en segon pla." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "S'afegirà internament si s'executa des del Finder" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Canvi de l'idioma de l'aplicació" @@ -5149,6 +4398,15 @@ msgstr "Conjunt de pàgines" msgid "Password" msgstr "Contrasenya" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Següent" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Acaba" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5236,20 +4494,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Quant al KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - Sigues lliure!
    Versió %1 de la " -"plataforma" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Per a enviar un informe d'error, cliqueu al botó de sota. Això obrirà " +"una finestra del navegador web a http://bugs." +"kde.org on trobareu un formulari per a omplir. La informació que es " +"mostra més amunt s'enviarà a este servidor." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Engega l'assistent d'informe d'errors" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "desconegut" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Heu d'especificar un assumpte i una descripció abans que es puga enviar " +"l'informe." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Heu triat la severitat Crítica. Tingueu present que esta severitat " +"només està pensada per a errors que:

    • fan que programes del " +"sistema sense cap relació (o tot el sistema) no funcionen
    • causen una " +"pèrdua greu de dades
    • introdueixen un forat de seguretat en el " +"sistema on s'instal·la el paquet afectat
    \n" +"

    L'error del que esteu informant causa algun dels danys esmentats? Si no " +"ho fa, per favor, trieu una severitat més baixa. Gràcies.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Heu triat la severitat Greu. Tingueu present que esta severitat " +"només està pensada per a errors que:

    • fan que el paquet en qüestió " +"no es puga usar en la pràctica
    • causen pèrdua de dades
    • provoquen un forat de seguretat que permet l'accés als comptes dels " +"usuaris que usen el paquet afectat
    \n" +"

    L'error del que esteu informant causa algun dels danys esmentats? Si no " +"ho fa, per favor, trieu una severitat més baixa. Gràcies.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"No s'ha pogut enviar l'informe d'error.\n" +"Per favor, envieu l'informe d'error manualment...\n" +"Llegiu les instruccions a http://bugs.kde.org/." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "S'ha enviat l'informe d'error, gràcies per la vostra informació." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Tanco i descarto\n" +"el missatge editat?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Tanca el missatge" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5542,6 +5005,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Detalls" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -5557,6 +5024,10 @@ msgstr "No tornes a preguntar" msgid "Warning" msgstr "Avís" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Error" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Ho sento" @@ -5722,6 +5193,10 @@ msgstr "Cap de setmana (dissabte a diumenge)" msgid "Specific Time" msgstr "Horari específic" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Màquina" @@ -8422,6 +7897,521 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "s'està carregant %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut iniciar gpg i recuperar les claus disponibles. " +#~ "Assegureu-vos que gpg està instal·lat, altrament la verificació de " +#~ "recursos descarregats no serà possible." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Introduïu la frase de contrasenya per a la clau 0x%1, que " +#~ "pertany a
    %2<%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut iniciar gpg i comprovar la validesa del fitxer. " +#~ "Assegureu-vos que gpg està instal·lat, altrament la verificació de " +#~ "recursos descarregats no serà possible." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Seleccioneu la clau de signatura" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Clau usada per a signar:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "No es pot engegar gpg i signar el fitxer. Assegureu-vos que " +#~ "gpg està instal·lat, altrament no serà possible signar els " +#~ "recursos." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "L'últim" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Millor valorats" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Més descarregats" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Comparteix les novetats candents" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "Complement d'enviament del %1" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Per favor, poseu un nom." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "S'ha trobat informació de pujada antiga, omplo els camps?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Omple" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "No òmpligues" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Puntuació: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Descàrregues: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instal·la" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Desinstal·la" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Sense descàrregues

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Descàrregues: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Actualitza" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Puntuació: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Sense vista prèvia" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "S'està carregant la vista prèvia" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Comentaris" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Registre de canvis" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Canvia de versió" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Informació del proveïdor" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Contacteu amb l'autor" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Col·laboració" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Afig una puntuació" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Afig un comentari" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Tradueix" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Subscriu" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Informa d'una entrada errònia" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Envia un correu" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Contacte al Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Servidor: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Proveïdor: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Versió: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "La petició d'eliminació s'ha registrat amb èxit." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Eliminació d'entrada" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "La petició d'eliminació ha fallat." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "La subscripció s'ha completat amb èxit." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Subscripció a una entrada" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "La petició de subscripció ha fallat." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "La puntuació s'ha enviat correctament." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Puntua una entrada" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "No s'ha pogut enviar la puntuació." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "El comentari s'ha enviat amb èxit." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Comentari sobre l'entrada" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "El comentari no s'ha pogut enviar." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "S'ha detectat un defecte del protocol. La petició ha fallat." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Servei d'intercanvi d'escriptori" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "S'ha detectat un error de la xarxa La petició ha fallat." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "Col·laboracions del KNewStuff" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Esta operació necessita d'autenticació." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Deixa un comentari" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Obtén novetats candents" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "Instal·lador de complements del %1" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Visualització de comentaris" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Re: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Temps excedit. Comproveu la connexió a Internet." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Ha fallat la càrrega de les entrades" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Proveïdor: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Versió: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "No s'ha pogut instal·lar %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Obtén novetats candents" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Hi ha hagut un error en carregar els proveïdors de dades." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Proveïdors de novetats candents" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Seleccioneu un dels proveïdors llistats a sota:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "No s'ha seleccionat cap proveïdor." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Valora esta entrada" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Comentaris de l'usuari" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Descarrega novetats..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Tradueix esta entrada" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Contingut" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Versió %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Mode de vista d'icones" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Mode de vista de detalls" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Tots els proveïdors" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Totes les categories" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "S'estan recuperant les dades de la llicència del servidor..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "S'estan recuperant les dades del contingut del servidor..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Registra un compte nou" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "S'està verificant el compte..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "S'està recuperant el vostre contingut actualitzat prèviament..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "L'accés ha fallat Torneu-ho a provar." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "" +#~ "Ha finalitzat la recuperació del vostre contingut actualitzat prèviament." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "" +#~ "Ha finalitzat la recuperació de les dades de contingut del servidor." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Visiteu la pàgina web" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Ha fallat la pujada" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "El servidor no reconeix la categoria %2 que esteu intentant pujar." +#~ msgstr[1] "" +#~ "El servidor no reconeix cap de les categories que esteu intentant pujar: " +#~ "%2." + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "La categoria seleccionada «%1» no és vàlida." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Selecciona una imatge de vista prèvia" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Hi ha hagut un error de xarxa." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Ha fallat la pujada" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Error d'autenticació." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Ha fallat la pujada: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Element no vàlid." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "" +#~ "La descàrrega de l'element ha fallat: no hi ha cap URL de descàrrega per " +#~ "a «%1»." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "La descàrrega de «%1» ha fallat. Error: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "El fitxer descarregat és un fitxer HTML. Això indica un enllaç a un lloc " +#~ "web per comptes de la baixada real. Voleu obrir el lloc amb un navegador?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Possiblement l'enllaç de baixada és incorrecte." + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "" +#~ "El fitxer descarregat és un fitxer HTML. S'ha obert en un navegador." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "No s'ha pogut instal·lar «%1»: no s'ha trobat el fitxer." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Sobreescric el fitxer existent?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Descarrega un fitxer" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "S'està inicialitzant" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer de configuració: «%1»" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "El fitxer de configuració no és vàlid: «%1»" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "S'està carregant la informació del proveïdor" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "No s'ha pogut carregar cap proveïdor de novetats del fitxer: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Error en inicialitzar el proveïdor." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "S'estan carregant les dades" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "S'estan carregant les dades des del proveïdor" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Ha fallat la càrrega de proveïdors des del fitxer: %1" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "S'està carregant una vista prèvia" +#~ msgstr[1] "S'estan carregant %1 vistes prèvies" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "S'està instal·lant" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "S'està actualitzant" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Instal·la una altra vegada" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Per %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 admirador" +#~ msgstr[1] "%1 admiradors" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 descàrrega" +#~ msgstr[1] "%1 descàrregues" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Puntuació: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Detalls per a %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Registre de canvis:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Pàgina inici" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Feu una donació" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Base de coneixements (sense entrades)" +#~ msgstr[1] "Base de coneixements (%1 entrades)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "S'obri en una finestra del navegador" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Este element val %1 %2.\n" +#~ "El voleu comprar?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "El saldo del compte és insuficient:\n" +#~ "Saldo: %1\n" +#~ "Preu: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "El vostre vot s'ha enregistrat." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Ara sou un fan." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Error de xarxa. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Hi ha massa peticions al servidor. Torneu-ho a intentar en uns quants " +#~ "minuts." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Error desconegut de l'API dels serveis «Open Collaboration». (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "S'afegirà internament si s'executa des del Finder" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - Sigues lliure!
    Versió %1 de " +#~ "la plataforma" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sebastià Pla,Antoni Bella,Albert Astals,Josep Ma. Ferrer" @@ -9273,183 +9263,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Contribuir al KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Envia un informe d'error" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "La vostra adreça de correu. Si és incorrecta, useu el botó de " -#~ "configuració de correu per a canviar-la" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Des de:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Configura el correu..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "L'adreça de correu on s'envia este informe d'error." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "A:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Envia" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Envia un informe d'error." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Envia este informe d'error a %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "L'aplicació per a la que voleu enviar un informe d'error - si és " -#~ "incorrecta, useu l'element de menú d'informació d'error de l'aplicació " -#~ "correcta" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Aplicació: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "La versió d'esta aplicació - per favor, assegureu-vos que no hi ha " -#~ "disponible cap versió més nova abans d'enviar un informe d'error" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Versió:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "cap versió de programa (error del programador)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "SO:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Compilador:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "Se&veritat" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Crític" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Greu" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Llista de peticions" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Traducció" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "Ass&umpte: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Introduïu el text (en anglés si és possible) amb l'informe d'error que " -#~ "voleu enviar.\n" -#~ "Si premeu «Envia», s'enviarà un missatge de correu al mantenidor d'este " -#~ "programa.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Per a enviar un informe d'error, cliqueu al botó de sota. Això obrirà " -#~ "una finestra del navegador web a http://" -#~ "bugs.kde.org on trobareu un formulari per a omplir. La informació que " -#~ "es mostra més amunt s'enviarà a este servidor." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Engega l'assistent d'informe d'errors" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "desconegut" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "Heu d'especificar un assumpte i una descripció abans que es puga enviar " -#~ "l'informe." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Heu triat la severitat Crítica. Tingueu present que esta " -#~ "severitat només està pensada per a errors que:

    • fan que " -#~ "programes del sistema sense cap relació (o tot el sistema) no funcionen
    • causen una pèrdua greu de dades
    • introdueixen un forat de " -#~ "seguretat en el sistema on s'instal·la el paquet afectat
    \n" -#~ "

    L'error del que esteu informant causa algun dels danys esmentats? Si " -#~ "no ho fa, per favor, trieu una severitat més baixa. Gràcies.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Heu triat la severitat Greu. Tingueu present que esta severitat " -#~ "només està pensada per a errors que:

    • fan que el paquet en " -#~ "qüestió no es puga usar en la pràctica
    • causen pèrdua de dades
    • provoquen un forat de seguretat que permet l'accés als comptes " -#~ "dels usuaris que usen el paquet afectat
    \n" -#~ "

    L'error del que esteu informant causa algun dels danys esmentats? Si " -#~ "no ho fa, per favor, trieu una severitat més baixa. Gràcies.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "No s'ha pogut enviar l'informe d'error.\n" -#~ "Per favor, envieu l'informe d'error manualment...\n" -#~ "Llegiu les instruccions a http://bugs.kde.org/." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "S'ha enviat l'informe d'error, gràcies per la vostra informació." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Tanco i descarto\n" -#~ "el missatge editat?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Tanca el missatge" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Treball" diff --git a/ca@valencia/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/ca@valencia/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index a4d38ca7a..4b77a610b 100644 --- a/ca@valencia/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/ca@valencia/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwebkitpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-16 13:55+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -425,39 +425,42 @@ msgstr "Motiu tècnic: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Detalls de la sol·licitud:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protocol: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Data i hora: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Informació addicional: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Causes possibles:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Solucions possibles:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Selecció de fitxers a pujar" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -470,11 +473,11 @@ msgstr "" "Cancel·la per evitar duplicar la compra. En cas contrari, cliqueu el botó " "Continua per tornar a mostra la pàgina web.

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Torna a trametre la informació" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -482,25 +485,25 @@ msgstr "" "Esta pàgina no fiable enllaça a
    %1.
    Voleu seguir l'enllaç?" "
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Avís de seguretat" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Segueix" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Alerta de seguretat" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" "S'ha denegat l'accés a la pàgina no fiable
    %1
    .
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -512,15 +515,15 @@ msgstr "" "Un tercer podria interceptar i veure esta informació.\n" "Esteu segur que voleu enviar les dades sense encriptar?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Transmissió de xarxa" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "Envia &sense encriptar" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -528,11 +531,11 @@ msgstr "" "Este lloc està provant d'enviar dades de formulari via correu.\n" "Voleu continuar?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Envia correu" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -540,19 +543,19 @@ msgstr "" "Voleu permetre que este lloc adjunti els fitxers següents al missatge de " "correu electrònic?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Confirmació d'adjunt al correu" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "Permet els &adjunts" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Ignora els adjunts" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -560,11 +563,11 @@ msgstr "" "Este lloc ha provat d'adjuntar un fitxer des del vostre ordinador al " "formulari d'enviament. S'ha eliminat l'adjunt per a la vostra protecció." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Eliminació d'adjunt" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -572,7 +575,7 @@ msgstr "" "Este lloc està sol·licitant obrir una finestra emergent nova.\n" "Voleu permetre-ho?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -580,15 +583,15 @@ msgstr "" "Este lloc està demanant d'obrir una finestra emergent a

    %1

    .
    Voleu permetre-ho?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Confirmació de finestra emergent de Javascript" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Permet" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "No permetes" diff --git a/ca@valencia/messages/kdelibs/libplasma.po b/ca@valencia/messages/kdelibs/libplasma.po index 537a641e1..a959cc25c 100644 --- a/ca@valencia/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/ca@valencia/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-20 10:54+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -349,164 +349,164 @@ msgid "" msgstr "" "Hi ha hagut un error en intentar executar l'aplicació associada a este estri." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Imatges" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Imatges temàtiques" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Definicions de configuració" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Interfície d'usuari" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Fitxers de dades" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Scripts executables" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Traduccions" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Fitxer principal d'IU de configuració" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "Fitxer XML de configuració" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Fitxer principal d'script" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Configuració per defecte" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Scripts d'animació" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Descripcions dels serveis" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Imatges pels diàlegs" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Fons de diàleg genèric" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Tema per al diàleg de desconnexió" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Paquets de fons d'escriptori" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Imatges pels estris" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Imatge de fons pels estris" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Esfera de rellotge analògic" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Imatge de fons pels plafons" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Fons pels estris gràfics" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Imatge de fons pels consells" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Imatges opaques pels diàlegs" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Fons opac pel diàleg genèric" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Tema opac pel diàleg de desconnexió" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Imatges opaques pels estris" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Imatge de fons opaca pels plafons" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Imatge de fons opaca pels consells" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Imatges de color baix pels diàlegs" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Fons de color baix pel diàleg genèric" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Tema de color baix pel diàleg de desconnexió" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Imatge de color baix pel fons dels estris" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Esfera de color baix pel rellotge analògic" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Imatge de color baix pel fons dels plafons" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Fons de color baix pels estris gràfics" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Imatge de color baix pel fons dels consells" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "Fitxer de configuració del KColorScheme" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Fitxer de fons d'escriptori recomanat" diff --git a/ca@valencia/messages/kdemultimedia/juk.po b/ca@valencia/messages/kdemultimedia/juk.po index 463665d92..30d1e6f4f 100644 --- a/ca@valencia/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/ca@valencia/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-20 21:26+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -544,8 +544,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Implementació de la interfície del MPRIS2." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, i altres" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1883,6 +1883,9 @@ msgstr "Caràtula recuperada des de last.fm." msgid "Playlist" msgstr "Llista de reproducció" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, i altres" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Josep Ma. Ferrer, Joan Maspons Ventura" diff --git a/ca@valencia/messages/kdenetwork/krdc.po b/ca@valencia/messages/kdenetwork/krdc.po index 0de70eeb3..d573724e0 100644 --- a/ca@valencia/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/ca@valencia/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 11:56+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -23,297 +23,48 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Antoni Bella Pérez,Albert Astals Cid,Josep Ma. Ferrer" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "antonibella5@orange.es,aacid@kde.org,txemaq@gmail.com" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Historial" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Recorda les sessions obertes per la propera engegada" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Recorda l'historial de connexions" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Recorda les contrasenyes (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Habilita la icona a la safata del sistema" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Mostra la barra d'estat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Mantén la relació d'aspecte quan s'escali" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Color de fons dels espais buits:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "En connectar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Mostra el diàleg de preferències per a les noves connexions" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Esta opció redimensionarà la finestra per ajustar-la a la mida de la " -"connexió. Si és massa gran, maximitzarà la finestra." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Redimensiona per ajustar" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Esta opció commuta a pantalla completa només si la resolució de la connexió " -"és la mateixa resolució que la de la pantalla actual." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Commuta al mode de pantalla completa si és apropiat" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Arranjaments de pestanya" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Mostra sempre la barra de pestanyes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Mostra el botó de tancament a les pestanyes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Un clic amb el botó del mig a les pestanyes, les tanca" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Posició de pestanya:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Dalt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Baix" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Esquerra" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Dreta" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Configura..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Elimina" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "L'ordinador seleccionat no es pot gestionar." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "URL inservible" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "General" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Configuració general" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Ordinadors" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Configuració de l'ordinador" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Connectors" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Configuració de connector" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Fa menys d'un minut" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Fa un minut" msgstr[1] "Fa %1 minuts" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Fa una hora" msgstr[1] "Fa %1 hores" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Ahir" msgstr[1] "Fa %1 dies" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Fa un mes" msgstr[1] "Fa %1 mesos" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "Fa un any" msgstr[1] "Fa %1 anys" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Noteu que els arranjaments poden no funcionar fins que vos connecteu de nou " -"a este servidor." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Mostra este diàleg altra vegada per este ordinador" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Recorda la contrasenya (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Sessions" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Nova connexió del Konsole..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "Connexió KRDC del Konsole" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Introduïu l'adreça ací. El port és opcional.
    Exemple: " -"konsoleserver (host)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Invitació per a veure un escriptori remot" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 vol compartir el seu escriptori amb vós" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Accepta" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Rebutja" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Aprovador per al KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Sessió" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Barra d'eines de visualització remota" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "Client d'escriptori remot del KDE" @@ -410,7 +161,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "S'ha iniciat el client d'escriptori remot del KDE" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Nova connexió" @@ -482,23 +233,23 @@ msgstr "URL amb format erroni" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "L'adreça introduïda no es pot gestionar." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "URL inservible" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "S'està connectant a %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Autenticant-se a %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "S'està preparant la connexió a %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Connectat a %1" @@ -516,6 +267,10 @@ msgstr "Commuta al mode de finestra" msgid "Window Mode" msgstr "Mode de finestra" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "L'ordinador seleccionat no es pot gestionar." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Connecta" @@ -543,22 +298,18 @@ msgid "History" msgstr "Historial" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Reanomena %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Reanomena %1 a" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Elimina %1" @@ -614,35 +365,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Vés a l'adreça" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Escriptoris remots" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Fitxers de clau (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Recorda les sessions obertes per la propera engegada" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Fitxer de clau Open DSA" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Recorda l'historial de connexions" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Recorda les contrasenyes (KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Habilita la icona a la safata del sistema" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Mostra la barra d'estat" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Mantén la relació d'aspecte quan s'escali" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Color de fons dels espais buits:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "En connectar" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Mostra el diàleg de preferències per a les noves connexions" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Esta opció redimensionarà la finestra per ajustar-la a la mida de la " +"connexió. Si és massa gran, maximitzarà la finestra." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Redimensiona per ajustar" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Esta opció commuta a pantalla completa només si la resolució de la connexió " +"és la mateixa resolució que la de la pantalla actual." + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Commuta al mode de pantalla completa si és apropiat" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Arranjaments de pestanya" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Mostra sempre la barra de pestanyes" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Mostra el botó de tancament a les pestanyes" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Un clic amb el botó del mig a les pestanyes, les tanca" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Posició de pestanya:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Dalt" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Baix" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Esquerra" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Dreta" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Connexió" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "&Resolució de l'escriptori:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -650,50 +545,93 @@ msgstr "" "Ací podeu especificar la resolució de l'escriptori remot. Esta resolució " "determinarà la mida de l'escriptori que se vos presentarà." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Mínima (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Baixa (800x600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Normal (1024x768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Gran (1280x1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Molt gran (1600x1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Resolució actual de la pantalla" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Resolució personalitzada (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "&Amplada:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -701,15 +639,23 @@ msgstr "" "Esta és l'amplada de l'escriptori remot. Tan sols podreu canviar manualment " "este valor si seleccioneu «A mida» com a resolució de l'escriptori, a sobre." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "A&lçada:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -717,44 +663,55 @@ msgstr "" "Esta és l'alçada de l'escriptori remot. Tan sols podreu canviar manualment " "este valor si seleccioneu «A mida» com a resolució de l'escriptori, a dalt." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "&Tipus d'escriptori:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Ací podeu especificar l'entorn d'escriptori en l'escriptori remot." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "Disposició del &teclat:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -763,236 +720,312 @@ msgstr "" "de la disposició serà emprat per a enviar els codis de teclat correctes cap " "al servidor." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Àrab (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Txec (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Danés (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Alemany (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Alemany suís (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Americà Dvorak (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Anglés GB (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "Anglés US (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Espanyol (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Estonià (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Finés (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Feroés (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Francés (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belga (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Francés canadenc (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Francés suís (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Hebreu (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Croat (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Hongarés (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Islandés (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Italià (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japonés (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Coreà (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Lituà (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Letó (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Macedoni (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Holandés (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Holandés belga (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Noruec (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Polonés (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portugués (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Brasiler (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Rus (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Eslovè (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Suec (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Tai (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Turc (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Clau privada:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1003,18 +1036,21 @@ msgstr "" "configurar-la important des d'un fitxer o editant directament el quadre de " "text." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "Clau sense màquina" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Gestió de claus privades" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1022,65 +1058,469 @@ msgstr "" "Useu este quadre de text per a editar la clau privada per a l'autenticació " "al servidor NX." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Clau DSA privada:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Useu este botó per a importar la clau privada des d'un fitxer." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Importa..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Pantalla" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "ID de sessió" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Profunditat de color" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolució" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Nom de sessió" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Nou" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "&Reprén" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Mida actual del KRDC" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "&Profunditat de color:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Color reduït (8 bits)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Color alt (16 bits)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "Color real (24 bits)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "Color real amb alfa (24 bits)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "So:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "En este ordinador" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "A un ordinador remot" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Desactiva el so" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Rendiment:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Mòdem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Banda ampla" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Experiència visual millorada" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"RemoteFX és un conjunt de tecnologies que milloren l'experiència visual del " +"protocol d'escriptori remot (RDP)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Compartició de suports:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Comparteix un directori local de suports amb l'ordinador remot." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Opcions avançades" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Accés a la consola:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Adjunta a la consola del Windows Server" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Opcions extra:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Ací podeu introduir opcions addicionals del «xfreerdp» (FreeRDP)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Entrada" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Nom d'usuari per defecte:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "No hi ha nom d'usuari per defecte" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "" +"Reconeix automàticament les entrades «LDAP» i comparteix les contrasenyes" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tipus de connexió:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Useu això per a especificar el rendiment de la vostra connexió. Tingueu en " +"compte que haureu de seleccionar la velocitat de l'enllaç més lent - encara " +"que tingueu una connexió molt ràpida, això no vos ajudarà si l'ordinador " +"remot usa un mòdem lent. El fet d'escollir una qualitat massa alta pot " +"resultar en uns temps de resposta molt lents. Escollir una qualitat massa " +"baixa pot incrementar les latències en connexions ràpides i resulta en una " +"baixa qualitat de la imatge, especialment en el mode «Baixa qualitat»." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Alta qualitat (LAN, connexió directa)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Qualitat mitja (DSL, cable, Internet ràpida)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Baixa qualitat (Mòdem, RDSI, Internet lenta)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Escala a la mida:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Sessió" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Barra d'eines de visualització remota" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Sessions" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Elimina l'adreça d'interés %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Adreça d'interés %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Escriptori remot" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Darrera connexió" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Visites" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Creat" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Origen" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Configura..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Configuració general" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Ordinadors" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Configuració de l'ordinador" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Connectors" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Configuració de connector" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Noteu que els arranjaments poden no funcionar fins que vos connecteu de nou " +"a este servidor." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Mostra este diàleg altra vegada per este ordinador" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Recorda la contrasenya (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Nova connexió del Konsole..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "Connexió KRDC del Konsole" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Introduïu l'adreça ací. El port és opcional.
    Exemple: " +"konsoleserver (host)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Invitació per a veure un escriptori remot" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 vol compartir el seu escriptori amb vós" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Accepta" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Rebutja" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Aprovador per al KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Fitxers de clau (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Fitxer de clau Open DSA" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Sessions NX disponibles" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Pantalla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Tipus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "ID de sessió" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Profunditat de color" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolució" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Nom de sessió" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Nou" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&Reprén" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Introduïu el nom d'usuari" @@ -1148,164 +1588,17 @@ msgstr "" "Introduïu l'adreça ací.
    Exemple: nxserver (ordinador)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Mida actual del KRDC" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "&Profunditat de color:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Color reduït (8 bits)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Color alt (16 bits)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Color real (24 bits)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "Color real amb alfa (24 bits)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "So:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "En este ordinador" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "A un ordinador remot" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Desactiva el so" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Rendiment:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Mòdem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Banda ampla" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Experiència visual millorada" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"RemoteFX és un conjunt de tecnologies que milloren l'experiència visual del " -"protocol d'escriptori remot (RDP)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Compartició de suports:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Comparteix un directori local de suports amb l'ordinador remot." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Opcions avançades" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Accés a la consola:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Adjunta a la consola del Windows Server" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Opcions extra:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Ací podeu introduir opcions addicionals del «xfreerdp» (FreeRDP)." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Entrada" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Nom d'usuari per defecte:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "No hi ha nom d'usuari per defecte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "" -"Reconeix automàticament les entrades «LDAP» i comparteix les contrasenyes" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "No s'ha pogut iniciar el «»; assegureu-vos que xfreerdp està instal·lat " "correctament." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "Errada RDP" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1313,15 +1606,15 @@ msgstr "" "La versió que esteu usant del «xfreerdp» és massa antiga.\n" "Es requereix el xfreerdp 1.0.2 o més gran." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "nom o servei desconegut." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Falla en la connexió" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Ha fallat l'intent de connexió a l'ordinador." @@ -1349,56 +1642,6 @@ msgstr "" "No s'ha pogut trobar l'aplicació «xfreerdp» al vostre sistema; assegureu-vos " "que està instal·lada correctament si vos cal tindre RDP." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Cap" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Elimina l'adreça d'interés %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Adreça d'interés %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Escriptori remot" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Darrera connexió" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Visites" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Creat" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Origen" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "El tipus d'autenticació VNC no està acceptat." @@ -1420,7 +1663,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "El servidor VNC ha tancat la connexió." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Desconnectat: %1." @@ -1436,50 +1678,6 @@ msgstr "S'ha tornat a connectar." msgid "Connected." msgstr "Connectat." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Tipus de connexió:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Useu això per a especificar el rendiment de la vostra connexió. Tingueu en " -"compte que haureu de seleccionar la velocitat de l'enllaç més lent - encara " -"que tingueu una connexió molt ràpida, això no vos ajudarà si l'ordinador " -"remot usa un mòdem lent. El fet d'escollir una qualitat massa alta pot " -"resultar en uns temps de resposta molt lents. Escollir una qualitat massa " -"baixa pot incrementar les latències en connexions ràpides i resulta en una " -"baixa qualitat de la imatge, especialment en el mode «Baixa qualitat»." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Alta qualitat (LAN, connexió directa)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Qualitat mitja (DSL, cable, Internet ràpida)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Baixa qualitat (Mòdem, RDSI, Internet lenta)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Escala a la mida:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Ha fallat en l'autenticació. Torneu a intentar-ho." @@ -1504,6 +1702,14 @@ msgstr "" "Introduïu l'adreça ací.
    Exemple: vncserver:1 (ordinador:port / " "pantalla)" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Antoni Bella Pérez,Albert Astals Cid,Josep Ma. Ferrer" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "antonibella5@orange.es,aacid@kde.org,txemaq@gmail.com" + #~ msgctxt "Verb, to remove items that don't match" #~ msgid "Filter" #~ msgstr "Filtre" diff --git a/ca@valencia/messages/kdenetwork/krfb.po b/ca@valencia/messages/kdenetwork/krfb.po index 91b43aedf..9066f49bb 100644 --- a/ca@valencia/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/ca@valencia/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-12 12:14+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -22,14 +22,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Antoni Bella Pérez" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "antonibella5@orange.es" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Connexió nova" @@ -43,7 +35,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Refusa la connexió" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -52,57 +43,17 @@ msgstr "" "permetreu a l'usuari remot que veja el vostre escriptori." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Connexió acceptada des de %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Rebuda connexió des de %1, (a l'espera de confirmació)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (escriptori compartit)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Usa el port per defecte del VNC (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Este és el port que el krfb escoltarà." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Anuncia el servei a la xarxa local" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Permet les connexions remotes per gestionar l'escriptori." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Permet les connexions sense una invitació." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Contrasenya per les connexions no invitades." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Connector de «framebuffer» preferit" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "Servidor VNC compatible per a compartir escriptoris KDE" @@ -215,9 +166,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:184 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Failed to start the krfb server. Invitation-based sharing will not work. " -#| "Try setting another port in the settings and restart krfb." msgid "" "Failed to start the krfb server. Desktop sharing will not work. Try setting " "another port in the settings and restart krfb." @@ -228,16 +176,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:207 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "This field contains the address of your computer and the port number, " -#| "separated by a colon.\n" -#| "The address is just a hint - you can use any address that can reach your " -#| "computer. \n" -#| "Desktop Sharing tries to guess your address from your network " -#| "configuration, but does\n" -#| "not always succeed in doing so. If your computer is behind a firewall it " -#| "may have a\n" -#| "different address or be unreachable for other computers." msgid "" "This field contains the address of your computer and the port number, " "separated by a colon.\n" @@ -262,13 +200,14 @@ msgstr "" "este pot tindre una adreça diferent o estar refusant les connexions d'altres " "ordinadors." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 #, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "Compartir l'escriptori" @@ -290,13 +229,351 @@ msgstr "Xarxa" msgid "Security" msgstr "Seguretat" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Permet que les connexions remotes controlin l'escriptori" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Anuncia el servei a la xarxa local" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Usa el port per defecte" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Port que rep les connexions:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Atenció" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Algú està demanant una connexió al vostre ordinador. En concedir-li " +"permetreu a l'usuari remot de veure el vostre escriptori. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Sistema remot:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Si activeu esta opció, l'usuari remot podrà usar el teclat i el ratolí. Això " +"li donara el control absolut sobre el vostre ordinador, useu-ho amb cura. " +"Quan esta opció està deshabilitada, l'usuari remot només podrà veure la " +"vostra pantalla." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Permet a l'usuari remot de &controlar el teclat i el ratolí" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Benvingut al compartiment de l'escriptori del KDE" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"El compartiment de l'escriptori del KDE vos permet invitar a algú en una " +"ubicació remota a mirar i possiblement controlar el vostre escriptori. Més quant a les invitacions..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Crea una nova invitació i mostra les dades de connexió. Useu esta opció si " +"desitgeu invitar a algú personalment, per exemple, per a donar-li les dades " +"de connexió per telèfon." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Crea una invitació &personal..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Este botó engegarà la vostra aplicació de correu electrònic amb un text " +"predefinit en el que s'explica al destinatari com ha de connectar-se al " +"vostre ordinador. " + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Invita per &correu..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Gestiona les invitacions (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"El compartiment de l'escriptori del KDE vos permet invitar a algú en una " +"ubicació remota a mirar i possiblement controlar el vostre escriptori. Més quant a les invitacions..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Gestiona invitacions - Compartir l'escriptori" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "Compartir l'escriptori" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Connection Details" +msgstr "Mida de la imatge de la connexió" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Password" +msgstr "Contrasenya:" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Error en compartir l'escriptori" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmació" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Usa el port per defecte del VNC (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Este és el port que el krfb escoltarà." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Permet les connexions remotes per gestionar l'escriptori." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Permet les connexions sense una invitació." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Contrasenya per les connexions no invitades." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Connector de «framebuffer» preferit" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "L'usuari remot %1 ara està connectat." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "L'usuari remot %1 ha desconnectat." @@ -313,7 +590,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Compartició de l'escriptori - desconnectat" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Compartició de l'escriptori - connectat amb %1" @@ -321,263 +597,13 @@ msgstr "Compartició de l'escriptori - connectat amb %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Compartició de l'escriptori - connectat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Permet que les connexions remotes controlin l'escriptori" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Antoni Bella Pérez" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Usa el port per defecte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Port que rep les connexions:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Atenció" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Algú està demanant una connexió al vostre ordinador. En concedir-li " -"permetreu a l'usuari remot de veure el vostre escriptori. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Sistema remot:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Si activeu esta opció, l'usuari remot podrà usar el teclat i el ratolí. Això " -"li donara el control absolut sobre el vostre ordinador, useu-ho amb cura. " -"Quan esta opció està deshabilitada, l'usuari remot només podrà veure la " -"vostra pantalla." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Permet a l'usuari remot de &controlar el teclat i el ratolí" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Benvingut al compartiment de l'escriptori del KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"El compartiment de l'escriptori del KDE vos permet invitar a algú en una " -"ubicació remota a mirar i possiblement controlar el vostre escriptori. Més quant a les invitacions..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Crea una nova invitació i mostra les dades de connexió. Useu esta opció si " -"desitgeu invitar a algú personalment, per exemple, per a donar-li les dades " -"de connexió per telèfon." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Crea una invitació &personal..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Este botó engegarà la vostra aplicació de correu electrònic amb un text " -"predefinit en el que s'explica al destinatari com ha de connectar-se al " -"vostre ordinador. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Invita per &correu..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Gestiona les invitacions (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -#| "watch and possibly control your desktop. More about " -#| "invitations..." -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"El compartiment de l'escriptori del KDE vos permet invitar a algú en una " -"ubicació remota a mirar i possiblement controlar el vostre escriptori. Més quant a les invitacions..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Invitations - Desktop Sharing" -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Gestiona invitacions - Compartir l'escriptori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "Compartir l'escriptori" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -#, fuzzy -#| msgid "Connection side image" -msgid "Connection Details" -msgstr "Mida de la imatge de la connexió" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "&Password" -msgstr "Contrasenya:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing Error" -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Error en compartir l'escriptori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmació" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "antonibella5@orange.es" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "Intent d'accés erroni des de %1: contrasenya incorrecta" diff --git a/ca@valencia/messages/kdeutils/ark.po b/ca@valencia/messages/kdeutils/ark.po index 4cccf594e..85c32c2e6 100644 --- a/ca@valencia/messages/kdeutils/ark.po +++ b/ca@valencia/messages/kdeutils/ark.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-25 19:53+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "No s'ha pogut extraure els següents fitxers:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Hi ha hagut un error durant l'extracció." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -514,25 +514,34 @@ msgstr "Objectiu: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Protegit per contrasenya:
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Mostra el quadre d'informació" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "&Vista prèvia" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Cliqueu per previsualitzar el fitxer seleccionat" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "E&xtreu" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -540,79 +549,79 @@ msgstr "" "Cliqueu per obrir un diàleg d'extracció, a on podreu seleccionar si extraure " "tots els fitxers o només els seleccionats" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Afig &fitxer..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Cliqueu per afegir fitxers a l'arxiu" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Afig ca&rpeta..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Cliqueu per afegir una carpeta a l'arxiu" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "E&limina" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Cliqueu per eliminar els fitxers seleccionats" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Extrau a..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Extracció ràpida a..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 és un directori." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "L'arxiu %1 ja existeix. Voleu obrir-lo?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "El fitxer existeix" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Obri el fitxer" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "No s'ha trobat l'arxiu %1." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Error en obrir l'arxiu" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Tipus d'arxiu no vàlid" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -621,12 +630,12 @@ msgstr "" "L'Ark no pot crear arxius del tipus que heu seleccionat. " "Seleccioneu un altre tipus d'arxiu a continuació." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "No s'ha pogut determinar el tipus d'arxiu" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Seleccioneu el tipus d'arxiu correcte a continuació." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -644,7 +653,7 @@ msgstr "" "L'Ark no ha pogut obrir l'arxiu %1. No s'ha trobat cap " "connector capaç de gestionar el fitxer." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -653,26 +662,26 @@ msgstr "" "La càrrega de l'arxiu %1 ha fallat amb l'error següent: " "%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Afig fitxers" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Afig carpeta" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "Esborrar estos fitxers no és reversible. Segur que voleu fer això?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Esborrat de fitxers" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -681,7 +690,7 @@ msgstr "" "Ja existeix un arxiu anomenat %1. Esteu segur que voleu " "sobreescriure'l?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -690,7 +699,7 @@ msgstr "" "L'arxiu %1 no s'ha pogut copiar a la ubicació indicada. " "L'arxiu ja no existeix." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -730,8 +739,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "No s'ha pogut afegir el fitxer %1 a l'arxiu." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -740,14 +749,14 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir l'arxiu %1, la «libarchive» no l'ha " "pogut gestionar." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "" "La lectura de l'arxiu ha fallat amb l'error següent: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -755,24 +764,24 @@ msgstr "" "Este arxiu conté entrades d'arxiu amb camins absoluts, que encara no estan " "implementats a l'Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el lector d'arxius." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer origen." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'escriptor d'arxius." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "El tipus de compressió «%1» no està implementat a l'Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -836,7 +845,7 @@ msgstr "&Fitxer" msgid "&Action" msgstr "&Acció" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/ca@valencia/messages/kdeutils/kgpg.po b/ca@valencia/messages/kdeutils/kgpg.po index 9ed06cce2..b8ed20523 100644 --- a/ca@valencia/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/ca@valencia/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:41+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -159,25 +159,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "S'ha encriptat %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Claus disponibles" diff --git a/ca@valencia/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/ca@valencia/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index be420a35c..a207462cb 100644 --- a/ca@valencia/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/ca@valencia/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 12:47+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -37,13 +37,13 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar la part KFileReplace." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "No s'ha pogut trobar la part KFileReplace." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "1 byte" msgstr[1] "%1 bytes" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer %1 i carregar la llista de cadenes. " "No pareix que el fitxer siga un fitxer kfr antic vàlid o està corrupte." -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "No s'han pogut llegir les dades." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Memòria esgotada." @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "&Arranjaments" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" @@ -588,19 +588,13 @@ msgstr "Substitueix amb:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Cerca per" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Substitueix amb" @@ -608,7 +602,7 @@ msgstr "Substitueix amb" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&Bé" @@ -618,181 +612,115 @@ msgstr "&Bé" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancel·la" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Carpeta" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Mida antiga" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Mida nova" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Cadenes substituïdes" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Usuari propietari" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Grup propietari" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Mida" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Cadenes trobades" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Verd vol dir llest" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Llest" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Groc vol dir espereu mentre s'ordena la llista" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Per favor espereu mentre s'ordena la llista" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Roig vol dir explorant fitxers" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Fitxers explorats:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Cerca i substitució en fitxers" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Cerca ara" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Cerca més tard" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&General" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Opcions de la carpeta inicial" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Emplaçament:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "Inseriu-hi un camí de cerca. Podeu usar el botó de camí de cerca." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "&Inclou subcarpetes" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Cadenes cerca/substitueix" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Substitueix:" @@ -800,31 +728,31 @@ msgstr "Substitueix:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Opcions generals" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Habilita les expressions ®ulars" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Fes &còpia de seguretat en lloc de sobreescriure" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "Sensible a &caixa" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Habilita o&rdres en cadenes de substitució" @@ -832,7 +760,7 @@ msgstr "Habilita o&rdres en cadenes de substitució" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Sufix de les còpies de seguretat:" @@ -840,7 +768,7 @@ msgstr "Sufix de les còpies de seguretat:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Codificació dels fitxers:" @@ -848,27 +776,35 @@ msgstr "Codificació dels fitxers:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Avançat" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Filtrat per propietari" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Usuari: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (número)" @@ -876,7 +812,7 @@ msgstr "ID (número)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "Igual que" @@ -884,67 +820,67 @@ msgstr "Igual que" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "No és" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Grup:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Filtrat per data d'accés" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Dates vàlides per a:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Accedit després de:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Accedit abans de: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Últim accés d'escriptura" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Últim accés de lectura" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Filtrat per mida" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Mi&da mínima:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Mida màxima:" @@ -952,79 +888,79 @@ msgstr "Mida màxima:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Opcions" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "General" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Habilita ordes en cadenes de substitució" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "Not&ifica els errors" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Sensible a caixa" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Recursiu (cerca i substitueix a totes les subcarpetes)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Habilita les e&xpressions regulars" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Fes &còpies de seguretat" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Opcions avançades" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Ignora fitxers ocults i carpetes" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Segueix els enllaços s&imbòlics" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Mentre se cerca, parar en la primera cadena trobada (més ràpid però sense " @@ -1032,25 +968,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Amaga els fitxers si no s'ha trobat o substituït cadenes" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Mostra el diàleg de confirmació" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Confirma la substitució de cada cadena" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "Valors per &omissió" @@ -1058,6 +994,10 @@ msgstr "Valors per &omissió" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %1." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Cadenes substituïdes" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Substitueix amb" @@ -1086,6 +1026,30 @@ msgstr "Cerca per" msgid "Results Table" msgstr "Taula de resultats" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Carpeta" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Mida antiga" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Mida nova" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Usuari propietari" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Grup propietari" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Creat per" @@ -1277,6 +1241,9 @@ msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "" "Inseriu ací la cadena que KFR farà servir per substituir la cadena de cerca." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Cadenes trobades" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Antoni Bella Pérez,Aleix Pol Gonzàlez,Manuel Tortosa" diff --git a/cs/messages/applications/babelfish.po b/cs/messages/applications/babelfish.po index 0a0d649a4..8859a174e 100644 --- a/cs/messages/applications/babelfish.po +++ b/cs/messages/applications/babelfish.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-03 14:53+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -22,16 +22,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Přeložit webovou stránku" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Přeložit webovou stránku" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&Arabské" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "čínš&tiny (zjednodušené)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "čínštin&y (tradiční)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&holandštiny" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "an&gličtiny" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&francouzštiny" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&němčiny" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "Řec&ké" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&italštiny" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&japonštiny" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&korejštiny" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&norštiny" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&portugalštiny" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&ruštiny" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "š&panělštiny" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "th&ajštiny" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Neplatné URL" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "Zadané URL je neplatné, prosím opravte jej a zadejte znovu." @@ -47,6 +118,10 @@ msgstr "&Nástroje" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Extra nástrojová lišta" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Přeložit webovou stránku" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Lukáš Tinkl,David Kolibáč" @@ -85,54 +160,6 @@ msgstr "Extra nástrojová lišta" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "Z &ruštiny do" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "čínš&tiny (zjednodušené)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "čínštin&y (tradiční)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&holandštiny" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&francouzštiny" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&němčiny" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "Řec&ké" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&italštiny" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&japonštiny" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&korejštiny" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&norštiny" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&portugalštiny" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&ruštiny" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "š&panělštiny" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "th&ajštiny" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&Arabské" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "an&gličtiny" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "Čínština (zje&dnodušená)-> angličtina" diff --git a/cs/messages/applications/bluedevil.po b/cs/messages/applications/bluedevil.po index 80a4ea838..7fa3956cd 100644 --- a/cs/messages/applications/bluedevil.po +++ b/cs/messages/applications/bluedevil.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-12 09:31+0100\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -26,27 +26,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Zařízení Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Démon Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "(c) 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Správce" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -69,17 +69,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Přijímám soubory přes Bluetooth" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Od" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -91,21 +91,21 @@ msgstr "Komu" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "Systém Bluetooth KDE" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "Je třeba zadat pin pro spárování s %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Zadejte PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "" "it below." msgstr "Pro připojení počítače s %1, musíte níže zadat PIN." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Zadejte PIN" @@ -175,16 +175,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "PIN je nesprávný" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Poslat přes Bluetooth" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Najít zařízení..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Jiné..." @@ -205,7 +205,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "Selhalo nastavení zařízení" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "Selhalo nastavení %1" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Zvolte zařízení" @@ -214,15 +218,15 @@ msgstr "Zvolte zařízení" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Připojuji k %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Shodují se" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Neshodují se" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" @@ -230,7 +234,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Až se ukáže dialog, prosím zadejte PIN na vašem zařízení" @@ -256,31 +260,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Dokončit" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Zkoumám..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "Ruční PIN:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -294,147 +298,86 @@ msgid "" msgstr "" "Až se ukáže dialog, prosím zadejte PIN na vaší klávesnici a stiskněte Enter" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "Selhalo nastavení %1" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "Připojuji k: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Povolit nebo zakázat příjem souborů" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Uložit příchozí soubory v:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Povolit změnu sdílených souborů" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Povolit nebo zakázat sdílení souborů" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Požadovat PIN" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Povolit změnu sdílených souborů z externích zařízení" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Povolit nebo zakázat integraci Bluetooth pro KDE globálně" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Připojuji k: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Vyberte zařízení ze seznamu:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Skenování" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Vyberte jeden nebo více souborů:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Přijímám" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Uložit soubory v:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Automaticky přijmout:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Přijmout soubory:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Sdílení" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Sdílet soubory:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Vyžadovat PIN:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Práva:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Sdílené soubory" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Sdílená složka:" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Vybrané soubory: %1" @@ -468,8 +411,8 @@ msgstr "Odeslat soubory" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Posílám soubor přes Bluetooth" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "Démon ObexFtp" @@ -477,36 +420,52 @@ msgstr "Démon ObexFtp" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Získávám informace ze vzdáleného zařízení..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Připojuji se k zařízení" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Poslat soubor" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Procházet soubory" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Bluetooth adaptéry nebyly nalezeny." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Přijímám služby..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Vyhledávám nová zařízení..." @@ -514,8 +473,8 @@ msgstr "Vyhledávám nová zařízení..." msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -528,39 +487,39 @@ msgstr "Vývojář" msgid "Browse device" msgstr "Procházet zařízení" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth je vypnut" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Zapnout Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Procházet zařízení" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Známá zařízení" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Přidat zařízení" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Nastavit Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Objevitelné" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Vypnout Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" @@ -568,42 +527,55 @@ msgstr[0] "%1 připojené zařízení" msgstr[1] "%1 připojená zařízení" msgstr[2] "%1 připojených zařízení" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Adaptéry nenalezeny" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "Bluetooth je zapnut" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth je vypnut" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Připojit se" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Opravit" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "Váš výchozí Bluetooth adaptér není viditelný pro vzdálená zařízení." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "Interakce se systémem Bluetooth není optimální." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "Bluetooth není kompletně povolen." @@ -637,193 +609,173 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Důvěryhodný" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Bluetooth přenos" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Modul ovládacího panelu pro přenosy Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Vývojář a správce" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Důvěryhodná zařízení" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Všechna zařízení" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Vždy" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Pouze ke čtení" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Změnit a číst" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Povolit integraci Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Zařízení Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Modul ovládacího panelu pro Bluetooth zařízení" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Připojit se" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojit" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Přidat zařízení..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Připojit se" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Vyberte nový alias pro %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "Opravdu si přejete smazat zařízení \"%1\" ze seznamu známých zařízení?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Odstranit zařízení" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Vzdálená zařízení nepřidána" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Kliknutím zde přidáte vzdálené zařízení" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Počítač" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Síť" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Headset" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Sluchátka" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Myš" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Fotoaparát" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Tiskárna" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Joypad" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Tablet" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Typ: %1" @@ -871,33 +823,79 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Čas odkrytí" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Výchozí adaptér: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Adaptér: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 minuta" msgstr[1] "%1 minuty" msgstr[2] "%1 minut" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Adaptéry Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Modul ovládacího panelu pro Bluetooth adaptéry" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Adaptéry nenalezeny. Prosím připojte nějaký." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Povolit nebo zakázat sdílení souborů" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Požadovat PIN" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "Povolit změnu sdílených souborů z externích zařízení" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Sdílení" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Sdílet soubory:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Vyžadovat PIN:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Práva:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Sdílené soubory" + +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Sdílená složka:" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Nikdy" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Vždy" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Pouze ke čtení" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Změnit a číst" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Vít Pelčák, Tomáš Chvátal" diff --git a/cs/messages/applications/dolphin.po b/cs/messages/applications/dolphin.po index 3764f558b..1360f29fd 100644 --- a/cs/messages/applications/dolphin.po +++ b/cs/messages/applications/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-02 10:01+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1191,17 +1191,12 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "Vlastnosti pohledu všech složek budou změněny. Přejete si pokračovat?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Zvolte, které služby budou v místní nabídce zobrazeny:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Stáhnout nové služby..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1210,17 +1205,17 @@ msgstr "" "Je třeba restartovat Dolphin kvůli aktualizaci nastavení systémů pro správu " "verzí." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Příkazy \"Kopírovat do\" a \"Přesunout do\"" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2467,6 +2462,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Stáhnout nové služby..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Klára Cihlářová,Lukáš Tinkl,David Kolibáč,Vít Pelčák,Marián Kyral" diff --git a/cs/messages/applications/katepart4.po b/cs/messages/applications/katepart4.po index 735b95643..8155eba1e 100644 --- a/cs/messages/applications/katepart4.po +++ b/cs/messages/applications/katepart4.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-22 15:12+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: American English \n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Rozsah" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Neznámá vlastnost" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Nelze přistupovat k pohledu" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Úpravy" @@ -817,51 +817,6 @@ msgstr "Povolit zalamování řádků při vkládání." msgid "Kate Handbook." msgstr "Příručka Kate." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Prázdný registr %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Značka nenastavena: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Pro následující záložku nejsou žádné další znaky." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: REŽIM VKLÁDÁNÍ" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: NORMÁLNÍ REŽIM" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: VISUAL BLOCK" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: VISUAL LINE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: NAHRAZOVÁNÍ" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, šestnáctkově %3, osmičkově %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Značka nenastavena: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -871,7 +826,7 @@ msgstr "Nový soubor" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Soubor %1 neexistuje." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -879,20 +834,20 @@ msgstr "" "Soubor %1 nelze načíst, protože z něj nelze číst.
    Zkontrolujte práva ke " "čtení." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Zkusit znovu" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Zavřít zprávu" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -902,7 +857,7 @@ msgstr "" "\n" "Zkontrolujte práva ke čtení." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Buď soubor znovu otevřete se správně zvoleným kódováním, nebo si " "v nabídce přepněte vstupní režim souboru na zápis." -#: document/katedocument.cpp:2046 +#: document/katedocument.cpp:2045 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It " "is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen " @@ -926,7 +881,7 @@ msgstr "" "Buď soubor znovu otevřete se správně zvoleným kódováním, nebo si v nabídce " "přepněte vstupní režim souboru na zápis." -#: document/katedocument.cpp:2058 +#: document/katedocument.cpp:2057 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters).
    Those lines were wrapped and the document " @@ -936,7 +891,7 @@ msgstr "" "znaků).
    Tyto řádky byly zalomeny a dokument byl přepnut do režimu pouze " "pro čtení, jelikož uložením se pozmění jeho obsah." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -946,7 +901,7 @@ msgstr "" "znaků). Tyto řádky byly zalomeny a dokument byl přepnut do režimu pouze pro " "čtení, jelikož uložením se pozmění jeho obsah." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -954,16 +909,16 @@ msgstr "" "Opravdu si přejete uložit tento nezměněný soubor? Mohli byste přepsat " "změněná data souboru na disku." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Pokus se uložení nezměněného souboru" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Přesto uložit" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -971,12 +926,12 @@ msgstr "" "Opravdu si přejete uložit tento soubor? Otevřený soubor i soubor na disku " "byly změněny. Může dojít ke ztrátě dat." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Možná ztráta dat" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -984,7 +939,7 @@ msgstr "" "Zvolené kódování nepojme všechny obsažené znaky unicode v dokumentu. Opravdu " "si jej přejete uložit? Může dojít ke ztrátě dat." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -996,15 +951,15 @@ msgstr "" "mohlo být způsobeno plným médiem na které si přejete zapisovat, nebo nemáte " "oprávnění k zápisu do tohoto souboru." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Vytvoření záložní kopie selhalo." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Pokusit se přesto uložit" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1015,79 +970,79 @@ msgstr "" "Zkontrolujte, zda máte oprávnění k zápisu do tohoto souboru a že je na disku " "dostatek místa." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "Opravdu si přejete uzavřít tento soubor? Může dojít ke ztrátě dat." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Přesto uzavřít" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Nepojmenovaný" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Uložit soubor" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Uložení selhalo" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Co si přejete udělat?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Soubor změněn na disku" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "Znovu načíst soubo&r" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ignorovat změny" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Soubor '%1' byl změněn jiným programem." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Soubor '%1' byl vytvořen jiným programem." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Soubor '%1' byl smazán jiným programem." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Dokument s názvem '%1' již existuje. Opravdu si jej přejete přepsat?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Přepsat soubor?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1095,53 +1050,53 @@ msgstr "" "Dokument \"%1\" byl změněn.\n" "Přejete si uložit změny nebo je zapomenout?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Uzavřít dokument" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " "the syntax highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " "highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Smaže současný řádek." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " "on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1182,68 +1137,68 @@ msgid "" "trailing spaces in the entire document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " "false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " "off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " "automatically.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " "true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1251,87 +1206,67 @@ msgid "" "for its argument.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " "true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Chybějící argument. Použití: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Takové zvýrazňování neexistuje '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Takový režim neexistuje: '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Převod argumentu '%1' na celé číslo se nezdařil." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Šířka musí být alespoň 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Sloupec musí být alespoň 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Použití: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Chybný argument '%1'. Použití: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Neznámý příkaz '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Chybějící argument(y). Použití: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Mapování pro \"%1\" nebylo nalezeno" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "\"%1\" je mapován na \"%2\"" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Chybějící argument(y). Použití: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Chybné argumenty" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Dokument zapsán na disk" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1345,11 +1280,11 @@ msgstr "" "disk
    wa — zapíše všechny dokumenty disk.

    Pokud " "nemá dokument jméno, zobrazí se dialog uložení souborů.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "nahradit za %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" @@ -1357,7 +1292,7 @@ msgstr[0] "1 řádek" msgstr[1] "%1 řádky" msgstr[2] "%1 řádků" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" @@ -1365,7 +1300,7 @@ msgstr[0] "Provedeno 1 nahrazení v %2" msgstr[1] "Provedeny %1 nahrazení v %2" msgstr[2] "Provedeno %1 nahrazení v %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1373,7 +1308,7 @@ msgid "" "li>

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1401,350 +1336,350 @@ msgid "" "replaced by either \"am\" or \"pm\".

    " msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate Part" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Komponenta vestavěného editoru" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2013 autoři Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Správce" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Přední vývojář" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Vstupní režim Vi" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Vývojář" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Kontrola pravopisu za běhu" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Rozsáhlé opravy chyb" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Skvělý systém vyrovnávací paměti" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Příkazy pro úpravy" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Testování, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Bývalý přední vývojář" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Převod KWrite do KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Historie pro operaci zpět, začlenění KSpell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Podpora zvýrazňování XML syntaxe" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Záplaty a ostatní" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Různé opravy chyb" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Výběr textu, začlenění KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Lišta hledání - podpůrná vrstva a rozhraní" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Původní autor KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "QA a skriptování" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Zvýraznění pro soubory RPM Spec, Perl, Diff a ostatní" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Zvýraznění pro VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Zvýraznění pro SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Zvýraznění pro Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Zvýraznění pro ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Zvýraznění pro LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Zvýraznění pro Makefile, Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Zvýraznění pro Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Zvýraznění pro Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Seznam párů klíčové slovo/datový typ pro PHP" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Velmi pěkná nápověda" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Zvýraznění pro Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Všem přispěvatelům o kterých jsem se zapomněl zmínit" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Lukáš Tinkl, Miroslav Flídr,Klára Cihlářová" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "lukas@kde.org, flidr@kky.zcu.cz,koty@seznam.cz" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Nastavit" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Písma a barvy" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Otevřít/Uložit" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Rozšíření" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Schémata barev a písem" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Možnosti editace" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Otevírání a ukládání souborů" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Správce rozšíření" @@ -2080,56 +2015,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 ústřižky" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Ústřižky" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Přidat repozitář" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Upravit repozitář" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Odstranit repozitář" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Publikovat repozitář" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Přidat ústřižek" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Upravit ústřižek" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Odstranit ústřižek" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Získat nové ústřižky" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Ústřižek: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Repozitář: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Opravdu si přejete smazat ústřižek \"%1\"?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "Opravdu si přejete smazat repozitář \"%1\" se všemi jeho ústřižky?" @@ -2260,7 +2187,7 @@ msgstr "Hlavní nástrojová lišta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Název:" @@ -2720,13 +2647,7 @@ msgstr "Stáhnout pravidla zvýraznění..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Příkaz" @@ -3187,7 +3108,7 @@ msgstr "Před uložením ukončit poslední řádek znakem nového řádku" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Okraje" @@ -3318,7 +3239,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Vždy zapnuto" @@ -3433,7 +3354,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Vypnuto" @@ -3447,7 +3368,7 @@ msgstr " řádky" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Různé" @@ -3477,10 +3398,8 @@ msgstr "Povolit rolování za konec dokumentu" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Obecné" @@ -3522,160 +3441,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Pokud je vybráno, bude mít každý nově otevřený pohled povolen vstupní režim " -"Vi. Stále jej však můžete pro každý pohled vypnout a opět zapnout v nabídce " -"Úpravy." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Použít vstupní režim Vi" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Pokud je zatrženo, nahradí Vi příkazy vestavěné příkazy Kate. Například: Ctrl" -"+R bude znamenat Zpět a nahradí standardní činnost (zobrazující dialog " -"hledání a nahrazení)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Příkazy Vi mají přednost před zkratkami Kate" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" -"Zobrazit před řádkem číslo řádku vzhledem k řádku, kde se nachází kurzor." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Zobrazit relativní čísla řádků" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Mapování kláves se používá pro změnu významu stisknutých kláves. Toto " -"umožňuje přesunout příkazy na jiné klávesy nebo vytvořit speciální klávesy " -"vkládající sérii příkazů.\n" -"\n" -"Například:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"Po stisku klávesy F2 bude na začátek řádky vložen řetězec \"-- \"." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Mapování kláves" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Normální režim" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Nahrazení" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Rekurzivně?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Režim vkládání" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Vizuální režim" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Odstranit vybrané" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Přidat nové mapování" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Přečíst soubor vimrc a pokusit se importovat mapování určené příkazem " -"\"[n]noremap\"." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Importovat soubor vimrc" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ignorovat změny v mezerách" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3685,19 +3459,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "Zobrazit roz&díl" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Pevné zalamování řádků" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3715,13 +3489,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Povolit pevné zala&mování řádek" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3734,19 +3508,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Zobrazovat značky &pevného zalomení řádků (je-li třeba)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "&Zalomit řádky na sloupci:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3756,37 +3530,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Kopírovat/vyjmout aktuální řádek není-li výběr" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Pozadí textové oblasti" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Normální text:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Nastaví barvu pozadí editační oblasti.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Vybraný text:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3796,13 +3570,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Současný řádek:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3812,13 +3586,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Vyberte typ značky, který si přejete změnit.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3828,25 +3602,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Další prvky" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Pozadí levého okraje:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Čísla řádků:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3856,13 +3630,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Zvýraznění závorky:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3873,13 +3647,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Značky zalomení řádků:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3893,32 +3667,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Značky tabulátoru a mezer:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Nastaví barvu pozadí značek tabulátoru.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Řádek s překlepem:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    Nastaví barvu řádku, která je použita pro vyznačení překlepů.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -3928,31 +3702,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Pohyblivé zalamování řádků" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Značky &pohyblivého zalamování řádků (je-li třeba):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Vyberte, kdy budou značky pohyblivého zalomení řádků zobrazeny." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Svisle zarovnat pohyblivě zalomené řádky do hloubky odsazení:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -3973,20 +3747,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% šířky pohledu" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Zvýraznění bílých znaků" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -3994,25 +3768,25 @@ msgstr "Editor bude zobrazovat symbol pro zviditelnění tabulátorů v textu." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "Zvý&razňovat tabulátory" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Zvýrazňovat kon&cové mezery" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4022,13 +3796,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Povolit pokročilý režim (režim KDE 3)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4038,13 +3812,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Zobrazit čáry odsaze&ní" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4052,32 +3826,32 @@ msgstr "Pokud je povoleno, bude obsah mezi odpovídajícími závorkami zvýrazn #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Zvýraznit rozsah mezi zvolenými závorkami" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Zvýraznit odpovídající závorky" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4087,43 +3861,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Třídění" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Podle abecedy" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Opačné" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Rozlišovat velikost písmen" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Hloubka dědičnosti" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Pořadí seskupování (Vyberte metodu seskupování pro konfiguraci):" @@ -4133,7 +3907,7 @@ msgstr "Pořadí seskupování (Vyberte metodu seskupování pro konfiguraci):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4143,187 +3917,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtrování" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Pouze kontextově vhodné návrhy" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Skrýt doplnění s těmito atributy:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Maximální hloubka dědičnosti:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Nekonečno" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Seskupování" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Metoda seskupování" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Typ rozsahu (lokální, prostor jmen, globální)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Rozsah (např. podle třídy)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Typ přístupu (veřejný atd.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Typ položky (funkce atd.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Vlastnosti seskupování položek" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Zahrnout do seskupování konstanty" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Zahrnout do seskupování statické proměnné" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Zahrnout do seskupování signály a sloty" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Vlastnosti seskupování položek" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Zahrnout šablony do seskupování" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Slučování sloupců" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Sloupce" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Sloučeno" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Zobrazeno" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Příkaz pro úpravu" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "Přiř&azený příkaz:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Zvolit ikonu." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Ikona bude zobrazena v nabídce a panelu nástrojů.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Popis:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Kategorie:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Soubor s nastavením složky" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "Hloubka hle&dání konfiguračního souboru:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4333,13 +4107,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Nepoužívat konfigurační soubor" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4351,13 +4125,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Vytvořit zálohu při uložení" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4365,13 +4139,13 @@ msgstr "Zaškrtněte, pokud si přejete zálohovat místní soubory při uklád #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "&Místní soubory" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4379,43 +4153,43 @@ msgstr "Zaškrtněte, pokud si přejete zálohovat vzdálené soubory při uklá #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "Vzdálené soubo&ry" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Předpona:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Zadejte předponu, která se přidá před název souboru se zálohou." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Přípona:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Zadejte příponu, která se přidá za název souboru se zálohou." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Zakázat synchronizaci swap souborů" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4424,7 +4198,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4553,24 +4327,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Zdroje" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4617,38 +4391,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Jiné" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4667,15 +4441,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4754,55 +4528,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Skripty" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4833,16 +4607,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Věda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Konfigurace Apache" @@ -4871,15 +4645,15 @@ msgstr "Konfigurace Apache" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Konfigurace" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -4902,36 +4676,36 @@ msgstr "AVR Assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5030,329 +4804,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Značky" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Hvězdička" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE soubor" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML šablona" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS Batch" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E jazyk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5371,1199 +5145,1199 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Databáze" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "Backtrace GDB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt] gramatika" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI soubory" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "Kconfig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "Skript GNU Linkeru" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "Popis PostScriptové tiskárny" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "Progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R skript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textový soubor" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind vylučování" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "Konfigurace WINE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Značkovací jazyk Wesnoth" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (ladění)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "Konfigurace x.org" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "C++/Styl boost" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Styly C" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Latex" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "Styl XML" @@ -6584,19 +6358,19 @@ msgstr "Pokračovat v hledání zdola" msgid "Not found" msgstr "Nenalezeno" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Dosaženo konce souboru, pokračovat od začátku?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Dosaženo začátku souboru. Pokračovat od konce?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Pokračovat v hledání?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" @@ -6604,7 +6378,7 @@ msgstr[0] "Nalezena 1 shoda" msgstr[1] "Nalezeny %1 shody" msgstr[2] "Nalezeno %1 shod" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" @@ -6612,143 +6386,143 @@ msgstr[0] "Provedena 1 náhrada" msgstr[1] "Provedeny %1 náhrady" msgstr[2] "Provedeno %1 náhrad" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Začátek řádku" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Konec řádku" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Jakýkoliv jeden znak (kromě konců řádků)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Jeden nebo více výskytů" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Žádný nebo více výskytů" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Žádný nebo jeden výskyt" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " výskytů" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Skupina zachytávací" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Nebo" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Sada znaků" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Záporná sada znaků" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Odkaz na celou shodu" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Odkaz" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Zalomení řádku" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tabulátor" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Hranice slova" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Ne-hranice slova" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Číslice" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Ne-číslice" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Mezery (kromě zalomení řádků)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Ne-mezery (kromě zalomení řádků)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Znak slova (písmena, číslice a '_')" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Ne-slovní znak" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Osmičkový znak 000 až 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Šestnáctkový znak 0000 až FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Zpětné lomítko" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Skupina nezachytávací" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Dopředný výrok" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Záporný dopředný výrok" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Začátek převodu na malá" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Začátek převodu na velká" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Konec převodu velikosti" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Převést první znak na malé písmeno" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Převést první znak na velké písmeno" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Počítadlo nahrazování (pro nahrazení všech)" @@ -6889,17 +6663,17 @@ msgstr "Chyby!" msgid "Error: %1" msgstr "Chyba: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Dostupné příkazy" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -6907,15 +6681,15 @@ msgstr "" "

    Nápovědu k jednotlivým příkazům získáte provedením 'help <" "příkaz>'

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Pro '%1' není nápověda" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Takový příkaz neexistuje: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -6927,78 +6701,70 @@ msgstr "" "help list
    Pro nápovědu k jednotlivým příkazům " "zadejte help <příkaz>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Chyba: Příkaz \"%1\" nedovoluje zadat žádný rozsah." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Úspěch: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Příkaz \"%1\" selhal." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Takový příkaz neexistuje: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Záložka" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Značka typu %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Nastavit výchozí typ značky" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Zakázat poznámkovou lištu" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Vyjmout vybraný text a přesunout jej do schránky" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Vložit dříve zkopírovaný nebo vyjmutý obsah stránky" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Použijte tento příkaz ke kopírování aktuálně vybraného textu do schránky " "systému." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "&Historie schránky" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Uložit současný dokument" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Vrátit zpět poslední úpravy" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Vrátit zpět poslední operaci návratu úprav" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Skripty" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Za&lomit řádky napevno" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7009,11 +6775,11 @@ msgstr "" "se o pevné zalomení řádků, které není aktualizováno při změně velikosti " "pohledu." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "Smazat od&sazení" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7024,11 +6790,11 @@ msgstr "" "mají být zohledňovány a požívány tabulátory nebo zda mají být nahrazeny " "mezerami." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "Z&arovnání" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7036,11 +6802,11 @@ msgstr "" "Použijte pro zarovnání aktuální řádky nebo bloku textu na správnou úroveň " "odsazení." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "K&omentář" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7050,11 +6816,11 @@ msgstr "" ">Znaky použité k zakomentování jsou definovány v rámci schématu " "syntaktického zvýraznění daného jazyka." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Odstranit ko&mentář" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7064,23 +6830,23 @@ msgstr "" "textu.

    Znaky použité k zakomentování jsou definovány v rámci " "schématu syntaktického zvýraznění daného jazyka." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Přepnout komentář" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "&Režim pouze pro čtení" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Zamknout/odemknout dokument pro zápis" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Velká písmena" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7088,11 +6854,11 @@ msgstr "" "Převést výběr na velká písmena (nebo znak vpravo od kurzoru, pokud není " "vybrán žádný text)." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Malá písmena" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7100,11 +6866,11 @@ msgstr "" "Převést výběr na malá písmena (nebo znak vpravo od kurzoru, pokud není " "vybrán žádný text)." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Velká počáteční písmena" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7112,46 +6878,46 @@ msgstr "" "Převést výběr na počáteční velká písmena (nebo slovo vpravo od kurzoru, " "pokud není vybrán žádný text)." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Spojit řádky" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Provést doplnění kódu" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." msgstr "" "Manuálně vyvolá doplnění příkazu, obvykle pomocí přiřazené klávesové zkratky." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Vytvořit ústřižek" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Ústřižky..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Vytisknout aktuální dokument." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Znovu načís&t" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Obnovit současný dokument z disku." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Uložit současný dokument na disk a pojmenovat dle volby uživatele." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7159,35 +6925,35 @@ msgstr "" "Tento příkaz otevře dialog a nechá vás vybrat řádku, na kterou si přejete " "přesunou kurzor." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Přejít na předchozí změněný řádek" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Přejít na následující změněný řádek" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "Nastavit e&ditor..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Nastavit různé vlastnosti tohoto editoru." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "Reži&m" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7195,27 +6961,27 @@ msgstr "" "Zde si můžete vybrat režim pro současný dokument. Výběr ovlivní například " "použití zvýrazňování a skládání kódu." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "Z&výraznění" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Zde si můžete vybrat jak bude současný dokument zvýrazňovaný." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Schéma" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "Od&sazování" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Vybrat celý text současného dokumentu." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -7223,27 +6989,27 @@ msgstr "" "Jestliže jste v současném dokumentu něco vybrali, pak bude tento výběr " "zrušen." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Zvětšit písmo" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Zvětší velikost zobrazovaného písma." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Zmenšit písmo" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Zmenší velikost zobrazovaného písma." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Režim bl&okového výběru" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7251,11 +7017,11 @@ msgstr "" "Tento příkaz umožní přepnutí mezi normálním (řádkovým) a blokovým režimem " "výběru." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Rež&im přepisování" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7263,31 +7029,31 @@ msgstr "" "Vyberte si, zda má být vámi vložený text vkládán, anebo má přepisovat " "stávající text." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Ukazatele pohyblivého zalamování řádků" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Vyberte, kdy mají být ukazatele pohyblivého zalomení zobrazeny" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "Vypnut&o" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Nás&ledovat čísla řádek" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "Vždy z&apnuto" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Zobrazit značky sklá&dání" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7295,11 +7061,11 @@ msgstr "" "Můžete si vybrat, zda mají být zobrazovány značky skládání (je-li skládání " "kódu možné)." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Ukázat pruh s &ikonami" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7307,19 +7073,19 @@ msgstr "" "Ukázat/skrýt proužek s ikonami

    Proužek ikon zobrazuje například " "symbol záložek." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Zobrazovat čís&la řádek" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Zobrazit/skrýt čísla řádek na levé straně pohledu." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Zo&brazit značky na posuvnících" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7327,11 +7093,11 @@ msgstr "" "Zobrazit/skrýt značky na svislém posuvníku

    Značky zobrazují " "například symboly záložek." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Zobrazit minimapu posuvníku" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7342,11 +7108,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Zobrazit značky pevného za&lamování řádků" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7354,51 +7120,43 @@ msgstr "" "Zobrazit/schovat znak zalomení řádků, tedy svislou čáru na pozici zalamování " "(podle nastavení ve vlastnostech úprav)" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Přepnout na příkazovou řádku" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Zobrazit/skrýt příkazovou řádku v dolní části pohledu." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "Vstupní režim &Vi" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Zapnout/vypnout vstupní režim Vi" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "Kon&ec řádku" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" "Vyberte si, jaké znaky konce řádků budou používány při ukládání dokumentu" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Přidat značku pořadí &bajtů (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7406,233 +7164,233 @@ msgstr "" "Při ukládání povolit/zakázat přidání značky pořadí bajtů pro soubory v " "kódování UTF-8/UTF-16" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "Kódová&ní" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Vyhledat první výskyt části textu nebo regulárního výrazu." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Najít vybrané" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Vyhledat následující výskyt vybraného textu." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Najít vybrané zpět" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Vyhledat předchozí výskyt hledaného textu." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Vyhledat následující výskyt hledaného výrazu." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Vyhledat předchozí výskyt hledaného výrazu." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." msgstr "" "Vyhledat řetězec nebo regulární výraz a nahradit výsledek daným textem." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Automatická kontrola pravopisu" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Povolit/zakázat automatickou kontrolu pravopisu" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Změnit slovník..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Změní slovník použitý ke kontrole pravopisu." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Smazat rozsahy slovníku" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Odstranit všechny oddělené rozsahy slovníku jež byly nastaveny pro kontrolu " "pravopisu." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Přesunout slovo doleva" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Vybrat znak doleva" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Vybrat slovo doleva" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Přesunout slovo doprava" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Vybrat znak doprava" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Vybrat slovo doprava" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Přesunout na začátek řádku" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Přesunout na začátek dokumentu" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Vybrat do začátku řádku" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Vybrat do začátku dokumentu" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Přesunout na konec řádku" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Přesunout na konec dokumentu" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Vybrat do konce řádku" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Vybrat do konce dokumentu" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Vybrat předcházející řádek" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Posun o řádku nahoru" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Přejít na následující řádek" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Přejít na předchozí řádek" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Přesunout kurzor doprava" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Přesunout kurzor doleva" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Vybrat následující řádek" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Posun o řádku dolů" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Posun o jednu stránku nahoru" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Vybrat stránku nahoru" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Přesunout se na začátek pohledu" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Vybrat text do začátku pohledu" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Posun o jednu stránku dolů" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Vybrat stránku dolů" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Přesunout se na konec pohledu" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Vybrat text do konce pohledu" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Přesunout se na odpovídající závorku" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Vybrat text do odpovídající závorky" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Zaměnit znaky" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Smazat řádek" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Smazat slovo doleva" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Smazat slovo doprava" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Smazat následující znak" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Vložit tabulátor" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Vložit chytrý nový řádek" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7640,11 +7398,11 @@ msgstr "" "Vložit nový řádek, a to včetně těch úvodních znaků současného řádku, jenž " "nejsou písmeny nebo číslicemi." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "Odsaz&ování" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7654,39 +7412,35 @@ msgstr "" "dialogu nastavení určit, zda mají být zohledňovány a používány tabulátory " "nebo zda budou nahrazeny mezerami." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "Z&pětné odsazení" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Toto použijte ke zrušení odsazení vybraného bloku textu." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Sbalit vrchní úroveň" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Sbalit aktuální uzel" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Rozbalit aktuální uzel" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "PŘE" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "VLO" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "nahrává se" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (R/O)" @@ -8181,7 +7935,7 @@ msgstr "Obnovit data" msgid "Discard" msgstr "Zahodit" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8189,35 +7943,27 @@ msgstr "" "Spuštění příkazu 'diff' selhalo. Ujistěte se, že je nainstalován a v " "proměnné PATH." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Chyba při vytvoření rozdílu" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Soubory jsou stejné." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Výstup z diffu" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " znak" msgstr[1] " znaky" msgstr[2] " znaků" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Nelze otevřít konfigurační soubor pro čtení." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Nelze otevřít soubor" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" @@ -8225,31 +7971,31 @@ msgstr[0] " znak" msgstr[1] " znaky" msgstr[2] " znaků" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Textová navigace" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Odsazování" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Doplňování" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Vypnout" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Následovat čísla řádek" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8257,100 +8003,100 @@ msgstr "" "Přepnutí pokročilého režimu ovlivňuje pouze nově otevřené / vytvořené " "dokumenty. V KWrite je doporučován restart." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Pokročilý režim přepnut" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Režimy a typy souborů" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Neposkytli jste příponu ani předponu pro zálohu. Používám výchozí příponu: " "'~'" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Žádná přípona ani předpona zálohy" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "Výchozí pro KDE" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Moduly editoru" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Stáhnout zvýraznění" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Instalovat" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Vyberte soubory se zvýrazněním syntaxe, které si přejete aktualizovat:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Instalováno" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Poslední" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Poznámka: nové verze jsou vybrány automaticky." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "Seznam zvýrazňovačů nebyl na serveru nalezen, nebo jej nelze získat" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Přejít na řádku:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Přejít" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Slovník:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Soubor byl smazán z disku" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "Uložit &soubor jako..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Umožní vám vybrat umístění a uložit soubor znovu." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Soubor změněn na disku" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "Znovu načíst soubor z disku. Všechny neuložené změny budou ztraceny." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignorovat změny, znovu nebudete dotazováni." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8358,15 +8104,15 @@ msgstr "" "Nedělat nic. Při příštím přepnutí na soubor nebo pokusu o jeho uložení nebo " "uzavření budete opět dotázáni." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Přepsat soubor na disku obsahem z editoru." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Kromě změn v mezerách jsou soubory totožné." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8376,7 +8122,7 @@ msgstr "" "nezmění): pokud soubor uložíte, přepíšete soubor na disku; pokud soubor " "neuložíte, zůstane vám aktuální soubor na disku (pokud existuje)." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Je to na vás" @@ -8408,3 +8154,164 @@ msgstr "" #: mode/katemodeconfigpage.cpp:305 msgid "Select Mime Types" msgstr "Vybrat MIME typy" + +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Prázdný registr %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Značka nenastavena: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Pro následující záložku nejsou žádné další znaky." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: REŽIM VKLÁDÁNÍ" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: NORMÁLNÍ REŽIM" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VISUAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: VISUAL BLOCK" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: VISUAL LINE" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: NAHRAZOVÁNÍ" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, šestnáctkově %3, osmičkově %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Značka nenastavena: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Chybějící argument(y). Použití: %1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Mapování pro \"%1\" nebylo nalezeno" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "\"%1\" je mapován na \"%2\"" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Chybějící argument(y). Použití: %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Chybné argumenty" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Publikovat repozitář" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Získat nové ústřižky" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Pokud je vybráno, bude mít každý nově otevřený pohled povolen vstupní " +#~ "režim Vi. Stále jej však můžete pro každý pohled vypnout a opět zapnout v " +#~ "nabídce Úpravy." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Použít vstupní režim Vi" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Pokud je zatrženo, nahradí Vi příkazy vestavěné příkazy Kate. Například: " +#~ "Ctrl+R bude znamenat Zpět a nahradí standardní činnost (zobrazující " +#~ "dialog hledání a nahrazení)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Příkazy Vi mají přednost před zkratkami Kate" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Zobrazit před řádkem číslo řádku vzhledem k řádku, kde se nachází kurzor." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Zobrazit relativní čísla řádků" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "Mapování kláves se používá pro změnu významu stisknutých kláves. Toto " +#~ "umožňuje přesunout příkazy na jiné klávesy nebo vytvořit speciální " +#~ "klávesy vkládající sérii příkazů.\n" +#~ "\n" +#~ "Například:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "Po stisku klávesy F2 bude na začátek řádky vložen řetězec \"-- \"." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Mapování kláves" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Normální režim" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Nahrazení" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Rekurzivně?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Režim vkládání" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Vizuální režim" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Odstranit vybrané" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Přidat nové mapování" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Přečíst soubor vimrc a pokusit se importovat mapování určené příkazem " +#~ "\"[n]noremap\"." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Importovat soubor vimrc" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Chyba: Příkaz \"%1\" nedovoluje zadat žádný rozsah." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Úspěch: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "Vstupní režim &Vi" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Zapnout/vypnout vstupní režim Vi" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "nahrává se" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Nelze otevřít konfigurační soubor pro čtení." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Nelze otevřít soubor" diff --git a/cs/messages/applications/konsole.po b/cs/messages/applications/konsole.po index 4a1a7a513..5933bb42d 100644 --- a/cs/messages/applications/konsole.po +++ b/cs/messages/applications/konsole.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-24 16:42+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: American English \n" @@ -2658,34 +2658,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Linuxové barvy" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Červená na černé" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Solarized" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Solarized světlé" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Bílá na černé" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Výchozí (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Linuxová konzole" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Konzole Solaris" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420 terminál" diff --git a/cs/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/cs/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 276506bc5..d293269e8 100644 --- a/cs/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/cs/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-25 11:18+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Autor: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Verze: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -165,27 +165,27 @@ msgstr "" "

    Motiv pracovní plochy

    Tento modul vám umožní změnit vzhled vaší " "pracovní plochy." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "Motiv pracovní plochy KCM" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "Modul motivu plochy KDE" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -195,33 +195,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Motiv" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Získat nové motivy..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Podrobnosti motivu pracovní plochy" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Vyberte položku a upravte ji přiřazením motivu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -231,13 +225,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Povolit více možností" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -247,19 +241,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Více" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Odstranit zvolený motiv" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -269,19 +263,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Odstranit motiv" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Uložit vlastní motiv v archivu zip" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -291,121 +285,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Exportovat motiv do souboru" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Název nového motivu:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Název vlastního motivu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Pojmenujte si svůj vlastní motiv." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Autor vlastního motivu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Zadejte jméno autora pro svůj vlastní motiv." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Verze:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Číslo verze vlastního motivu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Zadejte číslo verze vlastního motivu." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Popis:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Popis vlastního motivu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Zadejte popis vykládající váš vlastní motiv." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Vyberte si motiv výše, který si přejete upravit" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Autor motivu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Název motivu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Verze motivu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Sem půjde popis motivu..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Dostupné motivy" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -414,6 +408,9 @@ msgstr "" "Všechny položky, které jsou méně důležité a které nejsou uvedeny níže, budou " "používat tento začáteční motiv." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Získat nové motivy..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Vít Pelčák, Pavel Fric" diff --git a/cs/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/cs/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index d3e2bbe48..f639dffd7 100644 --- a/cs/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/cs/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-05 20:44+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: American English \n" @@ -18,58 +18,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." msgstr "" "Vložit řetězec emotikonu; pokud si přejete více řetězců, oddělte je mezerami." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Emotikony" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Přetáhněte nebo zadejte URL s motivem emotikonů" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Motivy emotikonů je třeba nainstalovat z místního souboru." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Nelze instalovat motiv emotikonů" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Přejete si také odstranit %1?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Smazat emotikon" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Přidat emotikon" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Upravit emotikon" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Nový motiv emotikonů" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Zadejte název nového motivu emotikonů:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Motiv %1 již existuje" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Zvolte typ motivu emotikonů k vytvoření" diff --git a/cs/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/cs/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 40ba2dcfc..017c3f1be 100644 --- a/cs/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/cs/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-23 19:46+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -24,20 +24,20 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Plocha 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Hlavní" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternativní" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "Nastavení pravidel " -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Náhled rozvržení tabboxu" diff --git a/cs/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/cs/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 7bc2dd2a4..fe1603101 100644 --- a/cs/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/cs/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-29 16:28+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Odstranit program ovládající pozadí" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "Odst&ranit" @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "" "Nevyplnil(a) jste položku 'Příkaz'.\n" "Tato položka je povinná." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Otevřít souborový dialog" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -168,111 +168,111 @@ msgstr "" "program \"kdeworld\" zobrazuje denní/noční mapu světa, která se periodicky " "aktualizuje.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Obrazovka %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Jedna barva" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Vodorovný přechod" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Svislý přechod" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Pyramidový přechod" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Křížový přechod" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Eliptický přechod" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Centrovaná" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Vydlážděná" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Vydlážděná na střed" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Centrovaná s maximálním poměrem stran" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Vydlážděná s maximálním poměrem stran" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Zvětšená" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Centrovaná, automatická změna velikosti" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Zvětšená a oříznutá" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Žádné směšování" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Ploché" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovný" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Svislý" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Pyramidové" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Křížové" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Eliptické" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intenzita" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Nasycení" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Posun tónu" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Vyberte tapetu" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "Přid&at..." @@ -502,33 +502,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Pokročilé možnosti" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Kliknutím na toto tlačítko získáte seznam nových tapet ke stažení z " -"Internetu." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Získat nové tapety" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -571,15 +555,15 @@ msgstr "" "li>\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "Umís&tění:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -590,15 +574,15 @@ msgstr "" "tapetou. Výchozí nastavení \"Žádné směšování\" znamená, že tapeta prostě " "překryje pozadí." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Klikněte k volbě primární barvy pozadí." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -606,23 +590,23 @@ msgstr "" "Klikněte k volbě druhé barvy. Nepotřebuje-li režim pozadí druhou barvu, pak " "je toto tlačítko nedostupné." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "Barv&y:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "Směšo&vání:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -631,15 +615,15 @@ msgstr "" "Tímto posuvníkem je možné určit stupeň směšování. Přesouváním posuvníku a " "sledováním náhledu na horním obrázku můžete experimentovat s nastavením." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Vyrovnání:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -647,45 +631,45 @@ msgstr "" "Zaškrtnutím této volby je možné zaměnit pořadí pozadí a tapety pro některé " "druhy směšování." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Obráceně" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Pozadí" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Žádný obrázek, pouze barvy" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "Žád&ný obrázek" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "Pro&mítání:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "O&brázek:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -697,58 +681,68 @@ msgstr "" "obrázkem ze sady. Obrázky lze zobrazovat v náhodném nebo předem určeném " "pořadí." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "Na&stavení..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "" "Z tohoto seznamu vyberte obrazovku, pro kterou si přejete nastavit pozadí." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Přes všechny obrazovky" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Na každé obrazovce" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Zobrazit tyto obrázky:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "Zobrazit obrázky v ná&hodném pořadí" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Změnit obrázek &po:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "&Dolů" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Nahor&u" + +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Kliknutím na toto tlačítko získáte seznam nových tapet ke stažení z " +#~ "Internetu." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Získat nové tapety" diff --git a/cs/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/cs/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 3e5a1be09..e5f96c43b 100644 --- a/cs/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/cs/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-28 10:03+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -19,55 +19,55 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Aktuální" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Zvolením jiného schématu zahodíte provedené změny" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Jste si jisti?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Nemáte oprávnění smazat toto schéma" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Importovat barevné schéma" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -84,27 +84,19 @@ msgstr "" "\n" "Toto schéma nebude automaticky uloženo." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Prosím, uložte schéma barev před jeho odesláním." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Prosím, uložit" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Uložit barevné schéma" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "Zad&ejte název nového schématu barev:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -112,77 +104,77 @@ msgstr "" "Schéma barev s tímto názvem již existuje.\n" "Přejete si jej přepsat?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Nemáte oprávnění přepsat toto schéma" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Liší se" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Normální pozadí" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Alternativní pozadí" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Normální text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Neaktivní text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Aktivní text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Text odkazu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Navštívený text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Záporný text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Neutrální text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Kladný text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Dekorace zaměření" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Dekorace přejezdu myši" @@ -193,678 +185,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Schéma" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Získat nová barevná schémata z internetu" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Získat nová schémata..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Sdílet vybrané schéma na Internetu" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "Odes&lat schéma" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Importovat barevné schéma ze souboru" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Importovat schéma" -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Uložit aktuální barevné schéma" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Uložit schéma" -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Odstranit vybrané barevné schéma" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Odstranit schéma" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Použít barevné &efekty pro neaktivní okna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "Ne&aktivní výběr mění barvu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Stínovat třídící s&loupec v seznamech" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Aplikovat barvy na aplikace &nepatřící do KDE 4" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Stínování rámců a světelné (\"3D\") efekty" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Stínování" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Barevná sada:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Sada barev k zobrazení/změně" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Běžné barvy" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Pohled" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Okno" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Tlačítko" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Výběr" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Nástrojový tip" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Nová řada" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Pozadí pohledu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Text pohledu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Pozadí okna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Text okna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Pozadí tlačítka" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Text tlačítka" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Pozadí výběru" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Text výběru" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Text neaktivního výběru" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Pozadí nástrojového tipu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Text nástrojového tipu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Aktivní titulek" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Text aktivního titulku" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Aktivní sekundární titulek okna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Neaktivní titulek" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Text neaktivního titulku" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Neaktivní sekundární titulek okna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Neaktivní" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intenzita:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Typ efektu neaktivní intenzity" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Žádný" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Stín" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Ztmavit" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Zesvětlit" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Množství efektu neaktivní intensity" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Barva:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Typ efektu neaktivní barvy" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Žádný" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Zmenšit nasycení" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Vyblednutí" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Zbarvení" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Množství neaktivní barvy" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Neaktivní barva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Typ efektu neaktivního kontrastu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Žádný" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Vyblednutí" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Zbarvení" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Množství efektu neaktivního kontrastu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Typ efektu nepřístupné intenzity" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Žádný" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Stín" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Ztmavit" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Zesvětlit" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Množství efektu nepřístupné intenzity" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Typ efektu nepřístupné barvy" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Žádný" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Zmenšit nasycení" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Vyblednutí" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Zbarvení" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Množství efektu nepřístupné barvy" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Nepřístupná barva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Typ nepřístupného kontrastu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Žádný" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Vyblednutí" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Zbarvení" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Množství nepřístupného kontrastu" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Text nebo pozadí okna" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Text okna" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Náhled normálního textu na normálním pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Normální text" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Náhled textu odkazu na normálním pozadí" @@ -874,14 +842,14 @@ msgstr "Náhled textu odkazu na normálním pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "odkaz" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Náhled navštíveného textu na normálním pozadí" @@ -891,14 +859,14 @@ msgstr "Náhled navštíveného textu na normálním pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "navštíveno" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Náhled aktivního textu na normálním pozadí" @@ -908,14 +876,14 @@ msgstr "Náhled aktivního textu na normálním pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Náhled neaktivního textu na normálním pozadí" @@ -925,14 +893,14 @@ msgstr "Náhled neaktivního textu na normálním pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Náhled negativního textu na normálním pozadí" @@ -942,14 +910,14 @@ msgstr "Náhled negativního textu na normálním pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Náhled neutrálního textu na normálním pozadí" @@ -959,14 +927,14 @@ msgstr "Náhled neutrálního textu na normálním pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Náhled pozitivního textu na normálním pozadí" @@ -976,77 +944,77 @@ msgstr "Náhled pozitivního textu na normálním pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Náhled normálního textu výběru na normálním pozadí výběru" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Vybraný text" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Náhled textu odkazu výběru na normálním pozadí výběru" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Náhled navštíveného textu výběru na normálním pozadí výběru" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Náhled aktivního textu výběru na normálním pozadí výběru" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Náhled neaktivního textu výběru na normálním pozadí výběru" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Náhled negativního textu výběru na normálním pozadí výběru" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Náhled neutrálního textu výběru na normálním pozadí výběru" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Náhled pozitivního textu výběru na normálním pozadí výběru" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Text tlačítka na pozadí tlačítka" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Tlačítko" @@ -1055,7 +1023,7 @@ msgstr "Tlačítko" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Normální text na normálním pozadí" @@ -1065,14 +1033,14 @@ msgstr "Normální text na normálním pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "normální" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Text odkazu na normálním pozadí" @@ -1082,14 +1050,14 @@ msgstr "Text odkazu na normálním pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "odkaz" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Navštívený text na normálním pozadí" @@ -1099,14 +1067,14 @@ msgstr "Navštívený text na normálním pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "navštíveno" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Aktivní text na normálním pozadí" @@ -1116,28 +1084,28 @@ msgstr "Aktivní text na normálním pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "aktivní" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Neaktivní text na normálním pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "neaktivní" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Záporný text na normálním pozadí" @@ -1147,14 +1115,14 @@ msgstr "Záporný text na normálním pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "záporný" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Neutrální text na normálním pozadí" @@ -1164,14 +1132,14 @@ msgstr "Neutrální text na normálním pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutrální" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Kladný text na normálním pozadí" @@ -1181,28 +1149,28 @@ msgstr "Kladný text na normálním pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "kladný" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Přejezd na normálním pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "přejezd" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1214,7 +1182,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1226,7 +1194,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1238,21 +1206,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Neaktivní text na alternativním pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternativní" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1264,7 +1232,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1276,7 +1244,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1288,18 +1256,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Zaměření na normálním pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "zaměření" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Prosím, uložte schéma barev před jeho odesláním." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Prosím, uložit" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Získat nová barevná schémata z internetu" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Získat nová schémata..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Sdílet vybrané schéma na Internetu" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "Odes&lat schéma" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Lukáš Tinkl, Vít Pelčák, Tomáš Chvátal,Marián Kyral" diff --git a/cs/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/cs/messages/kde-workspace/kcmicons.po index 30f34c09e..2472cc828 100644 --- a/cs/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/cs/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-24 17:57+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: American English \n" @@ -18,146 +18,146 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Použití ikony" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Aktivní" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Animace ikon" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Nastavit efekt..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Plocha" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Nástrojová lišta" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavní nástrojová lišta" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Malé ikony" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Dialogy" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Všechny ikony" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Nastavit efekt pro výchozí ikony" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Nastavit efekt pro aktivní ikony" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Nastavit efekt pro nepřístupné ikony" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Efekt:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Bez efektů" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Do šedé" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Vybarvit" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gama" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Zmenšit nasycení" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Do černobílé" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "Po&loprůhledná" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Parametry efektu" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Množství:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "&Barva:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "Dru&há barva:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Název" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instalovat soubor s motivem..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instalovat soubor s archivem motivu, který máte v počítači" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -165,49 +165,31 @@ msgstr "" "Pokud již máte k dispozici archiv z motivem, tímto tlačítkem jej rozbalíte a " "zpřístupníte jej KDE aplikacím" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Získat nové motivy..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Získat nové motivy z Internetu" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"K použití této činnosti musíte být připojeni k Internetu. Dialog zobrazí " -"motivy ze stránky http://www.kde.org. Kliknutím na tlačítko Instalovat vedle " -"motivu jej nainstalujete lokálně." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Odstranit motiv" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Odstranit vybraný motiv z disku" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Tímto odstraníte vybraný motiv z disku." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Zvolte si motiv ikon, který si přejete používat: " -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Přetáhněte nebo zapište URL motivu" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Nelze najít archiv motivu s ikonami %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -215,11 +197,11 @@ msgstr "" "Nelze stáhnout archiv motivu s ikonami;\n" "prosím zkontrolujte, zda je adresa '%1' správná." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Tento soubor není platný archiv motivu s ikonami." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -227,15 +209,15 @@ msgstr "" "Nastal problém během instalačního procesu. Nicméně většina motivu z tohoto " "archivu byla nainstalována." -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Instalace motivů ikon" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Probíhá instalace motivu %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -243,7 +225,7 @@ msgstr "" "Opravdu si přejete odstranit motiv ikon %1?

    " "Toto smaže veškeré soubory instalované tímto motivem.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" @@ -302,6 +284,22 @@ msgstr "" "nainstalovaných ikon; globální motivy ikon nemůžete jako běžný uživatel " "odstraňovat.

    Dále můžete pro ikony zvolit různé efekty.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Získat nové motivy..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Získat nové motivy z Internetu" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "K použití této činnosti musíte být připojeni k Internetu. Dialog zobrazí " +#~ "motivy ze stránky http://www.kde.org. Kliknutím na tlačítko Instalovat " +#~ "vedle motivu jej nainstalujete lokálně." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Lukáš Tinkl" diff --git a/cs/messages/kde-workspace/kcminput.po b/cs/messages/kde-workspace/kcminput.po index 50e0e9bc5..b18bb0f61 100644 --- a/cs/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/cs/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-22 12:20+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -395,57 +395,45 @@ msgstr "" "kurzor):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Získat nová barevná schémata z internetu" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Získat nový motiv..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Instalovat ze souboru..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Odstranit motiv" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Velikost:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Pořadí tlačítek" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "Pro p&raváka" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "Pro &leváka" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -453,105 +441,105 @@ msgstr "Změnit směr rolování pro 4. nebo 5. kolečko myši." #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Obrácený směr při rolo&vání" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Ikony" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "Dvojité kliknutí otevírá sou&bory a složky (první vybírá)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "Jednoduché kliknutí otevírá &soubory a složky" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Změ&nit tvar ukazatele, pokud je nad ikonou" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "A&utomaticky vybírat ikony" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Prodleva" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Název bezdrátové myši" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Rozlišení senzoru" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 cpi" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 cpi" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Úroveň baterie" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF kanál" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Kanál 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Kanál 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -573,11 +561,11 @@ msgstr "Název" msgid "Description" msgstr "Popis" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Změna se projeví až po novém spuštění KDE." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Změna v nastavení kurzoru" @@ -613,31 +601,31 @@ msgstr "Velký bílý" msgid "Large white cursors" msgstr "Velké bílé kurzory" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "závislé na rozlišení" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Zadejte URL motivu nebo jej přetáhněte myší" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Nelze najít archiv s motivem kurzoru %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." msgstr "" "Nelze stáhnout archiv s motivem kurzoru. Zkontrolujte, zda je URL %1 správné." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Soubor %1 nevypadá jako platný archiv s motivem kurzorů." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -645,7 +633,7 @@ msgstr "" "Nemůžete smazat motiv, který právě používáte.
    Nejprve je třeba se " "přepnout na jiný motiv.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -653,11 +641,11 @@ msgstr "" "Opravdu si přejete odstranit motiv kurzoru %1?
    Tímto " "smažete všechny soubory instalované tímto motivem.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -665,7 +653,7 @@ msgstr "" "Motiv s názvem %1 již existuje ve vaší složce s motivy. Přejete si ji " "nahradit touto?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Přepsat motiv?" @@ -676,6 +664,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Dostupné velikosti: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Získat nová barevná schémata z internetu" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Získat nový motiv..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Lukáš Tinkl" diff --git a/cs/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/cs/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 0f6b90c10..dec022875 100644 --- a/cs/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/cs/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-24 17:29+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -28,19 +28,19 @@ msgstr[0] "Zbývá 1 sekunda:" msgstr[1] "Zbývají %1 sekundy:" msgstr[2] "Zbývá %1 sekund:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Potvrdit změnu v efektech pracovní plochy" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "Přijmout n&astavení" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "V&rátit se k předchozímu nastavení" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -50,93 +50,93 @@ msgstr "" "Přejete si ponechat nové nastavení?\n" "Automaticky se vrátí zpět za 10 sekund." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Již nezobrazovat." -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Použít GLSL shadery" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Pouze pokud není náročné" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" "Can cause tearing with small updates." msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Překreslení celé scény" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Znovu využít obsah obrazovky" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" msgstr "" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Konfigurační modul efektů pracovní plochy" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Žádný efekt" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -150,39 +150,39 @@ msgstr "" "Zkontrolujte nastavení X serveru. Také uvažte změnu pokročilejších " "nastavení, jako je např. typ kompozice." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Zpřístupnění" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Zaměření" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Správa oken" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Pastva pro oči" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demo" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Testy" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -190,14 +190,14 @@ msgstr "" "Efekty pracovní plochy jsou v tomto systému vypnuty z těchto technických " "důvodů:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Správce oken nejspíš není spuštěn" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" "\n" "Prosím ukončete nouzový režim čímž tyto efekty zapnete." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." @@ -217,45 +217,45 @@ msgstr[0] "Jeden efekt plochy nemohl být aktivován." msgstr[1] "%1 efekty plochy nemohly být aktivovány." msgstr[2] "%1 efektů plochy nemohlo být aktivováno." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "Efekt %1 nelze z neznámého důvodu načíst." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "Efekt %1 vyžaduje podporu od hardwaru." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "Efekt %1 vyžaduje OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "Efekt %1 vyžaduje OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Seznam efektů plochy, které nemohly být aktivovány" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "Z technických důvodů není možné určit všechny možné příčiny chyby." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Systém efektů plochy není spuštěn." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Efekty pracovní plochy

    " @@ -397,60 +397,54 @@ msgid "" "effect's settings." msgstr "Rada: více informací o efektu najdete v jeho nastavení." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Získat nové efekty ..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Volby OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " "silently.

    Experimental.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Povolit korekci barev (experimentální)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Zabránění trhání (\"VSync\")" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Obecné volby" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Zachovat miniatury oken:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -458,33 +452,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Vždy (naruší minimalizaci)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Pouze pro zobrazená okna" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Metoda škálování:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -543,23 +537,23 @@ msgstr "" "\" text-decoration: underline;\">velmi pomalá. Musíte to zkusit.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Hrubá" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Jemná (pomalejší)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -640,63 +634,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">V případě problémů se " "vraťte k \"Jemné\".

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Jemná" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Přesná" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Potlačit efekty plochy pro maximalizovaná okna" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Typ kompozice:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Grafický systém Qt:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -744,18 +738,21 @@ msgstr "" "může být cokoliv mezi \"mírný\" a \"neuvěřitelný\" v závislosti na GPU a " "ovladači)

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Původní" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Raster" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Získat nové efekty ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Klára Cihlářová" diff --git a/cs/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/cs/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 3cac3551a..982e18ead 100644 --- a/cs/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/cs/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-22 12:27+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -94,49 +94,49 @@ msgstr "Tlačítka" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Malá" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normální" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Velká" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Velmi velká" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Obrovská" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Velmi obrovská" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Nadměrná" @@ -151,31 +151,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Bez okrajů" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Možnosti dekorace" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Ovládací modul dekorací oken" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -241,82 +241,76 @@ msgstr "Nastavit dekoraci..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Nastavit tlačítka..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Získat nové dekorace..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Velikost okraje:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Velikost tlačítka:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Malá" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normální" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Velká" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Velmi velká" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Obrovská" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Velmi obrovská" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Nadměrná" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Zavřít okno dvojklikem na tlačítko nabídky" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -325,23 +319,26 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "Zobrazovat ná&strojové tipy tlačítek" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" "Prosím, všimněte si, že tato volba není zatím dostupná pro všechny styly." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Používat vlastní &pozice tlačítek" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Získat nové dekorace..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Lukáš Tinkl" diff --git a/cs/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/cs/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index edaf98248..1e93a3f83 100644 --- a/cs/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/cs/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-06 11:07+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Chvátal \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -75,49 +75,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Původní implementace" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Použít zvukový systém &KDE" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Hlasitost:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "Po&užít externí přehrávač" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Přehrávač:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "Žád&ný zvukový výstup" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Hlasitost:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Miroslav Flídr" diff --git a/cs/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/cs/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 9db6faf12..409bf12ce 100644 --- a/cs/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/cs/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-23 12:59+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: American English \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -27,85 +27,85 @@ msgstr "" "

    Styl

    Tento modul vám umožňuje změnit vizuální vzhled prvků " "uživatelského rozhraní a efektů." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmkstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Modul pro nastavení stylu KDE" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Styl ovládacích prvků:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "N&astavit..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Nízké rozlišení a slabý procesor" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Vysoké rozlišení a slabý procesor" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Nízké rozlišení a silný procesor" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Vysoké rozlišení a silný procesor" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Nízké rozlišení a velmi silný procesor" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Vysoké rozlišení a velmi silný procesor" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Aplikace" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Ladění" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "Nastala chyba při načítání konfiguračního dialogu tohoto stylu." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Nelze načíst dialog" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -113,24 +113,24 @@ msgstr "" "

    Změna ve viditelnosti ikon v nabídkách se projevu až po novém spuštění " "aplikací.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Ikony nabídek změněny" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "Změny se projeví až po opětovném spuštění aplikace" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Popis není dostupný." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Popis: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "způsobu jak se vykreslují tlačítka), které mohou nebo nesmí být kombinovány " "s motivy (doplňková informace jako mramorová textura nebo gradient)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "" "Tato oblast zobrazuje náhled právě vybraného styly bez jeho použití na celé " "prostředí." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "Tato stránka vám umožňuje vybrat podrobnosti možností stylu widgetu" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.Text pod ikonami: Zobrazí v " "tlačítkách jak text tak i ikony. Text bude pod ikonami." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "Je-li zaškrtnuta tato volba, pak KDE aplikace budou zobrazovat malé ikonky " "vedle důležitých tlačítek." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "vedle\n" "většiny položek nabídek." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "" diff --git a/cs/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/cs/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index f12537d0b..0d9d2a4fe 100644 --- a/cs/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/cs/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-22 13:04+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -483,17 +483,17 @@ msgstr "Správce spuštění:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Volby pro spuštění povolíte v dialogu \"Ukončit...\"." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Motiv" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -501,58 +501,53 @@ msgstr "" "Toto je seznam instalovaných motivů.\n" "Klikněte na ten, který si přejete použít." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Toto je náhled, jak bude KDM vypadat." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Zde jsou informace o vybraném motivu." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Instalovat &nový motiv" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Tímto nainstalujete motiv do složky motivů." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "Odst&ranit motiv" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Tímto odstraníte vybraný motiv." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "Získ&at nové motivy" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Copyright: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Popis: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Nelze vytvořit složku %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Zadejte URL motivu nebo jej přetáhněte myší" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Nelze najít archiv KDM motivu %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -560,39 +555,39 @@ msgstr "" "Nelze stáhnout archiv s KDM motivem;\n" "prosím zkontrolujte, zda je adresa %1 správná." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Soubor není platným archivem s KDM motivem." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Instaluji KDM motivy" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Probíhá rozbalování motivu %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Probíhá instalace motivů" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Nastala chyba při instalaci těchto motivů:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Opravdu si přejete odstranit následující motivy?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Odstranit motivy?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Nastala chyba při odstraňování těchto motivů:\n" @@ -991,6 +986,10 @@ msgstr "" "klávesnicí je také možné: použijte šipky pro pohyb a Home pro vycentrování. " "Všimněte si, že reálné proporce dialogu budou možná rozdílné." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "Získ&at nové motivy" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Lukáš Tinkl,Zdeněk Tlustý" diff --git a/cs/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/cs/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 34068725f..a0dc98470 100644 --- a/cs/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/cs/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-23 13:04+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Hlavní nástrojová lišta" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Přejete si nainstalovat písma pro osobní použití (dostupné pouze vám, nebo " "pro celý systém (dostupné všem uživatelům)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Kam instalovat" @@ -270,17 +270,17 @@ msgstr "...plus %1 navíc" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Smazat" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Povolit" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Zakázat" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Odstranit skupinu" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Odstranit skupinu" @@ -537,67 +537,64 @@ msgstr "Ověření selhalo.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Neočekávaná chyba během zpracovávaní: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "Správce písem pro KDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Vývojář a správce" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Hledat duplicitní písma..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Získat nová písma..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Vytvořit novou skupinu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "V aktuální skupině povolit všechna zakázaná písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "V aktuální skupině zakázat všechna povolená písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Toto zobrazí náhled vybraného písma." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Přidat..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Instalovat písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Smazat vybraná písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Změnit text náhledu..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -610,7 +607,7 @@ msgstr "" "nainstalovaná písma. K instalaci nového písma jej jednoduše zkopírujte do " "příslušné složky.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -626,19 +623,19 @@ msgstr "" "příslušné složky. - \"%1\" pro písma dostupná jenom vám, nebo \"%2\" pro " "písma pro celý systém (dostupná všem).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Přidat písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Nelze uložit seznam písem pro tisk." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Nelze spustit tisk písem." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -646,50 +643,50 @@ msgstr "" "Neexistují tisknutelná písma.\n" "Lze tisknout pouze vektorová a povolená písma." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Nelze tisknout" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Nevybrali jste nic ke smazání." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Nic k smazání" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Opravdu si přejete smazat

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Smazat písmo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Opravdu si přejete smazat toto písmo?" msgstr[1] "Opravdu si přejete smazat tato %1 písma?" msgstr[2] "Opravdu si přejete smazat těchto %1 písem?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Smazat písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Mažu písma..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Nevybrali jste nic k přesunutí." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Nic k přesunutí" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -697,15 +694,15 @@ msgstr "" "

    Opravdu si přejete přesunout

    '%1'

    z %2 do " "%3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Přesunout písmo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Přesunout" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -716,62 +713,62 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "

    Opravdu si přejete přesunout %1 písem z %2 do %3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Přesunout písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Přesunuji písma..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Exportovat skupinu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Žádné soubory?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Nelze otevřít %1 pro zápis" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Vytvořit novou skupinu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Prosím, zadejte název nové skupiny:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Nová skupina" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Text náhledu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Prosím, zadejte nový text:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Procházení seznamu písem..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Žádná písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "Jedno písmo" msgstr[1] "%1 písma" msgstr[2] "%1 písem" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -783,7 +780,7 @@ msgstr "" "povolená:%3
    Celkem:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Zakázaná:%2
    Celkem:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Hledám asociované soubory..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Procházím soubory..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Hledám další soubory pro instalaci..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Hledám soubory asociované s %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Instaluji písma..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Nevybrali jste nic k povolení." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Nevybrali jste nic k zakázání." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Nic k povolení" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Nic k zakázání" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Opravdu si přejete povolit

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Opravdu si přejete zakázat

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -845,7 +842,7 @@ msgstr "" "

    Opravdu si přejete povolit

    '%1' obsažené ve skupině '%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -853,29 +850,29 @@ msgstr "" "

    Opravdu si přejete zakázat

    '%1' obsažené ve skupině '%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Povolit písmo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Zakázat písmo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Opravdu si přejete povolit toto písmo?" msgstr[1] "Opravdu si přejete povolit tato %1 písma?" msgstr[2] "Opravdu si přejete povolit těchto %1 písem?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Opravdu si přejete zakázat toto písmo?" msgstr[1] "Opravdu si přejete zakázat tato %1 písma?" msgstr[2] "Opravdu si přejete zakázat těchto %1 písem?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -891,7 +888,7 @@ msgstr[2] "" "

    Opravdu si přejete povolit těchto %1 písem obsažených ve skupině '%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -907,19 +904,19 @@ msgstr[2] "" "

    Opravdu si přejete zakázat těchto %1 písem obsažených ve skupině '%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Povolit písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Zakázat písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Povoluji písmo (písma)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Zakazuji písmo (písma)..." @@ -2056,6 +2053,9 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Získat nová písma..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Lukáš Tinkl,Jakub Friedl,Marián Kyral" diff --git a/cs/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/cs/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 670d8a88f..fa9ed66e7 100644 --- a/cs/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/cs/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-06 13:47+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,27 +17,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Kořen" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Místa" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Neplatný požadavek: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Moje záložky" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Původní vývojář" @@ -57,6 +57,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Moje záložky" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Neplatný požadavek: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Vít Pelčák" diff --git a/cs/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/cs/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 4d0468a63..e2983b8ec 100644 --- a/cs/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/cs/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:14+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,22 +17,41 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Nastala chyba RPC." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Na zařízení již není volné místo." -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Souborový systém pouze pro čtení." -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Název souboru je příliš dlouhý" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Disková kvóta překročena" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Nastala chyba RPC." diff --git a/cs/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/cs/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 2128e1949..9da1b1e79 100644 --- a/cs/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/cs/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-27 14:19+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Úspěšně spojeno s '%1'" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Nelze přečíst odkaz: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/cs/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/cs/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 0008a2b69..32178f390 100644 --- a/cs/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/cs/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-22 13:01+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -18,33 +18,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Získat nové motivy..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Získat nové motivy z Internetu" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"K použití této činnosti musíte být připojeni k Internetu. Objeví se dialog " -"se seznamem motivů ze serveru http://www.kde.org. Kliknutím na tlačítko " -"Instalovat spojené s motivem jej nainstalujete na váš počítač." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instalovat soubor s motivem..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instalovat soubor s archivem motivu, který již máte na svém počítači" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -52,112 +34,112 @@ msgstr "" "Pokud již máte archiv s motivem na svém počítači, tímto tlačítkem jej " "rozbalíte a zpřístupníte jej KDE aplikacím" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Odstranit motiv" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Odstranit vybraný motiv z disku" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Tímto odstraníte zvolený motiv z vašeho disku." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Otestovat motiv" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Otestovat vybraný motiv" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Tímto otestujete vybraný motiv." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Smazat složku %1 a její obsah?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Smazat" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Odebrání motivu '%1' selhalo" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Nelze načíst motiv)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Název: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Popis: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Neznámá" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Verze: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Autor: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Neznámá" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Domovská stránka: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Tento motiv vyžaduje modul %1, který ovšem není nainstalován." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Nelze načíst konfigurační soubor motivu." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Náhled není dostupný." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "Soubory motivů KSplash" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Přidat motiv" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Testování úvodní obrazovky selhalo." @@ -204,6 +186,22 @@ msgstr "" "

    Správce motivů úvodní obrazovky

    Zde můžete instalovat a prohlížet " "motivy úvodní obrazovky KDE." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Získat nové motivy..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Získat nové motivy z Internetu" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "K použití této činnosti musíte být připojeni k Internetu. Objeví se " +#~ "dialog se seznamem motivů ze serveru http://www.kde.org. Kliknutím na " +#~ "tlačítko Instalovat spojené s motivem jej nainstalujete na váš počítač." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Lukáš Tinkl" diff --git a/cs/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/cs/messages/kde-workspace/ksysguard.po index f40e932a6..31fcc6c16 100644 --- a/cs/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/cs/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-23 11:49+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: American English \n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" "X-Language: cs_CZ\n" "X-Source-Language: en_US\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Sešit %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -33,42 +33,26 @@ msgstr "" "Sešit '%1' obsahuje neuložená data.\n" "Přejete si uložit tento sešit?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Soubory se senzory (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Vybrat soubor sešitu k importu" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Neexistuje sešit, který by mohl být uložen." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Exportovat sešit" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Neexistuje sešit, který by mohl být smazán." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Pro navržení aktuální vlastní karty na novou karty monitoru systému, " -"pošlete e-mailem
    %2
    na adresu john.tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Odeslat vlastní kartu Monitoru systému" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Nelze otevřít soubor %1." @@ -133,47 +117,39 @@ msgstr "Falešný" msgid "KDE System Monitor" msgstr "Monitor systému pro KDE" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor systému" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "O&bnovit sešit" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Nový sešit..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Imp&ortovat sešit ze souboru..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Uložit sešit j&ako..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "Z&avřít sešit" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Monito&rovat vzdálený počítač..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "S&táhnout nové sešity..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "Odeslat akt&uální kartu..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Vlastnosti sešitu" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" @@ -181,77 +157,77 @@ msgstr[0] "1 proces❢1" msgstr[1] "%1 procesy❢%1" msgstr[2] "%1 procesů❢%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%❢%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Paměť: %1 / %2❢Pam: %1 / %2❢Pam: %1❢%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Není dostupný odkládací prostor " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Swap: %1 / %2❢Swap: %1❢%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008 Vývojáři monitoru systému pro KDE" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Současný správce" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Předchozí správce" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -261,7 +237,7 @@ msgstr "" "Části odvozeny (se souhlasem) z modulu sunos5,\n" "autor William LeFebvre (nástroj \"top\")." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Volitelné sešity k načtení" @@ -1194,6 +1170,26 @@ msgstr "Nastavení časovače" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Použít interval aktualizace sešitu" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Pro navržení aktuální vlastní karty na novou karty monitoru systému, " +#~ "pošlete e-mailem
    %2
    na adresu john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Odeslat vlastní kartu Monitoru systému" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "S&táhnout nové sešity..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "Odeslat akt&uální kartu..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Lukáš Tinkl" diff --git a/cs/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/cs/messages/kde-workspace/kwalletd.po index cd3245346..3e5aeec8a 100644 --- a/cs/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/cs/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-22 15:12+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Hesla se shodují." msgid "Passwords do not match." msgstr "Hesla se neshodují." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" "Chyba při pokusu spustit OpenPGP při ukládání úschovny %1. Kód " "chyby je %2. Prosím, opravte nastavení systému a zkuste to znovu." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" "Chyba při pokusu spustit OpenPGP při ukládání úschovny %1. " "Prosím, opravte nastavení systému a zkuste to znovu." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" "Chyba během šifrování při ukládání úschovny %1. Kód chyby je " "%2 (%3). Prosím, opravte nastavení systému a zkuste to znovu." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" "Chyba byla %2. Prosím, opravte si nastavení systému a zkuste to znovu." "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" "Chyba při pokusu spustit OpenPGP při otevírání úschovny %1. Kód " "chyby je %2. Prosím, opravte nastavení systému a zkuste to znovu." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -599,11 +599,11 @@ msgstr "" "Chyba při pokusu spustit OpenPGP při otevírání úschovny %1. " "Prosím, opravte nastavení systému a zkuste to znovu." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Zkusit znovu" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "" "používáte SmartCard, ujistěte se prosím, že je zasunuta a zkuste to znova." "

    Chyba GPG byla %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "Podpůrná vrstva GPG kwalletd" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/cs/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/cs/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 62b19b283..bb8eb7b83 100644 --- a/cs/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/cs/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-28 10:03+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Zapnout efekt" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Vlevo" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Střední" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -100,28 +100,6 @@ msgstr "Zapnout zobrazení geometrie přes kompozitní KWin" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Zapnout miniaturu současného okna" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Základní" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Plochy na kostce" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Plochy na válci" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Plochy na kouli" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -349,9 +327,7 @@ msgstr[2] " pixelů" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " msec" @@ -377,7 +353,7 @@ msgstr "Počet prstenců:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -449,8 +425,6 @@ msgstr "&Síla:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -459,7 +433,7 @@ msgstr "&Síla:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" @@ -491,282 +465,48 @@ msgstr "Neprůhledn&ost:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Karta 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Pozadí" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Barva pozadí:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Tapeta:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Aktivace" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Zobrazit název plochy" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Zrcadlení" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Doba trvání rotace:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Okna se nad kostkou vznášejí" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Neprůhlednost" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Průhledný" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Neprůhledný" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Neměnit neprůhlednost oken" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Karta 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Víka" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Zobrazovat víka" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Barva víka:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Zobrazit obrázek na víku" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Přiblížení" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Blízko" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Daleko" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Nastavit v jaké vzdálenosti se má objekt objevit" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Další možnosti" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Pokud povoleno, efekt bude vypnut po otočení kostky myší,\n" -"jinak zůstane aktivní" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Uzavřít po přetažení myší" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Použít tento efekt pro procházení plochami" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Invertovat kurzorové klávesy" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Invertovat myš" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Deformace víka u koule" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Koule" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Rovina" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Neanimovat okna na všech plochách" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Neanimovat panely" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Použít rozvržení přepínače ploch pro animaci" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Spustit animaci při přesunu oken směrem k hranám obrazovky" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Nastavení přirozeného rozvržení" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Vyplnit &mezery" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Rychlejší" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Hezčí" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Okna" @@ -774,7 +514,7 @@ msgstr "Okna" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Levé tlačítko:" @@ -790,7 +530,7 @@ msgstr "Levé tlačítko:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Žádná činnost" @@ -806,7 +546,7 @@ msgstr "Žádná činnost" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Aktivovat okno" @@ -822,7 +562,7 @@ msgstr "Aktivovat okno" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Ukončit efekt" @@ -832,7 +572,7 @@ msgstr "Ukončit efekt" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Přesunout okno na současnou pluchu" @@ -842,7 +582,7 @@ msgstr "Přesunout okno na současnou pluchu" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Poslat okno na všechny plochy" @@ -852,7 +592,7 @@ msgstr "Poslat okno na všechny plochy" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "(Od)minimalizovat okno" @@ -860,7 +600,7 @@ msgstr "(Od)minimalizovat okno" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Prostřední tlačítko:" @@ -868,13 +608,13 @@ msgstr "Prostřední tlačítko:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Pravé tlačítko:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Pracovní plocha" @@ -885,13 +625,13 @@ msgstr "Pracovní plocha" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Zobrazit pracovní plochu" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Režim rozložení:" @@ -899,126 +639,110 @@ msgstr "Režim rozložení:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Zobrazovat &titulky oken" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Zobrazovat &ikony oken" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignorovat &minimalizovaná okna" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Zobrazit &panely" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Přirozený" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Pravidelná mřížka" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Flexibilní mřížka" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Zajistit tlačítka pro zavření oken" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Doba trvání animace:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "milisekund" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "Polomě&r:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Doba trvání animace přetočení:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Výchozí" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Úhel:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Vodorovná pozice přední části:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Svislá pozice přední části:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Nahoře" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Dole" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -1026,7 +750,7 @@ msgstr "Velikost" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "Šíř&ka:" @@ -1034,386 +758,330 @@ msgstr "Šíř&ka:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Výška:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Barva:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Kreslit můžete myší podržením kláves Shift+Meta a pohybem myši." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Jas pozadí:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Tmavší" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Světlejší" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Nasycení pozadí:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Šedé" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Barevné" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Doba trvání vyblednutí:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "Efekt rozostření je třeba nejprve povolit před jeho použitím." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Použít efekt rozostření na pozadí" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "&Doba trvání zvětšení:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Výchozí" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "Šíř&ka okraje:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Zarov&nání názvu plochy:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "Režim roz&ložení:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Stránkovač" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automatický" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Volitelný" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "P&očet řad:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Použít efekt \"Prezentace oken\" k rozložení oken" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Pozice textu:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Uvnitř grafu" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Nikde" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Vlevo nahoře" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Vpravo nahoře" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Vlevo dole" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Vpravo dole" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Písmo textu:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Barva textu:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Průhlednost textu:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "Neohebno&st:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "Přetá&hnutí:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "Faktor poh&ybu:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Chvět se při &přesunu" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Chvět se při z&měně velikosti" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Povolit &pokročilý režim" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Vlnivost" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Méně" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "více" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Efekt klouzání:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Dovnitř" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Ven" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Úhel klouzání:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Nastavit v jaké vzdálenosti se mají okna objevit" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animace" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Animovat přepnutí" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animace při otevření karty" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animace při uzavření karty" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " milisekundy" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Zrcadlení" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Barva pozadí" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Barva popředí" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Síla efektu:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Lehce" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Silně" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Uložit okamžité výsledky vykreslení." @@ -1425,7 +1093,7 @@ msgstr "Zapnout kartotéku (na aktivní ploše)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Zapnout kartotéku (všechny plochy)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Zobrazit plochu" @@ -1483,6 +1151,167 @@ msgstr "Střed" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Tento efekt není benchmark" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Základní" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Pokročilé" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Plochy na kostce" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Plochy na válci" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Plochy na kouli" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Karta 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Pozadí" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Barva pozadí:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Tapeta:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Zobrazit název plochy" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Zrcadlení" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Doba trvání rotace:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Výchozí" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Okna se nad kostkou vznášejí" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Neprůhlednost" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Průhledný" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Neprůhledný" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Neměnit neprůhlednost oken" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Karta 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Víka" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Zobrazovat víka" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Barva víka:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Zobrazit obrázek na víku" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Přiblížení" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Blízko" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Daleko" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Nastavit v jaké vzdálenosti se má objekt objevit" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Další možnosti" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Pokud povoleno, efekt bude vypnut po otočení kostky myší,\n" +#~ "jinak zůstane aktivní" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Uzavřít po přetažení myší" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Použít tento efekt pro procházení plochami" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Invertovat kurzorové klávesy" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Invertovat myš" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Deformace víka u koule" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Koule" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Rovina" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Neanimovat okna na všech plochách" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Neanimovat panely" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Použít rozvržení přepínače ploch pro animaci" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Spustit animaci při přesunu oken směrem k hranám obrazovky" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Doba trvání animace:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "milisekund" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Nastavit v jaké vzdálenosti se mají okna objevit" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animace" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Animovat přepnutí" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animace při otevření karty" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animace při uzavření karty" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " milisekundy" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Zrcadlení" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Barva pozadí" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Barva popředí" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Přechod do černé (pouze úvodní obrazovky)" diff --git a/cs/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/cs/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 91dcd015f..b9dba531f 100644 --- a/cs/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/cs/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-20 15:31+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -21,39 +21,39 @@ msgstr "" "X-Language: cs_CZ\n" "X-Source-Language: en_US\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Následující obrázek tapety" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Otevřít obrázek s tapetou" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Zvětšená a oříznutá" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Zvětšená" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Zvětšená s proporcemi" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Vystředěná" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Vydlážděná" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Vydlážděná na střed" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Zvolte soubor s tapetou" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "&Umístění:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "Ba&rva:" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Ba&rva:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Změnit barvu rámečku pozadí pracovní plochy" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Změnit barvu rámečku pozadí pracovní plochy" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -97,29 +97,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Otevřít..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Získat nové tapety..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Umístění:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "Změnit obrázek každýc&h:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -128,59 +120,59 @@ msgstr "hh 'Hodiny' mm 'Minuty' ss 'Sekundy'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Obrázky" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&Systémové tapety:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Pro promítání použít tapety systému" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Mé stažené tapety:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "Použít tapety stažené pomocí \"Získat nové tapety...\" pro promítání" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Vlastní složky:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "Přid&at složku..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "Odst&ranit složku" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Stáhnout nové tapety" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Odstranit ze seznamu" + +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Získat nové tapety..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Stáhnout nové tapety" diff --git a/cs/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/cs/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index aa0a6b14a..1e1e2ef6f 100644 --- a/cs/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/cs/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-02 12:53+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,47 +17,53 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Vít Pelčák" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "vit@pelcak.org" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "ASCIIkvárium KDE" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Nastavení ASCIIkvárium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Počet ryb:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Zvolte počet ryb, které se mají zobrazit zároveň" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "Tato hodnota ovládá počet ryb zobrazených na obrazovce." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Počet ryb, které si přejete mít v moři." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." msgstr "Tato hodnota nastavuje počet ryb, které se zobrazí na obrazovce." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Počet ryb:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Vít Pelčák" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Zvolte počet ryb, které se mají zobrazit zároveň" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "Tato hodnota ovládá počet ryb zobrazených na obrazovce." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "vit@pelcak.org" diff --git a/cs/messages/kdeartwork/klock.po b/cs/messages/kdeartwork/klock.po index 5b081b021..764573d3d 100644 --- a/cs/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/cs/messages/kdeartwork/klock.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-22 15:44+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,13 +17,165 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Eufórie" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "lukas@kde.org" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Obyčejný" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Mřížka" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Kubismus" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Špatná matematika" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "Teorie M" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nikde" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoskop" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Náhodný)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Nastavení šetřiče 'Eufórie'" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "O &aplikaci" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Přenos do KDE: Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Flux" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hypnóza" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Insane" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Sparklers" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigma" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galaxie" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Přenos do KDE: Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Sluneční větry" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Kosmické struny" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Ledové trny" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Vesmírná kožešina" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Viklání" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Spodní proud" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Nastavit Sluneční větry" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Sluneční větry 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Přenos do KDE: Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -33,18 +185,6 @@ msgstr "Běžící text" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Nastavení šetřiče 'Běžící text'" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "O &aplikaci" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Písmo" @@ -65,8 +205,9 @@ msgstr "Tučné" msgid "Italic" msgstr "Skloněné" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Barva:" @@ -75,8 +216,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Kolující barvy" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Rychlost:" @@ -124,8 +264,9 @@ msgstr "Kruhovité odskoky" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polární souřadnice" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Náhodné" @@ -157,75 +298,6 @@ msgstr "" "napsáno Tiaanem Wesselsem 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Eufórie" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Obyčejný" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Mřížka" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Kubismus" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Špatná matematika" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "Teorie M" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nikde" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Echo" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kaleidoskop" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Náhodný)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Nastavení šetřiče 'Eufórie'" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Režim:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Přenos do KDE: Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Nastavení šetřiče obrazovky" @@ -258,558 +330,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Diky, ze pouzivate KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Nastavení šetřiče 'KFireSaver'" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Načíst" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (výchozí)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Elegantní bílá" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Rychlé a jednoduché" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Vylepšená realita" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Hypnotická iluze" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Přednastavení:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "Okno s náhledem" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Zde je náhled (pokud není samostatně)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "N Á H L E D" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "Zo&brazit v odděleném okně" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "Použít &a aktualizovat" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Zobrazení" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Typ zobrazení:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Jednoduché zobrazení" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Úplně náhodné" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Pouze změnit barvu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Pouze změnit ohňostroj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Počet ohňostrojů:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "málo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "více" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Velikost částic:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "malá" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "velká" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Použít spodní oheň" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Vybrat barvu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Povolit zvuky" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Omezit přetížení (doporučeno)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Upravení FPS v reálném čase (doporučeno)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Ohňostroje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Oslepující bílá" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Sametově fialová" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Mořská zelená" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Tmavě červená" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Více barev" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "vyzkoušet dvoubarevný ohňostroj" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "Umožňuje náhodné ohňostroje explodující ve dvou barvách" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Nudná modrá" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Výrazně oranžová" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Čistá zelená" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Barvy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Prstenec plamenů" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "vyzkoušej mě :-)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Štěpení atomů" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Jiskřící vodopád" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Klasický" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Pouze exploze" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "SuperNova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Toxické spirály" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Svět plamenů" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Speciální" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Loga" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Sledujte explodující obrázky" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Povolit explozi obrázků" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "Ikony KDE" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Povolí ikony KDE" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Povolí exploze náhodných KDE ikon" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Povolí Tuxe" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Povolí náhodné exploze Tuxe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Snížit detaily" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "Užitečné pro zvýšení rychlosti" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "Pokud je povoleno, urychlí explozi loga ale sníží kvalitu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Povolí Konquiho" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Povolí náhodné exploze Konquiho" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Frekvence:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "někdy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "často" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Blikání" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "Povolí efekt přirozeného blikání" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Tato volba vytvoří vibraci jasu hvězdy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Barevný přechod červená-modrá" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "Emulovat barvy horizontu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Dodá hvězdám vespod obrazovky červený nádech" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Počet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "méně" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Hvězdy" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Sledujte hvězdy" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Povolí hvězdy na obloze." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Nápisy" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Efekty" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Zablikat obrazovkou při explozi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intenzita:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hypnotická" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Mega záblesky" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Rozměry:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Ohňostroj zanechává stopy po částicích" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "ještě nepřevedeno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Neprůhlednost záblesků:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "max" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Efekt mizení" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Kruhové světlo po explozi" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "Varování, můžete dostat šok :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "Násobí měřítko blízkých částic pro lepší barevný zážitek." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Vítejte v KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Flux" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hypnóza" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Insane" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Sparklers" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigma" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galaxie" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Přenos do KDE: Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Šetřič obrazovky Fontána částic" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Šetřič obrazovky 'Fontána částic'" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -825,33 +358,15 @@ msgstr "" "

    KConfig kód a KScreenSaver \"Nastavení...\" vylepšil Nick Betcher " " 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Tvary" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Světlice" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Velikost částice:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Šetřič obrazovky Přitažlivost částic" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Nastavení šetřiče 'Přitažlivost'" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -875,6 +390,12 @@ msgstr "Hodiny" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Nastavení šetřiče 'Hodiny'" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Barvy" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "&Hodinová ručička:" @@ -960,9 +481,9 @@ msgstr "Linie" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Nastavení šetřiče 'Linie'" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Délka:" @@ -1037,7 +558,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Nastavení KPendulum" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1046,7 +566,6 @@ msgstr "" "Platné jsou hodnoty od %1 do %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1055,7 +574,6 @@ msgstr "" "Platné jsou hodnoty od %1 do %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1064,7 +582,6 @@ msgstr "" "Platné jsou hodnoty od %1 do %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1073,7 +590,6 @@ msgstr "" "Platné jsou hodnoty od %1 do %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1091,77 +607,6 @@ msgstr "" "p>

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx." "net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" -"Zadejte čas v sekundách, po jehož uplynutí nastane náhodná změna perspektivy." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Perspektiva
    \n" -"změna [s]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Tyče" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "Polygony" @@ -1195,7 +640,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Nastavení KRotation" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1204,7 +648,6 @@ msgstr "" "Platné jsou hodnoty od %1 do %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1222,36 +665,6 @@ msgstr "" "p>

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx." "net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Stopy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Theta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Šetřič obrazovky 'Věda'" @@ -1296,6 +709,12 @@ msgstr "Přitažlivost" msgid "Hide background" msgstr "Skrýt pozadí" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intenzita:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Pohyb:" @@ -1351,97 +770,15 @@ msgstr[0] " sekunda" msgstr[1] " sekundy" msgstr[2] " sekund" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "&Změnit velikost obrázků" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "Ná&hodné pořadí" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Zobrazit jmé&na" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Zobrazit celou ce&stu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "Náhodná &pozice" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "Pro&dleva:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "Složka s o&brázky:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "Z&ahrnout obrázky z podsložek" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Sluneční větry" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Kosmické struny" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Ledové trny" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Vesmírná kožešina" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Viklání" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Spodní proud" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Nastavit Sluneční větry" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Sluneční větry 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Přenos do KDE: Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Šetřič obrazovky Bitmapová vlna" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Nastavení šetřiče obrazovky Vlajky" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1451,79 +788,883 @@ msgstr "" "

    KDE šetřič obrazovky Vlajky

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Nastavení šetřiče 'KFireSaver'" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Načíst" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (výchozí)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Elegantní bílá" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Rychlé a jednoduché" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Vylepšená realita" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Hypnotická iluze" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Přednastavení:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "Okno s náhledem" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Zde je náhled (pokud není samostatně)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "N Á H L E D" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "Zo&brazit v odděleném okně" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "Použít &a aktualizovat" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Zobrazení" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Typ zobrazení:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Jednoduché zobrazení" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Úplně náhodné" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Pouze změnit barvu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Pouze změnit ohňostroj" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Počet ohňostrojů:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "málo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "více" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Velikost částic:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "malá" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "velká" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Použít spodní oheň" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Vybrat barvu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Povolit zvuky" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Omezit přetížení (doporučeno)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Upravení FPS v reálném čase (doporučeno)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Ohňostroje" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Oslepující bílá" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Sametově fialová" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Mořská zelená" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Tmavě červená" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Více barev" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "vyzkoušet dvoubarevný ohňostroj" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "Umožňuje náhodné ohňostroje explodující ve dvou barvách" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Nudná modrá" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Výrazně oranžová" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Čistá zelená" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Prstenec plamenů" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "vyzkoušej mě :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Štěpení atomů" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Jiskřící vodopád" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Klasický" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Pouze exploze" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "SuperNova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Toxické spirály" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Svět plamenů" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Speciální" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Loga" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Sledujte explodující obrázky" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Povolit explozi obrázků" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "Ikony KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Povolí ikony KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Povolí exploze náhodných KDE ikon" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Povolí Tuxe" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Povolí náhodné exploze Tuxe" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Snížit detaily" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "Užitečné pro zvýšení rychlosti" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "Pokud je povoleno, urychlí explozi loga ale sníží kvalitu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Povolí Konquiho" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Povolí náhodné exploze Konquiho" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Frekvence:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "někdy" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "často" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Blikání" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "Povolí efekt přirozeného blikání" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Tato volba vytvoří vibraci jasu hvězdy" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Barevný přechod červená-modrá" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "Emulovat barvy horizontu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Dodá hvězdám vespod obrazovky červený nádech" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Počet:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "méně" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Hvězdy" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Sledujte hvězdy" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Povolí hvězdy na obloze." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Nápisy" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Efekty" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Zablikat obrazovkou při explozi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hypnotická" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Mega záblesky" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Rozměry:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Ohňostroj zanechává stopy po částicích" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "ještě nepřevedeno" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Neprůhlednost záblesků:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "max" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Efekt mizení" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Kruhové světlo po explozi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "Varování, můžete dostat šok :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "Násobí měřítko blízkých částic pro lepší barevný zážitek." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Tvary" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Světlice" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Velikost částice:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"Zadejte čas v sekundách, po jehož uplynutí nastane náhodná změna perspektivy." + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Perspektiva
    \n" +"změna [s]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Tyče" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Stopy" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Theta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "&Změnit velikost obrázků" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "Ná&hodné pořadí" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Zobrazit jmé&na" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Zobrazit celou ce&stu" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "Náhodná &pozice" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "Pro&dleva:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "Složka s o&brázky:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "Z&ahrnout obrázky z podsložek" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Použít textury" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Blokovač/šetřič obrazovky pro KDE" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Lukáš Tinkl" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "lukas@kde.org" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Nastavení šetřiče obrazovky" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "Blokovač/šetřič obrazovky pro KDE" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Spustit v zadaném okně" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Spustit v kořenovém okně" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Nastavení šetřiče obrazovky" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Spustit šetřič v ukázkovém režimu" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Spustit v zadaném okně" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL nemůže pracovat se základním \"visualem\"\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Spustit v kořenovém okně" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Nastavení šetřiče 'Vesmír'" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Spustit šetřič v ukázkovém režimu" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Interval zrychlování:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL nemůže pracovat se základním \"visualem\"\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"Vesmír\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Nastavení šetřiče 'Vesmír'" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Nastavení šetřiče 'Roj'" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Interval zrychlování:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Počet včelek:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "Vesmír\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Roj\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Převedeno pro kscreensaver Emanuelem Pirkerem" +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Nastavení šetřiče 'Roj'" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Informace o Roji" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Počet včelek:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Roj\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Převedeno pro kscreensaver Emanuelem Pirkerem" + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Informace o Roji" diff --git a/cs/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/cs/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 2b6f6eb89..d17566741 100644 --- a/cs/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/cs/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-24 14:23+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Chvátal \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,89 +17,100 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "lukas@kde.org" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Soubory" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Dolů" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "Nahor&u" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "Přid&at..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "Odst&ranit" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Zobrazovat pouze jedno náhodně vybrané médium" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Přepnout na další médium po prodlevě" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Prodleva:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Zvolit následující médium náhodně" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "sekund" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Šetřič obrazovky KPart" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Šetřič obrazovky ještě není nastaven." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Žádný podporovaný soubor" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Mediální šetřič" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "&O programu" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Zvolte soubory s médii" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Soubory" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Dolů" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "Nahor&u" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "Přid&at..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "Odst&ranit" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Zobrazovat pouze jedno náhodně vybrané médium" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Přepnout na další médium po prodlevě" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Prodleva:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Zvolit následující médium náhodně" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "sekund" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Lukáš Tinkl" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "lukas@kde.org" diff --git a/cs/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/cs/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 0bf663773..a1d3e9217 100644 --- a/cs/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/cs/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-10 13:44+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -128,7 +128,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Nelze načíst seznam možností." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/cs/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/cs/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index 6dd72ba31..6ecaef917 100644 --- a/cs/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/cs/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-12 11:21+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/cs/messages/kdegraphics/libksane.po b/cs/messages/kdegraphics/libksane.po index 9a53c0ceb..4f1aca3d3 100644 --- a/cs/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/cs/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 16:51+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,9 +17,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Otevřít dialog skenování" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Oddělit tabulky intenzity barev" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Invertovat barvy" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Průhlednost" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negativ" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -137,34 +151,6 @@ msgstr "Přesné" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Znovu načíst seznam zařízení" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"Systém SANE (Scanner Access Now Easy) nemohl najít jakékoliv zařízení." -"
    Zkontrolujte, zda je váš skener zapojen a zapnut
    nebo zkontrolujte " -"nastavení skeneru v systému.
    Podrobnosti o SANE naleznete na domovské stránce SANE." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Vyhledávám zařízení. Prosím, počkejte." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Bohužel, zařízení nenalezeno." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Nalezena zařízení:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Přiblížit" @@ -185,73 +171,7 @@ msgstr "Přiblížit optimálně" msgid "Clear Selections" msgstr "Vyčistit volby" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Čeká se na start skenování." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Zrušit aktuální skenovací operaci" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Naskenovat obrázek s náhledem" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Naskenovat finální obrázek" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Skenovat" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Základní volby" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Konkrétní možnosti skeneru" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Ověření totožnosti je vyžadováno pro zdroj: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Obrázek obsahoval 16 bitů na barvu, ale barevná hloubka byla useknuta na 8 " -"bitů na barvu." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Oddělit tabulky intenzity barev" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Invertovat barvy" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Průhlednost" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negativ" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "1 pixel" @@ -259,7 +179,6 @@ msgstr[1] "%1 pixely" msgstr[2] "%1 pixelů" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "1 bit" @@ -267,7 +186,6 @@ msgstr[1] "%1 bity" msgstr[2] "%1 bitů" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" @@ -275,7 +193,6 @@ msgstr[1] "%1 mm" msgstr[2] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" @@ -283,7 +200,6 @@ msgstr[1] "%1 DPI" msgstr[2] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1%" @@ -291,7 +207,6 @@ msgstr[1] "%1%" msgstr[2] "%1%" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" @@ -299,7 +214,6 @@ msgstr[1] "%1 µs" msgstr[2] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -308,7 +222,6 @@ msgstr[1] "%1 pixely" msgstr[2] "%1 pixelů" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -317,25 +230,21 @@ msgstr[1] "%1 bity" msgstr[2] "%1 bitů" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -407,21 +316,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Obnovit" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Nastavit" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Jas" @@ -433,3 +331,90 @@ msgstr "Kontrast" #: widgets/labeled_gamma.cpp:53 msgid "Gamma" msgstr "Gama" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Obnovit" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Nastavit" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Znovu načíst seznam zařízení" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"Systém SANE (Scanner Access Now Easy) nemohl najít jakékoliv zařízení." +"
    Zkontrolujte, zda je váš skener zapojen a zapnut
    nebo zkontrolujte " +"nastavení skeneru v systému.
    Podrobnosti o SANE naleznete na domovské stránce SANE." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Vyhledávám zařízení. Prosím, počkejte." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Bohužel, zařízení nenalezeno." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Nalezena zařízení:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Čeká se na start skenování." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Zrušit aktuální skenovací operaci" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Naskenovat obrázek s náhledem" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Naskenovat finální obrázek" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Skenovat" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Základní volby" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Konkrétní možnosti skeneru" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Ověření totožnosti je vyžadováno pro zdroj: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Obrázek obsahoval 16 bitů na barvu, ale barevná hloubka byla useknuta na 8 " +"bitů na barvu." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Otevřít dialog skenování" diff --git a/cs/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/cs/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 43b4be878..785d32435 100644 --- a/cs/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/cs/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-23 13:08+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: American English \n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Neznámý protokol '%1'.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Chyba při načítání '%1'.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "Buď již byl otevřen maximální možný počet souborů v systému nebo maximální " "možný počet souborů, jaký máte povolen vy." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "" "Buď již byl otevřen maximální možný počet souborů v systému nebo maximální " "možný počet souborů, jaký máte povolen vy." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Není možné nalézt program '%1'." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" "Není možné otevřít knihovnu '%1'.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -411,753 +411,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "načítá se %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Nelze spustit gpg a získat dostupné klíče. Ujistěte se, že je " -"gpg nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Zadejte heslo ke klíči 0x%1, patřící osobě
    %2<%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Nelze spustit gpg a ověřit soubor. Ujistěte se, že je gpg " -"nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Vybrat klíč k podepsání" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Klíč pro podepsání:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Nelze spustit gpg a podepsat soubor. Ujistěte se, že je gpg nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Poslední" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Nejlépe hodnoceno" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Nejvíce stáhnutí" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Sdílet nový obsah" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Odesílač doplňků '%1'" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Prosím zadejte jméno." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Nalezeny staré informace pro odeslání; vyplnit pole?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Vyplnit" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Nevyplňovat" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Hodnocení: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Stažení: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Instalovat" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Odinstalovat" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Žádné stažení

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Stažení: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovat" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Hodnocení: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Žádný náhled" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Načítá se náhled" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Komentáře" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Seznam změn" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Přepnout verzi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Informace o poskytovateli" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Kontakt na autora" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Spolupráce" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Přidat hodnocení" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Přidat komentář" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Přeložit" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Zaregistrovat" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Nahlásit špatnou položku" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Poslat e-mail" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Jabber kontakt" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Server: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Poskytovatel: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Verze: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Požadavek na odstranění byl úspěšně zaznamenán." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Odstranění položky" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Požadavek na odstranění se nezdařil." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Přihlášení bylo úspěšně dokončeno." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Přihlášení k položce" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Požadavek na přihlášení se nezdařil." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Hodnocení bylo úspěšně odesláno." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Hodnocení položky" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Odeslání hodnocení se nezdařilo." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Komentář byl úspěšně odeslán." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Komentář položky" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Odeslání komentáře se nezdařilo." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Nastala chyba protokolu, požadavek se nezdařil." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Výměnná služba plochy" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Nastala chyba sítě, požadavek se nezdařil." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Příspěvky KNewStuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Tato činnost vyžaduje ověření." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Zanechat komentář" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Získat novinky" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "Instalátor doplňků '%1'" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Zobrazit komentáře" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Znovu: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Čas vypršel, zkontrolujte připojení k internetu." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Nenačtené položky" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Poskytovatel: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Verze: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Nelze nainstalovat %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Získat novinky!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Nastala chyba při načítání poskytovatelů dat." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Poskytovatelé nového obsahu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Prosím zvolte jednoho z poskytovatelů níže:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Není vybrán poskytovatel." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Ohodnotit tuto položku" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Komentáře uživatelů" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Stáhnout nový obsah..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Přeložit tuto položku" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Příloha" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Verze %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Režim zobrazení ikon" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Režim zobrazení podrobností" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Všichni poskytovatelé" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Všechny kategorie" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Načítají se licenční údaje ze serveru..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Načítá se obsah ze serveru..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Registrovat nový účet" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Probíhá kontrola přihlášení..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Načítá se vámi nedávno aktualizovaný obsah..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Nelze ověřit přihlášení, prosím zkuste znovu." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Načítání vámi nedávno aktualizovaného obsahu dokončeno." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Načítání obsahu ze serveru dokončeno." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Navštívit webovou stránku" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Následující" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Dokončit" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Soubor nenalezen: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Odeslání selhalo" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "Server nerozpoznal kategorii %2 do které se pokoušíte odesílat." -msgstr[1] "" -"Server nerozpoznal žádnou z kategorií do kterých se pokoušíte odesílat: %2" -msgstr[2] "" -"Server nerozpoznal žádnou z kategorií do kterých se pokoušíte odesílat: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Zvolená kategorie \"%1\" je neplatná." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Zvolit obrázek s náhledem" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Nastala síťová chyba." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Odeslání se nezdařilo" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Chyba při ověřování." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Odeslání selhalo: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Neplatná položka." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Stažení položky selhalo: neexistuje URL pro stažení \"%1\"." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Stažení \"%1\" selhalo, chyba: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Stáhnutý soubor je ve formátu html. To znamená, že odkaz vedl na webové " -"stránky namísto na stáhnutí souboru. Přejete si stránku otevřít v prohlížeči?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Pravděpodobně chybný odkaz ke stažení" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Stažený soubor je HTML soubor. Otevřeno v prohlížeči." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Nelze nainstalovat \"%1\": soubor nenalezen." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Přepsat existující soubor?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Stáhnout soubor" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Probíhá inicializace" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Konfigurační soubor nenalezen: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Konfigurační soubor je neplatný: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Načítají se informace o poskytovateli" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Nelze získat poskytovatele obsahu ze souboru: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Chyba během inicializace poskytovatele." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Načítají se data" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Načítají se data od poskytovatele" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Načítání poskytovatelů ze souboru %1 selhalo" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Načítá se náhled" -msgstr[1] "Načítají se %1 náhledy" -msgstr[2] "Načítá se %1 náhledů" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Instaluje se" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Aktualizuji" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Znovu nainstalovat" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Podrobnosti" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Od %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 fanoušek" -msgstr[1] "%1 fanoušci" -msgstr[2] "%1 fanoušků" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 stažení" -msgstr[1] "%1 stažení" -msgstr[2] "%1 stažení" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Hodnocení: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Podrobnosti pro %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Seznam změn:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Domovská stránka" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Sponzorovat" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Báze znalostí (žádná položka)" -msgstr[1] "Báze znalostí (%1 položky)" -msgstr[2] "Báze znalostí (%1 položek)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Otevřít v okně prohlížeče" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Tato položka stojí %1 %2.\n" -"Přejete si ji zakoupit?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Stav vašeho konta je příliš nízký:\n" -"Stav: %1\n" -"Cena: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Váš hlas byl zaznamenán." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Nyní jste fanoušek." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Chyba sítě. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"Příliš mnoho požadavků na server. Prosím zkuste znovu za několik minut." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Neznámá chyba OCS API. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Upravit upozornění" @@ -4884,7 +4137,7 @@ msgstr "Vyjmout" msgid "Print" msgstr "Tisk" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Styl '%1' nebyl nalezen" @@ -4892,10 +4145,6 @@ msgstr "Styl '%1' nebyl nalezen" msgid "Do not run in the background." msgstr "Nespouštět na pozadí." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Interně přidáno pokud je spuštěno z vyhledávače" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Přepnout jazyk aplikace" @@ -5128,6 +4377,15 @@ msgstr "Sada stránek" msgid "Password" msgstr "Heslo" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Následující" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Dokončit" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5214,20 +4472,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "O KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - Buďte svobodní!
    Verze platformy " -"- %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"K odeslání chybového hlášení klikněte na tlačítko níže. Otevře se okno " +"webového prohlížeče na adrese http://bugs." +"kde.org, kde naleznete formulář k vyplnění. Informace zobrazené výše " +"budou odeslány na server." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "Spustit průvodce chybovým h&lášením" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "neznámý" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Dříve než bude odeslána zpráva, je nutné uvést její předmět a popis." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Vybral(a) jste závažnost Kritická. Prosím uvědomte si, že tento " +"stupeň závažnosti je určen pouze chybám, které

    • poškodí jiný " +"software v systému (nebo celý systém)
    • způsobí závažnou ztrátu dat
    • zavádí bezpečnostní chybu do systému, na kterém je postižená aplikace " +"nainstalována
    \n" +"

    Způsobuje vámi nahlašovaná chyba některé z výše uvedených problémů? Pokud " +"ne, pak zvolte nižší závažnost. Děkujeme vám.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Vybral(a) jste závažnost Vážná. Prosím uvědomte si, že tento " +"stupeň závažnosti je určen pouze chybám, které

    • způsobují " +"nepoužitelnost příslušné aplikace
    • způsobují ztrátu dat
    • vnášejí bezpečnostní chybu, která umožňuje přístup ke kontům " +"uživatelů. kteří používají postiženou aplikaci.
    \n" +"

    Způsobuje vámi nahlašovaná chyba některé z výše uvedených problémů? Pokud " +"ne, pak zvolte nižší závažnost. Děkujeme vám.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Není možné odeslat chybové hlášení.\n" +"Prosím odešlete chybové hlášení ručně....\n" +"Instrukce naleznete na http://bugs.kde.org/." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Chybové hlášení bylo odesláno. Děkujeme za vaše informace." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Zavřít a zrušit\n" +"editovanou zprávu?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Zavřít zprávu" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5520,6 +4980,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Dotaz" @@ -5535,6 +4999,10 @@ msgstr "Znovu se nedotazovat" msgid "Warning" msgstr "Upozornění" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Lituji" @@ -5697,6 +5165,10 @@ msgstr "Víkend (sobota a neděle)" msgid "Specific Time" msgstr "Určitý čas" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Hostitel" @@ -8399,6 +7871,519 @@ msgstr "dop." msgid "pm" msgstr "odp." +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "načítá se %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nelze spustit gpg a získat dostupné klíče. Ujistěte se, že je " +#~ "gpg nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Zadejte heslo ke klíči 0x%1, patřící osobě
    %2<%3>" +#~ "
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nelze spustit gpg a ověřit soubor. Ujistěte se, že je gpg nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Vybrat klíč k podepsání" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Klíč pro podepsání:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nelze spustit gpg a podepsat soubor. Ujistěte se, že je " +#~ "gpg nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Poslední" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Nejlépe hodnoceno" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Nejvíce stáhnutí" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Sdílet nový obsah" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "Odesílač doplňků '%1'" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Prosím zadejte jméno." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Nalezeny staré informace pro odeslání; vyplnit pole?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Vyplnit" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Nevyplňovat" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Hodnocení: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Stažení: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instalovat" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Odinstalovat" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Žádné stažení

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Stažení: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Aktualizovat" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Hodnocení: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Žádný náhled" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Načítá se náhled" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Komentáře" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Seznam změn" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Přepnout verzi" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Informace o poskytovateli" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Kontakt na autora" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Spolupráce" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Přidat hodnocení" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Přidat komentář" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Přeložit" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Zaregistrovat" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Nahlásit špatnou položku" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Poslat e-mail" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Jabber kontakt" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Server: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Poskytovatel: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Verze: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Požadavek na odstranění byl úspěšně zaznamenán." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Odstranění položky" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Požadavek na odstranění se nezdařil." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Přihlášení bylo úspěšně dokončeno." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Přihlášení k položce" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Požadavek na přihlášení se nezdařil." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Hodnocení bylo úspěšně odesláno." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Hodnocení položky" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Odeslání hodnocení se nezdařilo." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Komentář byl úspěšně odeslán." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Komentář položky" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Odeslání komentáře se nezdařilo." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Nastala chyba protokolu, požadavek se nezdařil." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Výměnná služba plochy" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Nastala chyba sítě, požadavek se nezdařil." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "Příspěvky KNewStuff" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Tato činnost vyžaduje ověření." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Zanechat komentář" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Získat novinky" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "Instalátor doplňků '%1'" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Zobrazit komentáře" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Znovu: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Čas vypršel, zkontrolujte připojení k internetu." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Nenačtené položky" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Poskytovatel: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Verze: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Nelze nainstalovat %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Získat novinky!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Nastala chyba při načítání poskytovatelů dat." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Poskytovatelé nového obsahu" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Prosím zvolte jednoho z poskytovatelů níže:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Není vybrán poskytovatel." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Ohodnotit tuto položku" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Komentáře uživatelů" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Stáhnout nový obsah..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Přeložit tuto položku" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Příloha" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Verze %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Režim zobrazení ikon" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Režim zobrazení podrobností" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Všichni poskytovatelé" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Všechny kategorie" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Načítají se licenční údaje ze serveru..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Načítá se obsah ze serveru..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Registrovat nový účet" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Probíhá kontrola přihlášení..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Načítá se vámi nedávno aktualizovaný obsah..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Nelze ověřit přihlášení, prosím zkuste znovu." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Načítání vámi nedávno aktualizovaného obsahu dokončeno." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Načítání obsahu ze serveru dokončeno." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Navštívit webovou stránku" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Soubor nenalezen: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Odeslání selhalo" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "Server nerozpoznal kategorii %2 do které se pokoušíte odesílat." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Server nerozpoznal žádnou z kategorií do kterých se pokoušíte odesílat: %2" +#~ msgstr[2] "" +#~ "Server nerozpoznal žádnou z kategorií do kterých se pokoušíte odesílat: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Zvolená kategorie \"%1\" je neplatná." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Zvolit obrázek s náhledem" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Nastala síťová chyba." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Odeslání se nezdařilo" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Chyba při ověřování." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Odeslání selhalo: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Neplatná položka." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Stažení položky selhalo: neexistuje URL pro stažení \"%1\"." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Stažení \"%1\" selhalo, chyba: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Stáhnutý soubor je ve formátu html. To znamená, že odkaz vedl na webové " +#~ "stránky namísto na stáhnutí souboru. Přejete si stránku otevřít v " +#~ "prohlížeči?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Pravděpodobně chybný odkaz ke stažení" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "Stažený soubor je HTML soubor. Otevřeno v prohlížeči." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Nelze nainstalovat \"%1\": soubor nenalezen." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Přepsat existující soubor?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Stáhnout soubor" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Probíhá inicializace" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Konfigurační soubor nenalezen: \"%1\"" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Konfigurační soubor je neplatný: \"%1\"" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Načítají se informace o poskytovateli" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "Nelze získat poskytovatele obsahu ze souboru: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Chyba během inicializace poskytovatele." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Načítají se data" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Načítají se data od poskytovatele" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Načítání poskytovatelů ze souboru %1 selhalo" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Načítá se náhled" +#~ msgstr[1] "Načítají se %1 náhledy" +#~ msgstr[2] "Načítá se %1 náhledů" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Instaluje se" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Aktualizuji" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Znovu nainstalovat" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Od %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 fanoušek" +#~ msgstr[1] "%1 fanoušci" +#~ msgstr[2] "%1 fanoušků" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 stažení" +#~ msgstr[1] "%1 stažení" +#~ msgstr[2] "%1 stažení" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Hodnocení: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Podrobnosti pro %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Seznam změn:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Domovská stránka" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Sponzorovat" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Báze znalostí (žádná položka)" +#~ msgstr[1] "Báze znalostí (%1 položky)" +#~ msgstr[2] "Báze znalostí (%1 položek)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Otevřít v okně prohlížeče" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Tato položka stojí %1 %2.\n" +#~ "Přejete si ji zakoupit?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Stav vašeho konta je příliš nízký:\n" +#~ "Stav: %1\n" +#~ "Cena: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Váš hlas byl zaznamenán." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Nyní jste fanoušek." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Chyba sítě. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Příliš mnoho požadavků na server. Prosím zkuste znovu za několik minut." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Neznámá chyba OCS API. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Interně přidáno pokud je spuštěno z vyhledávače" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - Buďte svobodní!
    Verze " +#~ "platformy - %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Vít Pelčák, Marián Kyral" @@ -9229,180 +9214,6 @@ msgstr "odp." #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "Po&dpora KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Poslat chybové hlášení" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Vaše e-mailová adresa. Pokud je špatná, použijte tlačítko 'Nastavit e-" -#~ "mail' pro její změnu" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Od:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Nastavit e-mail..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "E-mailová adresa, na kterou je zasláno chybové hlášení." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Komu:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "Po&slat" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Poslat chybové hlášení." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Poslat toto chybové hlášení na %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Aplikace, pro kterou si přejete poslat chybové hlášení - pokud " -#~ "nesouhlasí, použijte nabídku 'Nahlásit chybu' u příslušné aplikace" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Aplikace: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Verze aplikace - prosím přesvědčte se, že není dostupná novější verze " -#~ "před tím, než pošlete chybové hlášení" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Verze:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "neurčená verze (chyba programátora.)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "OS:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Kompilátor:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "Zá&važnost" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritická" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Vážná" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normální" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Přání" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Překlad" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "Před&mět: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vložte text (pokud možno anglický), který si přejete odeslat jako chybové " -#~ "hlášení.\n" -#~ "Stisknete-li \"Poslat\", bude odeslána zpráva správci tohoto programu.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "K odeslání chybového hlášení klikněte na tlačítko níže. Otevře se " -#~ "okno webového prohlížeče na adrese http://" -#~ "bugs.kde.org, kde naleznete formulář k vyplnění. Informace zobrazené " -#~ "výše budou odeslány na server." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "Spustit průvodce chybovým h&lášením" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "neznámý" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "Dříve než bude odeslána zpráva, je nutné uvést její předmět a popis." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Vybral(a) jste závažnost Kritická. Prosím uvědomte si, že tento " -#~ "stupeň závažnosti je určen pouze chybám, které

    • poškodí jiný " -#~ "software v systému (nebo celý systém)
    • způsobí závažnou ztrátu " -#~ "dat
    • zavádí bezpečnostní chybu do systému, na kterém je postižená " -#~ "aplikace nainstalována
    \n" -#~ "

    Způsobuje vámi nahlašovaná chyba některé z výše uvedených problémů? " -#~ "Pokud ne, pak zvolte nižší závažnost. Děkujeme vám.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Vybral(a) jste závažnost Vážná. Prosím uvědomte si, že tento " -#~ "stupeň závažnosti je určen pouze chybám, které

    • způsobují " -#~ "nepoužitelnost příslušné aplikace
    • způsobují ztrátu dat
    • vnášejí bezpečnostní chybu, která umožňuje přístup ke kontům " -#~ "uživatelů. kteří používají postiženou aplikaci.
    \n" -#~ "

    Způsobuje vámi nahlašovaná chyba některé z výše uvedených problémů? " -#~ "Pokud ne, pak zvolte nižší závažnost. Děkujeme vám.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Není možné odeslat chybové hlášení.\n" -#~ "Prosím odešlete chybové hlášení ručně....\n" -#~ "Instrukce naleznete na http://bugs.kde.org/." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Chybové hlášení bylo odesláno. Děkujeme za vaše informace." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Zavřít a zrušit\n" -#~ "editovanou zprávu?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Zavřít zprávu" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Úloha" diff --git a/cs/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/cs/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index bc9e1846f..cbe481cd1 100644 --- a/cs/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/cs/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webkitkde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-01 11:13+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -421,39 +421,42 @@ msgstr "Technický důvod: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Podrobnosti požadavku:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protokol: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Datum a čas : %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Dodatečné informace: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Možné důvody:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Možná řešení:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Vyberte soubory pro odeslání" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -461,11 +464,11 @@ msgid "" "Otherwise, click the Continue button to display the webpage again.

    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Znovu poslat informace" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -473,25 +476,25 @@ msgstr "" "Tato neověřená stránka obsahuje odkaz na
    %1.
    Přejete si " "následovat tento odkaz?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Bezpečnostní varování" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Následovat" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Bezpečnostní varování" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" "Přístup nedůvěryhodné stránky k
    %1
    byl odepřen.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -503,15 +506,15 @@ msgstr "" "Někdo jiný může být schopen odchytit a zobrazit tuto informaci.\n" "Opravdu si přejete poslat data nešifrovaně?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Síťový přenos" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "Ode&slat nešifrovaně" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -519,11 +522,11 @@ msgstr "" "Tento server se pokouší odeslat data z formuláře pomocí e-mailu.\n" "Přejete si pokračovat?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "Ode&slat e-mail" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -531,19 +534,19 @@ msgstr "" "Přejete si této stránce umožnit, aby k e-mailové zprávě přiložila " "následující soubory?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Potvrzení přílohy e-mailu" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "&Povolit přílohy" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Ignorovat přílohy" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -551,11 +554,11 @@ msgstr "" "Tento server se pokusil při odeslání formuláře připojit soubor z vašeho " "počítače. Příloha byla pro vaši bezpečnost odstraněna." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Příloha odebrána" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -563,7 +566,7 @@ msgstr "" "Tato stránka žádá o otevření nového vyskakovacího okna.\n" "Přejete si to povolit?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -571,15 +574,15 @@ msgstr "" "Tato stránka žádá o otevření vyskakovacího okna na
    %1
    Přejete si to povolit?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Potvrzeni vyskakovacího okna Java Scriptu" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Povolit" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Nepovolovat" diff --git a/cs/messages/kdelibs/libplasma.po b/cs/messages/kdelibs/libplasma.po index 2b665aa1f..2ea710d8a 100644 --- a/cs/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/cs/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-03 10:52+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -347,164 +347,164 @@ msgid "" "widget." msgstr "Při spuštění asociované aplikace tímto widgetem došlo k chybě." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Obrázky" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Obrázky s motivem" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Definice nastavení" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Uživatelské rozhraní" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Datové soubory" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Spustitelné skripty" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Překlady" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Soubor s UI hlavní konfigurací" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "Soubor s XML konfigurací" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Soubor s hlavním skriptem" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Výchozí nastavení" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Skripty animace" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Popisy služeb" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Obrázky pro dialogy" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Obecné pozadí dialogu" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Motiv pro odhlašovací dialog" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Balíčky pozadí" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Obrázky appletů" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Obrázek na pozadí pro widgety" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Vzhled analogových hodin" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Obrázek na pozadí pro panely" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Pozadí pro grafy" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Obrázek na pozadí pro tipy" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Neprůhledné obrázky pro dialogy" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Obecné neprůhledné pozadí dialogu" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Neprůhledný motiv pro odhlašovací dialog" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Neprůhledné obrázky pro widgety" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Výchozí neprůhledný obrázek pozadí panelu" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Neprůhledný obrázek pozadí pro tipy" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Nízkobarevné obrázky pro dialogy" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Nízkobarevné obecné pozadí dialogu" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Nízkobarevný motiv pro odhlašovací dialog" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Nízkobarevný obrázek pozadí pro widgety" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Nízkobarevný vzhled analogových hodin" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Nízkobarevný obrázek pozadí panelu" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Nízkobarevné pozadí pro grafy" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Nízkobarevný výchozí obrázek pro tipy" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "Nastavení schématu barev" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Snímek obrazovky" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Doporučovaný soubor s tapetou" diff --git a/cs/messages/kdemultimedia/juk.po b/cs/messages/kdemultimedia/juk.po index 6ce2cc2f0..8ce42db6f 100644 --- a/cs/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/cs/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-29 14:55+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -537,8 +537,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Implementace rozhraní MPRIS2." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002 - 2013, Scott Wheeler, Michael Pyne a další" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1866,6 +1866,9 @@ msgstr "Obal získán z last.fm." msgid "Playlist" msgstr "Seznam skladeb" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002 - 2013, Scott Wheeler, Michael Pyne a další" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Ivo Jánský,Klára Cihlářová,David Kolibáč,Vít Pelčák,Tomáš Chvátal" diff --git a/cs/messages/kdenetwork/krdc.po b/cs/messages/kdenetwork/krdc.po index 97f5743fa..20ffc9db3 100644 --- a/cs/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/cs/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-31 15:23+0100\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: American English \n" @@ -19,184 +19,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl,Klára Cihlářová" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "lukas@kde.org,koty@seznam.cz" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Historie" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Zapamatovat si otevřená sezení pro následující spuštění" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Zapamatovat si historii spojení" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Zapamatovat si hesla (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Povolit ikonu v systémovém panelu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Zobrazovat stavovou lištu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Zachovat poměr stran při změně velikosti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Barva pozadí prázdného místa:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Při připojení" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Zobrazit dialog nastavení pro nová spojení" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Tato volba přizpůsobí velikost okna podle velikosti spojení. Pokud je příliš " -"veliké, maximalizuje okno." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Přizpůsobit velikost" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Tato volba přepne na celou obrazovku jen tehdy, když je rozlišení spojení " -"stejné jako rozlišení aktuální obrazovky" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Přepnout do režimu na celou obrazovku pokud je to vhodné" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Nastavení karty" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Vždy zobrazovat lištu karet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Zobrazovat na kartách uzavírací tlačítko" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Kliknutí prostředním tlačítkem na kartu ji zavře" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Umístění karet:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Nahoře" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Dole" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Vlevo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Nastavit..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Odstranit" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Zvoleného hostitele nelze obsloužit." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "Nepoužitelné URL" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Obecné nastavení" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Hostitelé" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Nastavení hostitele" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Moduly" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Nastavení modulu" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Méně než před minutou" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Před minutou" @@ -204,7 +35,6 @@ msgstr[1] "Před %1 minutami" msgstr[2] "Před %1 minutami" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Před hodinou" @@ -212,7 +42,6 @@ msgstr[1] "Před %1 hodinami" msgstr[2] "Před %1 hodinami" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Včera" @@ -220,7 +49,6 @@ msgstr[1] "Před %1 dny" msgstr[2] "Před %1 dny" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Více než před měsícem" @@ -228,93 +56,16 @@ msgstr[1] "Před %1 měsíci" msgstr[2] "Před %1 měsíci" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "Před rokem" msgstr[1] "Před %1 lety" msgstr[2] "Před %1 lety" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Pamatujte, že toto nastavení je možné použít až při následujícím připojení k " -"tomuto počítači." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Zobrazit tento dialog znovu pro tohoto hostitele" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Zapamatovat si heslo (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Sezení" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Nové Konsole spojení..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "Vzdálené připojení KRDC" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Zde zadejte adresu. Port je volitelný.
    Například: " -"konsoleserver (host)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Pozvánka k prohlížení vzdálené plochy" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 chce s vámi sdílet jeho/její plochu" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Přijmout" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Odmítnout" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Schvalovatel pro KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Sezení" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Nástrojová lišta vzdáleného pohledu" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "Klient vzdálené plochy pro KDE" @@ -411,7 +162,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "Klient vzdálené plochy pro KDE spuštěn" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Nové spojení" @@ -483,23 +234,23 @@ msgstr "Neplatné URL" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Se zadanou adresou nelze pracovat." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "Nepoužitelné URL" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Připojuji se k %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Probíhá ověřování na %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Probíhá příprava spojení s %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Připojen k %1" @@ -517,6 +268,10 @@ msgstr "Přepnout do okna" msgid "Window Mode" msgstr "Režim okna" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Zvoleného hostitele nelze obsloužit." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Připojit" @@ -544,22 +299,18 @@ msgid "History" msgstr "Historie" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Přejmenovat %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Přejmenovat %1 na" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Opravdu si přejete smazat %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Smazat %1" @@ -615,35 +366,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Přejít na adresu" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Vzdálené plochy" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Soubory s klíči (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Zapamatovat si otevřená sezení pro následující spuštění" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Otevřít soubor s DSA klíčem" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Zapamatovat si historii spojení" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Zapamatovat si hesla (KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Povolit ikonu v systémovém panelu" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Zobrazovat stavovou lištu" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Zachovat poměr stran při změně velikosti" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Barva pozadí prázdného místa:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Při připojení" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Zobrazit dialog nastavení pro nová spojení" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Tato volba přizpůsobí velikost okna podle velikosti spojení. Pokud je příliš " +"veliké, maximalizuje okno." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Přizpůsobit velikost" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Tato volba přepne na celou obrazovku jen tehdy, když je rozlišení spojení " +"stejné jako rozlišení aktuální obrazovky" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Přepnout do režimu na celou obrazovku pokud je to vhodné" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Nastavení karty" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Vždy zobrazovat lištu karet" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Zobrazovat na kartách uzavírací tlačítko" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Kliknutí prostředním tlačítkem na kartu ji zavře" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Umístění karet:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Nahoře" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Dole" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Vlevo" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Připojení" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "Rozlišení &plochy:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -651,50 +546,93 @@ msgstr "" "Zde můžete zadat rozlišení vzdálené plochy. Toto rozlišení určuje velikost " "plochy, kterou uvidíte." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Malé (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Malé (800x600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Normální (1024x768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Velké (1280x1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Velmi velké (1600x1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Aktuální rozlišení obrazovky" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Vlastní rozlišení (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "Šíř&ka:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -702,15 +640,23 @@ msgstr "" "Toto je šířka vzdálené plochy. Tuto hodnotu lze ručně změnit pouze v " "případě, že jste výše vybrali 'Vlastní' velikost." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "Výš&ka:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -718,44 +664,55 @@ msgstr "" "Toto je výška vzdálené plochy. Tuto hodnotu lze ručně změnit pouze v " "případě, že jste výše vybrali 'Vlastní' velikost." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "&Typ plochy:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Zde můžete zadat prostředí vzdálené plochy." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "&Rozvržení klávesnice:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -763,236 +720,312 @@ msgstr "" "Použijte pro zadání klávesové mapy. Toto rozvržení je používáno pro správné " "odesílání kódů kláves na server." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Arabské (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "České (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Dánské (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Německé (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Švýcarská němčina (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Americké Dvorak (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Anglické GB (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "Anglické US (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Španělské (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Estonské (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Finské (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Faerské (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Francouzské (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belgické (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Kanadská francouzština (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Švýcarský francouzština (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Hebrejské (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Chorvatské (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Maďarské (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Islandské (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Italské (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japonské (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Korejské (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Litevské" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Lotyšské (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Makedonské (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Holandské (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "belgická nizozemština (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Norské (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Polské (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portugalské (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Brazilské (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Ruské (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Slovinské (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Švédské (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Thajské (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Turecké (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Privátní klíč:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1002,18 +1035,21 @@ msgstr "" "DSA. Použijte tuto volbu k výběru výchozího klíče, nebo jej naimportujte ze " "souboru, nebo přímo upravte textové pole. " +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "NoMachine klíč" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Správa privátních klíčů" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1021,65 +1057,464 @@ msgstr "" "Použijte toto textové pole na úpravu soukromého klíče pro ověření na serveru " "NX." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Privátní DSA klíč:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Použijte toto tlačítko na importování soukromého klíče ze souboru." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Importovat..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Zobrazení" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "Sezení ID" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Barevná hloubka" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Rozlišení" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Název sezení" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Nový" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "O&bnovit" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Současná velikost KRDC" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "Barevná &hloubka:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Málo barev (8 bitů)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Mnoho barev (16 bitů)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "Pravé barvy (24 bitů)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "Pravé barvy s alfa kanálem (24 bitů)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Zvuk:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "Na tomto počítači" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "Na vzdáleném počítači" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Zakázat zvuk" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Výkon:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Broadband" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Sdílet média:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Pokročilé možnosti" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Konzolové přihlášení:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Připojit se ke konzoli Windows Serveru" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Další možnosti:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Zde můžete zadat dodatečné volby pro xfreerdp (FreeRDP)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Přihlásit se" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Výchozí uživatelské jméno:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Žádné výchozí jméno uživatele" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "Automaticky rozpoznat přihlášení \"LDAP\" a sdílet hesla" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Typ spojení:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Toto použijte pro určení výkonnosti svého spojení. Uvědomte si, že byste " +"měli vybrat rychlost nejpomalejší části - pokud máte rychlé připojení, tak " +"vám to nepomůže v případě, že vzdálený systém používá pomalý modem. Výběrem " +"příliš vysoké kvality se spojení zpomalí a výsledkem bude nekvalitní obraz, " +"hlavně v režimu 'Nízká kvalita'." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Vysoká kvalita (LAN, přímé spojení)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Střední kvalita (DSL, rychlý Internet)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Nízká kvalita (Modem, ISDN, pomalý Internet)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Zvětšit na velikost:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Sezení" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Nástrojová lišta vzdáleného pohledu" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Sezení" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Nic" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Odstranit záložku pro %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Záložka %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Vzdálená plocha" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Naposledy připojeno" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Návštěvy" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Vytvořeno" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Zdroj" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Nastavit..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Obecné nastavení" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Hostitelé" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Nastavení hostitele" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Moduly" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Nastavení modulu" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Pamatujte, že toto nastavení je možné použít až při následujícím připojení k " +"tomuto počítači." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Zobrazit tento dialog znovu pro tohoto hostitele" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Zapamatovat si heslo (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Nové Konsole spojení..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "Vzdálené připojení KRDC" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Zde zadejte adresu. Port je volitelný.
    Například: " +"konsoleserver (host)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Pozvánka k prohlížení vzdálené plochy" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 chce s vámi sdílet jeho/její plochu" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Přijmout" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Odmítnout" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Schvalovatel pro KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Soubory s klíči (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Otevřít soubor s DSA klíčem" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Dostupná sezení NX" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Zobrazení" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "Sezení ID" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Barevná hloubka" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Rozlišení" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Název sezení" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Nový" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "O&bnovit" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Zadat uživatelské jméno" @@ -1146,159 +1581,15 @@ msgid "" "Enter the address here.
    Example: nxserver (host)" msgstr "Zde zadejte adresu.
    Např.: nxserver (host)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Současná velikost KRDC" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "Barevná &hloubka:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Málo barev (8 bitů)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Mnoho barev (16 bitů)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Pravé barvy (24 bitů)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "Pravé barvy s alfa kanálem (24 bitů)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Zvuk:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "Na tomto počítači" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "Na vzdáleném počítači" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Zakázat zvuk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Výkon:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Broadband" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Sdílet média:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Pokročilé možnosti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Konzolové přihlášení:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Připojit se ke konzoli Windows Serveru" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Další možnosti:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Zde můžete zadat dodatečné volby pro xfreerdp (FreeRDP)." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Přihlásit se" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Výchozí uživatelské jméno:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Žádné výchozí jméno uživatele" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "Automaticky rozpoznat přihlášení \"LDAP\" a sdílet hesla" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "Nelze spustit \"xfreerdp\"; ujistěte se, že je správně nainstalován." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "RDP selhání" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1306,15 +1597,15 @@ msgstr "" "Verze \"xfreerdp\", kterou používáte (%1), je příliš stará:\n" "je vyžadován xfreerdp 1.0.2 nebo novější." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Neznámý název nebo služba." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Spojení selhalo" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Pokus o spojení s hostitelem selhal." @@ -1342,56 +1633,6 @@ msgstr "" "Nelze nalézt \"xfreerdp\". Pokud potřebujete podporu RDP ujistěte se, že je " "správně nainstalován." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Nic" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Odstranit záložku pro %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Záložka %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Vzdálená plocha" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Naposledy připojeno" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Návštěvy" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Vytvořeno" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Zdroj" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "Typ ověření VNC není podporován." @@ -1413,7 +1654,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "VNC server ukončil spojení." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Odpojen: %1." @@ -1429,48 +1669,6 @@ msgstr "Opakovaně připojen." msgid "Connected." msgstr "Připojen." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Typ spojení:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Toto použijte pro určení výkonnosti svého spojení. Uvědomte si, že byste " -"měli vybrat rychlost nejpomalejší části - pokud máte rychlé připojení, tak " -"vám to nepomůže v případě, že vzdálený systém používá pomalý modem. Výběrem " -"příliš vysoké kvality se spojení zpomalí a výsledkem bude nekvalitní obraz, " -"hlavně v režimu 'Nízká kvalita'." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Vysoká kvalita (LAN, přímé spojení)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Střední kvalita (DSL, rychlý Internet)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Nízká kvalita (Modem, ISDN, pomalý Internet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Zvětšit na velikost:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Ověření selhalo. Prosím zkuste znovu." @@ -1494,3 +1692,11 @@ msgid "" msgstr "" "Zde zadejte adresu
    Např.: vncserver:1 (host:port / screen)" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Lukáš Tinkl,Klára Cihlářová" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "lukas@kde.org,koty@seznam.cz" diff --git a/cs/messages/kdenetwork/krfb.po b/cs/messages/kdenetwork/krfb.po index f3a22b5d5..59f134122 100644 --- a/cs/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/cs/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-07 13:59+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -18,14 +18,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "lukas@kde.org" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Nové spojení" @@ -39,7 +31,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Odmítnut spojení" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -48,57 +39,17 @@ msgstr "" "vzdálenému uživateli sledovat vaši pracovní plochu." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Přijato spojení od %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Přijato spojení od %1, pozdrženo (čekám na potvrzení)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (sdílená plocha)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Požít výchozí port pro VNC (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Toto je port, na kterém bude krfb naslouchat." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Oznámit službu v místní síti" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Povolit vzdálená spojení ke správě plochy." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Povolit spojení bez pozvánky." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Heslo pro nepozvaná spojení." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Preferovaný modul Frame Bufferu" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "VNC-kompatibilní server pro sdílení ploch KDE" @@ -244,11 +195,13 @@ msgstr "" "\n" "pro ostatní počítače." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "Sdílení plochy v KDE" @@ -270,13 +223,342 @@ msgstr "Síť" msgid "Security" msgstr "Bezpečnost" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Povolit vzdálenému uživateli kontrolu plochy" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Oznámit službu v místní síti" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Použít výchozí port" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Naslouchací port:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Pozor" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Někdo požaduje spojení na váš počítač. Svým souhlasem mu dáte možnost vidět " +"vše, co je na vaší obrazovce." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Vzdálený systém:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Pokud zapnete tuto volbu, tak vzdálený uživatel může použít klávesnici nebo " +"i Váš kurzor myši. Toto mu dává plnou kontrolu nad vašim počítačem, takže " +"buďte opatrní. Pokud je tato volba vypnutá, tak vzdálený uživatel může pouze " +"sledovat vaši obrazovku." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Povolit vzdálenému uživateli kontrolu klávesni&ce a myši" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Vítejte ve sdílení plochy KDE" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"Sdílení plochy KDE vám umožňuje pozvat někoho na vzdáleném počítači, aby " +"sledoval a volitelně i ovládal vaši plochu. Více o " +"pozvánkách..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Vytvoří novou pozvánku a zobrazí vám ji. Použijte tuto volbu, pokud si " +"přejete někoho osobně pozvat např. po telefonu." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Vytvořit osobní &pozvánku..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Toto tlačítko spustí vaši e-mailovou aplikaci s přednastaveným textem, který " +"vysvětlí příjemci, jak se připojit na váš počítač." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Pozvat pomocí &e-mailu..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "S&práva pozvánek (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"Sdílení plochy KDE vám umožňuje udělit oprávnění někomu na vzdáleném " +"počítači, aby sledoval a případně i ovládal vaši plochu." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Spustí/Zastaví sdílení vzdálené plochy" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "Povolit sdíl&ení plochy" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "Podrobnosti spojení" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "O aplikaci" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Heslo" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Upravit/Uložit sdílení pracovní plochy" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrzení" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Požít výchozí port pro VNC (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Toto je port, na kterém bude krfb naslouchat." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Povolit vzdálená spojení ke správě plochy." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Povolit spojení bez pozvánky." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Heslo pro nepozvaná spojení." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Preferovaný modul Frame Bufferu" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Vzdálený uživatel %1 je nyní připojen." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "Vzdálený uživatel %1 se odpojil." @@ -293,7 +575,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Sdílení plochy - odpojeno" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Sdílení plochy - spojeno s %1" @@ -301,242 +582,10 @@ msgstr "Sdílení plochy - spojeno s %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Sdílení plochy - spojeno" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Povolit vzdálenému uživateli kontrolu plochy" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Lukáš Tinkl" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Použít výchozí port" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Naslouchací port:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Pozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Někdo požaduje spojení na váš počítač. Svým souhlasem mu dáte možnost vidět " -"vše, co je na vaší obrazovce." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Vzdálený systém:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Pokud zapnete tuto volbu, tak vzdálený uživatel může použít klávesnici nebo " -"i Váš kurzor myši. Toto mu dává plnou kontrolu nad vašim počítačem, takže " -"buďte opatrní. Pokud je tato volba vypnutá, tak vzdálený uživatel může pouze " -"sledovat vaši obrazovku." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Povolit vzdálenému uživateli kontrolu klávesni&ce a myši" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Vítejte ve sdílení plochy KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"Sdílení plochy KDE vám umožňuje pozvat někoho na vzdáleném počítači, aby " -"sledoval a volitelně i ovládal vaši plochu. Více o " -"pozvánkách..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Vytvoří novou pozvánku a zobrazí vám ji. Použijte tuto volbu, pokud si " -"přejete někoho osobně pozvat např. po telefonu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Vytvořit osobní &pozvánku..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Toto tlačítko spustí vaši e-mailovou aplikaci s přednastaveným textem, který " -"vysvětlí příjemci, jak se připojit na váš počítač." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Pozvat pomocí &e-mailu..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "S&práva pozvánek (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"Sdílení plochy KDE vám umožňuje udělit oprávnění někomu na vzdáleném " -"počítači, aby sledoval a případně i ovládal vaši plochu." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Spustí/Zastaví sdílení vzdálené plochy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "Povolit sdíl&ení plochy" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "Podrobnosti spojení" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "O aplikaci" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Heslo" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Upravit/Uložit sdílení pracovní plochy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Potvrzení" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "lukas@kde.org" diff --git a/cs/messages/kdeutils/ark.po b/cs/messages/kdeutils/ark.po index 66448a7bc..718735875 100644 --- a/cs/messages/kdeutils/ark.po +++ b/cs/messages/kdeutils/ark.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-25 11:24+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Následující soubory nelze rozbalit:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Nastala chyba během rozbalování." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -508,25 +508,34 @@ msgstr "Cíl: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Chráněno heslem: Ano
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Zobrazit informační panel" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "Ná&hled" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Kliknutí zobrazíte náhled souboru" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "Roz&balit" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -534,48 +543,48 @@ msgstr "" "Kliknutím otevřete dialog pro rozbalení, kde můžete zvolit, zda rozbalit " "všechny soubory nebo pouze označené" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Přidat &soubor..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Kliknutím přidáte soubory do archivu" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Přidat s&ložku..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Kliknutím přidáte složku do archivu" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "S&mazat" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Kliknutím smažete vybrané soubory" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Rozbalit do..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Rychle rozbalit do..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 je adresář." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " @@ -583,31 +592,31 @@ msgid "" msgstr "" "Soubor %1 již existuje. Přejete si jej raději otevřít?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Soubor existuje" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Otevřít soubor" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Archiv %1 nebyl nalezen." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Chyba při otevírání archivu" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Neplatný typ archivu" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -616,12 +625,12 @@ msgstr "" "Ark nemůže vytvořit archiv zvoleného typu.Prosím, vyberte jiný typ " "archivu níže." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Nelze zjistit typ archivu" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Prosím, " "vyberte správný typ archivu níže." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -639,7 +648,7 @@ msgstr "" "Ark nebyl schopen otevřít archiv %1. Modul schopný " "pracovat se souborem nebyl nalezen." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -648,27 +657,27 @@ msgstr "" "Načítání archivu %1 selhalo s následující chybou: " "%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Přidat soubory" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Přidat složku" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Smazání těchto souborů nelze vrátit zpět. Opravdu si je přejete smazat?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Smazat soubory" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -677,7 +686,7 @@ msgstr "" "Archiv s názvem %1 již existuje. Opravdu si jej přejete " "přepsat?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -686,7 +695,7 @@ msgstr "" "Archiv %1 nemohl být zkopírován do zvoleného umístění. " "Archiv již neexistuje." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -726,8 +735,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Do archivu nelze přidat soubor %1." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -736,13 +745,13 @@ msgstr "" "Nelze otevřít archiv %1, libarchive jej nemůže " "zpracovat." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "Čtení archivu selhalo s následující chybou: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -750,24 +759,24 @@ msgstr "" "Tento archiv obsahuje položky s absolutními cestami, což Ark zatím " "nepodporuje." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Čtení archivu nemohlo být inicializováno." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Nelze přečíst zdrojový soubor." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Zápis archivu nemohl být inicializován." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Ark nepodporuje typ komprese '%1'." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -829,7 +838,7 @@ msgstr "Sou&bor" msgid "&Action" msgstr "Č&innost" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/cs/messages/kdeutils/kgpg.po b/cs/messages/kdeutils/kgpg.po index 1378b0ad3..b1cb5cbca 100644 --- a/cs/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/cs/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-22 15:41+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -134,25 +134,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Zašifrováno %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Dostupné klíče" diff --git a/cs/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/cs/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index c2b3cd50b..027d4a26f 100644 --- a/cs/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/cs/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-25 11:21+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -31,14 +31,14 @@ msgstr "Nelze načíst KFileReplace part." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "Nelze nalézt KFileReplace part." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "%1 bajt" msgstr[1] "%1 bajty" msgstr[2] "%1 bajtů" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "" "Nelze otevřít soubor %1 a načíst seznam řetězců. Tento soubor se " "nezdá být platným starším kfr souborem, anebo je poškozen." -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Nelze číst data." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Nedostatek paměti." @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Na&stavení" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "Nápo&věda" @@ -576,19 +576,13 @@ msgstr "Nahradit za:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Vyhledat" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Nahradit za" @@ -596,7 +590,7 @@ msgstr "Nahradit za" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -606,181 +600,115 @@ msgstr "&OK" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "Z&rušit" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Složka" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Stará velikost" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Nová velikost" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Nahrazené řetězce" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Vlastník" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Skupina" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Velikost" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Nalezené řetězce" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Zelená znamená hotov" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Připraven" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Žlutá znamená počkejte, dokud třídím seznam" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Prosím, počkejte, dokud třídím seznam" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Červená znamená, že vyhledávání probíhá" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Prohledané soubory:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Hledat & nahradit v souborech" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "&Hledat nyní" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Vyhledat později" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&Obecné" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Volby výchozí složky" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Umístění:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "Sem vložte vyhledávací cestu. Můžete použít tlačítko vyhledat cestu." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "&Začlenit podsložky" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Hledané/nahrazovací řetězce" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Hledat:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Nahradit:" @@ -788,31 +716,31 @@ msgstr "Nahradit:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Obecné volby" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Povolit ®ulární výrazy" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Udělat &záložní kopii namísto přepsání" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "&Rozlišovat velká/malá" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Povolit ve vyhledávacím řetězci příkazy" @@ -820,7 +748,7 @@ msgstr "Povolit ve vyhledávacím řetězci příkazy" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Přípona záložní kopie:" @@ -828,7 +756,7 @@ msgstr "Přípona záložní kopie:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Kódování souborů:" @@ -836,27 +764,35 @@ msgstr "Kódování souborů:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Pokročilé" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Filtrování vlastníků" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Uživatel: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (číslo)" @@ -864,7 +800,7 @@ msgstr "ID (číslo)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "Rovno" @@ -872,67 +808,67 @@ msgstr "Rovno" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "Není rovno" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Skupina:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Filtrování podle přístupu" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Data platná pro:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Čas přístupu po:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Čas přístupu před:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Poslední zápis" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Poslední čtení" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Filtrování podle velikosti" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Minimální &velikost:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximální velikost:" @@ -940,79 +876,79 @@ msgstr "Maximální velikost:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Obecné" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Povolit příkazy v nahrazovacích řetězcích" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "Upo&zornit při chybách" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Rozlišovat velká/malá" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Rekurzivně (nahradit i v podsložkách)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Povolit ®ulární výrazy" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Udělat &záložní kopii" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Pokročilé možnosti" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Ignorovat skryté soubory a složky" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Následovat &symbolické odkazy" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Při hledání zastavit na prvním nalezeném řetězci (rychlejší, ale bez " @@ -1020,25 +956,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Neukazovat soubor, pokud nebyly nalezeny nebo nahrazeny žádné řetězce" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Zobrazit potvrzovací dialog" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Potvrdit před každým nahrazením" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "&Výchozí hodnoty" @@ -1046,6 +982,10 @@ msgstr "&Výchozí hodnoty" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Nelze otevřít soubor %1." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Nahrazené řetězce" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Nahradit za" @@ -1074,6 +1014,30 @@ msgstr "Vyhledat" msgid "Results Table" msgstr "Tabulka &výsledků" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Složka" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Stará velikost" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Nová velikost" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Vlastník" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Skupina" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Vytvořeno" @@ -1246,6 +1210,9 @@ msgstr "Zadejte řetězec, který se má vyhledat." msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "Zde zadejte řetězec, který KFR použije k nahrazení hledaného řetězce." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Nalezené řetězce" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Ivo Jánský,Klára Cihlářová" diff --git a/da/messages/applications/babelfish.po b/da/messages/applications/babelfish.po index 1451f0d13..0cac52b0c 100644 --- a/da/messages/applications/babelfish.po +++ b/da/messages/applications/babelfish.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-17 23:05+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -23,16 +23,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Oversæt netside" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Oversæt netside" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&Arabisk" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Kinesisk (Simplificeret)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Kinesisk (&traditionel)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Hollandsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Engelsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Fransk" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&Tysk" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Græsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Italiensk" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japansk" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Koreansk" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Norsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portugisisk" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Russisk" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Spansk" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "T&hai" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Forkert udformet URL" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "Den URL du angav er ikke gyldig. Ret den venligst og prøv igen." @@ -48,6 +119,10 @@ msgstr "Værk&tøjer" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Ekstra-værktøjslinje" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Oversæt netside" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Erik Kjær Pedersen" @@ -86,54 +161,6 @@ msgstr "Ekstra-værktøjslinje" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Russisk til" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Kinesisk (Simplificeret)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Kinesisk (&traditionel)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Hollandsk" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Fransk" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&Tysk" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Græsk" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Italiensk" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Japansk" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Koreansk" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Norsk" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portugisisk" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Russisk" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&Spansk" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "T&hai" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&Arabisk" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Engelsk" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Kinesisk (simplificeret) til engelsk" diff --git a/da/messages/applications/bluedevil.po b/da/messages/applications/bluedevil.po index 23bfc9047..c06350f2b 100644 --- a/da/messages/applications/bluedevil.po +++ b/da/messages/applications/bluedevil.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-16 17:12+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -25,27 +25,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth-enheder" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Bluetooth-dæmon" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "(c) 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Vedligeholder" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -68,17 +68,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Modtager fil via Bluetooth" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Fra" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -90,21 +90,21 @@ msgstr "Til" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "KDE bluetooth-system" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "Der kræves PIN-kode for at parre med %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Introducér PIN-kode" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "For at parre denne computer med %1 skal du angive en PIN-kode. Gør det " "venligst nedenfor." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Introducér PIN-kode" @@ -176,16 +176,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "Forkert PIN-kode" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Send via Bluetooth" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Find enhed..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Andre..." @@ -206,7 +206,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "Opsætning af enheden mislykkedes" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "Opsætning af %1 mislykkedes" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Vælg en enhed" @@ -215,15 +219,15 @@ msgstr "Vælg en enhed" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Forbinder til %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Match" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Matcher ikke" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" @@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Indtast venligst PIN-koden på din enhed når den dukker op" @@ -257,31 +261,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Færdig" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Scanner..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "Manuel PIN-kode:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -295,147 +299,86 @@ msgid "" msgstr "" "Indtast venligst PIN-koden på dit tastatur når den dukker op og tryk Retur" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "Opsætning af %1 mislykkedes" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "Forbinder til: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Aktivér eller deaktivér modtagelse af filer" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Gem modtagne filer i:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Om ændring af delte filer skal tillades" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Aktivér eller deaktivér deling af filer" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Om PIN-kode skal kræves" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Tillad eksterne enheder at ændre de delte filer" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Aktivér eller deaktivér den globale Bluetooth-integration i KDE" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Forbinder til: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Vælg en enhed fra listen:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Scanner" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Vælg én eller flere filer:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Modtager" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Gem filer i:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Acceptér automatisk:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Modtag filer:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Deling" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Del filer:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Kræv PIN-kode:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Rettigheder:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Delte filer" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Delt mappe:" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Valgte filer: %1" @@ -469,8 +412,8 @@ msgstr "Send filer" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Sender fil via Bluetooth" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "ObexFtp-dæmon" @@ -478,36 +421,52 @@ msgstr "ObexFtp-dæmon" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Henter information fra ekstern enhed..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Forbinder til enheden" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Send fil" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Gennemse filer" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Ingen bluetooth-adaptere blev fundet." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Henter tjenester..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Scanner efter nye enheder..." @@ -515,8 +474,8 @@ msgstr "Scanner efter nye enheder..." msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -529,81 +488,94 @@ msgstr "Udvikler" msgid "Browse device" msgstr "Gennemse enheder" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth er slået fra" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Slå Bluetooth til" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Gennemse enheder" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Kendte enheder" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Tilføj enhed" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Indstil Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Registrérbar" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Slå Bluetooth fra" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "%1 forbundet enhed" msgstr[1] "%1 forbundne enheder" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Ingen adaptere fundet" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "Bluetooth er slået til" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth er slået fra" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Forbind" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Ret det" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "Din standard bluetooth-adapter er ikke synlig for eksterne enheder." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "Interaktion med bluetooth-systemet er ikke optimal." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "Bluetooth er ikke helt aktiveret." @@ -637,193 +609,173 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Betroet" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Bluetooth-overførsel" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Kontrolpanelmodul til bluetooth-overførsel" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Udvikler og vedligeholder" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Betroede enheder" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Alle enheder" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Altid" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Skrivebeskyttet" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Ændr og læs" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Aktivér KDE bluetooth-integration" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Bluetooth-enheder" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Kontrolpanelmodul til bluetooth-enheder" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Forbind" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Afbryd forbindelse" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Tilføj enhed..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Forbind" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Vælg et nyt alias til %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "Vil du virkelig fjerne enheden \"%1\" fra listen over kendte enheder?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Fjernelse af enhed" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Ingen eksterne enheder er blevet tilføjet" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Klik her for at tilføje en ekstern enhed" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Netværk" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Headset" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Høretelefoner" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Joypad" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Tegneplade" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Type: %1" @@ -870,32 +822,78 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Opdagelsestid" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Standard-adapter: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Adapter: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 minut" msgstr[1] "%1 minutter" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Bluetooth-adaptere" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Kontrolpanelmodul til bluetooth-adaptere" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Ingen adaptere fundet. Tilslut venligst en." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Aktivér eller deaktivér deling af filer" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Om PIN-kode skal kræves" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "Tillad eksterne enheder at ændre de delte filer" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Deling" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Del filer:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Kræv PIN-kode:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Rettigheder:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Delte filer" + +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Delt mappe:" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Aldrig" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Altid" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Skrivebeskyttet" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Ændr og læs" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Martin Schlander" diff --git a/da/messages/applications/dolphin.po b/da/messages/applications/dolphin.po index b9ba54fa0..33a0ee66f 100644 --- a/da/messages/applications/dolphin.po +++ b/da/messages/applications/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-02 20:01+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1192,17 +1192,12 @@ msgid "" msgstr "" "Visningsegenskaberne for alle mapper vil blive ændret. Vil du fortsætte?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Vælg hvilke tjenester der skal vises i kontekstmenuen:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Download nye tjenester..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1211,17 +1206,17 @@ msgstr "" "Dolphin skal genstartes for at anvende de opdaterede indstillinger for " "versionsstyringssystemer." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Kommandoerne \"Kopiér til\" og \"Flyt til\"" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2468,6 +2463,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Download nye tjenester..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Martin Schlander" diff --git a/da/messages/applications/katepart4.po b/da/messages/applications/katepart4.po index 9588d0c70..3871810f5 100644 --- a/da/messages/applications/katepart4.po +++ b/da/messages/applications/katepart4.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 20:05+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Scope" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Ukendt egenskab" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Kunne ikke tilgå tekstvindue" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Flyt markør til forrige matchende indrykning" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Flyt markør til næste matchende indrykning" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Redigering" @@ -835,51 +835,6 @@ msgstr "Aktivér ordombrydning under skrivning." msgid "Kate Handbook." msgstr "Kate-håndbogen." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Intet i registret %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Mærke sat: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Der er ikke flere tegn til det næste bogmærke." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "Vi: INDSÆTNINGSTILSTAND" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "Vi: NORMALTILSTAND" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "Vi: VISUEL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: VISUEL BLOK" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "Vi: VISUEL LINJE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: ERSTAT" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "\"%1\" %2, hex %3, oktalt %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Mærke ikke sat: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -889,7 +844,7 @@ msgstr "Ny fil" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Filen %1 findes ikke." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -897,20 +852,20 @@ msgstr "" "Filen %1 kunne ikke indlæses, da det ikke var muligt at læse fra den.
    Kontrollér om du har læseadgang til denne fil." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Prøv igen" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Luk" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Luk besked" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -920,7 +875,7 @@ msgstr "" "\n" "Kontrollér om du har læseadgang til denne fil." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Åbn filen igen med det korrekte tegnsæt valgt eller aktivér læs/" "skriv-tilstand igen i menuen for at kunne redigere den." -#: document/katedocument.cpp:2046 +#: document/katedocument.cpp:2045 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It " "is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen " @@ -944,7 +899,7 @@ msgstr "" "gemmes. Åbn filen igen med det korrekte tegnsæt valgt eller aktivér læs/" "skriv-tilstand igen i menuen for at kunne redigere den." -#: document/katedocument.cpp:2058 +#: document/katedocument.cpp:2057 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters).
    Those lines were wrapped and the document " @@ -955,7 +910,7 @@ msgstr "" "ombrudt og dokumentet er sat til skrivebeskyttet tilstand, da gemning vil " "ændre indholdet." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -966,7 +921,7 @@ msgstr "" "ombrudt og dokumentet er sat til skrivebeskyttet tilstand, da gemning vil " "ændre indholdet." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -974,16 +929,16 @@ msgstr "" "Vil du virkelig at gemme denne ikke-ændrede fil? Du kunne overskrive ændrede " "data i filen på disken." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Forsøger at gemme uændret fil" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Gem alligevel" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -991,12 +946,12 @@ msgstr "" "Vil du virkelig at gemme denne fil? Både din åbne fil og filen på disken er " "ændret. Datatab kan forekomme." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Muligt datatab" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1004,7 +959,7 @@ msgstr "" "Det valgte tegnsæt indeholder ikke alle Unicode-tegn i dokumentet. Vil du " "virkelig gemme det? Datatab kan forekomme." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1015,15 +970,15 @@ msgstr "" "gemmes kan du miste filens data. En grund kunne være at mediet du gemmer på " "er fuldt eller at du ikke har skriveadgang til mappen." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Kunne ikke oprette backup-kopi." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Forøg at gemme alligevel" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1035,45 +990,45 @@ msgstr "" "Kontrollér at du har skriveadgang til denne fil og at der er plads nok på " "disken." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Vil du virkelig fortsætte med at lukke denne fil? Datatab kan forekomme." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Luk alligevel" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Unavngivet" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Gem fil" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Kunne ikke gemme" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Hvad vil du gøre?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Filen er ændret på disken" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&Genindlæs fil" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ignorér ændringer" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1083,7 +1038,7 @@ msgstr "" "\"remove-trailing-spaces modified;\". Se http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1093,28 +1048,28 @@ msgstr "" "med \"remove-trailing-spaces all;\". Se http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Filen \"%1\" er blevet ændret af et andet program." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Filen \"%1\" er blevet oprettet af et andet program." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Filen \"%1\" blev slettet af et andet program." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "En fil ved navn \"%1\" findes allerede. Vil du overskrive den?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Overskriv fil?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1122,30 +1077,30 @@ msgstr "" "Dokumentet \"%1\" er blevet ændret.\n" "Vil du gemme dine ændringer eller kassere dem?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Luk dokument" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "Filen %2 er stadig ved at blive indlæst." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "&Afbryd indlæsning" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" "

    indent

    Indrykker de markerede linjer eller den aktuelle linje

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" "

    unindent

    Afindrykker de markerede linjer eller den aktuelle linje" -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1153,7 +1108,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    Rydder indrykningen af de markerede linjer eller den " "aktuelle linje i henhold til dokumentets indrykningsindstillinger.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1164,7 +1119,7 @@ msgstr "" "tekstformatet, som defineret af dokumentets syntaksfremhævningsdefinition." -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1174,7 +1129,7 @@ msgstr "" "linjer eller den aktuelle linje i henhold til tekstformatet, som defineret " "af dokumentets syntaksfremhævningsdefinition.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1182,7 +1137,7 @@ msgstr "" "

    goto linjenummer

    Denne kommando går til det angivne " "linjenummer.

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    mulige sande værdier: 1 on true
    mulige falske " "værdier: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Sletter den aktuelle linje." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1206,7 +1161,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width bredde

    Sætter tabulatorbredden til tallet " "bredde

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1216,7 +1171,7 @@ msgstr "" "mens du skriver, hvis det er aktiveret.

    Mulige sande værdier: 1 on " "true
    mulige falske værdier: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1227,7 +1182,7 @@ msgstr "" "p>

    Mulige sande værdier: 1 on true
    mulige falske værdier: 0 off false" -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1242,7 +1197,7 @@ msgstr "" "li>

  • all: fjern efterstillede mellemrum i hele dokumentet.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1250,7 +1205,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-width bredde

    Sætter indrykningsbredden til tallet " "bredde. Bruges kun hvis du laver indrykning med mellemrum.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1258,7 +1213,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode tilstand

    Tilstandsparameteren er en værdi " "som set i menuen Værktøjer - Indrykning

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    mulige sande værdier: 1 on true
    mulige falske " "værdier: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1278,7 +1233,7 @@ msgstr "" "linjenummerpanelet.

    mulige sande værdier: 1 on true
    mulige falske " "værdier: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1288,7 +1243,7 @@ msgstr "" "foldningsmærkepanelet.

    mulige sande værdier: 1 on true
    mulige " "falske værdier: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1298,7 +1253,7 @@ msgstr "" "p>

    mulige sande værdier: 1 on true
    mulige falske værdier: 0 off " "false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1308,7 +1263,7 @@ msgstr "" "henhold til enable

    mulige sande værdier: 1 on true
    mulige " "falske værdier: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1318,7 +1273,7 @@ msgstr "" "ombrydning til bredde. Dette bruges hvis du har automatisk " "tekstombrydning.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1328,7 +1283,7 @@ msgstr "" "tabulatorer blive erstattet med blanktegn når dokumentet gemmes.

    " "mulige sande værdier: 1 on true
    mulige falske værdier: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1340,13 +1295,13 @@ msgstr "" "som de kan ses i menuen Værktøjer → Fremhævning. Denne kommando giver en " "autofuldførelsesliste for dens argument.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode mode

    Angiver tilstanden som den kan ses i Værktøjer " "- Tilstand

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1356,78 +1311,58 @@ msgstr "" "indrykning blive synliggjort af en lodret stiplet linje.

    mulige sande " "værdier: 1 on true
    mulige falske værdier: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    Åbn udskriftsdialogen for at udskrive det aktuelle dokument.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Manglende argument. Anvendelse: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Syntaksfremhævningen \"%1\" findes ikke" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Tilstanden \"%1\" findes ikke" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Kunne ikke konvertere argumentet \"%1\" til heltal." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Bredde skal være mindst 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Kolonne skal være mindst 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Anvendelse: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Forkert argument \"%1\". Anvendelse: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Brug: set-remove-trailing-spaces 0|-|none eller 1|+|mod|modified eller 2|*|" "all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Ukendt kommando \"%1\"" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Manglende argument. Brug: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Ingen kobling fundet for \"%1\"" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "\"%1\" er koblet til \"%2\"" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Manglende argumenter. Brug: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Forkerte argumenter" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Dokument skrevet til disk" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1441,25 +1376,25 @@ msgstr "" "wa — skriver alle dokumenter til disk.

    Hvis intet " "filnavn er knyttet til dokumentet, vil en fildialog blive vist.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "erstat med %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 linje" msgstr[1] "%1 linjer" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "1 erstatning foretaget på %2" msgstr[1] "%1 erstatninger foretaget på %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1471,7 +1406,7 @@ msgstr "" "hexadecimal form.

    Eksempler:

    • char 234
    • char " "0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1522,351 +1457,351 @@ msgstr "" "td>apBrug am/pm-visning. ap vil blive erstattet med " "\"am\" eller \"pm\".

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate Part" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Editor-komponent til indlejring" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2013 Kate-udviklerne" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Vedligeholder" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Kerneudvikler" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "VI-input-tilstand" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Udvikler" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Løbende stavekontrol" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Fejlrettelser på stor skala" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Det smarte buffersystem" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Redigeringskommandoer" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Tester, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Tidligere kerneudvikler" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "KWrite-portering til KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "KWrite Fortryd-historik, KSpell-integration" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Understøttelse af KWrite XML-syntaksfremhævning" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Patches og mere" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Diverse fejlrettelser" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Markering, integration af KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Understøttelse og brugerflade for søgelinje" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Oprindelig udvikler af KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "QA og scripting" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Fremhævning for RPM spec-filer, Perl, Diff og mere" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Fremhævning for VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Fremhævning for SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Fremhævning for Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Fremhævning for ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Fremhævning for LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Fremhævning for Make-filer, Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Fremhævning for Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Fremhævning for system" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "PHP-nøgleord/datatypeliste" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Meget god hjælp" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Fremhævning af Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Alle de mennesker der har hjulpet og som jeg har glemt at nævne" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen,Lars K. Schunk,Martin Schlander,Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "erik@binghamton.edu,lars@schunk.dk,mschlander@opensuse.org,anders@alweb.dk" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Indstil" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Skrifttyper og farver" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Åbn/gem" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Filendelser" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Skrifttype- & farveskemaer" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Redigeringsindstillinger" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Åbning og gemning af filer" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Plugin-håndtering" @@ -2203,56 +2138,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 tekststumper" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Tekststumper" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Tilføj depot" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Redigér depot" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Fjern depot" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Offentliggør depot" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Tilføj tekststump" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Redigér tekststump" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Fjern tekststump" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Hent nye tekststumper" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Tekststump: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Depot: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Vil du virkelig slette tekststumpen \"%1\"?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "Vil du virkelig slette depotet \"%1\" og alle dets tekststumper?" @@ -2385,7 +2312,7 @@ msgstr "Hovedværktøjslinje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Navn:" @@ -2850,13 +2777,7 @@ msgstr "Download syntaksfremhævningsdefinitioner..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Kommando" @@ -3329,7 +3250,7 @@ msgstr "Tilføj linjeskift nederst i filen ved gemning" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Kanter" @@ -3460,7 +3381,7 @@ msgstr "Synlighed af rullebjælker:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Altid til" @@ -3577,7 +3498,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" @@ -3591,7 +3512,7 @@ msgstr " linjer" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Diverse" @@ -3621,10 +3542,8 @@ msgstr "Tillad rulning forbi dokumentets slutning" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -3669,159 +3588,15 @@ msgstr "" "Nøgleordsfuldførelse giver forslag baseret på nøgleord som findes i i " "dokumentets sprog." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Hvis markeret, vil VI-input-tilstand være aktiv når et nyt tekstvindue " -"åbnes. Du kan stadig slå VI-input-tilstand til og fra for et bestemt " -"tekstvindue i menuen \"Redigér\"." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Brug Vi-input-tilstand" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Hvis aktiveret vil VI-kommandoer bruges i stedet for Kate-komponentens " -"interne handlinger. Eksempel: Ctrl + R vil omgøre, og erstatte " -"standardhandlingen (vis søg or erstat-dialogen)" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Vi kommandoer erstatter Kate-komponentens genveje" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "Vis linjenummeret relativt til linjen med markøren foran hver linje." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Vis relative linjenumre" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Tastekobling bruges til at skifte betydningen af trykkede taster. Dette " -"lader dig flytte kommandoer til andre taster eller oprette særlige tastetryk " -"til at udføre en serie af kommandoer.\n" -"\n" -"Eksempel:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"Dette vil sætte \"-- \" foran en linje ved tryk på F2." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Tastekobling" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Normal tilstand" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Erstatning" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Rekursivt?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Indsætningstilstand" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Visuel tilstand" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Fjern det markerede" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Tilføj ny tastekobling" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Læs en vimrc-fil og forsøg at importere bindinger som er angivet med " -"kommandoen \"[n]noremap\"." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Importér fra vimrc-fil" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ignorér ændringer af mellemrum" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3831,19 +3606,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&Vis forskel" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Statisk linjeombrydning" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3862,13 +3637,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Aktivér statisk &tekstombrydning" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3881,19 +3656,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "&Vis statisk tekstombrydningsmærke (om muligt)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "Tekstombrydning ved:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3903,37 +3678,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Kopiér/klip den aktuelle linje hvis intet er markeret" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Tekstområdets baggrund" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Normal tekst:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Indstiller baggrundsfarven for redigeringsområdet.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Markeret tekst:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3944,13 +3719,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Aktuel linje:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3960,13 +3735,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Vælg den mærketype du vil ændre.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3976,25 +3751,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Yderligere elementer" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Venstre kants baggrund:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Linjenumre:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -4004,13 +3779,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Parentesfremhævning:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4021,13 +3796,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Tekstombrydningsmærker:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4041,32 +3816,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Tabulator- og mellemrumsmærker:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Indstiller farven på tabulatormærker.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Linje med stavefejl:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    Sætter linjefarven der bruges til at indikere stavekontroller.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4076,31 +3851,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Dynamisk ombrydning" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Dynamiske &tekstombrydningsindikatorer (hvis relevant):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Vælg hvornår dynamiske tekstombrydningsindikatorer skal vises." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Justér dynamisk ombrudte linjer til indrykningsdybden:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4121,20 +3896,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% af tekstvinduets bredde" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Fremhævning af blanke tegn" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4142,25 +3917,25 @@ msgstr "Et symbol som angiver et tabulatur-tegn i teksten vil blive vist." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Fremhæv tabulatur-tegn" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Fremhæv efterstillede &mellemrum" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4170,13 +3945,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Aktivér superbruger-tilstand (KDE3-tilstand)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4186,13 +3961,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Vis i&ndrykningslinjer" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4202,19 +3977,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Fremhæv område mellem markerede klammer" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Fremhæv sammenhørende klammer" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" @@ -4223,13 +3998,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Animér klamme-matchning" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4243,43 +4018,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "Foldning af første linje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Sortering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabetisk" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Omvendt" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Versalfølsom" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Nedarvningsdybde" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Rækkefølge af grupperinger (vælg en grupperingsmetode at konfigurere):" @@ -4289,7 +4064,7 @@ msgstr "Rækkefølge af grupperinger (vælg en grupperingsmetode at konfigurere) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4299,187 +4074,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtrering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Kun kontekst-relevante resultater" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Skjul fuldførelser med følgende attributter:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Maksimal nedarvningsdybde:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Uendelig" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Gruppering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Grupperingsmetode" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Scope-type (lokal, namespace, global)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Scope (f.eks. per klasse)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Adgangstype (public osv.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Elementtype (funktion, osv.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Tilgå grupperingegenskaber" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Inkludér const i gruppering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Inkludér static i gruppering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Inkludér signals og slots i gruppering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Egenskaber for elementgruppering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Inkludér skabeloner i gruppering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Fletning af kolonner" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Flettet" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Vist" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Redigér kommando" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "&Tilknyttet kommando:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Vælg et ikon." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Dette ikon vil blive vist i menuen og på værktøjslinjen.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Beskrivelse:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Kategori:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Mappe-konfigurationsfil" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "Søge&dybde for konfigurationsfil:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4489,13 +4264,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Brug ikke konfigurationsfil" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4507,13 +4282,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Backup ved gemning" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4523,13 +4298,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "&Lokale filer" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4539,43 +4314,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&Eksterne filer" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Præfiks:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Angiv det præfiks som backup-fillens navn skal starte med." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Endelse:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Angiv den endelse der skal tilføjes til backup-filers navn." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Deaktivér synkronisering af swap-filer" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4587,7 +4362,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4716,24 +4491,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Kilder" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4780,38 +4555,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Andet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "Agda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4830,15 +4605,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4917,55 +4692,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4996,16 +4771,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Videnskabelig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apache-konfiguration" @@ -5034,15 +4809,15 @@ msgstr "Apache-konfiguration" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -5065,36 +4840,36 @@ msgstr "AVR Assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5193,329 +4968,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Markup" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Stjerne" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian kontrol-fil" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML-skabelon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS Batch" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E Language" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5534,1199 +5309,1199 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Database" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB-backtrace" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettekst" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Kør" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt]-grammatik" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI-filer" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "Kconfig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "GNU Linker Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "PostScript Printer Description" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind-undertrykkelse" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Varnish Configuration Language" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Varnish testcase-sprog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE-konfiguration" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Opmærkningssproget Wesnoth " #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Debug)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "X.org-konfiguration" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "C++/boost-stil" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "C-stil" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Latex" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "XML-stil" @@ -6747,169 +6522,169 @@ msgstr "Fortsætter søgning fra bunden" msgid "Not found" msgstr "Ikke fundet" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Bunden af filen er nået. Vil du fortsætte fra toppen?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Toppen af filen er nået. Vil du fortsætte fra bunden?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Fortsæt søgning?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "1 fund" msgstr[1] "%1 fund" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "1 erstatning foretaget" msgstr[1] "%1 erstatninger foretaget" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Begyndelse af linje" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Linjeafslutning" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Et hvilkensomhelst enkelt tegn (undtaget linjeskift)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "En eller flere forekomster" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Nul eller flere forekomster" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Nul eller en forekomst" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " til forekomster" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Gruppe, reference" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Eller" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Sæt af tegn" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Negativt sæt af tegn" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Reference til fuld match" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Reference" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Linjeskift" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tabulator" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Ordgrænse" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Ikke ordgrænse" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Ciffer" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Ikke-ciffer" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Mellemrum (undtagen linjeskift)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Ikke-mellemrum (undtagen linjeskift)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Ordtegn (alfanumeriske tegn plus \"_\")" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Tegn som ikke er ordkarakterer" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Oktal tegnrepresentation 000 til 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Hextegn 0000 til FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Backslash" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Gruppe, uden reference" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Fremadkig" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Negativt fremadkig" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Påbegynd konvertering til små bogstaver" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Påbegynd konvertering til store bogstaver" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Afslut konvertering af store/små bogstaver" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Konvertering af første bog til lille" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Konvertering af første bog til stort" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Erstatningstæller (til Erstat alle)" @@ -7052,17 +6827,17 @@ msgstr "Fejl!" msgid "Error: %1" msgstr "Fejl: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Tilgængelige kommandoer" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7070,15 +6845,15 @@ msgstr "" "

    For hjælp med individuelle kommandoer, brug \"help <command>" "\"

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Ingen hjælp for \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Kommandoen %1 findes ikke" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7090,79 +6865,71 @@ msgstr "" "indtast help list
    For hjælp med enkelte " "kommmandoer, indtast help <command>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Fejl: Linjeområde er ikke tilladt med kommandoen \"%1\"" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Succes: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Kommandoen \"%1\" mislykkedes." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Kommandoen \"%1\" findes ikke" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Bogmærke" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Mærketype %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Sæt standardmærketype" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Deaktivér annotationslinje" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Klip den markerede tekst ud og flyt den til udklipsholderen" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "" "Indsæt det sidst kopierede eller udklippede indhold fra udklipsholderen" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Brug denne kommando til at kopiere den aktuelt markerede tekst til systemets " "udklipsholder." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "Udklipsholder&historik" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Gem det aktive dokument" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Fortryd de seneste redigeringshandlinger" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Omgør den seneste fortryd-handling" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Scripts" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Anvend &ordombrydning" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7173,11 +6940,11 @@ msgstr "" "er statisk ordombrydning hvilket betyder at den ikke opdateres når " "visningens størrelse ændres." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Ryd op i indrykning" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7187,11 +6954,11 @@ msgstr "" "tabulatorer/kun mellemrum).

    I indstillingsdialogen kan du " "indstille om tabulatorer skal bruges eller om de skal erstattes af mellemrum." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Justér" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7199,11 +6966,11 @@ msgstr "" "Brug denne til at justere den nuværende linje eller blok af tekst til sit " "korrekte indrykningsniveau." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "Udk&ommentér" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7213,11 +6980,11 @@ msgstr "" "

    Tegnene for enkelt- eller fler-linjes-kommentarmarkering er " "defineret i sprogets syntaks-fremhævningsdefinition." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Fjern udkom&mentering" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7227,23 +6994,23 @@ msgstr "" "markeret tekstblok.

    Tegnene for enkelt- eller fler-linje-" "kommentarmarkering er defineret i sprogets syntaks-fremhævningsdefinition." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Slå kommentar til/fra" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "S&krivebeskyttet" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Slå skrivebeskyttelse af dokumentet til/fra" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Til store bogstaver" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7251,11 +7018,11 @@ msgstr "" "Konvertér den markerede tekst til store bogstaver, eller tegnet til højre " "for markøren hvis ingen tekst er markeret." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Til små bogstaver" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7263,11 +7030,11 @@ msgstr "" "Konvertér den markerede tekst til små bogstaver, eller tegnet til højre for " "markøren hvis ingen tekst er markeret." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Store begyndelsesbogstaver" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7275,15 +7042,15 @@ msgstr "" "Lav det første bogstav i hvert ord i den markerede tekst, eller i ordet " "under markøren hvis ingen tekst er markeret, om til en versal." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Slå linjer sammen" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Start kodefuldførelse" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7291,31 +7058,31 @@ msgstr "" "Start kodefuldførelse manuelt, normalt ved at bruge en genvej tildelt til " "denne handling." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Opret tekststump" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Tekststumper..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Udskriv det aktuelle dokument." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Genind&læs" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Genindlæs det aktuelle dokument fra disken." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Gem det aktuelle dokument til disken under et navn du vælger." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7323,35 +7090,35 @@ msgstr "" "Denne kommando åbner en dialog og lader dig vælge en linje som du vil flytte " "markøren til." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Gå til forrige ændrede linje" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Gå op til den forrige ændrede linje." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Gå til næste ændrede linje" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Gå ned til den næste ændrede linje." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Indstil editor..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Indstil denne editors forskellige dele." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Tilstand" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7360,29 +7127,29 @@ msgstr "" "Dette vil have indflydelse på for eksempel syntaksfremhævning og tekst-" "foldning." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "Syntaks&fremhævning" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "" "Her kan du vælge hvilken syntaksfremhævning der skal bruges i det aktuelle " "dokument." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Farveskema" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Indrykning" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Markér al tekst i det aktuelle dokument." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -7390,27 +7157,27 @@ msgstr "" "Hvis du har markeret noget i det aktuelle dokument, vil det ikke længere " "være markeret." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Forstør skrift" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Dette forøger skriftstørrelsen." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Formindsk skrift" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Dette formindsker skriftstørrelsen." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "B&lokmarkeringstilstand" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7418,72 +7185,72 @@ msgstr "" "Denne kommando tillader skift mellem normal (linjebaseret) " "markeringstilstand og blokmarkeringstilstand." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Overskr&ivningstilstand" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." msgstr "" "Vælg om indtastet tekst skal indsættes eller overskrive eksisterende tekst." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Dynamiske tekstombrydningsindikatorer" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Vælg hvornår \"Dynamiske tekstombrydningsindikatorer\" skal vises" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Fra" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Følg &linjenumre" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&Altid til" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Vis tekst&foldningsmærker" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "" "Du kan vælge om tekstfoldningsmærker skal vises når tekstfoldning er mulig." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Vis &ikonpanel" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." msgstr "" "Vis/skjul ikonpanel.

    Ikonpanelet viser f.eks. bogmærkesymboler." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Vis &linjenumre" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Vis/skjul linjenumrene i venstre side af tekstvinduet." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Vis mærker på rulle&bjælken" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7491,11 +7258,11 @@ msgstr "" "Vis/skjul mærker på den lodrette rullebjælke.

    Mærkerne viser f." "eks. bogmærker." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Vis minikort på rullebjælken" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7508,11 +7275,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Vis statisk &tekstombrydningsmærker" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7520,51 +7287,43 @@ msgstr "" "Vis/skjul tekstombrydningsmærket, en lodret linje tegnet ved " "tekstombrydningskolonnen som defineret i redigeringsindstillingerne" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Skift til kommandolinjen" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Vis/skjul kommandolinjen nederst i tekstvinduet." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&VI-input-tilstand" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Aktivér/deaktivér VI-input-tilstand" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Linjeafslutning" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" "Vælg hvilken type linjeafslutninger der skal bruges når du gemmer dokumentet." -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Tilføj &byterækkefølge-markør (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7572,39 +7331,39 @@ msgstr "" "Aktivér/deaktivér angivelse af byterækkefølge (BOM) for UTF-8-/UTF-16-" "indkodede filer ved gemning" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Tegnsæt" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Find den første forekomst af et stykke tekst eller et regulært udtryk." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Find det markerede" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Finder den næste forekomst af markeret tekst." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Find det markerede baglæns" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Find forrige forekomst af markeret tekst." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Find den næste forekomst af søgeudtrykket." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Find den forrige forekomst af søgeudtrykket." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7612,192 +7371,192 @@ msgstr "" "Find et stykke tekst eller et regulært udtryk og erstat resultatet med en " "given tekst." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Automatisk stavekontrol" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Aktivér/deaktivér automatisk stavekontrol" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Skift ordbog..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Skift ordbog der bruges til stavekontrol." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Ryd ordbogsområder" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "Fjern alle separate ordbogsområder der blev sat til stavekontrol." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Flyt ord til venstre" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Markér tegn til venstre" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Markér ord til venstre" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Flyt ord til højre" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Markér tegn til højre" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Markér ord til højre" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Gå til begyndelsen af linjen" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Gå til begyndelse af dokument" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Markér til begyndelsen af linjen" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Markér til begyndelsen af dokumentet" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Gå til slutning af linje" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Gå til slutning af dokument" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Markér til slutningen af linjen" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Markér til slutningen af dokumentet" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Markér til forrige linje" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Rul én linje op" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Gå til næste linje" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Gå til forrige linje" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Flyt markør til højre" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Flyt markør til venstre" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Markér til næste linje" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Rul én linje ned" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Rul én side op" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Markér én side op" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Gå til toppen af den synlige tekst" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Markér indtil toppen af den synlige tekst" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Rul én side ned" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Markér én side ned" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Flyt til bunden af vinduet" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Markér til bunden af vinduet" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Gå til modsvarende klamme" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Markér til modsvarende klamme" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Byt tegn" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Slet linje" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Slet ord til venstre" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Slet ord til højre" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Slet næste tegn" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Indsæt tabulator" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Smart indsæt ny linje" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7805,11 +7564,11 @@ msgstr "" "Indsæt en ny linje indeholdende foranstillet ikke-alfanumerisk tekst fra den " "nuværende." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Indryk" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7819,39 +7578,35 @@ msgstr "" "indstillingsdialogen kan du indstille om tabulatorer skal bruges eller om de " "skal erstattes af mellemrum." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "&Afindryk" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Brug dette til at afindrykke en markeret tekstblok." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Fold topniveauknuder" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Fold aktuel knude" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Udfold nuværende knude" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "OVR" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "INS" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "optagelse" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (R/O)" @@ -8350,7 +8105,7 @@ msgstr "Gendan data" msgid "Discard" msgstr "Kassér" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8358,65 +8113,57 @@ msgstr "" "Kørsel af diff-kommandoen mislykkedes. Sørg for at diff(1) er installeret og " "i din søgesti (PATH)." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Fejl ved oprettelse af diff" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Filerne er identiske." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Diff-output" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " tegn" msgstr[1] " tegn" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Kan ikke åbne konfigurationsfilen til læsning." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Kan ikke åbne filen" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " tegn" msgstr[1] " tegn" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Tekstnavigation" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Indrykning" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Auto-fuldførelse" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Stavekontrol" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Fra" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Følg linjenumre" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8424,103 +8171,103 @@ msgstr "" "Ændring af superbruger-tilstand har kun virkning på nyåbnede / -oprettede " "dokumenter. I KWrite anbefales genstart." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Superbruger-tilstand ændret" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Tilstande og filtyper" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Du angav ikke en endelse eller præfiks for backup-filen, bruger " "standardendelse: \"~\"" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Ingen filendelse eller præfiks til backup" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE-standard" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Editor-plugins" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Download syntaksfremhævning" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Installér" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Vælg de syntaksfremhævningsfiler du vil opdatere:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Installeret" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Nyeste" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Bemærk: Nye versioner vælges automatisk." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" "Listen over fremhævninger kunne ikke findes på eller hentes fra serveren" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Gå til linje:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Kør" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Ordbog:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Filen er slettet på disken" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&Gem fil som..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Lader dig vælge en placering og gemme filen igen." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Filen er ændret på disken" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Genindlæs filen fra disken. Hvis du har ændringer der ikke er gemt, vil de " "gå tabt." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignorér ændringerne. Du vil ikke blive spurgt igen." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8528,15 +8275,15 @@ msgstr "" "Gør ingenting. Næste gang du aktiverer filen, eller prøver at gemme den " "eller lukke den, vil du blive spurgt igen." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Overskriv filen på disken med editorens indhold." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Hvis man ser bort fra ændring af mellemrumstegn, er filerne identiske." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8546,7 +8293,7 @@ msgstr "" "disken ændres igen): Hvis du gemmer dokumentet overskriver du filen på " "disken. Hvis du ikke gemmer er filen på disken (hvis den findes) hvad du har." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Du påtager dig det fulde ansvar" @@ -8579,6 +8326,167 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Vælg mimetyper" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Intet i registret %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Mærke sat: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Der er ikke flere tegn til det næste bogmærke." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "Vi: INDSÆTNINGSTILSTAND" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "Vi: NORMALTILSTAND" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "Vi: VISUEL" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: VISUEL BLOK" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "Vi: VISUEL LINJE" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: ERSTAT" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "\"%1\" %2, hex %3, oktalt %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Mærke ikke sat: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Manglende argument. Brug: %1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Ingen kobling fundet for \"%1\"" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "\"%1\" er koblet til \"%2\"" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Manglende argumenter. Brug: %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Forkerte argumenter" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Offentliggør depot" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Hent nye tekststumper" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Hvis markeret, vil VI-input-tilstand være aktiv når et nyt tekstvindue " +#~ "åbnes. Du kan stadig slå VI-input-tilstand til og fra for et bestemt " +#~ "tekstvindue i menuen \"Redigér\"." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Brug Vi-input-tilstand" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Hvis aktiveret vil VI-kommandoer bruges i stedet for Kate-komponentens " +#~ "interne handlinger. Eksempel: Ctrl + R vil omgøre, og erstatte " +#~ "standardhandlingen (vis søg or erstat-dialogen)" + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Vi kommandoer erstatter Kate-komponentens genveje" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Vis linjenummeret relativt til linjen med markøren foran hver linje." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Vis relative linjenumre" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "Tastekobling bruges til at skifte betydningen af trykkede taster. Dette " +#~ "lader dig flytte kommandoer til andre taster eller oprette særlige " +#~ "tastetryk til at udføre en serie af kommandoer.\n" +#~ "\n" +#~ "Eksempel:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "Dette vil sætte \"-- \" foran en linje ved tryk på F2." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Tastekobling" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Normal tilstand" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Erstatning" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Rekursivt?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Indsætningstilstand" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Visuel tilstand" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Fjern det markerede" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Tilføj ny tastekobling" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Læs en vimrc-fil og forsøg at importere bindinger som er angivet med " +#~ "kommandoen \"[n]noremap\"." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Importér fra vimrc-fil" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Fejl: Linjeområde er ikke tilladt med kommandoen \"%1\"" + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Succes: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&VI-input-tilstand" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Aktivér/deaktivér VI-input-tilstand" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "optagelse" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Kan ikke åbne konfigurationsfilen til læsning." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Kan ikke åbne filen" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Restructured Text" diff --git a/da/messages/applications/konsole.po b/da/messages/applications/konsole.po index 618c06f9d..0d5614b13 100644 --- a/da/messages/applications/konsole.po +++ b/da/messages/applications/konsole.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-12 20:14+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -2672,34 +2672,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Linux-farver" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Rød på sort" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Solariseret" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Solariseret lys" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Hvid på sort" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Standard (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Linux-konsol" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Solaris-konsol" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420-terminal" diff --git a/da/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/da/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index ef734a858..adc5e7b89 100644 --- a/da/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/da/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-17 23:13+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Ophavsmand: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Version: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -165,27 +165,27 @@ msgstr "" "

    Skrivebordstema

    Dette modul lader dig ændre skrivebordets visuelle " "fremtoning." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "KDE modul til skrivebordstema" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -195,33 +195,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Hent nye temaer..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Detaljer for skrivebordstema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Vælg et element og tilpas det ved at tildele et tema til det" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -231,13 +225,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Aktivér flere indstillinger" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -247,19 +241,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Mere" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Fjern det markerede tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -269,19 +263,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Fjern tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Gem dit tema i et zip-arkiv" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -290,121 +284,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Eksportér tema til fil..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Nyt temanavn:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Navn på tilpasset tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Giv dit tilpassede tema et navn." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Ophavsmand:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Ophavsmand til tilpasset tema " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Angiv navnet på ophavsmanden til dit tilpassede tema." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Version:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Versionsnummer for tilpasset tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Angiv versionsnummeret for dit tilpassede tema." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Beskrivelse af tilpasset tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Angiv en beskrivelse som forklarer dit tilpassede tema." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Vælg tema der skal tilpasses ovenfor" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Temaets ophavsmand" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Temanavn" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Temaversion" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Temabeskrivelsen skal være her..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Tilgængelige temaer" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -413,6 +407,9 @@ msgstr "" "mindre væsentlige elementer som ikke er oplistet nedenfor vil bruge dette " "starttema." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Hent nye temaer..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Martin Schlander" diff --git a/da/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/da/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 74a7302b5..594c83e74 100644 --- a/da/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/da/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-27 12:56+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -25,51 +25,51 @@ msgstr "" "Indsæt streng for emotikonet. Hvis du vil have flere strenge, så adskil dem " "med mellemrum." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Emotikoner" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Træk eller indtast URL for emotikontema" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Emotikontemaer skal installeres fra lokale filer." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Kunne ikke installere emotikontema" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Vil du også fjerne %1?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Slet emotikon" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Tilføj emotikon" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Redigér emotikon" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Nyt emotikontema" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Indtast navnet på det ny emoticontema:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "temaet %1 findes allerede" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Vælg typen af emotikontema der skal oprettes" diff --git a/da/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/da/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 48ebfb4f3..43dd80309 100644 --- a/da/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/da/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 11:01+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -22,22 +22,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Skrivebord 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Generel" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternativ" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Indstillingerne for fokuspolitik begrænser funktionaliteten til at navigere " "igennem vinduer." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Forhåndsvisning af skifteboksens layout" diff --git a/da/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/da/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 8f2e8bb12..fdc480a2c 100644 --- a/da/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/da/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-10 12:21+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Fjern baggrundsprogram" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "" "Du udfyldte ikke 'Kommando'-feltet.\n" "Det er et krævet felt." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Åbn fildialog" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -171,111 +171,111 @@ msgstr "" "dynamisk. F. eks. \"kdeworld\"-programmet, som viser et dag/nat-kort af " "verden der opdateres periodisk.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Skærm %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Enkel farve" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Vandret overgang" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Lodret overgang" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Pyramideovergang" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Pibekrydsovergang" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Elliptisk overgang" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Centreret" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Fliselagt" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Centreret fliselagt" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Centreret maxpect" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Fliselagt maxpect" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Skaleret" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Centreret autotilpasset" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Skalér & beskær" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Ingen blanding" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Flad" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Vandret" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Lodret" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Pyramide" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Pibekryds" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Elliptisk" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intensitet" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Mætningsgrad" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Toneskift" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Vælg baggrundsbillede" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Tilføj..." @@ -509,33 +509,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Avancerede tilvalg" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Klik på denne knap for at få en liste med nye baggrundsbilleder til at hente " -"fra internettet." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Hent nye baggrundsbilleder" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Tilvalg" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -578,15 +562,15 @@ msgstr "" "om nødvendigt), og centrér det så på skrivebordet.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "Posi&tion:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -598,15 +582,15 @@ msgstr "" "Standardvalget, 'Ingen blanding', betyder at baggrundsbilledet simpelthen " "dækker baggrunden nedenfor." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Klik for at vælge den primære baggrundsfarve." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -614,23 +598,23 @@ msgstr "" "Klik for at vælge den sekundære baggrundsfarve. Hvis ingen sekundær farve er " "krævet for det valgte mønster vil denne knap være inaktiv." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "&Farver:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&Blanding:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -639,15 +623,15 @@ msgstr "" "Du kan bruge denne skyder til at kontrollere graden af blanding. Du kan " "eksperimentere ved at flytte skyderen og se effekten i forhåndsvisningen." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balance:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -655,45 +639,45 @@ msgstr "" "For nogle typer af blandinger, kan man reversere baggrundens rolle og " "billedet ved at afkrydse dette valg." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Omvendte roller" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Baggrund" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Intet billede, kun farve" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Intet billede" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Lysbilledshow:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Billede:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -705,61 +689,71 @@ msgstr "" "hvorefter et andet billede fra sættet vil blive vist. Billeder kan vises i " "tilfældig rækkefølge eller i den rækkefølge du angiver." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Opsætning..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Vælg den skærm du ønsker at indstille baggrunden for far denne liste." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Henover alle skærme" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "På hver skærm" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Vis følgende billeder:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&Vis billeder i tilfældig rækkefølge" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Skift &billede efter:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Flyt &ned" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Flyt &op" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Klik på denne knap for at få en liste med nye baggrundsbilleder til at " +#~ "hente fra internettet." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Hent nye baggrundsbilleder" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/da/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/da/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 8cc425626..ea1229fb6 100644 --- a/da/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/da/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 14:57+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -18,55 +18,55 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Farver" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Nuværende" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Valg af et andet tema vil kassere alle ændringer du har lavet" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Du har ikke rettigheder til at slette det farvetema" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Importér farvetema" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -82,27 +82,19 @@ msgstr "" "\n" "Dette tema vil ikke blive gemt automatisk." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Bemærk" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Gem farvetemaet før du uploader det." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Gem venligst" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Gem farvetema" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Indtast et navn for farvetemaet:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -110,77 +102,77 @@ msgstr "" "Et farvetema med det navn findes allerede.\n" "Vil du overskrive den?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Du har ikke rettigheder til at overskrive det farvetema" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Varierer" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Normal baggrund" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Anden baggrund i lister" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Normal tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Inaktiv tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Aktiv tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Linktekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Besøgt tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Negativ tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Neutral tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Positiv tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Dekoration i fokus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Svæve over dekoration" @@ -191,678 +183,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "Farve&tema" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Hent nye farvetemaer fra internettet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Hent &nye temaer..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Del det valgte tema på internettet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "&Upload tema..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Importér farvetema fra fil" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Importér farvetema..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Gem nuværende farvetema" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Gem farvetema..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Fjern det valgte farvetema" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Fjern farvetema" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Anvend farveeffekter på inaktivt vindue" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "In&aktiv markering skifter farve" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Skygge på sorteret kolonne &i lister" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Anvend farver på &ikke-KDE4-programmer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Skygger på effekter (\"3D\") med billeder og lys" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Skygger" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Farvesæt:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Farvesæt at vise/ændre" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Fælles farver" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Vis" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Vindue" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Knap" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Markering" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Værktøjstip" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Ny række" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Visningsbaggrund" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Visningstekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Vinduesbaggrund" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Vinduestekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Knapbaggrund" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Knaptekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Baggrund for markering" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Markeret tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Markeret inaktiv tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Baggrund for værktøjstip" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Værktøjstip-tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Aktiv titellinje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Tekst i aktiv titellinje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Aktiv titellinje, sekundær" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Inaktiv titellinje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Tekst i inaktiv titellinje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Inaktiv titellinje, sekundær" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intensitet:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Type af inaktiv intensitetseffekt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Ingen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Skygge" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Gør mørk" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Gør lys" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Omfang af inaktiv intensitetseffekt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Farve:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Type af inaktiv farveeffekt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Ingen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Afmæt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Fade" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Toning" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Omfang af inaktiv farve" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Inaktiv farve" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Type af inaktiv kontrasteffekt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Ingen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Fade" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Toning" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Omfang af inaktiv kontrasteffekt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Type af deaktiveret intensitetseffekt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Ingen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Skygge" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Gør mørk" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Gør lys" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Omfang af deaktiveret intensitetseffekt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Type af deaktiveret farveeffekt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Ingen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Afmæt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Fade" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Toning" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Omfang af deaktiveret farveeffekt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Deaktiveret farve" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Type af deaktiveret kontrast" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Ingen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Fade" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Toning" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Omfang af deaktiveret kontrast" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Vinduestekst på vinduesbaggrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Vinduestekst" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Vis normal tekst mod vis normal baggrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Normal tekst" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Vis linktekst mod vis normal baggrund" @@ -872,14 +840,14 @@ msgstr "Vis linktekst mod vis normal baggrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "link" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Vis besøgt tekst mod vis normal baggrund" @@ -889,14 +857,14 @@ msgstr "Vis besøgt tekst mod vis normal baggrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "besøgt" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Vis aktiv tekst mod vis normal baggrund" @@ -906,14 +874,14 @@ msgstr "Vis aktiv tekst mod vis normal baggrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Vis inaktiv tekst mod vis normal baggrund" @@ -923,14 +891,14 @@ msgstr "Vis inaktiv tekst mod vis normal baggrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Vis negativ tekst mod vis normal baggrund" @@ -940,14 +908,14 @@ msgstr "Vis negativ tekst mod vis normal baggrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Vis neutral tekst mod vis normal baggrund" @@ -957,14 +925,14 @@ msgstr "Vis neutral tekst mod vis normal baggrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Vis positiv tekst mod vis normal baggrund" @@ -974,77 +942,77 @@ msgstr "Vis positiv tekst mod vis normal baggrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Markeret normal tekst mod baggrund for markering" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Markeret tekst" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Markeret linktekst mod normal baggrund for markering" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Markeret besøgt tekst mod normal baggrund for markering" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Markeret aktiv tekst mod normal baggrund for markering" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Markeret inaktiv tekst mod normal baggrund for markering" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Markeret negativ tekst mod normal baggrund for markering" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Markeret neutral tekst mod normal baggrund for markering" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Markeret positiv tekst mod normal baggrund for markering" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Knaptekst på knapbaggrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Trykknap" @@ -1053,7 +1021,7 @@ msgstr "Trykknap" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Normal tekst på normal baggrund" @@ -1063,14 +1031,14 @@ msgstr "Normal tekst på normal baggrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "normal" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Linktekst på normal baggrund" @@ -1080,14 +1048,14 @@ msgstr "Linktekst på normal baggrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "link" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Besøgt tekst på normal baggrund" @@ -1097,14 +1065,14 @@ msgstr "Besøgt tekst på normal baggrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "besøgt" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Aktiv tekst på normal baggrund" @@ -1114,28 +1082,28 @@ msgstr "Aktiv tekst på normal baggrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "aktiv" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Inaktiv tekst på normal baggrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "inaktiv" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Negativ tekst på normal baggrund" @@ -1145,14 +1113,14 @@ msgstr "Negativ tekst på normal baggrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negativ" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Neutral tekst på normal baggrund" @@ -1162,14 +1130,14 @@ msgstr "Neutral tekst på normal baggrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutral" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Positiv tekst på normal baggrund" @@ -1179,28 +1147,28 @@ msgstr "Positiv tekst på normal baggrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "positiv" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Under musen på normal baggrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "under musen" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1212,7 +1180,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1224,7 +1192,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1236,21 +1204,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Inaktiv tekst på anden baggrund i lister" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "anden" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1262,7 +1230,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1274,7 +1242,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1286,18 +1254,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Fokus på normal baggrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "fokus" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Gem farvetemaet før du uploader det." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Gem venligst" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Hent nye farvetemaer fra internettet" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Hent &nye temaer..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Del det valgte tema på internettet" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "&Upload tema..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Erik Kjær Pedersen,Martin Schlander" diff --git a/da/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/da/messages/kde-workspace/kcmicons.po index d4d93cdd7..b95872040 100644 --- a/da/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/da/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 14:53+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -19,146 +19,146 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Brug af ikon" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Animér ikoner" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Sæt effekt..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Værktøjslinje" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hovedværktøjslinje" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Små ikoner" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Dialoger" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Alle ikoner" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Standardopsætning for ikoneffekter" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Opsætning af aktivt ikon-effekt" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Opsætning af deaktiveret ikon-effekt" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Effekt:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Ingen effekt" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Til grå" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Farvelæg" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Afmæt" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Til monokrom" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Semitransparent" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Effektparametre" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Mængde:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "&Farve:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Anden farve:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Installér temafil..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Installér en arkivfil med tema, som du allerede har lokalt" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -166,50 +166,31 @@ msgstr "" "Hvis du allerede har et temaarkiv lokalt, vil denne knap pakke det ud og " "gøre det tilgængeligt for KDE-programmer" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Hent nye temaer..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Hent nye temaer fra internettet" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Du skal være forbundet til internettet for at bruge denne handling. En " -"dialog vil vise en liste over temaer fra hjemmesiden http://www.kde.org. Et " -"tryk på knappen Installér, som er tilknyttet et tema, vil installere dette " -"tema lokalt." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Fjern tema" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Fjern det markerede tema fra din disk" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Dette vil fjerne det markerede tema fra din disk." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Vælg ikontema, som du vil bruge:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Træk eller skriv tema-URL" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Kan ikke finde ikontema-arkiv %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -217,11 +198,11 @@ msgstr "" "Kan ikke downloade ikontema-arkivet.\n" "Tjek venligst at adressen %1 er rigtig." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Filen er ikke et gyldigt ikontema-arkiv." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -229,15 +210,15 @@ msgstr "" "Der opstod et problem under installationsprocessen. De fleste af temaerne i " "arkivet er imidlertid blevet installeret" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Installerer ikontemaer" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Installerer %1 tema" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -245,7 +226,7 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du ønsker at fjerne ikontemaet %1? " "

    Dette vil slette de filer der er installeret af dette tema.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Bekræftelse" @@ -306,6 +287,23 @@ msgstr "" "installerede temaer her.

    Du kan også angive de effekter der skal " "anvendes på ikonerne.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Hent nye temaer..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Hent nye temaer fra internettet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Du skal være forbundet til internettet for at bruge denne handling. En " +#~ "dialog vil vise en liste over temaer fra hjemmesiden http://www.kde.org. " +#~ "Et tryk på knappen Installér, som er tilknyttet et tema, vil installere " +#~ "dette tema lokalt." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Erik Kjær Pedersen" diff --git a/da/messages/kde-workspace/kcminput.po b/da/messages/kde-workspace/kcminput.po index 5128218f6..250163896 100644 --- a/da/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/da/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-21 20:45+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -394,57 +394,45 @@ msgstr "" "teste markør):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Hent nye farvetemaer fra internettet" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Hent nyt tema..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Installér fra fil..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Fjern tema" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Knappernes rækkefølge" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "&Højrehåndet" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Venstrehåndet" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -453,106 +441,106 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "&Vend rullepolaritet om" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Ikoner" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "Dob&beltklik for at åbne filer og mapper (markér ikoner ved første klik)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Enkeltklik for at åbne filer og mapper" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Ændr markør&form over ikoner" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Markér ikoner a&utomatisk" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Forsinkelse" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Navn på cordless" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Sensor-resolution" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 antal pr. tomme" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 antal pr. tomme" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Batteriniveau" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF-kanal" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Kanal 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Kanal 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -575,11 +563,11 @@ msgstr "Navn" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Du må genstarte KDE før disse ændringer træder i kraft." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Markørindstillinger ændret" @@ -615,20 +603,20 @@ msgstr "Stor hvis" msgid "Large white cursors" msgstr "Stor hvide markører" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "opløsningsafhængig" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Træk eller skriv tema-URL" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Kan ikke finde markør-tema arkivet %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -636,11 +624,11 @@ msgstr "" "Kan ikke downloade markør-tema arkivet. Tjek venligst at adressen %1 er " "rigtig." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Filen %1 synes ikke at være et gyldigt markør-tema arkiv." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -648,7 +636,7 @@ msgstr "" "Du kan ikke slette det tema du aktuelt bruger.
    Du er nødt til at " "skifte til et andet tema først.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -656,11 +644,11 @@ msgstr "" "Er du sikke på at du ønsker at fjerne markør-temaet %1?" "
    Dette vil slette alle filerne installeret af dette tema.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Bekræftelse" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -668,7 +656,7 @@ msgstr "" "Et tema ved navn %1 eksisterer allerede i din ikontema-mappe. Ønsker du at " "erstatte det med dette?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Overskriv tema?" @@ -679,6 +667,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Tilgængelige størrelser: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Hent nye farvetemaer fra internettet" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Hent nyt tema..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Erik Kjær Pedersen" diff --git a/da/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/da/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 4715aecaf..7e1f9ccac 100644 --- a/da/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/da/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:19+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -25,19 +25,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "1 sekund tilbage:" msgstr[1] "%1 sekunder tilabge:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Bekræft ændring af skrivebordseffekter" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Godkend konfiguration" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Vend tilbage til forrige konfiguration" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -47,35 +47,35 @@ msgstr "" "Vil du beholde de nye indstillinger?\n" "De vil automatisk blive omgjort om 10 sekunder." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Vis ikke igen!" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Brug GLSL shaders" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "Tegning synkroniseres ikke med skærmen." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "" "Prøver at genbruge ældre buffere og hvis det ikke er muligt,\n" "vælges en strategi som passer til din hardware." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Kun når det er billigt" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" "vil hele skærmen blive gentegnet.\n" "Kan give artefakter ved små opdateringer." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Hele skærmen gentegnes" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "" "Hele skærmen gentegnes ved hvert billede.\n" "Kan være langsom ved store slørrede områder." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Genbrug skærmindhold" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -123,27 +123,27 @@ msgstr "" "Denne strategi er normalt langsom med open source-drivere.\n" "Ikke beskadigede pixels vil blive kopieret fra GL_FRONT til GL_BACK" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Konfigurationsmodul til KWins skrivebordseffekter" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Ingen effekt" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -157,39 +157,39 @@ msgstr "" "Tjek din X-konfiguration. Du kan også overveje at ændre avancerede " "indstillinger, især ændring af type af compositing." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Tilgængelighed" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Vindueshåndtering" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Øjeguf" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demoer" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Test" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Værktøjer" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -197,14 +197,14 @@ msgstr "" "Skrivebordseffekter er ikke tilgængelige på dette system pga. følgende " "tekniske problemstillinger:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Vindueshåndteringen lader ikke til at køre" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -217,53 +217,53 @@ msgstr "" "\n" "Afslut fejlsikker tilstand for at aktivere skrivebordseffekter." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "En skrivebordseffekt kunne ikke indlæses." msgstr[1] "%1 skrivebordseffekter kunne ikke indlæses." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "Effekten %1 kunne ikke indlæses af en ukendt årsag." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "Effekten %1 kræver hardwareunderstøttelse." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "Effekten %1 kræver OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "Effekten %1 kræver OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Liste over effekter som ikke kunne indlæses" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "" "Af tekniske årsager er det umuligt at fastslå alle tænkelige fejlkilder." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Skrivebordseffektsystemet kører ikke." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Skrivebordseffekter

    " @@ -409,27 +409,21 @@ msgstr "" "Tip: For at finde ud af, eller konfigurere, hvordan en effekt aktiveres, så " "se på effektens indstillinger." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Hent ny effekter..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Indstillinger for OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -439,33 +433,33 @@ msgstr "" "2 Shaders er aktiveret og at Kolor-Manager er installeret. Kan fejle i " "stilhed.

    Eksperimentelt.

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Aktivér farvekorrektion (eksperimentelt)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Forhindring af artefakter (VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Generelle indstillinger" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Behold miniaturer af vinduer:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -473,33 +467,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Altid (ødelægger minimering)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Kun for viste vinduer" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Skaleringsmetode:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -558,23 +552,23 @@ msgstr "" "decoration: underline;\">meget langsom, du er nødt til at prøve ad." -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Klar" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Glat (langsommere)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -656,63 +650,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Fald tilbage til \"Glat\" " "hvis du får problemer

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Glat" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Præcis" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Suspendér skrivebordseffekter for fuldskærm-vinduer" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Type af compositing:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Qt grafiksystem:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -760,18 +754,21 @@ msgstr "" "desuden kan forskellen være alt mellem \"en smule\" og \"helt utrolig\" " "afhængigt af GPU'en og driveren)

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Systemets eget" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Raster" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Hent ny effekter..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Martin Schlander" diff --git a/da/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/da/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 6b260df84..5cdf5bb33 100644 --- a/da/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/da/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:54+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -94,49 +94,49 @@ msgstr "Knapper" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Meget lille" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Stor" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Meget stor" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Enorm" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Meget enorm" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Overstørrelse" @@ -151,31 +151,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Ingen kant" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Dekorationsindstillinger" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Vinduesdekoration-kontrolmodul" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -247,82 +247,76 @@ msgstr "Indstil dekoration..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Indstil knapper..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Hent nye dekorationer..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Kantstørrelse:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Knapstørrelse:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Meget lille" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Stor" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Meget stor" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Enorm" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Meget enorm" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Overstørrelse" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Luk vinduer ved at dobbeltklikke på menuknappen" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -332,22 +326,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Vis vinduesknap-værktøjstip" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "Bemærk at denne indstilling ikke er tilgængelig på alle stile endnu." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Anvend brugervalgte knap&positioner i titellinjen" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Hent nye dekorationer..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Erik Kjær Pedersen,Lars K. Schunk" diff --git a/da/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/da/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 76e74e0af..71256d82c 100644 --- a/da/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/da/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 18:15+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: \n" @@ -76,49 +76,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Oprindelig implementering" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Brug &KDE's lydsystem" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Lydstyrke:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "Brug en &ekstern afspiller" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Afspiller:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Intet lyd-output" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Lydstyrke:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Erik Kjær Pedersen" diff --git a/da/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/da/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 41fe71a52..ce8e1e00b 100644 --- a/da/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/da/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 15:02+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -27,86 +27,86 @@ msgstr "" "

    Stil

    Dette modul lader dig ændre det visuelle udseende af " "brugerfladeelementer, såsom kontrol-stilen og effekter." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "KDE Stil-modul" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Kontrolstil:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "&Indstil..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Lav skærmopløsning og lav CPU" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Høj skærmopløsning og lav CPU" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Lav skærmopløsning og høj CPU" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Høj skærmopløsning og høj CPU" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Lav skærmopløsning og meget høj CPU" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Høj skærmopløsning og meget høj CPU" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Programmer" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Finjustering" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" "Der opstod en fejl ved indlæsning af indstillingsdialogen for denne stil." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Kan ikke indlæse dialog" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -114,25 +114,25 @@ msgstr "" "

    Ændring af synligheden for menuikoner vil kun påvirke nystartede " "programmer.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Menuikoner ændret" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" "Ændring af indstillinger vil først få virkning efter programmet genstartes" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Beskrivelse: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "knapper er tegnet på) som også kan være kombineret med et tema (ekstra " "information som marmor-tekstur eller en overgang)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "" "Dette område giver en forhåndsvisning af den valgte stil, uden at skulle " "anvende den på hele desktoppen." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "Denne side lader dig vælge detaljer om indstillinger for kontrolstilen" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.Tekst under ikoner: Viser ikoner og tekst på værktøjslinjeknapper. " "Teksten er justeret under ikonet." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "Hvis du aktiverer dette, vil KDE-programmer vise små ikoner ved siden af " "nogle vigtige knapper." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Hvis du aktiverer dette, vil KDE-programmer vise små ikoner ved siden af de " "fleste menupunkter." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "Hvis du aktiverer dette, vil KDE-programmer køre interne animationer." diff --git a/da/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/da/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 82b6122e4..21bffd32d 100644 --- a/da/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/da/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-12 18:50+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -491,17 +491,17 @@ msgstr "Boot-håndtering:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Aktivér boot-muligheder i \"Luk ned...\"-dialogen." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Udvikler" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -509,58 +509,53 @@ msgstr "" "Dette er en liste over installerede temaer.\n" "Klik på det der skal bruges." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Dette er et skærmbillede af hvordan KDM vil se ud." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Dette indeholder information om det valgte tema." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Installér &nyt tema" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Dette vil installere et tema i tema-mappen." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Fjern tema" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Dette vil fjerne det valgte tema." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Hent nye temaer" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Ophavsret: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Beskrivelse: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Kunne ikke oprette mappen %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Træk eller indtast URL til tema" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Kan ikke finde KDM-temaarkivet %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -568,39 +563,39 @@ msgstr "" "Kan ikke downloade KDM-temaarkivet;\n" "tjek venligt at adressen %1 er korrekt." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Filen er ikke et gyldigt KDM-temaarkiv." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Installation af KDM-temaer" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Pakker temaet %1 ud" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Installerer temaerne" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Der opstod fejl under installation af følgende temaer:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Vil du fjerne følgende temaer?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Fjern temaer?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Der opstod en fejl under sletning af følgende temaer:\n" @@ -1003,6 +998,10 @@ msgstr "" "Tastaturstyring er også mulig: Brug piletasterne eller Home for at centrere. " "Bemærk at dialogens faktiske proportioner sikkert er anderledes." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Hent nye temaer" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Erik Kjær Pedersen,Lars K. Schunk" diff --git a/da/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/da/messages/kde-workspace/kfontinst.po index a1a9e516c..3170331a3 100644 --- a/da/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/da/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-19 20:12+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Hovedværktøjslinje" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Ønsker du at installere skrifttype(r) til personlig brug (kun tilgængelige " "for dig), eller systemomfattende (tilgængelige for alle brugere)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Hvor skal der installeres" @@ -271,17 +271,17 @@ msgstr "... plus %1 mere" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Aktivér" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Deaktivér" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Fjern gruppe" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Fjern gruppe" @@ -538,67 +538,64 @@ msgstr "Autentificering mislykkedes.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Uventet fejl under behandling: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "KDE's håndtering af skrifttyper" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Udvikler og vedligeholder" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Scan efter duplikerede skrifttyper..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Hent nye skrifttyper..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Værktøjer" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Opret en ny gruppe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Aktivér alle deaktiverede skrifttyper i den nuværende gruppe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Deaktivér alle aktiverede skrifttyper i den nuværende gruppe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Dette viser en forhåndsvisning af den valgte skrifttype." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Installér skrifttyper" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Slet alle valgte skrifttyper" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Ændr forhåndsvisningstekst..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -611,7 +608,7 @@ msgstr "" "installerede skrifttyper blive vist. For at installere en skrifttype, " "kopieres den simpelthen ind i en mappe.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -628,19 +625,19 @@ msgstr "" "skrifttyper kun til dig selv, eller \"%2\" for systemomfattende skrifttyper " "(tilgængelige for alle).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Tilføj skrifttyper" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Fejl under gemning af liste over skrifttyper der skal skrives." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Fejl under start af skrifttypeskriver." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -648,49 +645,49 @@ msgstr "" "Der er ingen skrifttyper som kan skrives.\n" "Du kan kun udskrive skrifttyper som er aktiverede og ikke er af typen bitmap." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Kan ikke udskrive" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Du valgte ikke noget at slette." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Intet at slette" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Vil du slette

    \"%1\"?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Slet skrifttype" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Vil du slette denne skrifttype?" msgstr[1] "Vil du slette disse %1 skrifttyper?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Slet skrifttyper" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Sletter skrifttype(r)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Du valgte ikke noget at flytte." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Intet at flytte" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -698,15 +695,15 @@ msgstr "" "

    Vil du virkelig flytte

    \"%1\"

    fra %2 til " "%3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Flyt skrifttype" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Flyt" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -717,61 +714,61 @@ msgstr[1] "" "

    Vil du virkelig flytte disse %1 skrifttyper fra %2 til %3?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Flyt skrifttyper" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Flytter skrifttype(r)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Eksportér gruppe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Ingen filer?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Kunne ikke åbne %1 til skrivning" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Opret ny gruppe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Indtast venligst navnet på den ny gruppe:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Ny gruppe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Forhåndsvis tekst" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Indtast venligst ny tekst:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Scanner skrifttypeliste..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Ingen skrifttyper" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "En skrifttype" msgstr[1] "%1 skrifttyper" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -783,7 +780,7 @@ msgstr "" "aktiveret:%3
    I alt:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Deaktiveret:%2
    I alt:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Leder efter eventuelt tilknyttede filer..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Scanner filer..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Leder efter yderligere filer at installere..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Leder efter filer tilknyttet til %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Installerer skrifttype(r)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Du valgte ikke noget at aktivere." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Du valgte ikke noget at deaktivere." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Intet at aktivere" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Intet at deaktivere" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Vil du aktivere

    \"%1\"?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Vil du deaktivere

    \"%1\"?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -845,7 +842,7 @@ msgstr "" "

    Vil du aktivere

    \"%1\", indeholdt i gruppen \"%2\"?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -853,27 +850,27 @@ msgstr "" "

    Vil du deaktivere

    \"%1\", indeholdt i gruppen \"%2\"?" "

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Aktivér skrifttype" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Deaktivér skrifttype" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Vil du aktivere denne skrifttype?" msgstr[1] "Vil du aktivere disse %1 skrifttyper?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Vil du deaktivere denne skrifttype?" msgstr[1] "Vil du deaktivere disse %1 skrifttyper?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -886,7 +883,7 @@ msgstr[1] "" "

    Vil du aktivere disse %1 skrifttyper indeholdt i gruppen \"%2\"?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -899,19 +896,19 @@ msgstr[1] "" "

    Vil du deaktivere disse %1 skrifttyper indeholdt i gruppen \"%2\"?" "

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Aktivér skrifttyper" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Deaktivér skrifttyper" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Aktiverer skrifttype(r)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Deaktiverer skrifttype(r)..." @@ -2048,6 +2045,9 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Hent nye skrifttyper..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Erik Kjær Pedersen,Martin Schlander" diff --git a/da/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/da/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index a6ade3683..f91a5c5e4 100644 --- a/da/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/da/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-27 16:08+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,27 +17,27 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Rod-mappen" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Steder" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Fejlagtig anmodning: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Mine bogmærker" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Oprindelig udvikler" @@ -57,6 +57,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mine bogmærker" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Fejlagtig anmodning: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Martin Schlander" diff --git a/da/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/da/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 77a3e6b68..9c84ffdc5 100644 --- a/da/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/da/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 10:15+0000\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,22 +17,41 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Der opstod en RPC-fejl." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Ikke mere plads på enheden" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Filsystem kun læsbart" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Filnavn for langt" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Disk-kvote overskredet" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Der opstod en RPC-fejl." diff --git a/da/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/da/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 225f495f7..9e068caf6 100644 --- a/da/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/da/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 19:54+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Det lykkedes at forbinde til %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Kunne ikke læse link: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/da/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/da/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 0874eef74..532efc611 100644 --- a/da/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/da/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-25 09:08+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -19,34 +19,15 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Hent nye temaer..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Hent nye temaer fra internettet" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Du skal være forbundet til internettet for at udføre denne handling. En " -"dialog vil vise en liste over temaer fra hjemmesiden http://www.kde.org. Et " -"tryk på knappen Installér, som er tilknyttet et tema, vil installere dette " -"tema lokalt." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Installér temafil..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Installér en tema-arkivfil som du allerede har lokalt" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -54,112 +35,112 @@ msgstr "" "Hvis du allerede har et temaarkiv lokalt, vil denne knap pakke det ud og " "gøre det tilgængeligt for KDE-programmer" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Fjern tema" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Fjern det markerede tema fra din disk" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Dette vil fjerne det markerede tema fra din disk." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Test tema" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Test det markerede tema" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Dette vil teste det markerede tema." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Slet mappen %1 og dens indhold?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Slet" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Det mislykkedes at fjerne temaet \"%1\"" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Kunne ikke indlæse tema)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Navn: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Beskrivelse: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Version: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Udvikler: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Hjemmeside: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Dette tema kræver plugin %1 som ikke er installeret." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Kunne ikke indlæse temaets indstillingsfil." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Ingen miniaturevisning tilgængelig." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplash temafiler" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Tilføj tema" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Kunne ikke gennemføre test af opstartsbilledet." @@ -206,6 +187,23 @@ msgstr "" "

    Opstartskrmens temahåndtering

    Installér og vis temaer for " "opstartsskærme." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Hent nye temaer..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Hent nye temaer fra internettet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Du skal være forbundet til internettet for at udføre denne handling. En " +#~ "dialog vil vise en liste over temaer fra hjemmesiden http://www.kde.org. " +#~ "Et tryk på knappen Installér, som er tilknyttet et tema, vil installere " +#~ "dette tema lokalt." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Erik Kjær Pedersen" diff --git a/da/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/da/messages/kde-workspace/ksysguard.po index f6710cc51..10f7bd121 100644 --- a/da/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/da/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-27 19:09+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Ark %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -31,42 +31,26 @@ msgstr "" "Fanebladet \"%1\" indeholder ikke-gemte data.\n" "Vil du gemme fanebladet?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Sensor-filer (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Vælg fanebladsfil der skal importeres" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Der er intet faneblad, der kan gemmes." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Eksportér faneblad" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Der er ingen faneblade der kan slettes." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"For at foreslå det akutelle brugertilpassede faneblad som et nyt " -"systemovervågningsfaneblad, send en e-mail med
    %2
    til
    john.tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Upload brugertilpasset systemovervågningsfaneblad" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Kan ikke åbne filen %1." @@ -131,124 +115,116 @@ msgstr "Attrap" msgid "KDE System Monitor" msgstr "Systemovervågning til KDE" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Systemovervågning" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Genopfrisk faneblad" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Nyt faneblad..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Imp&ortér faneblad fra fil..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Gem faneblad so&m..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Luk faneblad" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Overvåg ekste&rn maskine..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Download nye faneblade..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Upload aktuelt faneblad..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Egenskaber for faneblade" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 procesœ1" msgstr[1] "%1 processerœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Hukommelse: %1 / %2œHuk.: %1 / %2œHuk.: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Ingen tilgængelig swap-plads " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008 KDE System Monitor-udviklerne" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Nuværende vedligeholder" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Tidligere vedligeholder" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -258,7 +234,7 @@ msgstr "" "Dele afledt (med tilladelse) fra sunos5\n" "modul af William LeFebvre's \"top\"-redskab." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Vælg arbejdsarkfiler at indlæse" @@ -1195,6 +1171,26 @@ msgstr "Tidsmåler-indstillinger" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Brug opdateringsinterval for arbejdsark" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "For at foreslå det akutelle brugertilpassede faneblad som et nyt " +#~ "systemovervågningsfaneblad, send en e-mail med
    %2
    til
    john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Upload brugertilpasset systemovervågningsfaneblad" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Download nye faneblade..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Upload aktuelt faneblad..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Erik Kjær Pedersen,Martin Schlander" diff --git a/da/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/da/messages/kde-workspace/kwalletd.po index eaf3236ff..02358f445 100644 --- a/da/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/da/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-23 20:32+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Adgangskoderne matcher." msgid "Passwords do not match." msgstr "Adgangskoderne matcher ikke." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" "Fejl under forsøg på at starte OpenPGP ved gemning af tegnebogen %1. Fejlkoden er %2. Ret din systemkonfiguration og prøv så igen!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" "Fejl under forsøg på at starte OpenPGP ved gemning af tegnebogen %1. Ret din systemkonfiguration og prøv så igen!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" "Krypteringsfejl under forsøg på at gemme tegnebogen %1. Fejlkoden " "er %2 (%3). Ret din systemkonfiguration og prøv så igen!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "Filhåndteringsfejl under forsøg på at gemme tegnebogen %1. Fejlen " "var %2. Ret din systemkonfiguration og prøv så igen!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "Fejl under forsøg på at starte OpenPGP ved åbning af tegnebogen %1. Fejlkoden er %2. Ret din systemkonfiguration og prøv så igen!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "" "Fejl under forsøg på at starte OpenPGP ved åbning af tegnebogen %1. Ret din systemkonfiguration og prøv så igen!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Prøv igen" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -624,11 +624,11 @@ msgstr "" "Hvis du bruger et SmartCard, så sørg for at det er indsat og prøv så igen." "

    GPG-fejlen var %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "GPG-backend til kwalletd" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/da/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/da/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index cc23ea72d..a6ef27bda 100644 --- a/da/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/da/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:55+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Slå effekt til/fra" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Venstre" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Midterknap" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Højre" @@ -97,28 +97,6 @@ msgstr "Slå visning af KWin composited geometri til/fra" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Slå miniature for nuværende vindue til og fra" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Grundlæggende" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Avanceret" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Skrivebordsterning" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Skrivebordscylinder" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Skrivebordskugle" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -346,9 +324,7 @@ msgstr[1] " pixels" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " msek." @@ -374,7 +350,7 @@ msgstr "Antal ringe:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -446,8 +422,6 @@ msgstr "&Styrke:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -456,7 +430,7 @@ msgstr "&Styrke:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" @@ -488,283 +462,48 @@ msgstr "&Ugennemsigtighed:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Faneblad 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Baggrund" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Baggrundsfarve:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Baggrundsbillede:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Aktivering" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Vis skrivebordsnavn" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Reflektion" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Rotationsvarighed:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Vinduer svæver over terningen" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Ugennemsigtighed" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Gennemsigtig" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Ugennemsigtig" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Ændr ikke vinduers ugennemsigtighed" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Faneblad 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Dæksler" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Vis dæksler" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Dækselfarve:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Vis billede på dæksler" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Nær" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Fjern" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Definér hvor langt væk objektet skal forekomme" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Yderligere indstillinger" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Hvis aktiveret vil effekten blive deaktiveret efter rotering af terningen " -"med musen,\n" -"ellers vil den forblive aktiv" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Luk efter træk med musen" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Brug denne effekt til gennemgang af skriveborde" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Invertér markørtaster" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Invertér mus" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Deformering af kugledæksel" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Kugle" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Plan" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Animér ikke vinduer på alle skriveborde" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Animér ikke paneler" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Brug layoutet af skrivebordsvælgeren til animering" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Start animation når vinduer flyttes imod skærmkanter" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Indstilling af naturligt layout" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Udfyld &huller" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Hurtigere" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Pænere" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Vinduer" @@ -772,7 +511,7 @@ msgstr "Vinduer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Venstre knap:" @@ -788,7 +527,7 @@ msgstr "Venstre knap:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Ingen handling" @@ -804,7 +543,7 @@ msgstr "Ingen handling" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Aktivér vindue" @@ -820,7 +559,7 @@ msgstr "Aktivér vindue" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Sluteffekt" @@ -830,7 +569,7 @@ msgstr "Sluteffekt" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Bring vindue til aktuelt skrivebord" @@ -840,7 +579,7 @@ msgstr "Bring vindue til aktuelt skrivebord" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Send vindue til alle skriveborde" @@ -850,7 +589,7 @@ msgstr "Send vindue til alle skriveborde" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "(Af-)minimér vindue" @@ -858,7 +597,7 @@ msgstr "(Af-)minimér vindue" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Midterknap:" @@ -866,13 +605,13 @@ msgstr "Midterknap:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Højre knap:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" @@ -883,13 +622,13 @@ msgstr "Skrivebord" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Vis skrivebord" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Layouttilstand:" @@ -897,126 +636,110 @@ msgstr "Layouttilstand:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Vis vindues&titler" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Vis vindues&ikoner" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignorér &minimerede vinduer" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Vis &paneler" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Naturlig" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Almindeligt gitter" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Fleksibelt gitter" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Vis knapper til at lukke vinduerne" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animationsvarighed:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr " millisekunder" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Radius:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Varighed af vippeanimation:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Standard" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Vinkel:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Frontens vandrette position:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Frontens lodrette position:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Øverst" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -1024,7 +747,7 @@ msgstr "Størrelse" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Bredde:" @@ -1032,386 +755,330 @@ msgstr "&Bredde:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Højde:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Farve:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Tegn med musen ved at holde Skift+Meta-tasterne og flytte musen." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Baggrunds lysstyrke:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Mørkere" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Lysere" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Baggrundens farvemætning:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Grå" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Farvet" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Varighed af udtoning:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "Slør-effekten skal være aktiveret for at den kan bruges." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Anvend slør-effekt på baggrund" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "&Varighed af zoom:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Standard" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "Kant&bredde" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Justering af skrivebords&navn:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "&Layouttilstand:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Skrivebordsvælger" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Brugertilpasset" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "&Antal rækker:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Brug præsentér vinduer-effekten til layout af vinduerne" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Tekstposition:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Invendig graf" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Ingen steder" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Øverst til venstre" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Øverst til højre" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Nederst til venstre" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Nederst til højre" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Skrifttype for tekst:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Tekstfarve:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Tekstalfa:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Stivhed:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "Træ&k:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "&Bevægelsesfaktor:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "&Blævr under flytning" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Blævr under ændring af stø&rrelse" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Aktivér &avanceret tilstand" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "Blæ&vrethed" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Mindre" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Mere" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Svæveeffekt:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Ind" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Ud" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Svævevinkel:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Definér hvor langt borte vinduerne skal synes" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animation" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Animér skift" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animation ved åbning af tab-boks" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animation ved lukning af tab-boks" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " millisekunder" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Reflektioner" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Farve på bagende" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Farve på front" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Effektens styrke:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Let" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Stærk" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Gem middelmådige renderingsresultater." @@ -1423,7 +1090,7 @@ msgstr "Slå vippeskifter til/fra (aktuelt skrivebord)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Slå vippeskifter til/fra (alle skriveborde)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Vis skrivebord" @@ -1481,6 +1148,168 @@ msgstr "Centrum" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Denne effekt er ikke et benchmark" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Grundlæggende" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avanceret" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Skrivebordsterning" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Skrivebordscylinder" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Skrivebordskugle" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Faneblad 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Baggrund" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Baggrundsfarve:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Baggrundsbillede:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Vis skrivebordsnavn" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Reflektion" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Rotationsvarighed:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Standard" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Vinduer svæver over terningen" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Ugennemsigtighed" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Gennemsigtig" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Ugennemsigtig" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Ændr ikke vinduers ugennemsigtighed" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Faneblad 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Dæksler" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Vis dæksler" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Dækselfarve:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Vis billede på dæksler" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Nær" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Fjern" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Definér hvor langt væk objektet skal forekomme" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Yderligere indstillinger" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Hvis aktiveret vil effekten blive deaktiveret efter rotering af terningen " +#~ "med musen,\n" +#~ "ellers vil den forblive aktiv" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Luk efter træk med musen" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Brug denne effekt til gennemgang af skriveborde" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Invertér markørtaster" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Invertér mus" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Deformering af kugledæksel" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Kugle" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Plan" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Animér ikke vinduer på alle skriveborde" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Animér ikke paneler" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Brug layoutet af skrivebordsvælgeren til animering" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Start animation når vinduer flyttes imod skærmkanter" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Animationsvarighed:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr " millisekunder" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Definér hvor langt borte vinduerne skal synes" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animation" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Animér skift" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animation ved åbning af tab-boks" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animation ved lukning af tab-boks" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " millisekunder" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Reflektioner" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Farve på bagende" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Farve på front" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Fade til sort (kun for opstartsbilleder i fuldskærm)" diff --git a/da/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/da/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 869b4c8dd..2d2d55178 100644 --- a/da/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/da/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 20:02+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Næste baggrundsbillede" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Åbn baggrundsbillede" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Skaleret og beskåret" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Skaleret" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Skaleret, behold proportioner" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Centreret" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Fliselagt" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Centrér flisebelagt" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Vælg fil til baggrundsbillede" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "P&ositionering:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Farve:" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Farve:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Skift rammefarve for baggrundsbillede" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Skift rammefarve for baggrundsbillede" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -93,29 +93,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Åbn..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Hent nye baggrundsbilleder..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Positionering:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "S&kift billede hver:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -124,31 +116,31 @@ msgstr "hh 'Timer' mm 'min.' ss 'sek.'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Billeder" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&Systemets baggrundsbilleder:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Brug installerede baggrundsbilleder på systemet som diasshow" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Mine downloade baggrundsbilleder:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -157,32 +149,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Brugervalgte mapper:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Tilføj mappe..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "Fje&rn mappe" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Download nye baggrundsbilleder" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Fjern fra listen" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Hent nye baggrundsbilleder..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Download nye baggrundsbilleder" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "af %1" diff --git a/da/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/da/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index be827493b..547c24195 100644 --- a/da/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/da/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-06 10:47+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,30 +17,46 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Martin Schlander" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "mschlander@opensuse.org" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Asciiquarium-indstillinger" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Antal fisk:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Vælg antallet af fisk der vises ad gangen" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "" +"Denne værdi styrer antallet af fisk, der vises på skærmen på ethvert givet " +"tidspunkt." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Antallet af fisk der skal være i havet." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -48,20 +64,10 @@ msgstr "" "Du kan bruge denne værdi til at vælge antallet af fisk der skal være på " "skærmen på et givet tidspunkt." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Antal fisk:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Martin Schlander" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Vælg antallet af fisk der vises ad gangen" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "" -"Denne værdi styrer antallet af fisk, der vises på skærmen på ethvert givet " -"tidspunkt." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "mschlander@opensuse.org" diff --git a/da/messages/kdeartwork/klock.po b/da/messages/kdeartwork/klock.po index 06a44ffbc..03c421484 100644 --- a/da/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/da/messages/kdeartwork/klock.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-17 19:30+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -20,13 +20,165 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Erik Kjær Pedersen" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Eufori" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "erik@binghamton.edu" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Regulær" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Gitter" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Kubisme" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Dårlig matematik" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M-teori" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Ingen steder" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Ekko" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kalejdoskop" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Tilfældig)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Indstil Eufori-pauseskærm" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "&Om" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Tilstand:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Eufori 1.0

    \n" +"

    Ophavsret (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Porteret til KDE af Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Flux" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hypnotisk" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Sindssyg" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Stjernekastere" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigme" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galaktisk" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Ophavsret (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Porteret til KDE af Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Solvinde" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Kosmiske strenge" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Kolde pigge" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Rumpels" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Let rystende" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Understrøm" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Omsætning af solvinde" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Solvinde 1.0

    \n" +"

    Ophavsret (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Porteret til KDE af Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -36,18 +188,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Indstil Banner-pauseskærm" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&Om" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Skrifttype" @@ -68,8 +208,9 @@ msgstr "Fed" msgid "Italic" msgstr "Kursiv" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Farve:" @@ -78,8 +219,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Skiftende farve" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Hastighed:" @@ -127,8 +267,9 @@ msgstr "Cirkulær elasticitet" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polære koordinater" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Tilfældig" @@ -160,75 +301,6 @@ msgstr "" "Skrevet af Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Eufori" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Regulær" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Gitter" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Kubisme" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Dårlig matematik" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-teori" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Ingen steder" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Ekko" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kalejdoskop" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Tilfældig)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Indstil Eufori-pauseskærm" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Tilstand:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Eufori 1.0

    \n" -"

    Ophavsret (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Porteret til KDE af Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Indstil pauseskærm" @@ -261,563 +333,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Tak for at bruge KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "KFireSaver opsætning" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Indlæs" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (standard)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Elegant hvid" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Hurtig og enkel" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Udvidet realitet" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Hypnotiske illusioner" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Præsat:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Forhåndsvisning" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "forhåndsvisningsvindue" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Her er forhåndsvisningen (hvis den ikke er taget væk)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "FORHÅNDSVISNING" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&Vis i separat vindue" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Anvend && opdatér" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Vis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Vis type:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Simpel visning" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Fuldstændigt tilfældigt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Kun ændre farve" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Kun ændre fyrværkeri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Antal fyrværkerier:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "få" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "mere" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Størrelse af partikler:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "lille" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "stor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Brug nederste ild" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Vælg farven" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Aktivér lyde" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Begræns overbelastning (anbefalet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Realtids fps justering (anbefalet)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Fyrværkeri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Blændende hvidt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Lilla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Dyb søgrøn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Dybt rød" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Flerfarvet" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "prøv tofarvet fyrværkeri" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" -"Dette tillader tilfældig oprettelse af fyrværkeri der eksploderer i 2 farver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Kedeligt blå" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Skarp orange" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Reneste grøn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Farver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Flammering" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "prøv mig" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Atomopdeler" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Strålende efterår" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Klassisk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Kun eksplosion" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "Supernova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Toksiske spiraler" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Flammeverden" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Specielle" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logoer" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Se eksploderende billeder" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Aktivér eksplosion af billeder." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE ikoner" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Aktiverer KDE's ikoner" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Aktiverer tilfældige eksplosioner af KDE's ikoner." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Aktiverer Tux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Aktiverer tilfældige eksplosioner af Tux." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Reducér detalje" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "nyttig til at forøge hastighed" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" -"Når dette er aktiveret blive logo-eksplosionerne hurtigere men kvaliteten " -"reduceres." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Aktiverer Konqui" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Aktiverer tilfældige eksplosioner af Konqui." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Frekvens:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "sommetider" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "ofte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Flimmer" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "aktiverer en naturlig 'flimmer' effekt" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Dette producerer en slags vibration i stjernens lysstyrke." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Rødblå overgang" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "Emulér farvning af horisonten" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Giver lavere stjerner en rød tone." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Nummer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "mindre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Stjerner" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Kig på stjernerne" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Aktivér stjerner på himmelen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Skriverier" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Effekter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Flash skærm ved eksplosioner" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intensitet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hypnotisk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Megaopflamninger" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Dimension:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Fyrværkeri efterlader et spor af partikler" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "endnu ikke overført" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Flash opacitet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "maks" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Hensvinden effekt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Sfærisk lys efter eksplosion" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "advarsel, dette kan virke chokerende :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Multiplicerer skaleringsfaktor for partikler nær ved dig, resulterende i en " -"farverig erfaring." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Velkommen til KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Flux" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hypnotisk" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Sindssyg" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Stjernekastere" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigme" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galaktisk" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Ophavsret (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Porteret til KDE af Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Indstil Partikelspringvand-pauseskærm" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Indstil Partikelspringvand" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -833,33 +361,15 @@ msgstr "" "

    KConfig-kode og forbedringer til KScreenSavers \"Opsætning...\" af Nick " "Betcher 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Former" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Blus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Partikelstørrelse:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Partikeltyngde-pauseskærm" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Indstil Tyngde" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -883,6 +393,12 @@ msgstr "Ur" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Indstil Ur-pauseskærm" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Farver" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "&Time-viser:" @@ -969,9 +485,9 @@ msgstr "KLines" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Indstil Linjer-pauseskærm" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Længde:" @@ -1046,7 +562,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Opsætning af KPendulum " #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1055,7 +570,6 @@ msgstr "" "Gyldige værdier fra %1 til %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1064,7 +578,6 @@ msgstr "" "Gyldige værdier fra %1 til %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1073,7 +586,6 @@ msgstr "" "Gyldige værdier fra %1 til %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1083,7 +595,6 @@ msgstr "" "Gyldige værdier fra %1 til %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1101,77 +612,6 @@ msgstr "" "dele

    Ophavsret (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg." "Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" -"angiv tiden i sekunder efter hvilken en tilfældig perspektivændring sker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Perspektiv
    \n" -"Ændringer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Bjælker" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygon" @@ -1205,7 +645,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Opsætning af KRotation" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1214,7 +653,6 @@ msgstr "" "Gyldige værdier fra %1 til %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1232,36 +670,6 @@ msgstr "" "af et asymmetrisk legeme

    Ophavsret (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Spor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Theta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Videnskab-pauseskærm" @@ -1306,6 +714,12 @@ msgstr "Tyngdekraft" msgid "Hide background" msgstr "Skjul baggrund" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intensitet:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Bevægelse:" @@ -1360,97 +774,15 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " sekund" msgstr[1] " sekunder" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "Ændr s&tørrelse af billeder" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "&Tilfældigt rækkefølge" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Vis &navne" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Vis &fuld sti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "Tilfældig &position" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Forsinkelse:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "B&illedmappe:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Inkludér billeder fra undermapper" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Solvinde" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Kosmiske strenge" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Kolde pigge" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Rumpels" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Let rystende" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Understrøm" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Omsætning af solvinde" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Solvinde 1.0

    \n" -"

    Ophavsret (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Porteret til KDE af Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Bitmapbølge-pauseskærm" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Indstil Bitmapflag" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1460,82 +792,891 @@ msgstr "" "

    Pauseskærm med viftende flag for KDE

    \n" "Ophavsret (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "KFireSaver opsætning" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Indlæs" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (standard)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Elegant hvid" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Hurtig og enkel" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Udvidet realitet" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Hypnotiske illusioner" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Præsat:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Forhåndsvisning" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "forhåndsvisningsvindue" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Her er forhåndsvisningen (hvis den ikke er taget væk)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "FORHÅNDSVISNING" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&Vis i separat vindue" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Anvend && opdatér" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Vis" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Vis type:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Simpel visning" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Fuldstændigt tilfældigt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Kun ændre farve" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Kun ændre fyrværkeri" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Antal fyrværkerier:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "få" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "mere" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Størrelse af partikler:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "lille" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "stor" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Brug nederste ild" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Vælg farven" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Aktivér lyde" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Begræns overbelastning (anbefalet)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Realtids fps justering (anbefalet)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Fyrværkeri" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Blændende hvidt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Lilla" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Dyb søgrøn" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Dybt rød" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Flerfarvet" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "prøv tofarvet fyrværkeri" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" +"Dette tillader tilfældig oprettelse af fyrværkeri der eksploderer i 2 farver" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Kedeligt blå" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Skarp orange" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Reneste grøn" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Flammering" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "prøv mig" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Atomopdeler" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Strålende efterår" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Klassisk" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Kun eksplosion" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "Supernova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Toksiske spiraler" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Flammeverden" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Specielle" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logoer" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Se eksploderende billeder" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Aktivér eksplosion af billeder." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "KDE ikoner" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Aktiverer KDE's ikoner" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Aktiverer tilfældige eksplosioner af KDE's ikoner." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Aktiverer Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Aktiverer tilfældige eksplosioner af Tux." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Reducér detalje" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "nyttig til at forøge hastighed" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "" +"Når dette er aktiveret blive logo-eksplosionerne hurtigere men kvaliteten " +"reduceres." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Aktiverer Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Aktiverer tilfældige eksplosioner af Konqui." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Frekvens:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "sommetider" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "ofte" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Flimmer" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "aktiverer en naturlig 'flimmer' effekt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Dette producerer en slags vibration i stjernens lysstyrke." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Rødblå overgang" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "Emulér farvning af horisonten" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Giver lavere stjerner en rød tone." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Nummer:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "mindre" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Stjerner" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Kig på stjernerne" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Aktivér stjerner på himmelen." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Skriverier" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Effekter" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Flash skærm ved eksplosioner" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hypnotisk" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Megaopflamninger" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Dimension:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Fyrværkeri efterlader et spor af partikler" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "endnu ikke overført" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Flash opacitet:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "maks" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Hensvinden effekt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Sfærisk lys efter eksplosion" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "advarsel, dette kan virke chokerende :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Multiplicerer skaleringsfaktor for partikler nær ved dig, resulterende i en " +"farverig erfaring." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Former" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Blus" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Partikelstørrelse:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"angiv tiden i sekunder efter hvilken en tilfældig perspektivændring sker" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Perspektiv
    \n" +"Ændringer" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Bjælker" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Spor" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Theta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "Ændr s&tørrelse af billeder" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "&Tilfældigt rækkefølge" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Vis &navne" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Vis &fuld sti" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "Tilfældig &position" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Forsinkelse:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "B&illedmappe:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Inkludér billeder fra undermapper" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Brug teksturer" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE Skærmlås/pauseskærm" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Erik Kjær Pedersen" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "Ur" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "erik@binghamton.edu" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Indstil pauseskærm" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "KDE Skærmlås/pauseskærm" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Kør i det angivne X-vindue" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "Ur" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Kør i root X-vinduet" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Indstil pauseskærm" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Start pauseskærm i demotilstand" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Kør i det angivne X-vindue" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL kan ikke gengive med baggrundsbilledet\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Kør i root X-vinduet" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Indstil Rum-pauseskærm" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Start pauseskærm i demotilstand" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Warp-interval:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL kan ikke gengive med baggrundsbilledet\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"Ophavsret (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Indstil Rum-pauseskærm" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Indstil Sværm-pauseskærm" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Warp-interval:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Antal bier:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Ophavsret (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Sværm\n" -"\n" -"Ophavsret (c) 1991 ved Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Porteret til kscreensaver af Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Indstil Sværm-pauseskærm" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Om Sværm" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Antal bier:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Sværm\n" +#~ "\n" +#~ "Ophavsret (c) 1991 ved Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Porteret til kscreensaver af Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Om Sværm" #~ msgid "&About" #~ msgstr "&Om" diff --git a/da/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/da/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 3421ddf67..ba7e59fa5 100644 --- a/da/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/da/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:42+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -19,93 +19,104 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Martin Schlander" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "mschlander@opensuse.org" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Filer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Ned" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Op" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Tilføj..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Fjern" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Indstillinger" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Vis kun et tilfældigt valgt medium" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Skift til et andet medium efter en forsinkelse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Forsinkelse:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Vælg næste medium tilfældigt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "sekunder" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart-pauseskærm" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Pauseskærmen er ikke indstillet endnu." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Ingen af dine filer er understøttet" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Mediepauseskærm" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "&Om" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Vælg mediefiler" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Filer" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Ned" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Op" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Tilføj..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Fjern" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Vis kun et tilfældigt valgt medium" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Skift til et andet medium efter en forsinkelse" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Forsinkelse:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Vælg næste medium tilfældigt" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "sekunder" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Martin Schlander" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "mschlander@opensuse.org" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&O.k." diff --git a/da/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/da/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 807a7b70b..d8120f96d 100644 --- a/da/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/da/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-17 19:47+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -129,7 +129,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Kunne ikke indlæse evnelisten." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/da/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/da/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index 172d1d8ae..5047f4571 100644 --- a/da/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/da/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-08 12:40+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" diff --git a/da/messages/kdegraphics/libksane.po b/da/messages/kdegraphics/libksane.po index 3918dd48a..309b16301 100644 --- a/da/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/da/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-19 20:48+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,9 +17,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Åbn scanningsdialog" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Separate farveintensitetstabeller" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Invertér farver" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Gennemsigtighed" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negativ" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -137,34 +151,6 @@ msgstr "Nøjagtig" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Genindlæs enhedsliste" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"SANE-systemet (Scanner Access Now Easy) kunne ikke finde nogen enhed." -"
    Tjek at scanneren er tilsluttet og tændt
    eller tjek dit systems " -"scanneropsætning.
    Se SANE's " -"hjemmesidefor detaljer." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Leder efter enheder. Vent venligst." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Beklager. Ingen enheder fundet." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Fandt enhederne:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom ind" @@ -185,115 +171,43 @@ msgstr "Tilpas" msgid "Clear Selections" msgstr "Ryd markeringer" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Venter på at scanningen skal starte." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Annullér aktuel scanningsoperation" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Scan forhåndsvist billede" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Forhåndsvisning" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Scan færdigt billede" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Scan" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Basale indstillinger" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Scannerspecifikke indstillinger" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Godkendelse kræves for ressourcen: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Billeddata indeholdt 16 bit pr. farve, men farvedybden er blevet trunkeret " -"til 8 bit pr. farve." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Separate farveintensitetstabeller" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Invertér farver" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Gennemsigtighed" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negativ" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 pixel" msgstr[1] "%1 pixels" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 bit" msgstr[1] "%1 bit" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" msgstr[1] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" msgstr[1] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" msgstr[1] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -301,7 +215,6 @@ msgstr[0] "%1 pixel" msgstr[1] "%1 pixels" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -309,25 +222,21 @@ msgstr[0] "%1 bit" msgstr[1] "%1 bit" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -397,21 +306,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Nulstil" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Indstil" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" @@ -424,6 +322,93 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Nulstil" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Indstil" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Genindlæs enhedsliste" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"SANE-systemet (Scanner Access Now Easy) kunne ikke finde nogen enhed." +"
    Tjek at scanneren er tilsluttet og tændt
    eller tjek dit systems " +"scanneropsætning.
    Se SANE's " +"hjemmesidefor detaljer." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Leder efter enheder. Vent venligst." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Beklager. Ingen enheder fundet." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Fandt enhederne:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Venter på at scanningen skal starte." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Annullér aktuel scanningsoperation" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Scan forhåndsvist billede" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Forhåndsvisning" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Scan færdigt billede" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Scan" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Basale indstillinger" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Scannerspecifikke indstillinger" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Godkendelse kræves for ressourcen: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Billeddata indeholdt 16 bit pr. farve, men farvedybden er blevet trunkeret " +"til 8 bit pr. farve." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Åbn scanningsdialog" + #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" #~ msgstr[0] "%1 usek." diff --git a/da/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/da/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 220ae9ef0..4fd8e32ec 100644 --- a/da/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/da/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-06 19:33+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Ukendt protokol \"%1\".\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Fejl ved indlæsning af \"%1\".\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" "Systemet har måske nået det maksimale antal åbne filer muligt, eller det " "maksimalt antal åbne filer du har lov til er blevet nået." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "" "Systemet har måske nået det maksimale antal åbne filer muligt, eller det " "maksimalt antal åbne filer du har lov til er blevet nået." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Kunne ikke finde den kørbare fil \"%1\"." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke åbne bibliotek %1.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -410,751 +410,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "indlæser %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Kan ikke starte gpg og hente de tilgængelige nøgler. Sørg for at " -"gpg er installeret, ellers vil verifikation af de ressourcer du " -"henter ikke være mulig." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Indtast adgangsfrase for nøglen 0x%1, der tilhører
    %2<" -"%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Kan ikke starte gpg og tjekke gyldigheden af filen. Sørg for at " -"gpg er installeret, ellers er verifikation af de ressourcer du henter " -"ikke være mulig." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Vælg underskriftsnøgle" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Nøgle brugt til underskrift:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Kan ikke starte gpg og underskrive filen. Sørg for at gpg " -"er installeret, ellers vil underskrift af ressourcerne ikke være mulig." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Seneste" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Højest rangeret" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Flest downloads" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Del smarte nye ting" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Upload af tilføjelse til %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Put venligst et navn ind." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Gammel overførselsinformation fundet, skal felterne udfyldes?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Udfyld" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Udfyld ikke" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Vurdering:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Downloads: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Installér" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Afinstallér" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Ingen downloads

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Downloads: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Opdatér" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Vurdering: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Ingen forhåndsvisning" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Indlæser forhåndsvisning" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Kommentarer" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Ændringslog" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Skift version" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Leverandørinformation" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Kontakt udvikler" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Samarbejde" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Tilføj vurdering" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Tilføj kommentar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Oversæt" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonnér" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Rapportér dårligt punkt" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Send e-mail" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Kontakt via Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Server: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Leverandør: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Version: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Anmodningen om fjernelse blev registreret med succes." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Fjernelse af punkt" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Anmodning om fjernelse fejlede." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Abonnementet blev gennemført." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Abonnement på punkt" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Anmodning om abonnement fejlede." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Vurderingen blev sendt." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Vurdering for punkt" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Vurderingen kunne ikke sendes." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Kommentaren blev sendt." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Kommentar til punkt" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Kommentaren kunne ikke sendes." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "En protokolfejl er opstået. Anmodningen fejlede." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Desktop Exchange-tjeneste" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "En netværksfejl er opstået. Anmodningen fejlede." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KNewStuff-bidrag" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Denne operation kræver godkendelse." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Efterlad en kommentar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Hent smarte nye ting" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "Installation af tilføjelser til %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Vis kommentarer" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Re: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Tidsudløb. Tjek internetforbindelsen." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Indgange kunne ikke indlæses" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Leverandør: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Version: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Kunne ikke installere %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Hent smarte nye ting!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Der opstod en fejl ved indlæsning dataleverandører." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Udbydere af smarte nye ting" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Vælg venligst en af udbyderne på listen nedenfor:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Ingen udbyder valgt ." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Vurdér dette punkt" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Brugerkommentarer" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Download nye ting..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Oversæt dette punkt" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Side indlæst." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Version %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Ikonbaseret visningstilstand" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Detaljeret visningstilstand" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Alle udbydere" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Alle kategorier" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Henter licensdata fra serveren..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Henter indholdsdata fra serveren..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Registrér en ny konto" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Tjekker login..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Henter dit tidligere opdaterede indhold..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Kunne ikke verificere login, prøv venligst igen." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Hentning af dit tidligere opdaterede indhold gennemført." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Hentning af indholdsdata fra serveren gennemført." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Besøg websiden" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Næste" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Afslut" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Fil ikke fundet: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Upload mislykkedes" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"Serveren genkender ikke kategorien %2 til hvilken du prøver at uploade." -msgstr[1] "" -"Serveren genkender ikke de kategorier til hvilke du prøver at uploade: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Fejl" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Den valgte kategori \"%1\" er ugyldig." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Vælg forhåndsvisningsbillede" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Der opstod en netværksfejl." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Upload mislykkedes" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Autentificeringsfejl." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Upload mislykkedes: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Ugyldigt element." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Download af elementet mislykkedes: Ingen download URL for \"%1\"." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Download af \"%1\" mislykkedes, fejl: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Den downloade fil er en HTML-fil. Dette indikerer et link til en webside i " -"stedet for det faktiske download. Vil du åbne siden med en webbrowser i " -"stedet?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Muligvis forkert download-link" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Den downloadede fil var en HTML-fil. Åbnede i webbrowser." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Kunne ikke installere \"%1\": Fil ikke fundet." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Overskriv eksisterende fil?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Download fil" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Initialiserer" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Konfigurationsfil ikke fundet: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Konfigurationsfilen er ugyldig: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Indlæser udbyderinformation" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Kunne ikke indlæse Hent smarte nye ting-udbydere fra filen: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Fejl under initialisering af udbyder." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Indlæser data" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Indlæser data fra udbyder" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Indlæsning af udbydere fra filen %1 mislykkedes" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Indlæser én forhåndsvisning" -msgstr[1] "Indlæser %1 forhåndsvisninger" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Installerer" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Opdaterer" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Installér igen" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Detaljer" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Af %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 fan" -msgstr[1] "%1 fans" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 download" -msgstr[1] "%1 downloads" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Vurdering: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Detaljer for: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Ændringslog:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Hjemmeside" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Giv et bidrag" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Vidensbase (ingen indgange)" -msgstr[1] "Vidensbase (%1 indgange)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Åbner i et webbrowser-vindue" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Dette element koster %1 %2.\n" -"Vil du købe det?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Din kontobalance er for lav:\n" -"Din balance: %1\n" -"Pris: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Din stemme blev afgivet." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Du er nu fan." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Netværksfejl. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"For mange anmodninger til serveren. Prøv venligst igen om nogle få minutter." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Ukendt fejl fra Open Collaboration Service-API. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Indstil bekendtgørelser" @@ -4869,7 +4124,7 @@ msgstr "Klip" msgid "Print" msgstr "Udskriv" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Stilen \"%1\" blev ikke fundet" @@ -4877,10 +4132,6 @@ msgstr "Stilen \"%1\" blev ikke fundet" msgid "Do not run in the background." msgstr "Kør ikke i baggrunden." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Internt tilføjet hvis startet fra Finder" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Skift programsprog" @@ -5116,6 +4367,15 @@ msgstr "Sæt af sider" msgid "Password" msgstr "Adgangskode" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Næste" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Afslut" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5204,20 +4464,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Om KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - Vær fri!
    Platformversion %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Klik på knappen nedenfor for at indsende en fejlrapport. Det vil åbne et " +"browser-vindue på http://bugs.kde.org " +"hvor du vil finde en formular der skal udfyldes. Informationen som vises " +"ovenfor vil blive overført til denne server." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "S&tart fejlrapport-guiden" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "ukendt" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Du skal angive både et emne og en beskrivelse før rapporten kan sendes." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Du valgte klassifikationen Kritisk. Bemærk at denne grad kun er " +"beregnet til programfejl som

    • får urelateret software på systemet " +"(eller hele systemet) til at bryde sammen
    • forårsager alvorligt tab " +"af data
    • introducerer et sikkerhedshul på systemet hvor den " +"pågældende pakke er installeret
    \n" +"

    Forårsager den fejl du rapporterer nogen af denne slags skader? Hvis " +"ikke, så vælg venligst en lavere alvorlighed. Tak.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Du valgte klassifikationen Alvorlig. Husk venligst at denne grad " +"kun er beregnet til programfejl som

    • gør pakken det drejer sig om " +"ubrugelig, eller stort set ubrugelig
    • forårsager tab af data
    • introducerer et sikkerhedshul der tillader adgang til konti for " +"brugere af denne pakke
    \n" +"

    Forårsager den fejl du rapporterer nogen af denne slags skader? Hvis " +"ikke, så vælg venligst en lavere alvorlighed. Tak.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Kunne ikke sende fejlrapporten.\n" +"Indsend venligst rapporten manuelt...\n" +"Se http://bugs.kde.org/ for vejledning." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Fejlrapporten er indsendt. Tak for din hjælp." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Luk og kassér den\n" +"redigerede besked?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Luk besked" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5510,6 +4973,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" @@ -5525,6 +4992,10 @@ msgstr "Spørg ikke igen" msgid "Warning" msgstr "Advarsel" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Desværre" @@ -5688,6 +5159,10 @@ msgstr "Weekend (lørdag til søndag)" msgid "Specific Time" msgstr "Specifikt tidspunkt" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Vært" @@ -8384,6 +7859,516 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "indlæser %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Kan ikke starte gpg og hente de tilgængelige nøgler. Sørg for " +#~ "at gpg er installeret, ellers vil verifikation af de ressourcer " +#~ "du henter ikke være mulig." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Indtast adgangsfrase for nøglen 0x%1, der tilhører
    " +#~ "%2<%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Kan ikke starte gpg og tjekke gyldigheden af filen. Sørg for " +#~ "at gpg er installeret, ellers er verifikation af de ressourcer du " +#~ "henter ikke være mulig." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Vælg underskriftsnøgle" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Nøgle brugt til underskrift:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Kan ikke starte gpg og underskrive filen. Sørg for at gpg er installeret, ellers vil underskrift af ressourcerne ikke være mulig." +#~ "" + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Seneste" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Højest rangeret" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Flest downloads" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Del smarte nye ting" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "Upload af tilføjelse til %1" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Put venligst et navn ind." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Gammel overførselsinformation fundet, skal felterne udfyldes?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Udfyld" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Udfyld ikke" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Vurdering:" + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Downloads: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Installér" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Afinstallér" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Ingen downloads

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Downloads: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Opdatér" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Vurdering: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Ingen forhåndsvisning" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Indlæser forhåndsvisning" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Kommentarer" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Ændringslog" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Skift version" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Leverandørinformation" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Kontakt udvikler" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Samarbejde" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Tilføj vurdering" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Tilføj kommentar" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Oversæt" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Abonnér" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Rapportér dårligt punkt" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Send e-mail" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Kontakt via Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Server: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Leverandør: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Version: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Anmodningen om fjernelse blev registreret med succes." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Fjernelse af punkt" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Anmodning om fjernelse fejlede." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Abonnementet blev gennemført." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Abonnement på punkt" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Anmodning om abonnement fejlede." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Vurderingen blev sendt." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Vurdering for punkt" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Vurderingen kunne ikke sendes." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Kommentaren blev sendt." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Kommentar til punkt" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Kommentaren kunne ikke sendes." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "En protokolfejl er opstået. Anmodningen fejlede." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Desktop Exchange-tjeneste" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "En netværksfejl er opstået. Anmodningen fejlede." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "KNewStuff-bidrag" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Denne operation kræver godkendelse." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Efterlad en kommentar" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Hent smarte nye ting" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "Installation af tilføjelser til %1" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Vis kommentarer" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Re: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Tidsudløb. Tjek internetforbindelsen." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Indgange kunne ikke indlæses" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Leverandør: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Version: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Kunne ikke installere %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Hent smarte nye ting!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Der opstod en fejl ved indlæsning dataleverandører." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Udbydere af smarte nye ting" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Vælg venligst en af udbyderne på listen nedenfor:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Ingen udbyder valgt ." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Vurdér dette punkt" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Brugerkommentarer" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Download nye ting..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Oversæt dette punkt" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Side indlæst." + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Version %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Ikonbaseret visningstilstand" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Detaljeret visningstilstand" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Alle udbydere" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Alle kategorier" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Henter licensdata fra serveren..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Henter indholdsdata fra serveren..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Registrér en ny konto" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Tjekker login..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Henter dit tidligere opdaterede indhold..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Kunne ikke verificere login, prøv venligst igen." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Hentning af dit tidligere opdaterede indhold gennemført." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Hentning af indholdsdata fra serveren gennemført." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Besøg websiden" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Fil ikke fundet: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Upload mislykkedes" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Serveren genkender ikke kategorien %2 til hvilken du prøver at uploade." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Serveren genkender ikke de kategorier til hvilke du prøver at uploade: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Den valgte kategori \"%1\" er ugyldig." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Vælg forhåndsvisningsbillede" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Der opstod en netværksfejl." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Upload mislykkedes" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Autentificeringsfejl." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Upload mislykkedes: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Ugyldigt element." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Download af elementet mislykkedes: Ingen download URL for \"%1\"." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Download af \"%1\" mislykkedes, fejl: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Den downloade fil er en HTML-fil. Dette indikerer et link til en webside " +#~ "i stedet for det faktiske download. Vil du åbne siden med en webbrowser i " +#~ "stedet?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Muligvis forkert download-link" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "Den downloadede fil var en HTML-fil. Åbnede i webbrowser." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Kunne ikke installere \"%1\": Fil ikke fundet." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Overskriv eksisterende fil?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Download fil" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Initialiserer" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Konfigurationsfil ikke fundet: \"%1\"" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Konfigurationsfilen er ugyldig: \"%1\"" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Indlæser udbyderinformation" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "Kunne ikke indlæse Hent smarte nye ting-udbydere fra filen: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Fejl under initialisering af udbyder." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Indlæser data" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Indlæser data fra udbyder" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Indlæsning af udbydere fra filen %1 mislykkedes" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Indlæser én forhåndsvisning" +#~ msgstr[1] "Indlæser %1 forhåndsvisninger" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Installerer" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Opdaterer" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Installér igen" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Af %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 fan" +#~ msgstr[1] "%1 fans" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 download" +#~ msgstr[1] "%1 downloads" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Vurdering: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Detaljer for: %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Ændringslog:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Hjemmeside" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Giv et bidrag" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Vidensbase (ingen indgange)" +#~ msgstr[1] "Vidensbase (%1 indgange)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Åbner i et webbrowser-vindue" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Dette element koster %1 %2.\n" +#~ "Vil du købe det?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Din kontobalance er for lav:\n" +#~ "Din balance: %1\n" +#~ "Pris: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Din stemme blev afgivet." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Du er nu fan." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Netværksfejl. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "For mange anmodninger til serveren. Prøv venligst igen om nogle få " +#~ "minutter." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Ukendt fejl fra Open Collaboration Service-API. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Internt tilføjet hvis startet fra Finder" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - Vær fri!
    Platformversion %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Erik Kjær Pedersen,Martin Schlander,Keld Simonsen" @@ -9225,181 +9210,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Støt KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Indsend fejlrapport" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Din e-mail-adresse. Hvis den ikke er korrekt, så brug knappen Indstil e-" -#~ "mail for at ændre den" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Fra:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Indstil e-mail..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "E-mail-adressen som denne fejlrapport sendes til." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Til:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Send" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Send fejlrapport." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Send denne fejlrapport %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Programmet for hvilket du vil indsende en fejlrapport - hvis det ikke er " -#~ "korrekt, så brug menupunktet Rapportér programfejl i det korrekte program" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Program: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Versionen af programmet - sørg venligst for at der ikke er en nyere " -#~ "version tilgængelig før du indsender rapporten" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Version:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "ingen version sat (programmørfejl)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "OS:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Compiler:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "Al&vorlighed" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritisk" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Alvorlig" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Ønskeliste" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Oversættelse" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "E&mne:" - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Indtast teksten (helst på engelsk) som du ønsker at sende som " -#~ "fejlrapport.\n" -#~ "Hvis du trykker på \"Send\", bliver beskeden sendt til vedligeholderen af " -#~ "dette program\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Klik på knappen nedenfor for at indsende en fejlrapport. Det vil åbne " -#~ "et browser-vindue på http://bugs.kde.org hvor du vil finde en formular der skal udfyldes. Informationen som " -#~ "vises ovenfor vil blive overført til denne server." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "S&tart fejlrapport-guiden" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "ukendt" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "Du skal angive både et emne og en beskrivelse før rapporten kan sendes." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Du valgte klassifikationen Kritisk. Bemærk at denne grad kun er " -#~ "beregnet til programfejl som

    • får urelateret software på " -#~ "systemet (eller hele systemet) til at bryde sammen
    • forårsager " -#~ "alvorligt tab af data
    • introducerer et sikkerhedshul på systemet " -#~ "hvor den pågældende pakke er installeret
    \n" -#~ "

    Forårsager den fejl du rapporterer nogen af denne slags skader? Hvis " -#~ "ikke, så vælg venligst en lavere alvorlighed. Tak.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Du valgte klassifikationen Alvorlig. Husk venligst at denne " -#~ "grad kun er beregnet til programfejl som

    • gør pakken det drejer " -#~ "sig om ubrugelig, eller stort set ubrugelig
    • forårsager tab af " -#~ "data
    • introducerer et sikkerhedshul der tillader adgang til konti " -#~ "for brugere af denne pakke
    \n" -#~ "

    Forårsager den fejl du rapporterer nogen af denne slags skader? Hvis " -#~ "ikke, så vælg venligst en lavere alvorlighed. Tak.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Kunne ikke sende fejlrapporten.\n" -#~ "Indsend venligst rapporten manuelt...\n" -#~ "Se http://bugs.kde.org/ for vejledning." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Fejlrapporten er indsendt. Tak for din hjælp." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Luk og kassér den\n" -#~ "redigerede besked?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Luk besked" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Job" diff --git a/da/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/da/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index bc5b37de7..89631ce0e 100644 --- a/da/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/da/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-11 12:27+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -419,39 +419,42 @@ msgstr "Teknisk årsag: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Detaljer om forespørgslen:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protokol: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Dato og tid: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Yderligere information: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Mulige årsager:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Mulige løsninger:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Vælg filer der skal uploades" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -463,11 +466,11 @@ msgstr "" "og gjorde et køb, så klik på knappen Annullér for at undgå et dobbeltkøb." "Ellers så klik på knappen Fortsæt for at vise websiden igen.

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Indsend information igen" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -475,24 +478,24 @@ msgstr "" "Denne ikke-betroede side linker til
    %1.
    Vil du følge " "linket?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Sikkerhedsadvarsel" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Følg" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Sikkerhedsalarm" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "Adgang fra ubetroet side til
    %1
    nægtet.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -504,15 +507,15 @@ msgstr "" "En tredjepart vil måske kunne opsnappe og se denne information.\n" "Vil du virkelig fortsætte med at sende data ukrypteret?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Netværksoverførsel" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Send ukrypteret" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -520,11 +523,11 @@ msgstr "" "Denne side forsøger at indsende formulardata via e-mail.\n" "Vil du fortsætte?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Send e-mail" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -532,19 +535,19 @@ msgstr "" "Vil du tillade denne side at vedlægge følgende filer til e-mail-beskeden?" "" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Bekræftelse af e-mail-bilag" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "&Tillad bilag" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Ignorér bilag" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -552,11 +555,11 @@ msgstr "" "Siden forsøgte at vedlægge en fil fra din computer til formularindsendelsen. " "Bilaget blev fjernet for at beskytte dig." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Bilag fjernet" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -564,7 +567,7 @@ msgstr "" "Denne side anmoder om at åbne et nyt pop-op-vindue.\n" "Vil du tillade dette?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -572,15 +575,15 @@ msgstr "" "Denne side anmoder om at åbne et pop-op-vindue til

    %1


    Vil du " "tillade dette?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Bekræftelse af JavaScript-pop-op" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Tillad" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Tillad ikke" diff --git a/da/messages/kdelibs/libplasma.po b/da/messages/kdelibs/libplasma.po index 44ae3dc1b..18ab70e66 100644 --- a/da/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/da/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -346,164 +346,164 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl under forsøg på at køre programmet der er associeret med " "denne widget." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Billeder" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Tematiserede billeder" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Indstillingsdefinitioner" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Brugerflade" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Datafiler" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Kørbare scripts" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Oversættelser" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "UI-fil for hovedkonfiguration" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "XML-konfigurationsfil" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Hovedscriptfil" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Standardkonfiguration" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Animation-scripts" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Tjenestebeskrivelser" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Billeder til dialoger" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Generisk dialogbaggrund" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Tema til log ud-dialog" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Baggrundsbillede-pakker" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Billeder til widgets" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Baggrundsbillede til widgets" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Ansigt for analogt ur" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Baggrundsbillede til paneler" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Baggrund til graf-widgets" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Baggrundsbillede til værktøjstips" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Ugennemsigtige billeder til dialoger" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Ugennemsigtig generisk dialogbaggrund" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Ugennemsigtigt tema til log ud-dialogen" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Ugennemsigtige billeder til widgets" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Ugennemsigtigt baggrundsbillede til paneler" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Ugennemsigtigt baggrundsbillede til værktøjstips" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Billeder med lav farve til dialoger" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Generisk dialogbaggrund med lav farve" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Tema til log ud-dialog med lav farve" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Baggrundsbillede til widgets med lav farve" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Front til analogt ur med lav farve" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Baggrundsbillede til paneler med lav farve" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Baggrund til graf-widgets med lav farve" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Baggrundsbillede til værktøjstips med lav farve" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "Konfigurationsfil til KColorScheme" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Skærmbillede" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Anbefalet baggrundsbillede-fil" diff --git a/da/messages/kdemultimedia/juk.po b/da/messages/kdemultimedia/juk.po index 6243e6dbb..53adc70b9 100644 --- a/da/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/da/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-02 20:15+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -537,8 +537,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Implementering af MPRIS2-grænseflade" #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne med flere" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1866,6 +1866,9 @@ msgstr "Omslag hentet fra
    last.fm." msgid "Playlist" msgstr "Spilleliste" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne med flere" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Erik Kjær Pedersen" diff --git a/da/messages/kdenetwork/krdc.po b/da/messages/kdenetwork/krdc.po index d6d269013..4da4427c4 100644 --- a/da/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/da/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-06 19:36+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -19,297 +19,48 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Erik Kjær Pedersen" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "erik@binghamton.edu" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Historik" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Husk åbne sessioner til næste opstart" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Husk forbindelseshistorikken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Husk adgangskoder (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Aktivér statusikon" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Vis statuslinje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Behold aspekt ved skalering" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Baggrundsfarve for tom plads:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Ved forbindelse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Vis indstillingsdialogen for nye forbindelser" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Denne indstilling vil tilpasse vinduet så det passer til " -"forbindelsesstørrelsen. Hvis det er for stort vil vinduet blive maksimeret." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Tilpas til størrelse" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Denne indstilling skifter kun til fuldskærm hvis forbindelsesopløsningen er " -"den samme som den aktuelle skærmopløsning" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Skift til fuldskærm hvis passende" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Fanebladsindstillinger" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Vis altid fanebladslinje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Vis lukkeknapper på faneblade" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Midterklik på faneblad for at lukke det" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Fanebladsposition:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Øverst" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Nederst" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Højre" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Indstil..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Den valgte værk kan ikke håndteres." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "Ubrugelig URL" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Generel konfiguration" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Værter" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Værtskonfiguration" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Konfiguration af plugins" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Mindre end et minut siden" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Et minut siden" msgstr[1] "%1 minutter siden" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "En time siden" msgstr[1] "%1 timer siden" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "I går" msgstr[1] "%1 dage siden" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Over en måned siden" msgstr[1] "%1 måneder siden" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "Et år siden" msgstr[1] "%1 år siden" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Bemærk at indstillinger måske først anvendes næste gang du forbinder til " -"denne vært." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Vis denne dialog igen for denne vært" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Husk adgangskode (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Sessioner" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Ny Konsole-forbindelse..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "KRDC Konsole-forbindelse" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Indtast adressen her. Portnr. er valgfrit.
    Eksempel: " -"konsoleserver (vært)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Invitation til at se fjernskrivebord" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 vil dele sit skrivebord med dig" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Acceptér" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Afslå" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Godkender til KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Session" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Ekstern visning-værktøjslinje" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "KDE's klient til fjernskrivebord (KRDC)" @@ -405,7 +156,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "KDE's klient til fjernskrivebord startet" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Ny forbindelse" @@ -477,23 +228,23 @@ msgstr "Misdannet URL" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Den indtastede adresse kan ikke håndteres." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "Ubrugelig URL" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Forbinder til %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Godkender ved %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Forbereder forbindelse til %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Forbundet til %1" @@ -511,6 +262,10 @@ msgstr "Skift til vinduestilstand" msgid "Window Mode" msgstr "Vinduestilstand" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Den valgte værk kan ikke håndteres." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Forbind" @@ -538,22 +293,18 @@ msgid "History" msgstr "Historik" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Omdøb %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Omdøb %1 til" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Vil du virkelig slette %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Slet %1" @@ -609,35 +360,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Gå til adresse" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Fjernskriveborde" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Nøglefiler (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Husk åbne sessioner til næste opstart" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Åbn DSA-nøglefil" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Husk forbindelseshistorikken" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Husk adgangskoder (KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Aktivér statusikon" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Vis statuslinje" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Behold aspekt ved skalering" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Baggrundsfarve for tom plads:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Ved forbindelse" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Vis indstillingsdialogen for nye forbindelser" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Denne indstilling vil tilpasse vinduet så det passer til " +"forbindelsesstørrelsen. Hvis det er for stort vil vinduet blive maksimeret." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Tilpas til størrelse" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Denne indstilling skifter kun til fuldskærm hvis forbindelsesopløsningen er " +"den samme som den aktuelle skærmopløsning" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Skift til fuldskærm hvis passende" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Fanebladsindstillinger" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Vis altid fanebladslinje" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Vis lukkeknapper på faneblade" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Midterklik på faneblad for at lukke det" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Fanebladsposition:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Øverst" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Nederst" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Højre" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Forbindelse" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "Skrivebordets &opløsning:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -645,50 +540,93 @@ msgstr "" "Her kan du angive opløsning på fjernskrivebordet. Denne opløsning afgør " "størrelsen på det skrivebord du vil blive præsenteret for." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Minimal (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Lille (800x600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Normal (1024x768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Stor (1280x1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Meget stor (1600x1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Nuværende skærmopløsning" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Brugervalgt opløsning (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "&Bredde:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -696,15 +634,23 @@ msgstr "" "Dette er bredden af fjernskrivebordet. Du kan kun ændre denne værdi manuelt " "hvis du vælger brugervalgt som skrivebordsopløsning ovenfor." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "&Højde:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -712,44 +658,55 @@ msgstr "" "Dette er højden af fjernskrivebordet. Du kan kun ændre denne værdi manuelt " "hvis du vælger brugervalgt som skrivebordsopløsning ovenfor." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "Skrivebords&type:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Her kan du angive skrivebordsmiljø for fjernskrivebordet." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "GNOME" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "&Tastatur-layout:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -757,236 +714,312 @@ msgstr "" "Brug dette til at angive dit tastatur-layout. Denne layout indstilling " "bruges til at sende de rigtige tastaturkoder til serveren." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Arabisk (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Tjekkisk (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Dansk (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Tysk (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Schweizisk-tysk (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Amerikansk Dvorak (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Britisk engelsk (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "US Engelsk (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Spansk (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Estlandsk (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Finsk (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Færøsk (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Fransk (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belgisk (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Fransk-canadisk (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Schweizisk-fransk (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Hebræisk (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Kroatisk (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Ungarsk (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Islandsk (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Italiensk (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japansk (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Koreansk (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Litauisk (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Lettisk (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Makedoniak (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Hollandsk (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Belgisk-hollandsk (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Norsk (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Polsk (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portugisisk (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Brasiliansk (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Russisk (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Slovensk (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Svensk (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Thai (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Tyrkisk (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Privat nøgle:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -996,18 +1029,21 @@ msgstr "" "NoMachine DSA-nøglen. Brug dette felt til at vælge standardnøgle, eller " "indstil den ved at importere fra en fil eller redigere tekstfeltet direkte." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "NoMachine-nøgle" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Håndtering af privat nøgle" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1015,65 +1051,468 @@ msgstr "" "Brug dette tekstfelt til at redigere den private nøgle til godkendelse på NX-" "serveren." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Privat DSA-nøgle:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Brug denne knap til at importere den private nøgle fra en fil." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Importér..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Skærm" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "Session-id" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Farvedybde" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Opløsning" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Sessionsnavn" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Ny" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "&Genoptag" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Aktuel KRDC-størrelse" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "Farve&dybde:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Lav farve (8 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Høj farve (16 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "Sand farve (24 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "Sand farve med alfa (32 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Lyd:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "På denne computer" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "På den eksterne computer" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Deaktivér lyd" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Ydelse:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Bredbånd" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Forbedret visuel oplevelse" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"RemoteFX dækker over et sæt af teknologier som forbedrer den visuelle " +"oplevelse med Remote Desktop-protokollen." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Del medie:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Del en lokal mediemappe med den eksterne vært." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Avancerede indstillinger" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Konsol-login:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Tilslut til Windows Server-konsol" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Ekstra indstillinger" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Her kan du angive yderligere xfreerdp-indstillinger (FreeRDP)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Standard brugernavn:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Intet standard brugernavn" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "Genkend automatisk \"LDAP\"-login og del adgangskoder" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Forbindelsestype:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Brug dette til at angive din forbindelses ydelse. Bemærk at du skal vælge " +"hastigheden for det svageste led - selvom du har en " +"højhastighedsforbindelse, vil dette ikke hjælpe dig hvis den eksterne " +"computer bruger et langsomt modem. Valg af en for høj kvalitet på en langsom " +"forbindelse vil give langsommere svartider. Valg af en lavere kvalitet vil " +"forøge latency i højhastighedsforbindelse og resultere i dårligere " +"billedkvalitet, særlig i 'Lav kvalitet'-tilstand." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Høj kvalitet (LAN, direkte forbindelse)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Middelkvalitet (DSL, Kabel, hurtigt internet)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Lav kvalitet (Modem, ISDN, langsom internet)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Skalér til størrelse:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Session" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Ekstern visning-værktøjslinje" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Sessioner" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Fjern bogmærket for %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Sæt bogmærke ved %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Fjernskrivebord" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Senest forbundet" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Besøg" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Oprettet" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Kilde" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Indstil..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Generel konfiguration" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Værter" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Værtskonfiguration" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Konfiguration af plugins" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Bemærk at indstillinger måske først anvendes næste gang du forbinder til " +"denne vært." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Vis denne dialog igen for denne vært" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Husk adgangskode (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Ny Konsole-forbindelse..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "KRDC Konsole-forbindelse" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Indtast adressen her. Portnr. er valgfrit.
    Eksempel: " +"konsoleserver (vært)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Invitation til at se fjernskrivebord" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 vil dele sit skrivebord med dig" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Acceptér" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Afslå" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Godkender til KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Nøglefiler (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Åbn DSA-nøglefil" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Tilgængelige NX-sessioner" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Skærm" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "Session-id" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Farvedybde" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Opløsning" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Sessionsnavn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Ny" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&Genoptag" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Indtast brugernavn" @@ -1140,162 +1579,16 @@ msgid "" msgstr "" "Indtast adressen her.
    Eksempel: nxserver (vært)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Aktuel KRDC-størrelse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "Farve&dybde:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Lav farve (8 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Høj farve (16 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Sand farve (24 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "Sand farve med alfa (32 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Lyd:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "På denne computer" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "På den eksterne computer" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Deaktivér lyd" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Ydelse:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Bredbånd" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Forbedret visuel oplevelse" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"RemoteFX dækker over et sæt af teknologier som forbedrer den visuelle " -"oplevelse med Remote Desktop-protokollen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Del medie:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Del en lokal mediemappe med den eksterne vært." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Avancerede indstillinger" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Konsol-login:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Tilslut til Windows Server-konsol" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Ekstra indstillinger" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Her kan du angive yderligere xfreerdp-indstillinger (FreeRDP)." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Standard brugernavn:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Intet standard brugernavn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "Genkend automatisk \"LDAP\"-login og del adgangskoder" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "Kunne ikke starte \"xfreerdp\". Sørg for at xfreerdp er korrekt installeret." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "RDP-fejl" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1303,15 +1596,15 @@ msgstr "" "Den version af \"xfreerdp\" som du bruger er for gammel.\n" "xfreerdp 1.0.2 eller nyere er påkrævet." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Navn eller tjeneste ukendt." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Mislykket forbindelse" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Forbindelsesforsøg til vært mislykkedes." @@ -1339,56 +1632,6 @@ msgstr "" "Programmet \"xfreerdp\" kan ikke findes på dit system. Sørg for at det er " "korrekt installeret, hvis du skal bruge RDP-understøttelse." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Fjern bogmærket for %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Sæt bogmærke ved %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Fjernskrivebord" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Senest forbundet" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Besøg" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Oprettet" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Kilde" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "VNC-godkendelsestypen er ikke understøttet." @@ -1410,7 +1653,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "VNC-serveren lukkede forbindelsen." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Forbindelse afbrudt: %1." @@ -1426,50 +1668,6 @@ msgstr "Forbundet igen." msgid "Connected." msgstr "Forbundet." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Forbindelsestype:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Brug dette til at angive din forbindelses ydelse. Bemærk at du skal vælge " -"hastigheden for det svageste led - selvom du har en " -"højhastighedsforbindelse, vil dette ikke hjælpe dig hvis den eksterne " -"computer bruger et langsomt modem. Valg af en for høj kvalitet på en langsom " -"forbindelse vil give langsommere svartider. Valg af en lavere kvalitet vil " -"forøge latency i højhastighedsforbindelse og resultere i dårligere " -"billedkvalitet, særlig i 'Lav kvalitet'-tilstand." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Høj kvalitet (LAN, direkte forbindelse)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Middelkvalitet (DSL, Kabel, hurtigt internet)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Lav kvalitet (Modem, ISDN, langsom internet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Skalér til størrelse:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Godkendelse mislykkedes. Forsøg venligst igen." @@ -1491,8 +1689,16 @@ msgid "" "Enter the address here.
    Example: vncserver:1 (host:port / " "screen)" msgstr "" -"Indtast adressen her.
    Eksempel: vncserver:1 (vært:port / skærm)" -"" +"Indtast adressen her.
    Eksempel: vncserver:1 (vært:port / " +"skærm)" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Erik Kjær Pedersen" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "erik@binghamton.edu" #~ msgctxt "Verb, to remove items that don't match" #~ msgid "Filter" diff --git a/da/messages/kdenetwork/krfb.po b/da/messages/kdenetwork/krfb.po index c99d0d0a5..4f9ecc028 100644 --- a/da/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/da/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-02 20:43+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -19,14 +19,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Erik Kjær Pedersen" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "erik@binghamton.edu" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Ny forbindelse" @@ -40,7 +32,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Afslå forbindelse" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -49,57 +40,17 @@ msgstr "" "tillade den eksterne bruger at se dit skrivebord." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Accepterede forbindelse fra %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Modtog forbindelse fra %1, on hold (venter på bekræftelse)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (delt skrivebord)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Brug standardporten til VNC (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Dette er porten på hvilken krfb vil lytte." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Annoncér tjenesten på lokalnetværket" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Tillad eksterne forbindelser at kontrollere skrivebordet." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Tillad forbindelser uden invitation." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Adgangskode for ikke-inviterede forbindelser." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Foretrukket framebuffer-plugin" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "VNC-kompatible servere til at deles om KDE's skrivebord" @@ -244,11 +195,13 @@ msgstr "" "Hvis din computer er bag en firewall vil den måske have en anden adresse " "eller ikke kunne nås fra andre computere." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "KDE skrivebordsdeling" @@ -276,13 +229,353 @@ msgstr "Netværk" msgid "Security" msgstr "Sikkerhed" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Tillad eksterne forbindelser at kontrollere dit skrivebord" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Annoncér tjenesten på lokalnetværket" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Brug standardporten" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Lytteport:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Pas på" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Der er nogen der beder om en forbindelse til din computer. Hvis du udsteder " +"det, vil det tillade dem at se alt på din skærm." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Eksternt system:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Hvis du slår dette tilvalg til, kan den fjerne bruger taste ind og bruge din " +"museenhed. Dette giver dem fuld kontrol over din computer, så vær forsigtig. " +"Når dette tilvalg er deaktiveret, kan den eksterne bruger kun se din skærm." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Tillad ekstern bruger &kontrol af tastatur og mus." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Velkommen til KDE's skrivebordsdeling" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"KDE skrivebordsdeling lader dig invitere nogen på en ekstern placering til " +"at se og muligvis kontrollere dit skrivebord. Mere om " +"invitationer..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Lav en ny invitation og vis forbindelsesdata. Brug denne mulighed hvis du " +"ønsker at invitere nogen personligt, for eksempel for at give " +"forbindelsesdata over telefonen." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Opret personlige &invitation..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Denne knap vil starte dit e-mail-program med en forudindstillet tekst der " +"forklarer hvordan modtagern kan blive forbundet til din computer. " + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Invitér via &e-mail..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Håndtér invitationer (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"KDE skrivebordsdeling lader dig invitere nogen på en ekstern placering til " +"at se og muligvis kontrollere dit skrivebord." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Starter/stopper ekstern skrivebordsdeling" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "&Aktivér skrivebordsdeling" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "Forbindelsesdetaljer" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "&Adresse" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "Mere om denne adresse" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "Om" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"Adresse påkrævet af eksterne brugere for at forbinde til dit skrivebord. " +"Klik på knappen \"Om\" til højre for mere information." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Adgangskode" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Redigér/gem adgangskode til skrivebordsdeling" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Redigér" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" +"Adgangskode påkrævet af eksterne brugere for at forbinde til dit skrivebord. " +"Klik på knappen \"Redigér\" til højre for at skifte adgangskode." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "MidlertidigAdgangskode" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"Uovervåget adgang lader en ekstern bruger med adgangskoden få kontrol over " +"dit skrivebord uden eksplicit bekræftelse." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "Uovervåget adgang" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"Uovervåget adgang lader en ekstern bruger med adgangskoden få kontrol over " +"dit skrivebord uden eksplicit bekræftelse. Klik på knappen \"Om\" til højre " +"for få mere at vide." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "Få mere at vide om uovervåget adgang" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"Starter/stopper uovervåget adgang til dit skrivebord. Klik på knappen til " +"højre for at skifte password, og på knappen \"Om\" for at få mere at vide." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "Aktivér &uovervåget adgang" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "Skift adgangskode for uovervåget adgang" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "&Skift adgangskode for uovervåget" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Bekræftelse" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Brug standardporten til VNC (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Dette er porten på hvilken krfb vil lytte." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Tillad eksterne forbindelser at kontrollere skrivebordet." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Tillad forbindelser uden invitation." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Adgangskode for ikke-inviterede forbindelser." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Foretrukket framebuffer-plugin" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Den eksterne bruger %1 er nu forbundet." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "Den eksterne bruger %1 er frakoblet." @@ -299,7 +592,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Skrivebordsdeling - forbindelse afbrudt" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Skrivebordsdeling - forbundet til %1" @@ -307,256 +599,13 @@ msgstr "Skrivebordsdeling - forbundet til %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Skrivebordsdeling - forbundet" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Tillad eksterne forbindelser at kontrollere dit skrivebord" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Erik Kjær Pedersen" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Brug standardporten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Lytteport:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Pas på" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Der er nogen der beder om en forbindelse til din computer. Hvis du udsteder " -"det, vil det tillade dem at se alt på din skærm." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Eksternt system:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Hvis du slår dette tilvalg til, kan den fjerne bruger taste ind og bruge din " -"museenhed. Dette giver dem fuld kontrol over din computer, så vær forsigtig. " -"Når dette tilvalg er deaktiveret, kan den eksterne bruger kun se din skærm." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Tillad ekstern bruger &kontrol af tastatur og mus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Velkommen til KDE's skrivebordsdeling" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"KDE skrivebordsdeling lader dig invitere nogen på en ekstern placering til " -"at se og muligvis kontrollere dit skrivebord. Mere om " -"invitationer..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Lav en ny invitation og vis forbindelsesdata. Brug denne mulighed hvis du " -"ønsker at invitere nogen personligt, for eksempel for at give " -"forbindelsesdata over telefonen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Opret personlige &invitation..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Denne knap vil starte dit e-mail-program med en forudindstillet tekst der " -"forklarer hvordan modtagern kan blive forbundet til din computer. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Invitér via &e-mail..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Håndtér invitationer (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"KDE skrivebordsdeling lader dig invitere nogen på en ekstern placering til " -"at se og muligvis kontrollere dit skrivebord." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Starter/stopper ekstern skrivebordsdeling" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "&Aktivér skrivebordsdeling" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "Forbindelsesdetaljer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "&Adresse" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "Mere om denne adresse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "Om" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"Adresse påkrævet af eksterne brugere for at forbinde til dit skrivebord. " -"Klik på knappen \"Om\" til højre for mere information." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Adgangskode" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Redigér/gem adgangskode til skrivebordsdeling" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Redigér" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" -"Adgangskode påkrævet af eksterne brugere for at forbinde til dit skrivebord. " -"Klik på knappen \"Redigér\" til højre for at skifte adgangskode." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "MidlertidigAdgangskode" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"Uovervåget adgang lader en ekstern bruger med adgangskoden få kontrol over " -"dit skrivebord uden eksplicit bekræftelse." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "Uovervåget adgang" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"Uovervåget adgang lader en ekstern bruger med adgangskoden få kontrol over " -"dit skrivebord uden eksplicit bekræftelse. Klik på knappen \"Om\" til højre " -"for få mere at vide." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "Få mere at vide om uovervåget adgang" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"Starter/stopper uovervåget adgang til dit skrivebord. Klik på knappen til " -"højre for at skifte password, og på knappen \"Om\" for at få mere at vide." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "Aktivér &uovervåget adgang" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "Skift adgangskode for uovervåget adgang" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "&Skift adgangskode for uovervåget" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Bekræftelse" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "erik@binghamton.edu" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "Mislykket logpå-forsøg fra %1: forkert adgangskode" diff --git a/da/messages/kdeutils/ark.po b/da/messages/kdeutils/ark.po index 035ba2cb8..b444cd929 100644 --- a/da/messages/kdeutils/ark.po +++ b/da/messages/kdeutils/ark.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-05 14:51+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Følgende filer kunne ikke pakkes ud:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Der opstod en fejl under udpakning." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -511,25 +511,34 @@ msgstr "Mål: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Adgangskodebeskyttet: Ja
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Vis informationspanel" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "Forhånds&visning" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Klik for at forhåndsvise den valgte fil" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "&Pak ud" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -537,48 +546,48 @@ msgstr "" "Klik for at åbne en udpakningsdialog hvor du kan vælge at pakke enten alle " "eller kun de markerede filer ud" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Tilføj &fil..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Klik for at føje filer til arkivet" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Tilføj &mappe..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Klik for at føje en mappe til arkivet" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "S&let" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Klik for at slette de markerede filer" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Pak ud til..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Hurtig udpakning til..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 er en mappe." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " @@ -586,31 +595,31 @@ msgid "" msgstr "" "Arkivet %1 findes allerede. Vil du åbne det i stedet?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Filen findes" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Åbn fil" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Arkivet %1 blev ikke fundet." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Fejl ved åbning af arkiv" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Ugyldig arkivtype" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -619,12 +628,12 @@ msgstr "" "Ark kan ikke oprette arkiver af den valgte type.Vælg en anden " "arkivtype nedenfor." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Kan ikke bestemme arkivtype" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Vælg den korrekte " "arkivtype nedenfor." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -642,7 +651,7 @@ msgstr "" "Ark kunne ikke åbne arkivet %1. Der blev ikke fundet et " "plugin som kan håndtere filen." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -651,27 +660,27 @@ msgstr "" "Indlæsning af arkivet %1 mislykkedes med følgende fejl: " "%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Tilføj filer" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Tilføj mappe" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Sletning af disse filer kan ikke fortrydes. Vil du virkelig gøre dette?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Slet filer" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -680,7 +689,7 @@ msgstr "" "Et arkiv med navnet %1 findes allerede. Vil du virkelig " "overskrive det?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -689,7 +698,7 @@ msgstr "" "Arkivet %1 kan ikke kopieres til den angivne placering. " "Arkivet findes ikke længere." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -729,8 +738,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Kunne ikke føje filen %1 til arkivet." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -739,14 +748,14 @@ msgstr "" "Kunne ikke åbne arkivet %1, libarchive kan ikke " "håndtere det." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "" "Læsning af arkivet mislykkedes med følgende fejl: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -754,24 +763,24 @@ msgstr "" "Dette arkiv indeholder elementer med absolutte stier, some endnu ikke " "understøttes af ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Arkivindlæsning kunne ikke initialiseres." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Kildefilen kunne ikke læses." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Arkivskrivning kunne ikke initialiseres." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1" "%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Komprimeringstypen \"%1\" er ikke understøttet af Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -835,7 +844,7 @@ msgstr "&Fil" msgid "&Action" msgstr "&Handling" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/da/messages/kdeutils/kgpg.po b/da/messages/kdeutils/kgpg.po index 2e0889d0b..d2b4b2884 100644 --- a/da/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/da/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-02 20:46+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -166,25 +166,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Krypterede %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Tilgængelige nøgler" diff --git a/da/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/da/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index 86467ceb9..657b1d47a 100644 --- a/da/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/da/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-05 18:46+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -33,13 +33,13 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse KFileReplace-parten." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "Kunne ikke finde KFileReplace-parten." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "1 byte" msgstr[1] "%1 byte" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "" "Kan ikke åbne filen %1 og indlæse strenglisten. Denne fil synes " "ikke at være en gyldig gammel kfr-fil, eller også er den ødelagt." -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Kan ikke ikke læse data." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Løbet tør for hukommelse." @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "&Indstillinger" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" @@ -579,19 +579,13 @@ msgstr "Erstat med:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Søg efter" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Erstat med" @@ -599,7 +593,7 @@ msgstr "Erstat med" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&O.k." @@ -609,181 +603,115 @@ msgstr "&O.k." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Annullér" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Mappe" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Gammel størrelse" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Ny størrelse" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Erstattede strenge" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Ejer bruger" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Ejer gruppe" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Fundne strenge" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Grøn betyder klar" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Klar" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Gul betyder vent mens listen sorteres" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Vent venligst mens listen sorteres" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Rød betyder filer skannes" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Skannede filer:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Søg og erstat i filer" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Søg nu" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Søg senere" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&Generelt" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Indstillinger for startmappe" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Sted:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "Indsæt en søgesti her. Du kan bruge søgesti-knappen." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "I&nkludér undermapper" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Søg/Erstat strenge" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Søg:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Erstat:" @@ -791,31 +719,31 @@ msgstr "Erstat:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Generelle indstillinger" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Aktivér ®ulære udtryk" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Sikkerhedskopiér istedet for at overskrive" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "&Versalfølsom" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Tillad ko&mmandoer i erstatningsstrengen" @@ -823,7 +751,7 @@ msgstr "Tillad ko&mmandoer i erstatningsstrengen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Sikkerhedskopiér kopisuffiks:" @@ -831,7 +759,7 @@ msgstr "Sikkerhedskopiér kopisuffiks:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Tegnsæt for filerne:" @@ -839,27 +767,35 @@ msgstr "Tegnsæt for filerne:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Avanceret" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Filtrér efter ejerskab" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Bruger: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (Nummer)" @@ -867,7 +803,7 @@ msgstr "ID (Nummer)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "Svarer til" @@ -875,67 +811,67 @@ msgstr "Svarer til" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "Er ikke" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Filtrér efter læsning" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Gyldige datoer for:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Brugt efter:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Brugt før: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Sidste skrivning" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Sidste læsning" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Filtrér efter størrelse" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Minimumss&tørrelse:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximumstørrelse:" @@ -943,104 +879,104 @@ msgstr "Maximumstørrelse:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "kB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Generelt" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Tillad variable i erstatningsstrenge" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "&Underret ved fejl" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Versalfølsom" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Rekursiv: søg/erstat i alle undermapper" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Aktivér regulære &udtryk" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Sik&kerhedskopiér" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Avancerede tilvalg" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Ignorer skjulte filer og mapper" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Følg s&ymbolske link" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Under søgning, stop ved første fundne streng (hurtigere men uden detaljer)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Vis ikke filen, hvis der ikke findes eller erstattes nogen strenge" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Vis bekræftelsesdialog" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Bekræft før erstatning af hver streng" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "Standar&dværdier" @@ -1048,6 +984,10 @@ msgstr "Standar&dværdier" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Kan ikke åbne filen %1." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Erstattede strenge" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Erstat med" @@ -1076,6 +1016,30 @@ msgstr "Søg efter" msgid "Results Table" msgstr "Resultattabel" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Mappe" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Gammel størrelse" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Ny størrelse" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Ejer bruger" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Ejer gruppe" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Oprettet af" @@ -1264,6 +1228,9 @@ msgstr "Indsæt en streng at søge efter her." msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "Indsæt strengen som KFR skal bruge til at erstatte søgestrengenne." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Fundne strenge" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Erik Kjær Pedersen,Rune Rønde Laursen" diff --git a/de/messages/applications/babelfish.po b/de/messages/applications/babelfish.po index 561805ac9..10e47bcf2 100644 --- a/de/messages/applications/babelfish.po +++ b/de/messages/applications/babelfish.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-10 15:49+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -22,16 +22,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Webseite übersetzen" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Webseite übersetzen" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&Arabisch" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Chinesisch (Kurzzeichen)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Chinesisch (&Langzeichen)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Niederländisch" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Englisch" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Französisch" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&Deutsch" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Griechisch" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Italienisch" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japanisch" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Koreanisch" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "N&orwegisch" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portugiesisch" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Russisch" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Spanisch" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "T&hai" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Ungültige Adresse" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "Die angegebene Adresse ist ungültig. Bitte korrigieren Sie sie und versuchen " @@ -49,6 +120,10 @@ msgstr "E&xtras" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Extras-Werkzeugleiste" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Webseite übersetzen" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Thomas Fischer" @@ -87,54 +162,6 @@ msgstr "Extras-Werkzeugleiste" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Russisch nach" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Chinesisch (Kurzzeichen)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Chinesisch (&Langzeichen)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Niederländisch" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Französisch" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&Deutsch" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Griechisch" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Italienisch" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Japanisch" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Koreanisch" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "N&orwegisch" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portugiesisch" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Russisch" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&Spanisch" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "T&hai" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&Arabisch" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Englisch" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Chinesisch (Kurzzeichen) nach Englisch" diff --git a/de/messages/applications/bluedevil.po b/de/messages/applications/bluedevil.po index 826082dd6..3e429121a 100644 --- a/de/messages/applications/bluedevil.po +++ b/de/messages/applications/bluedevil.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-21 11:39+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -18,34 +18,34 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " "correct It is mostly a fallback" msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth-Gerät" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Bluetooth-Dienst" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "© 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Betreuer" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -68,17 +68,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Datei wird über Bluetooth empfangen" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Von" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -90,21 +90,21 @@ msgstr "An" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "Bluetooth-System für KDE" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "Für das Pairing mit %1 ist eine PIN erforderlich" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "PIN eingeben" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "Für das Pairing des Rechners mit „%1“ muss eine PIN eingegeben werden. Bitte " "tun Sie dies unten." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "PIN eingeben" @@ -177,16 +177,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "PIN nicht korrekt" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Über Bluetooth versenden" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Gerät suchen ..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Andere ..." @@ -207,7 +207,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "Die Einrichtung des Gerätes ist fehlgeschlagen" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "Die Einrichtung von %1 ist fehlgeschlagen" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Wählen Sie ein Gerät" @@ -215,15 +219,15 @@ msgstr "Wählen Sie ein Gerät" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Verbindung zu %1 wird aufgebaut ..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Passt" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Passt nicht" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" @@ -232,7 +236,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Geben Sie bitte die PIN in ihr Gerät ein, sobald sie angezeigt wird" @@ -258,31 +262,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Fertigstellen" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Es wird gesucht ..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "Manuelle PIN:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -297,146 +301,85 @@ msgstr "" "Geben Sie bitte die PIN in ihr Gerät ein, sobald sie angezeigt wird und " "drücken Sie Eingabe" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "Die Einrichtung von %1 ist fehlgeschlagen" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 msgid "Connecting to:" msgstr "Verbindung herstellen zu:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Das Empfangen von Dateien aktivieren/deaktivieren" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Empfangene Dateien speichern unter:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Ob freigegebene Dateien verändert werden dürfen" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Dateifreigabe aktivieren/deaktivieren" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Ob eine PIN benötigt wird" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Externe Geräte dürfen freigegebene Dateien ändern" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Die Bluetooth-Integration in KDE aktivieren/deaktivieren" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Verbindung herstellen zu: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Wählen Sie ein Gerät aus der Liste:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Scannen" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Empfang" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Dateien speichern unter:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Automatisch annehmen:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Dateien empfangen:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Freigeben" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Dateien freigeben:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "PIN benötigt:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Berechtigungen:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Freigegebene Dateien" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Freigegebener Ordner:" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Ausgewählte Dateien: %1" @@ -470,8 +413,8 @@ msgstr "Dateien senden" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Datei wird über Bluetooth versendet" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "ObexFtp-Dienst" @@ -479,36 +422,52 @@ msgstr "ObexFtp-Dienst" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Informationen vom entfernten Gerät werden abgerufen ..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Verbindung wird hergestellt" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Datei senden" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Dateien durchsuchen" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Es sind keine Bluetooth-Adapter gefunden worden." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Erhalten der Dienste ..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Suchen nach neuen Geräten ..." @@ -516,8 +475,8 @@ msgstr "Suchen nach neuen Geräten ..." msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -529,81 +488,94 @@ msgstr "Entwickler" msgid "Browse device" msgstr "Gerät durchsuchen" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth ist aus" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Bluetooth einschalten" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Geräte durchsuchen" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Bekannte Geräte" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Gerät hinzufügen" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Bluetooth einrichten" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Auffindbar" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Bluetooth ausschalten" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "%1 verbundenes Gerät" msgstr[1] "%1 verbundene Geräte" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Keine Adapter gefunden" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "Bluetooth ist an" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth ist aus" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Beheben" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" "Ihr Standard-Bluetooth-Adapter ist für entfernte Geräte nicht sichtbar." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "Zusammenspiel mit dem Bluetooth-System ist nicht optimal." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "Bluetooth ist nicht vollständig aktiviert." @@ -637,103 +609,83 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Vertrauenswürdig" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Bluetooth-Übertragung" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Systemeinstellungsmodul für Bluetooth-Dateiübertragung" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "© 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Entwickler und Betreuer" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Niemals" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Vertrauenswürdige Geräte" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Alle Geräte" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Niemals" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Immer" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Nur lesen" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Verändern und lesen" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Bluetooth-Integration in KDE aktivieren" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Bluetooth-Geräte" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Systemeinstellungsmodul für Bluetooth-Geräte" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Details" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Verbindung trennen" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Gerät hinzufügen ..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 msgid "Re-connect" msgstr "Wieder verbinden" # Alias? -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Wählen Sie einen neuen Alias für %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" @@ -741,90 +693,90 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie das Gerät „%1“ von der Liste der bekannten Geräte " "entfernen möchten?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Gerät entfernen" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Es wurden keine Geräte hinzugefügt" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Klicken Sie hier, um ein entferntes Gerät hinzuzufügen" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Headset" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Kopfhörer" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Maus" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Joypad" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Tablet" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Art: %1" @@ -872,32 +824,78 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Sichtbarkeitszeit" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Standard-Adapter: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Adapter: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 Minute" msgstr[1] "%1 Minuten" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Bluetooth-Adapter" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Systemeinstellungsmodul für Bluetooth-Adapter" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Keine Adapter gefunden. Bitte schließen Sie einen an." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Dateifreigabe aktivieren/deaktivieren" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Ob eine PIN benötigt wird" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "Externe Geräte dürfen freigegebene Dateien ändern" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Freigeben" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Dateien freigeben:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "PIN benötigt:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Berechtigungen:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Freigegebene Dateien" + +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Freigegebener Ordner:" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Niemals" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Immer" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Nur lesen" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Verändern und lesen" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Panagiots Papadopoulos,Frederik Schwarzer" diff --git a/de/messages/applications/dolphin.po b/de/messages/applications/dolphin.po index 902137ebb..0e6c92687 100644 --- a/de/messages/applications/dolphin.po +++ b/de/messages/applications/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-28 12:29+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -1205,17 +1205,12 @@ msgid "" msgstr "" "Der Ansichtsmodus wird für alle Ordner geändert. Möchten Sie fortfahren?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Wählen Sie die Dienste, die im Kontextmenü angezeigt werden sollen:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Neue Dienste herunterladen ..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1224,17 +1219,17 @@ msgstr "" "Sie müssen Dolphin neu starten, um die Änderungen an den Einstellungen zu " "Versionsverwaltungssystemen anzuwenden." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Einträge „Kopieren nach“ und „Verschieben nach“" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2487,6 +2482,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Neue Dienste herunterladen ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Thomas Reitelbach" diff --git a/de/messages/applications/katepart4.po b/de/messages/applications/katepart4.po index b3502def8..dd8d11023 100644 --- a/de/messages/applications/katepart4.po +++ b/de/messages/applications/katepart4.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-02 07:12+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Gültigkeitsbereich" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Unbekannte Eigenschaft" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Ansicht nicht zugänglich" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Cursor zur vorherigen passenden Einrückung verschieben" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Cursor zur nächsten passenden Einrückung verschieben" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Bearbeitung" @@ -850,52 +850,6 @@ msgstr "Zeilenumbruch beim Tippen aktivieren." msgid "Kate Handbook." msgstr "Das Handbuch zu Kate." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Nichts im Register %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Markierung gesetzt: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Es gibt keine weiteren Zeichen für das nächste Lesezeichen." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: INSERT MODE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: NORMAL MODE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: VISUAL BLOCK" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: VISUAL LINE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: REPLACE" - -# |, no-fancy-quote -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, Hex %3, Oktal %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Markierung nicht gesetzt: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -905,7 +859,7 @@ msgstr "Neue Datei" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Die Datei %1 existiert nicht." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -913,20 +867,20 @@ msgstr "" "Die Datei %1 kann nicht geladen werden, da sie nicht lesbar ist.
    Bitte " "überprüfen Sie Ihre Zugriffsrechte." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Erneut laden" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Schließen" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Nachricht schließen" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -936,7 +890,7 @@ msgstr "" "\n" "Bitte überprüfen Sie Ihre Zugriffsrechte." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Öffnen Sie die Datei erneut mit der " "korrekten Kodierung oder deaktivieren Sie den Nur-Lesen-Modus über das Menü." -#: document/katedocument.cpp:2046 +#: document/katedocument.cpp:2045 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It " "is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen " @@ -960,7 +914,7 @@ msgstr "" "der Datei zerstören könnte. Öffnen Sie die Datei erneut mit der korrekten " "Kodierung oder deaktivieren Sie den Nur-Lesen-Modus über das Menü." -#: document/katedocument.cpp:2058 +#: document/katedocument.cpp:2057 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters).
    Those lines were wrapped and the document " @@ -971,7 +925,7 @@ msgstr "" "umgebrochen worden und die Datei ist schreibgeschützt, da ein " "Speichervorgang die Datei verändern würde." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -982,7 +936,7 @@ msgstr "" "umgebrochen worden und die Datei ist schreibgeschützt, da ein " "Speichervorgang die Datei verändern würde." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -990,16 +944,16 @@ msgstr "" "Möchten Sie die unveränderte Datei wirklich speichern? Sie könnten damit " "geänderte Daten auf der Festplatte überschreiben." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Versuch, unveränderte Datei zu speichern" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Trotzdem speichern" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -1008,12 +962,12 @@ msgstr "" "auch die auf der Festplatte befindliche Datei wurden geändert. Es können " "Daten verloren gehen." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Möglicher Datenverlust" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1022,7 +976,7 @@ msgstr "" "umsetzen. Möchten Sie die Datei wirklich speichern? Es können Daten verloren " "gehen." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1034,15 +988,15 @@ msgstr "" "kommen. Mögliche Ursache des Problems sind mangelnder Speicherplatz auf dem " "Speichermedium oder fehlende Schreibrechte im Ordner, in dem die Datei liegt." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Erstellen der Sicherheitskopie fehlgeschlagen." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Trotzdem speichern" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1055,45 +1009,45 @@ msgstr "" "Bitte überprüfen Sie, ob Sie Schreibrechte für die Datei besitzen und genug " "Speicherplatz vorhanden ist." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Möchten Sie die Datei wirklich schließen? Es kann zu Datenverlust kommen." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Trotzdem schließen" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Datei speichern" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Speichern fehlgeschlagen" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Was möchten Sie tun?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Gespeicherte Datei wurde geändert" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "Datei &erneut laden" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "Änderungen &ignorieren" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1104,7 +1058,7 @@ msgstr "" "kde.org/stable/de/applications/kate/config-variables.html#variable-remove-" "trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1115,29 +1069,29 @@ msgstr "" "org/stable/de/applications/kate/config-variables.html#variable-remove-" "trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Die Datei „%1“ wurde von einem anderen Programm geändert." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Die Datei „%1“ wurde von einem anderen Programm erstellt." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Die Datei „%1“ wurde von einem anderen Programm gelöscht." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Eine Datei namens „%1“ existiert bereits. Möchten Sie diese überschreiben?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Datei überschreiben?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1145,29 +1099,29 @@ msgstr "" "Das Dokument „%1“ ist geändert worden.\n" "Möchten Sie die Änderungen speichern oder verwerfen?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Dokument schließen" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "Die Datei %2 wird immer noch geladen." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "Laden &abbrechen" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "

    indent

    Rückt markierten Text oder die aktuelle Zeile ein

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" "

    unindent

    Hebt die Einrückung für die markierten Zeilen oder die " "aktuelle Zeile auf.

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1176,7 +1130,7 @@ msgstr "" "der aktuellen Zeile in den Grundzustand zurück. Hierzu werden die " "Einstellungen für das aktuelle Dokument verwendet.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1186,7 +1140,7 @@ msgstr "" "aktuelle Zeile zu Kommentaren zu machen. Es wird das Kommentarzeichen aus " "der Hervorhebungsdefinition für das aktuelle Textformat benutzt.

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1196,7 +1150,7 @@ msgstr "" "der aktuellen Zeile. Es wird das Kommentarzeichen aus der " "Hervorhebungsdefinition für das aktuelle Textformat benutzt.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1204,7 +1158,7 @@ msgstr "" "

    goto line number

    Dieser Befehl setzt den Cursor auf die " "angegebene Zeile.

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    Mögliche Werte zum " "Einschalten: 1 on true
    Mögliche Werte zum Ausschalten: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Löscht die aktuelle Zeile" -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1228,7 +1182,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width width

    Setzt die Tabulatorweite auf width.

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1238,7 +1192,7 @@ msgstr "" "Tabulatorzeichen bei der Eingabe durch Leerzeichen ersetzt.

    Mögliche " "Werte für wahr: 1 on true
    Mögliche Werte für falsch: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1249,7 +1203,7 @@ msgstr "" "dargestellt.

    Mögliche Werte für wahr: 1 on true
    Mögliche Werte " "für falsch: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1264,7 +1218,7 @@ msgstr "" "entfernen.

  • all: Führende Leerzeichen im gesamten Dokument " "entfernen.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1273,7 +1227,7 @@ msgstr "" "width. Dieser Wert wird nur benutzt, wenn Sie Leerzeichen zum " "Einrücken verwenden.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1281,7 +1235,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode mode

    Der Parameter mode ist ein Wert " "aus dem Menü Extras ->Einrückung

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    Mögliche Werte für wahr: 1 on true
    Mögliche Werte für falsch: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1301,7 +1255,7 @@ msgstr "" "und aus.

    Mögliche Werte für wahr: 1 on true
    Mögliche Werte für " "falsch: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1311,7 +1265,7 @@ msgstr "" "Quelltextausblendung ein und aus.

    Mögliche Werte für wahr: 1 on " "true
    Mögliche Werte für falsch: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1321,7 +1275,7 @@ msgstr "" "ein und aus.

    Mögliche Werte für wahr: 1 on true
    Mögliche Werte " "für falsch: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1331,7 +1285,7 @@ msgstr "" "entsprechend dem Wert von enable ein oder aus

    Mögliche Werte " "für wahr: 1 on true
    Mögliche Werte für falsch: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1341,7 +1295,7 @@ msgstr "" "harten Zeilenumbruch auf width. Dieser Wert wird nur benutzt, wenn " "Sie den automatischen Zeilenumbruch benutzen.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1352,7 +1306,7 @@ msgstr "" "wird.

    Mögliche Werte für wahr: 1 on true
    Mögliche Werte für " "falsch: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1365,13 +1319,13 @@ msgstr "" "Hervorhebungen. Dieser Befehl zeigt eine Liste der möglichen Argumente an, " "wenn die ersten Zeichen des Argumentes eingegeben wurden.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode mode

    Setzt den Modus auf einen der Werte aus dem " "Menü Extras->Modus

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1381,79 +1335,59 @@ msgstr "" "Einrückung durch eine punktierte Linie dargestellt.

    Mögliche Werte " "für wahr: 1 on true
    Mögliche Werte für falsch: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    Öffnet den Druckdialog, um das aktuelle Dokument zu drucken.

    " # eigentlich kann man doch hier durch ersetzen, oder? -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Fehlendes Argument. Verwendung: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Unbekannter Hervorhebungsmodus „%1“" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Unbekannter Modus „%1“" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Umwandlung des Arguments in Ganzzahl „%1“ fehlgeschlagen." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Breite muss mindestens 1 sein." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Spalte muss mindestens 1 sein." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Verwendung: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Ungültiges Argument: „%1“. Verwendung: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Verwendung: set-remove-trailing-spaces 0|-|none oder 1|+|mod|modified oder 2|" "*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Unbekannter Befehl: %1" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Fehlendes Argument. Anwendung: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Keine Zuordnung gefunden für „%1“" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "„%1“ ist zugeordnet zu „%2“" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Fehlendes Argument. Verwendung: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Falsche Argumente" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Dokument gespeichert" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1468,25 +1402,25 @@ msgstr "" "schreibt alle Dokumente auf das Medium.

    Wenn dem Dokument noch kein " "Dateiname zugewiesen ist, öffnet sich ein Dateidialog.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "Ersetzen durch %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 Zeile" msgstr[1] "%1 Zeilen" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "1 Ersetzung vorgenommen in „%2“" msgstr[1] "%1 Ersetzung vorgenommen in „%2“" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1498,7 +1432,7 @@ msgstr "" "hexadezimaler Form.

    Beispiele:

    • char 234
    • char " "0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1553,352 +1487,352 @@ msgstr "" "display. ap will be replaced by either \"am\" or \"pm\"." -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate-Komponente" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Eingebettete Editorkomponente" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "© 2000–2013 Die Kate-Autoren" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Betreuer" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Hauptentwickler" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "VI-Eingabemodus" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Entwickler" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Rechtschreibprüfung während dem Schreiben" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Viele Fehlerbereinigungen" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Das wunderbare Puffersystem" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Bearbeitungsbefehle" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Tests ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Ehemalige Hauptentwickler" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Portierung von KWrite auf KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Rückgängig-Verlauf für KWrite, Kspell-Integration" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Hervorhebung für XML-Syntax" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Fehlerbehebung und vieles mehr" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Verschiedene Fehlerbehebungen" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Auswahl, Integration von KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Suchleiste" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Ursprünglicher Autor von KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "Qualitätssicherung und Unterstützung für Skripte" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "" "Automatische Hervorhebung für RPM-Spec-Dateien, Perl, Diff und weiteren" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Hervorhebungen für VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Hervorhebungen für SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Hervorhebungen für Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Hervorhebungen für ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Hervorhebungen für LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Hervorhebungen für Makefiles, Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Hervorhebungen für Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Hervorhebungen für Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "PHP-Schlüsselwort/Datentyp-Liste" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Freundliche Unterstützung" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Hervorhebungen für Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "" "Sämtliche Leute, die Beiträge geliefert und die wir hier vergessen haben" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Thomas Diehl,Georg Schuster" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "thd@kde.org,gschuster@utanet.at" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Einrichten" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Schriften & Farben" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Öffnen/Speichern" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Erweiterungen" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Schrift- & Farbschemata" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Bearbeitungseinstellungen" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Öffnen und Speichern von Dateien" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Erweiterungsverwaltung" @@ -2243,56 +2177,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 Textbausteine" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Textbausteine" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Archiv hinzufügen" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Archiv bearbeiten" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Archiv entfernen" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Archiv veröffentlichen" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Textbaustein hinzufügen" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Textbaustein bearbeiten" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Textbaustein entfernen" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Neue Textbausteine abrufen" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Textbaustein: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Archiv: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Möchten Sie den Textbaustein „%1“ wirklich löschen?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2427,7 +2353,7 @@ msgstr "Haupt-Werkzeugleiste" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Name:" @@ -2901,13 +2827,7 @@ msgstr "Hervorhebungsdateien herunterladen ..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Befehl" @@ -3388,7 +3308,7 @@ msgstr "Beim Speichern Zeilenumbruch am Ende der Datei einfügen" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Randbereiche" @@ -3520,7 +3440,7 @@ msgstr "Anzeige der Bildlaufleisten:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Immer aktiv" @@ -3642,7 +3562,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" @@ -3656,7 +3576,7 @@ msgstr " Zeilen" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Verschiedenes" @@ -3686,10 +3606,8 @@ msgstr "Rollen über das Dokumentende hinaus zulassen" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -3735,164 +3653,15 @@ msgstr "" "Schlüsselwortvervollständigung bietet Vorschläge an, die auf den " "Schlüsselwörtern basieren, die in der Sprache des Dokuments vorhanden sind." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Wenn dies ausgewählt ist, wird der VI-Eingabemodus aktiviert, wenn eine neue " -"Ansicht geöffnet wird. Sie können den VI-Eingabemodus weiterhin über das " -"Menü „Bearbeiten“ für jede Ansicht separat ein-/ausschalten." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "VI-Eingabemodus aktivieren" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden vi-Befehle Kate's eingebaute " -"Befehle überschreiben. Beispielsweise wird Strg+R eine Aktion " -"wiederherstellen anstatt die Standard-Aktion auszuführen (den Dialog „Suchen " -"und Ersetzen“ anzeigen)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "VI-Befehle überschreiben Kate-Kurzbefehle" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" -"Zeilennummern relativ zur Zeile mit dem Cursor am Anfang jeder Zeile " -"anzeigen." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Relative Zeilennummern anzeigen" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Mit der Tastenzuordnung können Sie die Bedeutung von gedrückten Tasten auf " -"der Tastatur anpassen. Sie können Befehle auf andere Tasten umlegen oder " -"besondere Tastenkombinationen definieren, um eine Serie von Befehlen " -"auszuführen.\n" -"\n" -"Beispiel:\n" -"„“ → „I-- “\n" -"\n" -"Dadurch wird einer Zeile beim Drücken von F2 die Zeichenkette „-- “ " -"vorangestellt." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Tastenzuordnung" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Normaler Modus" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Ersetzung" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Rekursiv?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Einfüge-Modus" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Visuell-Modus" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Ausgewählte entfernen" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Neue Zuordnung hinzufügen" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Eine vimrc-Datei einlesen und versuchen, mit dem Befehl „[n] noremap“ " -"angegebene Zuordnungen zu importieren." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Aus vimrc-Datei importieren" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Änderungen bei Leerräumen ignorieren" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3902,19 +3671,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&Unterschiede anzeigen" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Statischer Zeilenumbruch" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3934,13 +3703,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Statischen Zeilen&umbruch aktivieren" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3953,19 +3722,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Markierung für s&tatischen Zeilenumbruch anzeigen" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "Zeilen&umbruch bei:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3975,38 +3744,38 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "" "Die aktuelle Zeile kopieren/ausschneiden, wenn keine Markierung vorliegt" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Hintergrund für Textbereich" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Normaler Text:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Legt die Hintergrundfarbe für den Arbeitsbereich fest.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Ausgewählter Text:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -4017,13 +3786,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Aktuelle Zeile:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -4033,13 +3802,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Wählen Sie den Markierungstyp, den Sie ändern möchten.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -4050,25 +3819,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Zusätzliche Elemente" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Hintergrund linke Seite:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Zeilennummern:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -4078,13 +3847,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Hervorhebung für Klammern:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4095,13 +3864,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Markierungen für Zeilenumbrüche:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4116,25 +3885,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Markierungen für Tabulatoren und Leerzeichen:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Legt die Farbe der Tabulator-Markierungen fest.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Linie für Rechtschreibfehler:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "" @@ -4143,7 +3912,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4153,19 +3922,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Dynamischer Zeilenumbruch" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Kennzeichnung für d&ynamischen Zeilenumbruch:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "" "Wählen Sie aus, wann Anzeigen für dynamischen Zeilenumbruch eingeblendet " @@ -4173,13 +3942,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Dynamisch umbrochene Zeilen an der Einrückungstiefe ausrichten:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4201,20 +3970,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% der Ansichtsbreite" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Leerraum-Hervorhebung" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4222,25 +3991,25 @@ msgstr "Der Editor stellt Tabulatoren durch Symbole dar." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Tabulatoren hervorheben" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "&Leerzeichen am Zeilenende hervorheben" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4250,13 +4019,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Erweiterten Modus aktivieren (KDE-3-Modus)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4266,13 +4035,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "E&inrückungslinien anzeigen" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4282,19 +4051,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Bereich zwischen zusammengehörenden Klammern hervorheben" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Blinkende zusammengehörige Klammern" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" @@ -4303,13 +4072,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Zusammengehörige Klammern animieren" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4324,43 +4093,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "Erste Zeile ausblenden" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Sortierung" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Alphabetisch" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Umgekehrt" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Vererbungstiefe" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Sortierung der Gruppierungen (Wählen Sie eine Gruppierungsmethode):" @@ -4370,7 +4139,7 @@ msgstr "Sortierung der Gruppierungen (Wählen Sie eine Gruppierungsmethode):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4380,187 +4149,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtern" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Nur im passenden Kontext" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Vervollständigungen mit den folgende Attributen ausblenden:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Maximale Vererbungstiefe:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Unendlich" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Gruppierung" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Gruppierungsmethode" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Typ des Gültigkeitsbereichs (lokal, Namensraum, global)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Gültigkeitsbereich (z. B. je Klasse)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Zugriffsart (public usw.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Elementtyp (Funktion usw.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Eigenschaften für Gruppierung nach Zugriffsart" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Const in Gruppierung einbeziehen" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Static in Gruppierung einbeziehen" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Signals und Slots in Gruppierung einbeziehen" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Eigenschaften für Gruppierung nach Element" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Templates in Gruppierung einbeziehen" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Spaltenzusammenführung" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Spalten" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Zusammengeführt" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Angezeigt" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Bearbeitungsbefehl" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "&Verknüpfter Befehl:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Wählen Sie ein Symbol aus." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Dieses Symbol wird im Menü und in der Werkzeugleiste angezeigt.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Beschreibung:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Kategorie:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Ordnerkonfigurationsdatei" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "Suchtiefe für &Konfigurationsdatei:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4570,13 +4339,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Konfigurationsdatei nicht verwenden" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4589,13 +4358,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Sicherungskopie beim Speichern" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4605,13 +4374,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "&Lokale Dateien" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4621,44 +4390,44 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&Dateien auf Fremdrechnern" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Präfix:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "" "Geben Sie das dem Namen von Sicherungskopien vorzustellende Präfix ein." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Suffix:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Geben Sie das für den Namen von Sicherungskopien verwendet Suffix ein." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Abgleich mit Swap-Dateien deaktivieren" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4671,7 +4440,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4800,24 +4569,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Quelltexte" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4864,38 +4633,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Weitere" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "Agda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4914,15 +4683,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -5001,55 +4770,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Skripte" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Warnungen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Warnungen (Ausrichtung)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -5080,16 +4849,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Wissenschaftlich" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apache-Konfiguration" @@ -5118,15 +4887,15 @@ msgstr "Apache-Konfiguration" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -5149,36 +4918,36 @@ msgstr "AVR Assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5278,329 +5047,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Markup" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "Änderungsprotokoll (ChangeLog)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE-Datei" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian-Änderungsprotokoll" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian-Control-Datei" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr "Einrichtungsdatei (.desktop)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django-HTML-Vorlage" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS Batch" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E-Sprache" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "E-Mail" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "Ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5619,1065 +5388,1065 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Datenbank" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB-Rückverfolgung" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt]-Grammatik" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake-Skript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI-Dateien" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "Kconfig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "GNU Linker Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "Mergetag-Text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS-Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective-Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "PostScript-Druckerbeschreibung" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "Progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R-Skript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "Rexx" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM-Spezifikation (RPM Spec)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "Scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind Suppression" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Varnish-Einrichtungssprache" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Varnish-Testsprache" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE-Konfiguration" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Wesnoth-Markup-Sprache" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Debug)" @@ -6685,134 +6454,134 @@ msgstr "XML (Debug)" # TODO: Originalstring reparieren #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "X.Org-Konfiguration" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "XSLT" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "Yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "C++/boost-Stil" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "C-Stil" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "LaTeX" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "Lisp" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "XML-Stil" @@ -6833,169 +6602,169 @@ msgstr "Suche wird vom Ende her fortgesetzt" msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Das Ende der Datei ist erreicht. Vom Anfang fortsetzen?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Der Anfang der Datei ist erreicht. Vom Ende fortsetzen?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Suche fortsetzen?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "1 Übereinstimmung gefunden" msgstr[1] "%1 Übereinstimmungen gefunden" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "1 Ersetzung vorgenommen" msgstr[1] "%1 Ersetzungen vorgenommen" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Zeilenanfang" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Zeilenende" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Alle Zeichen (einschließlich Zeilenumbrüche)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Ein oder mehrere Vorkommen" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Kein oder mehrere Vorkommen" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Kein oder ein Vorkommen" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " bis Vorkommen" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Unterausdruck, einfangend" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Oder" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Zeichengruppe" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Negative Zeichengruppe" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Verweis auf vollständige Übereinstimmung" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Verweis" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Zeilenumbruch" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Wortgrenze" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Nichtwort-Grenze" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Ziffer" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Keine Ziffer" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Leerraum (ohne Zeilenumbrüche)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Nicht-Leerraum (ohne Zeilenumbrüche)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Wortzeichen (alphanumerisch und „_“)" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Nichtwort-Zeichen" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Oktales Zeichen 000 bis 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Hexadezimales Zeichen 0000 bis FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Backslash" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Unterausdruck, nicht-einfangend" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Vorausschau" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Negative Vorausschau" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Umwandlung in Kleinschreibung starten" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Umwandlung in Großschreibung starten" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Umwandlung beenden" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Umwandlung des ersten Buchstabens in Kleinschreibung" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Umwandlung des ersten Buchstabens in Großschreibung" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Ersetzungszähler (für „Alle ersetzen“)" @@ -7139,17 +6908,17 @@ msgstr "Fehler!" msgid "Error: %1" msgstr "Fehler: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Verfügbare Befehle" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7157,15 +6926,15 @@ msgstr "" "

    Für Hilfe zu einzelnen Befehlen, „help <Befehl>“ " "eingeben

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Es gibt keine Hilfe für „%1“" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Es gibt keinen Befehl %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7177,80 +6946,72 @@ msgstr "" "help list eingeben.
    Für Hilfe zu einem bestimmten " "Befehl, help <Befehl> eingeben.

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Fehler: Für den Befehl „%1“ ist kein Bereich zulässig." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Ergebnis: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Befehl „%1“ fehlgeschlagen" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Unbekannter Befehl: „%1“" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Lesezeichen" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Markierung Typ %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Standard-Markierungstyp festlegen" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Anmerkungsleiste deaktivieren" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "" "Schneidet den ausgewählten Text aus und verschiebt ihn in die Zwischenablage" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "" "Fügt einen vorher kopierten oder ausgeschnittenen Inhalt aus der " "Zwischenablage ein" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Mit diesem Befehl wird der markierte Text in die Zwischenablage kopiert." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "Verlauf der Zwisc&henablage" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Das aktuelle Dokument speichern" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Macht die zuletzt durchgeführten Bearbeitungen rückgängig" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Stellt die zuletzt rückgängig gemachte Änderung wieder her" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Skripte" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Zeilen&umbruch hinzufügen" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7261,11 +7022,11 @@ msgstr "" ">Hierbei handelt es sich um einen statischen Umbruch, d. h. die Darstellung " "wird bei Änderung der Fenstergröße nicht angepasst." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "Einrückungen &löschen" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7276,11 +7037,11 @@ msgstr "" "festlegen, ob Tabulatoren berücksichtigt und benutzt werden sollen, oder ob " "alle Zeichen durch Leerzeichen ersetzt werden." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Ausrichten" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7289,11 +7050,11 @@ msgstr "" "entsprechenden Textblock an der korrekten Einrückungsebene ausrichten " "möchten." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "&Kommentar" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7303,11 +7064,11 @@ msgstr "" "aus.

    Die Sonderzeichen für das ein-/mehrzeilige Auskommentieren " "von Text sind in der Hervorhebungsdefinition der Sprache festgelegt." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Kommentar ent&fernen" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7318,23 +7079,23 @@ msgstr "" "Auskommentieren von Text sind in der Hervorhebungsdefinition der Sprache " "festgelegt." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Kommentar ein-/ausschalten" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "&Nur-Lesen-Modus" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Sperren/Entsperren des Dokuments für Schreibvorgänge" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Großschreibung" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7342,11 +7103,11 @@ msgstr "" "Umwandeln der aktuellen Auswahl in Großbuchstaben. Ist kein Text ausgewählt, " "wird das Zeichen rechts vom Cursor umgewandelt." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Kleinschreibung" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7354,11 +7115,11 @@ msgstr "" "Umwandeln der Auswahl in Kleinbuchstaben. Ist kein Text ausgewählt, wird das " "Zeichen rechts vom Cursor umgewandelt." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Großschreibung am Wortanfang" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7366,15 +7127,15 @@ msgstr "" "Die Auswahl in durchgehender Großschreibung bzw. das Wort, in dem sich der " "Cursor befindet, falls kein Text ausgewählt ist." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Zeilen zusammenführen" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Quelltextvervollständigung aufrufen" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7382,31 +7143,31 @@ msgstr "" "Manueller Aufruf der Quelltextvervollständigung, üblicherweise durch einen " "mit dieser Aktion belegten Kurzbefehl." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Textbaustein erstellen" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Textbausteine ..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Das aktive Dokument drucken." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Er&neut laden" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Zuletzt gespeicherte Version laden." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Speichert das aktive Dokument unter einem Namen Ihrer Wahl." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7414,35 +7175,35 @@ msgstr "" "Dieser Befehl öffnet ein Dialogfenster, in dem Sie die Zeile auswählen " "können, zu der Sie springen möchten." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Zur vorherigen geänderten Zeile" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Cursor nach oben zur vorherigen geänderten Zeile verschieben." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Zur nächsten geänderten Zeile" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Cursor nach unten zur nächsten geänderten Zeile verschieben." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Editor einrichten ..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Ermöglicht diverse Einstellungen für diesen Editor." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Modus" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7451,27 +7212,27 @@ msgstr "" "wird. Hierdurch wird unter anderem die Darstellung von Hervorhebungen und " "Quelltextausblendungen beeinflusst." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Hervorhebung" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Hier können Sie die Hervorhebung für das aktuelle Dokument auswählen." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Schema" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "E&inrückung" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Markiert den gesamten Text im aktiven Dokument." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -7479,27 +7240,27 @@ msgstr "" "Wenn Sie im aktiven Dokument etwas markiert haben, wird mit diesem Befehl " "die Auswahl aufgehoben." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Schrift vergrößern" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Hiermit wird die Schriftgröße der Anzeige vergrößert." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Schrift verkleinern" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Hiermit wird die Schriftgröße der Anzeige verkleinert." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "&Blockauswahlmodus" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7507,11 +7268,11 @@ msgstr "" "Dieser Befehl schaltet zwischen dem normalen (zeilenbasierten) Auswahlmodus " "und dem Blockauswahlmodus um." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Ü&berschreibmodus" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7519,33 +7280,33 @@ msgstr "" "Wählen Sie aus, ob neu geschriebener Text in den bestehenden Text eingefügt " "oder dieser überschrieben werden soll." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Anzeigen für d&ynamischen Zeilenumbruch" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" "Wählen Sie aus, wann Anzeigen für dynamischen Zeilenumbruch eingeblendet " "werden sollen" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Aus" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "&Zeilennummern folgen" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&Immer aktiv" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "&Markierungen für Quelltextausblendungen anzeigen" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7553,11 +7314,11 @@ msgstr "" "Sie können festlegen, ob Markierungen für Quelltextausblendungen angezeigt " "werden, sofern solche Ausblendungen möglich sind." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "S&ymbolrand anzeigen" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7565,19 +7326,19 @@ msgstr "" "Symbolrand anzeigen/ausblenden

    Der Symbolrand zeigt zum Beispiel " "Lesezeichensymbole an." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Zeilen&nummern anzeigen" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Zeilennummern am linken Rand der Ansicht anzeigen/ausblenden." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "&Markierung für Bildlaufleiste anzeigen" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7585,11 +7346,11 @@ msgstr "" "Markierung auf senkrechten Bildlaufleisten anzeigen/ausblenden

    Die Markierungen stehen zum Beispiel für Lesezeichen." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Textgrafik auf Bildlaufleiste anzeigen" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7602,11 +7363,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Markierung für s&tatischen Zeilenumbruch anzeigen" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7615,52 +7376,44 @@ msgstr "" "eine senkrechte Linie, die in den Einstellungen für den Editor eingeschaltet " "werden kann und die Position des statischen Zeilenumbruchs darstellt." -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Auf Befehlszeile umschalten" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Befehlszeile am unteren Rand der Ansicht anzeigen/ausblenden." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&VI-Eingabemodus" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Den VI-Eingabemodus ein- oder ausschalten" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "Zeilen&ende" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" "Wählen Sie hier aus, welcher Zeilenende-Typ beim Speichern verwendet werden " "soll" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "&Byte-Reihenfolge-Markierung (BOM) hinzufügen" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7668,40 +7421,40 @@ msgstr "" "Das Hinzufügen von Byte-Reihenfolge-Markierungen für UTF-8/UTF-16-kodierte " "Dateien beim Speichern aktivieren/deaktivieren" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Kodierung" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "" "Nach dem ersten Vorkommen eines Textes oder regulären Ausdrucks suchen." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Auswahl suchen" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Sucht das nächste Vorkommen des markierten Textes." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Auswahl suchen (rückwärts)" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Sucht nach dem vorherigen Vorkommen des markierten Textes." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Nach dem nächsten Vorkommen des Suchausdrucks suchen." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Nach der vorherigen Fundstelle des Suchausdrucks suchen." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7709,195 +7462,195 @@ msgstr "" "Einen Text oder regulären Ausdruck suchen und ihn durch den angegebenen Text " "ersetzen." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Automatische Rechtschreibprüfung" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Automatische Rechtschreibprüfung aktivieren/deaktivieren" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Wörterbuch auswählen ..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "" "Wählen Sie das Wörterbuch, das für die Rechtschreibprüfung verwendet wird." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Wörterbuch-Bereiche leeren" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Alle separaten Wörterbuch-Bereiche leeren, die für die Rechtschreibprüfung " "eingestellt wurden." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Wort nach links" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Zeichen links auswählen" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Wort links auswählen" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Wort nach rechts" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Zeichen rechts auswählen" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Wort rechts auswählen" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Zum Zeilenanfang" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Zum Dokumentanfang" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Bis zum Zeilenanfang markieren" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Bis zum Dokumentanfang markieren" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Zum Zeilenende" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Zum Dokumentende" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Bis Zeilenende auswählen" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Bis zum Dokumentende markieren" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Bis zur vorherigen Zeile markieren" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Eine Zeile nach oben" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Zur nächsten Zeile" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Zur vorherigen Zeile" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Cursor nach rechts" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Cursor nach links" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Bis zur nächsten Zeile auswählen" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Eine Zeile nach unten" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Eine Seite nach oben" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Bis zum Seitenanfang markieren" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Zum oberen Rand der Ansicht" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Bis zum oberen Rand der Ansicht auswählen" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Eine Seite nach unten" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Bis zum Seitenende markieren" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Zum unteren Rand der Ansicht" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Bis zum unteren Rand der Ansicht auswählen" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Zur passenden Klammer" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Bis zur passenden Klammer markieren" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Zeichen tauschen" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Zeile löschen" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Wort links löschen" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Wort rechts löschen" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Nächstes Zeichen löschen" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Rücktaste" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Tabulator einfügen" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Intelligenten Zeilenumbruch einfügen" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7905,11 +7658,11 @@ msgstr "" "Fügt einen Zeilenumbruch und zusätzlich diejenigen führenden Zeichen der " "aktuellen Zeile ein, die keine Buchstaben und Ziffern sind." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "Ei&nrücken" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7919,40 +7672,36 @@ msgstr "" "einzurücken.

    Sie können im Einstellungsdialog festlegen, ob " "Tabulatoren berücksichtigt oder ob durch Leerzeichen ersetzt werden sollen." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "Einrücken rück&gängig" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "" "Mit dieser Funktion entfernen Sie die Einrückung eines markierten Textblocks." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Oberste Ebene einklappen" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Aktuelle Ebene einklappen" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Aktuelle Ebene ausklappen" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "Überschr." -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "EINF" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "Aufnahme" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (R/O)" @@ -8461,7 +8210,7 @@ msgstr "Daten wiederherstellen" msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8469,65 +8218,57 @@ msgstr "" "Der Diff-Befehl ist fehlgeschlagen. Vergewissern Sie sich, dass diff(1) " "installiert und in Ihrem Pfad (PATH) ist." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Fehler beim Feststellen der Unterschiede" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Die Dateien sind identisch." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Diff-Ausgabe" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " Zeichen" msgstr[1] " Zeichen" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Die Konfigurationsdatei lässt sich nicht zum Lesen öffnen." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Die Datei lässt sich nicht öffnen" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " Zeichen" msgstr[1] " Zeichen" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Textnavigation" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Einrückung" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Autovervollständigung" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Rechtschreibprüfung" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Zeilennummern folgen" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8535,105 +8276,105 @@ msgstr "" "Änderungen des erweiterten Modus (KDE-3-Modus) betreffen nur neu geöffnete / " "erstellte Dokumente. In KWrite ist ein Neustart erforderlich." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Erweiterter Modus (KDE-3-Modus) wurde geändert." -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Modi && Dateitypen" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Sie haben kein Präfix und kein Suffix für Sicherungskopien angegeben. Es " "wird das voreingestellte Suffix verwendet: „~“" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Kein Präfix bzw. kein Suffix für Sicherungskopien" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE-Standard" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Editor-Module" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Hervorhebungen herunterladen" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Installieren" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "" "Wählen Sie die Syntax-Hervorhebungen aus, die aktualisiert werden sollen:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Installiert" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Neueste" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Achtung: Neue Versionen werden automatisch ausgewählt." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" "Die Liste der Hervorhebungen kann auf dem Server nicht gefunden bzw. vom " "Server geholt werden." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Gehe zu Zeile:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Gehe zu" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Wörterbuch:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Gespeicherte Datei wurde gelöscht" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "Datei speichern &unter ..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "" "Ermöglicht die Auswahl einer Adresse und die erneute Speicherung der Datei." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Datei auf der Festplatte geändert" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Neuladen der Datei vom Datenträger. Ungesicherte Änderungen gehen verloren." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Änderungen ignorieren. Es wird nicht noch einmal gefragt." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8641,18 +8382,18 @@ msgstr "" "Nichts tun. Beim nächsten Auswählen der Datei oder wenn diese gesichert oder " "geschlossen werden soll, wird erneut gefragt." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "" "Datei auf dem Datenträger mit der Version im Editorfenster überschreiben." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "" "Wird die Anzahl von Leerzeichenänderungen ignoriert, sind diese Dateien " "identisch." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8664,7 +8405,7 @@ msgstr "" "gespeichert wird, behalten Sie den Stand der Datei, wie sie auf dem " "Datenträger vorliegt." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Auf Ihre Verantwortung" @@ -8698,6 +8439,172 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "MIME-Typen auswählen" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Nichts im Register %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Markierung gesetzt: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Es gibt keine weiteren Zeichen für das nächste Lesezeichen." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: INSERT MODE" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: NORMAL MODE" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VISUAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: VISUAL BLOCK" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: VISUAL LINE" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: REPLACE" + +# |, no-fancy-quote +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, Hex %3, Oktal %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Markierung nicht gesetzt: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Fehlendes Argument. Anwendung: %1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Keine Zuordnung gefunden für „%1“" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "„%1“ ist zugeordnet zu „%2“" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Fehlendes Argument. Verwendung: %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Falsche Argumente" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Archiv veröffentlichen" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Neue Textbausteine abrufen" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn dies ausgewählt ist, wird der VI-Eingabemodus aktiviert, wenn eine " +#~ "neue Ansicht geöffnet wird. Sie können den VI-Eingabemodus weiterhin über " +#~ "das Menü „Bearbeiten“ für jede Ansicht separat ein-/ausschalten." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "VI-Eingabemodus aktivieren" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden vi-Befehle Kate's eingebaute " +#~ "Befehle überschreiben. Beispielsweise wird Strg+R eine Aktion " +#~ "wiederherstellen anstatt die Standard-Aktion auszuführen (den Dialog " +#~ "„Suchen und Ersetzen“ anzeigen)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "VI-Befehle überschreiben Kate-Kurzbefehle" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Zeilennummern relativ zur Zeile mit dem Cursor am Anfang jeder Zeile " +#~ "anzeigen." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Relative Zeilennummern anzeigen" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "Mit der Tastenzuordnung können Sie die Bedeutung von gedrückten Tasten " +#~ "auf der Tastatur anpassen. Sie können Befehle auf andere Tasten umlegen " +#~ "oder besondere Tastenkombinationen definieren, um eine Serie von Befehlen " +#~ "auszuführen.\n" +#~ "\n" +#~ "Beispiel:\n" +#~ "„“ → „I-- “\n" +#~ "\n" +#~ "Dadurch wird einer Zeile beim Drücken von F2 die Zeichenkette „-- “ " +#~ "vorangestellt." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Tastenzuordnung" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Normaler Modus" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Ersetzung" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Rekursiv?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Einfüge-Modus" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Visuell-Modus" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Ausgewählte entfernen" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Neue Zuordnung hinzufügen" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Eine vimrc-Datei einlesen und versuchen, mit dem Befehl „[n] noremap“ " +#~ "angegebene Zuordnungen zu importieren." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Aus vimrc-Datei importieren" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Fehler: Für den Befehl „%1“ ist kein Bereich zulässig." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Ergebnis: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&VI-Eingabemodus" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Den VI-Eingabemodus ein- oder ausschalten" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "Aufnahme" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Die Konfigurationsdatei lässt sich nicht zum Lesen öffnen." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Die Datei lässt sich nicht öffnen" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "reStructuredText" diff --git a/de/messages/applications/konsole.po b/de/messages/applications/konsole.po index 598634895..883b1d1d2 100644 --- a/de/messages/applications/konsole.po +++ b/de/messages/applications/konsole.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-26 07:27+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -2705,34 +2705,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Linux-Farben" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Rot auf Schwarz" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Solarisiert" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Solarisiertes Licht" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Weiß auf Schwarz" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Standard (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Linux-Konsole" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Solaris-Konsole" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC-VT420-Terminal" diff --git a/de/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/de/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index f20a2800e..feb08f79b 100644 --- a/de/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/de/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-13 18:32+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr " Autor: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Version: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -167,27 +167,27 @@ msgstr "" "

    Arbeitsflächen-Design

    Mit diesem Modul kann das grafische " "Erscheinungsbild der Arbeitsfläche geändert werden." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCM-Arbeitsflächen-Design" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "KDE-Modul für Arbeitsflächen-Designs" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -197,34 +197,28 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Design" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Neue Designs herunterladen ..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Details" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Arbeitsflächen-Design-Details" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "" "Wählen Sie ein Element und passen Sie es durch Zuordnen zu einem Design an." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -234,13 +228,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Weitere Einstellungen aktivieren" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -250,19 +244,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Mehr" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Das ausgewählte Design entfernen" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -272,19 +266,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Design entfernen" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Das Design in einem Zip-Archiv speichern" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -294,81 +288,81 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Design exportieren ..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Neuer Design-Name:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Benutzerdefinierter Design-Name:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Geben Sie hier den Namen für Ihr benutzerdefiniertes Design ein." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Benutzerdefinierter Design-Autor" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "" "Geben Sie hier den Namen des Autors für Ihr benutzerdefiniertes Design ein." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Version:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Versionsnummer des benutzerdefinierten Designs:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "" "Geben Sie hier die Versionsnummer für Ihr benutzerdefiniertes Design ein." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Benutzerdefinierte Design-Beschreibung" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "" "Geben Sie hier eine erklärende Beschreibung für Ihr benutzerdefiniertes " @@ -376,43 +370,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Wählen Sie ein Design, um es anzupassen" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Design-Autor" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Design-Name" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Design-Version" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Hier ist Platz für eine Beschreibung des Designs ..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Verfügbare Designs" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -421,6 +415,9 @@ msgstr "" "untenstehende Elemente an Ihren Geschmack an. Alle weniger wichtigen " "Elemente (nicht aufgelistet) verwenden automatisch das Anfangsdesign." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Neue Designs herunterladen ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Thomas Reitelbach" diff --git a/de/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/de/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index e3b23184a..43eeaf9aa 100644 --- a/de/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/de/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-29 15:52+0200\n" "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" "Language-Team: German \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -24,53 +24,53 @@ msgstr "" "Geben Sie die Zeichenkette für die Emoticons ein. Wenn Sie mehrere eingeben " "möchten, trennen Sie diese mit Leerzeichen." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Emoticons" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Adresse hereinziehen oder eingeben" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "" "Emoticon-Designs können ausschließlich aus lokalen Dateien installiert " "werden." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Emoticon-Design lässt sich nicht installieren" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Möchten Sie auch %1 löschen?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Emoticon löschen" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Emoticon hinzufügen" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Emoticon ändern" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Neues Emoticon-Design" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Geben Sie den Namen des neuen Emoticon-Designs ein:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Das Design %1 existiert bereits." -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Wählen Sie die Art des neuen Emoticon-Designs" diff --git a/de/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/de/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 80349980a..3e508a994 100644 --- a/de/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/de/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-11 16:03+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -25,20 +25,20 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Arbeitsfläche 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Allgemein" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternativ" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "Fokus-Richtlinien schränken die Funktion des Fensterwechsels ein." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Vorschau des Fensterwechsel-Layouts" diff --git a/de/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/de/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 840090962..c637cf8eb 100644 --- a/de/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/de/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 07:21+0100\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Hintergrundprogramm entfernen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Entfernen" @@ -126,11 +126,11 @@ msgid "" "This is a required field." msgstr "Das erforderliche Feld „Befehl“ wurde nicht ausgefüllt." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Dateiauswahldialog öffnen" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -167,111 +167,111 @@ msgstr "" "und aktualisiert. Zum Beispiel zeigt das Programm „kdeworld“ eine Tag- und " "Nachtkarte der Erde, die periodisch neu aufgebaut wird.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Bildschirm %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Durchgehende Farbe" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Waagerechter Verlauf" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Senkrechter Verlauf" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Pyramidaler Verlauf" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Röhrenkreuzverlauf" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Elliptischer Verlauf" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Zentriert" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Gekachelt" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Zentriert gekachelt" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Zentriert und skaliert (korrektes Seitenverhältnis)" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Gekachelt (korrektes Seitenverhältnis)" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Skaliert" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Zentriert mit autom. Anpassung" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Skaliert und beschnitten" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Keine Überblendung" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Flach" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Waagerecht" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Senkrecht" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Pyramide" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Röhrenkreuz" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Elliptisch" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intensität" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Sättigung" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Tonverschiebung" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Hintergrundbild auswählen" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Hinzufügen ..." @@ -511,33 +511,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Klicken Sie auf diesen Knopf, um eine Liste neuer Hintergrundbilder " -"anzuzeigen, die Sie aus dem Internet herunterladen können." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Neue Hintergrundbilder herunterladen" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -579,15 +563,15 @@ msgstr "" "beschnitten wird) und zentriert es auf der Arbeitsfläche.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "Posi&tion:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -599,15 +583,15 @@ msgstr "" "Hintergrundfarben und -muster zu überblenden. „Keine Überblendung“ bedeutet, " "dass das Hintergrundmuster einfach den Untergrund verdeckt." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Klicken Sie hier, um eine primäre Hintergrundfarbe auszuwählen." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -616,23 +600,23 @@ msgstr "" "Hintergrundmodus keine zweite Farbe erfordert, dann ist dieser Knopf " "deaktiviert." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "&Farben:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "Über&blendung:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -642,15 +626,15 @@ msgstr "" "Experimentieren Sie mit verschiedenen Einstellungen und beobachten Sie dabei " "das Vorschaubild." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balance:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -658,45 +642,45 @@ msgstr "" "Bei manchen Überblendungsarten können Sie die Ebenen für Hintergrund und " "Muster vertauschen, indem Sie diese Einstellung aktivieren." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Umgekehrt" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Kein Bild, nur &Farbe" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Kein Bild" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Diaschau:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "Bil&d:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -709,63 +693,73 @@ msgstr "" "Sie können die Bilder in zufälliger oder in einer vorgegebenen Reihenfolge " "anzeigen lassen." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Einrichtung ..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "" "Wählen Sie bitte den Bildschirm aus, für den Sie den Hintergrund einrichten " "möchten." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Über alle Bildschirme" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Auf jedem Bildschirm" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Folgende Bilder anzeigen:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "Bilder in &zufälliger Reihenfolge anzeigen" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Bild wechseln &nach:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Nach &unten" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Nach &oben" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Klicken Sie auf diesen Knopf, um eine Liste neuer Hintergrundbilder " +#~ "anzuzeigen, die Sie aus dem Internet herunterladen können." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Neue Hintergrundbilder herunterladen" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/de/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/de/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 54b151bae..019e51c6b 100644 --- a/de/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/de/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:21+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -20,56 +20,56 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Farbauswahl" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "© 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Aktuell" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "" "Die Auswahl eines anderen Farbschemas verwirft Ihre bisherigen Änderungen" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Sind Sie sicher?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Ihnen fehlt die Berechtigung, dieses Farbschema zu löschen." -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Farbschema importieren" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -87,27 +87,19 @@ msgstr "" "\n" "Dieses Farbschema wird nicht automatisch gespeichert." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Hinweis" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Bitte speichern Sie das Farbschema vor dem Hochladen." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Bitte speichern" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Farbschema speichern" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "Geben Sie einen &Namen für das Farbschema ein:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -115,77 +107,77 @@ msgstr "" "Ein Farbschema mit diesem Namen existiert bereits.\n" "Möchten Sie es überschreiben?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Ihnen fehlt die Berechtigung, dieses Farbschema zu überschreiben." -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Variiert" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Normaler Hintergrund" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Alternativer Hintergrund" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Normaler Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Text (inaktiv)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Text (aktiv)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Verknüpfung" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Besuchte Verknüpfung" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Negativer Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Neutraler Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Positiver Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Dekoration (Fokussiertes Element)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Dekoration (Hover; Überfahren mit der Maus)" @@ -196,678 +188,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Schema" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Neue Farbschemata aus dem Internet herunterladen" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Neue Farbschemata &herunterladen ..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Das ausgewählte Schema im Internet veröffentlichen." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "Schema &hochladen ..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Ein Farbschema aus einer Datei importieren" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Farbschema importieren ..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Das aktuelle Farbschema speichern" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Schema speichern" -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Das ausgewählte Farbschema entfernen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Schema entfernen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Farbeffekte für inaktive Fenster an&wenden" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "Andere Farbe für &inaktive Auswahl" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Sortierte Spalte in Listen einfärben" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Farben auf &Nicht-KDE-4-Programme anwenden" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Schattierung von Rahmen und Aufhellungen („3D“)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Schattierung" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Farbsatz:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Farbschema zum Ändern/Ansehen" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Allgemeine Farben" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Anzeigen" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Fenster" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Knopf" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Auswahl" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Kurzinfo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Neue Zeile" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Allgemeiner Hintergrund" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Allgemeiner Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Fenster-Hintergrund" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Fenster-Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Knopf-Hintergrund" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Knopf-Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Auswahl-Hintergrund" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Ausgewählter Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Ausgewählter inaktiver Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Kurzinfo-Hintergrund" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Kurzinfo-Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Aktive Titelleiste" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Text in aktiver Titelleiste" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Aktive Titelleiste (Sekundär)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Inaktive Titelleiste" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Text in inaktiver Titelleiste" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Inaktive Titelleiste (Sekundär)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intensität:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Intensitäts-Effekt-Typ (inaktive Elemente)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Keine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Einrollen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Abdunkeln" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Aufhellen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Intensitäts-Effekt-Stärke (inaktive Elemente)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Farbe:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Farb-Effekt-Typ (inaktive Elemente)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Keiner" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Sättigung vermindern" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Überblenden" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Einfärben" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Farb-Effekt-Stärke (inaktive Elemente)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Farbe (inaktiv)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Kontrast-Effekt-Typ (inaktive Elemente)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Keine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Überblenden" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Einfärben" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Kontrast-Effekt-Stärke (inaktive Elemente)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Intensitäts-Effekt-Typ (deaktivierte Elemente)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Keine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Einrollen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Abdunkeln" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Aufhellen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Intensitäts-Effekt-Stärke (deaktivierte Elemente)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Farb-Effekt-Typ (deaktivierte Elemente)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Keine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Sättigung vermindern" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Überblenden" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Einfärben" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Farb-Effekt-Stärke (deaktivierte Elemente)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Farbe (deaktivierte Elemente)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Kontrast-Typ (deaktivierte Elemente)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Keine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Überblenden" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Einfärben" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Kontrast-Stärke (deaktivierte Elemente)" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Fenstertext auf Fenster-Hintergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Fenstertext" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Normalen Text auf normalen Hintergrund anzeigen" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Normaler Text" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Verknüpfungstext auf normalem Hintergrund anzeigen" @@ -877,14 +845,14 @@ msgstr "Verknüpfungstext auf normalem Hintergrund anzeigen" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "Verknüpfung" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "„Besucht“-Text auf normalem Hintergrund anzeigen" @@ -894,14 +862,14 @@ msgstr "„Besucht“-Text auf normalem Hintergrund anzeigen" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "besucht" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "„Aktiv“-Text auf normalem Hintergrund anzeigen" @@ -911,14 +879,14 @@ msgstr "„Aktiv“-Text auf normalem Hintergrund anzeigen" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "„Inaktiv“-Text auf normalem Hintergrund anzeigen" @@ -928,14 +896,14 @@ msgstr "„Inaktiv“-Text auf normalem Hintergrund anzeigen" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "„Negativ“-Text auf normalem Hintergrund anzeigen" @@ -945,14 +913,14 @@ msgstr "„Negativ“-Text auf normalem Hintergrund anzeigen" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "„Neutral“-Text auf normalem Hintergrund anzeigen" @@ -962,14 +930,14 @@ msgstr "„Neutral“-Text auf normalem Hintergrund anzeigen" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "„Positiv“-Text auf normalem Hintergrund anzeigen" @@ -979,77 +947,77 @@ msgstr "„Positiv“-Text auf normalem Hintergrund anzeigen" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Normalen ausgewählten Text auf normalem Auswahl-Hintergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Ausgewählter Text" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Ausgewählter Verknüpfungstext auf normalem Auswahl-Hintergrund" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Ausgewählter „Besucht“-Text auf normalem Auswahl-Hintergrund" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Ausgewählter „Aktiv“-Text auf normalem Auswahl-Hintergrund" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Ausgewählter „Inaktiv“-Text auf normalem Auswahl-Hintergrund" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Ausgewählter „Negativ“-Text auf normalem Auswahl-Hintergrund" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Ausgewählter „Neutral“-Text auf normalem Auswahl-Hintergrund" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Ausgewählter „Positiv“-Text auf normalem Auswahl-Hintergrund" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Knopf-Text auf Knopf-Hintergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Knopf" @@ -1058,7 +1026,7 @@ msgstr "Knopf" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Normaler Text auf normalem Hintergrund" @@ -1068,14 +1036,14 @@ msgstr "Normaler Text auf normalem Hintergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Verknüpfung auf normalem Hintergrund" @@ -1085,14 +1053,14 @@ msgstr "Verknüpfung auf normalem Hintergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "Verknüpfung" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Besuchte Verknüpfung auf normalem Hintergrund" @@ -1102,14 +1070,14 @@ msgstr "Besuchte Verknüpfung auf normalem Hintergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "besucht" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Text (aktiv) auf normalem Hintergrund" @@ -1119,28 +1087,28 @@ msgstr "Text (aktiv) auf normalem Hintergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "Aktiv" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Text (inaktiv) auf normalem Hintergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "Inaktiv" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Negativer Text auf normalem Hintergrund" @@ -1150,14 +1118,14 @@ msgstr "Negativer Text auf normalem Hintergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "Negativ" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Neutraler Text auf normalem Hintergrund" @@ -1167,14 +1135,14 @@ msgstr "Neutraler Text auf normalem Hintergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "Neutral" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Positiver Text auf normalem Hintergrund" @@ -1184,28 +1152,28 @@ msgstr "Positiver Text auf normalem Hintergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "Positiv" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Hervorhebung auf normalem Hintergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "Überfahren" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1217,7 +1185,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1229,7 +1197,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1241,21 +1209,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Text (inaktiv) auf alternativem Hintergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "Alternativ" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1267,7 +1235,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1279,7 +1247,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1291,18 +1259,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Fokus auf normalem Hintergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "Aktivierung" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Bitte speichern Sie das Farbschema vor dem Hochladen." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Bitte speichern" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Neue Farbschemata aus dem Internet herunterladen" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Neue Farbschemata &herunterladen ..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Das ausgewählte Schema im Internet veröffentlichen." + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "Schema &hochladen ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Thomas Diehl, Thomas Reitelbach" diff --git a/de/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/de/messages/kde-workspace/kcmicons.po index eb71b1012..37db01b6d 100644 --- a/de/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/de/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:12+0100\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -20,146 +20,146 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Verwendung des Symbols" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Voreinstellung" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Größe:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Symbol-Animationen" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Effekt festlegen ..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Arbeitsfläche" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Haupt-Werkzeugleiste" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Kleine Symbole" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Kontrollleiste" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Dialoge" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Sämtliche Symbole" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Standard-Symboleffekt festlegen" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Effekt für aktives Symbol festlegen" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Effekt für inaktives Symbol festlegen" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Effekt:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Kein Effekt" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Nach Grau" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Einfärben" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Sättigung vermindern" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Zu Monochrom" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Halbtransparent" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Effekt-Einstellungen" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Stärke:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "&Farbe:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Zweite Farbe:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Name" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Design-Datei installieren ..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Installiert eine bereits vorhandene Design-Datei" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -167,50 +167,31 @@ msgstr "" "Wenn Sie bereits eine Design-Datei auf Ihrem Rechner haben, können Sie diese " "mit diesem Knopf auswählen und installieren." -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Neue Designs herunterladen ..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Neue Designs aus dem Internet herunterladen" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Damit dies funktioniert, muss eine Verbindung zum Internet bestehen. Es " -"erscheint ein Fenster, in dem verfügbare Emoticon-Designs von http://www.kde." -"org angezeigt werden. Klicken Sie auf „Installieren“, um das jeweilige " -"Design herunterzuladen und auf Ihrem Rechner zu installieren." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Design entfernen" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Ausgewähltes Design löschen" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Löscht das ausgewählte Design vom Speichermedium." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Bitte wählen Sie das zu benutzende Symboldesign:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Adresse des Designs" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Das Archiv %1 für das Symboldesign ist nicht auffindbar." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -218,11 +199,11 @@ msgstr "" "Das Archiv für das Symboldesign lässt sich nicht herunterladen.\n" "Bitte überprüfen Sie die Adresse: %1" -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Die Datei ist kein gültiges Symboldesign-Archiv." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -230,15 +211,15 @@ msgstr "" "Während der Installation ist ein Problem aufgetreten. Die meisten Designs im " "Archiv sind allerdings dennoch installiert worden." -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Neues Symboldesign installieren" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Installation des Designs %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -247,7 +228,7 @@ msgstr "" "möchten?

    Dadurch werden die für dieses Design installierten " "Dateien gelöscht." -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -307,6 +288,23 @@ msgstr "" "keine global installierten Designs entfernen.

    Es lassen sich hier auch " "einige Effekte für die Symbole festlegen.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Neue Designs herunterladen ..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Neue Designs aus dem Internet herunterladen" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Damit dies funktioniert, muss eine Verbindung zum Internet bestehen. Es " +#~ "erscheint ein Fenster, in dem verfügbare Emoticon-Designs von http://www." +#~ "kde.org angezeigt werden. Klicken Sie auf „Installieren“, um das " +#~ "jeweilige Design herunterzuladen und auf Ihrem Rechner zu installieren." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Thomas Diehl" diff --git a/de/messages/kde-workspace/kcminput.po b/de/messages/kde-workspace/kcminput.po index cf46427c8..9619de345 100644 --- a/de/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/de/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-07 09:15+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -404,57 +404,45 @@ msgstr "" "Um den Zeiger zu testen, bewegen Sie ihn über den Vorschaubereich:" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Neue Farbschemata aus dem Internet herunterladen" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Neues Design holen ..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Aus Datei installieren ..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Design entfernen" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Größe:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Knopfreihenfolge" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "&Rechtshändige Bedienung" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Linkshändige Bedienung" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -462,106 +450,106 @@ msgstr "Die Rollrichtung des Mausrads bzw. einer 4. oder 5. Maustaste ändern." #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Laufrichtung des Mausrades um&kehren" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Symbole" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "&Doppelklick zum Öffnen von Dateien/Ordnern (bei Einfachklick nur auswählen)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Einfacher Klick zum Öffnen von Dateien und Ordnern" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "&Zeigerform über Symbolen verändern" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Symbole &automatisch auswählen" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Verzögerung" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Funk-Name" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Sensorauflösung" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 cpi" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 cpi" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Batteriefüllstand" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF-Kanal" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Kanal 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Kanal 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -584,11 +572,11 @@ msgstr "Name" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "KDE muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Zeiger-Einstellungen geändert" @@ -624,20 +612,20 @@ msgstr "Groß und weiß" msgid "Large white cursors" msgstr "Große weiße Zeiger" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "Auflösungsabhängig" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Adresse des Designs" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Das Archiv für das Zeigerdesign %1 nicht auffindbar." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -645,13 +633,13 @@ msgstr "" "Herunterladen der Archivdatei für Zeigerdesign nicht möglich. Überprüfen Sie " "bitte, ob die Adresse %1 korrekt ist." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "" "Bei der Datei %1 scheint es sich um kein Designarchiv für Mauszeiger zu " "handeln." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -660,7 +648,7 @@ msgstr "" ">Wechseln Sie zuerst das aktuelle Zeigerdesign und versuchen es dann erneut." "
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -669,11 +657,11 @@ msgstr "" "
    Dadurch werden alle Dateien gelöscht, die von dem Design installiert " "wurden." -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -681,7 +669,7 @@ msgstr "" "Ein Design namens %1 existiert bereits im Ordner für Symboldesigns. Möchten " "Sie es überschreiben?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Design überschreiben?" @@ -692,6 +680,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Verfügbare Größen: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Neue Farbschemata aus dem Internet herunterladen" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Neues Design holen ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Thomas Diehl" diff --git a/de/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/de/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 3cd68df39..c1f591ab3 100644 --- a/de/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/de/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-15 08:14+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -24,19 +24,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "1 Sekunde verbleibt:" msgstr[1] "%1 Sekunden verbleiben:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Änderung der Arbeitsflächeneffekte bestätigen" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Einrichtung beibehalten" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "Zur &vorherigen Einrichtung zurückkehren" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -46,35 +46,35 @@ msgstr "" "Möchten Sie die neuen Einstellungen beibehalten?\n" "Sie werden automatisch nach 10 Sekunden zurückgesetzt." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Details" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Nicht wieder anzeigen." -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "GLSL-Shader verwenden" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Kein" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "Das Zeichnen ist nicht mit dem Bildschirm abgeglichen." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "" "Versucht alte Puffer wieder zu verwenden. Wenn das nicht möglich ist\n" "wird eine Strategie passen zur Hardware ausgesucht." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Nur wenn Aufwand vertretbar" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" "wird der gesamte Bildschirm neu gezeichnet.\n" "Das kann Risse bei kleineren Aktualisierungen verursachen." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Vollständiges Neuzeichnen" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "" "Für jeden Frame wird der gesamte Bildschirminhalt neu gezeichnet.\n" "Das kann bei großen unscharfen Bereichen langsam sein." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Bildschirm-Inhalt wiederverwenden" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -122,27 +122,27 @@ msgstr "" "Diese Strategie ist mit Open-Source-Treibern normalerweise langsam.\n" "Intakte Pixel werden von GL_FRONT nach GL_BACK kopiert." -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Einrichtungsmodul für KDE-Arbeitsflächeneffekte" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "© 2007, Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Kein Effekt" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -156,39 +156,39 @@ msgstr "" "Bitte prüfen Sie Ihre X-Einrichtung. Möglicherweise müssen auch die " "erweiterten Einstellungen angepasst werden, insbesondere der Composit-Typ." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Zugangshilfen" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Aktivierung" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Fensterverwaltung" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Optik" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Vorführungen" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Tests" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Extras" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -196,14 +196,14 @@ msgstr "" "Die Arbeitsflächeneffekte sind wegen der nachstehenden technischen " "Einschränkungen auf diesem System nicht verfügbar:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Die Fensterverwaltung läuft anscheinend nicht" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -217,40 +217,40 @@ msgstr "" "Bitte verlassen Sie den sicheren Modus um die Arbeitsflächeneffekte zu " "aktivieren." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "Ein Arbeitsflächeneffekt lässt sich nicht aktivieren." msgstr[1] "%1 Arbeitsflächeneffekte lassen sich nicht aktivieren." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "Der Effekt „%1“ kann aus unbekannter Ursache nicht geladen werden." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "Der Effekt „%1“ benötigt Hardware-Unterstützung." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "Der Effekt „%1“ benötigt OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "Der Effekt „%1“ benötigt OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Liste der Effekte, die nicht geladen werden können" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." @@ -258,13 +258,13 @@ msgstr "" "Aus technischen Gründen ist es nicht möglich, alle möglichen Fehlerursachen " "zu bestimmen." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Das System für Arbeitsflächeneffekte läuft nicht." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Arbeitsflächeneffekte

    " @@ -412,27 +412,21 @@ msgstr "" "Tipp: Wie ein Effekt ausgelöst und eingerichtet wird, erfahren Sie in den " "Effekt-Einstellungen" -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Neue Effekte herunterladen ..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "OpenGL-Einstellungen" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -442,33 +436,33 @@ msgstr "" "OpenGL 2 Shader aktiviert und „Kolor-Manager“ installiert sein. Kann ohne " "Benachrichtigung fehlgeschlagen.

    Experimentell.

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Farbkorrektur aktivieren (Experimentell)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Einzelbild-Zerreißen (Tearing) verhindern (VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Fenster-Vorschaubilder vorhalten:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -476,33 +470,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Immer (verhindert Minimierung)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Nur für sichtbare Fenster" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Nie" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Skalierungsmethode:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -561,23 +555,23 @@ msgstr "" "sehr langsam sein. Sie " "werden es selber ausprobieren müssen.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Pixelig" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Weich (langsamer)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -659,63 +653,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Wählen Sie im Zweifelsfall " "„Weich“ aus, falls Sie Probleme haben.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Weich" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Genau" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Arbeitsflächeneffekte für Fenster im Vollbildmodus aussetzen" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Composit-Typ:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Qt-Grafiksystem:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -763,18 +757,21 @@ msgstr "" "impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" depending " "on the GPU and driver)

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Nativ" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Raster" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Neue Effekte herunterladen ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Thomas Reitelbach" diff --git a/de/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/de/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index bf7654a5b..0a620ad1f 100644 --- a/de/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/de/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-16 20:08+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -94,49 +94,49 @@ msgstr "Knöpfe" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Sehr klein" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Groß" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Sehr groß" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Riesig" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Noch riesiger" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Übergroß" @@ -151,31 +151,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Keine Umrandung" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Dekorations-Einstellungen" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "Fensterdekoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Kontrollmodul für die Fensterdekoration" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "© 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -246,82 +246,76 @@ msgstr "Fensterdekoration einrichten ..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Knöpfe einrichten ..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Neue Dekorationen herunterladen ..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Umrandungsgröße:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Knopfgröße:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Sehr klein" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Groß" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Sehr groß" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Riesig" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Noch riesiger" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Übergroß" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Fenster durch Doppelklick auf Menüknopf schließen" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -332,13 +326,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "K&urzinfos für Fensterknöpfe anzeigen" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" "Bitte beachten Sie, dass diese Einstellmöglichkeit noch nicht für alle Stile " @@ -346,10 +340,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "&Benutzerdefinierte Position von Titelleistenknöpfen verwenden" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Neue Dekorationen herunterladen ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Thomas Diehl" diff --git a/de/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/de/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index e8f05ce61..6ef162b6d 100644 --- a/de/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/de/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-18 13:53+0200\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" @@ -74,49 +74,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Ursprüngliche Einrichtung" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "&KDE-Soundsystem verwenden" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100 %" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0 %" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Lautstärke:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "E&xternen Abspieler verwenden:" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Abspieler:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Keine Audioausgabe" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Lautstärke:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Thomas Diehl" diff --git a/de/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/de/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 48ee66eca..68c09d1d2 100644 --- a/de/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/de/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-12 00:06+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -27,87 +27,87 @@ msgstr "" "

    Stil

    Dieses Modul ermöglicht Einstellungen zur optischen Erscheinung " "der Benutzeroberfläche, z. B. zu Bedienelementen und Effekten." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "KDE-Stilmodul" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Stil der Bedienelemente:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "&Einrichten ..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Niedrige Bildschirmauflösung und langsamer Prozessor" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Hohe Bildschirmauflösung und langsamer Prozessor" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Niedrige Bildschirmauflösung und schneller Prozessor" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Hohe Bildschirmauflösung und schneller Prozessor" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Niedrige Bildschirmauflösung und sehr schneller Prozessor" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Hohe Bildschirmauflösung und sehr schneller Prozessor" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Anwendungen" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Feineinstellungen" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" "Beim Laden des Einrichtungsdialogs für diesen Stil ist ein Fehler " "aufgetreten." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Laden des Dialogs nicht möglich" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -115,26 +115,26 @@ msgstr "" "

    Änderungen der Anzeige von Menüsymbolen werden sich nur auf neu " "gestartete Anwendungen auswirken.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Geänderte Menüsymbole" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" "Änderungen der Einstellungen werden erst nach dem Neustart der Anwendung " "wirksam" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Keine Beschreibung verfügbar." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Beschreibung: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -145,17 +145,17 @@ msgstr "" "kombiniert werden (zusätzliche Daten wie eine Marmorstruktur oder ein " "Verlauf)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." msgstr "Dieser Bereich zeigt eine Vorschau des gerade ausgewählten Stils." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "Auf dieser Seite können Sie Details zu den Elementstilen auswählen." -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons. Es werden sowohl Symbole als auch Texte angezeigt. Die " "Texte erscheinen unter den Symbolen.

    " -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden kleine Symbole auf einigen " "wichtigen Bedienknöpfen von KDE-Programmen angezeigt." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Ist diese Einstellung aktiv, werden neben den meisten Menüeinträgen kleine " "Symbole angezeigt." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "" diff --git a/de/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/de/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index e5796f2ee..bfbe6902e 100644 --- a/de/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/de/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-14 18:00+0100\n" "Last-Translator: Frank Steinmetzger \n" "Language-Team: German \n" @@ -511,17 +511,17 @@ msgstr "Boot-&Manager:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Startoptionen im Dialog „Herunterfahren“ aktivieren." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Design" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -529,58 +529,53 @@ msgstr "" "Sie sehen hier eine Liste der installierten Designs.\n" "Wählen Sie das Design aus, welches benutzt werden soll." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Auf diesem Vorschaubild sehen Sie, wie KDM aussehen wird." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Dies sind Informationen über das ausgewählte Design." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "&Neues Design installieren" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Dies wird ein neues Design in den Design-Ordner installieren." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "Design &entfernen" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Hierdurch wird das ausgewählte Design entfernt." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "Neue Designs &herunterladen" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Copyright: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Beschreibung: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Der Ordner %1 lässt sich nicht anlegen." -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Geben Sie eine Design-Adresse ein oder ziehen Sie sie herein" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Das KDM-Design-Archiv namens „%1“ kann nicht gefunden werden." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -588,39 +583,39 @@ msgstr "" "Das KDM-Design-Archiv kann nicht heruntergeladen werden;\n" "bitte stellen Sie sicher, dass die Adresse %1 richtig ist." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Bei der Datei handelt es sich nicht um ein gültiges KDM-Design-Archiv." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Installieren von KDM-Designs" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Das Design %1 wird entpackt." -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Die Designs werden installiert." -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Beim Installieren der folgenden Designs sind Fehler aufgetreten:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Sind Sie sicher, dass die folgenden Designs entfernt werden sollen?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Designs entfernen?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Beim Entfernen der folgenden Designs sind Fehler aufgetreten:\n" @@ -1043,6 +1038,10 @@ msgstr "" "Pfeil-Tasten oder „Pos 1“, um den Anker in die Mitte zu bringen. Hinweis: " "Die eigentlichen Proportionen können abweichen." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "Neue Designs &herunterladen" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Volker Dose,Thomas Diehl,Thomas Reitelbach" diff --git a/de/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/de/messages/kde-workspace/kfontinst.po index aafeb6bf1..60b041f9a 100644 --- a/de/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/de/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 17:50+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Haupt-Werkzeugleiste" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie Schriftarten persönlich (nur von Ihnen verwendbar) oder " "systemweit (für alle Benutzer verwendbar) installieren?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Installationsort" @@ -273,17 +273,17 @@ msgstr "... und %1 weitere" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Gruppe entfernen" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Gruppe entfernen" @@ -547,67 +547,64 @@ msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Unerwarteter Fehler beim Verarbeiten: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "KDE-Schriftartenverwaltung" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "© Craig Drummond, 2000–2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Entwickler und Betreuer" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Nach doppelten Schriftarten suchen ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Neue Schriftarten installieren ..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Extras" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Neue Gruppe anlegen" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Alle deaktivierten Schriftarten in dieser Gruppe aktivieren" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Alle aktivierten Schriftarten in dieser Gruppe deaktivieren" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Zeigt eine Vorschau der gewählten Schriftart an." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Installierte Schriftarten" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Ausgewählte Schriftarten löschen" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Vorschau-Text ändern ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -621,7 +618,7 @@ msgstr "" "Schriftart zu installieren, kopieren Sie diese in den entsprechenden Ordner." "

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -638,19 +635,19 @@ msgstr "" "„%1“ für alle Ihre persönlichen Schriftarten oder „%2“ für alle systemweit " "verfügbaren Schriftarten (verfügbar für alle Benutzer).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Schriftarten hinzufügen" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Fehler beim Speichern der Liste der druckbaren Schriftarten." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Start des Schriften-Druckers fehlgeschlagen." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -658,49 +655,49 @@ msgstr "" "Es sind keine druckbaren Schriftarten verfügbar.\n" "Sie können nur aktivierte und Nicht-Bitmap-Schriftarten drucken." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Druck nicht möglich" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Sie haben nichts zum Löschen ausgewählt." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Keine Löschung auszuführen" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Möchten Sie

    %1 wirklich löschen?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Schriftart löschen" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Möchten Sie diese Schriftart wirklich löschen?" msgstr[1] "Möchten Sie diese %1 Schriftarten wirklich löschen?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Schriftarten löschen" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Schriftarten werden gelöscht ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Sie haben nichts zum Verschieben ausgewählt." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Es gibt nichts zu verschieben." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -708,15 +705,15 @@ msgstr "" "

    Möchten Sie wirklich

    %1

    von %2 nach %3 " "verschieben?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Schriftart verschieben" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -728,61 +725,61 @@ msgstr[1] "" "

    Möchten Sie diese %1 Schriftarten wirklich von %2 nach %3 " "verschieben?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Schriftarten verschieben" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Schriftarten werden verschoben ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Gruppe exportieren" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Keine Dateien?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Fehler beim Öffnen von %1 zum Schreiben." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Neue Gruppe anlegen" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die neue Gruppe ein:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Neue Gruppe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Beispieltext" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Text ein:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Schriftartenliste wird analysiert ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Keine Schriften" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "Eine Schriftart" msgstr[1] "%1 Schriftarten" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -794,7 +791,7 @@ msgstr "" "aktiviert:%3
    Insgesamt:" "%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Deaktiviert:%2
    Insgesamt:" "%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Zugehörige Dateien werden gesucht ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Dateien werden durchsucht ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Weitere zu installierende Dateien werden gesucht ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Zu %1 zugehörige Dateien werden gesucht." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Schriftarten werden installiert ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Sie haben nichts zum Aktivieren ausgewählt." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Sie haben nichts zum Deaktivieren ausgewählt." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Nichts zu aktivieren" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Nichts zu deaktivieren" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Möchten Sie

    %1 wirklich aktivieren?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Möchten Sie

    %1 wirklich deaktivieren?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -856,7 +853,7 @@ msgstr "" "

    Möchten Sie

    %1, enthalten in der Gruppe %2, wirklich " "aktivieren?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -864,27 +861,27 @@ msgstr "" "

    Möchten Sie

    %1, enthalten in der Gruppe %2, wirklich " "deaktivieren?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Schriftart aktivieren" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Schriftart deaktivieren" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Möchten Sie diese Schriftart wirklich aktivieren?" msgstr[1] "Möchten Sie diese %1 Schriftarten wirklich aktivieren?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Möchten Sie diese Schriftart wirklich deaktivieren?" msgstr[1] "Möchten Sie diese %1 Schriftarten wirklich deaktivieren?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -898,7 +895,7 @@ msgstr[1] "" "

    Möchten Sie diese %1 Schriftarten, enthalten in der Gruppe %2, " "wirklich aktivieren?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -912,19 +909,19 @@ msgstr[1] "" "

    Möchten Sie diese %1 Schriftarten, enthalten in der Gruppe %2, " "wirklich deaktivieren?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Schriftarten aktivieren" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Schriftarten deaktivieren" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Schriftarten werden aktiviert ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Schriftarten werden deaktiviert ..." @@ -2062,6 +2059,9 @@ msgstr "Phagspa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Neue Schriftarten installieren ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Thomas Reitelbach, Thomas Diehl" diff --git a/de/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/de/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 74d7643b9..1326c94c8 100644 --- a/de/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/de/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-02 00:14+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" @@ -14,27 +14,27 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Basisordner" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Orte" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Fehlerhafte Anfrage: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Meine Lesezeichen" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Ursprünglicher Entwickler" @@ -55,6 +55,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Meine Lesezeichen" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Fehlerhafte Anfrage: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Thomas Reitelbach" diff --git a/de/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/de/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 34adb328d..8649e81ff 100644 --- a/de/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/de/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-03 05:15+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -16,22 +16,41 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Es ist ein RPC-Fehler aufgetreten." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Kein Speicherplatz mehr vorhanden" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Nur lesbares Dateisystem" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Dateiname zu lang" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Speicherplatzlimit (Quota) überschritten" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Es ist ein RPC-Fehler aufgetreten." diff --git a/de/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/de/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 2abacb66d..82ec9c401 100644 --- a/de/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/de/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-14 05:58+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Verbindung mit %1 erfolgreich aufgebaut" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Die Verknüpfung kann nicht gelesen werden: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/de/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/de/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 6d67115d8..aa61615e9 100644 --- a/de/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/de/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-23 23:57+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -18,34 +18,15 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Neue Designs herunterladen ..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Neue Designs aus dem Internet herunterladen" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Damit dies funktioniert, muss eine Verbindung zum Internet bestehen. Es " -"erscheint ein Fenster, in dem verfügbare Designs von http://www.kde.org " -"angezeigt werden. Klicken Sie auf „Installieren“, um das jeweilige Design " -"herunterzuladen und auf Ihrem Rechner zu installieren." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Design-Datei installieren ..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Installiert eine bereits vorliegende Design-Datei." -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -53,112 +34,112 @@ msgstr "" "Wenn Sie bereits eine Design-Datei auf Ihrem Rechner haben, können Sie diese " "mit diesem Knopf auswählen und installieren." -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Design entfernen" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Ausgewähltes Design löschen" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Dadurch wird das ausgewählte Design vom Speichermedium gelöscht." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Design testen" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Ausgewähltes Design testen" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Hiermit können Sie das ausgewählte Design ausprobieren." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Ordner %1 samt Inhalt löschen?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Löschen" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Entfernen von Design %1 fehlgeschlagen" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Das Design lässt sich nicht laden)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Name: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Beschreibung: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Version: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Autor: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Webseite: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Das Design erfordert das Modul %1 (nicht installiert)." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Die Einrichtungsdatei für das Design lässt sich nicht laden." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Keine Vorschau verfügbar" -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplash-Designdateien" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Design hinzufügen" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Fehler beim Testen des Startbildschirms." @@ -205,6 +186,23 @@ msgstr "" "

    Designverwaltung für Startbildschirm

    Zur Installation und Vorschau " "von Programmstart-Grafiken und -Designs." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Neue Designs herunterladen ..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Neue Designs aus dem Internet herunterladen" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Damit dies funktioniert, muss eine Verbindung zum Internet bestehen. Es " +#~ "erscheint ein Fenster, in dem verfügbare Designs von http://www.kde.org " +#~ "angezeigt werden. Klicken Sie auf „Installieren“, um das jeweilige Design " +#~ "herunterzuladen und auf Ihrem Rechner zu installieren." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Thomas Reitelbach, Thomas Diehl" diff --git a/de/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/de/messages/kde-workspace/ksysguard.po index b608c3606..b500f54ab 100644 --- a/de/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/de/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-16 08:15+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Blatt %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -33,42 +33,26 @@ msgstr "" "Das Arbeitsblatt „%1“ enthält ungesicherte Daten.\n" "Möchten Sie das Arbeitsblatt speichern?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Sensor-Dateien (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Wählen Sie ein Arbeitsblatt, das importiert werden soll." -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Es existiert kein Arbeitsblatt, das gespeichert werden könnte." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Arbeitsblatt exportieren" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Es existieren keine Arbeitsblätter, die gelöscht werden könnten." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Um das aktuelle benutzerdefinierte Arbeitsblatt als neues Systemmonitor-" -"Arbeitsblatt vorzuschlagen, schicken Sie
    %2
    per E-Mail an
    john.tapsell@kde.org.
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Benutzerdefiniertes Systemmonitor-Arbeitsblatt hochladen" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Die Datei %1 lässt sich nicht öffnen." @@ -133,124 +117,116 @@ msgstr "Attrappe" msgid "KDE System Monitor" msgstr "KDE-Systemüberwachung" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Systemmonitor" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "Anzeige &aktualisieren" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Neues Arbeitsblatt ..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Arbeitsblatt aus Datei &importieren ..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Arbeitsblatt speichern &unter ..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "Arbeitsblatt sch&ließen" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Entfernten Rechner ü&berwachen ..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "Neue Arbeitsblätter &herunterladen ..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "Aktuelles Arbeitsblatt &hochladen ..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "Arbeitsblatt-&Eigenschaften" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 Prozessœ1" msgstr[1] "%1 Prozesseœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1 %œ%1 %" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Speicher: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Kein Auslagerungsspeicher verfügbar " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Auslagerungsspeicher: %1 / %2œAuslagerungsspeicher: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "© 1996–2008, die Entwickler der KDE-Systemüberwachung" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Aktueller Betreuer" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Vorheriger Betreuer" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -260,7 +236,7 @@ msgstr "" "Teilweise abgeleitet (mit freundlicher Genehmigung) aus\n" "dem SunOS5-Modul von William LeFebvres „top“-Programm." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Optionales Arbeitsblatt, das geladen werden soll" @@ -1214,6 +1190,27 @@ msgstr "Multimeter-Einstellungen" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Aktualisierungsintervall des Arbeitsblattes verwenden" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Um das aktuelle benutzerdefinierte Arbeitsblatt als neues " +#~ "Systemmonitor-Arbeitsblatt vorzuschlagen, schicken Sie
    %2
    per E-Mail an john.tapsell@kde.org.
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Benutzerdefiniertes Systemmonitor-Arbeitsblatt hochladen" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "Neue Arbeitsblätter &herunterladen ..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "Aktuelles Arbeitsblatt &hochladen ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Thomas Diehl" diff --git a/de/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/de/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 36720ac8c..c46de8ae8 100644 --- a/de/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/de/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-05 10:44+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Die Passwörter stimmen überein." msgid "Passwords do not match." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" "initialisieren %1. Der Fehlercode lautet %2. Bitte korrigieren " "Sie Ihre Systemeinrichtung und versuchen es dann erneut." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "initialisieren %1. Bitte korrigieren Sie Ihre Systemeinrichtung und " "versuchen es dann erneut." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" "%1
    . Der Fehlercode lautet %2 (%3). Bitte korrigieren Sie Ihre " "Systemeinrichtung und versuchen es dann erneut." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "speichern %1. Der Fehler lautet %2. Bitte korrigieren Sie Ihre " "Systemeinrichtung und versuchen es dann erneut." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" "initialisieren %1. Der Fehlercode lautet %2. Bitte korrigieren " "Sie Ihre Systemeinrichtung und versuchen es dann erneut." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "" "initialisieren %1. Bitte korrigieren Sie Ihre Systemeinrichtung und " "versuchen es dann erneut." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Erneut versuchen" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -650,11 +650,11 @@ msgstr "" "richtig eingesteckt ist und versuchen es erneut.

    Die GPG-" "Fehlermeldung lautet %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "GPG-Backend für KWalletd" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/de/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/de/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 4ab0e8eba..f74e87fa7 100644 --- a/de/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/de/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-16 17:09+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Effekt ein-/ausschalten" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Links" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Mitte" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -99,28 +99,6 @@ msgstr "Gemischte KWin-Geometrieanzeige einschalten" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Vorschaubild für aktuelles Fenster ein-/ausschalten" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Einfach" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Erweitert" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Arbeitsflächen-Würfel" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Arbeitsflächen-Zylinder" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Arbeitsflächen-Kugel" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -353,9 +331,7 @@ msgstr[1] " Pixel" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " ms" @@ -381,7 +357,7 @@ msgstr "Ringanzahl:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -453,8 +429,6 @@ msgstr "&Stärke:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -463,7 +437,7 @@ msgstr "&Stärke:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" @@ -495,283 +469,48 @@ msgstr "&Deckkraft:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Unterfenster 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Hintergrund" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Hintergrundfarbe:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Hintergrundbild:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Aktivierung" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Name der Arbeitsfläche anzeigen" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Spiegelung" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Dauer der Drehung:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Voreinstellung" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Fenster über dem Würfel hervorheben" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Deckkraft" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparent" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Undurchsichtig" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Deckkraft von Fenstern nicht ändern" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Unterfenster 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Deckel" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Deckel anzeigen" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Farbe für Deckel:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Bild auf Deckel anzeigen" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Ansicht" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Nah" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Weit" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Legen Sie fest, wie weit entfernt das Objekt erscheinen soll." - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Weitere Einstellungen" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird der Effekt deaktiviert, \n" -"nachdem der Würfel mit der Maus bewegt wurde. Ansonsten bleibt der Effekt " -"aktiv." - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Nach dem Ziehen mit der Maus beenden" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Diesen Effekt zum Durchsehen der virtuellen Arbeitsflächen verwenden" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Pfeiltasten umkehren" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Maus umkehren" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Deckel-Deformation" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Kugel" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Ebene" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Fenster nicht auf allen Arbeitsflächen animieren" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Kontrollleisten nicht animieren" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Layout des Arbeitsflächen-Umschalters für die Animation verwenden" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Beim Bewegen der Fenster zu den Bildschirmecken die Animation starten" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Einstellungen zur natürlichen Anordnung" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "&Lücken füllen" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Schneller" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Schöner" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Fenster" @@ -779,7 +518,7 @@ msgstr "Fenster" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Linke Maustaste:" @@ -795,7 +534,7 @@ msgstr "Linke Maustaste:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Keine Aktion" @@ -811,7 +550,7 @@ msgstr "Keine Aktion" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Fenster aktivieren" @@ -827,7 +566,7 @@ msgstr "Fenster aktivieren" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Effekt beenden" @@ -837,7 +576,7 @@ msgstr "Effekt beenden" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Fenster auf aktuelle Arbeitsfläche holen" @@ -847,7 +586,7 @@ msgstr "Fenster auf aktuelle Arbeitsfläche holen" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Fenster auf alle Arbeitsflächen bringen" @@ -857,7 +596,7 @@ msgstr "Fenster auf alle Arbeitsflächen bringen" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "Fenster minimieren/wiederherstellen" @@ -865,7 +604,7 @@ msgstr "Fenster minimieren/wiederherstellen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Mittlere Maustaste:" @@ -873,13 +612,13 @@ msgstr "Mittlere Maustaste:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Rechte Maustaste:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Arbeitsfläche" @@ -890,13 +629,13 @@ msgstr "Arbeitsfläche" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Arbeitsfläche anzeigen" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Anordnungs-Modus:" @@ -904,126 +643,110 @@ msgstr "Anordnungs-Modus:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Fenster&titel anzeigen" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Fenster&symbole anzeigen" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "&Minimierte Fenster ignorieren" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Kontrollleisten an&zeigen" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Natürlich" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Reguläres Gitter" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Flexibles Gitter" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Knöpfe zum Schließen der Fenster anzeigen" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Dauer der Animation:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "Millisekunden" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Radius:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Dauer des Umschlagens:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Voreinstellung" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Winkel:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Horizontale Position der Vorderseite:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Vertikale Position der Vorderseite:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Oben" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Unten" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -1031,7 +754,7 @@ msgstr "Größe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Breite:" @@ -1039,25 +762,25 @@ msgstr "&Breite:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Höhe:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Farbe:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "" "Zeichnen Sie mit der Maus, indem Sie Umschalt+Meta gedruckt halten und die " @@ -1065,363 +788,307 @@ msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Helligkeit des Hintergrundes:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Dunkler" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Heller" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Sättigung des Hintergrundes:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Grau" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Farbig" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Dauer der Überblendung:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr " ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "" "Der Unschärfe-Effekt muss aktiviert sein, bevor Sie ihn verwenden können." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Unschärfe-Effekt auf den Hintergrund anwenden" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Skalierungs&dauer:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Voreinstellung" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "&Randbreite:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "&Ausrichtung des Arbeitsflächen-Namens:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "&Layout-Modus:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Arbeitsflächen-Umschalter" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Anzahl der &Zeilen:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Den Effekt „Fenster zeigen“ verwenden, um Fenster anzuordnen" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Textposition:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Innerhalb der Grafik" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Nirgendwo" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Oben links" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Oben rechts" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Unten links" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Unten rechts" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Schriftart für Text:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Textfarbe:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Text-Alpha:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Steifheit:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "&Ziehen:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "&Bewegungsfaktor:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Beim &Bewegen wabern lassen" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Bei &Größenänderung wabern lassen" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Erweiterten Modus &aktivieren" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Wabern" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Weniger" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Mehr" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Gleit-Effekt:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Rein" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Raus" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Gleit-Winkel:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Legen Sie fest, wie weit entfernt die Fenster erscheinen sollen." - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animation" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Fensterwechsel animieren" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Erscheinen des Fensterwechslers animieren" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Ausblenden des Fensterwechslers animieren" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " Millisekunden" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Spiegelungen" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Hintergrundfarbe" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Vordergrundfarbe" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Stärke des Effekts:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Leicht" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Stark" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Zwischenergebnis des Renderers speichern." @@ -1433,7 +1100,7 @@ msgstr "3D-Fensterstapel umschalten (aktuelle Arbeitsfläche)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "3D-Fensterstapel umschalten (alle Arbeitsflächen)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Arbeitsfläche anzeigen" @@ -1491,6 +1158,170 @@ msgstr "Mittig" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Dieser Effekt ist kein Benchmark" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Einfach" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Erweitert" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Arbeitsflächen-Würfel" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Arbeitsflächen-Zylinder" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Arbeitsflächen-Kugel" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Unterfenster 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Hintergrund" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Hintergrundfarbe:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Hintergrundbild:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Name der Arbeitsfläche anzeigen" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Spiegelung" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Dauer der Drehung:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Voreinstellung" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Fenster über dem Würfel hervorheben" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Deckkraft" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Transparent" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Undurchsichtig" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Deckkraft von Fenstern nicht ändern" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Unterfenster 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Deckel" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Deckel anzeigen" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Farbe für Deckel:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Bild auf Deckel anzeigen" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Ansicht" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Nah" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Weit" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Legen Sie fest, wie weit entfernt das Objekt erscheinen soll." + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Weitere Einstellungen" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird der Effekt deaktiviert, \n" +#~ "nachdem der Würfel mit der Maus bewegt wurde. Ansonsten bleibt der Effekt " +#~ "aktiv." + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Nach dem Ziehen mit der Maus beenden" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "" +#~ "Diesen Effekt zum Durchsehen der virtuellen Arbeitsflächen verwenden" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Pfeiltasten umkehren" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Maus umkehren" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Deckel-Deformation" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Kugel" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Ebene" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Fenster nicht auf allen Arbeitsflächen animieren" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Kontrollleisten nicht animieren" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Layout des Arbeitsflächen-Umschalters für die Animation verwenden" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "" +#~ "Beim Bewegen der Fenster zu den Bildschirmecken die Animation starten" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Dauer der Animation:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "Millisekunden" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Legen Sie fest, wie weit entfernt die Fenster erscheinen sollen." + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animation" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Fensterwechsel animieren" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Erscheinen des Fensterwechslers animieren" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Ausblenden des Fensterwechslers animieren" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " Millisekunden" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Spiegelungen" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Hintergrundfarbe" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Vordergrundfarbe" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Ins Schwarze verblassen (nur bei Vollbildstartbildschirmen)" diff --git a/de/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/de/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 0b290d63d..c463c5d06 100644 --- a/de/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/de/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-17 22:00+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -18,39 +18,39 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Nächstes Hintergrundbild" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Hintergrundbild öffnen" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Skaliert und beschnitten" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Skaliert" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Skaliert (Proportionen beibehalten)" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Zentriert" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Gekachelt" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Zentriert gekachelt" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Wählen Sie ein Hintergrundbild" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "P&ositionierung:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Farbe:" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "&Farbe:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Rahmenfarbe des Hintergrundbilds ändern" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Rahmenfarbe des Hintergrundbilds ändern" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -94,30 +94,22 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Öffnen ..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Neue Hintergrundbilder herunterladen ..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Positionierung:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "Bilder &wechseln alle:" # |,no-fancy-quote #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -126,31 +118,31 @@ msgstr "hh 'Stunden' mm 'Minuten' ss 'Sekunden'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Bilder" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&System-Hintergrundbilder:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Systemweit installierte Hintergrundbilder in der Diaschau verwenden" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Ihre heruntergeladenen Hintergrundbilder:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -159,32 +151,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Eigene Ordner:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "Ordner &hinzufügen ..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "Ordner &entfernen" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Neue Hintergrundbilder herunterladen" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Aus Liste entfernen" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Neue Hintergrundbilder herunterladen ..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Neue Hintergrundbilder herunterladen" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "von %1" diff --git a/de/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/de/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 4ff54b734..6169db70a 100644 --- a/de/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/de/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-27 19:33+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -14,50 +14,56 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Burkhard Lück" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "lueck@hube-lueck.de" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Einstellungen für Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Anzahl der Fische:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Wählen Sie die Anzahl der gleichzeitig angezeigten Fische" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "" +"Mit diesem Wert stellen Sie die Anzahl der Fische ein, die gleichzeitig auf " +"dem Bildschirm angezeigt werden." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Anzahl der Fische im Meer." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." msgstr "" "Mit diesem Wert stellen Sie die Anzahl der Fische auf dem Bildschirm ein." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Anzahl der Fische:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Burkhard Lück" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Wählen Sie die Anzahl der gleichzeitig angezeigten Fische" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "" -"Mit diesem Wert stellen Sie die Anzahl der Fische ein, die gleichzeitig auf " -"dem Bildschirm angezeigt werden." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "lueck@hube-lueck.de" diff --git a/de/messages/kdeartwork/klock.po b/de/messages/kdeartwork/klock.po index 85d8443c4..0818f0831 100644 --- a/de/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/de/messages/kdeartwork/klock.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-27 21:17+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -20,13 +20,168 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Thomas Fischer" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euphorie" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "thomas.fischer@t-fischer.net" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Normal" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Gitter" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Kubismus" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Schlechte Mathematik" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M-Theorie" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nirgendwo" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoskop" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(zufällig)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Bildschirmschoner „Euphorie“ einrichten" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "Ü&ber" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Modus:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"
    http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright © 2002 Terence M. Welsh

    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portiert nach KDE von Karl Robillard

    \n" +"

    Übersetzt von Thomas Fischer

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Flux" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hypnotisch" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Krankhaft" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Funken" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigma" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galaktisch" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright © 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portiert nach KDE von Karl Robillard

    \n" +"

    Übersetzt von Thomas Fischer

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Sonnenwind" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Kosmische Fäden" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Kalte Stacheln" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Weltraumfell" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Wacklig" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Sog" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Bildschirmschoner „Sonnenwind“ einrichten" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright © 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portiert nach KDE von Karl Robillard

    \n" +"

    Übersetzt von Thomas Fischer

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -36,18 +191,6 @@ msgstr "Lauftext" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Bildschirmschoner „Lauftext“ einrichten" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "Ü&ber" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Schriftart" @@ -68,8 +211,9 @@ msgstr "Fett" msgid "Italic" msgstr "Kursiv" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Farbe:" @@ -78,8 +222,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Farben verändern" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Geschwindigkeit:" @@ -128,8 +271,9 @@ msgstr "Kreisförmiges Schwingen" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polarkoordinaten" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "(zufällig)" @@ -161,76 +305,6 @@ msgstr "" "

    Geschrieben von Tiaan Wessels, 1997
    \n" "tiaan@netsys.co.za

    Übersetzt von Thomas Fischer

    " -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euphorie" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Normal" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Gitter" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Kubismus" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Schlechte Mathematik" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-Theorie" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nirgendwo" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Echo" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kaleidoskop" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(zufällig)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Bildschirmschoner „Euphorie“ einrichten" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Modus:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright © 2002 Terence M. Welsh

    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portiert nach KDE von Karl Robillard

    \n" -"

    Übersetzt von Thomas Fischer

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Bildschirmschoner einrichten" @@ -264,563 +338,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Danke für das Benutzen von KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Bildschirmschoner „KFireSaver“ einrichten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Laden" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (Standard)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Elegantes Weiß" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Schnell & Einfach" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Erweiterte Realität" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Hypnotische Illusion" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Vorgabe:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "Vorschaufenster" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Hier ist die Vorschau (falls nicht in eigenem Fenster)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "V O R S C H A U" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&In eigenem Fenster zeigen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Anwenden und aktualisieren" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Darstellung" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Darstellungstyp:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Einfache Darstellung" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Komplett zufällig" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Nur Farben ändern" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Nur Feuerwerk ändern" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Anzahl Raketen:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "wenige" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "viele" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Größe der Partikel:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "klein" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "groß" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Feuer am unteren Rand zeigen" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Farbe auswählen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Klänge aktivieren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Überladung begrenzen (empfohlen)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Echtzeitanpassung der Bilder pro Sekunde (empfohlen)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Feuerwerk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Blendendes Weiß" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Samt-Purpur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Tiefsee-Grün" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Tiefes Rot" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Viele Farben" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "Zweifarbiges Feuerwerk ausprobieren" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" -"Erlaubt zufälliges Erzeugen von Feuerwerk, das in zwei Farben explodiert" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Langweiliges Blau" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Heißes Orange" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Reinstes Grün" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Farben" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Flammenring" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "Probier' mich aus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Atomare Spaltung" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Funkeln bei Fallen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Klassisch" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Nur Explosionen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "Supernova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Toxische Spiralen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Flammenwelt" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Besonderheiten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logos" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Explodierenden Bildern zusehen" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Explosionen von Bildern aktivieren." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE-Symbole" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Aktiviert KDE-Symbole" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Aktiviert zufällige Explosionen von KDE-Symbolen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Aktiviert Tux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Aktiviert zufällige Explosionen von Tux." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Details reduzieren" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "Nützlich zur Erhöhung der Geschwindigkeit" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" -"Erhöht die Geschwindigkeit bei Aktivierung, aber reduziert die Qualität." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Aktiviert Konqui" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Aktiviert zufällige Explosionen von Konqui" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Frequenz:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "manchmal" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "oft" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Flimmern" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "Aktiviert einen natürlichen Flimmereffekt" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Diese Einstellung erzeugt Schwankungen in der Helligkeit der Sterne." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Rot-Blau-Verlauf" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "Emuliert die Horizont-Verfärbung" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Gibt den unteren Sternen einen Rotstich." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Anzahl:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "wenige" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Sterne" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Sterne beobachten" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Sterne am Himmel aktivieren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Texte anzeigen" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Effekte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Bildschirm aufblitzen bei Explosionen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intensität:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hypnotisch" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Riesige Fackeln" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Dimension:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Feuerwerk hinterlässt eine Partikelspur" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "noch nicht portiert" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Deckkraft der Blitze" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "minimal" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "maximal" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Verblassungseffekt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Sphärisches Licht nach Explosion" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "Kann beeindruckend sein" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Vervielfacht den Skalierungsfaktor der nahen Partikel und verstärkt das " -"Farberlebnis." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Willkommen zu KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Flux" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hypnotisch" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Krankhaft" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Funken" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigma" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galaktisch" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright © 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portiert nach KDE von Karl Robillard

    \n" -"

    Übersetzt von Thomas Fischer

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Bildschirmschoner „Partikelfontäne“ einrichten" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Bildschirmschoner „Partikelfontäne“ einrichten" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -837,33 +367,15 @@ msgstr "" "p>\n" "

    Übersetzt von Thomas Fischer

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Form" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Flammen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Partikelgröße:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Bildschirmschoner „Partikelschwerkraft“ einrichten" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Bildschirmschoner „Schwerkraft“ einrichten" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -887,6 +399,12 @@ msgstr "Uhr" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Bildschirmschoner „Uhr“ einrichten" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Farben" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "&Stundenzeiger:" @@ -977,9 +495,9 @@ msgstr "Linien" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Bildschirmschoner „Linien“ einrichten" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Länge:" @@ -1055,7 +573,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Bildschirmschoner „Pendel“ einrichten" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1064,7 +581,6 @@ msgstr "" "Gültige Werte liegen zwischen %1 und %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1073,7 +589,6 @@ msgstr "" "Gültige Werte liegen zwischen %1 und %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1082,7 +597,6 @@ msgstr "" "Gültige Werte liegen zwischen %1 und %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1092,7 +606,6 @@ msgstr "" "Gültige Werte liegen zwischen %1 und %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1110,78 +623,6 @@ msgstr "" "Pendels

    Copyright © Georg Drenkhahn 2004
    Georg." "Drenkhahn@gmx.net

    Übersetzt von Thomas Fischer

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" -"Zeit in Sekunden angeben, nach denen ein zufälliger Blickwinkelwechsel " -"stattfindet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Perspektive
    \n" -"Wechsel [s]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Balken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygon" @@ -1216,7 +657,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Bildschirmschoner „KRotation“ einrichten" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1225,7 +665,6 @@ msgstr "" "Gültige Werte liegen zwischen %1 und %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1244,36 +683,6 @@ msgstr "" "2004
    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    Übersetzt von Thomas " "Fischer

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Spuren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Theta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Bildschirmschoner „Wissenschaft“" @@ -1318,6 +727,12 @@ msgstr "Schwerkraft" msgid "Hide background" msgstr "Hintergrund ausblenden" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intensität:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Bewegung:" @@ -1372,98 +787,15 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " Sekunde" msgstr[1] " Sekunden" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "&Größe der Bilder verändern" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "Zufällige &Reihenfolge" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Namen &zeigen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Vollständigen P&fad anzeigen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "Zufällige &Position" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Verzögerung:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "&Bilderordner:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "Bilder aus &Unterordnern verwenden" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Sonnenwind" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Kosmische Fäden" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Kalte Stacheln" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Weltraumfell" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Wacklig" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Sog" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Bildschirmschoner „Sonnenwind“ einrichten" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright © 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portiert nach KDE von Karl Robillard

    \n" -"

    Übersetzt von Thomas Fischer

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Bildwellen-Bildschirmschoner" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Bildschirmschoner „Bildflagge“ einrichten" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1473,84 +805,893 @@ msgstr "" "Bildschirmschoner für KDE

    Copyright © Ian Reinhart Geiser 2001

    " "

    Übersetzt von Thomas Fischer

    " +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Bildschirmschoner „KFireSaver“ einrichten" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Laden" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (Standard)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Elegantes Weiß" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Schnell & Einfach" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Erweiterte Realität" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Hypnotische Illusion" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Vorgabe:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "Vorschaufenster" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Hier ist die Vorschau (falls nicht in eigenem Fenster)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "V O R S C H A U" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&In eigenem Fenster zeigen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Anwenden und aktualisieren" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Darstellung" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Darstellungstyp:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Einfache Darstellung" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Komplett zufällig" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Nur Farben ändern" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Nur Feuerwerk ändern" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Anzahl Raketen:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "wenige" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "viele" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Größe der Partikel:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "klein" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "groß" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Feuer am unteren Rand zeigen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Farbe auswählen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Klänge aktivieren" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Überladung begrenzen (empfohlen)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Echtzeitanpassung der Bilder pro Sekunde (empfohlen)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Feuerwerk" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Blendendes Weiß" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Samt-Purpur" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Tiefsee-Grün" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Tiefes Rot" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Viele Farben" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "Zweifarbiges Feuerwerk ausprobieren" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" +"Erlaubt zufälliges Erzeugen von Feuerwerk, das in zwei Farben explodiert" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Langweiliges Blau" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Heißes Orange" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Reinstes Grün" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Flammenring" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "Probier' mich aus" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Atomare Spaltung" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Funkeln bei Fallen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Klassisch" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Nur Explosionen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "Supernova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Toxische Spiralen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Flammenwelt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Besonderheiten" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Explodierenden Bildern zusehen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Explosionen von Bildern aktivieren." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "KDE-Symbole" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Aktiviert KDE-Symbole" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Aktiviert zufällige Explosionen von KDE-Symbolen." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Aktiviert Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Aktiviert zufällige Explosionen von Tux." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Details reduzieren" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "Nützlich zur Erhöhung der Geschwindigkeit" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "" +"Erhöht die Geschwindigkeit bei Aktivierung, aber reduziert die Qualität." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Aktiviert Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Aktiviert zufällige Explosionen von Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Frequenz:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "manchmal" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "oft" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Flimmern" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "Aktiviert einen natürlichen Flimmereffekt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Diese Einstellung erzeugt Schwankungen in der Helligkeit der Sterne." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Rot-Blau-Verlauf" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "Emuliert die Horizont-Verfärbung" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Gibt den unteren Sternen einen Rotstich." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Anzahl:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "wenige" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Sterne" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Sterne beobachten" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Sterne am Himmel aktivieren" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Texte anzeigen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Effekte" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Bildschirm aufblitzen bei Explosionen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hypnotisch" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Riesige Fackeln" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Dimension:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Feuerwerk hinterlässt eine Partikelspur" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "noch nicht portiert" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Deckkraft der Blitze" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "minimal" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "maximal" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Verblassungseffekt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Sphärisches Licht nach Explosion" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "Kann beeindruckend sein" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Vervielfacht den Skalierungsfaktor der nahen Partikel und verstärkt das " +"Farberlebnis." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Form" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Flammen" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Partikelgröße:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"Zeit in Sekunden angeben, nach denen ein zufälliger Blickwinkelwechsel " +"stattfindet" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Perspektive
    \n" +"Wechsel [s]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Balken" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Spuren" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Theta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "&Größe der Bilder verändern" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "Zufällige &Reihenfolge" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Namen &zeigen" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Vollständigen P&fad anzeigen" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "Zufällige &Position" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Verzögerung:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "&Bilderordner:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "Bilder aus &Unterordnern verwenden" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Texturen benutzen" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Bildschirmschoner und -sperre für KDE" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Thomas Fischer" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "thomas.fischer@t-fischer.net" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Bildschirmschoner einrichten" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "Bildschirmschoner und -sperre für KDE" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "In einem bestimmten X-Fenster starten" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Im Hintergrundfenster starten" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Bildschirmschoner einrichten" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Bildschirmschoner im Demomodus starten" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "In einem bestimmten X-Fenster starten" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL kann nicht in „Root Visual“ zeichnen\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Im Hintergrundfenster starten" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Bildschirmschoner „Weltraum“ einrichten" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Bildschirmschoner im Demomodus starten" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Warp-Intervall:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL kann nicht in „Root Visual“ zeichnen\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"Weltraum\n" -"Copyright © 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Bildschirmschoner „Weltraum“ einrichten" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Bildschirmschoner „Schwarm“ einrichten" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Warp-Intervall:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Anzahl Bienen:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "Weltraum\n" +#~ "Copyright © 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Schwarm\n" -"\n" -"Copyright © 1991 Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Portiert nach KDE von Emanuel Pirker.\n" -"\n" -"Übersetzt von Thomas Fischer." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Bildschirmschoner „Schwarm“ einrichten" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Über Bildschirmschoner „Schwarm“" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Anzahl Bienen:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Schwarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright © 1991 Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Portiert nach KDE von Emanuel Pirker.\n" +#~ "\n" +#~ "Übersetzt von Thomas Fischer." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Über Bildschirmschoner „Schwarm“" #~ msgid "&About" #~ msgstr "Ü&ber" diff --git a/de/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/de/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 4a9a77051..93a837b9e 100644 --- a/de/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/de/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-11 11:45+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -17,93 +17,104 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Burkhard Lück" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "lueck@hube-lueck.de" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Dateien" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "Nach &unten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "Nach &oben" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Hinzufügen ..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Entfernen" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Nur eine zufällig ausgewählte Medien-Datei anzeigen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Nach einer bestimmten Zeit auf andere Medien-Datei umschalten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Verzögerung:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Nächste Medien-Datei zufällig auswählen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "Sekunden" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Bildschirmschoner-Komponente" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Der Bildschirmschoner ist noch nicht eingerichtet." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Alle Ihre Dateien werden nicht unterstützt." -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Medien-Bildschirmschoner" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "Ü&ber" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Medien-Dateien auswählen" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Dateien" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "Nach &unten" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "Nach &oben" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Hinzufügen ..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Entfernen" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Nur eine zufällig ausgewählte Medien-Datei anzeigen" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Nach einer bestimmten Zeit auf andere Medien-Datei umschalten" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Verzögerung:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Nächste Medien-Datei zufällig auswählen" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "Sekunden" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Burkhard Lück" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "lueck@hube-lueck.de" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&OK" diff --git a/de/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/de/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index e8cbb7f4f..24bda4210 100644 --- a/de/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/de/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-10 00:34+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -131,7 +131,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Die Liste der Funktionen lässt sich nicht laden." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/de/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/de/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index feff9776c..95a22b312 100644 --- a/de/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/de/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-27 19:48+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" diff --git a/de/messages/kdegraphics/libksane.po b/de/messages/kdegraphics/libksane.po index e0857f2e7..3ea6d3de9 100644 --- a/de/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/de/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-14 21:22+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -19,9 +19,23 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Scandialog öffnen" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Farbintensitätstabellen separieren" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Farben invertieren" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparenz" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negativ" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -142,35 +156,6 @@ msgstr "Genau" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Geräteliste neu laden" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"Das SANE-System (Scanner Access Now Easy) könnte kein Scan-Gerät " -"finden.
    Überprüfen Sie, ob der Scanner angeschlossen und eingeschaltet " -"ist
    oder prüfen Sie Ihre Scanner-Systemeinstellungen.
    Mehr " -"Informationen zu SANE finden Sie auf der SANE-Webseite." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Geräte werden gesucht. Bitte warten Sie." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Es sind keine Geräte gefunden worden." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Gefundene Geräte:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Vergrößern" @@ -191,115 +176,43 @@ msgstr "Passend zoomen" msgid "Clear Selections" msgstr "Auswahl löschen" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Es wird auf den Beginn des Scan-Vorgangs gewartet." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Aktuelle Scanoperation abbrechen" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Vorschaubild einlesen" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Endgültiges Bild einlesen" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Scannen" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Basis-Einstellungen" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Scanner-spezifische Einstellungen" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Authentifizierung erforderlich für Ressource: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Die Bilddaten benutzen 16 Bits pro Farbkanal, aber die Farbtiefe wurde auf 8 " -"Bits pro Farbe abgeschnitten." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Farbintensitätstabellen separieren" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Farben invertieren" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparenz" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negativ" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 Pixel" msgstr[1] "%1 Pixel" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 Bit" msgstr[1] "%1 Bit" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" msgstr[1] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" msgstr[1] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" msgstr[1] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -307,7 +220,6 @@ msgstr[0] "%1 Pixel" msgstr[1] "%1 Pixel" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -315,25 +227,21 @@ msgstr[0] "%1 Bit" msgstr[1] "%1 Bits" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -403,21 +311,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Festlegen" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" @@ -430,6 +327,94 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Festlegen" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Geräteliste neu laden" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"Das SANE-System (Scanner Access Now Easy) könnte kein Scan-Gerät " +"finden.
    Überprüfen Sie, ob der Scanner angeschlossen und eingeschaltet " +"ist
    oder prüfen Sie Ihre Scanner-Systemeinstellungen.
    Mehr " +"Informationen zu SANE finden Sie auf der SANE-Webseite." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Geräte werden gesucht. Bitte warten Sie." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Es sind keine Geräte gefunden worden." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Gefundene Geräte:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Es wird auf den Beginn des Scan-Vorgangs gewartet." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Aktuelle Scanoperation abbrechen" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Vorschaubild einlesen" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Endgültiges Bild einlesen" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Scannen" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Basis-Einstellungen" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Scanner-spezifische Einstellungen" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Authentifizierung erforderlich für Ressource: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Die Bilddaten benutzen 16 Bits pro Farbkanal, aber die Farbtiefe wurde auf 8 " +"Bits pro Farbe abgeschnitten." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Scandialog öffnen" + #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" #~ msgstr[0] "%1 usec" diff --git a/de/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/de/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 31f982b49..e00fa7dd7 100644 --- a/de/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/de/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-30 16:47+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Unbekanntes Protokoll „%1“.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Fehler beim Laden von „%1“\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" "Das System hat möglicherweise die maximale Anzahl offener Dateien im System " "für einen Benutzer erreicht." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "" "Das System hat möglicherweise die maximale Anzahl Prozesse im System für " "einen Benutzer erreicht." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Ausführbare Datei „%1“ ist nicht auffindbar." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" "Bibliothek „%1“ lässt sich nicht öffnen.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -434,765 +434,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "Ladevorgang: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"gpg kann nicht ausgeführt werden, um die verfügbaren Schlüssel " -"abzufragen. Vergewissern Sie sich, dass gpg installiert ist. " -"Anderenfalls ist eine Überprüfung der heruntergeladenen Ressourcen nicht " -"möglich." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Geben Sie das Passwort für den Schlüssel 0x%1 ein, der zu
    %2<%3> gehört
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"gpg kann nicht ausgeführt werden, um die Datei zu überprüfen. " -"Vergewissern Sie sich, dass gpg installiert ist. Anderenfalls ist " -"eine Überprüfung der heruntergeladenen Ressourcen nicht möglich." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Signaturschlüssel auswählen" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Zum Signieren verwendeter Schlüssel:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"gpg kann nicht ausgeführt werden, um die Datei zu signieren. " -"Vergewissern Sie sich, dass gpg installiert ist. Anderenfalls ist ein " -"Signieren der heruntergeladenen Ressourcen nicht möglich." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Neueste" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Bestbewertete" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Häufigste Downloads" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "„Neue Erweiterungen“ veröffentlichen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 – Hochladen von Erweiterungen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "" -"Informationen zu früherem Übertragungsvorgang liegen vor. Felder damit " -"ausfüllen?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Ausfüllen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Nicht ausfüllen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Bewertung:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Downloads: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Installieren" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Deinstallieren" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Keine Downloads

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Downloads: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisieren" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Bewertung: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Keine Vorschau" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Vorschau wird geladen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Kommentare" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Änderungsprotokoll" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Version umschalten" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Anbieter-Information" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Autor kontaktieren" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Mitarbeit" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Bewertung hinzufügen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Kommentar hinzufügen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Übersetzen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonnieren" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Fehlerhaften Eintrag melden" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "E-Mail versenden" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Über Jabber kontaktieren" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Server: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr ": %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Version: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Die Lösch-Anfrage ist erfolgreich registriert worden." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Löschen des Eintrags" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Die Anfrage auf Löschen ist fehlgeschlagen." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Das Abonnieren wurde erfolgreich abgeschlossen." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Abonnement für Eintrag" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Die Abonnement-Anfrage ist fehlgeschlagen." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Die Bewertung wurde erfolgreich übertragen." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Bewertung für Eintrag" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Die Bewertung kann nicht übertragen werden." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Der Kommentar wurde erfolgreich übertragen." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Kommentar für Eintrag" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Der Kommentar kann nicht übertragen werden." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Ein Protokollfehler ist aufgetreten. Die Anfrage ist fehlgeschlagen." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Desktop Exchange Service" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. Die Anfrage ist fehlgeschlagen." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Beiträge für KNewStuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Dieser Vorgang erfordert eine Authentifizierung." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Hinterlassen Sie einen Kommentar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "„Neue Erweiterungen“ herunterladen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1: Installation von Erweiterungen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Kommentare anzeigen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Re: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Zeitüberschreitung. Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Einträge lassen sich nicht laden" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Anbieter: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Version: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "„%1“ kann nicht installiert werden" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "„Neue Erweiterungen“ herunterladen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Beim Laden der Daten-Anbieter ist ein Fehler aufgetreten." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Anbieter von „Neuen Erweiterungen“" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Bitte wählen Sie einen der folgenden Anbieter aus:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Kein Anbieter ausgewählt." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Diesen Eintrag bewerten" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Benutzerkommentare" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Erweiterungen herunterladen ..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Diesen Eintrag übersetzen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Last" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Version %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Symbolansicht" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Detailansicht" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Alle Anbieter" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Alle Kategorien" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Lizenzdaten werden vom Server geholt ..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Inhalte werden vom Server geholt ..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Einen neuen Zugang registrieren" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Die Anmeldedaten werden überprüft ..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Der zuvor aktualisierte Inhalt wird abgerufen ..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "" -"Den Anmeldedaten kann die Richtigkeit nicht bescheinigt werden. Bitte " -"versuchen Sie es erneut." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Das Abrufen des zuvor aktualisierten Inhalts ist abgeschlossen." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Das Abrufen der Inhaltsdaten vom Server ist abgeschlossen." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Webseite besuchen" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Weiter" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Fertigstellen" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Datei nicht gefunden: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Hochladen fehlgeschlagen" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"Dem Server ist die Kategorie %2, zu der Sie hochzuladen versuchen, nicht " -"bekannt." -msgstr[1] "" -"Dem Server ist keine der Kategorien, zu denen Sie hochzuladen versuchen, " -"bekannt: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Die ausgewählte Kategorie „%1“ ist ungültig." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Vorschaubild auswählen" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Es lag ein Netzwerkfehler vor." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Hochladen fehlgeschlagen" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Authentifizierungsfehler." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Hochladen fehlgeschlagen: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Ungültiges Element." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "" -"„%1“ kann aufgrund fehlender Download-Adresse nicht heruntergeladen werden." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Das Herunterladen von „%1“ ist mit folgendem Fehler fehlgeschlagen: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Die heruntergeladene Datei ist eine HTML-Datei. Dies deutet auf eine " -"Verknüpfung zu einer Webseite und nicht auf die gewünschte Datei hin. " -"Möchten Sie die Webseite stattdessen mit einem Webbrowser öffnen?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Möglicherweise funktioniert die Download-Verknüpfung nicht." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "" -"Bei der heruntergeladenen Datei handelt es sich um eine HTML-Datei. Sie ist " -"im Webbrowser geöffnet worden." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "„%1“ kann nicht installiert werden: Datei nicht gefunden." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Bestehende Datei überschreiben?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Datei herunterladen" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Wird initialisiert" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Konfigurationsdatei nicht gefunden: „%1“" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Konfigurationsdatei ist ungültig: „%1“" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Anbieter-Informationen werden geladen ..." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Aus der Datei können keine Anbieter geladen werden: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Fehler beim Initialisieren des Anbieters." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Daten werden geladen" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Daten des Anbieters werden geladen" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Laden von Anbietern aus der Datei „%1“ fehlgeschlagen" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Eine Vorschau wird geladen" -msgstr[1] "%1 Vorschauen werden geladen" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Wird installiert" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Wird aktualisiert" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Erneut installieren" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Von %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 Fan" -msgstr[1] "%1 Fans" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1x heruntergeladen" -msgstr[1] "%1x heruntergeladen" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Bewertung: %1 %" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Details zu %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Änderungsprotokoll:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Startseite" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Spenden Sie" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Wissensdatenbank (keine Einträge)" -msgstr[1] "Wissensdatenbank (%1 Einträge)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Wird in einem Browserfenster geöffnet" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Diese Software kostet %2 %1.\n" -"Möchten Sie sie kaufen?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Ihr Kontostand ist zu niedrig:\n" -"Ihr Kontostand: %1\n" -"Preis: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Ihre Bewertung wurde aufgenommen." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Sind sind nun ein Fan." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Netzwerkfehler. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"Zu viele Anfragen zum Server. Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten " -"erneut." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "" -"Es ist ein unbekannter Fehler mit der Programmierschnittstelle (API) des " -"Open-Collaboration-Dienstes aufgetreten. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Benachrichtigungen festlegen" @@ -4928,7 +4169,7 @@ msgstr "Ausschneiden" msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Der Stil „%1“ kann nicht gefunden werden." @@ -4937,10 +4178,6 @@ msgstr "Der Stil „%1“ kann nicht gefunden werden." msgid "Do not run in the background." msgstr "Nicht im Hintergrund ausführen" -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Bei Start aus dem Finder intern hinzugefügt" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Sprache der Anwendung umschalten" @@ -5180,6 +4417,15 @@ msgstr "Seiten-Satz" msgid "Password" msgstr "Passwort" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Weiter" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Fertigstellen" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5268,20 +4514,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Über KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE – Frei sein!
    Plattform-Version %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Um einen Problembericht zu erstellen, klicken Sie bitte auf den Knopf " +"unten. Danach öffnet sich ein Browser-Fenster für http://bugs.kde.org, in dem Sie ein entsprechendes Formular " +"ausfüllen können. Die oben angezeigten Informationen werden zum Server " +"übertragen." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "Assistenten zum Berichten von &Fehlern und Wünschen starten" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Sie müssen sowohl einen Betreff als auch eine Beschreibung\n" +"eingeben, bevor der Bericht verschickt werden kann." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Sie haben Kritisch als Schweregrad ausgewählt. Bitte beachten Sie, " +"dass dieser Schweregrad ausschließlich für folgende Fälle gedacht ist:

    • Beeinträchtigung unbeteiligter Programme (oder des ganzen " +"Systems)
    • Schwerwiegender Datenverlust
    • Öffnung eines " +"Sicherheitsloches in dem System, wo das betreffende Paket installiert wird
    \n" +"

    Richtet das Problem, das Sie berichten, einen der oben genannten Schäden " +"an? Falls nein, dann setzen Sie bitte den Schweregrad herab. Vielen Dank.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Sie haben Schwerwiegend als Schweregrad ausgewählt. Bitte beachten " +"Sie, dass dieser Schweregrad ausschließlich für folgende Fälle gedacht ist:

    • Das fragliche Paket wird dadurch völlig oder weitgehend " +"unbrauchbar
    • Datenverlust
    • Öffnung eines Sicherheitsloches, " +"das Zugriff auf die Dateien der Benutzer des betreffenden Pakets erlaubt
    \n" +"

    Richtet das Problem, das Sie berichten, einen der oben genannten Schäden " +"an? Falls nein, dann setzen Sie bitte den Schweregrad herab. Vielen Dank.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Der Problembericht kann nicht verschickt werden.\n" +"Bitte übermitteln Sie Ihren Bericht entsprechend \n" +"der Beschreibung auf http://bugs.kde.org/." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Problembericht verschickt. Vielen Dank für Ihre Nachricht." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Schließen und aktuelle\n" +"Nachricht verwerfen?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Nachricht beenden" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5576,6 +5031,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Details" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -5591,6 +5050,10 @@ msgstr "Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen" msgid "Warning" msgstr "Warnung" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Fehler" @@ -5759,6 +5222,10 @@ msgstr "Wochenende (Samstag bis Sonntag)" msgid "Specific Time" msgstr "Festgelegte Zeit" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Name" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Rechner" @@ -8475,6 +7942,531 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "Ladevorgang: %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg kann nicht ausgeführt werden, um die verfügbaren Schlüssel " +#~ "abzufragen. Vergewissern Sie sich, dass gpg installiert ist. " +#~ "Anderenfalls ist eine Überprüfung der heruntergeladenen Ressourcen nicht " +#~ "möglich." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Geben Sie das Passwort für den Schlüssel 0x%1 ein, der zu
    %2<%3> gehört
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg kann nicht ausgeführt werden, um die Datei zu überprüfen. " +#~ "Vergewissern Sie sich, dass gpg installiert ist. Anderenfalls ist " +#~ "eine Überprüfung der heruntergeladenen Ressourcen nicht möglich." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Signaturschlüssel auswählen" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Zum Signieren verwendeter Schlüssel:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg kann nicht ausgeführt werden, um die Datei zu signieren. " +#~ "Vergewissern Sie sich, dass gpg installiert ist. Anderenfalls ist " +#~ "ein Signieren der heruntergeladenen Ressourcen nicht möglich." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Neueste" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Bestbewertete" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Häufigste Downloads" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "„Neue Erweiterungen“ veröffentlichen" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 – Hochladen von Erweiterungen" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "" +#~ "Informationen zu früherem Übertragungsvorgang liegen vor. Felder damit " +#~ "ausfüllen?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Ausfüllen" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Nicht ausfüllen" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Bewertung:" + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Downloads: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Installieren" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Deinstallieren" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Keine Downloads

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Downloads: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Aktualisieren" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Bewertung: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Keine Vorschau" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Vorschau wird geladen" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Kommentare" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Änderungsprotokoll" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Version umschalten" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Anbieter-Information" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Autor kontaktieren" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Mitarbeit" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Bewertung hinzufügen" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Kommentar hinzufügen" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Übersetzen" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Abonnieren" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Fehlerhaften Eintrag melden" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "E-Mail versenden" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Über Jabber kontaktieren" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Server: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr ": %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Version: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Die Lösch-Anfrage ist erfolgreich registriert worden." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Löschen des Eintrags" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Die Anfrage auf Löschen ist fehlgeschlagen." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Das Abonnieren wurde erfolgreich abgeschlossen." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Abonnement für Eintrag" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Die Abonnement-Anfrage ist fehlgeschlagen." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Die Bewertung wurde erfolgreich übertragen." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Bewertung für Eintrag" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Die Bewertung kann nicht übertragen werden." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Der Kommentar wurde erfolgreich übertragen." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Kommentar für Eintrag" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Der Kommentar kann nicht übertragen werden." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "" +#~ "Ein Protokollfehler ist aufgetreten. Die Anfrage ist fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Desktop Exchange Service" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. Die Anfrage ist fehlgeschlagen." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "Beiträge für KNewStuff" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Dieser Vorgang erfordert eine Authentifizierung." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Hinterlassen Sie einen Kommentar" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "„Neue Erweiterungen“ herunterladen" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1: Installation von Erweiterungen" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Kommentare anzeigen" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Re: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Zeitüberschreitung. Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Einträge lassen sich nicht laden" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Anbieter: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Version: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "„%1“ kann nicht installiert werden" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "„Neue Erweiterungen“ herunterladen" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Beim Laden der Daten-Anbieter ist ein Fehler aufgetreten." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Anbieter von „Neuen Erweiterungen“" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Bitte wählen Sie einen der folgenden Anbieter aus:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Kein Anbieter ausgewählt." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Diesen Eintrag bewerten" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Benutzerkommentare" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Erweiterungen herunterladen ..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Diesen Eintrag übersetzen" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Last" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Version %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Symbolansicht" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Detailansicht" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Alle Anbieter" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Alle Kategorien" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Lizenzdaten werden vom Server geholt ..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Inhalte werden vom Server geholt ..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Einen neuen Zugang registrieren" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Die Anmeldedaten werden überprüft ..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Der zuvor aktualisierte Inhalt wird abgerufen ..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "" +#~ "Den Anmeldedaten kann die Richtigkeit nicht bescheinigt werden. Bitte " +#~ "versuchen Sie es erneut." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Das Abrufen des zuvor aktualisierten Inhalts ist abgeschlossen." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Das Abrufen der Inhaltsdaten vom Server ist abgeschlossen." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Webseite besuchen" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Datei nicht gefunden: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Hochladen fehlgeschlagen" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Dem Server ist die Kategorie %2, zu der Sie hochzuladen versuchen, nicht " +#~ "bekannt." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Dem Server ist keine der Kategorien, zu denen Sie hochzuladen versuchen, " +#~ "bekannt: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Die ausgewählte Kategorie „%1“ ist ungültig." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Vorschaubild auswählen" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Es lag ein Netzwerkfehler vor." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Hochladen fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Authentifizierungsfehler." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Hochladen fehlgeschlagen: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Ungültiges Element." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "" +#~ "„%1“ kann aufgrund fehlender Download-Adresse nicht heruntergeladen " +#~ "werden." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Das Herunterladen von „%1“ ist mit folgendem Fehler fehlgeschlagen: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Die heruntergeladene Datei ist eine HTML-Datei. Dies deutet auf eine " +#~ "Verknüpfung zu einer Webseite und nicht auf die gewünschte Datei hin. " +#~ "Möchten Sie die Webseite stattdessen mit einem Webbrowser öffnen?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Möglicherweise funktioniert die Download-Verknüpfung nicht." + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "" +#~ "Bei der heruntergeladenen Datei handelt es sich um eine HTML-Datei. Sie " +#~ "ist im Webbrowser geöffnet worden." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "„%1“ kann nicht installiert werden: Datei nicht gefunden." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Bestehende Datei überschreiben?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Datei herunterladen" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Wird initialisiert" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Konfigurationsdatei nicht gefunden: „%1“" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Konfigurationsdatei ist ungültig: „%1“" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Anbieter-Informationen werden geladen ..." + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "Aus der Datei können keine Anbieter geladen werden: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Fehler beim Initialisieren des Anbieters." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Daten werden geladen" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Daten des Anbieters werden geladen" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Laden von Anbietern aus der Datei „%1“ fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Eine Vorschau wird geladen" +#~ msgstr[1] "%1 Vorschauen werden geladen" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Wird installiert" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Wird aktualisiert" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Erneut installieren" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Von %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 Fan" +#~ msgstr[1] "%1 Fans" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1x heruntergeladen" +#~ msgstr[1] "%1x heruntergeladen" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Bewertung: %1 %" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Details zu %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Änderungsprotokoll:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Startseite" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Spenden Sie" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Wissensdatenbank (keine Einträge)" +#~ msgstr[1] "Wissensdatenbank (%1 Einträge)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Wird in einem Browserfenster geöffnet" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Diese Software kostet %2 %1.\n" +#~ "Möchten Sie sie kaufen?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Ihr Kontostand ist zu niedrig:\n" +#~ "Ihr Kontostand: %1\n" +#~ "Preis: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Ihre Bewertung wurde aufgenommen." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Sind sind nun ein Fan." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Netzwerkfehler. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Zu viele Anfragen zum Server. Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten " +#~ "erneut." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "" +#~ "Es ist ein unbekannter Fehler mit der Programmierschnittstelle (API) des " +#~ "Open-Collaboration-Dienstes aufgetreten. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Bei Start aus dem Finder intern hinzugefügt" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE – Frei sein!
    Plattform-Version " +#~ "%1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Thomas Reitelbach, Stephan Johach, Thomas Diehl" @@ -9334,188 +9326,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "KDE &unterstützen" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Problembericht einschicken" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Ihre E-Mail-Adresse. Sollte sie nicht korrekt sein, dann benutzen Sie " -#~ "bitte den Knopf „E-Mail einrichten“, um sie zu ändern" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Absender:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "E-Mail einrichten ..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "Die E-Mail-Adresse, an die der Problembericht geschickt wird." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Empfänger:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Senden" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Problembericht verschicken." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Diesen Bericht an %1 schicken." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Das Programm, zu dem Sie einen Fehlerbericht einschicken möchten. Falls " -#~ "inkorrekt, benutzen Sie bitte den Knopf „Probleme oder Wünsche " -#~ "berichten ...“ des betreffenden Programms." - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Programm: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Die Programmversion – bitte vergewissern Sie sich, dass keine neuere " -#~ "Version verfügbar ist, bevor Sie einen Problembericht einschicken" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Version:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "Keine Version angegeben (Programmiererfehler)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "Betriebssystem:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Compiler:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "&Tragweite" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritisch" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Schwerwiegend" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Wunschliste" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Übersetzung" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "Be&treff: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Geben Sie den Text ein (möglichst auf Englisch), den Sie als " -#~ "Problembericht einschicken möchten.\n" -#~ "Sobald Sie auf „Senden“ drücken, wird eine Nachricht an den Betreuer des " -#~ "Programms verschickt.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Um einen Problembericht zu erstellen, klicken Sie bitte auf den Knopf " -#~ "unten. Danach öffnet sich ein Browser-Fenster für http://bugs.kde.org, in dem Sie ein entsprechendes Formular " -#~ "ausfüllen können. Die oben angezeigten Informationen werden zum Server " -#~ "übertragen." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "Assistenten zum Berichten von &Fehlern und Wünschen starten" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "Unbekannt" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "Sie müssen sowohl einen Betreff als auch eine Beschreibung\n" -#~ "eingeben, bevor der Bericht verschickt werden kann." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Sie haben Kritisch als Schweregrad ausgewählt. Bitte beachten " -#~ "Sie, dass dieser Schweregrad ausschließlich für folgende Fälle gedacht " -#~ "ist:

    • Beeinträchtigung unbeteiligter Programme (oder des ganzen " -#~ "Systems)
    • Schwerwiegender Datenverlust
    • Öffnung eines " -#~ "Sicherheitsloches in dem System, wo das betreffende Paket installiert " -#~ "wird
    \n" -#~ "

    Richtet das Problem, das Sie berichten, einen der oben genannten " -#~ "Schäden an? Falls nein, dann setzen Sie bitte den Schweregrad herab. " -#~ "Vielen Dank.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Sie haben Schwerwiegend als Schweregrad ausgewählt. Bitte " -#~ "beachten Sie, dass dieser Schweregrad ausschließlich für folgende Fälle " -#~ "gedacht ist:

    • Das fragliche Paket wird dadurch völlig oder " -#~ "weitgehend unbrauchbar
    • Datenverlust
    • Öffnung eines " -#~ "Sicherheitsloches, das Zugriff auf die Dateien der Benutzer des " -#~ "betreffenden Pakets erlaubt
    \n" -#~ "

    Richtet das Problem, das Sie berichten, einen der oben genannten " -#~ "Schäden an? Falls nein, dann setzen Sie bitte den Schweregrad herab. " -#~ "Vielen Dank.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Der Problembericht kann nicht verschickt werden.\n" -#~ "Bitte übermitteln Sie Ihren Bericht entsprechend \n" -#~ "der Beschreibung auf http://bugs.kde.org/." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Problembericht verschickt. Vielen Dank für Ihre Nachricht." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Schließen und aktuelle\n" -#~ "Nachricht verwerfen?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Nachricht beenden" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Auftrag" diff --git a/de/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/de/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 6e2665d50..a44e30d11 100644 --- a/de/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/de/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwebkitpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 06:37+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -424,39 +424,42 @@ msgstr "Technische Ursache: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Details der Anfrage:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "Adresse: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protokoll: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Datum und Zeit: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Zusätzliche Informationen: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Mögliche Ursachen:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Mögliche Lösungen:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Dateien zum Hochladen auswählen" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -469,11 +472,11 @@ msgstr "" "doppelten Einkauf zu verhindern. Ansonsten klicken Sie auf den Knopf " "Fortsetzen, um die Webseite wieder anzuzeigen.

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Information erneut senden" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -481,26 +484,26 @@ msgstr "" "Diese Seite ist nicht als sicher eingestuft und enthält die Verknüpfung " "
    %1.
    Möchten Sie diese Adresse aufrufen?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Sicherheitswarnung" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Aufrufen" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Sicherheitshinweis" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" "Zugriff auf
    %1
    wurde abgelehnt, weil die Seite nicht " "als sicher eingestuft ist.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -512,15 +515,15 @@ msgstr "" "Ein Außenstehender könnte diese Daten abfangen und lesen.\n" "Möchten Sie die Daten unverschlüsselt senden?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Netzwerk-Übertragung" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Unverschlüsselt senden" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -528,11 +531,11 @@ msgstr "" "Der Server versucht, Formulardaten per E-Mail zu verschicken.\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "E-&Mail versenden" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -540,19 +543,19 @@ msgstr "" "Möchten Sie dieser Seite erlauben, folgende Dateien an die E-Mail " "anzuhängen?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Bestätigung von E-Mail-Anhang" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "&Anhänge erlauben" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "Anhänge &ignorieren" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -561,11 +564,11 @@ msgstr "" "Formularübertragung anzuhängen. Der Dateianhang wurde zu Ihrer Sicherheit " "entfernt." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Anhang entfernt" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -573,7 +576,7 @@ msgstr "" "Diese Seite versucht, ein neues Popup-Fenster zu öffnen.\n" "Möchten Sie das zulassen?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -581,15 +584,15 @@ msgstr "" "Diese Seite, ein neues Popup-Fenster mit der Adresse
    %1 zu " "öffnen.
    Möchten Sie das zulassen?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Bestätigung für Javascript-Popup-Fenster" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Erlauben" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Ablehnen" diff --git a/de/messages/kdelibs/libplasma.po b/de/messages/kdelibs/libplasma.po index ef65196f5..ec384d6f3 100644 --- a/de/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/de/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-18 20:46+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -348,164 +348,164 @@ msgstr "" "Beim Ausführen der zugehörigen Anwendung zu diesem Miniprogramme ist ein " "Fehler aufgetreten." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Bilder" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Design-Bilder" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Einrichtungs-Definitionen" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Datendateien" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Ausführbare Skripte" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Übersetzungen" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Haupt-UI-Einrichtungsdatei" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "XML-Einrichtungsdatei" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Haupt-Skriptdatei" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Standard-Einstellung" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Animationsskripte" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Dienstbeschreibungen" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Bilder für Dialoge" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Allgemeiner Dialoghintergrund" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Design für den Abmeldedialog" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Hintergrundbild-Pakete" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Bilder für Miniprogramme" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Hintergrundbild für Miniprogramme" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Aussehen der analogen Uhr" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Hintergrundbild für Kontrollleisten" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Hintergrund für Grafik-Bedienelemente" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Hintergrundbild für Kurzinfos" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Bilder (undurchsichtig) für Dialoge" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Allgemeiner Dialoghintergrund (undurchsichtig)" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Design für den Abmeldedialog (undurchsichtig)" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Bilder (undurchsichtig) für Miniprogramme" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Hintergrundbild (undurchsichtig) für Kontrollleisten" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Hintergrundbild (undurchsichtig) für Kurzinfos" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Bilder für Dialoge (wenig Farben)" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Allgemeiner Dialoghintergrund (wenig Farben)" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Design für den Abmeldedialog (wenig Farben)" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Hintergrundbild für Miniprogramme (wenig Farben)" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Aussehen der analogen Uhr (wenig Farben)" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Hintergrundbild für Kontrollleisten (wenig Farben)" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Hintergrund für Grafik-Bedienelemente (wenig Farben)" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Hintergrundbild für Kurzinfos (wenig Farben)" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "Farben-Einrichtungsdatei" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Bildschirmfoto" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Empfohlenes Hintergrundbild" diff --git a/de/messages/kdemultimedia/juk.po b/de/messages/kdemultimedia/juk.po index d25a0a39b..35df179ee 100644 --- a/de/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/de/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-02 08:18+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -542,8 +542,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Implementierung der MPRIS2-Schnittstelle." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne und Andere" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1883,6 +1883,9 @@ msgstr "Das Cover ist von last.fm geholt worden." msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne und Andere" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Arnold Krille" diff --git a/de/messages/kdenetwork/krdc.po b/de/messages/kdenetwork/krdc.po index d3d04bb36..073395db6 100644 --- a/de/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/de/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-16 07:37+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -23,297 +23,48 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Thomas Reitelbach" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tr@erdfunkstelle.de" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Verlauf" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Aktive Sitzungen für den nächsten Programmstart merken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Verbindungsverlauf merken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Passwörter speichern (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Symbol im Systemabschnitt der Kontrollleiste anzeigen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Statusleiste anzeigen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Seitenverhältnis beim Skalieren beibehalten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Hintergrundfarbe für leere Bereiche:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Beim Verbinden" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Einstellungsdialog bei neuen Verbindungen anzeigen" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Diese Einstellung bewirkt die Anpassung der Fenstergröße an die aktive " -"Verbindungs-Auflösung. Bei zu hoher Auflösung wird das Fenster maximiert." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Größe anpassen" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Die Einstellung aktiviert den Vollbildmodus nur, wenn die Verbindungs-" -"Auflösung der aktuellen Bildschirmauflösung entspricht." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Bei Bedarf zum Vollbildmodus wechseln" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Einstellungen für Unterfenster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Unterfensterleiste immer anzeigen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "„Schließen“-Knopf auf Unterfenster-Reitern anzeigen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Mittelklick auf Unterfenster-Reiter schließt das Unterfenster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Reiterposition:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Oben" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Unten" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Einrichten ..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Der ausgewählte Rechner wird nicht unterstützt." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "Adresse nicht verwendbar" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Allgemeine Einstellungen" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Rechner" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Rechner-Einrichtung" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Module" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Modul-Einrichtung" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Vor weniger als einer Minute" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Vor einer Minute" msgstr[1] "Vor %1 Minuten" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Vor einer Stunde" msgstr[1] "Vor %1 Stunden" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Gestern" msgstr[1] "Vor %1 Tagen" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Vor über einem Monat" msgstr[1] "Vor %1 Monaten" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "Vor einem Jahr" msgstr[1] "Vor %1 Jahren" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Beachten Sie, dass die Einstellungen möglicherweise erst beim nächsten " -"Verbindungsaufbau zu diesem Rechner in Kraft treten." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Diesen Dialog erneut für diesen Rechner anzeigen" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Passwort speichern (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Sitzungen" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Neue Konsolen-Verbindung ..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "KRDC-Konsolen-Verbindung" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Geben Sie hier die Adresse ein. Die Port-Angabe ist optional.
    Beispiel: konsoleserver(Rechner)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Einladung zur Betrachtung einer entfernten Arbeitsfläche" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 will Ihnen seine/ihre Arbeitsfläche freigeben" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Annehmen" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Ablehnen" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Bestätigung für KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "© 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Sitzung" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Entfernte Ansichts-Werkzeugleiste" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "KDE-Verbindungsclient zu entfernten Rechnern" @@ -410,7 +161,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "Client für Verbindung zu entferntem Rechner gestartet" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Neue Verbindung" @@ -482,23 +233,23 @@ msgstr "Ungültige Adresse" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Die eingegebene Adresse kann nicht verarbeitet werden." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "Adresse nicht verwendbar" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Verbindung zu %1 wird aufgebaut" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Authentifizierung an %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Verbindungsaufbau zu %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Verbunden mit %1" @@ -516,6 +267,10 @@ msgstr "Zum Fenstermodus wechseln" msgid "Window Mode" msgstr "Zum Fenstermodus wechseln" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Der ausgewählte Rechner wird nicht unterstützt." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" @@ -543,22 +298,18 @@ msgid "History" msgstr "Verlauf" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "%1 umbenennen" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "%1 umbenennen in" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %1 löschen möchten?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "%1 löschen" @@ -616,35 +367,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Gehe zu Adresse" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Entfernte Arbeitsflächen" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Schlüssel-Dateien (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Aktive Sitzungen für den nächsten Programmstart merken" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "DSA-Schlüsseldatei öffnen" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Verbindungsverlauf merken" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Passwörter speichern (KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Symbol im Systemabschnitt der Kontrollleiste anzeigen" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Statusleiste anzeigen" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Seitenverhältnis beim Skalieren beibehalten" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Hintergrundfarbe für leere Bereiche:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Beim Verbinden" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Einstellungsdialog bei neuen Verbindungen anzeigen" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Diese Einstellung bewirkt die Anpassung der Fenstergröße an die aktive " +"Verbindungs-Auflösung. Bei zu hoher Auflösung wird das Fenster maximiert." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Größe anpassen" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Die Einstellung aktiviert den Vollbildmodus nur, wenn die Verbindungs-" +"Auflösung der aktuellen Bildschirmauflösung entspricht." + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Bei Bedarf zum Vollbildmodus wechseln" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Einstellungen für Unterfenster" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Unterfensterleiste immer anzeigen" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "„Schließen“-Knopf auf Unterfenster-Reitern anzeigen" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Mittelklick auf Unterfenster-Reiter schließt das Unterfenster" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Reiterposition:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Oben" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Unten" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Verbindung" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "Auflösung für &Arbeitsfläche:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -652,50 +547,93 @@ msgstr "" "Hier können Sie die Auflösung auf dem entfernten Rechner festlegen. Die " "Auflösung bestimmt die angezeigte Größe der Arbeitsfläche." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Sehr klein (640×480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Klein (800×600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Normal (1024×768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Groß (1280×1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Sehr groß (1600×1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Aktuelle Bildschirmauflösung" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Benutzerdefinierte Auflösung (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "&Breite:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -704,15 +642,23 @@ msgstr "" "festlegen. Dieser Wert lässt sich nur dann manuell ändern, wenn Sie oben " "„Benutzerdefiniert“ für die Auflösung der Arbeitsfläche auswählen." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "Hö&he:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -721,46 +667,57 @@ msgstr "" "festlegen. Dieser Wert lässt sich nur dann manuell ändern, wenn Sie oben " "„Benutzerdefiniert“ für die Auflösung der Arbeitsfläche auswählen." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "&Typ der Arbeitsumgebung:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "" "Hier können Sie die Art der Arbeitsumgebung für die entfernte Verbindung " "festlegen." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "GNOME" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "&Tastaturbelegung:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -768,236 +725,312 @@ msgstr "" "Damit lässt sich Ihre Tastaturbelegung einstellen. Diese Belegung sorgt " "dafür, dass korrekte Tastensignale an den Server geschickt werden." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Arabisch (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Tschechisch (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Dänisch (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Deutsch (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Schweizerdeutsch (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Amerikanisches Dvorak (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Britisches Englisch (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "US-Englisch (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Spanisch (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Estnisch (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Finnisch (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Färöisch (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Französisch (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belgisch (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Frankokanadisch (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Schweizer Französisch (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Hebräisch (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Kroatisch (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Ungarisch (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Isländisch (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Italienisch (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japanisch (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Koreanisch (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Litauisch (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Lettisch (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Mazedonisch (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Niederländisch (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Belgisch-Niederländisch (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Norwegisch (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Polnisch (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portugiesisch (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Brasilianisches Portugiesisch (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Russisch (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Slowenisch (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Schwedisch (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Thai (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Türkisch (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Privater Schlüssel:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1009,18 +1042,21 @@ msgstr "" "oder importieren Sie einen aus einer Datei bzw. bearbeiten ihn direkt in dem " "Textfeld." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "NoMachine-Schlüssel" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Verwaltung für privaten Schlüssel" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1028,67 +1064,472 @@ msgstr "" "In diesem Textfeld können Sie den privaten Schlüssel bearbeiten, der zur " "Authentifizierung an dem NX-Server verwendet wird." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Privater DSA-Schlüssel:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "" "Verwenden Sie diesen Knopf, um den privaten Schlüssel aus einer Datei zu " "laden." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Importieren ..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Anzeige" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "Sitzungs-Kennung" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Farbtiefe" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Auflösung" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Sitzungsname" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Neu" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "&Fortsetzen" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Aktuelle KRDC-Größe:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "Farb&tiefe:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Low Color (8 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "High Color (16 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "True Color (24 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "True Color mit Alphakanal (24 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Sound:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "Auf diesem Rechner" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "Auf dem entfernten Rechner" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Klänge deaktivieren" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Leistung:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Breitband" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Verbesserte visuelle Erfahrung" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"RemoteFX besteht aus Technologien, die die visuelle Erfahrung des Remote-" +"Desktop-Protokolls verbessern." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Medium freigegeben:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Gibt einen lokalen Medienordner für den entfernten Rechner frei." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Experten-Einstellungen" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "An Befehlszeile anmelden:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Zu Windows-Server-Konsole verbinden" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Erweiterte Einstellungen" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "" +"Hier können Sie weitere Einstellungen für xfreerdp (FreeRDP) festlegen." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Anmeldung" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Standard-Benutzername:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Kein Standard-Benutzername" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "„LDAP“-Anmeldung automatisch erkennen und Passwörter gemeinsam nutzen" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Verbindungsart:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Hier können Sie Angaben zum Leistungsvermögen der Verbindung machen. Geben " +"Sie dabei die Geschwindigkeit der langsamsten Verknüpfung an. Beachten Sie " +"bitte, dass es nichts nützt, wenn Sie zwar eine schnelle Verbindung ins " +"Internet haben, der entfernte Rechner aber nur per Modem angeschlossen ist. " +"Wenn eine zu hohe Qualität gewählt wird, wirkt sich dies negativ auf die " +"Antwortzeiten aus. Die Auswahl einer niedrigeren Qualität bringt dagegen " +"zwar bessere Antwortzeiten, die Bildqualität leidet jedoch, besonders im " +"Modus „Niedrige Qualität“." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Hohe Qualität (LAN, direkte Verbindung)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Mittlere Qualität (DSL, Kabelmodem, schnelle Internetverbindung)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Niedrige Qualität (Modem, ISDN, langsame Internetverbindung)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Auf folgende Größe skalieren:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Sitzung" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Entfernte Ansichts-Werkzeugleiste" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Sitzungen" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "ZeroConf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Entfernt das Lesezeichen für %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Lesezeichen %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Entfernte Arbeitsflächen" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Zuletzt verbunden" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Aufrufe" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Erstellt" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Quelle" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Einrichten ..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Allgemeine Einstellungen" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Rechner" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Rechner-Einrichtung" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Module" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Modul-Einrichtung" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Beachten Sie, dass die Einstellungen möglicherweise erst beim nächsten " +"Verbindungsaufbau zu diesem Rechner in Kraft treten." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Diesen Dialog erneut für diesen Rechner anzeigen" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Passwort speichern (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Neue Konsolen-Verbindung ..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "KRDC-Konsolen-Verbindung" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Geben Sie hier die Adresse ein. Die Port-Angabe ist optional.
    Beispiel: konsoleserver(Rechner)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Einladung zur Betrachtung einer entfernten Arbeitsfläche" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 will Ihnen seine/ihre Arbeitsfläche freigeben" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Annehmen" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Ablehnen" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Bestätigung für KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "© 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Schlüssel-Dateien (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "DSA-Schlüsseldatei öffnen" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Verfügbare NX-Sitzungen" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Anzeige" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "Sitzungs-Kennung" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Farbtiefe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Auflösung" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Sitzungsname" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Neu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&Fortsetzen" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Benutzernamen eingeben" @@ -1156,164 +1597,17 @@ msgstr "" "Geben Sie hier die Adresse ein.
    Beispiel: nxserver (rechner)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Aktuelle KRDC-Größe:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "Farb&tiefe:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Low Color (8 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "High Color (16 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "True Color (24 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "True Color mit Alphakanal (24 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Sound:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "Auf diesem Rechner" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "Auf dem entfernten Rechner" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Klänge deaktivieren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Leistung:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Breitband" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Verbesserte visuelle Erfahrung" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"RemoteFX besteht aus Technologien, die die visuelle Erfahrung des Remote-" -"Desktop-Protokolls verbessern." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Medium freigegeben:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Gibt einen lokalen Medienordner für den entfernten Rechner frei." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Experten-Einstellungen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "An Befehlszeile anmelden:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Zu Windows-Server-Konsole verbinden" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Erweiterte Einstellungen" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "" -"Hier können Sie weitere Einstellungen für xfreerdp (FreeRDP) festlegen." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Anmeldung" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Standard-Benutzername:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Kein Standard-Benutzername" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "„LDAP“-Anmeldung automatisch erkennen und Passwörter gemeinsam nutzen" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "„xfreerdp“ kann nicht gestartet werden. Überprüfen Sie, ob das Programm " "korrekt installiert ist." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "RDP-Fehler" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1321,15 +1615,15 @@ msgstr "" "Die von Ihnen verwendete Version von „xfreerdp“ (%1) ist zu alt:\n" "Benötigt wird Version 1.0.2 oder neuer." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Der Name oder Dienst ist unbekannt." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Verbindungsversuch zu Fremdrechner fehlgeschlagen" @@ -1357,56 +1651,6 @@ msgstr "" "Das Programm „xfreerdp“ wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Überprüfen " "Sie, ob das Programm richtig installiert ist, wenn Sie RDP verwenden möchten." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "ZeroConf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Entfernt das Lesezeichen für %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Lesezeichen %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Entfernte Arbeitsflächen" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Zuletzt verbunden" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Aufrufe" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Erstellt" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Quelle" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "VNC-Authentifizierungstyp wird nicht unterstützt." @@ -1428,7 +1672,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "Der VNC-Server hat die Verbindung beendet." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Verbindung getrennt: %1." @@ -1444,51 +1687,6 @@ msgstr "Die Verbindung ist wieder hergestellt." msgid "Connected." msgstr "Verbunden." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Verbindungsart:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Hier können Sie Angaben zum Leistungsvermögen der Verbindung machen. Geben " -"Sie dabei die Geschwindigkeit der langsamsten Verknüpfung an. Beachten Sie " -"bitte, dass es nichts nützt, wenn Sie zwar eine schnelle Verbindung ins " -"Internet haben, der entfernte Rechner aber nur per Modem angeschlossen ist. " -"Wenn eine zu hohe Qualität gewählt wird, wirkt sich dies negativ auf die " -"Antwortzeiten aus. Die Auswahl einer niedrigeren Qualität bringt dagegen " -"zwar bessere Antwortzeiten, die Bildqualität leidet jedoch, besonders im " -"Modus „Niedrige Qualität“." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Hohe Qualität (LAN, direkte Verbindung)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Mittlere Qualität (DSL, Kabelmodem, schnelle Internetverbindung)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Niedrige Qualität (Modem, ISDN, langsame Internetverbindung)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Auf folgende Größe skalieren:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "" @@ -1514,6 +1712,14 @@ msgstr "" "Geben Sie hier die Adresse ein.
    Beispiel: vncserver:1 (rechner:" "port/bildschirm)" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Thomas Reitelbach" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "tr@erdfunkstelle.de" + #~ msgctxt "Verb, to remove items that don't match" #~ msgid "Filter" #~ msgstr "Filtern" diff --git a/de/messages/kdenetwork/krfb.po b/de/messages/kdenetwork/krfb.po index 5065f4af7..53f369d9f 100644 --- a/de/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/de/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-12 20:50+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -20,14 +20,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Frank Schütte" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "F.Schuette@t-online.de" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Neue Verbindung" @@ -41,7 +33,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Verbindung &verweigern" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -50,57 +41,17 @@ msgstr "" "dieser Benutzer alles auf Ihrem Bildschirm sehen." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Verbindungsanfrage von %1 wurde akzeptiert" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Uneingeladene Verbindungsanfrage von %1 wartet auf Bestätigung" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (freigegebene Arbeitsfläche)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Standard-Port für VNC verwenden (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Dies ist der Port, auf dem krfb auf Anfragen wartet." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Dienst im lokalen Netzwerk veröffentlichen" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Entfernten Verbindungen erlauben, die Arbeitsfläche zu kontrollieren." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Uneingeladene Verbindungen erlauben." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Passwort für uneingeladene Verbindungen." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Bevorzugtes Framebuffer-Modul" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "VNC-kompatibler Server zur Freigabe der KDE-Arbeitsfläche" @@ -248,11 +199,13 @@ msgstr "" "Adresse\n" "unterscheiden oder für andere Rechner unerreichbar sein." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "Freigabe der KDE-Arbeitsfläche" @@ -280,13 +233,360 @@ msgstr "Netzwerk" msgid "Security" msgstr "Sicherheit" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Steuerung von Maus und Tastatur durch die Gegenstelle erlauben" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Dienst im lokalen Netzwerk veröffentlichen" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Standardport verwenden" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Dienst-Port:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Achtung" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Jemand fordert eine Verbindung zu Ihrem Rechner an. Akzeptieren Sie diese " +"Verbindung, kann dieser Benutzer alles auf Ihrem Bildschirm sehen. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Entfernter Rechner:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Falls Sie diese Option aktivieren, kann der entfernte Benutzer " +"Tastatureingaben machen und den Mauszeiger steuern. Damit hat er die volle " +"Kontrolle über Ihren Rechner. Ist die Option deaktiviert, kann der entfernte " +"Benutzer lediglich Ihren Bildschirminhalt sehen." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Dem entfernten Benutzer die &Steuerung von Tastatur und Maus erlauben" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Willkommen zur Freigabe der KDE-Arbeitsfläche" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"Mit der Freigabe der KDE-Arbeitsfläche können Sie andere Personen einladen, " +"Ihre Arbeitsfläche über eine Netzwerkverbindung anzusehen und zu verwenden. " +"Mehr über Einladungen ..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Eine neue Einladung erstellen und anzeigen. Diese Option sollten Sie " +"verwenden, falls Sie jemanden persönlich einladen möchten, z. B. wenn Sie " +"die Verbindungsdaten über das Telefon mitteilen." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "&Persönlich einladen ..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Dieser Knopf startet das E-Mail-Programm und erstellt eine Nachricht mit " +"einem vorbereiteten Text, der für den Einzuladenden Erläuterungen zur " +"Verbindung mit Ihrem Rechner enthält. " + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Einladen per &E-Mail ..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "Einladungen &bearbeiten (%1) ..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"Mit der Freigabe der KDE-Arbeitsfläche können Sie anderen Personen an einem " +"entfernten Rechner die Erlaubnis geben, Ihre Arbeitsfläche anzusehen und zu " +"kontrollieren." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Startet oder Stoppt die Verbindung zu einer entfernten Arbeitsfläche" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "Fr&eigabe der Arbeitsfläche aktivieren" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "Verbindungsdetails" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "&Adresse" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "Weitere Informationen über diese Adresse" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "Über" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"Erforderliche Adresse. damit entfernte Benutzer sich mit Ihrer Arbeitsfläche " +"verbinden können. Klicken Sie auf den Knopf „Über“ auf der rechten Seite für " +"weitere Informationen." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Passwort" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Passwort für die Freigabe der Arbeitsfläche bearbeiten oder speichern" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" +"Erforderliches Passwort. damit entfernte Benutzer sich mit Ihrer " +"Arbeitsfläche verbinden können. Klicken Sie auf den Knopf „Bearbeiten“ auf " +"der rechten Seite für weitere Informationen." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "Vorläufiges Passwort" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"Mit unbeaufsichtigten Zugriff erhält ein entfernter Benutzer mit dem " +"Passwort ohne ausdrückliche Bestätigung die Kontrolle über Ihre " +"Arbeitsfläche." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "Unbeaufsichtigter Zugriff" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"Mit unbeaufsichtigten Zugriff erhält ein entfernter Benutzer mit dem " +"Passwort ohne ausdrückliche Bestätigung die Kontrolle über Ihre " +"Arbeitsfläche. Klicken Sie rechts auf den Knopf „Über“, um mehr " +"Informationen zu erhalten." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "Weitere Informationen über unbeaufsichtigten Zugriff" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"Startet bzw. beendet der unbeaufsichtigten Zugriff auf Ihre Arbeitsfläche. " +"Klicken Sie rechts auf den Knopf „Über“, um mehr Informationen zu erhalten." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "&Unbeaufsichtigten Zugriff aktivieren" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "Passwort für den unbeaufsichtigten Zugriff ändern" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "Passwort für unbeaufsi&chtigten Zugriff ändern" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Bestätigung" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Standard-Port für VNC verwenden (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Dies ist der Port, auf dem krfb auf Anfragen wartet." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Entfernten Verbindungen erlauben, die Arbeitsfläche zu kontrollieren." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Uneingeladene Verbindungen erlauben." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Passwort für uneingeladene Verbindungen." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Bevorzugtes Framebuffer-Modul" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Der entfernte Benutzer „%1“ ist nun verbunden." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "Der entfernte Benutzer „%1“ hat die Verbindung getrennt." @@ -303,7 +603,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Freigabe der Arbeitsfläche – nicht verbunden" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Freigabe der Arbeitsfläche – verbunden mit %1" @@ -311,263 +610,13 @@ msgstr "Freigabe der Arbeitsfläche – verbunden mit %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Freigabe der Arbeitsfläche – verbunden" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Steuerung von Maus und Tastatur durch die Gegenstelle erlauben" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Frank Schütte" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Standardport verwenden" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Dienst-Port:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Achtung" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Jemand fordert eine Verbindung zu Ihrem Rechner an. Akzeptieren Sie diese " -"Verbindung, kann dieser Benutzer alles auf Ihrem Bildschirm sehen. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Entfernter Rechner:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Falls Sie diese Option aktivieren, kann der entfernte Benutzer " -"Tastatureingaben machen und den Mauszeiger steuern. Damit hat er die volle " -"Kontrolle über Ihren Rechner. Ist die Option deaktiviert, kann der entfernte " -"Benutzer lediglich Ihren Bildschirminhalt sehen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Dem entfernten Benutzer die &Steuerung von Tastatur und Maus erlauben" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Willkommen zur Freigabe der KDE-Arbeitsfläche" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"Mit der Freigabe der KDE-Arbeitsfläche können Sie andere Personen einladen, " -"Ihre Arbeitsfläche über eine Netzwerkverbindung anzusehen und zu verwenden. " -"Mehr über Einladungen ..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Eine neue Einladung erstellen und anzeigen. Diese Option sollten Sie " -"verwenden, falls Sie jemanden persönlich einladen möchten, z. B. wenn Sie " -"die Verbindungsdaten über das Telefon mitteilen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "&Persönlich einladen ..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Dieser Knopf startet das E-Mail-Programm und erstellt eine Nachricht mit " -"einem vorbereiteten Text, der für den Einzuladenden Erläuterungen zur " -"Verbindung mit Ihrem Rechner enthält. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Einladen per &E-Mail ..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "Einladungen &bearbeiten (%1) ..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"Mit der Freigabe der KDE-Arbeitsfläche können Sie anderen Personen an einem " -"entfernten Rechner die Erlaubnis geben, Ihre Arbeitsfläche anzusehen und zu " -"kontrollieren." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Startet oder Stoppt die Verbindung zu einer entfernten Arbeitsfläche" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "Fr&eigabe der Arbeitsfläche aktivieren" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "Verbindungsdetails" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "&Adresse" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "Weitere Informationen über diese Adresse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "Über" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"Erforderliche Adresse. damit entfernte Benutzer sich mit Ihrer Arbeitsfläche " -"verbinden können. Klicken Sie auf den Knopf „Über“ auf der rechten Seite für " -"weitere Informationen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Passwort" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Passwort für die Freigabe der Arbeitsfläche bearbeiten oder speichern" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" -"Erforderliches Passwort. damit entfernte Benutzer sich mit Ihrer " -"Arbeitsfläche verbinden können. Klicken Sie auf den Knopf „Bearbeiten“ auf " -"der rechten Seite für weitere Informationen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "Vorläufiges Passwort" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"Mit unbeaufsichtigten Zugriff erhält ein entfernter Benutzer mit dem " -"Passwort ohne ausdrückliche Bestätigung die Kontrolle über Ihre " -"Arbeitsfläche." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "Unbeaufsichtigter Zugriff" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"Mit unbeaufsichtigten Zugriff erhält ein entfernter Benutzer mit dem " -"Passwort ohne ausdrückliche Bestätigung die Kontrolle über Ihre " -"Arbeitsfläche. Klicken Sie rechts auf den Knopf „Über“, um mehr " -"Informationen zu erhalten." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "Weitere Informationen über unbeaufsichtigten Zugriff" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"Startet bzw. beendet der unbeaufsichtigten Zugriff auf Ihre Arbeitsfläche. " -"Klicken Sie rechts auf den Knopf „Über“, um mehr Informationen zu erhalten." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "&Unbeaufsichtigten Zugriff aktivieren" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "Passwort für den unbeaufsichtigten Zugriff ändern" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "Passwort für unbeaufsi&chtigten Zugriff ändern" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Bestätigung" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "F.Schuette@t-online.de" #~ msgid "Form" #~ msgstr "Formular" diff --git a/de/messages/kdeutils/ark.po b/de/messages/kdeutils/ark.po index 07b6b1147..de6e3f7db 100644 --- a/de/messages/kdeutils/ark.po +++ b/de/messages/kdeutils/ark.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:49+0100\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Die folgenden Dateien können nicht entpackt werden:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Beim Entpacken ist ein Fehler aufgetreten." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -525,25 +525,34 @@ msgstr "Ziel: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Passwortgeschützt: Ja
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Informationsleiste anzeigen" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "&Vorschau" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Klicken Sie hier, um eine Vorschau der Datei anzuzeigen" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "En&tpacken" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -551,48 +560,48 @@ msgstr "" "Klicken Sie hier, um den „Entpacken“-Dialog zu öffnen, in dem Sie entweder " "alle oder ausgewählte Dateien entpacken können" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "&Dateien hinzufügen ..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Klicken Sie hier, um Dateien zum Archiv hinzuzufügen" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "&Ordner hinzufügen ..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Klicken Sie hier, um einen Ordner zum Archiv hinzuzufügen" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "&Löschen ..." -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Klicken Sie hier, um die ausgewählten Dateien zu löschen" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Entpacken nach ..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Express-Entpacken nach ..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 ist ein Ordner." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " @@ -601,31 +610,31 @@ msgstr "" "Das Archiv %1 ist bereits vorhanden. Möchten Sie es " "stattdessen öffnen?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Datei schon vorhanden" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Das Archiv %1 kann nicht gefunden werden." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Fehler beim Öffnen des Archivs" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Ungültiger Archivtyp" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -634,12 +643,12 @@ msgstr "" "Ark kann den Archive des gewählten Typs nicht erstellen.Bitte " "wählen Sie einen anderen Archivtyp aus der Liste." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Archivtyp kann nicht ermittelt werden" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Bitte wählen Sie den richtigen Archivtyp aus der Liste." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -657,7 +666,7 @@ msgstr "" "Das Archiv %1 kann nicht geöffnet werden. Es ist keine " "Bibliothek für diesen Archivtyp vorhanden." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -666,28 +675,28 @@ msgstr "" "Das Laden des Archivs %1 ist mit folgender " "Fehlermeldung fehlgeschlagen: %2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Dateien hinzufügen" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Ordner hinzufügen" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Das Löschen dieser Dateien kann nicht rückgängig gemacht werden. Möchten Sie " "trotzdem fortfahren?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Dateien löschen" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -696,7 +705,7 @@ msgstr "" "Ein Archiv namens %1 ist bereits vorhanden. Möchten Sie " "dieses überschreiben?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -705,7 +714,7 @@ msgstr "" "Das Archiv %1 kann nicht an die angegebene Stelle " "kopiert werden. Das Archiv ist nicht mehr vorhanden." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -750,8 +759,8 @@ msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "" "Die Datei %1 kann nicht zum Archiv hinzugefügt werden." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -760,7 +769,7 @@ msgstr "" "Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden, da " "„libarchive“ sie nicht verarbeiten kann." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" @@ -768,7 +777,7 @@ msgstr "" "Das Einlesen des Archivs ist mit folgender " "Fehlermeldung fehlgeschlagen: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -776,24 +785,24 @@ msgstr "" "Dieses Archiv enthält Einträge mit absoluten Pfaden, was von Ark noch nicht " "unterstützt wird." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Der Archivlader kann nicht initialisiert werden." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Die Quelldatei kann nicht gelesen werden." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Der Archivschreiber kann nicht initialisiert werden." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Der Kompressionstyp „%1“ wird von Ark nicht unterstützt." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -857,7 +866,7 @@ msgstr "&Datei" msgid "&Action" msgstr "&Aktion" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/de/messages/kdeutils/kgpg.po b/de/messages/kdeutils/kgpg.po index cf3621cdc..be37250c4 100644 --- a/de/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/de/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-02 07:54+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -177,25 +177,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "%1 wurde verschlüsselt" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Verfügbare Schlüssel" diff --git a/de/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/de/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index dbf8a7f6f..ae37825b2 100644 --- a/de/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/de/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-11 11:43+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -34,13 +34,13 @@ msgstr "KFileReplace-Komponente kann nicht geladen werden." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "KFileReplace-Komponente ist nicht auffindbar." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "1 Byte" msgstr[1] "%1 Bytes" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "" "geöffnet werden. Die Datei scheint keine gültige .kfr-Datei zu sein oder ist " "beschädigt.
    " -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Die Daten können nicht gelesen werden." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Nicht genügend Speicher." @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "&Einstellungen" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" @@ -596,19 +596,13 @@ msgstr "Ersetzen durch:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Suchen nach" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Ersetzen durch" @@ -616,7 +610,7 @@ msgstr "Ersetzen durch" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -626,157 +620,91 @@ msgstr "&OK" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Ordner" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Alte Größe" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Neue Größe" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Ersetzte Suchbegriffe" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Eigentümer" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Gruppe" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Größe" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Gefundene Suchbegriffe" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Grün bedeutet „fertig“" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Bereit" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Gelb bedeutet „warten bis die Liste sortiert ist“" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Bitte warten Sie, während die Liste sortiert wird" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Rot bedeutet „Dateien werden überprüft“" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Überprüfte Dateien:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Suchen & Ersetzen in Dateien" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Jetzt suchen" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Später suchen" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&Allgemein" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Einstellungen zum Startordner" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Suchpfad:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "" "Bitte geben Sie einen Suchpfad ein. Sie können auch den Knopf zum Suchen " @@ -784,25 +712,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "&Unterordner einbeziehen" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Suchen/Ersetzen Suchbegriffe" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Ersetzen:" @@ -810,31 +738,31 @@ msgstr "Ersetzen:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "&Reguläre Ausdrücke benutzen" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "&Sicherungskopie anlegen anstatt zu überschreiben" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "&Befehle in Ersetzen-Suchbegriffen zulassen" @@ -842,7 +770,7 @@ msgstr "&Befehle in Ersetzen-Suchbegriffen zulassen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Sicherungskopie-Erweiterung:" @@ -850,7 +778,7 @@ msgstr "Sicherungskopie-Erweiterung:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Zeichensatz der Dateien:" @@ -858,27 +786,35 @@ msgstr "Zeichensatz der Dateien:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Erweitert" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Filtern nach Besitzer" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Anwender: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Name" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (Nummer)" @@ -886,7 +822,7 @@ msgstr "ID (Nummer)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "ist gleich" @@ -894,67 +830,67 @@ msgstr "ist gleich" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "ist nicht" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Filtern nach Zugriffsdatum" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Datumsangaben gültig für:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Zugriff nach:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Zugriff vor: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Letzten Schreibzugriff" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Letzten Lesezugriff" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Filtern nach Größe" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "&Minimale Größe:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximale Größe:" @@ -962,79 +898,79 @@ msgstr "Maximale Größe:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Allgemein" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Befehle in Ersetzen-Suchbegriffen zulassen" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "&Fehler melden" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Unterordner einbeziehen" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "&Reguläre Ausdrücke erlauben" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "&Sicherungskopie erstellen" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Einstellungen" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Versteckte Dateien und Ordner ignorieren" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Symbolischen &Verknüpfungen folgen" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Beim Suchen an der ersten Fundstelle anhalten (schneller, aber ohne " @@ -1042,26 +978,26 @@ msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "" "Datei nicht zeigen, wenn darin kein Suchbegriff gefunden oder ersetzt wurden" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Bestätigungsdialog anzeigen" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Bestätigung vor jedem Ersetzen" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "&Voreinstellungen" @@ -1069,6 +1005,10 @@ msgstr "&Voreinstellungen" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Ersetzte Suchbegriffe" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Ersetzen durch" @@ -1097,6 +1037,30 @@ msgstr "Suchen nach" msgid "Results Table" msgstr "Ergebnistabelle" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Ordner" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Alte Größe" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Neue Größe" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Eigentümer" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Gruppe" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Erstellt von" @@ -1299,6 +1263,9 @@ msgstr "" "Geben Sie hier die Zeichenkette ein, durch die der Suchbegriff ersetzt " "werden soll." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Gefundene Suchbegriffe" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Stephan Johach,Georg Schuster,Martin Ereth" diff --git a/el/messages/applications/babelfish.po b/el/messages/applications/babelfish.po index f69f78d6b..dac9b2b4b 100644 --- a/el/messages/applications/babelfish.po +++ b/el/messages/applications/babelfish.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 10:47+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -26,16 +26,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Μετάφραση ιστοσελίδας" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Μετάφραση ιστοσελίδας" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&Αραβικά" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Κινέζικα (Απλοποιημένα)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Κινέζικα (Παρα&δοσιακά)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Ολλανδικά" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Αγγλικά" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Γαλλικά" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "Γ&ερμανικά" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Ελληνικά" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "Ιτ&αλικά" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Γιαπωνέζικα" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "Κορ&εάτικα" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Νορβηγικά" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Πορτογαλικά" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Ρωσικά" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Ισπανικά" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "&Ταϊλανδέζικα" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Κακοδιατυπωμένο URL" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "Το URL που δώσατε δεν είναι έγκυρο, παρακαλώ διορθώστε το και προσπαθήστε " @@ -53,6 +124,10 @@ msgstr "Ερ&γαλεία" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Επιπρόσθετη γραμμή εργαλείων" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Μετάφραση ιστοσελίδας" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Φίλιππος Σλάβικ" @@ -91,54 +166,6 @@ msgstr "Επιπρόσθετη γραμμή εργαλείων" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Ρωσικά στα" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Κινέζικα (Απλοποιημένα)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Κινέζικα (Παρα&δοσιακά)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Ολλανδικά" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Γαλλικά" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "Γ&ερμανικά" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Ελληνικά" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "Ιτ&αλικά" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Γιαπωνέζικα" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "Κορ&εάτικα" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Νορβηγικά" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Πορτογαλικά" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Ρωσικά" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&Ισπανικά" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "&Ταϊλανδέζικα" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&Αραβικά" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Αγγλικά" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Κινέζικα (Απλοποιημένα) στα Αγγλικά" diff --git a/el/messages/applications/bluedevil.po b/el/messages/applications/bluedevil.po index ffbc5f040..eaf1cbe0b 100644 --- a/el/messages/applications/bluedevil.po +++ b/el/messages/applications/bluedevil.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-13 15:59+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -28,27 +28,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Συσκευές Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Δαίμονας Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "(c) 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Συντηρητής" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -71,17 +71,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Λήψη αρχείου μέσω Bluetooth" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Από" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -93,21 +93,21 @@ msgstr "Σε" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "Σύστημα Bluetooth του KDE" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "Χρειάζεται PIN για το σχηματισμό ζεύγους με το %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Εισαγωγή PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "Για να σχηματίσει αυτός ο υπολογιστής ζεύγος με το %1, θα πρέπει να εισάγετε " "ένα PIN. Παρακαλώ εισάγετε το παρακάτω." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Εισαγωγή PIN" @@ -179,16 +179,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "Το PIN είναι λάθος" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Αποστολή μέσω Bluetooth" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Εύρεση συσκευής..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Άλλη..." @@ -209,7 +209,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "Απέτυχε η ρύθμιση της συσκευής" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "Απέτυχε η εγκατάσταση του %1" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Επιλέξτε συσκευή" @@ -218,15 +222,15 @@ msgstr "Επιλέξτε συσκευή" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Σύνδεση στο %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Ταιριάζει" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Δεν ταιριάζει" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" @@ -235,7 +239,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε το PIN στη συσκευή σας όταν εμφανιστεί" @@ -261,31 +265,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Τέλος" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Σάρωση..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "Χειροκίνητο PIN:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -300,149 +304,87 @@ msgstr "" "Παρακαλώ εισαγάγετε το PIN στο πληκτρολόγιο σας, όταν αυτό εμφανιστεί και " "πιέστε Enter" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "Απέτυχε η εγκατάσταση του %1" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "Σύνδεση στο: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση λήψης αρχείων" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Αποθήκευση ληφθέντων αρχείων στο:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Αν θα επιτρέπεται η τροποποίηση κοινόχρηστων αρχείων" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση κοινής χρήσης αρχείων" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Αν θα απαιτείται το PIN" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Επίτρεψε σε εξωτερικές συσκευές να τροποποιούν τα κοινόχρηστα αρχεία" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "" "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της καθολικής ενσωμάτωσης του Bluetooth στο KDE" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Σύνδεση στο: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Επιλέξτε συσκευή από τη λίστα:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Σάρωση" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Επιλέξτε ένα ή περισσότερα αρχεία:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Λήψη" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Αποθήκευση αρχείων στο:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Αυτόματη αποδοχή:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Λήψη αρχείων:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Κοινή χρήση" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Κοινή χρήση αρχείων:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Απαίτηση PIN:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Δικαιώματα:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Κοινόχρηστα αρχεία" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Κοινόχρηστος φάκελος" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Επιλεγμένα αρχεία: %1" @@ -476,8 +418,8 @@ msgstr "Αποστολή αρχείων" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Αποστολή αρχείου μέσω Bluetooth" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "Δαίμονας ObexFtp" @@ -485,36 +427,52 @@ msgstr "Δαίμονας ObexFtp" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Ανάκτηση πληροφοριών απομακρυσμένης συσκευής..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Σύνδεση στη συσκευή" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Αποστολή αρχείου" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Περιήγηση στα αρχεία" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Δεν βρέθηκαν προσαρμογείς Bluetooth." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Ανάκτηση υπηρεσιών..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Σάρωση για νέες συσκευές..." @@ -522,8 +480,8 @@ msgstr "Σάρωση για νέες συσκευές..." msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -536,83 +494,96 @@ msgstr "Προγραμματιστής" msgid "Browse device" msgstr "Περιήγηση στις συσκευές" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Το Bluetooth είναι ανενεργό" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Ενεργοποίηση Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Περιήγηση στις συσκευές" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Γνωστές συσκευές" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Προσθήκη συσκευής" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Διαμόρφωση Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Αποκαλυπτόμενο" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Απενεργοποίηση Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "%1 συνδεδεμένη συσκευή" msgstr[1] "%1 συνδεδεμένες συσκευές" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Δεν βρέθηκαν προσαρμογείς" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "Το Bluetooth είναι ενεργό" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Το Bluetooth είναι ανενεργό" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Διόρθωση" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" "Ο προεπιλεγμένος προσαρμογέας Bluetooth δεν είναι ορατός στις απομακρυσμένες " "συσκευές." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "Η αλληλεπίδραση με το σύστημα Bluetooth δεν είναι η βέλτιστη." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "Το Bluetooth δεν είναι πλήρως ενεργοποιημένο." @@ -646,104 +617,84 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Έμπιστο" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Μεταφορά μέσω Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Άρθρωμα πίνακα ελέγχου για μεταφορά μέσω Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Προγραμματιστής και συντηρητής" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Ποτέ" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Έμπιστες συσκευές" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Όλες οι συσκευές" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Ποτέ" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Πάντα" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Ανάγνωση μόνο" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Τροποποίηση και ανάγνωση" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Ενεργοποίηση ενσωμάτωσης Bluetooth στο KDE" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Συσκευές Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Άρθρωμα πίνακα ελέγχου για συσκευές Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Απομάκρυνση" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Αποσύνδεση" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Προσθήκη συσκευής..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Σύνδεση" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Επιλογή νέου ψευδώνυμου για το %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" @@ -751,90 +702,90 @@ msgstr "" "Επιθυμείτε πραγματικά την αφαίρεση της συσκευής «%1» από τη λίστα των " "γνωστών συσκευών;" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Αφαίρεση συσκευής" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Καμία απομακρυσμένη συσκευή δεν προστέθηκε" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε μία απομακρυσμένη συσκευή" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Τηλέφωνο" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Μόντεμ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Υπολογιστής" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Ακουστικά με μικρόφωνο" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Ακουστικά" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Ήχος" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Ποντίκι" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Κάμερα" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Εκτυπωτής" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Χειριστήριο Joypad" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Tablet" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Είδος: %1" @@ -881,32 +832,80 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Χρόνος αποκάλυψης" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Προεπιλεγμένος προσαρμογέας: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Προσαρμογέας: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 λεπτό" msgstr[1] "%1 λεπτά" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Προσαρμογείς Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Άρθρωμα πίνακα ελέγχου για προσαρμογείς Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Δεν βρέθηκαν προσαρμογείς. Παρακαλώ συνδέστε έναν." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση κοινής χρήσης αρχείων" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Αν θα απαιτείται το PIN" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "" +#~ "Επίτρεψε σε εξωτερικές συσκευές να τροποποιούν τα κοινόχρηστα αρχεία" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Κοινή χρήση" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Κοινή χρήση αρχείων:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Απαίτηση PIN:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Δικαιώματα:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Κοινόχρηστα αρχεία" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Κοινόχρηστος φάκελος" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Ποτέ" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Πάντα" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Ανάγνωση μόνο" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Τροποποίηση και ανάγνωση" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Πανταζής Νίκος" diff --git a/el/messages/applications/dolphin.po b/el/messages/applications/dolphin.po index 9243c52a8..d3815b1cc 100644 --- a/el/messages/applications/dolphin.po +++ b/el/messages/applications/dolphin.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-29 19:45+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1204,17 +1204,12 @@ msgstr "" "Οι ιδιότητες προβολής όλων των φακέλων θα τροποποιηθούν. Θέλετε να " "συνεχίσετε;" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Επιλέξτε ποιες υπηρεσίες θα εμφανίζονται στο σχετικό μενού:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Λήψη νέων υπηρεσιών..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1223,17 +1218,17 @@ msgstr "" "Το Dolphin πρέπει να επανεκκινηθεί για την εφαρμογή των ενημερωμένων " "ρυθμίσεων των συστημάτων ελέγχου έκδοσης." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'Αντιγραφή σε' και 'Μετακίνηση σε' εντολές" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2488,6 +2483,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Φίλτρο:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Λήψη νέων υπηρεσιών..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης, Πέτρος Βιδάλης" diff --git a/el/messages/applications/katepart4.po b/el/messages/applications/katepart4.po index e90dd1ee2..28a59ac92 100644 --- a/el/messages/applications/katepart4.po +++ b/el/messages/applications/katepart4.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-09 18:10+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Εμβέλεια" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Άγνωστη ιδιότητα" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Αδυναμία προσπέλασης της προβολής" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Μετακίνηση στην προηγούμενη ισοδύναμη msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Μετακίνηση στην επόμενη ισοδύναμη παρένθεση" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Επεξεργασία" @@ -841,51 +841,6 @@ msgstr "Αναδίπλωση λέξης στην πληκτρολόγηση." msgid "Kate Handbook." msgstr "Εγχειρίδιο Kate." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα στον καταχωρητή %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Καθορισμένος δείκτης: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Δεν υπάρχουν άλλοι χαρακτήρες για τον επόμενο σελιδοδείκτη." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: ΟΠΤΙΚΑ" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: ΟΠΤΙΚΟ ΤΜΗΜΑ" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: ΟΠΤΙΚΗ ΓΡΑΜΜΗ" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, Δεκαεξαδικό %3, Οκταδικό %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Μη καθορισμένος δείκτης: %1 " - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -895,7 +850,7 @@ msgstr "Νέο αρχείο" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Το αρχείο %1 δεν υπάρχει." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -903,20 +858,20 @@ msgstr "" "Το αρχείο %1 ήταν αδύνατο να φορτωθεί, καθώς δεν ήταν δυνατό να αναγνωσθεί.\n" "Ελέγξτε αν έχετε πρόσβαση ανάγνωσης σε αυτό το αρχείο." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Προσπαθήστε ξανά" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Κλείσιμο" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Κλείσιμο μηνύματος" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -926,7 +881,7 @@ msgstr "" "\n" "Ελέγξτε αν έχετε πρόσβαση ανάγνωσης σε αυτό το αρχείο." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Those lines were wrapped and the document " @@ -963,7 +918,7 @@ msgstr "" "το έγγραφο ρυθμίστηκε σε κατάσταση για ανάγνωση-μόνο, καθώς η αποθήκευση θα " "μεταβάλλει το περιεχόμενό του." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -974,7 +929,7 @@ msgstr "" "έγγραφο ρυθμίστηκε σε κατάσταση για ανάγνωση-μόνο, καθώς η αποθήκευση θα " "μεταβάλλει το περιεχόμενό του." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -982,16 +937,16 @@ msgstr "" "Σίγουρα θέλετε να αποθηκεύσετε αυτό το μη τροποποιημένο αρχείο; Μπορεί να " "αντικαταστήσετε αλλαγμένα δεδομένα του αρχείου στο δίσκο." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Προσπάθεια αποθήκευσης μη τροποποιημένου αρχείου" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Αποθήκευση όπως και να 'χει" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -1000,12 +955,12 @@ msgstr "" "και το αρχείο στο δίσκο έχουν αλλάξει. Μπορεί να υπάρξει κάποια απώλεια " "δεδομένων." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Πιθανή απώλεια δεδομένων" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1014,7 +969,7 @@ msgstr "" "χαρακτήρες του εγγράφου. Θέλετε πραγματικά να το αποθηκεύσετε; Κάποια " "δεδομένα μπορεί να χαθούν." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1026,15 +981,15 @@ msgstr "" "χάσετε τα δεδομένα του αρχείου. Μια περίπτωση είναι ότι το μέσο που γράφετε " "είναι γεμάτο ή ο κατάλογος του αρχείου είναι μόνο για ανάγνωση για εσάς." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Αποθήκευση ούτως ή άλλως" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1047,46 +1002,46 @@ msgstr "" "Ελέγξτε ότι έχετε πρόσβαση εγγραφής σε αυτό το αρχείο ή ότι υπάρχει αρκετός " "διαθέσιμος χώρος στο δίσκο." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε με το κλείσιμο αυτού του αρχείου; Μπορεί να " "υπάρξει απώλεια δεδομένων." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Κλείσιμο όπως και να 'χει" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Χωρίς τίτλο" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Αποθήκευση αρχείου" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Η αποθήκευση απέτυχε" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Τι θέλετε να κάνετε;" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Το αρχείο άλλαξε στο δίσκο" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "Επαναφό&ρτωση αρχείου" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Παράβλεψη αλλαγών" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 #, fuzzy msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " @@ -1097,7 +1052,7 @@ msgstr "" "'remove-trailing-spaces modified;', δείτε http://docs.kde.org/stable/en/kde-" "baseapps/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 #, fuzzy msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " @@ -1108,29 +1063,29 @@ msgstr "" "με 'remove-trailing-spaces all;', δείτε http://docs.kde.org/stable/en/kde-" "baseapps/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Το αρχείο %1 τροποποιήθηκε από κάποιο άλλο πρόγραμμα." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Το αρχείο %1 δημιουργήθηκε από κάποιο άλλο πρόγραμμα." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Το αρχείο %1 διαγράφηκε από κάποιο άλλο πρόγραμμα." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Ένα αρχείο με όνομα \"%1\" υπάρχει ήδη. Σίγουρα θέλετε να αντικατασταθεί;" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Αντικατάσταση αρχείου;" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1138,31 +1093,31 @@ msgstr "" "Το έγγραφο \"%1\" τροποποιήθηκε.\n" "Επιθυμείτε την αποθήκευση των αλλαγών ή την απόρριψή τους;" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Κλείσιμο εγγράφου" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "Το αρχείο %2 ακόμη φορτώνεται." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "Εγκ&ατάλειψη φόρτωσης" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" "

    indent

    σχηματίζει εσοχή στις επιλεγμένες γραμμές ή στην τρέχουσα " "γραμμή

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" "

    unindent

    ακυρώνει την εσοχή στις επιλεγμένες γραμμές ή στην " "τρέχουσα γραμμή

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1170,7 +1125,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    Καθαρίζει τις εσοχές στις επιλεγμένες γραμμές ή στην " "τρέχουσα γραμμή σύμφωνα με τις ρυθμίσεις εσοχών στο έγγραφο.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1181,7 +1136,7 @@ msgstr "" "διαμορφωμένο κείμενο όπως ορίζεται από τον τονισμό σύνταξης για το έγγραφο." -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1192,7 +1147,7 @@ msgstr "" "διαμορφωμένο κείμενο όπως ορίζεται από τον τονισμό σύνταξης για το έγγραφο." -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1200,7 +1155,7 @@ msgstr "" "

    goto αριθμός γραμμής

    Η εντολή αυτή οδηγεί στο δοσμένο αριθμό " "γραμμής.

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    Πιθανές τιμές true: 1 on true
    πιθανές " "τιμές false: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Διαγράφει την τρέχουσα γραμμή." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1224,7 +1179,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width πλάτος

    Ορίζει το πλάτος στηλοθέτη στον αριθμό " "πλάτους

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1234,7 +1189,7 @@ msgstr "" "αντικαθίστανται με κενά όπως πληκτρολογείτε.

    Πιθανές τιμές true: 1 on " "true
    πιθανές τιμές false: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1244,7 +1199,7 @@ msgstr "" "TAB και τα κενά τέλους θα γίνονται ορατά με μια μικρή τελεία.

    Πιθανές " "τιμές true: 1 on true
    πιθανές τιμές false: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1259,7 +1214,7 @@ msgstr "" "γραμμές.

  • all: να αφαιρούνται τα κενά τέλους σε όλο το έγγραφο." "
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1267,7 +1222,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-width πλάτος

    Ορίζει το πλάτος εσοχής στον αριθμό " "πλάτος. Να χρησιμοποιείται μόνο αν η εσοχή γίνεται με κενά.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1275,7 +1230,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode λειτουργία

    Η παράμετρος λειτουργίας είναι " "μια τιμή όπως φαίνεται στο μενού Εργαλεία - Εσοχές

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off falseset-auto-indent ενεργοποίηση

    (Απ)ενεργοποίηση εσοχών.

    πιθανές τιμές true: 1 on true
    πιθανές τιμές false: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1294,7 +1249,7 @@ msgstr "" "πλαισίου αρίθμησης γραμμών.

    πιθανές τιμές true: 1 on true
    πιθανές " "τιμές false: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1304,7 +1259,7 @@ msgstr "" "πλαισίου δεικτών αναδίπλωσης.

    πιθανές τιμές true: 1 on true
    πιθανές τιμές false: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1314,7 +1269,7 @@ msgstr "" "οριοθέτη εικονιδίου.

    πιθανές τιμές true: 1 on true
    πιθανές τιμές " "false: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1324,7 +1279,7 @@ msgstr "" "λέξεων σύμφωνα με την ενεργοποίηση

    πιθανές τιμές true: 1 on " "true
    πιθανές τιμές false: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1334,7 +1289,7 @@ msgstr "" "αναδίπλωση στο πλάτος. Αυτό χρησιμοποιείται αν το κείμενό σας " "αναδιπλώνεται αυτόματα.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1344,7 +1299,7 @@ msgstr "" "θα αντικαθίστανται με κενά όποτε το έγγραφο αποθηκεύεται.

    πιθανές " "τιμές true: 1 on true
    πιθανές τιμές false: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1356,13 +1311,13 @@ msgstr "" "φαίνεται στο μενού Εργαλεία - Τονισμός. Η εντολή αυτή παρέχει μαι λίστα " "αυτόματης συμπλήρωσης για το όρισμά της.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode λειτουργία

    Ορίζει τη λειτουργία όπως φαίνεται στο " "Εργαλεία - Λειτουργία

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1372,79 +1327,59 @@ msgstr "" "γίνονται ορατές με μια κατακόρυφη διακεκομμένη γραμμή.

    Πιθανές τιμές " "true: 1 on true
    πιθανές τιμές false: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "" "

    Ανοίξτε το παράθυρο διαλόγου εκτύπωσης για να εκτυπώσετε το τρέχον " "έγγραφο.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Απαιτείται όρισμα. Χρήση: %1 <τιμή>" -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Δεν υπάρχει τονισμός '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Δεν υπάρχει λειτουργία '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Αποτυχία μετατροπής ορίσματος '%1' σε ακέραιο." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Το πλάτος πρέπει να είναι τουλάχιστον 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Η στήλη πρέπει να είναι τουλάχιστον 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Χρήση: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Λάθος όρισμα '%1'. Χρήση: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Χρήση: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Άγνωστη εντολή '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Απαιτείται όρισμα. Χρήση: %1 <από>" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Δεν βρέθηκε αντιστοιχία για το \"%1\"" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "Το \"%1\" αντιστοιχεί στο \"%2\"" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Απαιτείται ένα τουλάχιστον όρισμα. Χρήση: %1 <από> [<σε>]" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Λανθασμένες παράμετροι" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Έγγραφο αποθηκευμένο στο δίσκο" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1459,25 +1394,25 @@ msgstr "" "δίσκο.

    Αν κανένα όνομα αρχείου δεν συνοδεύει το έγγραφο, θα " "παρουσιαστεί ένα παράθυρο διαλόγου για αρχεία.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "αντικατάσταση με %1;" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 γραμμή" msgstr[1] "%1 γραμμές" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "Έγινε 1 αντικατάσταση σε %2" msgstr[1] "Έγιναν %1 αντικαταστάσεις σε %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1489,7 +1424,7 @@ msgstr "" "οκταδική ή δεκαεξαδική μορφή.

    Παραδείγματα:

    • char 234
    • char 0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1542,352 +1477,352 @@ msgstr "" "το \"ΜΜ\".apΧρήση εμφάνισης πμ/μμ. Θα γίνεται " "αντικατάσταση του ap με το \"πμ\" ή το \"μμ\".

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate Part" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Ενσωματώσιμο συστατικό επεξεργαστή" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2013 Οι συγγραφείς του Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Συντηρητής" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Κεντρικός προγραμματιστής" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Λειτουργία εισαγωγής Vi" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Προγραμματιστής" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος κατά την πληκτρολόγηση" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Διόρθωση σφαλμάτων μεγάλης κλίμακας" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Το εξαιρετικό σύστημα ενδιάμεσης μνήμης" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Οι εντολές επεξεργασίας" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Δοκιμές, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Πρώην κεντρικός προγραμματιστής" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Μεταφορά του KWrite στην τεχνολογία KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Ιστορικό αναιρέσεων του KWrite, ενσωμάτωση Kspell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Υποστήριξη τονισμού σύνδεσης με XML στο KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Μπαλώματα και άλλα" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Διάφορες διορθώσεις" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Ενσωμάτωση του KColorScheme και επιλογών" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Σύστημα υποστήριξης γραμμής αναζήτησης" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Αρχικός συγγραφέας του KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "Έλεγχος ποιότητας και συγγραφή σεναρίων" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Τονισμός για αρχεία RPM spec, Perl, Diff και άλλα" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Τονισμός για VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Τονισμός για SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Τονισμός για Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Τονισμός για ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Τονισμός για LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Τονισμός για Makefiles, Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Τονισμός για Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Τονισμός για Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Λίστα PHP Λέξεων κλειδιών/Τύπων δεδομένων" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Πολύ καλή βοήθεια" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Τονισμός για Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Όλοι όσοι προσέφεραν και ξέχασα να τους αναφέρω" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης, Φαμέλης Γιώργος, Πέτρος Βιδάλης" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "sng@hellug.gr, manolis@koppermind.homelinux.org, famelis@gmail.com, " "p_vidalis@hotmail.com" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Διαμόρφωση" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Γραμματοσειρές & Χρώματα" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Άνοιγμα/Αποθήκευση" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Επεκτάσεις" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Σχήματα Χρώματος & Γραμματοσειράς" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Επιλογές επεξεργασίας" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Άνοιγμα αρχείου & Αποθήκευση" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Διαχειριστής επεκτάσεων" @@ -2231,56 +2166,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 τμήματα κώδικα" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Τμήματα κώδικα" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Προσθήκη αποθετηρίου" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Επεξεργασία αποθετηρίου" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Αφαίρεση αποθετηρίου" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Δημοσίευση αποθετηρίου" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Προσθήκη τμήματος κώδικα" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Επεξεργασία τμήματος κώδικα" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Αφαίρεση τμήματος κώδικα" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Ανάκτηση νέων τμημάτων κώδικα" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Τμήμα κώδικα: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Αποθετήριο: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγράψετε το τμήμα κώδικα \"%1\";" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2414,7 +2341,7 @@ msgstr "Κύρια γραμμή εργαλείων" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "Ό&νομα:" @@ -2890,13 +2817,7 @@ msgstr "Λήψη αρχείων τονισμού..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Εντολή" @@ -3370,7 +3291,7 @@ msgstr "Εισαγωγή νέας γραμμής στο τέλος του αρχ #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Περιγράμματα" @@ -3502,7 +3423,7 @@ msgstr "Ορατότητα γραμμών κύλισης:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Πάντα ενεργοί" @@ -3622,7 +3543,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" @@ -3636,7 +3557,7 @@ msgstr " γραμμές" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Διάφορα" @@ -3666,10 +3587,8 @@ msgstr "Να επιτρέπεται η μετακίνηση μετά το τέλ #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Γενικά" @@ -3715,164 +3634,15 @@ msgstr "" "Η συμπλήρωση λέξεων κλειδιών παρέχει προτάσεις με βάση τις λέξεις κλειδιά " "που υπάρχουν στη γλώσσα του εγγράφου." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Όταν επιλεγεί, η λειτουργία εισαγωγής vi θα ενεργοποιηθεί κατά το άνοιγμα " -"μιας νέας προβολής.
Μπορείτε να εναλλάσσετε τη λειτουργία εισαγωγής vi από το μενού επεξεργασία." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Χρήση λειτουργίας εισαγωγής Vi" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Αν επιλεγεί, οι εντολές vi αντικαθιστούν τις ενσωματωμένες εντολές του Kate. " -"Για 
παράδειγμα: το Ctrl+R θα εκτελεί επανάληψη στη θέση της τυπικής ενέργειας " -"(εμφάνιση διαλόγου 
αναζήτησης και αντικατάστασης)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Οι εντολές Vi αντικαθιστούν τις συντομεύσεις του Kate" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" -"Εμφάνιση/απόκρυψη των αριθμών γραμμής στην αριστερή πλευρά της προβολής." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Εκτύπωση των αριθμών &γραμμής" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Η αντιστοίχηση κλειδιού χρησιμοποιείται για να αλλάξει τη σημασία των " -"κλειδιών που πληκτρολογούνται. Αυτό επιτρέπει να μετακινηθούν εντολές σε " -"άλλα κλειδιά ή να οριστούν ειδικές πληκτρολογήσεις για να εκτελεστούν σειρές " -"από εντολές.\n" -"\n" -"Παράδειγμα:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"Αυτό θα βάλει πριν από μια γραμμή το \"-- \" όταν πατηθεί το F2." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Αντιστοίχηση κλειδιού" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Κανονική κατάσταση λειτουργίας" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Αντικατάσταση" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Αναδρομική;" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Insert mode" -msgstr "Εισαγωγή καρτέλας" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Visual mode" -msgstr "Λειτουργία εισαγωγής &VI" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Προσθήκη νέας αντιστοιχίας" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Διαβάστε ένα vimrc αρχείο και επιχειρήστε να κάνετε εισαγωγή αντιστοιχίσεων " -"όπως ορίζονται με την εντολή \"[n]noremap\"." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Εισαγωγή από vimrc αρχείο" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Αγνόηση τροποποιήσεων κενών" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3882,19 +3652,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "Προβολή &διαφορών" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Στατική αναδίπλωση λέξεων" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3914,13 +3684,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Ενεργοποίηση στατικής αναδίπλωσης &λέξεων" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3933,19 +3703,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Εμφάνιση σημαδιού στατικής αναδίπλωσης &λέξεων (αν είναι εφαρμόσιμο)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "Α&ναδίπλωση λέξεων στο:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3956,38 +3726,38 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "" "Αντιγραφή/Αποκοπή της τρέχουσας γραμμής, αν δεν υπάρχει επιλεγμένο κείμενο" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Φόντο περιοχής κειμένου" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Κανονικό κείμενο:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Ορίζει το χρώμα φόντου της περιοχής επεξεργασίας.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Επιλεγμένο κείμενο:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3998,13 +3768,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Τρέχουσα γραμμή:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -4014,13 +3784,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Επιλέξτε τον τύπο σημείωσης που επιθυμείτε να τροποποιήσετε.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -4031,25 +3801,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Πρόσθετα στοιχεία" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Φόντο αριστερού περιθωρίου:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Αριθμοί γραμμής:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -4059,13 +3829,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Τονισμός παρένθεσης:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4076,13 +3846,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Σημάδια αναδίπλωσης λέξεων:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4097,25 +3867,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Σημάδια στηλοθέτη και κενού:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Ορισμός του χρώματος των δεικτών στηλοθέτη.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Γραμμή ορθογραφικού σφάλματος:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "" @@ -4124,7 +3894,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4134,32 +3904,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Δυναμική αναδίπλωση λέξεων" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Δείκτες δ&υναμικής αναδίπλωσης λέξεων (αν είναι εφαρμόσιμο):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "" "Επιλέξτε το πότε θα εμφανίζονται οι δείκτες δυναμικής αναδίπλωσης λέξεων." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Στοίχιση δυναμικά αναδιπλούμενων γραμμών στο βάθος εσοχής:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4181,20 +3951,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% του πλάτους προβολής" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "&Τονισμός κενών" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4204,25 +3974,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Τονισμός στηλοθετών" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Τονισμός τε&λικών κενών" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Προχωρημένα" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4232,13 +4002,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας δυνατού χρήστη (λειτουργία KDE 3)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4248,13 +4018,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Εμφάνιση &γραμμών εσοχών" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4264,19 +4034,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Τονισμός έκφρασης μέσα στις επιλεγμένες αγκύλες." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Αναλαμπή ταιριασμένων αγκυλών " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" @@ -4285,13 +4055,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Eφέ κίνησης στα ταιριάσματα των αγκυλών" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4301,43 +4071,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Ταξινόμηση" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Αλφαβητικά" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Αντιστροφή" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Διάκριση πεζών/κεφαλαίων" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Βάθος κληρονομικότητας" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Σειρά ταξινομήσεων (επιλογή μεθόδου ομαδοποίησης για διαμόρφωση):" @@ -4347,7 +4117,7 @@ msgstr "Σειρά ταξινομήσεων (επιλογή μεθόδου ομ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4357,188 +4127,188 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Φιλτράρισμα" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Μόνο κατάλληλα ταιριάσματα περιεχομένου" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Απόκρυψη συμπληρώσεων με τις παρακάτω ιδιότητες:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Μέγιστο βάθος κληρονομικότητας:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Άπειρο" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Ομαδοποίηση" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Μέθοδος ομαδοποίησης" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Τύπος εμβέλειας (τοπική, χώρος ονομάτων, καθολική)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Εμβέλεια (π.χ. ανά κλάση)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Τύπος πρόσβασης (π.χ. δημόσια)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Τύπος αντικειμένου (π.χ. συνάρτηση)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Ιδιότητες ομαδοποίησης πρόσβασης" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Συμπερίληψη σταθερών στην ομαδοποίηση" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Συμπερίληψη στατικών στην ομαδοποίηση" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Συμπερίληψη σημάτων και υποδοχών στην ομαδοποίηση" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Ιδιότητες ομαδοποίησης αντικειμένων" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Συμπερίληψη προτύπων στην ομαδοποίηση" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Συγχώνευση στήλης" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Στήλες" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Συγχωνεύθηκαν" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Εμφανίζονται" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Επεξεργασία εντολής" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "&Σχετιζόμενη εντολή:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Επιλογή ενός εικονιδίου." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "" "

    Το εικονίδιο αυτό θα εμφανίζεται στο μενού και τη γραμμή εργαλείων.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Περιγραφή:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Κατηγορία:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων φακέλου" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "&Βάθος αναζήτησης για το αρχείο ρύθμισης:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4548,13 +4318,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Χωρίς χρήση αρχείου ρυθμίσεων" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4567,13 +4337,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας κατά την αποθήκευση" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4583,13 +4353,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "&Τοπικά αρχεία" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4599,43 +4369,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&Απομακρυσμένα αρχεία" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Πρόθεμα:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Εισάγετε το πρόθεμα για τα αρχεία αντιγράφου ασφαλείας." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Κατάληξη:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Εισάγετε την κατάληξη για το αρχεία αντιγράφου ασφαλείας." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Απενεργοποίηση συγχρονισμού swap αρχείων" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4648,7 +4418,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4777,24 +4547,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Πηγές" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4841,38 +4611,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Άλλο" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4891,15 +4661,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4978,55 +4748,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Σενάρια" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -5057,16 +4827,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Scientific" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Διαμόρφωση του Apache" @@ -5095,15 +4865,15 @@ msgstr "Διαμόρφωση του Apache" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Διαμόρφωση" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "Συμβολομεταφραστής AVR" @@ -5126,36 +4896,36 @@ msgstr "Συμβολομεταφραστής AVR" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Συμβολομεταφραστής" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5254,329 +5024,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Markup" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Αστερίσκος" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "Φύλλο CUE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Πρότυπο Django HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS Batch" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E γλώσσα" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Email" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5595,260 +5365,260 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Βάση δεδομένων" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "Στοίβα κλήσεων «GDB»" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "Συμβολομεταφραστής GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Μετάβαση" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "Γραμματική KDev-PG[-Qt]" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Σενάριο Quake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "Αρχεία INI" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5856,941 +5626,941 @@ msgstr "Διαμόρφωση" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "GNU Linker Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "κείμενο mergetag" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "Συμβολομεταφραστής MIPS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "PostScript Printer Description" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "Σενάριο Unreal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind Suppression" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Γλώσσα διαμόρφωσης Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Γλώσσα δοκιμών περιπτώσεων Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "Ρύθμιση WINE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Γλώσσα σημείωσης Wesnoth" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (αποσφαλμάτωση)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "Διαμόρφωση x.org" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "Στιλ C++/boost " #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Στιλ C" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Latex" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "Στιλ XML" @@ -6811,169 +6581,169 @@ msgstr "Συνέχιση της αναζήτησης από το κάτω μέρ msgid "Not found" msgstr "Δεν βρέθηκε" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Βρίσκεστε στο τέλος του αρχείου. Συνέχεια από την αρχή ;" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Βρίσκεστε στην αρχή του αρχείου. Συνέχεια από το τέλος ;" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Συνέχιση της αναζήτησης;" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "1 ταίριασμα" msgstr[1] "%1 ταιριάσματα" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "1 αντικατάσταση" msgstr[1] "%1 αντικαταστάσεις" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Αρχή της γραμμής" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Τέλος της γραμμής" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Οποιοσδήποτε μονός χαρακτήρας (εξαίρεση διακοπών γραμμής)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Μία ή περισσότερες εμφανίσεις" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Μηδέν ή περισσότερες εμφανίσεις" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Μηδέν ή μία εμφάνιση" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " έως εμφανίσεις" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Ομάδα, σύλληψη" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Ή" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Σύνολο χαρακτήρων" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Αντίθετο σύνολο χαρακτήρων" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Αναφορά πλήρους ταιριάσματος" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Αναφορά" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Διακοπή γραμμής" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Στηλοθέτης" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Όριο λέξης" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Όχι όριο λέξης" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Ψηφίο" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Μη ψηφίο" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Κενό (εξαίρεση διακοπών γραμμής)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Μη κενών (εξαίρεση διακοπών γραμμής)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Χαρακτήρας λέξης (αλφαριθμητικά και '_')" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Χαρακτήρας όχι λέξης" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Οκταδικός χαρακτήρας 000 έως 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Δεκαεξαδικός χαρακτήρας 0000 έως FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Ανάποδη κάθετος" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Ομάδα, μη σύλληψη" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Έρευνα εμπρός" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Αρνητική έρευνα εμπρός" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Έναρξη μετατροπής πεζών" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Έναρξη μετατροπής κεφαλαίων" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Τέλος μετατροπής πεζών/κεφαλαίων" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Μετατροπή πρώτου χαρακτήρα σε πεζά" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Μετατροπή πρώτου χαρακτήρα σε κεφαλαία" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Μετρητής αντικαταστάσεων (για την αντικατάσταση όλων)" @@ -7117,17 +6887,17 @@ msgstr "Σφάλματα!" msgid "Error: %1" msgstr "Σφάλμα: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Διαθέσιμες εντολές" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7135,15 +6905,15 @@ msgstr "" "

    Για βοήθεια με μια συγκεκριμένη εντολή, εκτελέστε 'help <" "εντολή>'

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Δεν υπάρχει βοήθεια για το '%1'" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια εντολή %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7155,79 +6925,71 @@ msgstr "" "εντολών, δώστε help list
    Για βοήθεια για " "μεμονωμένες εντολές, δώστε help <εντολή>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Σφάλμα: δεν επιτρέπεται εύρος στην εντολή \"%1\"." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Επιτυχία: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Η εντολή \"%1\" απέτυχε." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια εντολή: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Σελιδοδείκτης" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Τύπος δείκτη %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Ορισμός προεπιλεγμένου τύπου δείκτη" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Απενεργοποίηση της γραμμής επισημάνσεων" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Αποκοπή του επιλεγμένου κειμένου και μετακίνησή του στο πρόχειρο" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "" "Επικόλληση προηγούμενα αντιγραμμένων ή αποκομμένων περιεχομένων του προχείρου" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Χρησιμοποιήστε αυτή την εντολή για να αντιγράψετε το τρέχον επιλεγμένο " "κείμενο στο πρόχειρο συστήματος." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "Ιστορικό του προχείρου" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Αποθήκευση του τρέχοντος εγγράφου" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Αντιστροφή των πιο πρόσφατων ενεργειών επεξεργασίας" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Αντιστροφή της πιο πρόσφατης λειτουργίας αναίρεσης" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Σενάρια" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Εφαρμογή ανα&δίπλωσης λέξεων" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7239,11 +7001,11 @@ msgstr "" "αναδίπλωση λέξεων που σημαίνει ότι δεν ενημερώνεται όταν αλλάξει το μέγεθος " "της προβολής." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Καθάρισμα χρήσης εσοχής" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7254,11 +7016,11 @@ msgstr "" "διαμορφώσετε το αν θα διατηρηθούν και χρησιμοποιηθούν οι αθλοθέτησες ή θα " "αντικατασταθούν με κενά, στο διάλογο ρυθμίσεων." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Στοίχιση" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7266,11 +7028,11 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιήστε αυτό για να στοιχίσετε την τρέχουσα γραμμή ή τμήμα κειμένου " "στο σωστό επίπεδο εσοχής." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "&Σχόλιο" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7280,11 +7042,11 @@ msgstr "" "τμήμα κειμένου.

    Οι χαρακτήρες για μονά/πολλαπλά σχόλια γραμμής " "καθορίζονται από τον τονισμό της γλώσσας." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "&Αφαίρεση σχολίου" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7294,23 +7056,23 @@ msgstr "" "τμήμα κειμένου.

    Οι χαρακτήρες για μονά/πολλαπλά σχόλια γραμμής " "καθορίζονται από τον τονισμό της γλώσσας." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Εναλλαγή σχολίου" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "Κατάσταση &μόνο ανάγνωσης" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Κλείδωμα/ξεκλείδωμα του εγγράφου για εγγραφή" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Κεφαλαία" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7318,11 +7080,11 @@ msgstr "" "Μετατροπή της επιλογής σε κεφαλαία ή το χαρακτήρα στα δεξιά του δρομέα αν " "δεν έχει επιλεχθεί κείμενο." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Μικρά" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7330,11 +7092,11 @@ msgstr "" "Μετατροπή της επιλογής σε μικρά ή το χαρακτήρα στα δεξιά του δρομέα αν δεν " "έχει επιλεχθεί κείμενο." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Πρώτο γράμμα κεφαλαίο" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7342,15 +7104,15 @@ msgstr "" "Μετατροπή σε κεφαλαία της επιλογής, ή της λέξης κάτω από το δρομέα αν δεν " "έχει επιλεγεί κείμενο." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Ένωση γραμμών" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Κλήση συμπλήρωσης κώδικα" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7358,32 +7120,32 @@ msgstr "" "Χειροκίνητη κλήση συμπλήρωσης εντολής, συνήθως με τη χρήση μιας συντόμευσης " "γι' αυτήν την ενέργεια." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Δημιουργία τμήματος κώδικα" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Τμήματα κώδικα..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Εκτύπωση του τρέχοντος εγγράφου." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "&Επαναφόρτωση" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Επαναφόρτωση του τρέχοντος εγγράφου από το δίσκο." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "" "Αποθήκευση του τρέχοντος εγγράφου στο δίσκο με ένα όνομα της επιλογής σας." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7391,35 +7153,35 @@ msgstr "" "Αυτή η εντολή ανοίγει ένα διάλογο και σας αφήνει να επιλέξετε τη γραμμή στην " "οποία θέλετε να μετακινηθεί ο δρομέας." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Μετακίνηση στην προηγούμενη τροποποιημένη γραμμή" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Μετακίνηση προς στα πάνω στην προηγούμενη τροποποιημένη γραμμή." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Μετακίνηση στην επόμενη τροποποιημένη γραμμή" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Μετακίνηση προς στα κάτω στην επόμενη τροποποιημένη γραμμή." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "Διαμόρφωσ&η επεξεργαστή..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Διαμόρφωση διάφορων λειτουργιών αυτού του επεξεργαστή." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Λειτουργία" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7428,27 +7190,27 @@ msgstr "" "έγγραφο. Αυτό για παράδειγμα θα επηρεάσει τον χρησιμοποιούμενο τονισμό και " "τύλιγμα του κώδικα." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Τονισμός" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε τη μέθοδο τονισμού του τρέχοντος εγγράφου." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Σχήμα" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "Χρήσ&η εσοχών" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Επιλογή ολόκληρου του κειμένου του τρέχοντος εγγράφου." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -7456,27 +7218,27 @@ msgstr "" "Αν έχετε επιλέξει κάτι μέσα στο τρέχον έγγραφο αυτό δε θα είναι πλέον " "επιλεγμένο." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Μεγέθυνση γραμματοσειράς" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Αυτό αυξάνει το μέγεθος της γραμματοσειράς προβολής." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Σμίκρυνση γραμματοσειράς" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Αυτό μειώνει το μέγεθος της γραμματοσειράς προβολής." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Κατάσταση επιλογής &τμημάτων" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7484,11 +7246,11 @@ msgstr "" "Αυτή η εντολή επιτρέπει την αλλαγή μεταξύ της κατάστασης κανονικής επιλογής " "(γραμμής) και επιλογής τμημάτων." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Λειτουργία &αντικατάστασης" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7496,32 +7258,32 @@ msgstr "" "Επιλέξτε το αν θέλετε το κείμενο που πληκτρολογείτε να εισάγεται ή να " "αντικαθιστά το υπάρχον κείμενο." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Δείκτες δυναμικής αναδίπλωσης λέξεων" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" "Επιλέξτε το πότε θα εμφανίζονται οι δείκτες δυναμικής αναδίπλωσης λέξεων" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Ανενεργοί" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Ακολούθηση αριθμών &γραμμής" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&Πάντα ενεργοί" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Εμφάνιση &δεικτών τυλίγματος κώδικα" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7529,11 +7291,11 @@ msgstr "" "Μπορείτε να επιλέξετε αν θα εμφανίζονται τα σημάδια τυλίγματος κώδικα, αν το " "τύλιγμα κώδικα μπορεί να γίνει." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Εμφάνιση περιθωρίου &εικονιδίων" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7541,20 +7303,20 @@ msgstr "" "Εμφάνιση/απόκρυψη του περιθωρίου εικονιδίων.

    Στο περιθώριο " "εικονιδίων εμφανίζονται, για παράδειγμα, σύμβολα σελιδοδεικτών." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Εμφάνιση αριθμών &γραμμής" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "" "Εμφάνιση/απόκρυψη των αριθμών γραμμής στην αριστερή πλευρά της προβολής." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Εμφάνιση σημαδιών γραμμής κύ&λισης" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7562,11 +7324,11 @@ msgstr "" "Εμφάνιση/απόκρυψη των σημαδιών στην κατακόρυφη γραμμή κύλισης.

    " "Τα σημάδια, για παράδειγμα, εμφανίζουν σελιδοδείκτες." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Εμφάνιση μινι-χάρτη γραμμής κύ&λισης" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7579,11 +7341,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Εμφάνιση σημαδιού στατικής αναδίπλωσης &λέξεων" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7592,51 +7354,43 @@ msgstr "" "γραμμή που εμφανίζεται στη στήλη αναδίπλωσης λέξεων όπως αυτή καθορίζεται " "στις επιλογές επεξεργασίας" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Μετάβαση στη γραμμή εντολών" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Εμφάνιση/απόκρυψη της γραμμής εντολών στο κάτω μέρος της προβολής." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "Λειτουργία εισαγωγής &VI" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας εισαγωγής VI" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Τέλος γραμμής" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" "Επιλέξτε τι τέλος γραμμής θα χρησιμοποιηθεί όταν αποθηκεύετε ένα έγγραφο" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Προσθήκη χαρακτήρων που δηλώνουν τη σειρά των ψηφιολέξεων (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7644,40 +7398,40 @@ msgstr "" "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της προσθήκης, κατά το σώσιμο, χαρακτήρων που " "δηλώνουν την σειρά των ψηφιολέξεων, για αρχεία κωδικοποιημένα σε UTF-8/UTF-16" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Κωδικοποίηση" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "" "Αναζήτηση της πρώτης εμφάνισης ενός κομματιού κειμένου ή κανονικής έκφρασης." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Αναζήτηση επιλεγμένου" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Αναζήτηση της επόμενης εμφάνισης του επιλεγμένου κειμένου." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Αναζήτηση επιλεγμένου προς τα πίσω" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Αναζήτηση της προηγούμενης εμφάνισης του επιλεγμένου κειμένου." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Αναζήτηση της επόμενης εμφάνισης της φράσης αναζήτησης." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Αναζήτηση της προηγούμενης εμφάνισης της φράσης αναζήτησης." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7685,194 +7439,194 @@ msgstr "" "Αναζήτηση ενός κομματιού κειμένου ή κανονικής έκφρασης και αντικατάστασή του " "αποτελέσματος με κάποιο δοσμένο κείμενο." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματου ορθογραφικού ελέγχου" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Αλλαγή λεξικού..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Αλλαγή του λεξικού που χρησιμοποιείται για τον ορθογραφικό έλεγχο." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Καθαρισμός των περιοχών του Λεξικού" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Αφαίρεση όλων των διακεκριμένων περιοχών του λεξικού που είχαν σημειωθεί για " "ορθογραφικό έλεγχο" -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Μετακίνηση λέξης αριστερά" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Επιλογή χαρακτήρα αριστερά" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Επιλογή λέξης αριστερά" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Μετακίνηση λέξης δεξιά" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Επιλογή χαρακτήρα δεξιά" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Επιλογή λέξης δεξιά" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Μετακίνηση στην αρχή της γραμμής" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Μετακίνηση στην αρχή του εγγράφου" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Επιλογή μέχρι την αρχή της γραμμής" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Επιλογή μέχρι την αρχή του εγγράφου" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Μετακίνηση στο τέλος της γραμμής" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Μετακίνηση στο τέλος του εγγράφου" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Επιλογή μέχρι το τέλος της γραμμής" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Επιλογή μέχρι το τέλος του εγγράφου" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Επιλογή μέχρι την προηγούμενη γραμμή" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Κύλιση μια γραμμή πάνω" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Μετακίνηση στην επόμενη γραμμή" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Μετακίνηση στην προηγούμενη γραμμή" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Μετακίνηση του δρομέα δεξιά" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Μετακίνηση του δρομέα αριστερά" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Επιλογή μέχρι την επόμενη γραμμή" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Κύλιση μια γραμμή κάτω" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Κύλιση μια σελίδα πάνω" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Επιλογή μια σελίδα πάνω" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Μετακίνηση στην αρχή της προβολής" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Επιλογή στην αρχή της προβολής" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Κύλιση μια σελίδα κάτω" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Επιλογή μια σελίδα κάτω" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Μετακίνηση στο τέλος της προβολής" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Επιλογή στο τέλος της προβολής" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Μετακίνηση στην ισοδύναμη παρένθεση" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Επιλογή στην ισοδύναμη παρένθεση" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Μετατόπιση χαρακτήρων" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Διαγραφή γραμμής" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Διαγραφή λέξης αριστερά" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Διαγραφή λέξης δεξιά" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Διαγραφή του επόμενου χαρακτήρα" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Εισαγωγή καρτέλας" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Εισαγωγή έξυπνης νέας γραμμής" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7880,11 +7634,11 @@ msgstr "" "Εισαγωγή νέας γραμμής συμπεριλαμβανομένου προπορευόμενων χαρακτήρων της νέας " "γραμμής 
που δεν είναι γράμματα ή αριθμοί." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Εσοχή" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7894,41 +7648,37 @@ msgstr "" "

    Μπορείτε να διαμορφώσετε τη διατήρηση και χρήση των στηλοθετών ή " "την αντικατάστασή τους με κενά, στο διάλογο διαμόρφωσης." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "&Αφαίρεση εσοχής" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "" "Χρησιμοποιήστε αυτό για να αφαιρέσετε εσοχές σε ένα επιλεγμένο τμήμα " "κειμένου." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Τύλιγμα κόμβων κορυφής" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Τύλιγμα τρέχοντος κόμβου" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Ξετύλιγμα τρέχοντος κόμβου" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "ΕΠΚ" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "ΕΙΣ" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "καταγραφή" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (R/O)" @@ -8434,7 +8184,7 @@ msgstr "Ανάκτηση ημερομηνίας" msgid "Discard" msgstr "Απόρριψη" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8442,65 +8192,57 @@ msgstr "" "Η εντολή diff απέτυχε. Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι το diff(1) είναι " "εγκατεστημένο και μέσα στο PATH." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία Diff" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Τα αρχεία είναι όμοια." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Έξοδος diff" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " χαρακτήρας" msgstr[1] " χαρακτήρες" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου διαμόρφωσης για ανάγνωση." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " χαρακτήρας" msgstr[1] " χαρακτήρες" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Πλοήγηση στο κείμενο" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Χρήση εσοχών" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Ανενεργό" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Ακολούθηση αριθμών γραμμής" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8508,105 +8250,105 @@ msgstr "" "Η τροποποίηση της λειτουργίας ισχυρού χρήστη επηρεάζει μόνο τα νέα " "δημιουργημένα / ανοιγμένα έγγραφα. Στο KWrite προτείνεται η επανεκκίνησή του." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Τροποποίηση λειτουργίας ισχυρού χρήστη" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Λειτουργίες && τύποι αρχείων" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Δε δώσατε ένα πρόθεμα ή μία κατάληξη για τα αντίγραφα ασφαλείας. Χρήση του " "προκαθορισμένου: '~'" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Δε δόθηκε πρόθεμα ή κατάληξη αντιγράφου ασφαλείας" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "Προκαθορισμένα του KDE" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Πρόσθετα επεξεργαστή" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Λήψη τονισμού" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Εγκατάσταση" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Επιλέξτε τα αρχεία τονισμού σύνταξης που θέλετε να ενημερώσετε:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Εγκατεστημένο" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Τελευταίο" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Σημείωση: Οι νέες εκδόσεις επιλέγονται αυτόματα." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" "Η λίστα με τις επισημάνσεις δεν έγινε δυνατό να βρεθεί ή να ανακτηθεί από " "τον εξυπηρετητή" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Μετάβαση στη γραμμή:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Μετάβαση" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Λεξικό:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Το αρχείο διαγράφηκε από το δίσκο" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "Αποθήκευ&ση αρχείου ως..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "" "Σας επιτρέπει να επιλέξετε μια τοποθεσία και να αποθηκεύσετε το αρχείο ξανά." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Το αρχείο τροποποιήθηκε στο δίσκο" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Επαναφόρτωση του αρχείου από το δίσκο. Αν έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές, θα " "χαθούν." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Παράβλεψη των αλλαγών. Δε θα ερωτηθείτε ξανά." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8614,15 +8356,15 @@ msgstr "" "Μην κάνεις τίποτα. Την επόμενη φορά που θα εμφανίσετε το αρχείο, ή θα " "προσπαθήσετε να το αποθηκεύσετε ή να το κλείσετε, θα ερωτηθείτε ξανά." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Αντικατάσταση του αρχείου στο δίσκο με τα περιεχόμενα του επεξεργαστή." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Αγνόηση του πλήθους των τροποποιημένων κενών, τα αρχεία είναι όμοια." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8633,7 +8375,7 @@ msgstr "" "αρχείο στο δίσκο. Αν όχι, τότε το αρχείο στο δίσκο (αν υπάρχει) είναι αυτό " "που έχετε." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Είστε μόνοι σας" @@ -8667,6 +8409,172 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Επιλογή τύπων mime" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα στον καταχωρητή %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Καθορισμένος δείκτης: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Δεν υπάρχουν άλλοι χαρακτήρες για τον επόμενο σελιδοδείκτη." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: ΟΠΤΙΚΑ" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: ΟΠΤΙΚΟ ΤΜΗΜΑ" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: ΟΠΤΙΚΗ ΓΡΑΜΜΗ" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, Δεκαεξαδικό %3, Οκταδικό %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Μη καθορισμένος δείκτης: %1 " + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Απαιτείται όρισμα. Χρήση: %1 <από>" + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Δεν βρέθηκε αντιστοιχία για το \"%1\"" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "Το \"%1\" αντιστοιχεί στο \"%2\"" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Απαιτείται ένα τουλάχιστον όρισμα. Χρήση: %1 <από> [<σε>]" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Λανθασμένες παράμετροι" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Δημοσίευση αποθετηρίου" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Ανάκτηση νέων τμημάτων κώδικα" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Όταν επιλεγεί, η λειτουργία εισαγωγής vi θα ενεργοποιηθεί κατά το άνοιγμα " +#~ "μιας νέας προβολής.
Μπορείτε να εναλλάσσετε τη λειτουργία εισαγωγής vi από το μενού " +#~ "επεξεργασία." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Χρήση λειτουργίας εισαγωγής Vi" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Αν επιλεγεί, οι εντολές vi αντικαθιστούν τις ενσωματωμένες εντολές του " +#~ "Kate. Για 
παράδειγμα: το Ctrl+R θα εκτελεί επανάληψη στη θέση της τυπικής ενέργειας " +#~ "(εμφάνιση διαλόγου 
αναζήτησης και αντικατάστασης)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Οι εντολές Vi αντικαθιστούν τις συντομεύσεις του Kate" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Εμφάνιση/απόκρυψη των αριθμών γραμμής στην αριστερή πλευρά της προβολής." + +#, fuzzy +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Εκτύπωση των αριθμών &γραμμής" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "Η αντιστοίχηση κλειδιού χρησιμοποιείται για να αλλάξει τη σημασία των " +#~ "κλειδιών που πληκτρολογούνται. Αυτό επιτρέπει να μετακινηθούν εντολές σε " +#~ "άλλα κλειδιά ή να οριστούν ειδικές πληκτρολογήσεις για να εκτελεστούν " +#~ "σειρές από εντολές.\n" +#~ "\n" +#~ "Παράδειγμα:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "Αυτό θα βάλει πριν από μια γραμμή το \"-- \" όταν πατηθεί το F2." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Αντιστοίχηση κλειδιού" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Κανονική κατάσταση λειτουργίας" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Αντικατάσταση" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Αναδρομική;" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Εισαγωγή καρτέλας" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Λειτουργία εισαγωγής &VI" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Προσθήκη νέας αντιστοιχίας" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Διαβάστε ένα vimrc αρχείο και επιχειρήστε να κάνετε εισαγωγή " +#~ "αντιστοιχίσεων όπως ορίζονται με την εντολή \"[n]noremap\"." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Εισαγωγή από vimrc αρχείο" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Σφάλμα: δεν επιτρέπεται εύρος στην εντολή \"%1\"." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Επιτυχία: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "Λειτουργία εισαγωγής &VI" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας εισαγωγής VI" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "καταγραφή" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου διαμόρφωσης για ανάγνωση." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Αναδομημένο κείμενο" diff --git a/el/messages/applications/konsole.po b/el/messages/applications/konsole.po index 0b59fb273..f85be30ec 100644 --- a/el/messages/applications/konsole.po +++ b/el/messages/applications/konsole.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-15 16:54+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -2711,34 +2711,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Χρώματα Linux" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Κόκκινο σε μαύρο" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Solarized" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Solarized Light" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Λευκό σε μαύρο" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Προκαθορισμένο (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Κονσόλα Linux" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Κονσόλα Solaris" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "Τερματικό DEC VT420" diff --git a/el/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/el/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 863321a97..5d749e469 100644 --- a/el/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/el/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 10:57+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Συγγραφέας: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Έκδοση: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -170,27 +170,27 @@ msgstr "" "

    Θέμα επιφάνειας εργασίας

    Αυτό το άρθρωμα σας επιτρέπει να " "τροποποιήσετε την οπτική εμφάνιση των στοιχείων της επιφάνειας εργασίας." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "Άρθρωμα θέματος επιφάνειας εργασίας KDE" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -200,34 +200,28 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Θέμα" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Λήψη νέων θεμάτων..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Λεπτομέρειες θέματος επιφάνειας εργασίας" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "" "Επιλέξτε ένα αντικείμενο και τροποποιήστε το αναθέτοντας το σε ένα θέμα" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -237,13 +231,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Ενεργοποίηση περισσότερων επιλογών" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -253,19 +247,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Περισσότερα" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου θέματος" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -275,19 +269,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Αφαίρεση θέματος" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Αποθήκευση του θέματος σας σε αρχειοθήκη zip." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -297,121 +291,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Εξαγωγή θέματος σε αρχείο..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Νέο όνομα θέματος:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Προσαρμοσμένο όνομα θέματος" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Δώστε ένα όνομα στο προσαρμοσμένο θέμα σας." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Συγγραφέας:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Προσαρμοσμένος συγγραφέας θέματος" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Εισάγετε το όνομα του συγγραφέα για το προσαρμοσμένο θέμα σας." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Έκδοση:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Αριθμός έκδοσης προσαρμοσμένου θέματος" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Εισάγετε τον αριθμό έκδοσης του προσαρμοσμένου θέματος." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Περιγραφή προσαρμοσμένου θέματος" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Εισάγετε μία περιγραφή που θα εξηγεί το προσαρμοσμένο θέμα σας." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Επιλέξτε ένα θέμα από τα παρακάτω για να το προσαρμόσετε" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Συγγραφέας θέματος" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Όνομα θέματος" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Έκδοση θέματος" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Η θέση της περιγραφής του θέματος..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Διαθέσιμα θέματα" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -420,6 +414,9 @@ msgstr "" "αντικείμενα παρακάτω. Όλα τα λιγότερο σημαντικά αντικείμενα που δεν " "εμφανίζονται στην λίστα παρακάτω θα χρησιμοποιούν αυτό το θέμα εκκίνησης." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Λήψη νέων θεμάτων..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Τούσης Μανώλης" diff --git a/el/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/el/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 9818e0cf3..5420c5dfb 100644 --- a/el/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/el/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 11:10+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -29,52 +29,52 @@ msgstr "" "Εισάγετε την συμβολοσειρά για τα εικονίδια διάθεσης. Εάν θέλετε πολλαπλές " "συμβολοσειρές, χωρίστε τες με κενό." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Εικονίδια διάθεσης" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Σύρετε ή πληκτρολογήστε το URL του θέματος εικονιδίων διάθεσης" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "" "Τα θέματα εικονιδίων διάθεσης πρέπει να εγκαθιστώνται από τοπικά αρχεία." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Αδύνατη η εγκατάσταση του θέματος εικονιδίων διάθεσης" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Επιθυμείτε επίσης την αφαίρεση του %1;" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Διαγραφή εικονιδίου διάθεσης" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Προσθήκη εικονιδίου διάθεσης" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Επεξεργασία εικονιδίου διάθεσης" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Νέο θέμα εικονιδίων διάθεσης" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Εισάγετε το όνομα για το νέο θέμα εικονιδίων διάθεσης:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Το θέμα %1 υπάρχει ήδη" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Επιλέξτε τύπο θέματος εικονιδίων διάθεσης για δημιουργία" diff --git a/el/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/el/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index be498a396..a15fd857a 100644 --- a/el/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/el/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-24 08:58+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -24,22 +24,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Επιφάνεια εργασίας 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Βασική" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Εναλλακτική" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Οι ρυθμίσεις της πολιτικής εστίασης περιορίζουν την λειτουργικότητα της " "πλοήγησης μεταξύ των παραθύρων." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Προεπισκόπηση διάταξης εναλλαγής παραθύρων" diff --git a/el/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/el/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 4de11bc5c..53a8e99fa 100644 --- a/el/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/el/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-20 14:13+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Αφαίρεση προγράμματος φόντου" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "Α&φαίρεση" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "" "Δε γεμίσατε το πεδίο `Εντολή'.\n" "Αυτό είναι ένα απαιτούμενο πεδίο." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Διάλογος ανοίγματος αρχείων" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -176,111 +176,111 @@ msgstr "" "το \"kdeworld\" εμφανίζει έναν παγκόσμιο χάρτη με τις περιοχές μέρας και " "νύχτας το οποίο ανανεώνεται δυναμικά.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Οθόνη %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Ένα χρώμα" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Οριζόντια διαβάθμιση" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Κατακόρυφη διαβάθμιση" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Διαβάθμιση πυραμίδας" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Διαβάθμιση διασταύρωσης σωλήνων" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Ελλειπτική διαβάθμιση" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Κεντραρισμένη" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Σε παράθεση" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Κεντραρισμένη παράθεση" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Κεντραρισμένη χωρίς παραμόρφωση" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Σε παράθεση χωρίς παραμόρφωση" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Υπό κλίμακα" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Αυτόματο κεντραρισμένο ταίριασμα" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Αλλαγή μεγέθους" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Καμία μίξη" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Επίπεδο" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Οριζόντια" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Κατακόρυφα" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Πυραμίδα" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Διασταύρωση σωλήνων" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Ελλειπτική" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Ένταση" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Κορεσμός" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Αντίθεση" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Μετατόπιση χρωματικού τόνου" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Επιλογή ταπετσαρίας" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "Προσ&θήκη..." @@ -519,33 +519,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Προχωρημένες επιλογές" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Κάντε κλικ στο πλήκτρο αυτό για να δοθεί μια λίστα νέων ταπετσαριών που " -"μπορούν να ληφθούν από το διαδίκτυο." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Λήψη νέας ταπετσαρίας" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -593,15 +577,15 @@ msgstr "" "εικόνας.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "&Θέση:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -612,15 +596,15 @@ msgstr "" "μεθόδους ανάμιξης των χρωμάτων φόντου με την εικόνα. Με την προεπιλογή \"Όχι " "Μίξη\" η εικόνα καλύπτει τα χρώματα φόντου κάτω της." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Κάντε κλικ για να επιλέξετε το πρωτεύον χρώμα φόντου." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -629,23 +613,23 @@ msgstr "" "δευτερεύον χρώμα από το επιλεγμένο μοτίβο αυτό το κουμπί θα είναι " "απενεργοποιημένο." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "&Χρώματα:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&Ανάμειξη:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -655,15 +639,15 @@ msgstr "" "βαθμού ανάμιξης. Πειραματιστείτε κινώντας το στοιχείο κύλισης κοιτώντας " "ταυτόχρονα την εικόνα προεπισκόπησης." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Ισορροπία:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -671,45 +655,45 @@ msgstr "" "Για κάποιους τύπους μίξης, μπορεί να αντιστραφεί ο ρόλος του φόντου και της " "εικόνας ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Αντιστροφή ρόλων" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Φόντο" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Χωρίς εικόνα, μόνο χρώμα" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Χωρίς εικόνα" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "Προβολή &σλάιντ:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Εικόνα:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -722,63 +706,73 @@ msgstr "" "θα εμφανιστεί. Οι εικόνες μπορούν να εναλλάσσονται τυχαία ή με τη σειρά που " "έχουν δοθεί." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Ρύθμιση..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "" "Επιλέξτε από αυτήν τη λίστα την οθόνη για την οποία θέλετε να ρυθμίσετε το " "φόντο." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Σε όλες τις οθόνες" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Σε κάθε οθόνη" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Εμφάνιση των ακόλουθων εικόνων:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&Εμφάνιση εικόνων σε τυχαία σειρά" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Αλλαγή &εικόνας μετά από:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Μετακίνηση &κάτω" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Μετακίνηση &πάνω" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Κάντε κλικ στο πλήκτρο αυτό για να δοθεί μια λίστα νέων ταπετσαριών που " +#~ "μπορούν να ληφθούν από το διαδίκτυο." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Λήψη νέας ταπετσαρίας" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/el/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/el/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 03dfbefa1..99bb682f5 100644 --- a/el/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/el/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-17 19:29+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -26,57 +26,57 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Τρέχον" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "" "Η επιλογή κάποιου άλλου θέματος θα απορρίψει όλες τις τροποποιήσεις που " "κάνατε" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Είστε σίγουροι;" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε αυτό το θέμα" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Εισαγωγή θέματος χρωμάτων" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -92,27 +92,19 @@ msgstr "" "ενέργεια.\n" "Το θέμα δεν θα αποθηκευτεί αυτόματα." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Επισημάνσεις" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Παρακαλώ αποθηκεύστε το θέμα χρωμάτων πριν την αποστολή." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Παρακαλώ κάντε αποθήκευση" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Αποθήκευση θέματος χρωμάτων" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Εισάγετε όνομα για το θέμα χρωμάτων:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -120,77 +112,77 @@ msgstr "" "Ένα θέμα χρωμάτων με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.\n" "Επιθυμείτε την αντικατάστασή του;" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Δεν έχετε άδεια αντικατάστασης του θέματος αυτού" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Ποικίλει" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Κανονικό φόντο" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Εναλλακτικό φόντο" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Κανονικό κείμενο" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Μη ενεργό κείμενο" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Ενεργό κείμενο" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Κείμενο συνδέσμου" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Ακολουθημένο κείμενο" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Αρνητικό κείμενο" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Ουδέτερο κείμενο" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Θετικό κείμενο" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Διακόσμηση εστίασης" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Διακόσμηση με το ποντίκι πάνω" @@ -201,678 +193,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Σχήμα" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Λήψη νέων θεμάτων χρώματος από το διαδίκτυο" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Λήψη &νέων θεμάτων..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Μοιραστείτε το επιλεγμένο θέμα χρώματος στο διαδίκτυο" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "&Αποστολή θέματος..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Εισαγωγή ενός θέματος χρωμάτων από αρχείο" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Εισαγωγή θέματος..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Αποθήκευση του τρέχοντος θέματος χρωμάτων" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Αποθήκευση θέματος..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου θέματος" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Αφαίρεση θέματος" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Εφαρμογή εφέ χρωμάτων μη ενεργού παρα&θύρου" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "Η μη ε&νεργή επιλογή αλλάζει χρώμα" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Σκίαση της στήλης τα&ξινόμησης στις λίστες" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Εφαρμογή των χρωμάτων σε &μη-KDE4 εφαρμογές" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Σκίαση των πλαισίων και εφέ φωτισμού (\"3D\")" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Σκίαση" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Ελάχιστο" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Μέγιστο" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Αντίθεση" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Σύνολο χρωμάτων:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Σύνολο χρωμάτων για προβολή/τροποποίηση" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Κοινά χρώματα" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Προβολή" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Παράθυρο" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Κουμπί" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Υπόδειξη" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Νέα γραμμή" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Φόντο προβολής" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Κείμενο προβολής" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Φόντο παραθύρου" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Κείμενο παραθύρου" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Φόντο κουμπιού" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Κείμενο κουμπιού" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Φόντο επιλογής" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Κείμενο επιλογής" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Μη ενεργό κείμενο επιλογής" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Φόντο υπόδειξης" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Κείμενο υπόδειξης" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Ενεργή γραμμή τίτλου" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Κείμενο ενεργής γραμμής τίτλου" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Ενεργή γραμμή τίτλου δευτερεύον" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Μη ενεργή γραμμή τίτλου" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Κείμενο μη ενεργής γραμμής τίτλου" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Μη ενεργή γραμμή τίτλου δευτερεύον" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Ανενεργό" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Ένταση:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Τύπος εφέ έντασης μη ενεργού" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Σκίαση" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Σκοτεινότερο" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Φωτεινότερο" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Ποσό εφέ έντασης μη ενεργού" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Χρώμα:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Τύπος εφέ χρώματος μη ενεργού" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Αποκορεσμός" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Εξασθενισμένο" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Απόχρωση" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Ποσό μη ενεργού χρώματος" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Μη ενεργό χρώμα" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Αντίθεση:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Τύπος εφέ αντίθεσης μη ενεργού" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Εξασθενισμένο" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Απόχρωση" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Ποσό εφέ αντίθεσης μη ενεργού" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Τύπος εφέ έντασης απενεργοποιημένου" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Σκίαση" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Σκοτεινότερο" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Φωτεινότερο" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Ποσό εφέ έντασης απενεργοποιημένου" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Τύπος εφέ χρώματος απενεργοποιημένου" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Αποκορεσμός" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Εξασθενισμένο" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Απόχρωση" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Ποσό εφέ χρώματος απενεργοποιημένου" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Απενεργοποιημένο χρώμα" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Τύπος αντίθεσης απενεργοποιημένου" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Εξασθενισμένο" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Απόχρωση" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Ποσό αντίθεσης απενεργοποιημένου" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Κείμενο παραθύρου στο φόντο παραθύρου" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Κείμενο παραθύρου" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Εμφάνιση κανονικού κειμένου έναντι εμφάνισης κανονικού φόντου" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Κανονικό κείμενο" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Εμφάνιση κειμένου συνδέσμου έναντι εμφάνισης κανονικού φόντου" @@ -882,14 +850,14 @@ msgstr "Εμφάνιση κειμένου συνδέσμου έναντι εμφ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "σύνδεσμος" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Εμφάνιση ακολουθημένου κειμένου έναντι εμφάνισης κανονικού φόντου" @@ -899,14 +867,14 @@ msgstr "Εμφάνιση ακολουθημένου κειμένου έναντ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "ακολουθημένος" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Εμφάνιση ενεργού κειμένου έναντι εμφάνισης κανονικού φόντου" @@ -916,14 +884,14 @@ msgstr "Εμφάνιση ενεργού κειμένου έναντι εμφάν #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Εμφάνιση ανενεργού κειμένου έναντι εμφάνισης κανονικού φόντου" @@ -933,14 +901,14 @@ msgstr "Εμφάνιση ανενεργού κειμένου έναντι εμφ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Εμφάνιση αρνητικού κειμένου έναντι εμφάνισης κανονικού φόντου" @@ -950,14 +918,14 @@ msgstr "Εμφάνιση αρνητικού κειμένου έναντι εμφ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Εμφάνιση ουδέτερου κειμένου έναντι εμφάνισης κανονικού φόντου" @@ -967,14 +935,14 @@ msgstr "Εμφάνιση ουδέτερου κειμένου έναντι εμφ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Εμφάνιση θετικού κειμένου έναντι εμφάνισης κανονικού φόντου" @@ -984,77 +952,77 @@ msgstr "Εμφάνιση θετικού κειμένου έναντι εμφάν #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Επιλογή κανονικού κειμένου έναντι επιλογής κανονικού φόντου" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Επιλεγμένο κείμενο" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Επιλογή κειμένου συνδέσμου έναντι επιλογής κανονικού φόντου" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Επιλογή ακολουθημένου κειμένου έναντι επιλογής κανονικού φόντου" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Επιλογή ενεργού κειμένου έναντι επιλογής κανονικού φόντου" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Επιλογή ανενεργού κειμένου έναντι επιλογής κανονικού φόντου" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Επιλογή αρνητικού κειμένου έναντι επιλογής κανονικού φόντου" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Επιλογή ουδέτερου κειμένου έναντι επιλογής κανονικού φόντου" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Επιλογή θετικού κειμένου έναντι επιλογής κανονικού φόντου" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Κείμενο κουμπιού σε φόντο κουμπιού" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Κουμπί πίεσης" @@ -1063,7 +1031,7 @@ msgstr "Κουμπί πίεσης" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Κανονικό κείμενο σε κανονικό φόντο" @@ -1073,14 +1041,14 @@ msgstr "Κανονικό κείμενο σε κανονικό φόντο" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "κανονικό" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Κείμενο συνδέσμου σε κανονικό φόντο" @@ -1090,14 +1058,14 @@ msgstr "Κείμενο συνδέσμου σε κανονικό φόντο" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "σύνδεσμος" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Ακολουθημένο κείμενο σε κανονικό φόντο" @@ -1107,14 +1075,14 @@ msgstr "Ακολουθημένο κείμενο σε κανονικό φόντο #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "ακολουθημένος" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Ενεργό κείμενο σε κανονικό φόντο" @@ -1124,28 +1092,28 @@ msgstr "Ενεργό κείμενο σε κανονικό φόντο" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "ενεργό" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Ανενεργό κείμενο σε κανονικό φόντο" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "ανενεργό" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Αρνητικό κείμενο σε κανονικό φόντο" @@ -1155,14 +1123,14 @@ msgstr "Αρνητικό κείμενο σε κανονικό φόντο" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "αρνητικό" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Ουδέτερο κείμενο σε κανονικό φόντο" @@ -1172,14 +1140,14 @@ msgstr "Ουδέτερο κείμενο σε κανονικό φόντο" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "ουδέτερο" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Θετικό κείμενο σε κανονικό φόντο" @@ -1189,28 +1157,28 @@ msgstr "Θετικό κείμενο σε κανονικό φόντο" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "θετικό" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Πάνω από το ποντίκι σε κανονικό φόντο" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "πάνω από το ποντίκι" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1222,7 +1190,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1234,7 +1202,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1246,21 +1214,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Ανενεργό κείμενο σε εναλλακτικό φόντο" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "εναλλακτικό" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1272,7 +1240,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1284,7 +1252,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1296,18 +1264,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Εστίαση σε κανονικό φόντο" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "εστίαση" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Παρακαλώ αποθηκεύστε το θέμα χρωμάτων πριν την αποστολή." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Παρακαλώ κάντε αποθήκευση" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Λήψη νέων θεμάτων χρώματος από το διαδίκτυο" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Λήψη &νέων θεμάτων..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Μοιραστείτε το επιλεγμένο θέμα χρώματος στο διαδίκτυο" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "&Αποστολή θέματος..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης, Πέτρος Βιδάλης" diff --git a/el/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/el/messages/kde-workspace/kcmicons.po index 963bb8d94..39ac9d377 100644 --- a/el/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/el/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-08 09:17+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -24,146 +24,146 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Χρήση εικονιδίου." -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Ενεργό" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Ανενεργό" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Μέγεθος:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Εφέ κίνησης εικονιδίων" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Καθορισμός εφέ..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Επιφάνεια εργασίας" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Γραμμή εργαλείων" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Κύρια γραμμή εργαλείων" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Μικρά εικονίδια" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Πίνακας" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Διάλογοι" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Όλα τα εικονίδια" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Ρύθμιση προκαθορισμένου εφέ εικονιδίων" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Ρύθμιση εφέ ενεργών εικονιδίων" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Ρύθμιση εφέ απενεργοποιημένων εικονιδίων" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Εφέ:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Κανένα εφέ" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Σε γκρι" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Χρωματισμός" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Γάμμα" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Αποκορεσμός" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Σε μονόχρωμο" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "Ημιδιαφανέ&ς" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Παράμετροι εφέ" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "Ποσότητ&α:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "Χ&ρώμα:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Δεύτερο χρώμα:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Εγκατάσταση αρχείου θέματος..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Εγκατάσταση αρχειοθήκης θέματος που ήδη έχετε τοπικά" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -171,50 +171,31 @@ msgstr "" "Αν ήδη έχετε μια αρχειοθήκη θέματος τοπικά, αυτό το κουμπί θα την " "αποσυμπιέσει και θα την κάνει διαθέσιμη στις εφαρμογές KDE" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Λήψη νέων θεμάτων..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Λήψη νέων θεμάτων από το διαδίκτυο" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Θα πρέπει να είστε συνδεδεμένοι με το διαδικτύου για τη χρήση αυτής της " -"ενέργειας. Θα εμφανιστεί ένας διάλογος με τα θέματα από την ιστοσελίδα " -"http://www.kde.org website. Κάνοντας κλικ στο κουμπί εγκατάστασης ενός " -"θέματος θα γίνει εγκατάσταση αυτού τοπικά." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Αφαίρεση θέματος" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου θέματος από το δίσκο σας" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Αυτό θα αφαιρέσει το επιλεγμένο θέμα από το δίσκο σας." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Επιλέξτε το θέμα εικονιδίων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Σύρετε ή πληκτρολογήστε το URL του θέματος" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Αδύνατη η εύρεση της αρχειοθήκης θέματος εικονιδίων %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -222,11 +203,11 @@ msgstr "" "Η λήψη της αρχειοθήκης θέματος εικονιδίων είναι αδύνατη\n" "Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι η διεύθυνση %1 είναι σωστή." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Αυτό το αρχείο δεν είναι μια έγκυρη αρχειοθήκη θέματος εικονιδίων." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -234,15 +215,15 @@ msgstr "" "Προέκυψε κάποιο πρόβλημα κατά τη διαδικασία εγκατάστασης. Ωστόσο, τα " "περισσότερα από τα θέματα στην αρχειοθήκη έχουν εγκατασταθεί" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Εγκατάσταση θεμάτων εικονιδίων" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Εγκατάσταση θέματος %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -250,7 +231,7 @@ msgstr "" "Σίγουρα επιθυμείτε να αφαιρέσετε το θέμα εικονιδίων %1;" "

    Τα αρχεία που εγκατέστησε το θέμα θα διαγραφούν
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -313,6 +294,23 @@ msgstr "" "αφαιρέσετε τα εγκατεστημένα θέματα συστήματος από εδώ.

    Μπορείτε επίσης " "να ορίσετε εφέ που είναι δυνατόν να εφαρμοστούν στα εικονίδια.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Λήψη νέων θεμάτων..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Λήψη νέων θεμάτων από το διαδίκτυο" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Θα πρέπει να είστε συνδεδεμένοι με το διαδικτύου για τη χρήση αυτής της " +#~ "ενέργειας. Θα εμφανιστεί ένας διάλογος με τα θέματα από την ιστοσελίδα " +#~ "http://www.kde.org website. Κάνοντας κλικ στο κουμπί εγκατάστασης ενός " +#~ "θέματος θα γίνει εγκατάσταση αυτού τοπικά." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης" diff --git a/el/messages/kde-workspace/kcminput.po b/el/messages/kde-workspace/kcminput.po index 8dfd02607..71e70d4f4 100644 --- a/el/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/el/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-01 10:45+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -408,57 +408,45 @@ msgstr "" "προεπισκόπηση):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Λήψη νέων θεμάτων χρώματος από το διαδίκτυο" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Λήψη νέου θέματος..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Εγκατάσταση από αρχείο..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Αφαίρεση θέματος" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Μέγεθος:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Σειρά κουμπιών" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "Δεξ&ιόχειρας" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "Αριστερό&χειρας" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -468,19 +456,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Α&ντιστροφή της διεύθυνσης της κύλισης" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Εικονίδια" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "Διπλό κλικ για άνοιγμα αρχείων και φακέλ&ων (επιλογή εικονιδίων στο πρώτο " @@ -488,87 +476,87 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "Απλό κλικ για άνοιγμα αρχεία και φακέλ&ων" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Αλλαγή σχήματος του δείκτη &πάνω από εικονίδια" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Α&υτόματη επιλογή εικονιδίων" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Καθυστέρηση" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Όνομα ασύρματου" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Ανάλυση αισθητήρα" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 μετρήσεις ανά ίντσα" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 μετρήσεις ανά ίντσα" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Στάθμη μπαταρίας" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "Κανάλι RF" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Κανάλι 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Κανάλι 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -591,11 +579,11 @@ msgstr "Όνομα" msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Πρέπει να επανεκκινήσετε το KDE για να εφαρμοστούν αυτές οι αλλαγές." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Οι ρυθμίσεις δρομέα άλλαξαν" @@ -631,20 +619,20 @@ msgstr "Μεγάλοι λευκοί" msgid "Large white cursors" msgstr "Μεγάλοι λευκοί δρομείς" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "ανάλογο της ανάλυσης" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Σύρετε ή πληκτρολογήστε το URL του θέματος" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Αδύνατο να βρεθεί η αρχειοθήκη θέματος δρομέα %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -652,12 +640,12 @@ msgstr "" "Αδύνατη η λήψη της αρχειοθήκης θέματος δρομέα. Παρακαλώ ελέγξτε ότι η " "διεύθυνση %1 είναι σωστή." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "" "Το αρχείο %1 δε φαίνεται να είναι μια έγκυρη αρχειοθήκη θέματος δρομέα." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -665,7 +653,7 @@ msgstr "" "Δεν μπορείτε να διαγράψετε το θέμα που χρησιμοποιείτε.
    Θα πρέπει " "πρώτα να κάνετε εναλλαγή σε άλλο θέμα.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -674,11 +662,11 @@ msgstr "" "
    Αυτό θα διαγράψει όλα τα αρχεία που εγκαταστάθηκαν από αυτό το θέμα." -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -686,7 +674,7 @@ msgstr "" "Ένα θέμα με όνομα %1 υπάρχει ήδη στο φάκελο θεμάτων εικονιδίων σας. Θέλετε " "να το αντικαταστήσετε με αυτό;" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Αντικατάσταση θέματος;" @@ -697,6 +685,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Διαθέσιμα μεγέθη: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Λήψη νέων θεμάτων χρώματος από το διαδίκτυο" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Λήψη νέου θέματος..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης" diff --git a/el/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/el/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index b18a762dc..40eb0c6d6 100644 --- a/el/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/el/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-29 13:15+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "Απομένει 1 δευτερόλεπτο:" msgstr[1] "Απομένουν %1 δευτερόλεπτα:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Επιβεβαίωση τροποποιήσεων εφέ επιφάνειας εργασίας" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Αποδοχή διαμόρφωσης" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Επιστροφή στην προηγούμενη διαμόρφωση" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -53,35 +53,35 @@ msgstr "" "Επιθυμείτε να αποθηκεύσετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις;\n" "Θα ανακληθούν αυτόματα σε 10 δευτερόλεπτα." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά!" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Χρήση των « shaders » GLSL" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Καμία" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "Η σχεδίαση δεν συγχρονίζεται με την οθόνη." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματα" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "" "είναι εφικτό,\n" "επιλέγει μια στρατηγική που ταιριάζει με το υλικό σας." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Μόνο όταν είναι φθηνό" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "" "όλη η οθόνη θα ανασχεδιαστεί.\n" "Ίσως προκαλέσει διάλυση για μικρές ενημερώσεις." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Πλήρης ανασχεδίαση σκηνικού" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -116,11 +116,11 @@ msgstr "" "Η πλήρης οθόνη ανασχεδιάζεται για κάθε πλαίσιο.\n" "Ίσως να γίνεται με μειωμένη ταχύτητα για μεγάλες ασαφείς περιοχές." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Επανάχρηση περιεχομένου οθόνης" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -130,27 +130,27 @@ msgstr "" "Η στρατηγική αυτή είναι συνήθως αργή με οδηγούς ανοιχτού κώδικα.\n" "Τα άθικτα εικονοστοιχεία θα αντιγραφούν από GL_FRONT σε GL_BACK" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Άρθρωμα διαμόρφωσης εφέ της επιφάνειας εργασίας KWin" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Κανένα εφέ" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -164,39 +164,39 @@ msgstr "" "Ελέγξτε τη διαμόρφωση του X. Ίσως θα πρέπει κάνετε τροποποιήσεις στις " "προχωρημένες επιλογές, ειδικότερα να τροποποιήσετε τον τύπο σύνθεσης." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Προσβασιμότητα" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Εστίαση" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Διαχείριση παραθύρων" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Διακόσμηση" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Παρουσιάσεις" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Έλεγχοι" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -204,14 +204,14 @@ msgstr "" "Τα εφέ της επιφάνειας εργασίας δεν είναι διαθέσιμα σε αυτό το σύστημα λόγω " "των παρακάτω τεχνικών ζητημάτων:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Ο διαχειριστής παραθύρων δε φαίνεται να εκτελείται" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -224,40 +224,40 @@ msgstr "" "Παρακαλώ βγείτε από την κατάσταση ασφαλής λειτουργίας για να μπορέσουν να " "ενεργοποιηθούν τα εφέ της επιφάνειας εργασίας." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "Αδυναμία φόρτωσης ενός εφέ της επιφάνειας εργασίας." msgstr[1] "Αδυναμία φόρτωσης %1 εφέ της επιφάνειας εργασίας." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "Το %1 εφέ απέτυχε να φορτωθεί για άγνωστη αιτία." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "Το %1 εφέ απαιτεί υποστήριξη υλικού." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "Το %1 εφέ απαιτεί OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "Το %1 εφέ απαιτεί OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Η λίστα με τα εφέ τα οποία δεν κατάφεραν να φορτωθούν" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." @@ -265,13 +265,13 @@ msgstr "" "Για τεχνικούς λόγους δεν είναι δυνατός ο προσδιορισμός όλων των πιθανών " "αιτιών σφαλμάτων." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Το σύστημα των εφέ της επιφάνειας εργασίας δεν εκτελείται." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Εφέ επιφάνειας εργασίας

    " @@ -419,27 +419,21 @@ msgstr "" "Υπόδειξη: για να δείτε πώς να διαμορφώσετε ή να ενεργοποιήσετε ένα εφέ, " "ανατρέξτε στις ρυθμίσεις του" -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Ανάκτηση νέων εφέ ..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Επιλογές OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -450,33 +444,33 @@ msgstr "" "Manager να είναι εγκατεστημένο. Ίσως να αποτύχει σιωπηρά.

    Πειραματικό.

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Ενεργοποίηση διόρθωσης χρώματος (πειραματικό)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Προστασία από διάλυση (VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Γενικές επιλογές" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Διατήρηση επισκόπησης παραθύρων:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -484,33 +478,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Πάντα (ελαχιστοποίηση μη λειτουργική)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Μόνο για ορατά παράθυρα" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Ποτέ" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Μέθοδος κλιμάκωσης" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -569,23 +563,23 @@ msgstr "" "text-decoration: underline;\">πολύ αργό, θα πρέπει να το δοκιμάσετε " "πρώτα.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Απευθείας" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Με εξομάλυνση (αργό)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -667,63 +661,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Επιστρέψτε στην επιλογή « " "Με εξομάλυνση » σε περίπτωση προβλημάτων.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Με εξομάλυνση" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Ακριβείας" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Αναστολή των εφέ επιφάνειας εργασίας για παράθυρα πλήρους οθόνης" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Τύπος σύνθεσης:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Γραφικό σύστημα Qt:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -772,18 +766,21 @@ msgstr "" "οτιδήποτε μεταξύ «ελαφρύ» και «απίστευτο», ανάλογα με τη GPU και τον οδηγό)" -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Εγγενές" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Χρωματικό πλέγμα" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Ανάκτηση νέων εφέ ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης, Γιώργος Πάντσης" diff --git a/el/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/el/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index eb53a583f..88874efa3 100644 --- a/el/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/el/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-17 21:27+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -100,49 +100,49 @@ msgstr "Κουμπιά" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Μικροσκοπικό" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Κανονικό" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Μεγάλο" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Πολύ μεγάλο" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Τεράστιο" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Τερατώδες" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Υπερφυσικό" @@ -157,31 +157,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Χωρίς οριογραμμή" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Επιλογές διακόσμησης" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Άρθρωμα ελέγχου της διακόσμησης παραθύρων" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Οξυγόνο" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -255,82 +255,76 @@ msgstr "Διαμόρφωση διακόσμησης..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Διαμόρφωση κουμπιών..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Λήψη νέων διακοσμήσεων παραθύρου..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Μέγεθος κουμπιού:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Μικροσκοπικό" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Κανονικό" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Μεγάλο" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Πολύ μεγάλο" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Τεράστιο" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Υπερτεράστιο" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Υπερφυσικό" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Κλείστε τα παράθυρα με διπλό κλικ στο κουμπί του μενού" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -341,13 +335,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "Εμ&φάνιση υποδείξεων κουμπιών παραθύρων" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" "Παρακαλώ σημειώστε ότι αυτή η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη για όλα τα στυλ " @@ -355,10 +349,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Χρήση προσαρμοσμένων &θέσεων για τα κουμπιά της γραμμής τίτλου" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Λήψη νέων διακοσμήσεων παραθύρου..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/el/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/el/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 5e82ceb81..ae922664f 100644 --- a/el/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/el/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-04 15:21+0300\n" "Last-Translator: Toussis Manolis \n" "Language-Team: greek \n" @@ -79,49 +79,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Αρχική υλοποίηση" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Χρήση του συστήματος ήχου του &KDE" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "Έ&νταση:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "Χρήση &εξωτερικού αναπαραγωγέα" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Αναπαραγωγέας:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Χωρίς έξοδο ήχου" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "Έ&νταση:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης" diff --git a/el/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/el/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 28bb59c48..50a43a0a0 100644 --- a/el/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/el/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-11 16:48+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -35,86 +35,86 @@ msgstr "" "εμφάνιση των στοιχείων του περιβάλλοντος χρήστη, όπως το στυλ των γραφικών " "συστατικών και τα εφέ." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Άρθρωμα στυλ του KDE" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Στυλ γραφικού συστατικού:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "Ρύ&θμιση..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Χαμηλή ανάλυση οθόνης και χαμηλή χρήση ΚΜΕ" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Υψηλή ανάλυση οθόνης και χαμηλή χρήση ΚΜΕ" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Χαμηλή ανάλυση οθόνης και υψηλή χρήση ΚΜΕ" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Υψηλή ανάλυση οθόνης και υψηλή χρήση ΚΜΕ" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Χαμηλή ανάλυση οθόνης και πολύ υψηλή χρήση ΚΜΕ" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Υψηλή ανάλυση οθόνης και πολύ υψηλή χρήση ΚΜΕ" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Εφαρμογές" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Λεπτομερής ρύθμιση" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του διαλόγου ρύθμισης για αυτό το στυλ." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του διαλόγου" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -122,26 +122,26 @@ msgstr "" "

    Οι αλλαγές στην εμφάνιση των εικονιδίων του μενού θα επηρεάσουν μόνο τις " "εφαρμογές που θα ξεκινήσουν από τώρα.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Τα εικονίδια του μενού τροποποιήθηκαν" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" "Οι αλλαγές των ρυθμίσεων θα ενεργοποιηθούν μόνο με την επανεκκίνηση της " "εφαρμογής" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Περιγραφή: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" "συνδυαστούν ή όχι με ένα θέμα (πρόσθετες πληροφορίες όπως μια υφή μαρμάρου ή " "μια διαβάθμιση)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -160,13 +160,13 @@ msgstr "" "Αυτή η περιοχή εμφανίζει μια προεπισκόπηση του τρέχοντος επιλεγμένου στυλ " "χωρίς να χρειάζεται να το εφαρμόσετε σε όλη την επιφάνεια εργασίας." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "" "Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει την επιλογή λεπτομερειών σχετικά με το στυλ των " "γραφικών συστατικών" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.\n" "Language-Team: Greek \n" @@ -505,17 +505,17 @@ msgstr "Διαχειριστής εκκίνησης:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Ενεργοποίηση των επιλογών εκκίνησης στο διάλογο \"Τερματισμός...\"." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Θέμα" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Συγγραφέας" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -523,58 +523,53 @@ msgstr "" "Αυτή είναι η λίστα των εγκατεστημένων θεμάτων.\n" "Κάνε κλικ σε αυτό που θα χρησιμοποιηθεί." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Αυτό είναι ένα στιγμιότυπο της μορφής που θα έχει ο KDM." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Εδώ περιέχονται πληροφορίες σχετικά με το επιλεγμένο θέμα." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Εγκατάσταση &νέου θέματος" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Αυτή η επιλογή εγκαθιστά ένα θέμα στον κατάλογο θεμάτων." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "Α&φαίρεση θέματος" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Αυτή η επιλογή αφαιρεί το επιλεγμένο θέμα." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Λήψη νέων θεμάτων" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Πνευματικά δικαιώματα: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Περιγραφή: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του φακέλου %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Σύρετε ή πληκτρολογήστε το URL του θέματος" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Αδυναμία εύρεσης της αρχειοθήκης του θέματος KDM %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -582,39 +577,39 @@ msgstr "" "Αδυναμία λήψης της αρχειοθήκης θέματος του KDM:\n" "παρακαλώ ελέγξτε ότι η διεύθυνση %1 είναι σωστή." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Το αρχείο δεν είναι μια έγκυρη αρχειοθήκη θέματος του KDM." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Εγκατάσταση θεμάτων KDM" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Εγκατάσταση θέματος %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Εγκατάσταση θεμάτων" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Υπήρξαν σφάλματα στην εγκατάσταση των ακόλουθων θεμάτων:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση των παρακάτω θεμάτων;" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Αφαίρεση θεμάτων;" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Υπήρξαν σφάλματα στη διαγραφή των ακόλουθων θεμάτων:\n" @@ -1025,6 +1020,10 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιήστε τα βέλη ή το Home για το κεντράρισμα. Σημειώστε ότι οι " "πραγματικές διαστάσεις του διαλόγου είναι πιθανότατα διαφορετικές." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Λήψη νέων θεμάτων" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης" diff --git a/el/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/el/messages/kde-workspace/kfontinst.po index e93f46624..a5adcc4a4 100644 --- a/el/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/el/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 19:32+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Κύρια γραμμή εργαλείων" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Επιθυμείτε την εγκατάσταση της(των) γραμματοσειράς(ών) για προσωπική χρήση, " "ή για όλο το σύστημα (διαθέσιμη σε όλους τους χρήστες);" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Που θα γίνει η εγκατάσταση" @@ -277,17 +277,17 @@ msgstr "...και %1 επιπλέον" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Απενεργοποίηση" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Αφαίρεση ομάδας" msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Αφαίρεση ομάδας" @@ -550,67 +550,64 @@ msgstr "Η ταυτοποίηση απέτυχε.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Απρόβλεπτο σφάλμα κατά την επεξεργασία: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "Διαχειριστής γραμματοσειρών του KDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Προγραμματιστής και συντηρητής" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Σάρωση για διπλές γραμματοσειρές..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Λήψη νέων γραμματοσειρών..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Δημιουργία μιας νέας ομάδας" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Ενεργοποίηση όλων των ανενεργών γραμματοσειρών της τρέχουσας ομάδας" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Απενεργοποίηση όλων των ενεργών γραμματοσειρών της τρέχουσας ομάδας" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Αυτό εμφανίζει μια προεπισκόπηση της επιλεγμένης γραμματοσειράς." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Προσθήκη..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Εγκατάσταση γραμματοσειρών" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Διαγραφή όλων των επιλεγμένων γραμματοσειρών" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Αλλαγή κειμένου προεπισκόπησης..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -624,7 +621,7 @@ msgstr "" "αυτό θα εμφανίσει τις εγκατεστημένες γραμματοσειρές σας. Για να " "εγκαταστήσετε μια γραμματοσειρά, απλά αντιγράψτε μία στο φάκελο.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -642,19 +639,19 @@ msgstr "" "προσωπικές σας γραμματοσειρές, ή στον \"%2\" για καθολικές του συστήματος " "γραμματοσειρές (διαθέσιμες σε όλους).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Προσθήκη γραμματοσειρών" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης λίστας γραμματοσειρών προς εκτύπωση." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Αποτυχία εκκίνησης εκτύπωσης γραμματοσειρών." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -662,49 +659,49 @@ msgstr "" "Δεν υπάρχουν γραμματοσειρές που μπορούν να εκτυπωθούν.\n" "Μπορείτε να εκτυπώσετε μόνο μη-bitmap γραμματοσειρές." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Αδυναμία εκτύπωσης" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Δεν επιλέξατε κάτι για διαγραφή." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Τίποτα για διαγραφή" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Επιθυμείτε πραγματικά τη διαγραφή της

    '%1';

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Διαγραφή γραμματοσειράς" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Επιθυμείτε πραγματικά τη διαγραφή αυτής της γραμματοσειράς;" msgstr[1] "Επιθυμείτε πραγματικά τη διαγραφή αυτών των %1 γραμματοσειρών;" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Διαγραφή γραμματοσειρών" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Διαγραφή γραμματοσειρών..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Δεν επιλέξατε κάτι για μετακίνηση." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Τίποτα για μετακίνηση" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -712,15 +709,15 @@ msgstr "" "

    Επιθυμείτε πραγματικά τη μετακίνηση του

    '%1'

    από " "%2 σε %3;

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Μετακίνηση γραμματοσειράς" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -732,61 +729,61 @@ msgstr[1] "" "

    Επιθυμείτε πραγματικά τη μετακίνηση αυτών των %1 γραμματοσειρών από " "%2 σε %3;

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Μετακίνηση γραμματοσειρών" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Μετακίνηση γραμματοσειράς(ών)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Εξαγωγή ομάδας" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Χωρίς αρχεία;" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του %1 για εγγραφή" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της νέας ομάδας:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Νέα ομάδα" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Κείμενο προεπισκόπησης" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε νέο κείμενο:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Σάρωση λίστας γραμματοσειρών..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Καμία γραμματοσειρά" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "Μία γραμματοσειρά" msgstr[1] "%1 γραμματοσειρές" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -798,7 +795,7 @@ msgstr "" "\">Μερικώς ενεργοποιημένα:%3
    Σύνολο:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Απενεργοποιημένα:%2
    Σύνολο:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Αναζήτηση συσχετιζόμενων αρχείων..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Σάρωση αρχείων..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Αναζήτηση πρόσθετων αρχείων για εγκατάσταση..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Αναζήτηση συσχετιζόμενων αρχείων με την %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Εγκατάσταση γραμματοσειρών..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Δεν επιλέξατε κάτι για ενεργοποίηση." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Δεν επιλέξατε κάτι για απενεργοποίηση." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Τίποτα για ενεργοποίηση" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Τίποτα για απενεργοποίηση" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Σίγουρα θέλετε να ενεργοποιήσετε το

    '%1';

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Σίγουρα θέλετε να απενεργοποιήσετε το

    '%1';

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -860,7 +857,7 @@ msgstr "" "

    Σίγουρα θέλετε να ενεργοποιήσετε το

    '%1', της ομάδας '%2';

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -868,27 +865,27 @@ msgstr "" "

    Σίγουρα θέλετε να απενεργοποιήσετε το

    '%1', της ομάδας '" "%2';

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Ενεργοποίηση γραμματοσειράς" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Απενεργοποίηση γραμματοσειράς" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Σίγουρα θέλετε να ενεργοποιήσετε αυτή τη γραμματοσειρά;" msgstr[1] "Σίγουρα θέλετε να ενεργοποιήσετε αυτές τις %1 γραμματοσειρές;" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Σίγουρα θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτή τη γραμματοσειρά;" msgstr[1] "Σίγουρα θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτές τις %1 γραμματοσειρές;" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -902,7 +899,7 @@ msgstr[1] "" "

    Σίγουρα επιθυμείτε να ενεργοποιήσετε αυτές τις %1 γραμματοσειρές της " "ομάδας '%2';

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -916,19 +913,19 @@ msgstr[1] "" "

    Σίγουρα θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτές τις %1 γραμματοσειρές της ομάδας " "'%2';

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Ενεργοποίηση γραμματοσειρών" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Απενεργοποίηση γραμματοσειρών" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Ενεργοποίηση γραμματοσειρών..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Απενεργοποίηση γραμματοσειρών..." @@ -2066,6 +2063,9 @@ msgstr "Φαγκς Πα" msgid "Yi" msgstr "Γι" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Λήψη νέων γραμματοσειρών..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης" diff --git a/el/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/el/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 6590683b0..a69fdd064 100644 --- a/el/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/el/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-20 18:26+0200\n" "Last-Translator: Toussis Manolis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -17,27 +17,27 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Ριζικός κατάλογος" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Τοποθεσίες" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Εσφαλμένη αίτηση: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Οι σελιδοδείκτες μου" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Αρχικός προγραμματιστής" @@ -57,6 +57,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Οι σελιδοδείκτες μου" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Εσφαλμένη αίτηση: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Τούσης Μανώλης" diff --git a/el/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/el/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 12a60f4fa..6104b1dca 100644 --- a/el/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/el/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-20 10:51+0300\n" "Last-Translator: Toussis Manolis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -19,22 +19,41 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα RPC." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος στη συσκευή" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Σύστημα αρχείων μόνο για ανάγνωση" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Πολύ μακρύ όνομα αρχείου" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Το μερίδιο δίσκου έχει ξεπεραστεί" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα RPC." diff --git a/el/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/el/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 43447e315..f7b4d5256 100644 --- a/el/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/el/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 00:18+0200\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Επιτυχής σύνδεση στο %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του συνδέσμου: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/el/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/el/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 517b845c4..149a1f1b4 100644 --- a/el/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/el/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-30 11:36+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -22,34 +22,15 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Λήψη νέων θεμάτων..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Λήψη νέων θεμάτων από το διαδίκτυο" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Θα πρέπει να είστε συνδεδεμένοι με το διαδίκτυο γι' αυτήν την ενέργεια. Θα " -"εμφανιστεί ένας διάλογος με τη λίστα θεμάτων της ιστοσελίδας http://www.kde." -"org. Κάνοντας κλικ στο κουμπί εγκατάστασης ενός θέματος, αυτό θα " -"εγκατασταθεί τοπικά." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Εγκατάσταση αρχείου θέματος..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Εγκατάσταση μιας αρχειοθήκης θέματος που έχετε τοπικά" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -57,112 +38,112 @@ msgstr "" "Αν έχετε κάποια αρχειοθήκη θέματος τοπικά, αυτό το κουμπί θα την " "αποσυμπιέσει και θα την καταστήσει διαθέσιμη στις εφαρμογές του KDE" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Αφαίρεση θέματος" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου θέματος από το δίσκο σας" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Αυτό θα αφαιρέσει το επιλεγμένο θέμα από το δίσκο σας." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Προεπισκόπηση θέματος" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Έλεγχος του επιλεγμένου θέματος" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Αυτό θα δοκιμάσει το επιλεγμένο θέμα." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Διαγραφή του φακέλου %1 και των περιεχομένων του;" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Διαγραφή" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Αποτυχία αφαίρεσης του θέματος '%1'" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Αδύνατη η φόρτωση του θέματος)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Όνομα: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Περιγραφή: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Έκδοση: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Συγγραφέας: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Αρχική σελίδα: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Αυτό το θέμα απαιτεί το πρόσθετο %1 το οποίο δεν είναι εγκατεστημένο." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Αδύνατη η φόρτωση του αρχείου ρύθμισης του θέματος." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Προεπισκόπηση μη διαθέσιμη." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "Αρχεία θεμάτων KSplash" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Προσθήκη θέματος" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Αποτυχία επιτυχούς δοκιμής της εισαγωγικής οθόνης." @@ -209,6 +190,23 @@ msgstr "" "

    Διαχειριστής θεμάτων αρχικής οθόνης

    Εγκαταστήστε και προβάλετε " "θέματα αρχικής οθόνης." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Λήψη νέων θεμάτων..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Λήψη νέων θεμάτων από το διαδίκτυο" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Θα πρέπει να είστε συνδεδεμένοι με το διαδίκτυο γι' αυτήν την ενέργεια. " +#~ "Θα εμφανιστεί ένας διάλογος με τη λίστα θεμάτων της ιστοσελίδας http://" +#~ "www.kde.org. Κάνοντας κλικ στο κουμπί εγκατάστασης ενός θέματος, αυτό θα " +#~ "εγκατασταθεί τοπικά." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης" diff --git a/el/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/el/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 7b35e99b9..cc11c78b4 100644 --- a/el/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/el/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-29 13:18+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Φύλλο %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -39,42 +39,26 @@ msgstr "" "Η καρτέλα '%1' περιέχει μη αποθηκευμένα δεδομένα.\n" "Επιθυμείτε την αποθήκευση της καρτέλας;" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Αρχεία αισθητήρα (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Επιλογή αρχείου καρτέλας για εισαγωγή" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Δεν έχετε κάποια καρτέλα που θα μπορούσε να αποθηκευτεί." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Εξαγωγή καρτέλας" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Δεν υπάρχουν καρτέλες που να μπορούν να διαγραφούν." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Για να προτείνετε την τρέχουσα προσαρμοσμένη καρτέλα ως μια νέα καρτέλα " -"της εποπτείας του συστήματος, στείλτε email
    %2
    στο
    john.tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Αποστολή προσαρμοσμένης καρτέλας εποπτείας" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου %1." @@ -139,124 +123,116 @@ msgstr "Εικονικό" msgid "KDE System Monitor" msgstr "Επόπτης συστήματος του KDE" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Επόπτης συστήματος" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Ανανέωση καρτέλας" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Νέα καρτέλα..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Εισαγωγή καρτέλας α&πό αρχείο..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Απο&θήκευση καρτέλας ως..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Κλείσιμο καρτέλας" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Εποπτεία &απομακρυσμένου μηχανήματος..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Λήψη νέων καρτελών..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Αποστολή τρέχουσας καρτέλας..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Ιδιότητες καρτέλας" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 διεργασίαœ1" msgstr[1] "%1 διεργασίεςœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "ΚΜΕ: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Μνήμη: %1 / %2œΜνη: %1 / %2œΜνη: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Δεν υπάρχει διαθέσιμος χώρος swap " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008 Οι προγραμματιστές της Εποπτείας Συστήματος" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Τρέχων συντηρητής" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Προηγούμενος συντηρητής" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -266,7 +242,7 @@ msgstr "" "Τμήματα προέρχονται (μετά από άδεια) από το άρθρωμα, για το sunos5,\n" "της εφαρμογής του William LeFebvre's \"top\"." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Προαιρετικά φύλλα εργασίας για φόρτωση" @@ -1214,6 +1190,26 @@ msgstr "Ρυθμίσεις χρονιστή" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Χρήση διαστήματος ενημέρωσης του φύλλου εργασίας" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Για να προτείνετε την τρέχουσα προσαρμοσμένη καρτέλα ως μια νέα " +#~ "καρτέλα της εποπτείας του συστήματος, στείλτε email
    %2
    στο john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Αποστολή προσαρμοσμένης καρτέλας εποπτείας" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Λήψη νέων καρτελών..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Αποστολή τρέχουσας καρτέλας..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης" diff --git a/el/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/el/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 27c05ec51..e1de6632d 100644 --- a/el/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/el/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-07 03:46+0200\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης ταιριάζουν." msgid "Passwords do not match." msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "του πορτοφολιού %1. Ο κωδικός σφάλματος είναι %2. Παρακαλώ " "διορθώστε τη διαμόρφωση του συστήματός σας και δοκιμάστε ξανά." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "του πορτοφολιού %1. Παρακαλώ διορθώστε τη διαμόρφωση του συστήματός " "σας και δοκιμάστε ξανά." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" "κωδικός σφάλματος είναι %2 (%3). Παρακαλώ διορθώστε τη διαμόρφωση του " "συστήματός σας και δοκιμάστε ξανά." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "Ο κωδικός σφάλματος είναι %2. Παρακαλώ διορθώστε τη διαμόρφωση του " "συστήματός σας και δοκιμάστε ξανά." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "πορτοφολιού %1. Ο κωδικός σφάλματος είναι %2. Παρακαλώ " "διορθώστε τη διαμόρφωση του συστήματός σας και δοκιμάστε ξανά." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -636,11 +636,11 @@ msgstr "" "πορτοφολιού %1. Παρακαλώ διορθώστε τη διαμόρφωση του συστήματός σας " "και δοκιμάστε ξανά." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Προσπάθεια ξανά" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -650,11 +650,11 @@ msgstr "" "χρησιμοποιείται μια Έξυπνη κάρτα (SmartCard), Βεβαιωθείτε ότι έχει εισαχθεί, " "έπειτα δοκιμάστε ξανά.

    Το σφάλμα GPG είναι %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "Σύστημα υποστήριξης GPG για το kwalletd" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/el/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/el/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index b87b6621b..9495850e9 100644 --- a/el/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/el/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-11 15:17+0200\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Εναλλαγή εφέ" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Μεσαίο" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" @@ -102,28 +102,6 @@ msgstr "Εναλλαγή της γεωμετρίας παραθύρου που msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Εναλλαγή εικόνας επισκόπησης για το τρέχον παράθυρο" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Βασικά" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Για προχωρημένους" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Κύβος επιφάνειας εργασίας" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Κύλινδρος επιφάνειας εργασίας" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Σφαίρα επιφάνειας εργασίας" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -355,9 +333,7 @@ msgstr[1] " εικονοστοιχεία" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " msec" @@ -383,7 +359,7 @@ msgstr "Αριθμός δαχτυλιδιών:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" @@ -455,8 +431,6 @@ msgstr "&Ισχύς:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -465,7 +439,7 @@ msgstr "&Ισχύς:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" @@ -497,283 +471,48 @@ msgstr "&Αδιαφάνεια:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Καρτέλα 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Φόντο" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Χρώμα φόντου:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Ταπετσαρία:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Ενεργοποίηση" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Εμφάνιση ονόματος επιφάνειας εργασίας" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Αντανάκλαση" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Διάρκεια περιστροφής:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Προκαθορισμένο" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Παράθυρα σε ανώτερο επίπεδο από τον κύβο" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Αδιαφάνεια" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Διαφανές" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Συμπαγές" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Χωρίς τροποποίηση διαφάνειας των παραθύρων" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Καρτέλα 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Κάλυψη άκρων" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Εμφάνιση άκρων" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Χρώμα άκρων:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Εμφάνιση εικόνας στα άκρα" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Εστίαση" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Κοντά" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Μακριά" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Ορίστε την απόσταση εμφάνισης του αντικειμένου" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Πρόσθετες επιλογές" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί, το εφέ απενεργοποιείται μετά την περιστροφή του κύβου με " -"το ποντίκι.\n" -"
Σε άλλη περίπτωση παραμένει ενεργό" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Κλείσιμο μετά το σύρσιμο του ποντικιού" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Χρήση αυτού του εφέ για την περιήγηση στις επιφάνειες εργασίας" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Αντιστροφή πλήκτρων δρομέα" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Αντιστροφή ποντικιού" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Παραμόρφωση άκρου σφαίρας" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Σφαίρα" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Επίπεδο" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Χωρίς εφέ κίνησης παραθύρων σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Χωρίς εφέ κίνησης πινάκων" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Χρήση περιγράμματος χαρτιού για εφέ κίνησης" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Έναρξη κίνησης όταν τα παράθυρα πλησιάζουν τα άκρα τις οθόνης" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Ρυθμίσεις φυσικής διάταξης" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Συμπλήρωση &κενών" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Γρήγορο" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Όμορφο" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Παράθυρα" @@ -781,7 +520,7 @@ msgstr "Παράθυρα" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Αριστερό πλήκτρο:" @@ -797,7 +536,7 @@ msgstr "Αριστερό πλήκτρο:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Καμία ενέργεια" @@ -813,7 +552,7 @@ msgstr "Καμία ενέργεια" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Ενεργοποίηση παραθύρου" @@ -829,7 +568,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση παραθύρου" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Εφέ τέλους" @@ -839,7 +578,7 @@ msgstr "Εφέ τέλους" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Μεταφορά παραθύρου στην τρέχουσα επιφάνεια εργασίας" @@ -849,7 +588,7 @@ msgstr "Μεταφορά παραθύρου στην τρέχουσα επιφά #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Αποστολή παραθύρου σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" @@ -859,7 +598,7 @@ msgstr "Αποστολή παραθύρου σε όλες τις επιφάνε #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "Ελαχιστοποίηση/Μεγιστοποίηση παραθύρου" @@ -867,7 +606,7 @@ msgstr "Ελαχιστοποίηση/Μεγιστοποίηση παραθύρο #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Μεσαίο πλήκτρο:" @@ -875,13 +614,13 @@ msgstr "Μεσαίο πλήκτρο:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Δεξί πλήκτρο:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Επιφάνεια εργασίας" @@ -892,13 +631,13 @@ msgstr "Επιφάνεια εργασίας" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Λειτουργία διάταξης:" @@ -906,126 +645,110 @@ msgstr "Λειτουργία διάταξης:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Εμφάνιση &τίτλων παραθύρων" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Εμφάνιση &εικονιδίων παραθύρων" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Αγνόηση &ελαχιστοποιημένων παραθύρων" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Εμφάνιση &πινάκων" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Φυσική" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Κανονικός κάνναβος" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Ευέλικτος κάνναβος" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Παροχή κουμπιών για το κλείσιμο των παραθύρων" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Διάρκεια κίνησης:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "milliseconds" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Ακτίνα:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Αλλαγή διάρκειας εφέ κίνησης:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Γωνία:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Οριζόντια τοποθέτηση μπροστινού μέρους:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Κάθετη τοποθέτηση μπροστινού μέρους:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Πάνω" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Κάτω" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" @@ -1033,7 +756,7 @@ msgstr "Μέγεθος" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "Π&λάτος:" @@ -1041,386 +764,330 @@ msgstr "Π&λάτος:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " εικ" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "Ύ&ψος:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Χρώμα:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Σχεδιάστε μα το ποντίκι κρατώντας πατημένα τα πλήκτρα Shift+Meta." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Λαμπρότητα του παρασκηνίου:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Πιο σκοτεινό" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Πιο φωτεινό" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Κορεσμός παρασκηνίου:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Γκρι" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Με χρώμα" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Διάρκεια μετάβασης:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "Το εφέ θολώματος πρέπει να ενεργοποιηθεί πριν χρησιμοποιηθεί." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Εφαρμογή θολώματος στο παρασκήνιο" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "&Διάρκεια εστίασης:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "Πλάτος &οριογραμμής:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Στοίχιση ο&νόματος επιφάνειας εργασίας:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "Λειτουργία &διάταξης:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Πίνακας σελίδων" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματο" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Αριθμός &γραμμών:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Χρήση του εφέ παρόντων παραθύρων για το σχηματισμό των παραθύρων" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Θέση κειμένου:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Εσωτερικό γραφικό" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Πουθενά" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Πάνω αριστερά" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Πάνω δεξιά" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Κάτω αριστερά" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Κάτω δεξιά" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Γραμματοσειρά κειμένου:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Χρώμα κειμένου:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Άλφα κειμένου:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Δυσκαμψία:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "Βραδύ&τητα:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "Συντελεστής &κίνησης:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Ταλάντευση κατά την &κίνηση" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Ταλάντευση κατά την α&λλαγή μεγέθους" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Ενεργοποίηση &προχωρημένης λειτουργίας" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Ταλάντευση" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Λιγότερη" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Περισσότερη" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Εφέ Glide:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "μέσα" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "έξω" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Γωνία Glide:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Ορίστε την απόσταση εμφάνισης των παραθύρων" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Κίνηση" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Εναλλαγή με κίνηση" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Κίνηση κατά το άνοιγμα καρτέλας" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Κίνηση κατά το κλείσιμο καρτέλας" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " milliseconds" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Ανακλάσεις" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Πίσω χρώμα" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Μπροστά χρώμα" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Ένταση του εφέ:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Ελαφρύ" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Ισχυρό" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Αποθήκευση ενδιάμεσων αποτελεσμάτων απεικόνισης." @@ -1432,7 +1099,7 @@ msgstr "Εναλλαγή στοίβας (η τρέχουσα επιφάνεια msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Εναλλαγή στοίβας (όλες οι επιφάνειες εργασίας)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας" @@ -1490,6 +1157,168 @@ msgstr "Κέντρο" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Δεν είναι συγκριτική αξιολόγηση των επιδόσεων" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Βασικά" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Για προχωρημένους" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Κύβος επιφάνειας εργασίας" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Κύλινδρος επιφάνειας εργασίας" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Σφαίρα επιφάνειας εργασίας" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Καρτέλα 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Φόντο" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Χρώμα φόντου:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Ταπετσαρία:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Εμφάνιση ονόματος επιφάνειας εργασίας" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Αντανάκλαση" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Διάρκεια περιστροφής:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Προκαθορισμένο" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Παράθυρα σε ανώτερο επίπεδο από τον κύβο" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Αδιαφάνεια" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Διαφανές" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Συμπαγές" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Χωρίς τροποποίηση διαφάνειας των παραθύρων" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Καρτέλα 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Κάλυψη άκρων" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Εμφάνιση άκρων" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Χρώμα άκρων:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Εμφάνιση εικόνας στα άκρα" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Εστίαση" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Κοντά" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Μακριά" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Ορίστε την απόσταση εμφάνισης του αντικειμένου" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Πρόσθετες επιλογές" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Αν ενεργοποιηθεί, το εφέ απενεργοποιείται μετά την περιστροφή του κύβου " +#~ "με το ποντίκι.\n" +#~ "
Σε άλλη περίπτωση παραμένει ενεργό" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Κλείσιμο μετά το σύρσιμο του ποντικιού" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Χρήση αυτού του εφέ για την περιήγηση στις επιφάνειες εργασίας" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Αντιστροφή πλήκτρων δρομέα" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Αντιστροφή ποντικιού" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Παραμόρφωση άκρου σφαίρας" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Σφαίρα" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Επίπεδο" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Χωρίς εφέ κίνησης παραθύρων σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Χωρίς εφέ κίνησης πινάκων" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Χρήση περιγράμματος χαρτιού για εφέ κίνησης" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Έναρξη κίνησης όταν τα παράθυρα πλησιάζουν τα άκρα τις οθόνης" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Διάρκεια κίνησης:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "milliseconds" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Ορίστε την απόσταση εμφάνισης των παραθύρων" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Κίνηση" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Εναλλαγή με κίνηση" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Κίνηση κατά το άνοιγμα καρτέλας" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Κίνηση κατά το κλείσιμο καρτέλας" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " milliseconds" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Ανακλάσεις" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Πίσω χρώμα" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Μπροστά χρώμα" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Ομαλή μετάβαση σε μαύρο (μόνο αρχικές οθόνες πλήρους οθόνης)" diff --git a/el/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/el/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 31ddc69d9..3334a9b7b 100644 --- a/el/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/el/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-29 13:10+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -21,39 +21,39 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Επόμενη εικόνα ταπετσαρίας" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Άνοιγμα εικόνας ταπετσαρίας" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Υπό κλίμακα & κοπή" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Υπό κλίμακα" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Υπό κλίμακα, διατήρηση αναλογιών" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Στο κέντρο" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Σε παράθεση" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Κεντραρισμένη σε παράθεση" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Επιλέξτε το αρχείο εικόνας ταπετσαρίας" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Τοπο&θέτηση:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Χρώμα:" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "&Χρώμα:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Τροποποίηση χρώματος πλαισίου ταπετσαρίας" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Τροποποίηση χρώματος πλαισίου ταπετσα #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -97,29 +97,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Άνοιγμα..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Λήψη νέων ταπετσαριών..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "Το&ποθέτηση:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "Αλλα&γή εικόνων κάθε:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -128,63 +120,63 @@ msgstr "hh 'ώρες' mm 'λεπτά' ss 'δευτ'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Εικόνες" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "Ταπετσαρίες &συστήματος:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Χρήση ταπετσαριών συστήματος σε παρουσίαση διαφανειών" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "Οι &ληφθείσες ταπετσαρίες μου:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "Χρήση των ληφθέντων ταπετσαριών μου σε παρουσίαση διαφανειών" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Προσαρμοσμένοι φάκελοι:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Προσθήκη φακέλου..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Αφαίρεση φακέλου" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Λήψη νέων ταπετσαριών" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Αφαίρεση από τη λίστα" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Λήψη νέων ταπετσαριών..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Λήψη νέων ταπετσαριών" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "από τον/την %1" diff --git a/el/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/el/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 789514fb3..810ecd0f8 100644 --- a/el/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/el/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-03 11:46+0300\n" "Last-Translator: Toussis Manolis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -17,30 +17,46 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Τούσης Μανώλης" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "manolis@koppermind.homelinux.org" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Αριθμός ψαριών:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Επιλέξτε αριθμό ταυτόχρονης εμφάνισης ψαριών" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "" +"Αυτή η τιμή ελέγχει τον αριθμό των ψαριών που θα εμφανίζονται στην οθόνη σε " +"μια δοσμένη χρονική στιγμή." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Αριθμός ψαριών στη θάλασσα." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -48,20 +64,10 @@ msgstr "" "Μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό των ψαριών που θα εμφανίζονται στην οθόνη " "σε μια δοσμένη χρονική στιγμή." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Αριθμός ψαριών:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Τούσης Μανώλης" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Επιλέξτε αριθμό ταυτόχρονης εμφάνισης ψαριών" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "" -"Αυτή η τιμή ελέγχει τον αριθμό των ψαριών που θα εμφανίζονται στην οθόνη σε " -"μια δοσμένη χρονική στιγμή." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "manolis@koppermind.homelinux.org" diff --git a/el/messages/kdeartwork/klock.po b/el/messages/kdeartwork/klock.po index 6dac82ce8..754242822 100644 --- a/el/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/el/messages/kdeartwork/klock.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-29 15:45+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -24,13 +24,165 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Τούσης Μανώλης" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Ευφορία" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "manolis@koppermind.homelinux.org" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Κανονικό" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Κάνναβος" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Κυβισμός" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Κακά μαθηματικά" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "Θεωρία M" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Πουθενά" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Ηχώ" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Καλειδοσκόπιο" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Τυχαίο)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης Ευφορία" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "Σ&χετικά" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Τρόπος:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Ευφορία 1.0

    \n" +"

    Πνευματικά δικαιώματα (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Προσαρμογή στο KDE από τον Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Ροή" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Υπνωτικό" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Insane" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Sparklers" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigm" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Γαλαξιακός" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Ροή 1.0

    \n" +"

    Πνευματικά δικαιώματα (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Προσαρμογή στο KDE από τον Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Ηλιακοί Άνεμοι" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Κοσμικές Χορδές" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Cold Pricklies" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Space Fur" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Jiggly" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Undertow" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Ρύθμιση Ηλιακών Ανέμων" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Ηλιακοί Άνεμοι 1.0

    \n" +"

    Πνευματικά δικαιώματα (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Προσαρμογή στο KDE από τον Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -40,18 +192,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης Banner" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "Σ&χετικά" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" @@ -72,8 +212,9 @@ msgstr "Έντονα" msgid "Italic" msgstr "Πλάγια" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Χρώμα:" @@ -82,8 +223,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Κυκλικά εναλλασσόμενο χρώμα" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Ταχύτητα:" @@ -131,8 +271,9 @@ msgstr "Κυκλική ανάκρουση" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Πολικές συντεταγμένες" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Τυχαίο" @@ -164,75 +305,6 @@ msgstr "" "Γράφτηκε από τον Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Ευφορία" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Κανονικό" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Κάνναβος" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Κυβισμός" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Κακά μαθηματικά" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "Θεωρία M" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Πουθενά" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Ηχώ" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Καλειδοσκόπιο" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Τυχαίο)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης Ευφορία" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Τρόπος:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Ευφορία 1.0

    \n" -"

    Πνευματικά δικαιώματα (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Προσαρμογή στο KDE από τον Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης" @@ -265,564 +337,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Ρύθμιση KFireSaver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Φόρτωση" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (προκαθορισμένο)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Κομψό λευκό" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Γρήγορο και απλό" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Ενισχυμένη πραγματικότητα" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Υπνωτικές ψευδαισθήσεις" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Προκαθορισμένο:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Προεπισκόπηση" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "παράθυρο προεπισκόπησης" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Εδώ βρίσκεται η προεπισκόπηση (αν δεν είναι αποσπασμένη)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "Π Ρ Ο Ε Π Ι Σ Κ Ο Π Η Σ Η" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&Προβολή σε ξεχωριστό παράθυρο" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Εφαρμογή && ενημέρωση" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Προβολή" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Προβολή τύπου:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Απλή προβολή" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Πλήρως τυχαίο" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Αλλαγή μόνο χρώματος" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Αλλαγή μόνο βεγγαλικών" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Αριθμός βεγγαλικών:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "λίγα" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "περισσότερα" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Μέγεθος σωματιδίων:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "μικρό" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "μεγάλο" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Χρησιμοποίηση κάτω φωτιάς" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Επιλογή χρώματος" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Ενεργοποίηση ήχων" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Όριο υπερφόρτωσης (συνίσταται)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Ρύθμιση των πλαισίων ανά δευτερόλεπτο σε κανονικό χρόνο (συνίσταται)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Βεγγαλικά" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Εκτυφλωτικό λευκό" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Βελούδινο μωβ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Βαθύ θαλασσί πράσινο" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Βαθύ κόκκινο" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Πολύχρωμο" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "δοκιμάστε δίχρωμα βεγγαλικά" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" -"Επιτρέπει την τυχαία δημιουργία βεγγαλικών που εκρήγνυνται σε δύο χρώματα" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Βαρετό μπλε" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Ζεστό πορτοκαλί" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Αγνό πράσινο" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Χρώματα" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Δακτυλίδι φλογών" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "δοκιμάστε με" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Διασπαστής ατόμων" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Σπινθηροβόλα πτώση" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Κλασσικό" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Μόνο έκρηξη" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "Υπερκαινοφανής" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Τοξικές σπείρες" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Κόσμος φλογών" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Ειδικά" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Λογότυπα" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Παρακολούθηση εικόνων που εκρήγνυνται" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Ενεργοποίηση εκρήξεων εικόνων." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "Εικονίδια KDE" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Ενεργοποίηση εικονιδίων KDE" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Ενεργοποιεί εκρήξεις τυχαίων εικονιδίων του KDE." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Ενεργοποιεί το Tux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Ενεργοποιεί τυχαίες εκρήξεις του Tux." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Μείωση των λεπτομερειών" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "χρήσιμο για την αύξηση της ταχύτητας" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" -"Όταν είναι ενεργοποιημένο, επιταχύνει τις εκρήξεις του λογότυπου, αλλά " -"μειώνει την ποιότητα." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Ενεργοποιεί τον Konqui" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Ενεργοποιεί τυχαίες εκρήξεις του Konqui." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Συχνότητα:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "μερικές φορές" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "συχνά" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Μαρμαρυγή " - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "ενεργοποιεί ένα εφέ φυσικής μαρμαρυγής" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "" -"Αυτή η επιλογή προκαλεί ένα είδος τρεμοπαίξιμου στη λαμπρότητα του άστρου." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Διαβάθμιση κόκκινου-μπλε" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "προσομοίωση του χρωματισμού του ορίζοντα" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Δίνει στα χαμηλά άστρα ένα κοκκινωπό χρωματικό τόνο." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Πλήθος:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "λιγότερα" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Άστρα" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Παρακολούθηση των άστρων" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Ενεργοποίηση των άστρων στον ουρανό." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Γραπτά" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Εφέ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Αναλαμπή της οθόνης κατά τις εκρήξεις" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Ένταση:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "υπνωτικό" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Μεγάλες φλόγες" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Διάσταση:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Τα βεγγαλικά αφήνουν ίχνος από σωματίδια" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "δεν έχει προσαρμοστεί ακόμα" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Αδιαφάνεια αναλαμπής:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "ελάχιστο" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "μέγιστο" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Εφέ ομαλής εμφάνισης" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Σφαιρικό φως μετά την έκρηξη" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "προσοχή, αυτό μπορεί να σας σοκάρει το μυαλό :)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Πολλαπλασιάζει τον παράγονται για σωματίδια κοντά σας, με αποτέλεσμα μια " -"πολύχρωμη εμπειρία." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Καλώς ήρθατε στο KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Ροή" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Υπνωτικό" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Insane" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Sparklers" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigm" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Γαλαξιακός" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Ροή 1.0

    \n" -"

    Πνευματικά δικαιώματα (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Προσαρμογή στο KDE από τον Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης Σιντριβάνι" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Ρύθμιση προστασίας οθόνης Σιντριβάνι σωματιδίων" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -838,33 +365,15 @@ msgstr "" "

    Κώδικας KConfig και βελτιώσεις στη \"Ρύθμιση...\" για το KScreenSaver από " "τον Nick Betcher 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Σχήματα" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Φωτοβολίδες" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Μέγεθος σωματιδίων:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Προφύλαξη οθόνης Βαρύτητα σωματιδίων" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Ρύθμιση βαρύτητας" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -888,6 +397,12 @@ msgstr "Ρολόι" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης Ρολόι" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Χρώματα" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "Δείκτης &ωρών:" @@ -974,9 +489,9 @@ msgstr "KLines" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης Γραμμές" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Μήκος:" @@ -1051,7 +566,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Ρύθμιση Εκκρεμούς" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1060,7 +574,6 @@ msgstr "" "Επιτρεπτές τιμές από %1 έως %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1070,7 +583,6 @@ msgstr "" "Επιτρεπτές τιμές από %1 έως %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1079,7 +591,6 @@ msgstr "" "Επιτρεπτές τιμές από %1 έως %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1089,7 +600,6 @@ msgstr "" "Επιτρεπτές τιμές από %1 έως %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1108,78 +618,6 @@ msgstr "" "εκκρεμούς

    Πνευματικά δικαιώματα (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net-d@users.sourceforge.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" -"καθορίστε το χρόνο σε δευτερόλεπτα μετά τον οποίο συμβαίνει μία τυχαία " -"αλλαγή οπτικής γωνίας" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Αλλαγή(ές)
    \n" -"οπτικής γωνίας" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Μπάρες" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygon" @@ -1213,7 +651,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Ρύθμιση KRotation" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1222,7 +659,6 @@ msgstr "" "Επιτρεπτές τιμές από %1 έως %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1240,36 +676,6 @@ msgstr "" "ελεύθερου, ασύμμετρου σώματος

    Πνευματικά δικαιώματα (c) Georg " "Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Ίχνη" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Θ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Προφύλαξη οθόνης Επιστήμη" @@ -1314,6 +720,12 @@ msgstr "Βαρύτητα" msgid "Hide background" msgstr "Απόκρυψη φόντου" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Ένταση:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Κίνηση:" @@ -1368,97 +780,15 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " δευτερόλεπτο" msgstr[1] " δευτερόλεπτα" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "Αλλαγή &μεγέθους εικόνων" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "&Τυχαία σειρά" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Προβολή &ονομάτων" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Εμφάνιση πλήρους διαδρομής" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "Τυχαία &θέση" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Καθυστέρηση:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "Φάκελος &εικόνων:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Συμπερίληψη εικόνων από υποφακέλους" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Ηλιακοί Άνεμοι" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Κοσμικές Χορδές" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Cold Pricklies" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Space Fur" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Jiggly" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Undertow" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Ρύθμιση Ηλιακών Ανέμων" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Ηλιακοί Άνεμοι 1.0

    \n" -"

    Πνευματικά δικαιώματα (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Προσαρμογή στο KDE από τον Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Προφύλαξη οθόνης Bitmap Wave" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Ρύθμιση Bitmap Flag" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1468,82 +798,893 @@ msgstr "" "

    Προφύλαξη οθόνης Waving Flag για το KDE

    \n" "Πνευματικά δικαιώματα (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Ρύθμιση KFireSaver" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Φόρτωση" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (προκαθορισμένο)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Κομψό λευκό" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Γρήγορο και απλό" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Ενισχυμένη πραγματικότητα" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Υπνωτικές ψευδαισθήσεις" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Προκαθορισμένο:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Προεπισκόπηση" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "παράθυρο προεπισκόπησης" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Εδώ βρίσκεται η προεπισκόπηση (αν δεν είναι αποσπασμένη)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "Π Ρ Ο Ε Π Ι Σ Κ Ο Π Η Σ Η" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&Προβολή σε ξεχωριστό παράθυρο" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Εφαρμογή && ενημέρωση" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Προβολή" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Προβολή τύπου:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Απλή προβολή" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Πλήρως τυχαίο" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Αλλαγή μόνο χρώματος" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Αλλαγή μόνο βεγγαλικών" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Αριθμός βεγγαλικών:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "λίγα" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "περισσότερα" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Μέγεθος σωματιδίων:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "μικρό" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "μεγάλο" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Χρησιμοποίηση κάτω φωτιάς" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Επιλογή χρώματος" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Ενεργοποίηση ήχων" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Όριο υπερφόρτωσης (συνίσταται)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Ρύθμιση των πλαισίων ανά δευτερόλεπτο σε κανονικό χρόνο (συνίσταται)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Βεγγαλικά" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Εκτυφλωτικό λευκό" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Βελούδινο μωβ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Βαθύ θαλασσί πράσινο" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Βαθύ κόκκινο" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Πολύχρωμο" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "δοκιμάστε δίχρωμα βεγγαλικά" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" +"Επιτρέπει την τυχαία δημιουργία βεγγαλικών που εκρήγνυνται σε δύο χρώματα" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Βαρετό μπλε" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Ζεστό πορτοκαλί" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Αγνό πράσινο" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Δακτυλίδι φλογών" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "δοκιμάστε με" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Διασπαστής ατόμων" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Σπινθηροβόλα πτώση" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Κλασσικό" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Μόνο έκρηξη" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "Υπερκαινοφανής" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Τοξικές σπείρες" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Κόσμος φλογών" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Ειδικά" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Λογότυπα" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Παρακολούθηση εικόνων που εκρήγνυνται" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Ενεργοποίηση εκρήξεων εικόνων." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "Εικονίδια KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Ενεργοποίηση εικονιδίων KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Ενεργοποιεί εκρήξεις τυχαίων εικονιδίων του KDE." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Ενεργοποιεί το Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Ενεργοποιεί τυχαίες εκρήξεις του Tux." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Μείωση των λεπτομερειών" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "χρήσιμο για την αύξηση της ταχύτητας" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "" +"Όταν είναι ενεργοποιημένο, επιταχύνει τις εκρήξεις του λογότυπου, αλλά " +"μειώνει την ποιότητα." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Ενεργοποιεί τον Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Ενεργοποιεί τυχαίες εκρήξεις του Konqui." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Συχνότητα:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "μερικές φορές" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "συχνά" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Μαρμαρυγή " + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "ενεργοποιεί ένα εφέ φυσικής μαρμαρυγής" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "" +"Αυτή η επιλογή προκαλεί ένα είδος τρεμοπαίξιμου στη λαμπρότητα του άστρου." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Διαβάθμιση κόκκινου-μπλε" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "προσομοίωση του χρωματισμού του ορίζοντα" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Δίνει στα χαμηλά άστρα ένα κοκκινωπό χρωματικό τόνο." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Πλήθος:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "λιγότερα" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Άστρα" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Παρακολούθηση των άστρων" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Ενεργοποίηση των άστρων στον ουρανό." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Γραπτά" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Εφέ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Αναλαμπή της οθόνης κατά τις εκρήξεις" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "υπνωτικό" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Μεγάλες φλόγες" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Διάσταση:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Τα βεγγαλικά αφήνουν ίχνος από σωματίδια" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "δεν έχει προσαρμοστεί ακόμα" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Αδιαφάνεια αναλαμπής:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "ελάχιστο" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "μέγιστο" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Εφέ ομαλής εμφάνισης" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Σφαιρικό φως μετά την έκρηξη" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "προσοχή, αυτό μπορεί να σας σοκάρει το μυαλό :)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Πολλαπλασιάζει τον παράγονται για σωματίδια κοντά σας, με αποτέλεσμα μια " +"πολύχρωμη εμπειρία." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Σχήματα" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Φωτοβολίδες" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Μέγεθος σωματιδίων:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"καθορίστε το χρόνο σε δευτερόλεπτα μετά τον οποίο συμβαίνει μία τυχαία " +"αλλαγή οπτικής γωνίας" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Αλλαγή(ές)
    \n" +"οπτικής γωνίας" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Μπάρες" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Ίχνη" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Θ:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "Αλλαγή &μεγέθους εικόνων" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "&Τυχαία σειρά" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Προβολή &ονομάτων" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Εμφάνιση πλήρους διαδρομής" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "Τυχαία &θέση" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Καθυστέρηση:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "Φάκελος &εικόνων:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Συμπερίληψη εικόνων από υποφακέλους" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Χρήση υφών" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Κλείδωμα/Προφύλαξη οθόνης του KDE" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Τούσης Μανώλης" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "manolis@koppermind.homelinux.org" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "Κλείδωμα/Προφύλαξη οθόνης του KDE" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Εκτέλεση στο καθορισμένο XWindow" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Εκτέλεση στο root XWindow" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Εκκίνηση προφύλαξης οθόνης σε λειτουργία παρουσίασης" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Εκτέλεση στο καθορισμένο XWindow" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "Η GL δεν μπορεί να εμφανίσει με τη βασική οπτικοποίηση \n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Εκτέλεση στο root XWindow" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης Διάστημα" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Εκκίνηση προφύλαξης οθόνης σε λειτουργία παρουσίασης" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Μεσοδιάστημα δινών:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "Η GL δεν μπορεί να εμφανίσει με τη βασική οπτικοποίηση \n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"Πνευματικά δικαιώματα (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης Διάστημα" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης Σμήνος" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Μεσοδιάστημα δινών:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Αριθμός μελισσών:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Πνευματικά δικαιώματα (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Σμήνος\n" -"\n" -"Πνευματικά δικαιώματα (c) 1991 από τον Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Προσαρμογή στο kscreensaver από τον Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης Σμήνος" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Σχετικά με το Σμήνος" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Αριθμός μελισσών:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Σμήνος\n" +#~ "\n" +#~ "Πνευματικά δικαιώματα (c) 1991 από τον Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Προσαρμογή στο kscreensaver από τον Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Σχετικά με το Σμήνος" #~ msgid "&About" #~ msgstr "&Σχετικά" diff --git a/el/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/el/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 1daa9ab9a..27adc2d07 100644 --- a/el/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/el/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-30 16:05+0300\n" "Last-Translator: Petros Vidalis \n" "Language-Team: Ελληνικά \n" @@ -19,93 +19,104 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Σπύρος Γεωργαράς" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sng@hellug.gr" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Αρχεία" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Κάτω" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Πάνω" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "Π&ροσθήκη..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "Α&φαίρεση" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Εμφάνιση μόνο ενός τυχαία επιλεγμένου μέσου" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Αλλαγή σε άλλο μέσο μετά από μια καθυστέρηση" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Καθυστέρηση:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Επιλογή επόμενου μέσου τυχαία" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "δευτερόλεπτα" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Προφύλαξη οθόνης KPart" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Η προφύλαξη οθόνης δεν έχει ακόμη ρυθμιστεί." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Όλα τα αρχεία σας δεν υποστηρίζονται" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Προφύλαξη οθόνης μέσων" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "Σ&χετικά" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Επιλέξτε αρχεία μέσων" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Αρχεία" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Κάτω" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Πάνω" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "Π&ροσθήκη..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "Α&φαίρεση" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Εμφάνιση μόνο ενός τυχαία επιλεγμένου μέσου" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Αλλαγή σε άλλο μέσο μετά από μια καθυστέρηση" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Καθυστέρηση:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Επιλογή επόμενου μέσου τυχαία" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "δευτερόλεπτα" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Σπύρος Γεωργαράς" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "sng@hellug.gr" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&Εντάξει" diff --git a/el/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/el/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 30578fb04..33470ba5c 100644 --- a/el/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/el/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-07 19:50+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -142,7 +142,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Αδυναμία φόρτωσης της λίστας δυνατοτήτων." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/el/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/el/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index 080879447..9270948c2 100644 --- a/el/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/el/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-23 22:55+0300\n" "Last-Translator: Toussis Manolis \n" "Language-Team: Greek \n" diff --git a/el/messages/kdegraphics/libksane.po b/el/messages/kdegraphics/libksane.po index 000d331a5..344dee436 100644 --- a/el/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/el/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-05 19:32+0100\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -22,9 +22,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "άνοιγμα διαλόγου σάρωσης" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Χωριστοί πίνακες έντασης χρώματος" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Αντιστροφή χρωμάτων" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Διαφάνεια" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Αρνητικό" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -144,35 +158,6 @@ msgstr "Ακριβές" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Επαναφόρτωση λίστας συσκευών" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"το σύστημα SANE (Scanner Access Now Easy) δεν μπόρεσε να βρει καμιά " -"συσκευή.
    Ελέγξτε ότι ο σαρωτής είναι συνδεδεμένος και λειτουργεί
    ή " -"ελέγξτε τη ρύθμιση του σαρωτή στο σύστημά σας.
    Για λεπτομέρειες σχετικά " -"με το SANE δείτε την ιστοσελίδα του " -"SANE." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Αναζήτηση συσκευών. Παρακαλώ περιμένετε." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Δυστυχώς δεν βρέθηκαν συσκευές." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Βρέθηκαν συσκευές:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Μεγέθυνση" @@ -193,115 +178,43 @@ msgstr "Εστίαση προσαρμογής" msgid "Clear Selections" msgstr "Καθαρισμός επιλογών" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Αναμονή για την έναρξη της σάρωσης." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Ακύρωση τρέχουσας λειτουργίας σάρωσης" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Σάρωση εικόνας προεπισκόπησης" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Προεπισκόπηση" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Σάρωση τελικής εικόνας" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Σάρωση" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Βασικές επιλογές" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Ειδικές επιλογές σαρωτή" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Απαιτείται ταυτοποίηση για τον πόρο: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Η εικόνα έχει 16 bit ανά χρώμα, αλλά το βάθος χρώματος μειώθηκε σε 8 bit ανά " -"χρώμα." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Χωριστοί πίνακες έντασης χρώματος" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Αντιστροφή χρωμάτων" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Διαφάνεια" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Αρνητικό" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 εικονοστοιχείο" msgstr[1] "%1 εικονοστοιχεία" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 Bit" msgstr[1] "%1 Bit" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 χιλ" msgstr[1] "%1 χιλ" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" msgstr[1] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" msgstr[1] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" msgstr[1] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -309,7 +222,6 @@ msgstr[0] "%1 εικονοστοιχείο" msgstr[1] "%1 εικονοστοιχεία" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -317,25 +229,21 @@ msgstr[0] "%1 Bit" msgstr[1] "%1 Bit" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -405,21 +313,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Επαναφορά" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Ορισμός" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Λαμπρότητα" @@ -432,6 +329,94 @@ msgstr "Αντίθεση" msgid "Gamma" msgstr "Γάμμα" +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Επαναφορά" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Ορισμός" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Επαναφόρτωση λίστας συσκευών" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"το σύστημα SANE (Scanner Access Now Easy) δεν μπόρεσε να βρει καμιά " +"συσκευή.
    Ελέγξτε ότι ο σαρωτής είναι συνδεδεμένος και λειτουργεί
    ή " +"ελέγξτε τη ρύθμιση του σαρωτή στο σύστημά σας.
    Για λεπτομέρειες σχετικά " +"με το SANE δείτε την ιστοσελίδα του " +"SANE." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Αναζήτηση συσκευών. Παρακαλώ περιμένετε." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Δυστυχώς δεν βρέθηκαν συσκευές." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Βρέθηκαν συσκευές:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Αναμονή για την έναρξη της σάρωσης." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Ακύρωση τρέχουσας λειτουργίας σάρωσης" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Σάρωση εικόνας προεπισκόπησης" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Προεπισκόπηση" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Σάρωση τελικής εικόνας" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Σάρωση" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Βασικές επιλογές" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Ειδικές επιλογές σαρωτή" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Απαιτείται ταυτοποίηση για τον πόρο: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Η εικόνα έχει 16 bit ανά χρώμα, αλλά το βάθος χρώματος μειώθηκε σε 8 bit ανά " +"χρώμα." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "άνοιγμα διαλόγου σάρωσης" + #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" #~ msgstr[0] "%1 usec" diff --git a/el/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/el/messages/kdelibs/kdelibs4.po index a9e43678f..19c026631 100644 --- a/el/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/el/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-04 09:52+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%1'.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης του '%1'.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" "Το σύστημα έφτασε το μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό ανοικτών αρχείων ή " "ξεπεράσατε το μέγιστο αριθμό ανοικτών αρχείων που σας επιτρέπεται." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "" "Το σύστημα έφτασε το μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό ανοικτών αρχείων ή " "ξεπεράσατε το μέγιστο αριθμό ανοικτών αρχείων που σας επιτρέπεται." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Αδυναμία εύρεσης του εκτελέσιμου '%1'." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" "Αδυναμία ανοίγματος της βιβλιοθήκης '%1'.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -431,757 +431,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "φόρτωση %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Αδύνατη η εκκίνηση του gpg και η ανάκτηση των διαθέσιμων " -"κλειδιών. Σιγουρευτείτε ότι το gpg είναι εγκατεστημένο, αλλιώς η " -"επαλήθευση των λαμβανομένων πόρων δε θα είναι δυνατή." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Εισάγετε τη φράση πρόσβασης για το κλειδί 0x%1, που ανήκει στο " -"
    %2<%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Αδύνατη η εκκίνηση του gpg και ο έλεγχος εγκυρότητας του αρχείου. " -"Σιγουρευτείτε ότι το gpg είναι εγκατεστημένο, αλλιώς ο έλεγχος " -"εγκυρότητας των λαμβανομένων πόρων δε θα είναι δυνατός." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Επιλέξτε κλειδί υπογραφής" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Πλήκτρο προς χρήση για υπογραφή:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Αδύνατη η εκκίνηση του gpg και η υπογραφή του αρχείου. " -"Σιγουρευτείτε ότι το gpg είναι εγκατεστημένο, αλλιώς η υπογραφή των " -"λαμβανομένων πόρων δε θα είναι δυνατή." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Τελευταία" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Υψηλότερη βαθμολογία" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Περισσότερες λήψεις" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Μοίρασμα νέου χρήσιμου υλικού" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 αποστολέας πρόσθετων" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Βρέθηκαν παλιές πληροφορίες, να γίνει συμπλήρωση των πεδίων;" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Να συμπληρωθούν" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Να μη συμπληρωθούν" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Αξιολόγηση: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Λήψεις: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Εγκατάσταση" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Απεγκατάσταση" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Καμία λήψη

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Λήψεις: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Ενημέρωση" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Αξιολόγηση: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Χωρίς προεπισκόπηση" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Φόρτωση προεπισκόπησης" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Σχόλια" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Καταγραφή αλλαγών" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Εναλλαγή έκδοσης" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Πληροφορίες παρόχου" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Επικοινωνία με συγγραφέα" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Συνεργασία" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Προσθήκη αξιολόγησης" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Προσθήκη σχολίου" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Μετάφραση" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Εγγραφή" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Αναφορά εσφαλμένης καταχώρησης" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Αποστολή αλληλογραφίας" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Επικοινωνία μέσω Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Εξυπηρετητής: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Πάροχος: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Έκδοση: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Η αίτηση αφαίρεσης καταχωρήθηκε με επιτυχία." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Αφαίρεση καταχώρησης" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Αποτυχία αίτησης αφαίρεσης." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Η εγγραφή ολοκληρώθηκε με επιτυχία." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Εγγραφή σε καταχώρηση" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Αποτυχία αίτησης εγγραφής." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Η αξιολόγηση υποβλήθηκε με επιτυχία." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Βαθμολογία καταχώρησης" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Η αξιολόγηση δεν ήταν δυνατό να υποβληθεί." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Το σχόλιο υποβλήθηκε με επιτυχία." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Σχόλιο καταχώρησης" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Το σχόλιο δεν ήταν δυνατό να υποβληθεί." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα πρωτοκόλλου. Η αίτηση απέτυχε." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Υπηρεσία ανταλλαγής επιφάνειας εργασίας" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα δικτύου. Η αίτηση απέτυχε." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Συνεισφορά KNewStuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Η λειτουργία αυτή απαιτεί ταυτοποίηση." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Γράψτε ένα σχόλιο" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Λήψη νέου χρήσιμου υλικού" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 εγκατάσταση πρόσθετων" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Προβολή σχολίων" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Επ: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Λήξη χρονικού ορίου. Ελέγξτε τη σύνδεση διαδικτύου." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Αποτυχία φόρτωσης καταχωρήσεων" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Πάροχος: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Έκδοση: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης του %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Λήψη νέου χρήσιμου υλικού!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα φόρτωσης των παρόχων δεδομένων." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Πάροχοι νέου χρήσιμου υλικού" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν από τους παρακάτω παρόχους:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Δεν επιλέχτηκε κανένας πάροχος." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Βαθμολόγηση αυτής της καταχώρησης" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Σχόλια χρήστη" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Λήψη νέου υλικού..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Μετάφραση αυτής της καταχώρησης" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Φορτίο" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Έκδοση %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Λειτουργία προβολής εικονιδίων" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Λειτουργία λεπτομερής προβολής" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Όλοι οι πάροχοι" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Όλες οι κατηγορίες" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Λήψη δεδομένων της άδειας από τον διακομιστή..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Λήψη δεδομένων του περιεχομένου από τον διακομιστή..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Καταχώρηση νέου λογαριασμού" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Έλεγχος σύνδεσης..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Λήψη της προηγούμενης ενημέρωσης του περιεχομένου..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Η σύνδεση δεν μπόρεσε να επαληθευτεί, προσπαθήστε πάλι." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Η λήψη της προηγούμενης ενημέρωσης του περιεχομένου ολοκληρώθηκε." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Η λήψη του περιεχομένου από τον διακομιστή ολοκληρώθηκε." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Επισκεφθείτε τον ιστότοπο" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Επόμενο" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Τέλος" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Η αποστολή απέτυχε" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"Ο διακομιστής δεν αναγνωρίζει την κατηγορία 2% στην οποία προσπαθείτε να " -"αποστείλετε." -msgstr[1] "" -"Ο διακομιστής δεν αναγνωρίζει καμία από τις κατηγορίες στις οποίες " -"προσπαθείτε να αποστείλετε: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Σφάλμα" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Η επιλεγμένη κατηγορία \"%1\" δεν είναι έγκυρη." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Επιλέξτε προεπισκόπηση της εικόνας" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα δικτύου." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Η αποστολή απέτυχε" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Σφάλμα ταυτοποίησης." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Η αποστολή απέτυχε: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Μη έγκυρο αντικείμενο." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "" -"Η λήψη του αντικειμένου απέτυχε: καμία διεύθυνση ιστοσελίδας για λήψη \"%1\"." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Η λήψη του \"%1\" απέτυχε, σφάλμα: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Το αρχείο που λήφθηκε είναι αρχείο html, το οποίο υποδεικνύει αντί των " -"αναμενόμενων δεδομένων, ένα σύνδεσμο σε μία ιστοσελίδα. Θέλετε να ανοίξετε " -"αυτή τη σελίδα στον περιηγητή ιστού;" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Πιθανό σφάλμα συνδέσμου λήψης" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "" -"Το αρχείο που λάβατε ήταν ένα αρχείο HTML. Θέλετε να το ανοίξετε στον " -"περιηγητή;" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης του \"%1\": το αρχείο δεν βρέθηκε." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Αντικατάσταση υπάρχοντος αρχείου;" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Λήψη αρχείου" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Αρχικοποίηση" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Το αρχείο διαμόρφωσης δεν βρέθηκε: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Το αρχείο διαμόρφωσης δεν είναι έγκυρο: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Φόρτωση πληροφοριών πάροχου" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Αδύνατη η φόρτωση λήψης πάροχων νέων χρήσιμων υλικών από το αρχείο: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση του πάροχου." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Φόρτωση δεδομένων" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Φόρτωση δεδομένων από τον πάροχο" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του πάροχων από το αρχείο: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Φόρτωση μίας προεπισκόπησης" -msgstr[1] "Φόρτωση %1 προεπισκοπήσεων" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Εγκατάσταση" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Ενημέρωση" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Εγκατάσταση πάλι" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Λεπτομέρειες" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Από %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 υποστηρικτής" -msgstr[1] "%1 υποστηρικτές" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 λήψη" -msgstr[1] "%1 λήψεις" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Αξιολόγηση: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Λεπτομέρειες για το: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Καταγραφή αλλαγών:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Αρχική σελίδα" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Κάνε μια δωρεά" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Βάση γνώσεων (καμία καταχώρηση)" -msgstr[1] "Βάση γνώσεων (%1 καταχωρήσεις)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Άνοιγμα σε ένα παράθυρο περιηγητή" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Αυτό το αντικείμενο κοστίζει %1 %2.\n" -"Επιθυμείτε να το αγοράσετε;" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Το υπόλοιπο του λογαριασμού σου είναι πολύ χαμηλό:\n" -"Υπόλοιπο: %1\n" -"Τιμή: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Η ψήφος σας καταγράφηκε." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Είστε τώρα ένας υποστηρικτής." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Σφάλμα δικτύου. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"Πολλές αιτήσεις στον διακομιστή. Παρακαλώ προσπαθήστε πάλι σε λίγα λεπτά." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Άγνωστο σφάλμα API υπηρεσίας ανοιχτής συνεργασίας. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Διαμόρφωση ειδοποιήσεων" @@ -4927,7 +4176,7 @@ msgstr "Αποκοπή" msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Το στυλ '%1' δε βρέθηκε" @@ -4935,10 +4184,6 @@ msgstr "Το στυλ '%1' δε βρέθηκε" msgid "Do not run in the background." msgstr "Να μην εκτελεστεί στο παρασκήνιο." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Προστέθηκε εσωτερικά αν εκτελεστεί από το Finder" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Εναλλαγή γλώσσας εφαρμογής" @@ -5179,6 +4424,15 @@ msgstr "Σύνολο σελίδων" msgid "Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Επόμενο" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Τέλος" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5267,20 +4521,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Σχετικά με το KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - Ελευθερωθείτε!
    έκδοση πλατφόρμας " -"%1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Για την υποβολή αναφοράς σφάλματος, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο.\n" +"Αυτό θα ανοίξει ένα παράθυρο περιήγησης στο http://bugs.kde.org όπου θα βρείτε μια φόρμα να συμπληρώσετε. Οι " +"παραπάνω πληροφορίες θα μεταφερθούν σε αυτόν τον εξυπηρετητή." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Εκκίνηση του οδηγού αναφοράς σφάλματος" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "άγνωστο" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Πρέπει να καθορίσετε και θέμα και περιγραφή για να μπορεί να σταλεί η " +"αναφορά." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Επιλέξατε σοβαρότητα Κρίσιμη. Παρακαλώ σημειώστε πως αυτό το " +"επίπεδο σοβαρότητας προορίζεται μόνο για σφάλματα που

    • προκαλούν " +"κατάρρευση ασυσχέτιστων εφαρμογών στο σύστημα (ή και όλου του συστήματος)
    • προκαλούν σοβαρή απώλεια δεδομένων
    • εισάγουν τρύπες ασφάλειας " +"στο σύστημα όπου το πρόγραμμα είναι εγκατεστημένο
    \n" +"

    Το σφάλμα που αναφέρετε προκαλεί καμία από τις παραπάνω ζημιές; Αν όχι " +"παρακαλώ επιλέξτε μικρότερη σοβαρότητα. Ευχαριστώ.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Επιλέξατε σοβαρότητα Μεγάλη. Παρακαλώ σημειώστε πως αυτό το " +"επίπεδο σοβαρότητας προορίζεται μόνο για σφάλματα που

    • καθιστούν " +"το υπό συζήτηση πρόγραμμα άχρηστο ή σχεδόν άχρηστο
    • προκαλούν απώλεια " +"δεδομένων
    • εισάγουν μια τρύπα ασφάλειας, επιτρέποντας πρόσβαση στους " +"λογαριασμούς των χρηστών αυτού του προγράμματος
    \n" +"

    Το σφάλμα που αναφέρετε προκαλεί καμία από τις παραπάνω ζημιές; Αν όχι " +"παρακαλώ επιλέξτε μικρότερη σοβαρότητα. Ευχαριστώ.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατό να αποσταλεί η αναφορά σφάλματος.\n" +"Παρακαλώ στείλτε την αναφορά σφάλματος χειροκίνητα....\n" +"Δείτε το http://bugs.kde.org/ για οδηγίες." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Η αναφορά σφάλματος εστάλη, ευχαριστούμε για τη βοήθεια." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Κλείσιμο και απόρριψη\n" +"επεξεργασμένου μηνύματος;" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Κλείσιμο μηνύματος" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5573,6 +5034,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Λεπτομέρειες" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" @@ -5588,6 +5053,10 @@ msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση" msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Δυστυχώς" @@ -5753,6 +5222,10 @@ msgstr "Σαββατοκύριακο" msgid "Specific Time" msgstr "Καθορισμένη ώρα" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Υπολογιστής" @@ -8463,6 +7936,522 @@ msgstr "πμ" msgid "pm" msgstr "μμ" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "φόρτωση %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Αδύνατη η εκκίνηση του gpg και η ανάκτηση των διαθέσιμων " +#~ "κλειδιών. Σιγουρευτείτε ότι το gpg είναι εγκατεστημένο, αλλιώς η " +#~ "επαλήθευση των λαμβανομένων πόρων δε θα είναι δυνατή." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Εισάγετε τη φράση πρόσβασης για το κλειδί 0x%1, που ανήκει στο " +#~ "
    %2<%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Αδύνατη η εκκίνηση του gpg και ο έλεγχος εγκυρότητας του " +#~ "αρχείου. Σιγουρευτείτε ότι το gpg είναι εγκατεστημένο, αλλιώς ο " +#~ "έλεγχος εγκυρότητας των λαμβανομένων πόρων δε θα είναι δυνατός." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Επιλέξτε κλειδί υπογραφής" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Πλήκτρο προς χρήση για υπογραφή:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Αδύνατη η εκκίνηση του gpg και η υπογραφή του αρχείου. " +#~ "Σιγουρευτείτε ότι το gpg είναι εγκατεστημένο, αλλιώς η υπογραφή " +#~ "των λαμβανομένων πόρων δε θα είναι δυνατή." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Τελευταία" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Υψηλότερη βαθμολογία" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Περισσότερες λήψεις" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Μοίρασμα νέου χρήσιμου υλικού" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 αποστολέας πρόσθετων" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Βρέθηκαν παλιές πληροφορίες, να γίνει συμπλήρωση των πεδίων;" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Να συμπληρωθούν" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Να μη συμπληρωθούν" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Αξιολόγηση: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Λήψεις: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Εγκατάσταση" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Απεγκατάσταση" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Καμία λήψη

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Λήψεις: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Ενημέρωση" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Αξιολόγηση: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Χωρίς προεπισκόπηση" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Φόρτωση προεπισκόπησης" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Σχόλια" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Καταγραφή αλλαγών" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Εναλλαγή έκδοσης" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Πληροφορίες παρόχου" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Επικοινωνία με συγγραφέα" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Συνεργασία" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Προσθήκη αξιολόγησης" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Προσθήκη σχολίου" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Μετάφραση" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Εγγραφή" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Αναφορά εσφαλμένης καταχώρησης" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Αποστολή αλληλογραφίας" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Επικοινωνία μέσω Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Εξυπηρετητής: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Πάροχος: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Έκδοση: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Η αίτηση αφαίρεσης καταχωρήθηκε με επιτυχία." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Αφαίρεση καταχώρησης" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Αποτυχία αίτησης αφαίρεσης." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Η εγγραφή ολοκληρώθηκε με επιτυχία." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Εγγραφή σε καταχώρηση" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Αποτυχία αίτησης εγγραφής." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Η αξιολόγηση υποβλήθηκε με επιτυχία." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Βαθμολογία καταχώρησης" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Η αξιολόγηση δεν ήταν δυνατό να υποβληθεί." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Το σχόλιο υποβλήθηκε με επιτυχία." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Σχόλιο καταχώρησης" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Το σχόλιο δεν ήταν δυνατό να υποβληθεί." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα πρωτοκόλλου. Η αίτηση απέτυχε." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Υπηρεσία ανταλλαγής επιφάνειας εργασίας" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα δικτύου. Η αίτηση απέτυχε." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "Συνεισφορά KNewStuff" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Η λειτουργία αυτή απαιτεί ταυτοποίηση." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Γράψτε ένα σχόλιο" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Λήψη νέου χρήσιμου υλικού" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1 εγκατάσταση πρόσθετων" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Προβολή σχολίων" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Επ: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Λήξη χρονικού ορίου. Ελέγξτε τη σύνδεση διαδικτύου." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Αποτυχία φόρτωσης καταχωρήσεων" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Πάροχος: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Έκδοση: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης του %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Λήψη νέου χρήσιμου υλικού!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα φόρτωσης των παρόχων δεδομένων." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Πάροχοι νέου χρήσιμου υλικού" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν από τους παρακάτω παρόχους:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Δεν επιλέχτηκε κανένας πάροχος." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Βαθμολόγηση αυτής της καταχώρησης" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Σχόλια χρήστη" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Λήψη νέου υλικού..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Μετάφραση αυτής της καταχώρησης" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Φορτίο" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Έκδοση %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Λειτουργία προβολής εικονιδίων" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Λειτουργία λεπτομερής προβολής" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Όλοι οι πάροχοι" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Όλες οι κατηγορίες" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Λήψη δεδομένων της άδειας από τον διακομιστή..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Λήψη δεδομένων του περιεχομένου από τον διακομιστή..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Καταχώρηση νέου λογαριασμού" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Έλεγχος σύνδεσης..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Λήψη της προηγούμενης ενημέρωσης του περιεχομένου..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Η σύνδεση δεν μπόρεσε να επαληθευτεί, προσπαθήστε πάλι." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Η λήψη της προηγούμενης ενημέρωσης του περιεχομένου ολοκληρώθηκε." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Η λήψη του περιεχομένου από τον διακομιστή ολοκληρώθηκε." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Επισκεφθείτε τον ιστότοπο" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Η αποστολή απέτυχε" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Ο διακομιστής δεν αναγνωρίζει την κατηγορία 2% στην οποία προσπαθείτε να " +#~ "αποστείλετε." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Ο διακομιστής δεν αναγνωρίζει καμία από τις κατηγορίες στις οποίες " +#~ "προσπαθείτε να αποστείλετε: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Η επιλεγμένη κατηγορία \"%1\" δεν είναι έγκυρη." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Επιλέξτε προεπισκόπηση της εικόνας" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα δικτύου." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Η αποστολή απέτυχε" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Σφάλμα ταυτοποίησης." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Η αποστολή απέτυχε: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Μη έγκυρο αντικείμενο." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "" +#~ "Η λήψη του αντικειμένου απέτυχε: καμία διεύθυνση ιστοσελίδας για λήψη " +#~ "\"%1\"." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Η λήψη του \"%1\" απέτυχε, σφάλμα: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Το αρχείο που λήφθηκε είναι αρχείο html, το οποίο υποδεικνύει αντί των " +#~ "αναμενόμενων δεδομένων, ένα σύνδεσμο σε μία ιστοσελίδα. Θέλετε να " +#~ "ανοίξετε αυτή τη σελίδα στον περιηγητή ιστού;" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Πιθανό σφάλμα συνδέσμου λήψης" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "" +#~ "Το αρχείο που λάβατε ήταν ένα αρχείο HTML. Θέλετε να το ανοίξετε στον " +#~ "περιηγητή;" + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης του \"%1\": το αρχείο δεν βρέθηκε." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Αντικατάσταση υπάρχοντος αρχείου;" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Λήψη αρχείου" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Αρχικοποίηση" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Το αρχείο διαμόρφωσης δεν βρέθηκε: \"%1\"" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Το αρχείο διαμόρφωσης δεν είναι έγκυρο: \"%1\"" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Φόρτωση πληροφοριών πάροχου" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Αδύνατη η φόρτωση λήψης πάροχων νέων χρήσιμων υλικών από το αρχείο: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση του πάροχου." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Φόρτωση δεδομένων" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Φόρτωση δεδομένων από τον πάροχο" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του πάροχων από το αρχείο: %1" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Φόρτωση μίας προεπισκόπησης" +#~ msgstr[1] "Φόρτωση %1 προεπισκοπήσεων" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Εγκατάσταση" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Ενημέρωση" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Εγκατάσταση πάλι" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Από %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 υποστηρικτής" +#~ msgstr[1] "%1 υποστηρικτές" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 λήψη" +#~ msgstr[1] "%1 λήψεις" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Αξιολόγηση: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Λεπτομέρειες για το: %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Καταγραφή αλλαγών:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Αρχική σελίδα" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Κάνε μια δωρεά" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Βάση γνώσεων (καμία καταχώρηση)" +#~ msgstr[1] "Βάση γνώσεων (%1 καταχωρήσεις)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Άνοιγμα σε ένα παράθυρο περιηγητή" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Αυτό το αντικείμενο κοστίζει %1 %2.\n" +#~ "Επιθυμείτε να το αγοράσετε;" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Το υπόλοιπο του λογαριασμού σου είναι πολύ χαμηλό:\n" +#~ "Υπόλοιπο: %1\n" +#~ "Τιμή: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Η ψήφος σας καταγράφηκε." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Είστε τώρα ένας υποστηρικτής." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Σφάλμα δικτύου. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Πολλές αιτήσεις στον διακομιστή. Παρακαλώ προσπαθήστε πάλι σε λίγα λεπτά." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Άγνωστο σφάλμα API υπηρεσίας ανοιχτής συνεργασίας. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Προστέθηκε εσωτερικά αν εκτελεστεί από το Finder" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - Ελευθερωθείτε!
    έκδοση " +#~ "πλατφόρμας %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης, Πέτρος Βιδάλης" @@ -9319,187 +9308,6 @@ msgstr "μμ" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Υποστήριξη του KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Υποβολή αναφοράς σφάλματος" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Η διεύθυνση της ηλ. αλληλογραφίας σας. Αν δεν είναι σωστή, χρησιμοποιήστε " -#~ "το κουμπί Διαμόρφωση email για να την αλλάξετε" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Από:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Διαμόρφωση ηλ. αλληλογραφίας..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "" -#~ "Η διεύθυνση αλληλογραφίας στην οποία στέλνεται αυτή η αναφορά σφάλματος." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Προς:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "Α&ποστολή" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Αποστολή αναφοράς σφάλματος." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Αποστολή αυτής της αναφοράς σφάλματος στο %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Η εφαρμογή για την οποία θέλετε να υποβάλετε αναφορά σφάλματος. Αν δεν " -#~ "είναι η σωστή, παρακαλώ χρησιμοποιήστε το μενού Αναφορά σφάλματος της " -#~ "σωστής εφαρμογής" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Εφαρμογή: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Η έκδοση αυτής της εφαρμογής - παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι δε διατίθεται " -#~ "νεότερη έκδοση προτού στείλετε μια αναφορά σφάλματος" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Έκδοση:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "δεν υπάρχει έκδοση (σφάλμα του προγραμματιστή)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "Λειτουργικό σύστημα:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Μεταγλωττιστής:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "Σο&βαρότητα" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Κρίσιμη" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Μεγάλη" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Κανονική" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Λίστα επιθυμιών" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Μετάφραση" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "&Θέμα: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Εισάγετε το κείμενο (αν γίνεται στα Αγγλικά) που θέλετε να περιλαμβάνει η " -#~ "αναφορά σφάλματός σας.\n" -#~ "Αν πατήσετε \"Αποστολή\", ένα μήνυμα αλληλογραφίας θα σταλεί στο " -#~ "συντηρητή αυτού του προγράμματος.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Για την υποβολή αναφοράς σφάλματος, κάντε κλικ στον παρακάτω " -#~ "σύνδεσμο.\n" -#~ "Αυτό θα ανοίξει ένα παράθυρο περιήγησης στο http://bugs.kde.org όπου θα βρείτε μια φόρμα να συμπληρώσετε. Οι " -#~ "παραπάνω πληροφορίες θα μεταφερθούν σε αυτόν τον εξυπηρετητή." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Εκκίνηση του οδηγού αναφοράς σφάλματος" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "άγνωστο" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "Πρέπει να καθορίσετε και θέμα και περιγραφή για να μπορεί να σταλεί η " -#~ "αναφορά." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Επιλέξατε σοβαρότητα Κρίσιμη. Παρακαλώ σημειώστε πως αυτό το " -#~ "επίπεδο σοβαρότητας προορίζεται μόνο για σφάλματα που

    • προκαλούν κατάρρευση ασυσχέτιστων εφαρμογών στο σύστημα (ή και " -#~ "όλου του συστήματος)
    • προκαλούν σοβαρή απώλεια δεδομένων
    • εισάγουν τρύπες ασφάλειας στο σύστημα όπου το πρόγραμμα είναι " -#~ "εγκατεστημένο
    \n" -#~ "

    Το σφάλμα που αναφέρετε προκαλεί καμία από τις παραπάνω ζημιές; Αν όχι " -#~ "παρακαλώ επιλέξτε μικρότερη σοβαρότητα. Ευχαριστώ.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Επιλέξατε σοβαρότητα Μεγάλη. Παρακαλώ σημειώστε πως αυτό το " -#~ "επίπεδο σοβαρότητας προορίζεται μόνο για σφάλματα που

    • καθιστούν το υπό συζήτηση πρόγραμμα άχρηστο ή σχεδόν άχρηστο
    • προκαλούν απώλεια δεδομένων
    • εισάγουν μια τρύπα ασφάλειας, " -#~ "επιτρέποντας πρόσβαση στους λογαριασμούς των χρηστών αυτού του " -#~ "προγράμματος
    \n" -#~ "

    Το σφάλμα που αναφέρετε προκαλεί καμία από τις παραπάνω ζημιές; Αν όχι " -#~ "παρακαλώ επιλέξτε μικρότερη σοβαρότητα. Ευχαριστώ.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν είναι δυνατό να αποσταλεί η αναφορά σφάλματος.\n" -#~ "Παρακαλώ στείλτε την αναφορά σφάλματος χειροκίνητα....\n" -#~ "Δείτε το http://bugs.kde.org/ για οδηγίες." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Η αναφορά σφάλματος εστάλη, ευχαριστούμε για τη βοήθεια." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Κλείσιμο και απόρριψη\n" -#~ "επεξεργασμένου μηνύματος;" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Κλείσιμο μηνύματος" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Εργασία" diff --git a/el/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/el/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 910e62966..6e31ea34e 100644 --- a/el/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/el/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webkitkde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-02 07:50+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -427,39 +427,42 @@ msgstr "Τεχνικός λόγος: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Λεπτομέρειες της αίτησης:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL (Ενιαίος Εντοπιστής Πόρων): %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Πρωτόκολλο: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Ημερομηνία και Ώρα: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Επιπρόσθετη Πληροφορία: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Πιθανές αιτίες:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Πιθανές λύσεις:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Επιλογή αρχείων για αποστολή" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -472,11 +475,11 @@ msgstr "" "για να μη γίνει διπλή αγορά. Διαφορετικά, με κλικ στο κουμπί Συνέχεια " "εμφανίζεται ξανά η ιστοσελίδα.

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Επανυποβολή πληροφορίας" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -484,26 +487,26 @@ msgstr "" "Αυτή η μη έμπιστη σελίδα περιέχει έναν σύνδεσμο προς
    %1.
    Επιθυμείτε να ακολουθήσετε το σύνδεσμο;
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Προειδοποίηση ασφαλείας" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Ακολούθησε" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Συναγερμός ασφαλείας" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" "Η πρόσβαση από τη μη έμπιστη σελίδα προς
    %1
    " "απαγορεύθηκε.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -515,15 +518,15 @@ msgstr "" "Τρίτοι μπορούν να παρεμβληθούν και να δουν αυτές τις πληροφορίες.\n" "Σίγουρα θέλετε να στείλει πίσω τα δεδομένα σας ακρυπτογράφητα;" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Μετάδοση δικτύου" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Αποστολή μη κρυπτογραφημένου" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -532,11 +535,11 @@ msgstr "" "ταχυδρομείου.\n" "Θέλετε να συνεχίσετε;" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Αποστολή ηλ. αλληλογραφίας" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -544,19 +547,19 @@ msgstr "" "Θέλετε να επιτρέψετε στον ιστότοπο να επισυνάψει τα ακόλουθα αρχεία στο " "μήνυμα ηλ αλληλογραφίας;" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση συνημμένων ηλ.αλληλογραφίας" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "Να επιτρέπονται συνημμέν&α" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "Αγνόηση &συνημμένων" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -564,11 +567,11 @@ msgstr "" "Αυτός ο ιστότοπος επιχείρησε να επισυνάψει ένα αρχείο από τον υπολογιστή σας " "κατά την υποβολή της φόρμας. Το συνημμένο αφαιρέθηκε για δική σας προστασία." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Το συνημμένο αφαιρέθηκε" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -576,7 +579,7 @@ msgstr "" "Αυτός ο ιστότοπος ζητάει να ανοίξει ένα νέο αναδυόμενο παράθυρο.\n" "Θα το επιτρέψετε αυτό;" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -584,15 +587,15 @@ msgstr "" "Αυτός ο ιστότοπος ζητάει να ανοίξει ένα αναδυόμενο παράθυρο στο

    %1
    Θα το επιτρέψετε αυτό;" -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση ανάδυσης Javascript" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Να επιτρέπεται" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Να μην επιτρέπεται" diff --git a/el/messages/kdelibs/libplasma.po b/el/messages/kdelibs/libplasma.po index ad29ae061..f34b9ba14 100644 --- a/el/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/el/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-20 23:33+0300\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -365,164 +365,164 @@ msgstr "" "Συνέβη ένα σφάλμα κατά την απόπειρα να εκτελεστεί η εφαρμογή που είναι " "συνδεδεμένη με αυτό το συστατικό." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Εικόνες" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Θεματικές εικόνες" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Ορισμοί ρυθμίσεων" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Περιβάλλον χρήστη" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Αρχεία δεδομένων" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Εκτελέσιμα σενάρια" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Μεταφράσεις" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Κύριο αρχείο ρύθμισης UI" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "XML αρχείο ρύθμισης" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Αρχείο κύριου σεναρίου" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Προκαθορισμένες ρυθμίσεις" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Σενάρια κίνησης γραφικών" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Περιγραφές υπηρεσιών" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Εικόνες για διαλόγους" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Γενικό φόντο για τους διαλόγους" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Θέμα για το διάλογο αποσύνδεσης" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Πακέτα ταπετσαρίας" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Εικόνες για τα συστατικά" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Εικόνα φόντου για τα συστατικά" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Όψη αναλογικού ρολογιού" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Εικόνα φόντου για τους πίνακες" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Φόντο για τα συστατικά σχεδίασης" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Εικόνα φόντου για τις υποδείξεις" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Αδιαφανείς εικόνες για τους διαλόγους" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Γενικό αδιαφανές φόντο για τους διαλόγους" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Αδιαφανές θέμα για το διάλογο αποσύνδεσης" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Αδιαφανείς εικόνες για τα συστατικά" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Αδιαφανής εικόνα φόντου για τους πίνακες" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Αδιαφανής εικόνα φόντου για τις υποδείξεις" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Εικόνες λίγων χρωμάτων για τους διαλόγους" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Γενικό φόντο λίγων χρωμάτων για τους διαλόγους" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Θέμα με λίγα χρώματα για το διάλογο αποσύνδεσης" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Εικόνα φόντου λίγων χρωμάτων για τα συστατικά" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Όψη αναλογικού ρολογιού με λίγα χρώματα" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Εικόνα φόντου λίγων χρωμάτων για τους πίνακες" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Φόντο λίγων χρωμάτων για τα συστατικά σχεδίασης" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Εικόνα φόντου λίγων χρωμάτων για τις υποδείξεις" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "Αρχείο ρύθμισης του KColorScheme" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Στιγμιότυπο" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Προτεινόμενο αρχείο ταπετσαρίας" diff --git a/el/messages/kdemultimedia/juk.po b/el/messages/kdemultimedia/juk.po index f250509fe..f2ae8ffb4 100644 --- a/el/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/el/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-08 21:25+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -552,8 +552,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Υλοποίηση περιβάλλοντος MPRIS2." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, και άλλοι" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1897,6 +1897,9 @@ msgstr "Το εξώφυλλο προσκομίστηκε από Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Εισάγετε εδώ τη διεύθυνση. Η θύρα είναι προαιρετική.
    Παράδειγμα: konsoleserver (υπολογιστής)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Πρόσκληση σε μια απομακρυσμένη επιφάνεια" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 θέλει να μοιραστεί την επιφάνεια εργασίας που χρησιμοποιεί με εσάς" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Αποδοχή" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Απόρριψη" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Πρόγραμμα έγκρισης για το KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Αρχεία κλειδιού (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Άνοιγμα αρχείου κλειδιού DSA" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Διαθέσιμες συνεδρίες NX" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Εμφάνιση" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Τύπος" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "ID συνεδρίας" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Βάθος χρώματος" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Ανάλυση" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Όνομα συνεδρίας" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Νέο" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&Συνέχιση" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Εισάγετε όνομα χρήστη" @@ -1158,164 +1599,17 @@ msgstr "" "Εισάγετε εδώ τη διεύθυνση.
    Παράδειγμα: nxserver (υπολογιστής)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Τρέχον μέγεθος KRDC" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "&Βάθος Χρώματος:Βάθος χρώματος:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Χαμηλή ανάλυση χρώματος (8 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Υψηλή ανάλυση χρώματος (16 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Αληθινά χρώματα (24 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "Αληθινά χρώματα με Alpha (32 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Ήχος:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "Σε αυτόν τον υπολογιστή" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "Στον απομακρυσμένο υπολογιστή" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Απενεργοποίηση ήχου" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Απόδοση:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Μόντεμ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Ευρεία ζώνη" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Εμπλουτισμένη οπτική εμπειρία" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"Το RemoteFX καλύπτει ένα σύνολο τεχνολογιών το οποίο εμπλουτίζει την οπτική " -"εμπειρία του πρωτοκόλλου απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Διαμοιρασμός πολυμέσων:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "" -"Μοιραστείτε έναν τοπικό κατάλογο πολυμέσων με τον απομακρυσμένο υπολογιστή." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Προχωρημένες επιλογές" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Σύνδεση τερματικού:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Προσάρτηση σε τερματικό εξυπηρετητή Windows " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Επιπλέον επιλογές:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Εδώ μπορείτε να εισάγετε επιπλέον επιλογές του xfreerdp (FreeRDP)." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Σύνδεση" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Προκαθορισμένο όνομα χρήστη:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Χωρίς προκαθορισμένο όνομα χρήστη" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "Αυτόματη αναγνώριση συνδέσεων \"LDAP\" και κοινή χρήση κωδικών" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "Αδυναμία εκκίνησης του \"xfreerdp\": σιγουρευτείτε ότι το xfreerdp είναι " "σωστά εγκατεστημένο." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "Αποτυχία RDP" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1323,15 +1617,15 @@ msgstr "" "Η έκδοση του \"xfreerdp\" που χρησιμοποιείτε είναι πολύ παλιά:\n" "Απαιτείται το xfreerdp 1.0.2 ή νεότερο." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Άγνωστο όνομα ή υπηρεσία." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Η σύνδεση απέτυχε" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Η προσπάθεια σύνδεσης στον κόμβο απέτυχε." @@ -1359,56 +1653,6 @@ msgstr "" "Η εφαρμογή \"xfreerdp\" δεν μπορεί να βρεθεί στο σύστημά σας: σιγουρευτείτε " "ότι είναι σωστά εγκατεστημένη, αν χρειάζεστε υποστήριξη RDP." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Κανένα" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Αφαίρεση σελιδοδείκτη για %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Σελιδοδείκτης %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Απομακρυσμένη επιφάνεια" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Τελευταία σύνδεση" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Επισκέψεις" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Δημιουργήθηκε" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Πηγή" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "Ο τύπος ταυτοποίησης VNC δεν υποστηρίζεται." @@ -1431,7 +1675,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "Ο εξυπηρετητής VNC έκλεισε τη σύνδεση." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Αποσυνδέθηκε: %1." @@ -1447,51 +1690,6 @@ msgstr "Επανασυνδέθηκε." msgid "Connected." msgstr "Σε σύνδεση." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Τύπος σύνδεσης:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να καθορίσετε την απόδοση της σύνδεσή " -"σας. Σημειώστε ότι θα πρέπει να επιλέξετε την ταχύτητα της πιο αργής " -"σύνδεσης - ακόμα και αν είστε σε σύνδεση με υψηλή ταχύτητα, δε θα σας " -"βοηθήσει αν ο απομακρυσμένος υπολογιστής χρησιμοποιεί αργό modem. Η επιλογή " -"επίπεδου ποιότητας η οποία είναι πολύ υψηλή σε πολύ αργή σύνδεση θα " -"προκαλέσει πιο αργή καθυστέρηση. Επιλέγοντας χαμηλή ποιότητα θα αυξήσει την " -"εγρήγορση στις συνδέσεις υψηλής ταχύτητας και θα έχει ως αποτέλεσμα τη " -"χαμηλότερη ποιότητα εικόνας, ειδικά σε κατάσταση 'Χαμηλή ποιότητα'." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Υψηλή ποιότητα (LAN, απευθείας σύνδεση)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Μεσαία ποιότητα (DSL, Συνδρομητικό, γρήγορο Διαδίκτυο)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Χαμηλή ποιότητα (Modem, ISDN, αργό Διαδίκτυο)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Κλιμάκωση σε πλάτος:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Αποτυχία ταυτοποίησης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." @@ -1516,6 +1714,14 @@ msgstr "" "Εισάγετε εδώ τη διεύθυνση.
    Παράδειγμα: vncserver:1 " "(υπολογιστής:θύρα / οθόνη)" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Τούσης Μανώλης,Πέτρος Βιδάλης" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "manolis@koppermind.homelinux.org,p_vidalis@hotmail.com" + #, fuzzy #~| msgid "Filter" #~ msgctxt "Verb, to remove items that don't match" diff --git a/el/messages/kdenetwork/krfb.po b/el/messages/kdenetwork/krfb.po index 45459a783..86cf1e6d1 100644 --- a/el/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/el/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-31 15:35+0300\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -21,14 +21,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sng@hellug.gr, manolis@koppermind.homelinux.org" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Νέα σύνδεση" @@ -42,7 +34,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Απόρριψη σύνδεσης" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -52,59 +43,17 @@ msgstr "" "εργασίας σας." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Αποδοχή σύνδεσης από %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Η αίτηση σύνδεσης από %1, είναι σε αναμονή (περιμένει επιβεβαίωση)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (επιφάνεια εργασίας σε κοινή χρήση)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Χρήση προκαθορισμένης θύρας για το VNC (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Αυτή είναι η θύρα ακρόασης του krfb." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Ανακοίνωση της υπηρεσίας στο τοπικό δίκτυο" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "" -"Επίτρεψε σε απομακρυσμένες συνδέσεις τη διαχείριση της επιφάνειας εργασίας " -"σας." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Επίτρεψε συνδέσεις χωρίς πρόσκληση." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Κωδικός πρόσβασης για συνδέσεις χωρίς πρόσκληση." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Προτιμώμενο πρόσθετο μνήμης εξόδου βίντεο καρέ" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "" @@ -218,9 +167,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:184 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Failed to start the krfb server. Invitation-based sharing will not work. " -#| "Try setting another port in the settings and restart krfb." msgid "" "Failed to start the krfb server. Desktop sharing will not work. Try setting " "another port in the settings and restart krfb." @@ -231,16 +177,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:207 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "This field contains the address of your computer and the port number, " -#| "separated by a colon.\n" -#| "The address is just a hint - you can use any address that can reach your " -#| "computer. \n" -#| "Desktop Sharing tries to guess your address from your network " -#| "configuration, but does\n" -#| "not always succeed in doing so. If your computer is behind a firewall it " -#| "may have a\n" -#| "different address or be unreachable for other computers." msgid "" "This field contains the address of your computer and the port number, " "separated by a colon.\n" @@ -264,13 +200,14 @@ msgstr "" "μπορεί να έχει διαφορετική \n" "διεύθυνση ή να μην είναι προσβάσιμος από άλλους υπολογιστές." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 #, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας" @@ -292,13 +229,357 @@ msgstr "Δίκτυο" msgid "Security" msgstr "Ασφάλεια" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Επίτρεψε απομακρυσμένες συνδέσεις ελέγχου της επιφάνειας εργασίας σας" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Ανακοίνωση της υπηρεσίας στο τοπικό δίκτυο" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Χρήση προκαθορισμένης θύρας" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Θύρα ακρόασης:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Προσοχή" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Κάποιος ζητάει να συνδεθεί με τον υπολογιστή σας. Δίνοντας την άδειά σας θα " +"επιτρέψετε στον απομακρυσμένο χρήστη να δει την επιφάνεια εργασίας σας. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Απομακρυσμένο σύστημα:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, ο απομακρυσμένος χρήστης θα μπορεί να " +"πληκτρολογεί και να χρησιμοποιεί το ποντίκι σας. Έτσι θα έχει τον πλήρη " +"έλεγχο του υπολογιστή σας, γι' αυτό να είστε προσεκτικοί. Όταν η επιλογή " +"αυτή είναι απενεργοποιημένη, ο απομακρυσμένος χρήστης θα μπορεί μόνο να " +"βλέπει την οθόνη σας." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "" +"Επιτρέπεται στον απομακρυσμένο χρήστη να ελέγ&χει το πληκτρολόγιο και το " +"ποντίκι" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Καλώς ήλθατε στην Κοινή Χρήση Επιφάνειας Εργασίας του KDE" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop.
    More about " +"invitations..." +msgstr "" +"Η κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας του KDE σας επιτρέπει να προσκαλέσετε " +"κάποιον από μια απομακρυσμένη τοποθεσία να παρακολουθήσει και πιθανά να " +"ελέγξει την επιφάνεια εργασίας σας. Περισσότερα " +"σχετικά με τις προσκλήσεις..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Δημιουργία μιας νέας πρόσκλησης και εμφάνιση των δεδομένων σύνδεσης. " +"Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε να προσκαλέσετε κάποιον προσωπικά, " +"για παράδειγμα, για να περάσετε τα δεδομένα της σύνδεσης μέσω τηλεφώνου." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Δημιουργία &προσωπικής πρόσκλησης..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Αυτό το κουμπί θα ξεκινήσει τον πελάτη email σας με ένα προ-διαμορφωμένο " +"κείμενο που θα εξηγεί στον παραλήπτη πως να συνδεθεί με τον υπολογιστή σας. " + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Πρόσκληση μέσω &Email..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Διαχείριση προσκλήσεων (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"Η κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας του KDE σας επιτρέπει να προσκαλέσετε " +"κάποιον από μια απομακρυσμένη τοποθεσία να παρακολουθήσει και πιθανά να " +"ελέγξει την επιφάνεια εργασίας σας. Περισσότερα " +"σχετικά με τις προσκλήσεις..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Διαχείριση προσκλήσεων - Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Connection Details" +msgstr "Πλευρική εικόνα σύνδεσης" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Password" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Σφάλμα κοινής χρήσης επιφάνειας εργασίας" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Επιβεβαίωση" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Χρήση προκαθορισμένης θύρας για το VNC (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Αυτή είναι η θύρα ακρόασης του krfb." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "" +"Επίτρεψε σε απομακρυσμένες συνδέσεις τη διαχείριση της επιφάνειας εργασίας " +"σας." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Επίτρεψε συνδέσεις χωρίς πρόσκληση." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Κωδικός πρόσβασης για συνδέσεις χωρίς πρόσκληση." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Προτιμώμενο πρόσθετο μνήμης εξόδου βίντεο καρέ" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Ο απομακρυσμένος χρήστης %1 έχει τώρα συνδεθεί." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "Ο απομακρυσμένος χρήστης %1 έχει αποσυνδεθεί." @@ -315,7 +596,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας - σε αποσύνδεση" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας - σε σύνδεση με %1" @@ -323,267 +603,13 @@ msgstr "Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας - σε σύ msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας - σε σύνδεση" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Επίτρεψε απομακρυσμένες συνδέσεις ελέγχου της επιφάνειας εργασίας σας" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Χρήση προκαθορισμένης θύρας" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Θύρα ακρόασης:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Προσοχή" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Κάποιος ζητάει να συνδεθεί με τον υπολογιστή σας. Δίνοντας την άδειά σας θα " -"επιτρέψετε στον απομακρυσμένο χρήστη να δει την επιφάνεια εργασίας σας. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Απομακρυσμένο σύστημα:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, ο απομακρυσμένος χρήστης θα μπορεί να " -"πληκτρολογεί και να χρησιμοποιεί το ποντίκι σας. Έτσι θα έχει τον πλήρη " -"έλεγχο του υπολογιστή σας, γι' αυτό να είστε προσεκτικοί. Όταν η επιλογή " -"αυτή είναι απενεργοποιημένη, ο απομακρυσμένος χρήστης θα μπορεί μόνο να " -"βλέπει την οθόνη σας." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "" -"Επιτρέπεται στον απομακρυσμένο χρήστη να ελέγ&χει το πληκτρολόγιο και το " -"ποντίκι" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Καλώς ήλθατε στην Κοινή Χρήση Επιφάνειας Εργασίας του KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"Η κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας του KDE σας επιτρέπει να προσκαλέσετε " -"κάποιον από μια απομακρυσμένη τοποθεσία να παρακολουθήσει και πιθανά να " -"ελέγξει την επιφάνεια εργασίας σας. Περισσότερα " -"σχετικά με τις προσκλήσεις..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Δημιουργία μιας νέας πρόσκλησης και εμφάνιση των δεδομένων σύνδεσης. " -"Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε να προσκαλέσετε κάποιον προσωπικά, " -"για παράδειγμα, για να περάσετε τα δεδομένα της σύνδεσης μέσω τηλεφώνου." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Δημιουργία &προσωπικής πρόσκλησης..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Αυτό το κουμπί θα ξεκινήσει τον πελάτη email σας με ένα προ-διαμορφωμένο " -"κείμενο που θα εξηγεί στον παραλήπτη πως να συνδεθεί με τον υπολογιστή σας. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Πρόσκληση μέσω &Email..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Διαχείριση προσκλήσεων (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -#| "watch and possibly control your desktop. More about " -#| "invitations..." -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"Η κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας του KDE σας επιτρέπει να προσκαλέσετε " -"κάποιον από μια απομακρυσμένη τοποθεσία να παρακολουθήσει και πιθανά να " -"ελέγξει την επιφάνεια εργασίας σας. Περισσότερα " -"σχετικά με τις προσκλήσεις..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Invitations - Desktop Sharing" -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Διαχείριση προσκλήσεων - Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -#, fuzzy -#| msgid "Connection side image" -msgid "Connection Details" -msgstr "Πλευρική εικόνα σύνδεσης" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "&Password" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing Error" -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Σφάλμα κοινής χρήσης επιφάνειας εργασίας" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Επιβεβαίωση" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "sng@hellug.gr, manolis@koppermind.homelinux.org" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "" diff --git a/el/messages/kdeutils/ark.po b/el/messages/kdeutils/ark.po index 9add4d823..e5d4a0905 100644 --- a/el/messages/kdeutils/ark.po +++ b/el/messages/kdeutils/ark.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-20 08:53+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Το ακόλουθα αρχεία δεν μπορούν να εξαχθ msgid "There was an error during extraction." msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την εξαγωγή." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -522,25 +522,34 @@ msgstr "Προορισμός: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Προστασία με κωδικό:Ναι
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Εμφάνιση πίνακα πληροφοριών" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "Προ&επισκόπηση" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Κάντε κλικ για την προεπισκόπηση του επιλεγμένου αρχείου" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "&Εξαγωγή" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -548,48 +557,48 @@ msgstr "" "Κάντε κλικ για το άνοιγμα του διαλόγου εξαγωγής, όπου μπορείτε να επιλέξετε " "την εξαγωγή όλων των αρχείων ή μόνο των επιλεγμένων" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Προσθήκη &αρχείου..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Κάντε κλικ για την προσθήκη αρχείων στην αρχειοθήκη" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Προσθήκη &φακέλου..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Κάντε κλικ για την προσθήκη ενός φακέλου στην αρχειοθήκη" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "&Διαγραφή" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Κάντε κλικ για τη διαγραφή των επιλεγμένων αρχείων" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Εξαγωγή σε..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Γρήγορη εξαγωγή σε..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 είναι ένας κατάλογος." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " @@ -597,31 +606,31 @@ msgid "" msgstr "" "Η αρχειοθήκη %1 υπάρχει ήδη. Προτιμάτε να την ανοίξετε;" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Υπάρχον αρχείο" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Το αρχείο %1 δεν βρέθηκε." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Σφάλμα ανοίγματος αρχειοθήκης" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Μη έγκυρος τύπος αρχειοθήκης" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -630,12 +639,12 @@ msgstr "" "Το Ark αδυνατεί να δημιουργήσει τον τύπο αρχειοθήκης που επιλέξατε.Παρακαλώ επιλέξτε κάποιον άλλο τύπο αρχειοθήκης παρακάτω." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Αδυναμία προσδιορισμού του τύπου αρχειοθήκης" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Παρακαλώ επιλέξτε το σωστό τύπο αρχειοθήκης παρακάτω." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -653,7 +662,7 @@ msgstr "" "Το Ark αδυνατεί να ανοίξει την αρχειοθήκη %1. Δεν " "βρέθηκε βιβλιοθήκη κατάλληλη για το χειρισμό του αρχείου." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -662,28 +671,28 @@ msgstr "" "Αποτυχία φόρτωση της αρχειοθήκης %1 με το ακόλουθο " "σφάλμα %2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Προσθήκη αρχείων" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Προσθήκη φακέλου" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Η διαγραφή αυτών των αρχείων είναι μη αναιρέσιμη. Είστε σίγουροι ότι θέλετε " "να προχωρήσετε;" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Διαγραφή αρχείων" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -692,7 +701,7 @@ msgstr "" "Μια αρχειοθήκη με όνομα %1 υπάρχει ήδη. Επιθυμείτε " "σίγουρα την αντικατάστασή της;" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -701,7 +710,7 @@ msgstr "" "Η αρχειοθήκη %1 δεν μπορεί να αντιγραφεί στην " "καθορισμένη τοποθεσία. Η αρχειοθήκη δεν υπάρχει πλέον." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -745,8 +754,8 @@ msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "" "Αδυναμία προσθήκης του αρχείου %1 στην αρχειοθήκη." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -755,7 +764,7 @@ msgstr "" "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1, Η libarchive " "αδυνατεί να το χειριστεί." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" @@ -763,7 +772,7 @@ msgstr "" "Αποτυχία ανάγνωσης της αρχειοθήκης με το ακόλουθο σφάλμα: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -771,24 +780,24 @@ msgstr "" "Η αρχειοθήκη περιέχει καταχωρήσεις με απόλυτες διαδρομές, οι οποίες δεν " "υποστηρίζονται 
ακόμη από το ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Ο αναγνώστης αρχειοθήκης δεν μπορεί να αρχικοποιηθεί." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Το αρχείο πηγής δεν μπορεί να αναγνωσθεί." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Ο εγγραφέας αρχειοθήκης δεν μπορεί να αρχικοποιηθεί." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Ο τύπος συμπίεσης '%1' δεν υποστηρίζεται από το Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -854,7 +863,7 @@ msgstr "&Αρχείο" msgid "&Action" msgstr "&Ενέργεια" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/el/messages/kdeutils/kgpg.po b/el/messages/kdeutils/kgpg.po index aaf7f0360..9fc5d5acc 100644 --- a/el/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/el/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:32+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -171,25 +171,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Κρυπτογραφημένο %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Διαθέσιμα κλειδιά" diff --git a/el/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/el/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index b5e749f38..03e52303f 100644 --- a/el/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/el/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 07:09+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -34,13 +34,13 @@ msgstr "Το πρόσθετο KFileReplace δε βρέθηκε." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "Το πρόσθετο KFileReplace δε βρέθηκε." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "1 byte" msgstr[1] "%1 bytes" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "" "συμβολοσειρών. Αυτό το αρχείο δε φαίνεται να είναι ένα έγκυρο παλιό kfr " "αρχείο ή είναι χαλασμένο." -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Τέλος μνήμης." @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Ρ&υθμίσεις" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" @@ -595,19 +595,13 @@ msgstr "Αντικατάσταση με:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Αναζήτηση για" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Αντικατάσταση με" @@ -615,7 +609,7 @@ msgstr "Αντικατάσταση με" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&Εντάξει" @@ -625,157 +619,91 @@ msgstr "&Εντάξει" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Ακύρωση" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Φάκελος" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Παλαιό μέγεθος" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Νέο μέγεθος" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Αντικατεστημένες συμβολοσειρές" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Χρήστης ιδιοκτήτη" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Ομάδα ιδιοκτήτη" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Μέγεθος" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Συμβολοσειρές που βρέθηκαν" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Το πράσινο σημαίνει έτοιμο" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Έτοιμο" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Το κίτρινο σημαίνει ανάμενε για την ταξινόμηση της λίστας" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε για την ταξινόμηση λίστας" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Το κόκκινο σημαίνει σάρωση αρχείων" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Σαρωμένα αρχεία:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Αναζήτηση & Αντικατάσταση στα αρχεία" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Αναζήτηση τώρα" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Αναζήτηση αργότερα" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&Γενικά" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Επιλογές φακέλου εκκίνησης" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Φίλτρο:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Τοποθεσία:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "" "Εισάγετε μιας διαδρομής αναζήτησης εδώ. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το " @@ -783,25 +711,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "Ανα&ζήτηση στους υποφακέλους" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Αναζήτηση/Αντικατάσταση συμβολοσειρών" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Αναζήτηση:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Αντικατάσταση:" @@ -809,31 +737,31 @@ msgstr "Αντικατάσταση:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Γενικές επιλογές" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Ενεργοποίηση &κανονικών εκφράσεων" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Δημιουργία &αντιγράφου ασφαλείας αντί για αντικατάσταση" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "Διάκριση &πεζών/κεφαλαίων" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Ενεργοποίηση εν&τολών στη συμβολοσειρά αντικατάστασης" @@ -841,7 +769,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση εν&τολών στη συμβολοσειρά #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Κατάληξη αντιγράφου ασφαλείας:" @@ -849,7 +777,7 @@ msgstr "Κατάληξη αντιγράφου ασφαλείας:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Κωδικοποίηση των αρχείων:" @@ -857,27 +785,35 @@ msgstr "Κωδικοποίηση των αρχείων:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Για προχωρημένους" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Φίλτρο ιδιοκτησίας" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Χρήστης: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID(Αριθμός)" @@ -885,7 +821,7 @@ msgstr "ID(Αριθμός)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "Ισούται με" @@ -893,67 +829,67 @@ msgstr "Ισούται με" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "Δεν είναι" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Ομάδα:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Φίλτρο ημερομηνίας πρόσβασης" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Έγκυρες ημερομηνίες για:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Προσπελάστηκε μετά:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Προσπελάστηκε πριν: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Τελευταία πρόσβαση για Εγγραφή" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Τελευταία πρόσβαση για Ανάγνωση" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Φίλτρο μεγέθους" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Ελάχιστο μέγε&θος:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Μέγιστο μέγεθος:" @@ -961,79 +897,79 @@ msgstr "Μέγιστο μέγεθος:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Γενικά" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Ενεργοποίηση εντολών στις συμβολοσειρές αντικατάστασης" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "&Ειδοποίηση σφαλμάτων" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Διάκριση πεζών/κεφαλαίων" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Αναδρομικά (αναζήτηση/αντικατάσταση σε όλους τους υποφακέλους)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Ενεργοποίηση κανονικών ε&κφράσεων" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Δημιουργία α&ντιγράφου ασφαλείας" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Προχωρημένες επιλογές" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Αγνόηση κρυμμένων αρχείων και φακέλων" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Ακολούθησε &συμβολικές συνδέσεις" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Κατά την αναζήτηση, σταμάτημα στην πρώτη συμβολοσειρά που θα βρεθεί " @@ -1041,25 +977,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Μη εμφάνιση αρχείου αν δε βρεθούν ή αντικατασταθούν συμβολοσειρές" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Εμφάνιση διαλόγου επιβεβαίωσης" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Επιβεβαίωση πριν από κάθε αντικατάσταση συμβολοσειράς" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "&Προεπιλεγμένες τιμές" @@ -1067,6 +1003,10 @@ msgstr "&Προεπιλεγμένες τιμές" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου %1." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Αντικατεστημένες συμβολοσειρές" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Αντικατάσταση με" @@ -1095,6 +1035,30 @@ msgstr "Αναζήτηση για" msgid "Results Table" msgstr "Πίνακας αποτελεσμάτων" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Φάκελος" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Μέγεθος" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Παλαιό μέγεθος" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Νέο μέγεθος" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Χρήστης ιδιοκτήτη" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Ομάδα ιδιοκτήτη" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Δημιουργία του" @@ -1295,6 +1259,9 @@ msgstr "" "Δώστε εδώ τη συμβολοσειρά με την οποία KFR θα αντικαταστήσει τη συμβολοσειρά " "αναζήτησης." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Συμβολοσειρές που βρέθηκαν" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Τούσης Μανώλης,Σπύρος Γεωργαράς" diff --git a/en_GB/messages/applications/babelfish.po b/en_GB/messages/applications/babelfish.po index 4744182fb..68e2e9d18 100644 --- a/en_GB/messages/applications/babelfish.po +++ b/en_GB/messages/applications/babelfish.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-14 12:21+0000\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" @@ -22,16 +22,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Translate Web Page" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Translate Web Page" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&Arabic" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Chinese (Simplified)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Chinese (&Traditional)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Dutch" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&English" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&French" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&German" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Greek" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Italian" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japanese" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Korean" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Norwegian" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portuguese" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Russian" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Spanish" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "T&hai" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Malformed URL" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." @@ -47,6 +118,10 @@ msgstr "&Tools" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Extra Toolbar" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Translate Web Page" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell" @@ -85,54 +160,6 @@ msgstr "Extra Toolbar" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Russian To" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Chinese (Simplified)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Chinese (&Traditional)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Dutch" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&French" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&German" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Greek" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Italian" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Japanese" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Korean" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Norwegian" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portuguese" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Russian" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&Spanish" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "T&hai" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&Arabic" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&English" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Chinese (Simplified) to English" diff --git a/en_GB/messages/applications/bluedevil.po b/en_GB/messages/applications/bluedevil.po index 9c0ff0eb9..3798b13cd 100644 --- a/en_GB/messages/applications/bluedevil.po +++ b/en_GB/messages/applications/bluedevil.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-05 17:25+0000\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -25,27 +25,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth Devices" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Bluetooth Dæmon" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "(c) 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Maintainer" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -68,17 +68,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Receiving file over Bluetooth" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "From" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -90,21 +90,21 @@ msgstr "To" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "KDE Bluetooth System" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "PIN needed to pair with %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Introduce PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "In order to pair this computer with %1, you have to enter a PIN. Please do " "it below." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Introduce PIN" @@ -176,17 +176,17 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "PIN incorrect" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Send via Bluetooth" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 #, fuzzy msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Add Device..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 #, fuzzy msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." @@ -208,7 +208,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 #, fuzzy msgid "Select a device" msgstr "Select a device from the list:" @@ -218,22 +222,22 @@ msgstr "Select a device from the list:" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Connecting to %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "" @@ -260,32 +264,32 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 #, fuzzy msgid "Scanning..." msgstr "Scanning" #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "" - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -298,153 +302,88 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "Connecting to: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Enable or disable receiving files" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Save received files to:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Enable or disable receiving files" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Connecting to: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Select a device from the list:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Scanning" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Select one or more files:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 #, fuzzy msgid "Save files in:" msgstr "Save received files to:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 #, fuzzy msgid "Receive files:" msgstr "Save received files to:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Share Files:" -msgstr "Send Files" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Shared Files" -msgstr "Send Files" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Send Files" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Selected files: %1" @@ -478,8 +417,8 @@ msgstr "Send Files" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Sending file over Bluetooth" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "ObexFtp Dæmon" @@ -487,36 +426,52 @@ msgstr "ObexFtp Dæmon" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Retrieving information from remote device..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Connecting to the device" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Send File" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Browse Files" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "No Bluetooth adapters have been found." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Retrieving services..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 #, fuzzy msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Scanning for remote devices..." @@ -526,8 +481,8 @@ msgstr "Scanning for remote devices..." msgid "Bluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -540,81 +495,94 @@ msgstr "Developer" msgid "Browse device" msgstr "Browse devices" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth is Off" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Turn Bluetooth On" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Browse devices" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Known Devices" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Add Device" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Configure Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Discoverable" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Turn Bluetooth Off" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "%1 connected device" msgstr[1] "%1 connected devices" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "No adapters found" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "Bluetooth is On" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth is Off" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Connect" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Fix it" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "Interaction with Bluetooth system is not optimal." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "Bluetooth is not completely enabled." @@ -651,106 +619,86 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Trust" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Bluetooth Transfer" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Bluetooth Transfer Control Panel Module" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Developer and Maintainer" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 #, fuzzy msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Browse devices" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 #, fuzzy msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Add Device" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Enable KDE Bluetooth Integration" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Bluetooth Devices" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Bluetooth Devices Control Panel Module" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Connect" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnect" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Add Device..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Connect" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Pick a new alias for %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 #, fuzzy msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " @@ -759,91 +707,91 @@ msgstr "" "Are you sure that you want to remove the device \"%1\" from the list of " "known devices?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 #, fuzzy msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Device Removal" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "No remote devices have been added" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Click here to add a remote device" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Phone" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Network" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Headset" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Headphones" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Camera" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Joypad" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Tablet" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Type: %1" @@ -890,32 +838,48 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Discover Time" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Default adapter: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Adapter: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 minute" msgstr[1] "%1 minutes" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Bluetooth Adapters" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Bluetooth Adapters Control Panel Module" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "No adapters found. Please connect one." +#, fuzzy +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Enable or disable receiving files" + +#, fuzzy +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Send Files" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Send Files" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Send Files" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andrew Coles" diff --git a/en_GB/messages/applications/dolphin.po b/en_GB/messages/applications/dolphin.po index c01ab4039..e632fa82e 100644 --- a/en_GB/messages/applications/dolphin.po +++ b/en_GB/messages/applications/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 10:43+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -1190,17 +1190,12 @@ msgid "" msgstr "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Select which services should be shown in the context menu:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Download New Services..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1209,17 +1204,17 @@ msgstr "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " "settings." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'Copy To' and 'Move To' commands" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2467,6 +2462,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Download New Services..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell" diff --git a/en_GB/messages/applications/katepart4.po b/en_GB/messages/applications/katepart4.po index 48550d2a1..03b260071 100644 --- a/en_GB/messages/applications/katepart4.po +++ b/en_GB/messages/applications/katepart4.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-31 13:05+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Scope" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Unknown Property" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Could not access view" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Move cursor to previous matching indent" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Move cursor to next matching indent" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Editing" @@ -825,51 +825,6 @@ msgstr "Enable word wrap while typing text." msgid "Kate Handbook." msgstr "Kate Handbook." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Nothing in register %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Mark set: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "There are no more chars for the next bookmark." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: INSERT MODE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: NORMAL MODE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: VISUAL BLOCK" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: VISUAL LINE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: REPLACE" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Mark not set: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -879,7 +834,7 @@ msgstr "New file" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "The file %1 does not exist." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -887,20 +842,20 @@ msgstr "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Try Again" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Close" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Close message" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -910,7 +865,7 @@ msgstr "" "\n" "Check if you have read access to this file." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Either reopen the file with the correct encoding chosen or enable the read-" "write mode again in the menu to be able to edit it." -#: document/katedocument.cpp:2046 +#: document/katedocument.cpp:2045 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It " "is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen " @@ -934,7 +889,7 @@ msgstr "" "the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode " "again in the menu to be able to edit it." -#: document/katedocument.cpp:2058 +#: document/katedocument.cpp:2057 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters).
    Those lines were wrapped and the document " @@ -944,7 +899,7 @@ msgstr "" "Length Limit (%2 characters).
    Those lines were wrapped and the document " "is set to read-only mode, as saving will modify its content." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -954,7 +909,7 @@ msgstr "" "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " "set to read-only mode, as saving will modify its content." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -962,16 +917,16 @@ msgstr "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Trying to Save Unmodified File" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Save Nevertheless" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -979,12 +934,12 @@ msgstr "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Possible Data Loss" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -992,7 +947,7 @@ msgstr "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1004,15 +959,15 @@ msgstr "" "that the media you write to is full or the directory of the file is read-" "only for you." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Failed to create backup copy." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Try to Save Nevertheless" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1024,45 +979,45 @@ msgstr "" "Check that you have write access to this file or that enough disk space is " "available." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Close Nevertheless" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Untitled" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Save File" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Save failed" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "What do you want to do?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "File Was Changed on Disk" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&Reload File" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ignore Changes" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1072,7 +1027,7 @@ msgstr "" "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1082,29 +1037,29 @@ msgstr "" "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "The file '%1' was modified by another program." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "The file '%1' was created by another program." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "The file '%1' was deleted by another program." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Overwrite File?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1112,27 +1067,27 @@ msgstr "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Close Document" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "The file %2 is still loading." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "&Abort Loading" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1140,7 +1095,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1150,7 +1105,7 @@ msgstr "" "lines or current line a comment according to the text format as defined by " "the syntax highlight definition for the document.

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1160,7 +1115,7 @@ msgstr "" "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " "highlight definition for the document.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1168,7 +1123,7 @@ msgstr "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    Possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false" -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Deletes the current line." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1192,7 +1147,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1202,7 +1157,7 @@ msgstr "" "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1212,7 +1167,7 @@ msgstr "" "whitespace will be visualised by a small dot.

    Possible true values: 1 " "on true
    possible false values: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1226,7 +1181,7 @@ msgstr "" "remove trailing spaces only of modified lines.

  • all: remove " "trailing spaces in the entire document.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1234,7 +1189,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1242,7 +1197,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false" -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1262,7 +1217,7 @@ msgstr "" "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1272,7 +1227,7 @@ msgstr "" "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " "false values: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1282,7 +1237,7 @@ msgstr "" "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " "off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1292,7 +1247,7 @@ msgstr "" "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1302,7 +1257,7 @@ msgstr "" "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " "automatically.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1312,7 +1267,7 @@ msgstr "" "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " "true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1324,12 +1279,12 @@ msgstr "" "the Tools → Highlighting menu. This command provides an autocompletion list " "for its argument.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1339,77 +1294,57 @@ msgstr "" "visualised by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " "true
    possible false values: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Missing argument. Usage: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "No such highlighting '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "No such mode '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Failed to convert argument '%1' to integer." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Width must be at least 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Column must be at least 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Unknown command '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Missing argument. Usage: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "No mapping found for \"%1\"" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "\"%1\" is mapped to \"%2\"" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Missing argument(s). Usage: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Wrong arguments" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Document written to disk" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1423,25 +1358,25 @@ msgstr "" "wa — writes all document to disk.

    If no file name is " "associated with the document, a file dialog will be shown.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "replace with %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 line" msgstr[1] "%1 lines" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "1 replacement done on %2" msgstr[1] "%1 replacements done on %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1453,7 +1388,7 @@ msgstr "" "form.

    Examples:

    • char 234
    • char 0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1505,350 +1440,350 @@ msgstr "" "\"AM\" or \"PM\".apUse am/pm display. ap will be " "replaced by either \"am\" or \"pm\".

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate Part" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Embeddable editor component" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2013 The Kate Authors" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Maintainer" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Core Developer" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Vi Input Mode" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Developer" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "On-the-fly spell checking" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Large scale bug fixing" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "The cool buffersystem" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "The Editing Commands" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Testing, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Former Core Developer" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "KWrite port to KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "KWrite Undo History, Kspell integration" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "KWrite XML Syntax highlighting support" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Patches and more" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Various bugfixes" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Selection, KColorScheme integration" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Search bar back- and front-end" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Original KWrite Author" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "QA and Scripting" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Highlighting for VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Highlighting for SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Highlighting for Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Highlighting for ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Highlighting for LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Highlighting for Makefiles, Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Highlighting for Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Highlighting for Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "PHP Keyword/Datatype list" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Very nice help" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Highlighting for Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Dwayne Bailey" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "dwayne@translate.org.za" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Configure" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Fonts & Colours" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Open/Save" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Font & Colour Schemas" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Editing Options" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "File Opening & Saving" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Extensions Manager" @@ -2185,56 +2120,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 snippets" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Snippets" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Add Repository" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Edit Repository" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Remove Repository" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Publish Repository" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Add Snippet" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Edit Snippet" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Remove Snippet" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Get New Snippets" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Snippet: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Repository: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2368,7 +2295,7 @@ msgstr "Main Toolbar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Name:" @@ -2835,13 +2762,7 @@ msgstr "Download Highlighting Files..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Command" @@ -3309,7 +3230,7 @@ msgstr "Append newline at end of file on save" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Borders" @@ -3439,7 +3360,7 @@ msgstr "Scrollbars visibility:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Always On" @@ -3557,7 +3478,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" @@ -3571,7 +3492,7 @@ msgstr " lines" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Misc" @@ -3601,10 +3522,8 @@ msgstr "Allow scrolling past the end of the document" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "General" @@ -3648,161 +3567,15 @@ msgstr "" "Keyword completion provides suggestions based on the keywords which exist in " "the document's language." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Use Vi input mode" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialogue)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Let Vi commands override Kate shortcuts" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Display relative line numbers" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Key Mapping" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Normal mode" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Replacement" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Recursive?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Insert mode" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Visual mode" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Remove selected" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Add new mapping" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Import from vimrc file" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ignore white space changes" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3812,19 +3585,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&View Difference" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Static Word Wrap" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3842,13 +3615,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Enable static &word wrap" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3860,19 +3633,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Show static word wra&p marker (if applicable)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "W&rap words at:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3882,37 +3655,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Copy/Cut the current line if no selection" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Text Area Background" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Normal text:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Sets the background colour of the editing area.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Selected text:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3922,13 +3695,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Current line:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3938,13 +3711,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Select the marker type you want to change.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3954,25 +3727,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Additional Elements" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Left border background:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Line numbers:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3982,13 +3755,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Bracket highlight:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3999,13 +3772,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Word wrap markers:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4019,25 +3792,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Tab and space markers:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Sets the colour of the tabulator marks.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Spelling mistake line:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "" @@ -4046,7 +3819,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4056,31 +3829,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Dynamic Word Wrap" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4101,20 +3874,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% of View Width" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Whitespace Highlighting" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4124,25 +3897,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Highlight tabulators" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Highlight trailing &spaces" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4152,13 +3925,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Enable power user mode (KDE 3 mode)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4168,13 +3941,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Show i&ndentation lines" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4184,19 +3957,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Highlight range between selected brackets" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Flash matching brackets" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" @@ -4204,13 +3977,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Animate bracket matching" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4224,43 +3997,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "Fold First Line" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Sorting" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Alphabetical " #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Reverse" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Case sensitive" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Inheritance depth" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" @@ -4270,7 +4043,7 @@ msgstr "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4280,187 +4053,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Suitable context matches only" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Hide completions with the following attributes:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Maximum inheritance depth:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Infinity" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Grouping" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Grouping Method" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Scope type (local, namespace, global)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Scope (eg. per class)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Access type (public etc.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Item type (function etc.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Access Grouping Properties" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Include const in grouping" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Include static in grouping" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Include signals and slots in grouping" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Item Grouping properties" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Include templates in grouping" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Column Merging" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Columns" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Merged" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Shown" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Edit Command" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "&Associated command:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Choose an icon." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Description:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Category:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Folder Config File" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "Search &depth for config file:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4470,13 +4243,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Do not use config file" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4488,13 +4261,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Backup on Save" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4504,13 +4277,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "&Local files" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4520,43 +4293,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&Remote files" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Prefix:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Enter the prefix to prepend to the backup file names." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "Suffix:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Enter the suffix to append to the backup file names." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Disable swap files syncing" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4568,7 +4341,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4697,24 +4470,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Sources" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4761,38 +4534,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Other" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "Agda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4811,15 +4584,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4898,55 +4671,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4977,16 +4750,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Scientific" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apache Configuration" @@ -5015,15 +4788,15 @@ msgstr "Apache Configuration" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -5046,36 +4819,36 @@ msgstr "AVR Assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5174,329 +4947,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Markup" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML Template" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS Batch" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E Language" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Email" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5515,1199 +5288,1199 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Database" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB Backtrace" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt] Grammar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI Files" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "Kconfig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "GNU Linker Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "PostScript Printer Description" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind Suppression" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Varnish Configuration Language" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Varnish Test Case language" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE Config" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Wesnoth Markup Language" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Debug)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "x.org Configuration" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "C++/boost Style" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "C Style" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Latex" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "XML Style" @@ -6728,169 +6501,169 @@ msgstr "Continuing search from bottom" msgid "Not found" msgstr "Not found" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Bottom of file reached. Continue from top?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Top of file reached. Continue from bottom?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Continue search?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "1 match found" msgstr[1] "%1 matches found" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "1 replacement made" msgstr[1] "%1 replacements made" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Beginning of line" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "End of line" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Any single character (excluding line breaks)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "One or more occurrences" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Zero or more occurrences" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Zero or one occurrences" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " through occurrences" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Group, capturing" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Or" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Set of characters" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Negative set of characters" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Whole match reference" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Reference" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Line break" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Word boundary" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Not word boundary" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Digit" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Non-digit" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Whitespace (excluding line breaks)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Non-whitespace (excluding line breaks)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Word character (alphanumerics plus '_')" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Non-word character" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Backslash" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Group, non-capturing" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Lookahead" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Negative lookahead" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Begin lowercase conversion" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Begin uppercase conversion" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "End case conversion" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Lowercase first character conversion" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Uppercase first character conversion" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Replacement counter (for Replace All)" @@ -7031,17 +6804,17 @@ msgstr "Errors!" msgid "Error: %1" msgstr "Error: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Available Commands" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7049,15 +6822,15 @@ msgstr "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "No help for '%1'" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "No such command %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7069,77 +6842,69 @@ msgstr "" "help list
    For help for individual commands, enter " "help <command>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Error: No range allowed for command \"%1\"." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Success: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Command \"%1\" failed." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "No such command: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Bookmark" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Mark Type %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Set Default Mark Type" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Disable Annotation Bar" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Cut the selected text and move it to the clipboard" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Paste previously copied or cut clipboard contents" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "Clipboard &History" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Save the current document" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Revert the most recent editing actions" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Revert the most recent undo operation" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Scripts" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Apply &Word Wrap" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7149,11 +6914,11 @@ msgstr "" "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " "is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Clean Indentation" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7163,11 +6928,11 @@ msgstr "" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honoured " "and used or replaced with spaces, in the configuration dialogue." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Align" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7175,11 +6940,11 @@ msgstr "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "C&omment" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7189,11 +6954,11 @@ msgstr "" ">
    The characters for single/multiple line comments are defined within " "the language's highlighting." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Unco&mment" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7203,23 +6968,23 @@ msgstr "" "text.

    The characters for single/multiple line comments are " "defined within the language's highlighting." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Toggle Comment" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "&Read Only Mode" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Lock/unlock the document for writing" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Uppercase" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7227,11 +6992,11 @@ msgstr "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Lowercase" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7239,11 +7004,11 @@ msgstr "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Capitalise" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7251,15 +7016,15 @@ msgstr "" "Capitalise the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Join Lines" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Invoke Code Completion" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7267,31 +7032,31 @@ msgstr "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Create Snippet" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Snippets..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Print the current document." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Reloa&d" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Reload the current document from disk." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Save the current document to disk, with a name of your choice." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7299,35 +7064,35 @@ msgstr "" "This command opens a dialogue and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Move to Previous Modified Line" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Move upwards to the previous modified line." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Move to Next Modified Line" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Move downwards to the next modified line." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Configure Editor..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Configure various aspects of this editor." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Mode" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7335,27 +7100,27 @@ msgstr "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Highlighting" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Here you can choose how the current document should be highlighted." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Schema" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Indentation" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Select the entire text of the current document." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -7363,27 +7128,27 @@ msgstr "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Enlarge Font" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "This increases the display font size." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Shrink Font" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "This decreases the display font size." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Bl&ock Selection Mode" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7391,11 +7156,11 @@ msgstr "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Overwr&ite Mode" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7403,31 +7168,31 @@ msgstr "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Dynamic Word Wrap Indicators" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Off" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Follow &Line Numbers" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&Always On" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Show Folding &Markers" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7435,11 +7200,11 @@ msgstr "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Show &Icon Border" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7447,19 +7212,19 @@ msgstr "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Show &Line Numbers" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Show Scroll&bar Marks" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7467,11 +7232,11 @@ msgstr "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Show Scrollbar Mini-Map" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7484,11 +7249,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Show Static &Word Wrap Marker" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7496,50 +7261,42 @@ msgstr "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Switch to Command Line" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Show/hide the command line on the bottom of the view." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&VI Input Mode" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Activate/deactivate VI input mode" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&End of Line" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "Choose which line endings should be used, when you save the document" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Add &Byte Order Mark (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7547,39 +7304,39 @@ msgstr "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "E&ncoding" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Find Selected" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Finds next occurrence of selected text." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Find Selected Backwards" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Finds previous occurrence of selected text." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Look up the next occurrence of the search phrase." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Look up the previous occurrence of the search phrase." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7587,193 +7344,193 @@ msgstr "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Automatic Spell Checking" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Enable/disable automatic spell checking" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Change Dictionary..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Change the dictionary that is used for spell checking." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Clear Dictionary Ranges" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Move Word Left" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Select Character Left" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Select Word Left" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Move Word Right" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Select Character Right" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Select Word Right" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Move to Beginning of Line" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Move to Beginning of Document" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Select to Beginning of Line" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Select to Beginning of Document" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Move to End of Line" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Move to End of Document" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Select to End of Line" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Select to End of Document" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Select to Previous Line" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Scroll Line Up" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Move to Next Line" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Move to Previous Line" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Move Cursor Right" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Move Cursor Left" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Select to Next Line" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Scroll Line Down" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Scroll Page Up" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Select Page Up" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Move to Top of View" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Select to Top of View" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Scroll Page Down" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Select Page Down" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Move to Bottom of View" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Select to Bottom of View" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Move to Matching Bracket" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Select to Matching Bracket" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Transpose Characters" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Delete Line" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Delete Word Left" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Delete Word Right" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Delete Next Character" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Insert Tab" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Insert Smart Newline" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7781,11 +7538,11 @@ msgstr "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Indent" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7795,39 +7552,35 @@ msgstr "" "whether tabs should be honoured and used or replaced with spaces, in the " "configuration dialogue." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "&Unindent" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Use this to unindent a selected block of text." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Fold Toplevel Nodes" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Fold Current Node" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Unfold Current Node" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "OVR" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "INS" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "recording" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (R/O)" @@ -8327,7 +8080,7 @@ msgstr "Recover Data" msgid "Discard" msgstr "Discard" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8335,65 +8088,57 @@ msgstr "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Error Creating Diff" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "The files are identical." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Diff Output" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " character" msgstr[1] " characters" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Unable to open the config file for reading." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Unable to open file" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " character" msgstr[1] " characters" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Text Navigation" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Indentation" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Auto Completion" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Spellcheck" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Off" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Follow Line Numbers" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8401,101 +8146,101 @@ msgstr "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Power user mode changed" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Modes && Filetypes" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "No Backup Suffix or Prefix" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE Default" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Editor Plugins" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Highlight Download" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Install" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Select the syntax highlighting files you want to update:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Installed" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Latest" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Note: New versions are selected automatically." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Go to line:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Go" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Dictionary:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "File Was Deleted on Disk" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&Save File As..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Lets you select a location and save the file again." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "File Changed on Disk" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignore the changes. You will not be prompted again." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8503,15 +8248,15 @@ msgstr "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Overwrite the disk file with the editor content." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8521,7 +8266,7 @@ msgstr "" "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " "disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "You Are on Your Own" @@ -8555,6 +8300,168 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Select Mime Types" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Nothing in register %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Mark set: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "There are no more chars for the next bookmark." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: INSERT MODE" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: NORMAL MODE" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VISUAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: VISUAL BLOCK" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: VISUAL LINE" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: REPLACE" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Mark not set: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Missing argument. Usage: %1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "No mapping found for \"%1\"" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "\"%1\" is mapped to \"%2\"" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Missing argument(s). Usage: %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Wrong arguments" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Publish Repository" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Get New Snippets" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Use Vi input mode" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialogue)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Let Vi commands override Kate shortcuts" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Display relative line numbers" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Key Mapping" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Normal mode" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Replacement" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Recursive?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Insert mode" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Visual mode" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Remove selected" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Add new mapping" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Import from vimrc file" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Error: No range allowed for command \"%1\"." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Success: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&VI Input Mode" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Activate/deactivate VI input mode" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "recording" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Unable to open the config file for reading." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Unable to open file" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Restructured Text" diff --git a/en_GB/messages/applications/konsole.po b/en_GB/messages/applications/konsole.po index c4219d913..f8bf4b8fb 100644 --- a/en_GB/messages/applications/konsole.po +++ b/en_GB/messages/applications/konsole.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 11:15+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -2668,34 +2668,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Linux Colours" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Red on Black" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Solarised" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Solarised Light" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "White on Black" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Default (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Linux console" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Solaris console" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420 Terminal" diff --git a/en_GB/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/en_GB/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 96f85f418..35529b2b8 100644 --- a/en_GB/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/en_GB/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-20 20:18+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr " Author: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Version: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -167,27 +167,27 @@ msgstr "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "KDE Desktop Theme Module" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -197,33 +197,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Theme" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Get New Themes..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Details" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Desktop Theme Details" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Choose an item and customise it by assigning it a theme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -233,13 +227,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Enable more options" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -249,19 +243,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "More" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Remove the selected theme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -271,19 +265,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Remove Theme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Save your theme in a zip archive" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -293,121 +287,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Export Theme to File..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "New theme name:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Custom theme name" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Give a name to your custom theme." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Author:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Custom theme author " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Enter the author name of your custom theme." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Version:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Custom theme version number" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Enter the version number of your custom theme." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Description:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Custom theme description" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Enter a description which will explain your custom theme." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Select theme from above to customise" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Theme Author" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Theme Name" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Theme Version" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "The theme description goes here..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Available themes" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -415,6 +409,9 @@ msgstr "" "Choose a start theme in this list then customise some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Get New Themes..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andrew Coles, Steve Allewell" diff --git a/en_GB/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/en_GB/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 4cbc17585..91fa6cab0 100644 --- a/en_GB/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/en_GB/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-15 16:17+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -27,51 +27,51 @@ msgstr "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Emoticons" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Drag or Type Emoticon Theme URL" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Emoticon themes must be installed from local files." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Could Not Install Emoticon Theme" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Do you want to remove %1 too?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Delete emoticon" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Add Emoticon" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Edit Emoticon" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "New Emoticon Theme" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Enter the name of the new emoticon theme:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "%1 theme already exists" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Choose the type of emoticon theme to create" diff --git a/en_GB/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/en_GB/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index ce4fa6624..93b2deb21 100644 --- a/en_GB/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/en_GB/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-20 20:58+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -23,21 +23,21 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Desktop 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Main" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Tab box layout preview" diff --git a/en_GB/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/en_GB/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index c708e9beb..de7fc0fa8 100644 --- a/en_GB/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/en_GB/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:37+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Remove Background Program" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Remove" @@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "" "You did not fill in the `Command' field.\n" "This is a required field." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Open file dialogue" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -168,111 +168,111 @@ msgstr "" "example, the \"kdeworld\" program shows a day/night map of the world which " "is updated periodically.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Screen %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Single Colour" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Horizontal Gradient" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Vertical Gradient" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Pyramid Gradient" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Pipecross Gradient" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Elliptic Gradient" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Centred" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Tiled" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Centre Tiled" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Centred Maxpect" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Tiled Maxpect" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Scaled" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Centred Auto Fit" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Scale & Crop" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "No Blending" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Pyramid" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Pipecross" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Elliptic" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intensity" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Hue Shift" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Select Wallpaper" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Add..." @@ -504,33 +504,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Advanced Options" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Get New Wallpapers" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Options" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -572,15 +556,15 @@ msgstr "" "necessary), and then centre it on the desktop.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "Posi&tion:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -592,15 +576,15 @@ msgstr "" "option of \"No Blending\" means that the picture simply obscures the " "background colours below." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Click to choose the primary background colour." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -608,23 +592,23 @@ msgstr "" "Click to choose the secondary background colour. If no secondary colour is " "required by the pattern selected this button will be disabled." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "Co&lours:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&Blending:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -634,15 +618,15 @@ msgstr "" "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " "image." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balance:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -650,45 +634,45 @@ msgstr "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by ticking this option." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Reverse roles" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Background" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "No picture, colour only" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&No picture" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Slide show:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Picture:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -700,62 +684,72 @@ msgstr "" "time, after which another image from the set will be shown. Images can be " "shown at random or in the order you specify them." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "Set&up..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Across All Screens" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "On Each Screen" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Show the following pictures:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&Show pictures in random order" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Change &picture after:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Move &Down" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Move &Up" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Get New Wallpapers" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/en_GB/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/en_GB/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 80ac0799b..11b48f516 100644 --- a/en_GB/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/en_GB/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-20 20:13+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -19,55 +19,55 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Colours" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Default" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Current" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Selecting another scheme will discard any changes you have made" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Are you sure?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "You do not have permission to delete that scheme" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Error" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Import Colour Scheme" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -83,27 +83,19 @@ msgstr "" "\n" "This scheme will not be saved automatically." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Notice" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Please save the colour scheme before uploading it." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Please save" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Save Colour Scheme" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Enter a name for the colour scheme:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -111,77 +103,77 @@ msgstr "" "A colour scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "You do not have permission to overwrite that scheme" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Varies" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Normal Background" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Alternate Background" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Normal Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Inactive Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Active Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Link Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Visited Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Negative Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Neutral Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Positive Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Focus Decoration" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Hover Decoration" @@ -192,678 +184,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Scheme" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Get new colour schemes from the Internet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Get &New Schemes..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Share the selected scheme on the Internet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "&Upload Scheme..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Import a colour scheme from a file" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Import Scheme..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Save the current colour scheme" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Save Scheme..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Remove the selected scheme" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Remove Scheme" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Preview" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Options" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Apply inactive window colour &effects" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "In&active selection changes colour" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Shade sorted column &in lists" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Apply colours to &non-KDE4 applications" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Shading" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Colour set:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Colourset to view/modify" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Common Colours" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "View" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Window" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Button" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Selection" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Tooltip" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "New Row" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "View Background" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "View Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Window Background" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Window Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Button Background" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Button Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Selection Background" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Selection Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Selection Inactive Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Tooltip Background" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Tooltip Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Active Titlebar" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Active Titlebar Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Active Titlebar Secondary" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Inactive Titlebar" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Inactive Titlebar Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Inactive Titlebar Secondary" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Inactive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intensity:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Inactive intensity effect type" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "None" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Shade" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Darken" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Lighten" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Inactive intensity effect amount" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Colour:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Inactive colour effect type" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "None" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Desaturate" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Fade" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Tint" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Inactive colour amount" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Inactive colour" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Contrast:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Inactive contrast effect type" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "None" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Fade" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Tint" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Inactive contrast effect amount" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Disabled" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Disabled intensity effect type" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "None" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Shade" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Darken" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Lighten" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Disabled intensity effect amount" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Disabled colour effect type" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "None" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Desaturate" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Fade" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Tint" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Disabled colour effect amount" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Disabled colour" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Disabled contrast type" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "None" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Fade" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Tint" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Disabled contrast amount" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Window text on Window Background" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Window text" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "View Normal Text against View Normal Background" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Normal text" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "View Link Text against View Normal Background" @@ -873,14 +841,14 @@ msgstr "View Link Text against View Normal Background" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "link" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "View Visited Text against View Normal Background" @@ -890,14 +858,14 @@ msgstr "View Visited Text against View Normal Background" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "visited" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "View Active Text against View Normal Background" @@ -907,14 +875,14 @@ msgstr "View Active Text against View Normal Background" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "View Inactive Text against View Normal Background" @@ -924,14 +892,14 @@ msgstr "View Inactive Text against View Normal Background" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "View Negative Text against View Normal Background" @@ -941,14 +909,14 @@ msgstr "View Negative Text against View Normal Background" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "View Neutral Text against View Normal Background" @@ -958,14 +926,14 @@ msgstr "View Neutral Text against View Normal Background" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "View Positive Text against View Normal Background" @@ -975,77 +943,77 @@ msgstr "View Positive Text against View Normal Background" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Selection Normal Text against Selection Normal Background" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Selected text" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Selection Link Text against Selection Normal Background" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Selection Visited Text against Selection Normal Background" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Selection Active Text against Selection Normal Background" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Selection Negative Text against Selection Normal Background" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Selection Positive Text against Selection Normal Background" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Button text on Button Background" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Push Button" @@ -1054,7 +1022,7 @@ msgstr "Push Button" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Normal Text on Normal Background" @@ -1064,14 +1032,14 @@ msgstr "Normal Text on Normal Background" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "normal" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Link Text on Normal Background" @@ -1081,14 +1049,14 @@ msgstr "Link Text on Normal Background" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "link" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Visited Text on Normal Background" @@ -1098,14 +1066,14 @@ msgstr "Visited Text on Normal Background" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "visited" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Active Text on Normal Background" @@ -1115,28 +1083,28 @@ msgstr "Active Text on Normal Background" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "active" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Inactive Text on Normal Background" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "inactive" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Negative Text on Normal Background" @@ -1146,14 +1114,14 @@ msgstr "Negative Text on Normal Background" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negative" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Neutral Text on Normal Background" @@ -1163,14 +1131,14 @@ msgstr "Neutral Text on Normal Background" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutral" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Positive Text on Normal Background" @@ -1180,28 +1148,28 @@ msgstr "Positive Text on Normal Background" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "positive" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Hover on Normal Background" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "hover" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1213,7 +1181,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1225,7 +1193,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1237,21 +1205,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Inactive Text on Alternate Background" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternate" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1263,7 +1231,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1275,7 +1243,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1287,18 +1255,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Focus on Normal Background" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "focus" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Please save the colour scheme before uploading it." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Please save" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Get new colour schemes from the Internet" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Get &New Schemes..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Share the selected scheme on the Internet" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "&Upload Scheme..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andrew Coles, Steve Allewell" diff --git a/en_GB/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/en_GB/messages/kde-workspace/kcmicons.po index 0540b204c..5e14b4b97 100644 --- a/en_GB/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/en_GB/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-15 16:14+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -18,146 +18,146 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Use of Icon" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Default" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Active" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Disabled" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Size:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Animate icons" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Set Effect..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Toolbar" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Main Toolbar" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Small Icons" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Dialogues" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "All Icons" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Setup Default Icon Effect" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Setup Active Icon Effect" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Setup Disabled Icon Effect" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Effect:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "No Effect" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "To Grey" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Colourise" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Desaturate" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "To Monochrome" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Semi-transparent" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Preview" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Effect Parameters" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Amount:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "Co&lour:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Second colour:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Name" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Description" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Install Theme File..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Install a theme archive file you already have locally" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -165,49 +165,31 @@ msgstr "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Get New Themes..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Get new themes from the Internet" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialogue will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Remove Theme" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Remove the selected theme from your disk" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "This will remove the selected theme from your disk." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Select the icon theme you want to use:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Drag or Type Theme URL" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Unable to find the icon theme archive %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -215,11 +197,11 @@ msgstr "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "The file is not a valid icon theme archive." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -227,15 +209,15 @@ msgstr "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Installing icon themes" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Installing %1 theme" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -243,7 +225,7 @@ msgstr "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -303,6 +285,23 @@ msgstr "" "this module. You are not able to remove globally installed themes here.

    You can also specify effects that should be applied to the icons.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Get New Themes..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Get new themes from the Internet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialogue " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell" diff --git a/en_GB/messages/kde-workspace/kcminput.po b/en_GB/messages/kde-workspace/kcminput.po index 7c94c1c78..d3afd3c4e 100644 --- a/en_GB/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/en_GB/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-20 20:31+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -394,57 +394,45 @@ msgstr "" "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Get new colour schemes from the Internet" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Get New Theme..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Install From File..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Remove Theme" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Size:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Button Order" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "Righ&t handed" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "Le&ft handed" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -454,105 +442,105 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Re&verse scroll direction" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Icons" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Single-click to open files and folders" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Cha&nge pointer shape over icons" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "A&utomatically select icons" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Delay" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Cordless Name" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Sensor Resolution" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 counts per inch" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 counts per inch" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Battery Level" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF Channel" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Channel 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Channel 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -574,11 +562,11 @@ msgstr "Name" msgid "Description" msgstr "Description" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "You have to restart KDE for these changes to take effect." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Cursor Settings Changed" @@ -614,20 +602,20 @@ msgstr "Large white" msgid "Large white cursors" msgstr "Large white cursors" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "resolution dependent" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Drag or Type Theme URL" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Unable to find the cursor theme archive %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -635,11 +623,11 @@ msgstr "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -647,7 +635,7 @@ msgstr "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -655,11 +643,11 @@ msgstr "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -667,7 +655,7 @@ msgstr "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Overwrite Theme?" @@ -678,6 +666,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Available sizes: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Get new colour schemes from the Internet" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Get New Theme..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andrew Coles, Steve Allewell" diff --git a/en_GB/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/en_GB/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 0b9c620cb..37f3b72f5 100644 --- a/en_GB/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/en_GB/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-20 21:26+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -26,19 +26,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "1 second remaining:" msgstr[1] "%1 seconds remaining:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Confirm Desktop Effects Change" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Accept Configuration" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Return to Previous Configuration" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -48,35 +48,35 @@ msgstr "" "Do you want to keep the new settings?\n" "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Details" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Don't show again!" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Use GLSL shaders" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "None" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "The painting is not synchronized with the screen." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Only when Cheap" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" "the entire screen will be repainted.\n" "Can cause tearing with small updates." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Full scene repaints" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Re-use screen content" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -124,27 +124,27 @@ msgstr "" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "No effect" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -158,39 +158,39 @@ msgstr "" "Check your X configuration. You may also consider changing advanced options, " "especially changing the compositing type." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibility" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Focus" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Window Management" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Candy" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demos" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Tests" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Tools" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -198,14 +198,14 @@ msgstr "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Window Manager seems not to be running" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -217,40 +217,40 @@ msgstr "" "\n" "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "One desktop effect could not be loaded." msgstr[1] "%1 desktop effects could not be loaded." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "%1 effect requires hardware support." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "%1 effect requires OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "%1 effect requires OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "List of effects which could not be loaded" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." @@ -258,13 +258,13 @@ msgstr "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Desktop effect system is not running." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Desktop Effects

    " @@ -410,27 +410,21 @@ msgstr "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Get New Effects ..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "OpenGL Options" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -440,33 +434,33 @@ msgstr "" "Requires OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. " "May fail silently.

    Experimental.

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Enable colour correction (experimental)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Tearing Prevention (VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "General Options" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Keep window thumbnails:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -474,33 +468,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Always (Breaks minimization)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Only for Shown Windows" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Never" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Scale method:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -558,23 +552,23 @@ msgstr "" "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Crisp" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Smooth (slower)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -654,63 +648,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Fall back to \"Smooth\" if " "you have problems.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Smooth" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Accurate" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Suspend desktop effects for fullscreen windows" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Compositing type:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Qt graphics system:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -758,18 +752,21 @@ msgstr "" "impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" depending " "on the GPU and driver)

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Native" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Raster" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Get New Effects ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell" diff --git a/en_GB/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/en_GB/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 4dc14e87e..5070a58a8 100644 --- a/en_GB/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/en_GB/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-20 20:36+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -93,49 +93,49 @@ msgstr "Buttons" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Tiny" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Large" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Very Large" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Huge" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Very Huge" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Oversized" @@ -150,31 +150,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "No Border" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Decoration Options" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Window Decoration Control Module" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -244,82 +244,76 @@ msgstr "Configure Decoration..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Configure Buttons..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Get New Decorations..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Border size:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Button size:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Tiny" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Large" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Very Large" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Huge" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Very Huge" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Oversized" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Close windows by double clicking the menu button" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -329,22 +323,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Show window button tooltips" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "Please note that this option is not available on all styles yet." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Use custom titlebar button &positions" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Get New Decorations..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell" diff --git a/en_GB/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/en_GB/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 79736d023..cfb80459c 100644 --- a/en_GB/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/en_GB/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-06 17:41+0100\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" @@ -74,49 +74,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Original implementation" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Use the &KDE sound system" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volume:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "&Use an external player" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Player:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&No audio output" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Volume:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Aston Clulow" diff --git a/en_GB/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/en_GB/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index dca883bfd..49511ab32 100644 --- a/en_GB/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/en_GB/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-20 20:39+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -27,85 +27,85 @@ msgstr "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "KDE Style Module" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Widget style:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "Con&figure..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Preview" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Low display resolution and Low CPU" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "High display resolution and Low CPU" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Low display resolution and High CPU" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "High display resolution and High CPU" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Low display resolution and Very High CPU" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "High display resolution and Very High CPU" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Applications" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Fine Tuning" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "There was an error loading the configuration dialogue for this style." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Unable to Load Dialogue" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -113,24 +113,24 @@ msgstr "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Menu Icons Changed" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "Settings changes will take effect only on application restart" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "No description available." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Description: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " "information like a marble texture or a gradient)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "This page allows you to choose details about the widget style options" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.Text Below Icons: Shows icons " "and text on toolbar buttons. Text is aligned below the icon." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "" diff --git a/en_GB/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/en_GB/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 346b76a7b..864c43a18 100644 --- a/en_GB/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/en_GB/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-20 20:27+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -481,17 +481,17 @@ msgstr "Boot manager:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialogue." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Theme" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Author" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -499,58 +499,53 @@ msgstr "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "This is a screen shot of what KDM will look like." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "This contains information about the selected theme." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Install &new theme" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "This will install a theme into the theme directory." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Remove theme" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "This will remove the selected theme." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Get New Themes" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Copyright: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Description: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Unable to create folder %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Drag or Type Theme URL" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Unable to find the KDM theme archive %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -558,39 +553,39 @@ msgstr "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "The file is not a valid KDM theme archive." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Installing KDM themes" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Unpacking %1 theme" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Installing the themes" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "There were errors while installing the following themes:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Are you sure you want to remove the following themes?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Remove themes?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "There were errors while deleting the following themes:\n" @@ -988,6 +983,10 @@ msgstr "" "Keyboard control is possible as well: Use the arrow keys or Home to centre. " "Note that the actual proportions of the dialogue are probably different." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Get New Themes" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Dwayne Bailey, Steve Allewell" diff --git a/en_GB/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/en_GB/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 97f4f474b..3b3176373 100644 --- a/en_GB/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/en_GB/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-20 20:21+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Main Toolbar" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Where to Install" @@ -270,17 +270,17 @@ msgstr "...plus %1 more" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Enable" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Disable" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Remove Group" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Remove group" @@ -534,67 +534,64 @@ msgstr "Authentication failed.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Unexpected error while processing: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "KDE Font Manager" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Developer and maintainer" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Scan for Duplicate Fonts..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Get New Fonts..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Tools" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Create a new group" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Enable all disabled fonts in the current group" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Disable all enabled fonts in the current group" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "This displays a preview of the selected font." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Add..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Install fonts" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Delete all selected fonts" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Change Preview Text..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -606,7 +603,7 @@ msgstr "" "type fonts:/ into Konqueror's location bar and this will display your " "installed fonts. To install a font, simply copy one into the folder.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -622,19 +619,19 @@ msgstr "" "folder - \"%1\" for fonts available to just yourself, or \"%2\" for system-" "wide fonts (available to all).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Add Fonts" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Failed to save list of fonts to print." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Failed to start font printer." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -642,49 +639,49 @@ msgstr "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Cannot Print" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "You did not select anything to delete." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Nothing to Delete" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Delete Font" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Do you really want to delete this font?" msgstr[1] "Do you really want to delete these %1 fonts?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Delete Fonts" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Deleting font(s)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "You did not select anything to move." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Nothing to Move" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -692,15 +689,15 @@ msgstr "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Move Font" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Move" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -710,61 +707,61 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "

    Do you really want to move these %1 fonts from %2 to %3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Move Fonts" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Moving font(s)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Export Group" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "No files?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Failed to open %1 for writing" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Create New Group" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Please enter the name of the new group:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "New Group" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Preview Text" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Please enter new text:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Scanning font list..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "No fonts" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "1 Font" msgstr[1] "%1 Fonts" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -776,7 +773,7 @@ msgstr "" "enabled:%3
    Total:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Disabled:%2
    Total:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Looking for any associated files..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Scanning Files..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Looking for additional files to install..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Looking for files associated with %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Installing font(s)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "You did not select anything to enable." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "You did not select anything to disable." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Nothing to Enable" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Nothing to Disable" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -838,7 +835,7 @@ msgstr "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -846,27 +843,27 @@ msgstr "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Enable Font" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Disable Font" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Do you really want to enable this font?" msgstr[1] "Do you really want to enable these %1 fonts?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Do you really want to disable this font?" msgstr[1] "Do you really want to disable these %1 fonts?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -880,7 +877,7 @@ msgstr[1] "" "

    Do you really want to enable these %1 fonts contained within group '" "%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -894,19 +891,19 @@ msgstr[1] "" "

    Do you really want to disable these %1 fonts contained within group '" "%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Enable Fonts" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Disable Fonts" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Enabling font(s)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Disabling font(s)..." @@ -2041,6 +2038,9 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Get New Fonts..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andrew Coles, Steve Allewell" diff --git a/en_GB/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/en_GB/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 1d5ff23c9..c154b8cd0 100644 --- a/en_GB/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/en_GB/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-26 20:35+0000\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" @@ -16,27 +16,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Root" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Places" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Wrong request: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "My bookmarks" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Initial developer" @@ -56,6 +56,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "My Bookmarks" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Wrong request: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andrew Coles" diff --git a/en_GB/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/en_GB/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 948eb4aa7..56e79abac 100644 --- a/en_GB/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/en_GB/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 11:11+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" @@ -16,22 +16,41 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "An RPC error occurred." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "No space left on device" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Read only file system" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "File name too long" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Disk quota exceeded" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "An RPC error occurred." diff --git a/en_GB/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/en_GB/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index ce4c58002..9f5637c23 100644 --- a/en_GB/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/en_GB/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-15 17:12+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Successfully connected to %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Could not read link: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/en_GB/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/en_GB/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index ae7fc8f68..4605bdedc 100644 --- a/en_GB/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/en_GB/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-26 20:53+0000\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" @@ -18,33 +18,15 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Get New Themes..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Get new themes from the Internet" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialogue will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Install Theme File..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Install a theme archive file you already have locally" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -52,112 +34,112 @@ msgstr "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Remove Theme" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Remove the selected theme from your disk" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "This will remove the selected theme from your disk." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Test Theme" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Test the selected theme" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "This will test the selected theme." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Delete folder %1 and its contents?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Delete" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Failed to remove theme '%1'" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Could not load theme)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Name: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Description: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Version: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Author: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Homepage: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "This theme requires the plugin %1 which is not installed." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Could not load theme configuration file." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "No preview available." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplash Theme Files" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Add Theme" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Failed to successfully test the splash screen." @@ -203,6 +185,23 @@ msgid "" msgstr "" "

    Splash Screen Theme Manager

    Install and view splash screen themes." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Get New Themes..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Get new themes from the Internet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialogue " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Malcolm Hunter" diff --git a/en_GB/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/en_GB/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 5d141b64f..aa978a510 100644 --- a/en_GB/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/en_GB/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-20 20:35+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Sheet %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -31,42 +31,26 @@ msgstr "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Select Tab File to Import" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "You do not have a tab that could be saved." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Export Tab" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "There are no tabs that could be deleted." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Upload custom System Monitor tab" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Cannot open the file %1." @@ -131,124 +115,116 @@ msgstr "Dummy" msgid "KDE System Monitor" msgstr "KDE System Monitor" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "System Monitor" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Refresh Tab" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&New Tab..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Import Tab Fr&om File..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Save Tab &As..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Close Tab" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Monitor &Remote Machine..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Download New Tabs..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Upload Current Tab..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "Tab &Properties" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 processœ1" msgstr[1] "%1 processesœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " No swap space available " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Current Maintainer" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Previous Maintainer" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -258,7 +234,7 @@ msgstr "" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" "module of William LeFebvre's \"top\" utility." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Optional worksheet files to load" @@ -1191,6 +1167,26 @@ msgstr "Timer Settings" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Use update interval of worksheet" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Upload custom System Monitor tab" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Download New Tabs..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Upload Current Tab..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Ken Knight,Dwayne Bailey, Steve Allewell" diff --git a/en_GB/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/en_GB/messages/kde-workspace/kwalletd.po index cb289dbdd..e6b146069 100644 --- a/en_GB/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/en_GB/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-07 20:03+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Passwords match." msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwords do not match." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "Error when attempting to initialise OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "" "Error when attempting to initialise OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Retry" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "" "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." "

    GPG error was %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "kwalletd GPG backend" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/en_GB/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/en_GB/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index f8d5a369d..e071302f9 100644 --- a/en_GB/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/en_GB/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-20 20:59+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Toggle Effect" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Left" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Middle" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Right" @@ -99,28 +99,6 @@ msgstr "Toggle KWin composited geometry display" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Toggle Thumbnail for Current Window" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Basic" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Advanced" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Desktop Cube" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Desktop Cylinder" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Desktop Sphere" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -348,9 +326,7 @@ msgstr[1] " pixels" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " msec" @@ -376,7 +352,7 @@ msgstr "Ring Count:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -448,8 +424,6 @@ msgstr "&Strength:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -458,7 +432,7 @@ msgstr "&Strength:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" @@ -490,283 +464,48 @@ msgstr "&Opacity:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Tab 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Background" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Background colour:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Wallpaper:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Activation" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Display desktop name" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Reflection" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Rotation duration:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Windows hover above cube" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacity" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparent" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Opaque" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Do not change opacity of windows" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Tab 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Caps" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Show caps" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Cap colour:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Display image on caps" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Near" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Far" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Define how far away the object should appear" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Additional Options" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Close after mouse dragging" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Use this effect for walking through the desktops" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Invert cursor keys" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Invert mouse" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Sphere Cap Deformation" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Sphere" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Plane" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Do not animate windows on all desktops" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Do not animate panels" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Use pager layout for animation" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Start animation when moving windows towards screen edges" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Natural Layout Settings" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Fill &gaps" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Faster" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Nicer" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Windows" @@ -774,7 +513,7 @@ msgstr "Windows" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Left button:" @@ -790,7 +529,7 @@ msgstr "Left button:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "No action" @@ -806,7 +545,7 @@ msgstr "No action" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Activate window" @@ -822,7 +561,7 @@ msgstr "Activate window" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "End effect" @@ -832,7 +571,7 @@ msgstr "End effect" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Bring window to current desktop" @@ -842,7 +581,7 @@ msgstr "Bring window to current desktop" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Send window to all desktops" @@ -852,7 +591,7 @@ msgstr "Send window to all desktops" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "(Un-)Minimise window" @@ -860,7 +599,7 @@ msgstr "(Un-)Minimise window" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Middle button:" @@ -868,13 +607,13 @@ msgstr "Middle button:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Right button:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" @@ -885,13 +624,13 @@ msgstr "Desktop" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Show desktop" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Layout mode:" @@ -899,126 +638,110 @@ msgstr "Layout mode:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Display window &titles" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Display window &icons" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignore &minimised windows" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Show &panels" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Natural" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Regular Grid" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Flexible Grid" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Provide buttons to close the windows" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animation duration:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "milliseconds" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Radius:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Flip animation duration:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Default" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Angle:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Horizontal position of front:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Vertical position of front:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Top" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Bottom" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Size" @@ -1026,7 +749,7 @@ msgstr "Size" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Width:" @@ -1034,386 +757,330 @@ msgstr "&Width:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Height:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Colour:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Brightness of the background:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Darker" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Lighter" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Saturation of the background:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Grey" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Coloured" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Duration of the fade:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "The blur effect must be enabled before it can be used." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Apply blur effect to background" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Zoom &duration:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Default" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "&Border width:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Desktop &name alignment:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "&Layout mode:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Pager" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Custom" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Number of &rows:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Use Present Windows effect to layout the windows" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Text position:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Inside Graph" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Nowhere" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Top Left" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Top Right" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Bottom Left" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Bottom Right" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Text font:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Text colour:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Text alpha:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Stiffness:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "Dra&g:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "&Move factor:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Wo&bble when moving" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Wobble when &resizing" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Enable &advanced mode" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Wobbliness" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Less" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "More" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Glide Effect:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "In" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Out" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Glide Angle:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Define how far away the windows should appear" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animation" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Animate switch" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animation on tab box open" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animation on tab box close" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " milliseconds" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Reflections" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Rear colour" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Front colour" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Strength of the effect:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Light" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Strong" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Save intermediate rendering results." @@ -1425,7 +1092,7 @@ msgstr "Toggle Flip Switch (Current desktop)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Toggle Flip Switch (All desktops)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Show Desktop" @@ -1483,6 +1150,168 @@ msgstr "Centre" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "This effect is not a benchmark" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Basic" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Advanced" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Desktop Cube" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Desktop Cylinder" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Desktop Sphere" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Tab 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Background" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Background colour:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Wallpaper:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Display desktop name" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Reflection" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Rotation duration:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Default" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Windows hover above cube" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Opacity" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Transparent" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Opaque" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Do not change opacity of windows" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Tab 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Caps" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Show caps" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Cap colour:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Display image on caps" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Near" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Far" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Define how far away the object should appear" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Additional Options" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Close after mouse dragging" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Use this effect for walking through the desktops" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Invert cursor keys" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Invert mouse" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Sphere Cap Deformation" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Sphere" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Plane" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Do not animate windows on all desktops" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Do not animate panels" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Use pager layout for animation" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Start animation when moving windows towards screen edges" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Animation duration:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "milliseconds" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Define how far away the windows should appear" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animation" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Animate switch" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animation on tab box open" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animation on tab box close" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " milliseconds" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Reflections" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Rear colour" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Front colour" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Fade to black (fullscreen splash screens only)" diff --git a/en_GB/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/en_GB/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index f6f9db24c..2e0c54a9c 100644 --- a/en_GB/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/en_GB/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-20 20:25+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -18,39 +18,39 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Next Wallpaper Image" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Open Wallpaper Image" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Scaled & Cropped" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Scaled" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Scaled, keep proportions" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Centred" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Tiled" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Centre Tiled" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Select Wallpaper Image File" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "P&ositioning:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Colour:" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "&Colour:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Change wallpaper frame colour" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Change wallpaper frame colour" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -94,29 +94,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Open..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Get New Wallpapers..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Positioning:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "C&hange images every:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -125,31 +117,31 @@ msgstr "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Images" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&System wallpapers:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Use system-installed wallpapers in slideshow" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&My downloaded wallpapers:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -157,32 +149,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Custom folders:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Add Folder..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Remove Folder" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Download new wallpapers" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Remove from list" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Get New Wallpapers..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Download new wallpapers" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "by %1" diff --git a/en_GB/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/en_GB/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 4c0a84000..14aee793c 100644 --- a/en_GB/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/en_GB/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-01 12:31+0000\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" @@ -16,50 +16,56 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrew Coles" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Asciiquarium Settings" -#. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 -msgid "Number of fish to have in the sea." -msgstr "Number of fish to have in the sea." - -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 -msgid "" -"You can use this value to select the number of fish that will be on screen " -"at a given time." -msgstr "" -"You can use this value to select the number of fish that will be on screen " -"at a given time." - +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 +#: rc.cpp:6 msgid "Number of Fish:" msgstr "Number of Fish:" +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 +#: rc.cpp:9 msgid "Choose number of fish to show at once" msgstr "Choose number of fish to show at once" +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 +#: rc.cpp:12 msgid "" "This value controls the number of fish to show on screen at any given time." msgstr "" "This value controls the number of fish to show on screen at any given time." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 +#. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) +#: rc.cpp:15 +msgid "Number of fish to have in the sea." +msgstr "Number of fish to have in the sea." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"You can use this value to select the number of fish that will be on screen " +"at a given time." +msgstr "" +"You can use this value to select the number of fish that will be on screen " +"at a given time." + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Andrew Coles" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk" diff --git a/en_GB/messages/kdeartwork/klock.po b/en_GB/messages/kdeartwork/klock.po index c82b47566..2e3143a5c 100644 --- a/en_GB/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/en_GB/messages/kdeartwork/klock.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-15 14:48+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -18,13 +18,165 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euphoria" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk, steve.allewell@gmail.com" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Regular" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Grid" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Cubism" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Bad Maths" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M-Theory" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nowhere" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoscope" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Random)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Setup Euphoria Screen Saver" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "A&bout" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Mode:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Flux" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hypnotic" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Insane" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Sparklers" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigm" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galactic" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Solar Winds" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Cosmic Strings" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Cold Pricklies" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Space Fur" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Jiggly" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Undertow" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Setup Solar Wind" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -34,18 +186,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Setup Banner Screen Saver" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "A&bout" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -66,8 +206,9 @@ msgstr "Bold" msgid "Italic" msgstr "Italic" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Colour:" @@ -76,8 +217,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Cycling colour" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Speed:" @@ -125,8 +265,9 @@ msgstr "Circular Bounce" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polar Coordinates" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Random" @@ -158,75 +299,6 @@ msgstr "" "Written by Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euphoria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Regular" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Grid" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Cubism" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Bad Maths" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-Theory" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nowhere" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Echo" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kaleidoscope" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Random)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Setup Euphoria Screen Saver" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Mode:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Setup Screen Saver" @@ -259,560 +331,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Thank you for using KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "KFireSaver Setup" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Load" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (default)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Elegant White" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Quick Simple" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Enhanced Reality" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Hypnotic Illusions" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Preset:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Preview" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "preview window" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Here is the preview (if it is not detached)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "P R E V I E W" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&Show in separate window" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Apply && Update" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Show" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Show type:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Simple Show" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Completely Random" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Only Change Colour" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Only Change Fireworks" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Number of fireworks:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "few" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "more" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Size of particles:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "small" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "big" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Use bottom fire" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Select the colour" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Enable sounds" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Limit overload (recommended)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Realtime fps adjust (recommended)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Fireworks" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Blinding white" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Velvet purple" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Deep-sea green" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Deep red" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Multicolour" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "try bi-colour fireworks" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colours" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Boring blue" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Hot orange" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Purest green" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Colours" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Flames ring" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "try me" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Atomic splitter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Sparkling fall" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Classic" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Only explosion" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "SuperNova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Toxic spirals" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Flames world" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Specials" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logos" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Watch exploding images" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Enable images explosion." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE icons" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Enables KDE Icons" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Enables random KDE Icons explosions." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Enables Tux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Enables random Tux explosions." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Reduce detail" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "useful for increasing speed" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Enables Konqui" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Enables random Konqui explosions." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Frequency:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "sometimes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "often" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Flickering" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "enables a natural 'flicker' effect" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Red-blue gradient" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "emulate horizon colouring" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Gives lower stars a reddish tint." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Number:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "less" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Stars" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Watch the stars" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Enable stars in the sky." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Writings" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Effects" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Flash screen on explosions" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intensity:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hypnotic" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Mega flares" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Dimension:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Fireworks leave a particle trail" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "not yet ported" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Flash opacity:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "max" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Fade effect" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Spherical light after explosion" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "warning, this can shock your mind :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colourful " -"experience." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Welcome to KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Flux" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hypnotic" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Insane" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Sparklers" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigm" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galactic" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Particle Fountain Screen Saver" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Particle Fountain Setup" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -828,33 +359,15 @@ msgstr "" "

    KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher " " 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Shapes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Flares" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Particle size:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Particle Gravity Screen Saver" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Gravity Setup" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -878,6 +391,12 @@ msgstr "Clock" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Setup Clock Screen Saver" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Colours" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "&Hour-hand:" @@ -964,9 +483,9 @@ msgstr "KLines" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Setup Lines Screen Saver" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Length:" @@ -1041,7 +560,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "KPendulum Setup" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1050,7 +568,6 @@ msgstr "" "Valid values from %1 to %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1059,7 +576,6 @@ msgstr "" "Valid values from %1 to %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1068,7 +584,6 @@ msgstr "" "Valid values from %1 to %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1077,7 +592,6 @@ msgstr "" "Valid values from %1 to %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1095,77 +609,6 @@ msgstr "" "p>

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx." "net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Bars" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygon" @@ -1199,7 +642,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "KRotation Setup" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1208,7 +650,6 @@ msgstr "" "Valid values from %1 to %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1226,36 +667,6 @@ msgstr "" "rotating asymmetric body

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Traces" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Theta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Science Screen Saver" @@ -1300,6 +711,12 @@ msgstr "Gravity" msgid "Hide background" msgstr "Hide background" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intensity:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Motion:" @@ -1354,97 +771,15 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " second" msgstr[1] " seconds" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "Resi&ze images" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "&Random order" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Show &names" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Show &full path" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "Random &position" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Delay:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "I&mage folder:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Include images from sub-folders" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Solar Winds" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Cosmic Strings" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Cold Pricklies" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Space Fur" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Jiggly" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Undertow" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Setup Solar Wind" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Bitmap Wave Screen Saver" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Bitmap Flag Setup" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1454,82 +789,888 @@ msgstr "" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "KFireSaver Setup" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Load" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (default)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Elegant White" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Quick Simple" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Enhanced Reality" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Hypnotic Illusions" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Preset:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Preview" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "preview window" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Here is the preview (if it is not detached)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "P R E V I E W" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&Show in separate window" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Apply && Update" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Show" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Show type:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Simple Show" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Completely Random" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Only Change Colour" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Only Change Fireworks" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Number of fireworks:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "few" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "more" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Size of particles:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "small" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "big" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Use bottom fire" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Select the colour" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Enable sounds" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Limit overload (recommended)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Realtime fps adjust (recommended)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Fireworks" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Blinding white" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Velvet purple" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Deep-sea green" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Deep red" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Multicolour" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "try bi-colour fireworks" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colours" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Boring blue" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Hot orange" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Purest green" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Flames ring" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "try me" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Atomic splitter" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Sparkling fall" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Classic" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Only explosion" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "SuperNova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Toxic spirals" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Flames world" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Specials" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Watch exploding images" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Enable images explosion." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "KDE icons" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Enables KDE Icons" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Enables random KDE Icons explosions." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Enables Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Enables random Tux explosions." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Reduce detail" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "useful for increasing speed" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Enables Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Enables random Konqui explosions." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Frequency:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "sometimes" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "often" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Flickering" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "enables a natural 'flicker' effect" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Red-blue gradient" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "emulate horizon colouring" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Gives lower stars a reddish tint." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Number:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "less" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Stars" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Watch the stars" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Enable stars in the sky." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Writings" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Effects" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Flash screen on explosions" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hypnotic" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Mega flares" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Dimension:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Fireworks leave a particle trail" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "not yet ported" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Flash opacity:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "max" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Fade effect" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Spherical light after explosion" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "warning, this can shock your mind :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colourful " +"experience." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Shapes" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Flares" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Particle size:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Bars" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Traces" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Theta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "Resi&ze images" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "&Random order" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Show &names" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Show &full path" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "Random &position" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Delay:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "I&mage folder:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Include images from sub-folders" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Use textures" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk, steve.allewell@gmail.com" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Setup screen saver" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "KDE Screen Lock/Saver" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Run in the specified XWindow" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Run in the root XWindow" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Setup screen saver" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Start screen saver in demo mode" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Run in the specified XWindow" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL can not render with root visual\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Run in the root XWindow" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Setup Space Screen Saver" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Start screen saver in demo mode" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Warp interval:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL can not render with root visual\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Setup Space Screen Saver" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Warp interval:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Number of bees:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Setup Swarm Screen Saver" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "About Swarm" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Number of bees:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "About Swarm" #~ msgid "&About" #~ msgstr "&About" diff --git a/en_GB/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/en_GB/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index cfbf9b23a..20b0f9671 100644 --- a/en_GB/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/en_GB/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-09 23:11+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" @@ -17,93 +17,104 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Malcolm Hunter" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Files" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Down" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Up" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Add..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Remove" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Settings" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Only show one randomly chosen medium" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Switch to another medium after a delay" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Delay:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Choose next medium randomly" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "seconds" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart Screen Saver" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "The screen saver is not configured yet." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "All of your files are unsupported" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Media Screen Saver" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "A&bout" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Select Media Files" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Files" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Down" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Up" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Add..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Remove" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Settings" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Only show one randomly chosen medium" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Switch to another medium after a delay" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Delay:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Choose next medium randomly" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "seconds" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Malcolm Hunter" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&OK" diff --git a/en_GB/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/en_GB/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index dca44f54d..096d2bf05 100644 --- a/en_GB/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/en_GB/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-12 12:18+0000\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" @@ -124,7 +124,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Could not load ability list." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/en_GB/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/en_GB/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index b992c9f8b..e953e1826 100644 --- a/en_GB/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/en_GB/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-04 10:38+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: British English \n" diff --git a/en_GB/messages/kdegraphics/libksane.po b/en_GB/messages/kdegraphics/libksane.po index 386b7d9e1..b463f3f58 100644 --- a/en_GB/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/en_GB/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-29 13:07+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -18,9 +18,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Open scan dialog" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Separate colour intensity tables" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Invert colours" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparency" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negative" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -138,34 +152,6 @@ msgstr "Exact" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Reload devices list" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Looking for devices. Please wait." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Sorry. No devices found." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Found devices:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" @@ -186,115 +172,43 @@ msgstr "Zoom to Fit" msgid "Clear Selections" msgstr "Clear Selections" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Waiting for the scan to start." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Cancel current scan operation" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Scan Preview Image" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Preview" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Scan Final Image" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Scan" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Basic Options" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Scanner Specific Options" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Authentication required for resource: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"The image data contained 16 bits per colour, but the colour depth has been " -"truncated to 8 bits per colour." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Separate colour intensity tables" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Invert colours" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparency" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negative" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 Pixel" msgstr[1] "%1 Pixels" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 Bit" msgstr[1] "%1 Bits" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" msgstr[1] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" msgstr[1] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" msgstr[1] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -302,7 +216,6 @@ msgstr[0] "%1 Pixel" msgstr[1] "%1 Pixels" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -310,25 +223,21 @@ msgstr[0] "%1 Bit" msgstr[1] "%1 Bits" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -398,21 +307,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Set" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Brightness" @@ -425,6 +323,93 @@ msgstr "Contrast" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Set" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Reload devices list" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Looking for devices. Please wait." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Sorry. No devices found." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Found devices:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Waiting for the scan to start." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Cancel current scan operation" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Scan Preview Image" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Preview" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Scan Final Image" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Scan" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Basic Options" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Scanner Specific Options" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Authentication required for resource: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"The image data contained 16 bits per colour, but the colour depth has been " +"truncated to 8 bits per colour." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Open scan dialog" + #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" #~ msgstr[0] "%1 µsec" diff --git a/en_GB/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/en_GB/messages/kdelibs/kdelibs4.po index ff5176613..5254726d3 100644 --- a/en_GB/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/en_GB/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-17 20:11+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Unknown protocol '%1'.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Error loading '%1'.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " "maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " "maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Could not find '%1' executable." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -410,753 +410,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "loading %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Select Signing Key" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Key used for signing:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Latest" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Highest Rated" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Most Downloads" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Share Hot New Stuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 Add-On Uploader" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Please put in a name." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Old upload information found, fill out fields?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Fill Out" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Do Not Fill Out" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Rating: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Downloads: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Install" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Uninstall" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    No Downloads

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Downloads: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Update" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Rating: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "No Preview" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Loading Preview" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Comments" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Switch version" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Provider information" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Contact author" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Collaboration" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Add Rating" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Add Comment" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Translate" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Subscribe" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Report bad entry" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Send Mail" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Contact on Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Server: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Provider: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Version: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "The removal request was successfully registered." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Removal of entry" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "The removal request failed." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "The subscription was successfully completed." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Subscription to entry" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "The subscription request failed." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "The rating was submitted successfully." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Rating for entry" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "The rating could not be submitted." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "The comment was submitted successfully." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Comment on entry" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "The comment could not be submitted." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "A protocol fault has occurred. The request has failed." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Desktop Exchange Service" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "A network error has occurred. The request has failed." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KNewStuff contributions" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "This operation requires authentication." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Leave a comment" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Get Hot New Stuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 Add-On Installer" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "View Comments" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Re: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Timeout. Check Internet connection." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Entries failed to load" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Provider: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Version: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Could not install %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Get Hot New Stuff!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "There was an error loading data providers." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Hot New Stuff Providers" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Please select one of the providers listed below:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "No provider selected." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Rate this entry" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "User comments" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Download New Stuff..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Translate this entry" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Payload" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Version %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Icons view mode" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Details view mode" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "All Providers" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "All Categories" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Fetching licence data from server..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Fetching content data from server..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Register a new account" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Checking login..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Fetching your previously updated content..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Could not verify login, please try again." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Fetching your previously updated content finished." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Fetching content data from server finished." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Visit website" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Next" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Finish" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "File not found: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Upload Failed" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"The server does not recognise the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgstr[1] "" -"The server does not recognise any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "The selected category \"%1\" is invalid." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Select preview image" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "There was a network error." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Uploading Failed" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Authentication error." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Upload failed: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Invalid item." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Download of \"%1\" failed, error: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Possibly bad download link" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Could not install \"%1\": file not found." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Overwrite existing file?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Download File" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Initialising" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Configuration file not found: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Configuration file is invalid: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Loading provider information" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Error initialising provider." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Loading data" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Loading data from provider" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Loading of providers from file: %1 failed" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Loading one preview" -msgstr[1] "Loading %1 previews" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Installing" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Updating" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Install Again" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "By %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 fan" -msgstr[1] "%1 fans" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 download" -msgstr[1] "%1 downloads" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Rating: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Details for %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Changelog:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Homepage" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Make a donation" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Knowledgebase (no entries)" -msgstr[1] "Knowledgebase (%1 entries)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Opens in a browser window" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" - -# Fix typo in source for 4.5 -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Your vote was recorded." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "You are now a fan." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Network error. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Configure Notifications" @@ -4863,7 +4116,7 @@ msgstr "Cut" msgid "Print" msgstr "Print" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "The style '%1' was not found" @@ -4871,10 +4124,6 @@ msgstr "The style '%1' was not found" msgid "Do not run in the background." msgstr "Do not run in the background." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Internally added if launched from Finder" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Switch Application Language" @@ -5109,6 +4358,15 @@ msgstr "Page Set" msgid "Password" msgstr "Password" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Next" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Finish" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5197,20 +4455,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "About KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - Be Free!
    Platform Version %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Launch Bug Report Wizard" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "unknown" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Bug report sent, thank you for your input." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Close and discard\n" +"edited message?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Close Message" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5503,6 +4965,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Details" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Question" @@ -5518,6 +4984,10 @@ msgstr "Do not ask again" msgid "Warning" msgstr "Warning" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Error" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Sorry" @@ -5680,6 +5150,10 @@ msgstr "Weekend (Saturday to Sunday)" msgid "Specific Time" msgstr "Specific Time" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Name" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -8380,6 +7854,517 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "loading %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Select Signing Key" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Key used for signing:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Latest" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Highest Rated" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Most Downloads" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Share Hot New Stuff" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 Add-On Uploader" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Please put in a name." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Old upload information found, fill out fields?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Fill Out" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Do Not Fill Out" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Rating: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Downloads: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Install" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Uninstall" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    No Downloads

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Downloads: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Update" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Rating: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "No Preview" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Loading Preview" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Comments" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Changelog" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Switch version" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Provider information" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Contact author" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Collaboration" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Add Rating" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Add Comment" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Translate" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Subscribe" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Report bad entry" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Send Mail" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Contact on Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Server: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Provider: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Version: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "The removal request was successfully registered." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Removal of entry" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "The removal request failed." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "The subscription was successfully completed." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Subscription to entry" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "The subscription request failed." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "The rating was submitted successfully." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Rating for entry" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "The rating could not be submitted." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "The comment was submitted successfully." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Comment on entry" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "The comment could not be submitted." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "A protocol fault has occurred. The request has failed." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Desktop Exchange Service" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "A network error has occurred. The request has failed." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "KNewStuff contributions" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "This operation requires authentication." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Leave a comment" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Get Hot New Stuff" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1 Add-On Installer" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "View Comments" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Re: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Timeout. Check Internet connection." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Entries failed to load" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Provider: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Version: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Could not install %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Get Hot New Stuff!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "There was an error loading data providers." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Hot New Stuff Providers" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Please select one of the providers listed below:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "No provider selected." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Rate this entry" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "User comments" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Download New Stuff..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Translate this entry" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Payload" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Version %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Icons view mode" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Details view mode" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "All Providers" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "All Categories" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Fetching licence data from server..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Fetching content data from server..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Register a new account" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Checking login..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Fetching your previously updated content..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Could not verify login, please try again." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Fetching your previously updated content finished." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Fetching content data from server finished." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Visit website" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "File not found: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Upload Failed" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "The server does not recognise the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgstr[1] "" +#~ "The server does not recognise any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "The selected category \"%1\" is invalid." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Select preview image" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "There was a network error." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Uploading Failed" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Authentication error." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Upload failed: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Invalid item." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Download of \"%1\" failed, error: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Possibly bad download link" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Could not install \"%1\": file not found." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Overwrite existing file?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Download File" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Initialising" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Configuration file not found: \"%1\"" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Configuration file is invalid: \"%1\"" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Loading provider information" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Error initialising provider." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Loading data" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Loading data from provider" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Loading of providers from file: %1 failed" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Loading one preview" +#~ msgstr[1] "Loading %1 previews" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Installing" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Updating" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Install Again" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "By %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 fan" +#~ msgstr[1] "%1 fans" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 download" +#~ msgstr[1] "%1 downloads" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Rating: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Details for %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Changelog:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Homepage" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Make a donation" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgstr[1] "Knowledgebase (%1 entries)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Opens in a browser window" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" + +# Fix typo in source for 4.5 +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Your vote was recorded." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "You are now a fan." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Network error. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Internally added if launched from Finder" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - Be Free!
    Platform Version %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andrew Cole, Steve Allewell" @@ -9220,182 +9205,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Support KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Submit Bug Report" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "From:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Configure Email..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "The email address this bug report is sent to." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "To:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Send" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Send bug report." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Send this bug report to %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Application: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Version:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "no version set (programmer error)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "OS:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Compiler:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "Se&verity" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Critical" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Grave" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Wishlist" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Translation" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "S&ubject: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Launch Bug Report Wizard" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "unknown" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Bug report sent, thank you for your input." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Close Message" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Job" diff --git a/en_GB/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/en_GB/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 946afbed2..681b97af2 100644 --- a/en_GB/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/en_GB/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-13 20:12+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" @@ -423,39 +423,42 @@ msgstr "Technical Reason: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Details of the Request:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protocol: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Date and Time: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Additional Information: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Description:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Possible Causes:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Possible Solutions:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -463,12 +466,12 @@ msgid "" "Otherwise, click the Continue button to display the webpage again.

    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 #, fuzzy msgid "Resubmit Information" msgstr "Additional Information: %1" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -476,24 +479,24 @@ msgstr "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Security Warning" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Follow" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Security Alert" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -505,15 +508,15 @@ msgstr "" "A third party may be able to intercept and view this information.\n" "Are you sure you want to send the data unencrypted?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Network Transmission" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Send Unencrypted" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -521,11 +524,11 @@ msgstr "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Send Email" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 #, fuzzy msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " @@ -534,19 +537,19 @@ msgstr "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message ?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Email Attachment Confirmation" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "&Allow attachments" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Ignore attachments" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -554,11 +557,11 @@ msgstr "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Attachment Removed" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 #, fuzzy msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" @@ -567,7 +570,7 @@ msgstr "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 #, fuzzy msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " @@ -576,16 +579,16 @@ msgstr "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 #, fuzzy msgid "Allow" msgstr "Follow" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 #, fuzzy msgid "Do Not Allow" msgstr "&Not Now" diff --git a/en_GB/messages/kdelibs/libplasma.po b/en_GB/messages/kdelibs/libplasma.po index a50187c0a..e76d69eed 100644 --- a/en_GB/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/en_GB/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-14 21:10+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -348,164 +348,164 @@ msgstr "" "There was an error attempting to exec the associated application with this " "widget." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Images" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Themed Images" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Configuration Definitions" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "User Interface" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Data Files" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Executable Scripts" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Translations" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Main Config UI File" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "Configuration XML file" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Main Script File" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Default configuration" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Animation scripts" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Service Descriptions" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Images for dialogues" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Generic dialogue background" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Theme for the logout dialogue" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Wallpaper packages" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Images for widgets" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Background image for widgets" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Analogue clock face" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Background image for panels" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Background for graphing widgets" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Background image for tooltips" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Opaque images for dialogues" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Opaque generic dialogue background" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Opaque theme for the logout dialogue" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Opaque images for widgets" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Opaque background image for panels" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Opaque background image for tooltips" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Low colour images for dialogues" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Low colour generic dialogue background" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Low colour theme for the logout dialogue" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Low colour background image for widgets" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Low colour analogue clock face" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Low colour background image for panels" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Low colour background for graphing widgets" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Low colour background image for tooltips" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "KColorScheme configuration file" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Recommended wallpaper file" diff --git a/en_GB/messages/kdemultimedia/juk.po b/en_GB/messages/kdemultimedia/juk.po index 69c3544a6..3ccb3e420 100644 --- a/en_GB/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/en_GB/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-30 22:54+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -538,8 +538,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "MPRIS2 Interface implementation." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1868,6 +1868,9 @@ msgstr "Cover fetched from last.fm." msgid "Playlist" msgstr "Playlist" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell" diff --git a/en_GB/messages/kdenetwork/krdc.po b/en_GB/messages/kdenetwork/krdc.po index 3c056f65f..8f92ad11d 100644 --- a/en_GB/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/en_GB/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-15 14:35+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -18,296 +18,48 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk, steve.allewell@gmail.com" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "History" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Remember open sessions for next startup" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Remember connection history" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Remember passwords (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Enable system tray icon" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Show status bar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Keep aspect ratio when scaling" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Background colour of empty place:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "When Connecting" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Show the preferences dialogue for new connections" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximise the window." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Resize to fit" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Switch to Fullscreen if appropriate" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Tab Settings" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Always show tab bar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Show close button on tabs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Middle-click on a tab closes it" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Tab position:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Bottom" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Left" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Right" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Configure..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Remove" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "The selected host cannot be handled." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "Unusable URL" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "General" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "General Configuration" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Hosts" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Host Configuration" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Plugin Configuration" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Less than a minute ago" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "A minute ago" msgstr[1] "%1 minutes ago" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "An hour ago" msgstr[1] "%1 hours ago" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Yesterday" msgstr[1] "%1 days ago" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Over a month ago" msgstr[1] "%1 months ago" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "A year ago" msgstr[1] "%1 years ago" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Show this dialogue again for this host" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Remember password (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Sessions" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "New Konsole Connection..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "KRDC Konsole Connection" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Invitation to view remote desktop" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 wants to share his/her desktop with you" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Accept" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Reject" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Approver for KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Session" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Remote View Toolbar" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "KDE Remote Desktop Client" @@ -403,7 +155,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "KDE Remote Desktop Client started" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "New Connection" @@ -475,23 +227,23 @@ msgstr "Malformed URL" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "The entered address cannot be handled." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "Unusable URL" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Connecting to %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Authenticating at %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Preparing connection to %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Connected to %1" @@ -509,6 +261,10 @@ msgstr "Switch to Window Mode" msgid "Window Mode" msgstr "Window Mode" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "The selected host cannot be handled." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Connect" @@ -536,22 +292,18 @@ msgid "History" msgstr "History" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Rename %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Rename %1 to" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Are you sure you want to delete %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Delete %1" @@ -607,14 +359,1146 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Goto Address" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Remote Desktops" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filter" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Remember open sessions for next startup" + +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Remember connection history" + +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Remember passwords (KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Enable system tray icon" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Show status bar" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Keep aspect ratio when scaling" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Background colour of empty place:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "When Connecting" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Show the preferences dialogue for new connections" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximise the window." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Resize to fit" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Switch to Fullscreen if appropriate" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Tab Settings" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Always show tab bar" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Show close button on tabs" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Middle-click on a tab closes it" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Tab position:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Top" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Bottom" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Left" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Right" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 +msgid "Connection" +msgstr "Connection" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 +msgid "Desktop &resolution:" +msgstr "Desktop &resolution:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 +msgid "" +"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " +"determines the size of the desktop that will be presented to you." +msgstr "" +"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " +"determines the size of the desktop that will be presented to you." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 +msgid "Minimal (640x480)" +msgstr "Minimal (640x480)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 +msgid "Small (800x600)" +msgstr "Small (800x600)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 +msgid "Normal (1024x768)" +msgstr "Normal (1024x768)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 +msgid "Large (1280x1024)" +msgstr "Large (1280x1024)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 +msgid "Very Large (1600x1200)" +msgstr "Very Large (1600x1200)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 +msgid "Current Screen Resolution" +msgstr "Current Screen Resolution" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 +msgid "Custom Resolution (...)" +msgstr "Custom Resolution (...)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 +msgid "&Width:" +msgstr "&Width:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 +msgid "" +"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "" +"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 +msgid "H&eight:" +msgstr "H&eight:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 +msgid "" +"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "" +"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) +#: rc.cpp:111 +msgid "Desktop &type:" +msgstr "Desktop &type:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:114 +msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." +msgstr "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:117 +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:120 +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:123 +msgid "CDE" +msgstr "CDE" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:126 +msgid "XDM" +msgstr "XDM" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 +msgid "&Keyboard layout:" +msgstr "&Keyboard layout:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 +msgid "" +"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " +"send the correct keyboard codes to the server." +msgstr "" +"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " +"send the correct keyboard codes to the server." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 +msgid "Arabic (ar)" +msgstr "Arabic (ar)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 +msgid "Czech (cs)" +msgstr "Czech (cs)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 +msgid "Danish (da)" +msgstr "Danish (da)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 +msgid "German (de)" +msgstr "German (de)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 +msgid "Swiss German (de-ch)" +msgstr "Swiss German (de-ch)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 +msgid "American Dvorak (en-dv)" +msgstr "American Dvorak (en-dv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 +msgid "British English (en-gb)" +msgstr "British English (en-gb)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 +msgid "US English (en-us)" +msgstr "US English (en-us)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 +msgid "Spanish (es)" +msgstr "Spanish (es)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 +msgid "Estonian (et)" +msgstr "Estonian (et)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 +msgid "Finnish (fi)" +msgstr "Finnish (fi)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 +msgid "Faroese (fo)" +msgstr "Faroese (fo)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 +msgid "French (fr)" +msgstr "French (fr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 +msgid "Belgian (fr-be)" +msgstr "Belgian (fr-be)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 +msgid "French Canadian (fr-ca)" +msgstr "French Canadian (fr-ca)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 +msgid "Swiss French (fr-ch)" +msgstr "Swiss French (fr-ch)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 +msgid "Hebrew (he)" +msgstr "Hebrew (he)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 +msgid "Croatian (hr)" +msgstr "Croatian (hr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 +msgid "Hungarian (hu)" +msgstr "Hungarian (hu)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 +msgid "Icelandic (is)" +msgstr "Icelandic (is)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 +msgid "Italian (it)" +msgstr "Italian (it)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 +msgid "Japanese (ja)" +msgstr "Japanese (ja)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 +msgid "Korean (ko)" +msgstr "Korean (ko)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 +msgid "Lithuanian (lt)" +msgstr "Lithuanian (lt)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 +msgid "Latvian (lv)" +msgstr "Latvian (lv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 +msgid "Macedonian (mk)" +msgstr "Macedonian (mk)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 +msgid "Dutch (nl)" +msgstr "Dutch (nl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 +msgid "Belgian Dutch (nl-be)" +msgstr "Belgian Dutch (nl-be)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 +msgid "Norwegian (no)" +msgstr "Norwegian (no)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 +msgid "Polish (pl)" +msgstr "Polish (pl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 +msgid "Portuguese (pt)" +msgstr "Portuguese (pt)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 +msgid "Brazilian (pt-br)" +msgstr "Brazilian (pt-br)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 +msgid "Russian (ru)" +msgstr "Russian (ru)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 +msgid "Slovenian (sl)" +msgstr "Slovenian (sl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 +msgid "Swedish (sv)" +msgstr "Swedish (sv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 +msgid "Thai (th)" +msgstr "Thai (th)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 +msgid "Turkish (tr)" +msgstr "Turkish (tr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) +#: rc.cpp:246 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Private key:" +msgstr "Private key:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:249 +msgid "" +"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " +"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " +"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " +msgstr "" +"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " +"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " +"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:252 +msgid "NoMachine Key" +msgstr "NoMachine Key" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) +#: rc.cpp:255 +msgid "Private Key Management" +msgstr "Private Key Management" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) +#: rc.cpp:258 +msgid "" +"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " +"server." +msgstr "" +"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " +"server." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:261 +msgid "Private DSA Key :" +msgstr "Private DSA Key :" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:264 +msgid "Use this button to import the private key from a file." +msgstr "Use this button to import the private key from a file." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:267 +msgid "Import ..." +msgstr "Import ..." + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Display" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "Session ID" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Colour Depth" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolution" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Session Name" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&New" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "&Resume" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Current KRDC Size" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "Colour &depth:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Low Colour (8 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "High Colour (16 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "True Colour (24 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "True Color with Alpha (32 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Sound:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "On This Computer" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "On Remote Computer" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Disable Sound" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Performance:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Broadband" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Enhanced visual experience" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Share Media:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Share a local media directory with the remote host." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Expert Options" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Console login:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Attach to Windows Server console" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Extra options:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Default user name:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "No default user name" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "Automatically recognise \"LDAP\"-Logins and share passwords" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Connection type:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "High Quality (LAN, direct connection)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Scale to Size:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Session" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Remote View Toolbar" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Sessions" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "None" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Remove the bookmark for %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Bookmark %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Remote Desktop" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Last Connected" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Visits" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Created" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Source" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Configure..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "General Configuration" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Hosts" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Host Configuration" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Plugin Configuration" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Show this dialogue again for this host" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Remember password (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "New Konsole Connection..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "KRDC Konsole Connection" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Invitation to view remote desktop" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 wants to share his/her desktop with you" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Accept" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Reject" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Approver for KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + #: nx/nxhostpreferences.cpp:218 msgid "Key Files (*.key)" msgstr "Key Files (*.key)" @@ -623,455 +1507,10 @@ msgstr "Key Files (*.key)" msgid "Open DSA Key File" msgstr "Open DSA Key File" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 -msgid "Connection" -msgstr "Connection" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 -msgid "Desktop &resolution:" -msgstr "Desktop &resolution:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 -msgid "" -"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " -"determines the size of the desktop that will be presented to you." -msgstr "" -"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " -"determines the size of the desktop that will be presented to you." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 -msgid "Minimal (640x480)" -msgstr "Minimal (640x480)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 -msgid "Small (800x600)" -msgstr "Small (800x600)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 -msgid "Normal (1024x768)" -msgstr "Normal (1024x768)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 -msgid "Large (1280x1024)" -msgstr "Large (1280x1024)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 -msgid "Very Large (1600x1200)" -msgstr "Very Large (1600x1200)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 -msgid "Current Screen Resolution" -msgstr "Current Screen Resolution" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 -msgid "Custom Resolution (...)" -msgstr "Custom Resolution (...)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 -msgid "&Width:" -msgstr "&Width:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 -msgid "" -"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" -"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 -msgid "H&eight:" -msgstr "H&eight:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 -msgid "" -"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" -"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 -msgid "Desktop &type:" -msgstr "Desktop &type:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 -msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." -msgstr "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 -msgid "CDE" -msgstr "CDE" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 -msgid "XDM" -msgstr "XDM" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 -msgid "&Keyboard layout:" -msgstr "&Keyboard layout:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 -msgid "" -"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " -"send the correct keyboard codes to the server." -msgstr "" -"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " -"send the correct keyboard codes to the server." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 -msgid "Arabic (ar)" -msgstr "Arabic (ar)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 -msgid "Czech (cs)" -msgstr "Czech (cs)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 -msgid "Danish (da)" -msgstr "Danish (da)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 -msgid "German (de)" -msgstr "German (de)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 -msgid "Swiss German (de-ch)" -msgstr "Swiss German (de-ch)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 -msgid "American Dvorak (en-dv)" -msgstr "American Dvorak (en-dv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 -msgid "British English (en-gb)" -msgstr "British English (en-gb)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 -msgid "US English (en-us)" -msgstr "US English (en-us)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 -msgid "Spanish (es)" -msgstr "Spanish (es)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 -msgid "Estonian (et)" -msgstr "Estonian (et)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 -msgid "Finnish (fi)" -msgstr "Finnish (fi)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 -msgid "Faroese (fo)" -msgstr "Faroese (fo)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 -msgid "French (fr)" -msgstr "French (fr)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 -msgid "Belgian (fr-be)" -msgstr "Belgian (fr-be)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 -msgid "French Canadian (fr-ca)" -msgstr "French Canadian (fr-ca)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 -msgid "Swiss French (fr-ch)" -msgstr "Swiss French (fr-ch)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 -msgid "Hebrew (he)" -msgstr "Hebrew (he)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 -msgid "Croatian (hr)" -msgstr "Croatian (hr)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 -msgid "Hungarian (hu)" -msgstr "Hungarian (hu)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 -msgid "Icelandic (is)" -msgstr "Icelandic (is)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 -msgid "Italian (it)" -msgstr "Italian (it)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 -msgid "Japanese (ja)" -msgstr "Japanese (ja)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 -msgid "Korean (ko)" -msgstr "Korean (ko)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 -msgid "Lithuanian (lt)" -msgstr "Lithuanian (lt)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 -msgid "Latvian (lv)" -msgstr "Latvian (lv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 -msgid "Macedonian (mk)" -msgstr "Macedonian (mk)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 -msgid "Dutch (nl)" -msgstr "Dutch (nl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 -msgid "Belgian Dutch (nl-be)" -msgstr "Belgian Dutch (nl-be)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 -msgid "Norwegian (no)" -msgstr "Norwegian (no)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 -msgid "Polish (pl)" -msgstr "Polish (pl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 -msgid "Portuguese (pt)" -msgstr "Portuguese (pt)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 -msgid "Brazilian (pt-br)" -msgstr "Brazilian (pt-br)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 -msgid "Russian (ru)" -msgstr "Russian (ru)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 -msgid "Slovenian (sl)" -msgstr "Slovenian (sl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 -msgid "Swedish (sv)" -msgstr "Swedish (sv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 -msgid "Thai (th)" -msgstr "Thai (th)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 -msgid "Turkish (tr)" -msgstr "Turkish (tr)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Private key:" -msgstr "Private key:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 -msgid "" -"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " -"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " -"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " -msgstr "" -"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " -"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " -"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 -msgid "NoMachine Key" -msgstr "NoMachine Key" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 -msgid "Private Key Management" -msgstr "Private Key Management" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 -msgid "" -"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " -"server." -msgstr "" -"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " -"server." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 -msgid "Private DSA Key :" -msgstr "Private DSA Key :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 -msgid "Use this button to import the private key from a file." -msgstr "Use this button to import the private key from a file." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 -msgid "Import ..." -msgstr "Import ..." - #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Available NX Sessions" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Display" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "Session ID" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Colour Depth" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolution" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Session Name" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&New" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&Resume" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Enter Username" @@ -1138,162 +1577,16 @@ msgid "" msgstr "" "Enter the address here.
    Example: nxserver (host)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Current KRDC Size" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "Colour &depth:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Low Colour (8 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "High Colour (16 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "True Colour (24 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "True Color with Alpha (32 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Sound:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "On This Computer" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "On Remote Computer" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Disable Sound" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Performance:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Broadband" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Enhanced visual experience" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Share Media:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Share a local media directory with the remote host." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Expert Options" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Console login:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Attach to Windows Server console" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Extra options:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Default user name:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "No default user name" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "Automatically recognise \"LDAP\"-Logins and share passwords" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "RDP Failure" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1301,15 +1594,15 @@ msgstr "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Name or service not known." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Connection Failure" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Connection attempt to host failed." @@ -1337,56 +1630,6 @@ msgstr "" "The application \"xfreerdp\" cannot be found on your system; make sure it is " "properly installed if you need RDP support." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "None" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Remove the bookmark for %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Bookmark %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Remote Desktop" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Last Connected" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Visits" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Created" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Source" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "VNC authentication type is not supported." @@ -1408,7 +1651,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "VNC server closed connection." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Disconnected: %1." @@ -1424,50 +1666,6 @@ msgstr "Reconnected." msgid "Connected." msgstr "Connected." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Connection type:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "High Quality (LAN, direct connection)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Scale to Size:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Authentication failed. Please try again." @@ -1492,6 +1690,14 @@ msgstr "" "Enter the address here.
    Example: vncserver:1 (host:port / " "screen)" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk, steve.allewell@gmail.com" + #~ msgctxt "Verb, to remove items that don't match" #~ msgid "Filter" #~ msgstr "Filter" diff --git a/en_GB/messages/kdenetwork/krfb.po b/en_GB/messages/kdenetwork/krfb.po index 2cc150e7a..2f4bfb56e 100644 --- a/en_GB/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/en_GB/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-15 14:45+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -18,14 +18,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk, steve.allewell@gmail.com" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "New Connection" @@ -39,7 +31,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Refuse Connection" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -48,57 +39,17 @@ msgstr "" "allow the remote user to watch your desktop." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Accepted connection from %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (shared desktop)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Use the default port for VNC (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "This is the port on which krfb will listen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Announce the service on the local network" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Allow remote connections to manage the desktop." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Allow connections without an invitation." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Password for uninvited connections." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Preferred Frame Buffer Plugin" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "VNC-compatible server to share KDE desktops" @@ -243,11 +194,13 @@ msgstr "" "If your computer is behind a firewall it may have a different address or be " "unreachable for other computers." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "KDE Desktop Sharing" @@ -275,13 +228,354 @@ msgstr "Network" msgid "Security" msgstr "Security" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Allow remote connections to control your desktop" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Announce the service on the local network" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Use default port" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Listening port:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Attention" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Remote system:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Allow remote user to &control keyboard and mouse" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Welcome to KDE Desktop Sharing" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Create &Personal Invitation..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Invite via &Email..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Manage Invitations (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "&Enable Desktop Sharing" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "Connection Details" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "&Address" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "More about this address" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "About" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Password" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Edit/Save Desktop Sharing Password" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "TemporaryPassword" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "Unattended Access" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "Know more about Unattended Access" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "Enable &Unattended Access" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "Change password for Unattended Access" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "&Change Unattended Password" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmation" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Use the default port for VNC (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "This is the port on which krfb will listen." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Allow remote connections to manage the desktop." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Allow connections without an invitation." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Password for uninvited connections." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Preferred Frame Buffer Plugin" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "The remote user %1 is now connected." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "The remote user %1 disconnected." @@ -298,7 +592,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Desktop Sharing - disconnected" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Desktop Sharing - connected with %1" @@ -306,257 +599,13 @@ msgstr "Desktop Sharing - connected with %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Desktop Sharing - connected" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Allow remote connections to control your desktop" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Use default port" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Listening port:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Attention" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Remote system:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Allow remote user to &control keyboard and mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Welcome to KDE Desktop Sharing" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Create &Personal Invitation..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Invite via &Email..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Manage Invitations (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "&Enable Desktop Sharing" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "Connection Details" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "&Address" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "More about this address" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "About" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Password" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Edit/Save Desktop Sharing Password" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "TemporaryPassword" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "Unattended Access" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "Know more about Unattended Access" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "Enable &Unattended Access" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "Change password for Unattended Access" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "&Change Unattended Password" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmation" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk, steve.allewell@gmail.com" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "Failed login attempt from %1: wrong password" diff --git a/en_GB/messages/kdeutils/ark.po b/en_GB/messages/kdeutils/ark.po index 062680566..4a96e7eaf 100644 --- a/en_GB/messages/kdeutils/ark.po +++ b/en_GB/messages/kdeutils/ark.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-28 19:00+0000\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "The following files could not be extracted:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "There was an error during extraction." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -503,25 +503,34 @@ msgstr "Target: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Password protected: Yes
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Show information panel" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "Pre&view" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Click to preview the selected file" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "E&xtract" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -529,48 +538,48 @@ msgstr "" "Click to open an extraction dialogue, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Add &File..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Click to add files to the archive" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Add Fo&lder..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Click to add a folder to the archive" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "De&lete" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Click to delete the selected files" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Extract To..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Quick Extract To..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 is a directory." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " @@ -579,31 +588,31 @@ msgstr "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "File Exists" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Open File" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "The archive %1 was not found." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Error Opening Archive" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Invalid Archive Type" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -612,12 +621,12 @@ msgstr "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " "choose another archive type below." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Unable to Determine Archive Type" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Please choose the correct archive type below." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -635,7 +644,7 @@ msgstr "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " "capable of handling the file was found." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -644,27 +653,27 @@ msgstr "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " "%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Add Files" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Add Folder" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Delete files" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -673,7 +682,7 @@ msgstr "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " "want to overwrite it?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -682,7 +691,7 @@ msgstr "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " "location. The archive does not exist anymore." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -722,8 +731,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Could not add the file %1 to the archive." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -732,14 +741,14 @@ msgstr "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " "it." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "" "The archive reading failed with the following error: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -747,24 +756,24 @@ msgstr "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "The archive reader could not be initialised." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "The source file could not be read." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "The archive writer could not be initialised." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "The compression type '%1' is not supported by Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -828,7 +837,7 @@ msgstr "&File" msgid "&Action" msgstr "&Action" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/en_GB/messages/kdeutils/kgpg.po b/en_GB/messages/kdeutils/kgpg.po index ce5c46f2a..73cb56504 100644 --- a/en_GB/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/en_GB/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-30 22:52+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -161,25 +161,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Encrypted %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Available Keys" diff --git a/en_GB/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/en_GB/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index d52e16925..f89b55f1c 100644 --- a/en_GB/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/en_GB/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 10:58+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" @@ -31,13 +31,13 @@ msgstr "Could not load the KFileReplace part." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "Could not find the KFileReplace part." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "1 byte" msgstr[1] "%1 bytes" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Cannot read data." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Out of memory." @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "&Settings" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "&Help" @@ -578,19 +578,13 @@ msgstr "Replace with:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Search For" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Replace With" @@ -598,7 +592,7 @@ msgstr "Replace With" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -608,181 +602,115 @@ msgstr "&OK" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancel" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Folder" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Old Size" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "New Size" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Replaced Strings" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Owner User" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Owner Group" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Size" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Found Strings" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Green means ready" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Ready" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Yellow means wait while sorting list" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Please wait while sorting list" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Red means scanning files" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Scanned files:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Search & Replace in Files" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Search Now" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Search Later" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&General" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Startup Folder Options" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Location:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "Insert a search path here. You can use the search path button." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "&Include subfolders" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Search/Replace Strings" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Search:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Replace:" @@ -790,31 +718,31 @@ msgstr "Replace:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "General Options" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Enable ®ular expressions" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Do &backup copy instead of overwrite" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "&Case sensitive" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Enable co&mmands in the replace string" @@ -822,7 +750,7 @@ msgstr "Enable co&mmands in the replace string" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Backup copy suffix:" @@ -830,7 +758,7 @@ msgstr "Backup copy suffix:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Encoding of the files:" @@ -838,27 +766,35 @@ msgstr "Encoding of the files:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Advanced" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Ownership Filtering" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "User: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Name" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (Number)" @@ -866,7 +802,7 @@ msgstr "ID (Number)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "Equals To" @@ -874,67 +810,67 @@ msgstr "Equals To" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "Is Not" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Group:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Access Date Filtering" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Dates valid for:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Accessed after:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Accessed before: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Last Writing Access" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Last Reading Access" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Size Filtering" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Minimum si&ze:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximum size:" @@ -942,103 +878,103 @@ msgstr "Maximum size:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Options" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "General" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Enable commands in replace strings" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "Notif&y on errors" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Case sensitive" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Recursive (search/replace in all sub folders)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Enable regular e&xpressions" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Do &backup copy" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Advanced Options" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Ignore hidden files and folders" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Follow s&ymbolic links" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "When searching, stop on first string found (faster but no details)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Do not show file if no strings are found or replaced" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Show confirmation dialogue" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Confirm before replace each string" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "&Default Values" @@ -1046,6 +982,10 @@ msgstr "&Default Values" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Cannot open the file %1." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Replaced Strings" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Replace with" @@ -1074,6 +1014,30 @@ msgstr "Search for" msgid "Results Table" msgstr "Results Table" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Folder" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Size" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Old Size" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "New Size" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Owner User" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Owner Group" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Created by" @@ -1262,6 +1226,9 @@ msgstr "Insert here a string you want search for." msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Found Strings" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Jonathan Riddell" diff --git a/eo/messages/applications/bluedevil.po b/eo/messages/applications/bluedevil.po index f70de7824..2a87b4436 100644 --- a/eo/messages/applications/bluedevil.po +++ b/eo/messages/applications/bluedevil.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-20 20:01+0200\n" "Last-Translator: Axel Rousseau \n" "Language-Team: esperanto \n" @@ -16,34 +16,34 @@ msgstr "" "X-Generator: pology\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " "correct It is mostly a fallback" msgid "Bluetooth device" msgstr "" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Prizorganto" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "" @@ -66,17 +66,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -88,21 +88,21 @@ msgstr "" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "" "it below." msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "" @@ -172,16 +172,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "" @@ -202,7 +202,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "" @@ -210,22 +214,22 @@ msgstr "" msgid "Connecting to %1..." msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "" @@ -251,31 +255,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "" - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -288,146 +292,85 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 msgid "Connecting to:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -msgid "Shared Folder:" -msgstr "" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "" @@ -461,8 +404,8 @@ msgstr "" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "" @@ -470,36 +413,52 @@ msgstr "" msgid "kioobexftp" msgstr "" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "" @@ -507,8 +466,8 @@ msgstr "" msgid "Bluetooth" msgstr "" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "" @@ -520,80 +479,93 @@ msgstr "Kreinto" msgid "Browse device" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "" @@ -627,191 +599,171 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 msgid "Connect" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 msgid "Re-connect" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "" @@ -858,29 +810,29 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "" diff --git a/eo/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/eo/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 29698d8dc..ca104d022 100644 --- a/eo/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/eo/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webkitkde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau \n" "Language-Team: esperanto \n" @@ -414,39 +414,42 @@ msgstr "Teknika kaŭzo: " msgid "Details of the Request:" msgstr "Detaloj de la deziro:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protokolo %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Dato kaj Tempo: %1 " -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Aldonaj informoj: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Priskribo:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Eblaj kaŭzoj:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Eblaj solvoj:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -454,36 +457,36 @@ msgid "" "Otherwise, click the Continue button to display the webpage again.

    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 #, fuzzy msgid "Resubmit Information" msgstr "Aldonaj informoj: %1" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Sekurecaverto" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 #, fuzzy msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Sekvi" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Sekurecaverto" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -491,15 +494,15 @@ msgid "" "Are you sure you want to send the data unencrypted?" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Reta transsendo" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Sendi neĉifrite" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -507,29 +510,29 @@ msgstr "" "Tiu retejo provas elsendi formularajn datumojn per retpoŝto.\n" "Ĉu vi volas permesi tion?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Sendi retleteron" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -537,11 +540,11 @@ msgstr "" "Tiu retejo penis aldoni dosieron de via komputilo al la elsendotajn " "formulardatumojn. La aldonaĵo estas forigita pro via sekureco." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 #, fuzzy msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" @@ -550,22 +553,22 @@ msgstr "" "Tiu retejo provas elsendi formularajn datumojn per retpoŝto.\n" "Ĉu vi volas permesi tion?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 #, fuzzy msgid "Allow" msgstr "Sekvi" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "" diff --git a/es/messages/applications/babelfish.po b/es/messages/applications/babelfish.po index b048710d4..f7e59497d 100644 --- a/es/messages/applications/babelfish.po +++ b/es/messages/applications/babelfish.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-19 00:33+0200\n" "Last-Translator: Rocio Gallego \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -29,16 +29,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Traducir página web" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Traducir página web" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "Ár&abe" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Chino (simplificado)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Chino (&tradicional)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "Holan&dés" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "In&glés" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "Fra&ncés" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "A&lemán" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Griego" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Italiano" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japonés" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Coreano" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Noruego" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portugués" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Ruso" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "E&spañol" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "Tailan&dés" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "URL mal formado" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "La URL introducido no es válido, corríjalo e inténtelo de nuevo." @@ -54,6 +125,10 @@ msgstr "Herramien&tas" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Barra de herramientas extra" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Traducir página web" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Rafael Osuna,Cristina Yenyxe González García" @@ -92,54 +167,6 @@ msgstr "Barra de herramientas extra" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Ruso a" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Chino (simplificado)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Chino (&tradicional)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "Holan&dés" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "Fra&ncés" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "A&lemán" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Griego" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Italiano" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Japonés" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Coreano" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Noruego" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portugués" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Ruso" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "E&spañol" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "Tailan&dés" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "Ár&abe" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "In&glés" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Chino (simplificado) a inglés" diff --git a/es/messages/applications/bluedevil.po b/es/messages/applications/bluedevil.po index 930f7eada..05dca3826 100644 --- a/es/messages/applications/bluedevil.po +++ b/es/messages/applications/bluedevil.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-15 16:15+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -28,27 +28,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispositivos Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Demonio de Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "© 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Responsable" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -71,17 +71,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Recibiendo archivo a través de Bluetooth" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "De" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -93,21 +93,21 @@ msgstr "A" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "Sistema Bluetooth para KDE" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "Se necesita un PIN para emparejarse con %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Introduzca el PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "" msgstr "" "Para emparejar este equipo con %1, introduzca el PIN más abajo, por favor." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Introduzca el PIN" @@ -178,16 +178,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "PIN incorrecto" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Enviar a través de Bluetooth" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Encontrar dispositivo..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Otros..." @@ -208,7 +208,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "La configuración del dispositivo ha fallado" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "La configuración de %1 ha fallado" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Seleccione un dispositivo" @@ -217,15 +221,15 @@ msgstr "Seleccione un dispositivo" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Conectándose a %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Coincide" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "No coincide" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" @@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Por favor, introduzca el PIN en su dispositivo cuando se le indique" @@ -260,31 +264,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Finalizar" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Buscando..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "PIN manual:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -299,147 +303,86 @@ msgstr "" "Por favor, introduzca el PIN en su teclado cuando se le indique y presione " "Intro" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "La configuración de %1 ha fallado" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "Conectándose a: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Activar o desactivar la recepción de archivos" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Guardar los archivos recibidos en:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Si se debe permitir modificar los archivos compartidos" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Activar o desactivar los archivos compartidos" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Si se debe solicitar el PIN" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Permitir a archivos externos modificar los archivos compartidos" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Activar o desactivar la integración global de Bluetooth con KDE" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Conectándose a: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Seleccione un dispositivo de la lista:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Buscando" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Seleccione uno o más archivos:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Recibiendo" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Guardar los archivos en:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Aceptar automáticamente:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Recibir archivos:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Compartir" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Compartir archivos:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Solicitar PIN:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Permisos:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Archivos compartidos" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Carpeta compartida:" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Archivos seleccionados: %1" @@ -473,8 +416,8 @@ msgstr "Enviar archivos" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Enviando archivo a través de Bluetooth" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "Demonio de ObexFtp" @@ -482,36 +425,52 @@ msgstr "Demonio de ObexFtp" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Obteniendo información del dispositivo remoto..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Conectándose al dispositivo" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Enviar archivo" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Explorar archivos" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "No se ha encontrado ningún adaptador de Bluetooth." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Consultando servicios..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Explorando nuevos dispositivos..." @@ -519,8 +478,8 @@ msgstr "Explorando nuevos dispositivos..." msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -533,83 +492,96 @@ msgstr "Desarrollador" msgid "Browse device" msgstr "Explorar dispositivos" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "El Bluetooth está apagado" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Encender Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Explorar dispositivos" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Dispositivos conocidos" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Añadir dispositivo" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Configurar Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Visible" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Apagar Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "%1 dispositivo conectado" msgstr[1] "%1 dispositivos conectados" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "No se encontró ningún adaptador" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "El Bluetooth está encendido" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "El Bluetooth está apagado" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Arreglarlo" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" "Su adaptador de Bluetooth por defecto no es visible desde otros dispositivos " "remotos." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "La interacción con el sistema Bluetooth no es la óptima." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "El Bluetooth no está activado completamente." @@ -643,104 +615,84 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Fiable" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Transferencia Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Módulo del panel de control de transferencias Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Desarrollador y encargado" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Dispositivos fiables" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Todos los dispositivos" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Siempre" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Solo lectura" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Modificar y leer" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Activar integración de Bluetooth con KDE" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Dispositivos Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Módulo de panel de control de dispositivos Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Añadir dispositivo..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Conectar" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Obtener un nuevo alias para %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" @@ -748,90 +700,90 @@ msgstr "" "¿Seguro que desea eliminar el dispositivo «%1» de la lista de dispositivos " "conocidos?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Eliminación de dispositivo" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "No se ha añadido ningún dispositivo remoto" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Presione aquí para añadir un dispositivo remoto" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Teléfono" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Módem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Ordenador" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Red" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Auricular" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Cascos" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Ratón" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Cámara" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Mando" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Tableta" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Tipo: %1" @@ -878,32 +830,78 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Tiempo de descubrimiento" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Adaptador predeterminado: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Adaptador: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 minuto" msgstr[1] "%1 minutos" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Adaptadores Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Módulo de panel de control de adaptadores Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "No se encontró ningún adaptador. Conecte uno, por favor." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Activar o desactivar los archivos compartidos" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Si se debe solicitar el PIN" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "Permitir a archivos externos modificar los archivos compartidos" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Compartir" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Compartir archivos:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Solicitar PIN:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Permisos:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Archivos compartidos" + +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Carpeta compartida:" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Nunca" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Siempre" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Solo lectura" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Modificar y leer" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Kira J. Fernández,Cristina Yenyxe González García" diff --git a/es/messages/applications/dolphin.po b/es/messages/applications/dolphin.po index d7fdb4266..2f03e5604 100644 --- a/es/messages/applications/dolphin.po +++ b/es/messages/applications/dolphin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-30 22:58+0200\n" "Last-Translator: Rocio Gallego \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1205,17 +1205,12 @@ msgstr "" "Se modificarán las propiedades de vista de todas las carpetas. ¿Desea " "continuar?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Seleccione qué servicios se mostrarán en el menú de contexto:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Descargar nuevos servicios..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1224,17 +1219,17 @@ msgstr "" "Debe reiniciar Dolphin para que se apliquen las preferencias actualizadas de " "los sistemas de control de versiones." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Órdenes «Copiar a» y «Mover a»" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2479,6 +2474,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Descargar nuevos servicios..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Rocío Gallego,Jaime Robles" diff --git a/es/messages/applications/katepart4.po b/es/messages/applications/katepart4.po index 490279bd3..3fc6c618a 100644 --- a/es/messages/applications/katepart4.po +++ b/es/messages/applications/katepart4.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-25 14:29+0200\n" "Last-Translator: Rocio Gallego \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Ámbito" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Propiedad desconocida" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Imposible acceder a la vista" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Mover el cursor al sangrado emparejado anterior" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Mover el cursor al sangrado emparejado siguiente" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Edición" @@ -856,51 +856,6 @@ msgstr "Activar ajuste de palabras al escribir texto." msgid "Kate Handbook." msgstr "Manual de Kate" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "No hay nada en el registro %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Marca fijada: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "No hay más caracteres para el siguiente marcador." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: MODO INSERTAR" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: MODO NORMAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: BLOQUE VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: LÍNEA VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: REEMPLAZAR" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "«%1» %2, Hex %3, Octal %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Marca no fijada: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -910,7 +865,7 @@ msgstr "Nuevo archivo" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "El archivo %1 no existe." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -918,20 +873,20 @@ msgstr "" "El archivo %1 no se pudo cargar, porque no fue posible leerlo.
    Compruebe si tiene acceso de lectura a este archivo." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Intentar de nuevo" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Cerrar mensaje" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -941,7 +896,7 @@ msgstr "" "\n" "Compruebe si tiene acceso de lectura a este archivo." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Those lines were wrapped and the document " @@ -978,7 +933,7 @@ msgstr "" "documento se ha marcado como de solo lectura, porque si se guardase se " "modificaría su contenido." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -989,7 +944,7 @@ msgstr "" "ajustado y el documento se ha marcado como de solo-lectura, porque si se " "guardase se modificaría su contenido." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -997,16 +952,16 @@ msgstr "" "¿Está seguro de querer guardar este archivo sin modificar? Podría " "sobrescribir datos que han cambiado en el archivo que reside en el disco." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Intentar guardar un archivo sin modificar" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Guardar a pesar de todo" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -1014,12 +969,12 @@ msgstr "" "¿Está seguro de que desea guardar este archivo? Tanto el archivo abierto " "como el archivo del disco han cambiado y se podrían perder datos." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Posible pérdida de datos" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1027,7 +982,7 @@ msgstr "" "La codificación seleccionada no puede codificar todos los caracteres unicode " "en este documento. ¿Desea guardarlo? Se podrían perder datos." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1040,15 +995,15 @@ msgstr "" "escribiendo esté lleno, o que no tenga permisos de escritura sobre el " "directorio o archivo." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "No se ha podido crear una copia de respaldo." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Intentar guardar a pesar de todo" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1060,45 +1015,45 @@ msgstr "" "Compruebe que tiene permiso de acceso a este archivo o si hay suficiente " "espacio disponible en el disco." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "¿Desea realmente continuar cerrando este archivo?. Se podrían perder datos." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Cerrar a pesar de todo" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Guardar archivo" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Grabación fallida" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "¿Qué desea hacer?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "El archivo fue modificado en el disco" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&Recargar archivo" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ignorar los cambios" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1109,7 +1064,7 @@ msgstr "" "org/stable/en/applications/kate/config-variables.html#variable-remove-" "trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1120,28 +1075,28 @@ msgstr "" "stable/en/applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-" "spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "El archivo «%1» fue modificado por otro programa." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "El archivo «%1» fue creado por otro programa." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "El archivo «%1» fue borrado por otro programa." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Ya existe un archivo llamado «%1». ¿Desea sobrescribirlo?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "¿Sobrescribir archivo?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1149,31 +1104,31 @@ msgstr "" "El documento «%1» ha sido modificado.\n" "¿Desea guardar los cambios, o descartarlos?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Cerrar documento" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "El archivo %2 aún se está cargando." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "&Cancelar carga" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" "

    indent

    Aumenta el sangrado de las líneas seleccionadas o de la " "línea actual.

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" "

    unindent

    Reduce el sangrado de las líneas seleccionadas o de la " "línea actual.

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1181,7 +1136,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    Borra el sangrado de las líneas seleccionadas o de la " "línea actual según las preferencias de sangrado del documento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1191,7 +1146,7 @@ msgstr "" "la línea o líneas seleccionadas en un comentario según el formato de texto " "definido en el resaltado de sintaxis del documento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1201,7 +1156,7 @@ msgstr "" "línea o líneas seleccionadas según el formato de texto definido en el " "resaltado de sintaxis del documento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1209,7 +1164,7 @@ msgstr "" "

    goto número de línea

    Esta orden se desplaza hasta el número " "de línea especificado.

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    Los valores posibles para cierto son: 1, on, true
    Los valores posibles para falso son: 0, off, false

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Borra la línea actual." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1233,7 +1188,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width anchura

    Fija la anchura de los tabuladores a " "la anchura especificada.

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1244,7 +1199,7 @@ msgstr "" "para cierto son: 1, on, true
    Los valores posibles para falso son: 0, " "off, false

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1255,7 +1210,7 @@ msgstr "" "pequeño.

    Los valores posibles para cierto son: 1, on, true
    Los " "valores posibles para falso son: 0, off, false

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1270,7 +1225,7 @@ msgstr "" "de las líneas modificadas.

  • todos: eliminar los espacios " "sobrantes de todo el documento.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1278,7 +1233,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-width anchura

    Fija la anchura del sangrado a la " "anchura indicada. Solo se usa si está sangrando con espacios.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1286,7 +1241,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode modo

    El parámetro de modo es un valor " "similar al del menú «Herramientas - Sangrado».

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    Los valores posibles para cierto son: 1, on, true
    Los " "valores posibles para falso son: 0, off, false

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1306,7 +1261,7 @@ msgstr "" "números de línea.

    Los valores posibles para cierto son: 1, on, true
    Los valores posibles para falso son: 0, off, false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1316,7 +1271,7 @@ msgstr "" "de plegado de código.

    Los valores posibles para cierto son: 1, on, " "true
    Los valores posibles para falso son: 0, off, false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1326,7 +1281,7 @@ msgstr "" "iconos.

    Los valores posibles para cierto son: 1, on, true
    Los " "valores posibles para falso son: 0, off, false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1337,7 +1292,7 @@ msgstr "" "para cierto son: 1, on, true
    Los valores posibles para falso son: 0, " "off, false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1347,7 +1302,7 @@ msgstr "" "del ajuste de longitud máxima de línea a la anchura indicada. Se usa " "cuando el texto se ajusta automáticamente.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1358,7 +1313,7 @@ msgstr "" "p>

    Los valores posibles para cierto son: 1, on, true
    Los valores " "posibles para falso son: 0, off, false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1370,13 +1325,13 @@ msgstr "" "muestra en el menú «Herramientas → Resaltado». Esta orden proporciona una " "lista de completado automático para su argumento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode modo

    Fija el modo de forma similar al menú " "«Herramientas - Modo».

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1387,77 +1342,57 @@ msgstr "" "posibles para cierto son: 1, on, true
    Los valores posibles para falso " "son: 0, off, false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    Abre el diálogo de impresión del documento actual.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Falta argumento. Uso: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "No existe ese realce «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "No existe ese modo «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Falló la conversión del argumento «%1» a entero." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "La anchura debe al menos ser 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "La columna debe al menos ser 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Uso: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "«%1» argumento erróneo. Uso: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Uso: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "La orden «%1» es desconocida" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Faltan argumentos. Uso: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "No se ha encontrado ninguna asignación para «%1»" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "«%1» está asignado a «%2»" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Faltan argumentos. Uso: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Argumentos incorrectos" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Documento escrito en disco" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1472,25 +1407,25 @@ msgstr "" "documentos en el disco.

    Si no hay un nombre de archivo asociado con el " "documento se mostrará un diálogo de archivos.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "¿Sustituir por %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 línea" msgstr[1] "%1 líneas" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "1 sustitución realizada en %2" msgstr[1] "%1 sustituciones realizadas en %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1502,7 +1437,7 @@ msgstr "" "octal o hexadecimal.

    Ejemplos:

    • char 234
    • char " "0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1555,354 +1490,354 @@ msgstr "" "por «PM».apMostrar «am/pm». «ap» se sustituirá " "por «am» o por «pm».

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate Part" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Componente de editor empotrable" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "© 2000-2013 Los autores de Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Encargado" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Desarrollador principal" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Modo de entrada de VI" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Desarrollador" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Comprobación ortográfica al vuelo" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Solución a gran cantidad de fallos" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "El estupendo sistema de memoria temporal" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Las órdenes de edición" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Pruebas..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Desarrollador principal anterior" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Adaptación de KWrite a KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Historial de deshacer de KWrite, Integración de Kspell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Soporte de realce de sintaxis de XML en KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Parches y otras cosas" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Corrección de diversos errores" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Selección, integración de KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Motor e interfaz de la barra de búsqueda" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Autor original de KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "Aseguramiento de la calidad y scripts" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Realce para archivos de especificaciones RPM, Perl, Diff y más" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Realce para VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Realce para SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Realce para Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Realce para ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Realce para LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Realce para Makefiles, Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Realce para Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Realce para Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Palabra clave PHP/lista de tipos de datos" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Ayuda muy apreciada" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Realce para Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Toda la gente, que ha contribuido y a la que he olvidado mencionar" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Rocío Gallego,Cristina Yenyxe González García,Eloy Cuadra,Pablo de Vicente," "Enrique Matías Sánchez (Quique)" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "traducciones@rociogallego.com,the.blue.valkyrie@gmail.com,ecuadra@eloihr.net," "vicente@oan.es,cronopios@gmail.com" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Aspecto" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Tipos de letra y colores" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Abrir/guardar" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Tipos de letra y esquemas de color" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Opciones de edición" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Apertura y grabación de archivos" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Gestor de extensiones" @@ -2244,56 +2179,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 fragmentos de código" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Fragmentos de código" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Añadir repositorio" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Editar repositorio" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Eliminar repositorio" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Publicar repositorio" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Añadir fragmento de código" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Editar fragmento de código" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Eliminar fragmento de código" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Obtener nuevos fragmentos de código" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Fragmento de código: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Repositorio: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "¿Seguro que desea eliminar el fragmento de código «%1»?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2428,7 +2355,7 @@ msgstr "Barra de herramientas principal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Nombre:" @@ -2902,13 +2829,7 @@ msgstr "Descargar archivos de realce..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Orden" @@ -3385,7 +3306,7 @@ msgstr "Añadir salto de línea al final cuando se guarda un archivo" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Bordes" @@ -3517,7 +3438,7 @@ msgstr "Visibilidad de las barras de desplazamiento:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Siempre activo" @@ -3636,7 +3557,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Inhabilitado" @@ -3650,7 +3571,7 @@ msgstr " líneas" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Diversos" @@ -3680,10 +3601,8 @@ msgstr "Permitir desplazarse después del final del documento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "General" @@ -3729,164 +3648,15 @@ msgstr "" "La terminación de palabras clave proporciona sugerencias basadas en las " "palabras clave existentes en el idioma del documento." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Cuando está seleccionado, el modo de entrada «vi» se activará cuando se abra " -"una nueva vista. Todavía podrá conmutar el modo de entrada «vi» para una " -"vista particular en el menú Edición." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Usar el modo de entrada de Vi" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Cuando está seleccionado, las órdenes «vi» tendrán preferencia sobre las " -"internas de Kate. Por ejemplo: Ctrl+R ejecutará la acción rehacer, que " -"tendrá preferencia sobre la acción estándar (que muestra el diálogo de " -"buscar y reemplazar)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "" -"Dejar que las órdenes «Vi» tengan preferencia sobre los accesos rápidos de " -"Kate" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" -"Mostrar delante de cada línea el número de línea relativo a la línea que " -"tenga el cursor." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Imprimir los números de línea relativos" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"La asignación de teclas se usa para cambiar el significado de las teclas " -"pulsadas. Esto le permite mover órdenes a otras teclas o crear pulsaciones " -"de teclas especiales para ejecutar una serie de órdenes.\n" -"\n" -"Ejemplo:\n" -"«» → «I-- »\n" -"\n" -"Esto insertará «-- » al principio de una línea al pulsar F2." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Asignación de teclas" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Modo normal" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Reemplazo" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "¿Recursivo?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Modo de inserción" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Modo visual" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Eliminar seleccionado" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Añadir nueva asignación" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Leer un archivo vimrc e intentar importar los mapeos especificados con la " -"orden «[n] noremap»." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Importar de un archivo vimrc" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ignorar los cambios de los espacios en blanco" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3896,19 +3666,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&Ver las diferencias" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Ajuste de línea estático" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3927,13 +3697,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Habilitar el ajuste de &línea estático" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3946,19 +3716,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Mostrar el marcador de ajuste de línea estático (si es a&plicable)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "Cambia&r de línea en:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3969,37 +3739,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Copiar/cortar la línea actual si no hay selección" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Fondo del área de texto" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Texto normal:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Establece el color de fondo del área de edición.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Texto seleccionado:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -4010,13 +3780,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Línea actual:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -4026,13 +3796,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Seleccione el tipo de marca que desee cambiar.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -4043,25 +3813,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Elementos adicionales" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Fondo del borde izquierdo:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Números de línea:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -4071,13 +3841,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Realce de los paréntesis:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4088,13 +3858,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Marcas de ajuste de línea:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4109,25 +3879,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Marcas de tabulación y espacios:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Establece el color de las marcas de tabulación.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Línea de error ortográfico:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "" @@ -4136,7 +3906,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4146,32 +3916,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "Ajuste de línea &dinámico" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Indicadores de ajuste de &línea dinámico (si es aplicable):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "" "Elija cuándo se deben mostrar los indicadores de ajuste dinámico de línea." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Alinear las líneas ajustadas dinámicamente al nivel de sangrado:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4193,20 +3963,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% de la anchura de la vista" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Realce de espacios en blanco" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4216,25 +3986,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Realzar los tabuladores" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Realzar los e&spacios finales" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4244,13 +4014,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Activar modo de usuario avanzado (modo KDE 3)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4260,13 +4030,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Mostrar las líneas de sa&ngrado" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4276,19 +4046,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Resaltar el contenido entre los corchetes seleccionados" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Destellar paréntesis emparejados" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" @@ -4297,13 +4067,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Animar parejas de paréntesis" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4320,43 +4090,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "Plegar la primera línea" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Ordenación" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabética" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Inversa" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Distinguir mayúsculas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Profundidad de herencia" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "" "Orden de las agrupaciones (seleccione un método de agrupación a configurar):" @@ -4367,7 +4137,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4377,188 +4147,188 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtrado" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Solo las coincidencias de contexto adecuadas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Ocultar las terminaciones con los siguientes atributos:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Profundidad máxima de herencia:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Infinita" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Agrupación" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Método de agrupación" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Tipo de ámbito (local, espacio de nombres, global)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Ámbito (por ejemplo, por clase)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Tipo de acceso (público, etc.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Tipo de elemento (función, etc.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Propiedades de agrupación de acceso" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Incluir «const» en la agrupación" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Incluir «static» en la agrupación" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Incluir señales y «slots» en la agrupación" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Propiedades de la agrupación de elementos" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Incluir las plantillas en la agrupación" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Fusión de columnas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Fusionadas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Mostradas" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Editar la orden" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "Orden &asociada:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Elija un icono." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "" "

    Este icono se mostrará en el menú y en la barra de herramientas.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Descripción:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Categoría:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Archivo de configuración de la carpeta" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "Profun&didad de búsqueda del archivo de configuración:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4568,13 +4338,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "No usar el archivo de configuración" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4587,13 +4357,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Respaldar al guardar" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4603,13 +4373,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "Archivos &locales" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4619,45 +4389,45 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "Archivos &remotos" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Prefijo:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "" "Introduzca el prefijo a añadir a los nombres de los archivos de respaldo." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Sufijo:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "" "Introduzca el sufijo a añadir a los nombres de los archivos de respaldo." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Desactivar la sincronización de archivos de intercambio" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4670,7 +4440,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4799,24 +4569,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Código fuente" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4863,38 +4633,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Otros" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "Agda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4913,15 +4683,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -5000,55 +4770,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Interpretados" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alertas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -5079,16 +4849,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Científico" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Configuración de Apache" @@ -5117,15 +4887,15 @@ msgstr "Configuración de Apache" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "Ensamblador AVR" @@ -5148,36 +4918,36 @@ msgstr "Ensamblador AVR" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Ensamblador" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5276,329 +5046,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Etiquetas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "Hoja CUE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Control de Debian" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Plantilla HTML de Django" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS Batch" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "Lenguaje E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5617,1199 +5387,1199 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "Traza inversa de GDB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "Ensamblador GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Ir" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "Gramática KDev-PG[-Qt]" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Script de Quake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "Archivos INI" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "Kconfig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "Script de enlazado de GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Mandoc de Troff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Matemática" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Máxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "Texto mergetag" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "Ensamblador MIPS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "Descripción de impresora PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RIB RenderMan" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Supresión de Valgrind" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Lenguaje de configuración Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Lenguaje de casos de prueba Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "Configuración de WINE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Lenguaje de marcas de Wesnoth" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Debug)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "Configuración de x.org" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "Estilo C++/boost" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Estilo C" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Latex" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "Estilo XML" @@ -6830,171 +6600,171 @@ msgstr "¿Desea continuar la búsqueda desde el final?" msgid "Not found" msgstr "No encontrado" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "" "Se ha llegado al final del documento, ¿desea continuar desde el principio?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "" "Se ha llegado al principio del documento, ¿desea continuar desde el final?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "¿Desea continuar la búsqueda?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "1 coincidencia encontrada" msgstr[1] "%1 coincidencias encontradas" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "Se ha realizado 1 sustitución" msgstr[1] "Se han realizado %1 sustituciones" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Comienzo de línea" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Fin de línea" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Cualquier carácter individual (excepto saltos de línea)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Una o más ocurrencias" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Cero o más ocurrencias" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Cero o una ocurrencias" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " a través de las ocurrencias" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Grupo, capturando" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "O" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Juego de caracteres" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Juego negativo de caracteres" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Referencia de coincidencia completa" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Salto de línea" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tabulador" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Límite de palabra" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "No límite de palabra" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Dígito" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "No dígito" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Espacio en blanco (excluyendo saltos de línea)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "No espacio en blanco (excluyendo saltos de línea)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Carácter de palabra (alfanuméricos y «_»)" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "No carácter de palabra" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Carácter octal 000 a 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Carácter hexadecimal 0000 a FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Barra inversa" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Grupo, sin captura" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Afirmación previa" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Afirmación previa negativa" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Comenzar conversión a minúsculas" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Comenzar conversión a mayúsculas" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Finalizar conversión" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Conversión a minúsculas del primer carácter" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Conversión a mayúsculas del primer carácter" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Contador de sustituciones (para «Reemplazar todo»)" @@ -7138,17 +6908,17 @@ msgstr "Errores" msgid "Error: %1" msgstr "Error: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Órdenes disponibles" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7156,15 +6926,15 @@ msgstr "" "

    Para obtener ayuda de las órdenes individuales, haga 'help <" "orden>'

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "No hay ayuda para «%1»" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "No existe la orden %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7177,78 +6947,70 @@ msgstr "" "obtener ayuda sobre las órdenes individuales, introduzca help <" "orden>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Error: No se permite ningún intervalo para la orden «%1»." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Éxito: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "La orden «%1» ha fallado." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "No existe esa orden: «%1»" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Marcador" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Tipo de marca %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Usar el tipo de marca predeterminado" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Deshabilitar barra de anotaciones" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Corta el texto seleccionado y lo mueve al portapapeles" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Pega los contenidos del portapapeles previamente copiados o cortados" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Utilice esta orden para copiar el texto actualmente seleccionado al " "portapapeles del sistema." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "&Historial del portapapeles" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Guardar el documento actual" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Revertir los cambios de edición más recientes" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Revertir las operaciones de deshacer más recientes" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Scripts" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Aplicar aj&uste de línea" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7259,11 +7021,11 @@ msgstr "" ">
    Se trata de un ajuste estático, lo que significa que no se actualiza " "al redimensionar la vista." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Limpiar sangrado" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7274,11 +7036,11 @@ msgstr "" "decidir si los tabuladores deberían ser reconocidos y usados, o reemplazados " "con espacios." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Alinear" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7286,11 +7048,11 @@ msgstr "" "Use esta opción para alinear la línea actual o el bloque de texto con su " "nivel de sangrado adecuado." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "P&oner marca de comentario" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7300,11 +7062,11 @@ msgstr "" ">
    Los caracteres para comentarios de línea única/múltiple están " "definidos dentro del realce del lenguaje." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Quitar &marca de comentario" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7314,23 +7076,23 @@ msgstr "" "seleccionado.

    Los caracteres para comentarios de línea única/" "múltiple están definidos dentro del realce del lenguaje." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Conmutar comentario" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "Modo de solo &lectura" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Bloquear/Desbloquear el documento para su escritura" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Mayúsculas" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7338,11 +7100,11 @@ msgstr "" "Convertir la selección a mayúsculas, o el carácter a la derecha del cursor " "si no hay texto seleccionado." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Minúsculas" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7350,11 +7112,11 @@ msgstr "" "Convertir la selección a minúsculas, o el carácter a la derecha del cursor " "si no hay texto seleccionado." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Capitalizar" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7362,15 +7124,15 @@ msgstr "" "Capitalizar la selección, o la palabra bajo el cursor si no hay texto " "seleccionado." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Unir líneas" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Invocar la terminación de código" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7378,31 +7140,31 @@ msgstr "" "Invocar manualmente la terminación de órdenes, normalmente usando un acceso " "rápido asociado a dicha acción." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Crear fragmento de código" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Fragmentos de código..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Imprimir el documento actual." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Recar&gar" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Recargar el documento actual desde disco." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Guardar el documento actual en el disco con un nombre de su elección." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7410,35 +7172,35 @@ msgstr "" "Esta orden abre un diálogo y le permite elegir una línea a la que desea " "mover el cursor." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Moverse a la anterior línea modificada" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Moverse hacia arriba hasta la anterior línea modificada." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Moverse hasta la siguiente línea modificada" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Moverse hacia abajo hasta la siguiente línea modificada." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Configurar editor..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Configurar diversos aspectos de este editor." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Modo" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7446,27 +7208,27 @@ msgstr "" "Aquí puede elegir el modo que se usará para el documento actual. Esto " "influirá, por ejemplo, en el realce y el plegado usados." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Realce" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Aquí puede elegir cómo se debe realzar el documento actual." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Esquema" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Sangrado" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Seleccionar todo el texto del documento actual." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -7474,27 +7236,27 @@ msgstr "" "Si ha seleccionado algo dentro del documento actual, ya no se seleccionará " "de nuevo." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Aumentar el tamaño de letra" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Esto aumenta el tamaño del tipo de letra mostrado." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Reducir el tamaño de letra" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Esto disminuye el tamaño del tipo de letra mostrado." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Modo de selección de b&loque" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7502,11 +7264,11 @@ msgstr "" "Esta orden permite cambiar entre el modo de selección normal (basado en " "líneas) y el modo de selección de bloques." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Modo de sobrescr&itura" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7514,32 +7276,32 @@ msgstr "" "Elija si desea que el texto introducido se inserte o sobrescriba el texto " "existente." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Indicadores de ajuste de línea dinámico" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" "Elegir cuándo se deben mostrar los indicadores de ajuste dinámico de línea" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Desactivado" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Seguir números de &líneas" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&Siempre activo" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Mostrar &marcas de plegado" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7547,11 +7309,11 @@ msgstr "" "Puede elegir si las marcas de plegado de código se deberían mostrar, si el " "plegado de código es posible." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Mostrar &borde de iconos" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7559,19 +7321,19 @@ msgstr "" "Mostrar/ocultar el borde de iconos.

    El borde de iconos muestra " "los símbolos de los marcadores, por ejemplo." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Mostrar números de &líneas" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Mostrar/ocultar números de línea en el lado izquierdo de la vista." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Mostrar marcas de &barras de desplazamiento" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7579,11 +7341,11 @@ msgstr "" "Mostrar/ocultar las marcas en las barras de desplazamiento verticales.

    Las marcas, por ejemplo, muestran marcadores." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Mostrar el minimapa de desplazamiento" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7596,11 +7358,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Mostrar marca de ajuste de &línea estático" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7608,52 +7370,44 @@ msgstr "" "Mostrar/ocultar la marca de ajuste de línea, una línea vertical en la " "columna de ajuste de línea como se define en las propiedades de edición" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Cambiar a línea de órdenes" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Mostrar/ocultar la línea de órdenes en la parte inferior de la vista." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "Modo de entrada &VI" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Activar/desactivar el modo de entrada de VI" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Fin de línea" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" "Elegir qué finales de línea se deberían utilizar, cuando usted guarde el " "documento" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Añadir marca de orden de &byte (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7661,40 +7415,40 @@ msgstr "" "Activar/desactivar la adición de marcas del orden de bytes al guardar " "archivos con codificación UTF-8/UTF-16" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Codificación" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "" "Buscar la primera coincidencia de un pedazo de texto o expresión regular." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Encontrar seleccionado" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Encuentra la siguiente coincidencia del texto seleccionado." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Encontrar seleccionado hacia atrás" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Encuentra la anterior coincidencia del texto seleccionado." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Buscar la siguiente coincidencia de la frase de búsqueda." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Buscar la coincidencia previa de la frase de búsqueda." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7702,205 +7456,205 @@ msgstr "" "Buscar una parte de texto o expresión regular y reemplazar el resultado con " "un texto dado." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Corrección ortográfica automática" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Activar/desactivar la corrección ortográfica automática" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Cambiar diccionario..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Cambiar el diccionario usado por la comprobación ortográfica" -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Borrar porciones de diccionario" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Eliminar todas las porciones separadas del diccionario fijadas para la " "comprobación ortográfica." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Moverse una palabra a la izquierda" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Seleccionar carácter a la izquierda" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Seleccionar palabra a la izquierda" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Moverse una palabra hacia la derecha" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Seleccionar carácter a la derecha" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Seleccionar una palabra a la derecha" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Ir al comienzo de la línea" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Ir al comienzo del documento" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Seleccionar hasta el comienzo de la línea" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Seleccionar desde el comienzo del documento" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Ir al fin de línea" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Ir al final del documento" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Seleccionar hasta el fin de línea" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Seleccionar hasta el final del documento" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Seleccionar la línea previa" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Desplazar una línea arriba" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Moverse hasta la siguiente línea" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Moverse a la línea previa" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Mover el cursor hacia la derecha" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Mover el cursor hacia la izquierda" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Seleccionar hasta la siguiente línea" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Desplazar una línea abajo" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Desplazar una página arriba" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Seleccionar una página arriba" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Ir al comienzo de la vista" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Seleccionar hasta el comienzo de la vista" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Desplazar una página abajo" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Seleccionar una página hacia abajo" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Ir al fondo de la vista" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Seleccionar hasta el fondo de la vista" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Mover al corchete pareja" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Seleccionar hasta el corchete pareja" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Trasponer caracteres" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Borrar la línea" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Borrar la palabra de la izquierda" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Borrar la palabra de la derecha" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Borrar el siguiente carácter" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Retroceso" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Insertar tabulador" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Insertar salto de línea inteligente" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." msgstr "" "Insertar salto de línea que incluya los caracteres sobrantes de la línea 
actual que no sean letras ni números." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Sangrar" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7910,39 +7664,35 @@ msgstr "" "diálogo de configuración puede decidir si los tabuladores deberían ser " "reconocidos y usados o reemplazados con espacios." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "&Sangrado inverso" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Use esto para desangrar un bloque de texto seleccionado." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Contraer nodos de nivel superior" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Contraer nodo actual" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Expandir nodo actual" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "SOBR" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr " INS " -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "Registro" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (R/O)" @@ -8449,72 +8199,64 @@ msgstr "Recuperar datos" msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." msgstr "" "La orden diff falló. Asegúrese de que diff(1) está instalado y en su PATH." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Error creando Diff" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Los archivos son idénticos." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Salida de diff" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " carácter" msgstr[1] " caracteres" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "No se pudo leer el archivo de configuración." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "No se pudo abrir un archivo" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " carácter" msgstr[1] " caracteres" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Navegación de texto" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Sangrado" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Terminación automática" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Comprobación ortográfica" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Seguir números de líneas" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8522,101 +8264,101 @@ msgstr "" "El cambio del modo de usuario avanzado afecta únicamente a los documentos " "recientemente abiertos o creados. En KWrite se recomienda un reinicio." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Se ha conmutado el modo de usuario avanzado" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Modos y tipos de archivo" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "No suministró un sufijo o un prefijo para la copia de respaldo. Usando el " "sufijo predeterminado «~»" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Sin sufijo o prefijo de copia de respaldo" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "Predeterminado KDE" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Complementos del editor" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Descarga de realces" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Instalar" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Seleccione los archivos de realce de sintaxis que desee actualizar:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "El último" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Nota:Las nuevas versiones se seleccionan automáticamente." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "La lista de realces no se puede encontrar o descargar del servidor" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Ir a la línea:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Diccionario:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "El archivo fue borrado en el disco" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&Guardar archivo como ..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Le permite seleccionar una ubicación y guardar el archivo de nuevo." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Archivo modificado en el disco" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Recargar el archivo desde el disco. Los cambios sin guardar se perderán." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignorar los cambios. No se le preguntará de nuevo." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8624,17 +8366,17 @@ msgstr "" "No hacer nada. La próxima vez que seleccione el archivo, o intente guardarlo " "o cerrarlo, se le preguntará de nuevo." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Sobrescribir el archivo de disco con el contenido del editor." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "" "Los archivos son idénticos, excepto por la cantidad de cambios realizados en " "los espacios en blanco." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8645,7 +8387,7 @@ msgstr "" "el disco; si no lo guarda, entonces se quedará con el archivo del disco (en " "caso de que exista)." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Es responsabilidad suya" @@ -8679,6 +8421,171 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Seleccionar los tipos MIME" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "No hay nada en el registro %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Marca fijada: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "No hay más caracteres para el siguiente marcador." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: MODO INSERTAR" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: MODO NORMAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VISUAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: BLOQUE VISUAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: LÍNEA VISUAL" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: REEMPLAZAR" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "«%1» %2, Hex %3, Octal %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Marca no fijada: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Faltan argumentos. Uso: %1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna asignación para «%1»" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "«%1» está asignado a «%2»" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Faltan argumentos. Uso: %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Argumentos incorrectos" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Publicar repositorio" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Obtener nuevos fragmentos de código" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Cuando está seleccionado, el modo de entrada «vi» se activará cuando se " +#~ "abra una nueva vista. Todavía podrá conmutar el modo de entrada «vi» para " +#~ "una vista particular en el menú Edición." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Usar el modo de entrada de Vi" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Cuando está seleccionado, las órdenes «vi» tendrán preferencia sobre las " +#~ "internas de Kate. Por ejemplo: Ctrl+R ejecutará la acción rehacer, que " +#~ "tendrá preferencia sobre la acción estándar (que muestra el diálogo de " +#~ "buscar y reemplazar)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "" +#~ "Dejar que las órdenes «Vi» tengan preferencia sobre los accesos rápidos " +#~ "de Kate" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Mostrar delante de cada línea el número de línea relativo a la línea que " +#~ "tenga el cursor." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Imprimir los números de línea relativos" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "La asignación de teclas se usa para cambiar el significado de las teclas " +#~ "pulsadas. Esto le permite mover órdenes a otras teclas o crear " +#~ "pulsaciones de teclas especiales para ejecutar una serie de órdenes.\n" +#~ "\n" +#~ "Ejemplo:\n" +#~ "«» → «I-- »\n" +#~ "\n" +#~ "Esto insertará «-- » al principio de una línea al pulsar F2." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Asignación de teclas" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Modo normal" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Reemplazo" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "¿Recursivo?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Modo de inserción" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Modo visual" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Eliminar seleccionado" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Añadir nueva asignación" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Leer un archivo vimrc e intentar importar los mapeos especificados con la " +#~ "orden «[n] noremap»." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Importar de un archivo vimrc" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Error: No se permite ningún intervalo para la orden «%1»." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Éxito: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "Modo de entrada &VI" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Activar/desactivar el modo de entrada de VI" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "Registro" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "No se pudo leer el archivo de configuración." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "No se pudo abrir un archivo" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Restructured Text" diff --git a/es/messages/applications/konsole.po b/es/messages/applications/konsole.po index f4229699c..ad8a43442 100644 --- a/es/messages/applications/konsole.po +++ b/es/messages/applications/konsole.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-02 23:26+0100\n" "Last-Translator: Rocio Gallego \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -2701,34 +2701,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Colores Linux" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Rojo sobre negro" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Solarizado" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Luz solarizada" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Blanco sobre negro" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Predeterminado (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Consola Linux" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Consola Solaris" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "Terminal DEC VT420" diff --git a/es/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/es/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index a5c8b16a7..9df5d2507 100644 --- a/es/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/es/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-26 14:20+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr " Autor: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Versión: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -172,27 +172,27 @@ msgstr "" "

    Tema de escritorio

    Este módulo le permite modificar la apariencia " "del escritorio." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "Módulo de temas del escritorio KDE" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -202,33 +202,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obtener nuevos temas..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Detalles" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Detalles del tema de escritorio" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Seleccione un elemento y personalícelo asignándole un tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -238,13 +232,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Activar más opciones" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -254,19 +248,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Más" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Eliminar el tema seleccionado" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -276,19 +270,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Borrar tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Guardar el tema en un archivo zip" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -297,121 +291,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Exportar tema a archivo..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Nombre del tema nuevo:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Nombre del tema personalizado" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Asígnele un nombre a su tema personalizado." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Autor del tema personalizado " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Introduzca el nombre del autor del tema personalizado." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Versión:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Número de versión del tema personalizado" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Introduzca el número de versión de su tema personalizado." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Descripción del tema personalizado" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Introduzca una descripción de su tema personalizado." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Seleccione arriba el tema a personalizar" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Autor del tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Nombre del tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Versión del tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Aquí va la descripción del tema..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Temas disponibles" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -420,6 +414,9 @@ msgstr "" "elementos inferiores. Los elementos menos importantes no listados a " "continuación utilizarán este tema de inicio." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obtener nuevos temas..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Eloy Cuadra,Ignacio Poggi,Cristina Yenyxe González García" diff --git a/es/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/es/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 10dd67ae6..a5ac5fb25 100644 --- a/es/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/es/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-11 23:58+0100\n" "Last-Translator: Raul Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -28,51 +28,51 @@ msgstr "" "Inserte la cadena para el emoticono. Si quiere múltiples cadenas, sepárelas " "con espacios." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Emoticonos" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Arrastre o introduzca el URL del tema de emoticonos" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Los temas de emoticonos deben ser instalados desde archivos locales." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "No se puede instalar el tema de emoticonos" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "¿Quiere eliminar también %1?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Borrar emoticono" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Añadir emoticono" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Editar emoticono" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Nuevo tema de emoticono" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Introduzca un nombre para su tema de emoticono nuevo:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "El tema %1 ya existe" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Introduzca un nombre para su tema de emoticono nuevo" diff --git a/es/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/es/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 378bed2aa..c1843897c 100644 --- a/es/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/es/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-24 12:33+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -27,22 +27,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Escritorio 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternativo" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Las preferencias de políticas de foco limitan la funcionalidad de la " "navegación entre ventanas." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Vista previa de la disposición de la barra de pestañas" diff --git a/es/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/es/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 68899c003..03e4c122f 100644 --- a/es/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/es/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-09 13:07+0100\n" "Last-Translator: Javier Vinal \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Eliminar el programa de fondo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "Elimina&r" @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "" "El campo «Orden» está en blanco.\n" "Este es un campo obligatorio." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Ventana de abrir archivo" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -178,111 +178,111 @@ msgstr "" "dinámicamente. Por ejemplo, el programa «kdeworld» muestra un mapamundi día/" "noche que se actualiza periódicamente.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Pantalla %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Plano" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Degradado horizontal" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Degradado vertical" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Degradado de pirámide" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Degradado en forma de cruz" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Degradado elíptico" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Centrado" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Mosaico" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Mosaico centrado" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Maxpect centrado" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Maxpect embaldosado" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Escalado" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Centrado y ajuste automático" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Escalar y recortar" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Sin mezcla" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Plano" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Pirámide" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Mezcla en cruz" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Elíptica" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intensidad" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Saturación" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Cambio de tono" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Seleccionar el papel tapiz" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Añadir..." @@ -517,33 +517,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Opciones avanzadas" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Pulse este botón para obtener una lista de nuevos tapices a descargar desde " -"Internet." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Obtener nuevos tapices" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -585,15 +569,15 @@ msgstr "" "necesario) y centrándola después en el escritorio.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "Posi&ción:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -605,15 +589,15 @@ msgstr "" "predeterminada, «Sin mezcla», significa que el papel tapiz simplemente " "oscurece el fondo debajo." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Pulsar para elegir el color de fondo principal." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -621,23 +605,23 @@ msgstr "" "Pulsar para elegir un segundo color de fondo. Si el modo de fondo no " "necesita de un segundo color, este botón estará inhabilitado." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "Co&lores:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "Me&zcla:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -647,15 +631,15 @@ msgstr "" "probar el indicador moviéndolo y viendo los efectos en la imagen " "previsualizada." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balance:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -663,45 +647,45 @@ msgstr "" "Para algunos tipos de mezcla, se puede invertir las capas de fondo y de " "papel tapiz eligiendo esta opción." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Invertir roles" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Sin imagen, solo color" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Ninguna imagen" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Presentación:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Imagen:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -713,58 +697,68 @@ msgstr "" "aparecerá la siguiente. El orden puede ser aleatorio o especificado por el " "usuario." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Configuración..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "" "Seleccione de esta lista la pantalla para la que desea configurar el fondo." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "A través de todas las pantallas" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "En cada pantalla" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Mostrar las siguientes fotografías:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "Mo&strar fotografías de forma aleatoria" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Cambiar foto&grafía tras:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "&Bajar" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "S&ubir" + +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Pulse este botón para obtener una lista de nuevos tapices a descargar " +#~ "desde Internet." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Obtener nuevos tapices" diff --git a/es/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/es/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index a70154670..09f81e632 100644 --- a/es/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/es/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-26 14:26+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -30,55 +30,55 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "© 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Por omisión" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Actual" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Seleccionar otro esquema deshará cualquier cambio que haya hecho" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Está seguro?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "No tiene privilegios para borrar ese esquema" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Error" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Importar esquema de colores" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -94,27 +94,19 @@ msgstr "" "\n" "Este esquema no se guardará automáticamente." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Por favor, guarde el esquema de color antes de enviarlo." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Por favor, guarde" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Guardar esquema de color" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "Introducir un nombre para el &esquema de colores:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -122,77 +114,77 @@ msgstr "" "Ya existe un esquema de color con este nombre.\n" "¿Desea sobrescribirlo?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "No tiene privilegios para sobrescribir ese esquema" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Varía" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Fondo normal" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Alternar fondo" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Texto normal" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Texto inactivo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Texto activo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Texto de enlace" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Texto visitado" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Texto negativo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Texto neutral" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Texto positivo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Decoración del foco" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Decoración al pasar por encima" @@ -203,678 +195,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "E&squema" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Importar esquema de colores desde Internet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Obtener &nuevos esquemas..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Compartir el esquema de colores seleccionado en Internet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "En&viar esquema..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Importar esquema de colores de un archivo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Importar esquema..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Guardar esquema de color" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Guardar esquema..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Eliminar el esquema seleccionado" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Eliminar esquema" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Aplicar &efectos de color de ventana inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "Selección in&activa cambia el color" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Oscurecer columnas ordenadas en l&istas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Aplicar colores a aplicaciones &no KDE" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Sombreado de marcos y efectos de iluminación («3D»)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Sombreado" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Conjunto de color:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Conjunto de color a ver/modificar" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Colores comunes" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Vista" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Ventana" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Botón" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Consejo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Nueva fila" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Ver fondo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Ver texto" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Fondo de ventana" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Texto de ventana" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Fondo de botón" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Texto de botón" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Fondo de selección" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Texto de selección" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Texto inactivo de selección" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Fondo del consejo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Texto del consejo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Barra de título activa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Texto de barra de títulos activa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Barra de títulos secundaria activa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Barra de títulos inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Texto inactivo de barra de títulos" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Barra de títulos secundaria inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intensidad:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Tipo de efecto de intensidad para elementos no activos" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Ninguna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Sombrear" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Oscurecer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Aclarar" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Cantidad del efecto de intensidad para elementos inactivos" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Color:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Tipo de efecto del color no activo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Desaturar" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Degradar" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Teñir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Cantidad de color inactivo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Color inactivo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Contraste:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Tipo de efecto de contraste no activo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Degradar" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Teñir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Cantidad de efecto de contraste inactivo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Tipo de efecto de intensidad deshabilitado" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Sombrear" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Oscurecer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Aclarar" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Cantidad de efecto de intensidad deshabilitado" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Tipo de efecto de color deshabilitado" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Desaturar" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Degradar" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Teñir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Cantidad de efecto de color deshabilitado" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Color deshabilitado" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Tipo de contraste deshabilitado" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Degradar" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Teñir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Cantidad de contraste deshabilitado" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Texto de ventana sobre fondo de ventana" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Texto de ventana" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Vista de texto normal contra vista de fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Texto normal" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Vista de texto de enlace contra vista de fondo normal" @@ -884,14 +852,14 @@ msgstr "Vista de texto de enlace contra vista de fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "enlace" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Vista de texto visitado contra vista de fondo normal" @@ -901,14 +869,14 @@ msgstr "Vista de texto visitado contra vista de fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "visitado" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Vista de texto activo contra vista de fondo normal" @@ -918,14 +886,14 @@ msgstr "Vista de texto activo contra vista de fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Vista de texto inactivo contra vista de fondo normal" @@ -935,14 +903,14 @@ msgstr "Vista de texto inactivo contra vista de fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Vista de texto negativo contra vista de fondo normal" @@ -952,14 +920,14 @@ msgstr "Vista de texto negativo contra vista de fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Vista de texto neutral contra vista de fondo normal" @@ -969,14 +937,14 @@ msgstr "Vista de texto neutral contra vista de fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Vista de texto positivo contra vista de fondo normal" @@ -986,77 +954,77 @@ msgstr "Vista de texto positivo contra vista de fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto normal de selección contra fondo normal de selección" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Texto seleccionado" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto de enlace de selección contra fondo normal de selección" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto visitado de selección contra fondo normal de selección" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto activo de selección contra fondo normal de selección" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto inactivo de selección contra fondo normal de selección" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto negativo de selección contra fondo normal de selección" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto neutral de selección contra fondo normal de selección" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto positivo de selección contra fondo normal de selección" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Texto de botón sobre fondo de botón" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Botón" @@ -1065,7 +1033,7 @@ msgstr "Botón" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Texto normal sobre fondo normal" @@ -1075,14 +1043,14 @@ msgstr "Texto normal sobre fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "normal" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Texto de enlace sobre fondo normal" @@ -1092,14 +1060,14 @@ msgstr "Texto de enlace sobre fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "enlace" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Texto visitado sobre fondo normal" @@ -1109,14 +1077,14 @@ msgstr "Texto visitado sobre fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "visitado" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Texto activo sobre fondo normal" @@ -1126,28 +1094,28 @@ msgstr "Texto activo sobre fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "activa" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Texto inactivo sobre fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "inactiva" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Texto negativo sobre fondo normal" @@ -1157,14 +1125,14 @@ msgstr "Texto negativo sobre fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negativo" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Texto neutral sobre fondo normal" @@ -1174,14 +1142,14 @@ msgstr "Texto neutral sobre fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutral" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Texto positivo sobre fondo normal" @@ -1191,28 +1159,28 @@ msgstr "Texto positivo sobre fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "positivo" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Pasar por encima sobre fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "pasar por encima" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1224,7 +1192,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1236,7 +1204,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1248,21 +1216,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Texto inactivo sobre fondo alternado" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternado" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1274,7 +1242,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1286,7 +1254,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1298,18 +1266,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Foco sobre fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "foco" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Por favor, guarde el esquema de color antes de enviarlo." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Por favor, guarde" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Importar esquema de colores desde Internet" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Obtener &nuevos esquemas..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Compartir el esquema de colores seleccionado en Internet" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "En&viar esquema..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Eloy Cuadra,Jaime Robles" diff --git a/es/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/es/messages/kde-workspace/kcmicons.po index 31aa1d7dd..677d68ab7 100644 --- a/es/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/es/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-09 13:56+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -26,146 +26,146 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Uso del icono" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Por omisión" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Activo" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Animar iconos" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Fijar efecto..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Barra de herramientas" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra de herramientas principal" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Iconos pequeños" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Cuadros de diálogo" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Todos los iconos" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Configuración del efecto para los iconos por omisión" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Configuración del efecto para los iconos activos" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Configuración del efecto para los iconos desactivados" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Efecto:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Ningún efecto" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "En gris" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Colorear" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Desaturar" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "En monocromo" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Semitransparente" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Parámetros del efecto" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Cantidad:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "Co&lor:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Segundo color:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instalar archivo de tema..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instalar un archivo de tema del que dispone localmente" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -173,50 +173,31 @@ msgstr "" "Si ya dispone del archivo de tema localmente, este botón lo desempaquetará y " "hará que esté disponible para las aplicaciones de KDE" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obtener temas nuevos..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Obtener temas nuevos desde Internet" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Necesita estar conectado a Internet para realizar esta acción. Se abrirá un " -"cuadro de diálogo con una lista de temas del sitio web http://www.kde.org. " -"Si pulsa sobre el botón «Instalar» asociado se instalará dicho tema en modo " -"local." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Eliminar tema" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Eliminar de su disco el tema seleccionado" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Eliminará el tema seleccionado de su disco." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Seleccione el tema de iconos que desee usar:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arrastre o introduzca el URL del tema" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "No se puede encontrar el archivo del tema de iconos %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -224,11 +205,11 @@ msgstr "" "No se puede descargar el archivo de tema de iconos;\n" "por favor, compruebe que la dirección %1 es correcta." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "El archivo no contiene de tema de iconos válido." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -236,15 +217,15 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un problema durante el proceso de instalación; no obstante, se " "han instalado la mayor parte de los temas del archivo" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Instalando temas de iconos" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Instalando tema %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -252,7 +233,7 @@ msgstr "" "¿Está seguro de que desea eliminar el tema de iconos %1?" "

    Esto borrará los archivos instalados por dicho tema.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" @@ -312,6 +293,23 @@ msgstr "" "es posible eliminar un tema instalado globalmente con esta opción.

    También puede especificar efectos que deban aplicarse a los iconos.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obtener temas nuevos..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Obtener temas nuevos desde Internet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Necesita estar conectado a Internet para realizar esta acción. Se abrirá " +#~ "un cuadro de diálogo con una lista de temas del sitio web http://www.kde." +#~ "org. Si pulsa sobre el botón «Instalar» asociado se instalará dicho tema " +#~ "en modo local." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Eloy Cuadra,Jaime Robles" diff --git a/es/messages/kde-workspace/kcminput.po b/es/messages/kde-workspace/kcminput.po index 4cf7fd3af..9b6769483 100644 --- a/es/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/es/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-09 13:15+0100\n" "Last-Translator: Javier Vinal \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -411,57 +411,45 @@ msgstr "" "previsualización para probar el cursor):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Obtener de Internet nuevos esquemas de color" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Obtener tema nuevo..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Instalar desde archivo..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Eliminar tema" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Orden de los botones" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "Dies&tro" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Zurdo" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -471,19 +459,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Dirección de desplazamiento in&versa" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Iconos" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "Una do&ble pulsación abre archivos y carpetas (una sola pulsación selecciona " @@ -491,87 +479,87 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "Una pulsación &simple abre archivos y carpetas" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Cambiar forma del pu&ntero sobre los iconos" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Seleccionar iconos a&utomáticamente" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Retardo" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Nombre inalámbrico" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Resolución del sensor" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 contadores por pulgada" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 contadores por pulgada" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Nivel de batería" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "Canal RF" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Canal 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Canal 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -593,11 +581,11 @@ msgstr "Nombre" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "KDE debe ser reiniciado para que estos cambios tengan efecto." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Cambio en las preferencias del cursor" @@ -633,20 +621,20 @@ msgstr "Blanco grande" msgid "Large white cursors" msgstr "Cursores blancos y grandes" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "dependiente de la resolución" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arrastre o teclee la URL del tema" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "No se puede encontrar el archivo del tema del cursor %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -654,11 +642,11 @@ msgstr "" "No se puede descargar el archivo del tema del cursor. Compruebe que la " "dirección %1 es correcta." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "El archivo %1 no parece ser un archivo de tema del cursor correcto." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -666,7 +654,7 @@ msgstr "" "No puede borrar el tema que está usando actualmente.
    Antes tiene que " "cambiar a otro tema.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -674,11 +662,11 @@ msgstr "" "¿Está seguro de que desea eliminar el tema del cursor %1?
    Esto eliminará todos los archivos instalados por este tema.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -686,7 +674,7 @@ msgstr "" "Ya existe un tema llamado %1 en la carpeta de temas de iconos. ¿Desea " "reemplazarlo por este?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "¿Sobrescribir tema?" @@ -697,6 +685,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Tamaños disponibles: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Obtener de Internet nuevos esquemas de color" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Obtener tema nuevo..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Jaime Robles,Juan Manuel García Molina,Pablo de Vicente" diff --git a/es/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/es/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 3aacd7a5a..0babfe90a 100644 --- a/es/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/es/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-09 17:33+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -29,19 +29,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "Queda 1 segundo:" msgstr[1] "Quedan %1 segundos:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Confirmar cambios de efectos del escritorio" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Aceptar la configuración" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "Volve&r a la configuración anterior" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -51,35 +51,35 @@ msgstr "" "¿Quiere mantener esta configuración?\n" "Se volverá a la anterior en 10 segundos." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "No volver a mostrar" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Usar shaders GSLS" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "La pintada no está sincronizada con la pantalla." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "" "Trata de volver a usar la memoria temporal anterior y, si no\n" "es posible, elige una estrategia que coincida con el hardware." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Solo cuando sea económico" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "" "se volverá a pintar la totalidad de la pantalla.\n" "Puede causar efecto bandera con actualizaciones pequeñas." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Repintar toda la escena" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "" "Se vuelve a pintar toda la pantalla para cada fotograma.\n" "Puede ser lento cuando hay grandes áreas borrosas." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Reusar el contenido de la pantalla" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -127,27 +127,27 @@ msgstr "" "Esta estrategia suele ser lenta con los controladores de Código Abierto.\n" "Los píxeles no dañados se copiarán de GL_FRONT a GL_BACK." -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Módulo de configuración de los efectos de escritorio de KWin" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "© 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Sin efecto" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -161,39 +161,39 @@ msgstr "" "Revise su configuración X. Considere el cambiar las opciones avanzadas, en " "especial el tipo de composición." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Accesibilidad" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Enfocar" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Gestión de ventanas" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Embellecimiento" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demos" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Pruebas" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -201,14 +201,14 @@ msgstr "" "Los efectos de escritorio no están disponibles en este sistema debido a los " "siguientes problemas técnicos:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Parece que el gestor de ventanas no está en ejecución" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -220,40 +220,40 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, salga del modo seguro para activarlos." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "No se ha podido cargar un efecto de escritorio." msgstr[1] "No se han podido cargar %1 efectos de escritorio." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "Ha fallado la carga del efecto %1 por motivos desconocidos." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "El efecto %1 necesita un hardware específico." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "El efecto %1 necesita OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "El efecto %1 necesita OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Lista de efectos que no se han podido cargar" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." @@ -261,13 +261,13 @@ msgstr "" "Por motivos técnicos no ha sido posible determinar todas las posibles causas " "de error." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "El sistema de efectos de escritorio no está en ejecución." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Efectos de escritorio

    " @@ -415,27 +415,21 @@ msgstr "" "Pista: para encontrar o configurar cómo activar un efecto, mire en la " "configuración del efecto." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Obtener nuevos efectos..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Opciones de OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -446,33 +440,33 @@ msgstr "" "instalado. Puede fallar sin mostrar un mensaje.

    Experimental.

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Activar la corrección de color (experimental)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Prevención de efecto bandera (VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Opciones generales" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Mantener miniaturas de las ventanas:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -480,33 +474,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Siempre (rompe la minimización)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Solo para las ventanas mostradas" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Nunca" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Método de escalado:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -565,23 +559,23 @@ msgstr "" "style=\" text-decoration: underline;\">muy lento; debería hacer " "pruebas.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Nítido" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Suave (más lento)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -662,64 +656,64 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Vuelva a «Suave» si tiene " "problemas.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Suave" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Preciso" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "" "Suspender los efectos de escritorio en las ventanas a pantalla completa" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Tipo de composición:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Sistema gráfico de Qt:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -767,18 +761,21 @@ msgstr "" "también puede ser algo entre «moderado» e «increíble» dependiendo de la GPU " "y del controlador)

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Nativo" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Rasterizado" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Obtener nuevos efectos..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Enrique Matías Sánchez (Quique)" diff --git a/es/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/es/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index f5de1136a..c0d3932b7 100644 --- a/es/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/es/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-26 14:28+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -102,49 +102,49 @@ msgstr "Botones" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Pequeño" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Muy grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Enorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Gigantesco" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "De tamaño excesivo" @@ -159,31 +159,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Sin borde" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Opciones de decoración" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Módulo de control de decoración de ventana" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "© 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxígeno" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -256,82 +256,76 @@ msgstr "Configurar decoración..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Configurar botones..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Obtener nuevas decoraciones..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Tamaño del borde:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Tamaño de botones:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Pequeño" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Muy grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Enorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Gigantesco" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "De tamaño excesivo" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Cerrar ventanas al hacer doble clic en el botón de menú" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -342,13 +336,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "Mo&strar sugerencias de botones de ventanas" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" "Tenga en cuenta que esta opción aún no está disponible para todos los " @@ -356,10 +350,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Utilizar &posiciones personalizadas de botón de la barra de título" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Obtener nuevas decoraciones..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Eloy Cuadra,Pablo de Vicente,Miguel Revilla Rodríguez" diff --git a/es/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/es/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index ffdc18819..d538806c4 100644 --- a/es/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/es/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-26 14:38+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -80,49 +80,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Implementación original" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Usar el sistema de sonido de &KDE" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volumen:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "&Utilizar reproductor externo" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "Re&productor:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "Si&n salida de audio" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Volumen:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/es/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/es/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index a0af4521d..91752c563 100644 --- a/es/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/es/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-26 14:29+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -37,87 +37,87 @@ msgstr "" "elementos de la interfaz del usuario, tales como el estilo del widget y los " "efectos." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Módulo de estilo de KDE" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Estilo de los elementos gráficos:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "Con&figurar..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Previsualización" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Baja resolución y poca CPU" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Alta resolución y poca CPU" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Baja resolución y mucha CPU" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Alta resolución y mucha CPU" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Baja resolución y muchísima CPU" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Alta resolución y muchísima CPU" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Aplicaciones" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "Ajuste &fino" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" "Se ha producido un error al cargar el diálogo de configuración de este " "estilo." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Imposible cargar el diálogo" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -125,26 +125,26 @@ msgstr "" "

    Los cambios en la visibilidad de los iconos de los menús solo surtirán " "efectos en las nuevas aplicaciones que abra.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Iconos de menú modificados" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" "Los cambios en las preferencias solo tendrán efecto cuando se reinicie la " "aplicación" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "No hay descripción disponible." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Descripción: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "tienen que dibujar los botones), lo que puede o no ser combinado con un tema " "(información adicional como una textura de mármol o un degradado)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -162,13 +162,13 @@ msgstr "" "Esta área muestra una previsualización del estilo actualmente seleccionado " "sin tener que aplicarlo al escritorio completo." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "" "Esta página le permite seleccionar detalles del estilo de los elementos " "gráficos" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.Texto bajo iconos: Muestra iconos y texto en los " "botones de la barra, con el texto alineado bajo el icono." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "Si activa esta opción, las aplicaciones KDE mostrarán pequeños iconos junto " "a botones importantes." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" "Si activa esta opción, las aplicaciones de KDE mostrarán pequeños iconos " "junto a la mayoría de entradas de menú." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "" diff --git a/es/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/es/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 4fa460f72..337a8be67 100644 --- a/es/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/es/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-09 12:25+0100\n" "Last-Translator: Javier Vinal \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -503,17 +503,17 @@ msgstr "Gestor de arranque:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Habilitar las opciones de arranque en el diálogo «Apagar...»." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -521,58 +521,53 @@ msgstr "" "Esta es una lista de los temas instalados.\n" "Pulse sobre el que desee usar." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Esto es una captura de pantalla del aspecto que tendrá KDM." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Esto contiene información sobre el tema seleccionado." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Instalar un &nuevo tema" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Esto instalará un tema en el directorio de temas." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "Elimina&r el tema" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Esto eliminará el tema seleccionado." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Obtener nuevos temas" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Copyright: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Descripción: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "No es posible crear la carpeta %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arrastre o teclee el URL del tema" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "No se ha podido encontrar el archivo de temas de KDM %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -580,39 +575,39 @@ msgstr "" "No se ha podido descargar el archivo de temas de KDM;\n" "por favor, compruebe que la dirección %1 sea correcta." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "El archivo no es un archivo de temas de KDM válido." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Instalando temas de KDM" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Desempaquetando el tema %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Instalando los temas" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Se produjeron errores al instalar los siguientes temas:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "¿Seguro que desea eliminar los siguientes temas?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "¿Eliminar los temas?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Se produjeron errores al eliminar los siguientes temas:\n" @@ -1018,6 +1013,10 @@ msgstr "" "flechas) o Inicio para centrar. Observe que las proporciones reales del " "diálogo probablemente sean diferentes." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Obtener nuevos temas" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Jaime Robles,Pablo de Vicente,Cristina Yenyxe González García" diff --git a/es/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/es/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 9b877ac3c..084c96313 100644 --- a/es/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/es/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-26 14:30+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "Barra de herra&mientas" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "¿Desea instalar los tipos de letra para su uso personal (solo utilizables " "por usted), o para todo el sistema (utilizables por todos los usuarios)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Dónde instalar" @@ -276,17 +276,17 @@ msgstr " y %1 más" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Deshabilitar" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Eliminar grupo" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Eliminar grupo" @@ -545,67 +545,64 @@ msgstr "Fallo de autenticación.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Error inesperado durante el procesamiento: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "Gestor de tipos de letra de KDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Desarrollador y mantenedor" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Buscar tipos de letra duplicados..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Obtener nuevos tipos de letra..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Crear un grupo nuevo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Habilitar todos los tipos de letra deshabilitados del grupo actual" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Deshabilitar todos los tipos de letra habilitados del grupo actual" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Muestra una previsualización del tipo de letra seleccionado." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Instalar tipos de letras" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Eliminar todos los tipos de letra seleccionados" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Cambiar previsualización de texto..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -618,7 +615,7 @@ msgstr "" "de Konqueror y esto le mostrará los tipos de letra instalados. Para instalar " "un tipo de letra, basta con que lo copie en la carpeta apropiada.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -635,19 +632,19 @@ msgstr "" "tipos de letra disponibles para usted o en «%2» los tipos de letra " "disponibles a todos los usuarios.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Añadir tipos de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Fallo al guardar la lista de tipos de letra a imprimir." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Fallo al iniciar la impresora de tipos de letra." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -656,49 +653,49 @@ msgstr "" "Solo puede imprimir tipos de letra habilitados y los que no sean de mapa de " "bits." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "No se puede imprimir" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "No ha seleccionado nada que eliminar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Nada que eliminar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    ¿Seguro que desea eliminar

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Eliminar el tipo de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "¿Seguro que desea eliminar este tipo de letra?" msgstr[1] "¿Seguro que desea eliminar estos %1 tipos de letra?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Eliminar tipos de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Eliminando tipos de letra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "No ha seleccionado nada que mover" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Nada que mover" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -706,15 +703,15 @@ msgstr "" "

    ¿Seguro que desea mover

    «%1»

    desde %2 hasta " "%3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Mover tipos de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -725,61 +722,61 @@ msgstr[1] "" "

    ¿Seguro que desea mover estos %1 tipos de letra desde %2 hasta " "%3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Mover tipos de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Moviendo tipos de letra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Exportar grupo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "¿Ningún archivo?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "No se pudo abrir %1 para escritura" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Crear nuevo grupo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Por favor, introduzca un nombre para el grupo nuevo:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Nuevo grupo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Previsualizar texto" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Por favor, introduzca un nuevo texto:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Buscando lista de tipos de letra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "No hay tipos de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "1 Tipo de letra" msgstr[1] "%1 tipos de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -791,7 +788,7 @@ msgstr "" "\">Parcialmente activados:%3
    Total:" "%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Desactivados:%2
    Total:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Buscando cualquier archivo asociado..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Explorando archivos..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Buscando archivos adicionales a instalar..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Buscando archivos asociados con %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Instalando tipos de letras..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "No ha seleccionado nada que habilitar." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "No ha seleccionado nada que deshabilitar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Nada que habilitar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Nada que deshabilitar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    ¿Seguro que desea habilitar

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    ¿Seguro que desea deshabilitar

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -853,7 +850,7 @@ msgstr "" "

    ¿Realmente quiere habilitar

    «%1», contenido en el grupo «" "%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -861,27 +858,27 @@ msgstr "" "

    ¿Realmente quiere deshabilitar

    «%1», contenido en el grupo " "«%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Habilitar tipo de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Deshabilitar tipo de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "¿Desea realmente habilitar este tipo de letra?" msgstr[1] "¿Seguro que desea habilitar estos %1 tipos de letra?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "¿Seguro que desea deshabilitar este tipo de letra?" msgstr[1] "¿Seguro que desea deshabilitar estos %1 tipos de letra?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -894,7 +891,7 @@ msgstr[1] "" "

    ¿Realmente quiere habilitar estos %1 tipos de letra del grupo «%2»

    ?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -908,19 +905,19 @@ msgstr[1] "" "

    ¿Realmente quiere deshabilitar estos %1 tipos de letra de este grupo «" "%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Habilitar tipos de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Deshabilitar tipos de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Habilitando tipo(s) de letra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Deshabilitando tipo(s) de letra..." @@ -2057,6 +2054,9 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Obtener nuevos tipos de letra..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/es/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/es/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 8094daee2..e23cd01b8 100644 --- a/es/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/es/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-26 14:39+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Raíz" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Petición incorrecta: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Mis marcadores" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Desarrollador inicial" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mis marcadores" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Petición incorrecta: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Eloy Cuadra,Ignacio Poggi" diff --git a/es/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/es/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 71c2615a9..7b107d475 100644 --- a/es/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/es/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-03 17:30+0100\n" "Last-Translator: Jaime Robles \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -21,22 +21,41 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Ocurrió un error RPC." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "No queda espacio en el dispositivo" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Sistema de solo lectura" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Nombre de archivo demasiado largo" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Cuota de disco excedida" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Ocurrió un error RPC." diff --git a/es/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/es/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 99e6df381..c77a7b394 100644 --- a/es/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/es/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-14 12:36+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Se ha conectado con éxito a %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "No se pudo leer el enlace: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/es/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/es/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 46818aff8..ae1710a05 100644 --- a/es/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/es/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-26 14:31+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -22,33 +22,15 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obtener temas nuevos..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Obtener temas nuevos desde Internet" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Necesita estar conectado a Internet para realizar esta acción. Se le " -"mostrará una lista de temas del sitio web http://www.kde.org. Pulsando en " -"el botón Instalar asociado a un tema se le instalará el tema localmente." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instalar archivo de tema..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instalar un archivo de tema local" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -56,112 +38,112 @@ msgstr "" "Si ya tiene un archivo de tema en local, este botón lo descomprimirá hará " "que esté disponible a las aplicaciones de KDE" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Eliminar tema" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Eliminar el tema seleccionado de su disco duro" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Se eliminará de su disco duro el tema seleccionado." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Probar tema" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Prueba el tema seleccionado" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Se probará el tema seleccionado." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "¿Borrar la carpeta %1 y su contenido?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Borrar" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Fallo al eliminar el tema «%1»" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(No se ha podido cargar el tema)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Nombre: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Descripción %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Versión: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Autor: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Desconocida" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Página web: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Este tema precisa del complemento %1, que no está instalado." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "No se ha podido cargar el archivo de configuración del tema." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "No se dispone de vista previa." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "Archivos de tema de KSplash" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Añadir tema" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Test de pantalla anunciadora fallido." @@ -208,6 +190,23 @@ msgstr "" "

    Gestor de temas de la pantalla anunciadora

    Instalar y ver los temas " "de la pantalla anunciadora." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obtener temas nuevos..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Obtener temas nuevos desde Internet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Necesita estar conectado a Internet para realizar esta acción. Se le " +#~ "mostrará una lista de temas del sitio web http://www.kde.org. Pulsando " +#~ "en el botón Instalar asociado a un tema se le instalará el tema " +#~ "localmente." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Eloy Cuadra,Jaime Robles,Miguel Revilla Rodríguez" diff --git a/es/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/es/messages/kde-workspace/ksysguard.po index b2016b24e..2efd8da0d 100644 --- a/es/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/es/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-26 14:32+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Hoja %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -41,42 +41,26 @@ msgstr "" "La hoja de trabajo «%1» contiene datos no guardados.\n" "¿Desea guardar la hoja de trabajo?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Archivos de sensor (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Seleccionar archivo de hoja de trabajo a importar" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "No tiene una hoja de trabajo que pueda ser guardada." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Exportar hoja de trabajo" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "No hay hojas de trabajo que eliminar." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Para proponer la pestaña personalizada actual como nueva pestaña de " -"Monitor del sistema, envíe
    %2
    a john.tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Enviar pestaña personalizada de Monitor del sistema" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "No se puede abrir el archivo %1." @@ -141,124 +125,116 @@ msgstr "Tonto" msgid "KDE System Monitor" msgstr "Monitor del sistema de KDE" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Refrescar hoja de trabajo" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Nueva hoja de trabajo..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Imp&ortar hoja de trabajo de archivo..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Gu&ardar hoja de trabajo como..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Cerrar hoja de trabajo" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Monitorizar una máquina &remota..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Descargar hojas de trabajo nuevas..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Enviar pestaña actual..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Propiedades" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 procesoœ1" msgstr[1] "%1 procesosœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Memoria: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " No hay espacio de intercambio disponible " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Intercambio: %1 / %2œIntercambio: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "© 1996-2008 Los desarrolladores del monitor del sistema de KDE" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Actual encargado" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Anterior encargado" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -268,7 +244,7 @@ msgstr "" "Las partes que derivan (con permiso) del módulo de la\n" "aplicación «top» de William LeFebvre de SunOS5." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Archivos de hojas de trabajo opcionales para cargar" @@ -1211,6 +1187,26 @@ msgstr "Preferencias del temporizador" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Utilizar intervalo de actualización para la hoja de trabajo" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Para proponer la pestaña personalizada actual como nueva pestaña de " +#~ "Monitor del sistema, envíe
    %2
    a john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Enviar pestaña personalizada de Monitor del sistema" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Descargar hojas de trabajo nuevas..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Enviar pestaña actual..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Jaime Robles,Pablo de Vicente" diff --git a/es/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/es/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 8870987c3..8a4ed4efe 100644 --- a/es/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/es/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 16:59+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Las contraseñas coinciden." msgid "Passwords do not match." msgstr "Las contraseñas no coinciden." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" "cartera %1. El código de error es %2. Por favor, corrija la " "configuración del sistema y pruebe de nuevo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" "cartera %1. Por favor, corrija la configuración del sistema y pruebe " "de nuevo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "código de error es %2 (%3). Por favor, corrija la configuración del " "sistema y pruebe de nuevo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" "%1
    . El error es %2 Por favor, corrija la configuración del " "sistema y pruebe de nuevo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "cartera %1. El código de error es %2. Por favor, corrija la " "configuración del sistema y pruebe de nuevo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "" "cartera %1. Por favor, corrija la configuración del sistema y pruebe " "de nuevo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "" "usando una SmartCard, asegúrese de que está insertada y vuelva a intentarlo " "de nuevo.

    El error GPG es %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "Motor GPG para kwalletd" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/es/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/es/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 1847641a1..86f098e14 100644 --- a/es/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/es/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-21 20:14+0200\n" "Last-Translator: Rocío Gallego \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Conmutar el efecto" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Izquierda" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Central" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -102,28 +102,6 @@ msgstr "Conmutar visualización de la geometría compuesta de KWin" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Conmutar la miniatura de la ventana actual" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Básico" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Cubo de escritorio" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Escritorio cilindro" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Escritorio esférico" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -352,9 +330,7 @@ msgstr[1] " píxeles" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " mseg" @@ -380,7 +356,7 @@ msgstr "Número de anillos:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -452,8 +428,6 @@ msgstr "Fuer&za:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -462,7 +436,7 @@ msgstr "Fuer&za:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Aspecto" @@ -494,284 +468,48 @@ msgstr "&Opacidad:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Pestaña 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Fondo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Color de fondo:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Fondo de escritorio" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Activación" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Mostrar el nombre del escritorio" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Reflexión" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Duración de la rotación:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Las ventanas flotan sobre el cubo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacidad" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparente" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Opaco" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "No cambiar la opacidad de las ventanas" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Pestaña 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Mayúsculas" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Mostrar mayúsculas" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Color de la mayúscula:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Mostrar imágenes en la mayúscula" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Ampliación" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Cerca" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Lejos" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Definir cómo de lejos deben aparecer los objetos" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Opciones adicionales" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Si se habilita el efecto se desactivará después de rotar el cubo con el " -"ratón,\n" -"si no, permanecerá activo." - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Cerrar tras arrastrar con el ratón" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Usar este efecto al cambiar entre escritorios" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Invertir las teclas del cursor" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Invertir ratón" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Deformación de la esfera" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Esfera" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Plano" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "No animar las ventanas en todos los escritorios" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "No animar paneles" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Usar disposición en el paginador para la animación" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "" -"Iniciar animación al mover las ventanas hacia los bordes de la pantalla" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Configuración de la disposición natural" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Rellenar los &huecos" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Más rápido" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Más agradable" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Ventanas:" @@ -779,7 +517,7 @@ msgstr "Ventanas:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Botón izquierdo:" @@ -795,7 +533,7 @@ msgstr "Botón izquierdo:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Sin acción" @@ -811,7 +549,7 @@ msgstr "Sin acción" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Activar ventana" @@ -827,7 +565,7 @@ msgstr "Activar ventana" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Terminar efecto" @@ -837,7 +575,7 @@ msgstr "Terminar efecto" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Traer la ventana al escritorio actual" @@ -847,7 +585,7 @@ msgstr "Traer la ventana al escritorio actual" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Enviar la ventana a todos los escritorios" @@ -857,7 +595,7 @@ msgstr "Enviar la ventana a todos los escritorios" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "(Des-)Minimizar ventana" @@ -865,7 +603,7 @@ msgstr "(Des-)Minimizar ventana" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Botón central:" @@ -873,13 +611,13 @@ msgstr "Botón central:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Botón derecho:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" @@ -890,13 +628,13 @@ msgstr "Escritorio" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Mostrar el escritorio" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Modo de disposición:" @@ -904,126 +642,110 @@ msgstr "Modo de disposición:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Mostrar &títulos de las ventanas" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Mostrar &iconos de las ventanas" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignorar ventanas &minimizadas" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Mostrar &paneles" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Natural" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Rejilla normal" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Rejilla flexible" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Mostrar botones para cerrar las ventanas" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Duración de la animación:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "milisegundos" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Radio:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Duración de la animación de volteo:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Ángulo:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Posición horizontal del frente:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Posición vertical del frente:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Arriba" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -1031,7 +753,7 @@ msgstr "Tamaño" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Ancho:" @@ -1039,386 +761,330 @@ msgstr "&Ancho:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " píxeles" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "Al&tura:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Color:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Dibujar con el ratón pulsando Shift+Meta y moviendo el ratón." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Brillo del fondo:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Más oscuro" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Más claro" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Saturación del fondo:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Gris" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Coloreado" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Duración del desvanecimiento:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "Debe activar el efecto borroso antes de poder utilizarlo." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Aplicar el efecto borroso al fondo" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "&Duración del zoom:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "Ancho del &borde:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Alineación del &nombre del escritorio:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "Modo de dispo&sición:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Paginador" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Número de &filas:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Usar el efecto presente de las ventanas para disponer las ventanas" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Posición del texto:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Gráfico interno" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "En ninguna parte" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Superior izquierda" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Superior derecha" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Inferior izquierda" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Inferior derecha" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Tipo de letra del texto:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Color del texto:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Texto alfa:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "Ri&gidez:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "Arras&trar" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "Factor de &movimiento:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Te&mblar al mover" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Temblar al cambia&r de tamaño" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Habilitar modo &avanzado" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Temblor:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Menos" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Más" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Efecto de deslizamiento:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Dentro" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Fuera" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Ángulo de deslizamiento:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Definir cómo de lejos deben aparecer las ventanas" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animación" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Animar cambio" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animación al abrir la pestaña" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animación al cerrar la pestaña" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " milisegundos" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Reflejos" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Color trasero" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Color frontal" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Intensidad del efecto:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Ligera" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Intensa" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Guardar los resultados de la representación intermedia." @@ -1430,7 +1096,7 @@ msgstr "Conmutar el selector de volteo (escritorio actual)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Conmutar el selector de volteo (todos los escritorios)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Mostrar el escritorio" @@ -1488,6 +1154,169 @@ msgstr "Centro" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Este efecto no es un punto de referencia" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Básico" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avanzado" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Cubo de escritorio" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Escritorio cilindro" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Escritorio esférico" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Pestaña 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Fondo" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Color de fondo:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Fondo de escritorio" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Mostrar el nombre del escritorio" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Reflexión" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Duración de la rotación:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Predeterminado" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Las ventanas flotan sobre el cubo" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Opacidad" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Transparente" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Opaco" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "No cambiar la opacidad de las ventanas" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Pestaña 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Mayúsculas" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Mostrar mayúsculas" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Color de la mayúscula:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Mostrar imágenes en la mayúscula" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Ampliación" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Cerca" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Lejos" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Definir cómo de lejos deben aparecer los objetos" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Opciones adicionales" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Si se habilita el efecto se desactivará después de rotar el cubo con el " +#~ "ratón,\n" +#~ "si no, permanecerá activo." + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Cerrar tras arrastrar con el ratón" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Usar este efecto al cambiar entre escritorios" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Invertir las teclas del cursor" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Invertir ratón" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Deformación de la esfera" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Esfera" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Plano" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "No animar las ventanas en todos los escritorios" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "No animar paneles" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Usar disposición en el paginador para la animación" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "" +#~ "Iniciar animación al mover las ventanas hacia los bordes de la pantalla" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Duración de la animación:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "milisegundos" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Definir cómo de lejos deben aparecer las ventanas" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animación" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Animar cambio" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animación al abrir la pestaña" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animación al cerrar la pestaña" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " milisegundos" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Reflejos" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Color trasero" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Color frontal" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "" #~ "Desvanecer a negro (solo pantallas de bienvenida a pantalla completa)" diff --git a/es/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/es/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 5b47e3731..efbbaedeb 100644 --- a/es/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/es/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-19 11:19+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -20,39 +20,39 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Siguiente imagen de fondo del escritorio" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Abrir imagen de fondo del escritorio" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Escalado y recortado" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Escalado" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Escalado, manteniendo las proporciones" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Centrado" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Mosaico" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Mosaico centrado" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Seleccionar un archivo de imagen de fondo del escritorio" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "P&osicionamiento:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Color:" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "&Color:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Cambiar color del marco del fondo de pantalla" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Cambiar color del marco del fondo de pantalla" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -96,29 +96,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Abrir..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Obtener nuevos fondos de escritorio..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Posicionamiento:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "Cambiar las &imágenes cada:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -127,19 +119,19 @@ msgstr "hh 'Horas' mm 'Mins' ss 'Segs'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Imágenes" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "Fondos de escritorio del &sistema:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "" "Utilizar los fondos de escritorio instalados en el sistema en una " @@ -147,13 +139,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Mis fondos de escritorio descargados:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -162,28 +154,28 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Carpetas personalizadas:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Añadir carpeta..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Eliminar carpeta" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Descargar nuevos fondos de escritorio" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Eliminar de la lista" + +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Obtener nuevos fondos de escritorio..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Descargar nuevos fondos de escritorio" diff --git a/es/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/es/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 66e9bd3b7..5e791228c 100644 --- a/es/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/es/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-10 13:20+0100\n" "Last-Translator: Javier Vinal \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -21,30 +21,46 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Ignacio Poggi,Javier Viñal" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ignaciop.3@gmail.com,fjvinal@gmail.com" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "Asciiquarium de KDE" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Preferencias de Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Número de peces:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Elija el número de peces para mostrar a la vez" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "" +"Este valor controla el número de peces que estarán en la pantalla en un " +"momento determinado." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Número de peces que hay en el mar." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -52,20 +68,10 @@ msgstr "" "Puede usar este valor para seleccionar el número de peces que estarán en la " "pantalla en un momento determinado." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Número de peces:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Ignacio Poggi,Javier Viñal" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Elija el número de peces para mostrar a la vez" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "" -"Este valor controla el número de peces que estarán en la pantalla en un " -"momento determinado." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "ignaciop.3@gmail.com,fjvinal@gmail.com" diff --git a/es/messages/kdeartwork/klock.po b/es/messages/kdeartwork/klock.po index 0d0d1b5cb..42323dda5 100644 --- a/es/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/es/messages/kdeartwork/klock.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-24 13:25+0100\n" "Last-Translator: Javier Vinal \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -25,14 +25,165 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Jeffrey Steve Borbón Sanabria,Antonio Pijuan,Cristina Yenyxe González García" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euforia" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "jeffto@aclibre.org,deinde@ono.com,the.blue.valkyrie@gmail.com" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Regular" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Rejilla" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Cubismo" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Mala matemática" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "Teoría-M" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "En ninguna parte" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Caleidoscopio" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Al azar)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Configurar el salvapantallas Euforia" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "A&cerca de" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euforia 1.0

    \n" +"

    Copyright © 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Adaptación para KDE de Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Flujo" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hipnótico" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Loco" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Centelleos" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigma" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galáctico" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flujo 1.0

    \n" +"

    Copyright © 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Adaptación para KDE de Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Viento solar" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Cuerdas cósmicas" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Picores fríos" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Piel espacial" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Meneado" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Contracorriente" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Configuración de Viento solar" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Viento solar 1.0

    \n" +"

    Copyright © 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Adaptación para KDE de Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -42,18 +193,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Configurar el salvapantallas Cartel" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "A&cerca de" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" @@ -74,8 +213,9 @@ msgstr "Negrita" msgid "Italic" msgstr "Cursiva" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Color:" @@ -84,8 +224,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Color cíclico" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Velocidad:" @@ -133,8 +272,9 @@ msgstr "Rebote circular" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordenadas polares" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Al azar" @@ -166,75 +306,6 @@ msgstr "" "Creado por Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euforia" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Regular" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Rejilla" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Cubismo" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Mala matemática" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "Teoría-M" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "En ninguna parte" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Eco" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Caleidoscopio" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Al azar)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Configurar el salvapantallas Euforia" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euforia 1.0

    \n" -"

    Copyright © 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Adaptación para KDE de Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Configurar el salvapantallas" @@ -267,562 +338,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Gracias por usar KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Configurar KFireSaver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "Car&gar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (predeterminado)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Blanco elegante" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Rápido y sencillo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Realidad mejorada" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Ilusiones hipnóticas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Preselección:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "ventana de vista previa" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Aquí está la vista previa (si no está independiente)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "V I S T A P R E V I A" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "Mo&strar en ventana separada" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Aplicar y actualizar" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Mostrar tipo:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Muestra sencilla" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Completamente al azar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Solo cambiar color" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Solo cambiar fuegos artificiales" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Número de fuegos artificiales:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "pocos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "más" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Tamaño de las partículas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "pequeño" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "grande" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Usar fuego inferior" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Seleccionar el color" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Activar sonidos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Sobrecarga del límite (recomendado)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Ajustar fps en tiempo real (recomendado)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Fuegos artificiales" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Blanco cegador" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Terciopelo púrpura" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Verde mar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Rojo vivo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Multicolor" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "probar en dos colores" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" -"Permite una creación aleatoria de fuegos artificiales que explotan en dos " -"colores" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Azul aburrido" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Naranja caliente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Verde purísimo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Colores" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Anillo de fuego" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "pruébame" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Separador atómico" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Caída centelleante" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Clásico" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Solo explosión" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "Supernova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Espirales tóxicas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Mundo en llamas" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Especiales" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logotipos" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Ver las imágenes explotando" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Activar explosión de imágenes." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "Iconos KDE" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Activa los iconos de KDE" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Activa explosiones aleatorias de los iconos KDE." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Activa Tux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Activa explosiones aleatorias de Tux." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Reduce detalle" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "útil para aumentar la velocidad" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "Al activarse acelera las explosiones, pero reduce la calidad." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Activa Konqui" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Activa explosiones aleatorias de Konqui." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Frecuencia:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "a veces" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "a menudo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Parpadeante" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "activa un efecto natural de parpadeo" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Esta opción presenta un tipo de vibración en el brillo de la estrella." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Degradado rojo-azul" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "simula un horizonte coloreado" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Da a las estrellas inferiores un tono rojizo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Número:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "menos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Estrellas" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Ver las estrellas" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Activar cielo estrellado." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Obras" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Efectos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Pantalla parpadea con las explosiones" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intensidad:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hipnótico" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Mega llamaradas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Dimensión:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Fuegos artificiales deja un rastro de partículas" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "todavía no migrado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Opacidad del flash:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "máx" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Efecto de fundido" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Luz esférica tras la explosión" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "aviso, puede conmocionar tu mente :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Multiplica el factor de la escala por las partículas cercanas, dando como " -"resultado una colorida experiencia." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Bienvenido a KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Flujo" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hipnótico" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Loco" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Centelleos" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigma" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galáctico" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flujo 1.0

    \n" -"

    Copyright © 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Adaptación para KDE de Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Configurar el salvapantallas Fuente de partículas" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Configuración de Fuente de partículas" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -838,33 +366,15 @@ msgstr "" "

    Código para KConfig y KScreenSaver «Configuración...» mejoras de Nick " "Betcher 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Formas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Llamaradas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Tamaño de la partícula:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Salvapantallas Partículas gravitacionales" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Configurar gravedad" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -888,6 +398,12 @@ msgstr "Reloj" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Configurar el salvapantallas Reloj" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Colores" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "Aguja de las &horas:" @@ -973,9 +489,9 @@ msgstr "KLines" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Configurar el salvapantallas Líneas" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Longitud:" @@ -1050,7 +566,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Configuración de KPendulum" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1059,7 +574,6 @@ msgstr "" "Valores válidos entre %1 y %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1068,7 +582,6 @@ msgstr "" "Valores válidos entre %1 y %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1077,7 +590,6 @@ msgstr "" "Valores válidos entre %1 y %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1086,7 +598,6 @@ msgstr "" "Valores válidos entre %1 y %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1104,77 +615,6 @@ msgstr "" "p>

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx." "net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" -"especifica el tiempo en segundos entre cambios aleatorios de perspectiva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Cambios de
    \n" -"perspectiva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Ejes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygon" @@ -1208,7 +648,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Configuración de KRotation" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1217,7 +656,6 @@ msgstr "" "Valores válidos entre %1 y %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1235,36 +673,6 @@ msgstr "" "variable y asimétrica sobre un cuerpo

    Copyright (c) Georg " "Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Trazos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Theta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Salvapantallas Ciencia" @@ -1309,6 +717,12 @@ msgstr "Gravedad" msgid "Hide background" msgstr "Ocultar fondo" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intensidad:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Movimiento:" @@ -1363,97 +777,15 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " segundo" msgstr[1] " segundos" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "&Redimensionar las imágenes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "&Orden aleatorio" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Mostrar los &nombres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Mostrar &ruta completa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "&Posición al azar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Retardo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "Carpeta de I&magen:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Incluir imágenes de los subcarpetas" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Viento solar" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Cuerdas cósmicas" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Picores fríos" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Piel espacial" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Meneado" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Contracorriente" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Configuración de Viento solar" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Viento solar 1.0

    \n" -"

    Copyright © 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Adaptación para KDE de Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Configurar el salvapantallas Ola de mapa de bits" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Configurar el mapa de bits de la Bandera" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1463,79 +795,889 @@ msgstr "" "

    Salvapantallas Bandera ondulante para KDE

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Configurar KFireSaver" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "Car&gar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (predeterminado)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Blanco elegante" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Rápido y sencillo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Realidad mejorada" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Ilusiones hipnóticas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Preselección:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "ventana de vista previa" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Aquí está la vista previa (si no está independiente)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "V I S T A P R E V I A" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "Mo&strar en ventana separada" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Aplicar y actualizar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Mostrar tipo:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Muestra sencilla" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Completamente al azar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Solo cambiar color" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Solo cambiar fuegos artificiales" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Número de fuegos artificiales:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "pocos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "más" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Tamaño de las partículas:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "pequeño" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "grande" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Usar fuego inferior" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Seleccionar el color" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Activar sonidos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Sobrecarga del límite (recomendado)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Ajustar fps en tiempo real (recomendado)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Fuegos artificiales" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Blanco cegador" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Terciopelo púrpura" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Verde mar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Rojo vivo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Multicolor" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "probar en dos colores" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" +"Permite una creación aleatoria de fuegos artificiales que explotan en dos " +"colores" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Azul aburrido" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Naranja caliente" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Verde purísimo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Anillo de fuego" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "pruébame" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Separador atómico" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Caída centelleante" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Clásico" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Solo explosión" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "Supernova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Espirales tóxicas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Mundo en llamas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Especiales" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logotipos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Ver las imágenes explotando" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Activar explosión de imágenes." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "Iconos KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Activa los iconos de KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Activa explosiones aleatorias de los iconos KDE." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Activa Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Activa explosiones aleatorias de Tux." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Reduce detalle" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "útil para aumentar la velocidad" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "Al activarse acelera las explosiones, pero reduce la calidad." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Activa Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Activa explosiones aleatorias de Konqui." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Frecuencia:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "a veces" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "a menudo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Parpadeante" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "activa un efecto natural de parpadeo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Esta opción presenta un tipo de vibración en el brillo de la estrella." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Degradado rojo-azul" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "simula un horizonte coloreado" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Da a las estrellas inferiores un tono rojizo." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Número:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "menos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Estrellas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Ver las estrellas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Activar cielo estrellado." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Obras" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Efectos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Pantalla parpadea con las explosiones" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hipnótico" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Mega llamaradas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Dimensión:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Fuegos artificiales deja un rastro de partículas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "todavía no migrado" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Opacidad del flash:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "máx" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Efecto de fundido" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Luz esférica tras la explosión" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "aviso, puede conmocionar tu mente :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Multiplica el factor de la escala por las partículas cercanas, dando como " +"resultado una colorida experiencia." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Formas" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Llamaradas" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Tamaño de la partícula:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"especifica el tiempo en segundos entre cambios aleatorios de perspectiva" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Cambios de
    \n" +"perspectiva" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Ejes" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Trazos" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Theta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "&Redimensionar las imágenes" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "&Orden aleatorio" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Mostrar los &nombres" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Mostrar &ruta completa" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "&Posición al azar" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Retardo:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "Carpeta de I&magen:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Incluir imágenes de los subcarpetas" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Uso de texturas" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Salvapantallas/bloqueo de pantalla de KDE" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "" +#~ "Jeffrey Steve Borbón Sanabria,Antonio Pijuan,Cristina Yenyxe González " +#~ "García" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "jeffto@aclibre.org,deinde@ono.com,the.blue.valkyrie@gmail.com" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Configurar el salvapantallas" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "Salvapantallas/bloqueo de pantalla de KDE" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Ejecutar en la ventana X especificada" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Ejecutar en la ventana X raíz" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Configurar el salvapantallas" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Iniciar salvapantallas en modo de demostración" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Ejecutar en la ventana X especificada" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL no puede representar con raíz visual\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Ejecutar en la ventana X raíz" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Configurar el salvapantallas Espacio" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Iniciar salvapantallas en modo de demostración" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Intervalo de curvatura:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL no puede representar con raíz visual\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"Copyright © 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Configurar el salvapantallas Espacio" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Configurar el salvapantallas Enjambre" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Intervalo de curvatura:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Número de abejas:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright © 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Enjambre\n" -"\n" -"Copyright © 1991 Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Adaptación para KScreenSaver de Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Configurar el salvapantallas Enjambre" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Acerca de Enjambre" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Número de abejas:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Enjambre\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright © 1991 Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Adaptación para KScreenSaver de Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Acerca de Enjambre" diff --git a/es/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/es/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index cd511e5dd..738b86180 100644 --- a/es/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/es/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-21 12:44+0100\n" "Last-Translator: Javier Vinal \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -24,90 +24,101 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Jeffrey Steve Borbón Sanabria,Cristina Yenyxe González García,Javier Viñal" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "jeffto@aclibre.org,the.blue.valkyrie@gmail.com,fjvinal@gmail.com" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Archivos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "A&bajo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "A&rriba" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Añadir..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Eliminar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Preferencias" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Mostrar solo un medio elegido al azar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Cambiar a otro medio después de un retardo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Retardo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Elija el siguiente medio al azar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "segundos" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Salvapantallas de KPart" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "El salvapantallas aún no está configurado." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Ninguno de sus archivos está reconocido" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Salvapantallas multimedia" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "Acerca &de" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Seleccionar archivos multimedia" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Archivos" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "A&bajo" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "A&rriba" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Añadir..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Eliminar" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Preferencias" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Mostrar solo un medio elegido al azar" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Cambiar a otro medio después de un retardo" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Retardo:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Elija el siguiente medio al azar" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "segundos" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "" +#~ "Jeffrey Steve Borbón Sanabria,Cristina Yenyxe González García,Javier Viñal" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "jeffto@aclibre.org,the.blue.valkyrie@gmail.com,fjvinal@gmail.com" diff --git a/es/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/es/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index e51537e40..e2bb5b47f 100644 --- a/es/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/es/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 16:28+0200\n" "Last-Translator: Javier Viñal \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -127,7 +127,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "No se puede cargar la lista de características." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/es/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/es/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index 14f61741e..27a91a692 100644 --- a/es/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/es/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-06 22:28+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" diff --git a/es/messages/kdegraphics/libksane.po b/es/messages/kdegraphics/libksane.po index f07bfc06b..7d742506c 100644 --- a/es/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/es/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-21 15:44+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -21,9 +21,23 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Abrir diálogo de escaneo" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Tablas de intensidad de color independientes" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Invertir colores" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparencia" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negativo" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -143,35 +157,6 @@ msgstr "Exacta" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Volver a cargar lista de dispositivos" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"El sistema SANE (Scanner Access Now Easy) no puede encontrar ningún " -"dispositivo.
    Compruebe que el escáner esté conectado y encendido,
    o " -"verifique la configuración del mismo.
    Para más detalles sobre SANE, " -"consulte la página web de SANE." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Buscando dispositivos. Espere un momento." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "No se han encontrado dispositivos." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Dispositivos encontrados:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar" @@ -192,115 +177,43 @@ msgstr "Ampliar para ajustar" msgid "Clear Selections" msgstr "Limpiar selecciones" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Esperando que el escáner se inicie." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Cancela la operación de digitalización actual" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Vista previa de la digitalización" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Previsualizar" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Digitalizar la imagen final" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Escanear" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Opciones básicas" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Opciones específicas del escáner" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Autenticación requerida para el recurso: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Los datos de la imagen contienen 16 bits por color, pero la profundidad de " -"color se truncó a 8 bits por color." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Tablas de intensidad de color independientes" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Invertir colores" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparencia" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negativo" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 píxel" msgstr[1] "%1 píxeles" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 Bit" msgstr[1] "%1 Bits" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 PPP" msgstr[1] "%1 PPP" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" msgstr[1] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" msgstr[1] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -308,7 +221,6 @@ msgstr[0] "%1 píxel" msgstr[1] "%1 píxeles" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -316,25 +228,21 @@ msgstr[0] "%1 bit" msgstr[1] "%1 bits" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 PPP" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -404,21 +312,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Fijar" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Brillo" @@ -430,3 +327,91 @@ msgstr "Contraste" #: widgets/labeled_gamma.cpp:53 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Fijar" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Volver a cargar lista de dispositivos" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"El sistema SANE (Scanner Access Now Easy) no puede encontrar ningún " +"dispositivo.
    Compruebe que el escáner esté conectado y encendido,
    o " +"verifique la configuración del mismo.
    Para más detalles sobre SANE, " +"consulte la página web de SANE." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Buscando dispositivos. Espere un momento." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "No se han encontrado dispositivos." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Dispositivos encontrados:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Esperando que el escáner se inicie." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Cancela la operación de digitalización actual" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Vista previa de la digitalización" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Previsualizar" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Digitalizar la imagen final" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Escanear" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Opciones básicas" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Opciones específicas del escáner" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Autenticación requerida para el recurso: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Los datos de la imagen contienen 16 bits por color, pero la profundidad de " +"color se truncó a 8 bits por color." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Abrir diálogo de escaneo" diff --git a/es/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/es/messages/kdelibs/kdelibs4.po index b5f9ee6c8..0c0546e52 100644 --- a/es/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/es/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-19 20:45+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Protocolo desconocido «%1».\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Error al cargar «%1».\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" "El sistema puede que haya alcanzado el número máximo de archivos abiertos o " "el número máximo de archivos abiertos que usted puede usar." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "" "El sistema puede que haya alcanzado el número máximo de procesos o el número " "máximo de procesos que usted puede usar." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "No se pudo encontrar el ejecutable «%1»." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" "No se pudo abrir la biblioteca «%1».\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -435,753 +435,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "cargando %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Imposible iniciar gpg y recuperar las claves disponibles. " -"Asegúrese de que gpg está instalado, de lo contrario será imposible " -"verificar los recursos descargados." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Introduzca la contraseña para la clave 0x%1, que pertenece a
    %2<%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"No fue posible iniciar gpg y comprobar la validez del archivo. " -"Asegúrese de que gpg está instalado, de lo contrario será imposible " -"verificar los recursos descargados." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Seleccionar una clave de firma" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Clave usada para firmar:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Imposible iniciar gpg y firmar el archivo. Asegúrese de que " -"gpg está instalado, de lo contrario será imposible verificar los " -"recursos descargados." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Más reciente" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Mejor puntuado" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Más descargado" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Compartir novedades" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Cargador de complementos para %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Introduzca un nombre." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "" -"Se ha encontrado información de un envío anterior. ¿Rellenar los campos?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Rellenar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "No rellenar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Puntuación: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Descargas: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    No hay descargas

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Descargas: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Puntuación: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Sin vista previa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Cargando vista preliminar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Comentarios" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Registro de cambios" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Cambiar de versión" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Información sobre el proveedor" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Contactar con el autor" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Colaboración" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Añadir puntuación" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Añadir un comentario" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Traducir" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Suscribir" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Informar de entrada incorrecta" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Enviar un correo electrónico" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Contactar por Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Servidor: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Proveedor: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Versión: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "La solicitud de eliminación se ha registrado correctamente." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Eliminación de la entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "La solicitud de eliminación ha fallado." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "La suscripción finalizó correctamente." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Suscripción a la entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "La solicitud de suscripción ha fallado." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "La puntuación fue enviada correctamente." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Puntuación de la entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "No fue posible enviar la puntuación." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "El comentario ha sido enviado con éxito." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Comentar la entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "No fue posible enviar el comentario." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Se ha producido un fallo de protocolo. La petición ha fallado." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Servicio de intercambio de escritorios" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Se ha producido un error de red. La petición ha fallado." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Colaboraciones con KNewStuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Esta operación necesita autenticación." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Dejar un comentario" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Obtener novedades" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "Instalador de complementos para %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Ver comentarios" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Re: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Se ha excedido el tiempo límite. Compruebe la conexión a Internet." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Ha fallado la carga de entradas" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Proveedor: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Versión: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "No se puede instalar %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Obtener novedades" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Se produjo un error al cargar los proveedores de datos." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Proveedores de novedades" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Seleccione uno de los proveedores de la lista de abajo:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "No se ha seleccionado ningún proveedor." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Puntuar esta entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Comentarios de los usuarios" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Descargar novedades..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Traducir esta entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Carga útil" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Versión %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Modo de vista de iconos" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Modo de vista detallada" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Todos los proveedores" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Todas las categorías" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Extrayendo del servidor los datos de licencia..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Extrayendo del servidor los datos del contenido..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Registrar una nueva cuenta" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Comprobando el inicio de sesión..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Extrayendo su contenido previamente actualizado..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "No se puede verificar el inicio de sesión. Pruebe de nuevo." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Ha finalizado la extracción de su contenido previamente actualizado." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Ha finalizado la extracción de los datos del contenido del servidor." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Visitar el sitio web" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Finalizar" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Archivo no encontrado: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "El envío ha fallado" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"El servidor no reconoce la categoría %2 a la que intenta hacer el envío." -msgstr[1] "" -"El servidor no reconoce ninguna de las categorías a las que intenta hacer el " -"envío: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "La categoría seleccionada, «%1», no es válida." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Seleccionar imagen de vista previa" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Ha ocurrido un error de red." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "El envío ha fallado" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Error de autenticación." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "El envío ha fallado: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Elemento no válido." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Ha fallado la descarga del elemento: no hay URL de descarga para «%1»." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "La descarga de «%1» ha fallado. Error: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Se ha descargado un archivo HTML. Esto indica un enlace a un sitio web en " -"lugar de una descarga real. ¿Desea abrir el sitio web en un navegador?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Posiblemente, un enlace de descarga erróneo" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Se ha descargado un archivo HTML. Abierto en el navegador." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "No se puede instalar «%1»: archivo no encontrado." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "¿Sobrescribir archivo existente?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Descargar archivo" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Inicializando" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Archivo de configuración no encontrado: «%1»" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Archivo de configuración no válido: «%1»" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Cargando información del proveedor" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "" -"No se pueden cargar los proveedores para las novedades desde el archivo: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Error al inicializar el proveedor." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Cargando datos" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Cargando datos del proveedor" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Ha fallado la carga de proveedores desde el archivo %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Cargando una vista previa" -msgstr[1] "Cargando %1 vistas previas" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Actualizando" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Instalar de nuevo" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Detalles" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Por %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 seguidor" -msgstr[1] "%1 seguidores" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 descarga" -msgstr[1] "%1 descargas" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Puntuación: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Detalles de %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Registro de cambios:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Página de inicio" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Hacer una donación" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Base de conocimientos (sin entradas)" -msgstr[1] "Base de conocimientos (%1 entradas)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Abrir en una ventana del navegador" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Este elemento cuesta %1 %2.\n" -"¿Quiere comprarlo?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"El balance de su cuenta es muy bajo:\n" -"Su balance: %1\n" -"Precio: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Su voto ha sido registrado." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Ahora se ha convertido en fan." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Error de red. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "Demasiadas peticiones al servidor. Pruebe de nuevo tras unos minutos." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Error desconocido de la API de Open Collaboration Service. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Configurar las notificaciones" @@ -4917,7 +4170,7 @@ msgstr "Cortar" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "No se encontró el estilo «%1»" @@ -4925,10 +4178,6 @@ msgstr "No se encontró el estilo «%1»" msgid "Do not run in the background." msgstr "No ejecutar en segundo plano." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Añadido internamente si fue lanzado desde el buscador" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Cambiar el idioma de la aplicación" @@ -5168,6 +4417,15 @@ msgstr "Conjunto de páginas" msgid "Password" msgstr "Contraseña" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Finalizar" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5256,20 +4514,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Acerca de KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - ¡Libérese!
    Versión de la " -"plataforma %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Para enviar un informe de fallos, pulse el botón de abajo. Se abrirá una " +"ventana del navegador web en http://bugs.kde." +"org donde encontrará un formulario a rellenar. La información mostrada " +"arriba será transferida a ese servidor." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Lanzar el asistente de informe de fallos" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Debe especificar tanto un asunto como una descripción antes de poder enviar " +"el informe." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Ha elegido gravedad Crítica. Advierta que este nivel de gravedad " +"solo es para fallos que:

    • hagan que software independiente (o el " +"sistema completo) se dañe
    • ocasionen pérdidas de datos importantes
    • introduzcan un agujero de seguridad en el sistema donde se instala " +"este paquete
    \n" +"

    ¿Produce el fallo del que usted informa alguno de los daños anteriores? " +"Si no lo hace, disminuya el nivel de gravedad. Gracias.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Ha elegido gravedad Grave. Advierta que este nivel de gravedad " +"solo es para fallos que:

    • hagan inutilizable o prácticamente " +"inutilizable el paquete en cuestión
    • ocasionen pérdidas de datos
    • introduzcan un agujero de seguridad permitiendo el acceso a cuentas " +"de usuarios que utilizan el paquete en cuestión
    \n" +"

    ¿Produce el fallo del que usted informa alguno de los daños anteriores? " +"Si no lo hace, disminuya el nivel de gravedad. Gracias.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"No se ha podido enviar el informe de fallos.\n" +"Por favor, envíe el informe del fallo manualmente...\n" +"Consulte las instrucciones en http://bugs.kde.org/." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Informe de fallos enviado, gracias por su contribución." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"¿Cerrar y descartar\n" +"el mensaje editado?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Cerrar mensaje" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5562,6 +5026,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -5577,6 +5045,10 @@ msgstr "No preguntar de nuevo" msgid "Warning" msgstr "Advertencia" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Error" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Disculpe" @@ -5744,6 +5216,10 @@ msgstr "Fin de semana (de sábado a domingo)" msgid "Specific Time" msgstr "Hora específica" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Servidor" @@ -8451,6 +7927,521 @@ msgstr "AM" msgid "pm" msgstr "PM" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "cargando %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Imposible iniciar gpg y recuperar las claves disponibles. " +#~ "Asegúrese de que gpg está instalado, de lo contrario será " +#~ "imposible verificar los recursos descargados." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Introduzca la contraseña para la clave 0x%1, que pertenece a " +#~ "
    %2<%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "No fue posible iniciar gpg y comprobar la validez del archivo. " +#~ "Asegúrese de que gpg está instalado, de lo contrario será " +#~ "imposible verificar los recursos descargados." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Seleccionar una clave de firma" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Clave usada para firmar:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Imposible iniciar gpg y firmar el archivo. Asegúrese de que " +#~ "gpg está instalado, de lo contrario será imposible verificar los " +#~ "recursos descargados." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Más reciente" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Mejor puntuado" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Más descargado" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Compartir novedades" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "Cargador de complementos para %1" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Introduzca un nombre." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "" +#~ "Se ha encontrado información de un envío anterior. ¿Rellenar los campos?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Rellenar" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "No rellenar" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Puntuación: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Descargas: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instalar" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Desinstalar" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    No hay descargas

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Descargas: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Actualizar" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Puntuación: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Sin vista previa" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Cargando vista preliminar" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Comentarios" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Registro de cambios" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Cambiar de versión" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Información sobre el proveedor" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Contactar con el autor" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Colaboración" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Añadir puntuación" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Añadir un comentario" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Traducir" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Suscribir" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Informar de entrada incorrecta" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Enviar un correo electrónico" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Contactar por Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Servidor: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Proveedor: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Versión: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "La solicitud de eliminación se ha registrado correctamente." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Eliminación de la entrada" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "La solicitud de eliminación ha fallado." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "La suscripción finalizó correctamente." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Suscripción a la entrada" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "La solicitud de suscripción ha fallado." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "La puntuación fue enviada correctamente." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Puntuación de la entrada" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "No fue posible enviar la puntuación." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "El comentario ha sido enviado con éxito." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Comentar la entrada" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "No fue posible enviar el comentario." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Se ha producido un fallo de protocolo. La petición ha fallado." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Servicio de intercambio de escritorios" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Se ha producido un error de red. La petición ha fallado." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "Colaboraciones con KNewStuff" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Esta operación necesita autenticación." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Dejar un comentario" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Obtener novedades" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "Instalador de complementos para %1" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Ver comentarios" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Re: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Se ha excedido el tiempo límite. Compruebe la conexión a Internet." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Ha fallado la carga de entradas" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Proveedor: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Versión: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "No se puede instalar %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Obtener novedades" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Se produjo un error al cargar los proveedores de datos." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Proveedores de novedades" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Seleccione uno de los proveedores de la lista de abajo:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "No se ha seleccionado ningún proveedor." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Puntuar esta entrada" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Comentarios de los usuarios" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Descargar novedades..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Traducir esta entrada" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Carga útil" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Versión %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Modo de vista de iconos" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Modo de vista detallada" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Todos los proveedores" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Todas las categorías" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Extrayendo del servidor los datos de licencia..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Extrayendo del servidor los datos del contenido..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Registrar una nueva cuenta" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Comprobando el inicio de sesión..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Extrayendo su contenido previamente actualizado..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "No se puede verificar el inicio de sesión. Pruebe de nuevo." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "" +#~ "Ha finalizado la extracción de su contenido previamente actualizado." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "" +#~ "Ha finalizado la extracción de los datos del contenido del servidor." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Visitar el sitio web" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Archivo no encontrado: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "El envío ha fallado" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "El servidor no reconoce la categoría %2 a la que intenta hacer el envío." +#~ msgstr[1] "" +#~ "El servidor no reconoce ninguna de las categorías a las que intenta hacer " +#~ "el envío: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "La categoría seleccionada, «%1», no es válida." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Seleccionar imagen de vista previa" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Ha ocurrido un error de red." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "El envío ha fallado" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Error de autenticación." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "El envío ha fallado: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Elemento no válido." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "" +#~ "Ha fallado la descarga del elemento: no hay URL de descarga para «%1»." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "La descarga de «%1» ha fallado. Error: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Se ha descargado un archivo HTML. Esto indica un enlace a un sitio web en " +#~ "lugar de una descarga real. ¿Desea abrir el sitio web en un navegador?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Posiblemente, un enlace de descarga erróneo" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "Se ha descargado un archivo HTML. Abierto en el navegador." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "No se puede instalar «%1»: archivo no encontrado." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "¿Sobrescribir archivo existente?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Descargar archivo" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Inicializando" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Archivo de configuración no encontrado: «%1»" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Archivo de configuración no válido: «%1»" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Cargando información del proveedor" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "" +#~ "No se pueden cargar los proveedores para las novedades desde el archivo: " +#~ "%1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Error al inicializar el proveedor." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Cargando datos" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Cargando datos del proveedor" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Ha fallado la carga de proveedores desde el archivo %1" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Cargando una vista previa" +#~ msgstr[1] "Cargando %1 vistas previas" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Instalando" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Actualizando" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Instalar de nuevo" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Por %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 seguidor" +#~ msgstr[1] "%1 seguidores" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 descarga" +#~ msgstr[1] "%1 descargas" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Puntuación: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Detalles de %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Registro de cambios:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Página de inicio" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Hacer una donación" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Base de conocimientos (sin entradas)" +#~ msgstr[1] "Base de conocimientos (%1 entradas)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Abrir en una ventana del navegador" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Este elemento cuesta %1 %2.\n" +#~ "¿Quiere comprarlo?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "El balance de su cuenta es muy bajo:\n" +#~ "Su balance: %1\n" +#~ "Precio: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Su voto ha sido registrado." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Ahora se ha convertido en fan." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Error de red. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Demasiadas peticiones al servidor. Pruebe de nuevo tras unos minutos." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Error desconocido de la API de Open Collaboration Service. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Añadido internamente si fue lanzado desde el buscador" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - ¡Libérese!
    Versión de la " +#~ "plataforma %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Eloy Cuadra" @@ -9299,184 +9290,6 @@ msgstr "PM" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Colabore con KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Envía un informe de fallos" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Su dirección de correo electrónico. Si no es correcta, use el botón " -#~ "«Configurar correo electrónico» para cambiarla" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "De:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Configurar correo electrónico..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "" -#~ "La dirección de correo electrónico a la que se envía este informe de " -#~ "fallos." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Para:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Enviar" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Enviar el informe de fallos." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Enviar este informe de fallo a %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "La aplicación para la cual desea enviar el informe de fallos (si no es " -#~ "correcta, use la opción de menú «Informar de fallo» de la aplicación " -#~ "correcta)" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Aplicación: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "La versión de esta aplicación - asegúrese de que no hay disponible " -#~ "ninguna versión más actual antes de enviar un informe de fallos" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Versión:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "no hay versión (error del programador)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "SO:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Compilador:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "Gra&vedad" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Crítico" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Grave" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Lista de deseos" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Traducción" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "As&unto: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Introduzca el texto (en inglés si es posible) que quiera enviar al " -#~ "sistema de informe de fallos.\n" -#~ "Si pulsa «Enviar», se enviará un mensaje al encargado de este programa.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Para enviar un informe de fallos, pulse el botón de abajo. Se abrirá " -#~ "una ventana del navegador web en http://" -#~ "bugs.kde.org donde encontrará un formulario a rellenar. La " -#~ "información mostrada arriba será transferida a ese servidor." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Lanzar el asistente de informe de fallos" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "desconocido" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "Debe especificar tanto un asunto como una descripción antes de poder " -#~ "enviar el informe." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Ha elegido gravedad Crítica. Advierta que este nivel de " -#~ "gravedad solo es para fallos que:

    • hagan que software " -#~ "independiente (o el sistema completo) se dañe
    • ocasionen pérdidas " -#~ "de datos importantes
    • introduzcan un agujero de seguridad en el " -#~ "sistema donde se instala este paquete
    \n" -#~ "

    ¿Produce el fallo del que usted informa alguno de los daños " -#~ "anteriores? Si no lo hace, disminuya el nivel de gravedad. Gracias.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Ha elegido gravedad Grave. Advierta que este nivel de gravedad " -#~ "solo es para fallos que:

    • hagan inutilizable o prácticamente " -#~ "inutilizable el paquete en cuestión
    • ocasionen pérdidas de datos
    • introduzcan un agujero de seguridad permitiendo el acceso a " -#~ "cuentas de usuarios que utilizan el paquete en cuestión
    \n" -#~ "

    ¿Produce el fallo del que usted informa alguno de los daños " -#~ "anteriores? Si no lo hace, disminuya el nivel de gravedad. Gracias.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "No se ha podido enviar el informe de fallos.\n" -#~ "Por favor, envíe el informe del fallo manualmente...\n" -#~ "Consulte las instrucciones en http://bugs.kde.org/." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Informe de fallos enviado, gracias por su contribución." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "¿Cerrar y descartar\n" -#~ "el mensaje editado?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Cerrar mensaje" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Tarea" diff --git a/es/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/es/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 2a2f9f538..344f558b9 100644 --- a/es/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/es/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webkitkde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-29 23:57+0200\n" "Last-Translator: Rocio Gallego \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -429,39 +429,42 @@ msgstr "Motivo técnico: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Detalles de la petición:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protocolo: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Fecha y hora: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Información adicional: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Posibles causas:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Posibles soluciones:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Seleccione los archivos a enviar" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -474,11 +477,11 @@ msgstr "" "para evitar hacer una compra duplicada. En caso contrario, pulse el botón " "«Continuar» para volver a mostrar la página web.

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Volver a enviar la información" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -486,24 +489,24 @@ msgstr "" "Esta página no fiable enlaza con
    %1.
    ¿Desea seguir el " "enlace?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Advertencia de seguridad" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Continuar" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Alerta de seguridad" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "Acceso de la página no fiable a
    %1
    denegado.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -515,15 +518,15 @@ msgstr "" "Un tercero podría interceptarlos y ver esta información.\n" "¿Seguro que desea enviar los datos sin cifrar?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Transferencia de red" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "Enviar &sin cifrar" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -531,11 +534,11 @@ msgstr "" "Este sitio está intentando enviar los datos del formulario por correo-e.\n" "¿Seguro que desea continuar?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Enviar correo-e" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -543,19 +546,19 @@ msgstr "" "¿Desea permitir que este sitio web adjunte los siguientes archivos al " "mensaje de correo?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Confirmación de adjuntos de correo-e" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "Permitir &adjuntos" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Ignorar adjuntos" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -563,11 +566,11 @@ msgstr "" "Este sitio intentó adjuntar un archivo de su equipo al confirmar el " "formulario. El adjunto ha sido eliminado para protegerle." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Adjunto eliminado" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -575,7 +578,7 @@ msgstr "" "Este sitio está solicitando abrir una nueva ventana emergente.\n" "¿Desea permitirlo?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -583,15 +586,15 @@ msgstr "" "Este sitio está solicitando abrir una ventana emergente para

    %1


    ¿Desea permitirlo?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Confirmación de ventana emergente de JavaScript" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "No permitir" diff --git a/es/messages/kdelibs/libplasma.po b/es/messages/kdelibs/libplasma.po index 11473dfcb..710989291 100644 --- a/es/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/es/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 00:40+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -352,165 +352,165 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error al intentar ejecutar la aplicación asociada con este " "elemento gráfico." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Imágenes" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Imágenes temáticas" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Definiciones de la configuración" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Interfaz de usuario" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Archivos de datos" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Scripts ejecutables" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Traducciones" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Archivo de la interfaz de configuración principal" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "Archivo XML de configuración" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Archivo de script principal" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Configuración por omisión." -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Scripts de animación" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Descripciones de servicios" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Imágenes para los diálogos" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Fondo de los diálogos genéricos" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Tema para el diálogo de cierre de sesión" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Paquetes de fondos de escritorio" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Imágenes para los elementos gráficos" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Imagen para el fondo de los elementos gráficos" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Esfera del reloj analógico" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Imagen para el fondo de los paneles" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Fondo para los elementos gráficos" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Imagen para el fondo de los consejos" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Imágenes opacas para los diálogos" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Fondo opaco para diálogos genéricos" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Tema opaco para el diálogo de cierre de sesión" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Imágenes opacas para los elementos gráficos" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Imagen opaca para el fondo de los paneles" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Imagen opaca para el fondo de los consejos" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Imágenes de color de baja intensidad para los diálogos" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Color de baja intensidad para el fondo de los diálogos genéricos" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Tema de color de baja intensidad para el diálogo de cierre de sesión" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "" "Imagen de color de baja intensidad para el fondo de los elementos gráficos" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Esfera del reloj analógico de color de baja intensidad" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Imagen de color de baja intensidad para el fondo de los paneles" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Fondo de color de baja intensidad para elementos gráficos" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Imagen de color de baja intensidad para el fondo de los consejos" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "Archivo de configuración de KColorScheme" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Archivo de fondo de escritorio recomendado" diff --git a/es/messages/kdemultimedia/juk.po b/es/messages/kdemultimedia/juk.po index 75b41ddf4..186181b09 100644 --- a/es/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/es/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-31 19:39+0200\n" "Last-Translator: David Paul \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -558,8 +558,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Implementación de la interfaz MPRIS2." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne y otros" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1893,6 +1893,9 @@ msgstr "Carátula obtenida de last.fm." msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproducción" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne y otros" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/es/messages/kdenetwork/krdc.po b/es/messages/kdenetwork/krdc.po index 97f2d6900..82b1905ee 100644 --- a/es/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/es/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-19 13:14+0100\n" "Last-Translator: Rocio Gallego \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -25,297 +25,48 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Rocío Gallego,Israel García García,Jaime Robles" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "traducciones@rociogallego.com,israelgarcia86@gmail.com,jaime@kde.org" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Historial" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Recordar sesiones abiertas para el siguiente arranque" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Recordar historial de conexión" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Recordar contraseñas (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Habilitar icono en la bandeja del sistema" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Mostrar barra de estado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Guardar relación de aspecto cuando se escale" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Color de fondo para los lugares vacíos" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Al conectar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "No mostrar el menú de preferencias en las conexiones nuevas" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Esta opción modificará el tamaño de la ventana para que se ajuste al tamaño " -"de la conexión. Si es demasiado grande, maximizará la ventana." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Modificar el tamaño para ajustar." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Esta opción cambia a pantalla completa solo si la resolución de la conexión " -"es la misma que la de la resolución actual de la pantalla." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Cambiar al modo de pantalla completa si procede." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Preferencias de pestaña" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Mostrar siempre barra de estado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Mostrar botón de cerrar en las pestañas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Pulsación con botón central sobre la pestaña la cierra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Posición de pestaña:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Arriba" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Abajo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Derecha" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Configurar..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Borrar" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "La máquina seleccionada no puede ser accedida." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "URL inútil" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "General" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Configuración general" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Máquinas" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Configuración de máquina" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Complementos" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Configuración de complementos" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Hace menos de un minuto" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Hace un minuto" msgstr[1] "Hace %1 minutos" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Hace una hora" msgstr[1] "Hace %1 horas" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Ayer" msgstr[1] "Hace %1 días" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Hace un mes" msgstr[1] "Hace %1 meses" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "Hace un año" msgstr[1] "Hace %1 años" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Tener en cuenta que las configuraciones solo podrán aplicarse cuando se " -"conecte de nuevo a este dominio." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Mostrar de nuevo este diálogo para este servidor" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Recordar contraseña" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Sesiones" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Nueva consola de conexión..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "Conexiones de consola KRDC" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Introducir la dirección aquí. El puerto es opcional.
    Ejemplo: " -"rdpserver:3389 (host:port)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Invitación para ver el escritorio remoto" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 quiere compartir su escritorio con usted" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Rechazar" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Aprobar para KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Sesión" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas de vista remota" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de escritorio remoto de KDE" @@ -412,7 +163,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "Cliente de conexión remota de escritorio KDE" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Nueva conexión" @@ -484,23 +235,23 @@ msgstr "URL defectuosa" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "La dirección entrada no puede ser utilizada." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "URL inútil" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Conectando a %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Autenticando a %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Preparando conexión a %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Conectado a %1" @@ -518,6 +269,10 @@ msgstr "Cambiar al modo de ventana" msgid "Window Mode" msgstr "Modo de ventanas" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "La máquina seleccionada no puede ser accedida." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -545,22 +300,18 @@ msgid "History" msgstr "Historial" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Renombrar %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Renombrar %1 como" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Borrar %1" @@ -617,35 +368,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Ir a dirección" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Escritorios remotos" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Archivos Key (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Recordar sesiones abiertas para el siguiente arranque" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Abrir archivo de clave DSA" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Recordar historial de conexión" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Recordar contraseñas (KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Habilitar icono en la bandeja del sistema" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Mostrar barra de estado" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Guardar relación de aspecto cuando se escale" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Color de fondo para los lugares vacíos" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Al conectar" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "No mostrar el menú de preferencias en las conexiones nuevas" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Esta opción modificará el tamaño de la ventana para que se ajuste al tamaño " +"de la conexión. Si es demasiado grande, maximizará la ventana." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Modificar el tamaño para ajustar." + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Esta opción cambia a pantalla completa solo si la resolución de la conexión " +"es la misma que la de la resolución actual de la pantalla." + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Cambiar al modo de pantalla completa si procede." + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Preferencias de pestaña" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Mostrar siempre barra de estado" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Mostrar botón de cerrar en las pestañas" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Pulsación con botón central sobre la pestaña la cierra" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Posición de pestaña:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Arriba" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Abajo" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Conexión" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "&Resolución del escritorio:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -653,50 +548,93 @@ msgstr "" "Aquí puede especificar la resolución del escritorio remoto. Esta resolución " "determina el tamaño del escritorio que se le presentará." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Mínimo (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Pequeño (800x600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Normal (1024x768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Grande (1280x1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Muy grande (1600x1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Actual resolución de pantalla" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Resolución personalizada (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "An&cho:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -705,15 +643,23 @@ msgstr "" "manualmente si selecciona Personalizado en la resolución del escritorio de " "arriba." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "A<ura:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -722,45 +668,56 @@ msgstr "" "manualmente si selecciona Personalizado en la resolución del escritorio de " "arriba." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "&Tipo de escritorio:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "" "Puede especificar el ambiente de escritorio aquí del escritorio remoto." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "&Distribución del teclado:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -768,236 +725,312 @@ msgstr "" "Use esto para especificar su disposición de teclado. Esta disposición de " "teclado se usará para enviar los códigos de teclado correctos al servidor." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Árabe (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Checo (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Danés (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Alemán (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Alemán suizo (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Dvorak americano (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Inglés británico (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "Inglés americano (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Español (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Estonio (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Finlandés (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Faroese (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Francés (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belga (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Francés canadiense (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Francés suizo (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Hebreo (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Croata (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Húngaro (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Islandés (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Italiano (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japonés (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Coreano (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Lituano (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Letón (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Macedonio (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Holandés (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Holandés belga (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Noruego (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Polaco (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portugués (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Brasileño (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Ruso (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Esloveno (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Sueco (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Tailandés (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Turco (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Clave privada:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1008,18 +1041,21 @@ msgstr "" "configure esto importando desde un archivo o editando directamente el campo " "de texto. " +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "Clave NoMachine" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Gestión de clave privada" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1027,65 +1063,468 @@ msgstr "" "Use este campo de texto para editar la clave privada desde la autenticación " "en el servidor NX." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Clave privada DSA :" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Use este botón para importar la clave privada desde un archivo." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Importar..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Mostrar" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "ID de sesión" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Profundidad de color:" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Nombre de sesión" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Nuevo" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "Contenua&r" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Tamaño actual de KRDC" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "Profun&didad de color:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Baja (8 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Alta (16 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "Color verdadero (24 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "Color verdadero con alfa (32 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Sonido:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "En este equipo" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "En equipo remoto" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Deshabilitar sonido" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Rendimiento:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Módem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Ancho de banda" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Mejor experiencia visual" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"RemoteFX abarca un conjunto de tecnologías que mejoran la experiencia visual " +"del protocolo de escritorio remoto." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Compartir medio:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Compartir un directorio de medio local con el servidor remoto." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Opciones avanzadas" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Usuario de terminal:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Adjuntar a la consola de Windows Server" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Opciones extra:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Aquí puede introducir más opciones xfreerdp (FreeRDP)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Nombre de cuenta" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Nombre de usuario predeterminado:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Sin nombre de usuario predeterminado" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "Reconocer automáticamente cuentas y contraseñas compartidas «LDAP»" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tipo de conexión:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Use esto para especificar el rendimiento de su conexión. Dese cuenta de que " +"debe seleccionar la velocidad del enlace más lento - incluso si usted tiene " +"una conexión muy rápida no le ayudará el que el equipo remoto use un módem " +"lento. Elegir una calidad excesivamente alta puede hacer que los tiempos de " +"respuesta sean más lentos. Elegir una calidad menor incrementara las " +"latencias en conexiones rápidas y será causa de imágenes de menor calidad, " +"especialmente en el modo de «Baja calidad»." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Alta calidad (LAN, conexión directa)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Calidad media (DSL, cable, Internet rápido)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Baja calidad (Módem, RDSI, Internet lento)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Escalar al tamaño:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Sesión" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas de vista remota" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Sesiones" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Eliminar el marcador para %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Marcar %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Escritorio remoto" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Última conexión" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Visitas" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Creado" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Fuente" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Configurar..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Borrar" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Configuración general" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Máquinas" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Configuración de máquina" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Configuración de complementos" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Tener en cuenta que las configuraciones solo podrán aplicarse cuando se " +"conecte de nuevo a este dominio." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Mostrar de nuevo este diálogo para este servidor" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Recordar contraseña" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Nueva consola de conexión..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "Conexiones de consola KRDC" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Introducir la dirección aquí. El puerto es opcional.
    Ejemplo: " +"rdpserver:3389 (host:port)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Invitación para ver el escritorio remoto" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 quiere compartir su escritorio con usted" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Rechazar" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Aprobar para KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Archivos Key (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Abrir archivo de clave DSA" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Sesión NX disponible" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Mostrar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "ID de sesión" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Profundidad de color:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolución" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Nombre de sesión" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Nuevo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "Contenua&r" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Introducir nombre de usuario" @@ -1154,163 +1593,17 @@ msgstr "" "Introducir la dirección aquí.
    Ejemplo: nxserver (host)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Tamaño actual de KRDC" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "Profun&didad de color:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Baja (8 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Alta (16 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Color verdadero (24 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "Color verdadero con alfa (32 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Sonido:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "En este equipo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "En equipo remoto" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Deshabilitar sonido" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Rendimiento:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Módem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Ancho de banda" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Mejor experiencia visual" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"RemoteFX abarca un conjunto de tecnologías que mejoran la experiencia visual " -"del protocolo de escritorio remoto." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Compartir medio:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Compartir un directorio de medio local con el servidor remoto." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Opciones avanzadas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Usuario de terminal:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Adjuntar a la consola de Windows Server" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Opciones extra:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Aquí puede introducir más opciones xfreerdp (FreeRDP)." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Nombre de cuenta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Nombre de usuario predeterminado:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Sin nombre de usuario predeterminado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "Reconocer automáticamente cuentas y contraseñas compartidas «LDAP»" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "No fue posible arrancar «xfreerdp»; por favor asegúrese de que lo tiene " "instalado correctamente." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "Fallo RDP" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1318,15 +1611,15 @@ msgstr "" "La versión de «xfreerdp» es demasiado antigua:\n" "se necesita xfreerdp 1.0.2 o posterior." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Nombre o servicio desconocido." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Conexión fallida" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Falló el intento de conectar a la máquina." @@ -1354,56 +1647,6 @@ msgstr "" "La aplicación «xfreerdp» no se encuentra en su sistema; asegúrese de que lo " "tiene instalado correctamente si necesita el uso de RDP." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Eliminar el marcador para %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Marcar %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Escritorio remoto" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Última conexión" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Visitas" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Creado" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Fuente" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "No se admite la autenticación de tipo VNC." @@ -1425,7 +1668,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "Conexión cerrada con el servidor VNC." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Desconectado: %1." @@ -1441,50 +1683,6 @@ msgstr "Se ha vuelto a conectar." msgid "Connected." msgstr "Conectado." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Tipo de conexión:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Use esto para especificar el rendimiento de su conexión. Dese cuenta de que " -"debe seleccionar la velocidad del enlace más lento - incluso si usted tiene " -"una conexión muy rápida no le ayudará el que el equipo remoto use un módem " -"lento. Elegir una calidad excesivamente alta puede hacer que los tiempos de " -"respuesta sean más lentos. Elegir una calidad menor incrementara las " -"latencias en conexiones rápidas y será causa de imágenes de menor calidad, " -"especialmente en el modo de «Baja calidad»." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Alta calidad (LAN, conexión directa)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Calidad media (DSL, cable, Internet rápido)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Baja calidad (Módem, RDSI, Internet lento)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Escalar al tamaño:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Fallo de autenticación. Inténtele de nuevo por favor." @@ -1508,3 +1706,12 @@ msgid "" msgstr "" "Introducir la dirección aquí.
    Ejemplo: vncserver:1 (host:" "port / screen)" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Rocío Gallego,Israel García García,Jaime Robles" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "" +#~ "traducciones@rociogallego.com,israelgarcia86@gmail.com,jaime@kde.org" diff --git a/es/messages/kdenetwork/krfb.po b/es/messages/kdenetwork/krfb.po index 8865c1203..fd7bc3655 100644 --- a/es/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/es/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-25 20:27+0200\n" "Last-Translator: Rocio Gallego \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -24,14 +24,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Israel García García,Jaime Robles,Rocío Gallego" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "israelgarcia86@gmail.com,jaime@kde.org,traducciones@rociogallego.com" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Nueva conexión" @@ -45,7 +37,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Rechazar conexión" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -54,57 +45,17 @@ msgstr "" "que el usuario remoto vea su escritorio." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Se ha aceptado la conexión de %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Recibida conexión desde %1, a la espera (de una confirmación)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (escritorio compartido)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Usar el puerto predeterminado para VNC (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Este es el puerto en el que krfb escuchará." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Anunciar el servicio en la red local" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Permitir conexiones remotas para gestionar el escritorio." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Permitir conexiones sin invitación." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Contraseña para conexiones sin invitación." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Complemento de memoria intermedia preferido" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "Servidor compatible con VNC para compartir escritorios KDE" @@ -248,11 +199,13 @@ msgstr "" "Si su equipo está detrás de un cortafuegos, puede que tenga una dirección " "diferente o que no sea alcanzable por otros equipos." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "Compartir escritorio KDE" @@ -280,13 +233,357 @@ msgstr "Red" msgid "Security" msgstr "Seguridad" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Permitir a conexiones remotas controlar su escritorio" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Anunciar el servicio en la red local" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Usar de manera predeterminada el puerto" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Escuchar puerto:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Atención" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Alguien está pidiendo una conexión a su equipo. Permitirlo hará que la otra " +"persona pueda ver lo que hay en su escritorio. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Sistema remoto:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Si habilita esta opción, el usuario remoto podrá usar el teclado y el ratón. " +"Eso le da control total sobre su equipo, así que tenga cuidado. Cuando la " +"opción está inhabilitada el usuario remoto únicamente podrá ver su pantalla." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Permitir al usuario remoto &controlar el teclado y el ratón" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Bienvenido al programa para compartir el escritorio de KDE" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"Compartir escritorio KDE le permite invitar a alguien de una localización " +"remota al que es posible controlar su escritorio. Más " +"sobre invitaciones..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Cree una nueva invitación y mostrar los datos de la conexión. Use esta " +"opción si quiere invitar a alguien personalmente, por ejemplo, para darle " +"los datos de la conexión por teléfono." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Crear una invitación &personal..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"El botón arrancará su aplicación de correo con un texto predefinido en el " +"que se le explica al usuario como conectarse a su equipo." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Invitar vía &correo..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "Ad&ministrar invitaciones (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"La funcionalidad de Compartir escritorio de KDE le permite invitar a alguien " +"que se encuentre en una ubicación remota para que vea e incluso controle su " +"escritorio." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Activa o desactiva la funcionalidad de compartir de escritorio remoto" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "&Activar compartir escritorio" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "Información de conexión" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "&Dirección" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "Más sobre esta dirección" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"Dirección solicitada por los usuarios remotos para conectarse a su " +"escritorio. Para obtener más información, haga clic en el botón «Acerca de» " +"situado a la derecha." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Contraseña" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Editar o guardar la contraseña para compartir escritorio" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" +"Contraseña solicitada por los usuarios remotos para conectarse a su " +"escritorio. Para cambiar la contraseña, haga clic en el botón situado a la " +"derecha." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "Contraseña temporal" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"El acceso silencioso permite que un usuario remoto que conozca la contraseña " +"pueda acceder a su escritorio sin su confirmación explícita." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "Acceso silencioso" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"El acceso silencioso permite que un usuario remoto que conozca la contraseña " +"pueda acceder a su escritorio sin su confirmación explícita. Para obtener " +"más información, haga clic en el botón «Acerca de» situado a la derecha." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "Más información sobre el acceso silencioso" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"Activa o desactiva el acceso silencioso a su escritorio. Para cambiar la " +"contraseña, haga clic en el botón situado a la derecha y para obtener más " +"información, haga clic en el botón «Acerca de»." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "Activar el &acceso silencioso" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "Cambiar la contraseña para el acceso silencioso" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "&Cambiar contraseña de acceso silencioso" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmación" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Usar el puerto predeterminado para VNC (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Este es el puerto en el que krfb escuchará." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Permitir conexiones remotas para gestionar el escritorio." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Permitir conexiones sin invitación." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Contraseña para conexiones sin invitación." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Complemento de memoria intermedia preferido" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "El usuario remoto %1 ha cerrado la conexión." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "El usuario remoto %1 se ha desconectado." @@ -303,7 +600,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Compartir escritorio: desconectado" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Compartir escritorio: conectado a %1" @@ -311,260 +607,14 @@ msgstr "Compartir escritorio: conectado a %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Compartir escritorio: conectado" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Permitir a conexiones remotas controlar su escritorio" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Israel García García,Jaime Robles,Rocío Gallego" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Usar de manera predeterminada el puerto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Escuchar puerto:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Atención" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Alguien está pidiendo una conexión a su equipo. Permitirlo hará que la otra " -"persona pueda ver lo que hay en su escritorio. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Sistema remoto:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Si habilita esta opción, el usuario remoto podrá usar el teclado y el ratón. " -"Eso le da control total sobre su equipo, así que tenga cuidado. Cuando la " -"opción está inhabilitada el usuario remoto únicamente podrá ver su pantalla." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Permitir al usuario remoto &controlar el teclado y el ratón" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Bienvenido al programa para compartir el escritorio de KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"Compartir escritorio KDE le permite invitar a alguien de una localización " -"remota al que es posible controlar su escritorio. Más " -"sobre invitaciones..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Cree una nueva invitación y mostrar los datos de la conexión. Use esta " -"opción si quiere invitar a alguien personalmente, por ejemplo, para darle " -"los datos de la conexión por teléfono." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Crear una invitación &personal..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"El botón arrancará su aplicación de correo con un texto predefinido en el " -"que se le explica al usuario como conectarse a su equipo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Invitar vía &correo..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "Ad&ministrar invitaciones (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"La funcionalidad de Compartir escritorio de KDE le permite invitar a alguien " -"que se encuentre en una ubicación remota para que vea e incluso controle su " -"escritorio." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Activa o desactiva la funcionalidad de compartir de escritorio remoto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "&Activar compartir escritorio" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "Información de conexión" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "&Dirección" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "Más sobre esta dirección" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "Acerca de" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"Dirección solicitada por los usuarios remotos para conectarse a su " -"escritorio. Para obtener más información, haga clic en el botón «Acerca de» " -"situado a la derecha." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Contraseña" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Editar o guardar la contraseña para compartir escritorio" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" -"Contraseña solicitada por los usuarios remotos para conectarse a su " -"escritorio. Para cambiar la contraseña, haga clic en el botón situado a la " -"derecha." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "Contraseña temporal" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"El acceso silencioso permite que un usuario remoto que conozca la contraseña " -"pueda acceder a su escritorio sin su confirmación explícita." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "Acceso silencioso" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"El acceso silencioso permite que un usuario remoto que conozca la contraseña " -"pueda acceder a su escritorio sin su confirmación explícita. Para obtener " -"más información, haga clic en el botón «Acerca de» situado a la derecha." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "Más información sobre el acceso silencioso" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"Activa o desactiva el acceso silencioso a su escritorio. Para cambiar la " -"contraseña, haga clic en el botón situado a la derecha y para obtener más " -"información, haga clic en el botón «Acerca de»." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "Activar el &acceso silencioso" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "Cambiar la contraseña para el acceso silencioso" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "&Cambiar contraseña de acceso silencioso" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmación" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "" +#~ "israelgarcia86@gmail.com,jaime@kde.org,traducciones@rociogallego.com" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "Intento fallido de entrada desde %1: contraseña incorrecta" diff --git a/es/messages/kdeutils/ark.po b/es/messages/kdeutils/ark.po index 57dae7503..cf27d208e 100644 --- a/es/messages/kdeutils/ark.po +++ b/es/messages/kdeutils/ark.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-26 13:57+0200\n" "Last-Translator: Javier Viñal \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "No ha sido posible extraer los siguientes archivos:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Ha ocurrido un error durante la extracción." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -515,25 +515,34 @@ msgstr "Objetivo: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Protegido con contraseña:
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Mostrar el panel de información" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "&Vista previa" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Pulse para mostrar el archivo seleccionado" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "E&xtraer" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -541,48 +550,48 @@ msgstr "" "Pulse para abrir un diálogo de extracción, donde podrá optar entre extraer " "todos los archivos o solo los seleccionados" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Añadir a&rchivo..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Pulse para añadir archivos al archivo comprimido" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Aña&dir carpeta..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Pulse para añadir una carpeta al archivo comprimido" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "&Borrar" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Pulse para eliminar los archivos seleccionados" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Extraer en..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Extracción rápida en..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 es un directorio." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " @@ -591,31 +600,31 @@ msgstr "" "El archivo comprimido %1 ya existe. ¿Desea abrirlo en " "su lugar?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "El archivo existe" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo comprimido %1." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Error al abrir archivo comprimido" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Tipo de archivo comprimido no válido" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -624,12 +633,12 @@ msgstr "" "Ark no puede crear archivos comprimidos del tipo seleccionado.Seleccione abajo otro tipo de archivo comprimido." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "No se puede determinar el tipo de archivo comprimido" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Seleccione abajo el tipo correcto de archivo comprimido." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -647,7 +656,7 @@ msgstr "" "Ark no puede abrir el archivo comprimido %1. No se ha " "encontrado ningún complemento capaz de manejar este archivo." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -656,28 +665,28 @@ msgstr "" "La carga del archivo comprimido %1 ha fallado con el " "siguiente error: %2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Añadir archivos" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Añadir carpeta" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "El borrado de estos archivos no se puede deshacer. ¿Seguro que quiere hacer " "esto?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Borrar archivos" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -686,7 +695,7 @@ msgstr "" "Ya existe un archivo comprimido llamado %1. ¿Seguro que " "desea sobrescribirlo?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -695,7 +704,7 @@ msgstr "" "El archivo comprimido %1 no se puede copiar en el " "destino especificado. El archivo comprimido ya no existe." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -745,8 +754,8 @@ msgstr "" "No es posible añadir el archivo %1 al archivo " "comprimido." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -755,7 +764,7 @@ msgstr "" "No se ha podido abrir el archivo comprimido %1, " "«libarchive» no puede manejarlo." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" @@ -763,31 +772,31 @@ msgstr "" "La lectura del archivo comprimido ha fallado con el siguiente error: " "%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." msgstr "" "Este archivo comprimido contiene entradas de archivos comprimidos con rutas 
absolutas, que todavía no están implementadas en Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "No se ha podido inicializar el lector del archivo." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "No se ha podido leer el archivo de origen." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "No se ha podido inicializar la escritura del archivo." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "El tipo de compresión «%1» no está implementado en Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -851,7 +860,7 @@ msgstr "&Archivo" msgid "&Action" msgstr "&Acción" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/es/messages/kdeutils/kgpg.po b/es/messages/kdeutils/kgpg.po index c7e7f82ea..c7bb4591b 100644 --- a/es/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/es/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-04 19:46+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -169,25 +169,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "%1 cifrado" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Claves disponibles" diff --git a/es/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/es/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index 792ec663a..98ed860b0 100644 --- a/es/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/es/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-28 00:18+0200\n" "Last-Translator: Rocio Gallego \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -37,13 +37,13 @@ msgstr "No se pudo cargar la parte KFileReplace." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "No se pudo encontrar la parte KFileReplace." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "1 byte" msgstr[1] "%1 bytes" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "" "El archivo no parece ser un archivo KFR antiguo válido, o bien está roto." -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "No se pueden leer datos." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Sin memoria." @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "&Configuración" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" @@ -591,19 +591,13 @@ msgstr "Remplazar por:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Buscar" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Remplazar por" @@ -611,7 +605,7 @@ msgstr "Remplazar por" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -621,182 +615,116 @@ msgstr "&OK" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Directorio" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Antiguo tamaño" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Nuevo tamaño" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Cadenas remplazadas" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Usuario propietario" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Grupo propietario" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Cadenas encontradas" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Verde significa «listo»" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Listo" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Amarillo significa «espere mientras se ordena la lista»" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Espere mientras se ordena la lista" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Rojo significa «buscando en los archivos»" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Archivos en los que se ha buscado:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Buscar y remplazar en archivos" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Buscar ahora" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Buscar más tarde" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&General" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Opciones de la carpeta de inicio" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "" "Inserte aquí una ruta de búsqueda. Puede usar el botón de rutas de búsqueda." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "&Incluir subcarpetas" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Cadenas buscadas/remplazadas" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Remplazar:" @@ -804,31 +732,31 @@ msgstr "Remplazar:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Opciones generales" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Activar las expresiones ®ulares" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Hacer una copia de se&guridad en lugar de sobrescribir" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "Distinguir ma&yúsculas" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Activar órdenes en las cadenas de re&mplazo" @@ -836,7 +764,7 @@ msgstr "Activar órdenes en las cadenas de re&mplazo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Sufijo para la copia de seguridad:" @@ -844,7 +772,7 @@ msgstr "Sufijo para la copia de seguridad:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Codificación de los archivos:" @@ -852,27 +780,35 @@ msgstr "Codificación de los archivos:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Avanzado" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Filtrado por propietario" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Usuario: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (Número)" @@ -880,7 +816,7 @@ msgstr "ID (Número)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "Igual a" @@ -888,67 +824,67 @@ msgstr "Igual a" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "No es" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Grupo:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Filtro por fecha de acceso" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Fechas válidas para:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Accedido después:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Accedido antes:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Último acceso en escritura" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Último acceso en lectura" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Filtrado por tamaño" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "&Tamaño mínimo:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Tamaño máximo:" @@ -956,79 +892,79 @@ msgstr "Tamaño máximo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Opciones generales" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "General" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Activar órdenes en cadenas de remplazo" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "Notificar cuando ha&ya errores" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Distinguir mayúsculas" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Recursivo (buscar/remplazar en todas las subcarpetas)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Activar las e&xpresiones regulares" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Hacer una copia de se&guridad" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Opciones avanzadas" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Ignorar archivos ocultos y directorios" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Seguir enlaces s&imbólicos" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Mientras se busque, parar en la primera cadena encontrada (más rápido pero " @@ -1036,25 +972,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "No mostrar el archivo si no se encuentra ni remplaza ninguna cadena." #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Mostrar cuadro de diálogo de confirmación" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Confirmar antes de remplazar cada cadena" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "Valores pre&definidos" @@ -1062,6 +998,10 @@ msgstr "Valores pre&definidos" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "No se puede abrir el archivo %1." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Cadenas remplazadas" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Remplazar por" @@ -1090,6 +1030,30 @@ msgstr "Buscar" msgid "Results Table" msgstr "Tabla de resultados" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Directorio" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Antiguo tamaño" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Nuevo tamaño" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Usuario propietario" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Grupo propietario" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Creado por" @@ -1278,6 +1242,9 @@ msgstr "" "Inserte aquí la cadena que KFileReplace utilizará para remplazar por la " "cadena encontrada" +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Cadenas encontradas" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Rocío Gallego,Juan Manuel García Molina,Pedro Jurado Maqueda" diff --git a/et/messages/applications/babelfish.po b/et/messages/applications/babelfish.po index 5fe3010d3..c2fee0c06 100644 --- a/et/messages/applications/babelfish.po +++ b/et/messages/applications/babelfish.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-22 23:33+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -23,16 +23,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Veebilehe tõlkimine" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Veebilehe tõlkimine" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&Araabia" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "Hiin&a (lihtsustatud)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Hiina (traditsiooni&line)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "Hollan&di" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "In&glise" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Prantsuse" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&Saksa" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Kreeka" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Itaalia" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Jaapani" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Korea" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Norra" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "P&ortugali" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Vene" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Hispaania" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "&Tai" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Vigane URL" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "Sisestatud URL on vigane, palun korrigeeri seda ning proovi siis uuesti." @@ -49,6 +120,10 @@ msgstr "&Tööriistad" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Ekstratööriistariba" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Veebilehe tõlkimine" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marek Laane" @@ -87,54 +162,6 @@ msgstr "Ekstratööriistariba" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Vene ->" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "Hiin&a (lihtsustatud)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Hiina (traditsiooni&line)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "Hollan&di" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Prantsuse" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&Saksa" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Kreeka" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Itaalia" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Jaapani" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Korea" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Norra" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "P&ortugali" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Vene" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&Hispaania" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "&Tai" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&Araabia" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "In&glise" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "Hiin&a (lihtsustatud) -> inglise" diff --git a/et/messages/applications/bluedevil.po b/et/messages/applications/bluedevil.po index f8bb81abb..8f6a9bf84 100644 --- a/et/messages/applications/bluedevil.po +++ b/et/messages/applications/bluedevil.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-26 17:52+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -25,27 +25,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetoothi seadmed" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Bluetoothi deemon" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "(c) 2010: UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Hooldaja" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -68,17 +68,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Faili saamine Bluetoothi kaudu" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Lähtekoht" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -90,21 +90,21 @@ msgstr "Sihtkoht" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "KDE Bluetoothi süsteem" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "Paardumiseks seadmega %1 on vajalik PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "PIN-i sisestamine" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "" msgstr "" "Arvuti paardumiseks seadmega %1 tuleb sisestada PIN. Palun tee seda allpool." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "PIN-i sisestamine" @@ -175,16 +175,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "Vale PIN" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Saada Bluetoothi kaudu" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Otsi seadet..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Muu..." @@ -205,7 +205,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "Seadme seadistamine nurjus" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "Seadme %1 seadistamine nurjus" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Seadme valimine" @@ -214,15 +218,15 @@ msgstr "Seadme valimine" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Ühendumine seadmega %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "On sama" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Ei ole sama" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" @@ -230,7 +234,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Palun sisesta PIN oma seadmes, kui see ilmub" @@ -256,31 +260,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Lõpeta" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Uurimine..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "PIN käsitsi:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -293,148 +297,86 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "Palun sisesta PIN klaviatuuril, kui see ilmub, ja vajuta klahvi Enter" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "Seadme %1 seadistamine nurjus" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "Ühenduse loomine: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Failide vastuvõtmise lubamine või keelamine" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Vastuvõetud failide salvestamise asukoht:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Kas lubada jagatud failide muutmist" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Failide jagamise lubamine või keelamine" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Kas nõuda PIN-i" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Välistel seadmetel lubatakse muuta jagatud faile" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Kogu KDE Bluetoothi lõimimise lubamine või keelamine" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Ühenduse loomine: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Vali nimekirjast seade:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Uurimine" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Vali vähemalt üks fail:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Vastuvõtmine" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Failide salvestamise asukoht:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Automaatne nõustumine" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Failide vastuvõtmine:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Jagamine" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Failide jagamine:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "PIN-i nõudmine:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Õigused:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Jagatud failid" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Jagatud kataloog" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Valitud failid: %1" @@ -468,8 +410,8 @@ msgstr "Failide saatmine" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Faili saatmine Bluetoothi kaudu" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "ObexFtp deemon" @@ -477,36 +419,52 @@ msgstr "ObexFtp deemon" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Teabe hankimine kaugseadmelt..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Ühendumine seadmega" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Faili saatmine" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Failide sirvimine" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Ühtegi Bluetoothi adapterit ei leitud." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Teenuste hankimine..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Uute seadmete otsimine..." @@ -514,8 +472,8 @@ msgstr "Uute seadmete otsimine..." msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -528,81 +486,94 @@ msgstr "Arendaja" msgid "Browse device" msgstr "Sirvi seadmeid" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth ei tööta" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Lülita Bluetooth sisse" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Sirvi seadmeid" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Tuntud seadmed" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Lisa seade" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Bluetoothi seadistamine" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Tuvastatav" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Lülita Bluetooth välja" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "%1 ühendatud seade" msgstr[1] "%1 ühendatud seadet" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Ühtegi adapterit ei leitud" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "Bluetooth töötab" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth ei tööta" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Ühenda" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Paranda probleem" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "Sinu vaikimisi Bluetoothi adapter ei ole teistele seadmetele nähtav." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "Suhtlemine Bluetoothi süsteemiga ei ole optimaalne." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "Bluetooth ei ole täielikult sisse lülitatud. " @@ -636,193 +607,173 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Usaldatav" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Bluetoothi ülekanne" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Bluetoothi ülekande juhtimismoodul" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010: Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Arendaja ja hooldaja" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Mitte kunagi" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Usaldatavad seadmed" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Kõik seadmed" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Mitte kunagi" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Alati" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Kirjutuskaitstud" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Lugemis- ja muutmisõigusega" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "KDE Bluetoothi lõimimise lubamine" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Bluetoothi seadmed" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Blutetoothi seadmete juhtimismoodul" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Üksikasjad" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Eemalda" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Ühenda" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Katkesta ühendus" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Lisa seade..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Ühenda" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Uus alias seadmele %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "Kas tõesti eemaldada seade \"%1\" tuntud seadmete nimekirjast?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Seadme eemaldamine" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Ühtegi võrguseadet pole lisatud" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Klõpsa siia võrguseadme lisamiseks" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Arvuti" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Võrk" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Peakomplekt" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Kõrvaklapid" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Heli" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatuur" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Hiir" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Kaamera" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Juhtpult" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Tahvelarvuti" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Tüüp: %1" @@ -869,32 +820,79 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Tuvastamisaeg" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Vaikeadapter: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Adapter: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 minut" msgstr[1] "%1 minutit" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Bluetoothi adapterid" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Blutetoothi adapterite juhtimismoodul" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Adaptereid ei leitud. Palun ühenda adapter." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Failide jagamise lubamine või keelamine" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Kas nõuda PIN-i" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "Välistel seadmetel lubatakse muuta jagatud faile" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Jagamine" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Failide jagamine:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "PIN-i nõudmine:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Õigused:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Jagatud failid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Jagatud kataloog" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Mitte kunagi" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Alati" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Kirjutuskaitstud" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Lugemis- ja muutmisõigusega" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marek Laane" diff --git a/et/messages/applications/dolphin.po b/et/messages/applications/dolphin.po index e30e80e93..0c6ba1c25 100644 --- a/et/messages/applications/dolphin.po +++ b/et/messages/applications/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-18 01:45+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -1186,17 +1186,12 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "Kõigi kataloogide vaate omadusi on muudetud. Kas jätkata?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Järgmiste teenuste näitamine kontekstimenüüs:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Laadi alla uusi teenuseid..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1205,17 +1200,17 @@ msgstr "" "Versioonihaldussüsteemide uuendatud seadistuste rakendamiseks tuleb Dolphin " "taaskäivitada." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Kustutamine" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Kopeerimis- ja liigutamiskäsud" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2462,6 +2457,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Laadi alla uusi teenuseid..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marek Laane" diff --git a/et/messages/applications/katepart4.po b/et/messages/applications/katepart4.po index cb70ad2bf..ac27d88be 100644 --- a/et/messages/applications/katepart4.po +++ b/et/messages/applications/katepart4.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-15 14:53+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Skoop" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Tundmatu omadus" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Vaadet ei ole võimalik kasutada" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Kursori viimine eelmisele sobivale taandele" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Kursori viimine järgmisele sobivale taandele" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Redigeerimine" @@ -834,51 +834,6 @@ msgstr "Reamurdmise lubamine kirjutamise ajal." msgid "Kate Handbook." msgstr "Kate käsiraamat." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Registris %1 pole midagi" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Märk määratud: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Järgmisele järjehoidjale pole enam sümboleid." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: LISAMISREŽIIM" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: TAVAREŽIIM" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VISUAALNE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: VISUAALNE PLOKK" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: VISUAALNE RIDA" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: ASENDAMINE" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, 16nd %3, 8nd %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Märk pole määratud: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -888,7 +843,7 @@ msgstr "Uus fail" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Faili %1 ei ole olemas." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -896,20 +851,20 @@ msgstr "" "Faili %1 ei saa avada, sest seda ei olnud võimalik lugeda.
    Palun " "kontrolli, kas sul on selle faili lugemisõigus." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Proovi uuesti" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Sulge" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Sulge teade" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -919,7 +874,7 @@ msgstr "" "\n" "Palun kontrolli, kas sul on selle faili lugemisõigus." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Those lines were wrapped and the document " @@ -953,7 +908,7 @@ msgstr "" "piiranguga määratu (%2 märki).
    Liiga pikad read murti ja dokument " "määrati kirjutuskaitstuks, sest salvestamine muudaks selle sisu." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -963,7 +918,7 @@ msgstr "" "piiranguga määratu (%2 märki). Liiga pikad read murti ja dokument määrati " "kirjutuskaitstuks, sest salvestamine muudaks selle sisu." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -971,16 +926,16 @@ msgstr "" "Kas tõesti salvestada fail muutmata kujul? Nii kirjutatakse üle kettal " "muudetud andmed." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Salvestamise üritamine muutmata kujul" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Salvesta igal juhul" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -988,12 +943,12 @@ msgstr "" "Kas tõesti salvestada fail? Muudetud on nii avatud fail kui seesama fail " "kettal, mistõttu mingid andmed võivad kaotsi minna." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Võimalik andmete kadu" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1002,7 +957,7 @@ msgstr "" "selle Unicode sümboleid. Kas tõeesti see salvestada? See võib tuua kaasa " "andmekao." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1014,15 +969,15 @@ msgstr "" "Põhjus võib peituda selles, et andmekandja, kuhu soovid kirjutada, on täis, " "või on sul faili kataloogis ainult lugemisõigus." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Varukoopia loomine nurjus" -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Salvesta igal juhul" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1034,44 +989,44 @@ msgstr "" "Palun kontrolli, et sul oleks selle faili kirjutamisõigus ja et kettal " "jaguks ruumi." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "Kas tõesti sulgeda see fail? Andmed võivad kaotsi minna." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Sulge igal juhul" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Pealkirjata" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Salvesta fail" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Salvestamine nurjus" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Mida soovid ette võtta?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Faili on kettal muudetud" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "Laadi &fail uuesti" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ignoreeri muutusi" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1081,7 +1036,7 @@ msgstr "" "asemel 'remove-trailing-spaces modified;', vt. http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1091,28 +1046,28 @@ msgstr "" "selle asemel 'remove-trailing-spaces all;', vt. http://docs.kde.org/stable/" "en/applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Faili '%1' on muutnud mingi muud rakendus." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Faili '%1' on loonud mingi muu rakendus." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Faili '%1' kustutanud mingi muu rakendus." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Fail nimega \"%1\" on juba olemas. Kas tõesti kirjutada see üle?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Kas kirjutada fail üle?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1120,28 +1075,28 @@ msgstr "" "Dokumenti \"%1\" on muudetud.\n" "Kas soovid muudatused salvestada või need unustada?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Sulge dokument" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "Faili %2 veel laaditakse." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "Loo&bu laadimisest" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "

    indent

    Valitud ridade või aktiivse rea treppimine.

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" "

    unindent

    Valitud ridade või aktiivse rea treppimise eemaldamine.

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1149,7 +1104,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    Valitud ridade või aktiivse rea treppimise puhastamine " "vastavalt dokumendi treppimisseadistustele.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1159,7 +1114,7 @@ msgstr "" "valitud read või aktiivne rida kommentaariks vastavalt tekstivormindusele, " "mille määrab dokumendi süntaksi esiletõstu definitsioon.

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1169,14 +1124,14 @@ msgstr "" "ridadelt või aktiivselt realt vastavalt tekstivormindusele, mille määrab " "dokumendi süntaksi esiletõstu definitsioon.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " msgstr "" "

    goto rea number

    Selle käsuga saab liikuda määratud reale.

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    Võimalikud tõesed väärtused: 1 on true
    Võimalikud väärad väärtused: " "0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Aktiivse rea kustutamine." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1200,7 +1155,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width laius

    Tabelduskoha laiuseks arvu laius " "määramine.

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1210,7 +1165,7 @@ msgstr "" "tabeldusmärgid kirjutamise ajal tühimärkidega.

    Võimalikud tõesed " "värätused: 1 on true
    Võimalikud väärad väärtused: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1221,7 +1176,7 @@ msgstr "" "p>

    Võimalikud tõesed väärtused: 1 on true
    Võimalikud väärad väärtused: " "0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1235,7 +1190,7 @@ msgstr "" "li>

  • modified: tühimärgid eemaldatakse ainult muudetud ridadelt.
  • all: tühimärgid eemaldatakse kogu dokumendist.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1243,7 +1198,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-width laius

    Taande laiuseks määratakse arv " "laius. Kasutatakse ainult tühikutega treppimise korral.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1251,7 +1206,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode režiim

    Režiimiparameeter on väärtus, mida " "näeb menüüs Tööriistad - Treppimine

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    Võimalikud tõesed väärtused: 1 on true
    Võimalikud " "väärad väärtused: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1271,7 +1226,7 @@ msgstr "" "määramine.

    Võimalikud tõesed väärtused: 1 on true
    Võimalikud " "väärad väärtused: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1281,7 +1236,7 @@ msgstr "" "näitamise määramine.

    Võimalikud tõesed väärtused: 1 on true
    Võimalikud väärad väärtused: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1291,7 +1246,7 @@ msgstr "" "p>

    Võimalikud tõesed väärtused: 1 on true
    Võimalikud väärad väärtused: " "0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1301,7 +1256,7 @@ msgstr "" "vastavalt lubatud väärtusele

    Võimalikud tõesed väärtused: 1 on " "true
    Võimalikud väärad väärtused: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1311,7 +1266,7 @@ msgstr "" "arvu laius määramine. Kasutatakse, kui sisse on lülitatud teksti " "automaatne murdmine.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1321,7 +1276,7 @@ msgstr "" "tabeldusmärgid dokumendi salvestamisel tühimärkidega.

    Võimalikud " "tõesed väärtused: 1 on true
    Võimalikud väärad väärtused: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1333,13 +1288,13 @@ msgstr "" "näitab menüü Tööriistad → Esiletõstmine. Käsk võimaldab argumendi lisamisel " "kasutada automaatset lõpetamist.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode režiim

    Režiimi määramine, nagu seda näeb menüüs " "Tööriistad - Režiim

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1349,78 +1304,58 @@ msgstr "" "vertikaalse punktiiriga.

    Võimalikud tõesed väärtused: 1 on true
    Võimalikud väärad väärtused: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    Trükkimisdialoogi avamine aktiivse dokumendi trükkimiseks.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Puudub argument. Kasutamine: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Esiletõstu '%1' pole" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Režiimi '%1' pole" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Argumendi '%1' teisendamine täisarvuks nurjus." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Laius peab olema vähemalt 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Veerg peab olema vähemalt 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Kasutamine: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Halb argument '%1'. Kasutamine: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Kasutamine: set-remove-trailing-spaces 0|-|none või 1|+|mod|modified või 2|*|" "all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Tundmatu käsk '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Puudub argument. Kasutamine: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "%1 jaoks ei leitud seost" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "\"%1\" on seotud \"%2\" külge" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Puuduvad argumendid. Kasutamine: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Väärad argumendid" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Dokument on kettale kirjutatud" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1434,25 +1369,25 @@ msgstr "" "kettale
    wa — kirjutab kõik dokumendid kettale.

    Kui dokumendiga pole seotud failinime, avatakse failidialoog.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "Kas kasutada asendust %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 real" msgstr[1] "%1 real" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "1 asendus tehtud %1" msgstr[1] "%1 asendust tehtud %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1464,7 +1399,7 @@ msgstr "" "

    Näited:

    • char 234
    • char 0x1234
    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1516,350 +1451,350 @@ msgstr "" "\"PM\".apam/pm kasutamine. ap asemel näidatakse " "kas \"am\" või \"pm\".

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate komponent" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Põimitav redaktori komponent" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2013: Kate autorid" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Hooldaja" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Hauman" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Põhiline arendaja" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "VI sisestusrežiim" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Arendaja" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Õigekirja kontroll kirjutamise ajal" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Ulatuslik vigade parandamine" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Lahe puhverdussüsteem" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Redigeerimiskäsud" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Testimine, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Endine põhiarendaja" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "KWrite'i portimine KParts tehnoloogiale" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Toimingute tühistamise ajalugu, Kspelli lõimimine" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "KWrite'i XML süntaksi esiletõstmise toetus" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Paigad ja muud" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocke" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Mitmed veaparandused" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Valimine, KColorScheme lõimimine" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Otsinguriba taustaprogramm ja kasutajaliides" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Algne KWrite'i autor" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "Kvaliteedikontroll ja skriptid" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "RPM SPEC failide, Perli, Diffi süntaksi esiletõstu toetus" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "VHDL süntaksi esiletõstmine" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Juri Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "SQL süntaksi esiletõstmine" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Ferite süntaksi esiletõstmine" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "ILERPG süntaksi esiletõstmine" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "LaTeX süntaksi esiletõstmine" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Makefiles, Pythoni süntaksi esiletõstmine" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Pythoni süntaksi esiletõstmine" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Scheme süntaksi esiletõstmine" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "PHP võtmesõnade ja andmetüüpide nimekiri" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Suurepärane abiinfo" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Lua süntaksi esiletõstmine" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Kõik need inimesed, kes on kaasa aidanud ja keda ma unustasin mainida" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Marek Laane" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "bald@starman.ee" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Seadistamine" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Välimus" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Fondid ja värvid" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Avamine/Salvestamine" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Laiendid" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Fondi- ja värviskeemid" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Redigeerimise valikud" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Faili avamine ja salvestamine" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Laiendihaldur" @@ -2191,56 +2126,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 koodijupid" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Koodijupid" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Lisa hoidla" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Muuda hoidlat" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Eemalda hoidla" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Avalik hoidla" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Lisa koodijupp" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Muuda koodijuppi" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Eemalda koodijupp" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Hangi uusi koodijuppe" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Koodijupp: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Hoidla: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Kas tõesti kustutada koodijupp \"%1\"?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "Kas tõesti kustutada hoidla \"%1\" koos kõigi selle koodijuppidega?" @@ -2373,7 +2300,7 @@ msgstr "Peamine tööriistariba" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Nimi:" @@ -2838,13 +2765,7 @@ msgstr "Hangi esiletõstu failid..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Käsk" @@ -3309,7 +3230,7 @@ msgstr "Reavahetuse lisamine faili lõppu salvestamisel" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Piirded" @@ -3434,7 +3355,7 @@ msgstr "Kerimisribade nähtavus" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Alati nähtaval" @@ -3553,7 +3474,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Keelatud" @@ -3567,7 +3488,7 @@ msgstr " rida" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Muud" @@ -3597,10 +3518,8 @@ msgstr "Kerimise lubamine üle dokumendi lõpu" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Üldine" @@ -3644,158 +3563,15 @@ msgstr "" "Võtmesõnade lõpetamiseks pakutakse sõnu võtmesõnade baasil, mis on olemas " "dokumendis kasutatavas keeles." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Valimisel lubatakse uue vaate avamise korral VI sisestusrežiim. Soovi korral " -"saab menüüst 'Redigeerimine' VI sisestusrežiimi alati sisse või välja " -"lülitada." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "VI sisestusrežiimi kasutamine" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Valimisel tühistaavd VI käsud Kate sisseehitatud käsud. Näide. Ctrl+R " -"sooritab toimingu uuesti ning tühistab standardtegevuse (otsimis- ja " -"asendamisdialoogi avamine)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "VI käsud tühistavad Kate kiirklahvid" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "Ridade ees reanumbrite näitamine suhtelisena kursori asukoha suhtes." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Suhteliste reanumbrite näitamine" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Klahvide seostamist kasutatakse vajutatavate klahvide tähenduse muutmiseks. " -"See võimaldab omistada teatavatele klahvidele kindlaid käske või anda " -"teatavate klahvide vajutamisega lausa terve rida käske.\n" -"\n" -"Näide:n \"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"See lisab F2 vajutamisel rea ette \"-- \"." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Klahvide seostamine" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Tavaline režiim" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Asendus" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Rekursiivselt" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Lisamisrežiim" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Visuaalne režiim" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Eemalda valitud" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Lisa uus seos" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Faili vimrc lugemine ja proovimine importida seosed, mida määrab käsk " -"\"[n]noremap\". " - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Impordi vimrc-failist" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Tühimärkide muudatusi ignoreeritakse" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3804,19 +3580,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&Vaata erinevust" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Staatiline reamurdmine" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3834,13 +3610,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Staatilise &reamurdmise lubamine" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3853,19 +3629,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "&Staatilise reamurdmise märgi näitamine (kui võimalik)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "&Reamurdmise veerg:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3875,37 +3651,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Aktiivse rea kopeerimine või lõikamine valiku puudumisel" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Tekstiala taust" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Tavaline tekst:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Määrab redigeerimisala tausta.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Valitud tekst:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3915,13 +3691,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Aktiivne rida:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3931,13 +3707,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Vali märgistajatüüp, mida soovid muuta.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3947,25 +3723,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Lisaelemendid" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Vasaku piirde taust:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Reanumbrid:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3975,13 +3751,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Sulgude esiletõst:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3991,13 +3767,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Reamurdmise märkijad:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4011,32 +3787,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Tabeldusmärkide ja tühikute märkijad:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Määrab tabeldusmärkide märkijate värvi.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Kirjaveaga rida:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    Määrab reale kirjaveale osutava värvi.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4045,31 +3821,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Dünaamiline reamurdmine" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "&Dünaamilise reamurdmise indikaatorid (kui võimalik):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Määrab, kas näidatakse dünaamilise reamurdmise indikaatoreid." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Dünaamiliselt murtud ridade püstjoondus taandesügavusele:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4089,20 +3865,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% vaate laiusest" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Tühimärkide esiletõstmine" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4111,25 +3887,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "Ta&beldusmärkide esiletõstmine" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Lõputühikute e&siletõstmine" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Muu" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4139,13 +3915,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Kogenud kasutaja režiimi (KDE 3 režiimi) lubamine" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4155,13 +3931,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Treppimisjoonte &näitamine" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4169,19 +3945,19 @@ msgstr "Sisselülitamisel tõstetakse esile valitud sulgude vahele jääv osa." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Valitud sulgude vahemiku esiletõstmine" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Sobivate sulgude välgutamine" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" @@ -4189,13 +3965,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Sobivate sulgude animeerimine" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4209,43 +3985,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "Esimese rea voltimine" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Sorteerimine" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Tähestikuline" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Vastupidi" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Tõstutundlik" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Pärilikkussügavus" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Rühmitamise kord (vali seadistamiseks rühmitamisviis):" @@ -4255,7 +4031,7 @@ msgstr "Rühmitamise kord (vali seadistamiseks rühmitamisviis):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4265,187 +4041,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtreerimine" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Ainult kontekstiga sobivad sobivused" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Peidetakse järgmiste atribuutidega lõpetused:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Maks. pärilikkussügavus:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Lõputu" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Rühmitamine" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Rühmitamisviis" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Skoobi tüüp (kohalik, nimeruum, globaalne)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Skoop (nt. klassi kohta)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Ligipääsu tüüp (avalik jne.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Elemendi tüüp (funktsioon jne.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Ligipääsu rühmitamise omadused" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Konstandi kaasamine rühmitamisel" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Staatilise kaasamine rühmitamisel" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Signaalide ja pesade kaasamine rühmitamisel" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Elemendi rühmitamise omadused" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Mallide kaasamine rühmitamisel" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Veergude ühendamine" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Veerud" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Ühendatud" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Näidatav" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Redigeerimiskäsk" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "Seost&atud käsk:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Vali ikoon..." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Seda ikooni näidatakse menüüs ja tööriistaribal.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "Kirjel&dus:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Kategooria:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Kataloogi seadistusefail" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "Se&adistustefaili otsingusügavus:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4455,13 +4231,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Seadistustefaili ei kasutata" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4473,13 +4249,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Salvestamisel tehakse varukoopia" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4488,13 +4264,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "Koha&likest failidest" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4503,43 +4279,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "Võ&rgufailidest" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Prefiks:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Varukoopiafailidele lisatav prefiks." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Sufiks:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Varukoopiafailidele lisatav sufiks." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Saalefailide sünkroonimise keelamine" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4551,7 +4327,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4680,24 +4456,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Lähtekood" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4744,38 +4520,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Muu" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "Agda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4794,15 +4570,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Riistvara" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4881,55 +4657,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Skriptid" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4960,16 +4736,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Teaduslik" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apache'i konfiguratsioon" @@ -4998,15 +4774,15 @@ msgstr "Apache'i konfiguratsioon" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguratsioon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR assembler" @@ -5029,36 +4805,36 @@ msgstr "AVR assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5157,329 +4933,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Märkekeel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML-mall" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS Batch" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E Language" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "E-post" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5498,1199 +5274,1199 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Andmebaas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB Backtrace" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt] Grammar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI failid" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "Kconfig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "GNU Linker Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "PostScript Printer Description" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind Suppression" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Varnishi konfiguratsiooni keel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Varnish Test Case keel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE Config" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Wesnothi märkekeel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Debug)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "x.org-i konfiguratsioon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "C++/boost stiil" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "C stiil" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Latex" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "XML stiil" @@ -6711,169 +6487,169 @@ msgstr "Otsingu jätkamine alt" msgid "Not found" msgstr "Ei leitud" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Jõuti faili alumisse otsa. Kas jätkata ülalt?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Jõuti faili ülemisse otsa. Kas jätkata alt?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Kas jätkata otsingut?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "Leiti 1 vaste" msgstr[1] "Leiti %1 vastet" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "Tehti 1 asendus" msgstr[1] "Tehti %1 asendust" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Rea algus" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Rea lõpp" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Suvaline üksikmärk (välja arvatud reavahetused)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Üks või rohkem esinemist" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Null või rohkem esinemist" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Null või üks esinemine" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " kuni esinemist" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Hõlmav grupp" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "või" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Märgikogum" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Negatiivne märgikogum" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Täissobivusega viide" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Viide" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Reavahetus" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tabeldusmärk" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Sõnapiire" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Mitte-sõnapiire" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Arv" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Mittearv" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Tühimärk (välja arvatud reavahetused)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Mitte-tühimärk (välja arvatud reavahetused)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Sõnamärk (tärgid ja '_')" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Mitte-sõnamärk" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Kaheksandmärk 000 kuni 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Kuueteistkümnendmärk 0000 kuni FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Längkriips" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Mittehõlmav grupp" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Ettevaade" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Negatiivne ettevaade" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Väiketäheks teisendamise algus" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Suurtäheks teisendamise algus" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Tõstu teisendamise lõpp" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Esitähe väiketäheks teisendamine" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Esitähe suurtäheks teisendamine" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Asendusloendur ('Asenda kõik' jaoks)" @@ -7010,17 +6786,17 @@ msgstr "Vead!" msgid "Error: %1" msgstr "Viga: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Saadaolevad käsud" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7028,15 +6804,15 @@ msgstr "" "

    Konkreetsete käskude kohta näeb abi käsuga 'help <käsk>'

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "\"%1\" kohta abi puudub" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Sellist käsku pole: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7048,77 +6824,69 @@ msgstr "" "help list
    Konkreetse käsu kohta abi nägemiseks anna " "käsk help <käsk>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Viga: käsu \"%1\" puhul ei ole vahemik lubatud." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Õnnestus: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Käsk \"%1\" nurjus." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Sellist käsku ei ole: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Järjehoidja" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Märgistustüüp %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Vaikimisi märgistustüübi määramine" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Annotatsiooniriba keelamine" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Valitud teksti lõikamine ja liigutamine lõikepuhvrisse" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Varem lõikepuhvrisse kopeeritud või lõigatud teksti asetamine" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Selle käsuga saab valitud teksti kopeerida süsteemsesse lõikepuhvrisse." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "Lõikepuhvri a&jalugu" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Salvesta aktiivne dokument" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Viimaste redigeerimistegevuste tühistamine" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Viimaste tühistamiskäskude tühistamine" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Skriptid" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "&Rakenda reamurdmist" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7129,11 +6897,11 @@ msgstr "" "staatiline reamurdmine, mis tähendab, et vaate suuruse muutmisel seda " "automaatselt ei muudeta." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Eemalda treppimine" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7143,11 +6911,11 @@ msgstr "" "ainult tühikud).

    Seadistustedialoogis saab ka määrata, kas " "kasutada tabeldusmärke või asendada need tühikutega." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Joonda" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7155,11 +6923,11 @@ msgstr "" "Sellega saab aktiivse rea või tekstibloki joondada sobivale " "treppimistasandile." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "K&ommentaar" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7169,11 +6937,11 @@ msgstr "" "

    Ühe või mitme rea kommentaari märgid on määratud keele " "esiletõstu seadetega." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Ko&mmentaari eemaldamine" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7183,23 +6951,23 @@ msgstr "" "eest.

    Ühe või mitme rea kommentaari märgid on määratud keele " "esiletõstu seadetega." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Lülita kommentaari" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "Kirjutuskaitstud &režiim" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Dokumendi lukustamine/avamine kirjutamiseks" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Suurtähed" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7207,11 +6975,11 @@ msgstr "" "Valik teisendatakse suurtähtedesse, kui valik puudub, siis teisendatakse " "kursorist paremale jääv sümbol." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Väiketähed" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7219,11 +6987,11 @@ msgstr "" "Valik teisendatakse väiketähtedesse, kui valik puudub, siis teisendatakse " "kursorist paremale jääv sümbol." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Suur algustäht" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7231,15 +6999,15 @@ msgstr "" "Valiku sõnadele antakse suur algustäht, kui valik puudub, siis sõnale, " "milles viibib kursor." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Ühenda read" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Käivita koodi lõpetamine" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7247,31 +7015,31 @@ msgstr "" "Käsitsi koodi lõpetamise käivitamine, tavaliselt toiminguga seotud " "kiirklahvi abil." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Loo koodijupp" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Koodijupid..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Aktiivse dokumendi trükkimine." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Laa&di uuesti" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Aktiivse dokumendi taaslaadimine kõvakettalt." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Aktiivse dokumendi salvestamine kõvakettale suvalise nimega." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7279,35 +7047,35 @@ msgstr "" "See käsk avab dialoogi ja võimaldab valida rea, millele sa soovid kursori " "viia." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Liigu eelmisele muudetud reale" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Liikumine ülespoole eelmisele muudetud reale." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Liigu järgmisele muudetud reale" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Liikumine allapoole järgmisele muudetud reale." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Redaktori seadistamine..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Redaktori mitmesuguste omaduste seadistamine." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "Režii&m" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7315,28 +7083,28 @@ msgstr "" "Siin saab valida, millist režiimi kasutada aktiivse dokumendi jaoks. See " "mõjutab näiteks esiletõstmise ja voltimise kasutamist." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Esiletõstmine" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "" "Siin saab valida, millised esiletõstmised kehtivad aktiivse dokumendi puhul." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Skeem" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "Trepp&imine" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Aktiivse dokumendi kogu teksti valimine." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -7344,27 +7112,27 @@ msgstr "" "Kui sul oli aktiivses dokumendis midagi valitud, siis enam see valitud ei " "ole." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Suurenda fonti" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Suurendab kasutatava kirja suurust." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Vähenda fonti" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Vähendab kasutatava kirja suurust." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Pl&okivaliku režiim" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7372,52 +7140,52 @@ msgstr "" "See käsk lubab lülituda normaalselt valikurežiimilt (rea kaupa) plokivaliku " "režiimile ja vastupidi." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Ülekirjutamisrežiim" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." msgstr "Valib, kas sisestatav tekst lisatakse või kirjutatakse olemasolev üle." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "&Dünaamilise reamurdmise märkijad" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Määrab, kas näidatakse dünaamilise reamurdmise indikaatoreid" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Väljas" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Reanumbrite &järgimine" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&Alati sees" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Voltimis&märkide näitamine" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "" "Selle valimisel näidatakse voltimise tähiseid, kui voltimine on võimalik." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "&Ikoonipiirde näitamine" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7425,19 +7193,19 @@ msgstr "" "Näitab/peidab ikoonipiiret.

    Ikoonipiire näitab näiteks " "järjehoidjate sümboleid." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Reanum&brite näitamine" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Näitab/varjab reanumbreid vaate vasakul küljel." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "&Kerimisriba märkide näitamine" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7445,11 +7213,11 @@ msgstr "" "Näitab/peidab märgid vertikaalsel kerimisribal.

    Need näitavad " "näiteks järjehoidjaid." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Kerimisriba minikaardi näitamine" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7462,11 +7230,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "&Staatilise reamurdmise märkija näitamine" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7474,50 +7242,42 @@ msgstr "" "Näitab/varjab reamurdmise märkijat ehk püstist joont veerus, mis on " "redaktori omadustega määratud reamurdmise veeruks" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Lülita käsureale" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Näitab/varjab käsurida vaate allservas." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&VI sisestusrežiim" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "VI sisestusrežiimi aktiveerimine/deaktiveerimine" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "R&ea lõpp" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "Vali, kas kasutada dokumendi salvestamisel realõppe" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Lisa &baidijärjestuse tähis (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7525,232 +7285,232 @@ msgstr "" "Baidijärjestuse tähiste lisamise lubamine või keelamine UTF-8/UTF-16 " "kodeeringus failidele salvestamisel" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "Kodeeri&ng" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Otsi tekstiosa või regulaaravaldise esimest esinemiskohta." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Otsi valikut" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Otsib valitud teksti järgmist esinemist." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Otsi valikut tagasisuunas" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Otsib valitud teksti eelmist esinemist." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Otsi otsingufraasi järgmist esinemiskohta." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Otsi otsingufraasi eelmist esinemiskohta." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." msgstr "" "Otsi tekstiosa või regulaaravaldist ning asenda leitu määratud tekstiga." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Automaatne õigekirja kontroll" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Automaatse õigekirja kontrolli lubamine või keelamine" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Muuda sõnaraamatut..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Muuda õigekirja kontrollimisel kasutatavat sõnaraamatut." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Puhasta sõnaraamatute vahemikud" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Eemalda kõik õigekirja kontrollimiseks määratud sõnaraamatute vahemikud." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Liiguta sõna vasakule" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Vali märk vasakul" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Vali sõna vasakul" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Liiguta sõna paremale" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Vali märk paremal" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Vali sõna paremal" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Liigu rea algusesse" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Liigu dokumendi algusesse" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Vali rea alguseni" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Vali dokumendi alguseni" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Liigu rea lõppu" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Liigu dokumendi lõppu" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Vali rea lõpuni" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Vali dokumendi lõpuni" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Vali eelmise reani" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Keri rida üles" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Liigu järgmisele reale" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Liigu eelmisele reale" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Liiguta kursor paremale" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Liiguta kursor vasakule" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Vali järgmise reani" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Keri rida alla" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Keri lehekülg üles" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Vali lehekülg üles" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Liigu vaate ülaserva" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Vali vaate ülaservani" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Keri lehekülg alla" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Vali lehekülg alla" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Liigu vaate allserva" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Vali vaate allservani" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Liigu sobiva suluni" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Vali sobiva suluni" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Märkide ülekandmine" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Kustuta rida" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Kustuta sõna vasakul" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Kustuta sõna paremal" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Kustuta järgmine märk" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Lisa kaart" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Lisa nutikas reavahetus" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7758,11 +7518,11 @@ msgstr "" "Reavahetuse lisamine, kaasa arvatud aktiivse rea alustavad märgid, mis pole " "ei tähed ega arvud." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "Trepp&imine" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7771,39 +7531,35 @@ msgstr "" "Sellega saab valitud tekstilõigu treppida.

    Seadistustedialoogis " "saab ka määrata, kas kasutada tabeldusmärke või asendada need tühikutega." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "&Tagasitreppimine" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Sellega saab valitud tekstilõigu treppimise tühistada." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Ahenda tipptaseme sõlmed" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Ahenda aktiivne sõlm" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Laienda aktiivne sõlm" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "ÜLEKIRJUTAMINE" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "LISAMINE" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "salvestamine" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (kirjutamisõiguseta)" @@ -8300,7 +8056,7 @@ msgstr "Taasta andmed" msgid "Discard" msgstr "Unusta" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8308,65 +8064,57 @@ msgstr "" "Erinevuste uurimine nurjus. Palun kontrolli, et diff(1) on paigaldatud ja " "asub sinu otsinguteel (PATH)." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Viga erinevusfaili loomisel" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Failid on identsed." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Erinevuse väljund" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " märk" msgstr[1] " märki" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Seadistusfaili avamine lugemiseks nurjus." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Faili avamine nurjus" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " märk" msgstr[1] " märki" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Tekstis liikumine" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Treppimine" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Automaatne lõpetamine" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Õigekirja kontroll" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Väljas" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Järgivad reanumbreid" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8374,102 +8122,102 @@ msgstr "" "Kogenud kasutaja režiimi muutmine mõjutab ainult uusi avatavaid või " "loodavaid dokumente. KWrite'i korral on soovitatav rakendus uuesti käivitada." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Kogenud kasutaja režiim on muudetud" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Režiimid ja failitüübid" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Varukoopia sufiksit ega prefiksit ei ole määratud. Kasutatakse vaikesufiksit " "'~'" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Varukoopia sufiks või prefiks puudub" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE vaikeväärtus" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Redaktori pluginad" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Esiletõstu allalaadimine" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "Pa&igalda" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Vali süntaksi esiletõstmise failid, mida soovid uuendada:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Paigaldatud" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Kõige uuem" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Märkus: uued versioonid valitakse automaatselt." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "Serveris ei leitud või ei suudetud hankida esiletõstmiste loendit" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Mine reale:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Liigu" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Sõnaraamat:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Fail on kettal kustutatud" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&Salvesta fail kui..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Võimaldab valida asukoha ja fail uuesti salvestada." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Faili on kettal muudetud" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Laadib faili kettalt uuesti. Kui sul on salvestamata muudatusi, lähevad need " "kaotsi." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignoreerib muudatusi. Rohkem enam küsimusi ei esitata." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8477,15 +8225,15 @@ msgstr "" "Midagi ei võeta ette. Kui hakkad uuesti failiga tegelema või üritad seda " "salvestada või sulgeda, esitatakse küsimus uuesti." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Kettal paiknev fail kirjutatakse üle redaktoris avatud failiga." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Tühimärkide erinevusi arvestamata on failid identsed." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8496,7 +8244,7 @@ msgstr "" "kui aga ei salvesta, siis on sinu pärast ainult fail kettal (kui seal üldse " "midagi on)." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Otsus on sinu teha" @@ -8530,6 +8278,166 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "MIME tüüpide valimine" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Registris %1 pole midagi" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Märk määratud: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Järgmisele järjehoidjale pole enam sümboleid." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: LISAMISREŽIIM" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: TAVAREŽIIM" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VISUAALNE" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: VISUAALNE PLOKK" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: VISUAALNE RIDA" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: ASENDAMINE" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, 16nd %3, 8nd %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Märk pole määratud: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Puudub argument. Kasutamine: %1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "%1 jaoks ei leitud seost" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "\"%1\" on seotud \"%2\" külge" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Puuduvad argumendid. Kasutamine: %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Väärad argumendid" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Avalik hoidla" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Hangi uusi koodijuppe" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Valimisel lubatakse uue vaate avamise korral VI sisestusrežiim. Soovi " +#~ "korral saab menüüst 'Redigeerimine' VI sisestusrežiimi alati sisse või " +#~ "välja lülitada." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "VI sisestusrežiimi kasutamine" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Valimisel tühistaavd VI käsud Kate sisseehitatud käsud. Näide. Ctrl+R " +#~ "sooritab toimingu uuesti ning tühistab standardtegevuse (otsimis- ja " +#~ "asendamisdialoogi avamine)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "VI käsud tühistavad Kate kiirklahvid" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Ridade ees reanumbrite näitamine suhtelisena kursori asukoha suhtes." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Suhteliste reanumbrite näitamine" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "Klahvide seostamist kasutatakse vajutatavate klahvide tähenduse " +#~ "muutmiseks. See võimaldab omistada teatavatele klahvidele kindlaid käske " +#~ "või anda teatavate klahvide vajutamisega lausa terve rida käske.\n" +#~ "\n" +#~ "Näide:n \"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "See lisab F2 vajutamisel rea ette \"-- \"." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Klahvide seostamine" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Tavaline režiim" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Asendus" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Rekursiivselt" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Lisamisrežiim" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Visuaalne režiim" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Eemalda valitud" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Lisa uus seos" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Faili vimrc lugemine ja proovimine importida seosed, mida määrab käsk " +#~ "\"[n]noremap\". " + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Impordi vimrc-failist" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Viga: käsu \"%1\" puhul ei ole vahemik lubatud." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Õnnestus: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&VI sisestusrežiim" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "VI sisestusrežiimi aktiveerimine/deaktiveerimine" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "salvestamine" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Seadistusfaili avamine lugemiseks nurjus." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Faili avamine nurjus" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Restructured Text" diff --git a/et/messages/applications/konsole.po b/et/messages/applications/konsole.po index af280d302..8eafc304a 100644 --- a/et/messages/applications/konsole.po +++ b/et/messages/applications/konsole.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-02 10:00+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -2662,34 +2662,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Linuxi värvid" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Punane mustal" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Ülesäritatud" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Ülesäritatud valgus" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Valge mustal" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Vaikimisi (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Linuxi konsool" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Solarise konsool" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420 terminal" diff --git a/et/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/et/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 0f24e3b10..d9bca1059 100644 --- a/et/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/et/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 18:40+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -158,33 +158,33 @@ msgstr "Autor: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Versioon: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." msgstr "

    Töölauateema

    See moodul võimaldab muuta töölaua väljanägemist." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "KDE töölauteema moodul" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002: Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -194,33 +194,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Teema" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Hangi uusi teemasid..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Üksikasjad" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Töölauateema üksikasjad" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Vali element ja kohanda seda sellele teemat omistades" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -230,13 +224,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Lisavalikute näitamine" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -246,19 +240,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Rohkem" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Valitud teema eemaldamine" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -268,19 +262,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Eemalda teema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Teema salvestamine zip-arhiivina" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -289,121 +283,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Ekspordi teema failina..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Uus teema nimi:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Kohandatud teema nimi" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Kohandatud teemale nime andmine." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Kohandatud teema autor " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Kohandatud teema autori nimi." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Versioon:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Kohandatud teema versiooninumber" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Kohandatud teema versiooninumber." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Kirjeldus:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Kohandatud teema kirjeldus" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Kohandatud teemat tutvustav kirjeldus." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Vali kohandamiseks ülalt teema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Teema autor" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Teema nimi" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Teema versioon" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Siia käib teema kirjeldus..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Saadaolevad teemad" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -411,6 +405,9 @@ msgstr "" "Vali nimekirjas algusteema ja seejärel kohanda allpool elemente. Kõik " "vähemtähtsamad elemendid, mida seal kirjas pole, kasutavad seda algusteemat." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Hangi uusi teemasid..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marek Laane" diff --git a/et/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/et/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 6a272553a..a25d3f8e2 100644 --- a/et/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/et/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-20 21:41+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -26,51 +26,51 @@ msgstr "" "Kirjuta emotikoni tekstistring. Kui soovid kasutada mitut stringi, eralda " "need tühikuga." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Emotikonid" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Kirjuta emotikonide teema URL või lohista see siia" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Emotikoniteemad tuleb paigaldada kohalikest failidest." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Emotikoniteema paigaldamine nurjus" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Kas eemaldada ka %1?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Kustuta emotikon" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Lisa emotikon" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Muuda emotikoni" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Uus emotikoniteema" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Kirjuta uue emotikoniteema nimi:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Teema %1 on juba olemas" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Vali loodava emotikoniteema tüüp" diff --git a/et/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/et/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 329d79ec9..c0b65f2ae 100644 --- a/et/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/et/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-21 15:59+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -22,20 +22,20 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Töölaud 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Peamine" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternatiiv" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "Fookuse reegel piirab akende vahel liikumise võimalusi." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Lülitumiskasti paigutuse eelvaatlus" diff --git a/et/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/et/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index f04d18ad3..e709f6b23 100644 --- a/et/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/et/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-04 17:46+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Taustaprogrammi eemaldamine" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Eemalda" @@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "" "Sa ei täitnud välja `Käsk'.\n" "See on tingimata vajalik." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Ava failidialoog" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -168,111 +168,111 @@ msgstr "" "dünaamiliselt. Nt. rakendus \"kdeworld\" näitab sulle regulaarselt " "värskendatavat kaarti öö ja päeva vaheldumisest maailmas.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Ekraan %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Üks värv" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Horisontaalne gradient" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Vertikaalne gradient" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Püramiidikujuline gradient" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Risttoru gradient" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Elliptiline gradient" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Keskjoondatud" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Paanidena" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Keskjoondatud paanidena" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Keskjoondatud maksimeeritud" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Paanidena maksimeeritud" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Skaleeritud" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Keskjoondatud automaatne mahutamine" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Skaleeritud ja kärbitud" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Ühtesulamine puudub" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Ühtlane" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontaalne" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Vertikaalne" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Püramiidikujuline" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Risttoru" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Elliptiline" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intensiivsus" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Värviküllastus" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Tooni nihe" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Taustapildi valik" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Lisa..." @@ -500,33 +500,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Muud valikud" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Sellele nupule klõpsates näed uute taustapiltide nimekirja, mida saad " -"internetist alla laadida." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Hangi uusi taustapilte" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Valikud" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -570,15 +554,15 @@ msgstr "" "ning seejärel tsentreeritakse töölauale.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "P&ositsioon:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -589,15 +573,15 @@ msgstr "" "kuidas taustapilt ja taustavärvid ühte sulavad. Vaikevalik \"Ühtesulamine " "puudub\" tähendab seda, et taustapilt lihtsalt varjab alloleva taustavärvi." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Esimese värvi valimiseks klõpsa siia." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -605,23 +589,23 @@ msgstr "" "Teise värvi valimiseks klõpsa siia. Kui tausta režiim ei vaja teist värvi, " "ei saa seda nuppu kasutada." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "Vä&rvid:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "Ühtesu&lamine:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -630,15 +614,15 @@ msgstr "" "Ühtesulamise sügavuse reguleerimiseks võid kasutada seda liugurit. Liugurit " "liigutades saad jälgida selle mõju ülaloleval eelvaatluse pildil." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Tasakaal:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -646,45 +630,45 @@ msgstr "" "Mõningate ühtesulamise tüüpide puhul on sul võmalus selle valikuga vahetada " "tausta ja taustapildi kihtide asukohad." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Reevers" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Taust" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Pildita, ainult värv" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Pildita" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Slaidiseanss:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "P&ilt:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -696,61 +680,71 @@ msgstr "" "pildiga. Pilte võib näidata juhuslikus järjekorras, kuid järjekorra võib ka " "kindlaks määrata." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "S&eadistus..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Vali nimekirjast ekraan, mille tausta soovid seadistada." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Kõigil ekraanidel" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Igal ekraanil" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Järgmiste piltide näitamine:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&Pilte näidatakse suvalises järjekorras" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Piltide va&hetamise sagedus:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "L&iiguta alla" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Lii&guta üles" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Sellele nupule klõpsates näed uute taustapiltide nimekirja, mida saad " +#~ "internetist alla laadida." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Hangi uusi taustapilte" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/et/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/et/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 5f21dd751..97ff4b48f 100644 --- a/et/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/et/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-10 09:21+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -20,55 +20,55 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Värvid" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007: Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Aktiivne" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Mõne teise skeemi valimine tühistab kõik seni tehtud muudatused" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Kas oled kindel?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Sul ei ole õigusi selle skeemi kustutamiseks" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Viga" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Värviskeemi import" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -84,27 +84,19 @@ msgstr "" "\n" "Seda skeemi ei salvestata automaatselt." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Märguanne" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Palun salvesta värviskeem enne selle üleslaadimist." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Palun salvesta" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Värviskeemi salvestamine" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "Värvisk&eemi nimi:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -112,77 +104,77 @@ msgstr "" "Selle nimega värviskeem on juba olemas.\n" "Kas kirjutada see üle?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Sul ei ole õigusi selle skeemi ülekirjutamiseks" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Variandid" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Tavaline taust" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Alternatiivne taust" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Tavaline tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Mitteaktiivne tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Aktiivne tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Lingi tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Külastatud tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Negatiivne tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Neutraalne tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Positiivne tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Fookuse dekoratsioon" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Hiirekursori alune dekoratsioon" @@ -193,678 +185,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Skeem" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Hangi uusi värviskeeme internetist" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Ha&ngi uusi skeeme..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Valitud skeemi jagamine internetis" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "Laa&di skeem üles..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Värviskeemi import failist" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Impordi skeem..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Aktiivse värviskeemi salvestamine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Salvesta skeem..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Valitud skeemi eemaldamine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Eemalda skeem" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Eelvaatlus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Valikud" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Mitt&eaktiivse akna värviefektide rakendamine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "Mitte&aktiivse akna valimisel muutub värv" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Sorteer&itud tulba varjutamine nimekirjades" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Värve rake&ndatakse KDE-välistele rakendustele" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Kaadrite ja heledusefektide (3D) varjustamine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Varjustamine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Miinimum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Värvivalik:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Vaadatav/muudetav värvivalik" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Üldised värvid" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Vaade" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Aken" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Nupp" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Valik" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Kohtspikker" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Uus rida" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Vaate taust" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Vaate tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Akna taust" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Akna tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Nupu taust" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Nupu tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Valiku taust" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Valiku tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Valiku mitteaktiivne tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Kohtspikri taust" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Kohtspikri tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Aktiivne tiitliriba" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Aktiivse tiitliriba tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Aktiivse tiitliriba teine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Mitteaktiivne tiitliriba" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Mitteaktiivse tiitliriba tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Mitteaktiivse tiitliriba teine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Mitteaktiivne" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intensiivsus:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Mitteaktiivse intensiivsuse efekti tüüp" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Puudub" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Varjutamine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Tumendamine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Helendamine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Mitteaktiivse intensiivsuse efekti kogus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Värv:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Mitteaktiivse värvi efekti tüüp" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Puudub" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Küllastuse vähendamine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Hääbumine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Toonimine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Mitteaktiivse värvi kogus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Mitteaktiivne värv" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Mitteaktiivse kontrasti efekti tüüp" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Puudub" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Hääbumine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Toonimine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Mitteaktiivse kontrasti efekti kogus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Keelatud" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Keelatud intensiivsuse efekti tüüp" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Puudub" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Varjutamine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Tumendamine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Helendamine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Keelatud intensiivsuse efekti kogus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Keelatud värvi efekti tüüp" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Puudub" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Küllastuse vähendamine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Hääbumine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Toonimine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Keelatud värvi efekti kogus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Keelatud värv" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Keelatud kontrasti tüüp" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Puudub" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Hääbumine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Toonimine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Keelatud kontrasti kogus" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Akna tekst akna taustal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Akna tekst" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Vaate tavaline tekst vaate tavalisel taustal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Tavaline tekst" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Vaate lingi tekst vaate tavalisel taustal" @@ -874,14 +842,14 @@ msgstr "Vaate lingi tekst vaate tavalisel taustal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "link" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Vaate külastatud tekst vaate tavalisel taustal" @@ -891,14 +859,14 @@ msgstr "Vaate külastatud tekst vaate tavalisel taustal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "külastatud" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Vaate aktiivne tekst vaade tavalisel taustal" @@ -908,14 +876,14 @@ msgstr "Vaate aktiivne tekst vaade tavalisel taustal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Vaate mitteaktiivne tekst vaate tavalisel taustal" @@ -925,14 +893,14 @@ msgstr "Vaate mitteaktiivne tekst vaate tavalisel taustal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Vaate negatiivne tekst vaate tavalisel taustal" @@ -942,14 +910,14 @@ msgstr "Vaate negatiivne tekst vaate tavalisel taustal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Vaate neutraalne tekst vaate tavalisel taustal" @@ -959,14 +927,14 @@ msgstr "Vaate neutraalne tekst vaate tavalisel taustal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Vaate positiivne tekst vaate tavalisel taustal" @@ -976,77 +944,77 @@ msgstr "Vaate positiivne tekst vaate tavalisel taustal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Valiku tavaline tekst valiku tavalisel taustal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Valitud tekst" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Valiku lingi tekst valiku tavalisel taustal" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Valiku külastatud tekst valiku tavalisel taustal" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Valiku aktiivne tekst valiku tavalisel taustal" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Valiku mitteaktiivne tekst valiku tavalisel taustal" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Valiku negatiivne tekst valiku tavalisel taustal" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Valiku neutraalne tekst valiku tavalisel taustal" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Valiku positiivne tekst valiku tavalisel taustal" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Nupu tekst nupu taustal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Nupp" @@ -1055,7 +1023,7 @@ msgstr "Nupp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Tavaline tekst tavalisel taustal" @@ -1065,14 +1033,14 @@ msgstr "Tavaline tekst tavalisel taustal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "tavaline" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Lingi tekst tavalisel taustal" @@ -1082,14 +1050,14 @@ msgstr "Lingi tekst tavalisel taustal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "link" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Külastatud tekst tavalisel taustal" @@ -1099,14 +1067,14 @@ msgstr "Külastatud tekst tavalisel taustal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "külastatud" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Aktiivne tekst tavalisel taustal" @@ -1116,28 +1084,28 @@ msgstr "Aktiivne tekst tavalisel taustal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "aktiivne" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Mitteaktiivne tekst tavalisel taustal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "mitteaktiivne" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Negatiivne tekst tavalisel taustal" @@ -1147,14 +1115,14 @@ msgstr "Negatiivne tekst tavalisel taustal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negatiivne" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Neutraalne tekst tavalisel taustal" @@ -1164,14 +1132,14 @@ msgstr "Neutraalne tekst tavalisel taustal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutraalne" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Positiivne tekst tavalisel taustal" @@ -1181,28 +1149,28 @@ msgstr "Positiivne tekst tavalisel taustal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "positiivne" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Hiirekursori alune tavalisel taustal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "hiirekursori all" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1214,7 +1182,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1226,7 +1194,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1238,21 +1206,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Mitteaktiivne tekst alternatiivsel taustal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternatiiv" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1264,7 +1232,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1276,7 +1244,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1288,18 +1256,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Fookus tavalisel taustal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "fookus" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Palun salvesta värviskeem enne selle üleslaadimist." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Palun salvesta" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Hangi uusi värviskeeme internetist" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Ha&ngi uusi skeeme..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Valitud skeemi jagamine internetis" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "Laa&di skeem üles..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marek Laane" diff --git a/et/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/et/messages/kde-workspace/kcmicons.po index dbd379f13..3b8a8cf8a 100644 --- a/et/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/et/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-10 09:06+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -20,146 +20,146 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Ikooni kasutusviis" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Aktiivne" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Keelatud" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Suurus:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Animeeritud ikoonid" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Muuda efekti..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Töölaud" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Tööriistariba" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Peamine tööriistariba" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Väikesed ikoonid" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Paneel" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Dialoogid" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Kõik ikoonid" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Ikooni vaikeefekti seadmine" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Aktiivse ikooni efekti seadmine" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Keelatud ikooni efekti seadmine" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Efekt:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Efekt puudub" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Halliks" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Toonimine" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Värvide lahjendamine" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Ühevärviliseks" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "Poolläbipai&stev" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Eelvaatlus" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Efekti parameetrid" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "Ko&gus:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "V&ärv:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "T&eine värv:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Paigalda teemafail..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Juba olemasoleva teemaarhiivi faili paigaldamine" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -167,49 +167,31 @@ msgstr "" "Kui sul on juba masinas teemaarhiiv, pakitakse klõpsuga sellele nupule see " "lahti ja tehakse KDE rakendustele kättesaadavaks." -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Hangi uusi teemasid..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Uute teemade hankimine internetist" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Selle toimingu jaoks peab olema toimiv internetiühendus. Dialoog näitab " -"teemade nimekirja saidilt http://www.kde.org. Klõpsuga nupul 'Paigalda' " -"paigaldatakse valitud teema." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Eemalda teema" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Valitud teema eemaldamine kettalt" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "See eemaldab valitud teema kettalt." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Kasutatav ikoonide teema:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Lohista või kirjuta siia teema URL" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Ikooniteema arhiivi %1 ei leitud." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -217,11 +199,11 @@ msgstr "" "Ikooniteema arhiivi allalaadimine nurjus.\n" "Kontrolli, et aadress %1 oleks korrektne." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Fail pole korrektne ikooniteema arhiiv." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -229,15 +211,15 @@ msgstr "" "Paigaldamisel tekkis probleem. Siiski õnnestus enamik arhiivis olnud " "teemadest paigaldada." -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Ikooniteemade paigaldamine" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Teema %1 paigaldamine" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -245,7 +227,7 @@ msgstr "" "Kas soovid tõesti eemaldada ikooniteema %1?

    See kustutaks selle teema poolt paigaldatud failid.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Kinnitus" @@ -305,6 +287,22 @@ msgstr "" "vahendusel paigaldatud. Süsteemselt paigaldatud teemasid siin eemaldada ei " "saa.

    Valida saab ka mõningaid ikoonidel kasutatavaid eriefekte.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Hangi uusi teemasid..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Uute teemade hankimine internetist" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Selle toimingu jaoks peab olema toimiv internetiühendus. Dialoog näitab " +#~ "teemade nimekirja saidilt http://www.kde.org. Klõpsuga nupul 'Paigalda' " +#~ "paigaldatakse valitud teema." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Hasso Tepper" diff --git a/et/messages/kde-workspace/kcminput.po b/et/messages/kde-workspace/kcminput.po index 5ec03b4a9..e752c10b8 100644 --- a/et/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/et/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-21 01:29+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -387,57 +387,45 @@ msgstr "" "kohale):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Hangi uusi värviskeeme internetist" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Hangi uus teema..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Paigalda failist..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Eemalda teema" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Suurus:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Nuppude asetus" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "Paremakäel&ine" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "Vasakukäeli&ne" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -445,106 +433,106 @@ msgstr "Muudab hiireratta või 4. ja 5. hiirenupuga antavat kerimissuunda." #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Kerimissuuna &vahetamine" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Ikoonid" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "Topeltklõps failide ja kataloogide avamiseks (esimene klõps vali&b ikooni)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "Ühekordne klõp&s failide ja kataloogide avamiseks" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "&Hiirekursori kuju muutub ikoonil olles" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "I&koonide automaatne valimine" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Viivitus" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Juhtmeta hiire nimi" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Sensori tundlikkus" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 tolli kohta" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 tolli kohta" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Patarei täituvus" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF kanal" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Kanal 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Kanal 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -566,11 +554,11 @@ msgstr "Nimi" msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Muudatuste rakendamiseks tuleb KDE uuesti käivitada." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Kursoriseadistusi on muudetud" @@ -606,20 +594,20 @@ msgstr "Suur valge" msgid "Large white cursors" msgstr "Suured valged kursorid" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "lahutusvõimest sõltuv" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Lohista või kirjuta teema URL" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Kursoriteema arhiivi %1 ei leitud." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -627,11 +615,11 @@ msgstr "" "Kursoriteema arhiivi allalaadimine nurjus. Palun kontrolli, kas aadress %1 " "on ikka õige." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Fail %1 ei paista olevat korralik kursoriteema arhiiv." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -639,7 +627,7 @@ msgstr "" "Teemat, mida parajasti kasutad, ei saa kustutada.
    Eelnevalt tuleb " "lülituda mõnele muule teemale.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -647,18 +635,18 @@ msgstr "" "Kas ikka kindlasti eemaldada kursoriteema %1?
    See " "kustutab kõik selle teema paigaldatud failid.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Kinnitus" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" msgstr "" "Teema nimega %1 on ikooniteemade kataloogis juba olemas. Kas asendada see?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Kas kirjutada teema üle?" @@ -669,6 +657,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Saadaolevad suurused: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Hangi uusi värviskeeme internetist" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Hangi uus teema..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Hasso Tepper, Marek Laane" diff --git a/et/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/et/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index fac9b3c3b..953ca4b45 100644 --- a/et/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/et/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-02 12:39+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -25,19 +25,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "1 sekund jäänud:" msgstr[1] "%1 sekundit jäänud:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Töölauaefektide muutmise kinnitus" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Nõus uuega" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Kehtima jääb vana" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -47,35 +47,35 @@ msgstr "" "Kas soovid kehtestada uued seadistused?\n" "Need tühistakse automaatselt 10 sekundi pärast." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Üksikasjad" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Rohkem ei näidata!" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "GLSL shaderite kasutamine" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Puudub" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "Kuvamine ei ole ekraani sünkroonis." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automaatne" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "" "Püütakse taaskasutada vanemaid puhvreid ja kui see ei ole\n" " võimalik, valitakse riistvaraga sobiv strateegia." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Ainult odava korral" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" "joonistatakse kogu ekraan üle.\n" "Võib väikeste uuenduste puhul tekitada rebestust." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Täielik ülejoonistamine" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "" "Kogu ekraan joonistatakse iga kaadri ajal üle.\n" "Võib olla aeglane ja jätta suured alad häguseks." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Ekraanisisu taaskasutamine" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -123,27 +123,27 @@ msgstr "" "See strateegia on avatud lähtekoodiga draiverite korral tavaliselt aeglane.\n" "Kahjustamata pikslid kopeeritakse GL_FRONTist GL_BACKi." -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "KWin'i töölauaefektide seadistamise moodul" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007: Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Efektid puuduvad" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -157,39 +157,39 @@ msgstr "" "Kontrolli X'i seadistust. Samuti võiks kaaluda täpsemate valikute, eriti " "just komposiidi tüübi muutmist." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Välimus" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Hõlbustus" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Fookus" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Akende haldamine" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Silmailu" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demod" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Testid" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -197,14 +197,14 @@ msgstr "" "Töölauaefektid ei ole selles süsteemis saadaval järgmiste tehniliste " "probleemide tõttu:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Paistab, et aknahaldur ei tööta" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -216,40 +216,40 @@ msgstr "" "\n" "Töölauaefektide sisselülitamiseks välju turberežiimist." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "Üht töölauaefekti ei saa laadida." msgstr[1] "%1 töölauaefekti ei saa laadida." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "Efekti %1 laadimine nurjus teadmata põhjusel." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "Efekt %1 nõuab riistvaralist toetust." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "Efekt %1 nõuab OpenGL-i." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "Efekt %1 nõuab OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Efektid, mida ei saa laadida" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." @@ -257,13 +257,13 @@ msgstr "" "Tehnilistel põhjustel ei ole võimalik kindlaks määrata vea kõiki võimalikke " "põhjusi." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Töölauaefektide süsteem ei tööta" -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Töölauaefektid

    " @@ -407,27 +407,21 @@ msgid "" "effect's settings." msgstr "Vihje: mõistmaks, kuidas efekti aktiveerida, uuri efekti seadistusi." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Hangi uusi efekte..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Muud" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "OpenGL valikud" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -437,33 +431,33 @@ msgstr "" "Selleks peavad olema lubatud OpenGL 2 shader'id ja paigaldatud Kolor-" "Manager. Võib vaikselt nurjuda.

    Eksperimentaalne.

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Värviparanduse lubamine (eksperimentaalne)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Rebestuse vältimine (VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Üldised valikud" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Akende pisipiltide säilitamine:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -471,33 +465,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Alati (takistab minimeerimist)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Ainult kuvatavate akende puhul" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Mitte kunagi" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Skaleerimisviis:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -557,23 +551,23 @@ msgstr "" "decoration: underline;\">väga aeglane, nii et seda tasub ise järele " "proovida.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Terav" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Sujuv (aeglasem)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -655,63 +649,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Probleemide korral tasuks " "kasutada valikut \"Sujuv\"

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Sujuv" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Täpne" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Töölauaefektide peatamine täisekraanakende puhul" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Komposiidi tüüp:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Qt graafikasüsteem:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -758,18 +752,21 @@ msgstr "" "eelistatud OpenGL taustaprogrammiga (siiski mitte kõik ning mõju võib " "ulatuda sõltuvalt GPU-st ja draiverist kergest uskumatuni)

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Natiivne" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Raster" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Hangi uusi efekte..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marek Laane" diff --git a/et/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/et/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index da3e7e3d1..d04c9b646 100644 --- a/et/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/et/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-02 12:39+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -93,49 +93,49 @@ msgstr "Nupud" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Tilluke" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normaalne" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Suur" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Väga suur" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Hiiglaslik" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Superhiiglaslik" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Ülemõõduline" @@ -150,31 +150,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Piireteta" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Dekoratsiooni valikud" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Akna dekoratsioonide seadistamise moodul" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001: Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -244,82 +244,76 @@ msgstr "Seadista dekoratsiooni..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Seadista nuppe..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Hangi uusi dekoratsioone..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Piirde suurus:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Nupu suurus:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Tilluke" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normaalne" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Suur" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Väga suur" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Hiiglaslik" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Superhiiglaslik" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Ülemõõduline" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Akende sulgemine topeltklõpsuga menüünupule" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -328,13 +322,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "Akna nuppudel vihjete n&äitamine" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" "Palun arvesta, et mitte kõigis stiilides pole nuppude asetuse muutmine " @@ -342,10 +336,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Kasutatakse kohandatud tiitliriba nu&ppude asetust" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Hangi uusi dekoratsioone..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Hasso Tepper, Marek Laane" diff --git a/et/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/et/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 592dbb2a0..d144ef263 100644 --- a/et/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/et/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-10 16:59+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -75,49 +75,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Algne teostus" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "&KDE helisüsteemi kasutamine" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Helitugevus:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "&Välise mängija kasutamine" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Mängija:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "Helivälju&nd puudub" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Helitugevus:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Hasso Tepper" diff --git a/et/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/et/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index a87022a41..2756529f2 100644 --- a/et/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/et/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-13 19:44+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -28,85 +28,85 @@ msgstr "" "

    Stiil

    See moodul võimaldab muuta kasutajaliidese väljanägemist, " "muutes vidinate stiili ning nendega seotud efekte. " -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "KDE stiili moodul" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002: Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Vidina stiil:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "Sead&ista..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Eelvaatlus" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Madal ekraani eraldusvõime ja väike protsessori koormus" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Madal ekraani eraldusvõime ja väike protsessori koormus" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Madal ekraani eraldusvõime ja suur protsessori koormus" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Kõrge ekraani eraldusvõime ja suur protsessori koormus" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Madal ekraani eraldusvõime ja väga suur protsessori koormus" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Kõrge ekraani eraldusvõime ja väga suur protsessori koormus" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Rakendused" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "Tä&ppishäälestus" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "Selle stiili seadistustedialoogi avamisel tekkis viga." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Dialoogi avamine nurjus" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -114,24 +114,24 @@ msgstr "" "

    Mõned muudatused menüüikoonide kuvamise osas mõjuvad ainult hiljem " "käivitatud rakenduste korral.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Menüüikoone on muudetud" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "Muudetud seadistused rakenduvad alles rakenduse taaskäivitamise järel" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Kirjeldus puudub" -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Kirjeldus: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "joonistatakse) eeldefineeritute seast, mis võib olla või mitte olla teemaga " "kombineeritud (lisainfo, näiteks marmori tekstuur või gradiendid)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "" "See ala näitab valitud stiili eelvaadet, ilma et sa peaksid seda rakendama " "kogu töölauale. " -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "Siin saab paika panna vidinastiili valikute üksikasjad" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.Tekst ikoonide all: näitab ikooni ja teksti tööriistariba " "nuppudel. Tekst paigutatakse ikoonide alla." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "Kui sa selle valiku sisse lülitad, näitavad KDE rakendused väikesi ikoone " "mõne tähtsama nupu kõrval." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "Selle valiku märkimisel näitavad KDE rakendused väikesi ikoone enamiku " "menüükirjete kõrval." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "" diff --git a/et/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/et/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 39eea6a24..9257d291f 100644 --- a/et/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/et/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-21 01:43+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -485,17 +485,17 @@ msgstr "Alglaadur:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Alglaadimise valikute näitamise lubamine dialoogis \"Seiskamine...\"." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Teema" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -503,58 +503,53 @@ msgstr "" "See on paigaldatud teemade nimekiri.\n" "Klõpsa teemal, mida soovid kasutada." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "See näitab, milline hakkab KDM välja nägema." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "See näitab teavet valitud teema kohta." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "&Paigalda uus teema" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "See paigaldab teema teemakataloogi." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Eemalda teema" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "See eemaldab valitud teema." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Hangi uusi teemasid" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Autoriõigus: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Kirjeldus: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Kataloogi %1 loomine nurjus" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Lohista või kirjuta teema URL" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "KDM-i teemaarhiivi %1 ei leitud." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -562,39 +557,39 @@ msgstr "" "KDM-i teemaarhiivi allalaadimine nurjus.\n" "Palun kontrolli, kas aadress %1 on ikka õige." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "See fail ei ole korrektne KDM-i teemaarhiiv." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "KDM-i teemade paigaldamine" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Teema %1 lahtipakkimine" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Teemade paigaldamine" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Järgmiste teemade paigaldamisel tekkisid tõrked:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Kas tõesti eemaldada järgmised teemad?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Kas eemaldada teemad?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Järgmiste teemade kustutamisel tekkisid tõrked:\n" @@ -996,6 +991,10 @@ msgstr "" "saab ka klahvidega, näiteks nooleklahvidega ja klahviga Home. Arvesta, et " "dialoogi tegelikud proportsioonid on tõenäoliselt teistsugused." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Hangi uusi teemasid" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marek Laane" diff --git a/et/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/et/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 3c1f7ecdd..4e105bba6 100644 --- a/et/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/et/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-10 09:25+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "Pea&mine tööriistariba" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Kas paigaldada fondid isiklikuks kasutamiseks (ainult sulle) või süsteemsena " "(kõik kasutajad saavad kasutada)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Paigaldamise asukoht" @@ -269,17 +269,17 @@ msgstr "...ja veel %1" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Luba" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Keela" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Grupi eemaldamine" msgid "Remove" msgstr "Eemalda" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Eemalda grupp" @@ -532,67 +532,64 @@ msgstr "Autentimine nurjus.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Ootamatu viga töötlemise käigus: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "KDE fondihaldur" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Arendaja ja hooldaja" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Otsi topeltfonte..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Hangi uusi fonte..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Loo uus grupp" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Luba kõik keelatud fondid aktiivses grupis" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Keela kõik lubatud fondid aktiivses grupis" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "See näitab valitud fonti eelvaatlust." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Lisa..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Paigalda fondid" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Kustuta kõik valitud fondid" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Muuda eelvaatluse teksti..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -605,7 +602,7 @@ msgstr "" "paigaldatud fonte. Fondi paigaldamiseks kopeeri vajalik font lihtsalt " "sobivasse kataloogi.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -621,19 +618,19 @@ msgstr "" "sobivasse kataloogi - \"%1\" ainult sulle mõeldud fontide puhul, \"%2\" " "süsteemsete fontide puhul (kättesaadavad kõigile kasutajatele).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Fontide lisamine" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Trükitavate fontide nimekirja salvestamine nurjus." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Fondiprinteri käivitamine nurjus." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -641,49 +638,49 @@ msgstr "" "Pole ühtegi trükitavat fonti.\n" "Trükkida ei saa bitmap- ja lubatud fonte." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Trükkimine pole võimalik" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Sa ei ole valinud midagi, mida kustutada." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Pole midagi kustutada" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Kas tõesti kustutada

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Fondi kustutamine" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Kas tõesti kustutada see font?" msgstr[1] "Kas tõesti kustutada need %1 fonti?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Fontide kustutamine" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Fontide kustutamine..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Sa ei ole valinud midagi, mida liigutada." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Pole midagi liigutada" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -691,15 +688,15 @@ msgstr "" "

    Kas tõesti liigutada

    '%1'

    asukohast %2 asukohta " "%3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Fondi liigutamine" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Liiguta" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -710,61 +707,61 @@ msgstr[1] "" "

    Kas tõesti liigutada need %1 fonti asukohast %2 asukohta %3?" "

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Fontide liigutamine" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Fontide liigutamine..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Rühma eksport" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Kas failid puuduvad?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "%1 avamine kirjutamiseks nurjus" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Uue grupi loomine" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Uue grupi nimi:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Uus grupp" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Eelvaatluse tüüp" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Uus tekst:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Fontide nimekirja uurimine..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Fonte pole" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "Üks font" msgstr[1] "%1 fonti" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -776,7 +773,7 @@ msgstr "" "lubatud:%3
    Kokku:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Keelatud:%2
    Kokku:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Seostatud failide otsimine..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Failide uurimine..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Lisafailide otsimine paigaldamiseks..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Fondiga %1 seotud failide otsimine" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Fontide paigaldamine..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Sa ei ole valinud midagi, mida lubada." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Sa ei ole valinud midagi, mida keelata." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Pole midagi lubada" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Pole midagi keelata" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Kas tõesti lubada

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Kas tõesti keelata

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "" "

    Kas tõesti lubada

    '%1', mis sisaldub grupis '%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "" "

    Kas tõesti keelata

    '%1', mis sisaldub grupis '%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Fondi lubamine" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Fondi keelamine" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Kas tõesti lubada see font?" msgstr[1] "Kas tõesti lubada need %1 fonti?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Kas tõesti keelata see font?" msgstr[1] "Kas tõesti keelata need %1 fonti?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -875,7 +872,7 @@ msgstr[0] "

    Kas tõesti lubada see font, mis sisaldub grupis '%2'?

    " msgstr[1] "" "

    Kas tõesti lubada need %1 fonti, mis sisalduvad grupis '%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -887,19 +884,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "

    Kas tõesti keelata need %1 fonti, mis sisalduvad grupis '%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Fontide lubamine" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Fontide keelamine" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Fontide lubamine..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Fontide keelamine..." @@ -2033,6 +2030,9 @@ msgstr "Phags-pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Hangi uusi fonte..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Hasso Tepper, Marek Laane" diff --git a/et/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/et/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index f84057212..8daa230e5 100644 --- a/et/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/et/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 23:08+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -18,27 +18,27 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Juurkataloog" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Asukohad" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Vale päring: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Minu järjehoidjad" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Algne arendaja" @@ -58,6 +58,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Minu järjehoidjad" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Vale päring: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marek Laane" diff --git a/et/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/et/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index d8323edf1..263425985 100644 --- a/et/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/et/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-27 03:09+0200\n" "Last-Translator: Hasso Tepper \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -17,22 +17,41 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.9.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Ilmnes RPC viga." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Seadmel pole enam vaba ruumi" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Failisüsteem on ainult lugemiseks" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Failinimi on liiga pikk" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Ketta piirang ületatud" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Ilmnes RPC viga." diff --git a/et/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/et/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 0f73a2ac0..9b2ae224d 100644 --- a/et/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/et/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-02 10:40+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Ühendus edukalt loodud masinasse %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Lingi lugemine nurjus: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/et/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/et/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index f76837bb3..e9567f1ef 100644 --- a/et/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/et/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-29 15:30+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -17,33 +17,15 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Hangi uusi teemasid..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Hangi uusi teemasid internetist" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Selleks toiminguks peab olema internetiühendus. Ilmub dialoog, mis näitab " -"veebilehekülje http://www.kde.org emotikoniteemade nimekirja. Klõps teema " -"juures paiknevale paigaldamisnupule paigaldab teema masinasse." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Paigalda teemafail..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Paigalda juba masinas leiduv teema arhiivifail" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -51,112 +33,112 @@ msgstr "" "Kui sul on juba mõni teema arhiiv kettal, pakib klõps sellele nupule arhiivi " "lahti ja muudab teema KDE rakendustele kasutatavaks" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Eemalda teema" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Eemalda valitud teema kettalt" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "See eemaldab valitud teema kettalt." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Testi teemat" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Testi valitud teemat" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "See testib valitud teemat." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Kas kustutada kataloog %1 ja selle sisu?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Kustuta" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Teema '%1' eemaldamine nurjus" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Teemat pole võimalik laadida)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Nimi: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Kirjeldus: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Versioon: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Autor: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Kodulehekülg: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "See teema vajab pluginat %1, mida pole paigaldatud." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Teema seadistustefaili laadimine nurjus." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Eelvaatlus puudub." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplashi teemafailid" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Lisa teema" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Käivitusekraani edukas test nurjus." @@ -203,6 +185,22 @@ msgstr "" "

    Käivitusekraani teemahaldur

    Käivitusekraani teemade paigaldamine ja " "vaatamine." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Hangi uusi teemasid..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Hangi uusi teemasid internetist" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Selleks toiminguks peab olema internetiühendus. Ilmub dialoog, mis näitab " +#~ "veebilehekülje http://www.kde.org emotikoniteemade nimekirja. Klõps teema " +#~ "juures paiknevale paigaldamisnupule paigaldab teema masinasse." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marek Laane" diff --git a/et/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/et/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 6c190e0ad..c4e6bfce7 100644 --- a/et/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/et/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-02 13:45+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Leht %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -32,42 +32,26 @@ msgstr "" "Kaart '%1' sisaldab salvestamata andmeid.\n" "Kas soovid kaardi salvestada?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Sensorifailid (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Imporditava kaardifaili valik" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Sul pole kaarti, mida oleks võimalik salvestada." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Kaardi eksport" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Kaarti, mida oleks võimalik kustutada, ei ole olemas." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Kui soovid pakkuda aktiivse kaardi välja uue süsteemi jälgija kaardina, " -"saada
    %2
    aadressile john." -"tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Kohandatud süsteemi jälgija kaardi üleslaadimine" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Faili %1 pole võimalik avada." @@ -132,124 +116,116 @@ msgstr "Dummy" msgid "KDE System Monitor" msgstr "KDE süsteemi jälgija" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Süsteemi jälgija" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Värskenda kaarti" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Uus kaart..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Impordi kaart &failist..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Salvesta kaart &kui..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Sulge kaart" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Jälgi &võrgumasinat..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "Laa&di alla uus kaart..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "Laa&di aktiivne kaart üles..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "Kaardi &omadused" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 protsessœ1" msgstr[1] "%1 protsessiœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Mälu: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Saaleala puudub " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr " Saalemälu: %1 / %2œSwap: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008: KDE süsteemi jälgija arendajad" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Praegune hooldaja" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Endine hooldaja" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -259,7 +235,7 @@ msgstr "" "Osaliselt (loaga) võetud William LeFebvre'i utiliidi\n" "\"top\" sunos5 moodulist." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Täiendav avatav tööleht" @@ -1192,6 +1168,26 @@ msgstr "Taimeri seadistused" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Töölehe värskendamise intervalli kasutamine" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Kui soovid pakkuda aktiivse kaardi välja uue süsteemi jälgija " +#~ "kaardina, saada
    %2
    aadressile john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Kohandatud süsteemi jälgija kaardi üleslaadimine" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "Laa&di alla uus kaart..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "Laa&di aktiivne kaart üles..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Hasso Tepper, Marek Laane" diff --git a/et/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/et/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 07e7cc544..a8557aa87 100644 --- a/et/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/et/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-18 03:25+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Paroolid kattuvad." msgid "Passwords do not match." msgstr "Paroolid ei kattu." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" "%1
    . Veakood on %2. Palun paranda oma süsteemi seadistust ja " "proovi uuesti!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" "Tõrge OpenPGP initsialiseerimisel faili salvestamise ajal laekasse " "%1. Palun paranda oma süsteemi seadistust ja proovi uuesti!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" "Krüptimistõrge laeka %1 salvestamise ajal. Veakood on %2 (%3). Palun paranda oma süsteemi seadistust ja proovi uuesti!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" "Failikäitlustõrge laeka %1 salvestamise ajal. Veakood oli %2 Palun paranda oma süsteemi seadistust ja proovi uuesti!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "Tõrge OpenPGP initsialiseerimisel laeka %1 avamise ajal. Veakood " "on %2. Palun paranda oma süsteemi seadistust ja proovi uuesti!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "" "Tõrge OpenPGP initsialiseerimisel laeka %1 avamise ajal. Palun " "paranda oma süsteemi seadistust ja proovi uuesti!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Proovi uuesti" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "" "kiipkaarti, kontrolli, kas see on korralikult sisestatud, ja proovi uuesti." "

    GPG tõrge oli %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "kwalletd GPG taustaprogramm" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/et/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/et/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 48c5ec8a3..a23d0e63d 100644 --- a/et/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/et/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-02 14:38+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Efekti lülitamine" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Vasakul" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Keskmine nupp" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Paremal" @@ -97,28 +97,6 @@ msgstr "KWini komposiitgeomeetria näitamise lülitamine" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Aktiivse akna pisipildi lülitamine" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Põhiline" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Muu" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Töölauakuubik" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Töölauasilinder" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Töölauasfäär" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -347,9 +325,7 @@ msgstr[1] " pikslit" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " msek." @@ -375,7 +351,7 @@ msgstr "Rõngaste arv:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -447,8 +423,6 @@ msgstr "Tugevu&s:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -457,7 +431,7 @@ msgstr "Tugevu&s:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Välimus" @@ -489,282 +463,48 @@ msgstr "Lä&bipaistmatus:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Kaart 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Taust" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Taustavärv:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Taustapilt:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Aktiveerimine" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Töölaua nime näitamine" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Peegeldus" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Pööramise kestus:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Vaikimisi" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Aknad hõljuvad kuubiku kohal" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Läbipaistmatus" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Läbipaistev" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Läbipaistmatu" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Akna läbipaistmatust ei muudeta" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Kaart 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Otsatahud" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Otsatahkude näitamine" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Otsatahu värv:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Pildi näitamine otsatahkudel" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Suurendus" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Lähedal" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Kaugel" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Määramine, kui kaugel peab objekt ilmuma" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Lisavalikud" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Kuubik on pärast selle pööramist hiirega deaktiveeritud.\n" -"Vastasel juhul jääb kuubik aktiivseks." - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Sulgemine pärast hiirega lohistamist" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Kasutamine töölaua nimekirja läbikerimiseks" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Kursoriklahvid teistpidi" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Hiir teistpidi" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Sfääri pooluste moonutus" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Sfäär" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Tasapind" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Aknaid ei animeerita kõigil töölaudadel" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Paneele ei animeerita" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Animeerimiseks kasutatakse töölaudade vahetajat" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Animatsiooni käivitamine akende liigutamisel ekraani servale" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Loomuliku paigutuse seadistused" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Tü&himike täitmine" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Kiirem" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Ilusam" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Aknad" @@ -772,7 +512,7 @@ msgstr "Aknad" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Vasak nupp:" @@ -788,7 +528,7 @@ msgstr "Vasak nupp:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Toiming puudub" @@ -804,7 +544,7 @@ msgstr "Toiming puudub" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Akna aktiveerimine" @@ -820,7 +560,7 @@ msgstr "Akna aktiveerimine" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Efekti lõpetamine" @@ -830,7 +570,7 @@ msgstr "Efekti lõpetamine" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Akna toomine aktiivsele töölauale" @@ -840,7 +580,7 @@ msgstr "Akna toomine aktiivsele töölauale" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Akna saatmine kõigile töölaudadele" @@ -850,7 +590,7 @@ msgstr "Akna saatmine kõigile töölaudadele" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "Akna minimeerimine/maksimeerimine" @@ -858,7 +598,7 @@ msgstr "Akna minimeerimine/maksimeerimine" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Keskmine nupp:" @@ -866,13 +606,13 @@ msgstr "Keskmine nupp:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Parem nupp:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Töölaud" @@ -883,13 +623,13 @@ msgstr "Töölaud" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Töölaua näitamine" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Paigutusviis:" @@ -897,126 +637,110 @@ msgstr "Paigutusviis:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Akende &tiitlite näitamine" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Akende &ikoonide näitamine" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "&Minimeeritud akende eiramine" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "&Paneelide näitamine" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Loomulik" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Korrapärane alusvõrk" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Paindlik alusvõrk" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Nupud akende sulgemiseks" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animatsiooni kestus:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "msek" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Raadius:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Peegeldamisanimatsiooni kestus:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Nurk:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Esikülje asukoht rõhtsuunas:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Esikülje asukoht püstsuunas:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Ülal" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "All" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Suurus" @@ -1024,7 +748,7 @@ msgstr "Suurus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Laius:" @@ -1032,386 +756,330 @@ msgstr "&Laius:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " pikslit" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Kõrgus:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Värv:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Joonista hiirega, hoides alla klahve Shift+Meta ja liigutades hiirt." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Tausta heledus:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Tumedam" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Heledam" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Tausta küllastus:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Hall" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Värviline" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Hajumise kestus:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "Enne selle kasutamist peab häguefekt olema lubatud." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Häguefekti rakendamine taustale" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Suuren&duse kestus:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "&Piirde laius:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Töölaua &nime joondus:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "Pai&gutusviis:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Lülitaja" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automaatne" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "&Ridade arv:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Aktiivsete akende efekti kasutamine akende paigutamisel" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Teksti asukoht:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Graafiku sees" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Eikuskil" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Ülal vasakul" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Ülal paremal" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "All vasakul" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "All paremal" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Teksti font:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Teksti värv:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Teksti alfa:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Muu" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "Jäiku&s:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "Lo&histamine:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "Liiguta&mistegur:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Vä&relemine liigutamisel" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Värelemine suu&ruse muutmisel" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Täppisrežiimi lu&bamine" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Värelemine" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Vähem" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Rohkem" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Liugumisefekt:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Sisse" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Välja" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Liugumisnurk:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Määramine, kui kaugel peavad aknad ilmuma" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animatsioon" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Lülitamise animeerimine" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animatsioon kaardikasti avamisel" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animatsioon kaardikasti sulgemisel" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " msek" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Peegeldused" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Tagakülje värv:" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Esikülje värv" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Efekti tugevus:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Kerge" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Tugev" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Renderdamise vahetulemuste salvestamine." @@ -1423,7 +1091,7 @@ msgstr "Akende pöördvahetamise lülitamine (aktiivsel töölaual)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Akende pöördvahetamise lülitamine (kõigil töölaudadel)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Töölaua näitamine" @@ -1481,6 +1149,167 @@ msgstr "Tsentreeritud" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "See efekt ei ole võrdlustest" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Põhiline" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Muu" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Töölauakuubik" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Töölauasilinder" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Töölauasfäär" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Kaart 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Taust" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Taustavärv:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Taustapilt:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Töölaua nime näitamine" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Peegeldus" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Pööramise kestus:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Vaikimisi" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Aknad hõljuvad kuubiku kohal" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Läbipaistmatus" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Läbipaistev" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Läbipaistmatu" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Akna läbipaistmatust ei muudeta" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Kaart 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Otsatahud" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Otsatahkude näitamine" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Otsatahu värv:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Pildi näitamine otsatahkudel" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Suurendus" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Lähedal" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Kaugel" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Määramine, kui kaugel peab objekt ilmuma" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Lisavalikud" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Kuubik on pärast selle pööramist hiirega deaktiveeritud.\n" +#~ "Vastasel juhul jääb kuubik aktiivseks." + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Sulgemine pärast hiirega lohistamist" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Kasutamine töölaua nimekirja läbikerimiseks" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Kursoriklahvid teistpidi" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Hiir teistpidi" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Sfääri pooluste moonutus" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Sfäär" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Tasapind" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Aknaid ei animeerita kõigil töölaudadel" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Paneele ei animeerita" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Animeerimiseks kasutatakse töölaudade vahetajat" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Animatsiooni käivitamine akende liigutamisel ekraani servale" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Animatsiooni kestus:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "msek" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Määramine, kui kaugel peavad aknad ilmuma" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animatsioon" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Lülitamise animeerimine" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animatsioon kaardikasti avamisel" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animatsioon kaardikasti sulgemisel" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " msek" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Peegeldused" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Tagakülje värv:" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Esikülje värv" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Hääbumine mustaks (ainult täisekraan-tiitelkuvade puhul)" diff --git a/et/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/et/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index c3fd70bae..aee16eee2 100644 --- a/et/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/et/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-02 15:05+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -18,39 +18,39 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Järgmine taustapilt" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Ava taustapilt" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Skaleeritud ja kärbitud" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Skaleeritud" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Skaleeritud proportsioone säilitades" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Keskjoondatud" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Paanidena" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Keskjoondatud paanidena" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Taustapildi faili valik" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "&Asetus:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Värv:" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "&Värv:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Taustapildi raami värvi muutmine" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Taustapildi raami värvi muutmine" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -94,29 +94,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Ava..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Hangi uusi taustapilte..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Asetus:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "&Piltide vahetamise intervall:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -125,31 +117,31 @@ msgstr "hh 'tundi' mm 'min' ss 'sek'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Pildid" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&Süsteemi taustapildid:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Süsteemi paigaldatud taustapiltide kasutamine slaidiseansis" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Minu alla laaditud taustapildid:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -158,32 +150,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Kohandatud kataloogid:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "Lis&a kataloog..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Eemalda kataloog" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Laadi alla uusi taustapilte" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Eemalda nimekirjast" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Hangi uusi taustapilte..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Laadi alla uusi taustapilte" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "(autor: %1)" diff --git a/et/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/et/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index b9b9c92c0..54686bb90 100644 --- a/et/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/et/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-02 11:14+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -18,47 +18,53 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Marek Laane" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "bald@smail.ee" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE ASCIIkvarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "ASCIIkvariumi seadistused" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Kalade arv:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Korraga näidatavate kalade arvu valimine" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "Siin saab valida, kui palju kalu näidatakse korraga ekraanil." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Kalade arv meres." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." msgstr "Siin saab valida, kui palju kalu näidatakse korraga ekraanil." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Kalade arv:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Marek Laane" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Korraga näidatavate kalade arvu valimine" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "Siin saab valida, kui palju kalu näidatakse korraga ekraanil." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "bald@smail.ee" diff --git a/et/messages/kdeartwork/klock.po b/et/messages/kdeartwork/klock.po index 4a15561ce..64a6b63fb 100644 --- a/et/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/et/messages/kdeartwork/klock.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-22 23:31+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -18,13 +18,165 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Marek Laane" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Eufooria" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "bald@starman.ee" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Harilik" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Alusvõrk" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Kubism" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Halb matemaatika" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M-teooria" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Eikuhugi" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Kaja" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoskoop" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Juhuslik)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Ekraanisäästja Eufooria seaded" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "&Info" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Režiim:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Eufooria 1.0

    \n" +"

    Autoriõigus (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portinud KDE jaoks Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Flux" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hüpnootiline" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Hullumeelne" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Säraküünlad" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigma" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galaktiline" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Autoriõigus (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portinud KDE jaoks Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Päikesetuul" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Kosmilised lõngad" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Külmad teravikud" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Kosmiline karusnahk" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Hüplev" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Kiiluvesi" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Päikesetuule seadistamine" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Kosmosetuul 1.0

    \n" +"

    Autoriõigus (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portinud KDE jaoks Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -34,18 +186,6 @@ msgstr "KTekstiriba" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Ekraanisäästja Tekstiriba seadistamine" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&Info" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -66,8 +206,9 @@ msgstr "Rasvane" msgid "Italic" msgstr "Kaldkiri" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Värv:" @@ -76,8 +217,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Vahelduvad värvid" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Kiirus:" @@ -126,8 +266,9 @@ msgstr "Ringikujuline põrkumine" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polaarsed koordinaadid" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Juhuslik" @@ -159,75 +300,6 @@ msgstr "" "Kirjutanud Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Eufooria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Harilik" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Alusvõrk" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Kubism" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Halb matemaatika" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-teooria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Eikuhugi" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Kaja" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kaleidoskoop" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Juhuslik)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Ekraanisäästja Eufooria seaded" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Režiim:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Eufooria 1.0

    \n" -"

    Autoriõigus (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portinud KDE jaoks Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Ekraanisäästja seadistus" @@ -260,560 +332,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Täname KDE kasutamise eest." -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "KFireSaveri seadistus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "L&aadi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (vaikimisi)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Elegantne valge" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Kiire ja lihtne" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Täiustatud reaalsus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Hüpnootilised illusioonid" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Eelmääratud:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Eelvaatlus" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "eelvaatluse aken" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Siia tuleb eelvaatlus (kui ikka tuleb)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "E E L V A A T L U S" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "Näidatakse eraldi akna&s" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Rakenda ja uuenda" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Näitamine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Näitamise tüüp:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Lihtne näitamine" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Täiesti juhuslik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Ainult värvide vahetamine" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Ainult tulevärgi vahetamine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Tulevärkide arv:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "vähe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "rohkem" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Osakeste suurus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "väike" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "suur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "All asub tuli" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Vali värv" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Heli lubamine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Ülekoormuse piiramine (soovitatav)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Reaalajas FPS kohandamine (soovitatav)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Tulevärk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Pimestav valge" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Mahe purpur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Sügav mereroheline" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Sügavpunane" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Mitmevärviline" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "kahevärviline tulevärk, kui võimalik" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" -"See võimaldab kahes värvis laialipaiskuvate juhusliku tulevärgi loomist" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Lihtsalt sinine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Tulioranž" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Puhas roheline" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Värvid" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Leekide ring" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "proovi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Aatomite jagunemine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Sädemete langemine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Klassikaline" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Ainult plahvatus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "Supernoova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Keerlevad spiraalid" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Leekide maailm" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Erid" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logod" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Plahvatavate piltide vaatamine" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Piltide plahvatamise lubamine." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE ikoonid" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "KDE ikoonide lubamine" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "KDE ikoonide suvalise plahvatamise lubamine." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Tuxi lubamine" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Tuxi suvalise plahvatamise lubamine." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Vähem detaile" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "kasulik kiiruse suurendamiseks" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" -"Sisselülitamisel kiireneb logode plahvatamine, kuid nende kvaliteet väheneb." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Konqui lubamine" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Konqui suvaliste plahvatamise lubamine." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Sagedus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "vahel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "sageli" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Värelus" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "loomuliku 'väreluse' lubamine" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Sellega saab tekitada tähtede väreluse sarnase efekti." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Puna-sini üleminek" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "horisondi värvide emuleerimine" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Madalamal asuvatele tähtedele antakse punakam toon." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Arv:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "vähem" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Tähed" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Tähtede vaatamine" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Tähistaeva lubamine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Kirjad" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Efektid" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Ekraani välgatamine plahvatustel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intensiivsus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hüpnootiline" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Megaleegid" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Dimensioon:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Tulevärgi osakesed jätavad jälje" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "veel portimata" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Leegi läbipaistmatus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "maks" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Hajumisefekt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Sfääriline valgus pärast plahvatust" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "ettevaatust, see võib rivist välja lüüa :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "Lähemal asuvate osakeste skaleerimine, mis annab värvilisema efekti." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Tere tulemast! KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Flux" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hüpnootiline" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Hullumeelne" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Säraküünlad" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigma" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galaktiline" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Autoriõigus (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portinud KDE jaoks Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Ekraanisäästja Osakeste Fontään" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Osakeste Fontääni seadistamine" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -829,33 +360,15 @@ msgstr "" "

    KConfig kood ja KSCreenSaver \"Seaded...\" parandused Nick Betcher " " 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Vormid" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Leegid" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Osakese suurus:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Ekraanisäästja Osakeste Raskusjõud" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Raskusjõu seaded" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -879,6 +392,12 @@ msgstr "Kell" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Ekraanisäästja Kell seadistamine" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Värvid" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "&Tunniosuti:" @@ -965,9 +484,9 @@ msgstr "KJooned" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Ekraanisäästja Jooned seadistamine" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Pikkus:" @@ -1042,7 +561,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "KPendulumi seadistus" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1051,7 +569,6 @@ msgstr "" "Sobivad väärtused %1 kuni %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1060,7 +577,6 @@ msgstr "" "Sobivad väärtused %1 kuni %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1069,7 +585,6 @@ msgstr "" "Sobivad väärtused %1 kuni %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1078,7 +593,6 @@ msgstr "" "Sobivad väärtused %1 kuni %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1096,76 +610,6 @@ msgstr "" "p>

    Autoriõigus (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx." "net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "määrab aja sekundites, mille järel perspektiiv juhuslikult muutub" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Perspektiivi
    \n" -"muutus [s]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Ribad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolügoon" @@ -1199,7 +643,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "KRotationi seadistus" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1208,7 +651,6 @@ msgstr "" "Sobivad väärtused %1 kuni %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1226,36 +668,6 @@ msgstr "" "simulatsioon

    Autoriõigus (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg." "Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Jäljed" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Teeta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Ekraanisäästja Teadus" @@ -1300,6 +712,12 @@ msgstr "Raskusjõud" msgid "Hide background" msgstr "Tausta peitmine" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intensiivsus:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Liikumine:" @@ -1354,97 +772,15 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " sekund" msgstr[1] " sekundit" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "&Muudetakse piltide suurust" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "Ju&huslik järjekord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "&Nimede näitamine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "&Täieliku asukoha näitamine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "&Juhuslik asukoht" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "V&iivitus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "&Pildikataloog:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "Kaasatakse alamkataloo&gide pildid" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Päikesetuul" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Kosmilised lõngad" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Külmad teravikud" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Kosmiline karusnahk" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Hüplev" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Kiiluvesi" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Päikesetuule seadistamine" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Kosmosetuul 1.0

    \n" -"

    Autoriõigus (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portinud KDE jaoks Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Ekraanisäästja Pildilipp" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Pildilipu seadistamine" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1454,82 +790,887 @@ msgstr "" "

    Lehviva lipu ekraanisäästja KDE jaoks

    \n" "Autoriõigus (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "KFireSaveri seadistus" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "L&aadi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (vaikimisi)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Elegantne valge" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Kiire ja lihtne" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Täiustatud reaalsus" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Hüpnootilised illusioonid" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Eelmääratud:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Eelvaatlus" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "eelvaatluse aken" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Siia tuleb eelvaatlus (kui ikka tuleb)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "E E L V A A T L U S" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "Näidatakse eraldi akna&s" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Rakenda ja uuenda" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Näitamine" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Näitamise tüüp:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Lihtne näitamine" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Täiesti juhuslik" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Ainult värvide vahetamine" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Ainult tulevärgi vahetamine" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Tulevärkide arv:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "vähe" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "rohkem" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Osakeste suurus:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "väike" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "suur" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "All asub tuli" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Vali värv" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Heli lubamine" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Ülekoormuse piiramine (soovitatav)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Reaalajas FPS kohandamine (soovitatav)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Tulevärk" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Pimestav valge" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Mahe purpur" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Sügav mereroheline" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Sügavpunane" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Mitmevärviline" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "kahevärviline tulevärk, kui võimalik" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" +"See võimaldab kahes värvis laialipaiskuvate juhusliku tulevärgi loomist" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Lihtsalt sinine" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Tulioranž" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Puhas roheline" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Leekide ring" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "proovi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Aatomite jagunemine" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Sädemete langemine" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Klassikaline" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Ainult plahvatus" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "Supernoova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Keerlevad spiraalid" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Leekide maailm" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Erid" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logod" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Plahvatavate piltide vaatamine" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Piltide plahvatamise lubamine." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "KDE ikoonid" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "KDE ikoonide lubamine" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "KDE ikoonide suvalise plahvatamise lubamine." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Tuxi lubamine" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Tuxi suvalise plahvatamise lubamine." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Vähem detaile" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "kasulik kiiruse suurendamiseks" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "" +"Sisselülitamisel kiireneb logode plahvatamine, kuid nende kvaliteet väheneb." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Konqui lubamine" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Konqui suvaliste plahvatamise lubamine." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Sagedus:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "vahel" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "sageli" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Värelus" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "loomuliku 'väreluse' lubamine" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Sellega saab tekitada tähtede väreluse sarnase efekti." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Puna-sini üleminek" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "horisondi värvide emuleerimine" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Madalamal asuvatele tähtedele antakse punakam toon." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Arv:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "vähem" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Tähed" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Tähtede vaatamine" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Tähistaeva lubamine" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Kirjad" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Efektid" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Ekraani välgatamine plahvatustel" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hüpnootiline" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Megaleegid" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Dimensioon:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Tulevärgi osakesed jätavad jälje" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "veel portimata" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Leegi läbipaistmatus:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "maks" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Hajumisefekt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Sfääriline valgus pärast plahvatust" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "ettevaatust, see võib rivist välja lüüa :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "Lähemal asuvate osakeste skaleerimine, mis annab värvilisema efekti." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Vormid" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Leegid" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Osakese suurus:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "määrab aja sekundites, mille järel perspektiiv juhuslikult muutub" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Perspektiivi
    \n" +"muutus [s]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Ribad" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Jäljed" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Teeta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "&Muudetakse piltide suurust" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "Ju&huslik järjekord" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "&Nimede näitamine" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "&Täieliku asukoha näitamine" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "&Juhuslik asukoht" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "V&iivitus:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "&Pildikataloog:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "Kaasatakse alamkataloo&gide pildid" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Tekstuuride kasutamine" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE Ekraanilukustaja/säästja" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Marek Laane" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "bald@starman.ee" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Ekraanisäästja seadistamine" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "KDE Ekraanilukustaja/säästja" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Käivitatakse määratud X-aknas" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Käivitatakse juuraknas" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Ekraanisäästja seadistamine" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Ekraanisäästja käivitatakse demorežiimis" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Käivitatakse määratud X-aknas" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL ei suuda teisendada juuraknas\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Käivitatakse juuraknas" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Ekraanisäästja Kosmos seaded" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Ekraanisäästja käivitatakse demorežiimis" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Kõverdumise intervall:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL ei suuda teisendada juuraknas\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KKosmos\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Ekraanisäästja Kosmos seaded" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Ekraanisäästja Sülem seadistamine" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Kõverdumise intervall:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Mesilaste arv:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KKosmos\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Sülem\n" -"\n" -"Autoriõigus (c) 1991: Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Kscreensaverisse portinud Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Ekraanisäästja Sülem seadistamine" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Sülemi info" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Mesilaste arv:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Sülem\n" +#~ "\n" +#~ "Autoriõigus (c) 1991: Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Kscreensaverisse portinud Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Sülemi info" #~ msgid "&About" #~ msgstr "&Info" diff --git a/et/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/et/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index f8e9697e0..a52dc8def 100644 --- a/et/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/et/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-31 20:29+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -18,93 +18,104 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Marek Laane" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "bald@starman.ee" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Failid" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Alla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "Ü&les" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Lisa..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Eemalda" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Seadistused" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Näidatakse ainult juhuslikult valitud meediafaili" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Pärast teatud ajavahemikku vahetatakse faili" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Ajavahemik:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Järgmine meediafail valitakse juhuslikult" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "sekundit" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Ekraanisäästja KPart" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Ekraanisäästja pole veel seadistatud." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Ükski sinu fail ei ole toetatud" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Meedia-ekraanisäästja" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "&Info" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Meediafailide valimine" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Failid" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Alla" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "Ü&les" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Lisa..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Eemalda" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Seadistused" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Näidatakse ainult juhuslikult valitud meediafaili" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Pärast teatud ajavahemikku vahetatakse faili" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Ajavahemik:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Järgmine meediafail valitakse juhuslikult" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "sekundit" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Marek Laane" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "bald@starman.ee" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&OK" diff --git a/et/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/et/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index cc0889eba..6f32fa91a 100644 --- a/et/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/et/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-12 03:05+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -124,7 +124,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Ei suuda võimaluste nimekirja laadida." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/et/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/et/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index a1b8a92c2..fe63d1b2c 100644 --- a/et/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/et/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-03 12:53+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" diff --git a/et/messages/kdegraphics/libksane.po b/et/messages/kdegraphics/libksane.po index f67c8898b..85b9e7b84 100644 --- a/et/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/et/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-10 16:18+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -19,9 +19,23 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Ava skannimisdialoog" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Värviintensiivsuse tabelite eraldamine" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Värvid vahetatakse" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Läbipaistvus" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negatiivne" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -139,34 +153,6 @@ msgstr "Täpne" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Laadi seadmete nimekiri uuesti" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"SANE (Scanner Access Now Easy) süsteem ei leidnud ühtegi seadet." -"
    Kontrolli, kas skanner on ühendatud ja sisse lülitatud,
    või kontrolli " -"oma süsteemi skanneri seadistust.
    Täpsemalt SANE kohta loe SANE koduleheküljelt." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Seadmete otsimine. Palun oota." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Vabandust, ühtegi seadet ei leitud." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Leiti seadmed:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Suurenda" @@ -187,115 +173,43 @@ msgstr "Mahuta aknasse" msgid "Clear Selections" msgstr "Puhasta valikud" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Oodatakse skaneerimise alustamist." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Loobu skaneerimistoimingust" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Skaneeri eelvaatlus" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Eelvaatlus" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Skaneeri lõplik pilt" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Skaneeri" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Põhivalikud" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Skannerist sõltuvad omadused" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Autentimise nõudmine ressursile: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Pildiandmed sisaldavad 16 bitti värvi kohta, aga värvisügavus kärbiti 8 " -"bitile värvi kohta." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Värviintensiivsuse tabelite eraldamine" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Värvid vahetatakse" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Läbipaistvus" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negatiivne" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 piksel" msgstr[1] "%1 pikslit" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 bitt" msgstr[1] "%1 bitti" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" msgstr[1] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" msgstr[1] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" msgstr[1] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -303,7 +217,6 @@ msgstr[0] "%1 piksel" msgstr[1] "%1 pikslit" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -311,25 +224,21 @@ msgstr[0] "%1 bitt" msgstr[1] "%1 bitti" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -399,21 +308,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Lähtesta" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Määra" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Heledus" @@ -426,6 +324,93 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Lähtesta" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Määra" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Laadi seadmete nimekiri uuesti" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) süsteem ei leidnud ühtegi seadet." +"
    Kontrolli, kas skanner on ühendatud ja sisse lülitatud,
    või kontrolli " +"oma süsteemi skanneri seadistust.
    Täpsemalt SANE kohta loe SANE koduleheküljelt." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Seadmete otsimine. Palun oota." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Vabandust, ühtegi seadet ei leitud." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Leiti seadmed:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Oodatakse skaneerimise alustamist." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Loobu skaneerimistoimingust" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Skaneeri eelvaatlus" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Eelvaatlus" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Skaneeri lõplik pilt" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Skaneeri" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Põhivalikud" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Skannerist sõltuvad omadused" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Autentimise nõudmine ressursile: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Pildiandmed sisaldavad 16 bitti värvi kohta, aga värvisügavus kärbiti 8 " +"bitile värvi kohta." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Ava skannimisdialoog" + #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" #~ msgstr[0] "%1 usek" diff --git a/et/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/et/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 06e19eab2..f228bb0a4 100644 --- a/et/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/et/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-02 04:37+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Tundmatu protokoll '%1'.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Viga '%1' laadimisel.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" "Võib-olla on süsteem juba avanud maksimaalse arvu faile või vähemalt nii " "palju faile, kui sa oled maksimaalselt lubanud avada." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "" "Võib-olla on süsteem juba loonud maksimaalse arvu protsesse või vähemalt nii " "palju protsesse, kui sa oled maksimaalselt lubanud luua." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Käivitatavat faili '%1' ei leitud." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "Teeki '%1' pole võimalik avada.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -405,750 +405,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "%1 laadimine" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"gpg käivitamine ja võtmete hankimine nurjus. Kontrolli, kas " -"gpg on ikka paigaldatud, sest muidu pole allalaaditud ressursside " -"kontroll üldse võimalik." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Sisesta paroolifraas võtmele 0x%1, mille omanik on %2 <" -"%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"gpg käivitamine ja faili ehtsuse kontroll nurjus. Kontrolli, kas " -"gpg on ikka paigaldatud, sest muidu pole allalaaditud ressursside " -"kontroll üldse võimalik." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Signeerimisvõtme valik" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Signeerimiseks kasutatav võti:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"gpg käivitamine ja faili signeerimine nurjus. Kontrolli, kas " -"gpg on ikka paigaldatud, sest muidu pole ressursside signeerimine " -"üldse võimalik." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Kõige uuemad" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Kõige hinnatumad" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Kõige tõmmatumad" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Uue kuuma kraami jagamine" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Lisandi %1 üleslaadija" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Palun sisesta nimi." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Leiti vana üleslaadimisinfo, kas täita sellega väljad?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Täida" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Ära täida" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Hinnang:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Tõmmatud:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Paigalda" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Eemalda" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Allalaadimisi pole

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Allalaadimisi: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Värskenda" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Hinnang: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Eelvaatlus puudub" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Eelvaatluse laadimine" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Kommentaarid" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Muutuste logi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Lülitu versiooni" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Pakkuja info" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Võta autoriga ühendust" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Koostöö" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Lisa hinnang" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Lisa kommentaar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Tõlgi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Telli" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Teata halvast kirjest" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Saada kiri" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Võta ühendust Jabberis" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Server: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Pakkuja: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Versioon: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Eemaldamispäring registreeriti edukalt" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Kirje eemaldamine" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Eemaldamispäring nurjus." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Tellimine sooritati edukalt." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Kirje tellimine" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Tellimispäring nurjus." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Hinnang edastati edukalt." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Kirje hindamine" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Hinnnagut ei olnud võimalik edastada." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Kommentaar edastati edukalt." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Kirje kommentaar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Kommentaari edastamine nurjus." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Tekkis protokolli viga. Päring nurjus." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Töölaua vahetusteenus" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Tekkis võrguviga. Päring nurjus." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KDE uue kraami kaastööd" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "See toiming vajab autentimist." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Jäta kommentaar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Uue kuuma kraami hankimine" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "Lisandi %1 paigaldaja" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Vaata kommentaare" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Vastuseks: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Aegumine. Kontrolli internetiühendust." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Kirjete laadimine nurjus" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Pakkuja: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Versioon: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "%1 paigaldamine nurjus" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Uue kuuma kraami hankimine" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Andmepakkujate laadimisel tekkis viga." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Uue kuuma kraami pakkujad" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Palun vali mõni alltoodud pakkujatest:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Pakkujat pole valitud." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Hinda seda kirjet" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Kasutaja kommentaarid" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Laadi alla uut kraami..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Tõlgi see kirje" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Kirjeldus" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Ressurss" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Versioon %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Ikoonivaate režiim" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Üksikasjade vaate režiim" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Kõik pakkujad" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Kõik kategooriad" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Litsentsiandmete hankimine serverist..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Sisuandmete hankimine serverist..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Uue konto registreerimine" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Sisselogimise kontrollimine..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Sinu varem üles laaditud sisu hankimine..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Sisselogimine nurjus, palun proovi uuesti." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Sinu varem üles laaditud sisu hankimine on lõpetatud." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Sisuandmete hankimine serverist on lõpetatud." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Külasta veebisaiti" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Edasi" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Lõpeta" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Faili ei leitud: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Üleslaadimine nurjus" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "Server ei tunnista kategooriat %2, millesse püüad üles laadida." -msgstr[1] "" -"Server ei tunnista ühtegi kategooriat, millesse püüad üles laadida: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Viga" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Valitud kategooria \"%1\" on vigane." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Eelvaatluse pildi valimine" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Tekkis võrguga seotud viga." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Üleslaadimine nurjus" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Autentimise viga." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Üleslaadimine nurjus. %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Vigased element" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Allalaadimine nurjus: \"%1\" allalaadimise URL puudus." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "\"%1\" allalaadimine nurjus, viga: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Allalaaditud fail on HTML-fail. See on ilmselt link veebisaidile, mitte fail " -"ise. Kas avada hoopis sait veebibrauseris?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Võib-olla vigane allalaadimislink" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Allalaaditud fail oli HTML-fail. See avati veebibrauseris." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "\"%1\" paigaldamine nurjus: faili ei leitud." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Kas kirjutada olemasolev fail üle?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Laadi fail alla" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Initsialiseerimine" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Seadistustefaili ei leitud: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Seadistustefail on vigane: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Pakkuja teabe laadimine..." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Uue kuuma kraami pakkujate laadimine failist nurjus: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Viga pakkuja initsialiseerimisel." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Andmete laadimine" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Andmete laadimine pakkujalt" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Pakkujate laadimine failist %1 nurjus" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Ühe eelvaatluse laadimine" -msgstr[1] "%1 eelvaatluse laadimine" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Paigaldamine" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Uuendamine" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Paigalda uuesti" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Üksikasjad" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "(autor: %1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 fänn" -msgstr[1] "%1 fänni" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 allalaadimine" -msgstr[1] "%1 allalaadimist" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Hinnang: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "%1 üksikasjad" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Muutuste logi:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Kodulehekülg" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Annetuse tegemine" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Teadmusbaas (kirjed puuduvad)" -msgstr[1] "Teadmusbaas (%1 kirjet)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Avamine veebibrauseri aknas" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"See läheb maksma %2 %1.\n" -"Kas soovid osta?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Sinu konto seis on liiga kehv.\n" -"Sinu konto: %1\n" -"Hind: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Sinu hääl salvestati." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Oled nüüd fänn." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Võrgu viga. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"Liiga palju päringuid serverile. Palun proovi mõne minuti pärast uuesti." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Tundmatu avatud koostööteenuste API viga. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Märguannete seadistamine" @@ -4861,7 +4117,7 @@ msgstr "Lõika" msgid "Print" msgstr "Trükkimine" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Stiili '%1' ei leitud" @@ -4869,10 +4125,6 @@ msgstr "Stiili '%1' ei leitud" msgid "Do not run in the background." msgstr "Taustal ei käivitata." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Finderist käivitamisel lisatakse sisemiselt" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Rakenduse keele vahetamine" @@ -5104,6 +4356,15 @@ msgstr "Leheküljevalik" msgid "Password" msgstr "Parool" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Edasi" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Lõpeta" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5191,20 +4452,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Qt info" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - tunneta vabadust!
    Platvormi " -"versioon %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Vearaporti saatmiseks klõpsa alloleval nupul, mille peale avatakse \n" +"uues brauseri aknas aadress http://bugs.kde." +"org, \n" +"kust leiad täidetava vormi. Ülaltoodud info saadetakse sellesse serverisse." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Käivita vearaporti nõustaja" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "tundmatu" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Enne vearaporti saatmist pead sa sisestama nii teema kui ka vea kirjelduse." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Sa väidad, et viga on Kriitiline. Palun arvesta, et see raskusaste " +"on mõeldud selliste vigade tarbeks, mis

    • põhjustavad asjasse " +"mittepuutuvale tarkvarale (või kogu süsteemile) suuri probleeme
    • " +"
    • põhjustavad andmekadu
    • avavad turvaaugu süsteemis, kuhu rakendus " +"on paigaldatud
    \n" +"

    Kas raporteeritav viga põhjustab sellist kahju? Kui ei, siis vali palun " +"madalam raskusaste. Täname.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Sa väidad, et viga on Tõsine. Palun arvesta, et see raskusaste on " +"mõeldud selliste vigade tarbeks, mis

    • teevad antud rakenduse " +"(suuremalt jaolt) kasutamiskõlbmatuks
    • põhjustavad andmekadu
    • " +"
    • põhjustavad ohtu tarkvara kasutava kasutaja turvalisusele
    \n" +"

    Kas raporteeritav viga põhjustab sellist kahju? Kui ei, siis siis vali " +"palun madalam raskusaste. Täname.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Vearaporti saatmine nurjus.\n" +"Pead raporteerima veast käsitsi...\n" +"Juhiste saamiseks vt. http://bugs.kde.org/." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Vearaport on saadetud, suur tänu abi eest." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Kas sulgeda ja unustada\n" +"muudetud teade?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Sulge teade" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5497,6 +4961,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Üksikasjad" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Küsimus" @@ -5512,6 +4980,10 @@ msgstr "Rohkem ei küsita" msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Viga" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Vabandust" @@ -5672,6 +5144,10 @@ msgstr "Nädalavahetus (laupäev ja pühapäev)" msgid "Specific Time" msgstr "Konkreetne aeg" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Masin" @@ -8370,6 +7846,513 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "%1 laadimine" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg käivitamine ja võtmete hankimine nurjus. Kontrolli, kas " +#~ "gpg on ikka paigaldatud, sest muidu pole allalaaditud ressursside " +#~ "kontroll üldse võimalik." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Sisesta paroolifraas võtmele 0x%1, mille omanik on %2 <" +#~ "%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg käivitamine ja faili ehtsuse kontroll nurjus. Kontrolli, " +#~ "kas gpg on ikka paigaldatud, sest muidu pole allalaaditud " +#~ "ressursside kontroll üldse võimalik." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Signeerimisvõtme valik" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Signeerimiseks kasutatav võti:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg käivitamine ja faili signeerimine nurjus. Kontrolli, kas " +#~ "gpg on ikka paigaldatud, sest muidu pole ressursside signeerimine " +#~ "üldse võimalik." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Kõige uuemad" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Kõige hinnatumad" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Kõige tõmmatumad" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Uue kuuma kraami jagamine" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "Lisandi %1 üleslaadija" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Palun sisesta nimi." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Leiti vana üleslaadimisinfo, kas täita sellega väljad?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Täida" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Ära täida" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Hinnang:" + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Tõmmatud:" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Paigalda" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Eemalda" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Allalaadimisi pole

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Allalaadimisi: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Värskenda" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Hinnang: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Eelvaatlus puudub" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Eelvaatluse laadimine" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Kommentaarid" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Muutuste logi" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Lülitu versiooni" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Pakkuja info" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Võta autoriga ühendust" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Koostöö" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Lisa hinnang" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Lisa kommentaar" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Tõlgi" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Telli" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Teata halvast kirjest" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Saada kiri" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Võta ühendust Jabberis" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Server: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Pakkuja: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Versioon: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Eemaldamispäring registreeriti edukalt" + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Kirje eemaldamine" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Eemaldamispäring nurjus." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Tellimine sooritati edukalt." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Kirje tellimine" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Tellimispäring nurjus." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Hinnang edastati edukalt." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Kirje hindamine" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Hinnnagut ei olnud võimalik edastada." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Kommentaar edastati edukalt." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Kirje kommentaar" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Kommentaari edastamine nurjus." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Tekkis protokolli viga. Päring nurjus." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Töölaua vahetusteenus" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Tekkis võrguviga. Päring nurjus." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "KDE uue kraami kaastööd" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "See toiming vajab autentimist." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Jäta kommentaar" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Uue kuuma kraami hankimine" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "Lisandi %1 paigaldaja" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Vaata kommentaare" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Vastuseks: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Aegumine. Kontrolli internetiühendust." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Kirjete laadimine nurjus" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Pakkuja: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Versioon: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "%1 paigaldamine nurjus" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Uue kuuma kraami hankimine" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Andmepakkujate laadimisel tekkis viga." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Uue kuuma kraami pakkujad" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Palun vali mõni alltoodud pakkujatest:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Pakkujat pole valitud." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Hinda seda kirjet" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Kasutaja kommentaarid" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Laadi alla uut kraami..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Tõlgi see kirje" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Ressurss" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Versioon %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Ikoonivaate režiim" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Üksikasjade vaate režiim" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Kõik pakkujad" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Kõik kategooriad" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Litsentsiandmete hankimine serverist..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Sisuandmete hankimine serverist..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Uue konto registreerimine" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Sisselogimise kontrollimine..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Sinu varem üles laaditud sisu hankimine..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Sisselogimine nurjus, palun proovi uuesti." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Sinu varem üles laaditud sisu hankimine on lõpetatud." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Sisuandmete hankimine serverist on lõpetatud." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Külasta veebisaiti" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Faili ei leitud: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Üleslaadimine nurjus" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "Server ei tunnista kategooriat %2, millesse püüad üles laadida." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Server ei tunnista ühtegi kategooriat, millesse püüad üles laadida: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Valitud kategooria \"%1\" on vigane." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Eelvaatluse pildi valimine" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Tekkis võrguga seotud viga." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Üleslaadimine nurjus" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Autentimise viga." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Üleslaadimine nurjus. %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Vigased element" + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Allalaadimine nurjus: \"%1\" allalaadimise URL puudus." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "\"%1\" allalaadimine nurjus, viga: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Allalaaditud fail on HTML-fail. See on ilmselt link veebisaidile, mitte " +#~ "fail ise. Kas avada hoopis sait veebibrauseris?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Võib-olla vigane allalaadimislink" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "Allalaaditud fail oli HTML-fail. See avati veebibrauseris." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "\"%1\" paigaldamine nurjus: faili ei leitud." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Kas kirjutada olemasolev fail üle?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Laadi fail alla" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Initsialiseerimine" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Seadistustefaili ei leitud: \"%1\"" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Seadistustefail on vigane: \"%1\"" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Pakkuja teabe laadimine..." + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "Uue kuuma kraami pakkujate laadimine failist nurjus: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Viga pakkuja initsialiseerimisel." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Andmete laadimine" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Andmete laadimine pakkujalt" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Pakkujate laadimine failist %1 nurjus" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Ühe eelvaatluse laadimine" +#~ msgstr[1] "%1 eelvaatluse laadimine" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Paigaldamine" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Uuendamine" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Paigalda uuesti" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "(autor: %1)" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 fänn" +#~ msgstr[1] "%1 fänni" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 allalaadimine" +#~ msgstr[1] "%1 allalaadimist" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Hinnang: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "%1 üksikasjad" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Muutuste logi:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Kodulehekülg" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Annetuse tegemine" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Teadmusbaas (kirjed puuduvad)" +#~ msgstr[1] "Teadmusbaas (%1 kirjet)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Avamine veebibrauseri aknas" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "See läheb maksma %2 %1.\n" +#~ "Kas soovid osta?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Sinu konto seis on liiga kehv.\n" +#~ "Sinu konto: %1\n" +#~ "Hind: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Sinu hääl salvestati." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Oled nüüd fänn." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Võrgu viga. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Liiga palju päringuid serverile. Palun proovi mõne minuti pärast uuesti." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Tundmatu avatud koostööteenuste API viga. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Finderist käivitamisel lisatakse sisemiselt" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - tunneta vabadust!
    Platvormi " +#~ "versioon %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marek Laane" @@ -9209,182 +9192,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "KDE &toetamine" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Vearaporti saatmine" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Sinu e-posti aadress. Kasuta nuppu 'Seadista e-posti', kui see pole " -#~ "korrektne." - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Kellelt:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Seadista e-posti..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "E-posti aadress, kuhu saata vearaport." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Kellele:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Saada" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Saada vearaport." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Vearaporti saatmine aadressile %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Rakendus, mille kohta sa soovid vearaporti saata - kui see ei ole " -#~ "korrektne, siis kasuta vearaporti saatmiseks õige rakenduse menüüd." - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Rakendus: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Rakenduse versioon - enne vearaporti saatmist veendu, et vahepeal pole " -#~ "ilmunud uuemat versiooni." - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Versioon:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "versioon puudub (programmeerija viga)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "OS:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Kompilaator:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "&Raskusaste" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kriitiline" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Tõsine" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normaalne" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Soov" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Tõlge" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "T&eema: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sisesta vearaportiga saadetav tekst (kui võimalik, siis inglise keeles).\n" -#~ "Vajutades nupule \"Saada\" saadetakse e-kiri selle rakenduse hooldajale\n" -#~ "ning ka KDE vigade nimekirja.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Vearaporti saatmiseks klõpsa alloleval nupul, mille peale avatakse \n" -#~ "uues brauseri aknas aadress http://bugs." -#~ "kde.org, \n" -#~ "kust leiad täidetava vormi. Ülaltoodud info saadetakse sellesse " -#~ "serverisse." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Käivita vearaporti nõustaja" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "tundmatu" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "Enne vearaporti saatmist pead sa sisestama nii teema kui ka vea " -#~ "kirjelduse." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Sa väidad, et viga on Kriitiline. Palun arvesta, et see " -#~ "raskusaste on mõeldud selliste vigade tarbeks, mis

    • põhjustavad " -#~ "asjasse mittepuutuvale tarkvarale (või kogu süsteemile) suuri probleeme
    • põhjustavad andmekadu
    • avavad turvaaugu süsteemis, kuhu " -#~ "rakendus on paigaldatud
    \n" -#~ "

    Kas raporteeritav viga põhjustab sellist kahju? Kui ei, siis vali " -#~ "palun madalam raskusaste. Täname.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Sa väidad, et viga on Tõsine. Palun arvesta, et see raskusaste " -#~ "on mõeldud selliste vigade tarbeks, mis

    • teevad antud " -#~ "rakenduse (suuremalt jaolt) kasutamiskõlbmatuks
    • põhjustavad " -#~ "andmekadu
    • põhjustavad ohtu tarkvara kasutava kasutaja " -#~ "turvalisusele
    \n" -#~ "

    Kas raporteeritav viga põhjustab sellist kahju? Kui ei, siis siis vali " -#~ "palun madalam raskusaste. Täname.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Vearaporti saatmine nurjus.\n" -#~ "Pead raporteerima veast käsitsi...\n" -#~ "Juhiste saamiseks vt. http://bugs.kde.org/." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Vearaport on saadetud, suur tänu abi eest." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Kas sulgeda ja unustada\n" -#~ "muudetud teade?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Sulge teade" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Töö" diff --git a/et/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/et/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 0a69c9d27..c296bbfb6 100644 --- a/et/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/et/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webkitkde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-08 19:33+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -421,39 +421,42 @@ msgstr "Tehniline põhjus: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Päringu üksikasjad:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protokoll: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Kuupäev ja kellaaeg: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Lisateave: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Kirjeldus:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Võimalikud põhjused:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Võimalikud lahendused:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Üleslaaditavate failide valimine" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -465,11 +468,11 @@ msgstr "" "juba ostu, siis klõpsa nupule Loobu, et mitte ostu teist korda sooritada. " "Muul juhul võid klõpsata nupule Jätka, et lasta veebilehte uuesti kuvada.

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Teabe uuesti saatmine" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -477,26 +480,26 @@ msgstr "" "See ebausaldusväärne lehekülg sisaldab viita
    %1.
    Kas " "soovid seda järgida?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Turvahoiatus" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Järgi" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Turvahoiatus" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" "Ebausaldusväärsele leheküljele
    %1
    keelati ligipääs." -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -507,15 +510,15 @@ msgstr "" "Kõrvalised isikud võivad selle info kinni püüda ning seda vaadata.\n" "Kas soovid kindlasti saata andmed krüptimata?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Võrguedastus" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Saada krüptimata" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -523,29 +526,29 @@ msgstr "" "See lehekülg üritab saata vormi andmeid e-postiga.\n" "Kas soovid jätkata?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Saada kiri" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" msgstr "Kas lubada leheküljel lisada e-kirjale järgmised failid?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "E-kirjale manuse lisamise kinnitus" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "Lub&a manuste lisamine" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "E&ira manuseid" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -553,11 +556,11 @@ msgstr "" "See lehekülg üritas vormi andmetega panna kaasa ka faili sinu arvutist. Fail " "eemaldati sinu kaitseks." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Kaasatud fail eemaldati" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -565,7 +568,7 @@ msgstr "" "See lehekülg tahab avada hüpikakna.\n" "Kas soovid seda lubada?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -573,15 +576,15 @@ msgstr "" "See lehekülg tahab avada hüpikakna

    %1


    Kas soovid seda lubada?" -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "JavaScripti hüpikakna kinnitus" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Luba" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Ära luba" diff --git a/et/messages/kdelibs/libplasma.po b/et/messages/kdelibs/libplasma.po index 4615a07be..4807391f1 100644 --- a/et/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/et/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-02 04:37+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -345,164 +345,164 @@ msgid "" "widget." msgstr "Selle vidinaga seostatud rakenduse käivitamisel tekkis viga." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Pildid" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Teemaga pildid" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Seadistamise definitsioonid" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Kasutajaliides" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Andmefailid" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Käivitatavad skriptid" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Tõlked" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Peamine seadistamise UI-fail" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "Seadistamise XML-fail" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Peamine skriptifail" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Vaikeseadistus" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Animatsiooniskriptid" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Teenuse kirjeldused" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Dialoogide pildid" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Üldine dialoogi taust" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Väljalogimisdialoogi teema" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Taustapildipaketid" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Vidinate pildid" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Vidinate taustapilt" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Analoogkella esiplaan" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Paneelide taustapilt" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Graafikavidinate taust" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Kohtspikrite taustapilt" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Dialoogide läbipaistmatud pildid" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Üldine läbipaistmatu dialoogi taust" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Väljalogimisdialoogi läbipaistmatu teema" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Vidinate läbipaistmatud pildid" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Paneelide läbipaistmatu taustapilt" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Kohtspikrite läbipaistmatu taustapilt" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Dialoogide vähevärvilised pildid" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Üldine vähevärviline dialoogi taust" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Väljalogimisdialoogi vähevärviline teema" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Vidinate vähevärviline taustapilt" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Analoogkella vähevärviline esiplaan" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Paneelide vähevärviline taustapilt" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Graafikavidinate vähevärviline taust" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Kohtspikrite vähevärviline taustapilt" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "KColorScheme seadistustefail" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Ekraanipilt" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Soovitatav taustapildi fail" diff --git a/et/messages/kdemultimedia/juk.po b/et/messages/kdemultimedia/juk.po index a387962ef..e8bc23e7b 100644 --- a/et/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/et/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-18 03:55+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -536,8 +536,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "MPRIS2 liidese teostus." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013: Scott Wheeler, Michael Pyne jt." +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1865,6 +1865,9 @@ msgstr "last.fm-ist tõmmati kaanepilt." msgid "Playlist" msgstr "Esitusnimekiri" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013: Scott Wheeler, Michael Pyne jt." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Peeter Russak, Hasso Tepper" diff --git a/et/messages/kdenetwork/krdc.po b/et/messages/kdenetwork/krdc.po index 446dea47c..e8e20416f 100644 --- a/et/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/et/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-02 20:49+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -19,297 +19,48 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Marek Laane" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "bald@starman.ee" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Ajalugu" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Avatud seansid jäetakse meelde" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Ühenduse ajaloo meelespidamine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Paroolid jäetakse meelde (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Paneeliikooni lubamine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Olekuriba näitamine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Proportsiooni säilitamine skaleerimisel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Tühja koha taustavärv:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Ühendumisel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Uute ühenduste korral näidatakse seadistustedialoogi" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"See valik muudab akna suurust, et see sobiks ühenduse suurusega. Kui see on " -"liiga suur, maksimeeritakse aken." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Suuruse muutmine sobilikuks" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Selle valimisel lülitutakse täisekraanirežiimi ainult siis, kui ühenduse " -"lahutusvõime on võrdne aktiivse ekraani lahutusvõimega" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Vajaduse korral täisekraanirežiimi lülitumine" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Kaartide seadistused" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Kaardiriba on alati nähtaval" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Sulgemisnupu näitamine sakkidel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Klõps hiire keskmise nupuga sakil sulgeb kaardi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Saki asukoht:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Ülal" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "All" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Vasakul" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Paremal" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Seadista..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Eemalda" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Valitud masinat ei ole võimalik käidelda." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "Kõlbmatu URL" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Üldine" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Üldine seadistamine" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Masinad" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Masina seadistamine" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Pluginad" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Pluginate seadistamine" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Vähem kui minuti eest" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Minuti eest" msgstr[1] "%1 minuti eest" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Tunni eest" msgstr[1] "%1 tunni eest" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Eile" msgstr[1] "%1 päeva eest" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Kuu aja eest" msgstr[1] "%1 kuu eest" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "Aasta eest" msgstr[1] "%1 aasta eest" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Pane tähele, et seadistused võivad rakenduda alles järgmisel selle masinaga " -"ühendumisel." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Dialoogi näidatakse selle masina korral uuesti" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Parool jäetakse meelde (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Seansid" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Uus Konsooli ühendus..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "KRDC Konsooli ühendus" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Kirjuta siia aadress. Port ei ole kohustuslik.
    Näide: " -"konsoleserver (masin)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Kutse kaugtöölauale" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 soovib jagada sinuga oma töölauda" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Nõus" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Keeldu" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "KRDC heakskiidu andja" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009: Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Seanss" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Kaugvaateriba" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "KDE kaugtöölauaklient" @@ -406,7 +157,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "KDE kaugtöölauaklient on käivitatud" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Uus ühendus" @@ -478,23 +229,23 @@ msgstr "Vigane URL" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Sisestatud aadressi käitlemine nurjus." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "Kõlbmatu URL" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Ühendumine masinaga %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Autentimine masinas %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Valmistumine ühenduseks masinaga %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Ühendatud masinaga %1" @@ -512,6 +263,10 @@ msgstr "Lülitu aknarežiimi" msgid "Window Mode" msgstr "Aknarežiim" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Valitud masinat ei ole võimalik käidelda." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Ühenda" @@ -539,22 +294,18 @@ msgid "History" msgstr "Ajalugu" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "%1 nime muutmine" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "%1 nime muutmine" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Kas tõesti kustutada %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "%1 kustutamine" @@ -609,35 +360,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Aadressi avamine" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Kaugtöölauad" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Võtmefailid (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Avatud seansid jäetakse meelde" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "DSA võtmefaili avamine" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Ühenduse ajaloo meelespidamine" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Paroolid jäetakse meelde (KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Paneeliikooni lubamine" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Olekuriba näitamine" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Proportsiooni säilitamine skaleerimisel" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Tühja koha taustavärv:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Ühendumisel" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Uute ühenduste korral näidatakse seadistustedialoogi" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"See valik muudab akna suurust, et see sobiks ühenduse suurusega. Kui see on " +"liiga suur, maksimeeritakse aken." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Suuruse muutmine sobilikuks" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Selle valimisel lülitutakse täisekraanirežiimi ainult siis, kui ühenduse " +"lahutusvõime on võrdne aktiivse ekraani lahutusvõimega" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Vajaduse korral täisekraanirežiimi lülitumine" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Kaartide seadistused" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Kaardiriba on alati nähtaval" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Sulgemisnupu näitamine sakkidel" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Klõps hiire keskmise nupuga sakil sulgeb kaardi" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Saki asukoht:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Ülal" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "All" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Vasakul" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Paremal" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Ühendus" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "Töölaua la&hutus:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -645,50 +540,93 @@ msgstr "" "Siin saab määrata kaugtöölaua lahutuse. See määrab sulle näidatava töölaua " "suuruse." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Minimaalne (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Väike (800x600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Normaalne (1024x768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Suur (1280x1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Väga suur (1600x1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Aktiivne ekraanilahutus" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Kohandatud lahutus (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "&Laius:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -696,15 +634,23 @@ msgstr "" "Kaugtöölaua laius. Seda saab käsitsi muuta ainult siis, kui ülal on valitud " "omaloodud lahutus." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "Kõr&gus:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -712,44 +658,55 @@ msgstr "" "Kaugtöölaua kõrgus. Seda saab käsitsi muuta ainult siis, kui ülal on valitud " "omaloodud lahutus." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "Töölaua &tüüp:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Siin saab määrata kaugtöölaua töökeskkonna." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "&Klaviatuur:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -757,236 +714,312 @@ msgstr "" "Siin saab määrata klaviatuuri tüübi. Seda kasutatakse korrektsete " "klahvikoodide saatmiseks serverile." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Araabia (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Tšehhi (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Taani (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Saksa (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Šveitsi saksa (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Ameerika Dvorak (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Briti inglise (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "USA inglise (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Hispaania (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Eesti (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Soome (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Fääri (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Prantsuse (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belgia (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Kanada prantsuse (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Šveitsi prantsuse (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Heebrea (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Horvaadi (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Ungari (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Islandi (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Itaalia (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Jaapani (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Korea (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Leedu (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Läti (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Makedoonia (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Hollandi (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Belgia hollandi (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Norra (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Poola (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portugali (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Brasiilia (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Vene (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Sloveeni (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Rootsi (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Tai (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Türgi (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Privaatvõti:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -996,18 +1029,21 @@ msgstr "" "DSA võti. Selles kastis saab valida vaikimisi võtme või seadistada selle " "failist importides või redigeerida otse tekstikastis." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "NoMachine võti" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Privaatvõtme haldamine" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1015,65 +1051,467 @@ msgstr "" "Selles tekstikastis saab redigeerida NX-serveris autentimiseks vajalikku " "privaatvõtit." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Privaatne DSA võti: " +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Selle nupu abil saab importida privaatvõtme failist." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Impordi..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Kuva" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Tüüp" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "Seansi ID" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Värvisügavus" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Lahutusvõime" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Seansi nimi" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Uus" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "&Jätka" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Aktiivne KRDC suurus" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "&Värvisügavus:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "8-bitine (low color)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "16-bitine (high color)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "24-bitine (true color)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "True Color alfakanaliga (32-bitine)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Heli:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "Selles arvutis" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "Kaugarvutis" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Heli keelamine" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Jõudlus:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Lairibaühendus" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Täiustatud visuaalne kogemus" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"RemoteFX tähistab tehnoloogiaid, mis täiustavad kaugekraani protokolli " +"visuaalset kogemust." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Jagatud meedia:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Kohaliku meediakataloogi jagamine kaugmasinaga." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Täppisvalikud" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Konsoolist sisselogimine:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Ühendumine Windows Serveri konsooliga" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Lisavalikud:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Siin saab määrata täiendavad xfreerdp (FreeRDP) valikud." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Sisselogimine" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Vaikimisi kasutajanimi:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Vaikimisi kasutajanimi puudub" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "LDAP kasutajanimede automaatne tuvastamine ja paroolide jagamine" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Ühenduse tüüp:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Siin saab määrata sinu ühenduse omadusi. Märkus: valida tuleks kõige nõrgema " +"lüli kiirus - isegi kui sinul on ülikiire ühendus, ei ole sellest kasu, kui " +"kaugarvuti kasutab aeglast modemit. Liiga kõrge kvaliteedi valimine " +"aeglasele ühendusele põhjustab vastuste aeglustumist. Madalama kvaliteedi " +"valimine suurendab kiirete ühenduste pöördumisaega ja annab tulemuseks " +"kehvema videokvaliteedi, seda eriti režiimi 'Madal kvaliteet' puhul." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Kõrge kvaliteet (LAN, otseühendus)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Keskmine kvaliteet (DSL, kaabel, kiire internet)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Madal kvaliteet (modem, ISDN, aeglane internet)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Skaleerimine suurusele:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Seanss" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Kaugvaateriba" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Seansid" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Puudub" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "%1 järjehoidja eemaldamine." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Järjehoidja %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Kaugtöölaud" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Viimati ühendatud" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Külastused" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Loodud" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Lähtekoht" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Seadista..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Eemalda" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Üldine seadistamine" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Masinad" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Masina seadistamine" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Pluginad" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Pluginate seadistamine" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Pane tähele, et seadistused võivad rakenduda alles järgmisel selle masinaga " +"ühendumisel." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Dialoogi näidatakse selle masina korral uuesti" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Parool jäetakse meelde (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Uus Konsooli ühendus..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "KRDC Konsooli ühendus" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Kirjuta siia aadress. Port ei ole kohustuslik.
    Näide: " +"konsoleserver (masin)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Kutse kaugtöölauale" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 soovib jagada sinuga oma töölauda" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Nõus" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Keeldu" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "KRDC heakskiidu andja" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009: Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Võtmefailid (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "DSA võtmefaili avamine" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Saadaolevad NX seansid" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Kuva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Tüüp" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "Seansi ID" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Värvisügavus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Lahutusvõime" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Seansi nimi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Uus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&Jätka" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Kasutajanime sisestamine" @@ -1139,161 +1577,15 @@ msgid "" "Enter the address here.
    Example: nxserver (host)" msgstr "Kirjuta siia aadress.
    Näide: nxserver (masin)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Aktiivne KRDC suurus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "&Värvisügavus:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "8-bitine (low color)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "16-bitine (high color)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "24-bitine (true color)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "True Color alfakanaliga (32-bitine)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Heli:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "Selles arvutis" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "Kaugarvutis" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Heli keelamine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Jõudlus:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Lairibaühendus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Täiustatud visuaalne kogemus" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"RemoteFX tähistab tehnoloogiaid, mis täiustavad kaugekraani protokolli " -"visuaalset kogemust." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Jagatud meedia:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Kohaliku meediakataloogi jagamine kaugmasinaga." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Täppisvalikud" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Konsoolist sisselogimine:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Ühendumine Windows Serveri konsooliga" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Lisavalikud:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Siin saab määrata täiendavad xfreerdp (FreeRDP) valikud." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Sisselogimine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Vaikimisi kasutajanimi:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Vaikimisi kasutajanimi puudub" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "LDAP kasutajanimede automaatne tuvastamine ja paroolide jagamine" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "\"xfreerdp\" käivitamine nurjus. Palun kontrolli paigaldust." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "RDP nurjumine" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1301,15 +1593,15 @@ msgstr "" "Kasutatav \"xfreerdp\" versioon (%1) on liiga vana:\n" "vajalik on xfreerdp 1.0.2 või uuem." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Tundmatu nimi või teenus." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Ühendus nurjus" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Katse luua ühendust masinaga nurjus." @@ -1337,56 +1629,6 @@ msgstr "" "Sinu süsteemist ei leitud rakendust \"\"xfreerdp\". Palun kontrolli, kas see " "on korrektselt paigaldatud, kui soovid RDP toetust." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Puudub" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "%1 järjehoidja eemaldamine." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Järjehoidja %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Kaugtöölaud" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Viimati ühendatud" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Külastused" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Loodud" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Lähtekoht" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "VNC autentimise tüüp ei ole toetatud." @@ -1408,7 +1650,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "VNC server sulges ühenduse." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Lahutatud: %1." @@ -1424,49 +1665,6 @@ msgstr "Taasühendatud." msgid "Connected." msgstr "Ühendatud." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Ühenduse tüüp:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Siin saab määrata sinu ühenduse omadusi. Märkus: valida tuleks kõige nõrgema " -"lüli kiirus - isegi kui sinul on ülikiire ühendus, ei ole sellest kasu, kui " -"kaugarvuti kasutab aeglast modemit. Liiga kõrge kvaliteedi valimine " -"aeglasele ühendusele põhjustab vastuste aeglustumist. Madalama kvaliteedi " -"valimine suurendab kiirete ühenduste pöördumisaega ja annab tulemuseks " -"kehvema videokvaliteedi, seda eriti režiimi 'Madal kvaliteet' puhul." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Kõrge kvaliteet (LAN, otseühendus)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Keskmine kvaliteet (DSL, kaabel, kiire internet)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Madal kvaliteet (modem, ISDN, aeglane internet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Skaleerimine suurusele:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Autentimine nurjus. Palun proovi uuesti." @@ -1491,6 +1689,14 @@ msgstr "" "Kirjuta siia aadress.
    Näide: vncserver:1 (masin:port / kuva)" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Marek Laane" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "bald@starman.ee" + #~ msgctxt "Verb, to remove items that don't match" #~ msgid "Filter" #~ msgstr "Filtreeri" diff --git a/et/messages/kdenetwork/krfb.po b/et/messages/kdenetwork/krfb.po index 9aa68ca64..7f2b7e50d 100644 --- a/et/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/et/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-18 05:48+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -18,14 +18,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Marek Laane" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "bald@online.ee" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Uus ühendus" @@ -39,7 +31,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Keeldu ühendusest" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -48,57 +39,17 @@ msgstr "" "oma töölauda." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Nõus %1 ühendusega" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Saadud %1 ühendus, ootel (ootab kinnitust)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (jagatud töölaud)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Vaikepordi kasutamine VNC jaoks (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Port, mida krfb jälgib." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Teenuse teadustamine kohtvõrgus" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Kaugühendustel lubatakse kontrollida töölauda." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Ühenduste lubamine ilma kutseta." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Kutsumata ühenduste parool." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Eelistatud kaadripuhvri plugin" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "VNC-ga ühilduv server KDE töölaua jagamiseks" @@ -243,11 +194,13 @@ msgstr "" "Kui arvuti on tulemüüri taga, võib aadress olla hoopis teistsugune või isegi " "teistele arvutitele kättesaamatu." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "KDE töölaua jagamine" @@ -274,13 +227,353 @@ msgstr "Võrk" msgid "Security" msgstr "Turvalisus" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Kaugühendustel lubatakse kontrollida töölauda" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Teenuse teadustamine kohtvõrgus" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Vaikepordi kasutamine" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Jälgitav port:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Tähelepanu" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Keegi soovib ühendust sinu arvutiga. Sellega nõustumine lubab soovijal näha " +"kogu sinu töölauda." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Kaugsüsteem:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Selle valiku jõustamise puhul saab kaugkasutaja kasutada klaviatuuri ja " +"liikuda hiirega. See annab talle täieliku kontrolli sinu arvuti üle, nii et " +"sellega peaks ettevaatlik olema. Kui see valimata jätta, võib kaugkasutaja " +"sinu ekraani ainult vaadata." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Kaugkasutajal lubatakse &kontrollida klaviatuuri ja hiirt" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Tere tulemast KDE töölaua jagajasse" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"KDE töölaua jagaja võimaldab kutsuda kellegi, kes asub kuskil mujal, jälgima " +"või isegi kontrollima sinu töölauda. Lähemalt " +"kutsetest..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Loob uue kutse ja näitab seda. Selle valikuga saab esitada isikliku kutse, " +"kui soovid näiteks ühenduse tingimusi teatada telefonitsi." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Loo &isiklik kutse..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"See nupp käivitab e-posti rakenduse etteantud tekstiga, mis seletab, kuidas " +"kirja saaja saab sinu arvutiga ühendust võtta." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Kutsu &e-postitsi..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Halda kutseid (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"KDE töölaua jagamine võimaldab kutsuda kellegi, kes asub kuskil mujal, " +"jälgima või isegi kontrollima sinu töölauda." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Käivitab või peatab töölaua jagamise" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "&Töölaua jagamise lubamine" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "Ühenduse üksikasjad" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "&Aadress" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "Rohkem aadressi kohta" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "Teave" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"Kaugkasutajatele vajalik aadress sinu töölauaga ühendumiseks. Klõpsa paremal " +"teabenupule täpsema info leidmiseks." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Parool" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Töölaua jagamise parooli muutmine või salvestamine" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Muuda" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" +"Kaugkasutajatele vajalik parool sinu töölauaga ühendumiseks. Klõpsa paremal " +"muutmisnupule parooli muutmiseks." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "AjutineParool" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"Kutseta kasutamine võimaldab kaugkasutajal parooliga saada kontrolli sinu " +"töölaua üle ilma sinupoolse otsese kinnituseta." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "Kutseta kasutamine" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"Kutseta kasutamine võimaldab kaugkasutajal parooliga saada kontrolli sinu " +"töölaua üle ilma sinupoolse otsese kinnituseta. Klõpsa paremal teabenupule " +"täpsema info leidmiseks." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "Rohkem kutseta kasutamise kohta" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"Käivitab või peatab sinu töölaua kutseta kasutamise. Klõpsa paremal nupule " +"parooli muutmiseks või teabenupule rohkema info leidmiseks." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "K&utseta kasutamise lubamine" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "Kutseta kasutamise parooli muutmine" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "&Muuda kutseta kasutamise parooli" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Kinnitus" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Vaikepordi kasutamine VNC jaoks (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Port, mida krfb jälgib." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Kaugühendustel lubatakse kontrollida töölauda." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Ühenduste lubamine ilma kutseta." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Kutsumata ühenduste parool." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Eelistatud kaadripuhvri plugin" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Kaugkasutaja %1 on nüüd ühendatud." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "Kaugkasutaja %1 ei ole enam ühendatud." @@ -297,7 +590,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Töölaua jagamine - ühenduseta" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Töölaua jagamine - ühendus %1-ga" @@ -305,256 +597,13 @@ msgstr "Töölaua jagamine - ühendus %1-ga" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Töölaua jagamine - ühendatud" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Kaugühendustel lubatakse kontrollida töölauda" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Marek Laane" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Vaikepordi kasutamine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Jälgitav port:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Tähelepanu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Keegi soovib ühendust sinu arvutiga. Sellega nõustumine lubab soovijal näha " -"kogu sinu töölauda." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Kaugsüsteem:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Selle valiku jõustamise puhul saab kaugkasutaja kasutada klaviatuuri ja " -"liikuda hiirega. See annab talle täieliku kontrolli sinu arvuti üle, nii et " -"sellega peaks ettevaatlik olema. Kui see valimata jätta, võib kaugkasutaja " -"sinu ekraani ainult vaadata." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Kaugkasutajal lubatakse &kontrollida klaviatuuri ja hiirt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Tere tulemast KDE töölaua jagajasse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"KDE töölaua jagaja võimaldab kutsuda kellegi, kes asub kuskil mujal, jälgima " -"või isegi kontrollima sinu töölauda. Lähemalt " -"kutsetest..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Loob uue kutse ja näitab seda. Selle valikuga saab esitada isikliku kutse, " -"kui soovid näiteks ühenduse tingimusi teatada telefonitsi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Loo &isiklik kutse..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"See nupp käivitab e-posti rakenduse etteantud tekstiga, mis seletab, kuidas " -"kirja saaja saab sinu arvutiga ühendust võtta." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Kutsu &e-postitsi..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Halda kutseid (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"KDE töölaua jagamine võimaldab kutsuda kellegi, kes asub kuskil mujal, " -"jälgima või isegi kontrollima sinu töölauda." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Käivitab või peatab töölaua jagamise" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "&Töölaua jagamise lubamine" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "Ühenduse üksikasjad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "&Aadress" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "Rohkem aadressi kohta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "Teave" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"Kaugkasutajatele vajalik aadress sinu töölauaga ühendumiseks. Klõpsa paremal " -"teabenupule täpsema info leidmiseks." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Parool" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Töölaua jagamise parooli muutmine või salvestamine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Muuda" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" -"Kaugkasutajatele vajalik parool sinu töölauaga ühendumiseks. Klõpsa paremal " -"muutmisnupule parooli muutmiseks." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "AjutineParool" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"Kutseta kasutamine võimaldab kaugkasutajal parooliga saada kontrolli sinu " -"töölaua üle ilma sinupoolse otsese kinnituseta." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "Kutseta kasutamine" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"Kutseta kasutamine võimaldab kaugkasutajal parooliga saada kontrolli sinu " -"töölaua üle ilma sinupoolse otsese kinnituseta. Klõpsa paremal teabenupule " -"täpsema info leidmiseks." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "Rohkem kutseta kasutamise kohta" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"Käivitab või peatab sinu töölaua kutseta kasutamise. Klõpsa paremal nupule " -"parooli muutmiseks või teabenupule rohkema info leidmiseks." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "K&utseta kasutamise lubamine" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "Kutseta kasutamise parooli muutmine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "&Muuda kutseta kasutamise parooli" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Kinnitus" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "bald@online.ee" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "%1 nurjunud sisselogimiskatse: vale parool" diff --git a/et/messages/kdeutils/ark.po b/et/messages/kdeutils/ark.po index 90769ecd3..51f7d5a7b 100644 --- a/et/messages/kdeutils/ark.po +++ b/et/messages/kdeutils/ark.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-15 07:00+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Järgmisi faile ei saa lahti pakkida:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Lahtipakkimisel tekkis viga." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -509,25 +509,34 @@ msgstr "Sihtmärk: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Parooliga kaitstud: Jah
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Näita infopaneeli" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "&Eelvaatlus" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Klõpsa valitud faili vaatamiseks" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "&Paki lahti" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -535,79 +544,79 @@ msgstr "" "Klõpsa lahtipakkimisdialoogi avamiseks, kus saab valida kas kõigi või ainult " "valitud failide lahtipakkimise" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Lisa &fail..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Klõpsa failide lisamiseks arhiivi" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Lisa kata&loog..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Klõpsa kataloogi lisamiseks arhiivi" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "&Kustuta" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Klõpsa valitud failide kustutamiseks" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Paki lahti..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Kiire lahtipakkimine..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 on kataloog." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "Arhiiv %1 on juba olemas. Kas see hoopis avada?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Fail on olemas" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Ava fail" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Arhiivi %1 ei leitud." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Viga arhiivi avamisel" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Vigane arhiivi tüüp" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -616,12 +625,12 @@ msgstr "" "Ark ei suuda luua valitud tüüpi arhiive.Palun vali allpool mõni " "muu arhiivitüüp." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Arhiivitüübi tuvastamine nurjus" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Palun vali " "allpool õige tüüp." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -639,7 +648,7 @@ msgstr "" "Ark ei suutnud avada arhiivi %1. Ei leitud ühtegi " "pluginat, mis suudaks selle failiga midagi ette võtta." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -648,26 +657,26 @@ msgstr "" "Arhiivi %1 laadimine nurjus järgmise vea tõttu: " "%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Failide lisamine" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Kataloogi lisamine" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "Nende failide kustutamist ei saa tagasi võtta. Kas tõesti seda teha?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Failide kustutamine" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -676,7 +685,7 @@ msgstr "" "Arhiiv nimega %1 on juba olemas. Kas tõesti kirjutada " "see üle?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -685,7 +694,7 @@ msgstr "" "Arhiivi %1 ei saa määratud asukohta kopeerida. Arhiivi " "ei ole enam." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -725,8 +734,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Faili %1 lisamine arhiivi nurjus." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -735,13 +744,13 @@ msgstr "" "Arhiivi %1 avamine nurjus, libarchive ei suuda seda " "käidelda." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "Arhiivi lugemine nurjus järgmise vea tõttu: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -749,24 +758,24 @@ msgstr "" "See arhiiv sisaldab absoluutse asukohaga arhiivikirjeid, mida Ark ei suuda " "veel käsitleda." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Arhiivilugeja initsialiseerimine nurjus." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Lähtefaili lugemine nurjus." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Arhiivilugeja initsialiseerimine nurjus." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Ark ei toeta tihendustüüpi '%1'." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -828,7 +837,7 @@ msgstr "&Fail" msgid "&Action" msgstr "&Toimingud" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/et/messages/kdeutils/kgpg.po b/et/messages/kdeutils/kgpg.po index e4d3791ce..e6bd0ecb7 100644 --- a/et/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/et/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-18 03:33+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -166,25 +166,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "%1 on krüptitud" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Saadaolevad võtmed" diff --git a/et/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/et/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index 388aec776..c854a11da 100644 --- a/et/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/et/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 02:35+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "KFileReplace'i komponendi laadimine nurjus." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "KFileReplace'i komponenti ei leitud." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "1 bait" msgstr[1] "%1 baiti" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "" "Faili %1 avamine ja stringide nimekirja laadimine nurjus. " "Paistab, et see ei ole korralik vana kfr-fail või on siis päris katki." -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Andmete lugemine nurjus." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Mälu napib." @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "&Seadistused" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "&Abi" @@ -578,19 +578,13 @@ msgstr "Asendatakse:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Otsitakse" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Asendustekst" @@ -598,7 +592,7 @@ msgstr "Asendustekst" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -608,181 +602,115 @@ msgstr "&OK" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Loobu" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Kataloog" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Vana suurus" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Uus suurus" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Asendatud stringid" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Omanik (kasutaja)" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Omanik (grupp)" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Suurus" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Leitud stringid" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Roheline tähendab valmis" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Valmis" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Kollane tähendab ootamist nimekirja sorteerimisel" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Palun oota, sorteeritakse nimekirja" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Punane tähendab failide läbiuurimist" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Läbiuuritud failid:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Failides otsimine ja asendamine" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Otsi nüüd" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Otsi hiljem" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "Ü&ldine" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Baaskataloogi valikud" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Asukoht:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "Kirjuta siia otsingutee. Võid kasutada ka vastavat nuppu." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "Alamkataloog&ide kaasamine" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Otsimis/asendamisstringid" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Otsitakse:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Asendatakse:" @@ -790,31 +718,31 @@ msgstr "Asendatakse:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Üldised valikud" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "&Regulaaravaldiste lubamine" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Ainult &varukoopia loomine, mitte ülekirjutamine" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "&Tõstutundlik" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Käsk&ude lubamine asendusstringis" @@ -822,7 +750,7 @@ msgstr "Käsk&ude lubamine asendusstringis" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Varukoopia sufiks:" @@ -830,7 +758,7 @@ msgstr "Varukoopia sufiks:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Failide kodeering:" @@ -838,27 +766,35 @@ msgstr "Failide kodeering:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "Muu&d" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Omaniku filter" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Kasutaja: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (number)" @@ -866,7 +802,7 @@ msgstr "ID (number)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "Võrdub" @@ -874,67 +810,67 @@ msgstr "Võrdub" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "Ei ole" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Grupp:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Kasutamisaja filter" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Kuupäevade arvestusalus:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Kasutatud pärast:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Kasutatud enne: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Viimane kirjutamine" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Viimane lugemine" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Suuruse filter" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Miinimumsuu&rus:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Maksimumsuurus:" @@ -942,79 +878,79 @@ msgstr "Maksimumsuurus:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Valikud" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Üldine" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Käskude lubamine asendusstringides" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "Mär&guanne vigade puhul" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Tõstutundlik" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Rekursiivne (otsimine/asendamine kõigis alamkataloogides)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Regulaaravaldiste lu&bamine" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Varu&koopia loomine" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Muud valikud" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Peidetud failide ja kataloogide ignoreerimine" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "&Nimeviitade järgimine" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Otsimisel peatutakse esimese leitud stringi juures (kiirem, kuid " @@ -1022,25 +958,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Faili ei näidata, kui stringe ei leita ega asendata" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Kinnitusdialoogi näitamine" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Kinnituse küsimine enne iga stringi asendamist" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "Vaikeväärtuse&d" @@ -1048,6 +984,10 @@ msgstr "Vaikeväärtuse&d" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Faili %1 avamine nurjus." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Asendatud stringid" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Asendatakse" @@ -1076,6 +1016,30 @@ msgstr "Otsitakse" msgid "Results Table" msgstr "Tulemuste tabel" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Kataloog" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Suurus" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Vana suurus" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Uus suurus" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Omanik (kasutaja)" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Omanik (grupp)" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Looja: " @@ -1263,6 +1227,9 @@ msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "" "Siin saab määrata stringi, millega KFileReplace asendab otsitava stringi." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Leitud stringid" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marek Laane" diff --git a/eu/messages/applications/babelfish.po b/eu/messages/applications/babelfish.po index c2da35467..e522d85cb 100644 --- a/eu/messages/applications/babelfish.po +++ b/eu/messages/applications/babelfish.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-08 19:10+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -24,16 +24,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Itzuli web-orrialdea" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Itzuli web-orrialdea" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&Arabiera" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Txinera (Sinprifikatua)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Txinera (&Tradizionala)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Holandera" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Ingelesa" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Frantsesa" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&Alemana" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Grekera" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Italiera" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japoniera" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Korearra" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Norvegiarra" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portugesa" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Errusiera" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Gaztelera" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "T&haiera" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Gaizki osatutako URLa" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "Sartu duzun URL ez da baliozkoa, mesedez zuzendu eta saiatu berriro." @@ -49,6 +120,10 @@ msgstr "&Tresnak" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Tresna-barra gehigarria" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Itzuli web-orrialdea" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi,Iñaki Larrañaga Murgoitio" @@ -87,54 +162,6 @@ msgstr "Tresna-barra gehigarria" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Errusieratik" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Txinera (Sinprifikatua)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Txinera (&Tradizionala)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Holandera" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Frantsesa" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&Alemana" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Grekera" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Italiera" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Japoniera" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Korearra" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Norvegiarra" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portugesa" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Errusiera" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&Gaztelera" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "T&haiera" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&Arabiera" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Ingelesa" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Txineratik (Sinplifikatua) Ingelesera" diff --git a/eu/messages/applications/bluedevil.po b/eu/messages/applications/bluedevil.po index 1970f5658..a712bdccb 100644 --- a/eu/messages/applications/bluedevil.po +++ b/eu/messages/applications/bluedevil.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-27 16:18+0200\n" "Last-Translator: Ignigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -25,28 +25,28 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "BlueDevil" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 #, fuzzy msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "KDEren Bluetooth sistema" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Mantentzailea" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -70,17 +70,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "KDEren Bluetooth sistema" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 #, fuzzy msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " @@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "PIN behar da %1-ekin parekatzeko" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 #, fuzzy msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " @@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt "" msgid "Introduce PIN" msgstr "Sartu PINa" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 #, fuzzy msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "Konputagailu hau %1-ekin parekatzeko PIN bat sartu behar duzu - Mesedez, " "egin ezazu azpian" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 #, fuzzy msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" @@ -189,17 +189,17 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 #, fuzzy msgid "Send via Bluetooth" msgstr "KDEren Bluetooth sistema" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "" @@ -220,7 +220,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "" @@ -228,22 +232,22 @@ msgstr "" msgid "Connecting to %1..." msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "" @@ -271,31 +275,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "" - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -308,151 +312,87 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 msgid "Connecting to:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 #, fuzzy msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "KDEren Bluetooth sistema" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 #, fuzzy msgid "Save files in:" msgstr "Gorde honela" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Share Files:" -msgstr "Gorde honela" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Shared Files" -msgstr "Gorde honela" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Gorde honela" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "" @@ -489,8 +429,8 @@ msgstr "Gorde honela" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "" @@ -498,36 +438,52 @@ msgstr "" msgid "kioobexftp" msgstr "" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "" @@ -536,8 +492,8 @@ msgstr "" msgid "Bluetooth" msgstr "BlueDevil" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "" @@ -549,85 +505,98 @@ msgstr "Garatzailea" msgid "Browse device" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 #, fuzzy msgid "Bluetooth is Off" msgstr "BlueDevil" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 #, fuzzy msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "KDEren Bluetooth sistema" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 #, fuzzy msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "KDEren Bluetooth sistema" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 #, fuzzy msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "BlueDevil" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "BlueDevil" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "" @@ -662,194 +631,174 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Konfidatu" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 #, fuzzy msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "KDEren Bluetooth sistema" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 #, fuzzy msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "KDEren Bluetooth sistema" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 #, fuzzy msgid "Bluetooth Devices" msgstr "BlueDevil" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 msgid "Connect" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 msgid "Re-connect" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "" @@ -896,33 +845,45 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 #, fuzzy msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "KDEren Bluetooth sistema" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Gorde honela" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Gorde honela" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Gorde honela" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" diff --git a/eu/messages/applications/dolphin.po b/eu/messages/applications/dolphin.po index 47181e35f..8f60f2943 100644 --- a/eu/messages/applications/dolphin.po +++ b/eu/messages/applications/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-11 01:29+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -1200,17 +1200,12 @@ msgid "" msgstr "" "Karpeta guztien ikuspegiaren propietateak aldatuko dira. Jarraitu nahi duzu?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Hautatu zerbitzuak testuinguruko menuan erakusteko:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Deskargatu zerbitzu berriak..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1219,19 +1214,19 @@ msgstr "" "Dolphin berrabiarazi behar da eguneratutako bertsioen kontrol sistemaren " "ezarpenak erabiltzeko." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 #, fuzzy msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 #, fuzzy msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Erakutsi 'Kopiatu hona' eta 'Eraman hona' komandoak" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2528,6 +2523,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Iragazkia:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Deskargatu zerbitzu berriak..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/eu/messages/applications/katepart4.po b/eu/messages/applications/katepart4.po index 7179d0e52..196e579d0 100644 --- a/eu/messages/applications/katepart4.po +++ b/eu/messages/applications/katepart4.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 20:33+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Esparrua" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Izena" @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Propietate ezezaguna" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Ezin izan da ikuspegia atzitu" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Eraman dagokion parentesiraino" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Eraman dagokion parentesiraino" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Editatzea" @@ -840,53 +840,6 @@ msgstr "Gaitu itzulbiraketa testua tekleatu bitartean." msgid "Kate Handbook." msgstr "Kate-ren eskuliburua." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Ezer ez %1 erregistroan" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Marka ezarri gabe: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Joan hurrengo laster-markara." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: txertatze modua" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: modu arrunta" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: bisuala" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: bloke bisuala" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: lerro bisuala" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: ordeztu" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, Hamas. %3, Zortz. %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Marka ezarri gabe: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 #, fuzzy msgctxt "short translation, user created new file" @@ -898,7 +851,7 @@ msgstr "Fitxategi mota berria" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Fitxategiak berdin-berdinak dira." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 #, fuzzy msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    %2 is still loading." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " "the syntax highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " "highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 #, fuzzy msgid "Deletes the current line." msgstr "Ezabatu uneko fitxategi mota." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " "on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1218,68 +1171,68 @@ msgid "" "trailing spaces in the entire document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " "false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " "off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " "automatically.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " "true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1287,89 +1240,68 @@ msgid "" "for its argument.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " "true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 #, fuzzy msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "Hautatu uneko dokumentuko testu osoa." -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Argumentua falta da. Erabilera: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Ez dago '%1' bezalako nabarmentzeko estilorik" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Ez dago honelako modurik: '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Huts egin du '%1' argumentua osoko bihurtzean." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Zabalera gutxienez 1 izan beharko litzateke." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Zutabea gutxienez 1 izan beharko litzateke." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Erabilera: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "'%1' argumentua desegokia da. Erabilera: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "'%1' komando ezezaguna" -#: utils/katecmds.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Argumentuak falta dira. Erabilera: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Ez da aurkitu \"%1\"-(r)entzako mapaketarik" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "\"%1\" \"%2\"-ra mapatuta dago" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Argumentuak falta dira. Erabilera: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Argumentu okerrak" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Dokumentua diskoan idatzi da" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1378,26 +1310,26 @@ msgid "" "associated with the document, a file dialog will be shown.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 #, fuzzy msgid "replace with %1?" msgstr "Ordezko testua" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "Lerro 1" msgstr[1] "%1 lerro" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "Ordezkapen 1 egin da %2(e)n" msgstr[1] "%1 ordezkapen egin dira %2(e)n" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1405,7 +1337,7 @@ msgid "" "li>

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1433,356 +1365,356 @@ msgid "" "replaced by either \"am\" or \"pm\".

    " msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate zatia" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Editore-osagai kapsulagarria" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 #, fuzzy msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2009 Kate-ren egileak" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Arduraduna" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Garatzaile nagusia" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Vi sarrera modua" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Garatzailea" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Idatzi ahala ortografia aztertzea" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Eskala handiko akatsen konponketa" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Buffer-sistema dotorea" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Edizioko komandoak" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Probak,..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Hasierako garatzaile nagusia" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "KWrite KParts-era bihurtua" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "KWrite-ren 'Desegin historia', KSpell-en integrazioa" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "KWrite-ren XML sintaxia nabarmentzeko euskarria" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Adabakiak eta bestelakoak" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Hainbat akatsen konponketak" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Hautaketa, KColorScheme-aren integrazioa" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Bilaketa-barraren motorra eta interfazea" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "KWrite-ren jatorrizko egilea" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 #, fuzzy msgid "QA and Scripting" msgstr "Quake Script-a" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "RPM Spec-fitxategien, Perl, Diff eta bestelakoen nabarmentzea" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "VHDLren nabarmentzea" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "SQLren nabarmentzea" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Ferite-ren nabarmentzea" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "ILERPGren nabarmentzea" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "LaTex-en nabarmentzea" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Makefiles-en, Python-en nabarmentzea" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Python-en nabarmentzea" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Scheme-ren nabarmentzea" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "PHP pasahitzen/datu moten zerrenda" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Oso lagungarriak" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Lua-ren nabarmentzea" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Lagundu duten eta aipatzea ahaztu ditudan partehartzaile guztiak" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "ITZULTZAILEAK\n" "Marcos , Koldo Navarro, Juan Irigoien, Ion Gaztañaga, Iñaki Larrañaga" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "koldo.np@euskalnet.net, marcos@euskalgnu.org, juanirigoien@yahoo.es, " "igaztanaga@gmail.com, dooteo@euskalgnu.org" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Konfiguratu" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Itxura" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Letra-tipoak eta koloreak" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Ireki/Gorde" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Luzapenak" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Letra-tipoen eta koloreen eskemak" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Edizioko aukerak" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Fitxategia irekitzea eta gordetzea" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Hedapenen kudeatzailea" @@ -2121,59 +2053,51 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 #, fuzzy msgid "Add Repository" msgstr "Gehitu hiztegiari" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 #, fuzzy msgid "Remove Repository" msgstr "Kendu sarrera" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 #, fuzzy msgid "Remove Snippet" msgstr "Kendu sarrera" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2304,7 +2228,7 @@ msgstr "Tresna-barra nagusia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Izena:" @@ -2770,13 +2694,7 @@ msgstr "Deskargatu nabarmentze-fitxategiak..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Komandoa" @@ -3244,7 +3162,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Ertzak" @@ -3384,7 +3302,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Beti gaituta" @@ -3504,7 +3422,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Desgaituta" @@ -3519,7 +3437,7 @@ msgstr "Lerro 1" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Hainbat" @@ -3552,10 +3470,8 @@ msgstr "Baimendu korritzea dokumentuaren amaiera gainditzean" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Orokorra" @@ -3599,163 +3515,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Hautatuta dagoenean, vi sarrerako modua gaitu daiteke ikuspegi berria " -"irekitzean. Editatu menuan ikuspegi berezi batentzako vi-ren sarrerako modua " -"aktiba/desaktiba dezakezu." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Erabili VIren sarrera modua" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Hautatuta badago, vi-ko komandoek Kate-ren barneko komandoak gainjarriko " -"ditu. Adibidez, Ktrl+R berregin egingo du, eta ekintza estandarra " -"gainjarriko du (bilatu eta ordeztu elkarrizketa-koadroa erakustea)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "VI-ko komandoek gainjarri Kate-ren laster-teklak" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "Erakutsi/ezkutatu lerro-zenbakiak ikuspegiaren ezkerreko aldean." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Inprimatu &lerroen zenbakiak" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Teklen mapaketa tekleatuetako teklen esanahia aldatzeko erabiltzen da. Honek " -"komandoak beste tekla batzuetara mugitu edo komandoak egiteko tekla-sakatze " -"bereziak egiteko aukera eskaintzen dizu.\n" -"\n" -"Adibidez:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"Honek lerro bati aurretik \"-- \" ipiniko dio F2 sakatzean." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Teklen mapaketa" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Modu arrunta" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Ordezkapena" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Insert mode" -msgstr "Txertatu tabulazioa" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Visual mode" -msgstr "Modu arrunta" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Ezabatu hautatutakoa" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Gehitu mapaketa berria" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Irakurri vimrc fitxategia eta saiatu \"[n] noremap\" komandoarekin " -"zehaztutako mapaketak inportatzen." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Inportatu vimrc fitxategitik" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "&Ez ikusi egin zuriuneen aldaketei" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3765,19 +3533,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&Ikusi desberdintasunak" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Itzulbiratze estatikoa" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3795,13 +3563,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Gaitu itzulbiratze estatikoa" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3814,19 +3582,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "&Erakutsi itzulbiratze estatikoaren marka (ahal bada)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "&Itzulbiratu hemen:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3836,37 +3604,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Kopiatu/ebaki uneko lerroa hautapenik ez badago" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Testu arearen atzeko planoa" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Testu arrunta:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Edizioko arearen atzeko planoaren kolorea ezartzen du

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Hautatutako testua:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3877,13 +3645,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Uneko lerroa:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3893,13 +3661,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Hautatu aldatzea nahi duzun marka mota.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3910,25 +3678,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Elementu gehigarriak" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Ezkerreko ertzaren atzeko planoa:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Lerro-zenbakiak:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3938,13 +3706,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Parentesiak nabarmentzea:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3955,13 +3723,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Itzulbiratze-markak:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3975,25 +3743,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Tabulazioen eta zuriuneen markak:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Tabulazioen marken kolorea ezartzen du.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Akats ortografikoen lerroa:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "" @@ -4002,7 +3770,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4012,31 +3780,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "Itzulbiratze &dinamikoa" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Itzulbira &dinamikoaren adierazleak (ahal bada):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Aukeratu itzulbira dinamikoaren adierazleak bistaratu behar direnean." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Lerrokatu era dinamikoan itzulbiratutako lerroak koska maila honekin:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4058,20 +3826,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "ikuspegiaren zabaleraren ehunekoa" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Zuriuneen &nabarmentzea" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4080,25 +3848,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Nabarmendu tabulazioak" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Nabarmendu amaierako &zuriuneak" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4108,13 +3876,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Gaitu erabiltzaile adituaren modua (KDE 3 modua)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4124,13 +3892,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Erakutsi &koska-lerroak" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4140,33 +3908,33 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Nabarmendu hautatutako parentesien barrutia" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 #, fuzzy msgid "Flash matching brackets" msgstr "Hautatu dagokion parentesiraino" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4176,43 +3944,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Ordenatzea" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabetikoki" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Alderantziz" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Maiuskula/minuskula" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Herentziaren sakonera" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Elkarketen ordena (hautatu elkartzeko metodoa konfiguratzeko):" @@ -4222,7 +3990,7 @@ msgstr "Elkarketen ordena (hautatu elkartzeko metodoa konfiguratzeko):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4232,187 +4000,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Iragazketa" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Testuinguruko bat datozen egokiak soilik" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Ezkutatu honako atributuak dituzten osaketak:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Gehienezko herentzia-sakonera:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Infinitua" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Elkartzea" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Elkartzeko metodoa" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Esparru mota (lokala, izen-lekua, globala)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Esparrua (adib. klaseko)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Atzitze mota (publikoa, e.a.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Elementu mota (funtzioa, e.a.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Atzipenaren elkartearen propietateak" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Sartu konstantea elkartean" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Sartu estatikoa elkartean" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Sartu seinaleak eta erretenak elkartean" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Elementu taldekatzearen propietateak" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Sartu txantiloiak elkartean" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Zutabeak batzea" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Batuta" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Erakutsita" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Editatu komandoak" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "&Esleitutako komandoa:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Hautatu ikono bat." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Ikono hau menuan eta tresna-barran bistaratuko da.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Deskribapena:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Kategoria:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Karpeten konfigurazio-fitxategia" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "Bilaketaren sakonera &konfigurazio-fitxategian:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4422,13 +4190,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Ez erabili konfigurazio-fitxategia" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4441,13 +4209,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Egin babeskopia gordetzean" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4456,13 +4224,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "&Lokaleko fitxategiak" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4471,43 +4239,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&Urruneko fitxategiak" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Aurrizkia:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Sartu aurrizkia babeskopien izenei aurretik jartzeko." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Atzizkia:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Sartu atzikia babeskopien izenei atzetik eransteko." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Desgaitu trukatzeko fitxategiak sinkronizatzea." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4516,7 +4284,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4645,24 +4413,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Iturburuak" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4709,38 +4477,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Bestelakoa" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4759,15 +4527,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Hardwarea" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "" @@ -4846,55 +4614,55 @@ msgstr "" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Script-ak" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Abisuak" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Abisuak_koska" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4925,16 +4693,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Scientific" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apache-ren konfigurazioa" @@ -4963,15 +4731,15 @@ msgstr "Apache-ren konfigurazioa" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Konfigurazioa" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -4994,36 +4762,36 @@ msgstr "AVR Assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5122,182 +4890,182 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Markup" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "Egunkaria (ChangeLog)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascals" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CubeScript" @@ -5305,133 +5073,133 @@ msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian-eko egunkaria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian-eko kontrola" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML txantiloia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS Batch" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E Language" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Posta elektronikoa" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" @@ -5439,14 +5207,14 @@ msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5465,260 +5233,260 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Datu-basea" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB arazketa" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt] gramatika" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script-a" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI fitxategiak" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5726,49 +5494,49 @@ msgstr "Konfiguratu" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "GNU Linker Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" @@ -5776,161 +5544,161 @@ msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag testua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Modelines" @@ -5938,259 +5706,259 @@ msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Replicode" @@ -6198,210 +5966,210 @@ msgstr "&Ordeztu" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Textile" @@ -6409,42 +6177,42 @@ msgstr "Testu arearen atzeko planoa" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind Suppression" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" @@ -6452,7 +6220,7 @@ msgstr "Apache-ren konfigurazioa" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" @@ -6460,221 +6228,221 @@ msgstr "Apache-ren konfigurazioa" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE konfigurazioa" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Wesnoth markatzelo lengoaia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (arazketa)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "x.org konfigurazioa" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Kate-estiloak" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Berriena" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" @@ -6698,22 +6466,22 @@ msgstr "Maiuskulak/Minuskulak bereiziz" msgid "Not found" msgstr "Ez da aurkitu" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 #, fuzzy msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Goraino iritsi da, behetik jarraitzen" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 #, fuzzy msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Goraino iritsi da, behetik jarraitzen" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 #, fuzzy msgid "Continue search?" msgstr "Maiuskulak/Minuskulak bereiziz" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 match found" @@ -6721,7 +6489,7 @@ msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "Bat datorren 1 aurkitu da" msgstr[1] "Bat datozen %1 aurkitu dira" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" @@ -6729,143 +6497,143 @@ msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "Ordezkapen 1 egin da" msgstr[1] "%1 ordezkapen egin dira" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Lerroaren hasiera" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Lerroaren amaiera" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Edozein karaktere bakun (lerro-jauziak ezik)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Agerraldi bat edo gehiago" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Zero agerraldi edo gehiago" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Zero edo bat agerraldi" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " agerraldietan zehar" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Taldea, kapturatzea" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Edo" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Karaktere-jokoa" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Negatiboen karaktere-jokoa" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Erabat bat datorren erreferentzia" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Erreferentzia" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Lerro-jauzia" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tabulazioa" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Hitzaren muga" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Hitzaren mugarik ez" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Digitua" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Ez-digitua" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Zuriunea (lerro-jauzia ezik)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Ez-zuriunea (lerro-jauziak ezik)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Hitz karakterea (alfanumerikoa gehi '_')" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Ez-hitz karakterea" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "000tik 377 arteko karaktere zortzitarra (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "0000 eta FFFF arteko karaktere hamaseitarra (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Alderantzizko barra" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Taldea, ez-kapturatzea" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Aurrerantz begiratu" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Aurrerantz begiratze negatiboa" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Hasi minuskuletara bihurtzen" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Hasi maiuskuletara bihurtzen" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Amaitu maiuskulak/minuskulak bihurtzea" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Bihurtu lehenengo karakterea minuskuletara" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Bihurtu lehenengo karakterea maiuskuletara" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Ordezpen-zenbaketa ('Ordeztu guztiak'-entzako)" @@ -7009,17 +6777,17 @@ msgstr "Erroreak" msgid "Error: %1" msgstr "Errorea: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Komando erabilgarriak" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7027,15 +6795,15 @@ msgstr "" "

    Komando bati buruzko laguntza lortzeko, idatzi 'help <" "komandoa>'

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Ez dago '%1'(r)i buruzko laguntzarik" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Ez dago halako komandorik: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7048,76 +6816,68 @@ msgstr "" "buruzko laguntza lortzeko, idatzi help <komandoa>" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Errorea: ez da \"%1\" komandoaren barrutirik onartzen." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Arrakastatsua:" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "\"%1\" komandoak huts egin du." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Ez dago halako komandorik: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Laster-marka" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "%1 motako marka" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Ezarri marka mota lehenetsia" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Desgaitu oharpen-barra" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Ebaki hautatutako testua eta eraman arbelera" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Itsatsi lehen kopiatu edo ebakitako arbeleko edukia" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "Erabili komando hau unean hautatutako testua arbelean kopiatzeko." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Gorde uneko dokumentua" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Leheneratu edizioko azken ekintzak" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Leheneratu desegiteko azken ekintzak" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Script-ak" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Aplikatu &itzulbiratzea" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7127,11 +6887,11 @@ msgstr "" "lerro guztiak itzulbiratzeko, ikuspegi honetan finkatzeko, alegia.

    Itzulbiratze estatikoa denez ikuspegia tamainaz aldatzean ez da eguneratuko." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Garbitu koska" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7141,22 +6901,22 @@ msgstr "" "soilik)

    Tabulazioak antzeman eta erabiliko diren, edo zuriuneek " "ordeztuko dituzten ezar dezakezu konfigurazioaren elkarrizketa-koadroan." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Lerrokatu" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." msgstr "" "Erabili uneko lerro edo testua bere koska maila egokiarekin lerrokatzeko." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "&Iruzkina" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7166,11 +6926,11 @@ msgstr "" "

    Lerro bakar/lerro anitzeko iruzkinen karaktereak hizkuntzaren " "nabarmentze baitan ezartzen dira." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Kendu &iruzkina" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7180,23 +6940,23 @@ msgstr "" "testutik.

    Lerro bakar/lerro anitzeko iruzkinen karaktereak " "hizkuntzaren nabarmentze baitan ezartzen dira." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Txandakatu iruzkina" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "'&Irakurtzeko soilik' modua" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Blokeatu/Desblokeatu dokumentua idazteko" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Maiuskulak" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7204,11 +6964,11 @@ msgstr "" "Bihurtu hautapena maiuskuletara, edo kurtsorearen eskuinean dagoen " "karakterea (testua ez badago hautatuta)." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Minuskulak" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7216,11 +6976,11 @@ msgstr "" "Bihurtu hautapena minuskuletara, edo kurtsorearen eskuinean dagoen " "karakterea (testua ez badago hautatuta)." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Kapitalizatu" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7228,15 +6988,15 @@ msgstr "" "Kapitalizatu hautapena, edo kurtsore pean dagoen karakterea (testua ez " "badago hautatuta)." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Elkartu lerroak" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Deitu kodearen osaketari" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7244,32 +7004,32 @@ msgstr "" "Deitu eskuz komandoaren osaketari, normalean ekintza honi esleitutako laster-" "tekla erabiliz." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 #, fuzzy msgid "Create Snippet" msgstr "Kendu sarrera" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Inprimatu uneko dokumentua." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Birkar&gatu" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Birkargatu uneko dokumentua diskotik." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Gorde uneko dokumentua diskoan, aukeratzen duzun izenarekin." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7277,38 +7037,38 @@ msgstr "" "Komando honek elkarrizketa-koadroa irekitzen du, eta lerroa hautatzen uzten " "dizu kurtsorea berton kokatzeko." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 #, fuzzy msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Eraman aurreko lerrora" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 #, fuzzy msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Eraman dagokion parentesiraino" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 #, fuzzy msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Eraman hurrengo lerrora" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Konfiguratu editorea..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Konfiguratu editore honen ezaugarri batzuk." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Modua" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7316,27 +7076,27 @@ msgstr "" "Hemen uneko dokumentuan erabiliko den modua aukera dezakezu. Honek " "erabiltzen den nabarmentze eta tolestean eragingo du adibidez." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Nabarmentzea" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Uneko dokumentua nola nabarmendu behar den hauta dezakezu." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "E&skema" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Koskatzea" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Hautatu uneko dokumentuko testu osoa." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -7344,27 +7104,27 @@ msgstr "" "Uneko dokumentuan zerbait hautatuko bazenu ez zatekeen berriro hautatua " "izango." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Handiagotu letra-tipoa" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Honek pantailako letra-tamaina handiagotzen du." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Txikiagotu letra-tipoa" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Honek pantailako letra-tipoa txikiagotzen du." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "&Bloke-hautapen modua" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7372,11 +7132,11 @@ msgstr "" "Komando honek hautapen normalaren (lerroan oinarritutakoa) eta bloke-" "hautapenaren artean aldatzea eskaintzen dizu." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "&Gainidazte modua" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7384,31 +7144,31 @@ msgstr "" "Aukeratu idazten duzun testua txertatzen joatea, edo dagoen testua " "gainidaztea." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Itzulbiratze dinamikoaren adierazleak" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Aukeratu itzulbira dinamikoaren adierazleak bistaratu behar direnean" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Desgaitu" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Jarraitu &lerro-zenbakiak" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&Beti gaituta" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Erakutsi tolesturaren &markak" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7416,11 +7176,11 @@ msgstr "" "Tolestutako kodearen markak erakutsiko diren edo ez aukera dezakezu, kodea " "tolestea posible bada." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Erakutsi &ikonoen ertza" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7428,19 +7188,19 @@ msgstr "" "Erakutsi/ezkutatu ikonoen ertza.

    Ikonoen ertzak laster-marken " "sinboloak erakusten ditu, adibidez." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Erakutsi &lerro-zenbakiak" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Erakutsi/ezkutatu lerro-zenbakiak ikuspegiaren ezkerreko aldean." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Erakutsi &korritze-barraren markak" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7448,12 +7208,12 @@ msgstr "" "Erakutsi/ezkutatu markak korritze-barra bertikalean.

    Markek, " "adibidez, laster-markak erakusten dituzte." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 #, fuzzy msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Erakutsi &korritze-barraren markak" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 #, fuzzy msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " @@ -7467,11 +7227,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Erakutsi &itzulbira estatikoaren marka" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7479,54 +7239,46 @@ msgstr "" "Erakutsi/ezkutatu itzulbiraren marka, itzulbiraren zutabean marraztutako " "marra bertikala, edizioaren propietateetan ezarri den bezala." -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Aldatu komando-lerrora" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Erakutsi/ezkutatu komando-lerroaren ikuspegiaren beheko aldean." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&Vi sarrera modua" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Aktibatu/Desaktibatu VI sarreraren modua" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "Lerroaren &amaiera" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" "Aukeratu zer lerro amaiera erabili behar diren, dokumentua gordetzen duzunean" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "DOS/Windows" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Erantsi &Byte-en Orden Marka (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7534,39 +7286,39 @@ msgstr "" "Gaitu/desgaitu byte ordenaren markatzaileak gehitzea UTF-8/UTF-16 kodetutako " "fitxategiei gordetzean" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Kodeketa" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Bilatu testu-zati edo adierazpen erregular baten aurreneko agerpena." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Bilatu hautatutakoa" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Hautatutako testuaren hurrengo agerpena bilatzen du." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Bilatu hautatua atzerantz" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Bilatu hautatutako testuaren aurreko agerpena." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Bilatu esaldiaren hurrengo agerpena." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Bilatu esaldiaren aurreko agerpena." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7574,194 +7326,194 @@ msgstr "" "Bilatu testu-zati edo adierazpen erregular bat, eta ordeztu emaitza emandako " "testuarekin." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Ortografiaren egiaztapen automatikoa" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Gaitu/desgaitu ortografiaren egiaztapen automatikoa" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Aldatu hiztegia..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Aldatu ortografia egiaztatzeko erabiltzen den hiztegia." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Garbitu hiztegiaren barrutiak" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Kendu ortografia egiaztapena egiteko ezarri ziren hiztegi barruti bereizi " "guztiak." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Eraman hitza ezkerrera" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Hautatu karaktere bat ezkerrera" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Hautatu hitza ezkerrera" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Eraman hitza eskuinera" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Hautatu karakterea eskuinera" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Hautatu hitza eskuinera" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Eraman lerroaren hasierara" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Eraman dokumentuaren hasierara" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Hautatu lerroaren hasieraraino" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Hautatu dokumentuaren hasieraraino" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Eraman lerroaren amaierara" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Eraman dokumentuaren bukaerara" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Hautatu lerroaren amaieraraino" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Hautatu dokumentuaren amaieraraino" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Hautatu aurreko lerroraino" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Korritu lerro bat gora" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Eraman hurrengo lerrora" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Eraman aurreko lerrora" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Eraman kurtsorea eskuinera" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Eraman kurtsorea ezkerrera" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Hautatu hurrengo lerroraino" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Korritu lerro bat behera" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Korritu orrialde bat gora" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Hautatu orrialde bat gora" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Eraman ikuspegiaren gaineraino" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Hautatu ikuspegiaren gaineraino" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Korritu orrialde bat behera" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Hautatu orrialde bat behera" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Eraman ikuspegiaren behera" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Hautatu ikuspegiaren beheraino" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Eraman dagokion parentesiraino" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Hautatu dagokion parentesiraino" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Aldatu karaktereak lekuz" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Ezabatu lerroa" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Ezabatu ezkerreko hitza" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Ezabatu eskuineko hitza" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Ezabatu hurrengo karakterea" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Atzera tekla" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Txertatu tabulazioa" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Txertatu lerro-jauzi azkarra" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7769,11 +7521,11 @@ msgstr "" "Txertatu lerro-jauzia uneko lerroko goiburuko karaktereak (hizki edo " "zenbakiak ez direnak) barne." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Koskatu" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7783,40 +7535,35 @@ msgstr "" "antzeman eta erabiliko diren, edo zuriuneek ordeztuko dituzten ezar dezakezu " "konfigurazioaren elkarrizketa-koadroan." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "&Kendu koska" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Erabili hautatutako testuari koska kentzeko." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Tolestu goi mailako nodoak" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Tolestu uneko nodoa" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Zabaldu uneko nodoa" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "GAIN" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "TXER" -#: view/kateview.cpp:1160 -#, fuzzy -msgid "recording" -msgstr "&Kodeketa" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "" @@ -8363,7 +8110,7 @@ msgstr "Berreskuratu" msgid "Discard" msgstr "Baztertu" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8371,66 +8118,58 @@ msgstr "" "diff komandoak huts egin du. Egiaztatu diff(1) instalatuta eta inguruneko " "PATH aldagaian dagoela." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Errorea Diff sortzean" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Fitxategiak berdin-berdinak dira." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Diff irteera" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " karakterea" msgstr[1] " karaktereak" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Ezin da konfigurazioko fitxategia irakurtzeko ireki." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Ezin da fitxategia ireki" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " karaktere" msgstr[1] " karaktere" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 #, fuzzy msgid "Text Navigation" msgstr "Konfigurazioa" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Koska" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Osaketa automatikoa" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Ortografia-egiaztapena" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Desgaituta" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Jarraitu lerro-zenbakiak" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8438,105 +8177,105 @@ msgstr "" "Erabiltzaile adituaren modua aldatzeak berriki irekitako / sortutako " "dokumentuei soilik eragiten die. KWrite-n berrabiaraztea gomendatzen da." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Erabiltzaile adituaren modua aldatuta" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Moduak eta fitxategi motak" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Ez duzu babeskopiaren aurrizki edo atzizkirik eman. Atzizki lehentsia " "erabiltzen: '~'" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Babeskopia atzizki edo aurrizkirik gabe" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE lehenetsia" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Editorearen pluginak" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Nabarmendu deskarga" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Instalatu" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "" "Hautatu sintaxiaren nabarmentze fitxategiak (eguneratu nahi dituzunak):" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Instalatuta" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Berriena" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Oharra: bertsio berriak automatikoki hautatzen dira." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" "Nabarmenduen zerrenda ezin izan da zerbitzarian aurkitu edo zerbitzaritik " "eskuratu" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Joan lerrora:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Joan" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Hiztegia:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Fitxategia diskotik ezabatu da" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&Gorde fitxategia honela..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Kokapena hautatzen uzten dizu, baita fitxategia berriro gordetzen ere." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Fitxategia diskoan aldatu da" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Kargatu berriro fitxategia diskotik. Gorde gabeko aldaketak edukiz gero " "galdu egingo dira." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ez ikusi egin aldaketei. Ez zaizu gehiago galdetuko." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8544,16 +8283,16 @@ msgstr "" "Ez egin ezer. Fitxategian jartzen duzunean fokua, edo gorde edo ixten " "saiatzen zarenean, berriro galdetuko zaizu." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Gainidatzi diskoko fitxategia editorearen edukiarekin." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Zuriuneen aldaketak izan ezik, fitxategiak berdinak dira." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8564,7 +8303,7 @@ msgstr "" "gainidatziko duzu. Gordetzen ez baduzu, diskoko fitxategia (baldin badago) " "mantenduko duzu." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Bakarrik zaude" @@ -8598,6 +8337,165 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Hautatu MIME motak" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Ezer ez %1 erregistroan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Marka ezarri gabe: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Joan hurrengo laster-markara." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: txertatze modua" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: modu arrunta" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: bisuala" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: bloke bisuala" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: lerro bisuala" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: ordeztu" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, Hamas. %3, Zortz. %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Marka ezarri gabe: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Argumentuak falta dira. Erabilera: %1 []" + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Ez da aurkitu \"%1\"-(r)entzako mapaketarik" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "\"%1\" \"%2\"-ra mapatuta dago" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Argumentuak falta dira. Erabilera: %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Argumentu okerrak" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Hautatuta dagoenean, vi sarrerako modua gaitu daiteke ikuspegi berria " +#~ "irekitzean. Editatu menuan ikuspegi berezi batentzako vi-ren sarrerako " +#~ "modua aktiba/desaktiba dezakezu." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Erabili VIren sarrera modua" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Hautatuta badago, vi-ko komandoek Kate-ren barneko komandoak gainjarriko " +#~ "ditu. Adibidez, Ktrl+R berregin egingo du, eta ekintza estandarra " +#~ "gainjarriko du (bilatu eta ordeztu elkarrizketa-koadroa erakustea)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "VI-ko komandoek gainjarri Kate-ren laster-teklak" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "Erakutsi/ezkutatu lerro-zenbakiak ikuspegiaren ezkerreko aldean." + +#, fuzzy +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Inprimatu &lerroen zenbakiak" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "Teklen mapaketa tekleatuetako teklen esanahia aldatzeko erabiltzen da. " +#~ "Honek komandoak beste tekla batzuetara mugitu edo komandoak egiteko tekla-" +#~ "sakatze bereziak egiteko aukera eskaintzen dizu.\n" +#~ "\n" +#~ "Adibidez:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "Honek lerro bati aurretik \"-- \" ipiniko dio F2 sakatzean." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Teklen mapaketa" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Modu arrunta" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Ordezkapena" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Txertatu tabulazioa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Modu arrunta" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Ezabatu hautatutakoa" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Gehitu mapaketa berria" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Irakurri vimrc fitxategia eta saiatu \"[n] noremap\" komandoarekin " +#~ "zehaztutako mapaketak inportatzen." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Inportatu vimrc fitxategitik" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Errorea: ez da \"%1\" komandoaren barrutirik onartzen." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Arrakastatsua:" + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&Vi sarrera modua" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Aktibatu/Desaktibatu VI sarreraren modua" + +#, fuzzy +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "&Kodeketa" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Ezin da konfigurazioko fitxategia irakurtzeko ireki." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Ezin da fitxategia ireki" + #, fuzzy #~| msgctxt "Language" #~| msgid "reStructuredText" diff --git a/eu/messages/applications/konsole.po b/eu/messages/applications/konsole.po index d811a1b6b..21a0dcab1 100644 --- a/eu/messages/applications/konsole.po +++ b/eu/messages/applications/konsole.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-12 13:07+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -2822,40 +2822,44 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Linux-en koloreak" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 #, fuzzy msgid "Red on Black" msgstr "Zuria beltzaren gainean" # Solarized is a sixteen color palette (eight monotones, eight accent colors) designed for use with terminal and gui applications. # http://ethanschoonover.com/solarized -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Solarized" # Solarized is a sixteen color palette (eight monotones, eight accent colors) designed for use with terminal and gui applications. # http://ethanschoonover.com/solarized -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 #, fuzzy msgid "Solarized Light" msgstr "Solarized" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Zuria beltzaren gainean" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Lehenetsia (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "linux-eko kontsola" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Solaris-eko kontsola" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420 terminala" diff --git a/eu/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/eu/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 75fc99ed7..8aee07140 100644 --- a/eu/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/eu/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-04 17:40+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Egilea: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Bertsioa: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -169,27 +169,27 @@ msgstr "" "

    Mahaigaineko gaia

    Modulo honek mahaigainaren itxura fisikoa " "aldatzeko aukera eskaintzen dizu." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "KDE mahaigaineko gaien moduloa" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -199,33 +199,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Gaia" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Gai berriak eskuratu..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Mahaigaineko gaiaren xehetasunak" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Hautatu elementu bat eta pertsonalizatu ezazu berari gai bat esleituz" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -235,13 +229,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Gaitu aukera gehiago" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -251,19 +245,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Gehiago" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Ezabatu hautatutako gaia" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -272,19 +266,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Kendu gaia" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Gorde zure gaiak zip artxibo batean" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -292,121 +286,121 @@ msgstr "Zure gaia zip artxibo baten gorde dezakezu elkartearekin partekatzeko." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Esportatu gaia fitxategira..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Gai berriaren izena:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Gai pertsonalizatuaren izena" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Izena eman zure gai pertsonalizatuari." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Egilea:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Gai pertsonalizatuaren egilea" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Sartu zure gai pertsonalizatuaren egilearen izena." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Bertsioa:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Gai pertsonalizatuaren bertsio zenbakia" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Sartu zure gai pertsonalizatuaren bertsio zenbakia." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Deskribapena:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Gaiaren pertsonalizatuaren deskribapena" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Sartu zure gai pertsonalizatua azalduko duen deskribapen bat." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Hautatu gaia gainetik pertsonalizatzeko" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Gaiaren egilea" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Gaiaren izena" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Gaiaren bertsioa" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Gaiaren deskribapena hemen doa..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Gai eskuragarriak" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -415,6 +409,9 @@ msgstr "" "batzuk. Azpian zerrendatu gabeko garrantzia txikiagoko elementu guztiek " "hasierako gai hau erabiliko dute." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Gai berriak eskuratu..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Asier Urío Larrea" diff --git a/eu/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/eu/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 670db45c3..40cdc9355 100644 --- a/eu/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/eu/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-21 19:21+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -28,51 +28,51 @@ msgstr "" "Sartu aurpegierarako katea. Kate bat baino gehiago sartu nahi baduzu, " "bereizi zuriuneak erabiliz." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Aurpegierak" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Arrastatu edo idatzi aurpegiera-gaiaren URLa" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Aurpegiera-gaiak fitxategi lokaletatik instalatu behar dira." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Ezin izan da instalatu aurpegiera-gaia" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "%1 ere kendu egin nahi duzu?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Ezabatu aurpegiera" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Gehitu aurpegiera" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Editatu aurpegiera" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Aurpegiera-gai berria" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Sartu aurpegiera-gai berriaren izena:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "%1 badago lehendik ere" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Aukeratu zer aurpegiera-gai mota sortu nahi duzun" diff --git a/eu/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/eu/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index d27e2840d..e5f095b90 100644 --- a/eu/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/eu/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-10 17:32+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -24,22 +24,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "1. mahaigaina" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Nagusia" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Ordezkoa" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Foku-gidalerroen ezarpenek leiho batetik bestera funtzionaltasuna mugatzen " "dute." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Fitxa-barraren diseinuaren aurrebista" diff --git a/eu/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/eu/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 2c80d7817..a3329220d 100644 --- a/eu/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/eu/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-16 22:31+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Kendu atzeko planoko programa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Kendu" @@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "" "Ez duzu bete 'Komandoa' eremua.\n" "Eremu hori beharrezkoa da." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Ireki fitxategien elkarrizketa-koadroa" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -169,111 +169,111 @@ msgstr "" "planoa aldatzeko. Adibidez, \"kdeworld\" programak eguna edo gaua erakusten " "ditu munduko mapan, eta aldian behin eguneratzen da.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "%1 pantaila" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Kolore bakarra" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Gradiente horizontala" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Gradiente bertikala" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Gradiente piramidala" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Gurutze-formako gradientea" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Gradiente eliptikoa" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Erdiratuta" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Lauza moduan" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Erdiratuta lauza moduan" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Erdiratuta, maximizatuta" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Lauza moduan maximizatuta" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Eskalatuta" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Erdiartuta, automatikoki egokituta" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Eskalatu eta moztu" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Nahasketarik ez" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Laua" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontala" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Bertikala" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Piramidala" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Gurutze-formakoa" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Eliptikoa" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intentsitatea" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Saturazioa" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Kontrastea" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Tonu-aldaketa" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Hautatu horma-papera" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "Ge&hitu..." @@ -510,33 +510,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Aukera aurreratuak" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Egin klik botoi honetan, horma-irudi berrien zerrenda bat Internetetik " -"deskargatzeko." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Eskuratu horma-paper berriak" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -580,15 +564,15 @@ msgstr "" "izanez gero), eta, gero, mahaigainean erdiratzen da.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "Kokape&na:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -599,15 +583,15 @@ msgstr "" "irudi horrekin nahasteko modu batzuk hauta ditzakezu. \"Ez nahastu\" aukera " "lehenetsiak atzeko planoko koloreak ilundu baino ez ditu egingo." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Egin klik, atzeko planoko kolore nagusia aukeratzeko." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -616,23 +600,23 @@ msgstr "" "atzeko planoko bigarren kolorerik ez badu behar, botoi hau desgaitu egingo " "da." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "Ko&loreak:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&Nahasketa:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -641,15 +625,15 @@ msgstr "" "Graduatzaile honen bidez, nahasketa-maila kontrola dezakezu. Probak egin " "ditzakezu graduatzailea irristatuz, eta efektuak ikusi aurrebistako irudian." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balantzea:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -657,45 +641,45 @@ msgstr "" "Nahasketa mota batzuetan, atzeko planoa eta irudia alderantzikatu egin " "ditzakezu, aukera hau hautatuz." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Alderantzikatu rolak" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Atzeko planoa" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Irudirik ez; kolorea bakarrik" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Irudirik ez" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Diapositiba-aurkezpena:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "I&rudia:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -707,63 +691,73 @@ msgstr "" "jakin batez egongo da ikusgai. Irudiak ausaz edo zuk erabakitzen duzun " "ordenan bistaratuko dira." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Konfiguratu..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "" "Aukeratu zerrenda honetan atzeko planoa zer pantailatarako konfiguratu nahi " "duzun." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Pantaila guztietan zehar" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Pantaila bakoitzean" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Erakutsi irudi hauek:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&Erakutsi irudiak ausaz" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Aldatu &irudia honen ondoren:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Eraman &behera" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Eraman &gora" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Egin klik botoi honetan, horma-irudi berrien zerrenda bat Internetetik " +#~ "deskargatzeko." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Eskuratu horma-paper berriak" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/eu/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/eu/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index ede4a7cbd..6c6676889 100644 --- a/eu/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/eu/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-14 21:32+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -20,55 +20,55 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Koloreak" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Unekoa" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Beste eskema bat aukeratzeak egin dituzun aldaketak baztertuko ditu" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Ziur zaude?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Ez duzu baimenik eskema hau ezabatzeko" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Akatsa" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Inportatu kolore eskema" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -84,27 +84,19 @@ msgstr "" "\n" "Eskema hau ez da automatikoki gordeko." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Oharpena" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Mesedez gorde kolore eskema igo aurretik." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Mesedez gorde" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Gorde kolore eskema" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Sartu kolore eskemarentzako izen bat:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -112,77 +104,77 @@ msgstr "" "Izen hori duen kolore eskema bat lehendik dago.\n" "Gainidatzi nahi duzu?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Ez duzu baimenik eskema hori gainidazteko" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Era askotakoa" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Ohiko hondoa" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Ordezko hondoa" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Ohiko testua" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Testu ez-aktiboa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Testu aktiboa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Esteka testua" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Bisitatutako testua" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Testu negatiboa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Testu neutrala" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Testu positiboa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Fokuaren apainketa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Gainetik pasatzerako apainketa" @@ -193,694 +185,670 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Eskema" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Eskuratu kolore eskema berriak internetetik" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Lortu eskema &berriak..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Partekatu hautatutako eskema interneten" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "&Igo eskema..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Inportatu kolore eskema bat fitxategi batetik" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Inportatu eskema..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Gorde uneko kolore eskema" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Gorde eskema..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Ezabatu hautatutako eskema" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Ezabatu eskema" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Aurreikusi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Ezarri leiho ez aktiboen kolore &efektuak" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "Hautaketa ez&aktiboak kolorea aldatzen du" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Jarri &itzala ordenatutako zutabeei zerrendetan" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Ezarri koloreak KDE4 &ez diren aplikazioei" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Markoen itzaldura eta argiztapen (\"3D\") efektuak" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Itzaldura" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Txikiena" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Handiena" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Kontrastea" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Kolore multzoa:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Kolore multzoa ikusiteko/aldatzeko" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Kolore arruntak" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Ikusi" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Leihoa" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Botoia" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Hautaketa" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Argibidea" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Lerro berria" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Ikusi hondoa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Ikusi testua" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Leihoaren hondoa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Leihoaren testua" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Botoiaren hondoa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Botoiaren testua" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Hautaketaren hondoa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Hautaketaren testua" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Hautaketaren testu ez-aktiboa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Argibidearen hondoa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Argibidearen testua" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Izenburu-barra aktiboa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Izenburu-barra aktiboaren testua" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Izenburu-barra aktiboa (bigarren mailakoa)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Izenburu-barra ez-aktiboa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Izenburu-barra ez-aktiboaren testua" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Izenburu-barra ez-aktiboa (bigarren mailakoa)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Ez-aktiboa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intensitatea:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Ez-aktiboaren intentsitate efektu mota" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Itzala egin" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Ilundu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Argitu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Ez-aktiboaren intentsitate efektuaren zenbatekoa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Kolorea:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Ez-aktiboaren kolore efektu mota" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Desasetu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Iraungi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Tindatu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Ez-aktiboaren kolorearen zenbatekoa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Ez-aktiboaren kolorea" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrastea:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Ez-aktiboaren kontraste efektu mota" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 #, fuzzy msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Iraungi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 #, fuzzy msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Tindatu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Ez-aktiboaren kontraste efektuaren zenbatekoa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Ezgaituta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Ezgaituaren intensitate efektu mota" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Itzala egin" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Ilundu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Argitu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Ezgaituaren intensitate efektuaren zenbatekoa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Ezgaituaren kolore efektu mota" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Desasetu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Iraungi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Tindatu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Ezgaituaren kolore efektuaren zenbatekoa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Ezgaituaren kolorea" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Ezgaituaren kontraste mota" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 #, fuzzy msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Iraungi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 #, fuzzy msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Tindatu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Ezgaituaren kontrastearen zenbatzekoa" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Leihoaren testua leiho hondoan" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Leihoaren testua" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Ikusi ohiko testua Ikusi ohiko hondoaren gainean" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Ohiko testua" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Ikusi estekaren testua Ikusi ohiko hondoaren gainean" @@ -890,14 +858,14 @@ msgstr "Ikusi estekaren testua Ikusi ohiko hondoaren gainean" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "esteka" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Ikusi bisitatutako testua Ikusi ohiko hondoaren gainean" @@ -907,14 +875,14 @@ msgstr "Ikusi bisitatutako testua Ikusi ohiko hondoaren gainean" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "bisitatuta" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Ikusi testu aktiboa Ikusi ohiko hondoaren gainean" @@ -924,14 +892,14 @@ msgstr "Ikusi testu aktiboa Ikusi ohiko hondoaren gainean" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Ikusi testu inaktiboa Ikusi ohiko hondoaren gainean" @@ -941,14 +909,14 @@ msgstr "Ikusi testu inaktiboa Ikusi ohiko hondoaren gainean" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "e" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Ikusi testuaren negatiboa Ikusi ohiko hondoaren gainean" @@ -958,14 +926,14 @@ msgstr "Ikusi testuaren negatiboa Ikusi ohiko hondoaren gainean" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Ikusi testu neutrala Ikusi ohiko hondoaren gainean" @@ -975,14 +943,14 @@ msgstr "Ikusi testu neutrala Ikusi ohiko hondoaren gainean" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Ikusi testu positiboa Ikusi ohiko hondoaren gainean" @@ -992,77 +960,77 @@ msgstr "Ikusi testu positiboa Ikusi ohiko hondoaren gainean" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Hautatuketaren ohiko testua Hautaketaren ohiko hondoaren gainean" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Hautatutako testua" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Hautaketaren estekaren testua Hautaketaren ohiko hondoaren gainean" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Hautaketaren bisitatutako testua Hautaketaren ohiko hondoaren gainean" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Hautaketaren testu aktiboa Hautaketaren ohiko hondoaren gainean" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Hautaketaren testu ez-aktiboa Hautaketaren ohiko hondoaren gainean" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Hautaketaren testu negatiboa Huataketaren ohiko hondoaren gainean" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Hautaketaren testu neutroa Hautaketaren ohiko hondoaren gainean" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Hautaketaren testu positiboa Hautaketaren ohiko hondoaren gainean" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Botoien testua Botoien hondoan" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Sakatu botoia" @@ -1071,7 +1039,7 @@ msgstr "Sakatu botoia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Ohiko testua Ohiko hondoan" @@ -1081,14 +1049,14 @@ msgstr "Ohiko testua Ohiko hondoan" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "ohikoa" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Estekaren testua Ohiko hondoan" @@ -1098,14 +1066,14 @@ msgstr "Estekaren testua Ohiko hondoan" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "esteka" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Bisitatutako testua Ohiko hondoan" @@ -1115,14 +1083,14 @@ msgstr "Bisitatutako testua Ohiko hondoan" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "bisitatuta" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Testu aktiboa Ohiko hondoan" @@ -1132,28 +1100,28 @@ msgstr "Testu aktiboa Ohiko hondoan" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "aktiboa" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Testu ez-aktiboa Ohiko hondoan" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "ez-aktiboa" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Testu negatiboa Ohiko hondoan" @@ -1163,14 +1131,14 @@ msgstr "Testu negatiboa Ohiko hondoan" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negatiboa" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Testu neutrala Ohiko hondoan" @@ -1180,14 +1148,14 @@ msgstr "Testu neutrala Ohiko hondoan" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutrala" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Testu positiboa Ohiko hondoan" @@ -1197,28 +1165,28 @@ msgstr "Testu positiboa Ohiko hondoan" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "positiboa" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Ohiko hondo gainetik igaro" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "gainetik igarotzerakoan" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1230,7 +1198,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1242,7 +1210,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1254,21 +1222,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Testu ez-aktiboa Ordezko hondoan" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "ordezko" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1280,7 +1248,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1292,7 +1260,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1304,18 +1272,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Fokua ohiko hondoan" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "fokua" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Mesedez gorde kolore eskema igo aurretik." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Mesedez gorde" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Eskuratu kolore eskema berriak internetetik" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Lortu eskema &berriak..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Partekatu hautatutako eskema interneten" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "&Igo eskema..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marcos,Iñigo Salvador Azurmendi" diff --git a/eu/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/eu/messages/kde-workspace/kcmicons.po index 11ff89c38..9b146e732 100644 --- a/eu/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/eu/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-25 21:08+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -23,146 +23,146 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Ikonoa erabiltzea" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Aktibo" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Desgaituta" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Tamaina:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Animatu ikonoak" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Efektua ezarri..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Mahaigaina" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Tresna-barra" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Tresna-barra nagusia" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Ikono txikiak" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Panela" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Elkarrizketa-koadroak" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Ikono guztiak" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Ikono-efektu lehenetsiaren konfigurazioa" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Ikono-efektu aktiboaren konfigurazioa" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Ikono-efektu desgaituaren konfigurazioa" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Efektua:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Efekturik ez" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Grisez" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Koloreztatu" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Desasetu" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Monokromoan" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Erdi-gardena" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Efektuaren parametroak" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Kopurua:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "Ko&lorea:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Bigarren kolorea:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Deskribapena" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Gai-fitxategia instalatu..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instalatu lokalean daukazun gaien artxibo-fitxategi bat" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -170,50 +170,31 @@ msgstr "" "Gai-artxibo bat dagoeneko lokalean baldin badaukazu, botoi horren bidez " "deskonprimatu egingo da, eta erabilgarri egongo da KDE aplikazioetarako" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Gai berriak lortu..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Eskuratu gai berriak Internetetik" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Ekintza hau erabiltzeko, Internetera konektatuta egon behar duzu. " -"Elkarrizketa-koadro batek http://www.kde.org webguneko gai-zerrenda bat " -"bistaratutako du. Gai bakoitzarekin lotutako Instalatu botoia sakatuta, gaia " -"lokalean instalatuko du." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Kendu gaia" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Kendu hautatutako gaia diskotik" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Hautatutako gaia ezabatu egingo da diskotik." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Hautatu erabili nahi duzun ikono-gaia:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arrastatu edo idatzi gaiaren URLa" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Ezin da aurkitu %1 ikonoen gai-artxiboa." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -221,11 +202,11 @@ msgstr "" "Ezin da deskargatu ikonoen gai-artxiboa;\n" "egiaztatu %1 helbidea zuzena dela." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Fitxategi hau ez da baliozko ikonoen gai-artxibo bat." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -233,15 +214,15 @@ msgstr "" "Arazo bat gertatu da instalatzean; hala ere, artxiboko gai gehienak " "instalatu dira." -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Ikono-gaiak instalatzea" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "%1gaia instalatzea" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -249,7 +230,7 @@ msgstr "" "Ziur zaude %1 ikono-gaia ezabatu nahi duzula?

    Gai honetan instalatutako fitxategiak ezabatu egingo dira.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Berrespena" @@ -309,6 +290,23 @@ msgstr "" "kendu aukera honekin globalki instalatutako gaiak.

    Halaber, ikonoei " "aplikatu beharreko efektuak zehaztu ditzakezu.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Gai berriak lortu..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Eskuratu gai berriak Internetetik" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Ekintza hau erabiltzeko, Internetera konektatuta egon behar duzu. " +#~ "Elkarrizketa-koadro batek http://www.kde.org webguneko gai-zerrenda bat " +#~ "bistaratutako du. Gai bakoitzarekin lotutako Instalatu botoia sakatuta, " +#~ "gaia lokalean instalatuko du." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/eu/messages/kde-workspace/kcminput.po b/eu/messages/kde-workspace/kcminput.po index a50115b9e..cdf66004f 100644 --- a/eu/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/eu/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-04 23:32+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -400,57 +400,45 @@ msgstr "" "probatzeko):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Eskuratu kolore-antolaera berriak Internetetik" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Lortu gai berria..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Instalatu fitxategitik..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Kendu gaia" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Neurria:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Botoien ordena" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "E&skuina" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "E&zkerra" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -460,19 +448,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "A&lderantzizko labaintze-noranzkoa" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Ikonoak" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "Klik &bikoitza fitxategiak eta karpetak irekitzeko (hautatu ikonoak " @@ -480,87 +468,87 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "Klik &soila fitxategiak eta karpetak irekitzeko" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Aldatu erakuslearen &forma, ikonoen gainetik igarotzean" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Hautatu ikonoak a&utomatikoki" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Atzerapena" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Haririk gabeko saguaren izena" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Sentsorearen bereizmena" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 puntu hazbeteko" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 puntu hazbeteko" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Bateria-maila" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF kanala" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "1. kanala" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "2. kanala" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -582,11 +570,11 @@ msgstr "Izena" msgid "Description" msgstr "Deskribapena" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "KDE berrabiarazi behar duzu, aldaketa horiek indarrean jartzeko." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Kurtsorearen ezarpenak aldatuta" @@ -622,20 +610,20 @@ msgstr "Zuri handia" msgid "Large white cursors" msgstr "Kurtsore zuri handiak" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "bereizmenaren mende" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arrastatu edo idatzi gaiaren URLa" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Ezin da aurkitu kurtsore-gaiaren %1 artxiboa." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -643,11 +631,11 @@ msgstr "" "Ezin da deskargatu kurtsore-gaiaren artxiboa; egiaztatu %1 helbidea zuzena " "dela." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Ez dirudi %1 fitxategia kurtsore-gaiaren artxibo balioduna denik." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -655,7 +643,7 @@ msgstr "" "Ezin duzu ezabatu erabiltzen ari zaren gaia.
    Beste gai batera " "aldatu behar duzu lehendabizi.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -663,11 +651,11 @@ msgstr "" "Ziur zaude %1 kurtsore-gaia ezabatu nahi duzula?
    Gai honetan " "instalatutako fitxategi guztiak ezabatu egingo dira.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Berrespena" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -675,7 +663,7 @@ msgstr "" "%1 izeneko gaia lehendik ere badago zure ikono-gaien karpetan. Ordeztu nahi " "duzu?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Gaia gainidatzi?" @@ -686,6 +674,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Erabilgarri dauden neurriak: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Eskuratu kolore-antolaera berriak Internetetik" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Lortu gai berria..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/eu/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/eu/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index cd2aff9ae..9cc008f26 100644 --- a/eu/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/eu/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-11 11:31+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -27,19 +27,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "Segundo 1 falta da:" msgstr[1] "%1 segundo falta dira:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Berretsi mahaigaineko efektuen aldaketa" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Onartu konfigurazioa" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Itzuli aurreko konfiguraziora" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -49,35 +49,35 @@ msgstr "" "Ezarpen berriak mantendu nahi dituzu?\n" "10 segundotan, automatikoki itzuliko dira aurreko egoerara." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Ez erakutsi berriz!" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Erabili GLSL shader-ak" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "Margotzea ez dago pantailarekin sinkronizatuta." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -85,32 +85,32 @@ msgstr "" "Buffer zaharrak berrerabiltzen saiatzen da, eta ezin bada,\n" "zure hardwarearentzako egokia den estrategia bat hartzen du." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" "Can cause tearing with small updates." msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Eszenatoki osoa berriz margotzen da" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Berrerabili pantailako edukia" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -120,27 +120,27 @@ msgstr "" "Estrategia hau motela izaten da iturburu-irekiko gidariekin.\n" "Kaltetu gabeko pixelak kopiatu egingo dira GL_FRONT-etik GL_Back-era" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "KWin mahaigaineko efektuak konfiguratzeko modulua" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Efekturik ez" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -154,39 +154,39 @@ msgstr "" "Egiaztatu zure X konfigurazioa. Beharbada, komeniko zaizu aukera aurreratuak " "aldatzea, bereziki konposatze-mota." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Itxura" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Erabilerraztasuna" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Fokua" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Leiho-kudeaketa" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Apainketa" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demoak" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Probak" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Tresnak" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -194,14 +194,14 @@ msgstr "" "Mahaigaineko efektuak ez daude erabilgarri sistema honetan, arazo tekniko " "hauek direla eta:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Badirudi leiho-kudeatzailea ez dabilela" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -213,40 +213,40 @@ msgstr "" "\n" "Irten hutsegiteen aurkako modutik, mahaigaineko efektuak gaitzeko." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "Ezin izan da kargatu mahaigaineko efektu bat." msgstr[1] "Ezin izan dira kargatu mahaigaineko %1 efektu." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "%1 efektuak huts egin du kargatzean, arrazoi ezezagun batengatik." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "%1 efektuak hardwarearen laguntza behar du." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "%1 efektuak OpenGL behar du." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "%1 efektuak OpenGL 2 behar du." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Kargatu ezin izan diren efektuen zerrenda" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." @@ -254,13 +254,13 @@ msgstr "" "Arazo teknikoak direla eta, ezin dira zehaztu errorea eragin lezaketen kausa " "guztiak." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Mahaigaineko efektuen sistema ez da ari exekutatzen." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Mahaigaineko efektuak

    " @@ -408,60 +408,54 @@ msgstr "" "Argibidea: efektu bat nola aktibatu jakiteko, edo hura konfiguratzeko, " "begiratu efektuen ezarpenetan." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Lortu efektu berriak ..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "OpenGL-ren aukerak" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " "silently.

    Experimental.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Gaitu kolore-zuzenketa (esperimentala)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Aukera orokorrak" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Mantendu leihoen koadro txikiak:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -469,33 +463,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Beti (minimizazioa kaltetzen du)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Soilik bistaratzen diren leihoetarako" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Inoiz ez" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Eskalatzeko metodoa:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -554,23 +548,23 @@ msgstr "" "\" text-decoration: underline;\">oso motela ere izan liteke; probatu " "egin beharko duzu.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Zurruna" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Leuna (motelagoa)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 #, fuzzy msgid "" "Itzuli \"Leuna\"-ra " "arazorik baduzu.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Leuna" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Zehatza" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Egonean utzi pantaila osoko leihoetarako mahaigain-efektuak" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Konposatze-mota:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Qt sistema grafikoa:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -757,18 +751,21 @@ msgstr "" "dute hobeto funtzionatzen; eragina \"arinetik\" \"izugarrira\" bitartekoa " "izan daiteke, GPUren eta gidariaren arabera)

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Jatorrizkoa" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Raster" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Lortu efektu berriak ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/eu/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/eu/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 9aa7b88fa..015c9cd11 100644 --- a/eu/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/eu/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 16:52+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -97,49 +97,49 @@ msgstr "Botoiak" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Txikia" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Arrunta" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Handia" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Oso handia" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Itzela" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Erraldoia" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Neurriz kanpokoa" @@ -154,31 +154,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Ertzik ez" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Apaindura-aukerak" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Leihoak apaintzeko aginte-modulua" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -248,82 +248,76 @@ msgstr "Konfiguratu apaindura..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Konfiguratu botoiak..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Eskuratu apaindura berriak..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Ertzaren tamaina:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Botoiaren neurria:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Txikia" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Arrunta" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Handia" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Oso handia" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Itzela" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Erraldoia" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Neurriz kanpokoa" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Itxi leihoak, menu-botoian klik bikoitza eginez" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -334,23 +328,26 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Erakutsi leihoaren botoiei buruzko argibideak" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" "Kontuan izan aukera hau oraindik ez dagoela eskuragarri estilo guztietan." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Erabili titulu-barrako botoien &kokapen pertsonalizatuak" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Eskuratu apaindura berriak..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/eu/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/eu/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 08810da8c..0a517216e 100644 --- a/eu/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/eu/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-18 09:18+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -78,49 +78,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Jatorrizko inplementazioa" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Erabili &KDE soinu-sistema" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "%100" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "%0" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Bolumena:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "&Erabili kanpoko jotzaile bat" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Jotzailea:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Audio-irteerarik ez" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Bolumena:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/eu/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/eu/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index cb4b3451c..e783ad3fb 100644 --- a/eu/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/eu/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 17:06+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -31,87 +31,87 @@ msgstr "" "

    Estiloa

    Modulu honen bidez, erabiltzaile-interfazeko elementuen " "itxura alda dezakezu; adibidez, trepeten estiloa eta efektuak." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "KDEren estilo-modulua" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Trepeten estiloa:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "Kon&figuratu..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Bistaratzeko bereizmen baxua eta PUZ baxua" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Bistaratzeko bereizmen altua eta PUZ baxua" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Bistaratzeko bereizmen baxua eta PUZ altua" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Bistaratzeko bereizmen altua eta PUZ altua" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Bistaratzeko bereizmen baxua eta PUZ oso altua" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Bistaratzeko bereizmen altua eta PUZ oso altua" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Aplikazioak" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Doikuntza aurreratua" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" "Errore bat gertatu da estilo honetako konfigurazioko elkarrizketa-koadroa " "kargatzean." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Ezin da kargatu elkarrizketa-koadroa" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -119,25 +119,25 @@ msgstr "" "

    Menu-ikonoen ikusgarritasunari egindako aldaketek hemendik aurrera " "hasitako aplikazioei baino ez die eragingo.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Menu-ikonoak aldatuta" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" "Ezarpen aldaketak gauzatuko dira soilik aplikazioa berrabiarazi ondoren" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Ez dago deskribapenik erabilgarri." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Deskribapena: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "daitekeen eta zein ez gai batekin (informazio osagarria, hala nola marmol-" "itxura edo gradientea)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "" "Eremu honetan, unean hautatuta dagoen estiloaren aurrebista bistaratzen da " "mahaigain osoari aplikatu beharrik gabe." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "" "Orri honek aukera ematen du trepet-estiloen aukeren xehetasunak hautatzeko" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons. Ikonoak eta testua erakusten ditu tresna-barrako " "botoietan. Testua ikonoaren azpian lerrokatzen da." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Aukera hau gaituz gero, KDE aplikazioek ikono txikiak erakusten dituzte " "botoi garrantzitsu batzuen alboan." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "Aukera hau gaituz gero, KDE aplikazioek ikono txikiak erakusten dituzte " "menuko elementu gehienen alboan." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "" diff --git a/eu/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/eu/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 00e3d26c8..2bde45312 100644 --- a/eu/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/eu/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-16 22:35+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -497,17 +497,17 @@ msgstr "Abio-kudeatzailea:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Gaitu abioko aukerak \"Itzali...\" elkarrizketa-koadroan." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Gaia" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Egilea" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -515,58 +515,53 @@ msgstr "" "Hau instalatutako gaien zerrenda da.\n" "Egin klik erabili beharrekoan." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Hau KDMk izango duen itxuraren pantaila-argazki bat da." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Honek hautatutako gaiari buruzko informazioa dauka." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Instalatu &gai berria" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Honek gai bat instalatuko du gaien direktorioan." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Kendu gaia" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Hautatutako gaia kenduko du honek." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Lortu gai berriak" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Kopia-eskubidea: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Deskribapena: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Ezin da %1 karpeta sortu" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arrastatu edo idatzi gaiaren URLa" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Ezin da aurkitu KDMren %1 gai-artxiboa." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -574,39 +569,39 @@ msgstr "" "Ezin da deskargatu KDMren gai-artxiboa;\n" "egiaztatu %1 helbidea zuzena dela." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Fitxategi hori ez da KDMren baliozko gai-artxibo bat." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "KDM gaien instalazioa" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "%1 gaia deskonprimatzen" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Gaiak instalatzen" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Erroreak gertatu dira gai hauek instalatzean:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Ziur zaude gai hauek kendu nahi dituzula?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Gaiak kendu?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Erroreak gertatu dira gai hauek ezabatzean:\n" @@ -1019,6 +1014,10 @@ msgstr "" "tekla, erdian jartzeko. Kontuan izan elkarrizketa-koadroaren benetako " "tamaina seguruenik desberdina izango dela." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Lortu gai berriak" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/eu/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/eu/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 6dee76609..f163dd53e 100644 --- a/eu/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/eu/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-01 16:00+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Tresna-barra nagusia" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Letra-tipoak erabilera pertsonalerako (soilik zuk erabiltzeko) edo sistema " "osorako (erabiltzaile guztientzat erabilgarri izateko) instalatu nahi dituzu?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Non instalatu" @@ -277,17 +277,17 @@ msgstr "...eta beste %1 gehiago" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Gaitu" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Desgaitu" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Taldea kendu" msgid "Remove" msgstr "Kendu" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Taldea kendu" @@ -547,67 +547,64 @@ msgstr "Autentifikazioak huts egin du.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Ustekabeko errorea gertatu da prozesatzean: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "KDEren letra-tipoen kudeatzailea" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Garatzailea eta arduraduna" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Bilatu bikoiztutako letra-tipoak..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Letra-tipo berriak eskuratu..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Tresnak" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Beste talde bat sortu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Gaitu uneko taldean desgaitutako letra-tipo guztiak" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Desgaitu uneko taldean gaitutako letra-tipo guztiak" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Honek hautatutako letra-tipoaren aurrebista bat bistaratzen du." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Gehitu..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Instalatu letra-tipoak" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Ezabatu hautatutako letra-tipo guztiak" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Testuaren aurrebista aldatu..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -620,7 +617,7 @@ msgstr "" "eta instalatutako letra-tipoak bistaratuko dira. Letra-tipo bat " "instalatzeko, nahikoa da karpetan kopiatzea.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -637,19 +634,19 @@ msgstr "" "zuretzako soilik erabilgarri egongo diren letra-tipoak, eta \"%2\" karpetan, " "sistema osorako letra-tipoak (denentzat erabilgarri egongo direnak).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Letra-tipoak gehitu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Huts egin du inprimatu beharreko letra-tipoen zerrenda gordetzean." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Huts egin du letra-tipoen inprimagailua abiaraztean." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -658,49 +655,49 @@ msgstr "" "Bitmap motakoak ez diren eta gaituta dauden letra-tipoak baino ezin dituzu " "inprimatu." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Ezin da inprimatu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Ez duzu ezabatzeko elementurik hautatu." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Ez dago ezer ezabatzeko." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Benetan ezabatu nahi duzu

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Ezabatu letra-tipoa" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Benetan ezabatu nahi duzu letra-tipo hau?" msgstr[1] "Benetan ezabatu nahi dituzu %1letra-tipoak?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Ezabatu letra-tipoak" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Letra-tipoa(k) ezabatzen..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Ez duzu lekuz aldatzeko elementurik hautatu." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Ez dago ezer lekuz aldatzeko." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -708,15 +705,15 @@ msgstr "" "

    Benetan nahi duzu

    '%1'

    %2(e)tik %3(e)ra " "eraman?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Lekuz aldatu letra-tipoa" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Lekuz aldatu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -728,61 +725,61 @@ msgstr[1] "" "

    Benetan nahi dituzu %2(e)tik %3(e)ra eraman %1 letra-tipoak?" "

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Lekuz aldatu letra-tipoak" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Letra-tipoa(k) lekuz aldatzen..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Esportatu taldea" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Ez dago fitxategirik?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Huts egin du idazteko %1 irekitzean" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Beste talde bat sortu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Idatzi talde berriaren izena:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Talde berria" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Aurreikusi testua" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Idatzi testu berria:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Letra-tipoen zerrenda bilatzen..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Ez dago letra-tiporik" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "Letra-tipo 1" msgstr[1] "%1 letra-tipo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -794,7 +791,7 @@ msgstr "" "gaituta:%3
    Guztira:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Desgaituta:%2
    Guztira:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Erlazionatutako fitxategiak bilatzen..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Fitxategiak aztertzen..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Instalatzeko fitxategi osagarriak bilatzen..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "%1(r)ekin erlazionatutako fitxategiak bilatzen" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Letra-tipoa(k) instalatzen..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Ez duzu gaitzeko elementurik hautatu." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Ez duzu desgaitzeko elementurik hautatu." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Ez dago ezer gaitzeko" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Ez dago ezer desgaitzeko" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Benetan gaitu nahi duzu

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Benetan desgaitu nahi duzu

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "

    Benetan gaitu nahi duzu '%2' taldeko

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "" "

    Benetan desgaitu nahi duzu '%2' taldeko

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Gaitu letra-tipoa" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Desgaitu letra-tipoa" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Benetan gaitu nahi duzu letra-tipo hau?" msgstr[1] "Benetan gaitu nahi dituzu %1letra-tipoak?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Benetan desgaitu nahi duzu letra-tipo hau?" msgstr[1] "Benetan desgaitu nahi dituzu %1letra-tipoak?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -892,7 +889,7 @@ msgstr[0] "

    Benetan gaitu nahi duzu '%2' taldeko letra-tipo hau?

    " msgstr[1] "" "

    Benetan gaitu nahi dituzu '%2' taldeko %1 letra-tipoak?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -904,19 +901,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "

    Benetan desgaitu nahi dituzu '%2' taldeko %1 letra-tipoak?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Gaitu letra-tipoak" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Desgaitu letra-tipoak" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Letra-tipoa(k) gaitzen..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Letra-tipoa(k) desgaitzen..." @@ -2056,6 +2053,9 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yia" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Letra-tipo berriak eskuratu..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/eu/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/eu/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 34da9a618..b543d4c37 100644 --- a/eu/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/eu/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-17 23:54+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Erroa" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Tokiak" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Eskaera okerra: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Nire laster-markak" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Hasierako garatzailea" @@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Nire laster-markak" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Eskaera okerra: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Asier Urio Larrea,Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza" diff --git a/eu/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/eu/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 5ce0ac6ac..e70fcd7b7 100644 --- a/eu/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/eu/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-16 08:23+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -20,22 +20,41 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "RPC errore bat gertatu da." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Ez da lekurik geratzen gailuan" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Irakurtzeko soilik den fitxategi-sistema" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Fitxategi-izena luzeegia" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Disko-kuota gaindituta" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "RPC errore bat gertatu da." diff --git a/eu/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/eu/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 20a272c24..80aafa542 100644 --- a/eu/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/eu/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-19 22:38+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Ondo konektatu da honekin: %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Ezin izan da irakurri esteka hau: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/eu/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/eu/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index f9a60fff1..9ace85bf2 100644 --- a/eu/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/eu/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 18:52+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -20,34 +20,15 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Lortu gai berriak..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Lortu gai berriak Internetetik" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Ekintza hau erabiltzeko, Internetera konektatuta egon behar duzu. " -"Elkarrizketa-koadro batek http://www.kde.org webguneko gai-zerrenda bat " -"bistaratutako du. Gai bakoitzarekin lotutako Instalatu botoia sakatuta, gaia " -"lokalean instalatuko du." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Gai-fitxategia instalatu..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instalatu lokalean daukazun gaien artxibo-fitxategi bat" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -55,112 +36,112 @@ msgstr "" "Gai-artxibo bat dagoeneko lokalean baldin badaukazu, botoi horren bidez " "deskonprimatu egingo da, eta erabilgarri egongo da KDE aplikazioetarako" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Kendu gaia" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Kendu hautatutako gaia diskotik" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Hautatutako gaia ezabatu egingo da diskotik." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Probatu gaia " -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Probatu hautatutako gaia" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Hautatutako gaia probatuko du honek." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Ezabatu %1 karpeta eta haren edukiak?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "E&zabatu" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Huts egin du '%1' gaia ezabatzean" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Ezin izan da gaia kargatu)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Izena: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Deskribapena: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Bertsioa: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Egilea: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Etxeko orria: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Gai honek %1 plugina behar du, eta ez dago instalatuta." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Ezin izan da kargatu gaia konfiguratzeko fitxategia." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Ez dago aurrebistarik erabilgarri." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplash gai-fitxategiak" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Gehitu gaia" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Huts egin du harrerako pantailaren probak." @@ -207,6 +188,23 @@ msgstr "" "

    Harrerako pantailen gai-kudeatzailea

    Instalatu eta ikusi harrerako " "pantailen gaiak." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Lortu gai berriak..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Lortu gai berriak Internetetik" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Ekintza hau erabiltzeko, Internetera konektatuta egon behar duzu. " +#~ "Elkarrizketa-koadro batek http://www.kde.org webguneko gai-zerrenda bat " +#~ "bistaratutako du. Gai bakoitzarekin lotutako Instalatu botoia sakatuta, " +#~ "gaia lokalean instalatuko du." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/eu/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/eu/messages/kde-workspace/ksysguard.po index be7a25e3a..63bcb1406 100644 --- a/eu/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/eu/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 23:39+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Orria: %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -35,42 +35,26 @@ msgstr "" "'%1' fitxak gorde gabeko datuak ditu.\n" "Fitxa gorde nahi duzu?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Sentsore fitxategiak (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Hautatu inportatu beharreko fitxaren fitxategia" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Ez daukazu gorde daitekeen fitxarik." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Esportatu fitxa" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Ez dago ezaba daitekeen fitxarik." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Uneko fitxa pertsonalizatua Sistema-Monitorearen fitxa berri gisa " -"proposatzeko, bidali
    %2
    helbide honetara: john.tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Bidali sistemaren Monitorearen fitxa pertsonalizatua" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Ezin da ireki %1 fitxategia." @@ -135,124 +119,116 @@ msgstr "Adibidea" msgid "KDE System Monitor" msgstr "KDEren Sistema-monitorea" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Sistema-monitorea" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Berritu fitxa" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Fitxa berria..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Inportatu fitxa fitxategi&tik..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Gorde fitxa &honela..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "Itxi &fitxa" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "&Urruneko makinaren monitorea..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Deskargatu fitxa berriak..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Bidali uneko fitxa..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "Fitxaren &propietateak" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 prozesuœ1" msgstr[1] "%1 prozesuœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "PUZ: %%1œ%%1" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Memoria: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Ez dago trukaketa-lekurik " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Trukaketa: %1 / %2œTrukaketa: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008 KDEren Sistema-monitorearen garatzaileak" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Uneko arduraduna" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Arduradun ohia" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -262,7 +238,7 @@ msgstr "" "Atal batzuk Willian LeFebvre-ren sunos5-en moduluko\n" "\"top\" tresnatik hartu dira (baimendurik)." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Aukerako lan-orri fitxategiak kargatzeko" @@ -1201,6 +1177,26 @@ msgstr "Tenporizadorearen ezarpenak" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Erabili lan-orriaren eguneratze-maiztasuna" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Uneko fitxa pertsonalizatua Sistema-Monitorearen fitxa berri gisa " +#~ "proposatzeko, bidali
    %2
    helbide honetara: " +#~ "john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Bidali sistemaren Monitorearen fitxa pertsonalizatua" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Deskargatu fitxa berriak..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Bidali uneko fitxa..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Iñaki Ibarrola Atxa, Juan Irigoien Garitaonandia, Marcos " diff --git a/eu/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/eu/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 7a707c3ee..4dfc2f52e 100644 --- a/eu/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/eu/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 21:22+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Pasahitzak bat datoz." msgid "Passwords do not match." msgstr "Pasahitzak ez datoz bat." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" "saiatzen zen bitartean. Error-kodea %2 da. Konpondu sistema-" "konfigurazioa, eta saiatu berriro!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" "saiatzen zen bitartean. Konpondu sistema-konfigurazioa, eta saiatu berriro!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "Error-kodea %2 (%3) da. Konpondu sistema-konfigurazioa, eta saiatu " "berriro!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "bitartean. Errorea %2 izan da. Konpondu sistema-konfigurazioa, eta " "saiatu berriro!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" "saiatzen zen bitartean. Error-kodea %2 da. Konpondu sistema-" "konfigurazioa, eta saiatu berriro!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "" "saiatzen zen bitartean. Konpondu sistema-konfigurazioa, eta saiatu berriro!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Berriro saiatu" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -631,11 +631,11 @@ msgstr "" "bat erabiltzen ari bazara, ziurtatu ondo sartuta dagoela, eta saiatu berriro." "

    GPG errorea %2 izan da
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "kwalletd GPG bizkarraldekoa" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/eu/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/eu/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 0b87bee1b..c80a861c5 100644 --- a/eu/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/eu/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 00:32+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Aktibatu/desaktibatu efektua" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Erdikoa" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Eskuinean" @@ -100,28 +100,6 @@ msgstr "Aktibatu/desaktibatu KWin-en geometria konposatuaren bistaratzea" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Aktibatu/desaktibatu koadro txikiak uneko leihoan" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Oinarrizkoa" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Aurreratua" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Mahaigaineko kuboa" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Mahaigaineko zilindroa" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Mahaigaineko esfera" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -351,9 +329,7 @@ msgstr[1] " pixel" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " ms" @@ -379,7 +355,7 @@ msgstr "Zirkulu-kopurua:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Testua" @@ -451,8 +427,6 @@ msgstr "&indarra:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -461,7 +435,7 @@ msgstr "&indarra:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Itxura" @@ -493,283 +467,48 @@ msgstr "&Opakutasuna:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "1 fitxa" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Atzeko planoa" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Atzeko planoaren kolorea:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Horma-papera:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Aktibazioa" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Bistaratu mahaigainaren izena" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Islapena" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Errotazioaren iraupena:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Lehenetsia" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Leihoek flotatu egiten dute kuboaren gainean" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Opakutasuna" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Gardena" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Opakua" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Ez aldatu leihoen opakutasuna" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "2 fitxa" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Maiuskulak" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Erakutsi maiuskulak" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Maiuskularen kolorea:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Erakutsi irudiak maiuskuletan" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Handiagotu" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Hurbil" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Urruti" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Zehaztu zenbateko distantziaz agertu behar duten objektuek" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Beste aukera batzuk" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Gaitzen bada, efektua desaktibatu egingo da kuboa saguarekin biratu " -"ondoren;\n" -"bestela, aktibo jarraituko du" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Itxi, saguarekin arrastatu ondoren" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Erabili efektu hori, mahaigain batetik bestera pasatzean" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Alderantzikatu kurtsore-teklak" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Alderantzikatu sagua" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Esferaren deformazioa" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Esfera" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Planoa" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Ez animatu leihoak mahaigain guztietan " - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Ez animatu panelak" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Erabili bilagailuaren diseinua animaziorako" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Hasi animazioa, leihoak pantailaren ertzetara lekualdatzean" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Antolamendu naturalaren ezarpenak" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Bete &hutsuneak" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Azkarrago" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Atseginago" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Leihoak" @@ -777,7 +516,7 @@ msgstr "Leihoak" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Ezkerreko botoia:" @@ -793,7 +532,7 @@ msgstr "Ezkerreko botoia:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Ekintzarik ez" @@ -809,7 +548,7 @@ msgstr "Ekintzarik ez" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Aktibatu leihoa" @@ -825,7 +564,7 @@ msgstr "Aktibatu leihoa" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Amaitu efektua" @@ -835,7 +574,7 @@ msgstr "Amaitu efektua" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Ekarri leihoa uneko mahaigainera" @@ -845,7 +584,7 @@ msgstr "Ekarri leihoa uneko mahaigainera" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Bidali leihoa mahaigain guztietara" @@ -855,7 +594,7 @@ msgstr "Bidali leihoa mahaigain guztietara" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "Minimizatu / bere onera ekarri leihoa" @@ -863,7 +602,7 @@ msgstr "Minimizatu / bere onera ekarri leihoa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Erdiko botoia:" @@ -871,13 +610,13 @@ msgstr "Erdiko botoia:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Eskuineko botoia:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Mahaigaina" @@ -888,13 +627,13 @@ msgstr "Mahaigaina" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Erakutsi mahaigaina" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "&Diseinu modua:" @@ -902,126 +641,110 @@ msgstr "&Diseinu modua:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Bistaratu leihoen &tituluak" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Bistaratu leihoen &ikonoak" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Jaramonik ez &minimizatutako leihoei" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Erakutsi &panelak" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Naturala" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Sareta erregularra" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Sareta malgua" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Erakutsi botoiak leihoak ixteko" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animazioaren iraupena:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "milisegundoak" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Erradioa:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Errotazioaren animazioaren iraupena:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Angelua:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Aurrekoaren kokapen horizontala:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Aurrekoaren kokapen bertikala:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Goian" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Behean" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Neurria" @@ -1029,7 +752,7 @@ msgstr "Neurria" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "Za&balera:" @@ -1037,387 +760,331 @@ msgstr "Za&balera:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "Alt&uera:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Kolorea:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "" "Marraztu saguaz Maius+Meta teklak sakatuta mantenduz eta sagua mugituz." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Atzeko planoaren distira:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Ilunago" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Argiago" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Atzeko planoaren asetasuna:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Grisa" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Koloretakoak" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Lausotzearen iraupena:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "Lausotze-efektua gaitu egin behar da, erabili ahal izateko." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Aplikatu lausotze-efektua atzeko planoari" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Zoomaren &iraupena:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "&Ertzaren zabalera:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Mahaigainaren &izena lerrokatzea:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "&Diseinu-modua:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Bilagailua" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "&Errenkada-kopurua:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Erabili oraingo leihoen efektua, leihoak antolatzeko" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Testuaren kokapena:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Barruko grafikoa" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Inon ez" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Goian ezkerrean" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Goian eskuinean" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Behean ezkerrean" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Behean eskuinean" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Testuaren letra-tipoa:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Testuaren kolorea:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Testuaren alfa:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Zurruntasuna:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "&Arrastatu:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "&Mugimendu-faktorea:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "&Dardaratu mugitzean" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Dardaratu &neurria aldatzean" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Gaitu modu &aurreratua" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Dardara" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Gutxiago" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Gehiago" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Lerratze-efektua:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Sarrera" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Irteera" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Lerratze-angelua:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Zehaztu zenbateko distantziaz agertu behar duten leihoek" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animazioa" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Aldaketa animatu" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animazioa fitxa irekitzean" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animazioa fitxa ixtean" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " milisegundo" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Islapenak" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Atzeko kolorea" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Aurreko kolorea" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Efektuaren indarra:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Arina" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Sendoa" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Gorde bitarteko errendatze emaitzak." @@ -1429,7 +1096,7 @@ msgstr "Aktibatu/desaktibatu biraketa (uneko mahaigainean)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Aktibatu/desaktibatu biraketa (mahaigain guztietan)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Erakutsi mahaigaina" @@ -1487,6 +1154,168 @@ msgstr "Erdian" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Efektu hau ez da saiakuntza-banku bat" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Oinarrizkoa" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Aurreratua" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Mahaigaineko kuboa" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Mahaigaineko zilindroa" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Mahaigaineko esfera" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "1 fitxa" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Atzeko planoa" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Atzeko planoaren kolorea:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Horma-papera:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Bistaratu mahaigainaren izena" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Islapena" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Errotazioaren iraupena:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Lehenetsia" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Leihoek flotatu egiten dute kuboaren gainean" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Opakutasuna" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Gardena" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Opakua" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Ez aldatu leihoen opakutasuna" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "2 fitxa" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Maiuskulak" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Erakutsi maiuskulak" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Maiuskularen kolorea:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Erakutsi irudiak maiuskuletan" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Handiagotu" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Hurbil" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Urruti" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Zehaztu zenbateko distantziaz agertu behar duten objektuek" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Beste aukera batzuk" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Gaitzen bada, efektua desaktibatu egingo da kuboa saguarekin biratu " +#~ "ondoren;\n" +#~ "bestela, aktibo jarraituko du" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Itxi, saguarekin arrastatu ondoren" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Erabili efektu hori, mahaigain batetik bestera pasatzean" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Alderantzikatu kurtsore-teklak" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Alderantzikatu sagua" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Esferaren deformazioa" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Esfera" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Planoa" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Ez animatu leihoak mahaigain guztietan " + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Ez animatu panelak" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Erabili bilagailuaren diseinua animaziorako" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Hasi animazioa, leihoak pantailaren ertzetara lekualdatzean" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Animazioaren iraupena:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "milisegundoak" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Zehaztu zenbateko distantziaz agertu behar duten leihoek" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animazioa" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Aldaketa animatu" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animazioa fitxa irekitzean" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animazioa fitxa ixtean" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " milisegundo" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Islapenak" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Atzeko kolorea" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Aurreko kolorea" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Beltzera urtu (ongi etorriko pantaila osoak soilik)" diff --git a/eu/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/eu/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index c1941e45f..2415d4f54 100644 --- a/eu/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/eu/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-25 23:15+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -19,39 +19,39 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Hurrengo horma-paper irudia" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Ireki horma-paper irudia" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Eskalatuta eta moztuta" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Eskalatuta" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Eskalatuta, proportzioak mantenduta" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Erdiratuta" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Lauza moduan" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Erdiratuta lauza moduan" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Hautatu horma-paper irudiaren fitxategia" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "&Kokapena:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Kolorea:" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "&Kolorea:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Aldatu horma-paperaren markoaren kolorea" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Aldatu horma-paperaren markoaren kolorea" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -95,29 +95,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Ireki..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Eskuratu horma-paper berriak..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Kokapena:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "&Aldatu irudiak maiztasun honekin:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -126,31 +118,31 @@ msgstr "hh 'Orduak' mm 'Minutuak' ss 'Segundoak'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Irudiak" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&Sistemaren horma-paperak:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Sisteman instalatutako horma-paperak erabili diaporametan" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Deskargatutako horma-paperak:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -159,32 +151,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Karpeta pertsonalizatuak:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Gehitu karpeta..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "Ken&du karpeta" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Deskargatu horma-paper berriak" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Kendu zerrendatik" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Eskuratu horma-paper berriak..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Deskargatu horma-paper berriak" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "%1-(e)k egina" diff --git a/eu/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/eu/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 26f8f3040..9ebba1e64 100644 --- a/eu/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/eu/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-16 19:58+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -18,30 +18,46 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "xalba@euskalnet.net" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Asciiquarium-en ezarpenak" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Arrain kopurua:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Hautatu batera erakutsi beharreko arrain kopurua" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "" +"Balio honek edozein momentutan pantailan batera erakutsiko den arrain " +"kopurua kontrolatzen du." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Itsasoan eduki beharreko arrain kopurua." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -49,20 +65,10 @@ msgstr "" "Balio hau erabili dezakezu pantailan edozein momentutan egongo den arrain " "kopurua aukeratzeko." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Arrain kopurua:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Hautatu batera erakutsi beharreko arrain kopurua" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "" -"Balio honek edozein momentutan pantailan batera erakutsiko den arrain " -"kopurua kontrolatzen du." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "xalba@euskalnet.net" diff --git a/eu/messages/kdeartwork/klock.po b/eu/messages/kdeartwork/klock.po index 267b44711..b639d2568 100644 --- a/eu/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/eu/messages/kdeartwork/klock.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-25 00:10+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -21,13 +21,165 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Ion Gaztañaga" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euforia" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "igaztanaga@gmail.com" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Erregularra" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Sareta" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Kubismoa" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Matematika txarra" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M-teoria" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Inon ez" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Oihartzuna" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoskopioa" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Ausazkoa)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Konfiguratu Euforia pantaila babeslea" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "&Honi buruz" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Modua:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euforia 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    KDE-ra Karl Robillard-ek egokitu du

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Flux" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hipnotikoa" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Eroa" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Mulkoak" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigma" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galaktikoa" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    KDE-ra Karl Robillard-ek egokitu du

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Eguzki-haizea" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Soka kosmikoak" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Hazkura hotzak" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Espazio-larrua" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Jauzkaria" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Kontra-korrontea" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Konfiguratu Eguzki-haizea pantaila babeslea" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    KDE-ra Karl Robillard-ek egokitu du

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -37,18 +189,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Konfiguratu Titularra pantaila babeslea" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&Honi buruz" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Letra-tipoa" @@ -69,8 +209,9 @@ msgstr "Lodia" msgid "Italic" msgstr "Etzana" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Kolorea:" @@ -79,8 +220,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Kolore ziklikoa" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Abiadura:" @@ -128,8 +268,9 @@ msgstr "Errebote zirkularra" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Koordenatu polarrak" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Ausazkoa" @@ -161,75 +302,6 @@ msgstr "" "Egilea: Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euforia" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Erregularra" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Sareta" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Kubismoa" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Matematika txarra" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-teoria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Inon ez" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Oihartzuna" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kaleidoskopioa" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Ausazkoa)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Konfiguratu Euforia pantaila babeslea" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Modua:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euforia 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    KDE-ra Karl Robillard-ek egokitu du

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Konfiguratu pantaila babeslea" @@ -262,561 +334,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Eskerrik asko KDE erabiltzeagatik" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "KFireSaver konfigurazioa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Kargatu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (lehenetsia)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Zuri elegantea" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Azkarra eta sinplea" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Errealitate hobetua" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Ilusio hipnotikoak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Aurrezarpena:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Aurrebista" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "aurrebista lehioa" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Hemen dago aurrebista (askatuta ez badago)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "A U R R E B I S T A" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&Erakutsi lehio berri batean" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Aplikatu eta eguneratu" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Erakutsi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Erakutsi mota:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Bistaratze sinplea" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Guztiz ausazkoa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Kolorea bakarrik aldatu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Su artifizialak bakarrik aldatu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Su artifizial kopurua:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "gutxi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "gehiago" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Partikulen tamaina:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "txikia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "handia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Erabili barneko sua" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Hautatu kolorea" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Gaitu soinuak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Mugatu gainzama (gomendatua)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Marko-abiadura denbora errealean doitu (gomendatua)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Su artifizialak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Zuri itsugarria" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Belus morea" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Itsao-sakon berdea" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Gorri sakona" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Kolore anitzak" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "saiatu bi koloredun su artifizialak" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" -"Honek 2 koloretan eztanda egiten duten su artifizialen sorrera gaitzen du" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Urdin aspergarria" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Laranja beroa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Berde puruena" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Koloreak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Suzko eraztuna" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "saia nazazu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Zatitzaile atomikoa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Mulko erorketa " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Klasikoa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Eztanda bakarrik" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "SuperNova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Espiral toxikoak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Suzko mundua" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Bereziak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logotipoak" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Ikusi irudien eztanda" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Gaitu irudien eztanda" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE ikonoak" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "KDE ikonoak gaitzen ditu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "KDE ikonoen eztandak gaitzen ditu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Tux gaitzen du" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Ausazko Tux eztandak gaitzen ditu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Gutxitu xehetasunak" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "abiadura handitzeko erabilgarria" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "Gaitzen denean abiadura handitzen du baina kalitatea gutxitzen du." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Konqui gaitzen du" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Konqui-ren ausazko eztandak gaitzen ditu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Frekuentzia:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "batzutan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "sarritan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Keinularia" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "'keinu' efektu natural bat gaitzen du" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Aukera honek izarraren argian dardara mota bat sortzen du." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Gorri-urdin gradientea" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "simulatu ikusmugaren koloreztatua" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Izar baxuagoei tinte gorriago bat ematen die." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Kopurua:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "gutxiago" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Izarrak" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Ikusi izarrak" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Gaitu izarrak zeruan." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Idazketak" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Efektuak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Eztandetan pantaila osoa keinuka" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intentsitatea:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hipnotikoa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Mega erlantzak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Dimentsioa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Su artifizialek partikula arrasto bat uzten dute" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "oraindik moldatu gabe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Flash-aren opakotasuna:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "max" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Iraungitze-efektua" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Argi esferikoa eztanda ondoren" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "abisua, honek zure burua eragin dezake :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Zure inguruko partikulen eskala faktorea biderkatzen du, esperientzia " -"koloreduna lortuz." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Ongi etorri KDE %1.%2.%3-ra" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Flux" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hipnotikoa" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Eroa" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Mulkoak" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigma" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galaktikoa" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    KDE-ra Karl Robillard-ek egokitu du

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Partikula iturria pantaila babeslea" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Partikula iturriaren konfigurazioa" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -832,33 +362,15 @@ msgstr "" "

    KConfig kodea eta KScreenSaver-ren \"Konfiguratu...\" hobekuntzak: Nick " "Betcher 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Formak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Erlantzak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Partikulen tamaina:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Partikulen grabitatea pantaila babeslea" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Grabitatearen konfigurazioa" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -882,6 +394,12 @@ msgstr "Ordularia" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Konfiguratu Ordularia pantaila-babeslea" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Koloreak" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "&Orduen-orratza:" @@ -968,9 +486,9 @@ msgstr "KLines" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Konfiguratu Lerroak pantaila babeslea" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Luzera:" @@ -1045,7 +563,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "KPendulum-en konfigurazioa" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1054,7 +571,6 @@ msgstr "" "Balio onartuak %1 eta %2 artekoak dira." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1063,7 +579,6 @@ msgstr "" "Balio onartuak %1 eta %2 artekoak dira." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1072,7 +587,6 @@ msgstr "" "Balio onartuak %1 eta %2 artekoak dira." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1081,7 +595,6 @@ msgstr "" "Balio onartuak %1 eta %2 artekoak dira." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1099,76 +612,6 @@ msgstr "" "simulazioa

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg." "Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "Ausazko ikuspuntu aldaketa gertatuko den denbora segundutan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"ikuspuntua
    \n" -"aldaketa [s]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "barrak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygon" @@ -1202,7 +645,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "KRotation-en konfigurazioa" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1211,7 +653,6 @@ msgstr "" "Balio onartuak %1 eta %2 artekoak dira." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1229,36 +670,6 @@ msgstr "" "gorputz asimetrikoaren simulazioa

    Copyright (c) Georg Drenkhahn " "2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Aztarnak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Teta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Zientzia pantaila babeslea" @@ -1303,6 +714,12 @@ msgstr "Grabitatea" msgid "Hide background" msgstr "Ezkutatu atzeko planoa" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intentsitatea:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Mugimendua:" @@ -1357,97 +774,15 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " segundo" msgstr[1] " segundo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "Irudien tamai&nak aldatu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "&Ausazko ordena" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Erakutsi ize&nak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Erakutsi bide &osoa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "Ausazko &posizioa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Atzerapena:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "I&rudi karpeta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Sartu azpi-karpeten irudiak" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Eguzki-haizea" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Soka kosmikoak" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Hazkura hotzak" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Espazio-larrua" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Jauzkaria" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Kontra-korrontea" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Konfiguratu Eguzki-haizea pantaila babeslea" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    KDE-ra Karl Robillard-ek egokitu du

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Bitmap Uhina pantaila babeslea" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Bitmap banderen konfigurazioa" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1457,82 +792,888 @@ msgstr "" "

    KDE-ren Bandera Uhindua pantaila babeslea

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "KFireSaver konfigurazioa" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Kargatu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (lehenetsia)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Zuri elegantea" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Azkarra eta sinplea" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Errealitate hobetua" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Ilusio hipnotikoak" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Aurrezarpena:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Aurrebista" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "aurrebista lehioa" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Hemen dago aurrebista (askatuta ez badago)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "A U R R E B I S T A" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&Erakutsi lehio berri batean" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Aplikatu eta eguneratu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Erakutsi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Erakutsi mota:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Bistaratze sinplea" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Guztiz ausazkoa" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Kolorea bakarrik aldatu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Su artifizialak bakarrik aldatu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Su artifizial kopurua:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "gutxi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "gehiago" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Partikulen tamaina:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "txikia" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "handia" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Erabili barneko sua" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Hautatu kolorea" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Gaitu soinuak" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Mugatu gainzama (gomendatua)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Marko-abiadura denbora errealean doitu (gomendatua)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Su artifizialak" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Zuri itsugarria" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Belus morea" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Itsao-sakon berdea" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Gorri sakona" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Kolore anitzak" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "saiatu bi koloredun su artifizialak" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" +"Honek 2 koloretan eztanda egiten duten su artifizialen sorrera gaitzen du" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Urdin aspergarria" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Laranja beroa" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Berde puruena" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Suzko eraztuna" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "saia nazazu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Zatitzaile atomikoa" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Mulko erorketa " + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Klasikoa" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Eztanda bakarrik" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "SuperNova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Espiral toxikoak" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Suzko mundua" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Bereziak" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logotipoak" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Ikusi irudien eztanda" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Gaitu irudien eztanda" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "KDE ikonoak" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "KDE ikonoak gaitzen ditu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "KDE ikonoen eztandak gaitzen ditu." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Tux gaitzen du" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Ausazko Tux eztandak gaitzen ditu." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Gutxitu xehetasunak" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "abiadura handitzeko erabilgarria" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "Gaitzen denean abiadura handitzen du baina kalitatea gutxitzen du." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Konqui gaitzen du" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Konqui-ren ausazko eztandak gaitzen ditu." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Frekuentzia:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "batzutan" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "sarritan" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Keinularia" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "'keinu' efektu natural bat gaitzen du" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Aukera honek izarraren argian dardara mota bat sortzen du." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Gorri-urdin gradientea" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "simulatu ikusmugaren koloreztatua" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Izar baxuagoei tinte gorriago bat ematen die." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Kopurua:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "gutxiago" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Izarrak" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Ikusi izarrak" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Gaitu izarrak zeruan." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Idazketak" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Efektuak" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Eztandetan pantaila osoa keinuka" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hipnotikoa" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Mega erlantzak" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Dimentsioa:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Su artifizialek partikula arrasto bat uzten dute" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "oraindik moldatu gabe" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Flash-aren opakotasuna:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "max" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Iraungitze-efektua" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Argi esferikoa eztanda ondoren" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "abisua, honek zure burua eragin dezake :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Zure inguruko partikulen eskala faktorea biderkatzen du, esperientzia " +"koloreduna lortuz." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Formak" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Erlantzak" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Partikulen tamaina:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "Ausazko ikuspuntu aldaketa gertatuko den denbora segundutan" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"ikuspuntua
    \n" +"aldaketa [s]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "barrak" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Aztarnak" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Teta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "Irudien tamai&nak aldatu" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "&Ausazko ordena" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Erakutsi ize&nak" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Erakutsi bide &osoa" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "Ausazko &posizioa" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Atzerapena:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "I&rudi karpeta:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Sartu azpi-karpeten irudiak" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Erabili testurak" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE-ren pantaila blokeatzailea/babeslea" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Ion Gaztañaga" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "igaztanaga@gmail.com" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Konfiguratu pantaila babeslea" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "KDE-ren pantaila blokeatzailea/babeslea" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Exekutatu zehaztutako X lehioan" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Exekutatu erroko X lehioan" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Konfiguratu pantaila babeslea" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Hasi pantaila babeslea simulazio moduan" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Exekutatu zehaztutako X lehioan" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL-k ezin du erro lehioan errendatu\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Exekutatu erroko X lehioan" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Konfiguratu Espazioa pantaila babeslea" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Hasi pantaila babeslea simulazio moduan" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Tolesdura barrutia:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL-k ezin du erro lehioan errendatu\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Konfiguratu Espazioa pantaila babeslea" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Konfiguratu Erlekume pantaila babeslea" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Tolesdura barrutia:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Erle kopurua:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Erlekumea\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Emanuel Pirker kscreensaver-era egokitu zuen." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Konfiguratu Erlekume pantaila babeslea" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Erlekumeari buruz" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Erle kopurua:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Erlekumea\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Emanuel Pirker kscreensaver-era egokitu zuen." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Erlekumeari buruz" #~ msgid "&About" #~ msgstr "&Honi buruz" diff --git a/eu/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/eu/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index ab3e33a06..db6b409e8 100644 --- a/eu/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/eu/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-25 00:14+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -20,93 +20,104 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Marcos Goyenetxe" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Fitxategiak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Behera" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Gora" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Gehitu..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Kendu" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Ezarpenak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Erakutsi ausaz hautatutako euskarri bat bakarrik" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Aldatu beste euskarria bat atzerapen baten ondoren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Atzerapena:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Hautatu hurrengo euskarria ausaz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "segundo" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart pantaila babeslea" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Pantaila babeslea ez da oraindik konfiguratu." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Ez da zure fitxategirik onartzen" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Multimedia pantaila babeslea" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "&Honi buruz" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Hautatu multimedia fitxategiak" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Fitxategiak" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Behera" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Gora" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Gehitu..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Kendu" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Ezarpenak" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Erakutsi ausaz hautatutako euskarri bat bakarrik" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Aldatu beste euskarria bat atzerapen baten ondoren" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Atzerapena:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Hautatu hurrengo euskarria ausaz" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "segundo" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Marcos Goyenetxe" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "marcos@euskalgnu.org" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&Ados" diff --git a/eu/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/eu/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 8444260f7..72ae89561 100644 --- a/eu/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/eu/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-01 22:23+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -128,7 +128,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Ezin izan da ahalmenen zerrenda kargatu." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/eu/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/eu/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index 8c0873635..9539d376e 100644 --- a/eu/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/eu/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-12 18:38+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" diff --git a/eu/messages/kdegraphics/libksane.po b/eu/messages/kdegraphics/libksane.po index bc719a680..e575ebf98 100644 --- a/eu/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/eu/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-05 20:33+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -19,9 +19,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Ireki eskanerraren elkarrizketa" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Bereiztu kolore intentsitateko taulak" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Alderantzikatu koloreak" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Gardentasuna" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negatiboa" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -140,30 +154,6 @@ msgstr "Zehatza" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Birkargatu gailuen zerrenda" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Gailuen bila. Itxaron." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Gailuak ez dira aurkitu." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Aurkitutako gailuak:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Zooma handiagotu" @@ -184,115 +174,43 @@ msgstr "Doitzeko zooma" msgid "Clear Selections" msgstr "Garbitu hautapenak" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Eskanerra hasteko zain." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Utzi uneko eskaneatze eragiketa" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Eskaneatu aurrebistako irudia" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Aurrebista" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Eskaneatu azkeneko irudia" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Eskaneatu" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Oinarrizko aukerak" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Eskanerraren aukera espezifikoak" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Autentifikazioa behar da baliabidearako: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Irudiaren data 16 kolore bakoitzeko biteak dauko, baina kolorearen " -"sakontazuna 8 kolore bakoitzeko bitetara trunkatu egin da." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Bereiztu kolore intentsitateko taulak" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Alderantzikatu koloreak" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Gardentasuna" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negatiboa" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 pixel" msgstr[1] "%1 pixel" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 bit" msgstr[1] "%1 bit" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" msgstr[1] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" msgstr[1] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" msgstr[1] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -300,7 +218,6 @@ msgstr[0] "%1 pixel" msgstr[1] "%1 pixel" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -308,25 +225,21 @@ msgstr[0] "%1 Bit" msgstr[1] "%1 Bit" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "% %1" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -396,21 +309,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Berrezarri" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Ezarri" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Distira" @@ -423,6 +325,89 @@ msgstr "Kontrastea" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Berrezarri" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Ezarri" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Birkargatu gailuen zerrenda" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Gailuen bila. Itxaron." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Gailuak ez dira aurkitu." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Aurkitutako gailuak:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Eskanerra hasteko zain." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Utzi uneko eskaneatze eragiketa" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Eskaneatu aurrebistako irudia" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Aurrebista" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Eskaneatu azkeneko irudia" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Eskaneatu" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Oinarrizko aukerak" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Eskanerraren aukera espezifikoak" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Autentifikazioa behar da baliabidearako: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Irudiaren data 16 kolore bakoitzeko biteak dauko, baina kolorearen " +"sakontazuna 8 kolore bakoitzeko bitetara trunkatu egin da." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Ireki eskanerraren elkarrizketa" + #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" #~ msgstr[0] "%1 useg" diff --git a/eu/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/eu/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 633eb2187..71793b76f 100644 --- a/eu/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/eu/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-02 19:49+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Protokolo ezezaguna: %1.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Errorea '%1' kargatzean.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" "Sistema gehienezko irekitako fitxategi (edo gehienez irekita eduki " "ditzakezun) kopururaino iritsi da." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "" "Sistema gehienezko prozesuen (edo gehienez eduki ditzakezun) kopururaino " "iritsi da." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Ezin da aurkitu '%1' exekutagarria." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" "Ezin izan da '%1' liburutegia ireki.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -418,752 +418,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "%1 kargatzen" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Ezin da gpg abiatu eta gako eskuragarrik lortu. Ziurtatu gpg instalatuta dagoela, bestela ezingo dira deskargatutako baliabideak " -"egiaztatu." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Sartu 0x%1 gakoaren pasaesaldia,
    %2<%3>(r)i " -"dagokiona
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Ezin da gpg abiatu eta fitxategiaren baliozkotasuna egiaztatu. " -"Ziurtatu gpg instalatuta dagoela, bestela ezingo dira deskargatutako " -"baliabideak egiaztatu." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Hautatu sinatzeko gakoa" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Sinatzeko erabiliko den gakoa:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Ezin da gpg abiatu eta fitxategia sinatu. Ziurtatu gpg " -"instalatuta dagoela, bestela ezingo dira baliabideak sinatu." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Azkenak" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Puntuazio onenak" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Gehien jaitsitakoak" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Partekatu gai berriak" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 gehigarrien instalatzailea" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Jarri izen batean." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Kargatutako informazio zaharra aurkitu da, eremuak bete?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Bete" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Ez bete" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Puntuazioa:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Deskargak:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Instalatu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalatu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Deskargarik ez

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Deskargak: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Eguneratu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Puntuazioa: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Aurrebistarik ez" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Aurrebista kargatzen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Iruzkinak" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Aldaketen egunkaria" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Aldatu bertsioa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Hornitzailearen informazioa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Kontaktatu egilea" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Laguntzaileak" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Gehitu puntuazioa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Gehitu iruzkina" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Itzuli" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Harpidetu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Jakinarazi sarrera okerra" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Bidali posta elek." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Kontaktua Jabber-en" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Zerbitzaria: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Hornitzailea: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Bertsioa: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Kentzeko agindua ondo erregistartu da." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Sarrera ezabapena" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Kentzeko aginduak huts egin du." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Harpidetza ondo burutu da." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Harpidetu sarrera honetan" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Harpidetzak huts egin du." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Balorazioa ondo bidali da." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Sarrerarako balorazioa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Puntuazioa ezin izan da bidali." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Iruzkina ondo bidali da." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Sarreraren iruzkina" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Iruzkina ezin izan da bidali." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Protokolo errorea gertatu da. Eskakizunak huts egin du." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Desktop Exchange zerbitzua" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Sareko errorea gertatu da. Eskakizunak huts egin du." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KNewStuff kolaborazioak" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Eragiketa honek autentikazioa behar du." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Utzi iruzkina" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Berrikuntzak eskuratu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 gehigarriaren instalatzailea" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Ikusi iruzkinak" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Berregin: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Denbora-muga. Begiratu zure internet konexioa." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Sarrerak kargatzeak huts egin du" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Hornitzailea: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Bertsioa: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Ezin da %1 instalatu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Berrikuntzak eskuratu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Errorea gertatu da data hornitzaileak kargatzean." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Gai berrien hornitzaileak" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Hautatu behean zerrendatutako hornitzaile bat:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Ez da hornitzailerik hautatu." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Baloratu sarrera hau" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Erabiltzaileen iruzkinak" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Deskargatu gai berriak..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Itzuli sarrera hau" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Azalpena" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Karga" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "%1 bertsioa" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Ikono ikuspegi modua" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Xehetasun ikuspegi modua" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Hornitzaile guztiak" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Kategoria guztiak" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Lizentziaren datuak zerbitzaritik eskuratzen..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Edukiaren datuak zerbitzaritik eskuratzen..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Erregistratu kontu berri bat" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Saio hasiera egiaztatzen..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Aurrez eguneratutako zure edukia eskuratzen..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Saio hasiera ezin izan da egiaztatu, mesedez saiatu berriz." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Aurrez eguneratutako zure edukia eskuratzen amaitu du." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Edukiaren datuak zerbitzaritik eskuratzen amaitu du." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Webgunea bisitatu" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Hurrengoa" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Amaitu" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Fitxategia ez da aurkitu: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Fitxategia igo" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"Zerbitzariak ez du ezagutzen zure igoeraren helmuga den %2 kategoria." -msgstr[1] "" -"Zerbitzariak ez du ezagutzen zure igoeraren helmuga diren kategorietako " -"batere: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Errorea" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Hautatutako \"%1\" kategoria baliogabea da." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Hautatu aurreikuspen irudia" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Sare errore bat egon da." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Igoerak huts egin du" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Autentikazio errorea." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Igoerak huts egin du: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Elementu baliogabea." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Elementuaren jaitsierak huts egin du: ez dago \"%1\" jaisteko URL." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "\"%1\"(e)n jaitsierak huts egin du, errorea: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Jaitsitako fitxategia html fitxategi bat da. Honek webgune batera daraman " -"esteka erakusten du uneko jaitsieraren ordez. Lekua arakatzaile batekin " -"ireki nahi zenuke?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Baliteke jaisteko esteka okerra izatea" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Jaitsitako fitxategia HTML fitxategia zen. Arakatzailean zabaldu da." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Ezin \"%1\" instalatu: fitxategia ez da aurkitu." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Dagoen fitxategia gainidatzi?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Jaitsi fitxategia" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Hasieratzen" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Konfiguratzeko fitxategia ez da aurkitu: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Konfiguratzeko fitxategia baliogabea da: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Hornitzailearen informazioa kargatzen" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Ezin berrikuntzak eskuratu hornitzaileak fitxategitik kargatu: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Errorea hornitzailea hasieratzen." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Datuak kargatzen" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Hornitzailearengandik datuak kargatzen" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Fitxategiko hornitzaileak kargatzen: %1 huts egin du" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Aurreikuspen bat kargatzen" -msgstr[1] "%1 aurreikuspen kargatzen" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Instalatzen" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Eguneratzen" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Berriz instalatu" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Xehetasunak" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "%1-ek" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "Jarraitzaile 1" -msgstr[1] "%1 jarraitzaile" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "Jaitsiera 1" -msgstr[1] "%1 jaitsiera" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Puntuazioa: %%1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "%1-ren xehetasunak" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Aldaketen egunkaria:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Atariko orrialdea" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Dohaintza bat egin" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Jakintza basea (sarrerarik ez)" -msgstr[1] "Jakintza basea (%1 sarrera)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Arakatzaile leiho batean irekitzen da" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Elementu honek %2 %1-(e)ko kostua dauka.\n" -"Erosi nahi duzu?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Zure kontuaren balantzea txikiegia da:\n" -"Zure balantzea: %1\n" -"Salneurria: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Zure bozka erregistratu da." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Orain fan bat zara." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Sareko errorea. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"Zerbitzariak eskaera gehiegi dauzka. Saiatu berriz minutu batzuk barru." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Elkarlanerako Zerbitu Irekiaren API errore ezezaguna. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Konfiguratu jakinarazpenak" @@ -4882,7 +4136,7 @@ msgstr "Ebaki" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Ez da %1 estiloa aurkitu" @@ -4890,10 +4144,6 @@ msgstr "Ez da %1 estiloa aurkitu" msgid "Do not run in the background." msgstr "Ez exekutatu hondoan." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Finder-etik exekutatuz gero barnetik gehituta" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Aldatu aplikazioaren hizkuntza" @@ -5128,6 +4378,15 @@ msgstr "Orrialdeak orriko" msgid "Password" msgstr "Pasahitza" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Hurrengoa" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Amaitu" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5216,20 +4475,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "KDEri buruz" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - Aske izan!
    Plataformaren %1 " -"bertsioa" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Akats txosten bat bidaltzeko, klikatu azpiko botoia. Honek web " +"arakatzailearen leiho bat irekiko du http://" +"bugs.kde.org gunean, bertan betetzeko inprimaki bat izango duzu.Gainean " +"bistaratzen den informazioa zerbitzari hartara bidaliko da." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Abiarazi erroreak jakinarazteko morroia" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "ezezaguna" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Gaia eta azalpena idatzi behar duzu txostena bidali baino lehen." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Larritasun Kritikoa hautatu duzu. Kontuan izan larritasun hau " +"honako egoeran erabiltzen dela:

    • sisteman erlaziorik gabeko " +"software-a (edo sistema osoa) hondatzen duenean
    • datuen galera " +"larriak sortzen dituenean
    • jotako paketea instalatzen den sisteman " +"segurtasun zulo bat sortzen denean
    \n" +"

    Jakinarazten ari zaren erroreak goiko arazoren bat sortzen al du? Horrela " +"ez bada, larritasun maila txikiagoa da. Eskerrik asko.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Larritasun maila Larria hautatu duzu. Kontuan izan larritasun hau " +"honako egoeratan erabiltzen dela:

    • paketea erabilgaitz edo ia " +"erabilgaitz bihurtu
    • datuen galera eragin
    • kaltetutako paketea " +"erabiltzen duten erabiltzaileen kontuetara sarbidea ematen duen segurtasun " +"zuloa sortu
    \n" +"

    Jakinarazten ari zaren akatsak gaineko kalteetako bat eragiten du? " +"Horrela ez bada, mesedez larritasun maila baxuagoa hautatu. Eskerrik asko." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Ezin izan da errore txostena bidali .\n" +"Mesede bidali errore txostena eskuz...\n" +"Begiratu http://bugs.kde.org/ jarraibideetarako." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Errorearen berri emanez mezua bidali da, mila esker laguntzagatik." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Itxi eta baztertu\n" +"editatutako mezua?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Itxi mezua" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5522,6 +4984,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Xehetasunak" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Galdera" @@ -5537,6 +5003,10 @@ msgstr "Ez galdetu berriro" msgid "Warning" msgstr "Abisua" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Errorea" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Barkatu" @@ -5698,6 +5168,10 @@ msgstr "Asteburua (larunbatetik igandera)" msgid "Specific Time" msgstr "Denbora zehaztua" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Ostalaria" @@ -8407,6 +7881,516 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "%1 kargatzen" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ezin da gpg abiatu eta gako eskuragarrik lortu. Ziurtatu " +#~ "gpg instalatuta dagoela, bestela ezingo dira deskargatutako " +#~ "baliabideak egiaztatu." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Sartu 0x%1 gakoaren pasaesaldia,
    %2<%3>(r)i " +#~ "dagokiona
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ezin da gpg abiatu eta fitxategiaren baliozkotasuna egiaztatu. " +#~ "Ziurtatu gpg instalatuta dagoela, bestela ezingo dira " +#~ "deskargatutako baliabideak egiaztatu." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Hautatu sinatzeko gakoa" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Sinatzeko erabiliko den gakoa:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ezin da gpg abiatu eta fitxategia sinatu. Ziurtatu gpg " +#~ "instalatuta dagoela, bestela ezingo dira baliabideak sinatu." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Azkenak" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Puntuazio onenak" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Gehien jaitsitakoak" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Partekatu gai berriak" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 gehigarrien instalatzailea" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Jarri izen batean." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Kargatutako informazio zaharra aurkitu da, eremuak bete?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Bete" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Ez bete" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Puntuazioa:" + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Deskargak:" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instalatu" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Desinstalatu" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Deskargarik ez

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Deskargak: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Eguneratu" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Puntuazioa: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Aurrebistarik ez" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Aurrebista kargatzen" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Iruzkinak" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Aldaketen egunkaria" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Aldatu bertsioa" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Hornitzailearen informazioa" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Kontaktatu egilea" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Laguntzaileak" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Gehitu puntuazioa" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Gehitu iruzkina" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Itzuli" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Harpidetu" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Jakinarazi sarrera okerra" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Bidali posta elek." + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Kontaktua Jabber-en" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Zerbitzaria: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Hornitzailea: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Bertsioa: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Kentzeko agindua ondo erregistartu da." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Sarrera ezabapena" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Kentzeko aginduak huts egin du." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Harpidetza ondo burutu da." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Harpidetu sarrera honetan" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Harpidetzak huts egin du." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Balorazioa ondo bidali da." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Sarrerarako balorazioa" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Puntuazioa ezin izan da bidali." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Iruzkina ondo bidali da." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Sarreraren iruzkina" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Iruzkina ezin izan da bidali." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Protokolo errorea gertatu da. Eskakizunak huts egin du." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Desktop Exchange zerbitzua" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Sareko errorea gertatu da. Eskakizunak huts egin du." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "KNewStuff kolaborazioak" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Eragiketa honek autentikazioa behar du." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Utzi iruzkina" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Berrikuntzak eskuratu" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1 gehigarriaren instalatzailea" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Ikusi iruzkinak" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Berregin: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Denbora-muga. Begiratu zure internet konexioa." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Sarrerak kargatzeak huts egin du" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Hornitzailea: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Bertsioa: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Ezin da %1 instalatu" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Berrikuntzak eskuratu" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Errorea gertatu da data hornitzaileak kargatzean." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Gai berrien hornitzaileak" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Hautatu behean zerrendatutako hornitzaile bat:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Ez da hornitzailerik hautatu." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Baloratu sarrera hau" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Erabiltzaileen iruzkinak" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Deskargatu gai berriak..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Itzuli sarrera hau" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Karga" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "%1 bertsioa" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Ikono ikuspegi modua" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Xehetasun ikuspegi modua" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Hornitzaile guztiak" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Kategoria guztiak" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Lizentziaren datuak zerbitzaritik eskuratzen..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Edukiaren datuak zerbitzaritik eskuratzen..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Erregistratu kontu berri bat" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Saio hasiera egiaztatzen..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Aurrez eguneratutako zure edukia eskuratzen..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Saio hasiera ezin izan da egiaztatu, mesedez saiatu berriz." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Aurrez eguneratutako zure edukia eskuratzen amaitu du." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Edukiaren datuak zerbitzaritik eskuratzen amaitu du." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Webgunea bisitatu" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Fitxategia ez da aurkitu: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Fitxategia igo" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Zerbitzariak ez du ezagutzen zure igoeraren helmuga den %2 kategoria." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Zerbitzariak ez du ezagutzen zure igoeraren helmuga diren kategorietako " +#~ "batere: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Hautatutako \"%1\" kategoria baliogabea da." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Hautatu aurreikuspen irudia" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Sare errore bat egon da." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Igoerak huts egin du" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Autentikazio errorea." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Igoerak huts egin du: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Elementu baliogabea." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Elementuaren jaitsierak huts egin du: ez dago \"%1\" jaisteko URL." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "\"%1\"(e)n jaitsierak huts egin du, errorea: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Jaitsitako fitxategia html fitxategi bat da. Honek webgune batera daraman " +#~ "esteka erakusten du uneko jaitsieraren ordez. Lekua arakatzaile batekin " +#~ "ireki nahi zenuke?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Baliteke jaisteko esteka okerra izatea" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "" +#~ "Jaitsitako fitxategia HTML fitxategia zen. Arakatzailean zabaldu da." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Ezin \"%1\" instalatu: fitxategia ez da aurkitu." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Dagoen fitxategia gainidatzi?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Jaitsi fitxategia" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Hasieratzen" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Konfiguratzeko fitxategia ez da aurkitu: \"%1\"" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Konfiguratzeko fitxategia baliogabea da: \"%1\"" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Hornitzailearen informazioa kargatzen" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "Ezin berrikuntzak eskuratu hornitzaileak fitxategitik kargatu: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Errorea hornitzailea hasieratzen." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Datuak kargatzen" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Hornitzailearengandik datuak kargatzen" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Fitxategiko hornitzaileak kargatzen: %1 huts egin du" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Aurreikuspen bat kargatzen" +#~ msgstr[1] "%1 aurreikuspen kargatzen" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Instalatzen" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Eguneratzen" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Berriz instalatu" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "%1-ek" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "Jarraitzaile 1" +#~ msgstr[1] "%1 jarraitzaile" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "Jaitsiera 1" +#~ msgstr[1] "%1 jaitsiera" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Puntuazioa: %%1" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "%1-ren xehetasunak" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Aldaketen egunkaria:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Atariko orrialdea" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Dohaintza bat egin" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Jakintza basea (sarrerarik ez)" +#~ msgstr[1] "Jakintza basea (%1 sarrera)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Arakatzaile leiho batean irekitzen da" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Elementu honek %2 %1-(e)ko kostua dauka.\n" +#~ "Erosi nahi duzu?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Zure kontuaren balantzea txikiegia da:\n" +#~ "Zure balantzea: %1\n" +#~ "Salneurria: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Zure bozka erregistratu da." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Orain fan bat zara." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Sareko errorea. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Zerbitzariak eskaera gehiegi dauzka. Saiatu berriz minutu batzuk barru." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Elkarlanerako Zerbitu Irekiaren API errore ezezaguna. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Finder-etik exekutatuz gero barnetik gehituta" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - Aske izan!
    Plataformaren %1 " +#~ "bertsioa" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marcos,Ion Gaztañaga,Iñigo Salvador Azurmendi" @@ -9248,181 +9232,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Lagundu KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Bidali erroreen berri" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Zure helbide elektronikoa. Okerra bada, erabili 'Konfiguratu helb. elek' " -#~ "botoia aldatzeko" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Nork:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Konfiguratu helb. elek..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "Erroreari buruzko mezua bidaliko zaion helbide elektronikoa." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Nori:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Bidali" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Bidali errorearen berri." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Bidali erroreari buruzko mezua %1(e)ra." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Aplikazioa, gertatu zaion errorearen berri emateko. Zuzena ez bada, " -#~ "erabili aplikazio zuzenaren \"Eman erroreen berri\" menu-elementua " - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Aplikazioa: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Aplikazioaren bertsioa - mesedez egiaztatu ez dagoela bertsio berriagorik " -#~ "programa-errore bat jakinarazi baino lehen" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Bertsioa:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "ez dauka bertsioa ezarrita (programatzailearen errorea)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "SE:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Konpilatzailea:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "&Larritasuna" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritikoa" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Larria" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normala" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Nahien zerrenda" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Itzulpena" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "&Gaia: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Idatzi testua (ingelesez ahal bada) erroreari buruzko mezuan bidaltzeko.\n" -#~ "\"Bidali\"-n klik eginez gero mezua bidaliko zaio programaren " -#~ "mantentzaileari\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Akats txosten bat bidaltzeko, klikatu azpiko botoia. Honek web " -#~ "arakatzailearen leiho bat irekiko du http://bugs.kde.org gunean, bertan betetzeko inprimaki bat izango " -#~ "duzu.Gainean bistaratzen den informazioa zerbitzari hartara bidaliko da." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Abiarazi erroreak jakinarazteko morroia" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "ezezaguna" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "Gaia eta azalpena idatzi behar duzu txostena bidali baino lehen." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Larritasun Kritikoa hautatu duzu. Kontuan izan larritasun hau " -#~ "honako egoeran erabiltzen dela:

    • sisteman erlaziorik gabeko " -#~ "software-a (edo sistema osoa) hondatzen duenean
    • datuen galera " -#~ "larriak sortzen dituenean
    • jotako paketea instalatzen den sisteman " -#~ "segurtasun zulo bat sortzen denean
    \n" -#~ "

    Jakinarazten ari zaren erroreak goiko arazoren bat sortzen al du? " -#~ "Horrela ez bada, larritasun maila txikiagoa da. Eskerrik asko.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Larritasun maila Larria hautatu duzu. Kontuan izan larritasun " -#~ "hau honako egoeratan erabiltzen dela:

    • paketea erabilgaitz edo " -#~ "ia erabilgaitz bihurtu
    • datuen galera eragin
    • kaltetutako " -#~ "paketea erabiltzen duten erabiltzaileen kontuetara sarbidea ematen duen " -#~ "segurtasun zuloa sortu
    \n" -#~ "

    Jakinarazten ari zaren akatsak gaineko kalteetako bat eragiten du? " -#~ "Horrela ez bada, mesedez larritasun maila baxuagoa hautatu. Eskerrik asko." -#~ "

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Ezin izan da errore txostena bidali .\n" -#~ "Mesede bidali errore txostena eskuz...\n" -#~ "Begiratu http://bugs.kde.org/ jarraibideetarako." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Errorearen berri emanez mezua bidali da, mila esker laguntzagatik." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Itxi eta baztertu\n" -#~ "editatutako mezua?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Itxi mezua" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Lana" diff --git a/eu/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/eu/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 91bd38388..1f538079a 100644 --- a/eu/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/eu/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-18 19:32+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -424,39 +424,42 @@ msgstr "Arrazoi teknikoa: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Eskaeraren xehetasunak:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protokoloa: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Data eta ordua: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Informazio osagarria: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Deskribapena:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Kausa posibleak:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Konponbide posibleak:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -464,12 +467,12 @@ msgid "" "Otherwise, click the Continue button to display the webpage again.

    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 #, fuzzy msgid "Resubmit Information" msgstr "Informazio osagarria: %1" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -477,26 +480,26 @@ msgstr "" "Fidagarria ez den orrialde hau
    %1-(e)ra estekatzen da.
    Esteka jarraitu nahi duzu?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Segurtasun abisua" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Jarraitu" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Segurtasun alerta" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" "Konfidantzarik gabeko orri baten bitartez
    %1(e)rako
    " "sarbidea ukatuta.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -508,15 +511,15 @@ msgstr "" "Hirugarrenek informazio hau harrapatu eta ikusi dezakete.\n" "Ziur zaude datuak zifratu gabe bidali nahi dituzula?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Sareko transmisioa" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Bidali zifratu gabe" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -524,11 +527,11 @@ msgstr "" "Leku hau formularioko datuak post@ bitartez bidaltzen saiatzen ari da.\n" "Jarraitu nahi duzu?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "%Bidali post@" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 #, fuzzy msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " @@ -537,19 +540,19 @@ msgstr "" "Leku honek ondorengo fitxategiak post@ mezuari eranstea baimendu nahi " "duzu?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Post@ eranskinen berrespena" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "&Baimendu eranskinak" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Jaramonik ez eranskinei" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -557,11 +560,11 @@ msgstr "" "Gune hau zure konputagailuko fitxategi bat formularioaren bidalketan " "eransten saiatu da. Eranskina zure segurtasunerako kendu da." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Eranskina ezabatuta" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 #, fuzzy msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" @@ -570,7 +573,7 @@ msgstr "" "Leku hau formularioko datuak post@ bitartez bidaltzen saiatzen ari da.\n" "Jarraitu nahi duzu?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 #, fuzzy msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " @@ -579,16 +582,16 @@ msgstr "" "Fidagarria ez den orrialde hau
    %1-(e)ra estekatzen da.
    Esteka jarraitu nahi duzu?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 #, fuzzy msgid "Allow" msgstr "Jarraitu" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 #, fuzzy msgid "Do Not Allow" msgstr "&Orain ez" diff --git a/eu/messages/kdelibs/libplasma.po b/eu/messages/kdelibs/libplasma.po index de19bc495..721c58a4a 100644 --- a/eu/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/eu/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-07 13:31+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -350,166 +350,166 @@ msgstr "" "Errore bat egon da trepeta honekin elkartutako aplikazioa exekutatzen " "saiatzean." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Irudiak" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 #, fuzzy msgid "Themed Images" msgstr "Irudiak" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Konfigurazioko definizioak" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Erabiltzailearen interfazea" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Datu fitxategiak" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Script exekutagarriak" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Itzulpenak" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Konfig nagusiaren UI fitxategia" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "Konfigurazioaren XML fitxategia" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Script fitxategi nagusia" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Konfigurazio lehenetsia" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Animazio script-ak" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Zerbitzuen deskribapenak" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Elkarrizketetarako irudiak" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Elkarrizketa generikoaren hondoa" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Saio amaierako elkarrizketaren gaia" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Horma paper paketeak" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Trepetentzako irudiak" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Hondoko irudia trepetentzako" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Ordulari analogikoaren aurpegia" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Hondoko irudia panelentzako" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Hondoa trepeta grafikoentzako" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Hondoko irudia tresna-iradokizunentzako" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Irudi opakoak elkarrizketatan" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Elkarrizketa generikoaren hondo opakoa" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Gai opakoa saio-amaierako elkarrizketatan" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Irudi opakoak trepetetan" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Hondoko irudi opakoa panelentzako" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Hondoko irudi opakoa tresna-iradokizunentzako" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Kolore sakonera txikiko irudiak elkarrizketetan" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Kolore sakonera txikiko hondoa elkarrizketa generikoetan" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Kolore sakonera txikiko gaia saio-amaiera elkarrizketetan" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Kolore sakonera txikiko hondoko irudia trepetentzako" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Kolore sakonera txikiko aurpegidun ordulari analogikoa" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Kolore sakonera txikiko hondoko irudia panelentzako" # Trepeta grafiko edo grafikak agertzen dituzten trepetak? -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Kolore sakonera txikiko hondoa trepeta grafikoentzako" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Kolore sakonera txikiko hondoko irudia tresna-iradokizunentzako" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "KColorScheme konfigurazio fitxategia" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Pantaila argazkia" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Gomendatutako horma paper fitxategia" diff --git a/eu/messages/kdemultimedia/juk.po b/eu/messages/kdemultimedia/juk.po index 5de9a7922..8be484c69 100644 --- a/eu/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/eu/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-08 22:30+0100\n" "Last-Translator: Ignigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -551,9 +551,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "" #: main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002 - 2009, Scott Wheeler" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1890,6 +1889,10 @@ msgstr "" msgid "Playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" +#, fuzzy +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002 - 2009, Scott Wheeler" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Ion Gaztañaga" diff --git a/eu/messages/kdenetwork/krdc.po b/eu/messages/kdenetwork/krdc.po index ea0694f45..30cb3bb8a 100644 --- a/eu/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/eu/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-12 17:23+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -21,312 +21,54 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Ion Gaztañaga, Marcos Goyenetxe, Iñaki Larrañaga Murgoitio" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "igaztanaga@gmail.com, marcos@euskalgnu.org, dooteo@euskalgnu.org" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Historia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Gogoratu saioak irekitzea hurrengoan abiatzean" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Gogoratu konexioen historia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Gogoratu pasahitzak (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Gaitu sistemako erretiluaren ikonoa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Erakutsi egoera-barra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Mantendu aspektu-erlazioa eskalatzean" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Leku hutsaren atzeko planoko kolorea:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Konektatzean" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Erakutsi hobespenen elkarrizketa-koadroa konexio berrietan" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Aukera honek leihoaren tamaina aldatuko du konexioaren tamainara doitzeko. " -"Handiegia bada, leihoa maximizatuko du." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Aldatu tamaina doitzeko" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Aukera honek pantaila osora aldatzen du soilik konexioaren eta uneko " -"pantailaren bereizmenak berdinak badira." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Aldatu pantaila osora egokia bada" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Fitxaren ezarpenak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Erakutsi beti fitxa-barra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Erakutsi ixteko botoia fitxetan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Erdiko botoiarekin fitxan klik egiteak hura ixten du" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Fitxaren posizioa:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Goian" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Behean" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Ezkerrean" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Eskuinean" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Konfiguratu..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Kendu" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Hautatutako ostalaria ezin da kudeatu." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "URL erabilgaitza" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Konfigurazio orokorra" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Ostalariak" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Ostalarien konfigurazioa" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Pluginak" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Pluginen konfigurazioa" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Minutu bat baino gutxiago" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Orain dela minutu bat" msgstr[1] "Orain dela %1 minutu" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Orain dela ordubete" msgstr[1] "Orain dela %1 ordu" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Atzo" msgstr[1] "Orain dela %1 egun" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Orain dela hilabete" msgstr[1] "Orain dela %1 hilabete" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "Orain dela urtebete" msgstr[1] "Orain dela %1 urte" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Jakin ezazu ezarpenak aplikatuko direla ostalari honekin hurrengo batean " -"konektatzean." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Erakutsi elkarrizketa-koadroa berriro ostalari honentzat" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Gogoratu pasahitza (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Saioak" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Kontsolaren konexio berria..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "KRDC kontsolaren konexioa" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Sartu helbidea hemen, Ataka aukerakoa da.
    Adibidez: " -"konsoleserver (ostalaria)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Urruneko mahaigaina ikusteko gonbitea" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1(e)k bere mahaigaina zurekin partekatzea nahi du." - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Onartu" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Ukatu" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "KRDCren onartzailea" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Saioa" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Urruneko ikuspegiaren tresna-barra" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "KDEren urruneko mahaigainaren bezeroa" #: main.cpp:41 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "(c) 2007-2010, Urs Wolfer\n" -#| "(c) 2001-2003, Tim Jansen\n" -#| "(c) 2002-2003, Arend van Beelen jr.\n" -#| "(c) 2000-2002, Const Kaplinsky\n" -#| "(c) 2000, Tridia Corporation\n" -#| "(c) 1999, AT&T Laboratories Boston\n" -#| "(c) 1999-2003, Matthew Chapman\n" -#| "(c) 2009, Collabora Ltd" msgid "" "(c) 2007-2013, Urs Wolfer\n" "(c) 2001-2003, Tim Jansen\n" @@ -418,7 +160,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "KDEren urruneko mahaigainaren bezeroa abiarazita" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Konexio berria" @@ -490,23 +232,23 @@ msgstr "Gaizki osatutako URLa" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Sartutako helbidea ezin da kudeatu." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "URL erabilgaitza" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "%1(e)ra konektatzen" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "%1(e)n autentifikatzen" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "%1(e)rako konexioa prestatzen" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "%1(e)ra konektatuta" @@ -524,6 +266,10 @@ msgstr "Aldatu leihoaren modura" msgid "Window Mode" msgstr "Leihoaren modua" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Hautatutako ostalaria ezin da kudeatu." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Konektatu" @@ -551,22 +297,18 @@ msgid "History" msgstr "Historia" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Aldatu %1(r)en izena" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Aldatu %1(r)en izena hona: " #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Ziur zaude %1 ezabatzea nahi duzula?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Ezabatu %1" @@ -623,35 +365,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Joan helbidera" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Urruneko mahaigainak" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Iragazi" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Gako-fitxategiak (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Gogoratu saioak irekitzea hurrengoan abiatzean" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Ireki DSA gako-fitxategia" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Gogoratu konexioen historia" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Gogoratu pasahitzak (KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Gaitu sistemako erretiluaren ikonoa" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Erakutsi egoera-barra" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Mantendu aspektu-erlazioa eskalatzean" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Leku hutsaren atzeko planoko kolorea:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Konektatzean" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Erakutsi hobespenen elkarrizketa-koadroa konexio berrietan" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Aukera honek leihoaren tamaina aldatuko du konexioaren tamainara doitzeko. " +"Handiegia bada, leihoa maximizatuko du." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Aldatu tamaina doitzeko" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Aukera honek pantaila osora aldatzen du soilik konexioaren eta uneko " +"pantailaren bereizmenak berdinak badira." + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Aldatu pantaila osora egokia bada" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Fitxaren ezarpenak" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Erakutsi beti fitxa-barra" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Erakutsi ixteko botoia fitxetan" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Erdiko botoiarekin fitxan klik egiteak hura ixten du" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Fitxaren posizioa:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Goian" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Behean" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Ezkerrean" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Eskuinean" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Konexioa" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "Mahaigainaren &bereizmena:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -659,50 +545,93 @@ msgstr "" "Urruneko mahaigainaren bereizmena zehatz dezakezu. Bereizmen honek " "erakutsiko zaizun mahaigainaren tamaina adierazten du." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Txikiena (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Txikia (800x600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Arrunta (1024x768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Handia (1280x1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Oso handia (1600x1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Uneko pantailaren bereizmena" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Bereizmen pertsonalizatua (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "&Zabalera:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -711,15 +640,23 @@ msgstr "" "bereizmenean Pertsonalizatua hautatu baduzu bakarrik alda dezakezu eskuz " "balio hau." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "&Altuera:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -727,44 +664,55 @@ msgstr "" "Urruneko mahaigainaren altuera aldatzen du. Goiko mahaigainaren bereizmenean " "Pertsonalizatua hautatu baduzu bakarrik alda dezakezu eskuz balio hau." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "Mahaigain &mota:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Urruneko mahaigainaren ingurunea zehatz dezakezu." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "&Teklatuaren diseinua:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -772,236 +720,312 @@ msgstr "" "Erabili hau teklatuaren diseinua zehazteko. Diseinuaren ezarpena " "zerbitzariari teklatuaren kode zuzenak bidaltzeko erabiliko da." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Arabiarra (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Txekiera (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Daniera (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Alemana (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Suitzako alemana (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Ameriketako Dvorak (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Britainiako Ingelesa (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "AEBtako Ingelesa (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Gaztelera (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Estoniera (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Finlandiera (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Faroeera (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Frantsesa (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belgikarra (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Kanadiar frantsesa (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Suitzako frantsesa (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Hebreera (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Kroaziera (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Hungariera (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Islandiera (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Italiera (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japoniera (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Koreera (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Lituaniera (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Letoniera (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Mazedoniera (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Nederlandera (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Belgikako nederlandera (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Norvegiera (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Poloniera (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portugesa (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Brasilgo Portugesa (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Errusiera (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Esloveniera (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Suediera (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Thailandiera (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Turkiera (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Gako pribatua:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1012,18 +1036,21 @@ msgstr "" "konfiguratu ezazu fitxategi batetik inportatuz edo testu-koadroan zuzenean " "editatuz." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "NoMachine gakoa" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Gako pribatuaren kudeaketa" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1031,65 +1058,470 @@ msgstr "" "Erabili testu-koadro hau gako pribatua editatzeko NX zerbitzarian " "autentifikatzeko." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "DSA gako pribatua:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Erabili botoi hau gako pribatua fitxategitik inportatzeko." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Inportatu..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Bistaratu" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Mota" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "Saioaren IDa" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Kolore-sakonera" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Bereizmena" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Saioaren izena" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Berria" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "&Jarraitu" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "Kolore-&sakonera:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Kolore baxua (8 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Kolore altua (16 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "Benetako kolorea (24 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "Benetako kolorea (24 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Soinua:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "Ordenagailu honetan" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "Urruneko ordenagailuan" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Desgaitu soinua" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "RemoteFX:" +msgstr "Kendu" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Adituen aukerak" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Konexioaren kontsola:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Atxikitu Windows Server-en kontsolara" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Aukera gehigarriak:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Hemen rdesktop-en aukera gehigarriak sar ditzakezu." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Saio-hasiera" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Erabiltzaile-izen lehenetsia:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Erabiltzaile-izen ez lehenetsia" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "" +"Ezagutu automatikoki \"LDAP\"eko saio-hasierak eta partekatu pasahitzak" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Konexio mota:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Erabili hau zure konexioaren errendimendua zehazteko. Kontuan izan lotura " +"motelenaren abiadura hautatzea gomendatzen dela - abiadura handiko konexio " +"bat baduzu eta zerbitzariak modem bat badu, zure abiadura handia ezingo da " +"erabili. Lotura motel batean kalitate maila altua hautatzen bada erantzun " +"denbora handiagoak sortuko dira. Kalitate baxua hautatzen bada, latentziak " +"handituko dira abiadura handiko konexioetan eta irudien kalitate baxuagoak " +"lortuko dira, bereziki 'Kalitate baxua' moduan." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Kalitate altua (LAN, konexio zuzena)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Kalitate ertaina (DSL, kablea, internet azkarra)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Kalitate baxua (modema, ISDN, internet motela)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Eskalatu tamainara:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Saioa" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Urruneko ikuspegiaren tresna-barra" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Saioak" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Bat ere ez" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Kendu %1(e)n laster-marka." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Sortu %1(e)n laster-marka." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Urruneko mahaigaina" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Konektatutako azkena" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Bisitak" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Sorrera" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Iturburua" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Konfiguratu..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Kendu" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Konfigurazio orokorra" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Ostalariak" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Ostalarien konfigurazioa" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Pluginak" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Pluginen konfigurazioa" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Jakin ezazu ezarpenak aplikatuko direla ostalari honekin hurrengo batean " +"konektatzean." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Erakutsi elkarrizketa-koadroa berriro ostalari honentzat" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Gogoratu pasahitza (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Kontsolaren konexio berria..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "KRDC kontsolaren konexioa" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Sartu helbidea hemen, Ataka aukerakoa da.
    Adibidez: " +"konsoleserver (ostalaria)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Urruneko mahaigaina ikusteko gonbitea" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1(e)k bere mahaigaina zurekin partekatzea nahi du." + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Onartu" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Ukatu" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "KRDCren onartzailea" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Gako-fitxategiak (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Ireki DSA gako-fitxategia" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "NX saio erabilgarriak" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Bistaratu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Mota" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "Saioaren IDa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Kolore-sakonera" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Bereizmena" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Saioaren izena" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Berria" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&Jarraitu" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Sartu erabiltzaile-izena" @@ -1156,175 +1588,19 @@ msgid "" msgstr "" "Sartu helbidea hemen.
    Adibidea: nxserver (ostalaria)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "Kolore-&sakonera:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Kolore baxua (8 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Kolore altua (16 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Benetako kolorea (24 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 +#: rdp/rdpview.cpp:412 #, fuzzy -#| msgid "True Color (24 Bit)" -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "Benetako kolorea (24 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Soinua:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "Ordenagailu honetan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "Urruneko ordenagailuan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Desgaitu soinua" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -#, fuzzy -#| msgid "Remove" -msgid "RemoteFX:" -msgstr "Kendu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Adituen aukerak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Konexioaren kontsola:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Atxikitu Windows Server-en kontsolara" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Aukera gehigarriak:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -#, fuzzy -#| msgid "Here you can enter additional rdesktop options." -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Hemen rdesktop-en aukera gehigarriak sar ditzakezu." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Saio-hasiera" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Erabiltzaile-izen lehenetsia:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Erabiltzaile-izen ez lehenetsia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "" -"Ezagutu automatikoki \"LDAP\"eko saio-hasierak eta partekatu pasahitzak" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Could not start \"rdesktop\"; make sure rdesktop is properly installed." msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "Ezin izan da \"rdesktop\" abiarazi; ziurtatu zaitez rdesktop ongi " "instalatuta dagoela." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "RDPren hutsegitea" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "The version of \"rdesktop\" you are using (%1) is too old:\n" -#| "rdesktop 1.3.2 or greater is required." msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1332,15 +1608,15 @@ msgstr "" "Erabiltzen ari zaren \"rdesktop\"-en bertsioa (%1) zaharregia da:\n" "rdesktop 1.3.2 edo berriagoa behar da." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Konexioaren hutsegitea" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Huts egin du ostalariari zuzendutako konexioak." @@ -1362,9 +1638,6 @@ msgstr "" #: rdp/rdpviewfactory.cpp:86 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "The application \"rdesktop\" cannot be found on your system; make sure it " -#| "is properly installed if you need RDP support." msgid "" "The application \"xfreerdp\" cannot be found on your system; make sure it is " "properly installed if you need RDP support." @@ -1372,59 +1645,8 @@ msgstr "" "Ez da \"rdesktop\" aplikazioa sisteman aurkitu. Ziurtatu zaitez rdesktop " "zuzen instalatuta dagoela RDP euskarria behar baduzu." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Kendu %1(e)n laster-marka." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Sortu %1(e)n laster-marka." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Urruneko mahaigaina" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Konektatutako azkena" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Bisitak" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Sorrera" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Iturburua" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 #, fuzzy -#| msgid "VNC authentication failed." msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "Huts egin du VNCren autentifikazioak." @@ -1446,73 +1668,25 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "VNC zerbitzariak konexioa itxi du." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disconnect" +#, fuzzy msgid "Disconnected: %1." msgstr "Deskonektatu" #: vnc/vncclientthread.cpp:498 #, fuzzy -#| msgid "When Connecting" msgid "Reconnecting." msgstr "Konektatzean" #: vnc/vncclientthread.cpp:566 #, fuzzy -#| msgid "Disconnect" msgid "Reconnected." msgstr "Deskonektatu" #: vnc/vncclientthread.cpp:568 #, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Connected." msgstr "Konektatu" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Konexio mota:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Erabili hau zure konexioaren errendimendua zehazteko. Kontuan izan lotura " -"motelenaren abiadura hautatzea gomendatzen dela - abiadura handiko konexio " -"bat baduzu eta zerbitzariak modem bat badu, zure abiadura handia ezingo da " -"erabili. Lotura motel batean kalitate maila altua hautatzen bada erantzun " -"denbora handiagoak sortuko dira. Kalitate baxua hautatzen bada, latentziak " -"handituko dira abiadura handiko konexioetan eta irudien kalitate baxuagoak " -"lortuko dira, bereziki 'Kalitate baxua' moduan." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Kalitate altua (LAN, konexio zuzena)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Kalitate ertaina (DSL, kablea, internet azkarra)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Kalitate baxua (modema, ISDN, internet motela)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Eskalatu tamainara:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Huts egin du autentifikazioak. Saiatu berriro." @@ -1537,6 +1711,14 @@ msgstr "" "Sartu helbidea hemen.
    Adibidez: vncserver:1 (ostalaria:ataka / " "pantaila)" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Ion Gaztañaga, Marcos Goyenetxe, Iñaki Larrañaga Murgoitio" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "igaztanaga@gmail.com, marcos@euskalgnu.org, dooteo@euskalgnu.org" + #~ msgid "Use normal inputline for address input" #~ msgstr "Erabili sarrerako lerro normala helbidearen sarreran" diff --git a/eu/messages/kdenetwork/krfb.po b/eu/messages/kdenetwork/krfb.po index 6c4294e74..ae6cd22b6 100644 --- a/eu/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/eu/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-14 12:46+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -19,14 +19,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Ion Gaztañaga, Iñaki Larrañag Murgoitio" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ion_g_m@hotmail.com, dooteo@euskalgnu.org" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Konexio berria" @@ -40,7 +32,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Ukatu konexioa" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -50,57 +41,17 @@ msgstr "" "diozu." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "%1(e)tik datorren onartu da" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Konexioa jaso da %1(e)tik, itxaroten (berrespenaren zain)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (mahaigain partekatua)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Erabili VNCren ataka lehenetsia (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "krfb entzuten arituko den ataka da hau." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Zerbitzuaren berri eman sare lokalean" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Baimendu urruneko konexioek mahaigaina kontrolatzea." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Baimendu gonbidapenik gabeko konexioak." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Pasahitza gonbidapenik gabeko konexioentzako." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Irteerako bideoaren plugin hobetsia" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "KDEko mahaigainak partekatzeko VNC-bateragarria den zerbitzaria." @@ -213,9 +164,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:184 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Failed to start the krfb server. Invitation-based sharing will not work. " -#| "Try setting another port in the settings and restart krfb." msgid "" "Failed to start the krfb server. Desktop sharing will not work. Try setting " "another port in the settings and restart krfb." @@ -226,16 +174,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:207 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "This field contains the address of your computer and the display number, " -#| "separated by a colon.\n" -#| "The address is just a hint - you can use any address that can reach your " -#| "computer. \n" -#| "Desktop Sharing tries to guess your address from your network " -#| "configuration, but does\n" -#| "not always succeed in doing so. If your computer is behind a firewall it " -#| "may have a\n" -#| "different address or be unreachable for other computers." msgid "" "This field contains the address of your computer and the port number, " "separated by a colon.\n" @@ -259,13 +197,14 @@ msgstr "" "helbide bat eduki dezake edo beste ordenagailuak ezin izango dira zurera " "konektatu." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 #, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "Mahaigaina partekatzea" @@ -287,13 +226,352 @@ msgstr "Sarea" msgid "Security" msgstr "Segurtasuna" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Baimendu urruneko konexioak zure mahaigaina kontrolatzea" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Zerbitzuaren berri eman sare lokalean" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Erabili ataka lehenetsia" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Entzuteko ataka:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Adi" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Norbait zure ordenagailura konektatu nahian dabil. Hau baimentzen baduzu " +"urruneko erabiltzaileari zure mahaigaina ikusteko baimena emango diozu. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Urruneko sistema:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Aukera hau aktibatzen baduzu, urruneko erabiltzaileak teklak sakatu eta zure " +"saguaren erakuslea mugitu ahal izango du, beraz, kontuz ibili. Aukera " +"desgaituta badago, urruneko erabiltzaileak pantaila bakarrik ikusi ahal " +"izango du." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "" +"Baimendu urruneko erabiltzaileak zure teklatua eta sagua &kontrolatzea." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Ongi etorri KDEren mahaigaina partekatzera" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"KDEren mahaigaina partekatzean norbait gonbida dezakezu urruneko kokaleku " +"batetik zure mahaigaina ikusi eta agian kontrolatzeko. Gonbidapenei buruzko xehetasunak..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Sortu gonbidapen berri bat eta bistaratu konexioaren datuak. Erabili aukera " +"hau norbait pertsonalki gonbidatu nahi baduzu, adibidez, konexioaren datuak " +"telefonoz emateko." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Sortu gonbidapen &pertsonala..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Botoi honek posta elektronikoaren aplikazioa abiaraziko du hartzailea zure " +"ordenagailura nola konekta daitekeen argitzen duen aurre-konfiguratutako " +"testuarekin." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Gonbidatu &posta elektronikoz..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Kudeatu gonbidapenak (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"KDEren mahaigaina partekatzean norbait gonbida dezakezu urruneko kokaleku " +"batetik zure mahaigaina ikusi eta agian kontrolatzeko. Gonbidapenei buruzko xehetasunak..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Kudeatu gonbidapenak - Mahaigaina partekatzea" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "Mahaigaina partekatzea" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Connection Details" +msgstr "Konexioko irudiaren tamaina" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Password" +msgstr "Pasahitza:" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Errorea mahaigaina partekatzean" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Berrespena" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Erabili VNCren ataka lehenetsia (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "krfb entzuten arituko den ataka da hau." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Baimendu urruneko konexioek mahaigaina kontrolatzea." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Baimendu gonbidapenik gabeko konexioak." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Pasahitza gonbidapenik gabeko konexioentzako." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Irteerako bideoaren plugin hobetsia" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Urruneko %1 erabiltzailea orain konektatuta dago." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "Urruneko %1 erabiltzailea deskonektatu da." @@ -310,7 +588,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Mahaigaina partekatzea - deskonektatuta" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Mahaigaina partekatzea - %1(r)ekin konektatuta" @@ -318,264 +595,13 @@ msgstr "Mahaigaina partekatzea - %1(r)ekin konektatuta" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Mahaigaina partekatzea - konektatuta" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Baimendu urruneko konexioak zure mahaigaina kontrolatzea" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Ion Gaztañaga, Iñaki Larrañag Murgoitio" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Erabili ataka lehenetsia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Entzuteko ataka:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Adi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Norbait zure ordenagailura konektatu nahian dabil. Hau baimentzen baduzu " -"urruneko erabiltzaileari zure mahaigaina ikusteko baimena emango diozu. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Urruneko sistema:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Aukera hau aktibatzen baduzu, urruneko erabiltzaileak teklak sakatu eta zure " -"saguaren erakuslea mugitu ahal izango du, beraz, kontuz ibili. Aukera " -"desgaituta badago, urruneko erabiltzaileak pantaila bakarrik ikusi ahal " -"izango du." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "" -"Baimendu urruneko erabiltzaileak zure teklatua eta sagua &kontrolatzea." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Ongi etorri KDEren mahaigaina partekatzera" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"KDEren mahaigaina partekatzean norbait gonbida dezakezu urruneko kokaleku " -"batetik zure mahaigaina ikusi eta agian kontrolatzeko. Gonbidapenei buruzko xehetasunak..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Sortu gonbidapen berri bat eta bistaratu konexioaren datuak. Erabili aukera " -"hau norbait pertsonalki gonbidatu nahi baduzu, adibidez, konexioaren datuak " -"telefonoz emateko." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Sortu gonbidapen &pertsonala..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Botoi honek posta elektronikoaren aplikazioa abiaraziko du hartzailea zure " -"ordenagailura nola konekta daitekeen argitzen duen aurre-konfiguratutako " -"testuarekin." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Gonbidatu &posta elektronikoz..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Kudeatu gonbidapenak (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -#| "watch and possibly control your desktop. More about " -#| "invitations..." -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"KDEren mahaigaina partekatzean norbait gonbida dezakezu urruneko kokaleku " -"batetik zure mahaigaina ikusi eta agian kontrolatzeko. Gonbidapenei buruzko xehetasunak..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Invitations - Desktop Sharing" -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Kudeatu gonbidapenak - Mahaigaina partekatzea" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "Mahaigaina partekatzea" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -#, fuzzy -#| msgid "Connection side image" -msgid "Connection Details" -msgstr "Konexioko irudiaren tamaina" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "&Password" -msgstr "Pasahitza:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing Error" -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Errorea mahaigaina partekatzean" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Berrespena" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "ion_g_m@hotmail.com, dooteo@euskalgnu.org" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "Huts egin du %1(e)tik datorren saio-hasierak: pasahitz okerra" diff --git a/eu/messages/kdeutils/ark.po b/eu/messages/kdeutils/ark.po index f0c079ca6..b8d4cedfa 100644 --- a/eu/messages/kdeutils/ark.po +++ b/eu/messages/kdeutils/ark.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 18:19+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Ondorengo fitxategiak ezin izan dira atera:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Errorea gertatu da ateratzean." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -511,25 +511,34 @@ msgstr "Helburua: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Pasahitzez babestuta: Bai
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Erakutsi informazio-panela" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "&Aurrebista" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Klikatu hautatutako fitxategiaren aurrebista ikusteko" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "A&tera" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -537,79 +546,79 @@ msgstr "" "Egin klik erauzketako elkarrizketa-koadro bat irekitzeko; han, fitxategi " "guztiak edo hautatutakoak soilik ateratzea aukeratu dezakezu." -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Gehitu &fitxategia..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Klikatu fitxategiak artxibora gehitzeko" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Gehitu &karpeta..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Klikatu karpeta bat artxibora gehitzeko" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "Ez&abatu" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Klikatu hautatutako fitxategiak ezabatzeko" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Atera hona..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Erauzketa azkarra hona..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 direktorio bat da." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "Lehendik badago %1artxiboa. Ireki nahi duzu?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Lehendik badago fitxategia" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Ireki fitxategia" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "%1 fitxategia ez da aurkitu." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Errorea artxiboa irekitzean" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Artxibo-mota baliogabea" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -618,12 +627,12 @@ msgstr "" "Ark-ek ezin du sortu zuk hautatutako artxibo-motarik.Hautatu " "azpian beste artxibo mota bat." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Ezin da artxibo mota hauteman" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename. " "Hautatu azpian artxibo mota zuzena." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -641,7 +650,7 @@ msgstr "" "Ark-ek ezin izan du ireki %1 artxiboa. Ez da aurkitu " "fitxategia erabiltzeko gai den pluginik." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -650,27 +659,27 @@ msgstr "" "%1 artxiboa zamatzean, errore hau gertatu da: " "%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Gehitu fitxategiak" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Gehitu karpeta" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Fitxategi hauen ezabaketa ezin da desegin. Ziur zaude hau egin nahi duzula?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Ezabatu fitxategiak" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -679,7 +688,7 @@ msgstr "" "Lehendik badago %1izeneko fitxategi bat. Ziur zaude " "gainidatzi nahi duzula?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -688,7 +697,7 @@ msgstr "" "%1 artxiboa ezin da kopiatu adierazitako lekuan. " "Artxiboa ez da existitzen dagoeneko." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -728,8 +737,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Ezin izan da gehitu %1 fitxategia artxiboari" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -738,13 +747,13 @@ msgstr "" "Ezin izan da ireki %1 artxiboa, libarchive-k ezin du " "erabili." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "Artxiboa irakurtzean, errore hau gertatu da: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -752,24 +761,24 @@ msgstr "" "Artxibo honek bide absolutuak dituzten artxibo-sarrerak ditu, eta ark-ek ez " "ditu onartzen oraindik." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Ezin izan da hasieratu artxibo-irakurlea." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Ezin izan da irakurri iturburu fitxategia." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Ezin izan da hasieratu artxibo-idazlea ." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Ark-ek ez du onartzen '%1' konpresio mota onartzen." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -833,7 +842,7 @@ msgstr "&Fitxategia" msgid "&Action" msgstr "&Ekintza" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/eu/messages/kdeutils/kgpg.po b/eu/messages/kdeutils/kgpg.po index 9cb4df15b..43813c81f 100644 --- a/eu/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/eu/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-25 16:03+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -160,25 +160,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "%1 zifratuta" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Gako eskuragarriak" diff --git a/eu/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/eu/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index 143540be9..a0cca3cd3 100644 --- a/eu/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/eu/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-23 10:04+0200\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Ezin izan da KFileReplace zatia aurkitu." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "Ezin izan da KFileReplace zatia aurkitu." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 #, fuzzy msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "byte 1" msgstr[1] "%1 byte" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "" "honek ez du baliozko kfr fitxategi zahar baten itxurarik edo hondatuta dago." "
    " -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Ezin da daturik irakurri." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Memoriarik gabe." @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "&Kateak" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "" @@ -589,19 +589,13 @@ msgstr "Ordezkatu honekin:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Bilatu hau" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Ordezkatu honekin" @@ -609,7 +603,7 @@ msgstr "Ordezkatu honekin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "" @@ -619,158 +613,92 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "&Aurreratua" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Karpeta" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Tamaina zaharra" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Tamaina berria" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Ordezkatutako kateak" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Jabea (eabiltzailea)" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Jabea (taldea)" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Tamaina" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Aurkitutako kateak" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Berdeak prest esan nahi du" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Prest" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Horiak zerrenda ordenatzen den bitartean itxaroteko esan nahi du" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Itxaron zerrenda ordenatzen den bitartean" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Gorriak fitxategiak eskaneatzen ari dela esan nahi du" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Eskaneatutako fitxategiak:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Bilatu eta ordezkatu fitxategietan" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Bilatu orain" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Bilatu beranduago" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&Orokorra" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Hasierako karpetaren aukerak" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Iragazkia:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Kokalekua:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "" "Sartu bilaketaren bide-izen bat hemen. Bide-izena bilatzeko botoia erabil " @@ -778,25 +706,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "&Prozesatu azpi-karpetak" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Bilatu/Ordezkatu kateak" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Bilatu:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Ordezkatu:" @@ -804,31 +732,31 @@ msgstr "Ordezkatu:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Aukera orokorrak" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Gaitu espresio e&rregularrak" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Egin &babes-kopia gainidatzi ordez" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "&Maius./minus. sentibera" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Gaitu agi&nduak ordezkapen-katean" @@ -836,7 +764,7 @@ msgstr "Gaitu agi&nduak ordezkapen-katean" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Babes-kopiaren atzizkia:" @@ -844,7 +772,7 @@ msgstr "Babes-kopiaren atzizkia:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Fitxategien kodeketa:" @@ -852,27 +780,35 @@ msgstr "Fitxategien kodeketa:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Aurreratua" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Jabetzaren iragazpena" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Erabiltzailea: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID-a (zenbakia)" @@ -880,7 +816,7 @@ msgstr "ID-a (zenbakia)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "Honen berdina da" @@ -888,67 +824,67 @@ msgstr "Honen berdina da" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "Ez da" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Taldea:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Atzipen-dataren iragazpena" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Baliozko datak:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Hau baina beranduago atzituta:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Hau baina lehenago atzituta:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Azken idazketa-atzipena" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Azken irakurketa-atzipena" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Tamainaren iragazpena" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Tamaina &minimoa:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Tamaina maximoa:" @@ -956,80 +892,80 @@ msgstr "Tamaina maximoa:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Aukera orokorrak" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Orokorra" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Gaitu aginduak ordezkapen-kateetan" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "Jakinaraz&i erroreak" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Maius./minus. sentibera" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Errekurtsiboa (bilatu/ordezkatu azpi-karpeta guztietan)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Gaitu e&spresio erregularrak" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Egin &babes-kopia" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Aukera aurreratuak" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Ez ikusia egin ezkutuko fitxategi eta karpetei" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Jarritu esteka s&inbolikoak" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Bilatzean, gelditu aurkitutako lehen katean (azkarragoa baina xehetasunik " @@ -1037,25 +973,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Ez erakutsi fitxategia katerik aurkitu edo ordezkatu ez bada" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Erakutsi berrespen elkarrizketa-koadroa" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Berretsi kate bakoitza ordezkatu baina lehen" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "&Balio lehenetsiak" @@ -1063,6 +999,10 @@ msgstr "&Balio lehenetsiak" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Ezin da %1 fitxategia ireki." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Ordezkatutako kateak" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Ordezkatu honekin" @@ -1091,6 +1031,30 @@ msgstr "Bilatu hau" msgid "Results Table" msgstr "Emaitza-taulas" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Karpeta" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Tamaina" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Tamaina zaharra" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Tamaina berria" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Jabea (eabiltzailea)" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Jabea (taldea)" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Sortzailea" @@ -1257,6 +1221,9 @@ msgstr "Ez dago bilatu eta ordezkatzeko katerik." msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "Ez dago bilatu eta ordezkatzeko katerik." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Aurkitutako kateak" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Ion Gaztañaga" diff --git a/fa/messages/applications/babelfish.po b/fa/messages/applications/babelfish.po index 848a83d22..636ab1550 100644 --- a/fa/messages/applications/babelfish.po +++ b/fa/messages/applications/babelfish.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-27 16:08+0330\n" "Last-Translator: Mohamad Reza Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) <>\n" @@ -25,16 +25,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "ترجمه صفحه وب" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "ترجمه صفحه وب" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&عربی" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&چینی )ساده‌شده(‌" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "چینی )&سنتی(‌" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&هلندی‌" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&انگلیسی‌" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&فرانسوی‌" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&آلمانی‌" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&یونانی" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&ایتالیایی‌" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&ژاپنی‌" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&کره‌ای‌" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&نروژی‌" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&پرتغالی‌" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&روسی‌" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&اسپانیایی‌" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "&تایلندی‌" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "نشانی وب بدشکل" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "نشانی وبی که وارد کردید، معتبر نیست، لطفاً آن را اصلاح کرده و دوباره سعی کنید." @@ -51,6 +122,10 @@ msgstr "&ابزارها‌" msgid "Extra Toolbar" msgstr "میله ابزار اضافی" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "ترجمه صفحه وب" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "محمدرضا میردامادی , نازنین کاظمی" @@ -89,54 +164,6 @@ msgstr "میله ابزار اضافی" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&روسی‌ به" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&چینی )ساده‌شده(‌" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "چینی )&سنتی(‌" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&هلندی‌" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&فرانسوی‌" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&آلمانی‌" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&یونانی" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&ایتالیایی‌" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&ژاپنی‌" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&کره‌ای‌" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&نروژی‌" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&پرتغالی‌" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&روسی‌" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&اسپانیایی‌" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "&تایلندی‌" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&عربی" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&انگلیسی‌" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&چینی )ساده‌شده( به انگلیسی‌" diff --git a/fa/messages/applications/bluedevil.po b/fa/messages/applications/bluedevil.po index 78afd9e9e..6f595cfe5 100644 --- a/fa/messages/applications/bluedevil.po +++ b/fa/messages/applications/bluedevil.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-29 00:17+0330\n" "Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -25,28 +25,28 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "بلوتوث" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 #, fuzzy msgid "Maintainer" msgstr "نگه‌دارنده" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "" @@ -71,18 +71,18 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "لغو" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 #, fuzzy msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "از:" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 #, fuzzy msgctxt "File transfer destination" @@ -95,21 +95,21 @@ msgstr "به:" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "" "it below." msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "" @@ -179,17 +179,17 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 #, fuzzy msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "افزودن دستگاه..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 #, fuzzy msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." @@ -211,7 +211,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "" @@ -220,22 +224,22 @@ msgstr "" msgid "Connecting to %1..." msgstr "اتصال..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "" @@ -261,31 +265,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "پایان" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "پویش..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "" - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -298,152 +302,87 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "اتصال..." -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "اتصال..." #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "پویش" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 #, fuzzy msgid "Receiving" msgstr "دریافت‌" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Sharing" -msgstr "اشتراک" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Share Files:" -msgstr "ارسال پرونده‌ها‌" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "مجوزها:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Shared Files" -msgstr "ارسال پرونده‌ها‌" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Shared Folder:" -msgstr "ارسال پرونده‌ها‌" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "" @@ -478,8 +417,8 @@ msgstr "ارسال پرونده‌ها‌" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "" @@ -487,37 +426,53 @@ msgstr "" msgid "kioobexftp" msgstr "" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 #, fuzzy msgid "Send File" msgstr "ارسال &پرونده‌" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "" @@ -525,8 +480,8 @@ msgstr "" msgid "Bluetooth" msgstr "بلوتوث" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -539,81 +494,94 @@ msgstr "توسعه‌دهنده" msgid "Browse device" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "افزودن دستگاه" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "" @@ -651,196 +619,176 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "معتمد:" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "هرگز" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "هرگز" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "همیشه" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "فقط خواندنی" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "جزئیات" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 #, fuzzy msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "قطع کردن" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "افزودن دستگاه..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "اتصال" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "تلفن" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "مودم" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "رایانه" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "شبکه" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "صوتی" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 #, fuzzy msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "صفحه کلید" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "موشی" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "دوربین" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "چاپگر" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "نوع: %1" @@ -890,33 +838,64 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 #, fuzzy msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "دقیقه:" msgstr[1] "%1 دقیقه" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "اشتراک" + +#, fuzzy +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "ارسال پرونده‌ها‌" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "مجوزها:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "ارسال پرونده‌ها‌" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "ارسال پرونده‌ها‌" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "هرگز" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "همیشه" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "فقط خواندنی" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "محمدرضا میردامادی" diff --git a/fa/messages/applications/dolphin.po b/fa/messages/applications/dolphin.po index db9f5e899..82c5d02af 100644 --- a/fa/messages/applications/dolphin.po +++ b/fa/messages/applications/dolphin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-17 12:48+0430\n" "Last-Translator: Mohi Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) \n" @@ -1184,17 +1184,12 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "ویژگیهای نمای همه پوشه‌ها تغییر میکند. آیا میخواهید ادامه دهید؟" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "انتخاب کنید که چه خدماتی در منوی راست‌کلیک نمایش داده شوند:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "بارگیری خدمات جدید..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1203,19 +1198,19 @@ msgstr "" "دلفین نیاز به شروع مجدد دارد تا تنظیمات به‌روز‌شده‌ی سیستمهای کنترل نسخه اعمال " "شوند." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 #, fuzzy msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 #, fuzzy msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "نمایش دستورات «رونوشت به» و «انتقال به»" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2510,6 +2505,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "صافی:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "بارگیری خدمات جدید..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "محمدرضا میردامادی" diff --git a/fa/messages/applications/katepart4.po b/fa/messages/applications/katepart4.po index fd3de79b5..7758fac7c 100644 --- a/fa/messages/applications/katepart4.po +++ b/fa/messages/applications/katepart4.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 23:15+0430\n" "Last-Translator: Mohi Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) \n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "دامنه" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "نام" @@ -209,7 +209,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "ویژگی ناشناخته" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "نتوانست به نما دست یابد" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "حرکت به کروشه مطابق" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "حرکت به کروشه مطابق" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr " ویرایش" @@ -840,54 +840,6 @@ msgstr "" msgid "Kate Handbook." msgstr "" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Mark set: %1" -msgstr "نشان‌دار کردن نوع %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "رفتن به چوب الف بعدی." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -#, fuzzy -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "نشان‌دار کردن نوع %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 #, fuzzy msgctxt "short translation, user created new file" @@ -899,7 +851,7 @@ msgstr "نوع جدید پرونده" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "پرونده %1 موجود نیست." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 #, fuzzy msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Those lines were wrapped and the document " "is set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " "set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -985,16 +937,16 @@ msgstr "" "واقعاً می‌خواهید این پرونده تغییر داده‌نشده را ذخیره کنید؟ می‌توانستید داده " "تغییر داده‌شده را در پرونده موجود در دیسک جای‌نوشت کنید." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "سعی برای ذخیره پرونده تغییر داده‌نشده" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "با این حال ذخیره شود" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -1002,12 +954,12 @@ msgstr "" "واقعاً می‌خواهید این پرونده را ذخیره کنید؟ هم پرونده بازتان و هم پرونده موجود " "در دیسک تغییر داده شدند. ممکن بود مقداری داده از بین برود." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "اتلاف احتمالی داده" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1015,7 +967,7 @@ msgstr "" "کد‌بندی برگزیده نمی‌تواند هر نویسه یونی‌کد موجود در این پرونده را کدبندی کند. " "واقعاً می‌خواهید آن را ذخیره کنید؟ ممکن بود مقداری از داده از بین برود." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1027,15 +979,15 @@ msgstr "" "تواند این باشد که رسانه‌ای که در آن می‌نویسید پر باشد یا فهرست راهنمای پرونده " "برای شما فقط خواندنی است." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "خرابی در ایجاد رونوشت پشتیبان." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "با این وجود سعی در ذخیره" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1047,82 +999,82 @@ msgstr "" "بررسی کنید که دستیابی به این پرونده را نوشته باشید، یا این که فضای کافی در " "دیسک موجود باشد." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "واقعاً می‌خواهید به بستن این پرونده ادامه دهید؟ ممکن است اتلاف داده صورت بگیرد." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "با این حال بسته شود" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "بدون عنوان" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "ذخیره پرونده" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "خرابی در ذخیره" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "می‌خواهید چه کار کنید؟" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "پرونده موجود در دیسک تغییر داده شد" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&بارگذاری مجدد پرونده‌" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&چشم‌پوشی از تغییرات‌" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "پرونده »%1« توسط برنامه دیگری تغییر داده شد." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "پرونده »%1« توسط برنامه دیگری ایجاد شد." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "پرونده »%1« توسط برنامه دیگری حذف شد." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "در حال حاضر پرونده‌ای با نام »%1« موجود است. مطمئن هستید که می‌خواهید آن را " "جای‌نوشت کنید؟" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "پرونده جای‌نوشت شود؟" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1130,53 +1082,53 @@ msgstr "" "سند »%1« اصلاح شده است.\n" "می‌خواهید تغییرات را ذخیره کنید یا آنها را دور بریزید؟" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "بستن سند" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " "the syntax highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " "highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 #, fuzzy msgid "Deletes the current line." msgstr "حذف نوع پرونده جاری." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " "on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1218,68 +1170,68 @@ msgid "" "trailing spaces in the entire document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " "false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " "off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " "automatically.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " "true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1287,92 +1239,69 @@ msgid "" "for its argument.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " "true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 #, fuzzy msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "استفاده از این فرمان برای چاپ سند جاری" -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "نشانوند مفقود. کاربرد: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "چنین مشخص »%1« وجود ندارد" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "چنین حالت »%1« وجود ندارد" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "خرابی در تبدیل نشانوند »%1« به صحیح." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "عرض باید حداقل ۱ باشد." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "ستون حداقل باید ۱ باشد." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "کاربرد: %1 روشن|خاموش|۱|۰|درست|نادرست" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "نشانوند بد »%1«. کاربرد: %2 روشن|خاموش|۱|۰|درست|نادرست" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "فرمان ناشناخته »%1«" -#: utils/katecmds.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "نشانوند مفقود. کاربرد: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -#, fuzzy -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "نشانوند مفقود. کاربرد: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -#, fuzzy -msgid "Wrong arguments" -msgstr "نشانوندها" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 #, fuzzy msgid "Document written to disk" msgstr "سند برای باز کردن" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1381,26 +1310,26 @@ msgid "" "associated with the document, a file dialog will be shown.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 #, fuzzy msgid "replace with %1?" msgstr "جایگزینی با" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 #, fuzzy msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "خطوط" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 #, fuzzy msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "%1 جایگزینی انجام شد" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1408,7 +1337,7 @@ msgid "" "li>

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1436,355 +1365,355 @@ msgid "" "replaced by either \"am\" or \"pm\".

    " msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "جزء Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "مؤلفه ویرایشگر نهفتنی" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 #, fuzzy msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(ح) ۲۰۰۵ - ۲۰۰۰ سازندگان Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "نگه‌دارنده" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "توسعه‌دهنده هسته" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "توسعه‌دهنده" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 #, fuzzy msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "غلط‌یاب" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "سیستم میان‌گیر cool" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "فرمانهای در حال ویرایش" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "آزمایش، ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "توسعه‌دهنده پیشین هسته" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "درگاه KWrite در KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "تاریخچه واگرد KWrite، مجتمع‌سازی Kspell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "پشتیبانی مشخص‌کننده نحوی KWrite XML" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "کژنه‌ها و بیشتر" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Various bugfixes" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "انتخاب، یک‌پارچگی با KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "زیرساخت و روساخت نوار جستجو" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 #, fuzzy msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhemly" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 #, fuzzy msgid "Original KWrite Author" msgstr "نویسنده KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 #, fuzzy msgid "QA and Scripting" msgstr "دست‌نوشتهٔ Quake" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "مشخص کردن برای پرونده‌های RPM Spec- ، پرل، Diff و بیشتر" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "مشخص کردن برای VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "مشخص کردن برای SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "مشخص کردن برای Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "مشخص کردن برای ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "مشخص کردن برای LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "مشخص کردن برای ایجاد پرونده‌ها، Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "مشخص کردن برای Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "مشخص کردن برای طرحواره" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "واژه کلیدی PHP/فهرست نوع داده" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "کمک بسیار خوب" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "برجسته‌نمایی برای Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "تمام افرادی که همکاری کرده‌اند و فراموش کرده‌ام نامشان را ذکر کنم" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "محمدرضا میردامادی , نسیم دانیارزاده" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "mohi@ubuntu.ir , daniarzadeh@itland.ir" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "پیکربندی" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "ظاهر" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "قلمها و رنگها" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "باز کردن/ذخیره" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "پسوندها" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "طرحواره‌های رنگ و قلم" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "ویرایش گزینه‌ها" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "باز کردن و ذخیره پرونده" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "مدیر پسوندها" @@ -2121,59 +2050,51 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "افزودن مخزن" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 #, fuzzy msgid "Remove Repository" msgstr "حذف مدخل" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 #, fuzzy msgid "Remove Snippet" msgstr "حذف مدخل" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 #, fuzzy msgid "Repository: %1" msgstr "مخزن:" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2306,7 +2227,7 @@ msgstr "میله ابزار اصلی" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&نام‌:" @@ -2781,13 +2702,7 @@ msgstr "بارگیری پرونده‌های مشخص..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "فرمان" @@ -3253,7 +3168,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "لبه‌ها" @@ -3393,7 +3308,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "همیشه روشن" @@ -3509,7 +3424,7 @@ msgstr "تعداد خطوطی که بالا و پایین مکان‌نما را #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "غیرفعال" @@ -3524,7 +3439,7 @@ msgstr "خطوط" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "متفرقه" @@ -3557,10 +3472,8 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "عمومی" @@ -3605,148 +3518,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "نمایش/مخفی کردن شماره خطوط در سمت چپ نما." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "چاپ شمارهٔ &خطوط‌" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "Normal mode" -msgstr "متن عادی" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "جایگزینی" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Insert mode" -msgstr "درج: %1" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Visual mode" -msgstr "متن عادی" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "حذف برگزیده" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "چشم‌پوشی از تغییرات فضای سفید" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3756,19 +3536,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "تفاوت &نما‌" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "سطربندی ایستای واژه" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 #, fuzzy msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " @@ -3787,13 +3567,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "فعال‌سازی سطربندی ایستای &واژه‌" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3806,19 +3586,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "نمایش نشانگر &سطربندی ایستا‌ی واژه )اگر کاربردی است(" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "&سطربندی واژه‌ها در‌:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3828,37 +3608,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "زمینه ناحیه متن" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "متن عادی:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    رنگ زمینه ناحیه ویرایش را تنظیم می‌کند.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "متن برگزیده:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3868,13 +3648,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "خط جاری:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3884,13 +3664,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    نوع نشان‌گذاری را که می‌خواهید تغییر دهید را انتخاب کنید.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3900,25 +3680,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "عناصر اضافی" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "زمینه لبه چپ:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "شماره خطوط:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3928,13 +3708,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "مشخص کردن کروشه:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3944,13 +3724,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "نشان‌گذارهای سطربندی واژه:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3964,25 +3744,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "نشان‌گذارهای جهش و فاصله:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    رنگ نشانهای جدول‌بند را تنظیم می‌کند.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 #, fuzzy msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " @@ -3990,7 +3770,7 @@ msgstr "

    رنگ نشانهای جدول‌بند را تنظیم می‌کند #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4000,31 +3780,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "سطربندی &پویای واژه‌" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "شاخصهای سطربندی پویای &واژه )اگر کاربردی باشد(" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "انتخاب زمانی که شاخصهای سطربندی پویای واژه باید نمایش داده شوند." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "همتراز کردن پویای خطوط سطربندی‌شده با عمق تورفتگی." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4044,21 +3824,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "٪ از عرض نما" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 #, fuzzy msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "&مشخص کردن‌" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4066,25 +3846,25 @@ msgstr "ویرایشگر نمادی را برای نمایش وجود تب در #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&مشخص کردن جدول‌بندها‌" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "&فاصله‌های پشت‌بندی مشخص‌" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4092,13 +3872,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4108,13 +3888,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "نمایش &تو‌رفتگی خطوط‌" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4122,33 +3902,33 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 #, fuzzy msgid "Flash matching brackets" msgstr "برگزیدن کروشه مطابق" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4158,44 +3938,44 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "مرتب‌سازی" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "الفبایی" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "معکوس" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "حساس به حالت" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 #, fuzzy msgid "Inheritance depth" msgstr "عمق سلسله مراتب" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 #, fuzzy msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "ترتیب گروه‌بندیها )یک روش گروه‌بندی را برای پیکربندی برگزینید(" @@ -4206,7 +3986,7 @@ msgstr "ترتیب گروه‌بندیها )یک روش گروه‌بندی را #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4216,190 +3996,190 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "/\\" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "پالایه" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "فقط تبیقهای متن مناسب" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "مخفی کردن تکمیلها با خصیصه‌های زیر:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 #, fuzzy msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "بیشینه عمق سلسله مراتب" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "بی‌نهایت" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "گروه‌بندی" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 #, fuzzy msgid "Grouping Method" msgstr "روش گروه‌بندی" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "نوع دامنه )محلی، فضای نام، سراسری(" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "دامنه )مثلاً، هر رده(" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "نوع دستیابی )عمومی و غیره(" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "نوع فقره )تابع و غیره(" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 #, fuzzy msgid "Access Grouping Properties" msgstr "ویژگی‌های گروه‌بندی دست‌رسی" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "شامل const در گروه‌بندی" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "شامل ایستا در گروه‌بندی" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "شامل نشانکها و شکافها در گروه‌بندی" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "ویژگی‌های گروه‌بندی موارد" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "شامل قالبها در گروه‌بندی" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "ادغام ستون" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "ستونها" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "ادغام‌شده" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "نمایش‌داده‌شده" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "ویرایش فرمان" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "فرمان &مربوط‌:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "انتخاب یک شمایل." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    این شمایل در گزینگان و میله‌ابزار نمایش داده می‌شود.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&توصیف‌:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&دسته‌:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "پرونده Config پوشه" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "جستجوی &عمق برای پرونده config:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4409,13 +4189,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "پرونده config استفاده نشود" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4428,13 +4208,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "پشتیبان هنگام ذخیره" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4443,13 +4223,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "پرونده &محلی‌" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4457,43 +4237,43 @@ msgstr "اگر این گزینه فعال شود، پشتیبان پرونده #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "پرونده‌های &دور‌" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&پیشوند‌:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "پیشوندی را برای پیش‌آویز کردن به نام پرونده‌های پشتیبان وارد کنید." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&پسوند‌:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "پسوندی را برای پیوست کردن به نام پرونده‌های پشتیبان وارد کنید." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4502,7 +4282,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4631,24 +4411,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "متون" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4695,38 +4475,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "غیره" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4745,15 +4525,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "سخت‌افزار" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "" @@ -4832,27 +4612,27 @@ msgstr "" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "دست‌نوشته‌ها" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" @@ -4860,28 +4640,28 @@ msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4912,16 +4692,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "علمی" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "پیکربندی آپاچی‌" @@ -4950,15 +4730,15 @@ msgstr "پیکربندی آپاچی‌" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "پیکربندی" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "هم‌گذار AVR" @@ -4981,36 +4761,36 @@ msgstr "هم‌گذار AVR" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "هم‌گذار" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5109,126 +4889,126 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "نشان‌گذاری" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" @@ -5236,28 +5016,28 @@ msgstr "دست‌نوشته‌ها" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" @@ -5265,7 +5045,7 @@ msgstr "زمینه" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Crack" @@ -5273,21 +5053,21 @@ msgstr "CMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CubeScript" @@ -5295,70 +5075,70 @@ msgstr "دست‌نوشته‌ها" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "قالب Django HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "dot" @@ -5366,14 +5146,14 @@ msgstr "نقطه" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" @@ -5381,49 +5161,49 @@ msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "زبان E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "رایانامه" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" @@ -5431,14 +5211,14 @@ msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5457,57 +5237,57 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "دادگان" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "فرترن" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" @@ -5515,56 +5295,56 @@ msgstr "پس‌بر" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "هم‌گذار گنو" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Go" @@ -5572,133 +5352,133 @@ msgstr "برو" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "زنگام" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "دست‌نوشتهٔ Quake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "پرونده‌های INI" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "جاوا" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "جاوااسکریپت" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "k" @@ -5706,14 +5486,14 @@ msgstr "۸ کیلو" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5721,14 +5501,14 @@ msgstr "پیکربندی" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" @@ -5736,35 +5516,35 @@ msgstr "دست‌نوشتهٔ Quake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" @@ -5772,28 +5552,28 @@ msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "LSL" @@ -5801,98 +5581,98 @@ msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "زنگام" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "MEL" @@ -5900,28 +5680,28 @@ msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Modelica" @@ -5929,7 +5709,7 @@ msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Modelines" @@ -5937,224 +5717,224 @@ msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++‎" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "پاسکال" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "پرل" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "خوک" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "پست‌اسکریپت" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "QMake" @@ -6162,7 +5942,7 @@ msgstr "CMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "QML" @@ -6170,28 +5950,28 @@ msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "دست‌نوشته‌ی R" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Replicode" @@ -6199,175 +5979,175 @@ msgstr "جایگزینی" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)‎" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)‎" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" @@ -6375,35 +6155,35 @@ msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Textile" @@ -6411,42 +6191,42 @@ msgstr "زمینه ناحیه متن" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" @@ -6454,7 +6234,7 @@ msgstr "پیکربندی آپاچی‌" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" @@ -6462,119 +6242,119 @@ msgstr "پیکربندی آپاچی‌" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "پیکربندی WINE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (اشکال‌زدایی)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "پیکربندی x.org" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "" @@ -6582,98 +6362,98 @@ msgstr "" # msgid "unknown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "سبکهای Kate" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "LaTeX" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "پاسکال" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" @@ -6697,178 +6477,178 @@ msgstr "جستجوی حساس به حالت" msgid "Not found" msgstr "یافت نشد" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 #, fuzzy msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "به انتها رسیدیم، ادامه‌یافته از ابتدا" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 #, fuzzy msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "به انتها رسیدیم، ادامه‌یافته از ابتدا" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 #, fuzzy msgid "Continue search?" msgstr "جستجوی حساس به حالت" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "%1 تطبیق یافت شد." -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "%1 جایگزینی انجام شد" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "ابتدای خط" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "انتهای خط" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "هر تک‌حرفی (به جز شکست خط)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 #, fuzzy msgid "One or more occurrences" msgstr "یک یا بیشتر رخداد" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Zero or more occurrences" msgstr "صفر یا بیشتر رخداد" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Zero or one occurrences" msgstr "صفر یا یک رخداد" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 #, fuzzy msgid " through occurrences" msgstr "از تا رخداد" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "گروه، گیراندازی" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "یا" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "مجموعه نویسه‌ها" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "منفی مجموعه نویسه‌ها" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "ارجاع تمام تطبیق" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "ارجاع" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "شکستن خط" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "جهش" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "مرز کلمه" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "غیر از مرز کلمه" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "رقم" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "غیر از رقم" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "سفیدفضا (به جز شکست خط)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "غیر سفیدفظا (به جز شکست خط)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "نویسهٔ کلمه (حروف‌ارقامی به اضافهٔ «_»)" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr " نویسهٔ غیرکلمه" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "نویسهٔ هشت‌هشتی 000 تا 377 (۱-۸^۲)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "نویسهٔ شانزده‌شانزدهی 0000 تا FFFF ‏(۱-۱۶^۲)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "ممیز وارونه" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "گروه، بدون گرفتن" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "پیش‌بینی" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "پیش‌بینی منفی" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "تبدیل کوچک‌سازِ ابتدا" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "تبدیل بزرگ‌سازِ ابتدا" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "تبدیل کوچکی‌بزرگی انتها" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 #, fuzzy msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "تبدیل کوچک‌سازِ ابتدا" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "تبدیل بزرگ‌سازِ ابتدا" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "شمارندهٔ جایگزینی (برای جایگزینی همه)" @@ -7004,18 +6784,18 @@ msgstr "خطاها!" msgid "Error: %1" msgstr "خطا: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 #, fuzzy msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "x" -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "فرمانهای موجود" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7023,15 +6803,15 @@ msgstr "" "

    برای کمک در مورد فرمانهای شخصی، 'help <command>' را " "اجرا کنید

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "بدون کمک برای «%1»" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "چنین فرمانی وجود ندارد %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7043,80 +6823,72 @@ msgstr "" "کمک

    را وارد کنید. برای کمک در مورد فرمانهای شخصی، " "help <command> را وارد کنید

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "موفقیت: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "خرابی در فرمان »%1«." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "بدون چنین فرمانی: »%1«" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "چوب الف" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "نشان‌دار کردن نوع %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "تنظیم نوع نشان پیش‌فرض" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "برش متن برگزیده و حرکت آن به تخته یادداشت" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "چسباندن محتویات تخته یادداشتی که قبلاً رونوشت شده و بریده شده است" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "استفاده از این فرمان برای رونوشت متنی که اخیراً در تخته یادداشت سیستم انتخاب " "شده است." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "ذخیره سند جاری" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "رجعت تازه‌ترین کنشهای در حال ویرایش" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "رجعت تازه‌ترین عمل وا‌گرد" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 #, fuzzy msgid "&Scripts" msgstr "دست‌نوشته‌ها" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 #, fuzzy msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "سطریندی واژه" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7127,11 +6899,11 @@ msgstr "" "ایستای واژه است و به این معناست که زمانی که نما تغییر اندازه می‌یابد، " "به‌روز‌رسانی نمی‌شود." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&پاک کردن تو‌رفتگی‌" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 #, fuzzy msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" @@ -7142,11 +6914,11 @@ msgstr "" "فاصله‌ها(

    در محاوره پیکربندی می‌توانید پیکربندی کنید، که آیا تبها " "باید پذیرفته و استفاده شوند، یا با فاصله جایگزین شوند." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&همتراز کردن‌" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7154,11 +6926,11 @@ msgstr "" "استفاده از این برای همتراز کردن خط جاری یا بلوک جاری متن در سطح صحیح تورفتگی " "آن." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "&توضیح‌" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7167,11 +6939,11 @@ msgstr "" "این فرمان، خط جاری یا بلوک برگزیده متن را توضیح می‌دهد.

    نویسه‌ها " "برای توضیحات خط تنها/چند‌گانه در مشخص کردن زبان تعریف می‌شوند." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "&بدون توضیح‌" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7180,24 +6952,24 @@ msgstr "" "این فرمان، توضیحات را از خط جاری یا بلوک برگزیده متن حذف می‌کند.

    نویسه‌ها برای توضیحات خط تنها/چندگانه در مشخص کردن زبان تعریف می‌شوند." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 #, fuzzy msgid "Toggle Comment" msgstr "توضیح" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "حالت فقط &خواندنی‌" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "قفل کردن/باز کردن سند برای نوشتن" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "حروف بزرگ‌" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7205,11 +6977,11 @@ msgstr "" "اگر هیچ متنی برگزیده نشود، گزینش را به حروف بزرگ تبدیل می‌کند، یا نویسه را به " "سمت راست مکان‌نما می‌برد." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "حروف کوچک‌" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7217,11 +6989,11 @@ msgstr "" "اگر هیچ متنی انتخاب نشود، گزینش را به حروف کوچک تبدیل می‌کند، یا نویسه را به " "سمت راست مکان‌نما می‌برد." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "با حروف درشت نوشتن" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7229,15 +7001,15 @@ msgstr "" "اگر هیچ متنی انتخاب نشود، گزینش را با حروف درشت می‌نویسد، یا واژه را به زیر " "مکان‌نما می‌برد." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "پیوند خطوط" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "درخواست تکمیل کد" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7245,32 +7017,32 @@ msgstr "" "درخواست تکمیل فرمان به صورت دستی، معمولاً با استفاده از میان‌بر محدود به این " "کنش." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 #, fuzzy msgid "Create Snippet" msgstr "حذف مدخل" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "چاپ سند جاری." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "&بارگذاری مجدد‌" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "بارگذاری مجدد سند جاری از دیسک." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "سند جاری را با نام دلخواه خود در دیسک ذخیره کنید." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7278,38 +7050,38 @@ msgstr "" "این فرمان، محاوره‌ای را باز می‌کند، و به شما اجازه می‌دهد خطی که می‌خواهید " "مکان‌نما در آن حرکت کند را انتخاب کنید." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 #, fuzzy msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "حرکت به خط قبلی" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 #, fuzzy msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "حرکت به کروشه مطابق" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 #, fuzzy msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "حرکت به خط بعدی" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&پیکربندی ویرایشگر...‌" -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "پیکربندی جنبه‌های مختلف این ویرایشگر." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&حالت‌" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 #, fuzzy msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " @@ -7318,53 +7090,53 @@ msgstr "" "در اینجا حالتی که که باید برای سند جاری استفاده شود را می‌توانید انتخاب کنید. " "برای مثال مشخص کردن و تا کردن استفاده‌شده را تحت تأثیر قرار می‌دهد." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&مشخص کردن‌" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "در اینجا می‌توانید انتخاب کنید که سند جاری چطور باید مشخص شود." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&طرحواره‌" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&تو‌رفتگی‌" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "برگزیدن تمام متن سند جاری." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "اگر چیزی را در سند جاری انتخاب کرده‌اید، بیشتر از این انتخاب نمی‌شود." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "بزرگ کردن قلم" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "این، اندازه نمایش قلم را افزایش می‌دهد." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "کوچک شدن قلم" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "این، اندازه نمایش قلم را کاهش می‌دهد." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "حالت گزینش &بلوک‌" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7372,11 +7144,11 @@ msgstr "" "این فرمان، اجازه سو‌دهی بین حالت گزینش عادی )مبنی بر خط( و حالت گزینش بلوک را " "می‌دهد." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "حالت &جای‌نوشت‌" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7384,31 +7156,31 @@ msgstr "" "انتخاب کنید که می‌خواهید متنی که تحریر می‌کنید، درج شود یا با متن موجود " "جای‌نوشت شود." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "شاخصهای سطربندی پویای واژه" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "انتخاب زمانی که شاخصهای سطربندی پویای واژه باید نمایش داده شوند" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&خاموش‌" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "دنبال کردن شماره &خطوط‌" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&همیشه روشن‌" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "نمایش &نشانهای تازنی‌" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7416,11 +7188,11 @@ msgstr "" "می‌توانید انتخاب کنید که در صورت امکان، تازنی کد، نشانهای تازنی کد باید نمایش " "داده شوند." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "نمایش لبه &شمایل‌" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7428,19 +7200,19 @@ msgstr "" "نمایش/مخفی کردن لبه شمایل.

    لبه شمایل برای مثال، نمادهای چوب الف " "را نمایش می‌دهد." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "نمایش شماره &خطوط‌" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "نمایش/مخفی کردن شماره خطوط در سمت چپ نما." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "نمایش نشانهای &میله‌ لغزش‌" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 #, fuzzy msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " @@ -7449,12 +7221,12 @@ msgstr "" "نمایش/مخفی کردن نشانها در میله لغزش عمودی.

    نشانها برای نمونه، چوب " "الفها را نمایش می‌دهند." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 #, fuzzy msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "نمایش نشانهای &میله‌ لغزش‌" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 #, fuzzy msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " @@ -7468,11 +7240,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "نمایش نشانگر &سطربندی ایستا‌" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7480,91 +7252,83 @@ msgstr "" "نمایش/مخفی کردن نشانگر سطربندی، یک خط عمودی ترسیم‌شده در ستون سطربندی، چنانکه " "در ویژگیهای ویرایش تعریف‌شده" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "سودهی به خط فرمان" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "نمایش/مخفی کردن خط فرمان در پایین نما." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&انتهای خط‌" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "انتخاب کنید که هنگام ذخیره سند، از کدام انتهای خط باید استفاده شود" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "یونیکس" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "داس/ویندوز" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "مکینتاش" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&رمزبندی‌" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "مراجعه به نخستین رخداد بخشی از متن یا عبارت منظم." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "یافتن برگزیده" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "رخداد بعدی متن برگزیده را پیدا می‌کند." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "یافتن روبه‌عقب برگزیده" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "رخداد قبلی متن برگزیده را پیدا می‌کند." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "مراجعه به رخداد بعدی عبارت جستجو." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "مراجعه به رخداد قبلی عبارت جستجو." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7572,205 +7336,205 @@ msgstr "" "مراجعه به بخشی از متن یا عبارت منظم و جایگزینی مقداری از متن داده‌شده به جای " "نتیجه." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "بررسی خودکار هجی" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "تغییر واژه‌نامه‌..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "حرکت واژه به چپ" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "برگزیدن نویسه چپ" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "برگزیدن واژه چپ" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "حرکت واژه به راست" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "برگزیدن نویسه راست" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "برگزیدن واژه راست" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "حرکت به ابتدای سطر" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "حرکت به ابتدای سند" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "برگزیدن ابتدای خط" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "برگزیدن ابتدای سند" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "حرکت به انتهای خط" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "حرکت به انتهای سند" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "برگزیدن انتهای خط" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "برگزیدن انتهای سند" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "برگزیدن خط قبلی" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "لغزش خط به بالا" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "حرکت به خط بعدی" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "حرکت به خط قبلی" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 #, fuzzy msgid "Move Cursor Right" msgstr "حرکت واژه به راست" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 #, fuzzy msgid "Move Cursor Left" msgstr "حرکت واژه به چپ" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "برگزیدن خط بعدی" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "لغزش خط به پایین" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "لغزش صفحه به بالا" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "برگزیدن صفحه بالا" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "حرکت به بالای نما" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "برگزیدن بالای نما" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "لغزش صفحه به پایین" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "برگزیدن صفحه پایین" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "حرکت به پایین نما" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "برگزیدن پایین نما" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "حرکت به کروشه مطابق" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "برگزیدن کروشه مطابق" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "عقب و جلو کردن نویسه‌ها" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "حذف خط" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "حذف واژه چپ" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "حذف واژه راست" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "حذف واژه بعدی" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "پس‌بر" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 #, fuzzy msgid "Insert Tab" msgstr "درج: %1" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&تورفتگی‌" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7780,42 +7544,37 @@ msgstr "" "شوند و استفاده شوند چه با فاصله جایگزین شوند، می‌توانید آنها را در محاوره " "پیکربندی، پیکر‌بندی کنید." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "&بدون تورفتگی‌" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "استفاده از این برای ایجاد نکردن تو‌رفتگی در بلوک برگزیده متن." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "فشردن سطح بالا" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Fold Current Node" msgstr "خط جاری:" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "جای‌نوشت" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr " درج" -#: view/kateview.cpp:1160 -#, fuzzy -msgid "recording" -msgstr "ضبط (%1)" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "" @@ -8360,176 +8119,166 @@ msgstr "معکوس" msgid "Discard" msgstr "دور انداختن" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." msgstr "" "خرابی در فرمان diff. لطفاً، مطمئن شوید که diff (۱) نصب می‌شود و در مسیرتان است." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "خطای ایجاد Diff" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "پرونده‌ها یکسانند." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "خروجی Diff" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 #, fuzzy msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " نویسه" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "قادر به باز کردن %1 نیست" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Unable to open file" -msgstr "قادر به باز کردن پرونده »%1« نیست." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 #, fuzzy msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " نویسه" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 #, fuzzy msgid "Text Navigation" msgstr "پیکربندی" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "تو‌رفتگی" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 #, fuzzy msgid "Auto Completion" msgstr "تکمیل واژه" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "غلط‌یاب" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "خاموش" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "پیروی از شماره خطوط" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 #, fuzzy msgid "Modes && Filetypes" msgstr "حالتها و انواع پرونده‌" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "یک پسوند یا پیشو‌ند پشتیبان فراهم نکردید. استفاده از پسوند پیش‌فرض: »~«" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "بدون پسو‌ند یا پیشو‌ند پشتیبان" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "پیش‌فرض KDE" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "وصله‌های ویرایشگر" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "مشخص کردن بارگیری" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&نصب‌" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "برگزیدن نحوی که مشخص‌کننده پرونده‌هایی است که می‌خواهید به‌روز‌رسانی شوند:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "نصب‌شده" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "تازه‌ترین" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "نکته: نسخه‌های جدید به طور خود‌کار گزینش می‌شوند." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&رفتن به خط:‌" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "برو" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Dictionary:" msgstr "&واژه‌نامه:‌" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "پرونده در دیسک حذف شد" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&ذخیره پرونده به عنوان...‌" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "به شما اجازه می‌دهد محلی را برگزینید، و پرونده را دوباره ذخیره کنید." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "پرونده در دیسک تغییر کرد" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "بار‌گذاری مجدد پرونده از دیسک. اگر تغییرهای ذخیره‌نشده دارید، از دست می‌روند." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "چشم‌پوشی از تغییرها. دوباره به شما اعلان می‌شود." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8537,16 +8286,16 @@ msgstr "" "هیچ کاری انجام ندهید. دفعه بعدی روی پرونده تمرکز کنید، یا ذخیره آن را امتحان " "کنید یا آن را ببندید، دوباره به شما اعلان می‌شود." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "جای‌نوشت پرونده دیسک با محتویات ویرایشگر." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "در کنار تغییرات فضای نام، پرونده‌ها مثل هم هستند." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8557,7 +8306,7 @@ msgstr "" "جای‌نوشت خواهید کرد؛ اگر سند را ذخیره نکنید، پس پرونده دیسک )اگر موجود " "باشد( آن چه که شما دارید، می‌باشد." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "دست تنها هستید" @@ -8592,6 +8341,73 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "برگزیدن انواع مایم" +#, fuzzy +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "نشان‌دار کردن نوع %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "رفتن به چوب الف بعدی." + +#, fuzzy +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "نشان‌دار کردن نوع %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "نشانوند مفقود. کاربرد: %1 " + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "نشانوند مفقود. کاربرد: %1 " + +#, fuzzy +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "نشانوندها" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "نمایش/مخفی کردن شماره خطوط در سمت چپ نما." + +#, fuzzy +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "چاپ شمارهٔ &خطوط‌" + +#, fuzzy +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "متن عادی" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "جایگزینی" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "درج: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "متن عادی" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "حذف برگزیده" + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "موفقیت: " + +#, fuzzy +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "ضبط (%1)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "قادر به باز کردن %1 نیست" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "قادر به باز کردن پرونده »%1« نیست." + #, fuzzy #~| msgid "Selected text:" #~ msgctxt "Language" diff --git a/fa/messages/applications/konsole.po b/fa/messages/applications/konsole.po index bd90719c3..7b4264914 100644 --- a/fa/messages/applications/konsole.po +++ b/fa/messages/applications/konsole.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-05 00:26+0330\n" "Last-Translator: Mohamad Reza Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) <>\n" @@ -2847,35 +2847,39 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "رنگهای لینوکس" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 #, fuzzy msgid "Red on Black" msgstr "سفید روی سیاه" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "سفید روی سیاه" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "پیش‌فرض )XFree 4(" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "پیشانه لینوکس" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "پیشانه لینوکس" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "پایانه DEC VT420" diff --git a/fa/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/fa/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 22a39790b..b8cb12092 100644 --- a/fa/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/fa/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-11 02:42+0330\n" "Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) \n" @@ -157,33 +157,33 @@ msgstr "نویسنده" msgid "Version: %1" msgstr "نسخه: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "" @@ -193,33 +193,27 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "جزئیات" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -227,13 +221,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -241,19 +235,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "بیشتر" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -261,19 +255,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -281,123 +275,123 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "نویسنده:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "نسخه:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "توصیف:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 #, fuzzy msgid "Theme Author" msgstr "نویسنده:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 #, fuzzy msgid "Theme Version" msgstr "نسخه:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." diff --git a/fa/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/fa/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 6e61905ce..5185508db 100644 --- a/fa/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/fa/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-17 15:18+0330\n" "Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) <>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -26,51 +26,51 @@ msgstr "" "رشته را برای صورتک وارد کنید. اگر به چند رشته نیاز دارید، آن‌ها را با فاصله " "از هم جدا کنید." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "صورتک" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "مسیر چهره‌ی صورتک را تایپ کنید یا به اینجا بکشید" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "چهره‌های صورتک باید از فایل‌های محلی نصب شوند." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "نصب چهره‌ی صورتک ممکن نیست" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "می‌خواهید %1 را نیز پاک کنید؟" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "حذف صورتک" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "افزودن صورتک" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "ویرایش صورتک" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "چهره‌ی صورتک جدید" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "نام چهره‌ی صورتک جدید را وارد کنید:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "چهره‌ی %1 وجود دارد" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "نوع چهره‌ی صورتک را انتخاب کنید تا ایجاد شود" diff --git a/fa/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/fa/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 2777b205e..ef67424ce 100644 --- a/fa/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/fa/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-11 02:43+0330\n" "Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) \n" @@ -22,20 +22,20 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "" diff --git a/fa/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/fa/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 0fd9634df..9cfc94fc1 100644 --- a/fa/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/fa/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-02 12:15+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "حذف برنامه زمینه" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&حذف‌" @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "" " حوزه »فرمان« را پر نکردید.\n" "این یک حوزه مورد نیاز است." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "باز کردن محاوره پرونده" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -166,111 +166,111 @@ msgstr "" "برنامه »kdeworld«، نگاشت شب/روز جهان را نمایش می‌دهد، که به صورت دوره‌ای " "به‌روزرسانی می‌شود.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "پرده %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "تک‌رنگ" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "گرادیان افقی" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "گرادیان عمودی" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "گرادیان هرمی" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "گرادیان چهارراهی" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "گرادیان بیضی" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "مرکزی" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "کاشی‌شده" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "کاشی‌شده مرکزی" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Maxpect مرکزی" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Maxpect کاشی‌شده" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "مقیاس‌شده" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "تطبیق مرکزی به طور خودکار" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "مقیاس و خط برش" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "مخلوط نشود" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "تخت" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "افقی" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "عمودی" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "هرم" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "چهارراهی" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "بیضی" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "شدت" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "اشباع" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "سایه روشن" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "تبدیل رنگ" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "برگزیدن کاغذدیواری" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&افزودن...‌" @@ -508,33 +508,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "گزینه‌های پیشرفته" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"این دکمه را فشار دهید تا فهرست کاغذ دیواریهای جدید برای بارگیری از اینترنت " -"را به شما بدهد." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "به دست آوردن کاغذدیواری جدید" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "گزینه‌ها" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -577,15 +561,15 @@ msgstr "" "رومیزی قرار می‌دهد.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "&موقعیت:‌" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -596,15 +580,15 @@ msgstr "" "رنگهای زمینه با عکس را انتخاب نمایید. گزینه پیش‌فرض »بدون مخلوط کردن« به این " "معنی است که عکس رنگهای زمینه زیر را تیره می‌کند." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "برای انتخاب رنگ اصلی زمینه فشار دهید." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -612,23 +596,23 @@ msgstr "" "برای انتخاب رنگ ثانویه زمینه فشار دهید. اگر رنگ ثانویه مورد نیاز توسط الگو " "انتخاب شود، این گزینه غیرفعال خواهد شد." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "&رنگها:‌" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&مخلوط کردن:‌" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -637,15 +621,15 @@ msgstr "" "شما می‌توانید این لغزان را برای کنترل درجه مخلوط کردن استفاده کنید. می‌توانید " "با حرکت لغزان و مشاهده اثرات تصویر پیش‌نمایش، آزمایش کنید." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "توازن:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -653,45 +637,45 @@ msgstr "" "برای برخی انواع مخلوط کردن، می‌توانید نقش زمینه و تصویر را، با علامت زدن این " "گزینه معکوس کنید." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "معکوس کردن نقشها" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "زمینه" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "بدون عکس، فقط رنگ" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&بدون عکس‌" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "نمایش &اسلاید:‌" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "‌&عکس:‌" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -703,62 +687,72 @@ msgstr "" "نمایش داده شود؛ پس از آن تصویر دیگری از مجموعه نمایش‌ داده خواهد شد. تصاویر " "می‌توانند تصادفی یا به ترتیبی که شما مشخص می‌کنید، نمایش داده شوند." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&برپایی...‌" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "" "پرده‌ای را که می‌خواهید برای زمینه پیکربندی کنید را از این فهرست انتخاب کنید." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "سرتاسر همه پرده‌ها" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "روی هر پرده" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "نمایش عکسهای زیر:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&نمایش عکسها به ترتیب تصادفی‌" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "تغییر &عکس پس از:‌" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "حرکت &به پایین‌" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "حرکت &به بالا‌" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "این دکمه را فشار دهید تا فهرست کاغذ دیواریهای جدید برای بارگیری از " +#~ "اینترنت را به شما بدهد." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "به دست آوردن کاغذدیواری جدید" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/fa/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/fa/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 49f27c4f8..b3116f2e8 100644 --- a/fa/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/fa/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-02 12:20+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -18,58 +18,58 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "رنگها" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 #, fuzzy msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "پیش‌فرض KDE" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 #, fuzzy msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "طرحواره جاری" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 #, fuzzy msgid "Import Color Scheme" msgstr "طرحواره رنگ" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -79,28 +79,20 @@ msgid "" "This scheme will not be saved automatically." msgstr "" -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "" - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "ذخیره طرحواره رنگ" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 #, fuzzy msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "نامی برای طرحواره رنگ وارد کنید:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 #, fuzzy msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" @@ -109,82 +101,82 @@ msgstr "" "طرحواره رنگی با نام »%1« از قبل وجود دارد.\n" "می‌خواهید آن را جای‌نوشت کنید؟\n" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 #, fuzzy msgid "Normal Background" msgstr "زمینه" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 #, fuzzy msgid "Alternate Background" msgstr "تغییر زمینه در فهرستها" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 #, fuzzy msgid "Inactive Text" msgstr "میله عنوان غیرفعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 #, fuzzy msgid "Active Text" msgstr "میله عنوان فعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 #, fuzzy msgid "Link Text" msgstr "پیوند" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "" @@ -196,704 +188,676 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&حذف طرحواره‌" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "طرحواره رنگ" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "ذخیره طرحواره رنگ" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "طرحواره رنگ" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "طرحواره رنگ" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 #, fuzzy msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "طرحواره رنگ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 #, fuzzy msgid "Import Scheme..." msgstr "طرحواره رنگ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 #, fuzzy msgid "Save the current color scheme" msgstr "ذخیره طرحواره رنگ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 #, fuzzy msgid "Save Scheme..." msgstr "ذخیره طرحواره رنگ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 #, fuzzy msgid "Remove the selected scheme" msgstr "طرحواره رنگ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 #, fuzzy msgid "Remove Scheme" msgstr "طرحواره رنگ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 #, fuzzy msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "سایه‌دار کردن ستون مرتب در فهرستها" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 #, fuzzy msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "اعمال رنگها به کاربردهای &غیر KDE‌" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 #, fuzzy msgid "Shading" msgstr "ذخیره" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "&سایه‌روشن‌" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 #, fuzzy msgid "Color set:" msgstr "رنگها" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 #, fuzzy msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "رنگها" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 #, fuzzy msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "میله عنوان فعال" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 #, fuzzy msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "پنجره" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 #, fuzzy msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "دکمه" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 #, fuzzy msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "برگزیده" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 #, fuzzy msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "میله عنوان فعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 #, fuzzy msgid "New Row" msgstr "جدید" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 #, fuzzy msgid "View Background" msgstr "زمینه" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 #, fuzzy msgid "View Text" msgstr "میله عنوان فعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 #, fuzzy msgid "Window Background" msgstr "زمینه" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 #, fuzzy msgid "Window Text" msgstr "پنجره" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 #, fuzzy msgid "Button Background" msgstr "زمینه" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 #, fuzzy msgid "Button Text" msgstr "دکمه" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 #, fuzzy msgid "Selection Background" msgstr "تغییر زمینه در فهرستها" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 #, fuzzy msgid "Selection Text" msgstr "متن برگزیده" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 #, fuzzy msgid "Selection Inactive Text" msgstr "میله عنوان غیرفعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 #, fuzzy msgid "Tooltip Background" msgstr "زمینه" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 #, fuzzy msgid "Tooltip Text" msgstr "میله عنوان فعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 #, fuzzy msgid "Active Titlebar" msgstr "ترکیب عنوان فعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 #, fuzzy msgid "Active Titlebar Text" msgstr "ترکیب عنوان فعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 #, fuzzy msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "ترکیب عنوان فعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 #, fuzzy msgid "Inactive Titlebar" msgstr "ترکیب عنوان غیرفعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 #, fuzzy msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "ترکیب عنوان غیرفعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 #, fuzzy msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "ترکیب عنوان غیرفعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 #, fuzzy msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "پنجره غیرفعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 #, fuzzy msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "دکمه عنوان غیرفعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "ذخیره" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 #, fuzzy msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "دکمه عنوان غیرفعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 #, fuzzy msgid "Color:" msgstr "رنگها" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 #, fuzzy msgid "Inactive color effect type" msgstr "پنجره غیرفعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 #, fuzzy msgid "Inactive color amount" msgstr "دکمه عنوان غیرفعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 #, fuzzy msgid "Inactive color" msgstr "پنجره غیرفعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 #, fuzzy msgid "Contrast:" msgstr "&سایه‌روشن‌" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 #, fuzzy msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "دکمه عنوان غیرفعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 #, fuzzy msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "دکمه عنوان غیرفعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 #, fuzzy msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "دکمه عنوان غیرفعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "ذخیره" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 #, fuzzy msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "دکمه عنوان غیرفعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 #, fuzzy msgid "Disabled color effect amount" msgstr "دکمه عنوان غیرفعال" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 #, fuzzy msgid "Window text on Window Background" msgstr "زمینه" @@ -901,7 +865,7 @@ msgstr "زمینه" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 #, fuzzy msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" @@ -909,7 +873,7 @@ msgstr "پنجره" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 #, fuzzy msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "زمینه" @@ -917,14 +881,14 @@ msgstr "زمینه" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 #, fuzzy msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "زمینه" @@ -935,7 +899,7 @@ msgstr "زمینه" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" @@ -943,7 +907,7 @@ msgstr "پیوند" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "زمینه" @@ -954,14 +918,14 @@ msgstr "زمینه" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 #, fuzzy msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "زمینه" @@ -972,14 +936,14 @@ msgstr "زمینه" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 #, fuzzy msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "زمینه" @@ -990,14 +954,14 @@ msgstr "زمینه" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 #, fuzzy msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "زمینه" @@ -1008,14 +972,14 @@ msgstr "زمینه" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 #, fuzzy msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "زمینه" @@ -1026,14 +990,14 @@ msgstr "زمینه" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 #, fuzzy msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "زمینه" @@ -1044,14 +1008,14 @@ msgstr "زمینه" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 #, fuzzy msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "زمینه" @@ -1059,7 +1023,7 @@ msgstr "زمینه" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 #, fuzzy msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" @@ -1067,56 +1031,56 @@ msgstr "متن برگزیده" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 #, fuzzy msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "زمینه" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 #, fuzzy msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "زمینه" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 #, fuzzy msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "زمینه" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 #, fuzzy msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "زمینه" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 #, fuzzy msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "زمینه" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 #, fuzzy msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "زمینه" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 #, fuzzy msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "زمینه" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 #, fuzzy msgid "Button text on Button Background" msgstr "زمینه" @@ -1124,7 +1088,7 @@ msgstr "زمینه" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 #, fuzzy msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" @@ -1134,7 +1098,7 @@ msgstr "دکمه فشاری" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 #, fuzzy msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "زمینه" @@ -1145,14 +1109,14 @@ msgstr "زمینه" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 #, fuzzy msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "زمینه" @@ -1163,7 +1127,7 @@ msgstr "زمینه" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 #, fuzzy msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" @@ -1171,7 +1135,7 @@ msgstr "پیوند" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 #, fuzzy msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "زمینه" @@ -1182,14 +1146,14 @@ msgstr "زمینه" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 #, fuzzy msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "زمینه" @@ -1200,7 +1164,7 @@ msgstr "زمینه" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 #, fuzzy msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" @@ -1208,7 +1172,7 @@ msgstr "پنجره غیرفعال" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 #, fuzzy msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "زمینه" @@ -1216,7 +1180,7 @@ msgstr "زمینه" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 #, fuzzy msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" @@ -1224,7 +1188,7 @@ msgstr "پنجره غیرفعال" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 #, fuzzy msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "زمینه" @@ -1235,7 +1199,7 @@ msgstr "زمینه" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 #, fuzzy msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" @@ -1243,7 +1207,7 @@ msgstr "پنجره غیرفعال" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 #, fuzzy msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "زمینه" @@ -1254,14 +1218,14 @@ msgstr "زمینه" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 #, fuzzy msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "زمینه" @@ -1272,7 +1236,7 @@ msgstr "زمینه" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 #, fuzzy msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" @@ -1280,7 +1244,7 @@ msgstr "پنجره غیرفعال" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 #, fuzzy msgid "Hover on Normal Background" msgstr "زمینه" @@ -1288,14 +1252,14 @@ msgstr "زمینه" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1304,7 +1268,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1313,7 +1277,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1322,7 +1286,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 #, fuzzy msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "تغییر زمینه در فهرستها" @@ -1330,14 +1294,14 @@ msgstr "تغییر زمینه در فهرستها" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1346,7 +1310,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1355,7 +1319,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1364,7 +1328,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 #, fuzzy msgid "Focus on Normal Background" msgstr "زمینه" @@ -1372,11 +1336,27 @@ msgstr "زمینه" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "طرحواره رنگ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "ذخیره طرحواره رنگ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "طرحواره رنگ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "طرحواره رنگ" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "نازنین کاظمی" diff --git a/fa/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/fa/messages/kde-workspace/kcmicons.po index e9787776b..b72b56ebf 100644 --- a/fa/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/fa/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 08:43+0430\n" "Last-Translator: Mohi Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) \n" @@ -20,146 +20,146 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "استفاده از شمایل" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "پیش‌فرض" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "فعال" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "غیرفعال" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "اندازه:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "شمایلهای پویا" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "تنظیم جلوه..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "رومیزی" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "میله ابزار" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "میله ابزار اصلی" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "شمایلهای کوچک" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "تابلو" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "گفتگوها" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "همه شمایلها" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "برپایی جلوه شمایل پیش‌فرض" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "برپایی جلوه شمایل فعال" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "برپایی جلوه شمایل غیرفعال" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&جلوه:‌" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "بدون جلوه" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "به خاکستری" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "رنگ کردن" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "گاما" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "بدون اشباع" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "به تک‌رنگ" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&نیمه شفاف‌" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "پیش‌نمایش" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "پارامترهای جلوه" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&مقدار:‌" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "&رنگ:‌" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "رنگ &ثانویه:‌" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "نام" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "توصیف" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "نصب چهره جدید..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "نصب پرونده آرشیو شده‌ی چهره‌ای که شما همین حالا موجود دارید" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -167,49 +167,31 @@ msgstr "" "اگر شما درحال‌حاظر یک آرشیو چهره دارید، این کلید آنرا از آرشیو خارج و آنرا " "برای برنامه‌های کی‌دی‌ای در دسترس قرار میدهد" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "دریافت چهره جدید..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "دریافت تم جدید از اینترنت" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"برای استفاده از این عمل، شما باید به اینترنت متصل باشید. پنجره‌ی محاوره‌ای " -"لیستی از چهره‌ها (تم) را از سایت http://www.kde.org نمایش میدهد. با کلیک روی " -"کلید نصب مربوط به هر چهره، میتوانید آنرا نصب کنید." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "حذف چهره" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "حذف تم از دیسک شما" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "این کار چهره‌های انتخاب شده را از دیسک شما حذف میکند." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "برگزیدن چهره شمایلی که می‌خواهید استفاده کنید:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "کشیدن یا تحریر نشانی وب چهره" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "قادر به یافتن بایگانی چهره شمایل %1 نیست." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -217,11 +199,11 @@ msgstr "" "قادر به بارگیری بایگانی چهره شمایل نیست؛\n" "لطفاً، بررسی کنید که نشانی %1 درست باشد." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "پرونده، بایگانی چهره شمایل معتبر نیست." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -229,15 +211,15 @@ msgstr "" "هنگام فرآیند نصب مسأله‌ای رخ داد؛ به هرحال، بیشتر چهره‌ها در بایگانی نصب " "شده‌اند." -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "نصب چهره‌های شمایل" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "نصب چهره %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -245,7 +227,7 @@ msgstr "" "مطمئن هستید که می‌خواهید چهره شمایل %1 را حذف کنید؟

    پرونده‌های نصب‌شده توسط چهره را حذف می‌کند.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "تأیید" @@ -305,6 +287,22 @@ msgstr "" "نیستید.

    همچنین می‌توانید جلوه‌هایی که باید در شمایلها اعمال شوند را مشخص " "کنید.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "دریافت چهره جدید..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "دریافت تم جدید از اینترنت" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "برای استفاده از این عمل، شما باید به اینترنت متصل باشید. پنجره‌ی محاوره‌ای " +#~ "لیستی از چهره‌ها (تم) را از سایت http://www.kde.org نمایش میدهد. با کلیک " +#~ "روی کلید نصب مربوط به هر چهره، میتوانید آنرا نصب کنید." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "محمدرضا میردامادی , نازنین کاظمی" diff --git a/fa/messages/kde-workspace/kcminput.po b/fa/messages/kde-workspace/kcminput.po index 8f4a8a206..caa5fef4d 100644 --- a/fa/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/fa/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-12 16:57+0330\n" "Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) <>\n" @@ -387,57 +387,45 @@ msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" msgstr "برگزیدن چهره مکان‌نمایی که می‌خواهید استفاده کنید:" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "دریافت چهره‌ی جدید..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "نصب از روی پرونده..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "حذف چهره" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "اندازه:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "ترتیب دکمه" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "&راست دست‌" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&چپ دست‌" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -445,106 +433,106 @@ msgstr "تغییر مسیر لغزش برای چرخ موشی یا دکمه‌ه #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "&معکوس کردن جهت لغزش‌" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "شمایلها" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "&دو بار فشار برای باز کردن پرونده‌ها و پوشه‌ها )برگزیدن شمایلها هنگام فشار اول(‌" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&تک فشار برای باز کردن پرونده‌ها و پوشه‌ها‌" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "&تغییر شکل اشاره‌گر روی شمایلها‌" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "برگزیدن &خودکار شمایلها‌" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "تأخیر" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " میلی‌ثانیه" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "نام بی‌سیم" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "دقت حسگر" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "۴۰۰ شمارش در اینچ" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "۸۰۰ شمارش در اینچ" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "سطح باتری" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "مجرای RF" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "مجرای ۱" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "مجرای ۲" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -566,11 +554,11 @@ msgstr "نام" msgid "Description" msgstr "توصیف" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "برای تأثیر داشتن این تغییرات، باید KDE را باز آغاز کنید." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "تنظیمات مکان‌نما تغییر یافت" @@ -606,20 +594,20 @@ msgstr "سفید بزرگ" msgid "Large white cursors" msgstr "مکان‌نماهای سفید بزرگ" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "کشیدن یا تحریر نشانی وب چهره" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "قادر به یافتن بایگانی چهره مکان‌نمای %1 نیست." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -627,11 +615,11 @@ msgstr "" "قادر به بارگیری بایگانی چهره مکان‌نما نیست؛ لطفاً، بررسی کنید که نشانی %1 درست " "باشد." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "به نظر نمی‌رسد پرونده %1یک بایگانی چهره مکان‌نمای معتبر باشد." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -639,7 +627,7 @@ msgstr "" "نمی‌توانید چهره‌ای که هم اکنون استفاده می‌کنید را حذف نمایید.
    ابتدا " "باید به چهره دیگری سودهی کنید.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -647,11 +635,11 @@ msgstr "" "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید چهره مکان‌نمای %1 را حذف کنید؟
    این‌ کار همه پرونده‌های نصب‌شده توسط این چهره را حذف می‌کند.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "تأیید" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -659,7 +647,7 @@ msgstr "" "هم اکنون، چهره‌ای با نام %1در پوشه چهره شمایل شما وجود دارد. آیا می‌خواهید با " "این جایگزین کنید؟" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "چهره جای‌نوشت شود؟" @@ -670,6 +658,9 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "" +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "دریافت چهره‌ی جدید..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "محمدرضا میردامادی , نازنین کاظمی" diff --git a/fa/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/fa/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index f3f76a829..51692534a 100644 --- a/fa/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/fa/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-18 14:31+0330\n" "Last-Translator: Saied Taghavi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -20,112 +20,112 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" "They will be automatically reverted in 10 seconds." msgstr "" -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" "Can cause tearing with small updates." msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" msgstr "" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -134,52 +134,52 @@ msgid "" "especially changing the compositing type." msgstr "" -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" msgstr "" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -187,51 +187,51 @@ msgid "" "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." msgstr "" -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "" -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "" -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "" -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "" -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "" -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "" -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "" -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "" @@ -373,60 +373,54 @@ msgid "" "effect's settings." msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " "silently.

    Experimental.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -434,33 +428,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -491,23 +485,23 @@ msgid "" "underline;\">very slow, you will have to try it.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -549,63 +543,63 @@ msgid "" "you have problems.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -631,14 +625,14 @@ msgid "" "on the GPU and driver)

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "" diff --git a/fa/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/fa/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 127224cd3..da0535294 100644 --- a/fa/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/fa/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-24 11:06+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "دکمه‌ها" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "ریز" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "عادی" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "بزرگ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "خیلی بزرگ‌" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "بسیار بزرگ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "بسیار بسیار بزرگ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" @@ -156,31 +156,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "گزینه‌های تزئین" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "پیمانه کنترل تزئین پنجره" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(ح) ۲۰۰۱ Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 #, fuzzy msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " @@ -251,30 +251,23 @@ msgstr "تزئین &پنجره‌" msgid "Configure Buttons..." msgstr "" -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "تزئین &پنجره‌" - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 #, fuzzy msgid "Border size:" msgstr "اندازه &لبه:‌" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 #, fuzzy msgid "Button size:" msgstr "دکمه‌ها" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" @@ -282,7 +275,7 @@ msgstr "ریز" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" @@ -290,7 +283,7 @@ msgstr "عادی" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" @@ -298,7 +291,7 @@ msgstr "بزرگ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" @@ -306,7 +299,7 @@ msgstr "خیلی بزرگ‌" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" @@ -314,7 +307,7 @@ msgstr "بسیار بزرگ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" @@ -322,7 +315,7 @@ msgstr "بسیار بسیار بزرگ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" @@ -330,13 +323,13 @@ msgstr "بیش از اندازه" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -346,13 +339,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&نمایش نکته ابزارهای دکمه پنجره‌" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 #, fuzzy msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" @@ -361,10 +354,14 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "استفاده از &موقعیتهای دکمه میله عنوان سفارشی‌" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "تزئین &پنجره‌" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "نازنین کاظمی" diff --git a/fa/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/fa/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 1936c4a52..a00336c07 100644 --- a/fa/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/fa/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-26 20:29+0330\n" "Last-Translator: Mohamad Reza Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) <>\n" @@ -76,49 +76,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "پیاده‌سازی اصلی" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "استفاده از سیستم صوتی &KDE‌" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "۱۰۰٪" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "۰٪" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&حجم صدا:‌" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "&استفاده از پخش‌کننده خارجی‌" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&پخش‌کننده:‌" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&بدون خروجی صوتی‌" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&حجم صدا:‌" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "محمدرضا میردامادی , نازنین کاظمی" diff --git a/fa/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/fa/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index ce6a7a92e..b25d34749 100644 --- a/fa/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/fa/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-02 15:11+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -26,110 +26,110 @@ msgstr "" "

    سبک

    این پیمانه به شما اجازه می‌دهد که ظاهر تصویری عناصر واسط کاربر، " "نظیر سبک عنصر و جلوه‌ها را تغییر دهید." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "پیمانه سبک KDE" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(ح) ۲۰۰۲ Karol Szwed و Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 #, fuzzy msgid "Widget style:" msgstr "سبک عنصر" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "&پیکربندی...‌" -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "پیش‌نمایش" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 #, fuzzy msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "سطح کاربرد" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "هنگام بارگذاری محاوره پیکربندی برای این سبک، خطایی رخ داد." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "قادر به بارگذاری محاوره نیست" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "توصیفی وجود ندارد." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "توصیف: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "که دکمه‌ها ترسیم می‌شوند( که ممکن است با یک چهره ترکیب شود یا نشود )اطلاعات " "اضافی مانند بافت مرمر یا گرادیان(." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "" "این ناحیه، پیش‌نمایشی از سبک برگزیده جاری را بدون اعمال آن به تمام رومیزی " "نمایش می‌دهد." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 #, fuzzy msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -630,7 +626,7 @@ msgstr "" "نصب‌شده شما را نمایش می‌دهد. برای نصب یک قلم، کافی است یکی از آنها را در پوشه " "رونوشت کنید.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -646,19 +642,19 @@ msgstr "" "مناسب رونوشت کنید - »%1« فقط برای قلمهای قابل دسترس برای خودتان، یا »%2« " "برای قلمهای کل سیستم (قابل دسترس برای همه).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "افزودن قلمها" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "خرابی در ذخیره فهرست قلمهای برای چاپ." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "خرابی در آغاز چاپگر قلم." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -666,63 +662,63 @@ msgstr "" "قلمهای قابل چاپ وجود ندارند.\n" "شما فقط می‌توانید قلمهای غیر نگاشت بیتی و فعال را چاپ کنید." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "نمی‌توان چاپ کرد" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "شما چیزی را برای حذف انتخاب نکردید." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "چیزی برای حذف نیست" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    آیا واقعاً می‌خواهید

    «%1» را حذف کنید؟

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "حذف قلم" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "واقعاً می‌خواهید این %1 قلم را حذف کنید؟" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "حذف قلمها" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "حذف قلم(ها)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "شما چیزی را برای حرکت انتخاب نکردید." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "چیزی برای حرکت نیست" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 #, fuzzy msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " msgstr "

    آیا واقعاً می‌خواهید

    «%1» را حرکت دهید؟

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "حرکت قلم" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "حرکت" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 #, fuzzy msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " @@ -730,63 +726,63 @@ msgid_plural "" "

    Do you really want to move these %1 fonts from %2 to %3?

    " msgstr[0] "

    آیا واقعاً می‌خواهید

    «%1» را حرکت دهید؟

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "حرکت قلمها" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "در حال حرکت قلم(ها)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 #, fuzzy msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "ناموفق در یافتن محل چاپ‌گر قلم." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "ایجاد گروه جدید" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "لطفاً، نام گروه جدید را وارد کنید:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "گروه جدید" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 #, fuzzy msgid "Preview Text" msgstr "نوع پیش‌نمایش" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 #, fuzzy msgid "Please enter new text:" msgstr "لطفاً، رشته جدید را وارد کنید:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "پویش فهرست قلم..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "بدون قلم" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "%1 قلم" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -794,58 +790,58 @@ msgid "" "tr>
    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:%3
    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "جستجو برای هر پرونده مرتبط..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "پویش پرونده‌ها..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "جستجو برای پرونده‌های اضافی برای نصب..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "جستجو برای پرونده‌های مرتبط با %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "نصب قلم(ها)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "شما چیزی را برای فعال‌سازی انتخاب نکردید." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "شما چیزی را برای غیرفعال‌سازی انتخاب نکردید." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "چیزی برای فعال‌سازی نیست" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "چیزی برای غیرفعال‌سازی نیست" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    آیا واقعاً می‌خواهید

    «%1« را حذف کنید؟

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    آیا واقعاً می‌خواهید

    «%1« را حذف کنید؟

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -853,7 +849,7 @@ msgstr "" "

    واقعاً می‌خواهید

    »%1« ، قرارگرفته در گروه »%2« را حذف " "کنید?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -861,25 +857,25 @@ msgstr "" "

    واقعاً می‌خواهید

    »%1«، قرار گرفته در گروه »%2« را حذف " "کنید؟

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "فعال‌سازی قلم" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "غیرفعال‌سازی قلم" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "واقعاً می‌خواهید این %1 قلم را فعال کنید؟" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "واقعاً می‌خواهید این %1 قلم را غیرفعال کنید؟" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -889,7 +885,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "

    آیا واقعاً می‌خواهید این %1 قلم شامل در گروه «%2» را فعال کنید؟

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -899,19 +895,19 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "

    واقعاً می‌خواهید این %1 قلم شامل در گروه «%2» را غیرفعال کنید؟

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "فعال‌سازی قلمها" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "غیرفعال‌سازی قلمها" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "فعال‌سازی قلم)ها(..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "غیرفعال‌سازی قلم)ها(..." @@ -2063,6 +2059,10 @@ msgstr "" msgid "Yi" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "حذف قلمها" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "نازنین کاظمی" diff --git a/fa/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/fa/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 112d3f41d..7d92fd152 100644 --- a/fa/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/fa/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-01 22:33+0330\n" "Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) <>\n" @@ -17,27 +17,27 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "ریشه" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "مکان‌ها" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "درخواست نادرست: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "چوب الفها‌ی من" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "توسعه‌دهنده اولیه" @@ -57,6 +57,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "چوب الفها‌ی من" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "درخواست نادرست: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "محمدرضا میردامادی" diff --git a/fa/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/fa/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 84b337f25..b94c86c01 100644 --- a/fa/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/fa/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 11:05+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -17,22 +17,41 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "یک خطای RPC رخ داد." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "روی دستگاه، فضایی باقی نمانده است" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "سیستم پرونده فقط خواندنی" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "نام پرونده بسیار طولانی" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "فراتر از سهمیه دیسک" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "یک خطای RPC رخ داد." diff --git a/fa/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/fa/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 64144e777..df6442d3a 100644 --- a/fa/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/fa/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 09:14+0430\n" "Last-Translator: Mohi Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) \n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "با موفقیت به %1 متصل شد" msgid "Could not read link: %1" msgstr "نتوانست این پیوند را بخواند: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/fa/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/fa/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 1d6e6e854..fdc290ab2 100644 --- a/fa/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/fa/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:51+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -17,149 +17,134 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "" - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 #, fuzzy msgid "Install Theme File..." msgstr "پرونده‌های چهره KSplash" -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" msgstr "" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 #, fuzzy msgid "Remove Theme" msgstr "حذف" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "" -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 #, fuzzy msgid "Test Theme" msgstr "افزودن چهره" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "پوشه %1 و محتویاتش حذف شود؟" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&حذف‌" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "خرابی در حذف چهره »%1«" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr ")نتوانست چهره را بارگذاری کند(" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 #, fuzzy msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "نام: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 #, fuzzy msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "توصیف: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 #, fuzzy msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "نسخه: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 #, fuzzy msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "نویسنده: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 #, fuzzy msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "صفحه آغازه: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "این چهره به وصله %1 نیاز دارد که نصب نمی‌شود." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "نتوانست پرونده پیکربندی چهره را بارگذاری کند." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "پیش‌نمایشی موجود نیست." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "پرونده‌های چهره KSplash" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "افزودن چهره" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "" diff --git a/fa/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/fa/messages/kde-workspace/ksysguard.po index dee621334..29efbbe94 100644 --- a/fa/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/fa/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-18 08:29+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "صفحه %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 #, fuzzy msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" @@ -106,42 +106,29 @@ msgstr "" "کاربرگ »%1« داده ذخیره‌نشده دارد.\n" "می‌خواهید کاربرگ را ذخیره کنید؟" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 #, fuzzy msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|پرونده‌های حسگر" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 #, fuzzy msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "کاربرگی که بتوان آن را ذخیره کرد، ندارید." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 #, fuzzy msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr " کاربرگی وجود ندارد که بتوان آن را حذف کرد." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" - -#: Workspace.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "نمایشگر سیستم" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr " پرونده %1 را نمی‌توان باز کرد." @@ -208,129 +195,119 @@ msgstr "ساختگی" msgid "KDE System Monitor" msgstr "نمایشگر سیستم KDE" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "نمایشگر سیستم" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "" -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "" -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "" -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 #, fuzzy msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "ماشین دور نمایشگر..." -#: ksysguard.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "کاربرگ &جدید...‌" - -#: ksysguard.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "کاربرگ &جدید...‌" - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 #, fuzzy msgid "Tab &Properties" msgstr "&ویژگیها‌" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] " %1 فرایند " -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 #, fuzzy msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr " واحد پردازش مرکزی‌: %1٪ " -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " هیچ فضای مبادله‌ای در دسترس نیست " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 #, fuzzy msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr " مبادله: %1 / %2 " -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(ح) ۲۰۰۸-۱۹۹۶ توسعه‌دهندگان دیده‌بانی سیستم KDE" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "نگه‌دارنده جاری" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "نگه‌دارنده قبلی" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -340,7 +317,7 @@ msgstr "" "اجزای گرفته‌شده )با مجوز( از پیمانه sunos5\n" "مربوط به سودمندی »بالا« ویلیام لیفبور." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "پرونده‌های کاربرگ اختیاری برای بارگذاری" @@ -1302,6 +1279,18 @@ msgstr "تنظیمات زمان‌سنج" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "استفاده از فاصله به‌روزرسانی کاربرگ" +#, fuzzy +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "نمایشگر سیستم" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "کاربرگ &جدید...‌" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "کاربرگ &جدید...‌" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "نسیم دانیارزاده" diff --git a/fa/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/fa/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 9eb707da3..a74da06b7 100644 --- a/fa/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/fa/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-17 18:39+0430\n" "Last-Translator: Mohi Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) \n" @@ -538,61 +538,61 @@ msgstr "اسم‌رمزها تطابق دارد." msgid "Passwords do not match." msgstr "اسم‌رمزها تطابق ندارد." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" "" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "تلاش دوباره" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." "

    GPG error was %2
    " msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "پسانه‌ی GPG کیف‌پول کی‌دی‌ای" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/fa/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/fa/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index fe786eaa6..fab7f27b7 100644 --- a/fa/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/fa/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-18 14:31+0330\n" "Last-Translator: Saied Taghavi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "" @@ -93,28 +93,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -337,9 +315,7 @@ msgstr[0] "" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr "" @@ -365,7 +341,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "" @@ -437,8 +413,6 @@ msgstr "" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -447,7 +421,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -479,280 +453,48 @@ msgstr "" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr "" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "" @@ -760,7 +502,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "" @@ -776,7 +518,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "" @@ -792,7 +534,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "" @@ -808,7 +550,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "" @@ -818,7 +560,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "" @@ -828,7 +570,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "" @@ -838,7 +580,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "" @@ -846,7 +588,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "" @@ -854,13 +596,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "" @@ -871,13 +613,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "" @@ -885,126 +627,110 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr "" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "" @@ -1012,7 +738,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "" @@ -1020,386 +746,330 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr "" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "" @@ -1411,7 +1081,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "" diff --git a/fa/messages/kdeartwork/klock.po b/fa/messages/kdeartwork/klock.po index f8969f13b..40d463bb2 100644 --- a/fa/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/fa/messages/kdeartwork/klock.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-09 15:17+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -18,15 +18,165 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#, fuzzy -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "نمایش &نامها:‌" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" msgstr "" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "منظم" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "توری" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "کوبیسم" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "ریاضی ناصحیح" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "نظریه M" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "هیچ‌جا" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "پژواک" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr ")تصادفی(" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "برپایی محافظ صفحه نمایش Euphoria" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "&درباره‌" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "حالت:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euphoria ۰/۱

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com \n" +"

    توسط کارل روبی لارد به KDE برده شد

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "شار" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "هیپنوتیزم" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "دیوانه" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "فشفشه‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ها" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "نمونه" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "کهکشانی" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"
    http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    شار ۰/۱

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    توسط کارل روبی لارد به KDE برده شد

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "پیچشهای خورشیدی" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "رشته‌های کیهانی" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "جنبنده" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "جریان آب زیر دریا" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "برپایی پیچش خورشیدی" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    پیچشهای خورشیدی۰/۱

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    توسط کارل روبی لارد به KDE .برده شد

    " + #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" msgstr "" @@ -35,18 +185,6 @@ msgstr "" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "برپایی محافظ صفحه نمایش بنر" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&درباره‌" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "قلم" @@ -67,8 +205,9 @@ msgstr "توپر" msgid "Italic" msgstr "کج" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "رنگ:" @@ -77,8 +216,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "نوسان رنگ" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "سرعت:" @@ -126,8 +264,9 @@ msgstr "واگشت مدور" msgid "Polar Coordinates" msgstr "مختصات قطبی" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "تصادفی" @@ -159,74 +298,6 @@ msgstr "" "توسط تیان وسلز، در سال ۱۹۹۷ نوشته شد.\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "منظم" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "توری" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "کوبیسم" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "ریاضی ناصحیح" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "نظریه M" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "هیچ‌جا" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "پژواک" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr ")تصادفی(" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "برپایی محافظ صفحه نمایش Euphoria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "حالت:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euphoria ۰/۱

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com \n" -"

    توسط کارل روبی لارد به KDE برده شد

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "برپایی محافظ صفحه نمایش" @@ -259,564 +330,19 @@ msgstr "" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "برای استفاده از KDE از شما متشکریم" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "برپایی KFireSaver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&بارگذاری‌" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (پیش‌فرض)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "سفید برازنده" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "ساده سریع" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "واقعیت اصلاح‌شده" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "حیله‌های هیپنوتیزم" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "از پیش نشاندن:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "پیش‌نمایش" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "پنجره پیش‌نمایش" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "در اینجا پیش‌نمایش هست )اگر جدا نشود(" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&نمایش در پنجره جدا‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&اِعمال و به‌روزرسانی‌" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "نمایش" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "نوع نمایش:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "نمایش ساده" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "کاملاً تصادفی" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "فقط تغییر رنگ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "فقط تغییر آتش‌بازیها" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "تعداد آتش‌بازیها:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "کم" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "بیشتر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "اندازه ذره‌ها:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "کوچک" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "بزرگ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "استفاده از آتش پایین" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "برگزیدن رنگ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "فعال‌سازی صداها" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "محدود کردن بار اضافی )توصیه می‌‌شود(" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "میزان کردن زمان حقیقی fps)توصیه می‌شود(" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "آتش‌بازیها" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "سفید اغفال‌کننده" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "زرشکی مخملی" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "سبز آبهای عمیق" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "قرمز تیره" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "چند رنگی" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "امتحان کردن آتش‌بازیهای دو رنگی" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "ایجاد تصادفی آتش‌بازیهایی که در دو رنگ محترق می‌شوند را فراهم می‌کند." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "آبی خسته‌کننده" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "نارنجی گرم" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "سبز یکدست" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "رنگها" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "حلقه شعله‌ها" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "مرا امتحان کن" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "شکاف‌دهنده اتمی" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "پاییز درخشان" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "کلاسیک" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "فقط انفجار" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "مارپیچهای سمی" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "دنیای شعله‌ها" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "ویژه‌ها" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "عقل کل" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "نگاه کردن به تصویرهای انفجاری" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "فعال‌سازی انفجار تصویرها." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "شمایلهای KDE" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "شمایلهای KDE را فعال می‌کند" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "انفجارهای تصادفی، شمایلهای KDE را فعال می‌کند." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Tux را فعال می‌کند" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "انفجارهای تصادفی Tux را فعال می‌کند." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "کاهش جزئیات" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr " برای سرعت افزاینده مفید است" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" -"در حالی که سرعتهای فعال‌سازی شده، انفجار لوگو را بالا می‌برد، اما کیفیت کاهش " -"می‌یابد." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -#, fuzzy -#| msgid "Enables Konqui" -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui را فعال می‌کند" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Konqui را فعال می‌کند" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "انفجارهای تصادفی Konqui را فعال می‌کند." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "بسامد:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "گاهی اوقات" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "اغلب" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "لرزش" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "جلوه طبیعی »لرزش تصویر« را فعال می‌کند" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "این گزینه، نوعی ارتعاش در نور ستاره تولید می‌کند." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "شیب قرمز-آبی" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "تقلید از رنگ‌آمیزی افق" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "ستاره‌های پایین‌تر، ته رنگ مایل به قرمز نشان می‌دهند." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "عدد:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "کمتر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "ستاره‌ها" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "تماشا کردن ستاره‌ها" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "فعال‌سازی ستاره‌ها در آسمان." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "نوشته‌ها" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "جلوه‌ها" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "برق زدن پرده هنگام انفجارها" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "شدت:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "هیپنوتیزم" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "میلیونها شعله‌زنی" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "بعد:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "آتش‌بازیها دنباله ذره را رها می‌کنند" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "هنوز برده‌نشده" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "تاری برق‌زدن:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "کمینه" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "بیشینه" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "محو شدن جلوه" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "نور کروی بعد از انفجار" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "اخطار، این می‌تواند مغزتان را تکان بدهد:-(" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"عامل مقیاس را برای ذره‌های نزدیک شما ضرب می‌‌‌‌‌‌کند، یک آزمایش رنگارنگ را نتیجه " -"می‌دهد." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "به KDE %1 .%2 .%3 خوش آمدید" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "شار" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "هیپنوتیزم" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "دیوانه" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "فشفشه‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ها" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "نمونه" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "کهکشانی" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"
    http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    شار ۰/۱

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    توسط کارل روبی لارد به KDE برده شد

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "محافظ صفحه نمایش منشأ ذره" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "برپایی منشأ ذره" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -832,33 +358,15 @@ msgstr "" "

    کدKConfigوKScreenSaver«برپایی...» به‌سازیها توسط نیک بچر انجام شد. " " 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "شکلها" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "شعله‌زنیها" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "اانداز‌ه ذره:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "محافظ صفحه نمایش جاذبه ذره" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "برپایی جاذبه" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -882,6 +390,12 @@ msgstr "ساعت" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "برپایی محافظ صفحه نمایش ساعت" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "رنگها" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "عقربه &ساعت شمار:‌" @@ -968,9 +482,9 @@ msgstr "" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "برپایی محافظ صفحه نمایش خطوط" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "طول:" @@ -1045,7 +559,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "برپایی KPendulum" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1054,7 +567,6 @@ msgstr "" "مقادیر معتبر از %1 تا %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1063,7 +575,6 @@ msgstr "" "مقادیر معتبر از %1 تا %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1072,7 +583,6 @@ msgstr "" "مقادیر معتبر از %1 تا %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1081,7 +591,6 @@ msgstr "" "مقادیر معتبر از %1 تا %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1091,10 +600,6 @@ msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:874 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "

    KPendulum Screen Saver for KDE

    Simulation of a two-part " -#| "pendulum

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    georg-" -#| "d@users.sourceforge.net

    " msgid "" "

    KPendulum Screen Saver for KDE

    Simulation of a two-part pendulum

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx." @@ -1104,77 +609,6 @@ msgstr "" "p>

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    georg-d@users.sourceforge." "net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m۲
    \n" -"-----------
    \n" -"m۱+m۲\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l۲
    \n" -"------
    \n" -"l۱+l۲\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" -"مشخص کردن زمان برحسب ثانیه، بعد از این که تغییری تصادفی در چشم‌انداز رخ می‌دهد." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"چشم‌انداز
    \n" -"تغییر ]s[" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "میله‌ها" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "" @@ -1208,7 +642,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "برپایی KRotation" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1217,7 +650,6 @@ msgstr "" "مقادیر معتبر از %1 تا %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1227,10 +659,6 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:839 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "

    KRotation Screen Saver for KDE

    Simulation of a force free " -#| "rotating asymmetric body

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    georg-d@users.sourceforge.net

    " msgid "" "

    KRotation Screen Saver for KDE

    Simulation of a force free " "rotating asymmetric body

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    georg-" "d@users.sourceforge.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "ردیابیها" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "تتا:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "محافظ صفحه نمایش علمی" @@ -1314,6 +712,12 @@ msgstr "جاذبه" msgid "Hide background" msgstr "مخفی کردن زمینه" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "شدت:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "حرکت:" @@ -1364,102 +768,19 @@ msgstr "برپایی محافظ صفحه نمایش اسلاید" #: kdesavers/slideshow.cpp:997 #, fuzzy -#| msgid " sec" msgid " second" msgid_plural " seconds" msgstr[0] " ثانیه" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "&تغییر اندازه تصویرها‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "ترتیب &تصادفی‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "نمایش &نامها:‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "&موقعیت تصادفی‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&تأخیر:‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "پوشه &تصویر:‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&شامل تصاویری از زیرپوشه‌ها‌" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "پیچشهای خورشیدی" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "رشته‌های کیهانی" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "جنبنده" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "جریان آب زیر دریا" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "برپایی پیچش خورشیدی" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    پیچشهای خورشیدی۰/۱

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    توسط کارل روبی لارد به KDE .برده شد

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "محافظ صفحه نمایش موج نگاشت بیت" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "برپایی پرچم نگاشت بیت" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1469,82 +790,885 @@ msgstr "" "

    محافظ صفحه نمایش پرچم موج‌دار برای KDE

    \n" "Copyright (c) ۲۰۰۱یان رین هارت گیسر" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "برپایی KFireSaver" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&بارگذاری‌" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (پیش‌فرض)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "سفید برازنده" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "ساده سریع" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "واقعیت اصلاح‌شده" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "حیله‌های هیپنوتیزم" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "از پیش نشاندن:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "پیش‌نمایش" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "پنجره پیش‌نمایش" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "در اینجا پیش‌نمایش هست )اگر جدا نشود(" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&نمایش در پنجره جدا‌" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&اِعمال و به‌روزرسانی‌" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "نمایش" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "نوع نمایش:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "نمایش ساده" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "کاملاً تصادفی" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "فقط تغییر رنگ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "فقط تغییر آتش‌بازیها" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "تعداد آتش‌بازیها:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "کم" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "بیشتر" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "اندازه ذره‌ها:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "کوچک" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "بزرگ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "استفاده از آتش پایین" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "برگزیدن رنگ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "فعال‌سازی صداها" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "محدود کردن بار اضافی )توصیه می‌‌شود(" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "میزان کردن زمان حقیقی fps)توصیه می‌شود(" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "آتش‌بازیها" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "سفید اغفال‌کننده" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "زرشکی مخملی" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "سبز آبهای عمیق" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "قرمز تیره" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "چند رنگی" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "امتحان کردن آتش‌بازیهای دو رنگی" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "ایجاد تصادفی آتش‌بازیهایی که در دو رنگ محترق می‌شوند را فراهم می‌کند." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "آبی خسته‌کننده" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "نارنجی گرم" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "سبز یکدست" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "حلقه شعله‌ها" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "مرا امتحان کن" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "شکاف‌دهنده اتمی" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "پاییز درخشان" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "کلاسیک" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "فقط انفجار" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "مارپیچهای سمی" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "دنیای شعله‌ها" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "ویژه‌ها" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "عقل کل" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "نگاه کردن به تصویرهای انفجاری" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "فعال‌سازی انفجار تصویرها." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "شمایلهای KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "شمایلهای KDE را فعال می‌کند" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "انفجارهای تصادفی، شمایلهای KDE را فعال می‌کند." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Tux را فعال می‌کند" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "انفجارهای تصادفی Tux را فعال می‌کند." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "کاهش جزئیات" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr " برای سرعت افزاینده مفید است" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "" +"در حالی که سرعتهای فعال‌سازی شده، انفجار لوگو را بالا می‌برد، اما کیفیت کاهش " +"می‌یابد." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui را فعال می‌کند" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Konqui را فعال می‌کند" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "انفجارهای تصادفی Konqui را فعال می‌کند." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "بسامد:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "گاهی اوقات" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "اغلب" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "لرزش" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "جلوه طبیعی »لرزش تصویر« را فعال می‌کند" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "این گزینه، نوعی ارتعاش در نور ستاره تولید می‌کند." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "شیب قرمز-آبی" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "تقلید از رنگ‌آمیزی افق" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "ستاره‌های پایین‌تر، ته رنگ مایل به قرمز نشان می‌دهند." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "عدد:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "کمتر" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "ستاره‌ها" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "تماشا کردن ستاره‌ها" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "فعال‌سازی ستاره‌ها در آسمان." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "نوشته‌ها" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "جلوه‌ها" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "برق زدن پرده هنگام انفجارها" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "هیپنوتیزم" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "میلیونها شعله‌زنی" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "بعد:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "آتش‌بازیها دنباله ذره را رها می‌کنند" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "هنوز برده‌نشده" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "تاری برق‌زدن:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "کمینه" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "بیشینه" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "محو شدن جلوه" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "نور کروی بعد از انفجار" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "اخطار، این می‌تواند مغزتان را تکان بدهد:-(" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"عامل مقیاس را برای ذره‌های نزدیک شما ضرب می‌‌‌‌‌‌کند، یک آزمایش رنگارنگ را نتیجه " +"می‌دهد." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "شکلها" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "شعله‌زنیها" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "اانداز‌ه ذره:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m۲
    \n" +"-----------
    \n" +"m۱+m۲\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l۲
    \n" +"------
    \n" +"l۱+l۲\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"مشخص کردن زمان برحسب ثانیه، بعد از این که تغییری تصادفی در چشم‌انداز رخ می‌دهد." + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"چشم‌انداز
    \n" +"تغییر ]s[" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "میله‌ها" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "ردیابیها" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "تتا:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "&تغییر اندازه تصویرها‌" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "ترتیب &تصادفی‌" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "نمایش &نامها:‌" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "&موقعیت تصادفی‌" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&تأخیر:‌" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "پوشه &تصویر:‌" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&شامل تصاویری از زیرپوشه‌ها‌" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "استفاده از بافتها" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "محافظ/قفل صفحه نمایش KDE" +#, fuzzy +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "نمایش &نامها:‌" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "محافظ/قفل صفحه نمایش KDE" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "برپایی محافظ صفحه نمایش" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "برپایی محافظ صفحه نمایش" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "اجرا درXWindow مشخص‌شده" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "اجرا درXWindow مشخص‌شده" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "اجرا در ریشه XWindow" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "اجرا در ریشه XWindow" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "آغاز محافظ صفحه نمایش در حالت دمو" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "آغاز محافظ صفحه نمایش در حالت دمو" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL را نمی‌توان با ریشه تصویری ارائه داد\n" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL را نمی‌توان با ریشه تصویری ارائه داد\n" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "برپایی محافظ صفحه نمایش فاصله" +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "برپایی محافظ صفحه نمایش فاصله" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "فاصله چرخش:" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "فاصله چرخش:" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"شبرند جانزویوبن" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "شبرند جانزویوبن" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "برپایی محافظ صفحه نمایش Swarm" +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "برپایی محافظ صفحه نمایش Swarm" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "تعداد زنبورها:" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "تعداد زنبورها:" -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991توسط پاتریک جی ناگتون\n" -"\n" -"توسط امانوئل پریکربه kscreensaver برده شد." +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991توسط پاتریک جی ناگتون\n" +#~ "\n" +#~ "توسط امانوئل پریکربه kscreensaver برده شد." -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "درباره Swarm" +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "درباره Swarm" #~ msgid "&About" #~ msgstr "&درباره‌" diff --git a/fa/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/fa/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 7fa44c02c..3e6d9a843 100644 --- a/fa/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/fa/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-17 14:02+0430\n" "Last-Translator: Mohi Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) \n" @@ -19,93 +19,104 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "نازنین کاظمی" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kazemi@itland.ir" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "پرونده‌ها" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&پایین‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&بالا‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&افزودن...‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&حذف‌" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "تنظیمات" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "فقط رسانه‌ای که به طور تصادفی انتخاب‌شده نمایش داده شود" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "سودهی به رسانه دیگر بعد از یک تأخیر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "تأخیر:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "انتخاب رسانه بعدی به طور تصادفی" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "ثانیه" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "محافظ صفحه نمایش KPart" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "محافظ صفحه نمایش هنوز پیکربندی نشده است." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "تمام پرونده‌هایتان پشتیبانی نمی‌شوند" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "محافظ صفحه نمایش رسانه" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "درباره" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "برگزیدن پرونده رسانه‌ها" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "پرونده‌ها" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&پایین‌" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&بالا‌" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&افزودن...‌" + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&حذف‌" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "تنظیمات" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "فقط رسانه‌ای که به طور تصادفی انتخاب‌شده نمایش داده شود" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "سودهی به رسانه دیگر بعد از یک تأخیر" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "تأخیر:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "انتخاب رسانه بعدی به طور تصادفی" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "ثانیه" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "نازنین کاظمی" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "kazemi@itland.ir" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&تأیید‌" diff --git a/fa/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/fa/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index e947d9e7e..6f015c002 100644 --- a/fa/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/fa/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-16 15:53+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -37,7 +37,6 @@ msgstr "آزمون" #: kamera.cpp:139 #, fuzzy -#| msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to test the connection to the selected camera." msgstr "برای حذف دوربین برگزیده از فهرست، این دکمه را فشار دهید." @@ -69,10 +68,6 @@ msgstr "" #: kamera.cpp:157 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click this button to view a summary of the current status of the selected " -#| "camera.

    The availability of this feature and the contents of the " -#| "Configuration dialog depend on the camera model." msgid "" "Click this button to view a summary of the current status of the selected " "camera.

    The availability of this feature and the contents of the " @@ -96,16 +91,6 @@ msgstr "آزمون دوربین، موفقیت‌آمیز بود." #: kamera.cpp:428 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "

    Digital Camera

    \n" -#| "This module allows you to configure support for your digital camera.\n" -#| "You would need to select the camera's model and the port it is connected\n" -#| "to on your computer (e.g. USB, Serial, Firewire). If your camera doesn't\n" -#| "appear in the list of Supported Cameras, go to the\n" -#| "GPhoto web site for a possible " -#| "update.

    \n" -#| "To view and download images from the digital camera, go to address\n" -#| "camera:/ in Konqueror and other KDE applications." msgid "" "

    Digital Camera

    \n" "This module allows you to configure support for your digital camera.\n" @@ -139,7 +124,6 @@ msgstr "تاریخ )توسط KControl پشتیبانی نمی‌شود(" #: kameradevice.cpp:80 #, fuzzy -#| msgid "Could not allocate memory for abilities list." msgid "Could not allocate memory for the abilities list." msgstr "نتوانست حافظه را به فهرست تواناییها اختصاص دهد." @@ -148,7 +132,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "فهرست توانایی را نتوانست بار کند." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." @@ -194,7 +177,6 @@ msgstr "برگزیدن دستگاه دوربین" #: kameradevice.cpp:300 #, fuzzy -#| msgid "Supported Cameras" msgctxt "@title:column" msgid "Supported Cameras" msgstr "دوربینهای پشتیبانی‌شده" @@ -209,9 +191,6 @@ msgstr "تنظیمات درگاه" #: kameradevice.cpp:326 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "If this option is checked, the camera would have to be connected one of " -#| "the serial ports (known as COM in Microsoft Windows) in your computer." msgid "" "If this option is checked, the camera has to be connected to one of the " "computer's serial ports (known as COM ports in Microsoft Windows.)" @@ -221,9 +200,6 @@ msgstr "" #: kameradevice.cpp:329 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "If this option is checked, the camera would have to be connected to one " -#| "of the USB slots in your computer or USB hub." msgid "" "If this option is checked, the camera has to be connected to one of the " "computer's USB ports, or to a USB hub." @@ -241,13 +217,11 @@ msgstr "درگاه:" #: kameradevice.cpp:358 #, fuzzy -#| msgid "Here you should choose the serial port you connect the camera to." msgid "Specify here the serial port to which you connect the camera." msgstr "" "در اینجا باید درگاه متوالی، که دوربین را به آن متصل می‌کنید انتخاب کنید." #: kameradevice.cpp:365 #, fuzzy -#| msgid "No further configuration is required for USB." msgid "No further configuration is required for USB cameras." msgstr "برای گذرگاه سریال جهانی، پیکربندی بیشتری لازم نیست." diff --git a/fa/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/fa/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 0f7e02ba1..0a2eb18e8 100644 --- a/fa/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/fa/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-28 16:40+0430\n" "Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) \n" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "قرارداد ناشناخته »%1«.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "خطای بارگذاری »%1«.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" "ممکن است سیستم به تعداد بیشینه پرونده‌های باز ممکن یا تعداد بیشینه پرونده‌های " "بازی که مجاز به استفاده از آن هستید، رسیده باشد." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "" "ممکن است سیستم به تعداد بیشینه فرآیندهای ممکن یا تعداد بیشینه فرآیندهایی که " "مجاز به استفاده از آنها هستید، رسیده باشد." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "نتوانست »%1« اجرایی را پیدا کند." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" " کتابخانه »%1« را نتوانست باز کند.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -417,772 +417,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "loading %1" -msgstr "بارگذاری..." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"نمی‌توان gpg را آغاز کرد و کلیدهای موجود را بازیابی کرد.مطمئن شوید " -"که gpgنصب شده است. در غیر این صورت، وارسی منابع بارگیری‌شده ممکن نیست." -"" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"عبارت عبور را برای کلید 0x%1وارد کن، متعلق به
    %2<%3>" -"
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"نمی‌توان gpg را آغاز کرد و بررسی اعتبار پرونده ممکن نیست. مطمئن " -"شوید که gpg نصب شده است. در غیر این صورت وارسی منابع بارگیری‌شده ممکن " -"نیست." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "برگزیدن کلید علامت‌گذاری" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "کلید استفاده‌شده برا‌ی علامت‌گذاری:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"نمی‌توان gpg را آغاز کرد و نمی‌توان پرونده را علامت‌گذاری کرد. مطمئن " -"شوید که gpgنصب شده است. در غیر این صورت، علامت‌گذاری منابع ممکن نیست." -"" - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "آخرین" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "بالاترین میزان" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "بیشترین بارگیریها" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "چیزهای تازه و داغ را به اشتراک بگذارید" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "بارگذار افزونه %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "لطفاً، یک نام پیشنهاد کنید." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "اطلاعات بارگذاری‌شده قدیمی یافت شد، حوزه‌ها پر شود؟" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "پر کردن" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "پر نشود" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "رتبه‌بندی:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "بارگیری‌ها:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "نصب" - -# Uninstall -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "عزل" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    بدون بارگیری

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    بارگیری: %1

    \n" - -# Update -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "به‌روزرسانی" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "رتبه بندی: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "بدون پیش‌نمایش" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "بارکردن پیش‌نمایش" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "توضیحات" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "ثبت تغییر" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "سودهی نسخه" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "اطلاعات فراهم‌کننده" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "نویسنده تماس" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "همکاری" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "افزودن درجه‌بندی" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "افزودن توضیح" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "ترجمه کردن" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "تصویب" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "گزارش مدخل بد" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "ارسال نامه" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "تماس با Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "کارساز: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "فراهم‌کننده: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "نسخه: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "درخواست حذف‌شدنی با موفقیت ثبت شد." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "حذف مدخل" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "خرابی درخواست حذف‌شدنی." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "اشتراک با موفقیت کامل شد." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "اشتراک با مدخل" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "خرابی درخواست اشتراک." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "درجه‌بندی با موفقیت ارائه شد." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "درجه‌بندی برای مدخل" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "درجه‌بندی نتوانست ارسال شود." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "توضیح با موفقیت ارائه شد." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "توضیح روی مدخل" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "توضیح نتوانست ارسال شود." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "یک عیب قرارداد رخ داد. خرابی درخواست." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "خدمت Exchange رومیزی" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "خطای شبکه ای رخ داد. خرابی درخواست." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "همکاریهای KNewStuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "این عمل به احراز هویت نیاز دارد" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "گذاشتن توضیح" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "دریافت چیزهای تازه و داغ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "نصاب افزونه %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "نظرات را ببینید" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "دویاره: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "اتمام وقت اتصال اینترنت را بررسی کنید." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "ورودی‌ها در بارگذاری ناموفق بودند" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    فراهم‌کننده: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    نسخه: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "نتوانست %1 را نصب کند" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "دریافت چیزهای تازه و داغ!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -#, fuzzy -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "یک خطای بارگذاری پیمانه وجود داشت." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "فراهم‌کنندگان چیزهای تازه و داغ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "لطفاً، یکی از فراهم‌کنندگان فهرست‌شده زیر را انتخاب کنید:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "هیچ فراهم‌کننده‌ای‌ برگزیده نشد." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "درجه‌بندی این مدخل" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "توضیحات کاربر" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "بارگیری چیزهای جدید..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "ترجمهه این مدخل" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "توصیف" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "گنجایش" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "نسخه %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "حالت نمای شمایل" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "حالت نمایش جزییات" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "همه فراهم کنندگان" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "همه دسته‌ها" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "ایجاد محتویات روی کارگزار" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "ایجاد محتویات روی کارگزار" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Checking login..." -msgstr "غلط‌یابی..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "بارگیری پیش‌نمایش و محتویات..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "شما دو اسم رمز متفاوت وارد کردید. لطفاً، دوباره سعی کنید." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "دیدن سایت" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "بعدی" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "پایان" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "پرونده یافت نشد: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "Upload Failed" -msgstr "بارگیری شکست خورد" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "خطا" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "گواهی‌نامه معتبر نیست" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -#, fuzzy -msgid "Select preview image" -msgstr "برگزیدن منطقه تصویر" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "یک خطای شبکه بود." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "بارگیری شکست خورد" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "خطای تایید هویت." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -#, fuzzy -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "بارگیری پرونده:" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Invalid item." -msgstr "نام پرونده‌های نامعتبر" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "بارگیری \"%1\" شکست خورد ، خطا: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "نتوانست پیوند بارگیری را بگیرد." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "نتوانست %1 را نصب کند" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "پرونده موجود جای‌نوشت شود؟" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "Download File" -msgstr "بارگیری پرونده:" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Initializing" -msgstr "در حال نصب" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "پرونده‌های پیکربندی" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "پرونده‌های پیکربندی" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Loading provider information" -msgstr "مشاهده اطلاعات خادم..." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "نتوانست فراهم کنندگان چیزهای تازه و داغ را بار کند از پرونده: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Loading data" -msgstr "بارگذاری برنامک" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "بارگیری داده از ارائه کننده" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "بارکردن پیش‌نمایش" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "در حال نصب" - -# Update -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "به‌روزرسانی" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "Install Again" -msgstr "نصب دوباره" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "جزئیات" - -# %1 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "از %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "%1 هوادار" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "بارگیری‌ها:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "درجه‌بندی: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "چزییات %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "لیست تغییرات:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "صفحه آغازه" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -#, fuzzy -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "سند زنگام" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -#, fuzzy -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "باز کردن در&پنجره جدید‌" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -#, fuzzy -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"این مورد %1 %2 می‌ارزد.\n" -"میخواهید بخریدش؟" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"تراز حساب شما خیلی کم است:\n" -"تراز شما: %1\n" -"قیمت: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -#, fuzzy -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "رای شما موفقیت آمیز بود." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "حالا شما یک هوادار هستید." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "خطای شبکه. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "پیکربندی اخطارها" @@ -4901,7 +4135,7 @@ msgstr "برش" msgid "Print" msgstr "چاپ" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "سبک »%1« یافت نشد" @@ -4909,10 +4143,6 @@ msgstr "سبک »%1« یافت نشد" msgid "Do not run in the background." msgstr "در زمینه اجرا نشود." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "اگر از یابنده راه‌اندازی شود، به طور داخلی اضافه می‌شود" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "سودهی زبان کاربرد" @@ -5152,6 +4382,15 @@ msgstr "مجموعه صفحه" msgid "Password" msgstr "اسم رمز" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "بعدی" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "پایان" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5236,18 +4475,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "درباره KDE‌" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" -msgstr "محیط رومیزی K
    نسخه %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" +msgstr "" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"برای ارسال گزارش اشکال، دکمه زیر را فشار دهید. این، پنجره مرورگر وب را " +"روی http://bugs.kde.org باز می‌کند، که " +"فرمی برای پر کردن خواهید یافت. اطلاعات نشان داده‌شده بالا به آن کارساز منتقل " +"می‌شود." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&راه‌اندازی جادوگر گزارش اشکال‌" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "ناشناخته" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"شما باید هم موضوع و هم توصیف را قبل از اینکه گزارش بتواند ارسال شود، مشخص " +"کنید." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    درجه اهمیت بحرانی را انتخاب می‌کنید. لطفاً، توجه کنید که این درجه " +"اهمیت فقط برای اشکالهایی که

    • نرم‌افزار ترجمه‌نشده در سیستم )یا همه " +"سیستم( را قطع می‌کند
    • باعث از دست رفتن داده‌های مهم می‌شود
    • " +"
    • امنیت سیستم که بسته‌های مؤثر در آن نصب می‌شوند را کاهش می‌دهد
    " +"مفهوم دارد.\n" +"

    آیا اشکالی که گزارش می‌کنید، باعث هر یک از آسیبهای بالا می‌شود؟ اگر نه، " +"لطفاً، درجه اهمیت پایین‌تری را انتخاب کنید. با تشکر از شما!

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    شما درجه اهمیت خطرناک،را انتخاب می‌کنید. لطفاً توجه کنید که این " +"درجه اهمیت فقط برای اشکالهای که

    • بسته‌های داخل پرسش را غیر قابل " +"استفاده می‌سازند
    • باعث از دست رفتن داده‌ها می‌شوند
    • امنیت بخشی " +"را که اجازه دستیابی به حسابهای کاربرانی که از بسته‌های مؤثر استفاده می‌کنند را " +"کاهش نمی‌دهد.
    \n" +"

    آیا اشکالی که گزارش می‌کنید، باعث هر یک از آسیبهای بالا می‌شود ؟ اگر نه، " +"لطفاً درجه اهمیت پایین‌تری را انتخاب کنید. با تشکر از شما!

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"قادر به ارسال گزارش اشکال نیست.\n" +"لطفاً، گزارش اشکال را دستی ارائه دهید...\n" +"دستورالعمل را در http://bugs.kde.org/ ببینید." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "گزارش اشکال ارسال شد، با تشکر از ورودی شما." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"بستن و دور انداختن \n" +"پیام ویرایش‌شده؟" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "بستن پیام" + # %1 #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" @@ -5547,6 +4993,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "جزئیات" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "پرسش" @@ -5562,6 +5012,10 @@ msgstr "دوباره سؤال نکن" msgid "Warning" msgstr "اخطار" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "خطا" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "متأسفم" @@ -5724,6 +5178,10 @@ msgstr "آخر هفته (شنبه تا یکشنبه)" msgid "Specific Time" msgstr "زمان معین" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "نام" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "میزبان" @@ -8548,6 +8006,490 @@ msgstr "قبل از ظهر" msgid "pm" msgstr "بعد از ظهر" +#, fuzzy +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "بارگذاری..." + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "نمی‌توان gpg را آغاز کرد و کلیدهای موجود را بازیابی کرد.مطمئن " +#~ "شوید که gpgنصب شده است. در غیر این صورت، وارسی منابع بارگیری‌شده " +#~ "ممکن نیست." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "عبارت عبور را برای کلید 0x%1وارد کن، متعلق به
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "نمی‌توان gpg را آغاز کرد و بررسی اعتبار پرونده ممکن نیست. مطمئن " +#~ "شوید که gpg نصب شده است. در غیر این صورت وارسی منابع بارگیری‌شده " +#~ "ممکن نیست." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "برگزیدن کلید علامت‌گذاری" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "کلید استفاده‌شده برا‌ی علامت‌گذاری:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "نمی‌توان gpg را آغاز کرد و نمی‌توان پرونده را علامت‌گذاری کرد. " +#~ "مطمئن شوید که gpgنصب شده است. در غیر این صورت، علامت‌گذاری منابع " +#~ "ممکن نیست." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "آخرین" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "بالاترین میزان" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "بیشترین بارگیریها" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "چیزهای تازه و داغ را به اشتراک بگذارید" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "بارگذار افزونه %1" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "لطفاً، یک نام پیشنهاد کنید." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "اطلاعات بارگذاری‌شده قدیمی یافت شد، حوزه‌ها پر شود؟" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "پر کردن" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "پر نشود" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "رتبه‌بندی:" + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "بارگیری‌ها:" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "نصب" + +# Uninstall +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "عزل" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    بدون بارگیری

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    بارگیری: %1

    \n" + +# Update +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "به‌روزرسانی" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "رتبه بندی: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "بدون پیش‌نمایش" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "بارکردن پیش‌نمایش" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "توضیحات" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "ثبت تغییر" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "سودهی نسخه" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "اطلاعات فراهم‌کننده" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "نویسنده تماس" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "همکاری" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "افزودن درجه‌بندی" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "افزودن توضیح" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "ترجمه کردن" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "تصویب" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "گزارش مدخل بد" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "ارسال نامه" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "تماس با Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "کارساز: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "فراهم‌کننده: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "نسخه: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "درخواست حذف‌شدنی با موفقیت ثبت شد." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "حذف مدخل" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "خرابی درخواست حذف‌شدنی." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "اشتراک با موفقیت کامل شد." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "اشتراک با مدخل" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "خرابی درخواست اشتراک." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "درجه‌بندی با موفقیت ارائه شد." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "درجه‌بندی برای مدخل" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "درجه‌بندی نتوانست ارسال شود." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "توضیح با موفقیت ارائه شد." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "توضیح روی مدخل" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "توضیح نتوانست ارسال شود." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "یک عیب قرارداد رخ داد. خرابی درخواست." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "خدمت Exchange رومیزی" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "خطای شبکه ای رخ داد. خرابی درخواست." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "همکاریهای KNewStuff" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "این عمل به احراز هویت نیاز دارد" + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "گذاشتن توضیح" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "دریافت چیزهای تازه و داغ" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "نصاب افزونه %1" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "نظرات را ببینید" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "دویاره: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "اتمام وقت اتصال اینترنت را بررسی کنید." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "ورودی‌ها در بارگذاری ناموفق بودند" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    فراهم‌کننده: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    نسخه: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "نتوانست %1 را نصب کند" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "دریافت چیزهای تازه و داغ!" + +#, fuzzy +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "یک خطای بارگذاری پیمانه وجود داشت." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "فراهم‌کنندگان چیزهای تازه و داغ" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "لطفاً، یکی از فراهم‌کنندگان فهرست‌شده زیر را انتخاب کنید:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "هیچ فراهم‌کننده‌ای‌ برگزیده نشد." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "درجه‌بندی این مدخل" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "توضیحات کاربر" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "بارگیری چیزهای جدید..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "ترجمهه این مدخل" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "گنجایش" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "نسخه %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "حالت نمای شمایل" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "حالت نمایش جزییات" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "همه فراهم کنندگان" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "همه دسته‌ها" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "ایجاد محتویات روی کارگزار" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "ایجاد محتویات روی کارگزار" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "غلط‌یابی..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "بارگیری پیش‌نمایش و محتویات..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "شما دو اسم رمز متفاوت وارد کردید. لطفاً، دوباره سعی کنید." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "دیدن سایت" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "پرونده یافت نشد: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "بارگیری شکست خورد" + +#, fuzzy +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "گواهی‌نامه معتبر نیست" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "برگزیدن منطقه تصویر" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "یک خطای شبکه بود." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "بارگیری شکست خورد" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "خطای تایید هویت." + +#, fuzzy +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "بارگیری پرونده:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "نام پرونده‌های نامعتبر" + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "بارگیری \"%1\" شکست خورد ، خطا: %2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "نتوانست پیوند بارگیری را بگیرد." + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "نتوانست %1 را نصب کند" + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "پرونده موجود جای‌نوشت شود؟" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "بارگیری پرونده:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "در حال نصب" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "پرونده‌های پیکربندی" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "پرونده‌های پیکربندی" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "مشاهده اطلاعات خادم..." + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "نتوانست فراهم کنندگان چیزهای تازه و داغ را بار کند از پرونده: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "بارگذاری برنامک" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "بارگیری داده از ارائه کننده" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "بارکردن پیش‌نمایش" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "در حال نصب" + +# Update +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "به‌روزرسانی" + +#, fuzzy +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "نصب دوباره" + +# %1 +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "از %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "%1 هوادار" + +#, fuzzy +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "بارگیری‌ها:" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "درجه‌بندی: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "چزییات %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "لیست تغییرات:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "صفحه آغازه" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "سند زنگام" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "باز کردن در&پنجره جدید‌" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "این مورد %1 %2 می‌ارزد.\n" +#~ "میخواهید بخریدش؟" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "تراز حساب شما خیلی کم است:\n" +#~ "تراز شما: %1\n" +#~ "قیمت: %2" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "رای شما موفقیت آمیز بود." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "حالا شما یک هوادار هستید." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "خطای شبکه. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "اگر از یابنده راه‌اندازی شود، به طور داخلی اضافه می‌شود" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "محیط رومیزی K
    نسخه %1" + +# %1 %2 +#, fuzzy +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1، %2." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" @@ -9409,205 +9351,6 @@ msgstr "بعد از ظهر" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&پشتیبانی KDE‌" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "ارسال گزارش خطا" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "نشانی رایانامه شما. اگر نادرست است، برای تغییر آن از دکمه پیکربندی " -#~ "رایانامه استفاده کنید" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "از:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "پیکربندی رایانامه..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "نشانی رایانامه‌ای که این گزارش اشکال به‌ آن ارسال می‌شود." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "به:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&ارسال‌" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "ارسال گزارش اشکال." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "ارسال این گزارش خطا به %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "کاربردی که می‌خواهید برای آن گزارش اشکال ارائه کنید - اگر نادرست است، از " -#~ "فقره گزینگان گزارش اشکال کاربرد درست استفاده کنید" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "کاربرد:" - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "نسخه این برنامه - لطفاً مطمئن شوید که نسخه جدیدتری قبل از ارسال گزارش " -#~ "اشکال در دسترس نیست" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "نسخه:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "نسخه‌ای تنظیم نشده (خطای برنامه‌نویس)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "سیستم عامل:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "مترجم:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "&شدت‌" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "بحرانی" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "خطرناک" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "عادی" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "فهرست کام" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "ترجمه" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "&موضوع:‌ " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "متنی را )در صورت امکان به انگلیسی ( که می‌خواهید برای گزارش اشکال ارسال " -#~ "کنید، وارد نمایید.\n" -#~ "اگر «ارسال» را فشار دهید، پیام‌ نامه به نگه‌دارنده این برنامه ارسال " -#~ "می‌شود.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "برای ارسال گزارش اشکال، دکمه زیر را فشار دهید. این، پنجره مرورگر وب " -#~ "را روی http://bugs.kde.org باز می‌کند، " -#~ "که فرمی برای پر کردن خواهید یافت. اطلاعات نشان داده‌شده بالا به آن کارساز " -#~ "منتقل می‌شود." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&راه‌اندازی جادوگر گزارش اشکال‌" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "ناشناخته" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "شما باید هم موضوع و هم توصیف را قبل از اینکه گزارش بتواند ارسال شود، مشخص " -#~ "کنید." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

    You chose the severity Critical. Please note that this " -#~| "severity is intended only for bugs that

    • break unrelated " -#~| "software on the system (or the whole system)
    • cause serious data " -#~| "loss
    • introduce a security hole on the system where the affected " -#~| "package is installed
    \n" -#~| "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~| "does not, please select a lower severity. Thank you!

    " -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    درجه اهمیت بحرانی را انتخاب می‌کنید. لطفاً، توجه کنید که این " -#~ "درجه اهمیت فقط برای اشکالهایی که

    • نرم‌افزار ترجمه‌نشده در " -#~ "سیستم )یا همه سیستم( را قطع می‌کند
    • باعث از دست رفتن داده‌های مهم " -#~ "می‌شود
    • امنیت سیستم که بسته‌های مؤثر در آن نصب می‌شوند را کاهش می‌دهد " -#~ "
    مفهوم دارد.\n" -#~ "

    آیا اشکالی که گزارش می‌کنید، باعث هر یک از آسیبهای بالا می‌شود؟ اگر نه، " -#~ "لطفاً، درجه اهمیت پایین‌تری را انتخاب کنید. با تشکر از شما!

    " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity " -#~| "is intended only for bugs that

    • make the package in question " -#~| "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~| "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~| "affected package
    \n" -#~| "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~| "does not, please select a lower severity. Thank you!

    " -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    شما درجه اهمیت خطرناک،را انتخاب می‌کنید. لطفاً توجه کنید که این " -#~ "درجه اهمیت فقط برای اشکالهای که

    • بسته‌های داخل پرسش را غیر قابل " -#~ "استفاده می‌سازند
    • باعث از دست رفتن داده‌ها می‌شوند
    • امنیت " -#~ "بخشی را که اجازه دستیابی به حسابهای کاربرانی که از بسته‌های مؤثر استفاده " -#~ "می‌کنند را کاهش نمی‌دهد.
    \n" -#~ "

    آیا اشکالی که گزارش می‌کنید، باعث هر یک از آسیبهای بالا می‌شود ؟ اگر نه، " -#~ "لطفاً درجه اهمیت پایین‌تری را انتخاب کنید. با تشکر از شما!

    " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Unable to send the bug report.\n" -#~| "Please submit a bug report manually...\n" -#~| "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "قادر به ارسال گزارش اشکال نیست.\n" -#~ "لطفاً، گزارش اشکال را دستی ارائه دهید...\n" -#~ "دستورالعمل را در http://bugs.kde.org/ ببینید." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "گزارش اشکال ارسال شد، با تشکر از ورودی شما." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "بستن و دور انداختن \n" -#~ "پیام ویرایش‌شده؟" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "بستن پیام" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "کار" diff --git a/fa/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/fa/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index c1254bb38..e78edd0df 100644 --- a/fa/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/fa/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-29 00:24+0330\n" "Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) \n" @@ -420,39 +420,42 @@ msgstr "دلیل فنی:" msgid "Details of the Request:" msgstr "جزئیات درخواست:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "نشانی وب: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "قرارداد: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "تاریخ و زمان: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "اطلاعات اضافی: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "توصیف:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "دلایل ممکن:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr " راه ‌حلهای ممکن:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -460,12 +463,12 @@ msgid "" "Otherwise, click the Continue button to display the webpage again.

    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 #, fuzzy msgid "Resubmit Information" msgstr "اطلاعات اضافی: %1" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 #, fuzzy msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " @@ -474,27 +477,27 @@ msgstr "" "این صفحه غیرقابل اعتماد به
    %1 می‌پیوندد.
    آیا می‌خواهید " "پیوند را ادامه دهید؟
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 #, fuzzy msgid "Security Warning" msgstr "اخطار امنیت" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "دنبال کردن" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "اخطار امنیت" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 #, fuzzy msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" "دستیابی توسط صفحه غیرقابل اعتماد به
    %1
    انکار شد.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -502,15 +505,15 @@ msgid "" "Are you sure you want to send the data unencrypted?" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "انتقال شبکه" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&ارسال رمزبندی‌نشده‌" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -518,29 +521,29 @@ msgstr "" "این پایگاه تلاش می‌کند، داده‌ها را از طریق رایانامه ارائه کند.\n" "می‌خواهید ادامه دهید؟" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&ارسال رایانامه‌" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -548,11 +551,11 @@ msgstr "" "این پایگاه تلاش می‌کند، یک پرونده را از رایانه شما در برگه ارائه پیوست کند. " "پیوست برای حفاظت شما حذف شد." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 #, fuzzy msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" @@ -561,7 +564,7 @@ msgstr "" "این پایگاه تلاش می‌کند، داده‌ها را از طریق رایانامه ارائه کند.\n" "می‌خواهید ادامه دهید؟" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 #, fuzzy msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " @@ -570,16 +573,16 @@ msgstr "" "این صفحه غیرقابل اعتماد به
    %1 می‌پیوندد.
    آیا می‌خواهید " "پیوند را ادامه دهید؟
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 #, fuzzy msgid "Allow" msgstr "دنبال کردن" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "" diff --git a/fa/messages/kdelibs/libplasma.po b/fa/messages/kdelibs/libplasma.po index c48f94e81..3837adf97 100644 --- a/fa/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/fa/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-17 12:44+0430\n" "Last-Translator: Mohi Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) \n" @@ -343,164 +343,164 @@ msgid "" "widget." msgstr "اشکالی هنگام تلاش برای اجرای برنامه مرتبط با این ویجت رخ داد." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "تصاویر" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "تصاویر قالب بندی شده" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "توضیحات پیکربندی" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "رابط کاربری" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "پرونده‌های داده" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "دست‌نوشته‌های (script) قابل اجرا" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "ترجمه‌ها" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "پرونده پبکربندی اصلی واسط کاربری" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "پرونده XML پیکربندی" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "پرونده دست‌نوشته‌ی اصلی" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "پیکربندی پیش‌فرض" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "دست‌نوشته‌های پویانمایی" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "توضیحات خدمات" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "تصویر برای محاوره‌ها" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "کاغذ دیواری محاوره کلی" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "قالب برای محاوره خروج از سیستم" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "بسته‌های کاغذ دیواری" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "تصاویر برای ویجت‌ها" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "تصویر پشت‌زمینه برای ویجت‌ها" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "ظاهر ساعت آنالوگ" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "تصویر پشت‌زمینه برای تابلوها" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "پشت‌زمینه برای ویجت‌های نگاره‌ای" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "تصویر پشت‌زمینه برای tooltipها" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "تصویر مات برای محاوره‌ها" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "پس‌زمینه مات محاوره کلی" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "زمینه مات برای محاوره خروج" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "تصاویر مات برای ویجت‌ها" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "تصویر پس‌زمینه مات برای تابلوها" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "تصویر مات پس‌زمینه برای راهنماهای آنی" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "تصویر کم رنگ برای محاوره‌ها" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "پس‌زمینه کم رنگ محاوره کلی" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "قالب کم رنگ برای محاوره خروج" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "تصویر پس‌زمینه کم رنگ برای ویجت‌ها" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "ظاهر کم رنگ برای ساعت آنالوگ" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "تصویر پس‌زمینه کم رنگ برای تابلوها" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "تصویر پس‌زمینه کم رنگ برای ویجت‌های نگارشی" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "تصویر پس‌زمینه کم رنگ برای " -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "پرونده پیکربندی KColorScheme" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "عکس صفحه" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "پرونده کاغذ دیواری توصیه شده" diff --git a/fa/messages/kdemultimedia/juk.po b/fa/messages/kdemultimedia/juk.po index bf7112853..b897e3eb5 100644 --- a/fa/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/fa/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-26 08:14+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "" #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" msgstr "" #: main.cpp:59 diff --git a/fa/messages/kdenetwork/krdc.po b/fa/messages/kdenetwork/krdc.po index 9d06028f1..280b7709c 100644 --- a/fa/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/fa/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 18:26+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -17,312 +17,45 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "تاریخچه" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "یادآوری نشستهای باز برای راه‌اندازی بعدی" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -#, fuzzy -#| msgid "Preparing connection to %1" -msgid "Remember connection history" -msgstr "آماده‌سازی اتصال به %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "یادآوری اسم رمز )KWallet(" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -#, fuzzy -#| msgid "Show start page" -msgid "Show status bar" -msgstr "نمایش صفحه آغاز" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "رنگ زمینه جای خالی:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -#, fuzzy -#| msgid "Connection" -msgid "When Connecting" -msgstr "اتصال" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "نمایش محاوره تنظیمات برای اتصالهای جدید" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -#, fuzzy -#| msgid "&Switch to Fullscreen Mode" -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "&سودهی به حالت تمام‌پرده‌" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -#, fuzzy -#| msgid "&Settings" -msgid "Tab Settings" -msgstr "&تنظیمات‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -#, fuzzy -#| msgid "H&eight:" -msgid "Right" -msgstr "&ارتفاع‌:‌" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "پیکربندی..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "حذف" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "میزبان برگزیده گردانده نمی‌شود." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "نشانی وب غیرقابل استفاده" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -#, fuzzy -#| msgid "General Config" -msgid "General Configuration" -msgstr "پیکربندی عمومی" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "میزبانها" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "پیکربندی میزبان" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -#, fuzzy -#| msgid "Host Configuration" -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "پیکربندی میزبان" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "نمایش‌ دوباره این محاوره برای این میزبان" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "یادآوری اسم رمز )KWallet(" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -#, fuzzy -#| msgid "&Session" -msgid "Sessions" -msgstr "&نشست‌" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "اتصال VNC &جدید‌..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "KDE remote desktop connection" -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "اتصال رومیزی دور KDE" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"نشانی را اینجا وارد کنید. درگاه اختیاری است.
    مثال: rdpserver:3389 " -"(میزبان:درگاه)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "اتصال به رومیزی دور VNC." - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&نشست‌" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "میله ابزار نمای دور" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 #, fuzzy -#| msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "کارخواه رومیزی دور KDE آغاز شد" @@ -352,7 +85,6 @@ msgstr "" #: main.cpp:51 #, fuzzy -#| msgid "Former Developer" msgid "Developer" msgstr "توسعه‌دهنده قبلی" @@ -400,8 +132,8 @@ msgstr "" msgid "" "Start KRDC with the provided URL in fullscreen mode (works only with one URL)" msgstr "" -"آغاز KRDC با نشانی وب فراهم‌شده در حالت تمام‌پرده )فقط با یک نشانی وب کار می‌کند" -"(" +"آغاز KRDC با نشانی وب فراهم‌شده در حالت تمام‌پرده )فقط با یک نشانی وب کار " +"می‌کند(" #: main.cpp:64 msgid "URLs to connect after startup" @@ -412,9 +144,8 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "کارخواه رومیزی دور KDE آغاز شد" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "New Connection" msgstr "اتصال" @@ -429,7 +160,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:160 mainwindow.cpp:501 #, fuzzy -#| msgid "Switch to Fullscreen Mode" msgid "Switch to Full Screen Mode" msgstr "سودهی به حالت تمام‌پرده" @@ -480,7 +210,6 @@ msgstr "&چوب الفها‌" #: mainwindow.cpp:294 #, fuzzy -#| msgid "The entered address does not have the required form." msgid "" "The entered address does not have the required form.\n" " Syntax: [username@]host[:port]" @@ -494,29 +223,28 @@ msgstr "نشانی وب بد شکل" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "نشانی واردشده گردانده نمی‌شود." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "نشانی وب غیرقابل استفاده" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "اتصال به %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "احراز هویت در %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "آماده‌سازی اتصال به %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "اتصال به %1" #: mainwindow.cpp:510 #, fuzzy -#| msgid "KDE Remote Desktop Client (Fullscreen)" msgctxt "" "window title when in full screen mode (for example displayed in tasklist)" msgid "KDE Remote Desktop Client (Full Screen)" @@ -528,25 +256,25 @@ msgstr "سودهی به حالت پنجره" #: mainwindow.cpp:539 #, fuzzy -#| msgid "Switch to Window Mode" msgid "Window Mode" msgstr "سودهی به حالت پنجره" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "میزبان برگزیده گردانده نمی‌شود." + #: mainwindow.cpp:683 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "Connect" msgstr "اتصال" #: mainwindow.cpp:684 #, fuzzy -#| msgid "Remove" msgid "Rename" msgstr "حذف" #: mainwindow.cpp:685 #, fuzzy -#| msgid "&Settings" msgid "Settings" msgstr "&تنظیمات‌" @@ -562,28 +290,24 @@ msgstr "&چوب الفها‌" #: mainwindow.cpp:690 remotedesktopsmodel.cpp:121 #, fuzzy -#| msgid "History" msgctxt "Where each displayed link comes from" msgid "History" msgstr "تاریخچه" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "" #: mainwindow.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "مطمئنید می‌خواهید کارخواه رومیزی دور KDE را ببندید؟" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "" @@ -616,9 +340,6 @@ msgstr "تأیید خروج" #: mainwindow.cpp:1064 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "

    KDE Remote Desktop Client



    What would you like to do?" -#| "
    " msgid "" "

    KDE Remote Desktop Client


    Enter or select the address of the " "desktop you would like to connect to." @@ -644,18 +365,1169 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "&برو به نشانی‌" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 #, fuzzy -#| msgid "Remote desktop:" msgid "Remote Desktops" msgstr "رومیزی دور:" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 #, fuzzy -#| msgid "&File" msgid "Filter" msgstr "&پرونده‌" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "یادآوری نشستهای باز برای راه‌اندازی بعدی" + +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy +msgid "Remember connection history" +msgstr "آماده‌سازی اتصال به %1" + +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "یادآوری اسم رمز )KWallet(" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy +msgid "Show status bar" +msgstr "نمایش صفحه آغاز" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "رنگ زمینه جای خالی:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "When Connecting" +msgstr "اتصال" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "نمایش محاوره تنظیمات برای اتصالهای جدید" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "&سودهی به حالت تمام‌پرده‌" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Tab Settings" +msgstr "&تنظیمات‌" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "&ارتفاع‌:‌" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 +msgid "Connection" +msgstr "اتصال" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 +msgid "Desktop &resolution:" +msgstr "&دقت رومیزی:‌" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 +msgid "" +"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " +"determines the size of the desktop that will be presented to you." +msgstr "" +"اینجا می‌توانید دقت رومیزی راه دور را مشخص کنید. این وضوح اندازه رومیزی که " +"برای شما ظاهر می‌شود را تعیین می‌کند." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 +msgid "Minimal (640x480)" +msgstr "کمین )۶۴۰x۴۸۰(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 +msgid "Small (800x600)" +msgstr "کوچک )۸۰۰x۶۰۰(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 +msgid "Normal (1024x768)" +msgstr "عادی )۱۰۲۴x۷۶۸(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 +msgid "Large (1280x1024)" +msgstr "بزرگ )۱۲۸۰x۱۰۲۴(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 +msgid "Very Large (1600x1200)" +msgstr "بسیار بزرگ )۱۶۰۰x۱۲۰۰(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "Current Screen Resolution" +msgstr "دقت پرده جاری" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 +#, fuzzy +msgid "Custom Resolution (...)" +msgstr "سفارشی )...(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 +msgid "&Width:" +msgstr "&عرض‌:‌" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 +msgid "" +"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "" +"این عرض رومیزی راه دور است. اگر سفارشی را به عنوان دقت رومیزی از بالا انتخاب " +"کنید،‌ این مقدار را فقط به طور دستی می‌توانید تغییر دهید." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 +msgid "H&eight:" +msgstr "&ارتفاع‌:‌" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 +msgid "" +"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "" +"این ارتفاع رومیزی راه دور است. اگر سفارشی را به عنوان دقت رومیزی از بالا " +"انتخاب کنید،‌ این مقدار را فقط به طور دستی می‌توانید تغییر دهید." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Desktop &type:" +msgstr "&دقت رومیزی:‌" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:114 +msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:117 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:120 +msgid "Gnome" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:123 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:126 +msgid "XDM" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 +msgid "&Keyboard layout:" +msgstr "طرح‌بندی &صفحه کلید:‌" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 +msgid "" +"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " +"send the correct keyboard codes to the server." +msgstr "" +"برای مشخص کردن طرح‌بندی صفحه کلید خود از این استفاده کنید. این تنظیم طرح‌بندی، " +"برای ارسال کدهای صحیح صفحه کلید به کارساز استفاده خواهد شد." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 +msgid "Arabic (ar)" +msgstr "عربی )ar(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 +msgid "Czech (cs)" +msgstr "چک )cs(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 +msgid "Danish (da)" +msgstr "دانمارکی )da(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 +msgid "German (de)" +msgstr "آلمانی )de(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 +msgid "Swiss German (de-ch)" +msgstr "آلمانی سوئیسی )de-ch(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 +msgid "American Dvorak (en-dv)" +msgstr "Dvorak آمریکایی (en-dv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 +msgid "British English (en-gb)" +msgstr "انگلیسی بریتانیایی )en-gb(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 +msgid "US English (en-us)" +msgstr "انگلیسی آمریکایی )en-us(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 +msgid "Spanish (es)" +msgstr "اسپانیولی )es(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 +msgid "Estonian (et)" +msgstr "استونی )et(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 +msgid "Finnish (fi)" +msgstr "فنلاندی )fi(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 +msgid "Faroese (fo)" +msgstr "فاروس (fo)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 +msgid "French (fr)" +msgstr "فرانسوی )fr(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 +msgid "Belgian (fr-be)" +msgstr "بلژیکی )fr-be(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 +msgid "French Canadian (fr-ca)" +msgstr "کانادایی فرانسوی )fr-ca(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 +msgid "Swiss French (fr-ch)" +msgstr "فرانسوی سوئیسی )fr-ch(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 +msgid "Hebrew (he)" +msgstr "عبری )he(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 +msgid "Croatian (hr)" +msgstr "کرواسی )hr(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 +msgid "Hungarian (hu)" +msgstr "مجارستانی )hu(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 +msgid "Icelandic (is)" +msgstr "ایسلندی )is(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 +msgid "Italian (it)" +msgstr "ایتالیایی )it(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 +msgid "Japanese (ja)" +msgstr "ژاپنی )ja(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 +msgid "Korean (ko)" +msgstr "کره‌ای )ko(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 +msgid "Lithuanian (lt)" +msgstr "لیتوانی )lt(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 +msgid "Latvian (lv)" +msgstr "لاتوینی )lv(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 +msgid "Macedonian (mk)" +msgstr "مقدونی )mk(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 +msgid "Dutch (nl)" +msgstr "هلندی )nl(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 +msgid "Belgian Dutch (nl-be)" +msgstr "هلندی بلژیکی )nl-be(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 +msgid "Norwegian (no)" +msgstr "نروژی )no(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 +msgid "Polish (pl)" +msgstr "لهستانی )pl(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 +msgid "Portuguese (pt)" +msgstr "پرتقالی )pt(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 +msgid "Brazilian (pt-br)" +msgstr "برزیلی )pt-br(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 +msgid "Russian (ru)" +msgstr "روسی )ru(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 +msgid "Slovenian (sl)" +msgstr "اسلونیایی )sl(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 +msgid "Swedish (sv)" +msgstr "سوئدی )sv(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 +msgid "Thai (th)" +msgstr "تایلندی )th(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 +msgid "Turkish (tr)" +msgstr "ترکی )tr(" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) +#: rc.cpp:246 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Private key:" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:249 +msgid "" +"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " +"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " +"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:252 +msgid "NoMachine Key" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) +#: rc.cpp:255 +msgid "Private Key Management" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) +#: rc.cpp:258 +msgid "" +"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " +"server." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:261 +msgid "Private DSA Key :" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:264 +msgid "Use this button to import the private key from a file." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:267 +msgid "Import ..." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Session ID" +msgstr "&نشست‌" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Colour Depth" +msgstr "&عمق‌ رنگ:‌" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Resolution" +msgstr "&دقت رومیزی:‌" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "&نشست‌" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "&Resume" +msgstr "حذف" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "&عمق‌ رنگ:‌" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "رنگ کم )۸ بیتی(" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "رنگ زیاد )۱۶ بیتی(" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "رنگ حقیقی )۲۴ بیتی(" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "رنگ حقیقی )۲۴ بیتی(" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +#, fuzzy +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "صوت:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "On This Computer" +msgstr "روی این رایانه" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "On Remote Computer" +msgstr "روی رایانه دور" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Disable Sound" +msgstr "غیرفعال‌سازی صوت" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "RemoteFX:" +msgstr "حذف" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Expert Options" +msgstr "گزینه‌های تخصصی" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +#, fuzzy +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "سودهی به حالت پنجره" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "گزینه‌های اضافی:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "گزینه‌های رومیزی دور اختیاری را در اینجا می‌توانید وارد کنید." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "نوع‌ اتصال:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"برای مشخص کردن کارآیی اتصال خود از این استفاده کنید. توجه کنید، باید سرعت " +"ضعیف‌ترین پیوند را انتخاب کنید - حتی اگر اتصالی با سرعت بالا دارید، اگر " +"رایانه راه دور از یک مودم با سرعت کم استفاده می‌کند، این به شما کمک نمی‌کند. " +"انتخاب سطح کیفیت بسیار بالا برای پیوندی کم سرعت، باعث کند‌تر شدن زمان پاسخ " +"خواهد شد. انتخاب یک کیفیت کمتر، باعث افزایش دوره‌های عکس‌العمل در اتصالات با " +"سرعت بالا، و نتایج تصویر با کیفیت کمتر به خصوص در حالت »کیفیت متوسط« خواهد " +"شد.‌" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "کیفیت بالا )شبکه داخلی، اتصال مستقیم(" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "کیفیت متوسط )DSL، کابل، اینترنت سریع(" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "کیفیت پایین )مودم، ISDN، اینترنت با سرعت کم(" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&نشست‌" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "میله ابزار نمای دور" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "Sessions" +msgstr "&نشست‌" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +#, fuzzy +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "&چوب الفها‌" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +#, fuzzy +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "رومیزی دور:" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "اتصال به %1" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "پیکربندی..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "حذف" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "General Configuration" +msgstr "پیکربندی عمومی" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "میزبانها" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "پیکربندی میزبان" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "پیکربندی میزبان" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "نمایش‌ دوباره این محاوره برای این میزبان" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "یادآوری اسم رمز )KWallet(" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "اتصال VNC &جدید‌..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "اتصال رومیزی دور KDE" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"نشانی را اینجا وارد کنید. درگاه اختیاری است.
    مثال: rdpserver:3389 " +"(میزبان:درگاه)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "اتصال به رومیزی دور VNC." + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "" + #: nx/nxhostpreferences.cpp:218 msgid "Key Files (*.key)" msgstr "" @@ -664,465 +1536,10 @@ msgstr "" msgid "Open DSA Key File" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 -msgid "Connection" -msgstr "اتصال" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 -msgid "Desktop &resolution:" -msgstr "&دقت رومیزی:‌" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 -msgid "" -"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " -"determines the size of the desktop that will be presented to you." -msgstr "" -"اینجا می‌توانید دقت رومیزی راه دور را مشخص کنید. این وضوح اندازه رومیزی که " -"برای شما ظاهر می‌شود را تعیین می‌کند." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 -msgid "Minimal (640x480)" -msgstr "کمین )۶۴۰x۴۸۰(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 -msgid "Small (800x600)" -msgstr "کوچک )۸۰۰x۶۰۰(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 -msgid "Normal (1024x768)" -msgstr "عادی )۱۰۲۴x۷۶۸(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 -msgid "Large (1280x1024)" -msgstr "بزرگ )۱۲۸۰x۱۰۲۴(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 -msgid "Very Large (1600x1200)" -msgstr "بسیار بزرگ )۱۶۰۰x۱۲۰۰(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 -#, fuzzy -#| msgid "Current screen resolution" -msgid "Current Screen Resolution" -msgstr "دقت پرده جاری" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Custom Resolution (...)" -msgstr "سفارشی )...(" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 -msgid "&Width:" -msgstr "&عرض‌:‌" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 -msgid "" -"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" -"این عرض رومیزی راه دور است. اگر سفارشی را به عنوان دقت رومیزی از بالا انتخاب " -"کنید،‌ این مقدار را فقط به طور دستی می‌توانید تغییر دهید." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 -msgid "H&eight:" -msgstr "&ارتفاع‌:‌" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 -msgid "" -"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" -"این ارتفاع رومیزی راه دور است. اگر سفارشی را به عنوان دقت رومیزی از بالا " -"انتخاب کنید،‌ این مقدار را فقط به طور دستی می‌توانید تغییر دهید." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop &resolution:" -msgid "Desktop &type:" -msgstr "&دقت رومیزی:‌" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 -msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 -msgid "KDE" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 -msgid "Gnome" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 -msgid "CDE" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 -msgid "XDM" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 -msgid "&Keyboard layout:" -msgstr "طرح‌بندی &صفحه کلید:‌" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 -msgid "" -"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " -"send the correct keyboard codes to the server." -msgstr "" -"برای مشخص کردن طرح‌بندی صفحه کلید خود از این استفاده کنید. این تنظیم طرح‌بندی، " -"برای ارسال کدهای صحیح صفحه کلید به کارساز استفاده خواهد شد." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 -msgid "Arabic (ar)" -msgstr "عربی )ar(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 -msgid "Czech (cs)" -msgstr "چک )cs(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 -msgid "Danish (da)" -msgstr "دانمارکی )da(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 -msgid "German (de)" -msgstr "آلمانی )de(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 -msgid "Swiss German (de-ch)" -msgstr "آلمانی سوئیسی )de-ch(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 -msgid "American Dvorak (en-dv)" -msgstr "Dvorak آمریکایی (en-dv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 -msgid "British English (en-gb)" -msgstr "انگلیسی بریتانیایی )en-gb(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 -msgid "US English (en-us)" -msgstr "انگلیسی آمریکایی )en-us(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 -msgid "Spanish (es)" -msgstr "اسپانیولی )es(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 -msgid "Estonian (et)" -msgstr "استونی )et(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 -msgid "Finnish (fi)" -msgstr "فنلاندی )fi(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 -msgid "Faroese (fo)" -msgstr "فاروس (fo)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 -msgid "French (fr)" -msgstr "فرانسوی )fr(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 -msgid "Belgian (fr-be)" -msgstr "بلژیکی )fr-be(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 -msgid "French Canadian (fr-ca)" -msgstr "کانادایی فرانسوی )fr-ca(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 -msgid "Swiss French (fr-ch)" -msgstr "فرانسوی سوئیسی )fr-ch(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 -msgid "Hebrew (he)" -msgstr "عبری )he(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 -msgid "Croatian (hr)" -msgstr "کرواسی )hr(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 -msgid "Hungarian (hu)" -msgstr "مجارستانی )hu(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 -msgid "Icelandic (is)" -msgstr "ایسلندی )is(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 -msgid "Italian (it)" -msgstr "ایتالیایی )it(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 -msgid "Japanese (ja)" -msgstr "ژاپنی )ja(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 -msgid "Korean (ko)" -msgstr "کره‌ای )ko(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 -msgid "Lithuanian (lt)" -msgstr "لیتوانی )lt(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 -msgid "Latvian (lv)" -msgstr "لاتوینی )lv(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 -msgid "Macedonian (mk)" -msgstr "مقدونی )mk(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 -msgid "Dutch (nl)" -msgstr "هلندی )nl(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 -msgid "Belgian Dutch (nl-be)" -msgstr "هلندی بلژیکی )nl-be(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 -msgid "Norwegian (no)" -msgstr "نروژی )no(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 -msgid "Polish (pl)" -msgstr "لهستانی )pl(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 -msgid "Portuguese (pt)" -msgstr "پرتقالی )pt(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 -msgid "Brazilian (pt-br)" -msgstr "برزیلی )pt-br(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 -msgid "Russian (ru)" -msgstr "روسی )ru(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 -msgid "Slovenian (sl)" -msgstr "اسلونیایی )sl(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 -msgid "Swedish (sv)" -msgstr "سوئدی )sv(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 -msgid "Thai (th)" -msgstr "تایلندی )th(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 -msgid "Turkish (tr)" -msgstr "ترکی )tr(" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Private key:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 -msgid "" -"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " -"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " -"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 -msgid "NoMachine Key" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 -msgid "Private Key Management" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 -msgid "" -"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " -"server." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 -msgid "Private DSA Key :" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 -msgid "Use this button to import the private key from a file." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 -msgid "Import ..." -msgstr "" - #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -#, fuzzy -#| msgid "&Session" -msgid "Session ID" -msgstr "&نشست‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -#, fuzzy -#| msgid "Color &depth:" -msgid "Colour Depth" -msgstr "&عمق‌ رنگ:‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop &resolution:" -msgid "Resolution" -msgstr "&دقت رومیزی:‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -#, fuzzy -#| msgid "&Session" -msgid "Session Name" -msgstr "&نشست‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -#, fuzzy -#| msgid "Remove" -msgid "&Resume" -msgstr "حذف" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "وارد کردن نام پرونده" @@ -1192,185 +1609,21 @@ msgstr "اتصال به رومیزی دور VNC." msgid "" "Enter the address here.
    Example: nxserver (host)" msgstr "" -"نشانی را در اینجا وارد کنید.
    مثال: vncserver:1 (میزبان:درگاه / پرده)" -"" +"نشانی را در اینجا وارد کنید.
    مثال: vncserver:1 (میزبان:درگاه / " +"پرده)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "&عمق‌ رنگ:‌" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "رنگ کم )۸ بیتی(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "رنگ زیاد )۱۶ بیتی(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "رنگ حقیقی )۲۴ بیتی(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 +#: rdp/rdpview.cpp:412 #, fuzzy -#| msgid "True Color (24 Bit)" -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "رنگ حقیقی )۲۴ بیتی(" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -#, fuzzy -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "صوت:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -#, fuzzy -#| msgid "On this computer" -msgid "On This Computer" -msgstr "روی این رایانه" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -#, fuzzy -#| msgid "On remote computer" -msgid "On Remote Computer" -msgstr "روی رایانه دور" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -#, fuzzy -#| msgid "Disable sound" -msgid "Disable Sound" -msgstr "غیرفعال‌سازی صوت" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -#, fuzzy -#| msgid "Remove" -msgid "RemoteFX:" -msgstr "حذف" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -#, fuzzy -msgid "Expert Options" -msgstr "گزینه‌های تخصصی" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -#, fuzzy -#| msgid "Switch to Window Mode" -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "سودهی به حالت پنجره" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "گزینه‌های اضافی:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -#, fuzzy -#| msgid "Here you can enter additional rdesktop options." -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "گزینه‌های رومیزی دور اختیاری را در اینجا می‌توانید وارد کنید." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 -#, fuzzy -#| msgid "Could not start rdesktop; make sure rdesktop is properly installed." msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "رومیزی راه دور نتوانست آغاز شود؛ از نصب صحیح رومیزی راه دور مطمئن شوید." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "The version of rdesktop you are using (%1) is too old:\n" -#| "rdesktop 1.3.2 or greater is required." msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1378,15 +1631,15 @@ msgstr "" "نسخه رومیزی دوری که استفاده می‌کنید )%1(، بسیار قدیمی است:\n" "rdesktop ۱.۳.۲ یا بیشتر مورد نیاز است." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "خرابی اتصال" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "خرابی تلاش برای اتصال به میزبان." @@ -1410,67 +1663,12 @@ msgstr "" #: rdp/rdpviewfactory.cpp:86 #, fuzzy -#| msgid "Could not start rdesktop; make sure rdesktop is properly installed." msgid "" "The application \"xfreerdp\" cannot be found on your system; make sure it is " "properly installed if you need RDP support." msgstr "" "رومیزی راه دور نتوانست آغاز شود؛ از نصب صحیح رومیزی راه دور مطمئن شوید." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "&چوب الفها‌" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -#, fuzzy -#| msgid "Remote desktop:" -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "رومیزی دور:" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -#, fuzzy -#| msgid "Connected to %1" -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "اتصال به %1" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 #, fuzzy msgid "VNC authentication type is not supported." @@ -1494,13 +1692,12 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "" #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Disconnected: %1." msgstr "اتصال" #: vnc/vncclientthread.cpp:498 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "Reconnecting." msgstr "اتصال" @@ -1511,54 +1708,9 @@ msgstr "اتصال" #: vnc/vncclientthread.cpp:568 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "Connected." msgstr "اتصال" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "نوع‌ اتصال:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"برای مشخص کردن کارآیی اتصال خود از این استفاده کنید. توجه کنید، باید سرعت " -"ضعیف‌ترین پیوند را انتخاب کنید - حتی اگر اتصالی با سرعت بالا دارید، اگر " -"رایانه راه دور از یک مودم با سرعت کم استفاده می‌کند، این به شما کمک نمی‌کند. " -"انتخاب سطح کیفیت بسیار بالا برای پیوندی کم سرعت، باعث کند‌تر شدن زمان پاسخ " -"خواهد شد. انتخاب یک کیفیت کمتر، باعث افزایش دوره‌های عکس‌العمل در اتصالات با " -"سرعت بالا، و نتایج تصویر با کیفیت کمتر به خصوص در حالت »کیفیت متوسط« خواهد " -"شد.‌" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "کیفیت بالا )شبکه داخلی، اتصال مستقیم(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "کیفیت متوسط )DSL، کابل، اینترنت سریع(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "کیفیت پایین )مودم، ISDN، اینترنت با سرعت کم(" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "" - #: vnc/vncview.cpp:286 #, fuzzy msgid "Authentication failed. Please try again." @@ -1583,8 +1735,8 @@ msgid "" "Enter the address here.
    Example: vncserver:1 (host:port / " "screen)" msgstr "" -"نشانی را در اینجا وارد کنید.
    مثال: vncserver:1 (میزبان:درگاه / پرده)" -"" +"نشانی را در اینجا وارد کنید.
    مثال: vncserver:1 (میزبان:درگاه / " +"پرده)" #, fuzzy #~| msgid "&File" @@ -1653,8 +1805,8 @@ msgstr "" #, fuzzy #~| msgid "" -#~| "Enter here the address.
    Example: vncserver:1 (host:port / screen)" -#~| "" +#~| "Enter here the address.
    Example: vncserver:1 (host:port / " +#~| "screen)" #~ msgid "" #~ "Enter here the address.
    Example: vncserver:1 (host:port / " #~ "screen)" @@ -1664,8 +1816,8 @@ msgstr "" #, fuzzy #~| msgid "" -#~| "Enter here the address.
    Example: vncserver:1 (host:port / screen)" -#~| "" +#~| "Enter here the address.
    Example: vncserver:1 (host:port / " +#~| "screen)" #~ msgid "" #~ "Enter here the address.
    Example: nxserver (host)" #~ msgstr "" diff --git a/fa/messages/kdenetwork/krfb.po b/fa/messages/kdenetwork/krfb.po index 304df1529..9f4d99306 100644 --- a/fa/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/fa/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 12:41+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -17,14 +17,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "نسیم دانیارزاده" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "daniarzadeh@itland.ir" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "اتصال جدید" @@ -38,10 +30,7 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "رد کردن اتصال" #: connectiondialog.cpp:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -#| "allow the remote user to watch your desktop. " +#, fuzzy msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -50,58 +39,18 @@ msgstr "" "اجازه می‌دهد رومیزی شما را تماشا کند." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accepted uninvited connection from %1" +#, fuzzy msgid "Accepted connection from %1" msgstr "اتصال ناخوانده از %1 پذیرفته شد." #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "اتصال از %1 دریافت شد، منتظر بمانید )در حال انتظار برای تأیید(" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 ) رومیزی مشترک(" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "اجازه به اتصالهای دور برای مدیریت رومیزی." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "به اتصالهای بدون دعوت‌نامه اجازه داده شود." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "اسم رمز برای اتصالهای ناخوانده." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "کارساز همساز VNC برای اشتراک رومیزیهای KDE" @@ -213,16 +162,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:207 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "This field contains the address of your computer and the display number, " -#| "separated by a colon.\n" -#| "The address is just a hint - you can use any address that can reach your " -#| "computer. \n" -#| "Desktop Sharing tries to guess your address from your network " -#| "configuration, but does\n" -#| "not always succeed in doing so. If your computer is behind a firewall it " -#| "may have a\n" -#| "different address or be unreachable for other computers." msgid "" "This field contains the address of your computer and the port number, " "separated by a colon.\n" @@ -244,13 +183,14 @@ msgstr "" "در چنین کاری موفق نمی‌‌‌‌باشد. اگر رایانه شما پشت یک بارو باشد، ممکن است\n" "نشانی متفاوتی داشته باشد، یا برای رایانه‌های دیگر غیرقابل دسترس باشد." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 #, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "اشتراک رومیزی" @@ -272,15 +212,346 @@ msgstr "شیکه" msgid "Security" msgstr "امنیت" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "اجازه دادن به اتصالهای دور برای کنترل رومیزی خود" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "توجه" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"شخصی در حال درخواست اتصال به رایانه شما است. موافقت با آن، به کاربر دور " +"اجازه می‌دهد رومیزی شما را تماشا کند." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "سیستم دور:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "۱۲۳.۲۳۴.۱۲۳.۲۳۴" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"اگر این گزینه فعال شود، کاربر دور می‌تواند ضربه‌های کلید را وارد کند، و از " +"اشاره‌‌گر موشیتان استفاده نماید. این کار اختیار کامل کنترل بر رایانه شما را به " +"آنها می‌دهد، پس مراقب باشید. هنگامی که گزینه غیرفعال می‌شود، کاربر دور فقط " +"می‌تواند پرده‌ شما را تماشا کند." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "اجازه دادن به کاربر دور برای &کنترل صفحه کلید و موشی‌" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "به اشتراک رومیزی KDE خوش آمدید" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"ایجاد دعوت‌نامه جدید و نمایش داده اتصال. اگر می‌خواهید شخصی را به طور خصوصی " +"دعوت کنید، برای مثال، داده اتصال را از طریق تلفن بدهید، از این گزینه استفاده " +"کنید." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "ایجاد دعوت‌نامه &خصوصی...‌" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"این دکمه، کاربرد رایانامه شما را با متنی از پیش پیکربندی‌شده آغاز می‌کند، که " +"برای گیرنده توضیح می‌دهد که چطور به رایانه شما متصل شود." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "دعوت از طریق &رایانامه‌...‌" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&مدیریت دعوت‌نامه‌‌‌ها )%1(...‌" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "مدیریت دعوت‌نامه‌ها - اشتراک رومیزی" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "اشتراک رومیزی" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Connection Details" +msgstr "تصویر سمت اتصال" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Password" +msgstr "اسم رمز:" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "خطای اشتراک رومیزی" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Confirmation" +msgstr "دعوت‌نامه" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "اجازه به اتصالهای دور برای مدیریت رومیزی." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "به اتصالهای بدون دعوت‌نامه اجازه داده شود." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "اسم رمز برای اتصالهای ناخوانده." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The remote user has closed the connection." +#, fuzzy msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "کاربر دور، اتصال را بسته است." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The remote user has closed the connection." +#, fuzzy msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "کاربر دور، اتصال را بسته است." @@ -297,263 +568,21 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "اشتراک رومیزی - قطع ارتباط" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "اشتراک رومیزی - اتصال به وسیله %1" #: trayicon.cpp:122 #, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "اشتراک رومیزی - قطع ارتباط" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "اجازه دادن به اتصالهای دور برای کنترل رومیزی خود" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "نسیم دانیارزاده" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "توجه" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"شخصی در حال درخواست اتصال به رایانه شما است. موافقت با آن، به کاربر دور " -"اجازه می‌دهد رومیزی شما را تماشا کند." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "سیستم دور:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "۱۲۳.۲۳۴.۱۲۳.۲۳۴" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"اگر این گزینه فعال شود، کاربر دور می‌تواند ضربه‌های کلید را وارد کند، و از " -"اشاره‌‌گر موشیتان استفاده نماید. این کار اختیار کامل کنترل بر رایانه شما را به " -"آنها می‌دهد، پس مراقب باشید. هنگامی که گزینه غیرفعال می‌شود، کاربر دور فقط " -"می‌تواند پرده‌ شما را تماشا کند." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "اجازه دادن به کاربر دور برای &کنترل صفحه کلید و موشی‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "به اشتراک رومیزی KDE خوش آمدید" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"ایجاد دعوت‌نامه جدید و نمایش داده اتصال. اگر می‌خواهید شخصی را به طور خصوصی " -"دعوت کنید، برای مثال، داده اتصال را از طریق تلفن بدهید، از این گزینه استفاده " -"کنید." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "ایجاد دعوت‌نامه &خصوصی...‌" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"این دکمه، کاربرد رایانامه شما را با متنی از پیش پیکربندی‌شده آغاز می‌کند، که " -"برای گیرنده توضیح می‌دهد که چطور به رایانه شما متصل شود." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "دعوت از طریق &رایانامه‌...‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&مدیریت دعوت‌نامه‌‌‌ها )%1(...‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Invitations - Desktop Sharing" -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "مدیریت دعوت‌نامه‌ها - اشتراک رومیزی" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "اشتراک رومیزی" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -#, fuzzy -#| msgid "Connection side image" -msgid "Connection Details" -msgstr "تصویر سمت اتصال" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "&Password" -msgstr "اسم رمز:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing Error" -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "خطای اشتراک رومیزی" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -#, fuzzy -#| msgid "Invitation" -msgid "Confirmation" -msgstr "دعوت‌نامه" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "daniarzadeh@itland.ir" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "تلاش خراب‌شده ورود از %1: اسم رمز اشتباه" diff --git a/fa/messages/kdeutils/ark.po b/fa/messages/kdeutils/ark.po index 429d35e21..82726061d 100644 --- a/fa/messages/kdeutils/ark.po +++ b/fa/messages/kdeutils/ark.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-07 20:07+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "There was an error during extraction." msgstr "" -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 #, fuzzy msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" @@ -488,127 +488,136 @@ msgstr "" msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "" -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "&پیش‌نمایش‌" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 #, fuzzy msgid "E&xtract" msgstr "استخراج" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" msgstr "" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "افزودن &پرونده...‌" -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "فشار برای افزودن پرونده‌ها به بایگانی" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "افزودن &پوشه...‌" -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "&حذف‌" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "فشار برای حذف پرونده‌های برگزیده" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 #, fuzzy msgid "Extract To..." msgstr "&استخراج...‌" -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 #, fuzzy msgid "Quick Extract To..." msgstr "&استخراج...‌" -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "باز کردن" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "" -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "باز کردن بایگانی" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " "choose another archive type below." msgstr "" -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Please choose the correct archive type below." msgstr "" -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 #, fuzzy msgctxt "@info" msgid "" @@ -616,50 +625,50 @@ msgid "" "capable of handling the file was found." msgstr "فشار برای افزودن پرونده‌ها به بایگانی" -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " "%2" msgstr "" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "افزودن پرونده‌ها" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "افزودن پوشه" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "افزودن پرونده‌ها" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " "want to overwrite it?" msgstr "" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " "location. The archive does not exist anymore." msgstr "" -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 #, fuzzy msgctxt "@info" msgid "" @@ -704,8 +713,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "فشار برای افزودن پرونده‌ها به بایگانی" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 #, fuzzy msgctxt "@info" msgid "" @@ -713,49 +722,49 @@ msgid "" "it." msgstr "فشار برای افزودن پرونده‌ها به بایگانی" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "" #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1" msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -803,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "&Action" msgstr "" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/fa/messages/kdeutils/kgpg.po b/fa/messages/kdeutils/kgpg.po index 1649a1a46..2238066f6 100644 --- a/fa/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/fa/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 10:54+0330\n" "Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) <>\n" @@ -134,25 +134,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "سرگشایی %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "فشرده" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "فشرده" + #: groupedit.cpp:39 #, fuzzy msgid "Available Keys" diff --git a/fa/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/fa/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index 74b712e8e..b03cc977c 100644 --- a/fa/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/fa/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 10:53+0330\n" "Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) <>\n" @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "نتوانست جزء KFileReplace را بار کند." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "نتوانست جزء KFileReplace را بیابد." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "%1 بایت" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "" "نمی‌توان پرونده %1 را باز و فهرست رشته را بار کند. به نظر می‌رسد " "این پرونده یک پرونده kfr قدیمی معتبر نیست، یا قطع شده است." -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "نمی‌توان داده را خواند." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "خارج از حافظه." @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "&تنظیمات‌" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "&کمک‌" @@ -572,19 +572,13 @@ msgstr "جایگزینی با:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "جستجو برای" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "جایگزینی با" @@ -592,7 +586,7 @@ msgstr "جایگزینی با" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&تأیید‌" @@ -602,181 +596,115 @@ msgstr "&تأیید‌" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&لغو‌" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "پوشه" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "اندازه قدیمی" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "اندازه جدید" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "رشته‌های جایگزین‌شده" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "کاربر مالک" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "گروه مالک" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "اندازه" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "رشته‌های یافت‌شده" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "سبز یعنی آماده" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "آماده" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "زرد یعنی هنگام مرتب کردن فهرست صبر کنید" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "لطفاً، هنگام مرتب کردن فهرست صبر کنید" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "قرمز یعنی پویش پرونده‌ها" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "پرونده‌های پویش‌شده:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "جستجو و جایگزینی در پرونده‌ها" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "اکنون جستجو شود" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "بعداً جستجو شود" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&عمومی‌" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "راه‌اندازی گزینه‌های پوشه" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "پالایه:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "محل:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "یک مسیر جستجو را اینجا وارد کنید. از دکمه جستجو می‌توانید استفاده کنید." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "&شامل زیرپوشه‌ها‌" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "جستجو/جایگزینی رشته‌ها" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "جستجو:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "جایگزینی:" @@ -784,31 +712,31 @@ msgstr "جایگزینی:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "گزینه‌های عمومی" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "فعال‌سازی عبارتهای &منظم‌" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "انجام رونوشت &پشتیبان به جای جای‌نوشت‌" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "حساس به &حالت‌" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "فعال‌سازی &فرمانها در جایگزینی رشته‌" @@ -816,7 +744,7 @@ msgstr "فعال‌سازی &فرمانها در جایگزینی رشته‌" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "پیشوند رونوشت پشتیبان:" @@ -824,7 +752,7 @@ msgstr "پیشوند رونوشت پشتیبان:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "کدبندی پرونده‌ها:" @@ -832,27 +760,35 @@ msgstr "کدبندی پرونده‌ها:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&پیشرفته‌" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "مالکیت پالایه کردن" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "کاربر: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "نام" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "شناسه )عدد(" @@ -860,7 +796,7 @@ msgstr "شناسه )عدد(" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "برابر است با" @@ -868,67 +804,67 @@ msgstr "برابر است با" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "نیست" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "گروه:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "پالایش تاریخ دستیابی" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "تاریخهای معتبر برای:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "دستیابی‌شده بعد از:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "دستیابی‌شده قبل از: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "آخرین دستیبابی نوشتن" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "آخرین دستیابی خواندن" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "پالایش اندازه" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr " &اندازه کمینه:‌" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "اندازه بیشینه:" @@ -936,103 +872,103 @@ msgstr "اندازه بیشینه:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "کیلوبایت" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "گزینه‌ها" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "عمومی" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "فعال‌سازی فرمانها در جایگزینی رشته‌ها" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "&اخطار هنگام خطاها‌" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "حساس به حالت" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "بازگشتی )جستجو/جایگزینی در همه زیرپوشه‌ها(" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "فعال‌سازی &عبارتهای منظم‌" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "انجام رونوشت &پشتیبان‌" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "گزینه‌های پیشرفته" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "چشم‌پوشی از پرونده‌ها و پوشه‌های مخفی" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "پیوندهای &نمادی زیر‌" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "ایست در اولین رشته یافت‌شده هنگام جستجو )سریع‌تر، ولی بدون جزئیات(" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "اگر رشته‌ای یافت‌نشده یا جایگزین‌نشده، پرونده را نمایش نده" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "نمایش محاوره پیکربندی" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "تأیید قبل از جایگزینی هر رشته" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "مقادیر &پیش‌فرض‌" @@ -1040,6 +976,10 @@ msgstr "مقادیر &پیش‌فرض‌" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "نمی‌توان پرونده %1 را باز کرد." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "رشته‌های جایگزین‌شده" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "جایگزینی با" @@ -1068,6 +1008,30 @@ msgstr "جستجو برای" msgid "Results Table" msgstr "جدول نتایج" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "پوشه" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "اندازه" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "اندازه قدیمی" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "اندازه جدید" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "کاربر مالک" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "گروه مالک" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "ایجادشده توسط" @@ -1265,6 +1229,9 @@ msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "" "رشته‌ای که KFR برای جایگزینی رشته جستجو استفاده می‌کند را در اینجا درج کنید." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "رشته‌های یافت‌شده" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "محمدرضا میردامادی , نازنین کاظمی" diff --git a/fi/messages/applications/babelfish.po b/fi/messages/applications/babelfish.po index 75168794c..0f739ad6c 100644 --- a/fi/messages/applications/babelfish.po +++ b/fi/messages/applications/babelfish.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-11 22:38+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -27,16 +27,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Käännä sivu" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Käännä sivu" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&Arabiaksi" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "Kiinaksi (&yksinkertaistettu)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Kiinaksi (&perinteinen)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Hollanniksi" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Englanniksi" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Ranskaksi" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&Saksaksi" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Kreikaksi" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Italiaksi" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japaniksi" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Koreaksi" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Norjaksi" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portugaliksi" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Venäjäksi" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Espanjaksi" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "&Thaiksi" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Kelvoton verkko-osoite" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "Antamasi verkko-osoite ei kelpaa: korjaa se ja yritä uudelleen." @@ -52,6 +123,10 @@ msgstr "&Työkalut" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Lisätyökalurivi" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Käännä sivu" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Teemu Rytilahti" @@ -90,54 +165,6 @@ msgstr "Lisätyökalurivi" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Venäjästä" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "Kiinaksi (&yksinkertaistettu)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Kiinaksi (&perinteinen)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Hollanniksi" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Ranskaksi" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&Saksaksi" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Kreikaksi" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Italiaksi" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Japaniksi" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Koreaksi" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Norjaksi" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portugaliksi" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Venäjäksi" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&Espanjaksi" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "&Thaiksi" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&Arabiaksi" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Englanniksi" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Kiinasta (yksinkertaistettu) englanniksi" diff --git a/fi/messages/applications/bluedevil.po b/fi/messages/applications/bluedevil.po index ccdbfd2b7..d32666755 100644 --- a/fi/messages/applications/bluedevil.po +++ b/fi/messages/applications/bluedevil.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-12 21:47+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:20:01+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -32,27 +32,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth-laitteet" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Bluetooth-palvelu" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "© 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Ylläpitäjä" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -75,17 +75,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Vastaanotetaan tiedosto Bluetoothista" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Lähde" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -97,21 +97,21 @@ msgstr "Kohde" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "KDE:n Bluetooth-järjestelmä" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "PIN tarvitaan parin muodostamiseksi laitteeseen %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Anna PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" "Parin muodostamiseksi tämän tietokoneen ja laitteen %1 välille sinun on " "annettava PIN. Anna se alhaalla." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Anna PIN" @@ -183,16 +183,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "PIN ei ole oikea" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Lähetä Bluetoothilla" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Löydä laite..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Muu..." @@ -213,7 +213,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "Laitteen asetus epäonnistui" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "Kohteen %1 asetus epäonnistui" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Valitse laite" @@ -222,22 +226,22 @@ msgstr "Valitse laite" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Yhdistetään laitteeseen %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Täsmää" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Ei täsmää" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "Vahvista, että näytetty PIN kohteessa ”%1” vastaa tässä näytettyä." #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Ota käyttöön PIN-tunniste laitteessasi, kun se ilmaantuu näkyviin" @@ -263,31 +267,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Lopeta" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Etsitään..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "Manuaalinen PIN-tunniste:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -302,147 +306,86 @@ msgstr "" "Ota käyttöön PIN-tunniste näppäimistölläsi, kun se ilmaantuu näkyviin ja " "paina sen jälkeen Enter-painiketta" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "Kohteen %1 asetus epäonnistui" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "Yhdistetään kohteeseen: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Ota käyttöön tai poista käytöstä tiedostojen vastaanotto" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Tallenna vastaanotetut tiedostot kohteeseen:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Sallitaanko jaettujen tiedostojen muokkaus" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Ota käyttöön tai poista käytöstä tiedostojen jakaminen" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Pyydetäänkö PIN-tunnusta" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Salli ulkoisten laitteiden muokata jaettuja tiedostoja" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Ota käyttöön tai poista käytöstä yleinen KDE Bluetooth -yhdentyminen" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Yhdistetään kohteeseen: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Valitse laite luettelosta:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Etsitään" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Valitse yksi tai useampia tiedostoja:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Vastaanotto" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Tallenna tiedostot kohteeseen:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Hyväksy automaattisesti:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Vastaanota tiedostoja:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Jakaminen" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Jaa tiedostoja:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Pyydä PIN-tunnusta:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Käyttöoikeudet:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Jaetut tiedostot" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Jaettu kansio:" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Valitut tiedostot: %1" @@ -476,8 +419,8 @@ msgstr "Lähetä tiedostoja" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Lähetetään tiedosto Bluetoothilla" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "ObexFtp-palvelu" @@ -485,36 +428,52 @@ msgstr "ObexFtp-palvelu" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Noudetaan tietoa etälaitteesta..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Yhdistetään laitteeseen" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Lähetä tiedosto" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Selaa tiedostoja" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Bluetooth-sovittimia ei löytynyt." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Etsitään laitteita..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Etsitään uusia laitteita..." @@ -522,8 +481,8 @@ msgstr "Etsitään uusia laitteita..." msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -536,81 +495,94 @@ msgstr "Kehittäjä" msgid "Browse device" msgstr "Selaa laitteita" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth ei ole käytössä" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Ota Bluetooth käyttöön" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Selaa laitteita" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Tunnetut laitteet" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Lisää laite" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Bluetooth-asetukset" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Löydettävissä" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Ota Bluetooth pois käytöstä" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "%1 yhdistetty laite" msgstr[1] "%1 yhdistettyä laitetta" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Sovittimia ei löytynyt" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "Bluetooth on käytössä" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth ei ole käytössä" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Korjaa" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "Oletus-Bluetooth-sovitin ei näy etälaitteille." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "Vuorovaikutus Bluetooth-järjestelmän kanssa ei ole optimaalista." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "Bluetoothia ei ole täysin otettu käyttöön." @@ -644,194 +616,174 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Luotettu" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Bluetooth-siirto" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Bluetooth-siirron asetusosio" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "© 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Kehittäjä ja ylläpitäjä" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Luotetut laitteet" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Lisää laitteita" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Ei koskaan" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Aina" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Kirjoitussuojattu" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Muokkaa ja lue" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Käytä KDE:n Bluetooth-yhteensopivuutta" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Bluetooth-laitteet" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Bluetooth-laitteiden asetusosio" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Lisätiedot" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Katkaise yhteys" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Lisää laite..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Yhdistä" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Valitse uusi alias kohteelle %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "" "Haluatko varmasti poistaa laitteen ”%1” tunnettujen laitteiden luettelosta?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Laitteen poisto" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Etälaitteita ei ole lisätty" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Lisää laite napsauttamalla tästä" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Puhelin" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Modeemi" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Tietokone" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Verkko" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Kuulokkeet" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Kuulokkeet" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Ääni" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Näppäimistö" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Hiiri" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Tulostin" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Peliohjain" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Sormitietokone" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Tyyppi: %1" @@ -878,32 +830,78 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Löytämisaika" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Oletussovitin: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Sovitin: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 minuutti" msgstr[1] "%1 minuuttia" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Bluetooth-sovittimet" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Bluetooth-sovittimien asetusosio" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Sovittimia ei löytynyt. Liitä jokin." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Ota käyttöön tai poista käytöstä tiedostojen jakaminen" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Pyydetäänkö PIN-tunnusta" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "Salli ulkoisten laitteiden muokata jaettuja tiedostoja" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Jakaminen" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Jaa tiedostoja:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Pyydä PIN-tunnusta:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Käyttöoikeudet:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Jaetut tiedostot" + +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Jaettu kansio:" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Ei koskaan" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Aina" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Kirjoitussuojattu" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Muokkaa ja lue" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Tommi Nieminen,Jorma Karvonen" diff --git a/fi/messages/applications/dolphin.po b/fi/messages/applications/dolphin.po index 19179cf5d..98824b240 100644 --- a/fi/messages/applications/dolphin.po +++ b/fi/messages/applications/dolphin.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-02 13:32+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1207,18 +1207,13 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "Kaikkien kansioiden näkymäasetukset muuttuvat. Haluatko jatkaa?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Valitse kontekstivalikossa näytettävät palvelut:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Lataa uusia palveluja…" - # Useiden versionhallintajärjestelmien asetukset -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1227,17 +1222,17 @@ msgstr "" "Dolphin tulee käynnistää uudelleen, jotta muutetut " "versionhallintajärjestelmien asetukset tulevat voimaan." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Komennot Kopioi kansioon ja Siirrä kansioon" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2489,6 +2484,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Suodatin:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Lataa uusia palveluja…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/fi/messages/applications/katepart4.po b/fi/messages/applications/katepart4.po index a54a60b72..0af685414 100644 --- a/fi/messages/applications/katepart4.po +++ b/fi/messages/applications/katepart4.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:54+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Näkyvyysalue" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Tuntematon ominaisuus" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Näkymään ei pääse" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Siirrä kohdistin edellisen vastaavaan sisennyksen kohdalle" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Siirrä kohdistin seuraavan vastaavaan sisennyksen kohdalle" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Muokkaus" @@ -848,51 +848,6 @@ msgstr "Ota käyttöön sanan rivitys tekstiä kirjoitettaessa." msgid "Kate Handbook." msgstr "Katen käyttöohje" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Ei mitään rekisterissä %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Asetettiin merkki: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Seuraavaa kirjanmerkkiä varten ei ole enää merkkiä jäljellä." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: LISÄYSTILA" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: NORMAALITILA" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VISUAALINEN" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: VISUAALINEN LOHKO" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: VISUAALINEN RIVI" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: KORVAA" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "”%1” %2, heksa %3, oktaali %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Merkkiä ei asetettu: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -902,7 +857,7 @@ msgstr "Uusi tiedosto" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Tiedostoa %1 ei ole olemassa." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -910,20 +865,20 @@ msgstr "" "Tiedostoa %1 ei voitu ladata, koska sitä ei voitu lukea.
    Tarkista " "käyttöoikeudet." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Yritä uudelleen" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Sulje viesti" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -933,7 +888,7 @@ msgstr "" "\n" "Tarkista käyttöoikeudet." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Those lines were wrapped and the document " @@ -969,7 +924,7 @@ msgstr "" "seuraavalta riviltä, ja tiedosto asetettiin kirjoitussuojattuun tilaan, " "koska tallentaminen muuttaa sen sisältöä." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -980,7 +935,7 @@ msgstr "" "seuraavalta riviltä, ja tiedosto asetettiin kirjoitussuojattuun tilaan, " "koska tallentaminen muuttaa sen sisältöä." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -988,16 +943,16 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti tallentaa muuttumattoman tiedoston? Saatat korvata " "muuttunutta tietoa levyllä." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Yrittää tallentaa muuttamatonta tiedostoa" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Tallenna kuitenkin" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -1005,12 +960,12 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti tallentaa tämän tiedoston? Sekä avoinna ja levyllä oleva " "tiedosto on muuttunut. Tietoa on saattanut kadota." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Tietoa katoaa mahdollisesti" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1018,7 +973,7 @@ msgstr "" "Kaikkia tiedoston merkkejä ei voida koodata valitulla koodauksella. Haluatko " "varmasti tallentaa sen? Tietoja katoaa." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1030,15 +985,15 @@ msgstr "" "tiedot. Kenties tallennusväline on täynnä tai sinulla on tiedostoon " "ainoastaan lukuoikeus." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Varmuuskopion luominen epäonnistui." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Yritä silti tallentaa" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1050,44 +1005,44 @@ msgstr "" "Tarkista, että sinulla on kirjoitusoikeudet tiedostoon, ja että " "kiintolevyllä on vapaata levytilaa riittävästi." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "Haluatko varmasti sulkea tämän tiedoston? Tietoa saattaa hävitä." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Sulje siitä huolimatta" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Nimetön" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Tallenna tiedosto" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Tallennus epäonnistui" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Mitä haluat tehdä?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Tiedosto on muuttunut levyllä" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&Lataa tiedosto uudelleen" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Hylkää muutokset" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1097,7 +1052,7 @@ msgstr "" "”remove-trailing-spaces modified;”, ks. http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1107,28 +1062,28 @@ msgstr "" "jonolla ”remove-trailing-spaces all;”, ks. http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Toinen ohjelma on muuttanut tiedostoa ”%1”." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Toinen ohjelma on luonut tiedoston ”%1”." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Toinen ohjelma on poistanut tiedoston ”%1”." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Tiedosto ”%1” on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Korvataanko tiedosto?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1136,29 +1091,29 @@ msgstr "" "Tiedostoa ”%1” on muutettu.\n" "Haluatko tallentaa muutokset vai hylätä ne?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Sulje tiedosto" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "Tiedosto %2 latautuu vielä." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "&Keskeytä lataus" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "

    indent

    Sisentää valitut rivit tai nykyisen rivin

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" "

    unindent

    Poistaa valittujen rivien tai nykyisen rivin sisennyksen." -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1166,7 +1121,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    Puhdistaa valittujen rivien tai nykyisen rivin " "sisennyksen tiedoston sisennysasetusten mukaiseksi.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1175,7 +1130,7 @@ msgstr "" "

    comment

    Lisää tiedoston syntaksikorostuksen mukaisen " "kommenttimerkinnän valittuun alueeseen tai nykyiselle riville.

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1184,13 +1139,13 @@ msgstr "" "

    uncomment

    Poistaa tiedoston syntaksikorostuksen mukaisen " "kommenttimerkinnän valitulta alueelta tai nykyiseltä riviltä.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " msgstr "

    goto rivino

    Siirtää kohdistimen annetulle riville.

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    Mahdolliset tosi-arvot: 1 on true
    mahdolliset " "epätosi-arvot: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Poistaa nykyisen rivin." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1214,7 +1169,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width leveys

    Asettaa sarkainleveydeksi leveys

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1224,7 +1179,7 @@ msgstr "" "kirjoitettaessa välilyönnein.

    Mahdolliset tosi-arvot: 1 on true
    mahdolliset epätosi-arvot: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1235,7 +1190,7 @@ msgstr "" "p>

    Mahdolliset tosi-arvot: 1 on true
    mahdolliset epätosi-arvot: 0 off " "false

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1250,7 +1205,7 @@ msgstr "" "riveiltä

  • all: poista rivinloppuiset välilyönnit koko " "tiedostosta.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1258,7 +1213,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-width leveys

    Asettaa sisennysleveydeksi " "leveys. Käytössä vain, jos sisennetään välilyönnein.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1266,7 +1221,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode tila

    tila-parametrin mahdolliset arvot " "näkyvät valikossa Työkalut – Sisennys.

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    mahdolliset tosi-arvot: 1 on true
    mahdolliset epätosi-arvot: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1286,7 +1241,7 @@ msgstr "" "rivinumerot.

    mahdolliset tosi-arvot: 1 on true
    mahdolliset " "epätosi-arvot: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1296,7 +1251,7 @@ msgstr "" "laskostusmerkit.

    mahdolliset tosi-arvot: 1 on true
    mahdolliset " "epätosi-arvot: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1306,7 +1261,7 @@ msgstr "" "kuvakereunuksen.

    mahdolliset tosi-arvot: 1 on true
    mahdolliset " "epätosi-arvot: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1316,7 +1271,7 @@ msgstr "" "dynaamisen rivityksen.

    mahdolliset tosi-arvot: 1 on true
    " "mahdolliset epätosi-arvot: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1326,7 +1281,7 @@ msgstr "" "rivinpituudeksi pituus. Tätä käytetään, jos annat rivittää tekstin " "automaattisesti.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1336,7 +1291,7 @@ msgstr "" "korvataan välilyönnein aina tiedostoa tallennettaessa.

    mahdolliset " "tosi-arvot: 1 on true
    mahdolliset epätosi-arvot: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1348,13 +1303,13 @@ msgstr "" "valikossa Työkalut – Korostus. Komento tuottaa parametrilleen myös " "automaattitäydennysluettelon.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode tila

    Asettaa tilan kuten kohdassa Työkalut – Tila" -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1364,77 +1319,57 @@ msgstr "" "havainnollistetaan pystykatkoviivalla.

    mahdolliset tosi-arvot: 1 on " "true
    mahdolliset epätosi-arvot: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    Avaa tulostusikkuna tulostaaksesi nykyisen tiedoston.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Puuttuva argumentti. Käyttö: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Korostusta ”%1” ei ole" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Tilaa ”%1” ei ole" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Parametrin ”%1” muunnos kokonaisluvuksi epäonnistui." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Leveyden on oltava vähintään 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Sarakkeen on oltava vähintään 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Käyttö: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Virheellinen parametri ”%1”. Käyttö: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Käyttö: set-remove-trailing-spaces 0|-|none tai 1|+|mod|modified tai 2|*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Tuntematon komento ”%1”" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Parametri puuttuu. Käyttö: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Komennolle ”%1” ei löytynyt näppäinsidosta" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "Komento ”%1” on sidottu näppäimeen ”%2”" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Parametreja puuttuu. Käyttö: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Väärät parametrit" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Tiedosto kirjoitettu levylle" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1448,25 +1383,25 @@ msgstr "" "wa – kirjoittaa kaikki tiedostot levylle.

    Ellei tiedostolla " "ole nimeä, näytetään tiedostontallennusikkuna.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "korvataanko tekstillä %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 rivi" msgstr[1] "%1 riviä" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "Yksi korvaus tehty riville %2" msgstr[1] "%1 korvausta tehty riville %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1478,7 +1413,7 @@ msgstr "" "oktaalisena tai heksadesimaalisena.

    Examples:

    • char 234
    • char 0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1529,316 +1464,316 @@ msgstr "" "td>Käytä ap./ip.-merkintää.

    " # pmap: =/elat=Kate-osasta/ -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate-osa" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Upotettava muokkainosa" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "© 2000–2013 Katen tekijät" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Ylläpitäjä" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Pääkehittäjä" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "VI-syöttötila" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Kehittäjä" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Ajonaikainen oikoluku" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Suuren luokan virheenkorjausta" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Siisti puskurijärjestelmä" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Muokkauskomennot" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Testaus, …" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Edellinen pääkehittäjä" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "KWriten sovitus KPartsiin" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Toimintohistoria, KSpell-integrointi" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "KWriten XML-korostustuki" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Korjauspäivitykset ja muuta" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Sekalaisia virheiden korjauksia" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Valinta, KColorSchemen integrointi" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Hakurivin käyttöliittymä ja taustaohjelma" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "KWriten alkuperäinen tekijä" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "Laadunvarmistus ja skriptaus" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "RPM Spec -tiedostojen, Perlin, Diffin ja monien muiden korostus" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "VHDL-korostus" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "SQL-korostus" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Ferite-korostus" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "ILERPG-korostus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "LaTeX-korostus" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Makefile- ja Python-korostus" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Python-korostus" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Scheme-korostus" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "PHP-avainsana/datatyyppi-luettelo" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Erittäin mukava apu" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Lua-korostus" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "" "Kaikki ihmiset, jotka ovat tehneet ohjelmaa ja jotka olen unohtanut mainita" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Kim Enkovaara,Mikko Ikola,Niklas Laxström,Mikko Piippo,Teemu Rytilahti,Tommi " "Nieminen,Jorma Karvonen" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" @@ -1846,39 +1781,39 @@ msgstr "" "piippo@helsinki.fi,teemu.rytilahti@d5k.net,translator@legisign.org,karvonen." "jorma@gmail.com" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Asetukset" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Fontit ja värit" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Avaus ja tallennus" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Laajennukset" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Fontti- ja väriteemat" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Muokkausasetukset" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Tiedoston avaus ja tallennus" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Laajennusten hallinta" @@ -2215,56 +2150,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 katkelmaa" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Katkelmat" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Lisää tietokanta" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Muokkaa tietokantaa" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Poista tietokanta" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Julkaise tietokanta" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Lisää katkelma" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Muokkaa katkelmaa" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Poista katkelma" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Hae uusia katkelmia" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Katkelma: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Tietokanta: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa katkelman ”%1”?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tietokannan ”%1” kaikkine katkelmineen?" @@ -2397,7 +2324,7 @@ msgstr "Työkalurivi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Nimi:" @@ -2863,13 +2790,7 @@ msgstr "Lataa korostussääntöjä…" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Komento" @@ -3332,7 +3253,7 @@ msgstr "Lisää rivinvaihto tiedoston loppuun tallennettaessa" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Reunat" @@ -3464,7 +3385,7 @@ msgstr "Vierityspalkkien näkyvyys:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Aina käytössä" @@ -3579,7 +3500,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Ei käytössä" @@ -3593,7 +3514,7 @@ msgstr " riviä" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Sekalaista" @@ -3623,10 +3544,8 @@ msgstr "Salli vieritys tiedoston lopun ohi" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Yleistä" @@ -3670,161 +3589,15 @@ msgstr "" "Avainsanojen täydennys tarjoaa ehdotuksia, jotka perustuvat tiedoston kielen " "avainsanoihin." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Jos valitaan, VI-syöttötila otetaan käyttöön uutta näkymää avattaessa. Voit " -"silti yhtä poistaa VI-syöttötilan käytöstä tai ottaa sen käyttöön tietylle " -"näkymälle Muokkaa-valikosta." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Käytä Vi-syöttötilaa" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Jos valittu, Vi-komennot ohittavat Katen sisäiset komennot. Esimerkiksi: " -"Ctrl-R tekee uudelleen ohittaen oletustoiminnon (näytä etsi ja korvaa -" -"ikkuna)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Salli Vi-komentojen ohittaa Katen pikanäppäimet" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" -"Näytä jokaisen rivin alussa rivinumerot suhteessa riviin, jolla " -"tekstikohdistin on." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Näytä suhteelliset rivinumerot" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Näppäinsidoksia käytetään vaihtamaan näppäinten merkityksiä. Tämä sallii " -"komentojen siirron muille näppäimille ja tietyn näppäinpainalluksen " -"suorittamaan komentosarjan.\n" -"\n" -"Esimerkki:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"Tämä synnyttää riville etuliitteen \"-- \" kun painetaan painiketta F2." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Näppäinsidokset" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Normaalitila" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Korvaa" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Rekursiivinen?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Lisäystila" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Visuaalinen tila" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Poista valittu" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Lisää uusi sidos" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Lue vimrc-tiedosto ja yritä tuoda ”[n]noremap” -komennolla määritellyt " -"näppäinsidokset." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Tuo vimrc-tiedostosta" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Älä huomioi tyhjien lyöntien muutoksia" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3834,19 +3607,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&Näytä erot" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Kiinteä rivitys" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3863,13 +3636,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Käytä k&iinteää rivitystä" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3882,19 +3655,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Näytä &pysyvän rivityksen merkki (jos käytössä)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "&Rivinvaihtokohta:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3905,37 +3678,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Kopioi tai leikkaa nykyinen rivi, ellei valintaa ole" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Tekstialueen tausta" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Tavallinen teksti:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Määrittää muokkausalueen taustavärin.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Valittu teksti:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3945,13 +3718,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Nykyinen rivi:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3961,13 +3734,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Valitse merkintätyyppi, jota haluat muuttaa.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3977,25 +3750,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Lisäelementit" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Vasemman reunuksen tausta:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Rivinumerot:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -4005,13 +3778,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Suljekorostus:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4022,13 +3795,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Rivinvaihtomerkit:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4042,32 +3815,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Sarkaimet ja välilyönnit:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Asettaa sarkainmerkkien värin.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Oikolukuvirheen rivi:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    Asettaa kirjoitusvirheellisen rivin värin.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4077,31 +3850,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Dynaaminen rivinvaihto" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Dynaamisen &rivityksen merkki (jos käytössä):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Valitse, milloin dynaamisen rivityksen merkit näytetään." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Sovita dynaamisesti rivitetyt rivit sisennykseen:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4121,20 +3894,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% näkymän leveydestä" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Tyhjemerkkien korostus" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4142,25 +3915,25 @@ msgstr "Kate osoittaa tekstissä olevan sarkaimen symbolilla." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Korosta sarkaimet" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Korosta välilyönnit rivin lopussa" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4170,13 +3943,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Ota tehokäyttäjätila käyttöön (KDE 3 -tila)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4186,13 +3959,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Näytä &sisennyslinjat" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4200,19 +3973,19 @@ msgstr "Jos valittuna, valittujen täsmäävien sulkeiden väli korostetaan." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Korosta sulkeiden välissä oleva alue" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Vilkuta vastaavia sulkeita" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" @@ -4221,13 +3994,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Animoi sulkeiden vastaavuus" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4240,43 +4013,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "Laskosta ensimmäinen rivi" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Järjestys" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Aakkosjärjestys" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Käänteinen" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Kirjainkoon erottava" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Perimissyvyys" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Ryhmittelyjen järjestys (valitse määritettävä ryhmittelymenetelmä):" @@ -4286,7 +4059,7 @@ msgstr "Ryhmittelyjen järjestys (valitse määritettävä ryhmittelymenetelmä) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4296,187 +4069,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Suodatus" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Vain sopivat kontekstit täsmäävät" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Piilota täydentämiset seuraavilla attribuuteilla:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Enimmäisperimissyvyys:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Loputon" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Ryhmittely" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Ryhmittelytapa" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Näkyvyysalueen tyyppi (paikallinen, nimiavaruus, yleinen)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Näkyvyysalue (esim. luokkakohtainen)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Näkyväisyystyyppi (julkinen jne.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Alkiotyyppi (funktio jne.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Hakuryhmitysominaisuudet" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Sisällytä const-tyypit ryhmitykseen" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Sisällytä static-tyypit ryhmitykseen" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Sisällytä signals- ja slots-tyypit ryhmitykseen" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Alkioryhmitysominaisuudet" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Sisällytä mallinteet ryhmityksiin" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Sarakkeiden yhdistys" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Sarakkeet" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Yhdistetty" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Näytetty" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Muokkauskomento" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "&Liitetty komento:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Valitse kuvake." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Tämä kuvake näytetään valikossa ja työkalurivillä.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Kuvaus:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Kategoria:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Kansioasetustiedosto" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "&Hakusyvyys asetustiedostolle:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4486,13 +4259,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Älä käytä asetustiedostoa" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4505,13 +4278,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Varmuuskopio tallennettaessa" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4521,13 +4294,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "&Paikalliset tiedostot" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4537,43 +4310,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&Etätiedostot" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Etuliite:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Anna etuliite, joka liitetään varmuuskopioiden tiedostonnimen alkuun." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Pääte:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Anna pääte, joka liitetään varmuuskopioiden tiedostonnimen loppuun." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Poista käytöstä vaihtotiedostojen synkronointi" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4585,7 +4358,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4714,24 +4487,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Lähdekoodit" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4778,38 +4551,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Muut" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "Agda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4828,15 +4601,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Laitteisto" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4915,55 +4688,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Komentosarjakielet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Varoitukset" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Varoitus_sisennys" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4994,16 +4767,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Tieteelliset kielet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apachen asetustiedostot" @@ -5032,15 +4805,15 @@ msgstr "Apachen asetustiedostot" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Asetustiedostot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -5063,36 +4836,36 @@ msgstr "AVR Assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5191,329 +4964,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Merkkauskielet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Tähtimerkki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "Muutosloki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debianin muutosloki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML Template" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS-komentojono" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E-kieli" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Email" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5532,729 +5305,729 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Tietokantakielet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB-pinolistaus" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt]-kielioppi" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI-tiedostot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSDN" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "Kconfig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "GNU-linkitysskripti" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U-soittolista" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag-teksti" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS-assembleri" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "PostScript-tulostinkuvaus (PPD)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" @@ -6262,470 +6035,470 @@ msgstr "Replicode" # Tämä on erisnimi. #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind Suppression" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Varnish Configuration Language" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Varnish Test Case language" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Wesnoth-merkintäkieli" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (virheenjäljitys)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "X.org-asetustiedostot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "C++/boost-tyylinen" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "C-tyylinen" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Latex" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "XML-tyylinen" @@ -6746,169 +6519,169 @@ msgstr "Jatketaan etsimistä lopusta" msgid "Not found" msgstr "Ei löytynyt" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Päästiin tiedoston loppuun. Jatketaanko alusta?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Päästiin tiedoston alkuun. Jatketaanko lopusta?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Jatketaanko etsimistä?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "Löytyi yksi osuma" msgstr[1] "Löytyi %1 osumaa" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "Yksi korvaus tehty" msgstr[1] "%1 korvausta tehty" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Rivin alku" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Rivin loppu" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Mikä tahansa merkki (paitsi rivinvaihto)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Yksi tai useampi esiintymä" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Nolla tai useampia esiintymiä" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Nolla tai yksi esiintymä" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "Esiintymät -" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Joukko, otetaan haltuun" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Tai" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Joukko merkkejä" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Negatiivinen joukko merkkejä" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Koko osumaviite" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Viite" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Rivinvaihto" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Sarkain" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Sananraja" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Ei sananraja" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Luku" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Ei luku" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Välilyönnit" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Ei välilyönti" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Sanamerkki (aakkosnumeeriset ja ”_”)" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Ei sanamerkki" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Oktaaliluku 000-377" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Heksaluku 0000-FFFF" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Kenoviiva" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Joukko, ei oteta haltuun" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Katso eteenpäin osumasta" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Älä katso eteenpäin osumasta" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Pieniksi merkeiksi muutos alkaa" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Suuriksi merkeiksi muutos alkaa" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Lopeta merkkikoon muutos" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Ensimmäinen kirjain pieneksi -muutos" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Ensimmäinen kirjain suureksi -muutos" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Korvauslaskuri (Korvaa kaikki -toiminnolle)" @@ -7048,17 +6821,17 @@ msgstr "Virheitä!" msgid "Error: %1" msgstr "Virhe: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Käytössä olevat komennot" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7066,15 +6839,15 @@ msgstr "" "

    Saat lisätietoja yksittäisistä komennoista komennolla help <" "komento>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Ei ohjetta aiheeseen ”%1”" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Komentoa %1 ei ole" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7086,77 +6859,69 @@ msgstr "" "help list
    Saat lisätietoja yksittäisistä " "komennoista komennolla help <command>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Virhe: Komennolle \"%1\" ei sallita lukualuetta." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Onnistui: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Komento ”%1” epäonnistui." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Ei komentoa: ”%1”" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Kirjanmerkki" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Merkin tyyppi %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Aseta oletustyyppi" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Piilota merkintäpalkki" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Leikkaa valitun tekstin ja siirtää sen leikepöydälle" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Liittää aikaisemmin kopioidun tai leikatun leikepöydän sisällön" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "Käytä tätä kopioidaksesi valittu teksti leikepöydälle." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "Leikepöydän &historia" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Tallenna nykyinen tiedosto" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Palauta viimeisin muokkaus" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Palauta viimeisin kumoamistoiminto" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Skriptit" # Erikseen käytettävä toiminto, joka rivittää tekstin kerran lisäämällä tekstiin rivinvaihtoja. Ei automaattirivitys. -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "&Rivitä teksti" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7166,11 +6931,11 @@ msgstr "" "pidempiä kun kerralla näkyvä rivi.

    Rivitys on pysyvä, eli " "rivien pituutta ei muuteta kun näkymän koko muuttuu." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Puhdista sisennys" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7181,11 +6946,11 @@ msgstr "" "asetusikkunassa käytetäänkö sisennyksessä sarkaimia vai korvataanko ne " "välilyönneillä." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Tasaus" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7193,11 +6958,11 @@ msgstr "" "Käytä tätä nykyisen rivin tai tekstikatkelman tasaamiseksi oikealle " "sisennystasolle." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "&Kommentoi" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7207,11 +6972,11 @@ msgstr "" "jotka tarkoittavat yhden tai useamman rivin kommentointia, määritellään " "kunkin kielen korostusmäärittelyissä." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Poista &kommentointi" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7221,23 +6986,23 @@ msgstr "" "merkit.

    Merkit, jotka tarkoittavat yhden tai useamman rivin " "kommentointia, määritellään kunkin kielen korostusmäärittelyissä." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Vaihda kommenttia" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "&Vain luku -tila" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Lukitsee tai vapauttaa tiedoston kirjoittamista varten" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Suuraakkoset" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7245,11 +7010,11 @@ msgstr "" "Muuttaa valitun tekstin suuraakkosiksi. Jos valintaa ei ole, muutetaan " "kohdistimen oikealla puolella olevan merkki suuraakkoseksi." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Pienaakkoset" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7257,11 +7022,11 @@ msgstr "" "Muuttaa valitun tekstin pienaakkosiksi. Jos valintaa ei ole, muutetaan " "kohdistimen oikealla puolella olevan merkki pienaakkoseksi." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Iso alkukirjain" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7269,15 +7034,15 @@ msgstr "" "Lisää ison alkukirjaimen valintaan tai sanaan, jossa kohdistin on jos " "valintaa ei ole." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Liitä rivit" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Koodin täydennys käyttöön" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7285,66 +7050,66 @@ msgstr "" "Käytä komennon täydennystä käsin, yleensä tarkoitukseen liitettyllä " "pikanäppäimellä." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Luo katkelma" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Katkelmat…" -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Tulosta nykyinen tiedosto." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "&Lataa uudelleen" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Lataa nykyisen tiedoston uudelleen levyltä." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Tallentaa nykyisen tiedoston levylle valitsemallasi nimellä." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." msgstr "" "Tämä avaa ikkunan ja antaa valita rivin, jolle haluat siirtää kohdistimen." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Siirry edelliselle muutetulle riville" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Siirry ylemmäs edelliselle muutetulle riville." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Siirry seuraavalle muutetulle riville" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Siirry alemmas seuraavalle muutetulle riville." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "M&uokkaimen asetukset…" -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Muuta muokkaimen eri toimintojen asetuksia" -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Toimintatapa" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7352,54 +7117,54 @@ msgstr "" "Tässä voit valita tätä tiedostoa varten käytettävän toimintatavan. Tämä " "vaikuttaa tekstin korostukseen ja laskostustapaan." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Korostus" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Tästä voit valita miten nykyinen tiedosto korostetaan." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Teema" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "S&isennys" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Valitse tiedoston koko teksti." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "" "Jos olet valinnut jotain nykyisessä tiedostossa, se ei ole enää valittuna." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Suurenna fonttia" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Tämä suurentaa fonttikokoa." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Pienennä fonttia" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Tämä pienentää fonttikokoa." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "L&ohkovalintatila" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7407,11 +7172,11 @@ msgstr "" "Tämä komento mahdollistaa vaihtamisen normaalin (rivipohjaisen) ja " "lohkopohjaisen valintatilan välillä." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "&Korvaustila" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7419,31 +7184,31 @@ msgstr "" "Valitse haluatko lisätä kirjoitetun tekstin tiedostoon, vai haluatko korvata " "olemassa olevaa tekstiä kirjoittamalla sen päälle." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Dynaamiset rivinvaihtoilmaisimet" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Valitse, milloin dynaamisen rivityksen merkit näytetään" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Pois" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Seuraa &rivinumeroita" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&Aina päällä" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Näytä laskostus&merkit" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7451,11 +7216,11 @@ msgstr "" "Jos koodi voidaan ’laskostaa’, voit halutessasi näyttää koodin " "laskostusmerkit." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Näytä &kuvakereunus" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7463,19 +7228,19 @@ msgstr "" "Näytä/piilota kuvakereunus.

    Esimerkiksi kirjanmerkit näytetään " "kuvakereunuksella." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Näytä &rivinumerot" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Näytä/piilota rivinumerot näkymän vasemmalla puolella." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Näytä &vierityspalkin merkit" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7483,11 +7248,11 @@ msgstr "" "Näytä/piilota pystysuuntaisen vierityspalkin merkit.

    Esimerkiksi " "kirjanmerkit voidaan näyttää vierityspalkissa." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Näytä vierityspalkin sijaintinäkymä" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7500,11 +7265,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Näytä pysyvän &rivityksen merkki" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7512,50 +7277,42 @@ msgstr "" "Näytä/piilota rivitysmerkit, vaakaviiva joka näytetään rivitetyssä " "sarakkeessa muokkausasetusten mukaisesti." -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Aktivoi komentorivi" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Näyttää/piilottaa komentorivin ikkunan alaosassa" -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&VI-syöttötila" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Ota käyttöön/poista käytöstä VI-syöttötila" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Rivin loppu (EOL)" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "Valitse tiedoston tallennuksessa käytettävä rivinvaihtomerkki" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Lisää tavujärjestyksen merkki (&BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7563,39 +7320,39 @@ msgstr "" "Ota käyttöön/pois käytöstä tavujärjestysmerkkien lisäys UTF-8/UTF-16-" "koodatuille tiedostoille tallennettaessa" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Koodaus" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Etsi tekstin tai säännöllisen lauseen ensimmäinen osuma." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Etsi valittu" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Etsii valitun tekstin seuraavan esiintymän." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Etsi valittu taaksepäin" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Etsii valitun tekstin edellisen esiintymän." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Etsi hakulauseen seuraava esiintymä." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Etsi hakulauseen edellinen esiintymä." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7603,192 +7360,192 @@ msgstr "" "Voit hakea tavallisella merkkijonolla tai säännöllisellä lausekkeella ja " "korvata löydöt merkkijonolla." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Automaattinen oikoluku" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Käytä automaattista oikolukua tai poista se käytöstä" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Vaihda sanastoa…" -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Vaihda oikoluvussa käytettävää sanastoa." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Tyhjennä sanaston alueet" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "Poistaa kaikki oikolukua varten asetetut sanaston erillisalueet." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Siirry sana vasemmalle" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Valitse merkki vasemmalta" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Valitse sana vasemmalta" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Siirry sana oikealle" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Valitse merkki oikealta" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Valitse sana oikealta" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Siirry rivin alkuun" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Siirry tiedoston alkuun" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Valitse rivin alkuun" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Valitse tiedoston alkuun" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Siirry rivin loppuun" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Siirry tiedoston loppuun" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Valitse rivin loppuun" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Valitse tiedoston loppuun" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Valitse edelliselle riville" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Vieritä rivi ylös" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Siirry seuraavalle riville" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Siirry edelliselle riville" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Siirrä kohdistin oikealle" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Siirry kohdistin vasemmalle" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Valitse seuraavalle riville" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Vieritä rivi alas" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Vieritä sivu ylös" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Valitse sivu ylös" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Siirry näkymän alkuun" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Valitse näkymän alkuun" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Vieritä sivu alas" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Valitse sivu alas" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Siirry näkymän loppuun" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Valitse näkymän loppuun" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Siirry vastaavan sulkeeseen" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Valitse vastaavaan sulkeeseen" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Merkkien muuttaminen" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Poista rivi" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Poista sana vasemmalle" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Poista sana oikealle" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Poista seuraava merkki" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Askelpalautin" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Lisää sarkain" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Lisää viisas rivinvaihto" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7796,11 +7553,11 @@ msgstr "" "Lisää uusi rivi, joka sisältää nykyisen rivin alkumerkit, jotka eivät ole " "kirjaimia tai numeroita." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Sisennä" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7810,39 +7567,35 @@ msgstr "" "valitaasetusikkunassa, käytetäänkö sarkainmerkkejä vai korvataanko ne " "välilyönneillä." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "&Pienennä sisennystä" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Käytä tätä pienentääksesi valitun tekstin sisennystä." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Laskosta päätasosolmut" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Laskosta nykyinen solmu" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Avaa nykyinen solmu" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "KOR" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "LIS" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "tallentaa" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (vain luku)" @@ -8338,7 +8091,7 @@ msgstr "Palauta tiedot" msgid "Discard" msgstr "Hylkää" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8346,65 +8099,57 @@ msgstr "" "Komento diff epäonnistui. Tarkista, että olet asentanut ohjelman diff, ja se " "löytyy polun varrelta." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Virhe tiedostojen eroa (diff) luotaessa" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Tiedostot ovat identtisiä." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Diff-tuloste" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " merkki" msgstr[1] " merkkiä" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Ei voitu avata asetustiedostoa lukua varten." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Tiedostoa ei voitu avata" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " merkki" msgstr[1] " merkkiä" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Tekstin selaus" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Sisennys" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Automaattitäydennys" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Oikoluku" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Ei käytössä" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Seuraavat rivinumeroita" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8412,102 +8157,102 @@ msgstr "" "Tehokäyttäjätilan vaihdos vaikuttaa vain vasta avattuihin ja luotuihin " "tiedostoihin. KWrite vaatii uudelleenkäynnistyksen." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Tehokäyttäjätilaa vaihdettu" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Tilat ja tiedostotyypit" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Et määritellyt varmuuskopioiden päätettä tai etuliitettä. Käytetään " "oletusta: ’~’" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Ei varmuuskopion päätettä tai etuliitettä" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE:n oletusasetukset" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Muokkainliitännäiset" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Korostuksien lataus" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Asenna" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Valitse päivitettävät ohjelmointikielen kieliopin korostustiedostot:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Asennettu" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Viimeisin" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Huom: Uudet versiot valitaan automaattisesti." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "Korostusten luetteloa ei löytynyt tai saatu noudetuksi palvelimelta" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Siirry riville:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Siirry" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Sanasto:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Tiedosto on poistettu levyltä" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&Tallenna tiedosto nimellä…" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Sallii sinun valita sijainnin ja tallentaa tiedosto uudelleen." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Tiedosto on muuttunut levyllä" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Lataa tiedosto uudelleen levyltä. Jos sinulla on tallentamattomia muutoksia, " "ne katoavat." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Hylkää muutokset. Sinulta ei kysytä enää varmistusta uudelleen." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8515,15 +8260,15 @@ msgstr "" "Älä tee mitään. Seuraavan kerran nostaaksesi tiedoston esille, yrittäessäsi " "tallentaa sen tai sulkea ohjelman, sinulta kysytään uudestaan." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Korvaa levyn tiedosto muokkaimen sisällöllä." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Tiedostot ovat identtisiä, jos muutoksia tyhjissä väleissä ei lasketa." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8533,7 +8278,7 @@ msgstr "" "muutu): jos tallennat tiedoston, levyllä oleva tiedosto korvataan uudella. " "Ellet tallenna, säilytetään levyllä oleva tiedosto (jos sitä on)." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Olet omillasi" @@ -8566,6 +8311,168 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Valitse MIME-tyypit" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Ei mitään rekisterissä %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Asetettiin merkki: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Seuraavaa kirjanmerkkiä varten ei ole enää merkkiä jäljellä." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: LISÄYSTILA" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: NORMAALITILA" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VISUAALINEN" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: VISUAALINEN LOHKO" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: VISUAALINEN RIVI" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: KORVAA" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "”%1” %2, heksa %3, oktaali %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Merkkiä ei asetettu: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Parametri puuttuu. Käyttö: %1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Komennolle ”%1” ei löytynyt näppäinsidosta" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "Komento ”%1” on sidottu näppäimeen ”%2”" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Parametreja puuttuu. Käyttö: %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Väärät parametrit" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Julkaise tietokanta" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Hae uusia katkelmia" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Jos valitaan, VI-syöttötila otetaan käyttöön uutta näkymää avattaessa. " +#~ "Voit silti yhtä poistaa VI-syöttötilan käytöstä tai ottaa sen käyttöön " +#~ "tietylle näkymälle Muokkaa-valikosta." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Käytä Vi-syöttötilaa" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Jos valittu, Vi-komennot ohittavat Katen sisäiset komennot. Esimerkiksi: " +#~ "Ctrl-R tekee uudelleen ohittaen oletustoiminnon (näytä etsi ja korvaa -" +#~ "ikkuna)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Salli Vi-komentojen ohittaa Katen pikanäppäimet" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Näytä jokaisen rivin alussa rivinumerot suhteessa riviin, jolla " +#~ "tekstikohdistin on." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Näytä suhteelliset rivinumerot" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "Näppäinsidoksia käytetään vaihtamaan näppäinten merkityksiä. Tämä sallii " +#~ "komentojen siirron muille näppäimille ja tietyn näppäinpainalluksen " +#~ "suorittamaan komentosarjan.\n" +#~ "\n" +#~ "Esimerkki:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "Tämä synnyttää riville etuliitteen \"-- \" kun painetaan painiketta F2." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Näppäinsidokset" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Normaalitila" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Korvaa" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Rekursiivinen?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Lisäystila" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Visuaalinen tila" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Poista valittu" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Lisää uusi sidos" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Lue vimrc-tiedosto ja yritä tuoda ”[n]noremap” -komennolla määritellyt " +#~ "näppäinsidokset." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Tuo vimrc-tiedostosta" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Virhe: Komennolle \"%1\" ei sallita lukualuetta." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Onnistui: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&VI-syöttötila" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Ota käyttöön/poista käytöstä VI-syöttötila" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "tallentaa" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Ei voitu avata asetustiedostoa lukua varten." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Tiedostoa ei voitu avata" + # Tämä on väärinkirjoitettu ”reStructuredText”, joka puolestaan on erisnimi. #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" diff --git a/fi/messages/applications/konsole.po b/fi/messages/applications/konsole.po index a77e19adc..0d5ea10fa 100644 --- a/fi/messages/applications/konsole.po +++ b/fi/messages/applications/konsole.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-29 14:41+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -2694,36 +2694,40 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Linux-värit" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Punaista mustalla taustalla" # http://ethanschoonover.com/solarized -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Solarized" # http://ethanschoonover.com/solarized -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Solarized Light" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Valkoista mustalla taustalla" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Oletus (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Linux-pääte" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Solaris-pääte" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420 -pääte" diff --git a/fi/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/fi/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 81b97151e..ab19f06b8 100644 --- a/fi/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/fi/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-24 08:23+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -163,34 +163,34 @@ msgstr " Tekijä: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Versio: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." msgstr "

    Työpöytäteema

    Tästä voit muuttaa työpöydän ulkoasua." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" # pmap: =/elat=KDE:n työpöytäteeman asetuksista/ -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "KDE:n työpöytäteeman asetukset" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -200,33 +200,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Teema" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Hae uusia teemoja…" - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Yksityiskohdat" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Työpöytäteeman yksityiskohdat" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Valitse kohta ja muokkaa sitä liittämällä se teemaan" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -236,13 +230,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Näytä lisäasetukset" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -252,19 +246,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Lisää" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Poista valittu teema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -273,19 +267,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Poista teema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Tallenna teema Zip-arkistoon" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -293,121 +287,121 @@ msgstr "Voit tallentaa teema Zip-arkistoon jakaaksesi sen yhteisön kanssa." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Vie teema tiedostoon…" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Uuden teeman nimi:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Mukautetun teeman nimi" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Anna nimi mukautetulle teemallesi." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Tekijä:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Mukautetun teeman tekijä" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Anna mukautetun teemasi tekijän nimi." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Versio:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Mukautetun teeman versionumero" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Anna versionumero mukautetulle teemallesi." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Mukautetun teeman kuvaus" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Syötä mukautettua teemaasi selittävä kuvaus." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Valitse yltä muokattava teema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Teeman tekijä" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Teeman nimi" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Teeman versio" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Teeman kuvaus tulee tähän…" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Saatavilla olevat teemat" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -416,6 +410,9 @@ msgstr "" "alla. Kaikki luettelemattomat vähemmän tärkeät kohteet käyttävät tätä " "lähtökohtateemaa." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Hae uusia teemoja…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Teemu Rytilahti,Jorma Karvonen,Tommi Nieminen" diff --git a/fi/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/fi/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 1c4f5c253..e112359e0 100644 --- a/fi/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/fi/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-24 08:22+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:10+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -32,51 +32,51 @@ msgstr "" "Lisää merkkijono hymiölle. Jos haluat useita merkkijonoja, erottele ne " "välilyönneillä." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Hymiöt" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Vedä tai kirjoita hymiöteeman verkko-osoite" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Hymiöteemoja voidaan asentaa vain paikallisista tiedostoista." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Hymiöteemaa ei voitu asentaa" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Haluatko poistaa myös kansion %1?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Poista hymiö" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Lisää hymiö" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Muokkaa hymiötä" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Uusi hymiöteema" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Anna uuden hymiöteeman nimi:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "%1-niminen teema on jo olemassa" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Valitse luotavan hymiöteeman tyyppi" diff --git a/fi/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/fi/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 8e10e349f..dfb0436d0 100644 --- a/fi/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/fi/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-06 13:17+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -30,22 +30,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Työpöytä 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Ensisijainen" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Vaihtoehtoinen" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Kohdistuskäytänneasetukset rajoittavat ikkunoiden selauksen " "toiminnallisuutta." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Ikkunanvalitsimen asettelun esikatselu" diff --git a/fi/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/fi/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 2feb017ee..a9232764d 100644 --- a/fi/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/fi/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-24 08:24+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Poista taustaohjelma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Poista" @@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "" "Et täyttänyt ”Komento”-kenttää.\n" "Tämä kenttä on pakko täyttää." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Avaa tiedosto" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -177,112 +177,112 @@ msgstr "" "ohjelmalla, joka päivittää työpöytää dynaamisesti. Esimerkiksi " "”Maailmankello”-ohjelma näyttää päivä/yö-kartan maapallosta.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Näyttö %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Yksi väri" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Vaakaväriliuku" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Pystyväriliuku" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Pyramidisekoitus" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Putkiväriliuku" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Elliptinen väriliuku" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Keskitetty" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Monistettu" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Keskitetty monistus" # Tämä tarkoittaa sitä, että kuvaa laajennetaan, kunnes se täyttää työpöytänäytön joko pystysuunnassa tai vaakasuunnassa, minkä jälkeen kuva keskitetään työpöydälle. -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Keskitetty lyhyempi ulottuvuus" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Monistettu lyhyempi ulottuvuus" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Venytetty" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Keskitetty automaattisovitus" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Skaalaa & leikkaa pienemmäksi" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Ei sekoitusta" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Tasainen" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Vaakaväriliuku" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Pystyväriliuku" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Pyramidi" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Putkisekoitus" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Elliptinen sekoitus" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intensiteettisekoitus" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Saturaatiosekoitus" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Kontrastisekoitus" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Sävysiirros" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Valitse taustakuva" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Lisää…" @@ -513,33 +513,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Lisäasetukset" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Paina tätä näppäintä saadaksesi luettelon uusista Internetistä ladattavista " -"taustakuvista." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Hae uudet taustakuvat" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Valitsimet" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -581,15 +565,15 @@ msgstr "" "tarpeen), ja sitten aseta kuva keskelle työpöytää.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "Sijain&ti:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -600,15 +584,15 @@ msgstr "" "taustavärit ja kuviot siihen. Oletuksena on arvo ”Ei sekoitusta”, joka " "tarkoittaa sitä että taustakuva peittää taustan värin." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Napsauta valitaksesi ensisijaisen taustavärin." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -616,23 +600,23 @@ msgstr "" "Napsauta valitaksesi toissijaisen taustavärin. Jos toissijaista väriä ei " "tarvita kuviossa, painike on poistettu käytöstä." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "Väri&t:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&Sekoitus:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -641,15 +625,15 @@ msgstr "" "Tästä voit säätää sekoituksen määrää. Voit kokeilla siirtämällä " "liukuvalintaa ja katsomalla vaikutusta esikatselukuvassa." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Tasapaino:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -657,45 +641,45 @@ msgstr "" "Joissain sekoitustyypeissä voit kääntää taustan ja taustakuvan kerrokset " "valitsemalla tämän asetuksen." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Käänteinen" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Tausta" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Ei kuvaa, vain väri" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Ei kuvaa" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Diaesitys:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Kuva:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -707,61 +691,71 @@ msgstr "" "kuva määritellyn ajan jälkeen. Kuvat voidaan näyttää haluamassasi " "järjestyksessä tai satunnaisesti." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Asetukset…" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Valitse tästä luettelosta näyttö, jonka taustaa haluat säätää." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Kaikille näytöille" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Kullekin näytölle" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Näytä kaikki seuraavat kuvat:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&Näytä kuvat satunnaisessa järjestyksessä" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Kuvanva&ihtoväli:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Siirrä &alemmas" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Siirrä &ylemmäs" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Paina tätä näppäintä saadaksesi luettelon uusista Internetistä " +#~ "ladattavista taustakuvista." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Hae uudet taustakuvat" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/fi/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/fi/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 12e04f7b6..875bad05c 100644 --- a/fi/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/fi/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-01 21:14+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -29,58 +29,58 @@ msgstr "" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:21+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Värit" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "© 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" # scheme on schema-sanan monikko, hiukan omituinen oletusyhteydessä -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Oletus" # scheme on schema-sanan monikko -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Nykyinen" # scheme on schema-sanan monikko ja tarkoittaa ATK-sanakirjan mukaan oikeastaan kaavaa. -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Menetät kaikki tekemäsi muutokset, jos valitset toisen teeman" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Oletko varma?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä teemaa" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Tuo väriteema" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -96,27 +96,19 @@ msgstr "" "\n" "Tätä teemaa ei tallenneta automaattisesti." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Huomautus" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Tallenna väriteema ennen sen lähettämistä." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Tallenna" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Tallenna väriteema" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Syötä väriteeman nimi:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -124,77 +116,77 @@ msgstr "" "Samanniminen väriteema on jo olemassa.\n" "Haluatko korvata sen?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Sinulla ei ole oikeutta korvata tuota teemaa." -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Vaihtelee" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Tavallinen tausta" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Vaihtoehtoinen tausta" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Tavallinen teksti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Passiivinen teksti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Aktiivinen teksti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Linkin teksti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Vierailtu teksti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Negatiivinen teksti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Neutraali teksti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Positiivinen teksti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Koristelu kohdistettaessa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Koristelu osoitettaessa" @@ -205,679 +197,655 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Teema" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Hae uusia teemoja internetistä" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Hae &uusia teemoja…" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Jaa valitut teemat internetissä" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "&Lähetä teema…" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Tuo teema tiedostosta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Tuo teema…" -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Tallenna nykyinen teema" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Tallenna teema…" -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Poista valittu teema" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Poista teema" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Valinnat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Käytä &tehosteita passiivisille ikkunoille" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "&Vaihda passiivisen valinnan väriä" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Varjosta järjestetty palsta luetteloissa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Käytä värejä muissakin kui&n KDE4-sovelluksissa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Kehys- ja valotehosteiden (”3D”) varjostus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Varjostus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Vähin" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Enin" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Kontrasti" # Tässä "set" taitaa viitata matematiikkaan: Värijoukko -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Värikokoelma:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Näytettävä/muutettava väristö" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Tavalliset värit" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Näkymä" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Ikkuna" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Painike" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Valinta" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Työkaluvihje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Uusi rivi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Näkymän tausta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Näkymän teksti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Ikkunan tausta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Ikkunan teksti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Painikkeen tausta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Painikkeen teksti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Valinnan tausta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Valinnan teksti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Passiivinen otsikkoteksti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Työkaluvihjeen tausta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Työkaluvihjeen teksti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Aktiivinen otsikkopalkki" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Aktiivisen otsikkopalkin teksti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Aktiivisen otsikkopalkin toinen väri" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Passiivinen otsikkopalkki" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Passiivisen otsikkopalkin teksti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Passiivisen otsikkopalkin toinen väri" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Passiivinen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intensiteetti:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Passiivisen ikkunan intensiteettitehoste" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Ei tehostetta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Varjostus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Tummennus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Vaalennus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Passiivisen ikkunan intensiteettitehosteen määrä" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Väri:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Passiivisen ikkunan väritehosteen tyyppi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Ei tehostetta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Kylläisyyden vähennys" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Häivytys" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Sävytys" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Passiivisen värin määrä" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Passiivisen väri" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrasti:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Passiivisen kontrastitehosteen tyyppi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Ei tehostetta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Häivytys" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Sävytys" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Passiivisen kontrastitehosteen määrä" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Käytöstä poistettu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Käytöstä poistetun intensiteettitehosteen tyyppi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Ei tehostetta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Varjostus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Tummennus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Vaalennus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Käytöstä poistetun intensiteettitehosteen määrä" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Käytöstä poistetun väritehosteen tyyppi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Ei tehostetta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Kylläisyyden vähennys" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Häivytys" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Sävytys" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Käytöstä poistetun väritehosteen määrä" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Käytöstä poistettu väri" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Käytöstä poistettujen kontrastitehosteen tyyppi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Ei tehostetta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Häivytys" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Sävytys" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Käytöstä poistetun kontrastitehosteen määrä" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Ikkunan teksti ikkunataustalla" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Ikkunan teksti" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Näkymän tavallinen teksti näkymän tavallista taustaa vasten" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Tavallinen teksti" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Näkymän linkkiteksti näkymän tavallista taustaa vasten" @@ -887,14 +855,14 @@ msgstr "Näkymän linkkiteksti näkymän tavallista taustaa vasten" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "linkki" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Näkymän vierailtu teksti näkymän tavallista taustaa vasten" @@ -904,14 +872,14 @@ msgstr "Näkymän vierailtu teksti näkymän tavallista taustaa vasten" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "vierailtu" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Näkymän aktiivinen teksti näkymän tavallista taustaa vasten" @@ -921,14 +889,14 @@ msgstr "Näkymän aktiivinen teksti näkymän tavallista taustaa vasten" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "akt." #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Näkymän passiivinen teksti näkymän tavallista taustaa vasten" @@ -938,14 +906,14 @@ msgstr "Näkymän passiivinen teksti näkymän tavallista taustaa vasten" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "pass." #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Näkymän negatiivinen teksti näkymän tavallista taustaa vasten" @@ -955,14 +923,14 @@ msgstr "Näkymän negatiivinen teksti näkymän tavallista taustaa vasten" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Näkymän neutraali teksti näkymän tavallista taustaa vasten" @@ -972,14 +940,14 @@ msgstr "Näkymän neutraali teksti näkymän tavallista taustaa vasten" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Näkymän positiivinen teksti näkymän tavallista taustaa vasten" @@ -989,77 +957,77 @@ msgstr "Näkymän positiivinen teksti näkymän tavallista taustaa vasten" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Valinnan tavallinen teksti valinnan tavallista taustaa vasten" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Valittu teksti" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Valinnan linkkiteksti valinnan tavallista taustaa vasten" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Valinnan vierailtu teksti valinnan tavallista taustaa vasten" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Valinnan aktiivinen teksti valinnan tavallista taustaa vasten" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Valinnan passiivinen teksti valinnan tavallista tekstiä vasten" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Valinnan negatiivinen teksti valinnan tavallista taustaa vasten" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Valinnan neutraali teksti valinnan tavallista taustaa vasten" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Valinnan positiivinen teksti valinnan tavallista taustaa vasten" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Painikkeen teksti painikkeen taustalla" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Painike" @@ -1068,7 +1036,7 @@ msgstr "Painike" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Tavallinen teksti tavallisella taustalla" @@ -1078,14 +1046,14 @@ msgstr "Tavallinen teksti tavallisella taustalla" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "tavallinen" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Linkkiteksti tavallisella taustalla" @@ -1095,14 +1063,14 @@ msgstr "Linkkiteksti tavallisella taustalla" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "linkki" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Vierailtu teksti tavallisella taustalla" @@ -1112,14 +1080,14 @@ msgstr "Vierailtu teksti tavallisella taustalla" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "vierailtu" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Aktiivinen teksti tavallisella taustalla" @@ -1129,28 +1097,28 @@ msgstr "Aktiivinen teksti tavallisella taustalla" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "aktiivinen" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Passiivinen teksti tavallisella taustalla" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "passiivinen" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Negatiivinen teksti tavallisella taustalla" @@ -1160,14 +1128,14 @@ msgstr "Negatiivinen teksti tavallisella taustalla" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negatiivinen" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Neutraali teksti tavallisella taustalla" @@ -1177,14 +1145,14 @@ msgstr "Neutraali teksti tavallisella taustalla" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutraali" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Positiivinen teksti tavallisella taustalla" @@ -1194,28 +1162,28 @@ msgstr "Positiivinen teksti tavallisella taustalla" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "positiivinen" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Osoita tavallisella taustalla" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "osoitettu" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1227,7 +1195,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1239,7 +1207,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1251,21 +1219,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Passiivinen teksti vaihtoehtoisella taustalla" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "vaihtoehtoinen" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1277,7 +1245,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1289,7 +1257,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1301,18 +1269,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Kohdistus tavallisella taustalla" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "kohdistettu" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Tallenna väriteema ennen sen lähettämistä." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Tallenna" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Hae uusia teemoja internetistä" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Hae &uusia teemoja…" + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Jaa valitut teemat internetissä" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "&Lähetä teema…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/fi/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/fi/messages/kde-workspace/kcmicons.po index 74b065f99..76b73928d 100644 --- a/fi/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/fi/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-01 20:24+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -28,146 +28,146 @@ msgstr "" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:11+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Kuvakkeen käyttö" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Poissa käytöstä oleva" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Koko:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Animoi kuvakkeita" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Muokkaa tehostetta…" -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Työpöytä" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Työkalurivi" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Päätyökalurivi" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Pienet kuvakkeet" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Paneeli" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Valintaikkunat" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Kaikki kuvakkeet" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Muokkaa kuvakkeen oletustehostetta" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Muokkaa aktiivisen kuvakkeen tehostetta" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Muokkaa passiivisen kuvakkeen tehostetta" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Tehoste:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Ei tehostetta" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Harmaaksi värjäys" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Väritys" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Vaalennus" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Muunnos yksiväriseksi" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Puoliläpinäkyvä" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Tehosteen asetukset" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Määrä:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "Vä&ri:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Toinen väri:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Asenna teematiedosto…" -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Asenna teema-arkistotiedosto, joka löytyy jo tietokoneelta" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -175,49 +175,31 @@ msgstr "" "Jos teema-arkistopaketti on jo tietokoneella, tätä painiketta painamalla se " "puretaan ja tuodaan KDE-ohjelmien käytettäväksi" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Hae uusia teemoja…" - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Hae uusia teemoja internetistä" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Sinulla täytyy olla internet-yhteys käyttääksesi tätä toimintoa. Ikkuna " -"näyttää http://www.kde.org-sivustolla saatavilla olevat teemat. Voit asentaa " -"teeman napsauttamalla Asenna-painiketta teeman kohdalla." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Poista teema" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Poista valittu teema tietokoneelta" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Tämä poistaa valitun teeman tietokoneelta." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Valitse käytettävä kuvaketeema:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Vedä teema tai kirjoita sen verkko-osoite" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Kuvaketeema-arkistoa %1 ei löytynyt." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -225,11 +207,11 @@ msgstr "" "Kuvakkeen teema-arkistopaketin lataus epäonnistui!\n" "Tarkasta, että osoite %1 on oikein." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Tiedosto ei ole kelvollinen kuvaketeema-arkisto." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -237,15 +219,15 @@ msgstr "" "Asennuksessa tapahtui virhe. Siitä huolimatta suurin osa paketin teemoista " "on asennettu" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Asennetaan kuvakkeen teemat" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Asennetaan %1 teema" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -253,7 +235,7 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti poistaa kuvaketeeman %1?

    " "Tämä poistaa kaikki teemaan kuuluvat tiedostot.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Varmistus" @@ -314,6 +296,22 @@ msgstr "" "järjestelmänlaajuisia teemoja tällä toiminnolla.

    Lisäksi voit " "määritellä tässä moduulissa kuvakkeisiin käytettäviä tehosteita.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Hae uusia teemoja…" + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Hae uusia teemoja internetistä" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Sinulla täytyy olla internet-yhteys käyttääksesi tätä toimintoa. Ikkuna " +#~ "näyttää http://www.kde.org-sivustolla saatavilla olevat teemat. Voit " +#~ "asentaa teeman napsauttamalla Asenna-painiketta teeman kohdalla." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/fi/messages/kde-workspace/kcminput.po b/fi/messages/kde-workspace/kcminput.po index 16693ee8f..28fed10ce 100644 --- a/fi/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/fi/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-22 13:56+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -399,57 +399,45 @@ msgstr "" "kursoria):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Hae uusia väriteemoja internetistä" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Hae uusia teemoja…" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Asenna tiedostosta…" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Poista teema" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Koko:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Painikkeiden järjestys" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "&Oikeakätinen" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Vasenkätinen" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -457,107 +445,107 @@ msgstr "Vaihtaa rullan suuntaa tai 4. ja 5. hiiren painikkeen toimintoa." #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "&Vaihda rullauksen suuntaa" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Kuvakkeet" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "K&aksoisnapsautus avaa tiedostot ja kansiot (valitse kuvakkeet ensimmäisellä)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Yksi napsautus avaa tiedostot ja kansiot" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Muuta kohdistimen &muotoa kuvakkeiden päällä" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "&Valitse kuvakkeet automaattisesti" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Viive" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Langaton nimi" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Anturin tarkkuus" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 pistettä tuumalla" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 pistettä tuumalla" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Varaustaso" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "Radiotaajuuskanava" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Kanava 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Kanava 2" # ”päästy käsiksi” on huonohko. Saa parantaa. Ohjeen katsominen kuvattu näin, koska kirjoittajan mielestä havainnollisempi. #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -579,11 +567,11 @@ msgstr "Nimi" msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "KDE täytyy käynnistää uudelleen, että muutokset tulisivat käyttöön." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Osoitinasetuksia muutettiin" @@ -619,31 +607,31 @@ msgstr "Suuret valkoiset" msgid "Large white cursors" msgstr "Suuret valkoiset osoittimet" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "riippuu tarkkuudesta" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Vedä tai kirjoita teeman verkko-osoite" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Osoitinteemapakettia %1 ei löytynyt." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." msgstr "" "Ei voitu ladata osoitinteemapakettia. Tarkasta, että osoite %1 on oikea." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Tiedosto %1 ei vaikuta olevan oikeanlainen osoitinteemapaketti." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -651,7 +639,7 @@ msgstr "" "Et voi poistaa nyt käyttämääsi teemaa.\n" "Ota ensin toinen teema käyttöön." -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -659,17 +647,17 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti poistaa osoitinteeman ”%1”?
    Tämä poistaa " "kaikki kyseisen teeman asentamat tiedostot.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Varmistus" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" msgstr "Teema %1 löytyy jo kuvaketeemakansiostasi. Haluatko korvata sen tällä?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Korvataanko teema?" @@ -680,6 +668,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Saatavilla koot: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Hae uusia väriteemoja internetistä" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Hae uusia teemoja…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/fi/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/fi/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 03c0a5160..3c76233d9 100644 --- a/fi/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/fi/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-17 13:32+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -35,19 +35,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "1 sekunti jäljellä:" msgstr[1] "%1 sekuntia jäljellä:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Vahvista työpöytätehosteiden muutokset" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "Hyväksy &asetukset" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Palaa aikaisempiin asetuksiin" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "Haluatko pitää uudet asetukset?\n" "Jos et, vanhat asetukset palautetaan käyttöön 10 sekunnin kuluttua." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" @@ -65,28 +65,28 @@ msgid "Details" msgstr "Yksityiskohdat" # Huutomerkki lienee tarpeeton. -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Älä näytä uudelleen" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Käytä GLSL-varjostimia" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "Piirtoa ei ole synkronoitu näyttöön." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "" "Yrittää käyttää vanhempia puskureita uudelleen, tai jollei mahdollista,\n" "valitsee laitteistoosi sopivan menetelmän." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Vain kun edullista" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "" "koko näyttö piirretään uudelleen.\n" "Voi aiheuttaa pirstoutumista vähäisissä virkistyksissä." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Koko näkymän piirto uudelleen" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -120,11 +120,11 @@ msgstr "" "Koko näyttö piirretään uudelleen kullekin kehykselle.\n" "Voi olla hidas, jos kuvassa on laajoja sumeita alueita." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Käytä näytön sisältöä uudelleen" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -134,27 +134,27 @@ msgstr "" "Menetelmä on yleensä hidas avoimen lähdekoodin ajureilla.\n" "Vioittumattomat kuvapisteet kopioidaan GL_FRONTista GL_BACKiin" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "KWin työpöytätehosteiden asetusosio" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "© 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Ei tehostetta" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -168,39 +168,39 @@ msgstr "" "Tarkista X-palvelimen asetukset. Myös lisäasetusten vaihtaminen voi auttaa, " "erityisesti koostamistyylin vaihtaminen." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Käytettävyys" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Kohdistus" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Ikkunanhallinta" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Karkit" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Esittelyt" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Kokeilut" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Työkalut" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -208,14 +208,14 @@ msgstr "" "Työpöytätehosteet eivät ole käytettävissä seuraavien teknisten ongelmien " "takia:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Ikkunaointiohjelma ei näytä olevan päällä" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -227,40 +227,40 @@ msgstr "" "\n" "Poistu vikasietotilasta ottaaksesi työpöytätehosteet käyttöön." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "Tehosteen lataaminen epäonnistui." msgstr[1] "%1 tehosteen lataaminen epäonnistui." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "Tehosteen %1 lataaminen epäonnistui tuntemattomasta syystä." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "Tehoste %1 vaatii laitteistotuen." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "Tehoste %1 vaatii OpenGL-tuen." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "Tehoste %1 vaatii OpenGL2-tuen." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Luettelo tehosteista, joiden lataaminen epäonnistui" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." @@ -268,13 +268,13 @@ msgstr "" "Teknisisten syiden takia ei ole mahdollista selvittää kaikkien virheiden " "syytä." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Työpöytätehostejärjestelmä ei ole käynnissä" -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Työpöytätehosteet

    " @@ -421,27 +421,21 @@ msgid "" "effect's settings." msgstr "Vihje: tehosteen asetuksista löytyy ohje, kuinka tehoste aktivoidaan." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Hae uusia tehosteita…" - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "OpenGL-asetukset" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -452,33 +446,33 @@ msgstr "" "asennettu. Voi lakata toimimasta ilmoittamatta.

    Kokeellinen.

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Käytä värinkorjausta (kokeellinen)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Pirstoutumisen esto (VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Perusasetukset" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Säilytä ikkunoiden pienoiskuvat:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -486,33 +480,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Aina (rikkoo pienennyksen)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Vain näytetyille ikkunoille" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Skaalausmenetelmä:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -572,23 +566,23 @@ msgstr "" "style=\" text-decoration: underline;\">hyvin hidas: sinun täytyy vain " "kokeilla.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Terävä" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Tasainen (hitaampi)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -670,63 +664,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Vaihda ”Tasaiseen”, jos " "kohtaat ongelmia.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Tasainen" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Tarkka" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Pysäytä työpöytätehosteet koko näytön ikkunoilta" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Koostamistyyppi:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Qt:n grafiikkajärjestelmä:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -775,18 +769,21 @@ msgstr "" "näytönohjaimesta ja ajurista riippuen mitä vain mitättömän ja suunnattoman " "välillä.

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Natiivi" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Rasteri" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Hae uusia tehosteita…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Teemu Rytilahti, Mikko Piippo, Tommi Nieminen, Jorma Karvonen" diff --git a/fi/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/fi/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 82e9fe0d0..e4139926f 100644 --- a/fi/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/fi/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-17 12:55+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -101,49 +101,49 @@ msgstr "Painikkeet" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Pieni" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Suuri" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Hyvin suuri" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Valtava" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Aivan valtava" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Ylisuuri" @@ -158,33 +158,33 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Ei reunusta" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Kehyksen asetukset" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" # pmap: =/elat=Ikkunoiden kehysten asetuksista/ -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Ikkunoiden kehysten asetukset" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "© 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" # *TARKISTA* Tämä ei ole todellakaan ajan tasalla nykyisen käyttöliittymän kanssa. Painikkeet-välilehteä ei ole olemassa jne. -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -254,82 +254,76 @@ msgstr "Kehyksen asetukset…" msgid "Configure Buttons..." msgstr "Painikkeiden asetukset…" -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Hae uusia kehyksiä…" - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Reunuksen koko:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Painikkeen koko:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Pieni" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Suuri" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Hyvin suuri" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Valtava" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Aivan valtava" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Ylisuuri" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Sulje ikkunat kaksoisnapsauttamalla valikkopainiketta" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -339,22 +333,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Näytä ikkunapainikkeiden työkaluvihjeet" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "Ota huomioon, etteivät kaikki tyylit vielä tue tätä valintaa." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Vaihda otsikkopalkin painikkeiden &paikkoja" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Hae uusia kehyksiä…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/fi/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/fi/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 5c41b26b9..e0d7ffd56 100644 --- a/fi/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/fi/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-14 00:14+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -79,49 +79,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Alkuperäinen toteutus" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Käytä KDE:n äänijärjestelmää" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100 %" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0 %" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "Äänen&voimakkuus:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "Käytä &ulkoista soitinta" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Soitin:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Ei ääniä" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "Äänen&voimakkuus:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Ilpo Kantonen, Tapio Kautto, Lasse Liehu" diff --git a/fi/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/fi/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 861bdfa03..dfa8fc512 100644 --- a/fi/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/fi/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-24 08:25+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:24+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -35,86 +35,86 @@ msgstr "" "

    Tyyli

    Tästä voit muuttaa käyttöliittymän elementtien, kuten " "painikkeiden ja valikoiden ulkonäköä ja tehosteita." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" # pmap: =/elat=KDE:n tyyliosiosta/ -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "KDE:n tyyliosio" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Elementtien tyyli:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "A&setukset…" -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Pieni näytön resoluutio ja hidas prosessori" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Suuri näytön resoluutio ja hidas prosessori" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Pieni näytön resoluutio ja nopea prosessori" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Suuri näytön resoluutio ja nopea prosessori" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Pieni näytön resoluutio ja erittäin nopea prosessori" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Suuri näytön resoluutio ja erittäin nopea prosessori" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "S&ovellukset" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Hienosäätö" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "Tapahtui virhe ladattaessa tyylin muokkausvalintaikkunaa." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Ei voitu ladata valintaikkunaa" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -122,26 +122,26 @@ msgstr "" "

    Muutokset kuvakkeiden näkyvyyteen valikoissa vaikuttavat vain " "käynnistyvissä ohjelmissa.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Valikkokuvakkeiden asetuksia muutettu" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" "Asetusten muutokset tulevat voimaan vasta, kun sovellus käynnistetään " "uudelleen." -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Kuvausta ei ole saatavilla." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Kuvaus: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -151,18 +151,18 @@ msgstr "" "elementit kuten painikkeet piirretään). Elementtien tyyli voidaan täydentää " "graafisella teemalla kuten marmorikuvio tai liukuväriteema." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." msgstr "Tällä alueella näkyy valitun tyylin esikatselu." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "" "Tämä sivu sallii valita käyttöliittymäelementin valitsimien yksityiskohdat" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.Teksti kuvakkeiden alla: Näyttää kuvakkeet ja tekstin " "työkalurivipainikkeissa. Teksti on tasattu kuvakkeen alle." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Jos valitset tämän kohdan, KDE:n sovelluksissa näytetään pienet kuvakkeet " "työkalupainikkeissa." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "Jos valitset tämän kohdan, KDE:n sovelluksissa näytetään pienet kuvakkeet " "useimpien valikon valintojen vieressä." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "" diff --git a/fi/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/fi/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index a8bce5add..6831b6a1e 100644 --- a/fi/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/fi/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-15 22:38+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -492,17 +492,17 @@ msgstr "Käynnistyshallinta:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Näytä käynnistysvalikon asetukset ”Sammuta…” -ikkunassa." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Teema" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Tekijä" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -510,58 +510,53 @@ msgstr "" "Tämä on asennettujen teemojen luettelo.\n" "Valitse käytettävä napsauttamalla." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Tästä kuvasta näet, miltä KDM näyttää muutoksen jälkeen." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Tässä on tietoa valitusta teemasta." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Ase&nna uusi teema" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Tämä asentaa teeman teemahakemistoon" -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Poista teema" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Tämä poistaa valitun teeman" -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Hae uusia teemoja" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Tekijänoikeudet: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Kuvaus: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Kansiota %1 ei voitu luoda" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Vedä tai syötä teeman verkko-osoite" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Teema-arkistoa %1 ei löydy." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -569,39 +564,39 @@ msgstr "" "Teema-arkistoa ei kyetty lataamaan.\n" "Tarkista, että osoite %1 on oikein." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Tiedosto ei ole kelvollinen KDM-teema-arkisto." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Asennetaan KDM-teemoja" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Puretaan teemaa %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Asennetaan teemoja" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Seuraavia teemoja asennettaessa sattui virheitä:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa seuraavat teemat?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Poistetaanko teemat?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Seuraavia teemoja poistettaessa sattui virheitä:\n" @@ -1001,6 +996,10 @@ msgstr "" "Home-painiketta keskittämiseen. Huomaa, että oikean valintaikkunan " "mittasuhteet ovat luultavasti toiset." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Hae uusia teemoja" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/fi/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/fi/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 7e07f73be..b0b280be7 100644 --- a/fi/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/fi/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-28 11:43+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "Päätyö&kalurivi" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "Haluatko asentaa fontit omaan käyttöön (vain itseäsi varten) vai " "järjestelmänlaajuisesti kaikkien käyttöön?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Asennuskohde" @@ -281,17 +281,17 @@ msgstr "…ja %1 muuta" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Poista" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Käytä" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Poista käytöstä" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Poista ryhmä" msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Poista ryhmä" @@ -544,67 +544,64 @@ msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Odottamaton virhe käsiteltäessä kohdetta: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "KDE:n fonttienhallinta" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "© Craig Drummond, 2000–2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Kehittäjä ja ylläpitäjä" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Etsi fonttien kaksoiskappaleita…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Hae uusia fontteja…" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Työkalut" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Luo uusi ryhmä" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Ota kaikki tämän ryhmän käytöstä poistetut fontit käyttöön" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Poista kaikki tämän ryhmän käytössä olevat fontit käytöstä" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Tämä näyttää esikatselukuvan valitusta fontista" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Lisää…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Asenna fontteja" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Poista kaikki valitut fontit" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Vaihda esikatselun teksti…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -616,7 +613,7 @@ msgstr "" "Konqueroria: kirjoita fonts:/ Konquerorin sijaintiriville niin näet " "asennetut fontit. Voit asentaa fontin kopioimalla sen kansioon.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -631,19 +628,19 @@ msgstr "" "Voit asentaa fontin kopioimalla sen kansioon ”%1” (omat fontit) tai " "”%2” (järjestelmänlaajuiset fontit).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Lisää fontteja" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Tulostettavien fonttien luetteloa ei kyetty tallentamaan." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Tulostuksen käynnistys ei onnistunut." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -652,49 +649,49 @@ msgstr "" "Voit tulostaa ainoastaan käytössä olevia fontteja, jotka eivät ole " "bittikarttafontteja." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Ei voi tulostaa" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Et valinnut mitään poistettavaa." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Ei mitään poistettavaa" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Haluatko varmasti poistaa fontin

    %1?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Poista fontti" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Haluatko varmasti poistaa tämän fontin?" msgstr[1] "Haluatko varmasti poistaa nämä %1 fonttia?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Poista fontit" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Poistetaan fontteja…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Et valinnut mitään siirrettävää." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Ei mitään siirrettävää" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -703,15 +700,15 @@ msgstr "" "ryhmään %3?

    |/|

    Haluatko varmasti siirtää fontin

    %1

    $[elat %2] $[illat %3]?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Siirrä fontti" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Siirrä" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -725,61 +722,61 @@ msgstr[1] "" "%3
    ?

    |/|

    Haluatko varmasti siirtää nämä %1 fonttia $[elat %2] " "$[illat %3]?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Siirrä fontit" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Siirretään fontteja…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Vientiryhmä" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Ei tiedostoja?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Kohdetta %1 ei onnistuttu avaamaan kirjoitettavaksi" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Luo uusi ryhmä" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Anna uuden ryhmän nimi:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Uusi ryhmä" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Esikatseluteksti" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Anna uusi teksti:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Käydään fonttiluetteloa läpi" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Ei fontteja" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "Yksi fontti" msgstr[1] "%1 fonttia" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -791,7 +788,7 @@ msgstr "" "tr>
    Osittain käytössä olevat fontit:%3
    Fontteja yhteensä:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:
    Käytöstä poistetut fontit:%2
    Fontteja yhteensä:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Etsitään liitoksissa olevia tiedostoja…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Selataan tiedostoja…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Etsitään asennettavia tiedostoja…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Etsitään kohteeseen %1 kytkettyjä tiedostoja" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Asennetaan fontteja…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Et valinnut mitään käyttöön otettavaa." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Et valinnut mitään käytöstä poistettavaa." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Ei mitään käyttöön otettavaa" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Ei mitään käytöstä poistettavaa" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Haluatko varmasti ottaa fontin ”%1” käyttöön?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Haluatko varmasti poistaa fontin ”%1” käytöstä?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -853,7 +850,7 @@ msgstr "" "

    Haluatko varmasti ottaa käyttöön fontin

    %1”, joka kuuluu " "ryhmään ”%2”?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -861,27 +858,27 @@ msgstr "" "

    Haluatko varmasti poistaa käytöstä fontin

    %1”, joka kuuluu " "ryhmään ”%2”?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Ota fontti käyttöön" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Poista fontti käytöstä" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Haluatko varmasti ottaa tämän fontin käyttöön?" msgstr[1] "Haluatko varmasti ottaa nämä %1 fonttia käyttöön?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Haluatko varmasti poistaa tämän fontin käytöstä?" msgstr[1] "Haluatko varmasti poistaa nämä %1 fonttia käytöstä?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -895,7 +892,7 @@ msgstr[1] "" "

    Haluatko varmasti ottaa nämä %1 ryhmään ”%2” kuuluvaa fonttia " "käyttöön?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -909,19 +906,19 @@ msgstr[1] "" "

    Haluatko varmasti poistaa nämä %1 ryhmään ”%2” kuuluvaa fonttia " "käytöstä?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Ota fontit käyttöön" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Poista fontit käytöstä" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Otetaan fontteja käyttöön…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Poistetaan fontteja käytöstä…" @@ -2061,6 +2058,9 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Hae uusia fontteja…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/fi/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/fi/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index c397a8e8a..0b407bdba 100644 --- a/fi/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/fi/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-13 18:58+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:13+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Juuri" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Sijainnit" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Virheellinen pyyntö : %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Kirjanmerkit" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Alkuperäinen kehittäjä" @@ -58,6 +58,9 @@ msgstr "CSS-tiedostoa ei löytynyt. Tarkista asennus." msgid "My Bookmarks" msgstr "Kirjanmerkit" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Virheellinen pyyntö : %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Teemu Rytilahti" diff --git a/fi/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/fi/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 0f1fada40..33a88640b 100644 --- a/fi/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/fi/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 11:49+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -21,22 +21,41 @@ msgstr "" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:13+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Tapahtui RPC-virhe." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Kiintolevytila on täynnä." -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Tiedostojärjestelmää voidaan vain lukea." -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Liian pitkä tiedostonimi" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Sallittu levytila on täynnä." + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Tapahtui RPC-virhe." diff --git a/fi/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/fi/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 3fd967534..2ea29f44c 100644 --- a/fi/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/fi/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-22 23:25+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Onnistunut yhteys palvelimelle %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Linkkiä ei voitu lukea: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/fi/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/fi/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 592d5d853..32ff916d0 100644 --- a/fi/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/fi/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-17 12:37+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -26,33 +26,15 @@ msgstr "" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:27+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Hae uusia teemoja…" - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Hae uusia teemoja internetistä" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Sinulla täytyy olla internet-yhteys käyttääksesi tätä toimintoa. Ikkuna " -"näyttää http://www.kde.org-sivustolla saatavilla olevat teemat. Voit asentaa " -"teeman napsauttamalla Asenna-painiketta teeman kohdalla." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Asenna teematiedosto…" -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Asenna koneella oleva teema" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -60,112 +42,112 @@ msgstr "" "Jos teemapaketti on jo tietokoneella, tätä painiketta painamalla se puretaan " "ja tuodaan KDE-ohjelmien käytettäväksi" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Poista teema" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Poista valittu teema tietokoneelta" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Tämä poistaa valitun teeman tietokoneelta." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Kokeile teemaa" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Kokeile valittua teemaa" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Tästä voit kokeilla valittua teemaa." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Poistetaanko kansio %1 ja sen sisältö?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Poista" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Teeman \"%1\" poistaminen epäonnistui" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Ei voitu ladata teemaa)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Nimi: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Kuvaus: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Versio: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Tekijä: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Kotisivut: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Tämä teema tarvitsee liitännäistä %1, jota ei ole asennettu." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Ei voitu ladata teeman asetustiedostoa." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Ei esikatselua saatavilla." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplash-teematiedostot" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Lisää teema" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Tervetuloruudun kokeilu epäonnistui." @@ -212,6 +194,22 @@ msgstr "" "

    Tervetuloruututeemojen hallinta

    Täällä voit asentaa ja tarkastella " "tervetuloruututeemoja." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Hae uusia teemoja…" + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Hae uusia teemoja internetistä" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Sinulla täytyy olla internet-yhteys käyttääksesi tätä toimintoa. Ikkuna " +#~ "näyttää http://www.kde.org-sivustolla saatavilla olevat teemat. Voit " +#~ "asentaa teeman napsauttamalla Asenna-painiketta teeman kohdalla." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Teemu Rytilahti,Ilpo Kantonen" diff --git a/fi/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/fi/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 9d740e50a..4f1c04750 100644 --- a/fi/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/fi/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-07 22:37+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:28+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Työtila %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -42,42 +42,26 @@ msgstr "" "Välilehti ’%1’ sisältää tallentamattomia muutoksia.\n" "Haluatko tallentaa välilehden?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Anturitiedostot (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Valitse tuotava välilehtitiedosto" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Ei tallennettavia välilehtiä." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Vie välilehti" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Ei poistettavia välilehtiä." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Voit ehdottaa mukautettua välilehteä järjestelmänvalvontavälilehdelle " -"lähettämällä
    %2 sähköpostitse osoitteeseen
    " -" john.tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Lataa mukautettu järjestelmänvalvontavälilehti" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu avata." @@ -144,124 +128,116 @@ msgstr "KDE:n järjestelmänvalvonta" # pmap: =/gen=Järjestelmän valvonnan/ # pmap: =/elat=Järjestelmän valvonnasta/ -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Järjestelmän valvonta" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "Päi&vitä välilehti" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Uusi välilehti" -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Tuo välilehti &tiedostosta…" -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Tallenna välilehti &nimellä…" -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Sulje välilehti" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Valvo etä&konetta…" -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Lataa uusia välilehtiä…" - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "L&ähetä nykyinen välilehti…" - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Välilehden ominaisuudet" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 prosessiœ1" msgstr[1] "%1 prosessiaœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "Suoritin: %1 %œ%1 %" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Muisti: %1/%2œMuisti: %1/%2œMuisti: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr "Sivutustilaa ei ole käytettävissä" -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Sivutus: %1 / %2œSivutus: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "© 1996-2008, KDE-järjestelmävalvonnan kehittäjät" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Nykyinen ylläpitäjä" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Edellinen ylläpitäjä" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -270,7 +246,7 @@ msgstr "" "Solaris-tuki\n" "Wiliam LeFabvren ”top”-ohjelman sunos5-moduulista (luvalla) otetut osat." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Valinnaiset haettavat työtilatiedostot" @@ -1209,6 +1185,26 @@ msgstr "Ajastuksen asetukset" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Aseta työtilan päivitysväli" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Voit ehdottaa mukautettua välilehteä järjestelmänvalvontavälilehdelle " +#~ "lähettämällä
    %2 sähköpostitse " +#~ "osoitteeseen
    john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Lataa mukautettu järjestelmänvalvontavälilehti" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Lataa uusia välilehtiä…" + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "L&ähetä nykyinen välilehti…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/fi/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/fi/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 5b2424195..05ce7a51a 100644 --- a/fi/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/fi/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-09 20:16+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Salasanat täsmäävät." msgid "Passwords do not match." msgstr "Salasanat eivät täsmää." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" "OpenPGP:n alustaminen epäonnistui tallennettaessa lompakkoa %1. " "Virhekoodi on %2. Korjaa järjestelmän asennus ja yritä uudelleen." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" "OpenPGP:n alustaminen epäonnistui tallennettaessa lompakkoa %1. " "Korjaa järjestelmän asennus ja yritä uudelleen." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" "Salaaminen epäonnistui tallennettaessa lompakkoa %1. Virhekoodi " "on %2 (%3). Korjaa järjestelmän asennus ja yritä uudelleen." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" "Tiedoston käsittely epäonnistui tallennettaessa lompakkoa%1. " "Virhe oli %2. Korjaa järjestelmän asennus ja yritä uudelleen." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "OpenPGP:n alustaminen epäonnistui avattaessa lompakkoa %1. " "Virhekoodi on %2. Korjaa järjestelmän asennus ja yritä uudelleen." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "" "OpenPGP:n alustaminen epäonnistui avattaessa lompakkoa %1. Korjaa " "järjestelmän asennus ja yritä uudelleen." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Yritä uudelleen" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -615,11 +615,11 @@ msgstr "" "käytät SmartCardia (sirukorttia), tarkista, että se on syötettynä ja yritä " "uudelleen.

    GPG-virhe oli %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "kwalletd:n GPG-taustajärjestelmä" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/fi/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/fi/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 7ce48fde4..becfdc5a5 100644 --- a/fi/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/fi/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-17 12:38+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Ota tehoste käyttöön tai poista se käytöstä" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Vasen" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Keskipainike" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Oikea" @@ -104,28 +104,6 @@ msgstr "Näytä tai poista näkyvistä KWin-koostettu geometria" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Vaihda nykyisen ikkunan esikatselukuvaa" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Perusasetukset" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Lisäasetukset" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Työpöytäkuutio" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Työpöytälieriö" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Työpöytäpallo" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -357,9 +335,7 @@ msgstr[1] " kuvapistettä" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " ms" @@ -385,7 +361,7 @@ msgstr "Renkaiden määrä:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Teksti" @@ -457,8 +433,6 @@ msgstr "&Voimakkuus:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -467,7 +441,7 @@ msgstr "&Voimakkuus:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" @@ -499,282 +473,48 @@ msgstr "&Peittävyys:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Välilehti 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Tausta" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Taustaväri:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Taustakuva:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Aktivointi" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Näytä työpöydän nimi" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Heijastus" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Kierron kesto:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Oletus" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Ikkunat leijuvat kuution yllä" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Peittävyys" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Läpinäkyvä" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Läpinäkymätön" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Älä muuta ikkunoiden peittävyyttä" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Välilehti 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Hatut" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Näytä hatut" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Hatun väri:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Näytä hatussa kuva" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Tarkenna" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Lähelle" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Kauas" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Määrittää, kuinka kaukana olion tulisi näyttää olevan" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Lisäasetukset" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Jos käytössä, tehoste passivoituu pyöräytettäessä kuutiota hiirellä,\n" -"muuten se pysyy aktiivisena" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Sulje hiirellä vedon jälkeen" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Käytä tätä tehostetta työpöytien selaamiseen" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Käännä nuolinäppäinten suunta" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Käännä hiiren suunta" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Pallon hatun epämuotoisuus" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Pallo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Taso" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Älä animoi kaikkien työpöytien ikkunoita" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Älä animoi paneeleja" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Käytä sivuttimen asettelua animointiin" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Käynnistä animointi siirrettäessä ikkunoita reunemmas näytöllä" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Luonnollisen asettelun asetukset" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Täytä &tyhjät kohdat" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Nopeampi" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Hienompi" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Ikkunat" @@ -782,7 +522,7 @@ msgstr "Ikkunat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Vasen painike:" @@ -798,7 +538,7 @@ msgstr "Vasen painike:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Ei toimintoa" @@ -814,7 +554,7 @@ msgstr "Ei toimintoa" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Aktivoi ikkuna" @@ -830,7 +570,7 @@ msgstr "Aktivoi ikkuna" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Päätä tehoste" @@ -840,7 +580,7 @@ msgstr "Päätä tehoste" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Tuo ikkuna nykyiselle työpöydälle" @@ -850,7 +590,7 @@ msgstr "Tuo ikkuna nykyiselle työpöydälle" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Lähetä ikkuna kaikille työpöydille" @@ -860,7 +600,7 @@ msgstr "Lähetä ikkuna kaikille työpöydille" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "Pienennä tai palauta ikkuna" @@ -868,7 +608,7 @@ msgstr "Pienennä tai palauta ikkuna" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Keskipainike:" @@ -876,13 +616,13 @@ msgstr "Keskipainike:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Oikea painike:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Työpöytä" @@ -893,13 +633,13 @@ msgstr "Työpöytä" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Näytä työpöytä" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Asettelutila:" @@ -907,126 +647,110 @@ msgstr "Asettelutila:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Näytä ikkunoiden &otsikot" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "&Näytä ikkunoiden kuvakkeet" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ohita &pienennetyt ikkunat" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Näytä &paneelit" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Luonnollinen" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Tavallinen ruudukko" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Joustava ruudukko" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Tarjoa ikkunansulkemispainikkeet" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animoinnin kesto:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "millisekuntia" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Säde:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Kääntöanimaation kesto:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Oletus" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Kulma:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr "°" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Edustan vaakasijainti:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Edustan pystysijainti:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Yläreuna" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Alareuna" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Koko" @@ -1034,7 +758,7 @@ msgstr "Koko" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Leveys:" @@ -1042,25 +766,25 @@ msgstr "&Leveys:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Korkeus:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Väri:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "" "Piirrä hiirellä ruudulle painamalla Shift+Meta-näppäimiä ja siirtämällä " @@ -1068,362 +792,306 @@ msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Taustan kirkkaus:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Tummempi" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Vaaleampi" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Taustan kylläisyys:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Harmaa" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Värikäs" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Häivytyksen kesto:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr " ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "Sumennustehoste on otettava käyttöön, jotta se toimisi." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Käytä sumennustehostetta taustaan" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "&Tarkennuksen kesto:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Oletus" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "&Reunan leveys:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Työpöydän &nimen tasaus:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "&Asettelutila:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Sivutin" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Muokattu" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "&Rivien määrä:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Asettele ikkunat Ikkunoiden esittäminen -tehosteella" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Tekstin sijainti:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Kaavion sisällä" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Ei missään" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Ylävasemmalla" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Yläoikealla" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Alavasemmalla" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Alaoikealla" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Tekstin fontti:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Tekstin väri:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Tekstin alfa:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Jäykkyys:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "&Veto:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "&Siirtokerroin:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "&Heiluta siirrettäessä" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "H&eiluta kokoa vaihdettaessa" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Käytä &edistynyttä tilaa" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Heiluvuus" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Vähemmän" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Enemmän" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Liukutehoste:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Sisään" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Ulos" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Liukukulma:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Määrittää, kuinka kaukana ikkunoiden tulisi näyttää olevan" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animointi" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Animoi vaihdos" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animoi valintaruudun avaaminen" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animoi valintaruudun sulkeminen" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " millisekuntia" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Heijasteet" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Takapään väri" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Etupään väri" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Tehosteen vahvuus:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Heikko" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Vahva" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Tallenna piirtämisen välitulokset." @@ -1435,7 +1103,7 @@ msgstr "Kääntövaihto (nykyinen työpöytä)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Kääntövaihto (kaikki työpöydät)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Näytä työpöytä" @@ -1493,6 +1161,167 @@ msgstr "Keskialue" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Tämä tehoste ei ole suorituskyvyn vertailukohta" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Perusasetukset" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Lisäasetukset" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Työpöytäkuutio" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Työpöytälieriö" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Työpöytäpallo" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Välilehti 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Tausta" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Taustaväri:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Taustakuva:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Näytä työpöydän nimi" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Heijastus" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Kierron kesto:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Oletus" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Ikkunat leijuvat kuution yllä" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Peittävyys" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Läpinäkyvä" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Läpinäkymätön" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Älä muuta ikkunoiden peittävyyttä" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Välilehti 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Hatut" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Näytä hatut" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Hatun väri:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Näytä hatussa kuva" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Tarkenna" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Lähelle" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Kauas" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Määrittää, kuinka kaukana olion tulisi näyttää olevan" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Lisäasetukset" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Jos käytössä, tehoste passivoituu pyöräytettäessä kuutiota hiirellä,\n" +#~ "muuten se pysyy aktiivisena" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Sulje hiirellä vedon jälkeen" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Käytä tätä tehostetta työpöytien selaamiseen" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Käännä nuolinäppäinten suunta" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Käännä hiiren suunta" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Pallon hatun epämuotoisuus" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Pallo" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Taso" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Älä animoi kaikkien työpöytien ikkunoita" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Älä animoi paneeleja" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Käytä sivuttimen asettelua animointiin" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Käynnistä animointi siirrettäessä ikkunoita reunemmas näytöllä" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Animoinnin kesto:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "millisekuntia" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Määrittää, kuinka kaukana ikkunoiden tulisi näyttää olevan" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animointi" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Animoi vaihdos" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animoi valintaruudun avaaminen" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animoi valintaruudun sulkeminen" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " millisekuntia" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Heijasteet" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Takapään väri" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Etupään väri" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Häivytys mustaan (vain koko näytön tervetuloikkunat)" diff --git a/fi/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/fi/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 5d39028cd..09d090374 100644 --- a/fi/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/fi/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-02 20:22+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -24,39 +24,39 @@ msgstr "" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:37+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Seuraava taustakuva" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Avaa taustakuvatiedosto" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Skaalattu ja rajattu" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Skaalattu" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Skaalattu, säilytä suhteet" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Keskitetty" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Monistettu" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Keskittäen monistettu" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Valitse taustakuvatiedosto" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Sijoittelu:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Väri:" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "&Väri:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Muuta taustakuvan kehysväriä" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Muuta taustakuvan kehysväriä" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -100,29 +100,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Avaa…" -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Hae uusia taustakuvia…" - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "Sijoittelu:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "K&uvanvaihtoväli:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -131,31 +123,31 @@ msgstr "hh 'tuntia' mm 'minuuttia' ss 'sekuntia'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Kuvat" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&Järjestelmän taustakuvat:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Käytä diaesityksessä järjestelmään asennettuja taustakuvia" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "O&mat ladatut taustakuvat:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -164,32 +156,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Mukautetut kansiot:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Lisää kansio…" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Poista kansio" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Lataa uusia taustakuvia" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Poista luettelosta" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Hae uusia taustakuvia…" + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Lataa uusia taustakuvia" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "Tekijä: %1" diff --git a/fi/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/fi/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 986cdc1e2..e31826b23 100644 --- a/fi/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/fi/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-20 17:26+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -20,30 +20,46 @@ msgstr "" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:45+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Jorma Karvonen" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "karvonen.jorma@gmail.com" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Asciiquarium-asetukset" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Kalojen lukumäärä:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Valitse kerralla näytettävien kalojen lukumäärä" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "" +"Tämä arvo ohjaa näytöllä näytettävien kalojen lukumäärää kaikkina annettuina " +"aikoina." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Meressä olevien kalojen lukumäärä." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -51,20 +67,10 @@ msgstr "" "Voit käyttää tätä arvoa valitsemaan niiden kalojen lukumäärän, jotka haluat " "nähdä näytöllä tietyllä hetkellä." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Kalojen lukumäärä:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Jorma Karvonen" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Valitse kerralla näytettävien kalojen lukumäärä" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "" -"Tämä arvo ohjaa näytöllä näytettävien kalojen lukumäärää kaikkina annettuina " -"aikoina." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "karvonen.jorma@gmail.com" diff --git a/fi/messages/kdeartwork/klock.po b/fi/messages/kdeartwork/klock.po index e062bb175..63f0fdb3a 100644 --- a/fi/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/fi/messages/kdeartwork/klock.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-15 22:36+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -23,13 +23,165 @@ msgstr "" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:45+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Kim Enkovaara" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euforia" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kim.enkovaara@iki.fi" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Tavallinen" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Ruudukko" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Kubismi" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Huono matematiikka" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M-teoria" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Ei missään" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Kaiutus" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoskooppi" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Satunnainen)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Euphoria-näytönsäästäjän asetukset" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "&Tietoa" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Tyyli:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Sovittanut KDE:lle Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Fluksi" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hypnoottinen" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Hullu" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Kipinöijät" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigma" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galaktinen" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Sovittanut KDE:lle Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Aurinkotuulet" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Kosmiset nauhat" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Kylmät piikit" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Avaruusturkki" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Jiggly" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Pohjavirta" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Aurinkotuulien asetukset" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Sovittanut KDE:lle Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -39,18 +191,6 @@ msgstr "KViesti" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Banner-näytönsäästäjän asetukset" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&Tietoa" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Fontti" @@ -71,8 +211,9 @@ msgstr "Lihavoitu" msgid "Italic" msgstr "Kursiivi" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Väri:" @@ -81,8 +222,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Kiertävä väri" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Nopeus:" @@ -130,8 +270,9 @@ msgstr "Ympyrän törmäily" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polaarikoordinaatit" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Satunnainen" @@ -163,75 +304,6 @@ msgstr "" "kirjoittanut Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euforia" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Tavallinen" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Ruudukko" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Kubismi" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Huono matematiikka" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-teoria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Ei missään" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Kaiutus" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kaleidoskooppi" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Satunnainen)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Euphoria-näytönsäästäjän asetukset" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Tyyli:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Sovittanut KDE:lle Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Näytönsäästäjän asetukset" @@ -264,560 +336,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Kiitos kun käytit KDE:tä" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "KFireSaver asetukset" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Lataa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (oletus)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Elegantin valkoinen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Nopea Yksinkertainen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Paranneltu totuus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Hypnoottiset illuusiot" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Esiasetus" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Esikatselu" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "Esikatseluikkuna" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Tässä on esikatselu (jos ei ole detached)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "E S I K A T S E L U" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "Näytä erilli&sessä ikkunassa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "Lisää j&a päivitä" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Näytä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Esitystyyppi:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Yksinkertainen esitys" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Täysin satunnainen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Vaihda vain väriä" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Vaihda vain ilotulitteita" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Ilotulitteiden lukumäärä:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "muutama" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "lisää" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Partikkelien koko:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "pieni" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "suuri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Käytä alatulta" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Valitse väri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Käytä ääniä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Rajoita ylikuormitusta (suositeltu)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Reaaliaikainen fps asetus (suositeltu)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Ilotulitteet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Sokaisevan valkoinen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Purppura sametti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Tumma merenvihreä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Tummanpunainen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Monivärinen" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "kokeile monivärisiä ilotulitteita" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "Tämä mahdollistaa satunnaisten kaksiväristen ilotulitteiden luonnin" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Tylsä sininen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Kuuma oranssi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Puhdas vihreä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Värit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Liekkirengas" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "kokeile" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Atominen halkaisija" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Kipinöivä putous" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Klassinen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Vain räjähdys" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "Supernova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Myrkylliset spiraalit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Liekkimaailma" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Erikoiset" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logot" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Katso räjähtäviä kuvia" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Käytä räjähtäviä kuvia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE kuvakkeet" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Käyttää KDE kuvakkeita" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Räjäyttää satunnaisia KDE kuvakkeita" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Käytä Tuxia" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Käytä satunnaisia Tuxin räjähdyksiä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Poista yksityiskohtia" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "hyödyllinen nopeuden lisäämiseksi" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "Kun käytössä nopeuttaa logon räjähtämistä, mutta laskee laatua." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Käytä Konquita" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Käytä satunnaisia Konquin räjähdyksiä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Taajuus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "joskus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "usein" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Vilkkuva" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "käyttää luonnollista vilkkumisefektiä" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Tämä asetus muodostaa eräänlaisen värähtelyn tähden kirkkauteen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Punasininen liukuväri" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "matki horisontin väritystä" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Anna matalimmille tähdille punertava väri." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Lukumäärä:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "vähemmän" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Tähdet" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Katso tähtiä" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Näytä tähdet taivaalla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Kirjoitukset" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Efektit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Väläytä näyttöä räjähdysten yhteydessä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Voimakkuus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hypnoottinen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Massiiviset valoraketit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Ulottuvuus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Ilotulitus jättää jälkeensä partikkelivanan" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "Ei ole vielä ohjelmoitu tähän järjestelmään" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Välähdyksen peittävyys:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "maks" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Häivitysefekti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Pallomainen valo räjähdyksen jälkeen" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "varoitus, tämä voi vaikuttaa mieleesi :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Kertoo skaalauskertoimen lähelläsi oleville partikkeleille, aiheuttaen " -"värikkään kokemuksen." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Tervetuloa KDE:hen %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Fluksi" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hypnoottinen" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Hullu" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Kipinöijät" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigma" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galaktinen" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Sovittanut KDE:lle Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Partikkelilähde näytönsäästäjä" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Partikkelilähteen asetukset" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -833,33 +364,15 @@ msgstr "" "

    KConfig koodi ja KScreenSaver \"Asetukset…\" parannukset Nick Betcher " " 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Muodot" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Soihdut" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Partikkelin koko:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Partikkelipainovoima näytönsäästäjä" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Painovoiman asetukset" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -883,6 +396,12 @@ msgstr "Kello" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Kellonäytönsäästäjän asetukset" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Värit" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "&Tuntiviisari:" @@ -969,9 +488,9 @@ msgstr "KViivat" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Viivat-näytönsäästäjän asetukset" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Pituus:" @@ -1046,7 +565,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "KPendulum asetukset" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1055,7 +573,6 @@ msgstr "" "Sallitut arvot välillä %1 - %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1064,7 +581,6 @@ msgstr "" "Sallitut arvot välillä %1 - %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1073,7 +589,6 @@ msgstr "" "Sallitut arvot välillä %1 - %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1082,7 +597,6 @@ msgstr "" "Sallitut arvot välillä %1 - %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1100,78 +614,6 @@ msgstr "" "

    Copyright © Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx." "net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" -"määrittele aika sekunteina, jonka jälkeen satunnainen perspektiivimuutos " -"tapahtuu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"perspektiivi
    \n" -"muuto[s/kset]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Palkit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygonit" @@ -1205,7 +647,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "KRotation asetukset" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1214,7 +655,6 @@ msgstr "" "Sallitut arvot välillä %1 - %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1232,36 +672,6 @@ msgstr "" "voimattoman kappaleen simulaatio

    Copyright (c) Georg Drenkhahn " "2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Jäljet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Theta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Science näytönsäästäjä" @@ -1306,6 +716,12 @@ msgstr "Gravitaatio" msgid "Hide background" msgstr "Piilota tausta" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Voimakkuus:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Liike:" @@ -1361,97 +777,15 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " sekunti" msgstr[1] " sekuntia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "&Vaihda kuvien kokoa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "&Satunnainen järjestys" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Näytä n&imet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Näytä koko &polku" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "Satunnainen sijai&nti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Viive:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "Kuva&kansio:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Sisällytä alikansioiden kuvat" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Aurinkotuulet" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Kosmiset nauhat" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Kylmät piikit" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Avaruusturkki" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Jiggly" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Pohjavirta" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Aurinkotuulien asetukset" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Sovittanut KDE:lle Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Bittikartta-aalto näytönsäästäjä" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Bittikarttalipun asetukset" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1461,82 +795,889 @@ msgstr "" "

    Heiluva lippu näytönsäästäjä KDE:lle

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "KFireSaver asetukset" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Lataa" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (oletus)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Elegantin valkoinen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Nopea Yksinkertainen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Paranneltu totuus" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Hypnoottiset illuusiot" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Esiasetus" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "Esikatseluikkuna" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Tässä on esikatselu (jos ei ole detached)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "E S I K A T S E L U" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "Näytä erilli&sessä ikkunassa" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "Lisää j&a päivitä" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Näytä" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Esitystyyppi:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Yksinkertainen esitys" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Täysin satunnainen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Vaihda vain väriä" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Vaihda vain ilotulitteita" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Ilotulitteiden lukumäärä:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "muutama" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "lisää" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Partikkelien koko:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "pieni" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "suuri" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Käytä alatulta" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Valitse väri" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Käytä ääniä" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Rajoita ylikuormitusta (suositeltu)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Reaaliaikainen fps asetus (suositeltu)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Ilotulitteet" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Sokaisevan valkoinen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Purppura sametti" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Tumma merenvihreä" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Tummanpunainen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Monivärinen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "kokeile monivärisiä ilotulitteita" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "Tämä mahdollistaa satunnaisten kaksiväristen ilotulitteiden luonnin" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Tylsä sininen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Kuuma oranssi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Puhdas vihreä" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Liekkirengas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "kokeile" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Atominen halkaisija" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Kipinöivä putous" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Klassinen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Vain räjähdys" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "Supernova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Myrkylliset spiraalit" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Liekkimaailma" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Erikoiset" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logot" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Katso räjähtäviä kuvia" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Käytä räjähtäviä kuvia" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "KDE kuvakkeet" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Käyttää KDE kuvakkeita" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Räjäyttää satunnaisia KDE kuvakkeita" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Käytä Tuxia" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Käytä satunnaisia Tuxin räjähdyksiä" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Poista yksityiskohtia" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "hyödyllinen nopeuden lisäämiseksi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "Kun käytössä nopeuttaa logon räjähtämistä, mutta laskee laatua." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Käytä Konquita" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Käytä satunnaisia Konquin räjähdyksiä" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Taajuus:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "joskus" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "usein" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Vilkkuva" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "käyttää luonnollista vilkkumisefektiä" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Tämä asetus muodostaa eräänlaisen värähtelyn tähden kirkkauteen." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Punasininen liukuväri" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "matki horisontin väritystä" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Anna matalimmille tähdille punertava väri." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Lukumäärä:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "vähemmän" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Tähdet" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Katso tähtiä" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Näytä tähdet taivaalla" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Kirjoitukset" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Efektit" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Väläytä näyttöä räjähdysten yhteydessä" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hypnoottinen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Massiiviset valoraketit" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Ulottuvuus:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Ilotulitus jättää jälkeensä partikkelivanan" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "Ei ole vielä ohjelmoitu tähän järjestelmään" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Välähdyksen peittävyys:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "maks" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Häivitysefekti" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Pallomainen valo räjähdyksen jälkeen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "varoitus, tämä voi vaikuttaa mieleesi :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Kertoo skaalauskertoimen lähelläsi oleville partikkeleille, aiheuttaen " +"värikkään kokemuksen." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Muodot" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Soihdut" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Partikkelin koko:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"määrittele aika sekunteina, jonka jälkeen satunnainen perspektiivimuutos " +"tapahtuu" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"perspektiivi
    \n" +"muuto[s/kset]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Palkit" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Jäljet" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Theta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "&Vaihda kuvien kokoa" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "&Satunnainen järjestys" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Näytä n&imet" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Näytä koko &polku" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "Satunnainen sijai&nti" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Viive:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "Kuva&kansio:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Sisällytä alikansioiden kuvat" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Käytä tekstuureja" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE Näytönlukitus/säästäjä" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Kim Enkovaara" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "kim.enkovaara@iki.fi" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Näytönsäästäjän asetukset" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "KDE Näytönlukitus/säästäjä" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Aja määrätyssä X-ikkunassa" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Aja X:n juuri-ikkunassa" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Näytönsäästäjän asetukset" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Käynnistä näytönsäästäjä demotilassa" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Aja määrätyssä X-ikkunassa" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL ei pysty varjostamaan juuri-näytöllä\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Aja X:n juuri-ikkunassa" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Avaruus-näytönsäästäjän asetukset" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Käynnistä näytönsäästäjä demotilassa" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Poimuväli:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL ei pysty varjostamaan juuri-näytöllä\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KAvaruus\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Avaruus-näytönsäästäjän asetukset" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Swarm-näytönsäästäjän asetukset" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Poimuväli:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Mehiläisiä:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KAvaruus\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Sovitettu kscreensaver-ohjelmaan Emanuel Pirkerin toimesta." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Swarm-näytönsäästäjän asetukset" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Tietoa hyönteisistä" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Mehiläisiä:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Sovitettu kscreensaver-ohjelmaan Emanuel Pirkerin toimesta." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Tietoa hyönteisistä" #~ msgid "&About" #~ msgstr "&Tietoja" diff --git a/fi/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/fi/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index e1c059a38..4e53be072 100644 --- a/fi/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/fi/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-22 13:56+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -22,93 +22,104 @@ msgstr "" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:45+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Mikko Piippo" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "mikko.piippo@helsinki.fi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Tiedostot" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Alemmas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Ylemmäs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Lisää…" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Poista" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Näytä vain satunnaisesti valittu media" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Vaihda toiseen mediaan viipeellä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Viive:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Valitse seuraava media satunnaisesti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "sekuntia" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart-näytönsäästäjä" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Näytönsäästäjää ei ole vielä asetettu." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Mitään tiedostoistasi ei tueta" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Media-näytönsäästäjä" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "&Tietoa" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Valitse mediatiedostot" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Tiedostot" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Alemmas" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Ylemmäs" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Lisää…" + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Poista" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Näytä vain satunnaisesti valittu media" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Vaihda toiseen mediaan viipeellä" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Viive:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Valitse seuraava media satunnaisesti" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "sekuntia" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Mikko Piippo" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "mikko.piippo@helsinki.fi" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&OK" diff --git a/fi/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/fi/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 4520fa799..b4c5b20a5 100644 --- a/fi/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/fi/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-22 13:58+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -131,7 +131,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Ominaisuusluetteloa ei saatu ladatuksi." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/fi/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/fi/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index bebfcf244..693dc1ddf 100644 --- a/fi/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/fi/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-18 22:31:09+0000\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/fi/messages/kdegraphics/libksane.po b/fi/messages/kdegraphics/libksane.po index 2260e0cc7..fe745ac1a 100644 --- a/fi/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/fi/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 14:53+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -25,9 +25,23 @@ msgstr "" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:13+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Avaa kuvanlukuikkuna" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Erottele värin intensiteettitaulukot" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Käännä värit" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Läpinäkyvyys" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negatiivi" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -149,34 +163,6 @@ msgstr "Tarkka" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Lataa laiteluettelo uudelleen" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"SANE-järjestelmä (Scanner Access Now Easy) ei löytänyt laitteita.
    " -"Tarkista, että kuvanlukija on kytketty ja käytössä,
    samoin järjestelmäsi " -"kuvanlukija-asetukset.
    Lisätietoa SANEsta löydät SANEn sivustolta." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Etsitään laitteita: odota." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Laitteita ei löytynyt." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Löytyneet laitteet:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Lähennä" @@ -197,115 +183,43 @@ msgstr "Sovita näkymään" msgid "Clear Selections" msgstr "Tyhjennä valinnat" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Odotetaan kuvanluvun käynnistymistä." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Peru nykyinen skannaustoiminto" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Lue esikatselukuva" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Esikatselu" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Lue lopullinen kuva" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Skannaa" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Perusasetukset" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Laitekohtaiset asetukset" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Resurssi vaatii tunnistautumaan: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Kuvadatassa on 16 bittiä väriä kohti, mutta värisyvyys on katkaistu 8 " -"bittiin väriä kohti." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Erottele värin intensiteettitaulukot" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Käännä värit" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Läpinäkyvyys" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negatiivi" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 kuvapiste" msgstr[1] "%1 kuvapistettä" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 bitti" msgstr[1] "%1 bittiä" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" msgstr[1] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" msgstr[1] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" msgstr[1] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -313,7 +227,6 @@ msgstr[0] "%1 kuvapiste" msgstr[1] "%1 kuvapistettä" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -321,25 +234,21 @@ msgstr[0] "%1 bitti" msgstr[1] "%1 bittiä" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -409,21 +318,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Palauta asetukset" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Aseta" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Kirkkaus" @@ -436,6 +334,93 @@ msgstr "Kontrasti" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Palauta asetukset" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Aseta" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Lataa laiteluettelo uudelleen" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"SANE-järjestelmä (Scanner Access Now Easy) ei löytänyt laitteita.
    " +"Tarkista, että kuvanlukija on kytketty ja käytössä,
    samoin järjestelmäsi " +"kuvanlukija-asetukset.
    Lisätietoa SANEsta löydät SANEn sivustolta." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Etsitään laitteita: odota." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Laitteita ei löytynyt." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Löytyneet laitteet:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Odotetaan kuvanluvun käynnistymistä." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Peru nykyinen skannaustoiminto" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Lue esikatselukuva" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Lue lopullinen kuva" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Skannaa" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Perusasetukset" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Laitekohtaiset asetukset" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Resurssi vaatii tunnistautumaan: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Kuvadatassa on 16 bittiä väriä kohti, mutta värisyvyys on katkaistu 8 " +"bittiin väriä kohti." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Avaa kuvanlukuikkuna" + #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" #~ msgstr[0] "%1 usec" diff --git a/fi/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/fi/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 42d0cd97a..7e330784c 100644 --- a/fi/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/fi/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-19 17:16+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Tuntematon yhteyskäytäntö ”%1”.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Tiedoston ”%1” lataaminen epäonnistui.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "Järjestelmä on voinut saavuttaa tilan, jossa tiedostoja on liikaa " "aukaistuna. Tai henkilökohtainen avointen tiedostojesi raja on ylitetty." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "" "Järjestelmä on voinut saavuttaa tilan, jossa prosesseja on liikaa. Tai " "henkilökohtainen prosessirajasi on ylitetty." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Suoritettavaa ohjelmaa %1 ei löytynyt." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" "Kirjastoa %1 ei voitu avata.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -427,751 +427,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "ladataan kohdetta %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Ei voitu käynnistää gpg-ohjelmaa, ja hakea avaimia. Varmista, " -"että gpgon asennettu, muuten haettujen resurssien varmennus ei ole " -"mahdollista." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Anna salasana avaimelle 0x%1, jonka omistaa
    %2<%3>" -"
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Ei voitu käynnistää gpg-ohjelmaa tiedoston varmentamiseksi. " -"Varmista, että gpg on asennettu, muuten haettujen resurssien " -"varmentaminen ei ole mahdollista." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Valitse allekirjoitusavain" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Allekirjoitukseen käytettävä avain:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Ei voitu käynnistää gpg-ohjelmaa, ja allekirjoittaa tiedostoa. " -"Varmista, että gpg on asennettu, muuten resurssien allekirjoittaminen " -"ei ole mahdollista." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Uusimmat" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Korkeimmat pisteet" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Eniten latauksia" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Jaa uutuudet" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 – lisäosien lähetys|/|$[gen %1] lisäosien lähetys" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Anna nimi." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Löydettiin vanhat lähetystiedot, täytetäänkö kentät?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Täytä" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Älä täytä" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Arvostelu: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Lataukset: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Asenna" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Poista asennus" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Ei latauksia

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Lataukset: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Arvostelu: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Ei esikatselua" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Ladataan esikatselua" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Kommentit" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Muutoshistoria" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Vaihda versiota" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Tiedot tarjoajasta" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Ota yhteyttä tekijään" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Yhteistyössä" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Lisää arvostelu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Lisää kommentti" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Käännä" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Tilaa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Ilmoita huonosta tietueesta" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Lähetä sähköposti" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Ota yhteyttä Jabberin kautta" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Palvelin: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Tarjoaja: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Versio: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Poistopyynnön kirjaus onnistui." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Poista merkintä" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Poistopyyntö epäonnistui." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Tilaus onnistui." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Tilaa " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Tilauspyyntö epäonnistui." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Arvostelun lähetys onnistui." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Arvostelu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Arvostelua ei voitu lähettää." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Kommentin lähetys onnistui." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Kommentoi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Kommenttia ei voitu lähettää." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Yhteyskäytäntövirhe. Pyyntö on epäonnistunut." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Työpöytävaihtopalvelu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Pyyntö epäonnistui verkkovirheen takia." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KNewStuff kontribuutiot" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Tämä toiminto edellyttää tunnistautumista." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Jätä kommentti" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Hae verkosta" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 – lisäosien asennus|/|$[gen %1] lisäosien asennus" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Katso kommentit" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Re: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Aikakatkaisu: tarkista internetyhteytesi." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Tietojen lataaminen epäonnistui" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Tarjoaja: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Versio: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Ei voitu asentaa lisäosaa %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Hae verkosta" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Tapahtui virhe ladattaessa palveluntarjoajia." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Uutuuksien tarjoajat" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Valitse uutuuksien tarjoaja:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Tarjoajaa ei ole valittu." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Arvostele" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Käyttäjien kommentit" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Lataa uutuuksia…" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Käännä tämä" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Sisältö" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Versio %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Kuvakenäkymä" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Kaikki tarjoajat" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Kaikki luokat" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Noudetaan lisenssitietoja palvelimelta…" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Noudetaan sisältötietoa palvelimelta…" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Rekisteröi uusi tili" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Yritetään kirjautua…" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Noudetaan aiemmin päivittämääsi sisältöä…" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Salasanaa ei voitu vahvistaa, yritä uudelleen." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Aiemmin päivittämäsi sisältö on noudettu." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Sisältötieto on noudettu palvelimelta." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Vieraile sivustolla" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Seuraava" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Valmis" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Tiedostoa ei löytynyt: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Lähetys epäonnistui" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "Palvelin ei tunnista luokkaa %2, johon yrität lähettää." -msgstr[1] "Palvelin ei tunnista yhtäkään luokista, joihin yrität lähettää: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Valittu luokka ”%1” ei ole kelvollinen." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Valitse esikatselukuva" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Tapahtui verkkovirhe." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Lähetys epäonnistui" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Tunnistusvirhe." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Lähetys epäonnistui: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Virheellinen tietue" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Lataus epäonnistui: kohteelta ”%1” puuttuu latausosoite." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Kohteen ”%1” lataus epäonnistui, virhe: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Ladattava tiedosto on HTML-tiedosto, joka merkinnee linkkiä sivustolle " -"varsinaisen latauksen sijaan. Haluatko avata sivun selaimeen sen lataamisen " -"sijasta?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Mahdollisesti virheellinen latauslinkki" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Ladattava tiedosto oli HTML-tiedosto. Avattu selaimeen." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Kohdetta ”%1” ei voitu asentaa: tiedostoa ei löydy." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Korvataanko olemassa oleva tiedosto?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Lataa tiedosto" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Alustetaan" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Asetustiedostoa ei löytynyt: ”%1”" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Asetustiedosto on virheellinen: ”%1”" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Ladataan tarjoajan tietoja" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Ei voitu ladata hae kuumaa kamaa tarjoajia tiedostosta: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Virhe alustettaessa tarjoajaa." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Ladataan tietoja" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Ladataan tietoja tarjoajalta" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Tarjoajien lataus tiedostosta %1 epäonnistui" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Ladataan yhtä esikatselua" -msgstr[1] "Ladataan %1 esikatselua" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Asennetaan" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Päivitetään" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Asenna uudelleen" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Yksityiskohdat" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr ": %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 fani" -msgstr[1] "%1 fania" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 lataus" -msgstr[1] "%1 latausta" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Arvostellaan: %1 %" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "%1 – yksityiskohdat" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Muutosloki:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Kotisivu" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Lahjoita" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Tietämyskanta (ei tietueita)" -msgstr[1] "Tietämyskanta (%1 tietuetta)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Avaa selainikkunaan" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Kohteen hinta on %1 %2.\n" -"Haluatko ostaa sen?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Tilisi tase on liian pieni:\n" -"Taseesi: %1\n" -"Hinta: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Äänesi rekisteröitiin." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Olet nyt fani." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Verkkovirhe. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"Palvelimeen on liikaa pyyntöjä: yritä uudelleen muutaman minuutin kuluttua." - -# OCS on erisnimi, jota ei käännetä. -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Tuntematon Open Collaboration Service -APIn virhe. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Ilmoitusten asetukset" @@ -4883,7 +4138,7 @@ msgstr "Leikkaa" msgid "Print" msgstr "Tulosta" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Tyyliä ”%1” ei löytynyt" @@ -4891,10 +4146,6 @@ msgstr "Tyyliä ”%1” ei löytynyt" msgid "Do not run in the background." msgstr "Älä suorita taustalla." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Sisäisesti lisätty, jos käynnistetty Finderistä" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Sovelluksen kieli" @@ -5125,6 +4376,15 @@ msgstr "Sivujoukko" msgid "Password" msgstr "Salasana" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Seuraava" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Valmis" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5213,20 +4473,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Tietoa KDE:stä" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE – Ole vapaa!
    Ohjelmistoalustan " -"versio %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Lähetä vikailmoitus napsauttamalla alla olevaa painiketta. Tämä avaa " +"verkkoselaimen osoitteeseen http://bugs.kde." +"org, josta löydät täytettävän lomakkeen. Yllä olevat tiedot siirretään " +"vikailmoituspalvelimelle." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Käynnistä opastettu vian ilmoitus" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "tuntematon" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Sekä otsikko että kuvaus tulee syöttää, ennen kuin ilmoitus voidaan lähettää." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Valitsit tärkeysasteen Kriittinen. Huomaa, että tämä aste on " +"tarkoitettu vain virheille, jotka

    • vaikuttavat muihin sovelluksiin " +"järjestelmässä tai rikkovat koko järjestelmän
    • hävittävät tärkeää " +"dataa
    • aiheuttavat tietoturva-aukon järjestelmään johon paketti on " +"asennettu
    \n" +"

    Aiheuttaako ilmoittamasi virhe yllä olevia ongelmia? Ellei, laske " +"tärkeysastetta. Kiitos!

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Valitsit tärkeysasteen Vakava. Huomaa,että tämä tärkeysaste on " +"tarkoitettu vain virheille jotka

    • tekevät paketista " +"käyttökelvottoman
    • aiheuttavat tietojen häviämisiä
    • aiheuttavat tietoturva-aukon muiden samaa ohjelmaa käyttävien " +"käyttäjien tietoihin.
    \n" +"

    Aiheuttaako ilmoittamasi virhe yllä olevia ongelmia? Jos ei, laske " +"tärkeysastetta. Kiitos!

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Vikailmoitusta ei voitu lähettää.\n" +"Lähetä vikailmoitus manuaalisesti….\n" +"Katso http://bugs.kde.org/ osoitetta saadaksesi lisää ohjeita." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Vikailmoitus lähetetty, kiitos palautteestasi." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Sulje ja hylkää\n" +"muokattu viesti?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Sulje viesti" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5521,6 +4983,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Yksityiskohdat" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Kysymys" @@ -5536,6 +5002,10 @@ msgstr "Älä kysy uudelleen" msgid "Warning" msgstr "Varoitus" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Virhe" @@ -5697,6 +5167,10 @@ msgstr "Viikonloppuna (lauantaista sunnuntaihin)" msgid "Specific Time" msgstr "Määräaikana" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Isäntäkone" @@ -8396,6 +7870,516 @@ msgstr "ap." msgid "pm" msgstr "ip." +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "ladataan kohdetta %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ei voitu käynnistää gpg-ohjelmaa, ja hakea avaimia. Varmista, " +#~ "että gpgon asennettu, muuten haettujen resurssien varmennus ei ole " +#~ "mahdollista." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Anna salasana avaimelle 0x%1, jonka omistaa
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ei voitu käynnistää gpg-ohjelmaa tiedoston varmentamiseksi. " +#~ "Varmista, että gpg on asennettu, muuten haettujen resurssien " +#~ "varmentaminen ei ole mahdollista." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Valitse allekirjoitusavain" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Allekirjoitukseen käytettävä avain:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ei voitu käynnistää gpg-ohjelmaa, ja allekirjoittaa tiedostoa. " +#~ "Varmista, että gpg on asennettu, muuten resurssien " +#~ "allekirjoittaminen ei ole mahdollista." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Uusimmat" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Korkeimmat pisteet" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Eniten latauksia" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Jaa uutuudet" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 – lisäosien lähetys|/|$[gen %1] lisäosien lähetys" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Anna nimi." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Löydettiin vanhat lähetystiedot, täytetäänkö kentät?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Täytä" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Älä täytä" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Arvostelu: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Lataukset: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Asenna" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Poista asennus" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Ei latauksia

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Lataukset: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Päivitä" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Arvostelu: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Ei esikatselua" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Ladataan esikatselua" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Kommentit" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Muutoshistoria" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Vaihda versiota" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Tiedot tarjoajasta" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Ota yhteyttä tekijään" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Yhteistyössä" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Lisää arvostelu" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Lisää kommentti" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Käännä" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Tilaa" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Ilmoita huonosta tietueesta" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Lähetä sähköposti" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Ota yhteyttä Jabberin kautta" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Palvelin: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Tarjoaja: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Versio: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Poistopyynnön kirjaus onnistui." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Poista merkintä" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Poistopyyntö epäonnistui." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Tilaus onnistui." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Tilaa " + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Tilauspyyntö epäonnistui." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Arvostelun lähetys onnistui." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Arvostelu" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Arvostelua ei voitu lähettää." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Kommentin lähetys onnistui." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Kommentoi" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Kommenttia ei voitu lähettää." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Yhteyskäytäntövirhe. Pyyntö on epäonnistunut." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Työpöytävaihtopalvelu" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Pyyntö epäonnistui verkkovirheen takia." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "KNewStuff kontribuutiot" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Tämä toiminto edellyttää tunnistautumista." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Jätä kommentti" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Hae verkosta" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1 – lisäosien asennus|/|$[gen %1] lisäosien asennus" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Katso kommentit" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Re: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Aikakatkaisu: tarkista internetyhteytesi." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Tietojen lataaminen epäonnistui" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Tarjoaja: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Versio: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Ei voitu asentaa lisäosaa %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Hae verkosta" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Tapahtui virhe ladattaessa palveluntarjoajia." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Uutuuksien tarjoajat" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Valitse uutuuksien tarjoaja:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Tarjoajaa ei ole valittu." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Arvostele" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Käyttäjien kommentit" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Lataa uutuuksia…" + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Käännä tämä" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Sisältö" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Versio %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Kuvakenäkymä" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Kaikki tarjoajat" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Kaikki luokat" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Noudetaan lisenssitietoja palvelimelta…" + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Noudetaan sisältötietoa palvelimelta…" + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Rekisteröi uusi tili" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Yritetään kirjautua…" + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Noudetaan aiemmin päivittämääsi sisältöä…" + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Salasanaa ei voitu vahvistaa, yritä uudelleen." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Aiemmin päivittämäsi sisältö on noudettu." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Sisältötieto on noudettu palvelimelta." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Vieraile sivustolla" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Tiedostoa ei löytynyt: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Lähetys epäonnistui" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "Palvelin ei tunnista luokkaa %2, johon yrität lähettää." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Palvelin ei tunnista yhtäkään luokista, joihin yrität lähettää: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Valittu luokka ”%1” ei ole kelvollinen." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Valitse esikatselukuva" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Tapahtui verkkovirhe." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Lähetys epäonnistui" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Tunnistusvirhe." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Lähetys epäonnistui: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Virheellinen tietue" + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Lataus epäonnistui: kohteelta ”%1” puuttuu latausosoite." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Kohteen ”%1” lataus epäonnistui, virhe: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Ladattava tiedosto on HTML-tiedosto, joka merkinnee linkkiä sivustolle " +#~ "varsinaisen latauksen sijaan. Haluatko avata sivun selaimeen sen " +#~ "lataamisen sijasta?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Mahdollisesti virheellinen latauslinkki" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "Ladattava tiedosto oli HTML-tiedosto. Avattu selaimeen." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Kohdetta ”%1” ei voitu asentaa: tiedostoa ei löydy." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Korvataanko olemassa oleva tiedosto?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Lataa tiedosto" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Alustetaan" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Asetustiedostoa ei löytynyt: ”%1”" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Asetustiedosto on virheellinen: ”%1”" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Ladataan tarjoajan tietoja" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "Ei voitu ladata hae kuumaa kamaa tarjoajia tiedostosta: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Virhe alustettaessa tarjoajaa." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Ladataan tietoja" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Ladataan tietoja tarjoajalta" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Tarjoajien lataus tiedostosta %1 epäonnistui" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Ladataan yhtä esikatselua" +#~ msgstr[1] "Ladataan %1 esikatselua" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Asennetaan" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Päivitetään" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Asenna uudelleen" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr ": %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 fani" +#~ msgstr[1] "%1 fania" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 lataus" +#~ msgstr[1] "%1 latausta" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Arvostellaan: %1 %" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "%1 – yksityiskohdat" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Muutosloki:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Kotisivu" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Lahjoita" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Tietämyskanta (ei tietueita)" +#~ msgstr[1] "Tietämyskanta (%1 tietuetta)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Avaa selainikkunaan" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Kohteen hinta on %1 %2.\n" +#~ "Haluatko ostaa sen?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Tilisi tase on liian pieni:\n" +#~ "Taseesi: %1\n" +#~ "Hinta: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Äänesi rekisteröitiin." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Olet nyt fani." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Verkkovirhe. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Palvelimeen on liikaa pyyntöjä: yritä uudelleen muutaman minuutin " +#~ "kuluttua." + +# OCS on erisnimi, jota ei käännetä. +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Tuntematon Open Collaboration Service -APIn virhe. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Sisäisesti lisätty, jos käynnistetty Finderistä" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE – Ole vapaa!
    Ohjelmistoalustan " +#~ "versio %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" @@ -9239,180 +9223,6 @@ msgstr "ip." #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "Tue &KDE-projektia" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Vikailmoituksen lähetys" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Sähköpostiosoitteesi. Jos se on virheellinen, käytä Sähköpostiasetukset-" -#~ "painiketta vaihtaaksesi sen oikeaksi." - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Lähettäjä:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Sähköpostiasetukset…" - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "Sähköpostiosoite, johon vikailmoitus lähetetään." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Vastaanottaja:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Lähetä" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Lähetä vikailmoitus." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Lähetä tämä vikailmoitus %1:een." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Sovellus, josta haluat lähettää vikailmoituksen. Jos tämä on " -#~ "virheellinen, käytä Ilmoita viasta -valintaa oikeasta sovelluksesta" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Sovellus: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Sovelluksen versio – varmista, että ohjelmasta ei ole uudempaa versiota, " -#~ "ennen kuin lähetät vikailmoituksen" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Versio:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "ei versionumeroa (ohjelmoijan virhe)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "Käyttöjärjestelmä:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Kääntäjä:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "&Vakavuus" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kriittinen" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Vakava" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Tavallinen" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Toivelista" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Käännös" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "&Aihe: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kirjoita vikailmoituksen teksti (englanniksi, jos vain mahdollista).\n" -#~ "Jos painat Lähetä, viesti lähetetään ohjelmiston ylläpitäjälle.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Lähetä vikailmoitus napsauttamalla alla olevaa painiketta. Tämä avaa " -#~ "verkkoselaimen osoitteeseen http://bugs." -#~ "kde.org, josta löydät täytettävän lomakkeen. Yllä olevat tiedot " -#~ "siirretään vikailmoituspalvelimelle." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Käynnistä opastettu vian ilmoitus" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "tuntematon" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "Sekä otsikko että kuvaus tulee syöttää, ennen kuin ilmoitus voidaan " -#~ "lähettää." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Valitsit tärkeysasteen Kriittinen. Huomaa, että tämä aste on " -#~ "tarkoitettu vain virheille, jotka

    • vaikuttavat muihin " -#~ "sovelluksiin järjestelmässä tai rikkovat koko järjestelmän
    • hävittävät tärkeää dataa
    • aiheuttavat tietoturva-aukon " -#~ "järjestelmään johon paketti on asennettu
    \n" -#~ "

    Aiheuttaako ilmoittamasi virhe yllä olevia ongelmia? Ellei, laske " -#~ "tärkeysastetta. Kiitos!

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Valitsit tärkeysasteen Vakava. Huomaa,että tämä tärkeysaste on " -#~ "tarkoitettu vain virheille jotka

    • tekevät paketista " -#~ "käyttökelvottoman
    • aiheuttavat tietojen häviämisiä
    • aiheuttavat tietoturva-aukon muiden samaa ohjelmaa käyttävien " -#~ "käyttäjien tietoihin.
    \n" -#~ "

    Aiheuttaako ilmoittamasi virhe yllä olevia ongelmia? Jos ei, laske " -#~ "tärkeysastetta. Kiitos!

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Vikailmoitusta ei voitu lähettää.\n" -#~ "Lähetä vikailmoitus manuaalisesti….\n" -#~ "Katso http://bugs.kde.org/ osoitetta saadaksesi lisää ohjeita." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Vikailmoitus lähetetty, kiitos palautteestasi." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Sulje ja hylkää\n" -#~ "muokattu viesti?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Sulje viesti" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Työ" diff --git a/fi/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/fi/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 4937a5ce0..bdfec239b 100644 --- a/fi/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/fi/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwebkitpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 10:33+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -430,39 +430,42 @@ msgstr "Tekninen syy: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Pyynnön yksityiskohdat:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "Verkko-osoite: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Yhteyskäytäntö: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Aika ja päiväys: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Lisätiedot: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Todennäköiset syyt:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Mahdolliset ratkaisut:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Valitse palvelimelle kopioitavat tiedostot" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -474,11 +477,11 @@ msgstr "" "ostit jotain, napsauta Peru välttääksesi kaksoisostoksen. Muutoin napsauta " "Jatka, jolloin verkkosivu näytetään uudelleen.

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Lähetä tiedot uudelleen" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -486,24 +489,24 @@ msgstr "" "Ei-luotetun sivu linkin osoittaa kohteeseen
    %1.
    " "Haluatko seurata linkkiä?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Turvallisuusvaroitus" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Seuraa" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Turvallisuushälytys" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "Ei-luotetun sivun pääsy kohteeseen
    %1 torjuttu.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -515,15 +518,15 @@ msgstr "" "Kolmas osapuoli voi päästä näkemään nämä tiedot.\n" "Haluatko varmasti lähettää tiedot salaamattomana?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Verkkolähetys" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Lähetä salaamattomana" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -531,11 +534,11 @@ msgstr "" "Sivusto yrittää lähettää lomakkeen tiedot sähköpostitse.\n" "Haluatko jatkaa?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Lähetä sähköpostitse" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -543,19 +546,19 @@ msgstr "" "Haluatko antaa sivuston liittää seuraavat tiedostot sähköpostiviestiin?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Vahvistus sähköpostiliitteestä" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "&Salli liitteet" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Ohita liitteet" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -563,11 +566,11 @@ msgstr "" "Sivusto yrittää liittää tiedoston tietokoneeltasi lähetettävään " "lomakkeeseen. Liite poistettiin turvallisuussyistä." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Liite poistettu" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -575,7 +578,7 @@ msgstr "" "Tämä sivu haluaa avata uuden ponnahdusikkunan.\n" "Sallitko ponnahdusikkunan avaamisen?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -583,15 +586,15 @@ msgstr "" "Tämä sivu haluaa avata ponnahdusikkunan osoitteen

    %1


    Sallitko " "tämän?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "JavaScript-ponnahdusikkunan vahvistus" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Salli" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Älä salli" diff --git a/fi/messages/kdelibs/libplasma.po b/fi/messages/kdelibs/libplasma.po index 68c7cc2f0..72a21fb06 100644 --- a/fi/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/fi/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-31 21:37+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -358,166 +358,166 @@ msgid "" "widget." msgstr "Virhe yritettäessä suorittaa sovelmaan kytkettyä sovellusta." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Kuvat" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Teemakuvat" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Asetusmäärittelyt" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Käyttöliittymä" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Datatiedostot" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Suoritettavat skriptit" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Käännökset" # Tiedosto, jossa kuvataan asetusten käyttöliittymä. -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Asetusten pääkäyttöliittymätiedosto" # Tiedosto, jossa kuvataan ohjelman asetukset (ryhmät, kentät, kenttien tyypit ja arvot jne.) -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "Asetusten XML-tiedosto" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Pääskriptitiedosto" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Oletusasetukset" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Animaatioskriptit" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Palvelujen kuvaukset" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Ikkunoiden kuvat" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Yleinen ikkunatausta" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Teema uloskirjautumisikkunalle" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Taustakuvapaketit" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Sovelmien kuvat" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Sovelmien taustakuva" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Analoginen kellotaulu" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Paneelien taustakuva" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Mittarisovelmien tausta" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Työkaluvihjeiden taustakuva" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Kyselyikkunoiden läpinäkymättömät kuvat" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Yleisten kyselyikkunoiden läpinäkymättömät kuvat" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Läpinäkymätön teema uloskirjautumisikkunalle" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Sovelmien läpinäkymättömät kuvat" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Paneelien läpinäkymätön taustakuva" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Työkaluvihjeiden läpinäkymätön taustakuva" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Kyselyikkunoiden vähäväriset kuvat" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Vähävärinen yleinen ikkunatausta" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Vähävärinen uloskirjautumisikkunateema " -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Sovelmien vähävärinen taustakuva" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Vähävärinen analoginen kellotaulu" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Vähävärinen paneelien taustakuva" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Mittarisovelmien vähävärinen tausta" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Työkaluvihjeiden vähävärinen taustakuva" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "KColorScheme-asetustiedosto" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Kuvankaappaus" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Suositeltu taustakuvatiedosto" diff --git a/fi/messages/kdemultimedia/juk.po b/fi/messages/kdemultimedia/juk.po index 207ff0558..b27a227ad 100644 --- a/fi/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/fi/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-17 12:40+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -553,8 +553,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "MPRIS2-rajapinnan toteutus." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, ja muut" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1881,6 +1881,9 @@ msgstr "Kansikuva noudettiin last.fm-palvelusta." msgid "Playlist" msgstr "Soittolista" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, ja muut" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Teemu Rytilahti, Santtu Pajukanta" diff --git a/fi/messages/kdenetwork/krdc.po b/fi/messages/kdenetwork/krdc.po index 80ee5aa9e..b4a1e2e7b 100644 --- a/fi/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/fi/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-22 14:00+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -26,299 +26,50 @@ msgstr "" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:45+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Teemu Rytilahti,Jiri Grönroos,Mikko Ikola" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org,," - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Historia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Muista avatut istunnot seuraavassa käynnistyksessä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Muista yhteyshistoria" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Muista salasanat (lompakko)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Näytä kuvake ilmoitusalueella" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Näytä tilarivi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Säilytä kuvasuhde kokoa muutettaessa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Tyhjän tilan taustaväri:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Yhdistettäessä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Näytä asetusvalintaikkuna uusille yhteyksille" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Asetus muuttaa ikkunan kokoa yhteyden kokoa vastaavaksi. Jos se on liian " -"suuri, ikkuna kasvatetaan enimmäiskokoon." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Muuta kokoa sopivaksi" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Tämä asetus vaihtaa koko näyttöön vain, jos yhteyden näyttötarkkuus on sama " -"kuin nykyinen näyttötarkkuus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Vaihda koko näytön tilaan, jos soveliasta" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Välilehden asetukset" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Näytä aina välilehtipalkki" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Näytä Sulje-painikkeet välilehdissä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Hiiren keskimmäisen napin painallus välilehden päällä sulkee sen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Välilehden sijainti:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Ylhäällä" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Alhaalla" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Vasemmalla" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Oikealla" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Asetukset…" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Poista" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Valittua konetta ei voida käsitellä." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "Kelvoton verkko-osoite" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Yleiset" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Yleiset asetukset" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Verkkolaitteet" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Verkkolaitteen asetukset" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Liitännäiset" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Liitännäisten asetukset" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Alle minuutti sitten" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Minuutti sitten" msgstr[1] "%1 minuuttia sitten" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Tunti sitten" msgstr[1] "%1 tuntia sitten" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Eilen" msgstr[1] "%1 päivää aiemmin" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Yli kuukausi sitten" msgstr[1] "%1 kuukautta sitten" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "Vuosi sitten" msgstr[1] "%1 vuotta sitten" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Huomaa, että asetukset tulevat käyttöön vasta ottaessasi koneeseen uudelleen " -"yhteyttä." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Näytä tämä valintaikkuna uudelleen tälle verkkolaitteelle" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Muista salasana (lompakko)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Istunnot" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Uusi Konsole-istunto" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "KRDC-Konsole-istunto" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Syötä osoite tähän. Portti on valinnainen.
    Esimerkki: " -"konsoleserver (kone)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Etätyöpöytäkutsu" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 haluaa jakaa työpöytänsä kanssasi" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Hyväksy" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Hylkää" - # pmap: =/gen=KRDC:n/ # pmap: =/elat=KRDC:stä/ -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "KRDC:n hyväksyjä" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "© 2009 Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Istunto" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Etänäkymätyökalurivi" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "KDE-etäyhteyssovellus" @@ -415,7 +166,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "KDE-etätyöpöytäasiakas käynnistettiin" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Uusi yhteys" @@ -487,23 +238,23 @@ msgstr "Kelvoton verkko-osoite" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Annettua osoitetta ei voida käsitellä." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "Kelvoton verkko-osoite" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Yhdistetään palvelimeen %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Tunnistaudutaan palvelimeen %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Valmistellaan yhdistämistä palvelimeen %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Yhdistetty palvelimeen %1" @@ -521,6 +272,10 @@ msgstr "Vaihda ikkunatilaan" msgid "Window Mode" msgstr "Ikkunatila" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Valittua konetta ei voida käsitellä." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" @@ -548,22 +303,18 @@ msgid "History" msgstr "Historia" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Muuta kohteen %1 nimeä" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Muuta kohteen %1 nimeksi" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kohteen %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Poista %1" @@ -619,35 +370,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Siirry osoitteeseen" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Etätyöpöydät" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Suodatin" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Key-tiedostot (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Muista avatut istunnot seuraavassa käynnistyksessä" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Avaa DSA-avaintiedosto" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Muista yhteyshistoria" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Muista salasanat (lompakko)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Näytä kuvake ilmoitusalueella" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Näytä tilarivi" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Säilytä kuvasuhde kokoa muutettaessa" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Tyhjän tilan taustaväri:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Yhdistettäessä" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Näytä asetusvalintaikkuna uusille yhteyksille" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Asetus muuttaa ikkunan kokoa yhteyden kokoa vastaavaksi. Jos se on liian " +"suuri, ikkuna kasvatetaan enimmäiskokoon." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Muuta kokoa sopivaksi" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Tämä asetus vaihtaa koko näyttöön vain, jos yhteyden näyttötarkkuus on sama " +"kuin nykyinen näyttötarkkuus." + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Vaihda koko näytön tilaan, jos soveliasta" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Välilehden asetukset" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Näytä aina välilehtipalkki" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Näytä Sulje-painikkeet välilehdissä" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Hiiren keskimmäisen napin painallus välilehden päällä sulkee sen" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Välilehden sijainti:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Ylhäällä" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Alhaalla" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Vasemmalla" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Oikealla" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Yhteys" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "Työpöydän t&arkkuus:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -655,50 +550,93 @@ msgstr "" "Tässä voit määrittää etätyöpöydän näyttötarkkuuden. Tarkkuus määrittää " "sinulle näytetyn työpöydän koon." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Hyvin pieni (640 × 480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Pieni (800 × 600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Tavallinen (1024 × 768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Suuri (1280 × 1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Hyvin suuri (1600 × 1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Näytön nykyinen tarkkuus" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Mukautettu tarkkuus (…)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "&Leveys:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -706,15 +644,23 @@ msgstr "" "Tämä on etätyöpöydän leveys. Voit muuttaa arvoa, jos valitsit yllä " "mukautetun tarkkuuden." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "&Korkeus:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -722,44 +668,55 @@ msgstr "" "Tämä on etätyöpöydän korkeus. Voit muuttaa arvoa, jos valitsit yllä " "mukautetun tarkkuuden." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "T&yöpöydän tyyppi:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Määritä käytettävä etätyöpöytäympäristö." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "&Näppäimistöasettelu:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -767,236 +724,312 @@ msgstr "" "Käytä tätä näppäimistöasettelun määrittelemiseen. Tätä asetusta käytetään " "lähettämään oikeat näppäimistökoodit palvelimelle." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Arabialainen (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Tsekkiläinen (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Tanskalainen (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Saksalainen (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Sveitsin saksa (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Amerikkalainen Dvorak (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Iso-Britannialainen (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "Yhdysvaltalainen (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Espanjalainen (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Virolainen (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Suomalainen (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Färsaarelainen (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Ranskalainen (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belgialainen (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Ranskan kanadalainen (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Sveitsin ranska (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Heprealainen (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Kroatialainen (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Unkarilainen (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Islantilainen (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Italialainen (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japanilainen (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Korealainen (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Liettualainen (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Latvialainen (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Makedonialainen (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Hollantilainen (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Belgian hollantilainen (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Norjalainen (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Puolalainen (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portugalilainen (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Brasilialainen (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Venäläinen (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Slovenialainen (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Ruotsalainen (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Thaimaalainen (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Turkkilainen (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Yksityinen avain:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1007,18 +1040,21 @@ msgstr "" "tämä asetus tai määritä avain tuomalla tiedosto tai antamalla se suoraan " "tekstikentässä." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "NoMachine-avain" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Yksityisavainten hallinta" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1026,65 +1062,468 @@ msgstr "" "Käytä tätä tekstikenttää syöttääksesi yksityisavaimen NX-palvelimeen " "tunnistautumista varten." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Yksityinen DSA-avain:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Tuo yksityisavain tiedostosta käyttämällä tätä painiketta." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Tuo …" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Näyttö" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "Istuntotunnus" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Värisyvyys" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Tarkkuus" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Istunnon nimi" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Uusi" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "&Jatka" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Nykyinen KRDC-koko" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "&Värisyvyys:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Low Color (8-bittinen)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "High Color (16-bittinen)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "True Color (24-bittinen)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "True Color alfalla (24-bittinen)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Ääni:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "Tällä tietokoneella" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "Etätietokoneella" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Poista äänet käytöstä" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Suorituskyky:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Modeemi" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Laajakaista" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Parannettu visuaalinen kokemus" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"RemoteFX kattaa joukon teknologioita, jotka parantavat Remote Desktop " +"Protocolin visuaalista kokemusta." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Jaa media:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Jaa paikallinen mediakansio etäkoneen kanssa." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Lisäasetukset" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Konsolikirjautuminen:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Liitä Windows-palvelimen konsoliin" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Lisäasetukset:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Tässä voit antaa valinnaisia xfreerdp (FreeRDP) -asetuksia." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Kirjautuminen" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Oletuskäyttäjätunnus:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Ei oletuskäyttäjätunnusta" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "Tunnista LDAP-kirjautumiset automaattisesti ja jaa salasanat" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Yhteystyyppi:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Käytä tätä yhteytesi suorituskyvyn määrittelemiseen. Huomaa, että nopeus " +"tulisi valita heikoimman lenkin mukaan - vaikka olisitkin nopean yhteyden " +"päässä, siitä ei ole apua jos yhdistät koneeseen, joka käyttää hidasta " +"modeemia. Liian hyvän laadun valitseminen hitaalla yhteydellä aiheuttaa " +"pidempiä vasteaikoja. Valitsemalla matalamman laadun, nopeiden yhteyksien " +"vasteajat kohoavat ja tuloksena on huonompi kuvanlaatu, erityisesti " +"heikkolaatuista-tilaa käytettäessä." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Hyvälaatuinen (LAN, suora yhteys)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Keskilaatuinen (DSL, kaapeli, nopea internetyhteys)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Heikkolaatuinen (modeemi, ISDN, hidas internetyhteys)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Sovita kokoon:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Istunto" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Etänäkymätyökalurivi" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Istunnot" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Ei mitään" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Poista kirjanmerkki kohteeseen %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Kirjanmerkki %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Etätyöpöytä" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Viimeksi yhdistetty" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Vierailut" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Luotu" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Lähde" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Asetukset…" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Yleiset" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Yleiset asetukset" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Verkkolaitteet" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Verkkolaitteen asetukset" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Liitännäiset" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Liitännäisten asetukset" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Huomaa, että asetukset tulevat käyttöön vasta ottaessasi koneeseen uudelleen " +"yhteyttä." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Näytä tämä valintaikkuna uudelleen tälle verkkolaitteelle" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Muista salasana (lompakko)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Uusi Konsole-istunto" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "KRDC-Konsole-istunto" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Syötä osoite tähän. Portti on valinnainen.
    Esimerkki: " +"konsoleserver (kone)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Etätyöpöytäkutsu" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 haluaa jakaa työpöytänsä kanssasi" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Hyväksy" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Hylkää" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "KRDC:n hyväksyjä" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "© 2009 Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Key-tiedostot (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Avaa DSA-avaintiedosto" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Saatavilla olevat NX-istunnot" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Näyttö" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "Istuntotunnus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Värisyvyys" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Tarkkuus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Istunnon nimi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Uusi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&Jatka" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Anna käyttäjätunnus" @@ -1151,163 +1590,17 @@ msgid "" msgstr "" "Syötä osoite tähän.
    Esim.: nxserver (konenimi)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Nykyinen KRDC-koko" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "&Värisyvyys:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Low Color (8-bittinen)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "High Color (16-bittinen)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "True Color (24-bittinen)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "True Color alfalla (24-bittinen)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Ääni:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "Tällä tietokoneella" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "Etätietokoneella" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Poista äänet käytöstä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Suorituskyky:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Modeemi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Laajakaista" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Parannettu visuaalinen kokemus" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"RemoteFX kattaa joukon teknologioita, jotka parantavat Remote Desktop " -"Protocolin visuaalista kokemusta." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Jaa media:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Jaa paikallinen mediakansio etäkoneen kanssa." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Lisäasetukset" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Konsolikirjautuminen:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Liitä Windows-palvelimen konsoliin" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Lisäasetukset:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Tässä voit antaa valinnaisia xfreerdp (FreeRDP) -asetuksia." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Kirjautuminen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Oletuskäyttäjätunnus:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Ei oletuskäyttäjätunnusta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "Tunnista LDAP-kirjautumiset automaattisesti ja jaa salasanat" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "Ohjelman ”xfreerdp” käynnistys ei onnistunut. Varmista, että xfreerdp on " "asennettu." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "RDP-virhe" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1315,15 +1608,15 @@ msgstr "" "Käytössäsi oleva versio ”xfreerdp”-ohjelmasta on liian vanha:\n" "xfreerdp 1.0.2 tai uudempi vaaditaan." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Nimi tai palvelu tuntematon." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Yhteysvirhe" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Yhdistäminen koneeseen epäonnistui." @@ -1351,56 +1644,6 @@ msgstr "" "Ohjelmaa ”xfreerdp” ei löytynyt järjestelmästäsi. Jos tarvitset RDP-tuen, " "asenna ”xfreerdp”." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Ei mitään" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Poista kirjanmerkki kohteeseen %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Kirjanmerkki %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Etätyöpöytä" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Viimeksi yhdistetty" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Vierailut" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Luotu" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Lähde" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "VNC-tunnistautumistapaa ei tueta." @@ -1423,7 +1666,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "VNC-palvelin sulki yhteyden." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Yhteys katkesi: %1." @@ -1439,50 +1681,6 @@ msgstr "Yhteys muodostettu uudelleen." msgid "Connected." msgstr "Yhdistetty." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Yhteystyyppi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Käytä tätä yhteytesi suorituskyvyn määrittelemiseen. Huomaa, että nopeus " -"tulisi valita heikoimman lenkin mukaan - vaikka olisitkin nopean yhteyden " -"päässä, siitä ei ole apua jos yhdistät koneeseen, joka käyttää hidasta " -"modeemia. Liian hyvän laadun valitseminen hitaalla yhteydellä aiheuttaa " -"pidempiä vasteaikoja. Valitsemalla matalamman laadun, nopeiden yhteyksien " -"vasteajat kohoavat ja tuloksena on huonompi kuvanlaatu, erityisesti " -"heikkolaatuista-tilaa käytettäessä." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Hyvälaatuinen (LAN, suora yhteys)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Keskilaatuinen (DSL, kaapeli, nopea internetyhteys)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Heikkolaatuinen (modeemi, ISDN, hidas internetyhteys)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Sovita kokoon:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui. Yritä uudelleen." @@ -1507,6 +1705,14 @@ msgstr "" "Syötä osoite tähän.
    Esim:: vncserver:1 (konenimi:portti / " "ruutu)" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Teemu Rytilahti,Jiri Grönroos,Mikko Ikola" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org,," + #~ msgid "KDE remote desktop connection" #~ msgstr "KDE-etätyöpöytäyhteys" diff --git a/fi/messages/kdenetwork/krfb.po b/fi/messages/kdenetwork/krfb.po index 113dcb450..5d368c950 100644 --- a/fi/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/fi/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-15 22:27+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -26,16 +26,6 @@ msgstr "" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:45+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Tommi Nieminen,Teemu Rytilahti, Kim Enkovaara, Jorma Karvonen" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"translator@legisign.org,teemu.rytilahti@d5k.net,kim.enkovaara@iki.fi," -"karvonen.jorma@gmail.com" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Uusi yhteys" @@ -49,7 +39,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Hylkää yhteys" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -58,57 +47,17 @@ msgstr "" "etäkäyttäjän nähdä työpöytäsi." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Hyväksyttiin yhteys osoitteesta %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Saatiin yhteys osoitteesta %1, pidossa (odottaa varmistusta)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (jaettu työpöytä)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Käytö oletusporttia VNC:lle (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Tämä on portti, jossa krfb-ohjelma kuuntelee." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Ilmoita palvelusta paikallisessa verkossa" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Salli etäyhteyksien hallita työpöytää." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Salli yhteydet ilman kutsua." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Salasana kutsumattomille yhteyksille." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Suosittu kehyspuskuriliitännäinen" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "VNC-yhteensopiva palvelin KDE-työpöytien jakamiseen" @@ -253,11 +202,13 @@ msgstr "" "Jos tietokoneesi on palomuurin takana, sillä voi olle eri osoite tai se voi " "olla muiden tietokoneiden tavoittamattomissa." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "KDE:n työpöydän jako" @@ -284,13 +235,354 @@ msgstr "Verkko" msgid "Security" msgstr "Turvallisuus" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Salli etäyhteyksien hallita työpöytääsi" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Ilmoita palvelusta paikallisessa verkossa" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Käytä oletusporttia" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Kuunteluportti:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Huomio" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Joku pyytää yhteyttä tietokoneellesi. Sallimalla tämän etäkäyttäjä voi " +"tarkkailla työpöytääsi. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Etäjärjestelmä:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Jos laitat tämän asetuksen päälle, etäkäyttäjä voi kirjoittaa näppäimillä ja " +"käyttää hiirtäsi. Tämä antaa heille täyden hallinnan tietokoneellesi, joten " +"ole varovainen. Kun tämä asetus on poissa päältä, etäkäyttäjä voi vain " +"katsoa näyttöäsi." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Salli etäkäyttäjän &hallita näppäimistöä ja hiirtä" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Tervetuloa KDE:n työpöydän jakamiseen" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"KDE:n työpöydän jakaminen sallii sinun kutsua jonkun seuraamaan ja " +"mahdollisesti hallitsemaan työpöytääsi muualla sijaitsevassa paikasta. Lisätietoa kutsuista…" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Luo uuden kutsun ja näyttää yhdistämistiedot. Käytä tätä, jos esimerkiksi " +"jos haluat kutsua jonkun henkilökohtaisesti, esimerkiksi antamalla " +"yhdistämistiedot puhelimitse." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Luo &henkilökohtainen pyyntö…" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Tämä painike käynnistää sähköpostiohjelman valmiiksi asetetulla tekstillä, " +"joka kertoo vastaanottajalle kuinka luodaan yhteys koneellesi." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Kutsu &sähköpostin kautta…" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Hallitse kutsuja (%1)…" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"KDE:n työpöydän jakaminen sallii sinun antaa jollekulle luvan seurata ja " +"mahdollisesti hallita työpöytääsi muualla sijaitsevassa paikasta." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Aloittaa tai lopettaa etätyöpöydän jaon" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "&Ota työpöydän jako käyttöön" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "Yhteyden tiedot" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "&Osoite" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "Lisätietoa tästä osoitteesta" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "Tietoa" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"Etäkäyttäjiltä vaadittu osoite työpöytääsi yhdistämiseksi. Lisätietoa saat " +"napsauttamalla oikealla olevaa painiketta." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Salasana:" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Muokkaa/tallenna työpöydän jaon salasana" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" +"Etäkäyttäjiltä vaadittu salasana työpöytääsi yhdistämiseksi. Vaihda salasana " +"napsauttamalla oikealla olevaa painiketta." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "VäliaikainenSalasana" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"Valvomaton pääsy sallii etäkäyttäjän saada salasanalla yhteys työpöytääsi " +"ilman, että nimenomaisesti vahvistat pyynnön." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "Valvomaton pääsy" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"Valvomaton pääsy sallii etäkäyttäjän saada salasanalla yhteys työpöytääsi " +"ilman, että nimenomaisesti vahvistat pyynnön. Lisätietoa saat napsauttamalla " +"”Tietoa”." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "Lisätietoa valvomattomasta pääsystä" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"Aloittaa tai lopettaa valvomattoman pääsyn työpöydällesi. Vaihda salasana " +"napsauttamalla oikealla olevaa painiketta. Lisätietoa painikkeesta ”Tietoa”." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "Ota &valvomaton pääsy käyttöön" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "Vaihda valvomattoman pääsyn salasana" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "&Vaihda valvomattoman pääsyn salasana" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Vahvistus" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Käytö oletusporttia VNC:lle (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Tämä on portti, jossa krfb-ohjelma kuuntelee." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Salli etäyhteyksien hallita työpöytää." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Salli yhteydet ilman kutsua." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Salasana kutsumattomille yhteyksille." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Suosittu kehyspuskuriliitännäinen" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Etäkäyttäjä %1 on nyt luonut yhteyden." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "Etäkäyttäjä %1 katkaisi yhteyden." @@ -307,7 +599,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Työpöydän jako – yhteys katkaistu" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Työpöydän jako – yhdistetty koneeseen %1" @@ -315,257 +606,15 @@ msgstr "Työpöydän jako – yhdistetty koneeseen %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Työpöydän jako – yhdistetty" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Salli etäyhteyksien hallita työpöytääsi" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Tommi Nieminen,Teemu Rytilahti, Kim Enkovaara, Jorma Karvonen" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Käytä oletusporttia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Kuunteluportti:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Huomio" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Joku pyytää yhteyttä tietokoneellesi. Sallimalla tämän etäkäyttäjä voi " -"tarkkailla työpöytääsi. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Etäjärjestelmä:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Jos laitat tämän asetuksen päälle, etäkäyttäjä voi kirjoittaa näppäimillä ja " -"käyttää hiirtäsi. Tämä antaa heille täyden hallinnan tietokoneellesi, joten " -"ole varovainen. Kun tämä asetus on poissa päältä, etäkäyttäjä voi vain " -"katsoa näyttöäsi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Salli etäkäyttäjän &hallita näppäimistöä ja hiirtä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Tervetuloa KDE:n työpöydän jakamiseen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"KDE:n työpöydän jakaminen sallii sinun kutsua jonkun seuraamaan ja " -"mahdollisesti hallitsemaan työpöytääsi muualla sijaitsevassa paikasta. Lisätietoa kutsuista…" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Luo uuden kutsun ja näyttää yhdistämistiedot. Käytä tätä, jos esimerkiksi " -"jos haluat kutsua jonkun henkilökohtaisesti, esimerkiksi antamalla " -"yhdistämistiedot puhelimitse." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Luo &henkilökohtainen pyyntö…" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Tämä painike käynnistää sähköpostiohjelman valmiiksi asetetulla tekstillä, " -"joka kertoo vastaanottajalle kuinka luodaan yhteys koneellesi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Kutsu &sähköpostin kautta…" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Hallitse kutsuja (%1)…" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"KDE:n työpöydän jakaminen sallii sinun antaa jollekulle luvan seurata ja " -"mahdollisesti hallita työpöytääsi muualla sijaitsevassa paikasta." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Aloittaa tai lopettaa etätyöpöydän jaon" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "&Ota työpöydän jako käyttöön" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "Yhteyden tiedot" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "&Osoite" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "Lisätietoa tästä osoitteesta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "Tietoa" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"Etäkäyttäjiltä vaadittu osoite työpöytääsi yhdistämiseksi. Lisätietoa saat " -"napsauttamalla oikealla olevaa painiketta." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Salasana:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Muokkaa/tallenna työpöydän jaon salasana" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" -"Etäkäyttäjiltä vaadittu salasana työpöytääsi yhdistämiseksi. Vaihda salasana " -"napsauttamalla oikealla olevaa painiketta." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "VäliaikainenSalasana" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"Valvomaton pääsy sallii etäkäyttäjän saada salasanalla yhteys työpöytääsi " -"ilman, että nimenomaisesti vahvistat pyynnön." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "Valvomaton pääsy" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"Valvomaton pääsy sallii etäkäyttäjän saada salasanalla yhteys työpöytääsi " -"ilman, että nimenomaisesti vahvistat pyynnön. Lisätietoa saat napsauttamalla " -"”Tietoa”." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "Lisätietoa valvomattomasta pääsystä" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"Aloittaa tai lopettaa valvomattoman pääsyn työpöydällesi. Vaihda salasana " -"napsauttamalla oikealla olevaa painiketta. Lisätietoa painikkeesta ”Tietoa”." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "Ota &valvomaton pääsy käyttöön" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "Vaihda valvomattoman pääsyn salasana" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "&Vaihda valvomattoman pääsyn salasana" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Vahvistus" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "" +#~ "translator@legisign.org,teemu.rytilahti@d5k.net,kim.enkovaara@iki.fi," +#~ "karvonen.jorma@gmail.com" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "Epäonnistunut kirjautumisyritys osoitteesta %1: väärä salasana" diff --git a/fi/messages/kdeutils/ark.po b/fi/messages/kdeutils/ark.po index a69824033..436e9f7b3 100644 --- a/fi/messages/kdeutils/ark.po +++ b/fi/messages/kdeutils/ark.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-22 14:01+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Seuraavien tiedostojen purku epäonnistui:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Purkamisessa tapahtui virhe." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -518,25 +518,34 @@ msgstr "Kohde: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Salasanasuojattu: kyllä
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Näytä tietopaneeli" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "&Esikatsele" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Avaa tiedoston esikatelu napsauttamalla" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "P&ura" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -544,79 +553,79 @@ msgstr "" "Avaa purkamisikkuna napsauttamalla. Voit siellä valita, haluatko purkaa " "kaikki vai ainoastaan valitsemasi tiedostot" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Lisää &tiedosto…" -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Lisää tiedostoja pakettiin napsauttamalla" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Lisää &kansio…" -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Lisää kansio pakettiin napsauttamalla" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "P&oista" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Poista valitut tiedostot napsauttamalla" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Pura kohteeseen…" -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Pikapura kohteeseen…" -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 on kansio." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "Paketti %1 on jo olemassa. Haluatko avata sen?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Tiedosto on olemassa" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Avaa tiedosto" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Pakettia %1 ei löydy." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Paketin avaaminen epäonnistui" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Virheellinen paketin tyyppi" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -625,12 +634,12 @@ msgstr "" "Ark ei voi luoda valitun tyyppisiä paketteja.Valitse toinen tyyppi " "alta." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Paketin tyypin tunnistaminen epäonnistui" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Valitse paketin oikea tyyppi " "alta." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -648,7 +657,7 @@ msgstr "" "Ark ei saanut avattua pakettia %1. Tiedoston " "käsittelyyn kykenevää liitännäistä ei löytynyt." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -656,27 +665,27 @@ msgid "" msgstr "" "Paketin %1 lukeminen epäonnistui: %2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Lisää tiedostoja" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Lisää kansio" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Näiden tiedostojen poistoa ei voi kumota. Haluatko varmasti poistaa ne?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Poista tiedostot" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -685,7 +694,7 @@ msgstr "" "Paketti nimeltä %1 on jo olemassa. Haluatko varmasti " "korvata sen?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -694,7 +703,7 @@ msgstr "" "Pakettia %1 ei voi kopioida annettuun paikkaan. " "Pakettia ei ole enää olemassa." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -735,8 +744,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Tiedoston %1 lisääminen pakettiin epäonnistui." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -745,13 +754,13 @@ msgstr "" "Paketin %1 avaaminen epäonnistui. Libarchive ei osaa " "käsitellä tätä pakettia." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "Paketin luku epäonnistui: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -759,37 +768,37 @@ msgstr "" "Paketti sisältää kohteita, joilla on absoluuttinen polkunimi. Ark ei vielä " "tue tätä." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Pakettilukijan alustaminen epäonnistui." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Lähdetiedoston lukeminen epäonnistui." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Pakettikirjoittajan alustus epäonnistui." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1" msgstr "Pakkaustavan asetus epäonnistui: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Ark ei tue pakkaustapaa %1." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -838,7 +847,7 @@ msgstr "&Tiedosto" msgid "&Action" msgstr "T&oiminto" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/fi/messages/kdeutils/kgpg.po b/fi/messages/kdeutils/kgpg.po index b877b60e9..5ff189be8 100644 --- a/fi/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/fi/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-20 11:43+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -171,25 +171,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Salattu %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Saatavilla olevat avaimet" diff --git a/fi/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/fi/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index 7f28622e2..acb3b9350 100644 --- a/fi/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/fi/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-15 22:24+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -34,13 +34,13 @@ msgstr "KFileReplace-osaa ei voitu ladata." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "KFileReplacen osaa ei löytynyt." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "%1 tavu" msgstr[1] "%1 tavua" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "" "Tiedostoa %1 ei voitu avata ja ladata tekstilistaa. Tämä tiedosto " "ei ole vanha kfr-tiedosto tai se on vioittunut." -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Ei voi lukea tietoa." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Muisti loppui." @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "&Asetukset" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "&Ohje" @@ -580,19 +580,13 @@ msgstr "Korvaa:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Etsi" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Korvaa" @@ -600,7 +594,7 @@ msgstr "Korvaa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -610,181 +604,115 @@ msgstr "&OK" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Peru" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Kansio" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Vanha koko" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Uusi koko" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Korvatut tekstit" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Omistaja" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Omistajan ryhmä" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Koko" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Löytyneet tekstit" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Vihreä tarkoittaa valmis" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Valmis" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Keltainen tarkoittaa odota listan lajittelun päättymistä" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Odota listan lajittelun päättymistä" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Punainen tarkoittaa tiedostojen selausta" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Selatut tiedostot:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Etsi ja korvaa tiedostoista" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Etsi nyt" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Etsi myöhemmin" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&Yleinen" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Aloituskansion optiot" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Suodatin:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Sijainti:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "Lisää etsintäpolku tähän. Voit käyttää etsintäpolun nappia." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "&Sisällytä alihakemistot" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Etsi/korvaa tekstit" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Etsi:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Korvaa:" @@ -792,31 +720,31 @@ msgstr "Korvaa:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Yleiset optiot" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Salli &säännölliset lausekkeet" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Tee &varmuuskopio ylikirjoittamisen sijaan" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "&Huomioi merkkikoko" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Salli ko&mennot korvattavassa teksteissä" @@ -824,7 +752,7 @@ msgstr "Salli ko&mennot korvattavassa teksteissä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Varmuuskopion tiedostotyyppi:" @@ -832,7 +760,7 @@ msgstr "Varmuuskopion tiedostotyyppi:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Tiedostojen salaus:" @@ -840,27 +768,35 @@ msgstr "Tiedostojen salaus:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Lisäasetukset" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Suodatus omistajan mukaan" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Käyttäjä: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (numero)" @@ -868,7 +804,7 @@ msgstr "ID (numero)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "on sama" @@ -876,67 +812,67 @@ msgstr "on sama" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "ei ole" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Ryhmä:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Viimeksi käytetty -päiväyksen mukaan suodatus" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Kelvolliset päiväykset:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Käytetty jälkeen:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Käytetty ennen: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Viimeksi kirjoitettu" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Viimeksi luettu" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Kokosuodatin" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "M&inimikoko:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Enimmäiskoko:" @@ -944,104 +880,104 @@ msgstr "Enimmäiskoko:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Yleiset valinnat" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Yleinen" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Salli komennot korvattavissa teksteissä" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "&Ilmoita virheistä" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Huomioi merkkikoko" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Rekursiivinen (etsi/korvaa kaikissa alikansioissa)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Salli säännölliset &lausekkeet" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Tee &varmuuskopio" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "&Lisäoptiot" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Ohita hidden-tiedostot ja -kansiot" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Seuraa s&ymbolisia linkkejä" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Etsinnässä pysähdy ensiksilöytyneeseen (nopeampi mutta ei yksityiskohtia)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Älä näytä tiedostoa, jos yhtään tekstiä ei ole löytynyt tai korvattu" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Näytä vahvistusikkuna" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Varmista jokaisen merkkijonon korvaaminen" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "&Oletusarvot" @@ -1049,6 +985,10 @@ msgstr "&Oletusarvot" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Ei voi avata tiedostoa %1." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Korvatut tekstit" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Korvaa tällä" @@ -1077,6 +1017,30 @@ msgstr "Etsi" msgid "Results Table" msgstr "Tulokset" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Kansio" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Koko" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Vanha koko" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Uusi koko" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Omistaja" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Omistajan ryhmä" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Luotu" @@ -1267,6 +1231,9 @@ msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "" "Syötä tähän merkkijono, jota KFR käyttää haettavan merkkijonon korvaamiseksi." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Löytyneet tekstit" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Ilpo Kantonen" diff --git a/fr/messages/applications/babelfish.po b/fr/messages/applications/babelfish.po index 1138c5dcf..4add38fdf 100644 --- a/fr/messages/applications/babelfish.po +++ b/fr/messages/applications/babelfish.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 14:24+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -35,16 +35,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Traduire la page Web" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Traduire la page Web" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&Arabe" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Chinois (simplifié)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Chinois (&Traditionnel)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "Hollan&dais" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Anglais" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Français" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "A&llemand" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Grec" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Italien" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japonais" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "C&oréen" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Norvégien" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portugais" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Russe" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "E&spagnol" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "T&haï" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "URL mal formée" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "L'URL que vous avez saisie n'est pas valable. Veuillez la corriger et " @@ -62,6 +133,10 @@ msgstr "Ou&tils" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Barre supplémentaire d'outils " +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Traduire la page Web" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Geoffray Levasseur, Matthieu Robin" @@ -100,54 +175,6 @@ msgstr "Barre supplémentaire d'outils " #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Russe vers" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Chinois (simplifié)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Chinois (&Traditionnel)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "Hollan&dais" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Français" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "A&llemand" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Grec" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Italien" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Japonais" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "C&oréen" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Norvégien" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portugais" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Russe" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "E&spagnol" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "T&haï" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&Arabe" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Anglais" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Chinois (simplifié) vers anglais" diff --git a/fr/messages/applications/bluedevil.po b/fr/messages/applications/bluedevil.po index 3e1a3e909..6c959d229 100644 --- a/fr/messages/applications/bluedevil.po +++ b/fr/messages/applications/bluedevil.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 15:33+0100\n" "Last-Translator: Vincent PINON \n" "Language-Team: French \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -30,27 +30,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Périphériques Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Démon Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "(c) 2010, Les codeurs UFO" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Mainteneur" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -73,17 +73,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Réception d'un fichier via Bluetooth" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Depuis" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -95,21 +95,21 @@ msgstr "Vers" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "Système Bluetooth pour KDE" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "Le code PIN est nécessaire pour l'appariement à %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Introduire le code PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "Pour pouvoir apparier cet ordinateur à %1, vous devez saisir un code PIN. " "Veuillez le faire ci-dessous." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Introduire le code PIN" @@ -181,16 +181,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "PIN incorrect" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Envoyer via Bluetooth" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Chercher un périphérique..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Autre..." @@ -211,7 +211,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "La configuration du périphérique a échoué" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "La configuration de %1 a échoué" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Sélectionnez un périphérique" @@ -220,15 +224,15 @@ msgstr "Sélectionnez un périphérique" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Connexion à %1 en cours..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Correspond" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Ne correspond pas" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" @@ -237,7 +241,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Veuillez introduire le PIN dans votre périphérique lorsqu'il apparaît" @@ -263,31 +267,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Terminer" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN :" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Analyse en cours..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "PIN manuel :" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -302,149 +306,87 @@ msgstr "" "Veuillez introduire le PIN dans votre clavier lorsqu'il apparaît et appuyer " "sur Entrée" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "La configuration de %1 a échoué" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "Connexion à : %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Activer ou désactiver la réception de fichiers" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Enregistrer les fichiers reçus dans :" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "" "Décider s'il faut ou non autoriser la modification de fichiers partagés" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Activer ou désactiver le partage de fichiers" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Décider s'il faut ou non exiger le PIN" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "" -"Autoriser les périphériques extérieurs à modifier les fichiers partagés" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Activer ou désactiver toute l'intégration Bluetooth pour KDE" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Connexion à : %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Sélectionnez un périphérique dans la liste :" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Analyse" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs fichiers :" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Réception" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Enregistrer des fichiers dans :" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Accepter automatiquement :" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Réceptionner des fichiers :" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Partage" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Partager des fichiers :" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Exiger le PIN :" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Droits d'accès :" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Fichiers partagés" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Dossier partagé :" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Fichiers sélectionnés : %1" @@ -478,8 +420,8 @@ msgstr "Envoyer des fichiers" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Envoi d'un fichier via Bluetooth" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "Démon ObexFtp" @@ -487,36 +429,52 @@ msgstr "Démon ObexFtp" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Réception d'informations à partir du périphérique distant..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Connexion au périphérique" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Envoyer un fichier" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Explorer des fichiers" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Aucun adaptateur Bluetooth n'a été trouvé. Veuillez en connecter un." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Réception des services..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Recherche de nouveaux périphériques..." @@ -524,8 +482,8 @@ msgstr "Recherche de nouveaux périphériques..." msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -538,83 +496,96 @@ msgstr "Développeur" msgid "Browse device" msgstr "Explorer les périphériques" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth est désactivé" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Activer Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Explorer les périphériques" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Périphériques connus" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Ajouter un périphérique" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Configurer Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Découvrable" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Désactiver Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "%1 périphérique connecté" msgstr[1] "%1 périphériques connectés" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Aucun adaptateur n'a été trouvé" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "Bluetooth est activé" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth est désactivé" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Corriger ce problème" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" "Votre adaptateur Bluetooth par défaut n'est pas visible pour les " "périphériques distants." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "L'interaction avec le système Bluetooth n'est pas optimale." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "Bluetooth n'est pas complètement activé." @@ -648,104 +619,84 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Fiable" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Transfert Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Module du Centre de Configuration pour les transferts Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Développeur et mainteneur" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Périphériques de confiance" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Tous les périphériques" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Jamais" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Toujours" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Lecture seule" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Modification et lecture" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Activer l'intégration Bluetooth pour KDE" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Périphériques Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Module du Centre de Configuration pour les périphériques Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Détails" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Ajouter un périphérique..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Connecter" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Choisir un nouvel alias pour %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" @@ -753,90 +704,90 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer le périphérique « %1 » de la liste des " "périphériques connus ?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Suppression du périphérique" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Aucun périphérique distant n'a été ajouté" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Cliquez ici pour ajouter un périphérique distant" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Téléphone" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Ordinateur" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Casque" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Écouteurs" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Souris" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Appareil photo" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Joypad" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Tablette" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Type : %1" @@ -883,32 +834,79 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Temps de découverte" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Adaptateur par défaut : %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Adaptateur : %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 minute" msgstr[1] "%1 minutes" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Adaptateurs Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Module du Centre de Configuration pour les adaptateurs Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Aucun adaptateur n'a été trouvé. Veuillez en connecter un." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Activer ou désactiver le partage de fichiers" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Décider s'il faut ou non exiger le PIN" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "" +#~ "Autoriser les périphériques extérieurs à modifier les fichiers partagés" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Partage" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Partager des fichiers :" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Exiger le PIN :" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Droits d'accès :" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Fichiers partagés" + +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Dossier partagé :" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Jamais" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Toujours" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Lecture seule" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Modification et lecture" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Joëlle Cornavin" diff --git a/fr/messages/applications/dolphin.po b/fr/messages/applications/dolphin.po index 7edfa2d07..12dd7d73e 100644 --- a/fr/messages/applications/dolphin.po +++ b/fr/messages/applications/dolphin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 11:07+0200\n" "Last-Translator: Geoffray Levasseur \n" @@ -1219,17 +1219,12 @@ msgstr "" "Les propriétés d'affichage de tous les dossiers seront modifiées. Voulez-" "vous continuer ?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Décidez quels services doivent être affichés dans le menu contextuel :" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Télécharger de nouveaux services..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1238,17 +1233,17 @@ msgstr "" "Dolphin doit être redémarré pour appliquer les paramètres des systèmes de " "contrôle de version." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Commandes « Copier vers » et « Déplacer vers »" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1 : %2" @@ -2503,6 +2498,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filtre :" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Télécharger de nouveaux services..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/fr/messages/applications/katepart4.po b/fr/messages/applications/katepart4.po index 52e010c36..f4df25ba4 100644 --- a/fr/messages/applications/katepart4.po +++ b/fr/messages/applications/katepart4.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-17 13:17+0200\n" "Last-Translator: Maxime Corteel \n" "Language-Team: French \n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Portée" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Propriété inconnue" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Il est impossible d'accéder à la vue" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Déplacer le curseur vers l'indentation correspondante précédente" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Déplacer le curseur vers l'indentation correspondante suivante" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Modification" @@ -881,51 +881,6 @@ msgstr "Active le retour à la ligne lors de la saisie du texte." msgid "Kate Handbook." msgstr "Manuel utilisateur de Kate." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Il n'y a rien dans le registre %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Marqueur défini : %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Il n'existe aucun caractère pour le signet suivant." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI : MODE INSERTION" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI : MODE NORMAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI : VISUEL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI : MODE VISUEL PAR BLOCS" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI : MODE VISUEL PAR LIGNES" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI : MODE REMPLACEMENT" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "« %1 » %2, Hex %3, Octal %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Marqueur non défini : %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -935,7 +890,7 @@ msgstr "Nouveau fichier" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Le fichier %1 n'existe pas." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -944,20 +899,20 @@ msgstr "" "lire depuis celui-ci.
    Veuillez vérifier si vous avez les droits d'accès " "en lecture sur ce fichier." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Essayer à nouveau" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Fermer un message" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -968,7 +923,7 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez vérifier si vous avez les droits d'accès en lecture sur ce fichier." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Those lines were wrapped and the document " @@ -1005,7 +960,7 @@ msgstr "" "été tronquées et le document est passé en mode lecture seule car " "l'enregistrement modifie son contenu." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -1016,7 +971,7 @@ msgstr "" "tronquées et le document est passé en mode lecture seule car " "l'enregistrement modifie son contenu." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -1024,16 +979,16 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment enregistrer ce fichier non modifié ? Vous risquez " "d'écraser des données modifiées dans le fichier sur le disque." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Tentative d'enregistrement d'un fichier non modifié en cours" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Enregistrer malgré tout" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -1042,12 +997,12 @@ msgstr "" "fichier sur le disque ont été l'un et l'autre modifiés. Il pourrait en " "résulter une perte de données." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Perte possible de données " -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1056,7 +1011,7 @@ msgstr "" "« Unicode » dans ce document. Voulez-vous vraiment l'enregistrer ? Il " "pourrait y avoir une perte de données." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1069,15 +1024,15 @@ msgstr "" "que le volume sur lequel vous écrivez est plein ou que le dossier de ce " "fichier est en lecture seule pour vous." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Il est impossible de créer une copie de sauvegarde." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Essayer d'enregistrer malgré tout" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1090,46 +1045,46 @@ msgstr "" "Veuillez vérifier que vous avez des droits d'accès en écriture sur ce " "fichier ou qu'il y reste suffisamment d'espace disque disponible." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Voulez-vous vraiment continuer à fermer ce fichier ? Une perte de données " "peut survenir." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Fermer malgré tout" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Enregistrer le fichier" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "L'enregistrement a échoué" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Que voulez-vous faire ?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Le fichier a été modifié sur le disque" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&Recharger un fichier" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ignorer les modifications" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1140,7 +1095,7 @@ msgstr "" "Veuillez consulter http://docs.kde.org/stable/en/applications/kate/config-" "variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1151,28 +1106,28 @@ msgstr "" "all; ». Veuillez consulter http://docs.kde.org/stable/en/kde-baseapps/kate/" "config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Le fichier « %1 » a été modifié par une autre application." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Le fichier « %1 » a été créé par une autre application." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Le fichier « %1 » a été supprimé par une autre application." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Un fichier appelé « %1 » existe déjà. Voulez-vous vraiment l'écraser ?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Écraser le fichier ?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1180,30 +1135,30 @@ msgstr "" "Le document « %1 » a été modifié.\n" "Voulez-vous enregistrer vos modifications ou les abandonner ?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Fermer un document" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "Le fichier %2 est toujours en cours de chargement." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "&Interrompre le chargement" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" "

    indent

    Indente les lignes sélectionnées ou la ligne actuelle

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" "

    unindent

    Désindente les lignes sélectionnées ou la ligne actuelle." -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1211,7 +1166,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    Nettoie l'indentation des lignes sélectionnées ou de la " "ligne actuelle en fonction des paramètres d'indentation dans le document.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1222,7 +1177,7 @@ msgstr "" "selon le format de texte, comme spécifié dans la définition de coloration " "syntaxique du document.

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1232,7 +1187,7 @@ msgstr "" "des lignes sélectionnées ou de la ligne actuelle, en fonction du format du " "texte, comme fixé par la définition de coloration syntaxique du document.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1240,7 +1195,7 @@ msgstr "" "

    goto numéro de ligne

    Cette commande permet le déplacement " "jusqu'au numéro spécifié de ligne.

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    Valeurs vraies possibles : 1, « on » " "« True »
    valeurs fausses possibles : 1, « off » « False »

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Supprime le fichier actuel." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1264,7 +1219,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width largeur

    Définit la largeur de tabulation à la " "valeur largeur

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1275,7 +1230,7 @@ msgstr "" "saisie.

    Valeurs vraies possibles : 1, « on » « True »
    valeurs " "fausses possibles : 1, « off » « False »

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1286,7 +1241,7 @@ msgstr "" "affichés par un petit point.

    Valeurs vraies possibles : 1, « on » " "« True »
    valeurs fausses possibles : 1, « off » « False »

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1301,7 +1256,7 @@ msgstr "" "additionnelles uniquement des lignes modifiées.

  • tous : " "supprimer les espaces additionnelles dans le document entier.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1310,7 +1265,7 @@ msgstr "" "valeur largeur. Utilisé uniquement si vous utilisez une indentation " "avec des espaces.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1318,7 +1273,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode mode

    Le paramètre « mode » est une valeur " "comme on le voit dans le menu « Outils » / Indentation »

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    Valeurs vraies possibles : 1, « on » « True »
    valeurs " "fausses possibles : 1, « off » « False »

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1338,7 +1293,7 @@ msgstr "" "numéros de lignes.

    Valeurs vraies possibles : 1, « on » « True »
    valeurs fausses possibles : 1, « off » « False »

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1348,7 +1303,7 @@ msgstr "" "des indicateurs de pliage.

    Valeurs vraies possibles : 1, « on » " "« True »
    valeurs fausses possibles : 1, « off » « False »

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1358,7 +1313,7 @@ msgstr "" "d'icônes.

    Valeurs vraies possibles : 1, « on » « True »
    valeurs " "fausses possibles : 1, « off » « False »

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1368,7 +1323,7 @@ msgstr "" "en fonction de activer

    Valeurs vraies possibles : 1, « on » " "« True »
    valeurs fausses possibles : 1, « off » « False »

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1379,7 +1334,7 @@ msgstr "" "utilisée si vous avez choisi le retour à la ligne automatique pour votre " "texte.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1391,7 +1346,7 @@ msgstr "" "vraies possibles : 1, « on » « True »
    valeurs fausses possibles : 1, " "« off » « False »

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1404,13 +1359,13 @@ msgstr "" "« Coloration syntaxique ». Cette commande fournit une liste de complètement " "automatique pour son argument.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode mode

    Définit le mode comme dans « Outils » / " "« Mode »

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1421,82 +1376,62 @@ msgstr "" "p>

    Valeurs vraies possibles : 1, « on » « True »
    valeurs fausses " "possibles : 1, « off » « False »

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "" "

    Ouvre la boîte de dialogue d'impression pour imprimer le document actuel." "

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Argument manquant. Utilisation : %1 " # | msgid "No such highlight '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Aucune coloration syntaxique « %1 » de ce type" # | msgid "No such command: \"%1\"" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Aucun mode « %1 » de ce type" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Il est impossible de convertir l'argument « %1 » en un entier." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "La largeur doit être d'au moins 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "La colonne doit être d'au moins 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Utilisation : %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Argument incorrect « %1 ». Utilisation : %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Utilisation : set-remove-trailing-spaces 0|-|none ou 1|+|mod|modified ou 2|*|" "all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Commande « %1 » inconnue" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Argument manquant. Utilisation : %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Aucune table de correspondance trouvée pour « %1 »" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "« %1 » est convertie vers « %2 »" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Argument(s) manquant(s). Utilisation : %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Arguments erronés" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Document écrit sur le disque" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1511,25 +1446,25 @@ msgstr "" "tt> — écrit tous les documents sur le disque.

    Si aucun nom n'est " "associé au document, une boîte de dialogue de fichier s'affichera.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "remplacer par %1 ?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "%1 ligne" msgstr[1] "%1 lignes" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "%1 remplacement effectué sur %2" msgstr[1] "%1 remplacements effectués sur %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1541,7 +1476,7 @@ msgstr "" "octale ou hexadécimale.

    Exemples :

    • char 234
    • char " "0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1595,358 +1530,358 @@ msgstr "" "td>Utilisez l'affichage am / pm. « ap » sera remplacé soit par « AM » " "soit par « PM ».

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Composant de Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Composant d'édition intégrable" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2013 Les auteurs de Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Mainteneur" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Développeur principal" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Mode de saisie dans le style de VI" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Développeur" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Vérification de l'orthographe à la volée" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Très importante correction de bogues" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Le superbe système de tampons" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Les commandes d'édition" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Tests, etc." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Ancien développeur principal" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Portage de KWrite vers KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" # | msgid "Region Marker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Historique des annulations de KWrite, intégration de KSpell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Prise en charge de la coloration syntaxique de XML dans KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Correctifs et autres" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Diverses corrections de bogues" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Sélection, intégration de KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Moteur et interface graphique pour la barre de recherche" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhemly" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Auteur originel de KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "Questions / Réponses et langage de scripts" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "" "Coloration syntaxique pour les fichiers « RPM Spec », « Perl », « Diff » et " "autres" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Coloration syntaxique pour VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Coloration syntaxique pour SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Coloration syntaxique pour Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Coloration syntaxique pour ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Coloration syntaxique pour LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Coloration syntaxique pour « Makefiles » et Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Coloration syntaxique pour Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Coloration syntaxique pour Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Liste de mots clés/types de données pour PHP" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Aide très précieuse" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" # | msgid "Highlighting for LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Coloration syntaxique pour Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Toutes les personnes ayant contribué et que j'ai oublié de mentionner" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Joëlle Cornavin, Cédric Pasteur, Nicolas Ternisien, Maxime Corteel" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "jcorn@free.fr, cedric.pasteur@free.fr, nicolas.ternisien@gmail.com, " "mcorteel@gmail.com" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Configurer" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Polices et couleurs" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Ouvrir/Enregistrer" # | msgid "File e&xtensions:" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Schémas de couleurs et de polices" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Options d'édition" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Ouverture et enregistrement des fichiers" # | msgid "Plugin Manager" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Gestionnaire d'extensions" @@ -2302,56 +2237,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 fragments" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Fragments" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Ajouter un dépôt" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Modifier un dépôt" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Supprimer un dépôt" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Publier un dépôt" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Ajouter un fragment" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Modifier un fragment" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Supprimer un fragment" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Obtenir de nouveaux fragments" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Fragment : %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Dépôt : %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le fragment « %1 » ?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2488,7 +2415,7 @@ msgstr "Barre principale d'outils" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Nom :" @@ -2998,13 +2925,7 @@ msgstr "Télécharger des fichiers de coloration syntaxique..." # | msgid "Comment" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Commande" @@ -3504,7 +3425,7 @@ msgstr "" # | msgid "Borders" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Bordures" @@ -3643,7 +3564,7 @@ msgstr "Visibilité des barres de défilement :" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Toujours affiché" @@ -3765,7 +3686,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" @@ -3781,7 +3702,7 @@ msgstr " lignes" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Divers" @@ -3813,10 +3734,8 @@ msgstr "Autoriser le défilement après la fin du document" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Général" @@ -3864,159 +3783,10 @@ msgstr "" "Le complètement de mots clés fait des suggestions fondées sur les mots clés " "existant pour le langage du document." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Lorsque cette option est sélectionnée, le mode de saisie de VI sera activé " -"lors de l'ouverture d'une nouvelle vue. Vous pouvez toujours activer / " -"désactiver le mode de saisie de VI pour une vue particulière dans le menu " -"« Édition »." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Utiliser le mode de saisie de VI" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Lorsque cette option est sélectionnée, les commandes VI annuleront les " -"commandes intégrées de Kate. Par exemple : la séquence « Ctrl » + « R » " -"effectuera à nouveau l'action et annulera l'action standard (en affichant la " -"boîte de dialogue « Chercher et remplacer »)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Permettre aux commandes VI d'annuler les raccourcis de Kate" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" -"Afficher le numéro de ligne relatif à la ligne qui contient le curseur en " -"face de chaque ligne." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Afficher les numéros de lignes relatifs" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Une table de correspondance de touches est utilisée pour modifier la " -"signification des touches saisies. Cette fonction permet de déplacer des " -"commandes vers d'autres touches ou de créer des séquences de touches " -"spéciales pour lancer une série de commandes.\n" -"\n" -"Exemple :\n" -"«  » → « I--  » \n" -"\n" -"Cette commande ajoutera « -- » au début d'une ligne si on appuie sur « F2 »." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Table de correspondance de touches" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Mode normal" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Remplacement" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Récursif ?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Mode insertion" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Mode visuel" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Supprimer la sélection" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Ajouter une nouvelle table de correspondance" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Lit un fichier « vimrc » et tente d'importer les tables de correspondance " -"spécifiées avec la commande « [n]noremap »." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Importer depuis un fichier « vimrc »" - # | msgid "&Ignore Changes" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ignorer les modifications des blancs" @@ -4026,7 +3796,7 @@ msgstr "Ignorer les modifications des blancs" # | "that." #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -4036,13 +3806,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&Afficher les différences" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Retour statique à la ligne " @@ -4055,7 +3825,7 @@ msgstr "Retour statique à la ligne " # | "enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults config page." #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -4075,7 +3845,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Activer le retour &statique à la ligne" @@ -4085,7 +3855,7 @@ msgstr "Activer le retour &statique à la ligne" # | "that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -4099,7 +3869,7 @@ msgstr "" # | msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "" "Afficher les indicateurs de retour statique à la ligne (si a&pplicable)" @@ -4107,13 +3877,13 @@ msgstr "" # | msgid "Wrap words at:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "Coupe&r les mots à :" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -4124,37 +3894,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Copier/Couper la ligne actuelle s'il n'existe aucune sélection" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Fond de la zone de texte" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Texte normal :" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Définit la couleur de fond de la zone d'édition.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Texte sélectionné :" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -4165,13 +3935,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Ligne actuelle :" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -4181,13 +3951,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Sélectionnez le type de marqueur que vous voulez modifier.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -4198,25 +3968,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Éléments supplémentaires" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Fond de la bordure gauche :" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Numéros de lignes :" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -4226,13 +3996,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Mise en surbrillance des parenthèses :" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4243,13 +4013,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Marqueurs de retour à la ligne :" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4265,27 +4035,27 @@ msgstr "" # | msgid "Tab markers:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Marqueurs de tabulations et d'espaces :" # | msgid "

    Sets the color of the tabulator marks:

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Définit la couleur des marques de tabulation.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Ligne d'une faute d'orthographe :" # | msgid "

    Sets the color of the tabulator marks:

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "" @@ -4294,7 +4064,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4304,21 +4074,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "Retour à la ligne &dynamique" # | msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Indicateurs de retour &à la ligne dynamique (si applicable) :" # | msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "" "Choisissez à quel moment les indicateurs de retour à la ligne dynamique " @@ -4327,7 +4097,7 @@ msgstr "" # | msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "" "Aligner les lignes coupées dynamiquement à la profondeur d'indentation :" @@ -4343,7 +4113,7 @@ msgstr "" # | "subsequent wrapped lines.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4367,20 +4137,20 @@ msgstr "" # | msgid "% of View Width" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% de la largeur de la vue" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Mise en surbrillance des caractères d'espacement" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4390,26 +4160,26 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Mettre en surbrillance les tabulations" # | msgid "Highlighting Rules" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Mettre en &surbrillance les espaces additionnelles" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4419,13 +4189,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Activer le mode utilisateur avancé (mode KDE 3)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4436,13 +4206,13 @@ msgstr "" # | msgid "Show indentation lines" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Afficher des lignes d'in&dentation" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4452,19 +4222,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Mettre en surbrillance la plage entre les parenthèses sélectionnées" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Faire clignoter les accolades correspondantes" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" @@ -4473,13 +4243,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Animer les accolades correspondantes" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4495,44 +4265,44 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "Replier la première ligne" # | msgid "String" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Tri" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Alphabétique" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Inverse" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Sensible à la casse" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Profondeur d'héritage" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "" "Ordre des groupements (sélectionnez une méthode de groupement à configurer) :" @@ -4543,7 +4313,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4553,188 +4323,188 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" # | msgid "String" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtrage" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Uniquement les correspondances pertinentes de contexte" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Cacher les complètements comportant les attributs suivants :" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Profondeur maximale d'héritage :" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Infinité" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Groupement" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Méthode de groupement" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Type de portée (locale, espace de noms, globale)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Portée (par exemple, par classe)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Type d'accès (public, etc.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Type d'élément (fonction, etc.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Propriétés du groupement d'accès" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Inclure « const » dans le groupement" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Inclure « static » dans le groupement" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Inclure des signaux et des emplacements dans le groupement" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Propriétés de groupement des éléments" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Inclure des modèles dans le groupement" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Fusion des colonnes" # | msgid "Colors" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Fusionnées" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Affichées" # | msgid "The Editing Commands" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Commande d'édition" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "Commande &associée :" # | msgid "Choo&se Font..." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Choisir une icône." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Cette icône sera affichée dans le menu et la barre d'outils.

    " # | msgid "&Section:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Description :" # | msgid "&Pattern:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Catégorie :" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Fichier de configuration de dossier" # | msgid "Se&arch depth for config file:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "Profondeur &de recherche du fichier de configuration :" @@ -4743,7 +4513,7 @@ msgstr "Profondeur &de recherche du fichier de configuration :" # | "kateconfig file and load the settings line from it." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4754,7 +4524,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Ne pas utiliser de fichier de configuration" @@ -4764,7 +4534,7 @@ msgstr "Ne pas utiliser de fichier de configuration" # | "suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4778,14 +4548,14 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Faire une sauvegarde lors de l'enregistrement" # | msgid "Check this if you want backups of local files when saving" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4796,14 +4566,14 @@ msgstr "" # | msgid "&Remote files" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "Fichiers &locaux" # | msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4813,47 +4583,47 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "Fichie&rs distants" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Préfixe :" # | msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "" "Saisissez le préfixe à ajouter au début des noms des fichiers de secours." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Suffixe :" # | msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "" "Saisissez le suffixe à ajouter à la fin des noms des fichiers de secours." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Désactiver la synchronisation des fichiers d'échange" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4866,7 +4636,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4995,24 +4765,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Sources" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -5059,38 +4829,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Autre" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "Agda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -5109,15 +4879,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Matériel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -5196,55 +4966,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alertes" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -5275,16 +5045,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Scientifique" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Configuration de « Apache »" @@ -5313,15 +5083,15 @@ msgstr "Configuration de « Apache »" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "Assembleur « AVR »" @@ -5344,36 +5114,36 @@ msgstr "Assembleur « AVR »" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembleur" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5472,329 +5242,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Marquage" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Astérisque" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "Méthode-B" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "Journal des modifications " #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Journal des modifications « Debian »" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Contrôle Debian" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Modèle HTML « Django »" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "Fichiers par lots « MS-DOS »" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "Langage E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Adresse électronique" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "Ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5813,1199 +5583,1199 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Base de données" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "Pile d'appels « GDB »" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "Assembleur GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "Grammaire « KDev-PG[-Qt] »" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Script « Quake »" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "Fichiers « INI »" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "Kconfig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "Script d'éditeur de liens GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex / Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Mandoc Troff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "texte mergetag" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "Assembleur « MIPS »" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "Noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP / PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "Description de l'imprimante « PostScript »" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "en cours" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "Texte restructuré" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RIB RenderMan" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "Scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Suppression de « Valgrind »" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Langage de configuration « Vanish »" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Langage de cas de tests « Varnish »" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "« vCard », « vCalendar », « iCalendar »" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "Configuration de « WINE »" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Langage de balisage pour Wesnoth (WML)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Debug)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "Configuration de « x.org »" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc / Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "Style C++/boost" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Style C" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "LaTeX" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "Style XML" @@ -7026,26 +6796,26 @@ msgstr "Continuer la recherche à partir du bas du fichier ?" msgid "Not found" msgstr "Introuvable" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Bas du fichier atteint. Continuer depuis le haut ?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Haut du fichier atteint. Continuer depuis le bas ?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Poursuivre la recherche ?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "%1 correspondance trouvée" msgstr[1] "%1 correspondances trouvées" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" @@ -7053,150 +6823,150 @@ msgstr[0] "%1 remplacement a été effectué" msgstr[1] "%1 remplacements ont été effectués" # | msgid "Move to Beginning of Line" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Début de ligne" # | msgid "End &of line:" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Fin de ligne" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "N'importe quel caractère unique (à l'exclusion des sauts de ligne)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Une occurrence ou plus" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Zéro occurrence ou plus" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Zéro ou une occurrence" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " via occurrences" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Groupe, capturant" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Ou" # | msgid "Character" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Ensemble de caractères" # | msgid "Delete Next Character" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Ensemble négatif de caractères" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Référence à la concordance complète" # | msgid "&View Difference" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Référence" # | msgid "Line numbers:" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Saut de ligne" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tabulation" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Frontière de mot" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Pas de limite de mot" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Chiffre" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Caractère non numérique" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Espace (à l'exclusion des sauts de ligne)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Caractère autre qu'un espace (à l'exclusion des sauts de ligne)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Caractère mot (alphanumérique plus « _ »)" # | msgid "Character" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Caractère non littéral" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Caractère octal « 000 » à « 377 » (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Caractère hexadécimal « 0000 » à « FFFF » (2^16-1)" # | msgid "Backspace" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Barre oblique inverse" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Groupe, non capturant" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Anticipation" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Anticipation négative" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Commencer la conversion en minuscules" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Commencer la conversion en majuscules" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Terminer la conversion de la casse" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Conversion du premier caractère en minuscule" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Conversion du premier caractère en majuscule" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Compteur de remplacement (pour « Tout remplacer »)" @@ -7347,17 +7117,17 @@ msgstr "Erreurs !" msgid "Error: %1" msgstr "Erreur : %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Commandes disponibles" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7365,11 +7135,11 @@ msgstr "" "

    Pour obtenir de l'aide sur des commandes individuelles, veuillez " "saisir « help <commande> »

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Aucune aide pour « %1 »" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Aucune commande %1 de ce type" @@ -7378,7 +7148,7 @@ msgstr "Aucune commande %1 de ce type" # | "[ arguments ]

    For a list of available commands, enter " # | "help list
    For help for individual commands, enter " # | "help <command>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7391,74 +7161,66 @@ msgstr "" ">Pour obtenir de l'aide sur les commandes individuellement, veuillez saisir " "help <commande>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Erreur : aucun intervalle n'est autorisé pour la commande « %1 »." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Succès : " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "La commande « %1 » a échoué." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Aucune commande de ce type : « %1 »" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Signet" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Type d'indicateur %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Définir le type d'indicateur par défaut" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Désactiver la barre d'annotations" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Couper le texte sélectionné et le placer dans le presse-papier" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Coller le contenu précédemment copié ou coupé du presse-papier" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Utilisez cette commande pour copier le texte actuellement sélectionné dans " "le presse-papier système." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "&Historique du presse-papier" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Enregistrer le document actuel" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Annuler les dernières actions de modification" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Annuler la dernière opération annulée" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Scripts" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Appliquer le retour à la ligne &dynamique" @@ -7467,7 +7229,7 @@ msgstr "Appliquer le retour à la ligne &dynamique" # | "longer than the width of the current view, to fit into this view.

    " # | "This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " # | "resized." -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7478,7 +7240,7 @@ msgstr "" "document à cette vue.

    Il s'agit d'un retour à la ligne statique. " "Cela signifie qu'il n'est pas mis à jour lorsque la vue est redimensionnée." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Supprimer l'indentation" @@ -7486,7 +7248,7 @@ msgstr "&Supprimer l'indentation" # | "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" # | "only spaces)

    You can configure whether tabs should be honored and " # | "used or replaced with spaces, in the configuration dialog." -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7498,11 +7260,11 @@ msgstr "" "les tabulations doivent ou non être respectées et utilisées ou remplacées " "par des espaces." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Aligner" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7510,7 +7272,7 @@ msgstr "" "Utilisez cette commande pour aligner la ligne ou le bloc de texte actuel à " "son niveau correct d'indentation." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "C&ommenter" @@ -7518,7 +7280,7 @@ msgstr "C&ommenter" # | "This command comments out the current line or a selected block of text." # | "

    The characters for single/multiple line comments are defined " # | "within the language's highlighting." -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7528,7 +7290,7 @@ msgstr "" "

    Les caractères réservés aux commentaires de lignes uniques / " "multiples sont définis dans la coloration syntaxique du langage." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Dé-co&mmenter" @@ -7536,7 +7298,7 @@ msgstr "Dé-co&mmenter" # | "This command removes comments from the current line or a selected block " # | "of text.

    The characters for single/multiple line comments are " # | "defined within the language's highlighting." -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7547,23 +7309,23 @@ msgstr "" "lignes uniques / multiples sont définis dans la coloration syntaxique du " "langage." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Activer / Désactiver un commentaire" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "Mode « Lectu&re seule »" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Verrouiller / Déverrouiller le document pour l'écriture" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Majuscules" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7571,11 +7333,11 @@ msgstr "" "Convertit la sélection en majuscules ou le caractère à droite du curseur si " "aucun texte n'est sélectionné." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Minuscules" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7583,11 +7345,11 @@ msgstr "" "Convertit la sélection en minuscules ou le caractère à droite du curseur si " "aucun texte n'est sélectionné." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Mettre une majuscule à chaque mot" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7595,15 +7357,15 @@ msgstr "" "Met en majuscule la première lettre de chaque mot de la sélection ou le mot " "à droite du curseur si aucun texte n'est sélectionné." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Fusionner des lignes" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Lancer le complètement du code" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7611,32 +7373,32 @@ msgstr "" "Exécute manuellement le complètement des commandes, habituellement grâce à " "un raccourci associé à cette action." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Créer un fragment" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Fragments..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Imprime le document actuel." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Re&charger" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Recharge le document actuel à partir du disque." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "" "Enregistre le document actuel sur le disque, sous le nom de votre choix." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7644,36 +7406,36 @@ msgstr "" "Cette commande ouvre une boîte de dialogue et vous permet de choisir la " "ligne sur laquelle vous souhaitez placer le curseur." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Se déplacer vers la ligne modifiée précédente" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Se déplacer vers le haut vers la ligne modifiée précédente." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Se déplacer vers la ligne modifiée suivante" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Déplacer vers le bas jusqu'à la ligne modifiée suivante" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Configurer l'éditeur..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Configure divers aspects de cet éditeur." # | msgid "&Bold" -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Mode" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7681,28 +7443,28 @@ msgstr "" "Vous pouvez choisir ici quel mode à utiliser pour le document actuel. Celui-" "ci influencera la coloration syntaxique et le pliage employés, par exemple." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Coloration syntaxique" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "" "Vous pouvez choisir ici le mode de coloration syntaxique du document actuel." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Schéma" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Indentation" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Sélectionner le texte entier du document actuel." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -7710,27 +7472,27 @@ msgstr "" "Si vous avez sélectionné un élément quelconque dans le document actuel, il " "ne sera plus sélectionné." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Augmenter la taille de police" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Cette commande augmente la taille des polices d'affichage." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Diminuer la taille des polices" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Cette commande diminue la taille des polices d'affichage." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Mode « Sélection par &bloc »" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7738,11 +7500,11 @@ msgstr "" "Cette commande permet de basculer entre le mode de sélection normale (par " "ligne) et le mode de sélection par bloc." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Mode « &Écrasement »" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7750,33 +7512,33 @@ msgstr "" "Choisissez si vous voulez que le texte que vous saisissez soit inséré ou " "écrase le texte existant." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Indicateurs de retour à la ligne dynamique" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" "Choisissez à quel moment les indicateurs de retour à la ligne dynamique " "devront être affichés" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Désactivés" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Suivre l'affichage des numéros de &lignes" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&Toujours affichés" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Afficher les indicateurs de p&liage" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7784,14 +7546,14 @@ msgstr "" "Vous pouvez choisir si les indicateurs de pliage du code doivent être " "affichés, si la fonction de pliage du code est possible." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Afficher la bordure d'&icônes" # | msgid "" # | "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " # | "symbols, for instance." -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7799,22 +7561,22 @@ msgstr "" "Affiche/Cache la bordure d'icônes.

    La bordure d'icônes affiche " "les symboles de signets, par exemple." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Afficher les numéros de &lignes" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Affiche/Cache les numéros de lignes du côté gauche de l'écran." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Afficher les repères sur les &barres de défilement" # | msgid "" # | "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks, for " # | "instance, show bookmarks." -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7822,14 +7584,14 @@ msgstr "" "Affiche/Cache les repères sur la barre de défilement vertical.

    Les repères affichent les signets, par exemple." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Afficher une mini-carte de défilement" # | msgid "" # | "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks, for " # | "instance, show bookmarks." -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7842,11 +7604,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Afficher les indicateurs de &retour à la ligne statique" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7855,51 +7617,43 @@ msgstr "" "tracée au niveau de la colonne de coupure comme défini dans les propriétés " "d'édition" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Passer dans la ligne de commandes" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Afficher/Cacher la ligne de commandes en bas de la vue." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "Mode de saisie dans le style de &VI" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Activer/Désactiver le mode de saisie dans le style de VI" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "Fin d&e ligne" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" "Choisir les fins de ligne à utiliser lors de l'enregistrement du document" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "*UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "DOS / &Windows" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Ajouter une marque d'ordre d'&octets (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7907,41 +7661,41 @@ msgstr "" "Activer/Désactiver l'ajout de marqueurs d'ordre d'octets pour les fichiers " "encodés en UTF-8 / UTF-16 lors de l'enregistrement" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "E&ncodage" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "" "Chercher la première occurrence d'une portion de texte ou d'une expression " "rationnelle." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Chercher le texte sélectionné" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Cherche la prochaine occurrence du texte sélectionné." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Chercher en arrière le texte sélectionné" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Cherche la précédente occurrence du texte sélectionné." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Aller à la prochaine occurrence de l'expression cherchée." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Aller à la précédente occurrence de l'expression cherchée." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7950,194 +7704,194 @@ msgstr "" "résultat par le texte indiqué." # | msgid "&Automatic end of line detection" -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Vérification automatique de l'orthographe" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Active/Désactive la vérification automatique de l'orthographe" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Changer de dictionnaire..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Change le dictionnaire utilisé pour la vérification de l'orthographe." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Effacer les plages de dictionnaires" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Supprime toutes les plages de dictionnaires séparées utilisées pour la " "vérification de l'orthographe." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Aller au mot à gauche" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Sélectionner le caractère à gauche" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Sélectionner le mot à gauche" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Aller au mot à droite" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Sélectionner le caractère à droite" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Sélectionner le mot à droite" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Se déplacer au début de ligne" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Se déplacer au début du document" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Sélectionner jusqu'au début de la ligne" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Sélectionner jusqu'au début du document" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Se déplacer à la fin de la ligne" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Se déplacer à la fin du document" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Sélectionner jusqu'à la fin de la ligne" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Sélectionner jusqu'à la fin du document" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Sélectionner la ligne précédente" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Remonter d'une ligne" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Se déplacer vers la ligne suivante" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Se déplacer vers la ligne précédente" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Déplacer le curseur à droite" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Déplacer le curseur à gauche" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Sélectionner la ligne suivante" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Descendre d'une ligne" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Remonter d'une page" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Sélectionner la page précédente" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Se déplacer en haut de la vue" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Sélectionner jusqu'en haut de la vue" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Descendre d'une page" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Sélectionner la page suivante" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Se déplacer au bas de la vue" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Sélectionner jusqu'au bas de la vue" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Se déplacer à l'accolade correspondante" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Sélectionner jusqu'à l'accolade correspondante" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Transposer les caractères" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Supprimer une ligne" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Supprimer le mot à gauche" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Supprimer le mot à droite" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Supprimer le caractère suivant" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Retour" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Insérer une tabulation" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Insérer un saut de ligne intelligent" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -8145,7 +7899,7 @@ msgstr "" "Insérer un saut de ligne intelligent, y compris les caractères de début de " "la ligne actuelle qui ne sont ni des lettres ni des nombres." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Indenter" @@ -8153,7 +7907,7 @@ msgstr "&Indenter" # | "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " # | "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " # | "configuration dialog." -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -8164,40 +7918,36 @@ msgstr "" "les tabulations doivent ou non être respectées et utilisées ou remplacées " "par des espaces." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "Désinden&ter" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Utilisez cette commande pour désindenter un bloc de texte sélectionné." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Replier les nœuds de plus haut niveau" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Replier le nœud actuel" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Déplier le nœud actuel" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "ÉCR" # | msgid " INS " -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "INS" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "enregistrement" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (R/O)" @@ -8725,7 +8475,7 @@ msgstr "Restaurer des données" msgid "Discard" msgstr "Abandonner" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8733,68 +8483,60 @@ msgstr "" "La commande « diff » a échoué. Veuillez vérifier que « diff(1) » est " "installé et présent dans votre variable « PATH »." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Erreur lors de la création des différences" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Les fichiers sont identiques." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Sortie de « Diff »" # | msgid "Character" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " caractère" msgstr[1] " caractères" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Il est impossible d'ouvrir le fichier de configuration en lecture." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Il est impossible d'ouvrir le fichier" - # | msgid "Character" -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " caractère" msgstr[1] " caractères" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Navigation dans le texte" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Indentation" # | msgid "Word Completion Plugin" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Complètement automatique" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Vérification de l'orthographe" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Désactivé" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Suivre les numéros de lignes" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8802,111 +8544,111 @@ msgstr "" "Le passage en mode « Utilisateur expérimenté » n'affecte que les documents " "récemment ouverts ou créés. Dans KWrite, un re-démarrage est recommandé." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Mode « Utilisateur expérimenté » changé" # | msgid "&Filetype" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Modes et types de fichiers" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Vous n'avez pas indiqué de suffixe ou de préfixe pour les sauvegardes. " "Utilisation par défaut du suffixe : « ~ »" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Aucun suffixe et aucun préfixe pour les sauvegardes" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "Préfixe par défaut de KDE" # | msgid "Plugins" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Modules externes de l'éditeur" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Téléchargement de la coloration syntaxique" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Installer" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "" "Sélectionnez les fichiers de coloration syntaxique que vous voulez mettre à " "jour :" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Installé" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Dernière version" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "" "Remarque : les nouvelles versions sont sélectionnées automatiquement." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" "Il est impossible de trouver la liste des colorations syntaxiques sur le " "serveur ou extraits de ce dernier" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "Aller à la li&gne :" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Aller" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Dictionnaire :" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Le fichier a été supprimé du disque" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "Enregistrer le fichier &sous..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "" "Permet de sélectionner un emplacement et d'enregistrer le fichier à nouveau." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Le fichier a été modifié sur le disque" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Recharger le fichier du disque. Si vous avez des modifications non " "enregistrées, elles seront perdues." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "" "Ignorer les modifications. Aucune confirmation ne vous sera plus demandée." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8915,17 +8657,17 @@ msgstr "" "tenterez de l'enregistrer ou de le fermer, une confirmation vous sera à " "nouveau demandée." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Écraser le fichier sur le disque par le contenu de l'éditeur." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "" "En dehors des modifications relatives à des caractères d'espacement, les " "fichiers sont identiques." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8936,7 +8678,7 @@ msgstr "" "vous écraserez fichier sur le disque ; si vous n'enregistrez pas, alors vous " "obtiendrez le fichier sur disque (s'il est présent)." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Vous êtes votre propre chef" @@ -8970,6 +8712,172 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Sélectionner les types MIME" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Il n'y a rien dans le registre %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Marqueur défini : %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Il n'existe aucun caractère pour le signet suivant." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI : MODE INSERTION" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI : MODE NORMAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI : VISUEL" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI : MODE VISUEL PAR BLOCS" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI : MODE VISUEL PAR LIGNES" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI : MODE REMPLACEMENT" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "« %1 » %2, Hex %3, Octal %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Marqueur non défini : %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Argument manquant. Utilisation : %1 []" + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Aucune table de correspondance trouvée pour « %1 »" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "« %1 » est convertie vers « %2 »" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Argument(s) manquant(s). Utilisation : %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Arguments erronés" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Publier un dépôt" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Obtenir de nouveaux fragments" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Lorsque cette option est sélectionnée, le mode de saisie de VI sera " +#~ "activé lors de l'ouverture d'une nouvelle vue. Vous pouvez toujours " +#~ "activer / désactiver le mode de saisie de VI pour une vue particulière " +#~ "dans le menu « Édition »." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Utiliser le mode de saisie de VI" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Lorsque cette option est sélectionnée, les commandes VI annuleront les " +#~ "commandes intégrées de Kate. Par exemple : la séquence « Ctrl » + « R » " +#~ "effectuera à nouveau l'action et annulera l'action standard (en affichant " +#~ "la boîte de dialogue « Chercher et remplacer »)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Permettre aux commandes VI d'annuler les raccourcis de Kate" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Afficher le numéro de ligne relatif à la ligne qui contient le curseur en " +#~ "face de chaque ligne." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Afficher les numéros de lignes relatifs" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "Une table de correspondance de touches est utilisée pour modifier la " +#~ "signification des touches saisies. Cette fonction permet de déplacer des " +#~ "commandes vers d'autres touches ou de créer des séquences de touches " +#~ "spéciales pour lancer une série de commandes.\n" +#~ "\n" +#~ "Exemple :\n" +#~ "«  » → « I--  » \n" +#~ "\n" +#~ "Cette commande ajoutera « -- » au début d'une ligne si on appuie sur " +#~ "« F2 »." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Table de correspondance de touches" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Mode normal" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Remplacement" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Récursif ?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Mode insertion" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Mode visuel" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Supprimer la sélection" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Ajouter une nouvelle table de correspondance" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Lit un fichier « vimrc » et tente d'importer les tables de correspondance " +#~ "spécifiées avec la commande « [n]noremap »." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Importer depuis un fichier « vimrc »" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Erreur : aucun intervalle n'est autorisé pour la commande « %1 »." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Succès : " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "Mode de saisie dans le style de &VI" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Activer/Désactiver le mode de saisie dans le style de VI" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "enregistrement" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Il est impossible d'ouvrir le fichier de configuration en lecture." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Il est impossible d'ouvrir le fichier" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Texte restructuré" diff --git a/fr/messages/applications/konsole.po b/fr/messages/applications/konsole.po index 96e86e378..2f8febd62 100644 --- a/fr/messages/applications/konsole.po +++ b/fr/messages/applications/konsole.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-16 18:45+0100\n" "Last-Translator: Sebastien Renard \n" "Language-Team: French \n" @@ -2739,34 +2739,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Couleurs Linux" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Rouge sur noir" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Solarisé" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Lumière solarisée" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Blanc sur noir" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Par défaut (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Console Linux" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Console Solaris" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "Terminal DEC VT420" diff --git a/fr/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/fr/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index dbeb16953..e7b722d0c 100644 --- a/fr/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/fr/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-29 21:29+0200\n" "Last-Translator: Sebastien Renard \n" "Language-Team: French \n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Auteur : %1" msgid "Version: %1" msgstr "Version : %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -175,27 +175,27 @@ msgstr "" "

    Thème de bureau

    Ce module vous permet de modifier l'apparence " "visuelle du bureau." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "Module de thèmes de bureau pour KDE" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -205,33 +205,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Thème" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obtenir de nouveaux thèmes..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Détails" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Détails du thème de bureau" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Choisissez un élément et personnalisez-le en lui associant un thème" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -242,13 +236,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Activer plus d'options" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -258,19 +252,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Plus" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Supprimer le thème sélectionné" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -280,19 +274,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Supprimer un thème" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Enregistrer votre thème dans un fichier ZIP" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -302,121 +296,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Exporter le thème dans un fichier..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Nom du nouveau thème :" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Nom du thème personnalisé" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Donner un nom à votre thème personnalisé." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Auteur :" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Auteur du thème personnalisé" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Indiquez le nom de l'auteur de votre thème personnalisé." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Version :" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Numéro de version du thème personnalisé" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Indiquez le numéro de version de votre thème personnalisé." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Description :" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Description du thème personnalisé" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Saisissez une description présentant votre thème personnalisé." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Sélectionnez un thème ci-dessus pour le personnaliser" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Auteur du thème" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Nom du thème" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Version du thème" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "La description du thème se fait ici..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Thèmes disponibles" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -425,6 +419,9 @@ msgstr "" "éléments ci-dessous. Tous les éléments les moins importants qui ne sont pas " "listés ci-dessous utiliseront ce thème de départ." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obtenir de nouveaux thèmes..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Mickaël Sibelle, Sébastien Renard" diff --git a/fr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/fr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 16c22c007..0b3239787 100644 --- a/fr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/fr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 08:39+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -33,52 +33,52 @@ msgstr "" "Saisissez la chaîne de caractères associée à l'émoticône. Si vous souhaitez " "associer plusieurs chaînes, séparez-les par des espaces." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Émoticônes" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Glissez ou saisissez une URL d'un thème d'émoticône" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "" "Les thèmes d'émoticônes doivent être installés depuis des fichiers locaux." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Impossible d'installer le thème d'émoticônes" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Voulez-vous également supprimer %1 ?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Supprimer une émoticône" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Ajouter une émoticône" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Modifier une émoticône" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Nouveau thème d'émoticônes" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Saisissez le nom du nouveau thème d'émoticônes :" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Le thème %1 existe déjà" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Choisissez le type de thème d'émoticônes à créer" diff --git a/fr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/fr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 9b101a673..0751624f1 100644 --- a/fr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/fr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-26 16:07+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -26,22 +26,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Bureau 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternatif" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Les paramètres des règles de focus limitent la fonctionnalité de navigation " "à travers les fenêtres." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Aperçu de la disposition de la barre d'onglets" diff --git a/fr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/fr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 0c9155918..43358c49c 100644 --- a/fr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/fr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-28 18:42+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Supprimer le programme de fond d'écran" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "Supp&rimer" @@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas rempli le champ « Commande ».\n" "Ce champ est obligatoire." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Boîte de dialogue d'ouverture de fichier" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -180,111 +180,111 @@ msgstr "" "dynamiquement le bureau. Par exemple, le programme « kworldclock » affiche " "un planisphère jour / nuit périodiquement mis à jour.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Écran %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Uni" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Dégradé horizontal" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Dégradé vertical" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Dégradé pyramidal" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Dégradé en croix" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Dégradé elliptique" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Centré" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Mosaïque" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Mosaïque centrée" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Centré avec aspect maximal" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Mosaïque avec aspect maximal" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Adapté" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Centré avec ajustement automatique" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Adapté et rogné" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Aucun fondu" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Plat" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Pyramidal" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "En croix" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Elliptique" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intensité" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Fondu de teinte" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Sélectionner un papier peint" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Ajouter..." @@ -522,33 +522,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancées" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Cliquez sur ce bouton pour obtenir une liste de nouveaux fonds d'écran à " -"télécharger à partir d'Internet." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Obtenir de nouveaux fonds d'écran" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Options" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -593,15 +577,15 @@ msgstr "" "nécessaire) et la place au centre.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "&Position :" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -613,15 +597,15 @@ msgstr "" "L'option par défaut est « Aucun fondu ». Cela signifie que le papier peint " "occulte simplement le fond d'écran." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Cliquez pour choisir la première couleur du fond d'écran." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -629,23 +613,23 @@ msgstr "" "Cliquez pour choisir la seconde couleur. Si le mode de fond d'écran ne " "nécessite pas une seconde couleur, ce bouton sera désactivé." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "Cou&leurs :" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "F&ondu :" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -655,15 +639,15 @@ msgstr "" "des essais en déplaçant le curseur et en observant les effets dans l'image " "d'aperçu." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balance :" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -671,45 +655,45 @@ msgstr "" "Pour certains types de fondu, vous pouvez inverser les couches du fond " "d'écran et du papier peint en cochant cette option." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Inverser les couches" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Fond d'écran" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Aucune image, couleur uniquement" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "Aucu&ne image" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "Diapora&ma :" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Image :" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -721,63 +705,73 @@ msgstr "" "temps déterminé. L'ordre de présentation des images peut être aléatoire ou " "fixé de la manière que vous souhaitez." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "Config&urer..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "" "Sélectionnez l'écran dont vous voulez configurer l'arrière-plan, à partir de " "cette liste." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "À travers tous les écrans" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Sur chaque écran" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Afficher les images suivantes :" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "Afficher les image&s dans un ordre aléatoire" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Changer d'ima&ge après :" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "&Descendre" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Mon&ter" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Cliquez sur ce bouton pour obtenir une liste de nouveaux fonds d'écran à " +#~ "télécharger à partir d'Internet." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Obtenir de nouveaux fonds d'écran" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/fr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/fr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 0545e60bf..3d789c5f0 100644 --- a/fr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/fr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-21 16:26+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -30,57 +30,57 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Courant" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "" "La sélection d'un autre modèle annulera toutes les modifications que vous " "avez faites" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Le voulez-vous vraiment ?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Vous n'avez pas les droits pour la suppression de ce modèle" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Importer un modèle de couleurs" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -97,27 +97,19 @@ msgstr "" "\n" "Ce modèle ne sera pas enregistré automatiquement." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Remarque" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Veuillez enregistrer le schéma de couleurs avant de l'envoyer." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Veuillez enregistrer" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Enregistrer le modèle de couleurs" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "Saisiss&ez un nom pour le modèle de couleurs :" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -125,77 +117,77 @@ msgstr "" "Un modèle de couleurs du même nom existe déjà.\n" "Voulez-vous le remplacer ?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Vous n'avez pas les droits pour remplacer ce modèle" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Variantes" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Arrière-plan standard" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Arrière-plan alternatif" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Texte standard" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Texte inactif" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Texte actif" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Lien texte" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Lien texte visité" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Texte en négatif" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Texte neutre" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Texte en positif" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Décoration de l'élément ayant le focus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Décoration de l'élément survolé" @@ -206,678 +198,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "Mo&dèle" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Obtenir de nouveaux modèles de couleurs à partir d'Internet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Obtenir de &nouveaux modèles..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Partager le modèle sélectionné sur Internet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "Envoyer &un modèle..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Importer un modèle de couleurs à partir d'un fichier" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Importer un modèle..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Enregistrer le modèle courant de couleurs" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Enregistrer un modèle..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Supprimer le modèle sélectionné" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Supprimer un modèle" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Options" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Appliquer des &effets de couleurs aux fenêtres inactives" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "Une sélection in&active change de couleur" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Ombrer la colonne triée dans des l&istes" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Appliquer des couleurs aux applications &non-KDE 4" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Ombrage des cadres et des effets d'éclairage (« 3D »)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Ombrage" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Palette de couleurs :" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Palette de couleurs à afficher / modifier" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Couleurs standard" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Affichage" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Fenêtre" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Bouton" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Sélection" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Infobulle" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Nouvelle ligne" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Affichage de l'arrière-plan" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Affichage de texte" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Arrière-plan de fenêtre" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Texte de fenêtre" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Arrière-plan de bouton" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Texte de bouton" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Arrière-plan de sélection" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Texte de sélection" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Texte inactif de sélection" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Arrière-plan d'infobulle" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Texte d'infobulle" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Barre active de titre" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Texte de barre active de titre" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Second de barre active de titre" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Barre inactive de titre" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Texte de barre inactive de titre" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Second de barre inactive de titre" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Inactif" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intensité :" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Type d'effet d'intensité pour un élément inactif" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Aucun" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Ombrer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Foncer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Éclaircir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Quantité d'effet d'intensité pour un élément inactif" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Couleur :" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Type d'effet de couleur pour un élément inactif" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Aucun" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Dé-saturer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Estomper" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Teinter" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Quantité de couleur pour un élément inactif" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Couleur pour un élément inactif" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Contraste :" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Type d'effet de contraste pour un élément inactif" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Aucun" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Estomper" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Teinter" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Quantité d'effet de contraste pour un élément inactif" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Type d'effet d'intensité pour un élément désactivé" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Aucun" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Ombrer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Foncer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Éclaircir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Quantité d'effet d'intensité pour un élément désactivé" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Type d'effet de couleur pour un élément désactivé" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Aucun" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Dé-saturer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Estomper" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Teinter" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Quantité d'effet de couleur pour un élément désactivé" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Couleur pour un élément désactivé" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Type de contraste pour un élément désactivé" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Aucun" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Estomper" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Teinter" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Quantité de contraste pour un élément désactivé" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Texte de fenêtre sur un arrière-plan de fenêtre" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Texte de fenêtre" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Texte standard d'affichage sur un arrière-plan standard d'affichage" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Texte standard" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Lien texte d'affichage sur un arrière-plan standard d'affichage" @@ -887,14 +855,14 @@ msgstr "Lien texte d'affichage sur un arrière-plan standard d'affichage" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "lien" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "" "Texte de lien texte visité d'affichage sur un arrière-plan standard " @@ -906,14 +874,14 @@ msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "visité" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Texte actif d'affichage sur un arrière-plan standard d'affichage" @@ -923,14 +891,14 @@ msgstr "Texte actif d'affichage sur un arrière-plan standard d'affichage" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Texte inactif d'affichage sur un arrière-plan standard d'affichage" @@ -940,14 +908,14 @@ msgstr "Texte inactif d'affichage sur un arrière-plan standard d'affichage" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Texte en négatif d'affichage sur un arrière-plan standard d'affichage" @@ -957,14 +925,14 @@ msgstr "Texte en négatif d'affichage sur un arrière-plan standard d'affichage" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Texte neutre d'affichage sur un arrière-plan standard d'affichage" @@ -974,14 +942,14 @@ msgstr "Texte neutre d'affichage sur un arrière-plan standard d'affichage" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Texte en positif d'affichage sur un arrière-plan standard d'affichage" @@ -991,79 +959,79 @@ msgstr "Texte en positif d'affichage sur un arrière-plan standard d'affichage" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Texte standard de sélection sur un arrière-plan standard de sélection" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Texte sélectionné" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Lien de texte de sélection sur un arrière-plan standard de sélection" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "" "Lien de texte visité de sélection sur un arrière-plan standard de sélection" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Texte actif de sélection sur un arrière-plan standard de sélection" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Texte inactif de sélection sur un arrière-plan standard de sélection" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "" "Texte en négatif de sélection sur un arrière-plan standard de sélection" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Texte neutre de sélection sur un arrière-plan standard de sélection" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Texte positif de sélection sur un arrière-plan standard de sélection" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Texte de bouton sur un arrière-plan de bouton" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Bouton cliquable" @@ -1072,7 +1040,7 @@ msgstr "Bouton cliquable" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Texte standard sur un arrière-plan standard" @@ -1082,14 +1050,14 @@ msgstr "Texte standard sur un arrière-plan standard" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "standard" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Lien de texte sur un arrière-plan standard" @@ -1099,14 +1067,14 @@ msgstr "Lien de texte sur un arrière-plan standard" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "lien" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Lien de texte visité sur un arrière-plan standard" @@ -1116,14 +1084,14 @@ msgstr "Lien de texte visité sur un arrière-plan standard" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "visité" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Texte actif sur un arrière-plan standard" @@ -1133,28 +1101,28 @@ msgstr "Texte actif sur un arrière-plan standard" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "actif" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Texte inactif sur un arrière-plan standard" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "inactif" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Texte en négatif sur un arrière-plan standard" @@ -1164,14 +1132,14 @@ msgstr "Texte en négatif sur un arrière-plan standard" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "en négatif" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Texte neutre sur un arrière-plan standard" @@ -1181,14 +1149,14 @@ msgstr "Texte neutre sur un arrière-plan standard" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutre" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Texte en positif sur un arrière-plan standard" @@ -1198,28 +1166,28 @@ msgstr "Texte en positif sur un arrière-plan standard" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "en positif" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Texte survolé sur un arrière-plan standard" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "survolé" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1231,7 +1199,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1243,7 +1211,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1255,21 +1223,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Texte inactif sur un arrière-plan alternatif" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternatif" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1281,7 +1249,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1293,7 +1261,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1305,18 +1273,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Donner le focus sur un arrière-plan standard" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "Donner le focus" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Veuillez enregistrer le schéma de couleurs avant de l'envoyer." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Veuillez enregistrer" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Obtenir de nouveaux modèles de couleurs à partir d'Internet" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Obtenir de &nouveaux modèles..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Partager le modèle sélectionné sur Internet" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "Envoyer &un modèle..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Xavier Besnard, Nicolas Ternisien, Jean-Jacques Finazzi" diff --git a/fr/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/fr/messages/kde-workspace/kcmicons.po index c85fb8858..af06f5dbe 100644 --- a/fr/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/fr/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-12 10:18+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -24,146 +24,146 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Utilisation d'icône" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Active" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Désactivée" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Taille :" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Icônes animées" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Définir l'effet..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Bureau" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Barre d'outils" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Barre principale d'outils" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Petites icônes" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Tableau de bord" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Fenêtres" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Toutes les icônes" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Configurer l'effet des icônes par défaut" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Configurer l'effet des icônes actives" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Configurer l'effet des icônes désactivées" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Effet :" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Aucun effet" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Griser" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Colorer" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Désaturer" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Monochrome" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Semi-transparent" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Paramètres de l'effet" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "Qu&antité :" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "Cou&leur :" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Seconde couleur :" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Description" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Installer un fichier de thème..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Installer l'archive d'un thème déjà présent sur votre ordinateur" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -171,50 +171,31 @@ msgstr "" "Si vous avez déjà une archive de thème sur votre ordinateur, ce bouton " "l'extraira et le rendra disponible pour les applications KDE" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obtenir de nouveaux thèmes..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Obtenir de nouveaux thèmes à partir d'Internet" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Vous devez être connecté à Internet pour utiliser cette option. Une fenêtre " -"affichera la liste des thèmes du site http://www.kde.org. Un bouton " -"« Installer » est associé à chaque thème vous permettant de l'installer sur " -"votre système." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Supprimer le thème" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Supprimer le thème sélectionné de votre disque" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Cette action supprimera le thème sélectionné de votre disque." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Sélectionnez le thème d'icônes à utiliser :" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Glissez ou saisissez l'URL du thème" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Impossible de trouver l'archive du thème d'icônes « %1 »." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -222,11 +203,11 @@ msgstr "" "Impossible de télécharger l'archive du thème d'icônes.\n" "Veuillez vous assurer que l'adresse « %1 » est correcte." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Ce fichier n'est pas une archive de thème d'icônes valable." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -234,15 +215,15 @@ msgstr "" "Un problème est survenu pendant le processus d'installation. Cependant, la " "plupart des thèmes dans l'archive ont été installés." -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Installation de thèmes d'icônes" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Installation du thème %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -250,7 +231,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer le thème d'icônes %1 ? " "

    Les fichiers installés par ce thème seront supprimés.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -312,6 +293,23 @@ msgstr "" "ici les thèmes de manière globale.

    Vous pouvez également spécifier les " "effets qui seront appliqués aux icônes.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obtenir de nouveaux thèmes..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Obtenir de nouveaux thèmes à partir d'Internet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Vous devez être connecté à Internet pour utiliser cette option. Une " +#~ "fenêtre affichera la liste des thèmes du site http://www.kde.org. Un " +#~ "bouton « Installer » est associé à chaque thème vous permettant de " +#~ "l'installer sur votre système." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Ludovic Grossard, Nicolas Ternisien" diff --git a/fr/messages/kde-workspace/kcminput.po b/fr/messages/kde-workspace/kcminput.po index 1ac17ee01..a2ed7f20f 100644 --- a/fr/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/fr/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 20:24+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -412,57 +412,45 @@ msgstr "" "aperçu) :" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Obtenez de nouveaux schémas de couleurs à partir d'Internet" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Obtenir un nouveau thème..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Installer à partir d'un fichier..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Supprimer un thème" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Taille :" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Ordre des boutons" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "Droi&tier" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "Gauch&er" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -472,19 +460,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "In&verser le sens du défilement" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Icônes" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "Dou&ble cliquez pour ouvrir les fichiers et les dossiers (le simple clic " @@ -492,87 +480,87 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "Utilisez le &simple clic pour ouvrir les fichiers et les dossiers" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Cha&nger la forme du pointeur au-dessus des icônes" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Sélectionner les icônes a&utomatiquement" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Délai" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Nom de la souris sans fil" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Résolution du capteur" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 points par pouce" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 points par pouce" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Niveau de la batterie" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "Canal RF" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Canal 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Canal 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -595,12 +583,12 @@ msgstr "Nom" msgid "Description" msgstr "Description" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "" "KDE doit être redémarré pour que ces changements soient pris en compte." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Paramètres du curseur modifiés" @@ -636,20 +624,20 @@ msgstr "Grand et blanc" msgid "Large white cursors" msgstr "Curseurs grands et blancs" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "dépendant de la résolution" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Glissez ou saisissez l'URL du thème" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Impossible de trouver l'archive du thème de curseur « %1 »." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -657,13 +645,13 @@ msgstr "" "Impossible de télécharger l'archive du thème de curseur. Vérifiez que " "l'adresse « %1 » est correcte." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "" "Le fichier « %1 » ne semble pas correspondre à une archive valable de thème " "de curseur." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -671,7 +659,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas supprimer un thème actuellement utilisé.
    Veuillez tout d'abord en sélectionner un autre.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -679,11 +667,11 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer le thème de curseur %1 ? " "
    Cette action supprimera tous les fichiers installés par ce thème.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -691,7 +679,7 @@ msgstr "" "Un thème nommé %1 existe déjà dans votre dossier de thèmes d'icônes. Voulez-" "vous le remplacer par celui-ci ?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Écraser le thème ?" @@ -702,6 +690,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Tailles disponibles : %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Obtenez de nouveaux schémas de couleurs à partir d'Internet" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Obtenir un nouveau thème..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Nicolas Ternisien" diff --git a/fr/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/fr/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 062d73513..f1169c9f7 100644 --- a/fr/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/fr/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-13 20:13+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -30,19 +30,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "1 seconde restante :" msgstr[1] "%1 secondes restantes :" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Confirmer les modifications des effets de bureau" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Accepter la configuration" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Revenir à la configuration précédente" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -52,35 +52,35 @@ msgstr "" "Voulez-vous conserver ces nouveaux réglages ?\n" "Les réglages précédents seront rétablis automatiquement dans 10 secondes." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Détails" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Ne pas afficher à nouveau !" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Utiliser les processus de rendu GLSL" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "Le rafraîchissement n'est pas synchronisé avec l'écran. " -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "" "Essaie de réutiliser les anciens tampons et si cela n'est pas possible, \n" "adopte des règles correspondant à votre matériel." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Seulement lorsque peu coûteux" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "" "la totalité de l'écran sera rafraîchie.\n" "Cela peut causer des anomalies lors de petites mises à jour." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Rafraîchissement de larges zones" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "" "La totalité de l'écran sera rafraîchie à chaque trame.\n" "Cela peut être lent avec de larges zones floues." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Ré-utiliser le contenu de l'écran" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -128,27 +128,27 @@ msgstr "" "Cette règle est en générale lente avec les pilotes libres.\n" "Les pixels endommagés seront copiés de « GL_FRONT » vers « GL_BACK »" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Module de configuration des effets de bureau KWin" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Aucun effet" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -163,39 +163,39 @@ msgstr "" "envisager de modifier certaines options avancées, en particulier le mode " "d'affichage composite." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilité" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Focus" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Gestion des fenêtres" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Ornements" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Démos" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Tests" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -203,14 +203,14 @@ msgstr "" "Les effets de bureau ne sont pas disponibles sur ce système en raison des " "problèmes techniques suivants :" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Le gestionnaire de fenêtres ne semble pas être en cours d'exécution" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -222,41 +222,41 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez quitter le mode sans échec pour activer les effets de bureau." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "Impossible d'activer un effet de bureau." msgstr[1] "Impossible d'activer %1 effets de bureau." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "" "Impossible d'activer l'effet de bureau « %1 » pour une raison inconnue." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "L'effet de bureau « %1 » nécessite une prise en charge du matériel." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "L'effet de bureau « %1 » nécessite OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "L'effet de bureau « %1 » nécessite OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Liste des effets n'ayant pu être activés" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." @@ -264,13 +264,13 @@ msgstr "" "Pour des raisons techniques, il est impossible de déterminer toutes les " "causes d'erreurs possibles." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Le système d'effets de bureau est inactif." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Effets de bureau

    " @@ -420,27 +420,21 @@ msgstr "" "Remarque : pour trouver ou pour savoir comment configurer un effet, veuillez " "regarder dans les paramètres de l'effet." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Obtenir de nouveaux effets..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Options avancées" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Options OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -451,34 +445,34 @@ msgstr "" "Manager soit installé. Peut se planter sans effet visible.

    Expérimental.

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Activer la correction de couleurs (expérimental)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Prévention de déchirement (Vsync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Options générales" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Conserver les miniatures des fenêtres :" # Bug 189435: breaks minimization in systray for some apps -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -486,33 +480,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Toujours (perturbe la minimisation)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Seulement pour les fenêtres affichées" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Jamais" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Méthode de mise à l'échelle :" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -572,23 +566,23 @@ msgstr "" "style=\" text-decoration: underline;\">très lent. À vous de l'essayer." "

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Directe" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Avec lissage (plus lent)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -671,63 +665,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">En cas de problèmes, " "revenez à l'option « Avec lissage ».

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Avec lissage" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Précise" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Désactiver les effets de bureau pour les fenêtres en plein écran" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Mode d'affichage composite :" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Système graphique Qt :" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -776,18 +770,21 @@ msgstr "" "de « léger » à « énorme » en fonction de la carte graphique et de son " "pilote).

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Natif" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Raster" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Obtenir de nouveaux effets..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Bruno Patri" diff --git a/fr/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/fr/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 21288f0b2..27a855e4c 100644 --- a/fr/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/fr/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-12 13:24+0200\n" "Last-Translator: Sebastien Renard \n" "Language-Team: French \n" @@ -103,49 +103,49 @@ msgstr "Boutons" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Minuscule" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normale" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Très grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Énorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Gigantesque" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Démesurée" @@ -160,31 +160,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Aucune bordure" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Options de décoration" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Module de configuration pour la décoration de fenêtres" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -258,82 +258,76 @@ msgstr "Configurer la décoration..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Configurer les boutons..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Obtenir de nouvelles décorations..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Taille de la bordure :" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Taille de bouton :" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Minuscule" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normale" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Très grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Énorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Gigantesque" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Démesurée" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Fermer les fenêtres en faisant un double clic sur le bouton de menu" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -343,13 +337,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "Afficher le&s bulles d'aide des boutons" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" "Veuillez remarquer que cette option n'est pas encore disponible pour tous " @@ -357,11 +351,14 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "" "Utiliser des &positions de boutons personnalisés pour la barre de titre" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Obtenir de nouvelles décorations..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Thibaut Cousin, Nicolas Ternisien, Sébastien Renard" diff --git a/fr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/fr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index aa69dce96..90563355e 100644 --- a/fr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/fr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 17:36+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -83,49 +83,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Version originale" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Utiliser le système de son de &KDE" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100 %" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0 %" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volume :" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "&Utiliser un lecteur externe" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Lecteur :" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Aucune sortie audio" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Volume :" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "François-Xavier Duranceau, Thibaut Cousin, Nicolas Ternisien" diff --git a/fr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/fr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index f887adfd7..f27c71610 100644 --- a/fr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/fr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-27 21:23+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -37,87 +37,87 @@ msgstr "" "éléments de l'interface utilisateur, comme le style des composants " "graphiques et les effets." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Module de configuration de styles pour KDE" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Style des composants graphiques :" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "Con&figurer..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Affichage basse résolution et processeur lent" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Affichage haute résolution et processeur lent" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Affichage basse résolution et processeur rapide" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Affichage haute résolution et processeur rapide" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Affichage basse résolution et processeur très rapide" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Affichage haute résolution et processeur très rapide" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Applications" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "Réglage &fin" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors du chargement de la boîte de dialogue de " "configuration de ce style." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Impossible de charger la boîte de dialogue" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -125,26 +125,26 @@ msgstr "" "

    Les modifications relatives à la visibilité des icônes de menus ne " "s'appliqueront qu'aux applications lancées à partir de maintenant.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Icônes de menus changées" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" "Les modifications des paramètres ne prendront effet qu'au re-démarrage des " "applications" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Aucune description disponible." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Description : %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "Celui-ci peut être ou non combiné avec un thème (informations " "complémentaires comme une texture marbrée ou un dégradé)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -163,13 +163,13 @@ msgstr "" "Cette fenêtre affiche un aperçu du style graphique actuellement sélectionné " "sans avoir à l'appliquer sur la totalité du bureau." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "" "Cette page vous permet de sélectionner les options avancées pour les styles " "des composants graphiques" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.affiche les icônes et le texte dans les boutons de barres " "d'outils. Le texte est placé sous l'icône." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "Si vous cochez cette option, les applications KDE afficheront de petites " "icônes à côté de certains boutons importants." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "Si vous cochez cette option, les applications KDE afficheront de petites " "icônes à côté de la plupart des entrées de menus." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "" diff --git a/fr/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/fr/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index d265fdfce..1db8b9c28 100644 --- a/fr/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/fr/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-05 16:07+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -529,17 +529,17 @@ msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "" "Active les options de démarrage dans la boîte de dialogue « Arrêt... »." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Thème" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -547,62 +547,57 @@ msgstr "" "Ceci est la liste des thèmes installés.\n" "Cliquez sur celui à utiliser." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Ceci est une copie d'écran montrant à quoi ressemblera KDM." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Ceci contient des informations à propos du thème sélectionné." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Installer un &nouveau thème" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Ceci installera un thème dans le dossier des thèmes." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "Supprime&r un thème" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Ceci supprimera le thème sélectionné." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "Obtenir de nouveaux t&hèmes" - # unreviewed-context -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Copyright : %1
    " # unreviewed-context -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Description : %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Impossible de créer le dossier %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Faites glisser ou saisissez l'URL du thème" # unreviewed-context -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Impossible de trouver l'archive de thème KDM %1." # unreviewed-context -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -610,43 +605,43 @@ msgstr "" "Impossible de télécharger l'archive de thèmes KDM. \n" "Veuillez vérifier que l'adresse %1 est correcte." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Le fichier n'est pas une archive valable de thèmes KDM." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Installation de thèmes KDM" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Décompression du thème %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Installation des thèmes" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "" "Des erreurs sont survenues pendant l'installation des thèmes suivants :\n" # unreviewed-context -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les thèmes suivants ?" # unreviewed-context -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Supprimer des thèmes ?" # unreviewed-context -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "" "Des erreurs sont survenues pendant la suppression des thèmes suivants :\n" @@ -1080,6 +1075,10 @@ msgstr "" "noter que les vraies proportions de la boîte de dialogue sont probablement " "différentes." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "Obtenir de nouveaux t&hèmes" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Thibaut Cousin, Gilles Caulier, Matthieu Robin, Amine Say" diff --git a/fr/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/fr/messages/kde-workspace/kfontinst.po index b5953ade6..e60172777 100644 --- a/fr/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/fr/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-07 11:34+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "Barre &principale d'outils" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "(uniquement pour vous) ou applicable à tout le système (tous les " "utilisateurs) ?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Emplacement d'installation" @@ -285,17 +285,17 @@ msgstr "...et %1 en plus" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Activer" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Supprimer le groupe" msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Supprimer le groupe" @@ -558,67 +558,64 @@ msgstr "Échec de l'authentification.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Erreur inattendue lors du traitement de : %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "Gestionnaire de polices de KDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Développeur et mainteneur" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Rechercher des polices dupliquées..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Obtenir de nouvelles polices..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Créer un nouveau groupe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Activer toutes les polices inactives du groupe courant" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Désactiver toutes les polices actives du groupe courant" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Ceci affiche un aperçu de la police sélectionnée." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Installer des polices" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Supprimer toutes les polices sélectionnées" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Modifier le texte d'aperçu..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -632,7 +629,7 @@ msgstr "" "installées. Pour installer une police, il suffit de la copier dans ce " "dossier.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -649,19 +646,19 @@ msgstr "" "police uniquement pour vous ou %2 pour une police applicable à tous les " "utilisateurs.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Ajouter des polices" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Impossible d'enregistrer la liste des polices à imprimer." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Impossible de démarrer l'impression de polices." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -669,49 +666,49 @@ msgstr "" "Il n'existe aucune police imprimable.\n" "Vous ne pouvez imprimer que les polices actives et non au format « bitmap »." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Impossible d'imprimer" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Vous n'avez rien sélectionné à effacer." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Rien à supprimer" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Voulez-vous vraiment supprimer

    %1 ?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Supprimer la police" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Voulez-vous vraiment supprimer cette police ?" msgstr[1] "Voulez-vous vraiment supprimer ces %1 polices ?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Supprimer les polices" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Suppression des polices..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Vous n'avez rien sélectionné à déplacer." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Rien à déplacer" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -719,15 +716,15 @@ msgstr "" "

    Voulez-vous vraiment déplacer

    %1 ?

    de %2 vers " "%3 ?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Déplacer une police" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -739,61 +736,61 @@ msgstr[1] "" "

    Voulez-vous vraiment déplacer ces %1 polices de %2 vers %3 ?" "

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Déplacer des polices" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Déplacement des polices en cours..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Exporter le groupe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Aucun fichier ?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Impossible d'ouvrir %1 en écriture" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Créer un nouveau groupe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Veuillez saisir le nom du nouveau groupe :" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Nouveau groupe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Aperçu du texte" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Veuillez saisir un nouveau texte :" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Analyse de la liste des polices en cours..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Aucune police" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "Une police" msgstr[1] "%1 polices" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -805,7 +802,7 @@ msgstr "" "td>%3
    Total des polices : %4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:%2
    Total des polices : %3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Recherche de fichiers associés en cours..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Analyse des fichiers en cours..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Recherche de fichiers supplémentaires à installer en cours..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Recherche de fichiers associés à %1 en cours" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Installation de polices en cours..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Vous n'avez rien sélectionné à activer." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Vous n'avez rien sélectionné à désactiver." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Rien à activer" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Rien à désactiver" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Voulez-vous vraiment activer

    %1 ?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Voulez-vous vraiment désactiver

    %1  ?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -867,7 +864,7 @@ msgstr "" "

    Voulez-vous vraiment activer

    « %1 », contenue dans le " "groupe « %2 » ?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -875,27 +872,27 @@ msgstr "" "

    Voulez-vous vraiment désactiver

    %1, contenue dans le groupe " "« %2 » ?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Activer une police" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Désactiver une police" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Voulez-vous vraiment activer cette police ?" msgstr[1] "Voulez-vous vraiment activer ces %1 polices ?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Voulez-vous vraiment désactiver cette police ?" msgstr[1] "Voulez-vous vraiment désactiver ces %1 polices ?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -909,7 +906,7 @@ msgstr[1] "" "

    Voulez-vous vraiment activer les %1 polices contenues dans le groupe " "%2  ?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -923,19 +920,19 @@ msgstr[1] "" "

    Voulez-vous vraiment désactiver les %1 polices contenues dans le groupe " " %2  ?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Activer des polices" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Désactiver des polices" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Activation des polices en cours..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Désactivation des polices en cours..." @@ -2071,6 +2068,9 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Obtenir de nouvelles polices..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Nicolas Ternisien" diff --git a/fr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/fr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index d5c6775d1..a128b29c1 100644 --- a/fr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/fr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 16:58+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -23,27 +23,27 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Racine" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Emplacements" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Requête incorrecte : %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Mes signets" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Développeur originel" @@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mes signets" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Requête incorrecte : %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Stanislas Zeller" diff --git a/fr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/fr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 4d2bc5b23..fcb694fa7 100644 --- a/fr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/fr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 14:18+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -23,22 +23,41 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Un problème avec les RPC est survenu." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Aucun espace libre disponible sur le périphérique." -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Système de fichiers en lecture seule." -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Nom de fichier trop long" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Le quota sur le disque est dépassé." + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Un problème avec les RPC est survenu." diff --git a/fr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/fr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 6911f1eaa..5c53d1d3c 100644 --- a/fr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/fr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-03 13:58+0100\n" "Last-Translator: Vincent PINON \n" "Language-Team: French \n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Connexion à « %1 » réussie" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Impossible de lire le lien : %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/fr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/fr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 674ec511d..12379768c 100644 --- a/fr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/fr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-25 14:12+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -27,34 +27,15 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Charger de nouveaux thèmes..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Charger de nouveaux thèmes depuis Internet" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Vous devez être connecté à Internet pour réaliser cette action. Une boîte de " -"dialogue affichera une liste de thèmes depuis le site « http://www.kde." -"org/ ». L'installation locale d'un thème se fera par un clic sur le bouton " -"« Installer » qui lui est associé." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Installer le fichier de thème..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Installer une archive de thème dont vous disposez déjà localement" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -62,112 +43,112 @@ msgstr "" "Si vous disposez déjà localement d'une archive de thème, ce bouton " "l'extraira et le rendra disponible pour les applications KDE" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Supprimer un thème" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Supprimer le thème sélectionné de votre disque" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Ceci supprimera le thème sélectionné de votre disque." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Tester un thème" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Tester le thème sélectionné" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Ceci testera le thème sélectionné." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Supprimer le dossier %1 et son contenu ?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Supprimer" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Impossible de supprimer le thème « %1 »" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Impossible de charger un thème)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Nom : %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Description : %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Version : %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Auteur : %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Page d'accueil : %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Ce thème nécessite le module externe %1 qui n'est pas installé." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Impossible de charger le fichier de configuration du thème." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Pas d'aperçu disponible." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "Fichiers de thèmes de KSplash" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Ajouter un thème" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Impossible de tester l'écran de démarrage." @@ -214,6 +195,23 @@ msgstr "" "

    Gestionnaire de thèmes d'écrans de démarrage

    Installez et affichez " "des thèmes d'écrans de démarrage." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Charger de nouveaux thèmes..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Charger de nouveaux thèmes depuis Internet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Vous devez être connecté à Internet pour réaliser cette action. Une boîte " +#~ "de dialogue affichera une liste de thèmes depuis le site « http://www.kde." +#~ "org/ ». L'installation locale d'un thème se fera par un clic sur le " +#~ "bouton « Installer » qui lui est associé." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Cédric Pasteur" diff --git a/fr/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/fr/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 01e547835..a2df21485 100644 --- a/fr/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/fr/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-14 10:56+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Feuille %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -40,43 +40,26 @@ msgstr "" "L'onglet « %1 » contient des données non enregistrées.\n" "Voulez-vous les enregistrer ?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Fichiers de capteurs (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Sélectionner un fichier d'onglet à importer" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Aucun onglet ne peut être enregistré." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Exporter un onglet" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Aucun onglet ne peut être supprimé." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Pour proposer cet onglet personnalisé de surveillance du système comme " -"onglet nouveau, veuillez l'envoyer à l'auteur par courrier électronique " -"
    %2
    à john.tapsell@kde.org" - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Envoyer un onglet personnalisé de surveillance du système" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %1 »." @@ -142,124 +125,116 @@ msgstr "Factice" msgid "KDE System Monitor" msgstr "Surveillance du système de KDE" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Surveillance du système" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "Actualise&r l'onglet" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Nouvel onglet..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Importer un &onglet depuis un fichier..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Enregistrer l'onglet &sous..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Fermer un onglet" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Surveille&r une machine distante..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "Télécharger &de nouveaux onglets..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "Envoyer l'onglet co&urant..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Propriétés de l'onglet" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 processusœ1" msgstr[1] "%1 processusœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "Processeur : %1 % œ %1 %" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Mémoire : %1 / %2œMém : %1 / %2œMém : %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr "Aucun espace d'échange disponible " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Espace d'échange : %1 / %2œEspace d'échange : %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008 Les développeurs du système de surveillance KDE" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Mainteneur actuel" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Mainteneur précédent" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -269,7 +244,7 @@ msgstr "" "Parties dérivées (avec la permission) du module\n" "« sunos5 » de l'utilitaire « top » de William LeFebvre." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Fichiers optionnels de feuilles de données à charger" @@ -1222,6 +1197,27 @@ msgstr "Configuration du temps" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Utiliser l'intervalle de rafraîchissement de la feuille de données" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Pour proposer cet onglet personnalisé de surveillance du système " +#~ "comme onglet nouveau, veuillez l'envoyer à l'auteur par courrier " +#~ "électronique
    %2
    à john." +#~ "tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Envoyer un onglet personnalisé de surveillance du système" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "Télécharger &de nouveaux onglets..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "Envoyer l'onglet co&urant..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/fr/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/fr/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 17cb5410e..843ffeae6 100644 --- a/fr/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/fr/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-17 16:24+0200\n" "Last-Translator: Maxime Corteel \n" "Language-Team: French \n" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Les mots de passe correspondent." msgid "Passwords do not match." msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "d'enregistrer le portefeuille %1. Le code d'erreur est %2. " "Veuillez corriger votre configuration système puis essayer à nouveau !" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" "d'enregistrer le portefeuille %1. Veuillez corriger votre " "configuration système puis essayer à nouveau !
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" "portefeuille %1. Le code d'erreur est %2 (%3). Veuillez " "corriger votre configuration système puis essayer à nouveau !" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" "du portefeuille %1. L'erreur est %2. Veuillez corriger votre " "configuration système puis essayer à nouveau !" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "d'ouvrir le portefeuille %1. Le code d'erreur est %2. Veuillez " "corriger votre configuration système puis essayer à nouveau !" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -649,11 +649,11 @@ msgstr "" "d'ouvrir le portefeuille %1. Veuillez corriger votre configuration " "système puis essayer à nouveau !" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -663,11 +663,11 @@ msgstr "" "l'aide de GPG. Si vous utilisez une carte à puce, veuillez vérifier qu'elle " "est insérée puis essayez à nouveau.

    L'erreur GPG est %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "Moteur GPG pour kwalletd" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/fr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/fr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index b80f56f60..3021c8ba5 100644 --- a/fr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/fr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-05 16:14+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Activer/désactiver un effet" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "A gauche" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Milieu" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "A droite" @@ -103,28 +103,6 @@ msgstr "Activer / désactiver l'affichage géométrique composite de KWin" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Activer / désactiver la vignette pour la fenêtre courante" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Basiques" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Avancés" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Cube de bureaux" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Cylindre de bureaux" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Sphère de bureaux" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -355,9 +333,7 @@ msgstr[1] " pixels" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " ms" @@ -383,7 +359,7 @@ msgstr "Numéro du cercle :" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Texte" @@ -455,8 +431,6 @@ msgstr "&Force :" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -465,7 +439,7 @@ msgstr "&Force :" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" @@ -497,285 +471,48 @@ msgstr "&Opacité :" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Onglet 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Arrière-plan" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Couleur d'arrière-plan :" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Papier peint :" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Activation" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Affiche le nom du bureau" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Réflexion" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Durée de rotation :" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Les fenêtres survolent le cube" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacité" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparent" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Opaque" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Ne pas modifier la transparence des fenêtres" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Onglet 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Dômes" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Afficher les dômes" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Couleur de dôme :" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Afficher une image sur les dômes" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Près" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Loin" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Définir combien l'objet doit paraître lointain" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Options supplémentaires" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Si cette option est sélectionnée, cet effet sera désactivé après une " -"rotation du cube avec la souris,\n" -"sinon il restera actif." - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Fermer après un déplacement avec la souris" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Utiliser cet effet pour naviguer à travers les bureaux" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Inverser les touches de curseur" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Inverser la souris" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Déformation du dôme de la sphère" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Sphère" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Plan" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Ne pas animer les fenêtres sur tous les bureaux" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Ne pas animer les panneaux" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Utiliser un rendu de bippeur pour les animations" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "" -"Lancer une animation lors du déplacement des fenêtres le long des bords de " -"l'écran" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Paramètres de la disposition naturelle" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Remplir les es&paces" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Plus rapide" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Plus joli" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" @@ -783,7 +520,7 @@ msgstr "Fenêtres" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Bouton gauche :" @@ -799,7 +536,7 @@ msgstr "Bouton gauche :" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Aucune action" @@ -815,7 +552,7 @@ msgstr "Aucune action" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Activer une fenêtre" @@ -831,7 +568,7 @@ msgstr "Activer une fenêtre" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Arrêter un effet" @@ -841,7 +578,7 @@ msgstr "Arrêter un effet" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Amener une fenêtre sur le bureau courant" @@ -851,7 +588,7 @@ msgstr "Amener une fenêtre sur le bureau courant" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Envoyer une fenêtre sur tous les bureaux" @@ -861,7 +598,7 @@ msgstr "Envoyer une fenêtre sur tous les bureaux" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "Minimiser / Rétablir une fenêtre" @@ -869,7 +606,7 @@ msgstr "Minimiser / Rétablir une fenêtre" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Bouton du milieu :" @@ -877,13 +614,13 @@ msgstr "Bouton du milieu :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Bouton droit :" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Bureau" @@ -894,13 +631,13 @@ msgstr "Bureau" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Afficher un bureau" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Mode de disposition :" @@ -908,126 +645,110 @@ msgstr "Mode de disposition :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Afficher les &titres de fenêtre" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Afficher les &icônes de fenêtre" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignorer les fenêtres &minimisées" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Afficher les panneaux" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Naturel" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Grille normale" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Grille flexible" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Fournir des boutons pour fermer les fenêtres" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Durée d'animation :" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr " millisecondes" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Rayon :" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Durée de l'animation de rotation :" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Par défaut" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Angle :" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Position horizontale du devant :" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Position verticale du devant :" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "En haut" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "En bas" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -1035,7 +756,7 @@ msgstr "Taille" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Largeur :" @@ -1043,25 +764,25 @@ msgstr "&Largeur :" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Hauteur :" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Couleur :" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "" "Dessiner avec la souris en maintenant enfoncées les touches « Maj » + " @@ -1069,363 +790,307 @@ msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Luminosité de l'arrière-plan :" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Plus sombre" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Plus lumineux" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Saturation de l'arrière-plan :" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Gris" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Coloré" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Durée du fondu :" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "L'effet de flou doit être activé avant de pouvoir être utilisé." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Appliquer l'effet de flou à l'arrière-plan" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "&Durée du zoom :" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Par défaut" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "Largeur du &bord :" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Alignement des &noms de bureaux :" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "Mode de dis&position :" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Bipeur" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Nomb&re de lignes :" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "" "Utiliser l'effet de présentation de fenêtres pour organiser les fenêtres" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Position du texte :" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Dans un graphique" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Nul part" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "En haut, à gauche" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "En haut, à droite" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "En bas, à gauche" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "En bas, à droite" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Police du texte :" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Couleur du texte :" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Canal alpha du texte :" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "Éla&sticité :" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "&Glisser :" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "Facteur de déplace&ment :" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Trem&bler lors d'un déplacement" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Trembler lors d'un &re-dimensionnement" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Activer le mode &avancé" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "T&remblement" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Moins" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Plus" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Effet de glissement :" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Dedans" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Dehors" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Angle de glissement :" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "- 90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Définir combien les fenêtres doivent paraître lointaines" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animation" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Animer un changement" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animation à l'ouverture d'une boîte d'onglets" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animation à la fermeture d'une boîte d'onglets" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " millisecondes" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Réflexions" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Couleur de fond" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Couleur de premier plan" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Force de l'effet :" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Léger" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Fort" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Enregistrer les résultats de rendu intermédiaire." @@ -1439,7 +1104,7 @@ msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "" "Activer / désactiver la rotation au changement de bureaux (tous les bureaux)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Afficher un bureau" @@ -1497,6 +1162,170 @@ msgstr "Au centre" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Cet effet n'est pas une mesure de performances" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Basiques" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avancés" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Cube de bureaux" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Cylindre de bureaux" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Sphère de bureaux" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Onglet 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Arrière-plan" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Couleur d'arrière-plan :" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Papier peint :" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Affiche le nom du bureau" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Réflexion" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Durée de rotation :" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Par défaut" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Les fenêtres survolent le cube" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Opacité" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Transparent" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Opaque" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Ne pas modifier la transparence des fenêtres" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Onglet 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Dômes" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Afficher les dômes" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Couleur de dôme :" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Afficher une image sur les dômes" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Près" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Loin" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Définir combien l'objet doit paraître lointain" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Options supplémentaires" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Si cette option est sélectionnée, cet effet sera désactivé après une " +#~ "rotation du cube avec la souris,\n" +#~ "sinon il restera actif." + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Fermer après un déplacement avec la souris" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Utiliser cet effet pour naviguer à travers les bureaux" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Inverser les touches de curseur" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Inverser la souris" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Déformation du dôme de la sphère" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Sphère" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Plan" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Ne pas animer les fenêtres sur tous les bureaux" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Ne pas animer les panneaux" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Utiliser un rendu de bippeur pour les animations" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "" +#~ "Lancer une animation lors du déplacement des fenêtres le long des bords " +#~ "de l'écran" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Durée d'animation :" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr " millisecondes" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Définir combien les fenêtres doivent paraître lointaines" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animation" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Animer un changement" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animation à l'ouverture d'une boîte d'onglets" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animation à la fermeture d'une boîte d'onglets" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " millisecondes" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Réflexions" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Couleur de fond" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Couleur de premier plan" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "" #~ "Fondu vers le noir (uniquement pour les écrans de lancement en plein " diff --git a/fr/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/fr/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index e0f5f0b7e..e9f74875c 100644 --- a/fr/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/fr/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-25 19:09+0200\n" "Last-Translator: Joëlle Cornavin \n" "Language-Team: French \n" @@ -25,39 +25,39 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Image de fond d'écran suivante" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Ouvrir l'image de fond d'écran" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Adapté et rogné" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Adapté" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Adapté, conserver les proportions" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Centré" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Mosaïque" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Mosaïque centrée" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Sélectionnez un fichier image de fond d'écran" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "P&ositionnement :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Couleur :" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "&Couleur :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Changer la couleur de trame du fond d'écran" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Changer la couleur de trame du fond d'écran" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -103,31 +103,23 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Ouvrir..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Obtention de nouveaux fonds d'écran..." - # unreviewed-context #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "P&ositionnement :" # unreviewed-context #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "&Changer d'image chaque :" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -136,31 +128,31 @@ msgstr "hh 'Heures' mm 'Mins' ss 'Secs'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Images" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "Fonds d'écran &système :" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Utiliser les fonds d'écran installés par le système dans le diaporama" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Mes fonds d'écran téléchargés :" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -169,32 +161,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Dossiers personnalisés :" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Ajouter un dossier..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Supprimer un dossier" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Télécharger des nouveaux fonds d'écran" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Supprimer de la liste" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Obtention de nouveaux fonds d'écran..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Télécharger des nouveaux fonds d'écran" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "par %1" diff --git a/fr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/fr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index aa38a0e6b..39f71c359 100644 --- a/fr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/fr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:40+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -22,30 +22,46 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Mickaël Sibelle" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kimael@gmail.com" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Configuration de Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Nombre de poissons :" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Choisissez le nombre de poissons à afficher à la fois" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "" +"Cette valeur contrôle le nombre de poissons à afficher à l'écran à tout " +"moment." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Quantité de poissons à disposer dans la mer." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -53,20 +69,10 @@ msgstr "" "Vous pouvez utiliser cette valeur pour indiquer le nombre de poissons que " "vous désirez voir à l'écran à un moment donné." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Nombre de poissons :" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Mickaël Sibelle" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Choisissez le nombre de poissons à afficher à la fois" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "" -"Cette valeur contrôle le nombre de poissons à afficher à l'écran à tout " -"moment." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "kimael@gmail.com" diff --git a/fr/messages/kdeartwork/klock.po b/fr/messages/kdeartwork/klock.po index 495ead3a8..b886c07f8 100644 --- a/fr/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/fr/messages/kdeartwork/klock.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-13 15:46+0200\n" "Last-Translator: Sebastien Renard \n" "Language-Team: French \n" @@ -31,13 +31,165 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Sébastien Renard" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euphorie" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "renard@kde.org" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Normal" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Grille" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Cubisme" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Mauvais calcul" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "Théorie M" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nulle part" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Écho" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaléidoscope" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Aléatoire)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Configuration de l'écran de veille « Euphorie »" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "&À propos" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Mode : " + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euphorie 1.0

    \n" +"

    Copyright (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Porté sur KDE par Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Flux" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hypnotique" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Dément" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Cierges merveilleux" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigme" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galactique" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Porté sur KDE par Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Vents solaires" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Cordes cosmiques" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Aiguilles" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Dépôt spatial" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Dansant" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Courant de fond" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Configurer l'écran de veille « Vents Solaires »" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Vents Solaires 1.0

    \n" +"

    Copyright (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Porté sur KDE par Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -47,18 +199,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Configuration de l'écran de veille « KBanner »" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&À propos" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Police" @@ -79,8 +219,9 @@ msgstr "Gras" msgid "Italic" msgstr "Italique" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Couleur : " @@ -89,8 +230,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Couleurs cycliques" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Vitesse : " @@ -138,8 +278,9 @@ msgstr "Rebonds circulaires" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordonnées polaires" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" @@ -171,75 +312,6 @@ msgstr "" "Écrit par Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euphorie" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Normal" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Grille" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Cubisme" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Mauvais calcul" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "Théorie M" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nulle part" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Écho" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kaléidoscope" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Aléatoire)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Configuration de l'écran de veille « Euphorie »" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Mode : " - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euphorie 1.0

    \n" -"

    Copyright (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Porté sur KDE par Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Configuration de l'écran de veille" @@ -272,564 +344,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Merci d'utiliser KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Configuration de KFireSaver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Ouvrir" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (défaut)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Blanc élégant" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Simple et rapide" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Réalité augmentée" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Illusions hypnotiques" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Pré-sélection : " - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "Fenêtre d'aperçu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Voici l'aperçu (s'il n'est pas séparé)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "Aperçu !" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "Afficher dans une fenêtre &séparée" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Appliquer et mettre à jour" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Afficher" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Afficher le type :" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Affichage simple" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Complètement aléatoire" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Ne modifier que la couleur" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Ne modifier que les feux d'artifices" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Nombre de feux d'artifice :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "Peu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "Plus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Taille des particules :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "Petite(s)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "Grande(s)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Utiliser un feu à la base" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Sélectionner la couleur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Activer le son" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Limiter la surcharge (recommandé)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Ajustement temps réel des IPS (recommandé)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Feux d'artifice" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Blanc éclatant" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Velours pourpre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Vert profond" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Rouge profond" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Multicolore" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "Essayer un feu d'artifice bicolore" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" -"Ceci permet la création aléatoire de feux d'artifice explosant en deux " -"couleurs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Bleuâtre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Orange flamboyant" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Vert pur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Couleurs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Anneau de flammes" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "Essayez-moi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Fission nucléaire" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Cascade d'étincelles" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Classique" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Uniquement explosion" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "Supernova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Spirales toxiques" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Le monde en flammes" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Spéciales" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logos" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Observer les images explosant" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Activer l'explosion des images." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "Icônes de KDE" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Utilise les icônes de KDE" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Permet l'explosion aléatoire des icônes de KDE." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Utilise Tux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Permet l'explosion aléatoire de Tux." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Réduire les détails" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "Utile pour augmenter la vitesse" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" -"Si cette option est sélectionnée, accélère l'explosion des logos mais " -"diminue la qualité." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Utilise Konqui" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Permet l'explosion aléatoire de Konqui." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Fréquence :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "Parfois" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "Souvent" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Clignotement" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "Permet un effet de clignotement naturel" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Cette option produit une sorte de vibration dans la lueur de l'étoile." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Gradient rouge-bleu" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "Simule un coloriage de l'horizon" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Donne une teinte rougeâtre aux étoiles plus basses" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Nombre : " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "Moins" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Étoiles" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Observer les étoiles" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Activer les étoiles dans le ciel." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Écritures" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Effets" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Faire clignoter l'écran à chaque explosion" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intensité : " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "Hypnotique" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Méga fusées" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Dimension :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Les feux d'artifice laissent une traînée de particules" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "Pas encore porté" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Opacité de l'éclair :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "max" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Effet de fondu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Lumière sphérique après explosion" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "Attention, ceci peut perturber votre esprit ;-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Augmente le facteur d'échelle des particules proches de vous, provoquant " -"ainsi une expérience très colorée." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Bienvenue dans KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Flux" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hypnotique" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Dément" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Cierges merveilleux" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigme" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galactique" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Porté sur KDE par Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Écran de veille « Fontaine de particules »" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Configuration de l'écran de veille « Fontaine de particules »" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -845,33 +372,15 @@ msgstr "" "

    Améliorations du code de KConfig et de « Configuration... » de " "KScreenSaver par Nick Betcher 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Formes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Flammes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Taille des particules : " - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Écran de veille « Gravité de particules »" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Configurer l'écran de veille « Gravité de particules »" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -895,6 +404,12 @@ msgstr "Horloge" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Configurer l'écran de veille « Horloge »" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Couleurs" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "&Petite aiguille :" @@ -981,9 +496,9 @@ msgstr "KLines" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Configuration de l'écran de veille « Lignes »" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Longueur : " @@ -1058,7 +573,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Configuration de KPendulum" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1067,7 +581,6 @@ msgstr "" "Les valeurs valables vont de %1 à %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1077,7 +590,6 @@ msgstr "" "Les valeurs valables vont de %1 à %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1086,7 +598,6 @@ msgstr "" "Les valeurs valables vont de %1 à %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1096,7 +607,6 @@ msgstr "" "Les valeurs valables vont de %1 à %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1115,78 +625,6 @@ msgstr "" "parties

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Par Georg." "Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" -"Précise le temps en secondes après lequel un changement aléatoire de " -"perspective se produit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Perspective
    \n" -"Changement [s]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Barres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygon" @@ -1220,7 +658,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Configuration de KRotation" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1229,7 +666,6 @@ msgstr "" "Les valeurs valables sont entre %1 à %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1247,36 +683,6 @@ msgstr "" "asymétrique en libre rotation

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Par Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Traces" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Thêta :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz :" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Écran de veille « Science »" @@ -1321,6 +727,12 @@ msgstr "Gravité" msgid "Hide background" msgstr "Masquer le fond d'écran" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intensité : " + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Mouvement : " @@ -1375,97 +787,15 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] "seconde" msgstr[1] "secondes" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "Redimen&sionner les images" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "O&rdre aléatoire" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Afficher les &noms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Afficher l'emplacement &complet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "&Position aléatoire" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Délai : " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "Dossier des i&mages : " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Inclure les images provenant des sous-dossiers" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Vents solaires" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Cordes cosmiques" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Aiguilles" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Dépôt spatial" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Dansant" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Courant de fond" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Configurer l'écran de veille « Vents Solaires »" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Vents Solaires 1.0

    \n" -"

    Copyright (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Porté sur KDE par Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Écran de veille « Drapeau ondulant »" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Configuration de l'écran de veille « Drapeau ondulant »" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1475,82 +805,893 @@ msgstr "" "

    Écran de veille « Drapeau ondulant » pour KDE

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Configuration de KFireSaver" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Ouvrir" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (défaut)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Blanc élégant" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Simple et rapide" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Réalité augmentée" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Illusions hypnotiques" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Pré-sélection : " + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "Fenêtre d'aperçu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Voici l'aperçu (s'il n'est pas séparé)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "Aperçu !" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "Afficher dans une fenêtre &séparée" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Appliquer et mettre à jour" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Afficher" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Afficher le type :" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Affichage simple" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Complètement aléatoire" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Ne modifier que la couleur" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Ne modifier que les feux d'artifices" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Nombre de feux d'artifice :" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "Peu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "Plus" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Taille des particules :" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "Petite(s)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "Grande(s)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Utiliser un feu à la base" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Sélectionner la couleur" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Activer le son" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Limiter la surcharge (recommandé)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Ajustement temps réel des IPS (recommandé)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Feux d'artifice" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Blanc éclatant" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Velours pourpre" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Vert profond" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Rouge profond" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Multicolore" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "Essayer un feu d'artifice bicolore" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" +"Ceci permet la création aléatoire de feux d'artifice explosant en deux " +"couleurs" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Bleuâtre" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Orange flamboyant" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Vert pur" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Anneau de flammes" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "Essayez-moi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Fission nucléaire" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Cascade d'étincelles" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Classique" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Uniquement explosion" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "Supernova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Spirales toxiques" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Le monde en flammes" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Spéciales" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Observer les images explosant" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Activer l'explosion des images." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "Icônes de KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Utilise les icônes de KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Permet l'explosion aléatoire des icônes de KDE." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Utilise Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Permet l'explosion aléatoire de Tux." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Réduire les détails" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "Utile pour augmenter la vitesse" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "" +"Si cette option est sélectionnée, accélère l'explosion des logos mais " +"diminue la qualité." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Utilise Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Permet l'explosion aléatoire de Konqui." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Fréquence :" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "Parfois" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "Souvent" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Clignotement" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "Permet un effet de clignotement naturel" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Cette option produit une sorte de vibration dans la lueur de l'étoile." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Gradient rouge-bleu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "Simule un coloriage de l'horizon" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Donne une teinte rougeâtre aux étoiles plus basses" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Nombre : " + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "Moins" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Étoiles" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Observer les étoiles" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Activer les étoiles dans le ciel." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Écritures" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Effets" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Faire clignoter l'écran à chaque explosion" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "Hypnotique" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Méga fusées" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Dimension :" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Les feux d'artifice laissent une traînée de particules" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "Pas encore porté" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Opacité de l'éclair :" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "max" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Effet de fondu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Lumière sphérique après explosion" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "Attention, ceci peut perturber votre esprit ;-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Augmente le facteur d'échelle des particules proches de vous, provoquant " +"ainsi une expérience très colorée." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Formes" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Flammes" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Taille des particules : " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"Précise le temps en secondes après lequel un changement aléatoire de " +"perspective se produit" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Perspective
    \n" +"Changement [s]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Barres" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Traces" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Thêta :" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz :" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "Redimen&sionner les images" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "O&rdre aléatoire" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Afficher les &noms" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Afficher l'emplacement &complet" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "&Position aléatoire" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Délai : " + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "Dossier des i&mages : " + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Inclure les images provenant des sous-dossiers" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Utiliser des textures" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Écran de veille / verrouillage de KDE" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Sébastien Renard" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "renard@kde.org" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Configurer l'écran de veille." +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "Écran de veille / verrouillage de KDE" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Exécuter dans une fenêtre X-Window spécifique." +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Exécuter dans la fenêtre racine de X-Window." +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Configurer l'écran de veille." -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Lancer l'écran de veille en mode démonstration." +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Exécuter dans une fenêtre X-Window spécifique." -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL ne peut pas réaliser un rendu sur la fenêtre racine\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Exécuter dans la fenêtre racine de X-Window." -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Configurer l'écran de veille « Espace »" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Lancer l'écran de veille en mode démonstration." -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Intervalle de torsion : " +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL ne peut pas réaliser un rendu sur la fenêtre racine\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Par Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Configurer l'écran de veille « Espace »" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Configurer de l'écran de veille « Fourmillement »" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Intervalle de torsion : " -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Nombre d'abeilles : " +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Par Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Écran de veille « Fourmillement » \n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 par Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Porté vers KScreenSaver par Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Configurer de l'écran de veille « Fourmillement »" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "À propos de l'écran de veille « Fourmillement »" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Nombre d'abeilles : " + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Écran de veille « Fourmillement » \n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 par Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Porté vers KScreenSaver par Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "À propos de l'écran de veille « Fourmillement »" #~ msgid "&About" #~ msgstr "&À propos" diff --git a/fr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/fr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index c179d59ef..8e0405486 100644 --- a/fr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/fr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:43+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -23,93 +23,104 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Sébastien Renard" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "renard@kde.org" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Fichiers" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Descendre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Monter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Ajouter..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "Supprime&r" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Configuration" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "N'afficher qu'un document choisi au hasard" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Changer de document après un délai donné" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Délai : " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Choisir le document suivant aléatoirement" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "secondes" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Composant d'écran de veille" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "L'écran de veille n'est pas encore configuré." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Aucun de vos fichiers n'est pris en charge" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Écran de veille multi-source" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "&À propos" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Choisissez les fichiers média" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Fichiers" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Descendre" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Monter" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Ajouter..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "Supprime&r" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Configuration" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "N'afficher qu'un document choisi au hasard" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Changer de document après un délai donné" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Délai : " + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Choisir le document suivant aléatoirement" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "secondes" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Sébastien Renard" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "renard@kde.org" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&Ok" diff --git a/fr/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/fr/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 8aa02b77e..ac86583ec 100644 --- a/fr/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/fr/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-26 14:42+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -139,7 +139,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Impossible d'ouvrir la liste des fonctionnalités." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/fr/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/fr/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index 55af84e23..45a78f809 100644 --- a/fr/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/fr/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-26 09:54+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" diff --git a/fr/messages/kdegraphics/libksane.po b/fr/messages/kdegraphics/libksane.po index aef0f8a7b..0dc8630cf 100644 --- a/fr/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/fr/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-26 15:48+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -23,9 +23,23 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue de numérisation" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Séparer les tables d'intensité de couleurs" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Inverser les couleurs" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparence" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Négatif" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -147,36 +161,6 @@ msgstr "Exact" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Recharger la liste des périphériques" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"Impossible pour le système SANE (Scanner Access Now Easy) de trouver " -"un périphérique.
    Veuillez vérifier que votre périphérique de " -"numérisation est bien connecté et sous tension
    ou vérifier sa " -"configuration par le système.
    Pour plus de détails concernant SANE, " -"veuillez consulter la page d'accueil " -"de SANE." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Recherche de périphériques en cours. Veuillez patienter." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Désolé. Aucun périphérique n'a été trouvé." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Périphériques trouvés :" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Faire un zoom avant" @@ -197,115 +181,43 @@ msgstr "Faire un zoom pour correspondre" msgid "Clear Selections" msgstr "Effacer les sélections" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "En attente du démarrage du périphérique de numérisation." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Annuler l'opération de numérisation en cours" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Numériser l'image d'aperçu" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Numériser l'image finale" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Numériser" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Options basiques" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Options spécifiques au périphérique de numérisation" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Authentification requise pour la ressource : %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Les données de l'image utilisent 16 bits par couleur mais la profondeur de " -"couleurs a été tronquée à 8 bits par couleur." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Séparer les tables d'intensité de couleurs" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Inverser les couleurs" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparence" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Négatif" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 pixel" msgstr[1] "%1 pixels" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 bit" msgstr[1] "%1 bits" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" msgstr[1] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" msgstr[1] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 micro-sec" msgstr[1] "%1 micro-sec" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -313,7 +225,6 @@ msgstr[0] "%1 Pixel" msgstr[1] "%1 Pixels" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -321,25 +232,21 @@ msgstr[0] "%1 Bit" msgstr[1] "%1 Bits" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 % " #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 micro-sec" @@ -409,21 +316,10 @@ msgid " µs" msgstr " micro-sec" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1 :" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Ré-initialiser" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Définir" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Luminosité" @@ -436,6 +332,95 @@ msgstr "Contraste" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Ré-initialiser" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Définir" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Recharger la liste des périphériques" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"Impossible pour le système SANE (Scanner Access Now Easy) de trouver " +"un périphérique.
    Veuillez vérifier que votre périphérique de " +"numérisation est bien connecté et sous tension
    ou vérifier sa " +"configuration par le système.
    Pour plus de détails concernant SANE, " +"veuillez consulter la page d'accueil " +"de SANE." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Recherche de périphériques en cours. Veuillez patienter." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Désolé. Aucun périphérique n'a été trouvé." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Périphériques trouvés :" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "En attente du démarrage du périphérique de numérisation." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Annuler l'opération de numérisation en cours" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Numériser l'image d'aperçu" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Numériser l'image finale" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Numériser" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Options basiques" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Options spécifiques au périphérique de numérisation" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Authentification requise pour la ressource : %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Les données de l'image utilisent 16 bits par couleur mais la profondeur de " +"couleurs a été tronquée à 8 bits par couleur." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue de numérisation" + #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" #~ msgstr[0] "%1 usec" diff --git a/fr/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/fr/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 511d2f6b5..801fbb902 100644 --- a/fr/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/fr/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-29 22:06+0200\n" "Last-Translator: Sebastien Renard \n" "Language-Team: French \n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Protocole « %1 » inconnu.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Erreur lors du chargement de « %1 ».\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" "possibles ou que le nombre maximal de fichiers ouverts que vous êtes " "autorisé à employer ait été atteint." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "" "possibles ou que le nombre maximal de processus que vous êtes autorisé à " "employer ait été atteint." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Il est impossible de trouver l'exécutable « %1 »." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "Il est impossible d'ouvrir la bibliothèque « %1 ».\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -446,762 +446,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "chargement de %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Il est impossible de démarrer gpg pour recevoir la liste des clés " -"disponibles. Assurez-vous que le programme gpg est installé, sinon la " -"vérification des ressources téléchargées ne sera pas possible." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Saisissez la phrase secrète pour la clé 0x%1, appartenant à
    %2<%3>
     :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Il est impossible de démarrer gpg pour vérifier la validité de ce " -"fichier. Assurez-vous que le programme gpg est installé, sinon la " -"vérification des ressources téléchargées ne sera pas possible." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Choisissez la clé de signature" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Clé utilisée pour signer :" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Il est impossible de démarrer gpg pour signer le fichier. Assurez-" -"vous que le programme gpg est installé, sinon la signature des " -"ressources ne sera pas possible." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Les derniers" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Les mieux notés" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Les plus téléchargés" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Partager de nouveaux modules (« Hot New Stuff »)" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 - Télépartageur d'extensions" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Veuillez saisir un nom." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Informations de dépôt anciennes trouvées, remplir les champs ?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Remplir" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Ne pas remplir" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Note :" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Téléchargements : " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Installer" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Désinstaller" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Pas de téléchargements

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Téléchargements : %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Mettre à jour" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Note : %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Pas d'aperçu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Chargement de l'aperçu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Commentaires" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Journal des modifications" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Changer de version" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Informations sur le fournisseur" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Contacter l'auteur" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Collaboration" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Ajouter une note" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Ajouter un commentaire" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Traduire" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "S'abonner" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Signaler un élément incorrect" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Envoyer le message" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Contacter sur Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Serveur : %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Fournisseur : %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Version : %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "La requête de suppression a été enregistrée avec succès." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Suppression de l'élément" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "La requête de suppression a échoué." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "L'abonnement a été réalisé avec succès." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Abonnement pour un élément" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "La requête d'abonnement a échoué." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "La note a été envoyée avec succès." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Note d'un élément" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Il est impossible d'envoyer la note." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Le commentaire a été envoyé avec succès." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Commenter un élément" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Il est impossible de soumettre le commentaire." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Une erreur de protocole est survenue. La requête a échoué." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Desktop Exchange Service" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Une erreur de réseau est survenue. La demande a échoué." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Contributions à KNewStuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Cette opération nécessite une authentification." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Laisser un commentaire" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Obtenir les nouveautés (« Hot New Stuff »)" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 - Installateur d'extensions" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Afficher les commentaires" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Re : %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Délai d'attente dépassé. Vérifiez la connexion Internet." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Il est impossible de charger les éléments" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Fournisseur : %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Version : %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Il est impossible d'installer %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Obtenir des nouveautés !" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors du chargement des fournisseurs de données." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Fournisseurs de nouveautés" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Veuillez sélectionner un des fournisseurs listés ci-dessous :" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Aucun fournisseur n'a été sélectionné." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Mettre une appréciation pour cet élément" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Commentaires de l'utilisateur" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Télécharger les nouveautés..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Traduire cet élément" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Données utiles" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Version %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Mode vue en icônes" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Mode vue détaillée" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Tous les fournisseurs" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Toutes les catégories" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Extraction des données relatives à la licence depuis le serveur..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Extraction des données de contenu depuis le serveur..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Enregistrer un nouveau compte" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Vérification de l'identifiant de connexion..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Extraction de votre contenu précédemment envoyé..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "" -"Il est impossible de vérifier l'identifiant de connexion. Veuillez essayer à " -"nouveau." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "L'extraction de votre contenu précédemment envoyé est terminée." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "L'extraction des données de contenu depuis le serveur est terminée." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Visitez le site web" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Suivant" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Terminer" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Il est impossible de trouver le fichier %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "L'envoi a échoué" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"Le serveur ne reconnaît pas la catégorie %2 vers laquelle vous tentez " -"actuellement d'effectuer un envoi." -msgstr[1] "" -"Le serveur ne reconnaît aucune des catégories vers lesquelles vous tentez " -"actuellement d'effectuer un envoi : %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "La catégorie sélectionnée « %1 » n'est pas valable." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Choisir une image d'aperçu" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Une erreur réseau est survenue." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "L'envoi a échoué" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Erreur d'authentification." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "L'envoi a échoué : %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Élément non valable." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "" -"Le téléchargement de l'élément a échoué : aucun URL de téléchargement pour " -"« %1 »." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Le téléchargement de « %1 » a échoué, erreur : %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Le fichier téléchargé est un fichier HTML. Celui-ci indique un lien vers un " -"site web au lieu du téléchargement proprement dit. Voulez-vous plutôt ouvrir " -"le site avec un navigateur ?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Lien de téléchargement peut-être incorrect" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Le fichier téléchargé est un fichier HTML. Ouvert dans un navigateur." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Il est impossible d'installer « %1 » : fichier introuvable." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Écraser le fichier existant ?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Télécharger le fichier" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Initialisation" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Fichier de configuration introuvable : %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Le fichier de configuration n'est pas valable : « %1 »" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Chargement des informations sur le fournisseur" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "" -"Il est impossible de charger les fournisseurs de nouveautés à partir d'un " -"fichier : %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Problème lors de l'initialisation du fournisseur." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Chargement des données" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Chargement des données à partir du fournisseur" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Chargement des fournisseurs à partir du fichier : %1 a échoué" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Chargement d'un seul aperçu" -msgstr[1] "Chargement de %1 aperçus" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Installation" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Mise à jour" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Installer à nouveau" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Détails" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Par %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "Un fan" -msgstr[1] "%1 fans" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 téléchargement" -msgstr[1] "%1 téléchargements" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Note : %1 %" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Détails sur %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Journal des modifications :" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Page d'accueil" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Faire un don" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Base de connaissances (pas d'éléments)" -msgstr[1] "Base de connaissances (%1 éléments)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "S'ouvre dans une fenêtre de navigateur" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Cet élément coûte %1 %2.\n" -"Voulez-vous l'acheter ?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Votre solde de compte est trop bas :\n" -"Votre solde : %1\n" -"Prix : %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Votre vote a été enregistré." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Vous êtes maintenant un fan." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Erreur de réseau. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"Trop de requêtes vers le serveur. Veuillez essayer à nouveau dans quelques " -"minutes." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Erreur inconnue de l'API « Open Collaboration Service ». (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Configurer les notifications" @@ -4947,7 +4191,7 @@ msgstr "Couper" msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Il est impossible de trouver le style « %1 »" @@ -4955,10 +4199,6 @@ msgstr "Il est impossible de trouver le style « %1 »" msgid "Do not run in the background." msgstr "Ne pas exécuter en arrière-plan." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Ajouté en interne si lancé depuis le programme de recherche (Finder)" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Changer la langue de l'application" @@ -5199,6 +4439,15 @@ msgstr "Ensemble de pages" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Terminer" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5287,20 +4536,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "À propos de KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - Soyez libre !
    Plate-forme " -"version %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Pour soumettre un rapport de bogue, cliquez sur le bouton ci-dessous. " +"Une fenêtre de navigateur web s'ouvrira sur http://bugs.kde.org, où vous trouverez un formulaire à remplir. Les " +"informations affichées ci-dessus seront transférées vers ce serveur." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "Lancer &l'assistant de rapport de bogues" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Vous devez indiquer à la fois un sujet et une description du bogue avant de " +"pouvoir envoyer le rapport." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Vous avez choisi la sévérité critique. Veuillez noter que ce " +"niveau de sévérité ne s'adresse qu'aux bogues qui

    • affectent des " +"logiciels externes sur le système (ou l'ensemble du système)
    • causent " +"de graves pertes de données
    • introduisent un trou de sécurité sur le " +"système sur lequel l'application concernée est installée
    \n" +"

    Le bogue que vous allez signaler provoque-t-il un des problèmes ci-" +"dessus ? Si tel n'est pas le cas, veuillez choisir une sévérité moindre. " +"Merci.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Vous avez choisi la sévérité élevée. Veuillez noter que ce niveau " +"de sévérité ne s'adresse qu'aux bogues qui

    • rendent l'application " +"en question inutilisable ou presque
    • causent des pertes de données
    • introduisent un trou de sécurité permettant l'accès aux comptes des " +"utilisateurs employant l'application concernée
    \n" +"

    Le bogue que vous allez signaler provoque-t-il un des problèmes ci-" +"dessus ? Si tel n'est pas le cas, veuillez choisir une sévérité moindre. " +"Merci.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Il est impossible d'envoyer le rapport de bogue.\n" +"Veuillez le soumettre manuellement...\n" +"Consultez « http://bugs.kde.org/ » pour connaître les instructions." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Rapport de bogue envoyé, merci pour votre contribution." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Fermer et abandonner\n" +"le message modifié ?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Fermer le message" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5597,6 +5053,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Détails" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Question" @@ -5612,6 +5072,10 @@ msgstr "Ne plus poser la question" msgid "Warning" msgstr "Avertissement" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Désolé" @@ -5781,6 +5245,10 @@ msgstr "Week-end (samedi à dimanche)" msgid "Specific Time" msgstr "Heure particulière" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Hôte" @@ -8510,6 +7978,528 @@ msgstr "AM" msgid "pm" msgstr "PM" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "chargement de %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Il est impossible de démarrer gpg pour recevoir la liste des " +#~ "clés disponibles. Assurez-vous que le programme gpg est installé, " +#~ "sinon la vérification des ressources téléchargées ne sera pas possible." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Saisissez la phrase secrète pour la clé 0x%1, appartenant à " +#~ "
    %2<%3>
     :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Il est impossible de démarrer gpg pour vérifier la validité de " +#~ "ce fichier. Assurez-vous que le programme gpg est installé, sinon " +#~ "la vérification des ressources téléchargées ne sera pas possible." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Choisissez la clé de signature" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Clé utilisée pour signer :" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Il est impossible de démarrer gpg pour signer le fichier. " +#~ "Assurez-vous que le programme gpg est installé, sinon la signature " +#~ "des ressources ne sera pas possible." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Les derniers" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Les mieux notés" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Les plus téléchargés" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Partager de nouveaux modules (« Hot New Stuff »)" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 - Télépartageur d'extensions" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Veuillez saisir un nom." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Informations de dépôt anciennes trouvées, remplir les champs ?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Remplir" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Ne pas remplir" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Note :" + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Téléchargements : " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Installer" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Désinstaller" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Pas de téléchargements

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Téléchargements : %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Mettre à jour" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Note : %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Pas d'aperçu" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Chargement de l'aperçu" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Commentaires" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Journal des modifications" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Changer de version" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Informations sur le fournisseur" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Contacter l'auteur" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Collaboration" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Ajouter une note" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Ajouter un commentaire" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Traduire" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "S'abonner" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Signaler un élément incorrect" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Envoyer le message" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Contacter sur Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Serveur : %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Fournisseur : %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Version : %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "La requête de suppression a été enregistrée avec succès." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Suppression de l'élément" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "La requête de suppression a échoué." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "L'abonnement a été réalisé avec succès." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Abonnement pour un élément" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "La requête d'abonnement a échoué." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "La note a été envoyée avec succès." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Note d'un élément" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Il est impossible d'envoyer la note." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Le commentaire a été envoyé avec succès." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Commenter un élément" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Il est impossible de soumettre le commentaire." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Une erreur de protocole est survenue. La requête a échoué." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Desktop Exchange Service" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Une erreur de réseau est survenue. La demande a échoué." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "Contributions à KNewStuff" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Cette opération nécessite une authentification." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Laisser un commentaire" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Obtenir les nouveautés (« Hot New Stuff »)" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1 - Installateur d'extensions" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Afficher les commentaires" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Re : %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Délai d'attente dépassé. Vérifiez la connexion Internet." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Il est impossible de charger les éléments" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Fournisseur : %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Version : %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Il est impossible d'installer %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Obtenir des nouveautés !" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "" +#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement des fournisseurs de données." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Fournisseurs de nouveautés" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Veuillez sélectionner un des fournisseurs listés ci-dessous :" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Aucun fournisseur n'a été sélectionné." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Mettre une appréciation pour cet élément" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Commentaires de l'utilisateur" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Télécharger les nouveautés..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Traduire cet élément" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Données utiles" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Version %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Mode vue en icônes" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Mode vue détaillée" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Tous les fournisseurs" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Toutes les catégories" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Extraction des données relatives à la licence depuis le serveur..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Extraction des données de contenu depuis le serveur..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Enregistrer un nouveau compte" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Vérification de l'identifiant de connexion..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Extraction de votre contenu précédemment envoyé..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "" +#~ "Il est impossible de vérifier l'identifiant de connexion. Veuillez " +#~ "essayer à nouveau." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "L'extraction de votre contenu précédemment envoyé est terminée." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "L'extraction des données de contenu depuis le serveur est terminée." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Visitez le site web" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Il est impossible de trouver le fichier %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "L'envoi a échoué" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Le serveur ne reconnaît pas la catégorie %2 vers laquelle vous tentez " +#~ "actuellement d'effectuer un envoi." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Le serveur ne reconnaît aucune des catégories vers lesquelles vous tentez " +#~ "actuellement d'effectuer un envoi : %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "La catégorie sélectionnée « %1 » n'est pas valable." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Choisir une image d'aperçu" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Une erreur réseau est survenue." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "L'envoi a échoué" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Erreur d'authentification." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "L'envoi a échoué : %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Élément non valable." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "" +#~ "Le téléchargement de l'élément a échoué : aucun URL de téléchargement " +#~ "pour « %1 »." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Le téléchargement de « %1 » a échoué, erreur : %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Le fichier téléchargé est un fichier HTML. Celui-ci indique un lien vers " +#~ "un site web au lieu du téléchargement proprement dit. Voulez-vous plutôt " +#~ "ouvrir le site avec un navigateur ?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Lien de téléchargement peut-être incorrect" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "" +#~ "Le fichier téléchargé est un fichier HTML. Ouvert dans un navigateur." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Il est impossible d'installer « %1 » : fichier introuvable." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Écraser le fichier existant ?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Télécharger le fichier" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Initialisation" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Fichier de configuration introuvable : %1" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Le fichier de configuration n'est pas valable : « %1 »" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Chargement des informations sur le fournisseur" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Il est impossible de charger les fournisseurs de nouveautés à partir d'un " +#~ "fichier : %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Problème lors de l'initialisation du fournisseur." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Chargement des données" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Chargement des données à partir du fournisseur" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Chargement des fournisseurs à partir du fichier : %1 a échoué" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Chargement d'un seul aperçu" +#~ msgstr[1] "Chargement de %1 aperçus" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Installation" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Mise à jour" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Installer à nouveau" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Par %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "Un fan" +#~ msgstr[1] "%1 fans" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 téléchargement" +#~ msgstr[1] "%1 téléchargements" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Note : %1 %" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Détails sur %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Journal des modifications :" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Page d'accueil" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Faire un don" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Base de connaissances (pas d'éléments)" +#~ msgstr[1] "Base de connaissances (%1 éléments)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "S'ouvre dans une fenêtre de navigateur" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Cet élément coûte %1 %2.\n" +#~ "Voulez-vous l'acheter ?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Votre solde de compte est trop bas :\n" +#~ "Votre solde : %1\n" +#~ "Prix : %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Votre vote a été enregistré." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Vous êtes maintenant un fan." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Erreur de réseau. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Trop de requêtes vers le serveur. Veuillez essayer à nouveau dans " +#~ "quelques minutes." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Erreur inconnue de l'API « Open Collaboration Service ». (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "" +#~ "Ajouté en interne si lancé depuis le programme de recherche (Finder)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - Soyez libre !
    Plate-forme " +#~ "version %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Joëlle Cornavin,Matthieu Robin, Sébastien Renard" @@ -9366,187 +9356,6 @@ msgstr "PM" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Soutenir KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Soumettre un rapport de bogue" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Votre adresse électronique. Si elle est incorrecte, utilisez le bouton " -#~ "« Configurer l'adresse électronique » pour la modifier" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "De :" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Configurer l'adresse électronique..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "L'adresse électronique à laquelle ce rapport de bogue sera envoyé." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "À :" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Envoyer" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Envoie un rapport de bogue." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Envoie ce rapport de bogue à %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "L'application pour laquelle vous souhaitez soumettre un rapport de bogue. " -#~ "En cas d'erreur, utilisez l'élément de menu « Rapport de bogue » de " -#~ "l'application correspondante" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Application : " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "La version de cette application - veuillez vous assurer qu'il n'existe " -#~ "pas de version plus récente disponible avant d'envoyer un rapport de bogue" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Version :" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "pas de version définie (erreur du programmeur)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "Système d'exploitation :" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Compilateur :" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "Sé&vérité" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Critique" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Élevée" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normale" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Liste de souhaits" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Traduction" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "S&ujet : " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Saisissez le texte (en anglais si possible) de votre rapport de bogue.\n" -#~ "Si vous cliquez sur « Envoyer », un courriel sera envoyé au mainteneur de " -#~ "ce programme.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Pour soumettre un rapport de bogue, cliquez sur le bouton ci-dessous. " -#~ "Une fenêtre de navigateur web s'ouvrira sur http://bugs.kde.org, où vous trouverez un formulaire à remplir. " -#~ "Les informations affichées ci-dessus seront transférées vers ce serveur." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "Lancer &l'assistant de rapport de bogues" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "inconnu" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "Vous devez indiquer à la fois un sujet et une description du bogue avant " -#~ "de pouvoir envoyer le rapport." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Vous avez choisi la sévérité critique. Veuillez noter que ce " -#~ "niveau de sévérité ne s'adresse qu'aux bogues qui

    • affectent " -#~ "des logiciels externes sur le système (ou l'ensemble du système)
    • causent de graves pertes de données
    • introduisent un trou " -#~ "de sécurité sur le système sur lequel l'application concernée est " -#~ "installée
    \n" -#~ "

    Le bogue que vous allez signaler provoque-t-il un des problèmes ci-" -#~ "dessus ? Si tel n'est pas le cas, veuillez choisir une sévérité moindre. " -#~ "Merci.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Vous avez choisi la sévérité élevée. Veuillez noter que ce " -#~ "niveau de sévérité ne s'adresse qu'aux bogues qui

    • rendent " -#~ "l'application en question inutilisable ou presque
    • causent des " -#~ "pertes de données
    • introduisent un trou de sécurité permettant " -#~ "l'accès aux comptes des utilisateurs employant l'application concernée
    \n" -#~ "

    Le bogue que vous allez signaler provoque-t-il un des problèmes ci-" -#~ "dessus ? Si tel n'est pas le cas, veuillez choisir une sévérité moindre. " -#~ "Merci.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Il est impossible d'envoyer le rapport de bogue.\n" -#~ "Veuillez le soumettre manuellement...\n" -#~ "Consultez « http://bugs.kde.org/ » pour connaître les instructions." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Rapport de bogue envoyé, merci pour votre contribution." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Fermer et abandonner\n" -#~ "le message modifié ?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Fermer le message" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Tâche" diff --git a/fr/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/fr/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 46d1bb95e..9db30c939 100644 --- a/fr/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/fr/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webkitkde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-05 13:37+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -436,39 +436,42 @@ msgstr "Raison technique : %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Détails de la requête :" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "Adresse : %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protocole : %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Date et heure : %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Informations complémentaires : %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Description :" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Causes possibles :" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Solutions possibles :" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Choisissez des fichiers à envoyer" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -481,11 +484,11 @@ msgstr "" "le bouton « Annuler » afin d'éviter un achat doublé. Sinon, cliquez sur le " "bouton « Continuer » pour ré-afficher la page.

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Renvoyer les informations" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -493,25 +496,25 @@ msgstr "" "Cette page non sécurisée renvoie un lien vers
    %1.
    Voulez-" "vous suivre le lien ?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Avertissement de sécurité" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Suivre" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Alerte de sécurité" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" "Accès par une page non sécurisée à
    %1
    refusé.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -524,15 +527,15 @@ msgstr "" "informations.\n" "Voulez-vous vraiment continuer à envoyer les données de façon non chiffrée ?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Transmission réseau" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Envoyer non chiffré" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -541,11 +544,11 @@ msgstr "" "courrier électronique.\n" "Voulez-vous continuer ?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Envoyer par courrier électronique" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -553,19 +556,19 @@ msgstr "" "Voulez-vous autoriser ce site à joindre les fichiers suivants au " "courrier électronique ?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Confirmation de la pièce jointe au courrier électronique" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "&Autoriser des pièces jointes" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Ignorer les pièces jointes" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -573,11 +576,11 @@ msgstr "" "Ce site a tenté de joindre un fichier provenant de votre ordinateur lors de " "l'envoi du formulaire. La pièce jointe a été supprimée pour votre protection." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Pièce jointe supprimée" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -585,7 +588,7 @@ msgstr "" "Ce site demande l'ouverture d'une fenêtre de menu contextuel.\n" "Voulez-vous l'autoriser ?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -593,15 +596,15 @@ msgstr "" "Ce site demande l'ouverture d'une fenêtre de menu contextuel dans

    %1
    Voulez-vous l'autoriser ?" -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Confirmation d'ouverture Javascript" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Autoriser" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Ne pas autoriser" diff --git a/fr/messages/kdelibs/libplasma.po b/fr/messages/kdelibs/libplasma.po index 2b17610a6..ff7905ea8 100644 --- a/fr/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/fr/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-15 13:45+0100\n" "Last-Translator: Bruno Patri \n" "Language-Team: French \n" @@ -356,164 +356,164 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite en essayant de lancer l'application associée à ce " "composant graphique." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Images" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Images liées à un thème" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Définitions de configuration" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Interface utilisateur" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Fichiers de données" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Scripts exécutables" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Traductions" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Fichier principal pour l'interface utilisateur de configuration" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "Fichier XML de configuration" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Fichier principal de scripts" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Configuration par défaut" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Scripts d'animation" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Descriptions de services" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Images pour les boîtes de dialogue" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Arrière-plan générique des boîtes de dialogue" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Thème pour la boîte de dialogue de déconnexion" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Paquets de fonds d'écran" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Images pour les composants graphiques" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Image d'arrière-plan pour les composants graphiques" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Apparence de l'horloge analogique" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Image d'arrière-plan pour les panneaux" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Arrière-plan pour le graphisme des composants graphiques" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Image d'arrière-plan pour les infobulles" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Images opaques pour les boîtes de dialogue" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Arrière-plan opaque pour les boîtes de dialogue génériques" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Thème opaque pour la boîte de dialogue de déconnexion" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Images opaques pour les composants graphiques" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Image d'arrière-plan opaque pour les panneaux" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Image d'arrière-plan opaque pour les infobulles" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Images « 256 couleurs » pour les boîtes de dialogue" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Arrière-plan « 256 couleurs » pour les boîtes de dialogue génériques" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Thème « 256 couleurs » pour la boîte de dialogue de déconnexion" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Image d'arrière-plan « 256 couleurs » pour les composants graphiques" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Apparence en « 256 couleurs » pour l'horloge analogique" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Image d'arrière-plan « 256 couleurs » pour les panneaux" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Arrière-plan « 256 couleurs » pour les composants graphiques" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Image d'arrière-plan « 256 couleurs » pour les infobulles" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "Fichier de configuration « KColorScheme »" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Capture d'écran" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Fichier de fond d'écran recommandé" diff --git a/fr/messages/kdemultimedia/juk.po b/fr/messages/kdemultimedia/juk.po index 1504b0caa..e9e3bbfce 100644 --- a/fr/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/fr/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-31 08:30+0200\n" "Last-Translator: Ludovic Grossard \n" "Language-Team: French \n" @@ -560,8 +560,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Implémentation de l'interface « MPRIS2 »" #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne et d'autres" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1908,6 +1908,9 @@ msgstr "Pochette chargée depuis last.fm." msgid "Playlist" msgstr "Liste de lecture" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne et d'autres" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Ludovic Grossard" diff --git a/fr/messages/kdenetwork/krdc.po b/fr/messages/kdenetwork/krdc.po index 2c06eb57c..c0777cd39 100644 --- a/fr/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/fr/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-03 20:38+0100\n" "Last-Translator: Amine Say \n" "Language-Team: French \n" @@ -33,299 +33,48 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Johann Schaeffer" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "johann.schaeffer@gmail.com" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Historique" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Se souvenir des sessions connectées lors de prochains démarrages" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Conserver l'historique de connexion" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Mémoriser les mots de passe (Kwallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Activer l'icône de la zone de notification" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Afficher la barre d'état" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Conserver le rapport d'affichage lors de l'ajustement" - -# unreviewed-context -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Couleur de fond pour les espaces vides :" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Lors de la connexion" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "" -"Afficher la boîte de dialogue des préférences lors de futures connexions" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Cette option ajustera la fenêtre à la taille de la connexion. Si elle est " -"trop grande, la fenêtre sera maximisée." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Re-dimensionner pour s'adapter" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Cette option permet le passage en mode « Plein écran » uniquement si la " -"résolution de la connexion est la même que la résolution actuelle de l'écran." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Basculer en mode « Plein écran » si nécessaire" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Configuration des onglets" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Toujours afficher la barre des onglets" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Afficher le bouton « Fermer » sur les onglets" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Un clic du bouton central de l'onglet le ferme" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Position de l'onglet :" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Haut" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Bas" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Gauche" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Droite" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Configuration..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Impossible de gérer l'hôte sélectionné." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "URL inutilisable" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Configuration générale" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Hôtes" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Configuration des hôtes" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Modules externes" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Configuration des modules externes" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Il y a moins d'une minute" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Il y a une minute" msgstr[1] "Il y a %1 minutes" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Il y a une heure" msgstr[1] "Il y a %1 heures" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Hier" msgstr[1] "Il y a %1 jours" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Il y a plus d'un mois" msgstr[1] "Il y a %1 mois" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "L'année dernière" msgstr[1] "Il y a %1 ans" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Veuillez noter que les modifications ne prendront effet que lors de votre " -"prochaine connexion à cet hôte." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Afficher de nouveau cette boîte de dialogue pour cet hôte" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Mémoriser le mot de passe (Kwallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Sessions" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Nouvelle connexion à Konsole..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "Connexion à une Konsole KRDC" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Saisissez ici l'adresse. Le port est optionnel.
    Exemple : " -"console du serveur (hôte)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Invitation à afficher le bureau distant" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 veut partager son bureau avec vous" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Rejeter" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Approbateur pour KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Session" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Barre d'outil pour affichage distant" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "Client de bureau distant KDE" @@ -424,7 +173,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "KRDC démarré" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Nouvelle connexion" @@ -496,23 +245,23 @@ msgstr "L'URL ou l'hôte est mal formé" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Impossible d'interpréter l'adresse saisie." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "URL inutilisable" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Connexion à %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Authentification sur %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Préparation à la connexion à %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Connecté à %1" @@ -530,6 +279,10 @@ msgstr "Basculer en mode fenêtre" msgid "Window Mode" msgstr "Mode fenêtré" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Impossible de gérer l'hôte sélectionné." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Connecter" @@ -557,22 +310,18 @@ msgid "History" msgstr "Historique" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Renommer %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Renommer %1 en" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %1 ?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Supprimer %1" @@ -630,36 +379,182 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Aller à l'adresse" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Bureaux distants" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Fichiers clé (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Se souvenir des sessions connectées lors de prochains démarrages" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Fichier clé Open DSA" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Conserver l'historique de connexion" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Mémoriser les mots de passe (Kwallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Activer l'icône de la zone de notification" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Afficher la barre d'état" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Conserver le rapport d'affichage lors de l'ajustement" + +# unreviewed-context +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Couleur de fond pour les espaces vides :" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Lors de la connexion" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "" +"Afficher la boîte de dialogue des préférences lors de futures connexions" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Cette option ajustera la fenêtre à la taille de la connexion. Si elle est " +"trop grande, la fenêtre sera maximisée." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Re-dimensionner pour s'adapter" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Cette option permet le passage en mode « Plein écran » uniquement si la " +"résolution de la connexion est la même que la résolution actuelle de l'écran." + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Basculer en mode « Plein écran » si nécessaire" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Configuration des onglets" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Toujours afficher la barre des onglets" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Afficher le bouton « Fermer » sur les onglets" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Un clic du bouton central de l'onglet le ferme" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Position de l'onglet :" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Haut" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Bas" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Droite" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Connexion" # unreviewed-context +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "&Résolution du bureau :" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -667,50 +562,93 @@ msgstr "" "Vous pouvez spécifier ici la résolution du bureau distant. Cette résolution " "détermine la taille du bureau qui vous sera présenté." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Minimum (640 x 480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Petite (800 x 600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Normale (1024 x 768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Grande (1280 x 1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Très grande (1600 x 1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Résolution d'écran actuelle" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Résolution personnalisée (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "Lar&geur :" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -718,15 +656,23 @@ msgstr "" "La largeur du bureau distant. Vous pouvez uniquement changer cette valeur " "manuellement en sélectionnant la résolution « Personnalisée » ci-dessus." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "Haut&eur :" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -735,45 +681,56 @@ msgstr "" "manuellement en sélectionnant la résolution « Personnalisée » ci-dessus." # unreviewed-context +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "&Type de bureau :" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "" "Vous pouvez spécifier ici les environnements de bureau du bureau distant." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "Dis&position du clavier :" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -781,236 +738,312 @@ msgstr "" "Utilisez ceci pour spécifier votre disposition de clavier. Ce paramètre de " "disposition est utilisé pour envoyer les codes clavier corrects au serveur." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Arabe (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Tchèque (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Danois (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Allemand (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Suisse Allemand (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Américain clavier Dvorak (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Anglais (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "Américain (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Espagnol (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Estonien (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Finnois (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Féringien (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Français (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belge (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Français Canadien (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Suisse Français (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Hébreu (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Croate (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Hongrois (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Islandais (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Italien (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japonais (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Coréen (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Lithuanien (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Letton (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Macédonien (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Néerlandais (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Belge Néerlandais (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Norvégien (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Polonais (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portugais (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Brésilien (pt br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Russe (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Slovène (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Suédois (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Thaï (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Turc (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Clé privée :" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1021,18 +1054,21 @@ msgstr "" "la clé par défaut, ou configurez la en l'important depuis un fichier ou en " "la modifiant directement dans la zone de texte. " +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "Clé No Machine" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Gestion des clés privées" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1040,66 +1076,475 @@ msgstr "" "Utilisez cette zone de texte pour modifier la clé privée utilisée pour " "l'authentification sur les serveurs NX." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Clé DSA privée :" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Utilisez ce bouton pour importer la clé privée depuis un fichier." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Importer..." -#: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 -msgid "Available NX Sessions" -msgstr "Sessions NX disponibles" - +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 +#: rc.cpp:270 msgid "Display" msgstr "Affichage" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 +#: rc.cpp:273 msgid "Type" msgstr "Type" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 +#: rc.cpp:276 msgid "Session ID" msgstr "ID de la session" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 +#: rc.cpp:279 msgid "Colour Depth" msgstr "Profondeur &de couleur" # unreviewed-context +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 +#: rc.cpp:282 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 +#: rc.cpp:285 msgid "Session Name" msgstr "Nom de session" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 +#: rc.cpp:288 msgid "&New" msgstr "&Nouveau" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 +#: rc.cpp:291 msgid "&Resume" msgstr "&Reprendre" +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Taille actuelle de KRDC" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "Profondeur &des couleurs :" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Faible (8 bits)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Haut (16 bits)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "Élevé (24 bits)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "Élevé avec Alpha (32 bits)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Son :" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "Sur cet ordinateur" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "Sur l'ordinateur distant" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Désactiver le son" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Performance :" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Haut débit" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX :" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Expérience visuelle améliorée" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"RemoteFX regroupe un ensemble de technologies améliorant l'expérience " +"visuelle pour le protocole RDP (Remote Desktop Protocol)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Partager le média :" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Partager un dossier de média local avec l'hôte distant." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Options avancées" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Fenêtre de connexion :" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Attacher à la console « Windows Server »" + +# unreviewed-context +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Options supplémentaires :" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "" +"Vous pouvez ajouter ici des options supplémentaires pour " +"« xfreerdp » (FreeRDP)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Nom d'utilisateur par défaut :" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Aucun nom d'utilisateur par défaut" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "" +"Reconnaître automatiquement les connexions « LDAP » et partager les mots de " +"passe" + +# unreviewed-context +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Type de connexion :" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Utilisez ceci pour indiquer les performances de votre connexion. Veuillez " +"noter que vous devriez choisir la vitesse du maillon le plus lent - même si " +"vous avez une connexion rapide, elle ne vous aidera pas si l'ordinateur " +"distant utilise un modem lent. Le choix d'une qualité trop élevée sur un " +"lien à basse vitesse engendrera de longs temps de réponse. Le choix d'une " +"qualité plus basse augmentera le temps de latence sur les connexions rapides " +"et diminuera la qualité de l'image, surtout avec le mode « Basse qualité »." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Qualité élevée (réseau local, connexion directe)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Qualité moyenne (DSL, câble, Internet à haut débit)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Qualité basse (modem, Internet à bas débit)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Ajuster à la taille :" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Session" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Barre d'outil pour affichage distant" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Sessions" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Supprimer le signet %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Signet %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Bureau distant" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Dernière connexion" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Visites" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Créée" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Source" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Configuration..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Configuration générale" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Hôtes" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Configuration des hôtes" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Modules externes" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Configuration des modules externes" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Veuillez noter que les modifications ne prendront effet que lors de votre " +"prochaine connexion à cet hôte." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Afficher de nouveau cette boîte de dialogue pour cet hôte" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Mémoriser le mot de passe (Kwallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Nouvelle connexion à Konsole..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "Connexion à une Konsole KRDC" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Saisissez ici l'adresse. Le port est optionnel.
    Exemple : " +"console du serveur (hôte)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Invitation à afficher le bureau distant" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 veut partager son bureau avec vous" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Accepter" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Rejeter" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Approbateur pour KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Fichiers clé (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Fichier clé Open DSA" + +#: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 +msgid "Available NX Sessions" +msgstr "Sessions NX disponibles" + #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Saisir le nom d'utilisateur" @@ -1166,169 +1611,18 @@ msgid "" msgstr "" "Indiquez l'adresse ici.
    Exemple : nxserver (hôte)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Taille actuelle de KRDC" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "Profondeur &des couleurs :" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Faible (8 bits)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Haut (16 bits)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Élevé (24 bits)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "Élevé avec Alpha (32 bits)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Son :" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "Sur cet ordinateur" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "Sur l'ordinateur distant" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Désactiver le son" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Performance :" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Haut débit" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Expérience visuelle améliorée" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"RemoteFX regroupe un ensemble de technologies améliorant l'expérience " -"visuelle pour le protocole RDP (Remote Desktop Protocol)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Partager le média :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Partager un dossier de média local avec l'hôte distant." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Options avancées" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Fenêtre de connexion :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Attacher à la console « Windows Server »" - -# unreviewed-context -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Options supplémentaires :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "" -"Vous pouvez ajouter ici des options supplémentaires pour " -"« xfreerdp » (FreeRDP)." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Connexion" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Nom d'utilisateur par défaut :" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Aucun nom d'utilisateur par défaut" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "" -"Reconnaître automatiquement les connexions « LDAP » et partager les mots de " -"passe" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "Impossible de démarrer « xfreerdp ». Veuillez vérifier qu'il est " "correctement installé." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "Échec RDP" # unreviewed-context -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1336,15 +1630,15 @@ msgstr "" "La version de « xfreerdp » que vous utilisez est trop ancienne :\n" "la version 1.0.2 ou ultérieure est requise." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Nom ou service inconnu." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Échec de connexion" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Échec de la tentative de connexion à l'hôte." @@ -1373,56 +1667,6 @@ msgstr "" "qu'il est correctement installé si vous avez besoin d'une prise en charge de " "RDP." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Supprimer le signet %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Signet %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Bureau distant" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Dernière connexion" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Visites" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Créée" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Source" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "Le type d'authentification VNC n'est pas pris en charge." @@ -1445,7 +1689,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "Le serveur VNC a fermé la connexion." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Déconnecté : %1." @@ -1461,51 +1704,6 @@ msgstr "Reconnecté." msgid "Connected." msgstr "Connecté." -# unreviewed-context -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Type de connexion :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Utilisez ceci pour indiquer les performances de votre connexion. Veuillez " -"noter que vous devriez choisir la vitesse du maillon le plus lent - même si " -"vous avez une connexion rapide, elle ne vous aidera pas si l'ordinateur " -"distant utilise un modem lent. Le choix d'une qualité trop élevée sur un " -"lien à basse vitesse engendrera de longs temps de réponse. Le choix d'une " -"qualité plus basse augmentera le temps de latence sur les connexions rapides " -"et diminuera la qualité de l'image, surtout avec le mode « Basse qualité »." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Qualité élevée (réseau local, connexion directe)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Qualité moyenne (DSL, câble, Internet à haut débit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Qualité basse (modem, Internet à bas débit)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Ajuster à la taille :" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Échec de l'authentification. Veuillez ré-essayer." @@ -1531,6 +1729,14 @@ msgstr "" "Saisissez ici l'adresse.
    Exemple : vncserver : 1 (hôte : " "port / écran)" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Johann Schaeffer" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "johann.schaeffer@gmail.com" + #, fuzzy #~| msgid "Filter" #~ msgctxt "Verb, to remove items that don't match" diff --git a/fr/messages/kdenetwork/krfb.po b/fr/messages/kdenetwork/krfb.po index c40b33f61..986900472 100644 --- a/fr/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/fr/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 17:40+0200\n" "Last-Translator: Sebastien Renard \n" "Language-Team: French \n" @@ -34,16 +34,6 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Matthieu Robin, P. Louis, Johann Schaeffer, Sébastien Renard" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"kde@macolu.org, louis4u@wanadoo.fr, johann.schaeffer@gmail.com, renard@kde." -"org" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Nouvelle connexion" @@ -57,7 +47,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Refuser une connexion" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -66,57 +55,17 @@ msgstr "" "vous autorisez à l'utilisateur de l'hôte distant de voir votre bureau." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Connexion acceptée depuis %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Connexion reçue depuis %1, suspendue (en attente de confirmation)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (bureau partagé)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Utiliser le port par défaut de VNC (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Il s'agit du port sur lequel « krfb » sera en écoute." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Publier ce service sur le réseau local" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Autoriser des connexions distantes à contrôler le bureau." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Autoriser des connexions sans invitation." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Mot de passe pour les connexions non invitées." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Module externe préféré de « Frame Buffer »" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "Serveur compatible VNC pour le partage de bureau KDE" @@ -262,11 +211,13 @@ msgstr "" "Si votre ordinateur est derrière un pare-feu, il peut avoir une adresse " "différente ou être inaccessible pour les autres ordinateurs." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "Partage de bureau KDE" @@ -294,13 +245,361 @@ msgstr "Réseau" msgid "Security" msgstr "Sécurité" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Autoriser des connexions à distance à contrôler votre bureau." + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Publier ce service sur le réseau local" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Utiliser le port par défaut" + +# unreviewed-context +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Port d'écoute :" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Attention" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Une personne fait une demande de connexion à votre ordinateur. Votre " +"autorisation lui permettra de voir votre bureau. " + +# unreviewed-context +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Système distant : " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Si vous sélectionnez cette option, l'utilisateur distant pourra utiliser " +"votre clavier et votre souris. Cela lui donnera un contrôle total de votre " +"ordinateur, alors soyez prudent. Quand l'option est non sélectionnée, " +"l'utilisateur distant ne peut voir que votre écran." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Autoriser l'utilisateur distant à &contrôler le clavier et la souris" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Bienvenue dans le partage de bureau de KDE" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"Le partage de bureau de KDE vous permet d'inviter quelqu'un, situé à un " +"endroit disant, à voir et éventuellement à contrôler votre bureau. Plus à propos des invitations..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Créer une nouvelle invitation et afficher les informations de la connexion. " +"Utilisez cette option si vous voulez inviter une personne particulière, par " +"exemple, en lui communiquant les informations de la connexion par téléphone." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Créer une invitation &personnelle..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Ce bouton lancera votre logiciel de messagerie avec un texte pré configuré " +"expliquant au destinataire comment se connecter à votre ordinateur. " + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Invit&er par courrier électronique..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Gérer les invitations (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"Le partage de bureau de KDE vous permet de donner la permission à quelqu'un " +"situé à distance d'observer ou contrôler votre bureau." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Démarre/Arrête le partage de bureau à distance" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "&Activer le partage de bureau" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "Détails de connexion" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "&Adresse" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "Plus d'informations sur cette adresse" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "À propos" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"Adresse requise par l'utilisateur distant pour se connecter à votre bureau. " +"Cliquez sur le bouton à droite pour obtenir plus d'informations." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +# unreviewed-context +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "Mot de &passe " + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Modifier / enregistrer le mot de passe de partage du bureau" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" +"Mot de passe requis pour les utilisateurs distants afin de se connecter à " +"votre bureau. Cliquez sur le bouton modifier à droite pour changer ce mot de " +"passe." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "ModeDePasseTemporaire" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"L'accès sans confirmation permet à un utilisateur distant avec ce mot de " +"passe de prendre le contrôle de votre bureau sans votre confirmation " +"explicite." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "Accès sans confirmation" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"L'accès sans confirmation permet à un utilisateur distant avec ce mot de " +"passe de prendre le contrôle de votre bureau sans votre confirmation " +"explicite.. Cliquez sur le bouton « À propos » à droite pour plus " +"d'informations." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "En savoir plus sur les accès sans confirmation" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"Démarre / Arrête l'accès sans confirmation à votre bureau. Cliquez sur le " +"bouton à droite pour changer le mot de passe et sur « À propos » pour en " +"savoir plus." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "Activer les accès sans &confirmation" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "Modifier le mot de passe pour l'accès sans confirmation" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "&Modifier le mot de passe de l'accès sans confirmation" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmation" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Utiliser le port par défaut de VNC (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Il s'agit du port sur lequel « krfb » sera en écoute." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Autoriser des connexions distantes à contrôler le bureau." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Autoriser des connexions sans invitation." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Mot de passe pour les connexions non invitées." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Module externe préféré de « Frame Buffer »" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "L'utilisateur distant %1 est maintenant connecté." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "L'utilisateur distant %1 s'est déconnecté." @@ -317,7 +616,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Partage de bureau - déconnecté" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Partage de bureau - connecté avec %1" @@ -325,264 +623,15 @@ msgstr "Partage de bureau - connecté avec %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Partage de bureau - connecté" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Autoriser des connexions à distance à contrôler votre bureau." +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Matthieu Robin, P. Louis, Johann Schaeffer, Sébastien Renard" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Utiliser le port par défaut" - -# unreviewed-context -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Port d'écoute :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Attention" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Une personne fait une demande de connexion à votre ordinateur. Votre " -"autorisation lui permettra de voir votre bureau. " - -# unreviewed-context -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Système distant : " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Si vous sélectionnez cette option, l'utilisateur distant pourra utiliser " -"votre clavier et votre souris. Cela lui donnera un contrôle total de votre " -"ordinateur, alors soyez prudent. Quand l'option est non sélectionnée, " -"l'utilisateur distant ne peut voir que votre écran." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Autoriser l'utilisateur distant à &contrôler le clavier et la souris" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Bienvenue dans le partage de bureau de KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"Le partage de bureau de KDE vous permet d'inviter quelqu'un, situé à un " -"endroit disant, à voir et éventuellement à contrôler votre bureau. Plus à propos des invitations..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Créer une nouvelle invitation et afficher les informations de la connexion. " -"Utilisez cette option si vous voulez inviter une personne particulière, par " -"exemple, en lui communiquant les informations de la connexion par téléphone." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Créer une invitation &personnelle..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Ce bouton lancera votre logiciel de messagerie avec un texte pré configuré " -"expliquant au destinataire comment se connecter à votre ordinateur. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Invit&er par courrier électronique..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Gérer les invitations (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"Le partage de bureau de KDE vous permet de donner la permission à quelqu'un " -"situé à distance d'observer ou contrôler votre bureau." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Démarre/Arrête le partage de bureau à distance" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "&Activer le partage de bureau" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "Détails de connexion" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "&Adresse" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "Plus d'informations sur cette adresse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "À propos" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"Adresse requise par l'utilisateur distant pour se connecter à votre bureau. " -"Cliquez sur le bouton à droite pour obtenir plus d'informations." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -# unreviewed-context -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "Mot de &passe " - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Modifier / enregistrer le mot de passe de partage du bureau" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" -"Mot de passe requis pour les utilisateurs distants afin de se connecter à " -"votre bureau. Cliquez sur le bouton modifier à droite pour changer ce mot de " -"passe." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "ModeDePasseTemporaire" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"L'accès sans confirmation permet à un utilisateur distant avec ce mot de " -"passe de prendre le contrôle de votre bureau sans votre confirmation " -"explicite." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "Accès sans confirmation" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"L'accès sans confirmation permet à un utilisateur distant avec ce mot de " -"passe de prendre le contrôle de votre bureau sans votre confirmation " -"explicite.. Cliquez sur le bouton « À propos » à droite pour plus " -"d'informations." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "En savoir plus sur les accès sans confirmation" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"Démarre / Arrête l'accès sans confirmation à votre bureau. Cliquez sur le " -"bouton à droite pour changer le mot de passe et sur « À propos » pour en " -"savoir plus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "Activer les accès sans &confirmation" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "Modifier le mot de passe pour l'accès sans confirmation" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "&Modifier le mot de passe de l'accès sans confirmation" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmation" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "" +#~ "kde@macolu.org, louis4u@wanadoo.fr, johann.schaeffer@gmail.com, " +#~ "renard@kde.org" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "Échec de connexion depuis « %1 » : mot de passe incorrect" diff --git a/fr/messages/kdeutils/ark.po b/fr/messages/kdeutils/ark.po index c0748250f..b13069dd8 100644 --- a/fr/messages/kdeutils/ark.po +++ b/fr/messages/kdeutils/ark.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-17 23:11+0200\n" "Last-Translator: Thomas Vergnaud \n" "Language-Team: French \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Impossible d'extraire les fichiers suivants :" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Une erreur est survenue pendant l'extraction." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -529,25 +529,34 @@ msgstr "Cible : %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Protection par mot de passe : Oui
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Afficher le panneau d'informations" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "&Aperçu" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Cliquez pour afficher un aperçu du fichier sélectionné" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "E&xtraire" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -556,48 +565,48 @@ msgstr "" "vous pourrez choisir d'extraire tous les fichiers ou seulement ceux " "sélectionnés" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Ajouter des &fichiers..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Cliquez pour ajouter des fichiers à l'archive" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Ajouter un &dossier..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Cliquez pour ajouter un dossier à l'archive" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "Su&pprimer" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Cliquez pour supprimer les fichiers sélectionnés" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Extraire vers..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Extraction rapide vers..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "Composant Ark" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 est un dossier." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " @@ -605,31 +614,31 @@ msgid "" msgstr "" "L'archive %1 existe déjà. Voulez-vous plutôt l'ouvrir ?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Le fichier existe" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Ouvrir le fichier" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Impossible de trouver l'archive %1." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Erreur à l'ouverture de l'archive" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Type d'archive non valable" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -638,12 +647,12 @@ msgstr "" "Ark ne peut pas créer d'archives du type que vous avez choisi.Veuillez choisir ci-dessous un autre type d'archive." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Impossible de déterminer le type d'archive" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Veuillez choisir ci-dessous le type correct d'archive." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -661,7 +670,7 @@ msgstr "" "Ark n'a pas pu ouvrir l'archive %1. Impossible de " "trouver un module externe pouvant gérer le fichier." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -670,28 +679,28 @@ msgstr "" "Le chargement de l'archive %1 a échoué avec l'erreur " "suivante : %2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Ajouter des fichiers" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Ajouter un dossier" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Impossible d'annuler la suppression de ces fichiers. Voulez-vous vraiment " "effectuer ceci ?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Supprimer des fichiers" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -700,7 +709,7 @@ msgstr "" "Une archive nommée %1 existe déjà. Voulez-vous vraiment " "l'écraser ?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -709,7 +718,7 @@ msgstr "" "Impossible de copier l'archive %1 à l'emplacement " "spécifié. L'archive n'existe plus." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -750,8 +759,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Impossible d'ajouter le fichier %1 à l'archive." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -760,7 +769,7 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir l'archive %1, « libarchive » ne " "peut pas la gérer." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" @@ -768,7 +777,7 @@ msgstr "" "La lecture de l'archive a échoué avec l'erreur suivante : %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -776,24 +785,24 @@ msgstr "" "Cette archive contient des entrées d'archive avec des emplacements absolus, " "qui ne sont pas encore pris en charge par Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Impossible d'initialiser le lecteur d'archives." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Impossible de lire le fichier source." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Impossible d'initialiser l'enregistreur d'archives." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Le type de compression « %1 » n'est pas pris en charge par Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -858,7 +867,7 @@ msgstr "&Fichier" msgid "&Action" msgstr "&Action" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/fr/messages/kdeutils/kgpg.po b/fr/messages/kdeutils/kgpg.po index 41bba61f0..916debcb0 100644 --- a/fr/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/fr/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-07 11:29+0200\n" "Last-Translator: Vincent Pinon \n" "Language-Team: French \n" @@ -183,25 +183,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Chiffrement de %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar / Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar / Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar / XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Clés disponibles" diff --git a/fr/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/fr/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index 7f81f030d..8c3f48cc0 100644 --- a/fr/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/fr/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-16 13:56+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" @@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "Impossible de charger le module KFileReplace." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "Impossible de trouver le module KFileReplace." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "1 octet" msgstr[1] "%1 octets" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "" "chaînes. Ce fichier semble ne pas être un ancien fichier « kfr » valable ou " "il est endommagé." -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Impossible de lire les données." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Mémoire insuffisante." @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "&Configuration" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "&Aide" @@ -603,19 +603,13 @@ msgstr "Remplacer par :" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Rechercher" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Remplacer par" @@ -623,7 +617,7 @@ msgstr "Remplacer par" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&Ok" @@ -633,158 +627,92 @@ msgstr "&Ok" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Dossier" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Ancienne taille" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Nouvelle taille" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Chaînes remplacées" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Utilisateur propriétaire" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Groupe du propriétaire" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Taille" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Chaînes trouvées" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "La couleur « Vert » signifie que cela est prêt" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Prêt" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "" "La couleur « Jaune » signifie qu'il faut patienter pendant le tri de la liste" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Veuillez patienter pendant le tri de la liste" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "La couleur « Rouge » signifie que l'analyse des fichiers est en cours" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Fichiers analysés :" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Trouver & Remplacer dans des fichiers" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Rechercher maintenant" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Rechercher plus tard" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&Général" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Options du dossier de démarrage" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Filtre :" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Emplacement :" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "" "Insérer ici un emplacement de recherche. Vous pouvez utiliser le bouton de " @@ -792,25 +720,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "&Inclure les sous-dossiers" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Rechercher / Remplacer des chaînes" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Rechercher :" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Remplacer :" @@ -818,31 +746,31 @@ msgstr "Remplacer :" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Options générales" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Activer les expressions &rationnelles" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Faire une copie de sauve&garde au lieu de l'écraser" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "Tenir compte de la &casse" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Activer les co&mmandes dans la chaîne de remplacement" @@ -850,7 +778,7 @@ msgstr "Activer les co&mmandes dans la chaîne de remplacement" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Suffixe de la copie de sauvegarde :" @@ -858,7 +786,7 @@ msgstr "Suffixe de la copie de sauvegarde :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Encodage des fichiers :" @@ -866,27 +794,35 @@ msgstr "Encodage des fichiers :" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Avancé" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Filtrage des permissions" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Utilisateur :" +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "Identifiant (Nombre)" @@ -894,7 +830,7 @@ msgstr "Identifiant (Nombre)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "Égale à" @@ -902,67 +838,67 @@ msgstr "Égale à" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "Différent de" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Groupe :" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Filtrage par date d'accès" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Dates valables pour :" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Accès après :" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Accès avant :" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Dernière modification" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Dernière lecture" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Filtrage de la taille" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "&Taille minimum :" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Taille maximum :" @@ -970,79 +906,79 @@ msgstr "Taille maximum :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "Ko" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Options" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Général" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Activer les commandes dans les chaînes de remplacement" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "&Prévenir en cas d'erreurs" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Tenir compte de la casse" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Récursif (recherche/remplacement dans tous les sous-dossiers)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Activer les e&xpressions rationnelles" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Faire une &copie de sauvegarde" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancées" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Ignorer les fichiers et dossiers cachés" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Suivre les liens s&ymboliques" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Lors de la recherche, s'arrêter lorsque la première chaîne est trouvée (plus " @@ -1050,26 +986,26 @@ msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "" "Ne pas afficher un fichier si aucune chaîne n'y est remplacée ou trouvée" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Afficher la fenêtre de confirmation" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Confirmer avant le remplacement de chaque chaîne" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "Valeurs par &défaut" @@ -1077,6 +1013,10 @@ msgstr "Valeurs par &défaut" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %1." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Chaînes remplacées" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Remplacer par" @@ -1105,6 +1045,30 @@ msgstr "Chercher" msgid "Results Table" msgstr "Tableau de résultats" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Dossier" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Ancienne taille" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Nouvelle taille" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Utilisateur propriétaire" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Groupe du propriétaire" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Créé par" @@ -1302,6 +1266,9 @@ msgstr "" "Saisissez ici la chaîne qui sera utilisée par KFileReplace pour remplacer la " "chaîne de recherche." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Chaînes trouvées" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Matthieu Robin, Cédric Pasteur, Simon Depiets, Nicolas Ternisien" diff --git a/ga/messages/applications/babelfish.po b/ga/messages/applications/babelfish.po index bd2c7399f..fdecfa853 100644 --- a/ga/messages/applications/babelfish.po +++ b/ga/messages/applications/babelfish.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -23,16 +23,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Aistrigh Leathanach Gréasáin" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Aistrigh Leathanach Gréasáin" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&Araibis" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Sínis (Simplithe)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Sínis (&Traidisiúnta)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Ollainnis" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Béarla" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Fraincis" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&Gearmáinis" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Gréigis" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Iodáilis" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Seapáinis" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Cóiréis" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Ioruais" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portaingéilis" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Rúisis" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Spáinnis" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "&Téalainnis" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "URL míchumtha" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "Níl an URL a thug tú bailí. Ceartaigh é agus bain triail as arís." @@ -48,6 +119,10 @@ msgstr "&Uirlisí" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Barra Uirlisí Breise" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Aistrigh Leathanach Gréasáin" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" @@ -86,54 +161,6 @@ msgstr "Barra Uirlisí Breise" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Rúisis Go" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Sínis (Simplithe)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Sínis (&Traidisiúnta)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Ollainnis" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Fraincis" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&Gearmáinis" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Gréigis" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Iodáilis" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Seapáinis" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Cóiréis" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Ioruais" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portaingéilis" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Rúisis" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&Spáinnis" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "&Téalainnis" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&Araibis" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Béarla" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Sínis (Simplithe) go Béarla" diff --git a/ga/messages/applications/bluedevil.po b/ga/messages/applications/bluedevil.po index ad9848b65..58442860f 100644 --- a/ga/messages/applications/bluedevil.po +++ b/ga/messages/applications/bluedevil.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -25,27 +25,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "© 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Cothaitheoir" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -68,17 +68,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Ó" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -90,21 +90,21 @@ msgstr "Go" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "Córas Bluetooth KDE" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "" "it below." msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "" @@ -174,16 +174,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Aimsigh Gléas..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Eile..." @@ -204,7 +204,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "" @@ -213,22 +217,22 @@ msgstr "" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Ag dul i dteagmháil le %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "" @@ -254,31 +258,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "UAP:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Á Scanadh..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -291,150 +295,86 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "Ag dul i dteagmháil le: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Ag dul i dteagmháil le: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Á Scanadh" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Roghnaigh comhad nó comhaid:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Share Files:" -msgstr "Seol Comhaid" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Ceadanna:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Shared Files" -msgstr "Seol Comhaid" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Comhfhillteán" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Comhaid roghnaithe: %1" @@ -468,8 +408,8 @@ msgstr "Seol Comhaid" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Comhad á sheoladh trí Bluetooth" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "" @@ -477,36 +417,52 @@ msgstr "" msgid "kioobexftp" msgstr "" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "" @@ -514,8 +470,8 @@ msgstr "" msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -527,81 +483,94 @@ msgstr "Forbróir" msgid "Browse device" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Ceangail" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "" @@ -635,193 +604,173 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "© 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Ceangail" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Dícheangail" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Cuir Gléas Leis..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Ceangail" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "" @@ -868,32 +817,50 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "" +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#, fuzzy +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Seol Comhaid" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Ceadanna:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Seol Comhaid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Comhfhillteán" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Kevin Scannell" diff --git a/ga/messages/applications/dolphin.po b/ga/messages/applications/dolphin.po index e35a1f9d2..87c51be27 100644 --- a/ga/messages/applications/dolphin.po +++ b/ga/messages/applications/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase/dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:05-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -1211,18 +1211,13 @@ msgstr "" "Athrófar airíonna an amhairc i gcomhair gach fillteáin. An bhfuil fonn ort " "dul ar aghaidh?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" "Roghnaigh na seirbhísí ba mhaith leat taispeáint sa roghchlár comhthéacs:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Íosluchtaigh Seirbhísí Nua..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1231,17 +1226,17 @@ msgstr "" "Ní mór duit Dolphin a atosú chun na socruithe nua a bhaineann le córais " "rialaithe leaganacha a chur i bhfeidhm." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Scrios" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Orduithe 'Cóipeáil Go' agus 'Bog Go'" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2508,6 +2503,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Scagaire:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Íosluchtaigh Seirbhísí Nua..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Kevin Scannell" diff --git a/ga/messages/applications/katepart4.po b/ga/messages/applications/katepart4.po index 4e17b9023..e56ea12b3 100644 --- a/ga/messages/applications/katepart4.po +++ b/ga/messages/applications/katepart4.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Scóip" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Ainm" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Airí Anaithnid" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Níorbh fhéidir an t-amharc a rochtain" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Bog an cúrsóir go dtí an chlib chomhoiriúnach" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Bog an cúrsóir go dtí an chlib chomhoiriúnach" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Eagarthóireacht" @@ -799,53 +799,6 @@ msgstr "" msgid "Kate Handbook." msgstr "Lámhleabhar Kate." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Níl faic i dtabhall %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Marc gan socrú: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Téigh go dtí an chéad leabharmharc eile." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: MÓD IONSÁITE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: GNÁTHMHÓD" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: RADHARCACH" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: BLOC RADHARCACH" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: LÍNE RADHARCACH" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, Heics %3, Ocht %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Marc gan socrú: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 #, fuzzy msgctxt "short translation, user created new file" @@ -857,33 +810,33 @@ msgstr "Cineál Comhaid Nua" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Is ionann iad na comhaid seo." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Dún" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" "Check if you have read access to this file." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Those lines were wrapped and the document " "is set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " "set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Sábháil Mar Sin Féin" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -953,15 +906,15 @@ msgid "" "only for you." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -969,81 +922,81 @@ msgid "" "available." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Dún Mar Sin Féin" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Gan Teideal" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Sábháil Comhad" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Theip ar an tsábháil" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Cad ba mhaith leat a dhéanamh?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Athraíodh an Comhad ar an Diosca" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&Athluchtaigh an Comhad" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Déan Neamhshuim d'Athruithe" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Tá comhad darb ainm \"%1\" ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat " "scríobh air?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Forscríobh an Comhad?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1051,53 +1004,53 @@ msgstr "" "Athraíodh cáipéis \"%1\".\n" "An bhfuil fonn ort do chuid athruithe a shábháil?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Dún an Cháipéis" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " "the syntax highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " "highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " "on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1138,68 +1091,68 @@ msgid "" "trailing spaces in the entire document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " "false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " "off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " "automatically.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " "true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1207,89 +1160,68 @@ msgid "" "for its argument.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " "true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "" "

    Oscail an dialóg Phriontála chun an cháipéis reatha a phriontáil.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Argóint ar iarraidh. Úsáid: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Níl a leithéid d'aibhsiú: '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Níl a leithéid de mhód: '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Níorbh fhéidir argóint '%1' a thiontú go slánuimhir." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Ní mór don leithead a bheith 1 ar a laghad." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Ní mór don cholún a bheith 1 ar a laghad." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Úsáid: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Drochargóint '%1'. Úsáid: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Ordú anaithnid '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Argóint(í) ar iarraidh. Úsáid: %1 <ó> []" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Argóint(í) ar iarraidh. Úsáid: %1 <ó> []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Argóintí míchearta" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Scríobhadh an cháipéis ar an diosca" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1298,12 +1230,12 @@ msgid "" "associated with the document, a file dialog will be shown.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 #, fuzzy msgid "replace with %1?" msgstr "Téacs le cur ina ionad" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" @@ -1313,7 +1245,7 @@ msgstr[2] "%1 líne" msgstr[3] "%1 líne" msgstr[4] "%1 líne" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" @@ -1323,7 +1255,7 @@ msgstr[2] "Ionadaíodh %1 theaghrán ar %2" msgstr[3] "Ionadaíodh %1 dteaghrán ar %2" msgstr[4] "Ionadaíodh %1 teaghrán ar %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1331,7 +1263,7 @@ msgid "" "li>

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1359,352 +1291,352 @@ msgid "" "replaced by either \"am\" or \"pm\".

    " msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Comhpháirt Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Comhpháirt eagarthóireachta inleabaithe" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 #, fuzzy msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "© 2000-2009 Údair Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Cothaitheoir" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Bunfhorbróir" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Mód Ionchurtha Vi" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Forbróir" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Litreoir beo" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "An córas maoláin thar barr" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Na hOrduithe Eagarthóireachta" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Tástáil, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Iar-bhunfhorbhróir" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Leagan KWrite le haghaidh KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Stair Cealaithe KWrite, Comhtháthú Kspell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Aibhsiú Comhréire XML i KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Paistí agus tuilleadh" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Ceartúcháin éagsúla" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Roghnú, comhtháthú KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Inneall agus comhéadan cuardaigh" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "An Chéad Údar KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 #, fuzzy msgid "QA and Scripting" msgstr "Quake Script" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Aibhsiú le haghaidh comhad RPM, Perl, Diff, agus cinn eile" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Aibhsiú VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Aibhsiú SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Aibhsiú Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Aibhsiú ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Aibhsiú LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Aibhsiú Makefile, Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Aibhsiú Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Aibhsiú Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Liosta lorgfhocal/cineálacha sonraí le haghaidh PHP" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Cabhair an-deas" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Aibhsiú Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Na rannpháirtithe uile a rinne mé dearmaid glan iad a lua" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Cumraigh" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Cuma" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Clónna agus Dathanna" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Oscail/Sábháil" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Eisínteachtaí" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Scéimrí Cló agus Datha" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Roghanna Eagarthóireachta" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Oscailt agus Sábháil Chomhad" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Bainisteoir Eisínteachtaí" @@ -2027,56 +1959,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "Blúirí %1" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Blúirí" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Foilsigh an Stór" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Cuir Blúire Leis" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Faigh Blúirí Nua" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Blúire: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Stór: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2208,7 +2132,7 @@ msgstr "Príomhbharra Uirlisí" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "Ai&nm:" @@ -2660,13 +2584,7 @@ msgstr "Íosluchtaigh Comhaid Aibhsithe..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Ordú" @@ -3079,7 +2997,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Teorainneacha" @@ -3196,7 +3114,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Ann i gCónaí" @@ -3305,7 +3223,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Díchumasaithe" @@ -3319,7 +3237,7 @@ msgstr " líne" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Éagsúil" @@ -3349,10 +3267,8 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Ginearálta" @@ -3396,151 +3312,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Leis an rogha seo, cumasaítear mód ionchurtha VI nuair a osclaítear amharc " -"nua. Is féidir an mód VI a scoránú d'amharc áirithe ón roghchláir Eagar." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Úsáid an mód ionchurtha Vi" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Leis an rogha seo, sáróidh orduithe VI na horduithe insuite Kate. Mar " -"shampla: Ctrl+R = athdhéan, agus sáraíonn sé seo an gníomh caighdeánach (an " -"dialóg cuardach/ionadú a thaispeáint)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Lig d'orduithe VI aicearraí Kate a shárú" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Priontáil uimhreacha na &línte" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Gnáthmhód" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Ionadú" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Insert mode" -msgstr "Ionsáigh Táb" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Visual mode" -msgstr "Gnáthmhód" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Bain na cinn roghnaithe" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3548,19 +3328,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "A&mharc ar Dhifríochtaí" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Timfhilleadh Focal Statach" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3572,13 +3352,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Cumasaigh &timfhilleadh focal statach" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3587,20 +3367,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "" "Taispeáin marcóir thimfhilleadh &focal statach (má bhaineann sé leis an gcás)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "&Timfhill focail ag:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3608,37 +3388,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Cúlra an Limistéir Téacs" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Gnáth-théacs:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Socraigh dath chúlra an limistéir eagarthóireachta.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Téacs roghnaithe:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3648,13 +3428,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Líne reatha:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3662,13 +3442,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3676,25 +3456,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Eilimintí Breise" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Uimhreacha na línte:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3704,13 +3484,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Aibhsiú lúibíní:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3718,13 +3498,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Marcóirí timfhillte focal:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3734,32 +3514,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Marcóirí táib agus spáis:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -3767,31 +3547,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "Timfhilleadh &Dinimiciúil" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -3805,20 +3585,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Aibhsiú Spáis Bháin" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -3826,25 +3606,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Casta" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -3852,13 +3632,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -3866,13 +3646,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Taispeáin lí&nte eangaithe" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -3880,33 +3660,33 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 #, fuzzy msgid "Flash matching brackets" msgstr "Roghnaigh téacs go dtí an Lúibín Comhoiriúnach" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -3916,44 +3696,44 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 #, fuzzy msgid "Fold First Line" msgstr "Téigh go Líne" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Sórtáil" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Aibítreach" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Aisiompaithe" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Cásíogair" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "" @@ -3963,7 +3743,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -3973,188 +3753,188 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Scagadh" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Grúpáil" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Modh Grúpála" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Colúin" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Cumaiscthe" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Cuir Ordú in Eagar" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "Ordú a &bhaineann leis:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Roghnaigh deilbhín." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "" "

    Taispeánfar an deilbhín seo sa roghchlár agus sa bharra uirlisí.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Cur Síos:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Catagóir:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4162,13 +3942,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Ná húsáid comhad cumraíochta" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4177,13 +3957,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4191,13 +3971,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "Comhaid &logánta" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4205,43 +3985,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&Cianchomhaid" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Réimír:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Iarmhír:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4250,7 +4030,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4379,24 +4159,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Foinsí" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4443,38 +4223,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Eile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4493,15 +4273,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Crua-Earraí" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "" @@ -4580,55 +4360,55 @@ msgstr "" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Scripteanna" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4659,16 +4439,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Eolaíoch" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Cumraíocht Apache" @@ -4697,15 +4477,15 @@ msgstr "Cumraíocht Apache" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Cumraíocht" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "Díolamóir AVR" @@ -4728,36 +4508,36 @@ msgstr "Díolamóir AVR" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Díolamóir" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -4856,329 +4636,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Marcáil" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Teimpléad HTML Django" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "Baisc MS-DOS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "Teanga E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "R-Phost" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5197,260 +4977,260 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Bunachar Sonraí" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "Cúl-Lorg GDB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "Gettext GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "Díolamóir GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "Graiméar KDev-PG[-Qt]" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "Comhaid INI" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5458,49 +5238,49 @@ msgstr "Cumraigh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "Script Nascóra GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" @@ -5508,420 +5288,420 @@ msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "téacs mergetag" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "Díolamóir MIPS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Replicode" @@ -5929,259 +5709,259 @@ msgstr "&Ionadaigh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Teanga Chumraíochta Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" @@ -6189,222 +5969,222 @@ msgstr "Teanga Chumraíochta Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "Cumraíocht WINE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Teanga Mharcála Wesnoth" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Dífhabhtú)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "Cumraíocht x.org" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "Stíl C" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Stíl C" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Is Déanaí" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" @@ -6428,22 +6208,22 @@ msgstr "Lean ar aghaidh ón deireadh?" msgid "Not found" msgstr "Gan aimsiú" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 #, fuzzy msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Ag an mbarr, ag leanúint ón mbun" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 #, fuzzy msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Ag an mbarr, ag leanúint ón mbun" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 #, fuzzy msgid "Continue search?" msgstr "Lean ar aghaidh ón deireadh?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 match found" @@ -6454,7 +6234,7 @@ msgstr[2] "Gan aimsiú" msgstr[3] "Gan aimsiú" msgstr[4] "Gan aimsiú" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" @@ -6465,143 +6245,143 @@ msgstr[2] "Ionadaíodh %1 theaghrán" msgstr[3] "Ionadaíodh %1 dteaghrán" msgstr[4] "Ionadaíodh %1 teaghrán" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Tús na líne" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Deireadh na líne" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Aon charactar aonair (seachas bristeacha líne)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Ceann amháin nó níos mó" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Náid nó níos mó" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Náid nó ceann amháin" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "idir agus uair" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Grúpáil, gabháil" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Nó" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Tacar carachtar" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Tacar diúltaithe carachtar" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Tagairt" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Briseadh líne" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Táb" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Fóir focal" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Ní fóir focal é" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Digit" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Neamhdhigit" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Spás bán (seachas bristeacha líne)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Carachtar focail (carachtair alfa-uimhriúla agus '_')" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Carachtar neamhfhocail" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Carachtar ochtnártha 000 go 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Carachtar heicsidheachúlach 0000 go FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Cúlslais" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Grúpa, gan ghabháil" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Réamhfheiceáil" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Réamhfheiceáil dhiúltach" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "" @@ -6735,17 +6515,17 @@ msgstr "Earráidí!" msgid "Error: %1" msgstr "Earráid: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Orduithe Le Fáil" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -6753,15 +6533,15 @@ msgstr "" "

    Déan 'help <ordú>' chun cabhair a fháil ar orduithe ar " "leith

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Níl cabhair ar fáil le haghaidh '%1'" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Níl a leithéid d'ordú: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -6769,375 +6549,367 @@ msgid "" "help <command>

    " msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "D'éirigh leis: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Theip ar ordú \"%1\"." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Níl a leithéid d'ordú: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Leabharmharc" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Cineál Mairc %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Réamhshocraigh Cineál Mairc" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Gearr an téacs roghnaithe agus bog é go dtí an ghearrthaisce" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Greamaigh ábhar na gearrthaisce a cóipeáladh nó a gearradh roimhe seo" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Leis an ordú seo, is féidir an téacs roghnaithe a chóipeáil go dtí " "gearrthaisce an chórais." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Sábháil an cháipéis reatha" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Cealaigh na gníomhartha eagarthóireachta is déanaí" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Cealaigh an oibríocht eagarthóireachta is déanaí" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Scripteanna" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Cuir &Timfhilleadh Focal i bhFeidhm" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " "is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "G&lan Eangú" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " "and used or replaced with spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Ailínigh" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "&Nóta" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " "the language's highlighting." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Bain &nótái" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " "defined within the language's highlighting." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Scoránaigh Nóta" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "&Mód Inléite Amháin" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Cás Uachtair" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Cás Íochtair" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Cás Uachtair" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Ceangail Línte" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Priontáil an cháipéis reatha" -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Ath&luchtaigh" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Athluchtaigh an cháipéis reatha ón diosca." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Sábháil an cháipéis reatha ar an diosca, le cibé ainm a roghnaíonn tú." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 #, fuzzy msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Téigh go dtí an líne roimhe seo" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 #, fuzzy msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Bog an cúrsóir go dtí an chlib chomhoiriúnach" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 #, fuzzy msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Téigh go dtí an chéad líne eile" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Cumraigh Eagarthóir..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Cumraigh gnéithe éagsúla den eagarthóir seo." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Mód" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Aibhsiú" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Leis seo, is féidir aibhsiú na cáipéise reatha a chumrú." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Scéimre" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Eangú" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Roghnaigh téacs iomlán na cáipéise reatha." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Méadaigh an Cló" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Laghdaigh an Cló" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Mód Roghnú Bl&oic" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Mód Forscríofa" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Táscairí Timfhillte Dinimiciúil" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Múchta" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Lean Uimhreacha na &Línte" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&Ann i gCónaí" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Taispeáin &Teorainn an Deilbhín" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Taispeáin Uimhreacha na &Línte" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7148,342 +6920,329 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Taispeáin Marcóir Thimfhilleadh &Focal Statach" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Bog go Líne Ordaithe" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Taispeáin/folaigh líne na n-orduithe ag bun an amhairc." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "D&eireadh na Líne" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "DOS/Windows" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "Io&nchódú" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Aimsigh an Roghnúchán" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Aimsigh an Roghnúchán Siar" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Seiceáil Litrithe Uathoibríoch" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Athraigh an Foclóir..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Roghnaigh Carachtar ar Clé" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Roghnaigh Focal ar Clé" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Roghnaigh Carachtar ar Dheis" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Roghnaigh Focal ar Dheis" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Téigh go Tús na Líne" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Téigh go Tús na Cáipéise" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Roghnaigh go Tús na Líne" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Roghnaigh go Tús na Cáipéise" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Téigh go Deireadh na Líne" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Téigh go Deireadh na Cáipéise" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Roghnaigh go Deireadh na Líne" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Roghnaigh go Deireadh na Cáipéise" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Roghnaigh go dtí an Líne Roimhe Seo" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Scrollaigh Líne Amháin Suas" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Téigh go dtí an chéad líne eile" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Téigh go dtí an líne roimhe seo" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Roghnaigh Leathanach Suas" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Roghnaigh go Barr an Amhairc" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Roghnaigh Leathanach Síos" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Roghnaigh go Bun an Amhairc" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Téigh go dtí an Lúibín Comhoiriúnach" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Roghnaigh téacs go dtí an Lúibín Comhoiriúnach" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Malartaigh Carachtair" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Scrios Líne" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Scrios an Chéad Charachtar Eile" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Cúlspás" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Ionsáigh Táb" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Ionsáigh Líne Nua Chliste" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Eangaigh" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " "configuration dialog." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "&Dí-eangaigh" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Úsáid é seo chun bloc roghnaithe a dhí-eangú." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "FOR" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "IONS" -#: view/kateview.cpp:1160 -#, fuzzy -msgid "recording" -msgstr "Io&nchódú" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "" @@ -7965,7 +7724,7 @@ msgstr "" msgid "Discard" msgstr "Ná Sábháil" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -7973,20 +7732,20 @@ msgstr "" "Theip ar an ordú diff. Bí cinnte go bhfuil diff(1) suiteáilte agus go bhfuil " "sé i do PATH." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Earráid agus Diff á Chruthú" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Is ionann iad na comhaid seo." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Aschur Diff" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " charachtar" @@ -7995,15 +7754,7 @@ msgstr[2] " charachtar" msgstr[3] " gcarachtar" msgstr[4] " carachtar" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Ní féidir an comhad cumraíochta a oscailt." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Ní féidir an comhad a oscailt" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" @@ -8013,133 +7764,133 @@ msgstr[2] " charachtar" msgstr[3] " gcarachtar" msgstr[4] " carachtar" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Eangú" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Comhlánú Uathoibríoch" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Seiceáil an litriú" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "As" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Lean Uimhreacha na Línte" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Móid agus Cineálacha Comhaid" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Níor sholáthair tú iarmhír nó réimír chúltaca. Bainfear úsáid as an iarmhír " "réamhshocraithe: '~'" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Gan Iarmhír nó Réimír Chúltaca" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "Réamhshocrú KDE" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Breiseáin Eagarthóra" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Íosluchtú Córas Aibhsithe" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Suiteáil" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Roghnaigh na comhaid aibhsithe is mian leat nuashonrú:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Suiteáilte" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Is Déanaí" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Nóta: Tá leaganacha nua roghnaithe go huathoibríoch." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" "Níorbh fhéidir liosta na gcóras aibhsithe a aimsiú nó a fháil ón bhfreastalaí" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Téigh go Líne:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Téigh" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Foclóir:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Bhí an Comhad Scriosta ón Diosca" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&Sábháil an Comhad Mar..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Athraíodh an Comhad ar an Diosca" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Athluchtaigh an comhad ón diosca. Má tá athruithe gan sábháil agat, " "caillfidh tú iad." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Déan neamhshuim ar na hathruithe. Ní thabharfar leid duit arís." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8147,23 +7898,23 @@ msgstr "" "Ná déan faic. An chéad uair eile a chuirfidh tú fócas ar an gcomhad, nó a " "dhéanfaidh tú iarracht é a shábháil nó a dhúnadh, tabharfar leid duit arís." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Forscríobh an comhad ar an diosca leis an ábhar san eagarthóir." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Is ionann iad na comhaid, seachas athruithe i spás bán." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " "disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Tá tú ar do chonlán féin" @@ -8194,6 +7945,112 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Roghnaigh Cineálacha MIME" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Níl faic i dtabhall %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Marc gan socrú: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Téigh go dtí an chéad leabharmharc eile." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: MÓD IONSÁITE" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: GNÁTHMHÓD" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: RADHARCACH" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: BLOC RADHARCACH" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: LÍNE RADHARCACH" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, Heics %3, Ocht %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Marc gan socrú: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Argóint(í) ar iarraidh. Úsáid: %1 <ó> []" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Argóint(í) ar iarraidh. Úsáid: %1 <ó> []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Argóintí míchearta" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Foilsigh an Stór" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Faigh Blúirí Nua" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Leis an rogha seo, cumasaítear mód ionchurtha VI nuair a osclaítear " +#~ "amharc nua. Is féidir an mód VI a scoránú d'amharc áirithe ón roghchláir " +#~ "Eagar." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Úsáid an mód ionchurtha Vi" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Leis an rogha seo, sáróidh orduithe VI na horduithe insuite Kate. Mar " +#~ "shampla: Ctrl+R = athdhéan, agus sáraíonn sé seo an gníomh caighdeánach " +#~ "(an dialóg cuardach/ionadú a thaispeáint)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Lig d'orduithe VI aicearraí Kate a shárú" + +#, fuzzy +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Priontáil uimhreacha na &línte" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Gnáthmhód" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Ionadú" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Ionsáigh Táb" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Gnáthmhód" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Bain na cinn roghnaithe" + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "D'éirigh leis: " + +#, fuzzy +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "Io&nchódú" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Ní féidir an comhad cumraíochta a oscailt." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Ní féidir an comhad a oscailt" + #~ msgid "Reached top, continued from bottom" #~ msgstr "Ag an mbarr, ag leanúint ón mbun" diff --git a/ga/messages/applications/konsole.po b/ga/messages/applications/konsole.po index d2f7ccd45..99bb456df 100644 --- a/ga/messages/applications/konsole.po +++ b/ga/messages/applications/konsole.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -2695,34 +2695,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Dathanna Linux" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Dearg ar Dhubh" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Bán ar Dhubh" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Réamhshocrú (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Consól Linux" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Consól Solaris" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "Teirminéal DEC VT420" diff --git a/ga/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/ga/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index a6bd4aab6..8e00b17c5 100644 --- a/ga/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/ga/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase/kcm_desktopthemedetails.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-20 10:11-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -158,34 +158,34 @@ msgstr " Údar: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Leagan: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." msgstr "" "

    Téama Deisce

    Leis an modúl seo is féidir dealramh na deisce a athrú." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "Modúl Téamaí Deisce KDE" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -195,33 +195,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Téama" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Faigh Téamaí Nua..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Mionsonraí" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Mionsonraí an Téama Deisce" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Roghnaigh mír agus saincheap é trí théama a shannadh di" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -231,13 +225,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Cumasaigh tuilleadh roghanna" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -247,19 +241,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Tuilleadh" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Bain an téama roghnaithe" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -269,19 +263,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Bain Téama" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Sábháil do théama i gcartlann zip" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -291,121 +285,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Easpórtáil Téama go Comhad..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Ainm nua ar an téama:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Ainm an téama shaincheaptha" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Cuir ainm ar do théama saincheaptha." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Údar:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Údar an téama shaincheaptha " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Cuir isteach údar do théama shaincheaptha." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Leagan:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Uimhir leagan an téama shaincheaptha" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Cuir uimhir leagan do théama shaincheaptha isteach." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Cur Síos:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Cur síos ar an téama saincheaptha" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Déan cur síos ar do théama saincheaptha." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Roghnaigh ceann de na téamaí thuas chun saincheapadh" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Údar an Téama" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Ainm an Téama" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Leagan an Téama" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Cur síos ar an téama anseo..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Téamaí le fáil" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -414,6 +408,9 @@ msgstr "" "Úsáidfear an buntéama seo le haghaidh na míreanna nach bhfuil chomh " "tábhachtach agus nach bhfuil ar taispeáint thíos." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Faigh Téamaí Nua..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Kevin Scannell" diff --git a/ga/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/ga/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 69b1f8a89..b81b52164 100644 --- a/ga/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/ga/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdereview/kcm_emoticons.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-14 18:32-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -25,51 +25,51 @@ msgstr "" "Cuir teaghrán isteach le haghaidh na straoiseoige. Má tá tú ag iarraidh níos " "mó ná teaghrán amháin, cuir spásanna eatarthu." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Straoiseoga" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Tarraing nó Clóscríobh URL an Téama Straoiseog" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Ní mór duit téamaí straoiseog a shuiteáil ó chomhaid logánta." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Ní Féidir Téama Straoiseog a Shuiteáil" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "An bhfuil fonn ort %1 a bhaint freisin?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Scrios straoiseog" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Cuir Straoiseog Leis" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Cuir Straoiseog in Eagar" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Téama Nua Straoiseog" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Iontráil ainm ar an téama nua straoiseog:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Tá an téama %1 ann cheana" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Roghnaigh cineál na straoiseoige le cruthú" diff --git a/ga/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/ga/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 742097a1f..5259984d9 100644 --- a/ga/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/ga/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -22,20 +22,20 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Deasc 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Príomhchlár" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Malartach" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "" diff --git a/ga/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/ga/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 3ef2e1a5c..8eca23acc 100644 --- a/ga/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/ga/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Bain Clár Cúlra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Bain" @@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "" "Níor líon tú an réimse 'Ordú'.\n" "Is réimse riachtanach é seo." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Oscail dialóg chomhaid" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -167,112 +167,112 @@ msgstr "" "taispeánann an ríomhchlár \"kdeworld\" mapa an domhain a bhfuil lá is oíche " "air agus a nuashonraítear go rialta.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Scáileán %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Dath Aonair" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Grádán Cothrománach" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Grádán Ingearach" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Grádán Pirimideach" # an effect like the Pyramid Gradient, colors blend starting in the corners -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Grádán Píopaí" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Grádán Éilipseach" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Láraithe" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Tílithe" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Láraithe Tílithe" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Cóimheas Uasta Treoíochta: Láraithe" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Cóimheas Uasta Treoíochta: Tílithe" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Scálaithe" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Oiriúnú Uathoibríoch Láraithe" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Scálaigh agus Bearr" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Gan Chumasc" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Maol" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Cothrománach" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Ingearach" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Pirimid" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Píopaí" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Éilipseach" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Déine" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Sáithiú" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Codarsnacht" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Aistriú Lí" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Roghnaigh Cúlbhrat" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Cuir Leis..." @@ -509,33 +509,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Ardroghanna" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Cliceáil an cnaipe seo chun liosta cúlbhrat nua a fheiceáil b'fhéidir leat " -"íosluchtú ón Idirlíon." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Faigh Cúlbhrait Nua" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Roghanna" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -577,15 +561,15 @@ msgstr "" "deisce (bearradh más gá), ansin láraigh ar an deasc é.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "&Ionad:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -596,15 +580,15 @@ msgstr "" "chumasc leis an bpictiúr ar bhealaí éagsúla. Leis an rogha réamhshocraithe " "\"Gan Chumasc\", cuireann an pictiúr na dathanna cúlra faoi i bhfolach." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Cliceáil chun príomhdhath an chúlra a roghnú." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -612,23 +596,23 @@ msgstr "" "Cliceáil chun dath tánaisteach an chúlra a roghnú. Mura bhfuil aon dath " "tánaisteach de dhíth ar an bpatrún roghnaithe, díchumasófar an cnaipe seo." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "Da&thanna:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&Cumasc:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -638,15 +622,15 @@ msgstr "" "féidir leat turgnamh a dhéanamh tríd an sleamhnán a bhogadh agus an éifeacht " "a scrúdú sa réamhamharc." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Cothromaíocht:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -654,45 +638,45 @@ msgstr "" "Le cineálacha áirithe cumaisc, is féidir ról an chúlra agus ról an phictiúir " "a mhalartú trí thic a chur leis an rogha seo." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Malartú róil" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Cúlra" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Gan phictiúr, dath amháin" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "Ga&n phictiúr" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "Tai&speántas sleamhnán:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Pictiúr:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -704,61 +688,71 @@ msgstr "" "taispeánfar íomhá eile ón tacar tar éis sin. Is féidir na híomhánna a " "thaispeáint go randamach nó san ord a roghnaíonn tú." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "Soc&rú..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Roghnaigh scáileán ar mian leat a chúlra a chumrú as an liosta seo." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Ar Gach Scáileán" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Ar Gach Scáileán" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Taispeáin na pictiúir seo a leanas:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "Tai&speáin na pictiúir in ord randamach" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Athraigh an &pictiúr tar éis:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Bog Sí&os" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Bog S&uas" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Cliceáil an cnaipe seo chun liosta cúlbhrat nua a fheiceáil b'fhéidir " +#~ "leat íosluchtú ón Idirlíon." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Faigh Cúlbhrait Nua" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/ga/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/ga/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 0ae499a90..f9e0fca63 100644 --- a/ga/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/ga/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -18,55 +18,55 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Dathanna" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "© 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Scéim Réamhshocraithe" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Scéim Reatha" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Má roghnaíonn tú scéim eile, ní choinneofar do chuid athruithe" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "An bhfuil tú cinnte?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Níl cead agat an scéim sin a scriosadh" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Earráid" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Iompórtáil Scéim Datha" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -82,27 +82,19 @@ msgstr "" "\n" "Ní shábhálfar an scéim seo go huathoibríoch." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Fógra" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Sábháil an scéim datha sula n-uasluchtóidh tú é." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Sábháil é le do thoil" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Sábháil Scéim Datha" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Iontráil ainm ar an scéim datha:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -110,78 +102,78 @@ msgstr "" "Tá scéim datha leis an ainm sin ann cheana.\n" "An bhfuil fonn ort é a fhorscríobh?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Níl cead agat an scéim sin a fhorscríobh" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Athraitheach" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Gnáthchúlra" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Cúlra Malartach" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Gnáth-théacs" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Téacs Neamhghníomhach" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Téacs Gníomhach" # look at context - here *not* Téacs an Naisc -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Téacs Naisc" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Téacs Feicthe" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Téacs Diúltach" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Téacs Neodrach" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Téacs Deimhneach" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Maisíocht Fhócais" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Maisíocht Ainlithe" @@ -192,685 +184,661 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Scéim" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Faigh scéimeanna nua datha ón Idirlíon" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Faigh Scéimeanna &Nua..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Roinn an scéim roghnaithe ar an Idirlíon" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "&Uasluchtaigh Scéim..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Iompórtáil scéim datha ó chomhad" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Iompórtáil Scéim..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Sábháil an scéim reatha datha" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Sábháil Scéim..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Bain an scéim roghnaithe" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Bain Scéim" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Réamhamharc" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Roghanna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Cuir maisíochtaí datha i bhf&eidhm ar fhuinneoga neamhghníomhacha" # a checkbox, so this translation is right and not "Dath ..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "&Athraíonn roghnú neamhghníomhach an dath" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Scáthaigh an colún sórtáilte &i liostaí" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Cuir dathanna i bhfeidhm ar fheidhmchláir &neamh-KDE4" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Scáthú frámaí agus maisíochtaí soilsithe (\"3T\")" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Scáthlíniú" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Íosmhéid" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Uasmhéid" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Codarsnacht" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Tacar dathanna:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Tacar dathanna le hamharc/hathrú" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Gnáth-Dhathanna" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Amharc" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Fuinneog" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Cnaipe" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Roghnúchán" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Leid Uirlisí" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Ró Nua" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" # "view" is a noun here I think -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Cúlra an Amhairc" # "view" is a noun here I think -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Téacs an Amhairc" # gen plural in all of these -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Cúlra Fuinneog" # gen plural in all of these -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Téacs Fuinneog" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Cúlra Cnaipí" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Téacs Cnaipí" # gen plural in all of these -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Cúlra Roghnúchán" # gen plural in all of these -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Téacs Roghnúchán" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Téacs Roghnaithe Neamhghníomhaigh" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Cúlra Leideanna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Téacs Leideanna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Barra Teidil Gníomhach" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Téacs sa Bharra Teidil Gníomhach" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Barra Teidil Gníomhach Tánaisteach" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Barra Teidil Neamhghníomhach" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Téacs sa Bharra Teidil Neamhghníomhach" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Barra Teidil Neamhghníomhach Tánaisteach" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Neamhghníomhach" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Déine:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Cineál na héifeachta déine ar mhíreanna neamhghníomhacha" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Neamhní" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Scáthaigh" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Dorchaigh" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Sorchaigh" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Méid na héifeachta déine ar mhíreanna neamhghníomhacha" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Dath:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Cineál na héifeachta datha ar mhíreanna neamhghníomhacha" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Neamhní" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Dísháithigh" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Céimnigh" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Imir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Méid datha ar mhíreanna neamhghníomhacha" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Dath neamhghníomhach" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Codarsnacht:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Cineál na héifeachta codarsnachta ar mhíreanna neamhghníomhacha" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Neamhní" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Céimnigh" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Imir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Méid na héifeachta codarsnachta ar mhíreanna neamhghníomhacha" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Díchumasaithe" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Cineál na héifeachta déine ar mhíreanna díchumasaithe" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Neamhní" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Scáthaigh" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Dorchaigh" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Sorchaigh" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Méid na héifeachta déine ar mhíreanna díchumasaithe" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Cineál na héifeachta datha ar mhíreanna díchumasaithe" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Neamhní" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Dísháithigh" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Céimnigh" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Imir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Méid na héifeachta datha ar mhíreanna díchumasaithe" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Dath míreanna díchumasaithe" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Cineál codarsnachta ar mhíreanna díchumasaithe" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Neamhní" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Céimnigh" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Imir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Méid codarsnachta ar mhíreanna díchumasaithe" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Téacs fuinneoige ar chúlra na fuinneoige" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Téacs fuinneog" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Gnáth-Théacs Amhairc ar Ghnáthchúlra Amhairc" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Gnáth-théacs" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Gnáth-Théacs Naisc ar Ghnáthchúlra Amhairc" @@ -880,14 +848,14 @@ msgstr "Gnáth-Théacs Naisc ar Ghnáthchúlra Amhairc" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "nasc" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Téacs Feicthe Amhairc ar Gnáthchúlra Amhairc" @@ -897,14 +865,14 @@ msgstr "Téacs Feicthe Amhairc ar Gnáthchúlra Amhairc" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "feicthe" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Téacs Gníomhach Amhairc ar Ghnáthchúlra Amhairc" @@ -914,14 +882,14 @@ msgstr "Téacs Gníomhach Amhairc ar Ghnáthchúlra Amhairc" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "g" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Téacs Neamhghníomhach Amhairc ar Ghnáthchúlra Amhairc" @@ -931,14 +899,14 @@ msgstr "Téacs Neamhghníomhach Amhairc ar Ghnáthchúlra Amhairc" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "n" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Téacs Diúltach Amhairc ar Ghnáthchúlra Amhairc" @@ -948,14 +916,14 @@ msgstr "Téacs Diúltach Amhairc ar Ghnáthchúlra Amhairc" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Téacs Neodrach Amhairc ar Ghnáthchúlta Amhairc" @@ -965,14 +933,14 @@ msgstr "Téacs Neodrach Amhairc ar Ghnáthchúlta Amhairc" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Téacs Deimhneach Amhairc ar Ghnáthchúlra Amhairc" @@ -982,77 +950,77 @@ msgstr "Téacs Deimhneach Amhairc ar Ghnáthchúlra Amhairc" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Gnáth-Théacs Roghnaithe ar Ghnáthchúlra Roghnaithe" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Téacs roghnaithe" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Téacs Naisc Roghnaithe ar Ghnáthchúlra Roghnaithe" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Nasc Feicthe Roghnaithe ar Ghnáthchúlra Roghnaithe" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Téacs Gníomhach Roghnaithe ar Ghnáthchúlra Roghnaithe" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Téacs Neamhghníomhach Roghnaithe ar Ghnáthchúlra Roghnaithe" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Téacs Diúltach Roghnaithe ar Ghnáthchúlra Roghnaithe" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Téacs Neodrach Roghnaithe ar Ghnáthchúlra Roghnaithe" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Téacs Deimhneach Roghnaithe ar Ghnáthchúlra Roghnaithe" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Téacs Cnaipe ar Chúlra Cnaipe" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Cnaipe Ordaithe" @@ -1061,7 +1029,7 @@ msgstr "Cnaipe Ordaithe" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Gnáth-Théacs ar Ghnáthchúlra" @@ -1071,14 +1039,14 @@ msgstr "Gnáth-Théacs ar Ghnáthchúlra" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "gnách" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Téacs Naisc ar Ghnáthchúlra" @@ -1088,14 +1056,14 @@ msgstr "Téacs Naisc ar Ghnáthchúlra" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "nasc" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Nasc Feicthe ar Ghnáthchúlra" @@ -1105,14 +1073,14 @@ msgstr "Nasc Feicthe ar Ghnáthchúlra" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "feicthe" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Téacs Gníomhach ar Ghnáthchúlra" @@ -1122,28 +1090,28 @@ msgstr "Téacs Gníomhach ar Ghnáthchúlra" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "gníomhach" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Téacs Neamhghníomhach ar Ghnáthchúlra" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "neamhghníomhach" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Téacs Diúltach ar Ghnáthchúlra" @@ -1153,14 +1121,14 @@ msgstr "Téacs Diúltach ar Ghnáthchúlra" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "diúltach" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Téacs Neodrach ar Ghnáthchúlra" @@ -1170,14 +1138,14 @@ msgstr "Téacs Neodrach ar Ghnáthchúlra" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neodrach" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Téacs Deimhneach ar Ghnáthchúlra" @@ -1187,28 +1155,28 @@ msgstr "Téacs Deimhneach ar Ghnáthchúlra" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "deimhneach" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Ainliú ar Ghnáthchúlra" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "ainliú" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1220,7 +1188,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1232,7 +1200,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1244,21 +1212,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Téacs Neamhghníomhach ar Chúlra Malartach" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "malartach" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1270,7 +1238,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1282,7 +1250,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1294,18 +1262,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Fócas ar Ghnáthchúlra" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "fócas" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Sábháil an scéim datha sula n-uasluchtóidh tú é." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Sábháil é le do thoil" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Faigh scéimeanna nua datha ón Idirlíon" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Faigh Scéimeanna &Nua..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Roinn an scéim roghnaithe ar an Idirlíon" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "&Uasluchtaigh Scéim..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" diff --git a/ga/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/ga/messages/kde-workspace/kcmicons.po index 969404ced..6bbdaf69b 100644 --- a/ga/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/ga/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -18,146 +18,146 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Úsáid Deilbhín" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Réamhshocrú" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Gníomhach" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Díchumasaithe" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Méid:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Beoigh deilbhíní" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Socraigh Maisíocht..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Deasc" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Barra Uirlisí" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Príomhbharra Uirlisí" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Deilbhíní Beaga" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Painéal" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Dialóga" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Deilbhíní Uile" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Réamhshocraigh Maisíocht Deilbhín" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Socraigh Maisíocht Deilbhín Ghníomhaigh" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Socraigh Maisíocht Deilbhín Díchumasaithe" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Maisíocht:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Gan Mhaisíocht" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Go Liath" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Dathaigh" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gáma" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Dísháithigh" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Go Monacróm" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Leaththrédhearcach" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Réamhamharc" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Paraiméadair na Maisíochta" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Méid:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "&Dath:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "An &dara dath:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Ainm" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Cur Síos" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Suiteáil Comhad Téama..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Suiteáil comhad téama atá agat cheana go logánta" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -165,49 +165,31 @@ msgstr "" "Má tá comhad téama agat cheana go logánta, úsáid an cnaipe seo chun é a " "dhíphacáil agus é a chur ar fáil d'fheidhmchláir KDE" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Faigh Téamaí Nua..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Faigh téamaí nua ón Idirlíon" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Ní mór duit a bheith ceangailte leis an Idirlíon chun an gníomh seo a úsáid. " -"Taispeánfar liosta téamaí ón suíomh http://www.kde.org/. Chun téama a " -"shuiteáil go logánta, cliceáil an cnaipe 'Suiteáil' a bhaineann leis." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Bain Téama" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Bain an téama roghnaithe ó do dhiosca" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Bainfidh sé seo an téama roghnaithe ó do dhiosca." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Roghnaigh an téama deilbhín is mian leat a úsáid:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Tarraing nó Clóscríobh URL an Téama" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Ní féidir cartlann an téama deilbhín %1 a aimsiú." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -215,11 +197,11 @@ msgstr "" "Ní féidir cartlann téamaí deilbhín a íosluchtú;\n" "bí cinnte go bhfuil seoladh %1 ceart." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Ní cartlann bhailí téamaí deilbhín é an comhad seo." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -227,15 +209,15 @@ msgstr "" "Tharla fadhb le linn an phróisis suiteála; mar sin féin, d'éirigh le " "suiteáil formhór na dtéamaí sa chartlann" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Téamaí deilbhín á suiteáil" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Téama %1 á shuiteáil" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -243,7 +225,7 @@ msgstr "" "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an téama deilbhín %1 " "a bhaint?

    Scriosfar gach comhad suiteáilte ag an téama seo.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Deimhniú" @@ -305,6 +287,23 @@ msgstr "" "bhaint anseo.

    Is féidir freisin maisíochtaí a shonrú is mian leat a " "chur i bhfeidhm ar na deilbhíní.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Faigh Téamaí Nua..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Faigh téamaí nua ón Idirlíon" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Ní mór duit a bheith ceangailte leis an Idirlíon chun an gníomh seo a " +#~ "úsáid. Taispeánfar liosta téamaí ón suíomh http://www.kde.org/. Chun " +#~ "téama a shuiteáil go logánta, cliceáil an cnaipe 'Suiteáil' a bhaineann " +#~ "leis." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" diff --git a/ga/messages/kde-workspace/kcminput.po b/ga/messages/kde-workspace/kcminput.po index f3c13e63c..122837f6f 100644 --- a/ga/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/ga/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -400,57 +400,45 @@ msgstr "" "bhaint as):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Faigh scéimeanna nua datha ón Idirlíon" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Faigh Téama Nua..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Suiteáil Ó Chomhad..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Bain Téama" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Méid:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Ord na gCnaipí" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "&Deaslámhach" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Ciotach" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -460,19 +448,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Iompaigh &treo scrollaithe" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Deilbhíní" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "&Déchliceáil chun comhaid agus fillteáin a oscailt (roghnaigh an deilbhín " @@ -480,87 +468,87 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "Cliceáil &uair amháin chun comhaid agus fillteáin a oscailt" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Athraigh &cruth an phointeora os cionn na ndeilbhíní" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Roghnaigh deilbhíní go h&uathoibríoch" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Moill" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Ainm Luiche Gan Sreang" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Taifeach an Bhraiteora" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 ceann san orlach" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 ceann san orlach" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Leibhéal an Chadhnra" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "Cainéal Radaimhinicíochta" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Cainéal 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Cainéal 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -582,11 +570,11 @@ msgstr "Ainm" msgid "Description" msgstr "Cur Síos" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Ní mór duit KDE a atosú chun na hathruithe seo a chur i bhfeidhm." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Athraíodh Socruithe an Chúrsóra" @@ -622,20 +610,20 @@ msgstr "Mór Bán" msgid "Large white cursors" msgstr "Cúrsóirí móra bána" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "spleách ar réiteach" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Tarraing nó Clóscríobh URL an Téama" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Ní féidir cartlann téama cúrsóra %1 a aimsiú." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -643,11 +631,11 @@ msgstr "" "Ní féidir cartlann téama cúrsóra a íosluchtú; bí cinnte go bhfuil seoladh %1 " "ceart." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Ní cartlann bhailí téama cúrsóra é an comhad %1 de réir cosúlachta." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -655,7 +643,7 @@ msgstr "" "Níl cead agat an téama atá in úsáid faoi láthair a scriosadh.
    Ní " "mór duit an téama a athrú i dtosach báire.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -663,11 +651,11 @@ msgstr "" "An bhfuil tú cinnte gur mian leat téama cúrsóra %1 a bhaint?
    Scriosfar gach comhad suiteáilte ag an téama seo.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Deimhniú" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -675,7 +663,7 @@ msgstr "" "Tá téama darb ainm %1 i bhfillteáin do théamaí deilbhíní. An bhfuil fonn ort " "an ceann seo a chur ina ionad?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Forscríobh an Téama?" @@ -686,6 +674,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Méideanna le fáil: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Faigh scéimeanna nua datha ón Idirlíon" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Faigh Téama Nua..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" diff --git a/ga/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/ga/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index a847d7069..fb42faa5a 100644 --- a/ga/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/ga/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase/kcmkwincompositing.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-22 14:30-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -26,19 +26,19 @@ msgstr[2] "%1 shoicind fágtha:" msgstr[3] "%1 soicind fágtha:" msgstr[4] "%1 soicind fágtha:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Deimhnigh Athrú ar Mhaisíochtaí Deisce" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Glac Leis an gCumraíocht" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Téigh ar ais go dtí an chumraíocht roimhe seo" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -48,93 +48,93 @@ msgstr "" "An bhfuil fonn ort na socruithe nua a choinneáil?\n" "Rachaidh siad ar ais i 10 soicind." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" "Can cause tearing with small updates." msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" msgstr "" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Modúl Cumraíochta Maisíochtaí Deisce KWin" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "© 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Gan mhaisíocht" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -148,39 +148,39 @@ msgstr "" "Seiceáil do chumraíocht X. B'fhéidir leat ardroghanna a mhionathrú, go " "háirithe an cineál comhshuí." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Cuma" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Inrochtaineacht" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Fócas" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Bainisteoireacht Fuinneog" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Milseán" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Maisíochtaí Taispeána" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Tástálacha" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Uirlisí" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -188,14 +188,14 @@ msgstr "" "Níl maisíochtaí deisce ar fáil ar an gcóras seo mar gheall ar na deacrachtaí " "teicniúla seo a leanas:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "\n" "Scoir ón mhód slán chun maisíochtaí deisce a chumasú." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." @@ -217,45 +217,45 @@ msgstr[2] "Níorbh fhéidir %1 mhaisíocht deisce a luchtú." msgstr[3] "Níorbh fhéidir %1 maisíocht deisce a luchtú." msgstr[4] "Níorbh fhéidir %1 maisíocht deisce a luchtú." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "" -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "" -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "" -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "" -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Na maisíochtaí deisce nárbh fhéidir a luchtú" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "" -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Níl an córas maisíochtaí deisce ar siúl." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Maisíochtaí Deisce

    " @@ -401,61 +401,54 @@ msgstr "" "Leid: chun foghlaim conas is féidir maisíocht a chumrú nó a chur i bhfeidhm, " "féach ar shocruithe na maisíochta." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Faigh Maisíocht Nua" - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Casta" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Roghanna OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " "silently.

    Experimental.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Roghanna Ginearálta" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Coinnigh mionsamhlacha na bhfuinneog:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -463,33 +456,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "I gCónaí (Briseann sé seo íoslaghdú)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "D'fhuinneoga Ar Taispeáint Amháin" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Ná Coinnigh Riamh" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Mód scálaithe:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -520,23 +513,23 @@ msgid "" "underline;\">very slow, you will have to try it.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Mínscálú (níos moille)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -578,66 +571,66 @@ msgid "" "you have problems.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Réidh" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Beacht" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Cineál comhshuite:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 #, fuzzy msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 #, fuzzy msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 #, fuzzy msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -663,18 +656,22 @@ msgid "" "on the GPU and driver)

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Dúchasach" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Faigh Maisíocht Nua" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" diff --git a/ga/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/ga/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 2b2447a26..416f5c072 100644 --- a/ga/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/ga/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -93,49 +93,49 @@ msgstr "Cnaipí" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "An-bheag" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Gnáthmhéid" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Mór" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "An-Mhór" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Ollmhór" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Fíor-ollmhór" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Fíor-mhórthomhais" @@ -150,31 +150,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Roghanna Maisithe" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Modúl Rialaithe an Mhaisiúcháin" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "© 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -246,82 +246,76 @@ msgstr "Cumraigh Maisiúchán..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Cumraigh Cnaipí..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Faigh Maisiúcháin Nua..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Méid na himlíne:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Méid na gcnaipí:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "An-bheag" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Gnáthmhéid" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Mór" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "An-Mhór" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Ollmhór" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Fíor-ollmhór" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Fíor-mhórthomhais" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Dún fuinneoga trí dhéchliceáil ar an gcnaipe roghchláir" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -331,13 +325,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "Tai&speáin leideanna uirlisí ar chnaipí na fuinneoige" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" "Tabhair faoi deara nach bhfuil an rogha seo ar fáil le haghaidh na stíleanna " @@ -345,10 +339,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Cuir cnai&pí in áiteanna saincheaptha ar an mbarra teidil" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Faigh Maisiúcháin Nua..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" diff --git a/ga/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/ga/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 7a1a00c81..58814a5a7 100644 --- a/ga/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/ga/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -75,49 +75,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Bunfheidhmiú" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Bain úsáid as an chóras fuaime &KDE" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Airde:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "Ú&sáid seinnteoir seachtrach" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Seinnteoir:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "Ga&n aschur fuaime" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Airde:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" diff --git a/ga/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/ga/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 88a259fe8..05fab11c9 100644 --- a/ga/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/ga/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -26,86 +26,86 @@ msgstr "" "

    Stíl

    Leis an modúl seo is féidir dealramh an chomhéadain úsáideora a " "athrú, mar shampla stíl na ngiuirléidí agus maisíochtaí." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Modúl Stíle KDE" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Stíl na ngiuirléidí:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "Cu&mraigh..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Réamhamharc" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Taifeach íseal taispeána agus LAP Mall" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Ardtaifeach taispeána agus LAP Mall" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Taifeach íseal taispeána agus LAP tapa" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Ardtaifeach taispeána agus LAP tapa" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Taifeach íseal taispeána agus LAP an-tapa" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Ardtaifeach taispeána agus LAP an-tapa" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Feidhmchláir" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "Tiúnadh &Fíneálta" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" "Tharla earráid agus an dialóg chumraíochta á luchtú le haghaidh na stíle seo." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Ní féidir an dialóg a luchtú" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -113,24 +113,24 @@ msgstr "" "

    Má athraíonn tú infheictheacht na ndeilbhíní roghchláir, rachaidh sé i " "bhfeidhm ar fheidhmchláir nua-thosaithe amháin.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Athraíodh Deilbhíní Roghchláir" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Níl cur síos ar fáil." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Cur Síos: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "réamhshainithe (m.sh. an tslí a ndeartar cnaipí). Uaireanta is féidir an " "stíl a chur le chéile le téama (eolas breise cosúil le huigeacht nó grádán)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -148,13 +148,13 @@ msgstr "" "Taispeántar réamhamharc ar an stíl roghnaithe sa limistéar seo gan é a chur " "i bhfeidhm ar an deasc féin." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "" "Ar an leathanach seo is féidir leat mionsonraí a roghnú maidir le roghanna " "stíl na ngiuirléidí" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.\n" "Language-Team: Irish \n" @@ -500,17 +500,17 @@ msgstr "Bainisteoir tosaithe:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Cumasaigh roghanna tosaithe sa dialóg \"Múchadh...\"." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Téama" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Údar" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -518,58 +518,53 @@ msgstr "" "Liosta téamaí atá suiteáilte é seo.\n" "Cliceáil an ceann le cur i bhfeidhm." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Seo é réamhamharc ar do scáileán le KDM." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Eolas anseo maidir leis an téama roghnaithe." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Suiteáil téama &nua" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Suiteálfaidh sé seo téama i gcomhadlann na dtéamaí." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Bain téama" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Bainfidh sé seo an téama roghnaithe." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "Fai&gh Téamaí Nua" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Cóipcheart: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Cur Síos: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Ní féidir fillteán %1 a chruthú" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Tarraing nó Clóscríobh URL an Téama" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Ní féidir cartlann téamaí KDM %1 a aimsiú." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -577,40 +572,40 @@ msgstr "" "Ní féidir cartlann téamaí KDM a íosluchtú;\n" "bí cinnte go bhfuil seoladh %1 ceart." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Ní cartlann bhailí téamaí KDM é an comhad seo." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Téamaí KDM á suiteáil" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Téama %1 á dhíphacáil" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Téamaí á suiteáil" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Tharla earráidí agus na téamaí seo a leanas á suiteáil:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "" "An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait na téamaí seo a leanas a bhaint?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Bain na téamaí?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Tharla earráidí agus na téamaí seo a leanas á scriosadh:\n" @@ -1023,6 +1018,10 @@ msgstr "" "saigheadeochracha nó Home chun é a lárú. Tabhair faoi deara gur dócha go " "bhfuil comhréireacha na dialóige difriúil." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "Fai&gh Téamaí Nua" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" diff --git a/ga/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/ga/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 0d0aed7f9..1f5bc9ec3 100644 --- a/ga/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/ga/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase/kfontinst.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Príomhbharra Uirlisí" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "An bhfuil fonn ort an cló nó na clónna a shuiteáil d'úsáid phearsanta (ar do " "shonsa amháin), nó ar fud an chórais (ar son gach úsáideora)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Suíomh Suiteála" @@ -275,17 +275,17 @@ msgstr "...agus %1 ceann eile" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Scrios" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Cumasaigh" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Díchumasaigh" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Bain Grúpa" msgid "Remove" msgstr "Bain" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Bain grúpa" @@ -535,67 +535,64 @@ msgstr "Theip ar fhíordheimhniú.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "Bainisteoir Clónna KDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "© Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Forbróir agus cothaitheoir" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Lorg Clónna Dúblacha..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Faigh Clónna Nua..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Uirlisí" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Cruthaigh grúpa nua" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Cumasaigh na clónna díchumasaithe go léir sa ghrúpa reatha" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Díchumasaigh na clónna cumasaithe go léir sa ghrúpa reatha" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Taispeáin réamhamharc ar an gcló roghnaithe." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Cuir Leis..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Suiteáil clónna" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Scrios gach cló roghnaithe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Athraigh Téacs an Réamhamhairc..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -608,7 +605,7 @@ msgstr "" "taispeánfar na clónna atá suiteáilte agat. Chun cló a shuiteáil, níl uait " "ach é a chóipeáil san fhillteán.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -625,19 +622,19 @@ msgstr "" "féin, nó \"%2\" le haghaidh clónna ar fud an chórais (ar fáil do gach " "úsáideoir).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Cuir Clónna Leis" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Níorbh fhéidir liosta na gclónna le priontáil a shábháil." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Níorbh fhéidir an printéir cló a thosú." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -645,28 +642,28 @@ msgstr "" "Níl aon chlónna inphriontáilte ann.\n" "Ní féidir ach clónna cumasaithe nach bhfuil giotánmhapach a phriontáil." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Ní Féidir Priontáil" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Ní raibh aon rud roghnaithe agat le scriosadh." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Faic le Scriosadh" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "" "

    An bhfuil tú cinnte gur mian leat

    '%1' a scriosadh?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Scrios Cló" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an cló seo a scriosadh?" @@ -675,23 +672,23 @@ msgstr[2] "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat na %1 chló seo a scriosadh?" msgstr[3] "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat na %1 gcló seo a scriosadh?" msgstr[4] "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an %1 cló seo a scriosadh?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Scrios Clónna" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Clónna á scriosadh..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Ní raibh aon rud roghnaithe agat le bogadh." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Faic le Bogadh" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -699,15 +696,15 @@ msgstr "" "

    An bhfuil tú cinnte gur mian leat

    '%1' a bhogadh

    ó " "%2 go %3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Bog Cló" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Bog" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -728,56 +725,56 @@ msgstr[4] "" "

    An bhfuil tú cinnte gur mian leat na %1 cló seo a bhogadh ó %2 go " "%3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Bog Clónna" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Clónna á mbogadh..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Easpórtáil Grúpa" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Cruthaigh Grúpa Nua" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Iontráil ainm an ghrúpa nua:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Grúpa Nua" # looks ok - see messages which follow -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Téacs Réamhamhairc" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Iontráil téacs nua, le do thoil:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Liosta na gclónna á scanadh..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Gan chlónna" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "Aon Chló" @@ -786,7 +783,7 @@ msgstr[2] "%1 Chló" msgstr[3] "%1 gCló" msgstr[4] "%1 Cló" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -794,59 +791,59 @@ msgid "" "tr>
    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:%3
    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Comhaid chomhcheangailte á lorg..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Comhaid á Scanadh..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Comhaid eile le suiteáil á lorg..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Comhaid a bhaineann le %1 á lorg" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Clónna á suiteáil..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Ní raibh aon rud roghnaithe agat le cumasú." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Ní raibh aon rud roghnaithe agat le díchumasú." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Faic le Cumasú" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Faic le Díchumasú" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    An bhfuil tú cinnte gur mian leat

    '%1' a chumasú?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "" "

    An bhfuil tú cinnte gur mian leat

    '%1' a dhíchumasú?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -854,7 +851,7 @@ msgstr "" "

    An bhfuil tú cinnte gur mian leat

    '%1' a chumasú, ó ghrúpa " "'%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -862,15 +859,15 @@ msgstr "" "

    An bhfuil tú cinnte gur mian leat

    '%1' a dhíchumasú, ó " "ghrúpa '%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Cumasaigh an Cló" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Díchumasaigh an Cló" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an cló seo a chumasú?" @@ -879,7 +876,7 @@ msgstr[2] "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat na %1 chló seo a chumasú?" msgstr[3] "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat na %1 gcló seo a chumasú?" msgstr[4] "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an %1 cló seo a chumasú?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an cló seo a dhíchumasú?" @@ -888,7 +885,7 @@ msgstr[2] "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat na %1 chló seo a dhíchumasú?" msgstr[3] "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat na %1 gcló seo a dhíchumasú?" msgstr[4] "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an %1 cló seo a dhíchumasú?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -911,7 +908,7 @@ msgstr[4] "" "

    An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an %1 cló seo a chumasú as grúpa '" "%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -934,19 +931,19 @@ msgstr[4] "" "

    An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat na %1 cló seo a dhíchumasú i ngrúpa " "'%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Cumasaigh Clónna" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Díchumasaigh Clónna" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Clónna á gcumasú..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Clónna á ndíchumasú..." @@ -2088,6 +2085,9 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi Hangalach" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Faigh Clónna Nua..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" diff --git a/ga/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/ga/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 05c0daba0..3917b78bc 100644 --- a/ga/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/ga/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: playground-ioslaves/kio_bookmarks.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 08:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -17,27 +17,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Fréamh" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Áiteanna" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Iarratas mícheart: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Mo chuid leabharmharcanna" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Bunfhorbróir" @@ -57,6 +57,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mo Chuid Leabharmharcanna" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Iarratas mícheart: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Kevin Scannell" diff --git a/ga/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/ga/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 4f9564ee5..9f74c18f9 100644 --- a/ga/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/ga/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -18,22 +18,41 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Tharla earráid RPC." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Níl aon spás fágtha ar an ghléas" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Córas comhaid inléite amháin" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Ainm comhaid rófhada" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Sáraíodh an cuóta diosca" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Tharla earráid RPC." diff --git a/ga/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/ga/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 3fbb20a92..2a9df4425 100644 --- a/ga/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/ga/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "D'éirigh le ceangal le %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Níorbh fhéidir an nasc a léamh: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/ga/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/ga/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index de99a3780..ed5b6af58 100644 --- a/ga/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/ga/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase/ksplashthemes.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -17,33 +17,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Faigh Téamaí Nua..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Faigh téamaí nua ón Idirlíon" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Ní mór duit a bheith ceangailte leis an Idirlíon chun an gníomh seo a úsáid. " -"Taispeánfar liosta téamaí ón suíomh http://www.kde.org/. Chun téama a " -"shuiteáil go logánta, cliceáil an cnaipe 'Suiteáil' a bhaineann leis." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Suiteáil Comhad Téama..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Suiteáil comhad téama atá agat cheana go logánta" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -51,112 +33,112 @@ msgstr "" "Má tá comhad téama agat cheana go logánta, úsáid an cnaipe seo chun é a " "dhíphacáil agus é a chur ar fáil d'fheidhmchláir KDE" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Bain Téama" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Bain an téama roghnaithe ó do dhiosca" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Bainfidh sé seo an téama roghnaithe ó do dhiosca." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Tástáil an Téama" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Tástáil an téama roghnaithe" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Déanfaidh sé seo tástáil ar an téama roghnaithe." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Scrios fillteán %1 agus an t-ábhar ann?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Scrios" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Theip ar scriosadh téama '%1'" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Níorbh fhéidir téama a luchtú)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Ainm: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Cur Síos: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Leagan: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Údar: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Leathanach Baile: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Tá breiseán %1 de dhíth ar an téama seo ach níl sé suiteáilte." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Níorbh fhéidir an comhad cumraíochta téama a luchtú." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Níl réamhamharc ar fáil." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "Comhaid Téama KSplash" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Téama Nua" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Níor éirigh le tástáil an splancscáileáin." @@ -203,6 +185,23 @@ msgstr "" "

    Bainisteoir Téamaí Splancscáileáin

    Suiteáil agus amharc ar théamaí " "splancscáileáin." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Faigh Téamaí Nua..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Faigh téamaí nua ón Idirlíon" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Ní mór duit a bheith ceangailte leis an Idirlíon chun an gníomh seo a " +#~ "úsáid. Taispeánfar liosta téamaí ón suíomh http://www.kde.org/. Chun " +#~ "téama a shuiteáil go logánta, cliceáil an cnaipe 'Suiteáil' a bhaineann " +#~ "leis." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" diff --git a/ga/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/ga/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 9246775d4..3c9afc74b 100644 --- a/ga/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/ga/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Bileog %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -30,42 +30,26 @@ msgstr "" "Tá sonraí gan sábháil i gcluaisín '%1'.\n" "An bhfuil fonn ort an cluaisín a shábháil?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Comhaid Bhraiteora (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Roghnaigh Comhad Cluaisín le hIompórtáil" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Níl cluaisín eile agat b'fhéidir leat sábháil." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Easpórtáil Cluaisín" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Níl cluaisíní ann b'fhéidir leat scriosadh." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Chun an cluaisín reatha saincheaptha a mholadh mar chluaisín nua do " -"Mhonatóir an Chórais, seol
    %2
    chuig john.tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Uasluchtaigh cluaisín saincheaptha do Mhonatóir an Chórais" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Ní féidir comhad %1 a oscailt." @@ -131,47 +115,39 @@ msgstr "Caochadán" msgid "KDE System Monitor" msgstr "Monatóir an Chórais KDE" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Monatóir an Chórais" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Athnuaigh Cluaisín" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "Cluaisín &Nua..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "I&ompórtáil Cluaisín ó Chomhad..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Sábháil Cluaisín &Mar..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Dún an Cluaisín" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Déan Monatóireacht ar Chian&ríomhaire..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "Íosluchtaigh &Cluaisíní Nua..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Uasluchtaigh an Cluaisín Reatha..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Airíonna an Chluaisín" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" @@ -181,77 +157,77 @@ msgstr[2] " %1 phróiseasœ%1" msgstr[3] " %1 bpróiseasœ%1" msgstr[4] " %1 próiseasœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "LAP: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Cuimhne: %1 / %2œCuimh: %1 / %2œCuimh: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Níl aon spás babhtála ar fáil " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Babhtáil: %1 / %2œBabhtáil: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "© 1996-2008 Forbróirí KDE System Monitor" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Cothaitheoir Reatha" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Iarchothaitheoir" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -261,7 +237,7 @@ msgstr "" "Tógadh codanna (le caoinchead) ón mhodúl sunos5\n" "den uirlis \"top\" le William LeFebvre." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Bileoga roghnacha oibre le luchtú" @@ -1208,6 +1184,26 @@ msgstr "Socruithe an Uaineadóra" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Úsáid eatramh idir nuashonruithe ón bhileog oibre" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Chun an cluaisín reatha saincheaptha a mholadh mar chluaisín nua do " +#~ "Mhonatóir an Chórais, seol
    %2
    chuig john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Uasluchtaigh cluaisín saincheaptha do Mhonatóir an Chórais" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "Íosluchtaigh &Cluaisíní Nua..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Uasluchtaigh an Cluaisín Reatha..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" diff --git a/ga/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/ga/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 9d6976542..7c7889b82 100644 --- a/ga/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/ga/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase/kwalletd.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-20 10:11-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -539,61 +539,61 @@ msgstr "Is ionann na focail fhaire." msgid "Passwords do not match." msgstr "Ní ionann na focail fhaire." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" "" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." "

    GPG error was %2
    " msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/ga/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/ga/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 02346567b..be9ed76cd 100644 --- a/ga/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/ga/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase/kwin_effects.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-14 08:24-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Scoránaigh an Mhaisíocht" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Ar Chlé" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Sa Lár" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Ar Dheis" @@ -96,28 +96,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Scoránaigh Mionsamhail na Fuinneoige Reatha" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Bunsocruithe" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Ardsocruithe" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Ciúb Deisce" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Sorcóir Deisce" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Sféar Deisce" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -346,9 +324,7 @@ msgstr[4] " picteilín" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " ms" @@ -374,7 +350,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Téacs" @@ -446,8 +422,6 @@ msgstr "&Neart:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -456,7 +430,7 @@ msgstr "&Neart:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Cuma" @@ -488,282 +462,48 @@ msgstr "&Teimhneacht:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Cluaisín 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Cúlra" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Dath an chúlra:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Cúlbhrat:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Gníomhachtú" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Taispeáin ainm na deisce" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Frithchaitheamh" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Aga an rothlaithe:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Réamhshocrú" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Ainlíonn fuinneoga os cionn an chiúib" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Teimhneacht" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Trédhearcach" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Teimhneach" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Ná hathraigh teimhneacht na bhfuinneog" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Cluaisín 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Caipíní" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Taispeáin caipíní" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Dath an chaipín:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Taispeáin íomhá ar chaipíní" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Súmáil" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Cóngarach" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "I gCéin" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Roghnaigh cá fhad a bhreathnaíonn an réad" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Roghanna Breise" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Leis an rogha seo, díchumasófar an mhaisíocht tar éis rothlú an chiúib leis " -"an luch" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Dún tar éis tarraingt na luiche" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Úsáid an mhaisíocht chun siúl trí na deasca" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Inbhéartaigh eochracha cúrsóra" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Inbhéartaigh an luch" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Dífhoirmiú Caipín Sféir" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Sféar" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Plána" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Ná beoigh fuinneoga ar gach deasc" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Ná beoigh painéil" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Socruithe Nádúrtha Leagain Amach" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Líon &bearnaí" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Níos Tapúla" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Níos Deise" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Fuinneoga" @@ -771,7 +511,7 @@ msgstr "Fuinneoga" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Cnaipe clé:" @@ -787,7 +527,7 @@ msgstr "Cnaipe clé:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Gan ghníomh" @@ -803,7 +543,7 @@ msgstr "Gan ghníomh" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Gníomhachtaigh fuinneog" @@ -819,7 +559,7 @@ msgstr "Gníomhachtaigh fuinneog" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "" @@ -829,7 +569,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "" @@ -839,7 +579,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "" @@ -849,7 +589,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "" @@ -857,7 +597,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Cnaipe sa lár:" @@ -865,13 +605,13 @@ msgstr "Cnaipe sa lár:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Cnaipe deas:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Deasc" @@ -882,13 +622,13 @@ msgstr "Deasc" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Taispeáin an deasc" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Mód leagtha amach:" @@ -896,126 +636,110 @@ msgstr "Mód leagtha amach:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Taispeáin &teidil na bhfuinneog" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Ta&ispeáin deilbhíní fuinneoige" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Déan nea&mhshuim d'fhuinneoga íoslaghdaithe" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Taispeáin &painéil" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Nádúrtha" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Gnáthghreille" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Greille Solúbtha" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Aga na beochana:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "milleasoicindí" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Ga:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Aga na beochana smeacha:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Réamhshocrú" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Uillinn:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Barr" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Bun" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Méid" @@ -1023,7 +747,7 @@ msgstr "Méid" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Leithead:" @@ -1031,388 +755,331 @@ msgstr "&Leithead:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " pct" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Airde:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Dath:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "" "Dear leis an luch trí Shift+Meta a choinneáil síos agus an luch a bhogadh." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Níos Dorcha" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Níor Sorcha" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Liath" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Daite" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Aga na &súmála:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Réamhshocrú" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "Leithead na h&imlíne:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Ailí&niú ainmneacha na ndeasc:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "Mód &leagtha amach:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Brabhsálaí Leathanach" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Uathoibríoch" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Líon na &rónna:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Ionad an téacs:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Sa Ghraf" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Níl áit ar bith" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Barr ar Chlé" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Barr ar Dheis" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Bun ar Chlé" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Bun ar Dheis" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Cló an téacs:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Dath an téacs:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Alfa an téacs:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Casta" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Righneas:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "&Cúltarraingt:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "Fachtóir &bogtha:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "&Déan longadán le linn bogtha" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Déan longadán agus an &méid á athrú" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Cumasaigh an &mód casta" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Longadánacht" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Níos Lú" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Tuilleadh" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Isteach" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Amach" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Roghnaigh cá fhad a bhreathnaíonn na fuinneoga" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Beochan" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Beoigh an mhalairt" - -# I think the tab box is what opens with Alt+Tab? -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Beochan nuair a osclaíonn an bosca táib" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Beochan nuair a dhúnann an bosca táib" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " milleasoicindí" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Frithscáileanna" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Éadrom" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Trom" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "" @@ -1424,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Taispeáin an Deasc" @@ -1482,6 +1149,156 @@ msgstr "Lár" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Bunsocruithe" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Ardsocruithe" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Ciúb Deisce" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Sorcóir Deisce" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Sféar Deisce" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Cluaisín 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Cúlra" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Dath an chúlra:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Cúlbhrat:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Taispeáin ainm na deisce" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Frithchaitheamh" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Aga an rothlaithe:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Réamhshocrú" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Ainlíonn fuinneoga os cionn an chiúib" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Teimhneacht" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Trédhearcach" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Teimhneach" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Ná hathraigh teimhneacht na bhfuinneog" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Cluaisín 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Caipíní" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Taispeáin caipíní" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Dath an chaipín:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Taispeáin íomhá ar chaipíní" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Súmáil" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Cóngarach" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "I gCéin" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Roghnaigh cá fhad a bhreathnaíonn an réad" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Roghanna Breise" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Leis an rogha seo, díchumasófar an mhaisíocht tar éis rothlú an chiúib " +#~ "leis an luch" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Dún tar éis tarraingt na luiche" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Úsáid an mhaisíocht chun siúl trí na deasca" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Inbhéartaigh eochracha cúrsóra" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Inbhéartaigh an luch" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Dífhoirmiú Caipín Sféir" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Sféar" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Plána" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Ná beoigh fuinneoga ar gach deasc" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Ná beoigh painéil" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Aga na beochana:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "milleasoicindí" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Roghnaigh cá fhad a bhreathnaíonn na fuinneoga" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Beochan" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Beoigh an mhalairt" + +# I think the tab box is what opens with Alt+Tab? +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Beochan nuair a osclaíonn an bosca táib" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Beochan nuair a dhúnann an bosca táib" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " milleasoicindí" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Frithscáileanna" + #~ msgid "Translucency" #~ msgstr "Tréshoilseacht" diff --git a/ga/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/ga/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index fc5833431..b9e28debc 100644 --- a/ga/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/ga/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-25 10:51-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "An Chéad Íomhá Chúlbhrait Eile" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Oscail Íomhá Chúlbhrait" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Scálaithe agus Bearrtha" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Scálaithe" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Scálaithe, caomhnaigh coibhneas" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Láraithe" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Tílithe" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Láraithe Tílithe" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Roghnaigh Comhad le hÍomhá Chúlbhrait" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "I&onad:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Dath:" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Dath:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Athraigh dath fhráma an chúlbhrait" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Athraigh dath fhráma an chúlbhrait" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -93,29 +93,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Oscail..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Faigh Cúlbhrait Nua..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Suí:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "&Athraigh an íomhá gach:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -124,32 +116,32 @@ msgstr "hh 'Uair' mm 'Nóiméad' ss 'Soicind'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 #, fuzzy msgid "Images" msgstr "Íomhánna" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "Cúlbhrait an chórai&s:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Úsáid cúlbhrait an chórais i dtaispeántas sleamhnán" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Cúlbhrait íosluchtaithe:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -158,32 +150,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Fillteáin shaincheaptha:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Cuir Fillteán Leis..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Bain Fillteán" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Íosluchtaigh cúlbhrat nua" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Bain ón liosta" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Faigh Cúlbhrait Nua..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Íosluchtaigh cúlbhrat nua" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "le %1" diff --git a/ga/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/ga/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 3d4f7779b..854f8d966 100644 --- a/ga/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/ga/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-25 10:51-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -17,47 +17,53 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Kevin Scannell" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kscanne@gmail.com" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Socruithe Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Líon na nIasc:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Roghnaigh líon na n-iasc a thaispeánfar le chéile" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "Rialaíonn an luach seo líon na n-iasc a thaispeánfar ar an scáileán." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Líon na n-iasc san fharraige." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." msgstr "Úsáid an luach seo chun líon na n-iasc ar an scáileán a rialú." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Líon na nIasc:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Kevin Scannell" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Roghnaigh líon na n-iasc a thaispeánfar le chéile" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "Rialaíonn an luach seo líon na n-iasc a thaispeánfar ar an scáileán." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "kscanne@gmail.com" diff --git a/ga/messages/kdeartwork/klock.po b/ga/messages/kdeartwork/klock.po index a4ffa3180..a5e916c32 100644 --- a/ga/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/ga/messages/kdeartwork/klock.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -18,13 +18,168 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" +# don't translate +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euphoria" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Gnách" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Greille" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Ciúbachas" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Drochmhatamaitic" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "Teoiric-M" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Níl áit ar bith" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Macalla" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Cailéideascóp" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Randamach)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Socraigh Spárálaí Scáileáin \"Euphoria\"" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "&Eolas" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Mód:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright © 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Leagan KDE le Karl Robillard

    " + +# ok as is +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Flux" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hiopnóiseach" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Gealtach" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Drithlí" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paraidím" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Réaltrach" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright © 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Leagan KDE le Karl Robillard

    " + +# ok as is +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Solar Winds" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Teaghráin Chosmacha" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Fionnachrith" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Spásfhionnadh" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Preabach" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Réasac" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Socraigh spárálaí scáileáin \"Solar Winds\"" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright © 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Leagan KDE le Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -34,18 +189,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Socraigh Spárálaí Scáileáin \"Banner\"" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&Eolas" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Cló" @@ -66,8 +209,9 @@ msgstr "Trom" msgid "Italic" msgstr "Cló Iodálach" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Dath:" @@ -76,8 +220,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Dath timthriallta" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Luas:" @@ -125,8 +268,9 @@ msgstr "Preab Chiorclach" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Comhordanáidí Polacha" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Randamach" @@ -158,76 +302,6 @@ msgstr "" "Le Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -# don't translate -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euphoria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Gnách" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Greille" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Ciúbachas" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Drochmhatamaitic" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "Teoiric-M" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Níl áit ar bith" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Macalla" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Cailéideascóp" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Randamach)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Socraigh Spárálaí Scáileáin \"Euphoria\"" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Mód:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright © 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Leagan KDE le Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Socraigh an Spárálaí Scáileáin" @@ -260,564 +334,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Go raibh maith agat as KDE a úsáid" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Socrú KFireSaver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Luchtaigh" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (réamhshocraithe)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Bán Galánta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Tapa Simplí" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Réaltacht Bhreisithe" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Seachmaill Hiopnóiseacha" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Réamhshocraithe:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Réamhamharc" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "fuinneog réamhamhairc" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Seo é an réamhamharc (mura bhfuil sé ar dícheangal)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "R É A M H A M H A R C" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "Tai&speáin i bhfuinneog faoi leith" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "Cuir i bhFeidhm agus Nu&ashonraigh" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Taispeáin" - -# Not "Taispeáin an cineál:"! -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Cineál an tseó:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Seó Simplí" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Randamach Ar Fad" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Athraigh an dath amháin" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Athraigh na tinte ealaíne amháin" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Líon na dtinte ealaíne:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "beagáinín" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "tuilleadh" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Méid na gcáithníní:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "beag" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "mór" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Úsáid tine ag an mbun" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Roghnaigh an dath" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Cumasaigh fuaimeanna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Cuir srian le forualach (molta)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Coigeartú fss i bhfíor-am (molta)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Tinte ealaíne" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Bán dalltach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Corcra veilbhite" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Glan na domhainmhara" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Dearg domhain" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Ildath" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "bain triail as tinte ealaíne dédhathacha" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" -"Leis seo, cruthófar tinte ealaíne go randamach a phléascann in dhá dhath" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Gorm leadránach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Flannbhuí te" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Uaine is glaine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Dathanna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Fáinne tine" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "bain triail asam" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Scoilteoir adamhach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Titim dhrithleach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Clasaiceach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Pléascadh amháin" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "OllNóva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Bíseanna tocsaineacha" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Domhan bladhmtha" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Speisialta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Lógónna" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Féach ar íomhánna pléascacha" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Cumasaigh pléascadh íomhánna." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "Deilbhíní KDE" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Cumasaigh Deilbhíní KDE" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Cumasaigh pléascthaí randamacha de Dheilbhíní KDE." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Cumasaigh Tux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Cumasaigh pléascthaí randamacha Tux." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Níos lú mionsonraí" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "áisiúil le luas a ghéarú" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" -"Déanann sé seo luas le pléascadh na lógónna ach laghdaíonn sé an cháilíocht." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Cumasaigh Konqui" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Cumasaigh pléascthaí randamacha Konqui." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Minicíocht:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "corruair" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "go minic" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Caochaíl" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "cumasaigh maisíocht nádúrtha 'luaineach'" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Leis an rogha seo, beidh saghas ascalaithe i ngile na réalta ann." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Grádán Dearg-gorm" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "déan aithris ar dhathú na léaslíne" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Tabhair imir dhearg do réaltaí níos ísle." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Uimhir:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "níos lú" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Réaltaí" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Féach ar na réaltaí" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Cumasaigh réaltaí sa spéir." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Scríbhinní" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Maisíochtaí" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Splanc an scáileán tar éis pléasctha" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Déine:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hiopnóiseach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Meigeabhladhmanna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Toise:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Fág tinte ealaíne conair cáithníní" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "níl port ann fós" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Teimhneacht na splaince:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "nóiméad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "uas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Maisíocht céimnithe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Solas sféarúil tar éis pléasctha" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "rabhadh, cuirfidh sé seo meadhrán i do cheann :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Iolraigh an fachtóir scála le haghaidh na gcáithníní i ngar duit, agus " -"eispéireas ildathach mar thoradh air seo." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Fáilte go KDE %1.%2.%3" -# ok as is -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Flux" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hiopnóiseach" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Gealtach" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Drithlí" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paraidím" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Réaltrach" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright © 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Leagan KDE le Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Spárálaí Scáileáin \"Particle Fountain\"" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Cumraíocht \"Particle Fountain\"" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -833,33 +362,15 @@ msgstr "" "

    Cód KConfig agus \"Socraigh...\" KScreenSaver feabhsaithe ag Nick Betcher " " 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Cruthanna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Bladhmanna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Méid na gcáithníní:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Spárálaí Scáileáin \"Particle Fountain\"" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Socrú na Domhantarraingthe" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -883,6 +394,12 @@ msgstr "Clog" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Socraigh Spárálaí Scáileáin \"Clog\"" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Dathanna" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "Snáthaid B&heag:" @@ -969,9 +486,9 @@ msgstr "KLines" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Socraigh Spárálaí Scáileáin \"Lines\"" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Fad:" @@ -1046,7 +563,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Socrú KPendulum" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1055,7 +571,6 @@ msgstr "" "Luachanna bailí idir %1 agus %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1064,7 +579,6 @@ msgstr "" "Luachanna bailí idir %1 agus %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1073,7 +587,6 @@ msgstr "" "Luachanna bailí idir %1 agus %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1082,7 +595,6 @@ msgstr "" "Luachanna bailí idir %1 agus %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1100,80 +612,6 @@ msgstr "" "luascadán dépháirteach

    Cóipcheart (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -# See "f" two msgids up -# also "Ginearálta" on "Eolas Leathanaigh" (so no tweaking needed) -# the blockImageCmd key is sedtweaked to "c" for "Coisc"... -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" -"sonraigh an tréimhse, i soicindí, idir athruithe randamacha an radhairc" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Athrú
    \n" -"Radhairc [s]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Barraí" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygon" @@ -1207,7 +645,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Socrú KRotation" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1216,7 +653,6 @@ msgstr "" "Luachanna bailí idir %1 agus %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1234,36 +670,6 @@ msgstr "" "neamhshiméadrach rothlach gan fórsaí

    Cóipcheart © Georg Drenkhahn " "2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Rianta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Téite:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Socraigh spárálaí scáileáin \"Eolaíocht\"" @@ -1308,6 +714,12 @@ msgstr "Domhantarraingt" msgid "Hide background" msgstr "Folaigh an cúlra" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Déine:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Gluaiseacht:" @@ -1365,98 +777,15 @@ msgstr[2] " shoicind" msgstr[3] " soicind" msgstr[4] " soicind" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "&Athraigh méid íomhánna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "Ord &randamach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Taispeáin ai&nmneacha" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Taispeáin an &chonair iomlán" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "Iona&d randamach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Moill:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "Fillteán na n-ío&mhánna:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "Cu&ir íomhánna as fofhillteáin san áireamh" - -# ok as is -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Solar Winds" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Teaghráin Chosmacha" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Fionnachrith" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Spásfhionnadh" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Preabach" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Réasac" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Socraigh spárálaí scáileáin \"Solar Winds\"" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright © 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Leagan KDE le Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Spárálaí Scáileáin \"Bitmap Wave\"" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Cumraíocht Bitmap Flag" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1466,82 +795,894 @@ msgstr "" "

    Spárálaí Scáileáin KDE le bratach ag croitheadh

    \n" "Cóipcheart © Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Socrú KFireSaver" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Luchtaigh" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (réamhshocraithe)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Bán Galánta" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Tapa Simplí" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Réaltacht Bhreisithe" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Seachmaill Hiopnóiseacha" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Réamhshocraithe:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Réamhamharc" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "fuinneog réamhamhairc" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Seo é an réamhamharc (mura bhfuil sé ar dícheangal)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "R É A M H A M H A R C" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "Tai&speáin i bhfuinneog faoi leith" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "Cuir i bhFeidhm agus Nu&ashonraigh" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Taispeáin" + +# Not "Taispeáin an cineál:"! +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Cineál an tseó:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Seó Simplí" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Randamach Ar Fad" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Athraigh an dath amháin" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Athraigh na tinte ealaíne amháin" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Líon na dtinte ealaíne:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "beagáinín" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "tuilleadh" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Méid na gcáithníní:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "beag" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "mór" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Úsáid tine ag an mbun" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Roghnaigh an dath" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Cumasaigh fuaimeanna" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Cuir srian le forualach (molta)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Coigeartú fss i bhfíor-am (molta)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Tinte ealaíne" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Bán dalltach" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Corcra veilbhite" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Glan na domhainmhara" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Dearg domhain" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Ildath" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "bain triail as tinte ealaíne dédhathacha" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" +"Leis seo, cruthófar tinte ealaíne go randamach a phléascann in dhá dhath" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Gorm leadránach" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Flannbhuí te" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Uaine is glaine" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Fáinne tine" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "bain triail asam" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Scoilteoir adamhach" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Titim dhrithleach" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Clasaiceach" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Pléascadh amháin" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "OllNóva" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Bíseanna tocsaineacha" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Domhan bladhmtha" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Speisialta" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Lógónna" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Féach ar íomhánna pléascacha" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Cumasaigh pléascadh íomhánna." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "Deilbhíní KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Cumasaigh Deilbhíní KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Cumasaigh pléascthaí randamacha de Dheilbhíní KDE." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Cumasaigh Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Cumasaigh pléascthaí randamacha Tux." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Níos lú mionsonraí" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "áisiúil le luas a ghéarú" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "" +"Déanann sé seo luas le pléascadh na lógónna ach laghdaíonn sé an cháilíocht." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Cumasaigh Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Cumasaigh pléascthaí randamacha Konqui." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Minicíocht:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "corruair" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "go minic" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Caochaíl" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "cumasaigh maisíocht nádúrtha 'luaineach'" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Leis an rogha seo, beidh saghas ascalaithe i ngile na réalta ann." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Grádán Dearg-gorm" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "déan aithris ar dhathú na léaslíne" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Tabhair imir dhearg do réaltaí níos ísle." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Uimhir:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "níos lú" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Réaltaí" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Féach ar na réaltaí" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Cumasaigh réaltaí sa spéir." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Scríbhinní" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Maisíochtaí" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Splanc an scáileán tar éis pléasctha" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hiopnóiseach" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Meigeabhladhmanna" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Toise:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Fág tinte ealaíne conair cáithníní" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "níl port ann fós" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Teimhneacht na splaince:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "nóiméad" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "uas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Maisíocht céimnithe" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Solas sféarúil tar éis pléasctha" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "rabhadh, cuirfidh sé seo meadhrán i do cheann :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Iolraigh an fachtóir scála le haghaidh na gcáithníní i ngar duit, agus " +"eispéireas ildathach mar thoradh air seo." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Cruthanna" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Bladhmanna" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Méid na gcáithníní:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +# See "f" two msgids up +# also "Ginearálta" on "Eolas Leathanaigh" (so no tweaking needed) +# the blockImageCmd key is sedtweaked to "c" for "Coisc"... +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"sonraigh an tréimhse, i soicindí, idir athruithe randamacha an radhairc" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Athrú
    \n" +"Radhairc [s]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Barraí" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Rianta" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Téite:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "&Athraigh méid íomhánna" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "Ord &randamach" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Taispeáin ai&nmneacha" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Taispeáin an &chonair iomlán" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "Iona&d randamach" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Moill:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "Fillteán na n-ío&mhánna:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "Cu&ir íomhánna as fofhillteáin san áireamh" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Úsáid uigeachtaí" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Glasálaí/Spárálaí Scáileáin KDE" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Socraigh an spárálaí scáileáin" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "Glasálaí/Spárálaí Scáileáin KDE" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Rith san fhuinneog X luaite" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Rith sa phríomhfhuinneog X" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Socraigh an spárálaí scáileáin" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Tosaigh an spárálaí scáileáin sa mhód taispeána" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Rith san fhuinneog X luaite" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "Ní féidir le GL rindreáil sa phríomhfhuinneog\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Rith sa phríomhfhuinneog X" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Socraigh Spárálaí Scáileáin \"Space\"" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Tosaigh an spárálaí scáileáin sa mhód taispeána" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Eatramh idir freangaí:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "Ní féidir le GL rindreáil sa phríomhfhuinneog\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"Copyright © 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Socraigh Spárálaí Scáileáin \"Space\"" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Socraigh Spárálaí Scáileáin \"Swarm\"" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Eatramh idir freangaí:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Líon na mbeach:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright © 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright © 1991 Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Leagan kscreensaver le hEmanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Socraigh Spárálaí Scáileáin \"Swarm\"" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Eolas faoi Swarm" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Líon na mbeach:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright © 1991 Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Leagan kscreensaver le hEmanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Eolas faoi Swarm" #~ msgid "&About" #~ msgstr "&Eolas" diff --git a/ga/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/ga/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index c34e12ba8..e299cf471 100644 --- a/ga/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/ga/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -18,93 +18,104 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Comhaid" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Síos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "S&uas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Cuir Leis..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Bain" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Socruithe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Ná taispeáin ach meán amháin, roghnaithe go randamach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Bog go meán eile tar éis moille" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Moill:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Roghnaigh an chéad mheán eile go randamach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "soicind" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Spárálaí Scáileáin KPart" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Níl an spárálaí scáileáin cumraithe fós." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Ní thacaítear le ceann ar bith de do chuid comhad." -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Spárálaí Scáileáin Meáin" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "&Maidir Leis" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Roghnaigh Comhaid Meán" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Comhaid" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Síos" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "S&uas" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Cuir Leis..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Bain" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Socruithe" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Ná taispeáin ach meán amháin, roghnaithe go randamach" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Bog go meán eile tar éis moille" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Moill:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Roghnaigh an chéad mheán eile go randamach" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "soicind" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&OK" diff --git a/ga/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/ga/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 81937e529..7f640dc89 100644 --- a/ga/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/ga/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics/kcmkamera.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -112,7 +112,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "" #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/ga/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/ga/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index c21a46457..fa58becb5 100644 --- a/ga/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/ga/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: playground-graphics/ksaneplugin.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-18 14:59-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" diff --git a/ga/messages/kdegraphics/libksane.po b/ga/messages/kdegraphics/libksane.po index 74f294286..761864390 100644 --- a/ga/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/ga/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extragear-libs/libksane.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-18 05:53-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -17,9 +17,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Oscail an dialóg scanta" +# verb? +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Dealaigh táblaí déine datha" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Inbhéartaigh dathanna" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Trédhearcacht" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Diúltach" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -131,30 +146,6 @@ msgstr "Beacht" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Athluchtaigh liosta na ngléasanna" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Gléasanna á lorg. Fan go fóill." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Tá brón orm. Níor aimsíodh aon ghléasanna." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Gléasanna a aimsíodh:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Súmáil Isteach" @@ -175,74 +166,7 @@ msgstr "Cuir in Oiriúint" msgid "Clear Selections" msgstr "Glan na Roghnúcháin" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Ag feitheamh leis an scanadh." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Cealaigh an oibríocht reatha scanta" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Scan Réamhamharc" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Réamhamharc" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Scan an Íomhá Chríochnaithe" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Scan" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Bunroghanna" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Roghanna Sainiúil don Scanóir" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Fíordheimhniú de dhíth ar acmhainn: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Tá 16 giotán in aghaidh an datha sna sonraí íomhá, ach teascadh na sonraí " -"íomhá go dtí 8 ngiotán in aghaidh an datha." - -# verb? -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Dealaigh táblaí déine datha" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Inbhéartaigh dathanna" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Trédhearcacht" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Diúltach" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 Phicteilín" @@ -252,7 +176,6 @@ msgstr[3] "%1 bPicteilín" msgstr[4] "%1 Picteilín" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 Ghiotán" @@ -262,7 +185,6 @@ msgstr[3] "%1 nGiotán" msgstr[4] "%1 Giotán" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" @@ -272,7 +194,6 @@ msgstr[3] "%1 mm" msgstr[4] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 PSO" @@ -282,7 +203,6 @@ msgstr[3] "%1 PSO" msgstr[4] "%1 PSO" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" @@ -292,7 +212,6 @@ msgstr[3] "%1 %" msgstr[4] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "" @@ -302,7 +221,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -313,7 +231,6 @@ msgstr[3] "%1 bPicteilín" msgstr[4] "%1 Picteilín" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -324,25 +241,21 @@ msgstr[3] "%1 nGiotán" msgstr[4] "%1 Giotán" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 PSO" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -418,21 +331,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Athshocraigh" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Socraigh" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Gile" @@ -445,6 +347,89 @@ msgstr "Codarsnacht" msgid "Gamma" msgstr "Gáma" +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Athshocraigh" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Socraigh" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Athluchtaigh liosta na ngléasanna" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Gléasanna á lorg. Fan go fóill." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Tá brón orm. Níor aimsíodh aon ghléasanna." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Gléasanna a aimsíodh:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Ag feitheamh leis an scanadh." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Cealaigh an oibríocht reatha scanta" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Scan Réamhamharc" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Réamhamharc" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Scan an Íomhá Chríochnaithe" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Scan" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Bunroghanna" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Roghanna Sainiúil don Scanóir" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Fíordheimhniú de dhíth ar acmhainn: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Tá 16 giotán in aghaidh an datha sna sonraí íomhá, ach teascadh na sonraí " +"íomhá go dtí 8 ngiotán in aghaidh an datha." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Oscail an dialóg scanta" + #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" #~ msgstr[0] "%1 usec" diff --git a/ga/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/ga/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 6fbf7c4b4..acb5cc1b3 100644 --- a/ga/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/ga/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-14 09:11-0600\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Prótacal anaithnid '%1'.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Earráid ag luchtú '%1'.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" "Seans go bhfuil líon uasta na gcomhad ar féidir bheith oscailte sroichte, nó " "líon uasta na gcomhad a bhfuil cead agat iad a úsáid." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "" "Seans go bhfuil líon uasta na bpróiseas sroichte, nó líon uasta na bpróiseas " "a bhfuil cead agat iad a úsáid." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Níorbh fhéidir comhad inrite '%1' a fhail." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" "Níorbh fhéidir leabharlann '%1' a oscailt.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -417,776 +417,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "%1 á luchtú" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Ní féidir gpg a thosú agus na heochracha atá ar fáil a " -"aisghabháil. Bí cinnte go bhfuil gpg suiteáilte, nó ní bheidh tú in " -"ann acmhainní íosluchtaithe a fhíorú." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Iontráil frása faire don eochair 0x%1 atá ag
    %2<%3>" -"
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Ní féidir gpg a thosú agus bailíocht an chomhaid a sheiceáil. Bí " -"cinnte go bhfuil gpg suiteáilte, nó ní bheidh tú in ann acmhainní " -"íosluchtaithe a fhíorú." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Roghnaigh Eochair Shínithe" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Eochair a úsáideadh le síniú:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Ní féidir gpg a thosú agus an comhad a shíniú. Bí cinnte go " -"bhfuil gpg suiteáilte, nó ní bheidh tú in ann na hacmhainní a shíniú." -"" - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Is Déanaí" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Meas is Airde" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "An Líon is Mó Íosluchtuithe" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Comhroinn Stuif Nua" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Uasluchtóir Breiseán %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Iontráil ainm, le do thoil." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Aimsíodh seanfhaisnéis uasluchtaithe; comhlíon na réimsí?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Líon Isteach" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Ná Líon Isteach" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Rátáil:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Íosluchtuithe:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Suiteáil" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Díshuiteáil" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Gan Íosluchtuithe

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Íosluchtuithe: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Nuashonraigh" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Rátáil: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Gan Réamhamharc" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Réamhamharc á Luchtú" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Nótaí" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Athruithe" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Athraigh an leagan" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Eolas faoin soláthraí" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Téigh i dteagmháil leis an údar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Comhoibriú" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Cuir Rátáil Leis" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Cuir Nóta Leis" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Aistrigh" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Liostáil" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Déan tuairisc ar dhrochiontráil" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Seol Ríomhphost" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Teagmháil ar Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Freastalaí: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Soláthraí: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Leagan: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "D'éirigh le clárú an iarratais bainte." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Baint iontrála" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Theip ar an iarratas bainte." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "D'éirigh leis an gclárú." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Clárú le hiontráil" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Theip ar an iarratas cláraithe." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Seoladh an rátáil gan fadhb." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Rátáil na hiontrála" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Níorbh fhéidir an rátáil a sheoladh." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Seoladh an nóta gan fadhb." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Nóta ar iontráil" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Níorbh fhéidir an nóta a sheoladh." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Tharla fadhb phrótacail. Theip ar an iarratas." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Seirbhís Malartán Deasc" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Tharla earráid líonra. Theip ar an iarratas." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Stuif KNewStuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Fíordheimhniú de dhíth ar an oibríocht seo." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Fág nóta" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Faigh Stuif Nua" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "Suiteálaí Breiseán %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Amharc ar Nótaí" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Maidir le: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Thar am. Seiceáil do cheangal leis an Idirlíon." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Níorbh fhéidir na hiontrálacha a luchtú" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Soláthraí: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Leagan: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Níorbh fhéidir %1 a shuiteáil" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Faigh Stuif Nua!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Tharla earráid agus na soláthraithe sonraí á luchtú." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Soláthraithe Stuif Nuaí" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Roghnaigh ceann de na soláthraithe seo a leanas, le do thoil:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Ainm" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Níor roghnaíodh aon soláthraí." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Rátáil an iontráil seo" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Nótaí ó úsáideoirí" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Íosluchtaigh Stuif Nua..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Aistrigh an iontráil seo" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Cur Síos" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Pálasta" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Leagan %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Amharc le Deilbhíní" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Amharc Mionsonraithe" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Gach Soláthraí" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Gach Catagóir" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Sonraí ceadúnais á bhfáil ón fhreastalaí..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Ábhar á fháil ón fhreastalaí..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Logáil isteach á dheimhniú..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Ábhar a nuashonraigh tú roimhe seo á fháil..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "" -"Níorbh fhéidir an logáil isteach a fhíorú. Bain triail eile as le do thoil." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Fuarthas an t-ábhar s'agat a bhí nuashonraithe roimhe seo." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Fuarthas sonraí ábhair ón fhreastalaí." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Féach ar an suíomh Gréasáin" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Ar Aghaidh" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Críochnaigh" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Comhad gan aimsiú: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Theip ar Uasluchtú" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"Ní aithníonn an freastalaí catagóir %2 a bhfuil tú ag iarraidh uasluchtú a " -"dhéanamh inti." -msgstr[1] "" -"Ní aithníonn an freastalaí aon cheann de na catagóirí a bhfuil tú ag " -"iarraidh uasluchtú a dhéanamh iontu: %2" -msgstr[2] "" -"Ní aithníonn an freastalaí aon cheann de na catagóirí a bhfuil tú ag " -"iarraidh uasluchtú a dhéanamh iontu: %2" -msgstr[3] "" -"Ní aithníonn an freastalaí aon cheann de na catagóirí a bhfuil tú ag " -"iarraidh uasluchtú a dhéanamh iontu: %2" -msgstr[4] "" -"Ní aithníonn an freastalaí aon cheann de na catagóirí a bhfuil tú ag " -"iarraidh uasluchtú a dhéanamh iontu: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Earráid" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Tá an catagóir roghnaithe \"%1\" neamhbhailí." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Roghnaigh íomhá réamhamhairc" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Tharla earráid líonra." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Theip ar Uasluchtú" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Earráid fhíordheimhnithe." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Theip ar uasluchtú: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Mír neamhbhailí." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Theip ar íosluchtú: URL do \"%1\" ar iarraidh." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Theip ar íosluchtú \"%1\", earráid: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Is comhad HTML é an comhad íosluchtaithe. Tugann sé seo le fios gur nasc le " -"suíomh Gréasáin atá ann in ionad an íosluchtú féin. An bhfuil fonn ort an " -"suíomh a oscailt i mbrabhsálaí ina áit sin?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Drochnasc íosluchtaithe" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Ba chomhad HTML é an comhad íosluchtaithe. Osclaíodh i mbrabhsálaí é." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Níorbh fhéidir \"%1\" a shuiteáil: comhad gan aimsiú." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Forscríobh comhad atá ann?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Íosluchtaigh Comhad" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Á Thúsú" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Comhad cumraíochta gan aimsiú: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Comhad cumraíochta neamhbhailí: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Faisnéis soláthraí á luchtú" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Níorbh fhéidir Soláthraithe Stuif Nuaí a luchtú ó chomhad: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Earráid agus an soláthraí á thúsú." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Sonraí á luchtú" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Sonraí á luchtú ó sholáthraí" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Soláthraithe á luchtú ó chomhad: %1 teipthe" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Réamhamharc amháin á luchtú" -msgstr[1] "%1 réamhamharc á Luchtú" -msgstr[2] "%1 réamhamharc á Luchtú" -msgstr[3] "%1 réamhamharc á Luchtú" -msgstr[4] "%1 réamhamharc á Luchtú" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Á Shuiteáil" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Á Nuashonrú" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Suiteáil Arís" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Mionsonraí" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Le %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 leantóir" -msgstr[1] "%1 leantóir" -msgstr[2] "%1 leantóir" -msgstr[3] "%1 leantóir" -msgstr[4] "%1 leantóir" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 íosluchtú" -msgstr[1] "%1 íosluchtú" -msgstr[2] "%1 íosluchtú" -msgstr[3] "%1 n-íosluchtú" -msgstr[4] "%1 íosluchtú" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Rátáil: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Mionsonraí do %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Logchomhad Athruithe:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Leathanach Baile" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Tabhair deontas dúinn" - -# focal.ie -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Bunachar eolais (folamh)" -msgstr[1] "Bunachar eolais (%1 iontráil)" -msgstr[2] "Bunachar eolais (%1 iontráil)" -msgstr[3] "Bunachar eolais (%1 n-iontráil)" -msgstr[4] "Bunachar eolais (%1 iontráil)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Oscail i mbrabhsálaí" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Cosnaíonn an mhír seo %1 %2.\n" -"An bhfuil fonn ort é a cheannach?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Níl do dhóthain airgid i do chuntas:\n" -"Airgead: %1\n" -"Praghas: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Taifeadadh do vóta." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Tá tú i do leantóir anois." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Earráid líonra. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "An iomarca iarratas ag an bhfreastalaí. Bain triail eile as ar ball." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Earráid anaithnid in API na Seirbhíse Comhoibrithe Oscailte. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Cumraigh Fógairt" @@ -4973,7 +4203,7 @@ msgstr "Gearr" msgid "Print" msgstr "Priontáil" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Ní bhfuarthas stíl '%1'" @@ -4981,10 +4211,6 @@ msgstr "Ní bhfuarthas stíl '%1'" msgid "Do not run in the background." msgstr "Ná rith sa chúlra." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Cuirtear é leis go hinmheánach má thosaítear é ón Finder" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Athraigh Teanga an Fheidhmchláir" @@ -5223,6 +4449,15 @@ msgstr "Tacar Leathanach" msgid "Password" msgstr "Focal Faire" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Ar Aghaidh" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Críochnaigh" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5312,20 +4547,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Eolas faoi Qt" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - Bí Saor!
    Leagan Ardáin %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Chun tuairisc ar fhabht a sheoladh, cliceáil an cnaipe thíos. Osclófar " +"an leathanach http://bugs.kde.org i " +"mbrabhsálaí, agus feicfidh tú foirm le líonadh isteach. Aistreofar na " +"mionsonraí a fheiceann tú thuas go dtí an freastalaí sin." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Tosaigh an Treoraí Fabhtanna" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "anaithnid" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Ní mór duit ábhar agus cur síos araon a shonrú sular féidir an tuairisc a " +"sheoladh." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Roghnaigh tú géire Chriticiúil. Tabhair faoi deara go bhfuil an " +"leibhéal beartaithe le haghaidh fabhtanna

    • a bhriseann bogearraí " +"neamhghaolmhara (nó a bhriseann an córas ar fad)
    • a scriosann sonraí " +"tábhachtacha
    • a dhéanann bearna shlándála sa chóras ar a bhfuil an " +"pacáiste suiteáilte
    \n" +"

    An ndéanann d'fhabht dochar de na cineálacha seo? Mura ndéanann, " +"roghnaigh géire níos ísle. Go raibh maith agat.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Roghnaigh tú géire Thromchúiseach. Tabhair faoi deara go bhfuil an " +"leibhéal beartaithe le haghaidh fabhtanna

    • nach bhfuil an pacáiste " +"inúsáidte leo (nó beagnach)
    • a scriosann sonraí tábhachtacha
    • a dhéanann bearna shlándála sa chóras ar a bhfuil an pacáiste " +"suiteáilte
    \n" +"

    An ndéanann d'fhabht dochar de na cineálacha seo? Mura ndéanann, " +"roghnaigh géire níos ísle. Go raibh maith agat.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Ní féidir an tuairisc fhabht a sheoladh.\n" +"Seol an tuairisc tú féin, le do thoil.\n" +"Féach ar http://bugs.kde.org/ le haghaidh treoracha." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Tuairisc fhabht seolta; go raibh maith agat as d'ionchur." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Dún an teachtaireacht eagraithe\n" +"gan sábháil?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Dún an Teachtaireacht" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5618,6 +5059,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr ".|/|$[reset-answers]" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Mionsonraí" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Ceist" @@ -5633,6 +5078,10 @@ msgstr "Ná fiafraigh díom arís" msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Earráid" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Tá brón orm" @@ -5802,6 +5251,10 @@ msgstr "Deireadh Seachtaine (Dé Sathairn go Dé Domhnaigh)" msgid "Specific Time" msgstr "Am Áirithe" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Ainm" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Óstríomhaire" @@ -8566,6 +8019,539 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "%1 á luchtú" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ní féidir gpg a thosú agus na heochracha atá ar fáil a " +#~ "aisghabháil. Bí cinnte go bhfuil gpg suiteáilte, nó ní bheidh tú " +#~ "in ann acmhainní íosluchtaithe a fhíorú." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Iontráil frása faire don eochair 0x%1 atá ag
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ní féidir gpg a thosú agus bailíocht an chomhaid a sheiceáil. " +#~ "Bí cinnte go bhfuil gpg suiteáilte, nó ní bheidh tú in ann " +#~ "acmhainní íosluchtaithe a fhíorú." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Roghnaigh Eochair Shínithe" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Eochair a úsáideadh le síniú:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ní féidir gpg a thosú agus an comhad a shíniú. Bí cinnte go " +#~ "bhfuil gpg suiteáilte, nó ní bheidh tú in ann na hacmhainní a " +#~ "shíniú." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Is Déanaí" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Meas is Airde" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "An Líon is Mó Íosluchtuithe" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Comhroinn Stuif Nua" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "Uasluchtóir Breiseán %1" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Iontráil ainm, le do thoil." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Aimsíodh seanfhaisnéis uasluchtaithe; comhlíon na réimsí?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Líon Isteach" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Ná Líon Isteach" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Rátáil:" + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Íosluchtuithe:" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Suiteáil" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Díshuiteáil" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Gan Íosluchtuithe

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Íosluchtuithe: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Nuashonraigh" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Rátáil: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Gan Réamhamharc" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Réamhamharc á Luchtú" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Nótaí" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Athruithe" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Athraigh an leagan" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Eolas faoin soláthraí" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Téigh i dteagmháil leis an údar" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Comhoibriú" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Cuir Rátáil Leis" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Cuir Nóta Leis" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Aistrigh" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Liostáil" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Déan tuairisc ar dhrochiontráil" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Seol Ríomhphost" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Teagmháil ar Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Freastalaí: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Soláthraí: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Leagan: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "D'éirigh le clárú an iarratais bainte." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Baint iontrála" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Theip ar an iarratas bainte." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "D'éirigh leis an gclárú." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Clárú le hiontráil" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Theip ar an iarratas cláraithe." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Seoladh an rátáil gan fadhb." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Rátáil na hiontrála" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Níorbh fhéidir an rátáil a sheoladh." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Seoladh an nóta gan fadhb." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Nóta ar iontráil" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Níorbh fhéidir an nóta a sheoladh." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Tharla fadhb phrótacail. Theip ar an iarratas." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Seirbhís Malartán Deasc" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Tharla earráid líonra. Theip ar an iarratas." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "Stuif KNewStuff" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Fíordheimhniú de dhíth ar an oibríocht seo." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Fág nóta" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Faigh Stuif Nua" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "Suiteálaí Breiseán %1" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Amharc ar Nótaí" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Maidir le: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Thar am. Seiceáil do cheangal leis an Idirlíon." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Níorbh fhéidir na hiontrálacha a luchtú" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Soláthraí: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Leagan: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Níorbh fhéidir %1 a shuiteáil" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Faigh Stuif Nua!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Tharla earráid agus na soláthraithe sonraí á luchtú." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Soláthraithe Stuif Nuaí" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Roghnaigh ceann de na soláthraithe seo a leanas, le do thoil:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Níor roghnaíodh aon soláthraí." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Rátáil an iontráil seo" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Nótaí ó úsáideoirí" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Íosluchtaigh Stuif Nua..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Aistrigh an iontráil seo" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Pálasta" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Leagan %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Amharc le Deilbhíní" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Amharc Mionsonraithe" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Gach Soláthraí" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Gach Catagóir" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Sonraí ceadúnais á bhfáil ón fhreastalaí..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Ábhar á fháil ón fhreastalaí..." + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Logáil isteach á dheimhniú..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Ábhar a nuashonraigh tú roimhe seo á fháil..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "" +#~ "Níorbh fhéidir an logáil isteach a fhíorú. Bain triail eile as le do " +#~ "thoil." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Fuarthas an t-ábhar s'agat a bhí nuashonraithe roimhe seo." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Fuarthas sonraí ábhair ón fhreastalaí." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Féach ar an suíomh Gréasáin" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Comhad gan aimsiú: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Theip ar Uasluchtú" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Ní aithníonn an freastalaí catagóir %2 a bhfuil tú ag iarraidh uasluchtú " +#~ "a dhéanamh inti." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Ní aithníonn an freastalaí aon cheann de na catagóirí a bhfuil tú ag " +#~ "iarraidh uasluchtú a dhéanamh iontu: %2" +#~ msgstr[2] "" +#~ "Ní aithníonn an freastalaí aon cheann de na catagóirí a bhfuil tú ag " +#~ "iarraidh uasluchtú a dhéanamh iontu: %2" +#~ msgstr[3] "" +#~ "Ní aithníonn an freastalaí aon cheann de na catagóirí a bhfuil tú ag " +#~ "iarraidh uasluchtú a dhéanamh iontu: %2" +#~ msgstr[4] "" +#~ "Ní aithníonn an freastalaí aon cheann de na catagóirí a bhfuil tú ag " +#~ "iarraidh uasluchtú a dhéanamh iontu: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Tá an catagóir roghnaithe \"%1\" neamhbhailí." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Roghnaigh íomhá réamhamhairc" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Tharla earráid líonra." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Theip ar Uasluchtú" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Earráid fhíordheimhnithe." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Theip ar uasluchtú: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Mír neamhbhailí." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Theip ar íosluchtú: URL do \"%1\" ar iarraidh." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Theip ar íosluchtú \"%1\", earráid: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Is comhad HTML é an comhad íosluchtaithe. Tugann sé seo le fios gur nasc " +#~ "le suíomh Gréasáin atá ann in ionad an íosluchtú féin. An bhfuil fonn ort " +#~ "an suíomh a oscailt i mbrabhsálaí ina áit sin?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Drochnasc íosluchtaithe" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "" +#~ "Ba chomhad HTML é an comhad íosluchtaithe. Osclaíodh i mbrabhsálaí é." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Níorbh fhéidir \"%1\" a shuiteáil: comhad gan aimsiú." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Forscríobh comhad atá ann?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Íosluchtaigh Comhad" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Á Thúsú" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Comhad cumraíochta gan aimsiú: \"%1\"" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Comhad cumraíochta neamhbhailí: \"%1\"" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Faisnéis soláthraí á luchtú" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "Níorbh fhéidir Soláthraithe Stuif Nuaí a luchtú ó chomhad: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Earráid agus an soláthraí á thúsú." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Sonraí á luchtú" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Sonraí á luchtú ó sholáthraí" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Soláthraithe á luchtú ó chomhad: %1 teipthe" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Réamhamharc amháin á luchtú" +#~ msgstr[1] "%1 réamhamharc á Luchtú" +#~ msgstr[2] "%1 réamhamharc á Luchtú" +#~ msgstr[3] "%1 réamhamharc á Luchtú" +#~ msgstr[4] "%1 réamhamharc á Luchtú" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Á Shuiteáil" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Á Nuashonrú" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Suiteáil Arís" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Le %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 leantóir" +#~ msgstr[1] "%1 leantóir" +#~ msgstr[2] "%1 leantóir" +#~ msgstr[3] "%1 leantóir" +#~ msgstr[4] "%1 leantóir" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 íosluchtú" +#~ msgstr[1] "%1 íosluchtú" +#~ msgstr[2] "%1 íosluchtú" +#~ msgstr[3] "%1 n-íosluchtú" +#~ msgstr[4] "%1 íosluchtú" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Rátáil: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Mionsonraí do %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Logchomhad Athruithe:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Leathanach Baile" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Tabhair deontas dúinn" + +# focal.ie +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Bunachar eolais (folamh)" +#~ msgstr[1] "Bunachar eolais (%1 iontráil)" +#~ msgstr[2] "Bunachar eolais (%1 iontráil)" +#~ msgstr[3] "Bunachar eolais (%1 n-iontráil)" +#~ msgstr[4] "Bunachar eolais (%1 iontráil)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Oscail i mbrabhsálaí" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Cosnaíonn an mhír seo %1 %2.\n" +#~ "An bhfuil fonn ort é a cheannach?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Níl do dhóthain airgid i do chuntas:\n" +#~ "Airgead: %1\n" +#~ "Praghas: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Taifeadadh do vóta." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Tá tú i do leantóir anois." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Earráid líonra. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "An iomarca iarratas ag an bhfreastalaí. Bain triail eile as ar ball." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Earráid anaithnid in API na Seirbhíse Comhoibrithe Oscailte. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Cuirtear é leis go hinmheánach má thosaítear é ón Finder" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - Bí Saor!
    Leagan Ardáin %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell,Sean V. Kelley" @@ -9416,184 +9402,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "Tabhair &Tacaíocht do KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Seol Tuairisc ar Fhabht" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Do sheoladh ríomhphoist. Má tá sé mícheart, úsáid an cnaipe \"Cumraigh " -#~ "Ríomhphost\" chun é a athrú." - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Ó:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Cumraigh Ríomhphost..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "An seoladh ríomhphoist a seolfar an tuairisc fhabht seo chuige." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Go:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Seol" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Seol tuairisc ar fhabht." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Seol an tuairisc fhabht seo chuig %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "An feidhmchlár ar mian leat tuairisc fhabht a sheoladh faoi - má tá sé " -#~ "seo mícheart, bain úsáid as an rogha \"Seol tuairisc ar fhabht\" i " -#~ "roghchlár an fheidhmchláir chirt" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Feidhmchlár:" - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Leagan an fheidhmchláir - bí cinnte, le do thoil, nach bhfuil leagan níos " -#~ "nuaí ar fáil roimh tuairisc fhabht a sheoladh." - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Leagan:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "níl leagan sonraithe (earráid de chuid an ríomhchláraitheora)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "Córas:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Tiomsaitheoir:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "&Géire" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Criticiúil" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Tromchúiseach" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Gnáthghéire" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Liosta Mianta" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Aistriúchán" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "Á&bhar: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Scríobh an téacs (i mBéarla más féidir) a theastaíonn uait a chur sa " -#~ "tuairisc fhabht.\n" -#~ "Má chliceálann tú \"Seol\" cuirfear teachtaireacht ríomhphoist ar aghaidh " -#~ "go dtí cothaitheoir an chláir seo.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Chun tuairisc ar fhabht a sheoladh, cliceáil an cnaipe thíos. " -#~ "Osclófar an leathanach http://bugs.kde." -#~ "org i mbrabhsálaí, agus feicfidh tú foirm le líonadh isteach. " -#~ "Aistreofar na mionsonraí a fheiceann tú thuas go dtí an freastalaí sin." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Tosaigh an Treoraí Fabhtanna" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "anaithnid" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "Ní mór duit ábhar agus cur síos araon a shonrú sular féidir an tuairisc a " -#~ "sheoladh." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Roghnaigh tú géire Chriticiúil. Tabhair faoi deara go bhfuil an " -#~ "leibhéal beartaithe le haghaidh fabhtanna

    • a bhriseann " -#~ "bogearraí neamhghaolmhara (nó a bhriseann an córas ar fad)
    • a " -#~ "scriosann sonraí tábhachtacha
    • a dhéanann bearna shlándála sa " -#~ "chóras ar a bhfuil an pacáiste suiteáilte
    \n" -#~ "

    An ndéanann d'fhabht dochar de na cineálacha seo? Mura ndéanann, " -#~ "roghnaigh géire níos ísle. Go raibh maith agat.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Roghnaigh tú géire Thromchúiseach. Tabhair faoi deara go bhfuil " -#~ "an leibhéal beartaithe le haghaidh fabhtanna

    • nach bhfuil an " -#~ "pacáiste inúsáidte leo (nó beagnach)
    • a scriosann sonraí " -#~ "tábhachtacha
    • a dhéanann bearna shlándála sa chóras ar a bhfuil an " -#~ "pacáiste suiteáilte
    \n" -#~ "

    An ndéanann d'fhabht dochar de na cineálacha seo? Mura ndéanann, " -#~ "roghnaigh géire níos ísle. Go raibh maith agat.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Ní féidir an tuairisc fhabht a sheoladh.\n" -#~ "Seol an tuairisc tú féin, le do thoil.\n" -#~ "Féach ar http://bugs.kde.org/ le haghaidh treoracha." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Tuairisc fhabht seolta; go raibh maith agat as d'ionchur." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Dún an teachtaireacht eagraithe\n" -#~ "gan sábháil?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Dún an Teachtaireacht" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Jab" diff --git a/ga/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/ga/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index b72c3c880..7dabfa221 100644 --- a/ga/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/ga/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: playground-libs/webkitkde.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-20 11:17-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -420,39 +420,42 @@ msgstr "" msgid "Details of the Request:" msgstr "Mionsonraí an Iarratais:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Prótacal: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Dáta agus Am: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Eolas Breise: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Cur Síos:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Cúiseanna Incheaptha:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Réitigh Incheaptha:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -460,34 +463,34 @@ msgid "" "Otherwise, click the Continue button to display the webpage again.

    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Seol Faisnéis Arís" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Rabhadh Slándála" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Lean ar aghaidh" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Foláireamh Slándála" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -495,15 +498,15 @@ msgid "" "Are you sure you want to send the data unencrypted?" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Tarchur Líonra" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Seol Gan Chriptiú" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -511,29 +514,29 @@ msgstr "" "Tá an suíomh seo ag iarraidh foirm a sheoladh trí ríomhphost.\n" "An bhfuil fonn ort dul ar aghaidh?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Seol Ríomhphost" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -541,11 +544,11 @@ msgstr "" "Rinne an suíomh seo iarracht ar chomhad ó do ríomhaire a cheangal leis an " "bhfoirm. Baineadh an t-iatán ar mhaithe le do shlándáil." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -553,21 +556,21 @@ msgstr "" "Tá an suíomh seo ag iarraidh preabfhuinneog nua a oscailt.\n" "An bhfuil fonn ort é seo a cheadú?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Preabfhuinneoga JavaScript: Cumraíocht" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Ceadaigh" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Ná Ceadaigh" diff --git a/ga/messages/kdelibs/libplasma.po b/ga/messages/kdelibs/libplasma.po index d4b8224df..8d353935f 100644 --- a/ga/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/ga/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase/libplasma.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-27 10:27-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -345,165 +345,165 @@ msgstr "" "Tharla earráid agus iarracht á dhéanamh an feidhmchlár atá nasctha leis an " "ngiuirléid seo a rith." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Íomhánna" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 #, fuzzy msgid "Themed Images" msgstr "Íomhánna" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Sainmhínithe Cumraíochta" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Comhéadan Úsáideora" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Comhaid Sonraí" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Scripteanna Inrite" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Aistriúcháin" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Príomhchomhad Chumraíocht an Chomhéadain" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "Comhad Cumraíochta XML" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Príomhchomhad Scripte" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Cumraíocht réamhshocraithe" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Scripteanna beochana" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Cur síos ar sheirbhísí" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Íomhánna le haghaidh dialóga" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Cúlra ginearálta dialóige" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Téama na dialóige logála amach" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Pacáistí cúlbhrait" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Íomhánna le haghaidh giuirléidí" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Íomhá chúlra le haghaidh giuirléidí" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Aghaidh chloig analógaigh" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Íomhá chúlra le haghaidh painéal" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Cúlra do ghiuirléidí graftha" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Íomhá chúlra le haghaidh leideanna" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Íomhánna teimhneacha le haghaidh dialóga" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Cúlra ginearálta teimhneach dialóige" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Téama teimhneach na dialóige logála amach" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Íomhánna teimhneacha le haghaidh giuirléidí" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Íomhá theimhneach chúlra le haghaidh painéal" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Íomhá theimhneach chúlra le haghaidh leideanna" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Íomhánna ar bheagán datha le haghaidh dialóg" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Cúlra ginearálta dialóige ar bheagán datha" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Téama ar bheagán datha i gcomhair na dialóige logála amach" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Íomhá chúlra ar bheagán datha le haghaidh giuirléidí" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Aghaidh chloig analógaigh ar bheagán datha" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Íomhá chúlra ar bheagán datha le haghaidh painéal" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Cúlra ar bheagán datha do ghiuirléidí graftha" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Íomhá chúlra ar bheagán datha le haghaidh leideanna" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "Comhad cumraíochta KColorScheme" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Seat den Scáileán" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Comhad molta cúlbhrait" diff --git a/ga/messages/kdemultimedia/juk.po b/ga/messages/kdemultimedia/juk.po index 365a20d3d..e39bdeb0b 100644 --- a/ga/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/ga/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdemultimedia/juk.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -541,8 +541,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Comhéadan MPRIS2 a chur i bhfeidhm." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, agus daoine eile" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1884,6 +1884,9 @@ msgstr "Fuarthas an clúdach ó last.fm." msgid "Playlist" msgstr "Seinmliosta" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, agus daoine eile" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" diff --git a/ga/messages/kdenetwork/krdc.po b/ga/messages/kdenetwork/krdc.po index 444831c6b..156d471cb 100644 --- a/ga/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/ga/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdenetwork/krdc.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -17,180 +17,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Stair" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Meabhraigh seisiúin oscailte le haghaidh an chéad tosaithe eile" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Meabhraigh an stair cheangail" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Meabhraigh focail fhaire (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Cumasaigh deilbhín i dtráidire an chórais" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Taispeáin an barra stádais" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Caomhnaigh an cóimheas treoíochta le linn scálaithe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Dath an chúlra d'áit fholamh:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Taispeáin dialóg na sainroghanna nuair a bhunaítear ceangal nua" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Oiriúnaigh an mhéid" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Athraigh go mód lánscáileáin más oiriúnach" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Socruithe Cluaisíní" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Taispeáin barra na gcluaisíní i gcónaí" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Taispeáin cnaipe dúnta ar chluaisíní" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Lárchliceáil ar chluaisín chun é a dhúnadh" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Ionad an chluaisín:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Barr" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Bun" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Ar Chlé" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Ar Dheis" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Cumraigh..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Bain" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Ní féidir an t-óstríomhaire roghnaithe a láimhseáil." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "URL do-úsáidte" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Ginearálta" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Cumraíocht Ghinearálta" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Óstríomhairí" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Cumraíocht an Óstríomhaire" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Breiseáin" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Cumraíocht an Bhreiseáin" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Níos lú ná nóiméad ó shin" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Nóiméad ó shin" @@ -200,7 +35,6 @@ msgstr[3] "%1 nóiméad ó shin" msgstr[4] "%1 nóiméad ó shin" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Uair ó shin" @@ -210,7 +44,6 @@ msgstr[3] "%1 n-uaire ó shin" msgstr[4] "%1 uair ó shin" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Inné" @@ -220,7 +53,6 @@ msgstr[3] "%1 lá ó shin" msgstr[4] "%1 lá ó shin" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Níos mó ná mí ó shin" @@ -230,7 +62,6 @@ msgstr[3] "%1 mí ó shin" msgstr[4] "%1 mí ó shin" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "Anuraidh" @@ -239,86 +70,10 @@ msgstr[2] "%1 bliana ó shin" msgstr[3] "%1 mbliana ó shin" msgstr[4] "%1 bliain ó shin" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Tabhair faoi deara seans nach mbeidh na socruithe curtha i bhfeidhm go dtí " -"an chéad uair eile a cheanglóidh tú leis an óstríomhaire seo." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Taispeáin an dialóg seo arís le haghaidh an óstríomhaire seo" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Meabhraigh an focal faire (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Seisiúin" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Ceangal Nua Konsole..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "Ceangal Konsole KRDC" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Iontráil an seoladh anseo. Tá an port roghnach.
    Sampla: " -"konsoleserver (óstríomhaire)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Cuireadh d'amharc ar an gciandeasc" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "Tá %1 ag iarraidh a d(h)easc a chomhroinnt leat" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Glac Leis" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Diúltaigh" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Deimhnitheoir KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "© 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Seisiún" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Barra Amhairc Chianda" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "Cliant Deisce Cianda KDE" @@ -414,7 +169,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "Tosaíodh an Cliant Deisce Cianda KDE" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Ceangal Nua" @@ -486,23 +241,23 @@ msgstr "URL míchumtha" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Ní féidir an seoladh iontráilte a láimhseáil." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "URL do-úsáidte" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Ag dul i dteagmháil le %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Fíordheimhniú ag %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Ceangal le %1 á ullmhú" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Ceangailte le %1" @@ -520,6 +275,10 @@ msgstr "Athraigh go Mód Fuinneoige" msgid "Window Mode" msgstr "Mód Fuinneoige" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Ní féidir an t-óstríomhaire roghnaithe a láimhseáil." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Ceangail" @@ -547,22 +306,18 @@ msgid "History" msgstr "Stair" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Athainmnigh %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Athainmnigh %1 mar" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat %1 a scriosadh?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Scrios %1" @@ -617,35 +372,175 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Téigh go Seoladh" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Deasca Cianda" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Scagaire" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Comhaid Eochrach (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Meabhraigh seisiúin oscailte le haghaidh an chéad tosaithe eile" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Oscail Comhad Eochrach DSA" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Meabhraigh an stair cheangail" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Meabhraigh focail fhaire (KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Cumasaigh deilbhín i dtráidire an chórais" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Taispeáin an barra stádais" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Caomhnaigh an cóimheas treoíochta le linn scálaithe" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Dath an chúlra d'áit fholamh:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Taispeáin dialóg na sainroghanna nuair a bhunaítear ceangal nua" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Oiriúnaigh an mhéid" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Athraigh go mód lánscáileáin más oiriúnach" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Socruithe Cluaisíní" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Taispeáin barra na gcluaisíní i gcónaí" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Taispeáin cnaipe dúnta ar chluaisíní" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Lárchliceáil ar chluaisín chun é a dhúnadh" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Ionad an chluaisín:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Barr" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Bun" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Ar Chlé" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Ar Dheis" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Ceangal" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "Taifeach na &deisce:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -653,50 +548,93 @@ msgstr "" "Anseo is féidir leat taifeach na deisce cianda a roghnú. Socraíonn an " "taifeach seo méid na deisce a thaispeánfar duit." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "An-Bheag (640×480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Beag (800×600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Gnáthmhéid (1024×768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Mór (1280×1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "An-Mhór (1600×1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Taifeach Reatha" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Taifeach Saincheaptha (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "&Leithead:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -704,15 +642,23 @@ msgstr "" "Seo é leithead na deisce cianda. Níl cead agat an luach seo a athrú de láimh " "mura bhfuil 'Saincheaptha' roghnaithe agat mar thaifeach na deisce thuas." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "A&irde:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -720,44 +666,55 @@ msgstr "" "Seo é airde na deisce cianda. Níl cead agat an luach seo a athrú de láimh " "mura bhfuil 'Saincheaptha' roghnaithe agat mar thaifeach na deisce thuas." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "Cineál na &deisce:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Anseo is féidir timpeallacht na deisce cianda a roghnú." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "Leagan amach an &mhéarchláir:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -765,236 +722,312 @@ msgstr "" "Úsáid é seo chun leagan amach do mhéarchláir a roghnú. Úsáidtear an leagan " "amach seo chun na cóid chearta mhéarchláir a sheoladh chuig an bhfreastalaí." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Araibis (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Seicis (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Danmhairgis (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Gearmáinis (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Gearmáinis Eilvéiseach (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Dvorak Meiriceánach (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Béarla na Sasanach (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "Béarla S.A.M. (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Spáinnis (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Eastóinis (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Fionlainnis (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Faróis (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Fraincis (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Fraincis na Beilge (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Fraincis Cheanadach (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Fraincis Eilvéiseach (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Eabhrais (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Cróitis (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Ungáiris (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Íoslainnis (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Iodáilis (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Seapáinis (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Cóiréis (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Liotuáinis (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Laitvis (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Macadóinis (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Ollainnis (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Ollainnis Bheilgeach (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Ioruais (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Polainnis (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portaingéilis (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Portaingéilis na Brasaíle (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Rúisis (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Slóivéinis (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Sualainnis (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Téalainnis (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Tuircis (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Eochair phríobháideach:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1005,18 +1038,21 @@ msgstr "" "Úsáid an bosca seo chun an eochair réamhshocraithe a roghnú, nó cumraigh é " "trí chomhad a iompórtáil nó an bosca téacs a chur in eagar go díreach. " +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "Eochair NoMachine" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Bainisteoireacht Eochracha Príobháideacha" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1024,66 +1060,472 @@ msgstr "" "Úsáid an bosca téacs seo chun an eochair phríobháideach a chur in eagar le " "haghaidh fíordheimhnithe ar an bhfreastalaí NX." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Eochair Phríobháideach DSA:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "" "Úsáid an cnaipe seo chun an eochair phríobháideach a iompórtáil ó chomhad." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Iompórtáil..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Taispeáint" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Cineál" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "Aitheantas an tSeisiúin" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Doimhneacht Datha" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Taifeach" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Ainm an tSeisiúin" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Nua" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "&Lean ar aghaidh" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "" + +# focal.ie +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "&Doimhneacht datha:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Ísealdhath (8-Giotán)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Ard-Dath (16-Giotán)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "Fíordhathanna (24-Giotán)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "Fíordhathanna (24-Giotán)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Fuaim:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "Ar an Ríomhaire Seo" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "Ar an Ríomhaire Cianda" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Díchumasaigh Fuaim" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Ardroghanna" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Logáil isteach sa chonsól:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Ceangail le consól Freastalaí Windows" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Roghanna breise:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Anseo is féidir leat roghanna breise rdesktop a iontráil." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Logáil isteach" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Ainm úsáideora réamhshocraithe:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Gan ainm úsáideora réamhshocraithe" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "" +"Aithin logálacha isteach \"LDAP\" go huathoibríoch agus comhroinn focail " +"fhaire" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Cineál an cheangail:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Úsáid é seo chun cáilíocht do cheangail a roghnú. Tabhair faoi deara gur " +"chóir duit luas na coda is moille a roghnú - fiú má tá ceangal ardluais " +"agat, níl aon mhaith ann má bhaineann an ríomhaire cianda úsáid as móideim " +"mhall. Má roghnaíonn tú leibhéal cáilíochta ró-ard le ceangal mall, cuirfidh " +"sé moill ar an gceangal. Má roghnaíonn tú leibhéal cáilíochta ró-íseal le " +"ceangal ardluais, méadóidh sé tréimhse folaigh agus beidh cáilíocht na n-" +"íomhánna níos measa dá bharr sin, go háirithe sa mhód 'Cáilíocht Íseal'." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Ardcháilíocht (LAN, ceangal díreach)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Gnáthcháilíocht (DSL, Cábla, Idirlíon gasta)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Cáilíocht Íseal (Móideim, ISDN, Idirlíon mall)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Seisiún" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Barra Amhairc Chianda" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Seisiúin" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Deasca Cianda" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Cruthaithe" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Foinse" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Cumraigh..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Bain" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Cumraíocht Ghinearálta" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Óstríomhairí" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Cumraíocht an Óstríomhaire" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Breiseáin" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Cumraíocht an Bhreiseáin" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Tabhair faoi deara seans nach mbeidh na socruithe curtha i bhfeidhm go dtí " +"an chéad uair eile a cheanglóidh tú leis an óstríomhaire seo." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Taispeáin an dialóg seo arís le haghaidh an óstríomhaire seo" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Meabhraigh an focal faire (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Ceangal Nua Konsole..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "Ceangal Konsole KRDC" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Iontráil an seoladh anseo. Tá an port roghnach.
    Sampla: " +"konsoleserver (óstríomhaire)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Cuireadh d'amharc ar an gciandeasc" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "Tá %1 ag iarraidh a d(h)easc a chomhroinnt leat" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Glac Leis" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Diúltaigh" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Deimhnitheoir KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "© 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Comhaid Eochrach (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Oscail Comhad Eochrach DSA" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Seisiúin NX Le Fáil" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Taispeáint" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Cineál" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "Aitheantas an tSeisiúin" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Doimhneacht Datha" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Taifeach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Ainm an tSeisiúin" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Nua" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&Lean ar aghaidh" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Iontráil Ainm an Úsáideora" @@ -1151,175 +1593,19 @@ msgid "" msgstr "" "Iontráil an seoladh anseo.
    Sampla: nxserver (ósta)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "" - -# focal.ie -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "&Doimhneacht datha:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Ísealdhath (8-Giotán)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Ard-Dath (16-Giotán)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Fíordhathanna (24-Giotán)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 +#: rdp/rdpview.cpp:412 #, fuzzy -#| msgid "True Color (24 Bit)" -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "Fíordhathanna (24-Giotán)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Fuaim:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "Ar an Ríomhaire Seo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "Ar an Ríomhaire Cianda" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Díchumasaigh Fuaim" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Ardroghanna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Logáil isteach sa chonsól:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Ceangail le consól Freastalaí Windows" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Roghanna breise:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -#, fuzzy -#| msgid "Here you can enter additional rdesktop options." -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Anseo is féidir leat roghanna breise rdesktop a iontráil." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Logáil isteach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Ainm úsáideora réamhshocraithe:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Gan ainm úsáideora réamhshocraithe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "" -"Aithin logálacha isteach \"LDAP\" go huathoibríoch agus comhroinn focail " -"fhaire" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Could not start \"rdesktop\"; make sure rdesktop is properly installed." msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "Níorbh fhéidir \"rdesktop\" a thosú; féach an bhfuil rdesktop suiteáilte i " "gceart ar do chóras." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "Theip ar RDP" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "The version of \"rdesktop\" you are using (%1) is too old:\n" -#| "rdesktop 1.3.2 or greater is required." msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1327,15 +1613,15 @@ msgstr "" "Tá leagan róshean de \"rdesktop\" in úsáid agat (%1):\n" "Tá rdesktop 1.3.2 nó leagan níos nuaí de dhíth." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Theip ar Cheangal" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Theip ar cheangal leis an óstríomhaire." @@ -1357,9 +1643,6 @@ msgstr "" #: rdp/rdpviewfactory.cpp:86 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "The application \"rdesktop\" cannot be found on your system; make sure it " -#| "is properly installed if you need RDP support." msgid "" "The application \"xfreerdp\" cannot be found on your system; make sure it is " "properly installed if you need RDP support." @@ -1367,59 +1650,8 @@ msgstr "" "Ní féidir an feidhmchlár \"rdesktop\" a aimsiú ar do chóras; féach an bhfuil " "sé suiteáilte mar is ceart má tá tacaíocht RDP de dhíth ort." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Deasca Cianda" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Cruthaithe" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Foinse" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 #, fuzzy -#| msgid "VNC authentication failed." msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "Theip ar fhíordheimhniú VNC." @@ -1441,73 +1673,25 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "Dhún an freastalaí VNC an ceangal." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disconnect" +#, fuzzy msgid "Disconnected: %1." msgstr "Dícheangail" #: vnc/vncclientthread.cpp:498 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "Reconnecting." msgstr "Ceangal" #: vnc/vncclientthread.cpp:566 #, fuzzy -#| msgid "Disconnect" msgid "Reconnected." msgstr "Dícheangail" #: vnc/vncclientthread.cpp:568 #, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Connected." msgstr "Ceangail" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Cineál an cheangail:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Úsáid é seo chun cáilíocht do cheangail a roghnú. Tabhair faoi deara gur " -"chóir duit luas na coda is moille a roghnú - fiú má tá ceangal ardluais " -"agat, níl aon mhaith ann má bhaineann an ríomhaire cianda úsáid as móideim " -"mhall. Má roghnaíonn tú leibhéal cáilíochta ró-ard le ceangal mall, cuirfidh " -"sé moill ar an gceangal. Má roghnaíonn tú leibhéal cáilíochta ró-íseal le " -"ceangal ardluais, méadóidh sé tréimhse folaigh agus beidh cáilíocht na n-" -"íomhánna níos measa dá bharr sin, go háirithe sa mhód 'Cáilíocht Íseal'." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Ardcháilíocht (LAN, ceangal díreach)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Gnáthcháilíocht (DSL, Cábla, Idirlíon gasta)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Cáilíocht Íseal (Móideim, ISDN, Idirlíon mall)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Theip ar fhíordheimhniú. Bain triail eile as." @@ -1532,6 +1716,14 @@ msgstr "" "Iontráil an seoladh anseo.
    Sampla: vncserver:1 (ósta:port / " "scáileán)" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com" + #~ msgid "Use normal inputline for address input" #~ msgstr "Úsáid gnáthlíne ionchurtha chun seoladh a iontráil" diff --git a/ga/messages/kdenetwork/krfb.po b/ga/messages/kdenetwork/krfb.po index 7d51918fc..613c91bef 100644 --- a/ga/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/ga/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdenetwork/krfb.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -17,14 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Ceangal Nua" @@ -38,7 +30,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Diúltaigh an Ceangal" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -47,57 +38,17 @@ msgstr "" "beidh an duine seo in ann do dheasc a fheiceáil. " #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Glacadh le ceangal ó %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Fuarthas ceangal ó %1, ar fanacht (ag feitheamh le cinntiú)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (deasc chomhroinnte)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Úsáid an port réamhshocraithe VNC (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Seo é an port a n-éistfidh krfb leis." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Fógair an tseirbhís ar an líonra logánta" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Ceadaigh don chianúsáideoir an deasc a rialú." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Ceadaigh ceangail gan chuireadh." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Focal faire do cheangail gan chuireadh." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Breiseán Maoláin Fhráma De Rogha" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "Freastalaí comhoiriúnach le VNC lenar féidir deasca KDE a chomhroinnt" @@ -210,9 +161,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:184 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Failed to start the krfb server. Invitation-based sharing will not work. " -#| "Try setting another port in the settings and restart krfb." msgid "" "Failed to start the krfb server. Desktop sharing will not work. Try setting " "another port in the settings and restart krfb." @@ -223,16 +171,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:207 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "This field contains the address of your computer and the display number, " -#| "separated by a colon.\n" -#| "The address is just a hint - you can use any address that can reach your " -#| "computer. \n" -#| "Desktop Sharing tries to guess your address from your network " -#| "configuration, but does\n" -#| "not always succeed in doing so. If your computer is behind a firewall it " -#| "may have a\n" -#| "different address or be unreachable for other computers." msgid "" "This field contains the address of your computer and the port number, " "separated by a colon.\n" @@ -257,13 +195,14 @@ msgstr "" "seoladh eile aige, nó nach mbeidh ríomhairí eile in ann é a shroicheadh ar " "chor ar bith." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 #, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "Comhroinnt Deisce" @@ -285,13 +224,351 @@ msgstr "Líonra" msgid "Security" msgstr "Slándáil" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Ceadaigh don chianúsáideoir do ríomhaire a rialú" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Fógair an tseirbhís ar an líonra logánta" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Úsáid an port réamhshocraithe" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Cloisteáil ar phort:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Aire" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Ba mhaith le duine éigin ceangal a dhéanamh le do ríomhaire. Má ghlacann tú " +"leis seo, beidh an duine seo in ann do dheasc a fheiceáil. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Cianchóras:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Leis an rogha seo, beidh an t-úsáideoir cianda in ann eochairbhrúnna a chur " +"isteach agus pointeoir do luiche a rialú. Tugann sé seo smacht iomlán ar do " +"ríomhaire dó, agus mar sin ba chóir duit a bheith an-chúramach. Nuair atá an " +"rogha seo díchumasaithe, ní féidir leis an úsáideoir ach breathnú ar an " +"scáileán." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Ceadaigh don &chianúsáideoir an méarchlár agus an luch a rialú" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Fáilte go Comhroinnt Deisce KDE" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"Le Comhroinnt Deisce KDE is féidir cead a thabhairt do dhuine éigin breathnú " +"ar do dheasc, agus do dheasc a rialú más mian leat. Tuilleadh eolais faoi chuirí..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Cruthaigh cuireadh nua agus taispeáin sonraí an cheangail. Úsáid an rogha " +"seo más mian leat cuireadh pearsanta a sheoladh, mar shampla, chun sonraí an " +"cheangail a thabhairt ar an teileafón." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Cruthaigh Cuireadh &Pearsanta..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Tosóidh an cnaipe seo d'fheidhmchlár ríomhphoist le téacs réamhshocraithe a " +"mhíníonn don fhaighteoir conas is féidir ceangal a bhunú le do ríomhaire. " + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Cuireadh trí Ríomh&phost..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Bainistigh Cuirí (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"Le Comhroinnt Deisce KDE is féidir cead a thabhairt do dhuine éigin breathnú " +"ar do dheasc, agus do dheasc a rialú más mian leat. Tuilleadh eolais faoi chuirí..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Bainistigh Cuirí - Comhroinnt Deisce" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "Comhroinnt Deisce" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Connection Details" +msgstr "Íomhá ar thaobh ceangail" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Password" +msgstr "Focal Faire:" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Earráid le Comhroinnt Deisce" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Deimhniú" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Úsáid an port réamhshocraithe VNC (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Seo é an port a n-éistfidh krfb leis." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Ceadaigh don chianúsáideoir an deasc a rialú." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Ceadaigh ceangail gan chuireadh." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Focal faire do cheangail gan chuireadh." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Breiseán Maoláin Fhráma De Rogha" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Tá úsáideoir cianda %1 ceangailte anois." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "Tá úsáideoir cianda %1 dícheangailte anois." @@ -308,7 +585,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Comhroinnt Deisce - dícheangailte" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Comhroinnt Deisce - ceangailte le %1" @@ -316,263 +592,13 @@ msgstr "Comhroinnt Deisce - ceangailte le %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Comhroinnt Deisce - ceangailte" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Ceadaigh don chianúsáideoir do ríomhaire a rialú" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Úsáid an port réamhshocraithe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Cloisteáil ar phort:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Aire" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Ba mhaith le duine éigin ceangal a dhéanamh le do ríomhaire. Má ghlacann tú " -"leis seo, beidh an duine seo in ann do dheasc a fheiceáil. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Cianchóras:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Leis an rogha seo, beidh an t-úsáideoir cianda in ann eochairbhrúnna a chur " -"isteach agus pointeoir do luiche a rialú. Tugann sé seo smacht iomlán ar do " -"ríomhaire dó, agus mar sin ba chóir duit a bheith an-chúramach. Nuair atá an " -"rogha seo díchumasaithe, ní féidir leis an úsáideoir ach breathnú ar an " -"scáileán." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Ceadaigh don &chianúsáideoir an méarchlár agus an luch a rialú" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Fáilte go Comhroinnt Deisce KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"Le Comhroinnt Deisce KDE is féidir cead a thabhairt do dhuine éigin breathnú " -"ar do dheasc, agus do dheasc a rialú más mian leat. Tuilleadh eolais faoi chuirí..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Cruthaigh cuireadh nua agus taispeáin sonraí an cheangail. Úsáid an rogha " -"seo más mian leat cuireadh pearsanta a sheoladh, mar shampla, chun sonraí an " -"cheangail a thabhairt ar an teileafón." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Cruthaigh Cuireadh &Pearsanta..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Tosóidh an cnaipe seo d'fheidhmchlár ríomhphoist le téacs réamhshocraithe a " -"mhíníonn don fhaighteoir conas is féidir ceangal a bhunú le do ríomhaire. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Cuireadh trí Ríomh&phost..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Bainistigh Cuirí (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -#| "watch and possibly control your desktop. More about " -#| "invitations..." -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"Le Comhroinnt Deisce KDE is féidir cead a thabhairt do dhuine éigin breathnú " -"ar do dheasc, agus do dheasc a rialú más mian leat. Tuilleadh eolais faoi chuirí..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Invitations - Desktop Sharing" -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Bainistigh Cuirí - Comhroinnt Deisce" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "Comhroinnt Deisce" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -#, fuzzy -#| msgid "Connection side image" -msgid "Connection Details" -msgstr "Íomhá ar thaobh ceangail" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "&Password" -msgstr "Focal Faire:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing Error" -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Earráid le Comhroinnt Deisce" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Deimhniú" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com" #~ msgid "Form" #~ msgstr "Foirm" diff --git a/ga/messages/kdeutils/ark.po b/ga/messages/kdeutils/ark.po index a61d04c93..37e729ee1 100644 --- a/ga/messages/kdeutils/ark.po +++ b/ga/messages/kdeutils/ark.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeutils/ark.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Níorbh fhéidir na comhaid seo a leanas a bhaint amach:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Tharla earráid le linn bainte amach." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -525,25 +525,34 @@ msgstr "Sprioc: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Cosanta ag focal faire:
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Taispeáin painéal eolais" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "&Réamhamharc" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Cliceáil chun réamhamharc a dhéanamh ar an gcomhad roghnaithe" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "B&ain Amach" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -551,48 +560,48 @@ msgstr "" "Cliceáil chun dialóg a oscailt; sa dialóg seo, is féidir leat gach comhad a " "bhaint as an gcartlann nó na comhaid roghnaithe amháin" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Cuir &Comhad leis..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Cliceáil chun comhaid a chur leis an gcartlann" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Cuir Fi&llteán Leis..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Cliceáil chun fillteán a chur leis an gcartlann" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "Sc&rios" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Cliceáil chun na comhaid roghnaithe a scriosadh" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Bain Amach Go..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Bain amach go tapa i..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "Is comhadlann é %1." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " @@ -601,31 +610,31 @@ msgstr "" "Tá cartlann %1 ann cheana. An bhfuil fonn ort é a " "oscailt?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Tá an comhad ann cheana" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Oscail Comhad" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Níor aimsíodh cartlann %1." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Earráid agus an chartlann á hoscailt" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Cineál Neamhbhailí Cartlainne" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -634,12 +643,12 @@ msgstr "" "Níl Ark ábalta cartlann den chineál seo a chruthú.Roghnaigh cineál " "eile thíos." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Ní féidir cineál na cartlainne a dhéanamh amach" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Roghnaigh an cineál ceart thíos." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -657,7 +666,7 @@ msgstr "" "Níorbh fhéidir le hArk cartlann %1 a oscailt. Níor " "aimsíodh aon bhreiseán atá ábalta an comhad seo a láimhseáil." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -666,28 +675,28 @@ msgstr "" "Níorbh fhéidir cartlann %1 a luchtú. Fuarthas an " "earráid seo: %2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Cuir Comhaid Leis" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Cuir Fillteán Leis" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Ní féidir na comhaid seo a fháil ar ais tar éis iad a scriosadh. An bhfuil " "tú cinnte?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Scrios comhaid" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -696,7 +705,7 @@ msgstr "" "Tá cartlann darb ainm %1 ann cheana. An bhfuil tú " "cinnte gur mian leat é a fhorscríobh?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -705,7 +714,7 @@ msgstr "" "Ní féidir cartlann %1 a chóipeáil go dtí an suíomh " "roghnaithe. Níl an chartlann ann níos mó." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -749,8 +758,8 @@ msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "" "Níorbh fhéidir comhad %1 a chur leis an gcartlann." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -759,7 +768,7 @@ msgstr "" "Níorbh fhéidir cartlann %1 a oscailt; ní raibh " "libarchive in ann é a láimhseáil." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" @@ -767,31 +776,31 @@ msgstr "" "Theip ar léamh na cartlainne agus fuarthas an earráid seo: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." msgstr "" "Tá iontrálacha sa chartlann seo le dearbhchonairí, agus ní thacaíonn ark leo." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Níorbh fhéidir an léitheoir cartlainne a thúsú." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Níorbh fhéidir an comhad foinse a léamh." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Níorbh fhéidir an scríbhneoir cartlainne a thúsú." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1" "%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Ní thacaíonn Ark leis an gcineál comhbhrúite '%1'." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -856,7 +865,7 @@ msgstr "&Comhad" msgid "&Action" msgstr "&Gníomh" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/ga/messages/kdeutils/kgpg.po b/ga/messages/kdeutils/kgpg.po index 15ba201c2..13742b92f 100644 --- a/ga/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/ga/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeutils/kgpg.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -140,25 +140,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Díchriptíodh %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Eochracha ar fáil" diff --git a/ga/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/ga/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index 50496e38b..50166d544 100644 --- a/ga/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/ga/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdewebdev/kfilereplace.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Níorbh fhéidir an chomhpháirt KFileReplace a luchtú." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "Níor aimsíodh an pháirt KFileReplace." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "1 bheart" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr[2] "%1 bheart" msgstr[3] "%1 mbeart" msgstr[4] "%1 beart" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "" "Ní féidir comhad %1 a oscailt agus an liosta teaghrán a luchtú. " "Níl an comhad seo ina chomhad bailí sean-kfr, is é sin nó tá sé briste." -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Ní féidir sonraí a léamh." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Cuimhne ídithe." @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "&Socruithe" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "Cab&hair" @@ -580,19 +580,13 @@ msgstr "Ionadaigh le:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Déan Cuardach Ar" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Ionadaigh le" @@ -600,7 +594,7 @@ msgstr "Ionadaigh le" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -610,181 +604,115 @@ msgstr "&OK" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Cealaigh" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Ainm" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Fillteán" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Seanmhéid" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Méid Nua" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Teaghráin ionadaithe" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Grúpa an Úinéir" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Méid" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Teaghráin Aimsithe" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Ciallaíonn an dath uaine \"réidh\"" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Réidh" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Ciallaíonn an dath buí \"fan fad is an liosta á shórtáil\"" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Fan go fóill le do thoil, liosta á shórtáil" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Ciallaíonn an dath dearg \"comhaid á scanadh\"" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Comhaid a scanadh:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Cuardaigh agus Ionadaigh i gComhaid" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Cuardaigh Anois" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Cuardaigh Ar Ball" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&Ginearálta" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Roghanna maidir leis an bhfillteán tosaigh" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Scagaire:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Suíomh:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "Cuir &fofhillteáin san áireamh" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Cuardaigh/Ionadaigh Teaghráin" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Cuardaigh:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Ionadaigh:" @@ -792,31 +720,31 @@ msgstr "Ionadaigh:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Roghanna Ginearálta" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Cumasaigh &sloinn ionadaíochta" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Déan cóip &chúltaca in ionad forscríobh" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "&Cásíogair" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Cu&masaigh orduithe sa teaghrán ionadach" @@ -824,7 +752,7 @@ msgstr "Cu&masaigh orduithe sa teaghrán ionadach" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Iarmhír chúltaca:" @@ -832,7 +760,7 @@ msgstr "Iarmhír chúltaca:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Ionchódú na gcomhad:" @@ -840,27 +768,35 @@ msgstr "Ionchódú na gcomhad:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Casta" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Scagadh de réir Úinéireachta" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Úsáideoir: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Ainm" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "Aitheantas (Uimhir)" @@ -868,7 +804,7 @@ msgstr "Aitheantas (Uimhir)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "Cothrom Le" @@ -876,67 +812,67 @@ msgstr "Cothrom Le" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "Nach bhFuil" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Grúpa:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Scagadh de réir Dáta Rochtana" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Rochtain tar éis:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Rochtain roimh: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Scríobh Is Déanaí" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Léamh Is Déanaí" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Scagadh de réir Méide" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Íoslaghdaigh:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Uasmhéid:" @@ -944,103 +880,103 @@ msgstr "Uasmhéid:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "kB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Roghanna" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Ginearálta" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Cumasaigh orduithe sa teaghrán ionadach" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Cásíogair" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Athchúrsach (cuardaigh/ionadaigh i ngach fofhillteán)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Cumasaigh &sloinn ionadaíochta" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Déan cóip &chúltaca" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Ardroghanna" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Déan neamhaird de chomhaid agus chomhadlanna folaithe" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Lean na&isc shiombalacha" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Taispeáin dialóg dheimhnithe" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Deimhnigh gach ionadú" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "Luachanna &Réamhshocraithe" @@ -1048,6 +984,10 @@ msgstr "Luachanna &Réamhshocraithe" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Ní féidir an comhad %1 a oscailt." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Teaghráin ionadaithe" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Ionadaigh le" @@ -1076,6 +1016,30 @@ msgstr "Déan cuardach ar" msgid "Results Table" msgstr "Tábla Torthaí" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Fillteán" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Méid" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Seanmhéid" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Méid Nua" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Grúpa an Úinéir" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Cruthaithe ag" @@ -1232,6 +1196,9 @@ msgstr "" msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "" +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Teaghráin Aimsithe" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" diff --git a/gl/messages/applications/babelfish.po b/gl/messages/applications/babelfish.po index aa075eced..1c14bb721 100644 --- a/gl/messages/applications/babelfish.po +++ b/gl/messages/applications/babelfish.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-02 23:42+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -28,16 +28,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Traducir a páxina web" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Traducir a páxina web" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&Árabe" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Chinés (simplificado)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Chinés (&tradicional)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Holandés" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Inglés" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Francés" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&Alemán" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Grego" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Italiano" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Xaponés" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Coreano" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Noruegués" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portugués" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Ruso" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Castelán" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "T&hai" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "URL mal formado" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "O URL que introduciu non é válido, corríxao e vólvao tentar." @@ -53,6 +124,10 @@ msgstr "&Utilidades" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas Extra" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Traducir a páxina web" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Gonzalo H. Castilla, Marce Villarino" @@ -91,54 +166,6 @@ msgstr "Barra de ferramentas Extra" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "Do &ruso ao" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Chinés (simplificado)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Chinés (&tradicional)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Holandés" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Francés" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&Alemán" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Grego" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Italiano" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Xaponés" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Coreano" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Noruegués" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portugués" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Ruso" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&Castelán" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "T&hai" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&Árabe" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Inglés" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "Do &chinés (simplificado) ao inglés" diff --git a/gl/messages/applications/bluedevil.po b/gl/messages/applications/bluedevil.po index e5c2df510..04a8478cd 100644 --- a/gl/messages/applications/bluedevil.po +++ b/gl/messages/applications/bluedevil.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-14 22:43+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -30,27 +30,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispositivos de Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Daemon de Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "© 2010 Os desenvolvedores de UFO" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Mantedor" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -73,17 +73,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Recibindo un ficheiro por Bluetooth" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Desde" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -95,21 +95,21 @@ msgstr "A" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "Sistema de Bluetooth de KDE" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "Necesítase un PIN para emparellarse con %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Introduza o PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "Para emparellar este computador con %1, ten que introducir un PIN. Fágao a " "continuación." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Introduza o PIN" @@ -181,16 +181,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "PIN incorrecto" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Enviar por Bluetooth" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Atopar un dispositivo…" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Outro…" @@ -211,7 +211,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "Non foi posíbel configurar o dispositivo" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "Non foi posíbel configurar %1" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Seleccione un dispositivo" @@ -220,22 +224,22 @@ msgstr "Seleccione un dispositivo" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Conectando con %1…" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Coincide" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Non coincide" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "Confirme que o PIN amosado en «%1» coincide co do asistente." #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Introduza o PIN no seu dispositivo cando apareza." @@ -261,31 +265,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Rematar" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Explorando…" #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "PIN manual:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -298,147 +302,86 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "Introduza o PIN no seu teclado cando apareza, e prema Intro" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "Non foi posíbel configurar %1" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "Conectando con: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Activar ou desactivar a recepción de ficheiros" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Gardar os ficheiros recibidos en:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Se permitir ou non a modificación de ficheiros compartidos" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Activar ou desactivar a compartición de ficheiros." - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Se esixir un PIN" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Permitir aos dispositivos externos modificar os ficheiros compartidos" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Activar ou desactivar a integración global de Bluetooth con KDE" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Conectando con: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Escolla un dispositivo da lista:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Explorando" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Seleccione un ou máis ficheiros:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Recibindo" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Gardar os ficheiros en:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Aceptar automaticamente:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Recibir os ficheiros:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Compartindo" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Compartir os ficheiros:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Esixir un PIN:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Permisos:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Ficheiros compartidos" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Cartafol compartido:" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Ficheiros seleccionados: %1" @@ -472,8 +415,8 @@ msgstr "Enviar os ficheiros" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Enviando o ficheiro por Bluetooth" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "Daemon de ObexFtp" @@ -481,36 +424,52 @@ msgstr "Daemon de ObexFtp" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Obtendo información do dispositivo remoto…" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Conectado co dispositivo" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Enviar un ficheiro" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Explorar os ficheiros" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Non se atopou ningún adaptador de Bluetooth." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Obtendo os servizos…" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Buscando novos dispositivos…" @@ -518,8 +477,8 @@ msgstr "Buscando novos dispositivos…" msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -532,83 +491,96 @@ msgstr "Desenvolvedor" msgid "Browse device" msgstr "Examinar os dispositivos" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "O sistema Bluetooth está desactivado." -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Activar o sistema Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Examinar os dispositivos" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Dispositivos coñecidos" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Engadir un dispositivo" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Configurar o sistema Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Visíbel" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Desactivar o sistema Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "Un dispositivo conectado." msgstr[1] "%1 dispositivos conectados." -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Non se atopou ningún adaptador." -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "O sistema Bluetooth está activado" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "O sistema Bluetooth está desactivado" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Arranxalo" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" "Os dispositivos remotos non poden ver o seu adaptador de Bluetooth " "predeterminado." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "A interacción co sistema Bluetooth non é óptima." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "O sistema Bluetooth non está completamente activado." @@ -642,104 +614,84 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Validado" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Transferencia por Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Módulo do panel de control das transferencias por Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "© 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Desenvolvedor e mantedor." -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Dispositivos validados" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Todos os dispositivos" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Só para ler" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Modificar e ler" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Activar a integración de Bluetooth con KDE." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Dispositivos de Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Módulo do panel de control dos dispositivos de Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Retirar" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Engadir un dispositivo…" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Conectar" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Escolla un novo alcume para %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" @@ -747,90 +699,90 @@ msgstr "" "Está seguro de que quere eliminar o dispositivo «%1» da lista de " "dispositivos coñecidos?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Retirada do dispositivo" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Non se engadiu ningún dispositivo remoto." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Prema aquí para engadir un dispositivo remoto." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Teléfono" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Módem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Computador" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Rede" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Cascos" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Auriculares" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Son" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Rato" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Cámara" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Mando" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Tableta" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Tipo: %1" @@ -877,32 +829,79 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Tempo de descubrimento" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Adaptador predeterminado: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Adaptador: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 minuto" msgstr[1] "%1 minutos" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Adaptadores de Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Módulo do panel de control dos adaptadores de Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Non se atopou ningún adaptador. Conecte un." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Activar ou desactivar a compartición de ficheiros." + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Se esixir un PIN" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "" +#~ "Permitir aos dispositivos externos modificar os ficheiros compartidos" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Compartindo" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Compartir os ficheiros:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Esixir un PIN:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Permisos:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Ficheiros compartidos" + +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Cartafol compartido:" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Nunca" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Sempre" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Só para ler" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Modificar e ler" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marce Villarino" diff --git a/gl/messages/applications/dolphin.po b/gl/messages/applications/dolphin.po index 5add0baa4..07e79d4d9 100644 --- a/gl/messages/applications/dolphin.po +++ b/gl/messages/applications/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-15 22:19+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -1203,17 +1203,12 @@ msgstr "" "Modificáronse as propiedades de visualización de todos os cartafoles. Desexa " "continuar?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Escolla os servizos que desexe ver no menú de contexto." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Descargar servizos novos..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1222,17 +1217,17 @@ msgstr "" "Hai que reiniciar o Dolphin para aplicar as opcións actualizadas dos " "sistemas de control de versión." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Ordes «Copiar en» e «Mover a»" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2484,6 +2479,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Descargar servizos novos..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Miguel Branco, Marce Villarino, Xosé Calvo" diff --git a/gl/messages/applications/katepart4.po b/gl/messages/applications/katepart4.po index c6e6789c7..5f5cd48da 100644 --- a/gl/messages/applications/katepart4.po +++ b/gl/messages/applications/katepart4.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-28 22:32+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Ámbito" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Propiedade descoñecida" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Non foi posíbel acceder á vista" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Desprazar o cursor até o anterior sangrado igual" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Desprazar o cursor até o seguinte sangrado igual" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Edición" @@ -840,51 +840,6 @@ msgstr "Activar a división das liñas ao escribir." msgid "Kate Handbook." msgstr "Manual de Kate." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Non hai nada no rexistro %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Marca definida: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Non hai máis caracteres para o marcador seguinte." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: MODO INSERCIÓN" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: MODO NORMAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: BLOQUE VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: LIÑA VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: SUBSTITUÍR" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "«%1» %2, Hex %3, Octal %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Marca non definida: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -894,7 +849,7 @@ msgstr "Novo ficheiro" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "O ficheiro %1 non existe." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -902,20 +857,20 @@ msgstr "" "Non foi posíbel cargar o ficheiro %1, debido a que non foi posíbel lelo.
    Comprobe que ten permiso de lectura deste ficheiro." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Tentalo de novo" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Pechar" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Pechar a mensaxe" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -925,7 +880,7 @@ msgstr "" "\n" "Verifique que ten permiso de lectura deste ficheiro." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Pode ou abrir de novo o ficheiro coa codificación " "correcta ou activar o modo de lectura e escrita no menú para poder editalo." -#: document/katedocument.cpp:2046 +#: document/katedocument.cpp:2045 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It " "is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen " @@ -949,7 +904,7 @@ msgstr "" "seus contidos. Pode ou abrir de novo o ficheiro coa codificación correcta ou " "activar o modo de lectura e escrita no menú para poder editalo." -#: document/katedocument.cpp:2058 +#: document/katedocument.cpp:2057 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters).
    Those lines were wrapped and the document " @@ -960,7 +915,7 @@ msgstr "" "dividíronse e o documento púxose no modo de só para lectura, xa que gardalo " "había modificar o contido." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -971,7 +926,7 @@ msgstr "" "dividíronse e o documento púxose no modo de só para lectura, xa que gardalo " "había modificar o contido." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -979,16 +934,16 @@ msgstr "" "Desexa realmente gardar este ficheiro non modificado? Podería sobrescribir " "datos modificados no ficheiro do disco." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Intento de gardar un ficheiro non modificado" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Gardar aínda así" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -996,12 +951,12 @@ msgstr "" "Desexa realmente gardar este ficheiro? Tanto o ficheiro aberto como o do " "disco foron modificados. Podería producirse unha perda de datos." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Posíbel perda de datos" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1009,7 +964,7 @@ msgstr "" "A codificación escollida non pode codificar todos o caracteres unicode deste " "documento. Desexa realmente gardalo? Podería haber perda de datos." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1021,15 +976,15 @@ msgstr "" "ficheiro. O motivo pode ser que o medio onde estea a escribir estea completo " "ou que só poida ler no cartafol no que estea o ficheiro." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Non foi posíbel crear a copia de seguranza." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Tentar gardar aínda así" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1041,44 +996,44 @@ msgstr "" "Verifique que ten permiso de escritura neste ficheiro ou que hai espazo " "abondo no disco." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "Desexa realmente continuar a pechar este ficheiro? Pode perder datos." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Pechar aínda así" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Sen título" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Gardar o ficheiro" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Fallou o gardado" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Que desexa facer?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "O ficheiro foi modificado no disco" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "Ca&rgar de novo o ficheiro" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ignorar as mudanzas" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 #, fuzzy msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " @@ -1090,7 +1045,7 @@ msgstr "" "stable/en/kde-baseapps/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-" "spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 #, fuzzy msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " @@ -1102,28 +1057,28 @@ msgstr "" "org/stable/en/kde-baseapps/kate/config-variables.html#variable-remove-" "trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "O ficheiro «%1» foi modificado por outro programa." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "O ficheiro «%1» foi creado por outro programa." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "O ficheiro «%1» foi borrado por outro programa." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Xa existe un ficheiro chamado «%1». Desexa realmente substituílo?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Desexa substituír este ficheiro?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1131,29 +1086,29 @@ msgstr "" "O documento «%1» foi modificado.\n" "Desexa gardar as súas modificacións ou esquecelas?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Pechar o documento" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "O ficheiro %2 está aínda a ser cargado." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "&Interromper a carga" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "

    sangrar

    Sangra as liñas escollidas ou a liña actual

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" "

    quitar sangrado

    Quita sangrado das liñas escollidas ou da liña " "actual.

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1161,7 +1116,7 @@ msgstr "" "

    limpar o sangrado

    Retira todo o sangrado das liñas escollidas ou da " "liña actual, segundo a configuración do sangrado no documento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1171,7 +1126,7 @@ msgstr "" "actual nun comentario segundo o formato de texto definido na definición de " "realzado de sintaxe do documento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1181,7 +1136,7 @@ msgstr "" "escollidas ou da liña actual segundo o formato do texto definido no realzado " "de sintaxe do documento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1189,7 +1144,7 @@ msgstr "" "

    goto número de liña

    Esta orde vai á liña co número " "especificado.

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    Os valores para activalo son: 1 on true
    Os valores para " "desactivalo son: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Elimina a liña actual." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1213,7 +1168,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width largura

    Estabelece a largura da tabulación co " "valor largura

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1224,7 +1179,7 @@ msgstr "" "valores para activalo son: 1 on true
    Os valores para desactivalo son: 0 " "off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1235,7 +1190,7 @@ msgstr "" "

    Os valores posíbeis para activar son: 1 on true
    os valores para " "desactivar son: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1250,7 +1205,7 @@ msgstr "" "li>

  • todos: elimina os espazos finais de todo o documento.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1258,7 +1213,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-width largura

    Estabelece a largura do sangrado co " "valor largura. Só se usa se está a sangrar con espazos.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1266,7 +1221,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode modo

    O parámetro é un valor dos que se " "mostran no menú Utilidades - Sangrado

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    Os valores para activalo son: 1 on true
    os valores para desactivar " "son: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1286,7 +1241,7 @@ msgstr "" "cos números de liña.

    Os valores para activalo son: 1 on true
    Os " "valores para desactivalo son: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1296,7 +1251,7 @@ msgstr "" "panel coas marcas de pregado.

    Os valores para activalo son: 1 on " "true
    Os valores para desactivalo son: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1306,7 +1261,7 @@ msgstr "" "de iconas.

    Os valores para activalo son: 1 on true
    Os valores para " "desactivalo son: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1316,7 +1271,7 @@ msgstr "" "segundo o valor de activar

    Os valores para activalo son: 1 on " "true
    Os valores para desactivalo son: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1326,7 +1281,7 @@ msgstr "" "para a división fixa das liñas no valor largura. Úsase se está a " "dividir automaticamente as liñas.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1337,7 +1292,7 @@ msgstr "" "documento.

    Os valores para activalo son: 1 on true
    Os valores para " "desactivalo son: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1349,13 +1304,13 @@ msgstr "" "mostra no menú Utilidades → Realzado. Esta orde fornece unha lista de " "completado automático do argumento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode modo

    Estabelece o modo para un valor como os de " "Utilidades → Modo

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1365,77 +1320,57 @@ msgstr "" "hase visualizar cunha liña vertical a puntos.

    Os valores para activalo " "son: 1 on true
    Os valores para desactivalo son: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    Abre o diálogo de impresión para imprimir o documento actual.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Faltan argumentos. Uso: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Non hai o realce «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Non hai o modo «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Non foi posíbel converter o argumento «%1» en enteiro." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "O ancho debe ser como mínimo 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "A columna debe ser como mínimo 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Uso: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Argumento incorrecto «%1». Uso: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Uso: set-remove-trailing-spaces 0|-|none ou 1|+|mod|modified ou 2|*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Orde «%1» descoñecida" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Faltan argumentos. Uso: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Non se atopou ningunha relación para «%1»" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "«%1» está relacionado con «%2»" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Faltan argumentos. Uso: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Argumentos incorrectos" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Escribiuse o documento no disco" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1449,25 +1384,25 @@ msgstr "" "tt> : escribe no disco todos os documentos.

    Se o documento non ten " "nome hase mostrar o diálogo de ficheiros.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "Desexa substituír por %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 liña" msgstr[1] "%1 liñas" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "Fíxose unha substitución en %2." msgstr[1] "Fixéronse %1 substitucións en %2." -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1479,7 +1414,7 @@ msgstr "" "p>

    Exemplos:

    • char 234
    • char 0x1234
    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1530,308 +1465,308 @@ msgstr "" "«PM».apUsar am/pm. ap hase substituír por ««am» " "ou «pm».

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Compoñente Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Compoñente integrábel de edición de textos" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2013 Os autores de Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Mantedor" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Programador principal" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Modo de entrada de Vi" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Desenvolvente" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Corrección ortográfica ao voo" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Corrección de erros a grande escala" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "O sistema de buffer" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "As ordes de edición" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Probas, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Antigo desenvolvente principal" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Portou KWrite para KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Historial de anulacións de KWrite, integración de Kspell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Soporte para realzado da sintaxe XML en KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Parches e máis" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Varias correccións" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Selección, integración con KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Infraestrutura e interface da barra de buscas" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Autor orixinal de KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "QA e scripting" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Realzado de ficheiros de especificación de RPM, Perl, Diff e máis" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Realzado de VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Realzado de SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Realzado de Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Realzado de ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Realzado de LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Realzado de Makefiles, Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Realzado de Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Realzado de Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Lista de Palabras chave/Tipos de dato de PHP" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Axuda moi agradábel" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Realzado de Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Toda a xente que contribuíu e esquecín nomear" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" @@ -1839,7 +1774,7 @@ msgstr "" "Marce Villarino, \n" "Xosé Calvo" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" @@ -1847,39 +1782,39 @@ msgstr "" "mvillarino@users.sourceforge.net, \n" "xosecalvo@gmail.com" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Aparencia" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Tipos de letra e cores" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Abrir/Gardar" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Extensións" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Esquemas de tipos de letra e cores" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Opcións de edición" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Abertura e gardado de ficheiros" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Xestor de extensións" @@ -2216,56 +2151,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "Fragmentos de %1" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Fragmentos" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Engadir un repositorio" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Editar un repositorio" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Eliminar o repositorio" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Publicar un repositorio" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Engadir un fragmento" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Modificar este fragmento" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Eliminar o fragmento" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Obter fragmentos novos" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Fragmento: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Repositorio: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Desexa realmente eliminar o fragmento «%1»?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2399,7 +2326,7 @@ msgstr "Barra de ferramentas principal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Nome:" @@ -2869,13 +2796,7 @@ msgstr "Obter ficheiros de realzado..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Orde" @@ -3346,7 +3267,7 @@ msgstr "Engadir unha liña ao final do ficheiro ao gardar" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Bordos" @@ -3477,7 +3398,7 @@ msgstr "Visibilidade das barras de desprazamento:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Sempre activo" @@ -3594,7 +3515,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" @@ -3608,7 +3529,7 @@ msgstr " liñas" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Diversos" @@ -3638,10 +3559,8 @@ msgstr "Permitir o desprazamento alén da fin do documento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Xeral" @@ -3686,163 +3605,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Se escolle esta opción, activará o modo de entrada vi cando abra unha vista " -"nova. Aínda poderá conmutar o modo de entrada vi nunha vista particular no " -"menú Editar." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Empregar o modo de entrada Vi" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Se escolle esta opción, as ordes de vi sobreporanse ás propias de Kate. Por " -"exemplo: Ctrl+R fará de novo, no canto da acción normal (mostrar o diálogo " -"de busca e substitución)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Deixar que as ordes de Vi se sobrepoñan ás de Kate" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "Mostra/Agocha os números de liña á esquerda da vista." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Imprimir os números de &liña" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"A asignación de teclas emprégase para mudar o significado das teclas que se " -"premen. Isto permite mover ordes a outras teclas ou facer pulsacións " -"especiais para ordes especiais.\n" -"\n" -"Exemplo:\n" -"«» → «I-- »\n" -"\n" -"Isto ha engadir «--» ao comezo da liña cando se prema F2." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Mapas de teclas" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Modo normal" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Substituto" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Recursivo?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Insert mode" -msgstr "Inserir un tabulador" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Visual mode" -msgstr "Modo normal" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Eliminar o escollido" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Engadir un mapa novo" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Le un ficheiro vimrc e tenta importar os mapas especificados coa orde «[n] " -"noremap»." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Importar dun ficheiro vimrc" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ignorar as modificacións de espazos en branco" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3852,19 +3623,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&Ver as diferenzas" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "División fixa das liñas" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3883,13 +3654,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Permitir a división &fixa das liñas" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3902,19 +3673,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Mostrar a marca de &división fixa das liñas (de ser aplicábel)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "Q&uebrar as liñas maiores que:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3924,37 +3695,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Copiar ou cortar a liña actual se non hai nada escollido" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Fondo da área de texto" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Texto normal:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Axusta a cor de fondo da área de edición.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Texto escollido:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3964,13 +3735,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Liña actual:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3980,13 +3751,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Escolle o tipo de marca a modificar.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3996,26 +3767,26 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Elementos adicionais" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Fondo do bordo esquerdo:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Números de liña:" # skip-rule: expression_when/if enabled #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -4025,13 +3796,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Realzado de parénteses:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4042,13 +3813,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Marcas de división de liña:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4062,32 +3833,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Marcas de tabulación e espazos:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Axusta a cor das marcar de tabulación.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Liña con erro ortográfico:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    Axusta a cor da liña empregada para indicar erros ortográficos.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4097,19 +3868,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "División &visual das liñas" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Indicadores de división &visual das liñas (de ser aplicábel):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "" "Escolle cando deben ser mostrados os indicadores de división visual das " @@ -4117,13 +3888,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Aliñar as liñas divididas visualmente no nivel de sangrado:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4145,20 +3916,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% do ancho da vista" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "&Realzado do espazo en branco" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4167,25 +3938,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "Real&zar as tabulacións" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Realzar os e&spazos en branco ao final da liña" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4195,13 +3966,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Activar o modo de usuario experto (modo KDE 3)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4211,13 +3982,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Mostrar liñas de &sangrado" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4227,19 +3998,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Realzar o contido entre os corchetes escollidos" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Destellar as parella dos parénteses" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" @@ -4248,13 +4019,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Animar as parellas dos parénteses" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4264,43 +4035,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Ordenar" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabeticamente" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Inverter" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Distinguir as maiúsculas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Profundidade de herdanza" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "" "Orde dos agrupamentos (escolla un método de agrupamento para configuralo):" @@ -4311,7 +4082,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4321,187 +4092,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtrado" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Só concorda o contexto apropiado" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Agochar as completacións cos atributos seguintes:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Profundidade máxima de herdanza:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Infinita" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Agrupamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Método de agrupamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Tipo de ámbito (local, espazo de nomes, global)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Ámbito (p.ex. por clase)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Tipo de acceso (público, etc.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Tipo de elemento (función, etc.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Propiedades do agrupamento de accesos" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Incluír as constantes no agrupamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Incluír as estáticas no agrupamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Incluír os sinais e slots no agrupamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Propiedades do agrupamento de elementos" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Incluír os modelos no agrupamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Fusión de columnas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Xuntadas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Mostradas" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Editar a orde" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "Orde &asociada:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Escoller unha icona." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Esta icona mostrarase no menú e na barra de ferramentas.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Descrición:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Categoría:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Ficheiro de configuración de cartafol" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "&Profundidade de busca do ficheiro de configuración:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4511,13 +4282,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Non usar un ficheiro de configuración" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4530,13 +4301,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Facer unha copia de seguranza ao gardar" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4546,13 +4317,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "Ficheiros &locais" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4562,44 +4333,44 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "Ficheiros &remotos" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Prefixo:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "" "Introduza o prefixo que desexa engadir aos nomes dos ficheiros de seguranza." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Sufixo:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Introduza o sufixo a engadirlle aos nomes dos ficheiros de seguranza." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Desactivar a sincronización dos ficheiros de intercambio" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4612,7 +4383,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4741,24 +4512,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Fontes" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4805,38 +4576,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Outra" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4855,15 +4626,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4942,55 +4713,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -5021,16 +4792,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Científicas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Configuración de Apache" @@ -5059,15 +4830,15 @@ msgstr "Configuración de Apache" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Configuracións" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "Ensamblaxe AVR" @@ -5090,36 +4861,36 @@ msgstr "Ensamblaxe AVR" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Ensamblaxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5218,329 +4989,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Etiquetas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "Folla CUE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Rexistro de cambios de Debian" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Control de Debian" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Modelo HTML de Django" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "Lotes MS-DOS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "Linguaxe E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Email" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5559,260 +5330,260 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Bases de datos" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "Trazado inverso GDB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "Gettext de GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "Ensamblaxe de GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "Gramática KDev-PG[-Qt]" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Script de Quake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "Ficheiros INI" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5820,469 +5591,469 @@ msgstr "Configurar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "Script do enlazador de GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Páxina de manual en Troff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "texto mergetag" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "Ensamblaxe de MIPS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "Descrición de impresora PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "Script de R" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Replicode" @@ -6290,480 +6061,480 @@ msgstr "&Substituír" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "Especificación de RPM" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind Suppression" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Linguaxe de configuración de Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Linguaxe da casos de proba de Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "Configuración de WINE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Linguaxe de etiquetas de Wesnoth" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Depuración)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "Configuración de x.org" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Estilos de Kate" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Último" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" @@ -6787,169 +6558,169 @@ msgstr "Desexa continuar a busca?" msgid "Not found" msgstr "Non se atopou" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Atinxiuse a fin do ficheiro. Desexa continuar desde o inicio?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Atinxiuse o inicio do ficheiro. Desexa continuar desde o fin?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Desexa continuar a busca?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "Atopouse unha coincidencia" msgstr[1] "Atopáronse %1 coincidencias" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "Fíxose unha substitución" msgstr[1] "Fixéronse %1 substitucións" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Comezo da liña" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Final da liña" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Calquera carácter só (excluíndo os saltos de liña)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Unha ou máis aparicións" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Cero ou máis aparicións" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Cero ou unha aparicións" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " a través das aparicións" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Agrupamento, capturando" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Ou" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Conxunto de caracteres" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Negación do conxunto de caracteres" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Referencia a concordancia completa" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Salto de liña" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tabulación" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Limiar de palabra" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Non limiar de palabra" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Díxito" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Non díxito" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Espazo en branco (excluíndo os saltos de liña)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Non espazo en branco (excluíndo os saltos de liña)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Caracteres de palabra (alfanuméricos máis o «_»)" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Caracteres que non sexan de palabra" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Carácter octal do 000 ao 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Carácter hexadecimal do 0000 ao FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Barra invertida" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Agrupamento, non capturando" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Procura cara diante" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Negación de procura cara diante" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Comezar a conversión en minúsculas" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Comezar a conversión en maiúsculas" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Fin da conversión en maiúsculas/minúsculas" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Conversión do primeiro carácter en minúscula" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Conversión do primeiro carácter en maiúscula" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Contador de substitucións (para Substituír todas)" @@ -7093,17 +6864,17 @@ msgstr "Hai erros!" msgid "Error: %1" msgstr "Erro: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Ordes dispoñíbeis" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7111,15 +6882,15 @@ msgstr "" "

    Para obter axuda acerca das ordes, escriba «help <orde>»

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Non hai axuda para «%1»" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Non hai tal orde %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7131,76 +6902,68 @@ msgstr "" "escriba help list
    Para obter axuda acerca dunha " "orde, escriba help <orde>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Erro: Non se permiten intervalos na orde «%1»." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Éxito: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "A orde «%1» fallou." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Non hai tal orde: «%1»" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Marcador" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Tipo de marca %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Escoller o tipo de marca predeterminada" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Desactivar a barra de anotacións" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Cortar o texto escollido e movelo para o portarretallos" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Apegar os contidos copiados ou cortados ao portarretallos" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "Use esta orde para copiar o texto escollido ao portarretallos." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "&Historial do portarretallos" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Gardar o documento actual" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Desfacer os cambios de edición máis recentes" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Desfacer as operacións de desfacer máis recentes" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Scripts" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "División &visual das liñas" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7210,11 +6973,11 @@ msgstr "" "vista actual para así axustalas á vista.

    Esta é unha división fixa, " "o que significa que non se actualiza cando se muda a dimensión da vista." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Anular o sangrado" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7224,11 +6987,11 @@ msgstr "" "tabuladores/só espazos)

    No diálogo de configuración pode indicar " "se desexa usar tabuladores ou substituílos con espazos." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Aliñar" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7236,11 +6999,11 @@ msgstr "" "Use isto para aliñar a liña ou bloque de texto actual co seu sangrado " "apropiado." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "C&omentario" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7250,11 +7013,11 @@ msgstr "" "de comentarios de unha/varias liñas son definidos dentro das regras de " "realzado sintáctico da linguaxe que se use." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Desco&mentar" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7264,23 +7027,23 @@ msgstr "" ">Os caracteres de comentarios de unha/varias liñas son definidos dentro das " "regras de realzado sintáctico da linguaxe que se use." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Conmutar o comentario" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "Modo de só &lectura" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Pecha/Abre o documento á escritura" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Maiúsculas" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7288,11 +7051,11 @@ msgstr "" "Converte a selección a maiúsculas, ou o carácter á dereita do cursor se non " "hai texto escollido." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Minúsculas" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7300,11 +7063,11 @@ msgstr "" "Converte a selección en minúsculas, ou o carácter á dereita do cursor se non " "hai texto escollido." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Pór en maiúsculas" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7312,15 +7075,15 @@ msgstr "" "Pon en maiúsculas a selección, ou a palabra baixo o cursor se non hai texto " "escollido." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Unir as liñas" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Invocar a completación de código" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7328,69 +7091,69 @@ msgstr "" "Chamar manualmente a completación de código, polo xeral mediante un atallo " "asociado a esta acción." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Crear un fragmento" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Fragmentos..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Imprimir o documento actual." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Cargar &de novo" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Cargar de novo o documento actual desde o disco." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Gardar o documento actual ao disco, cun nome da súa escolla." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." msgstr "" "Esta orde abre un diálogo e permite escoller unha liña á que mover o cursor." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 #, fuzzy msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Desprazarse até a liña anterior" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 #, fuzzy msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Desprazar o cursor até o anterior sangrado igual" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 #, fuzzy msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Desprazarse até a liña seguinte" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Configurar o editor..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Configurar varios aspectos deste editor." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Modo" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7398,53 +7161,53 @@ msgstr "" "Aquí pode escoller o modo que debe ser usado no documento actual. Isto " "inflúe, por exemplo, no realce e o pregado empregados." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Realzado" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Aquí pode escoller o realzado que se lle aplique ao documento." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "E&squemas" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Sangrado" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Escolle todo o texto deste documento." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "Se escolleu algo neste documento, deixará de estar escollido." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Aumentar a letra" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Isto aumenta o tamaño do tipo de letra." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Reducir a letra" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Isto diminúe o tamaño do tipo de letra." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Modo de selección por bl&oques" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7452,11 +7215,11 @@ msgstr "" "Esta orde permite alternar entre o modo de selección normal (baseado en " "liñas) e o modo de selección por bloques." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Modo sobrescr&ibir" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7464,31 +7227,31 @@ msgstr "" "Escolla se desexa que o texto que escriba se insira antes do xa existente ou " "que o substitúa." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Indicadores de división visual de liñas" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Escolle cando mostrar os indicadores de división visual" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Desactivado" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Segue os números de &liña" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "Sempre a&ctivado" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Mostrar as marcas de &pregado" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7496,11 +7259,11 @@ msgstr "" "Pode escoller se deben mostrarse as marcas de pregado do código, se isto é " "posíbel." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Mostrar o &bordo das iconas" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7508,19 +7271,19 @@ msgstr "" "Mostra/Agocha o bordo das iconas.

    O bordo das iconas mostra os " "símbolos de marcadores, por exemplo." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Mostrar os números de &liña" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Mostra/Agocha os números de liña á esquerda da vista." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Mostrar as marcas da &barra de desprazamento" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7528,11 +7291,11 @@ msgstr "" "Mostra/Agocha as marcas na barra de desprazamento vertical.

    As " "marcas mostran, p. ex., marcadores." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Mostrar o minimapa da barra de desprazamento" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7545,11 +7308,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Mostrar o limiar de división &fixa de liñas" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7557,54 +7320,46 @@ msgstr "" "Mostra/Agocha a Marca de división estática, unha liña vertical debuxada na " "columna onde se produce a división, como se define nas propiedades de edición" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Cambiar á liña de ordes" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Mostra/Agocha a liña de ordes no fondo da vista." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "Modo de entrada de &VI" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Conmuta o modo de entrada de VI" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Fin de liña" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "Escolla os remates de liña que queira empregar ao gardar o documento" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "UNIX" # skip-rule: PT-2010-window -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "DOS/Windows" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Engadir a Marca da orde de &bytes (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7612,39 +7367,39 @@ msgstr "" "Conmuta a adición de marcas da orde dos bytes nos ficheiros codificados en " "UTF-8 ou UTF-16 ao gardar" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "Codificació&n" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Procura a primeira aparición dun texto ou expresión regular." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Buscar o escollido" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Atopa a aparición seguinte do texto escollido." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Buscar o escollido cara tras" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Busca a aparición anterior do texto escollido." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Busca a aparición seguinte da frase buscada." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Busca a aparición anterior da frase buscada." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7652,194 +7407,194 @@ msgstr "" "Procura unha peza de texto ou expresión regular e substitúe o resultado polo " "texto dado." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Corrixir automaticamente a ortografía" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Conmuta a corrección ortográfica automática" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Trocar de dicionario..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Troca o dicionario empregado para a corrección ortográfica." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Limpar os intervalos do dicionario" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Elimina todos os intervalos separados do dicionario que fosen definidos para " "a corrección ortográfica." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Moverse unha palabra á esquerda" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Escoller un carácter á esquerda" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Escoller unha palabra á esquerda" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Moverse unha palabra á dereita" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Escoller un carácter á dereita" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Escoller unha palabra á dereita" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Desprazarse ao comezo da liña" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Desprazarse ao comezo do documento" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Escoller até o comezo da liña" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Escoller até o comezo do documento" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Desprazarse até o final da liña" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Desprazarse até o final do documento" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Escoller até o final da liña" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Escoller até o final do documento" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Escoller até a liña anterior" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Desprazarse unha liña cara riba" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Desprazarse até a liña seguinte" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Desprazarse até a liña anterior" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Mover o cursor á dereita" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Mover o cursor á esquerda" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Escoller até a seguinte liña" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Desprazarse unha liña cara baixo" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Desprazarse unha páxina cara riba" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Escoller unha páxina cara riba" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Desprazarse até o comezo da vista" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Escoller até o comezo da vista" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Desprazarse unha páxina cara baixo" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Escoller unha páxina cara baixo" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Desprazarse até o fondo da vista" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Escoller até o fondo da vista" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Desprazarse até a parella deste paréntese" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Escoller até a parella deste paréntese" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Traspor os caracteres" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Borrar a liña" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Borrar unha palabra á esquerda" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Borrar unha palabra á dereita" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Borrar o carácter seguinte" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Retroceso" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Inserir un tabulador" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Inserir unha nova liña intelixente" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7847,11 +7602,11 @@ msgstr "" "Insire unha liña nova cos caracteres iniciais da liña actual que non sexan " "letras nin números." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Sangrar" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7861,39 +7616,35 @@ msgstr "" "se os tabuladores deben ser usados como tales ou substituídos por espazos, " "no diálogo de configuración." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "&Borrar a sangría" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Use isto para reducir a sangría do bloque de texto escollido." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Contraer os nodos no nivel superior" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Contraer o nodo actual" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Contraer o nodo actual" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "OVR" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "INS" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "estase a gravar" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (S/L)" @@ -8391,72 +8142,64 @@ msgid "Discard" msgstr "Rexeitar" # skip-rule: kde_path -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." msgstr "" "A orde diff fallou. Asegúrese de que diff(1) está instalado e na súa PATH." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Erro ao crear o Diff" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Os ficheiros son idénticos." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Saída de Diff" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " carácter" msgstr[1] " caracteres" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro de configuración para lelo." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " carácter" msgstr[1] " caracteres" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Navegación do texto" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Sangrado" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Completación automática" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Corrección ortográfica" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Seguir os números de liña" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8464,102 +8207,102 @@ msgstr "" "A mudanza do modo de usuario avanzado só afectará aos documentos que abra ou " "cree de agora en diante. En KWrite recoméndase reiniciar." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Trocouse o modo de usuario avanzado" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Modos e tipos de ficheiro" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Non indicou nin un prefixo nin un sufixo para as copias de seguranza. " "Usarase o sufixo predeterminado «~»" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Non hai prefixo nin sufixo para as copias de seguranza" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "Predeterminado de KDE" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Engadidos do editor" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Descarga de realzados" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Instalar" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Escolla os ficheiros de realzado de sintaxe que desexa actualizar:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Último" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Nota: As versións novas escóllense automaticamente." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "Non foi posíbel atopar nin obter a lista de realces do servidor" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Ir á liña:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Dicionario:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Borrouse o ficheiro no disco" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "Gardar o ficheiro &como..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Permítelle escoller un lugar e gardar de novo o ficheiro." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Ficheiro modificado no disco" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Cargar de novo o ficheiro desde o disco. Perderanse as modificacións que non " "teña gardadas." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignorar as modificacións. Non se lle voltará a preguntar." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8567,17 +8310,17 @@ msgstr "" "Non facer nada. A vindeira vez que focalice, tente gardar ou pechar o " "ficheiro, preguntaráselle outra vez." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Sobrescribe o ficheiro do disco cos contidos do editor." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "" "Excepto por modificacións nos espazos en branco, os ficheiro son idénticos." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8587,7 +8330,7 @@ msgstr "" "a cambiar): se garda o documento, sobrescribirá o ficheiro do disco; se non " "garda entón o ficheiro no disco (se estiver presente) é o que terá." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "É a súa escolla" @@ -8621,6 +8364,170 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Escoller os tipos mime" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Non hai nada no rexistro %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Marca definida: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Non hai máis caracteres para o marcador seguinte." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: MODO INSERCIÓN" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: MODO NORMAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VISUAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: BLOQUE VISUAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: LIÑA VISUAL" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: SUBSTITUÍR" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "«%1» %2, Hex %3, Octal %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Marca non definida: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Faltan argumentos. Uso: %1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Non se atopou ningunha relación para «%1»" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "«%1» está relacionado con «%2»" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Faltan argumentos. Uso: %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Argumentos incorrectos" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Publicar un repositorio" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Obter fragmentos novos" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Se escolle esta opción, activará o modo de entrada vi cando abra unha " +#~ "vista nova. Aínda poderá conmutar o modo de entrada vi nunha vista " +#~ "particular no menú Editar." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Empregar o modo de entrada Vi" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Se escolle esta opción, as ordes de vi sobreporanse ás propias de Kate. " +#~ "Por exemplo: Ctrl+R fará de novo, no canto da acción normal (mostrar o " +#~ "diálogo de busca e substitución)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Deixar que as ordes de Vi se sobrepoñan ás de Kate" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "Mostra/Agocha os números de liña á esquerda da vista." + +#, fuzzy +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Imprimir os números de &liña" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "A asignación de teclas emprégase para mudar o significado das teclas que " +#~ "se premen. Isto permite mover ordes a outras teclas ou facer pulsacións " +#~ "especiais para ordes especiais.\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplo:\n" +#~ "«» → «I-- »\n" +#~ "\n" +#~ "Isto ha engadir «--» ao comezo da liña cando se prema F2." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Mapas de teclas" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Modo normal" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Substituto" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Recursivo?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Inserir un tabulador" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Modo normal" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Eliminar o escollido" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Engadir un mapa novo" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Le un ficheiro vimrc e tenta importar os mapas especificados coa orde " +#~ "«[n] noremap»." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Importar dun ficheiro vimrc" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Erro: Non se permiten intervalos na orde «%1»." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Éxito: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "Modo de entrada de &VI" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Conmuta o modo de entrada de VI" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "estase a gravar" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro de configuración para lelo." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Restructured Text" diff --git a/gl/messages/applications/konsole.po b/gl/messages/applications/konsole.po index 5cf3cdc04..01369f3d8 100644 --- a/gl/messages/applications/konsole.po +++ b/gl/messages/applications/konsole.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-15 22:39+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -2696,34 +2696,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Cores de Linux" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Vermello sobre negro" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Solarizado" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Luz solarizada" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Branco sobre negro" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Predeterminado (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Consola de Linux" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Consola de Solaris" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "Terminal DEC VT420" diff --git a/gl/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/gl/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 1a032cf73..4e6599743 100644 --- a/gl/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/gl/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-31 09:26+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr " Autor: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Versión: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -174,27 +174,27 @@ msgstr "" "

    Tema do escritorio

    Este módulo permítelle modificar a aparencia do " "escritorio." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "Módulo dos tema do escritorio KDE" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -204,33 +204,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obter novos temas..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Detalles" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Detalles do tema do escritorio" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Escolla un elemento para personalizado asignándoo a un tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -240,13 +234,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Activar máis opcións" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -256,19 +250,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Máis" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Eliminar o tema escollido" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -277,19 +271,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Eliminar o tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Garda o tema nun arquivo zip" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -297,121 +291,121 @@ msgstr "Pode gardar o tema nun arquivo zip para compartilo coa comunidade." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Exportar o tema para o ficheiro..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Nome do novo tema:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "O nome do tema personalizado" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Bautice aquí o seu tema." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Autor do tema personalizado " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Indique o nome do autor do tema personalizado." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Versión:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Número de versión do tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Indique o número de versión do tema personalizado." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Descrición:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "A descrición do tema personalizado" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Indique unha descrición explicativa do tema personalizado." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Escolla un tema de riba para personalizalo" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Autor do tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Nome do tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Versión do tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Aquí vai a descrición do tema..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Temas dispoñíbeis" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -420,6 +414,9 @@ msgstr "" "elementos. Todos os elementos menos importantes que non aparezan na lista de " "baixo usarán este tema." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obter novos temas..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marce Villarino" diff --git a/gl/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/gl/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 8192ab492..24acbaf94 100644 --- a/gl/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/gl/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-26 23:15+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -25,58 +25,58 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." msgstr "" "Insire a cadea da emoticona. Se quere varia cadea, sepáreas mediante espazos." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Emoticonas" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Arrastre ou escriba o URL do tema de emoticonas" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Os temas de emoticonas deben ser instalados de ficheiros locais." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Non foi posíbel instalar o tema de emoticonas" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Desexa eliminar tamén a %1?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Eliminar a emoticona" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Engadir unha emoticona" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Editar a emoticona" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Novo tema de emoticonas" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Escriba o nome do novo tema de emoticonas:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "O tema %1 xa existe" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Escolla o tipo do tema de emoticonas a crear" diff --git a/gl/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/gl/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 7e71acea2..6de2148e9 100644 --- a/gl/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/gl/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-30 00:57+0200\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -26,22 +26,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Escritorio 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternativo" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "A política de focalización limita a funcionalidade da navegación polas " "xanelas." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Vista previa da disposición das lapelas" diff --git a/gl/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/gl/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 58131ec0d..58c57d8de 100644 --- a/gl/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/gl/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-04 10:07+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Eliminar o programa de fondo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Eliminar" @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "" "Non cubriu o campo «Orde».\n" "É un campo obrigatorio." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Abrir o diálogo de ficheiros" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -180,111 +180,111 @@ msgstr "" "«kdeworld» mostra un mapa do día e da noite no mundo que se actualiza " "periodicamente.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Pantalla %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Unha soa cor" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Gradiente horizontal" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Gradiente vertical" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Gradiente piramidal" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Gradiente cruzado" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Gradiente elíptico" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Centrado" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "En mosaico" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Mosaico centrado" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Centrado maximizado" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Mosaico maxpect" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Escalado" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Centrado con axuste automático" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Escalar e recortar" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Non mesturar" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Plano" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Piramidal" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Cruzada" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Elíptica" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intensidade" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Saturación" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Cambio de ton" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Escoller a imaxe de fondo" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Engadir..." @@ -518,33 +518,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Configuración avanzada" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Prema neste botón para ver unha lista de novos fondos de escritorio para " -"obter de Internet." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Obter novos fondos de escritorio" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Opcións" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -585,15 +569,15 @@ msgstr "" "preciso), e logo céntraa no mesmo.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "Posi&ción:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -604,15 +588,15 @@ msgstr "" "mesturar as cores de fondo coa imaxe. A opción predeterminada, «Non " "mesturar», quere dicir que a imaxe simplemente tapa o fondo que fica debaixo." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Prema para escoller a cor principal do fondo." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -620,23 +604,23 @@ msgstr "" "Prema para escoller a cor secundaria do fondo. Se o patrón escollido non " "require unha segunda cor, este botón ha estar desactivado." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "Co&res:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "Mes&tura:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -645,15 +629,15 @@ msgstr "" "Pode usar esta barra deslizante para controlar o grau de mestura. Pode " "experimentar movendo a barra e vendo os efectos na vista previa." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balance:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -661,45 +645,45 @@ msgstr "" "Para algúns tipos de mestura, pode trocar as capas do fondo e a da imaxe " "sinalando esta opción." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Inverter as capas" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Non usa imaxe, só cores" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Sen imaxe" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Presentación:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Imaxe:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -711,57 +695,67 @@ msgstr "" "se mostrará outra imaxe do conxunto. As imaxes poden mostrarse " "aleatoriamente ou na orden que especifique." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Configurar..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Escolla nesta lista a pantalla da que quere configurar o seu fondo." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Para todas as pantallas" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "En cada pantalla" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Mostrar as seguintes imaxes:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "Mostrar as imaxes nunha orden &aleatoria" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Trocar a &imaxe despois de:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "&Baixar" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "&Subir" + +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Prema neste botón para ver unha lista de novos fondos de escritorio para " +#~ "obter de Internet." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Obter novos fondos de escritorio" diff --git a/gl/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/gl/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 7d697642f..161c6d97f 100644 --- a/gl/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/gl/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-13 14:45+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -28,55 +28,55 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Actual" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Se escolle outro esquema esquecerase calquera modificación que fixese" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Desexa realmente facelo?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Non ten permiso para borrar ese esquema" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Importar un esquemas de cores" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -92,27 +92,19 @@ msgstr "" "\n" "Este esquema non se gardará automaticamente." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Garde o esquema de cores antes de subilo." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Gárdeo, por favor" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Gardar o esquema de cores" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Escriba un nome para o esquema de cores:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -120,77 +112,77 @@ msgstr "" "Xa existe un esquema de cores con ese nome.\n" "Desexa sobrescribilo?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Non ten permiso para sobrescribir ese esquema" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Varios" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Fondo normal" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Fondo alternativo" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Texto normal" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Texto inactivo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Texto activo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Texto de ligazón" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Texto de ligazón visitada" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Texto negativo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Texto neutro" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Texto positivo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Decoración do foco" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Decoración co rato por riba" @@ -201,678 +193,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Esquema" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Obtén novos esquemas de cores de internet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Obter &novos esquemas..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Comparte o esquema de cores en internet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "&Enviar o esquema..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Importa un esquema de cores desde un ficheiro" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Importar un esquema..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Garda o esquema de cores actual" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Gardar o esquema..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Elimina o esquema escollido" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Eliminar o esquema" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Opcións" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Aplicar os efectos de cor ás xanelas &inactivas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "A escolla de in&activas muda a cor" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "&Sombrear a columna ordenada nas listas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Aplicar as cores aos programas &non pertencentes a KDE4" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Sombreado de marcos e efectos de iluminación («3D»)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Sombreado" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Conxunto de cores:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "O conxunto de cores a ver/modificar" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Cores comúns" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Vista" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Xanela" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Botón" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Consello" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Nova fila" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Ver o fondo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Ver o texto" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Fondo da xanela" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Texto da xanela" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Fondo do botón" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Texto do botón" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Fondo da escolla" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Texto escollido" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Texto escollido inactivo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Fondo do consello" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Texto do consello" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Barra de título activa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Texto da barra de título activa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Secundaria da barra de título activa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Barra de título inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Texto da barra de título inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Secundaria das barras de título inactivas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intensidade:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "O tipo de efecto da intensidade inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Ningún" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Sombrear" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Escurecer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Aclarar" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "A cantidade de efecto da intensidade inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Cor:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "O tipo de efecto da cor inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Ningún" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Desaturar" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Esvaer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Tinxir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "A cantidade de cor da inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Cor de inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Contraste:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "O tipo de efecto de contraste en inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Ningún" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Esvaer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Tinxir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "A cantidade de efecto de contraste en inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Desactivados" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "A intensidade do tipo de efecto para desactivada" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Ningún" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Sombrear" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Escurecer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Aclarar" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "A cantidade do tipo de efecto para desactivada" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "O tipo de efecto da cor de desactivada" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Ningún" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Desaturar" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Esvaer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Tinxir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "A cantidade do tipo de efecto de desactivada" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "A cor de desactivado" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "O tipo de contraste de desactivada" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Ningún" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Esvaer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Tinxir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "A cantidade de contraste de desactivada" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Texto da xanela no fondo da xanela" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Texto da xanela" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Vista do texto normal contra o fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Texto normal" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Vista do texto de ligazón fondo normal" @@ -882,14 +850,14 @@ msgstr "Vista do texto de ligazón fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "ligazón" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Vista de texto visitado contra fondo normal" @@ -899,14 +867,14 @@ msgstr "Vista de texto visitado contra fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "visitada" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Vista do texto activo contra fondo normal" @@ -916,14 +884,14 @@ msgstr "Vista do texto activo contra fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Vista de texto inactivo contra texto normal" @@ -933,14 +901,14 @@ msgstr "Vista de texto inactivo contra texto normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Vista de texto negativo contra fondo normal" @@ -950,14 +918,14 @@ msgstr "Vista de texto negativo contra fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Vista de texto neutro contra fondo normal" @@ -967,14 +935,14 @@ msgstr "Vista de texto neutro contra fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Vista de texto positivo contra fondo normal" @@ -984,77 +952,77 @@ msgstr "Vista de texto positivo contra fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Vista de escolla normal contra fondo de escolla normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Texto escollido" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto de ligazón escollida conta fondo de escolla normal" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto de escolla visitada contra fondo de escolla normal" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto de escolla activa contra fondo de escolla normal" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto de escolla inactiva contra fondo de escolla normal" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto negativo de escolla contra fondo de escolla normal" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto neutro de escolla contra fondo de escolla normal" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto positivo de escolla contra fondo de escolla normal" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Texto do botón sobre fondo de botón" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Botón" @@ -1063,7 +1031,7 @@ msgstr "Botón" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Texto normal sobre fondo normal" @@ -1073,14 +1041,14 @@ msgstr "Texto normal sobre fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "normal" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Texto de ligazón sobre fondo normal" @@ -1090,14 +1058,14 @@ msgstr "Texto de ligazón sobre fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "ligazón" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Texto visitado sobre fondo normal" @@ -1107,14 +1075,14 @@ msgstr "Texto visitado sobre fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "visitada" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Texto activo sobre fondo normal" @@ -1124,28 +1092,28 @@ msgstr "Texto activo sobre fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "activa" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Texto inactivo sobre fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "inactiva" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Texto negativo sobre fondo normal" @@ -1155,14 +1123,14 @@ msgstr "Texto negativo sobre fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negativo" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Texto neutro sobre fondo normal" @@ -1172,14 +1140,14 @@ msgstr "Texto neutro sobre fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutro" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Texto positivo sobre fondo normal" @@ -1189,28 +1157,28 @@ msgstr "Texto positivo sobre fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "positivo" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Ao pasar por riba do fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "pasando por riba" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1222,7 +1190,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1234,7 +1202,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1246,21 +1214,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Texto inactivo sobre fondo alternativo" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternativo" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1272,7 +1240,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1284,7 +1252,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1296,18 +1264,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Foco sobre fondo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "foco" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Garde o esquema de cores antes de subilo." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Gárdeo, por favor" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Obtén novos esquemas de cores de internet" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Obter &novos esquemas..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Comparte o esquema de cores en internet" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "&Enviar o esquema..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Xabi García, Marce Villarino" diff --git a/gl/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/gl/messages/kde-workspace/kcmicons.po index ccf3b9f61..fc9d8d0da 100644 --- a/gl/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/gl/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-26 23:12+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -30,146 +30,146 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Utilización da icona" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Predeterminada" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Activa" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Desactivada" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Animar as iconas" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Estabelecer o efecto..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas Principal" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Iconas pequenas" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Diálogos" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Todas as iconas" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Configurar o efecto predeterminado da icona" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Configurar o efecto da icona activa" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Configurar o efecto de icona desactivada" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Efecto:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Sen efecto" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "A gris" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Colorear" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gama" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Desaturar" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "A monocromo" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Semitransparente" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Parámetros do efecto" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Cantidade:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "C&or:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "Cor &secundaria:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Descrición" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instalar un ficheiro de tema..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instala un arquivo de tema que xa teña no ordenador" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -177,49 +177,31 @@ msgstr "" "Se ten un arquivo de tema no ordenador, este botón desempaquetarao e porao a " "disposición dos programas de KDE" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obter novos temas..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Obtén novos temas de internet" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Debe estar conectado a internet para empregar esta acción. Un diálogo " -"mostrará unha lista de temas do sitio web http://www.kde.org. Se preme no " -"botón Instalar asociado cun tema instalarao localmente." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Eliminar o tema" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Eliminar o tema escollido do disco" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Isto eliminará o tema escollido do disco." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Escolla o tema de iconas que queira empregar:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arrastre ou escriba o URL do tema" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Non foi posíbel atopar o arquivo do tema de iconas %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -227,11 +209,11 @@ msgstr "" "Non foi posíbel descargar o arquivo do tema de iconas;\n" "comprobe que o enderezo %1 é correcto." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "O ficheiro non é un arquivo de tema de iconas válido." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -239,15 +221,15 @@ msgstr "" "Aconteceu un problema durante o proceso de instalación; porén, a maioría dos " "temas contidos no arquivo foron instalados" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Instalando temas de iconas" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Estase a instalar o tema %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -255,7 +237,7 @@ msgstr "" "Desexa realmente eliminar o tema de iconas %1?

    Isto eliminara os ficheiros instalados polo tema.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" @@ -315,6 +297,22 @@ msgstr "" "ha poder eliminar os temas globais aquí instalados.

    Pode tamén " "especificar os efectos que se lle aplicarán ás iconas.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obter novos temas..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Obtén novos temas de internet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Debe estar conectado a internet para empregar esta acción. Un diálogo " +#~ "mostrará unha lista de temas do sitio web http://www.kde.org. Se preme no " +#~ "botón Instalar asociado cun tema instalarao localmente." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Xabi García, Marce Villarino" diff --git a/gl/messages/kde-workspace/kcminput.po b/gl/messages/kde-workspace/kcminput.po index 18393e7a5..31ef27c1b 100644 --- a/gl/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/gl/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-11 17:16+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -402,57 +402,45 @@ msgstr "" "Escolla o tema de cursores que quere empregar (próbeo na vista previa):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Obtén novos esquemas de cores de internet" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Obter un tema novo..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Instalar desde un ficheiro..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Eliminar o tema" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Orden dos botóns" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "&Destro" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Zurdo" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -462,19 +450,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "In&verter a dirección do desprazamento" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Iconas" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "Facer &duplo-clic para abrir ficheiros e cartafoles (as iconas escóllense co " @@ -482,87 +470,87 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "Un &só clic para abrir ficheiros e cartafoles" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Cam&bia a forma do cursor sobre as iconas" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Escoller as iconas a&utomaticamente" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Retardo" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Nome do sen fíos" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Resolución do sensor" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 unidades por polgada" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 unidades por polgada" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Nivel da batería" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "Canle RF" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Canle 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Canle 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -585,11 +573,11 @@ msgstr "Nome" msgid "Description" msgstr "Descrición" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Debe reiniciar KDE para que estes cambios xurdan efecto." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Cambiouse a configuración do cursor" @@ -625,20 +613,20 @@ msgstr "Branco e grande" msgid "Large white cursors" msgstr "Cursores brancos e grandes" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "depende da resolución" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arrastre ou escriba o URL do tema" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Non foi posíbel atopar o arquivo %1 de tema do cursor." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -646,11 +634,11 @@ msgstr "" "Non foi posíbel obter o arquivo de tema do cursor; por favor, verifique que " "o enderezo %1 sexa correcto." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "O ficheiro %1 non semella ser un arquivo de tema de punteiros válido." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -658,7 +646,7 @@ msgstr "" "Non pode borrar o tema que está a usar.
    Debe mudar antes para outro " "tema.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -666,11 +654,11 @@ msgstr "" "Desexa realmente borrar o tema de cursores %1?
    Isto " "ha borrar todos os ficheiros instalados por este tema.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -678,7 +666,7 @@ msgstr "" "Xa existe un tema chamado %1 no cartafol de temas de iconas. Desexa " "substituílo con este outro?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Desexa sobrescribir o tema?" @@ -689,6 +677,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Tamaños dispoñíbeis: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Obtén novos esquemas de cores de internet" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Obter un tema novo..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "xabigf, Marce Villarino" diff --git a/gl/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/gl/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 3e8c49768..5a13dea38 100644 --- a/gl/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/gl/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-17 14:33+0200\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -30,19 +30,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "falta 1 segundo:" msgstr[1] "faltan %1 segundos:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Confirmación da configuración dos efectos do escritorio" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Aceptar a configuración" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Voltar á configuración anterior" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -52,35 +52,35 @@ msgstr "" "Desexa manter a nova configuración?\n" "Ha restaurarse automaticamente en 10 segundos." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Non mostrar de novo!" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Usar sombreadores GLSL" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Ningún" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "O pintar non está sincronizado coa pantalla." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "" "Tenta reutilizar os búferes vellos e se non se pode,\n" "escolle unha estratexia axeitada ao hardware." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Só cando sexa barato" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "" "pantalla.\n" "Pode causaren efecto de bandeira con actualizacións pequenas." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Repintar toda a escena" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "" "A escena enteira píntase para cada fotograma.\n" "Podo ser lento con grandes áreas difuminadas." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Reutilizar o contido da pantalla" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -128,27 +128,27 @@ msgstr "" "Esta estratexia adoita ser lenta con controladores libres.\n" "Os píxeles non xestionados hanse copiar de «GL_FRONT» a «GL_BACK»." -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Módulo de configuración dos efectos de escritorio de KWin" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Sen efectos" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -162,39 +162,39 @@ msgstr "" "Verifique a configuración das X. Tamén pode pensar en mudar as opcións " "avanzadas, especialmente se troca o tipo de configuración." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Aparencia" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Accesibilidade" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Foco" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Xestión das xanelas" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Adornos" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demostracións" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Probas" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Utilidades" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -202,14 +202,14 @@ msgstr "" "Neste sistema non están dispoñíbeis os efectos de escritorio debido aos " "seguintes problemas técnicos:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Parece que o xestor de xanelas non se está a executar" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -221,40 +221,40 @@ msgstr "" "\n" "Saia do modo a proba de erros para activar os efectos do escritorio." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "Non foi posíbel cargar un efecto do escritorio." msgstr[1] "Non foi posíbel cargar %1 efectos do escritorio." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "Non foi posíbel cargar o efecto %1 por causas descoñecidas." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "O efecto %1 require soporte de hardware." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "O efecto %1 require OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "O efecto %1 require OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Lista de efecto que non foi posíbel cargar" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." @@ -262,13 +262,13 @@ msgstr "" "Por motivos técnicos non é posíbel determinar todas as posíbeis causas de " "erro." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "O sistema de efectos do escritorio non se está a executar." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Efectos do escritorio

    " @@ -417,27 +417,21 @@ msgstr "" "Consello: para averiguar ou configurar como activar un efecto, consulte as " "opcións do efecto." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Obter novos efectos..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Opcións de OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -447,33 +441,33 @@ msgstr "" "Require ter activados os sombreadores de OpenGL 2 e ter instalado o xestor " "de cores. Pode fallar sen avisar.

    Experimental.

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Activar a corrección da cor (experimental)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Prevención do efecto bandeira (vsync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Opcións xerais" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Manter as miniaturas da xanela:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -481,33 +475,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Sempre (Dana a miniminazión)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Só para as xanelas que se mostran" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Nunca" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Método de escalado:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -566,23 +560,23 @@ msgstr "" "decoration: underline;\">moi lento, terá que facer a proba.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Rugoso" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Suave (máis lento)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -664,63 +658,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Use «Suave» se ten " "problemas.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Suave " -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Exacto" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Suspende os efectos do escritorio nas xanelas a pantalla completa" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Tipo de composición:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Sistema de gráficos de Qt:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -767,18 +761,21 @@ msgstr "" "preferida OpenGL (outras non, asemade o impacto aquí pode ser entre " "«lixeiro» e «incríbel» segundo a GPU e o controlador)

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Nativo" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Raster" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Obter novos efectos..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marce Villarino" diff --git a/gl/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/gl/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 5d5e64c33..06d2a27f7 100644 --- a/gl/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/gl/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-04 23:14+0200\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -101,49 +101,49 @@ msgstr "Botóns" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Pequerrecho" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Moi grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Enorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Descomunal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Sobredimensionado" @@ -158,31 +158,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Sen moldura" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Opcións da decoración" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Módulo de control da decoración das xanelas" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -252,82 +252,76 @@ msgstr "Configurar a decoración..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Configurar os botóns..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Obter novas decoracións..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Tamaño da moldura:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Tamaño dos botóns:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Pequerrecho" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Moi grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Enorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Descomunal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Sobredimensionado" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Pechar as xanelas cun duplo-clic no botón de menú" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -337,22 +331,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Mostrar as axudas dos botóns das xanelas" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "Lembre que esta opción aínda non está dispoñíbel en todos os estilos." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Dispor os botóns da barra de título nunha orden &personalizada" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Obter novas decoracións..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Javier Jardón, Marce Villarino" diff --git a/gl/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/gl/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 6b2ceeba7..17b997dab 100644 --- a/gl/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/gl/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 13:31+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -82,49 +82,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Implementación orixinal" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Utilizar o sistema de son de &KDE" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volume:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "&Utilizar un programa externo" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "Re&produtor:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "Se&n saída de son" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Volume:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Javier Jardón, Marce Villarino" diff --git a/gl/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/gl/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index c1c2e2365..f6c75c9e6 100644 --- a/gl/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/gl/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-05 23:57+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -40,86 +40,86 @@ msgstr "" "

    Estilo

    Este módulo permítelle modificar a aparencia visual dos " "elementos da interface de usuario, como o estilo dos widgets e os efectos." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Módulo de estilo de KDE" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Estilo do widget:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "Con&figurar..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Pantalla de baixa resolución e CPU lenta" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Pantalla de alta resolución e CPU rápida" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Pantalla de baixa resolución e CPU rápida" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Pantalla de alta resolución e CPU rápida" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Pantalla de baixa resolución e CPU moi rápida" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Pantalla de alta resolución e CPU moi rápida" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Programas" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "Axuste &fino" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" "Produciuse un erro ao cargar o diálogo de configuración para este estilo." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Non foi posíbel cargar o diálogo" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -127,24 +127,24 @@ msgstr "" "

    As modificacións á visibilidade das iconas do menú só afectarán aos " "programas que se inicien desde agora.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Modificáronse as iconas do menú" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "Os cambios na configuración só se han aplicar ao reiniciar o programa" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Non hai ningunha descrición dispoñíbel." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Descrición: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "que por ex. se debuxan os botóns) que poden ou non estar combinados cun tema " "(información adicional como unha textura de mármore ou un gradiente)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "" "Este área móstralle unha vista previa do estilo actualmente escollido sen " "ter que aplicalo ao escritorio enteiro." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "Esta páxina permítelle axustar detalles do estilo dos widgets" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.\n" "Language-Team: Galician \n" @@ -492,17 +492,17 @@ msgstr "Xestor de arranque:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Activa as opcións de arranque no diálogo de «Apagar...»." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -510,58 +510,53 @@ msgstr "" "Esta é unha lista dos temas instalados.\n" "Prema no que se deba empregar." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Esta é unha ilustración da aparencia que ha ter KDM." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Isto contén información acerca do tema escollido." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Instalar un tema &novo" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Isto instala un tema no directorio de temas." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Eliminar o tema" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Isto é para eliminar o tema escollido." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Obter novos temas" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Copyright: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Descrición: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Non foi posíbel crear o cartafol %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arrastre ou escriba o URL do tema" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Non foi posíbel atopar o arquivo do tema %1 de KDM." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -569,39 +564,39 @@ msgstr "" "Non foi posíbel obter o arquivo co tema de KDM;\n" "verifique que o enderezo %1 é correcto." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "O ficheiro non é un arquivo válido de tema de KDM." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Estanse a instalar temas de KDM" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Estase a desempaquetar o tema %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Estanse a instalar os temas" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Houbo erros ao instalar estes temas:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Desexa realmente eliminar os seguintes temas?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Desexa eliminar os temas?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Houbo erros ao borrar estes temas:\n" @@ -1005,6 +1000,10 @@ msgstr "" "centrar. Lembre que a proporcións reais do diálogo probabelmente serán " "diferentes." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Obter novos temas" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Xabi García, Marce Villarino" diff --git a/gl/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/gl/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 7f8b12e2c..8e9105390 100644 --- a/gl/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/gl/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 09:30+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas &Principal" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "Desexa instalar a(s) fonte(s) tipográfica(s) para uso persoal (só para " "vde.), ou para todo o sistema (dispoñíbeis para todos os usuarios)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Onde instalar" @@ -279,17 +279,17 @@ msgstr "...e %1 máis" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Activar" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Eliminar un grupo" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Eliminar o grupo" @@ -544,67 +544,64 @@ msgstr "Fallou a autenticación.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Houbo un erro inesperado mentres se procesaba: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "Xestor de tipos de letra de KDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Desenvolvente e mantenedor" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Procurar fontes tipográficas duplicadas..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Obter novos tipos de letra..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Utilidades" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Crear un novo grupo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Activar todos os tipos desactivados do grupo actual" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Desactivar todos os tipos activados do grupo actual" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Isto mostra unha vista previa do tipo de letra escollido." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Engadir..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Instalar tipos de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Borrar todos os tipos escollidos" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Mudar o texto da vista previa..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -617,7 +614,7 @@ msgstr "" "enderezo de Konqueror e mostraranse as fontes instaladas. Para instalar unha " "fonte tipográfica, simplemente cópiea no cartafol.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -634,19 +631,19 @@ msgstr "" "fontes, ou «%2» para as fontes de sistema (dispoñíbeis para todos os " "usuarios).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Engadir tipos de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Non se conseguiu gardar a lista de tipos para imprimir." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Non se conseguiu iniciar o impresor de tipos de letra." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -654,49 +651,49 @@ msgstr "" "Non hai tipos imprimíbeis.\n" "Só pode imprimir os tipos non bitmap e os tipos activados." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Non é posíbel imprimir" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Non escolleu nada para borrar." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Nada para borrar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Desexa realmente borrar

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Borrar o tipo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Desexa realmente borrar este tipo de letra?" msgstr[1] "Desexa realmente borrar estes %1 tipos de letra?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Borrar os tipos de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Estase a borrar o(s) tipo(s) de letra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Non escolleu nada para mover." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Non hai nada para mover" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -704,15 +701,15 @@ msgstr "" "

    Desexa realmente mover

    «%1»

    desde %2 a %3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Mover o tipo de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -723,61 +720,61 @@ msgstr[1] "" "

    Desexa realmente mover estes %1 tipos de letra de %2 a %3?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Mover os tipos de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Estase a mover o(s) tipo(s) de letra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Exportar o grupo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Non hai ningún ficheiro?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Fallou a abertura de %1 para escribir nel" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Crear un novo grupo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Por favor, escriba o nome do novo grupo:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Novo grupo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Texto de previsualización" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Por favor, escriba o novo texto:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Estase a examinar a lista de tipos de letra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Non hai tipos de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "1 tipo de letra" msgstr[1] "%1 tipos de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -789,7 +786,7 @@ msgstr "" "\">Parcialmente activadas:%3
    Total:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Desactivadas:%2
    Total:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Estase a procurar por ficheiros asociados..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Estanse a examinar os ficheiros..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Estanse a procurar ficheiros adicionais para instalar..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Estanse a procurar ficheiros asociados con %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Estanse a instalar o(s) tipo(s) de letra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Non escolleu nada para activar." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Non escolleu nada para desactivar." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Non hai nada para activar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Non hai nada para desactivar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Desexa realmente activar

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Desexa realmente desactivar

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -851,7 +848,7 @@ msgstr "" "

    Desexa realmente activar

    «%1», contido no grupo «%2»?" "

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -859,27 +856,27 @@ msgstr "" "

    Desexa realmente desactivar

    «%1», contido no grupo «%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Activar o tipo de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Desactivar o tipo de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Desexa realmente activar este tipo de letra?" msgstr[1] "Desexa realmente habilitar estes %1 tipos de letra?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Desexa realmente desactivar este tipo de letra?" msgstr[1] "Desexa realmente desactivar estes %1 tipos de letra?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -890,7 +887,7 @@ msgstr[0] "

    Desexa realmente activar esta fonte do grupo «%2»?

    " msgstr[1] "" "

    Desexa realmente activar estas %1 fontes do grupo«%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -901,19 +898,19 @@ msgstr[0] "

    Desexa realmente desactivar esta fonte do grupo «%2»?

    msgstr[1] "" "

    Desexa realmente desactivar estas %1 fontes do grupo «%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Activar os tipos de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Desactivar os tipos de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Estase a activar o(s) tipo(s) de letra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Estase a desactivar o(s) tipo(s) de letra..." @@ -2053,6 +2050,9 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Obter novos tipos de letra..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Xabi G. Feal, Marce Villarino" diff --git a/gl/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/gl/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 914df0457..2533c891c 100644 --- a/gl/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/gl/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 15:45+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -23,27 +23,27 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Raíz" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Pedido incorrecto: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Os meus marcadores" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Primeiro desenvolvente" @@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Os meus marcadores" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Pedido incorrecto: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marce Villarino" diff --git a/gl/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/gl/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 154f75a79..578c2a0ba 100644 --- a/gl/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/gl/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-03 16:40+0200\n" "Last-Translator: marce villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -23,22 +23,41 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Aconteceu un erro RPC." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Non queda espazo no dispositivo" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Sistema de só lectura" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "O nome do ficheiro é longo de máis" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Excedeuse a cota do disco" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Aconteceu un erro RPC." diff --git a/gl/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/gl/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 4a603033f..b0a317664 100644 --- a/gl/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/gl/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-01 20:53+0200\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Conectou con éxito con %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Non foi posíbel ler a ligazón: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/gl/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/gl/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 8f8137bde..ee003150e 100644 --- a/gl/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/gl/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-28 18:32+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -26,33 +26,15 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obter novos temas..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Obtén temas novos de internet" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Debe estar conectado a internet para empregar esta acción. Un diálogo " -"mostrará unha lista de temas do sitio web http://www.kde.org. Se preme no " -"botón Instalar asociado cun tema instalarao localmente." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instalar un ficheiro de tema..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instalar un arquivo de tema que xa teña no ordenador" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -60,112 +42,112 @@ msgstr "" "Se xa ten un arquivo de tema no ordenador, este botón desempaquetarao e " "porao dispoñíbel para os programas de KDE" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Eliminar o tema" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Elimina o tema escollido do disco" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Isto borrará o tema escollido do disco." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Probar o tema" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Proba o tema escollido" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Isto probará o tema escollido." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Desexa borrar o cartafol %1 e o seu contido?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Borrar" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Non foi posíbel eliminar o tema «%1»" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Non foi posíbel cargar o tema)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Nome: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Descrición: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Descoñecida" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Versión: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Autor: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Descoñecida" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Páxina web: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Este tema require o complemento %1, que non está instalado." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Non foi posíbel cargar o ficheiro de configuración do tema." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Non está dispoñíbel unha vista previa." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "Ficheiros de temas de KSplash" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Engadir un tema" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Non foi posíbel probar satisfactoriamente a pantalla de inicio." @@ -212,6 +194,22 @@ msgstr "" "

    Xestor de temas da pantalla de inicio

    Instala e visualiza os temas " "da pantalla de inicio." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obter novos temas..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Obtén temas novos de internet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Debe estar conectado a internet para empregar esta acción. Un diálogo " +#~ "mostrará unha lista de temas do sitio web http://www.kde.org. Se preme no " +#~ "botón Instalar asociado cun tema instalarao localmente." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Manuel Alberto Vázquez Diz, Marce Villarino" diff --git a/gl/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/gl/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 5543107ca..a55028919 100644 --- a/gl/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/gl/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-13 19:11+0200\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Folla %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -38,42 +38,26 @@ msgstr "" "A páxina «%1» contén datos non gardados.\n" "Desexa gardar a páxina?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Ficheiros de sensor (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Escoller o ficheiro de páxina para importar" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Non ten ningunha páxina que fose posíbel gardar." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Exportar a páxina" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Non hai páxinas que fose posíbel borrar." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Para propor a páxina personalizada actuar como nova páxina " -"do
    Vixilante do Sistema, envíe %2 por correo " -"electrónico
    a john.tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Enviar a páxina actual do Vixiante do sistema" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro %1." @@ -138,124 +122,116 @@ msgstr "Ensaio" msgid "KDE System Monitor" msgstr "Vixiante do sistema de KDE" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Vixiante do sistema" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Actualizar a lapela" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Nova páxina..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Importar unha pá&xina dun ficheiro..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Gardar a páxina &como..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Pechar a páxina" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Vixiar unha máquina &remota..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "O&bter novas páxinas..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Enviar a páxina actual..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Propiedades da páxina" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 procesoœ1" msgstr[1] " %1 procesosœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Memoria: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Non hai espacio de intercambio dispoñíbel" -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Intercambio: %1 / %2œIntercambio: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008 Os desenvolventes do vixiante do sistema de KDE" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Mantenedor actual" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Anterior mantenedor" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -265,7 +241,7 @@ msgstr "" "Partes derivadas (con permiso) do módulo de\n" "sunos5 da utilidade «top» de William LeFebvre." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Ficheiros opcionais de folla de traballo para cargar" @@ -1204,6 +1180,26 @@ msgstr "Configuración do temporizador" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Empregar o intervalo de actualización da folla de traballo" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Para propor a páxina personalizada actuar como nova páxina " +#~ "do
    Vixilante do Sistema, envíe %2 por correo " +#~ "electrónico
    a john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Enviar a páxina actual do Vixiante do sistema" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "O&bter novas páxinas..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Enviar a páxina actual..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Xabi García, Marce Villarino" diff --git a/gl/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/gl/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 8ff873ba1..243698dc6 100644 --- a/gl/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/gl/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-12 22:55+0200\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Os contrasinais coinciden." msgid "Passwords do not match." msgstr "Os contrasinais non coinciden." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" "gardar a carteira %1. O código do erro é %2. Arranxe a " "configuración do sistema e ténteo de novo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" "gardar a carteira %1. Arranxe a configuración do sistema e ténteo de " "novo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "código do erro é %2 (%3). Arranxe a configuración do sistema e ténteo " "de novo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "%1
    . O erro foi %2, Arranxe a configuración do sistema e ténteo de " "novo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" "abrir a carteira %1. O código do erro é %2. Arranxe a " "configuración do sistema e ténteo de novo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -620,11 +620,11 @@ msgstr "" "abrir a carteira %1. Arranxe a configuración do sistema e ténteo de " "novo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Tentar de novo" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -634,11 +634,11 @@ msgstr "" "Se está a usar unha SmartCard asegúrese de que está inserida e ténteo de " "novo.

    O erro de GPG foi %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "infraestrutura de GPG para kwalletd" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/gl/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/gl/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 2a23be853..bace17d67 100644 --- a/gl/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/gl/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-05 01:17+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Conmutar o efecto" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Esquerda" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Central" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Dereita" @@ -104,28 +104,6 @@ msgstr "Conmutar a visualización da xeometría composta de KWin" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Conmutar a miniatura da xanela actual" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Básica" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzada" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Cubo do escritorio" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Cilindro do escritorio" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Esfera do escritorio" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -353,9 +331,7 @@ msgstr[1] " píxeles" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " mseg" @@ -381,7 +357,7 @@ msgstr "Cantidade de aneis:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -453,8 +429,6 @@ msgstr "&Forza:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -463,7 +437,7 @@ msgstr "&Forza:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Aparencia" @@ -495,282 +469,48 @@ msgstr "&Opacidade:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Lapela 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Fondo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Cor de fondo:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Fondo de escritorio:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Activación" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Mostrar o nome do escritorio" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Reflexión" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Duración da rotación:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminada" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "As xanelas están sobre do cubo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacidade" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparente" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Opaco" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Non mudar a opacidade das xanelas" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Páxina 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Caras" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Mostrar as caras" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Cor da cara:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Mostrar a imaxe nas caras do cubo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Ampliación" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Próximo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Afastado" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Define a distancia á que debe aparecer o obxecto" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Opcións adicionais" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Se escolle esta opción o efecto desactivarase tras xirar o cubo co rato,\n" -"caso contrario ficará activo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Pechar tras arrastrar co rato" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Empregar este efecto para percorrer os escritorios" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Inverter os cursores" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Inverter o rato" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Deformación da cara da esfera" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Esférica" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Chá" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Non animar as xanelas de todos os escritorios" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Non animar os paneis" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Empregar a información do paxinador para a animación" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Comezar a animación ao mover as xanelas cara unha beira da pantalla" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Configuración da disposición natural" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Preencher os &ocos" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Veloz" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Bonito" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Xanelas" @@ -778,7 +518,7 @@ msgstr "Xanelas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Botón primario:" @@ -794,7 +534,7 @@ msgstr "Botón primario:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Ningunha acción" @@ -810,7 +550,7 @@ msgstr "Ningunha acción" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Activar a xanela" @@ -826,7 +566,7 @@ msgstr "Activar a xanela" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Finalizar o efecto" @@ -836,7 +576,7 @@ msgstr "Finalizar o efecto" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Traer a xanela ao escritorio actual" @@ -846,7 +586,7 @@ msgstr "Traer a xanela ao escritorio actual" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Enviar a xanela a todos os escritorios" @@ -856,7 +596,7 @@ msgstr "Enviar a xanela a todos os escritorios" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "(Des)Minimizar a xanela" @@ -864,7 +604,7 @@ msgstr "(Des)Minimizar a xanela" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Botón central:" @@ -872,13 +612,13 @@ msgstr "Botón central:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Botón secundario:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" @@ -889,13 +629,13 @@ msgstr "Escritorio" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Mostrar o escritorio" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Modo de disposición:" @@ -903,126 +643,110 @@ msgstr "Modo de disposición:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Mostrar os &títulos das xanelas" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Mostrar as i&conas das xanelas" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignorar as xanelas &minimizadas" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Mostrar os &paneis" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Natural" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Grella regular" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Grella flexíbel" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Pór botóns para pechas as xanelas" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Duración da animación:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "milisegundos" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Raio:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Duración da animación da inversión:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Predeterminada" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Ángulo:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Posición horizontal da fronte:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Posición vertical da fronte:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Cume" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Fondo" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -1030,7 +754,7 @@ msgstr "Tamaño" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Largura:" @@ -1038,387 +762,331 @@ msgstr "&Largura:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " píxeles" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Altura:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Cor:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "" "Debuxa co rato mantendo premidas as teclas Maiúsc+Meta e movendo o rato." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Brillo do fondo:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Escura" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Claro" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Saturación do fondo:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Gris" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Colorido" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Duración do esvaecemento:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "O efecto de desenfoque debe activarse antes de poder usalo." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Aplicar o efecto de desenfoque ao fondo" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Duración da &liación:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Predeterminada" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "Largura da &moldura:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "&Aliñamento do nome do escritorio:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "Modo de &disposición:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Paxinador" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Número de &filas:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Empregar o efecto de presentar as xanelas para dispor as xanelas" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Posición do texto:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Dentro do debuxo" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Ningures" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Arriba á esquerda" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Arriba á dereita" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "En baixo á esquerda" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "En baixo á dereita" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Tipo de letra do texto:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Cor do texto:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Alfa do texto:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Avanzada" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Rixidez:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "A&rrastre:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "Factor de &movemento:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Tremer ao &mover" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Tremer ao mudar o &tamaño" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Activar o modo a&vanzado" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Balanceo" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Menos" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Máis" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Efecto de deslizamento:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Entrada" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Saída" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Ángulo de inclinación:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Define a distancia á que deben aparecer as xanelas" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animación" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Animar o troque" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animación da abertura da barra de lapelas" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animación do peche da barra de lapelas" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " milisegundos" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Reflexos" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Cor traseira" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Cor dianteira" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Potencia do efectos:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Pouca" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Moita" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Gardar os resultados intermedios do debuxo." @@ -1430,7 +1098,7 @@ msgstr "Conmutar o trocar a inversión (só o escritorio actual)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Conmutar o trocar a inversión (todos os escritorios)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Mostrar o escritorio" @@ -1488,6 +1156,167 @@ msgstr "Centro" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Este efecto non é un banco de probas" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Básica" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avanzada" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Cubo do escritorio" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Cilindro do escritorio" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Esfera do escritorio" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Lapela 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Fondo" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Cor de fondo:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Fondo de escritorio:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Mostrar o nome do escritorio" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Reflexión" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Duración da rotación:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Predeterminada" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "As xanelas están sobre do cubo" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Opacidade" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Transparente" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Opaco" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Non mudar a opacidade das xanelas" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Páxina 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Caras" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Mostrar as caras" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Cor da cara:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Mostrar a imaxe nas caras do cubo" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Ampliación" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Próximo" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Afastado" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Define a distancia á que debe aparecer o obxecto" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Opcións adicionais" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Se escolle esta opción o efecto desactivarase tras xirar o cubo co rato,\n" +#~ "caso contrario ficará activo" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Pechar tras arrastrar co rato" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Empregar este efecto para percorrer os escritorios" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Inverter os cursores" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Inverter o rato" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Deformación da cara da esfera" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Esférica" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Chá" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Non animar as xanelas de todos os escritorios" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Non animar os paneis" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Empregar a información do paxinador para a animación" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Comezar a animación ao mover as xanelas cara unha beira da pantalla" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Duración da animación:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "milisegundos" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Define a distancia á que deben aparecer as xanelas" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animación" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Animar o troque" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animación da abertura da barra de lapelas" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animación do peche da barra de lapelas" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " milisegundos" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Reflexos" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Cor traseira" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Cor dianteira" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Esvaer a negro (só pantallas de benvida a pantalla completa)" diff --git a/gl/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/gl/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 24fda77df..fbb2fedb4 100644 --- a/gl/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/gl/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-13 15:16+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -24,39 +24,39 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Seguinte imaxe de fondo de escritorio" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Abrir a imaxe de fondo de escritorio" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Escalado e recortado" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Escalado" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Escalado, manter as proporcións" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Centrado" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "En mosaico" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Mosaico centrado" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Escolle o ficheiro coa imaxe de fondo" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "&Posición:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Cor:" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "&Cor:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Muda a cor do marco do fondo do escritorio" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Muda a cor do marco do fondo do escritorio" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -100,29 +100,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Abrir..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Obter novos fondos de escritorio..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Posición:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "&Trocar de imaxe cada:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -131,19 +123,19 @@ msgstr "hh 'Horas' mm 'Minutos' ss 'Segundos'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Imaxes" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "Fondos de escritorio do &sistema:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "" "Emprega para a presentación fondos de escritorio instalados para todo o " @@ -151,13 +143,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "Os fondos de escritorio &descargados:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -166,32 +158,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Cartafoles personalizados:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "Engadir un &cartafol..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Eliminar o cartafol" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Descarga novos fondos de escritorio" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Quitar da lista" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Obter novos fondos de escritorio..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Descarga novos fondos de escritorio" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "por %1" diff --git a/gl/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/gl/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 64a21df7d..3203b9f99 100644 --- a/gl/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/gl/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-01 16:37+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -22,30 +22,44 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Marce Villarino" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "Acuario ASCII de KDE" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Configuración do Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Número de peixes:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Escolla a cantidade de peixes para mostrar á vez" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "Este valor controla cantos peixes haberá na pantalla á vez." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "O número de peixes a nadar no mar." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -53,18 +67,10 @@ msgstr "" "Pode empregar este valor para escoller cantos peixes haberá na pantalla á " "vez." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Número de peixes:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Marce Villarino" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Escolla a cantidade de peixes para mostrar á vez" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "Este valor controla cantos peixes haberá na pantalla á vez." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net" diff --git a/gl/messages/kdeartwork/klock.po b/gl/messages/kdeartwork/klock.po index 2ac7b20f1..723b53382 100644 --- a/gl/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/gl/messages/kdeartwork/klock.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-06 07:37+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -23,13 +23,165 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Xabi G. Feal, Marce Villarino" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euforia" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net, proxecto@trasno.net" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Normal" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Grella" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Cubismo" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Mala matemática" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "Teoría-M" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Ningures" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Calidoscopio" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Aleatorio)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Configurar o protector de pantalla Euforia" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "A&cerca de" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euforia 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portado para KDE por Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Fluxo" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hipnótico" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Tolo" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Faíscas" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigma" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galáctico" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Fluxo 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portado para KDE por Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Ventos solares" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Cordas cósmicas" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Espiños fríos" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Pel do espazo" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Axitado" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Corrente" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Configurar o Ventos solares" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Ventos Solares 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portado para KDE por Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -39,18 +191,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Configurar o cartel do protector de pantalla" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "A&cerca de" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" @@ -71,8 +211,9 @@ msgstr "Negriña" msgid "Italic" msgstr "Itálica" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Cor:" @@ -81,8 +222,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Cor cíclica" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Velocidade:" @@ -130,8 +270,9 @@ msgstr "Salto circular" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordenadas polares" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" @@ -163,75 +304,6 @@ msgstr "" "Escrito por Tiaan Wesels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euforia" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Normal" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Grella" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Cubismo" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Mala matemática" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "Teoría-M" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Ningures" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Eco" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Calidoscopio" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Aleatorio)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Configurar o protector de pantalla Euforia" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euforia 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portado para KDE por Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Configurar o protector de pantalla" @@ -264,562 +336,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Grazas por utilizar KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Configuración de KFireSaver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Cargar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (predeterminado)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Branco elegante" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Rápido simple" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Realidade mellorada" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Ilusións hipnóticas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Predefinición:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "fiestra da vista previa" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Aquí está a vista previa (de non estar separada)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "V I S T A P R E V I A" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "Mostrar nunha fiestra &separada" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Aplicar e actualizar" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Espectáculo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Tipo de espectáculo:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Espectáculo simple" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Completamente aleatorio" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Só cambiar a cor" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Só cambiar os foguetes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Número de foguetes:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "menos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "máis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Tamaño das partículas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "pequenas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "grandes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Utilizar fogo do fondo" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Seleccione a cor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Activar os sons" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Limitar a sobrecarga (recomendado)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Axuste do número de imaxes en tempo real (recomendado)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Fogos de artificio" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Branco cegador" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Púrpura acetinado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Verde mariño profundo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Vermello escuro" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Multicor" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "tentar foguetes bi-colores" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "Permite a creación aleatoria de foguetes que estouren en 2 cores" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Azul chato" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Laranxa quente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Verde puro" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Anel de chamas" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "tentar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Separador atómico" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Choiva brillante" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Clásico" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Só explosión" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "SuperNova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Espirais tóxicas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Mundo de chamas" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Especiais" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logotipos" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Ver as imaxes a explotar" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Activar as explosións de imaxes." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "Iconas de KDE" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Activar as iconas de KDE" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Activar as explosións de iconas aleatorias de KDE." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Activar o Tux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Activar explosións aleatorias de Tux." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Reducir o detalle" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "útil para aumentar a velocidade" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" -"Se escolle esta opción, hase acelerar a explosión de logotipos pero reduce a " -"calidade." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Activar a Konqui" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Activar as explosións aleatorias de Konqui." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Frecuencia:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "por veces" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "a miúdo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Chiscar" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "activa un efecto de chiscar natural" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Esta opción produce un tipo de vibración na luminosidade da estrela." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Gradiente vermello-azul" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "emular a coloración do horizonte" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Dálle ás estrelas máis baixas un ton avermellado." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Número:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "menos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Estrelas" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Ver as estrelas" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Activar as estrelas no ceo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Escritas" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Efectos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Chiscar a pantalla coas explosións" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intensidade:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hipnótico" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Mega explosións" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Dimensión:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Os foguetes deixan un rastro de partículas" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "aínda non foi portado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Opacidade do flash:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "mín" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "máx" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Efecto de esvaecemento" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Luz esférica após a explosión" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "aviso, isto pode producirlle un shock :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Multiplica o factor de escala das partículas adiantadas, resultando nunha " -"experiencia colorida." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Benvido a KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Fluxo" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hipnótico" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Tolo" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Faíscas" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigma" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galáctico" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Fluxo 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portado para KDE por Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Protector de pantalla Fonte de partículas" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Configurar o protector de pantalla Fonte de partículas" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -835,33 +364,15 @@ msgstr "" "

    Código de KConfig e melloras na configuración de KScreenSaver por Nick " "Betcher 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Formas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Foguetes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Tamaño das partículas:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Protector de pantalla Gravidade" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Configuración da gravidade" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -885,6 +396,12 @@ msgstr "Reloxo" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Configurar o protector de pantalla Reloxo" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "Agulla das &horas:" @@ -971,9 +488,9 @@ msgstr "KLines" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Configurar o protector de pantalla Liñas" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Lonxitude:" @@ -1048,7 +565,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Configuración de KPendulum" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1057,7 +573,6 @@ msgstr "" "Os valores válidos van de %1 a %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1067,7 +582,6 @@ msgstr "" "Os valores válidos van de %1 a %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1076,7 +590,6 @@ msgstr "" "Os valores válidos van de %1 a %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1085,7 +598,6 @@ msgstr "" "Os valores válidos van de %1 a %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1103,78 +615,6 @@ msgstr "" "dúas partes

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg." "Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" -"indique o tempo en segundos após o cal ocorre un cambio aleatorio de " -"perspectiva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Cambios de
    \n" -"Perspectiva [s]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Barras" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygon" @@ -1208,7 +648,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Configuración de KRotation" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1217,7 +656,6 @@ msgstr "" "Os valores válidos van de %1 a %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1235,36 +673,6 @@ msgstr "" "asimétrico a rodar

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Trazos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Teta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Protector de pantalla Ciencia" @@ -1309,6 +717,12 @@ msgstr "Gravidade" msgid "Hide background" msgstr "Agochar o fondo" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intensidade:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Movemento:" @@ -1363,97 +777,15 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " segundo" msgstr[1] " segundos" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "&Mudar o tamaño das imaxes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "Orde aleato&ria" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Mostrar os &nomes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Mostrar a ruta &completa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "&Posición aleatoria" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Atraso:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "Cartafol das i&maxes:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Incluír as imaxes dos subcartafoles" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Ventos solares" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Cordas cósmicas" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Espiños fríos" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Pel do espazo" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Axitado" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Corrente" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Configurar o Ventos solares" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Ventos Solares 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portado para KDE por Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Configurar o protector de pantalla Imaxe Ondulante" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Configuración da Imaxe Ondulante" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1463,79 +795,888 @@ msgstr "" "

    O protector de pantalla da Imaxe Ondulante para KDE

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Configuración de KFireSaver" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Cargar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (predeterminado)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Branco elegante" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Rápido simple" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Realidade mellorada" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Ilusións hipnóticas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Predefinición:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "fiestra da vista previa" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Aquí está a vista previa (de non estar separada)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "V I S T A P R E V I A" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "Mostrar nunha fiestra &separada" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Aplicar e actualizar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Espectáculo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Tipo de espectáculo:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Espectáculo simple" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Completamente aleatorio" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Só cambiar a cor" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Só cambiar os foguetes" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Número de foguetes:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "menos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "máis" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Tamaño das partículas:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "pequenas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "grandes" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Utilizar fogo do fondo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Seleccione a cor" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Activar os sons" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Limitar a sobrecarga (recomendado)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Axuste do número de imaxes en tempo real (recomendado)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Fogos de artificio" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Branco cegador" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Púrpura acetinado" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Verde mariño profundo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Vermello escuro" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Multicor" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "tentar foguetes bi-colores" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "Permite a creación aleatoria de foguetes que estouren en 2 cores" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Azul chato" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Laranxa quente" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Verde puro" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Anel de chamas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "tentar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Separador atómico" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Choiva brillante" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Clásico" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Só explosión" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "SuperNova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Espirais tóxicas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Mundo de chamas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Especiais" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logotipos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Ver as imaxes a explotar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Activar as explosións de imaxes." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "Iconas de KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Activar as iconas de KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Activar as explosións de iconas aleatorias de KDE." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Activar o Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Activar explosións aleatorias de Tux." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Reducir o detalle" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "útil para aumentar a velocidade" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "" +"Se escolle esta opción, hase acelerar a explosión de logotipos pero reduce a " +"calidade." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Activar a Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Activar as explosións aleatorias de Konqui." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Frecuencia:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "por veces" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "a miúdo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Chiscar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "activa un efecto de chiscar natural" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Esta opción produce un tipo de vibración na luminosidade da estrela." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Gradiente vermello-azul" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "emular a coloración do horizonte" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Dálle ás estrelas máis baixas un ton avermellado." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Número:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "menos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Estrelas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Ver as estrelas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Activar as estrelas no ceo." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Escritas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Efectos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Chiscar a pantalla coas explosións" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hipnótico" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Mega explosións" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Dimensión:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Os foguetes deixan un rastro de partículas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "aínda non foi portado" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Opacidade do flash:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "mín" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "máx" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Efecto de esvaecemento" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Luz esférica após a explosión" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "aviso, isto pode producirlle un shock :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Multiplica o factor de escala das partículas adiantadas, resultando nunha " +"experiencia colorida." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Formas" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Foguetes" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Tamaño das partículas:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"indique o tempo en segundos após o cal ocorre un cambio aleatorio de " +"perspectiva" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Cambios de
    \n" +"Perspectiva [s]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Barras" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Trazos" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Teta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "&Mudar o tamaño das imaxes" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "Orde aleato&ria" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Mostrar os &nomes" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Mostrar a ruta &completa" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "&Posición aleatoria" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Atraso:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "Cartafol das i&maxes:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Incluír as imaxes dos subcartafoles" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Utilizar texturas" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Bloqueo/Protector de pantalla para KDE" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Xabi G. Feal, Marce Villarino" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net, proxecto@trasno.net" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Configurar o protector de pantalla" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "Bloqueo/Protector de pantalla para KDE" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Executar na XWindow que se indica" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Executar na XWindow raíz" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Configurar o protector de pantalla" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Iniciar o protector de pantalla en modo de demostración" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Executar na XWindow que se indica" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL non pode renderizar na pantalla raíz\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Executar na XWindow raíz" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Configurar o protector de pantalla Espazo" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Iniciar o protector de pantalla en modo de demostración" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Intervalo de distorsión:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL non pode renderizar na pantalla raíz\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Configurar o protector de pantalla Espazo" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Configurar o protector de pantalla Enxame" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Intervalo de distorsión:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Número de abellas:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Enxame\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 por Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Portado para o kscreensaver por Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Configurar o protector de pantalla Enxame" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Acerca do Enxame" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Número de abellas:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Enxame\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 por Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Portado para o kscreensaver por Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Acerca do Enxame" diff --git a/gl/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/gl/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index eac768eab..e0482c484 100644 --- a/gl/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/gl/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-11 13:00+0100\n" "Last-Translator: Miguel Branco \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -23,89 +23,100 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Gonzalo H. Castilla, Marce Villarino" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net, proxecto@trasno.net" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Ficheiros" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Baixar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Subir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Engadir..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Eliminar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Mostrar só un medio elixido aleatoriamente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Trocar a outro medio despois dun retardo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Retardo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Escoller o seguinte medio aleatoriamente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "segundos" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart Salvapantallas" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "O protector de pantalla aínda non está configurado." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Ningún dos seus ficheiros está soportado" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Protector de pantalla multimedia" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "A&cerca de" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Escoller os ficheiros multimedia" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Ficheiros" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Baixar" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Subir" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Engadir..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Eliminar" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Mostrar só un medio elixido aleatoriamente" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Trocar a outro medio despois dun retardo" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Retardo:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Escoller o seguinte medio aleatoriamente" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "segundos" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Gonzalo H. Castilla, Marce Villarino" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net, proxecto@trasno.net" diff --git a/gl/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/gl/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index af7be853a..bc6c60fd6 100644 --- a/gl/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/gl/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-31 09:37+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -134,7 +134,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Non é posíbel cargar a lista de capacidades." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/gl/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/gl/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index 779c8d1d1..7110c6a74 100644 --- a/gl/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/gl/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-21 11:39+0200\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" diff --git a/gl/messages/kdegraphics/libksane.po b/gl/messages/kdegraphics/libksane.po index b04f28501..134fc7b25 100644 --- a/gl/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/gl/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-06 15:26+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -24,9 +24,23 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Abrir o diálogo do escáner" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Separar as táboas das intensidades das cores" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Inverter as cores" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparencia" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negativo" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -146,34 +160,6 @@ msgstr "Exacta" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Cargar de novo a lista de dispositivos" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"O sistema SANE non atopou ningún dispositivo.
    Comprobe que o " -"escáner está conectado e prendido
    ou comprobe a configuración do escáner " -"no sistema.
    Para detalles acerca de SANE consulte a páxina web de SANE." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Estanse a buscar dispositivos. Agarde por favor." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Non se achou ningún dispositivo." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Dispositivos achados:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar" @@ -194,115 +180,43 @@ msgstr "Axustar á vista" msgid "Clear Selections" msgstr "Limpar as seleccións" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Esperando a que comece a dixitalización." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Cancelar a dixitalización" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Vista previa da dixitalización" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Previsualizar" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Dixitalizar a imaxe final" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Dixitalizar" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Opcións básicas" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Opcións específicas do escáner" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "O recurso require de autenticación: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Os datos da imaxe contiñan 16 bits por cor pero a profundidade da cor foi " -"truncada a 8 bits por cor." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Separar as táboas das intensidades das cores" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Inverter as cores" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparencia" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negativo" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 píxel" msgstr[1] "%1 píxeles" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 bit" msgstr[1] "%1 bits" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 PPP" msgstr[1] "%1 PPP" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" msgstr[1] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" msgstr[1] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -310,7 +224,6 @@ msgstr[0] "%1 píxel" msgstr[1] "%1 píxeles" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -318,25 +231,21 @@ msgstr[0] "%1 bit" msgstr[1] "%1 bits" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 PPP" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -406,21 +315,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Estabelecer" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Brillo" @@ -432,3 +330,90 @@ msgstr "Contraste" #: widgets/labeled_gamma.cpp:53 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Estabelecer" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Cargar de novo a lista de dispositivos" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"O sistema SANE non atopou ningún dispositivo.
    Comprobe que o " +"escáner está conectado e prendido
    ou comprobe a configuración do escáner " +"no sistema.
    Para detalles acerca de SANE consulte a páxina web de SANE." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Estanse a buscar dispositivos. Agarde por favor." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Non se achou ningún dispositivo." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Dispositivos achados:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Esperando a que comece a dixitalización." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Cancelar a dixitalización" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Vista previa da dixitalización" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Previsualizar" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Dixitalizar a imaxe final" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Dixitalizar" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Opcións básicas" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Opcións específicas do escáner" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "O recurso require de autenticación: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Os datos da imaxe contiñan 16 bits por cor pero a profundidade da cor foi " +"truncada a 8 bits por cor." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Abrir o diálogo do escáner" diff --git a/gl/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/gl/messages/kdelibs/kdelibs4.po index e355d1a32..39499c031 100644 --- a/gl/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/gl/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-06 15:27+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Non se coñece o protocolo «%1».\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Produciuse un erro ao cargar «%1».\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" "Poida que o sistema acadase o máximo de ficheiros abertos ou que o se " "acadase o número máximo de ficheiros abertos que se lle permite a vostede." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "" "Poida que o sistema acadase o máximo de procesos posíbeis ou que se acadase " "o máximo de procesos que se lle permite usar a vostede." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Non foi posíbel atopar o executábel «%1»." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" "Non foi posíbel abrir a biblioteca «%1».\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -423,754 +423,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "estase a cargar %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Non é posíbel iniciar gpg e averiguar as chaves dispoñíbeis. " -"Verifique que ten gpg instalado; doutro xeito non será posíbel " -"comprobar os recursos descargados." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Introduza a frase de paso da chave 0x%1, pertencente a
    %2 " -"<%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Non é posíbel iniciar gpg e comprobar a validez do ficheiro. " -"Verifique que gpg está instalado; doutro xeito non será posíbel " -"verificar os recursos descargados." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Escolla a chave para asinar" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Chave usada para asinar:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Non foi posíbel iniciar gpg e asinar o ficheiro. Verifique que " -"gpg estea instalado; doutro xeito non será posíbel asinar os recursos." -"" - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Máis recentes" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Mellor puntuación" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Máis descargados" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Compartir as novidades" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Publicador de engadidos de %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Por favor, introduza un nome." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Atopouse información vella de envío; desexa preencher os campos?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Preencher" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Non preencher" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Cualificación:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Descargas:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Non hai novidades

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Descargas: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Cualificación: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Non hai vista previa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Estase a cargar a vista previa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Comentarios" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Rexistro de cambios" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Trocar de versión" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Información do fornecedor" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Contacte co autor" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Colaboración" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Cualificar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Comentar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Traducir" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Subscribirse" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Informar dunha entrada incorrecta" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Enviar un correo" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Contactar mediante Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Servidor: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Fornecedor: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Versión: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "A solicitude de eliminación foi rexistrada con éxito." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Eliminación da entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Fallou a solicitude de eliminación." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "A subscrición foi completada con éxito." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Subscrición á entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Fallou a solicitude de subscrición." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "A cualificación foi enviada con éxito." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Cualificación da entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Non foi posíbel enviar a cualificación." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "O comentario foi enviado con éxito." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Comentario na entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Non foi posíbel enviar o comentario." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Aconteceu unha falla no protocolo.Fracasou a solicitude." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Desktop Exchange Service" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Aconteceu un erro de rede. Fallou a solicitude." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Contribucións a KNewStuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Esta operación precisa de autenticación." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Deixar un comentario" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Obter novidades" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "Instalador de complementos de %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Ver os comentarios" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Re: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Esgotouse o tempo. Comprobe a conexión a internet." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Produciuse un erro ao cargar algunhas entradas" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Fornecedor: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Versión: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Non foi posíbel instalar %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Obter novidades!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Produciuse un erro ao cargar os datos dos fornecedores." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Fornecedores de novidades" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Por favor, escolla un dos fornecedores listados en baixo:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Non escolleu ningún fornecedor." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Cualificar esta entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Comentarios dos usuarios" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Descargar novidades..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Traduza esta entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Descrición" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Carga útil" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Versión %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Modo de vista en iconas" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Modo de vista de detalles" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Todos os fornecedores" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Todas as categorías" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Estanse a obter os datos da licenza do servidor..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Estanse a obter os datos do contido desde o servidor..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Rexistrar unha conta nova" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Estase a comprobar a identidade..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Estase a obter o contido actualizado anteriormente..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Non foi posíbel verificar a información de acceso, ténteo de novo." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Rematou a obtención do contido actualizado previamente." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Rematou a obtención dos datos de contido do servidor." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Visitar o sitio web" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Seguinte" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Finalizar" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Non se atopou o ficheiro: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Fallou o envío" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "O servidor non recoñece a categoría %2 á que vostede tenta enviar." -msgstr[1] "" -"O servidor non recoñece ningunha das categorías ás que vostede tenta enviar: " -"%2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "A categoría seleccionada, «%1», non é válida." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Seleccione a imaxe de vista previa" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Produciuse un erro de rede." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Produciuse un erro ao enviar" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Erro de autenticación." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Fallou o envío: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Este elemento non é válido." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Fallou a descarga do elemento: «%1» non ten URL para descargalo." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Fallou a descarga de «%1»; erro: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"O ficheiro descargado é un ficheiro html. Isto indica unha ligazón a un " -"sitio web no canto da descarga real. Desexa daquela abrir o sitio cun " -"navegador?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Posibelmente esta ligazón de descarga non sexa boa" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "O ficheiro descargado era un ficheiro HTML. Abriuse no navegador." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Non foi posíbel instalar «%1»: non se atopou o ficheiro." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Desexa sobrescribir o ficheiro xa existente?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Descargar o ficheiro" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Estase a inicializar" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Non se atopou o ficheiro de configuración: «%1»" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "O ficheiro de configuración non é válido: «%1»" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Estase a cargar a información do servidor" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Non foi posíbel obter fornecedores de novidades do ficheiro: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Produciuse un erro ao inicializar o fornecedor." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Estanse a cargar os datos" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Estanse a cargar os datos do fornecedor" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Carga dos fornecedores desde o ficheiro: %1 fallou" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Estase cargar unha vista previa" -msgstr[1] "Estanse cargar %1 vistas previas" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Actualizando" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Instalar de novo" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Detalles" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Por %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 fan" -msgstr[1] "%1 fans" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 descarga" -msgstr[1] "%1 descargas" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Cualificación: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Detalles de %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Rexistro de cambios:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Páxina web" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Doe" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Base de coñecemento (sen entradas)" -msgstr[1] "Base de coñecemento (%1 entradas)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Ábrese nunha xanela de navegador" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Isto custa %2 %1.\n" -"Desexa mercalo?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"O saldo da súa conta é baixo de máis:\n" -"Saldo: %1\n" -"Prezo: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Rexistrouse o seu voto." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Agora é o seu fan." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Houbo un erro de rede. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"Hai demasiadas solicitudes que servir. Téntedo de novo dentro duns minutos, " -"por favor." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "" -"Houbo un erro descoñecido da API de Servizo de Colaboración Aberta. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Configurar as notificacións" @@ -4886,7 +4138,7 @@ msgstr "Cortar" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Non se atopou o estilo «%1»" @@ -4894,11 +4146,6 @@ msgstr "Non se atopou o estilo «%1»" msgid "Do not run in the background." msgstr "Non executar no fondo." -# skip-rule: noPT-2010_find -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Engadido internamente se é iniciado desde o Finder" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Mudar o idioma do programa" @@ -5134,6 +4381,15 @@ msgstr "Conxunto de páxinas" msgid "Password" msgstr "Contrasinal" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Seguinte" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Finalizar" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5222,20 +4478,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Acerca de KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - Sexa libre!
    Versión %1 da " -"plataforma" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Para enviar un informe do fallo, prema a ligazón de baixo. Isto abrirá " +"unha xanela do navegador web en http://bugs." +"kde.org na que poderá atopar un formulario para preencher. A información " +"mostrada enriba transferirase a ese servidor." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Iniciar o asistente de informe de fallos" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "descoñecido" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Ten que indicar un asunto e unha descrición antes de que se poda enviar o " +"informe." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Escolleu a severidade Crítica. Esta severidade está pensada só " +"para fallos que

    • estragan software non relacionado do sistema (ou " +"o sistema enteiro)
    • provocan perdas graves de datos
    • abren " +"buratos de seguranza no sistema onde estea instalado o paquete afectado
    \n" +"

    Causa o erro que está a informar algún destes problemas? Se non é así, " +"por favor, escolla unha severidade inferior. Grazas.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Escolleu a severidade Grave. Esta severidade está pensada só para " +"fallos que

    • fan o paquete inusábel ou case inusábel
    • provocan perdas de datos
    • abren un burato de seguranza que " +"permite o acceso ás contas dos usuarios que empreguen o paquete afectado
    \n" +"

    Causa o erro que está a informar algún destes problemas? Se non é así, " +"por favor, escolla unha severidade inferior. Grazas.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Non foi posíbel enviar o informe do fallo.\n" +"Por favor, envíeo manualmente...\n" +"Consulte http://bugs.kde.org/ para máis instrucións." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "O informe do fallo foi enviado. Grazas pola súa colaboración." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Pechar e descartar a\n" +"mensaxe editada?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Pechar a mensaxe" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5528,6 +4988,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -5543,6 +5007,10 @@ msgstr "Non preguntar de novo" msgid "Warning" msgstr "Aviso" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Desculpe" @@ -5706,6 +5174,10 @@ msgstr "Fin de semana (sábado e domingo)" msgid "Specific Time" msgstr "Hora específica" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Servidor" @@ -8403,6 +7875,519 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "estase a cargar %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Non é posíbel iniciar gpg e averiguar as chaves dispoñíbeis. " +#~ "Verifique que ten gpg instalado; doutro xeito non será posíbel " +#~ "comprobar os recursos descargados." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Introduza a frase de paso da chave 0x%1, pertencente a
    " +#~ "%2 <%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Non é posíbel iniciar gpg e comprobar a validez do ficheiro. " +#~ "Verifique que gpg está instalado; doutro xeito non será posíbel " +#~ "verificar os recursos descargados." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Escolla a chave para asinar" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Chave usada para asinar:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Non foi posíbel iniciar gpg e asinar o ficheiro. Verifique que " +#~ "gpg estea instalado; doutro xeito non será posíbel asinar os " +#~ "recursos." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Máis recentes" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Mellor puntuación" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Máis descargados" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Compartir as novidades" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "Publicador de engadidos de %1" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Por favor, introduza un nome." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Atopouse información vella de envío; desexa preencher os campos?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Preencher" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Non preencher" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Cualificación:" + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Descargas:" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instalar" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Desinstalar" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Non hai novidades

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Descargas: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Actualizar" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Cualificación: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Non hai vista previa" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Estase a cargar a vista previa" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Comentarios" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Rexistro de cambios" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Trocar de versión" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Información do fornecedor" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Contacte co autor" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Colaboración" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Cualificar" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Comentar" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Traducir" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Subscribirse" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Informar dunha entrada incorrecta" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Enviar un correo" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Contactar mediante Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Servidor: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Fornecedor: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Versión: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "A solicitude de eliminación foi rexistrada con éxito." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Eliminación da entrada" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Fallou a solicitude de eliminación." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "A subscrición foi completada con éxito." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Subscrición á entrada" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Fallou a solicitude de subscrición." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "A cualificación foi enviada con éxito." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Cualificación da entrada" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Non foi posíbel enviar a cualificación." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "O comentario foi enviado con éxito." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Comentario na entrada" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Non foi posíbel enviar o comentario." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Aconteceu unha falla no protocolo.Fracasou a solicitude." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Desktop Exchange Service" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Aconteceu un erro de rede. Fallou a solicitude." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "Contribucións a KNewStuff" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Esta operación precisa de autenticación." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Deixar un comentario" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Obter novidades" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "Instalador de complementos de %1" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Ver os comentarios" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Re: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Esgotouse o tempo. Comprobe a conexión a internet." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Produciuse un erro ao cargar algunhas entradas" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Fornecedor: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Versión: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Non foi posíbel instalar %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Obter novidades!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Produciuse un erro ao cargar os datos dos fornecedores." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Fornecedores de novidades" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Por favor, escolla un dos fornecedores listados en baixo:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Non escolleu ningún fornecedor." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Cualificar esta entrada" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Comentarios dos usuarios" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Descargar novidades..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Traduza esta entrada" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Carga útil" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Versión %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Modo de vista en iconas" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Modo de vista de detalles" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Todos os fornecedores" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Todas as categorías" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Estanse a obter os datos da licenza do servidor..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Estanse a obter os datos do contido desde o servidor..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Rexistrar unha conta nova" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Estase a comprobar a identidade..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Estase a obter o contido actualizado anteriormente..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Non foi posíbel verificar a información de acceso, ténteo de novo." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Rematou a obtención do contido actualizado previamente." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Rematou a obtención dos datos de contido do servidor." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Visitar o sitio web" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Non se atopou o ficheiro: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Fallou o envío" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "O servidor non recoñece a categoría %2 á que vostede tenta enviar." +#~ msgstr[1] "" +#~ "O servidor non recoñece ningunha das categorías ás que vostede tenta " +#~ "enviar: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "A categoría seleccionada, «%1», non é válida." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Seleccione a imaxe de vista previa" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Produciuse un erro de rede." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Produciuse un erro ao enviar" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Erro de autenticación." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Fallou o envío: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Este elemento non é válido." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Fallou a descarga do elemento: «%1» non ten URL para descargalo." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Fallou a descarga de «%1»; erro: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "O ficheiro descargado é un ficheiro html. Isto indica unha ligazón a un " +#~ "sitio web no canto da descarga real. Desexa daquela abrir o sitio cun " +#~ "navegador?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Posibelmente esta ligazón de descarga non sexa boa" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "O ficheiro descargado era un ficheiro HTML. Abriuse no navegador." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Non foi posíbel instalar «%1»: non se atopou o ficheiro." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Desexa sobrescribir o ficheiro xa existente?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Descargar o ficheiro" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Estase a inicializar" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Non se atopou o ficheiro de configuración: «%1»" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "O ficheiro de configuración non é válido: «%1»" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Estase a cargar a información do servidor" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "Non foi posíbel obter fornecedores de novidades do ficheiro: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Produciuse un erro ao inicializar o fornecedor." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Estanse a cargar os datos" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Estanse a cargar os datos do fornecedor" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Carga dos fornecedores desde o ficheiro: %1 fallou" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Estase cargar unha vista previa" +#~ msgstr[1] "Estanse cargar %1 vistas previas" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Instalando" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Actualizando" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Instalar de novo" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Por %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 fan" +#~ msgstr[1] "%1 fans" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 descarga" +#~ msgstr[1] "%1 descargas" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Cualificación: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Detalles de %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Rexistro de cambios:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Páxina web" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Doe" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Base de coñecemento (sen entradas)" +#~ msgstr[1] "Base de coñecemento (%1 entradas)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Ábrese nunha xanela de navegador" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Isto custa %2 %1.\n" +#~ "Desexa mercalo?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "O saldo da súa conta é baixo de máis:\n" +#~ "Saldo: %1\n" +#~ "Prezo: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Rexistrouse o seu voto." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Agora é o seu fan." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Houbo un erro de rede. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Hai demasiadas solicitudes que servir. Téntedo de novo dentro duns " +#~ "minutos, por favor." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "" +#~ "Houbo un erro descoñecido da API de Servizo de Colaboración Aberta. (%1)" + +# skip-rule: noPT-2010_find +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Engadido internamente se é iniciado desde o Finder" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - Sexa libre!
    Versión %1 da " +#~ "plataforma" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Xabier García Feal, marce villarino, Xosé Calvo" @@ -9247,183 +9232,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "A&xudar a KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Enviar un informe de fallo" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "O seu enderezo de correo electrónico. Se non é o correcto, use o botón " -#~ "Configurar o correo para cambialo" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "De:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Configurar o correo..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "O enderezo de correo ao que se enviará este informe de fallo." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Para:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Enviar" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Enviar o informe de fallo." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Enviar este informe de fallos a %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "O programa co fallo do que quere informar; se non é o correcto, use o " -#~ "elemento de menú «Informar dun fallo...» no programa correcto" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Aplicación: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "A versión deste programa; asegúrese de que non hai ningunha versión máis " -#~ "recente antes de enviar o informe do fallo" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Versión:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "non se indica a versión (erro do programador)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "SO:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Compilador:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "Se&veridade" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Crítico" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Grave" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Mellora" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Tradución" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "A&sunto: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Introduza o texto (en inglés se é posíbel) que quer enviar para o informe " -#~ "do fallo.\n" -#~ "Se preme «Enviar», enviaráselle unha mensaxe ao mantenedor deste " -#~ "programa.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Para enviar un informe do fallo, prema a ligazón de baixo. Isto " -#~ "abrirá unha xanela do navegador web en http://bugs.kde.org na que poderá atopar un formulario para " -#~ "preencher. A información mostrada enriba transferirase a ese servidor." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Iniciar o asistente de informe de fallos" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "descoñecido" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "Ten que indicar un asunto e unha descrición antes de que se poda enviar o " -#~ "informe." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Escolleu a severidade Crítica. Esta severidade está pensada só " -#~ "para fallos que

    • estragan software non relacionado do sistema " -#~ "(ou o sistema enteiro)
    • provocan perdas graves de datos
    • abren buratos de seguranza no sistema onde estea instalado o " -#~ "paquete afectado
    \n" -#~ "

    Causa o erro que está a informar algún destes problemas? Se non é así, " -#~ "por favor, escolla unha severidade inferior. Grazas.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Escolleu a severidade Grave. Esta severidade está pensada só " -#~ "para fallos que

    • fan o paquete inusábel ou case inusábel
    • provocan perdas de datos
    • abren un burato de seguranza que " -#~ "permite o acceso ás contas dos usuarios que empreguen o paquete afectado
    \n" -#~ "

    Causa o erro que está a informar algún destes problemas? Se non é así, " -#~ "por favor, escolla unha severidade inferior. Grazas.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Non foi posíbel enviar o informe do fallo.\n" -#~ "Por favor, envíeo manualmente...\n" -#~ "Consulte http://bugs.kde.org/ para máis instrucións." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "O informe do fallo foi enviado. Grazas pola súa colaboración." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Pechar e descartar a\n" -#~ "mensaxe editada?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Pechar a mensaxe" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Tarefa" diff --git a/gl/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/gl/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 20b18e4c3..9994d259c 100644 --- a/gl/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/gl/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webkitkde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-14 07:10+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -431,39 +431,42 @@ msgstr "Razón técnica: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Detalles da solicitude:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protocolo: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Data e hora: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Información adicional: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Descrición:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Posíbeis causas:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Posíbel solución:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Escolla os ficheiros a enviar" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -476,11 +479,11 @@ msgstr "" "dúas veces. En caso contrario, prema «Continuar» para mostrar de novo a " "páxina.

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Reenviar a información" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -488,26 +491,26 @@ msgstr "" "Esta páxina, na que non se confía, liga con
    %1.
    Quere " "seguir a ligazón?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Advertencia de seguranza" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Alerta de seguranza" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" "Denegado o acceso da páxina
    na que non se confía a %1.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -519,15 +522,15 @@ msgstr "" "Esta información podería ser interceptada por terceiros.\n" "Desexa realmente enviar os datos sen cifralos?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Transmisión de rede" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Enviar sen cifrar" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -536,11 +539,11 @@ msgstr "" "electrónico.\n" "Quere continuar?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Enviar o correo" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -548,19 +551,19 @@ msgstr "" "Quere permitir que o sitio anexe os seguintes ficheiros á mensaxe de " "correo?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Confirmación de anexos no correo" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "Permitir os &anexos" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Ignorar os anexos" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -568,11 +571,11 @@ msgstr "" "Este sitio tentou anexar un ficheiro do computador ao enviar o formulario. " "Eliminouse o anexo como medida de protección." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Eliminouse un anexo" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -580,7 +583,7 @@ msgstr "" "O sitio solicita abrir unha nova xanela emerxente.\n" "Quere permitilo?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -588,15 +591,15 @@ msgstr "" "O sitio solicita abrir unha xanela emerxente a

    %1

    .
    Quere " "permitilo?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Confirmación da xanela de JavaScript" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Denegar" diff --git a/gl/messages/kdelibs/libplasma.po b/gl/messages/kdelibs/libplasma.po index 45535f344..0666b53a3 100644 --- a/gl/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/gl/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-26 11:18+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -352,164 +352,164 @@ msgid "" msgstr "" "Produciuse un erro ao tentar executar o programa asociado con este widget." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Imaxes" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Imaxes con tema" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Definicións de configuración" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Interface de usuario" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Ficheiros de datos" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Scripts executábeis" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Traducións" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Ficheiro principal de configuración da interface" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "Ficheiro XML de configuración" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Ficheiro de script principal" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Configuración predeterminada" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Scripts de animación" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Descricións de servizo" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Imaxes para diálogos" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Fondo de diálogo xenérico" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Tema do diálogo de saída" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Paquetes de fondo de escritorio" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Imaxes para widgets" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Imaxe de fondo para os widgets" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Aspecto do reloxo analóxico" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Imaxe de fondo para os paneis" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Fondo dos widgets de debuxo" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Imaxe de fondo para as axudas" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Imaxes opacas para diálogos" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Fondo opaco de diálogo xenérico" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Tema opaco para o diálogo de saída" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Imaxes opacas para os widgets" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Imaxe opaca de fondo para os paneis" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Imaxe opaca de fondo para as axudas" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Imaxes de pouca cor para os diálogos" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Fondo xenérico de pouca cor para os diálogos" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Tema de pouca cor para o diálogo de saída" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Imaxe de fondo de pouca cor para os widgets" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Aspecto de pouca cor do reloxo analóxico" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Imaxe de fondo de pouca cor para os paneis" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Fondos de pouca cor para os widgets de debuxo" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Imaxe de fondo de pouca cor para as axudas" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "Ficheiro de configuración de KColorScheme" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Ficheiro de fondo de escritorio recomendado" diff --git a/gl/messages/kdemultimedia/juk.po b/gl/messages/kdemultimedia/juk.po index f49103692..f7ba49c5a 100644 --- a/gl/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/gl/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-05 12:41+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -547,8 +547,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Implementación da interface MPRIS2." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne e outros" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1885,6 +1885,9 @@ msgstr "Buscar as portadas en last.fm." msgid "Playlist" msgstr "Lista de reprodución" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne e outros" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/gl/messages/kdenetwork/krdc.po b/gl/messages/kdenetwork/krdc.po index aeff1358e..73d72dcd6 100644 --- a/gl/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/gl/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-05 09:45+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -30,301 +30,48 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Miguel Branco, Marce Villarino, \n" -"Xosé Calvo" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"mgl.branco@gmail.com, mvillarino@users.sourceforge.net, \n" -"proxecto@trasno.net" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Historial" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Lembrar as sesións abertas no seguinte arranque" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Lembrar o historial de conexións." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Lembrar os contrasinais (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Activar a icona na bandexa do sistema" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Mostrar a barra de estado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Manter as proporcións durante o redimensionamento" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Cor de fondo dos lugares baleiros:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Ao conectarse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Mostrar o diálogo de preferencias nas conexións novas" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Esta opción modificará o tamaño da xanela para axustarse ao tamaño da " -"conexión. Se é grande de máis, maximizarase a xanela." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Axustar." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Esta opción cambia a pantalla completa se a resolución da conexión é a mesma " -"que a da pantalla actual." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Poñer a pantalla completa cando corresponda." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Configuración das lapelas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Mostrar sempre a barra das lapelas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Mostrar os botóns de feche nas lapelas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Premer co botón central nunha lapela féchaa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Posición da lapela:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Enriba" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Embaixo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Dereita" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Configurar..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Non se pode xestionar o servidor escollido." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "O URL non é usábel" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Xeral" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Configuración xeral" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Servidores" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Configuración do servidor" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Engadidos" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Configuración dos engadidos" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Hai menos de un minuto" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Hai un minuto" msgstr[1] "Hai %1 minutos" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Hai unha hora" msgstr[1] "Hai %1 horas" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Onte" msgstr[1] "Hai %1 días" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Hai máis dun mes" msgstr[1] "Hai %1 meses" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "Hai un ano" msgstr[1] "Hai %1 anos" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Nótese que as configuracións poida que só de apliquen a próxima vez que se " -"conecte a este servidor." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Mostrar este diálogo de novo para este servidor" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Lembrar o contrasinal (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Sesións" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Nova conexión de Konsole..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "Conexión de KRDC Konsole" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Escriba aquí o enderezo. O porto é opcional.
    Exemplo: " -"konsoleserver (host)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Invitación para ver un escritorio remoto" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 quere compartir o seu escritorio contigo" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Rexeitar" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Aprobador para KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Sesión" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Barra de ferramenta de Vista remota" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de escritorio remoto para KDE" @@ -421,7 +168,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "Iniciouse o cliente de escritorio remoto para KDE" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Conexión nova" @@ -493,23 +240,23 @@ msgstr "O URL está mal escrito" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Non se pode xestionar o enderezo indicado." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "O URL non é usábel" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Estase a ligar con %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Está a autenticarse en %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Está preparar a conexión con %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Conectado a %1" @@ -527,6 +274,10 @@ msgstr "Mudar para o modo en xanela" msgid "Window Mode" msgstr "Modo xanela" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Non se pode xestionar o servidor escollido." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -554,22 +305,18 @@ msgid "History" msgstr "Historial" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Mudar o nome de %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Mudar o nome de %1 para" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Desexa realmente eliminar %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Eliminar %1" @@ -626,35 +373,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Ir ao enderezo" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Escritorios remotos" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Ficheiro de chave (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Lembrar as sesións abertas no seguinte arranque" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Abrir un ficheiro de chave DSA" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Lembrar o historial de conexións." +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Lembrar os contrasinais (KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Activar a icona na bandexa do sistema" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Mostrar a barra de estado" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Manter as proporcións durante o redimensionamento" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Cor de fondo dos lugares baleiros:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Ao conectarse" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Mostrar o diálogo de preferencias nas conexións novas" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Esta opción modificará o tamaño da xanela para axustarse ao tamaño da " +"conexión. Se é grande de máis, maximizarase a xanela." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Axustar." + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Esta opción cambia a pantalla completa se a resolución da conexión é a mesma " +"que a da pantalla actual." + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Poñer a pantalla completa cando corresponda." + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Configuración das lapelas" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Mostrar sempre a barra das lapelas" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Mostrar os botóns de feche nas lapelas" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Premer co botón central nunha lapela féchaa" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Posición da lapela:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Enriba" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Embaixo" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Dereita" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Conexión" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "&Resolución do escritorio:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -662,50 +553,93 @@ msgstr "" "Aquí pode indicar a resolución do escritorio remoto. Esta resolución " "determina o tamaño do escritorio que se lle mostre." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Mínima (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Pequena (800x600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Normal (1024x768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Grande (1280x1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Moi grande (1600x1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Resolución actual da pantalla" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Resolución personalizada (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "&Largura:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -713,15 +647,23 @@ msgstr "" "Esta é a largura do escritorio remoto. Só pode mudar este valor á man se " "escolle Personalizada en riba como resolución." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "A<ura:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -729,44 +671,55 @@ msgstr "" "Esta é a altura do escritorio remoto. Só pode mudar o valor á man se " "escolleu Personalizada como resolución en riba." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "&Tipo de escritorio:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Aquí pode indicar o entorno de escritorio do escritorio remoto." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "Disposición do &teclado:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -774,236 +727,312 @@ msgstr "" "Use isto para indicar a disposición do teclado. Esta disposición emprégase " "para enviar os códigos de tecla correctos ao servidor." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Arábe (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Checo (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Dinamarqués (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Alemán (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Alemán de Suíza (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Dvorak americano (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Inglés británico (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "Inglés americano (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Español (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Estoniano (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Finlandés (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Feroés (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Francés (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belga (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Francés do Canadá (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Francés de Suíza (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Hebreo (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Croata (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Húngaro (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Islandés (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Italiano (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Xaponés (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Coreano (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Lituano (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Letón (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Macedonio (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Holandés (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Belga de Holanda (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Noruegués (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Polaco (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portugués (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Brasileiro (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Ruso (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Esloveno (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Sueco (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Tailandés (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Turco (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Chave privada:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1014,18 +1043,21 @@ msgstr "" "predeterminada ou configúrea importándoa dun ficheiro ou editando " "directamente o campo de texto. " +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "Chave NoMachine" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Xestión da chave privada" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1033,65 +1065,470 @@ msgstr "" "Empregue este campo de texto para editar a chave privada da autenticación no " "servidor NX." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Chave privada DSA:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Empregue este botón para importar a chave privada dun ficheiro." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Importar..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Pantalla" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "Identificador da sesión" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Profundidade da cor" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Nome da sesión" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Nova" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "&Continuar" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Tamaño actual de KRDC" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "&Profundidade da cor:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Cor baixa (8 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Cor alta (16 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "Cor verdadeira (24 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "Cor verdadeira con canle alpha (32 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Son:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "Neste computador" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "No computador remoto" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Desactivar o son" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Rendemento:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Módem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Banda larga" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Experiencia visual mellorada" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"RemoteFX abarca varias tecnoloxías que melloran a experiencia visual do " +"protocolo de escritorio remoto." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Compartir o medio:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Comparte co servidor remoto un directorio dun medio local." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Opcións para expertos" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Rexistro na consola:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Asociar coa consola do Windows Server" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Opcións adicionais:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Aquí pode indicar opcións adicionais para xfreerdp (FreeRDP)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Identificación" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Nome de usuario predeterminado:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Non hai ningún nome de usuario predeterminado" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "" +"Recoñecer automaticamente as identificacións de «LDAP» e os contrasinais " +"compartidos" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tipo de conexión:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Use isto para indicar o rendemento da conexión. Lembre que debe escoller a " +"velocidade da ligazón máis lenta mesmo se tiver unha conexión de velocidade " +"alta, non axudará se o computador remoto usa un módem. Escoller un nivel de " +"calidade alto de máis nunha conexión lenta causa tempos de resposta máis " +"lentos. Se escolle unha calidade baixa aumentará as latencias das conexión " +"de alta velocidade e terá menor calidade de imaxe, especialmente no modo de " +"«Calidade baixa»." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Calidade alta (rede local, conexión directa)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Calidade media (DSL, fío, banda ancha)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Calidade baixa (Módem, RDSI, internet lenta)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Axustar ao tamaño:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Sesión" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Barra de ferramenta de Vista remota" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Sesións" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Ningún" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Eliminar o marcador de %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Marcar %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Escritorio remoto" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Última conexión" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Visitas" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Creación" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Orixe" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Configurar..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Configuración xeral" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Servidores" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Configuración do servidor" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Engadidos" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Configuración dos engadidos" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Nótese que as configuracións poida que só de apliquen a próxima vez que se " +"conecte a este servidor." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Mostrar este diálogo de novo para este servidor" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Lembrar o contrasinal (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Nova conexión de Konsole..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "Conexión de KRDC Konsole" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Escriba aquí o enderezo. O porto é opcional.
    Exemplo: " +"konsoleserver (host)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Invitación para ver un escritorio remoto" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 quere compartir o seu escritorio contigo" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Rexeitar" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Aprobador para KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Ficheiro de chave (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Abrir un ficheiro de chave DSA" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Sesións NX dispoñíbeis" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Pantalla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "Identificador da sesión" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Profundidade da cor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolución" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Nome da sesión" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Nova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&Continuar" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Escriba o nome de usuario" @@ -1159,165 +1596,17 @@ msgstr "" "Escriba aquí o enderezo.
    Exemplo: nxserver (servidor)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Tamaño actual de KRDC" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "&Profundidade da cor:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Cor baixa (8 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Cor alta (16 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Cor verdadeira (24 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "Cor verdadeira con canle alpha (32 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Son:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "Neste computador" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "No computador remoto" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Desactivar o son" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Rendemento:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Módem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Banda larga" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Experiencia visual mellorada" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"RemoteFX abarca varias tecnoloxías que melloran a experiencia visual do " -"protocolo de escritorio remoto." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Compartir o medio:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Comparte co servidor remoto un directorio dun medio local." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Opcións para expertos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Rexistro na consola:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Asociar coa consola do Windows Server" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Opcións adicionais:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Aquí pode indicar opcións adicionais para xfreerdp (FreeRDP)." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Identificación" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Nome de usuario predeterminado:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Non hai ningún nome de usuario predeterminado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "" -"Recoñecer automaticamente as identificacións de «LDAP» e os contrasinais " -"compartidos" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "Non foi posíbel iniciar «xfreerdp». Asegúrese de que está instalado " "correctamente." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "Fallo de RDP" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1325,15 +1614,15 @@ msgstr "" "A versión de «xfreerdp» que está a usar é vella de máis.\n" "Requírese xfreerdp 1.0.2 ou posterior." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Nome ou servizo descoñecido." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Fallo de conexión" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Fallou o intento de conexión co servidor." @@ -1361,56 +1650,6 @@ msgstr "" "Non foi posíbel atopar a aplicación «xfreerdp» no sistema. Asegúrese de que " "está instalada axeitadamente se precisa utilizar RDP." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Ningún" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Eliminar o marcador de %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Marcar %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Escritorio remoto" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Última conexión" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Visitas" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Creación" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Orixe" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "O tipo de autenticación VNC non se admite." @@ -1433,7 +1672,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "O servidor VNC fechou a conexión." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Desconectado: %1." @@ -1449,50 +1687,6 @@ msgstr "Reconectado." msgid "Connected." msgstr "Conectado." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Tipo de conexión:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Use isto para indicar o rendemento da conexión. Lembre que debe escoller a " -"velocidade da ligazón máis lenta mesmo se tiver unha conexión de velocidade " -"alta, non axudará se o computador remoto usa un módem. Escoller un nivel de " -"calidade alto de máis nunha conexión lenta causa tempos de resposta máis " -"lentos. Se escolle unha calidade baixa aumentará as latencias das conexión " -"de alta velocidade e terá menor calidade de imaxe, especialmente no modo de " -"«Calidade baixa»." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Calidade alta (rede local, conexión directa)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Calidade media (DSL, fío, banda ancha)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Calidade baixa (Módem, RDSI, internet lenta)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Axustar ao tamaño:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Fallou a autenticación. Por favor, ténteo de novo." @@ -1516,3 +1710,15 @@ msgid "" msgstr "" "Escriba aquí o enderezo.
    Exemplo: vncserver:1 (servidor:porto/" "pantalla)" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "" +#~ "Miguel Branco, Marce Villarino, \n" +#~ "Xosé Calvo" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "" +#~ "mgl.branco@gmail.com, mvillarino@users.sourceforge.net, \n" +#~ "proxecto@trasno.net" diff --git a/gl/messages/kdenetwork/krfb.po b/gl/messages/kdenetwork/krfb.po index 92fdfaeeb..87429254d 100644 --- a/gl/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/gl/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-06 08:51+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -26,18 +26,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"mvillarino, \n" -"Xosé Calvo" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"mvillarino@users.sourceforge.net, \n" -"proxecto@trasno.net" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Nova conexión" @@ -51,7 +39,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Rexeitar a conexión" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -60,57 +47,17 @@ msgstr "" "usuario remoto observe o seu escritorio." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Aceptouse unha conexión de %1." #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Recibiuse unha conexión desde %1, retida (á espera de confirmación)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (escritorio compartido)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Empregar o porto predeterminado para VNC (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Este é o porto no que escoitará krfb." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Anunciar o servizo na rede local" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Permitir que as conexións remotas xestionen o escritorio." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Permitir as conexións sen convite." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Contrasinal das conexións sen convite." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Engadido de Frame Buffer preferido" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "Servidor compatíbel con VNC para compartir escritorios KDE" @@ -223,9 +170,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:184 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Failed to start the krfb server. Invitation-based sharing will not work. " -#| "Try setting another port in the settings and restart krfb." msgid "" "Failed to start the krfb server. Desktop sharing will not work. Try setting " "another port in the settings and restart krfb." @@ -236,16 +180,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:207 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "This field contains the address of your computer and the port number, " -#| "separated by a colon.\n" -#| "The address is just a hint - you can use any address that can reach your " -#| "computer. \n" -#| "Desktop Sharing tries to guess your address from your network " -#| "configuration, but does\n" -#| "not always succeed in doing so. If your computer is behind a firewall it " -#| "may have a\n" -#| "different address or be unreachable for other computers." msgid "" "This field contains the address of your computer and the port number, " "separated by a colon.\n" @@ -269,13 +203,14 @@ msgstr "" "ter\n" "un enderezo diferente ou non ser acadábel por outros ordenadores." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 #, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "Compartir Escritorio" @@ -297,13 +232,349 @@ msgstr "Rede" msgid "Security" msgstr "Seguranza" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Permitirlles controlar o escritorio ás conexións remotas" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Anunciar o servizo na rede local" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Empregar o porto predeterminado" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Porto de escoita:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Atención" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Alguén está a pedir unha conexión co ordenador. Se a concede, permitirá que " +"o usuario remoto observe o seu escritorio. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Sistema remoto:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Se sinala esta opción, o usuario remoto pode escrebir polo teclado e usar o " +"rato. Isto dalle control completo sobre o ordenador, así que teña coidado. " +"Caso desmarcar esta opción, o usuario remoto só poderá ver a pantalla." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Permitirlle ao usuario remoto que &controle o rato e o teclado" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Benvido Compartir Escritorio de KDE" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"Compartir Escritorio de KDE permítelle convidar a ver e controlar o seu " +"escritorio a alguén que estea nun lugar distante. Aprenda máis acerca dos convites..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Crear un convite novo e mostrar os dados de conexión. Use esta opción se " +"quere convidar a alguén persoalmente, por exemplo, para dar os datos da " +"conexión por teléfono." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Crear un &convite persoal..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Este botón inicia o cliente de correo electrónico cun texto preconfigurado " +"que lle explique ao destinatario como se debe conectar ao seu ordenador. " + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Convidar por &correo electrónico..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Xestionar os convites (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"Compartir Escritorio de KDE permítelle convidar a ver e controlar o seu " +"escritorio a alguén que estea nun lugar distante. Aprenda máis acerca dos convites..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Xestionar os convites - Compartir Escritorio" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "Compartir Escritorio" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Connection Details" +msgstr "Nova conexión" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Password" +msgstr "Contrasinal:" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Erro de Compartir Escritorio" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmación" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Empregar o porto predeterminado para VNC (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Este é o porto no que escoitará krfb." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Permitir que as conexións remotas xestionen o escritorio." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Permitir as conexións sen convite." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Contrasinal das conexións sen convite." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Engadido de Frame Buffer preferido" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "O usuario remoto %1 fechou a conexión." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "O usuario remoto %1 desconectouse." @@ -320,7 +591,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Compartir Escritorio - desconectado" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Compartir Escritorio - conectado con %1" @@ -328,261 +598,17 @@ msgstr "Compartir Escritorio - conectado con %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Compartir o escritorio — Conectado" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Permitirlles controlar o escritorio ás conexións remotas" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "" +#~ "mvillarino, \n" +#~ "Xosé Calvo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Empregar o porto predeterminado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Porto de escoita:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Atención" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Alguén está a pedir unha conexión co ordenador. Se a concede, permitirá que " -"o usuario remoto observe o seu escritorio. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Sistema remoto:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Se sinala esta opción, o usuario remoto pode escrebir polo teclado e usar o " -"rato. Isto dalle control completo sobre o ordenador, así que teña coidado. " -"Caso desmarcar esta opción, o usuario remoto só poderá ver a pantalla." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Permitirlle ao usuario remoto que &controle o rato e o teclado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Benvido Compartir Escritorio de KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"Compartir Escritorio de KDE permítelle convidar a ver e controlar o seu " -"escritorio a alguén que estea nun lugar distante. Aprenda máis acerca dos convites..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Crear un convite novo e mostrar os dados de conexión. Use esta opción se " -"quere convidar a alguén persoalmente, por exemplo, para dar os datos da " -"conexión por teléfono." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Crear un &convite persoal..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Este botón inicia o cliente de correo electrónico cun texto preconfigurado " -"que lle explique ao destinatario como se debe conectar ao seu ordenador. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Convidar por &correo electrónico..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Xestionar os convites (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -#| "watch and possibly control your desktop. More about " -#| "invitations..." -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"Compartir Escritorio de KDE permítelle convidar a ver e controlar o seu " -"escritorio a alguén que estea nun lugar distante. Aprenda máis acerca dos convites..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Invitations - Desktop Sharing" -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Xestionar os convites - Compartir Escritorio" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "Compartir Escritorio" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -#, fuzzy -#| msgid "New Connection" -msgid "Connection Details" -msgstr "Nova conexión" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "&Password" -msgstr "Contrasinal:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing Error" -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Erro de Compartir Escritorio" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmación" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "" +#~ "mvillarino@users.sourceforge.net, \n" +#~ "proxecto@trasno.net" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "Fallou o intento de aceso desde %1: o contrasinal é incorrecto" diff --git a/gl/messages/kdeutils/ark.po b/gl/messages/kdeutils/ark.po index d01703eec..d6d8530bb 100644 --- a/gl/messages/kdeutils/ark.po +++ b/gl/messages/kdeutils/ark.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-05 14:58+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Non foi posíbel extraer os seguintes ficheiros:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Produciuse un erro durante a extracción." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -513,25 +513,34 @@ msgstr "Destino: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Protección: contrasinal
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Mostrar o panel de información" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "&Vista previa" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Premer para previsualizar o ficheiro seleccionado." -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "E&xtraer" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -539,79 +548,79 @@ msgstr "" "Premer para abrir un diálogo de extracción, onde pode elixir extraer ben " "todos os ficheiros ben só unha parte." -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Engadir un &ficheiro…" -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Premer para engadir ficheiros ao arquivo." -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Engadir un &cartafol…" -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Premer para engadir un cartafol ao arquivo." -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "E&liminar" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Premer para eliminar os ficheiros seleccionados." -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Extraer en…" -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Extraer rápido en…" -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 é un directorio." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "O arquivo %1 xa existe. Prefire abrilo?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "O ficheiro xa existe" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Abrir o ficheiro" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Non se atopou o arquivo %1." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Erro ao abrir o arquivo" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Tipo de arquivo incompatíbel" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -620,12 +629,12 @@ msgstr "" "Ark non pode crear arquivos do tipo escollido.Escolla un tipo " "distinto a continuación." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Imposíbel determinar o tipo de arquivo" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Escolla o " "tipo correcto da seguinte lista." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -643,7 +652,7 @@ msgstr "" "Ark non puido abrir o arquivo %1. Non se atopou ningún " "complemento capaz de manexar o ficheiro." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -652,28 +661,28 @@ msgstr "" "Non foi posíbel cargar o arguivo %1. Mensaxe de erro: " "%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Engadir ficheiros" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Engadir un cartafol" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Unha vez eliminados os ficheiros, non será posíbel recuperalos. Desexa " "realmente continuar?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Eliminalos" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -682,7 +691,7 @@ msgstr "" "Xa existe un arquivo chamado %1. Desexa realmente " "substituílo?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -691,7 +700,7 @@ msgstr "" "Non é posíbel copiar o arquivo %1 ao lugar indicado. O " "arquivo xa non existe." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -733,8 +742,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Non foi posíbel engadir o ficheiro %1 ao arquivo." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -743,14 +752,14 @@ msgstr "" "Non foi posíbel abrir o arquivo %1, libarchive non pode " "manexalo." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "" "Produciuse o seguinte erro ao intentar ler o arquivo: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -758,24 +767,24 @@ msgstr "" "O arquivo contén entradas con rutas absolutas, que Ark aínda non pode " "manexar." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Non foi posíbel iniciar o lector do arquivo." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro de orixe." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Non foi posíbel iniciar o escritor do arquivo." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Ark non pode comprimir en «%1»." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -839,7 +848,7 @@ msgstr "&Ficheiro" msgid "&Action" msgstr "&Acción" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/gl/messages/kdeutils/kgpg.po b/gl/messages/kdeutils/kgpg.po index 5e8943c85..d78502f16 100644 --- a/gl/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/gl/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 23:47+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -165,25 +165,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Cifrouse %1." #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Chaves dispoñíbeis" diff --git a/gl/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/gl/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index c7dc4810c..51320710d 100644 --- a/gl/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/gl/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 23:48+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -36,13 +36,13 @@ msgstr "Non foi posíbel cargar a compoñente KFileReplace." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "Non foi posíbel atopar a compoñente KFileReplace." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "1 byte" msgstr[1] "%1 bytes" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "" "Parece que este ficheiro non é un ficheiro kfr antigo válido ou que está " "estragado.
    " -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Non foi posíbel ler os datos." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Esgotouse a memoria." @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "&Configuración" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "&Axuda" @@ -589,19 +589,13 @@ msgstr "Substituír por:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Procurar" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Substituír por" @@ -609,7 +603,7 @@ msgstr "Substituír por" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&Aceptar" @@ -619,182 +613,116 @@ msgstr "&Aceptar" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Cartafol" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Tamaño anterior" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Tamaño novo" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Cadeas substituídas" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Usuario proprietario" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Grupo do proprietario" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Cadeas atopadas" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Verde significa listo" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Feito" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Amarelo significa que debe esperar mentres se ordena a lista" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Agarde mentres se ordena a lista" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Vermello significa que se están a examinar os ficheiros" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Ficheiros examinados:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Procurar e substituír nos ficheiros" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Procurar agora" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Procurar máis tarde" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&Xeral" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Opcións do cartafol de inicio" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Lugar:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "" "Insira aquí unha rota de procura. Pode utilizar o botón de procura de rota." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "&Incluír os subcartafoles" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Procurar/Substituír cadeas" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Procurar:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Substituír:" @@ -802,31 +730,31 @@ msgstr "Substituír:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Opcións xerais" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Permitir expresións ®ulares" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Facer unha copia de &seguranza en vez de sobrescribir" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "&Distinguir as maiúsculas" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Permitir &ordes na cadea de substitución" @@ -834,7 +762,7 @@ msgstr "Permitir &ordes na cadea de substitución" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Sufixo para a copia de seguranza:" @@ -842,7 +770,7 @@ msgstr "Sufixo para a copia de seguranza:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Codificación dos ficheiros:" @@ -850,27 +778,35 @@ msgstr "Codificación dos ficheiros:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Avanzado" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Filtrado polos proprietarios" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Usuario: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (Número)" @@ -878,7 +814,7 @@ msgstr "ID (Número)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "Igual a" @@ -886,67 +822,67 @@ msgstr "Igual a" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "Non é" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Grupo:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Filtrado segundo a data de acceso" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Datas válidas para:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Accedeuse despois de:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Accedeuse antes de: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Último acceso de escrita" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Último acceso de lectura" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Filtrado segundo o tamaño" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Tama&ño mínimo:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Tamaño máximo:" @@ -954,104 +890,104 @@ msgstr "Tamaño máximo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Opcións" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Xeral" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Permitir ordes nas cadeas de substitución" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "Noti&ficar os erros" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Distinguir as maiúsculas" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Recursivo (procurar/substituír en todos os subcartafoles)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Permitir e&xpresións regulares" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Realizar unha copia de &seguranza" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Opcións avanzadas" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Ignorar os ficheiros e cartafoles acochados" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Seguir as ligazóns s&imbólicas" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Nas procuras, parar na primeira cadea atopada (máis rápido pero sen detalles)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Non mostrar o ficheiro se non se lle atoparon nin substituíron cadeas" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Mostrar un diálogo de confirmación" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Confirmar antes de substituír cada cadea" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "Valores &predeterminados" @@ -1059,6 +995,10 @@ msgstr "Valores &predeterminados" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro %1." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Cadeas substituídas" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Substituír por" @@ -1087,6 +1027,30 @@ msgstr "Procurar" msgid "Results Table" msgstr "Táboa de resultados" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Cartafol" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Tamaño anterior" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Tamaño novo" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Usuario proprietario" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Grupo do proprietario" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Creado por" @@ -1277,6 +1241,9 @@ msgstr "Insira aquí a cadea que queira procurar." msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "Insira aquí a cadea que se usará para substituír a de procura." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Cadeas atopadas" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Xosé Calvo, Marce Villarino" diff --git a/he/messages/applications/babelfish.po b/he/messages/applications/babelfish.po index 4edc008a4..e45c83657 100644 --- a/he/messages/applications/babelfish.po +++ b/he/messages/applications/babelfish.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-25 00:04+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -31,16 +31,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "תרגם אתר" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "תרגם אתר" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&ערבית" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&סינית (מופשט)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "סינית (&מסורתי)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&הולנדית" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&אנגלית" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&צרפתית" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&גרמנית" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&יוונית" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&איטלקית" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&יפנית" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&קוריאנית" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&נורווגית" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&פורטוגזית" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&רוסית" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&ספרדית" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "&תאילנדית" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "כתובת שגויה" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "הכתובת שהזנת אינה תקפה. תקן אותה ונסה שנית." @@ -56,6 +127,10 @@ msgstr "&כלים" msgid "Extra Toolbar" msgstr "סרגל כלים נוסף" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "תרגם אתר" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" @@ -94,54 +169,6 @@ msgstr "סרגל כלים נוסף" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&רוסית אל" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&סינית (מופשט)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "סינית (&מסורתי)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&הולנדית" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&צרפתית" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&גרמנית" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&יוונית" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&איטלקית" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&יפנית" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&קוריאנית" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&נורווגית" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&פורטוגזית" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&רוסית" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&ספרדית" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "&תאילנדית" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&ערבית" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&אנגלית" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&מסינית (מופשטת) אל אנגלית" diff --git a/he/messages/applications/dolphin.po b/he/messages/applications/dolphin.po index 178bf30b7..06002e7bc 100644 --- a/he/messages/applications/dolphin.po +++ b/he/messages/applications/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-22 21:49+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -1198,17 +1198,12 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "מאפייני התצוגה של כל התיקיות ישונו. האם ברצונך להמשיך?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "בחירת השירותים שיופיעו בתפריט ההקשר:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "הורדת שירותים חדשים..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1216,19 +1211,19 @@ msgid "" msgstr "" "יש לאתחל את דולפין על מנת לעדכן את ההגדרות החדשות של מערכות ניהול הגרסאות." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 #, fuzzy msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "מחיקה" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 #, fuzzy msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "הצגת הפעולות ״העתקה אל״ ו־״העברה אל״" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2506,6 +2501,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "סינון:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "הורדת שירותים חדשים..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/he/messages/applications/katepart4.po b/he/messages/applications/katepart4.po index 64ccfcab4..615c378b1 100644 --- a/he/messages/applications/katepart4.po +++ b/he/messages/applications/katepart4.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-31 20:59+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "תחום" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "שם" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "מאפיין לא מוכר" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "אין אפשרות לגשת אל התצוגה" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "הזז את הסמן אל התאמת ההזחה הקודמת" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "הזז את הסמן אל התאמת ההזחה הבאה" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "עריכה" @@ -824,54 +824,6 @@ msgstr "" msgid "Kate Handbook." msgstr "" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "אין כלום ברגיסטר %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Mark set: %1" -msgstr "סוג סימון %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "מעבר לסימנייה הבאה." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "‏VI: מצב הכנסה" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "‏‎VI: מצב רגיל" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: מצב ויזואלי" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -#, fuzzy -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: שורה ויזואלית" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: שורה ויזואלית" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, הקסא%3, אוקטאלי %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "הסימון לא נקבע: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -881,7 +833,7 @@ msgstr "קובץ חדש" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "הקובץ %1 לא קיים" -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -890,20 +842,20 @@ msgstr "" "\n" "בדוק אם יש לך הרשאת קריאה אל הקובץ." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "נסה שוב" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&סגור" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "סגור הודעה" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -913,7 +865,7 @@ msgstr "" "\n" "בדוק אם יש לך הרשאת קריאה אל הקובץ." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Those lines were wrapped and the document " @@ -947,7 +899,7 @@ msgstr "" "השורות הללו נשברו, והמסמך הקבע לקריאה בלבד כיוון ששמירה שלו כנראה תהרוס את " "התוכן שלו." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -957,7 +909,7 @@ msgstr "" "הללו נשברו, והמסמך הקבע לקריאה בלבד כיוון ששמירה שלו כנראה תהרוס את התוכן " "שלו." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -965,16 +917,16 @@ msgstr "" "האם אתה בטוח שברצונך לשמור קובץ זה שלא מכיל שינויים? אתה עלול לכתוב על " "נתונים ששונו בקובץ שעל הדיסק." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "ניסיון לשמור קובץ שלא שונה" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "שמור בכל זאת" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -982,12 +934,12 @@ msgstr "" "האם אתה בטוח שברצונך לשמור קובץ זה? הן הקובץ הפתוח שלך והן הקובץ שעל הדיסק " "השתנו. עלול להיגרם אובדן מסויים של נתונים." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "אובדן נתונים אפשרי" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -995,7 +947,7 @@ msgstr "" "אין באפשרות הקידוד הנבחר לקודד כל תו יוניקוד במסמך זה. האם אתה בטוח שברצונך " "לשמור אותו? עלול להיגרם אובדן מסויים של נתונים." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1006,15 +958,15 @@ msgstr "" "ייתכן כי תאבד מידע של הקובץ הזה. סיבה לכך יכולה להיות כי המדיה שאתה מנסה " "לשמור עליה מלאה או הספרייה של הקובץ נמצאת במצב לקריאה בלבד." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "יצירת עותק גיבוי נכשלה." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "נסה לשמור בכל זאת" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1025,80 +977,80 @@ msgstr "" "\n" "בדוק שיש לך הרשאת כתיבה לקובץ זה ושיש מספיק מקום פנוי בדיסק." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "האם אתה בטוח שברצונך להמשיך ולסגור קובץ זה? עלול להיגרם אובדן של נתונים." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "סגור בכל זאת" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "ללא שם" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "שמור קובץ" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "השמירה נכשלה" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "מה ברצונך לעשות?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "הקובץ השתנה על גבי הכונן" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&טען קובץ מחדש" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&התעלם משינויים" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "הקובץ \"%1\" שונה על ידי תוכנית אחרת." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "הקובץ \"%1\" נוצר ידי תוכנית אחרת." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "הקובץ \"%1\" נמחק על ידי תוכנית אחרת." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "כבר קיים קובץ בשם \"%1\". האם אתה בטוח שברצונך לכתוב עליו?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "האם לשכתב את הקובץ?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1106,27 +1058,27 @@ msgstr "" "המסמך \"%1\" שונה.\n" "האם ברצונך לשמור את השינויים או לשכוח מהם?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "סגור מסמך" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "הקובץ %2 עדיין נטען." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "&בטל טעינה" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "

    הזחה

    מזיח את השורות הנבחרות או השורה הנוכחית.

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "

    בטל זחה

    גורע הזחה של השורות הנבחרות או השורות הנוכחית.

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1134,27 +1086,27 @@ msgstr "" "

    מחק הזחה

    מוחק את ההזחה של השורות הנבחרות או השורה הנוכחית אל " "ההזחות המוגדרות במסמך.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " "the syntax highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " "highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "מוחק את השורה הנוכחית" -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " "on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1195,68 +1147,68 @@ msgid "" "trailing spaces in the entire document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " "false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " "off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " "automatically.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " "true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1264,90 +1216,68 @@ msgid "" "for its argument.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " "true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 #, fuzzy msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "השתמש באפשרות זו כדי להדפיס את המסמך הנוכחי" -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "חסר ארגומנט. שימוש: %1 <ערך>" -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "אין הדגשת תחביר כזו \"%1\"" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "אין מצב כזה \"%1\"" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "המרת הארגומנט \"%1\" למספר שלם נכשלה." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "הרוחב חייב להיות לפחות 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "העמודה חייבת להיות לפחות 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "שימוש: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "ארגומנט שגוי: \"%1\". שימוש: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "פקודה לא מוכרת \"%1\"" -#: utils/katecmds.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "חסר ארגומנט. שימוש: %1 <ערך>" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -#, fuzzy -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "חסר ארגומנט. שימוש: %1 <ערך>" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "ארגומנטים שגויים" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "המסמך נכתב אל הדיסק" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1356,25 +1286,25 @@ msgid "" "associated with the document, a file dialog will be shown.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "האם להחליף עם %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "שורה אחת" msgstr[1] "%1 שורות" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "בוצעה החלפה אחת בשורה %2" msgstr[1] "בוצעו %1 החלפות ב־%2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1382,7 +1312,7 @@ msgid "" "li>

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1410,350 +1340,350 @@ msgid "" "replaced by either \"am\" or \"pm\".

    " msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "רכיב Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "רכיב עורך הניתן לשיבוץ" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "‏‎2000-2013 (c)‎ המפתחים של Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "מתחזק" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "מפתח מרכזי" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "מצב קלט של VI" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "מפתח" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "בדיקת איות \"תוך כדי\"" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "תיקון של חוצצים גדולים" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "מערכת המאגרים המגניבה" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "פקודות העריכה" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "בדיקות, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "מפתח מרכזי לשעבר" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "הסבת KWrite אל KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "היסטוריית הביטול של KWrite, שילוב עם Kspell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "התמיכה של KWrite בהדגשת תחביר מבוססת XML" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "טלאים ועוד" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "תיקון הרבה באגים" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "בחירה, הטמעה של KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "סרגל חיפוש" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "כותב מקורי של KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "בקרת איכות ותסרוט" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "הדגשה לקבצי Spec של RPM,‏ Perl,‏ Diff ועוד" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "הדגשה עבור VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "הדגשה עבור SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "הדגשה עבור Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "הדגשה עבור ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "הדגשה עבור LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "הדגשה עבור קבצי Make,‏ Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "הדגשה עבור Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "הדגשה עבור Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "רשימת טיפוסי נתונים/מילות מפתח של PHP" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "עזרה אדיבה מאוד" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "הדגשה עבור Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "כל האנשים שתרמו ושכחתי להזכיר" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "דיאגו יסטרובני " -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "elcuco@kde.org" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "הגדרות" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "מראה" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "גופנים וצבעים " -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "פתיחה/שמירה" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "הרחבות" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "תבניות צבעים וגופנים" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "אפשרויות עריכה" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "פתיחה ושמירה של קבצים" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "מנהל ההרחבות" @@ -2083,57 +2013,49 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "הוסף מאגר" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "ערוך מאגר" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "הסר מאגר" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "פרסם מאגר" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 #, fuzzy msgid "Remove Snippet" msgstr "הסר רשומה" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "מאגר: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2264,7 +2186,7 @@ msgstr "סרגל כלים ראשי" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&שם:" @@ -2716,13 +2638,7 @@ msgstr "הורדת קבצי הדגשה..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "פקודה" @@ -3143,7 +3059,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "גבולות" @@ -3266,7 +3182,7 @@ msgstr "תצוגת סרגלי גלילה:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "תמיד מופעל" @@ -3378,7 +3294,7 @@ msgstr "הגדרת מספר השורות שיש להשאיר מוצגות מעל #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "מבוטל" @@ -3392,7 +3308,7 @@ msgstr " שורות" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "שונות" @@ -3422,10 +3338,8 @@ msgstr "אפשר גלילה לאחר סוף המסמך" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "כללי" @@ -3468,152 +3382,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"אם נבחר, מצב קלט של vi ייבחר כאשר נפתחת תצוגה חדשה. באפשרותך להגדיר את מצב " -"הקלט של vi למופעל או לא עבור תצוגה בודדת דרך תפריט תצוגה." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "השתמש במצב הקלט של Vi" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"כאשר נבחר, הפקודות של vi יהיו בשימוש במקום אלו של Kate. למשל, לחיצת המקש " -"Control+R תפעיל את פקודת שחזר ותנצח את הפקודה הרגילה (הצגת החלון של שינוי " -"והחלפה)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "אפשר לפקודות של vi לעקוף את הקיצורים של kate." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "הצגה או הסתרה של מספרי השורות בצד שמאל של התצוגה." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "הד&פס מספרי שורות" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "מיפוי מקשים" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "מצב רגיל" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "החלפה" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "רקורסיבי?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Insert mode" -msgstr "הוסף טאב" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Visual mode" -msgstr "מצב &קלט של VI" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "הסר את הנבחר" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "הוסף מיפוי חדש" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "קרא מתוך קובץ vimrc" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "התעלם משינויים במרווחים" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3621,19 +3398,19 @@ msgstr "חישוב ההבדלים בין תוכן העורך לבין הקובץ #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&הצג הבדלים" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "גלישת שורות סטטית" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3651,13 +3428,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "אפשר &גלישת שורות סטטית" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3669,19 +3446,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "הצג סימון גלישת שורות ס&טטית (אם האפשרות נבחרה)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "גלישת שורות ב&עמודה:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3691,37 +3468,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "העתק או גזור את השורה הנוכחית אם אין בחירה" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "רקע של איזור הטקסט" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "טקסט רגיל:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    הגדרת צבע הרקע של איזור העריכה.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "טקסט נבחר:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3731,13 +3508,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "שורה נוכחית:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3746,13 +3523,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    בחירת סוג הסימון שברצונך לשנות.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3762,25 +3539,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "מרכיבים נוספים" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "רקע גבול שמאלי:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "מספרי שורות:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3790,13 +3567,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "הדגשת סוגריים:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3806,13 +3583,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "סימוני גלישת שורות:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3825,32 +3602,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "סימוני טאבים ורווחים:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    הגדרת צבע סימוני הטאבים.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "שורת שגיאת כתיב:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    קובע את הצבע של השורה שמשמשת להצגה של שגיאות כתיב.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -3858,31 +3635,31 @@ msgstr "אם אפשרות זו נבחרת, שורות הטקסט יגלשו לפ #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "גלישת שורות &דינמית" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "&סמני גלישת שורות דינמית (אם האפשרות נבחרה):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "בחר מתי יוצגו סמני גלישת השורות הדינמית." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "ישר שורות שגולשות דינמית לעומק הזחה:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -3896,20 +3673,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "אחוזים מרוחב התצוגה" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "הדגשת רווחים" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -3917,25 +3694,25 @@ msgstr "העורך יציג סמל שיצביע על הימצאותו של טא #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "ה&דגש טאבים" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "ה&דגש רווחים עודפים" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -3945,13 +3722,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "אפשר מצב של משתמש מתקדם (מצב KDE 3)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -3960,13 +3737,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "הצג &קווי הזחה" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -3974,32 +3751,32 @@ msgstr "אם אפשרות זו מסומנת, המרחב בין הסוגריים #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "סמן מרחב בין סוגריים מתאימים" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "הבהב סוגריים מתאימים" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "אם מופעל, ההתאמה של סוגריים תונפש על המסך לך לצורך שיפור בתצוגה." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "הנפש התאמת סוגריים מתאימים" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4009,43 +3786,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "מיון" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "אלפביתי" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "הפוך" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "תלוי רישיות" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "עומק ירושה" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "סדר קיבוצים (בחר שיטת קיבוץ שברצונך להגדיר):" @@ -4055,7 +3832,7 @@ msgstr "סדר קיבוצים (בחר שיטת קיבוץ שברצונך להג #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4065,187 +3842,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "סינון" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "התאמות עם הקשר מתאים בלבד" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "הסתר השלמות עם התכונות הבאות:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "עומק ירושה מירבי:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "אינסוף" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "קיבוץ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "שיטת קיבוץ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "סוג תחום (מקומי, תחום שמות, גלובלי)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "תחום (לדוגמה לפי מחלקה)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "הרשאות גישה לפריט (public וכו')" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "טיפוסי הפריט (פונקציה וכו')" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "מאפייני גישה לקבוצות" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "כלול const בקיבוץ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "כלול static בקיבוץ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "כלול signals ו־slots בקיבוץ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "מאפיינים קיבוץ פריטים" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "כלול templates בקיבוץ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "מיזוג עמודות" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "עמודות" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "ממוזגות" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "מוצגות" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "ערוך פקודה" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "&פקודה משוייכת:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "בחר סמל." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    סמל זה יוצג בתפריט ובסרגל הכלים.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&תיאור:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&קטגוריה:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "קובץ הגדרות תיקייה" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "&עומק חיפוש עבור קובץ ההגדרות:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4254,13 +4031,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "אל תשתמש בקובץ הגדרות" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4272,13 +4049,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "צור גיבויים בעת שמירה" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4286,13 +4063,13 @@ msgstr "אם אפשרות זו נבחרת, ייווצרו גיבויים לקב #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "קבצים &מקומיים" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4300,43 +4077,43 @@ msgstr "אם אפשרות זו נבחרת, ייווצרו גיבויים לקב #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "קבצים מ&רוחקים" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&קידומת:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "הזן את הקידומת שיש להוסיף לשמות קבצים של קבצי גיבוי." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&סיומת:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "הזן את הסיומת שיש להוסיף לשמות קבצים של קבצי גיבוי." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "בטל סנכרון של קבצי מטמון" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4347,7 +4124,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4476,24 +4253,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "קודי מקור" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4540,38 +4317,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "אחר" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4590,15 +4367,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "חומרה" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4677,55 +4454,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "תסריטים" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4756,16 +4533,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "מדעי" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "הגדרות Apache" @@ -4794,15 +4571,15 @@ msgstr "הגדרות Apache" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "הגדרות" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -4825,36 +4602,36 @@ msgstr "AVR Assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -4953,329 +4730,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "סימון" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "תבנית HTML של Django" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "תסריט Batch של MS-DOS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "שפת E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Email" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5294,57 +5071,57 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "מסדי נתונים" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" @@ -5352,203 +5129,203 @@ msgstr "Backspace" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "תחביר של KDev-PG[-Qt]‎" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "תסריט Quake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "קבצי INI" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5556,469 +5333,469 @@ msgstr "הגדרות" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "תסריט של GNU Linker" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "תיאור של מדפסת PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Replicode" @@ -6026,472 +5803,472 @@ msgstr "ה&חלף" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "קנה מידה" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "שפת הגדרות תצורה של Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "הגדרות WINE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Debug)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "הגדרות x.org" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "סגנון C++‎/Boost" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "סגנון C" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Latex" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "סגנון XML" @@ -6512,169 +6289,169 @@ msgstr "ממשיך לחפש מהסוף" msgid "Not found" msgstr "לא נמצא" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "סוף הקובץ. האם להתחיל מההתחלה?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "תחילת הקובץ. האם להמשיך מהסוף?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "האם להמשיך את החיפוש?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "נמצאה התאמה אחת" msgstr[1] "נמצאו %1 התאמות" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "בוצעה החלפה אחת" msgstr[1] "בוצעו %1 החלפות" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "תחילת השורה" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "סוף השורה" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "כל מקש בודד (למעט מעברי שורות)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "הופעה אחת או יותר" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "אפס הופעות או יותר" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "אפס או ללא הופעות" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " עד הופעות" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "קבוצה, קולט" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "או" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "קבוצת תווים" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "קבוצה מנוגדת של תווים" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "ייחוס של התאמה מלאה" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "ייחוס" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "מעבר שורה" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "טאב" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "בגבול מילה" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "לא גבול מילה" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "סיפרה" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "לא־סיפרה" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "תווים לבנים (לא כולל מעברי שורה)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "תווים לא־לבנים (לא כולל מעברי שורה)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "תווי מילים (אותיות, וגם התו \"_\")" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "לא תו מילה" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "תו אוקטאלי 000 עד 377‏ (‪2^8-1‬)‏" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "תו הקסדצימאלי 000 עד FFFF‏ (‪2^16-1‬)‏" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "לוכסן הפוך" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "קבוצה, לא קולט" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "הסתכל קדימה" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "הסתכל אחורה" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "התחל המרה לאותיות קטנות" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "התחל המרה לאותיות רישיות" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "סוף של המרת רישיות" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "התחל המרה לאות קטנה של תו ראשון" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "התחל המרה לאות גדולה של תו ראשון" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "מונה החלפות (עבור החלף הכל)" @@ -6808,17 +6585,17 @@ msgstr "שגיאות" msgid "Error: %1" msgstr "שגיאה: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "פקודות זמינות" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -6826,15 +6603,15 @@ msgstr "" "

    כדי לקבל מידע אודות פקודה מיוחדת, כתוב 'help <command>'

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "אין עזרה עבור \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "אין פקודה כזאת: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -6847,76 +6624,68 @@ msgstr "" ">כדי לקבל עזרה לגבי פקודה מסויימת, הזן help <command>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "שגיאה: טווח אסור לפקודה \"%1\"" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "הצלחה: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "הפקודה \"%1\" נכשלה." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "אין פקודה כזאת: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "סימנייה" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "סוג סימון %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "הגדר את סימון ברירת המחדל" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "גזירת הטקסט הנבחר והעברתו אל לוח העריכה" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "הדבקת תוכן לוח העריכה שהועתק או נגזר מקודם" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "&היסטוריית לוח עריכה" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "שמירת המסמך הנוכחי" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "ביטול פעולות העריכה האחרונות" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "שיחזור של פעולת הביטול האחרונה" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&תסריטים" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "החל &גלישת שורות" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -6926,11 +6695,11 @@ msgstr "" "רוחב התצוגה הנוכחית, כך שהן יתאימו לתצוגה זו.

    זוהי גלישת שורות " "סטטית, משמע, היא לא מתעדכנת כאשר גודל התצוגה משתנה." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&נקה הזחה" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -6940,11 +6709,11 @@ msgstr "" "לקבוע בדו־שיח ההגדרות אם יש להתחשב בטאבים ולעשות בהם שימוש, או אם יש להחליף " "טאבים ברווחים." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&ישר" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -6952,11 +6721,11 @@ msgstr "" "השתמש באפשרות זו כדי ליישר את השורה או קטע הטקסט הנוכחיים כך שיהיו במיקום " "ההזחה המתאים." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "ה&פוך להערה" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -6966,11 +6735,11 @@ msgstr "" ">התווים המשמשים עבור הערות של שורה אחת/מספר שורות מוגדרים בהגדרות ההדגשה של " "השפה." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "בט&ל הערה" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -6979,46 +6748,46 @@ msgstr "" "פקודה זו מסירה הערות מהשורה הנוכחית או מקטע הטקסט הנבחר.

    התווים " "המשמשים עבור הערות של שורה אחת/מספר שורות מוגדרים בהגדרות ההדגשה של השפה." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 #, fuzzy msgid "Toggle Comment" msgstr "הערה" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "&מצב קריאה בלבד" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "נעל/שחרר נעילה של הקובץ מפני כתיבה" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "אותיות רישיות" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." msgstr "" "המרת הטקסט הנבחר לאותיות רישיות, או את התו שאחרי הסמן אם לא נבחר קטע טקסט." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "אותיות רגילות" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." msgstr "" "המרת הטקסט הנבחר לאותיות רגילות, או את התו שאחרי הסמן אם לא נבחר קטע טקסט." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "הפוך אותיות ראשונות לרישיות" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7026,85 +6795,85 @@ msgstr "" "הפיכת אותיות ראשונות לרישיות בטקסט הנבחר, או במילה שמתחת לסמן אם לא נבחר קטע " "טקסט." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "חבר שורות" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "השלם קוד" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." msgstr "" "הפעלה ידנית של השלמת פקודות, בדרך כלל באמצעות קיצור מקשים המקושר לפעולה זו." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 #, fuzzy msgid "Create Snippet" msgstr "הסר רשומה" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "הדפסת המסמך הנוכחי." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "&טען מחדש" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "טעינה מחדש של המסמך הנוכחי מתוך הדיסק." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "שמירת המסמך הנוכחי לדיסק, בשם שתבחר." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." msgstr "" "פקודה זו פותחת דו־שיח ומאפשרת לך לבחור את השורה אליה ברצונך להזיז את הסמן." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 #, fuzzy msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "עבור לשורה הקודמת" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 #, fuzzy msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "הזז את הסמן אל התאמת ההזחה הקודמת" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 #, fuzzy msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "עבור לשורה הבאה" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&הגדרות העורך..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "קביעת הגדרות של היבטים שונים של עורך זה." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&מצב" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7112,53 +6881,53 @@ msgstr "" "כאן באפשרותך לבחור את המצבים שישמשו עבור המסמך הנוכחי. הגדרה זו תשפיע למשל " "על ההדגשה וקיפול הקוד שייעשה בהם שימוש." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&הדגשה" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "כאן באפשרותך לבחור כיצד יודגש המסמך הנוכחי." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&סכמה" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&הזחה" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "בחירת כל הטקסט של המסמך הנוכחי." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "אם בחרת משהו במסמך הנוכחי, הוא לא ייבחר עוד." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "הגדל גופן" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "הגדלת גודל גופן התצוגה." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "הקטן גופן" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "הקטנת גודל גופן התצוגה." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "מצב בחירות מלב&ניות" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7166,51 +6935,51 @@ msgstr "" "פקודה זו מאפשרת לעבור בין מצב הבחירה הרגיל (המבוסס על שורות) ובין מצב " "הבחירות המלבניות." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "מצב &שכתוב" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." msgstr "בחר אם ברצונך שהטקסט המוקלד יתווסף לטקסט הקיים או ייכתב עליו." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "סמני גלישת שורות דינמית" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "בחר מתי יוצגו סמני גלישת השורות הדינמית" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&מבוטל" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "עקוב אחרי מספרי &שורות" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&תמיד מופעל" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "הצג סימני &קיפול" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "כאן באפשרותך לבחור אם יוצגו סימני קיפול קוד בעת שהדבר אפשרי." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "הצג מסגרת סמ&לים" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7218,19 +6987,19 @@ msgstr "" "הצגה או הסתרה של מסגרת הסמלים.

    מסגרת הסמלים מציגה למשל סימונים " "להימצאותן של סימניות." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "הצג מספ&רי שורות" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "הצגה או הסתרה של מספרי השורות בצד שמאל של התצוגה." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "הצג סימני &גלילה" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7238,11 +7007,11 @@ msgstr "" "הצגה או הסתרה של הסימונים שעל גבי פס הגלילה האנכי.

    הסימונים " "מציגים למשל את מיקומן של סימניות." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "הצג מפת מסמך בסרגל גלילה" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 #, fuzzy msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " @@ -7256,11 +7025,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "הצג סמן גלישת שורות ס&טטית" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7268,291 +7037,283 @@ msgstr "" "הצגה או הסתרה של סמן גלישת השורות הסטטית, קו אנכי המוצג בעמודת גלישת השורות " "כמוגדר במאפייני העריכה" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "עבור לשורת פקודה" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "הצגה או הסתרה של שורת הפקודה בתחתית התצוגה." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&מצב קלט של VI" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "הפעלה או הפסקה של מצב קלט של VI" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "סוף &שורה" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "בחר באיזה סוף שורה יש להשתמש בעת שמירת המסמך" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "הוסף סימן &סדר־סיביות (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" msgstr "" "אפשר או בטל את ההוספה של סימן סדר־סיביות עבור קבצי UTF8-UTF16 בעת שמירת קבצים" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&קידוד" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "חיפוש המופע הראשון של קטע טקסט או ביטוי רגולרי." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "חפש נבחר" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "מחפש את ההופעה הבאה של הטקסט הנבחר" -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "חפש נבחר לאחור" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "חיפוש המופע הקודם של ביטוי הביטוי הנבחר." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "חיפוש המופע הבא של ביטוי החיפוש." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "חיפוש המופע הקודם של ביטוי החיפוש." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." msgstr "חיפוש קטע טקסט או ביטוי רגולרי והחלפת התוצאה בטקסט נתון." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "בדיקת איות אוטומטית" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "שנה מילון..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "עבור מילה אחת שמאלה" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "בחר תו אחד שמאלה" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "בחר מילה אחת שמאלה" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "עבור מילה אחת ימינה" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "בחר תו אחד ימינה" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "בחר מילה אחת ימינה" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "עבור לתחילת השורה" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "עבור לתחילת המסמך" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "בחר עד לתחילת השורה" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "בחר עד לתחילת המסמך" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "עבור לסוף השורה" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "עבור לסוף המסמך" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "בחר עד לסוף השורה" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "בחר עד לסוף המסמך" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "בחר עד לשורה הקודמת" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "גלול שורה אחת למעלה" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "עבור לשורה הבאה" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "עבור לשורה הקודמת" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "הזז סמן ימינה" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "הזז סמן ימינה" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "סמן עד לשורה הבאה" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "גלול שורה אחת למטה" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "גלול עמוד אחד למעלה" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "בחר עמוד אחד למעלה" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "עבור לתחילת התצוגה" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "סמן עד לתחילת התצוגה" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "גלול עמוד אחד למטה" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "בחר עמוד אחד למטה" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "עבור לתחתית התצוגה" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "סמן עד לתחתית התצוגה" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "עבור לסוגר המתאים" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "בחר עד לסוגר המתאים" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "שכתב תווים" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "מחק שורה" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "מחק מילה אחת שמאלה" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "מחק מילה אחת ימינה" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "מחק את התו הבא" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "הוסף טאב" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "הכנס שורה חדשה חכמה" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." msgstr "" "הכנס שורה חדשה, כולל תווין מובילים מהשורה הנוכחית אשר לא תווים או מספרים." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "ה&זח" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7561,41 +7322,37 @@ msgstr "" "הזחת קטע טקסט נבחר.

    באפשרותך לקבוע בדו־שיח ההגדרות אם יש להתחשב " "בטאבים ולעשות בהם שימוש, או אם יש להחליף טאבים ברווחים." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "בטל הז&חה" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "ביטול הזחה של קטע טקסט נבחר." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "קפל רמה ראשית" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Fold Current Node" msgstr "שורה נוכחית:" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "שכתוב " -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "הוספה" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "מקליט" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (קריאה בלבד)" @@ -8090,71 +7847,63 @@ msgstr "שחזר מידע" msgid "Discard" msgstr "שכח" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." msgstr "הפקודה diff נכשלה. ודא ש־diff(1)‎ מותקנת ונמצאת בנתיב (PATH) שלך." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "אירעה שגיאה בעת יצירת קובץ ההבדלים" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "הקבצים זהים." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "פלט הבדלים" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " תו" msgstr[1] " תווים" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "אין אפשרות לפתוח את קובץ התצורה לקריאה" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " תו" msgstr[1] " תווים" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "ניווט טקסט" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "הזחה" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "השלמת מילים אוטומטית" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "בדיקת איות" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "מבוטל" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "עקוב אחר מספרי שורות" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8162,99 +7911,99 @@ msgstr "" "שינוי של מצב משתמש מומחה משפיע על מסמכים חדשים או מסמכים שנפתחו לאחרונה " "בלבד. ב־KWrite מומלצת הפעלה מחדש." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "מצב משתנה מומחה השתנה" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "מצבים וסוגי קבצים" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "לא ציינת קידומת או סיומת לקבצי גיבוי. משתמש בסיומת ברירת המחדל: \"~\"" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "אין קידומת או סיומת לגיבויים" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "ברירת מחדל של KDE" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "תוספי עריכה" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "הורדת הדגשות" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&התקן" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "בחר את קבצי הדגשת התחביר שברצונך לעדכן:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "מותקן" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "העדכני ביותר" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "שים לב: גירסאות חדשות נבחרו באופן אוטומטי." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&עבור לשורה:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "עבור" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "מילון" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "הקובץ נמחק בכונן" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "שמירת קובץ &בשם..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "מאפשר לך לבחור מיקום ולשמור את הקובץ בשנית." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "הקובץ השתנה על הכונן" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "טעינת הקובץ מחדש מתוך הכונן. אם יש לך שינויים שלא נשמרו, הם יילכו לאיבוד." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "התעלמות מהשינויים. לא תוצג הודעה נוספת בנושא." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8262,15 +8011,15 @@ msgstr "" "אל תעשה כלום. בפעם הבאה שתתמקד בקובץ או שתנסה לשמור אותו או לסגור אותו, לא " "תוצג בפניך הודעה נוספת בנושא." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "שכתוב הקובץ שעל הדיסק עם התוכן שנמצא בעורך." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "פרט לשינוי ברווחים, הקבצים זהים." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8280,7 +8029,7 @@ msgstr "" "אתה תשכתב את הקובץ בכונן, אם לא תשמור אזי הקובץ שבכונן (אם קיים) הוא מה שיש " "בידך." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "אתה לבדך" @@ -8313,6 +8062,136 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "בחר טיפוסי נתונים" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "אין כלום ברגיסטר %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "סוג סימון %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "מעבר לסימנייה הבאה." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "‏VI: מצב הכנסה" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "‏‎VI: מצב רגיל" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: מצב ויזואלי" + +#, fuzzy +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: שורה ויזואלית" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: שורה ויזואלית" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, הקסא%3, אוקטאלי %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "הסימון לא נקבע: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "חסר ארגומנט. שימוש: %1 <ערך>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "חסר ארגומנט. שימוש: %1 <ערך>" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "ארגומנטים שגויים" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "פרסם מאגר" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "אם נבחר, מצב קלט של vi ייבחר כאשר נפתחת תצוגה חדשה. באפשרותך להגדיר את " +#~ "מצב הקלט של vi למופעל או לא עבור תצוגה בודדת דרך תפריט תצוגה." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "השתמש במצב הקלט של Vi" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "כאשר נבחר, הפקודות של vi יהיו בשימוש במקום אלו של Kate. למשל, לחיצת המקש " +#~ "Control+R תפעיל את פקודת שחזר ותנצח את הפקודה הרגילה (הצגת החלון של שינוי " +#~ "והחלפה)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "אפשר לפקודות של vi לעקוף את הקיצורים של kate." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "הצגה או הסתרה של מספרי השורות בצד שמאל של התצוגה." + +#, fuzzy +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "הד&פס מספרי שורות" + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "מיפוי מקשים" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "מצב רגיל" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "החלפה" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "רקורסיבי?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "הוסף טאב" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "מצב &קלט של VI" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "הסר את הנבחר" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "הוסף מיפוי חדש" + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "קרא מתוך קובץ vimrc" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "שגיאה: טווח אסור לפקודה \"%1\"" + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "הצלחה: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&מצב קלט של VI" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "הפעלה או הפסקה של מצב קלט של VI" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "מקליט" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "אין אפשרות לפתוח את קובץ התצורה לקריאה" + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ" + #~ msgid "Reached top, continued from bottom" #~ msgstr "הגיע להתחלה, ממשיך מהסוף" diff --git a/he/messages/applications/konsole.po b/he/messages/applications/konsole.po index 894a6de5a..247222719 100644 --- a/he/messages/applications/konsole.po +++ b/he/messages/applications/konsole.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-03 20:15+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -2661,34 +2661,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "צבעי לינוקס" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "אדום על גבי שחור" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "לבן על גבי שחור" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "ברירת מחדל (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "מסוף לינוקס" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "מסוף Solaris" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "מסוף DEC VT420" diff --git a/he/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/he/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 21d5cbbbe..21419ac85 100644 --- a/he/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/he/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 21:38+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "כותב: %1" msgid "Version: %1" msgstr "גרסה: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -163,27 +163,27 @@ msgstr "" "

    ערכה של שולחן עבודה

    המודול הזה מאפשר לך לשנות את המראה של שולחן " "העבודה." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "מודול ערכת שולחן העבודה של KDE" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "כל הזכויות שמורות 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -193,33 +193,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "ערכה" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "קבל ערכות חדשות..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "פרטים" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "פרטי ערכת נושא" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "בחר פריט והתאם אותו על ידי שיוך של ערכה." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -229,13 +223,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "אפשר העדפות נוספות" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -245,19 +239,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "עוד" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "הסר את הערכה הנבחרת" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -265,19 +259,19 @@ msgstr "לחיצה על כפתור זה יסיר את הערכה הנבחרת. #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "הסר ערכה" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "שמור את הערכה בתור ארכיב zip" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -286,121 +280,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "ייצוא של הערכה לקובץ..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "שם הערכה החדשה:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "שם ערכה מותאם אישית" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "תן שם לערכה שלך." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "מחבר:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "כותב הערכה " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "הכנס את שם הכותב של הערכה המותאמת אישית." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "גרסה:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "גרסת הערכה המותאמת אישית" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "הנכס כאן את מספר הגרסה של הערכה שלך." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "תיאור: " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "תיאור הערכה המותאמת אישית" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "הכנס תיאור שיסביר אודות הערכה שלך." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "בחר ערכת נושא כדי להתאימה אישית" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "כותב הערכה" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "שם הערכה" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "גרסת הערכה" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "תיאור הערכה מגיע כאן..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "ערכות זמינות" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -408,6 +402,9 @@ msgstr "" "בחר ערכה להפעלה ראשונית ברשימה ואז תוכל להתאים פריטים. כל הפריטים הפחות " "חשובים שלא מופיעים בערכה זו, השתמש בערכה להפעלה ראשונית." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "קבל ערכות חדשות..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" diff --git a/he/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/he/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index d99762f2b..e98684a21 100644 --- a/he/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/he/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 21:03+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -19,57 +19,57 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." msgstr "הכנס את המחרוזת עבור הפרצופון. אם יש כמה מחרוזות, הפרד אותן ברווחים." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "פרצופונים" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "גרור או הקלד כתובת לערכת נושא של פרצופון" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "ערכת נושא של פרצופונים חייבת להיות מותקנת מקבצים מקומיים" -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "לא ניתן להתקין ערכת נושא של פרצופון" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "האם ברצונך להסיר גם את %1 ?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "מחק פרצופון" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "הוסף פרצופון" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "ערוך פרצופון" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "פרצופון חדש לערכת נושא" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "הכנס את שמה של ערכת הפרצופון החדשה" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "ערכת נושא %1 כבר קיימת" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "בחר את סוג ערכת נושא הפרצופון ליצירה" diff --git a/he/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/he/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index aa775c000..8df2ee62d 100644 --- a/he/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/he/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-29 20:23+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -26,20 +26,20 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "שולחן עבודה 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "ראשי" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "אלטרנטיבי" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "הגדרות מיקוד מגבילות את יכולות ניווט דרך חלונות. " -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "תצוגה מקדימה" diff --git a/he/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/he/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index b5b1833ea..4abf6176e 100644 --- a/he/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/he/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-25 15:26+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "הסרת תוכנית רקע" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&הסר" @@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "" "לא מילאת את השדה \"פקודה\".\n" "זהו שדה שחובה למלאו." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "תיבת דו שיח של פתיחה" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -177,111 +177,111 @@ msgstr "" "התוכנית \"kdeworld\" מציגה מפת יום\\לילה של העולם שמתעדכנת מידי זמן מסוים. " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "מסך %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "צבע אחיד" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "הדרגתי אופקי" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "הדרגתי אנכי" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "הדרגתי פירמידה" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "הדרגתי פלוס" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "הדרגתי אליפטי" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "ממורכז" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "פרוש" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "פרוש וממורכז" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "מתוח וממורכז" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "מתוח ופרוש" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "מתוח" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "ממורכז ומותאם אוטומטית" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "מתוח וגזור" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "ללא מיזוג" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "שטוח" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "אופקי" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "אנכי" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "פירמידה" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "צלב" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "אליפטי" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "חוזק" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "רוויה" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "ניגודיות" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "הסטת גוון" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "בחר רקע" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "ה&וספה..." @@ -513,31 +513,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "אפשרויות מתקדמות" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "לחץ על כפתור זה כדי לקבל רשימה של כל הרקעים החדשים להורדה מהרשת." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "הורד רקעים חדשים" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "אפשרויות" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -571,15 +557,15 @@ msgstr "" "שיטה זו פועלת כמו מצב ממורכז. אם התמונה גדולה משולחן העבודה, הוא מוקטן עד " "שהוא מתאים לגודלו, תוך שמירה על יחס גובה־רוחב.
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "מי&קום:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -590,15 +576,15 @@ msgstr "" "הרקע עם תמונה זו. אפשרות ברירת המחדל, \"ללא מיזוג\", פירושה שהתמונה פשוט " "תסתיר את הרקע שמתחתיו." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "לחץ כדי לבחור צבע רקע עיקרי." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -606,23 +592,23 @@ msgstr "" "לחץ כדי לבחור צבע שני. אם סגנון הרקע לא מצריך צבע שני, אפשרות זו לא תהיה " "זמינה." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "צב&עים:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "מיזו&ג:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -631,15 +617,15 @@ msgstr "" "באפשרותך להשתמש במחוון זה כדי לשלוט על דרגת המיזוג. באפשרותך לנסות ערכים " "שונים על ידי הזזה של המחוון וצפייה בהשפעה שיש לכך על תמונת התצוגה המקדימה." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "איזון:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -647,45 +633,45 @@ msgstr "" "עבור סוגים מסוימים של עירוב, באפשרותך להחליף בין שכבות הרקע והתמונה על ידי " "בחירה באפשרות זו." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "הפוך תפקידים" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "רקע" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "ללא תמונה, צבע בלבד" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "ללא תמו&נה" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "מצג&ת שקופיות:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "תמ&ונה:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -696,61 +682,69 @@ msgstr "" "תופיע בזמן נתון למשך זמן מוגדר, ואחריו תמונה אחרת מהסט הנבחר תופיע. התמונות " "יכולות להופיע בסדר אקראי או בסדר שאתה תקבע." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "הג&דרות..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "בחר את המסך שברצונך להגדיר את הרקע שלו מהרשימה." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "על כל המסכים" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "בכל מסך" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "הצג את התמונות הבאות:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "הצג תמונות ב&סדר אקראי" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "הח&לף תמונה לאחר:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "הזז מ&טה" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "ה&זז מעלה" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "לחץ על כפתור זה כדי לקבל רשימה של כל הרקעים החדשים להורדה מהרשת." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "הורד רקעים חדשים" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/he/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/he/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 4a239e800..bba87e1d5 100644 --- a/he/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/he/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-26 15:21+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -28,55 +28,55 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "צבעים" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "ברירת־מחדל" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "נוכחית" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "בחירת ערכת נושא חדשה תמחוק את השינויים שבצעת" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "האם אתה בטוח?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "אין לך הרשאות בכדי למחוק את הערכה הזו" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "ייבוא של ערכת צבעים" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -92,27 +92,19 @@ msgstr "" "\n" "הערכה לא תישמר באופן אוטומטי." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "שים לב" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "לפני שתעלה את ערכת הצבע, אנא שמור אותה." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "אנא שמור" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "שמירת ערכת צבעים" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&הזן שם עבור ערכת הצבעים:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -120,77 +112,77 @@ msgstr "" "כבר קיימת ערכת צבעים בשם זה.\n" "האם ברצונך לשכתב?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "אין לך הרשרות לשכתב את ערכת הנושא הזאת" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "שונות" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "רקע רגיל" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "רקע חלופי" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "טקסט רגיל" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "טקסט לא פעיל" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "טקסט פעיל" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "צבע קישור" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "קישור שביקרו בו" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "טקסט שלילי" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "טקסט רגיל" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "טקסט חיובי" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "קישוט בפוקוס" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "קישוטי ריחוף" @@ -201,678 +193,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&ערכה" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "קבל ערכת צבעים מהאינטרנט" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "קבל ערכות &חדשות..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "שתף את הערכה הנבחרת דרך האינטרנט" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "&עלה ערכה..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "ייבא ערכת נושא מקובץ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "ייבוא של ערכת צבעים..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "שמירת ערכת צבעים הנוכחית" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "שמירת ערכת צבעים..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "הסר את הערכה הנבחרת" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "הסרת ערכת הצבעים" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "אפשרויות" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "החל &אפקטים של צבע על חלונות בלתי פעילים" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "בחירה בלתי &פעילה משנה צבע" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "הצל עמודה ממויינת &בתוך רשימה" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "החל &צבעים על יישומים שאינם של KDE4" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "צל מסגרות ואפקטי תאורה (\"3D\")" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "צל" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "מינימום" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "מקסימום" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "ניגודיות" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "ערכת צבעים:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "ערכת צבעים לשינוי/תצוגה" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "צבעים נפוצים" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "תצוגה" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "חלון" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "כפתור" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "בחירה" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "כיתוב קופץ (Tooltip)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "שורה חדשה" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "הצג רקע" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "הצג טקסט" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "רקע החלון" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "טקסט חלון" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "רקע כפתור" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "טקסט כפתור" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "רקע בחירה" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "טקסט נבחר" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "בחירה של טקסט לא פעיל" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "רקע לכיתוב קופץ (Tooltip)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "טקסט כיתוב קופץ (Tooltip)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "שורת כותרת פעילה" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "טקסט שורת כותרת פעילה" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "שורת כותרת פעילה משנית" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "שורת כותרת לא פעילה" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "טקסט שורת כותרת לא פעילה" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "שורת כותרת משנית לא פעילה" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "לא פעיל" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "עצמה:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "סוג אפקט של חוזק לא פעיל" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "ללא" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "צל" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "כהה יותר" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "בהיר יותר" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "עצמת אפקט של צבע לא פעיל" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "צבע:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "סוג האפקט עבור צבע לא פעיל" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "ללא" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "ביטול הרוויה" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "עמעם" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "צְבַּע" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "כמות של צבע לא פעיל" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "צבע לא פעיל" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "ניגודיות:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "סוג האפקט של הניגודיות הלא פעילה" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "ללא" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "עמעם" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "צְבַּע" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "עוצמת האפקט של הניגודיות הלא פעילה" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "לא מאופשר" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "סוג האפקט של הניגודיות המבוטלת" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "ללא" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "צל" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "כהה יותר" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "בהיר יותר" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "עוצמת האפקט של הניגודיות המבוטלת" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "סוג אפקט של צבע לא פעיל" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "ללא" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "ביטול הרוויה" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "עמעם" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "צְבַּע" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "עצמת האפקט עבור צבע לא פעיל" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "צבע לא מופעל" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "סוג ניגודיות של צבע לא מופעל" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "ללא" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "עמעם" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "צְבַּע" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "עומת הניגודיות של צבע לא מופעל" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "טקסט חלון על רקע החלון" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "טקסט חלון" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "תצוגת טקסט רגיל מול תצוגת רקע רגיל" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "טקסט רגיל" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "תצוגת טקסט קישור מול תצוגת רקע רגיל" @@ -882,14 +850,14 @@ msgstr "תצוגת טקסט קישור מול תצוגת רקע רגיל" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "קישור" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "תצוגת טקסט שביקרו בו מול תצוגת רקע רגיל" @@ -899,14 +867,14 @@ msgstr "תצוגת טקסט שביקרו בו מול תצוגת רקע רגיל" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "שביקרו בו" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "תצוגת טקסט פעיל מול תצוגת רקע רגיל" @@ -916,14 +884,14 @@ msgstr "תצוגת טקסט פעיל מול תצוגת רקע רגיל" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "א" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "תצוגת טקסט לא פעיל מול תצוגת רקע רגיל" @@ -933,14 +901,14 @@ msgstr "תצוגת טקסט לא פעיל מול תצוגת רקע רגיל" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "ב" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "תצוגת טקסט שלילי מול תצוגת רקע רגיל" @@ -950,14 +918,14 @@ msgstr "תצוגת טקסט שלילי מול תצוגת רקע רגיל" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "תצוגת טקסט נייטרלי מול תצוגת רקע רגיל" @@ -967,14 +935,14 @@ msgstr "תצוגת טקסט נייטרלי מול תצוגת רקע רגיל" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "תצוגת טקסט חיובי מול תצוגת רקע רגיל" @@ -984,77 +952,77 @@ msgstr "תצוגת טקסט חיובי מול תצוגת רקע רגיל" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "טקסט רגיל נבחר מול רקע רגיל נבחר" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "טקסט נבחר" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "טקסט קישור נבחר מול רקע רגיל נבחר" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "טקסט שביקרו בו נבחר מול רקע רגיל נבחר" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "טקסט פעיל נבחר מול רקע רגיל נבחר" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "טקסט לא פעיל נבחר מול רקע רגיל נבחר" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "טקסט שלילי נבחר מול רקע רגיל נבחר" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "טקסט ניטרלי נבחר מול מול רקע רגיל נבחר" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "טקסט חיובי נבחר מול רקע רגיל נבחר" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "טקסט כפתור על רקע כפתור" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "לחץ על הכפתור" @@ -1063,7 +1031,7 @@ msgstr "לחץ על הכפתור" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "טקסט רגיל על רקע רגיל" @@ -1073,14 +1041,14 @@ msgstr "טקסט רגיל על רקע רגיל" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "רגיל" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "טקסט קישור על רקע רגיל" @@ -1090,14 +1058,14 @@ msgstr "טקסט קישור על רקע רגיל" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "קישור" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "קישור שביקרו בו על רקע רגיל" @@ -1107,14 +1075,14 @@ msgstr "קישור שביקרו בו על רקע רגיל" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "שביקרו בו" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "טקסט פעיל על רקע רגיל" @@ -1124,28 +1092,28 @@ msgstr "טקסט פעיל על רקע רגיל" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "פעיל" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "טקסט לא פעיל על רקע רגיל" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "לא פעיל" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "טקסט שלילי על רקע רגיל" @@ -1155,14 +1123,14 @@ msgstr "טקסט שלילי על רקע רגיל" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "שלילי" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "טקסט ניטרלי על רקע רגיל" @@ -1172,14 +1140,14 @@ msgstr "טקסט ניטרלי על רקע רגיל" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "ניטרלי" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "טקסט חיובי על רקע רגיל" @@ -1189,28 +1157,28 @@ msgstr "טקסט חיובי על רקע רגיל" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "חיובי" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "ריחוף על רקע רגיל" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "בעת ריחוף" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1221,7 +1189,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1232,7 +1200,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1243,21 +1211,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "טקסט לא פעיל על רקע חלופי" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "חלופי" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1268,7 +1236,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1279,7 +1247,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1290,18 +1258,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "מיוקוד על רקע רגיל" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "ממוקד" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "לפני שתעלה את ערכת הצבע, אנא שמור אותה." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "אנא שמור" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "קבל ערכת צבעים מהאינטרנט" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "קבל ערכות &חדשות..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "שתף את הערכה הנבחרת דרך האינטרנט" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "&עלה ערכה..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" diff --git a/he/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/he/messages/kde-workspace/kcmicons.po index 1d4decbda..d825ac535 100644 --- a/he/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/he/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-30 16:29+0200\n" "Last-Translator: Liel Fridman \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -28,146 +28,146 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "שימוש הסמל" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "ברירת־מחדל" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "פעיל" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "לא־זמין" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "גודל:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "הנפש סמלים" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "הגדרת אפקט..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "שולחן עבודה" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "סרגלי כלים" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "סרגל כלים ראשי" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "סמלים קטנים" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "לוח" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "תיבות דו־שיח" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "כל הסמלים" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "הגדרות אפקט סמל ברירת מחדל" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "הגדרות אפקט סמל פעיל" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "הגדרות אפקט סמל לא זמין" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "אפק&ט:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "ללא אפקט" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "גווני אפור" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "צביעה" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "גאמה" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "ביטול הרוויה" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "אל מונוכרום" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&שקוף למחצה" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "פרמטרי אפקט" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&כמות:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "&צבע:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "צבע משני:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "שם" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "תיאור" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "התקן ערכה מתוך קובץ..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "התקנה של קובץ ערכה ששמורה אצלך במחשב" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -175,49 +175,31 @@ msgstr "" "אם כבר הורדת ערכה למחשב שלך, כפתור זה יפרוס את הערכה ויהפוך אותה לזמינה עבור " "על יישומי KDE" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "קבל ערכות חדשות..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "הורד ערכות נושא חדשות מהאינטרנט" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"אתה צריך להיות מחובר לאינטרנט כדי להשתמש באפשרות זו. חלון חדש יציג את הערכות " -"הזמינות מהאתר http://www.kde.org. לחיצה על כפתור ההתקנה יתקין את הערכה " -"הנבחרת במחשב." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "הסר ערכה" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "הסרת הערכה הנבחרת מהמחשב שלך" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "זה ימחק את הערכה הנבחרת מהדיסק שלך." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "בחר את ערכת הסמלים שברצונך לעשות בה שימוש:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "גרור או הקלד את כתובת הערכה" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "אין אפשרות למצוא את ארכיון ערכת הסמלים %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -225,25 +207,25 @@ msgstr "" "אין אפשרות להוריד את ארכיון ערכת הסמלים.\n" "בדוק שהכתובת %1 נכונה." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "הקובץ אינו ארכיון ערכת סמלים תקף." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" msgstr "אירעה שגיאה במהלך ההתקנה, אך רוב הערכות בארכיון כבר הותקנו" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "מתקין ערכות סמלים" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "מתקין את הערכה %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -251,7 +233,7 @@ msgstr "" "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את ערכת הסמלים %1?

    ההסרה תביא למחיקת הקבצים שהותקנו על ידי ערכה זו.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "בקשה לאישור" @@ -310,6 +292,22 @@ msgstr "" "יאופשר רק אם בחרת ערכת נושא שהתקנת בעזרת מודול זה. אין באפשרותך להסיר ערכות " "נושא גלובליות כאן.

    באפשרותך גם לציין אפקטים שיוחלו על הסמלים.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "קבל ערכות חדשות..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "הורד ערכות נושא חדשות מהאינטרנט" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "אתה צריך להיות מחובר לאינטרנט כדי להשתמש באפשרות זו. חלון חדש יציג את " +#~ "הערכות הזמינות מהאתר http://www.kde.org. לחיצה על כפתור ההתקנה יתקין את " +#~ "הערכה הנבחרת במחשב." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "דרור לוין" diff --git a/he/messages/kde-workspace/kcminput.po b/he/messages/kde-workspace/kcminput.po index 395f22dc2..7fbe26c5e 100644 --- a/he/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/he/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-08 20:36+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -393,57 +393,45 @@ msgstr "" "בחר את ערכת הנושא למצביע שבה ברצונך להשתמש (העבר את העכבר מעל לתצוגה מקדימה):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "קבל ערכות נושא חדשות מהאינטרנט" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "התקנת ערכת נושא חדשה..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "התקן מקובץ..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "הסר ערכה" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "גודל:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "סדר כפתורים" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "ימ&ני" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "ש&מאלי" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -451,105 +439,105 @@ msgstr "שנה את כיוון הגלילה לגלגלת העכבר או כפת #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "ה&פוך קוטביות הגלגלת" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "סמלים" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "לחיצה כפולה לפתיחת קבצים ותיקיות (בחירת &סמלים בלחיצה בודדת)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "לחיצה בודדת לפתיחת קבצי&ם או תיקיות" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "שנה את &צורת המצביע כשהוא מעל סמל" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "בחר סמלים באופן או&טומטי" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "השהיה:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " אלפיות שנייה" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "שם של האלחוטי" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "חיישן הפרדה" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 נקודות לאינצ'" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 נקודות לאינצ'" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "עוצמת הסוללה" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "ערוץ רדיו" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "ערוץ 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "ערוץ 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -571,11 +559,11 @@ msgstr "שם" msgid "Description" msgstr "תיאור" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "יש להפעיל מחדש את KDE על מנת שהשינוי הללו יכנסו לתוקף." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "הגדרות המצביע השתנו" @@ -611,30 +599,30 @@ msgstr "לבן גדול" msgid "Large white cursors" msgstr "מצביעים לבנים גדולים" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "לא תלוי ברזולוציה" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "גרור או הקלד כתובת ערכת נושא" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "לא ניתן למצוא את ארכיון ערכת הנושא למצביע %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." msgstr "לא ניתן להוריד את ארכיון ערכת הנושא למצביע. אנא בדוק שהכתובת %1 נכונה." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "הקובץ %1 אינו ארכיון ערכת נושא למצביע תקף." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -642,7 +630,7 @@ msgstr "" " אין באפשרותך לשנות את ערכת הנוזא שאתה משתמש בה.
    עליך להשתמש בערכה " "אחרת לפני כן
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -650,11 +638,11 @@ msgstr "" " האם אתה בטוח שברצונך להסיר את ערכת הנושא למצביע %1?
    פעולה " "זו תמחק את כל הקבצים שהותקנו על ידי ערכת נושא זו.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "אישור" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -662,7 +650,7 @@ msgstr "" "ערכת נושא בשם %1 כבר קיים בתיקיית ערכות הנושא לסמלים שלך. האם ברצונך להחליפה " "בערכת נושא זו?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "לשכתב ערכת נושא?" @@ -673,6 +661,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(גדלים זמינים: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "קבל ערכות נושא חדשות מהאינטרנט" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "התקנת ערכת נושא חדשה..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" diff --git a/he/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/he/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 33706b4ed..9599948c4 100644 --- a/he/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/he/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-30 00:06+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -26,19 +26,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "נשארה שנייה אחת:" msgstr[1] "נשארו %1 שניות:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "אשר אפקטים של שולחן עבודה" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&אשר תצורה" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&חזר לתצורה קודמת" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -48,35 +48,35 @@ msgstr "" "האם ברצונך לקבל את ההגדרות הללו?\n" "אם לא תאשר, עוד 10 שניות ההגדרות יימחקו וההגדרות הקודמות יכנסו לתוף." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "פרטים" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "אל תציג שנית!" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "השתמש ב־GLSL shaders" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "ללא" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "הציור לא מסונכרן עם המסך" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "אוטומטי" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "" "מנסה להשתמש בחוצצים ישנים ואם זה לא אפשרי,\n" "בוחר אסטרטגיה שמתאימה לחומרה שלך." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "רק כאשר זה זול" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" "המסך יצוייר במלואו.\n" "במיקרים מסויימים יגרום ללכלוכים על המסך עם עדכונים קטנים." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "ציור מחדש של כל הסצינה." -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -110,38 +110,38 @@ msgstr "" "המסך מצוייר במצואו בכל תמונה.\n" "ייתכן וזה יהיה איטי עם איזורים גדולים שמעומעמים." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "השתמש מחדש בתוכן על המסך" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" msgstr "" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "מודול הגדרות האפקטים של שולחן העבודה של KWin" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "ללא אפקט" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -154,52 +154,52 @@ msgstr "" "אנא בדוק את הגדרות שרת ה־X שלך. כמו כן, אולי עליך לשקול לשנות הגדרות " "מתקדמות, במיוחד את סוג השזירה (compositing type)." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "מראה" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "נגישות" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "מיקוד" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "ניהול חלונות" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "צעצועים" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "הדגמות" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "בדיקות" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "כלים" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" msgstr "אפקטים של שולחן עבודה לא זמינים במערכת הזאת בגלל הסיבות הבאות:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "נראה שמנהל החלונות לא מופעל" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -211,52 +211,52 @@ msgstr "" "\n" "אנא צא ממצב פעולה בטוח כדי לאפשר אפקטים בשולחן עבודה." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "אין אפשרות לטעון אפקט אחד." msgstr[1] "אין אפשרות להפעיל %1 אפקטים" -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "נכשלה הטעינה של האפקט %1 בגלל סיבה לא ידוע." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "האפקט %1 דורש האצת חומרה." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "האפקט %1 דורש OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "האפקט %1 דורש OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "רשימת האפקטים שלא ניתן לטעון" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "בגלל סיבות טכניות אי אפשרות לקבוע את כל הסיבות לשגיאות." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "מערכת האפקטים לא מופעלת." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    אפקטים של שולחן עבודה

    " @@ -400,60 +400,54 @@ msgid "" msgstr "" "טיפ: בכדי להפעיל אפקט או לשנות את ההגדרות שלו, אנא בדוק בהגדרות של האפקט." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "קבל אפקטים חדשים..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "אפשרויות OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " "silently.

    Experimental.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "אפשר תיקון צבעים (ניסוי)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "אפשרויות כלליות" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "שמור תצוגות מקדימות של חלונות:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -461,33 +455,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "תמיד (שובר מזעור)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "רק עבור חלונות מוצגים" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "אף־פעם" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "שיטת שינוי גודל:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -518,23 +512,23 @@ msgid "" "underline;\">very slow, you will have to try it.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "מהיר" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "חלק (איטי יותר)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -576,63 +570,63 @@ msgid "" "you have problems.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "חלק" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "מדויק" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "השהה אפקטים עבור חלון במסך מלא" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "מצב שזירה:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "מערכת גרפית של Qt:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -658,18 +652,21 @@ msgid "" "on the GPU and driver)

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "טבעית" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "מפת סיביות" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "קבל אפקטים חדשים..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" diff --git a/he/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/he/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index d52d1e1e9..c16291298 100644 --- a/he/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/he/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-02 00:52+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -100,49 +100,49 @@ msgstr "כפתורים" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "פצפון" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "רגיל" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "גדול" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "גדול מאוד" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "ענק" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "ענק מאוד" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "גדול מדי" @@ -157,31 +157,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "ללא מסגרת" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "אפשרויות הקישוט" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "מודול בקרת קישוטי החלונות" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -242,82 +242,76 @@ msgstr "הגדר קישוטים..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "הגדר כפתורים..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "קבל קישוטים חדשים..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "גודל מסגרת: " #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "גודל כפתורים:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "פצפון" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "רגיל" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "גדול" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "גדול מאוד" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "ענק" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "ענק מאוד" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "גדול מדי" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "סגור את החלון באמצעות לחיצה כפולה על תפריט החלון" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -327,22 +321,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "ה&צג פירוט לכפתורי חלונות" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "שים לב כי אפשרות זו עדיין לא זמינה בכל הערכות." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "השתמש ב&מיקומים מותאמים אישית של כפתורי שורת הכותרת" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "קבל קישוטים חדשים..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" diff --git a/he/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/he/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 09722d1b7..af02a48f5 100644 --- a/he/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/he/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 22:46+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -81,49 +81,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "יישום מקורי" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "השתמש ב&מערכת השמע של KDE" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "ע&צמה: " +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "השתמש ב&נגן חיצוני" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&נגן:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&ללא פלט שמע" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "ע&צמה: " + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" diff --git a/he/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/he/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 63702945e..6ef667006 100644 --- a/he/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/he/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:59+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -34,108 +34,108 @@ msgstr "" "

    סגנון

    מודול זה מאפשר לך לשנות את המראה החזותי של מרכיבי ממשק המשתמש " "הגרפי, כגון סגנון הפריטים והאפקטים שלהם." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "מודול סגנון הפקדים של KDE" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "סגנון הפקדים:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "&תצורה..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "תצוגה נמוכה ומעבד חלש" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "תצוגה חזקה ומעבד חלש" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "תצוגה חלשה ומעבד חזק" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "תצוגה חזקה ומעבד חזק" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "תצוגה חלשה ומעבד חלש מאוד" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "תצוגה חזקה ומעבד חלש חזק מאוד" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&יישומים" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&הגדרות עדינות" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "ארעה שגיאה בעת טעינת חלון התצורה עבור סגנון זה." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "אין אפשרות לטעון את החלון" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " msgstr "

    שינוי המראה של סמלי התפריטים יחול על יישומים חדשים.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "הסמלים של התפריטים שונו" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "השינויים יחולו רק בהפעלה מחודשת של יישומים" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "אין תיאור זמין." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "תיאור: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "ייראו כפתורים) שניתן לעתים לשלב עם ערכת נושא (מידע נוסף כגון טקסטורת שיש או " "עירוב צבע)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" "איזור זה מציג תצוגה מקדימה של הסגנון הנבחר מבלי שיהיה צורך להחיל אותו על כל " "שולחן העבודה." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "דף זה מאפשר לך לבחור ברירות מחדל עבור ערכת הפקדים" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.

    טקסט מתחת לסמלים: " "הצגה של סמלים וטקסט בכפתורי סרגלי כלים. הטקסט יופיע מתחת לסמל.

    " -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -179,14 +179,14 @@ msgstr "" "אם תבחר באפשרות זו, יישומים של KDE יציגו סמלים קטנים לצד כפתורים חשובים " "מסויימים." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." msgstr "" "אם תבחר באפשרות זו, יישומים של KDE יציגו סמלים קטנים לצד הכפתורים החשובים." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "אם תבחר באפשרות זו, יישומים של KDE יציגו אימציות פנימיות." diff --git a/he/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/he/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 33c8975e0..8d420660f 100644 --- a/he/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/he/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-29 20:35+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -468,17 +468,17 @@ msgstr "מנהל אתחול:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "אפשר אפשרויות אתחול בחלון \"כיבוי...\"." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "ערכת נושא" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "יוצר" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -486,58 +486,53 @@ msgstr "" "זוהי הרשימה שהערכות המותקנות.\n" "
אנא בחר אחת לשימוש." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "זוהי תמונת מסך שמציגה איך מנהל הכניסה יראה." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "מכיל מידע אודות הערכה הנבחרת." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "התקן ערכה &חדשה" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "כפתור זה יתקין את ערכת הנושא אל תיקיית ערכות הנושא." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&הסר ערכה" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "כפתור זה יסיר את הערכה הנבחרת." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&קבל ערכות חדשות" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "זכויות יוצרים: %1‎
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "תיאור: %1‎
    " -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "אין אפשרות ליצור את התיקייה %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "גרור, או הקלד את כתובת הערכה" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "אין אפשרת למצוא את ארכיב ערכת הנושא של מנהל הכניסה %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -545,39 +540,39 @@ msgstr "" "אין אפשרות להוריד את ערכת הנושא של מנהל הכניסה.\n" "
אנא בדוק שהכתובת %1‎ היא נכונה." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "הקובץ הוא לא ערכת נושא תקנית של מנהל הכניסה." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "מתקין ערכות נושא של מנהל הכניסה" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "פורס את ערכת הנושא %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "מתקין את הערכות" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "אירעו שגיאות בעת התקנת הערכות הבאות:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את הערכות הבאות?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "האם להסיר ערכות?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "אירעו שגיאות בעת מחיקת הערכות הבאות:\n" @@ -961,6 +956,10 @@ msgstr "" "גרור את העוגן של מרכז החלון אל המיקום הרצוי. ניתן לנווט גם באמצעות המקלדת: " "השתמש בחיצים או Home למרכז. שים לב כי ייתכן והפרופורציות של החלון יהיו שונות." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&קבל ערכות חדשות" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" diff --git a/he/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/he/messages/kde-workspace/kfontinst.po index a0b6553b6..adc0de685 100644 --- a/he/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/he/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-10 18:41+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&סרגל כלים ראשי" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "האם ברצונך להתקין גופן/גופנים לשימוש אישי (זמינים רק לך), או לשימוש מערכתי " "(זמין לכל המשתמשים)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "היכן להתקין" @@ -269,17 +269,17 @@ msgstr "...ועוד %1" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "מחק" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "אפשר" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "בטל" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "הסר קבוצה" msgid "Remove" msgstr "הסר" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "הסר קבוצה" @@ -512,69 +512,65 @@ msgstr "זיהוי נכשל.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 #, fuzzy msgid "KDE Font Manager" msgstr "מתקין הגופנים של KDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "מפתח ומתחזק" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "סרוק אחר גופנים כפולים..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "מחק גופנים" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "כלים" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "צור קבוצה חדשה" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "הוסף..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "התקן גופנים" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "מחק את כל הגופנים הנבחרים" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -586,7 +582,7 @@ msgstr "" "הקלד fonts:/ בתיבת המיקום של Konqueror ורשימת הגופנים המותקנים יוצגו. על מנת " "להתקין גופן, פשוט העתק אותו לתיקייה המתאימה.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -601,82 +597,82 @@ msgstr "" "להתקין גופן, פשוט העתק אותו לתיקייה המתאימה. - \"%1\" לגופני זמינים רק לך, " "או \"%2\" לגופני מערכת ־הזמינים לכולם).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "הוספת גופנים" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "אין אפשרות להדפיס" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "לא נבחרו פריטים למחיקה." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "אין שום דבר למחיקה." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    האם באמת ברצונך למחוק את

    \"%1\"?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "מחק גופן" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "האם ברצונך למחוק את הגופן הזה? " msgstr[1] "האם באמת ברצונך למחוק את %1 הגופנים הללו?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "מחק גופנים" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "מוחק גופנ/ים..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "לא בחרת שום דבר להעברה." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "שום דבר להעברה." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 #, fuzzy msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " msgstr "

    האם ברצונך להעביר את

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "העבר גופן" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "העבר" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 #, fuzzy msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " @@ -685,61 +681,61 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "

    האם ברצונך להעביר את

    '%1'?

    " msgstr[1] "

    האם ברצונך להעביר את

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "העבר גופנים" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "מעביר גופן/גופנים..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "ייצא קבוצה" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "אין קבצים?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "אין אפשרות לפתוח את %1 לכתיבה" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "צור קבוצה חדשה" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "אנא הכנס שם לקבוצה החדשה:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "קבוצה חדשה" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "אנא הכנס טקסט חדש:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "סורק רשימת גופנים..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "אין גופנים" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "גופן אחד" msgstr[1] "%1 גופנים" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -747,90 +743,90 @@ msgid "" "tr>
    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:%3
    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "סורק קבצים..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "מתקין גופנ/ים..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "לא בחרת דבר לאפשר" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "לא בחרת דבר לבטל" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    האם ברצונך לאפשר את

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    האם ברצונך לבטל את

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "אפשר גופן" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "בטל גופן" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -840,7 +836,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -850,19 +846,19 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "אפשר גופנים" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "בטל גופנים" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "מאפשר גופן/גופנים..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "מבטל גופן/גופנים..." @@ -1994,6 +1990,10 @@ msgstr "" msgid "Yi" msgstr "אי" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "מחק גופנים" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" diff --git a/he/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/he/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 8c6fce446..0672752ee 100644 --- a/he/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/he/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-15 20:16+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -17,27 +17,27 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "שורש" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "מקומות" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "בקשה לא תקינה: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "הסימניות שלי" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "מפתח ראשוני" @@ -57,6 +57,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "הסימניות שלי" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "בקשה לא תקינה: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" diff --git a/he/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/he/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index a6654abfc..9082d4388 100644 --- a/he/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/he/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-24 17:26+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -25,22 +25,41 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "אירעה שגיאת RPC." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "לא נשאר מקום על ההתקן." -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "מערכת קבצים לקריאה בלבד" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "שם הקובץ ארוך מדיי" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "חריגה ממכסת הדיסק" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "אירעה שגיאת RPC." diff --git a/he/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/he/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 95acca5ad..d42a18d54 100644 --- a/he/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/he/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-10 19:35+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "ההתחברות אל %1 הצליחה" msgid "Could not read link: %1" msgstr "אין אפשרות לקרוא את הקישור: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/he/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/he/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 4a9e98628..df237c910 100644 --- a/he/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/he/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-07 18:23+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -20,33 +20,15 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "השג ערכות־נושא חדשות..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "השגת ערכות־נושא חדשות מהאינטרנט" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"חיבור לאינטרנט נדרש לביצוע פעולה זו. חלון יציג את רשימת ערכות־הנושא מהאתר " -"http://www.kde.org. לחיצה על כפתור \"התקן\" כשערכת־הנושא מסומנת תגרום להתקנת " -"ערכת־הנושא על המחשב." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "התקן קובץ ערכת־נושא" -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "התקן את ערכת־הנושא מקובץ מכווץ שנמצא כבר על המחשב" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -54,112 +36,112 @@ msgstr "" "במידה וערכת־הנושא נמצאת מכווצת כבר על המחשב, לחיצה על כפתור זה תגרום להתקנתה " "ולהפיכתה זמינה לתוכנות KDE." -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "הסרת ערכת־הנושא" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "הסרת ערכת־הנושא הנבחרת מהדיסק הקשיח." -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "פעולה זו תסיר את ערכת־הנושא הנבחרת מהדיסק הקשיח." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "בדיקת ערכה־נושא" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "בדיקת ערכת־הנושא הנבחרת" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "פעולה זו בודקת את ערכת־הנושא הנבחרת" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "האם למחוק את התיקייה %1 ואת התכולה שלה?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&מחיקה" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "נכשל בעת המחיקה של \"%1\"" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(אין אפשרות לטעון את הערכה)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "לא יודע " -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "שם: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "לא יודע " -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "תיאור: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "לא יודע " -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "גרסה: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "לא יודע " -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "כותב: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "לא יודע " -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "אתר בית: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "ערכה זו דורשת את התוסף %1 שאינו מותקן." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "אין אפשרות לטעון את קובץ התצורה של הערכה." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "אין תצוגה מקדימה זמינה." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "קובץ ערכות נושא של KSplash" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "הוסף ערכה" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "הבדיקה של מסך הפתיחה נכשלה." @@ -204,6 +186,22 @@ msgid "" "

    Splash Screen Theme Manager

    Install and view splash screen themes." msgstr "

    מנהל ערכות נושא של מצגות כניסה

    התקנה ותצוגה של מצגות כניסה." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "השג ערכות־נושא חדשות..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "השגת ערכות־נושא חדשות מהאינטרנט" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "חיבור לאינטרנט נדרש לביצוע פעולה זו. חלון יציג את רשימת ערכות־הנושא מהאתר " +#~ "http://www.kde.org. לחיצה על כפתור \"התקן\" כשערכת־הנושא מסומנת תגרום " +#~ "להתקנת ערכת־הנושא על המחשב." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל " diff --git a/he/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/he/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 95522940f..fb6dafa21 100644 --- a/he/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/he/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-14 12:27+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "גיליון %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -37,38 +37,26 @@ msgstr "" "גיליון העבודה \"%1\" מכיל מידע שלא נשמר.\n" "האם ברצונך לשמור את גיליון העבודה?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "‎*.sgrd| קבצי חישה (‎*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "בחר גיליון עבודה לייבוא" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "אין לך גיליון עבודה שניתן לשמור." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "יצא גיליון עבודה" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "אין גיליונות עבודה שניתן למחוק." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "העלה לשוניות מותאמת אישית של מנטר המערכת" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ %1." @@ -133,124 +121,116 @@ msgstr "דמה" msgid "KDE System Monitor" msgstr "מנטר המערכת של KDE" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "מנטר המערכת" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&רענון לשונית" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&לשונית חדשה..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "ייבא לשונית מ&קובץ" -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "שמור לשונית &בתור..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&סגור לשונית" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "נטר &מכונה מרוחקת..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&הורד לשוניות חדשות..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&העלה לשונית נוכחית..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "מאפייני &לשונית" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "תהליך 1œ1" msgstr[1] "%1 תהליכיםœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "מעבד: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "זכרון: %1 / %זכרון: %1 / %2œזכרון: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " אין זכרון החלפה זמין " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "זכרון החלפה: %1 / %2œזכרון החלפה: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr " המפתחים של מנטר המערכת של 1996-2008 KDE‏, כל הזכויות שמורות" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "מתחזק נוכחי" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "המתחזק הקודם" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -260,7 +240,7 @@ msgstr "" "חלקים נורשו (תוך כדי מתן אישור) מהמודול של sunos5\n" "של מר William LeFebvre לפקודת \"top\"." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "קבצי גיליון עבודה אופציונליים לטעינה" @@ -1180,6 +1160,15 @@ msgstr "הגדרות שעון" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "השתמש בתדירות העדכון של גיליון העבודה" +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "העלה לשוניות מותאמת אישית של מנטר המערכת" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&הורד לשוניות חדשות..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&העלה לשונית נוכחית..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" diff --git a/he/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/he/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 730d150d6..5109120dc 100644 --- a/he/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/he/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-15 20:32+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -513,61 +513,61 @@ msgstr "הסיסמאות תואמות." msgid "Passwords do not match." msgstr "הסיסמאות לא תואמות." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" "" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." "

    GPG error was %2
    " msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/he/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/he/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index f771ffcdf..e66547204 100644 --- a/he/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/he/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-02 00:55+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "החלף אפקט" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "שמאל" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "אמצעי" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "ימין" @@ -96,28 +96,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "שנה מצב של תצוגה מקדימה עבור החלון הנוכחי" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "בסיסי" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "מתקדם" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "שולחן עבודה בקובייה" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "שולחן עבודה בצילינדר" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "שולחן עבודה בספירה" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -345,9 +323,7 @@ msgstr[1] " פיקסלים" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " אלפיות שנייה" @@ -373,7 +349,7 @@ msgstr "כמות הטבעות:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "טקסט" @@ -445,8 +421,6 @@ msgstr "&עוצמה:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -455,7 +429,7 @@ msgstr "&עוצמה:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "מראה" @@ -487,282 +461,48 @@ msgstr "&שקיפות:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "לשונית 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "רקע" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "צבע הרקע:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "תמונת רקע:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "הפעלה" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "הצג שם שולחן העבודה" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "השתקפויות" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "משך הסיבוב:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "ברירת־מחדל" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "חלונות צפים מעל לקוביה" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "שקיפות" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "שקוף" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "אטום" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "אל תשנה את השקיפות של החלונות" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "לשונית 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "פיאות" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "הצג פיאות" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "צבע הפיאה:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "הצג תמונות בפיאות" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "התקרבות" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "קרוב" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "רחוק" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "הגדר כמה רחוק התמונה צריכה להיראות" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "אפשרויות נוספות" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"אם נבחרת אפשרות זו, האפקט יופעל לאחר הסיבוב של הקובייה עם העכבר,\n" -"אחרת ישאר פעיל." - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "סגור לאחר גרירת העכבר" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "השתמש באפקט זה כדי לעבור בין שולחנות העבודה" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "הפוך מקשי מקלדת" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "הפוך עכבר" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "שינוי צורה של פיאה" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "ספירה" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "משטח" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "ללא הנפשת חלונות בכל שולחנות העבודה" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "ללא הנפשה של פאנלים" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "הפעל הנפשה כעת הזזה של חלונות בקצוות המסך" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "הגדרות סידור טבעי" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "מלא &פערים" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "מהיר יותר" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "נעים יותר" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "חלונות" @@ -770,7 +510,7 @@ msgstr "חלונות" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "לחצן שמאלי:" @@ -786,7 +526,7 @@ msgstr "לחצן שמאלי:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "ללא פעולה" @@ -802,7 +542,7 @@ msgstr "ללא פעולה" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "הפעל חלון" @@ -818,7 +558,7 @@ msgstr "הפעל חלון" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "סיים אפקט" @@ -828,7 +568,7 @@ msgstr "סיים אפקט" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "העבר חלון לשולחן עבודה נוכחי" @@ -838,7 +578,7 @@ msgstr "העבר חלון לשולחן עבודה נוכחי" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "שלח חלון אל כל שולחנות העבודה" @@ -848,7 +588,7 @@ msgstr "שלח חלון אל כל שולחנות העבודה" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "מזער או בטל מיזעור של חלון" @@ -856,7 +596,7 @@ msgstr "מזער או בטל מיזעור של חלון" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "לחצן אמצעי:" @@ -864,13 +604,13 @@ msgstr "לחצן אמצעי:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "לחצן ימני:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "שולחן עבודה" @@ -881,13 +621,13 @@ msgstr "שולחן עבודה" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "הצג שולחן עבודה" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "סידור התצוגה:" @@ -895,126 +635,110 @@ msgstr "סידור התצוגה:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "הצג &כותרת החלונות" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "הצג את &סמלי החלונות" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "התעלם עבור חלונות &ממוזערים" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "הצג &פאנלים" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "טבעי" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "מסגרת רגילה" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "מסגרת גמישה" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "ספק כפתורים כדי לסגור את החלונות" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "משך ההנפשה:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "אלפיות שנייה" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&קוטר:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "משך הנפשת ההיתהפכות:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "זווית:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "מיקום אופקי של החזית:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "מיקום אנכי של החזית:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "למעלה" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "למטה" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "גודל" @@ -1022,7 +746,7 @@ msgstr "גודל" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&רוחב:" @@ -1030,25 +754,25 @@ msgstr "&רוחב:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " פיקסלים" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&גובה:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&צבע:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "" "צייר עם העכבר על ידי לחיצה של מקש חלונות, Shift לחיצה על הכפתור של העכבר " @@ -1056,363 +780,307 @@ msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "בהירות הרקע:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "כהה" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "בהיר" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "אפור" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "צבע" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "מ\"ש" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 #, fuzzy msgid "Apply blur effect to background" msgstr "החל את האפקט על &קבוצות" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "&מֶשֵך ההתקרבות:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "ברירת־מחדל" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "רוחב ה&מסגרת:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "יישור של &שמות שולחנות העבודה:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "&סידור:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "מנהל החלונות" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "אוטומטי" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "מספר ה&שורות:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "מיקום הטקסט:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "בתוך הגרף" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "בשום מקום" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "למעלה משמאל" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "למעלה מימין" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "למטה משמאל" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "למטה מימין" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "גופן טקסט:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "צבע טקסט:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "שקיפות הטקסט:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&קשיחות:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "&גרור:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "גורם ה&זזה:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "אפשר מצב &מתקדם" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "פחות" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "יותר" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "אפקט הזזה:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "פנימה" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "החוצה" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "זווית הגלישה:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "הגדר כמה רחוק התמונה צריכה להיראות" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "אנימציה" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "הנפשת מעבר" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "הנפשה בעת פתיחת לשונית" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "הנפשה בעת סגירת לשונית" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " אלפיות שנייה" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "השתקפויות" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "צבע הפיאה" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "צבע הרקע" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "העצמה של האפקט:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "קל" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "חזק" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "" @@ -1424,7 +1092,7 @@ msgstr "החלף הנפשת ההיתהפכות (שולחן העבודה הנוכ msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "החלף הנפשת ההיתהפכות (כל שולחנות העבודה)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "הצג את שולחן העבודה" @@ -1482,6 +1150,164 @@ msgstr "מרכז" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "בסיסי" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "מתקדם" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "שולחן עבודה בקובייה" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "שולחן עבודה בצילינדר" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "שולחן עבודה בספירה" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "לשונית 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "רקע" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "צבע הרקע:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "תמונת רקע:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "הצג שם שולחן העבודה" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "השתקפויות" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "משך הסיבוב:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "ברירת־מחדל" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "חלונות צפים מעל לקוביה" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "שקיפות" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "שקוף" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "אטום" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "אל תשנה את השקיפות של החלונות" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "לשונית 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "פיאות" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "הצג פיאות" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "צבע הפיאה:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "הצג תמונות בפיאות" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "התקרבות" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "קרוב" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "רחוק" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "הגדר כמה רחוק התמונה צריכה להיראות" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "אפשרויות נוספות" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "אם נבחרת אפשרות זו, האפקט יופעל לאחר הסיבוב של הקובייה עם העכבר,\n" +#~ "אחרת ישאר פעיל." + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "סגור לאחר גרירת העכבר" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "השתמש באפקט זה כדי לעבור בין שולחנות העבודה" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "הפוך מקשי מקלדת" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "הפוך עכבר" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "שינוי צורה של פיאה" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "ספירה" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "משטח" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "ללא הנפשת חלונות בכל שולחנות העבודה" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "ללא הנפשה של פאנלים" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "הפעל הנפשה כעת הזזה של חלונות בקצוות המסך" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "משך ההנפשה:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "אלפיות שנייה" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "הגדר כמה רחוק התמונה צריכה להיראות" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "אנימציה" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "הנפשת מעבר" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "הנפשה בעת פתיחת לשונית" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "הנפשה בעת סגירת לשונית" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " אלפיות שנייה" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "השתקפויות" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "צבע הפיאה" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "צבע הרקע" + #~ msgid "Translucency" #~ msgstr "שקיפות" diff --git a/he/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/he/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index ede7a3fca..e0b57162b 100644 --- a/he/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/he/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-10 21:27+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -20,39 +20,39 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "תמונת הרקע הבאה" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "פתח תמונת רקע" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "שינוי גודל ומירכוז" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "שינוי גודל" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "שינוי גודל עם שמירה על יחסים" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "ממורכז" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "פרוש" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "פרוש וממורכז" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "בחר קובץ תמונת רקע" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "מ&יקום:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&צבע:" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "&צבע:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "שנה את מסגרת הצבע של תמונת הרקע" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "שנה את מסגרת הצבע של תמונת הרקע" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -96,29 +96,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "פתח..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "קבל תמונות רקע חדשות..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&מיקום:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "ה&חלף תמונות כל:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -127,63 +119,63 @@ msgstr "hh 'שעות' mm 'דקות' ss 'שניות'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&תמונות־רקע מערכיות:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "השתמש בתמונות רגע שמותקנות במערכת" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&תמונות הרקע שהורדתי:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "השתמש בתמונות רקע שהורדתי באמצעות \"קבל תמונות רקע חדשות\"" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "תיקיות מותאמות־אישית:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&הוסף תיקייה" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "ה&סר תיקייה" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "הורד תמונות רקע חדשות" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "הסר תיקייה" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "קבל תמונות רקע חדשות..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "הורד תמונות רקע חדשות" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "על־ידי %1" diff --git a/he/messages/kdeartwork/klock.po b/he/messages/kdeartwork/klock.po index f0b523e5b..d4279b954 100644 --- a/he/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/he/messages/kdeartwork/klock.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-15 21:59+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -29,13 +29,165 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "אופוריה" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde-l10n-he@kde.org" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "רגיל" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "רשת" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "קוביזם" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "מתמטיקה לא תקינה" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "תאוריית M" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "בשום מקום" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "הד" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "קליידוסקופ" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(אקראי)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "הגדרות שומר המסך אופוריה" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "מצב:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    אופוריה 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 טרנס מ. וולש
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    הוסב ל־KDE על ידי קארל רובילרד

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "שטף" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "היפנוטי" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "מטורף" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "נוצצים" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "פרדיגמה" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "גלקטי" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    שטף 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 טרנס מ. וולש
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    הוסב ל־KDE על ידי קארל רובילרד

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "רוחות סולריות" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "מיתרים קוסמיים" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "דוקרים קרים" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "פרוות חלל" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "מתנועע" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "זרם תחתי נגדי" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "הגדרות רוחות סולריות" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    רוחות סולריות 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 טרנס מ. וולש
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    הוסב ל־KDE על ידי קארל רובילרד

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -45,18 +197,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "הגדרות שומר המסך כתובית" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "" @@ -77,8 +217,9 @@ msgstr "מודגש" msgid "Italic" msgstr "" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "צבע:" @@ -87,8 +228,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "צבע מתחלף" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "מהירות:" @@ -136,8 +276,9 @@ msgstr "קפיצה מעגלית" msgid "Polar Coordinates" msgstr "קואורדינטות קוטביות" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "אקראי" @@ -169,75 +310,6 @@ msgstr "" "נכתב על ידי טיאן ווסלס 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "אופוריה" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "רגיל" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "רשת" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "קוביזם" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "מתמטיקה לא תקינה" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "תאוריית M" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "בשום מקום" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "הד" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "קליידוסקופ" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(אקראי)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "הגדרות שומר המסך אופוריה" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "מצב:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    אופוריה 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 טרנס מ. וולש
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    הוסב ל־KDE על ידי קארל רובילרד

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "הגדרות שומר המסך שטף" @@ -270,558 +342,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "תודה לך על שאתה משתמש ב־KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "הגדרות KFireSaver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&טען" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (ברירת מחדל(" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "לבן אלגנטי" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "מהיר ופשוט" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "מציאות מוגברת" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "אשליות היפנוטיות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "הגדרות קדומות:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "תצוגה מקדימה" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "חלון תצוגה" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "הנה התצוגה (אם לא מנותק)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "ת צ ו ג ה " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&הצג בחלון נפרד" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&החל ועדכן" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "מצגת" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "הצג מצגת" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "מצגת פשוטה" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "אקראי לחלוטין" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "רק צבע מתחלף" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "החלף רק זיקוקין" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "מספר זיקוקין:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "מעטים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "יותר" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "גודל החלקיקים:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "קטן" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "גדול" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "השתמש באז תחתית" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "בחר את הצבע" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "אפשר צלילים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "הגבל עומס יתר (מומלץ)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "תיקון מספר תמונות לשנייה בזמן אמת (מומלץ)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "זיקוקי דינור" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "לבן מסנוור" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "סגול קטיפתי" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "ירוק קרקעית ים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "אדום כהה" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "צבע מתחלף" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "נסה זיקוקי דינור דו צבעים" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "מאפשר יצירה אקראית של זיקוקי דינור שמתפוצצים בשני צבעים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "כחול משעמם" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "כתום לוהט" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "סגול טהור" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "צבעים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "טבעות אש" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "נסה אותי" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "מפצל אטומי" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "אביב מנצנץ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "קלסי" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "התפוצצות בלבד" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "סופרנובה" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "ספירלות רעילות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "עולם הלהבות" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "מיוחדים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "לוגואים" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "הסתכל בתמונות מתפוצצות" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "אפשר פיצוץ תמונות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "סמלים של KDE" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "מאפשר סמלים של KDE" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "מאפשר התפוצצות אקראית של סמלים של KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "טוקס" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "מאפשר את טוקס" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "מאפשר התפוצצות אקראית של סמלים של טוקס" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "הורד רמת פירוט" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "יעיל להגברת מהירות" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "כשמופעל מאיץ התפוצצות לוגו אבל מוריד את האיכות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "קונקי" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "מאפשר את קונקי" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "מאפשר התפוצצות אקראית של קונקי" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "תדירות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "לפעמים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "בדרך כלל" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "מהבהב" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "מאפשר אפקט הבהוב טבעי" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "אפשרות זו מייצרת סוג של רטט בתאורת הכוכב" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "שינוי אדום כחול" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "מדמה צביעת אופק" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "נותן גוון אדום לכוכבים נמוכים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "מספר:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "יותר" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "כוכבים" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "הסתכל על הכוכבים" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "אפשר כוכבים בשמיים." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "כיתוב" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "אפקטים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "הבהב את המסך בעת התפוצצויות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "עצמה:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "היפנוטי" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "מגה זיקוקים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "מימד:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "זיקוקים משאירים זנב חלקיקים" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "לא הוסב עדיין" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "שקיפות ההבהוב:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "מינימום" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "מקסימום" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "אפקט העלמות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "אור כדורי אחרי פיצוץ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "זהירות, זה יכול להטריף לך את השכל :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "מכפיל את קנה המידה עבור חלקיקים קרובים. גורם לחוויה צבעונית" - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "ברך בואך אל KDE %1. %2. %3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "שטף" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "היפנוטי" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "מטורף" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "נוצצים" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "פרדיגמה" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "גלקטי" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    שטף 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 טרנס מ. וולש
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    הוסב ל־KDE על ידי קארל רובילרד

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "הגדרות שומר המסך מזרקת חלקיקים" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "הגדרות מזרקת חלקיקים" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -837,33 +370,15 @@ msgstr "" "

    קוד KConfig ותיקונים ל\"הגדרות...\" של KScreenSaver על ידי ניק בצ'ר " " 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "צורות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "נורים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "גודל חלקיק:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "הגדרות שומר המסך חלקיקים" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "הגדרות כוח המשיכה" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -887,6 +402,12 @@ msgstr "שעון" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "הגדרות שומר המסך שעון" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "צבעים" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "מחוג &שעות" @@ -972,9 +493,9 @@ msgstr "KLines" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "הגדרות שומר המסך קווים" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "אורך:" @@ -1049,7 +570,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "הגדרות KPendulum" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1058,7 +578,6 @@ msgstr "" "ערך תקין בין %1 ל־%2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1067,7 +586,6 @@ msgstr "" "ערך תקין בין %1 ל־%2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1076,7 +594,6 @@ msgstr "" "ערך תקין בין %1 ל־%2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1085,7 +602,6 @@ msgstr "" "ערך תקין בין %1 ל־%2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1103,76 +619,6 @@ msgstr "" "

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    georg-d@users." "sourceforge.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "הגדר את הזמן בשניות שלאחריו יחול שינוי פרספקטיבה אקראי" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"שינוי פרספקטיבה
    \n" -"שינויים [ש']" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "סרגלים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygon - מצולעים" @@ -1206,7 +652,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "הגדרות KRotation" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1215,7 +660,6 @@ msgstr "" "ערך תקין בין %1 ל־%2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1225,10 +669,6 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:839 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "

    KRotation Screen Saver for KDE

    Simulation of a force free " -#| "rotating asymmetric body

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    georg-d@users.sourceforge.net

    " msgid "" "

    KRotation Screen Saver for KDE

    Simulation of a force free " "rotating asymmetric body

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    כל הזכויות שומרות (c) Georg Drenkhahn 2004

    georg-d@users.sourceforge.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "עקבות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "תטא:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "שומר המסך מדע" @@ -1312,6 +722,12 @@ msgstr "כוח המשיכה" msgid "Hide background" msgstr "הסתר רקע" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "עצמה:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "תנודה:" @@ -1362,103 +778,20 @@ msgstr "הגדרות שומר המסך מצגת שקופיות" #: kdesavers/slideshow.cpp:997 #, fuzzy -#| msgid " sec" msgid " second" msgid_plural " seconds" msgstr[0] " שנייה" msgstr[1] " שנייה" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "&שנה גודל תמונות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "סד&ר אקראי" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "הצג ש&מות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "מיקום א&קראי" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&השהיה:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "&ספריית תמונות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&כלול תמונות מתוך תת התיקיות" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "רוחות סולריות" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "מיתרים קוסמיים" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "דוקרים קרים" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "פרוות חלל" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "מתנועע" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "זרם תחתי נגדי" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "הגדרות רוחות סולריות" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    רוחות סולריות 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 טרנס מ. וולש
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    הוסב ל־KDE על ידי קארל רובילרד

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "שומר המסך דגל מפת־סיביות" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "הגדרות מפת־סיביות דגל" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1468,82 +801,885 @@ msgstr "" "

    שומר מסך של דגל מתנוסס עבור KDE

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "הגדרות KFireSaver" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&טען" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (ברירת מחדל(" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "לבן אלגנטי" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "מהיר ופשוט" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "מציאות מוגברת" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "אשליות היפנוטיות" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "הגדרות קדומות:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "חלון תצוגה" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "הנה התצוגה (אם לא מנותק)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "ת צ ו ג ה " + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&הצג בחלון נפרד" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&החל ועדכן" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "מצגת" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "הצג מצגת" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "מצגת פשוטה" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "אקראי לחלוטין" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "רק צבע מתחלף" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "החלף רק זיקוקין" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "מספר זיקוקין:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "מעטים" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "יותר" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "גודל החלקיקים:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "קטן" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "גדול" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "השתמש באז תחתית" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "בחר את הצבע" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "אפשר צלילים" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "הגבל עומס יתר (מומלץ)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "תיקון מספר תמונות לשנייה בזמן אמת (מומלץ)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "זיקוקי דינור" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "לבן מסנוור" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "סגול קטיפתי" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "ירוק קרקעית ים" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "אדום כהה" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "צבע מתחלף" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "נסה זיקוקי דינור דו צבעים" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "מאפשר יצירה אקראית של זיקוקי דינור שמתפוצצים בשני צבעים" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "כחול משעמם" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "כתום לוהט" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "סגול טהור" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "טבעות אש" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "נסה אותי" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "מפצל אטומי" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "אביב מנצנץ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "קלסי" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "התפוצצות בלבד" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "סופרנובה" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "ספירלות רעילות" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "עולם הלהבות" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "מיוחדים" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "לוגואים" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "הסתכל בתמונות מתפוצצות" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "אפשר פיצוץ תמונות" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "סמלים של KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "מאפשר סמלים של KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "מאפשר התפוצצות אקראית של סמלים של KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "טוקס" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "מאפשר את טוקס" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "מאפשר התפוצצות אקראית של סמלים של טוקס" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "הורד רמת פירוט" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "יעיל להגברת מהירות" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "כשמופעל מאיץ התפוצצות לוגו אבל מוריד את האיכות" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "קונקי" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "מאפשר את קונקי" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "מאפשר התפוצצות אקראית של קונקי" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "תדירות" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "לפעמים" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "בדרך כלל" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "מהבהב" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "מאפשר אפקט הבהוב טבעי" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "אפשרות זו מייצרת סוג של רטט בתאורת הכוכב" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "שינוי אדום כחול" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "מדמה צביעת אופק" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "נותן גוון אדום לכוכבים נמוכים" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "מספר:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "יותר" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "כוכבים" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "הסתכל על הכוכבים" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "אפשר כוכבים בשמיים." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "כיתוב" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "אפקטים" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "הבהב את המסך בעת התפוצצויות" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "היפנוטי" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "מגה זיקוקים" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "מימד:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "זיקוקים משאירים זנב חלקיקים" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "לא הוסב עדיין" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "שקיפות ההבהוב:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "מינימום" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "מקסימום" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "אפקט העלמות" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "אור כדורי אחרי פיצוץ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "זהירות, זה יכול להטריף לך את השכל :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "מכפיל את קנה המידה עבור חלקיקים קרובים. גורם לחוויה צבעונית" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "צורות" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "נורים" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "גודל חלקיק:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "הגדר את הזמן בשניות שלאחריו יחול שינוי פרספקטיבה אקראי" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"שינוי פרספקטיבה
    \n" +"שינויים [ש']" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "סרגלים" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "עקבות" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "תטא:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "&שנה גודל תמונות" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "סד&ר אקראי" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "הצג ש&מות" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "מיקום א&קראי" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&השהיה:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "&ספריית תמונות" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&כלול תמונות מתוך תת התיקיות" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "השתמש בטקסטורות" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "נועל\\שומר המסך של KDE" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "kde-l10n-he@kde.org" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "הגדרות שומר המסך" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "נועל\\שומר המסך של KDE" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "הרץ בחלון ה־X כמשתמש המצוין" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "הרץ בחלון השורש של XWindows" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "הגדרות שומר המסך" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "הפעל את שומר המסך במצב הדגמה" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "הרץ בחלון ה־X כמשתמש המצוין" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "אי אפשר לצייר בעזרת GL בחלון משתמש על\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "הרץ בחלון השורש של XWindows" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "הגדרות שומר המסך חלל" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "הפעל את שומר המסך במצב הדגמה" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "פרק זמן בין קפיצות:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "אי אפשר לצייר בעזרת GL בחלון משתמש על\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "הגדרות שומר המסך חלל" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "הגדרות שומר המסך נחיל דבורים" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "פרק זמן בין קפיצות:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "מספר דבורים:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"נחיל דבורים\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"הוסב ל־kscreensaver על ידי Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "הגדרות שומר המסך נחיל דבורים" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "אודות נחיל דבורים" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "מספר דבורים:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "נחיל דבורים\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "הוסב ל־kscreensaver על ידי Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "אודות נחיל דבורים" #~ msgid "This screen saver requires a color display." #~ msgstr "שומר מסך זה זקוק לתצוגה צבעונית" diff --git a/he/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/he/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index d849b38e6..0259d64aa 100644 --- a/he/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/he/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver-1.0-4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 21:10+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -23,89 +23,92 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "ל&מעלה" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "למ&טה" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&הוספה..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "הגדרות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "הצג רק מדיה אחת הנבחרת באופן אקראי" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "עבור למדיה אחרת לאחר השהיה מסויימת" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "השהיה:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "בחר את המדיה הבאה באופן אקראי" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "שניות" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "שומר מסך מולטימדיה" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "הגדרות שומר המסך טרם נקבעו." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "כל הקבצים שלך אינם נתמכים" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "שומר מסך מולטימדיה" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "בחירת קבצי מדיה" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "ל&מעלה" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "למ&טה" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&הוספה..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "הגדרות" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "הצג רק מדיה אחת הנבחרת באופן אקראי" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "עבור למדיה אחרת לאחר השהיה מסויימת" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "השהיה:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "בחר את המדיה הבאה באופן אקראי" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "שניות" diff --git a/he/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/he/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index c73a33c1a..58d10fcd9 100644 --- a/he/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/he/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 15:37+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" @@ -43,7 +43,6 @@ msgstr "בדיקה" #: kamera.cpp:139 #, fuzzy -#| msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to test the connection to the selected camera." msgstr "לחץ על כפתור זה כדי להסיר את המצלמה הנבחרת מהרשימה." @@ -74,10 +73,6 @@ msgstr "" #: kamera.cpp:157 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click this button to view a summary of the current status of the selected " -#| "camera.

    The availability of this feature and the contents of the " -#| "Configuration dialog depend on the camera model." msgid "" "Click this button to view a summary of the current status of the selected " "camera.

    The availability of this feature and the contents of the " @@ -100,16 +95,6 @@ msgstr "בדיקת המצלמה הצליחה." #: kamera.cpp:428 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "

    Digital Camera

    \n" -#| "This module allows you to configure support for your digital camera.\n" -#| "You would need to select the camera's model and the port it is connected\n" -#| "to on your computer (e.g. USB, Serial, Firewire). If your camera doesn't\n" -#| "appear in the list of Supported Cameras, go to the\n" -#| "GPhoto web site for a possible " -#| "update.

    \n" -#| "To view and download images from the digital camera, go to address\n" -#| "camera:/ in Konqueror and other KDE applications." msgid "" "

    Digital Camera

    \n" "This module allows you to configure support for your digital camera.\n" @@ -140,7 +125,6 @@ msgstr "תאריך (לא נתמך על ידי מרכז הבקרה)" #: kameradevice.cpp:80 #, fuzzy -#| msgid "Could not allocate memory for abilities list." msgid "Could not allocate memory for the abilities list." msgstr "אין אפשרות להקצות זיכרון לרשימת היכולות." @@ -149,7 +133,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "אין אפשרות לטעון את רשימת היכולות." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." @@ -195,7 +178,6 @@ msgstr "בחירת התקן מצלמה" #: kameradevice.cpp:300 #, fuzzy -#| msgid "Supported Cameras" msgctxt "@title:column" msgid "Supported Cameras" msgstr "מצלמות נתמכות" @@ -210,9 +192,6 @@ msgstr "הגדרות יציאה" #: kameradevice.cpp:326 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "If this option is checked, the camera would have to be connected one of " -#| "the serial ports (known as COM in Microsoft Windows) in your computer." msgid "" "If this option is checked, the camera has to be connected to one of the " "computer's serial ports (known as COM ports in Microsoft Windows.)" @@ -222,9 +201,6 @@ msgstr "" #: kameradevice.cpp:329 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "If this option is checked, the camera would have to be connected to one " -#| "of the USB slots in your computer or USB hub." msgid "" "If this option is checked, the camera has to be connected to one of the " "computer's USB ports, or to a USB hub." @@ -242,12 +218,10 @@ msgstr "יציאה:" #: kameradevice.cpp:358 #, fuzzy -#| msgid "Here you should choose the serial port you connect the camera to." msgid "Specify here the serial port to which you connect the camera." msgstr "כאן יש לבחור את היציאה הטורית שאליה מחוברת המצלמה." #: kameradevice.cpp:365 #, fuzzy -#| msgid "No further configuration is required for USB." msgid "No further configuration is required for USB cameras." msgstr "אין הגדרות נוספות שיש לקבוע ל־USB." diff --git a/he/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/he/messages/kdelibs/kdelibs4.po index efc241b70..1693bde08 100644 --- a/he/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/he/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-10 17:20+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "פרוטוקול לא מוכר \"%1\".\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "אירעה שגיאה בטעינת \"%1\".\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" "ייתכן שמספר הקבצים הפתוחים האפשרי במערכת שלך או מספר הקבצים הפתוחים בהם אתה " "מורשה להשתמש הגיע לגבולו המרבי." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "" "ייתכן שמספר התהליכים האפשרי במערכת שלך או מספר התהליכים בהם אתה מורשה להשתמש " "הגיע לגבולו המרבי." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "אין אפשרות למצוא את קובץ התוכנית \"%1\"." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" "אין אפשרות לפתוח את הספרייה \"%1\".\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -414,748 +414,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "טוען %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"אין אפשרות להפעיל את gpg ולאחזר את כל המפתחות הזמינים. ודא ש־" -"gpg מותקן, אחרת לא ניתן יהיה לוודא את תוקפם של משאבים שיורדו על ידך." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -" הזן את הססמה עבור המפתח 0x%1, השייך ל־
    %2<%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -" אין אפשרות להפעיל את gpg ולבדוק את תוקף הקובץ. ודא ש־gpg " -"מותקן, אחרת לא ניתן יהיה לוודא את תוקפם של משאבים שיורדו על ידך. " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "בחר מפתח לחתימה" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "מפתח המשמש לחתימה:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -" אין אפשרות להפעיל את gpg ולחתום על הקובץ. ודא ש־gpg " -"מותקן, אחרת לא ניתן יהיה לחתום על משאבים. " - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "העדכני ביותר" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "הדירוג הכי גבוה" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "הכי הרבה הורדות" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "שיתוף חומר חדש" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "תוסף העלאה של %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "יש להזין שם." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "נמצא מידע העלאה ישן. האם למלא בעזרתו את השדות?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "מלא" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "אל תמלא" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "דירוג:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "הורדות:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "התקנה" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "הסרה" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    אין הורדות

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    הורדות: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "עדכון" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "דירוג: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "אין תצוגה מקדימה" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "טוען תצוגה מקדימה" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "הערות" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "יומן שינויים" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "החלף גרסה" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "מידע לגבי ספק" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "צור קשר עם הכותב" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "שיתוף פעולה" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "הוסף דירוג" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "הוסף הערה" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "תרגם" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "הירשם כמנוי" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "דווח על רשומה שגויה" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "שלח דוא\"ל" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "צור בקשר ב־Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "שרת: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "ספק: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "גרסה: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "בקשת ההסרה נרשמה בהצלחה." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "הסרת רשומה" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "בקשת ההסרה נכשלה." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "בקשת הרישום הושלמה בהצלחה." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "הרשמה כמנוי לרשומה" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "בקשת הרישום נכשלה." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "הדירוג נשלח בהצלחה." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "דירוג רשומה" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "אין אפשרות לשלוח את הדירוג." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "ההערה נשלחה בהצלחה." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "הערה לרשומה" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "אין אפשרות לשלוח את ההערה." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "אירע כשל עם הפרוטוקול. הבקשה נכשלה." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "שירות שיתוף לשולחן העבודה" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "אירעה שגיאת רשת. הבקשה נכשלה." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "תרומות ל־KNewStuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "פעולה זו דורשת אימות." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "הוסף הערה" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "הורד חומר חדש" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "תוסף התקנה של %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "הראה הערות" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "בצע שוב: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "תם הזמן המוקצב לפעולה. בדוק את החיבור לאינטרנט." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "אין אפשרות לטעון את הערכים" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    ספק: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    גרסה: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "אין אפשרות להתקין את %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "הורד חומר חדש" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "אירעה שגיאה בעת טעינת מידע הספק." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "ספקי חומר חדש" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "בחר אחד הספקים מהרשימה להלן:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "שם" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "לא נבחר ספק." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "דרג רשומה זו" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "הערות משתמשים" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "מוריד חומר חדש..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "תרגם רשומה זו" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "תיאור" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "העלאה" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "גרסה %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "תצוגת סמלים" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "תצוגת פרטים" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "כל הספקים" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "כל הקטגוריות" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "מקבל את המידע של הרישיון מהשרת..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "מקבל את התוכן מהשרת..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "בודק חיבור..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "טוען את התוכן הקודם שהעלית..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "אין אפשרות להתחבר, אנא נסה שוב." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "קבלת התוכן הקודם שלך הסתיימה." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "קבלת המידע מהשרת הסתיימה." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "בקר באתר" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "הבא" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "סיום" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "הקובץ %1 לא נמצא" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "העלאת הקובץ נכשלה" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "השרת לא מכיר קטגוריה בשם %2, שאליה אתה מנסה לשייך את ההעלאה שלך." -msgstr[1] "" -"השרת לא מכיר אף אחת מהקטגוריות שאליהן אתה מנסה לשייך את ההעלאה שלך: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "שגיאה" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "הקטגוריה \"%1\" לא תקינה." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "בחר תצוגה מקדימה" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "אירעה שגיאת רשת." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "ההעלאה נכשלה" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "שגיאת אימות." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "העלאה נכשלה: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "פריט שגוי." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "העלאה של פריט נכשלה: אין כתובת הורדה עבור \"%1\"." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "ההורדה של \"%1\" נכשלה, שגיאה: %2." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"ההורדה היא קובץ html. זה מעיד על קישור לאתר במקום ההורדה עצמה. האם ברצונך " -"לפתוח את האתר גם הדפדפן במקום?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "כנראה קישור הורדה שבור" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "הקובץ שהורד הוא קובץ HTML. נפתח בדפדפן." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "אין אפשרות להתקין את \"%1\": הקובץ לא נמצא." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "האם לשכתב קובץ קיים?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "Download File" -msgstr "הקובץ שהורד:" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "אתחול" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "קובץ תצורה לא נמצא: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "קובץ תצורה לא תקין: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "טוען מידע אודות הספק" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "אין אפשרות לטעון ספקים של דברים חדשים מהקובץ: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "שגיאה בעת אתחול הספק." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "טוען מידע" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "טוען מידע מהספק" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "טעינת הספקים מהקובץ: %1 נכשלה" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "טוען תצוגה מקדימה" -msgstr[1] "טוען %1 תצוגות מקדימות" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "מתקין" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "מעדכן" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "התקן שוב" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "פרטים" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "על ידי%1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "אוהד אחד" -msgstr[1] "%1 אוהדים" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "הורדה אחת" -msgstr[1] "%1 הורדות" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "דירוג: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "פרטים עבור %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "יומן שינויים:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "אתר בית" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "תרום" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "מאגר מידע (אין כניסות)" -msgstr[1] "מאגר מידע (%1 כניסות)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "פותח בחלון דפדפן" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"הפריט הזה עולה %1 %2.\n" -"האם ברצונך לקנות אותו?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"המאזן בחשבון שלך נמוך מדי:\n" -"המאזן שלך: %1\n" -"מחיר: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "הצבעתך נקלטה בהצלחה." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "כעת הנך אוהד." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "שגיאת רשת. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "יותר מדי בקשות אל השרת. אנא נסה במועד מאוחר יותר." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "שגיאת Open Collaboration Service API.‏ (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "הגדרות הודעות" @@ -4858,7 +4116,7 @@ msgstr "גזור" msgid "Print" msgstr "הדפס" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "הסגנון \"%1\" לא נמצא" @@ -4866,10 +4124,6 @@ msgstr "הסגנון \"%1\" לא נמצא" msgid "Do not run in the background." msgstr "אל תפעל ברקע." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "נוסף באופן פנימי אם התוכנית מופעלת מתוך Finder" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "החלף את שפת היישום" @@ -5096,6 +4350,15 @@ msgstr "קבוצת עמודים" msgid "Password" msgstr "ססמה" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "הבא" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "סיום" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5181,20 +4444,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "אודות KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"היה חופשי! - KDE
    גרסת הפלטפורמה %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +" על מנת לשלוח דיווח על באג, לחץ על הקישור הבא. דבר זה יביא לפתיחת חלון " +"דפדפן בכתובת http://bugs.kde.org, שם " +"תמצא טופס למילוי. המידע המוצג לעיל יועבר לשרת זה. " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&הפעל את אשף הדיווח על באגים" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "יש לציין נושא ותיאור לפני שניתן יהיה לשלוח את הדיווח." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    בחרת בדרגת החומרה קריטי. שים לב כי דרגת חומרה זו מיועדת אך ורק " +"לבאגים אשר:

    • מוציאים מכלל פעולה תוכניות במחשב שאינן קשורות " +"לתוכנית זו (או את המערכת כולה)
    • גורמים לאבדן נתונים חמור
    • " +"גורמים להופעתה של פרצת אבטחה במערכת בה מותקנת החבילה המדוברת
    \n" +"

    האם הבאג עליו אתה מדווח גורם לאחד מהנזקים הנ\"ל? אם לא, בחר דרגת חומרה " +"נמוכה יותר.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    בחרת בדרגת החומרה קשה. שים לב כי דרגת חומרה זו מיועדת אך ורק " +"לבאגים אשר:

    • מוציאים במידה מסיימת את החבילה המדוברת מכלל שימוש
    • גורמים לאובדן נתונים
    • גורמים להופעתה של פרצת אבטחה המאפשרת " +"גישה לחשבונותיהם של המשתמשים בחבילה המדוברת.
    \n" +"

    האם הבאג עליו אתה מדווח גורם לאחד מהנזקים הנ\"ל? אם לא, בחר דרגת חומרה " +"נמוכה יותר.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"אין אפשרות לשלוח את הדיווח על הבאג.\n" +"שלח דיווח על באג באופן ידני.\n" +"עיין ב־/http://bugs.kde.org להוראות." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "הדיווח על הבאג נשלח. תודה על המשוב שלך." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"האם לסגור ולבטל את\n" +"ההודעה שבעריכה?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "סגור הודעה" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5487,6 +4946,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "פרטים" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "שאלה" @@ -5502,6 +4965,10 @@ msgstr "אל תשאל שוב" msgid "Warning" msgstr "אזהרה" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "שגיאה" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "צר לי" @@ -5663,6 +5130,10 @@ msgstr "סוף שבוע (שבת עד ראשון)" msgid "Specific Time" msgstr "זמן מסוים" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "שם" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "מארח" @@ -8347,6 +7818,508 @@ msgstr "AM" msgid "pm" msgstr "PM" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "טוען %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "אין אפשרות להפעיל את gpg ולאחזר את כל המפתחות הזמינים. ודא ש־" +#~ "gpg מותקן, אחרת לא ניתן יהיה לוודא את תוקפם של משאבים שיורדו על " +#~ "ידך." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ " הזן את הססמה עבור המפתח 0x%1, השייך ל־
    %2<%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ " אין אפשרות להפעיל את gpg ולבדוק את תוקף הקובץ. ודא ש־gpg מותקן, אחרת לא ניתן יהיה לוודא את תוקפם של משאבים שיורדו על ידך. " + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "בחר מפתח לחתימה" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "מפתח המשמש לחתימה:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ " אין אפשרות להפעיל את gpg ולחתום על הקובץ. ודא ש־gpg " +#~ "מותקן, אחרת לא ניתן יהיה לחתום על משאבים. " + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "העדכני ביותר" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "הדירוג הכי גבוה" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "הכי הרבה הורדות" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "שיתוף חומר חדש" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "תוסף העלאה של %1" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "יש להזין שם." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "נמצא מידע העלאה ישן. האם למלא בעזרתו את השדות?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "מלא" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "אל תמלא" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "דירוג:" + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "הורדות:" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "התקנה" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "הסרה" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    אין הורדות

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    הורדות: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "עדכון" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "דירוג: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "אין תצוגה מקדימה" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "טוען תצוגה מקדימה" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "הערות" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "יומן שינויים" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "החלף גרסה" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "מידע לגבי ספק" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "צור קשר עם הכותב" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "שיתוף פעולה" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "הוסף דירוג" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "הוסף הערה" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "תרגם" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "הירשם כמנוי" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "דווח על רשומה שגויה" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "שלח דוא\"ל" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "צור בקשר ב־Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "שרת: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "ספק: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "גרסה: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "בקשת ההסרה נרשמה בהצלחה." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "הסרת רשומה" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "בקשת ההסרה נכשלה." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "בקשת הרישום הושלמה בהצלחה." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "הרשמה כמנוי לרשומה" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "בקשת הרישום נכשלה." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "הדירוג נשלח בהצלחה." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "דירוג רשומה" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "אין אפשרות לשלוח את הדירוג." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "ההערה נשלחה בהצלחה." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "הערה לרשומה" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "אין אפשרות לשלוח את ההערה." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "אירע כשל עם הפרוטוקול. הבקשה נכשלה." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "שירות שיתוף לשולחן העבודה" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "אירעה שגיאת רשת. הבקשה נכשלה." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "תרומות ל־KNewStuff" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "פעולה זו דורשת אימות." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "הוסף הערה" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "הורד חומר חדש" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "תוסף התקנה של %1" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "הראה הערות" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "בצע שוב: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "תם הזמן המוקצב לפעולה. בדוק את החיבור לאינטרנט." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "אין אפשרות לטעון את הערכים" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    ספק: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    גרסה: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "אין אפשרות להתקין את %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "הורד חומר חדש" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "אירעה שגיאה בעת טעינת מידע הספק." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "ספקי חומר חדש" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "בחר אחד הספקים מהרשימה להלן:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "לא נבחר ספק." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "דרג רשומה זו" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "הערות משתמשים" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "מוריד חומר חדש..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "תרגם רשומה זו" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "העלאה" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "גרסה %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "תצוגת סמלים" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "תצוגת פרטים" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "כל הספקים" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "כל הקטגוריות" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "מקבל את המידע של הרישיון מהשרת..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "מקבל את התוכן מהשרת..." + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "בודק חיבור..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "טוען את התוכן הקודם שהעלית..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "אין אפשרות להתחבר, אנא נסה שוב." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "קבלת התוכן הקודם שלך הסתיימה." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "קבלת המידע מהשרת הסתיימה." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "בקר באתר" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "הקובץ %1 לא נמצא" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "העלאת הקובץ נכשלה" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "השרת לא מכיר קטגוריה בשם %2, שאליה אתה מנסה לשייך את ההעלאה שלך." +#~ msgstr[1] "" +#~ "השרת לא מכיר אף אחת מהקטגוריות שאליהן אתה מנסה לשייך את ההעלאה שלך: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "הקטגוריה \"%1\" לא תקינה." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "בחר תצוגה מקדימה" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "אירעה שגיאת רשת." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "ההעלאה נכשלה" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "שגיאת אימות." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "העלאה נכשלה: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "פריט שגוי." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "העלאה של פריט נכשלה: אין כתובת הורדה עבור \"%1\"." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "ההורדה של \"%1\" נכשלה, שגיאה: %2." + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "ההורדה היא קובץ html. זה מעיד על קישור לאתר במקום ההורדה עצמה. האם ברצונך " +#~ "לפתוח את האתר גם הדפדפן במקום?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "כנראה קישור הורדה שבור" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "הקובץ שהורד הוא קובץ HTML. נפתח בדפדפן." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "אין אפשרות להתקין את \"%1\": הקובץ לא נמצא." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "האם לשכתב קובץ קיים?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "הקובץ שהורד:" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "אתחול" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "קובץ תצורה לא נמצא: \"%1\"" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "קובץ תצורה לא תקין: \"%1\"" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "טוען מידע אודות הספק" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "אין אפשרות לטעון ספקים של דברים חדשים מהקובץ: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "שגיאה בעת אתחול הספק." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "טוען מידע" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "טוען מידע מהספק" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "טעינת הספקים מהקובץ: %1 נכשלה" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "טוען תצוגה מקדימה" +#~ msgstr[1] "טוען %1 תצוגות מקדימות" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "מתקין" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "מעדכן" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "התקן שוב" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "על ידי%1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "אוהד אחד" +#~ msgstr[1] "%1 אוהדים" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "הורדה אחת" +#~ msgstr[1] "%1 הורדות" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "דירוג: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "פרטים עבור %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "יומן שינויים:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "אתר בית" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "תרום" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "מאגר מידע (אין כניסות)" +#~ msgstr[1] "מאגר מידע (%1 כניסות)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "פותח בחלון דפדפן" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "הפריט הזה עולה %1 %2.\n" +#~ "האם ברצונך לקנות אותו?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "המאזן בחשבון שלך נמוך מדי:\n" +#~ "המאזן שלך: %1\n" +#~ "מחיר: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "הצבעתך נקלטה בהצלחה." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "כעת הנך אוהד." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "שגיאת רשת. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "יותר מדי בקשות אל השרת. אנא נסה במועד מאוחר יותר." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "שגיאת Open Collaboration Service API.‏ (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "נוסף באופן פנימי אם התוכנית מופעלת מתוך Finder" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "היה חופשי! - KDE
    גרסת הפלטפורמה %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" @@ -9167,174 +9140,6 @@ msgstr "PM" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&תמיכה ב־KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "שליחת דיווח על באג" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "כתובת הדוא\"ל שלך. אם הכתובת לא נכונה, השתמש בכפתור \"הגדרות דוא\"ל\" כדי " -#~ "לשנותה" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "מאת:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "הגדרות דוא\"ל..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "כתובת הדוא\"ל אליה יישלח דיווח זה." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "אל:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&שלח" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "שליחת הדיווח על הבאג." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "שליחת הדיווח הזה על באג אל %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "התכנית שעליה ברצונך לשלוח דיווח על באג - אם זה שגוי, השתמש בפריט התפריט " -#~ "\"דיווח על באג\" של התוכנית הנכונה" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "תכנית: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "גירסת התכנית - לפני שליחת הדיווח על הבאג, ודא שלא זמינה גרסה חדשה יותר" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "גרסה:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "לא הוגדרה גרסה (שגיאה של המתכנת)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "מערכת הפעלה:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "מהדר:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "ח&ומרה" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "קריטי" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "קשה" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "רגיל" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "משאלה" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "תרגום" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "נ&ושא: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "הזן את הטקסט (באנגלית אם אפשר) שברצונך לשלוח בתור דיווח על באג.\n" -#~ "אם תלחץ על \"שלח\", תישלח הודעת דואר אל המתחזק של תוכנית זו\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ " על מנת לשלוח דיווח על באג, לחץ על הקישור הבא. דבר זה יביא לפתיחת " -#~ "חלון דפדפן בכתובת http://bugs.kde.org, שם תמצא טופס למילוי. המידע המוצג לעיל יועבר לשרת זה. " - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&הפעל את אשף הדיווח על באגים" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "לא ידוע" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "יש לציין נושא ותיאור לפני שניתן יהיה לשלוח את הדיווח." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    בחרת בדרגת החומרה קריטי. שים לב כי דרגת חומרה זו מיועדת אך ורק " -#~ "לבאגים אשר:

    • מוציאים מכלל פעולה תוכניות במחשב שאינן קשורות " -#~ "לתוכנית זו (או את המערכת כולה)
    • גורמים לאבדן נתונים חמור
    • " -#~ "גורמים להופעתה של פרצת אבטחה במערכת בה מותקנת החבילה המדוברת
    \n" -#~ "

    האם הבאג עליו אתה מדווח גורם לאחד מהנזקים הנ\"ל? אם לא, בחר דרגת חומרה " -#~ "נמוכה יותר.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    בחרת בדרגת החומרה קשה. שים לב כי דרגת חומרה זו מיועדת אך ורק " -#~ "לבאגים אשר:

    • מוציאים במידה מסיימת את החבילה המדוברת מכלל " -#~ "שימוש
    • גורמים לאובדן נתונים
    • גורמים להופעתה של פרצת אבטחה " -#~ "המאפשרת גישה לחשבונותיהם של המשתמשים בחבילה המדוברת.
    \n" -#~ "

    האם הבאג עליו אתה מדווח גורם לאחד מהנזקים הנ\"ל? אם לא, בחר דרגת חומרה " -#~ "נמוכה יותר.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "אין אפשרות לשלוח את הדיווח על הבאג.\n" -#~ "שלח דיווח על באג באופן ידני.\n" -#~ "עיין ב־/http://bugs.kde.org להוראות." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "הדיווח על הבאג נשלח. תודה על המשוב שלך." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "האם לסגור ולבטל את\n" -#~ "ההודעה שבעריכה?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "סגור הודעה" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "משימה" diff --git a/he/messages/kdelibs/libplasma.po b/he/messages/kdelibs/libplasma.po index 24459e01d..ccf499faa 100644 --- a/he/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/he/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-29 23:45+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -346,164 +346,164 @@ msgid "" "widget." msgstr "ארעה שגיאה בעת ההפעלה של היישום המשויך עם וידג'ט זה." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "תמונות" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "תמונות בעלות ערכת נושא" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "הגדרות תצורה" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "מנשק משתמש" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "קבצי נתונים" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "תסריט בר הרצה" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "תרגום" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "קובץ הגדרות UI ראשי" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "קובץ הגדרות XML" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "קובץ הגדרות ראשי" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "תצורת ברירת מחדל" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "תסריטי אנימציות" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "תיאורים של שירותים" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "תמונות עבור תיבות שיחה" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "רקע כללי עבור תיבות שיחה" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "ערכת נושא עבור חלון היציאה מהמערכת" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "חבילות רקע" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "תמונות עבור וידג'טים" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "תמונת רקע עבור הלוחות" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "תמונת רקע של שעון מחוגים" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "תמונת רקע עבור הלוחות" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "תמונת רקע עבור וידג'טים של גרפים" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "תמונת רקע עבור וידג'טים של גרפים לרקע לצבעים נמוכים" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "תמונות לא שקופות לתיבות שיחה" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "רקע כללי לא שקוף עבור תיבות שיחה" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "ערכת נושא לא שקופה עבור חלון יציאה מהמערכת" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "תמונות לא שקופות עבור וידג'טים" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "תמונות רקע לא שקופות עבור הלוחות" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "תמונת רקע אטומה לתיאורים" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "תמונות בעלות צבע נמוך עבור תיבות השיחה" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "רקע בעל צבע נמוך לדיאלוג כללי" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "תמונת רקע בעלת צבע נמוך עבור חלון היציאה מהמערכת" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "תמונת רקע בעלת צבע נמוך עבור חלון הלוחות" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "תמונת רקע בעלת צבע נמוך עבור רקע שעון המחוגים" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "תמונת רקע בעלת צבע נמוך עבור חלון הלוחות" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "תמונת רקע בעלת צבע נמוך עבור וידג'טים של גרפים" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "תמונת רקע ירודת עומק צבע לתיאורים" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "קובץ הגדרות של KColorScheme" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "צילום־מסך" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "קובץ רקע מומלץ" diff --git a/he/messages/kdemultimedia/juk.po b/he/messages/kdemultimedia/juk.po index 5c53c0d48..288ce9578 100644 --- a/he/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/he/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 23:55+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -536,9 +536,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "" #: main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002 - 2009, Scott Wheeler" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1866,6 +1865,10 @@ msgstr "" msgid "Playlist" msgstr "רשימת השמעה" +#, fuzzy +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002 - 2009, Scott Wheeler" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, Koala, אסף גילת" diff --git a/he/messages/kdenetwork/krdc.po b/he/messages/kdenetwork/krdc.po index 410eed2de..2c27a8782 100644 --- a/he/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/he/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc-3.0.7-2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-20 21:14+0200\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -23,296 +23,50 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -#, fuzzy -msgid "When Connecting" -msgstr "&התחבר" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -#, fuzzy -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "התחל במצב מסך מלא" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "&התחבר" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "חיבור לשולחן עבודה מרוחק" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 #, fuzzy -#| msgid "Remote Desktop Connection" msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "חיבור לשולחן עבודה מרוחק" @@ -395,12 +149,11 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:131 #, fuzzy -#| msgid "Remote Desktop Connection" msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "חיבור לשולחן עבודה מרוחק" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 #, fuzzy msgid "New Connection" msgstr "&התחבר" @@ -420,7 +173,6 @@ msgstr "התחל במצב מסך מלא" #: mainwindow.cpp:161 mainwindow.cpp:502 #, fuzzy -#| msgid "Fullscreen" msgid "Full Screen" msgstr "מסך מלא" @@ -451,7 +203,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:195 #, fuzzy -#| msgid "This option scales the remote screen to fit your window size." msgid "Scale Remote Screen to Fit Window Size" msgstr "אפשרות זו משנה את קנה המידה של המסך המרוחק כך שיתאים לגודל החלון שלך." @@ -466,7 +217,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:294 #, fuzzy -#| msgid "The entered host does not have the required form." msgid "" "The entered address does not have the required form.\n" " Syntax: [username@]host[:port]" @@ -481,30 +231,31 @@ msgstr "כתובת או מארח שגויים" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "" +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "" + #: mainwindow.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Connecting to %1" msgstr "&התחבר" #: mainwindow.cpp:431 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Authenticating..." +#, fuzzy msgid "Authenticating at %1" msgstr "מאמת..." #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "" #: mainwindow.cpp:439 -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Connected to %1" msgstr "&התחבר" #: mainwindow.cpp:510 #, fuzzy -#| msgid "Remote Desktop Connection" msgctxt "" "window title when in full screen mode (for example displayed in tasklist)" msgid "KDE Remote Desktop Client (Full Screen)" @@ -520,6 +271,10 @@ msgstr "התחל במצב מסך מלא" msgid "Window Mode" msgstr "התחל במצב מסך מלא" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "" + #: mainwindow.cpp:683 #, fuzzy msgid "Connect" @@ -527,7 +282,6 @@ msgstr "&התחבר" #: mainwindow.cpp:684 #, fuzzy -#| msgid "Name" msgid "Rename" msgstr "שם" @@ -550,22 +304,18 @@ msgid "History" msgstr "" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "" @@ -616,20 +366,1138 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:1097 #, fuzzy -#| msgid "Address" msgid "Goto Address" msgstr "כתובת" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 #, fuzzy -#| msgid "Remote &desktop:" msgid "Remote Desktops" msgstr "&שולחן עבודה מרוחק:" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "When Connecting" +msgstr "&התחבר" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "התחל במצב מסך מלא" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "Connection" +msgstr "&התחבר" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 +msgid "Desktop &resolution:" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 +msgid "" +"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " +"determines the size of the desktop that will be presented to you." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 +msgid "Minimal (640x480)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 +msgid "Small (800x600)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 +msgid "Normal (1024x768)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 +msgid "Large (1280x1024)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 +msgid "Very Large (1600x1200)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 +msgid "Current Screen Resolution" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 +msgid "Custom Resolution (...)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 +msgid "&Width:" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 +msgid "" +"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 +msgid "H&eight:" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 +msgid "" +"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Desktop &type:" +msgstr "&סוג החיבור:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:114 +msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:117 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:120 +msgid "Gnome" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:123 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:126 +msgid "XDM" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 +msgid "&Keyboard layout:" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 +msgid "" +"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " +"send the correct keyboard codes to the server." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 +msgid "Arabic (ar)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 +msgid "Czech (cs)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 +msgid "Danish (da)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 +msgid "German (de)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 +msgid "Swiss German (de-ch)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 +msgid "American Dvorak (en-dv)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 +msgid "British English (en-gb)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 +msgid "US English (en-us)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 +msgid "Spanish (es)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 +msgid "Estonian (et)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 +msgid "Finnish (fi)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 +msgid "Faroese (fo)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 +msgid "French (fr)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 +msgid "Belgian (fr-be)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 +msgid "French Canadian (fr-ca)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 +msgid "Swiss French (fr-ch)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 +msgid "Hebrew (he)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 +msgid "Croatian (hr)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 +msgid "Hungarian (hu)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 +msgid "Icelandic (is)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 +msgid "Italian (it)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 +msgid "Japanese (ja)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 +msgid "Korean (ko)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 +msgid "Lithuanian (lt)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 +msgid "Latvian (lv)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 +msgid "Macedonian (mk)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 +msgid "Dutch (nl)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 +msgid "Belgian Dutch (nl-be)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 +msgid "Norwegian (no)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 +msgid "Polish (pl)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 +msgid "Portuguese (pt)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 +msgid "Brazilian (pt-br)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 +msgid "Russian (ru)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 +msgid "Slovenian (sl)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 +msgid "Swedish (sv)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 +msgid "Thai (th)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 +msgid "Turkish (tr)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) +#: rc.cpp:246 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Private key:" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:249 +msgid "" +"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " +"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " +"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:252 +msgid "NoMachine Key" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) +#: rc.cpp:255 +msgid "Private Key Management" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) +#: rc.cpp:258 +msgid "" +"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " +"server." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:261 +msgid "Private DSA Key :" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:264 +msgid "Use this button to import the private key from a file." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:267 +msgid "Import ..." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "סוג" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Connection type:" +msgstr "&סוג החיבור:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"השתמש באפשרות זו כדי לבחור את רמת הביצועים של החיבור שלך. שים לב כי יש לבחור " +"את המהירות של החיבור האיטי מבין השניים - גם אם יש לך חיבור מהיר, זה לא יעזור " +"לך אם המחשב המרוחק משתמש במודם איטי. בחירת איכות גבוהה מדיי עם קישור איטי " +"תגרום לזמני תגובה איטיים יותר. בחירת איכות נמוכה יותר תגדיל את זמני ההמתנה " +"בחיבורים בעלי מהירויות גבוהות ותביא לאיכות תמונה ירודה, במיוחד במצב \"איכות " +"נמוכה\"." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "איכות גבוהה (רשת מקומית, חיבור ישיר)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "איכות בינונית (DSL, כבלים, אינטרנט מהיר)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "איכות נמוכה (מודם, ISDN, אינטרנט איטי)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Scale to Size:" +msgstr "התאם קנה מידה" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +#, fuzzy +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "&שולחן עבודה מרוחק:" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "&התחבר" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "&התחבר" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "חיבור לשולחן עבודה מרוחק" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "" + #: nx/nxhostpreferences.cpp:218 msgid "Key Files (*.key)" msgstr "" @@ -638,448 +1506,12 @@ msgstr "" msgid "Open DSA Key File" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 -#, fuzzy -msgid "Connection" -msgstr "&התחבר" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 -msgid "Desktop &resolution:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 -msgid "" -"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " -"determines the size of the desktop that will be presented to you." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 -msgid "Minimal (640x480)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 -msgid "Small (800x600)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 -msgid "Normal (1024x768)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 -msgid "Large (1280x1024)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 -msgid "Very Large (1600x1200)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 -msgid "Current Screen Resolution" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 -msgid "Custom Resolution (...)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 -msgid "&Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 -msgid "" -"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 -msgid "H&eight:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 -msgid "" -"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 -#, fuzzy -#| msgid "Connection &type:" -msgid "Desktop &type:" -msgstr "&סוג החיבור:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 -msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 -msgid "KDE" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 -msgid "Gnome" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 -msgid "CDE" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 -msgid "XDM" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 -msgid "&Keyboard layout:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 -msgid "" -"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " -"send the correct keyboard codes to the server." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 -msgid "Arabic (ar)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 -msgid "Czech (cs)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 -msgid "Danish (da)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 -msgid "German (de)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 -msgid "Swiss German (de-ch)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 -msgid "American Dvorak (en-dv)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 -msgid "British English (en-gb)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 -msgid "US English (en-us)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 -msgid "Spanish (es)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 -msgid "Estonian (et)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 -msgid "Finnish (fi)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 -msgid "Faroese (fo)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 -msgid "French (fr)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 -msgid "Belgian (fr-be)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 -msgid "French Canadian (fr-ca)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 -msgid "Swiss French (fr-ch)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 -msgid "Hebrew (he)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 -msgid "Croatian (hr)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 -msgid "Hungarian (hu)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 -msgid "Icelandic (is)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 -msgid "Italian (it)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 -msgid "Japanese (ja)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 -msgid "Korean (ko)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 -msgid "Lithuanian (lt)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 -msgid "Latvian (lv)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 -msgid "Macedonian (mk)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 -msgid "Dutch (nl)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 -msgid "Belgian Dutch (nl-be)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 -msgid "Norwegian (no)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 -msgid "Polish (pl)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 -msgid "Portuguese (pt)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 -msgid "Brazilian (pt-br)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 -msgid "Russian (ru)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 -msgid "Slovenian (sl)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 -msgid "Swedish (sv)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 -msgid "Thai (th)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 -msgid "Turkish (tr)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Private key:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 -msgid "" -"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " -"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " -"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 -msgid "NoMachine Key" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 -msgid "Private Key Management" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 -msgid "" -"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " -"server." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 -msgid "Private DSA Key :" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 -msgid "Use this button to import the private key from a file." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 -msgid "Import ..." -msgstr "" - #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "סוג" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 #, fuzzy -#| msgid "Enter a search term" msgid "Enter Username" msgstr "הזן מונח לחיפוש" @@ -1093,13 +1525,11 @@ msgstr "הגישה אל המערכת דורשת סיסמה." #: nx/nxview.cpp:208 #, fuzzy -#| msgid "Authentication Failure" msgid "The authentication key is invalid." msgstr "כשל באימות" #: nx/nxview.cpp:208 #, fuzzy -#| msgid "Authentication Failure" msgid "Invalid authentication key" msgstr "כשל באימות" @@ -1121,7 +1551,6 @@ msgstr "" #: nx/nxview.cpp:217 #, fuzzy -#| msgid "An error occurred while scanning the network." msgid "An error has occurred during the connection to the NX server." msgstr "אירעה שגיאה במהלך סריקת הרשת." @@ -1151,173 +1580,29 @@ msgid "" "Enter the address here.
    Example: nxserver (host)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "כשל בחיבור" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "ניסיון ההתחברות אל המארח נכשל." @@ -1342,62 +1627,8 @@ msgid "" "properly installed if you need RDP support." msgstr "" -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -#, fuzzy -#| msgid "Remote &desktop:" -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "&שולחן עבודה מרוחק:" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -#, fuzzy -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "&התחבר" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 #, fuzzy -#| msgid "Authentication Failure" msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "כשל באימות" @@ -1407,13 +1638,11 @@ msgstr "" #: vnc/vncclientthread.cpp:296 vnc/vncclientthread.cpp:370 #, fuzzy -#| msgid "Authentication Failure" msgid "VNC authentication failed." msgstr "כשל באימות" #: vnc/vncclientthread.cpp:301 #, fuzzy -#| msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgid "VNC authentication failed because of too many authentication tries." msgstr "האימות נכשל. החיבור בוטל." @@ -1422,7 +1651,7 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "" #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Disconnected: %1." msgstr "&התחבר" @@ -1441,56 +1670,8 @@ msgstr "&התחבר" msgid "Connected." msgstr "&התחבר" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -#, fuzzy -#| msgid "Connection &type:" -msgid "Connection type:" -msgstr "&סוג החיבור:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -#, fuzzy -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"השתמש באפשרות זו כדי לבחור את רמת הביצועים של החיבור שלך. שים לב כי יש לבחור " -"את המהירות של החיבור האיטי מבין השניים - גם אם יש לך חיבור מהיר, זה לא יעזור " -"לך אם המחשב המרוחק משתמש במודם איטי. בחירת איכות גבוהה מדיי עם קישור איטי " -"תגרום לזמני תגובה איטיים יותר. בחירת איכות נמוכה יותר תגדיל את זמני ההמתנה " -"בחיבורים בעלי מהירויות גבוהות ותביא לאיכות תמונה ירודה, במיוחד במצב \"איכות " -"נמוכה\"." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "איכות גבוהה (רשת מקומית, חיבור ישיר)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "איכות בינונית (DSL, כבלים, אינטרנט מהיר)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "איכות נמוכה (מודם, ISDN, אינטרנט איטי)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Scale to Size:" -msgstr "התאם קנה מידה" - #: vnc/vncview.cpp:286 #, fuzzy -#| msgid "Authentication Failure" msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "כשל באימות" diff --git a/he/messages/kdenetwork/krfb.po b/he/messages/kdenetwork/krfb.po index 401dfaed9..79e8d633d 100644 --- a/he/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/he/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-19 19:03+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" @@ -25,14 +25,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Yoav Bagno" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "yoavb@zavit.net.il" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "חיבור חדש" @@ -46,10 +38,7 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "סרב לחיבור" #: connectiondialog.cpp:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -#| "allow the remote user to watch your desktop. " +#, fuzzy msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -58,62 +47,18 @@ msgstr "" "המסך שלך, " #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accepted uninvited connection from %1" +#, fuzzy msgid "Accepted connection from %1" msgstr "ההתחברות ללא הזמנה מ-%1 אושרה" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "נתקבלה התחברות מ-%1, בהמתנה (ממתין לאישור)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (שולחנות עבודה משותפים)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -#, fuzzy -#| msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "א&פשר למשתמש המרוחק לשלוט במקלדת ובעכבר" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -#, fuzzy -#| msgid "Accepted uninvited connection from %1" -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "ההתחברות ללא הזמנה מ-%1 אושרה" - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "שרת תואם VNC לשיתוף שולחנות עבודה של KDE" @@ -238,13 +183,14 @@ msgid "" "unreachable for other computers." msgstr "" +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 #, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "שיתוף שולחן עבודה" @@ -266,15 +212,347 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "א&פשר למשתמש המרוחק לשלוט במקלדת ובעכבר" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "שים לב" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"מישהו מבקש חיבור למחשב שלך. אישור בקשה זו יאפשר לו לראות את כל מה שיש על " +"המסך שלך, " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "מערכת מרוחקת:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"אם אפשרות זו נבחרת, המשתמש המרוחק יוכל להקליד ולהשתמש במצביע העכבר שלך. דבר " +"זה ייתן לו שליטה מלאה על המחשב שלך, כך שיש להשתמש באפשרות זו בזהירות. אם " +"אפשרות זו אינה נבחרת, המשתמש המרוחק יוכל רק לצפות במה שיש על המסך שלך." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "א&פשר למשתמש המרוחק לשלוט במקלדת ובעכבר" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "ברוכים הבאים לשיתוף שולחן העבודה של KDE" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop.
    More about " +"invitations..." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"יצירת הזמנה חדשה והצגתה בפניך. השתמש באפשרות זו אם ברצונך להזמין מישהו באופן " +"אישי. לדוגמה, לתת מידע על החיבור דרך הטלפון." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "י&צירת הזמנה אישית..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"כפתור זה יפעיל את יישום הדוא\"ל שלך עם טקסט מוכן מראש שיסביר לנמען כיצד " +"להתחבר למחשב שלך." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "&הזמנה באמצעות דוא\"ל..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&ניהול הזמנות (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "ניהול הזמנות - שיתוף שולחן עבודה" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "שיתוף שולחן עבודה" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Connection Details" +msgstr "התמונה הצדדית בחלון החיבור" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Password" +msgstr "סיסמה:" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "שגיאת שיתוף שולחן עבודה" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Confirmation" +msgstr "הזמנה" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "א&פשר למשתמש המרוחק לשלוט במקלדת ובעכבר" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "ההתחברות ללא הזמנה מ-%1 אושרה" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The remote user has closed the connection." +#, fuzzy msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "המשתמש המרוחק סגר את החיבור." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The remote user has closed the connection." +#, fuzzy msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "המשתמש המרוחק סגר את החיבור." @@ -291,263 +569,21 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "שיתוף שולחן עבודה - מתנתק" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "שיתוף שולחן עבודה - מתחבר עם %1" #: trayicon.cpp:122 #, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "שיתוף שולחן עבודה - מתנתק" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -#, fuzzy -#| msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "א&פשר למשתמש המרוחק לשלוט במקלדת ובעכבר" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Yoav Bagno" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "שים לב" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"מישהו מבקש חיבור למחשב שלך. אישור בקשה זו יאפשר לו לראות את כל מה שיש על " -"המסך שלך, " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "מערכת מרוחקת:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"אם אפשרות זו נבחרת, המשתמש המרוחק יוכל להקליד ולהשתמש במצביע העכבר שלך. דבר " -"זה ייתן לו שליטה מלאה על המחשב שלך, כך שיש להשתמש באפשרות זו בזהירות. אם " -"אפשרות זו אינה נבחרת, המשתמש המרוחק יוכל רק לצפות במה שיש על המסך שלך." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "א&פשר למשתמש המרוחק לשלוט במקלדת ובעכבר" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "ברוכים הבאים לשיתוף שולחן העבודה של KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"יצירת הזמנה חדשה והצגתה בפניך. השתמש באפשרות זו אם ברצונך להזמין מישהו באופן " -"אישי. לדוגמה, לתת מידע על החיבור דרך הטלפון." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "י&צירת הזמנה אישית..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"כפתור זה יפעיל את יישום הדוא\"ל שלך עם טקסט מוכן מראש שיסביר לנמען כיצד " -"להתחבר למחשב שלך." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "&הזמנה באמצעות דוא\"ל..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&ניהול הזמנות (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Invitations - Desktop Sharing" -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "ניהול הזמנות - שיתוף שולחן עבודה" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "שיתוף שולחן עבודה" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -#, fuzzy -#| msgid "Connection side image" -msgid "Connection Details" -msgstr "התמונה הצדדית בחלון החיבור" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "&Password" -msgstr "סיסמה:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing Error" -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "שגיאת שיתוף שולחן עבודה" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -#, fuzzy -#| msgid "Invitation" -msgid "Confirmation" -msgstr "הזמנה" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "yoavb@zavit.net.il" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "ניסיון כניסה כושל מ-%1: סיסמה שגויה" diff --git a/he/messages/kdeutils/ark.po b/he/messages/kdeutils/ark.po index 94d528d10..63d787ab5 100644 --- a/he/messages/kdeutils/ark.po +++ b/he/messages/kdeutils/ark.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-16 22:08+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" msgid "There was an error during extraction." msgstr "" -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 #, fuzzy msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" @@ -505,127 +505,136 @@ msgstr "מטרה: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "מטרה: %1
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "תצוגה מ&קדימה" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "לחץ לתצוגה מקדימה על הקובץ הנבחר" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 #, fuzzy msgid "E&xtract" msgstr "פריסה" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" msgstr "" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "הוספת &קובץ..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "לחץ להוספת קבצים לארכיון" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "הוספת &תיקייה..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "לחץ להוסיף תקייה לארכיון" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "&מחיקה" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "לחץ למחיקת הקבצים הבאים" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 #, fuzzy msgid "Extract To..." msgstr "&פריסה..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 #, fuzzy msgid "Quick Extract To..." msgstr "&פריסה..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "פתיחה" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "" -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "פתח את הארכיב" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " "choose another archive type below." msgstr "" -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Please choose the correct archive type below." msgstr "" -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 #, fuzzy msgctxt "@info" msgid "" @@ -633,50 +642,50 @@ msgid "" "capable of handling the file was found." msgstr "לחץ להוספת קבצים לארכיון" -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " "%2" msgstr "" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "הוסף קבצים" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "הוספת &תיקייה..." -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "הוסף קבצים" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " "want to overwrite it?" msgstr "" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " "location. The archive does not exist anymore." msgstr "" -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 #, fuzzy msgctxt "@info" msgid "" @@ -721,8 +730,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "לחץ להוספת קבצים לארכיון" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 #, fuzzy msgctxt "@info" msgid "" @@ -730,49 +739,49 @@ msgid "" "it." msgstr "לחץ להוספת קבצים לארכיון" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "" #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1" msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -820,7 +829,7 @@ msgstr "" msgid "&Action" msgstr "" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/he/messages/kdeutils/kgpg.po b/he/messages/kdeutils/kgpg.po index c230d3cfe..ae56c70e7 100644 --- a/he/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/he/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-15 22:41+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -136,27 +136,27 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "מפענח %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 #, fuzzy msgid "Tar/Gzip" msgstr "Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 #, fuzzy msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 #, fuzzy msgid "Available Keys" diff --git a/hi/messages/applications/babelfish.po b/hi/messages/applications/babelfish.po index 5e87754b6..a764c94a2 100644 --- a/hi/messages/applications/babelfish.po +++ b/hi/messages/applications/babelfish.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-27 12:02+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -23,17 +23,88 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "वेब पृष्ठ का अनुवाद करें" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "वेब पृष्ठ का अनुवाद करें" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "चीनी (सरलीकृत) (&C)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "चीनी (पारंपरिक) (&T)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "डच (&D)" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "अंग्रेजी (&E)" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "फ्रांसीसी (&F)" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "जर्मनी (&G)" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "इतालवी (&I)" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "जापानी (&J)" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "कोरियाई (&K)" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "नॉर्वेजियाई (&N)" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "पुर्तगाली (&P)" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "रूसी (&R)" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "स्पेनी (&S)" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "थाई (&h)" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "गलत रूप में यूआरएल" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "जो यूआरएल आप प्रविष्ठ कर रहे हैं वह वैध नहीं हैं, कृपया इसे सही कर फिर कोशिश करें" @@ -49,6 +120,10 @@ msgstr "औज़ार (&T)" msgid "Extra Toolbar" msgstr "अतिरिक्त औज़ार पट्टी" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "वेब पृष्ठ का अनुवाद करें" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" @@ -91,48 +166,6 @@ msgstr "अतिरिक्त औज़ार पट्टी" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "रूसी (&R)" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "चीनी (सरलीकृत) (&C)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "चीनी (पारंपरिक) (&T)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "डच (&D)" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "फ्रांसीसी (&F)" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "जर्मनी (&G)" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "इतालवी (&I)" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "जापानी (&J)" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "कोरियाई (&K)" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "नॉर्वेजियाई (&N)" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "पुर्तगाली (&P)" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "रूसी (&R)" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "स्पेनी (&S)" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "थाई (&h)" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "अंग्रेजी (&E)" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "चीनी (सरलीकृत) से अंग्रेज़ी (&C)" diff --git a/hi/messages/applications/dolphin.po b/hi/messages/applications/dolphin.po index 3ab06076b..ed1aae73d 100644 --- a/hi/messages/applications/dolphin.po +++ b/hi/messages/applications/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-16 16:50+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -1217,36 +1217,31 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "सभी फ़ोल्डरों के दृश्य गुण बदल जाएंगे. क्या आप जारी रखना चाहते हैं?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "नई सेवाएँ डाउनलोड करें..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " "settings." msgstr "" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 #, fuzzy msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "मिटाएँ" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 #, fuzzy msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'यहाँ नक़ल करें' तथा 'यहाँ खिसकाएँ कमांड दिखाएँ" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2553,6 +2548,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "फ़िल्टर:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "नई सेवाएँ डाउनलोड करें..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "जी करूणाकर" diff --git a/hi/messages/applications/katepart4.po b/hi/messages/applications/katepart4.po index 841b10279..587069430 100644 --- a/hi/messages/applications/katepart4.po +++ b/hi/messages/applications/katepart4.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-13 11:39+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "स्कोप" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "नाम " @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "अज्ञात प्रापर्टी" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "दृश्य पर पहुँच नहीं सकता" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "मैचिंग ब्रेकेट में जाएँ" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "मैचिंग ब्रेकेट में जाएँ" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "संपादन" @@ -845,54 +845,6 @@ msgstr "" msgid "Kate Handbook." msgstr "" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Mark set: %1" -msgstr "मार्क टाइप %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "अगले पसंदीदा पर जाएँ" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -#, fuzzy -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "मार्क टाइप %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 #, fuzzy msgctxt "short translation, user created new file" @@ -903,7 +855,7 @@ msgstr "नया फ़ाइल क़िस्म" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 #, fuzzy msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Those lines were wrapped and the document " "is set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " "set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -974,16 +926,16 @@ msgstr "" "क्या आप वास्तव में इस अपरिवर्धित फ़ाइल को सहेजना चाहेंगे? डिस्क में फ़ाइल के बदले गए डाटा को " "मिटाकर आप लिख देंगे" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "अपरिवर्धित फ़ाइल को सहेजने की कोशिश की जा रही है" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "जैसे भी हो, सहेजें" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -991,12 +943,12 @@ msgstr "" "क्या आप वास्तव में इस फ़ाइल को सहेजना चाहते हैं? आपकी खुली फ़ाइल तथा डिस्क की फ़ाइल दोनों " "बदलेंगी. वहां कुछ डाटा नुकसान हो सकता है." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "संभावित डाटा नुकसान" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1004,7 +956,7 @@ msgstr "" "चयनित एनकोडिंग इस दस्तावेज़ के प्रत्येक यूनिकोड अक्षर को एनकोड नहीं कर सकता. क्या आप " "वाकई इसे सहेजना चाहते हैं? यहाँ कुछ डाटा नुकसान हो सकता है." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1012,15 +964,15 @@ msgid "" "only for you." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "बैकअप प्रतिलिपि बनाने में असफल." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "जो भी हो, सहेजने की कोशिश करें" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1031,133 +983,133 @@ msgstr "" "\n" " जाँचें कि इस फ़ाइल पर आपके पास लिखने की अनुमति है तथा डिस्क में पर्याप्त जगह उपलब्ध है." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "क्या आप वास्तव में इस फ़ाइल को बंद करना चाहेंगे? डाटा नुकसान हो सकता है." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "जो भी हो, बन्द करें" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "शीर्षकहीन" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "फ़ाइल सहेजें" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "सहेजना असफल" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "आप क्या करना चाहते हैं?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "फ़ाइल को डिस्क में बदल दिया गया है" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "फ़ाइल फिर से लोड करें (&R)" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें (&I)" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "फ़ाइल '%1' डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा परिवर्धित किया गया है." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "फ़ाइल '%1' डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा बनाया गया है." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "फ़ाइल '%1' डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा मिटाया गया है." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "फ़ाइल नाम \"%1\" पहले से ही अस्तित्व में है. क्या आप इसके ऊपर ही मिटाकर लिखना चाहेंगे?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 #, fuzzy msgid "Close Document" msgstr "वर्ड रैप दस्तावेज़ (&W)" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " "the syntax highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " "highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 #, fuzzy msgid "Deletes the current line." msgstr "वर्तमान फ़ाइल क़िस्म मिटाएँ." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " "on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1199,68 +1151,68 @@ msgid "" "trailing spaces in the entire document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " "false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " "off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " "automatically.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " "true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1268,92 +1220,69 @@ msgid "" "for its argument.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " "true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 #, fuzzy msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ को मुद्रित करने के लिए इस कमांड इस्तेमाल करें" -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "छूटा आर्गुमेंट. उपयोग: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "ऐसा कोई हाइलाइट नहीं '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "ऐसा कोई मोड '%1' नहीं" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "आर्गुमेंट को '%1' पूर्णांक में बदलने में असफल" -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "चौड़ाई कम से कम 1 होना चाहिए" -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "स्तम्भ कम से कम 1 होना चाहिए" -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "उपयोग: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "गलत आर्गुमेंट '%1'. उपयोग: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "अज्ञात कमांड '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "छूटा आर्गुमेंट. उपयोग: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -#, fuzzy -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "छूटा आर्गुमेंट. उपयोग: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -#, fuzzy -msgid "Wrong arguments" -msgstr "आर्गुमेंट्स" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 #, fuzzy msgid "Document written to disk" msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1362,12 +1291,12 @@ msgid "" "associated with the document, a file dialog will be shown.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 #, fuzzy msgid "replace with %1?" msgstr "पाठ जिसे बदलना है" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 #, fuzzy msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" @@ -1375,7 +1304,7 @@ msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "इनलाइन" msgstr[1] "इनलाइन" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 #, fuzzy msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" @@ -1385,7 +1314,7 @@ msgstr[0] "" "%n बदल दिए." msgstr[1] "बदलें" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1393,7 +1322,7 @@ msgid "" "li>

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1421,359 +1350,359 @@ msgid "" "replaced by either \"am\" or \"pm\".

    " msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "के-एटीई पार्ट" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "एम्बेडेड संपादक अवयव" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 #, fuzzy msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2005 केएटीई के लेखकगण" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "क्रिस्टोफ कलमान" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "मेंटेनर" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "डोमिनिक हाउमेन" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "कोर डेवलपर" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "जोसफ वेननिंगर" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "डेवलपर" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "ऑन्देर्स लुंद" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 #, fuzzy msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "वर्तनी जाँच" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "हामिश रोदा" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "वाल्दो बास्तियान" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "द कूल बफर सिस्टम" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "चार्ल्स सेमुएल्स" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "संपादन कमांड्स" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "मैट न्यूवेल" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "जांच किया जा रहा है..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "माइकल बार्तेल" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "पूर्व कोर डेवलपर" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "माइकल मॅककालम" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "माइकल कोच" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "के-राइट पोर्ट टू के-पार्ट्स" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "क्रिश्चियन गेबे" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "साइमन हाउसमेन" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "ग्लेन पार्कर" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "के-राइट अनडू इतिहास, के-स्पेल इंटीग्रेशन" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "स्कॉट मैंसन" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "के-राइट एक्सएमएल सिंटेक्स हाइलाइटिंग आधार" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "जॉन फायरबाग" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "पैचेस एंड मोर" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "आंद्रेयास क्लिंग" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 #, fuzzy msgid "Matthew Woehlke" msgstr "मैट न्यूवेल" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 #, fuzzy msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "जोहेन विल्हेमी" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 #, fuzzy msgid "Original KWrite Author" msgstr "के-राइट लेखक" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 #, fuzzy msgid "QA and Scripting" msgstr "क्वेक स्क्रिप्ट" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "मेतियो मेरली" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "आरपीएम स्पेक फ़ाइलें, पर्ल, डिफ़ तथा मोर के लिए उभारें" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "रॉकी स्कालेता" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "वीएचडीएल के लिए उभारें" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "यूरी लेबेदेव" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "एसक्यूएल के लिए उभारें" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "क्रिस रॉस" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "फेराइट के लिए उभारें" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "निक रॉक्स" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "ILERPG के लिए उभारें" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "कार्सटन निहाउस" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "लेटेक्स के लिए उभारें" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "पर विग्रेन" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "मेकफाइल्स, पायथन के लिए उभारें" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "जान फ्रित्ज़" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "पायथन के लिए उभारें" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "डेनियल नेबर" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "रोलेण्ड पेबेल" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "योजना के लिए उभारें" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "क्रिस्टी दुमित्रेस्कू" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "PHP कीवर्ड/डाटाटाइप सूची" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "कार्स्टेन फेइफर" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "बहुत अच्छी मदद" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 #, fuzzy msgid "Highlighting for Lua" msgstr "लेटेक्स के लिए उभारें" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "सभी लोग जिन्होंने सहयोग किया और मैं उल्लेख करना भूल गया" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 #, fuzzy msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 #, fuzzy msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "raviratlami@aol.in" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "कॉन्फ़िगर करें" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "रूप" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "फ़ॉन्ट व रंग" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "खोलें/सहेजें" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "एक्सटेंशन्स" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "फ़ॉन्ट व रंग प्रसंग" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "संपादन विकल्प" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "फ़ाइल खोलना व सहेजना" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "एक्सटेंशन्स प्रबंधक" @@ -2108,62 +2037,54 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 #, fuzzy msgid "Add Repository" msgstr "खण्ड: (&S)" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 #, fuzzy msgid "Edit Repository" msgstr "प्रविष्टि संपादन करें" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 #, fuzzy msgid "Remove Repository" msgstr "प्रविष्टि मिटाएँ" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 #, fuzzy msgid "Edit Snippet" msgstr "प्रविष्टि संपादन करें" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 #, fuzzy msgid "Remove Snippet" msgstr "प्रविष्टि मिटाएँ" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 #, fuzzy msgid "Snippet: %1" msgstr "प्रविष्ट करें: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2295,7 +2216,7 @@ msgstr "मुख्य औज़ार पट्टी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "नाम: (&N)" @@ -2779,13 +2700,7 @@ msgstr "उभारे गए फ़ाइलों को डाउनलो #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "कमांड" @@ -3212,7 +3127,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "किनारा" @@ -3345,7 +3260,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "हमेशा चालू" @@ -3462,7 +3377,7 @@ msgstr "जहां संभव हो, नियत करता है क #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "अक्षम" @@ -3477,7 +3392,7 @@ msgstr "इनलाइन" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "विविध" @@ -3510,10 +3425,8 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "सामान्य" @@ -3558,150 +3471,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "बाएँ हाथ तरफ के दृश्य पर पंक्ति क्रमांक छुपाएँ/दिखाएँ." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "पंक्ति क्रमांक छापें (&l)" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "Normal mode" -msgstr "सामान्य पाठ" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Replacement" -msgstr "बदलें" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Insert mode" -msgstr "हाशिया (&I)" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Visual mode" -msgstr "सामान्य पाठ" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -#, fuzzy -msgid "Remove selected" -msgstr "चुना गया" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "श्वेतस्थान में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 #, fuzzy msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " @@ -3712,19 +3490,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "भिन्नता देखें (&V)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "स्थिर शब्द रैप" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3736,13 +3514,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "स्थिर शब्द रैप सक्षम करें (&w)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3751,20 +3529,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 #, fuzzy msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "स्थिर वर्ड रैप मार्कर दिखाएँ (यदि लागू हो)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "पर शब्द लपेटें: (&r)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3774,37 +3552,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "पाठ क्षेत्र पृष्ठभूमि" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "सामान्य पाठ:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    संपादन क्षेत्र के पृष्ठभूमि रंग नियत करे.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "चुना गया पाठ:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3814,13 +3592,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "मौज़ूदा पंक्ति:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3830,13 +3608,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    मार्कर क़िस्म जिसे आप बदलना चाहते हैं उसे चुनें.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3846,25 +3624,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "अतिरिक्त तत्व" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "बायाँ किनारा पृष्ठभूमि:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "पंक्ति क्रमांक:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3872,13 +3650,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "ब्रेकेट उभारें:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3888,13 +3666,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "वर्ड रैप निशान:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3907,26 +3685,26 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "टैब तथा स्पेस चिह्नक:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 #, fuzzy msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    टेबुलेटर मार्क्स के रंग को नियत करता है:

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 #, fuzzy msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " @@ -3934,7 +3712,7 @@ msgstr "

    टेबुलेटर मार्क्स के रंग क #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -3942,32 +3720,32 @@ msgstr "यदि यह विकल्प चुना जाता है, #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "गतिशील वर्ड रैप (&D)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "गतिशील पाठ लपेट सूचक (यदि लागू हो): (&w)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "चुनें कि कब गतिशील पाठ लपेट सूचक दिखें" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 #, fuzzy msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "विज़ेट के सिरों पर क्या पंक्तियों को व्रैप करना है" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -3981,21 +3759,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, fuzzy, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "दृश्य चौड़ाई का % o" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 #, fuzzy msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "उभार रहे" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4003,25 +3781,25 @@ msgstr "संपादक एक चिह्न दिखाएगा कि #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "टेबुलेटर उभारें (&H)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "ट्रेलिंग स्थान उभारें (&s)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4029,13 +3807,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 #, fuzzy msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " @@ -4044,14 +3822,14 @@ msgstr "यदि यह विकल्प चुना जाता है, #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 #, fuzzy msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "स्नेप लकीरें दिखाएँ" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4059,33 +3837,33 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 #, fuzzy msgid "Flash matching brackets" msgstr "मैचिंग ब्रेकेट चुनें" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4095,46 +3873,46 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 #, fuzzy msgid "Fold First Line" msgstr "पंक्ति पर जाएँ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "क्रमबद्ध करने में" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "अकारादि" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "विपरीत" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 #, fuzzy msgid "Case sensitive" msgstr "केस सेंसिटिव (&s)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 #, fuzzy msgid "Inheritance depth" msgstr "इनहेरिटेंस गहराई" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 #, fuzzy msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "मल्टीडिस्क उपकरणों को कॉन्फ़िगर करने हेतु प्रस्तावित क्रियाओं में से एक चुनें." @@ -4145,7 +3923,7 @@ msgstr "मल्टीडिस्क उपकरणों को कॉन् #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4155,161 +3933,161 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "फ़िल्टर किया जा रहा है" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "सिर्फ उपयुक्त संदर्भित मिलान" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "पूर्णता को निम्न गुणों के साथ छुपाएँ:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 #, fuzzy msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "अधिकतम इनहैरिटेंस गहराई" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "अनंत" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "समूहबद्धता" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 #, fuzzy msgid "Grouping Method" msgstr "समूहीकरण विधि" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "स्कोप किस्म (स्थानीय, नेमस्पेस, वैश्विक)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "स्कोप (उदा. प्रति क्लास)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "पहुंच किस्म (सार्वजनिक इत्यादि)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "वस्तु किस्म (फ़ंक्शन इत्यादि)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 #, fuzzy msgid "Access Grouping Properties" msgstr "पाद-सूचना गुण" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "कॉस्टैंट को में शामिल करें" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "स्टैटिक को समूह में शामिल करें" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "सिगनल तथा स्लॉट को समूह में शामिल करें" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 #, fuzzy msgid "Item Grouping properties" msgstr "पाद-सूचना गुण" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "टैम्प्लेट को समूह में शामिल करें" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "स्तम्भ मिलाना" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "स्तम्भ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "मिलाया" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "दिखाया" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "कमांड का संपादन करें" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "सम्बद्ध कमांडः (&A)" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "एक प्रतीक चुनें." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 #, fuzzy msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "" @@ -4317,32 +4095,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "वर्णनः (&D)" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "वर्ग: (&C)" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "फ़ोल्डर कॉन्फ़िग फ़ाइल" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 #, fuzzy msgid "Search &depth for config file:" msgstr "ICO फ़ाइल हेतु असमर्थित डेफ़्थ: %d" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4350,13 +4128,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "कॉन्फ़िग फ़ाइल इस्तेमाल नहीं करें" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 #, fuzzy msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" @@ -4369,13 +4147,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "सहेजने पर बैकअप लें" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 #, fuzzy msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " @@ -4385,13 +4163,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "स्थानीय फ़ाइलें (&L)" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 #, fuzzy msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " @@ -4401,43 +4179,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "रिमोट फ़ाइलें (&R)" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "उपसर्गः (&P)" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "बैकअप फ़ाइल नाम में पहले जोड़ने के लिए प्रत्यय भरें" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "सफिक्स (&S)" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "बैकअप फ़ाइल नाम में बाद में जोड़ने के लिए प्रत्यय भरें" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4446,7 +4224,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "" @@ -4575,17 +4353,17 @@ msgstr "" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 #, fuzzy msgctxt "Language Section" msgid "Sources" @@ -4593,7 +4371,7 @@ msgstr "सोर्सेज़" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "ABC" @@ -4641,10 +4419,10 @@ msgstr "एबीसी" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 #, fuzzy msgctxt "Language Section" msgid "Other" @@ -4652,7 +4430,7 @@ msgstr "अन्य" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" @@ -4660,7 +4438,7 @@ msgstr "एकशन स्क्रिप्ट 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Ada" @@ -4668,14 +4446,14 @@ msgstr "एडीए" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "AHDL" @@ -4695,8 +4473,8 @@ msgstr "एडीएचएल" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 #, fuzzy msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" @@ -4704,7 +4482,7 @@ msgstr "हार्डवेयर" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "" @@ -4783,13 +4561,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 #, fuzzy msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" @@ -4797,7 +4575,7 @@ msgstr "स्क्रिप्ट्स" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Alerts" @@ -4805,7 +4583,7 @@ msgstr "चेतावनी" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" @@ -4813,21 +4591,21 @@ msgstr "चेतावनी" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" @@ -4835,7 +4613,7 @@ msgstr "एन्सी सी89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Ansys" @@ -4867,9 +4645,9 @@ msgstr "एनसिस" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 #, fuzzy msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" @@ -4877,7 +4655,7 @@ msgstr "वैज्ञानिक" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" @@ -4907,8 +4685,8 @@ msgstr "अपाची कॉन्फ़िगरेशन" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 #, fuzzy msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" @@ -4916,7 +4694,7 @@ msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" @@ -4940,8 +4718,8 @@ msgstr "एवीआर असेंबलर" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 #, fuzzy msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" @@ -4949,21 +4727,21 @@ msgstr "असेंबलर" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Asm6502" @@ -4971,7 +4749,7 @@ msgstr "एएसएम6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "ASN.1" @@ -5071,14 +4849,14 @@ msgstr "एएसएन.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 #, fuzzy msgctxt "Language Section" msgid "Markup" @@ -5086,7 +4864,7 @@ msgstr "मार्कअप" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "ASP" @@ -5094,14 +4872,14 @@ msgstr "एएसपी" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "AWK" @@ -5109,7 +4887,7 @@ msgstr "एडबल्यूके" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Bash" @@ -5117,7 +4895,7 @@ msgstr "बैश" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "BibTeX" @@ -5125,21 +4903,21 @@ msgstr "बिब-टेक्स" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "C" @@ -5147,14 +4925,14 @@ msgstr "सी" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Cg" @@ -5162,7 +4940,7 @@ msgstr "सीजी" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CGiS" @@ -5170,7 +4948,7 @@ msgstr "सीजीआईएस" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" @@ -5178,7 +4956,7 @@ msgstr "चेंजलॉग" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Cisco" @@ -5186,7 +4964,7 @@ msgstr "सिस्को" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Clipper" @@ -5194,14 +4972,14 @@ msgstr "क्लिपर" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" @@ -5209,7 +4987,7 @@ msgstr "स्क्रिप्ट्स" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" @@ -5217,7 +4995,7 @@ msgstr "कोल्ड-फ्यूज़न" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" @@ -5225,7 +5003,7 @@ msgstr "कॉमन लिस्प" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" @@ -5233,14 +5011,14 @@ msgstr "कम्पोनेंट-पास्कल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Crack" @@ -5248,7 +5026,7 @@ msgstr "सी-मेक" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "C#" @@ -5256,7 +5034,7 @@ msgstr "सी#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CSS" @@ -5264,7 +5042,7 @@ msgstr "सीएसएस" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CubeScript" @@ -5272,7 +5050,7 @@ msgstr "स्क्रिप्ट्स" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" @@ -5280,14 +5058,14 @@ msgstr "क्यू-शीट" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "D" @@ -5295,7 +5073,7 @@ msgstr "डी" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" @@ -5303,7 +5081,7 @@ msgstr "डेबियन चेंजलॉग" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Debian Control" @@ -5311,7 +5089,7 @@ msgstr "डेबियन नियंत्रण" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid ".desktop" @@ -5319,7 +5097,7 @@ msgstr ".डेस्कटॉप" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Diff" @@ -5327,7 +5105,7 @@ msgstr "डिफ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" @@ -5335,21 +5113,21 @@ msgstr "डीजांगो एचटीएमएल टेंपलेट" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Doxygen" @@ -5357,7 +5135,7 @@ msgstr "डॉक्सीज़ेन" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" @@ -5365,14 +5143,14 @@ msgstr "डॉक्सीज़ेन" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "E Language" @@ -5380,7 +5158,7 @@ msgstr "ई लैंग्वेज" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Eiffel" @@ -5388,7 +5166,7 @@ msgstr "आईफ़ेल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Email" @@ -5396,14 +5174,14 @@ msgstr "ईमेल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Euphoria" @@ -5411,7 +5189,7 @@ msgstr "यूफ़ोरिया" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" @@ -5419,7 +5197,7 @@ msgstr "इंटेल एक्स86 (एनएएसएम)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "ferite" @@ -5427,7 +5205,7 @@ msgstr "फेराइट" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "4GL" @@ -5447,8 +5225,8 @@ msgstr "4जीएल" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 #, fuzzy msgctxt "Language Section" msgid "Database" @@ -5456,7 +5234,7 @@ msgstr "डाटाबेस" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" @@ -5464,7 +5242,7 @@ msgstr "4जीएल-पीईआर" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Fortran" @@ -5472,7 +5250,7 @@ msgstr "फोरट्रॉन" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" @@ -5480,21 +5258,21 @@ msgstr "फ्री-बेसिक" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "GAP" @@ -5502,7 +5280,7 @@ msgstr "जीएपी" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" @@ -5510,7 +5288,7 @@ msgstr "बेकस्पेस" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "GDL" @@ -5518,7 +5296,7 @@ msgstr "जीडीएल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" @@ -5526,21 +5304,21 @@ msgstr "जीएनयू गेटटेक्स्ट" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "GLSL" @@ -5548,7 +5326,7 @@ msgstr "जीएलएसएल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" @@ -5556,14 +5334,14 @@ msgstr "जीएनयू असेंबलर" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Go" @@ -5571,21 +5349,21 @@ msgstr "जाएँ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Haskell" @@ -5593,14 +5371,14 @@ msgstr "हैसकेल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "HTML" @@ -5608,7 +5386,7 @@ msgstr "एचटीएमएल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Quake Script" @@ -5616,7 +5394,7 @@ msgstr "क्वेक स्क्रिप्ट" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "IDL" @@ -5624,7 +5402,7 @@ msgstr "आईडीएल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "ILERPG" @@ -5632,7 +5410,7 @@ msgstr "आईएलईआरपीजी" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Inform" @@ -5640,7 +5418,7 @@ msgstr "सूचित करें" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "INI Files" @@ -5648,14 +5426,14 @@ msgstr "आईएनआई फ़ाइलें" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Java" @@ -5663,7 +5441,7 @@ msgstr "जावा" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Javadoc" @@ -5671,7 +5449,7 @@ msgstr "जावा-डॉक" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "JavaScript" @@ -5679,21 +5457,21 @@ msgstr "जावास्क्रिप्ट" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "JSP" @@ -5701,21 +5479,21 @@ msgstr "जेएसपी" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "KBasic" @@ -5723,7 +5501,7 @@ msgstr "के-बेसिक" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5731,7 +5509,7 @@ msgstr "कॉन्फ़िगर करें" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "LaTeX" @@ -5739,7 +5517,7 @@ msgstr "लेटेक्स" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" @@ -5747,7 +5525,7 @@ msgstr "क्वेक स्क्रिप्ट" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "LDIF" @@ -5755,14 +5533,14 @@ msgstr "एलडीआईएफ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" @@ -5770,7 +5548,7 @@ msgstr "लैक्स/फ्लैक्स" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "LilyPond" @@ -5778,7 +5556,7 @@ msgstr "लिलिपाण्ड" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" @@ -5786,7 +5564,7 @@ msgstr "लिटरेट हास्कल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" @@ -5794,7 +5572,7 @@ msgstr "लिटरेट हास्कल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Logtalk" @@ -5802,7 +5580,7 @@ msgstr "लॉगटाक" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "LPC" @@ -5810,7 +5588,7 @@ msgstr "एलपीसी" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "LSL" @@ -5818,7 +5596,7 @@ msgstr "जीएलएसएल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Lua" @@ -5826,7 +5604,7 @@ msgstr "लुआ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "M3U" @@ -5834,14 +5612,14 @@ msgstr "एम3यू" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" @@ -5849,7 +5627,7 @@ msgstr "एमएबी-डीबी" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Makefile" @@ -5857,14 +5635,14 @@ msgstr "मेकफ़ाइल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" @@ -5872,14 +5650,14 @@ msgstr "ट्रॉफ मैनडॉक" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Mason" @@ -5887,14 +5665,14 @@ msgstr "मैसोन" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Matlab" @@ -5902,14 +5680,14 @@ msgstr "मैटलैब" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" @@ -5917,7 +5695,7 @@ msgstr "मीडिया-विकि" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "MEL" @@ -5925,21 +5703,21 @@ msgstr "एसएमएल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" @@ -5947,7 +5725,7 @@ msgstr "एमआईपीएस असेंबलर" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Modelica" @@ -5955,7 +5733,7 @@ msgstr "मॉड्यूला-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Modelines" @@ -5963,7 +5741,7 @@ msgstr "मॉड्यूला-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Modula-2" @@ -5971,7 +5749,7 @@ msgstr "मॉड्यूला-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" @@ -5979,7 +5757,7 @@ msgstr "मोनो-बेसिक" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" @@ -5987,14 +5765,14 @@ msgstr "म्यूज़िक पब्लिशर" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" @@ -6002,7 +5780,7 @@ msgstr "इंटेल एक्स86 (एनएएसएम)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Nemerle" @@ -6010,21 +5788,21 @@ msgstr "नेमेरल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Objective-C" @@ -6032,7 +5810,7 @@ msgstr "ऑब्जेक्टिव-सी" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" @@ -6040,7 +5818,7 @@ msgstr "ऑब्जेक्टिव-सी++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" @@ -6048,7 +5826,7 @@ msgstr "ऑब्जेक्टिव सीएएमएल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Octave" @@ -6056,14 +5834,14 @@ msgstr "अष्टक" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "OPAL" @@ -6071,21 +5849,21 @@ msgstr "ओपीएएल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Pascal" @@ -6093,7 +5871,7 @@ msgstr "पास्कल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Perl" @@ -6101,7 +5879,7 @@ msgstr "पर्ल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" @@ -6109,7 +5887,7 @@ msgstr "पीएचपी/पीएचपी" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "PicAsm" @@ -6117,14 +5895,14 @@ msgstr "पीआईसी-एएसएम" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Pike" @@ -6132,7 +5910,7 @@ msgstr "पाइक" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "PostScript" @@ -6140,7 +5918,7 @@ msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" @@ -6148,14 +5926,14 @@ msgstr "पोव-रे" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "progress" @@ -6163,21 +5941,21 @@ msgstr "प्रगति" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "PureBasic" @@ -6185,7 +5963,7 @@ msgstr "प्योर-बेसिक" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Python" @@ -6193,14 +5971,14 @@ msgstr "पायथन" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "QMake" @@ -6208,7 +5986,7 @@ msgstr "सी-मेक" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "QML" @@ -6216,7 +5994,7 @@ msgstr "एसएमएल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "R Script" @@ -6224,7 +6002,7 @@ msgstr "आर स्क्रिप्ट" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "RapidQ" @@ -6232,14 +6010,14 @@ msgstr "रेपिड-क्यू" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Replicode" @@ -6247,14 +6025,14 @@ msgstr "बदलें (&R)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "REXX" @@ -6262,7 +6040,7 @@ msgstr "रेक्स" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" @@ -6270,7 +6048,7 @@ msgstr "एचटीएमएल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" @@ -6278,7 +6056,7 @@ msgstr "रेंडरमैन आरआईबी" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Roff" @@ -6286,7 +6064,7 @@ msgstr "रॉफ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" @@ -6294,7 +6072,7 @@ msgstr "आरपीएम स्पैक" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" @@ -6302,7 +6080,7 @@ msgstr "आरएसआई आईडीएल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Ruby" @@ -6310,7 +6088,7 @@ msgstr "रूबी" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Sather" @@ -6318,7 +6096,7 @@ msgstr "सैदर" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Scala" @@ -6326,7 +6104,7 @@ msgstr "स्टाटा" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Scheme" @@ -6334,7 +6112,7 @@ msgstr "योजना" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "scilab" @@ -6342,21 +6120,21 @@ msgstr "साइलैब" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "SGML" @@ -6364,7 +6142,7 @@ msgstr "एसजीएमएल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Sieve" @@ -6372,7 +6150,7 @@ msgstr "सीव" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "SiSU" @@ -6380,7 +6158,7 @@ msgstr "सिसू" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "SML" @@ -6388,7 +6166,7 @@ msgstr "एसएमएल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Spice" @@ -6396,7 +6174,7 @@ msgstr "स्पाइस" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" @@ -6404,7 +6182,7 @@ msgstr "एसक्यूएल (माइ-एसक्यूएल)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" @@ -6412,7 +6190,7 @@ msgstr "एसक्यूएल (पोस्टग्रे-एसक्यू #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "SQL" @@ -6420,7 +6198,7 @@ msgstr "एसक्यूएल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Stata" @@ -6428,14 +6206,14 @@ msgstr "स्टाटा" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" @@ -6443,14 +6221,14 @@ msgstr "वेरिलॉग" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" @@ -6458,21 +6236,21 @@ msgstr "टीसीएल/टीके" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Textile" @@ -6480,7 +6258,7 @@ msgstr "पाठ क्षेत्र पृष्ठभूमि" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "TI Basic" @@ -6488,7 +6266,7 @@ msgstr "टीआई बेसिक" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "txt2tags" @@ -6496,7 +6274,7 @@ msgstr "टीएक्सटी2टैग्स" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" @@ -6504,21 +6282,21 @@ msgstr "अनरीयल-स्क्रिप्ट" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" @@ -6526,7 +6304,7 @@ msgstr "अपाची कॉन्फ़िगरेशन" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" @@ -6534,14 +6312,14 @@ msgstr "अपाची कॉन्फ़िगरेशन" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Velocity" @@ -6549,14 +6327,14 @@ msgstr "वेलोसिटी" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Verilog" @@ -6564,7 +6342,7 @@ msgstr "वेरिलॉग" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "VHDL" @@ -6572,7 +6350,7 @@ msgstr "वीएचडीएल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "VRML" @@ -6580,7 +6358,7 @@ msgstr "वीआरएमएल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "WINE Config" @@ -6588,14 +6366,14 @@ msgstr "वाइन कॉन्फ़िग" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "xHarbour" @@ -6603,7 +6381,7 @@ msgstr "एक्स-हॉर्बर" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "XML" @@ -6611,7 +6389,7 @@ msgstr "एक्सएमएल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" @@ -6619,7 +6397,7 @@ msgstr "एक्सएमएल (डिबग)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" @@ -6627,7 +6405,7 @@ msgstr "एक्स.ऑर्ग कॉन्फ़िगरेशन" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "xslt" @@ -6635,7 +6413,7 @@ msgstr "एक्सएसएलटी" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "XUL" @@ -6643,7 +6421,7 @@ msgstr "एक्सयूएल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "yacas" @@ -6651,7 +6429,7 @@ msgstr "याकास" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" @@ -6659,14 +6437,14 @@ msgstr "याक/बाइसन" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Zonnon" @@ -6674,96 +6452,96 @@ msgstr "अज्ञात" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "एडीए" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "सी-मेक" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "सी शैली" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "सी शैली" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "हैसकेल" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "नवीनतम" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "लिलिपाण्ड" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "लुआ" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "पास्कल" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "पायथन" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "रूबी" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" @@ -6787,22 +6565,22 @@ msgstr "अंत से जारी रखें?" msgid "Not found" msgstr "नहीं मिला" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 #, fuzzy msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "ऊपर से;नीचे से;खोज;रद्द करो" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 #, fuzzy msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "ऊपर से;नीचे से;खोज;रद्द करो" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 #, fuzzy msgid "Continue search?" msgstr "अंत से जारी रखें?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 match found" @@ -6810,7 +6588,7 @@ msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "नहीं मिला" msgstr[1] "नहीं मिला" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" @@ -6822,160 +6600,160 @@ msgstr[1] "" "1 बदल दिया.\n" "%n बदल दिए." -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "पंक्ति का आरंभ" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "पंक्ति का अंत" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "यह एक अक्षर को मैच करेगा" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 #, fuzzy msgid "One or more occurrences" msgstr "एक या अधिक बार" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Zero or more occurrences" msgstr "दोहराएँ, शून्य या अधिक बार" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Join one or more Projects" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 #, fuzzy msgid " through occurrences" msgstr "इससे होकर लपेटें (~W)" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Group, capturing" msgstr "समूह पाठ" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "या" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "अक्षरों के समूह" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "अक्षरों के ऋण समूह" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Whole match reference" msgstr "सिर्फ अंग्रेज़ी के पूरे अक्षरों के जोड़ मिलाएँ" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "संदर्भ" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "पंक्ति ब्रेक" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "टैब" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "शब्द सीमा" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "नॉट शब्द सीमा" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "डिजिट" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "नॉन-डिजिट" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "कक्षों में लाइन ब्रेक प्रविष्ट करना" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "कक्षों में लाइन ब्रेक प्रविष्ट करना" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "जब डबल क्लिक किया जाए, अक्षर जो अल्फान्यूमेरिक से भिन्न हों, शब्द के भाग समझे जाएँ:" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "नॉन-वर्ड अक्षर" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 #, fuzzy msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "संप्रतीक की लंबरूप केंद्र के लिये पंक्तिकरण" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "16 : संवाद में रुकें प्रतीक जोड़ें." -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "बैकस्लैश" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Group, non-capturing" msgstr "बिना-खण्डन का अंतर (~p)" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Lookahead" msgstr "Neg. आगे देखें" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Negative lookahead" msgstr "नकारात्मक विचलन" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "लोअरकेस रूपांतरण चालू करें" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "अपरकेस रूपांतरण चालू करें" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "केस रूपांतरण बन्द करें" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 #, fuzzy msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "लोअरकेस रूपांतरण चालू करें" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "अपरकेस रूपांतरण चालू करें" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "सारे अद्वितीय प्रविष्टि को प्रतिस्थापित करें" @@ -7126,17 +6904,17 @@ msgstr "त्रुटियाँ!" msgid "Error: %1" msgstr "त्रुटि: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "उपलब्ध कमांड्स" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 #, fuzzy msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'%1" msgstr "ऐसा कोई कमांड नहीं: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7161,156 +6939,148 @@ msgid "" "help <command>

    " msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "सफलता:" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "कमांड \"%1\" असफल." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "ऐसा कोई कमांड नहीं: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr " पसंदीदा " -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "मार्क टाइप %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "डिफ़ॉल्ट मार्क टाइप नियत करें" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "चुने गए पाठ काटें तथा इसे क्लिपबोर्ड में ले जाएँ" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "पिछली नक़ल या काटी क्लिपबोर्ड वस्तु चिपकाएँ" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "इस कमांड का उपयोग मौज़ूदा चुने गए पाठ को तंत्र क्लिपबोर्ड में नक़ल करने के लिए करें." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ सहेजें" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "अति मौज़ूदा संपादन क्रियाओं को लौटाएँ" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "अति वर्तमान अनडू क्रियाओं को लौटाएँ" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 #, fuzzy msgid "&Scripts" msgstr "स्क्रिप्ट्स" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 #, fuzzy msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "वर्ड रैप" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " "is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "हाशिए साफ करें (&C)" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " "and used or replaced with spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "पंक्तिबद्ध (&A)" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "कमेंट (&o)" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " "the language's highlighting." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "अनकमेंट (&m)" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " "defined within the language's highlighting." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 #, fuzzy msgid "Toggle Comment" msgstr "टिप्पणी" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "सिर्फ पढ़ने लायक मोड (&R)" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "दस्तावेज़ को लिखने के लिए ताला लगाएँ/खोलें" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "अपरकेस" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." msgstr "" "चयन को, या यदि कोई पाठ चुना नहीं गया है तो संकेतक के दाँए तरफ के अक्षर को अपरकेस में बदलें." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "लोअरकेस" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7318,56 +7088,56 @@ msgstr "" "चयन को, या यदि कोई पाठ चुना नहीं गया है तो संकेतक के दाँए तरफ के अक्षर को लोअरकेस में " "बदलें." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "केपिटलाइज़" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." msgstr "चयन को, या यदि कोई पाठ चुना नहीं गया है तो संकेतक अंदर के शब्द को केपिटल में बदलें." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "पंक्तियाँ बढ़ाएँ" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "कोड पूर्णता लाएं" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 #, fuzzy msgid "Create Snippet" msgstr "प्रविष्टि मिटाएँ" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ छापें" -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "फिर से लोड (&d)" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिस्क से फिर से लोड करें" -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिस्क में सहेजें, अपने पसन्दीदा नाम के साथ" -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7375,90 +7145,90 @@ msgstr "" "यह कमांड एक संवाद खोलता है जो आपको चुनने देता है कि किस पंक्ति पर आप संकेतक को ले जाना " "चाहते हैं." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 #, fuzzy msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "पिछली पंक्ति पर जाएँ" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 #, fuzzy msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "मैचिंग ब्रेकेट में जाएँ" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 #, fuzzy msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "अगली पंक्ति पर जाएं" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&C)" -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "इस संपादक के विविध पहलू कॉन्फ़िगर करें" -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "मोड (&M)" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "उभारना (&H)" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "यहाँ आप चुन सकते हैं कि मौज़ूदा दस्तावेज़ किस प्रकार उभारा जाए" -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "योजना (&S)" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "हाशिया (&I)" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ का संपूर्ण पाठ चुनें" -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "यदि आपने मौज़ूदा दस्तावेज़ के भीतर कुछ चुना है, यह आगे चुना हुआ नहीं रहेगा." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "फ़ॉन्ट बड़ा करें" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "यह प्रदर्शित फ़ॉन्ट आकार को बढ़ाता है" -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "फ़ॉन्ट छोटा करें" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "यह प्रदर्शित फ़ॉन्ट आकार को घटाता है" -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "ब्लाक चयन मोड (&o)" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7466,11 +7236,11 @@ msgstr "" "यह कमांड सामान्य (पंक्ति आधारित) चयन मोड तथा ब्लाक चयन मोड के बीच अदला बदली " "स्वीकारता है." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "मिटाकर लिखें मोड (&i)" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7478,42 +7248,42 @@ msgstr "" "चुनें कि आपने जो पाठ टाइप किया है वह शामिल किया जाए या मौज़ूदा पाठ के ऊपर मिटाकर " "लिखा जाए." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "गतिशील वर्ड रैप सूचक (यदि लागू हो)" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "चुनें कि कब गतिशील वर्ड व्रेब इंडिकेटर्स दिखें" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "बन्द (&O)" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "पंक्ति क्रमांक अनुसरण करें (&L)" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "हमेशा चालू (&A)" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "फोल्डिंग निशान दिखाएँ (यदि लागू हो) (&M)" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "" "आप चुन सकते हैं कि कोडफोल्डिंग मार्क्स दिखाए जाएं या नहीं, यदि कोड फोल्डिंग संभव हो." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "प्रतीक किनारा दिखाएँ (&I)" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7521,19 +7291,19 @@ msgstr "" "प्रतीक किनारा छुपाएँ/दिखाएँ.

    उदाहरण के लिए, प्रतीक किनारा पसंदीदा " "निशान दिखाता है." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "पंक्ति क्रमांक दिखाएँ (&L)" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "बाएँ हाथ तरफ के दृश्य पर पंक्ति क्रमांक छुपाएँ/दिखाएँ." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "स्क्रॉल पट्टी चिह्न दिखाएँ (&b)" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 #, fuzzy msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " @@ -7542,12 +7312,12 @@ msgstr "" "खड़े स्क्रॉल पट्टी पर चिह्न छुपाएँ/दिखाएँ.

    चिह्न उदाहरण के लिए, पसंद को " "दिखाता है." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 #, fuzzy msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "स्क्रॉल पट्टी चिह्न दिखाएँ (&b)" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 #, fuzzy msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " @@ -7561,11 +7331,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "स्थिर वर्ड रैप मार्कर दिखाएँ (&W)" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7573,344 +7343,331 @@ msgstr "" "वर्ड रैप निशान छुपाएँ/दिखाएँ, वर्ड रैप स्तम्भ पर खड़ी पंक्ति बनेगी जैसा कि संपादन गुणों में " "पारिभाषित है" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "कमांड लाइन में बदलें" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "दृश्य के तल पर कमांड पंक्ति दिखाएँ/छुपाएँ." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "पंक्ति का अंत (&E)" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "जब आप दस्तावेज़ सहेजेंगे, चुनें कि कौन सी अंतिम पंक्ति उपयोग की जाए" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "युनिक्स" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "डॉस/विंडोज़" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "मैकिंटोश" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "एनकोडिंग (&n)" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "पाठ के एक खण्ड या रेगुलर एक्सप्रेशन की प्रथम उपस्थिति देखें" -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 #, fuzzy msgid "Find Selected" msgstr "चुना गया" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 #, fuzzy msgid "Find Selected Backwards" msgstr "चुना गया" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 #, fuzzy msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "खोज वाक्यांश की पिछली उपस्थिति देखें" -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "खोज वाक्यांश की अगली उपस्थिति देखें" -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "खोज वाक्यांश की पिछली उपस्थिति देखें" -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." msgstr "" "पाठ के एक खण्ड या रेगुलर एक्सप्रेशन की उपस्थिति देखें तथा परिणाम को दिए गए पाठ से बदलें." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 #, fuzzy msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "रेखा के अंत में अक्षरें" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 #, fuzzy msgid "Change Dictionary..." msgstr "संपादक चुने..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "शब्द बाएँ खिसकाएँ" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "बायाँ अक्षर चुनें" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "बायाँ शब्द चुनें" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "शब्द दाएँ खिसकाएँ" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "दायाँ अक्षर चुनें" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "दायाँ शब्द चुनें" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "पंक्ति के प्रारंभ में जाएँ" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "दस्तावेज़ के प्रारंभ में जाएँ" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "पंक्ति का प्रारंभ चुनें" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "दस्तावेज़ का प्रारंभ चुनें" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "पंक्ति के अंत में जाएँ" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "दस्तावेज़ के अंत में जाएँ" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "पंक्ति के अंत चुनें" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "दस्तावेज़ के अंत चुनें" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "पिछली पंक्ति चुनें" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "पंक्ति ऊपर स्क्रॉल करें" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "अगली पंक्ति पर जाएं" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "पिछली पंक्ति पर जाएँ" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 #, fuzzy msgid "Move Cursor Right" msgstr "शब्द दाएँ खिसकाएँ" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 #, fuzzy msgid "Move Cursor Left" msgstr "शब्द बाएँ खिसकाएँ" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "अगली पंक्ति चुनें" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "पंक्ति नीचे स्क्रॉल करें" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "पृष्ठ ऊपर स्क्रॉल करें" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "ऊपर का पृष्ठ चुनें" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "दृश्य के शीर्ष में जाएँ" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "दृश्य के शीर्ष को चुनें" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "पृष्ठ नीचे स्क्रॉल करें" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "नीचे का पृष्ठ चयन करें" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "दृश्य के तल में जाएँ" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "दृश्य के तल को चुनें" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "मैचिंग ब्रेकेट में जाएँ" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "मैचिंग ब्रेकेट चुनें" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "अक्षरों को ट्रांसपोज़ करें" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "पंक्ति मिटाएँ" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "बायाँ शब्द मिटाएँ" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "दायाँ शब्द मिटाएँ" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "अगला अक्षर मिटाएं" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "बेकस्पेस" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 #, fuzzy msgid "Insert Tab" msgstr "हाशिया (&I)" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 #, fuzzy msgid "Insert Smart Newline" msgstr "मौज़ूदा पंक्ति में हाशिया लगाएँ (&l)" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "हाशिया (&I)" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " "configuration dialog." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "हाशिया हटाएँ (&U)" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "चुने गए पाठ के खण्ड को हाशिया हटाने के लिए इसका इस्तेमाल करें" -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "टॉपलेवल कोलेप्स करें" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Fold Current Node" msgstr "मौज़ूदा पंक्ति:" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "मिटाकर लिखें" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "प्रविष्ट" -#: view/kateview.cpp:1160 -#, fuzzy -msgid "recording" -msgstr "एनकोडिंग (&n)" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "" @@ -8450,7 +8207,7 @@ msgstr "विपरीत" msgid "Discard" msgstr "अक्षम" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 #, fuzzy msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " @@ -8459,37 +8216,27 @@ msgstr "" "आईस्पेल चालू नहीं किया जा सका. कृपया सुनिश्चित हों कि आईस्पेल उचित प्रकार कॉन्फ़िगर्ड है " "तथा आपके पथ में है." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "डिफ बनाने में त्रुटि" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "डिफ आउटपुट" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 #, fuzzy msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] "अक्षर" msgstr[1] "अक्षर" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "%1 खोलने में अक्षम" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Unable to open file" -msgstr "%1 खोलने में अक्षम" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 #, fuzzy msgctxt "Wrap words at" msgid " character" @@ -8497,117 +8244,117 @@ msgid_plural " characters" msgstr[0] "अक्षर" msgstr[1] "अक्षर" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 #, fuzzy msgid "Text Navigation" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "जगह छोड़ना" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 #, fuzzy msgid "Auto Completion" msgstr "शब्द पूर्णता" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "वर्तनी जाँच" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "बन्द" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "पंक्ति क्रमांक अनुसरण करें" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 #, fuzzy msgid "Modes && Filetypes" msgstr "मोड व फ़ाइल-क़िस्में" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "आपने कोई बैकअप प्रत्यय या उपसर्ग नहीं दिया है. डिफ़ॉल्ट उपसर्ग इस्तेमाल किया जा रहा है: " "'~'" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "कोई बैकअप प्रत्यय या उपसर्ग नहीं" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "केडीई डिफ़ॉल्ट" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "इतिहास प्लगइन" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "डाउनलोड उभारें" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "संस्थापित करें (&I)" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "जिसे आप अद्यतन करना चाहते हैं उस सिंटेक्स हाइलाइटिंग फ़ाइल को चुनें:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "स्थापित " -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "नवीनतम" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "टीप: नए संस्करण स्वचालित चुने जाएंगे." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "पंक्ति पर जाएँ: (&G)" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "जाएँ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Dictionary:" msgstr "खण्ड: (&S)" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "फ़ाइल को डिस्क में से मिटाया गया" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "फ़ाइल ऐसे सहेजें... (&S)" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "" @@ -8615,11 +8362,11 @@ msgstr "" "\n" " ये देख लेव कि आप मन ने जगह सही टाइप करे हव तहाँ ले फिर से कोशिश कर लेव." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "डिस्क में फ़ाइल को बदल दिया गया है" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 #, fuzzy msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." @@ -8628,39 +8375,39 @@ msgstr "" "\n" "यदि आप सहेजते नहीं हैं तो किए गए परिवर्तनों को आप खो देंगे." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "आपकी द्वारा बनायी गई तालिका नहीं खोली जा सकी." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "" "\\\\फ़ाइल में सामग्री युक्त कक्षों की संख्या. \\\\" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "" "फाइलें एक जैसी हैं\n" "(या द्विचर फाइलें जो अलग हो भी सकती हैं और नहीं भी)" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " "disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "आप अपने रास्ते पर हैं" @@ -8694,6 +8441,75 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "माइम क़िस्म चुनें" +#, fuzzy +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "मार्क टाइप %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "अगले पसंदीदा पर जाएँ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "मार्क टाइप %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "छूटा आर्गुमेंट. उपयोग: %1 " + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "छूटा आर्गुमेंट. उपयोग: %1 " + +#, fuzzy +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "आर्गुमेंट्स" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "बाएँ हाथ तरफ के दृश्य पर पंक्ति क्रमांक छुपाएँ/दिखाएँ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "पंक्ति क्रमांक छापें (&l)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "सामान्य पाठ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "बदलें" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "हाशिया (&I)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "सामान्य पाठ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "चुना गया" + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "सफलता:" + +#, fuzzy +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "एनकोडिंग (&n)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "%1 खोलने में अक्षम" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "%1 खोलने में अक्षम" + #, fuzzy #~| msgid "Selected text:" #~ msgctxt "Language" diff --git a/hi/messages/applications/konsole.po b/hi/messages/applications/konsole.po index 54520af79..a11e6a12d 100644 --- a/hi/messages/applications/konsole.po +++ b/hi/messages/applications/konsole.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-09 11:27+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -2825,35 +2825,39 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "लिनक्स रंग" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 #, fuzzy msgid "Red on Black" msgstr "काले पर सफेद" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "काले पर सफेद" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "डिफ़ॉल्ट (एक्सफ्री४)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "लिनक्स कंसोल" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "सोलारिस कंसोल" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "डीईसी वीटी420 टर्मिनल" diff --git a/hi/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/hi/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 5dc05f63a..213bd699e 100644 --- a/hi/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/hi/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 03:15+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar\n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -156,33 +156,33 @@ msgstr "लेखक: %1" msgid "Version: %1" msgstr "संस्करण: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "केडीई डेस्कटॉप प्रसंग मोड्यूल" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -192,33 +192,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "प्रसंग" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "नये प्रसंग लाएँ..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "विवरण" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "डेस्कटॉप प्रसंग विवरण" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -226,13 +220,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "और विकल्प सक्षम करें" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -240,19 +234,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "अधिक" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "चयनित प्रसंग हटाएँ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -260,19 +254,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "प्रसंग हटाएँ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -280,127 +274,130 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "प्रसंग को फ़ाइल मे निर्यात..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "नया प्रसंग नाम:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "नया प्रसंग नाम" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "लेखकः" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "नया प्रसंग लेखक" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "संस्करणः" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 #, fuzzy msgid "Custom theme version number" msgstr "नया प्रसंग नाम" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "वर्णनः" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "नया प्रसंग वर्णन यहाँ आएगा..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "प्रसंग लेखक" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "प्रसंग नाम" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "प्रसंग संस्करण" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "प्रसंग वर्णन यहाँ आएगा..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "उपलब्ध प्रसंग" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." msgstr "" +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "नये प्रसंग लाएँ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "जी. करूणाकर" diff --git a/hi/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/hi/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index b06bd8352..9892b27b4 100644 --- a/hi/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/hi/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 03:08+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar\n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -18,57 +18,57 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." msgstr "" -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "इमोटिकॉन्स" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "इमोटिकॉन प्रसंग यूआरएल ड्रैग या टाइप करें" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "इमोटिकॉन प्रसंगों को स्थानीय फ़ाइलों से संस्थापित करना होगा." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "इमोटिकॉन प्रसंग संस्थापित नहीं कर सका" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "क्या आप वाकई %1 को भी मिटाना चाहेंगे?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "मनोभावचिह्न मिटाएं" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "मनोभावचिह्न जोड़ें" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "मनोभावचिह्न संपादित करें" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "नया मनोभावचिह्न प्रसंग" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "नए मनोभावचिह्न प्रसंग का नाम प्रविष्ट करें" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "प्रसंग %1 पहले से ही मौज़ूद है" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "मनोभावचिह्न प्रसंग बनाने हेतु क़िस्म चुनें" diff --git a/hi/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/hi/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 849559835..9065eea44 100644 --- a/hi/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/hi/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-31 20:41+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -25,20 +25,20 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "सभी डेस्कटॉप" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "मुख्य" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "वैकल्पिक" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "" diff --git a/hi/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/hi/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index fafc32ceb..8626fc1ce 100644 --- a/hi/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/hi/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-17 13:50+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "पृष्ठ भूमि प्रोग्राम मिटाए #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "मिटाएँ (&R)" @@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "" "आपने 'कमांड' फील्ड नहीं भरा.\n" "यह एक आवश्यक फील्ड है." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "फ़ाइल खोलने का संवाद" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -153,111 +153,111 @@ msgid "" "is updated periodically.

    " msgstr "" -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "स्क्रीन %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "एक रंग" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "क्षैतिज अनुपात" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "खड़ा अनुपात" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "पिरामिड अनुपात" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "पाइपक्रास अनुपात" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "दीर्घवृत्त अनुपात" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "केंद्रित" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "चटाई" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "मध्य चटाई" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "केंद्रित मेक्सपेक्ट" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "चटाई मेक्सपेक्ट" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "स्केल्ड" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "केंद्रित स्वतः फिट" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "नया आकार तथा कांटछांट" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "कोई ब्लेंडिंग नहीं" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "समतल" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "आड़ा" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "खड़ा" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "पिरामिड" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "पाइपक्रास" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "दीर्घवृत्त" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "तीव्रता" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "संतृप्ति" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "कंट्रास्ट" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "ह्यू शिफ्ट" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "वालपेपर चुनें" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "जोड़ें...(&A)" @@ -450,33 +450,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "विस्तृत विकल्प" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"इंटरनेट से नए वालपेपर्स डाउनलोड करने के लिए इस बटन को क्लिक करें जो आपको इसके लिए एक " -"सूची प्रदान करेगा." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "नया वालपेपर लाएँ" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "विकल्प" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -499,15 +483,15 @@ msgid "" "
    " msgstr "" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "स्थितिः (&t)" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -515,15 +499,15 @@ msgid "" "background colors below." msgstr "" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "प्राथमिक पृष्ठ भूमि रंग चुनने के लिए क्लिक करें." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -531,23 +515,23 @@ msgstr "" "द्वैतियक पृष्ठ भूमि रंग चुनने के लिए क्लिक करें. यदि कोई द्वैतियक रंग चुने गए पैटर्न पर आवश्यक " "नहीं होगा तो यह बटन अक्षम रहेगा." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "रंग: (&l)" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "ब्लेंडिंगः (&B)" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -556,15 +540,15 @@ msgstr "" "इस स्लाइडर का उपयोग आप ब्लेंडिंग की श्रेणी नियंत्रित करने के लिए कर सकते हैं. आप स्लाइडर को " "खिसकाकर प्रभाव का पूर्वावलोकन कर प्रयोग कर सकते हैं." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "संतुलनः" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -572,45 +556,45 @@ msgstr "" "इस विकल्प को चुनकर आप कुछ ब्लेंडिंग प्रकार के लिए, पृष्ठ भूमि तथा छवि की भूमिका को उलट " "सकते हैं." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "विपरीत भूमिका" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "कोई छवि नहीं, सिर्फ रंग" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "कोई छवि नहीं (&N)" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "स्लाइड शोः (&S)" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "छविः (&P)" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -618,61 +602,71 @@ msgid "" "shown at random or in the order you specify them." msgstr "" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "सेट अप... (&u)" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "निम्न छवि दिखाएँ:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "छवि बेतरतीब क्रम में दिखाएँ (&S)" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "के बाद छवि बदलें (&p)" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "नीचे जाएं (&D)" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "ऊपर जाएं (&U)" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "इंटरनेट से नए वालपेपर्स डाउनलोड करने के लिए इस बटन को क्लिक करें जो आपको इसके लिए एक " +#~ "सूची प्रदान करेगा." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "नया वालपेपर लाएँ" + #~ msgid " k" #~ msgstr "के" diff --git a/hi/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/hi/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 00383f900..9b324f598 100644 --- a/hi/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/hi/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 01:29+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -19,55 +19,55 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "रंग" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 मैथ्यू वोहके" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "मैथ्यू वोहके" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "जेरेमी व्हिटिंग" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "डिफ़ॉल्ट" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "मौज़ूदा" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "अन्य स्कीम को चुनने पर जो भी परिवर्तन आपने यहाँ किए हैं वो मिट जाएंगे" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "क्या आप सुनिश्चित हैं?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "उक्त स्कीम को मिटाने के लिए आपके पास अनुमति नहीं है." -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "रंग योजना आयात करें" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -77,27 +77,19 @@ msgid "" "This scheme will not be saved automatically." msgstr "" -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "सूचना" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "" - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "रंग योजना सहेजें" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "रंग योजना के लिए एक नाम भरें: (&E)" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -105,77 +97,77 @@ msgstr "" "इस नाम की रंग योजना पहले ही मौजूद है.\n" "क्या आप इसे मिटाकर लिखना चाहते हैं?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "उक्त स्कीम को मिटाकर लिखने के लिए आपके पास अनुमति नहीं है." -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "बदलता है" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "सामान्य पृष्ठभूमि" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "वैकल्पिक पृष्ठभूमि" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "सामान्य पाठ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "अक्रिय पाठ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "सक्रिय पाठ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "कड़ी पाठ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "भ्रमण किया जा चुका पाठ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "ऋणात्मक पाठ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "सामान्य पाठ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "धनात्मक पाठ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "फोकस सजावट" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "होवर सजावट" @@ -186,684 +178,658 @@ msgid "&Scheme" msgstr "योजना (&S)" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "इटरनेटइल से रंग योज प्राप्तात करें" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "नए प्रसंग प्राप्त करें (&N)..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "इटरनेटइल से रंग योज प्राप्तात करें" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr " योजना आयात करे...ं" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "फ़ाइल से रंग योजना आयात करें" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr " योजना आयात करे...ं" -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "मौज़ूदा रंग-योजना सहेजें" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr " योजना सहेजे...ं" -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "चयनित रंग योजना मिटाएँ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr " योजन हटाएँा" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "पूर्वालोकन" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "विकल्प" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "अक्रिय विंडो रंग व प्रभाव लागू करें (&e)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "अक्रिय चयन से रंग परिवर्तित होता है (&a)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "छांटे गए स्तम्भ &i को सूची में छायाबद्ध करें" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "रंगों को गैर केडीई अनुप्रयोगों मे भी लागू करें (&n)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "छाया" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "न्यूनतम" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "अधिकतम" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "कंट्रास्ट" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "रंग सेट:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "देखने/बदलने के लिए रंग सेट" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "सामान्य रंग" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "दृश्य" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "विंडो" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "बटन" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "चयन" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "टूलटिप" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "नई पंक्ति " -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "पृष्ठभूमि देखें" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "पाठ देखें" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "विंडो पृष्ठभूमि" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "विंडो पाठ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "बटन पृष्ठभूमि" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "बटन पाठ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "पृष्ठभूमि चयन" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "पाठ चयन" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "अक्रिय पाठ चयन" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "औजार युक्ति पृष्ठभूमि" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "औजार युक्ति पाठ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "सक्रिय शीर्षक पट्टी" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "सक्रिय शीर्षकपट्टी पाठ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 #, fuzzy msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "सक्रिय शीर्षकपट्टी पाठ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "निष्क्रिय शीर्षक पट्टी" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "निष्क्रिय शीर्षकपट्टी पाठ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 #, fuzzy msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "निष्क्रिय शीर्षकपट्टी पाठ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "निष्क्रिय" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "तीव्रता :" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "निष्क्रिय तीव्रता प्रभाव क़िस्म" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "कोई नहीं" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "छाया" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "गहरा करें" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "हल्का करें" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "निष्क्रिय तीव्रता प्रभाव मात्रा" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "रंग:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "निष्क्रिय रंग प्रभाव क़िस्म" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "कोई नहीं" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "डि-सेचुरेट" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "फीका" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "टिंट" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "निष्क्रिय रंग मात्रा" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "निष्क्रिय रंग" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "कंट्रास्ट:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "निष्क्रिय कंट्रास्ट प्रभाव क़िस्म" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "कोई नहीं" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 #, fuzzy msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "फीका" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 #, fuzzy msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "टिंट" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "निष्क्रिय कंट्रास्ट प्रभाव मात्रा" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "अक्षम" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "अक्षम तीव्रता प्रभाव क़िस्म" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "कोई नहीं" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "छाया" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "गहरा करें" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "हल्का करें" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "अक्षम तीव्रता प्रभाव मात्रा" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "अक्षम रंग प्रभाव क़िस्म" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "कोई नहीं" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "डि-सेचुरेट" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "फीका" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "टिंट" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "अक्षम रंग प्रभाव मात्रा" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "अक्षम रंग" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "अक्षम कंट्रास्ट क़िस्म" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "कोई नहीं" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 #, fuzzy msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "फीका" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 #, fuzzy msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "टिंट" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "अक्षम कंट्रास्ट मात्रा" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "विंडो पाठ विंडो पृष्ठभूमि पर" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "विंडो पाठ" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 #, fuzzy msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "सामान्य पाठ सामान्य पृष्ठभूमि पर" @@ -871,14 +837,14 @@ msgstr "सामान्य पाठ सामान्य पृष्ठभ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "सामान्य पाठ" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 #, fuzzy msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "कडी पाठ सामान्य पृष्ठभूमि पर" @@ -889,14 +855,14 @@ msgstr "कडी पाठ सामान्य पृष्ठभूमि #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "कडी" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "देखागया पाठ सामान्य पृष्ठभूमि पर" @@ -907,14 +873,14 @@ msgstr "देखागया पाठ सामान्य पृष्ठभ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "देखा गया" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 #, fuzzy msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "सक्रिय पाठ सामान्य पृष्ठभूमि पर" @@ -925,14 +891,14 @@ msgstr "सक्रिय पाठ सामान्य पृष्ठभू #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 #, fuzzy msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "निष्क्रिय पाठ सामान्य पृष्ठभूमि पर" @@ -943,14 +909,14 @@ msgstr "निष्क्रिय पाठ सामान्य पृष् #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 #, fuzzy msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "निष्क्रिय पाठ सामान्य पृष्ठभूमि पर" @@ -961,14 +927,14 @@ msgstr "निष्क्रिय पाठ सामान्य पृष् #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 #, fuzzy msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "सामान्य पृष्ठभूमि" @@ -979,14 +945,14 @@ msgstr "सामान्य पृष्ठभूमि" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 #, fuzzy msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "सामान्य पृष्ठभूमि" @@ -997,14 +963,14 @@ msgstr "सामान्य पृष्ठभूमि" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 #, fuzzy msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "सामान्य पाठ सामान्य पृष्ठभूमि पर" @@ -1012,70 +978,70 @@ msgstr "सामान्य पाठ सामान्य पृष्ठभ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "चुयनित पाठ" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 #, fuzzy msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "कडी पाठ सामान्य पृष्ठभूमि पर" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 #, fuzzy msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "देखागया पाठ सामान्य पृष्ठभूमि पर" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 #, fuzzy msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "सक्रिय पाठ सामान्य पृष्ठभूमि पर" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 #, fuzzy msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "निष्क्रिय पाठ सामान्य पृष्ठभूमि पर" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 #, fuzzy msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "निष्क्रिय पाठ सामान्य पृष्ठभूमि पर" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 #, fuzzy msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "सामान्य पृष्ठभूमि" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 #, fuzzy msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "सामान्य पृष्ठभूमि" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "बटन पाठ बटन पृष्ठभूमि पर" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "पुश बटन" @@ -1084,7 +1050,7 @@ msgstr "पुश बटन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "सामान्य पाठ सामान्य पृष्ठभूमि पर" @@ -1094,14 +1060,14 @@ msgstr "सामान्य पाठ सामान्य पृष्ठभ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "सामान्य" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "कडी पाठ सामान्य पृष्ठभूमि पर" @@ -1111,14 +1077,14 @@ msgstr "कडी पाठ सामान्य पृष्ठभूमि #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "कडी" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "देखागया पाठ सामान्य पृष्ठभूमि पर" @@ -1128,14 +1094,14 @@ msgstr "देखागया पाठ सामान्य पृष्ठभ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "देखा गया" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "सक्रिय पाठ सामान्य पृष्ठभूमि पर" @@ -1145,21 +1111,21 @@ msgstr "सक्रिय पाठ सामान्य पृष्ठभू #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "सक्रिय" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "निष्क्रिय पाठ सामान्य पृष्ठभूमि पर" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 #, fuzzy msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" @@ -1167,7 +1133,7 @@ msgstr "निष्क्रिय" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 #, fuzzy msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "निष्क्रिय पाठ सामान्य पृष्ठभूमि पर" @@ -1178,7 +1144,7 @@ msgstr "निष्क्रिय पाठ सामान्य पृष् #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 #, fuzzy msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" @@ -1186,7 +1152,7 @@ msgstr "निष्क्रिय" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 #, fuzzy msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "सामान्य पृष्ठभूमि" @@ -1197,7 +1163,7 @@ msgstr "सामान्य पृष्ठभूमि" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 #, fuzzy msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" @@ -1205,7 +1171,7 @@ msgstr "सामान्य पाठ" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 #, fuzzy msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "सामान्य पृष्ठभूमि" @@ -1216,7 +1182,7 @@ msgstr "सामान्य पृष्ठभूमि" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 #, fuzzy msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" @@ -1224,7 +1190,7 @@ msgstr "धनात्मक पाठ" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 #, fuzzy msgid "Hover on Normal Background" msgstr "सामान्य पृष्ठभूमि" @@ -1232,14 +1198,14 @@ msgstr "सामान्य पृष्ठभूमि" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "मंड्राएँ" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1248,7 +1214,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1257,7 +1223,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1266,7 +1232,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 #, fuzzy msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "वैकल्पिक पृष्ठभूमि" @@ -1274,14 +1240,14 @@ msgstr "वैकल्पिक पृष्ठभूमि" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "वैकल्पिक" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1290,7 +1256,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1299,7 +1265,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1308,7 +1274,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 #, fuzzy msgid "Focus on Normal Background" msgstr "सामान्य पृष्ठभूमि" @@ -1316,11 +1282,25 @@ msgstr "सामान्य पृष्ठभूमि" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "फोकस" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "इटरनेटइल से रंग योज प्राप्तात करें" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "नए प्रसंग प्राप्त करें (&N)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "इटरनेटइल से रंग योज प्राप्तात करें" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr " योजना आयात करे...ं" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" diff --git a/hi/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/hi/messages/kde-workspace/kcmicons.po index d4c2dc019..c3287d0ee 100644 --- a/hi/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/hi/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-10 21:28+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -19,146 +19,146 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "प्रतीक का उपयोग" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "डिफ़ॉल्ट" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "सक्रिय" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "अक्षम" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "आकारः" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "प्रतीक एनिमेट करें" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "प्रभाव नियत करें..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "डेस्कटॉप" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "औज़ार पट्टी" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "मुख्य औज़ार पट्टी" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "छोटे प्रतीक" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "फलक" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "संवाद" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "सभी प्रतीक" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रतीक प्रभाव सेटअप करें" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "सक्रिय प्रतीक प्रभाव सेटअप करें" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "अक्षम प्रतीक प्रभाव सेटअप करें" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "प्रभावः (&E)" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "कोई प्रभाव नहीं" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "धूसर" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "रंगीन" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "गामा" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "डि-सेचुरेट" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "श्वेत श्याम पर" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "अर्ध-पारदर्शी (&S)" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "प्रभाव पैरामीटर्स" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "मात्राः (&A)" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "रंग: (&l)" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "द्वितीय रंगः (&S)" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "प्रसंग फाइल संस्थापित करें..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "प्रसंग अभिलेख फ़ाइल जो आपके पास पहले से ही स्थानीय रूप से मौजूद है उसे संस्थापित करें" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -166,46 +166,31 @@ msgstr "" "प्रसंग अभिलेख फ़ाइल जो आपके पास पहले से ही स्थानीय रूप से मौजूद है यह बटन उसे केडीई " "अनुप्रयोगों को उपलब्ध कराएगा" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "नया प्रसंग प्राप्त करें..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "इंटरनेट से नए प्रसंग प्राप्त करें" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "प्रसंग हटाएँ" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "चयनित प्रसंग को डिस्क से हटाएँ" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "यह चयनित प्रसंग को डिस्क से हटा देगा" -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "ऐसा प्रतीक प्रसंग चुनें जिसका आप इस्तेमाल करना चाहते हैं:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "प्रसंग यूआरएल खींचलाएँ या टाइप करें" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "प्रतीक प्रसंग अभिलेख %1 पाने में अक्षम." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -213,11 +198,11 @@ msgstr "" "प्रतीक प्रसंग अभिलेख डाउनलोड करने में अक्षम;\n" "कृपया जाँच करें कि पता %1 सही है." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "यह फ़ाइल एक वैध प्रतीक प्रसंग अभिलेख नहीं है." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -225,15 +210,15 @@ msgstr "" "संस्थापन प्रक्रिया के दौरान समस्या उत्पन्न हुई, हालॉकि अभिलेख के लगभग सारे प्रसंग संस्थापित " "हो गए हैं" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "प्रतीक प्रसंग संस्थापित किया जा रहा है" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "संस्थापित किया जा रहा है %1 प्रसंग" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -241,7 +226,7 @@ msgstr "" "क्या आप प्रतीक प्रसंग %1 को मिटाना चाहते हैं?

    इससे " "इस प्रसंग द्वारा संस्थापित की गई फ़ाइलें मिट जाएंगीं.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "पुष्टिकरण" @@ -291,6 +276,12 @@ msgid "" "p>

    You can also specify effects that should be applied to the icons.

    " msgstr "" +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "नया प्रसंग प्राप्त करें..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "इंटरनेट से नए प्रसंग प्राप्त करें" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" diff --git a/hi/messages/kde-workspace/kcminput.po b/hi/messages/kde-workspace/kcminput.po index c64f8d795..f1e4ad78e 100644 --- a/hi/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/hi/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 03:20+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar\n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -359,59 +359,46 @@ msgstr "" "मंडराएँ) " #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy -msgid "Get New Theme..." -msgstr "नया प्रसंग संस्थापित करें..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 #, fuzzy msgid "Install From File..." msgstr "नया प्रसंग संस्थापित करें..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "प्रसंग हटाएँ" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "बटन क्रम" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "दाएँ हाथ वाला (&t)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "बाएँ हाथ वाला (&f)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -419,106 +406,106 @@ msgstr "माउस व्हील के स्क्रॉलिंग य #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "विपरीत स्क्रॉल दिशा (&v)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "प्रतीक" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "फ़ाइल तथा फ़ोल्डर को खोलने के लिए डबल क्लिक करें (प्रथम क्लिक पर प्रतीक को चयन करें) (&b)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "फ़ाइल तथा फ़ोल्डर को खोलने के लिए सिंगल क्लिक (&S)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "प्रतीकों के ऊपर आने पर सूचक का शक्ल बदलें (&n)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "प्रतीकों को स्वचलित चुनें (&u)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "देरी" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr "मिसे" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "कॉर्डलेस नाम" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "सेंसर रेज़ोल्यूशन" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 गणना प्रति इंच" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 गणना प्रति इंच" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "बैटरी स्तर" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "आरएफ चैनेल" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "चैनेल 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "चैनेल 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -537,11 +524,11 @@ msgstr "नाम " msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए आपको केडीई को फिर से प्रारंभ करना होगा." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "संकेतक विन्यास परिवर्तित" @@ -577,36 +564,36 @@ msgstr "बड़ा सफेद" msgid "Large white cursors" msgstr "बड़ा सफेद संकेतक" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "प्रसंग यूआरएल खींचलाएँ या टाइप करें" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "संकेतक प्रसंग अभिलेख %1 पाने में अक्षम." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." msgstr "संकेतक प्रसंग अभिलेख डाउनलोड करने में अक्षम; कृपया जाँचें कि पता %1 सही है." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "फ़ाइल %1 वैध संकेतक प्रसंग अभिलेखागार जैसा प्रतीत नहीं होता है." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " msgstr "" -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -614,11 +601,11 @@ msgstr "" "क्या आप वाक़ई संकेतक प्रसंग%1 मिटाना चाहते हैं?
    यह इस प्रसंग द्वारा " "संस्थापित सभी फ़ाइलों को मिटा देगा.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "पुष्टिकरण" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -626,7 +613,7 @@ msgstr "" "एक प्रसंग %1 नाम से प्रतीक प्रसंग फ़ोल्डर में पहले से ही उपलब्ध है. क्या आप उसे इससे बदलना " "चाहते हैं?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "प्रसंग मिटाकर लिखें?" @@ -637,6 +624,10 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "नया प्रसंग संस्थापित करें..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "जी करूणाकर" diff --git a/hi/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/hi/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index d0de5fc10..5f52e624d 100644 --- a/hi/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/hi/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-08 11:50+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -24,19 +24,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "१ सेकण्ड बाकी:" msgstr[1] "%1 सेकण्ड बाकी:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "डेस्कटॉप प्रभाव में बदलाव्तन की पुष्टि करें" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन स्वीकारें (&A)" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "पिछले कॉन्फ़िगरेशन में वापस जाएँ (&R)" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -46,94 +46,94 @@ msgstr "" "क्या आप नई सेटिंग को रखना चाहते हैं?\n" "उन्हें १० सेकण्ड में स्वचालित पहले जैसा कर दिया जाएगा." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" "Can cause tearing with small updates." msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" msgstr "" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "केसीएम_केविन_कम्पोजिशिंग" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "के_विन डेस्कटॉप प्रभाव कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 रिवो लेक्स" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "रिवो लेक्स" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 #, fuzzy msgid "No effect" msgstr "सभी प्रभाव" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -142,52 +142,52 @@ msgid "" "especially changing the compositing type." msgstr "" -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "रूप" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "पहुँच" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "विंडो प्रबंधन" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "डेमो" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "परीक्षण" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" msgstr "" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -195,53 +195,53 @@ msgid "" "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." msgstr "" -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "" -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "" -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "" -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "" -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "" -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 #, fuzzy msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "डेस्कटॉप प्रभाव में बदलाव्तन की पुष्टि करें" -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    डेस्कटॉप प्रभाव

    " @@ -388,63 +388,56 @@ msgstr "" "युक्ति:प्रभाव ढूंढने के लिए या प्रभाव कैसे सक्षम करें यह कॉन्फ़िगर करने के लिए प्रभाव के विन्यास " "में देखें." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "सभी प्रभाव" - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "विस्तृत विकल्प" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "ओपन जीएल विकल्प" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " "silently.

    Experimental.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "एक्स-रेंडर विकल्प" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -452,33 +445,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -509,24 +502,24 @@ msgid "" "underline;\">very slow, you will have to try it.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 #, fuzzy msgid "Smooth (slower)" msgstr "स्मूथ स्केलिंग (धीमा)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -568,67 +561,67 @@ msgid "" "you have problems.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 #, fuzzy msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "डेस्कटॉप प्रभाव को सक्षम करें " -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "कम्पोजिशिंग क़िस्म:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 #, fuzzy msgid "OpenGL 3.1" msgstr "ओपन-जीएल" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 #, fuzzy msgid "OpenGL 2.0" msgstr "ओपन-जीएल" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 #, fuzzy msgid "OpenGL 1.2" msgstr "ओपन-जीएल" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "एक्स रेंडर" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -654,18 +647,22 @@ msgid "" "on the GPU and driver)

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "सभी प्रभाव" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" diff --git a/hi/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/hi/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 09461be40..e99861769 100644 --- a/hi/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/hi/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-22 15:23+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "बटन्स" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "नन्हा" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "सामान्य" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "बड़ा" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "बहुत बड़ा" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "बहुत बड़ा" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "अत्यंत विशाल" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" @@ -156,31 +156,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "सजावट विकल्प" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "केसीएमविनडेकोरेशन" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "विंडो सजावट नियंत्रण मॉड्यूल" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 केरोल स्ज़वेड" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "केरोल स्ज़वेड" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -240,30 +240,23 @@ msgstr "विंडो सजावट (&W)" msgid "Configure Buttons..." msgstr "" -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "विंडो सजावट (&W)" - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 #, fuzzy msgid "Border size:" msgstr "किनारा आकार:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 #, fuzzy msgid "Button size:" msgstr "बटन्स" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" @@ -271,7 +264,7 @@ msgstr "नन्हा" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" @@ -279,7 +272,7 @@ msgstr "सामान्य" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" @@ -287,7 +280,7 @@ msgstr "बड़ा" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" @@ -295,7 +288,7 @@ msgstr "बहुत बड़ा" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" @@ -303,7 +296,7 @@ msgstr "बहुत बड़ा" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" @@ -311,7 +304,7 @@ msgstr "अत्यंत विशाल" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" @@ -319,13 +312,13 @@ msgstr "वृहताकार" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -335,13 +328,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "विंडो बटन औज़ार-नुस्ख़े दिखाएँ (&S)" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 #, fuzzy msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" @@ -350,10 +343,14 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "मनपसंद शीर्षक पट्टी बटन स्थितियाँ इस्तेमाल करें (&p)" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "विंडो सजावट (&W)" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" diff --git a/hi/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/hi/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index b404419a0..eadf340c8 100644 --- a/hi/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/hi/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-23 11:48+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -69,49 +69,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "मूल कार्यान्वयन" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "केडीई ध्वनि तंत्र इस्तेमाल करें (&K)" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "आवाज़ निर्धारक: (&V)" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "बाहरी प्लेयर इस्तेमाल करें: (&U)" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "प्लेयर: (&P)" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "कोई ऑडियो आउटपुट नहीं (&N)" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "आवाज़ निर्धारक: (&V)" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" diff --git a/hi/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/hi/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index b56ff5cdc..fd9c6cab6 100644 --- a/hi/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/hi/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-23 13:35+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -26,117 +26,117 @@ msgstr "" "

    शैली

    यह मॉड्यूल आपको उपयोक्ता इंटरफेस तत्वों के प्रद्रशित शक्ल-सूरत जैसे कि विजेट " "शैली तथा प्रभाव को परिवर्धित करने देता है." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "केसीएमस्टाइल" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "केडीई शैली मॉड्यूल" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 केरॉल स्वेद, डेनियल मॉलकेंटाइन" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "केरोल स्ज़वेड" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "डेनियल मॉल्केनटिन" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "राल्फ नॉल्देन" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 #, fuzzy msgid "Widget style:" msgstr "विजेट शैली" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "कॉन्फ़िगर... (&f)" -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 #, fuzzy msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "अनुप्रयोग स्तर" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "इस शैली के लिए कॉन्फ़िगरेशन संवाद लोड करने में त्रुटि हुई." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "संवाद लोड करने में अक्षम." -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "कोई वर्णन उपलब्ध नहीं" -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "वर्णनः %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " "information like a marble texture or a gradient)." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "" "यह क्षेत्र मौज़ूदा चुने गए शैलियों का पूर्वावलोकन प्रदर्शित करता है, इसे पूरे डेस्कटॉप में लागू " "किए बगैर." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.\n" @@ -466,17 +466,17 @@ msgstr "बूट प्रबंधक" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr " \"बंद करें...\" संवाद में बूट विकल्प दिखाएँ." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "प्रसंग" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "लेखक" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -484,58 +484,53 @@ msgstr "" "यह संस्थापित थीम की सूची है.\n" "जिसे प्रयोग करना है उस पर क्लिक करें." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "यह केडीएम का स्क्रीन शॉट है कि वो कैसा दिखाई देगा." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "इसमें चयनित प्रसंग के बारे में जानकारी है." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "नया प्रसंग संस्थापित करें (&n)" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "प्रसंग डिरेक्ट्री में यह नया प्रसंग संस्थापित करेगा." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "प्रसंग हटाएँ (&R)" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "यह चयनित प्रसंग को मिटाएगा." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "नए प्रसंग प्राप्त करें (&G)" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "सर्वाधिकार: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "वर्णन: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "फ़ोल्डर %1 बनाने में अक्षम." -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "प्रसंग यूआरएल खींचलाएँ या टाइप करें" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "केडीएम प्रसंग अभिलेखागार %1 ढूंढ पाने में असफल." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -543,40 +538,40 @@ msgstr "" "केडीएम प्रसंग अभिलेखागार को डाउनलोड करने में अक्षम;\n" "कृपया जाँचें कि पता %1 सही है." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "फ़ाइल वैध केडीएम प्रसंग अभिलेखागार नहीं है." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "केडीएम प्रसंग संस्थापित किया जा रहा है" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 #, fuzzy msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "संस्थापित किया जा रहा है %1 प्रसंग" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "प्रसंग संस्थापित किया जा रहा है " -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप निम्न प्रसंग को मिटाना चाहते हैं?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "प्रसंग मिटाएँ?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "निम्न प्रसंग को मिटाने में त्रुटि हुई:\n" @@ -944,6 +939,10 @@ msgid "" "Note that the actual proportions of the dialog are probably different." msgstr "" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "नए प्रसंग प्राप्त करें (&G)" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" diff --git a/hi/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/hi/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 6996ff6c1..5053e680c 100644 --- a/hi/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/hi/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 19:08+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" msgstr "" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "कहां संस्थापित करें" @@ -280,18 +280,18 @@ msgstr "...तथा %1 अधिक" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "मिटायें..." #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "सक्षम करें" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "अक्षम" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "समूह मिटाएँ" msgid "Remove" msgstr "हटाएँ" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "समूह मिटाएँ" @@ -545,75 +545,71 @@ msgstr "अनुमोदन संवाद " msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 #, fuzzy msgid "KDE Font Manager" msgstr "केडीई फ़ॉन्ट संस्थापक" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 #, fuzzy msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(c) क्रेग ड्रमांड, 2004-2007" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "क्रेग ड्रमांड" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "डेवलपर तथा मेंटेनर" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 #, fuzzy msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "नए उपकरण के लिए स्कैन करें... (&S)" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "फ़ॉन्ट्स मिटाएँ" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "औज़ार" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "नया समूह बनाएँ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 #, fuzzy msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "मौज़ूदा फ़ोल्डर में सभी लड़ी फैलाएँ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 #, fuzzy msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "चुनें" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 #, fuzzy msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "यह चुने गए पृष्ठभूमि छवि का पूर्वावलोकन है" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "जोड़ें...." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "फ़ॉन्ट्स संस्थापित करें" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "सभी चुने गए फ़ॉन्ट को मिटाएँ." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 #, fuzzy msgid "Change Preview Text..." msgstr "पाठ बदलें..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -621,7 +617,7 @@ msgid "" "installed fonts. To install a font, simply copy one into the folder.

    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -631,48 +627,48 @@ msgid "" "wide fonts (available to all).

    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "फ़ॉन्ट्स जोड़ें" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 #, fuzzy msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "छवि को %1 पर सहेजने में असफल" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 #, fuzzy msgid "Failed to start font printer." msgstr "प्लेयर प्रक्रिया बन्द करने में असफल." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "मुद्रित नहीं किया जा सकता" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "मिटाने के लिए आपने कुछ चुना नहीं है." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "मिटाने के लिए कुछ नहीं " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 #, fuzzy msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    क्या आप सचमुच में '%1' को मिटाना चाहते हैं?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "फ़ॉन्ट मिटाएँ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" @@ -683,33 +679,33 @@ msgstr[1] "" "क्या आप सचमुच उस टिप्पणीको मिटाना चाहते हैं?\n" "क्या आप सचमुच इन %n टिप्पणियों को मिटाना चाहते हैं?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "फ़ॉन्ट्स मिटाएँ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 #, fuzzy msgid "Deleting font(s)..." msgstr "प्रविष्टि मिटा रहे..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 #, fuzzy msgid "You did not select anything to move." msgstr "मिटाने के लिए आपने कुछ चुना नहीं है." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 #, fuzzy msgid "Nothing to Move" msgstr "मिटाने के लिए कुछ नहीं " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 #, fuzzy msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " msgstr "

    क्या आप सचमुच में '%1' को मिटाना चाहते हैं?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 #, fuzzy msgid "Move Font" msgstr "" @@ -736,11 +732,11 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# umbrello.po (umbrello) #-#-#-#-#\n" "नीचे जाएँ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "खिसकाएँ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 #, fuzzy msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " @@ -749,70 +745,70 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "

    क्या आप सचमुच में '%1' को मिटाना चाहते हैं?

    " msgstr[1] "

    क्या आप सचमुच में '%1' को मिटाना चाहते हैं?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 #, fuzzy msgid "Move Fonts" msgstr "टेक्स फ़ॉन्ट्स" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 #, fuzzy msgid "Moving font(s)..." msgstr "फ़ॉन्ट्स लोकेट किया जा रहा है..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 #, fuzzy msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "प्लेयर प्रक्रिया बन्द करने में असफल." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "नया समूह बनाएँ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 #, fuzzy msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "नया समूह" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 #, fuzzy msgid "Preview Text" msgstr "पूर्वावलोकन किस्म" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 #, fuzzy msgid "Please enter new text:" msgstr "कृपया नया वाक्यांश भरें:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 #, fuzzy msgid "Scanning font list..." msgstr "परियोजना फ़ाइलें स्कैन की जा रही हैं..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 #, fuzzy msgid "No fonts" msgstr "सामा. फ़ॉन्ट" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 #, fuzzy msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "फ़ॉन्ट" msgstr[1] "फ़ॉन्ट" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -820,91 +816,91 @@ msgid "" "tr>
    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:%3
    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Looking for any associated files..." msgstr "मॉडम के लिए देख रहे..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Scanning Files..." msgstr "परियोजना फ़ाइलें स्कैन की जा रही हैं..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "संस्थापित करने के लिए फ़ाइलों का पैटर्न जोड़ें..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "घटना के साथ कोई समय सम्बद्ध नहीं" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Installing font(s)..." msgstr "प्रतीक प्रसंग संस्थापित किया जा रहा है" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 #, fuzzy msgid "You did not select anything to enable." msgstr "मिटाने के लिए आपने कुछ चुना नहीं है." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 #, fuzzy msgid "You did not select anything to disable." msgstr "मिटाने के लिए आपने कुछ चुना नहीं है." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Nothing to Enable" msgstr "मिटाने के लिए कुछ नहीं " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Nothing to Disable" msgstr "मिटाने के लिए कुछ नहीं " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 #, fuzzy msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    क्या आप सचमुच में '%1' को मिटाना चाहते हैं?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 #, fuzzy msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    क्या आप सचमुच में '%1' को मिटाना चाहते हैं?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 #, fuzzy msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "क्या आप सचमुच रिसोर्स %1 को मिटाना चाहते हैं ?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 #, fuzzy msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "क्या आप सचमुच रिसोर्स %1 को मिटाना चाहते हैं ?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "फ़ॉन्ट सक्षम करें" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "फ़ॉन्ट अक्षम करें" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 #, fuzzy msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" @@ -913,7 +909,7 @@ msgstr[1] "" "क्या आप सचमुच उस टिप्पणीको मिटाना चाहते हैं?\n" "क्या आप सचमुच इन %n टिप्पणियों को मिटाना चाहते हैं?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" @@ -924,7 +920,7 @@ msgstr[1] "" "क्या आप सचमुच उस टिप्पणीको मिटाना चाहते हैं?\n" "क्या आप सचमुच इन %n टिप्पणियों को मिटाना चाहते हैं?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 #, fuzzy msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" @@ -935,7 +931,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "

    क्या आप सचमुच में '%1' को मिटाना चाहते हैं?

    " msgstr[1] "

    क्या आप सचमुच में '%1' को मिटाना चाहते हैं?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 #, fuzzy msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2क्या आप सचमुच में '%1' को मिटाना चाहते हैं?

    " msgstr[1] "

    क्या आप सचमुच में '%1' को मिटाना चाहते हैं?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "फ़ॉन्ट्स सक्षम करें" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "फ़ॉन्ट्स अक्षम करें" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Enabling font(s)..." msgstr "प्रविष्टि सक्षम किया जा रहा है..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Disabling font(s)..." msgstr "प्रविष्टि अक्षम किया जा रहा है..." @@ -2112,6 +2108,10 @@ msgstr "फ़ाग्स पा" msgid "Yi" msgstr "यी" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "फ़ॉन्ट्स मिटाएँ" + #, fuzzy #~| msgid "Your names" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff --git a/hi/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/hi/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 352e791df..cb650c5a9 100644 --- a/hi/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/hi/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09 01:48+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar\n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -18,27 +18,27 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "रूट" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "स्थान" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "गलत अनुरोध : %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "मेरे पसंदीदा" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "ज़ेवियर वेलो" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "मूल डेवलपर" @@ -58,6 +58,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "मेरे पसंदीदा" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "गलत अनुरोध : %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "जी करूणाकर" diff --git a/hi/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/hi/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index f5aaefe06..5d9b487bb 100644 --- a/hi/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/hi/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-28 16:06+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -18,22 +18,41 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "एक आरपीसी त्रुटि हुई." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "उपकरण में कोई जगह नहीं बची" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "सिर्फ पढ़ने के लिए फ़ाइल सिस्टम" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "फ़ाइलनाम अत्यधिक लम्बा है" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "डिस्क नियतांश सीमा से बाहर हो चुका है" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "एक आरपीसी त्रुटि हुई." diff --git a/hi/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/hi/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index dd5b61439..62d65a358 100644 --- a/hi/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/hi/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-05 15:20+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "%1 से सफलता पूर्वक जुड़ा" msgid "Could not read link: %1" msgstr "लिंक: %1 पढ़ नहीं सका" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/hi/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/hi/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 1bf0dc69a..7a847452e 100644 --- a/hi/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/hi/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-31 13:36+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -18,149 +18,134 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "" - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 #, fuzzy msgid "Install Theme File..." msgstr "के-स्प्लैश-थीम-फ़ाइलें" -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" msgstr "" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 #, fuzzy msgid "Remove Theme" msgstr "हटाएँ" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "" -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 #, fuzzy msgid "Test Theme" msgstr "प्रसंग जोड़ें" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "फ़ोल्डर %1 तथा इसके विषय-वस्तुओं को मिटाएँ?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "मिटाएँ (&D)" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "प्रसंग '%1' को मिटाने में असफल." -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(प्रसंग को लोड नही कर सका)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 #, fuzzy msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "नाम: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 #, fuzzy msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "विषय: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 #, fuzzy msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "संस्करण: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 #, fuzzy msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "लेखक: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 #, fuzzy msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "होमपेज: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "इस प्रसंग को प्लगइन %1 की आवश्यकता है, जो संस्थापित नहीं हैं." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "प्रसंग कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल लोड नहीं कर सका." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "कोई पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं" -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "के-स्प्लैश-थीम-फ़ाइलें" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "प्रसंग जोड़ें" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "" diff --git a/hi/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/hi/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 01b2e0b2f..96c54a9ea 100644 --- a/hi/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/hi/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-31 14:02+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "शीट %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 #, fuzzy msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" @@ -31,42 +31,29 @@ msgstr "" "वर्कशीट %1' में बिना सहेजा डाटा रखा है.\n" "क्या आप वर्कशीट सहेजना चाहेंगे?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 #, fuzzy msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|सेंसर फ़ाइलें" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 #, fuzzy msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "आपके पास कोई वर्कशीट नहीं है जिसे सहेजा जा सके." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 #, fuzzy msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "वहाँ कोई वर्कशीट नहीं है जिसे मिटाया जा सके." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" - -#: Workspace.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "तंत्र मॉनीटर" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "फ़ाइल %1 को खोल नहीं सका." @@ -133,131 +120,121 @@ msgstr "डमी" msgid "KDE System Monitor" msgstr "केडीई तंत्र मॉनीटर" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "तंत्र मॉनीटर" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "" -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "" -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "" -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 #, fuzzy msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "रिमोट मशीन मॉनीटर करें..." -#: ksysguard.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "नया वर्कशीट... (&N)" - -#: ksysguard.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "नया वर्कशीट... (&N)" - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 #, fuzzy msgid "Tab &Properties" msgstr "गुण (&P)" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] " %1 प्रक्रियाएँ" msgstr[1] " %1 प्रक्रियाएँ" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 #, fuzzy msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "सीपीयू: %1% " -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr "कोई स्वेप जगह उपलब्ध नहीं" -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 #, fuzzy msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "स्वेप: %1 / %2 " -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 #, fuzzy msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2006 केडीई तंत्र मॉनीटर डेवलपर्स" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "जॉन टापसेल" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "वर्तमान मेंटेनर" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "क्रिस श्लेगर" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "पूर्व मेंटेनर" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "ग्रेग मार्टिन" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "टॉबियस कोएनिग" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "निकोलस लेकलर" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "एलेक्स सांदा" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "बर्नड जॉन्स वुएबेन" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "राल्फ मुलर" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "हामिश रोदा" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "टॉर्सटन कैस" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -267,7 +244,7 @@ msgstr "" "कुछ भागों को सन ओएस 5 के \n" " विलियम लेफ़ेब्व्रे के \"टॉप\" यूटिलिटी से (अनुमति से) लिया गया है." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "लोड करने के लिए वैकल्पिक वर्कशीट फ़ाइलें" @@ -1198,6 +1175,18 @@ msgstr "टाइमर विन्यास" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "वर्कशीट का अद्यतन अंतराल इस्तेमाल करें" +#, fuzzy +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "तंत्र मॉनीटर" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "नया वर्कशीट... (&N)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "नया वर्कशीट... (&N)" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" diff --git a/hi/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/hi/messages/kde-workspace/kwalletd.po index f3f2412d7..8ce140439 100644 --- a/hi/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/hi/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-02 16:09+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -487,61 +487,61 @@ msgstr "पासवर्ड के जोड़ मिलते हैं." msgid "Passwords do not match." msgstr "कूटशब्द मेल नहीं खाता है." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" "" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." "

    GPG error was %2
    " msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/hi/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/hi/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index b4a909163..d985758b4 100644 --- a/hi/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/hi/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-31 20:51+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "इनवर्ट प्रभाव टॉगल करें" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "बायाँ" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "मध्य बटनः" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "दायाँ" @@ -104,30 +104,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "मौज़ूदा विंडो के लिए लघुछवि टॉगल करें" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "मूलभूत" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "विस्तृत" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "डेस्कटॉप घन" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "डेस्कटॉप ग्रिड दिखाएँ" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "कहीं नहीं" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 #, fuzzy @@ -366,9 +342,7 @@ msgstr[1] "पिक्सेल" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr "मि.से." @@ -396,7 +370,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "पाठ" @@ -474,8 +448,6 @@ msgstr "सामर्थ्य (&S):" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -484,7 +456,7 @@ msgstr "सामर्थ्य (&S):" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "रूप" @@ -517,284 +489,48 @@ msgstr "अपारदर्शिता: (&O)" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "टैब 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "पृष्ठभूमि" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Background color:" -msgstr "पार्श्व रंगः" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "स्क्रीन चित्र" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "सक्रियकरण" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "डेस्कटॉप नाम दिखाएँ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "प्रतिबिंब (&R)" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "घूर्ण अवधि:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "तयशुदा" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "घन पर मंडराते विंडो" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "अपारदर्शिता" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "पारदर्शिता" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "अपारदर्शी" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "विंडो की अपारदर्शिता नहीं बदलें" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "टैब 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "कैप्स" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "कैप्स दिखाएँ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "कैप रंग:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "कैप्स पर छवि दिखाएँ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "बडा करें" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "पास" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "दूर" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "अधिक विकल्प" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "उलट कर्सर कुंजी" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "सजावट:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Sphere" -msgstr "कहीं नहीं" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "समतल" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "सभी डेस्कटॉप में विंडोज के लिए:" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "जगह भरें (&g)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "ओर तेजी से" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "विंडोज़" @@ -802,7 +538,7 @@ msgstr "विंडोज़" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "बायाँ बटनः" @@ -818,7 +554,7 @@ msgstr "बायाँ बटनः" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "कोई क्रिया नहीं" @@ -834,7 +570,7 @@ msgstr "कोई क्रिया नहीं" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "विंडो सक्रिय करें" @@ -850,7 +586,7 @@ msgstr "विंडो सक्रिय करें" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "" @@ -860,7 +596,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "विंडो को वर्तमान डेस्कटॉप में लाएँ" @@ -870,7 +606,7 @@ msgstr "विंडो को वर्तमान डेस्कटॉप #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "विंडो को सभी डेस्कटॉप में ले जाएँ" @@ -880,7 +616,7 @@ msgstr "विंडो को सभी डेस्कटॉप में ल #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "" @@ -888,7 +624,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "मध्य बटनः" @@ -896,13 +632,13 @@ msgstr "मध्य बटनः" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "दायाँ बटनः" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "डेस्कटॉप" @@ -913,13 +649,13 @@ msgstr "डेस्कटॉप" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "डेस्कटॉप दिखाएँ" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "खाका मोड:" @@ -927,86 +663,68 @@ msgstr "खाका मोड:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "विंडो संप्रतीक दिखाएँ (&i)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "पटल दिखाएँ (&p)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "प्राकृतिक" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -#, fuzzy -msgid "Animation duration:" -msgstr "एनीमेशन अवधिः (&A)" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "milliseconds" -msgstr "मि.से." - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "त्रिज्या: (&R)" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 #, fuzzy msgid "Flip animation duration:" msgstr "एनीमेशन अवधि पलटें: (&l)" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 #, fuzzy msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" @@ -1014,43 +732,43 @@ msgstr "सजावट:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "कोणः" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "ऊपर" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "नीचे" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "आकार" @@ -1058,7 +776,7 @@ msgstr "आकार" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "चौड़ाईः (&W)" @@ -1066,44 +784,44 @@ msgstr "चौड़ाईः (&W)" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr "px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "ऊंचाईः (&H)" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "रंग: (&C)" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "शिफ्ट + मेटा कुंजी को दबाए रख कर तथा माउस को खिसकाकर आप ड्राइंग कर सकते हैं" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" @@ -1111,20 +829,20 @@ msgstr "दायाँ" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 #, fuzzy msgctxt "High saturation" msgid "Colored" @@ -1132,39 +850,39 @@ msgstr "रंग: (&C)" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 #, fuzzy msgid "Apply blur effect to background" msgstr "प्रभावों को समूहों में लागू करें (&g)" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 #, fuzzy msgid "Zoom &duration:" msgstr "एनीमेशन अवधिः (&A)" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 #, fuzzy msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" @@ -1172,296 +890,232 @@ msgstr "सजावट:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "खाका मोड (&L)" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "पेजर" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "मनपसंद" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "पंक्तियों की संख्याः (&r)" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "पाठ स्थिति:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "ग्राफ के भीतर" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "कहीं नहीं" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "ऊपरी बायाँ " #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "ऊपरी दायाँ " #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "निचला बायाँ " #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "निचला दायाँ " #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "पाठ फ़ॉन्टः" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "पाठ रंगः" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "पाठ अल्फा:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "विस्तृत" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "जडता (&S)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "खीचें (&g)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "डोलना (&W)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "कम" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "अधिक" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 #, fuzzy msgid "Glide Angle:" msgstr "कोणः" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Animation" -msgstr "एनीमेशन अवधिः (&A)" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -#, fuzzy -msgid "Animate switch" -msgstr "एनीमेट स्विच करें (&s)" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -#, fuzzy -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "टैब बक्सा खोलने पर एनीमेशन (&o)" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "टैब बक्सा बंद करने पर एनीमेशन (&c)" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -#, fuzzy -msgid " milliseconds" -msgstr "मि.से." - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -#, fuzzy -msgid "Reflections" -msgstr "रेफ्लेक्शन्स (&R)" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Rear color" -msgstr "रंग: (&C)" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -#, fuzzy -msgid "Front color" -msgstr "छाया का रंगः" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "दायाँ" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 #, fuzzy msgid "Strong" msgstr "सामर्थ्य (&S):" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "" @@ -1475,7 +1129,7 @@ msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप में विंडो msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "सभी डेस्कटॉप में विंडोज के लिए:" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 #, fuzzy msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" @@ -1537,6 +1191,151 @@ msgstr "बीच में" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "मूलभूत" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "विस्तृत" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "डेस्कटॉप घन" + +#, fuzzy +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "डेस्कटॉप ग्रिड दिखाएँ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "कहीं नहीं" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "टैब 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "पृष्ठभूमि" + +#, fuzzy +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "पार्श्व रंगः" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "स्क्रीन चित्र" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "डेस्कटॉप नाम दिखाएँ" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "प्रतिबिंब (&R)" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "घूर्ण अवधि:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "तयशुदा" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "घन पर मंडराते विंडो" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "अपारदर्शिता" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "पारदर्शिता" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "अपारदर्शी" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "विंडो की अपारदर्शिता नहीं बदलें" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "टैब 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "कैप्स" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "कैप्स दिखाएँ" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "कैप रंग:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "कैप्स पर छवि दिखाएँ" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "बडा करें" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "पास" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "दूर" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "अधिक विकल्प" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "उलट कर्सर कुंजी" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "सजावट:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "कहीं नहीं" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "समतल" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "सभी डेस्कटॉप में विंडोज के लिए:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "एनीमेशन अवधिः (&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "मि.से." + +#, fuzzy +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "एनीमेशन अवधिः (&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "एनीमेट स्विच करें (&s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "टैब बक्सा खोलने पर एनीमेशन (&o)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "टैब बक्सा बंद करने पर एनीमेशन (&c)" + +#, fuzzy +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr "मि.से." + +#, fuzzy +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "रेफ्लेक्शन्स (&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "रंग: (&C)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "छाया का रंगः" + #~ msgid "Translucency" #~ msgstr "अल्पपारदर्शिता" diff --git a/hi/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/hi/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index ed3ff0c34..9361b3fab 100644 --- a/hi/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/hi/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-04 14:23+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -20,41 +20,41 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 #, fuzzy msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "वालपेपर छवि फ़ाइल चुनें" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 #, fuzzy msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "वालपेपर छवि फ़ाइल चुनें" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "अनुमापित व काटा गया" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "स्केल्ड" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "अनुमापित, अनुपात बनाए रखें" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "केंद्रित" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "टाइल्ड" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "मध्य चटाई" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "वालपेपर छवि फ़ाइल चुनें" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "अवस्थिति (&o):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "रंग: (&C)" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "रंग: (&C)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -97,31 +97,23 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "नया वालपेपर पाएँ..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 #, fuzzy msgid "&Positioning:" msgstr "अवस्थिति (&o):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 #, fuzzy msgid "C&hange images every:" msgstr "छवि बदलें हर (&C):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -130,68 +122,68 @@ msgstr "hh 'घंटे' mm 'मिनट' ss 'सेकण्ड'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 #, fuzzy msgid "Images" msgstr "छवियाँ" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 #, fuzzy msgid "&System wallpapers:" msgstr "नया वालपेपर पाएँ..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 #, fuzzy msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "नया वालपेपर डाउनलोड करें" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 #, fuzzy msgid "Custom folders:" msgstr "फ़ोल्डर:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "फ़ोल्डर जोड़ें... (&A)" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "फ़ोल्डर मिटाएं (&R)" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "नया वालपेपर डाउनलोड करें" - #: removebutton.cpp:52 #, fuzzy msgid "Remove from list" msgstr "फ़ोल्डर मिटाएं (&R)" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "नया वालपेपर पाएँ..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "नया वालपेपर डाउनलोड करें" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "%1 के द्वारा" diff --git a/hi/messages/kdeartwork/klock.po b/hi/messages/kdeartwork/klock.po index bd327faac..cbfc8d518 100644 --- a/hi/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/hi/messages/kdeartwork/klock.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-23 12:01+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -18,15 +18,165 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#, fuzzy -#| msgid "Show &names" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "नाम दिखाएं (&n)" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "यूफ़ोरिया" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "नियमित" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "ग्रिड" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "क्यूबिज़्म" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "खराब गणित" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "एम-थ्योरी" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "यूएचएफ़टीईएम" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "कहीं नहीं" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "इको" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "बहुमूर्तिदर्शी" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(बेतरतीब)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "सेटअप यूफोरिया स्क्रीन सेवर" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "के बारे में (&b)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "मोडः" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " msgstr "" +"

    यूफोरिया 1.0

    \n" +"

    सर्वाधिकार सुरक्षित (c) 2002 टेरेंस एम. वेल्श
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    कार्ल रॉबिलार्ड द्वारा केडीई पर पोर्टेड

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "फ्लक्स" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "सम्मोहक" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "उन्मादी" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "फुलझड़ियाँ" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "प्रतिमान" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "गेलेक्टिक" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    फ्लक्स 1.0

    \n" +"

    सर्वाधिकार सुरक्षित (c) 2002 टेरेंस एम. वेल्श
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    कार्ल रॉबिलार्ड द्वारा केडीई पर पोर्टेड

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "सोलार विंड्स (सौर तूफान)" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "कॉस्मिक स्ट्रिंग्स" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "ठंडे कंटक" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "स्पेस फर" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "झूले" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "अण्डरटो" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "सोलार विंड सेटअप करें" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    सोलार विंड्स 1.0

    \n" +"

    सर्वाधिकार सुरक्षित (c) 2002 टेरेंस एम. वेल्श
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    कार्ल रॉबिलार्ड द्वारा केडीई पर पोर्टेड

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -36,18 +186,6 @@ msgstr "के-बैनर" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "बैनर स्क्रीन सेवर सेटअप करें" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "के बारे में (&b)" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट" @@ -68,8 +206,9 @@ msgstr "गाढ़ा" msgid "Italic" msgstr "ईटैलिक" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "रंगः" @@ -78,8 +217,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "रंग का चक्र" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "गतिः" @@ -127,8 +265,9 @@ msgstr "उछलते रंग" msgid "Polar Coordinates" msgstr "घ्रुवीय निर्देशांक" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "बेतरतीब" @@ -160,75 +299,6 @@ msgstr "" "तियान वेसल्स द्वारा लिखा गया 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "यूफ़ोरिया" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "नियमित" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "ग्रिड" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "क्यूबिज़्म" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "खराब गणित" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "एम-थ्योरी" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "यूएचएफ़टीईएम" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "कहीं नहीं" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "इको" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "बहुमूर्तिदर्शी" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(बेतरतीब)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "सेटअप यूफोरिया स्क्रीन सेवर" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "मोडः" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    यूफोरिया 1.0

    \n" -"

    सर्वाधिकार सुरक्षित (c) 2002 टेरेंस एम. वेल्श
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    कार्ल रॉबिलार्ड द्वारा केडीई पर पोर्टेड

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "स्क्रीन सेवर सेटअप करें" @@ -261,561 +331,19 @@ msgstr "के-फ़ायरसेवर 3डी" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "केडीई का उपयोग करने के लिए आपको धन्यवाद." -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "के-फ़ायर-सेवर सेटअप" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "लोड करें (&L)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "केडीई (डिफ़ॉल्ट)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "रमणीय सफेद" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "तत्क्षण सादा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "बढ़ाई गई वास्तविकता" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "सम्मोहक भ्रम" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "प्रीसेट:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "पूर्वावलोकन विंडो" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "यह पूर्वावलोकन है (यदि यह अलग नहीं किया गया है)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "अलग विंडो में दिखाएँ (&S)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "लागू करें तथा अद्यतन करें (&A)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "दिखाएँ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "दिखाने का प्रकार:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "सादा दिखाएँ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "पूर्णत: बेतरतीब" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "सिर्फ रंग बदलें" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "सिर्फ आतिशबाज़ी बदलें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "आतिशबाज़ियों की संख्या:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "कुछ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "अधिक" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "कणों का आकार:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "छोटा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "बड़ा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "तल की अग्नि उपयोग करें" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "रंग चुनें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "ध्वनियाँ सक्षम करें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "अतिभार को सीमित करें (अनुसंशित)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "रीयलटाइम एफ़पीएस समायोजन (अनुसंशित)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "आतिशबाज़ी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "चौंधियाता सफेद" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "मख़मली बैंगनी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "गहन-समुद्री हरा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "गहरा लाल" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "बहुरंग" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "दो-रंगा आतिशबाज़ियाँ आज़माएँ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "यह बेतरतीब आतिशबाज़ियाँ बनाने देता है जो कि 2 रंगों में विस्फ़ोटित होते हैं" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "उबाऊ नीला" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "गर्म नारंगी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "विशुद्ध हरा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "रंग" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "ज्वाला छल्ला" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "मुझे आज़माएँ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "आणविक विखंडन" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "फुलझड़ियाँ गिरें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "क्लासिक" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "सिर्फ विस्फ़ोट" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "सुपरनोवा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "ज़हरीले सर्पिल" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "ज्वालाओं की दुनिया" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "विशेष" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "लोगोस" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "विस्फ़ोटित होती छवियाँ देखें" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "छवियों को विस्फोटित होने देता है." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "केडीई प्रतीक" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "केडीई प्रतीक सक्षम करता है" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "केडीई प्रतीकों को बेतरतीब विस्फोटित होने देता है." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "टक्स" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "टक्स को सक्षम करता है" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "टक्स को बेतरतीब विस्फोटित होने देता है." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "विवरण कम करें" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "बढ़ती हुई गति के लिए उपयोगी" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" -"जब सक्षम किया जाता है तो लोगो विस्फ़ोटों को गति प्रदान करता है परंतु विशेषताओं को कम " -"करता है." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "कॉन्क्वी" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "कॉन्की सक्षम करता है" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "कॉन्की में बेतरतीब विस्फोट सक्षम करता है." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "आवृत्तिः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "कभी-कभी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "प्रायः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "टिमटिमाता" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "नैसर्गिक 'टिमटिमाने' का सा प्रभाव सक्षम करता है" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "यह विकल्प तारे के प्रकाश में कम्पन जैसा प्रभाव उत्पन्न करता है" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "लाल-नीला अनुपात" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "आकाशीय रंगों की नक़ल करें" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "नीचे स्थित तारों में लालिमा भरें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "संख्या:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "कम" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "तारे" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "तारे देखें" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "आकाश में तारे सक्षम करें." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "लिखी हुई" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "प्रभाव" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "विस्फोट होने पर स्क्रीन को चमकाएँ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "तीव्रताः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "सम्मोहक" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "विशाल ज्वालाएँ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "आयाम:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "आतिशबाजियों से कणों के पुछल्ले निकलें" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "अभी तक पोर्टेड नहीं हैं" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "फ़्लैश अपारदर्शिता:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "मि." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "अधि." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "फ़ीका प्रभाव" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "विस्फोट के बाद गोल प्रकाश" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "चेतावनी, यह आपके दिमाग को झटका दे सकती है :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"आपके पास कणों के स्केल फ़ैक्टर को बहुगुणित करता है जिससे अधिक रंगीनियों का आभास होता है." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "केडीई %1.%2.%3 में आपका स्वागत है" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "फ्लक्स" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "सम्मोहक" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "उन्मादी" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "फुलझड़ियाँ" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "प्रतिमान" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "गेलेक्टिक" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    फ्लक्स 1.0

    \n" -"

    सर्वाधिकार सुरक्षित (c) 2002 टेरेंस एम. वेल्श
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    कार्ल रॉबिलार्ड द्वारा केडीई पर पोर्टेड

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "पार्टीकल फाउन्टेन स्क्रीन सेवर" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "पार्टीकल फाउन्टेन सेटअप" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -831,33 +359,15 @@ msgstr "" "

    के-कॉन्फिग कोड तथा के-स्क्रीन-सेवर \"Setup...\" सुधार निक बेचर द्वारा " " 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "आकार" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "लपटें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "पार्टीकल आकार" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "पार्टीकल ग्रेविटी स्क्रीन सेवर" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "ग्रेविटी सेटअप" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -881,6 +391,12 @@ msgstr "घड़ी" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "घड़ी स्क्रीन सेवर सेटअप करें" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "रंग" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "घंटा-काँटाः (&H)" @@ -966,9 +482,9 @@ msgstr "के-लाइन्स" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "लाइन्स स्क्रीन सेवर सेटअप करें" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "लंबाईः " @@ -1043,7 +559,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "के-पेंडुलम सेटअप" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1052,7 +567,6 @@ msgstr "" "वैध मान हैं %1 से %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1061,7 +575,6 @@ msgstr "" "वैध मान हैं %1 से %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1070,7 +583,6 @@ msgstr "" "वैध मान हैं %1 से %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1079,7 +591,6 @@ msgstr "" "वैध मान हैं %1 से %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1089,10 +600,6 @@ msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:874 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "

    KPendulum Screen Saver for KDE

    Simulation of a two-part " -#| "pendulum

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    georg-" -#| "d@users.sourceforge.net

    " msgid "" "

    KPendulum Screen Saver for KDE

    Simulation of a two-part pendulum

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx." @@ -1102,76 +609,6 @@ msgstr "" "(c) Georg Drenkhahn 2004

    georg-d@users.sourceforge.net" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "जी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "ई" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "सेकण्ड में वह समय निर्दिष्ट करें जिसके पश्चात् बेतरतीब परिदृश्य बदलेगा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"सापेक्ष
    \n" -"परिवर्तन [परिवर्तनों]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "छड़ें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "एम1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "एम2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "के-पॉलीगॉन" @@ -1205,7 +642,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "के-रोटेशन सेटअप" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1214,7 +650,6 @@ msgstr "" "वैध मान हैं %1 से %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1224,10 +659,6 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:839 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "

    KRotation Screen Saver for KDE

    Simulation of a force free " -#| "rotating asymmetric body

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    georg-d@users.sourceforge.net

    " msgid "" "

    KRotation Screen Saver for KDE

    Simulation of a force free " "rotating asymmetric body

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    कॉपीराइट (c) Georg Drenkhahn 2004

    georg-d@users." "sourceforge.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "ट्रेसेस" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "एक्स" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "वाई" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "ज़ेड" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "थीटा:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "एलज़ेड" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "साइंस स्क्रीन सेवर" @@ -1311,6 +712,12 @@ msgstr "ग्रेविटी" msgid "Hide background" msgstr "पार्श्व छुपाएँ" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "तीव्रताः" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "चालः" @@ -1361,103 +768,20 @@ msgstr "स्लाइड शो स्क्रीन सेवर सेट #: kdesavers/slideshow.cpp:997 #, fuzzy -#| msgid " sec" msgid " second" msgid_plural " seconds" msgstr[0] "सेक." msgstr[1] "सेक." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "चित्रों को नया आकार दें (&z)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "बेतरतीब क्रम (&R)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "नाम दिखाएं (&n)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "बेतरतीब स्थान (&p)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "देरीः (&D)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "चित्र फोल्डरः (&m)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "सब-फ़ोल्डर्स से चित्र शामिल करें (&I)" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "सोलार विंड्स (सौर तूफान)" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "कॉस्मिक स्ट्रिंग्स" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "ठंडे कंटक" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "स्पेस फर" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "झूले" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "अण्डरटो" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "सोलार विंड सेटअप करें" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    सोलार विंड्स 1.0

    \n" -"

    सर्वाधिकार सुरक्षित (c) 2002 टेरेंस एम. वेल्श
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    कार्ल रॉबिलार्ड द्वारा केडीई पर पोर्टेड

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "बिटमेप वेव स्क्रीन सेवर" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "बिटमेप फ्लेग सेटअप" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1467,82 +791,886 @@ msgstr "" "

    केडीई हेतु लहराता स्क्रीन सेवर

    \n" "सर्वाधिकार सुरक्षित (c) इयान रेइनहॉर्ट गेइज़र 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "के-फ़ायर-सेवर सेटअप" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "लोड करें (&L)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "केडीई (डिफ़ॉल्ट)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "रमणीय सफेद" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "तत्क्षण सादा" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "बढ़ाई गई वास्तविकता" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "सम्मोहक भ्रम" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "प्रीसेट:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "पूर्वावलोकन विंडो" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "यह पूर्वावलोकन है (यदि यह अलग नहीं किया गया है)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "अलग विंडो में दिखाएँ (&S)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "लागू करें तथा अद्यतन करें (&A)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "दिखाएँ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "दिखाने का प्रकार:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "सादा दिखाएँ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "पूर्णत: बेतरतीब" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "सिर्फ रंग बदलें" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "सिर्फ आतिशबाज़ी बदलें" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "आतिशबाज़ियों की संख्या:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "कुछ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "अधिक" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "कणों का आकार:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "छोटा" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "बड़ा" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "तल की अग्नि उपयोग करें" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "रंग चुनें" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "ध्वनियाँ सक्षम करें" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "अतिभार को सीमित करें (अनुसंशित)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "रीयलटाइम एफ़पीएस समायोजन (अनुसंशित)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "आतिशबाज़ी" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "चौंधियाता सफेद" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "मख़मली बैंगनी" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "गहन-समुद्री हरा" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "गहरा लाल" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "बहुरंग" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "दो-रंगा आतिशबाज़ियाँ आज़माएँ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "यह बेतरतीब आतिशबाज़ियाँ बनाने देता है जो कि 2 रंगों में विस्फ़ोटित होते हैं" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "उबाऊ नीला" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "गर्म नारंगी" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "विशुद्ध हरा" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "ज्वाला छल्ला" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "मुझे आज़माएँ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "आणविक विखंडन" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "फुलझड़ियाँ गिरें" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "क्लासिक" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "सिर्फ विस्फ़ोट" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "सुपरनोवा" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "ज़हरीले सर्पिल" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "ज्वालाओं की दुनिया" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "विशेष" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "लोगोस" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "विस्फ़ोटित होती छवियाँ देखें" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "छवियों को विस्फोटित होने देता है." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "केडीई प्रतीक" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "केडीई प्रतीक सक्षम करता है" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "केडीई प्रतीकों को बेतरतीब विस्फोटित होने देता है." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "टक्स" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "टक्स को सक्षम करता है" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "टक्स को बेतरतीब विस्फोटित होने देता है." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "विवरण कम करें" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "बढ़ती हुई गति के लिए उपयोगी" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "" +"जब सक्षम किया जाता है तो लोगो विस्फ़ोटों को गति प्रदान करता है परंतु विशेषताओं को कम " +"करता है." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "कॉन्क्वी" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "कॉन्की सक्षम करता है" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "कॉन्की में बेतरतीब विस्फोट सक्षम करता है." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "आवृत्तिः" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "कभी-कभी" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "प्रायः" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "टिमटिमाता" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "नैसर्गिक 'टिमटिमाने' का सा प्रभाव सक्षम करता है" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "यह विकल्प तारे के प्रकाश में कम्पन जैसा प्रभाव उत्पन्न करता है" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "लाल-नीला अनुपात" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "आकाशीय रंगों की नक़ल करें" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "नीचे स्थित तारों में लालिमा भरें" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "संख्या:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "कम" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "तारे" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "तारे देखें" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "आकाश में तारे सक्षम करें." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "लिखी हुई" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "प्रभाव" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "विस्फोट होने पर स्क्रीन को चमकाएँ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "सम्मोहक" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "विशाल ज्वालाएँ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "आयाम:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "आतिशबाजियों से कणों के पुछल्ले निकलें" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "अभी तक पोर्टेड नहीं हैं" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "फ़्लैश अपारदर्शिता:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "मि." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "अधि." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "फ़ीका प्रभाव" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "विस्फोट के बाद गोल प्रकाश" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "चेतावनी, यह आपके दिमाग को झटका दे सकती है :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"आपके पास कणों के स्केल फ़ैक्टर को बहुगुणित करता है जिससे अधिक रंगीनियों का आभास होता है." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "आकार" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "लपटें" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "पार्टीकल आकार" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "जी" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "ई" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "सेकण्ड में वह समय निर्दिष्ट करें जिसके पश्चात् बेतरतीब परिदृश्य बदलेगा" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"सापेक्ष
    \n" +"परिवर्तन [परिवर्तनों]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "छड़ें" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "एम1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "एम2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "ट्रेसेस" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "एक्स" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "वाई" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "ज़ेड" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "थीटा:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "एलज़ेड" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "चित्रों को नया आकार दें (&z)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "बेतरतीब क्रम (&R)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "नाम दिखाएं (&n)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "बेतरतीब स्थान (&p)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "देरीः (&D)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "चित्र फोल्डरः (&m)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "सब-फ़ोल्डर्स से चित्र शामिल करें (&I)" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "टेक्सचर प्रयोग करें" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "केडीई स्क्रीन ताला/सेवर" +#, fuzzy +#~| msgid "Show &names" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "नाम दिखाएं (&n)" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "क्लॉक" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "केडीई स्क्रीन ताला/सेवर" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "स्क्रीन सेवर सेटअप करें" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "क्लॉक" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "निर्दिष्ट एक्स-विंडो में चलाएँ" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "स्क्रीन सेवर सेटअप करें" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "रूट एक्स-विंडो में चलाएँ" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "निर्दिष्ट एक्स-विंडो में चलाएँ" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "स्क्रीन सेवर को डेमो मोड मे चलाएँ" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "रूट एक्स-विंडो में चलाएँ" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "जीएल रूट विज़ुअल के साथ रेंडर नहीं कर सकता\n" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "स्क्रीन सेवर को डेमो मोड मे चलाएँ" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "स्पेस स्क्रीन सेवर सेटअप करें" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "जीएल रूट विज़ुअल के साथ रेंडर नहीं कर सकता\n" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "व्रेप अंतरालः" +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "स्पेस स्क्रीन सेवर सेटअप करें" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"के-स्पेस\n" -"सर्वाधिकार सुरक्षित (c) 1998\n" -"बेर्न्ड जोहान्स वूएब्बेन " +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "व्रेप अंतरालः" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "स्वाम स्क्रीन सेवर सेटअप करें" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "के-स्पेस\n" +#~ "सर्वाधिकार सुरक्षित (c) 1998\n" +#~ "बेर्न्ड जोहान्स वूएब्बेन " -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "मधुमक्खियों की संख्या" +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "स्वाम स्क्रीन सेवर सेटअप करें" -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"स्वाम\n" -"\n" -"सर्वाधिकार सुरक्षित (c) 1991 पेट्रिक जे. नॉटन द्वारा\n" -"\n" -"इमानुएल प्रिकर द्वारा पोर्टेड." +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "मधुमक्खियों की संख्या" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "स्वार्म के बारे में" +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "स्वाम\n" +#~ "\n" +#~ "सर्वाधिकार सुरक्षित (c) 1991 पेट्रिक जे. नॉटन द्वारा\n" +#~ "\n" +#~ "इमानुएल प्रिकर द्वारा पोर्टेड." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "स्वार्म के बारे में" #~ msgid "&About" #~ msgstr "के बारे में (&A)" diff --git a/hi/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/hi/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index ffcf7c38f..1679cb2cd 100644 --- a/hi/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/hi/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-23 12:02+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -18,93 +18,104 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "raviratlami@aol.in," - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "फ़ाइल" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "नीचे (&D)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "ऊपर (&U)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "जोड़ें...(&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "मिटाएँ (&R)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "विन्यास" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "सिर्फ एक ही बेतरतीब चुना गया मीडियम दिखाएँ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "थोड़ी देरी के पश्चात अन्य मीडियम में स्विच करें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "देरीः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "अगला मीडियम बेतरतीबी से चुनें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "सेकण्ड" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "के-पार्ट स्क्रीन सेवर" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "यह स्क्रीन सेवर अभी कॉन्फ़िगर्ड नहीं है." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "आपकी सभी फ़ाइलें असमर्थित हैं" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "मीडिया स्क्रीन सेवर" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "मीडिया फ़ाइलें चुनें" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "फ़ाइल" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "नीचे (&D)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "ऊपर (&U)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "जोड़ें...(&A)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "मिटाएँ (&R)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "विन्यास" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "सिर्फ एक ही बेतरतीब चुना गया मीडियम दिखाएँ" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "थोड़ी देरी के पश्चात अन्य मीडियम में स्विच करें" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "देरीः" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "अगला मीडियम बेतरतीबी से चुनें" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "सेकण्ड" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "raviratlami@aol.in," + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "ठीक (&O)" diff --git a/hi/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/hi/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 483ea8625..9b6bab3d9 100644 --- a/hi/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/hi/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-27 16:32+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "जांच" #: kamera.cpp:139 #, fuzzy -#| msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgid "Click this button to test the connection to the selected camera." msgstr "चुने गए कैमरा को सूची से मिटाने के लिए इस बटन को क्लिक करें." @@ -105,7 +104,6 @@ msgstr "तारीख़ (के-कंट्रोल द्वारा स #: kameradevice.cpp:80 #, fuzzy -#| msgid "Could not allocate memory for abilities list." msgid "Could not allocate memory for the abilities list." msgstr "एबिलिटीज़ सूची के लिए मेमोरी आवंटित नहीं की जा सकती." @@ -114,7 +112,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "एबिलिटी सूची लोड नहीं कर सका" #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." @@ -158,7 +155,6 @@ msgstr "कैमरा उपकरण चुनें" #: kameradevice.cpp:300 #, fuzzy -#| msgid "Supported Cameras" msgctxt "@title:column" msgid "Supported Cameras" msgstr "समर्थित कैमरा" @@ -193,12 +189,10 @@ msgstr "पोर्टः" #: kameradevice.cpp:358 #, fuzzy -#| msgid "Here you should choose the serial port you connect the camera to." msgid "Specify here the serial port to which you connect the camera." msgstr "यहाँ वह सीरियल पोर्ट चुनें जिसमें आप कैमरा कनेक्ट करना चाहते हैं." #: kameradevice.cpp:365 #, fuzzy -#| msgid "No further configuration is required for USB." msgid "No further configuration is required for USB cameras." msgstr "यूएसबी द्वारा कोई अन्य कॉन्फ़िगरेशन आवश्यक नहीं." diff --git a/hi/messages/kdegraphics/libksane.po b/hi/messages/kdegraphics/libksane.po index 30183216a..ca4f0dfd3 100644 --- a/hi/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/hi/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-30 16:10+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -18,8 +18,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" msgstr "" #: dummy-hplip.cpp:3 @@ -132,6 +146,206 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "" +#: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: ksane_viewer.cpp:134 ksane_widget.cpp:148 +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: ksane_viewer.cpp:137 ksane_widget.cpp:154 +msgid "Zoom to Selection" +msgstr "" + +#: ksane_viewer.cpp:140 ksane_widget.cpp:160 +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "" + +#: ksane_viewer.cpp:143 ksane_widget.cpp:166 +msgid "Clear Selections" +msgstr "" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "%1 Pixel" +msgid_plural "%1 Pixels" +msgstr[0] "पिक्सेल्स" +msgstr[1] "पिक्सेल्स" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "%1 Bit" +msgid_plural "%1 Bits" +msgstr[0] "%1 %" +msgstr[1] "%1 %" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "%1 mm" +msgid_plural "%1 mm" +msgstr[0] "मिमि" +msgstr[1] "मिमि" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "%1 DPI" +msgid_plural "%1 DPI" +msgstr[0] "%1 %" +msgstr[1] "%1 %" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:149 +msgid "%1 %" +msgid_plural "%1 %" +msgstr[0] "%1 %" +msgstr[1] "%1 %" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:150 +msgid "%1 µs" +msgid_plural "%1 µs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:160 +#, fuzzy +msgctxt "Parameter and Unit" +msgid "%1 Pixel" +msgid_plural "%1 Pixels" +msgstr[0] "पिक्सेल्स" +msgstr[1] "पिक्सेल्स" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:161 +#, fuzzy +msgctxt "Parameter and Unit" +msgid "%1 Bit" +msgid_plural "%1 Bits" +msgstr[0] "%1 %" +msgstr[1] "%1 %" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:162 +#, fuzzy +msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" +msgid "%1 mm" +msgstr "मिमि" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:163 +#, fuzzy +msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" +msgid "%1 DPI" +msgstr "%1 %" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:164 +#, fuzzy +msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:165 +msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" +msgid "%1 µs" +msgstr "" + +#: options/ksane_option.cpp:316 +#, fuzzy +msgctxt "SpinBox parameter unit" +msgid " Pixel" +msgid_plural " Pixels" +msgstr[0] "पिक्सेल्स" +msgstr[1] "पिक्सेल्स" + +#: options/ksane_option.cpp:317 +#, fuzzy +msgctxt "SpinBox parameter unit" +msgid " Bit" +msgid_plural " Bits" +msgstr[0] "%1 %" +msgstr[1] "%1 %" + +#: options/ksane_option.cpp:318 +#, fuzzy +msgctxt "SpinBox parameter unit (Millimeter)" +msgid " mm" +msgstr "मिमि" + +#: options/ksane_option.cpp:319 +#, fuzzy +msgctxt "SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" +msgid " DPI" +msgstr "%1 %" + +#: options/ksane_option.cpp:320 +#, fuzzy +msgctxt "SpinBox parameter unit (Percentage)" +msgid " %" +msgstr " %" + +#: options/ksane_option.cpp:321 +msgctxt "SpinBox parameter unit (Microseconds)" +msgid " µs" +msgstr "" + +#: options/ksane_option.cpp:331 +#, fuzzy +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" +msgid " Pixels" +msgstr "पिक्सेल्स" + +#: options/ksane_option.cpp:332 +#, fuzzy +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" +msgid " Bits" +msgstr "%1 %" + +#: options/ksane_option.cpp:333 +#, fuzzy +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Millimeter)" +msgid " mm" +msgstr "मिमि" + +#: options/ksane_option.cpp:334 +#, fuzzy +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" +msgid " DPI" +msgstr "%1 %" + +#: options/ksane_option.cpp:335 +#, fuzzy +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Percentage)" +msgid " %" +msgstr " %" + +#: options/ksane_option.cpp:336 +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Microseconds)" +msgid " µs" +msgstr "" + +#: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 +msgctxt "Label for a scanner option" +msgid "%1:" +msgstr "" + +#: widgets/labeled_gamma.cpp:47 +msgid "Brightness" +msgstr "चमकीलापन" + +#: widgets/labeled_gamma.cpp:50 +msgid "Contrast" +msgstr "कंट्रास्ट" + +#: widgets/labeled_gamma.cpp:53 +msgid "Gamma" +msgstr "गामा" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "" + #: ksane_device_dialog.cpp:57 msgid "Reload devices list" msgstr "" @@ -156,26 +370,6 @@ msgstr "" msgid "Found devices:" msgstr "" -#: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: ksane_viewer.cpp:134 ksane_widget.cpp:148 -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: ksane_viewer.cpp:137 ksane_widget.cpp:154 -msgid "Zoom to Selection" -msgstr "" - -#: ksane_viewer.cpp:140 ksane_widget.cpp:160 -msgid "Zoom to Fit" -msgstr "" - -#: ksane_viewer.cpp:143 ksane_widget.cpp:166 -msgid "Clear Selections" -msgstr "" - #: ksane_widget.cpp:117 msgid "Waiting for the scan to start." msgstr "" @@ -211,7 +405,6 @@ msgid "Scanner Specific Options" msgstr "" #: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format msgid "Authentication required for resource: %1" msgstr "" @@ -221,246 +414,6 @@ msgid "" "truncated to 8 bits per color." msgstr "" -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " Pixels" -msgid "%1 Pixel" -msgid_plural "%1 Pixels" -msgstr[0] "पिक्सेल्स" -msgstr[1] "पिक्सेल्स" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %" -#| msgid_plural "%1 %" -msgid "%1 Bit" -msgid_plural "%1 Bits" -msgstr[0] "%1 %" -msgstr[1] "%1 %" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " mm" -msgid "%1 mm" -msgid_plural "%1 mm" -msgstr[0] "मिमि" -msgstr[1] "मिमि" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %" -#| msgid_plural "%1 %" -msgid "%1 DPI" -msgid_plural "%1 DPI" -msgstr[0] "%1 %" -msgstr[1] "%1 %" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgid_plural "%1 %" -msgstr[0] "%1 %" -msgstr[1] "%1 %" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format -msgid "%1 µs" -msgid_plural "%1 µs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " Pixels" -msgctxt "Parameter and Unit" -msgid "%1 Pixel" -msgid_plural "%1 Pixels" -msgstr[0] "पिक्सेल्स" -msgstr[1] "पिक्सेल्स" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %" -#| msgid_plural "%1 %" -msgctxt "Parameter and Unit" -msgid "%1 Bit" -msgid_plural "%1 Bits" -msgstr[0] "%1 %" -msgstr[1] "%1 %" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " mm" -msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" -msgid "%1 mm" -msgstr "मिमि" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %" -#| msgid_plural "%1 %" -msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" -msgid "%1 DPI" -msgstr "%1 %" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %" -#| msgid_plural "%1 %" -msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format -msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" -msgid "%1 µs" -msgstr "" - -#: options/ksane_option.cpp:316 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " Pixels" -msgctxt "SpinBox parameter unit" -msgid " Pixel" -msgid_plural " Pixels" -msgstr[0] "पिक्सेल्स" -msgstr[1] "पिक्सेल्स" - -#: options/ksane_option.cpp:317 -#, fuzzy -#| msgid "%1 %" -#| msgid_plural "%1 %" -msgctxt "SpinBox parameter unit" -msgid " Bit" -msgid_plural " Bits" -msgstr[0] "%1 %" -msgstr[1] "%1 %" - -#: options/ksane_option.cpp:318 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " mm" -msgctxt "SpinBox parameter unit (Millimeter)" -msgid " mm" -msgstr "मिमि" - -#: options/ksane_option.cpp:319 -#, fuzzy -#| msgid "%1 %" -#| msgid_plural "%1 %" -msgctxt "SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" -msgid " DPI" -msgstr "%1 %" - -#: options/ksane_option.cpp:320 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " %" -msgctxt "SpinBox parameter unit (Percentage)" -msgid " %" -msgstr " %" - -#: options/ksane_option.cpp:321 -msgctxt "SpinBox parameter unit (Microseconds)" -msgid " µs" -msgstr "" - -#: options/ksane_option.cpp:331 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " Pixels" -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" -msgid " Pixels" -msgstr "पिक्सेल्स" - -#: options/ksane_option.cpp:332 -#, fuzzy -#| msgid "%1 %" -#| msgid_plural "%1 %" -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" -msgid " Bits" -msgstr "%1 %" - -#: options/ksane_option.cpp:333 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " mm" -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Millimeter)" -msgid " mm" -msgstr "मिमि" - -#: options/ksane_option.cpp:334 -#, fuzzy -#| msgid "%1 %" -#| msgid_plural "%1 %" -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" -msgid " DPI" -msgstr "%1 %" - -#: options/ksane_option.cpp:335 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " %" -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Percentage)" -msgid " %" -msgstr " %" - -#: options/ksane_option.cpp:336 -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Microseconds)" -msgid " µs" -msgstr "" - -#: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Label for a scanner option" -msgid "%1:" -msgstr "" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "" - -#: widgets/labeled_gamma.cpp:47 -msgid "Brightness" -msgstr "चमकीलापन" - -#: widgets/labeled_gamma.cpp:50 -msgid "Contrast" -msgstr "कंट्रास्ट" - -#: widgets/labeled_gamma.cpp:53 -msgid "Gamma" -msgstr "गामा" - #, fuzzy #~| msgctxt "SpinBox parameter unit" #~| msgid " mm" diff --git a/hi/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/hi/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 00fbba4d5..8ef12322c 100644 --- a/hi/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/hi/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-25 15:27+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -310,25 +310,25 @@ msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%1'.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr " %1 को लोड करने में त्रुटि.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " "maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." msgstr "" -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " "maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." msgstr "" -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "एक्जीक्यूटेबल '%1' नहीं मिला." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" "लाइब्रेरी '%1'. खोल नहीं सका\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -388,738 +388,6 @@ msgstr "इयान रेनहार्ट गीसर" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "डेनियल मॉल्केनटिन" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "लोड हो रहा %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"कुंजी 0x%1 के लिए पासफ्रेस भरें, से सम्बद्ध
    %2<%3>
    :" -"
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "हस्ताक्षर कुंजी चुनें" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "हस्ताक्षर करने के लिए उपयोग कुंजी:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "नवीनतम" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "उच्चतम अंक" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "अधिकतम डाउनलोड्स" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "नए ताज़ा सामग्रियों का साझा करें" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 एड-ऑन अपलोडर" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "कृपया नाम भरें" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "पुराना अपलोड जानकारी मिला, फ़ील्ड्स को भरें?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "भरें" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "नहीं भरें" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "रेटिंग:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "डाउनलोड:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "संस्थापित करें" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "अनइंस्टाल" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    कोई डाउनलोड नहीं

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    डाउनलोड: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "अद्यतन" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "रेटिंग: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन नहीं" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन लोड किया जा रहा है" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "टिप्पणियाँ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "चेंजलॉग" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "संस्करण स्विच करें" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "प्रदाता जानकारी" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "लेखक से सम्पर्क करें" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "साझेदारी" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "दरजा जोड़ें" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "टिप्णी जोड़ें" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "अनुवाद" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "सदस्यता लें" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "खराब प्रविष्टि की रपट दें" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "डाक भेजें" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "जैबर पर सम्पर्क" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "सर्वरः %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "प्रदाता: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "संस्करण %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "मिटाने का निवेदन सफलता पूर्वक पंजीकृत किया गया." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "प्रविष्टि मिटाना" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "मिटाने का निवेदन असफल." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "सब्सक्रिप्शन सफलता पूर्वक सम्पन्न" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "प्रविष्टि का सब्सक्रिप्शन" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "सब्सक्रिप्शन निवेदन असफल" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "दरजा सफलतापूर्वक जमा किया गया." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "प्रविष्टि के लिए दरजा" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "दरजा जमा नहीं किया जा सका." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "टिप्पणी सफलता पूर्वक जमा किया गया." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "प्रविष्टि पर टिप्पणी" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "टिप्पणी जमा नहीं किया जा सका." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "प्रोटोकाल अशुद्धि हुई. निवेदन असफल हुआ." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "डेस्कटॉप एक्सचेंज सेवा" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "नेटवर्क त्रुटि हुई. निवेदन असफल हुआ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "के-न्यू-स्टफ़ में सहयोग" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "इस प्रक्रिया को प्रमाणीकरण की आवश्यकता है." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "टिप्पणियाँ छोड़ें" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "नई ताज़ा चीज़ें प्राप्त करें" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 एड-ऑन इंस्टालर" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "टिप्पणियाँ देखें" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "जवाब: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "टाइमआउट. इंटरनेट कनेक्शन जांचें!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "प्रविष्टियाँ लोड होने में असफल" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    प्रदाता: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    संस्करण: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "%1 को संस्थापित नहीं किया जा सका" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "नया ताजा माल प्राप्त करें!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "डाटा प्रोवाइडरों को लोड करने में त्रुटि हुई." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "नई ताज़ा सामग्रियों के प्रदायक" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "कृपया नीचे सूची में दिए प्रोवाइडर्स में से एक चुनें:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "कोई प्रोवाइडर चयनित नहीं." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "इस प्रविष्टि को दरजा दें" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "उपयोक्ता टिप्पणियाँ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "ताज़ा सामग्री डाउनलोड करें" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "इस प्रविष्टि का अनुवाद करें" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "पेलोड" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "संस्करण %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "प्रतीक दृश्य मोड" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "विवरण दृश्य मोड" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "सभी प्रदाता" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "सभी वर्ग" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "सर्वर से लइसेंस डॉटा पा रहा है..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "सर्वर से सामाग्री डॉटा पा रहा है..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "लॉगिन जांचें" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "आपका लॉगित जाँट नही पाए, फिर कोशिश करें." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "पहले अद्यतित सामाग्री पाना सफल" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "सर्वर से सामाग्री डॉटा पाना सफल" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "वेबसाईट पर जाएँ" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "अगला" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "समाप्त" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "फ़ाइल नहीं मिला : %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "अपलोड विफल" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "त्रुटि" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "चयनित वर्ग \"%1\" अवैध है." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "पूर्वालोकन की छवि चुनें" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "नेटवर्क त्रुटि थी" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "अपलोड विफल" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "प्रमानीकरण त्रुटि" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "अपलोड विफल: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "अवैध मद." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "\"%1\" का डाउनलोड विफल, त्रुटि: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "शायद खराब डाउनलोड लिंक" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "%1 को संस्थापित नहीं किया जा सका: फ़ाइल नहीं मिला." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "मोजूदा फ़ाइल मिटाकर लिखें?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "Download File" -msgstr "फ़ाइल डाउनलोड" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "संस्थापित हो रहा" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल नहीं मिला: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल अवैध है: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "प्रदाता जानकारी लोड हो रहा है..." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "डॉटा लोड किया जा रहा है" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "प्रदाता से डॉटा लोड हो रहा है" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "पूर्वावलोकन लोड किया जा रहा है" -msgstr[1] "%1 पूर्वावलोकन लोड किए जा रहे हैं" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "संस्थापित हो रहा" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "अद्यतन हो रहा" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "फिर स्थापित करें" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "विवरण" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "%1से" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "१ पंखा" -msgstr[1] "%1 पंखे" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "१ डाउनलोड" -msgstr[1] "%1 डाउनलोड" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "रेटिंग: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "%1 के लिए विवरण" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "बदली खाता" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "मुख पृष्ठ" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "एक दान करें" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "ज्ञानकोश (कोई प्रविष्टि नहीं)" -msgstr[1] "ज्ञानकोश (%1 प्रविष्टियाँ)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "नए ब्राउसर विंडो में खोलें" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"वस्तु की कीमत %1 %2 है.\n" -"क्या आप इसे खरीदेंगें?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"खाते में बकाया बहुत कम है:\n" -"बकाया : %1\n" -"कीमत : %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "आपका मतदान दर्ज किया गया" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "आप चहेते बन गए" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "नेटवर्क त्रुटि. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "सर्वर को बहुत अधिक अनुरोध. कुछ मिनटों में फिर कोशिश करें." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "सूचनाएँ कॉन्फ़िगर करें" @@ -4798,7 +4066,7 @@ msgstr "काटें" msgid "Print" msgstr "छापें" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "शैली '%1' नहीं मिली" @@ -4806,10 +4074,6 @@ msgstr "शैली '%1' नहीं मिली" msgid "Do not run in the background." msgstr "पृष्ठ भूमि में नहीं चलाएँ." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "यदि फ़ाइंडर के द्वारा चालू किया जाता है तो आंतरिक रूप से जोड़ा गया" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "अनुप्रयोग भाषा स्विच करें" @@ -5040,6 +4304,15 @@ msgstr "पृष्ठ सेट" msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "अगला" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "समाप्त" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5126,19 +4399,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "केडीई के बारे में" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"केडीई - मुक्त हों
    मंच संस्करण %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"बग रिपोर्ट भेजने के लिए नीचे दिये बटन को क्लिक करें.\n" +"यह एक ब्राउज़र विंडो http://bugs.kde.org पर " +"खोलेगा जहां आपको भरने के लिए एक फ़ॉर्म मिलेगा.\n" +"जो जानकारी ऊपर दिखाई जा रही हे, वह उस सर्वर को स्थांतरित हो जाएगी." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "बग रपट विज़ार्ड चालू करें (&L)" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "बग रिपोर्ट भेजा जा सके इसके लिए आपको पहले विषय तथा विवरण उल्लेखित करना होगा." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"बग रिपोर्ट भेजने में असफल.\n" +" कृपया बग रिपोर्ट हस्तचालित भेजें...\n" +" जानकारी के लिए देखें http://bugs.kde.org/ ." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "बग रिपोर्ट भेज दिया गया, आपके इनपुट के लिए आपको धन्यवाद." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"बन्द कर रद्द करें\n" +" संपादित संदेश?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "संदेश बन्द करें" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5423,6 +4883,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "विवरण" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "प्रश्न" @@ -5438,6 +4902,10 @@ msgstr "दोबारा मत पूछें" msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "त्रुटि" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "खेद है" @@ -5586,6 +5054,10 @@ msgstr "सप्ताहांत (शनिवार से रविवा msgid "Specific Time" msgstr "निश्चित समय" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "नाम" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "होस्ट" @@ -8247,6 +7719,443 @@ msgstr "पूर्वाह्न" msgid "pm" msgstr "अपराह्न" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "लोड हो रहा %1" + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "कुंजी 0x%1 के लिए पासफ्रेस भरें, से सम्बद्ध
    %2<%3>
    :
    " + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "हस्ताक्षर कुंजी चुनें" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "हस्ताक्षर करने के लिए उपयोग कुंजी:" + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "नवीनतम" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "उच्चतम अंक" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "अधिकतम डाउनलोड्स" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "नए ताज़ा सामग्रियों का साझा करें" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 एड-ऑन अपलोडर" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "कृपया नाम भरें" + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "पुराना अपलोड जानकारी मिला, फ़ील्ड्स को भरें?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "भरें" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "नहीं भरें" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "रेटिंग:" + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "डाउनलोड:" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "संस्थापित करें" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "अनइंस्टाल" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    कोई डाउनलोड नहीं

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    डाउनलोड: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "अद्यतन" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "रेटिंग: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "पूर्वावलोकन नहीं" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "पूर्वावलोकन लोड किया जा रहा है" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "टिप्पणियाँ" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "चेंजलॉग" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "संस्करण स्विच करें" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "प्रदाता जानकारी" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "लेखक से सम्पर्क करें" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "साझेदारी" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "दरजा जोड़ें" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "टिप्णी जोड़ें" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "अनुवाद" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "सदस्यता लें" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "खराब प्रविष्टि की रपट दें" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "डाक भेजें" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "जैबर पर सम्पर्क" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "सर्वरः %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "प्रदाता: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "संस्करण %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "मिटाने का निवेदन सफलता पूर्वक पंजीकृत किया गया." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "प्रविष्टि मिटाना" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "मिटाने का निवेदन असफल." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "सब्सक्रिप्शन सफलता पूर्वक सम्पन्न" + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "प्रविष्टि का सब्सक्रिप्शन" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "सब्सक्रिप्शन निवेदन असफल" + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "दरजा सफलतापूर्वक जमा किया गया." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "प्रविष्टि के लिए दरजा" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "दरजा जमा नहीं किया जा सका." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "टिप्पणी सफलता पूर्वक जमा किया गया." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "प्रविष्टि पर टिप्पणी" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "टिप्पणी जमा नहीं किया जा सका." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "प्रोटोकाल अशुद्धि हुई. निवेदन असफल हुआ." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "डेस्कटॉप एक्सचेंज सेवा" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "नेटवर्क त्रुटि हुई. निवेदन असफल हुआ" + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "के-न्यू-स्टफ़ में सहयोग" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "इस प्रक्रिया को प्रमाणीकरण की आवश्यकता है." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "टिप्पणियाँ छोड़ें" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "नई ताज़ा चीज़ें प्राप्त करें" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1 एड-ऑन इंस्टालर" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "टिप्पणियाँ देखें" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "जवाब: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "टाइमआउट. इंटरनेट कनेक्शन जांचें!" + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "प्रविष्टियाँ लोड होने में असफल" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    प्रदाता: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    संस्करण: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "%1 को संस्थापित नहीं किया जा सका" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "नया ताजा माल प्राप्त करें!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "डाटा प्रोवाइडरों को लोड करने में त्रुटि हुई." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "नई ताज़ा सामग्रियों के प्रदायक" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "कृपया नीचे सूची में दिए प्रोवाइडर्स में से एक चुनें:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "कोई प्रोवाइडर चयनित नहीं." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "इस प्रविष्टि को दरजा दें" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "उपयोक्ता टिप्पणियाँ" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "ताज़ा सामग्री डाउनलोड करें" + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "इस प्रविष्टि का अनुवाद करें" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "पेलोड" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "संस्करण %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "प्रतीक दृश्य मोड" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "विवरण दृश्य मोड" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "सभी प्रदाता" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "सभी वर्ग" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "सर्वर से लइसेंस डॉटा पा रहा है..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "सर्वर से सामाग्री डॉटा पा रहा है..." + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "लॉगिन जांचें" + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "आपका लॉगित जाँट नही पाए, फिर कोशिश करें." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "पहले अद्यतित सामाग्री पाना सफल" + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "सर्वर से सामाग्री डॉटा पाना सफल" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "वेबसाईट पर जाएँ" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "फ़ाइल नहीं मिला : %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "अपलोड विफल" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "चयनित वर्ग \"%1\" अवैध है." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "पूर्वालोकन की छवि चुनें" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "नेटवर्क त्रुटि थी" + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "अपलोड विफल" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "प्रमानीकरण त्रुटि" + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "अपलोड विफल: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "अवैध मद." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "\"%1\" का डाउनलोड विफल, त्रुटि: %2" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "शायद खराब डाउनलोड लिंक" + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "%1 को संस्थापित नहीं किया जा सका: फ़ाइल नहीं मिला." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "मोजूदा फ़ाइल मिटाकर लिखें?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "फ़ाइल डाउनलोड" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "संस्थापित हो रहा" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल नहीं मिला: \"%1\"" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल अवैध है: \"%1\"" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "प्रदाता जानकारी लोड हो रहा है..." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "डॉटा लोड किया जा रहा है" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "प्रदाता से डॉटा लोड हो रहा है" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "पूर्वावलोकन लोड किया जा रहा है" +#~ msgstr[1] "%1 पूर्वावलोकन लोड किए जा रहे हैं" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "संस्थापित हो रहा" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "अद्यतन हो रहा" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "फिर स्थापित करें" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "%1से" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "१ पंखा" +#~ msgstr[1] "%1 पंखे" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "१ डाउनलोड" +#~ msgstr[1] "%1 डाउनलोड" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "रेटिंग: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "%1 के लिए विवरण" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "बदली खाता" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "मुख पृष्ठ" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "एक दान करें" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "ज्ञानकोश (कोई प्रविष्टि नहीं)" +#~ msgstr[1] "ज्ञानकोश (%1 प्रविष्टियाँ)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "नए ब्राउसर विंडो में खोलें" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "वस्तु की कीमत %1 %2 है.\n" +#~ "क्या आप इसे खरीदेंगें?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "खाते में बकाया बहुत कम है:\n" +#~ "बकाया : %1\n" +#~ "कीमत : %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "आपका मतदान दर्ज किया गया" + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "आप चहेते बन गए" + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "नेटवर्क त्रुटि. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "सर्वर को बहुत अधिक अनुरोध. कुछ मिनटों में फिर कोशिश करें." + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "यदि फ़ाइंडर के द्वारा चालू किया जाता है तो आंतरिक रूप से जोड़ा गया" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "केडीई - मुक्त हों
    मंच संस्करण %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "करुणाकर गुंटुपल्ली" @@ -8860,144 +8769,6 @@ msgstr "अपराह्न" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "केडीई को सहयोग दें (&S)" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "बग रपट जमा करें" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "आपका ईमेल पता. यदि गलत है, तो कॉन्फ़िगर ईमेल बटन का उपयोग इसे सही करने के लिए करें" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "सेः" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "ईमेल कॉन्फ़िगर करें..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "इस बग रिपोर्ट को भेजने के लिए ईमेल पता." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "को:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "भेजें (&S)" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "बग रपट भेजें" - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "इस बग रपट को %1को भेजें." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "अनुप्रयोग जिसके लिए आप बग रिपोर्ट भेजना चाहते हैं - यदि गलत है, तो कृपया उचित " -#~ "अनुप्रयोग का रिपोर्ट बग मेन्यू आइटम इस्तेमाल करें" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "अनुप्रयोग" - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "इस अनुप्रयोग का संस्करण. बग रिपोर्ट भेजने से पहले कृपया सुनिश्चित हों कि कोई नया वर्सन " -#~ "उपलब्ध तो नहीं है " - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "संस्करणः" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "कोई संस्करण नियत नहीं (प्रोग्रामर त्रुटि)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "ओएस:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "कम्पायलर:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "गंभीरता (&v)" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "नाजुक" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "संगीन" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "सामान्य" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "इच्छा सूची" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "अनुवाद " - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "विषयः (&u)" - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "जो बग रिपोर्ट आप भेजना चाहते हैं, उसे यहाँ भरें (यदि संभव हो तो अंग्रेज़ी में) .\n" -#~ "यदि आप \"भेजें\" दबाएंगे, इस प्रोग्राम के मेंटेनर को एक ईमेल संदेश भेज दिया जाएगा.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "बग रिपोर्ट भेजने के लिए नीचे दिये बटन को क्लिक करें.\n" -#~ "यह एक ब्राउज़र विंडो http://bugs.kde.org " -#~ "पर खोलेगा जहां आपको भरने के लिए एक फ़ॉर्म मिलेगा.\n" -#~ "जो जानकारी ऊपर दिखाई जा रही हे, वह उस सर्वर को स्थांतरित हो जाएगी." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "बग रपट विज़ार्ड चालू करें (&L)" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "अज्ञात" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "बग रिपोर्ट भेजा जा सके इसके लिए आपको पहले विषय तथा विवरण उल्लेखित करना होगा." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "बग रिपोर्ट भेजने में असफल.\n" -#~ " कृपया बग रिपोर्ट हस्तचालित भेजें...\n" -#~ " जानकारी के लिए देखें http://bugs.kde.org/ ." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "बग रिपोर्ट भेज दिया गया, आपके इनपुट के लिए आपको धन्यवाद." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "बन्द कर रद्द करें\n" -#~ " संपादित संदेश?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "संदेश बन्द करें" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "कार्य" diff --git a/hi/messages/kdelibs/libplasma.po b/hi/messages/kdelibs/libplasma.po index fb83ac099..f0d3ce07d 100644 --- a/hi/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/hi/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-09 15:16+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -370,167 +370,167 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "छवियाँ" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 #, fuzzy msgid "Themed Images" msgstr "छवियाँ" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "परिभाषाओं को कॉन्फ़िगरेशन करें" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "एक्जीक्यूटेबल स्क्रिप्ट्स" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "मुख्य कॉन्फ़िग यूआई फ़ाइल" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "एक्सएमएल फ़ाइल कॉन्फ़िगरेशन" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "मुख्य स्क्रिप्ट फ़ाइल" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "संवादों के लिए छवियाँ" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "जेनेरिक संवाद पृष्ठभूमि" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "लॉग आउट संवाद के लिए प्रसंग" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "विजेटों के लिए छवियाँ" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 #, fuzzy msgid "Background image for widgets" msgstr "फलक के लिए पृष्ठभूमि छवि" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "एनॉलॉग घड़ी रूप" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "फलक के लिए पृष्ठभूमि छवि" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "ग्राफ़िक विजेटों के लिए पृष्ठभूमि" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "औजार युक्ति के लिए पृष्ठभूमि छवि" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "संवादों के लिए अपारदर्शी छवियाँ" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "अपारदर्शी जेनेरिक संवाद पृष्ठभूमि" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "लॉग आउट संवाद के लिए पृष्ठभूमि" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "विजेटों के लिए अपारदर्शी छवियाँ" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "फलक के लिए अपारदर्शी पृष्ठभूमि छवि" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "औजार युक्ति के लिए अपारदर्शी पृष्ठभूमि छवि" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "संवादों के लिए कम रंग की छवियाँ" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "कम रंग जेनेरिक संवाद पृष्ठभूमि" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "लॉग आउट संवाद के लिए कम रंग प्रसंग" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 #, fuzzy msgid "Low color background image for widgets" msgstr "फलक चित्रों के लिए कम रंग की पृष्ठभूमि छवि" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "कम रंग का एनॉलॉग घड़ी रूप" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "फलक चित्रों के लिए कम रंग की पृष्ठभूमि छवि" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "ग्राफ़िक विजेटों के लिए कम रंग की पृष्ठभूमि " -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "औजार युक्ति के लिए कम रंग की पृष्ठभूमि छवि" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "केकलरस्कीम कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 #, fuzzy msgid "Recommended wallpaper file" msgstr " %1 द्वारा सिफ़ारिश" diff --git a/hi/messages/kdemultimedia/juk.po b/hi/messages/kdemultimedia/juk.po index a8ed9affd..c99b21877 100644 --- a/hi/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/hi/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-31 13:08+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -532,9 +532,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "" #: main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002 - 2007, स्कॉट व्हीलर" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1847,6 +1846,10 @@ msgstr "" msgid "Playlist" msgstr "गीत-सूची" +#, fuzzy +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002 - 2007, स्कॉट व्हीलर" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" diff --git a/hi/messages/kdenetwork/krdc.po b/hi/messages/kdenetwork/krdc.po index a9cde3b09..bf1dc252d 100644 --- a/hi/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/hi/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-09 17:12+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -18,335 +18,55 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "इतिहास " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "अगली बार प्रारंभ होने पर खुले सत्रों को याद रखें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -#, fuzzy -#| msgid "Preparing connection to %1" -msgid "Remember connection history" -msgstr "%1 से कनेक्शन किया जा रहा है" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "पासवर्ड याद रखें (केवॉलेट)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -#, fuzzy -#| msgid "Show start page" -msgid "Show status bar" -msgstr "प्रारंभ पृष्ठ दिखाएँ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "रिक्त जगह का पृष्ठभूमि रंग:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -#, fuzzy -#| msgid "Connection" -msgid "When Connecting" -msgstr "कनेक्शन" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "नए कनेक्शन्स के लिए वरीयता संवाद दिखाएँ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -#, fuzzy -#| msgid "&Switch to Fullscreen Mode" -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "पूरा स्क्रीन मोड में स्विच करें (&S)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -#, fuzzy -#| msgid "&Settings" -msgid "Tab Settings" -msgstr "विन्यास (&S)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -#, fuzzy -#| msgid "H&eight:" -msgid "Right" -msgstr "ऊँचाईः (&e)" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "कॉन्फ़िगर..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "हटाएँ" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "चयनित होस्ट को हैंडल नहीं किया जा सकता." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "प्रयोग में नहीं लिया जा सकने वाला यूआरएल" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -#, fuzzy -#| msgid "General Config" -msgid "General Configuration" -msgstr "सामान्य कॉन्फ़िग" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "होस्ट्स" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "होस्ट कॉन्फ़िगरेशन" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -#, fuzzy -#| msgid "Host Configuration" -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "होस्ट कॉन्फ़िगरेशन" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "इस होस्ट के लिए इस संवाद को फिर से दिखाएँ " - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "पासवर्ड याद रखें (केवॉलेट)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -#, fuzzy -#| msgid "&Session" -msgid "Sessions" -msgstr "सत्र" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -#, fuzzy -#| msgid "&New VNC Connection..." -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "नया वीएनसी कनेक्शन... (&N)" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "KDE remote desktop connection" -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "केडीई रिमोट डेस्कटॉप कनेक्शन" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter here the address. Port is optional.
    Example: " -#| "rdpserver:3389 (host:port)" -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"यहाँ पर पता भरें. पोर्ट वैकल्पिक है.
    उदाहरण: rdpserver:3389 (host:" -"port)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -#, fuzzy -#| msgid "Connect to a VNC Remote Desktop" -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "वीएनसी रिमोट डेस्कटॉप से कनेक्ट करें" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "केआरडीसी" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "सत्र" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "रिमोट दृश्य औज़ार-पट्टी" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 #, fuzzy -#| msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "केडीई रिमोट डेस्कटॉप क्लाएंट प्रारंभ हो गया है" #: main.cpp:41 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "(c) 2007, Urs Wolfer\n" -#| "(c) 2001-2003, Tim Jansen\n" -#| "(c) 2002-2003, Arend van Beelen jr.\n" -#| "(c) 2000-2002, Const Kaplinsky\n" -#| "(c) 2000, Tridia Corporation\n" -#| "(c) 1999, AT&T Laboratories Cambridge\n" -#| "(c) 1999-2003, Matthew Chapman" msgid "" "(c) 2007-2013, Urs Wolfer\n" "(c) 2001-2003, Tim Jansen\n" @@ -379,7 +99,6 @@ msgstr "" #: main.cpp:51 #, fuzzy -#| msgid "Former Developer" msgid "Developer" msgstr "पूर्व डेवलपर" @@ -439,15 +158,13 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "केडीई रिमोट डेस्कटॉप क्लाएंट प्रारंभ हो गया है" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "New Connection" msgstr "कनेक्शन" #: mainwindow.cpp:154 #, fuzzy -#| msgid "&Copy Screenshot to Clipboard" msgid "Copy Screenshot to Clipboard" msgstr "स्क्रीनशॉट को क्लिपबोर्ड पर नकल करें (&C)" @@ -457,7 +174,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:160 mainwindow.cpp:501 #, fuzzy -#| msgid "Switch to Fullscreen Mode" msgid "Switch to Full Screen Mode" msgstr "पूरे स्क्रीन मोड में स्विच करें" @@ -467,25 +183,21 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:168 #, fuzzy -#| msgid "&View Only" msgid "View Only" msgstr "सिर्फ दिखाएँ (&V)" #: mainwindow.cpp:173 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "Disconnect" msgstr "कनेक्शन" #: mainwindow.cpp:181 #, fuzzy -#| msgid "S&how Local Cursor" msgid "Show Local Cursor" msgstr "स्थानीय संकेतक दिखाएँ (&h)" #: mainwindow.cpp:182 #, fuzzy -#| msgid "S&how Local Cursor" msgid "Local Cursor" msgstr "स्थानीय संकेतक दिखाएँ (&h)" @@ -507,13 +219,11 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:206 #, fuzzy -#| msgid "&Bookmarks" msgid "Bookmarks" msgstr " पसंदीदा (&B)" #: mainwindow.cpp:294 #, fuzzy -#| msgid "The entered address does not have the required form." msgid "" "The entered address does not have the required form.\n" " Syntax: [username@]host[:port]" @@ -527,29 +237,28 @@ msgstr "गलत रूप में यूआरएल" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "भरा गया पता हैंडल नहीं किया जा सकता." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "प्रयोग में नहीं लिया जा सकने वाला यूआरएल" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr " %1 से जुड़ रहे" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "यहाँ पर प्रमाणीकरण %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "%1 से कनेक्शन किया जा रहा है" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "%1 से कनेक्टेड है" #: mainwindow.cpp:510 #, fuzzy -#| msgid "KDE Remote Desktop Client (Fullscreen)" msgctxt "" "window title when in full screen mode (for example displayed in tasklist)" msgid "KDE Remote Desktop Client (Full Screen)" @@ -561,25 +270,25 @@ msgstr "विंडो मोड में स्विच करें" #: mainwindow.cpp:539 #, fuzzy -#| msgid "Switch to Window Mode" msgid "Window Mode" msgstr "विंडो मोड में स्विच करें" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "चयनित होस्ट को हैंडल नहीं किया जा सकता." + #: mainwindow.cpp:683 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "Connect" msgstr "कनेक्शन" #: mainwindow.cpp:684 #, fuzzy -#| msgid "Remove" msgid "Rename" msgstr "हटाएँ" #: mainwindow.cpp:685 #, fuzzy -#| msgid "&Settings" msgid "Settings" msgstr "विन्यास (&S)" @@ -589,42 +298,35 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:689 remotedesktopsmodel.cpp:119 #, fuzzy -#| msgid "&Bookmarks" msgctxt "Where each displayed link comes from" msgid "Bookmarks" msgstr " पसंदीदा (&B)" #: mainwindow.cpp:690 remotedesktopsmodel.cpp:121 #, fuzzy -#| msgid "History" msgctxt "Where each displayed link comes from" msgid "History" msgstr "इतिहास " #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "" #: mainwindow.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to close the KDE Remote Desktop Client?" +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप केडीई रिमोट डेस्कटॉप क्लाएंट को बन्द करना चाहते हैं?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "" #: mainwindow.cpp:731 #, fuzzy -#| msgid "&Bookmarks" msgid "Add Bookmark" msgstr " पसंदीदा (&B)" @@ -634,19 +336,16 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:813 #, fuzzy -#| msgid "Minimize Fullscreen Window" msgid "Minimize Full Screen Window" msgstr "फुल-स्क्रीन न्यूनतम करें" #: mainwindow.cpp:828 #, fuzzy -#| msgid "S&tick Toolbar" msgid "Stick Toolbar" msgstr "औज़ार-पट्टी स्टिक करें (&t)" #: mainwindow.cpp:942 #, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to close the KDE Remote Desktop Client?" msgid "Are you sure you want to quit the KDE Remote Desktop Client?" msgstr "क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप केडीई रिमोट डेस्कटॉप क्लाएंट को बन्द करना चाहते हैं?" @@ -656,9 +355,6 @@ msgstr "बाहर जाने की पुष्टि करें" #: mainwindow.cpp:1064 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "

    KDE Remote Desktop Client



    What would you like to do?" -#| "
    " msgid "" "

    KDE Remote Desktop Client


    Enter or select the address of the " "desktop you would like to connect to." @@ -666,7 +362,6 @@ msgstr "

    केडीई रिमोट डेस्कटॉप क्ल #: mainwindow.cpp:1082 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "Connect to:" msgstr "कनेक्शन" @@ -682,22 +377,1156 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:1097 #, fuzzy -#| msgid "&Goto Address" msgid "Goto Address" msgstr "इस पता पर जाएँ (&G)" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 #, fuzzy -#| msgid "Remote desktop:" msgid "Remote Desktops" msgstr "रिमोट डेस्कटॉप:" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 #, fuzzy -#| msgid "&File" msgid "Filter" msgstr "फ़ाइल (&F)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "अगली बार प्रारंभ होने पर खुले सत्रों को याद रखें" + +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy +msgid "Remember connection history" +msgstr "%1 से कनेक्शन किया जा रहा है" + +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "पासवर्ड याद रखें (केवॉलेट)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy +msgid "Show status bar" +msgstr "प्रारंभ पृष्ठ दिखाएँ" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "रिक्त जगह का पृष्ठभूमि रंग:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "When Connecting" +msgstr "कनेक्शन" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "नए कनेक्शन्स के लिए वरीयता संवाद दिखाएँ" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "पूरा स्क्रीन मोड में स्विच करें (&S)" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Tab Settings" +msgstr "विन्यास (&S)" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "ऊँचाईः (&e)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 +msgid "Connection" +msgstr "कनेक्शन" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 +msgid "Desktop &resolution:" +msgstr "डेस्कटॉप रेज़ोल्यूशनः (&r)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 +msgid "" +"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " +"determines the size of the desktop that will be presented to you." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 +msgid "Minimal (640x480)" +msgstr "न्यूनतम (640x480)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 +msgid "Small (800x600)" +msgstr "छोटा (800x600)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 +msgid "Normal (1024x768)" +msgstr "सामान्य (1024x768)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 +msgid "Large (1280x1024)" +msgstr "बड़ा (1280x1024)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 +msgid "Very Large (1600x1200)" +msgstr "बहुत बड़ा (1600x1200)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "Current Screen Resolution" +msgstr "वर्तमान स्क्रीन रेज़ोल्यूशन" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 +#, fuzzy +msgid "Custom Resolution (...)" +msgstr "मनपसंद (...)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 +msgid "&Width:" +msgstr "चौड़ाईः (&W)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 +msgid "" +"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 +msgid "H&eight:" +msgstr "ऊँचाईः (&e)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 +msgid "" +"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Desktop &type:" +msgstr "डेस्कटॉप रेज़ोल्यूशनः (&r)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:114 +msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:117 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:120 +msgid "Gnome" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:123 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:126 +msgid "XDM" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 +msgid "&Keyboard layout:" +msgstr "कुंजीपट ख़ाकाः (&K)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 +msgid "" +"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " +"send the correct keyboard codes to the server." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 +msgid "Arabic (ar)" +msgstr "अरबी (ar)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 +msgid "Czech (cs)" +msgstr "चेक (सीएस)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 +msgid "Danish (da)" +msgstr "दानिश (da)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 +msgid "German (de)" +msgstr "जर्मनी (de)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 +msgid "Swiss German (de-ch)" +msgstr "स्विस जर्मन (de-ch)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 +msgid "American Dvorak (en-dv)" +msgstr "अमरीकी द्वोराक (en-dv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 +msgid "British English (en-gb)" +msgstr "ब्रिटिश अंग्रेज़ी (en-gb)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 +msgid "US English (en-us)" +msgstr "यूएस अंग्रेज़ी (en-us)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 +msgid "Spanish (es)" +msgstr "स्पेनी (es)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 +msgid "Estonian (et)" +msgstr "एस्तोनियाई (et)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 +msgid "Finnish (fi)" +msgstr "फिनिश (fi)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 +msgid "Faroese (fo)" +msgstr "फारसी (fo)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 +msgid "French (fr)" +msgstr "फ्रांसीसी (fr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 +msgid "Belgian (fr-be)" +msgstr "बेल्जियाई (fr-be)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 +msgid "French Canadian (fr-ca)" +msgstr "फ्रांसीसी कनाडाई (fr-ca)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 +msgid "Swiss French (fr-ch)" +msgstr "स्विस फ्रांसीसी (fr-ch)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 +msgid "Hebrew (he)" +msgstr "हीब्रू (he)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 +msgid "Croatian (hr)" +msgstr "क्रोएशियाई (hr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 +msgid "Hungarian (hu)" +msgstr "हंगेरियाई (hu)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 +msgid "Icelandic (is)" +msgstr "आइसलैंडिक (is)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 +msgid "Italian (it)" +msgstr "इतालवी (it)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 +msgid "Japanese (ja)" +msgstr "जापानी (ja)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 +msgid "Korean (ko)" +msgstr "कोरियाई (ko)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 +msgid "Lithuanian (lt)" +msgstr "लिथुआनियाई (lt)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 +msgid "Latvian (lv)" +msgstr "लातवियाई (lv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 +msgid "Macedonian (mk)" +msgstr "मकदूनियाई (mk)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 +msgid "Dutch (nl)" +msgstr "डच (nl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 +msgid "Belgian Dutch (nl-be)" +msgstr "बेल्जियाई डच (nl-be)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 +msgid "Norwegian (no)" +msgstr "नार्वेजियाई (no)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 +msgid "Polish (pl)" +msgstr "पोलिश (pl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 +msgid "Portuguese (pt)" +msgstr "पुर्तगाली (pt)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 +msgid "Brazilian (pt-br)" +msgstr "ब्राजीलियाई (pt-br)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 +msgid "Russian (ru)" +msgstr "रूसी (ru)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 +msgid "Slovenian (sl)" +msgstr "स्लोवेनियाई (sl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 +msgid "Swedish (sv)" +msgstr "स्वीडिश (sv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 +msgid "Thai (th)" +msgstr "थाई (th)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 +msgid "Turkish (tr)" +msgstr "तुर्की (tr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) +#: rc.cpp:246 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Private key:" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:249 +msgid "" +"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " +"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " +"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:252 +msgid "NoMachine Key" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) +#: rc.cpp:255 +msgid "Private Key Management" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) +#: rc.cpp:258 +msgid "" +"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " +"server." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:261 +msgid "Private DSA Key :" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:264 +msgid "Use this button to import the private key from a file." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:267 +msgid "Import ..." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Session ID" +msgstr "सत्र" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Colour Depth" +msgstr "रंग गहराई: (&d)" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Resolution" +msgstr "डेस्कटॉप रेज़ोल्यूशनः (&r)" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "सत्र" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "&Resume" +msgstr "हटाएँ" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "रंग गहराई: (&d)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "कम रंग (8 बिट)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "अधिक रंग (16 बिट)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "वास्तविक रंग (24 बिट)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "वास्तविक रंग (24 बिट)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +#, fuzzy +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "ध्वनि:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "On This Computer" +msgstr "इस कम्प्यूटर पर" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "On Remote Computer" +msgstr "रिमोट कम्प्यूटर पर" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Disable Sound" +msgstr "ध्वनि अक्षम करें" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "RemoteFX:" +msgstr "हटाएँ" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "विशेषज्ञ विकल्प" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +#, fuzzy +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "विंडो मोड में स्विच करें" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "अतिरिक्त विकल्प:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "यहाँ आप अतिरिक्त आरडेस्कटॉप विकल्पों को भर सकते हैं." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "कनेक्शन क़िस्म:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "उच्च विशेषता (लैन, प्रत्यक्ष कनेक्शन)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "मध्यम विशेषता (डीएसएल, केबल, तेज इंटरनेट)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "कम विशेषता (मॉडेम, आईएसडीएन, धीमा इंटरनेट)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "सत्र" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "रिमोट दृश्य औज़ार-पट्टी" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "Sessions" +msgstr "सत्र" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +#, fuzzy +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr " पसंदीदा (&B)" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +#, fuzzy +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "रिमोट डेस्कटॉप:" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "%1 से कनेक्टेड है" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "कॉन्फ़िगर..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "हटाएँ" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "General Configuration" +msgstr "सामान्य कॉन्फ़िग" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "होस्ट्स" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "होस्ट कॉन्फ़िगरेशन" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "होस्ट कॉन्फ़िगरेशन" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "इस होस्ट के लिए इस संवाद को फिर से दिखाएँ " + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "पासवर्ड याद रखें (केवॉलेट)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "नया वीएनसी कनेक्शन... (&N)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "केडीई रिमोट डेस्कटॉप कनेक्शन" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"यहाँ पर पता भरें. पोर्ट वैकल्पिक है.
    उदाहरण: rdpserver:3389 (host:" +"port)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "वीएनसी रिमोट डेस्कटॉप से कनेक्ट करें" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "" + #: nx/nxhostpreferences.cpp:218 msgid "Key Files (*.key)" msgstr "" @@ -706,458 +1535,10 @@ msgstr "" msgid "Open DSA Key File" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 -msgid "Connection" -msgstr "कनेक्शन" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 -msgid "Desktop &resolution:" -msgstr "डेस्कटॉप रेज़ोल्यूशनः (&r)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 -msgid "" -"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " -"determines the size of the desktop that will be presented to you." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 -msgid "Minimal (640x480)" -msgstr "न्यूनतम (640x480)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 -msgid "Small (800x600)" -msgstr "छोटा (800x600)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 -msgid "Normal (1024x768)" -msgstr "सामान्य (1024x768)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 -msgid "Large (1280x1024)" -msgstr "बड़ा (1280x1024)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 -msgid "Very Large (1600x1200)" -msgstr "बहुत बड़ा (1600x1200)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 -#, fuzzy -#| msgid "Current screen resolution" -msgid "Current Screen Resolution" -msgstr "वर्तमान स्क्रीन रेज़ोल्यूशन" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 -#, fuzzy -#| msgid "Custom (...)" -msgid "Custom Resolution (...)" -msgstr "मनपसंद (...)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 -msgid "&Width:" -msgstr "चौड़ाईः (&W)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 -msgid "" -"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 -msgid "H&eight:" -msgstr "ऊँचाईः (&e)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 -msgid "" -"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop &resolution:" -msgid "Desktop &type:" -msgstr "डेस्कटॉप रेज़ोल्यूशनः (&r)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 -msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 -msgid "KDE" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 -msgid "Gnome" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 -msgid "CDE" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 -msgid "XDM" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 -msgid "&Keyboard layout:" -msgstr "कुंजीपट ख़ाकाः (&K)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 -msgid "" -"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " -"send the correct keyboard codes to the server." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 -msgid "Arabic (ar)" -msgstr "अरबी (ar)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 -msgid "Czech (cs)" -msgstr "चेक (सीएस)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 -msgid "Danish (da)" -msgstr "दानिश (da)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 -msgid "German (de)" -msgstr "जर्मनी (de)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 -msgid "Swiss German (de-ch)" -msgstr "स्विस जर्मन (de-ch)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 -msgid "American Dvorak (en-dv)" -msgstr "अमरीकी द्वोराक (en-dv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 -msgid "British English (en-gb)" -msgstr "ब्रिटिश अंग्रेज़ी (en-gb)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 -msgid "US English (en-us)" -msgstr "यूएस अंग्रेज़ी (en-us)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 -msgid "Spanish (es)" -msgstr "स्पेनी (es)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 -msgid "Estonian (et)" -msgstr "एस्तोनियाई (et)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 -msgid "Finnish (fi)" -msgstr "फिनिश (fi)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 -msgid "Faroese (fo)" -msgstr "फारसी (fo)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 -msgid "French (fr)" -msgstr "फ्रांसीसी (fr)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 -msgid "Belgian (fr-be)" -msgstr "बेल्जियाई (fr-be)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 -msgid "French Canadian (fr-ca)" -msgstr "फ्रांसीसी कनाडाई (fr-ca)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 -msgid "Swiss French (fr-ch)" -msgstr "स्विस फ्रांसीसी (fr-ch)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 -msgid "Hebrew (he)" -msgstr "हीब्रू (he)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 -msgid "Croatian (hr)" -msgstr "क्रोएशियाई (hr)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 -msgid "Hungarian (hu)" -msgstr "हंगेरियाई (hu)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 -msgid "Icelandic (is)" -msgstr "आइसलैंडिक (is)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 -msgid "Italian (it)" -msgstr "इतालवी (it)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 -msgid "Japanese (ja)" -msgstr "जापानी (ja)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 -msgid "Korean (ko)" -msgstr "कोरियाई (ko)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 -msgid "Lithuanian (lt)" -msgstr "लिथुआनियाई (lt)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 -msgid "Latvian (lv)" -msgstr "लातवियाई (lv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 -msgid "Macedonian (mk)" -msgstr "मकदूनियाई (mk)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 -msgid "Dutch (nl)" -msgstr "डच (nl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 -msgid "Belgian Dutch (nl-be)" -msgstr "बेल्जियाई डच (nl-be)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 -msgid "Norwegian (no)" -msgstr "नार्वेजियाई (no)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 -msgid "Polish (pl)" -msgstr "पोलिश (pl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 -msgid "Portuguese (pt)" -msgstr "पुर्तगाली (pt)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 -msgid "Brazilian (pt-br)" -msgstr "ब्राजीलियाई (pt-br)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 -msgid "Russian (ru)" -msgstr "रूसी (ru)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 -msgid "Slovenian (sl)" -msgstr "स्लोवेनियाई (sl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 -msgid "Swedish (sv)" -msgstr "स्वीडिश (sv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 -msgid "Thai (th)" -msgstr "थाई (th)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 -msgid "Turkish (tr)" -msgstr "तुर्की (tr)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Private key:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 -msgid "" -"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " -"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " -"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 -msgid "NoMachine Key" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 -msgid "Private Key Management" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 -msgid "" -"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " -"server." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 -msgid "Private DSA Key :" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 -msgid "Use this button to import the private key from a file." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 -msgid "Import ..." -msgstr "" - #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -#, fuzzy -#| msgid "&Session" -msgid "Session ID" -msgstr "सत्र" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -#, fuzzy -#| msgid "Color &depth:" -msgid "Colour Depth" -msgstr "रंग गहराई: (&d)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop &resolution:" -msgid "Resolution" -msgstr "डेस्कटॉप रेज़ोल्यूशनः (&r)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -#, fuzzy -#| msgid "&Session" -msgid "Session Name" -msgstr "सत्र" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -#, fuzzy -#| msgid "Remove" -msgid "&Resume" -msgstr "हटाएँ" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "उपयोक्ता-नाम भरें" @@ -1172,13 +1553,11 @@ msgstr "तंत्र पर पहुँच के लिए पासवर #: nx/nxview.cpp:208 #, fuzzy -#| msgid "VNC authentication failed." msgid "The authentication key is invalid." msgstr "वीएनसी प्रमाणीकरण असफल." #: nx/nxview.cpp:208 #, fuzzy -#| msgid "VNC authentication failed." msgid "Invalid authentication key" msgstr "वीएनसी प्रमाणीकरण असफल." @@ -1216,215 +1595,48 @@ msgstr "" #: nx/nxviewfactory.cpp:64 #, fuzzy -#| msgid "&New VNC Connection..." msgid "New NX Connection..." msgstr "नया वीएनसी कनेक्शन... (&N)" #: nx/nxviewfactory.cpp:69 #, fuzzy -#| msgid "Connect to a VNC Remote Desktop" msgid "Connect to a NX Remote Desktop" msgstr "वीएनसी रिमोट डेस्कटॉप से कनेक्ट करें" #: nx/nxviewfactory.cpp:74 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter here the address.
    Example: vncserver:1 (host:port / " -#| "screen)" msgid "" "Enter the address here.
    Example: nxserver (host)" msgstr "" "यहाँ पर पता भरें.
    उदाहरण: vncserver:1 (host:port / screen)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "रंग गहराई: (&d)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "कम रंग (8 बिट)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "अधिक रंग (16 बिट)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "वास्तविक रंग (24 बिट)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 +#: rdp/rdpview.cpp:412 #, fuzzy -#| msgid "True Color (24 Bit)" -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "वास्तविक रंग (24 बिट)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -#, fuzzy -#| msgid "Sound:" -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "ध्वनि:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -#, fuzzy -#| msgid "On this computer" -msgid "On This Computer" -msgstr "इस कम्प्यूटर पर" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -#, fuzzy -#| msgid "On remote computer" -msgid "On Remote Computer" -msgstr "रिमोट कम्प्यूटर पर" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -#, fuzzy -#| msgid "Disable sound" -msgid "Disable Sound" -msgstr "ध्वनि अक्षम करें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -#, fuzzy -#| msgid "Remove" -msgid "RemoteFX:" -msgstr "हटाएँ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "विशेषज्ञ विकल्प" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -#, fuzzy -#| msgid "Switch to Window Mode" -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "विंडो मोड में स्विच करें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "अतिरिक्त विकल्प:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -#, fuzzy -#| msgid "Here you can enter additional rdesktop options." -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "यहाँ आप अतिरिक्त आरडेस्कटॉप विकल्पों को भर सकते हैं." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 -#, fuzzy -#| msgid "Could not start rdesktop; make sure rdesktop is properly installed." msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "आरडेस्कटॉप प्रारंभ नहीं किया जा सका; कृपया सुनिश्चित हों कि आरडेस्कटॉप सही संस्थापित है" -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 #, fuzzy -#| msgid "VNC failure" msgid "RDP Failure" msgstr "वीएनसी असफल" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "कनेक्शन असफल" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "होस्ट से कनेक्शन प्रयास असफल." @@ -1434,15 +1646,11 @@ msgstr "विंडोज रिमोट डेस्कटॉप (आरड #: rdp/rdpviewfactory.cpp:69 #, fuzzy -#| msgid "&New RDP Connection..." msgid "New RDP Connection..." msgstr "नया आरडीपी कनेक्शन... (&N)" #: rdp/rdpviewfactory.cpp:79 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter here the address. Port is optional.
    Example: " -#| "rdpserver:3389 (host:port)" msgid "" "Enter the address here. Port is optional.
    Example: " "rdpserver:3389 (host:port)" @@ -1452,71 +1660,14 @@ msgstr "" #: rdp/rdpviewfactory.cpp:86 #, fuzzy -#| msgid "Could not start rdesktop; make sure rdesktop is properly installed." msgid "" "The application \"xfreerdp\" cannot be found on your system; make sure it is " "properly installed if you need RDP support." msgstr "" "आरडेस्कटॉप प्रारंभ नहीं किया जा सका; कृपया सुनिश्चित हों कि आरडेस्कटॉप सही संस्थापित है" -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Bookmarks" -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr " पसंदीदा (&B)" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -#, fuzzy -#| msgid "Remote desktop:" -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "रिमोट डेस्कटॉप:" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -#, fuzzy -#| msgid "Connected to %1" -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "%1 से कनेक्टेड है" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 #, fuzzy -#| msgid "VNC authentication failed." msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "वीएनसी प्रमाणीकरण असफल." @@ -1537,66 +1688,25 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "वीएनसी सर्वर ने कनेक्शन बन्द किया." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" +#, fuzzy msgid "Disconnected: %1." msgstr "कनेक्शन" #: vnc/vncclientthread.cpp:498 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "Reconnecting." msgstr "कनेक्शन" #: vnc/vncclientthread.cpp:566 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "Reconnected." msgstr "कनेक्शन" #: vnc/vncclientthread.cpp:568 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "Connected." msgstr "कनेक्शन" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "कनेक्शन क़िस्म:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "उच्च विशेषता (लैन, प्रत्यक्ष कनेक्शन)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "मध्यम विशेषता (डीएसएल, केबल, तेज इंटरनेट)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "कम विशेषता (मॉडेम, आईएसडीएन, धीमा इंटरनेट)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "प्रमाणीकरण असफल. कृपया फिर से कोशिश करें." @@ -1607,7 +1717,6 @@ msgstr "वीएनसी असफल" #: vnc/vncviewfactory.cpp:64 #, fuzzy -#| msgid "&New VNC Connection..." msgid "New VNC Connection..." msgstr "नया वीएनसी कनेक्शन... (&N)" @@ -1617,9 +1726,6 @@ msgstr "वीएनसी रिमोट डेस्कटॉप से क #: vnc/vncviewfactory.cpp:74 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter here the address.
    Example: vncserver:1 (host:port / " -#| "screen)" msgid "" "Enter the address here.
    Example: vncserver:1 (host:port / " "screen)" diff --git a/hi/messages/kdenetwork/krfb.po b/hi/messages/kdenetwork/krfb.po index f659b5b9e..c4a969b77 100644 --- a/hi/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/hi/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-09 17:12+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -18,14 +18,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "raviratlami@aol.in," - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "नया कनेक्शन" @@ -39,67 +31,24 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "कनेक्शन अस्वीकारें" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." msgstr "" #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accepted uninvited connection from %1" +#, fuzzy msgid "Accepted connection from %1" msgstr "%1 से बिन बुलाए कनेक्शन स्वीकारा" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr " %1 से कनेक्शन मिला, होल्ड पर रखा (पुष्टि के लिए इंतजार किया जा रहा है)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (साझेदारी डेस्कटॉप)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "वीएनसी के लिए डिफ़ॉल्ट पोर्ट इस्तेमाल करें (५९००)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -#, fuzzy -#| msgid "This is the port on wich krfb will listen." -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "यह वह पोर्ट है जिसमें केआरएफबी सुनता है." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "सेवा को स्थानीय नेटवर्क में घोषित करें" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "डेस्कटॉप को प्रबंधित करने के लिए रिमोट कनेक्शन्स स्वीकारें." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "बिना निमंत्रण के कनेक्शन स्वीकारें." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "अनिमंत्रित कनेक्शनों के लिए पासवर्ड." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "केडीई डेस्कटॉप को साझेदारी करने के लिए वीएनसी संगतता युक्त सर्वर" @@ -120,14 +69,6 @@ msgstr "डेस्कटॉप साझेदारी" #: main.cpp:66 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "(c) 2007, Alessandro Praduroux\n" -#| "(c) 2001-2003, Tim Jansen\n" -#| "(c) 2001, Johannes E. Schindelin\n" -#| "(c) 2000, heXoNet Support GmbH, D-66424 Homburg\n" -#| "(c) 2000-2001, Const Kaplinsky\n" -#| "(c) 2000, Tridia Corporation\n" -#| "(c) 1999, AT&T Laboratories Cambridge\n" msgid "" "(c) 2009-2010, Collabora Ltd.\n" "(c) 2007, Alessandro Praduroux\n" @@ -199,7 +140,6 @@ msgstr "जेड-लिब एनकोडर" #: main.cpp:87 #, fuzzy -#| msgid "AT&T Laboratories Cambridge" msgid "AT&T Laboratories Boston" msgstr "एटी&टी लेबोरेटरी कैम्ब्रिज" @@ -240,13 +180,14 @@ msgid "" "unreachable for other computers." msgstr "" +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 #, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "डेस्कटॉप साझेदारी" @@ -268,15 +209,336 @@ msgstr "नेटवर्क" msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "आपके डेस्कटॉप को नियंत्रित करने के लिए रिमोट डेस्कटॉप कनेक्शन को स्वीकारें" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "सेवा को स्थानीय नेटवर्क में घोषित करें" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "डिफ़ॉल्ट पोर्ट इस्तेमाल करें" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "सुनने का पोर्ट:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "ध्यान दें" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "रिमोट तंत्रः" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "रिमोट उपयोक्ता को माउस तथा कुंजीपट नियंत्रण करने दें (&c)" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "केडीई डेस्कटॉप साझेदारी में आपका स्वागत है" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "निजी निमंत्रण बनाएँ... (&P)" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "ईमेल के द्वारा निमंत्रित करें... (&E)" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "न्यौता प्रबंधन करें (%1)... (&M)" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "न्यौता प्रबंधन करें - डेस्कटॉप साझेदारी" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "डेस्कटॉप साझेदारी" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Connection Details" +msgstr "कनेक्शन बाज़ू छवि" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Password" +msgstr "पासवर्ड:" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "डेस्कटॉप साझेदारी त्रुटि" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Confirmation" +msgstr "निमंत्रण" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "वीएनसी के लिए डिफ़ॉल्ट पोर्ट इस्तेमाल करें (५९००)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "यह वह पोर्ट है जिसमें केआरएफबी सुनता है." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "डेस्कटॉप को प्रबंधित करने के लिए रिमोट कनेक्शन्स स्वीकारें." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "बिना निमंत्रण के कनेक्शन स्वीकारें." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "अनिमंत्रित कनेक्शनों के लिए पासवर्ड." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The remote user has closed the connection." +#, fuzzy msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "रिमोट उपयोक्ता ने कनेक्शन बन्द कर दिया." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The remote user has closed the connection." +#, fuzzy msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "रिमोट उपयोक्ता ने कनेक्शन बन्द कर दिया." @@ -293,252 +555,21 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "डेस्कटॉप साझेदारी - डिस्कनेक्टेड" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "डेस्कटॉप साझेदारी - %1 के साथ कनेक्टेड" #: trayicon.cpp:122 #, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "डेस्कटॉप साझेदारी - डिस्कनेक्टेड" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "आपके डेस्कटॉप को नियंत्रित करने के लिए रिमोट डेस्कटॉप कनेक्शन को स्वीकारें" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "डिफ़ॉल्ट पोर्ट इस्तेमाल करें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "सुनने का पोर्ट:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "ध्यान दें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "रिमोट तंत्रः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "रिमोट उपयोक्ता को माउस तथा कुंजीपट नियंत्रण करने दें (&c)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "केडीई डेस्कटॉप साझेदारी में आपका स्वागत है" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "निजी निमंत्रण बनाएँ... (&P)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "ईमेल के द्वारा निमंत्रित करें... (&E)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "न्यौता प्रबंधन करें (%1)... (&M)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Invitations - Desktop Sharing" -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "न्यौता प्रबंधन करें - डेस्कटॉप साझेदारी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "डेस्कटॉप साझेदारी" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -#, fuzzy -#| msgid "Connection side image" -msgid "Connection Details" -msgstr "कनेक्शन बाज़ू छवि" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "&Password" -msgstr "पासवर्ड:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing Error" -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "डेस्कटॉप साझेदारी त्रुटि" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -#, fuzzy -#| msgid "Invitation" -msgid "Confirmation" -msgstr "निमंत्रण" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "raviratlami@aol.in," #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "लॉगइन कोशिश %1 से असफल: गलत पासवर्ड" diff --git a/hi/messages/kdeutils/ark.po b/hi/messages/kdeutils/ark.po index eb4fd866d..dcf89475e 100644 --- a/hi/messages/kdeutils/ark.po +++ b/hi/messages/kdeutils/ark.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-02 21:47+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "There was an error during extraction." msgstr "" -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 #, fuzzy msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" @@ -508,27 +508,36 @@ msgstr "लक्ष्य: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "लक्ष्य: %1
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 #, fuzzy msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "पूर्वावलोकन (&v)" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "चयनित फ़ाइलों का पूर्वावलोकन देखने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 #, fuzzy msgid "E&xtract" msgstr "निकालें" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -536,102 +545,102 @@ msgstr "" "एक्सट्रेक्शन संवाद खोलने के लिए क्लिक करें, जहाँ आप या तो सभी फ़ाइलों को या चयनित फ़ाइलों " "को एक्सट्रैक्ट करने के लिए चुन सकते हैं" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "फ़ाइल जोड़ें... (&F)" -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "अभिलेखागार में फ़ाइलों को जोड़ने के लिए क्लिक करें" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "फोल्डर जोड़ें... (&l)" -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "अभिलेखागार में फ़ोल्डर को जोड़ने के लिए क्लिक करें" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "मिटाएँ (&l)" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "चयनित फ़ाइलों को मिटाने के लिए क्लिक करें" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 #, fuzzy msgid "Extract To..." msgstr "एक्सट्रेक्ट... (&x)" -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 #, fuzzy msgid "Quick Extract To..." msgstr "एक्सट्रेक्ट... (&x)" -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "आर्क-पार्ट" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "खोलें" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "" -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "अभिलेख खोलें" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " "choose another archive type below." msgstr "" -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Please choose the correct archive type below." msgstr "" -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 #, fuzzy msgctxt "@info" msgid "" @@ -639,50 +648,50 @@ msgid "" "capable of handling the file was found." msgstr "फ़ाइल '%1' का अभिलेख में पता नहीं लगाया जा सका" -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " "%2" msgstr "" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "फ़ाइलें जोड़ें" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "फ़ोल्डर जोड़ें" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "फ़ाइलें जोड़ें" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " "want to overwrite it?" msgstr "" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " "location. The archive does not exist anymore." msgstr "" -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 #, fuzzy msgctxt "@info" msgid "" @@ -727,8 +736,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "फ़ाइल %1 को अभिलेख पर जोड़ा नहीं जा सका." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 #, fuzzy msgctxt "@info" msgid "" @@ -736,49 +745,49 @@ msgid "" "it." msgstr "फ़ाइल '%1' का अभिलेख में पता नहीं लगाया जा सका" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "" #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1" msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -827,7 +836,7 @@ msgstr "" msgid "&Action" msgstr "" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/hi/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/hi/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index b05305946..67ac51295 100644 --- a/hi/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/hi/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-11 11:18+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -31,14 +31,14 @@ msgstr "के-फ़ाइल-रीप्लेस पार्ट लोड msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "के-फ़ाइल-रीप्लेस पार्ट ढूंढ नहीं सका." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 #, fuzzy msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "बाइट" msgstr[1] "" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "" "फ़ाइल %1 खोला नहीं जा सका तथा स्ट्रिंग सूची लोड नहीं की जा सकी. प्रतीत " "होाता है कि यह वैध पुराना केएफआर फ़ाइल नहीं है या यह टूटा है." -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "डाटा नहीं पढ़ सका." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "मेमोरी कम पड़ गई." @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "विन्यास (&S)" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "मदद (&H)" @@ -565,19 +565,13 @@ msgstr "से बदलें:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "के लिए ढूंढें" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "के साथ बदलें" @@ -585,7 +579,7 @@ msgstr "के साथ बदलें" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "ठीक (&O)" @@ -595,181 +589,115 @@ msgstr "ठीक (&O)" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "रद्द करें (&C)" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "फ़ोल्डर" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "पुराना आकार" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "नया आकार" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "बदले गए वाक्याँश" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "मालिक उपयोक्ता" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "मालिक समूह" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "आकार" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "वाक्याँश मिले" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "हरा का अर्थ है तैयार" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "तैयार" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "पीला का अर्थ है सूची छांटने तक इंतजार करें" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "सूची छांटने तक कृपया इंतजार करें" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "लाल का अर्थ है फ़ाइलें स्कैन की जा रही हैं" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "स्कैन की गईं फ़ाइलें:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "फ़ाइलों में ढूंढे व बदलें" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "अभी ढूंढें" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "बाद में ढूंढें" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "सामान्य (&G)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "प्रारंभिक फ़ोल्डर विकल्प" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "फ़िल्टर:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "स्थानः" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "यहाँ पर ढूंढने का पथ प्रविष्ट करें. आप सर्च पथ बटन इस्तेमाल कर सकते हैं." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "सब-फ़ोल्डर्स शामिल करें (&I)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "ढूंढें/बदलें वाक्यांश" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "ढूंढें:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "बदलें:" @@ -777,31 +705,31 @@ msgstr "बदलें:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "सामान्य विकल्प" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "नियमित एक्सप्रेशन सक्षम करें (&r)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "मिटाकर लिखने के बजाए बैकअप नक़ल बनाएँ (&b)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "केस सेंसिटिव (&C)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "बदले वाक्यांशों में कमांड सक्षम करें (&m)" @@ -809,7 +737,7 @@ msgstr "बदले वाक्यांशों में कमांड #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "बैकअप नक़ल प्रत्यय" @@ -817,7 +745,7 @@ msgstr "बैकअप नक़ल प्रत्यय" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "फ़ाइलों की एनकोडिंग:" @@ -825,27 +753,35 @@ msgstr "फ़ाइलों की एनकोडिंग:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "विस्तृत (&A)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "ओनरशिप फ़िल्टरिंग" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "उपयोक्ता:" +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "नाम" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "आईडी (संख्या)" @@ -853,7 +789,7 @@ msgstr "आईडी (संख्या)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "के बराबर है" @@ -861,67 +797,67 @@ msgstr "के बराबर है" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "नहीं है" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "समूहः" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "तिथि फ़िल्टरिंग पहुँच" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "तिथियाँ इस हेतु वैध हैं:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "के बाद पहुँचा:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "स पहले पहुँचा:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "पिछला लिखना पहुँच" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "पिछला पढ़ना पहुँच" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "आकार फ़िल्टरिंग" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "न्यूनतम आकार: (&z)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "अधिकतम आकार:" @@ -929,103 +865,103 @@ msgstr "अधिकतम आकार:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "कि.बा." #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "विकल्प" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "सामान्य" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "बदले जाने वाले वाक्यांशों में कमांड सक्षम करें" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "त्रुटि पर सूचना दें (&y)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "केस सेंसिटिव" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "रीकर्सिव (सभी उप फ़ोल्डरों में ढूंढें/बदलें)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "नियमित एक्सप्रेशन सक्षम करें (&x)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "बैकअप प्रतिलिपि बनाएँ (&b)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "विस्तृत विकल्प" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "छुपी फ़ाइलें और फ़ोल्डर नज़रअंदाज़ करें" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "सिंबालिक कड़ियों का अनुसरण करें (&y)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "फ़ाइल को नहीं दिखाएँ यदि कोई वाक्यांश नहीं मिलता है या बदला जाता है" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "पुष्टिकरण संवाद दिखाएँ" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "प्रत्येक वाक्यांश को बदलने से पहले पूछें" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य (&D)" @@ -1033,6 +969,10 @@ msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य (&D)" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "फ़ाइल खोल नहीं सका %1." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "बदले गए वाक्याँश" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "से बदलें" @@ -1061,6 +1001,30 @@ msgstr "के लिए ढूंढें" msgid "Results Table" msgstr "परिणामों की तालिका" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "फ़ोल्डर" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "आकार" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "पुराना आकार" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "नया आकार" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "मालिक उपयोक्ता" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "मालिक समूह" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "के द्वारा बनाया गया" @@ -1229,6 +1193,9 @@ msgstr "यहाँ पर वाक्यांश भरें जिसक msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "इस सर्वर का उल्लेख करने के लिए के-मेल का उपयोग किया जाएगा." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "वाक्याँश मिले" + #, fuzzy #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" diff --git a/hr/messages/applications/babelfish.po b/hr/messages/applications/babelfish.po index 7a29d544e..825a9ddd6 100644 --- a/hr/messages/applications/babelfish.po +++ b/hr/messages/applications/babelfish.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-13 17:45+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -26,16 +26,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Prevedi web stranicu" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Prevedi web stranicu" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&Arapski" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Kineski (pojednostavljen)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Kineski (&tradicionalan)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "Nizo&zemski" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Engleski" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Francuski" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&Njemački" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Grčki" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "Tal&ijanski" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japanski" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Korejski" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Norveški" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portugalski" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Ruski" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "Španjol&ski" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "T&hai" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Neispravan URL" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "Uneseni URL nije valjani. Ispravite ga i pokušajte ponovo." @@ -51,6 +122,10 @@ msgstr "&Alati" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Dodatna alatna traka" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Prevedi web stranicu" + #~ msgid "Translate Web &Page" #~ msgstr "&Prevedi web stranicu" @@ -81,54 +156,6 @@ msgstr "Dodatna alatna traka" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Ruski na" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Kineski (pojednostavljen)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Kineski (&tradicionalan)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "Nizo&zemski" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Francuski" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&Njemački" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Grčki" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "Tal&ijanski" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Japanski" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Korejski" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Norveški" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portugalski" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Ruski" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "Španjol&ski" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "T&hai" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&Arapski" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Engleski" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Kineski (pojednostavljen) na engleski" diff --git a/hr/messages/applications/dolphin.po b/hr/messages/applications/dolphin.po index d9afd66f3..c67c39f30 100644 --- a/hr/messages/applications/dolphin.po +++ b/hr/messages/applications/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-08 17:45+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -1228,18 +1228,13 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "Svojstva prikaza svih mapa bit će promijenjena. Želite li nastaviti?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" "Podesite koje bi usluge trebale biti prikazane u kontekstnom izborniku:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Preuzmite nove usluge…" - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1248,19 +1243,19 @@ msgstr "" "Dolphin je potrebno ponovno pokrenuti kako bi se primijenile postavke " "sustava za kontrolu verzija." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 #, fuzzy msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Ukloni" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 #, fuzzy msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Prikaži naredbe 'Kopiraj na' i 'Premjesti na'" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2567,6 +2562,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filtar:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Preuzmite nove usluge…" + #~ msgctxt "@title:window" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Traži" diff --git a/hr/messages/applications/katepart4.po b/hr/messages/applications/katepart4.po index 00b2277e0..18551d9da 100644 --- a/hr/messages/applications/katepart4.po +++ b/hr/messages/applications/katepart4.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Doseg" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Nepoznato svojstvo" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Nije moguće pristupiti prikazu" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Pomakni se na prethodnu liniju" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Pomakni do pripadajuće zagrade" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Uređivanje" @@ -843,53 +843,6 @@ msgstr "" msgid "Kate Handbook." msgstr "" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Ništa nema u zapisniku %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Oznaka nije postavljena: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Kreće na slijedeću oznaku." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: NAČIN UNOSA" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: NORMALNI NAČIN" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VIDLJIVO" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: VIDLJIVI BLOK" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: VIDLJIV REDAK" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: ZAMIJENI" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, Heksa %3, Okta %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Oznaka nije postavljena: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 #, fuzzy msgctxt "short translation, user created new file" @@ -900,7 +853,7 @@ msgstr "Nova vrsta datoteke" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 #, fuzzy msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Those lines were wrapped and the document " "is set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " "set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -972,16 +925,16 @@ msgstr "" "Da li zaista želite da snimite ovaj neizmjenjen fajl? Možete prepisati " "izmjenjene podatke u fajlu na disku." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Spremi bez obzira" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -989,12 +942,12 @@ msgstr "" "Da li zaista želite da snimite ovaj fajl? I vaš otvoreni fajl i fajl na " "disku su izmjenjeni, može doći do gubitka djela podataka." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 #, fuzzy msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " @@ -1004,7 +957,7 @@ msgstr "" "svaki unicode znak u njemu! Ako niste sigurni koje kodiranje bi trebali " "koristiti, pokušajte sa UTF-8 ili UTF-16." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1012,15 +965,15 @@ msgid "" "only for you." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Stvaranje sigurnosne kopije nije uspjelo." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Pokušaj spremiti unatoč tome" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 #, fuzzy msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" @@ -1033,96 +986,96 @@ msgstr "" "Provjerite da li imate pravo upisa u ovaj fajl ili da li ima dovoljno " "praznog prostora na disku." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Da li zaista želite da nastavite za zatvaranjem ovog fajla? Ovo može " "prouzrokovati gubitak podataka." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Zatvori unatoč tome" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 #, fuzzy msgid "Untitled" msgstr "Neograničeno" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Spremi datoteku" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Spremanje nije uspjelo" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Što želite napraviti?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 #, fuzzy msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "" "Datoteka %1 je izmjenjena (promenjena) na disku od strane drugog programa!\n" "\n" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&Ponovno učitaj datoteku" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 #, fuzzy msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "" "Datoteka %1 je izmjenjena (obrisana) na disku od strane drugog programa!\n" "\n" -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 #, fuzzy msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "" "Datoteka %1 je izmjenjena (obrisana) na disku od strane drugog programa!\n" "\n" -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 #, fuzzy msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "" "Datoteka %1 je izmjenjena (obrisana) na disku od strane drugog programa!\n" "\n" -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Datoteka sa imenom \"%1\" već postoji. Jeste li sigurni da ju želite " "prepisati?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Prepiši datoteku?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1130,54 +1083,54 @@ msgstr "" "Datoteka \"%1\" je izmijenjena.\n" "Želite li sačuvati ili odbaciti promjene?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 #, fuzzy msgid "Close Document" msgstr "&dokument s prijelomom teksta" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " "the syntax highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " "highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 #, fuzzy msgid "Deletes the current line." msgstr "Izbriši trenutni tip datoteke." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " "on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1219,68 +1172,68 @@ msgid "" "trailing spaces in the entire document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " "false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " "off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " "automatically.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " "true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1288,91 +1241,69 @@ msgid "" "for its argument.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " "true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 #, fuzzy msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "Ispišite trenutni dokument" -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Nedostaje parametar. Uporaba: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Nema takvog isticanja '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Nema takvog načina '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Neuspješno pretvaranje parametra '%1' u cjelobrojnu vrijednost." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Širina mora biti najmanje 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Stupaca mora biti bar 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Uporaba: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Krivi parametar '%1'. Uporaba: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Nepoznata komanda '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Nedostaje argument(i). Koristiti: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Mapiranje za \"%1\" nije nađeno" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "\"%1\" je pridruženo \"%2\"" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Nedostaje argument(i). Koristiti: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -#, fuzzy -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Argumenti" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 #, fuzzy msgid "Document written to disk" msgstr "Dokument za otvoriti" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1381,12 +1312,12 @@ msgid "" "associated with the document, a file dialog will be shown.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 #, fuzzy msgid "replace with %1?" msgstr "Zamijeni tekst sa" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" @@ -1394,7 +1325,7 @@ msgstr[0] "%1 redak" msgstr[1] "%1 retka" msgstr[2] "%1 redaka" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" @@ -1402,7 +1333,7 @@ msgstr[0] "%1 zamjena je učinjena na %2" msgstr[1] "%1 zamjene su učinjene na %2" msgstr[2] "%1 zamjena je učinjeno na %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1410,7 +1341,7 @@ msgid "" "li>

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1438,313 +1369,313 @@ msgid "" "replaced by either \"am\" or \"pm\".

    " msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate Dio" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Ugradiva komponenta za uređivanje" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 #, fuzzy msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "© 2000–2009 Autori Katea" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Koordinator" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Glavni dio napisao" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "VI način unošenja" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Razvijatelji" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 #, fuzzy msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Provjera pravopisa u toku pisanja" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Hladnokrvni 'sustavspremnika'" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Naredbe za uređivanje" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Ispitivanje,…" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Bivši ključni developer" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "KWrite prebacio u KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "KWrite vraćanje izmjena, integracija KSpell-a" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "KWrite podrška za označivanje XML sintakse" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Zakrpe i ostalo" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Razni " -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Odabir, KColorScheme integracija" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 #, fuzzy msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhemly" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 #, fuzzy msgid "Original KWrite Author" msgstr "KWrite autor" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 #, fuzzy msgid "QA and Scripting" msgstr "Quake Script" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Označavanje za RPM spec-datoteke, Perl, Diff i drugo" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Osvjetljavanje za VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Osvjetljavanje SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Osvjetljavanje Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Osvjetljavanje ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Osvjetljavanje LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Osvjetljavanje makefile datoteka, Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Osvjetljavanje Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Osvjetljavanje Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Popis PHP kjučnih_riječi/vrste_podataka" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Vrlo lijepa pomoć" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Osvjetljavanje za Luau" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Svi ljudi koji su doprinjeli a ja sam ih zaboravio spomenuti" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" @@ -1752,7 +1683,7 @@ msgstr "" "Diana Ćorluka, Hrvoje Spoljar, Kresimir Kalafatic, Robert Pezer, Robert " "Sedak, Vedran Rodic, Vedran Vyroubal" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" @@ -1761,39 +1692,39 @@ msgstr "" "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, " "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Podesi" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Pisma i boje" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Otvori / Spremi" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Nastavak" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Palete pisama i boja" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Podešavanje izmjena" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Otvaranje i spremanje datoteke" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Upravitelj nastavaka" @@ -2123,61 +2054,53 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 #, fuzzy msgid "Add Repository" msgstr "Dodaj u rječnik" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 #, fuzzy msgid "Edit Repository" msgstr "Uređivanje zapisa" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 #, fuzzy msgid "Edit Snippet" msgstr "Uređivanje zapisa" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 #, fuzzy msgid "Remove Snippet" msgstr "Ukloni odabrano" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 #, fuzzy msgid "Snippet: %1" msgstr "Linija: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2309,7 +2232,7 @@ msgstr "Glavna alatna traka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Ime:" @@ -2784,13 +2707,7 @@ msgstr "Osvjetljavanje" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Naredba" @@ -3216,7 +3133,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Rubovi" @@ -3356,7 +3273,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Uvijek uključen" @@ -3475,7 +3392,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" @@ -3490,7 +3407,7 @@ msgstr "%1 redak" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Preostalo" @@ -3523,10 +3440,8 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Opće" @@ -3571,148 +3486,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Koristi Vi način unosa" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "Pokaži/sakrij brojeve linija na lijevoj strani pogleda." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Ispiši &brojeve redaka" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "Normal mode" -msgstr "Normalni tekst" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Zamjena" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Insert mode" -msgstr "&Uvlačenje" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Visual mode" -msgstr "Normalni tekst" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Ukloni odabrano" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3720,19 +3502,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&Prikaži razliku" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Statičko prijelom" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3744,13 +3526,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Uključi statičko &prelamanje teksta" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3759,21 +3541,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 #, fuzzy msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Pokaži marker statičkog prijeloma (ako je primjenjivo)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 #, fuzzy msgid "W&rap words at:" msgstr "Prijelom riječi na:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3783,38 +3565,38 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Kopiraj/izreži trenutnu liniju ako nema odabranog" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 #, fuzzy msgid "Text Area Background" msgstr "Pozadina tekst područja:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Normalni tekst:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Podešava boju pozadine područja uređivanja teksta.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Označeni tekst:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3822,13 +3604,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Trenutni redak: " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3838,13 +3620,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3852,25 +3634,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Dodatni elementi" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Pozadina lijevog ruba:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Brojevi redaka:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3878,13 +3660,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Bojanje zagrada:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3892,13 +3674,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Markeri prijeloma teksta:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3908,27 +3690,27 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 #, fuzzy msgid "Tab and space markers:" msgstr "Markeri tabulatora:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 #, fuzzy msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Postavlja boju za markere tabulatora:

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 #, fuzzy msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " @@ -3936,7 +3718,7 @@ msgstr "

    Postavlja boju za markere tabulatora:

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -3946,31 +3728,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "Dinamičko omatanje riječi" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Indikatori dinamičkog omatanja teksta (ako je dostupno):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Odaberite kad se dinamički indikatori omatanja riječi trebaju pokazati" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Poravnaj dinamički prelomljene retke na dubinu uvlačenja:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -3990,21 +3772,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% od vidljive širine" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 #, fuzzy msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Osvjetljavanje" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4012,27 +3794,27 @@ msgstr "Uređivač će pokazati simbol koji označava tabulator u tekstu." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 #, fuzzy msgid "&Highlight tabulators" msgstr "Osvjetljavanje" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 #, fuzzy msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Osvjetljavanje" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4042,13 +3824,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Omogući administratorski način (KDE 3 način)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4058,13 +3840,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Prikaži &uvučene retke" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4074,34 +3856,34 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Naglasi dio teksta između odabranih zagrada" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 #, fuzzy msgid "Flash matching brackets" msgstr "Označi do pripadajuće zagrade" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 #, fuzzy msgid "Animate bracket matching" msgstr "&Minimalno podudaranje" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4111,44 +3893,44 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 #, fuzzy msgid "Fold First Line" msgstr "Idi na redak" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Sortiranje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Po abecedi" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Osjetljivost na veličinu slova" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Dubina nasljeđivanja" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "" "Redoslijed grupiranja (odaberite metodu grupiranja koju želite podesiti):" @@ -4159,7 +3941,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4169,190 +3951,190 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtriranje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Podudaranje samo u odgovarajućem kontekstu" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Sakrij dopune sa sljedećim atributima:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Maksimalna dubina nasljeđivanja" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Beskonačno" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Grupiranje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Metoda grupiranja" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Vrsta dosega (lokalno, imenski prostor, globalno)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Doseg (npr. po klasi)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Vrsta pristupa (javni i sl.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Vrsta stavke (funkcija i sl.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 #, fuzzy msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Svojstva podnožja" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Uključiti konstantu u grupiranje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Uključi statičke u grupiranju" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Uvrsti signale i priključnice u grupiranje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 #, fuzzy msgid "Item Grouping properties" msgstr "Svojstva podnožja" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Uvrsti predloške u grupiranje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Spajanje stupaca" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Stupci" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Spojeno" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Prikazano" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Uredi naredbu" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "Pridružene n&aredbe:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Odaberite ikonu." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Ova ikona bit će prikazana unutar izbornika i alatne trake.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "&Sekcija:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Kategorija:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Datoteka za konfiguraciju mape" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "Traži &dubinu za konfiguracijsku datoteku:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4360,13 +4142,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4375,13 +4157,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Sigurnosno spremanje" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 #, fuzzy msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " @@ -4392,14 +4174,14 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 #, fuzzy msgid "&Local files" msgstr "&udaljene datoteke" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 #, fuzzy msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " @@ -4410,20 +4192,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&udaljene datoteke" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 #, fuzzy msgid "&Prefix:" msgstr "&Sufiks:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 #, fuzzy msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "" @@ -4431,13 +4213,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Sufiks:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 #, fuzzy msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "" @@ -4445,13 +4227,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4460,7 +4242,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4589,24 +4371,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Izvorni kod" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4653,38 +4435,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Ostalo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4703,15 +4485,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Hardver" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "" @@ -4790,34 +4572,34 @@ msgstr "" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Skripte" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alarmi" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "AMPLE" @@ -4825,21 +4607,21 @@ msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4870,16 +4652,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Znanstveni" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" @@ -4909,15 +4691,15 @@ msgstr "Izvorni kod" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -4940,36 +4722,36 @@ msgstr "AVR Assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5068,126 +4850,126 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Markup" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" @@ -5195,35 +4977,35 @@ msgstr "Skripte" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Crack" @@ -5231,21 +5013,21 @@ msgstr "CMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CubeScript" @@ -5253,133 +5035,133 @@ msgstr "Skripte" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML predložak" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E jezik" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "E-pošta" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" @@ -5387,14 +5169,14 @@ msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5413,57 +5195,57 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" @@ -5471,56 +5253,56 @@ msgstr "Backspace" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Go" @@ -5528,7 +5310,7 @@ msgstr "Kreni" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" @@ -5536,140 +5318,140 @@ msgstr "KDev-PG gramatika" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI datoteke" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5677,14 +5459,14 @@ msgstr "Podesi" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" @@ -5692,35 +5474,35 @@ msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" @@ -5728,126 +5510,126 @@ msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "MEL" @@ -5855,35 +5637,35 @@ msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Modelines" @@ -5891,224 +5673,224 @@ msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "napredak" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "QMake" @@ -6116,7 +5898,7 @@ msgstr "CMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "QML" @@ -6124,28 +5906,28 @@ msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Replicode" @@ -6153,175 +5935,175 @@ msgstr "&Zamijeni" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" @@ -6329,77 +6111,77 @@ msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" @@ -6407,229 +6189,229 @@ msgstr "Izvorni kod" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE postavke" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Debug)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "x.org konfiguracija" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "C stil" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "C stil" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Posljednji" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" @@ -6652,20 +6434,20 @@ msgstr "" msgid "Not found" msgstr "Nije nađeno." -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 #, fuzzy msgid "Continue search?" msgstr "Da nastavim s kraja?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 match found" @@ -6674,7 +6456,7 @@ msgstr[0] "Nije nađeno." msgstr[1] "Nije nađeno." msgstr[2] "Nije nađeno." -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" @@ -6683,147 +6465,147 @@ msgstr[0] "Izvršeno je %1 zamjena." msgstr[1] "Izvršeno je %1 zamjena." msgstr[2] "Izvršeno je %1 zamjena." -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Početak retka" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Kraj retka" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Bilo koji znak (bez prekida redaka)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Nula ili jedan događaj" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Ili" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Skup znakova" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Negativni skup znakova" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Prekid retka" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tabulator" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Bez granica riječi" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Znamenka" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Bez brojeva" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Znakovi riječi (alfanumerici plus '_')" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Non-word character" msgstr "Znak" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Oktalni znakovi 000 do 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Heksadekadski znakovi 0000 do FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Backslash" msgstr "Sigurnosno spremanje" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Gledaj unaprijed" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Započni konverziju u mala slova" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Započni konverziju u velika slova" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Završi konverziju veličine slova" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 #, fuzzy msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Započni konverziju u mala slova" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Započni konverziju u velika slova" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "" @@ -6966,17 +6748,17 @@ msgstr "Greške!" msgid "Error: %1" msgstr "Greška: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Dostupne Naredbe" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -6984,15 +6766,15 @@ msgstr "" "

    Za pomoć pri određenoj naredbi, napravite 'pomoć <naredba>'

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Nema uputa za '%1'" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Nema takve naredbe: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7004,79 +6786,71 @@ msgstr "" "help list
    Za pomoć pri određenim naredbama, " "upišitehelp <naredba>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Greška: nedopušten opseg za naredbu \"%1\"." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Uspjeh:" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Komanda \"%1\" neuspjela." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Nema takve naredbe: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Knjižna bilješka" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Označi tip %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Postavi uobičajeni tip markera" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Onemogući traku s napomenama" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Izreži izabarani tekst i premjesti ga u odlagalište" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Umetni kopirani ili izrezeani sadržaj odlagališta" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Upotrjebite ovu naredbu za kopiranje označenog teksta u sustavsko " "odlagalište. " -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Spremi trenutni dokument" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Vrati zadnje operacije editiranja. " -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Vrati zadnju radnju poništavanja. " -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 #, fuzzy msgid "&Scripts" msgstr "Skripte" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Promijeni &omatanje teksta" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7087,11 +6861,11 @@ msgstr "" "Ovo je statično prelamanje teksta, što znači da neće biti ažurirano pri " "promjeni veličine prozora." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "Poništi &sva uvlačenja" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7102,11 +6876,11 @@ msgstr "" "podesiti hoće li se tabulacije poštovati i koristiti ili će biti zamijenjene " "s razmacima." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Poravnaj" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7114,11 +6888,11 @@ msgstr "" "Koristite ovo za poravnavanje trenutne linije ili bloka teksta na njegovu " "pravu razinu uvlačenja." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "K&omentar" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7128,11 +6902,11 @@ msgstr "" "> Znakovi za označavanje jednorednih/višerednih komentara su definirani u " "naglašavanju jezika." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "U&kloni komentar" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7142,24 +6916,24 @@ msgstr "" "

    Znakovi za označavanje jednorednih/višerednih komentara su " "definirani u naglašavanju jezika." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 #, fuzzy msgid "Toggle Comment" msgstr "Komentar" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "&Režim „samo za čitanje“" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Zaključaj/odključaj dokument za pisanje" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Velika slova" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7167,11 +6941,11 @@ msgstr "" "Pretvara označeni tekst u velika slova, ili znak desno od kursora ako tekst " "nije selektiran." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Mala slova" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7179,11 +6953,11 @@ msgstr "" "Pretvara označeni tekst u mala slova, ili znak desno od kursora ako tekst " "nije selektiran. " -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Pretvori u velika slova" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7191,45 +6965,45 @@ msgstr "" "Kapitalizira označeni tekst (prva slova riječi pretvara u velika), ili riječ " "pod kursorom ako nema odabranog teksta." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Spoji retke" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Prizovi dovršavanje koda" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." msgstr "Ručno pozovi naredbu dovršavanja, najčešće pomoću prečice." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Ispišite trenutni dokument" -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Ponovno &učitaj" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Ponovo učitava trenutni dokument sa diska." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Spremi trenutni dokument na disk, sa imenom po vašem izboru." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7237,37 +7011,37 @@ msgstr "" "Ova naredba otvara dialog i omogućava vam da odaberete liniju na koju želite " "da se pomakne kursor." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 #, fuzzy msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Pomakni se na prethodnu liniju" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 #, fuzzy msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Pomakni se do sljedećeg retka" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Postavke uređivača…" -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Podešava razne aspekte ovog editora." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Način" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7275,55 +7049,55 @@ msgstr "" "Ovdje možete odabrati koji način će biti korišten za trenutni dokument. To " "će utjecati na primjer na naglašavanje i slaganje teksta." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Osvjetljavanje" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "" "Ovdje možete odabrati način na koji bi trenutni dokument trebao biti obojen." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Shema" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Uvlačenje" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Označava cijeli tekst trenutnog dokumenta." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "" "Ako ste odabrali nešto iz trenutnog dokumenta, ovo više neće biti odabrano." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Povećaj Pismo" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Povećavanje veličine fonta." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Smanji pismo" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Smanjivanje veličine fonta." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Uključi/isključi režim bl&okovskog označavanja" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7331,11 +7105,11 @@ msgstr "" "Ova komanda omogućuje prebacivanje između normalnog (baziranog na " "linijama)načina odabira i odabira blokova teksta." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Rež&im prepisivanja" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7343,31 +7117,31 @@ msgstr "" "Odaberite želite li da tekst koji tipkate bude umetnut ili da se prepisuje " "postojeći tekst. " -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Dinamički indikatori omatanja riječi" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Odaberite kad se dinamički indikatori omatanja riječi trebaju pokazati" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Isključi" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "&Prati brojeve redaka" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&Uvijek uključen" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Pokaži oznake preklapanja" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7375,11 +7149,11 @@ msgstr "" "Možete odabrati jesu li oznake preklapanja pokazane, ako je preklapanje " "moguće." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Pokaži okvir &ikona" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7387,19 +7161,19 @@ msgstr "" "Prikaži/sakrij rub ikone.

    Rub ikone primjerice prikazuje " "simbole oznaka (bookmarks)." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Prikaži brojeve &redaka" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Pokaži/sakrij brojeve linija na lijevoj strani pogleda." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Prikaži oznake klizača" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7407,12 +7181,12 @@ msgstr "" "Prikaži/sakrij oznake na okomitom klizaču.

    Te oznake npr. " "prikazuju korisničke oznake (bookmarks)." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 #, fuzzy msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Prikaži oznake klizača" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 #, fuzzy msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " @@ -7426,11 +7200,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Prikazuj marker &statičkog prijeloma " -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7438,54 +7212,46 @@ msgstr "" "Pokaži/sakrij marker za omatanje riječi, vertikalna redak nacrtan na stupcu " "omatanja riječi kako je definirano u svojstivma uređivanja " -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Prebaci se na komandnu liniju" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Pokaži/sakrij naredbenu liniju na dnu prikaza." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&VI način unosa" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Aktiviraj/deaktiviraj VI način unošenja" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Idi na kraj retka" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" "Odaberite koje završetke redaka koristiti prilikom spremanja dokumenta " -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "Dos/Windows" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Dodaj &oznake za redosljed bitova (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7493,234 +7259,234 @@ msgstr "" "Omogući/onemogući dodavanje oznaka za redosljed bitova (BOM) prilikom " "spremanja datoteka kodiranih u UTF-8/UTF-16." -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Kodiranje:" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Tražite prvo pojavljivanje dijela teksta ili regularnog izraza." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Traži Odabrano" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Pronađi sljedeći slučaj označenog teksta." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Traži odabrano unatrag" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Tražite prethodno pojavljivanje zadanog teksta." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Tražite slijedeće pojavljivanje zadane fraze." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Tražite prethodno pojavljivanje zadane fraze." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." msgstr "" "Tražite dio teksta ili regularni izraz te zamjeni rezultat s zadanim tekstom." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Automatska provjera pravopisa" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Omogući/onemogući automatsku provjeru pravopisa" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Promijeni rječnik…" -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Promijeni riječnik koji se koristi za provjeru pravopisa." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Ukloni Dijelove Rječnika" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Ukloni sve odvojene dijelove rječnika koji su postavljeni za provjeru " "pravopisa." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Pomakni za riječ lijevo" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Označi znak lijevo" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Označi riječ lijevo" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Pomakni za riječ desno" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Izaberite znak desno" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Označi riječ desno" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Pomakni sve do početka retka" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Pomakni na početak dokumenta" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Odaberi sve do početka retka" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Označi do početka dokumenta" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Pomakni na kraj retka" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Pomakni na kraj dokumenta" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Označi do kraja retka" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Izaberite kraj dokumenta" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Izaberite prethodnu liniju" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Pomakni za liniju gure" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Pomakni se do sljedećeg retka" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Pomakni se na prethodnu liniju" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Pomakni kursor udesno" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Pomakni kursor ulijevo" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Označi do sljedećeg retka" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Pomakni za liniju dolje" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Pomakni stranicu gore" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Označi stranicu gore" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Pomaknite na vrh prikaza" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Označi do vrha prikaza" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Pomakni stranicu dolje" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Izaberite Stranica dolje" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Pomaknite na dno prikaza" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Označi do dna prikaza" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Pomakni do pripadajuće zagrade" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Označi do pripadajuće zagrade" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Zamjeni znakove" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Izbriši redak" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Izbriši riječ lijevo" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Izbriši riječ desno" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Izbriši sljedeći znak" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 #, fuzzy msgid "Insert Tab" msgstr "&Uvlačenje" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Ubaci Pametnu Novu Liniju" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7728,11 +7494,11 @@ msgstr "" "Ubaci novi redak koji uključuje uvodne znakove trenutnog retka, a koji nisu " "slova ili brojevi." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Uvlačenje" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7742,42 +7508,37 @@ msgstr "" "razmaci)

    U dijalogu s postavkama možete podesiti hoće li se " "tabulacije poštovati i koristiti ili će biti zamijenjene s razmacima." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "I&zvuci" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Koristite ovo da deindentirate označeni blok teksta." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Sklopi vrh" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Fold Current Node" msgstr "Trenutni redak: " -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "OVR" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "INS" -#: view/kateview.cpp:1160 -#, fuzzy -msgid "recording" -msgstr "&Kodiranje:" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "" @@ -8299,43 +8060,33 @@ msgstr "" msgid "Discard" msgstr "Onemogućeno" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." msgstr "" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Greška pri kreiranju Diff-a" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Diff ispis" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " znak" msgstr[1] "znaka" msgstr[2] "znakova" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Ne mogu otvoriti %1" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Unable to open file" -msgstr "Ne mogu otvoriti %1" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 #, fuzzy msgctxt "Wrap words at" msgid " character" @@ -8344,161 +8095,161 @@ msgstr[0] " znak" msgstr[1] "znaka" msgstr[2] "znakova" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Uvlačenje" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 #, fuzzy msgid "Auto Completion" msgstr "Iskači s popisom nadopunjavanja" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Provjera pravopisa" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Isključi" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Prati brojeve linija" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Modovi && tipovi datoteka" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Niste ponudili sufiks ili prefiks u imenu sigurnosne kopije. Koristi se " "zadani sufiks: '~'" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 #, fuzzy msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Nema nastavka sigurosnog spremanja" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "Zadano KDE-om" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Priključci uređivača" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Osvjetljavanje skidanja" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Instaliraj" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Instalirano" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Posljednji" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Primjetite: Nove inačice odabrane su automatski" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Idi na redak:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Kreni" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Dictionary:" msgstr "&Sekcija:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 #, fuzzy msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "" "Datoteka %1 je izmjenjena (promenjena) na disku od strane drugog programa!\n" "\n" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "Spremi datoteku &kao…" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Dopušta vam odabiranje lokacije i ponovno spremanje datoteke." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 #, fuzzy msgid "File Changed on Disk" msgstr "" "Datoteka %1 je izmjenjena (promenjena) na disku od strane drugog programa!\n" "\n" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignoriraj promjene. Više nećete biti upitani." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Prepiši datoteku na disku sa sadržajem iz uređivača." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Osim promjena u praznim mjestima, datoteke su identične." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " "disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "" @@ -8532,6 +8283,113 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Izaberite Mime Tipove" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Ništa nema u zapisniku %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Oznaka nije postavljena: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Kreće na slijedeću oznaku." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: NAČIN UNOSA" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: NORMALNI NAČIN" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VIDLJIVO" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: VIDLJIVI BLOK" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: VIDLJIV REDAK" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: ZAMIJENI" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, Heksa %3, Okta %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Oznaka nije postavljena: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Nedostaje argument(i). Koristiti: %1 []" + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Mapiranje za \"%1\" nije nađeno" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "\"%1\" je pridruženo \"%2\"" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Nedostaje argument(i). Koristiti: %1 []" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Argumenti" + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Koristi Vi način unosa" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "Pokaži/sakrij brojeve linija na lijevoj strani pogleda." + +#, fuzzy +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Ispiši &brojeve redaka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Normalni tekst" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Zamjena" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "&Uvlačenje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Normalni tekst" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Ukloni odabrano" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Greška: nedopušten opseg za naredbu \"%1\"." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Uspjeh:" + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&VI način unosa" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Aktiviraj/deaktiviraj VI način unošenja" + +#, fuzzy +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "&Kodiranje:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Ne mogu otvoriti %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Ne mogu otvoriti %1" + #~ msgid "Cursor && Selection" #~ msgstr "Pokazivač && odabiranje" diff --git a/hr/messages/applications/konsole.po b/hr/messages/applications/konsole.po index 6d0096fe5..70cd6571a 100644 --- a/hr/messages/applications/konsole.po +++ b/hr/messages/applications/konsole.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-18 11:49+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -2834,35 +2834,39 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Linux boje" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 #, fuzzy msgid "Red on Black" msgstr "Bijelo na crnom" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Bijelo na crnom" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Zadan (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Linux-konzola" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Solaris-konzola" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420 Terminal" diff --git a/hr/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/hr/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index a1c995cb3..9f4635ce1 100644 --- a/hr/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/hr/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-11 22:03+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Autor: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Verzija: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -172,27 +172,27 @@ msgstr "" "

    Tema radne površine

    Ovaj modul omogućuje Vam promjenu vizualnog " "izgleda radne površine." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "Tematski modul radne površine KDE" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002. Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -202,33 +202,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Preuzmi nove teme…" - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Detalji" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Detalji teme radne površine" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Izaberite stavku i prilagodite je tako da joj pridružite temu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -238,13 +232,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Omogući više opcija" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -254,19 +248,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Više" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Ukloni odabrane teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -275,19 +269,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Ukloni temu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Spremite vašu temu kao zip arhivu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -297,121 +291,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Izvezi temu u datoteku…" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Novi naziv teme:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Ime prilagođene teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Dodijelite ime vašoj prilagođenoj temi." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Autor prilagođene teme " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Unesite ime autora vaše prilagođene teme." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Inačica:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Broj verzije prilagođene teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Unesite broj verzije vaše prilagođene teme." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Opis:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Opis prilagođene teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Unesite opis koji će opisati vašu prilagođenu temu." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Odaberite odozgo temu za prilagodbu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Autor teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Naziv teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Inačica teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Opis teme ide ovdje…" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Dostupne teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -419,6 +413,9 @@ msgstr "" "Izaberite početnu temu iz ove liste i zatim prilagodite neke stavke ispod. " "Sve manje bitne stavke koje nisu ovdje navedene, rabit će početnu temu." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Preuzmi nove teme…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Žarko Pintar, Andrej Dundović" diff --git a/hr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/hr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index e22fd5e8d..0b43024e9 100644 --- a/hr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/hr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:57+0100\n" "Last-Translator: Andrej Dundovic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -21,58 +21,58 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." msgstr "" "Umetnite niz sa emotikonu. Ako želite više nizova, odvojite ih razmacima. " -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Emotikone" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Povucite ili unesite URL od emotikon teme" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Emotikon teme moraju biti instalirane iz lokalnih datoteka." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Ne mogu instalirati emotikon temu" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Da li želite ukloniti %1 također?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Izbriši emotikone" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Dodaj emotikone" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Uredi emotikone" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Nova emotikon tema" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Unesi naziv nove emotikon teme:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "%1 tema već postoji" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Izaberite tip za stvaranje emotikon teme " diff --git a/hr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/hr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index d0c516b45..8e61f9baa 100644 --- a/hr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/hr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-18 18:12+0100\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -28,22 +28,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Sve radne površine" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Glavni" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternativni" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Postavke pravila fokusiranja ograničavaju funkcionalnost navigacije kroz " "prozore." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "" diff --git a/hr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/hr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index ef6268616..db225cb76 100644 --- a/hr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/hr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:29+0100\n" "Last-Translator: Andrej Dundovic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Ukloni program za pozadinu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Ukloni" @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "" "Niste ispunili polje 'Naredba'.\n" "To je polje potrebno ispuniti." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Dijalog otvaranje datoteke" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -170,111 +170,111 @@ msgstr "" "primjer, \"kdeworld\" program prikazuje dnevnu/noćnu kartu svijeta koji se " "periodično ažurira.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Pozadina %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Jednobojno" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Vodoravno stupnjevanje" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Uspravno stupnjevanje" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Piramidalno stupnjevanje" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Križno stupnjevanje" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Eliptično stupnjevanje" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Sredina" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Popločeno" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Sredina popločeno" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Sredina uvećano" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Popločeno uvećano" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Prilagođeno" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Sredina automatski prilagođeno" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Prilagođeno i obrezano" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Bez stapanja" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Ravno" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Uspravno" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Piramida" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Križno" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Eliptično" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intenzitet" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Zasićenje" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Pomak nijanse" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Odaberite pozadinsku sliku" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj…" @@ -515,31 +515,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Napredne opcije" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "Kliknite za popis pozadinskih slika koje možete preuzeti s Interneta." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Nabavite pozadinsku sliku" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -581,15 +567,15 @@ msgstr "" "uz obrezivanje po potrebi, te njezino smještanje u sredinu.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "&Smještaj:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -600,15 +586,15 @@ msgstr "" "načine stapanja boja pozadine sa samom slikom. Zadana opcija je \"Bez " "stapanja\",što znači da slika jednostavno prekriva boje ispod sebe." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Kliknite da biste odabrali osnovnu boju pozadine." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -616,23 +602,23 @@ msgstr "" "Kliknite da biste odabrali drugu boju pozadine. Ukoliko druga boja nije " "potrebna za odabrani uzorak, ovaj će gumb biti onemogućen." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "&Boje:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&Stapanje:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -641,15 +627,15 @@ msgstr "" "Pomoću ovog klizača možete upravljati razinom stapanja. Možete " "eksperimentirati s njegovim pomicanjem i pregledavati učinak." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balans:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -657,45 +643,45 @@ msgstr "" "Odabirom ove opcije za neke je vrste stapanja moguće izmijeniti uloge " "pozadine i slike." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Obrnute uloge" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Bez slike, samo boja" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Bez slike" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Slajdovi:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Slika:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -707,61 +693,70 @@ msgstr "" "kojeg će je zamijeniti druga iz kompleta. Slike mogu biti prikazivane " "nasumičnim ili određenim redoslijedom." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Postavke…" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "S popisa odaberite zaslon čiju pozadinu želite konfigurirati." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Preko svih zaslona" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Na svakom zaslonu" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Prikaži sljedeće slike:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "Slike prikaži &nasumično" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "&Promijeni sliku nakon:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Prema dnu" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Prema &vrhu" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Kliknite za popis pozadinskih slika koje možete preuzeti s Interneta." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Nabavite pozadinsku sliku" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/hr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/hr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 4f4ed4dfc..15acd008e 100644 --- a/hr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/hr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-12 16:39+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -24,55 +24,55 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Boje" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "© 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Uobičajeno" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Trenutna" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Odabirom druge sheme zanemarit će se sve promjene koje se unijeli" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Jeste li sugurni?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Nemate dozvolu izbrisati ovu shemu" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Greška" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Uvezi shemu boja" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -88,27 +88,19 @@ msgstr "" "\n" "Ova shema neće biti spremljena automatski." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Primijetite" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Molim vas da snimite shemu boja prije slanja." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Molim vas spremite" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Spremi shemu bojanja" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Unesite naziv sheme bojanja:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -116,77 +108,77 @@ msgstr "" "Shema bojanja s tim nazivom već postoji.\n" "Želite li prepisati preko nje?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Nemate dozvolu za prebrisati tu shemu" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Razlike" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Normalna pozadina" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Alternativna pozadina" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Normalni tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Neaktivni tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Aktivni tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Tekst poveznice" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Tekst posjećenje poveznice" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Negativni tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Neutralni tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Pozitivan tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Ukras fokusa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Ukras na prijelaz mišem" @@ -197,694 +189,670 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Shema" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Skini nove sheme boja s Interneta" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Dohvati &nove sheme…" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Podijelite odabranu shemu s drugima na Internetu" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "&Pošalji shemu…" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Uvezi shemu boja iz datoteke" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Uvezi shemu…" -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Spremi trenutnu shemu bojanja" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Spremi shemu…" -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Ukloni označenu shemu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Ukloni shemu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Primijeni &efekte boje neaktivnog prozora" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "Ne&aktivni odabir mijenja boju" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Na popisu osjenčaj stupac sortiranja" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Boje primjeni na &ne-KDE4 aplikacije" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Sjenčanje okvira i efekti osvjetljnja (\"3D\")" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Sjenčanje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Minimum:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Skup Boja:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Skup boja za pregled/mijenjanje" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Česte boje" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Prikaz" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Prozor" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Gumb" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Odabrano" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Info-oblačić" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Novi red" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Pozadina ove i sl. površina" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Tekst ove i sl. površina" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Pozadina prozora" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Tekst prozora" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Pozadina gumba" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Tekst gumba" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Pozadina odabranog teksta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Odabrani tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Neaktivni odabrani tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Pozadina opisa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Tekst opisa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Aktivna naslovna traka" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Tekst aktivne naslovne trake" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Druga aktivna naslovna traka" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Neaktivna naslovna traka" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Tekst neaktivne naslovne trake" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Druga neaktivna naslovna traka" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Neaktivno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intenzitet:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Tip efekta neaktivnog intenziteta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Ništa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Sjenčanje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Tamnije" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Svjetlije" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Količina efekta neaktivnog intenziteta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Boja:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Tip efekta neaktivne boje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Ništa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Smanji obojenost" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Izblijedi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Tinta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Količina neaktivne boje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Neaktivna boja" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Tip efekta neaktivnog kontrasta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Ništa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 #, fuzzy msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Izblijedi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 #, fuzzy msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Tinta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Količina efekta neaktivnog kontrasta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Tip efekta onemogućenog intenziteta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Ništa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Sjenčanje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Tamnije" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Svjetlije" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Količina efekta onemogućenog intenziteta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Tip efekta onemogućene boje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Ništa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Smanji obojenost" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Izblijedi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Tinta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Količina efekta onemogućene boje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Onemogućene boje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Onemogućen tip kontrasta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Ništa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 #, fuzzy msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Izblijedi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 #, fuzzy msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Tinta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Onemogućena količina kontrasta" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Tekst prozotra na pozadini prozora" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Tekst prozora" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Pogled normalnog teksta protiv pogleda normalne pozadine" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Normalni Tekst" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Pogled teksta poveznice protiv pogleda normalne pozadine" @@ -894,14 +862,14 @@ msgstr "Pogled teksta poveznice protiv pogleda normalne pozadine" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "veza" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Pogled posjećene poveznice protiv pogleda normalne pozadine" @@ -911,14 +879,14 @@ msgstr "Pogled posjećene poveznice protiv pogleda normalne pozadine" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "posjećeno" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Pogled aktivnog teksta protiv pogleda normalne pozadine" @@ -928,14 +896,14 @@ msgstr "Pogled aktivnog teksta protiv pogleda normalne pozadine" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Pogled neaktivnog tejsta protiv pogleda normalne pozadine" @@ -945,14 +913,14 @@ msgstr "Pogled neaktivnog tejsta protiv pogleda normalne pozadine" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Pogled negativnog teksta protiv pogleda normalne pozadine" @@ -962,14 +930,14 @@ msgstr "Pogled negativnog teksta protiv pogleda normalne pozadine" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Pogled neutralnog teksta protiv pogleda normalne pozadine" @@ -979,14 +947,14 @@ msgstr "Pogled neutralnog teksta protiv pogleda normalne pozadine" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Pogled pozitivnog teksta protiv pogleda normalne pozadine" @@ -996,77 +964,77 @@ msgstr "Pogled pozitivnog teksta protiv pogleda normalne pozadine" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Odabrani normalni tekst protiv Odabrane normalne pozadine" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Odabrani tekst" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Odabrani tekst poveznice protiv Odabrane normalne pozadine" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Odabrani tekst posjećene poveznice protiv odabrane normalne pozadine" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Odabrani aktivni tekst protiv odabrane normalne pozadine" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Odabrani neaktivni tekst protiv odabrane normalne pozadine" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Odabrani negativni tekst protiv odabrane normalne pozadine" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Odabrani neutralni tekst protiv odabrane normalne pozadine" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Odabrani pozitivan tekst protiv odabrane normalne pozadine" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Tekst gumba na pozadini gumba" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Gumb" @@ -1075,7 +1043,7 @@ msgstr "Gumb" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Normalni tekst na normalnoj pozadini" @@ -1085,14 +1053,14 @@ msgstr "Normalni tekst na normalnoj pozadini" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "normalno" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Tekst poveznice na normalnoj pozadini" @@ -1102,14 +1070,14 @@ msgstr "Tekst poveznice na normalnoj pozadini" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "veza" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Tekst posjećene poveznice na normalnoj pozadini" @@ -1119,14 +1087,14 @@ msgstr "Tekst posjećene poveznice na normalnoj pozadini" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "posjećeno" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Aktivni tekst na normalnoj pozadini" @@ -1136,28 +1104,28 @@ msgstr "Aktivni tekst na normalnoj pozadini" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "aktivno" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Neaktivni tekst na normalnoj pozadini" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "neaktivno" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Negativno tekst na normalnoj pozadini" @@ -1167,14 +1135,14 @@ msgstr "Negativno tekst na normalnoj pozadini" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negativno" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Neutralni tekst na normalnoj pozadini" @@ -1184,14 +1152,14 @@ msgstr "Neutralni tekst na normalnoj pozadini" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutralno" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Pozitivni tekst na normalnoj pozadini" @@ -1201,28 +1169,28 @@ msgstr "Pozitivni tekst na normalnoj pozadini" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "pozitivno" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Prijelaz mišem na normalnoj pozadini" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "prijelaz mišem" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1234,7 +1202,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1246,7 +1214,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1258,21 +1226,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Neaktivan tekst na alternativnoj pozadini" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternativno" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1284,7 +1252,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1296,7 +1264,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1308,18 +1276,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Fokus na normalnoj pozadini" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "fokus" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Molim vas da snimite shemu boja prije slanja." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Molim vas spremite" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Skini nove sheme boja s Interneta" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Dohvati &nove sheme…" + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Podijelite odabranu shemu s drugima na Internetu" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "&Pošalji shemu…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Renato Pavičić, Nenad Mikša, Andrej Dundović" diff --git a/hr/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/hr/messages/kde-workspace/kcmicons.po index 4177483e0..fd81df00c 100644 --- a/hr/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/hr/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 12:00+0100\n" "Last-Translator: Andrej Dundovic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -21,146 +21,146 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Upotreba ikona" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Uobičajeno" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Aktivno" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Veličina:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Animirane ikone" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Postavi efekt…" -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Radna površina" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Alatna traka" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Glavna alatna traka" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Male ikone" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Dialozi" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Sve ikone" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Zadani efekt ikone" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Efekt aktivne ikone" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Efekt onemogućene ikone" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Efekt:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Bez efekta" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Zasivljeno" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Obojano" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gama" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Nezasićeno" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Sivi tonovi" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Poluprozirno" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Vrijednosti efekta" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Količina:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "&Boja:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Druga boja:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instaliraj novu datoteku teme…" -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instalirajte datoteku teme koju imate na Vašem računalu" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -168,50 +168,31 @@ msgstr "" "Ako već imate datoteku teme na Vašem računalu, ovaj gumb će raspakirati temu " "iz datoteke i učiniti je dostupnom KDE aplikacijama" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Dohvati nove teme…" - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Preuzmi nove teme s Interneta" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Morate biti spojeni na Internet da biste koristili ovu mogućnost. Dialog će " -"biti prikazan s popisom tema sa web stranice http://www.kde.org. Ako " -"kliknete na gumb Instaliraj pokraj teme, to će ju instalirati na Vaše " -"računalo." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Ukloni temu" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Izbriši odabranu temu" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Ovo će izbrisati odabranu temu s Vašeg računala." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Odaberite temu ikona koju želite upotrebljavati:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Prevucite ili upišite URL adresu teme" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Nije moguće pronaći arhivu s temama ikona %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -219,11 +200,11 @@ msgstr "" "Nije moguće preuzeti arhivu s temama ikona.\n" "Provjerite je li adresa %1 ispravna." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Ova datoteka nije valjana arhiva s temama ikona" -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -231,15 +212,15 @@ msgstr "" "Tijekom postupka instalacije došlo je do problema. Veći dio tema iz arhive " "ipak je uspješno instaliran." -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Teme ikona se instaliraju" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Instaliranje teme: %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -247,7 +228,7 @@ msgstr "" "Jeste li sigurni da želite ukloniti temu ikona %1?

    Na ovaj ćete način izbrisati datoteke instalirane s ovom temom.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" @@ -307,6 +288,23 @@ msgstr "" "teme.

    Ovdje možete odrediti i efekte koji će biti primjenjivani na " "ikone.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Dohvati nove teme…" + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Preuzmi nove teme s Interneta" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Morate biti spojeni na Internet da biste koristili ovu mogućnost. Dialog " +#~ "će biti prikazan s popisom tema sa web stranice http://www.kde.org. Ako " +#~ "kliknete na gumb Instaliraj pokraj teme, to će ju instalirati na Vaše " +#~ "računalo." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Renato Pavičić, Nenad Mikša" diff --git a/hr/messages/kde-workspace/kcminput.po b/hr/messages/kde-workspace/kcminput.po index f9b7e8da2..fc3a5c140 100644 --- a/hr/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/hr/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-12 16:40+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -399,57 +399,45 @@ msgstr "" "pokazivač):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Dohvati nove sheme boja s Interneta" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Dohvati novu temu…" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Instaliraj iz datoteke…" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Ukloni temu" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Redoslijed tipki" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "&Desnoruk" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Ljevoruk" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -458,105 +446,105 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "&Obrni smjer klizanja" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Ikone" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "&Dvostruki klik otvara datoteke i mape (jedan klik odabire)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Jednostruki klik otvara datoteke i mape" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Promijeni oblik pokazivača &iznad ikona" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "&Automatski odabir ikona" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Odgoda" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Naziv bežičnog" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Razlučivost osjetila" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 dijelova po inču" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 dijelova po inču" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Napunjenost baterije" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF kanal" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Kanal 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Kanal 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -579,11 +567,11 @@ msgstr "Naziv" msgid "Description" msgstr "Opis" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Da bi ove izmjene imale učinak potrebno je ponovno pokrenuti KDE." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Postavke pokazivača su izmijenjene" @@ -619,20 +607,20 @@ msgstr "Veliki bijeli" msgid "Large white cursors" msgstr "Veliki bijeli pokazivači" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Prevucite ili upišite URL adresu teme" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Nije moguće pronaći arhivu teme pokazivača %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -640,11 +628,11 @@ msgstr "" "Nije moguće pronaći arhivu teme pokazivača. Provjerite je li adresa %1 " "ispravna." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Datoteka %1 ne izgleda kao valjana arhiva teme pokazivača." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -652,7 +640,7 @@ msgstr "" "Ne možete izbrisati temu koju trenutno koristite.
    Prvo morate " "promijeniti na neku drugu temu.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -660,11 +648,11 @@ msgstr "" "Jeste li sigurni da želite ukloniti temu pokazivača %1?
    Na " "ovaj ćete način izbrisati sve datoteke koje je ova tema instalirala.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -672,7 +660,7 @@ msgstr "" "Tema naziva %1 već postoji u vašoj mapi tema ikona. Želite li ju zamijeniti " "ovom temom?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Prepisati temu?" @@ -683,6 +671,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Dohvati nove sheme boja s Interneta" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Dohvati novu temu…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Renato Pavičić, Nenad Mikša" diff --git a/hr/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/hr/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 339e0f734..0a641f3a3 100644 --- a/hr/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/hr/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-12 16:57+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -30,19 +30,19 @@ msgstr[0] "%1 preostala sekunda:" msgstr[1] "%1 preostale sekunde:" msgstr[2] "%1 sekundi preostalo:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Prihvati izmjenu efekata radne površine" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Prihvati konfiguraciju" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Vrati na prethodnu konfiguraciju" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -52,94 +52,94 @@ msgstr "" "Želite li zadržati nove postavke?\n" "Automatski će biti vraćene na stare za 10 sekundi." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Koristi sjenčanje GLSL" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" "Can cause tearing with small updates." msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" msgstr "" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "KWin Desktop Effects konfiguracijski modul" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "© 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 #, fuzzy msgid "No effect" msgstr "Bez efekta" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -153,53 +153,53 @@ msgstr "" "Provjerite vašu X konfiguraciju. Također možete razmotriti izmjenu naprednih " "opcija, posebno promjenu tipa 3D efekata." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Pristupačnost" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Upravljanje prozorima" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Slatkiš" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demonstracije" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Testovi" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Alati" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" msgstr "" "3D efekti nisu dostupni na ovom sustavu zbog sljedećih tehničkih predmeta:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" "\n" "Molim vas da izađite iz sigurnosnog načina rada kako bi ste omogućili efekte." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 #, fuzzy msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." @@ -220,47 +220,47 @@ msgstr[0] "Sljedeći efekti radne površine nisu mogli biti aktivirani:" msgstr[1] "Sljedeći efekti radne površine nisu mogli biti aktivirani:" msgstr[2] "Sljedeći efekti radne površine nisu mogli biti aktivirani:" -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "" -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "" -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "" -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "" -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 #, fuzzy msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Sljedeći efekti radne površine nisu mogli biti aktivirani:" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "" -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 #, fuzzy msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Efekti radne površine su aktivni" -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Efekti radne površine

    " @@ -409,60 +409,54 @@ msgstr "" "Savjet: Za pronaći gdje ili kako konfigurirati, odnosno aktivirati efekt, " "pogledajte na postavke efekta." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "OpenGL opcije" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " "silently.

    Experimental.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Opće opcije" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Zadrži prozorske sličice:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -470,33 +464,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Uvijek (uništava minimizaciju)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Samo za prikazane prozore" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Nikada" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Metoda rastezanja:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -555,23 +549,23 @@ msgstr "" "\" text-decoration: underline;\">vrlo sporo; morat ćete isprobati." -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Krto" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Uglađeno (sporije)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 #, fuzzy msgid "" "Vratite na \"Uglađeno\" " "ako imate problema.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Uglađeno" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Precizno" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "" "Obustavi efekte radne površine za prozore rastegnute preko cijelog zaslona" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Tip 3D efekata:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 #, fuzzy msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 #, fuzzy msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 #, fuzzy msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 #, fuzzy msgid "" "vrlo sporo; morat ćete isprobati." -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "" diff --git a/hr/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/hr/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 74c1a212c..8204a5053 100644 --- a/hr/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/hr/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-19 10:00+0100\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -99,49 +99,49 @@ msgstr "Gumbi" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Sićušan" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normalan" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Velik" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Vrlo velik" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Ogroman" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Vrlo ogroman" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Prekomjeran" @@ -156,31 +156,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Dekorativne opcije" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Kontrolni modul dekoracije prozora" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "© 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -251,82 +251,76 @@ msgstr "Podesi dekoraciju…" msgid "Configure Buttons..." msgstr "Podešavanje gumbiju…" -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Preuzmi nove dekoracije…" - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Veličina ruba:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Veličina gumba:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Sićušan" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normalan" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Velik" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Vrlo velik" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Ogroman" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Vrlo ogroman" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Prekomjeran" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -335,22 +329,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Prikaži natuknice za gumbe na prozoru" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "Uočite da ova opcija za sada nije dostupna u svim stilovima." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Koristi odabrani &položaj gumba naslovnice" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Preuzmi nove dekoracije…" + #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Izbornik" diff --git a/hr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/hr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index bcfe6fec9..11e48a536 100644 --- a/hr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/hr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-18 19:31+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -77,49 +77,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Izvorna implementacija" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Upotrijebi &KDE-ov zvučni sustav" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Glasnoća: " +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "Upotrijebi &vanjski program" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Svirač:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Bez audio izlaza" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Glasnoća: " + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Renato Pavičić, Andrej Dundović" diff --git a/hr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/hr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 2c8a9a16d..206340a16 100644 --- a/hr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/hr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:43+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -34,109 +34,109 @@ msgstr "" "

    Stil

    Ovaj modul dopušta vam mijenjati izgled elemenata korisničkog " "sučelja, kao što su stilovi ukrasa i efekti." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "KDE Stilski modul" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Stil ukrasa:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "&Podesite …" -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Niska razlučivost ekrana i niski CPU" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Visoka razlučivost ekrana i niski CPU" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Niska razlučivost ekrana i visoki CPU" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Visoka razlučivost ekrana i visoki CPU" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Niska razlučivost ekrana i vrlo visoki CPU" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Visoka razlučivost ekrana i vrlo visoki CPU" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Aplikacije" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Fino podešavanje" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" "Došlo je do greške prilikom učitavanja dijaloga za podešavanje ovog stila." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Ne mogu učitati dijalog" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Nedostupan opis." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Opis: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "komponenti kao što su gumbi, padajući meniji…).Ovo se može kombinirati s " "temom (koja dodaje dodatne efekte kao što su pozadine ili prijelazi boja)" -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" "Ovdje možete vidjeti pregled trenutno odabaranog stila prije nego ga " "primjenite na cijelu radnu površinu." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "Ova stranica omogućava vam detaljniji izbor mogućnosti stila ukrasa" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.Tekst ispod ikona: Prikazuje ikone i tekst na gumbima alatne trake. Tekst je ispod ikone." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "Ako uključite ovu mogućnost, KDE Aplikacije će prikazati male ikone uz neke " "važne gumbe." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" "Ako uključite ovu mogućnost, KDE-aplikacije će prikazati male ikone uz " "većinu izbornih stavki." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "" diff --git a/hr/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/hr/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index c4835f4ee..dfe0045de 100644 --- a/hr/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/hr/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 19:15+0100\n" "Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -486,17 +486,17 @@ msgstr "Upravitelj podizanja:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Omogući postavke podizanja u \"Isključi...\" dijalogu." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -504,58 +504,53 @@ msgstr "" "Ovo je lista instaliranih tema.\n" "Kliknite na onu koju želite koristiti." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Ovo je prikaz zaslona kako će KDM izgledati." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Ovo sadrži informacije o odabranoj temi." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Instaliraj &novu temu" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Ovo će instalirati temu u direktorij tema." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Ukloni temu" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Ovo će ukloniti odabranu temu." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Preuzmi nove teme" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Copyright: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Opis: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Ne mogu napraviti mapu %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Povucite ili upišite URL adresu teme" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Ne mogu pronaći arhivu KDM teme %1" -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -563,44 +558,44 @@ msgstr "" "Ne mogu preuzeti arhivu KDE teme;\n" "molim vas provjerite da li je adresa %1 u redu." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Datoteka nije valjana arhiva KDE teme." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Instaliranje KDE tema" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 #, fuzzy msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Instaliranje %1 teme" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 #, fuzzy msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Instaliranje %1 teme" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 #, fuzzy msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "" "Javila se greška prilikom pospremanja slike:\n" "%1" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Da li ste sigurni da želite ukloniti slijedeće teme?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Ukloniti teme?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 #, fuzzy msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Da li ste sigurni da želite ukloniti slijedeće teme?" @@ -1004,6 +999,10 @@ msgstr "" "kontrole su također dostupne: Koristite strelice ili Home za centriranje. " "Uočite da su aktualne proporcije dialoga vjerojatno različite." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Preuzmi nove teme" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/hr/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/hr/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 6efe9ad20..b81fb441c 100644 --- a/hr/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/hr/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontviewpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 15:17+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Glavna alatna traka" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "Želite li instalirati pismo (pisma) za osobnu upotrebu (dostupno samo vama) " "ili za cijeli sustav (dostupno svim korisnicima)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Gdje instalirati" @@ -285,17 +285,17 @@ msgstr "…plus %1 više" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Omogući" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Onemogući" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Ukloni grupu" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Ukloni grupu" @@ -548,69 +548,65 @@ msgstr "Neuspjelo ovjeravanje.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Neočekivana pogreška prilikom obrade: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 #, fuzzy msgid "KDE Font Manager" msgstr "KDE instalater pisama" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 – 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Razvijatelj i održavač" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Traži duplikate pisama…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Izbriši pisma" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Alati" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Stvori novu grupu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Omogući sva onemogućena pisma u trenutnoj grupi" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Onemogući sva omogućena pisma u trenutnoj grupi" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Ovo prikazuje pregled odabranih pisama." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Dodaj…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Instaliraj pisma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Ukloni sva odabrana pisma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Promijeni tekstualni pregled…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -623,7 +619,7 @@ msgstr "" "prikazati instalirana pisma. Za instalaciju pisma, jednostavno ga kopirajte " "u tu mapu.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -639,19 +635,19 @@ msgstr "" "odgovarajuću mapu – \"%1\" za pisma dostupna samo Vama, ili \"%2\" za " "sustavska pisma (dostupne svima).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Dodaj pisma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Neuspjelo spremanje liste pisama za ispis." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Neuspjelo pokretanje pisača pisama." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -659,65 +655,65 @@ msgstr "" "Nema ispisivih pisama.\n" "Možete ispisati samo ne-bitmap i omogućena pisma." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Nemoguće ispisati" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Niste odabrali ništa za brisanje." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Nema ništa za brisanje" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Želite li zaista izbrisati

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Ukloni pismo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Želite li zaista izbrisati ovo %1 pismo?" msgstr[1] "Želite li zaista izbrisati ova %1 pisma?" msgstr[2] "Želite li zaista izbrisati ovih %1 pisama?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Izbriši pisma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Brisanje pis(a)ma…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Niste odabrali ništa za premjestiti." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Nema ništa za premjestiti" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 #, fuzzy msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " msgstr "

    Želite li zaista premjestiti

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Premjesti pismo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Premjesti" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 #, fuzzy msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " @@ -727,62 +723,62 @@ msgstr[0] "

    Želite li zaista premjestiti

    '%1'?

    " msgstr[1] "

    Želite li zaista premjestiti

    '%1'?

    " msgstr[2] "

    Želite li zaista premjestiti

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Premjesti pisma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Premještanje pis(a)ma…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Izvezi grupu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Nema datoteka?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Nije uspjelo otvaranje %1 za pisanje" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Napravi novu grupu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Molim da unesete ime nove grupe:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Nova grupa" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Pregled teksta" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Molim vas da upišete novi tekst" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Traženje liste pisama…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Nema pisama" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "%1 pismo" msgstr[1] "%1 pisma" msgstr[2] "%1 pisama" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 #, fuzzy msgid "" "
    Enabled:%1
    %2
    Djelomično omogućena pisma:%3
    Ukupno pisama:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 #, fuzzy msgid "" "
    Enabled:%1
    %2
    Djelomično omogućena pisma:%3
    Ukupno pisama:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Traženje bilo kakvih povezanih datoteka…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Pretraživanje datoteka…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Traženje dodatnih datoteka za instalaciju…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Traženje dodatnih datoteka povezanih s %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Instalacija pis(a)ma…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Niste odabrali ništa za omogućavanje." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Niste odabrali ništa za onemogućavanje." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Ništa za omogućavanje" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Ništa za onemogućavanje" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Želite li zaista omogućiti

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Želite li zaista onemogućiti

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -857,7 +853,7 @@ msgstr "" "

    Želite li zaista omogućiti

    '%1', sadržan unutar grupe '" "%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -865,29 +861,29 @@ msgstr "" "

    Želite li zaista onemogućiti

    '%1', sadržan unutar grupe '" "%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Omogući pismo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Onemogući pismo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Želite li zaista omogućiti ovo %1 pismo?" msgstr[1] "Želite li zaista omogućiti ova %1 pisma?" msgstr[2] "Želite li zaista omogućiti ovih %1 pisama?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Želite li zaista onemogućiti ovo %1 pismo?" msgstr[1] "Želite li zaista onemogućiti ova %1 pisma?" msgstr[2] "Želite li zaista onemogućiti ovih %1 pisama?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -904,7 +900,7 @@ msgstr[2] "" "

    Želite li zaista omogućiti ovih %1 pisama sadržanih unutar grupe '%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -921,19 +917,19 @@ msgstr[2] "" "

    Želite li zaista onemogućiti ovih %1 pisama sadržanih unutar grupe '" "%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Omogući pisma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Onemogući pisma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Omogućavanje pis(a)ma…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Onemogućavanje pis(a)ma…" @@ -2068,6 +2064,10 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Izbriši pisma" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andrej Dundović, Nenad Mikša" diff --git a/hr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/hr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index e639ce725..fc4ad2ec0 100644 --- a/hr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/hr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-28 20:55+0200\n" "Last-Translator: DoDo \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Korijen" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Mjesta" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Pogrešan zahtjev: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Moje knjiške oznake" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Inicijalni developer" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Moje knjiške oznake" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Pogrešan zahtjev: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Žarko Pintar" diff --git a/hr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/hr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 3355e5144..81195c552 100644 --- a/hr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/hr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-01 08:59+0200\n" "Last-Translator: Andrej Dundović \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -20,22 +20,41 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Došlo je do RPC pogreške." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Na uređaju nema više slobodnog prostora" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Datotečni sustav koji je samo za čitanje" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Naziv datoteke je predug" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Kvota diska je nadmašena" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Došlo je do RPC pogreške." diff --git a/hr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/hr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 8112e8f30..0714d96b8 100644 --- a/hr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/hr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-14 20:15+0100\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Uspješno uspostavljena veza sa %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Nije moguće pročitati link: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/hr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/hr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index a0373b8b5..3e033542b 100644 --- a/hr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/hr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-20 12:17+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -20,34 +20,15 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Preuzmi nove teme …" - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Preuzmi nove teme s Interneta" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Morate biti spojeni na Internet da biste koristili ovu mogućnost. Dialog će " -"biti prikazan s popisom tema sa web stranice http://www.kde.org. Ako " -"kliknete na gumb Instaliraj pokraj teme, to će ju instalirati na Vaše " -"računalo." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instaliraj novu datoteku teme …" -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instalirajte datoteku teme koju imate na Vašem računalu" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -55,112 +36,112 @@ msgstr "" "Ako već imate datoteku teme na Vašem računalu, ovaj gumb će raspakirati temu " "iz datoteke i učiniti je dostupnom KDE aplikacijama" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Ukloni temu" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Izbriši odabranu temu" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Ovo će izbrisati odabranu temu s Vašeg računala." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Isprobaj temu" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Isprobaj odabranu temu" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Ovo će isprobati odabranu temu." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Izbriši direktorij %1 i njegov sadržaj?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Izbriši" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Neuspjelo uklanjanje teme '%1'" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Ne mogu učitati temu)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Ime: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Opis: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Verzija: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Autor: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Web stranica: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Ova tema zahtijeva priključak %1 koji nije instaliran." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Ne mogu učitati konfiguracijsku datoteku teme." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Nema dostupnog pretpregleda." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplash datoteke teme" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Dodaj temu" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Neuspjelo isprobavanje zaslona za učitavanje" @@ -207,6 +188,23 @@ msgstr "" "

    Upravitelj temama zaslona učitavanja

    Instaliraj i vidi teme " "zaslona učitavanja." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Preuzmi nove teme …" + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Preuzmi nove teme s Interneta" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Morate biti spojeni na Internet da biste koristili ovu mogućnost. Dialog " +#~ "će biti prikazan s popisom tema sa web stranice http://www.kde.org. Ako " +#~ "kliknete na gumb Instaliraj pokraj teme, to će ju instalirati na Vaše " +#~ "računalo." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Nenad Mikša" diff --git a/hr/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/hr/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 8243eee80..54d5f9b1d 100644 --- a/hr/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/hr/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-27 14:02+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "List %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -35,42 +35,26 @@ msgstr "" "List '%1' sadrži podatke koji nisu spremljeni\n" "Da li želite spremiti list?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Datoteke senzora (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Odaberite datoteku kartice za uvoz" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Ne postoji niti jedan radni list koji možete spremiti!" -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Izvoz radnog lista" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Ne postoji niti jedan radni list koji može biti izbrisan!" -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Za predlaganje trenutnog korisničog radnog lista kao nove kartice " -"Nadzornika sustava, pošaljite e-poštu za
    %2
    " -"na adresu john.tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Pošalji korisničku karticu Nadzornika Sustava na Internet" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %1." @@ -135,47 +119,39 @@ msgstr "Prazno" msgid "KDE System Monitor" msgstr "KDE nadzornik sustava" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Nadzornik sustava" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Osvježi karticu" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Nova kartica" -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Učitaj karticu iz &Datoteke …" -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Spremi Karticu &Kao …" -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Zatvori karticu" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Nadziri udaljeno &računalo …" -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "Sk&ini nove kartice …" - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Pošalji trenutnu karticu na Internet …" - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "Svojstva kartice" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" @@ -183,77 +159,77 @@ msgstr[0] "%1 procesœ%1" msgstr[1] "%1 procesaœ%1" msgstr[2] "%1 procesœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "Procesor: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Memorija: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Nema dostupne zamjenske memorije " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Zamjenska memorija: %1 / %2œZamjenska memorija: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "© 1996–2008 Razvijatelji KDE nadzornika sustava" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Trenutni održavatelj" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Prethodni održavatelj" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -263,7 +239,7 @@ msgstr "" "Djelovi izvedeni (uz dopuštenje) od sunos5\n" "modula od William LeFebvre's \"top\" alata." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Ostale datoteke s radnim listovima za učitavanje" @@ -1211,6 +1187,26 @@ msgstr "Postavke brojača" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Koristi vrijeme obnavljanja radnog lista" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Za predlaganje trenutnog korisničog radnog lista kao nove kartice " +#~ "Nadzornika sustava, pošaljite e-poštu za
    %2
    na adresu
    john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Pošalji korisničku karticu Nadzornika Sustava na Internet" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "Sk&ini nove kartice …" + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Pošalji trenutnu karticu na Internet …" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/hr/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/hr/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 205710931..8c50614a6 100644 --- a/hr/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/hr/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 18:33+0100\n" "Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -538,61 +538,61 @@ msgstr "Zaporke se podudaraju." msgid "Passwords do not match." msgstr "Zaporke se ne podudaraju." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" "" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." "

    GPG error was %2
    " msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/hr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/hr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 36ec76cc6..8defc6a47 100644 --- a/hr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/hr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:50+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Uključi obrnuti efekt" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Lijevo" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Srednji gumb:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Desno" @@ -106,28 +106,6 @@ msgstr "Prebaci prikaz geometrije od KWina" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Uključi sličicu za trenutni prozor" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Osnovno" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Desktop Cube" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Desktop Cylinder" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Desktop Kugla" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -364,9 +342,7 @@ msgstr[2] "piksela" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " msek" @@ -394,7 +370,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -467,8 +443,6 @@ msgstr "&Jačina:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -477,7 +451,7 @@ msgstr "&Jačina:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" @@ -510,282 +484,48 @@ msgstr "Nepr&ozirnost:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr "%" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Kartica 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Pozadina" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Boja pozadine:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Pozadinska slika:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Aktiviranje" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Pokaži ime radne površine" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Odraz" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Trajanje rotacije:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Uobičajeno" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Prozori lebde iznad kocke" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Neprozirnost" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Prozino" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Neprozirnost" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Ne mijenjaj neprozirnost prozora" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Kartica 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Kape" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Pokaži kape" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Boja kape:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Prikaži sliku na kapama" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Blizu" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Daleko" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Definiraj na kojoj će se udaljenosti objekt prikazati" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Dodatne opcije" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Ako je omogućeno, efekt će biti deaktiviran nakon rotiranja kocke mišem,\n" -"inače će ostati aktivan" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Zatvori nakon povlačenja mišem" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Koristite ovaj efekt za prelazak preko radnih površina " - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Obrni kurzorske tipke" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Obrni miša" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Deformacija kape sfere" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Kugla" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Površina" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Ne animiraj prozore na svim radnim površinama" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Ne animiraj panele" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Koristi pager izgled za animaciju" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Pokreni animaciju kada se prozor primiče rubovima ekrana" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Postavke neutralnog izgleda" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Ispuni pra&znine" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Brže" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Ljepše" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Prozori" @@ -793,7 +533,7 @@ msgstr "Prozori" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Lijevi gumb:" @@ -809,7 +549,7 @@ msgstr "Lijevi gumb:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Bez radnje" @@ -825,7 +565,7 @@ msgstr "Bez radnje" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Aktiviraj prozor" @@ -841,7 +581,7 @@ msgstr "Aktiviraj prozor" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Krajnji efekt" @@ -851,7 +591,7 @@ msgstr "Krajnji efekt" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Donesi prozor na trenutnu radnu površinu" @@ -861,7 +601,7 @@ msgstr "Donesi prozor na trenutnu radnu površinu" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Pošalji prozor na sve radne površine" @@ -871,7 +611,7 @@ msgstr "Pošalji prozor na sve radne površine" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "Spusti/Maksimiziraj prozor" @@ -879,7 +619,7 @@ msgstr "Spusti/Maksimiziraj prozor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Srednji gumb:" @@ -887,13 +627,13 @@ msgstr "Srednji gumb:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Desni gumb:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Radna površina" @@ -904,13 +644,13 @@ msgstr "Radna površina" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Pokaži radnu površinu" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Način izg&leda:" @@ -918,127 +658,110 @@ msgstr "Način izg&leda:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Pokaži &naslove prozora" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Prikaži &ikone prozora" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Zanemari spušte&ne prozore" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Pokaži &panele" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Neutralno" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Redovna mreža" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Flekisbilna mreža" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Prikaži gumbe za zatvaranje prozora" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Trajanje animacije:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "milliseconds" -msgstr " millisekunda" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Radijus:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Trajanje animacije preklopnika:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Uobičajeno" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Kut:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Horizontalni položaj prednjice:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Vertikalni položaj prednjice:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Vrh" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Dno" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -1046,7 +769,7 @@ msgstr "Veličina" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "Š&irina:" @@ -1054,387 +777,330 @@ msgstr "Š&irina:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Visina:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Boja:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Crtajte s mišem držeći Shift+Meta tipke i pomičući miša." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Osvjetljenje pozadine:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Tamnije" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Svjetlije" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Zasićenost pozadine:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Siva" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Obojano" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Trajanje iščezavanja:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "Efekt mrlje mora biti omogućen kako bi se mogao koristiti." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Primijeni efekt mrlje na pozadinu" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Trajanje &zoom-a:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Uobičajeno" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "Širina ru&ba:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Poravnanje &naziva radne površine: " #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "Način izg&leda:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Straničnik" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automatski" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Broj &redaka:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Koristi efekt Prisutni prozori kako bi prozori razmjestili" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Položaj teksta:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Unutar grafa" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Nigdje" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Gore lijevo" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Gore desno" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Dolje lijevo" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Dolje desno" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Pismo teksta:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Boja teksta:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Alfa teksta:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Ukočenost:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "Pov&lačenje:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "Faktor po&maka:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Nj&iši prilikom pomicanja" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Njiši prilikom p&romjene veličine" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Omogući n&apredni način" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Njihanje" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Manje" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Više" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Efekt klizanja:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Unutra" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Van" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Kut klizanja:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Definirajte na kojoj udaljenosti će se pojaviti prozor" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animacije" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Prekidač animacije" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animacija okvira kartice pri otvaranju" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animacija okvira kartice pri zatvaranju" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -#, fuzzy -msgid " milliseconds" -msgstr " millisekunda" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Odrazi" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Pozadinska boja" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Boja pisma" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Jačina efekta:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Lagano" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Jako" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "" @@ -1446,7 +1112,7 @@ msgstr "Prebaci preklopnik (Trenutna radna površina)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Prebaci preklopnik (Sve radne površine)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 #, fuzzy msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" @@ -1505,6 +1171,169 @@ msgstr "Sredina" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Osnovno" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Napredno" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Desktop Cube" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Desktop Cylinder" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Desktop Kugla" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Kartica 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Pozadina" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Boja pozadine:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Pozadinska slika:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Pokaži ime radne površine" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Odraz" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Trajanje rotacije:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Uobičajeno" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Prozori lebde iznad kocke" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Neprozirnost" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Prozino" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Neprozirnost" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Ne mijenjaj neprozirnost prozora" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Kartica 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Kape" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Pokaži kape" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Boja kape:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Prikaži sliku na kapama" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Blizu" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Daleko" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Definiraj na kojoj će se udaljenosti objekt prikazati" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Dodatne opcije" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Ako je omogućeno, efekt će biti deaktiviran nakon rotiranja kocke mišem,\n" +#~ "inače će ostati aktivan" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Zatvori nakon povlačenja mišem" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Koristite ovaj efekt za prelazak preko radnih površina " + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Obrni kurzorske tipke" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Obrni miša" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Deformacija kape sfere" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Kugla" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Površina" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Ne animiraj prozore na svim radnim površinama" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Ne animiraj panele" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Koristi pager izgled za animaciju" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Pokreni animaciju kada se prozor primiče rubovima ekrana" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Trajanje animacije:" + +#, fuzzy +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr " millisekunda" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Definirajte na kojoj udaljenosti će se pojaviti prozor" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animacije" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Prekidač animacije" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animacija okvira kartice pri otvaranju" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animacija okvira kartice pri zatvaranju" + +#, fuzzy +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " millisekunda" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Odrazi" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Pozadinska boja" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Boja pisma" + #~ msgid "Translucency" #~ msgstr "Translucentnost" diff --git a/hr/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/hr/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 299a6ae8f..ef420cb82 100644 --- a/hr/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/hr/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-18 18:06+0100\n" "Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -23,39 +23,39 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Sljedeća slika podloge" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Otvori sliku podloge" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Rastegnuta i obrezana" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Rastegnuta" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Rastegnuta, sačuvaj proporcije" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Centrirana" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Popločeno" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Popločeno i centrirano" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Odaberite slikovnu datoteku" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "P&ozicioniranje:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Boja:" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "&Boja:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Promijeni boju okvira slike podloge" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Promijeni boju okvira slike podloge" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -99,29 +99,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Otvori…" -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Preuzmi nove pozadinske slike…" - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "P&ozicioniranje:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "&Mijenjaj slike svakih:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -130,31 +122,31 @@ msgstr "hh 'Sati' mm 'Minuta' ss 'Sekundi'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "Pozadinske slike iz &sustava:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Koristi pozadinske slike instalirane u sustavu za prezentaciju" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Moje preuzete pozadinske slike:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -163,32 +155,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Prilagođene mape:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Dodaj mapu…" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Ukloni direktorij" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Preuzmi nove slike za pozadinu" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Ukloni s liste" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Preuzmi nove pozadinske slike…" + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Preuzmi nove slike za pozadinu" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "Autor: %1" diff --git a/hr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/hr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index d4721829b..b092368aa 100644 --- a/hr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/hr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:13+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-25 19:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -26,51 +26,49 @@ msgstr "" #. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:5 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Postavke Asciiquariuma" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Oliver Mucafir" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "oliver.mucafir@gmail.com" - #. i18n: file: settingswidget.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:6 msgid "Number of Fish:" msgstr "Broj riba:" #. i18n: file: settingswidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:9 msgid "Choose number of fish to show at once" msgstr "Odaberi broj riba za prikaz odjednom" #. i18n: file: settingswidget.ui:32 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:12 msgid "" "This value controls the number of fish to show on screen at any given time." msgstr "Ova vrijednost nadzire broj riba za prikaz u bilo koje zadano vrijeme." #. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Željeni broj riba u moru." #. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." msgstr "" "Možete koristiti ovu vrijednost kako biste odabrali broj riba koje će biti " "na ekranu u zadano vrijeme." + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Oliver Mucafir" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "oliver.mucafir@gmail.com" diff --git a/hr/messages/kdeartwork/klock.po b/hr/messages/kdeartwork/klock.po index e96c26e6c..ccee9c064 100644 --- a/hr/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/hr/messages/kdeartwork/klock.po @@ -5,22 +5,173 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:13+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-25 20:24+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euphoria" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Obično" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Mreža" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Kubizam" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Bad Math" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M-Theory" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nowhere" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Echo" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Slučajno)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Podesi Euphoria čuvar zaslona" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "&O " + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Način:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +#, fuzzy +msgid "Insane" +msgstr "Obrnut" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" + #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" msgstr "KBanner" @@ -29,18 +180,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Podešavanje Banner čuvara zaslona" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&O " - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Pismo" @@ -63,7 +202,7 @@ msgstr "Kurziv" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:86 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Boja:" @@ -72,8 +211,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Kružna boja" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Brzina:" @@ -123,7 +261,7 @@ msgstr "Polarne koordinate" #. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:413 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Slučajno" @@ -155,75 +293,6 @@ msgstr "" "Napisao Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euphoria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Obično" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Mreža" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Kubizam" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Bad Math" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-Theory" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nowhere" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Echo" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Echo" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Slučajno)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Podesi Euphoria čuvar zaslona" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Način:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Podesi čuvara zaslona" @@ -257,54 +326,19 @@ msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Hvala što koristite KDE" #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -#, fuzzy -msgid "Insane" -msgstr "Obrnut" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Podesi Fountain zaštitinik" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 #, fuzzy msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Podesi Fountain zaštitinik" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -314,17 +348,17 @@ msgid "" " 2001

    " msgstr "" -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 #, fuzzy msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Podesi Fountain zaštitinik" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 #, fuzzy msgid "Gravity Setup" msgstr "Gravitacija" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -346,7 +380,7 @@ msgstr "Podesi Rock zaštitu zaslona." #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:134 +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Boja:" @@ -444,7 +478,7 @@ msgstr "Podesi zaštitu zaslona 'Linije'." #. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:422 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Duljina:" @@ -521,35 +555,30 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -597,14 +626,12 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Podešavanje KFountain" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -665,7 +692,7 @@ msgstr "Sakrij pozadinu" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:296 +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 msgid "Intensity:" msgstr "Jačina:" @@ -726,279 +753,151 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 #, fuzzy msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Podesi Space zaštitu zaslona." -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" -#: xsavers/main.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE zakljućavanje/zaštita zaslona" - -#: xsavers/main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "KLock" -msgstr "Oblak" - -#: xsavers/main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Podesi zaštitu zaslona." - -#: xsavers/main.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Pokreni u nevedenom Xprozoru." - -#: xsavers/main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Pokreni u root Xprozoru." - -#: xsavers/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Pokreni zaštitu zaslona za demonstraciju." - -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL ne može renderirati sa root visualom\n" - -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Podesi Space zaštitu zaslona." - -#: xsavers/space.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "Warp interval:" -msgstr "Warp Razmak:" - -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"Autorska prava (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " - -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Podesi Swarm zaštitu zaslona" - -#: xsavers/swarm.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "Number of bees:" -msgstr "Broj Pčela:" - -#: xsavers/swarm.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Roj\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Prilagodio za kscreensave Emanuel Pirker." - -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "O Roju" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Oliver Mucafir" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "oliver.untwist@gmail.com" - #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 #. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:3 msgid "KFireSaver Setup" msgstr "Podešavanje KFireSavera" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:6 msgid "&Load" msgstr "Uči&taj" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:9 msgid "KDE (default)" msgstr "KDE (uobičajeno)" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:12 msgid "Elegant White" msgstr "Elegantno bijelo" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:15 msgid "Quick Simple" msgstr "Brzo i jednostavno" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:18 msgid "Enhanced Reality" msgstr "Napredna stvarnost" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:21 msgid "Hypnotic Illusions" msgstr "Hipnotičke iluzije" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:24 msgid "Preset:" msgstr "Predefinirano:" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:27 msgid "Preview" msgstr "Pretpregled" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:30 msgid "preview window" msgstr "pretpregledni prozor" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:33 msgid "Here is the preview (if it is not detached)" msgstr "Ovdje je pretpregled (ako nije odvojen)" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:36 msgid "P R E V I E W" msgstr "P R E T P R E G L E D" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:39 msgid "&Show in separate window" msgstr "P&rikaži u odvojenom prozoru" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:42 msgid "&Apply && Update" msgstr "Primjeni && &Ažuriraj" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:45 msgid "Show" msgstr "Prikaži" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:48 msgid "Show type:" msgstr "Prikaži imena" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:51 msgid "Simple Show" msgstr "Jednostavan prikaz" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:54 msgid "Completely Random" msgstr "Potpuno slučačajno" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:57 msgid "Only Change Color" msgstr "Samo promijeni boju" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:60 msgid "Only Change Fireworks" msgstr "Samo promijeni Fireworks" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:65 +#: rc.cpp:63 msgid "Number of fireworks:" msgstr "Broj fireworksa" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:66 msgid "few" msgstr "nekoliko" @@ -1006,13 +905,13 @@ msgstr "nekoliko" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:269 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 msgid "more" msgstr "više" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:72 msgid "Size of particles:" msgstr "Veličina čestica:" @@ -1022,7 +921,7 @@ msgstr "Veličina čestica:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:299 rc.cpp:311 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 msgid "small" msgstr "malo" @@ -1030,37 +929,37 @@ msgstr "malo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:314 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 msgid "big" msgstr "veliko" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:81 msgid "Use bottom fire" msgstr "Koristi vatru s dna" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:87 msgid "Select the color" msgstr "Izaberi boju" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:90 msgid "Enable sounds" msgstr "Omogući zvukove" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:93 msgid "Limit overload (recommended)" msgstr "Ograniči preopterečenje (preporučeno)" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:96 msgid "Realtime fps adjust (recommended)" msgstr "Podesi fps u stvarnom vremenu (preporučeno)" @@ -1068,74 +967,74 @@ msgstr "Podesi fps u stvarnom vremenu (preporučeno)" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:137 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 msgid "Fireworks" msgstr "Fireworks" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:102 msgid "Blinding white" msgstr "Blijedo bijelo" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:105 msgid "Velvet purple" msgstr "Baršunasti grimiz" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:110 +#: rc.cpp:108 msgid "Deep-sea green" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:113 +#: rc.cpp:111 msgid "Deep red" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:114 #, fuzzy msgid "Multicolor" msgstr "Kuržeće boje" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:117 msgid "try bi-color fireworks" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:120 msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:125 +#: rc.cpp:123 msgid "Boring blue" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:126 msgid "Hot orange" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:131 +#: rc.cpp:129 msgid "Purest green" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:138 msgid "Flames ring" msgstr "" @@ -1155,213 +1054,213 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:143 rc.cpp:149 rc.cpp:155 rc.cpp:161 rc.cpp:167 rc.cpp:173 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:185 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 msgid "try me" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:146 +#: rc.cpp:144 msgid "Atomic splitter" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:150 msgid "Sparkling fall" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:158 +#: rc.cpp:156 msgid "Classic" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:164 +#: rc.cpp:162 msgid "Only explosion" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:170 +#: rc.cpp:168 msgid "SuperNova" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:176 +#: rc.cpp:174 msgid "Toxic spirals" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:182 +#: rc.cpp:180 msgid "Flames world" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:188 +#: rc.cpp:186 msgid "Specials" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:191 +#: rc.cpp:189 #, fuzzy msgid "Logos" msgstr "Poligoni" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:194 +#: rc.cpp:192 msgid "Watch exploding images" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:197 +#: rc.cpp:195 msgid "Enable images explosion." msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:200 +#: rc.cpp:198 msgid "KDE icons" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:203 +#: rc.cpp:201 msgid "Enables KDE Icons" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:206 +#: rc.cpp:204 msgid "Enables random KDE Icons explosions." msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:209 +#: rc.cpp:207 msgid "Tux" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:212 +#: rc.cpp:210 msgid "Enables Tux" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:215 +#: rc.cpp:213 msgid "Enables random Tux explosions." msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:218 +#: rc.cpp:216 msgid "Reduce detail" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:221 +#: rc.cpp:219 msgid "useful for increasing speed" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:224 +#: rc.cpp:222 msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:227 +#: rc.cpp:225 msgid "Konqui" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:230 +#: rc.cpp:228 msgid "Enables Konqui" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:233 +#: rc.cpp:231 msgid "Enables random Konqui explosions." msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:234 msgid "Frequency:" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:237 msgid "sometimes" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:240 msgid "often" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:245 +#: rc.cpp:243 msgid "Flickering" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:248 +#: rc.cpp:246 msgid "enables a natural 'flicker' effect" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:249 msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:254 +#: rc.cpp:252 msgid "Red-blue gradient" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:257 +#: rc.cpp:255 msgid "emulate horizon coloring" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:260 +#: rc.cpp:258 msgid "Gives lower stars a reddish tint." msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:263 +#: rc.cpp:261 msgid "Number:" msgstr "Broj:" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:266 +#: rc.cpp:264 #, fuzzy msgid "less" msgstr "Iskre" @@ -1374,7 +1273,7 @@ msgstr "Iskre" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) #. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: rc.cpp:272 rc.cpp:350 rc.cpp:362 rc.cpp:461 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 msgid "Stars" msgstr "Zvjezde" @@ -1382,7 +1281,7 @@ msgstr "Zvjezde" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:275 rc.cpp:284 +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 msgid "Watch the stars" msgstr "" @@ -1390,51 +1289,51 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:278 rc.cpp:287 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 msgid "Enable stars in the sky." msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:281 +#: rc.cpp:279 #, fuzzy msgid "Writings" msgstr "Podešavanja" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:290 +#: rc.cpp:288 msgid "Effects" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:293 +#: rc.cpp:291 msgid "Flash screen on explosions" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:302 +#: rc.cpp:300 msgid "hypnotic" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:305 +#: rc.cpp:303 msgid "Mega flares" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:308 +#: rc.cpp:306 #, fuzzy msgid "Dimension:" msgstr "Gustoća:" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:317 +#: rc.cpp:315 msgid "Fireworks leave a particle trail" msgstr "" @@ -1442,49 +1341,49 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 msgid "not yet ported" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:326 +#: rc.cpp:324 msgid "Flash opacity:" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:329 +#: rc.cpp:327 msgid "min" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:332 +#: rc.cpp:330 msgid "max" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:335 +#: rc.cpp:333 msgid "Fade effect" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:338 +#: rc.cpp:336 msgid "Spherical light after explosion" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:341 +#: rc.cpp:339 msgid "warning, this can shock your mind :-)" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:344 +#: rc.cpp:342 msgid "" "Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " "experience." @@ -1496,7 +1395,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) #. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:347 rc.cpp:359 rc.cpp:458 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 msgid "Shapes" msgstr "Oblici" @@ -1506,7 +1405,7 @@ msgstr "Oblici" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) #. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: rc.cpp:353 rc.cpp:365 rc.cpp:464 +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 msgid "Flares" msgstr "Iskre" @@ -1516,14 +1415,14 @@ msgstr "Iskre" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:356 rc.cpp:368 rc.cpp:467 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 #, fuzzy msgid "Particle size:" msgstr "Veličina čestica:" #. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:371 +#: rc.cpp:369 msgid "" "

    \n" "m2
    \n" @@ -1534,7 +1433,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:376 msgid "" "

    \n" "l2
    \n" @@ -1545,26 +1444,26 @@ msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:385 +#: rc.cpp:383 msgid "g" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:388 +#: rc.cpp:386 msgid "E" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:391 +#: rc.cpp:389 msgid "" "specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:394 +#: rc.cpp:392 msgid "" "Perspective
    \n" "Change [s]" @@ -1572,117 +1471,192 @@ msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: rc.cpp:398 +#: rc.cpp:396 #, fuzzy msgid "Bars" msgstr "Zvjezde" #. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: rc.cpp:401 +#: rc.cpp:399 msgid "M1" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: rc.cpp:404 +#: rc.cpp:402 msgid "M2" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: rc.cpp:407 +#: rc.cpp:405 msgid "Traces" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: rc.cpp:410 +#: rc.cpp:408 msgid "x" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:414 msgid "y" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:417 msgid "z" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:425 +#: rc.cpp:423 msgid "Theta:" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:428 +#: rc.cpp:426 msgid "Lz:" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: rc.cpp:431 +#: rc.cpp:429 msgid "Resi&ze images" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: rc.cpp:434 +#: rc.cpp:432 #, fuzzy msgid "&Random order" msgstr "Slučajne Linije" #. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: rc.cpp:437 +#: rc.cpp:435 #, fuzzy msgid "Show &names" msgstr "Prikaži imena" #. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:438 msgid "Show &full path" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: rc.cpp:443 +#: rc.cpp:441 #, fuzzy msgid "Random &position" msgstr "Slučajne Linije" #. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:446 +#: rc.cpp:444 #, fuzzy msgid "&Delay:" msgstr "Kašnjenje:" #. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:449 +#: rc.cpp:447 msgid "I&mage folder:" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: rc.cpp:452 +#: rc.cpp:450 msgid "&Include images from sub-folders" msgstr "" #. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: rc.cpp:455 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Koristi uzorke" +#, fuzzy +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "KDE zakljućavanje/zaštita zaslona" + +#, fuzzy +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "Oblak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Podesi zaštitu zaslona." + +#, fuzzy +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Pokreni u nevedenom Xprozoru." + +#, fuzzy +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Pokreni u root Xprozoru." + +#, fuzzy +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Pokreni zaštitu zaslona za demonstraciju." + +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL ne može renderirati sa root visualom\n" + +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Podesi Space zaštitu zaslona." + +#, fuzzy +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Warp Razmak:" + +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Autorska prava (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " + +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Podesi Swarm zaštitu zaslona" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Broj Pčela:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Roj\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Prilagodio za kscreensave Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "O Roju" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Oliver Mucafir" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "oliver.untwist@gmail.com" + #, fuzzy #~ msgid "This screen saver requires a color display." #~ msgstr "Žalim. Potreban vam je zaslon u boji" diff --git a/hr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/hr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 97f6a1dda..acc316c48 100644 --- a/hr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/hr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -4,118 +4,108 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:13+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 23:15+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic \n" "Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart čuvar zaslona" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Čuvar zaslona nije konfiguriran" -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Vaše datoteke nisu podržane" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Medijski čuvar zaslona" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Odaberite medijske datoteke" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - #. i18n: file: configwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:3 msgid "Files" msgstr "" #. i18n: file: configwidget.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:6 msgid "&Down" msgstr "&Dolje" #. i18n: file: configwidget.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:9 msgid "&Up" msgstr "&Gore" #. i18n: file: configwidget.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:12 msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj …" #. i18n: file: configwidget.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:15 msgid "&Remove" msgstr "" #. i18n: file: configwidget.ui:104 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:18 msgid "Settings" msgstr "Postavke" #. i18n: file: configwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:21 msgid "Only show one randomly chosen medium" msgstr "Prikaži samo jedan nasumično odabran medij" #. i18n: file: configwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:24 msgid "Switch to another medium after a delay" msgstr "Nakon zadrške prebaci na drugi medij" #. i18n: file: configwidget.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:27 msgid "Delay:" msgstr "Zadrška:" #. i18n: file: configwidget.ui:177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:30 msgid "Choose next medium randomly" msgstr "Sljedeći medij odaberi nasumično" #. i18n: file: configwidget.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:33 msgid "seconds" msgstr "sekunde" diff --git a/hr/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/hr/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index e16d93597..758ad26b6 100644 --- a/hr/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/hr/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -6,64 +6,56 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera 0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:10+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-22 16:57+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kameraconfigdialog.cpp:230 -msgid "Button (not supported by KControl)" -msgstr "Gumb (nije podržano od strane KControla)" - -#: kameraconfigdialog.cpp:238 -msgid "Date (not supported by KControl)" -msgstr "Datum (nije podržano od strane KControla)" - -#: kamera.cpp:94 +#: kamera.cpp:89 msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgstr "Neuspjela inicijalizacija biblioteki gPhoto2." -#: kamera.cpp:135 +#: kamera.cpp:130 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: kamera.cpp:137 +#: kamera.cpp:132 msgid "Click this button to add a new camera." msgstr "Kliknite na ovaj gumb kako biste dodali novu kameru." -#: kamera.cpp:142 +#: kamera.cpp:137 msgid "Test" msgstr "Test" -#: kamera.cpp:144 +#: kamera.cpp:139 msgid "Click this button to test the connection to the selected camera." msgstr "" "Kliknite na ovaj gumb kako biste testirali vezu prema odabranoj kameri." -#: kamera.cpp:148 +#: kamera.cpp:143 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: kamera.cpp:150 +#: kamera.cpp:145 msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgstr "Kliknite na ovaj gumb kako biste s liste uklonili odabranu kameru." -#: kamera.cpp:154 +#: kamera.cpp:149 msgid "Configure..." msgstr "Podesi …" -#: kamera.cpp:156 +#: kamera.cpp:151 msgid "" "Click this button to change the configuration of the selected camera." "

    The availability of this feature and the contents of the " @@ -73,11 +65,11 @@ msgstr "" "

    Dostupnost ove mogućnosti i sadržaj dijaloga Konfiguracija ovise o " "modelu kamere." -#: kamera.cpp:160 +#: kamera.cpp:155 msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: kamera.cpp:162 +#: kamera.cpp:157 msgid "" "Click this button to view a summary of the current status of the selected " "camera.

    The availability of this feature and the contents of the " @@ -87,19 +79,19 @@ msgstr "" "odabrane kamere.

    Dostupnost ove mogućnosti i sadržaj dijaloga " "Informacije ovise o modelu kamere." -#: kamera.cpp:167 +#: kamera.cpp:162 msgid "Cancel" msgstr "Prekini" -#: kamera.cpp:169 +#: kamera.cpp:164 msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgstr "Kliknite na ovaj gumb kako biste prekinulii trenutnu operaciju kamere." -#: kamera.cpp:351 +#: kamera.cpp:346 msgid "Camera test was successful." msgstr "Kamera je uspješno testirana." -#: kamera.cpp:433 +#: kamera.cpp:428 msgid "" "

    Digital Camera

    \n" "This module allows you to configure support for your digital camera.\n" @@ -122,16 +114,23 @@ msgstr "" "Da bi gledali i preuzeli slike iz digitalne kamere, otiđite na adresu\n" "camera:/ u Konqueroru i ostalim programima KDE-a." -#: kameradevice.cpp:78 +#: kameraconfigdialog.cpp:223 +msgid "Button (not supported by KControl)" +msgstr "Gumb (nije podržano od strane KControla)" + +#: kameraconfigdialog.cpp:231 +msgid "Date (not supported by KControl)" +msgstr "Datum (nije podržano od strane KControla)" + +#: kameradevice.cpp:80 msgid "Could not allocate memory for the abilities list." msgstr "Ne mogu dodijeliti memoriju za popis mogućnosti." -#: kameradevice.cpp:82 +#: kameradevice.cpp:84 msgid "Could not load ability list." msgstr "Ne mogu učitati listu mogućnosti." -#: kameradevice.cpp:87 kameradevice.cpp:469 kameradevice.cpp:483 -#, kde-format +#: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." @@ -139,12 +138,12 @@ msgstr "" "Opis mogućnosti za kameru %1 nije na raspolaganju. Možda su pogrešne opcije " "za podešavanje." -#: kameradevice.cpp:110 +#: kameradevice.cpp:112 msgid "Could not access driver. Check your gPhoto2 installation." msgstr "" "Ne mogu pristupiti upravljačkom programu. Provjerite instalaciju gPhoto2-a." -#: kameradevice.cpp:130 +#: kameradevice.cpp:132 msgid "" "Unable to initialize camera. Check your port settings and camera " "connectivity and try again." @@ -152,44 +151,44 @@ msgstr "" "Neuspjela inicijalizacija kamere. Provjerite postavke porta i jeste li " "ispravno povezali kameru pa pokušajte ponovo." -#: kameradevice.cpp:154 +#: kameradevice.cpp:156 msgid "No camera summary information is available.\n" msgstr "Ne postoji kratki pregled informacija o kameri.\n" -#: kameradevice.cpp:167 kameradevice.cpp:177 +#: kameradevice.cpp:169 kameradevice.cpp:179 msgid "Camera configuration failed." msgstr "Podešavanje kamere nije uspjelo." -#: kameradevice.cpp:212 kameradevice.cpp:322 +#: kameradevice.cpp:214 kameradevice.cpp:324 msgid "Serial" msgstr "Serijski" -#: kameradevice.cpp:213 kameradevice.cpp:325 +#: kameradevice.cpp:215 kameradevice.cpp:327 msgid "USB" msgstr "USB" -#: kameradevice.cpp:214 +#: kameradevice.cpp:216 msgid "Unknown port" msgstr "Nepoznati port" -#: kameradevice.cpp:275 +#: kameradevice.cpp:277 msgid "Select Camera Device" msgstr "Odaberite kameru" -#: kameradevice.cpp:298 +#: kameradevice.cpp:300 msgctxt "@title:column" msgid "Supported Cameras" msgstr "Podržane kamere" -#: kameradevice.cpp:313 kameradevice.cpp:334 +#: kameradevice.cpp:315 kameradevice.cpp:336 msgid "Port" msgstr "Port" -#: kameradevice.cpp:317 +#: kameradevice.cpp:319 msgid "Port Settings" msgstr "Postavke porta" -#: kameradevice.cpp:324 +#: kameradevice.cpp:326 msgid "" "If this option is checked, the camera has to be connected to one of the " "computer's serial ports (known as COM ports in Microsoft Windows.)" @@ -197,7 +196,7 @@ msgstr "" "Ako je ova opcija uključena, kamera treba biti povezna na jednom od " "serijskih portova vašeg računala (poznatih kao COM u Microsoft Windows)." -#: kameradevice.cpp:327 +#: kameradevice.cpp:329 msgid "" "If this option is checked, the camera has to be connected to one of the " "computer's USB ports, or to a USB hub." @@ -205,18 +204,18 @@ msgstr "" "Ako je ova opcija uključena, vaša kamera treba biti povezana na jednom od " "USB portova ili na čvorištu USB-a vašeg računala." -#: kameradevice.cpp:344 +#: kameradevice.cpp:346 msgid "No port type selected." msgstr "Niste odabrali vrstu porta." -#: kameradevice.cpp:353 +#: kameradevice.cpp:355 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: kameradevice.cpp:356 +#: kameradevice.cpp:358 msgid "Specify here the serial port to which you connect the camera." msgstr "Ovdje odredite serijski port na koji spajate kameru." -#: kameradevice.cpp:363 +#: kameradevice.cpp:365 msgid "No further configuration is required for USB cameras." msgstr "Daljnja podešavanja za USB kamere nisu potrebna." diff --git a/hr/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/hr/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index 19fa04999..403b03ca0 100644 --- a/hr/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/hr/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -5,18 +5,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-09 14:07+0100\n" "Last-Translator: Andrej Dundović \n" "Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" diff --git a/hr/messages/kdegraphics/libksane.po b/hr/messages/kdegraphics/libksane.po index c5ca97de0..b657424d4 100644 --- a/hr/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/hr/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -5,22 +5,40 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-04 04:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-12 10:59+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" "Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Razdvoji tablice jačina boja" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Obrni boje" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparentnost" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negativ" + #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" msgstr "Nijedan" @@ -138,234 +156,6 @@ msgstr "Točan" msgid "???" msgstr "???" -#: options/ksane_opt_combo.cpp:144 -#, kde-format -msgid "%1 Pixel" -msgid_plural "%1 Pixels" -msgstr[0] "%1 pixel" -msgstr[1] "%1 pixela" -msgstr[2] "%1 pixela" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format -msgid "%1 Bit" -msgid_plural "%1 Bits" -msgstr[0] "%1 Bit" -msgstr[1] "%1 Bita" -msgstr[2] "%1 Bita" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format -msgid "%1 mm" -msgid_plural "%1 mm" -msgstr[0] "%1 mm" -msgstr[1] "%1 mm" -msgstr[2] "%1 mm" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format -msgid "%1 DPI" -msgid_plural "%1 DPI" -msgstr[0] "%1 DPI" -msgstr[1] "%1 DPI" -msgstr[2] "%1 DPI" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgid_plural "%1 %" -msgstr[0] "%1 %" -msgstr[1] "%1 %" -msgstr[2] "%1 %" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 usec" -#| msgid_plural "%1 usec" -msgid "%1 µs" -msgid_plural "%1 µs" -msgstr[0] "%1 usec" -msgstr[1] "%1 usec" -msgstr[2] "%1 usec" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:159 -#, kde-format -msgctxt "Parameter and Unit" -msgid "%1 Pixel" -msgid_plural "%1 Pixels" -msgstr[0] "%1 piksel" -msgstr[1] "%1 piksela" -msgstr[2] "%1 piksela" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format -msgctxt "Parameter and Unit" -msgid "%1 Bit" -msgid_plural "%1 Bits" -msgstr[0] "%1 bit" -msgstr[1] "%1 bita" -msgstr[2] "%1 bita" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 mm" -#| msgid_plural "%1 mm" -msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" -msgid "%1 mm" -msgstr "%1 mm" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 DPI" -#| msgid_plural "%1 DPI" -msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" -msgid "%1 DPI" -msgstr "%1 DPI" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %" -#| msgid_plural "%1 %" -msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 usec" -#| msgid_plural "%1 usec" -msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" -msgid "%1 µs" -msgstr "%1 usec" - -#: options/ksane_option.cpp:299 -msgctxt "SpinBox parameter unit" -msgid " Pixel" -msgid_plural " Pixels" -msgstr[0] " Pixel" -msgstr[1] " Pixela" -msgstr[2] " Pixela" - -#: options/ksane_option.cpp:300 -msgctxt "SpinBox parameter unit" -msgid " Bit" -msgid_plural " Bits" -msgstr[0] " Bit" -msgstr[1] " Bita" -msgstr[2] " Bita" - -#: options/ksane_option.cpp:301 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " mm" -msgctxt "SpinBox parameter unit (Millimeter)" -msgid " mm" -msgstr " mm" - -#: options/ksane_option.cpp:302 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " DPI" -msgctxt "SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" -msgid " DPI" -msgstr " DPI" - -#: options/ksane_option.cpp:303 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " %" -msgctxt "SpinBox parameter unit (Percentage)" -msgid " %" -msgstr " %" - -#: options/ksane_option.cpp:304 -msgctxt "SpinBox parameter unit (Microseconds)" -msgid " µs" -msgstr "" - -#: options/ksane_option.cpp:314 -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" -msgid " Pixels" -msgstr " Pixela" - -#: options/ksane_option.cpp:315 -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" -msgid " Bits" -msgstr " Bita" - -#: options/ksane_option.cpp:316 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " mm" -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Millimeter)" -msgid " mm" -msgstr " mm" - -#: options/ksane_option.cpp:317 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " DPI" -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" -msgid " DPI" -msgstr " DPI" - -#: options/ksane_option.cpp:318 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " %" -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Percentage)" -msgid " %" -msgstr " %" - -#: options/ksane_option.cpp:319 -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Microseconds)" -msgid " µs" -msgstr "" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Poništi" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Postavi" - -#: widgets/labeled_gamma.cpp:47 -msgid "Brightness" -msgstr "Osvjetljenje" - -#: widgets/labeled_gamma.cpp:50 -msgid "Contrast" -msgstr "Kontrast" - -#: widgets/labeled_gamma.cpp:53 -msgid "Gamma" -msgstr "Gama" - -#: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Label for a scanner option" -msgid "%1:" -msgstr "" - -#: ksane_device_dialog.cpp:55 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Ponovno učitaj listu uređaja" - -#: ksane_device_dialog.cpp:95 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Tražim uređaje. Molim pričekajte." - -#: ksane_device_dialog.cpp:133 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Nažalost ni jedan uređaj nije pronađen." - -#: ksane_device_dialog.cpp:141 -msgid "Found devices:" -msgstr "Pronađeni uređaji:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Uvećaj" @@ -382,10 +172,216 @@ msgstr "Zumiraj označeno" msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zumiraj na prigodno" -#: ksane_viewer.cpp:143 +#: ksane_viewer.cpp:143 ksane_widget.cpp:166 msgid "Clear Selections" msgstr "Obriši odabire" +#: options/ksane_opt_combo.cpp:145 +msgid "%1 Pixel" +msgid_plural "%1 Pixels" +msgstr[0] "%1 pixel" +msgstr[1] "%1 pixela" +msgstr[2] "%1 pixela" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:146 +msgid "%1 Bit" +msgid_plural "%1 Bits" +msgstr[0] "%1 Bit" +msgstr[1] "%1 Bita" +msgstr[2] "%1 Bita" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:147 +msgid "%1 mm" +msgid_plural "%1 mm" +msgstr[0] "%1 mm" +msgstr[1] "%1 mm" +msgstr[2] "%1 mm" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:148 +msgid "%1 DPI" +msgid_plural "%1 DPI" +msgstr[0] "%1 DPI" +msgstr[1] "%1 DPI" +msgstr[2] "%1 DPI" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:149 +msgid "%1 %" +msgid_plural "%1 %" +msgstr[0] "%1 %" +msgstr[1] "%1 %" +msgstr[2] "%1 %" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "%1 µs" +msgid_plural "%1 µs" +msgstr[0] "%1 usec" +msgstr[1] "%1 usec" +msgstr[2] "%1 usec" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:160 +msgctxt "Parameter and Unit" +msgid "%1 Pixel" +msgid_plural "%1 Pixels" +msgstr[0] "%1 piksel" +msgstr[1] "%1 piksela" +msgstr[2] "%1 piksela" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:161 +msgctxt "Parameter and Unit" +msgid "%1 Bit" +msgid_plural "%1 Bits" +msgstr[0] "%1 bit" +msgstr[1] "%1 bita" +msgstr[2] "%1 bita" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:162 +#, fuzzy +msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" +msgid "%1 mm" +msgstr "%1 mm" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:163 +#, fuzzy +msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" +msgid "%1 DPI" +msgstr "%1 DPI" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:164 +#, fuzzy +msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:165 +#, fuzzy +msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" +msgid "%1 µs" +msgstr "%1 usec" + +#: options/ksane_option.cpp:316 +msgctxt "SpinBox parameter unit" +msgid " Pixel" +msgid_plural " Pixels" +msgstr[0] " Pixel" +msgstr[1] " Pixela" +msgstr[2] " Pixela" + +#: options/ksane_option.cpp:317 +msgctxt "SpinBox parameter unit" +msgid " Bit" +msgid_plural " Bits" +msgstr[0] " Bit" +msgstr[1] " Bita" +msgstr[2] " Bita" + +#: options/ksane_option.cpp:318 +#, fuzzy +msgctxt "SpinBox parameter unit (Millimeter)" +msgid " mm" +msgstr " mm" + +#: options/ksane_option.cpp:319 +#, fuzzy +msgctxt "SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" +msgid " DPI" +msgstr " DPI" + +#: options/ksane_option.cpp:320 +#, fuzzy +msgctxt "SpinBox parameter unit (Percentage)" +msgid " %" +msgstr " %" + +#: options/ksane_option.cpp:321 +msgctxt "SpinBox parameter unit (Microseconds)" +msgid " µs" +msgstr "" + +#: options/ksane_option.cpp:331 +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" +msgid " Pixels" +msgstr " Pixela" + +#: options/ksane_option.cpp:332 +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" +msgid " Bits" +msgstr " Bita" + +#: options/ksane_option.cpp:333 +#, fuzzy +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Millimeter)" +msgid " mm" +msgstr " mm" + +#: options/ksane_option.cpp:334 +#, fuzzy +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" +msgid " DPI" +msgstr " DPI" + +#: options/ksane_option.cpp:335 +#, fuzzy +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Percentage)" +msgid " %" +msgstr " %" + +#: options/ksane_option.cpp:336 +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Microseconds)" +msgid " µs" +msgstr "" + +#: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 +msgctxt "Label for a scanner option" +msgid "%1:" +msgstr "" + +#: widgets/labeled_gamma.cpp:47 +msgid "Brightness" +msgstr "Osvjetljenje" + +#: widgets/labeled_gamma.cpp:50 +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrast" + +#: widgets/labeled_gamma.cpp:53 +msgid "Gamma" +msgstr "Gama" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Poništi" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Postavi" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Ponovno učitaj listu uređaja" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Tražim uređaje. Molim pričekajte." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Nažalost ni jedan uređaj nije pronađen." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Pronađeni uređaji:" + #: ksane_widget.cpp:117 msgid "Waiting for the scan to start." msgstr "Čekam da skeniranje počne." @@ -394,38 +390,37 @@ msgstr "Čekam da skeniranje počne." msgid "Cancel current scan operation" msgstr "Prekini trenutnu radnju skeniranja" -#: ksane_widget.cpp:165 +#: ksane_widget.cpp:171 msgid "Scan Preview Image" msgstr "Pregledna slika skeniranja" -#: ksane_widget.cpp:166 +#: ksane_widget.cpp:172 msgctxt "Preview button text" msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#: ksane_widget.cpp:171 +#: ksane_widget.cpp:177 msgid "Scan Final Image" msgstr "Završna slika skeniranja" -#: ksane_widget.cpp:172 +#: ksane_widget.cpp:178 msgctxt "Final scan button text" msgid "Scan" msgstr "Skeniraj" -#: ksane_widget.cpp:210 +#: ksane_widget.cpp:217 msgid "Basic Options" msgstr "Osnovne opcije" -#: ksane_widget.cpp:216 +#: ksane_widget.cpp:223 msgid "Scanner Specific Options" msgstr "Opcije za specifični skener" -#: ksane_widget.cpp:346 -#, kde-format +#: ksane_widget.cpp:358 msgid "Authentication required for resource: %1" msgstr "Potrebna je autentifikacija za resurs: %1" -#: ksane_widget.cpp:634 +#: ksane_widget.cpp:635 msgid "" "The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " "truncated to 8 bits per color." @@ -433,27 +428,8 @@ msgstr "" "Podaci slike sadržavali su 16 bita po boji, no dubina boja je smanjena na 8 " "bita po boji." -#: ksane_widget_private.cpp:370 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Razdvoji tablice jačina boja" - -#: ksane_widget_private.cpp:388 -msgid "Invert colors" -msgstr "Obrni boje" - -#: ksane_widget_private.cpp:1051 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparentnost" - -#: ksane_widget_private.cpp:1053 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negativ" - -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Otvori dijalog za skeniranje" +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Otvori dijalog za skeniranje" #~ msgctxt "Parameter and Unit" #~ msgid "%1 mm" diff --git a/hr/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/hr/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 39b563b90..d1e41c8cc 100644 --- a/hr/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/hr/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-22 16:08+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Nepoznati protokol '%1'.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Pogreška tijekom učitavanja '%1'.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" "Možda je sustav dosegnuo maksimalni broj mogućih otvorenih datoteka ili je " "dosegnut maksimalni dozvoljen broj otvorenih datoteka." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "" "Možda je sustav dosegnuo maksimalan broj mogućih procesa ili je dosegnut " "maksimalan dozvoljen broj procesa." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Nije moguće pronaći izvršnu datoteku '%1'." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" "Nije moguće otvoriti biblioteku '%1'.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -423,762 +423,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "učitavam %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Ne mogu pokrenuti gpg i dobaviti dostupne ključeve . Provjerite " -"da li je gpg instaliran, u protivnom provjera preuzetih podataka neće " -"biti moguća." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Unesi frazu zaporke za ključ 0x%1, pripada
    %2<%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Ne mogu pokrenuti gpg i provjeriti valjanost datoteke. Provjerite " -"da li je gpg instaliran, u protivnom provjera preuzetih podataka neće " -"biti moguća." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Izaberite ključ za potpis" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Ključ za potpisivanje:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Ne mogu pokrenuti gpg i potpisati datoteku. Provjrite da li je " -"gpg instaliran, u protivnom neću biti u mogućnosti potpisati podatke." -"" - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Najnovije" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Najviše ocjene" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Najviše preuzimanja" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Podijeli s drugima nove stvari" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 dodatak za slanje" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Unesite ime." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Pronađena je informacija o starom slanju, treba li ispuniti polja?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Ispunite" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Ne ispunjavajte" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Ocjena:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Preuzimanja:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Instaliraj" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Odinstaliraj" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Nema preuzimanja

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Preuzimanja: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Ažuriraj" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Ocjena: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Nema pregleda" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Učitavam pregled" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Komentari" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Dnevnik promjena" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Zamijeni verziju" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Informacije o pružatelju usluge" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Kontaktiraj autora" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Suradnja" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Ocijeni" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Dodaj komentar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Prijevod" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Pretplati se" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Prijavi loš unos" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Pošalji poštu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Kontaktiraj putem Jabbera" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Poslužitelj: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Pružatelj usluge: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Verzija: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Zahtjev za uklanjanjem je uspješno registriran." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Ukloni unos" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Nije uspjelo uklanjanje zahtjeva." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Pretplata je uspješno obavljena." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Pretplati se na unos" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Zahtjev za pretplatom bezuspješan." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Ocjena je uspješno prihvaćena." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Ocjena unosa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Ocjenu nije moguće prihvatiti" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Komentar je uspješno prihvaćen." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Komentar unosa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Nije moguće poslati komentar." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Problem s protokolom. Zahtjev bezuspješan." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Servis razmjene radne površine" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Problem s mrežom. Zahtjev bezuspješan." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KNewStuff doprinosi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Ova operacija zahtjeva autorizaciju." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Ostavi komentar." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Nabavi nove sadržaje" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "Instalacijska rutina za dodatke za %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Pregledaj komentare" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Odgovori: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Vrijeme isteklo. Provjerite vezu na internet." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Unosi se nisu uspjeli učitati" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Pružatelj usluge: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Verzija: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Nije moguće instalirati %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Nabavi nove sadržaje!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Pojavila se pogreška prilikom učitavanja pružatelja usluga." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Provideri svježih novina" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Molim odaberite jednog providera iz liste:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Naziv" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Nije odabran provider." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Ocijeni ovaj unos" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Komentari korisnika" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Preuzmite nove sadržaje…" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Prevedi ovo" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Teret" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Verzija %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Način prikaza s ikonama" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Način detaljnog prikaza" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Svi pružatelji" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Sve kategorije" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Dohvati podatke o licenci s poslužitelja…" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Dohvaćam sadržaj s poslužitelja…" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Provjeravam prijavu…" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Dohvaćam Vaš prethodno ažuriran sadržaj…" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Nije moguće provjeriti prijavu, molim pokušajte ponovno." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Završilo je dohvaćanje Vašeg prethodno ažuriranog sadržaja." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Završilo je dohvaćanje sadržaja s poslužitelja." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Posjetite web-stranicu" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Sljedeće" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Završi" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Datoteka nije pronađena: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Neuspjelo slanje" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "Poslužitelj ne prepoznaje kategoriju %2 u koju pokušavate poslati." -msgstr[1] "" -"Poslužitelj ne prepoznaje ni jednu od kategorija u koje pokušavate poslati: " -"%2" -msgstr[2] "" -"Poslužitelj ne prepoznaje ni jednu od kategorija u koje pokušavate poslati: " -"%2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Pogreška" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Odabrana kategorija \"%1\" je nevaljana." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Odaberi preglednu sliku" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Dogodila se mrežna pogreška." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Slanje nije uspjelo" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Autentifikacijska pogreška." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Neuspjelo slanje: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Neispravna stavka." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Neuspjelo preuzimanje stavke: nema URL-a preuzimanja za \"%1\"." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Neuspjelo preuzimanje za \"%1\", pogreška: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Preuzeta datoteka je html datoteka. Ovo označuje link na web-stranicu " -"umjesto stvarnog preuzimanja. Želite li umjesto toga otvoriti stranicu u " -"pregledniku?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Potencijalno nevaljani link za preuzimanje" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Preuzeta datoteka je HTML datoteka. Otvorena je u pregledniku." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Nije moguće instalirati \"%1\": datoteka nije pronađena." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Prepisati postojeću datoteku?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "Download File" -msgstr "Preuzmite datoteku:" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Inicijaliziram" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Nije pronađena konfiguracijska datoteka: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Konfiguracijska datoteka je neispravna: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Učitavam informacije o pružatelju" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Nije moguće učitati pružatelje Nabavi nove sadržaje iz datoteke: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Pogreška pri inicijalizaciji pružatelja." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Učitavam podatke" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Učitavanje podataka s pružatelja usluge" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Učitavanje pružatelja usluge iz datoteke: %1 nije uspjelo" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Učitavam %1 pregled" -msgstr[1] "Učitavam %1 pregleda" -msgstr[2] "Učitavam %1 pregleda" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Instaliranje" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Ažuriranje" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Ponovno instaliraj" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Detalji" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Od %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "%1 fan" -msgstr[1] "%1 fana" -msgstr[2] "%1 fanova" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "%1 preuzimanje" -msgstr[1] "%1 preuzimanja" -msgstr[2] "%1 preuzimanja" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Ocjena: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Detalji za %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Dnevnik promjena:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Osobna stranica" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Donirajte" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Baza znanja (nema unosa (%1 zapisa))" -msgstr[1] "Baza znanja (zapisa: %1)" -msgstr[2] "Baza znanja (zapisa: %1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Otvora u prozoru pretraživača" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -#, fuzzy -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Ova stavka košta %1 %2.\n" -"Želite li je kupiti?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Vaše stanje računa je prenisko:\n" -"Vaše stanje: %1\n" -"Cijena: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Vaš glas je zabilježen." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Sad ste obožavatelj/ica." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Mrežna pogreška. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"Previše zahtjeva prema poslužitelju. Molim pokušajte ponovno za nekoliko " -"minuta." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Nepoznata pogreška API-ja Open Collaboration Servicea. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Podešavanje obavijesti…" @@ -4923,7 +4167,7 @@ msgstr "Izreži" msgid "Print" msgstr "Ispis" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Stil '%1' nije pronađen" @@ -4931,10 +4175,6 @@ msgstr "Stil '%1' nije pronađen" msgid "Do not run in the background." msgstr "Ne pokreći u pozadini." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Interno dodano u slučaju pokretanja iz Pretraživača." - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Promijeni jezik aplikacije" @@ -5168,6 +4408,15 @@ msgstr "Skup stranica" msgid "Password" msgstr "Zaporka" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Sljedeće" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Završi" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5258,20 +4507,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "O KDE-u" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE – budi slobodan!
    Inačica platforme " -"%1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Za prijavljivanje izvještaja o grešci, kliknite na vezu dolje.Ona će " +"otvoriti prozor Web preglednika na http://" +"bugs.kde.org gdje ćete pronaći obrazac koji treba popuniti.Informacija " +"prikazana gore biti će prenešna na taj poslužitelj." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Pokreni čarobnjak za prijavu grešaka" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "nije poznat" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Prije slanja prijave morate navesti i temu i opis." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Odabrali ste razinu ozbiljnosti Kritično. Molim uzmite u obzir da " +"je ta razina ozbiljnosti namijenjena samo za kvarove koji

    • onesposobljavaju rad drugih programe u sustavu (ili cijeli " +"sustav)
    • uzrokuju ozbiljan gubitak podataka
    • uvode sigurnosnu " +"rupu u sustavu na kojem je zahvaćeni paket instaliran
    \n" +"

    Stvara li kvar koji prijavljujete bilo koji od navedenih simptoma? Ako " +"ne, molim smanjite ozbiljnost. Hvala!

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Odabrali ste razinu ozbiljnosti Ozbiljno. Molim uzmite u obzir da " +"je ta razina ozbiljnosti namijenjena samo za kvarove koji:

    • čine " +"paket o kojem se radi potpuno ili gotovo beskorisnim
    • ostvaruju " +"gubitak podataka
    • uvodi sigurnosnu rupu u sustavu koja omogućuje " +"pristup računima korisnika koji koriste zahvaćeni paket
    \n" +"

    Stvara li kvar koji prijavljujete bilo koji od navedenih simptoma? Ako " +"ne, molim smanjite razinu ozbiljnosti. Hvala!

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Nije moguće poslati izvještaj o kvaru.\n" +"Molim vas da izvještaj o kvaru prijavite ručno...\n" +"Upute potražite na adresi: http://bugs.kde.org/ ." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Prijava o kvaru je poslana. Zahvaljujemo." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Zatvoriti i odbaciti\n" +"uređivanu poruku?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Zatvori poruku" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5564,6 +5016,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Pitanje" @@ -5579,6 +5035,10 @@ msgstr "Ne pitaj ponovno" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Pogreška" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Isprike" @@ -5742,6 +5202,10 @@ msgstr "Vikend (od subote do nedjelje)" msgid "Specific Time" msgstr "Specifično vrijeme" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Domaćin" @@ -8480,6 +7944,523 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "učitavam %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu pokrenuti gpg i dobaviti dostupne ključeve . " +#~ "Provjerite da li je gpg instaliran, u protivnom provjera preuzetih " +#~ "podataka neće biti moguća." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Unesi frazu zaporke za ključ 0x%1, pripada
    %2<%3>" +#~ "
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu pokrenuti gpg i provjeriti valjanost datoteke. " +#~ "Provjerite da li je gpg instaliran, u protivnom provjera preuzetih " +#~ "podataka neće biti moguća." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Izaberite ključ za potpis" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Ključ za potpisivanje:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu pokrenuti gpg i potpisati datoteku. Provjrite da li je " +#~ "gpg instaliran, u protivnom neću biti u mogućnosti potpisati " +#~ "podatke." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Najnovije" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Najviše ocjene" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Najviše preuzimanja" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Podijeli s drugima nove stvari" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 dodatak za slanje" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Unesite ime." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Pronađena je informacija o starom slanju, treba li ispuniti polja?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Ispunite" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Ne ispunjavajte" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Ocjena:" + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Preuzimanja:" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instaliraj" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Odinstaliraj" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Nema preuzimanja

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Preuzimanja: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Ažuriraj" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Ocjena: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Nema pregleda" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Učitavam pregled" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Komentari" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Dnevnik promjena" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Zamijeni verziju" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Informacije o pružatelju usluge" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Kontaktiraj autora" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Suradnja" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Ocijeni" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Dodaj komentar" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Prijevod" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Pretplati se" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Prijavi loš unos" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Pošalji poštu" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Kontaktiraj putem Jabbera" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Poslužitelj: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Pružatelj usluge: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Verzija: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Zahtjev za uklanjanjem je uspješno registriran." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Ukloni unos" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Nije uspjelo uklanjanje zahtjeva." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Pretplata je uspješno obavljena." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Pretplati se na unos" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Zahtjev za pretplatom bezuspješan." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Ocjena je uspješno prihvaćena." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Ocjena unosa" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Ocjenu nije moguće prihvatiti" + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Komentar je uspješno prihvaćen." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Komentar unosa" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Nije moguće poslati komentar." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Problem s protokolom. Zahtjev bezuspješan." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Servis razmjene radne površine" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Problem s mrežom. Zahtjev bezuspješan." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "KNewStuff doprinosi" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Ova operacija zahtjeva autorizaciju." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Ostavi komentar." + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Nabavi nove sadržaje" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "Instalacijska rutina za dodatke za %1" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Pregledaj komentare" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Odgovori: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Vrijeme isteklo. Provjerite vezu na internet." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Unosi se nisu uspjeli učitati" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Pružatelj usluge: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Verzija: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Nije moguće instalirati %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Nabavi nove sadržaje!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Pojavila se pogreška prilikom učitavanja pružatelja usluga." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Provideri svježih novina" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Molim odaberite jednog providera iz liste:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Nije odabran provider." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Ocijeni ovaj unos" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Komentari korisnika" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Preuzmite nove sadržaje…" + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Prevedi ovo" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Teret" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Verzija %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Način prikaza s ikonama" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Način detaljnog prikaza" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Svi pružatelji" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Sve kategorije" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Dohvati podatke o licenci s poslužitelja…" + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Dohvaćam sadržaj s poslužitelja…" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Provjeravam prijavu…" + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Dohvaćam Vaš prethodno ažuriran sadržaj…" + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Nije moguće provjeriti prijavu, molim pokušajte ponovno." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Završilo je dohvaćanje Vašeg prethodno ažuriranog sadržaja." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Završilo je dohvaćanje sadržaja s poslužitelja." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Posjetite web-stranicu" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Datoteka nije pronađena: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Neuspjelo slanje" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Poslužitelj ne prepoznaje kategoriju %2 u koju pokušavate poslati." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Poslužitelj ne prepoznaje ni jednu od kategorija u koje pokušavate " +#~ "poslati: %2" +#~ msgstr[2] "" +#~ "Poslužitelj ne prepoznaje ni jednu od kategorija u koje pokušavate " +#~ "poslati: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Odabrana kategorija \"%1\" je nevaljana." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Odaberi preglednu sliku" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Dogodila se mrežna pogreška." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Slanje nije uspjelo" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Autentifikacijska pogreška." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Neuspjelo slanje: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Neispravna stavka." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Neuspjelo preuzimanje stavke: nema URL-a preuzimanja za \"%1\"." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Neuspjelo preuzimanje za \"%1\", pogreška: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Preuzeta datoteka je html datoteka. Ovo označuje link na web-stranicu " +#~ "umjesto stvarnog preuzimanja. Želite li umjesto toga otvoriti stranicu u " +#~ "pregledniku?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Potencijalno nevaljani link za preuzimanje" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "Preuzeta datoteka je HTML datoteka. Otvorena je u pregledniku." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Nije moguće instalirati \"%1\": datoteka nije pronađena." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Prepisati postojeću datoteku?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Preuzmite datoteku:" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Inicijaliziram" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Nije pronađena konfiguracijska datoteka: \"%1\"" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Konfiguracijska datoteka je neispravna: \"%1\"" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Učitavam informacije o pružatelju" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "Nije moguće učitati pružatelje Nabavi nove sadržaje iz datoteke: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Pogreška pri inicijalizaciji pružatelja." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Učitavam podatke" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Učitavanje podataka s pružatelja usluge" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Učitavanje pružatelja usluge iz datoteke: %1 nije uspjelo" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Učitavam %1 pregled" +#~ msgstr[1] "Učitavam %1 pregleda" +#~ msgstr[2] "Učitavam %1 pregleda" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Instaliranje" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Ažuriranje" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Ponovno instaliraj" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Od %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "%1 fan" +#~ msgstr[1] "%1 fana" +#~ msgstr[2] "%1 fanova" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "%1 preuzimanje" +#~ msgstr[1] "%1 preuzimanja" +#~ msgstr[2] "%1 preuzimanja" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Ocjena: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Detalji za %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Dnevnik promjena:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Osobna stranica" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Donirajte" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Baza znanja (nema unosa (%1 zapisa))" +#~ msgstr[1] "Baza znanja (zapisa: %1)" +#~ msgstr[2] "Baza znanja (zapisa: %1)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Otvora u prozoru pretraživača" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Ova stavka košta %1 %2.\n" +#~ "Želite li je kupiti?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Vaše stanje računa je prenisko:\n" +#~ "Vaše stanje: %1\n" +#~ "Cijena: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Vaš glas je zabilježen." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Sad ste obožavatelj/ica." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Mrežna pogreška. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Previše zahtjeva prema poslužitelju. Molim pokušajte ponovno za nekoliko " +#~ "minuta." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Nepoznata pogreška API-ja Open Collaboration Servicea. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Interno dodano u slučaju pokretanja iz Pretraživača." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE – budi slobodan!
    Inačica " +#~ "platforme %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Renato Pavičić, Žarko Pintar, Marko Dimjašević, Andrej Dundović" @@ -9136,9 +9117,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "Email address:" #~ msgstr "Adresa e-pošte:" -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Verzija:" - #~ msgid "License:" #~ msgstr "Licenca:" @@ -10154,179 +10132,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Podržite KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Prijava nedostatka" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Vaša adresa e-pošte. Ako je netočna, ispravite je putem gumba " -#~ "\"Konfiguriranje e-pošte\"." - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Od:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Konfiguriranje e-pošte…" - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "Adresa e-pošte na koju se šalje ova prijava nedostatka." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Za:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Pošalji" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Pošalji prijava o nedostatku" - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Ovu prijavu nedostatka pošalji na adresu: %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Aplikacija za koju želite poslati prijavu nedostatka. Ako je netočno, " -#~ "putem izbornika \"Prijava nedostatka\" odaberite željenu aplikaciju." - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Aplikacija:" - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Verzija ove aplikacije. Provjerite ne postoji li novija verzije prije " -#~ "slanja prijava nedostatka." - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "verzija nije postavljena (pogreška programera)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "OS:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Kompajler:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "&Ozbiljnost" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritično" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Ozbiljno" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normalno" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Popis želja" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Prijevod" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "&Predmet:" - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Unesite tekst koji želite poslati kao prijavu o nedostatku (na engleskom, " -#~ "ukoliko je moguće).\n" -#~ "Poruka će biti poslana održavatelju ovog programa nakon što kliknete gumb " -#~ "\"Pošalji\".\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Za prijavljivanje izvještaja o grešci, kliknite na vezu dolje.Ona će " -#~ "otvoriti prozor Web preglednika na http://bugs.kde.org gdje ćete pronaći obrazac koji treba popuniti." -#~ "Informacija prikazana gore biti će prenešna na taj poslužitelj." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Pokreni čarobnjak za prijavu grešaka" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "nije poznat" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "Prije slanja prijave morate navesti i temu i opis." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Odabrali ste razinu ozbiljnosti Kritično. Molim uzmite u obzir " -#~ "da je ta razina ozbiljnosti namijenjena samo za kvarove koji

    " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1254,7 +1209,7 @@ msgstr "" "szélesség szerinti számra. Csak akkor használja, ha szóközökkel húz " "be.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1262,7 +1217,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode mód

    A mód paraméter egy érték az Eszközök - " "Behúzás menüben látottak szerint

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    Lehetséges igaz értékek: 1 on true
    lehetséges hamis értékek: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1282,7 +1237,7 @@ msgstr "" "ablaktábla láthatóságát.

    Lehetséges igaz értékek: 1 on true
    lehetséges hamis értékek: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1292,7 +1247,7 @@ msgstr "" "jelölők ablaktábla láthatóságát.

    Lehetséges igaz értékek: 1 on true
    lehetséges hamis értékek: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1302,7 +1257,7 @@ msgstr "" "láthatóságát.

    Lehetséges igaz értékek: 1 on true
    lehetséges hamis " "értékek: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1312,7 +1267,7 @@ msgstr "" "szövegtördelést az engedélyezés szerint.

    Lehetséges igaz " "értékek: 1 on true
    lehetséges hamis értékek: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1322,7 +1277,7 @@ msgstr "" "kemény tördeléshez a szélesség értékre. Akkor használható, ha " "automatikusan tördeli a szöveget.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1333,7 +1288,7 @@ msgstr "" "p>

    Lehetséges igaz értékek: 1 on true
    lehetséges hamis értékek: 0 off " "false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1345,13 +1300,13 @@ msgstr "" "lennie, amint az Eszközök → Kiemelés menüben látható. Ez a parancs egy " "automatikus kiegészítés listát szolgáltat a paraméteréhez.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode mód

    Beállítja a módot az Eszközök - Módban látottak " "szerint

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1361,81 +1316,60 @@ msgstr "" "egy függőleges pontozott vonallal lesz láthatóvá téve.

    Lehetséges igaz " "értékek: 1 on true
    lehetséges hamis értékek: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "" "

    A nyomtatási párbeszédablak megnyitása az aktuális dokumentum " "kinyomtatásához

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Legalább egy argumentum hiányzik. A használati mód: %1 <érték>" -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Nincs ilyen kiemelés: '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Nincs ilyen mód: '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "A(z) '%1' argumentumot nem sikerült egész számra konvertálni." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "A szélességnek legalább 1-nek kell lennie." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Az oszlop száma nem lehet kisebb 1-nél." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Használati mód: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Hibás argumentum: '%1'. A használati mód: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Használat: set-remove-trailing-spaces 0|-|none vagy 1|+|mod|modified vagy 2|" "*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Ismeretlen parancs: '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Hiányzó argumentum. Használat: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Nem található leképezés ehhez: \"%1\"" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "Leképezés: „%1” -> „%2”" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "" -"Legalább egy argumentum hiányzik. A használati mód: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Hibás argumentumok" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "A dokumentum írása a lemezre" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1450,25 +1384,25 @@ msgstr "" "lemezre írja az összes dokumentumot.

    Ha nincs a dokumentumhoz fájlnév " "rendelve, egy fájl párbeszédablak jelenik meg.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "csere ezzel: %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 sor" msgstr[1] "%1 sor" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "1 csere történt itt: %2" msgstr[1] "%1 csere történt itt: %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1480,7 +1414,7 @@ msgstr "" "tizenhatos számrendszerben.

    Példák:

    • char 234
    • char 0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1532,350 +1466,350 @@ msgstr "" "„PM” értékkel.apam/pm megjelenítés használata. Az " "ap lesz helyettesítve „am” vagy „pm” értékkel.

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate objektum" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Beágyazható szövegszerkesztő-komponens" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "© A Kate szerzői, 2000-2013." -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Karbantartó" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Kiemelt fejlesztő" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Vi beviteli mód" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Fejlesztő" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Automatikus helyesírás-ellenőrzés" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Sok-sok hibajavítás" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "A nagyszerű pufferelési rendszer" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Szerkesztési parancsok" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Tesztelés stb." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Korábbi vezető fejlesztő" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "A KWrite újraírása objektumok felhasználásával" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "KWrite visszavonási napló, KSpell-integráció" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "XML-szintaxiskiemelés a KWrite-ban" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Javítások stb." -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Hibajavítások" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Kijelölés, KColorScheme-integráció" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Keresősáv-motor és kezelőfelület" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "A KWrite eredeti szerzője" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "QA és szkriptelés" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Az RPM-leíró, Perl, Diff stb. fájlok szintaxiskiemelése" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "VHDL-szintaxiskiemelés" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "SQL-szintaxiskiemelés" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Ferite-szintaxiskiemelés" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "ILERPG-szintaxiskiemelés" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "LaTeX-szintaxiskiemelés" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "A Makefile-ok és a Python szintaxiskiemelése" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Python-szintaxiskiemelés" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Scheme-szintaxiskiemelés" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "PHP kulcsszó- és adattípuslista" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Sokat segített" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Lua-szintaxiskiemelés" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Mindenki, aki segített valamiben, de nincs név szerint megemlítve" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Szántó Tamás" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "tszanto@interware.hu" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Beállítások" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Betűtípusok és színek" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Megnyitás/mentés" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Kiterjesztések" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Betűtípus- és színösszeállítások" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Szerkesztési beállítások" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Fájlok megnyitása, mentése" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Bővítménykezelő" @@ -2214,56 +2148,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 töredék" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Töredékek" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Tároló hozzáadása" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Tároló szerkesztése" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Tároló eltávolítása" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Tároló közzététele" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Töredék hozzáadása" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Töredék szerkesztése" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Töredék eltávolítása" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Új töredékek letöltése" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Töredék: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Tároló: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Valóban törölni szeretné a(z) „%1” töredéket?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "Valóban törölni szeretné a(z) „%1” tárolót minden töredékével együtt?" @@ -2396,7 +2322,7 @@ msgstr "Fő eszköztár" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "Né&v:" @@ -2862,13 +2788,7 @@ msgstr "Kiemelési szabályfájl letöltése..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Parancs" @@ -3334,7 +3254,7 @@ msgstr "Új sor hozzáfűzése a fájl végéhez mentéskor" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Szegélyek" @@ -3465,7 +3385,7 @@ msgstr "Görgetősávok láthatósága:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "mindig bekapcsolva" @@ -3584,7 +3504,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" @@ -3598,7 +3518,7 @@ msgstr " sor" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Egyéb" @@ -3628,10 +3548,8 @@ msgstr "A dokumentum végén túl lehessen görgetni" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Általános" @@ -3677,159 +3595,15 @@ msgstr "" "A kulcsszó kiegészítés javaslatokat nyújt azon kulcsszavakon alapulva, " "amelyek léteznek a dokumentum nyelvében." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Ha ki van jelölve, a Vi beviteli mód lesz aktív új nézet megnyitásakor. A " -"mód ki-be kapcsolható egy adott nézetben a Szerkesztés menüben." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "VI beviteli mód használata" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Ha be van jelölve, a Vi parancsok felülbírálják a Kate beépített parancsait, " -"például: Ctrl+R lenyomásakor Újra végrehajtás parancs hajtódik végre, nem " -"Keresés. " - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "A Vi parancsai bírálják felül a Kate parancsait" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" -"A kurzor sorához viszonyított relatív sorszám megjelenítése a sor elején." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Relatív sorszámok megjelenítése" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"A szerkesztéshez használt billentyűket lehet itt megadni. A billentyűk " -"szabadon átrendezhetők, és új parancsokat megvalósító billentyűsorozatokat " -"lehet kijelölni.\n" -"\n" -"Példa:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"Az F2 megnyomására a sor elejére beszúrja ezt: \"-- \"." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Billentyűleképezés" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Normál mód" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Felülírás" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Rekurzív?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Beszúró mód" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Vizuális mód" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "A kijelölt eltávolítása" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Új leképezés" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Beolvas egy vimrc fájlt és megkísérli importálni a „[n] noremap” paranccsal " -"megadott leképezéseket." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Importálás vimrc fájlból" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Az üres karakterek változása ne számítson módosításnak" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3839,19 +3613,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "Az &eltérések megtekintése" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Statikus tördelés" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3870,13 +3644,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "A statikus &sortördelés bekapcsolása" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3889,19 +3663,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Stat&ikus tördelésjelző megjelenítése (ha létezik)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "Tördelési &oszlop:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3912,7 +3686,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "" "Ha nincs kijelölés, akkor az aktuális sorra vonatkozzanak a másolás és " @@ -3920,31 +3694,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "A szövegterület háttere" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Normál szöveg:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    A szerkesztési terület háttérszínét lehet itt beállítani.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Kijelölt szöveg:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3955,13 +3729,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Az aktuális sor:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3971,13 +3745,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Válassza ki a módosítani kívánt jelzőtípust.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3987,25 +3761,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Egyéb elemek" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "A bal szegély háttere:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Sorszámok:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -4015,13 +3789,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "A zárójelek kiemelése:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4031,13 +3805,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Tördelésjelzők:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4051,32 +3825,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Tabulátor- és szóközjelzők:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    A tabulátorjelzők színe:

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Helyesírási hibajelző vonal:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    A helyesírási hibákat jelző vonal színe.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4086,32 +3860,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Dinamikus sortördelés" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "&Dinamikus tördelésjelzők használata (ha szükséges):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Itt lehet megadni, hogy mikor jelenjenek meg dinamikus tördelésjelzők." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "" "A dinamikus tördelésű sorok függőleges igazítása ehhez a behúzási mélységhez:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4131,20 +3905,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "A nézet szélességének százaléka" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Üres karakterek kiemelése" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4154,25 +3928,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "A tabulátorok kieme&lése" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Sorvégi szóközök k&iemelése" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Speciális" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4182,13 +3956,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Szakértői mód bekapcsolása (KDE3-as mód)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4198,13 +3972,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Behúzási &vonalak mutatása" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4214,19 +3988,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Kiemelés a kijelölt zárójelpárban" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Zárójelpárok villogtatása" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" @@ -4234,13 +4008,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Zárójelpárok animálása" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4250,43 +4024,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Rendezés" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Betűrendben" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Csökkenő sorrendben" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Nagybetűérzékeny" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Öröklési mélység" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Csoportosítási sorrend (a választott csoportosítási módra):" @@ -4296,7 +4070,7 @@ msgstr "Csoportosítási sorrend (a választott csoportosítási módra):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4306,187 +4080,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Szűrés" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Csak kontextusos egyezés esetén" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Befejezéselrejtés a következő attribútummal:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Maximális öröklési mélység:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Végtelen" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Csoportosítás" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Csoportosítási mód" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Tartománytípus (helyi, névtér, globális)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Tartomány (pl. osztályonként)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Elérési típus (pl. public)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Elemtípus (pl. függvény)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "A csoportosítási jellemzők elérése" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Const típusú elemek a csoportosításban" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Static típusú elemek a csoportosításban" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Szignálok és szignálkezelők a csoportosításban" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Csoportosítási jellemzők" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Sablonok a csoportosításban" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Oszlopösszevonás" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Oszlopok" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Összevonva" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Megjelenik" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Szerkesztési parancs" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "&Társított parancs:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Ikonválasztás." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Ez az ikon fog megjelenni a menüben és az eszköztáron.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Leírás:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Kategória:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Beállítófájl a mappához" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "&Keresési mélység a beállítófájlhoz:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4496,13 +4270,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Nem kell beállítófájl" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4514,13 +4288,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Biztonsági másolat mentésnél" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4530,13 +4304,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "&Helyi fájlok" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4546,43 +4320,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&Távoli fájlok" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Előtag:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Adja meg a biztonsági másolatok fájlneveinek előtagját." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Utótag:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Adja meg a biztonsági másolatok fájlneveinek utótagját." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Lapozófájl-szinkronizáció kikapcsolása" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4594,7 +4368,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4723,24 +4497,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Források" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4787,38 +4561,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Egyéb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4837,15 +4611,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Hardver" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "Automatikus gyorsbillentyű" @@ -4924,55 +4698,55 @@ msgstr "Automatikus gyorsbillentyű" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Szkriptek" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Értesítők" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Értesítő_behúzás" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -5003,16 +4777,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Tudományos" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apache beállítófájl" @@ -5041,15 +4815,15 @@ msgstr "Apache beállítófájl" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -5072,36 +4846,36 @@ msgstr "AVR Assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5200,329 +4974,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Jelölő nyelvek" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "Kontextus" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML sablon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS Batch" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E nyelv" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5541,260 +5315,260 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Adatbázis" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB Backtrace" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt]" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI-fájlok" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "Javascript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5802,939 +5576,939 @@ msgstr "Beállítások" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "GNU Linker Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Matematika" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag szöveg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "PostScript nyomtató leírás" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind elfojtás" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Varnish beállítási nyelv" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Varnish teszteset nyelv" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE beállítófájl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Wesnoth leírónyelv" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (nyomkövetési)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "x.org beállítások" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "C++/boost stílus" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "C stílus" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Latex" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "XML stílus" @@ -6755,169 +6529,169 @@ msgstr "Keresés folytatása az aljától" msgid "Not found" msgstr "Nem található" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "A fájl alja elérve. Folytatja a tetejétől?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "A fájl teteje elérve. Folytatja az aljától?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Folytatja a keresést?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "1 találat" msgstr[1] "%1 találat" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "1 csere történt" msgstr[1] "%1 csere történt" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Sor elejére" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Sor vége" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Egyetlen karakter (kivéve a sorvég jeleket)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Egy vagy több előfordulás" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Nulla vagy több előfordulás" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Nulla vagy egy előfordulás" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " és előfordulás között" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Csoport vagy együttes" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Vagy" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Karakterek" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Kivétel karakterek" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Teljes illeszkedés" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Hivatkozás" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Sortörés" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Szóhatár" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Nem szóhatár" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Számjegy" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Nem számjegy" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Üres karakter (kivéve a sorvég jeleket)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Nem üres karakter (kivéve a sorvég jeleket)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Szóalkotó karakter (betű, szám vagy '_')" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Szóelválasztó karakter" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Oktális karakter 000 .. 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Hexadecimális karakter 0000 .. FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Backslash" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Csoport, de nem együttes" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Előre néző karakter" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Visszafelé néző karakter" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Kisbetűkre alakítás indítása" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Nagybetűkre alakítás megkezdése" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Alakítás befejezése" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Első karakterek kisbetűre alakítása" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Első karakterek nagybetűre alakítása" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Csereszámláló („Mindet cserélje” esetén)" @@ -7061,17 +6835,17 @@ msgstr "Hiba történt" msgid "Error: %1" msgstr "Hiba: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "A rendelkezésre álló parancsok" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7079,15 +6853,15 @@ msgstr "" "

    Az egyes parancsokhoz segítség kérhető így: 'help <parancs>'

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Nincs segítség ehhez: '%1'" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Nincs ilyen parancs: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7100,76 +6874,68 @@ msgstr "" "parancsokról a help <parancs> utasítással kérhető " "leírás.

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Hiba: Nem adható meg tartomány ennél a parancsnál: \"%1\"." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Siker: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "A(z) \"%1\" parancs nem sikerült." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Nincs ilyen parancs: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Könyvjelző" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Jelölési típus: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Az alapértelmezett jeltípus beállítása" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "A megjegyzéssáv letiltása" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "A kijelölt szövegrész kivágása a vágólapra" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "A vágólapon található szövegrész beillesztése" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "A kijelölt szövegrészt kimásolja a vágólapra." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "Vágólap &előzmények" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Az aktuális dokumentum mentése" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "A legutóbbi szerkesztési művelet visszavonása" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "A legutóbbi visszavonási művelet visszavonása" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Szkriptek" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Szó&tördelés alkalmazása" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7179,11 +6945,11 @@ msgstr "" "áttördelve a nézeten belülre igazítani.

    A művelet egyszeri, " "tehát a nézet méretének megváltoztatása után újból el kell végezni." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "N&ormalizált behúzás" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7194,11 +6960,11 @@ msgstr "" "tabulátorokat használjon-e a program vagy inkább helyettesítse azokat " "szóközökkel." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Igazítás" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7206,11 +6972,11 @@ msgstr "" "Ennek hatására az aktuális sor vagy szövegblokk felveszi a megfelelő " "igazítást." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "Megjegy&zésjel" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7220,11 +6986,11 @@ msgstr "" "megjegyzésbe tenni.

    Az egy- ill. többsoros megjegyzést jelölő " "karakterek a programnyelv kiemelési módjánál vannak megadva." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Megjegyzésjel eltá&volítása" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7235,23 +7001,23 @@ msgstr "" "megjegyzést jelölő karakterek a programnyelv kiemelési módjánál vannak " "megadva." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Megjegyzés átváltása" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "Í&rásvédett mód" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "A dokumentum zárolása írásnál" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Nagybetűkké" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7259,11 +7025,11 @@ msgstr "" "A kijelölt szöveg nagybetűssé alakítása. Ha nincs kijelölve szöveg, akkor a " "kurzortól jobbra álló karakter lesz átalakítva." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Kisbetűkké" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7271,11 +7037,11 @@ msgstr "" "A kijelölt szöveg kisbetűssé alakítása. Ha nincs kijelölve szöveg, akkor a " "kurzortól jobbra álló karakter lesz átalakítva." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Nagy kezdőbetűs szavakká" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7283,15 +7049,15 @@ msgstr "" "A kijelölt szöveg szavaiban a kezdőbetű nagybetűvé alakítása. Ha nincs " "kijelölve szöveg, akkor csak azt a szót, amelyen a kurzor áll." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Sorok összevonása" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Kódkiegészítés" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7299,31 +7065,31 @@ msgstr "" "Meghívja a parancskiegészítő eljárást, általában a hozzárendelt " "billentyűkombináció használatával." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Töredék létrehozása" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Töredékek…" -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Kinyomtatja az aktuális dokumentumot." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Újr&atöltés" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Az aktuális dokumentum újratöltése a lemezről." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Az aktuális dokumentum mentése a lemezre, a fájlnév bekérésével." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7331,35 +7097,35 @@ msgstr "" "A parancs megnyit egy párbeszédablakot, melyben meg lehet adni annak a " "sornak a számát, amelyre rá szeretne lépni." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Ugrás az előző módosított sorra" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Ugrás felfelé az előző módosított sorra." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Ugrás a következő módosított sorra" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Ugrás lefelé a következő módosított sorra." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "A szerkesztő beá&llításai..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "A szerkesztő tulajdonságait lehet itt módosítani." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "Mó&d" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7367,29 +7133,29 @@ msgstr "" "Itt lehet kiválasztani, melyik mód legyen érvényes az aktuális " "dokumentumban. Ez kihatással lehet a szintaxiskiemelésre és a tördelésre is." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "Kieme&lés" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "" "Itt lehet kiválasztani, hogy az aktuális dokumentum szintaxiskiemelése " "milyen legyen." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "Ö&sszeállítás" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "Be&húzás" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Az aktuális dokumentum teljes szövegének kijelölése." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -7397,27 +7163,27 @@ msgstr "" "Ha valami ki van jelölve az aktuális dokumentumban, akkor ennek hatására a " "kijelölés meg fog szűnni." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Nagyobb betűméret" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Megnöveli a megjelenítési betűméretet." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Kisebb betűméret" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Lecsökkenti a megjelenítési betűméretet." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Átváltás bl&okkos kijelölésre" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7425,11 +7191,11 @@ msgstr "" "Ezzel lehet átváltani a normál (soronkénti) és a blokkos kijelölési mód " "között." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "F&elülírás" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7437,42 +7203,42 @@ msgstr "" "Itt lehet megadni, hogy a beírt szöveg a meglevő szöveget félretolja vagy " "felülírja." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Dinamikus sortördelésjelzők" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" "Itt lehet megadni, hogy mikor jelenjenek meg dinamikus sortördelésjelzők" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Kikapcsolva" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "A sorszámok &után" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "Mindi&g bekapcsolva" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Szegélyjel&zők megjelenítése" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "Itt lehet megadni, hogy a szegélyjelzők látszódjanak-e vagy sem." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "&Ikonszegély megjelenítése" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7480,19 +7246,19 @@ msgstr "" "Az ikonszegélyek megjelenítése/elrejtése.

    Az ikonszegélyen " "jelennek meg például a könyvjelzők szimbólumai." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "&Sorszámok megjelenítése" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "A nézet bal oldali részén a sorszámok megjelenítése/elrejtése." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Gördítősáv&jelzők megjelenítése" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7500,11 +7266,11 @@ msgstr "" "A függőleges gördítősáv jelzéseinek megjelenítése/elrejtése.

    Ezek " "a jelzések mutatják például a könyvjelzőket." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Gördítősáv minitérkép megjelenítése" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7517,11 +7283,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Sortördelésjel&zők megjelenítése" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7529,51 +7295,43 @@ msgstr "" "A sortördelésjelző ki-be kapcsolása, mely lényegében egy függőleges vonal a " "beállításoknál megadott oszlopban" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Váltás a parancssorra" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "A nézet alsó részén a parancssor megjelenítése/elrejtése." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&VI-féle beviteli mód" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Ki-be kapcsolja a Vi beviteli módot" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "A s&or vége" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" "Itt lehet megadni, hogy mentésnél melyik sorvége-jelet használja a program." -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "&Bájtsorrendjelölő (BOM) hozzáadása" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7581,39 +7339,39 @@ msgstr "" "Itt lehet engedélyezni vagy tiltani BOM bájtsorrendjelző használatát UTF-8 " "vagy UTF-16 kódolású fájloknál." -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "Kó&dolás" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Egy szöveg vagy reguláris kifejezés első előfordulását keresi meg." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "A kijelölt szöveg keresése" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Megkeresi a kijelölt szöveg következő előfordulását." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "A kijelölt szöveg keresése visszafelé" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Megkeresi a kijelölt szöveg előző előfordulását." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "A keresett szöveg következő előfordulása." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "A keresett szöveg előző előfordulása." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7621,192 +7379,192 @@ msgstr "" "A megadott szöveg vagy reguláris kifejezés megkeresése és adott másik " "szövegre cserélése." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Automatikus helyesírás-ellenőrzés" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Ki-be kapcsolja az automatikus helyesírás-ellenőrzést" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Szótárválasztás..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Itt választható ki a helyesírás-ellenőrzéshez használt szótár." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "A szótártartományok törlése" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "Törli a helyesírás-ellenőrzéshez beállított szótártartományokat." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Egy szóval balra" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "A kurzortól balra álló karakter kijelölése" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "A kurzortól balra álló szó kijelölése" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Egy szóval jobbra" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "A kurzortól jobbra álló karakter kijelölése" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "A kurzortól jobbra álló karakter kijelölése" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Ugrás a sor elejére" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Ugrás a dokumentum elejére" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Kijelölés a sor elejéig" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Kijelölés a dokumentum elejéig" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Ugrás a sor végére" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Ugrás a dokumentum végére" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Kijelölés a sor végéig" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Kijelölés a dokumentum végéig" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Kijelölés az előző sorig" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Egy sorral feljebb görgetés" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Ugrás a következő sorra" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Ugrás az előző sorra" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Jobbra" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Balra" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Kijelölés a következő sorig" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Egy sorral lejjebb görgetés" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Egy oldallal feljebb görgetés" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Kijelölés az előző oldalig" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Ugrás a nézet tetejére" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Kiválasztás a nézet tetejéig" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Egy lappal lejjebb görgetés" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Kijelölés a következő oldalig" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Ugrás a nézet aljára" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Kiválasztás a nézet aljáig" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Ugrás a zárójel párjához" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Kijelölés a zárójel párjáig" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "A karakterek transzponálása" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Sor törlése" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "A kurzortól balra álló szó törlése" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "A kurzortól jobbra álló szó törlése" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "A következő karakter törlése" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Tabulátor beszúrása" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Intelligens újsor beszúrása" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7814,11 +7572,11 @@ msgstr "" "Újsor beszúrása az aktuális sorban a sor elején álló nem betű vagy szám " "karakterekkel együtt." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "Behú&zás" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7828,39 +7586,35 @@ msgstr "" "kezelési módja, például hogy le legyenek-e cserélve szóközökre vagy sem, a " "beállítóablakban adható meg." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "&Behúzás megszüntetése" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Ezzel lehet a kijelölt szövegrész behúzását megszüntetni." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "A legfelső szintű bejegyzések összecsukása" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Aktuális bejegyzés összecsukása" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Aktuális bejegyzés kibontása" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "FÍ" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "BESZ" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "felvétel" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (Í/O)" @@ -8360,7 +8114,7 @@ msgstr "Adat helyreállítása" msgid "Discard" msgstr "Eldobás" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8368,65 +8122,57 @@ msgstr "" "A diff parancs végrehajtása nem sikerült. Ellenőrizze, hogy a diff(1) " "parancs telepítve van-e és szerepel-e az elérési útban." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Hiba történt a diff-fájl létrehozásakor" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "A fájlok teljesen egyformák." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Diff kimenet" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " karakter" msgstr[1] " karakter" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Nem sikerült megnyitni a beállítófájlt olvasásra." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " karakter" msgstr[1] " karakter" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Szöveg navigáció" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Behúzás" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Automatikus kiegészítés" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Ki" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "a sorszámok után" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8434,102 +8180,102 @@ msgstr "" "A mód megváltozása csak az újonnan megnyitott vagy létrehozott " "dokumentumokat érinti. A KWrite-ot célszerű újraindítani." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "A mód megváltozott" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Módok és fájltípusok" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Nincs megadva előtag vagy utótag a biztonsági mentéshez, az alapértelmezés " "('~') lesz érvényes" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Nincs előtag vagy utótag a biztonsági mentéshez" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "A KDE alapértelmezése" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Szerkesztőbővítmények" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "A kiemeltek letöltése" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "Tele&pítés" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Válassza ki a frissíteni kívánt szintaxiskiemelési fájlokat:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Telepítve" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Legutóbbi" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "" "Megjegyzés: az új verziók kiválasztása automatikusan megtörténik." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" "A kiemelési lista nem található a kiszolgálón vagy nem sikerült letölteni" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Ugrás egy sorra:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Ugrás" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Szótár:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "A fájl törlődött a lemezről" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "Men&tés másként..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Lehetővé teszi a fájl elmentését más helyre." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "A fájl megváltozott a lemezen" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "A fájl újratöltése a lemezről. A nem mentett módosítások elvesznek." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "A módosítások eldobása. Többször nem ad figyelmeztetést a program." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8538,15 +8284,15 @@ msgstr "" "elmenteni ill. bezárni, a program nem kérdez rá újból, hogy mit kell tenni a " "módosításokkal." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "A lemezen levő változat felülírása a szerkesztőben levő változattal." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Az módosított üres karaktereket mellőzve a fájlok megegyeznek." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8557,7 +8303,7 @@ msgstr "" "elmenti a fájlt, felülíródik a lemezen található példány. Ha nem ment, akkor " "a most a lemezen levő változat fog megmaradni." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Önnek kell döntenie" @@ -8591,6 +8337,167 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "MIME-típusok" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Semmi sincs ebben a regiszterben: %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Jelölés beállítva: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Nincs több karakter a következő könyvjelzőhöz." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: BESZÚRÓ MÓD" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: NORMÁL MÓD" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VIZUÁLIS" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: VIZUÁLIS BLOKK" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: VIZUÁLIS SOR" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: CSERE" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "\"%1\" %2, hexa %3, okta %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Nincs beállítva jelölés: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Hiányzó argumentum. Használat: %1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Nem található leképezés ehhez: \"%1\"" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "Leképezés: „%1” -> „%2”" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "" +#~ "Legalább egy argumentum hiányzik. A használati mód: %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Hibás argumentumok" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Tároló közzététele" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Új töredékek letöltése" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Ha ki van jelölve, a Vi beviteli mód lesz aktív új nézet megnyitásakor. A " +#~ "mód ki-be kapcsolható egy adott nézetben a Szerkesztés menüben." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "VI beviteli mód használata" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Ha be van jelölve, a Vi parancsok felülbírálják a Kate beépített " +#~ "parancsait, például: Ctrl+R lenyomásakor Újra végrehajtás parancs " +#~ "hajtódik végre, nem Keresés. " + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "A Vi parancsai bírálják felül a Kate parancsait" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "A kurzor sorához viszonyított relatív sorszám megjelenítése a sor elején." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Relatív sorszámok megjelenítése" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "A szerkesztéshez használt billentyűket lehet itt megadni. A billentyűk " +#~ "szabadon átrendezhetők, és új parancsokat megvalósító " +#~ "billentyűsorozatokat lehet kijelölni.\n" +#~ "\n" +#~ "Példa:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "Az F2 megnyomására a sor elejére beszúrja ezt: \"-- \"." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Billentyűleképezés" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Normál mód" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Felülírás" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Rekurzív?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Beszúró mód" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Vizuális mód" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "A kijelölt eltávolítása" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Új leképezés" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Beolvas egy vimrc fájlt és megkísérli importálni a „[n] noremap” " +#~ "paranccsal megadott leképezéseket." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Importálás vimrc fájlból" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Hiba: Nem adható meg tartomány ennél a parancsnál: \"%1\"." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Siker: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&VI-féle beviteli mód" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Ki-be kapcsolja a Vi beviteli módot" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "felvétel" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Nem sikerült megnyitni a beállítófájlt olvasásra." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Retructured Text" diff --git a/hu/messages/applications/konsole.po b/hu/messages/applications/konsole.po index f6f809cc3..238e720dd 100644 --- a/hu/messages/applications/konsole.po +++ b/hu/messages/applications/konsole.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -2673,34 +2673,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Linux-színek" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Fekete alapon vörös" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Égetett" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Égetett fény" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Fekete alapon fehér" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Alapértelmezés (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Linux parancsértelmező" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Solaris parancsértelmező" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420 terminál" diff --git a/hu/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/hu/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 3faa1d048..69ce5911b 100644 --- a/hu/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/hu/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 23:25+0200\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr " Szerző: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Verzió: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -164,27 +164,27 @@ msgstr "" "

    Asztali téma

    Ebben a modulban az asztal vizuális megjelenését " "állíthatja be." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "KDE asztali téma modul" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(C) Karol Szwed, Daniel Molkentin, 2002." -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -194,33 +194,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Téma" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Új témák letöltése…" - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Részletek" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Az asztali téma jellemzői" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Válasszon egy elemet, és szabja testre egy téma hozzárendelésével" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -230,13 +224,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "További beállítások engedélyezése" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -246,19 +240,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "További részletek" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Kijelölt téma eltávolítása" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -268,19 +262,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Eltávolítás" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Egyéni téma mentése ZIP-archívumként" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -289,121 +283,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "A téma exportálása fájlba..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Új témanév:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Egyedi témanév" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Adjon egy nevet az egyedi témájának." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Szerző:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Egyedi témaszerző " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Adja meg az egyéni téma szerzőjének nevét." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Verzió:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Egyedi témaverziószám" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Adja meg az egyéni téma verziószámát." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Egyedi témaleírás" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Adja meg az egyéni téma leírását." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Válasszon egy témát a testre szabáshoz" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Szerző" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Név" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Verzió" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Témaleírás..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Elérhető témák" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -411,6 +405,9 @@ msgstr "" "Válasszon egy kezdőtémát a listából, majd szabjon testre lentebb néhány " "elemet. Minden kevésbé fontos elem ezt a témát fogja használni." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Új témák letöltése…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Kiszel Kristóf" diff --git a/hu/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/hu/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index e4c152a79..0a189e154 100644 --- a/hu/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/hu/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-07 20:59+0200\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -26,51 +26,51 @@ msgstr "" "Írja be a sztringet az emotikonhoz. Ha több sztringet is szeretne, szóközzel " "válassza el azokat." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Emotikonok" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Írjon be egy vagy húzzon ide egy emotikontéma nevét" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Csak helyi fájlból lehet telepíteni." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Nem sikerült telepíteni az ikontémát" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Ezt is el szeretné távolítani: %1?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Törlés" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Hozzáadás" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Módosítás" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Új emotikontéma" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Adja meg az új emotikontéma nevét:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Már létezik ilyen nevű téma: %1" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Válassza ki, milyen típusú témát szeretne létrehozni" diff --git a/hu/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/hu/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 17d3d10cf..56a74c4c9 100644 --- a/hu/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/hu/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-06 00:52+0200\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -24,22 +24,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "1. asztal" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Alap" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternatíva" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "A fókuszházirend beállításai korlátozzák az ablakok közti navigálás " "működését." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Ablakváltó elrendezés előnézete" diff --git a/hu/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/hu/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index c39b77b55..3b2ea3efc 100644 --- a/hu/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/hu/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-14 08:54+0100\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Magyar \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Háttérprogram eltávolítása" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Eltávolítás" @@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "" "Nem töltötte ki a „Parancs” mezőt.\n" "Ezt a mező nem hagyható üresen." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Fájlablak megnyitása" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -165,111 +165,111 @@ msgstr "" "kirajzolásáért felelős. Például a „kdeworld” program egy folyamatosan " "frissülő nappal/éjszaka világtérképet jelenít meg.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "%1. képernyő" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "egyszínű" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "vízszintes" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "függőleges" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "piramiscsúcs" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "csőkereszteződés" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "elliptikus" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "középen" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "mozaikszerűen" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "középen, mozaikszerűen" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "középen, arányosan nyújtva" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "mozaikszerűen, arányosan nyújtva" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "nyújtva" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "középen, automatikus méretezéssel" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "nyújtva, levágva" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "nincs összemosás" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "sima" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "vízszintes" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "függőleges" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "piramiscsúcs" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "csőkereszteződés" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "elliptikus" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "intenzitásos" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "telítéses" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "kontrasztos" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "árnyalatváltozásos" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Háttérkép kiválasztása" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Hozzáadás…" @@ -503,33 +503,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Speciális beállítások" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Ha rákattint erre a gombra, a rendszer lehetővé teszi háttérképek letöltését " -"az internetről." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Háttérkép letöltése" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -572,15 +556,15 @@ msgstr "" "hogy az asztal közepén jelenjen meg.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "Po&zíció:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -591,15 +575,15 @@ msgstr "" "a háttérszínnel. Az alapértelmezett módszer a „nincs összeolvadás”, ebben az " "esetben a kép egyszerűen eltakarja az alatta levő hátteret." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Kattintson ide az elsődleges háttérszín kiválasztásához." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -608,23 +592,23 @@ msgstr "" "kiválasztott háttérmegjelenítési mód csak egy színt igényel, ez a gomb le " "van tiltva." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "Szín&ek:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "Összem&osás:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -633,15 +617,15 @@ msgstr "" "Ezzel a csúszkával lehet beállítani az összeolvadás mértékét. A kapott " "eredmény azonnal megtekinthető az előnézeti képen." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Egyensúly:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -649,45 +633,45 @@ msgstr "" "Néhány összeolvadási típusnál a háttérkép és a háttérszín szerepe " "felcserélődik, ha bejelöli ezt az opciót." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Felcserélés" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Háttér" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Nincs kép, csak háttérszín" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "Nincs ké&p" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Diabemutató:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "Ké&p:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -699,61 +683,71 @@ msgstr "" "ideig lesz látható. A képek megjelenítése a megadott sorrendben vagy " "véletlenszerűen történhet." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "Beá&llítás…" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Válassza ki a listából, melyik képernyő hátterét szeretné beállítani." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Minden képernyőt lefedve" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Minden képernyőn külön" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "A megjelenő háttérképek:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "A megjelenési sorrend &véletlenszerű legyen" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Képváltá&si időköz:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "&Lefelé" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "&Felfelé" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Ha rákattint erre a gombra, a rendszer lehetővé teszi háttérképek " +#~ "letöltését az internetről." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Háttérkép letöltése" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/hu/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/hu/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index fdb302afe..ce45cc2cb 100644 --- a/hu/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/hu/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-31 18:17+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -18,55 +18,55 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Színek" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "© Matthew Woehlke, 2007." -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezés" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Jelenlegi" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Más színséma választásakor a módosítások elvesznek" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Biztosan ezt szeretné?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Nincs jogosultsága a színséma törléséhez" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Színséma importálása" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -82,27 +82,19 @@ msgstr "" "\n" "A színséma nem lesz automatikusan elmentve." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Mentse el a színsémát feltöltés előtt." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Kérem mentsen" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "A színséma mentése" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Adjon egy nevet a színsémának:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -110,77 +102,77 @@ msgstr "" "Már létezik ilyen nevű színséma.\n" "Felül szeretné írni?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Nincs jogosultsága a színséma felülírásához" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Változó" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Normál háttér" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Változó háttér" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Normál szöveg" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Inaktív szöveg" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Aktív szöveg" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Link szövege" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Meglátogatott szöveg" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Negatív szöveg" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Semleges szöveg" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Pozitív szöveg" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Fókuszjelző" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Lebegésjelző" @@ -191,679 +183,655 @@ msgid "&Scheme" msgstr "Szín&séma" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Új színséma letöltése az internetről" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Új színséma &letöltése…" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "A kijelölt színséma megosztása az Interneten" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "Színsé&ma feltöltése…" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Színséma importálása fájlból" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Színséma importálása…" -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Az aktuális színséma mentése" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "A színséma mentése…" -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "A kijelölt színséma törlése" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Színséma törlése" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Az inaktív ablak színeffektjeinek &alkalmazása" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "Más színű &inaktív kijelölés" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "A rendezett oszlopok árnyékolása l&istákban" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "" "A színbeállítások a nem KDE4-alapú &alkalmazásokra is érvényesek legyenek" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Keretek árnyékolása és megvilágítási („3D”) hatások" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Árnyékolás" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Kontraszt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Színkészlet:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Színséma megtekintése, módosítása" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Általános színek" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Nézet" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Ablak" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Nyomógomb" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Kijelölés" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Buboréksúgó" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Új sor" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Nézet háttere" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Nézet szövege" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Ablak háttere" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Ablak szövege" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Nyomógomb háttere" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Nyomógomb szövege" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Kijelölés háttere" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Kijelölés szövege" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Kijelölés inaktív szövege" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Tipp háttere" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Tipp szövege" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Aktív címsor" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Aktív címsor szövege" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Aktív címsor - másodlagos" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Inaktív címsor" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Inaktív címsor szövege" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Inaktív címsor - másodlagos" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Inaktív" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intenzitás:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Inaktív intenzív effektustípus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Nincs" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Árnyék" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Sötét" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Világos" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Inaktív intenzív effektus mértéke" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Szín:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Inaktív színeffektus típusa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Nincs" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Telítettség csökkentése" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Elhalványulás" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Árnyalat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Inaktív színmennyiség" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Inaktív szín" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Kontraszt:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Inaktív kontraszteffektus típusa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Nincs" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Elhalványulás" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Árnyalat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Inaktív kontraszteffektus mennyisége" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Letiltott" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Letiltott intenzív effektustípus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Nincs" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Árnyék" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Sötét" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Világos" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Letiltott intenzív effektusmennyiség" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Letiltott színeffektus típusa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Nincs" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Telítettség csökkentése" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Elhalványulás" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Árnyalat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Letiltott színeffektus mennyisége" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Letiltott szín" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Letiltott kontraszttípus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Nincs" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Elhalványulás" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Árnyalat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Letiltott kontrasztérték" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Ablakszöveg az ablakháttéren" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Ablakszöveg" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Normál szöveg normál háttérrel összehasonlítva" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Normál szöveg" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Hivatkozás szövege normál háttérrel összehasonlítva" @@ -873,14 +841,14 @@ msgstr "Hivatkozás szövege normál háttérrel összehasonlítva" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "hivatkozás" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Látogatott szöveg normál háttérrel összehasonlítva" @@ -890,14 +858,14 @@ msgstr "Látogatott szöveg normál háttérrel összehasonlítva" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "látogatott" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Aktív szöveg normál háttérrel összehasonlítva" @@ -907,14 +875,14 @@ msgstr "Aktív szöveg normál háttérrel összehasonlítva" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Inaktív szöveg normál háttérrel összehasonlítva" @@ -924,14 +892,14 @@ msgstr "Inaktív szöveg normál háttérrel összehasonlítva" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Negatív szöveg normál háttérrel összehasonlítva" @@ -941,14 +909,14 @@ msgstr "Negatív szöveg normál háttérrel összehasonlítva" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Semleges szöveg normál háttérrel összehasonlítva" @@ -958,14 +926,14 @@ msgstr "Semleges szöveg normál háttérrel összehasonlítva" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Pozitív szöveg normál háttérrel összehasonlítva" @@ -975,77 +943,77 @@ msgstr "Pozitív szöveg normál háttérrel összehasonlítva" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Kijelölt normál szöveg kijelölt normál háttérrel összehasonlítva" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Kijelölt szöveg" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Kijelölt hivatkozás szövege kijelölt normál háttérrel összehasonlítva" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Kijelölt látogatott szöveg kijelölt normál háttérrel összehasonlítva" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Kijelölt aktív szöveg kijelölt normál háttérrel összehasonlítva" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Kijelölt inaktív szöveg kijelölt normál háttérrel összehasonlítva" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Kijelölt negatív szöveg kijelölt normál háttérrel összehasonlítva" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Kijelölt semleges szöveg kijelölt normál háttérrel összehasonlítva" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Kijelölt pozitív szöveg kijelölt normál háttérrel összehasonlítva" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Nyomógomb szövege nyomógomb háttéren" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Nyomógomb" @@ -1054,7 +1022,7 @@ msgstr "Nyomógomb" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Normál szöveg normál háttéren" @@ -1064,14 +1032,14 @@ msgstr "Normál szöveg normál háttéren" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "normál" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Hivatkozás normál háttéren" @@ -1081,14 +1049,14 @@ msgstr "Hivatkozás normál háttéren" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "hivatkozás" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Látogatott szöveg normál háttéren" @@ -1098,14 +1066,14 @@ msgstr "Látogatott szöveg normál háttéren" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "látogatott" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Aktív szöveg normál háttéren" @@ -1115,28 +1083,28 @@ msgstr "Aktív szöveg normál háttéren" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "aktív" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Inaktív szöveg normál háttéren" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "inaktív" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Negatív szöveg normál háttéren" @@ -1146,14 +1114,14 @@ msgstr "Negatív szöveg normál háttéren" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negatív" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Semleges szöveg normál háttéren" @@ -1163,14 +1131,14 @@ msgstr "Semleges szöveg normál háttéren" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "semleges" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Pozitív szöveg normál háttéren" @@ -1180,28 +1148,28 @@ msgstr "Pozitív szöveg normál háttéren" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "pozitív" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Lebegés normál háttéren" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "lebegés" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1213,7 +1181,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1225,7 +1193,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1237,21 +1205,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Inaktív szöveg változó háttéren" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "váltakozó" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1263,7 +1231,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1275,7 +1243,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1287,18 +1255,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Fókusz normál háttéren" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "fókusz" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Mentse el a színsémát feltöltés előtt." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Kérem mentsen" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Új színséma letöltése az internetről" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Új színséma &letöltése…" + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "A kijelölt színséma megosztása az Interneten" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "Színsé&ma feltöltése…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Kiszel Kristóf,Szántó Tamás" diff --git a/hu/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/hu/messages/kde-workspace/kcmicons.po index a99a76a7e..f1e64c26e 100644 --- a/hu/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/hu/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 10:36+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -18,146 +18,146 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Ikonhasználat" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezés" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Aktív" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Kikapcsolva" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Méret:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Animált ikonok" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Effektus beállítása…" -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Asztal" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Eszköztár" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Fő eszköztár" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Kis ikonok" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Párbeszédablakok" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Az összes ikon" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Az alapértelmezett ikoneffektus beállítása" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Az aktív ikoneffektus beállítása" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "A letiltott ikonok effektusának beállítása" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Effektus:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Nincs effektus" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Szürkítés" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Színezés" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gamma-növelés" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Telítettségcsökkentés" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Monokrómra" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Félig átlátszó" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Az effektus paraméterei" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "Menny&iség:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "&Szín:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "Más&odik szín:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Név" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Új téma telepítése…" -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Egy helyi témafájlt telepít" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -165,49 +165,31 @@ msgstr "" "Ha van egy telepíthető helyi témaarchívuma, ezzel a gombbal tudja telepíteni " "a KDE-be" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Új téma letöltése…" - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Új téma letöltése az internetről" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Letöltéshez csatlakozva kell lenni az internethez. Egy listában megjelennek " -"a http://www.kde.org címről letölthető témák nevei. Ha egy témát telepíteni " -"szeretne, kattintson a Telepítés gombra." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "A téma eltávolítása" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "A kijelölt téma törlése" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Eltávolítja a kijelölt témát a helyi lemezről." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Válasszon egy ikontémát:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Ejtse ide vagy írja be a téma URL-jét" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Nem található a(z) %1 nevű ikontéma-archívum." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -215,11 +197,11 @@ msgstr "" "Nem sikerült letölteni a megadott ikontéma-archívumot.\n" "Ellenőrizze, hogy valóban ez-e a helyes cím: %1." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "A fájl nem ikontéma-archívum." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -227,15 +209,15 @@ msgstr "" "Hiba történt a telepítés közben, de az archívumban található legtöbb téma " "telepítése megtörtént." -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Új ikontéma telepítése" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "A(z) %1 téma telepítése" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -243,7 +225,7 @@ msgstr "" "Biztosan el szeretné távolítani ezt az ikontémát: %1?" "

    Az ikontémához tartozó fájlok törlődni fognak.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" @@ -304,6 +286,22 @@ msgstr "" "rendszertémákat itt nem lehet eltávolítani.

    Az ikonok megjelenítésénél " "használt effektusokat is ki lehet választani.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Új téma letöltése…" + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Új téma letöltése az internetről" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Letöltéshez csatlakozva kell lenni az internethez. Egy listában " +#~ "megjelennek a http://www.kde.org címről letölthető témák nevei. Ha egy " +#~ "témát telepíteni szeretne, kattintson a Telepítés gombra." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Szántó Tamás,Kiszel Kristóf" diff --git a/hu/messages/kde-workspace/kcminput.po b/hu/messages/kde-workspace/kcminput.po index 6608918d0..a9af44bea 100644 --- a/hu/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/hu/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:53+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -392,57 +392,45 @@ msgstr "" "Válassza ki a kívánt egérmutató-témát (az előnézeti kép fölött kipróbálható):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Új színsémák letöltése az internetről" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Új téma letöltése…" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Telepítés fájlból…" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Téma eltávolítása" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Méret:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Gombsorrend" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "&jobbkezes" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&balkezes" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -450,19 +438,19 @@ msgstr "Invertálja az egérgörgő irányát (vagy a 4. és 5. egérgombét)." #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "For&dított görgetés" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Ikonok" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "A fájlokat és mappákat &dupla kattintással lehessen megnyitni (az első " @@ -470,87 +458,87 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "A fájlokat és mappákat &egyszeres kattintással lehessen megnyitni" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Az egérmutató alakja &változzon meg, ha ikon fölé ér" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Automatikus ik&onkiválasztás" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Késleltetés" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Vezeték nélküli név" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Az érzékelő felbontása" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 beosztás / hüvelyk" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 beosztás / hüvelyk" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Feltöltöttségi szint" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF-csatorna" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "1. csatorna" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "2. csatorna" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -573,11 +561,11 @@ msgstr "Név" msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "A KDE-t újra kell indítani, hogy a módosítások érvényesüljenek." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Az egérmutató beállításai megváltoztak" @@ -613,20 +601,20 @@ msgstr "Nagy fehér" msgid "Large white cursors" msgstr "Nagy fehér egérmutatók" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "felbontásfüggő" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Írja be vagy ejtse ide a téma URL-jét" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Nem található a(z) %1 egérmutató-téma archívuma." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -634,11 +622,11 @@ msgstr "" "Nem sikerült letölteni az egérmutató-téma archívumát. Ellenőrizze, hogy " "valóban ez-e a helyes cím: %1." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "A(z) %1 fájl nem egérmutató-téma csomagja." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -646,7 +634,7 @@ msgstr "" "Nem lehet törölni az éppen használt témát.
    Törlés előtt váltson át " "másik témára.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -654,18 +642,18 @@ msgstr "" "Biztosan el szeretné távolítani ezt az egérmutató-témát: %1?
    A témához tartozó összes fájl törlődni fog.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" msgstr "" "Már létezik %1 nevű téma az ikontéma-mappában. Felül szeretné írni az újjal?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Felül szeretné írni a témát?" @@ -676,6 +664,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Elérhető méretek: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Új színsémák letöltése az internetről" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Új téma letöltése…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Szántó Tamás,Kiszel Kristóf" diff --git a/hu/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/hu/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 5a1a2e9e0..43b632cdb 100644 --- a/hu/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/hu/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 13:44+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -25,19 +25,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "1 másodperc van hátra:" msgstr[1] "%1 másodperc van hátra:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Biztosan meg szeretné változtatni az asztali effektust?" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Igen, változzon meg" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Nem, maradjon az eddigi" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -47,35 +47,35 @@ msgstr "" "érvényesíteni szeretné az új beállításokat?\n" "Automatikus visszavonás 10 másodperc múlva." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Részletek" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Ne jelenjen meg többé!" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "GLSL shaderek használata" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "A rajz nincs szinkronizálva a képernyővel." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "" "Megpróbálja újrahasználni a régi puffereket és ha az nem lehetséges,\n" "a hardverhez illeszkedő stratégiát választ." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Csak ha olcsó" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" "az egész képernyő újra lesz rajzolva.\n" "Szakadásokat okozhat kis frissítéseknél." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Teljes színtér újrarajzolás" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "" "A teljes képernyő újra van rajzolva minden képkockánál.\n" "Lassú lehet nagy elmosott területeknél." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Képernyőtartalom újrahasználata" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -123,27 +123,27 @@ msgstr "" "Ez a stratégia általában lassú a nyílt forrású meghajtókkal.\n" "Az ép pixelek át lesznek másolva a GL_FRONT helyről a GL_BACK helyre" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "KWin beállítómodul az asztali effektusokhoz" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "© Rivo Laks, 2007." -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Nincs effektus" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -157,39 +157,39 @@ msgstr "" "Ellenőrizze az X beállításait. Szükség lehet néhány beállítás, például a " "kompozit típus megváltoztatására." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Kezelési segítség" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Fókusz" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Ablakkezelés" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Extrák" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demók" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Tesztek" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Eszközök" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -197,14 +197,14 @@ msgstr "" "Az asztali effektusok nem érhetők el ezen a rendszeren az alábbi technikai " "problémák miatt:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Úgy tűnik, hogy az ablakkezelő nem fut" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -216,53 +216,53 @@ msgstr "" "\n" "Kérem lépjen ki a hibabiztos módból az asztali hatások engedélyezéséhez." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "Nem sikerült betölteni egy asztali effektust." msgstr[1] "Nem sikerült betölteni %1 asztali effektust." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "A(z) %1 effektust ismeretlen ok miatt nem sikerült betölteni." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "A(z) %1 effektust hardveres támogatást igényel." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "A(z) %1 effektust OpenGL-t igényel." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "A(z) %1 effektust OpenGL 2-t igényel." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Nem betölthető effektusok listája" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "" "Technikai okok miatt nem lehetséges meghatározni az összes hibaforrást." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Az asztali effektusrendszer nem fut." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Asztali effektusok

    " @@ -408,27 +408,21 @@ msgid "" msgstr "" "Tipp: Az effektusok megértéséhez tekintse át azok beállítási lehetőségeit." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Új effektusok letöltése …" - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Speciális" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "OpenGL beállítások" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -438,33 +432,33 @@ msgstr "" "Szükséges hozzá az OpenGL 2 Shaders engedélyezése és a Kolor-Manager " "telepítése. Észrevétlenül meghiúsulhat.

    Kísérleti.

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Színjavítás engedélyezése (kísérleti)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Szakadás megelőzés (VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Általános beállítások" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Áttekintő képek az ablakokról:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -472,33 +466,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Mindig (elrontja a minimalizálást)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Csak a megjelenített ablakokról" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Soha" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Nagyítási mód:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -556,23 +550,23 @@ msgstr "" "GPU-kon és talán másokon, de nagyon lassú is lehet, Önnek kell kipróbálnia.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Gyors" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Sima (lassabb)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -654,63 +648,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Váltson vissza „Sima” " "nagyítási módra, ha problémái vannak.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Sima" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Pontos" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Asztali effektek felfüggesztése teljes képernyős ablakoknál" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Kompozit mód:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Qt grafikai rendszer:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -758,18 +752,21 @@ msgstr "" "bármi lehet a „némileg” és a „hihetetlenül” között a GPU-tól és az " "eszközmeghajtótól függően)

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Natív" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Raszteres" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Új effektusok letöltése …" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Kiszel Kristóf,Szántó Tamás" diff --git a/hu/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/hu/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index fef0b9e60..370f18d31 100644 --- a/hu/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/hu/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-31 08:32+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -92,49 +92,49 @@ msgstr "Nyomógombok" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Kicsi" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normál" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Nagy" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Nagyon nagy" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Hatalmas" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Óriási" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Túlméretezett" @@ -149,31 +149,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Nincs szegély" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Ablakkeret-megjelenítési beállítások" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Ablakstílus-beállító modul" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) Karol Szwed, 2001." -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -243,82 +243,76 @@ msgstr "A dekoráció beállítása…" msgid "Configure Buttons..." msgstr "A gombok beállítása…" -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Új dekorációk letöltése…" - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Szegélyméret:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Gombméret:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Kicsi" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normál" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Nagy" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Nagyon nagy" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Hatalmas" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Óriási" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Túlméretezett" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Az ablakok bezárhatók legyenek a menügombra történő dupla kattintással" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -329,13 +323,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Tippek megjelenítése az ablakkezelő gomboknál" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" "Vegye figyelembe, hogy ez a beállítás nem minden stílusnál érhető el " @@ -343,10 +337,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Egyéni &gombelrendezés használata az ablakfejlécekben" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Új dekorációk letöltése…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Kiszel Kristóf" diff --git a/hu/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/hu/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 6beef2da2..fd8c37b7f 100644 --- a/hu/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/hu/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-03 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -73,49 +73,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Első változat" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "A KDE &hangrendszer használata" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Hangerő:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "Külső lejátszó&program használata" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Lejátszó:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "N&incs hangkimenet" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Hangerő:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Szántó Tamás" diff --git a/hu/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/hu/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 81182f9c1..8cf28c369 100644 --- a/hu/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/hu/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-11 18:26+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -26,85 +26,85 @@ msgstr "" "

    Stílus

    Ebben a modulban a felhasználói felület grafikus elemeinek " "stílusát és effektusait lehet beállítani." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "KDE stílusbeállító modul" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(C) Karol Szwed, Daniel Molkentin, 2002." -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Grafikai elemstílus:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "B&eállítás…" -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Alacsony felbontás, lassú CPU" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Magas felbontás, lassú CPU" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Alacsony felbontás, gyors CPU" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Magas felbontás, gyors CPU" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Alacsony felbontás, nagyon gyors CPU" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Magas felbontás, nagyon gyors CPU" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Alkalmazások" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Finomhangolás" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "Hiba történt a stílushoz tartozó beállítóablak betöltése közben." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "A párbeszédablakot nem sikerült betölteni" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -112,25 +112,25 @@ msgstr "" "

    A menüikonok láthatóságának változtatása csak az újonnan indított " "alkalmazásokra érvényes.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Menüikonok megváltoztatva" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" "A beállítások változásai csak az alkalmazás újraindításakor lépnek életbe" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Nem áll rendelkezésre leírás." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Leírás: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "függetlenül megadható (a téma hatására pl. a nyomógombok megjelenése más " "textúrát, színátmenetet kaphat)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "" "Itt látható az éppen kijelölt stílus hatása, anélkül, hogy azt alkalmazni " "kellene az egész munkaasztalra." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "Ezen az oldalon állíthatja be az elemstílusok részleteit" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.A szöveg az ikon alatt: Ikon és " "szöveg is tartozzon az eszköztár-gombokhoz, a szöveg az ikon alá kerüljön." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "Ha bejelöli ezt az opciót, a KDE-alkalmazásoknál kis ikonok jelennek meg a " "fontosabb gombok mellett." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "Ha bejelöli ezt az opciót, a KDE alkalmazásoknál a standard nyomógombokon " "megjelenik egy ikon is." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "Ha bejelöli ezt, a KDE-alkalmazásoknál animáció fog megjelenni." diff --git a/hu/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/hu/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 93b768312..ca942e983 100644 --- a/hu/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/hu/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 12:06+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -489,17 +489,17 @@ msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "" "A rendszerindítási lehetőségek jelenjenek meg a lezárási párbeszédablakban." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Szerző" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -507,58 +507,53 @@ msgstr "" "Itt látható a telepített témák listája.\n" "Válasszon ki egyet." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Így fog kinézni a bejelentkezési felület a téma telepítése után." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "A kijelölt téma jellemzőit tartalmazza." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Új téma tele&pítése" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Új témát telepít a témakönyvtárba." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "Téma &eltávolítása" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Eltávolítja a kijelölt témát." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "Ú&j téma letöltése" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Szerzői jog: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Leírás: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Nem sikerült létrehozni egy könyvtárat: %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Írja be a címet (vagy húzza ide egy téma URL-jét)" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Nem található ilyen nevű KDM-téma: %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -566,39 +561,39 @@ msgstr "" "Nem sikerült letölteni a kért KDM-témát.\n" "Ellenőrizze, valóban helyes-e a cím: %1." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Ez a fájl nem tartalmaz KDM-témát." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "KDM-téma telepítése" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Téma kicsomagolása: %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Témák telepítése" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Hibák történtek az alábbi témák telepítése közben:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Biztosan el szeretné távolítani az alábbi témákat?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "El szeretné távolítani a témákat?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Hibák történtek az alábbi témák törlése közben:\n" @@ -1003,6 +998,10 @@ msgstr "" "Az elmozgatás billentyűzetről is elvégezhető, a kurzorbillentyűk és a Home " "segítségével. Az ablak tényleges méretei eltérőek lehetnek." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "Ú&j téma letöltése" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Szántó Tamás" diff --git a/hu/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/hu/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 8821f789d..03bf3ef0d 100644 --- a/hu/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/hu/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-31 18:20+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Alap eszköztár" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "A betűtípusokat csak saját maga számára szeretné elérhetővé tenni vagy " "minden felhasználónak?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Telepítési könyvtár" @@ -269,17 +269,17 @@ msgstr "...és még %1" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Törlés" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Letiltás" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Csoport törlése" msgid "Remove" msgstr "Törlés" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Csoport törlése" @@ -534,67 +534,64 @@ msgstr "A felhasználóazonosítás nem sikerült.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Nem várt hiba történt a feldolgozás során: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "KDE betűtípus-kezelő" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "© Craig Drummond, 2000-2009." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Fejlesztő és karbantartó" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Duplikált betűtípusok keresése folyik…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Új betűkészletek beszerzése..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Eszközök" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Új csoport" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "A tiltott betűtípusok engedélyezése az aktuális csoportban" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Az engedélyezett betűtípusok tiltása az aktuális csoportban" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Megjeleníti a kijelölt betűtípus előnézeti képét." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Betűtípus telepítése…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "A kijelölt betűtípusok törlése" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Az előnézeti szöveg megváltoztatása..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -607,7 +604,7 @@ msgstr "" "címmezőjébe - ekkor megjelennek a telepített betűtípusok. Új betűtípus " "telepítéséhez másolja be a betűtípusfájlt a megfelelő könyvtárba.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -623,19 +620,19 @@ msgstr "" "telepítéséhez másolja be a betűtípusfájlt a megfelelő könyvtárba (\"%1\" a " "saját betűtípusok, \"%2\" a közös betűtípusok könyvtára).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Betűtípus felvétele" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Nem sikerült elmenteni a nyomtatandó betűtípusok listáját." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Nem sikerült elindítani a betűtípus-nyomtató programot." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -643,49 +640,49 @@ msgstr "" "Nincs nyomtatható betűtípus.\n" "Csak az engedélyezett nem bittérképes betűtípusokat lehet kinyomtatni." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Nem lehet nyomtatni" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Nem választotta ki, mit szeretne törölni." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Nincs mit törölni" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Biztosan törölni szeretné

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "A betűtípus törlése" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Biztosan törölni szeretné ezt a betűtípust?" msgstr[1] "Biztosan törölni szeretné ezt a(z) %1 betűtípust?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "A betűtípusok törlése" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Betűtípusok törlése..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Nem választotta ki, mit szeretne áthelyezni." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Nincs mit áthelyezni" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -693,15 +690,15 @@ msgstr "" "

    Biztosan át szeretné helyezni ezt:

    %1

    innen: %2 ide: %3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Áthelyezés" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Áthelyezés" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -713,61 +710,61 @@ msgstr[1] "" "

    Biztosan át szeretné helyezni ezt a %1 betűtípust innen: %2 ide: " "%3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Áthelyezés" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Betűtípusok áthelyezése..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Csoport exportálása" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Nincsenek fájlok?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "„%1” megnyitása írásra sikertelen" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Új csoport létrehozása" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Adja meg az új csoport nevét:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Új csoport" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Szöveg előnézete" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Adja meg az új szöveget:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "A betűtípusok átnézése folyik..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Nincs betűtípus" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "1 betűtípus" msgstr[1] "%1 betűtípus" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -779,7 +776,7 @@ msgstr "" "engedélyezett:%3
    Összesen:" "%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Tiltott:%2
    Összesen:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Kapcsolódó fájlok keresése..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Fájlok átnézése folyik..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "További telepítendő fájlok keresése folyik..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "%1 kapcsolódó fájljainek keresése folyik" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Betűtípusok telepítés..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Nem választotta ki, mit szeretne engedélyezni." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Nem választotta ki, mit szeretne letiltani." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Nincs mit engedélyezni" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Nincs mit letiltani" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Biztosan engedélyezni szeretné

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Biztosan le szeretné tiltani:

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -841,7 +838,7 @@ msgstr "" "

    Biztosan engedélyezni szeretné:

    '%1', ebben a csoportban: " "'%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -849,27 +846,27 @@ msgstr "" "

    Biztosan le szeretné tiltani:

    '%1', ebben a csoportban: '" "%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Betűtípus engedélyezése" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Betűtípus letiltása" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Biztosan engedélyezni szeretné ezt a betűtípust?" msgstr[1] "Biztosan engedélyezni szeretné a betűtípusokat (%1 db)?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Biztosan le szeretné tiltani ezt a betűtípust?" msgstr[1] "Biztosan le szeretné tiltani ezeket a betűtípusokat (%1 db)?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -883,7 +880,7 @@ msgstr[1] "" "

    Biztosan engedélyezni szeretné a(z) %2 csoportban kijelölt %1 " "betűtípust?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -897,19 +894,19 @@ msgstr[1] "" "

    Biztosan le szeretné tiltani a(z) %2 csoportban kijelölt %1 " "betűtípust?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Betűtípusok engedélyezése" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Betűtípusok tiltása" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Betűtípusok engedélyezése..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Betűtípusok tiltása..." @@ -2047,6 +2044,9 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Új betűkészletek beszerzése..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Szántó Tamás,Kiszel Kristóf" diff --git a/hu/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/hu/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 6b520f6c3..525c0a833 100644 --- a/hu/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/hu/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-28 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -16,27 +16,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Gyökér" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Helyek" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Hibás kérés: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Saját könyvjelzők" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Kezdeti fejlesztő" @@ -56,6 +56,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Saját könyvjelzők" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Hibás kérés: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Szántó Tamás" diff --git a/hu/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/hu/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index e346ea182..16b9c38d5 100644 --- a/hu/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/hu/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-19 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -16,22 +16,41 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "RPC-hiba történt." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Nem maradt szabad hely az eszközön" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Csak olvasható fájlrendszer" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Túl hosszú fájlnév" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Túllépte a lemezkvótában engedélyezett mennyiséget" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "RPC-hiba történt." diff --git a/hu/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/hu/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index bd29bca48..afb517296 100644 --- a/hu/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/hu/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:12+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Sikerült csatlakozni - %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Nem sikerült olvasni a hivatkozást: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/hu/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/hu/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index e0ac1106f..bafddd616 100644 --- a/hu/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/hu/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-31 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -14,33 +14,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Új téma letöltése..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Új témák letöltése az internetről" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"A művelethez működő internetkapcsolat szükséges. Egy listában megjelennek a " -"http://www.kde.org weboldalról letölthető témák. Ha rákattint a téma neve " -"melletti Telepítés gombra, a téma települ a helyi gépre." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Téma telepítése..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Téma telepítése helyi fájlból" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -48,112 +30,112 @@ msgstr "" "Ha egy témafájl már a helyi fájlrendszerben található, ezzel a gombbal " "telepíthető" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Eltávolítás" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "A kijelölt téma eltávolítása a helyi lemezről" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Eltávolítja a kijelölt témát a rendszerből." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Téma kipróbálása" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Kipróbálja a kijelölt témát" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Teszteli a kijelölt témát." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Le szeretné törölni a(z) %1 könyvtárt és annak teljes tartalmát?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Törlés" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Nem sikerült eltávolítani ezt a témát: '%1'." -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(A témát nem sikerült betölteni)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Név: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Leírás: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Verzió: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Szerző: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Honlap: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Ez a téma csak a(z) %1 bővítőmodullal működik, de az nincs telepítve." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Nem sikerült betölteni a téma konfigurációs fájlját." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Nem áll rendelkezésre előnézet." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplash-témafájlok" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Téma hozzáadása" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Nem sikerült kipróbálni a nyitóképernyőt." @@ -200,6 +182,22 @@ msgstr "" "

    Nyitóképtémák telepítőprogramja

    Nyitóképtémák telepítése és " "megtekintése." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Új téma letöltése..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Új témák letöltése az internetről" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "A művelethez működő internetkapcsolat szükséges. Egy listában megjelennek " +#~ "a http://www.kde.org weboldalról letölthető témák. Ha rákattint a téma " +#~ "neve melletti Telepítés gombra, a téma települ a helyi gépre." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Szántó Tamás" diff --git a/hu/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/hu/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 5aa115a74..37dc36d75 100644 --- a/hu/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/hu/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:23+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "%1. lap" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -27,42 +27,26 @@ msgstr "" "A(z) \"%1\" lap nem mentett adatokat tartalmaz.\n" "El szeretné menteni a lapot?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Érzékelőfájlok (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Válassza ki az importálni kívánt lapot" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Nincs olyan lap, amelyet menteni lehetne." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Lap exportálása" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Nincs törölhető lap." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"A jelenlegi egyéni lap mint új Rendszerfigyelő lap ajánlásához küldje el " -"e-mailben a(z)
    %2
    fájlt erre a címre: john.tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Egyéni rendszermonitor lap feltöltése" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült megnyitni." @@ -127,124 +111,116 @@ msgstr "Névtelen" msgid "KDE System Monitor" msgstr "KDE rendszermonitor" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Rendszermonitor" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "L&ap frissítése" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "Ú&j lap..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Lap importálása &fájlból..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Men&tés..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Bezárás" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Távoli gép m&onitorozása..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "Új lapok &letöltése..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "Jelenlegi lap &feltöltése…" - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Laptulajdonságok" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 folyamatœ1" msgstr[1] "%1 folyamatœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Memória: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Nincs elérhető lapozási terület " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Lapozás: %1 / %2œLapozás: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) A KDE rendszermonitor fejlesztői, 1996-2008." -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Jelenlegi karbantartó" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Előző karbantartó" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -254,7 +230,7 @@ msgstr "" "Néhány rész (engedéllyel) William LeFebvre\n" "\"top\" segédprogramjának sunos5 moduljából származik." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "További betöltendő lapok" @@ -1187,6 +1163,26 @@ msgstr "Az időzítő beállításai" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "A munkalap frissítési időközének használata" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "A jelenlegi egyéni lap mint új Rendszerfigyelő lap ajánlásához küldje " +#~ "el e-mailben a(z)
    %2
    fájlt erre a címre: " +#~ "john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Egyéni rendszermonitor lap feltöltése" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "Új lapok &letöltése..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "Jelenlegi lap &feltöltése…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Szántó Tamás,Kiszel Kristóf" diff --git a/hu/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/hu/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 4ad3e5119..33ee408ce 100644 --- a/hu/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/hu/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-09 00:20+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "A jelszavak egyeznek." msgid "Passwords do not match." msgstr "A jelszavak nem egyeznek." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "jelszótároló mentését próbálta. A hibakód: %2. Kérjük javítsa a " "rendszerbeállítását, majd próbálja újra!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" "jelszótároló mentését próbálta. Kérjük javítsa a rendszerbeállítását, majd " "próbálja újra!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" "próbálta. A hibakód: %2 (%3). Kérjük javítsa a rendszerbeállítását, " "majd próbálja újra!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" "próbálta. A hiba ez volt: %2. Kérjük javítsa a rendszerbeállítását, " "majd próbálja újra!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" "jelszótároló megnyitását próbálta. A hibakód: %2. Kérjük javítsa a " "rendszerbeállítását, majd próbálja újra!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -628,11 +628,11 @@ msgstr "" "jelszótároló megnyitását próbálta. Kérjük javítsa a rendszerbeállítását, " "majd próbálja újra!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Ismét" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -643,11 +643,11 @@ msgstr "" "arról, hogy be van-e helyezve, majd próbálja újra.

    A GPG hiba ez " "volt: %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "kwalletd GPG háttérprogram" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/hu/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/hu/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 4fc89942c..81a81cdb0 100644 --- a/hu/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/hu/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 21:30+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Hatás ki-be" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Balról" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Középső" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Jobbról" @@ -99,28 +99,6 @@ msgstr "KWin kompozitált geometria megjelenítésének bekapcsolása" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Kicsinyített nézet az aktuális ablaknál" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Alap" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Speciális" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Asztalkocka" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Asztali cilinder" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Asztalkocka" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -352,9 +330,7 @@ msgstr[1] " képpont" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " ezredmásodperc" @@ -380,7 +356,7 @@ msgstr "Gyűrűk száma:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Szöveg" @@ -452,8 +428,6 @@ msgstr "&Erősség:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -462,7 +436,7 @@ msgstr "&Erősség:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" @@ -494,282 +468,48 @@ msgstr "Átlátszatlansá&g:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "1. lap" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Háttér" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Háttérszín:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Háttérkép:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Aktiválás" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Legyen kiírva az asztal neve" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Tükröződés" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Forgási idő:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezés" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Ablakok lebegtetése a kocka felett" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Átlátszatlanság" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Átlátszó" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Nem átlátszó" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Ne változtassa meg az ablakok átlátszatlanságát" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "2. lap" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Lezárók" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Lezárók mutatása" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Lezárószín:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Kép mutatása a lezárókon" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Nagyítás" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Közel" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Távol" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Milyen távol jelenjen meg az objektum?" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "További beállítások" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Ha be van jelölve, az effektus elforgatás után megszűnik, máskülönben\n" -"aktív marad" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Bezárás egeres elhúzás után" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Az effektus legyen aktív az asztalok végigjárásakor" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Kurzor billentyűk invertálása" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Egér invertálása" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Deformáció a lefogóknál" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Gömb" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Sík" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Ne animálja az ablakokat az összes asztalon" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Ne animálja a paneleket" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Lapozó elrendezés használata az animáció számára" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Animáció elkezdése az ablakok képernyő szélére mozgatásakor" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "A természetes elrendezés beállításai" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Résk&itöltés" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Gyorsabb" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Szebb" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Ablakok" @@ -777,7 +517,7 @@ msgstr "Ablakok" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Bal gomb:" @@ -793,7 +533,7 @@ msgstr "Bal gomb:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Nincsen művelet" @@ -809,7 +549,7 @@ msgstr "Nincsen művelet" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Ablakok aktiválása:" @@ -825,7 +565,7 @@ msgstr "Ablakok aktiválása:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Véghatás" @@ -835,7 +575,7 @@ msgstr "Véghatás" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Az ablak jelenlegi asztalra hozása" @@ -845,7 +585,7 @@ msgstr "Az ablak jelenlegi asztalra hozása" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Az ablak elküldése az összes asztalnak" @@ -855,7 +595,7 @@ msgstr "Az ablak elküldése az összes asztalnak" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "Ablak (de)minimalizálása" @@ -863,7 +603,7 @@ msgstr "Ablak (de)minimalizálása" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Középső gomb:" @@ -871,13 +611,13 @@ msgstr "Középső gomb:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Jobb gomb:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Asztal" @@ -888,13 +628,13 @@ msgstr "Asztal" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Asztal megjelenítése" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Elrendezés:" @@ -902,126 +642,110 @@ msgstr "Elrendezés:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Ablak&címsor" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Ablak&ikonok" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "A minimalizált ablakok ki&hagyása" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "&Panelek megjelenítése" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Természetes" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Rács" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Rugalmas rács" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Gombok megjelenítése az ablakok bezárásához" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animálási idő:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "milliszekundum" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "S&ugár:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Átbillenési animáció időtartam:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezés" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Szög:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Az előtér vízszintes pozíciója:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Az előtér függőleges pozíciója:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Fent" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Lent" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -1029,7 +753,7 @@ msgstr "Méret" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "S&zélesség:" @@ -1037,386 +761,330 @@ msgstr "S&zélesség:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " képpont" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "Ma&gasság:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Szín:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Rajzolás az egérrel a Shift+Meta lenyomása után az egér mozgatásával." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "A háttér fényereje:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Sötétebb" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Világosabb" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "A háttér színtelítettsége:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Szürke" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Színes" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Az elhalványulás időtartama:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "Az elmosódás effektust be kell kapcsolni, mielőtt használná." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Elmosódás effektus alkalmazása a háttérre" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Nagyítási &idő:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezés" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "Szegély&vastagság:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Az asztalnév i&gazítása:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "&Elrendezés:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Lapozó" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Egyedi" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "A &sorok száma:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "A jelenlegi ablakok hatás használata az ablakok elrendezéséhez" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Szövegpozíció:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "A grafikonon belül" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Sehol" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Bal oldal, felül" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Jobb oldal, felül" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Bal oldal, alul" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Jobb oldal, alul" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Betűtípus:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Betűszín:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Szöveg alfa-csatorna:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Speciális" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "M&erevség:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "&Húzás:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "M&ozgatási tényező:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Rugalmas hatás elmo&zgatáskor" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Rugalmas hatás á&tméretezéskor" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "&Speciális mód" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Rugalmasság" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Kisebb" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Nagyobb" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Siklás effektus:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Be" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Ki" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Siklási szög:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Milyen távol tűnjenek el teljesen az ablakok?" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animáció" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Animáció váltáskor" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animáció laptartó megnyitásakor" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animáció laptartó bezárásakor" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " ezredmásodperc" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Tükröződések" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Valódi szín" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Előtérszín:" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "A hatás ereje:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Enyhe" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Erős" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Köztes renderelési eredmények mentése." @@ -1428,7 +1096,7 @@ msgstr "A jelenlegi ablakok átváltása (ezen az asztalon)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "A jelenlegi ablakok átváltása (az összes asztalon)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Asztal megjelenítése" @@ -1486,6 +1154,167 @@ msgstr "Középen" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Ez a hatás nem teljesítményteszt" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Alap" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Speciális" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Asztalkocka" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Asztali cilinder" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Asztalkocka" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "1. lap" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Háttér" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Háttérszín:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Háttérkép:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Legyen kiírva az asztal neve" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Tükröződés" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Forgási idő:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Alapértelmezés" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Ablakok lebegtetése a kocka felett" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Átlátszatlanság" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Átlátszó" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Nem átlátszó" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Ne változtassa meg az ablakok átlátszatlanságát" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "2. lap" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Lezárók" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Lezárók mutatása" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Lezárószín:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Kép mutatása a lezárókon" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Nagyítás" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Közel" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Távol" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Milyen távol jelenjen meg az objektum?" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "További beállítások" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Ha be van jelölve, az effektus elforgatás után megszűnik, máskülönben\n" +#~ "aktív marad" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Bezárás egeres elhúzás után" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Az effektus legyen aktív az asztalok végigjárásakor" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Kurzor billentyűk invertálása" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Egér invertálása" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Deformáció a lefogóknál" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Gömb" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Sík" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Ne animálja az ablakokat az összes asztalon" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Ne animálja a paneleket" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Lapozó elrendezés használata az animáció számára" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Animáció elkezdése az ablakok képernyő szélére mozgatásakor" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Animálási idő:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "milliszekundum" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Milyen távol tűnjenek el teljesen az ablakok?" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animáció" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Animáció váltáskor" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animáció laptartó megnyitásakor" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animáció laptartó bezárásakor" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " ezredmásodperc" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Tükröződések" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Valódi szín" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Előtérszín:" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Elhalványulás feketébe (csak teljes képernyős betöltőképernyőknél)" diff --git a/hu/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/hu/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 96f870018..657e7060a 100644 --- a/hu/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/hu/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 21:35+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -19,39 +19,39 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Következő háttérkép" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Háttérkép megnyitása" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Nyújtva és levágva" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Nyújtva" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Arányosan nyújtva" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Középre" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Mozaikszerűen" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Középre, mozaikszerűen" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Háttérkép kiválasztása" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "&Pozíció:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "S&zín:" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "S&zín:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Háttérkép keretszínének módosítása" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Háttérkép keretszínének módosítása" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -95,29 +95,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Megnyitás…" -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Háttérképek letöltése…" - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Pozíció:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "Képváltási &időköz:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -126,31 +118,31 @@ msgstr "hh 'óra' mm 'perc' ss 'másodperc'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Képek" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "Rend&szerháttérképek:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Rendszerháttérképek használata a diavetítésben" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "Letöltött háttérképei&m:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -159,32 +151,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Saját mappák:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "Ú&j mappa…" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Törlés" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Háttérkép letöltése az internetről" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Eltávolítás a listából" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Háttérképek letöltése…" + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Háttérkép letöltése az internetről" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "Készítette: %1" diff --git a/hu/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/hu/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 6693634fe..d734af5c0 100644 --- a/hu/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/hu/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-24 07:30+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -17,47 +17,53 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Beállítóablak: Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "A halak száma:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Válassza ki, hány hal látszódjon egyszerre" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "Egyszerre ennyi hal lesz látható." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "A tengerben úszkáló halak száma." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." msgstr "Egyszerre ennyi hal lesz látható a képernyőn." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "A halak száma:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Szántó Tamás" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Válassza ki, hány hal látszódjon egyszerre" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "Egyszerre ennyi hal lesz látható." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "tszanto@interware.hu" diff --git a/hu/messages/kdeartwork/klock.po b/hu/messages/kdeartwork/klock.po index 7bce4d05b..b594d8b70 100644 --- a/hu/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/hu/messages/kdeartwork/klock.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-26 13:08+0200\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -17,13 +17,165 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euphoria" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Normál" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Rács" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Kubizmus" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Matematikai hiba" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M-teória" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Sehol" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Visszhang" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoszkóp" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Véletlenszerű)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Az Euphoria képernyővédő beállításai" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "&Névjegy" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Mód:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) Terence M. Welsh, 2002.
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    A KDE-verzió Karl Robillard munkája

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Flux" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hipnózis" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Megszállottság" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Csillagszóró" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigma" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galaxis" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) Terence M. Welsh, 2002.
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    A KDE-verzió Karl Robillard munkája

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Napszél" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Kozmikus kötelék" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Jégcsillám" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Űrbolyhó" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Rece" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Alsó" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "A Napszél képernyővédő beállításai" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) Terence M. Welsh, 2002.
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    A KDE-verzió Karl Robillard munkája

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -33,18 +185,6 @@ msgstr "mKBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "A Felirat képernyővédő beállításai" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&Névjegy" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Betűtípus" @@ -65,8 +205,9 @@ msgstr "Félkövér" msgid "Italic" msgstr "Dőlt" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Szín:" @@ -75,8 +216,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Színrotáció" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Sebesség:" @@ -124,8 +264,9 @@ msgstr "Körbepattogó" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polárkoordináták" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Véletlenszerű" @@ -157,75 +298,6 @@ msgstr "" "Készítette: Tiaan Wessels, 1997.\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euphoria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Normál" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Rács" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Kubizmus" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Matematikai hiba" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-teória" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Sehol" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Visszhang" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kaleidoszkóp" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Véletlenszerű)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Az Euphoria képernyővédő beállításai" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Mód:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) Terence M. Welsh, 2002.
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    A KDE-verzió Karl Robillard munkája

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "A képernyővédő beállítása" @@ -258,558 +330,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Köszönjük, hogy Ön is a KDE-t használja!" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "A KFireSaver képernyővédő beállításai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Betöltés" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (alapértelmezés)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Elegáns fehér" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Gyors és egyszerű" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Kitágított realitás" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Hipnózis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Előre megadott:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "előnézeti ablak" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Itt jelenik meg az előnézet (ha nincs leválasztva)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "E L Ő N É Z E T" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "Megjelenítés &külön ablakban" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "Alkalmazás és &frissítés" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Megjelenítés" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Megjelenítési típus:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Egyszerű bemutató" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Véletlenszerű" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Csak a szín változzon" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Csak a tűzijáték változzon" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "A tűzijátékok száma:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "kevesebb" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "több" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "A részecskék mérete:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "kicsi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "nagy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Tűz legyen alul" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Válasszon egy színt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "A hang engedélyezése" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Túlterhelési korlátozás (ajánlott)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Valós idejű sebességigazítás (ajánlott)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Tűzijáték" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Vakítóan fehér" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Lila" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Tengerzöld" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Mélyvörös" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Sokszínű" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "Kétszínű tűzijáték" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "Véletlenszerű, kétszínű tűzijátékok" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Kék" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Narancssárga" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Tiszta zöld" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Színek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Tűzgyűrű" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "próba" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Atomi osztódás" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Szikrázó lehullás" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Klasszikus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Csak robbanás" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "Szupernova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Toxikus spirálok" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Lángoló világ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Speciális" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Emblémák" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Robbanó képek" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Robbanó képek engedélyezése." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE ikonok" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "KDE ikonok engedélyezése" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Véletlenszerű KDE ikonok engedélyezése." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Tux engedélyezése" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Véletlenszerű Tux-robbantások engedélyezése." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Kevesebb részlet" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "ha gyorsítani szeretne" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "Felgyorsítja az embléma felrobbanását, de csökkenti a képminőséget." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "A Konqui engedélyezése" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Véletlenszerű Konqui-robbanások engedélyezése." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Gyakoriság:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "néha" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "gyakran" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Remegés" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "természetes „remegés” effektus" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Természetesnek ható remegés a csillag fényességében." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Vörös-kék színátmenet" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "horizontszínezés" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "A kisebb csillagok vöröses árnyalatot kapnak." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Szám:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "kevés" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Csillagok" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "A csillagok figyelése" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Csillagok megjelenítése az égen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Írások" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Effektusok" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Robbanáskor felvillantás" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intenzitás:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hipnotikus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Szupererős lángok" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Dimenzió:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Nyomvonal húzása" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "még nem készült el" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "A villanások átlátszatlansága:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "max." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Elhalványodási effektus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Robbanás után gömbszerű fényhatás" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "figyelem - ez súlyos károsodást okozhat :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "Megnöveli a közeli részecskék méretét (érdekes hatást eredményez)." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Üdvözöljük! - KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Flux" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hipnózis" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Megszállottság" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Csillagszóró" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigma" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galaxis" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) Terence M. Welsh, 2002.
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    A KDE-verzió Karl Robillard munkája

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "A Szökőkút képernyővédő beállításai" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "A Szökőkút képernyővédő beállítása" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -825,33 +358,15 @@ msgstr "" "

    KConfig kód és KScreenSaver \"Beállítások...\" módosítások: Nick Betcher " "(), 2001.

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Alakzatok" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Lángnyelvek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Részecskeméret:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Gravitáció képernyővédő" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "A Gravitáció képernyővédő beállításai" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -875,6 +390,12 @@ msgstr "Óra" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Az Óra képernyővédő beállítása" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Színek" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "&Nagymutató:" @@ -960,9 +481,9 @@ msgstr "Vonalak" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "A Vonalak képernyővédő beállítása" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Hossz:" @@ -1037,7 +558,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "A KPendulum beállításai" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1046,7 +566,6 @@ msgstr "" "Érvényességi tartomány - ettől: %1 eddig: %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1055,7 +574,6 @@ msgstr "" "Érvényességi tartomány - ettől: %1 eddig: %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1064,7 +582,6 @@ msgstr "" "Érvényességi tartomány - ettől: %1 eddig: %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1073,7 +590,6 @@ msgstr "" "Érvényességi tartomány - ettől: %1 eddig: %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1091,76 +607,6 @@ msgstr "" "p>

    Copyright (c) Georg Drenkhahn, 2004.

    Georg.Drenkhahn@gmx." "net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "ennyi másodpercenként történik véletlenszerű perspektívaváltás" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Perspektíva
    \n" -"Változás [s]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Sávok" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "Sokszögek" @@ -1194,7 +640,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "A KRotation beállításai" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1203,7 +648,6 @@ msgstr "" "Érvényességi tartomány - ettől: %1 eddig: %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1221,36 +665,6 @@ msgstr "" "mentes forgása

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg." "Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Nyomvonalak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Teta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "A Tudomány képernyővédő beállításai" @@ -1295,6 +709,12 @@ msgstr "Gravitáció" msgid "Hide background" msgstr "A háttér elrejtése" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intenzitás:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Mozgás:" @@ -1349,97 +769,15 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " másodperc" msgstr[1] " másodperc" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "A képek átmérete&zhetők" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "Vél&etlenszerű" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "A nevek meg&jelenítése" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "&Teljes elérési út megjelenítése" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "Véletlenszerű &pozíció" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "Kés&leltetés:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "A képek köny&vtára:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "Az alkönyvtárakban található képeket is fel kell d&olgozni" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Napszél" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Kozmikus kötelék" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Jégcsillám" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Űrbolyhó" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Rece" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Alsó" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "A Napszél képernyővédő beállításai" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) Terence M. Welsh, 2002.
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    A KDE-verzió Karl Robillard munkája

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "A Lobogó képernyővédő" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "A zászló képének beállításai" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1449,82 +787,885 @@ msgstr "" "

    Lobogó zászlót imitáló képernyővédő a KDE-hez

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser, 2001." +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "A KFireSaver képernyővédő beállításai" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Betöltés" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (alapértelmezés)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Elegáns fehér" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Gyors és egyszerű" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Kitágított realitás" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Hipnózis" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Előre megadott:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "előnézeti ablak" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Itt jelenik meg az előnézet (ha nincs leválasztva)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "E L Ő N É Z E T" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "Megjelenítés &külön ablakban" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "Alkalmazás és &frissítés" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Megjelenítés" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Megjelenítési típus:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Egyszerű bemutató" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Véletlenszerű" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Csak a szín változzon" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Csak a tűzijáték változzon" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "A tűzijátékok száma:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "kevesebb" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "több" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "A részecskék mérete:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "kicsi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "nagy" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Tűz legyen alul" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Válasszon egy színt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "A hang engedélyezése" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Túlterhelési korlátozás (ajánlott)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Valós idejű sebességigazítás (ajánlott)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Tűzijáték" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Vakítóan fehér" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Lila" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Tengerzöld" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Mélyvörös" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Sokszínű" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "Kétszínű tűzijáték" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "Véletlenszerű, kétszínű tűzijátékok" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Kék" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Narancssárga" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Tiszta zöld" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Tűzgyűrű" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "próba" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Atomi osztódás" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Szikrázó lehullás" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Klasszikus" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Csak robbanás" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "Szupernova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Toxikus spirálok" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Lángoló világ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Speciális" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Emblémák" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Robbanó képek" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Robbanó képek engedélyezése." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "KDE ikonok" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "KDE ikonok engedélyezése" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Véletlenszerű KDE ikonok engedélyezése." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Tux engedélyezése" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Véletlenszerű Tux-robbantások engedélyezése." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Kevesebb részlet" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "ha gyorsítani szeretne" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "Felgyorsítja az embléma felrobbanását, de csökkenti a képminőséget." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "A Konqui engedélyezése" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Véletlenszerű Konqui-robbanások engedélyezése." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Gyakoriság:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "néha" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "gyakran" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Remegés" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "természetes „remegés” effektus" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Természetesnek ható remegés a csillag fényességében." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Vörös-kék színátmenet" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "horizontszínezés" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "A kisebb csillagok vöröses árnyalatot kapnak." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Szám:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "kevés" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Csillagok" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "A csillagok figyelése" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Csillagok megjelenítése az égen." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Írások" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Effektusok" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Robbanáskor felvillantás" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hipnotikus" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Szupererős lángok" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Dimenzió:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Nyomvonal húzása" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "még nem készült el" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "A villanások átlátszatlansága:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "max." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Elhalványodási effektus" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Robbanás után gömbszerű fényhatás" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "figyelem - ez súlyos károsodást okozhat :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "Megnöveli a közeli részecskék méretét (érdekes hatást eredményez)." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Alakzatok" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Lángnyelvek" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Részecskeméret:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "ennyi másodpercenként történik véletlenszerű perspektívaváltás" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Perspektíva
    \n" +"Változás [s]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Sávok" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Nyomvonalak" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Teta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "A képek átmérete&zhetők" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "Vél&etlenszerű" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "A nevek meg&jelenítése" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "&Teljes elérési út megjelenítése" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "Véletlenszerű &pozíció" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "Kés&leltetés:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "A képek köny&vtára:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "Az alkönyvtárakban található képeket is fel kell d&olgozni" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Textúrák használata" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE képernyőzároló/képernyővédő" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Szántó Tamás" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "tszanto@interware.hu" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "A képernyővédő beállítása" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "KDE képernyőzároló/képernyővédő" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "A program a megadott ablakban fusson" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "A program a gyökérablakban fusson" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "A képernyővédő beállítása" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "A képernyővédő elindítása bemutató módban" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "A program a megadott ablakban fusson" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "A gyökérablakban nem tud működni az OpenGL.\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "A program a gyökérablakban fusson" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "A Világűr képernyővédő beállításai" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "A képernyővédő elindítása bemutató módban" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Warp gyakoriság:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "A gyökérablakban nem tud működni az OpenGL.\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"Világűr\n" -"Copyright (c) 1998.\n" -"Bernd Johannes Wuebben ()" +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "A Világűr képernyővédő beállításai" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "A Méhek képernyővédő beállítása" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Warp gyakoriság:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "A méhek száma:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "Világűr\n" +#~ "Copyright (c) 1998.\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben ()" -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Méhek\n" -"\n" -"Copyright (c) Patrick J. Naughton, 1991,\n" -"\n" -"KScreensaver-átirat: Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "A Méhek képernyővédő beállítása" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "A Méhek képernyővédő névjegye" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "A méhek száma:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Méhek\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) Patrick J. Naughton, 1991,\n" +#~ "\n" +#~ "KScreensaver-átirat: Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "A Méhek képernyővédő névjegye" #~ msgid "&About" #~ msgstr "&Névjegy" diff --git a/hu/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/hu/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 8a6013733..97985cc36 100644 --- a/hu/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/hu/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 10:31+0100\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Magyar \n" @@ -17,93 +17,104 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás,Kiszel Kristóf" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,ulysses@kubuntu.org" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Fájlok" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Le" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Fel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Hozzáadás…" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Eltávolítás" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Beállítások" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Csak egy, véletlenszerűen választott média megjelenítése" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "A késleltetési idő letelte után váltás egy másik médiára" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Késleltetési idő:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "A következő média véletlenszerű kiválasztása" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "másodperc" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart képernyővédő" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "A képernyővédő még nincs beállítva." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Egyik megadott fájl sem támogatott" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Média-képernyővédő" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "&Névjegy" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Válasszon ki néhány médiafájlt" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Fájlok" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Le" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Fel" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Hozzáadás…" + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Eltávolítás" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Csak egy, véletlenszerűen választott média megjelenítése" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "A késleltetési idő letelte után váltás egy másik médiára" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Késleltetési idő:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "A következő média véletlenszerű kiválasztása" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "másodperc" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Szántó Tamás,Kiszel Kristóf" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "tszanto@interware.hu,ulysses@kubuntu.org" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&OK" diff --git a/hu/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/hu/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 28fec23aa..481ac64f1 100644 --- a/hu/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/hu/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-15 11:16+0100\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -128,7 +128,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Nem sikerült betölteni a képességek listáját." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/hu/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/hu/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index cac039f14..0604fc42d 100644 --- a/hu/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/hu/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-05 00:18+0100\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Magyar \n" diff --git a/hu/messages/kdegraphics/libksane.po b/hu/messages/kdegraphics/libksane.po index 6b41e6e07..c5694a5e7 100644 --- a/hu/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/hu/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-21 09:08+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -19,9 +19,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Beolvasási párbeszédablak megnyitása" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "A színintenzitási táblázatok szétválasztása" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "A színek invertálása" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Átlátszóság" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negatív" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -139,35 +153,6 @@ msgstr "Pontos" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Eszközlista újratöltése" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"A SANE (Scanner Access Now Easy) rendszer nem talált egyetlen eszközt " -"sem.
    Ellenőrizze, hogy a szkenner be van-e dugva és be van-e " -"kapcsolva
    vagy ellenőrizze a rendszer szkennerbeállítását.
    A SANE " -"további részleteiért nézze meg SANE " -"honlapot." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Eszközök keresése, kérem várjon." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Nem találhatók eszközök." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Talált eszközök:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Nagyítás" @@ -188,115 +173,43 @@ msgstr "Teljes méretre" msgid "Clear Selections" msgstr "Kijelölések törlése" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Várakozás a szkenner elindulására." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Megszakítás" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Előnézeti kép beolvasása" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Végleges kép beolvasása" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Beolvasás" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Alapbeállítások" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Szkennekspecifikus beállítások" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Hitelesítés szükséges az erőforráshoz: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"A képadatok eredetileg 16 bites színmélységűek voltak, de 8 bitesre lettek " -"alakítva." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "A színintenzitási táblázatok szétválasztása" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "A színek invertálása" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Átlátszóság" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negatív" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 képpont" msgstr[1] "%1 képpont" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 bit" msgstr[1] "%1 bit" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 dpi" msgstr[1] "%1 dpi" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1%" msgstr[1] "%1%" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" msgstr[1] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -304,7 +217,6 @@ msgstr[0] "%1 képpont" msgstr[1] "%1 képpont" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -312,25 +224,21 @@ msgstr[0] "%1 bit" msgstr[1] "%1 bit" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 dpi" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1%" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -400,21 +308,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Alapállapot" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Beállítás" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Fényesség" @@ -427,6 +324,94 @@ msgstr "Kontraszt" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Alapállapot" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Beállítás" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Eszközlista újratöltése" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"A SANE (Scanner Access Now Easy) rendszer nem talált egyetlen eszközt " +"sem.
    Ellenőrizze, hogy a szkenner be van-e dugva és be van-e " +"kapcsolva
    vagy ellenőrizze a rendszer szkennerbeállítását.
    A SANE " +"további részleteiért nézze meg SANE " +"honlapot." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Eszközök keresése, kérem várjon." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Nem találhatók eszközök." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Talált eszközök:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Várakozás a szkenner elindulására." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Megszakítás" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Előnézeti kép beolvasása" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Végleges kép beolvasása" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Beolvasás" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Alapbeállítások" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Szkennekspecifikus beállítások" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Hitelesítés szükséges az erőforráshoz: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"A képadatok eredetileg 16 bites színmélységűek voltak, de 8 bitesre lettek " +"alakítva." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Beolvasási párbeszédablak megnyitása" + #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" #~ msgstr[0] "%1 ms" diff --git a/hu/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/hu/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 45fd097d1..9b69fb871 100644 --- a/hu/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/hu/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-23 11:23+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Ismeretlen protokoll - „%1”.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Hiba történt a(z) „%1” betöltése közben.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "Lehet, hogy a felhasználóra vagy a rendszerre beállított korlátozás miatt " "már nem nyitható meg több fájl." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "" "Lehet, hogy a felhasználóra vagy a rendszerre beállított korlátozás miatt " "már nem indítható több folyamat." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "A(z) „%1” program nem található." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült megnyitni a(z) %1 programkönyvtárt.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -411,752 +411,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "%1 betöltése" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Nem sikerült elindítani a gpg programot a kulcslista " -"lekérdezéséhez. A gpg programnak telepítve kell lennie, mert ezt " -"használja a rendszer a letöltött erőforrások ellenőrzéséhez." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Adja meg a(z) 0x%1 kulcshoz tartozó jelszót. A kulcs tulajdonosa: " -"
    %2<%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Nem sikerült elindítani a gpg programot a fájl integritásának " -"ellenőrzéséhez. A gpg programnak telepítve kell lennie, enélkül nem " -"lehet a letöltött erőforrásokat ellenőrizni." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Válassza ki az aláírási kulcsot" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Aláírási kulcs:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Nem sikerült elindítani a gpg programot a fájl aláírásához. A " -"gpg programnak telepítve kell lennie, enélkül nem lehet erőforrásokat " -"aláírni." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Legutóbbiak" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Legjobbra értékeltek" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Legnépszerűbbek" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Új kiegészítők közzététele" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 bővítményfeltöltő" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Adjon meg egy nevet." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Régi feltöltött információkat találtam, ki szeretné tölteni a mezőket?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Kitöltés" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Nem kell kitölteni" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Értékelés: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Letöltés: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Telepítés" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Eltávolítás" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Nincs letöltés

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Letöltés: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Frissítés" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Pontszám: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Nincs előnézet" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Előnézet betöltése" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Megjegyzés" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Változási napló" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Verzióváltás" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "A szolgáltató adatai" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Üzenet küldése a szerzőnek" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Együttműködés" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Értékelés hozzáadása" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Megjegyzés hozzáadása" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Fordítás" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Előfizetés" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Hibás bejegyzés bejelentése" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "E-mail küldése" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Kapcsolatfelvétel Jabberen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Kiszolgáló: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Szolgáltató: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Verzió: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Az eltávolítási kérés regisztrálása megtörtént." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Bejegyzés eltávolítása" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Az eltávolítási kérés nem teljesült." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Az előfizetés kérés feldolgozása sikerült." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Előfizetés a bejegyzésre" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Az előfizetési kérés nem teljesült." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Az értékelés elküldése megtörtént." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Értékelés a bejegyzésre" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Az értékelés elküldése megtörtént." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "A megjegyzés elküldése megtörtént." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Megjegyzés a bejegyzéshez" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "A megjegyzést nem sikerült elküldeni." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Protokollhiba történt, a kérés nem sikerült." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "DXS" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Hálózati hiba történt, a kérés nem teljesült." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KNewStuff beküldők" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "A művelethez jelszavas hozzáférés szükséges." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Megjegyzés írása" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Új dolgok letöltése" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 modultelepítő" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Megjegyzések" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Válasz: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Időtúllépési hiba történt, ellenőrizze az internetkapcsolatot." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Néhány bejegyzést nem sikerült betölteni" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Szolgáltató: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Verzió: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Nem sikerült telepíteni: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Új dolgok letöltése" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Hiba történt a szolgáltatók betöltése közben." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Új anyagok lelőhelyei" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Válassza ki az alábbi szolgáltatások egyikét:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Nincs kijelölve szolgáltató." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Értékelés" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Megjegyzések" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Új kiegészítők letöltése…" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Lefordítandó" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Terhelés" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Verzió: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Ikonnézetmód" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Részletes nézetmód" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Minden szolgáltató" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Minden kategória" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Licencadatok letöltése a kiszolgálóról…" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Tartalomadatok letöltése a kiszolgálóról…" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Új fiók regisztrálása" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Bejelentkezés ellenőrzése…" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Előzőleg feltöltött tartalom letöltése…" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "A bejelentkezés nem hitelesíthető, próbálja újra." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Az előzőleg feltöltött tartalom letöltése befejeződött." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "A tartalomadatok letöltése a szerverről befejeződött." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Weboldal meglátogatása" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Tovább" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Befejezés" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Nem található ez a fájl: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "A feltöltés nem sikerült" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"A szerver nem ismeri fel a kategóriát, amelybe megpróbál feltölteni: %2" -msgstr[1] "" -"A szerver nem ismeri fel egyik kategóriát sem azok közül, amelyekbe " -"megpróbál feltölteni: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "A kiválasztott „%1” kategória érvénytelen." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Előnézeti kép kiválasztása" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Hálózati hiba történt." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "A feltöltés nem sikerült" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Felhasználóazonosítási hiba." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "A feltöltés nem sikerült: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Érvénytelen elem." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "" -"Az elem letöltése meghiúsult: nincs letöltési URL a következőhöz: „%1”." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "„%1” letöltése meghiúsult, a hiba oka: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "A letöltött fájl egy HTML-fájl. " - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Valószínűleg hibás letöltési hivatkozás" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "A letöltött fájl egy HTML-fájl. Megnyitva webböngészőben." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "„%1” nem telepíthető: a fájl nem található." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Felülírja a létező fájlt?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Fájl letöltése" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Inicializálás" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Nem található beállítófájl: „%1”" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Érvénytelen beállítófájl: „%1”" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Kiszolgálójellemzők betöltése" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "" -"Nem sikerült betölteni az új kiegészítők szolgáltatólistáját ebből a " -"fájlból: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Hiba a szolgáltató inicializálásakor." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Adatok betöltése" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Adatok betöltése a szolgáltatótól" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Nem sikerült betölteni a szolgáltatólistát. Fájl: %1." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Egy előnézet betöltése" -msgstr[1] "%1 előnézet betöltése" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Telepítés" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Frissítés" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Új telepítési kísérlet" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Részletek" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "%1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 rajongó" -msgstr[1] "%1 rajongó" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 letöltés" -msgstr[1] "%1 letöltés" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Pontszám: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Részletek: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Változások listája:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Honlap" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Pénzadomány küldése" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Tudásbázis (nincs bejegyzés)" -msgstr[1] "Tudásbázis (%1 bejegyzés)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Megnyitás böngészőablakban" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Az elem ára: %2 %1.\n" -"Szeretné megvenni?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Az egyenlege túl alacsony:\n" -"Egyenleg: %1\n" -"Ár: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Rögzítettük a szavazatát." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Sikerült beállítani rajongónak." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Hálózati hiba. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "Túl sok kérés a szerverhez. Próbálkozzon újra néhány perc múlva." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Ismeretlen Open Collaboration Service API hiba. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Az értesítő üzenetek beállítása" @@ -4881,7 +4135,7 @@ msgstr "Kivágás" msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "A(z) %1 stílus nem található" @@ -4889,10 +4143,6 @@ msgstr "A(z) %1 stílus nem található" msgid "Do not run in the background." msgstr "Ne a háttérben fusson." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Automatikusan fel lesz véve, ha a Finderből indul" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Az alkalmazás nyelve" @@ -5126,6 +4376,15 @@ msgstr "Oldallista" msgid "Password" msgstr "Jelszó" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Tovább" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Befejezés" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5216,20 +4475,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Névjegy: KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - Légy szabad!
    Verzió: %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Hiba bejelentéséhez kattintson az alábbi gombra. Ekkor megnyílik egy " +"böngészőablakban a http://bugs.kde.org " +"oldal, melyen egy űrlapban meg lehet adni az adatokat. A fent látható adatok " +"kerülnek bele a jelentésbe." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "A hibabejelentő &varázsló elindítása" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "ismeretlen" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Tárgyat és leírást meg kell adni, mielőtt elküldené a jelentést." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    A kritikus hibafajtát jelölte meg. Ezt csak abban az esetben " +"válassza, ha a hiba

    • más programok vagy az egész rendszer " +"lefagyásához vezet
    • súlyos adatveszteséget okoz
    • a rendszer " +"egészét veszélyeztető biztonsági rést idéz elő
    \n" +"

    Ha a szóban forgó hibára a fentiek egyike sem igaz, akkor vegye " +"alacsonyabbra a hiba súlyossági fokát. Köszönjük!

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    A súlyos hibafajtát jelölte meg. Ezt csak abban az esetben " +"válassza, ha a hiba

    • a szóban forgó csomagot használhatatlanná " +"vagy majdnem használhatatlanná teszi
    • adatveszteséget okoz
    • olyan biztonsági rést idéz elő, mely a programcsomagot futtató " +"felhasználók adatainak biztonságát veszélyezteti
    \n" +"

    Ha a szóban forgó hibára a fentiek egyike sem igaz, akkor vegye " +"alacsonyabbra a hiba súlyossági fokát. Köszönjük!

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Nem sikerült elküldeni a hibajelentést.\n" +"Próbálja meg manuálisan…\n" +"Segítséget a http://bugs.kde.org/ címen találhat." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "A hibajelentés elküldése sikerült, köszönjük az észrevételt." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Bezárja és eldobja\n" +"a szerkesztett üzenetet?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Az üzenet bezárása" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5522,6 +4983,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Részletek" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Kérdés" @@ -5537,6 +5002,10 @@ msgstr "Többször ne jelenjen meg ez a kérdés" msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Hiba történt" @@ -5699,6 +5168,10 @@ msgstr "Hétvége (szombat - vasárnap)" msgid "Specific Time" msgstr "Adott időszak" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Név" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Gépnév" @@ -8402,6 +7875,516 @@ msgstr "de" msgid "pm" msgstr "du" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "%1 betöltése" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nem sikerült elindítani a gpg programot a kulcslista " +#~ "lekérdezéséhez. A gpg programnak telepítve kell lennie, mert ezt " +#~ "használja a rendszer a letöltött erőforrások ellenőrzéséhez." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Adja meg a(z) 0x%1 kulcshoz tartozó jelszót. A kulcs " +#~ "tulajdonosa:
    %2<%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nem sikerült elindítani a gpg programot a fájl integritásának " +#~ "ellenőrzéséhez. A gpg programnak telepítve kell lennie, enélkül " +#~ "nem lehet a letöltött erőforrásokat ellenőrizni." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Válassza ki az aláírási kulcsot" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Aláírási kulcs:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nem sikerült elindítani a gpg programot a fájl aláírásához. A " +#~ "gpg programnak telepítve kell lennie, enélkül nem lehet " +#~ "erőforrásokat aláírni." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Legutóbbiak" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Legjobbra értékeltek" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Legnépszerűbbek" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Új kiegészítők közzététele" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 bővítményfeltöltő" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Adjon meg egy nevet." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "" +#~ "Régi feltöltött információkat találtam, ki szeretné tölteni a mezőket?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Kitöltés" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Nem kell kitölteni" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Értékelés: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Letöltés: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Telepítés" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Eltávolítás" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Nincs letöltés

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Letöltés: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Frissítés" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Pontszám: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Nincs előnézet" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Előnézet betöltése" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Megjegyzés" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Változási napló" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Verzióváltás" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "A szolgáltató adatai" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Üzenet küldése a szerzőnek" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Együttműködés" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Értékelés hozzáadása" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Megjegyzés hozzáadása" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Fordítás" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Előfizetés" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Hibás bejegyzés bejelentése" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "E-mail küldése" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Kapcsolatfelvétel Jabberen" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Kiszolgáló: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Szolgáltató: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Verzió: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Az eltávolítási kérés regisztrálása megtörtént." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Bejegyzés eltávolítása" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Az eltávolítási kérés nem teljesült." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Az előfizetés kérés feldolgozása sikerült." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Előfizetés a bejegyzésre" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Az előfizetési kérés nem teljesült." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Az értékelés elküldése megtörtént." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Értékelés a bejegyzésre" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Az értékelés elküldése megtörtént." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "A megjegyzés elküldése megtörtént." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Megjegyzés a bejegyzéshez" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "A megjegyzést nem sikerült elküldeni." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Protokollhiba történt, a kérés nem sikerült." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "DXS" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Hálózati hiba történt, a kérés nem teljesült." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "KNewStuff beküldők" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "A művelethez jelszavas hozzáférés szükséges." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Megjegyzés írása" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Új dolgok letöltése" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1 modultelepítő" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Megjegyzések" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Válasz: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Időtúllépési hiba történt, ellenőrizze az internetkapcsolatot." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Néhány bejegyzést nem sikerült betölteni" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Szolgáltató: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Verzió: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Nem sikerült telepíteni: %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Új dolgok letöltése" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Hiba történt a szolgáltatók betöltése közben." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Új anyagok lelőhelyei" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Válassza ki az alábbi szolgáltatások egyikét:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Nincs kijelölve szolgáltató." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Értékelés" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Megjegyzések" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Új kiegészítők letöltése…" + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Lefordítandó" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Terhelés" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Verzió: %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Ikonnézetmód" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Részletes nézetmód" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Minden szolgáltató" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Minden kategória" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Licencadatok letöltése a kiszolgálóról…" + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Tartalomadatok letöltése a kiszolgálóról…" + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Új fiók regisztrálása" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Bejelentkezés ellenőrzése…" + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Előzőleg feltöltött tartalom letöltése…" + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "A bejelentkezés nem hitelesíthető, próbálja újra." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Az előzőleg feltöltött tartalom letöltése befejeződött." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "A tartalomadatok letöltése a szerverről befejeződött." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Weboldal meglátogatása" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Nem található ez a fájl: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "A feltöltés nem sikerült" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "A szerver nem ismeri fel a kategóriát, amelybe megpróbál feltölteni: %2" +#~ msgstr[1] "" +#~ "A szerver nem ismeri fel egyik kategóriát sem azok közül, amelyekbe " +#~ "megpróbál feltölteni: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "A kiválasztott „%1” kategória érvénytelen." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Előnézeti kép kiválasztása" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Hálózati hiba történt." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "A feltöltés nem sikerült" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Felhasználóazonosítási hiba." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "A feltöltés nem sikerült: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Érvénytelen elem." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "" +#~ "Az elem letöltése meghiúsult: nincs letöltési URL a következőhöz: „%1”." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "„%1” letöltése meghiúsult, a hiba oka: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "A letöltött fájl egy HTML-fájl. " + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Valószínűleg hibás letöltési hivatkozás" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "A letöltött fájl egy HTML-fájl. Megnyitva webböngészőben." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "„%1” nem telepíthető: a fájl nem található." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Felülírja a létező fájlt?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Fájl letöltése" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Inicializálás" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Nem található beállítófájl: „%1”" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Érvénytelen beállítófájl: „%1”" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Kiszolgálójellemzők betöltése" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Nem sikerült betölteni az új kiegészítők szolgáltatólistáját ebből a " +#~ "fájlból: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Hiba a szolgáltató inicializálásakor." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Adatok betöltése" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Adatok betöltése a szolgáltatótól" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Nem sikerült betölteni a szolgáltatólistát. Fájl: %1." + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Egy előnézet betöltése" +#~ msgstr[1] "%1 előnézet betöltése" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Telepítés" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Frissítés" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Új telepítési kísérlet" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "%1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 rajongó" +#~ msgstr[1] "%1 rajongó" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 letöltés" +#~ msgstr[1] "%1 letöltés" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Pontszám: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Részletek: %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Változások listája:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Honlap" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Pénzadomány küldése" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Tudásbázis (nincs bejegyzés)" +#~ msgstr[1] "Tudásbázis (%1 bejegyzés)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Megnyitás böngészőablakban" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Az elem ára: %2 %1.\n" +#~ "Szeretné megvenni?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Az egyenlege túl alacsony:\n" +#~ "Egyenleg: %1\n" +#~ "Ár: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Rögzítettük a szavazatát." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Sikerült beállítani rajongónak." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Hálózati hiba. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "Túl sok kérés a szerverhez. Próbálkozzon újra néhány perc múlva." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Ismeretlen Open Collaboration Service API hiba. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Automatikusan fel lesz véve, ha a Finderből indul" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - Légy szabad!
    Verzió: %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Kiszel Kristóf,Szántó Tamás" @@ -9244,179 +9227,6 @@ msgstr "du" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "Anyagi &támogatás" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Hibajelentés küldése" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Az Ön e-mail címe. Ha nem helyes a cím, használja az „E-mail beállítás” " -#~ "gombot a módosításához." - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Feladó:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Az e-mail beállítása…" - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "Az az e-mail cím, amelyre a hibabejelentés el lesz küldve." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Címzett:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Küldés" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Hibajelentés küldése." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "A hibajelentés elküldése ide: %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Az alkalmazás neve, amelynek hibáját be akarja jelenteni - ha nem helyes, " -#~ "használja a megfelelő alkalmazás Hibabejelentés gombját." - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Alkalmazás: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Az alkalmazás verziószáma - a hibabejelentés elküldése előtt ellenőrizze, " -#~ "hogy nincs-e újabb verzió a programból" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Verzió:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "nincs beállítva verzió (programozási hiba)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "Op. rendszer:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Fordítóprogram:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "A hiba &jellege" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "kritikus" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "súlyos" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "normál" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "kívánság" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "fordítási hiba" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "&Tárgy: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Írja be a szöveget (lehetőleg angolul), amit el szeretne küldeni, mint " -#~ "hibajelentést.\n" -#~ "A „Küldés” gomb megnyomása után az üzenet továbbítódik a program " -#~ "karbantartójának.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Hiba bejelentéséhez kattintson az alábbi gombra. Ekkor megnyílik egy " -#~ "böngészőablakban a http://bugs.kde.org oldal, melyen egy űrlapban meg lehet adni az adatokat. A fent látható " -#~ "adatok kerülnek bele a jelentésbe." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "A hibabejelentő &varázsló elindítása" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "ismeretlen" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "Tárgyat és leírást meg kell adni, mielőtt elküldené a jelentést." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    A kritikus hibafajtát jelölte meg. Ezt csak abban az esetben " -#~ "válassza, ha a hiba

    • más programok vagy az egész rendszer " -#~ "lefagyásához vezet
    • súlyos adatveszteséget okoz
    • a rendszer " -#~ "egészét veszélyeztető biztonsági rést idéz elő
    \n" -#~ "

    Ha a szóban forgó hibára a fentiek egyike sem igaz, akkor vegye " -#~ "alacsonyabbra a hiba súlyossági fokát. Köszönjük!

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    A súlyos hibafajtát jelölte meg. Ezt csak abban az esetben " -#~ "válassza, ha a hiba

    • a szóban forgó csomagot használhatatlanná " -#~ "vagy majdnem használhatatlanná teszi
    • adatveszteséget okoz
    • olyan biztonsági rést idéz elő, mely a programcsomagot futtató " -#~ "felhasználók adatainak biztonságát veszélyezteti
    \n" -#~ "

    Ha a szóban forgó hibára a fentiek egyike sem igaz, akkor vegye " -#~ "alacsonyabbra a hiba súlyossági fokát. Köszönjük!

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Nem sikerült elküldeni a hibajelentést.\n" -#~ "Próbálja meg manuálisan…\n" -#~ "Segítséget a http://bugs.kde.org/ címen találhat." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "A hibajelentés elküldése sikerült, köszönjük az észrevételt." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Bezárja és eldobja\n" -#~ "a szerkesztett üzenetet?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Az üzenet bezárása" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Feladat" diff --git a/hu/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/hu/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index d143b664a..8b65b8d4d 100644 --- a/hu/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/hu/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 09:51+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -424,39 +424,42 @@ msgstr "Technikai ok: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "A kérés részletei: " -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protokoll: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Dátum és idő: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "További információk: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Lehetséges okok:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Lehetséges megoldások:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Feltöltendő fájlok kiválasztása" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -469,11 +472,11 @@ msgstr "" "érdekében. Egyébként kattintson a Folytatás gombra a weboldal újbóli " "megjelenítéséhez.

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Információk újraküldése" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -481,26 +484,26 @@ msgstr "" "Ez a nem megbízható oldal hivatkozik a következőre:
    %1
    Szeretné követni a hivatkozást?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Biztonsági figyelmeztetés" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Követés" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Biztonsági riasztás" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" "A megbízhatatlan oldal hozzáférése a következőhöz megtagadva:
    %1.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -512,15 +515,15 @@ msgstr "" "Egy harmadik fél elfoghatja és megtekintheti ezt az információt.\n" "Biztosan titkosítatlanul szeretné küldeni az adatokat?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Hálózati átvitel" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "Kü&ldés titkosítatlanul" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -528,11 +531,11 @@ msgstr "" "Az oldal e-mailen keresztül próbálja elküldeni az űrlapadatokat.\n" "Szeretné folytatni?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "E-mail &küldése" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -540,19 +543,19 @@ msgstr "" "Engedélyezi az oldalnak a következő fájlok csatolását az e-mail " "üzenethez?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "E-mailmelléklet megerősítése" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "Melléklet &engedélyezése" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "Melléklet &mellőzése" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -560,11 +563,11 @@ msgstr "" "Az oldal egy fájlt próbál csatolni a számítógépéről a beküldési űrlapon. A " "melléklet eltávolításra került a védelme érdekében." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Melléklet eltávolítva" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -572,7 +575,7 @@ msgstr "" "Ez az oldal új felugró ablak megnyitását kéri.\n" "Szeretné engedélyezni?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -580,15 +583,15 @@ msgstr "" "Ez az oldal felugró ablak megnyitását kéri ehhez:

    %1


    Szeretné " "engedélyezni?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Javascript felugró megerősítés" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Engedélyezés" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Tiltás" diff --git a/hu/messages/kdelibs/libplasma.po b/hu/messages/kdelibs/libplasma.po index 6ab14aa52..bf4164a62 100644 --- a/hu/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/hu/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 22:53+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -345,164 +345,164 @@ msgid "" "widget." msgstr "Nem sikerült elindítani a grafikus elemmel társított alkalmazást." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Képek" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Témázott képek" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Definíciók" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Kezelőfelület" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Adatfájlok" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Szkriptek" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Fordítások" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Beállító alapfájl" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "XML beállítófájl" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Alapszkript" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Alapértelmezett beállítás" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Animációs szkriptek" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Szolgáltatásleírások" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Képek párbeszédablakokhoz" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Általános párbeszédablak-háttér" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Téma a kijelentkező ablakhoz" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Háttérképcsomagok" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Képek grafikus elemekhez" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Háttérkép panelekhez" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Analóg óralap" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Háttérkép panelekhez" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Grafikus elemek hátterei" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Háttérkép tippekhez" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Nem áttetsző képek párbeszédablakokhoz" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Nem áttetsző általános háttér párbeszédablakokhoz" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Nem áttetsző téma a kijelentkező ablakhoz" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Nem áttetsző képek grafikus elemekhez" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Nem áttetsző háttérkép panelekhez" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Nem áttetsző háttérkép tippekhez" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Kevés színt használó képek párbeszédablakokhoz" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Kevés színt használó háttér párbeszédablakokhoz" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Kevés színt használó téma a kijelentkező ablakhoz" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Kevés színt használó háttérkép grafikus elemekhez" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Kevés színt használó analóg óralap" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Kevés színt használó háttérkép panelekhez" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Kevés színt használó háttér grafikus elemekhez" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Kevés színt használó háttérkép tippekhez" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "KColorScheme beállítófájl" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Képernyőfelvétel" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Ajánlott háttérkép" diff --git a/hu/messages/kdemultimedia/juk.po b/hu/messages/kdemultimedia/juk.po index 1b7d2904b..6b59dc232 100644 --- a/hu/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/hu/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-04 16:34+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -536,8 +536,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "MPRIS2 interfész implementációja." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© Scott Wheeler, Michael Pyne és mások, 2002-2013." +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1871,6 +1871,9 @@ msgstr "Borító letöltve a
    last.fm-ről." msgid "Playlist" msgstr "Lejátszólista" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© Scott Wheeler, Michael Pyne és mások, 2002-2013." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Kiszel Kristóf,Szántó Tamás" diff --git a/hu/messages/kdenetwork/krdc.po b/hu/messages/kdenetwork/krdc.po index 20190dd71..10cfe9e18 100644 --- a/hu/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/hu/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-08 20:26+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -18,297 +18,48 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Kiszel Kristóf,Szántó Tamás" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Előzmények" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "A megnyitott munkamenetek megjegyzése a következő indításhoz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Csatlakozási előzmények megjegyzése" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "A jelszavak megjegyzése (digitális notesz)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Tálcaikon engedélyezése" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Az állapotsor megjelenítése" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Rögzített oldalarány" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Az üres helyek háttérszíne:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Csatlakozáskor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Jelenjen meg a Beállítások párbeszédablak új kapcsolat létesítésekor" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Ez a beállítás átméretezi az ablakot a csatlakozási mérethez igazítva. Ha az " -"túl nagy, maximalizálja az ablakot." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Átméretezés ablakhoz" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Ez a beállítás teljes képernyős módba vált, ha a csatlakozási felbontás " -"ugyanakkora, mint a jelenlegi felbontás" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Váltás teljes képernyős módba, ha megfelelő" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Fülbeállítások" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "A lapozósáv mindig látszódjon" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Bezárógomb megjelenítése a füleken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Fülre való középső gombos kattintás bezárja a lapot" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Fülek pozíciója:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Felül" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Alul" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Balra" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Jobbra" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Beállítás…" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Eltávolítás" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "A kiválasztott gép nem kezelhető." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "Nem használható URL" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Általános beállítások" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Gépek" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Gépbeállítás" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Bővítmények" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Bővítmények beállítása" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Kevesebb, mint egy perce" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Egy perccel ezelőtt" msgstr[1] "%1 perccel ezelőtt" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Egy órával ezelőtt" msgstr[1] "%1 órával ezelőtt" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Tegnap" msgstr[1] "%1 nappal ezelőtt" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Egy hónappal ezelőtt" msgstr[1] "%1 hónappal ezelőtt" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "Egy évvel ezelőtt" msgstr[1] "%1 évvel ezelőtt" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Lehetséges, hogy a beállítások csak a géphez való legközelebbi " -"csatlakozáskor lépnek életbe." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "A párbeszédablak mindig jelenjen meg ennél a gépnévnél" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "A jelszó megjegyzése (digitális notesz)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Munkamenetek" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Új konzolkapcsolat…" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "KRDC-konzolkapcsolat" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Adja meg a címet itt. A port megadása nem kötelező.
    Például: " -"konzolkiszolgalo (gépnév)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Meghívás távoli asztal megtekintéséhez" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 szeretné megosztani az asztalát Önnel" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Elfogadás" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Visszautasítás" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Jóváhagyó a KRDC-hez" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "© Abner Silva, 2009." - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Munkamenet" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Távoli nézet eszköztár" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "KDE távoli asztal" @@ -405,7 +156,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "A KDE asztalelérési kliense elindult" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Új kapcsolat" @@ -477,23 +228,23 @@ msgstr "Hibás formátumú URL" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "A megadott cím nem kezelhető." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "Nem használható URL" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Csatlakozás ehhez: %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Felhasználóellenőrzés itt: %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "A csatlakozás előkészítése: %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Csatlakozva ehhez: %1" @@ -511,6 +262,10 @@ msgstr "Váltás ablakos módba" msgid "Window Mode" msgstr "Ablakos mód" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "A kiválasztott gép nem kezelhető." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" @@ -538,22 +293,18 @@ msgid "History" msgstr "Előzmények" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "%1 átnevezése" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "%1 átnevezése erre" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Biztosan törölni szeretné a következőt: %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "%1 törlése" @@ -609,35 +360,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Ugrás a címre" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Távoli asztalok" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Szűrő" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Kulcsfájlok (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "A megnyitott munkamenetek megjegyzése a következő indításhoz" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "DSA-kulcsot tartalmazó fájl megnyitása" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Csatlakozási előzmények megjegyzése" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "A jelszavak megjegyzése (digitális notesz)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Tálcaikon engedélyezése" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Az állapotsor megjelenítése" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Rögzített oldalarány" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Az üres helyek háttérszíne:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Csatlakozáskor" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Jelenjen meg a Beállítások párbeszédablak új kapcsolat létesítésekor" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Ez a beállítás átméretezi az ablakot a csatlakozási mérethez igazítva. Ha az " +"túl nagy, maximalizálja az ablakot." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Átméretezés ablakhoz" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Ez a beállítás teljes képernyős módba vált, ha a csatlakozási felbontás " +"ugyanakkora, mint a jelenlegi felbontás" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Váltás teljes képernyős módba, ha megfelelő" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Fülbeállítások" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "A lapozósáv mindig látszódjon" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Bezárógomb megjelenítése a füleken" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Fülre való középső gombos kattintás bezárja a lapot" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Fülek pozíciója:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Felül" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Alul" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Balra" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Jobbra" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Csatlakozás" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "Az asztal felbon&tása:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -645,50 +540,93 @@ msgstr "" "Itt lehet megadni a távoli munkaasztal felbontását. Ez határozza meg, hogy a " "kliens gépről milyen méretű munkaasztal látszik." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Minimális (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Alacsony (800x600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Normál (1024x768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Nagy (1280x1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Nagyon nagy (1600x1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Jelenlegi képernyőfelbontás" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Egyedi felbontás (…)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "Szél&esség:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -696,15 +634,23 @@ msgstr "" "Ez a távoli asztal szélessége. Ez az érték közvetlenül csak akkor adható " "meg, ha a felbontásnál az Egyedi opciót választotta." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "Ma&gasság:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -712,44 +658,55 @@ msgstr "" "Ez a távoli asztal magassága. Itt csak akkor lehet közvetlenül értéket " "beírni, ha feljebb, az asztal felbontásánál az Egyedi opciót választotta." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "Asztaltí&pus:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Itt lehet kiválasztani, hogy a távoli asztal milyen környezetben fut" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "B&illentyűzetkiosztás:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -757,236 +714,312 @@ msgstr "" "Itt lehet kiválasztani a kívánt billentyűzetkiosztást. Ezt használva küldi " "el a kliens a megfelelő billentyűkódokat a távoli gépre." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Arab (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Cseh (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Dán (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Német (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Német, svájci (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Dvorak, USA (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Angol, brit (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "Angol, amerikai (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Spanyol (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Észt (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Finn (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Feröeri (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Francia (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belga (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Francia, kanadai (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Francia, svájci (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Héber (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Horvát (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Magyar (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Izlandi (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Olasz (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japán (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Koreai (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Litván (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Lett (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Macedón (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Holland (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Holland, belga (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Norvég (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Lengyel (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portugál (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Brazil (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Orosz (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Szlovén (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Svéd (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Thai (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Török (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Privát kulcs:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -997,82 +1030,489 @@ msgstr "" "alapértelmezett kulcsot, vagy ha még nem jött létre, a kulcs szerkeszthető " "ill. importálható fájlból." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "NoMachine kulcs" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Kulcskezelő" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." msgstr "Itt lehet átszerkeszteni a NX-kiszolgáló eléréséhez használt kulcsot." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Privát DSA-kulcs:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Ezzel a gombbal lehet privát kulcsot fájlból importálni." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Importálás…" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Képernyő" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "Munkamenet-azonosító" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Színmélység" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Felbontás" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Munkamenetnév" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "Ú&j" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "&Folytatás" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Jelenlegi KRDC méret" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "Színmé&lység:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "256 szín (8 bites)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "High Color (16 bites)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "True Color (24 bites)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "True Color alfával (32 bites)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Hang:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "ezen a számítógépen" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "a távoli számítógépen" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "a hang kikapcsolása" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Teljesítmény:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Széles sávú" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Növelt megjelenítési élmény" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"A RemoteFX sok olyan technológiát tartalmaz, amelyek növelik a Távoli asztal " +"protokoll megjelenítési élményét." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Média megosztása:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Egy helyi médiakönyvtár megosztása a távoli géppel." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Speciális beállítások" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Konzolos bejelentkezés:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Kapcsolódás Windows Server-konzolhoz" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "További opciók:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Itt további xfreerdp (FreeRDP) beállítások adhatók meg." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Bejelentkezés" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Alapértelmezett felhasználónév:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Nincs alapértelmezett felhasználónév" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "" +"LDAP-alapú felhasználónevek és osztott jelszavak automatikus felismerése" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Csatlakozási típus:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Itt lehet megadni, milyen minőségű a kapcsolat. Mindig a legszűkebb " +"keresztmetszetet kell figyelembe venni: ha a gép nagy sebességű " +"internetkapcsolattal, míg a távoli csak lassú telefonkapcsolattal " +"rendelkezik, akkor csak alacsony sebességet lehet elérni. Ha lassú vonalon " +"jó minőségű módot próbál használni, a megjelenítés akadozni fog. Alacsony " +"minőség választása esetén nagy sebességű kapcsolatnál megnőhet a " +"megjelenítési reakcióidő és gyengébb lehet a kép minősége." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Jó minőség (helyi hálózat, közvetlen kapcsolat)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Közepes minőség (DSL, kábel, gyors internetkapcsolat)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Alacsony minőség (modem, ISDN, lassú internetkapcsolat)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Méretezés:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Munkamenet" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Távoli nézet eszköztár" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Munkamenetek" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "%1 eltávolítása a könyvjelzők közül." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Könyvjelző hozzáadása: %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Távoli asztal" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Utoljára kapcsolódva" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Látogatások" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Létrehozva" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Forrás" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Beállítás…" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolítás" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Általános beállítások" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Gépek" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Gépbeállítás" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Bővítmények" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Bővítmények beállítása" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Lehetséges, hogy a beállítások csak a géphez való legközelebbi " +"csatlakozáskor lépnek életbe." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "A párbeszédablak mindig jelenjen meg ennél a gépnévnél" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "A jelszó megjegyzése (digitális notesz)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Új konzolkapcsolat…" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "KRDC-konzolkapcsolat" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Adja meg a címet itt. A port megadása nem kötelező.
    Például: " +"konzolkiszolgalo (gépnév)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Meghívás távoli asztal megtekintéséhez" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 szeretné megosztani az asztalát Önnel" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Elfogadás" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Visszautasítás" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Jóváhagyó a KRDC-hez" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "© Abner Silva, 2009." + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Kulcsfájlok (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "DSA-kulcsot tartalmazó fájl megnyitása" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Elérhető NX-munkamenetek" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Képernyő" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "Munkamenet-azonosító" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Színmélység" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Felbontás" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Munkamenetnév" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "Ú&j" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&Folytatás" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Adja meg a felhasználónevet" @@ -1139,164 +1579,17 @@ msgid "" msgstr "" "Adja meg a címet itt.
    Például: nxkiszolgalo (gépnév)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Jelenlegi KRDC méret" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "Színmé&lység:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "256 szín (8 bites)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "High Color (16 bites)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "True Color (24 bites)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "True Color alfával (32 bites)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Hang:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "ezen a számítógépen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "a távoli számítógépen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "a hang kikapcsolása" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Teljesítmény:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Széles sávú" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Növelt megjelenítési élmény" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"A RemoteFX sok olyan technológiát tartalmaz, amelyek növelik a Távoli asztal " -"protokoll megjelenítési élményét." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Média megosztása:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Egy helyi médiakönyvtár megosztása a távoli géppel." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Speciális beállítások" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Konzolos bejelentkezés:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Kapcsolódás Windows Server-konzolhoz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "További opciók:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Itt további xfreerdp (FreeRDP) beállítások adhatók meg." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Bejelentkezés" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Alapértelmezett felhasználónév:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Nincs alapértelmezett felhasználónév" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "" -"LDAP-alapú felhasználónevek és osztott jelszavak automatikus felismerése" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "Nem sikerült elindítani: „xfreerdp”; ellenőrizze, hogy az xfreerdp " "megfelelően van-e telepítve." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "RDP-hiba" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1304,15 +1597,15 @@ msgstr "" "A használt „xfreerdp” verziója túl régi.\n" "xfreerdp 1.0.2 vagy újabb verzió szükséges." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "A név vagy a szolgáltatás nem ismert." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Csatlakozási hiba" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Nem sikerült csatlakozni a távoli géphez." @@ -1340,56 +1633,6 @@ msgstr "" "Az „xfreerdp” alkalmazás nem található a rendszerén; ellenőrizze, hogy " "megfelelően van-e telepítve, ha szüksége van RDP-támogatásra." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "%1 eltávolítása a könyvjelzők közül." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Könyvjelző hozzáadása: %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Távoli asztal" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Utoljára kapcsolódva" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Látogatások" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Létrehozva" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Forrás" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "A VNC hitelesítési típus nem támogatott." @@ -1413,7 +1656,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "A VNC-kiszolgáló lezárta a kapcsolatot." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Szétkapcsolva: %1." @@ -1429,50 +1671,6 @@ msgstr "Újrakapcsolódva." msgid "Connected." msgstr "Kapcsolódva." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Csatlakozási típus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Itt lehet megadni, milyen minőségű a kapcsolat. Mindig a legszűkebb " -"keresztmetszetet kell figyelembe venni: ha a gép nagy sebességű " -"internetkapcsolattal, míg a távoli csak lassú telefonkapcsolattal " -"rendelkezik, akkor csak alacsony sebességet lehet elérni. Ha lassú vonalon " -"jó minőségű módot próbál használni, a megjelenítés akadozni fog. Alacsony " -"minőség választása esetén nagy sebességű kapcsolatnál megnőhet a " -"megjelenítési reakcióidő és gyengébb lehet a kép minősége." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Jó minőség (helyi hálózat, közvetlen kapcsolat)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Közepes minőség (DSL, kábel, gyors internetkapcsolat)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Alacsony minőség (modem, ISDN, lassú internetkapcsolat)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Méretezés:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Felhasználóazonosítási hiba. Próbáljon meg újra bejelentkezni." @@ -1497,6 +1695,14 @@ msgstr "" "Adja meg a címet itt.
    Például: vnckiszolgalo:1 (gépnév:port / " "képernyő)" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Kiszel Kristóf,Szántó Tamás" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu" + #, fuzzy #~| msgid "&File" #~ msgctxt "Verb, to remove items that don't match" diff --git a/hu/messages/kdenetwork/krfb.po b/hu/messages/kdenetwork/krfb.po index cb887a7af..1822b3870 100644 --- a/hu/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/hu/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-15 15:24+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -17,14 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Kiszel Kristóf,Szántó Tamás" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ulysses@kubuntu.org,taszanto@gmail.com" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Új kapcsolat" @@ -38,7 +30,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "A kapcsolat elutasítása" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -47,59 +38,19 @@ msgstr "" "láthatja az asztalát." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Kapcsolat elfogadva a következőtől: %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "" "Csatlakozási kísérlet történt innen: %1, a kapcsolat felfüggesztve " "(várakozás megerősítésre)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (megosztott asztal)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Az alapértelmezett VNC-port (5900) használata" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Ezen a porton várja a program a csatlakozási kéréseket." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "A szolgáltatás bejelentése a helyi hálózaton" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "A távoli felhasználó átvehesse a billentyűzet és az egér irányítását." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Meghívó nélkül is csatlakozni lehet." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Meghívó nélküli kapcsolat jelszava." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Elsődleges keretpuffer-modul" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "VNC-kompatibilis szolgáltatás a KDE asztal megosztásához" @@ -245,11 +196,13 @@ msgstr "" "Ha a két számítógép közötti kapcsolat tűzfallal védett, akkor lehet, hogy " "nem tudják érni egymást." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "KDE Asztalmegosztó" @@ -271,13 +224,343 @@ msgstr "Hálózat" msgid "Security" msgstr "Biztonság" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "A távoli felhasználó átveheti az egér és a billentyűzet irányítását" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "A szolgáltatás bejelentése a helyi hálózaton" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Alapértelmezett port" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Figyelem" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Valaki csatlakozni szeretne a géphez. Ha megadja az engedélyt, akkor az " +"illető megtekintheti az Ön asztalát. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "A távoli gép:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Ha bejelöli ezt az opciót, akkor a távoli felhasználó átveheti a gép " +"irányítását a saját billentyűzetével és egerével. Legyen óvatos, mert így " +"teljesen át lehet venni a gép feletti uralmat. Ha az opció nincs bejelölve, " +"akkor a távoli felhasználó csak megtekintési jogot kap." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "A távoli felhasználó át&veheti az egér és a billentyűzet irányítását" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Üdvözöljük a KDE asztalmegosztóban!" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"A KDE asztalmegosztás lehetővé teszi, hogy valaki másnak átmenetileg átadja " +"a saját gépe irányítását. Bővebben a meghívókról…" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Új meghívó létrehozása, a csatlakozáshoz szükséges adatok megjelenítésével. " +"Akkor érdemes ezt választani, ha személyesen szeretne valakit meghívni, " +"például telefonon keresztül." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Meghí&vó készítése…" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"A gomb megnyomásával elindítható a levelezőprogram egy előre megírt " +"szövegsablonnal, mely elmagyarázza a címzettnek a csatlakozás módját. " + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Meghívó elküldése e-ma&ilben…" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "A meg&hívók kezelése (%1)…" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"A KDE asztalmegosztás lehetővé teszi, hogy jogosultságot adjon egy távoli " +"helyen lévő másik személynek az asztal megtekintéshez és esetleg annak " +"vezérléséhez." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Elindítja/leállítja a távoli asztalmegosztást" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "Asztalmegosztás &engedélyezése" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "A csatlakozás részletei" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "&Cím" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "További adatok erről a címről" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "Névjegy" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Jelszó" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Asztalmegosztási jelszó szerkesztése/mentése" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "ÁtmenetiJelszó" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "Felügyelet nélküli hozzáférés" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "Tudjon meg többet a felügyelet nélküli hozzáférésről" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "&Felügyelet nélküli hozzáférés engedélyezése" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "Felügyelet nélküli hozzáférés jelszavának módosítása" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Megerősítés" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Az alapértelmezett VNC-port (5900) használata" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Ezen a porton várja a program a csatlakozási kéréseket." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "A távoli felhasználó átvehesse a billentyűzet és az egér irányítását." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Meghívó nélkül is csatlakozni lehet." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Meghívó nélküli kapcsolat jelszava." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Elsődleges keretpuffer-modul" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "A távoli felhasználó (%1) sikeresen csatlakozott." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "A(z) %1 távoli felhasználó megszakította a kapcsolatot." @@ -294,7 +577,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Asztalmegosztó: nincs kapcsolat" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Asztalmegosztó: kapcsolat létrejött ezzel: %1" @@ -302,246 +584,13 @@ msgstr "Asztalmegosztó: kapcsolat létrejött ezzel: %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Asztalmegosztás - kapcsolódva" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "A távoli felhasználó átveheti az egér és a billentyűzet irányítását" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Kiszel Kristóf,Szántó Tamás" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Alapértelmezett port" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Port:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Figyelem" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Valaki csatlakozni szeretne a géphez. Ha megadja az engedélyt, akkor az " -"illető megtekintheti az Ön asztalát. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "A távoli gép:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Ha bejelöli ezt az opciót, akkor a távoli felhasználó átveheti a gép " -"irányítását a saját billentyűzetével és egerével. Legyen óvatos, mert így " -"teljesen át lehet venni a gép feletti uralmat. Ha az opció nincs bejelölve, " -"akkor a távoli felhasználó csak megtekintési jogot kap." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "A távoli felhasználó át&veheti az egér és a billentyűzet irányítását" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Üdvözöljük a KDE asztalmegosztóban!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"A KDE asztalmegosztás lehetővé teszi, hogy valaki másnak átmenetileg átadja " -"a saját gépe irányítását. Bővebben a meghívókról…" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Új meghívó létrehozása, a csatlakozáshoz szükséges adatok megjelenítésével. " -"Akkor érdemes ezt választani, ha személyesen szeretne valakit meghívni, " -"például telefonon keresztül." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Meghí&vó készítése…" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"A gomb megnyomásával elindítható a levelezőprogram egy előre megírt " -"szövegsablonnal, mely elmagyarázza a címzettnek a csatlakozás módját. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Meghívó elküldése e-ma&ilben…" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "A meg&hívók kezelése (%1)…" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"A KDE asztalmegosztás lehetővé teszi, hogy jogosultságot adjon egy távoli " -"helyen lévő másik személynek az asztal megtekintéshez és esetleg annak " -"vezérléséhez." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Elindítja/leállítja a távoli asztalmegosztást" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "Asztalmegosztás &engedélyezése" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "A csatlakozás részletei" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "&Cím" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "További adatok erről a címről" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "Névjegy" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Jelszó" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Asztalmegosztási jelszó szerkesztése/mentése" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "ÁtmenetiJelszó" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "Felügyelet nélküli hozzáférés" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "Tudjon meg többet a felügyelet nélküli hozzáférésről" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "&Felügyelet nélküli hozzáférés engedélyezése" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "Felügyelet nélküli hozzáférés jelszavának módosítása" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Megerősítés" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "ulysses@kubuntu.org,taszanto@gmail.com" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "Sikertelen bejelentkezési kísérlet innen: %1 - a jelszó hibás" diff --git a/hu/messages/kdeutils/ark.po b/hu/messages/kdeutils/ark.po index b5e3bf980..37a2d5467 100644 --- a/hu/messages/kdeutils/ark.po +++ b/hu/messages/kdeutils/ark.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-15 16:54+0200\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Nem sikerült kibontani a következő fájlokat:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Hiba történt kibontás közben." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -505,25 +505,34 @@ msgstr "Cél: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Jelszóval védett: Igen
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Információs panel megjelenítése" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "&Előnézet" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Kattintson rá a kijelölt fájl előnézetéhez" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "&Kibontás" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -531,48 +540,48 @@ msgstr "" "Kattintson rá a kibontási ablak megnyitásához. Meg lehet adni, hogy minden " "fájl ki legyen-e bontva vagy csak a kijelöltek." -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Fájl hozzá&adása…" -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Kattintson rá, ha fájlokat szeretne hozzáadni az archívumhoz" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Könyvtár hozzá&adása…" -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Kattintson ide, ha könyvtárt szeretne hozzáadni az archívumhoz" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "&Törlés" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Kattintson ide a kijelölt fájlok törléséhez" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Kibontás ide…" -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Gyors kitömörítés ide…" -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "Ark objektum" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 egy könyvtár." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " @@ -580,31 +589,31 @@ msgid "" msgstr "" "Már létezik %1 nevű archívum. Meg szeretné nyitni?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "A fájl létezik" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Megnyitás" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "A(z) %1 archívum nem található." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Archívummegnyitási hiba" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Érvénytelen archívumtípus" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -613,12 +622,12 @@ msgstr "" "Az Ark nem tudja létrehozni a kiválasztott archívumtípust.Válasszon egy másik archívumtípust." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Nem lehet meghatározni az archívum típusát" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename. " "Válassza ki a helyes archívumtípust." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -636,7 +645,7 @@ msgstr "" "Az Ark nem tudta megnyitni a(z) %1 archívumot. Nem " "található megfelelő bővítmény a fájl kezeléséhez." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -645,26 +654,26 @@ msgstr "" "A(z) %1 archívum betöltése nem sikerült, a hibaüzenet: " "%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Fájlok hozzáadása" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Mappa hozzáadása" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "Biztosan ezt szeretné? A törölt fájlok véglegesen elvesznek." -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Fájlok törlése" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -673,7 +682,7 @@ msgstr "" "Már létezik %1 nevű archívum, biztosan felül szeretné " "írni?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -682,7 +691,7 @@ msgstr "" "A(z) %1 archívumot nem sikerült a megadott mappába " "másolni. Már nem létezik az archívum." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -725,8 +734,8 @@ msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "" "Nem sikerült hozzáadni egy fájlt az archívumhoz: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -735,13 +744,13 @@ msgstr "" "Nem sikerült megnyitni ezt a fájlt: %1. A libarchive " "programkönyvtár nem tudja kezelni." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "Hiba történt az archívum olvasása közben: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -749,37 +758,37 @@ msgstr "" "Az archívum teljes elérési utakat tartalmaz, ezt az Ark nem tudja " "feldolgozni." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Nem sikerült inicializálni az archívumbeolvasót." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Nem sikerült beolvasni a forrásfájlt." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Nem sikerült inicializálni az archívumkiírót." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1" msgstr "Nem sikerült beállítani a tömörítési módot: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Az Ark nem támogatja ezt a tömörítési típust: „%1”" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -825,7 +834,7 @@ msgstr "&Fájl" msgid "&Action" msgstr "Mű&velet" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/hu/messages/kdeutils/kgpg.po b/hu/messages/kdeutils/kgpg.po index bcf05b299..a79d65da7 100644 --- a/hu/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/hu/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-15 15:41+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -162,25 +162,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "%1 titkosítva" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "A rendelkezésre álló kulcsok" diff --git a/hu/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/hu/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index 76db10577..3f2e45f08 100644 --- a/hu/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/hu/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 21:24+0200\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -30,13 +30,13 @@ msgstr "Nem sikerült betölteni a KFileReplace objektumot." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "Nem található a KFileReplace objektum." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "1 bájt" msgstr[1] "%1 bájt" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "" "sztringlistát. A fájl valószínűleg nem egy érvényes, régi formátumú Kfr-fájl " "vagy igen, de sérült.
    " -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Az adatok beolvasása nem sikerült." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Elfogyott a memória." @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "&Beállítások" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" @@ -584,19 +584,13 @@ msgstr "A csereszöveg:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "A keresett sztring:" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "A cseresztring:" @@ -604,7 +598,7 @@ msgstr "A cseresztring:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -614,181 +608,115 @@ msgstr "&OK" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Mégsem" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Mappa" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Régi méret" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Új méret" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Lecserélt sztringek" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Tulajdonos felhasználó" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Tulajdonos csoport" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Méret" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Találatok" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Zöld = kész" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Kész" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "A sárga szín azt jelzi, hogy a lista rendezése folyik" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Egy kis türelmet kérek, a lista rendezése folyik" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Piros = a fájlok átvizsgálása folyik" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Átvizsgált fájlok:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Keresés és csere fájlokban" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Keresés most" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Keresés később" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "Ált&alános" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "A kezdőmappa beállításai" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Szűrő:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Hely:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "A keresési útvonal megadása. A nyomógomb is használható." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "Az &almappákban is" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Keresési/cserélési sztringek" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "&Keresés:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "&Csere:" @@ -796,31 +724,31 @@ msgstr "&Csere:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Általános beállítások" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "&Reguláris kifejezések engedélyezése" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Felülírás helyett készüljön b&iztonsági másolat" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "Nagybetűér&zékeny" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Parancsok &engedélyezése a cseresztringben" @@ -828,7 +756,7 @@ msgstr "Parancsok &engedélyezése a cseresztringben" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "A biztonsági másolatok utótagja:" @@ -836,7 +764,7 @@ msgstr "A biztonsági másolatok utótagja:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "A fájlok kódolása:" @@ -844,27 +772,35 @@ msgstr "A fájlok kódolása:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "Spe&ciális" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Tulajdonosszűrés" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Felhasználó: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Név" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "azonosító (szám)" @@ -872,7 +808,7 @@ msgstr "azonosító (szám)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "egyenlő" @@ -880,67 +816,67 @@ msgstr "egyenlő" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "nem" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Csoport:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Szűrés a hozzáférési dátumra" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Érvényességi dátumok:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Hozzáférés ettől: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Eddig: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Utolsó hozzáférés (írás)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Utolsó hozzáférés (olvasás)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Méretszűrés" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Minimális mé&ret:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximális méret:" @@ -948,104 +884,104 @@ msgstr "Maximális méret:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Opciók" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Általános" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Parancsok engedélyezése a cseresztringekben" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "Ér&tesítés hiba esetén" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Nagybetűérzékeny" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Az almappákban is (a keresés és a csere az almappákra is terjedjen ki)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Reg&uláris kifejezések engedélyezése" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Bi&ztonsági másolat készítése" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Speciális beállítások" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "A rejtett fájlok és mappák figyelmen kívül hagyása" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "A szimbolikus &linkek követése" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "A keresés álljon meg az első találatnál (gyorsabb, de részletek nélkül)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Ne jelenjen meg a fájl, ha nincs benne találat és nem történt csere" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Megerősítés kérése" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Megerősítés minden egyes csere előtt" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "Az ala&pértelmezett értékek" @@ -1053,6 +989,10 @@ msgstr "Az ala&pértelmezett értékek" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült megnyitni." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Lecserélt sztringek" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "A cseresztring:" @@ -1081,6 +1021,30 @@ msgstr "A keresett sztring:" msgid "Results Table" msgstr "Eredménytáblázat" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Mappa" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Méret" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Régi méret" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Új méret" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Tulajdonos felhasználó" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Tulajdonos csoport" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Létrehozta" @@ -1268,6 +1232,9 @@ msgstr "Itt kell beírni a keresendő sztringet." msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "Ezzel a sztringgel végzi el a program a cseréket." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Találatok" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Szántó Tamás,Kiszel Kristóf" diff --git a/ia/messages/applications/babelfish.po b/ia/messages/applications/babelfish.po index bdfeaa2fc..d86b96b63 100644 --- a/ia/messages/applications/babelfish.po +++ b/ia/messages/applications/babelfish.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-03 19:42+0200\n" "Last-Translator: g.sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -22,16 +22,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Traduce pagina web" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Traduce pagina web" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&Arabic" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Chinese (Simplificate)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Chinese (&Traditional)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Hollandese " + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Anglese" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Francese" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&Germano " + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Greco " + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Italiano " + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japonese " + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Coreano " + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Norvegiano" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portugese" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Russo" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Espaniol " + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "T&hai" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "URL mal formate" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "Le URL que tu insertava non es valide, per favor tu corrige lo e prova de " @@ -49,6 +120,10 @@ msgstr "Ins&trumentos" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Barra de Instrumento Extra" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Traduce pagina web" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Giovanni Sora" @@ -87,54 +162,6 @@ msgstr "Barra de Instrumento Extra" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Russo a" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Chinese (Simplificate)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Chinese (&Traditional)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Hollandese " - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Francese" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&Germano " - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Greco " - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Italiano " - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Japonese " - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Coreano " - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Norvegiano" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portugese" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Russo" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&Espaniol " - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "T&hai" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&Arabic" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Anglese" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Chinese (Simplificate) a Anglese" diff --git a/ia/messages/applications/dolphin.po b/ia/messages/applications/dolphin.po index 89e14f9b0..153fa0b95 100644 --- a/ia/messages/applications/dolphin.po +++ b/ia/messages/applications/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-06 13:27+0200\n" "Last-Translator: G.Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -1192,17 +1192,12 @@ msgstr "" "Le proprietates de vista de tote dossieres essera modificate. Tu vole " "continuar?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Selige qual servicios deberea esser monstrate in le menu de contexto:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Discarga nove servicios..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1211,17 +1206,17 @@ msgstr "" "Dolphin debe esser initiate de nove per applicar le preferentias actualisate " "de le systemas de controlo de version" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Dele" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Commandos de 'Copia a' e 'Move a'" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1:%2" @@ -2472,6 +2467,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Discarga nove servicios..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Giovanni Sora" diff --git a/ia/messages/applications/katepart4.po b/ia/messages/applications/katepart4.po index fb8f7ab81..2a6180018 100644 --- a/ia/messages/applications/katepart4.po +++ b/ia/messages/applications/katepart4.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-09 11:49+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Extension" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Nomine" @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Proprietate incognite" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Il non pote acceder a le vista" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Move cursor al previue puncto de indentation correspondente" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Move cursor al proxime puncto de indentation correspondente" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Editar" @@ -837,51 +837,6 @@ msgstr "Habilita torno de parola durante que on typa texto." msgid "Kate Handbook." msgstr "Manual de Kate." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Nihil in register %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Marca fixate: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Il non ha plus characteres pro le proxime marcator de libro" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: INSERT MODO" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: NORMAL MODO" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: VISUAL BLOCCO" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: VISUAL LINEA" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: REIMPLACIA" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Marca non fixate: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -891,7 +846,7 @@ msgstr "Nove file" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Le file %1 non existe." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -901,20 +856,20 @@ msgstr "" " \n" "Tu verifica si tu ha accesso a iste file." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Essaya de nove" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Claude" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Claude message" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -925,7 +880,7 @@ msgstr "" " \n" "Tu verifica si tu ha accesso a iste file." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Those lines were wrapped and the document " @@ -962,7 +917,7 @@ msgstr "" "le documento es fixate al modo de sol lectura, assi como salveguardar il " "modificara su contentos." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -973,7 +928,7 @@ msgstr "" "documento es fixate al modo de sol lectura, assi como salveguardar il " "modificara su contentos." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -981,16 +936,16 @@ msgstr "" "Tu realmente vole salveguardar iste file non modificate? Tu pote super " "scriber datos modificate in le file super le disco." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Il prova a salveguardar un file non modificate" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Salveguarda nonobstante isto" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -998,12 +953,12 @@ msgstr "" "Tu realmente vole salveguardar iste file? Sia tu file aperite que le file " "super le disco essera modificate. On pote esser alcun perdita de datos" -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Possibile perdita de datos" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1011,7 +966,7 @@ msgstr "" "Le codifica selectionate non pote codificar omne character unicode in iste " "documento. Tu vole realmente salveguardar lo? On pote haber perdita de datos." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1023,15 +978,15 @@ msgstr "" "file. Un motivo pote esser que le media ubi tu va a scriber es plen o le " "directorio de le file es de sol lectura per te." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Il falleva a crea retrocopia." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Essaya a salveguardar nonobstante isto" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1044,46 +999,46 @@ msgstr "" "Tu verifica que tu ha le permission de scriptura a iste file o que assatis " "spatio sur le disco es disponibile." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Tu vole realmente continuar clauder iste file? Il pote verificar se perdita " "de datos." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Claude nonobstante isto" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Sin titulo" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Salveguarda file" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Salvamento fallite" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Que tu vole facer?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Le file esseva modificate super disco" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&Recarga file" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ignora modificationes" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1095,7 +1050,7 @@ msgstr "" "stable/en/applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-" "spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1106,30 +1061,30 @@ msgstr "" "kde.org/stable/en/applications/kate/config-variables.html#variable-remove-" "trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Le file '%1' esseva modificate per un altere programma." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Le file '%1' esseva create per un altere programma." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Le file '%1' esseva cancellate per un altere programma." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Un file de nomine \"%1\" jam existe. Tu es secur que tu vole super scriber " "lo?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Super scriber le file?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1137,29 +1092,29 @@ msgstr "" "Le documento \"%1\" ha essite modificate.\n" "Tu vole salvar vostre cambios o abandonar los?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Claude documento" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "Le file %2 es ancora cargante." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "&Interrumpe le cargamento" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "

    indent

    Indenta le rangos seligite o le rango currente

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" "

    unindent

    leva indentationes ab le rangos seligite o ab le rango " "currente.

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1167,7 +1122,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    Netta le indentation del rangos seligite o del rango " "currente secundo le preferentias de indentation in le documento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1178,7 +1133,7 @@ msgstr "" "texto como definite per le definition de evidentia de syntaxe per le " "documento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1188,7 +1143,7 @@ msgstr "" "rangos seligite o le rango currente secundo le formato de texto como " "definite per le definition de evidentia de syntaxe per le documento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1196,7 +1151,7 @@ msgstr "" "

    goto numero de linea

    Iste commando vade al specificate " "numero de linea o rango.

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    Possibile valores de ver: 1 on true
    possibile valores " "de false: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Dele le rango currente." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1220,7 +1175,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width largessa

    Fixa le largessa de tabulation al " "numero indicate con largessa

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1230,7 +1185,7 @@ msgstr "" "reimplaciate con spatios quando tu typa.

    Possibile valore de ver: 1 on " "truer
    possibile valores de false: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1240,7 +1195,7 @@ msgstr "" "spatios avante essera visualizate per un parve puncto.

    Possibile " "valores de ver: 1 on true
    possibile valores de false: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1254,7 +1209,7 @@ msgstr "" "remove spatios avante solmente per lineas modificate.

  • all: " "remove spatios avante in le integre documento.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1262,7 +1217,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-width width

    Fixa le extension de indentation al " "numero width. Usate solmente si tu es indentante con spatios.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1270,7 +1225,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode mode

    Le parametro mode parameter es un valor " "como vidite in le menu Instrumentos - Indentation

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    possibile valores de ver: 1 on true
    possibile " "valores de false: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1290,7 +1245,7 @@ msgstr "" "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1300,7 +1255,7 @@ msgstr "" "vitro(pane) de marcatores plicabile.

    possibile valores de ver: 1 on " "true
    possibile valores de false: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1310,7 +1265,7 @@ msgstr "" "icone.

    possibile valores de ver: 1 on true
    possibile valores de " "false: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1320,7 +1275,7 @@ msgstr "" "secundo enable

    possibile valores de ver: 1 on true
    possibile valores de false: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1330,7 +1285,7 @@ msgstr "" "dur excision a width. Isto es usate si tu ha tu texto excidite de " "modo automatic.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1341,7 +1296,7 @@ msgstr "" "p>

    possibile valores de ver: 1 on true
    possibile valores de false: 0 " "off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1353,13 +1308,13 @@ msgstr "" "evidentiar, como il es vidite in le menu Instrumentos → Evidentiar menu. " "Iste commando furni un lista deautocompletion pro su argumentos.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode mode

    Fixa le modo como vidite in Instrumentos - " "Modo

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1369,78 +1324,58 @@ msgstr "" "visualisate per un linea punctuate vertical.

    possibile valores de " "ver: 1 on true
    possibile valores de false: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "" "

    Aperi le dialogo de imprimer pro pro imprimer le documento currente.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Argumento mancante. Uso: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Necun tal evidentia '%1' " -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Necun tal modo '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Il falleva in converter argumento '%1' a integre." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Largessa debe esser al minus 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Columna debe esser al minus 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Uso: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Mal argumento '%1'. Uso:%2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none o 1|+|mod|modified o 2|*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Commando incognite '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Argumento mancante. Uso:%1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Necun function trovate per \"%1\"" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "\"%1\" es mappate a \"%2\"" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Argumento(s) mancante. Uso:%1[]" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Argumentos errate" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Documento scribite a disco" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1455,25 +1390,25 @@ msgstr "" "disc.

    Si nulle nomine de file es associate con le documento, un " "dialogo de file essera monstrate.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "reimplacia con %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 linea" msgstr[1] "%1 lineas" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "1 reimplaciamento facite super %2" msgstr[1] "%1 reimplaciamentos facite super %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1485,7 +1420,7 @@ msgstr "" "octal o hexadecimal.

    Examples:

    • char 234
    • char " "0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1538,350 +1473,350 @@ msgstr "" "monstrar am/pm. ap essera reimplaciate o con \"am\" o \"pm\".

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate Part" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Componente insertabile de editor" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2013 Le Autores de Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenitor" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Corde Developpator" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Modo de Insertar de Vi" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Developpator" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Controlo Orthographic al volo" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Fixar faltas (bug) de grande scala" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Le fresc systema de buffer" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Le commandos per editar" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Provante, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "ex Corde Developpator" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Le porto de Kwrite a KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Historia de annullar de Kwrite, integration de Kspell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Le supporto de KWrite pro coloration syntactic de XML" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Patches e altere" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Varie fixationes de bug" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Selection, integration de KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Fronte e retro de barra de cerca" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Autor original de KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "QA e Scripting" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Evidentias pro Files RPM-Spec, Perl, Diff e altere" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Evidentias per VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Evidentias pro SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Evidentias pro Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Evidentias pro ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Evidentias pro LaTex" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Evidentias pro Makefiles, Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Evidentias pro Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Evidentias pro Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "PHP lista Parolas-clave/Classes-Datos" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Adjuta multo car" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Evidentias pro Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Omnes le personas qui collaborava e que io me oblidava de mentionar" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Giovanni Sora" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "g.sora@tiscali.it" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Apparentia" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Fonts & Colores" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Aperi/Salveguarda" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Schemas de Font & Color" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Optiones per editar" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Aperir & Salveguardar File" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Gerente de extensiones" @@ -2221,56 +2156,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 Fragmentos (Snippets)" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Fragmentos (Snippets)" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Adde repositorio" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Modifica repositorio" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Remove repositorio" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Publica repositorio" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Adde fragmento" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Modifica fragmento" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Remove fragmento" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Obtene nove fragmento" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Fragmento: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Repositorio: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Vermente tu vole deler fragmento \"%1\"?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "Vermente tu vole deler repositorio \"%1\" con omne su fragmentos?" @@ -2403,7 +2330,7 @@ msgstr "Barra de instrumentos principal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Nomine:" @@ -2875,13 +2802,7 @@ msgstr "Discarga files in evidentia..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Commando" @@ -3358,7 +3279,7 @@ msgstr "Appende nove linea al fin del file quando on salveguarda" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Limites" @@ -3489,7 +3410,7 @@ msgstr "Visibilitate de barra de rolar" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Sempre On" @@ -3610,7 +3531,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Inhabilitate" @@ -3624,7 +3545,7 @@ msgstr " linea" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Misc" @@ -3654,10 +3575,8 @@ msgstr "Habilita le rolar postea le fin del documento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "General" @@ -3703,159 +3622,15 @@ msgstr "" "Completion de parola clave forni suggestiones basate sur le parolas clave " "que existe in le linguage del documento." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Quando seligite, le modo de entrata de Vi essera habilitate quando on aperi " -"un nove vista. Tu pote ancora commutar le modo de entrata de Vi per un " -"particular vista in le menu de Edit." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Usa modo de insertar de Vi" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Quando selectionate, commandos de vi supplantara commandos interne de Kate. " -"Pro exemplo: Ctrl+R facera de nove. e supplantara le action standard (de " -"monstrar le dialogo de cercar e reimplaciar)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Permitte commandos de Vi de annullar via breves de Kate" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "Monstra le numero relative al rango con le cursor frente a cata rango." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Monstra numeros de rango relative" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Function (mapping) de clave es usate pro cambiar le significato del clave " -"typate. Isto permitte te de mover commandos a altere claves o facer special " -"pressiones de clave (keypresses) pro face un series del commandos.\n" -"\n" -"Exemplo:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"Isto preponera \"--\" a un linea quando on pressa F2." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Function de Clave (mapping)" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Modo normal" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Reimplaciamento" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Recursive?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Modo de insertar" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Modo visual" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Remove selectionate" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Adde nove mapping" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Lege un file vimrc e tenta de importar le mappas specificate con le commando " -"\"[n]noremap\"." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Importa ex file vimrc" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ignora modificationes de spatios blanc" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3865,19 +3640,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&Vide differentia" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Excision static de parola" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3897,13 +3672,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Habilita excision &static de parola" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3916,19 +3691,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Monstra marcator de excision static de &parola (si applicabile)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "Excide pa&rolas a:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3939,37 +3714,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Copia/Talia le linea currente si necun selection" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Fundo de area de texto" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Texto normal:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Il fixa le color de fundo del area de editar.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Texto selectionate:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3980,13 +3755,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Linea currente:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3996,13 +3771,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Selige le typo de marcator que tu vole cambiar.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -4013,25 +3788,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Elements additional" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Fundo de bordo laxate:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Numeros de linea:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -4041,13 +3816,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Evidentia de parentheses:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4058,13 +3833,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Marcatores de excision de parola:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4079,25 +3854,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Marcatoree de tab e spatios:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Il fixa le color del marcas de tabulator.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Linea de error de orthographia:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "" @@ -4106,7 +3881,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4116,20 +3891,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "Excision &dynamic de parola" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "" "Indicatores de excision dynamic de margine (&word wrap), si applicabile:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "" "Selige quando le indicatores de Excision Dynamic de Margine de " @@ -4137,7 +3912,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "" "Alinea lineas con excision de margine dynamic (wrapped) al profunditate de " @@ -4145,7 +3920,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4168,20 +3943,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% de largessa de vista" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Evidentia de spatio blanc" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4191,25 +3966,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Evidentia tabulatores" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Evidentia &spatios de tracia" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Avantiate" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4219,13 +3994,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Habilita le modo usator de potentia (modo KDE 3)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4235,13 +4010,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Monstra lineas de i&ndentation" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4251,19 +4026,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Evidentia spatios inter parentheses selectionate" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Fulgura parentheses correspondente" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" @@ -4272,13 +4047,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Anima parentehses correspondente" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4292,43 +4067,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "Plica prime rango" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Ordinar" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Alphabetic" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Revertite" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Distingue inter majusculas e minusculas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Profunditate de hereditage" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "" "Ordine de gruppamentos (selectiona un methodo de gruppar pro configurar):" @@ -4339,7 +4114,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4349,188 +4124,188 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtrar" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Solmente coincidentias de contexto disponibile" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Cela completiones con le sequente attributos:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Profunditate de hereditage maxime:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Infinitate" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Gruppar" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Methodo de gruppar" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Typo de scopo (local, nomine de spatio, global)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Scopo (p.ex. per classe)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Typo de accesso (public etc.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Typo de elemento (function etc.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Proprietates de accesso de gruppos" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Include const in gruppamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Include static in gruppamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Include signales e slots in gruppamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Proprietate de gruppamento de elemento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Include patronos in gruppamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Fusionar de columna" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Fusionate" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Monstrate" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Commando de edit" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "Commando &associate" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Selige un icone." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "" "

    Iste icone essera monstrate in le menu e in le barra de instrumentos.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Description:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Categoria:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "File de config de dossier" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "Cerca &profunditate pro file de config:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4540,13 +4315,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Non usa file de config" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4559,13 +4334,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Face un retrocopia quando il salveguarda" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4575,13 +4350,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "Files &local" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4591,43 +4366,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "Files &remote" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Prefixo:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Inserta le prefixo de preponer al nomines de file de retrocopia." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Suffixo:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Inserta le suffixo de appender a le nomine de file de retrocopia." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Disactiva le synchronisation (syncing) de files de swap" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4639,7 +4414,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4768,24 +4543,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Fontes" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4832,38 +4607,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Altere" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "Agda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4882,15 +4657,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4969,55 +4744,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alertas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -5048,16 +4823,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Scientific" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Configuration de Apache" @@ -5086,15 +4861,15 @@ msgstr "Configuration de Apache" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -5117,36 +4892,36 @@ msgstr "AVR Assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5245,329 +5020,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Markup" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Controlo Debian" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Patrono HTML de Django" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "Batch de MS-DOS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "puncto" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E Linguage" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "E-posta" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5586,1199 +5361,1199 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Database" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "Tracia de retro (backtrace) de GDB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Vade" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt] Grammar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI Files" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "Kconfig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "GNU Linker Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag texto" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Linea de modo (Modelines)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Porco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "Description de imprimitor PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "&Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Suppression de Valgrind" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Linguage de configuration Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Linguage de caso de essayar Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocitate" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "Configuration de WINE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Linguage de marcation de Wesnoth" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Cribrar)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "Configuration de x.org" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "Stilo C++/boost" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Stilo C" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Latex" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "Stilo XML" @@ -6799,169 +6574,169 @@ msgstr "Continua le cerca ab le basso" msgid "Not found" msgstr "Il non es trovate" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Fin de file attingite. Tu vole continuar ab le initio?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Attingite le culmine del file, il continua ab le basso?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Continua le cerca?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "1 correspondentia trovate" msgstr[1] "%1 correspondentias trovate" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "1 reimplaciamento facite" msgstr[1] "%1 reimplaciamentos facite" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Initio de linea" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Fin de linea" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Omne singule character (excludente le interruptiones de linea)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Un o plus altere occurrentias" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Zero o altere occurrentias" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Zero o un occurrentias" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "per occurrentias" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Gruppo, capturante" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "O" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Insimul de characteres" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Insimul negative de characteres" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Complete referentia de coincidentia" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Referentia" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Interruption de linea" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Limite de parola" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Limite de non parola" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Cifra" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Non-Cifra" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Spatio Blanc (excludente le interruptiones de linea)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Non Spatio Blanc (excludente le interruptiones de linea)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Character de parola (alphanumeric plus '_')" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Character de non parola" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Character octal de 000 a 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Character Hex de 0000 a FFFF(2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Barra de retro" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Gruppo, non capturante" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Cercar avante" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Cercar avante negative" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Initia le conversion usque minusculas" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Initia le conversion usque majusculas" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Fin de conversion inter majusculas/minusculas" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Conversion usque minusculas del prime character" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Conversion usque majusculas del prime character" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Contator de reimplaciamento (pro Reimplaciar Omne)" @@ -7104,17 +6879,17 @@ msgstr "Errores!" msgid "Error: %1" msgstr "Error:%1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Commandos disponibile" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7122,15 +6897,15 @@ msgstr "" "

    Pro adjuta supra commandos individual, tu face 'help <:" "command>'

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Nulle adjuta pro '%1'" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Nulle tal commando %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7142,79 +6917,71 @@ msgstr "" "disponibile, tu inserta help list
    Pro adjuta super " "commandos individual, inserta help <

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Error: necun extension permittite pro commando \"%1\"." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Successo:" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Commando \"%1\" falleva." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Necun tal commando: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Marcator de libro" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Typo de marca %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Fixa le typo de marca predefinite" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Dishabilita le barra de annotation" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Talia le texto selectionate e move lo al area de transferentia" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "" "Colla lo que habeva copiate o talia le contentos del area de transferentia" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Usa iste commando pro copiar le texto selectionate currentemente al area de " "transferentia de systema" -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "&Histora de area de transferentia" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Salveguarda le documento currente" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Reverte le plus recente actiones de editar" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Reverte le operation plus recente de annullar" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Scripts" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Applica un e&xcision de parola" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7225,11 +6992,11 @@ msgstr "" "vista.

    Isto es un excision de parola static, significante que " "non es actualisate quando le vista es readaptate a le dimension." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Netta indentation" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7240,11 +7007,11 @@ msgstr "" "deberea esser honorate e usate o reimplaciate con spatios, in le dialogo de " "configuration" -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Alinea" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7252,11 +7019,11 @@ msgstr "" "Usa isto per alinear le linea currente o le bloco de texto al su proprie " "nivello de indentation" -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "C&ommentar" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7266,11 +7033,11 @@ msgstr "" "

    Le characteres pro commentos de singule/multiple linea es " "definite intra le evidentias del linguage." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Leva co&mmentos" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7280,23 +7047,23 @@ msgstr "" "de texto.

    Le characteres pro commentos de linea singule/multiple " "es definite intra le evidentias del linguage." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Il habilita/dishabilita commento" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "Modo de sol lectu&ra" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Il bloca/disbloca le documento per scriber" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Majuscule" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7304,11 +7071,11 @@ msgstr "" "Converte le selection in majuscule, o solmente le character a le dextera del " "cursor si non ha alicun texto selectionate." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Minuscule" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7316,11 +7083,11 @@ msgstr "" "Converte le selection in minuscule, o solmente le character a le dextera del " "cursor si non ha alicun texto selectionate." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Capitalisa (Il pone in majuscule)" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7328,15 +7095,15 @@ msgstr "" "Capitalisa, i.e. pone in majuscule, le selection, o le parola sub le cursor " "si nulle texto es seligite." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Junge lineas" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Invoca le completion del codice" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7344,32 +7111,32 @@ msgstr "" "Invoca manualmente le completion del commando, solitemente per usar un " "connexion de via breve a iste action." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Crea fragmento" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Fragmentos (Snippets)..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Imprime le documento currente." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Recar&ga" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Recarga le documento currente ex le disco." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "" "Salveguarda le documento currente a le disco, con un nomine que tu selige." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7377,35 +7144,35 @@ msgstr "" "Iste commando aperi un dialogo e permitte te de seliger un linea ubi tu vole " "mover le cursor." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Move a rango o linea previe modificate" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Move in alto al previe rango o linea modificate." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Move al proxime rango o linea modificate" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Move a basso al proxime rango o linea modificate." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Configura Editor..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Configura varie aspectos de iste editor." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Modo" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7414,27 +7181,27 @@ msgstr "" "influentiara le modo de evidentiar e de plicar que debe esser usate, pro " "exemplo." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Evidentiar" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Ci tu pote seliger como le documento currente debe esser evidentiate." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Schema" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Indentation" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Selige le integre texto del documento currente." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -7442,27 +7209,27 @@ msgstr "" "Si tu ha selectionate alco intra le documento currente, isto non essera plus " "selectionate." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Allarga font" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Isto accresce le dimension de font de le monstrator." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Restringe font" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Isto diminue le dimension de font sur le monstrator." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Modo de selection de blo&co" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7470,12 +7237,12 @@ msgstr "" "Iste commando permitte de mover se inter le selection normal (basate sur le " "linea) e le modo de selection de bloco." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Modo de super scr&iptura" # to type: pote exister un verbo typar, totevia le corrector orthographic non accepta lo -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7483,31 +7250,31 @@ msgstr "" "Tu selige si tu vole que le texto que tu inserta debe esser insertate o " "super scriber le texto existente." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Indicatores de excision dynamic de parola" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Selige quando le excision &dynamic de parola debe esser monstrate" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Off" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Seque numeros de &linea" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&Sempre On" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "&Monstra marcatores folding" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7515,11 +7282,11 @@ msgstr "" "Tu pote seliger si le marcas de codefolding debe esser monstrate, si le " "codefolding es possibile." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Monstra limite de &icone" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7527,19 +7294,19 @@ msgstr "" "Monstra/cela le limite de icone.

    Le limite de icone monstra " "symbolos de marcator de libros, pro exemplo." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Monstra numeros de &linea" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Monstra/cela le numeros de linea sur le latere sinistre de la vista." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Monstra signos del &barra de rolar" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7547,11 +7314,11 @@ msgstr "" "Monstra/cela le marcas sur le barra de rolar vertical.

    Le signos " "monstra le marcas de libro, pro exemplo." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Monstra mini-map de barra de rolar" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7564,11 +7331,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Monstra marcator de e&xcision static de parola" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7577,52 +7344,44 @@ msgstr "" "le columna de la excision de parola como il es definite in le proprietates " "de editar" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Passa a le linea de commando" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Monstra/cela le linea de commando sur le basso de le vista" -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "Modo de insertar de &VI" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Activa/De-Activa le modo de insertar de VI" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Fin de linea" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" "Selige qual terminal de linea debe usar se, quando tu salveguarda le " "documento" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Adde un marca de ordine de &Byte (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7630,39 +7389,39 @@ msgstr "" " Habilita/dis-habilita le adder de marcatores de ordine de byte pro files " "codificate UTF-8/UTF-16 durante que on salveguarda" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "Codifica&nte" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Cerca le prime occurrentia de un pecia de texto o expression regular." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Trova selectionate" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Il trova proxime occurrentia de le texto selectionate." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Trova textos selectionate de retro" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Il trova previe occurrentia de le texto selectionate" -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Cerca le proxime occurrentia de le phrase de cerca." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Cerca le proxime occurrentia de le phrase de cerca." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7670,194 +7429,194 @@ msgstr "" "Cerca un pecia de texto o expression regular e reimplacia le resultato con " "un qualque texto date." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Controlo orthographic automatic" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Habilita/Dishabilita le controlo orthographic automatic " -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Cambia Dictionario..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Cambia le dictionario que es usate per le controlo orthographic." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Netta le extensiones del dictionario" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Remove tote le extensiones separate del dictionario que esseva fixate per le " "controlo orthographic" -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Move parola a sinistra" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Selige character a sinistra" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Selige parola a sinistra" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Move parola a dextera" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Selige character a dextera" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Selige parola a dextera" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Move a le initio de linea" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Move a le initio de documento" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Selectionar a le initio de linea" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Selectionar a le initio de documento" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Move a le fin de linea" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Move a le fin de documento" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Selectiona a le fin de linea " -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Selectiona a le fin de documento" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Selectiona a le linea previe" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Rola linea in alto" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Move a linea proxime" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Move a linea previe" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Move cursor a dextera" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Move cursor a sinistra" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Selectiona proxime linea" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Rola linea a basso" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Rola pagina in alto" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Selectiona pagina in alto" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Move a le vista a le culmine" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Selectiona le vista in alto" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Rola pagina a basso" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Selectiona pagina a basso" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Move a le vista de basso" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Selectiona le vista de basso" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Move a le clausura/apertura de parenthese" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Selectiona usque le clausura/apertura de parenthese" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Transpone characteres" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Dele linea" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Dele parola sinistre" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Dele parola dextera" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Dele character proxime" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Retro spatio" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Inserta Tab" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Inserta nove linea intelligente" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7865,11 +7624,11 @@ msgstr "" "Inserta nove linea includente le characteres initial del linea currente que " "non es litteras o numeros" -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Indentar" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7879,40 +7638,36 @@ msgstr "" "configurar si le tabulationes debe esser honorate e usate o reimplaciate con " "spatios, in le dialogo de configuration." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "&De-indentar" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "" "Usa isto per de-indentar (\"unindentar\") un bloco selectionate de texto." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Plica le nodos de nivello culmine" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Plica nodo currente" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Displica nodo currente" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "OVR" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "INS" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "registrante" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (R/O)" @@ -8418,7 +8173,7 @@ msgstr "Recupera Datos" msgid "Discard" msgstr "Abandona" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8426,65 +8181,57 @@ msgstr "" "Le commando diff falleva. Si tu place, tu controla que diff(1) es installate " "e es in tu PATH." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Error durante que creava Diff" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Le files es identic." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Resultato de Diff" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " character" msgstr[1] "characteres" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Incapace de aperir le file de config in lectura." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Incapace de aperir file" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " character" msgstr[1] "characteres" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Navigation de texto" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Indentation" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Auto Completion" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Controlo Orthographic" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Off" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Seque Numeros de Linea" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8492,103 +8239,103 @@ msgstr "" "Le cambio de iste modo de potentia de usator solmente interessa documentos " "aperite/create de nove. In KWrite on recommenda un re-initio." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Modo usator de potentia cambiate" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Modos && Typos de File" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Tu non forniva un suffixo o prefixo pro retrocopia. On usa le suffixo " "predefinite: '~'" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Necun prefixo o suffixo de retrocopia" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE Predefinite" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Plugins de editor" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Evidentia Discargamento" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Installa" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Selectiona le files de coloration syntactic que tu vole actualisar:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Installate" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Ultime" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Nota:Nove versiones es selectionate automaticamente." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" "Le lista de evidentias non pote esser trovate hic o prendite ex le servitor" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Vade a le linea:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Vade" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Dictionario:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Le file esseva cancellate ab disco" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&Salveguardar file como..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Il permitte te de seliger un location e salveguardar de nove le file." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "File modificate sur le disco" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Recarga le file ex disco. Si tu ha modificationes non salveguardate, illos " "essera perdite." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignora le modificationes. Tu non essera demandate de nove." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8596,15 +8343,15 @@ msgstr "" "Face nihil. Proxime vice tu focalisa le file, o tu prova a salveguardar lo o " "a clauder lo, tu essera demandate de nove." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Super scribe le file de disco con le contento de editor." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Ignorante amonta de spatios blanc modificate, le files es identic." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8615,7 +8362,7 @@ msgstr "" "le file sur le disco; si tu non salveguarda lo que tu ha es le file sur " "disco, si presente." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Tu es solo" @@ -8649,6 +8396,168 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Selige le Typos Mime" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Nihil in register %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Marca fixate: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Il non ha plus characteres pro le proxime marcator de libro" + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: INSERT MODO" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: NORMAL MODO" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VISUAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: VISUAL BLOCCO" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: VISUAL LINEA" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: REIMPLACIA" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Marca non fixate: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Argumento mancante. Uso:%1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Necun function trovate per \"%1\"" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "\"%1\" es mappate a \"%2\"" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Argumento(s) mancante. Uso:%1[]" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Argumentos errate" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Publica repositorio" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Obtene nove fragmento" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Quando seligite, le modo de entrata de Vi essera habilitate quando on " +#~ "aperi un nove vista. Tu pote ancora commutar le modo de entrata de Vi per " +#~ "un particular vista in le menu de Edit." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Usa modo de insertar de Vi" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Quando selectionate, commandos de vi supplantara commandos interne de " +#~ "Kate. Pro exemplo: Ctrl+R facera de nove. e supplantara le action " +#~ "standard (de monstrar le dialogo de cercar e reimplaciar)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Permitte commandos de Vi de annullar via breves de Kate" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Monstra le numero relative al rango con le cursor frente a cata rango." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Monstra numeros de rango relative" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "Function (mapping) de clave es usate pro cambiar le significato del clave " +#~ "typate. Isto permitte te de mover commandos a altere claves o facer " +#~ "special pressiones de clave (keypresses) pro face un series del " +#~ "commandos.\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplo:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "Isto preponera \"--\" a un linea quando on pressa F2." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Function de Clave (mapping)" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Modo normal" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Reimplaciamento" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Recursive?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Modo de insertar" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Modo visual" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Remove selectionate" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Adde nove mapping" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Lege un file vimrc e tenta de importar le mappas specificate con le " +#~ "commando \"[n]noremap\"." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Importa ex file vimrc" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Error: necun extension permittite pro commando \"%1\"." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Successo:" + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "Modo de insertar de &VI" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Activa/De-Activa le modo de insertar de VI" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "registrante" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Incapace de aperir le file de config in lectura." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Incapace de aperir file" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Restructured Text" diff --git a/ia/messages/applications/konsole.po b/ia/messages/applications/konsole.po index d04489e2c..3f851cf91 100644 --- a/ia/messages/applications/konsole.po +++ b/ia/messages/applications/konsole.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-07 13:19+0100\n" "Last-Translator: G.Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -2687,34 +2687,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Colores de Linux" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Rubie sur Nigre" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Al sol" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Al luce del sol (Solarized Light)" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Blanco sur Nigre" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Predefinite (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "console de Linux" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "console de Solaris" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "Terminal DEC VT420" diff --git a/ia/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/ia/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index b319b138a..194cadc65 100644 --- a/ia/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/ia/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-24 19:17+0200\n" "Last-Translator: g.sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr " Autor: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Version:%1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -166,27 +166,27 @@ msgstr "" "

    Thema de scriptorio

    Iste modulo permitte te de modificar le " "apparentia visual del scriptorio." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "Modulo de Thema de Scriptorio de KDE" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -196,33 +196,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Thema" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obtene nove themas..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Detalios" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Detalios de thema de scriptorio" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Selige un elemento e personalisa lo per assignar lo a un thema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -232,13 +226,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Habilita altere optiones" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -248,19 +242,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Altere" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Remove le thema seligite" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -270,19 +264,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Remove thema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Salveguarda tu thema in un archivo zip" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -292,121 +286,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Exporta thema a file ..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Nomine de nove thema:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Nomine de thema personalisate" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Da un nomine a tu thema personalisate" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Autor de thema personalisate" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Entra le nomine de autor de tu thema personalisate." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Version:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Numero de version de thema personalisate" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Entra le numero de version de tu thema personalisate." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Description:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Description de thema personalisate" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Entra un description que il explicara tu thema personalisate." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Selige thema ex supra pro personalisar" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Autor de thema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Nomine de thema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Version de thema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Le description de thema va hic ..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Themas disponibile" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -415,6 +409,9 @@ msgstr "" "elementos a basso. Omne elementos minus importante non listate a basso usara " "iste thema de initio." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obtene nove themas..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Giovanni Sora" diff --git a/ia/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/ia/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 60ed03f3c..e1ec79a23 100644 --- a/ia/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/ia/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-01 17:12+0200\n" "Last-Translator: g.sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -25,51 +25,51 @@ msgstr "" "Inserta le catena per le emoticon. Si tu vole catenas multiple, tu separa " "los per spatios." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Emoticones" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Trahe o typa URL de Thema de Emoticon" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Themas de Emoticon debe esser installate ex files local" -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Il non pote installar Thema de Emoticon" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Tu vole remover anque %1 ?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Dele emoticon" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Adde emoticon" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Edita emoticon" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Nove thema de emoticon" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Entra le nomine del nove thema de emoticon:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "thema %1 ja existe" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Selige le typo de thema de emoticon de crear" diff --git a/ia/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/ia/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index b10af8cbc..d71c78b41 100644 --- a/ia/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/ia/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-18 12:13+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -22,22 +22,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Scriptorio 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Preferentias de politica de foco limita le functionalitate de navigar trans " "fenestras." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Vista preliminar de disposition de tabbox (cassa de scheda)" diff --git a/ia/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/ia/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 642d081e2..a2fa1b992 100644 --- a/ia/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/ia/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-07 10:37+0200\n" "Last-Translator: g.sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Remove programma de fundo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Remove" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" "Tu non compilava le campo 'Commando'.\n" "Isto es un campo requirite." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Aperi dialogo de file" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -168,111 +168,111 @@ msgstr "" "\"kdeworld\" monstra un mappa del mundo de die/nocte que es actualisate " "periodicamente.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Schermo # %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Color singule" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Gradiente Horizontal" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Gradiente Vertical" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Gradiente de Pyramide" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Gradiente Pipecross" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Gradiente Elliptic" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Centrate" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Tegulate" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Centrate a tegula" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Centrate Maxpect" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Maxpect Tegulate" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Scalate" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Centrate con adjustamento automatic" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Scala & Talia" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Nulle Mixtura" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Plan" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Pyramide" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Pipecross" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Elliptic" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intensitate" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Contrasto" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Cambiamento de tinta" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Selige Tapete de Papiro" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Adde..." @@ -509,33 +509,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Optiones avantiate" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Pulsa iste button da te un lista de nove tapetes de papiro de discargar ex " -"le Internet" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Obtene nove tapetes de papiro" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Optiones" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -579,15 +563,15 @@ msgstr "" "il es necessari), e postea il centra lo sur le scriptorio.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "Posi&tion:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -599,15 +583,15 @@ msgstr "" "\"Nulle Mixtura\" significa que le photo simplemente obscura le colores de " "fundo a basso." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Pulsa pro seliger le color primari de fundo." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -615,23 +599,23 @@ msgstr "" "Pulsa pro seliger le color de fundo secundari. Si nulle color secundari es " "requirite per le patrono seligite iste button essera dishabilitate." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "Co&lores:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "Mi&xtura:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -641,15 +625,15 @@ msgstr "" "experimentar per mover le glissator e vider le effectos in le imagine de " "vista preliminar." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balancia:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -657,45 +641,45 @@ msgstr "" "Pro alcun typos de mixtura, tu pote reverter le rolo del fundo e de photo " "per marcar iste option." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Rolos revertite" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Fundo" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Nulle photo, solmente color" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Nulle Photo" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "Expo&sition de Diapositivas:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Photos:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -707,57 +691,67 @@ msgstr "" "de tempore, postea le qual un altere image ex le insimul essera monstrate. " "Images pote esser monstrate de modo casual o in le ordine que tu specifica." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "Config&ura..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Selige le schermo tu vole configurar le fundo ex iste lista." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Trans Omne Schermos" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Sur cata schermo" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Monstra le photos sequentes:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "Mon&stra photos in ordine casual" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Cambia &photo postea:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Move a &basso " #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Move in &Alto" + +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Pulsa iste button da te un lista de nove tapetes de papiro de discargar " +#~ "ex le Internet" + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Obtene nove tapetes de papiro" diff --git a/ia/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/ia/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 3e7b6b464..8d18d28b8 100644 --- a/ia/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/ia/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-21 13:25+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -17,56 +17,56 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Predefinite" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "currente" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "" "Selectionar un altere schema il rejectara omne modificationes tu ha facite." -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Tu es secur?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Tu non ha le permission de cancellar ille schema" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Error" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Importa schema de color" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -82,27 +82,19 @@ msgstr "" "\n" "Iste schema non essera salveguardate automaticamente." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Pro favor tu salveguarda le schema de color ante de cargar lo." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Pro favor salveguarda" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Salveguarda schema de color" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Entra un nomine pro le schema de color:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -110,77 +102,77 @@ msgstr "" "Un schema de color con ille nomine ja existe.\n" "Tu vole super scriber lo?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Tu non ha le permission de super scriber ille schema" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Varies" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Fundo Normal" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Fundo Alternative" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Texto Normal" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Texto inactive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Texto active" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Texto de ligamine" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Texto de visitate" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Texto Negative" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Texto Neutral" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Texto Positive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Decoration de Foco" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Decoration de planar" @@ -191,678 +183,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Schema" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Obtene nove schemas ex le internet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Obtene &nove schemas..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Comparti le schema seligite in le internet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "Schema de &incargar ..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Importa un schema de color ex un file" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Importa schema..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Salveguarda le schema de color currente" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Salveguarda schema..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Remove le seligite schema" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Remove schema" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Vista preliminar" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Optiones" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Applica &effectos de color de fenestra inactive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "Selection in&active cambia color" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Umbra columnas ordinate &in listas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Applica colores a applicationes &non de KDE4" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Umbrar de quadros e effectos de lumine (\"3D\")" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Umbrar" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Minime" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Maxime" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Contrasto" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Insimul de color:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Insimul de color de vider/modificar" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Colores commun" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Vista" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Fenestra" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Button" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Selection" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Consilio" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Nove riga" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Vide fundo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Vide texto" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Fundo de Fenestra" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Texto de Fenestra" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Fundo de Button" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Texto de Button" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Fundo de selection" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Texto de selection" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Texto inactive de selection" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Fundo de consilio" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Texto de consilio" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Barra de titulo active" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Texto de barra de titulo active" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Barra secundari de titulo active" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Barra de titulo inactive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Texto de barra de titulo inactive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Barra secundari de titulo inactive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Inactive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intensitate:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Typo de effecto de intensitate inactive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Nulle" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Adumbra" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Obscura" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Illumina" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Amonta de effecto de intensitate inactive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Color:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Typo de effecto de color Inactive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Nulle" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "De-satura" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Pallidi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Tinta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Amonta de color inactive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Color inactive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Contrasto:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Typo de effecto de contrasto" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Nulle" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Pallidi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Tinta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Amonta de effecto de contrasto Inactive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Dishabilitate" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Typo de effecto de intensitate dishabilitate" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Nulle" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Adumbra" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Obscura" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Illumina" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Amonta de effecto de intensitate dishabilitate" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Typo de effecto de color dishabilitate" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Nulle" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "De-satura" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Pallidi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Tinta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Amonta de effecto de color dishabilitate" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Color dishabilitate" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Typo de contrasto dishabilitate" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Nulle" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Pallidi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Tinta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Amonta de contrasto dishabilitate" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Texto de fenestra sur fundo de fenestra" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Texto de fenestra" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Vista de Texto Normal contra Vista de Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Texto Normal" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Vista de Texto de Ligamine contra Vista de Fundo Normal" @@ -872,14 +840,14 @@ msgstr "Vista de Texto de Ligamine contra Vista de Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "Ligamine" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Vista de Texto Visitate contra Vista de Fundo Normal" @@ -889,14 +857,14 @@ msgstr "Vista de Texto Visitate contra Vista de Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "Visitate" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Vista de Texto Active contra Vista de Fundo Normal" @@ -906,14 +874,14 @@ msgstr "Vista de Texto Active contra Vista de Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Vista de Texto Inactive contra Vista de Fundo Normal" @@ -923,14 +891,14 @@ msgstr "Vista de Texto Inactive contra Vista de Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Vista de Texto Negative contra Vista de Fundo Normal" @@ -940,14 +908,14 @@ msgstr "Vista de Texto Negative contra Vista de Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Vista de Texto Neutre contra Vista de Fundo Normal" @@ -957,14 +925,14 @@ msgstr "Vista de Texto Neutre contra Vista de Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Vista de Texto Positive contra Vista de Fundo Normal" @@ -974,77 +942,77 @@ msgstr "Vista de Texto Positive contra Vista de Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Selection de Texto Normal contra Selection de Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Texto Selectionate" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Selection de Texto de Ligamine contra Selection de Fundo Normal" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Selection de Texto Visitate contra Selection de Fundo Normal" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Selection de Texto Active contra Selection de Fundo Normal" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Selection de Texto Inactive contra Selection de Fundo Normal" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Selection de Texto Negative contra Selection de Fundo Normal" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Selection de Texto Neutre contra Selection de Fundo Normal" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Selection de Texto Positive contra Selection de Fundo Normal" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Texto de Button sur Fundo de Button" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Preme Button" @@ -1053,7 +1021,7 @@ msgstr "Preme Button" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Texto Normal sur Fundo Normal" @@ -1063,14 +1031,14 @@ msgstr "Texto Normal sur Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Texto de Ligamine sur Fundo Normal" @@ -1080,14 +1048,14 @@ msgstr "Texto de Ligamine sur Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "Ligamine" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Texto Visitate sur Fundo Normal" @@ -1097,14 +1065,14 @@ msgstr "Texto Visitate sur Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "Visitate" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Texto Active sur Fundo Normal" @@ -1114,28 +1082,28 @@ msgstr "Texto Active sur Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "Activa" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Texto Inactive sur Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "Inactive" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Texto Negative sur Fundo Normal" @@ -1145,14 +1113,14 @@ msgstr "Texto Negative sur Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "Negative" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Texto Neutre sur Fundo Normal" @@ -1162,14 +1130,14 @@ msgstr "Texto Neutre sur Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "Neutral" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Texto Positive sur Fundo Normal" @@ -1179,28 +1147,28 @@ msgstr "Texto Positive sur Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "Positive" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Suspendite sur Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "Suspendite" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1212,7 +1180,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1224,7 +1192,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1236,21 +1204,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Texto Inactive sur Fundo Alternative" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternative" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1262,7 +1230,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1274,7 +1242,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1286,18 +1254,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Foco sur fundo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "Foco" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Pro favor tu salveguarda le schema de color ante de cargar lo." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Pro favor salveguarda" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Obtene nove schemas ex le internet" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Obtene &nove schemas..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Comparti le schema seligite in le internet" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "Schema de &incargar ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Giovanni Sora" diff --git a/ia/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/ia/messages/kde-workspace/kcmicons.po index aa10e2805..39559bdf5 100644 --- a/ia/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/ia/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 17:15+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -17,146 +17,146 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Uso de icone" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Predefinite" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Activa" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Dishabilitate" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Grandor:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Icones animate" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Fixa effecto..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Scriptorio" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Barra de instrumento" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra de instrumento principal" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Icones parve" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Pannello" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Dialogos" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Omne icones" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Configura effecto de icone predefinite" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Configura effecto de icone active" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Configura effecto de icone dishabilitate" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Effecto:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Nulle effecto" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "A gris" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Colorize" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "De-satura" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "A monochrome" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Semi-transparente" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Vista preliminar" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Parametros de effecto" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Amonta:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "Co&lor:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Secunde color:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Nomine" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Description" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Installa file de thema..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Installar un file de archivo de thema que tu ha localmente" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -164,50 +164,31 @@ msgstr "" "Si tu ha un archivo de thema localmente, iste button de-impacchettara lo e " "facera lo disponibile pro applicationes de KDE. " -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obtene nove themas..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Obtene nove themas ex le internet" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Tu necessita de esser connectite a le Internet pro usar iste action. Un " -"dialogo monstrara un lista de themas ex le sito web http://www.kde.org. " -"Pulsar le button de install associate con un thema installara iste thema " -"localmente." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Remove thema" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Remove le thema seligite ex tu disco" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Isto removera le thema seligite ex tu disco." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Selige le thema de icone que tu vole usar:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Trahe o typa URL de thema" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Il non pote trovar le archivo de thema de icone %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -215,11 +196,11 @@ msgstr "" "Il non pote discargar le archivo de thema de icone;\n" "pro favor tu verifica que le adressa %1 es correcte." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Le file non es un valide archivo de thema de icone." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -227,15 +208,15 @@ msgstr "" "Un problema occurreva durante le processo de installation, totevia, le plure " "del themas in le archivo ha essite installate" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Installar themas de icone" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Installar %1 thema" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -243,7 +224,7 @@ msgstr "" "Tu es secur que tu vole remover le thema de icone %1 ?" "

    Isto cancellara le files installate per iste thema.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -304,6 +285,23 @@ msgstr "" "non pote remover hic themas installate globalmente.

    Tu anque pote " "specificar effectos que on debe esser applicate a le icones.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obtene nove themas..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Obtene nove themas ex le internet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Tu necessita de esser connectite a le Internet pro usar iste action. Un " +#~ "dialogo monstrara un lista de themas ex le sito web http://www.kde.org. " +#~ "Pulsar le button de install associate con un thema installara iste thema " +#~ "localmente." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Giovanni Sora" diff --git a/ia/messages/kde-workspace/kcminput.po b/ia/messages/kde-workspace/kcminput.po index 3171ff8f6..a67334c92 100644 --- a/ia/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/ia/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-21 13:25+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -399,57 +399,45 @@ msgstr "" "essayar cursor)" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Obtene nove schemas de color ex le Internet" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Obtene nove thema..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Installa ex file ..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Remove Thema" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Dimension:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Ordine de button" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "Pro usator de mano dex&tere" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "Pro usator de mano sini&stre" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -459,105 +447,105 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Direction de rolar re&vertite" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Icones" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "&Duple pression (click) pro aperir files e dossieres" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Singule pression (click) pro aperir files e dossieres" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Cambia pu&nctator de forma super icones" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Selige a&utomaticamente icones" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Retardo" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr "ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Nomine de sin filos (Cordless)" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Resolution de sensor" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 computos per pollice" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 computos per pollice" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Nivello de batteria" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "Canal RF" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Canal 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Canal 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -580,11 +568,11 @@ msgstr "Nomine" msgid "Description" msgstr "Description" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Tu debe re-initiar KDE pro applicar iste modificationes." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Preferentias de cursor modificate" @@ -620,20 +608,20 @@ msgstr "Grande blanc" msgid "Large white cursors" msgstr "Grande cursores blanc" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "dependente del resolution" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Trahe o typa URL de thema" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Il non pote trovar le archivo de thema de cursor %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -641,11 +629,11 @@ msgstr "" "Il non pote cargar le archivo de thema de cursor; pro favor tu verifica que " "le adresse %1 es correcte." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Le file %1 non sembla esser un valid archivo de thema de cursor." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -653,7 +641,7 @@ msgstr "" "Tu non pote cancellar le thema que tu es usante currentemente.
    Prime tu debe passar a altere thema.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -661,11 +649,11 @@ msgstr "" "Tu es secur que tu vole remover le thema de cursor %1 ?
    Isto " "cancellara omne files installate per iste thema.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -673,7 +661,7 @@ msgstr "" "Un thema appellate %1 ja existe in tu dossier de thema de icone. Tu vole " "reimplaciar lo con isto?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Super scriber le thema?" @@ -684,6 +672,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Dimensiones disponibile: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Obtene nove schemas de color ex le Internet" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Obtene nove thema..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Giovanni Sora" diff --git a/ia/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/ia/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 51e13d22f..6a00c0e1f 100644 --- a/ia/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/ia/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-21 18:24+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -23,19 +23,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "1 secunda remanente:" msgstr[1] "%1 secundas remanente:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Confirma modifica de effectos de scriptorio" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "Da &acceptation a configuration" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Retorna a previe configuration" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -45,35 +45,35 @@ msgstr "" "Tu vole mantener nove preferentias?\n" "Illos essera automaticamente retornate in 10 secundas." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Detalios" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Non monstra de nove!" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Usa umbratores GLSL" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Necun" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "Le pictura non es synchronisate con le schermo" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "" "Il essaya re-usar buffers plus vetere e si illo non es possibile,\n" "il selige un strategia correspondente a tu hardware." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Solo quando incostose" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "" "le integre schermo essera repingite.\n" "Il pote causar lacerationes con parve actualistiones." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Il repingi scena completemente" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "" "Le scena complete es repingite pro cata quadro.\n" "Il pote esser lente con grende areas indistincte." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Reusa contento de schermo" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -121,27 +121,27 @@ msgstr "" "Iste strategia es usualment elente con drivers de fonte libere.\n" "Pixels non guastate essera copiate ex GL_FRONT a GL_BLACK" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "KWin Modulo de configuration de Effectos de Scriptorio" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Nulle effecto" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -155,39 +155,39 @@ msgstr "" "Tu verifica tu configuration de X. Tu anque pote considerar de cambiar " "optiones avantiate, specialmente modificante le typo de componer." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Apparentia" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilitate" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Foco" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Gestion de Fenestra" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Candy" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demos" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Provas" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Instrumentos" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -195,14 +195,14 @@ msgstr "" "Effectos de scriptorio non es disponibile in iste systema pro le sequente " "motivos technic:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Il sembla que le gerente de fenestra non es executante" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -215,40 +215,40 @@ msgstr "" "\n" "Pro favor tu abandona le modo secur pro habilitar effectos de scriptorio." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "Un effecto de scriptorio non pote esser cargate." msgstr[1] "%1 effectos de scriptorio non poteva esser cargate" -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "Effecto %1 falleva in cargar se debite a un motivation incognite." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "Effecto %1 require supporto hardware." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "Effecto %1 require OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "Effecto %1 require OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Lista de effectos que non poteva esser cargate" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." @@ -256,13 +256,13 @@ msgstr "" "Per Motivationes technic il non es possibile determinar omne possibile " "causas de error." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Systema de effecto de scriptorio non es executante." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Effectos de Scriptorio

    " @@ -410,27 +410,21 @@ msgstr "" "Suggestion: Pro discoperir o configurar como activar un effecto, tu guarda a " "le preferentias de effectos." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Obtene nove effectos..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Avantiate" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Optiones de OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -441,33 +435,33 @@ msgstr "" "Manager es installate. Il pote fallir silentemente.

    Experimental.

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Habilita correction de color (experimental)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Prevention de laceration (VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Optiones General" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Mantene miniaturas de fenestras:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -475,33 +469,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Sempre (minimization de interruptiones)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Solmente pro fenestras monstrate" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Jammais" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Methodo de scala:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -560,23 +554,23 @@ msgstr "" "style=\" text-decoration: underline;\">multe lente, tu debera essayar " "lo.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Crispe" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Lisie (plus lente)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -658,63 +652,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Retorna a \"Lisie\" si tu " "ha problemas

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Lisie" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Accurate" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Suspende effectos de scriptorio pro fenestras de schermo plen" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Typo de Composition:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Systema graphic de Qt" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -763,18 +757,21 @@ msgstr "" "inter \"tenue\" e \"incredibile\" dependente del GPU e driver)

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Native" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Raster" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Obtene nove effectos..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Giovanni Sora" diff --git a/ia/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/ia/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 17019138a..9a7d03f87 100644 --- a/ia/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/ia/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-11 13:13+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -92,49 +92,49 @@ msgstr "Buttones" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Minuscule" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Grande (Large)" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Multe Grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Ponderose (Huge)" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Multe Ponderose" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Super dimensionate" @@ -149,31 +149,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Necun Bordo" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Optiones de decoration" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Modulo de controlo de Decoration de Fenestra" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -245,82 +245,76 @@ msgstr "Configura decoration..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Configura buttones..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Obtene nove decorationes..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Dimension de bordo:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Dimension de button:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Minuscule" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Grande (Large)" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Multe Grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Ponderose (Huge)" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Multe Ponderose" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Super dimensionate" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Claude fenestras per duple pulsar sur le button de menu" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -331,13 +325,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "Mon&stra button de fenestra de consilios" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" "Pro favor tu nota que iste option ancora non es disponibile super omne " @@ -345,10 +339,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Usa &positiones de button de barra de titulo personalisate" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Obtene nove decorationes..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Giovanni Sora" diff --git a/ia/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/ia/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index bc968c7ba..753a33f05 100644 --- a/ia/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/ia/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09 17:08+0100\n" "Last-Translator: g.sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -75,49 +75,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Implementation Original" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Usa le systema de sono de &KDE" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volumine:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "&Usa un reproductor externe" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "Re&productor:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Nulle egresso audio" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Volumine:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Giovanni Sora" diff --git a/ia/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/ia/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 5514a516e..68725e0a3 100644 --- a/ia/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/ia/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-14 11:15+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -26,87 +26,87 @@ msgstr "" "elementos de interfacie de usator, tal como le stilo de widget (elemento " "graphic de fenestra) e effectos." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Modulo de Stilo de KDE" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Stilo de Elemento Graphic de Fenestra (Widget)" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "Con&figura..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Vista preliminar" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Basse resolution de monstrator e Basse CPU " -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Alte resolution de monstrator e Basse CPU" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Basse resolution de monstrator e Alte CPU" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Alte resolution de monstrator e Alte CPU" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Basse resolution de monstrator e multe alte CPU" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Alte resolution de monstrator e multe alte CPU" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Applicationes" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "A&daptation subtil" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" "Il ha occurrite un error durante que on cargava le dialogo de configuration " "pro iste stilo." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Il non pote cargar dialogo" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -114,26 +114,26 @@ msgstr "" "

    Modificationes a le visibilitate de icones de menu solmente reguardara " "applicationes initiate de nove.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Icones de Menu Modificate" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" "Cambios de preferentias solmente habera effectos quando on reinitia le " "application" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Nulle description disponibile." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Description: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "esser combinate con un thema (informationes additional como un texture " "marmore o un gradiente)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -152,13 +152,13 @@ msgstr "" "Iste area monstra un vista preliminar del stilo currentemente seligite sin " "ja haber lo applicate a le scriptorio integre." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "" "Iste pagina permitte te de seliger detalios super le optiones de stilo de " "widget" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons. Il Monstra icones e texto sur buttones de barra de " "instrumentos. Texto es alineate infra le icone." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "Si tu habilita iste option, Applicationes de KDE monstrara parve icones " "insimul alicun buttones importante." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "Si tu habilita iste option, Applicationes de KDE monstrara parve icones " "insimul plure elementos de menu." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "" diff --git a/ia/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/ia/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 69abe6148..66999b40c 100644 --- a/ia/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/ia/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-07 17:46+0100\n" "Last-Translator: g.sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -488,17 +488,17 @@ msgstr "Gerente de boot:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Habilita optiones de boot in le dialogo \"Shutdown...\"." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -506,58 +506,53 @@ msgstr "" "Isto es un lista de themas installate.\n" "Tu pulsa super lo que il debe usar se." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Isto es un instantanee de schermo de como apparera KDM." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Isto contine informationes re le thema seligite." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Installa &nove thema" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Isto installara un thema in le directorio de thema." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Remove thema" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Isto removera le thema seligite." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Obtene nove themas" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Copyright: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Description:%1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Il non pote crear dossier %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Trahe o Typa URL de thema" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Il non pote trovar le file de thema de KDM %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -565,39 +560,39 @@ msgstr "" "Il non es habile a discargar le file de thema de KDM;\n" "Pro favor tu verifica que le adresse %1 es correcte." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Le file non es un valide archivo de thema de KDM." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Il es installante Themas de KDM" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Il dispacchetta%1thema" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Il installa le themas" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Il habeva un error durante que il installava le sequente themas:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Tu es secur que tu vole remover le themas sequente?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Remove themas?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Il habeva errores durante que on removeva le themas sequente:\n" @@ -1007,6 +1002,10 @@ msgstr "" "pro centrar. Tu nota que le proportiones real del dialogo es probabilemente " "differente." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Obtene nove themas" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Giovanni Sora" diff --git a/ia/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/ia/messages/kde-workspace/kfontinst.po index c42ec0c00..173da8699 100644 --- a/ia/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/ia/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-21 13:28+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "Barra de instru&mento principal" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Tu vole installar le font(es) pro uso personal (solmente disponibile pro " "te), o pro tote le systema (disponibile a omne usatores)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Ubi installar" @@ -268,17 +268,17 @@ msgstr "...plus %1 altere" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Dele" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Habilita" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Dishabilita" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Remove gruppo" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Remove gruppo" @@ -539,67 +539,64 @@ msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "" "Il occurreva un error in-expectate durante que il processava: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "Gerente de Font de KDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000-2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Developpator e mantenitor" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Scande pro fontes duplicate..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Obtene nove fonts..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Instrumentos" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Crea un nove gruppo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Habilita omne dishabilitate fontes in le gruppo currente" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Dishabilita omne habilitate fontes in le gruppo currente " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Isto monstra un vista preliminar del font selectionate." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Il Adde..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Installa fonts" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Dele omne selectionate fonts" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Cambia texto de vista preliminar..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -612,7 +609,7 @@ msgstr "" "monstrara tu fontes installate. Pro installar un font, simplemente tu va a " "copiar lo in le dossier.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -628,19 +625,19 @@ msgstr "" "copiar lo in le dossier appropriate - \"%1\" pro fontes disponibile sol pro " "te mesme, o \"%2\" pro le fontes de systema(disponibile a omne).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Adde fonts" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Il falleva a salvar lista de fonts de imprimer." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Il falleva a initiar imprimitor de font." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -648,49 +645,49 @@ msgstr "" "Il non ha fontes que se pote imprimer.\n" "Tu pote solmente imprimer fontes habilitate e de non-bitmap." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Non pote imprimer" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Tu non seligeva alicun cosa de cancellar." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Nihil de cancellar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    realmente tu vole cancellar

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Cancella Font" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Tu realmente vole cancellar iste font?" msgstr[1] "Tu realmente vole cancellar iste %1 fontes?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Cancella Fontes" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Cancella font(es)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Tu non seligeva alicun cosa de mover." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Nihil de mover" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -698,15 +695,15 @@ msgstr "" "

    Tu realmente vole mover

    '%1'

    ex %2 a %3?" "

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Move Font" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Move" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -715,61 +712,61 @@ msgstr[0] "

    Tu realmente vole mover iste font ex %2 a %3?

    " msgstr[1] "" "

    Tu realmente vole mover iste %1 fontes ex %2 a %3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Move Fontes" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Il move font(es)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Exporta Gruppo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Necun files?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Il falleva a aperir %1 pro scriber" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Crea Nove Gruppo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Pro favor tu inserta le nomine del nove gruppo:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Nove gruppo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Vista preliminar de texto" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Pro favor inserta nove texto:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Scander lista de font ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Necun fontes" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "1 Font" msgstr[1] "%1 Fontes" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -781,7 +778,7 @@ msgstr "" "\">Partialmente habilitate:%3
    Total:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Dishabilitate:%2
    Total:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Cercar pro omne files associate..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Scander Files ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Il cerca files additional de installar..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Il cerca files associate con %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Il installa font(es)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Tu non seligeva alcun cosa de habilitar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Tu non seligeva alcun cosa de dishabilitar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Nihil de habilitar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Nihil de dishabilitar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Tu realmente vole habilitar

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Tu realmente vole dishabilitar

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -843,7 +840,7 @@ msgstr "" "

    Tu realmente vole habilitar

    '%1', continite intra gruppo '" "%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -851,27 +848,27 @@ msgstr "" "

    Tu realmente vole dishabilitar

    '%1', continite intra gruppo " "'%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Habilita Font" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Dishabilita Font" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Tu realmente vole habilitar iste font?" msgstr[1] "Tu realmente vole habilitar iste %1 fontes?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Tu realmente vole dishabilitar iste font?" msgstr[1] "Tu realmente vole dishabilitar iste %1 fontes?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -885,7 +882,7 @@ msgstr[1] "" "

    Tu realmente vole habilitar iste %1 fontes continite intra gruppo '%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -899,19 +896,19 @@ msgstr[1] "" "

    Tu realmente vole dishabilitar iste %1 fontes continite intra gruppo '" "%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Habilita Fontes" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Dishabilita Fontes" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Habilitar Font(es)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Il dishabilita font(es)..." @@ -2045,6 +2042,9 @@ msgstr "Phags-pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Obtene nove fonts..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Giovanni Sora" diff --git a/ia/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/ia/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 90d24ba3c..f7840c2b6 100644 --- a/ia/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/ia/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-13 11:20+0100\n" "Last-Translator: g.sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -17,27 +17,27 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Radice" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Placias" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Requesta errate: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Mi marcatores de libro" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Developpator Initial" @@ -57,6 +57,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mi marcatores de libro" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Requesta errate: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Giovanni Sora" diff --git a/ia/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/ia/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 7089f5888..e4319a4a8 100644 --- a/ia/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/ia/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-13 11:26+0100\n" "Last-Translator: g.sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -17,22 +17,41 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Il occurreva un error de RPC." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Necun spatio lassate sur le dispositivo" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Systema de file de sol lectura" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Nomine de file troppo longe" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Il excedeva le quota de disco" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Il occurreva un error de RPC." diff --git a/ia/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/ia/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 559e4042a..a120777fa 100644 --- a/ia/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/ia/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-23 15:32+0100\n" "Last-Translator: G.Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Il connecteva con successo a %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Il non pote leger ligamine: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/ia/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/ia/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index a46726e91..e10754aec 100644 --- a/ia/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/ia/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-14 14:32+0100\n" "Last-Translator: g.sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -17,34 +17,15 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obtene nove themas..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Obtene nove themas ex le internet" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Tu necessita de esser connectite a le Internet pro usar iste action. Un " -"dialogo monstrara un lista de themas ex le sito web http://www.kde.org. " -"Pulsar le button de install associate con un thema installara iste thema " -"localmente." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Installa file de thema..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Installa un file de archivo de thema que tu ja ha localmente" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -52,112 +33,112 @@ msgstr "" "Si tu ja ha un archivo de thema localmente, iste button de-impacchettara lo " "e facera lo disponibile pro applicationes de KDE. " -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Remove thema" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Remove le thema seligite ex tu disco" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Isto removera le thema seligite ex tu disco." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Essaya thema" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Essaya le thema seligite" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Isto essayara le thema seligite." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Dele dossier %1 e su contentos?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Dele" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Il falleva a remover thema '%1'" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(il non pote cargar thema)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Incognite" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Nomine: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Incognite" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Description %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Incognite" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Version: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Incognite" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Autor: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Incognite" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Pagina Domo: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Iste thema require le plugin %1 que non es installate." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Il non pote cargar file de configuration de thema." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Nulle vista preliminar disponibile." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "Files de thema de KSplash" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Adde thema" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Il falleva a essayar con successo le schermo de splash." @@ -204,6 +185,23 @@ msgstr "" "

    Gerente de Thema de schermo splash

    installa e vide themas de " "schermo splash." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obtene nove themas..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Obtene nove themas ex le internet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Tu necessita de esser connectite a le Internet pro usar iste action. Un " +#~ "dialogo monstrara un lista de themas ex le sito web http://www.kde.org. " +#~ "Pulsar le button de install associate con un thema installara iste thema " +#~ "localmente." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Giovanni Sora" diff --git a/ia/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/ia/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 324992386..b5b7f1e57 100644 --- a/ia/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/ia/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-21 13:05+0100\n" "Last-Translator: G.Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Folio %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -29,42 +29,26 @@ msgstr "" "Le scheda '%1' contine datos non salveguardate.\n" "Tu vole salveguardar le scheda?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Files de Sensor (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Seliger un File de Scheda de Importar" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Tu non ha un scheda que il pote esser salvate." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Exportar Scheda" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Il non ha schedas que on pote esser cancellate." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Proponer le currente scheda personalisate como le nove scheda de Monitor " -"de Systema,inviar e-posta
    %2
    a john.tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Carga scheda personalisate del Monitor de Systema" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Il non pote aperir le file %1." @@ -130,124 +114,116 @@ msgstr "Ficte" msgid "KDE System Monitor" msgstr "Monitor de Systema de KDE" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor (Controlator) de Systema" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Refresca Scheda" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Nove Scheda..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Importa scheda e&x file..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "S&alveguarda scheda como..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Claude scheda" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Controla (monitorar) Machina &Remote..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Discarga nove schedas..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "Ca&rga scheda currente..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Proprietates de scheda" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 processoœ1" msgstr[1] "%1 processosœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Memoria: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Nulle spatio de swap disponibile " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008 Le disveloppator del Monitor de Systema de KDE" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Mantenitor Currente" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Previe mantenitor" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -257,7 +233,7 @@ msgstr "" "Partes derivate (per permission) ex le modulo\n" "sun0s5 del utilitate \"top\" de William LeFebvre." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Files de folio de labor optional de cargar" @@ -1197,6 +1173,26 @@ msgstr "Preferentias de temporizator" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Usa intervallo de actualisation del folio de labor" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Proponer le currente scheda personalisate como le nove scheda de " +#~ "Monitor de Systema,inviar e-posta
    %2
    a john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Carga scheda personalisate del Monitor de Systema" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Discarga nove schedas..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "Ca&rga scheda currente..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Giovanni Sora" diff --git a/ia/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/ia/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 867b8551e..7d37b63be 100644 --- a/ia/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/ia/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-09 11:59+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Le contrasignos incontra se." msgid "Passwords do not match." msgstr "Le contrasigno non es coincidente." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" "salveguardar le portafolio %1. Codice de error es %2. Pro " "favor corrige tu configuration de systema, post essaya de nove" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "salveguardar le portafolio %1. Pro favor corrige tu configuration de " "systema, post essaya de nove" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "error es %2(%3). Pro favor corrige tu configuration de systema, post " "essaya de nove!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" "error es %2 Pro favor corrige tu configuration de systema, post " "essaya de nove!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" "portafolio %1. Codice de error es %2. Pro favor corrige tu " "configuration de systema, post essaya de nove!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "" "portafolio %1. Pro favor corrige tu configuration de systema, post " "essaya de nove!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Prova de nove" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -644,11 +644,11 @@ msgstr "" "tu es usante SmartCard, pro favor assecura te que il es insertate e post " "essaya de nove.

    Le error de GPG esseva %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "retroadministration de kwallet GPG" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/ia/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/ia/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 1b4ce7186..705d6818f 100644 --- a/ia/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/ia/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-12 14:34+0200\n" "Last-Translator: G.Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Commuta effecto" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Sinistra" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Central" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Dextera" @@ -96,28 +96,6 @@ msgstr "Commuta monstrator de geometria composite de KWin" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Commuta miniatura pro le fenestra currente" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Basic" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Avantiate" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Scriptorio a Cubo" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Scriptorio a Cylindro" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Sphere de Scriptorio" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -347,9 +325,7 @@ msgstr[1] "pixels" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr "msec" @@ -375,7 +351,7 @@ msgstr "Conto de circulo:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -447,8 +423,6 @@ msgstr "F&ortia:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -457,7 +431,7 @@ msgstr "F&ortia:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Apparentia" @@ -489,282 +463,48 @@ msgstr "&Opacitate:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr "%" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Tab 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Fundo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Color de fundo:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Tapete de papiro:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Activation" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Monstra nomine de scriptorio" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Reflexion" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Duration de rotation:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Pro definition" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Fenestras es suspendite supra le cubo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacitate" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparente" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Opaque" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Non cambia opacitate de fenestras" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Tab 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Caps" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Monstra tappos (caps)" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Color de tappo (cap)" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Monstra image sur le tappos (caps)" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Vicin" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Lontan" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Defini quanto lontan le objecto debe apparer" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Optiones additional" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Si habilitate, le effecto essera deactivate post rotar le cubo con le mus,\n" -"alteremente il remanera active" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Claude postea traher le mus" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Usa iste effecto pro transversar scriptorios" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Inverte clave de cursor" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Inverte Mus" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Deformation de Tappo (cap) de Sphere" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Sphere" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Plane" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Non anima fenestras super omne scriptorios" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Non anima pannellos" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Usa disposition de paginator pro animation" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Initia animation quando on move fenestras verso le limites de schermo" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Preferentias de disposition natural" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "P&lena differentias" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Plus rapide" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Plus belle" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Fenestras" @@ -772,7 +512,7 @@ msgstr "Fenestras" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Button sinistre:" @@ -788,7 +528,7 @@ msgstr "Button sinistre:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Nulle action" @@ -804,7 +544,7 @@ msgstr "Nulle action" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Activa fenestra" @@ -820,7 +560,7 @@ msgstr "Activa fenestra" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Effecto de fin" @@ -830,7 +570,7 @@ msgstr "Effecto de fin" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Porta fenestra a le scriptorio currente" @@ -840,7 +580,7 @@ msgstr "Porta fenestra a le scriptorio currente" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Invia fenestra super omne scriptorios" @@ -850,7 +590,7 @@ msgstr "Invia fenestra super omne scriptorios" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "(De-)Minimiza fenestra" @@ -858,7 +598,7 @@ msgstr "(De-)Minimiza fenestra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Button de centro:" @@ -866,13 +606,13 @@ msgstr "Button de centro:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Button dextere:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Scriptorio" @@ -883,13 +623,13 @@ msgstr "Scriptorio" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Monstra scriptorio" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Modo de disposition:" @@ -897,126 +637,110 @@ msgstr "Modo de disposition:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Monstra &titulos de fenestra" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Monstra &icones de fenestra" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignora fenestras &minimizate" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Monstra &pannellos" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Natural" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Grillia regular" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Grillia Flexibile" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Il provide buttones pro clauder le fenestras" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Duration de animation:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "millisecundas" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Radius:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Tira duration de animation:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Pro definition" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Angulo:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr "°" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Position Horizontal del fronte:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Position vertical del fronte" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Alto" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Basso" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Dimension" @@ -1024,7 +748,7 @@ msgstr "Dimension" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "Lar&gessa:" @@ -1032,83 +756,83 @@ msgstr "Lar&gessa:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr "px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "A<essa:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Color:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Designa con le mus per premer claves Shift+Meta e mover le mus." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Intensitate de illumination de fundo" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Plus obscur" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Plus legier" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Saturation del fundo:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Gris" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Colorate" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Duration de discoloration (fade):" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "" "Le effecto de indistincte debe esser habilitate antea que il pote esser " @@ -1116,304 +840,248 @@ msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Applica effecto indistincte a le fundo" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "&duration de zoom:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Pro definition" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "Largessa de &bordo:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Alineamento de &nomine de scriptorio:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "Modo de &disposition:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Paginator" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Personalisate" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Nume&ro de lineas:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Usa le presente effecto de fenestra pro positionar le fenestras" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Position de texto:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Intra graphico" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Nusquam" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "In alto sinistre" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "In alto dextere" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "A basso sinistre" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "A basso dextere" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Font de texto:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "&Color de texto :" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Texto alpha:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Avantiate" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "R&igiditate:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "Tra&her:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "Factor de &mover:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "T&remula quando on move" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Tremula quando on &redimensiona" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Habilita modo &avantiate" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Tremulamento" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Minus" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Plus" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Effecto Glissar:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "In" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Fora" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Angulo de Glissar:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Defini quanto lontan le fenestra debe apparer" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animation" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Commutation animate" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animation super cassetta de scheda aperite" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animation quando on claude le quadro de scheda" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " millisecundas" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Reflexiones" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Color de retro" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Color de fronte" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Fortia del effecto:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Legier" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Forte" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Salveguarda resultatos de rendition intermediate." @@ -1425,7 +1093,7 @@ msgstr "Habilita/Dishabilita Flip Switch (currente scriptorio)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Habilita/Dishabilita Flip Switch (Omne scriptorios)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Monstra Scriptorio" @@ -1483,6 +1151,169 @@ msgstr "Centro" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Iste effecto non es un benchmark" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Basic" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avantiate" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Scriptorio a Cubo" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Scriptorio a Cylindro" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Sphere de Scriptorio" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Tab 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Fundo" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Color de fundo:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Tapete de papiro:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Monstra nomine de scriptorio" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Reflexion" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Duration de rotation:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Pro definition" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Fenestras es suspendite supra le cubo" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Opacitate" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Transparente" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Opaque" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Non cambia opacitate de fenestras" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Tab 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Caps" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Monstra tappos (caps)" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Color de tappo (cap)" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Monstra image sur le tappos (caps)" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Vicin" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Lontan" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Defini quanto lontan le objecto debe apparer" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Optiones additional" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Si habilitate, le effecto essera deactivate post rotar le cubo con le " +#~ "mus,\n" +#~ "alteremente il remanera active" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Claude postea traher le mus" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Usa iste effecto pro transversar scriptorios" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Inverte clave de cursor" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Inverte Mus" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Deformation de Tappo (cap) de Sphere" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Sphere" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Plane" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Non anima fenestras super omne scriptorios" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Non anima pannellos" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Usa disposition de paginator pro animation" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "" +#~ "Initia animation quando on move fenestras verso le limites de schermo" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Duration de animation:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "millisecundas" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Defini quanto lontan le fenestra debe apparer" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animation" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Commutation animate" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animation super cassetta de scheda aperite" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animation quando on claude le quadro de scheda" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " millisecundas" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Reflexiones" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Color de retro" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Color de fronte" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Pallide a nigre (solmente pro splash screens a schermo plen)" diff --git a/ia/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/ia/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 871b867e5..ba8cb19dc 100644 --- a/ia/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/ia/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-21 18:35+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Proxime imagine de tapete de papiro" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Aperi imagine de tapete de papiro" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Scalate & Taliate" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Scalate" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Scalate, mantenite le proportiones" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Centrate" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Tegulate" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Centrate a tegula" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Selige le file de imagine de Tapete de Papiro" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "P&ositionar:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Color:" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Color:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Modifica color de quadro de tapete de papiro" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Modifica color de quadro de tapete de papiro" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -93,29 +93,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Aperir..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Obtene nove tapetes de papiro..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Positionar:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "Ca&mbia imagines omne:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -124,32 +116,32 @@ msgstr "hh 'Horas' mm 'Mins' ss 'Secs'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Images" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "Tapetes de papiro de &Systema:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "" "Usa tapetes de papiro installate de systema como sequentias de diapositivas" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Mi discargate tapetes de papiro" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -158,32 +150,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Dossieres personalisate:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Adde Dossier..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Remove Dossier" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Discarga nove tapetes de papiro" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Remove ex lista" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Obtene nove tapetes de papiro..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Discarga nove tapetes de papiro" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "per %1" diff --git a/ia/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/ia/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 1df008da2..12e18b1dd 100644 --- a/ia/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/ia/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-07 10:22+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -124,7 +124,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Il non pote cargar lista de capacitate." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/ia/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/ia/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index 202b73311..74861c73b 100644 --- a/ia/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/ia/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-07 10:29+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" diff --git a/ia/messages/kdegraphics/libksane.po b/ia/messages/kdegraphics/libksane.po index 73caa82b6..2c313cc86 100644 --- a/ia/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/ia/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-07 10:33+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -17,9 +17,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Aperi dialogo pro scander" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Tabulas de intensitate de color separate" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Inverte colores" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparentia" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negative" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -139,34 +153,6 @@ msgstr "Exacte" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Lecarga lista de dispositivos" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"Le systema SANE (Scanner Access Now Easy) non poteva trovar alcun " -"dispositivo.
    Verifica que le scanditor es connectite e accendite
    o " -"verifica tu confgiuration del scanditor.
    Pro detalios re SANE vide le " -"pagina domo de SANE SANE homepage." +msgstr "" +"Le systema SANE (Scanner Access Now Easy) non poteva trovar alcun " +"dispositivo.
    Verifica que le scanditor es connectite e accendite
    o " +"verifica tu confgiuration del scanditor.
    Pro detalios re SANE vide le " +"pagina domo de SANE Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible.
    " -msgstr "" -"Il non pote poner in marcha gpg e recuperar le claves " -"disponibile. Tu assecura que gpg es installate, alteremente le " -"verification de le ressource discargate non essera possibile." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -" Introduce le Phrase de Contrasigno pro clave 0x%1, appertinente " -"a
    %2<:%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Il non pote poner in marcha gpg e controlar le validitate del " -"file. Tu assecura que gpg es installate, alteremente le verification " -"de le ressource discargate non essera possibile." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Selectiona le clave de signatura" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Clave usate pro signar:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Il non pote poner in marcha gpg e signar le file. Tu assecura que " -"gpg es installate, alteremente le signatura de le ressources non " -"essera possibile." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Le ultime" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Le valor le plus alto" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Plure de discargamentos" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Compartir cosas nove e calide (simplemente novas)" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 incargator de Add-On " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Pro favor, tu inserta un nomine." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Trovate vetere information de cargo, Io compila le campos?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Compila" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Non compila" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Evalutation :" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Discargamentos:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Installa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "De-installa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Nulle discargamentos

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Discargamentos: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Actualisa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Evalutation : %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Nulle vista preliminar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Cargante le vista preliminar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Commentos" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog (Registro de cambio)" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Commuta le version" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Information de fornitor" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Continge le autor" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Collaboration" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Adde le evalutation" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Adde le commento" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Traduce" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Subscribe" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Reporta un mal termino" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Invia un E-Posta" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Continge sur jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Servitor: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Provider (Fornitor): %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Version:%1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Le requesta de remotion esseva registrate succeditemente." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Remotion de un termino" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Le requesta de remotion falleva." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Le subscription esseva complite con successo." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Subscription al termino" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Le requesta de subscription falleva." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Le subscription esseva submittite con successo." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Le evalutation pro le termino" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Le evalutation non pote esser submittite." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Le commento esseva submittite con successo." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Le commento super un termino" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Le commento non poteva esser submittite." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Il occurreva un error de protocollo. Le requesta ha fallite." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "DES Servicio de cambio del scriptorio" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Il occurreva un error de rete. La requesta ha fallite." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KnewsStuff contributiones" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Iste operation require authentication" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Lassa un commento" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Obtenite cosas nove e calide" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 Installator de Add-On" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Vide le commentos" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Re: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Tempore Expirate. Controla la connexion de rete internet." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Il falleva de cargar le terminos" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Provider (Fornitor):%1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Version:%1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Il non pote installar %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Obtenite cosas nove e calide!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Il esseva un error cargante le datos del fornitores." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Le fornitores de nove cosas calide" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Pro favor, tu selectiona un fornitor del lista a basso:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Nomine" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Nulle fornitor selectionate." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Valuta iste termino" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Commentos del usator" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Il discarga cosas nove ..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Traduce iste termino" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Cargo utile" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Version %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Modo de vista a icones" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Modo de vista a detalios" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Omne Fornitores" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Omne categorias" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Il es creante un contento super le servitor ..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Il es creante un contento super le servitor ..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Registra un nove conto" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Il verifica le accesso..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Il es prendente vostre contento actualisate previemente ..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Il non pote verificar le accesso. Pro favor prova de nove. " - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "On finiva le obtener tu contento previemente actualisate." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "On finiva obtener datos del contento ex le servitor." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Tu visita le sito web" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Proxime" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Termina" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "File non trovate: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Incargamento fallite" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"Le servitor non pote recognoscer le categoria %2 al qual tu cerca de " -"incargar. " -msgstr[1] "" -"Le servitor non pote recognoscer qualcunque categorias al quales tu cerca de " -"incargar: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Le categoria selectionate \"%1\" es invalide." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Selectiona le Imagine de vista preliminar" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Il habeva un error de rete" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Cargamento fallite" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Error de authentication" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Incargamento falleva: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Elemento invalide." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "" -"Il falleva le discargamento del articulo: nulle URL de discargamento pro " -"\"%1\"." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Il falleva le discargamento de \"%1\", error: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Le file discargate es un file html. Isto indica un ligamine a un sito web in " -"vice de un discargamento real. Tu vole aperir in vice le sito con un " -"navigator?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Probabile Mal Ligamine de discargamento." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Le file discargate esseva un file HTML. Aperite in navigator." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Il non pote installar \"%1\": file non trovate." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Super scribe le file existente?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Discarga file" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Il es initializante" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "File de configuration non trovate: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "File de configuration non es valide: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Cargante le information de provider (Fornitor)" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Il non pote cargar le fornitores de nove cosas ex le file:%1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Error durante que initialisava le fornitor." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Cargante datos" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Il carga datos ex le fornitor" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Il carga le fornitores ex file:%1 es fallite" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Cargante un vista preliminar" -msgstr[1] "Cargante %1 vistas preliminar" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Il es installante" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Il es actualisante" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Installa de nove" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Detalios" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Per %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 admirator" -msgstr[1] "%1 admiratores" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 discargamento" -msgstr[1] "%1 discargamentos" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Evalutation: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Detalios pro %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Registro de Cambios (Changelog):" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Pagina Domo o Principal" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Tu face un donation" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Base de Cognoscentia (nulle entratas)" -msgstr[1] "Base de Cognoscentia (%1 entratas)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Il Aperi in un Fenestra de navigator" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Iste articulo costa %1 %2.\n" -"Tu vole comprar lo?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Tu reporto de balancio es troppo basso:\n" -"Tu balancio: %1\n" -"Precio: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Tu voto esseva registrate." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Ora tu es un admirator." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Error de rete. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"Troppo requestas a le servitor. Pro favor prova de nove inter pauc minutas." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "" -"Error incognite de API de Open Collaboration Service (Servicio Aperite de " -"Collaboration). (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Configura notificationes " @@ -4893,7 +4141,7 @@ msgstr "Talia" msgid "Print" msgstr "Imprime" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Le stilo '%1' non trovava se" @@ -4901,10 +4149,6 @@ msgstr "Le stilo '%1' non trovava se" msgid "Do not run in the background." msgstr "Il non executa in le fundo (background)" -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Addite intro si lanceate ex Finder" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Commuta le linguage de application" @@ -5144,6 +4388,15 @@ msgstr "Fixation de pagina" msgid "Password" msgstr "Contrasigno" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Proxime" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Termina" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5232,20 +4485,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "A proposio de KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE-Vos Sia Libere!
    Version de " -"Platteforma %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on
    http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server." +msgstr "" +"Pro submitter un reporto de bug, tu pressa sur le button a basso. Isto " +"aperira un fenestra del navigator web sur http://bugs.kde.org ubi tu trovara un formato de rediger. Le " +"information monstrate se supra essera transferite a ille server. " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Lancea le Assistente del Reporto de Bug" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "incognite" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Tu debe specificar sia un subjecto que un description ante que le reporto " +"pote esser inviate." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Tu selige le gravitate Critical. Pro favor, tu nota que iste " +"gravitate solmente es intendite pro bugs que:

    • il rumpe software " +"sin nexo sur le systema (o tote le systema)
    • il causa serie perdita " +"de datos
    • il introduce un foramine in le systema ubi isto pacchetto " +"es installate
    \n" +"

    Le bug que tu es reportante causa alicun de le damnos de supra? Si no, " +"pro favor, tu selige un gravitate minor. Gratias.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Tu selige le gravitate Grave. Pro favor, tu nota que iste " +"gravitate solmente es intendite pro bugs que:

    • il rende le " +"pacchetto in question inusabile o quasi
    • il causa perdita de datos
    • il introduce un foramine de securitate permittente accesso a le " +"contos de le usatores que usa iste pacchetto
    \n" +"

    Le bug que tu es reportante causa alicun de le damnos de supra? Si no, " +"pro favor, tu selige un gravitate minor. Gratias.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Inhabile a inviar le reporto de bug.\n" +"Pro favor tu submitte un reporto de bug manualmente...\n" +"Tu vide http://bugs.kde.org/ pro instructiones." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Reporto de Bug Inviate, gratias pro tu ingresso." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Claude e abandona\n" +"le messages editate?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Claude message" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5538,6 +4997,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Detalios" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Demanda" @@ -5553,6 +5016,10 @@ msgstr "Non demanda de nove" msgid "Warning" msgstr "Aviso" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Error" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Desolate" @@ -5717,6 +5184,10 @@ msgstr "Fin de Septimana (Sabbato a Dominica)" msgid "Specific Time" msgstr "Tempore Specific" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Nomine" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Hospite" @@ -8433,6 +7904,522 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "cargante %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Il non pote poner in marcha gpg e recuperar le claves " +#~ "disponibile. Tu assecura que gpg es installate, alteremente le " +#~ "verification de le ressource discargate non essera possibile." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ " Introduce le Phrase de Contrasigno pro clave 0x%1, " +#~ "appertinente a
    %2<:%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Il non pote poner in marcha gpg e controlar le validitate del " +#~ "file. Tu assecura que gpg es installate, alteremente le " +#~ "verification de le ressource discargate non essera possibile." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Selectiona le clave de signatura" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Clave usate pro signar:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Il non pote poner in marcha gpg e signar le file. Tu assecura " +#~ "que gpg es installate, alteremente le signatura de le ressources " +#~ "non essera possibile." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Le ultime" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Le valor le plus alto" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Plure de discargamentos" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Compartir cosas nove e calide (simplemente novas)" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 incargator de Add-On " + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Pro favor, tu inserta un nomine." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Trovate vetere information de cargo, Io compila le campos?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Compila" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Non compila" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Evalutation :" + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Discargamentos:" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Installa" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "De-installa" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Nulle discargamentos

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Discargamentos: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Actualisa" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Evalutation : %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Nulle vista preliminar" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Cargante le vista preliminar" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Commentos" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Changelog (Registro de cambio)" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Commuta le version" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Information de fornitor" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Continge le autor" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Collaboration" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Adde le evalutation" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Adde le commento" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Traduce" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Subscribe" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Reporta un mal termino" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Invia un E-Posta" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Continge sur jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Servitor: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Provider (Fornitor): %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Version:%1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Le requesta de remotion esseva registrate succeditemente." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Remotion de un termino" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Le requesta de remotion falleva." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Le subscription esseva complite con successo." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Subscription al termino" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Le requesta de subscription falleva." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Le subscription esseva submittite con successo." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Le evalutation pro le termino" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Le evalutation non pote esser submittite." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Le commento esseva submittite con successo." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Le commento super un termino" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Le commento non poteva esser submittite." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Il occurreva un error de protocollo. Le requesta ha fallite." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "DES Servicio de cambio del scriptorio" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Il occurreva un error de rete. La requesta ha fallite." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "KnewsStuff contributiones" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Iste operation require authentication" + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Lassa un commento" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Obtenite cosas nove e calide" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1 Installator de Add-On" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Vide le commentos" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Re: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Tempore Expirate. Controla la connexion de rete internet." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Il falleva de cargar le terminos" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Provider (Fornitor):%1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Version:%1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Il non pote installar %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Obtenite cosas nove e calide!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Il esseva un error cargante le datos del fornitores." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Le fornitores de nove cosas calide" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Pro favor, tu selectiona un fornitor del lista a basso:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Nulle fornitor selectionate." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Valuta iste termino" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Commentos del usator" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Il discarga cosas nove ..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Traduce iste termino" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Cargo utile" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Version %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Modo de vista a icones" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Modo de vista a detalios" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Omne Fornitores" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Omne categorias" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Il es creante un contento super le servitor ..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Il es creante un contento super le servitor ..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Registra un nove conto" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Il verifica le accesso..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Il es prendente vostre contento actualisate previemente ..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Il non pote verificar le accesso. Pro favor prova de nove. " + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "On finiva le obtener tu contento previemente actualisate." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "On finiva obtener datos del contento ex le servitor." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Tu visita le sito web" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "File non trovate: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Incargamento fallite" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Le servitor non pote recognoscer le categoria %2 al qual tu cerca de " +#~ "incargar. " +#~ msgstr[1] "" +#~ "Le servitor non pote recognoscer qualcunque categorias al quales tu cerca " +#~ "de incargar: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Le categoria selectionate \"%1\" es invalide." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Selectiona le Imagine de vista preliminar" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Il habeva un error de rete" + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Cargamento fallite" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Error de authentication" + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Incargamento falleva: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Elemento invalide." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "" +#~ "Il falleva le discargamento del articulo: nulle URL de discargamento pro " +#~ "\"%1\"." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Il falleva le discargamento de \"%1\", error: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Le file discargate es un file html. Isto indica un ligamine a un sito web " +#~ "in vice de un discargamento real. Tu vole aperir in vice le sito con un " +#~ "navigator?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Probabile Mal Ligamine de discargamento." + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "Le file discargate esseva un file HTML. Aperite in navigator." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Il non pote installar \"%1\": file non trovate." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Super scribe le file existente?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Discarga file" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Il es initializante" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "File de configuration non trovate: \"%1\"" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "File de configuration non es valide: \"%1\"" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Cargante le information de provider (Fornitor)" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "Il non pote cargar le fornitores de nove cosas ex le file:%1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Error durante que initialisava le fornitor." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Cargante datos" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Il carga datos ex le fornitor" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Il carga le fornitores ex file:%1 es fallite" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Cargante un vista preliminar" +#~ msgstr[1] "Cargante %1 vistas preliminar" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Il es installante" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Il es actualisante" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Installa de nove" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Per %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 admirator" +#~ msgstr[1] "%1 admiratores" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 discargamento" +#~ msgstr[1] "%1 discargamentos" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Evalutation: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Detalios pro %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Registro de Cambios (Changelog):" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Pagina Domo o Principal" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Tu face un donation" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Base de Cognoscentia (nulle entratas)" +#~ msgstr[1] "Base de Cognoscentia (%1 entratas)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Il Aperi in un Fenestra de navigator" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Iste articulo costa %1 %2.\n" +#~ "Tu vole comprar lo?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Tu reporto de balancio es troppo basso:\n" +#~ "Tu balancio: %1\n" +#~ "Precio: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Tu voto esseva registrate." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Ora tu es un admirator." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Error de rete. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Troppo requestas a le servitor. Pro favor prova de nove inter pauc " +#~ "minutas." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "" +#~ "Error incognite de API de Open Collaboration Service (Servicio Aperite de " +#~ "Collaboration). (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Addite intro si lanceate ex Finder" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE-Vos Sia Libere!
    Version de " +#~ "Platteforma %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1,%2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Giovanni Sora" @@ -9278,183 +9265,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Supporta KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Submitte reporto de bug" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Tu adresse de e-posta es incorrecte, Tu usa le button de Configura E-" -#~ "Posta per cambiar lo." - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Ex:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Configura e-posta ..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "Le adresse de e-posta ubi le reporto de bug es inviate." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "A:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Invia" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Invia reporto de bug." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Invia iste reporto de bug a %1" - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Le application pro lo que tu vole submitter un reporto de bug - es " -#~ "incorrecte, pro favor tu usa le termino de menu de Reporto de Bug de le " -#~ "application correcte" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Application:" - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Le version de iste application - pro favor tu debe esser secur que necun " -#~ "plus nove version es disponibile ante inviar un reporto de bug" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Version:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "Necun version fixate (error de le programmator)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "SO:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Compilator:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "Gra&vitate" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Critical" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Grave" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Lista de desiros" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Traduction" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "S&ubjecto:" - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Inserta le texto (in Anglese si possibile) que tu vole submitter pro le " -#~ "reporto de bug\n" -#~ "Si tu pressa \"Invia\", un message de posta essera inviate al mantenitor " -#~ "de iste programma.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Pro submitter un reporto de bug, tu pressa sur le button a basso. " -#~ "Isto aperira un fenestra del navigator web sur http://bugs.kde.org ubi tu trovara un formato de rediger. Le " -#~ "information monstrate se supra essera transferite a ille server. " - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Lancea le Assistente del Reporto de Bug" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "incognite" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "Tu debe specificar sia un subjecto que un description ante que le reporto " -#~ "pote esser inviate." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Tu selige le gravitate Critical. Pro favor, tu nota que iste " -#~ "gravitate solmente es intendite pro bugs que:

    • il rumpe " -#~ "software sin nexo sur le systema (o tote le systema)
    • il causa " -#~ "serie perdita de datos
    • il introduce un foramine in le systema ubi " -#~ "isto pacchetto es installate
    \n" -#~ "

    Le bug que tu es reportante causa alicun de le damnos de supra? Si no, " -#~ "pro favor, tu selige un gravitate minor. Gratias.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Tu selige le gravitate Grave. Pro favor, tu nota que iste " -#~ "gravitate solmente es intendite pro bugs que:

    • il rende le " -#~ "pacchetto in question inusabile o quasi
    • il causa perdita de " -#~ "datos
    • il introduce un foramine de securitate permittente accesso " -#~ "a le contos de le usatores que usa iste pacchetto
    \n" -#~ "

    Le bug que tu es reportante causa alicun de le damnos de supra? Si no, " -#~ "pro favor, tu selige un gravitate minor. Gratias.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Inhabile a inviar le reporto de bug.\n" -#~ "Pro favor tu submitte un reporto de bug manualmente...\n" -#~ "Tu vide http://bugs.kde.org/ pro instructiones." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Reporto de Bug Inviate, gratias pro tu ingresso." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Claude e abandona\n" -#~ "le messages editate?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Claude message" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Job (carga)" diff --git a/ia/messages/kdelibs/libplasma.po b/ia/messages/kdelibs/libplasma.po index 5ad59f002..04cf7977b 100644 --- a/ia/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/ia/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-10 11:01+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -346,164 +346,164 @@ msgstr "" "On habeva un error durante que on tentava de exequer le application " "associate con iste widget." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Imagines" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Imagines in themas" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Definitiones de configuration" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Interfacie de usator" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Files de datos" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Scripts executabile" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Traductiones" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "File de configuration principal de UI" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "File de configuration XML" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "File de script principal" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Configuration predefinite" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Scripts de animation" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Descriptiones de servicio" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Imagines per dialogos" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Fundo de dialogo generic" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Thema pro le dialogo de clausura de session" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Pacchettos de tapete de papiro" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Imagines per widgets" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Imagines de fundo pro widgets" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Facie de horologio analogic" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Imagine de fundo pro pannellos" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Fundo pro widgets de graphicos" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Imagine de fundo pro consilios" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Imagine opac pro dialogos" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Fundo opac de dialogo generic" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Thema opac pro le dialogo de clausura de session" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Imagines opac per widgets" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Imagine de fundo opac pro pannellos" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Imagine de fundo opac pro consilios" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Imagines de color clar per dialogos" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Fundo de dialogo generic de color clar" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Thema de color clar pro le dialogo de clausura de session" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Imagines de fundo de color clar pro widgets" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Facie de horologio analogic de color clar" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Imagine de fundo de color clar pro pannellos" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Fundo de color clar pro widgets de graphicos" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Imagine de fundo de color clar pro consilios" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "File de configuration de KColorScheme" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Instantanee de schermo" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "File recommendate de tapete de papiro" diff --git a/ia/messages/kdemultimedia/juk.po b/ia/messages/kdemultimedia/juk.po index e12c7a797..1fa015dfd 100644 --- a/ia/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/ia/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-06 15:45+0200\n" "Last-Translator: G.Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -540,8 +540,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Implementation de interfacie de MPRIS2." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, e alteres" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1879,6 +1879,9 @@ msgstr "Copertura obtenite ex last.fm." msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproduction" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, e alteres" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Giovanni Sora" diff --git a/ia/messages/kdenetwork/krdc.po b/ia/messages/kdenetwork/krdc.po index 02ad04dd9..22d4a5644 100644 --- a/ia/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/ia/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-31 13:40+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -17,297 +17,48 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Giovanni Sora" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "g.sora@tiscali.it" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Historia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Memora sessiones aperite pro le proxime initio" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Memora historia de connexion" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Memora contrasignos (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Habilita icone de tabuliero de systema" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Monstra barra de stato" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Mantene rata de aspecto quando on scala" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Color de fundo de placia vacue:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Quando connectente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Monstra le dialogo de preferentia per nove connexiones" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Iste option redimensionara le fenestra pro adaptar se al grandor de " -"connexion. Si il es troppo grande, il maximisara le fenestra." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Re-dimensiona pro adaptar se" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Iste option commuta a schermo plen solmente si le resolution de connexion es " -"le mesme del resolution del schermo currente." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Commuta a schermo plen si appropriate " - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Preferentias de scheda" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Monstra sempre barra de scheda" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Monstra button de clauder sur schedas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Pulsa sur medio super un scheda il claude illo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Position de scheda:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Alto (Culmine)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Basso" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Sinistre" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Dextere" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Configura..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Remove" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Le seligite hospite non pote esser maneate." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "URL non usabile" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "General" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Configuration general" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Hospites" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Configuration de hospite" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Configuration de plugin" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Minus que un minuta ante" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Un minuta ante" msgstr[1] "%1 minutas ante" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Un hora ante" msgstr[1] "%1 horas ante" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Heri" msgstr[1] "%1 dies ante" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Ultra que un mense ante" msgstr[1] "Ultra que %1 menses ante" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "Un anno ante" msgstr[1] "%1 annos ante" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Nota que preferentias non poterea solmente applicar se quando tu connecter " -"proxime vice a iste hospite." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Monstra le dialogo de nove pro iste hospite" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Memora contrasigno (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Sessiones" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Nove connexion de Konsole..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "Connexion de Konsole de KRDC" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Entra le adresse hic. Porto es optional.
    Exemplo: " -"servitor_de_konsole (hospite)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Invitation a vider scriptorio remote" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 vole compartir su scriptorio con te" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Da tu acceptation" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Rejecta" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Approvator per KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Session" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Barra de Instrumento de vista remote" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de scriptorio remote de KDE" @@ -404,7 +155,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "Cliente de scriptorio remote de KDE initiava" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Nove connexion " @@ -476,23 +227,23 @@ msgstr "URL mal formate" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Le adresse entrate non pote esser maneate." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "URL non usabile" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Connectente a %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Authenticante a %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Preparante connexion per %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Connectite a %1" @@ -510,6 +261,10 @@ msgstr "Commuta a modo de fenestra" msgid "Window Mode" msgstr "Modo de fenestra" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Le seligite hospite non pote esser maneate." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Connecte" @@ -537,22 +292,18 @@ msgid "History" msgstr "Historia" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Renomina %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Renomina %1 a" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Tu es secur que tu vole deler %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Dele %1 " @@ -609,35 +360,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Adresse de Goto (ubi vader)" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Scriptorios remote" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Files de clave (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Memora sessiones aperite pro le proxime initio" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Aperi file de clave DSA" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Memora historia de connexion" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Memora contrasignos (KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Habilita icone de tabuliero de systema" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Monstra barra de stato" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Mantene rata de aspecto quando on scala" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Color de fundo de placia vacue:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Quando connectente" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Monstra le dialogo de preferentia per nove connexiones" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Iste option redimensionara le fenestra pro adaptar se al grandor de " +"connexion. Si il es troppo grande, il maximisara le fenestra." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Re-dimensiona pro adaptar se" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Iste option commuta a schermo plen solmente si le resolution de connexion es " +"le mesme del resolution del schermo currente." + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Commuta a schermo plen si appropriate " + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Preferentias de scheda" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Monstra sempre barra de scheda" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Monstra button de clauder sur schedas" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Pulsa sur medio super un scheda il claude illo" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Position de scheda:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Alto (Culmine)" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Basso" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Sinistre" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Dextere" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Connexion" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "&Resolution de scriptorio:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -645,50 +540,93 @@ msgstr "" "Ci tu pote specificar le resolution del scriptorio remote. Iste resolution " "determina le grandor del scriptorio que te essera presentate." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Minime (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Parve (800x600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Normal (1024x768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Grande (1280x1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Multe Grande (1600x1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Resolution de schermo currente" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Resolution personalisate (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "Lar&gessa:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -696,15 +634,23 @@ msgstr "" "Isto es le largessa del scriptorio remote. Tu pote solmente modificar iste " "valor si tu selige Personalisa como resolution de scriptorio de supra." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "Alt&essa:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -712,44 +658,55 @@ msgstr "" "Isto es le altessa del scriptorio remote. Tu pote solmente modificar iste " "valor si tu selige Personalisa como resolution de scriptorio de supra." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "T&ypo de scriptorio:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Ci tu pote specificar le ambiente de scriptorio del scriptorio remote." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "GNOME" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "&Disposition de Claviero:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -757,236 +714,312 @@ msgstr "" "Usa isto pro specificar tu disposition de claviero. Iste preferentia de " "disposition es usate pro inviar le correcte codices de claviero al servitor." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Arabic (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Tchech (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Danese (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Germano (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Germano de Suissa (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "American Dvorak (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Anglese Britannic (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "Anglese de SU (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Espaniol (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Estonian (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Finnese (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Faroese (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Francese (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belge (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Francese de Canada (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Francese de Suissa (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Hebreo (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Croato (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Hungaro (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Islandese (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Italiano (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japanese (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Coreano (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Lituano (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Letton (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Macedone (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Hollandese (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Belge Hollandese (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Norvegiano (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Polonese (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portugese (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Portugese Brasiliano (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Russo (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Sloveno (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Svedese (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Thai (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Turco (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Clave private:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -997,18 +1030,21 @@ msgstr "" "seliger le clave predefinite, o configurar lo per importar ex un file o " "directemente editar lo in le quadrato de texto." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "Clave de machina nulle" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Gerente de clave private" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1016,65 +1052,469 @@ msgstr "" "Usa iste quadrato de texto pro editar le clave private pro le authentication " "sur le servitor NX." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Clave private DSA:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "usa iste button pro importar le clave private ex un file." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Importa..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Monstrator" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Typo" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "ID de Session" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Profunditate de color" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolution" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Nomine de session" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Nove " + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "&Resume" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Grandor currente de KRDC" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "Profun&ditate de color:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Basse color (8 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Alte color (16 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "True color (24 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "True color con Alpha (32 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Sono:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "Sur iste computator" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "Sur remote computator" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Dishabilita sono" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Prestation:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Banda Large (Broadband)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Experientia visual augmentate" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"RemoteFX coperi un insumul de technologias que qugmenta experientia visual " +"del Protocollo de Scriptorio Remote (RDP)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Medios compartite" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Comparte un directorio de medios local con le hospite remote" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Optiones de experto" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Accesso de identification de Console:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Attacha a consol de servitor de Windows" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Optiones extra:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Ci tu pote entrar optiones additional de xfreerdp (FreeRDP)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Accesso de identification" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Nomine de usator predefinite:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Nulle nomine de usator predefinite" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "Automaticamente recognosce Accessos-\"LDAP\" e comparti contrasignos." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Typo de connexion:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Usa isto pro specificar le performance de tu connexion. Nota que tu deberea " +"seliger le velocitate del ligamine plus debile - anque si tu ha un alte " +"velocitate de connexion, il non adjutara te si le computator remote usa un " +"lente modem. Seliger u nivello de qualitate que es troppo alte sur un " +"ligamine lente causara tempores de responsas plus lente. Seliger un " +"qualitate plus basse, augmentara latentias in connexiones de alte velocitate " +"e resulta in qualitate de imagine plus basse, specialmente in modo de 'Basse " +"qualitate'." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Alte qualitate (LAN, connexion directe)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Medie qualitate (DSL, Via cablo, internet rapide)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Basse qualitate (Modem, ISDN, internet lente)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Scala a grandor:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Session" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Barra de Instrumento de vista remote" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Sessiones" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Necun" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Remove marcator de libro per %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Marcator de libro %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Scriptorio remote" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Ultime connectite" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Visitas" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Create" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Fonte" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Configura..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Configuration general" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Hospites" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Configuration de hospite" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Configuration de plugin" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Nota que preferentias non poterea solmente applicar se quando tu connecter " +"proxime vice a iste hospite." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Monstra le dialogo de nove pro iste hospite" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Memora contrasigno (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Nove connexion de Konsole..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "Connexion de Konsole de KRDC" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Entra le adresse hic. Porto es optional.
    Exemplo: " +"servitor_de_konsole (hospite)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Invitation a vider scriptorio remote" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 vole compartir su scriptorio con te" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Da tu acceptation" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Rejecta" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Approvator per KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Files de clave (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Aperi file de clave DSA" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Sessiones disponibile de NX" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Monstrator" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Typo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "ID de Session" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Profunditate de color" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolution" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Nomine de session" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Nove " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&Resume" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Entra nomine de usator" @@ -1143,163 +1583,17 @@ msgid "" msgstr "" "Entra ci le adresse.
    Exemplo: servitor_nx (hospite)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Grandor currente de KRDC" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "Profun&ditate de color:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Basse color (8 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Alte color (16 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "True color (24 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "True color con Alpha (32 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Sono:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "Sur iste computator" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "Sur remote computator" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Dishabilita sono" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Prestation:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Banda Large (Broadband)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Experientia visual augmentate" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"RemoteFX coperi un insumul de technologias que qugmenta experientia visual " -"del Protocollo de Scriptorio Remote (RDP)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Medios compartite" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Comparte un directorio de medios local con le hospite remote" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Optiones de experto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Accesso de identification de Console:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Attacha a consol de servitor de Windows" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Optiones extra:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Ci tu pote entrar optiones additional de xfreerdp (FreeRDP)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Accesso de identification" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Nomine de usator predefinite:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Nulle nomine de usator predefinite" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "Automaticamente recognosce Accessos-\"LDAP\" e comparti contrasignos." - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "Il non pote initiar \"xfreerdp\": tu assecura te que xfreerdp es " "propriemente installate." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "Fallimento de RDP" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1307,15 +1601,15 @@ msgstr "" "Le version de \"xfreerdp\" que tu es usante es troppe vetule:\n" "xfreerdp 1.0.2 o plus grande es requirite." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Nomine o servicio incognite." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "fallimento de connexion" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Tentativa de connexion a hospite falleva." @@ -1344,56 +1638,6 @@ msgstr "" "assecura te que il es propriemente installate si tu necessita de supporto " "RDP." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Necun" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Remove marcator de libro per %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Marcator de libro %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Scriptorio remote" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Ultime connectite" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Visitas" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Create" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Fonte" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "Typo de Authentication de VNC non es supportate." @@ -1416,7 +1660,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "Servitor VNC claudeva connexion." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Disconnectite: %1." @@ -1432,51 +1675,6 @@ msgstr "Disconnectite." msgid "Connected." msgstr "Connectite." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Typo de connexion:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Usa isto pro specificar le performance de tu connexion. Nota que tu deberea " -"seliger le velocitate del ligamine plus debile - anque si tu ha un alte " -"velocitate de connexion, il non adjutara te si le computator remote usa un " -"lente modem. Seliger u nivello de qualitate que es troppo alte sur un " -"ligamine lente causara tempores de responsas plus lente. Seliger un " -"qualitate plus basse, augmentara latentias in connexiones de alte velocitate " -"e resulta in qualitate de imagine plus basse, specialmente in modo de 'Basse " -"qualitate'." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Alte qualitate (LAN, connexion directe)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Medie qualitate (DSL, Via cablo, internet rapide)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Basse qualitate (Modem, ISDN, internet lente)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Scala a grandor:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Authentication falleva. Pro favor tu prova de nove." @@ -1500,3 +1698,11 @@ msgid "" msgstr "" "Entra hic le adresse.
    Exemplo: servitorvcn:1 (hoprite:porto/ " "schermo)" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Giovanni Sora" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "g.sora@tiscali.it" diff --git a/ia/messages/kdenetwork/krfb.po b/ia/messages/kdenetwork/krfb.po index 03a47c9d9..9dde94f8d 100644 --- a/ia/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/ia/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-07 13:59+0200\n" "Last-Translator: G.Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -17,14 +17,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Giovanni Sora" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "g.sora@tiscali.it" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Nove connexion" @@ -38,7 +30,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Refusa connexion" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -47,57 +38,17 @@ msgstr "" "permittera al usator remote de vider tu scriptorio." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Connexion acceptate ex %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Connexion recipite ex %1, occupate (pausante per confirmation)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (scriptorio compartite)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Usa le porto predefinite per VNC (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Isto es le porto sur le qual krfb ascoltara." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Annuncia le servicio sur le rete local" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Permitte a connexiones remote de gerer le scriptorio." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Permitte connexiones sin un invitation." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Contrasigno per connexiones non invitate." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Preferite Plugin Buffer de quadro" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "Servitor compatibile con VNC pro compartir scriptorios de KDE" @@ -242,11 +193,13 @@ msgstr "" " Si tu computator es retro de un talia foco il pote haber unadresse " "differente o esser non accessibile per altere computatores. " +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "KDE DesktopSharing (Compartir de scriptorio de KDE)" @@ -274,13 +227,355 @@ msgstr "Rete" msgid "Security" msgstr "Securitate" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Permitte a connexiones remote de controlar tu scriptorio" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Annuncia le servicio sur le rete local" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Usa porto predefinite" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Porto ascoltante:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Attention" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Alcun es requirente un connexion a tu computator. Accordar isto permittera " +"al usator remote de observar tu scriptorio. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Systema remote:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Si tu activa iste option, le usator remote potera entrar claves e usar tu " +"punctator de mus. Isto da lor plen controlo supra tu computator, assi tu " +"debe esser caute. Quando le option es dis-habilitate le usator remote potera " +"observar tu schermo." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Permitte a usator remote de &controlar claviero e mus" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Benvenite al Compartir de scriptorio de KDE" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"Compartir de Scriptorio de KDE permitte te de invitar alcun a un location " +"remote a observar e possibilemente anque controlar tu scriptorio. Altere info re invitationes..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Crea un nove invitation e monstra le datos de connexion. Usa iste option si " +"tu vole invitar alcun personalmente, pro exemplo, dar le datos de connexion " +"per telephono." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Crea Invitation &Personal..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Iste button initiara tu application de e-posta con un texto pre-configurate " +"que explica al destinatario como connecter se a tu computator." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Invita via &E-Posta..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Gere invitationes (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"Compartir de Scriptorio de KDE permitte te accordar permission a alcun a un " +"location remote pro observar e possibilemente controlar tu scriptorio. " + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Initia/Stoppa Compartir de scriptorio remote" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "&Habilita Compartir de scriptorio" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "Detalios de connexion" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "&Adresse" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "Altere cosas re iste adresse" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "Re" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"Adresse requirite per usatores remote pro connecter a tu scriptorio. Pulsa " +"le button de re sur le dextere pro ulterior informationes." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Contrasigno" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Modifica/Salveguarda contrasigno de compartir scriptorio" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" +"Contrasigno requirite per usatores remote pro connecter a tu scriptorio. " +"Pulsa le button de modifica sur le dextera pro modificar le contrasigno." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "Contrasigno provisori" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"Accesso non assistite permitte que un usator remote con un contrasigno pote " +"ganiar controlo de tu scriptorio sin tu explicite confirmation." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "Accesso non assistite" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"Accesso non assistite permitte que un usator remote con le contrasigno pote " +"ganiar controlo de tu scriptorio sin tu confirmation explicite. Pulsa l;e " +"button de \"Re\" sur le dextera pro saper altere cosas." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "Saper altere cosas re Accesso Non Assistite" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"Initia/Stoppa accesso non assistite a tu scriptorio. Pulsa sur le button al " +"dextera pro modificar le contrasigno, e le button de \"Re\" pro saper " +"ulterior cosas." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "Habilita Accesso &Non Assistite" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "Modifica contrasigno pro Accesso Non Assistite" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "&Modifica Contrasigno per Non Assistite" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmation" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Usa le porto predefinite per VNC (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Isto es le porto sur le qual krfb ascoltara." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Permitte a connexiones remote de gerer le scriptorio." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Permitte connexiones sin un invitation." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Contrasigno per connexiones non invitate." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Preferite Plugin Buffer de quadro" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Le usator remote %1 es hora connectite." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "Le usator remote %1 es disconnectite." @@ -297,7 +592,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Compartir de Scriptorio - disconnectite" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Compartir de Scriptorio - connectite con %1" @@ -305,258 +599,13 @@ msgstr "Compartir de Scriptorio - connectite con %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Compartir de Scriptorio - connectite" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Permitte a connexiones remote de controlar tu scriptorio" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Giovanni Sora" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Usa porto predefinite" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Porto ascoltante:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Attention" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Alcun es requirente un connexion a tu computator. Accordar isto permittera " -"al usator remote de observar tu scriptorio. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Systema remote:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Si tu activa iste option, le usator remote potera entrar claves e usar tu " -"punctator de mus. Isto da lor plen controlo supra tu computator, assi tu " -"debe esser caute. Quando le option es dis-habilitate le usator remote potera " -"observar tu schermo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Permitte a usator remote de &controlar claviero e mus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Benvenite al Compartir de scriptorio de KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"Compartir de Scriptorio de KDE permitte te de invitar alcun a un location " -"remote a observar e possibilemente anque controlar tu scriptorio. Altere info re invitationes..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Crea un nove invitation e monstra le datos de connexion. Usa iste option si " -"tu vole invitar alcun personalmente, pro exemplo, dar le datos de connexion " -"per telephono." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Crea Invitation &Personal..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Iste button initiara tu application de e-posta con un texto pre-configurate " -"que explica al destinatario como connecter se a tu computator." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Invita via &E-Posta..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Gere invitationes (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"Compartir de Scriptorio de KDE permitte te accordar permission a alcun a un " -"location remote pro observar e possibilemente controlar tu scriptorio. " - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Initia/Stoppa Compartir de scriptorio remote" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "&Habilita Compartir de scriptorio" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "Detalios de connexion" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "&Adresse" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "Altere cosas re iste adresse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "Re" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"Adresse requirite per usatores remote pro connecter a tu scriptorio. Pulsa " -"le button de re sur le dextere pro ulterior informationes." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Contrasigno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Modifica/Salveguarda contrasigno de compartir scriptorio" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" -"Contrasigno requirite per usatores remote pro connecter a tu scriptorio. " -"Pulsa le button de modifica sur le dextera pro modificar le contrasigno." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "Contrasigno provisori" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"Accesso non assistite permitte que un usator remote con un contrasigno pote " -"ganiar controlo de tu scriptorio sin tu explicite confirmation." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "Accesso non assistite" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"Accesso non assistite permitte que un usator remote con le contrasigno pote " -"ganiar controlo de tu scriptorio sin tu confirmation explicite. Pulsa l;e " -"button de \"Re\" sur le dextera pro saper altere cosas." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "Saper altere cosas re Accesso Non Assistite" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"Initia/Stoppa accesso non assistite a tu scriptorio. Pulsa sur le button al " -"dextera pro modificar le contrasigno, e le button de \"Re\" pro saper " -"ulterior cosas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "Habilita Accesso &Non Assistite" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "Modifica contrasigno pro Accesso Non Assistite" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "&Modifica Contrasigno per Non Assistite" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmation" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "g.sora@tiscali.it" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "Tentativa de accesso ex %1 falleva: errate contrasigno" diff --git a/ia/messages/kdeutils/ark.po b/ia/messages/kdeutils/ark.po index 00aa46c75..89118699a 100644 --- a/ia/messages/kdeutils/ark.po +++ b/ia/messages/kdeutils/ark.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-14 12:15+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Le files sequente non poterea esser extrahite:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Il habeva un error durante le extraction." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -510,25 +510,34 @@ msgstr "Objectivo: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Contrasigno protegite: Si
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Monstra pannello de information" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "&Vista preliminar" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Pulsa pro vider preliminarmente le file seligite" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "E&xtrahe" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -536,48 +545,48 @@ msgstr "" "Pulsa pro aperir un dialogo de extraher, ubi tu pote seliger de extraher " "tote le files o solmente illos seligite." -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Adde &file..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Pulsa pro adder files a archivo" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Adde &Dossier..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Pulsa pro adder dossier a archivo" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "De&le" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Pulsa pro deler le files seligite" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Extrahe a..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Extrahe rapidemente a..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 es un directorio." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " @@ -586,31 +595,31 @@ msgstr "" "Le archivo %1 ja existe. Tu plus tosto volerea aperir " "lo?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "File existe" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Aperi file" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Le archivo %1 non esseva trovate." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Error durante que aperiva Archivo" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Typo de archivo invalide" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -619,12 +628,12 @@ msgstr "" "Ark non pote crear archivos del typo que tu ha seligite.Pro favor " "selige un altere typo de archivo ex lista a basso." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Incapace de determinar typo de archivo" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Pro favor selige le typo de archivo correcte ex le lista a basso." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -642,7 +651,7 @@ msgstr "" "Ark non esseva capace de aperir le archivo %1. Il non " "trovava alcun plugin capace de manear le file." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -651,27 +660,27 @@ msgstr "" "Il falleva cargar le archivo %1 con le sequente error: " "%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Adde Files" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Adde Dossier" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Deler iste files non es annullabile. Tu es secur que tu vole facer isto?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Dele files" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -680,7 +689,7 @@ msgstr "" "Un archivo appellate %1 ja existe. Tu es secur que tu " "vole super scriber lo?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -689,7 +698,7 @@ msgstr "" "Le archivo %1 non pote esser copiate al location " "specificate. Le archivo non existe plus." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -729,8 +738,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Il non pote adder le file %1 al archivo." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -739,14 +748,14 @@ msgstr "" "Il non pote aperir le archivo %1, libarchive non pote " "tractar lo." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "" "Le lectura de archivo falleva con le sequente error: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -754,24 +763,24 @@ msgstr "" "Iste archivo contine entratas de archivo con percursos absolute, le quales " "ancora non es supportate per ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Le lector de archivo non poteva esser initialisate." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Le file fonte non poteva esser legite." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Le scriptor de archivo non poteva esser initialisate." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1" "%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Le typo de compression '%1' non es supportate per Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -836,7 +845,7 @@ msgstr "&File" msgid "&Action" msgstr "&Action" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/ia/messages/kdeutils/kgpg.po b/ia/messages/kdeutils/kgpg.po index 236301896..d33634a2e 100644 --- a/ia/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/ia/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-29 13:43+0200\n" "Last-Translator: G.Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -163,25 +163,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Cryptate %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Claves disponibile" diff --git a/is/messages/applications/babelfish.po b/is/messages/applications/babelfish.po index 8a54e758b..b845a83f2 100644 --- a/is/messages/applications/babelfish.po +++ b/is/messages/applications/babelfish.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-30 22:44+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -27,16 +27,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Þýða vefsíðu" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Þýða vefsíðu" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&Arabísku" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Kínversku (einfaldaða)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Kínversku (hefð&bundna)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "H&ollensku" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Ensku" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Frönsku" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "Þý&sku" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Grísku" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "Í&tölsku" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japönsku" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Kóresku" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Norsku" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portúgölsku" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Rússnesku" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Spönsku" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "T&hai" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Gölluð slóð (URL)" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "Slóðin sem þú gafst upp er ekki gild, leiðréttu og reyndu aftur." @@ -52,6 +123,10 @@ msgstr "Á&höld" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Auka tækjastika" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Þýða vefsíðu" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Richard Allen" @@ -90,54 +165,6 @@ msgstr "Auka tækjastika" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Rússneska í" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Kínversku (einfaldaða)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Kínversku (hefð&bundna)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "H&ollensku" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Frönsku" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "Þý&sku" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Grísku" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "Í&tölsku" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Japönsku" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Kóresku" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Norsku" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portúgölsku" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Rússnesku" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&Spönsku" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "T&hai" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&Arabísku" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Ensku" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "Kínversku (&einfaldaða) í ensku" diff --git a/is/messages/applications/dolphin.po b/is/messages/applications/dolphin.po index 54cae12fd..0fb58401b 100644 --- a/is/messages/applications/dolphin.po +++ b/is/messages/applications/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-26 12:12+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -1197,17 +1197,12 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "Eiginleikar sýnar í öllum möppum munu breytast. Viltu halda áfram?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Stilla hvaða þjónustur eigi að sjást í samhengisvalmyndinni:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Sækja nýjar þjónustur..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1216,17 +1211,17 @@ msgstr "" "Endurræsa þarf Dolphin til að uppfærðar stillingar útgáfustjórnunar taki " "gildi." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Eyða" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Sýna 'Afrita í' og 'Færa í' skipanir" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2480,6 +2475,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Sía:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Sækja nýjar þjónustur..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sveinn í Felli" diff --git a/is/messages/applications/katepart4.po b/is/messages/applications/katepart4.po index caa297df1..6374f1608 100644 --- a/is/messages/applications/katepart4.po +++ b/is/messages/applications/katepart4.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-31 12:26+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Leitarsvið" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Heiti" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Óþekktur eiginleiki" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Gat ekki opnað sýn" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Fara á mótsvarandi sviga" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Fara á mótsvarandi sviga" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Ritunarskipun" @@ -843,53 +843,6 @@ msgstr "" msgid "Kate Handbook." msgstr "" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Ekkert í registrinu %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Merki ekki stillt: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Fara áfram á næsta bókamerki." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: INSERT MODE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: NORMAL MODE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: VISUAL BLOCK" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: VISUAL LINE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: REPLACE" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, hex %3, áttundakerfis %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Merki ekki stillt: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 #, fuzzy msgctxt "short translation, user created new file" @@ -900,7 +853,7 @@ msgstr "Ný skráagerð" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 #, fuzzy msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Those lines were wrapped and the document " "is set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " "set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -981,16 +934,16 @@ msgstr "" "Viltu í alvöru vista þessa óbreyttu skrá? Þú gætir yfirskrifað breytt gögn í " "skránni á diski." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Reyni að vista óbreytta skrá" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Vista eftir sem áður" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -998,12 +951,12 @@ msgstr "" "Viltu í alvöru vista þessa skrá? Bæði skráin sem þú ert að vinna með og " "skráin á diski hafa breyst. Gögn gætu tapast." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Mögulegt tap af gögnum" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1011,7 +964,7 @@ msgstr "" "Valda stafataflan getur ekki sýnt alla stafina í skránni. Viltu virkilega " "vista hana? Gögn gætu tapast." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1023,15 +976,15 @@ msgstr "" "ástæður gætu verið til dæmis að miðillinn sem skrifa á inná væri fullur, eða " "að mappan sem skráin er í sé aðeins lesanleg fyrir þig." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Gat ekki búið til afrit." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Reyna vista eftir sem áður" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1043,81 +996,81 @@ msgstr "" "Gakktu úr skugga um að þú hafir skrifréttindi í skrána og að nægjanlegt " "diskrými sé til staðar." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "Viltu virkilega loka þessari skrá? Gagnatap er mögulegt." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Loka" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Nafnlaust" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Vista skrá" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Vistun mistókst" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Hvað viltu gera?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Skránni var breytt á diski af öðru forriti" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&Endurlesa skrá" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "H&unsa breytingar" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Skránni '%1' hefur verið breytt af öðru forriti." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Skráin '%1' var búin til af öðru forriti." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Skránni '%1' var eytt af öðru forriti." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Skrá með heitinu \"%1\" er nú þegar til. Ertu viss um að þú viljir skrifa " "yfir hana?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Skrifa yfir skrá?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1125,53 +1078,53 @@ msgstr "" "Skjalinu \"%1\" hefur verið breytt.\n" "Viltu vista það eða henda breytingunum?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Loka skjali" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " "the syntax highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " "highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 #, fuzzy msgid "Deletes the current line." msgstr "Eyða núverandi skráartegund." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " "on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1213,68 +1166,68 @@ msgid "" "trailing spaces in the entire document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " "false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " "off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " "automatically.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " "true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1282,91 +1235,69 @@ msgid "" "for its argument.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " "true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 #, fuzzy msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "Notaðu þessa skipun til að prenta núverandi skjal" -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Vantar viðfang. Notkun: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Engin slík litun '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Enginn slíkur hamur '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Gat ekki breytt viðfanginu '%1' í heiltölu." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Breyddin verður að vera amk. 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Dálkar verða að vera amk. 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Notkun: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Ógilt viðfang '%1'. Notkun: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Óþekkt skipun '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Vantar viðfang. Notkun: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Engin vörpun fannst fyrir \"%1\"" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "\"%1\" er varpað í \"%2\"" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Vantar viðfang. Notkun: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -#, fuzzy -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Viðföng" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 #, fuzzy msgid "Document written to disk" msgstr "Skjal til að opna" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1375,26 +1306,26 @@ msgid "" "associated with the document, a file dialog will be shown.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 #, fuzzy msgid "replace with %1?" msgstr "Texti sem kemur í staðinn" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 lína" msgstr[1] "%1 línur" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "Ein skipting framkvæmd í %2" msgstr[1] "%1 skiptingar framkvæmdar í %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1402,7 +1333,7 @@ msgid "" "li>

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1430,356 +1361,356 @@ msgid "" "replaced by either \"am\" or \"pm\".

    " msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate eining" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Ívefjanleg ritilseining" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 #, fuzzy msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2009 höfundar Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Umsjónarmaður" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Aðalhönnuður" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "VI innsetningarhamur" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Forritari" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 #, fuzzy msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 #, fuzzy msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Stafsetningaryfirferð um leið og er skrifað" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Flotta biðminniskerfið" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Ritunarskipanirnar" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Prófanir, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Fyrrum aðalhönnuður" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Flutti KWrite í KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Afturköllun og tenging við KSpell í KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Stuðningur við XML textalitun í KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Bætur og fleira" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Ýmsar betrumbætur" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Valeiginleikar, KColorScheme aðlögun" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Grunnkerfi og viðmót fyrir leitarslá" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 #, fuzzy msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhemly" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 #, fuzzy msgid "Original KWrite Author" msgstr "Höfundur KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 #, fuzzy msgid "QA and Scripting" msgstr "Quake skrifta" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Litun á RPM 'Spec'-skrám, Perl, Diff og fleiru" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Litun fyrir VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Litun fyrir SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Litun fyrir Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Litun fyrir ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Litun fyrir LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Litun fyrir Makefiles, Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Litun fyrir Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Litun fyrir Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Listi lykilorða og gagnataga fyrir PHP" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Afar þægileg hjálp" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Litun fyrir Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Allir þeir sem hafa lagt verkinu lið og við höfum gleymt að minnast á" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Richard Allen, Smári P. McCarthy, Pjetur G. Hjaltason, Sveinn í Felli" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "ra@ra.is, spm@vlug.eyjar.is, pjetur@pjetur.net, sveinki@nett.is" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Stilla" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Útlit" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Letur og litir" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Opna/vista" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Viðbætur" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Litir & leturgerðir" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Stillingar ritunar" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Skráaropnun og vistun" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Viðbótastjórnun" @@ -2120,59 +2051,51 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 #, fuzzy msgid "Add Repository" msgstr "Bæta við orðalista" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 #, fuzzy msgid "Remove Repository" msgstr "Fjarlægja færslu" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 #, fuzzy msgid "Remove Snippet" msgstr "Fjarlægja færslu" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2304,7 +2227,7 @@ msgstr "Aðaltækjaslá" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Heiti:" @@ -2774,13 +2697,7 @@ msgstr "Sækja skrár með litunarreglum..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Skipun" @@ -3247,7 +3164,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" @@ -3385,7 +3302,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Alltaf á" @@ -3503,7 +3420,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Óvirkt" @@ -3518,7 +3435,7 @@ msgstr "1 lína" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Ýmisl" @@ -3551,10 +3468,8 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Almennt" @@ -3599,161 +3514,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Þegar þetta er valið, mun Vi inntakshamur verða virkur þegar ný sýn er " -"opnuð. Þú getur samt sem áður víxlað Vi-inntakshamnum af/á fyrir tiltekna " -"sýn með því að fara í 'Breyta' valmyndina." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Nota Vi-innsetningarham" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Þegar þetta er valið, munu Vi skipanir taka yfir innbyggðar skipanir í Kate. " -"Til dæmis: Ctrl+R endurtekur aðgerð, og þar með taka yfir sjálfgefnu " -"aðgerðina (sem er að opna valmyndina til að finna/skipta út)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Leyfa Vi skipunum að taka yfir Kate flýtilykla" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "Sýna/fela línunúmer á vinstri hlið gluggans." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Prenta &línunúmer" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Vörpun lykla er notuð til að breyta útkomu lykla. Þetta gerir þér kleift að " -"færa skipanir á milli lykla eða búa til sérstakar styttingar fyrir röð af " -"skipunum.\n" -"\n" -"Dæmi:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"Þarna er \"-- \" bætt framan við línu með því að ýta á F2." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Vörpun lykla" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Venjulegur hamur" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Útskipting" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Insert mode" -msgstr "Leitarhamur" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Visual mode" -msgstr "Venjulegur hamur" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Fjarlægja valið" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Bæta við nýrri vörpun" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Hunsa breytingar biltákna" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3763,19 +3532,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "S&já muninn" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Föst línuskipting" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 #, fuzzy msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " @@ -3794,13 +3563,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Virkja &fasta línuskiptingu" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3813,19 +3582,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Sýna fast línuski&ptimerki (ef mögulegt)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "&Línuskipting við:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3835,37 +3604,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Afrita/Klippa núverandi línu ef ekkert er valið" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Bakgrunnur textasvæðis" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Venjulegur texti:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Stillir bakgrunnslit textasvæðisins.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Valinn texti:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3875,13 +3644,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Núverandi lína:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3891,13 +3660,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Veldu merkingalitinn sem þú vilt breyta.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3907,25 +3676,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Aukaþættir" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Bakgrunnur vinstri spássíu:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Sýna línunúmer:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3935,13 +3704,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Litun sviga:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3951,13 +3720,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Orðskiptimerki:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3971,26 +3740,26 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Dálkaskipta- og bilmerki:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Ræður lit inndráttarmerkja.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 #, fuzzy msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Lína með stafsetningarvillu:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 #, fuzzy msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " @@ -3998,7 +3767,7 @@ msgstr "

    Ræður lit inndráttarmerkja.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4006,31 +3775,31 @@ msgstr "Ef hakað er við þetta val, þá er línum skipt við jaðar skjásins #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Breytileg línuskipting" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Sýna breytileg &orðskiptimerki (ef mögulegt):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Veldu hvenær þú vilt láta birta sjálfvirku línuskilstáknin." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Stilla af í lóðrétta dýpt þær línur sem eru skipt er upp sjálfkrafa:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4051,21 +3820,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% af breidd sýnar" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 #, fuzzy msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "&Litun" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4075,25 +3844,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Lita dálkstilla" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Lita &bil aftan við línu" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Nánar" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4103,13 +3872,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Virkja kerfisstjóraham (eins og í KDE3)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4119,13 +3888,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Sýna &inndráttarlínur" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4134,33 +3903,33 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Lita sviðið milli valdra hornklofa" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 #, fuzzy msgid "Flash matching brackets" msgstr "Velja að mótsvarandi sviga" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4170,43 +3939,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Röðun" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Stafrófsröð" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Snúa við" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Háð há/lágstöfum" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Dýpt erfða" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Röðun hópana (veldu hópunaraðferð til að stilla):" @@ -4216,7 +3985,7 @@ msgstr "Röðun hópana (veldu hópunaraðferð til að stilla):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4226,187 +3995,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Síun" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Einungis samhengissamsvaranir sem henta" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Fela endingar með eftirtöldum eigindum:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Mesta dýpt erfða:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Óendanleiki" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Hópun" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Hópunaraðferð" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Gerð leitarsviðs (staðvært, nafnrýmd, víðvært)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Leitarsvið (t.d. per klasa)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Gerð aðgangsheimilda (almennt etc)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Gerð staks (aðgerð etc)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Eiginleikar hópunaraðgangs" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Taka fasta með í hópun" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Taka stöður (static) með í hópun" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Taka merki og hólf með í hópun" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Eiginleikar hópunar staka" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Taka sniðmát með í hópun" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Sameining dálka" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Dálkar" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Blandað" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Sýnt" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Breytingarskipanir" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "Tengd s&kipun:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Veldu táknmynd." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Þessi táknmynd mun birtast í valmynd og á áhaldastiku.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Lýsing:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Flokkur:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Stillingarskrá möppu" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "Leitar&dýpt fyrir stillingarskrá:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4416,13 +4185,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Ekki nota stillingarskrá" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4434,13 +4203,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Afrit þegar vistað er" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4449,13 +4218,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "Stað&bundnar skrár" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4464,43 +4233,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&Fjarlægar skrár" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "Fors&keyti:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Sláðu inn forskeytið sem þú vilt bæta við skráarheitin." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Ending:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Sláðu inn endinguna sem þú vilt bæta við skráarheitin." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4509,7 +4278,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4638,24 +4407,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Kóði" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4702,38 +4471,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Annað" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4752,15 +4521,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Vélbúnaður" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "" @@ -4839,34 +4608,34 @@ msgstr "" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Skriftur" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Varar_við_inndrætti" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "AMPLE" @@ -4874,21 +4643,21 @@ msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4919,16 +4688,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Vísindalegt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apache stillingar" @@ -4957,15 +4726,15 @@ msgstr "Apache stillingar" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Stillingar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR smali" @@ -4988,36 +4757,36 @@ msgstr "AVR smali" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Smali" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5116,126 +4885,126 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Markup" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Stjarna" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Aðferð" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "Breytingaannáll" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" @@ -5243,35 +5012,35 @@ msgstr "Skriftur" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Crack" @@ -5279,21 +5048,21 @@ msgstr "CMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CubeScript" @@ -5301,133 +5070,133 @@ msgstr "Skriftur" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE blað" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian breytingaannáll" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML sniðmát" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Tölvupóstur" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" @@ -5435,14 +5204,14 @@ msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5461,57 +5230,57 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" @@ -5519,56 +5288,56 @@ msgstr "Backspace" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU vélamálskóði" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Go" @@ -5576,7 +5345,7 @@ msgstr "Fara" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" @@ -5584,140 +5353,140 @@ msgstr "KDev-PG málfræði" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake skrifta" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI skrár" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5725,14 +5494,14 @@ msgstr "Stilla" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" @@ -5740,35 +5509,35 @@ msgstr "Quake skrifta" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" @@ -5776,126 +5545,126 @@ msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "MEL" @@ -5903,35 +5672,35 @@ msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS vélamálskóði" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Modelines" @@ -5939,224 +5708,224 @@ msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "Progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "QMake" @@ -6164,7 +5933,7 @@ msgstr "CMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "QML" @@ -6172,28 +5941,28 @@ msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Replicode" @@ -6201,175 +5970,175 @@ msgstr "&Skipta út" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" @@ -6377,35 +6146,35 @@ msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Textile" @@ -6413,42 +6182,42 @@ msgstr "Bakgrunnur textasvæðis" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" @@ -6456,7 +6225,7 @@ msgstr "Apache stillingar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" @@ -6464,221 +6233,221 @@ msgstr "Apache stillingar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE Config" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (aflúsun)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "x.org stillingar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Kate stílar" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Síðasta" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" @@ -6702,22 +6471,22 @@ msgstr "Leit háð há/lágstöfum" msgid "Not found" msgstr "Fannst ekki" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 #, fuzzy msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Náði botni, hélt áfram að ofan" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 #, fuzzy msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Náði botni, hélt áfram að ofan" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 #, fuzzy msgid "Continue search?" msgstr "Leit háð há/lágstöfum" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 match found" @@ -6725,7 +6494,7 @@ msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "Fannst ekki" msgstr[1] "Fannst ekki" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" @@ -6733,145 +6502,145 @@ msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "Ein skipting framkvæmd í %2" msgstr[1] "Ein skipting framkvæmd í %2" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Í byrjun línu" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Í enda línu" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Einhver stakur stafur (þó ekki línuskiptar)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Eitt eða fleiri tilfelli" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Ekkert eða fleiri tilfelli" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Ekkert eða eitt tilfelli" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " til tilfelli" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Hópur, samsöfnun" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Eða" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Mengi stafa" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Viðsnúið stafamengi" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Tilvísanir í heilar samsvaranir" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Tilvísun" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Línuskil" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Orðamörk" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Ekki-orðamörk" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Tala" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Ekki-tala" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Biltákn (utan línuskiptatákna)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Ekki-biltákn (utan línuskiptatákna)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Orðstafur (ritstafir auk '_')" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Ekki-orðstafur" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Oktal stafur 000 til 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Hex stafur 0000 til FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Öfugt skástrik" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Hópur, ekki-samsöfnun" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Forvinnsla" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Neikvæð forvinnsla" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Hefja umbreytingu í lágstafi" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Hefja umbreytingu í hástafi" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Enda umbreytingu í há/lágstafi" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 #, fuzzy msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Hefja umbreytingu í lágstafi" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Hefja umbreytingu í hástafi" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Teljari útskiptinga (fyrir Skipta út öllu)" @@ -7009,17 +6778,17 @@ msgstr "Villur!" msgid "Error: %1" msgstr "Villa: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Fáanlegar skipanir" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7027,15 +6796,15 @@ msgstr "" "

    Fyrir hjálp yfir einstakar skipanir, sláðu inn 'help <" "skipun>'

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Engin hjálp fyrir '%1'" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Óþekkt skipun %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7047,78 +6816,70 @@ msgstr "" "innhelp list
    Fyrir hjálp fyrir einstakar skipanir, " "sláðu inn help <skipun>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Villa: Ekki er leyft að tilgreina svið fyrir skipunina \"%1\"." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Tókst: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Skipunin \"%1\" brást." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Óþekkt skipun: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Bókamerki" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Merki tegund %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Setja sjálfgefna gerð merkja" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Klippa valinn texta og setja hann á klippispjaldið" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Líma texta sem áður var settur á klippispjaldið" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "Notaðu þessa skipun til að afrita valinn texta á klippispjaldið." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Vista núverandi skjal" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Afturkalla síðustu breytingar" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Afturkalla síðustu 'afturkallanir'" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 #, fuzzy msgid "&Scripts" msgstr "Skriftur" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 #, fuzzy msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "&Breytileg línuskipting" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7128,11 +6889,11 @@ msgstr "" "breidd gluggans, þannig að þau passi inn í gluggann.

    Þetta er " "föst línuskipting þannig að hún er ekki uppfærð ef stærð gluggans breytist." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Hreinsa inndrátt" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7142,11 +6903,11 @@ msgstr "" "(aðeins tab/aðeins bil)

    Þú getur skilgreint hvort virða eigi " "'tab' og/eða skipta út með auðum bilum, í uppsetningu ritils." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Stilla" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7154,11 +6915,11 @@ msgstr "" "Notaðu þetta til að stilla af núverandi línu eða blokk af texta við rétt " "inndráttarstig." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "Athugasem&d" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7168,11 +6929,11 @@ msgstr "" ">Eiginleikar athugasemda (ein eða fleiri línur) eru skilgreindir í " "skillingum tungumálsins." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "&Eyða athugasemd" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7182,24 +6943,24 @@ msgstr "" ">
    Eiginleikar athugasemda (ein eða fleiri línur) eru skilgreindir í " "skillingum tungumálsins." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 #, fuzzy msgid "Toggle Comment" msgstr "Athugasemd" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "&Leshamur eingöngu" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Læsa/aflæsa skjalinu til skriftar" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Hástafa" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7207,11 +6968,11 @@ msgstr "" "Breyta valinu í hástafi eða einungis stafnum hægra megin við bendilinn ef " "enginn texti er valinn." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Lágstafa" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7219,11 +6980,11 @@ msgstr "" "Breyta valinu í lágstafi eða einungis stafnum hægra megin við bendilinn ef " "enginn texti er valinn." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Hástafa" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7231,15 +6992,15 @@ msgstr "" "Breyta valinu í hástafi eða einungis orðinu undir bendlinum ef enginn texti " "er valinn." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Sameina línur" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Virkja kóðaklárun" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7247,32 +7008,32 @@ msgstr "" "Virkja kóðaklárun meðvitað, venjulega með því að nota flýtilyklasamsetningu " "sem bundin er þeirri aðgerð." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 #, fuzzy msgid "Create Snippet" msgstr "Fjarlægja færslu" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Prenta núverandi skjal." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Endurles&a" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Endurhlaða skjalinu frá diski." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Vista skjalið á disk, með heiti að eigin vali." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7280,38 +7041,38 @@ msgstr "" "Þessi skipun opnar glugga og leyfir þér að velja í hvaða línu þú vilt að " "bendillinn sé færður." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 #, fuzzy msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Færa að fyrri línu" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 #, fuzzy msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Fara á mótsvarandi sviga" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 #, fuzzy msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Færa að næstu línu" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "Stilla &Kate..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Stilla ýmislegt fyrir þennan ritil." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Hamur" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7319,27 +7080,27 @@ msgstr "" "Hér geturðu valið í hvaða ham skjalið verður unnið. Það hefur áhrif á notkun " "litunar og textaframsetningar, svo dæmi séu tekin." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Litun" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Hér getur þú valið hvernig núverandi skjal verður litað." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Skema" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "Stillingar &inndrátts" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Velja allan texta núverandi skjals." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -7347,37 +7108,37 @@ msgstr "" "Ef þú hefur valið eitthvað innan núverandi skjals þá verður það ekki lengur " "valið." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Stækka letur" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Þetta stækkar letur á skjánum." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Smækka letur" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Þetta minnkar letur á skjánum." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Víxla &lárétt (kassa) val" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." msgstr "Þessi skipun víxlar á milli venjulegs línu-vals og blokkar-vals." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Yfirskr&ifa" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7385,61 +7146,61 @@ msgstr "" "Veldu hvort þú vilt að textinn sem þú skrifar verði settur inn eða " "yfirskrifi núverandi texta." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Breytileg línuskipti-merki" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Veldu hvenær þú vilt láta birta línuskilstáknin" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Af" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Fylgja &línunúmerum" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&Alltaf á" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Sýna sam&felli-merki" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "" "Þú getur valið hvort felli-merki séu sýnd, ef hægt er að fella saman skjal." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Sýna &merkjaspássíu" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." msgstr "" "Sýna/fela merkjaspássíu

    Merkjaspássían sýnir m.a. bókamerki." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Sýna &línunúmer" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Sýna/fela línunúmer á vinstri hlið gluggans." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Sýna s&krunsúlumerki" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7447,12 +7208,12 @@ msgstr "" "Sýna/fela merkingarnar á lóðréttu skrunsúlunum.

    Merkingarnar sýna " "til dæmis bókamerkin." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 #, fuzzy msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Sýna s&krunsúlumerki" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 #, fuzzy msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " @@ -7466,11 +7227,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Sýna föst &orðskipti-merki" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7478,285 +7239,277 @@ msgstr "" "Sýna/fela orðabilsmerkið sem er lóðrétt lína á orðamerkisdálknum sem er " "skilgreindur í eiginleikum ritilsins" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Fara í skipanalínu" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Sýna/fela skipanalínuna neðst í glugganum." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&VI innsetningarhamur" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Virkja/afvirkja VI innsetningarham" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "Línu&endingar" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "Veldu hvaða endingar verða notaðar þegar þú vistar skjalið" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "DOS/Windows" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "Stafa&tafla" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Leita að fyrsta tilviki af texta eða reglulegri segð." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Finna valið" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Finnur næsta tilviki af valda textanum." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Finna valið afturábak" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Leita að fyrra tilviki af völdum texta." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Leita að næsta tilviki af leitunarsegð." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Leita að fyrra tilviki af leitunarsegð." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." msgstr "" "Leita að texta eða reglulegri segð og skipta innihaldinu út með gefnum texta." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Sjálfvirk stafsetningarvilluleit" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Virkja/afvirkja sjálfvirka stafsetningaryfirferð" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Skipta um orðasafn..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Skipta um hvað orðasafn er notað við stafsetningaryfirferð." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Hreinsa orðasafnssvæði" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Fjarlægja öll aðskilin orðabókarsvæði (ranges) sem stillt voru til " "stafsetningaryfirferðar." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Færa um orð til vinstri" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Velja staf til vinstri" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Velja orð til vinstri" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Færa um orð til hægri" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Velja staf til hægri" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Velja orð til hægri" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Fara í byrjun línu" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Fara í byrjun skjals" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Velja að byrjun línu" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Velja að byrjun skjals" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Fara í enda línu" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Fara í enda skjals" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Velja að enda línu" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Velja að enda skjals" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Velja að fyrri línu" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Lína upp" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Færa að næstu línu" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Færa að fyrri línu" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Færa bendil til hægri" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Færa bendil til vinstri" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Velja að næstu línu" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Lína niður" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Síða upp" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Velja síðu upp" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Fara efst á skjá" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Velja að efst á skjá" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Síða niður" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Velja síðu niður" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Fara neðst á skjá" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Velja að neðst á skjá" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Fara á mótsvarandi sviga" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Velja að mótsvarandi sviga" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Víxla stöfum" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Eyða línu" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Eyða orði til vinstri" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Eyða orði til hægri" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Eyða næsta staf" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Snjöll innsetning nýrra lína" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7764,11 +7517,11 @@ msgstr "" "Setja inn tákn fyrir nýja línu með því að fyrstu stafir núverandi línu " "haldast ef þeir eru ekki bók- eða tölustafir." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "Draga &inn" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7778,42 +7531,37 @@ msgstr "" "hvort virða eigi 'tab' og/eða skipta út með auðum bilum, í uppsetningu " "ritils." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "Draga ú&t" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Notaðu þetta til að draga út textablokk." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Loka efst" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Fold Current Node" msgstr "Núverandi lína:" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "OVR" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "INS" -#: view/kateview.cpp:1160 -#, fuzzy -msgid "recording" -msgstr "Stafa&tafla" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "" @@ -8361,7 +8109,7 @@ msgstr "Snúa við" msgid "Discard" msgstr "Óvirkt" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8369,36 +8117,26 @@ msgstr "" "Diff skipunin brást. Vinsamlega gaktu úr skugga um að diff(1) skipunin sé " "uppsett og í leitarslóð þinni." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Villa við að keyra diff" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Mismunur skráa" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " stafur" msgstr[1] " stafir" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Get ekki opnað %1" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Unable to open file" -msgstr "Get ekki opnað %1" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 #, fuzzy msgctxt "Wrap words at" msgid " character" @@ -8406,32 +8144,32 @@ msgid_plural " characters" msgstr[0] " stafur" msgstr[1] " stafir" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 #, fuzzy msgid "Text Navigation" msgstr "Stillingar" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Stillingar inndrátts" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Orðaklárun" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Stafsetningarleiðrétting" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Af" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Fylgja línunúmerum" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8439,99 +8177,99 @@ msgstr "" "Breyting á þessum ham hefur eingöngu áhrif á nýopnuð/nýgerð skjöl. Í KWrite " "er mælt með að forritið sé endurræst." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Kraftnotandahamur breyttist" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Hamir && skráargerðir" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "Þú gafst ekki upp endingu á afritin. Nota sjálfgefið: '~'" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Ekkert forskeyti eða ending á afritin" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "Sjálfgefin KDE gildi" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Íforrit ritils" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Litunarhams Niðurhleðsla" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Setja inn" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Veldu þær litunarskrár sem þú vilt uppfæra:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Sett inn" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Síðasta" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Athugið: Nýjar útgáfur eru valdar sjálfkrafa." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "Fara í &línu:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Fara" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Orðabók:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Skránni var eytt á diski" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&Vista skrá sem..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Gerir þér kleift að velja staðsetningu og vista aftur." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Skránni var breytt á diski af öðru forriti" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Endurlesa skrána af disk. Ef þú ert með óvistaðar breytingar þá tapast þær." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Hunsa breytingarnar. Þú verður ekki spurður aftur." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8539,16 +8277,16 @@ msgstr "" "Gera ekkert. Næst þegar þú ferð í skrána, reynir að vista hana eða loka " "henni verður spurt aftur." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Skrifa innihald ritilsins yfir skrána á disknum." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Fyrir utan orðabil eru skrárnar eins." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8558,7 +8296,7 @@ msgstr "" "breytist ekki aftur): ef þú vistar skjalið skrifar þú yfir skrána sem er á " "disknum; ef þú vistar ekki er skráin á disknum (ef finnst) það sem þú hefur." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Þú ert á eigin vegum" @@ -8591,6 +8329,158 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Velja Mime tög" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Ekkert í registrinu %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Merki ekki stillt: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Fara áfram á næsta bókamerki." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: INSERT MODE" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: NORMAL MODE" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VISUAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: VISUAL BLOCK" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: VISUAL LINE" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: REPLACE" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, hex %3, áttundakerfis %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Merki ekki stillt: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Vantar viðfang. Notkun: %1 []" + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Engin vörpun fannst fyrir \"%1\"" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "\"%1\" er varpað í \"%2\"" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Vantar viðfang. Notkun: %1 []" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Viðföng" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Þegar þetta er valið, mun Vi inntakshamur verða virkur þegar ný sýn er " +#~ "opnuð. Þú getur samt sem áður víxlað Vi-inntakshamnum af/á fyrir tiltekna " +#~ "sýn með því að fara í 'Breyta' valmyndina." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Nota Vi-innsetningarham" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Þegar þetta er valið, munu Vi skipanir taka yfir innbyggðar skipanir í " +#~ "Kate. Til dæmis: Ctrl+R endurtekur aðgerð, og þar með taka yfir " +#~ "sjálfgefnu aðgerðina (sem er að opna valmyndina til að finna/skipta út)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Leyfa Vi skipunum að taka yfir Kate flýtilykla" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "Sýna/fela línunúmer á vinstri hlið gluggans." + +#, fuzzy +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Prenta &línunúmer" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "Vörpun lykla er notuð til að breyta útkomu lykla. Þetta gerir þér kleift " +#~ "að færa skipanir á milli lykla eða búa til sérstakar styttingar fyrir röð " +#~ "af skipunum.\n" +#~ "\n" +#~ "Dæmi:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "Þarna er \"-- \" bætt framan við línu með því að ýta á F2." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Vörpun lykla" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Venjulegur hamur" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Útskipting" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Leitarhamur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Venjulegur hamur" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Fjarlægja valið" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Bæta við nýrri vörpun" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Villa: Ekki er leyft að tilgreina svið fyrir skipunina \"%1\"." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Tókst: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&VI innsetningarhamur" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Virkja/afvirkja VI innsetningarham" + +#, fuzzy +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "Stafa&tafla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Get ekki opnað %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Get ekki opnað %1" + #, fuzzy #~| msgid "Selected text:" #~ msgctxt "Language" diff --git a/is/messages/applications/konsole.po b/is/messages/applications/konsole.po index a402efaae..dbbc19cbf 100644 --- a/is/messages/applications/konsole.po +++ b/is/messages/applications/konsole.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-16 16:04+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -2825,35 +2825,39 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Linux litir" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 #, fuzzy msgid "Red on Black" msgstr "Hvítt á svörtu" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Hvítt á svörtu" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Sjálfgefið (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Linux skjáhermir" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Solaris skjáhermir" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420 skjáhermir" diff --git a/is/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/is/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 3a65a2178..4fb654315 100644 --- a/is/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/is/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-25 12:46+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr " Höfundur: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Útgáfa: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -171,27 +171,27 @@ msgstr "" "

    Skjáborðsþema

    Þessi eining gerir þér kleift að breyta útliti " "skjáborðsins." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCM skjáborðsþema" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "KDE þemaeining" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -201,33 +201,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Þema" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Sækja nýjar þemur..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Nánar" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Nánar um skjáborðsþema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Veldu atriði og sérsníddu það með því að úthluta því einhverju þema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -235,13 +229,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Virkja fleiri möguleika" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -249,19 +243,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Meira" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Fjarlægja valið þema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -269,19 +263,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Fjarlægja þema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Vistaðu þemað í zip-safnskrá" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -289,126 +283,129 @@ msgstr "Þú getur vistað þema í zip-safnskrá til að deila því með samf #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Flytja út þema í skrá..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Heiti á nýju þema:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Heiti á sérsniðnu þema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Gefðu sérsniðna þemanu þínu eitthvað nafn." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Höfundur:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Höfundur sérsniðins þema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Settu in nafn á höfundi sérsniðins þema." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Útgáfa:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Útgáfunúmer sérsniðins þema." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Settu inn útgáfunúmer sérsniðins þema." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Lýsing:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Lýsing á sérsniðnu þema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Settu inn lýsingu sem útskýrir sérsniðna þemað þitt." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Veldu þemu hér að ofan til að sérsníða" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Höfundur þema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Heiti þema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Útgáfa þema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Lýsing á þemanu er sett hér..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Tiltæk þemu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." msgstr "" +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Sækja nýjar þemur..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sveinn í Felli" diff --git a/is/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/is/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 69a887520..8531e7953 100644 --- a/is/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/is/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-14 11:28+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -29,51 +29,51 @@ msgstr "" "Settu inn strenginn fyrir tjáningartáknið. Ef þú þarft marga strengi, " "aðskildu þá með bilum." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Tjáningartákn" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Dragðu eða sláðu inn slóð tjáningamyndaþema" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Tjáningartáknaþemu er bara hægt að setja upp úr staðværum skrám." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Tókst ekki að setja inn tjáningamyndaþema" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Viltu fjarlægja %1 líka?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Eyða tjáningartákni" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Bæta við tjáningartákni" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Breyta tjáningartákni" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Nýtt tjáningartáknaþema" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Settu inn heiti á nýja tjáningarþemað:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "%1 þemað er þegar til staðar" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Veldu þá tegund af tjáningartákni sem þú vilt búa til" diff --git a/is/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/is/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index d6308431e..115c4b77e 100644 --- a/is/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/is/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-04 14:36+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -26,21 +26,21 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Öll skjáborð" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Aðal" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Varaleið" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Stillingar stefnu á virknifókus takmarka möguleika við flakk á milli glugga." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "" diff --git a/is/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/is/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index ffafce3ad..e503ee389 100644 --- a/is/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/is/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-13 10:39+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Fjarlægja bakgrunnusforrit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Fjarlægja" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "" "Þú fylltir ekki inn í reitinn merktan\n" "'Skipun', en þess er krafist." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Opna skráavalsglugga" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -171,111 +171,111 @@ msgstr "" "svo sem sem \"kdeworld\" sem teiknar breytilega mynd af jarðkringlunni með " "skyggingu miðað við sólstöðu.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Skjár %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Einlitur" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Lárétt blöndun" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Lóðrétt blöndun" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Pýramíðablöndun" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Krosspípublöndun" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Sporöskjublöndun" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Miðjað" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Flísalagt" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Flísalagt frá miðju" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Stækkað frá miðju" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Flís hámörkuð" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Teygt" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Minnkað ef með þarf" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Teygja & sníða af" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Engin blöndun" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Flöt" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Pýramíðalöguð" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Krosspípulöguð" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Sporöskjulöguð" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Styrkleikablöndun" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Mettunarblöndun" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Birtuskilablöndun" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Blæbrigðablöndun" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Velja veggfóður" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "Bæt&a við..." @@ -504,33 +504,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Nánari stillingar" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Smelltu á takkann til að fá lista yfir ný veggfóður sem þú getur náð í frá " -"Netinu." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Ná í ný veggfóður" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Stillingar" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -572,15 +556,15 @@ msgstr "" "af henni ef nauðsynlegt), og miðja hana svo.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "S&taðsetning:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -592,15 +576,15 @@ msgstr "" "\"Engin blöndun\" sem merkir að veggfóðrið er einfaldlega sett yfir " "bakgrunninn." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Smelltu hér til að velja aðal bakgrunnslit." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -608,23 +592,23 @@ msgstr "" "Smelltu hér til að velja seinni litinn. Þessi hnappur er bara virkur ef " "bakgrunnshamurinn notar tvo liti." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "&Litir:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&Blöndun:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -633,15 +617,15 @@ msgstr "" "Hér getur þú stillt vægið sem bakgrunninum og veggfóðrinu er gefið í " "blönduninni. Þú sérð áhrifin af breytingunum í forsýningarglugganum." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Vægi:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -649,45 +633,45 @@ msgstr "" "Í sumum blöndunum getur þú víxlað bakgrunns og veggfóðurslögunum með því að " "merkja við þennan kost." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Víxla hlutverkum" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Engin mynd, bara litur" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "E&ngin mynd" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Skyggnusýning:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Mynd:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -699,57 +683,67 @@ msgstr "" "sýnd í ákveðinn tíma, síðan er næsta mynd úr safninu sýnd. Hægt er að sýna " "myndir úr safninu af hendingu eða í ákveðinni röð." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Uppsetning..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Veldu úr listanum skjáin sem þú vilt breyta bakgrunni fyrir." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Yfir alla skjái" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Á alla skjái" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Eýna eftirfarandi myndir:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&Sýna myndir í slembiröð" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Ski&pta um mynd eftir:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Færa &niður" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Færa &upp" + +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Smelltu á takkann til að fá lista yfir ný veggfóður sem þú getur náð í " +#~ "frá Netinu." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Ná í ný veggfóður" diff --git a/is/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/is/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index ef9ed78ec..9751622e1 100644 --- a/is/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/is/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 07:09+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -24,55 +24,55 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Litir" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Núverandi" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Ef annað stef er valin tapast allar breytingar sem þú hefur gert" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Ertu viss?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Þú hefur ekki heimildir til að eyða þessari stefi" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Villa" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Flytja inn litastef" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -89,27 +89,19 @@ msgstr "" "\n" "Þetta litaskema verður ekki vistað sjálfkrafa." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Athugaðu" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Vistaðu litastefið áður en þú sendir það." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Endilega vistaðu" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Vista litastef" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Veldu heiti fyrir litastef:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -117,77 +109,77 @@ msgstr "" "Nú þegar er til litastef með þessu heiti.\n" "Viltu skrifa yfir það?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Þú hefur ekki heimild til að skrifa yfir þettta litastef" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Breytanlegt" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Venjulegur bakgrunnur" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Annar bakgrunnur" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Venjulegur texti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Óvirkur texti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Virkur texti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Tenglatexti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Heimsóttur texti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Neikvæður texti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Hlutlaus texti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Jákvæður texti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Myndbrellur við fókus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Myndbrellur við lyftingu" @@ -198,694 +190,670 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Litastef" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Flytja inn litastef af netinu" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Sækja &ný litastef..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Deila völdu litastefi á netinu" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "Se&nda litastef..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Flytja inn litastef úr skrá" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Flytja inn litastef..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Vista núverandi litastef" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Vista litastef..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Fjarlægja valið stef" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Fjarlægja litastef" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Forsýna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Valkostir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "B&eita litum og áhrifum á óvirka glugga" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "Óvirkt v&al breytir lit" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Skyggja flokkaða dálka í l&istum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Virkja &liti í forritum ótengdum KDE4" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Skygging ramma og lýsingarbrellur (\"3D\")" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Skygging" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Lágmark" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Hámark" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Birtuskil" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Litasett:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Litasett til að skoða/breyta" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Sameiginlegir litir" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Sýn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Gluggi" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Hnappur" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Val" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Vísbending" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Ný röð" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Skoða bakgrunn" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Skoða texta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Bakgrunnur glugga" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Gluggatexti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Bakgrunnur hnappa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Texti á hnöppum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Bakgrunnur í vali" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Texti í vali" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Val óvirks texta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Bakgrunnur vísbendingar" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Texti á vísbendingum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Virk titilslá" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Texti virkrar titilslár" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Aukalitur texta virkrar titilslár" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Óvirk titilslá" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Texti óvirkrar titilslár" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Aukalitur texta óvirkrar titilslár" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Óvirkt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Styrkur:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Gerð styrkáhrifa fyrir óvirkt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Ekkert" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Skyggja" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Dekkja" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Lýsa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Magn styrkáhrifa fyrir óvirkt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Litur:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Gerð litáhrifa fyrir óvirkt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Ekkert" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Afmetta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Deyfa út" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Litblær" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Magn litáhrifa fyrir óvirkt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Litur óvirkra" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Birtuskil:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Gerð birtuskilaáhrifa fyrir óvirkt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Ekkert" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 #, fuzzy msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Deyfa út" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 #, fuzzy msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Litblær" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Magn birtuskilaáhrifa fyrir óvirkt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Aftengt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Gerð styrkáhrifa fyrir aftengt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Ekkert" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Skyggja" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Dekkja" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Lýsa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Magn styrkáhrifa fyrir aftengt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Gerð litáhrifa fyrir aftengt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Ekkert" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Afmetta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Deyfa út" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Litblær" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Magn litáhrifa fyrir aftengt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Litur fyrir aftengt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Gerð birtuskila fyrir aftengt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Ekkert" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 #, fuzzy msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Deyfa út" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 #, fuzzy msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Litblær" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Magn birtuskila fyrir aftengt" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Gluggatexti á bakgrunni glugga" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Gluggatexti" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Birta venjulegan texta á stöðluðum bakgrunni sýnar" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Venjulegur texti" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Birta texta tengla á stöðluðum bakgrunni sýnar" @@ -895,14 +863,14 @@ msgstr "Birta texta tengla á stöðluðum bakgrunni sýnar" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "tengill" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Birta heimsóttan texta á stöðluðum bakgrunni sýnar" @@ -912,14 +880,14 @@ msgstr "Birta heimsóttan texta á stöðluðum bakgrunni sýnar" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "heimsótt" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Birta virkan texta á stöðluðum bakgrunni sýnar" @@ -929,14 +897,14 @@ msgstr "Birta virkan texta á stöðluðum bakgrunni sýnar" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Birta óvirkan texta á stöðluðum bakgrunni sýnar" @@ -946,14 +914,14 @@ msgstr "Birta óvirkan texta á stöðluðum bakgrunni sýnar" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Birta neikvæðan texta á stöðluðum bakgrunni sýnar" @@ -963,14 +931,14 @@ msgstr "Birta neikvæðan texta á stöðluðum bakgrunni sýnar" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Birta hlutlausan texta á stöðluðum bakgrunni sýnar" @@ -980,14 +948,14 @@ msgstr "Birta hlutlausan texta á stöðluðum bakgrunni sýnar" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Birta jákvæðan texta á stöðluðum bakgrunni sýnar" @@ -997,77 +965,77 @@ msgstr "Birta jákvæðan texta á stöðluðum bakgrunni sýnar" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Venjulegur texti vals á stöðluðum bakgrunni vals" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Valinn texti" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Valinn texti tengla á stöðluðum bakgrunni vals" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Valinn heimsóttur texti á stöðluðum bakgrunni vals" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Valinn virkur texti á stöðluðum bakgrunni vals" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Valinn óvirkur texti á stöðluðum bakgrunni vals" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Valinn neikvæður texti á stöðluðum bakgrunni vals" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Valinn hlutlaus texti á stöðluðum bakgrunni vals" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Valinn jákvæður texti á stöðluðum bakgrunni vals" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Hnappatexti á bakgrunni hnappa" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Hnappur" @@ -1076,7 +1044,7 @@ msgstr "Hnappur" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Venjulegur texti á venjulegum bakgrunni" @@ -1086,14 +1054,14 @@ msgstr "Venjulegur texti á venjulegum bakgrunni" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "venjulegur" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Tengiltexti á venjulegum bakgrunni" @@ -1103,14 +1071,14 @@ msgstr "Tengiltexti á venjulegum bakgrunni" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "tengill" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Heimsóttur texti á venjulegum bakgrunni" @@ -1120,14 +1088,14 @@ msgstr "Heimsóttur texti á venjulegum bakgrunni" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "heimsótt" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Virkur texti á venjulegum bakgrunni" @@ -1137,28 +1105,28 @@ msgstr "Virkur texti á venjulegum bakgrunni" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "virkt" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Óvirkur texti á venjulegum bakgrunni" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "óvirkt" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Neikvæður texti á venjulegum bakgrunni" @@ -1168,14 +1136,14 @@ msgstr "Neikvæður texti á venjulegum bakgrunni" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "neikvætt" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Hlutlaus texti á venjulegum bakgrunni" @@ -1185,14 +1153,14 @@ msgstr "Hlutlaus texti á venjulegum bakgrunni" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "hlutlaust" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Jákvæður texti á venjulegum bakgrunni" @@ -1202,28 +1170,28 @@ msgstr "Jákvæður texti á venjulegum bakgrunni" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "jákvætt" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Með bendli yfir venjulegum bakgrunni" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "með bendli yfir" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1235,7 +1203,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1247,7 +1215,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1259,21 +1227,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Óvirkur texti á varabakgrunni" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "varaleið" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1285,7 +1253,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1297,7 +1265,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1309,18 +1277,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Fókus á venjulegan bakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "fókus" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Vistaðu litastefið áður en þú sendir það." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Endilega vistaðu" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Flytja inn litastef af netinu" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Sækja &ný litastef..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Deila völdu litastefi á netinu" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "Se&nda litastef..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Arnar Leósson, Richard Allen, Sveinn í Felli" diff --git a/is/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/is/messages/kde-workspace/kcmicons.po index 54285e818..58a96a923 100644 --- a/is/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/is/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 06:48+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -24,146 +24,146 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Notkun táknmyndar" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefin" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Virk" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Óvirk" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Stærð:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Hreyfanlegar táknmyndir" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Stilla framsetningu..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Skjáborð" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Tækjaslá" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Aðaltækjaslá" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Litlar táknmyndir" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Spjaldið" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Samskiptagluggar" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Allar táknmyndir" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Stilla sjálfgefna framsetningu táknmynda" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Stilla virka framsetningu táknmynda" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Stilla óvirka framsetningu táknmynda" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Framsetning:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Engin framsetning" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Yfir í grátt" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Lita" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Afmetta" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Svart/hvítt" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Hálf-gegnsætt" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Forsýn" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Viðföng framsetninga" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Magn:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "&Litur:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Seinni litur:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Heiti" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Lýsing" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Setja upp þemaskrá..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Setja upp þemasafnskrá sem þú ert þegar með á tölvunni" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -171,49 +171,31 @@ msgstr "" "Ef þú átt þemasafnskrá geymda á tölvunni, mun þessi hnappur afpakka henni og " "gera aðgengilega fyrir KDE forrit" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Sækja nýjar þemur..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Sækja nýjar þemur á netið" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Þú verður að vera tengd(ur) við internetið til að nota þessa aðgerð. Valmynd " -"mun sýna lista yfir þemur frá http://www.kde.org vefsvæðinu. Með því að " -"smella á innsetningarhnappinn verður þeman sett upp á tölvunni þinni." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Fjarlægja þema" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Fjarlægja valið þema af disknum þínum." -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Þetta mun fjarlægja valið þema af disknum þínum." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Veldu táknmyndaþemað sem þú vilt nota:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Slóð að þema:" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Finn ekki táknmyndaþemusafnið %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -221,11 +203,11 @@ msgstr "" "Get ekki sótt táknmyndaþemasafnið;\n" "athugðu hvort slóðin %1 sé örugglega rétt." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Þessi skrá er ekki gilt táknmyndaþemusafn." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -233,15 +215,15 @@ msgstr "" "Vandamál komu upp við uppsetningu; þó hafa flestar þemur í safninu verið " "settar upp." -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Set nýtt þema inn" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Set inn þemað: %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -249,7 +231,7 @@ msgstr "" "Viltu örugglega fjarlægja táknmyndaþemað %1?\n" "

    Þá verður skránum sem því tilheyra eytt.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Staðfesting" @@ -311,6 +293,23 @@ msgstr "" "nota.

    Þú getur einnig stillt framsetningu og sjónbrellur táknmyndanna " "hér.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Sækja nýjar þemur..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Sækja nýjar þemur á netið" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Þú verður að vera tengd(ur) við internetið til að nota þessa aðgerð. " +#~ "Valmynd mun sýna lista yfir þemur frá http://www.kde.org vefsvæðinu. Með " +#~ "því að smella á innsetningarhnappinn verður þeman sett upp á tölvunni " +#~ "þinni." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Richard Allen" diff --git a/is/messages/kde-workspace/kcminput.po b/is/messages/kde-workspace/kcminput.po index 4011c7552..ecffe83b6 100644 --- a/is/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/is/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-30 22:53+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -393,57 +393,45 @@ msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" msgstr "Veldu bendilþema sem þú vilt nota (haltu músinni yfir til að prófa):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Flytja inn litastef af netinu" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Ná í nýtt þema..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Setja inn úr skrá..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Fjarlægja þema" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Röð músahnappa" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "Ré&tthent" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "Ö&rvhent" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -452,106 +440,106 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Snúa &við skruni" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Táknmyndir" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "&Tvísmella til að opna skrár og möppur (velur táknmynd við fyrsta smell)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Einsmella til að opna skrár og möppur" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Breyta músarbe&ndli yfir táknmynd" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Velja táknmyndir &sjálfkrafa" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Seinkun" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Nafn á þráðlausri mús" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Upplausn skynjara" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 fjöldar á tommu" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 fjöldar á tommu" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Styrkur rafhlöðu" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF rás" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Rás 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Rás 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -573,11 +561,11 @@ msgstr "Heiti" msgid "Description" msgstr "Lýsing" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Það þarf að endurræsa KDE til að breytingarnar taki gildi." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Bendilstillingum hefur verið breytt" @@ -613,20 +601,20 @@ msgstr "Stór hvítur" msgid "Large white cursors" msgstr "Stór hvítur bendil" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Dragðu eða sláðu inn slóð þemans" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Gat ekki fundið bendilþemasafn %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -634,11 +622,11 @@ msgstr "" "Gat ekki hlaðið niður bendilþemasafni. Vinsamlegast athugið hvort slóðin %1 " "er rétt." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Skráin %1 virðist ekki vera gilt bendilþemasafn." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -646,7 +634,7 @@ msgstr "" "Þú getur ekki eytt þemu sem þú ert að nota.
    Þú verður fyrst að " "skipta í aðra þemu.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -654,11 +642,11 @@ msgstr "" "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %1 bendilþemuna? " "
    Þetta mun eyða út öllum skrám sem þetta þema setti inn.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Staðfesting" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -666,7 +654,7 @@ msgstr "" "Þema nefnt %1 er til staðar í möppu fyrir táknmyndaþema. Viltu setja þetta í " "staðinn fyrir það?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Skrifa yfir þema?" @@ -677,6 +665,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Flytja inn litastef af netinu" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Ná í nýtt þema..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Arnar Leósson" diff --git a/is/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/is/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 70f56e753..dacd055b2 100644 --- a/is/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/is/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-14 09:07+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -27,19 +27,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "1 sekúnda eftir:" msgstr[1] "%1 sekúndur eftir:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Staðfesta breytingar á skjáborðsbrellum" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "S&amþykkja stillingar" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "Fa&ra til baka í fyrri stillingar" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -49,94 +49,94 @@ msgstr "" "Viltu halda þessum nýju stillingum?\n" "Þeim verður sjálfkrafa breytt í fyrra horf eftir 10 sekúndur." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" "Can cause tearing with small updates." msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" msgstr "" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "KWin stillingaeining fyrir skjáborðsbrellur" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 #, fuzzy msgid "No effect" msgstr "Engin brella" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -150,39 +150,39 @@ msgstr "" "Athugaðu uppsetningu X miðlarans. Þú gætir líka þurft að íhuga aðrar þróaðri " "stillingar, eins og að skipta um tegund skjásamsetningar." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Útlit" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Aðgengi" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Virkni" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Gluggastjórnun" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Nammi" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Dæmi" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Prófanir" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Áhöld" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -190,14 +190,14 @@ msgstr "" "Viðmótsbrellur fyrir skjáborð eru ekki mögulegar á þessu kerfi vegna " "eftirfarandi tæknilegra takmarkana:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" "\n" "Farðu úr verndaða hamnum til að að virkja skjáborðsbrellurnar." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 #, fuzzy msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." @@ -217,47 +217,47 @@ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "Eftirfarandi skjáborðsbrellur var ekki hægt að virkja:" msgstr[1] "Eftirfarandi skjáborðsbrellur var ekki hægt að virkja:" -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "" -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "" -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "" -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "" -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 #, fuzzy msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Eftirfarandi skjáborðsbrellur var ekki hægt að virkja:" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "" -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 #, fuzzy msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Viðmótsbrellur fyrir skjáborð eru virkar" -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Skjáborðsbrellur

    " @@ -404,62 +404,55 @@ msgstr "" "Ábending: til að finna út eða stilla hvernig hægt sé að ræsa ákveðnar " "viðmótsbrellur, skoðaðu nánari stillingar þeirra." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Engin brella" - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Nánari stillingar" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "OpenGL valmöguleikar" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " "silently.

    Experimental.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "XRender valmöguleikar" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Halda smámyndum glugga:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 #, fuzzy msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " @@ -468,9 +461,9 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Alltaf (skemmir minnkun)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 #, fuzzy msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " @@ -478,9 +471,9 @@ msgctxt "" msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Aðeins fyrir glugga sem hafa verið sýndir" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 #, fuzzy msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " @@ -488,15 +481,15 @@ msgctxt "" msgid "Never" msgstr "Aldrei" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -527,24 +520,24 @@ msgid "" "underline;\">very slow, you will have to try it.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 #, fuzzy msgid "Smooth (slower)" msgstr "Mýkt kvörðun (hægara)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -586,67 +579,67 @@ msgid "" "you have problems.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 #, fuzzy msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Setja viðmótsbrellur fyrir skjáborð í bið" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Tegund skjásamsetningar:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 #, fuzzy msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 #, fuzzy msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 #, fuzzy msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -672,18 +665,22 @@ msgid "" "on the GPU and driver)

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Engin brella" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sveinn í Felli" diff --git a/is/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/is/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index d98996d24..e7f47bbde 100644 --- a/is/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/is/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-30 16:24+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -99,49 +99,49 @@ msgstr "Hnappar" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Örsmátt" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Venulegt" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Stórt" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Mjög stórt" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Risastórt" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Hrikalega stórt" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Yfirstærð" @@ -156,31 +156,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Stillingar skreytinga" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Stjórneining fyrir gluggaskreytingar" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -251,82 +251,76 @@ msgstr "Stilla gluggaskreytingar..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Stilla hnappa..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Sækja nýjar gluggaskreytingar..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Rammabreidd:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Stærð hnappa:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Örsmáir" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Venulegir" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Stórir" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Mjög stórir" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Risastórir" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Hrikalega stórir" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Yfirstærð" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -336,22 +330,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Sýna flýtihjálp um gluggatakka" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "Athugið að þetta er ekki til staðar á öllum stílsniðum ennþá." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Nota sérsniðnar valmyndatakka&staðsetningar" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Sækja nýjar gluggaskreytingar..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Pjetur G. Hjaltason, Richard Allen, Svanur Pálsson" diff --git a/is/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/is/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index a11177f6d..942901118 100644 --- a/is/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/is/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-01 18:59+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -78,49 +78,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Upprunaleg útfærsla" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Nota &KDE hljóðkerfið" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Hljóðstyrkur:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "Nota &utanaðkomandi spilara" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Spilari:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Ekkert hljóðúttak" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Hljóðstyrkur:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Richard Allen" diff --git a/is/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/is/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index f602da26f..56b129343 100644 --- a/is/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/is/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-23 07:45+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -32,85 +32,85 @@ msgstr "" "

    Gluggastílar

    Þessi eining leyfir þér að breyta útliti eininga sem " "gluggarnir birta, svo sem græjustíl og brellum." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "KDE gluggastílar" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Græjustíll:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "Sti&lla..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Forsýn" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Lág skjáupplausn og hægur örgjörvi" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Há skjáupplausn og hægur örgjörvi" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Lág skjáupplausn og hraður örgjörvi" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Há skjáupplausn og hraður örgjörvi" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Lág skjáupplausn og mjög hraður örgjörvi" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Há skjáupplausn og mjög hraður örgjörvi" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Forrit" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Fínstilling" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "Það kom upp villa við lestur stillingaglugga þessa stíls." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Get ekki opnað gluggann" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -118,24 +118,24 @@ msgstr "" "

    Breytingar á birtingu táknmynda í valmyndum eru einungis virkar fyrir " "nýræst forrit.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Valmyndatáknmyndum breytt" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Eigin lýsing tiltæk." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Lýsing: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "til dæmis hnappar eru teiknaðir) sem má sameina við þemu (enn frekari " "upplýsingar eins og til dæmis marmaraáferð eða litablöndun)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -153,12 +153,12 @@ msgstr "" "Þetta svæði sýnir forsýn á valinn stíl án þess að þurfa að virkja hann á " "skjáborðinu." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "" "Þessi síða gefur kost á að velja nánari stillingar fyrir útlit græjunnar" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons. Texti undir táknmyndum: Sýnir táknmyndir og " "texta á hnöppum á tækjaslám. Textinn er undir táknmyndinni." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "Ef þú velur þetta, munu KDE forrit sýna litlar táknmyndir við hlið nokkurra " "merkari hnappa." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "Ef þú velur þetta, munu KDE forrit sýna litlar táknmyndir við hlið flesta " "valmyndafærslna." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "Ef þú velur þetta, munu KDE forrit keyra innri hreyfimyndir." diff --git a/is/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/is/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 321969a1e..935c3a491 100644 --- a/is/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/is/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-16 15:54+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -485,17 +485,17 @@ msgstr "Ræsistjóri:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Virkja ræsivalmöguleika í \"Slökkva...\" glugganum." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Þema" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Höfundur" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -503,58 +503,53 @@ msgstr "" "Þetta er listi með uppsettum þemum.\n" "Smelltu á þá sem þú vilt nota." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Þetta er skjámynd sem lýsir hvernig KDM muni líta út." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Hér eru upplýsingar um valið þema." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Setja inn &nýtt þema" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Þetta mun setja þema inn í þemamöppuna." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Fjarlægja þema" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Þetta mun fjarlægja valið þema." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "Sæ&kja nýjar þemur" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Höfundarréttur: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Lýsing: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Gat ekki búið til möppuna %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Dragðu eða sláðu inn slóð að þema" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Fann ekki KDM þemasafnskrána %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -562,39 +557,39 @@ msgstr "" "Gat ekki halað niður KDM þemasafnskránni;\n" "athugaðu hvort slóðin %1 sé rétt." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Skráin er ekki gild KDM þemasafnskrá." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Setja inn KDM þemu" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Afpakka þemað %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Set inn þemurnar" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Villa kom upp við að setja upp eftirfarandi þemur:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja eftirfarandi þemur?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Fjarlægja þemu?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Villa kom upp við að fjarlægja eftirfarandi þemur:\n" @@ -995,6 +990,10 @@ msgstr "" "Einnig er hægt að nota lyklaborðið: Notaðu örvalyklana til að færa eða Home " "til að miðja. Athugaðu að endanleg stærðarhlutföll gluggans gætu breyst." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "Sæ&kja nýjar þemur" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Pjetur G. Hjaltason, Richard Allen, Sveinn í Felli" diff --git a/is/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/is/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 7f80e5b8f..407bcbe2f 100644 --- a/is/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/is/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-24 14:12+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Aðaltækjaslá" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Viltu setja letrið upp til einkanota (einungis aðgengilegt hjá þér), eða " "kerfislægt (tiltækt öllum notendum tölvunnar)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Hvar á að setja inn" @@ -275,17 +275,17 @@ msgstr "...og %1 að auki" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Eyða" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Virkja" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Afvirkja" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Fjarlægja hóp" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Fjarlægja hóp" @@ -540,69 +540,65 @@ msgstr "Auðkenning brást.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Óvænt villa við vinnslu: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 #, fuzzy msgid "KDE Font Manager" msgstr "KDE leturuppsetjari" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Forritun og viðhald" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Leita að letri í tvítaki..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Eyða letri" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Áhöld" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Búa til nýjan hóp" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Virkja allt óvirkt letur í þessum hóp" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Afvirkja allt virkt letur í þessum hóp" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Þetta birtir forsýn af valda letrinu." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Bæta við..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Setja inn letur" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Eyða út öllu völdu letri" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Breyta forsýndum texta..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -615,7 +611,7 @@ msgstr "" "þá birtast þær leturgerðir sem þú hefur sett inn. Til að setja inn nýja " "leturgerð geturðu einfaldlega afritað hana í viðkomandi möppu.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -632,19 +628,19 @@ msgstr "" "fyrir letur sem aðeins er aðgengilegt þér sjálfum, eða \"%2\" fyrir " "kerfislægt letur (aðgengilegt öllum).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Bæta við leturgerðum" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Tókst ekki að vista lista með letri sem á að prenta." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Tókst ekki að ræsa leturprentara." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -652,64 +648,64 @@ msgstr "" "Það er ekkert prentanlegt letur.\n" "Þú getur bara prentað letur sem er virkt og ekki er bitamyndaletur (bitmap)." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Get ekki prentað" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Þú valdir ekkert til að eyða." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Ekkert til að eyða" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Viltu virkilega eyða

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Eyða letri" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Viltu örugglega eyða þessu letri?" msgstr[1] "Viltu örugglega eyða þessu %1 letri?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Eyða letri" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Eyði letri..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Þú valdir ekkert til að færa." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Ekkert til að færa" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 #, fuzzy msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " msgstr "

    Viltu örugglega færa

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Færa letur" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Færa" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 #, fuzzy msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " @@ -718,61 +714,61 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "

    Viltu örugglega færa

    '%1'?

    " msgstr[1] "

    Viltu örugglega færa

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Færa letur" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Færi letur..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Flytja út hóp" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Engar skrár?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Mistókst að opna %1 til skrifunar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Búa til nýjan hóp" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Settu inn heiti á nýja hópinn:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Nýr hópur" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Forskoða texta" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Sláðu inn nýjan texta:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Skanna leturlista..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Ekkert letur" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "Ein leturgerð" msgstr[1] "%1 leturgerðir" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 #, fuzzy msgid "" "
    Enabled:%1
    %2
    Letur að hluta til virkt:%3
    Letur alls:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 #, fuzzy msgid "" "
    Enabled:%1
    %2
    Letur að hluta til virkt:%3
    Letur alls:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Leita að öllum tengdum skrám..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Skoða skrár..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Leita að viðbótarskrám til uppsetningar..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Leita að öllum skrám tengdum %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Set inn letur..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Þú valdir ekkert til að virkja." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Þú valdir ekkert til að afvirkja." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Ekkert til að virkja" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Ekkert til að afvirkja" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Viltu örugglega virkja

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Viltu örugglega afvirkja

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -847,7 +843,7 @@ msgstr "" "

    Viltu örugglega virkja

    '%1', sem er innan hópsins '%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -855,27 +851,27 @@ msgstr "" "

    Viltu örugglega afvirkja

    '%1', sem er innan hópsins '%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Virkja letur" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Afvirkja letur" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Viltu örugglega virkja þetta letur?" msgstr[1] "Viltu örugglega virkja þessar %1 leturgerðir?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Viltu örugglega afvirkja þetta letur?" msgstr[1] "Viltu örugglega afvirkja þessar %1 leturgerðir?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -888,7 +884,7 @@ msgstr[1] "" "

    Viltu örugglega virkja þessar %1 leturgerðir innan hópsins '%2'?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -901,19 +897,19 @@ msgstr[1] "" "

    Viltu örugglega afvirkja þessar %1 leturgerðir innan hópsins '%2'?" "

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Virkja letur" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Afvirkja letur" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Virkja letur..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Afvirkja letur..." @@ -2048,6 +2044,10 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Eyða letri" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Richard Allen, Svanur Pálsson, Sveinn í Felli" diff --git a/is/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/is/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index e11925de9..e417e9bfe 100644 --- a/is/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/is/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-07 10:20+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Rót" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Staðir" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Gölluð fyrirspurn: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Bókamerkin mín" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Upphaflegur höfundur" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Bókamerkin mín" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Gölluð fyrirspurn: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sveinn í Felli" diff --git a/is/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/is/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 57ee18015..350f8f633 100644 --- a/is/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/is/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-25 08:56+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -22,22 +22,41 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "RPC villa átti sér stað." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Ekkert pláss eftir á þessu tæki" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Skrifvarið skráakerfi" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Skráarheitið of langt" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Disk kvóti notaður að fullu" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "RPC villa átti sér stað." diff --git a/is/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/is/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index ad3a3299c..28884cb11 100644 --- a/is/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/is/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-26 20:03+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Tenging við %1 tókst" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Ekki tókst að lesa tengilinn: %1." -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/is/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/is/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 957133f38..95c9a95cb 100644 --- a/is/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/is/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-28 05:09+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli\n" "Language-Team: icelandic \n" @@ -21,33 +21,15 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Sækja nýjar þemur..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Sækja nýjar þemur á netið" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Þú verður að vera tengd(ur) við internetið til að nota þessa aðgerð. Valmynd " -"mun sýna lista yfir þemur frá http://www.kde.org vefsvæðinu. Með því að " -"smella á innsetningarhnappinn verður þeman sett upp á tölvunni þinni." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Setja upp þemaskrá..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Setja upp þemasafnskrá sem þú ert þegar með á tölvunni" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -55,112 +37,112 @@ msgstr "" "Ef þú átt þemasafnskrá geymda á tölvunni, mun þessi hnappur afpakka henni og " "gera aðgengilega fyrir KDE forrit" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Fjarlægja þemu" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Fjarlægja valið þema af disknum þínum." -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Þetta mun fjarlægja valið þema af disknum þínum." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Prófa þema" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Prófa valið þema" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Þetta mun prófa valið þema." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Eyða möppunni %1 ásamt innihaldi hennar?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Eyða" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Gat ekki fjarlægt þemuna '%1'" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Gat ekki lesið þemu)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Heiti: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Lýsing: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Útgáfa: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Höfundur: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Heimasíða: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Þessi þema þarfnast íforritsins %1 sem er ekki uppsett." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Gat ekki lesið stillingaskrá þemunnar." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Engin forsýn tiltæk." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplash þemuskrár" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Bæta við þemu" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Tókst ekki að prófa ræsiskjáinn." @@ -206,6 +188,23 @@ msgid "" msgstr "" "

    Þemustjóri ræsiskjás

    Setja upp og skoða þemur fyrir ræsiskjáinn." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Sækja nýjar þemur..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Sækja nýjar þemur á netið" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Þú verður að vera tengd(ur) við internetið til að nota þessa aðgerð. " +#~ "Valmynd mun sýna lista yfir þemur frá http://www.kde.org vefsvæðinu. Með " +#~ "því að smella á innsetningarhnappinn verður þeman sett upp á tölvunni " +#~ "þinni." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Richard Allen" diff --git a/is/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/is/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 319b824c2..4080dd43d 100644 --- a/is/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/is/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-24 14:07+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Skjal %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 #, fuzzy msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" @@ -39,49 +39,31 @@ msgstr "" "Yfirlitssíðan '%1' inniheldur gögn sem er\n" "ekki búið að vista. Viltu vista hana?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 #, fuzzy msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Skynjara-skrár" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 #, fuzzy msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Veldu yfirlitssíðuskrá til innflutnings" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 #, fuzzy msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Þú ert ekki með neina yfirlitssíðu til að vista." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 #, fuzzy msgid "Export Tab" msgstr "Flytja út yfirlitssíðu" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 #, fuzzy msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Það eru engar yfirlitssíður sem hægt er að eyða." -#: Workspace.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Til að bjóða fram þessa sérsniðnu yfirlitssíðu sem nýjan flipa í " -"kerfisyfirliti (System Monitor tab), sendu þá tölvupóst á
    %2
    to john.tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Kerfisálag" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Get ekki opnað skrána %1." @@ -155,151 +137,141 @@ msgstr "Plat" msgid "KDE System Monitor" msgstr "KDE álagsmælirinn" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 #, fuzzy msgid "System Monitor" msgstr "Kerfisálag" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 #, fuzzy msgid "&Refresh Tab" msgstr "Endu&rlesa flipa" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 #, fuzzy msgid "&New Tab..." msgstr "&Ný yfirlitssíða..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 #, fuzzy msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Flytja inn yfirlitssíðu úr skrá..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 #, fuzzy msgid "Save Tab &As..." msgstr "Vist&a yfirlitssíðu sem..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 #, fuzzy msgid "&Close Tab" msgstr "&Loka flipa" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 #, fuzzy msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Fylgjast með fja&rlægri vél..." -#: ksysguard.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Ný yfirlitssíða..." - -#: ksysguard.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Ný yfirlitssíða..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 #, fuzzy msgid "Tab &Properties" msgstr "&Eiginleikar" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 ferill" msgstr[1] "1 ferill" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 #, fuzzy msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU%1" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 #, fuzzy msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Minni: %1 / %2œMinni: %1 / %2œMinni: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 #, fuzzy msgid " No swap space available " msgstr "Ekkert diskminni tiltækt" -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 #, fuzzy msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr " Diskminni (swap): %1 / %2 " -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 #, fuzzy msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2002, Umsjónarmenn KDE Álagsmælisins" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 #, fuzzy msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 #, fuzzy msgid "Current Maintainer" msgstr "Núverandi umsjónaraðili" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 #, fuzzy msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 #, fuzzy msgid "Previous Maintainer" msgstr "Fyrrum umsjónarmaður" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 #, fuzzy msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 #, fuzzy msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 #, fuzzy msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 #, fuzzy msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 #, fuzzy msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 #, fuzzy msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 #, fuzzy msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 #, fuzzy msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -309,7 +281,7 @@ msgstr "" "Hlutar þróaðir (með leyfi) úr sunos5 einingunni\n" "úr \"top\" tóli William LeFebvre." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Veldu síðu sem skal birta" @@ -1265,6 +1237,31 @@ msgstr "Stillingar Fjölmælis" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Nota bil milli uppfærslna á yfirlitssíðu" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Til að bjóða fram þessa sérsniðnu yfirlitssíðu sem nýjan flipa í " +#~ "kerfisyfirliti (System Monitor tab), sendu þá tölvupóst á
    %2
    to john.tapsell@kde.org
    " + +#, fuzzy +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Kerfisálag" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Ný yfirlitssíða..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Ný yfirlitssíða..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/is/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/is/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 8929c2721..459964cf5 100644 --- a/is/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/is/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 18:38+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -531,61 +531,61 @@ msgstr "Lykilorðin stemma." msgid "Passwords do not match." msgstr "Lykilorðin stemma ekki." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" "" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Reyna aftur" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." "

    GPG error was %2
    " msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "kwalletd GPG bakendi" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/is/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/is/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 0d179c40f..076335dd1 100644 --- a/is/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/is/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-03 13:04+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Víxla umhverfingaráhrifum" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Vinstri" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Miðhnappur:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Hægri" @@ -104,28 +104,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Víxla af/á smámynd fyrir þennan glugga" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Einfalt" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Nánar" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Skjáborðskubbur" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Skjáborðssúla" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Skjáborðshvolf" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -361,9 +339,7 @@ msgstr[1] " punktar" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " msek" @@ -391,7 +367,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Texti" @@ -468,8 +444,6 @@ msgstr "&Styrkur:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -478,7 +452,7 @@ msgstr "&Styrkur:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Útlit" @@ -511,283 +485,48 @@ msgstr "Óge&gnsæi:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Flipi 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Bakgrunnur" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Bakgrunnslitur:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Veggfóður" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Virkjun" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Sýna heiti skjáborðs" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Endurkast" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Tímalengd snúnings:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Sjálfgefið" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Gluggar fljóta ofan við tening" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Ógegnsæi" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Gegnsær" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Ógegnsær" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Ekki breyta gegnsæi glugga" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Flipi 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Fyllingar" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Sýna fyllingu" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Litur fyllingar:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Sýna mynd á fylltum bakgrunni" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Aðdráttur" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Nálægt" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Fjarlægt" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Skilgreina hversu langt í burtu hluturinn eigi að sýnast vera" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Viðbótarvalkostir" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Ef þetta er valið, verða áhrifin óvirk eftir að kubbnum hefur verið snúið " -"með músinni,\n" -"annars munu þau vera virk áfram" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Loka eftir að hafa dregið með mús" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Nota þessa brellu við að fletta í gegnum skjáborðin" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Víxla bendillyklum" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Vixla mús" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Afmyndun hvolfs" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Hvolf" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Flötur" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Ekki nota hreyfingar í gluggum á öllum skjáborðum" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Ekki nota hreyfingar í spjöldum" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Nota flettaraframsetningu við hreyfingar" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Stillingar eðlilegrar framsetningar" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "&Fylla í eyður" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Hraðar" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Betur" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Gluggar" @@ -795,7 +534,7 @@ msgstr "Gluggar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Vinstri hnappur:" @@ -811,7 +550,7 @@ msgstr "Vinstri hnappur:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Engin aðgerð" @@ -827,7 +566,7 @@ msgstr "Engin aðgerð" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Virkja glugga" @@ -843,7 +582,7 @@ msgstr "Virkja glugga" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Endaáhrif" @@ -853,7 +592,7 @@ msgstr "Endaáhrif" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Setja glugga á þetta skjáborð" @@ -863,7 +602,7 @@ msgstr "Setja glugga á þetta skjáborð" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Senda glugga á öll skjáborð" @@ -873,7 +612,7 @@ msgstr "Senda glugga á öll skjáborð" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "(Ó-)minnka glugga" @@ -881,7 +620,7 @@ msgstr "(Ó-)minnka glugga" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Miðhnappur:" @@ -889,13 +628,13 @@ msgstr "Miðhnappur:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Hægri hnappur:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Skjáborð" @@ -906,13 +645,13 @@ msgstr "Skjáborð" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Sýna skjáborðið" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Framsetningarhamur:" @@ -920,127 +659,110 @@ msgstr "Framsetningarhamur:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Sýna &titla á gluggum" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Sýna táknmynd&ir glugga" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Hunsa &minnkaða glugga" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Sýna s&pjöld" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Eðlilegt" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Jafnt hnitanet" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Teygjanlegt hnitanet" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Tímalengd hreyfingar:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "milliseconds" -msgstr " millísekúnda" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Radíus:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Tímalengd flettihreyfingar:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Horn:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Lárétt staðsetning framhliðar:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Lóðrétt staðsetning framhliðar:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Uppi" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Neðst" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Stærð" @@ -1048,7 +770,7 @@ msgstr "Stærð" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Breidd:" @@ -1056,25 +778,25 @@ msgstr "&Breidd:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Hæð:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Litur:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "" "Teikna með músinni með því að halda niðri Shift+Meta lyklunum og hreyfa " @@ -1082,20 +804,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" @@ -1103,20 +825,20 @@ msgstr "Hægri" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 #, fuzzy msgctxt "High saturation" msgid "Colored" @@ -1124,328 +846,271 @@ msgstr "&Litur:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 #, fuzzy msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Beita áhrifum á &hópa" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Tímalengd að&dráttar:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "&Breidd jaðars:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Jöfnu&n á skjáborðsheiti:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "&Framsetningarhamur:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Flettir" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Fjöldi &raða:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Nota núverandi gluggabrellu til framsetningar glugganna" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Staðsetning texta:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Inni í grafi" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Hvergi" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Efst til vinstri" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Efst til hægri" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Neðst til vinstri" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Neðst til hægri" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Textaletur:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Textalitur:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Gegnsæi texta:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Nánar" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Stífleiki:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "Dra&ga:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "&Færsla:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "&Beyglast við færslu" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Beyglast við stæ&rðarbreytingu" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Virkj&a ítarlegri ham" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "Be&yglun" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Minna" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Meira" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 #, fuzzy msgid "Glide Effect:" msgstr "Endaáhrif" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 #, fuzzy msgid "Glide Angle:" msgstr "Horn:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Skilgreina hversu langt í burtu gluggarnir eigi að sýnast vera" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Hreyfimynd" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Hreyfingar við skiptingu" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Hreyfing við opnun flipa" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Hreyfing við lokun flipa" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -#, fuzzy -msgid " milliseconds" -msgstr " millísekúnda" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Endurspeglanir" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Litur fyllingar:" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Bakgrunnslitur" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Hægri" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 #, fuzzy msgid "Strong" msgstr "&Styrkur:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "" @@ -1457,7 +1122,7 @@ msgstr "Víxla flipaskiptingu (á þessu skjáborði)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Víxla flipaskiptingu (á öllum skjáborðum)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 #, fuzzy msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" @@ -1516,6 +1181,167 @@ msgstr "Miðjað" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Einfalt" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Nánar" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Skjáborðskubbur" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Skjáborðssúla" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Skjáborðshvolf" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Flipi 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Bakgrunnur" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Bakgrunnslitur:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Veggfóður" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Sýna heiti skjáborðs" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Endurkast" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Tímalengd snúnings:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Sjálfgefið" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Gluggar fljóta ofan við tening" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Ógegnsæi" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Gegnsær" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Ógegnsær" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Ekki breyta gegnsæi glugga" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Flipi 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Fyllingar" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Sýna fyllingu" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Litur fyllingar:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Sýna mynd á fylltum bakgrunni" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Aðdráttur" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Nálægt" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Fjarlægt" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Skilgreina hversu langt í burtu hluturinn eigi að sýnast vera" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Viðbótarvalkostir" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Ef þetta er valið, verða áhrifin óvirk eftir að kubbnum hefur verið snúið " +#~ "með músinni,\n" +#~ "annars munu þau vera virk áfram" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Loka eftir að hafa dregið með mús" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Nota þessa brellu við að fletta í gegnum skjáborðin" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Víxla bendillyklum" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Vixla mús" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Afmyndun hvolfs" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Hvolf" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Flötur" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Ekki nota hreyfingar í gluggum á öllum skjáborðum" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Ekki nota hreyfingar í spjöldum" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Nota flettaraframsetningu við hreyfingar" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Tímalengd hreyfingar:" + +#, fuzzy +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr " millísekúnda" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Skilgreina hversu langt í burtu gluggarnir eigi að sýnast vera" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Hreyfimynd" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Hreyfingar við skiptingu" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Hreyfing við opnun flipa" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Hreyfing við lokun flipa" + +#, fuzzy +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " millísekúnda" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Endurspeglanir" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Litur fyllingar:" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Bakgrunnslitur" + #~ msgid "Translucency" #~ msgstr "Hálfgegnsæi" diff --git a/is/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/is/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 192ba0f3a..76ec8a99f 100644 --- a/is/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/is/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-31 00:51+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -21,39 +21,39 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Næsta myndskrá í bakgrunn" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Opna myndskrá fyrir bakgrunn" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Teygja og sníða af" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Teygt" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Teygt, halda hlutföllum" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Miðjað" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Flísalagt" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Flísalagt frá miðju" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Veldu myndskrá í bakgrunn (veggfóður)" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "S&taðsetning:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Litur:" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "&Litur:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -95,29 +95,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Opna..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Ná í ný veggfóður..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "S&taðsetning:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "Breyta um mynd &hverja:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -126,65 +118,65 @@ msgstr "hh 'klst' mm 'mín' ss 'sek'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 #, fuzzy msgid "&System wallpapers:" msgstr "Ná í ný veggfóður..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 #, fuzzy msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "Hala niður nýjum veggfóðrum" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "Bæt&a við möppu..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "Fja&rlægja möppu" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Hala niður nýjum veggfóðrum" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Fjarlægja úr lista" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Ná í ný veggfóður..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Hala niður nýjum veggfóðrum" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "eftir %1" diff --git a/is/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/is/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 4510b0eba..2b8d80c40 100644 --- a/is/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/is/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-24 13:43+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: icelandic \n" @@ -20,30 +20,45 @@ msgstr "" "\n" "\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Sveinn í Felli" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sveinki@nett.is" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Stillingar Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Fjöldi fiska:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Fjöldi fiska sem sýndir eru í einu" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "" +"Þetta gildi stýrir fjölda þeirra fiska sem sýndir eru í einu á skjánum." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Fjöldi fiska í sjónum." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -51,19 +66,10 @@ msgstr "" "Þú getur notað þetta gildi til að velja fjölda þeirra fiska sem sýndir eru í " "einu á skjánum." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Fjöldi fiska:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Sveinn í Felli" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Fjöldi fiska sem sýndir eru í einu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "" -"Þetta gildi stýrir fjölda þeirra fiska sem sýndir eru í einu á skjánum." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "sveinki@nett.is" diff --git a/is/messages/kdeartwork/klock.po b/is/messages/kdeartwork/klock.po index 65d1fe840..9171bae76 100644 --- a/is/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/is/messages/kdeartwork/klock.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-31 12:04+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -23,13 +23,165 @@ msgstr "" "\n" "\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Richard Allen, Logi Ragnarsson, Pjetur G. Hjaltason" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Alsæla" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ra@ra.is, logi@logi.org, pjetur@pjetur.net" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Venjulegur" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Grind" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Cubism" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Slæm stærðfræði" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M-Theory" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Hvergi" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Bergmál" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoscope" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Slembið)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Stilla alsælu-skjásvæfuna" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "&Um" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Hamur:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"
    http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Höfundarréttur (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Flutt í KDE af Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Flux" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Dáleiðandi" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Klikkað" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Neistar" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Mótsagnir" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Vetrarbrautir" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Höfundarréttur (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Flutt í KDE af Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Sólarvindar" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Geimstrengir" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Kaldir pinnar" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Geimló" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Hlykkjótt" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Undirtá" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Stilla sólarvinda" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Höfundarréttur (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Flutt í KDE af Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -39,18 +191,6 @@ msgstr "KBorði" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Stilla skilta skjássvæfuna" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&Um" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Letur" @@ -71,8 +211,9 @@ msgstr "Feitletrað" msgid "Italic" msgstr "Skáletrað" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Litur:" @@ -81,8 +222,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Breytilegur litur" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Hraði:" @@ -130,8 +270,9 @@ msgstr "Hringabopp" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Pólhnit" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Slembið" @@ -165,75 +306,6 @@ msgstr "" "\n" "Logi Ragnarsson logir@logi.org íslenskaði" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Alsæla" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Venjulegur" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Grind" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Cubism" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Slæm stærðfræði" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-Theory" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Hvergi" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Bergmál" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kaleidoscope" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Slembið)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Stilla alsælu-skjásvæfuna" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Hamur:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Höfundarréttur (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Flutt í KDE af Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Stilla skjásvæfuna" @@ -266,558 +338,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Takk fyrir að nota KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Stillingar KFireSaver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Lesa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (sjálfgefið)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Hefðarhvítur" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Einfalt og fljótlegt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Endurbættur veruleiki" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Dáleiðandi sjónhverfingar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Forgildi:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Forsýn" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "forsýnisgluggi" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Hér er forsýn (ef hún er ekki frátengd)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "F O R S Ý N" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&Birta í sér glugga" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Virkja && uppfæra" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Sýna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Sýna tegund:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Einföld sýning" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Alveg slembið" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Breyta eingöngu lit" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Breyta eingöngu flugeldunum" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Fjöldi flugelda:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "fáir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "fleiri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Stærð einda:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "lítil" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "stór" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Hafa eld niðri" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Veldu lit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Virkja hljóð" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Takmarka ofvinnslu (mælt með þessu)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Stilla fps í rauntíma (mælt með þessu)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Flugeldar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Blindandi hvítt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Flauelsfjólublár" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Úthafsgrænn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Djúprauður" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Margir litir" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "prófa tveggja lita flugelda" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "Þetta býr til slembna flugeldasýningu sem springur í 2 litum" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Leiðinlegur blár" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Heitur appelsínugulur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Tær-grænn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Litir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Eldhringur" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "prófaðu mig" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Öreindakljúfur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Neistaflug" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Hefðbundinn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Sprengingar eingöngu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "SúperNóva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Eitraðir gormar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Blossaheimur" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Sérstök" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Táknmyndir" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Horfa á táknmyndir sem springa" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Virkja táknmyndir sem springa." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE táknmyndir" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Virkjar KDE táknmyndir" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Virkjar slembnar KDE táknmyndasprengingar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Virkjar Tux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Virkjar slembnar Tux sprengingar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Minnka smáatriði" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "gagnlegt til að auka hraðann" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "Þegar þetta er virkt flýtir þetta prengingunum en minkar gæðin." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Virkir Konqui" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Nota slembnar Konqui sprengingar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Tíðni:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "stundum" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "oft" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Flöktandi" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "gefur náttúrulegt flöktur" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Þessi eiginleiki gefur titring í ljósastyrk stjörnunnar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Rauð-blá blöndun" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "Herma eftir sjóndeildarlitun" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Gefur stjörnum sem eru neðarlega rauðan blæ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Fjöldi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "minna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Stjörnur" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Horfa á stjörnurnar" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Virkja stjörnur á himni." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Letur" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Brellur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Blikka skjánum við sprengingar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Styrkur:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "dáleiðandi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Miklir blossar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Stærð:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Flugeldarnir skilja eftir slóð" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "enn ekki flutt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Gegnsæi blossa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "max" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Fasa burt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Bogadregið ljós eftir sprengingar" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "aðvörun. Þetta gæti brætt á þér heilann :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "Margfaldar fjölda einda nærri þér sem gefur litríkt upplifelsi." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Velkomin(n) í KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Flux" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Dáleiðandi" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Klikkað" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Neistar" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Mótsagnir" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Vetrarbrautir" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Höfundarréttur (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Flutt í KDE af Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Stilla Foss skjásvæfuna" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Stilla Foss skjásvæfuna" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -833,33 +366,15 @@ msgstr "" "

    KConfig kóði og \"Stilla...\" endurbætur eftir Nick Betcher " " 2001

    Richard Allen íslenskaði.

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Form" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Blys" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Punktastærð:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Stilla þyngdarafl skjásvæfuna" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Þyngdarafl" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -883,6 +398,12 @@ msgstr "Klukka" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Stilla klukkuskjásvæfu" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Litir" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "&Klukkustundavísir:" @@ -971,9 +492,9 @@ msgstr "Línur" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Stilla Línu skjásvæfuna" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Lengd:" @@ -1051,7 +572,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Stillingar KPendulum" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1060,7 +580,6 @@ msgstr "" "Lögleg gildi eru frá %1 til %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1069,7 +588,6 @@ msgstr "" "Lögleg gildi eru frá %1 til %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1078,7 +596,6 @@ msgstr "" "Lögleg gildi eru frá %1 til %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1087,7 +604,6 @@ msgstr "" "Lögleg gildi eru frá %1 til %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1105,76 +621,6 @@ msgstr "" "p>

    Höfundarréttur (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg." "Drenkhahn@gmx.net

    Richard Allen ra@ra.is íslenskaði

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "gefðu upp fjölda sekúndna áður en breyting verður á sjónarhorninu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"breytingar á
    \n" -"sjónarhorni" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Súlur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "Marghyrningar" @@ -1210,7 +656,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Stillingar KRotation" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1219,7 +664,6 @@ msgstr "" "Lögleg gildi eru frá %1 til %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1237,36 +681,6 @@ msgstr "" "lausu lofti

    Höfundarréttur (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Línur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Þeta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Stilla Vísindaskjávæfuna" @@ -1311,6 +725,12 @@ msgstr "Þyngdarafl" msgid "Hide background" msgstr "Fela bakgrunn" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Styrkur:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Hreyfing:" @@ -1368,97 +788,15 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " sekúnda" msgstr[1] " sekúndur" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "Lag&færa stærð mynda" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "&Slembin röð" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Sýna &heiti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "Slembin &staðsettning" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Töf:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "&Myndamappa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Lesa myndir úr undirmöppum" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Sólarvindar" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Geimstrengir" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Kaldir pinnar" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Geimló" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Hlykkjótt" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Undirtá" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Stilla sólarvinda" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Höfundarréttur (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Flutt í KDE af Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Stilla bylgju skjásvæfu" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Bitamyndarfáni" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1470,83 +808,886 @@ msgstr "" "Richard Allen ra@ra.is\n" "íslenskaði" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Stillingar KFireSaver" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Lesa" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (sjálfgefið)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Hefðarhvítur" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Einfalt og fljótlegt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Endurbættur veruleiki" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Dáleiðandi sjónhverfingar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Forgildi:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Forsýn" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "forsýnisgluggi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Hér er forsýn (ef hún er ekki frátengd)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "F O R S Ý N" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&Birta í sér glugga" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Virkja && uppfæra" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Sýna" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Sýna tegund:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Einföld sýning" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Alveg slembið" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Breyta eingöngu lit" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Breyta eingöngu flugeldunum" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Fjöldi flugelda:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "fáir" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "fleiri" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Stærð einda:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "lítil" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "stór" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Hafa eld niðri" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Veldu lit" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Virkja hljóð" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Takmarka ofvinnslu (mælt með þessu)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Stilla fps í rauntíma (mælt með þessu)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Flugeldar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Blindandi hvítt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Flauelsfjólublár" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Úthafsgrænn" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Djúprauður" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Margir litir" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "prófa tveggja lita flugelda" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "Þetta býr til slembna flugeldasýningu sem springur í 2 litum" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Leiðinlegur blár" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Heitur appelsínugulur" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Tær-grænn" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Eldhringur" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "prófaðu mig" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Öreindakljúfur" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Neistaflug" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Hefðbundinn" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Sprengingar eingöngu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "SúperNóva" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Eitraðir gormar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Blossaheimur" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Sérstök" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Táknmyndir" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Horfa á táknmyndir sem springa" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Virkja táknmyndir sem springa." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "KDE táknmyndir" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Virkjar KDE táknmyndir" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Virkjar slembnar KDE táknmyndasprengingar." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Virkjar Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Virkjar slembnar Tux sprengingar." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Minnka smáatriði" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "gagnlegt til að auka hraðann" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "Þegar þetta er virkt flýtir þetta prengingunum en minkar gæðin." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Virkir Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Nota slembnar Konqui sprengingar." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Tíðni:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "stundum" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "oft" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Flöktandi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "gefur náttúrulegt flöktur" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Þessi eiginleiki gefur titring í ljósastyrk stjörnunnar." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Rauð-blá blöndun" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "Herma eftir sjóndeildarlitun" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Gefur stjörnum sem eru neðarlega rauðan blæ." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Fjöldi:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "minna" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Stjörnur" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Horfa á stjörnurnar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Virkja stjörnur á himni." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Letur" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Brellur" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Blikka skjánum við sprengingar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "dáleiðandi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Miklir blossar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Stærð:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Flugeldarnir skilja eftir slóð" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "enn ekki flutt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Gegnsæi blossa:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "max" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Fasa burt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Bogadregið ljós eftir sprengingar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "aðvörun. Þetta gæti brætt á þér heilann :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "Margfaldar fjölda einda nærri þér sem gefur litríkt upplifelsi." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Form" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Blys" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Punktastærð:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "gefðu upp fjölda sekúndna áður en breyting verður á sjónarhorninu" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"breytingar á
    \n" +"sjónarhorni" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Súlur" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Línur" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Þeta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "Lag&færa stærð mynda" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "&Slembin röð" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Sýna &heiti" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "Slembin &staðsettning" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Töf:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "&Myndamappa:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Lesa myndir úr undirmöppum" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Nota klæði" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE skjálæsing / skjásvæfa" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Richard Allen, Logi Ragnarsson, Pjetur G. Hjaltason" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLæsing" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "ra@ra.is, logi@logi.org, pjetur@pjetur.net" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Stilla skjásvæfu" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "KDE skjálæsing / skjásvæfa" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Keyra í tilteknum glugga" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLæsing" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Keyra í bakgrunni rótargluggans" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Stilla skjásvæfu" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Ræsa skjásvæfu í sýningarham" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Keyra í tilteknum glugga" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL getur ekki teiknað í rótargluggann\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Keyra í bakgrunni rótargluggans" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Stilla Geim skjásvæfu" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Ræsa skjásvæfu í sýningarham" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Bil milli varpana:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL getur ekki teiknað í rótargluggann\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KGeimur\n" -"Höfundarréttur (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben \n" -"Logi Ragnarsson \n" -"íslenskaði" +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Stilla Geim skjásvæfu" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Stilla Mýflugu skjásvæfuna" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Bil milli varpana:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Fjöldi mýflugna:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KGeimur\n" +#~ "Höfundarréttur (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben \n" +#~ "Logi Ragnarsson \n" +#~ "íslenskaði" -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Mýmökkur\n" -"\n" -"Höfundarréttur (c) 1991, Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Emanuel Pirker flutti í kscreensave.\n" -"Logi Ragnarsson logir@logi.org\n" -"íslenskaði." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Stilla Mýflugu skjásvæfuna" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Um Mýflugur" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Fjöldi mýflugna:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Mýmökkur\n" +#~ "\n" +#~ "Höfundarréttur (c) 1991, Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Emanuel Pirker flutti í kscreensave.\n" +#~ "Logi Ragnarsson logir@logi.org\n" +#~ "íslenskaði." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Um Mýflugur" diff --git a/is/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/is/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index cb0ff37bc..a2d25d1cd 100644 --- a/is/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/is/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-31 12:04+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -22,89 +22,100 @@ msgstr "" "\n" "\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Richard Allen" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ra@ra.is" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Skrár" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Niður" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Upp" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Bæta við..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Fjarlægja" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Stillingar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Aðeins sýna einn miðil valinn af handahófi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Skipta yfir í annan miðil eftir töf" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Töf:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Velja næsta miðil af handahófi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "sekúndur" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart skjásvæfan" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Skjáskreytingar hafa ekki verið stilltar" -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Engar af skránum eru studdar" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Skjáskreytingar" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "U&m forrit" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Veldu skrár" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Skrár" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Niður" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Upp" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Bæta við..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Fjarlægja" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Stillingar" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Aðeins sýna einn miðil valinn af handahófi" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Skipta yfir í annan miðil eftir töf" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Töf:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Velja næsta miðil af handahófi" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "sekúndur" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Richard Allen" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "ra@ra.is" diff --git a/is/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/is/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 1304ae858..25c6b5dca 100644 --- a/is/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/is/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-20 10:24+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -130,7 +130,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Gat ekki sótt getulista." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/is/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/is/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index 5a7195dcd..e13b53b9a 100644 --- a/is/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/is/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-15 15:34+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: icelandic \n" diff --git a/is/messages/kdegraphics/libksane.po b/is/messages/kdegraphics/libksane.po index 18ecac2b8..70e1c3b99 100644 --- a/is/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/is/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-20 00:01+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -23,9 +23,23 @@ msgstr "" "\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Opna skönnunarglugga" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Aðskilja litstyrkstöflur" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Snúa við litum" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Gegnsæi" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negatíft" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -143,34 +157,6 @@ msgstr "Nákvæmt" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Endurnýja tækjalista" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"SANE kerfið (Scanner Access Now Easy) gat ekki fundið neitt tæki." -"
    Athugaðu hvort skanninn sé tengdur og kveikt á honum
    eða athugaðu " -"kerfisstillingar fyrir skanna.
    Til að fræðast meira um SANE skoðaðu SANE vefinn." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Leita að tækjum. Sýndu þolinmæði." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Hmmm. Engin tæki fundust." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Fann tæki:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Aðdráttur" @@ -191,115 +177,43 @@ msgstr "Aðdráttur svo passi" msgid "Clear Selections" msgstr "Hreinsa val" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Bíð eftir að skönnun hefjist." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Hætta við skönnun í gangi" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Skanna forsýn myndar" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Forsýn" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Skanna endanlega mynd" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Skanna" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Grunnstillingar" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Sértækar skannastillingar" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Auðkenningar er krafist fyrir auðlindina: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Myndgögnin innihéldu upplýsingar um 16 bita per lit, en litadýptin hefur " -"verið skorin niður í 8 bita per lit." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Aðskilja litstyrkstöflur" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Snúa við litum" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Gegnsæi" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negatíft" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 díll" msgstr[1] "%1 dílar" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 biti" msgstr[1] "%1 bitar" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 PÁT" msgstr[1] "%1 PÁT" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" msgstr[1] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" msgstr[1] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -307,7 +221,6 @@ msgstr[0] "%1 díll" msgstr[1] "%1 dílar" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -315,25 +228,21 @@ msgstr[0] "%1 biti" msgstr[1] "%1 bitar" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 PÁT" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -403,21 +312,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Frumstilla" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Stilla" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Birtustig" @@ -429,3 +327,90 @@ msgstr "Birtuskil" #: widgets/labeled_gamma.cpp:53 msgid "Gamma" msgstr "Litróf (gamma)" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Frumstilla" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Stilla" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Endurnýja tækjalista" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"SANE kerfið (Scanner Access Now Easy) gat ekki fundið neitt tæki." +"
    Athugaðu hvort skanninn sé tengdur og kveikt á honum
    eða athugaðu " +"kerfisstillingar fyrir skanna.
    Til að fræðast meira um SANE skoðaðu SANE vefinn." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Leita að tækjum. Sýndu þolinmæði." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Hmmm. Engin tæki fundust." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Fann tæki:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Bíð eftir að skönnun hefjist." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Hætta við skönnun í gangi" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Skanna forsýn myndar" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Forsýn" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Skanna endanlega mynd" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Skanna" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Grunnstillingar" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Sértækar skannastillingar" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Auðkenningar er krafist fyrir auðlindina: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Myndgögnin innihéldu upplýsingar um 16 bita per lit, en litadýptin hefur " +"verið skorin niður í 8 bita per lit." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Opna skönnunarglugga" diff --git a/is/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/is/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 952c61aeb..f6cf8cf3c 100644 --- a/is/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/is/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-13 22:40+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Óþekktur samskiptamáti '%1'.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Villa við lestur '%1'.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" "Það getur verið að hámarksfjölda skjala sem kerfið getur haft opin samtímis " "sé náð, eða að þú hafir ekki heimildir til að hafa fleiri skjöl opin í einu." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -355,11 +355,11 @@ msgstr "" "Það getur verið að hámarksfjölda ferla sem kerfið getur haft samtímis sé " "náð, eða að þú hafir ekki heimildir til að hafa fleiri ferla opna í einu." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Fann ekki keyrsluskrána '%1'." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" "Gat ekki opnað aðgerðasafnið '%1'.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -419,751 +419,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "hleð inn: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Gat ekki ræst gpg og kannað tiltæka lykla. Gaktu úr skugga um að " -"gpg sé uppsett svo mögulegt sé að staðfesta uppruna auðlinda sem " -"fluttar hafa verið inn af netinu." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Sláðu inn lykilorð fyrir lykilinn 0x%1 sem tilheyrir
    " -"%2<%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Gat ekki ræst gpg og staðfest skrána. Gaktu úr skugga um að " -"gpg sé uppsett svo mögulegt sé að staðfesta uppruna auðlinda sem " -"fluttar hafa verið inn af netinu." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Veldu undirritunarlykil" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Lykill til að undirrita með:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Gat ekki ræst gpg og undirritað skrána. Gaktu úr skugga um að " -"gpg sé uppsett svo mögulegt sé að undirrita auðlindir." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Nýjast" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Flest stig" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Flest niðurhöl" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Deila nýja flotta dótinu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 uppsetningaforrit fyrir viðbætur" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Vinsamlega sláðu inn heiti." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Gamlar sendingaupplýsingar fundust. Fylla í svæðin?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Fylltu út" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Ekki fylla út" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Einkunn: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Niðurhöl: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Setja inn" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Henda út" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Engin niðurhöl

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Niðurhöl: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Uppfæra" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Einkunn: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Engin forsýn" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Hleð inn forsýn" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Athugasemdir" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Breytingasaga" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Skipta um útgáfu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Upplýsingar frá miðlara" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Hafa samband við höfund" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Samstarf" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Gefa einkun" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Bæta við athugasemd" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Þýða" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Gerast áskrifandi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Tilkynna um rangar færslur" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Senda tölvupóst" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Hafa samband á Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Þjónn: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Miðlari: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Útgáfa: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Fyrirspurn um fjarlægingu var rétt skráð." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Fjarlæging færslu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Fyrirspurn um fjarlægingu mistókst." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Áskrift var rétt fyllt út." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Áskrift að færslu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Fyrirspurn um áskrift mistókst." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Tókst að senda inn einkunnina." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Einkunn fyrir færslu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Ekki tókst að senda einkunn." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Tókst að senda inn athugasemdina." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Athugasemd um færslu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Ekki tókst að senda athugasemdina." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Það fannst villa í samskiptareglum. Fyrirspurnin mistókst." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Skjáborðsmiðlunarþjónusta" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Það fannst villa í nettengingum. Fyrirspurnin mistókst." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KNewStuff framlög" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Þessi aðgerð krefst auðkenningar." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Gera athugasemd" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Sækja nýtt flott dót" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 uppsetningaforrit fyrir viðbætur" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Skoða athugasemdir" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Endurtaka: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Tímamörkum náð. Athugaðu internettenginguna." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Færslur hlóðust ekki inn" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Miðlari: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Útgáfa: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Gat ekki sett upp %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Sækja nýtt flott dót!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Það kom upp villa við lestur gagnamiðlara." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Veitur flotta nýja dótsins" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Vinsamlegast veldu einn þjónustuaðila að neðan:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Heiti" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Enginn þjónustuaðili valinn." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Gefa þessari færslu einkunn" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Athugasemdir notenda" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Sækja nýtt dót..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Þýða þessa færslu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Lýsing" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Innihald" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Útgáfa %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Hamur táknmyndasýnar" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Hamur smáatriðasýnar" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Allir miðlarar" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Allir flokkar" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Næ í leyfisgögn frá miðlara..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Næ í efni frá miðlara..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Skrá nýjan aðgang" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Yfirfer innskráningu..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Næ í efni sem þú hefur áður uppfært..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Ekki tókst að athuga með innskráningu, reyndu aftur síðar." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Lauk við að ná í efni frá þjóni sem þú hefur áður uppfært." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Lauk við að ná í efni frá þjóni." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Fara á heimasíðu" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Næst" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Ljúka" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Skrá fannst ekki: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Upphleðsla mistókst" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Villa" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Valinn flokkur \"%1\" er ógildur." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Veldu forsýningu" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Það kom upp villa á netinu." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Upphleðsla mistókst" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Auðkenningarvilla." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Upphleðsla mistókst: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Ógilt atriði" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Niðurhal atriðis mistókst: vantar URL fyrir \"%1\"." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Niðurhal \"%1\" mistókst, villa: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Skráin sem var halað niður er html-skrá. Það bendir til að um sé að ræða " -"tengil á annað vefsvæði en ekki raunverulega niðurhalsskrá. Viltu kannski " -"frekar opna þetta með vafra?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Hugsanlega gallaður niðurhalstengill" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Skráin sem náð var í var HTML skrá. Opnaði hana í vafra." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Gat ekki sett upp \"%1\": skrá fannst ekki." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Skrifa yfir skrá?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Sækja skrá" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Frumstilli" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Stillingarskrá fannst ekki: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Stillingarskrá er ógild: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Næ í upplýsingar um útgefanda" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "" -"Gat ekki hlaðið inn upplýsingar um útgefendur á nýju flottu dóti úr skránni: " -"%1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Villa við að frumstilla útgefandaupplýsingar." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Hleð inn gögnum" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Hleð inn gögnum frá útgefanda" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Hleðsla upplýsinga um útgefendur úr skránni: %1 mistókst" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Hleð inn forsýn" -msgstr[1] "Hleð inn %1 forsýningum" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Uppsetning" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Uppfæri" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Setja upp aftur" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Nánar" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Eftir %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 aðdáandi" -msgstr[1] "%1 aðdáendur" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 niðurhal" -msgstr[1] "%1 niðurhöl" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Einkunn: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Nánar um %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Breytingasaga:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Heimasíða" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Styrkja verkefnið" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Þekkingargrunnur (engin færsla)" -msgstr[1] "Þekkingargrunnur (%1 færslur)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Opna í vafraglugga" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Þessi hlutur kostar %1 %2.\n" -"Viltu kaupa hann?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Staða reikningsins þíns er of lág:\n" -"Staða þín er: %1\n" -"Verð: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Atkvæðið þitt komst til skila." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Þú ert núna aðdáandi." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Netkerfisvilla: (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"Of margar fyrirspurnir til miðlarans. Reyndu aftur eftir nokkrar mínútur." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Óþekkt villa í Open Collaboration Service API. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Stilla tilkynningar" @@ -4873,7 +4128,7 @@ msgstr "Klippa" msgid "Print" msgstr "Prenta" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Stíllinn '%1' fannst ekki" @@ -4881,10 +4136,6 @@ msgstr "Stíllinn '%1' fannst ekki" msgid "Do not run in the background." msgstr "Ekki keyra í bakgrunni." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Bætt við ef ræst er úr Finder" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Skipta um tungumál forrits" @@ -5116,6 +4367,15 @@ msgstr "Síður á örk" msgid "Password" msgstr "Lykilorð" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Næst" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Ljúka" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5204,20 +4464,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Um KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - Vertu frjáls!
    Stýrikerfisútgáfa " -"%1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Ef þú vilt senda inn villuskýrslu, smelltu þá á hlekkinn hér fyrir " +"neðan.\n" +"Þá opnast nýr gluggi í vafranum á síðunni http://bugs.kde.org þar sem er eyðublað fyrir villuskýrslur.\n" +"Upplýsingarnar hér að ofan verða sendar þangað." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Ræsa villuskýrslu álf" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "óþekkt" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Þú verður bæði að gefa upp viðfangsefni og lýsingu til að geta sent\n" +"villuskýrsluna." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Þú valdir alvarleikann Grafalvarlegt. Vinsamlegast athugaðu að " +"þessi alvarleiki er einungis fyrir villur sem

    • gera ótengdan " +"hugbúnað á kerfinu (eða allt kerfið) óvirkt
    • valda alvarlegum " +"gagnamissi
    • opnar öryggisholu á kerfinu þar sem téður pakki er " +"uppsettur
    \n" +"

    Veldur villan sem þú ert að tilkynna einhverjum af ofangreindum skaða? Ef " +"svo er ekki, veldu þá minni alvarleika. Þakka þér fyrir.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Þú valdir alvarleikann Alvarlegt. Vinsamlegast athugaðu að þessi " +"alvarleiki er einungis hugsaður fyrir villur sem

    • gera téðan " +"pakka svo gott sem ónothæfan
    • valda gagnamissi
    • opna " +"fyrir öryggisholu sem leyfir aðgang að kerfinu sem notandinn sem keyrir " +"forritið
    \n" +"

    Veldur villan sem þú ert að tilkynna einhverjum af ofangreindum skaða? Ef " +"svo er ekki, veldu þá minni alvarleika. Þakka þér fyrir.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Ekki tókst að senda villuskýrsluna.\n" +"Þú verður að gera það handvirkt...\n" +"Leiðbeiningar finnast á http://bugs.kde.org/ ." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Villuskýrsla send, takk fyrir hjálpina." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Loka og henda\n" +"breyttu skeytinu?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Loka skeytinu" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5510,6 +4974,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Nánar" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Spurning" @@ -5525,6 +4993,10 @@ msgstr "Ekki spyrja aftur" msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Villa" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Því miður" @@ -5687,6 +5159,10 @@ msgstr "Helgi (laugardagur til sunnudags)" msgid "Specific Time" msgstr "Skilgreindur tími" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Heiti" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Vél" @@ -8381,6 +7857,505 @@ msgstr "f.h." msgid "pm" msgstr "e.h." +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "hleð inn: %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Gat ekki ræst gpg og kannað tiltæka lykla. Gaktu úr skugga um " +#~ "að gpg sé uppsett svo mögulegt sé að staðfesta uppruna auðlinda " +#~ "sem fluttar hafa verið inn af netinu." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Sláðu inn lykilorð fyrir lykilinn 0x%1 sem tilheyrir
    " +#~ "%2<%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Gat ekki ræst gpg og staðfest skrána. Gaktu úr skugga um að " +#~ "gpg sé uppsett svo mögulegt sé að staðfesta uppruna auðlinda sem " +#~ "fluttar hafa verið inn af netinu." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Veldu undirritunarlykil" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Lykill til að undirrita með:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Gat ekki ræst gpg og undirritað skrána. Gaktu úr skugga um að " +#~ "gpg sé uppsett svo mögulegt sé að undirrita auðlindir." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Nýjast" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Flest stig" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Flest niðurhöl" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Deila nýja flotta dótinu" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 uppsetningaforrit fyrir viðbætur" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Vinsamlega sláðu inn heiti." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Gamlar sendingaupplýsingar fundust. Fylla í svæðin?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Fylltu út" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Ekki fylla út" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Einkunn: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Niðurhöl: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Setja inn" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Henda út" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Engin niðurhöl

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Niðurhöl: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Uppfæra" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Einkunn: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Engin forsýn" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Hleð inn forsýn" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Athugasemdir" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Breytingasaga" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Skipta um útgáfu" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Upplýsingar frá miðlara" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Hafa samband við höfund" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Samstarf" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Gefa einkun" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Bæta við athugasemd" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Þýða" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Gerast áskrifandi" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Tilkynna um rangar færslur" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Senda tölvupóst" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Hafa samband á Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Þjónn: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Miðlari: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Útgáfa: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Fyrirspurn um fjarlægingu var rétt skráð." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Fjarlæging færslu" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Fyrirspurn um fjarlægingu mistókst." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Áskrift var rétt fyllt út." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Áskrift að færslu" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Fyrirspurn um áskrift mistókst." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Tókst að senda inn einkunnina." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Einkunn fyrir færslu" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Ekki tókst að senda einkunn." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Tókst að senda inn athugasemdina." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Athugasemd um færslu" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Ekki tókst að senda athugasemdina." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Það fannst villa í samskiptareglum. Fyrirspurnin mistókst." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Skjáborðsmiðlunarþjónusta" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Það fannst villa í nettengingum. Fyrirspurnin mistókst." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "KNewStuff framlög" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Þessi aðgerð krefst auðkenningar." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Gera athugasemd" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Sækja nýtt flott dót" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1 uppsetningaforrit fyrir viðbætur" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Skoða athugasemdir" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Endurtaka: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Tímamörkum náð. Athugaðu internettenginguna." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Færslur hlóðust ekki inn" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Miðlari: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Útgáfa: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Gat ekki sett upp %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Sækja nýtt flott dót!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Það kom upp villa við lestur gagnamiðlara." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Veitur flotta nýja dótsins" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Vinsamlegast veldu einn þjónustuaðila að neðan:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Enginn þjónustuaðili valinn." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Gefa þessari færslu einkunn" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Athugasemdir notenda" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Sækja nýtt dót..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Þýða þessa færslu" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Innihald" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Útgáfa %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Hamur táknmyndasýnar" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Hamur smáatriðasýnar" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Allir miðlarar" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Allir flokkar" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Næ í leyfisgögn frá miðlara..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Næ í efni frá miðlara..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Skrá nýjan aðgang" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Yfirfer innskráningu..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Næ í efni sem þú hefur áður uppfært..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Ekki tókst að athuga með innskráningu, reyndu aftur síðar." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Lauk við að ná í efni frá þjóni sem þú hefur áður uppfært." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Lauk við að ná í efni frá þjóni." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Fara á heimasíðu" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Skrá fannst ekki: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Upphleðsla mistókst" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Valinn flokkur \"%1\" er ógildur." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Veldu forsýningu" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Það kom upp villa á netinu." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Upphleðsla mistókst" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Auðkenningarvilla." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Upphleðsla mistókst: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Ógilt atriði" + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Niðurhal atriðis mistókst: vantar URL fyrir \"%1\"." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Niðurhal \"%1\" mistókst, villa: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Skráin sem var halað niður er html-skrá. Það bendir til að um sé að ræða " +#~ "tengil á annað vefsvæði en ekki raunverulega niðurhalsskrá. Viltu kannski " +#~ "frekar opna þetta með vafra?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Hugsanlega gallaður niðurhalstengill" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "Skráin sem náð var í var HTML skrá. Opnaði hana í vafra." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Gat ekki sett upp \"%1\": skrá fannst ekki." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Skrifa yfir skrá?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Sækja skrá" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Frumstilli" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Stillingarskrá fannst ekki: \"%1\"" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Stillingarskrá er ógild: \"%1\"" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Næ í upplýsingar um útgefanda" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Gat ekki hlaðið inn upplýsingar um útgefendur á nýju flottu dóti úr " +#~ "skránni: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Villa við að frumstilla útgefandaupplýsingar." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Hleð inn gögnum" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Hleð inn gögnum frá útgefanda" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Hleðsla upplýsinga um útgefendur úr skránni: %1 mistókst" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Hleð inn forsýn" +#~ msgstr[1] "Hleð inn %1 forsýningum" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Uppsetning" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Uppfæri" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Setja upp aftur" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Eftir %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 aðdáandi" +#~ msgstr[1] "%1 aðdáendur" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 niðurhal" +#~ msgstr[1] "%1 niðurhöl" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Einkunn: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Nánar um %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Breytingasaga:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Heimasíða" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Styrkja verkefnið" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Þekkingargrunnur (engin færsla)" +#~ msgstr[1] "Þekkingargrunnur (%1 færslur)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Opna í vafraglugga" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Þessi hlutur kostar %1 %2.\n" +#~ "Viltu kaupa hann?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Staða reikningsins þíns er of lág:\n" +#~ "Staða þín er: %1\n" +#~ "Verð: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Atkvæðið þitt komst til skila." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Þú ert núna aðdáandi." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Netkerfisvilla: (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Of margar fyrirspurnir til miðlarans. Reyndu aftur eftir nokkrar mínútur." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Óþekkt villa í Open Collaboration Service API. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Bætt við ef ræst er úr Finder" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - Vertu frjáls!
    Stýrikerfisútgáfa %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" @@ -9224,183 +9199,6 @@ msgstr "e.h." #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Styðja KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Senda villuskýrslu" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Netfangið þitt. Ef það er rangt getur þú notað \"Stilla netfang\" " -#~ "hnappinn til að breyta því" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Frá:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Stilla netfang..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "Netfangið sem þessi villulýsing verður send á." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Til:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Senda" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Senda villuskýrslu." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Senda þessa villuskýrslu á %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Forritið sem þú vilt senda inn villutilkynningu um - Ef það er rangt " -#~ "getur þú notað \"Senda villuskýrslu\" hnappinn í réttu forriti" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Forrit: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Útgáfa forritsins - Vinsamlega gaktu úr skugga um að ekki sé til nýrri " -#~ "útgáfa áður en þú sendir villutilkynningu" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Útgáfa:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "ekkert útgáfunúmer gefið (villa forritara)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "Kerfi:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Þýðandi:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "Hve al&varlegt" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Mjög alvarlegt" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Alvarlegt" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Venjulegt" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Óskalisti" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Þýðing" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "&Viðfangsefni: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sláðu inn lýsingu á villunni hér, helst á ensku sem fer í " -#~ "villulýsinguna.\n" -#~ "Ef þú ýtir á \"Senda\" verður umsjónarmanni forritsins sendur " -#~ "tölvupóstur.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Ef þú vilt senda inn villuskýrslu, smelltu þá á hlekkinn hér fyrir " -#~ "neðan.\n" -#~ "Þá opnast nýr gluggi í vafranum á síðunni http://bugs.kde.org þar sem er eyðublað fyrir villuskýrslur.\n" -#~ "Upplýsingarnar hér að ofan verða sendar þangað." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Ræsa villuskýrslu álf" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "óþekkt" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "Þú verður bæði að gefa upp viðfangsefni og lýsingu til að geta sent\n" -#~ "villuskýrsluna." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Þú valdir alvarleikann Grafalvarlegt. Vinsamlegast athugaðu að " -#~ "þessi alvarleiki er einungis fyrir villur sem

    • gera ótengdan " -#~ "hugbúnað á kerfinu (eða allt kerfið) óvirkt
    • valda alvarlegum " -#~ "gagnamissi
    • opnar öryggisholu á kerfinu þar sem téður pakki er " -#~ "uppsettur
    \n" -#~ "

    Veldur villan sem þú ert að tilkynna einhverjum af ofangreindum skaða? " -#~ "Ef svo er ekki, veldu þá minni alvarleika. Þakka þér fyrir.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Þú valdir alvarleikann Alvarlegt. Vinsamlegast athugaðu að " -#~ "þessi alvarleiki er einungis hugsaður fyrir villur sem

      " -#~ "
    • gera téðan pakka svo gott sem ónothæfan
    • valda gagnamissi
    • opna fyrir öryggisholu sem leyfir aðgang að kerfinu sem " -#~ "notandinn sem keyrir forritið
    \n" -#~ "

    Veldur villan sem þú ert að tilkynna einhverjum af ofangreindum skaða? " -#~ "Ef svo er ekki, veldu þá minni alvarleika. Þakka þér fyrir.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Ekki tókst að senda villuskýrsluna.\n" -#~ "Þú verður að gera það handvirkt...\n" -#~ "Leiðbeiningar finnast á http://bugs.kde.org/ ." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Villuskýrsla send, takk fyrir hjálpina." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Loka og henda\n" -#~ "breyttu skeytinu?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Loka skeytinu" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Verk" diff --git a/is/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/is/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index d8ac54699..980b5d508 100644 --- a/is/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/is/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwebkitpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-07 07:25+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -446,39 +446,42 @@ msgstr "Tæknilegar ástæður: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Nánar um beiðni:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "Slóð: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Samskiptamáti: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Dagur og tími : %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Aðrar upplýsingar: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Lýsing:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Mögulegar ástæður:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Mögulegar lausnir:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Veldu skrár til að senda" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -486,35 +489,35 @@ msgid "" "Otherwise, click the Continue button to display the webpage again.

    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 #, fuzzy msgid "Resubmit Information" msgstr "Aðrar upplýsingar: %1" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Öryggisathugasemd" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Fylgja" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Öryggisaðvörun" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 #, fuzzy msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " @@ -527,16 +530,16 @@ msgstr "" "Það gæti einhver gripið gögnin á leiðinni og skoðað þau.\n" "Ertu viss um að þú viljir halda áfram?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 #, fuzzy msgid "Network Transmission" msgstr "Netsamskipti" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Senda án dulritunar" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 #, fuzzy msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" @@ -545,30 +548,30 @@ msgstr "" "Þessi vefur er að reyna að senda póst með póstforriti.\n" "Vilt þú leyfa honum það?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Senda tölvupóst" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 #, fuzzy msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Staðfesting á viðhengi í tölvupósti" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "&Leyfa viðhengi" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Hunsa viðhengi" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 #, fuzzy msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " @@ -577,12 +580,12 @@ msgstr "" "Þessi vefur reyndi að tengja skrá frá tölvunni þinni við innsent form. Það " "hefur verið fjarlægt til öryggis." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 #, fuzzy msgid "Attachment Removed" msgstr "Viðhengi fjarlægt" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 #, fuzzy msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" @@ -591,22 +594,22 @@ msgstr "" "Þessi vefur er að reyna að senda póst með póstforriti.\n" "Vilt þú leyfa honum það?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 #, fuzzy msgid "Allow" msgstr "Fylgja" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 #, fuzzy msgid "Do Not Allow" msgstr "Ekki &núna" diff --git a/is/messages/kdelibs/libplasma.po b/is/messages/kdelibs/libplasma.po index 2aef5cda4..5ba0d0368 100644 --- a/is/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/is/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-20 00:14+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -351,164 +351,164 @@ msgid "" "widget." msgstr "Villa átti sér stað við ræsingu á tengdu forriti með þessari græju." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Myndir" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Þemaðar myndir" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Skilgreiningar stillinga" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Notendaviðmót" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Gagnaskrár" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Keyrsluskriftur" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Þýðingar" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Aðalstillingaskrá notendaviðmóts" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "XML stillingaskrá" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Aðal skriftuskrá" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Sjálfgefnar stillingar" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Hreyfingaskriftur" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Lýsingar á þjónustu" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Myndir fyrir samskiptaglugga" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Staðlaður bakgrunnur fyrir samskiptaglugga" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Þema fyrir samskiptaglugga útskráningar" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Veggfóðurpakkar" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Myndir fyrir græjur" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Bakgrunnsmynd fyrir græjur" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Hliðræn klukkuskífa" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Bakgrunnsmynd fyrir græjur" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Bakgrunnur fyrir græjur sem birta gröf" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Bakgrunnsmynd fyrir áhaldaleiðbeiningar" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Ógegnsæar myndir í valmyndum" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Ógegnsær bakgrunnur í almennum valmyndum" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Ógegnsætt þema í útskráningarvalmynd" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Ógegnsæar myndir í græjum" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Ógegnsær bakgrunnur í spjöldum" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Ógegnsær bakgrunnur í áhaldaleiðbeiningum" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Frumlitamyndir í valmyndum" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Frumlitabakgrunnur í almennum valmyndum" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Frumlitabakgrunnur í útskráningarvalmynd" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Frumlitabakgrunnur í græjum" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Frumlitir í hliðrænu klukkuskífunni" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Frumlitabakgrunnur í spjöldum" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Frumlitabakgrunnur fyrir græjur sem birta gröf" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Frumlitabakgrunnsmynd fyrir tækjaslár" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "KColorScheme stillingaskrá" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Skjámynd" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Bakgrunnsmynd sem mælt er með" diff --git a/is/messages/kdemultimedia/juk.po b/is/messages/kdemultimedia/juk.po index 78b21ca56..1ec8e775e 100644 --- a/is/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/is/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-14 21:04+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -541,8 +541,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Innleiðing MPRIS2 viðmóts." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, og fleiri" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1869,6 +1869,9 @@ msgstr "Umslag frá last.fm." msgid "Playlist" msgstr "Lagalisti" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, og fleiri" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Björgvin Ragnarsson, Richard Allen, Jón Arnar Guðmundsson" diff --git a/is/messages/kdenetwork/krdc.po b/is/messages/kdenetwork/krdc.po index 8d3c1448d..8c8eec249 100644 --- a/is/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/is/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-31 12:11+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -25,359 +25,58 @@ msgstr "" "\n" "\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Pjetur G. Hjaltason, Stígur Snæsson, Richard Allen" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "pjetur@pjetur.net, stigur@vortex.is, ra@ra.is" - #: bookmarkmanager.cpp:53 #, fuzzy msgid "History" msgstr "Ferill" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -#, fuzzy -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Muna opnar setur fyrir næstu ræsingu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -#, fuzzy -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Muna lykilorð (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -#, fuzzy -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Virkja táknmynd í kerfisbakkanum" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Show status bar" -msgstr "Sýna stöðuslá" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -#, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Halda hlutföllum við stærðarbreytingu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -#, fuzzy -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Bakgrunnslitur í tómum stöðum:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -#, fuzzy -#| msgid "Connection" -msgid "When Connecting" -msgstr "Tenging" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -#, fuzzy -#| msgid "Do not &show the preferences dialog on new connections" -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Ekki &sýna eiginleikagluggann við nýjar tengingar" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -#, fuzzy -#| msgid "Settings" -msgid "Tab Settings" -msgstr "Stillingar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -#, fuzzy -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Sýna lokunarhnappa á flipum" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Miðjusmelling á flipa lokar honum" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -#, fuzzy -msgid "Tab position:" -msgstr "Staðsetning flipa:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Efst" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Neðst" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Vinstri" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -#, fuzzy -#| msgid "High" -msgid "Right" -msgstr "Mikil" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Configure..." -msgstr "Stilla..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Fjarlægja" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -#, fuzzy -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Valda vél er ekki hægt að meðhöndla." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -#, fuzzy -msgid "Unusable URL" -msgstr "Ónothæf slóð (URL)" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Almennt" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -#, fuzzy -#| msgid "&Host Profiles" -msgid "General Configuration" -msgstr "&Vélasniðmát" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -#, fuzzy -#| msgid "Host" -msgid "Hosts" -msgstr "Tölva" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -#, fuzzy -#| msgid "&Host Profiles" -msgid "Host Configuration" -msgstr "&Vélasniðmát" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Plugins" -msgstr "Íforrit" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -#, fuzzy -#| msgid "&Host Profiles" -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "&Vélasniðmát" - #: connectiondelegate.cpp:50 #, fuzzy msgid "Less than a minute ago" msgstr "Minna en mínútu síðan" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Í gær" msgstr[1] "Í gær" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Athugaðu að stillingarnar gætu aðeins virkað næst þegar þú tengist þessari " -"vél." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -#, fuzzy -#| msgid "&Show this dialog again for this host" -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "&Sýna þennan glugga aftur fyrir þessa tölvu" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Muna lykilorð (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -#, fuzzy -msgid "Sessions" -msgstr "Setur" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -#, fuzzy -#| msgid "Connection" -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Tenging" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "Remote desktop connection" -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "Fjartengt skjáborð" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Settu inn vistfangið hér. Auk þess er hægt að tilgreina gátt.
    Dæmi: konsoleserver (vél)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Accept" -msgstr "Samþykkja" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Reject" -msgstr "Hafna" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -#, fuzzy -msgid "&Session" -msgstr "&Seta" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -#, fuzzy -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Áhaldaslá fyrir fjarlæga sýn" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 #, fuzzy -#| msgid "Remote Desktop Connection" msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "Fjartengt skjáborð" #: main.cpp:41 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "(c) 2007-2009, Urs Wolfer\n" -#| "(c) 2001-2003, Tim Jansen\n" -#| "(c) 2002-2003, Arend van Beelen jr.\n" -#| "(c) 2000-2002, Const Kaplinsky\n" -#| "(c) 2000, Tridia Corporation\n" -#| "(c) 1999, AT&T Laboratories Boston\n" -#| "(c) 1999-2003, Matthew Chapman" msgid "" "(c) 2007-2013, Urs Wolfer\n" "(c) 2001-2003, Tim Jansen\n" @@ -432,7 +131,6 @@ msgstr "Arend van Beelen jr." #: main.cpp:53 #, fuzzy -#| msgid "RDP backend" msgid "Initial RDP backend" msgstr "RDP afturendi" @@ -479,14 +177,12 @@ msgstr "Slóðir (URL) til að tengjast eftir ræsingu" #: mainwindow.cpp:131 #, fuzzy -#| msgid "Remote Desktop Connection" msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "Fjartengt skjáborð" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "New Connection" msgstr "Tenging" @@ -512,25 +208,21 @@ msgstr "Fylla skjá" #: mainwindow.cpp:168 #, fuzzy -#| msgid "View Only" msgid "View Only" msgstr "Einungis áhorf" #: mainwindow.cpp:173 #, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Disconnect" msgstr "Tengjast" #: mainwindow.cpp:181 #, fuzzy -#| msgid "Always Show Local Cursor" msgid "Show Local Cursor" msgstr "Alltaf sýna staðværan bendil" #: mainwindow.cpp:182 #, fuzzy -#| msgid "Always Show Local Cursor" msgid "Local Cursor" msgstr "Alltaf sýna staðværan bendil" @@ -545,7 +237,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:195 #, fuzzy -#| msgid "This option scales the remote screen to fit your window size." msgid "Scale Remote Screen to Fit Window Size" msgstr "Þessi valkostur skala fjarskjáborðið til að passa við gluggann hér." @@ -561,7 +252,6 @@ msgstr "Bókamerki" #: mainwindow.cpp:294 #, fuzzy -#| msgid "The entered host does not have the required form." msgid "" "The entered address does not have the required form.\n" " Syntax: [username@]host[:port]" @@ -569,7 +259,6 @@ msgstr "Uppgefin vél er ekki með nauðsynlegt form." #: mainwindow.cpp:295 #, fuzzy -#| msgid "Malformed URL or Host" msgid "Malformed URL" msgstr "Gölluð slóð eða vél" @@ -578,32 +267,33 @@ msgstr "Gölluð slóð eða vél" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Ekki er hægt að meðhöndla uppgefið vistfang." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Unusable URL" +msgstr "Ónothæf slóð (URL)" + #: mainwindow.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" +#, fuzzy msgid "Connecting to %1" msgstr "Tenging" #: mainwindow.cpp:431 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Authenticating..." +#, fuzzy msgid "Authenticating at %1" msgstr "Auðkenni..." #: mainwindow.cpp:435 -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Undirbý tengingu við %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connection" +#, fuzzy msgid "Connected to %1" msgstr "Tenging" #: mainwindow.cpp:510 #, fuzzy -#| msgid "Remote Desktop Connection" msgctxt "" "window title when in full screen mode (for example displayed in tasklist)" msgid "KDE Remote Desktop Client (Full Screen)" @@ -619,9 +309,13 @@ msgstr "Skipta yfir í gluggaham" msgid "Window Mode" msgstr "Glugga viðmót" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Valda vél er ekki hægt að meðhöndla." + #: mainwindow.cpp:683 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "Connect" msgstr "Tenging" @@ -632,7 +326,6 @@ msgstr "Fjarlægja" #: mainwindow.cpp:685 #, fuzzy -#| msgid "Settings" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" @@ -654,22 +347,20 @@ msgid "History" msgstr "Ferill" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "" #: mainwindow.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format +#, fuzzy msgid "Delete %1" msgstr "Eyða %1" @@ -712,7 +403,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:1082 #, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Connect to:" msgstr "Tengjast" @@ -728,44 +418,196 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:1097 #, fuzzy -#| msgid "Address" msgid "Goto Address" msgstr "Vistfang" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 #, fuzzy -#| msgid "Remote &desktop:" msgid "Remote Desktops" msgstr "Fjarlægt &skjáborð:" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Sía" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 #, fuzzy -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Lyklaskrár (*.key)" +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Muna opnar setur fyrir næstu ræsingu" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 #, fuzzy -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Opna DSA lykilskrá" +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Muna lykilorð (KWallet)" +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Virkja táknmynd í kerfisbakkanum" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy +msgid "Show status bar" +msgstr "Sýna stöðuslá" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Halda hlutföllum við stærðarbreytingu" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Bakgrunnslitur í tómum stöðum:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "When Connecting" +msgstr "Tenging" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Ekki &sýna eiginleikagluggann við nýjar tengingar" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Tab Settings" +msgstr "Stillingar" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Sýna lokunarhnappa á flipum" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Miðjusmelling á flipa lokar honum" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Tab position:" +msgstr "Staðsetning flipa:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "Efst" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "Neðst" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Vinstri" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Mikil" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Tenging" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "Sk&jáupplausn:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -773,74 +615,124 @@ msgstr "" "Hér geturðu gefið upp upplausnina á fjarskjáborðinu. Þessi upplausn ákvarðar " "stærð skjáborðsins sem þér verður sýnt." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 #, fuzzy msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Lítil (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 #, fuzzy msgid "Small (800x600)" msgstr "Lítil (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 #, fuzzy msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Stór (1024x768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 #, fuzzy msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Stór (1280x1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 #, fuzzy msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Mjög stór (1600x1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 #, fuzzy msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Núverandi skjáupplausn" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 #, fuzzy -#| msgid "Custom (...)" msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Sérsniðin (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "&Breidd:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." msgstr "" -"Þetta er breidd fjarskjáborðsins. Þú getur aðeins breytt þessu gildi sjálf" -"(ur) með því að velja Sérsniðna skjáborðsupplausn að ofan." +"Þetta er breidd fjarskjáborðsins. Þú getur aðeins breytt þessu gildi " +"sjálf(ur) með því að velja Sérsniðna skjáborðsupplausn að ofan." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "&Hæð:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -848,51 +740,61 @@ msgstr "" "Þetta er hæð fjarskjáborðsins. Þú getur aðeins breytt þessu gildi sjálf(ur) " "með því að velja sérsniðna skjáborðsupplausn að ofan." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 #, fuzzy -#| msgid "Desktop &resolution:" msgid "Desktop &type:" msgstr "Sk&jáupplausn:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 #, fuzzy msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Hér geturðu tilgreint skjáborðsumhverfi fjarlæga skjáborðsins." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 #, fuzzy msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 #, fuzzy msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 #, fuzzy msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 #, fuzzy msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "Ly&klaborðsuppsetning:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -900,253 +802,327 @@ msgstr "" "Hér getur þú ákvarðað uppsetningu lyklaborðs þíns. Þessi uppsetning er er " "notuð til að réttum lyklaborðskóðum sé skilað til netþjónsins." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Arabísk (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 #, fuzzy msgid "Czech (cs)" msgstr "Tékknesk (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Dönsk (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Þýsk (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 #, fuzzy msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Þýsk (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 #, fuzzy msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Amerískt Dvorak (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Bresk ensk (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "Bandarísk ensk (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Spænsk (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 #, fuzzy msgid "Estonian (et)" msgstr "Litháísk (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Finnsk (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 #, fuzzy -#| msgid "French (fr)" msgid "Faroese (fo)" msgstr "Frönsk (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Frönsk (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 #, fuzzy msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belgísk (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 #, fuzzy msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Frönsk (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 #, fuzzy msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Frönsk (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 #, fuzzy msgid "Hebrew (he)" msgstr "Hebreska (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 #, fuzzy msgid "Croatian (hr)" msgstr "Króatísk (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Ungversk (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 #, fuzzy msgid "Icelandic (is)" msgstr "Itölsk (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Itölsk (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japönsk (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 #, fuzzy -#| msgid "Norwegian (no)" msgid "Korean (ko)" msgstr "Norsk (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Litháísk (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Lettlensk (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Makedónsk (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 #, fuzzy msgid "Dutch (nl)" msgstr "Hollensk (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 #, fuzzy msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Belgísk (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Norsk (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Pólsk (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portúgölsk (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Brasilísk (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Rússnesk (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Slóvenísk (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Sænsk (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Tælensk (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Tyrknesk (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 #, fuzzy msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Einkalykill:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 #, fuzzy msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " @@ -1158,20 +1134,23 @@ msgstr "" "stilltu hann með því að flytja inn úr skrá eða með því að skrifa beint í " "textareitinn. " +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 #, fuzzy msgid "NoMachine Key" msgstr "NoMachine lykill" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 #, fuzzy msgid "Private Key Management" msgstr "Einkalyklastjórnun" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 #, fuzzy msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " @@ -1180,78 +1159,520 @@ msgstr "" "Notaðu þennan textareit til að breyta einkalykilnum til auðkenningar á NX " "miðlaranum." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 #, fuzzy msgid "Private DSA Key :" msgstr "DSA einkalykill :" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 #, fuzzy msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Notaðu þennan hnapp til að flytja inn einkalykil úr skrá." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 #, fuzzy msgid "Import ..." msgstr "Flytja inn ..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Skjár" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Tegund" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Session ID" +msgstr "Setu ID" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Colour Depth" +msgstr "Lita&dýpt:" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Resolution" +msgstr "Sk&jáupplausn:" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "Nafn á setu" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "&Nýtt" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "&Resume" +msgstr "Halda áf&ram" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "Lita&dýpt:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Lágur litur (8 bita)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Hár litur (16 bita)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "Raunlitur (24 bita)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "Raunlitur (24 bita)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +#, fuzzy +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Hljóð:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "On This Computer" +msgstr "Á þessari tölvu" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "On Remote Computer" +msgstr "Á fjarlægri tölvu" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Disable Sound" +msgstr "Afvirkja hljóð" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "RemoteFX:" +msgstr "Fjarlægja" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Expert Options" +msgstr "Meiri valkostir" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Console login:" +msgstr "Innskráning í skipanalínuham:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +#, fuzzy +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Tengja við Windows Server console" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "Extra options:" +msgstr "Meiri valkostir" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Hér geturðu sett inn aukalega rdesktop möguleika." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "Login" +msgstr "Notandi" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "Default user name:" +msgstr "Sjálfgefið notandanafn:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "No default user name" +msgstr "Ekkert notandanafn sjálfgefið" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "Þekkja sjálfkrafa \"LDAP\"-innskráningar og lykilorð fyrir sameignir" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Connection type:" +msgstr "Tengi&tegund:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Notaðu þetta til að tilgreina afkastagetu tengingar þinnar. Athugaðu að þú " +"ættir að velja hraða veikasta hlekksins - jafnvel þó þú sért með " +"háhraðatengingu, gerir það lítið fyrir þig ef fjarlæga tölvan er með " +"hægvirkt mótald. Ef valinn er of mikill tengihraði á hægfara tengingu hægir " +"það á svörunartímanum. Ef valin eru lág gæði á háhraðatenginu veldur það " +"töfum sem minnka myndgæði, séstaklega í Lággæðaham." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Hágæði (staðarnet, beintenging)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Meðalgæði (DSL, breiðband, hratt Internet)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Lággæði (Mótald, ISDN, hægt Internet)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "&Session" +msgstr "&Seta" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +#, fuzzy +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Áhaldaslá fyrir fjarlæga sýn" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "Sessions" +msgstr "Setur" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +#, fuzzy +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "ZeroConf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +#, fuzzy +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Ekkert" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +#, fuzzy +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Bókamerki" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +#, fuzzy +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Fjarlægt &skjáborð:" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Tenging" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +#, fuzzy +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Búið til" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +#, fuzzy +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Uppruni" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Configure..." +msgstr "Stilla..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Fjarlægja" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "General Configuration" +msgstr "&Vélasniðmát" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Hosts" +msgstr "Tölva" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Host Configuration" +msgstr "&Vélasniðmát" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Plugins" +msgstr "Íforrit" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "&Vélasniðmát" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Athugaðu að stillingarnar gætu aðeins virkað næst þegar þú tengist þessari " +"vél." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "&Sýna þennan glugga aftur fyrir þessa tölvu" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Muna lykilorð (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Tenging" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "Fjartengt skjáborð" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Settu inn vistfangið hér. Auk þess er hægt að tilgreina gátt.
    Dæmi: konsoleserver (vél)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Accept" +msgstr "Samþykkja" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Reject" +msgstr "Hafna" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Lyklaskrár (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Opna DSA lykilskrá" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 #, fuzzy msgid "Available NX Sessions" msgstr "Tiltækar NX setur" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Skjár" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Tegund" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -#, fuzzy -msgid "Session ID" -msgstr "Setu ID" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -#, fuzzy -#| msgid "Color &depth:" -msgid "Colour Depth" -msgstr "Lita&dýpt:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop &resolution:" -msgid "Resolution" -msgstr "Sk&jáupplausn:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -#, fuzzy -msgid "Session Name" -msgstr "Nafn á setu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "&Nýtt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&Resume" -msgstr "Halda áf&ram" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 #, fuzzy msgid "Enter Username" @@ -1268,13 +1689,11 @@ msgstr "Aðgangur að kerfinu krefst lykilorðs." #: nx/nxview.cpp:208 #, fuzzy -#| msgid "Authentication Failure" msgid "The authentication key is invalid." msgstr "Auðkenning mistókst" #: nx/nxview.cpp:208 #, fuzzy -#| msgid "Authentication Failure" msgid "Invalid authentication key" msgstr "Auðkenning mistókst" @@ -1300,7 +1719,6 @@ msgstr "Sannreyning vélarlykils brást" #: nx/nxview.cpp:217 #, fuzzy -#| msgid "An error occurred while scanning the network." msgid "An error has occurred during the connection to the NX server." msgstr "Villa kom upp meðan leitað var á neti." @@ -1321,7 +1739,6 @@ msgstr "Miðlari við þolmörk" #: nx/nxviewfactory.cpp:64 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "New NX Connection..." msgstr "Tenging" @@ -1337,180 +1754,17 @@ msgid "" msgstr "" "Settu inn vistfangið hér.
    Dæmi: nxserver (vél)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "Lita&dýpt:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Lágur litur (8 bita)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Hár litur (16 bita)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Raunlitur (24 bita)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 +#: rdp/rdpview.cpp:412 #, fuzzy -#| msgid "True Color (24 Bit)" -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "Raunlitur (24 bita)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -#, fuzzy -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Hljóð:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -#, fuzzy -msgid "On This Computer" -msgstr "Á þessari tölvu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -#, fuzzy -msgid "On Remote Computer" -msgstr "Á fjarlægri tölvu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -#, fuzzy -msgid "Disable Sound" -msgstr "Afvirkja hljóð" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -#, fuzzy -msgid "RemoteFX:" -msgstr "Fjarlægja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -#, fuzzy -#| msgid "Advanced options" -msgid "Expert Options" -msgstr "Meiri valkostir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -#, fuzzy -msgid "Console login:" -msgstr "Innskráning í skipanalínuham:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -#, fuzzy -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Tengja við Windows Server console" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -#, fuzzy -#| msgid "Advanced options" -msgid "Extra options:" -msgstr "Meiri valkostir" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -#, fuzzy -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Hér geturðu sett inn aukalega rdesktop möguleika." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -#, fuzzy -msgid "Login" -msgstr "Notandi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -#, fuzzy -msgid "Default user name:" -msgstr "Sjálfgefið notandanafn:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -#, fuzzy -msgid "No default user name" -msgstr "Ekkert notandanafn sjálfgefið" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -#, fuzzy -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "Þekkja sjálfkrafa \"LDAP\"-innskráningar og lykilorð fyrir sameignir" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 -#, fuzzy -#| msgid "Could not start rdesktop; make sure rdesktop is properly installed." msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "Gat ekki ræst rdesktop. Athugaðu hvort rdesktop sé rétt uppsett." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 #, fuzzy msgid "RDP Failure" msgstr "RDP villa" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 #, fuzzy msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" @@ -1519,15 +1773,15 @@ msgstr "" "Útgáfa \"rdesktop\" sem þú ert að nota (%1) er of gömul:\n" "Krafist er rdesktop 1.3.2 eða nýrri." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Tengivilla" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Ekki tókst að tengjast vélinni." @@ -1538,7 +1792,6 @@ msgstr "Tengjast Windows Remote Desktop (RDP)" #: rdp/rdpviewfactory.cpp:69 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "New RDP Connection..." msgstr "Tenging" @@ -1553,73 +1806,13 @@ msgstr "" #: rdp/rdpviewfactory.cpp:86 #, fuzzy -#| msgid "Could not start rdesktop; make sure rdesktop is properly installed." msgid "" "The application \"xfreerdp\" cannot be found on your system; make sure it is " "properly installed if you need RDP support." msgstr "Gat ekki ræst rdesktop. Athugaðu hvort rdesktop sé rétt uppsett." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -#, fuzzy -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "ZeroConf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -#, fuzzy -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Ekkert" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Bókamerki" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -#, fuzzy -#| msgid "Remote &desktop:" -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Fjarlægt &skjáborð:" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -#, fuzzy -#| msgid "Connection" -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Tenging" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -#, fuzzy -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Búið til" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -#, fuzzy -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Uppruni" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 #, fuzzy -#| msgid "Authentication Failure" msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "Auðkenning mistókst" @@ -1630,13 +1823,11 @@ msgstr "Miðlarinn finnst ekki." #: vnc/vncclientthread.cpp:296 vnc/vncclientthread.cpp:370 #, fuzzy -#| msgid "Authentication Failure" msgid "VNC authentication failed." msgstr "Auðkenning mistókst" #: vnc/vncclientthread.cpp:301 #, fuzzy -#| msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgid "VNC authentication failed because of too many authentication tries." msgstr "Auðkenning tókst ekki. Hætt við tengingu." @@ -1646,77 +1837,27 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "VNC miðlarinn lokaði tengingunni." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connect" +#, fuzzy msgid "Disconnected: %1." msgstr "Tengjast" #: vnc/vncclientthread.cpp:498 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "Reconnecting." msgstr "Tenging" #: vnc/vncclientthread.cpp:566 #, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Reconnected." msgstr "Tengjast" #: vnc/vncclientthread.cpp:568 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "Connected." msgstr "Tenging" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -#, fuzzy -#| msgid "Connection &type:" -msgid "Connection type:" -msgstr "Tengi&tegund:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Notaðu þetta til að tilgreina afkastagetu tengingar þinnar. Athugaðu að þú " -"ættir að velja hraða veikasta hlekksins - jafnvel þó þú sért með " -"háhraðatengingu, gerir það lítið fyrir þig ef fjarlæga tölvan er með " -"hægvirkt mótald. Ef valinn er of mikill tengihraði á hægfara tengingu hægir " -"það á svörunartímanum. Ef valin eru lág gæði á háhraðatenginu veldur það " -"töfum sem minnka myndgæði, séstaklega í Lággæðaham." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Hágæði (staðarnet, beintenging)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Meðalgæði (DSL, breiðband, hratt Internet)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Lággæði (Mótald, ISDN, hægt Internet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "" - #: vnc/vncview.cpp:286 #, fuzzy -#| msgid "Authentication Failure" msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Auðkenning mistókst" @@ -1727,7 +1868,6 @@ msgstr "VNC villa" #: vnc/vncviewfactory.cpp:64 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "New VNC Connection..." msgstr "Tenging" @@ -1745,6 +1885,14 @@ msgstr "" "Settu inn vistfang hér.
    Dæmi: vncserver:1 (vél:gátt / skjár)" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Pjetur G. Hjaltason, Stígur Snæsson, Richard Allen" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "pjetur@pjetur.net, stigur@vortex.is, ra@ra.is" + #, fuzzy #~ msgctxt "Verb, to remove items that don't match" #~ msgid "Filter" diff --git a/is/messages/kdenetwork/krfb.po b/is/messages/kdenetwork/krfb.po index 6b8ea2efd..3bcc88366 100644 --- a/is/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/is/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-31 12:11+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -25,14 +25,6 @@ msgstr "" "\n" "\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Pjetur G. Hjaltason, Stígur Snæsson" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "pjetur@pjetur.net, stigur@vortex.is" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Ný tenging" @@ -46,10 +38,7 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Hafna tengingu" #: connectiondialog.cpp:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -#| "allow the remote user to watch your desktop. " +#, fuzzy msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -58,65 +47,18 @@ msgstr "" "þessa tengingu mun hann sjá allt sem er á skjánum þínum." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accepted uninvited connection from %1" +#, fuzzy msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Samþykkti óboðna tengingu frá %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Fékk uppkall frá %1, á bið (bíður eftir staðfestingu)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (miðlað skjáborð)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -#, fuzzy -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Nota sjálfgefna gátt fyrir VNC (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -#, fuzzy -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Þetta er gáttin sem KRFB mun hlusta á." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Tilkynna þjónustuna á staðarnetinu" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -#, fuzzy -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Leyfa fjarlægum tengingum að stýra skjáborðinu." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -#, fuzzy -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Leyfa tengingar frá aðilum sem ekki hefur verið boðið." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -#, fuzzy -#| msgid "Accepted uninvited connection from %1" -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Samþykkti óboðna tengingu frá %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "VNC-samhæfður miðlari til að miðla KDE skjáborðum" @@ -139,14 +81,6 @@ msgstr "Skjáborðsmiðlun" #: main.cpp:66 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "(c) 2007, Alessandro Praduroux\n" -#| "(c) 2001-2003, Tim Jansen\n" -#| "(c) 2001, Johannes E. Schindelin\n" -#| "(c) 2000, heXoNet Support GmbH, D-66424 Homburg\n" -#| "(c) 2000-2001, Const Kaplinsky\n" -#| "(c) 2000, Tridia Corporation\n" -#| "(c) 1999, AT&T Laboratories Boston\n" msgid "" "(c) 2009-2010, Collabora Ltd.\n" "(c) 2007, Alessandro Praduroux\n" @@ -266,13 +200,14 @@ msgstr "" "þér en tekst það ekki alltaf. Ef tölvan þín er á bakvið eldvegg getur verið " "að hún sé með annað netfang eða sé ónáanleg fyrir aðrar tölvur.\">Help)" +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 #, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "Skjáborðsmiðlun" @@ -296,15 +231,361 @@ msgstr "Net" msgid "Security" msgstr "Öryggi" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Leyfa fjarnotanda að stjórna &mús og lyklaborði" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Tilkynna þjónustuna á staðarnetinu" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Nota sjálfgefna gátt" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Hlustunargátt:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Takið eftir" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Einhver er að biðja um skjáborðstengingu við tölvuna þína. Ef þú leyfir " +"þessa tengingu mun hann sjá allt sem er á skjánum þínum." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Fjarkerfi:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Ef þú krossar við hér þá getur fjarnotandi notað músabendilinn þinn og " +"slegið inn stafi. Vertu varkár - Þetta gefur þeim fullan aðgang að tölvunni " +"þinni! Þegar ekki er krossað við hér getur fjarnotandi aðeins horft á " +"skjáinn þinn." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Leyfa fjarnotanda að stjórna &mús og lyklaborði" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Velkomin að KDE skjáborðsmiðlun" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"Skjáborðamiðlun í KDE gefur þér kost á að bjóða einhverjum fjarstöddum að " +"skoða og hugsanlega stjórna skjáborðinu þínu. Meira um " +"setuboð..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Mun búa til persónulegt boð og sýna þér það. Notaðu þetta val ef þú ert að " +"bjóða einhverjum persónulega, til dæmis gefa tengingarupplýsingar í gegnum " +"símann." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Búa til &persónulegt boð..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Þessi hnappur ræsir póstforritið þitt með forsniðnum texta sem útskýrir " +"fyrir móttakanda skeytis hvernig á að tengjast tölvunni þinni. " + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Bjóða með &tölvupósti..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Sýsla með boð (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"Skjáborðamiðlun í KDE gefur þér kost á að bjóða einhverjum fjarstöddum að " +"skoða og hugsanlega stjórna skjáborðinu þínu. Meira um " +"setuboð..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Sýsla með boð - Skjáborðsmiðlun" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "Skjáborðsmiðlun" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Connection Details" +msgstr "Biðlaramynd" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Password" +msgstr "Lykilorð:" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Villa við skjáborðsmiðlun" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Confirmation" +msgstr "Boð" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Nota sjálfgefna gátt fyrir VNC (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Þetta er gáttin sem KRFB mun hlusta á." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Leyfa fjarlægum tengingum að stýra skjáborðinu." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Leyfa tengingar frá aðilum sem ekki hefur verið boðið." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Samþykkti óboðna tengingu frá %1" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The remote user has closed the connection." +#, fuzzy msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Fjarnotandi hefur lokað tengingunni." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The remote user has closed the connection." +#, fuzzy msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "Fjarnotandi hefur lokað tengingunni." @@ -321,273 +602,21 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Skjáborðsmiðlun - aftengd" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Skjáborðsmiðlun - tengd við %1" #: trayicon.cpp:122 #, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Skjáborðsmiðlun - aftengd" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -#, fuzzy -#| msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Leyfa fjarnotanda að stjórna &mús og lyklaborði" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Pjetur G. Hjaltason, Stígur Snæsson" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Nota sjálfgefna gátt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Hlustunargátt:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Takið eftir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Einhver er að biðja um skjáborðstengingu við tölvuna þína. Ef þú leyfir " -"þessa tengingu mun hann sjá allt sem er á skjánum þínum." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Fjarkerfi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Ef þú krossar við hér þá getur fjarnotandi notað músabendilinn þinn og " -"slegið inn stafi. Vertu varkár - Þetta gefur þeim fullan aðgang að tölvunni " -"þinni! Þegar ekki er krossað við hér getur fjarnotandi aðeins horft á " -"skjáinn þinn." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Leyfa fjarnotanda að stjórna &mús og lyklaborði" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Velkomin að KDE skjáborðsmiðlun" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -#, fuzzy -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"Skjáborðamiðlun í KDE gefur þér kost á að bjóða einhverjum fjarstöddum að " -"skoða og hugsanlega stjórna skjáborðinu þínu. Meira um " -"setuboð..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Mun búa til persónulegt boð og sýna þér það. Notaðu þetta val ef þú ert að " -"bjóða einhverjum persónulega, til dæmis gefa tengingarupplýsingar í gegnum " -"símann." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Búa til &persónulegt boð..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Þessi hnappur ræsir póstforritið þitt með forsniðnum texta sem útskýrir " -"fyrir móttakanda skeytis hvernig á að tengjast tölvunni þinni. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Bjóða með &tölvupósti..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Sýsla með boð (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -#, fuzzy -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"Skjáborðamiðlun í KDE gefur þér kost á að bjóða einhverjum fjarstöddum að " -"skoða og hugsanlega stjórna skjáborðinu þínu. Meira um " -"setuboð..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Invitations - Desktop Sharing" -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Sýsla með boð - Skjáborðsmiðlun" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "Skjáborðsmiðlun" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -#, fuzzy -#| msgid "Connection side image" -msgid "Connection Details" -msgstr "Biðlaramynd" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "&Password" -msgstr "Lykilorð:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing Error" -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Villa við skjáborðsmiðlun" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -#, fuzzy -#| msgid "Invitation" -msgid "Confirmation" -msgstr "Boð" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "pjetur@pjetur.net, stigur@vortex.is" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "Tenging mistókst frá %1: rangt lykilorð" diff --git a/is/messages/kdeutils/ark.po b/is/messages/kdeutils/ark.po index 8254cf06c..5a5e382d8 100644 --- a/is/messages/kdeutils/ark.po +++ b/is/messages/kdeutils/ark.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-03 14:27+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Ekki var hægt að afþjappa eftirtaldar skrár:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Villa kom upp við afþjöppun." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 #, fuzzy msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" @@ -520,25 +520,34 @@ msgstr "Úttak: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Varin með lykilorði:
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Sýna upplýsingaspjald" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "For&skoða" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Smelltu til að forskoða valda skrá" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "Afþja&ppa" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -546,49 +555,49 @@ msgstr "" "Smelltu til að opna afþjöppunarvalmynd, þar sem hægt er að velja hvort " "afþjappa eigi allar skrárnar eða bara þær sem hafa verið valdar" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "&Bæta við skrá..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Smelltu til að bæta skrám í safnskrá" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Bæta við &möppu..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Smelltu til að bæta möppu við safnskrá" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "&Eyða" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Smelltu til að eyða völdum skrám" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 #, fuzzy msgid "Extract To..." msgstr "Flýtiafþjappa í..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Flýtiafþjappa í..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 #, fuzzy msgctxt "@info" msgid "" @@ -596,33 +605,33 @@ msgid "" "it instead?" msgstr "Skráin '%1' er þegar til. Viltu opna hana í staðinn?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Skráin er þegar til" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Opna skrá" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 #, fuzzy msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Villa við að opna safnskrá: skráin '%1' fannst ekki." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Villa við að opna safnskrá" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Tókst ekki að ákvarða gerð safnskrár" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 #, fuzzy msgctxt "@info" msgid "" @@ -633,12 +642,12 @@ msgstr "" "\n" "Veldu rétta gerð safnskrár hér að neðan." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Tókst ekki að ákvarða gerð safnskrár" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 #, fuzzy msgctxt "@info" msgid "" @@ -649,7 +658,7 @@ msgstr "" "\n" "Veldu rétta gerð safnskrár hér að neðan." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 #, fuzzy msgctxt "@info" msgid "" @@ -659,7 +668,7 @@ msgstr "" "Ark gat ekki opnað safnskrána '%1'. Ekki var hægt að finna neitt forritasafn " "sem gat meðhöndlað skrána." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 #, fuzzy msgctxt "@info" msgid "" @@ -667,28 +676,28 @@ msgid "" "%2" msgstr "Lestur safnskrárinnar '%1' mistókst með villuboðunum '%2'" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Bæta við skrám" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Bæta við möppu" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Ekki er hægt að afturkalla eyðingu þessara skráa. Ertu viss um að þú viljir " "gera þetta?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Eyða skrám" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 #, fuzzy msgctxt "@info" msgid "" @@ -697,7 +706,7 @@ msgid "" msgstr "" "Safnskrá með heitinu %1 er þegar til staðar. Viltu skrifa yfir hana?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 #, fuzzy msgctxt "@info" msgid "" @@ -707,7 +716,7 @@ msgstr "" "Ekki var hægt að afrita skrána %1 á tiltekinn stað. Safnskráin er " "ekki lengur til staðar." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 #, fuzzy msgctxt "@info" msgid "" @@ -754,8 +763,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Villa kom upp við að bæta skránni %1 í safnskrána." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 #, fuzzy msgctxt "@info" msgid "" @@ -763,14 +772,14 @@ msgid "" "it." msgstr "Gat ekki opnað skrána '%1', libarchive getur ekki meðhöndlað hana." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 #, fuzzy msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "Lestur safnskrárinnar mistókst með villuboðunum '%1'" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -778,24 +787,24 @@ msgstr "" "Þessi safnskrá inniheldur færslur með algildum slóðum (absolute paths), sem " "ekki eru ennþá studdar af Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Ekki tókst að ræsa safnskrárlesarann." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Ekki tókst að lesa upprunaskrána." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Ekki tókst að ræsa safnskrárskrifarann." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 #, fuzzy msgctxt "@info" msgid "" @@ -803,13 +812,13 @@ msgid "" "message>" msgstr "Stilling þjöppunar mistókst með villuboðunum '%1'" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Þjöppunartegundin '%1' er ekki studd af Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 #, fuzzy msgctxt "@info" msgid "" @@ -859,7 +868,7 @@ msgstr "&Skrá" msgid "&Action" msgstr "&Aðgerðir" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/is/messages/kdeutils/kgpg.po b/is/messages/kdeutils/kgpg.po index 071771d6f..0cc6a11f2 100644 --- a/is/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/is/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-13 16:13+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: icelandic \n" @@ -144,29 +144,29 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Afkóða %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 #, fuzzy msgid "Tar/Gzip" msgstr "Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 #, fuzzy msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 #, fuzzy msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 #, fuzzy msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 #, fuzzy msgid "Available Keys" diff --git a/it/messages/applications/babelfish.po b/it/messages/applications/babelfish.po index 4da9d7632..a000bb55c 100644 --- a/it/messages/applications/babelfish.po +++ b/it/messages/applications/babelfish.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-08 11:34+0200\n" "Last-Translator: Pino Toscano \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -24,16 +24,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Traduci pagina Web" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Traduci pagina Web" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&arabo" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&cinese (semplificato)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "cinese (&tradizionale)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&olandese" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&inglese" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&francese" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "te&desco" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&greco" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&italiano" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&giapponese" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "core&ano" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&norvegese" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&portoghese" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&russo" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&spagnolo" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "tai&landese" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "URL non valido" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "L'URL immesso non è valido, correggilo e prova di nuovo." @@ -49,6 +120,10 @@ msgstr "S&trumenti" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Barra degli strumenti extra" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Traduci pagina Web" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Pino Toscano,Marco Spolaore" @@ -87,54 +162,6 @@ msgstr "Barra degli strumenti extra" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "dal &russo al" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&cinese (semplificato)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "cinese (&tradizionale)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&olandese" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&francese" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "te&desco" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&greco" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&italiano" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&giapponese" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "core&ano" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&norvegese" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&portoghese" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&russo" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&spagnolo" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "tai&landese" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&arabo" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&inglese" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "dal &cinese (semplificato) all'inglese" diff --git a/it/messages/applications/bluedevil.po b/it/messages/applications/bluedevil.po index 173ef7c40..86aa0dfa0 100644 --- a/it/messages/applications/bluedevil.po +++ b/it/messages/applications/bluedevil.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-13 14:14+0100\n" "Last-Translator: Pino Toscano \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -26,27 +26,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispositivi Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Demone Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "(c) 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Responsabile" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -69,17 +69,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Ricezione file via Bluetooth" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Da" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -91,21 +91,21 @@ msgstr "A" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "Sistema Bluetooth per KDE" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "PIN richiesto per associare %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Introduci PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Per associare questo computer con %1 devi inserire un PIN. Per favore " "inseriscilo sotto." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Introduzione PIN" @@ -177,16 +177,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "PIN non corretto" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Invia tramite Bluetooth" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Cerca dispositivo..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Altro..." @@ -207,7 +207,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "La configurazione del dispositivo non è riuscita" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "La configurazione di %1 non è riuscita" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Scegli un dispositivo" @@ -216,15 +220,15 @@ msgstr "Scegli un dispositivo" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Connessione a %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Corrisponde" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Non corrisponde" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" @@ -233,7 +237,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Introduci il PIN nel dispositivo quando appare" @@ -259,31 +263,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Fine" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Scansione..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "PIN manuale:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -296,147 +300,86 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "Introduci il PIN dalla tastiera quando appare e premi Invio" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "La configurazione di %1 non è riuscita" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "Connessione a: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Abilita o disabilita la ricezione di file" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Salva i file ricevuti in:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Se permettere la modifica di file condivisi" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Abilita o disabilita la condivisione di file" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Se richiedere il PIN" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Permetti ai dispositivi esterni di modificare i file condivisi" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Abilita o disabilita l'integrazione del Bluetooth in KDE" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Connessione a: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Scegli un dispositivo dalla lista:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Scansione" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Seleziona uno o più file:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Ricezione" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Salva i file in:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Accetta automaticamente:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Ricevi i file:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Condivisione" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Condividi i file:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Richiedi PIN:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Permessi:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "File condivisi" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Cartella condivisa:" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "File selezionati: %1" @@ -470,8 +413,8 @@ msgstr "Invio file" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Invio di file via Bluetooth" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "Demone ObexFtp" @@ -479,36 +422,52 @@ msgstr "Demone ObexFtp" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Recupero informazioni dal dispositivo remoto..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Connessione al dispositivo" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Invio file" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Sfoglia file" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Nessun adattatore Bluetooth trovato." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Recupero servizi..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Ricerca di nuovi dispositivi..." @@ -516,8 +475,8 @@ msgstr "Ricerca di nuovi dispositivi..." msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -530,82 +489,95 @@ msgstr "Sviluppatore" msgid "Browse device" msgstr "Sfoglia dispositivi" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Il Bluetooth è disattivato" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Attiva il Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Sfoglia dispositivi" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Dispositivi conosciuti" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Aggiungi dispositivo" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Configura il Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Visibile" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Disattiva il Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "%1 dispositivo connesso" msgstr[1] "%1 dispositivi connessi" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Nessun adattatore trovato" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "Il Bluetooth è attivo" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Il Bluetooth è disattivato" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Connetti" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Risolvi il problema" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" "L'adattatore Bluetooth predefinito non è visibile da dispositivi remoti." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "L'interazione con il sistema Bluetooth non è ottimale." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "Il Bluetooth non è abilitato completamente." @@ -639,104 +611,84 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Di fiducia" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Trasferimento Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Modulo del pannello di controllo del trasferimento Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Sviluppatore e responsabile" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Mai" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Dispositivi di fiducia" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Tutti i dispositivi" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Mai" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Sola lettura" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Lettura e modifica" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Abilita l'integrazione del Bluetooth in KDE" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Dispositivi Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Modulo del pannello di controllo dei dispositivi Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Connetti" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnetti" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Aggiungi dispositivo..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Connetti" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Scegli un nuovo alias per %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" @@ -744,90 +696,90 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler rimuovere il dispositivo «%1» dalla lista dei " "dispositivi conosciuti?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Rimozione dispositivo" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Nessun dispositivo remoto è stato aggiunto" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Fai clic qui per aggiungere un dispositivo remoto" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Telefono" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Rete" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Cuffie con microfono" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Cuffie" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Fotocamera" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Joypad" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Tavoletta grafica" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Tipo: %1" @@ -874,32 +826,78 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Tempo di visibilità" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Adattatore predefinito: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Adattatore: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 minuto" msgstr[1] "%1 minuti" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Adattatori Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Modulo del pannello di controllo degli adattatori Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Nessun adattatore trovato. Connetterne uno." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Abilita o disabilita la condivisione di file" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Se richiedere il PIN" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "Permetti ai dispositivi esterni di modificare i file condivisi" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Condivisione" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Condividi i file:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Richiedi PIN:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Permessi:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "File condivisi" + +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Cartella condivisa:" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Mai" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Sempre" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Sola lettura" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Lettura e modifica" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Pino Toscano" diff --git a/it/messages/applications/dolphin.po b/it/messages/applications/dolphin.po index 1caf81478..955fa9665 100644 --- a/it/messages/applications/dolphin.po +++ b/it/messages/applications/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-11 07:34+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1200,17 +1200,12 @@ msgstr "" "Le proprietà di visualizzazione di tutte le cartelle saranno cambiate. Vuoi " "continuare?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Seleziona quali servizi mostrare nel menu contestuale:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Scarica nuovi servizi..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1219,17 +1214,17 @@ msgstr "" "Dolphin deve essere riavviato per applicare le impostazioni aggiornate dei " "sistemi di controllo delle versioni." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Comandi «Copia in» e «Sposta in»" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2480,6 +2475,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Scarica nuovi servizi..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Vincenzo Reale" diff --git a/it/messages/applications/katepart4.po b/it/messages/applications/katepart4.po index 2e106a002..410598d02 100644 --- a/it/messages/applications/katepart4.po +++ b/it/messages/applications/katepart4.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-02 20:54+0200\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Contesto" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Proprietà sconosciuta" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Impossibile accedere alla vista" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Sposta il cursore al rientro corrispondente precedente" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Sposta il cursore al rientro corrispondente successivo" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Modifica" @@ -840,51 +840,6 @@ msgstr "Abilita il ritorno a capo durante la scrittura." msgid "Kate Handbook." msgstr "Manuale di Kate." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Niente nel registro %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Segno impostato: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Non ci sono più caratteri per il segnalibro successivo." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: INSERIMENTO" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: NORMALE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VISUALE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: BLOCCO VISUALE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: RIGA VISUALE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: SOSTITUISCI" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "«%1» %2, Esa %3, Ottale %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Segno non impostato: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -894,7 +849,7 @@ msgstr "Nuovo file" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Il file %1 non esiste." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -902,20 +857,20 @@ msgstr "" "Impossibile caricare il file %1, perché non è possibile leggerlo.
    Controlla di avere accesso in lettura al file." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Riprova" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Chiudi messaggio" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -925,7 +880,7 @@ msgstr "" "\n" "Controlla di avere accesso in lettura al file." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Those lines were wrapped and the document " @@ -961,7 +916,7 @@ msgstr "" "capo e il documento è impostato in modalità di sola lettura, perché salvarlo " "ne modificherebbe il contenuto." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -972,7 +927,7 @@ msgstr "" "e il documento è impostato in modalità di sola lettura, perché salvarlo ne " "modificherebbe il contenuto." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -980,16 +935,16 @@ msgstr "" "Vuoi davvero salvare questo file non modificato? Potresti sovrascrivere i " "dati modificati nel file sul disco." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Tentativo di salvare il file non modificato" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Salva lo stesso" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -997,12 +952,12 @@ msgstr "" "Vuoi davvero salvare questo file? Sia il file aperto che quello su disco " "sono stati modificati. Alcuni dati potrebbero andare persi." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Possibile perdita di dati" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1010,7 +965,7 @@ msgstr "" "La codifica scelta non può codificare ogni carattere Unicode in questo " "documento. Vuoi davvero salvarlo? Alcuni dati potrebbero andare persi." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1023,15 +978,15 @@ msgstr "" "su cui stai scrivendo è pieno, o che la cartella del file è di sola lettura " "per te." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Copia di sicurezza non riuscita." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Prova a salvare lo stesso" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1044,46 +999,46 @@ msgstr "" "Controlla di avere accesso in scrittura al file e che lo spazio su disco sia " "sufficiente." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Vuoi davvero continuare e chiudere questo file? Alcuni dati potrebbero " "andare persi." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Chiudi lo stesso" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Senza nome" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Salva il file" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Salvataggio non riuscito" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Cosa vuoi fare?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Il file sul disco è stato modificato" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&Ricarica file" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ignora le modifiche" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1093,7 +1048,7 @@ msgstr "" "«remove-trailing-spaces modified;», vedi http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1103,28 +1058,28 @@ msgstr "" "con «remove-trailing-spaces all;», vedi http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Il file «%1» è stato modificato da un altro programma." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Il file «%1» è stato creato da un altro programma." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Il file «%1» è stato cancellato da un altro programma." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Esiste già un file chiamato «%1». Sei sicuro di volerlo sovrascrivere?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Sovrascrivere il file?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1132,30 +1087,30 @@ msgstr "" "Il documento «%1» è stato modificato.\n" "Vuoi salvare o scartare le tue modifiche?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Chiudi documento" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "Il file %2 è ancora in caricamento." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "&Interrompi caricamento" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" "

    indent

    Fa rientrare le righe selezionate o quella attuale.

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" "

    unindent

    Riduce il rientro delle righe selezionate o di quella " "attuale.

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1163,7 +1118,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    Riordina il rientro delle righe selezionate o della " "riga attuale secondo le impostazioni per il rientro del documento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1174,7 +1129,7 @@ msgstr "" "testo così come definito dalle regole di evidenziazione della sintassi del " "documento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1184,7 +1139,7 @@ msgstr "" "righe selezionate o dalla riga attuale secondo il formato di testo così come " "definito dalle regole di evidenziazione della sintassi del documento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1192,7 +1147,7 @@ msgstr "" "

    goto numero di riga

    Questo comando sposta il cursore alla " "riga indicata.

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    Valori positivi possibili: 1, on, true
    Valori negativi possibili: " "0, off, false

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Elimina la riga attuale." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1216,7 +1171,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width ampiezza

    Imposta l'ampiezza della tabulazione " "al numero ampiezza.

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1226,7 +1181,7 @@ msgstr "" "sostituite con spazi durante l'inserimento.

    Valori positivi possibili: " "1, on, true
    Valori negativi possibili: 0, off, false

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1237,7 +1192,7 @@ msgstr "" "positivi possibili: 1, on, true
    Valori negativi possibili: 0, off, " "false

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1252,7 +1207,7 @@ msgstr "" "

  • all: rimuovi gli spazi finali in tutto il documento.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1260,7 +1215,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-width ampiezza

    Imposta l'ampiezza del rientro al " "numero ampiezza. È usata solo se fai rientrare con gli spazi.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1268,7 +1223,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode modalità

    Il parametro della modalità è un " "valore come presente nel menu Strumenti → Rientro.

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    Valori positivi possibili: 1, on, true
    Valori negativi " "possibili: 0, off, false

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1288,7 +1243,7 @@ msgstr "" "dei numeri di riga.

    Valori positivi possibili: 1, on, true
    Valori " "negativi possibili: 0, off, false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1298,7 +1253,7 @@ msgstr "" "pannello degli indicatori di raggruppamento.

    Valori positivi " "possibili: 1, on, true
    Valori negativi possibili: 0, off, false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1308,7 +1263,7 @@ msgstr "" "delle icone.

    Valori positivi possibili: 1, on, true
    Valori " "negativi possibili: 0, off, false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1318,7 +1273,7 @@ msgstr "" "base al parametro abilita.

    Valori positivi possibili: 1, on, " "true
    Valori negativi possibili: 0, off, false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1328,7 +1283,7 @@ msgstr "" "al numero ampiezza. È usata se il testo deve andare a capo " "automaticamente.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1339,7 +1294,7 @@ msgstr "" "del documento.

    Valori positivi possibili: 1, on, true
    Valori " "negativi possibili: 0, off, false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1352,13 +1307,13 @@ msgstr "" "Evidenziazione. Questo comando fornisce un elenco per il completamento " "automatico dell'argomento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode modalità

    Imposta la modalità come indicato in " "Strumenti → Modalità.

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1368,76 +1323,56 @@ msgstr "" "visualizzato da una linea punteggiata verticale.

    Valori positivi " "possibili: 1, on, true
    Valori negativi possibili: 0, off, false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    Apri la finestra di stampa per stampare il documento attuale.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Argomento mancante. Uso: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Nessuna evidenziazione «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Nessuna modalità «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Impossibile convertire l'argomento «%1» in un numero intero." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "La larghezza deve essere almeno 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "La colonna deve essere almeno 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Uso: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Argomento errato «%1». Uso: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "Uso: set-remove-trailing-spaces 0|-|none o 1|+|mod|modified o 2|*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Comando sconosciuto «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Argomento mancante. Uso: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Nessuna mappatura trovata per «%1»" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "«%1» è mappato a «%2»" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Argomenti mancanti. Uso: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Argomenti errati" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Documento scritto su disco" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1451,25 +1386,25 @@ msgstr "" "disco
    wa — scrive tutti i documenti sul disco.

    Se " "il documento non ha un nome file associato, viene aperta una finestra.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "sostituire con %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "Una riga" msgstr[1] "%1 righe" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "Una sostituzione effettuata su %2" msgstr[1] "%1 sostituzioni effettuate su %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1481,7 +1416,7 @@ msgstr "" "ottale o esadecimale.

    Esempi:

    • char 234
    • char " "0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1533,351 +1468,351 @@ msgstr "" "tr>apMostra am/pm. ap sarà sostituito da «am» o «pm».

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Componente di Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Componente editor integrabile" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "© 2000-2013 degli autori di Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Responsabile" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Sviluppatore principale" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Modalità di inserimento Vi" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Sviluppatore" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Controllo ortografico al volo" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Correzioni in grande scala" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Il buon sistema di buffer" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "I comandi di modifica" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Prove, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Ex sviluppatore principale" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Conversione di KWrite all'architettura KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Cronologia di annullamento di KWrite, integrazione con KSpell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Supporto per l'evidenziazione della sintassi XML di KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Patch e altro" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Diverse correzioni di errori" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Selezione, integrazione di KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Interfacce per la barra di ricerca" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Autore di KWrite originale" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "Controllo della qualità e script" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Evidenziazione per file spec di RPM, Perl, Diff e altro ancora" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Evidenziazione per VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Evidenziazione per SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Evidenziazione per Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Evidenziazione per ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Evidenziazione per LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Evidenziazione per i Makefile e per Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Evidenziazione per Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Evidenziazione per Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Lista delle parole chiave e tipi di dati di PHP" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Aiuto molto utile" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Evidenziazione per Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "" "Tutte le persone che hanno dato una mano e mi sono scordato di ricordare" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Federico Zenith,Nicola Ruggero,Federico Cozzi,Giuseppe Ravasio" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "federico.zenith@member.fsf.org,,," -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Caratteri e colori" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Apri e salva" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Estensioni" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Caratteri e schemi di colore" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Opzioni di modifica" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Apertura e salvataggio dei file" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Gestione delle estensioni" @@ -2218,56 +2153,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 frammenti" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Frammenti" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Aggiungi deposito" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Modifica deposito" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Rimuovi deposito" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Pubblica deposito" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Aggiungi frammento" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Modifica frammento" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Rimuovi frammento" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Recupera nuovi frammenti" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Frammento: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Deposito: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Vuoi veramente eliminare il frammento «%1»?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "Vuoi veramente eliminare il deposito «%1» con tutti i suoi frammenti?" @@ -2400,7 +2327,7 @@ msgstr "Barra principale" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Nome:" @@ -2870,13 +2797,7 @@ msgstr "Scarica file di evidenziazione..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Comando" @@ -3350,7 +3271,7 @@ msgstr "Aggiungi un ritorno a capo alla fine del file al salvataggio" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Bordi" @@ -3482,7 +3403,7 @@ msgstr "Visibilità delle barre di scorrimento:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Sempre presenti" @@ -3600,7 +3521,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" @@ -3614,7 +3535,7 @@ msgstr " righe" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Varie" @@ -3644,10 +3565,8 @@ msgstr "Permetti di scorrere oltre la fine del documento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -3693,161 +3612,15 @@ msgstr "" "Il completamento delle parole chiave dà suggerimenti in base alle parole " "chiave presenti nel linguaggio del documento." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Quando selezionato, la modalità di inserimento Vi sarà abilitata quando si " -"aprirà una nuova vista. Puoi sempre attivare o disattivare la modalità di " -"inserimento Vi per una vista particolare nel menu Modifica." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Usa modalità di inserimento Vi" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Quando selezionato, i comandi Vi avranno precedenza sui comandi interni di " -"Kate. Per esempio, Ctrl+R rifarà le modifiche, e sostituirà l'azione " -"standard (mostrare la finestra di ricerca e sostituzione)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Lascia che i comandi Vi abbiano precedenza su quelli di Kate" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" -"Mostra il numero di riga relativo alla riga del cursore all'inizio di ogni " -"riga." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Mostra i numeri di riga relativi" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"La mappatura dei tasti si usa per cambiare il significato dei tasti premuti. " -"Ciò permette di spostare i comandi ad altri tasti o creare sequenze di tasti " -"speciali per fare una serie di comandi.\n" -"\n" -"Esempio:\n" -"«» → «I-- »\n" -"\n" -"Questo metterà un «-- » a una riga premendo F2." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Mappatura dei tasti" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Modalità normale" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Sostituzione" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Ricorsivo?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Modalità di inserimento" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Modalità visuale" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Rimuovi selezionata" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Aggiungi nuova mappatura" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Leggi un file vimrc e cerca di importare le mappature specificate con il " -"comando «[n] noremap»." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Importa da file vimrc" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ignora le modifiche agli spazi" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3857,19 +3630,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&Visualizza differenze" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Ritorno a capo statico" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3889,13 +3662,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Abilita ritorno &a capo statico" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3908,19 +3681,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Mostra indicatori di a capo &statico (se applicabili)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "Colonna a cui anda&re a capo:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3931,37 +3704,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Copia o taglia la riga attuale se non c'è una selezione" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Sfondo dell'area di testo" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Testo normale:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Imposta il colore di sfondo dell'area di modifica.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Testo selezionato:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3972,13 +3745,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Riga attuale:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3988,13 +3761,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Seleziona il tipo di indicatore che vuoi cambiare.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -4005,25 +3778,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Elementi aggiuntivi" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Sfondo del bordo sinistro:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Numeri di riga:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -4033,13 +3806,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Evidenziazione delle parentesi:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4050,13 +3823,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Segni di ritorno a capo:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4071,25 +3844,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Segni di tabulazione e spazio:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Imposta il colore dei segni di tabulazione.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Linea degli errori di ortografia:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "" @@ -4098,7 +3871,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4108,19 +3881,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "Ritorno a capo &dinamico" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Indicatori di ritorno &a capo dinamico (se applicabile):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "" "Scegli quando devono essere mostrati gli indicatori di ritorno a capo " @@ -4128,14 +3901,14 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "" "Allinea le righe mandate a capo dinamicamente alla profondità di rientro" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4157,20 +3930,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% della vista" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Evidenziazione degli spazi" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4180,25 +3953,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Evidenzia le tabulazioni" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Evidenziazione degli &spazi finali" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4208,13 +3981,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Abilita modalità per utenti esperti (modalità KDE 3)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4224,13 +3997,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Mostra righe di rie&ntro" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4240,19 +4013,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Evidenzia intervallo tra parentesi selezionate" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Fai lampeggiare le parentesi corrispondenti" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" @@ -4261,13 +4034,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Corrispondenza animata delle parentesi" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4281,43 +4054,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "Contrai la prima riga" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Ordinamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabetico" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Inverso" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Con distinzione delle maiuscole" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Profondità di ereditarietà" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "" "Ordine di raggruppamento (seleziona un metodo di raggruppamento da " @@ -4329,7 +4102,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4339,188 +4112,188 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtraggio" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Solo corrispondenze contestuali adatte" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Nascondi i completamenti con gli attributi seguenti:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Massima profondità di ereditarietà:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Infinito" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Raggruppamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Metodo di raggruppamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Tipo di contesto (locale, spazio di nomi, globale)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Contesto (per esempio per classe)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Tipo d'accesso (pubblico, eccetera)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Tipo di elemento (funzione, eccetera)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Proprietà di raggruppamento d'accesso" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Includi costanti nel raggruppamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Includi statici nel raggruppamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Includi segnali e slot nel raggruppamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Proprietà di raggruppamento degli elementi" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Includi modelli nel raggruppamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Fusione delle colonne" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Colonne" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Fuse" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Mostrate" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Comando di modifica" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "Comando &associato:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Scegli un'icona." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "" "

    Questa icona sarà visualizzata nel menu e nella barra degli strumenti.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Descrizione:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Categoria:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "File di configurazione della cartella" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "Profon&dità di ricerca del file di configurazione:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4530,13 +4303,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Non usarlo" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4549,13 +4322,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Copia di sicurezza quando si salva" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4565,13 +4338,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "File &locali" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4581,43 +4354,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "File &remoti" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Prefisso:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Inserisci il prefisso da aggiungere ai nomi delle copie di sicurezza." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Suffisso:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Inserisci il suffisso da aggiungere ai nomi delle copie di sicurezza." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Disabilita la sincronizzazione dei file di swap" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4629,7 +4402,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4758,24 +4531,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Sorgenti" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4822,38 +4595,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Altri" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "Agda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4872,15 +4645,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4959,55 +4732,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Avvisi" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Rientro avvisi" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -5038,16 +4811,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Scientifici" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Configurazione di Apache" @@ -5076,15 +4849,15 @@ msgstr "Configurazione di Apache" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Configurazioni" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "Assembler AVR" @@ -5107,36 +4880,36 @@ msgstr "Assembler AVR" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "DSP56k Motorola" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "68k Motorola (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5235,329 +5008,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "A marcatori" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Changelog di Debian" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Modello HTML di Django" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "Batch MS-DOS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "Linguaggio E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Email" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5576,302 +5349,302 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Banca dati" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "Backtrace di GDB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "Gettext GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "Assembler GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Vai" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "Grammatica KDev-PG[-Qt]" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Script di Quake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "File INI" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "Kconfig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "Script del linker GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" @@ -5881,7 +5654,7 @@ msgstr "LilyPond" # http://lists.linux.it/pipermail/tp/2003-January/004173.html #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Curry colto" @@ -5891,890 +5664,890 @@ msgstr "Curry colto" # http://lists.linux.it/pipermail/tp/2003-January/004173.html #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Haskell colto" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "Testo mergetag" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "Assembler MIPS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "Descrizione di stampante PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "Progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "Script R" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG compatto" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "Spec RPM" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "Scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Soppressione Valgrind" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Linguaggio di configurazione Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Linguaggio per casi di test Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "Configurazione WINE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Linguaggio a marcatori di Wesnoth" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Debug)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "Configurazione X.Org" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "XSLT" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "Yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "Stile C++/boost" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Stile C" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "LaTeX" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "Stile XML" @@ -6795,172 +6568,172 @@ msgstr "La ricerca continua dalla fine" msgid "Not found" msgstr "Non trovato" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Raggiunta la fine del file. Continuare dall'inizio?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Raggiunto l'inizio del file. Continuare dalla fine?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Continuare la ricerca?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "1 corrispondenza trovata" msgstr[1] "%1 corrispondenze trovate" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "1 sostituzione effettuata" msgstr[1] "%1 sostituzioni effettuate" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Inizio della riga" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Fine riga" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Qualsiasi carattere singolo (tranne i ritorni a capo)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Una o più occorrenze" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Nessuna o più occorrenze" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Una o nessuna occorrenza" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "Da a occorrenze" # Sono le parentesi () nelle espressioni regolari -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Gruppo, con cattura" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "O" # Come [abc] -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Insieme di caratteri" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Insieme di caratteri negativo" # Il riferimento all'indietro «\0» -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Riferimento a tutta la corrispondenza" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "A capo" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tabulatore" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Confine di parola" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Non confine di parola" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Cifra" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Non cifra" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Spazi (eccetto a capo)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Non spazi (eccetto a capo)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Carattere di parola (alfanumerico e «_»)" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Carattere non di parola" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Carattere ottale da 000 a 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Carattere esadecimale da 0000 a FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Barra inversa" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Gruppo, senza cattura" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Ricerca in avanti" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Ricerca in avanti negativa" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Inizia conversione in minuscolo" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Inizia conversione in maiuscolo" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Finisci conversione in minuscolo o maiuscolo" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Conversione in minuscolo del primo carattere" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Conversione in maiuscolo del primo carattere" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Contatore delle sostituzioni (per «Sostituisci tutto»)" @@ -7103,17 +6876,17 @@ msgstr "Errori!" msgid "Error: %1" msgstr "Errore: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Comandi disponibili" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7121,15 +6894,15 @@ msgstr "" "

    Per la guida ai singoli comandi, fai «help <comando>»" -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Nessuna guida per: «%1»" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Comando inesistente: «%1»" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7141,78 +6914,70 @@ msgstr "" "disponibili, inserisci help list
    Per una guida sui " "singoli comandi, inserisci help <comando>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Errore: nessun intervallo permesso per il comando «%1»." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Successo: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Comando «%1» non riuscito." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Comando inesistente: «%1»" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Segnalibro" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Tipo di segno %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Imposta tipo di segno predefinito" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Disabilita la barra delle annotazioni" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Taglia il testo selezionato e lo mette negli appunti" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "" "Incolla il testo precedentemente copiato o tagliato presente negli appunti" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Usa questo comando per copiare il testo selezionato negli appunti di sistema." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "Cronologia degli a&ppunti" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Salva il documento attuale" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Annulla le azioni di modifica più recenti" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Annulla le azioni di annullamento più recenti" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Script" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Applica il &ritorno a capo" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7222,11 +6987,11 @@ msgstr "" "superano la larghezza della vista.

    Questo è un ritorno a capo " "statico, perché non viene aggiornato al ridimensionamento della vista." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Pulisci rientro" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7237,11 +7002,11 @@ msgstr "" "configurazione puoi scegliere se le tabulazioni devono essere rispettate e " "usate, oppure sostituite con spazi." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Allinea" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7249,11 +7014,11 @@ msgstr "" "Usalo per allineare la riga o il blocco di testo attuale al giusto livello " "di rientro." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "C&ommenta" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7263,11 +7028,11 @@ msgstr "" "

    I caratteri per i commenti su riga singola o multipla sono " "definiti nelle impostazioni di evidenziazione del linguaggio." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Deco&mmenta" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7277,23 +7042,23 @@ msgstr "" "selezionato.

    I caratteri per i commenti su riga singola o " "multipla sono definiti nelle impostazioni di evidenziazione del linguaggio." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Commenta/decommenta" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "Modalità di sola lettu&ra" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Blocca o sblocca il documento per la scrittura" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Maiuscolo" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7301,11 +7066,11 @@ msgstr "" "Converte in maiuscolo la selezione, oppure il carattere alla destra del " "cursore se non c'è del testo selezionato." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Minuscolo" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7313,11 +7078,11 @@ msgstr "" "Converte in minuscolo la selezione, oppure il carattere alla destra del " "cursore se non c'è del testo selezionato." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Iniziali maiuscole" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7325,15 +7090,15 @@ msgstr "" "Rende maiuscole le iniziali della selezione, oppure la parola sotto il " "cursore se non c'è del testo selezionato." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Unisci righe" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Invoca completamento del codice" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7341,31 +7106,31 @@ msgstr "" "Invoca manualmente il completamento dei comandi, di solito usando una " "scorciatoia per attivare questa opzione." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Crea frammento" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Frammenti..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Stampa il documento attuale." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "&Ricarica" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Ricarica il documento attuale dal disco." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Salva su disco il documento attuale, con un nome a tua scelta." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7373,35 +7138,35 @@ msgstr "" "Questo comando apre una finestra per scegliere a quale riga posizionare il " "cursore." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Vai alla riga modificata precedente" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Sali alla riga modificata precedente." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Vai alla riga modificata successiva" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Scendi alla riga modificata successiva." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Configura editor..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Configura vari aspetti di questo editor." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Modalità" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7409,55 +7174,55 @@ msgstr "" "Qui puoi scegliere quale modalità usare per il documento attuale. Ciò avrà " "effetto su, per esempio, l'evidenziazione e il raggruppamento." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Evidenziazione" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "" "Qui puoi scegliere la modalità di evidenziazione per il documento attuale." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Schema" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Rientro" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Seleziona tutto il testo del documento attuale." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "" "Se hai selezionato qualcosa nel documento attuale, non sarà più selezionato." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Ingrandisci i caratteri" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Aumenta la dimensione dei caratteri." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Rimpicciolisci i caratteri" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Diminuisce la dimensione dei caratteri." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Modalità di selezi&one a blocchi" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7465,11 +7230,11 @@ msgstr "" "Permette di passare tra la modalità di selezione normale (basata sulle " "righe) e la modalità di selezione a blocchi." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Modalità di sovrascr&ittura" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7477,33 +7242,33 @@ msgstr "" "Scegli se il testo che immetti debba essere inserito prima del testo che c'è " "già, o lo debba sovrascrivere." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Indicatori di ritorno a capo dinamico" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" "Scegli quando devono essere mostrati gli indicatori di ritorno a capo " "dinamico" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Spenti" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Dopo i &numeri di riga" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "Sempre &attivi" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Mostra segni di raggruppa&mento" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7511,11 +7276,11 @@ msgstr "" "Puoi scegliere se far vedere i segni di raggruppamento del codice (se il " "raggruppamento è possibile)." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Mostra bordo delle &icone" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7523,19 +7288,19 @@ msgstr "" "Mostra o nasconde il bordo delle icone.

    Il bordo delle icone può " "mostrare per esempio i segnalibri." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Mostra i numeri di &riga" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Mostra o nasconde i numeri di riga sul lato sinistro della vista." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Mostra segni nella &barra di scorrimento" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7543,11 +7308,11 @@ msgstr "" "Mostra o nascondi i segni sulla barra di scorrimento verticale.

    I " "segni possono mostrare, per esempio, i segnalibri." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Mostra minimappa di scorrimento" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7560,11 +7325,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Mostra indicatore di ritorno a capo &statico" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7573,50 +7338,42 @@ msgstr "" "tracciata alla colonna a cui il testo deve andare a capo, come indicato " "nelle proprietà di modifica" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Passa alla riga di comando" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Mostra o nasconde la riga di comando in fondo alla vista." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "Modalità di inserimento &Vi" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Attiva o disattiva la modalità di inserimento Vi" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "Fin&e riga" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "Sceglie quale tipo di fine riga usare per salvare il documento" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Aggiungi indicatore dell'ordine dei &byte (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7624,39 +7381,39 @@ msgstr "" "Abilita o disabilita l'aggiunga di indicatori di ordine dei byte per i file " "codificati con UTF-8 o UTF-16 al salvataggio" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Codifica" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Cerca la prima occorrenza di un testo o di un'espressione regolare." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Trova selezionato" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Trova la prossima occorrenza del testo selezionato." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Trova selezionato all'indietro" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Trova l'occorrenza precedente del testo selezionato." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Cerca l'occorrenza successiva della frase." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Cerca l'occorrenza precedente della frase." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7664,194 +7421,194 @@ msgstr "" "Cerca una parte di testo o un'espressione regolare e sostituisci il " "risultato con il testo indicato." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Controllo ortografico automatico" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Abilita o disabilita il controllo ortografico automatico" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Cambia dizionario..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Cambia il dizionario usato per il controllo ortografico." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Pulisci intervalli dei dizionari" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Rimuovi tutti gli intervalli separati dei dizionari impostati per il " "controllo ortografico." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Sposta parola a sinistra" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Seleziona un carattere a sinistra" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Seleziona una parola a sinistra" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Sposta parola a destra" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Seleziona un carattere a destra" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Seleziona una parola a destra" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Vai all'inizio della riga" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Vai all'inizio del documento" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Seleziona fino all'inizio della riga" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Seleziona fino all'inizio del documento" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Vai alla fine della riga" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Vai alla fine del documento" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Seleziona fino alla fine della riga" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Seleziona fino alla fine del documento" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Seleziona fino alla riga precedente" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Scorri una riga in su" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Vai alla riga successiva" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Vai alla riga precedente" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Sposta cursore a destra" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Sposta cursore a sinistra" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Seleziona fino alla riga successiva" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Scorri una riga in giù" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Scorri una pagina in su" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Seleziona fino alla pagina precedente" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Vai all'inizio della vista" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Seleziona fino all'inizio della vista" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Scorri una pagina in giù" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Seleziona fino alla pagina successiva" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Vai alla fine della vista" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Seleziona fino alla fine della vista" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Vai alla parentesi corrispondente" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Seleziona fino alla parentesi corrispondente" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Trasponi caratteri" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Cancella riga" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Cancella parola a sinistra" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Cancella parola a destra" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Cancella carattere successivo" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Inserisci tabulatore" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Inserisci ritorno a capo intelligente" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7859,11 +7616,11 @@ msgstr "" "Inserisci ritorno a capo includendo i primi caratteri della riga attuale che " "non siano lettere o numeri." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Rientra" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7873,41 +7630,37 @@ msgstr "" ">
    Nella finestra di configurazione puoi scegliere se le tabulazioni " "devono essere rispettate e usate, oppure sostituite con spazi." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "Rid&uci rientro" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Usa questo comando per ridurre il rientro del testo selezionato." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Contrai nodi di massimo livello" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Contrai nodo attuale" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Espandi nodo attuale" # Sta per "OVeRwrite", quindi "SovraSCrivi" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "SSC" # Sta per "INSert", quindi "INSerisci" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "INS" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "registrazione" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (R/O)" @@ -8409,7 +8162,7 @@ msgstr "Recupera dati" msgid "Discard" msgstr "Scarta" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8417,65 +8170,57 @@ msgstr "" "Impossibile eseguire il comando diff. Per favore assicurati che diff(1) sia " "installato e accessibile dal tuo percorso PATH." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Errore durante la creazione di una differenza" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "I file sono identici." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Risultato di diff" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " carattere" msgstr[1] " caratteri" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Impossibile aprire in lettura il file di configurazione." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Impossibile aprire il file" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " carattere" msgstr[1] " caratteri" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Navigazione del testo" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Rientro" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Completamento delle parole" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Controllo ortografico" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Spenti" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Dopo i numeri di riga" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8483,103 +8228,103 @@ msgstr "" "Cambiare la modalità per utenti esperti influenza solo i documenti aperti o " "creati in seguito. In KWrite si consiglia un riavvio." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Modalità per utenti esperti cambiata" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Modi e tipi di file" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Non hai indicato un suffisso o prefisso per le copie di sicurezza. Verrà " "usato il suffisso predefinito: «~»" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Nessun suffisso o prefisso per le copie di sicurezza" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "Valori predefiniti di KDE" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Estensioni dell'editor" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Scaricamento di evidenziazioni" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Installa" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Seleziona i file di evidenziazione della sintassi che vuoi aggiornare:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Installato" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Più recente" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Nota: Le nuove versioni sono selezionate automaticamente." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" "Impossibile trovare o recuperare l'elenco delle evidenziazioni dal server" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Vai alla riga:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Vai" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Dizionario:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Il file è stato eliminato sul disco" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&Salva come..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Ti permette di scegliere una posizione e salvare di nuovo il file." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Il file sul disco è stato modificato" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Ricarica il file dal disco. Se ci sono delle modifiche non salvate, verranno " "perse." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignora le modifiche. Non verrà richiesta ulteriore conferma." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8587,15 +8332,15 @@ msgstr "" "Non fa nulla. La prossima volta che punti il file, provi a salvarlo o a " "chiuderlo, ti verrà chiesta ancora una conferma." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Sovrascrive il file su disco con il contenuto dell'editor." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "A parte modifiche degli spazi, i file sono identici." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8605,7 +8350,7 @@ msgstr "" "sia modificato ancora una volta): se salvi il documento sovrascriverai il " "file su disco, se non salvi quello che otterrai è il file su disco (se c'è)." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "La responsabilità è tua" @@ -8639,6 +8384,168 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Seleziona tipi MIME" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Niente nel registro %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Segno impostato: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Non ci sono più caratteri per il segnalibro successivo." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: INSERIMENTO" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: NORMALE" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VISUALE" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: BLOCCO VISUALE" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: RIGA VISUALE" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: SOSTITUISCI" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "«%1» %2, Esa %3, Ottale %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Segno non impostato: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Argomento mancante. Uso: %1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Nessuna mappatura trovata per «%1»" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "«%1» è mappato a «%2»" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Argomenti mancanti. Uso: %1 [
    ]" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Argomenti errati" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Pubblica deposito" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Recupera nuovi frammenti" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Quando selezionato, la modalità di inserimento Vi sarà abilitata quando " +#~ "si aprirà una nuova vista. Puoi sempre attivare o disattivare la modalità " +#~ "di inserimento Vi per una vista particolare nel menu Modifica." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Usa modalità di inserimento Vi" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Quando selezionato, i comandi Vi avranno precedenza sui comandi interni " +#~ "di Kate. Per esempio, Ctrl+R rifarà le modifiche, e sostituirà l'azione " +#~ "standard (mostrare la finestra di ricerca e sostituzione)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Lascia che i comandi Vi abbiano precedenza su quelli di Kate" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Mostra il numero di riga relativo alla riga del cursore all'inizio di " +#~ "ogni riga." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Mostra i numeri di riga relativi" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "La mappatura dei tasti si usa per cambiare il significato dei tasti " +#~ "premuti. Ciò permette di spostare i comandi ad altri tasti o creare " +#~ "sequenze di tasti speciali per fare una serie di comandi.\n" +#~ "\n" +#~ "Esempio:\n" +#~ "«» → «I-- »\n" +#~ "\n" +#~ "Questo metterà un «-- » a una riga premendo F2." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Mappatura dei tasti" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Modalità normale" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Sostituzione" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Ricorsivo?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Modalità di inserimento" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Modalità visuale" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Rimuovi selezionata" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Aggiungi nuova mappatura" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Leggi un file vimrc e cerca di importare le mappature specificate con il " +#~ "comando «[n] noremap»." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Importa da file vimrc" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Errore: nessun intervallo permesso per il comando «%1»." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Successo: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "Modalità di inserimento &Vi" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Attiva o disattiva la modalità di inserimento Vi" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "registrazione" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Impossibile aprire in lettura il file di configurazione." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Impossibile aprire il file" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Testo ristrutturato" diff --git a/it/messages/applications/konsole.po b/it/messages/applications/konsole.po index 34973586c..35a73d87b 100644 --- a/it/messages/applications/konsole.po +++ b/it/messages/applications/konsole.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-18 08:30+0100\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -2701,34 +2701,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Colori Linux" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Rosso su nero" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Solarizzato" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Luce solarizzata" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Bianco su nero" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Predefinito (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Console Linux" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Console Solaris" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "Terminale DEC VT420" diff --git a/it/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/it/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 738ddbbf4..ed571d6da 100644 --- a/it/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/it/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-08 22:40+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr " Autore: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Versione: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -168,27 +168,27 @@ msgstr "" "

    Temi del desktop

    Questo modulo consente di modificare l'aspetto del " "desktop." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "Modulo dei temi del desktop di KDE" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -198,33 +198,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Ottieni nuovi temi..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Dettagli" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Dettagli del tema del desktop" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Scegli e personalizza un elemento, assegnandolo a un tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -234,13 +228,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Abilita altre opzioni" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -250,19 +244,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Altro" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Rimuovi il tema selezionato" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -272,19 +266,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Rimuovi tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Salva il tema in un archivio zip" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -293,121 +287,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Esporta tema su file..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Nuovo nome del tema:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Nome del tema personalizzato" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Assegna un nome al tema personalizzato." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Autore:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Autore del tema personalizzato" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Inserisci il nome dell'autore del tema personalizzato." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Versione:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Numero di versione del tema personalizzato" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Inserisci il numero di versione del tema personalizzato." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Descrizione del tema personalizzato" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Inserisci una descrizione che spieghi il tema personalizzato." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Seleziona sopra il tema da personalizzare " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Autore del tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Nome del tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Versione del tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "La descrizione del tema va qui..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Temi disponibili" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -416,6 +410,9 @@ msgstr "" "elementi in basso. Tutti gli elementi meno importanti non elencati " "utilizzeranno il tema di partenza." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Ottieni nuovi temi..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Vincenzo Reale" diff --git a/it/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/it/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 326a418bd..ffd4ab588 100644 --- a/it/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/it/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-04 09:04+0100\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -27,51 +27,51 @@ msgstr "" "Inserisci la stringa della faccina. Se vuoi più stringhe, separale con degli " "spazi." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Faccine" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Trascina o digita l'URL del tema di faccine" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "I temi di faccine devono essere installati da file locali." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Impossibile installare il tema di faccine" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Vuoi rimuovere anche %1?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Elimina faccina" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Aggiungi faccina" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Modifica faccina" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Nuovo tema di faccine" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Inserisci il nome del nuovo tema di faccine:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Il tema %1 esiste già" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Scegli il tipo di tema di faccine da creare" diff --git a/it/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/it/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 2b625a1c7..aac758277 100644 --- a/it/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/it/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-07 22:33+0200\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -21,22 +21,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Desktop 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Principale" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternativo" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Le impostazioni della politica di attivazione limitano la funzionalità della " "navigazione tra finestre." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Anteprima della disposizione dello scambiafinestre" diff --git a/it/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/it/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 5e77bcfff..fdf7fb487 100644 --- a/it/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/it/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-26 12:08+0200\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Rimuovi il programma di sfondo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Rimuovi" @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "" "Non hai riempito il campo «Comando».\n" "Questo campo è necessario." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Apri finestra selezione file" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -170,111 +170,111 @@ msgstr "" "programma «kdeworld» mostra una mappa del mondo con le zone di ombra e di " "luce aggiornate periodicamente.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Schermo %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Tinta unita" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Sfumatura orizzontale" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Sfumatura verticale" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Sfumatura piramidale" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Sfumatura a incrocio di tubi" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Sfumatura ellittica" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Centrata" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Ripetuta" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Centrata e ripetuta" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Centrata e massimizzata" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Massimizzata e ripetuta" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Riscalata" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Centrata autoadattante" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Scala e taglia" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Nessuna sfumatura" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Piatta" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Piramidale" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Incrocio di tubi" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Ellittica" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intensità" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Saturazione" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Contrasto" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Spostamento di colore" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Scegli l'immagine di sfondo" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Aggiungi..." @@ -513,33 +513,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Opzioni avanzate" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Fa clic su questo pulsante per avere una lista dei nuovi sfondi scaricabili " -"da Internet." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Scarica nuovi sfondi" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -582,15 +566,15 @@ msgstr "" "l'immagine se necessario) e centra l'immagine sul desktop.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "&Posizione:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -602,15 +586,15 @@ msgstr "" "predefinita è \"Nessuna sfumatura\", che significa che l'immagine di sfondo " "copre totalmente lo sfondo sottostante." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Fa clic per scegliere il colore primario dello sfondo." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -619,23 +603,23 @@ msgstr "" "selezionato non richiede un secondo colore, questo pulsante sarà " "disabilitato." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "Co&lori:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&Sfumatura:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -645,15 +629,15 @@ msgstr "" "Puoi fare varie prove muovendo la barra e guardando l'effetto ottenuto " "dell'immagine di anteprima." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Bilanciamento:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -661,45 +645,45 @@ msgstr "" "Per alcuni tipi di sfumatura puoi invertire il ruolo dello sfondo e " "dell'immagine selezionando questa opzione." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Ruoli invertiti" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Sfondo" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Nessuna immagine, solo colore" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Nessuna immagine" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Sequenza di immagini:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Immagine:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -712,62 +696,72 @@ msgstr "" "dell'insieme dato. Le immagini possono essere mostrate in ordine casuale o " "nell'ordine in cui le elenchi." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "Imposta&zioni..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "" "Scegli lo schermo del quale vuoi configurare lo sfondo da questa lista." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Attraversa tutti gli schermi" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Su ogni schermo" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Mostra le seguenti immagini:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&Mostra le immagini in ordine casuale" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Cambia immagine do&po:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Sposta in &basso" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Sposta in &alto" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Fa clic su questo pulsante per avere una lista dei nuovi sfondi " +#~ "scaricabili da Internet." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Scarica nuovi sfondi" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/it/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/it/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 03e0ee3ae..f2e61003d 100644 --- a/it/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/it/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 18:18+0100\n" "Last-Translator: Luciano Montanaro \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -16,57 +16,57 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "© 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Attuale" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "" "Se selezioni un altro schema verranno scartate tutte le modifiche che hai " "effettuato" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Sei sicuro?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Non hai i permessi per eliminare questo schema" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Importa uno schema di colori" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -82,27 +82,19 @@ msgstr "" "\n" "Questo schema non sarà salvato automaticamente." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Avviso" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Devi salvare lo schema di colori prima di inviarlo." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Salvalo" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Salva lo schema di colori" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "Ins&erisci un nome per lo schema di colori:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -110,77 +102,77 @@ msgstr "" "Esiste già uno schema di colori con questo nome.\n" "Vuoi sovrascriverlo?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Non hai i permessi per sovrascrivere questo schema" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Varia" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Sfondo normale" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Sfondo alternativo" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Testo normale" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Testo inattivo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Testo attivo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Testo di un collegamento" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Testo visitato" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Testo negativo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Testo neutro" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Testo positivo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Decorazione del focus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Decorazione del passaggio" @@ -191,678 +183,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Schema" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Scarica uno schema di colori da Internet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Scarica &nuovi schemi..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Condividi lo schema di colori selezionato su Internet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "In&via schema..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Importa uno schema di colori da un file" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Importa schema..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Salva lo schema di colori attuale" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Salva schema..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "rimuovi lo schema selezionato" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Rimuovi schema" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Applica gli &effetti per i colori della finestra inattiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "L&a selezione nelle finestre inattive cambia colore" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Ombreggia le colonne ord&inate nelle liste" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Applica i colori alle applicazioni &non-KDE4" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Ombreggiatura dei contorni e effetti di illuminazione («3D»)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Ombreggiatura" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Minimo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Massimo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Contrasto" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Gruppo di colori:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Gruppo di colori da vedere/modificare" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Colori comuni" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Vista" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Finestra" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Pulsante" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Selezione" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Suggerimento" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Nuova riga" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Sfondo della vista" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Testo della vista" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Sfondo delle finestre" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Testo delle finestre" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Sfondo dei pulsanti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Testo dei pulsanti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Sfondo delle selezioni" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Testo delle selezioni" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Testo inattivo delle selezioni" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Sfondo dei suggerimenti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Testo dei suggerimenti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Barra del titolo attiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Testo della barra del titolo attiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Secondario della barra del titolo attiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Barra del titolo inattiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Testo della barra del titolo inattiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Secondario della barra del titolo inattiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Inattive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intensità:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Tipo di effetto per l'intensità degli elementi inattivi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Ombreggia" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Scurisci" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Schiarisci" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Quantità dell'effetto di intensità per gli elementi inattivi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Colore:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Tipo di effetto per i colori inattivi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Desatura" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Sbiadisci" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Tinta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Quantità del colore inattivo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Colore inattivo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Contrasto:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Tipo di effetto per il contrasto degli elementi inattivi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Sbiadisci" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Tinta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Quantità di effetto per il contrasto degli elementi inattivi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Tipo di effetto per l'intensità degli elementi disabilitati" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Ombreggia" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Scurisci" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Schiarisci" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Quantità di effetto per l'intensità degli elementi disabilitati" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Tipo di effetto per il colore degli elementi disabilitati" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Desatura" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Sbiadisci" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Tinta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Quantità di effetto per il colore degli elementi disabilitati" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Colore disabilitato" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Tipo di contrasto per gli elementi disabilitati" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Sbiadisci" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Tinta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Quantità di contrasto per gli elementi disabilitati" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Testo delle finestre sopra lo sfondo delle finestre" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Testo delle finestre" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Testo normale della vista su sfondo normale della vista" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Testo normale" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Testo di un collegamento della vista su sfondo normale della vista" @@ -872,14 +840,14 @@ msgstr "Testo di un collegamento della vista su sfondo normale della vista" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "collegamento" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Testo visitato della vista su sfondo normale della vista" @@ -889,14 +857,14 @@ msgstr "Testo visitato della vista su sfondo normale della vista" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "visitato" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Testo attivo della vista su sfondo normale della vista" @@ -906,14 +874,14 @@ msgstr "Testo attivo della vista su sfondo normale della vista" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Testo inattivo della vista su sfondo normale della vista" @@ -923,14 +891,14 @@ msgstr "Testo inattivo della vista su sfondo normale della vista" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Testo negativo della vista su sfondo normale della vista" @@ -940,14 +908,14 @@ msgstr "Testo negativo della vista su sfondo normale della vista" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Testo neutro della vista su sfondo normale della vista" @@ -957,14 +925,14 @@ msgstr "Testo neutro della vista su sfondo normale della vista" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Testo positivo della vista su sfondo normale della vista" @@ -974,78 +942,78 @@ msgstr "Testo positivo della vista su sfondo normale della vista" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Testo positivo della selezione su sfondo normale della selezione" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Testo selezionato" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "" "Testo di collegamento della selezione su sfondo normale della selezione" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Testo visitato della selezione su sfondo normale della selezione" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Testo attivo della selezione su sfondo normale della selezione" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Testo inattivo della selezione su sfondo normale della selezione" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Testo negativo della selezione su sfondo normale della selezione" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Testo neutro della selezione su sfondo normale della selezione" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Testo positivo della selezione su sfondo normale della selezione" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Testo dei pulsanti su sfondo dei pulsanti" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Pulsante" @@ -1054,7 +1022,7 @@ msgstr "Pulsante" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Testo normale su sfondo normale" @@ -1064,14 +1032,14 @@ msgstr "Testo normale su sfondo normale" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "normale" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Colore collegamento su sfondo normale" @@ -1081,14 +1049,14 @@ msgstr "Colore collegamento su sfondo normale" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "collegamento" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Testo visitato su sfondo normale" @@ -1098,14 +1066,14 @@ msgstr "Testo visitato su sfondo normale" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "visitato" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Testo attivo su fondo normale" @@ -1115,28 +1083,28 @@ msgstr "Testo attivo su fondo normale" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "attivo" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Testo inattivo su sfondo normale" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "inattivo" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Testo negativo su sfondo normale" @@ -1146,14 +1114,14 @@ msgstr "Testo negativo su sfondo normale" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negativo" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Testo neutro su sfondo normale" @@ -1163,14 +1131,14 @@ msgstr "Testo neutro su sfondo normale" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutro" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Testo positivo su sfondo normale" @@ -1180,28 +1148,28 @@ msgstr "Testo positivo su sfondo normale" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "positivo" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Passaggio del mouse su sfondo normale" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "passaggio del mouse" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1213,7 +1181,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1225,7 +1193,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1237,21 +1205,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Testo inattivo su sfondo alternativo" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternativo" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1263,7 +1231,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1275,7 +1243,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1287,18 +1255,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Focus su sfondo normale" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "focus" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Devi salvare lo schema di colori prima di inviarlo." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Salvalo" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Scarica uno schema di colori da Internet" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Scarica &nuovi schemi..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Condividi lo schema di colori selezionato su Internet" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "In&via schema..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andrea Rizzi,Luciano Montanaro" diff --git a/it/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/it/messages/kde-workspace/kcmicons.po index 07e77daa1..a5b58f0f4 100644 --- a/it/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/it/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-05 05:52+0100\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -18,146 +18,146 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Uso dell'icona" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Predefinita" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Attiva" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Disabilitata" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Icone animate" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Imposta effetto..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Barra degli strumenti" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra principale" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Icone piccole" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Pannello" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Finestre" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Tutte le icone" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Configura l'effetto delle icone normali" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Configura l'effetto delle icone attive" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Configura l'effetto delle icone disabilitate" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Effetto:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Nessun effetto" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "In grigio" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Colora" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Desatura" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "In monocromatico" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Semitrasparente" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Parametri dell'effetto" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Quantità:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "Co&lore:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Secondo colore:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Installa file di tema..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Installa un tema da un file già disponibile localmente" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -165,49 +165,31 @@ msgstr "" "Se hai già un file di tema disponibile localmente, questo pulsante lo " "scompatterà e renderà disponibile per le applicazioni di KDE" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Prendi nuovi temi..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Prendi nuovi temi da Internet" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Per usare questa azione devi essere collegato ad Internet. Una finestra " -"presenterà una lista dei temi ottenuti dal sito http://www.kde.org. Un clic " -"sul pulsante Installa associato ad un tema lo installerà localmente." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Rimuovi tema" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Rimuove il tema selezionato dal disco" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Questa azione eliminerà il tema selezionato dal disco." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Seleziona il tema di icone che vuoi usare:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Trascina o scrivi l'URL del tema" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Impossibile trovare l'archivio del tema delle icone %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -215,11 +197,11 @@ msgstr "" "Impossibile scaricare il tema delle icone;\n" "controlla che l'indirizzo %1 sia giusto." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Il file non è un archivio valido di tema di icone." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -227,15 +209,15 @@ msgstr "" "Si è verificato un problema durante il processo di installazione; la maggior " "parte dei temi in archivio è stata comunque installata" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Installazione di temi di icone" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Installazione del tema %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -243,7 +225,7 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler rimuovere il tema di icone %1?

    Questa azione eliminerà i file installati dal tema.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" @@ -303,6 +285,22 @@ msgstr "" "con questo modulo. Non puoi eliminare i temi di sistema.

    Puoi anche " "specificare gli effetti grafici da usare sulle icone.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Prendi nuovi temi..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Prendi nuovi temi da Internet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Per usare questa azione devi essere collegato ad Internet. Una finestra " +#~ "presenterà una lista dei temi ottenuti dal sito http://www.kde.org. Un " +#~ "clic sul pulsante Installa associato ad un tema lo installerà localmente." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Federico Zenith,Andrea Rizzi" diff --git a/it/messages/kde-workspace/kcminput.po b/it/messages/kde-workspace/kcminput.po index 1e33df37e..542eaaa32 100644 --- a/it/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/it/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-17 14:30+0100\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -393,57 +393,45 @@ msgstr "" "provare il cursore):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Scarica nuovi schemi colore da internet" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Scarica nuovo tema..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Installa da file..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Rimuovi tema" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Ordine dei tasti" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "Des&tro" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Mancino" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -453,106 +441,106 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Inverti &direzione dello scorrimento" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Icone" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "Do&ppio clic per aprire file e cartelle (il primo clic seleziona le icone)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Clic singolo per aprire file e cartelle" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Cambia la forma del cursore sopra le ico&ne" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Sele&ziona automaticamente le icone" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Ritardo" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Nome cordless" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Risoluzione sensore" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 conteggi per pollice" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 conteggi per pollice" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Livello batterie" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "Canale RF" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Canale 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Canale 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -575,11 +563,11 @@ msgstr "Nome" msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Devi riavviare KDE affinché queste modifiche abbiano effetto." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Impostazioni del cursore modificate" @@ -615,20 +603,20 @@ msgstr "Bianchi grandi" msgid "Large white cursors" msgstr "Cursori bianchi grandi" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "dipendente dalla risoluzione" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Trascina o immetti l'URL del tema" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Impossibile trovare l'archivio del tema del cursore %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -636,11 +624,11 @@ msgstr "" "Impossibile scaricare l'archivio del tema del cursore; per favore controlla " "che l'indirizzo %1 sia corretto." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Il file %1 non sembra essere un archivio di tema del cursore valido." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -648,7 +636,7 @@ msgstr "" "Non puoi eliminare il tema che stai usando.
    Devi prima passare ad " "un altro tema.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -656,11 +644,11 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler rimuover il tema del cursore %1?
    Questo eliminerà tutti i file installati da questo tema.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -668,7 +656,7 @@ msgstr "" "Un tema chiamato %1 esiste già nella tua cartella dei temi. Voi sostituirlo " "con questo?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Sovrascrivo il tema?" @@ -679,6 +667,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Dimensioni disponibili: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Scarica nuovi schemi colore da internet" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Scarica nuovo tema..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Nicola Ruggero,Andrea Rizzi" diff --git a/it/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/it/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 90c58f1e1..49ae7923c 100644 --- a/it/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/it/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-16 11:50+0200\n" "Last-Translator: Luciano Montanaro \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -25,19 +25,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "1 secondo rimanente:" msgstr[1] "%1 secondi rimanenti:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Conferma le modifiche agli effetti del desktop" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Accetta la configurazione" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Ritorna alla configurazione precedente" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -47,35 +47,35 @@ msgstr "" "Vuoi mantenere le nuove impostazioni?\n" "Saranno annullate automaticamente in 10 secondi." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Non mostrare più!" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Usa gli shader GLSL" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "Il disegno non è sincronizzato con lo schermo" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatica" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "" "Cerca di riutilizzare i vecchi buffer e se non è possibile,\n" "usa una strategia adatta all'hardware." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Solo se conveniente" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" "viene ridisegnato l'intero schermo.\n" "Può causare disturbi visibili per i piccoli aggiornamenti." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Ridisegno dell'intera scena" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "" "L'intero schermo è ridisegnato per tutti i frame.\n" "Può essere lento con grandi aree sfocate." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Riutilizza il contenuto dello schermo" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -123,27 +123,27 @@ msgstr "" "Questa strategia di solito è lenta con i driver Open Source.\n" "I pixel non danneggiati saranno copiati da GL_FRONT a GL_BACK" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Modulo di configurazione per gli effetti del desktop di KWin" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "© 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Nessun effetto" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -157,39 +157,39 @@ msgstr "" "Controlla la configurazione di X. Puoi anche provare a cambiare le opzioni " "avanzate, in particolare quella riguardante il tipo di composizione." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilità" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Focus" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Gestione delle finestre" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Attrazioni" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Dimostrazioni" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Test" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -197,14 +197,14 @@ msgstr "" "Gli effetti del desktop non sono disponibili su questo sistema, a causa dei " "seguenti problemi tecnici:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Il gestore delle finestre non sembra in esecuzione" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -216,40 +216,40 @@ msgstr "" "\n" "Esci dalla modalità infallibile per attivare gli effetti del desktop." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "Non è stato possibile caricare il seguente effetto:" msgstr[1] "Non è stato possibile caricare i seguenti %1 effetti:" -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "L'effetto %1 non si è potuto caricare per motivi sconosciuti." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "L'effetto %1 richiede supporto hardware." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "L'effetto %1 richiede OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "L'effetto %1 richiede OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Elenco degli effetti che non si sono potuti caricare:" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." @@ -257,13 +257,13 @@ msgstr "" "Per motivi tecnici non è possibile determinare tutte le possibili cause di " "errore." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Il sistema degli effetti del desktop non è attivo." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Effetti del desktop

    " @@ -411,27 +411,21 @@ msgstr "" "Suggerimento: per scoprire come configurare e attivare un effetto, esamina " "le sue impostazioni." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Scarica nuovi effetti..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Opzioni per OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -442,33 +436,33 @@ msgstr "" "installato. Può fallire senza segnalarlo.

    Sperimentale.

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Abilita la correzione dei colori (sperimentale)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Prevenzione disturbi (VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Opzioni generali" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Tieni le miniature delle finestre:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -476,33 +470,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Sempre (Rompe la minimizzazione)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Solo per le finestre visibili" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Mai" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Metodo di scalatura:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -562,23 +556,23 @@ msgstr "" "text-decoration: underline;\">molto lento, devi provarlo.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Rapido" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Liscio (più lento)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -660,63 +654,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ripiega su «Liscio» se " "incontri problemi.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Liscio" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Accurato" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Sospendi gli effetti del desktop per le finestre a schermo intero" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Tipo di composizione:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Sistema grafico Qt:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -764,18 +758,21 @@ msgstr "" "l'impatto può variare fra “leggero” e “incredibile” a seconda della GPU e " "del driver)

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Nativo" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Raster" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Scarica nuovi effetti..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Luciano Montanaro" diff --git a/it/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/it/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 991d841e9..b3bd677ab 100644 --- a/it/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/it/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 18:21+0100\n" "Last-Translator: Luciano Montanaro \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -93,49 +93,49 @@ msgstr "Pulsanti" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Sottile" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normale" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Spesso" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Molto spesso" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Enorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Gigantesco" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Sovradimensionato" @@ -150,31 +150,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Nessun bordo" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Opzioni della decorazione" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Modulo di controllo decorazione finestre" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -246,82 +246,76 @@ msgstr "Configura la decorazione..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Configura i pulsanti..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Scarica nuove decorazioni..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Dimensione del bordo:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Dimensione dei pulsanti:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Piccoli" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normali" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Grandi" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Molto grandi" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Enormi" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Giganteschi" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Sovradimensionati" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Chiudi la finestra con un doppio clic del pulsante del menu" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -332,23 +326,26 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "Mostra &suggerimenti per i pulsanti delle finestre" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "Nota che quest'opzione non è disponibile per tutti gli stili." # XXX Rivedere, non è del tutto equivalente #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Usa &posizioni dei pulsanti personalizzate" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Scarica nuove decorazioni..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andrea Rizzi,Luciano Montanaro" diff --git a/it/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/it/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 2c4c830fb..47b8fadc1 100644 --- a/it/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/it/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-22 10:25+0200\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -75,49 +75,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Realizzazione originale" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Utilizza il sistema sonoro di &KDE" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volume:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "&Utilizza un lettore esterno" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Lettore:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Nessuna uscita audio" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Volume:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andrea Rizzi" diff --git a/it/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/it/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index df8d4e86f..c83d0c996 100644 --- a/it/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/it/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-12 08:27+0100\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -26,87 +26,87 @@ msgstr "" "

    Stile

    Questo modulo permette di modificare l'aspetto degli elementi " "dell'interfaccia, come il loro stile e i loro effetti." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Modulo dello stile di KDE" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Stile:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "Con&figura..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Bassa risoluzione e scarso uso della CPU" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Alta risoluzione e scarso uso della CPU" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Bassa risoluzione e uso elevato della CPU" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Alta risoluzione e uso elevato della CPU" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Bassa risoluzione e uso intensivo della CPU" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Alta risoluzione e uso intensivo della CPU" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Applicazioni" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "Regolazione &fine" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" "C'è stato un errore nel caricamento della finestra di configurazione di " "questo stile." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Impossibile caricare la finestra" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -114,26 +114,26 @@ msgstr "" "

    Le modifiche alla visibilità delle icone dei menu avranno effetto solo " "sulle applicazioni avviate da questo momento in poi.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Icone dei menu cambiate" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" "Le modifiche alle impostazioni avranno effetto solo al riavvio " "dell'applicazione" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Nessuna descrizione disponibile." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Descrizione: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "cui vengono disegnati i pulsanti) che possono essere o combinati o meno con " "dei temi (informazioni aggiuntive come una trama a marmo o una sfumatura)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "" "Quest'area mostra un'anteprima dello stile attualmente selezionato senza " "doverlo applicare all'intero desktop." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "Questa pagina permette di scegliere i dettagli delle opzioni di stile" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "Se abiliti questa opzione, le applicazioni di KDE mostreranno delle piccole " "icone accanto ad alcuni pulsanti." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Se abiliti questa opzione, le applicazioni di KDE mostreranno delle iconcine " "di fianco alla maggior parte degli elementi dei menu." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "" diff --git a/it/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/it/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 905e245b9..96fbf6a33 100644 --- a/it/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/it/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-11 20:57+0100\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -493,17 +493,17 @@ msgstr "Gestore dell'avvio:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Abilita le opzioni di avvio nella finestra «Spegni...»." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Autore" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -511,58 +511,53 @@ msgstr "" "Questa è una lista dei temi installati.\n" "Fa clic su quello che vuoi usare." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Questa è una fotografia di come sarà KDM con questo tema." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Questo contiene informazioni sul tema selezionato." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Installa un &nuovo tema" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Questo installa un tema nella directory dei temi." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Rimuovi tema" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Questo rimuove il tema selezionato." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Scarica nuovi temi" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Copyright: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Descrizione: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Impossibile creare la cartella %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Trascina o scrivi l'URL del tema" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Impossibile trovare l'archivio del tema di KDM %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -570,39 +565,39 @@ msgstr "" "Impossibile scaricare l'archivio del tema di KDM:\n" "controlla che l'indirizzo %1 sia corretto." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Il file non è un archivio contenente un tema di KDM." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Installazione dei temi di KDM" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Estrazione del tema %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Installazione dei temi" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Si sono verificati errori durante l'installazione dei seguenti temi:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere i seguenti temi?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Rimuovo i temi?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Si sono verificati errori durante la rimozione dei seguenti temi:\n" @@ -1010,6 +1005,10 @@ msgstr "" "tasto «Home» per centrare. Nota che le proporzioni reali della finestra " "potrebbero essere diverse." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Scarica nuovi temi" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Federico Zenith,Andrea Rizzi" diff --git a/it/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/it/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 0fe741fa6..8b8873b59 100644 --- a/it/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/it/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 11:42+0100\n" "Last-Translator: Luciano Montanaro \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "Barra di strumenti principale" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Vuoi installare i caratteri per uso personale (utilizzabili solo a te), o " "per tutto il sistema (utilizzabili da tutti gli utenti)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Dove installare" @@ -272,17 +272,17 @@ msgstr "...più altri %1" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Abilita" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Rimuovi il gruppo" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Rimuovi il gruppo" @@ -537,67 +537,64 @@ msgstr "Autenticazione non concessa.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Errore inatteso durante le operazioni su: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "Gestore dei caratteri di KDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "© Craig Drummond, 2000–2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Sviluppatore e responsabile" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Ricerca di caratteri duplicati..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Trova nuovi caratteri..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Crea un nuovo gruppo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Abilita tutti i caratteri disabilitati del gruppo attuale" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Disabilita tutti i caratteri abilitati del gruppo attuale" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Questo mostra un'anteprima dei caratteri selezionati." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Installa caratteri" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Elimina tutti i caratteri selezionati" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Cambia il testo dell'anteprima..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -610,7 +607,7 @@ msgstr "" "verranno mostrati i caratteri installati. Per installare altri caratteri " "basta che li copi nella cartella.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -627,19 +624,19 @@ msgstr "" "caratteri disponibili solo per te oppure «%2» per i caratteri disponibili in " "tutto il sistema (disponibili a tutti).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Aggiungi caratteri" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Non è stato possibile salvare l'elenco di caratteri da stampare." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Non è stato possibile avviare la stampa dei caratteri." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -647,49 +644,49 @@ msgstr "" "Non ci sono caratteri stampabili.\n" "Puoi stampare solo i caratteri abilitati che non siano di tipo bitmap." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Impossibile stampare" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Non hai selezionato niente da eliminare." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Niente da eliminare" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Vuoi davvero eliminare

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Elimina caratteri" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Vuoi davvero eliminare questo tipo di caratteri?" msgstr[1] "Vuoi davvero eliminare questi %1 tipi di caratteri?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Elimina tipi di caratteri" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Eliminazione dei caratteri..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Non hai selezionato niente da spostare." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Niente da spostare" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -697,15 +694,15 @@ msgstr "" "

    Vuoi davvero spostare

    «%1»

    da %2 a %3?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Sposta i caratteri" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -715,61 +712,61 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "

    Vuoi davvero spostare questi %1 caratteri da %2 a %3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Sposta caratteri" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Spostamento dei caratteri..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Esporta gruppo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Nessun file?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Non è stato possibile aprire %1 per la scrittura." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Crea nuovo gruppo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Immetti il nome del nuovo gruppo:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Nuovo gruppo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Testo dell'anteprima" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Inserisci il nuovo testo:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Esame della lista dei caratteri..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Nessun tipo di caratteri" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "1 tipo di caratteri" msgstr[1] "%1 tipi di caratteri" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -781,7 +778,7 @@ msgstr "" "\">Parzialmente abilitati:%3
    Totali:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Disabilitati:%2
    Totali:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Ricerca dei file associati..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Esame dei file..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Ricerca di file da installare aggiuntivi..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Ricerca dei file associati a %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Installazione dei caratteri..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Non hai selezionato niente da abilitare." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Non hai selezionato niente da disabilitare." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Niente da abilitare" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Niente da disabilitare" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Vuoi davvero abilitare

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Vuoi davvero disabilitare

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -843,7 +840,7 @@ msgstr "" "

    Vuoi davvero abilitare

    «%1», contenuto nel gruppo «%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -851,27 +848,27 @@ msgstr "" "

    Vuoi davvero disabilitare

    «%1», contenuto nel gruppo «%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Abilita i caratteri" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Disabilita i caratteri" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Vuoi davvero abilitare questo tipo di caratteri?" msgstr[1] "Vuoi davvero abilitare questi %1 tipi di caratteri?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Vuoi davvero disabilitare questo tipo di caratteri?" msgstr[1] "Vuoi davvero disabilitare questi %1 tipi di caratteri?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -885,7 +882,7 @@ msgstr[1] "" "

    Vuoi davvero abilitare questi %1 tipi di caratteri contenuti nel gruppo " "«%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -899,19 +896,19 @@ msgstr[1] "" "

    Vuoi davvero disabilitare questi %1 tipi di caratteri contenuti nel " "gruppo «%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Abilita i caratteri" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Disabilita i caratteri" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Abilitazione dei caratteri..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Disabilitazione dei caratteri..." @@ -2056,6 +2053,9 @@ msgstr "Phagspa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Trova nuovi caratteri..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andrea Rizzi" diff --git a/it/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/it/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index dd5c488a7..ca674f98d 100644 --- a/it/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/it/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-04 18:30+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -15,27 +15,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Radice" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Risorse" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Richiesta errata: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "I miei segnalibri" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Sviluppatore iniziale" @@ -55,6 +55,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "I miei segnalibri" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Richiesta errata: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Vincenzo Reale" diff --git a/it/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/it/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index ee04feef8..052e99ddd 100644 --- a/it/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/it/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-27 15:15+0200\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -16,22 +16,41 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Si è verificato un errore di RPC." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Spazio insufficiente sul dispositivo" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "File system di sola lettura" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Nome file troppo lungo" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Quota disco superata" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Si è verificato un errore di RPC." diff --git a/it/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/it/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index ed828e02e..cabf49851 100644 --- a/it/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/it/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-11 15:29+0200\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Connesso correttamente a %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Impossibile leggere il collegamento: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/it/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/it/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index cf608c492..bca033c4c 100644 --- a/it/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/it/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-26 22:09+0000\n" "Last-Translator: Pino Toscano \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -18,34 +18,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Scarica nuovi temi..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Scarica nuovi temi da Internet" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Devi essere connesso a internet per utilizzare questa azione. Una finestra " -"di dialogo mostrerà una lista di temi tratta dal sito internet http://www." -"kde.org. Fare clic sul pulsante installa associato al tema installerà il " -"tema localmente." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Installa file di tema..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Installa un tema da un file locale" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -53,112 +34,112 @@ msgstr "" "Se hai già un tema in un file locale, questo pulsante lo estrarrà e lo " "renderà disponibile per le applicazioni KDE" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Rimuovi tema" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Rimuovi il tema selezionato dal disco" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Rimuove il tema selezionato dal disco." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Prova tema" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Prova il tema selezionato" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Questo proverà il tema selezionato." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Elimino la cartella %1 ed il suo contenuto?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "E&limina" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Non è stato possibile rimuovere il tema '%1'" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Impossibile caricare il tema)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Nome: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuta" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Descrizione: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuta" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Versione: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Autore: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuta" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Pagina web: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Questo tema richiede l'estensione %1 che non è installata." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Impossibile caricare il file di configurazione del tema." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Nessuna anteprima disponibile." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "File del tema di ksplash" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Aggiungi tema" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Test della schermata di avvio non riuscito." @@ -205,6 +186,23 @@ msgstr "" "

    Gestione dei temi della schermata di avvio

    Installa e visualizza i " "temi della schermata di avvio di KDE." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Scarica nuovi temi..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Scarica nuovi temi da Internet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Devi essere connesso a internet per utilizzare questa azione. Una " +#~ "finestra di dialogo mostrerà una lista di temi tratta dal sito internet " +#~ "http://www.kde.org. Fare clic sul pulsante installa associato al tema " +#~ "installerà il tema localmente." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andrea Rizzi, Dario Panico" diff --git a/it/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/it/messages/kde-workspace/ksysguard.po index b9b2b240e..4bf1be295 100644 --- a/it/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/it/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-05 07:35+0100\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Foglio %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -32,42 +32,26 @@ msgstr "" "La scheda «%1» contiene dati non salvati.\n" "La vuoi salvare?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|File dei sensori (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Seleziona un file di scheda da importare" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Non hai una scheda da salvare." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Esporta scheda" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Non ci sono schede da eliminare." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Per proporre l'attuale scheda personalizzata come nuova scheda per il " -"monitor di sistema, manda un messaggio a john.tapsell@kde.org allegando
    %2
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Carica scheda del monitor di sistema personalizzata" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Impossibile aprire il file %1." @@ -132,124 +116,116 @@ msgstr "Finto" msgid "KDE System Monitor" msgstr "Monitor di sistema KDE" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor di sistema" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "Aggio&rna scheda" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Nuova scheda..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Imp&orta schede da file..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "S&alva scheda come..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Chiudi scheda" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Controlla macchina &remota..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Scarica nuove schede..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Carica la scheda attuale..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Proprietà della scheda" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "Un processoœ1" msgstr[1] "%1 processiœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "Processore: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Memoria: %1 / %2œMem.: %1 / %2œMem.: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Spazio di swap non disponibile " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "© 1996-2008 degli sviluppatori del Monitor di sistema di KDE" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Responsabile attuale" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schläger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Responsabile precedente" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias König" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wübben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Müller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -259,7 +235,7 @@ msgstr "" "Parte derivata (con permesso) dal modulo\n" "di sunos5 di William LeFebvre del programma «top»." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Foglio di lavoro opzionale da caricare" @@ -1199,6 +1175,26 @@ msgstr "Impostazioni del timer" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Usa l'intervallo di aggiornamento del foglio di lavoro" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Per proporre l'attuale scheda personalizzata come nuova scheda per il " +#~ "monitor di sistema, manda un messaggio a john." +#~ "tapsell@kde.org allegando
    %2
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Carica scheda del monitor di sistema personalizzata" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Scarica nuove schede..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Carica la scheda attuale..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Federico Zenith,Marco Spolaore,Andrea Rizzi" diff --git a/it/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/it/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 43b303fbd..e819477eb 100644 --- a/it/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/it/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-01 00:35+0200\n" "Last-Translator: Luigi Toscano \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Le password corrispondono." msgid "Passwords do not match." msgstr "Le password non corrispondono." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" "portafogli %1. Il codice d'errore è %2. Correggi la " "configurazione del tuo sistema e riprova." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" "portafogli %1. Correggi la configurazione del tuo sistema e riprova." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" "codice d'errore è %2 (%3). Correggi la configurazione del tuo sistema " "e riprova." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" "Il codice d'errore è %2. Correggi la configurazione del tuo sistema e " "riprova." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" "portafogli %1. Il codice d'errore è %2. Correggi la " "configurazione del tuo sistema e riprova." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -634,11 +634,11 @@ msgstr "" "portafogli %1. Correggi la configurazione del tuo sistema e riprova." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Riprova" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -648,11 +648,11 @@ msgstr "" "usi una SmartCard assicurati che sia inserita e riprova.

    L'errore " "GPG è %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "Motore GPG di kwalletd" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/it/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/it/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 12bb81185..869e1c6a7 100644 --- a/it/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/it/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 11:01+0200\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Attiva/disattiva effetto" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "A sinistra" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Centrale" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "A destra" @@ -99,28 +99,6 @@ msgstr "Attiva/disattiva la visualizzazione della geometria di KWin" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Attiva/disattiva miniatura per la finestra attuale" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Base" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzate" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Cubo dei desktop" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Cilindro dei desktop" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Sfera dei desktop" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -352,9 +330,7 @@ msgstr[1] " pixel" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " msec" @@ -380,7 +356,7 @@ msgstr "Numero di anelli:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Testo" @@ -452,8 +428,6 @@ msgstr "&Forza:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -462,7 +436,7 @@ msgstr "&Forza:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" @@ -494,284 +468,48 @@ msgstr "&Opacità:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Scheda 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Sfondo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Colore dello sfondo:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Sfondo:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Attivazione" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Mostra il nome del desktop" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Riflessi" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Durata della rotazione:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Predefinita" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Le finestre fluttuano sopra al cubo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacità" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Trasparente" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Opaco" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Non cambiare l'opacità delle finestre" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Scheda 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Estremità" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Mostra estremità" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "&Colore estremità:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Mostra immagini sugli estremità" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Vicino" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Lontano" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Definisci quanto lontano debba apparire l'oggetto" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Opzioni aggiuntive" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Se questa opzione è attiva, l'effetto sarà deattivato dopo aver ruotato il " -"cubo col mouse,\n" -"altrimenti resterà attivo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Chiudi dopo trascinamento del mouse" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Usa questo effetto per scorrere i desktop" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Inverti i tasti freccia" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Inverti il mouse" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Deformazione delle estremità della sfera" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Sfera" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Piano" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Non animare le finestre su tutti i desktop" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Non animare i pannelli" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Usa la disposizione del cambiadesktop per l'animazione" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "" -"Avvia l'animazione quando si spostano le finestre verso i bordi dello schermo" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Impostazioni per la disposizione naturale" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Riempi gli spazi" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Veloce" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Elegante" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Finestre" @@ -779,7 +517,7 @@ msgstr "Finestre" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Tasto sinistro:" @@ -795,7 +533,7 @@ msgstr "Tasto sinistro:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Nessun'azione" @@ -811,7 +549,7 @@ msgstr "Nessun'azione" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Attiva finestra" @@ -827,7 +565,7 @@ msgstr "Attiva finestra" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Fine effetto" @@ -837,7 +575,7 @@ msgstr "Fine effetto" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Porta la finestra al desktop attuale" @@ -847,7 +585,7 @@ msgstr "Porta la finestra al desktop attuale" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Metti la finestra su tutti i desktop" @@ -857,7 +595,7 @@ msgstr "Metti la finestra su tutti i desktop" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "(De-)Minimizza finestra" @@ -865,7 +603,7 @@ msgstr "(De-)Minimizza finestra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Tasto centrale:" @@ -873,13 +611,13 @@ msgstr "Tasto centrale:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Tasto destro:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" @@ -890,13 +628,13 @@ msgstr "Desktop" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Mostra desktop" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Modalità di disposizione:" @@ -904,126 +642,110 @@ msgstr "Modalità di disposizione:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Mostra &titoli delle finestre" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Mostra le &icone delle finestre" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignora finestre minimizzate" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Mostra i &pannelli" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Naturale" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Griglia regolare" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Griglia flessibile" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Fornisci i pulsanti per chiudere le finestre" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Durata dell'animazione:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "millisecondi" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Raggio:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Durata dell'animazione del ribaltamento:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Predefinita" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Angolo:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Posizione orizzontale dell'anteriore:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Posizione verticale dell'anteriore:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "In alto" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "In basso" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Dimensione" @@ -1031,7 +753,7 @@ msgstr "Dimensione" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Larghezza:" @@ -1039,386 +761,330 @@ msgstr "&Larghezza:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Altezza:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Colore:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Disegna con il mouse tenendo premuto Shift+Meta e spostando il mouse." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Luminosità dello sfondo:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Più scuro" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Più chiaro" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Saturazione dello sfondo:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Grigio" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Colorato" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Durata della sfumatura:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "L'effetto di sfocatura dev'essere abilitato prima di poterlo usare." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Applica l'effetto sfocato allo sfondo" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "&Durata dello zoom:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Predefinita" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "Larghezza &bordo:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Allineamento del &nome del desktop:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "Moda&lità di disposizione:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Cambiadesktop" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automatica" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Personalizzata" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Numero di &righe:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Usa l'effetto «Presenta finestre» per disporre le finestre" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Posizione del testo:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Grafico all'interno" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Da nessuna parte" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "In alto a sinistra" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "In alto a destra" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "In basso a sinistra" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "In basso a destra" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Caratteri del testo:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Colore del testo:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Alfa del testo:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "R&igidità:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "Resistenza:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "Fattore di &movimento:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Traballa durante &spostamento" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Traballa durante &ridimensionamento" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Abilita modalità &avanzata" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Traballamento:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Di meno" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Di più" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Effetto di scivolamento:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Dentro" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Fuori" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Angolo di scivolamento:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Definisce quanto lontana debba apparire la finestra" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animazione" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Anima scambio" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animazione all'apertura dello scambiafinestre" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animazione alla chiusura dello scambiafinestre" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " millisecondi" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Riflessi" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Colore posteriore" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Colore anteriore" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Intensità dell'effetto:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Leggera" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Forte" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Salva i risultati intermedi del rendering." @@ -1430,7 +1096,7 @@ msgstr "Attiva/disattiva scambiafinestre a pila (Desktop attuale)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Attiva/disattiva scambiafinestre a pila (Tutti i desktop)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Mostra desktop" @@ -1488,6 +1154,170 @@ msgstr "Al centro" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Questo effetto non è un benchmark" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Base" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avanzate" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Cubo dei desktop" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Cilindro dei desktop" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Sfera dei desktop" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Scheda 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Sfondo" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Colore dello sfondo:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Sfondo:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Mostra il nome del desktop" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Riflessi" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Durata della rotazione:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Predefinita" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Le finestre fluttuano sopra al cubo" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Opacità" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Trasparente" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Opaco" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Non cambiare l'opacità delle finestre" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Scheda 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Estremità" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Mostra estremità" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "&Colore estremità:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Mostra immagini sugli estremità" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Vicino" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Lontano" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Definisci quanto lontano debba apparire l'oggetto" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Opzioni aggiuntive" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Se questa opzione è attiva, l'effetto sarà deattivato dopo aver ruotato " +#~ "il cubo col mouse,\n" +#~ "altrimenti resterà attivo" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Chiudi dopo trascinamento del mouse" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Usa questo effetto per scorrere i desktop" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Inverti i tasti freccia" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Inverti il mouse" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Deformazione delle estremità della sfera" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Sfera" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Piano" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Non animare le finestre su tutti i desktop" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Non animare i pannelli" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Usa la disposizione del cambiadesktop per l'animazione" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "" +#~ "Avvia l'animazione quando si spostano le finestre verso i bordi dello " +#~ "schermo" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Durata dell'animazione:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "millisecondi" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Definisce quanto lontana debba apparire la finestra" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animazione" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Anima scambio" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animazione all'apertura dello scambiafinestre" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animazione alla chiusura dello scambiafinestre" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " millisecondi" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Riflessi" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Colore posteriore" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Colore anteriore" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Sfuma sul nero (solo le schermate di avvio a pieno schermo)" diff --git a/it/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/it/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index b3790d086..e8a1cd1c2 100644 --- a/it/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/it/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-06 16:34+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Immagine di sfondo successiva" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Apri immagine di sfondo" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Scalata e ritagliata" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Scalata" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Scalata, mantiene proporzioni" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Centrata" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Ripetuta" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Centrata e ripetuta" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Seleziona file dell'immagine di sfondo" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "P&osizionamento:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Colore:" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Colore:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Cambia il colore della cornice" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Cambia il colore della cornice" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -93,29 +93,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Apri..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Ottieni nuovi sfondi..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Posizionamento:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "Cambia imma&gine ogni:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -124,31 +116,31 @@ msgstr "hh 'Ore' mm 'Min' ss 'Sec'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Immagini" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&Sfondi di sistema:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Utilizza gli sfondi di sistema nella presentazione" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "I &miei sfondi scaricati:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -157,32 +149,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Cartelle personalizzate:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Aggiungi cartella..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Rimuovi cartella" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Scarica nuovi sfondi" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Rimuovi dall'elenco" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Ottieni nuovi sfondi..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Scarica nuovi sfondi" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "di %1" diff --git a/it/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/it/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index cdfc07619..f4623d631 100644 --- a/it/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/it/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-03 18:32+0200\n" "Last-Translator: Pino Toscano \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -15,30 +15,44 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Pino Toscano" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "toscano.pino@tiscali.it" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "Asciiquarium di KDE" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Impostazioni di Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Numero di pesci:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Scegli il numero di pesci da mostrare" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "Questo valore controlla il numero di pesci mostrati su schermo." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Numero di pesci nel mare." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -46,18 +60,10 @@ msgstr "" "Puoi impostare questo valore per scegliere il numero di pesci mostrati sullo " "schermo." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Numero di pesci:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Pino Toscano" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Scegli il numero di pesci da mostrare" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "Questo valore controlla il numero di pesci mostrati su schermo." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "toscano.pino@tiscali.it" diff --git a/it/messages/kdeartwork/klock.po b/it/messages/kdeartwork/klock.po index ea29a1278..679924ead 100644 --- a/it/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/it/messages/kdeartwork/klock.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-13 08:49+0200\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -19,13 +19,165 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Nicola Ruggero,Marco Spolaore" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euforia" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "nicola@nxnt.org," +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Regolare" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Griglia" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Cubismo" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Pessima matematica" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "Teoria-M" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nessun luogo" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Caleidoscopio" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Casuale)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Impostazioni salvaschermo Euforia" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "Informazioni &su" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Modalità:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euforia 1.0

    \n" +"

    Copyright (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portato a KDE da Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Flusso" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Ipnotico" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Folle" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Bagliori" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigma" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galattico" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portato a KDE da Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Venti solari" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Fasce cosmiche" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Puntini freddi" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Strisce spaziali" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Gioioso" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Undertow" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Impostazioni salvaschermo Venti solari" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Venti solari 1.0

    \n" +"

    Copyright (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portato a KDE da Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -35,18 +187,6 @@ msgstr "Testo scorrevole" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Impostazioni salvaschermo Testo scorrevole" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "Informazioni &su" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Carattere:" @@ -67,8 +207,9 @@ msgstr "Grassetto" msgid "Italic" msgstr "Corsivo" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Colore:" @@ -77,8 +218,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Colore ciclico" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Velocità:" @@ -126,8 +266,9 @@ msgstr "Rimbalzi Circolari" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordinate Polari" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Casuale" @@ -159,75 +300,6 @@ msgstr "" "Scritto da Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euforia" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Regolare" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Griglia" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Cubismo" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Pessima matematica" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "Teoria-M" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nessun luogo" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Eco" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Caleidoscopio" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Casuale)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Impostazioni salvaschermo Euforia" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Modalità:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euforia 1.0

    \n" -"

    Copyright (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portato a KDE da Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Impostazioni salvaschermo" @@ -260,564 +332,19 @@ msgstr "Fuochi d'artificio 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Grazie per aver usato KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Impostazione di KFireSaver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Carica" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (predefinito)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Bianco elegante" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Veloce e semplice" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Realtà migliorata" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Illusioni ipnotiche" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Schemi:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "finestra di anteprima" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Questa è l'anteprima (se non è separata)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "A N T E P R I M A" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "Mo&stra in una finestra separata" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Applica e aggiorna" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Presentazione" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Mostra tipi:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Presentazione semplice" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Completamente casuale" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Cambia solo colore" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Cambia solo fuochi d'artificio" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Numero di fuochi d'artificio:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "pochi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "tanti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Dimensione delle particelle:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "piccola" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "grande" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Utilizza il fuoco in basso" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Seleziona il colore" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Attiva i suoni" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Limita il sovraccarico (raccomandato)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Regola in tempo reale i fps (raccomandato)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Fuochi d'artificio" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Bianco accecante" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Porpora vellutato" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Verde mare profondo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Profondo rosso" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Multicolore" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "prova i fuochi d'artificio bicolore" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" -"Questo permette la creazione casuale di fuochi d'artificio che esplodono in " -"2 colori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Blu noioso" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Arancione bollente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Verde più puro" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Colori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Anello infuocato" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "provami" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Esplosioni atomiche" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Cascata brillante" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Classico" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Solo esplosione" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "Supernova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Spirali tossiche" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Mondo di fiamme" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Speciali" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Loghi" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Guarda le immagini che esplodono" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Attiva l'esplosione di immagini." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "icone KDE" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Attiva le icone KDE" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Attiva l'esplosione casuale delle icone di KDE." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Attiva Tux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Attiva esplosioni casuali di Tux." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Riduci i dettagli" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "utile per incrementare la velocità" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" -"Quando attivato velocizza l'esplosione del logo ma ne diminuisce la qualità." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Attiva Konqui" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Attiva esplosioni casuali di Konqi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Frequenza:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "qualche volta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "spesso" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Tremolante" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "attiva un effetto 'tremolante' naturale" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "" -"Questa opzione produce una specie di vibrazione nella luce della stella." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Sfumatura rosso-blu" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "emula la colorazione dell'orizzonte" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Dà alle stelle più basse una tinta rosseggiante." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Numero:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "meno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Stelle" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Guarda le stelle" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Attiva le stelle nel cielo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Scritte" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Effetti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Lampeggia lo schermo sulle esplosioni" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intensità:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "ipnotico" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Mega bagliori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Dimensione:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "I fuochi d'artificio lasciano una scia di particelle" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "non ancora portato" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Opacità del lampo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "max" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Effetto di dissolvenza" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Luce sferica dopo l'esplosione" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "attenzione! Questo può scioccarti :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Moltiplica il fattore di ingrandimento delle particelle vicine a te " -"facendoti vivere un'esperienza piena di colori." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Benvenuto in KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Flusso" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Ipnotico" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Folle" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Bagliori" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigma" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galattico" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portato a KDE da Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Impostazioni salvaschermo Fontana di particelle" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Impostazioni salvaschermo Fontana di particelle" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -833,33 +360,15 @@ msgstr "" "

    Codice KConfig e migliorie alla configurazione di KScreenSaver a cura di " "Nick Betcher 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Forme" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Bagliori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Dimensione particelle:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Impostazioni salvaschermo Gravità" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Impostazione della gravità" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -883,6 +392,12 @@ msgstr "Orologio" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Impostazioni salvaschermo Orologio" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Colori" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "Lancetta delle &Ore:" @@ -969,9 +484,9 @@ msgstr "Linee" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Impostazioni salvaschermo Linee" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Lunghezza:" @@ -1046,7 +561,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Impostazione di Kpendolo" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1055,7 +569,6 @@ msgstr "" "I valori validi vanno da %1 a %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1065,7 +578,6 @@ msgstr "" "I valori validi vanno da %1 a %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1074,7 +586,6 @@ msgstr "" "Valori validi da %1 a %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1084,7 +595,6 @@ msgstr "" "I valori validi vanno da %1 a %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1103,75 +613,6 @@ msgstr "" "parti

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg." "Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" -"specifica il tempo in secondi dopo il quale cambia casualmente la prospettiva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "Cambio
    prospettiva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Barre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "Poligoni" @@ -1205,7 +646,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Impostazione di KRotazione" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1214,7 +654,6 @@ msgstr "" "Valori validi da %1 a %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1232,36 +671,6 @@ msgstr "" "asimmetrico rotante libero da forze esterne

    Copyright (c) Georg " "Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Tracce" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Theta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Impostazioni salvaschermo Scienza" @@ -1306,6 +715,12 @@ msgstr "Gravità" msgid "Hide background" msgstr "Nascondi lo sfondo" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intensità:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Movimento:" @@ -1360,97 +775,15 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " secondo" msgstr[1] " sec" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "&Ridimensiona immagini" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "O&rdine casuale" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Mostra &nomi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Mostra percorso &completo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "&Posizione casuale" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "Ritar&do:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "Cartella &immagini:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Includi immagini dalle sotto-cartelle" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Venti solari" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Fasce cosmiche" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Puntini freddi" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Strisce spaziali" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Gioioso" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Undertow" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Impostazioni salvaschermo Venti solari" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Venti solari 1.0

    \n" -"

    Copyright (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portato a KDE da Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Impostazioni salvaschermo Bandiera bitmap" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Impostazioni di Bandiera bitmap" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1460,82 +793,890 @@ msgstr "" "

    Bandiera che sventola per KDE

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Impostazione di KFireSaver" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Carica" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (predefinito)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Bianco elegante" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Veloce e semplice" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Realtà migliorata" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Illusioni ipnotiche" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Schemi:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "finestra di anteprima" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Questa è l'anteprima (se non è separata)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "A N T E P R I M A" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "Mo&stra in una finestra separata" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Applica e aggiorna" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Presentazione" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Mostra tipi:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Presentazione semplice" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Completamente casuale" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Cambia solo colore" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Cambia solo fuochi d'artificio" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Numero di fuochi d'artificio:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "pochi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "tanti" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Dimensione delle particelle:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "piccola" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "grande" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Utilizza il fuoco in basso" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Seleziona il colore" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Attiva i suoni" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Limita il sovraccarico (raccomandato)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Regola in tempo reale i fps (raccomandato)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Fuochi d'artificio" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Bianco accecante" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Porpora vellutato" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Verde mare profondo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Profondo rosso" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Multicolore" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "prova i fuochi d'artificio bicolore" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" +"Questo permette la creazione casuale di fuochi d'artificio che esplodono in " +"2 colori" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Blu noioso" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Arancione bollente" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Verde più puro" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Anello infuocato" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "provami" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Esplosioni atomiche" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Cascata brillante" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Classico" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Solo esplosione" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "Supernova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Spirali tossiche" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Mondo di fiamme" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Speciali" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Loghi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Guarda le immagini che esplodono" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Attiva l'esplosione di immagini." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "icone KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Attiva le icone KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Attiva l'esplosione casuale delle icone di KDE." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Attiva Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Attiva esplosioni casuali di Tux." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Riduci i dettagli" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "utile per incrementare la velocità" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "" +"Quando attivato velocizza l'esplosione del logo ma ne diminuisce la qualità." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Attiva Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Attiva esplosioni casuali di Konqi." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Frequenza:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "qualche volta" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "spesso" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Tremolante" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "attiva un effetto 'tremolante' naturale" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "" +"Questa opzione produce una specie di vibrazione nella luce della stella." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Sfumatura rosso-blu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "emula la colorazione dell'orizzonte" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Dà alle stelle più basse una tinta rosseggiante." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Numero:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "meno" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Stelle" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Guarda le stelle" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Attiva le stelle nel cielo." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Scritte" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Effetti" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Lampeggia lo schermo sulle esplosioni" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "ipnotico" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Mega bagliori" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Dimensione:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "I fuochi d'artificio lasciano una scia di particelle" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "non ancora portato" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Opacità del lampo:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "max" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Effetto di dissolvenza" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Luce sferica dopo l'esplosione" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "attenzione! Questo può scioccarti :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Moltiplica il fattore di ingrandimento delle particelle vicine a te " +"facendoti vivere un'esperienza piena di colori." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Forme" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Bagliori" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Dimensione particelle:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"specifica il tempo in secondi dopo il quale cambia casualmente la prospettiva" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "Cambio
    prospettiva" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Barre" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Tracce" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Theta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "&Ridimensiona immagini" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "O&rdine casuale" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Mostra &nomi" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Mostra percorso &completo" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "&Posizione casuale" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "Ritar&do:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "Cartella &immagini:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Includi immagini dalle sotto-cartelle" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Usa le texture" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE Salvaschermo/Bloccaschermo" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Nicola Ruggero,Marco Spolaore" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "nicola@nxnt.org," -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Imposta salvaschermo" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "KDE Salvaschermo/Bloccaschermo" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Esegui nella finestra specificata" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Esegui nello sfondo" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Imposta salvaschermo" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Avvia il salvaschermo in modalità dimostrativa" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Esegui nella finestra specificata" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "Le GL non funzionano a tutto schermo\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Esegui nello sfondo" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Impostazioni salvaschermo Spazio" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Avvia il salvaschermo in modalità dimostrativa" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Intervallo di deformazione:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "Le GL non funzionano a tutto schermo\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"Spazio\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Impostazioni salvaschermo Spazio" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Impostazioni salvaschermo Sciame" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Intervallo di deformazione:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Numero di api:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "Spazio\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Sciame\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 di Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Portato a kscreensaver da Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Impostazioni salvaschermo Sciame" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Informazioni su Sciame" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Numero di api:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Sciame\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 di Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Portato a kscreensaver da Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Informazioni su Sciame" #~ msgid "&About" #~ msgstr "Informazioni &su" diff --git a/it/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/it/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 898fb49e2..cb1a240f9 100644 --- a/it/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/it/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-31 23:36+0100\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -18,93 +18,104 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Nicola Ruggero" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "nicola@nxnt.org" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "File" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Giù" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Su" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Aggiungi..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Rimuovi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Mostra solo un file multimediale scelto a caso" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Cambia il file multimediale dopo un intervallo di tempo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Intervallo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Scegli casualmente il file successivo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "secondi" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Salvaschermo KPart" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Il salvaschermo non è ancora configurato." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Nessuno dei tuoi file è supportato" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Salvaschermo multimediale" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "Informazioni &su" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Seleziona i file multimediali" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "File" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Giù" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Su" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Aggiungi..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Rimuovi" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Mostra solo un file multimediale scelto a caso" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Cambia il file multimediale dopo un intervallo di tempo" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Intervallo:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Scegli casualmente il file successivo" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "secondi" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Nicola Ruggero" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "nicola@nxnt.org" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&OK" diff --git a/it/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/it/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 55deb159a..979b1f37b 100644 --- a/it/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/it/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-18 01:28+0200\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -135,7 +135,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Non è possibile caricare la lista delle caratteristiche." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/it/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/it/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index a1c3b62c9..668a43b1a 100644 --- a/it/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/it/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-02 21:53+0200\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" diff --git a/it/messages/kdegraphics/libksane.po b/it/messages/kdegraphics/libksane.po index d7bc05c76..19f554e7f 100644 --- a/it/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/it/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-05 07:05+0100\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -18,9 +18,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Apri finestra di scansione" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Separa le tabelle di intensità dei colori" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Inverti i colori" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Trasparenza" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negativo" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -140,34 +154,6 @@ msgstr "Esatto" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Ricarica elenco dei dispositivi" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"Il sistema SANE non ha potuto rilevare nessun dispositivo.
    Verifica " -"che lo scanner sia collegato e acceso,
    o verificane la configurazione." -"
    Per i dettagli su SANE vedi la " -"sua pagina Web." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Ricerca dei dispositivi. Attendi." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Nessun dispositivo rilevato." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Trovati i dispositivi:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Ingrandisci" @@ -188,115 +174,43 @@ msgstr "Ingrandimento adattativo" msgid "Clear Selections" msgstr "Pulisci selezioni" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Attesa dell'avvio della scansione." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Annulla la scansione attuale" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Scansiona un'immagine di anteprima" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Scansiona l'immagine finale" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Scansiona" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Opzioni di base" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Opzioni specifiche dello scanner" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Autenticazione necessaria per la risorsa: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"I dati dell'immagine contenevano 16 bit per colore, ma la profondità del " -"colore è stata troncata a 8 bit per colore." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Separa le tabelle di intensità dei colori" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Inverti i colori" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Trasparenza" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negativo" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 pixel" msgstr[1] "%1 pixel" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 bit" msgstr[1] "%1 bit" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" msgstr[1] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" msgstr[1] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" msgstr[1] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -304,7 +218,6 @@ msgstr[0] "%1 pixel" msgstr[1] "%1 pixel" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -312,25 +225,21 @@ msgstr[0] "%1 bit" msgstr[1] "%1 bit" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -400,21 +309,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Azzera" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Imposta" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Luminosità" @@ -427,6 +325,93 @@ msgstr "Contrasto" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Azzera" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Imposta" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Ricarica elenco dei dispositivi" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"Il sistema SANE non ha potuto rilevare nessun dispositivo.
    Verifica " +"che lo scanner sia collegato e acceso,
    o verificane la configurazione." +"
    Per i dettagli su SANE vedi la " +"sua pagina Web." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Ricerca dei dispositivi. Attendi." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Nessun dispositivo rilevato." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Trovati i dispositivi:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Attesa dell'avvio della scansione." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Annulla la scansione attuale" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Scansiona un'immagine di anteprima" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Scansiona l'immagine finale" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Scansiona" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Opzioni di base" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Opzioni specifiche dello scanner" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Autenticazione necessaria per la risorsa: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"I dati dell'immagine contenevano 16 bit per colore, ma la profondità del " +"colore è stata troncata a 8 bit per colore." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Apri finestra di scansione" + #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" #~ msgstr[0] "%1 µs" diff --git a/it/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/it/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 9cd70726a..8f543bb2b 100644 --- a/it/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/it/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-09 20:11+0200\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Protocollo «%1» sconosciuto.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Errore nel caricamento di «%1».\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" "Il sistema può aver raggiunto il numero massimo possibile di file aperti " "oppure il numero massimo di file aperti che sei autorizzato ad usare." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "" "Il sistema può aver raggiunto il numero massimo possibile di processi oppure " "il numero massimo di processi che sei autorizzato ad usare." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Impossibile trovare l'eseguibile «%1»." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" "Impossibile aprire la libreria «%1».\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -427,757 +427,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "caricamento di %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Impossibile avviare gpg e ottenere l'elenco delle chiavi " -"disponibili. Assicurati che gpg sia installato, altrimenti la " -"verifica delle risorse scaricate non sarà possibile." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Immetti la frase segreta per la chiave 0x%1, che appartiene a " -"
    %2<%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Impossibile avviare gpg e controllare la validità del file. " -"Assicurati che gpg sia installato altrimenti non sarà possibile la " -"verifica delle risorse scaricate." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Seleziona la chiave per firmare" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Chiave utilizzata per firmare:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Impossibile avviare gpg e firmare il file. Assicurati che gpgsia installato altrimenti non sarà possibile firmare le risorse." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Più recenti" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Voti più alti" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Più scaricati" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Condividi le Novità" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Caricatore di estensioni per %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Immetti un nome." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Sono state trovate informazioni su vecchi invii, riempire i campi?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Riempi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Non riempire" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Valutazione: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Scaricamenti: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Installa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Disinstalla" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Senza scaricamenti

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Scaricamenti: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Valutazione: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Senza anteprima" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Caricamento dell'anteprima" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Commenti" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Cambia versione" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Informazioni sul fornitore" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Contatta l'autore" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Collaborazione" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Aggiungi una valutazione" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Aggiungi un commento" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Traduci" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Iscrivimi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Riferisci su un elemento sbagliato" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Invia messaggio di posta elettronica" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Contatta con Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Server: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Fornitore: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Versione: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "La richiesta di rimozione è stata registrata con successo." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Rimozione di un elemento" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "La richiesta di rimozione non ha avuto successo." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "L'iscrizione è stata completata correttamente." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Iscrizione alla voce" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "L'iscrizione non è riuscita." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "La valutazione è stata inviata correttamente." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Valutazione per l'elemento" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Non è stato possibile inviare la valutazione." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Il commento è stato inviato correttamente." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Commento sulla voce" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Non è stato possibile inviare il commento." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "" -"È capitato un guasto nel protocollo. La richiesta non è stata completata." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Servizio di scambio del desktop" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "È capitato un errore di rete. La richiesta non è stata completata." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Contributi a KNewStuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Quest'operazione richiede l'autenticazione." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Lascia un commento" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Scarica le Novità" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "Installatore di estensioni per %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Visualizza i commenti" - -# È il soggetto di un'email. Usiamo l'intestazione internazionale -# «Re:», non quelle della Microsoft («SV:», «AW:» e così via; no, -# non mi ricordo com'era in italiano). -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Re: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Tempo scaduto. Controlla la connessione a Internet." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Caricamento delle voci non riuscito" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Fornitore: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Versione: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Impossibile installare %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Scarica le Novità!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Si è verificato un errore nel caricamento dei fornitori di dati." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Fornitore delle Novità" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Seleziona uno dei fornitori elencati qui sotto:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Nessun fornitore selezionato." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Valuta questo elemento" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Commenti degli utenti" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Scarica le Novità..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Traduci questa voce" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Carico utile" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Versione %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Modalità a icone" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Modalità dettagliata" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Tutti i fornitori" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Tutte le categorie" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Recupero dei dati della licenza dal server..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Recupero dei dati dei contenuti dal server..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Registra un nuovo account" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Controllo dell'accesso..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Recupero dei contenuti precedentemente caricati..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Impossibile verificare l'accesso, riprova." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Recupero dei contenuti precedentemente caricati completato." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Recupero dei dati dei contenuti dal server concluso." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Visita sito Web" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Successivo" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Completa" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "File non trovato: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Caricamento non riuscito" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"Il server non riconosce la categoria %2 in cui stai cercando di caricare." -msgstr[1] "" -"Il server non riconosce nessuna delle categorie in cui stai cercando di " -"caricare: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "La categoria selezionata «%1» non è valida." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Seleziona immagine d'anteprima" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "C'è stato un errore di rete." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Invio non riuscito" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Errore di autenticazione." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Caricamento non riuscito: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Elemento non valido." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "" -"Scaricamento di elemento non riuscito: nessun URL da scaricare per «%1»." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Scaricamento di «%1» non riuscito, errore: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Il file scaricato è un file HTML. Ciò indica un collegamento a un sito Web " -"invece di uno scaricamento vero e proprio. Invece di scaricarlo, vuoi aprire " -"il sito con un browser?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Collegamento di scaricamento può essere difettoso" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Il file scaricato era un file HTML. Aperto in un browser." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Impossibile installare «%1»: file non trovato." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Sovrascrivere il file esistente?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Scarica file" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Inizializzazione" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "File di configurazione non trovato: «%1»" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "File di configurazione non valido: «%1»" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Caricamento delle informazioni sul fornitore" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Impossibile caricare i fornitori delle Novità dal file: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Errore nell'inizializzazione del fornitore." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Caricamento dei dati" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Caricamento dei dati dal fornitore" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Caricamento dei fornitori dal file: %1 non riuscito" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Caricamento di un'anteprima" -msgstr[1] "Caricamento di %1 anteprime" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Installazione" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Aggiornamento" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Reinstalla" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Di %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 fan" -msgstr[1] "%1 fan" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 scaricamento" -msgstr[1] "%1 scaricamenti" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Valutazione: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Dettagli di %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Changelog:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Pagina Web" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Fai una donazione" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Deposito delle esperienze (nessuna voce)" -msgstr[1] "Deposito delle esperienze (%1 voci)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Apre in un browser" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Questo elemento costa %2 %1.\n" -"Vuoi comprarlo?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Il saldo del tuo conto è troppo basso:\n" -"Bilancio: %1\n" -"Prezzo: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Il tuo voto è stato registrato." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Adesso sei un fan." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Errore di rete. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "Troppe richieste al server. Riprova tra qualche minuto." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "" -"Errore sconosciuto dell'API del servizio di collaborazione aperta. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Configura le notifiche" @@ -4916,7 +4165,7 @@ msgstr "Taglia" msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Lo stile «%1» non è stato trovato" @@ -4924,10 +4173,6 @@ msgstr "Lo stile «%1» non è stato trovato" msgid "Do not run in the background." msgstr "Non eseguire in sottofondo." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Aggiunto internamente se avviato da Finder" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Cambia la lingua dell'applicazione" @@ -5166,6 +4411,15 @@ msgstr "Insieme di pagine" msgid "Password" msgstr "Password" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Successivo" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Completa" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5254,20 +4508,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Informazioni su KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - Vivi libero!
    Versione della " -"piattaforma %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Per inviare una segnalazione di errori, fai clic sul pulsante qui " +"sotto.\n" +"Si aprirà un browser all'indirizzo http://" +"bugs.kde.org, dove troverai un modulo da compilare.\n" +"Le informazioni mostrate qui sopra verranno inviate a quel server." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Avvia la procedura guidata di segnalazione degli errori" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "sconosciuto" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Devi specificare sia l'oggetto, sia la descrizione prima di poter spedire la " +"segnalazione." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Hai scelto la gravità Critico. Questo livello di gravità è " +"riservato solo agli errori che:

    • interrompono altro software nel " +"sistema (o tutto il sistema)
    • causano serie perdite di dati
    • " +"introducono una falla di sicurezza nel sistema in cui il pacchetto affetto è " +"installato
    \n" +"

    L'errore che stai segnalando causa uno di questi danni? Se no, seleziona " +"una gravità minore. Grazie.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Hai scelto la gravità Grave. Nota che questo livello di gravità è " +"riservato solo agli errori che:

    • rendono il pacchetto in questione " +"inutilizzabile o quasi
    • causano perdita di dati
    • introducono " +"una falla di sicurezza che permette l'accesso agli account degli utenti che " +"usano il pacchetto affetto
    \n" +"

    L'errore che stai segnalando causa uno di questi danni? Se no, seleziona " +"una gravità minore. Grazie.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Impossibile inviare la segnalazione di errori.\n" +"Per piacere, inviane una manualmente.\n" +"Consulta http://bugs.kde.org/ per le istruzioni." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Segnalazione di errori inviata, grazie per i tuoi commenti." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Chiudere e scartare\n" +"il messaggio modificato?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Chiudi il messaggio" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5571,6 +5033,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Domanda" @@ -5586,6 +5052,10 @@ msgstr "Non chiedermelo più" msgid "Warning" msgstr "Avvertimento" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Spiacente" @@ -5751,6 +5221,10 @@ msgstr "Fine settimana (da sabato a domenica)" msgid "Specific Time" msgstr "Ora specifica" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -8463,6 +7937,521 @@ msgstr "AM" msgid "pm" msgstr "PM" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "caricamento di %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile avviare gpg e ottenere l'elenco delle chiavi " +#~ "disponibili. Assicurati che gpg sia installato, altrimenti la " +#~ "verifica delle risorse scaricate non sarà possibile." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Immetti la frase segreta per la chiave 0x%1, che appartiene a " +#~ "
    %2<%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile avviare gpg e controllare la validità del file. " +#~ "Assicurati che gpg sia installato altrimenti non sarà possibile la " +#~ "verifica delle risorse scaricate." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Seleziona la chiave per firmare" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Chiave utilizzata per firmare:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile avviare gpg e firmare il file. Assicurati che " +#~ "gpgsia installato altrimenti non sarà possibile firmare le risorse." +#~ "" + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Più recenti" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Voti più alti" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Più scaricati" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Condividi le Novità" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "Caricatore di estensioni per %1" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Immetti un nome." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Sono state trovate informazioni su vecchi invii, riempire i campi?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Riempi" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Non riempire" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Valutazione: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Scaricamenti: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Installa" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Disinstalla" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Senza scaricamenti

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Scaricamenti: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Aggiorna" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Valutazione: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Senza anteprima" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Caricamento dell'anteprima" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Commenti" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Changelog" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Cambia versione" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Informazioni sul fornitore" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Contatta l'autore" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Collaborazione" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Aggiungi una valutazione" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Aggiungi un commento" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Traduci" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Iscrivimi" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Riferisci su un elemento sbagliato" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Invia messaggio di posta elettronica" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Contatta con Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Server: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Fornitore: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Versione: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "La richiesta di rimozione è stata registrata con successo." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Rimozione di un elemento" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "La richiesta di rimozione non ha avuto successo." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "L'iscrizione è stata completata correttamente." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Iscrizione alla voce" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "L'iscrizione non è riuscita." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "La valutazione è stata inviata correttamente." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Valutazione per l'elemento" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Non è stato possibile inviare la valutazione." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Il commento è stato inviato correttamente." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Commento sulla voce" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Non è stato possibile inviare il commento." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "" +#~ "È capitato un guasto nel protocollo. La richiesta non è stata completata." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Servizio di scambio del desktop" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "È capitato un errore di rete. La richiesta non è stata completata." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "Contributi a KNewStuff" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Quest'operazione richiede l'autenticazione." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Lascia un commento" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Scarica le Novità" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "Installatore di estensioni per %1" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Visualizza i commenti" + +# È il soggetto di un'email. Usiamo l'intestazione internazionale +# «Re:», non quelle della Microsoft («SV:», «AW:» e così via; no, +# non mi ricordo com'era in italiano). +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Re: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Tempo scaduto. Controlla la connessione a Internet." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Caricamento delle voci non riuscito" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Fornitore: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Versione: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Impossibile installare %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Scarica le Novità!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Si è verificato un errore nel caricamento dei fornitori di dati." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Fornitore delle Novità" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Seleziona uno dei fornitori elencati qui sotto:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Nessun fornitore selezionato." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Valuta questo elemento" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Commenti degli utenti" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Scarica le Novità..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Traduci questa voce" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Carico utile" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Versione %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Modalità a icone" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Modalità dettagliata" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Tutti i fornitori" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Tutte le categorie" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Recupero dei dati della licenza dal server..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Recupero dei dati dei contenuti dal server..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Registra un nuovo account" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Controllo dell'accesso..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Recupero dei contenuti precedentemente caricati..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Impossibile verificare l'accesso, riprova." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Recupero dei contenuti precedentemente caricati completato." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Recupero dei dati dei contenuti dal server concluso." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Visita sito Web" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "File non trovato: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Caricamento non riuscito" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Il server non riconosce la categoria %2 in cui stai cercando di caricare." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Il server non riconosce nessuna delle categorie in cui stai cercando di " +#~ "caricare: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "La categoria selezionata «%1» non è valida." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Seleziona immagine d'anteprima" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "C'è stato un errore di rete." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Invio non riuscito" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Errore di autenticazione." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Caricamento non riuscito: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Elemento non valido." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "" +#~ "Scaricamento di elemento non riuscito: nessun URL da scaricare per «%1»." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Scaricamento di «%1» non riuscito, errore: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Il file scaricato è un file HTML. Ciò indica un collegamento a un sito " +#~ "Web invece di uno scaricamento vero e proprio. Invece di scaricarlo, vuoi " +#~ "aprire il sito con un browser?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Collegamento di scaricamento può essere difettoso" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "Il file scaricato era un file HTML. Aperto in un browser." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Impossibile installare «%1»: file non trovato." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Sovrascrivere il file esistente?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Scarica file" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Inizializzazione" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "File di configurazione non trovato: «%1»" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "File di configurazione non valido: «%1»" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Caricamento delle informazioni sul fornitore" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "Impossibile caricare i fornitori delle Novità dal file: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Errore nell'inizializzazione del fornitore." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Caricamento dei dati" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Caricamento dei dati dal fornitore" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Caricamento dei fornitori dal file: %1 non riuscito" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Caricamento di un'anteprima" +#~ msgstr[1] "Caricamento di %1 anteprime" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Installazione" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Aggiornamento" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Reinstalla" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Di %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 fan" +#~ msgstr[1] "%1 fan" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 scaricamento" +#~ msgstr[1] "%1 scaricamenti" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Valutazione: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Dettagli di %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Changelog:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Pagina Web" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Fai una donazione" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Deposito delle esperienze (nessuna voce)" +#~ msgstr[1] "Deposito delle esperienze (%1 voci)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Apre in un browser" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Questo elemento costa %2 %1.\n" +#~ "Vuoi comprarlo?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Il saldo del tuo conto è troppo basso:\n" +#~ "Bilancio: %1\n" +#~ "Prezzo: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Il tuo voto è stato registrato." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Adesso sei un fan." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Errore di rete. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "Troppe richieste al server. Riprova tra qualche minuto." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "" +#~ "Errore sconosciuto dell'API del servizio di collaborazione aperta. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Aggiunto internamente se avviato da Finder" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - Vivi libero!
    Versione della " +#~ "piattaforma %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Federico Zenith,Dario Panico,Nicola Ruggero,Federico Cozzi" @@ -9308,186 +9297,6 @@ msgstr "PM" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Sostieni KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Invia una segnalazione di errori" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Il tuo indirizzo di posta elettronica. Se non è corretto, usa il pulsante " -#~ "Configura la posta elettronica per cambiarlo." - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Da:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Configura la posta elettronica..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "" -#~ "L'indirizzo di posta elettronica a cui inviare questa segnalazione di " -#~ "errori." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "A:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Spedisci" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Spedisci la segnalazione di errori." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Spedisci questa segnalazione di errori a %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "L'applicazione per la quale vuoi mandare una segnalazione di errori; se " -#~ "non è quella giusta, usa la voce del menu Segnala un errore " -#~ "dell'applicazione giusta." - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Applicazione: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "La versione di questa applicazione; prima di inviare la segnalazione di " -#~ "errori, assicurati che non ne sia disponibile una più recente." - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Versione:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "nessuna versione impostata (errore del programmatore)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "Sistema operativo:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Compilatore:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "&Gravità" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Critico" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Grave" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normale" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Desiderio" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Traduzione" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "&Oggetto:" - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Inserisci il testo (se possibile in inglese) che vuoi inviare per la " -#~ "segnalazione di errori.\n" -#~ "Se premi «Spedisci», verrà spedito un messaggio al responsabile di questo " -#~ "programma.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Per inviare una segnalazione di errori, fai clic sul pulsante qui " -#~ "sotto.\n" -#~ "Si aprirà un browser all'indirizzo http://" -#~ "bugs.kde.org, dove troverai un modulo da compilare.\n" -#~ "Le informazioni mostrate qui sopra verranno inviate a quel server." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Avvia la procedura guidata di segnalazione degli errori" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "sconosciuto" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "Devi specificare sia l'oggetto, sia la descrizione prima di poter spedire " -#~ "la segnalazione." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Hai scelto la gravità Critico. Questo livello di gravità è " -#~ "riservato solo agli errori che:

    • interrompono altro software " -#~ "nel sistema (o tutto il sistema)
    • causano serie perdite di dati
    • introducono una falla di sicurezza nel sistema in cui il " -#~ "pacchetto affetto è installato
    \n" -#~ "

    L'errore che stai segnalando causa uno di questi danni? Se no, " -#~ "seleziona una gravità minore. Grazie.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Hai scelto la gravità Grave. Nota che questo livello di gravità " -#~ "è riservato solo agli errori che:

    • rendono il pacchetto in " -#~ "questione inutilizzabile o quasi
    • causano perdita di dati
    • introducono una falla di sicurezza che permette l'accesso agli " -#~ "account degli utenti che usano il pacchetto affetto
    \n" -#~ "

    L'errore che stai segnalando causa uno di questi danni? Se no, " -#~ "seleziona una gravità minore. Grazie.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Impossibile inviare la segnalazione di errori.\n" -#~ "Per piacere, inviane una manualmente.\n" -#~ "Consulta http://bugs.kde.org/ per le istruzioni." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Segnalazione di errori inviata, grazie per i tuoi commenti." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Chiudere e scartare\n" -#~ "il messaggio modificato?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Chiudi il messaggio" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Processo" diff --git a/it/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/it/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index c0d82dfb3..605b94883 100644 --- a/it/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/it/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwebkitpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-24 00:49+0100\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -423,39 +423,42 @@ msgstr "Ragioni tecniche: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Dettagli della richiesta:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protocollo: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Data e ora: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Informazioni aggiuntive: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Cause possibili:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Soluzioni possibili:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Scegli i file da caricare" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -468,11 +471,11 @@ msgstr "" "evitare un doppio acquisto. In alternativa, premi il pulsante Continua per " "visualizzare di nuovo la pagina web.

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Rinvia le informazioni" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -480,25 +483,25 @@ msgstr "" "Questa pagina non affidabile si collega a
    %1.
    Vuoi " "seguire il collegamento?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Avvertimento di sicurezza" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Segui" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Allarme di sicurezza" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" "Accesso da una pagina non affidabile a
    %1
    negato.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -511,15 +514,15 @@ msgstr "" "queste informazioni.\n" "Sei sicuro di voler inviare i dati non cifrati?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Trasmissione di rete" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Invia non cifrato" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -528,11 +531,11 @@ msgstr "" "elettronica.\n" "Vuoi continuare?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Invia posta elettronica" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -540,19 +543,19 @@ msgstr "" "Permetti a questo sito di allegare i seguenti file al messaggio di posta " "elettronica?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Conferma allegato di posta elettronica" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "&Consenti allegati" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Ignora allegati" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -560,11 +563,11 @@ msgstr "" "Questo sito ha tentato di allegare un file dal tuo computer durante l'invio " "del modulo. L'allegato è stato rimosso per la tua salvaguardia." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Allegato rimosso" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -572,7 +575,7 @@ msgstr "" "Questo sito sta tentando di aprire una nuova finestra a comparsa.\n" "Permetti questa azione?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -580,15 +583,15 @@ msgstr "" "Questo sito richiede di aprire una finestra a comparsa in

    %1


    Permetti questa azione?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Conferma per le finestre a comparsa Javascript" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Permetti" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Non permettere" diff --git a/it/messages/kdelibs/libplasma.po b/it/messages/kdelibs/libplasma.po index 7dd2698ca..7e56bda8c 100644 --- a/it/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/it/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-02 15:03+0200\n" "Last-Translator: Marcello Anni \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -347,164 +347,164 @@ msgstr "" "C'è stato un errore durante il tentativo di eseguire l'applicazione " "associata con questo oggetto." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Immagini" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Immagini a tema" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Definizioni della configurazione" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Interfaccia utente" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "File di dati" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Script eseguibili" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Traduzioni" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "File dell'interfaccia di configurazione principale" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "File XML di configurazione" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "File di script principale" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Configurazione predefinita" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Script di animazione" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Descrizioni del servizio" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Immagini per le finestre di dialogo" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Sfondo finestra di dialogo generica" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Tema per la finestra di dialogo di uscita" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Pacchetti di sfondi" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Immagini per gli oggetti" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Immagine di sfondo per gli oggetti" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Aspetto orologio analogico" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Immagine di sfondo per i pannelli" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Sfondo per elementi grafici" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Immagine di sfondo per i suggerimenti" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Immagini opache per finestre di dialogo" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Sfondo finestra di dialogo generica opaco" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Tema opaco per la finestra di dialogo di uscita" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Immagini opache per gli oggetti" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Immagine di sfondo opaca per i pannelli" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Immagine di sfondo opaca per i suggerimenti" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Immagini a bassa risoluzione per le finestre di dialogo" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Sfondo a bassa risoluzione finestra di dialogo generica" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Tema a bassa risoluzione per la finestra di dialogo di uscita" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Immagine di sfondo a bassa risoluzione per gli oggetti" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Aspetto orologio analogico a bassa risoluzione" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Immagine di sfondo a bassa risoluzione per i pannelli" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Sfondo a bassa risoluzione per elementi grafici" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Immagine di sfondo a bassa risoluzione per i suggerimenti" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "File di configurazione di KColorScheme" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Schermata" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Sfondo desktop raccomandato" diff --git a/it/messages/kdemultimedia/juk.po b/it/messages/kdemultimedia/juk.po index 4e6f87db5..024da940c 100644 --- a/it/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/it/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-11 23:37+0200\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -539,8 +539,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Implementazione dell'interfaccia MPRIS2." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002—2013 di Scott Wheeler, Michael Pyne, e altri" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1874,6 +1874,9 @@ msgstr "Copertina recuperata da last.fm." msgid "Playlist" msgstr "Scaletta" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002—2013 di Scott Wheeler, Michael Pyne, e altri" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Federico Zenith,Giuseppe Ravasio" diff --git a/it/messages/kdenetwork/krdc.po b/it/messages/kdenetwork/krdc.po index 3a584f345..384088bb6 100644 --- a/it/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/it/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-10 00:12+0100\n" "Last-Translator: Luciano Montanaro \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -18,297 +18,48 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Alessandro Astarita" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "aleast@capri.it" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Cronologia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Ricorda le sessioni aperte per il prossimo avvio" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Ricorda la cronologia delle connessioni" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Ricorda la password (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Abilita l'icona nel vassoio di sistema" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Mostra la barra di stato" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Mantieni il rapporto di aspetto durante il ridimensionamento" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Colore di sfondo dello spazio vuoto:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Durante la connessione" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Mostra la finestra delle preferenze per le nuove connessioni" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Quest'opzione ridimensiona la finestra per adattarsi alla dimensione della " -"connessione. Se è troppo grande, la finestra verrà massimizzata." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Adatta alla dimensione" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Quest'opzione passa alla modalità a schermo intero solo se la risoluzione " -"della connessione è identica alla risoluzione attuale dello schermo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Passa alla modalità a tutto schermo se appropriata" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Impostazioni schede" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Mostra sempre la barra delle schede" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Mostra pulsante di chiusura sulle schede" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Clic col tasto centrale su una scheda la chiude" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Posizione schede:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "In cima" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "In basso" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "A sinistra" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "A destra" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Configura..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "L'host selezionato non può essere gestito." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "URL inutilizzabile" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Configurazione generale" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Host" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Configurazione dell'host" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Estensioni" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Configurazione delle estensioni" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Meno di un minuto fa" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Un minuto fa" msgstr[1] "%1 minuti fa" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Un'ora fa" msgstr[1] "%1 ore fa" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Ieri" msgstr[1] "%1 giorni fa" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Più di un mese fa" msgstr[1] "%1 mesi fa" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "Un anno fa" msgstr[1] "%1 anni fa" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Nota che le impostazioni potrebbero essere applicate solo la prossima volta " -"che ti connetti a questo host." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Mostra questa finestra di nuovo per questo computer" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Ricorda la password (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Sessioni" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Nuova connessione a Konsole..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "Connessione a Konsole KRDC" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Inserisci qui l'indirizzo. La porta è facoltativa.
    Esempio: " -"konsoleserver (host)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Invito per vedere un desktop remoto" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 vuole condividere il suo desktop con te" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Accetta" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Rifiuta" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Approvatore per KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "© 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Sessione" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Barra di strumenti per la vista remota" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "Client per desktop remoto di KDE" @@ -405,7 +156,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "Client per connessione a desktop remoto di KDE avviato" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Nuova connessione" @@ -477,23 +228,23 @@ msgstr "URL maldefinito" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "L'indirizzo inserito non può essere utilizzato." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "URL inutilizzabile" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Connessione a %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Autenticazione presso %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Preparazione della connessione a %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Connesso a %1" @@ -511,6 +262,10 @@ msgstr "Passa alla modalità a finestra" msgid "Window Mode" msgstr "Modalità a finestra" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "L'host selezionato non può essere gestito." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Connetti" @@ -538,22 +293,18 @@ msgid "History" msgstr "Cronologia" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Rinomina %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Rinomina %1 come" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Vuoi veramente eliminare %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Elimina %1" @@ -610,35 +361,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Vai all'indirizzo" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Desktop remoti" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "File di chiavi (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Ricorda le sessioni aperte per il prossimo avvio" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Apri il file delle chiavi DSA" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Ricorda la cronologia delle connessioni" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Ricorda la password (KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Abilita l'icona nel vassoio di sistema" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Mostra la barra di stato" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Mantieni il rapporto di aspetto durante il ridimensionamento" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Colore di sfondo dello spazio vuoto:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Durante la connessione" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Mostra la finestra delle preferenze per le nuove connessioni" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Quest'opzione ridimensiona la finestra per adattarsi alla dimensione della " +"connessione. Se è troppo grande, la finestra verrà massimizzata." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Adatta alla dimensione" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Quest'opzione passa alla modalità a schermo intero solo se la risoluzione " +"della connessione è identica alla risoluzione attuale dello schermo." + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Passa alla modalità a tutto schermo se appropriata" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Impostazioni schede" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Mostra sempre la barra delle schede" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Mostra pulsante di chiusura sulle schede" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Clic col tasto centrale su una scheda la chiude" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Posizione schede:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "In cima" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "In basso" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "A sinistra" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "A destra" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Connessione" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "&Risoluzione del desktop:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -646,50 +541,93 @@ msgstr "" "Qui puoi specificare la risoluzione del desktop remoto. Questa risoluzione " "determina il dimensione del desktop che ti verrà presentato." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Minima (640×480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Bassa (800×600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Normale (1024×768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Alta (1280×1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Altissima (1600×1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Risoluzione dello schermo attuale" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Risoluzione personalizzata (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "&Larghezza:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -698,15 +636,23 @@ msgstr "" "manualmente solo se selezioni qui sopra la risoluzione del desktop " "«Personalizzata»." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "Alt&ezza:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -715,44 +661,55 @@ msgstr "" "manualmente solo se selezioni qui sopra la risoluzione del desktop come " "«Personalizzata»." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "&Tipo di desktop:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Qui puoi specificare l'ambiente desktop del desktop remoto." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "&Aspetto tastiera:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -761,236 +718,312 @@ msgstr "" "impostazione serve per poter inviare i giusti codici della tastiera al " "server." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Araba (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Ceca (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Danese (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Tedesca (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Svizzero-tedesca (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Americana Dvorak (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Inglese Britannico (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "Inglese US (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Spagnola (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Estone (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Finlandese (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Faroese (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Francese (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belga (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Franco-canadese (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Franco-svizzera (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Ebraica (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Croata (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Ungherese (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Islandese (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Italiana (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Giapponese (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Koreano (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Lituana (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Lèttone (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Macedone (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Olandese (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Belga olandese (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Norvegese (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Polacca (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portoghese (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Brasiliana (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Russa (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Slovenia (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Svedese (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Tailandese (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Turca (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Chiave privata:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1001,18 +1034,21 @@ msgstr "" "predefinita, o configurala importandola da un file o modificandola " "direttamente dalla casella di testo." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "Chiave noMachine" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Gestione chiavi private" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1020,65 +1056,468 @@ msgstr "" "Usa questa casella di testo per modificare la chiave privata per " "l'autenticazione sul server NX." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Chiave privata DSA:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Usa questo pulsante per importare la chiave privata da un file." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Importa..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Mostra" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "ID di sessione" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Profondità colore" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Risoluzione" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Nome della sessione" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "Nuova" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "Riprendi" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Dimensione attuale di KRDC" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "&Profondità colore:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Pochi colori (8 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Molti colori (16 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "Moltissimi colori (24 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "Motissimi colori con canale alfa (32 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Suono:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "Su questo computer" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "Sul computer remoto" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Disabilita suono" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Prestazioni:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Banda larga" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Esperienza visiva migliorata" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"RemoteFX raccoglie un insieme di tecnologie che migliorano l'esperienza " +"visuale del Protocollo dei Desktop Remoti" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Condividi contenuti:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Condividi una cartella di contenuti con un host remoto." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Opzioni per esperti" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Accesso alla console:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Collega il server Windows alla console" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Opzioni extra:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Qui puoi inserire altre opzioni per xfreerdp (FreeRDP)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Accesso" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Nome utente predefinito:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Nessun nome utente predefinito" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "Riconosci automaticamente gli accessi «LDAP» e condividi le password" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tipo connessione:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Usa quest'opzione per specificare la qualità della connessione. Dovresti " +"selezionare la velocità del collegamento peggiore – il fatto di utilizzare " +"un collegamento alla rete molto veloce non aiuta se il computer remoto ha un " +"modem lento. Scegliere una qualità alta su collegamenti lenti potrebbe " +"causare risposte più lente. Scegliere una qualità bassa potrebbe " +"incrementare la latenza nelle connessioni veloci causando una più bassa " +"qualità delle immagini, specialmente nella modalità «Bassa qualità»." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Alta qualità (LAN, connessione diretta)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Media qualità (DSL, cavo, internet veloce)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Bassa qualità (Modem, ISDN, internet lenta)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Scala alla dimensione:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Sessione" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Barra di strumenti per la vista remota" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Sessioni" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Elimina il segnalibri per %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Metti %1 fra i segnalibri." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Desktop remoto" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Ultima connessione" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Visite" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Creata" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Fonte" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Configura..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Configurazione generale" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Host" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Configurazione dell'host" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Estensioni" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Configurazione delle estensioni" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Nota che le impostazioni potrebbero essere applicate solo la prossima volta " +"che ti connetti a questo host." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Mostra questa finestra di nuovo per questo computer" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Ricorda la password (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Nuova connessione a Konsole..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "Connessione a Konsole KRDC" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Inserisci qui l'indirizzo. La porta è facoltativa.
    Esempio: " +"konsoleserver (host)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Invito per vedere un desktop remoto" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 vuole condividere il suo desktop con te" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Accetta" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Rifiuta" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Approvatore per KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "© 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "File di chiavi (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Apri il file delle chiavi DSA" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Sessioni NX disponibili" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Mostra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "ID di sessione" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Profondità colore" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Risoluzione" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Nome della sessione" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "Nuova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "Riprendi" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Inserisci nome utente" @@ -1145,163 +1584,17 @@ msgid "" msgstr "" "Inserisci qui l'indirizzo.
    Esempio: nxserver (host)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Dimensione attuale di KRDC" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "&Profondità colore:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Pochi colori (8 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Molti colori (16 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Moltissimi colori (24 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "Motissimi colori con canale alfa (32 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Suono:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "Su questo computer" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "Sul computer remoto" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Disabilita suono" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Prestazioni:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Banda larga" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Esperienza visiva migliorata" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"RemoteFX raccoglie un insieme di tecnologie che migliorano l'esperienza " -"visuale del Protocollo dei Desktop Remoti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Condividi contenuti:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Condividi una cartella di contenuti con un host remoto." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Opzioni per esperti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Accesso alla console:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Collega il server Windows alla console" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Opzioni extra:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Qui puoi inserire altre opzioni per xfreerdp (FreeRDP)." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Accesso" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Nome utente predefinito:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Nessun nome utente predefinito" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "Riconosci automaticamente gli accessi «LDAP» e condividi le password" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "Impossibile avviare «rdesktop»; assicurati che xfreerdp sia installato " "correttamente." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "Errore di RDP" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1309,15 +1602,15 @@ msgstr "" "La versione di «xfreerdp» che stai usando (%1) è troppo vecchia:\n" "È richiesto xfreerdp 1.0.2 o superiore." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Nome o servizio sconosciuto." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Connessione fallita" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Tentativo di connessione all'host fallito." @@ -1345,56 +1638,6 @@ msgstr "" "L'applicazione «xfreerdp» non si trova sul tuo sistema; assicurati che sia " "installata correttamente se ti serve il supporto RDP." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Elimina il segnalibri per %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Metti %1 fra i segnalibri." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Desktop remoto" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Ultima connessione" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Visite" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Creata" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Fonte" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "Tipo di autenticazione VNC non gestito." @@ -1416,7 +1659,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "Il server VNC ha chiuso la connessione." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Disconnesso: %1." @@ -1432,50 +1674,6 @@ msgstr "Riconnesso." msgid "Connected." msgstr "Connesso." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Tipo connessione:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Usa quest'opzione per specificare la qualità della connessione. Dovresti " -"selezionare la velocità del collegamento peggiore – il fatto di utilizzare " -"un collegamento alla rete molto veloce non aiuta se il computer remoto ha un " -"modem lento. Scegliere una qualità alta su collegamenti lenti potrebbe " -"causare risposte più lente. Scegliere una qualità bassa potrebbe " -"incrementare la latenza nelle connessioni veloci causando una più bassa " -"qualità delle immagini, specialmente nella modalità «Bassa qualità»." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Alta qualità (LAN, connessione diretta)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Media qualità (DSL, cavo, internet veloce)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Bassa qualità (Modem, ISDN, internet lenta)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Scala alla dimensione:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Autenticazione non riuscita. Riprova." @@ -1500,6 +1698,14 @@ msgstr "" "Inserisci qui l'indirizzo.
    Esempio: vncserver:1 (host:porta / " "schermo)" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Alessandro Astarita" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "aleast@capri.it" + #~ msgid "KDE remote desktop connection" #~ msgstr "Connessione al desktop remoto di KDE" diff --git a/it/messages/kdenetwork/krfb.po b/it/messages/kdenetwork/krfb.po index 215c41863..47d190f79 100644 --- a/it/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/it/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-02 00:18+0200\n" "Last-Translator: Luigi Toscano \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -20,14 +20,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Luigi Toscano,Federico Zenith,Alessandro Astarita,Daniele Medri" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "luigi.toscano@tiscali.it,federico.zenith@member.fsf.org,," - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Nuova connessione" @@ -41,7 +33,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Rifiuta connessione" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -50,57 +41,17 @@ msgstr "" "all'utente remoto di guardare il tuo desktop." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Connessione accettata da %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Ricevuta connessione da %1, fermo (attesa conferma)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (desktop condiviso)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Usa la porta predefinita per VNC (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Questa è la porta sulla quale krfb rimarrà in ascolto." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Annuncia il servizio sulla rete locale" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Permetti alle connessioni remote di controllare il desktop." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Permetti le connessioni senza invito." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Password per le connessioni non invitate." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Estensione framebuffer preferita" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "Server compatibile VNC per condividere desktop KDE" @@ -245,11 +196,13 @@ msgstr "" "Se il tuo computer è dietro a un firewall, potresti avere un indirizzo " "differente o non essere rintracciabile dagli altri computer." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "Condivisione desktop di KDE" @@ -277,13 +230,356 @@ msgstr "Rete" msgid "Security" msgstr "Sicurezza" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Permetti alle connessioni remote di controllare il tuo desktop" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Annuncia il servizio sulla rete locale" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Usa la porta predefinita" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Porta di ascolto:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Attenzione" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Qualcuno sta richiedendo una connessione al tuo computer. Concederla " +"permetterà all'utente remoto di guardare il tuo desktop. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Sistema remoto:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Se attivi questa opzione, l'utente remoto può scrivere e utilizzare il " +"puntatore del mouse. Questo gli dà pieno controllo del tuo computer, quindi " +"stai attento. Quando l'opzione è disabilitata, l'utente remoto può solo " +"visualizzare il tuo schermo." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Permetti all'utente remoto il &controllo della tastiera e del mouse" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Benvenuti nella condivisione desktop di KDE" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"La condivisione di desktop di KDE ti permette di invitare qualcuno a un " +"indirizzo remoto per sorvegliare e volendo anche controllare il tuo desktop. " +"Maggiori informazioni sugli inviti..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Crea un nuovo invito e mostra i dati di connessione. Usa questa opzione se " +"vuoi invitare qualcuno personalmente, per esempio fornendo i dati di " +"connessione per telefono." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Crea invito &personale..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Questo pulsante avvierà la tua applicazione di posta elettronica con un " +"testo preconfigurato che spiega al destinatario come collegarsi al tuo " +"computer." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Invita tramite posta &elettronica..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Gestione inviti (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"La condivisione desktop di KDE ti permette di autorizzare qualcuno a un " +"indirizzo remoto di vedere e volendo anche controllare il tuo desktop." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Avvia/ferma la condivisione remota del desktop" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "&Abilita condivisione del desktop" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "Dettagli della connessione" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "&Indirizzo" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "Ulteriori informazioni su questo indirizzo" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "Informazioni" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"L'indirizzo richiesto dagli utenti remoti per il collegamento al tuo " +"desktop. Fai clic sul pulsante a destra per maggiori informazioni." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Password" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Modifica/salva password di condivisione del desktop" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" +"La password richiesta dagli utenti remoti per il collegamento al tuo " +"desktop. Fai clic sul pulsante di modifica a destra per cambiare la password." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "PasswordTemporanea" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"L'accesso automatico permette ad un utente remoto in possesso della password " +"di prendere il controllo del tuo desktop senza la tua conferma esplicita." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "Accesso automatico" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"L'accesso automatico permette ad un utente remoto in possesso della password " +"di prendere il controllo del tuo desktop senza la tua conferma esplicita. " +"Fai clic sul pulsante «Informazione» sulla destra per saperne di più." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "Maggiori informazioni sull'accesso automatico" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"Avvia/interrompi l'accesso automatico al tuo desktop. Fai clic sul pulsante " +"di modifica a destra per cambiare la password, e sul pulsante «Informazioni» " +"per saperne di più." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "Abilita accesso a&utomatico" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "Modifica la password per l'accesso automatico" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "&Modifica password per accesso automatico" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Conferma" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Usa la porta predefinita per VNC (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Questa è la porta sulla quale krfb rimarrà in ascolto." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Permetti alle connessioni remote di controllare il desktop." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Permetti le connessioni senza invito." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Password per le connessioni non invitate." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Estensione framebuffer preferita" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "L'utente remoto %1 è ora connesso." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "L'utente remoto %1 si è disconnesso." @@ -300,7 +596,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Condivisione desktop - disconnesso" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Condivisione desktop - connesso con %1" @@ -308,259 +603,13 @@ msgstr "Condivisione desktop - connesso con %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Condivisione desktop - connesso" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Permetti alle connessioni remote di controllare il tuo desktop" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Luigi Toscano,Federico Zenith,Alessandro Astarita,Daniele Medri" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Usa la porta predefinita" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Porta di ascolto:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Attenzione" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Qualcuno sta richiedendo una connessione al tuo computer. Concederla " -"permetterà all'utente remoto di guardare il tuo desktop. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Sistema remoto:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Se attivi questa opzione, l'utente remoto può scrivere e utilizzare il " -"puntatore del mouse. Questo gli dà pieno controllo del tuo computer, quindi " -"stai attento. Quando l'opzione è disabilitata, l'utente remoto può solo " -"visualizzare il tuo schermo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Permetti all'utente remoto il &controllo della tastiera e del mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Benvenuti nella condivisione desktop di KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"La condivisione di desktop di KDE ti permette di invitare qualcuno a un " -"indirizzo remoto per sorvegliare e volendo anche controllare il tuo desktop. " -"Maggiori informazioni sugli inviti..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Crea un nuovo invito e mostra i dati di connessione. Usa questa opzione se " -"vuoi invitare qualcuno personalmente, per esempio fornendo i dati di " -"connessione per telefono." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Crea invito &personale..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Questo pulsante avvierà la tua applicazione di posta elettronica con un " -"testo preconfigurato che spiega al destinatario come collegarsi al tuo " -"computer." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Invita tramite posta &elettronica..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Gestione inviti (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"La condivisione desktop di KDE ti permette di autorizzare qualcuno a un " -"indirizzo remoto di vedere e volendo anche controllare il tuo desktop." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Avvia/ferma la condivisione remota del desktop" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "&Abilita condivisione del desktop" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "Dettagli della connessione" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "&Indirizzo" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "Ulteriori informazioni su questo indirizzo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "Informazioni" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"L'indirizzo richiesto dagli utenti remoti per il collegamento al tuo " -"desktop. Fai clic sul pulsante a destra per maggiori informazioni." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Password" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Modifica/salva password di condivisione del desktop" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" -"La password richiesta dagli utenti remoti per il collegamento al tuo " -"desktop. Fai clic sul pulsante di modifica a destra per cambiare la password." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "PasswordTemporanea" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"L'accesso automatico permette ad un utente remoto in possesso della password " -"di prendere il controllo del tuo desktop senza la tua conferma esplicita." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "Accesso automatico" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"L'accesso automatico permette ad un utente remoto in possesso della password " -"di prendere il controllo del tuo desktop senza la tua conferma esplicita. " -"Fai clic sul pulsante «Informazione» sulla destra per saperne di più." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "Maggiori informazioni sull'accesso automatico" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"Avvia/interrompi l'accesso automatico al tuo desktop. Fai clic sul pulsante " -"di modifica a destra per cambiare la password, e sul pulsante «Informazioni» " -"per saperne di più." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "Abilita accesso a&utomatico" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "Modifica la password per l'accesso automatico" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "&Modifica password per accesso automatico" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Conferma" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "luigi.toscano@tiscali.it,federico.zenith@member.fsf.org,," #~ msgid "Form" #~ msgstr "Modulo" diff --git a/it/messages/kdeutils/ark.po b/it/messages/kdeutils/ark.po index d4502cd2e..c6660672b 100644 --- a/it/messages/kdeutils/ark.po +++ b/it/messages/kdeutils/ark.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-18 16:10+0200\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "I file seguenti non possono essere estratti:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Errore durante l'estrazione." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -516,25 +516,34 @@ msgstr "Destinazione: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Protetto da password: %1
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Mostra pannello informazioni" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "Ante&prima" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Fai clic per vedere l'anteprima del file selezionato" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "E&strai" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -542,79 +551,79 @@ msgstr "" "Fai clic per aprire la finestra di estrazione, nella quale puoi scegliere se " "estrarre tutti i file oppure solo quelli selezionati" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Aggiungi &file..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Fai clic per aggiungere file all'archivio" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Aggiungi carte&lla..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Fai clic per aggiungere una cartella all'archivio" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "E&limina" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Fai clic per eliminare i file selezionati" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Estrai in..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Estrai rapidamente in..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 è una cartella." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "L'archivio %1 esiste già. Vuoi aprilo invece?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Il file esiste" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Apri file" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Archivio %1 non trovato." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Errore apertura archivio" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Tipo di archivio non valido" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -623,12 +632,12 @@ msgstr "" "Ark non è in grado di creare archivi nel formato che hai scelto.Scegli qui sotto un altro tipo di archivio." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Impossibile determinare il tipo di archivio" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Scegli " "qui sotto il tipo di archivio corretto." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -646,7 +655,7 @@ msgstr "" "Ark non è stato in grado di aprire l'archivio %1. Non è " "stata trovata alcuna estensione in grado di gestire il file." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -655,27 +664,27 @@ msgstr "" "Caricamento dell'archivio %1 non riuscito. Errore: " "%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Aggiungi file" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Aggiungi cartella" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "L'eliminazione di questi file è irreversibile. Sei sicuro di volerlo fare?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Elimina file" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -684,7 +693,7 @@ msgstr "" "Un archivio chiamato %1 esiste già. Sei sicuro di " "volerlo sovrascrivere?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -693,7 +702,7 @@ msgstr "" "L'archivio %1 non può essere copiato nella posizione " "specificata. L'archivio non esiste più." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -737,8 +746,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Impossibile aggiungere il file %1 all'archivio." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -747,13 +756,13 @@ msgstr "" "Impossibile aprire il file %1, libarchive non riesce a " "gestirlo." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "Lettura dell'archivio non riuscita. Errore: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -761,24 +770,24 @@ msgstr "" "Quest'archivio contiene voci con percorso assoluto che non sono ancora " "supportate da Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Impossibile inizializzare il componente lettura archivi." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Impossibile leggere il file sorgente." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Impossibile inizializzare il componente scrittura archivi." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Il tipo di compressione «%1» non è supportato da Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -842,7 +851,7 @@ msgstr "&File" msgid "&Action" msgstr "&Azioni" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/it/messages/kdeutils/kgpg.po b/it/messages/kdeutils/kgpg.po index 407f04e11..8530e57f1 100644 --- a/it/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/it/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-10 00:32+0100\n" "Last-Translator: Luigi Toscano \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -160,25 +160,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Cifrato %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Chiavi disponibili" diff --git a/it/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/it/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index a1e15c0cf..9dc32650a 100644 --- a/it/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/it/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-19 08:06+0200\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -31,13 +31,13 @@ msgstr "Impossibile caricare il componente KFileReplace." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "Impossibile trovare il componente KFileReplace." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "%1 byte" msgstr[1] "%1 byte" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "" "Impossibile aprire il file %1 e caricare l'elenco delle stringhe. " "Questo file pare non essere un vecchio file kfr valido, o è danneggiato." -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Impossibile leggere dati." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Memoria esaurita." @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Imp&ostazioni" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "Ai&uto" @@ -583,19 +583,13 @@ msgstr "Sostituisci con:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Cerca" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Sostituisci con" @@ -603,7 +597,7 @@ msgstr "Sostituisci con" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -613,157 +607,91 @@ msgstr "&OK" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Annulla" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Cartella" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Dimensione originale" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Nuova dimensione" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Stringhe sostituite" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Utente proprietario" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Gruppo proprietario" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Stringhe trovate" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Verde significa pronto" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Giallo significa attendi il riordinamento dell'elenco" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Attendi il riordinamento dell'elenco" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Rossi significa scansione dei file" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "File scansionati:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Cerca e sostituisci nei file" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Cerca ora" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Cerca più tardi" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&Generale" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Opzioni della cartella di avvio" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Posizione:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "" "Inserisci qui un percorso di ricerca. Puoi usare il pulsante del percorso di " @@ -771,25 +699,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "&Includi sottocartelle" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Cerca/sostituisci stringhe" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Sostituisci:" @@ -797,31 +725,31 @@ msgstr "Sostituisci:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Opzioni generali" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Abilita le espressioni ®olari" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Fai una copia di &sicurezza invece di sovrascrivere" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "Distingui &maiuscole" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Abilita i co&mandi nella stringa di sostituzione" @@ -829,7 +757,7 @@ msgstr "Abilita i co&mandi nella stringa di sostituzione" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Suffisso della copia di sicurezza:" @@ -837,7 +765,7 @@ msgstr "Suffisso della copia di sicurezza:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Codifica dei file:" @@ -845,27 +773,35 @@ msgstr "Codifica dei file:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Avanzate" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Filtraggio per proprietà" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Utente: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (Numero)" @@ -873,7 +809,7 @@ msgstr "ID (Numero)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "Uguale a" @@ -881,67 +817,67 @@ msgstr "Uguale a" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "Non è" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Gruppo:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Filtraggio per data di accesso" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Date valide per:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Accessi dopo:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Accessi prima di: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Ultimo accesso in scrittura" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Ultimo accesso in lettura" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Filtraggio per dimensione" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Dimen&sione minima:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Dimensione massima:" @@ -949,79 +885,79 @@ msgstr "Dimensione massima:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KByte" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Opzioni" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Generale" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Abilita i comandi nelle stringhe di sostituzione" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "Not&ifica in caso di errori" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Distingui maiuscole" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Ricorsivo (cerca/sostituisci in tutte le sottocartelle)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Abilita le e&spressioni regolari" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Fai co&pia di sicurezza" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Opzioni avanzate" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Ignora i file e le cartelle nascoste" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Segui i collegamenti s&imbolici" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Durante la ricerca, fermati alla prima stringa trovata (più veloce ma senza " @@ -1029,25 +965,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Non mostrare il file se non sono trovate o sostituite stringhe" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Visualizza finestra di conferma" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Conferma prima di sostituire ogni stringa" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "Valori pre&definiti" @@ -1055,6 +991,10 @@ msgstr "Valori pre&definiti" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Impossibile aprire il file %1." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Stringhe sostituite" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Sostituisci con" @@ -1083,6 +1023,30 @@ msgstr "Cerca" msgid "Results Table" msgstr "Tabella dei risultati" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Cartella" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Dimensione originale" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Nuova dimensione" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Utente proprietario" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Gruppo proprietario" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Creato da" @@ -1275,6 +1239,9 @@ msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "" "Inserisci qui una stringa che KFR userà per sostituire la stringa cercata." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Stringhe trovate" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Federico Zenith,Daniele Medri" diff --git a/ja/messages/applications/babelfish.po b/ja/messages/applications/babelfish.po index ab04490f0..de3fa8681 100644 --- a/ja/messages/applications/babelfish.po +++ b/ja/messages/applications/babelfish.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-20 16:46-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -28,16 +28,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "ウェブページを翻訳" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "ウェブページを翻訳" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "アラビア語(&A)" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "中国語簡字体から(&C)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "中国語繁字体から(&T)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "オランダ語(&D)" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "英語(&E)" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "フランス語(&F)" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "ドイツ語(&G)" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "ギリシャ語(&G)" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "イタリア語(&I)" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "日本語(&J)" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "韓国語(&K)" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "ノルウェー語(&N)" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "ポルトガル語(&P)" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "ロシア語(&R)" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "スペイン語(&S)" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "タイ語(&H)" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "不正な形式の URL" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "指定された URL は有効ではありません。修正してやり直してください。" @@ -53,6 +124,10 @@ msgstr "ツール(&T)" msgid "Extra Toolbar" msgstr "拡張ツールバー" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "ウェブページを翻訳" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Toyohiro Asukai, Ikuya Awashiro" @@ -91,54 +166,6 @@ msgstr "拡張ツールバー" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "ロシア語から(&R)" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "中国語簡字体から(&C)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "中国語繁字体から(&T)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "オランダ語(&D)" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "フランス語(&F)" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "ドイツ語(&G)" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "ギリシャ語(&G)" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "イタリア語(&I)" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "日本語(&J)" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "韓国語(&K)" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "ノルウェー語(&N)" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "ポルトガル語(&P)" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "ロシア語(&R)" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "スペイン語(&S)" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "タイ語(&H)" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "アラビア語(&A)" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "英語(&E)" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "中国語簡字体から英語へ(&C)" diff --git a/ja/messages/applications/bluedevil.po b/ja/messages/applications/bluedevil.po index 9e729cbc1..9a038f33a 100644 --- a/ja/messages/applications/bluedevil.po +++ b/ja/messages/applications/bluedevil.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-16 22:26+0900\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -14,34 +14,34 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " "correct It is mostly a fallback" msgid "Bluetooth device" msgstr "" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "" @@ -64,17 +64,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -86,21 +86,21 @@ msgstr "" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "" "it below." msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "" @@ -170,16 +170,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "" @@ -200,7 +200,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "" @@ -208,22 +212,22 @@ msgstr "" msgid "Connecting to %1..." msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "" @@ -249,31 +253,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "" - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -286,146 +290,85 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 msgid "Connecting to:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -msgid "Shared Folder:" -msgstr "" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "" @@ -459,8 +402,8 @@ msgstr "" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "" @@ -468,36 +411,52 @@ msgstr "" msgid "kioobexftp" msgstr "" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "" @@ -505,8 +464,8 @@ msgstr "" msgid "Bluetooth" msgstr "" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "" @@ -518,80 +477,93 @@ msgstr "" msgid "Browse device" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "" @@ -625,191 +597,171 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 msgid "Connect" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 msgid "Re-connect" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "" @@ -856,28 +808,28 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "" diff --git a/ja/messages/applications/dolphin.po b/ja/messages/applications/dolphin.po index d924ca393..9b8a84ace 100644 --- a/ja/messages/applications/dolphin.po +++ b/ja/messages/applications/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-20 17:04-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1207,17 +1207,12 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "すべてのフォルダのビューのプロパティが変更されます。続けますか?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "コンテキストメニューに表示するサービスを選択します:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "新しいサービスをダウンロード..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1226,17 +1221,17 @@ msgstr "" "バージョン管理システムの設定の変更を適用するには、Dolphin を再起動する必要が" "あります。" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "削除(&D)" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "「コピー先」と「移動先」を表示する" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2492,6 +2487,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "フィルタ:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "新しいサービスをダウンロード..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Yukiko Bando,Fumiaki Okushi,Jumpei Ogawa" diff --git a/ja/messages/applications/katepart4.po b/ja/messages/applications/katepart4.po index 65be16836..ff602421a 100644 --- a/ja/messages/applications/katepart4.po +++ b/ja/messages/applications/katepart4.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-24 13:17-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "スコープ" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "未知のプロパティ" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "ビューにアクセスできません" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "マッチする括弧に移動" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "マッチする括弧に移動" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "編集" @@ -841,53 +841,6 @@ msgstr "" msgid "Kate Handbook." msgstr "" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "レジスタ %1 には何もありません" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Mark set: %1" -msgstr "マークが未セット: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "次のブックマークに移動します。" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: 挿入モード" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: 通常モード" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: ビジュアル" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: ビジュアル 矩形" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: ビジュアル 行" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: 置換" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, 十六進 %3, 八進 %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "マークが未セット: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 #, fuzzy msgctxt "short translation, user created new file" @@ -898,7 +851,7 @@ msgstr "新しいファイルタイプ" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 #, fuzzy msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Those lines were wrapped and the document " "is set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " "set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -980,16 +933,16 @@ msgstr "" "本当にこの未変更のファイルを保存しますか?ディスクのファイルにある変更された" "データを上書きすることになります。" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "未変更のファイルを保存しようとしています" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "それでも保存する" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -997,12 +950,12 @@ msgstr "" "本当にこのファイルを保存しますか?開いているファイルとディスクにあるファイル" "の両方が変更されています。一部のデータが失われることになります。" -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "データの消失の可能性" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1011,7 +964,7 @@ msgstr "" "ん。本当に保存しますか?一部のデータが失われることになります。" # skip-rule: read_only -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1023,15 +976,15 @@ msgstr "" "性があります。書き込もうとしたメディアに空き領域がないか、ファイルのあるディ" "レクトリへの書き込みが許可されていないことが原因だと考えられます。" -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "バックアップコピーの作成に失敗しました。" -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "それでも保存を試みる" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1044,87 +997,87 @@ msgstr "" "このファイルへの書き込みアクセス権限があり、ディスクに十分な空き領域があるこ" "とを確認してください。" -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "本当にこのファイルを閉じますか?データが消失する可能性があります。" -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "それでも閉じる" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "タイトルなし" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "ファイルを保存" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "保存に失敗" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "どうしますか?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "ファイルはディスク上で変更されました" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "ファイルを再読み込み(&R)" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "変更を無視する(&I)" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "" "ディスク上のファイル %1 は他のプログラムによって変更され" "ました。" -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "" "ディスク上のファイル %1 は他のプログラムによって作成され" "ました。" -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "" "ディスク上のファイル %1 は他のプログラムによって削除され" "ました。" -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "%1 という名前のファイルは既に存在します。本当に上書きし" "ますか?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "ファイルを上書きしますか?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1132,53 +1085,53 @@ msgstr "" "文書 %1 は変更されています。\n" "変更を保存しますか?それとも破棄しますか?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "文書を閉じる" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " "the syntax highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " "highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 #, fuzzy msgid "Deletes the current line." msgstr "現在のファイルタイプを削除します。" -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " "on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1220,68 +1173,68 @@ msgid "" "trailing spaces in the entire document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " "false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " "off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " "automatically.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " "true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1289,91 +1242,69 @@ msgid "" "for its argument.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " "true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 #, fuzzy msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "現在の文書のすべてのテキストを選択します。" -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "引数がありません。使い方: %1 <値>" -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "%1 という強調表示はありません" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "%1 というモードはありません" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "引数 %1 を整数に変換できませんでした。" -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "幅は少なくとも 1 でなければなりません。" -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "列は少なくとも 1 でなければなりません。" -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "使い方: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "“%1” は不正な引数です。使い方: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "不明なコマンド %1" -#: utils/katecmds.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "引数がありません。使い方: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "\"%1\" へのマップが見つかりませんでした" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "\"%1\" は \"%2\" にマップされました" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "引数がありません。使い方: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -#, fuzzy -msgid "Wrong arguments" -msgstr "引数" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 #, fuzzy msgid "Document written to disk" msgstr "開く文書" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1382,26 +1313,26 @@ msgid "" "associated with the document, a file dialog will be shown.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 #, fuzzy msgid "replace with %1?" msgstr "マッチしたものを置き換えるテキスト" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 行" msgstr[1] "%1 行" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "%2で 1 件置換しました" msgstr[1] "%2で %1 件置換しました" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1409,7 +1340,7 @@ msgid "" "li>

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1437,357 +1368,357 @@ msgid "" "replaced by either \"am\" or \"pm\".

    " msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate コンポーネント" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "埋め込み可能なエディタコンポーネント" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 #, fuzzy msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2009 Kate 開発チーム" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "メンテナ" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "コア開発者" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "VI 入力モード" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "開発者" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "自動スペルチェック" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "優れたバッファシステム" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "編集コマンド" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "テスト..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "以前のコア開発者" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "KWrite の KParts への移植" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "KWrite の「元に戻す」履歴、Kspell 統合" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "XML の構文強調表示" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "パッチ、その他" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "さまざまなバグ修正" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "選択、KColorScheme の統合" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "検索バーのバックエンドとフロントエンド" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 #, fuzzy msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhemly" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 #, fuzzy msgid "Original KWrite Author" msgstr "KWrite 作者" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 #, fuzzy msgid "QA and Scripting" msgstr "Quake Script" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "RPM スペックファイル、Perl、Diff の構文強調表示" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "VHDL の構文強調表示" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "SQL の構文強調表示" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Ferite の構文強調表示" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "ILERPG の構文強調表示" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "LaTeX の構文強調表示" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Makefiles と Python の構文強調表示" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Python の構文強調表示" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Scheme の構文強調表示" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "PHP キーワード/データ型リスト" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "素晴らしいヘルプ" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Lua の強調表示" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "貢献してくれたすべての人々と私が言及し忘れてしまった人々" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Taiki Komoda,Kenshi Muto,Kurose Shushi,Ikuya Awashiro,Shinichi Tsunoda" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "kom@kde.gr.jp,kmuto@debian.org,md81@bird.email.ne.jp,ikuya@oooug.jp," "tsuno@ngy.1st.ne.jp" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "設定" # skip-rule: appearance -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "表示" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "フォントと色" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "開く/保存" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "拡張機能" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "フォントと色のスキーマ" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "編集オプション" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "ファイルを開く/保存" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "拡張機能の設定" @@ -2124,59 +2055,51 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 #, fuzzy msgid "Add Repository" msgstr "辞書に追加" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 #, fuzzy msgid "Remove Repository" msgstr "エントリを削除" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 #, fuzzy msgid "Remove Snippet" msgstr "エントリを削除" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2308,7 +2231,7 @@ msgstr "メインツールバー" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "名前(&M):" @@ -2779,13 +2702,7 @@ msgstr "強調表示定義をダウンロード..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "コマンド" @@ -3232,7 +3149,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "境界" @@ -3370,7 +3287,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "常に表示" @@ -3487,7 +3404,7 @@ msgstr "可能な場合にカーソルの上下に表示させる行数を指定 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "無効" @@ -3502,7 +3419,7 @@ msgstr "1 行" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "その他" @@ -3535,10 +3452,8 @@ msgstr "文書の末尾より下へスクロールできるようにする" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "全般" @@ -3583,153 +3498,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"これを選択すると、次に開くビューから VI 入力モードが有効になります。このモー" -"ドは編集メニューからビューごとにオン/オフにすることが" -"できます。" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "VI 入力モードを使う" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"これを選択すると、VI のショートカットが Kate のビルトインのショートカットより" -"優先します。例えば、検索置換ダイアログを開く Ctrl+R はやり直すコマンドになります。" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "VI のショートカットを優先する" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "ビューの左側の行番号の表示/非表示を切り替えます。" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "行番号を印刷する(&N)" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "キーマッピング" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "通常モード" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "置換" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Insert mode" -msgstr "タブを挿入" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Visual mode" -msgstr "通常モード" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "選択したものを削除" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "新しいマッピングを追加" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "空白の違いを無視する" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3739,19 +3516,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "差分を表示(&V)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "固定的な行の折り返し" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 #, fuzzy msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " @@ -3771,13 +3548,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "固定的な行の折り返しを有効にする(&W)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3790,19 +3567,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "(有効時に) 固定的な行の折り返しマーカーを表示する(&P)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "折り返す文字数(&R):" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3812,37 +3589,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "何も選択されていなければ現在の行をコピー/切り取る" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "テキスト領域の背景" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "通常のテキストの背景:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    編集領域の背景色を設定します。

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "選択されたテキストの背景:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3852,13 +3629,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "現在の行:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3866,13 +3643,13 @@ msgstr "

    アクティブな行 (現在カーソルがある行) の背景色 #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    変更するマーカーの種類を選択してください。

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3882,25 +3659,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "その他の要素" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "左枠の背景:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "行番号:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3910,13 +3687,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "括弧の強調表示:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3926,13 +3703,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "行の折り返しマーカー:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3945,32 +3722,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "タブ/スペースマーカー:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    タブマーカーの色を設定します。

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "スペル間違いを含む行:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    スペル間違いがあることを示す行の色を設定します。

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -3979,31 +3756,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "動的な行の折り返し(&D)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "(有効時の) 動的な行の折り返しマーカーの表示(&W):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "動的な行の折り返しマーカーを表示すべき場合を選択してください。" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "動的に折り返された行の行頭を字下げの深さに応じて揃える:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4022,20 +3799,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% (ビュー幅の)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "スペース強調" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4044,25 +3821,25 @@ msgstr "タブを表すマーカーをテキスト中に表示します。" # ACCELERATOR changed by translator #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "タブを強調表示する(&G)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "末尾のスペースを強調表示する(&S)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "詳細" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4072,13 +3849,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "上級者モード (KDE 3 モード) を有効にする" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4088,13 +3865,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "字下げを示す線を表示する(&N)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4104,33 +3881,33 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "選択した括弧内の範囲を強調表示する" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 #, fuzzy msgid "Flash matching brackets" msgstr "マッチする括弧を選択" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4140,43 +3917,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "ソート" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "アルファベット順" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "逆順" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "大文字と小文字を区別する" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "継承の深さ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "グルーピングの順序 (設定するグルーピング方法を選択):" @@ -4186,7 +3963,7 @@ msgstr "グルーピングの順序 (設定するグルーピング方法を選 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4196,187 +3973,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "フィルタリング" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "適切なコンテクストマッチのみ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "以下の属性の補完を隠す:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "最大の継承の深さ:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "無限" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "グルーピング" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "グルーピング方法" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "スコープのタイプ (ローカル、名前空間、グローバル)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "スコープ (例: クラスごと)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "アクセスのタイプ (例: public)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "アイテムのタイプ (例: 関数)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "アクセスグルーピングのオプション" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "グルーピングに const を含める" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "グルーピングに static を含める" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "グルーピングにシグナルとスロットを含める" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "アイテムグルーピングのオプション" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "グルーピングにテンプレートを含める" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "カラムのマージ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "カラム" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "マージ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "表示" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "コマンドの編集" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "関連付けるコマンド(&A):" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "アイコンを選択します" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    このアイコンはメニューとツールバーに表示されます。

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "説明(&D):" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "カテゴリ(&C):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "フォルダ設定ファイル" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "設定ファイル検索の深さ(&D):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4386,13 +4163,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "設定ファイルを使わない" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4405,13 +4182,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "保存時のバックアップ" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4421,13 +4198,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "ローカルファイル(&L)" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4437,43 +4214,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "リモートファイル(&R)" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "プレフィックス(&P):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "バックアップファイル名の先頭に追加するプレフィックスを入力します。" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "サフィックス(&S):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "バックアップのファイル名の末尾に追加するサフィックスを入力します。" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4482,7 +4259,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4611,24 +4388,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "ソース" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4675,38 +4452,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "その他" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4725,15 +4502,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "ハードウェア" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "" @@ -4812,55 +4589,55 @@ msgstr "" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "スクリプト" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4891,16 +4668,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Scientific" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apache 設定" @@ -4929,15 +4706,15 @@ msgstr "Apache 設定" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "設定ファイル" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR アセンブラ" @@ -4960,36 +4737,36 @@ msgstr "AVR アセンブラ" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "アセンブラ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5088,126 +4865,126 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "マークアップ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" @@ -5215,35 +4992,35 @@ msgstr "スクリプト" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Crack" @@ -5251,21 +5028,21 @@ msgstr "CMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CubeScript" @@ -5273,133 +5050,133 @@ msgstr "スクリプト" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML テンプレート" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E Language" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Email" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" @@ -5407,14 +5184,14 @@ msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5433,113 +5210,113 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "データベース" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB バックトレース" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU アセンブラ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Go" @@ -5547,147 +5324,147 @@ msgstr "移動" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt] Grammar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI ファイル" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5695,14 +5472,14 @@ msgstr "設定" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" @@ -5710,35 +5487,35 @@ msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" @@ -5746,126 +5523,126 @@ msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "MEL" @@ -5873,35 +5650,35 @@ msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Modelines" @@ -5909,224 +5686,224 @@ msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "QMake" @@ -6134,35 +5911,35 @@ msgstr "CMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Replicode" @@ -6170,175 +5947,175 @@ msgstr "置換(&R)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" @@ -6346,35 +6123,35 @@ msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Textile" @@ -6382,42 +6159,42 @@ msgstr "テキスト領域の背景" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" @@ -6425,7 +6202,7 @@ msgstr "Apache 設定" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" @@ -6433,221 +6210,221 @@ msgstr "Apache 設定" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE Config" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Debug)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "X.org 設定" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Kate スタイル" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "最新" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" @@ -6671,22 +6448,22 @@ msgstr "大文字と小文字を区別して検索します" msgid "Not found" msgstr "見つかりません" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 #, fuzzy msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "最上部に達し、最下部から検索を続けました" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 #, fuzzy msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "最上部に達し、最下部から検索を続けました" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 #, fuzzy msgid "Continue search?" msgstr "大文字と小文字を区別して検索します" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 match found" @@ -6694,7 +6471,7 @@ msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "1 個マッチしました" msgstr[1] "%1 個マッチしました" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" @@ -6702,143 +6479,143 @@ msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "1 件置換しました" msgstr[1] "%1 件置換しました" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "行頭" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "行末" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "任意の 1 文字 (改行を除く)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "1 回以上の繰り返し" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "0 回以上の繰り返し" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "0 回または 1 回の繰り返し" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "a 回から b 回の繰り返し" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "後方参照を伴うグループ化" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "または" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "文字セット" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "除外する文字セット" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "正規表現全体への後方参照" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "後方参照" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "改行" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "タブ" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "単語境界" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "単語境界以外" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "数字" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "数字以外" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "空白文字 (改行を除く)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "空白文字以外 (改行を除く)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "単語構成文字 (英数字とアンダースコア)" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "単語構成文字以外" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "八進文字コード 000 から 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "十六進文字コード 0000 から FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "バックスラッシュ" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "後方参照を伴わないグループ化" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "肯定的先読み" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "否定的先読み" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "小文字への変換を開始" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "大文字への変換を開始" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "大文字/小文字の変換を終了" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "最初の文字を小文字へ変換" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "最初の文字を大文字へ変換" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "置換カウンター (すべて置換用)" @@ -6977,17 +6754,17 @@ msgstr "エラー!" msgid "Error: %1" msgstr "エラー: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "利用可能なコマンド" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -6995,15 +6772,15 @@ msgstr "" "

    個々のコマンドのヘルプは help <command> で見られ" "ます

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "%1 についてはヘルプがありません" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "%1 というコマンドはありません" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7015,76 +6792,68 @@ msgstr "" "マンドの一覧を表示します。
    help <command> で個々のコ" "マンドのヘルプを表示します。

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "エラー: コマンド %1 は範囲を受け付けません。" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "成功: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "コマンド %1 が失敗しました。" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "%1 というコマンドはありません" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "ブックマーク" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "マークのタイプ %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "デフォルトのマークのタイプを設定" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "注釈バーを無効にする" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "選択されたテキストを切り取り、クリップボードに移動します" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "前回コピーまたは切り取ったクリップボードの内容を貼り付けます" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "現在選択されているテキストをシステムのクリップボードに貼り付けます。" -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "現在の文書を保存します" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "一番最近の編集動作を取り消します" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "一番最近の取り消された動作をやり直します" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "スクリプト(&S)" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "行の折り返しを適用(&W)" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7094,11 +6863,11 @@ msgstr "" "ます。

    これは固定的な行の折り返しです。したがって、ビューをリサイズ" "しても更新されません。" -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "字下げを整理(&C)" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7108,11 +6877,11 @@ msgstr "" "換)。

    設定ダイアログで、タブを尊重して使用するか、スペースに置換する" "かを設定できます。" -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "整列(&A)" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7120,11 +6889,11 @@ msgstr "" "字下げモードおよび文書の字下げ設定に従って現在の行やテキストブロックを適切な" "字下げレベルに整えます。" -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "コメント化(&O)" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7134,11 +6903,11 @@ msgstr "" "単一/複数行のコメント化に使用する文字は、言語の強調表示の中に定義されていま" "す。" -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "コメント化解除(&M)" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7148,23 +6917,23 @@ msgstr "" ">
    単一/複数行のコメント化に使用する文字は、言語の強調表示の中に定義されて" "います。" -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "コメントのオン/オフ" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "読み取り専用モード(&R)" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "文書への書き込みのロック/ロック解除" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "大文字に" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7172,11 +6941,11 @@ msgstr "" "選択範囲 (テキストが選択されていない場合はカーソルの右の文字) を大文字に変換" "します。" -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "小文字に" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7184,11 +6953,11 @@ msgstr "" "選択範囲 (テキストが選択されていない場合はカーソルの右の文字) を小文字に変換" "します。" -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "先頭を大文字に" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7197,15 +6966,15 @@ msgstr "" "します。" # ACCELERATOR added by translator -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "行を結合(&J)" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "コード補完を開始" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7213,69 +6982,69 @@ msgstr "" "手動でコード補完を開始します。通常はこのアクションに割り当てられたショート" "カットを使います。" -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 #, fuzzy msgid "Create Snippet" msgstr "エントリを削除" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "現在の文書を印刷します。" -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "再読み込み(&D)" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "現在の文書をディスクから再読み込みします。" -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "選択した名前で、現在の文書をディスクに保存します。" -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." msgstr "このコマンドはダイアログを開き、カーソルを移動させる行を選択します。" -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 #, fuzzy msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "前の行に移動" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 #, fuzzy msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "マッチする括弧に移動" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 #, fuzzy msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "次の行に移動" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "エディタを設定(&C)..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "このエディタのさまざまなオプションを設定します。" -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "モード(&M)" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7283,94 +7052,94 @@ msgstr "" "ここでこの文書に使用するモードを選択できます。モードによって強調表示やコード" "の折りたたみなどが変わります。" -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "強調(&H)" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "ここでどのように現在の文書を強調表示するかを選択できます。" -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "スキーマ(&S)" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "字下げモード(&I)" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "現在の文書のすべてのテキストを選択します。" -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "現在の文書のある部分を選択すると、それ以上選択ができなくなります。" -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "フォントサイズを大きく" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "表示フォントサイズを大きくします。" -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "フォントサイズを小さく" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "表示フォントサイズを小さくします。" -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "矩形選択モード(&O)" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." msgstr "このコマンドは標準の行選択モードと矩形選択モードを切り替えます。" -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "上書きモード(&I)" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." msgstr "テキスト入力モードの上書き、挿入を切り替えます。" # ACCELERATOR added by translator -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "動的な行の折り返しマーカー(&Y)" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "動的な行の折り返しマーカーを表示すべき場合を選択してください。" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "表示しない(&O)" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "行番号に従う(&L)" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "常に表示(&A)" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "折りたたみマーカーを表示(&M)" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7378,11 +7147,11 @@ msgstr "" "コード折りたたみが可能な場合にコード折りたたみマーカーを表示させるかどうかを" "選択します。" -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "アイコンバーを表示(&I)" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7390,19 +7159,19 @@ msgstr "" "アイコンバーの表示/非表示を切り替えます。

    アイコンバーはブック" "マークなどのアイコンを表示します。
    " -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "行番号を表示(&L)" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "ビューの左側の行番号の表示/非表示を切り替えます。" -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "スクロールバーのマークを表示(&B)" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7410,12 +7179,12 @@ msgstr "" "垂直スクロールバーのマークの表示/非表示を切り替えます。

    マークは" "ブックマークなどを表示します。
    " -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 #, fuzzy msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "スクロールバーのマークを表示(&B)" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 #, fuzzy msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " @@ -7429,11 +7198,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "固定的な行の折り返しマーカーを表示(&W)" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7442,93 +7211,85 @@ msgstr "" "り返し文字数の位置に縦線が表示されます。" # ACCELERATOR added by translator -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "コマンドラインに切り替え(&T)" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "ビューの下部のコマンドラインの表示/非表示を切り替えます。" -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "VI 入力モード(&V)" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "VI 入力モードをオン/オフ" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "行末(&E)" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "文書を保存する際にどの行末を使用するかを選択します。" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "DOS/Windows" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "&Byte Order Mark を追加 (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "エンコーディング(&N)" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "テキストまたは正規表現にマッチする最初のものを検索します。" # ACCELERATOR added by translator -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "選択テキストを検索(&S)" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "選択テキストにマッチする次のものを検索します。" # ACCELERATOR added by translator -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "選択テキストを後ろ向きに検索(&B)" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "選択テキストにマッチする前のものを検索します。" -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "テキストまたは正規表現にマッチする次のものを検索します。" -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "テキストまたは正規表現にマッチする前のものを検索します。" -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7536,192 +7297,192 @@ msgstr "" "テキストまたは正規表現にマッチするものを検索し、与えられたテキストで置換しま" "す。" -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "自動スペルチェック" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "自動スペルチェックを有効/無効にします" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "辞書を変更..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "スペルチェックに使う辞書を変更します。" -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "辞書範囲をクリア" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "左側の単語の先頭に移動" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "左側の 1 文字まで選択" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "左側の単語の先頭まで選択" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "右側の単語の先頭に移動" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "右側の 1 文字まで選択" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "右側の単語の先頭まで選択" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "行頭に移動" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "文書の先頭に移動" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "行頭まで選択" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "文書の先頭まで選択" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "行末に移動" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "文書の末尾に移動" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "行末まで選択" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "文書の末尾まで選択" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "前の行まで選択" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "1 行上へスクロール" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "次の行に移動" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "前の行に移動" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "カーソルを右に移動" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "カーソルを左に移動" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "次の行まで選択" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "1 行下へスクロール" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "1 画面上へスクロール" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "1 画面上まで選択" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "ビューの先頭に移動" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "ビューの先頭まで選択" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "1 画面下へスクロール" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "1 画面下まで選択" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "ビューの最下部に移動" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "ビューの最下部まで選択" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "マッチする括弧に移動" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "マッチする括弧を選択" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "左右の文字を入れ替え" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "行を削除" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "左側の 1 単語を削除" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "右側の 1 単語を削除" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "右側の 1 文字を削除" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "左側の 1 文字を削除" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "タブを挿入" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "スマート改行を挿入" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7729,11 +7490,11 @@ msgstr "" "現在の行の先頭にある単語構成文字以外の文字 (スペース、タブ、記号など) を含め" "て改行を挿入します。" -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "字下げ(&I)" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7742,42 +7503,37 @@ msgstr "" "選択したテキストブロックを字下げします。

    設定ダイアログで、タブ" "を尊重して使用するか、スペースで置換するかを設定できます。
    " -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "字下げを減らす(&U)" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "選択したテキストブロックの字下げの深さを 1 段階減らします。" -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "トップレベルをたたむ" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Fold Current Node" msgstr "現在の行:" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "上書き" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "挿入" -#: view/kateview.cpp:1160 -#, fuzzy -msgid "recording" -msgstr "エンコーディング(&N)" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "" @@ -8324,7 +8080,7 @@ msgstr "復元" msgid "Discard" msgstr "破棄" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8333,68 +8089,58 @@ msgstr "" "section='1'>diff がインストールされていて、あなたの PATH に存在する" "ことを確認してください。" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "差分計算中にエラー" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "diff 出力" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " 文字" msgstr[1] " 文字" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "%1 を開けません" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Unable to open file" -msgstr "%1 を開けません" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " 文字" msgstr[1] " 文字" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 #, fuzzy msgid "Text Navigation" msgstr "設定ファイル" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "字下げ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "自動補完" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "スペルチェック" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "表示しない" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "行番号に従う" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8402,102 +8148,102 @@ msgstr "" "上級者モードの変更は、新しく開いたか作成した文書にのみ適用されます。KWrite の" "場合は、アプリケーションを再起動することをお勧めします。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "上級者モードを変更しました" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "モードとファイルタイプ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "バックアップのサフィックス/プレフィックスが指定されていません。標準のサフィッ" "クス (~) を使用します。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "バックアップサフィックス/プレフィックスなし" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE 標準" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "エディタプラグイン" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "強調表示定義のダウンロード" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "インストール(&I)" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "アップデートする構文強調表示ファイルを選択:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "インストール済み" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "最新" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "新しいバージョンが自動的に選択されます。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" "構文強調表示のリストがサーバ上に見つからないか、サーバから取得できませんでし" "た" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "行に移動(&G):" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "移動" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "辞書:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "ディスク上のファイルは削除されました" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "別名で保存(&S)..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "場所を選択してファイルを再度保存できるようにします。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "ディスク上のファイルは変更されました" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "ファイルをディスクから再度読み込みます。未保存の変更は失われます。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "変更を無視します。再度質問されることはありません。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8505,16 +8251,16 @@ msgstr "" "何もしません。次回ファイルをフォーカスしたとき、あるいはファイルを保存または" "閉じようとすると、再度質問されます。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "エディタの内容でディスク上のファイルを上書きします。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "空白の違いを除けばファイルは同一です。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8524,7 +8270,7 @@ msgstr "" "れない限り) 二度と警告されません。文書を保存するとそのファイルを上書きしま" "す。保存しなければ (存在すれば) ディスク上のファイルが使われます。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "好きなようにしてください" @@ -8557,3 +8303,136 @@ msgstr "" #: mode/katemodeconfigpage.cpp:305 msgid "Select Mime Types" msgstr "MIME タイプを選択" + +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "レジスタ %1 には何もありません" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "マークが未セット: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "次のブックマークに移動します。" + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: 挿入モード" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: 通常モード" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: ビジュアル" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: ビジュアル 矩形" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: ビジュアル 行" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: 置換" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, 十六進 %3, 八進 %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "マークが未セット: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "引数がありません。使い方: %1 []" + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "\"%1\" へのマップが見つかりませんでした" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "\"%1\" は \"%2\" にマップされました" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "引数がありません。使い方: %1 []" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "引数" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "これを選択すると、次に開くビューから VI 入力モードが有効になります。この" +#~ "モードは編集メニューからビューごとにオン/オフにする" +#~ "ことができます。" + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "VI 入力モードを使う" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "これを選択すると、VI のショートカットが Kate のビルトインのショートカット" +#~ "より優先します。例えば、検索置換ダイアログを開く Ctrl+R はやり" +#~ "直すコマンドになります。" + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "VI のショートカットを優先する" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "ビューの左側の行番号の表示/非表示を切り替えます。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "行番号を印刷する(&N)" + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "キーマッピング" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "通常モード" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "置換" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "タブを挿入" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "通常モード" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "選択したものを削除" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "新しいマッピングを追加" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "エラー: コマンド %1 は範囲を受け付けません。" + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "成功: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "VI 入力モード(&V)" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "VI 入力モードをオン/オフ" + +#, fuzzy +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "エンコーディング(&N)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "%1 を開けません" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "%1 を開けません" diff --git a/ja/messages/applications/konsole.po b/ja/messages/applications/konsole.po index 013212e99..16abb66c9 100644 --- a/ja/messages/applications/konsole.po +++ b/ja/messages/applications/konsole.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-10 23:29-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -2782,34 +2782,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Linux 色" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "黒地に赤" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "黒地に白" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "標準 (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "linux コンソール" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Solaris コンソール" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420 ターミナル" diff --git a/ja/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/ja/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 96d852649..c88585030 100644 --- a/ja/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/ja/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-04 16:52-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -162,33 +162,33 @@ msgstr " 作者: %1" msgid "Version: %1" msgstr "バージョン: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "KDE デスクトップテーマモジュール" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -198,34 +198,28 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "テーマ" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "新しいテーマを取得..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "詳細" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "デスクトップテーマの詳細" # , fuzzy #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "項目を選択し、テーマを指定してカスタマイズしてください。" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -233,13 +227,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -247,19 +241,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "追加" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "選択したテーマを削除" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -268,19 +262,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "テーマを削除" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "テーマを ZIP アーカイブに保存" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -288,126 +282,129 @@ msgstr "コミュニティと共有するために、テーマを ZIP アーカ #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "テーマをファイルにエクスポート..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "新しいテーマの名前:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "カスタムテーマの名前" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "カスタムテーマに名前を付けてください。" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "作者:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "カスタムテーマの作者" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "カスタムテーマの作者名を入力してください。" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "バージョン:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "カスタムテーマのバージョン番号" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "カスタムテーマのバージョン番号を入力してください。" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "説明:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "カスタムテーマの説明" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "カスタムテーマの説明を入力してください" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "上からカスタマイズするテーマを選択します" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "テーマの作者" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "テーマの名前" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "テーマのバージョン" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "ここにテーマの説明を入力します..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "利用可能なテーマ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." msgstr "" +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "新しいテーマを取得..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Yukiko Bando" diff --git a/ja/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/ja/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 07a1ca2b8..3751e9359 100644 --- a/ja/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/ja/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-11 19:45-0800\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -26,52 +26,52 @@ msgstr "" "感情アイコンに変換する文字列を入力します。複数の文字列を使う場合はスペースで" "区切ります。" -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "感情アイコン" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "感情アイコンテーマの URL をドラッグまたは入力" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "" "感情アイコンテーマはローカルファイルからインストールしなければなりません。" -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "感情アイコンテーマをインストールできませんでした" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "%1 も削除しますか?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "感情アイコンの削除" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "感情アイコンを追加" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "感情アイコンを編集" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "新しい感情アイコンテーマ" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "新しい感情アイコンテーマの名前を入力:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "テーマ %1 は既に存在します" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "作成する感情アイコンテーマのタイプを選択" diff --git a/ja/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/ja/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 2747eb167..eb1479074 100644 --- a/ja/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/ja/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-22 11:25-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -22,20 +22,20 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "すべてのデスクトップ" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "メイン" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "代替" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "ウィンドウの巡回はフォーカスポリシーの設定によって制限されます。" -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "" diff --git a/ja/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/ja/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index f1182a701..9ad0c916a 100644 --- a/ja/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/ja/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-25 16:24-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "背景プログラムを削除" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "削除(&R)" @@ -129,11 +129,11 @@ msgid "" "This is a required field." msgstr "必須の「コマンド」フィールドが未入力です。" -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "ファイル選択ダイアログを開く" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -164,111 +164,111 @@ msgstr "" "的に更新するプログラムを利用することも可能です。例えば、kdeworld プログラムは" "世界各地の昼夜の状態を定期的に更新して表示します。

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "スクリーン %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "単色" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "水平グラデーション" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "垂直グラデーション" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "ピラミッド状グラデーション" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "パイプ状グラデーション" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "楕円状グラデーション" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "中央に表示" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "タイル状に表示" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "中央からタイル状に表示" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "最大化して中央に表示" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "最大化してタイル状に表示" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "拡大" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "中央に自動配置" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "拡大と切り取り" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "混ぜ合わせなし" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "フラット" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "ピラミッド状" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "パイプ状" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "楕円状" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "輝度" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "彩度" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "コントラスト" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "色相変更" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "壁紙を選択" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "追加(&A)..." @@ -497,33 +497,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "詳細オプション" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"このボタンをクリックすると、インターネットからダウンロードできる壁紙のリスト" -"が表示されます。" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "新しい壁紙を取得" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "オプション" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -563,15 +547,15 @@ msgstr "" "トップの高さと幅の両方に達するまで拡大し、デスクトップの中央に配置します。
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "配置(&T):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -582,15 +566,15 @@ msgstr "" "ます。標準のオプションである混ぜ合わせなしは、単純に画" "像で下の背景色を隠します。" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "ここをクリックして第 1 背景色を選択します。" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -598,23 +582,23 @@ msgstr "" "ここをクリックして第 2 背景色を選択します。選択されたパターンが第 2 の色を必" "要としない場合、このボタンは無効になっています。" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "色(&L):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "混ぜ合わせ(&B):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -623,15 +607,15 @@ msgstr "" "このスライダーで混ぜ合せの度合を調節します。スライダーを動かして、上にあるプ" "レビュー画像でその効果を確かめてください。" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "バランス:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -639,46 +623,46 @@ msgstr "" "いくつかの混ぜ合わせの方法では、このオプションを選択することで背景色と画像の" "役割を逆にすることができます。" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "役割を反転" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "背景" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "画像なし、色のみ" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "画像なし(&N)" # ACCELERATOR changed by translator -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "スライドショー(&I):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "画像(&P):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -689,57 +673,67 @@ msgstr "" "ると、自動的にリスト中の別の画像に切り替わります。画像はランダムに表示するこ" "とも指定した順序で表示することもできます。" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "設定(&U)..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "背景を設定するスクリーンを選択してください。" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "すべてのスクリーン" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "各スクリーンで" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "表示する画像:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "ランダムに画像を表示する(&S)" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "画像を切り替える間隔(&P):" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "下へ移動(&D)" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "上へ移動(&U)" + +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "このボタンをクリックすると、インターネットからダウンロードできる壁紙のリス" +#~ "トが表示されます。" + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "新しい壁紙を取得" diff --git a/ja/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/ja/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 34bb9d54e..cd18aeb71 100644 --- a/ja/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/ja/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-04 20:33+0900\n" "Last-Translator: Jumpei Ogawa (phanect) \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -27,55 +27,55 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "色" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "標準" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "現在" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "他のスキームを選択すると、これまでの変更は破棄されます。" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "本当によろしいですか?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "そのスキームを削除する権限がありません" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "色スキームをインポート" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -91,27 +91,19 @@ msgstr "" "\n" "このスキームは自動的には保存されません。" -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "注意" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "アップロードする前にカラースキームを保存してください。" - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "保存してください" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "色スキームを保存" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "色スキームの名前を入力(&E):" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -119,77 +111,77 @@ msgstr "" "同じ名前の色スキームが既に存在します。\n" "上書きしますか?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "そのスキームを上書きする権限がありません" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "変化する" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "通常の背景" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "もう一つの背景" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "通常のテキスト" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "非アクティブなテキスト" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "アクティブなテキスト" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "リンクのテキスト" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "訪問済みリンクのテキスト" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "フォーカス時の装飾" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "マウスオーバー時の装飾" @@ -201,699 +193,675 @@ msgid "&Scheme" msgstr "スキーム" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "インターネットから新しい色スキームを取得します" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "新しいスキームを取得(&N)..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "インターネット上で選択したスキームを共有" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "スキームをアップロード(&U)..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "ファイルから色スキームをインポートします" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "スキームをインポート..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "現在の色スキームを保存します" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "スキームを保存..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "選択したスキームを削除します" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "スキームを削除" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "オプション" # ACCELERATOR changed by translator -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "非アクティブなウィンドウの色効果を適用する(&W)" # ACCELERATOR changed by translator -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "非アクティブな選択の色を変える(&T)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "リストでソートされた列にトーンをかける(&I)" # ACCELERATOR changed by translator -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "KDE4 以外のアプリケーションにも色設定を適用する(&Y)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "枠の影付けと 3D 効果" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "影付け" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "最小" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "最大" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "コントラスト" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "色セット:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "表示/変更する色セット" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "共通色" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "ビュー" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "ウィンドウ" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "ボタン" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "選択" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "ツールチップ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "新しい行" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "ビューの背景" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "ビューのテキスト" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "ウィンドウの背景" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "ウィンドウのテキスト" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "ボタンの背景" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "ボタンのテキスト" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "選択の背景" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "選択のテキスト" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "選択の非アクティブなテキスト" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "ツールチップの背景" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "ツールチップのテキスト" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "アクティブなタイトルバー" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "アクティブなタイトルバーのテキスト" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 #, fuzzy msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "アクティブなタイトルバーのテキスト" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "非アクティブなタイトルバー" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "非アクティブなタイトルバーのテキスト" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 #, fuzzy msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "非アクティブなタイトルバーのテキスト" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "非アクティブ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "強調:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "非アクティブの強調効果のタイプ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "なし" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "シェード" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "暗く" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "明るく" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "非アクティブの強調効果の強さ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "色:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "非アクティブの色効果のタイプ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "なし" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "彩度を減らす" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "フェード" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "色付け" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "非アクティブの色効果の強さ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "非アクティブの色" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "コントラスト:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "非アクティブのコントラストのタイプ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "なし" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 #, fuzzy msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "フェード" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 #, fuzzy msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "色付け" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "非アクティブのコントラストの強さ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "無効" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "無効の強調効果のタイプ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "なし" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "シェード" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "暗く" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "明るく" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "無効の強調効果の強さ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "無効の色効果のタイプ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "なし" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "彩度を減らす" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "フェード" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "色付け" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "無効の色効果の強さ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "無効の色" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "無効のコントラストのタイプ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "なし" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 #, fuzzy msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "フェード" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 #, fuzzy msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "色付け" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "無効のコントラストの強さ" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "ウィンドウの背景上のウィンドウのテキスト" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "ウィンドウのテキスト" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "ビューの通常の背景に対するビューの通常のテキスト" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "通常のテキスト" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "ビューの通常の背景に対するビューのリンクテキスト" @@ -903,14 +871,14 @@ msgstr "ビューの通常の背景に対するビューのリンクテキスト #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "リンク" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "ビューの通常の背景に対するビューの訪問済みリンクのテキスト" @@ -920,14 +888,14 @@ msgstr "ビューの通常の背景に対するビューの訪問済みリンク #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "訪問済み" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "ビューの通常の背景に対するビューのアクティブなテキスト" @@ -937,14 +905,14 @@ msgstr "ビューの通常の背景に対するビューのアクティブなテ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "ビューの通常の背景に対するビューの非アクティブなテキスト" @@ -954,14 +922,14 @@ msgstr "ビューの通常の背景に対するビューの非アクティブな #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 #, fuzzy msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "ビューの通常の背景に対するビューの非アクティブなテキスト" @@ -972,14 +940,14 @@ msgstr "ビューの通常の背景に対するビューの非アクティブな #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 #, fuzzy msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "ビューの通常の背景に対するビューの通常のテキスト" @@ -990,14 +958,14 @@ msgstr "ビューの通常の背景に対するビューの通常のテキスト #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 #, fuzzy msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "ビューの通常の背景に対するビューのアクティブなテキスト" @@ -1008,80 +976,80 @@ msgstr "ビューの通常の背景に対するビューのアクティブなテ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "選択の通常の背景に対する選択の通常のテキスト" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "選択のテキスト" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "選択の通常の背景に対する選択のリンクテキスト" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "選択の通常の背景に対する選択の訪問済みリンクのテキスト" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "選択の通常の背景に対する選択のアクティブなテキスト" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "選択の通常の背景に対する選択の非アクティブなテキスト" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 #, fuzzy msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "選択の通常の背景に対する選択の非アクティブなテキスト" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 #, fuzzy msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "選択の通常の背景に対する選択の通常のテキスト" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 #, fuzzy msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "選択の通常の背景に対する選択のアクティブなテキスト" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "ボタンの背景上のボタンのテキスト" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "プッシュボタン" @@ -1090,7 +1058,7 @@ msgstr "プッシュボタン" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "通常の背景上の通常のテキスト" @@ -1100,14 +1068,14 @@ msgstr "通常の背景上の通常のテキスト" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "通常" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "通常の背景上のリンクテキスト" @@ -1117,14 +1085,14 @@ msgstr "通常の背景上のリンクテキスト" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "リンク" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "通常の背景上の訪問済みリンクのテキスト" @@ -1134,14 +1102,14 @@ msgstr "通常の背景上の訪問済みリンクのテキスト" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "訪問済み" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "通常の背景上のアクティブなテキスト" @@ -1151,28 +1119,28 @@ msgstr "通常の背景上のアクティブなテキスト" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "アクティブ" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "通常の背景上の非アクティブなテキスト" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "非アクティブ" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 #, fuzzy msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "通常の背景" @@ -1183,7 +1151,7 @@ msgstr "通常の背景" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 #, fuzzy msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" @@ -1191,7 +1159,7 @@ msgstr "非アクティブ" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 #, fuzzy msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "通常の背景" @@ -1202,7 +1170,7 @@ msgstr "通常の背景" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 #, fuzzy msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" @@ -1210,7 +1178,7 @@ msgstr "通常" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 #, fuzzy msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "通常の背景" @@ -1221,7 +1189,7 @@ msgstr "通常の背景" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 #, fuzzy msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" @@ -1229,21 +1197,21 @@ msgstr "非アクティブ" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "通常の背景上のマウスオーバー" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "マウスオーバー" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1252,7 +1220,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1261,7 +1229,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1270,21 +1238,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "もう一つの背景上の非アクティブなテキスト" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "もう一つの背景" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1293,7 +1261,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1302,7 +1270,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1311,18 +1279,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "通常の背景上のフォーカス" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "フォーカス" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "アップロードする前にカラースキームを保存してください。" + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "保存してください" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "インターネットから新しい色スキームを取得します" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "新しいスキームを取得(&N)..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "インターネット上で選択したスキームを共有" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "スキームをアップロード(&U)..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Shinichi Tsunoda" diff --git a/ja/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/ja/messages/kde-workspace/kcmicons.po index ad2078e70..c69b0e2b9 100644 --- a/ja/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/ja/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-29 21:33+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -23,148 +23,148 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "アイコンの使用" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "通常" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "アクティブ" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "サイズ:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "アイコンをアニメーション表示する" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "効果を設定..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "デスクトップ" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "ツールバー" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "メインツールバー" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "小さいアイコン" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "パネル" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "ダイアログ" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "すべてのアイコン" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "通常のアイコンの効果設定" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "アクティブなアイコンの効果設定" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "非アクティブなアイコンの効果設定" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "効果(&E):" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "効果なし" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "灰色に" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "色を付ける" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "ガンマ" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "減色" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "白黒に" # ACCELERATOR changed by translator -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "半透明(&T)" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "効果のパラメータ" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "量(&A):" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "色(&L):" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "二つ目の色(&S):" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "名前" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "説明" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "テーマをインストール..." # skip-rule: archive -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "既にローカルにあるテーマファイルをインストールします" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -172,50 +172,31 @@ msgstr "" "既にローカルにあるテーマのアーカイブを展開し、KDE アプリケーションで使えるよ" "うにします。" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "新しいテーマを取得..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "インターネットから新しいテーマを取得します" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"このアクションを利用するにはインターネットに接続している必要があります。" -"http://www.kde.org にあるテーマの一覧がダイアログに表示されます。それぞれの" -"テーマのインストールボタンをクリックすると、インストー" -"ルされます。" - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "テーマを削除" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "選択したテーマをディスクから削除します" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "選択したテーマをディスクから削除します。" -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "使用するアイコンテーマを選択してください:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "テーマの URL をドラッグまたは入力" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "アイコンテーマアーカイブ %1 が見つかりません。" -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -223,11 +204,11 @@ msgstr "" "アイコンテーマアーカイブをダウンロードできません。\n" "アドレス %1 が正しいか確認してください。" -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "ファイルは有効なアイコンテーマアーカイブではありません。" -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -235,15 +216,15 @@ msgstr "" "インストール処理中に問題が発生しました。が、アーカイブ内のほとんどのテーマは" "インストールされました" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "アイコンテーマのインストール" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "テーマ %1 をインストール中" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -251,7 +232,7 @@ msgstr "" "本当にアイコンテーマ %1 を削除しますか?

    " "このテーマによってインストールされたファイルを削除することになります。
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -315,6 +296,23 @@ msgstr "" "ん。

    アイコンに適用する効果も詳細オプションタブ" "で指定できます。

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "新しいテーマを取得..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "インターネットから新しいテーマを取得します" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "このアクションを利用するにはインターネットに接続している必要があります。" +#~ "http://www.kde.org にあるテーマの一覧がダイアログに表示されます。それぞれ" +#~ "のテーマのインストールボタンをクリックすると、イン" +#~ "ストールされます。" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "UTUMI Hirosi, Fumiaki Okushi" diff --git a/ja/messages/kde-workspace/kcminput.po b/ja/messages/kde-workspace/kcminput.po index f4c43793c..42cfa2eaf 100644 --- a/ja/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/ja/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 13:31-0800\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -404,60 +404,47 @@ msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" msgstr "カーソルテーマを選択 (テストするにはプレビューにカーソルを合わせます):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy -msgid "Get New Theme..." -msgstr "新しいテーマをインストール..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 #, fuzzy msgid "Install From File..." msgstr "新しいテーマをインストール..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "テーマを削除" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "ボタンの順番" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "右利き(&T)" # ACCELERATOR changed by translator #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "左利き(&L)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -466,19 +453,19 @@ msgstr "マウスホイール/第4第5ボタンによるスクロールの方向 # ACCELERATOR changed by translator #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "スクロール方向を逆にする(&N)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "アイコン" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "ダブルクリックでファイルやフォルダを開く(&B) (最初のクリックでアイコンを選択)" @@ -486,88 +473,88 @@ msgstr "" # ACCELERATOR changed by translator #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "シングルクリックでファイルやフォルダを開く(&K)" # ACCELERATOR changed by translator #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "アイコン上でマウスポインタの形状を変える(&P)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "自動的にアイコンを選択する(&U)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "遅延" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ミリ秒" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "コードレス名" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "センサー解像度" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400cpi" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800cpi" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "バッテリレベル" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF チャンネル" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "チャンネル 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "チャンネル 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -589,11 +576,11 @@ msgstr "名前" msgid "Description" msgstr "説明" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "変更を反映するには、KDE を再起動する必要があります。" -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "カーソル設定を変更" @@ -629,20 +616,20 @@ msgstr "大きい白" msgid "Large white cursors" msgstr "大きい白のカーソル" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "テーマの URL をドラッグまたは入力" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "カーソルテーマのアーカイブ %1 が見つかりません。" -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -650,13 +637,13 @@ msgstr "" "カーソルテーマのアーカイブをダウンロードできません。%1 のアドレスが正しいか確" "認してください。" -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "" "ファイル %1 は有効なカーソルテーマのアーカイブではないよ" "うです。" -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -664,7 +651,7 @@ msgstr "" "使用中のテーマを削除することはできません。
    先に他のテーマに変更して" "ください。
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -673,17 +660,17 @@ msgstr "" "テーマによってインストールされたすべてのファイルを削除することになります。" -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "確認" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" msgstr "%1 というテーマは既に存在します。置き換えますか?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "テーマを上書きしますか?" @@ -694,6 +681,10 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "新しいテーマをインストール..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Fumiaki Okushi,Shinichi Tsunoda" diff --git a/ja/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/ja/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index daa57f1b9..cea16f7b2 100644 --- a/ja/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/ja/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-25 16:26-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -25,19 +25,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "残り 1 秒:" msgstr[1] "残り %1 秒:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "デスクトップ効果の変更確認" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "新しい設定を使う(&A)" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "元の設定に戻す(&R)" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -47,94 +47,94 @@ msgstr "" "新しい設定を使いますか?\n" "10 秒後に自動的に元の設定に戻ります。" -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" "Can cause tearing with small updates." msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" msgstr "" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "KWin デスクトップ効果設定モジュール" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 #, fuzzy msgid "No effect" msgstr "効果なし" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -147,52 +147,52 @@ msgstr "" "X の設定を確認してください。詳細オプションの設定 (特にコンポジティングの種" "類) も変更する必要があるかもしれません。" -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "外観" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "アクセシビリティ" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "フォーカス" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "ウィンドウマネージメント" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "アイキャンディ" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "デモ" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "テスト" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "ツール" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" msgstr "" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "\n" "デスクトップ効果を有効にするには、フェイルセーフモードを終了してください。" -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 #, fuzzy msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." @@ -212,46 +212,46 @@ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "以下のデスクトップ効果は有効にできませんでした:" msgstr[1] "以下のデスクトップ効果は有効にできませんでした:" -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "" -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "" -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "" -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "" -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 #, fuzzy msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "以下のデスクトップ効果は有効にできませんでした:" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "" -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "" -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    デスクトップ効果

    " @@ -398,62 +398,55 @@ msgstr "" "それぞれの効果の使い方については、効果の設定を参照してく" "ださい。" -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "効果なし" - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "詳細" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "OpenGL のオプション" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " "silently.

    Experimental.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "XRender のオプション" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "ウィンドウのサムネイルを保つ:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 #, fuzzy msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " @@ -462,9 +455,9 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "常に (最小化を妨げる)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 #, fuzzy msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " @@ -472,9 +465,9 @@ msgctxt "" msgid "Only for Shown Windows" msgstr "表示されているウィンドウのみ" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 #, fuzzy msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " @@ -482,15 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "Never" msgstr "しない" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -521,24 +514,24 @@ msgid "" "underline;\">very slow, you will have to try it.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 #, fuzzy msgid "Smooth (slower)" msgstr "スムーズスケーリング (低速)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -580,66 +573,66 @@ msgid "" "you have problems.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "フルスクリーンウィンドウのときにデスクトップ効果を無効にする" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "コンポジティングの種類:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 #, fuzzy msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 #, fuzzy msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 #, fuzzy msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -665,18 +658,22 @@ msgid "" "on the GPU and driver)

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "効果なし" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Yukiko Bando" diff --git a/ja/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/ja/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 79e140dba..54f414a35 100644 --- a/ja/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/ja/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-12 23:33+0900\n" "Last-Translator: Taiki Komoda \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -99,49 +99,49 @@ msgstr "ボタン" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "小" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "普通" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "より大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "とても大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "さらに大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "特大" @@ -156,31 +156,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "装飾オプション" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "ウィンドウ装飾設定モジュール" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -250,82 +250,76 @@ msgstr "装飾を設定..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "ボタンを設定..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "新しい装飾を取得..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "枠のサイズ:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "ボタンサイズ:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "小" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "普通" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "より大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "とても大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "さらに大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "特大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -336,22 +330,25 @@ msgstr "" # ACCELERATOR changed by translator #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "ウィンドウのボタンにツールチップを表示する(&T)" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "すべてのスタイルでこのオプションが使えるわけではありません。" #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "タイトルバーのボタンの位置を指定する(&P)" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "新しい装飾を取得..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Noboru Sinohara,Toyohiro Asukai,Kurose Shushi" diff --git a/ja/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/ja/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 1e45ae60e..2cf2b5bb6 100644 --- a/ja/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/ja/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-29 00:03+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -81,49 +81,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "オリジナルの実装" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "KDE サウンドシステムを使う(&K)" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "音量(&V):" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "外部プレーヤーを使う(&U)" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "プレーヤー(&P):" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "音声出力なし(&N)" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "音量(&V):" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Taiki Komoda,Noboru Sinohara,Seiji Hoshiba" diff --git a/ja/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/ja/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 982dc30c3..96efcbec9 100644 --- a/ja/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/ja/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-25 16:29-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -30,109 +30,109 @@ msgstr "" "

    スタイル

    このモジュールでは、ウィジェットのスタイルや効果といった" "ユーザインターフェース要素の外観をカスタマイズすることができます。" -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "KDE スタイル設定モジュール" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "ウィジェットのスタイル:" # ACCELERATOR changed by translator -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "設定(&G)..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "低解像度のディスプレイと低速 CPU" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "高解像度のディスプレイと低速 CPU" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "低解像度のディスプレイと高速 CPU" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "高解像度のディスプレイと高速 CPU" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "低解像度のディスプレイと超高速 CPU" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "高解像度のディスプレイと超高速 CPU" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "アプリケーション(&A)" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "詳細設定(&F)" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "このスタイルの設定ダイアログの読み込み中にエラーが発生しました。" -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "ダイアログを読み込めません" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "説明はありません。" -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "説明: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "ださい。これにテーマ (大理石テクスチャやグラデーションなどの追加情報) を組み" "合わせることもできます。" -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -150,12 +150,12 @@ msgstr "" "この領域に表示されているのは、現在選択されているスタイルのプレビューです。デ" "スクトップ全体に適用する前に確認することができます。" -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "" "このページでウィジェットのスタイルに関する詳細なオプションを設定します。" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "このオプションを有効にすると、KDE アプリケーションのいくつかの重要なボタンの" "横に小さいアイコンが表示されます。" -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 #, fuzzy msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "このオプションを有効にすると、KDE アプリケーションのいくつかの重要なボタンの" "横に小さいアイコンが表示されます。" -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "" diff --git a/ja/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/ja/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 7bfa88287..3ca5bee7d 100644 --- a/ja/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/ja/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-15 02:50+0900\n" "Last-Translator: Taiki Komoda \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -485,17 +485,17 @@ msgstr "ブートマネージャ:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "「シャットダウン...」ダイアログでブートオプションを有効にします。" -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "テーマ" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "作者" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -503,58 +503,53 @@ msgstr "" "インストールされているテーマの一覧です。\n" "使用するものをクリックしてください。" -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "このテーマを使った KDM のスクリーンショットです。" -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "選択したテーマに関する情報です。" -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "新しいテーマをインストール(&N)" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "テーマディレクトリに新しいテーマをインストールします。" -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "テーマを削除(&R)" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "選択したテーマを削除します。" -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "新しいテーマを取得(&G)" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "著作権: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "説明: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "フォルダ %1 を作成できません" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "テーマの URL をドラッグまたは入力" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "KDM テーマアーカイブ %1 が見つかりません。" -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -562,39 +557,39 @@ msgstr "" "KDM テーマアーカイブをダウンロードできません。\n" "アドレス %1 が正しいか確認してください。" -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "ファイルは有効な KDM テーマアーカイブではありません。" -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "KDM テーマのインストール" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "テーマ %1 を解凍中" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "テーマをインストール中" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "以下のテーマのインストール中にエラーが発生しました:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "本当に以下のテーマを削除しますか?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "テーマを削除しますか?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "以下のテーマの削除中にエラーが発生しました:\n" @@ -992,6 +987,10 @@ msgstr "" "矢印キーを使って移動することもできます。Home キーで中央に配置します。ダイアロ" "グの比率はおそらく実物とは異なることに注意してください。" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "新しいテーマを取得(&G)" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Noboru Sinohara,Toyohiro Asukai,Ikuya Awashiro,Shinichi Tsunoda" diff --git a/ja/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/ja/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 597964837..10b3805dd 100644 --- a/ja/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/ja/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-25 16:33-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "メインツールバー(&M)" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "フォントを個人用にインストールしますか? (あなたのみが使用可能)それともシステ" "ム全体にインストールしますか? (すべてのユーザが使用可能)" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "インストール先" @@ -285,17 +285,17 @@ msgstr "...他 %1 個" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "削除" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "有効化" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "無効化" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "グループを削除" msgid "Remove" msgstr "削除" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "グループを削除" @@ -562,69 +562,65 @@ msgstr "認証に失敗しました。
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "処理中に予期しないエラーが発生しました: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 #, fuzzy msgid "KDE Font Manager" msgstr "KDE フォントインストーラ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "開発者とメンテナ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "重複フォントをスキャン..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "フォントを削除" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "ツール" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "新しいグループを作成" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "現在のグループで無効化されているすべてのフォントを有効化" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "現在のグループで有効化されているすべてのフォントを無効化" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "選択されたフォントのプレビューです。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "追加..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "フォントをインストール" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "選択したすべてのフォントを削除" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "プレビューのテキストを変更..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -637,7 +633,7 @@ msgstr "" "フォントが表示されます。そのフォルダにフォントをコピーするだけでインストール" "することができます。

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -654,19 +650,19 @@ msgstr "" "へ、すべてのユーザが使用するシステム全体用のフォントは%2へコピーしてください。

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "フォントを追加" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "印刷するフォントのリストを保存できませんでした。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "フォントプリンタを開始できませんでした。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -674,64 +670,64 @@ msgstr "" "印刷可能なフォントがありません。\n" "ビットマップ以外で有効化されているフォントのみ印刷できます。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "印刷できません" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "削除するフォントが選択されていません。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "削除するものがありません" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    本当に以下を削除しますか?

    %1

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "フォントを削除" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "本当にこのフォントを削除しますか?" msgstr[1] "本当にこれら %1 個のフォントを削除しますか?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "フォントを削除" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "フォントを削除しています..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "移動するフォントが選択されていません。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "移動するものがありません" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 #, fuzzy msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " msgstr "

    本当に以下を移動しますか?

    %1

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "フォントを移動" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "移動" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 #, fuzzy msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " @@ -740,61 +736,61 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "

    本当に以下を移動しますか?

    %1

    " msgstr[1] "

    本当に以下を移動しますか?

    %1

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "フォントを移動" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "フォントを移動しています..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "グループをエクスポート" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "ファイルがありません?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "%1 を書き込みのために開けませんでした" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "新しいグループを作成" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "新しいグループの名前を入力してください:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "新しいグループ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "プレビューテキスト" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "新しいテキストを入力してください:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "フォントリストをスキャン中..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "フォントがありません" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "1 フォント" msgstr[1] "%1 フォント" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 #, fuzzy msgid "" "
    Enabled:%1
    %2
    一部有効化されたフォント:%3
    フォント総数:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 #, fuzzy msgid "" "
    Enabled:%1
    %2
    一部有効化されたフォント:%3
    フォント総数:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "関連ファイルを探しています..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "ファイルをスキャン中..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "インストールする追加ファイルを探しています..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "%1 に関連付けられたファイルを探しています" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "フォントをインストールしています..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "有効化するフォントが選択されていません。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "無効化するフォントが選択されていません。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "有効化するものがありません" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "無効化するものがありません" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    本当に以下を有効化しますか?

    %1

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    本当に以下を無効化しますか?

    %1

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -869,7 +865,7 @@ msgstr "" "

    本当に以下を有効化しますか?

    %1 (グループ %2)

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -877,27 +873,27 @@ msgstr "" "

    本当に以下を無効化しますか?

    %1 (グループ %2)

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "フォントを有効化" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "フォントを無効化" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "本当にこのフォントを有効化しますか?" msgstr[1] "本当にこれら %1 個のフォントを有効化しますか?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "本当にこのフォントを無効化しますか?" msgstr[1] "本当にこれら %1 個のフォントを無効化しますか?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -911,7 +907,7 @@ msgstr[1] "" "

    本当にグループ %2 の %1 個のフォントを有効化します" "か?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -925,19 +921,19 @@ msgstr[1] "" "

    本当にグループ %2 の %1 個のフォントを無効化します" "か?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "フォントを有効化" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "フォントを無効化" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "フォントを有効化しています..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "フォントを無効化しています..." @@ -2118,6 +2114,10 @@ msgstr "パスパ文字" msgid "Yi" msgstr "イ文字" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "フォントを削除" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Toyohiro Asukai,Shinichi Tsunoda,Jumpei Ogawa" diff --git a/ja/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/ja/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 8236f177d..6c8066966 100644 --- a/ja/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/ja/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-09 11:46+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -18,27 +18,27 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "ルート" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "場所" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "不正な要求: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "マイブックマーク" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "最初の開発者" @@ -58,6 +58,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "マイブックマーク" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "不正な要求: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Yukiko Bando" diff --git a/ja/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/ja/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 65a06f6b8..f1e0520cc 100644 --- a/ja/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/ja/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-10 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -20,22 +20,41 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "RPC エラーが発生しました。" +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "デバイスの残り容量がありません" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "ファイルシステムは読み取り専用です" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "ファイル名が長すぎます" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "ディスククォータを超過しました" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "RPC エラーが発生しました。" diff --git a/ja/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/ja/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 995a19d1e..978b9da21 100644 --- a/ja/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/ja/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-25 16:36-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "%1 への接続に成功" msgid "Could not read link: %1" msgstr "リンクを読み込めませんでした: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/ja/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/ja/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 40d784caa..a49b7ae26 100644 --- a/ja/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/ja/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 01:58+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -22,35 +22,16 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "新しいテーマを取得..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "インターネットから新しいテーマを取得します" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"このアクションを利用するにはインターネットに接続している必要があります。" -"http://www.kde.org にあるテーマの一覧がダイアログに表示されます。それぞれの" -"テーマのインストールボタンをクリックすると、インストー" -"ルされます。" - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "テーマファイルをインストール..." # skip-rule: archive -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "既にローカルにあるテーマファイルをインストールします" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -58,114 +39,114 @@ msgstr "" "既にローカルにあるテーマのアーカイブを展開し、KDE アプリケーションで使えるよ" "うにします。" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "テーマを削除" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "選択したテーマをディスクから削除します" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "選択したテーマをディスクから削除します。" -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "テーマをテスト" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "選択したテーマをテストします" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "選択したテーマをテストします。" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "フォルダ %1 とその中身を削除しますか?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "削除(&D)" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "テーマ %1 の削除に失敗しました" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(テーマを読み込めませんでした)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "名前: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "説明: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "バージョン: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "作者: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "ホームページ: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "" "このテーマはプラグイン %1 を必要としていますが、インス" "トールされていません。" -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "テーマの設定ファイルを読み込めませんでした。" -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "プレビューはありません。" -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplash テーマファイル" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "テーマを追加" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "スプラッシュスクリーンをテストできませんでした。" @@ -212,6 +193,23 @@ msgstr "" "

    スプラッシュスクリーン テーママネージャ

    スプラッシュスクリーンテーマ" "のインストールと表示を行います。" +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "新しいテーマを取得..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "インターネットから新しいテーマを取得します" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "このアクションを利用するにはインターネットに接続している必要があります。" +#~ "http://www.kde.org にあるテーマの一覧がダイアログに表示されます。それぞれ" +#~ "のテーマのインストールボタンをクリックすると、イン" +#~ "ストールされます。" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Tadashi Jokagi,Seiji Hoshiba,Kurose Shushi" diff --git a/ja/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/ja/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 147a60699..59c2a12bd 100644 --- a/ja/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/ja/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-08 17:01-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "シート %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -34,42 +34,26 @@ msgstr "" "タブ %1 には未保存のデータがあります。\n" "タブを保存しますか?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|センサーファイル (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "インポートするタブの記述ファイルを選択" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "保存できるタブがありません。" -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "タブをエクスポート" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "削除できるタブがありません。" -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"あなたが作成した現在のタブをシステムモニタの新しいタブとして提案するには" -"
    %2
    john.tapsell@kde.org に" -"メールで送ってください。
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "システムモニタのカスタムタブをアップロード" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "ファイル %1 を開けません。" @@ -135,124 +119,116 @@ msgstr "ダミー" msgid "KDE System Monitor" msgstr "KDE システムモニタ" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "システムモニタ" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "タブを更新(&R)" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "新しいタブ(&N)..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "ファイルからタブをインポート(&O)..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "名前を付けてタブを保存(&A)..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "タブを閉じる(&C)" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "リモートマシンを監視(&R)..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "新しいタブをダウンロード(&D)..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "現在のタブをアップロード(&U)..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "タブのプロパティ(&P)" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 プロセスœ1" msgstr[1] "%1 プロセスœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "メモリ: %1 / %2œメモリ: %1 / %2œメモリ: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " 利用可能なスワップ領域がありません " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "スワップ: %1 / %2œスワップ: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008 KDE システムモニタ開発チーム" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "現在のメンテナ" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "以前のメンテナ" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -262,7 +238,7 @@ msgstr "" "一部は William LeFebvre の “top” ユーティリティの\n" "sunos5 モジュールから派生 (許可を得て)" -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "読み込むワークシートを選択" @@ -1204,6 +1180,26 @@ msgstr "タイマーの設定" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "ワークシートの更新間隔を使う" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "あなたが作成した現在のタブをシステムモニタの新しいタブとして提案するに" +#~ "は
    %2
    john." +#~ "tapsell@kde.org にメールで送ってください。
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "システムモニタのカスタムタブをアップロード" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "新しいタブをダウンロード(&D)..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "現在のタブをアップロード(&U)..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/ja/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/ja/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 6933a1eb9..388d702d2 100644 --- a/ja/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/ja/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-08 15:59-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -549,61 +549,61 @@ msgstr "パスワードが一致しました。" msgid "Passwords do not match." msgstr "パスワードが一致していません。" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" "" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." "

    GPG error was %2
    " msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/ja/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/ja/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 9fed84598..7f1e566fb 100644 --- a/ja/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/ja/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-25 16:49-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "色調反転効果をオン/オフ" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "左" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "中ボタン:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "右" @@ -105,28 +105,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "現在のウィンドウのサムネイルをオン/オフ" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "基本設定" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "詳細設定" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "デスクトップキューブ" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "デスクトップシリンダー" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "デスクトップ球形" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -358,9 +336,7 @@ msgstr[1] " ピクセル" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " ミリ秒" @@ -388,7 +364,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "テキスト" @@ -464,8 +440,6 @@ msgstr "強さ(&S):" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -474,7 +448,7 @@ msgstr "強さ(&S):" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "外観" @@ -506,282 +480,48 @@ msgstr "不透明度(&O):" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "タブ 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "背景" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "背景色:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "壁紙:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "開始" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "デスクトップ名を表示する" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "反射" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "回転の長さ:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "標準" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "ウィンドウをキューブの上に浮かせる" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "不透明度" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "透明" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "不透明" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "ウィンドウの不透明度を変更しない" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "タブ 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "ふた" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "ふたを表示する" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "ふたの色:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "ふたに画像を表示する" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "ズーム" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "近くに" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "遠くに" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "オブジェクトをどれくらい遠くに表示するかを設定します" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "その他のオプション" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"

    このオプションを有効にすると、マウスを使ってキューブを回転させると効果が終" -"了します。有効にしなければ、効果が続きます。

    " - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "マウスでドラッグしたら効果を終了する" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "この効果をデスクトップの巡回に使う" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "カーソルキーを逆にする" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "マウスを逆にする" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "球形のふたの変形" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "球面" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "平面" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "すべてのデスクトップにあるウィンドウは動かさない" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "パネルは動かさない" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "アニメーションにページャの配置を使う" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "ウィンドウをスクリーンの端へ移動するときにアニメーションを開始する" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "自然な配置の設定" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "すき間を埋める(&G)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "速く" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "美しく" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "ウィンドウ" @@ -789,7 +529,7 @@ msgstr "ウィンドウ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "左ボタン:" @@ -805,7 +545,7 @@ msgstr "左ボタン:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "アクションなし" @@ -821,7 +561,7 @@ msgstr "アクションなし" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "ウィンドウをアクティブに" @@ -837,7 +577,7 @@ msgstr "ウィンドウをアクティブに" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "効果を終了" @@ -847,7 +587,7 @@ msgstr "効果を終了" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "ウィンドウを現在のデスクトップに移動" @@ -857,7 +597,7 @@ msgstr "ウィンドウを現在のデスクトップに移動" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "ウィンドウをすべてのデスクトップに移動" @@ -867,7 +607,7 @@ msgstr "ウィンドウをすべてのデスクトップに移動" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "ウィンドウを最小化/最小化を解除" @@ -875,7 +615,7 @@ msgstr "ウィンドウを最小化/最小化を解除" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "中ボタン:" @@ -883,13 +623,13 @@ msgstr "中ボタン:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "右ボタン:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "デスクトップ" @@ -900,14 +640,14 @@ msgstr "デスクトップ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "デスクトップを表示" # ACCELERATOR added by translator #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "配置モード(&L):" @@ -915,127 +655,110 @@ msgstr "配置モード(&L):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "ウィンドウのタイトルを表示する(&T)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "ウィンドウのアイコンを表示する(&I)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "最小化されたウィンドウは無視する(&M)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "パネルを表示する(&P)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "自然" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "均一なグリッド" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "柔軟なグリッド" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "アニメーションの長さ:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "milliseconds" -msgstr " ミリ秒" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "半径(&R):" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "アニメーションの長さ:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "標準" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "角度:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "最前面のウィンドウの水平位置:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "最前面のウィンドウの垂直位置:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "上" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "下" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -1043,7 +766,7 @@ msgstr "サイズ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "幅(&W):" @@ -1051,25 +774,25 @@ msgstr "幅(&W):" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " ピクセル" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "高さ(&H):" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "色(&C):" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "" "

    Shift とメタキーを押しながらマウスを動かして描画します。ウィンドウを並べて表示の効果を使ってウィンドウを配置す" @@ -1207,238 +930,181 @@ msgstr "" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "テキストの位置:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "グラフの中" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "なし" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "左上" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "右上" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "左下" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "右下" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "テキストのフォント:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "テキスト色:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "テキストの不透明度:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "詳細" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "硬さ(&S):" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "ドラッグ(&G):" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "移動係数(&M):" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "移動で揺らす(&B)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "リサイズで揺らす(&R)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "詳細モードを有効にする(&A)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "揺れの度合い(&W)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "小さく" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "大きく" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "滑り効果:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "イン" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "アウト" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "滑り角度:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "ウィンドウをどれくらい遠くに表示するかを設定します" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "アニメーション" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "切り替えをアニメーション化する" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "タブボックスを開くアニメーション" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "タブボックスを閉じるアニメーション" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -#, fuzzy -msgid " milliseconds" -msgstr " ミリ秒" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "反射" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "後部の色" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "前部の色" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "効果の強度:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "弱" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "強" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "" @@ -1450,7 +1116,7 @@ msgstr "フリップスイッチをオン/オフ (現在のデスクトップ)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "フリップスイッチをオン/オフ (すべてのデスクトップ)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 #, fuzzy msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" @@ -1509,6 +1175,169 @@ msgstr "中央" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "基本設定" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "詳細設定" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "デスクトップキューブ" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "デスクトップシリンダー" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "デスクトップ球形" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "タブ 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "背景" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "背景色:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "壁紙:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "デスクトップ名を表示する" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "反射" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "回転の長さ:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "標準" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "ウィンドウをキューブの上に浮かせる" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "不透明度" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "透明" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "不透明" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "ウィンドウの不透明度を変更しない" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "タブ 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "ふた" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "ふたを表示する" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "ふたの色:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "ふたに画像を表示する" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "ズーム" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "近くに" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "遠くに" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "オブジェクトをどれくらい遠くに表示するかを設定します" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "その他のオプション" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "

    このオプションを有効にすると、マウスを使ってキューブを回転させると効果" +#~ "が終了します。有効にしなければ、効果が続きます。

    " + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "マウスでドラッグしたら効果を終了する" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "この効果をデスクトップの巡回に使う" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "カーソルキーを逆にする" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "マウスを逆にする" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "球形のふたの変形" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "球面" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "平面" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "すべてのデスクトップにあるウィンドウは動かさない" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "パネルは動かさない" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "アニメーションにページャの配置を使う" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "ウィンドウをスクリーンの端へ移動するときにアニメーションを開始する" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "アニメーションの長さ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr " ミリ秒" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "ウィンドウをどれくらい遠くに表示するかを設定します" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "アニメーション" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "切り替えをアニメーション化する" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "タブボックスを開くアニメーション" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "タブボックスを閉じるアニメーション" + +#, fuzzy +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " ミリ秒" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "反射" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "後部の色" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "前部の色" + #~ msgid "Translucency" #~ msgstr "半透明性" diff --git a/ja/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/ja/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index a6428aedf..42b4944a7 100644 --- a/ja/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/ja/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-25 17:01-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -22,40 +22,40 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "次の壁紙画像" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "壁紙画像を開く" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "拡大/縮小と切り取り" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "拡大/縮小" # Maxpect -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "拡大/縮小 (アスペクト比を保つ)" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "中央に表示" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "タイル状に表示" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "中央からタイル状に表示" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "壁紙にする画像ファイルを選択" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "配置(&T):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "色(&L):" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "色(&L):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -99,29 +99,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "開く..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "新しい壁紙を取得..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "配置(&P):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "画像を変更する間隔(&H):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -130,62 +122,62 @@ msgstr "hh '時間' mm '分' ss '秒'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 #, fuzzy msgid "&System wallpapers:" msgstr "新しい壁紙を取得..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 #, fuzzy msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "新しい壁紙をダウンロードします" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "" # ACCELERATOR changed by translator #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "フォルダを追加(&Y)..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "フォルダを削除(&R)" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "新しい壁紙をダウンロードします" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "一覧から削除" + +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "新しい壁紙を取得..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "新しい壁紙をダウンロードします" diff --git a/ja/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/ja/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 94283d03a..e8701578c 100644 --- a/ja/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/ja/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-15 22:35+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -16,47 +16,53 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Yukiko Bando" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE アスキー水族館 (Asciiquarium)" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "アスキー水族館の設定" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "魚の数:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "一時に表示する魚の数を選択します" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "この値によってスクリーン上に一時に表示する魚の数を調節します。" + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "海の中の魚の数" +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." msgstr "この値によってスクリーン上に一時に表示する魚の数を調節します。" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "魚の数:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Yukiko Bando" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "一時に表示する魚の数を選択します" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "この値によってスクリーン上に一時に表示する魚の数を調節します。" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp" diff --git a/ja/messages/kdeartwork/klock.po b/ja/messages/kdeartwork/klock.po index f22b45109..dd701ef90 100644 --- a/ja/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/ja/messages/kdeartwork/klock.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-03 02:51-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -23,13 +23,172 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Ikuya AWASHIRO,Toyohiro Asukai" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "幸福" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ikuya@good-day.co.jp, toyohiro@ksmplus.com" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "標準" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "グリッド" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "キュビズム" + +# |,no-check-spell +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "バッドマス" + +# |,no-check-spell +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M-セオリー" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "どこでもない場所" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "エコー" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "万華鏡" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(ランダム)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "幸福スクリーンセーバーの設定" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "情報(&B)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "モード:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    幸福 (Euphoria) 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    KDE への移植: Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "流れ" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "催眠" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "気狂い" + +# |,no-check-spell +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "スパークラー" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "パラダイム" + +# |,no-check-spell +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "ギャラクティック" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    流れ (Flux) 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    KDE への移植: Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "太陽風" + +# |,no-check-spell +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "コスミックストリング" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "冷たい針" + +# |,no-check-spell +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "スペースファー" + +# |,no-check-spell +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "ジグリ" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "引かれて・・・" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "太陽風の設定" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    太陽風 (Solor Winds) 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    KDE への移植: Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -39,18 +198,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "バナースクリーンセーバーの設定" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "情報(&B)" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "フォント" @@ -71,8 +218,9 @@ msgstr "ボールド" msgid "Italic" msgstr "イタリック" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "色:" @@ -81,8 +229,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "色を変化させる" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "速度:" @@ -132,8 +279,9 @@ msgstr "サーキュラーバウンス" msgid "Polar Coordinates" msgstr "極座標" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "ランダム" @@ -165,77 +313,6 @@ msgstr "" "開発: Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "幸福" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "標準" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "グリッド" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "キュビズム" - -# |,no-check-spell -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "バッドマス" - -# |,no-check-spell -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-セオリー" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "どこでもない場所" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "エコー" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "万華鏡" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(ランダム)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "幸福スクリーンセーバーの設定" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "モード:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    幸福 (Euphoria) 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    KDE への移植: Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "スクリーンセーバーの設定" @@ -272,566 +349,20 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Thank you for using KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "KFireSaver の設定" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "読み込み(&L)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (標準)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "優雅な白" - -# |,no-check-spell -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "クイックシンプル" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "リアリティの拡張" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Hypnotic Illusions" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "プリセット:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "プレビュー" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "プレビューウィンドウ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "ここで、プレビュー (分離されていない場合)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "P R E V I E W" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "プレビューを別のウィンドウに表示する(&S)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "適用 && 更新(&A)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "表示" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "表示のタイプ:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "簡単なショー" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "完全なランダム" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "色だけ変更" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "花火だけ変更" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "花火の数:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "少なく" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "多く" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "粒の大きさ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "小" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "大" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "下火を使う" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "色を選択" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "サウンドを有効にする" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "過負荷の抑制 (推奨)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "リアルタイム fps 調整 (推奨)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "花火" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "まばゆいばかりの白" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "高貴な紫" - -# |,no-check-spell -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "深いシーグリーン" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "深い赤" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "多色" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "2 色の花火" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "2 色に爆発する花火をランダムに作成します。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "退屈な青" - -# |,no-check-spell -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "ホットオレンジ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "純粋な緑" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "色" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "炎のリング" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "試す" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "原子スプリッタ" - -# |,no-check-spell -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "スパークリングフォール" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "クラシック" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "爆発のみ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "超新星" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "有毒ならせん形" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "火炎の世界" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "特殊" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "ロゴ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "爆発するイメージ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "イメージの爆発を有効にします。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE アイコン" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "KDE アイコンを有効にする" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "KDE アイコンをランダムに爆発させます。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Tux を有効にする" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Tux をランダムに爆発させます。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "細部を減らす" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "速度を増加させるのに役立ちます" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "有効にすると、ロゴ爆発の速度が増します。ただし、品質は下がります。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Konqui を有効にする" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Konqui をランダムに爆発させます。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "繰り返し:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "ときどき" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "しばしば" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "瞬き" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "自然な「星の瞬き」効果を有効にします" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "このオプションは、星が瞬いているような効果を生み出します。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "赤から青へのグラデーション" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "地平線に近い星の色を変える" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "大気の影響をまねて、地平線に近い星に赤みを加えます。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "数:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "少なく" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "星" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "星を表示する" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "空に星を描画します。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "メッセージ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "効果" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "爆発で画面をフラッシュ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "強度:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "催眠" - -# |,no-check-spell -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "メガ炎" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "大きさ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "花火は粒子跡を残す" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "まだ移植してません" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "フラッシュの不透明度:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "最低" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "最高" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "減衰効果" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "爆発後の球状の光" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "警告、あなたの心に衝撃を与えます :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "近くの粒子の倍率を増やして、変化を与えます。" - # 日本語にすると全部 ? に化ける #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Welcome to KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "流れ" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "催眠" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "気狂い" - -# |,no-check-spell -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "スパークラー" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "パラダイム" - -# |,no-check-spell -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "ギャラクティック" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    流れ (Flux) 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    KDE への移植: Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "粒子の泉スクリーンセーバー" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "粒子の泉の設定" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -847,33 +378,15 @@ msgstr "" "

    KConfig のコードと KScreenSaver「設定...」の改善: Nick Betcher " " 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "形" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "フレア" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "粒子の大きさ:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "粒子の重力スクリーンセーバー" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "重力の設定" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -897,6 +410,12 @@ msgstr "時計" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "時計スクリーンセーバーの設定" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "色" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "時針(&H):" @@ -983,9 +502,9 @@ msgstr "KLines" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "線スクリーンセーバーの設定" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "長さ:" @@ -1060,7 +579,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "振り子の設定" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1069,7 +587,6 @@ msgstr "" "有効な値は %1 から %2 まで" #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1078,7 +595,6 @@ msgstr "" "有効な値は %1 から %2 まで" #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1087,7 +603,6 @@ msgstr "" "有効な値は %1 から %2 まで" #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1096,7 +611,6 @@ msgstr "" "有効な値は %1 から %2 まで" #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1114,76 +628,6 @@ msgstr "" "レーション

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg." "Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "ランダムに視点を変更する間隔を秒数で指定" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"視点
    \n" -"変更" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "棒" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygon" @@ -1217,7 +661,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "回転の設定" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1226,7 +669,6 @@ msgstr "" "有効な値は %1 から %2 まで" #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1244,36 +686,6 @@ msgstr "" "せての力のシミュレーション

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "軌跡" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "シータΘ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "サイエンス スクリーンセーバー" @@ -1318,6 +730,12 @@ msgstr "重力" msgid "Hide background" msgstr "背景を隠す" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "強度:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "動き:" @@ -1372,100 +790,15 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " 秒" msgstr[1] " 秒" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "画像のサイズを変更する(&Z)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "ランダムな順序(&R)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "名前を表示(&N)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "ランダムな位置(&P)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "遅延(&D):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "画像フォルダ(&M):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "サブフォルダの画像を含める(&I)" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "太陽風" - -# |,no-check-spell -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "コスミックストリング" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "冷たい針" - -# |,no-check-spell -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "スペースファー" - -# |,no-check-spell -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "ジグリ" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "引かれて・・・" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "太陽風の設定" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    太陽風 (Solor Winds) 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    KDE への移植: Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "ビットマップフラッグスクリーンセーバーの設定" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "ビットマップフラッグの設定" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1475,79 +808,887 @@ msgstr "" "

    KDE のための波打つ旗のスクリーンセーバー

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "KFireSaver の設定" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "読み込み(&L)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (標準)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "優雅な白" + +# |,no-check-spell +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "クイックシンプル" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "リアリティの拡張" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Hypnotic Illusions" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "プリセット:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "プレビュー" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "プレビューウィンドウ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "ここで、プレビュー (分離されていない場合)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "P R E V I E W" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "プレビューを別のウィンドウに表示する(&S)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "適用 && 更新(&A)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "表示" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "表示のタイプ:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "簡単なショー" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "完全なランダム" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "色だけ変更" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "花火だけ変更" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "花火の数:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "少なく" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "多く" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "粒の大きさ:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "小" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "大" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "下火を使う" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "色を選択" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "サウンドを有効にする" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "過負荷の抑制 (推奨)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "リアルタイム fps 調整 (推奨)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "花火" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "まばゆいばかりの白" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "高貴な紫" + +# |,no-check-spell +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "深いシーグリーン" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "深い赤" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "多色" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "2 色の花火" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "2 色に爆発する花火をランダムに作成します。" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "退屈な青" + +# |,no-check-spell +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "ホットオレンジ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "純粋な緑" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "炎のリング" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "試す" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "原子スプリッタ" + +# |,no-check-spell +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "スパークリングフォール" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "クラシック" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "爆発のみ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "超新星" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "有毒ならせん形" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "火炎の世界" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "特殊" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "ロゴ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "爆発するイメージ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "イメージの爆発を有効にします。" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "KDE アイコン" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "KDE アイコンを有効にする" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "KDE アイコンをランダムに爆発させます。" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Tux を有効にする" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Tux をランダムに爆発させます。" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "細部を減らす" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "速度を増加させるのに役立ちます" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "有効にすると、ロゴ爆発の速度が増します。ただし、品質は下がります。" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Konqui を有効にする" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Konqui をランダムに爆発させます。" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "繰り返し:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "ときどき" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "しばしば" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "瞬き" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "自然な「星の瞬き」効果を有効にします" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "このオプションは、星が瞬いているような効果を生み出します。" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "赤から青へのグラデーション" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "地平線に近い星の色を変える" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "大気の影響をまねて、地平線に近い星に赤みを加えます。" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "数:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "少なく" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "星" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "星を表示する" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "空に星を描画します。" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "メッセージ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "効果" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "爆発で画面をフラッシュ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "催眠" + +# |,no-check-spell +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "メガ炎" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "大きさ:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "花火は粒子跡を残す" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "まだ移植してません" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "フラッシュの不透明度:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "最低" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "最高" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "減衰効果" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "爆発後の球状の光" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "警告、あなたの心に衝撃を与えます :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "近くの粒子の倍率を増やして、変化を与えます。" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "形" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "フレア" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "粒子の大きさ:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "ランダムに視点を変更する間隔を秒数で指定" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"視点
    \n" +"変更" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "棒" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "軌跡" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "シータΘ:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "画像のサイズを変更する(&Z)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "ランダムな順序(&R)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "名前を表示(&N)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "ランダムな位置(&P)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "遅延(&D):" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "画像フォルダ(&M):" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "サブフォルダの画像を含める(&I)" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "テクスチャを使う" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE スクリーンロック/セーバー" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Ikuya AWASHIRO,Toyohiro Asukai" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "ikuya@good-day.co.jp, toyohiro@ksmplus.com" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "スクリーンセーバーの設定" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "KDE スクリーンロック/セーバー" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "特定の X ウィンドウで実行" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "ルート X ウィンドウで実行" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "スクリーンセーバーの設定" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "スクリーンセーバーをデモモードで起動" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "特定の X ウィンドウで実行" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL はルートのビジュアルを描画できません\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "ルート X ウィンドウで実行" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "宇宙スクリーンセーバーの設定" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "スクリーンセーバーをデモモードで起動" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "ワープする間隔:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL はルートのビジュアルを描画できません\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "宇宙スクリーンセーバーの設定" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "スウォームスクリーンセーバーの設定" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "ワープする間隔:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "蜂の数:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"スウォーム\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"kscreensaver への移植: Emanuel Pirker" +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "スウォームスクリーンセーバーの設定" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "スウォームについて" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "蜂の数:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "スウォーム\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "kscreensaver への移植: Emanuel Pirker" + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "スウォームについて" diff --git a/ja/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/ja/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index ddac0b132..a33d37a94 100644 --- a/ja/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/ja/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 22:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -20,89 +20,100 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Noboru Sinohara,Yukiko Bando" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ybando@k6.dion.ne.jp" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "ファイル" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "下へ(&D)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "上へ(&U)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "追加(&A)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "削除(&R)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "設定" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "ランダムに選んだ一つのメディアを表示する" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "指定した時間ごとに別のメディアに切り替える" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "切り替える時間:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "次のメディアをランダムに選ぶ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "秒" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart スクリーンセーバー" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "このスクリーンセーバーはまだ設定が済んでいません。" -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "あなたのファイルはサポートされていません" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "メディアスクリーンセーバー" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "メディアファイルを選択" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "ファイル" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "下へ(&D)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "上へ(&U)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "追加(&A)..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "削除(&R)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "ランダムに選んだ一つのメディアを表示する" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "指定した時間ごとに別のメディアに切り替える" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "切り替える時間:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "次のメディアをランダムに選ぶ" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "秒" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Noboru Sinohara,Yukiko Bando" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ybando@k6.dion.ne.jp" diff --git a/ja/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/ja/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 295568662..635290ef0 100644 --- a/ja/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/ja/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-16 17:43-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -127,7 +127,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "機能リストを読み込めません。" #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/ja/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/ja/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index cc6b58714..01fc839d1 100644 --- a/ja/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/ja/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-17 22:54+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" diff --git a/ja/messages/kdegraphics/libksane.po b/ja/messages/kdegraphics/libksane.po index 5bb832719..35f83306b 100644 --- a/ja/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/ja/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-28 22:55-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -18,9 +18,23 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "スキャンダイアログを開く" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "色強度テーブルを分離する" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "色を反転" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -136,30 +150,6 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "デバイス一覧を再読み込み" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "デバイスを探しています。お待ちください。" - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "デバイスが見つかりません。" - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "見つかったデバイス:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "拡大" @@ -180,115 +170,43 @@ msgstr "ページに合わせる" msgid "Clear Selections" msgstr "選択をクリア" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "スキャンが開始されるのを待っています。" - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "現在のスキャン操作をキャンセル" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "プレビュー画像をスキャン" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "プレビュー" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "最終画像をスキャン" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "スキャン" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "基本的なオプション" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "スキャナ固有のオプション" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "このリソースには認証が必要です: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"画像のデータには 16 ビットカラーが含まれていましたが、色深度を 8 ビットカラー" -"に変換しました。" - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "色強度テーブルを分離する" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "色を反転" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 ピクセル" msgstr[1] "%1 ピクセル" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 ビット" msgstr[1] "%1 ビット" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" msgstr[1] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1%" msgstr[1] "%1%" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -296,7 +214,6 @@ msgstr[0] "%1 ピクセル" msgstr[1] "%1 ピクセル" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -304,25 +221,21 @@ msgstr[0] "%1 ビット" msgstr[1] "%1 ビット" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1%" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "" @@ -392,21 +305,10 @@ msgid " µs" msgstr "" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "リセット" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "セット" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "明るさ" @@ -418,3 +320,86 @@ msgstr "コントラスト" #: widgets/labeled_gamma.cpp:53 msgid "Gamma" msgstr "ガンマ" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "リセット" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "セット" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "デバイス一覧を再読み込み" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "デバイスを探しています。お待ちください。" + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "デバイスが見つかりません。" + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "見つかったデバイス:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "スキャンが開始されるのを待っています。" + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "現在のスキャン操作をキャンセル" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "プレビュー画像をスキャン" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "プレビュー" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "最終画像をスキャン" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "スキャン" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "基本的なオプション" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "スキャナ固有のオプション" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "このリソースには認証が必要です: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"画像のデータには 16 ビットカラーが含まれていましたが、色深度を 8 ビットカラー" +"に変換しました。" + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "スキャンダイアログを開く" diff --git a/ja/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/ja/messages/kdelibs/kdelibs4.po index cc6c33109..ebc4e1d69 100644 --- a/ja/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/ja/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 14:05-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "未知のプロトコル %1。\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "“%1” のロード中にエラー。\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "システムが可能なファイルの最大オープン数に達したか、あなたに許可されている" "ファイルのオープン数がその上限に達した可能性があります。" -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "" "システムが可能なプロセスの最大数に達したか、あなたに許可されているプロセス数" "がその上限に達した可能性があります。" -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "実行ファイル %1 が見つかりません。" -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "" "ライブラリ %1 を開けません。\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -428,755 +428,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "%1 をアップロード中" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"gpg を起動して有効な鍵を読み出すことができません。" -"gpg がインストールされているか確認してください。インストー" -"ルされていないと、ダウンロードしたリソースの検証はできません。" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"%2<%3> が所有する
    0x%1
    のパスフレーズを入力し" -"てください
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"gpg を起動してファイルの有効性をチェックすることができ" -"ません。gpg がインストールされているか確認してください。イ" -"ンストールされていないと、ダウンロードしたリソースの検証はできません。" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "署名鍵を選択" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "署名に使う鍵:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"gpg を起動してファイルに署名できません。gpg がインストールされていることを確認してください。インストールされてい" -"ないと、リソースに署名できません。" - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "最新" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "評価が高い" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "ダウンロード数が多い" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "ホットな新しいものを共有" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 のアドオンアップローダー" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "名前を入力してください。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "" -"古いアップロード情報が見つかりました。それに基づいてフィールドを埋めますか?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "埋める" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "埋めない" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "評価: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "ダウンロード: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "インストール" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "アンインストール" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    ダウンロードなし

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    ダウンロード数: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "アップデート" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "評価: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "プレビューはありません" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "プレビューを読み込み中" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "コメント" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "更新履歴" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "バージョンを切り替え" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "プロバイダ情報" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "作者にコンタクト" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "協力" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "評価する" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "コメントを追加" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "翻訳" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "購読" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "不正なエントリを報告" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "メールを送る" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Jabber でコンタクト" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "サーバ: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "プロバイダ: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "バージョン: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "削除要求は正常に登録されました。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "エントリの削除" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "削除要求が失敗しました。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "購読手続が完了しました。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "エントリの購読" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "購読要求が失敗しました。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "評価を送信しました。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "エントリの評価" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "評価を送信できませんでした。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "コメントを送信しました。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "エントリのコメント" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "コメントを送信できませんでした。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "プロトコルエラーが発生しました。要求は失敗しました。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "デスクトップエクスチェンジサービス" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "ネットワーク障害が発生しました。要求は失敗しました。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KNewStuff 貢献者" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "この操作には認証が必要です。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "コメントを残す" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "ホットな新しいものを取得" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 のアドオンインストーラ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "コメントを表示" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "%1 について" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "タイムアウト。インターネット接続を確認してください。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "エントリを読み込めませんでした" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    プロバイダ: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    バージョン: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "%1 をインストールできませんでした" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "ホットな新しいものを取得!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "データプロバイダの読み込み中にエラーが発生しました。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "ホットな新しいもののプロバイダ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "下のリストからプロバイダを一つ選択してください:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "プロバイダが選択されていません。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "このエントリを評価する" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "ユーザのコメント" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "新しいものをダウンロード..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "このエントリを翻訳" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "説明" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "ペイロード" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "バージョン %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "アイコン表示モード" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "詳細表示モード" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "すべてのプロバイダ" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "すべてのカテゴリ" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "サーバからライセンスデータを取得中..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "サーバからコンテンツデータを取得中..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "ログインを確認中..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "以前にアップロードしたコンテンツを取得中..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "ログインを確認できませんでした。やり直してください。" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "以前アップロードしたコンテンツの取得が完了しました。" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "サーバからコンテンツデータの取得を完了しました。" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "ウェブサイトを訪問" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "次へ" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "完了" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "ファイルが見つかりません: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "アップロード失敗" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "サーバがアップロード先のカテゴリ %2 を認識しません。" -msgstr[1] "サーバがアップロード先のカテゴリのどれ一つもを認識しません: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "エラー" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "選択したカテゴリ「%1」は無効です。" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "プレビューイメージを選択" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "ネットワーク障害がありました。" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "アップロード失敗" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "認証エラー。" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "アップロード失敗: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "無効なアイテム。" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "" -"アイテムのダウンロードに失敗しました: 「%1」のダウンロード URL がありません。" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "「%1」のダウンロードに失敗しました。エラー: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"ダウンロードされたファイルは HTML ファイルです。リンクは、ダウンロードのため" -"のものではなく、ウェブサイトへのリンクのようです。このサイトをブラウザで開き" -"ますか?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "ダウンロードリンクに問題があるかもしれません" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "ダウンロードしたファイルは HTML ファイルでした。ブラウザで開きました。" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "%1 をインストールできませんでした: ファイルが見つかりません。" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "既存のファイルを上書きしますか?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "Download File" -msgstr "ダウンロードするファイル:" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "初期化中" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "設定ファイルが見つかりませんでした: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "無効な設定ファイルです: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "プロバイダ情報を読み込み中" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "" -"ファイル %1 からホットな新しいもののプロバイダを読み込め" -"ませんでした" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "プロバイダの初期化に失敗。" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "データをロード中" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "プロバイダからデータをロード中" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "ファイル %1 からプロバイダを読み込めませんでした" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "プレビューを 1 つ読み込み中" -msgstr[1] "プレビューを %1 つ読み込み中" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "インストール中" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "アップデート中" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "再インストールしてください" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "詳細" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "作者: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 人のファン" -msgstr[1] "%1 人のファン" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 つのダウンロード" -msgstr[1] "%1 つのダウンロード" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "評価: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "%1 の詳細" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "更新履歴:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "ホームページ" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "募金する" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "知識データベース (0 項目)" -msgstr[1] "知識データベース (%1 項目)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "新しいブラウザウィンドウで開く" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -#, fuzzy -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"このアイテムの価格は %1 %2 です。\n" -"購入しますか?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"口座の残高が不足しています。\n" -"残高: %1\n" -"価格: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "投票に成功しました。" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "ファンに登録しました。" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "ネットワークエラー。(%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "サーバへの要求が多すぎます。数分待ってから再び試してみてください。" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "未知の Open Collaboration Service API エラーです (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "通知の設定" @@ -4928,7 +4179,7 @@ msgstr "切り取り" msgid "Print" msgstr "印刷" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "スタイル %1 が見つかりませんでした" @@ -4936,10 +4187,6 @@ msgstr "スタイル %1 が見つかりませんでした" msgid "Do not run in the background." msgstr "バックグラウンドで実行しない" -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "アプリケーションの言語を切り替え" @@ -5167,6 +4414,15 @@ msgstr "ページセット" msgid "Password" msgstr "パスワード" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "次へ" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "完了" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5255,20 +4511,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "KDE について" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - Be Free!
    プラットフォームのバー" -"ジョン %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    メールを設定ボタンを使って変更してください。" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:129 +msgctxt "Email sender address" +msgid "From:" +msgstr "差出人:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:138 +msgid "Configure Email..." +msgstr "メールを設定..." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:145 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "このバグレポートの宛先となるメールアドレスです。" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:146 +msgctxt "Email receiver address" +msgid "To:" +msgstr "宛先:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:154 +msgid "&Send" +msgstr "送信(&S)" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:154 +msgid "Send bug report." +msgstr "バグレポートを送信します。" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:155 +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "バグレポートを %1 に送信します。" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:165 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" +msgstr "" +"バグレポートを送るアプリケーションです。違っている場合は、正しいアプリケー" +"ションのメニューからバグを報告を選択してください。" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:166 +msgid "Application: " +msgstr "アプリケーション:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:194 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" +"このアプリケーションのバージョンです。バグレポートを送る前に、新しいバージョ" +"ンが入手可能でないか確認してください。" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:195 +msgid "Version:" +msgstr "バージョン:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:201 +msgid "no version set (programmer error)" +msgstr "バージョンが設定されていません (プログラマのミスです)" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:212 +msgid "OS:" +msgstr "OS:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:225 +msgid "Compiler:" +msgstr "コンパイラ:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:234 +msgid "Se&verity" +msgstr "重要度(&V)" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Critical" +msgstr "深刻" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Grave" +msgstr "重大" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgctxt "normal severity" +msgid "Normal" +msgstr "普通" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Wishlist" +msgstr "要望" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Translation" +msgstr "翻訳" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:253 +msgid "S&ubject: " +msgstr "件名(&U):" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:261 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" +msgstr "" +"バグレポートとして送るテキストを (可能なら英語で) 入力してください。\n" +"送信を押すと、メールメッセージがこのプログラムのメンテ" +"ナに送信されます。\n" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:284 +msgid "" +"To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server." +msgstr "" +"バグレポートを送るには、下のボタンをクリックしてください。ウェブブラウザ" +"のウィンドウに http://bugs.kde.org が開き、報告用のフォームが表" +"示されます。上の情報がサーバに送られます。" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "バグ報告ウィザードを表示(&L)" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "不明" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "件名と説明の両方を入力しなければレポートを送信することはできません。" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    重要度に「深刻」を選択しました。これは以下のようなバグを対象とします。

    " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1234,7 +1187,7 @@ msgstr "" "

    កំណត់​ទទឹង​ចូល​បន្ទាត់ ទទឹង

    កំណត់​​ទទឹង​ការ​ចូល​បន្ទាត់​​​ចំពោះ​ចំនួន ទទឹង ។ ប្រើ​ " "ប្រសិនបើ​អ្នក​កំពុង​ឲ្យ​មាន​ចន្លោះ​មិន​ឃើញ ។

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1242,7 +1195,7 @@ msgstr "" "

    កំណត់​របៀប​ចូល​បន្ទាត់ របៀប

    ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​របៀប​​​ដូច​ដែល​បាន​ឃើញ​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ការ​ចូល​" "បន្ទាត់

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off falseកំណត់​ចូល​បន្ទាត់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ បើក

    បើក ឬ​បិទ​ការ​ចូល​បន្ទាត់ ។

    តម្លៃ​ពិត ៖ ១ " "ពិត
    តម្លៃ​មិន​ពិត​ពិត ៖ ០ មិន​ពិត

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1260,7 +1213,7 @@ msgstr "" "

    កំណត់​ចំនួន​បន្ទាត់ បើក

    កំណត់​ភាព​ដែល​អាច​មើល​ឃើញ​នៃ​ស្លាប​ព្រិល​ចំនួន​បន្ទាត់ ។

    " "តម្លៃ​ពិត ៖ 1 on true
    possible false values: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1269,7 +1222,7 @@ msgstr "" "

    កំណត់​កម្មវិធី​សម្គាល់ folding បើក

    កំណត់​ភាព​ដែល​អាច​មើល​ឃើញ​នៃ​​​ស្លាប​​ព្រិល​ឧបករណ៍​" "សម្គាល់​ folding ។

    តម្លៃ​ពិត ៖ ១ ពិត
    តម្លៃ​មិន​ពិត ៖ ០ មិន​ពិត

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1278,7 +1231,7 @@ msgstr "" "

    កំណត់​ស៊ុម​រូបតំណាង បើក

    កំណត់​ភាព​ដែល​អាច​មើល​ឃើញ​នៃ​ស៊ុម​រូបតំណាង ។

    តម្លៃ​ពិត " "៖ ១ ពិត
    តម្លៃ​មិន​ពិត ៖ ០ មិន​ពិត

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1287,7 +1240,7 @@ msgstr "" "

    កំណត់​ការ​រុំ​ពាក្យ បើក

    បើក​​ការ​រុំ​ពាក្យ​ថាមវន្ត អាស្រ័យ​លើ បើក

    " "តម្លៃ​ពិត ៖ ១ ពិត
    តម្លៃ​មិន​ពិត ៖ ០ មិន​ពិត

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1296,7 +1249,7 @@ msgstr "" "

    កំណត់​ជួរ​ឈរ​ការ​រុំ​ពាក្យ ទទឹង

    កំណត់​ទទឹង​បន្ទាត់​សម្រាប់​ការ​រុំ​ចំពោះ ទទឹង ។ វា​" "ត្រូវ​បាន​ប្រើ ប្រសិនបើ​​អ្នក​មាន​អត្ថបទ​ដែល​បាន​រុំ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1306,7 +1259,7 @@ msgstr "" "ចន្លោះ​មើល​មិន​ឃើញ នៅ​ពេល​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក ។

    តម្លៃ​ពិត ៖ ១ ពិត
    តម្លៃ​មិន​ពិត ៖ ០ " "មិន​ពិត

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1317,11 +1270,11 @@ msgstr "" "រំលេច​ត្រឹមត្រូវ ដូច​ដែល​អ្នក​ឃើញ​នៅ​ក្នុង​ឧបករណ៍ → ម៉ឺនុយ​រំលេច ។ ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​ផ្ដល់​បញ្ជី​​បញ្ចប់​​ស្វ័យប្រវត្តិ​" "សម្រាប់​អាគុយម៉ង់​របស់​វា ។

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "

    កំណត់​របៀប របៀប

    កំណត់​របៀប​ដូច​ដែល​អ្នក​ឃើញ​ក្នុង​​​របៀប​ឧបករណ៍

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1330,78 +1283,57 @@ msgstr "" "

    កំណត់​ការ​បង្ហាញ​ចូល​បន្ទាត់ បើក

    ប្រសិនបើ​បើក ការ​ចូល​បន្ទាត់​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​​ដោយ​" "បន្ទាត់​ចុច​ៗ​បញ្ឈរ ។

    តម្លៃ​ពិត ៖ ១ ពិត
    តម្លៃ​មិន​ពិត ៖ ០ មិន​ពិត

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    បើក​ប្រអប់​បោះពុម្ព​ ដើម្បី​បោះពុម្ព​​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "បាត់​អាគុយម៉ង់ ។ ការ​ប្រើ ៖ %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "គ្មាន​ការ​រំលេច '%1' បែប​នេះ​ទេ" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "គ្មាន​របៀប '%1' ដូចនោះ​ទេ" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បម្លែង​អាគុយ​ម៉ង់ '%1' ទៅ​ជា​ចំនួន​គត់ ។" -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "ទទឹង​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​ស្មើ ១ ។" -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "ជួរឈរ​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​ស្មើ ១ ។" -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "ប្រើ ៖ %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "អាគុយ​ម៉ង់ '%1' មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ ប្រើ ៖ %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "ការ​ប្រើ ៖ កំណត់​​យក​​ចន្លោះ​មិន​ឃើញ​នៅ​ខាង​ក្រោយ​ចេញ 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "មិន​ស្គាល់​ពាក្យ​បញ្ជា '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "បាត់​អាគុយម៉ង់ ។ ការ​ប្រើ ៖ %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "រក​មិនឃើញ​ការ​ផ្គូផ្គង​សម្រាប់ \"%1\"" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "\"%1\" ត្រូវ​បានផ្គូផ្គង​ទៅ \"%2\"" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "បាត់​អាគុយម៉ង់ ។ ការ​ប្រើ ៖ %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "អាគុយម៉ង់​មិន​ត្រឹមត្រូវ" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "បាន​សរសេរ​ឯកសារ​ទៅ​ថាស" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1415,24 +1347,24 @@ msgstr "" "ទាំងអស់​ទៅ​កាន់​ថាស ។

    ប្រសិនបើ​គ្មាន​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ជាមួយ​ឯកសារ​ទេ​នោះ ប្រអប់​ឯកសារ​នឹង​ត្រូវ​បាន​" "បង្ហាញ ។

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 #, fuzzy msgid "replace with %1?" msgstr "អត្ថបទ​ដែល​ត្រូវ​ជំនួស​ដោយ" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "%1 បន្ទាត់" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "បាន​ជំនួស %1 នៅ​លើ %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1443,7 +1375,7 @@ msgstr "" "ឧបករណ៍​សម្គាល់​ជា​លេខ​របស់​វា ជា​ទសភាគ គោល​ប្រាំបី ឬ​ សំណុំ​បែបបទ​គោល​ដប់​ប្រាំមួយ ។

    ឧទាហណ៍ ៖" "

    • តួអក្សរ 234
    • តួអក្សរ 0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1471,354 +1403,354 @@ msgid "" "replaced by either \"am\" or \"pm\".

    " msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "ផ្នែក​របស់ Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "សមាសភាគ​កម្មវិធី​និពន្ធ​ដែល​អាច​បង្កប់" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 #, fuzzy msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០០-២០០៩ ដោយ​អ្នក​និពន្ធ Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "អ្នក​ថែទាំ" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​ចម្បង" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "របៀប​បញ្ចូល VI" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "ការ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ On-The-Fly" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "ជួសជុល​កំហុស​មាត្រដ្ឋាន​ទូលាយ​" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "ប្រព័ន្ធ​អង្គ​ចងចាំ​បណ្ដោះអាសន្ន​" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​កែសម្រួល" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "ការ​សាកល្បង ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "អតីត​ជា​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​​ចម្បង" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "ច្រក KWrite ទៅ KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "ប្រវត្តិ​មិន​ធ្វើ​វិញ​របស់ KWrite ការ​រួមបញ្ចូល Kspell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "គាំទ្រ​ការ​រំលេច​​វាក្យសម្ព័ន្ធ XML របស់ KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "បំណះ និង​អ្វីៗផ្សេង​ទៀត" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "ការ​កែកំហុស​ផ្សេងៗ" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "ការ​ជ្រើសរើស ការ​រួមបញ្ចូល KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "ខាងក្រោយ​របារ​ស្វែងរក និង​កម្មវិធី​ខាងមុខ" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ​ KWrite ដើម​" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 #, fuzzy msgid "QA and Scripting" msgstr "ស្គ្រីប Quake" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "ការ​បន្លិច​សម្រាប់ RPM Spec-Files, Perl, Diff និង​ច្រើន​ទៀត" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "ការ​រំលេច​​សម្រាប់ VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "ការ​រំលេច​​សម្រាប់ SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "ការ​រំលេច​​សម្រាប់ Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "ការ​រំលេច​សម្រាប់ ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "ការ​​រំលេច​​សម្រាប់ LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "ការ​​រំលេច​​សម្រាប់ Makefiles, Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "ការ​រំលេច​សម្រាប់ Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "ការ​​រំលេច​សម្រាប់​គ្រោងការណ៍" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "បញ្ជី​ពាក្យ​គន្លឹះ/ប្រភេទ​ទិន្នន័យ PHP" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "ជំនួយ​ដ៏​ប្រពៃ​ណាស់" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "ការ​​រំលេច​សម្រាប់ Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "មនុស្ស​ទាំងអស់​ដែល​បាន​ចូលរួម ហើយ​ខ្ញុំ​ភ្លេច​រៀប​រាប់" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, ចាន់ សម្បត្តិរតនៈ, សុខ សុភា" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "khoemsokhem@khmeros.info,​​mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info," "ratanak@khmeros.info,sophea@khmeros.info" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "រូបរាង" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "ពុម្ពអក្សរ និង​ពណ៌" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "បើក​/​រក្សាទុក" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "ឌីយ៉ា​ក្រាម​ពណ៌ និង​​ពុម្ពអក្សរ" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "ជម្រើស​ការ​កែសម្រួល" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "ការបើក និង​រក្សាទុក​ឯកសារ" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "កម្មវិធី​​គ្រប់គ្រង​ផ្នែក​បន្ថែម" @@ -2152,56 +2084,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 snippets" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Snippets" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "បន្ថែម​​​ឃ្លាំង" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "កែសម្រួល​​ឃ្លាំង" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "យក​ឃ្លាំង​ចេញ" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "បោះពុម្ព​ឃ្លាំង" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "បន្ថែម Snippet" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "កែសម្រួល Snippet" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "យក Snippet ចេញ" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "ទទួល​យក Snippets ថ្មី" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Snippet: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "ឃ្លាំង ៖ %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​លុប \"%1\" ឬ ?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​លុប​ថត \"%1\" ជាមួយ snippets របស់​វា​ទាំងអស់​ឬ ?" @@ -2333,7 +2257,7 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍​មេ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "ឈ្មោះ ៖" @@ -2796,13 +2720,7 @@ msgstr "ទាញ​យក​ឯកសារ​បន្លិច..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា" @@ -3259,7 +3177,7 @@ msgstr "បន្ថែម​ខាងចុង​បន្ទាត់​ថ្ #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "ស៊ុម" @@ -3389,7 +3307,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "បើក​ជានិច្ច" @@ -3502,7 +3420,7 @@ msgstr "កំណត់​ចំនួន​បន្ទាត់​ដែល​ #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "បិទ" @@ -3516,7 +3434,7 @@ msgstr "បន្ទាត់" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "ផ្សេងៗ" @@ -3546,10 +3464,8 @@ msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បិទភ្ជាប់​រ #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "ទូទៅ" @@ -3593,159 +3509,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"នៅ​ពេល​បាន​ជ្រើស របៀប​បញ្ចូល vi នឹង​ត្រូវ​បាន​បើក​នៅពេល​បើកទិដ្ឋភាព​ថ្មី ។អ្នក​អាច​បិទ/បើក​​របៀប​បញ្ចូល " -"vi សម្រាប់​ទិដ្ឋភាព​ជាក់លាក់​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​កែសម្រួល ។" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "ប្រើ​របៀប​បញ្ចូល Vi" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"នៅ​​ពេល​បាន​​ជ្រើស ពាក្យ​បញ្ជា vi នឹង​បដិសេធ​ពាក្យ​បញ្ជា​ជាប់​របស់ Kate ។ ឧទាហរណ៍ ៖ បញ្ជា(Ctrl)+R " -"នឹង​ធ្វើវិញ និង​បដិសេធ​សកម្មភាព​ស្តង់ដារ (ដោយ​បង្ហាញ​ប្រអប់​ស្វែងរក និង​ជំនួស) ។" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "ឲ្យ​ពាក្យ​បញ្ជា Vi បដិសេធ​ផ្លូវកាត់​របស់ Kate" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "បង្ហាញ​/​លាក់​លេខ​បន្ទាត់​នៅ​ផ្នែក​ខាង​ឆ្វេង​ដៃ​នៃ​ទិដ្ឋភាព ។​" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "បោះពុម្ព​លេខ​បន្ទាត់" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"កា​រផ្គូផ្គង​សោ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​អត្តន័យ​សោ​ដែលបានវាយ ។ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​​ផ្លាស់ទីពាក្យ​បញ្ជា​ទៅ​" -"សោ​ផ្សេង ឬ​បង្កើត​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ពិសេស ដើម្បី​អនុវត្ត​ស៊េរី​ពាក្យ​បញ្ជា ។\n" -"\n" -"ឧទាហរណ៍ ៖\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"វា​នឹង​បន្ថែម \"-- \" ខាង​ចុង​បន្ទាត់​នៅពេល​ចុច​គ្រាប់ចុច F2 ។" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "កា​រផ្គូផ្គង​សោ" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "របៀប​ធម្មតា" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "ការ​ជំនួស" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Insert mode" -msgstr "បញ្ចូល​ថេប" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Visual mode" -msgstr "របៀប​ធម្មតា" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "យក​អ្វី​ដែលបានជ្រើស​ចេញ" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "បន្ថែម​កា​រ​ផ្គូផ្គ​ងថ្មី" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"អាន​ឯកសារ vimrc ​និង​ប៉ុនប៉ង​​នាំចូល​ការ​គូរ​ផែន​ទី​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ជាមួយ​ពាក្យ​បញ្ជា \"[n]noremap\" ។" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "នាំចូល​ពី​ឯកសារ vimrc " - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "មិន​អើពើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចន្លោះ​មិនឃើញ" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3753,19 +3525,19 @@ msgstr "គណនា​ភាព​ខុសគ្នា​រវាង​មា #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "មើល​ភាព​ខុស​គ្នា" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "ការ​រុំ​ពាក្យឋិតិវន្ត" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3782,13 +3554,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "អនុញ្ញាត​ការ​រុំ​ពាក្យ​ឋិតិវន្ត" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3800,19 +3572,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "បង្ហាញ​សញ្ញា​​សម្គាល់​រុំពាក្យ​ឋិតិវន្ត (​ប្រសិន​បើ​អាច​អនុវត្ត)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "រុំ​ពាក្យត្រង់ ៖" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3822,37 +3594,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "ចម្លង/កាត់​បន្ទាត់​បច្ចុប្បន្ន ប្រសិនបើ​គ្មាន​ជម្រើស" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ផ្ទៃ​អត្ថបទ" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "អត្ថបទ​ធម្មតា ៖" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    កំណត់​ពណ៌​ផ្ទៃខាង​ក្រោយ​របស់ផ្ទៃ​កែសម្រួល ។

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស ៖" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3862,13 +3634,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "បន្ទាត់​បច្ចុប្បន្ន ៖" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3877,13 +3649,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    ជ្រើស​ប្រភេទ​សញ្ញា​​សម្គាល់​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្លាស់​ប្ដូរ ។

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3893,25 +3665,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "ធាតុ​បន្ថែម" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ស៊ុម​ខាង​ឆ្វេង ៖" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "លេខ​បន្ទាត់ ៖" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3921,13 +3693,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "បន្លិច​វង់​តង្កៀប ៖" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3937,13 +3709,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "សញ្ញា​​សម្គាល់​ការ​រុំ​ពាក្យ ៖" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3956,32 +3728,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "សញ្ញា​​សម្គាល់​​ថេប និង​ដកឃ្លា ៖" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    កំណត់​ពណ៌នៃ​ការ​សម្គាល់ថេប ៖

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "បន្ទាត់មាន​កំហុស​អក្ខរាវិរុទ្ធ ៖" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    កំណត់​ពណ៌​​បន្ទាត់​ដែល​ត្រូវ​បានប្រើ​ដើម្បី​បង្ហាញ​កំហុស​អក្ខរាវិរុទ្ធ ។

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -3989,31 +3761,31 @@ msgstr "ប្រសិនបើ​បាន​ធីក​ជម្រើស​ #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "រុំ​ពាក្យ​ថាមវន្ត" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "ទ្រនិចបង្ហាញ​រុំ​ពាក្យ​ថាមវន្ត (ប្រសិន​បើ​អាច​អនុវត្ត) ៖" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "ជ្រើស ពេល​ដែល​ដែលត្រូវ​បង្ហាញ​ទ្រនិច​ចង្អុលបង្ហាញ​ការ​រុំ​ពាក្យ​ថាមវន្ត ។" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "តម្រឹម​បន្ទាត់​ដែល​បាន​រុំ​ជា​ថាមវន្ត​ទៅ​ជម្រៅ​ការ​ចូល​បន្ទាត់ ៖" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4032,20 +3804,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% នៃ​ទទឹង​ទិដ្ឋភាព" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "ការ​រំលេច" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4053,25 +3825,25 @@ msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​នឹង​បង្ហ #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "រំលេច​​​ការ​រៀប​ជា​តារាង" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "បន្លិច​ចន្លោះ​នៅ​ពីក្រោយ" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4081,13 +3853,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "អនុញ្ញាត​របៀប​អ្នកប្រើជាន់ខ្ពស់ (របៀប KDE 3)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4095,13 +3867,13 @@ msgstr "ប្រសិន​បើ​បាន​បើក នោះ​កម #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "បង្ហាញ​បន្ទាត់​ចូល" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4109,33 +3881,33 @@ msgstr "ប្រសិន​បើ​បាន​អនុញ្ញាត ជ #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "ជួរ​​រំលេច​រវាង​វង់ក្រចក​ដែល​បាន​ជ្រើស" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 #, fuzzy msgid "Flash matching brackets" msgstr "ជ្រើស​ទៅ​តង្កៀប​ដែល​ដូច" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4145,43 +3917,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "ការ​តម្រៀប" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "លំដាប់​អក្ខរក្រម" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "បញ្ច្រាស" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "ប្រកាន់​​អក្សរ​តូច​ធំ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "ជម្រៅ​ការ​បន្សល់ទុក" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "លំដាប់​នៃការ​ដាក់ក្រុម (ជ្រើស​វិធីសាស្ដ្រ​នៃការ​ដាក់ក្រុម​ដើម្បី​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ) ៖" @@ -4191,7 +3963,7 @@ msgstr "លំដាប់​នៃការ​ដាក់ក្រុម (ជ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4201,187 +3973,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "ការ​ត្រង" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "តែ​ការ​ផ្គូផ្គង​បរិបទ​សមរម្យ​ប៉ុណ្ណោះ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "លាក់​ការ​បំពេញ​ដោយ​គុណលក្ខណៈ​ដូច​ខាងក្រោម ៖" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "ជម្រៅ​ការ​បន្សល់ទុក​អតិបរមា ៖" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "គ្មាន​ព្រំដែន" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "ការ​ដាក់ក្រុម" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "វិធីសាស្ដ្រ​នៃ​ការ​ដាក់ក្រុម" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "ប្រភេទ​វិសាលភាព (មូលដ្ឋាន ចន្លោះ​ឈ្មោះ សកល)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "វិសាលភាព (ឧ. ក្នុង​មួយ​ថ្នាក់)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "ប្រភេទ​ចូល​ដំណើរការ (សាធារណៈ ។ល។)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "ប្រភេទ​ធាតុ (មុខងារ ។ល។)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "លក្ខណៈសម្បត្តិនៃ​ការ​ចូលដំណើរការ​​ក្រុម​" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "រួម​បញ្ចូល​ const ក្នុង​ការ​ដាក់ក្រុម" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "រួមបញ្ចូល​ឋិតិវន្ដ​ក្នុង​ការ​ដាក់ក្រុម" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "រួមបញ្ចូល​​សញ្ញា និង​រន្ធ​ក្នុង​ការ​ដាក់ក្រុម" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "លក្ខណៈសម្បត្តិ​ក្រុម​វត្ថុ​" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "រួមបញ្ចូល​ពុម្ព​ក្នុង​ការ​ដាក់​ក្រុម" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "ការ​បញ្ចូល​ជួរឈរ​ចូល​គ្នា" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "ជួរឈរ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "បាន​បញ្ចូល​ចូល​គ្នា" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "បាន​បង្ហាញ" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​កែសម្រួល" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​បាន​ភ្ជាប់ ៖" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "ជ្រើស​រូបតំណាង ។" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    រូបតំណាង​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅក្នុង​ម៉ឺនុយ និង​របារ​ឧបករណ៍ ។

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា ៖" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "ប្រភេទ ៖" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ថត" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "ជម្រៅ​ការ​ស្វែងរក​សម្រាប់ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ៖" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4391,13 +4163,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "កុំ​ប្រើ​ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4409,13 +4181,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "បម្រុង​ទុក​នៅ​ពេល​រក្សាទុក" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4424,13 +4196,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "ឯកសារ​មូលដ្ឋាន" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4439,43 +4211,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "ឯកសារ​ពី​ចម្ងាយ" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "បុព្វបទ ៖" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "បញ្ចូល​បុព្វបទ​ដែល​ត្រូវ​បន្ថែម​ទៅ​ខាងដើម​ឈ្មោះ​ឯកសារ​បម្រុង​ទុក ។" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "បច្ច័យ ៖" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "បញ្ចូល​បច្ច័យ​ដែលត្រូវ​បន្ថែម​ទៅ​ខាង​ចុង​ឈ្មោះ​ឯកសារបម្រុងទុក ។" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "បិទ​ការ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ឯកសារ​ប្ដូរ" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4484,7 +4256,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4613,24 +4385,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "ប្រភព" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4677,38 +4449,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "ផ្សេងៗ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4727,15 +4499,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4814,55 +4586,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4893,16 +4665,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Scientific" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Apache" @@ -4931,15 +4703,15 @@ msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Apach #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -4962,36 +4734,36 @@ msgstr "AVR Assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5090,329 +4862,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Markup" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "សញ្ញា (*)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "វិធីសាស្ត្រ B" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CofeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML Template" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS Batch" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "ចំណុច" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E Language" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "អ៊ីមែល" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5431,260 +5203,260 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "ដាន​​ថយក្រោយ (Backspace)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "ទៅ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "វេយ្យាករណ៍ KDev-PG[-Qt]​" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "ស្គ្រីប Quake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "ឯកសារ INI" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5692,49 +5464,49 @@ msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "កម្មវិធី​តភ្ជាប់​ស្គ្រីប GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" @@ -5742,420 +5514,420 @@ msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "ពង្រីក​អតិបរមា" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "អត្ថបទ​បញ្ចូល​ស្លាក​ចូល​គ្នា" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "គ្មាន​បណ្ដាញ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា​អំពី​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Replicode" @@ -6163,259 +5935,259 @@ msgstr "ជំនួស" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind Suppression" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "ភាសា​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" @@ -6423,221 +6195,221 @@ msgstr "ភាសា​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE Config" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "ភាសា Wesnoth Markup" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Debug)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "x.org Configuration" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "រចនាប័ទ្ម Kate" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "ចុង​ក្រោយ​បំផុត" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" @@ -6661,172 +6433,172 @@ msgstr "ការ​ស្វែងរក​ដោយ​ប្រកាន់​ msgid "Not found" msgstr "រក​មិនឃើញ" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 #, fuzzy msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "បាន​រក​ដល់​ផ្នែក​ខាង​លើ​ហើយ បន្ត​ពី​ក្រោម​ទៀត" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 #, fuzzy msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "បាន​រក​ដល់​ផ្នែក​ខាង​លើ​ហើយ បន្ត​ពី​ក្រោម​ទៀត" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 #, fuzzy msgid "Continue search?" msgstr "ការ​ស្វែងរក​ដោយ​ប្រកាន់​តួ​អក្សរ​តូច​ធំ" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "រកឃើញ​កា​រផ្គូផ្គង %1" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "បាន​ជំនួស %1" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "ដើម​បន្ទាត់" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "ចុង​បន្ទាត់" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "តួ​អក្សរ​ទោល​ណាមួយ (ដោយ​មិន​រួម​បញ្ចូល​ការ​ចុះ​បន្ទាត់)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "កា​រកើតឡើង​មួយ ឬ​ច្រើន" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "ការ​កើតឡើង​សូន្យ ឬ​ច្រើន" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "កា​រកើត​ឡើង​សូន្យ ឬ​មួយ" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " តាមរយៈ ការ​កើត​ឡើង" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "ក្រុម ការ​ចាប់យក" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "ឬ" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "សំណុំ​តួអក្សរ" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "សំណុំ​តួអក្សរ​អវិជ្ជមាន" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "សេចក្ដី​យោង​ការ​ផ្គូផ្គង​ទាំងមូល" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "សេចក្ដី​យោង" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "ចុះ​បន្ទាត់" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "ថេប" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "ព្រំដែន​ពាក្យ" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "មិន​មែន​ព្រំដែន​ពាក្យ" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "តួ​លេខ" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "មិនមែន​តួ​លេខ" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "ចន្លោះ​មិនឃើញ (ដោយ​មិនរួម​បញ្ចូល​ការ​ចុះ​បន្ទាត់)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "មិន​មែន​ចន្លោះ​មិន​ឃើញ (ដោយ​មិន​រួម​បញ្ចូល​ការ​ចុះ​បន្ទាត់)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "តួអក្សរ​ពាក្យ (អក្សរ​ក្រម​លេខ បូក​នឹង '_')" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "មិនមែន​តួអក្សរ​ពាក្យ" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "តួអក្សរ​គោល​ប្រាំបី 000 ដល់ 377 (2^8-1)​" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "តួអក្សរ​គោល​ដប់ប្រាំមួយ 0000 ដល់ FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "សញ្ញ \"\"" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "ក្រុម មិន​មែន​ការ​ចាប់យក" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "គ្រោងទុក" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "ការ​គ្រោង​ទុក​អវិជ្ជមាន" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ការ​បម្លែង​តួអក្សរ​តូច" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ការ​បម្លែង​តួអក្សរ​ធំ" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "បញ្ចប់​ការ​បម្លែង​តួអក្សរ" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "ការ​បម្លែង​តួអក្សរ​ដំបូង​ជា​អក្សរ​តូច" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "ការ​បម្លែង​តួអក្សរ​ដំបូង​ជា​អក្សរ​ធំ" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "ចំនួន​ជំនួស (សម្រាប់​ការ​ជំនួស​ទាំងអស់)" @@ -6961,33 +6733,33 @@ msgstr "កំហុស !" msgid "Error: %1" msgstr "កំហុស ៖ %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 #, fuzzy msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" msgstr "" "

    សម្រាប់​ជំនួយ​អំពី​ពាក្យ​បញ្ជា​នីមួយៗ សូម​ធ្វើ 'help <command>'

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "គ្មាន​ជំនួយ​សម្រាប់ '%1' ឡើយ" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "គ្មាន​ពាក្យ​បញ្ជា %1 ​បែប​នេះទេ" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -6999,76 +6771,68 @@ msgstr "" "help list
    ចំពោះ​ជំនួយ​អំពី​ពាក្យ​បញ្ជី​នីមួយៗ សូម​បញ្ចូល help " "<ពាក្យ​បញ្ជា>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "កំហុស ៖ គ្មាន​ជួរ​បាន​អនុញ្ញាត​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា \"%1\" ។" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "ជោគជ័យ ៖ " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា \"%1\" បាន​បរាជ័យ ។" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "គ្មាន​ពាក្យ​បញ្ជា​បែប​នេះទេ ៖ \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "ចំណាំ" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "សម្គាល់​ប្រភេទ %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "កំណត់​ប្រភេទ​សម្គាល់​លំនាំដើម" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "បិទ​របារ​ចំណារ" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "កាត់​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស ហើយ​ផ្លាស់​ទី​វា​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "បិទ​ភ្ជាប់​មាតិកា​របស់​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​ដែល​បាន​កាត់ ឬ​ចម្លង​ពី​មុន ។" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​ដើម្បី​ចម្លង​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់របស់ប្រព័ន្ធ ។​" -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "ប្រវត្តិ​ក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "រក្សាទុក​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "ត្រឡប់​សកម្មភាព​កែសម្រួល​ថ្មី​បំផុត​ទៅ​ដើម" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "ត្រឡប់​ប្រតិបត្តិការ​មិន​ធ្វើ​វិញ​ថ្មី​ៗបំផុត​ទៅ​ដើម​វិញ" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "ស្គ្រីប" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "អនុវត្ត​ការ​រុំពាក្យ" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7078,11 +6842,11 @@ msgstr "" "សម​នឹង​ទិដ្ឋភាព​នេះ ។

    នេះ​គឺ​ជា​ការ​រុំ​ពាក្យ​ឋិតិវន្ត​មួយ មាន​ន័យ​ថា​វា​មិន​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន​" "ភាព​នៅ​ពេល​ទិដ្ឋភាព​ត្រូវ​បាន​ប្ដូរ​ទំហំ​នោះ​ទេ ។" -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "សម្អាត​ការ​ចូល​បន្ទាត់" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7091,21 +6855,21 @@ msgstr "" "ប្រើ​វា​ដើម្បី​​សម្អាត​​ការ​ចូល​បន្ទាត់​នៃ​បណ្ដុំ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស (តែ​ថេប/តែ​ចន្លោះ) ។​

    អ្នក​​" "អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ថា​តើ​ថេប​តែ​គួរ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ឬ​ជំនួស​ដោយ​ចន្លោះ ក្នុង​ប្រអប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ។" -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "តម្រឹម" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." msgstr "ប្រើ​វា​ដើម្បី​តម្រឹម​បន្ទាត់ ឬ​បណ្ដុំ​អត្ថបទ​បច្ចុប្បន្ន​ឲ្យត្រូវ​​នឹង​កម្រឹត​ចូល​បន្ទាត់​ត្រឹមត្រូវ​របស់​វា ។" -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "សេចក្តី​អធិប្បាយ" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7114,11 +6878,11 @@ msgstr "" "ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​រៀបរាប់​អំពី​បន្ទាត់ ឬ​បណ្ដុំ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន ។

    តួ​អក្សរ​សម្រាប់​" "សេចក្ដី​អធិប្បាយ​មួយ/ច្រើន​បន្ទាត់​ត្រូវ​បាន​កំណត់​នៅ​ក្នុង​ការ​បន្លិច​របស់​ភាសា ។" -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "គ្មាន​សេចក្ដី​អធិប្បាយ" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7127,126 +6891,126 @@ msgstr "" "ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​នឹង​យក​សេចក្ដី​អធិប្បាយ​ចេញ​ពី​បន្ទាត់ ឬ​បណ្ដុំ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន ។

    តួអក្សរ​សម្រាប់​សេចក្ដី​​អធិប្បាយ​មួយ/ច្រើន​បន្ទាត់​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ក្នុង​ការ​បន្លិច​របស់​ភាសា ។" -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "បិទ/បើក​មតិយោបល់" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "របៀប​បាន​តែ​អាន" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "ចាក់សោ/ដោះសោ​ឯកសារ ដើម្បី​សរសេរ" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "អក្សរធំ" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." msgstr "" "បម្លែង​ជម្រើស​ទៅ​ជា​អក្សរ​​ធំ ឬ​តួអក្សរ​ទៅ​ខាងស្ដាំ​​ទស្សន៍ទ្រនិច ប្រសិន​បើ​គ្មាន​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ទេ​នោះ ។" -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "អក្សរ​តូច" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." msgstr "" "បម្លែង​ជម្រើស​ទៅ​អក្ស​រ​តូច ឬ​តួអក្សរ​ទៅ​ខាងស្ដាំ​ទស្សន៍ទ្រនិច ប្រសិន​បើ​គ្មាន​អត្ថបទ​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ទេ​នោះ ។" -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "សរសេរ​ជា​អក្សរ​ធំ" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." msgstr "សរសេរ​ជម្រើស​ជាអក្សរ​ធំ ឬ​ពាក្យ​នៅ​ខាងក្រោម​ទស្សន៍​ទ្រនិច ប្រសិន​បើ​គ្មាន​អត្ថបទ​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ។" -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "ត​បន្ទាត់" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "ហៅ​ការ​បំពេញ​កូដ" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." msgstr "ហៅ​ការ​បំពេញ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដោយ​ដៃ ដែលជា​ទូទៅ​គឺ​ដោយ​ប្រើ​ការ​ចង​ផ្លូវកាត់​ចំពោះ​អំពើ​នេះ ។" -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "បង្កើត Snippet" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Snippets..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "បោះពុម្ព​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។" -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "ផ្ទុក​ឡើង​វិញ" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "ផ្ទុក​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្នពីថាស​ឡើង​វិញ ។​" -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "រក្សា​ទុក​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​ថាស ដែល​មានឈ្មោះ​ជម្រើស​របស់​អ្នក ។" -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​បើកប្រអប់​មួយ ហើយ​​អនុញ្ញាតឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​បន្ទាត់​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ទៅ ។" -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 #, fuzzy msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​បន្ទាត់​មុន" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 #, fuzzy msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "ផ្លាស់ទី​​ទស្សន៍ទ្រនិច​ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ស្លាក" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 #, fuzzy msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​បន្ទាត់បន្ទាប់" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​​កែសម្រួល..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទិដ្ឋភាព​ផ្សេងៗ​របស់​កម្មវិធី​​កែសម្រួល​នេះ ។" -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "របៀប" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7254,131 +7018,131 @@ msgstr "" "ទីនេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​របៀប​ដែល​គួរ​ប្រើ​សម្រាប់​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។ វា​នឹង​ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​បន្លិច និង​​ការ​បត់​បាន​" "ប្រើ ។" -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "ការ​​រំលេច" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​របៀប​​រំលេច​​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។" -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "គ្រោងការណ៍" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "ការ​ចូល​បន្ទាត់" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "ជ្រើស​អត្ថបទ​ទាំង​មូល​នៃ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។" -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "ប្រសិន​បើ​អ្នក​បានជ្រើស​អ្វី​មួយ​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន វា​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ទៀត​ទេ ។" -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "ពង្រីក​ពុម្ពអក្សរ" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "វា​នឹង​បង្កើន​ទំហំ​បង្ហាញ​របស់​ពុម្ពអក្សរ ។" -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "បង្រួញ​ពុម្ពអក្សរ" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "វា​នឹង​បន្ថយ​ទំហំ​បង្ហាញ​របស់​ពុម្ពអក្សរ ។" -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "របៀប​ជ្រើស​រើស​បណ្តុំ" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្ដូរ​រវាង​របៀប​ជម្រើស​ធម្មតា (បន្ទាត់​ជា​គោល) និង​របៀប​ជម្រើស​បណ្ដុំ ។" -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "របៀប​សរសេរ​ជាន់​លើ" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." msgstr "ជ្រើស​ថាតើអ្នក​ចង់​បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​បាន​វាយ ឬ​សរសេរ​ជាន់​លើ​អត្ថបទ​ដែល​មាន​ស្រាប់ ។" -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "ទ្រនិច​បង្ហាញ​រុំ​ពាក្យ​ថាមវន្ត​" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "ជ្រើស ពេល​វេលា​ដែល​គួរ​បង្ហាញ​ទ្រនិច​ចង្អុល​បង្ហាញ​រុំ​ពាក្យ​ថាមវន្ត ។" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "បិទ" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "ដាក់​ពីក្រោយលេខ​បន្ទាត់​" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "បើក​ជានិច្ច" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "បង្ហាញ​សញ្ញា​​សម្គាល់​ការ​បត់" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "អ្នក​អាច​ជ្រើស​ថា​តើ​ការ​សម្គាល់​ការ​បត់​កូដ​គួរ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ឬអត់ ប្រសិន​បើ​ការ​បត់​កូដ​អាច​ប្រើ​បាន ។" -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "បង្ហាញ​ស៊ុម​រូប​តំណាង" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." msgstr "បង្ហាញ​/​លាក់​ស៊ុម​រូបតំណាង ។

    ឧទាហរណ៍ ស៊ុម​រូបតំណាង​បង្ហាញ​និមិត្ត​សញ្ញា​ចំណាំ ។" -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "បង្ហាញ​លេខ​បន្ទាត់" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "បង្ហាញ​/​លាក់​លេខ​បន្ទាត់​នៅ​ផ្នែក​ខាង​ឆ្វេង​ដៃ​នៃ​ទិដ្ឋភាព ។​" -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "បង្ហាញ​សញ្ញា​សម្គាល់​របារ​រមូរ" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." msgstr "បង្ហាញ​/​លាក់​សញ្ញា​សម្គាល់​នៅ​លើ​របារ​រមូរ​បញ្ឈរ ។

    ឧទាហរណ៍ សម្គាល់​បង្ហាញ​ចំណាំ ។" -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "បង្ហាញ​​របារ​រមូរ​ផែនទី​តូច" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7391,11 +7155,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "បង្ហាញសញ្ញា​សម្គាល់​រុំពាក្យ​ឋិតិវន្ត" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7403,53 +7167,45 @@ msgstr "" "បង្ហាញ​/​លាក់​សញ្ញា​​សម្គាល់​រុំ​ពាក្យ ដែល​បន្ទាត់​បញ្ឈរ​ត្រូវ​បាន​គូរ​នៅ​ជួរឈរ​រុំ​ពាក្យ ដូច​ដែល​បាន​កំណត់​ក្នុង​​លក្ខណៈ​" "សម្បត្តិ​ការ​កែសម្រួល" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​បន្ទាត់​ពាក្យបញ្ជា" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "បង្ហាញ​/​លាក់​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​នៅ​បាត​ទិដ្ឋភាព ។" -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "របៀប​បញ្ចូល VI" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​របៀប​បញ្ចូល VI សកម្ម/អសកម្ម" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "ចុង​បន្ទាត់" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "ជ្រើស​ថាតើ​គួរត្រូវ​ប្រើ​ចុង​បន្ទាត់​មួយ​ណា នៅ​ពេល​អ្នក​រក្សា​ទុក​ឯកសារ" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "យូនីក" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "ដូស​/​វីនដូ" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "បន្ថែម​ការ​សម្គាល់​លំដាប់​បៃ (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7457,240 +7213,240 @@ msgstr "" "បិទ/បើក​កា​របន្ថែម​បៃ​នៃ​លំដាប់​កម្មវិធី​សម្គាល់​សម្រាប់ UTF-8/UTF-16 ឯកសារ​ដែល​បានអ៊ិនកូដ​ខណៈពេល​ដែល​" "រក្សាទុក" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "ការ​អ៊ិនកូដ" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "រក​មើល​ការ​កើតឡើង​ដំបូង​នៃ​ផ្នែក​របស់អត្ថបទ ឬ​កន្សោម​ធម្មតា ។" -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "រក​អ្វី​ដែល​បាន​ជ្រើស" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "រក​មើល​ការ​កើតឡើង​បន្ទាប់​នៃ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។" -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "រក​អ្វី​ដែល​បាន​ជ្រើស​ថយក្រោយ" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "រក​ការ​កើតឡើង​ពី​មុន​នៃ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។" -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "រកមើល​ការ​ជួប​ប្រទះ​បន្ទាប់​នៃ​ឃ្លា​ដែល​ស្វែងរក ។" -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "រកមើល​ការ​កើតឡើង​ពី​មុន​នៃ​ឃ្លា​ស្វែងរក ។" -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." msgstr "រកមើល​ផ្នែក​នៃ​អត្ថបទ ឬ​កន្សោម​ធម្មតា ហើយ​ជំនួស​លទ្ធផល​ដោយ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ផ្តល់​ណាមួយ ។" -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "បិទ/បើក​ការ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​វចនានុក្រម..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ថត​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ ។" -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "ជម្រះ​ជួរ​វចនានុក្រម" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "យក​ជួរ​វចនានុក្រម​ដោយ​ឡែក​ទាំងអស់​ដែល​ត្រូវ​បានកំណត់​សម្រាប់ការ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ចេញ ។" -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "ផ្លាស់​ទី​ពាក្យ​នៅ​ខាង​ឆ្វេង" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "ជ្រើស​តួអក្សរ​នៅខាង​ឆ្វេង" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "ជ្រើស​ពាក្យ​ទៅ​ឆ្វេង" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "ផ្លាស់​ទី​ពាក្យ​ទៅ​ស្តាំ" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "ជ្រើស​តួអក្សរ​ទៅ​ស្តាំ" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "ជ្រើស​ពាក្យ​ទៅ​ស្តាំ" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "ផ្លាស់​ទី​ទៅ​ដើម​បន្ទាត់" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ដើម​ឯកសារ" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ដើម​បន្ទាត់" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ដើម​ឯកសារ" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ចុង​បន្ទាត់" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅចុង​ឯកសារ" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ចុង​បន្ទាត់" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "ជ្រើស​ទៅ​ចុង​ឯកសារ" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "ជ្រើស​ទៅ​បន្ទាត់​មុន" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "រមូរ​បន្ទាត់​ឡើងលើ" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​បន្ទាត់បន្ទាប់" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​បន្ទាត់​មុន" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍ទ្រនិច​ទៅ​ស្ដាំ" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍ទ្រនិច​ទៅ​ឆ្វេង" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "ជ្រើស​ទៅ​បន្ទាត់​បន្ទាប់" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "រមូរ​បន្ទាត់​ចុះ​ក្រោម" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "រមូរ​ទំព័រ​ឡើងលើ" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "ជ្រើស​ទំព័រ​ឡើង​លើ" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅកំពូលទិដ្ឋភាព" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "ជ្រើស​ទៅកំពូលទិដ្ឋភាព" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "រមូរ​ទំព័រ​ចុះក្រោម" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "ជ្រើស​ទំព័រ​ចុះក្រោម" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅបាតរបស់ទិដ្ឋភាព" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "ជ្រើស​ទៅបាត​ទិដ្ឋភាព" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​តង្កៀប​ដែល​ដូច" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "ជ្រើស​ទៅ​តង្កៀប​ដែល​ដូច" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "ផ្លាស់​កន្លែង​តួអក្សរ" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "លុប​បន្ទាត់" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "លុ​ប​ពាក្យ​ទៅ​ឆ្វេង" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "លុបពាក្យ​ទៅ​ស្តាំ" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "លុប​តួអក្សរ​បន្ទាប់" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "លុប​ថយក្រោយ (Backspace)" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "បញ្ចូល​ថេប" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "បញ្ចូល​បន្ទាត់​ថ្មី​ដ៏​ឆ្លាត" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." msgstr "បញ្ចូល​បន្ទាត់​ថ្មី រួមមាន​តួអក្សរ​នាំមុខ​របស់​បន្ទាត់បច្ចុប្បន្ន ដែល​មិនមែន​ជា​អក្សរ ឬ​លេខ ។" -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "ចូល​បន្ទាត់" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7699,40 +7455,35 @@ msgstr "" "ប្រើ​វា ដើម្បី​ចូល​បន្ទាត់​បណ្ដុំ​អត្ថបទ​ដែល​បានជ្រើស ។

    អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ថាតើ​ថេប​គួរ​" "ត្រូវ​បានប្រើ ឬ​ជំនួសដោយ​ចន្លោះ ក្នុង​ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ។" -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "មិន​ចូល​បន្ទាត់វិញ" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "ប្រើ​វា​នេះ ដើម្បី​មិន​ចូល​បន្ទាត់បណ្ដុំ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​វិញ ។" -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "វេញ​ថ្នាំង​កម្រិត​កំពូល" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "វេញ​ថ្នាំង​បច្ចុប្បន្ន" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "ត្រដាង​ថ្នាំង​បច្ចុប្បន្ន" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "លើ" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "បញ្ចូល" -#: view/kateview.cpp:1160 -#, fuzzy -msgid "recording" -msgstr "ការ​អ៊ិនកូដ" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "" @@ -8225,7 +7976,7 @@ msgstr "សង្គ្រោះ​ទិន្នន័យ" msgid "Discard" msgstr "បោះបង់" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8233,63 +7984,55 @@ msgstr "" "ពាក្យ​បញ្ជា diff បាន​បរាជ័យ ។ សូម​ប្រាកដ​ថា diff(1) ត្រូវ​បាន​ដំឡើង ហើយ​ស្ថិតនៅ​ក្នុង PATH របស់​" "អ្នក ។" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​បង្កើត Diff" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "ឯកសារ​ដូច​គ្នា ។" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "លទ្ធផល Diff" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " តួអក្សរ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សម្រាប់​អាន​បាន​ឡើយ ។" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​បាន​ឡើយ" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " តួអក្សរ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "ការ​រុករក​អត្ថបទ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "ការ​ចូល​បន្ទាត់" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "ការ​បំពេញ​ស្វ័យប្រវត្តិ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "ពិនិត្យ​​អក្ខរាវិរុទ្ធ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "បិទ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "ដាក់​ពី​ក្រោយ​លេខ​បន្ទាត់" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8297,98 +8040,98 @@ msgstr "" "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របៀប​គឺ​មាន​ឥទ្ធិពល​លើ​តែ​ឯកសារ​ដែល​បាន​បើក/បង្កើត​ថ្មីៗ​ប៉ុណ្ណោះ ។ នៅ​ក្នុង KWrite ការ​" "ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ គឺ​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​អានុសាសន៍ ។" -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "បានផ្លាស់ប្ដូរ​របៀប​អ្នកប្រើ​ជាន់ខ្ពស់" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "របៀប និង​ប្រភេទ​ឯកសារ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "អ្នក​មិន​បាន​ផ្ដល់​បច្ច័យ ឬ​បុព្វបទ​បម្រុង​ទុក ។ ប្រើ​បច្ច័យ​លំនាំដើម ៖ '~'" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "គ្មាន​បច្ច័យ ឬ​បុព្វបទ​បម្រុង​ឡើយ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE លំនាំដើម" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​របស់​កម្មវិធី​​កែសម្រួល" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "រំលេច​ការ​ទាញ​យក" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "ដំឡើង" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ​​រំលេច​​វាក្យ​សម្ពន្ធ ដែល​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព ៖" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "បាន​ដំឡើង" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "ចុង​ក្រោយ​បំផុត" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "ចំណាំ ៖ កំណែ​ថ្មី​ត្រូវ​បាន​ជ្រើសដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "រក​មិន​ឃើញ​បញ្ជី​រំលេច​នៅ​ពេល​បាន​យក​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "ទៅ​កាន់​បន្ទាត់ ៖" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "ទៅ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "វចនានុក្រម  ៖" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​លុប​នៅ​លើ​ថាស" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "រក្សាទុក​ឯកសារ​ជា..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ទីតាំង និង​រក្សា​ទុក​ឯកសារ​ម្ដង​ទៀត ។" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឯកសារ​នៅ​លើ​ថាស" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "ផ្ទុក​ឯកសារ​ពី​ថាស​ឡើងវិញ ។ ប្រសិន​បើ​មិនបាន​រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់​ប្ដូរ នោះ​ពួក​វា​នឹង​ត្រូវ​បាត់​បង់ ។" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "មិន​អើពើ​នឹង​ការ​ផ្លាស់​ប្ដូរ ។ អ្នក​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ម្ដងទៀត​ឡើយ ។" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8396,16 +8139,16 @@ msgstr "" "កុំ​ធ្វើ​អ្វី​ទាំង​អស់ ។ នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ផ្ដោត​លើ​ឯកសារ​នៅ​ពេល​ក្រោយ ឬ​ព្យាយាម​រក្សា​ទុក​វា ឬ​បិទ​វា នោះ​អ្នក​នឹង​" "ត្រូវ​បាន​សួរ​ម្ដង​ទៀត ។​" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ​ឯកសារ​ថាស​ដែល​មាន​មាតិកា​របស់​កម្មវិធី​​កែសម្រួល ។" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "ក្រៅពី​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចន្លោះ​មិនឃើញ ឯកសារ​គឺ​ដូចគ្នា​បេះបិទ ។" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8415,7 +8158,7 @@ msgstr "" "ប្រសិន​បើ​អ្នក​រក្សា​ទុក​ឯកសារ អ្នក​នឹង​សរសេរ​ជាន់​លើ​ឯកសារ​នៅ​លើ​ថាស ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​រក្សា​ទុក នោះ​ឯកសារ​" "ថាស (ប្រសិន​បើមាន​) គឺ​ជា​អ្វី​ដែល​អ្នក​មាន ។" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "អ្នក​ទទួល​ខុសត្រូវ​ដោយ​ខ្លួន​ឯង" @@ -8448,6 +8191,167 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ Mime" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "គ្មាន​អ្វី​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី %1 ទេ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "សញ្ញា​សម្គាល់​មិន​បានកំណត់ ៖ %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "ទៅ​កាន់​ចំណាំ​បន្ទាប់" + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: INSERT MODE" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: NORMAL MODE" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VISUAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: VISUAL BLOCK" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: VISUAL LINE" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: REPLACE" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, គោល​ដប់​ប្រាំមួយ %3 គោល​ប្រាំបី %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "សញ្ញា​សម្គាល់​មិន​បានកំណត់ ៖ %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "បាត់​អាគុយម៉ង់ ។ ការ​ប្រើ ៖ %1 []" + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "រក​មិនឃើញ​ការ​ផ្គូផ្គង​សម្រាប់ \"%1\"" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "\"%1\" ត្រូវ​បានផ្គូផ្គង​ទៅ \"%2\"" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "បាត់​អាគុយម៉ង់ ។ ការ​ប្រើ ៖ %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "អាគុយម៉ង់​មិន​ត្រឹមត្រូវ" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "បោះពុម្ព​ឃ្លាំង" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "ទទួល​យក Snippets ថ្មី" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "នៅ​ពេល​បាន​ជ្រើស របៀប​បញ្ចូល vi នឹង​ត្រូវ​បាន​បើក​នៅពេល​បើកទិដ្ឋភាព​ថ្មី ។អ្នក​អាច​បិទ/បើក​​របៀប​" +#~ "បញ្ចូល vi សម្រាប់​ទិដ្ឋភាព​ជាក់លាក់​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​កែសម្រួល ។" + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "ប្រើ​របៀប​បញ្ចូល Vi" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "នៅ​​ពេល​បាន​​ជ្រើស ពាក្យ​បញ្ជា vi នឹង​បដិសេធ​ពាក្យ​បញ្ជា​ជាប់​របស់ Kate ។ ឧទាហរណ៍ ៖ " +#~ "បញ្ជា(Ctrl)+R នឹង​ធ្វើវិញ និង​បដិសេធ​សកម្មភាព​ស្តង់ដារ (ដោយ​បង្ហាញ​ប្រអប់​ស្វែងរក និង​ជំនួស) ។" + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "ឲ្យ​ពាក្យ​បញ្ជា Vi បដិសេធ​ផ្លូវកាត់​របស់ Kate" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "បង្ហាញ​/​លាក់​លេខ​បន្ទាត់​នៅ​ផ្នែក​ខាង​ឆ្វេង​ដៃ​នៃ​ទិដ្ឋភាព ។​" + +#, fuzzy +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "បោះពុម្ព​លេខ​បន្ទាត់" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "កា​រផ្គូផ្គង​សោ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​អត្តន័យ​សោ​ដែលបានវាយ ។ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​​ផ្លាស់ទីពាក្យ​" +#~ "បញ្ជា​ទៅ​សោ​ផ្សេង ឬ​បង្កើត​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ពិសេស ដើម្បី​អនុវត្ត​ស៊េរី​ពាក្យ​បញ្ជា ។\n" +#~ "\n" +#~ "ឧទាហរណ៍ ៖\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "វា​នឹង​បន្ថែម \"-- \" ខាង​ចុង​បន្ទាត់​នៅពេល​ចុច​គ្រាប់ចុច F2 ។" + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "កា​រផ្គូផ្គង​សោ" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "របៀប​ធម្មតា" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "ការ​ជំនួស" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "បញ្ចូល​ថេប" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "របៀប​ធម្មតា" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "យក​អ្វី​ដែលបានជ្រើស​ចេញ" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "បន្ថែម​កា​រ​ផ្គូផ្គ​ងថ្មី" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "អាន​ឯកសារ vimrc ​និង​ប៉ុនប៉ង​​នាំចូល​ការ​គូរ​ផែន​ទី​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ជាមួយ​ពាក្យ​បញ្ជា \"[n]noremap\" ។" + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "នាំចូល​ពី​ឯកសារ vimrc " + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "កំហុស ៖ គ្មាន​ជួរ​បាន​អនុញ្ញាត​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា \"%1\" ។" + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "ជោគជ័យ ៖ " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "របៀប​បញ្ចូល VI" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​របៀប​បញ្ចូល VI សកម្ម/អសកម្ម" + +#, fuzzy +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "ការ​អ៊ិនកូដ" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សម្រាប់​អាន​បាន​ឡើយ ។" + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​បាន​ឡើយ" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "រៀបចំ​អត្ថបទ​ឡើង​វិញ" diff --git a/km/messages/applications/konsole.po b/km/messages/applications/konsole.po index 24adbd402..28dd142c7 100644 --- a/km/messages/applications/konsole.po +++ b/km/messages/applications/konsole.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 16:07+0700\n" "Last-Translator: sutha \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -2677,35 +2677,39 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "ពណ៌​លីនុច" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "ក្រហម​​លើ​​ខ្មៅ" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "ប្រើ​ពន្លឺ​ព្រះអាទិត្យ" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 #, fuzzy msgid "Solarized Light" msgstr "ប្រើ​ពន្លឺ​ព្រះអាទិត្យ" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "ស​លើ​​ខ្មៅ" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "លំនាំ​ដើម​ (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "កុងសូល​លីនុច" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "កុងសូល Solaris " -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "ស្ថានីយ DEC VT420" diff --git a/km/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/km/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 40f83e3ae..777a5d6a0 100644 --- a/km/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/km/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-03 16:28+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -156,33 +156,33 @@ msgstr " អ្នកនិពន្ធ ៖ %1" msgid "Version: %1" msgstr "កំណែ ៖ %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." msgstr "

    ស្បែក​ផ្ទៃតុ​

    ម៉ូឌុល​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កែប្រែ​រូបរាង​ផ្ទៃតុ​​ដែល​មើល​ឃើញ ។" -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "ស្បែក KCMDesktop" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "ម៉ូឌុល​ស្បែក​ផ្ទៃតុ​របស់ KDE" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០២ ដោយ Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -192,33 +192,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "​ស្បែក" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "យក​ស្បែក​ថ្មី..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត​ស្បែក​ផ្ទៃតុ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "ជ្រើស​ធាតុ ហើយ​ប្ដូរ​វា​តាមបំណង​ដោយ​ផ្ដល់​វា​នូវ​ស្បែក​នេះ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -227,13 +221,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "បើក​ជម្រើស​បន្ថែម" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -241,19 +235,19 @@ msgstr "វា​នឹង​ពង្រីក​ប្រអប់ ហើយ #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "ផ្សេងៗ​ទៀត" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "យក​ស្បែក​ដែលបាន​ជ្រើ​ចេញ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -261,19 +255,19 @@ msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ នឹង​យក​ស្ #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "យក​ស្បែក​ចេញ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "រក្សាទុក​ស្បែក​របស់​អ្នក​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ zip" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -281,121 +275,121 @@ msgstr "អ្នក​អាច​រក្សាទុក​ស្បែក​ #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "នាំចេញ​ស្បែក​ទៅ​ឯកសារ..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "ឈ្មោះ​ស្បែក​ថ្មី ៖" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "ឈ្មោះ​ស្បែក​ផ្ទាល់ខ្លួន" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "ដាក់​ឈ្មោះ​ស្បែក​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក ។" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "អ្នកនិពន្ធ ៖" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "អ្នក​និពន្ធ​ស្បែក​ផ្ទាល់ខ្លួន " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​អ្នកនិពន្ធ​នៃ​ស្បែក​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក ។" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "កំណែ ៖" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "លេខ​កំណែ​ស្បែក​ផ្ទាល់ខ្លួន" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "បញ្ចូល​លេខ​កំណែ​នៃ​ស្បែក​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក ។" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "សេចក្ដីពិពណ៌នា ៖" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "សេចក្ដីពិពណ៌នា​ស្បែក​ផ្ទាល់ខ្លួន" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "បញ្ចូល​សេចក្ដីពិពណ៌នា​ដែលនឹង​ពន្យល់​​អំពី​ស្បែក​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក ។" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "ជ្រើស​ស្បែក​​ពី​ខាង​លើ​ដើម្បី​ប្ដូ​រតាម​បំណង" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ​ស្បែក" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "ឈ្មោះ​ស្បែក" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "កំណែ​ស្បែក" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា​ស្បែក​នៅ​ទីនេះ..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "ស្បែក​ដែលអាច​ប្រើបាន" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -403,6 +397,9 @@ msgstr "" "ជ្រើស​ស្បែក​ចាប់ផ្ដើម​នៅ​​ក្នុង​បញ្ជីនេះ បន្ទាប់មក​ប្ដូរ​ធាតុ​មួយ​ចំនួន​ដូច​ខាងក្រោម ។ ធាតុ​​ដែលមិន​សូវ​សំខាន់​មិន​" "ត្រូវបាន​រាយ​ខាង​ក្រោម​ខាងក្រោមទេ ដែលនឹង​ប្រើ​ស្បែក​នេះ ។" +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "យក​ស្បែក​ថ្មី..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" diff --git a/km/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/km/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 2f35a56ef..acd6a246a 100644 --- a/km/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/km/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-23 14:12+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -20,58 +20,58 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." msgstr "" "បញ្ចូល​ខ្សែអក្សរ​សម្រាប់​សញ្ញាណ​អារម្មណ៍ ប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​បាន​ខ្សែអក្សរ​ជាច្រើន ដែលបានបំបែក​ដោយ​ចន្លោះ ។" -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "សញ្ញា​អារម្មណ៍" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "អូស ឬ​វាយ​ URL របស់​ស្បែក​សញ្ញា​អារម្មណ៍" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "ស្បែក​សញ្ញា​អារម្មណ៍​ត្រូវ​តែ​បាន​ដំឡើង​ពី​​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន ។" -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "មិនអាច​ដំឡើង​ស្បែក​សញ្ញា​អារម្មណ៍​បានទេ" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​យក %1 ចេញ​ដែរ​មែនទេ ?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "លុប​សញ្ញា​អារម្មណ៍" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "បន្ថែម​សញ្ញា​អារម្មណ៍" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "កែសម្រួល​សញ្ញា​អារម្មណ៍" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "ស្បែក​សញ្ញាអារម្មណ៍​ថ្មី" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "បញ្ចូលឈ្មោះ​របស់​ស្បែក​សញ្ញា​អារម្មណ៍​ថ្មី ៖" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "មាន​ស្បែក​សញ្ញាអារម្មណ៍ %1 រួចហើយ" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​ស្បែក​សញ្ញាអារម្មណ៍​ត្រូវ​បង្កើត" diff --git a/km/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/km/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index ac36a2d7e..0f3daa7cd 100644 --- a/km/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/km/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 15:38+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer\n" @@ -23,20 +23,20 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "ផ្ទៃតុ ១" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "សម្បង" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "ជំនួស" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "ផ្ដោត​លើ​ការ​​កំណត់​​គោលនយោបាយ​ ដែល​កំណត់​មុខងារ​រុករក​តាម​បង្អួច ។" -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "មើល​ប្លង់​ប្រអប់​ថេប​ជា​មុន" diff --git a/km/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/km/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 41a594233..9034f5c61 100644 --- a/km/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/km/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-11 08:10+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "យក​​ចេញ​កម្មវិធី​ផ្ទៃ​ខា #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "យក​ចេញ​" @@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "" "អ្នក​មិន​បាន​បំពេញ​ក្នុង​វាល 'ពាក្យ​បញ្ជា' ។\n" "នេះ​ជា​វាល​ដែល​ចាំបាច់ ។" -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "បើក​ប្រអប់​ឯកសារ" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -160,111 +160,111 @@ msgstr "" "ខាង​ក្រោយ ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​មួយ​ដែល​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​​​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក​ជា​ថាមវន្ត ។ ជា​ឧទាហរណ៍ កម្មវិធី " "\"kdeworld\" បង្ហាញ​ផែនទី​ពិភព​លោក ថ្ងៃ/យប់ ដែល​នឹងធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​​យ៉ាង​ទៀងទាត់ ។

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "អេក្រង់ %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "មួយ​ពណ៌" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "ជម្រាល​ផ្តេក" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "ជម្រាល​បញ្ឈរ" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "ជម្រាល​ពីរ៉ាមីត" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "ជម្រាល​បំពង់​ខ្វែង" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "ជម្រាល​ពងក្រពើ" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "កណ្ដាល" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "ក្បឿង" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "ក្បឿង​កណ្តាល​" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr " Maxpect កណ្តាល​" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "ក្បឿង Maxpect " -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "មាត្រដ្ឋាន" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "ដាក់​ឲ្យ​ចំ​កណ្តាល​ស្វ័យប្រវត្តិ" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន និង​ច្រឹប​" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "មិន​ច្របល់" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "សំប៉ែត" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "ផ្តេក​" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "បញ្ឈរ​" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "ពីរ៉ាមីត" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "បំពង់​ខ្វែង" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "ពង​ក្រពើ" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "អាំងតង់ស៊ីតេ" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "តិត្ថិភាព" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "កម្រិត​ពណ៌" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "ប្ដូរ​ពណ៌​លាំៗ" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "ជ្រើស​ក្រដាស​បិទ​ជញ្ជាំង" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "បន្ថែម..." @@ -501,35 +501,19 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់" -# i18n: file bgdialog_ui.ui line 224 -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ ដើម្បី​ទទួល​បាន​បញ្ជី​ក្រដាស​បិទ​ជញ្ជាំង​ថ្មី ដែល​ត្រូវ​ទាញយក​ពី​អ៊ីនធឺណិត ។" - -# i18n: file bgdialog_ui.ui line 221 -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "យក​ក្រដាស​បិទ​ជញ្ជាំង​ថ្មី" - # i18n: file bgdialog_ui.ui line 163 -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "ជម្រើស​" # i18n: file bgdialog_ui.ui line 297 -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -570,16 +554,16 @@ msgstr "" "
    " # i18n: file bgdialog_ui.ui line 282 -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "ទីតាំង ៖" # i18n: file bgdialog_ui.ui line 305 -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -591,16 +575,16 @@ msgstr "" "ស្រអាប់ ។" # i18n: file bgdialog_ui.ui line 324 -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "ចុច ដើម្បី​ជ្រើស​ពណ៌​ចម្បង​សម្រាប់​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ ។" # i18n: file bgdialog_ui.ui line 335 -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -609,25 +593,25 @@ msgstr "" "បាន​បិទ ។" # i18n: file bgdialog_ui.ui line 345 -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "ពណ៌ ៖" # i18n: file bgdialog_ui.ui line 356 -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "ល្បាយ ៖" # i18n: file bgdialog_ui.ui line 381 -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -637,16 +621,16 @@ msgstr "" "បែបផែន​ក្នុង​រូបភាព​មើល​ជាមុន ។" # i18n: file bgdialog_ui.ui line 375 -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "តុល្យភាព ៖" # i18n: file bgdialog_ui.ui line 420 -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -654,51 +638,51 @@ msgstr "" "ចំពោះការ​ច្របល់​ប្រភេទ​ខ្លះ អ្នក​អាច​បញ្ច្រាស​តួនាទីរបស់ផ្ទៃខាងក្រោយ និង​រូបភាពដោយ​ធីក​ជម្រើស​នេះ ។" # i18n: file bgdialog_ui.ui line 417 -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "បញ្ច្រាស​តួនាទី" # i18n: file bgdialog_ui.ui line 497 -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ" # i18n: file bgdialog_ui.ui line 508 -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "គ្មាន​រូបភាព​ បាន​តែ​ពណ៌​" # i18n: file bgdialog_ui.ui line 508 -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "គ្មាន​រូបភាព" # i18n: file bgdialog_ui.ui line 519 -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ ៖" # i18n: file bgdialog_ui.ui line 527 -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "រូបភាព ៖" # i18n: file bgdialog_ui.ui line 558 -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -710,62 +694,72 @@ msgstr "" "ចៃដន្យ ឬតាម​លំដាប់​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ជាក់​ពួក​វា ។" # i18n: file bgdialog_ui.ui line 555 -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "រៀបចំ..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "ជ្រើស​អេក្រង់​ដែល​អ្នក​ចង់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ឲ្យ​វា ពី​បញ្ជី​នេះ ។" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "ឆ្លងកាត់​អេក្រង់​ទាំងអស់" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "នៅ​លើ​អេក្រង់​នីមួយៗ" # i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 27 #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "បង្ហាញ​រូបភាព​ដូច​​ខាងក្រោម ៖" # i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 35 #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "បង្ហាញ​រូបភាព​តាម​លំដាប់​ចៃដន្យ" # i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 51 #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​រូបភាព​បន្ទាប់​ពី ៖" # i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 146 #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "ផ្លាស់ទី​ចុះ​ក្រោម" # i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 154 #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "ផ្លាស់ទី​ឡើងលើ" + +# i18n: file bgdialog_ui.ui line 224 +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ ដើម្បី​ទទួល​បាន​បញ្ជី​ក្រដាស​បិទ​ជញ្ជាំង​ថ្មី ដែល​ត្រូវ​ទាញយក​ពី​អ៊ីនធឺណិត ។" + +# i18n: file bgdialog_ui.ui line 221 +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "យក​ក្រដាស​បិទ​ជញ្ជាំង​ថ្មី" diff --git a/km/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/km/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index c0449e5b6..865f6b56f 100644 --- a/km/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/km/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-16 08:58+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -18,55 +18,55 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Language: km-KH\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "ពណ៌" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "រក្សា​សិទ្ធិ​ឆ្នាំ 2007 ដោយ Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "លំនាំដើម" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "បច្ចុប្បន្ន" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "ដោយ​ជ្រើស​គ្រោងការណ៍​ផ្សេង នឹង​បោះបង់​កា​រផ្លាស់ប្ដូរ​​ណាមួយ​ដែល​អ្នក​បាន​ធ្វើ" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "តើអ្នក​ប្រាកដឬ ?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ​លុប​គ្រោងការណ៍​នោះ​ទេ" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "កំហុស" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "នាំ​ចូល​ពណ៌​ចម្រុះ" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -82,27 +82,19 @@ msgstr "" "\n" "គ្រោងការណ៍​នេះ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទេ ។" -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "ចំណាំ" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "សូម​រក្សាទុក​ពណ៌​ចម្រុះ​មុននឹង​ផ្ទុក​វា​ឡើង ។" - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "សូម​រក្សាទុក" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "រក្សា​ទុក​ពណ៌​ចម្រុះ" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​សម្រាប់​ពណ៌​ចម្រុះ ៖" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -110,77 +102,77 @@ msgstr "" "ពណ៌​ចម្រុះ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​នោះ​មាន​រួច​ហើយ ។\n" "តើ​អ្នក​ចង់​សរសេរ​ជាន់​លើ​វា​ឬ?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ​សរសេរ​ជាន់​លើ​គ្រោងការណ៍​នោះ​ទេ" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "ផ្សេងៗ" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​​ធម្មតា" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ជំនួស" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "អត្ថបទ​ធម្មតា" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "អត្ថបទ​អសកម្ម" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "អត្ថបទ​សកម្ម" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "អត្ថបទ​តំណ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "អត្ថបទ​បាន​ទស្សនា" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "អត្ថបទ​អវិជ្ជមាន" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "អត្ថបទ​ណឺត" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "អត្ថបទ​វិជ្ជមាន" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "ការ​តុបតែង​ផ្ដោត" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "ការ​តុបតែង​សំកាំង" @@ -193,694 +185,670 @@ msgid "&Scheme" msgstr "គ្រោងការណ៍" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "យកពណ៌​ចម្រុះ​​ថ្មី​ពី​អ៊ីនធឺណិត" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "ទទួល​គ្រោងការណ៍​ថ្មី..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "ចែករំលែក​គ្រោងការណ៍​ដែលបានជ្រើស​នៅ​លើ​អ៊ីនធឺណិត" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "ផ្ទុក​គ្រោងការណ៍​ឡើង..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "នាំ​ចូល​ពណ៌​ចម្រុះ​ពី​ឯកសារ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "នាំ​ចូល​ពណ៌​ចម្រុះ..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "រក្សា​ទុក​ពណ៌​ចម្រុះ​បច្ចុប្បន្យ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "រក្សា​ទុក​ពណ៌​ចម្រុះ..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "យក​ចេញ​គ្រោងការណ៍​ដែល​បាន​ជ្រើស" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "យក​ពណ៌​ចម្រុះ​ចេញ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "មើល​ជា​មុន" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "ជម្រើស" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "អនុវត្ត​បែបផែន​ពណ៌​អសកម្ម" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "ជម្រើស​អសកម្ម​ផ្លាស់ប្ដូរពណ៌" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "ដាក់​ស្រមោល​ជួរ​ឈរ​ដែល​បាន​តម្រៀប​ក្នុង​បញ្ជី" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "អនុវត្ត​ពណ៌​ទៅ​កាន់​​កម្មវិធី​ដែល​មិន​មែន​ជា​របស់ KDE" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "ដាក់ស្រមោល​ស៊ុម​ និង​ពន្លឺ​បែបផែន (\"ត្រីមាត្រ\")" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "ស្រមោល" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "អប្បបរមា" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "អតិបរមា" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "កម្រិត​ពណ៌" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "សំណុំ​ពណ៌ ៖" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "សំណុំ​ពណ៌​សម្រាប់​មើល/កែប្រែ" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "ពណ៌​ធម្មតា" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "មើល" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "បង្អួច" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "ប៊ូតុង​" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "ការ​ជ្រើស" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "ព័ត៌មាន​ជំនួយ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "ជួរ​ដេក​ថ្មី" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "០" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "១" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "មើល​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "មើល​អត្ថបទ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​​បង្អួច" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "អត្ថបទ​បង្អួច" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​​ប៊តុង" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "អត្ថបទ​ប៊ូតុង​" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ការ​ជ្រើស" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "អត្ថបទ​ការ​ជ្រើស" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "អត្ថបទ​អសកម្ម​ការ​ជ្រើស" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​​ព័ត៌មាន​ជំនួយ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "អត្ថបទ​ព័ត៌មាន​ជំនួយ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "របារ​ចំណង​ជើង​សកម្ម" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "អត្ថបទ​របារ​ចំណង​ជើង​សកម្ម" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "របារ​ចំណង​ជើង​រង​សកម្ម" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "របារ​ចំណង​ជើង​អសកម្ម" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "អត្ថបទ​របារ​ចំណង​ជើង​អសកម្ម" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "របារ​ចំណង​ជើង​រង​មិន​សកម្ម" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "អសកម្ម" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "អាំងតង់ស៊ីតេ ៖" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "ប្រភេទ​បែបផែន​អាំងតង់ស៊ីតេ​អសកម្ម" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "គ្មាន" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "ស្រមោល" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ងងឹត" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ភ្លឺ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "ចំនួន​សរុប​បែបផែន​អាំងតង់ស៊ីតេ​អសកម្ម" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "ពណ៌ ៖" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "ប្រភេទ​បែបផែន​ពណ៌​អសកម្ម" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "គ្មាន" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "មិន​ជ្រាប" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "លេច​បន្តិច​ម្ដង" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "ពណ៌​ប្រឿងៗ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "ចំនួន​សរុប​ពណ៌​អសកម្ម" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "បង្អួច​អសកម្ម" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "កម្រិត​ពណ៌ ៖" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "ប្រភេទ​បែបផែន​កម្រិត​ពណ៌​អសកម្ម" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "គ្មាន" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 #, fuzzy msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "លេច​បន្តិច​ម្ដង" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 #, fuzzy msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "ពណ៌​ប្រឿងៗ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "ចំនួន​សរុប​បែបផែន​កម្រិត​ពណ៌​អសកម្ម" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "បានបិទ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "បិទ​ប្រភេទ​បែបផែន​អាំងតង់ស៊ីតេ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "គ្មាន" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "ស្រមោល" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ងងឹត" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ភ្លឺ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "បិទ​ចំនួន​សរុប​បែបផែន​អាំងតង់ស៊ីតេ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "បិទ​ប្រភេទ​បែបផែន​ពណ៌" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "គ្មាន" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "មិន​ជ្រាប" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "លេច​បន្តិច​ម្ដង" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "ពណ៌​ប្រឿងៗ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "បិទ​ចំនួន​សរុប​បែបផែន​ពណ៌" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "បិទ​ពណ៌" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "បិទ​ប្រភេទ​កម្រិត​ពណ៌" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "គ្មាន" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 #, fuzzy msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "លេច​បន្តិច​ម្ដង" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 #, fuzzy msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "ពណ៌​ប្រឿងៗ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "បិទ​ចំនួន​សរុប​កម្រិត​ពណ៌" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "អត្ថបទ​បង្អួច​នៅ​លើ​ផ្ទៃខាងក្រោយ​បង្អួច" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "អត្ថបទ​បង្អួច" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "មើល​អត្ថបទ​ធម្មតា​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​មើល​​ផ្ទៃ​ខា​ងក្រោយ​ធម្មតា" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "អត្ថបទ​ធម្មតា" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "មើល​អត្ថបទ​តំណប្រឆាំង​នឹង​ការ​មើល​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ធម្មតា" @@ -890,14 +858,14 @@ msgstr "មើល​អត្ថបទ​តំណប្រឆាំង​នឹ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "តំណ" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "មើល​​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ទស្សនា​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​មើល​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ធម្មតា" @@ -907,14 +875,14 @@ msgstr "មើល​​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ទស្ស #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "បាន​ទស្សនា" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "មើល​អត្ថបទ​សកម្ម​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​មើលផ្ទៃខាងក្រោយ​ធម្មតា" @@ -924,14 +892,14 @@ msgstr "មើល​អត្ថបទ​សកម្ម​ប្រឆាំង #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "មើល​អត្ថបទ​អសកម្មភាព​​ប្រឆាំង​នឹង​កា​រមើល​ផ្ទៃខា​ងក្រោយ​ធម្មតា" @@ -941,14 +909,14 @@ msgstr "មើល​អត្ថបទ​អសកម្មភាព​​ប្ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "មើល​អត្ថបទ​អវិជ្ជមាន​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​មើល​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ធម្មតា" @@ -958,14 +926,14 @@ msgstr "មើល​អត្ថបទ​អវិជ្ជមាន​ប្រ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "មើល​អត្ថបទ​ធម្ម​ជាតិ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​មើល​ផ្ទៃខាងក្រោ​យ​ធម្មតា" @@ -975,14 +943,14 @@ msgstr "មើល​អត្ថបទ​ធម្ម​ជាតិ​ប្រ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "មើល​អត្ថបទ​វិជ្ជមាន​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​មើល​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ធម្មតា" @@ -992,77 +960,77 @@ msgstr "មើល​អត្ថបទ​វិជ្ជមាន​ប្រឆ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "ការ​ជ្រើស​អត្ថបទ​ធម្មតា​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ជ្រើស​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ធម្មតា" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "អត្ថបទ​ដែលបានជ្រើស" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "ការ​ជ្រើស​អត្ថបទ​តំណ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ជ្រើស​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ធម្មតា" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "កា​រជ្រើស​អត្ថបទ​ដែល​បាន​មើល​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ជ្រើស​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ធម្មតា" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "ការ​ជ្រើស​អត្ថបទ​សកម្ម​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ជ្រើស​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ធម្មតា" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "ការ​ជ្រើស​អត្ថបទ​អសកម្ម​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ជ្រើស​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ធម្មតា" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "ការ​ជ្រើស​អត្ថបទ​អវិជ្ជមាន​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ជ្រើស​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ធម្មតា" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "ការ​ជ្រើស​អត្ថបទ​ធម្មជាតិ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ជ្រើស​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ធម្មតា" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "ការ​ជ្រើស​អត្ថបទ​វិជ្ជមាន​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ជ្រើស​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ធម្មតា" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "អត្ថបទ​ប៊ូតុង​នៅ​លើ​ផ្ទៃខាង​ក្រោយ​ប៊ូតុង" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​" @@ -1071,7 +1039,7 @@ msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "អត្ថបទធម្មតា​នៅ​លើ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ធម្មតា" @@ -1081,14 +1049,14 @@ msgstr "អត្ថបទធម្មតា​នៅ​លើ​ផ្ទៃ​ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "ធម្មតា" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "អត្ថបទ​តំណ​នៅ​លើ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ធម្មតា" @@ -1098,14 +1066,14 @@ msgstr "អត្ថបទ​តំណ​នៅ​លើ​ផ្ទៃ​ខា #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "តំណ" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "អត្ថបទ​ដែល​បានទស្សនា​នៅ​លើ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ធម្មតា" @@ -1115,14 +1083,14 @@ msgstr "អត្ថបទ​ដែល​បានទស្សនា​នៅ​ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "បាន​ទស្សនា" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "អត្ថបទ​សកម្ម​នៅ​លើ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ធម្មតា" @@ -1132,28 +1100,28 @@ msgstr "អត្ថបទ​សកម្ម​នៅ​លើ​ផ្ទៃ​ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "សកម្ម" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "អត្ថបទ​អសកម្ម​នៅ​លើ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ធម្មតា" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "អសកម្ម" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "អត្ថបទ​អវិជ្ជមាន​នៅ​លើ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ធម្មតា" @@ -1163,14 +1131,14 @@ msgstr "អត្ថបទ​អវិជ្ជមាន​នៅ​លើ​ផ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "អវិជ្ជមាន" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "អត្ថបទអព្យាក្រិត​​នៅ​លើ​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ធម្មតា" @@ -1180,14 +1148,14 @@ msgstr "អត្ថបទអព្យាក្រិត​​នៅ​លើ​ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "អព្យាក្រិត" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "អត្ថបទ​វិជ្ជមាន​នៅ​លើ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ធម្មតា" @@ -1197,28 +1165,28 @@ msgstr "អត្ថបទ​វិជ្ជមាន​នៅ​លើ​ផ្ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "​វិជ្ជមាន" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "សំកាំង​លើ​ផ្ទៃ​ធម្មតា" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "សំកាំង" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1230,7 +1198,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1242,7 +1210,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1254,21 +1222,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "អត្ថបទ​អសកម្ម​នៅ​លើ​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ជំនួស" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "ជំនួស" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1280,7 +1248,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1292,7 +1260,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1304,18 +1272,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "ផ្ដោត​លើ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​​ធម្មតា" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "ផ្ដោត" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "សូម​រក្សាទុក​ពណ៌​ចម្រុះ​មុននឹង​ផ្ទុក​វា​ឡើង ។" + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "សូម​រក្សាទុក" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "យកពណ៌​ចម្រុះ​​ថ្មី​ពី​អ៊ីនធឺណិត" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "ទទួល​គ្រោងការណ៍​ថ្មី..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "ចែករំលែក​គ្រោងការណ៍​ដែលបានជ្រើស​នៅ​លើ​អ៊ីនធឺណិត" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "ផ្ទុក​គ្រោងការណ៍​ឡើង..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​​" diff --git a/km/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/km/messages/kde-workspace/kcmicons.po index df3851ef5..9e306571a 100644 --- a/km/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/km/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-29 10:20+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -18,146 +18,146 @@ msgstr "" "\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "ការ​ប្រើ​រូប​តំណាង​" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "លំនាំ​ដើម​" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "សកម្ម" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "បាន​បិទ" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "ទំហំ ៖" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​រូប​តំណាង​មាន​ចលនា" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "កំណត់​បែបផែន..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "ផ្ទៃតុ" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "របារ​ឧបករណ៍" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "របារ​ឧបករណ៍​មេ​" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "រូប​តំណាង​តូច" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "បន្ទះ" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "ប្រអប់" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "រូប​តំណាង​ទាំងអស់" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "ដំឡើង​បែបផែន​រូប​តំណាង​លំនាំ​ដើម" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "ដំឡើង​បែបផែន​រូប​តំណាង​សកម្ម" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "ដំឡើង​បែបផែន​រូបតំណាង​ដែល​មិនបាន​អនុញ្ញាត" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "បែបផែន ៖" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "គ្មាន​បែបផែន" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "ទៅ​ជា​ប្រផេះ" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "ផាត់​ពណ៌" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "ហ្គាម៉ា" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "មិន​ជោគជាំ" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "ទៅ​ជា​មួយ​ពណ៌" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "ថ្លា​ពាក់​កណ្ដាល" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "មើល​ជាមុន" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​បែបផែន" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "ចំនួន ៖" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "ពណ៌ ៖" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "ពណ៌​ទីពីរ ៖" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "សេចក្ដី​ពណ៌នាំ" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "ដំឡើង​ឯកសារ​ស្បែក..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "ដំឡើង​ឯកសារ​ប័ណ្ណសារ​ស្បែក ដែល​អ្នក​មាន​ជាមូលដ្ឋាន​រួច" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -165,48 +165,31 @@ msgstr "" "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​បណ្ណសារ​ស្បែក​ជាមូលដ្ឋាន​រួចហើយ ប៊ូតុង​នេះ​នឹង​ស្រង់វា​ចេញ ហើយ​ធ្វើឲ្យ​វា​មាន​សម្រាប់​កម្មវិធី " "KDE" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "យក​ស្បែកថ្មី..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "យក​ស្បែកថ្មី​ពី​អ៊ីនធឺណិត" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"អ្នក​ត្រូវ​តភ្ជាប់​ទៅ​អ៊ីនធឺណិត​សិន ដើម្បី​ប្រើ​អំពើ​នេះ ។ ប្រអប់​នឹង​បង្ហាញ​បញ្ជី​ស្បែក​ពី​តំបន់បណ្ដាញ http://www." -"kde.org website ។ ចុច​ប៊ូតុង​ដំឡើង​ដែល​មាន​នៅ​ជាប់​នឹង​ស្បែក ដើម្បី​ដំឡើង​ស្បែក​នោះ ។" - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "យក​ស្បែក​ចេញ" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "យក​ស្បែក​ដែលបាន​ជ្រើស​ចេញ​ពី​ថាស​របស់​អ្នក" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "វា​នឹង​យក​ស្បែក​ដែលបាន​ជ្រើស​ចេញ​ពី​ថាស​របស់​អ្នក ។" -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "ជ្រើស​ស្បែក​រូប​តំណាង​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ ៖" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "អូស ឬ​វាយ URL របស់​ស្បែក" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "មិន​អាច​រក​ឃើញ​ប័ណ្ណសារ​ស្បែក​រូប​តំណាង %1 ។" -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -214,26 +197,26 @@ msgstr "" "មិន​អាច​ទាញ​យក​ប័ណ្ណសារ​ស្បែក​រូប​តំណាង​\n" "សូម​ពិនិត្យ​មើល​ថា​អាសយដ្ឋាន %1 គឺ​ត្រឹមត្រូវ ។" -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "ឯកសារ​មិន​មែន​ជា​ប័ណ្ណសារ​ស្បែក​រូប​តំណាង​ត្រឹមត្រូវ ។" -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" msgstr "" "បញ្ហា​មួយ​បាន​កើត​ឡើង កំឡុង​ពេល​ដំណើរការ​ដំឡើង ។ ទោះ​យ៉ាងណា ​ស្បែក​ភាគ​ច្រើន​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "កំពុង​ដំឡើង​ស្បែក​រូប​តំណាង" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "កំពុង​ដំឡើង​ស្បែក %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -241,7 +224,7 @@ msgstr "" "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​យក​ស្បែក​រូបតំណាង %1 ចេញ​ឬ?

    វា​នឹង​លុប​ឯកសារ​" "ដែល​បាន​ដំឡើង​ដោយ​ស្បែក​នេះ ។
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "ការ​អះអាង" @@ -300,6 +283,21 @@ msgstr "" "ទីនេះ អ្នក​មិន​អាច​យក​ស្បែក​ដែល​ដំឡើង​ជា​សកល​ចេញ​ទេ ។

    អ្នក​ក៏​អាច​បញ្ជាក់​លម្អិត​បែបផែន​ដែល​គួរ​អនុវត្ត​" "ទៅ​រូប​តំណាង​នេះ ។

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "យក​ស្បែកថ្មី..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "យក​ស្បែកថ្មី​ពី​អ៊ីនធឺណិត" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "អ្នក​ត្រូវ​តភ្ជាប់​ទៅ​អ៊ីនធឺណិត​សិន ដើម្បី​ប្រើ​អំពើ​នេះ ។ ប្រអប់​នឹង​បង្ហាញ​បញ្ជី​ស្បែក​ពី​តំបន់បណ្ដាញ http://" +#~ "www.kde.org website ។ ចុច​ប៊ូតុង​ដំឡើង​ដែល​មាន​នៅ​ជាប់​នឹង​ស្បែក ដើម្បី​ដំឡើង​ស្បែក​នោះ ។" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​​" diff --git a/km/messages/kde-workspace/kcminput.po b/km/messages/kde-workspace/kcminput.po index a0197f5b9..736e56f8a 100644 --- a/km/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/km/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 15:26+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer\n" @@ -374,32 +374,20 @@ msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" msgstr "ជ្រើស​ស្បែក​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ (មើល​ការ​សំកាំង​ជា​មុន​ដើម្បី​សាកល្បង​ទស្សន៍ទ្រនិច) ៖" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "ទទួល​បាន​ឌីយ៉ា​ក្រាម​ពណ៌​​ថ្មី​ពី​អ៊ីនធឺណិត" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "ទទួល​បាន​ស្បែក​ថ្មី​..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "ដំឡើង​ពី​ឯកសារ​..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "យក​ស្បែក​ចេញ" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "ទំហំ ៖" @@ -407,28 +395,28 @@ msgstr "ទំហំ ៖" # i18n: file kmousedlg.ui line 38 #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "លំដាប់​ប៊ូតុង" # i18n: file kmousedlg.ui line 89 #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "ប្រើ​ដៃ​ស្ដាំ" # i18n: file kmousedlg.ui line 100 #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "ប្រើ​ដៃ​ឆ្វេង" # i18n: file kmousedlg.ui line 135 #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -437,56 +425,56 @@ msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ទិស​ការ​រមូរ # i18n: file kmousedlg.ui line 132 #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "បញ្ច្រាស​ទិស​រមូរ" # i18n: file kmousedlg.ui line 143 #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "រូប​តំណាង" # i18n: file kmousedlg.ui line 154 #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "ចុច​ទ្វេ​ដង ដើម្បី​បើក​ឯកសារ និង​ថត (ជ្រើស​រូប​តំណាង ពេល​ចុច​លើក​ទីមួយ)" # i18n: file kmousedlg.ui line 316 #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "ចុច​ម្តង​ដើម្បី​បើក​ឯកសារ ឬ​ថត​" # i18n: file kmousedlg.ui line 187 #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបរាង​របស់​ព្រួញ​លើ​រូបតំណាង" # i18n: file kmousedlg.ui line 198 #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "ជ្រើស​រូប​តំណាង​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ" # i18n: file kmousedlg.ui line 273 #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "ពន្យារ​ពេល" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ម.វិ." @@ -494,62 +482,62 @@ msgstr " ម.វិ." # i18n: file logitechmouse_base.ui line 24 #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "ឈ្មោះ​ឥត​ខ្សែ" # i18n: file logitechmouse_base.ui line 46 #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ​ឧបករណ៍​ចាប់​សញ្ញា" # i18n: file logitechmouse_base.ui line 60 #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "ចំនួន ៤០០ ក្នុង​មួយ​អ៊ិន្ឈ៍" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "ចំនួន ៨០០ ក្នុង​មួយ​អ៊ិន្ឈ៍" # i18n: file logitechmouse_base.ui line 87 #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "កម្រិត​ថ្ម" # i18n: file logitechmouse_base.ui line 111 #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "ឆានែល RF" # i18n: file logitechmouse_base.ui line 125 #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "ឆានែល​លេខ​មួយ" # i18n: file logitechmouse_base.ui line 142 #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "ឆានែល​លេខ​ពីរ" # i18n: file logitechmouse_base.ui line 32 #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -570,11 +558,11 @@ msgstr "ឈ្មោះ" msgid "Description" msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចាប់ផ្តើម KDE ឡើងវិញ ដើម្បី​ឲ្យ​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព ។" -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "ការ​កំណត់​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្តូរ" @@ -610,30 +598,30 @@ msgstr "ស​ធំ" msgid "Large white cursors" msgstr "ទស្សន៍​ទ្រនិច​ស​ធំ" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ​មិន​ឯករាជ្យ" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "ទាញ ឬ​វាយ URL របស់​ស្បែក" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "មិន​អាច​រក​ប័ណ្ណសារ​ស្បែក​ទស្សន៍​ទ្រនិច %1 បាន​ឡើយ ។" -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." msgstr "មិន​អាច​ទាញ​យក​ប័ណ្ណសារ​របស់​ស្បែក​ទស្សន៍​ទ្រនិច ។ សូម​ពិនិត្យ​ថា អាសយដ្ឋាន %1 គឺ​ត្រឹមត្រូវ ។" -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "ឯកសារ %1 ទំនង​ជា​មិន​មែន​ប័ណ្ណសារស្បែក​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។" -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -641,7 +629,7 @@ msgstr "" "អ្នក​មិន​អាច​លុប​ស្បែក​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​បច្ចុប្បន្ន​ឡើយ ។
    អ្នក​ត្រូវ​តែ​ប្ដូរ​ទៅ​ស្បែក​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​" "ជាមុន​សិន ។
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -649,18 +637,18 @@ msgstr "" "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​យក​ស្បែក​ទស្សន៍ទ្រនិច %1 ចេញ​ឬ?
    វា​នឹង​លុប​ឯកសារ​ទាំងអស់​ដែល​បាន​ដំឡើង​" "ដោយ​ស្បែក​នេះ ។
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "ការ​អះអាង" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" msgstr "" "​ស្បែក​ដែល​មាន​ឈ្មោះ %1 មាន​រួច​ហើយ​ក្នុង​ថត​ស្បែក​រូប​តំណាង​របស់​អ្នក ។ តើ​អ្នក​ចង់​ជំនួស​វា ​ដោយ​ស្បែក​នេះ​ឬ​ទេ?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ​ស្បែក​ឬ ?" @@ -671,6 +659,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(ទំហំ​ដែល​អាច​ប្រើបាន​ ៖ %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "ទទួល​បាន​ឌីយ៉ា​ក្រាម​ពណ៌​​ថ្មី​ពី​អ៊ីនធឺណិត" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "ទទួល​បាន​ស្បែក​ថ្មី​..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​​" diff --git a/km/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/km/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index ea708aa7e..cb7266a5e 100644 --- a/km/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/km/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 15:30+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer\n" @@ -24,19 +24,19 @@ msgid "1 second remaining:" msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "នៅសល់ %1 វិនាទី ៖" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "អះអាង​ការផ្លាស់ប្ដូរ​បែបផែន​ផ្ទៃតុ" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "ព្រម​ទទួល​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "ត្រឡប់​ទៅ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​មុន" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -46,93 +46,93 @@ msgstr "" "តើ​អ្នក​ចង់​ទុក​ការ​កំណត់​ថ្មី​ឬ ?\n" "វា​នឹង​ត្រឡប់​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ក្នុង​ពេល ១០ វិនាទី ។" -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "សេចក្ដីលម្អិត" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Use GLSL shaders" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" "Can cause tearing with small updates." msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" msgstr "" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "ម៉ូឌុល​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​បែបផែន​ផ្ទៃតុ KWin" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៧ ដោយ Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "គ្មាន​បែបផែន" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -146,52 +146,52 @@ msgstr "" "ពិនិត្យ​មើល​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ X របស់​អ្នក ។ អ្នក​ក៏​អាច​ពិចារណា​អំពី​កា​រផ្លាស់ប្ដូរ​ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់ ជា​" "ពិសេស​ការ​​ផ្លាស់ប្ដូរ​ប្រភទ​តែង ។" -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "រូបរាង" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "ភាព​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "ផ្ដោត​លើ" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "ការ​គ្រប់គ្រង​បង្អួច" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "ស្ករ​គ្រាប់" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "សាកល្បង" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "សាកល្បង" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "ឧបករណ៍" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" msgstr "បែបផែន​ផ្ទៃតុ​មិនអាច​ប្រើបាន​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​នេះ​ទេ ដោយ​សារ​តែ​បញ្ហា​បច្ចេកទេស​ដូច​ខាង​ក្រោម ៖" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច ហាក់​បី​ដូច​ជា​មិន​កំពុង​ដំណើរការ" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -203,51 +203,51 @@ msgstr "" "\n" "សូម​ចេញ​ពី​របៀប failsafe ដើម្បី​បើក​បែបផែន​ផ្ទៃតុ ។" -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "មិន​អាច​ផ្ទុក​បែបផែន​ផ្ទៃតុ %1 បាន​ទេ ។" -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "បែបផែន %1 បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ផ្ទុក ដោយ​សារ​តែ​មាន​កំហុសដែល​មិន​ស្គាល់ ។" -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "បែបផែន %1 ទាមទារ​ការ​គាំទ្រ​ផ្នែក​រឹង ។" -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "បែបផែន %1 ទាមទារ OpenGL ។" -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "បែបផែន %1 ទាមទារ OpenGL 2 ។" -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "បញ្ជីបែបផែន​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បានផ្ទុក" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "ចំពោះ​បញ្ហា​ប​ច្ចេកទេស​ មិន​អាច​ប្រើបាន​ទេ ដើម្បី​កំណត់​កំហុស​ដែល​អាច​ប្រើបាន​ទាំងអស់ ។" -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "ប្រព័ន្ធ​បែបផែន​ផ្ទៃតុ​មិន​កំពុង​ដំណើរការ​ទេ ។" -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    បែបផែន​ផ្ទៃតុ

    " @@ -392,61 +392,54 @@ msgstr "" "ព័ត៌មាន​ជំនួយ ៖ ដើម្បី​ស្វែងយល់ ឬ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​អំពី​របៀប​ធ្វើ​ឲ្យ​បែបផែន​សកម្ម សូម​មើល​ការ​កំណត់​របស់​" "បែបផែន ។" -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "គ្មាន​បែបផែន" - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "​កម្រិត​ខ្ពស់" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "ជម្រើស OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " "silently.

    Experimental.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "ជម្រើស​ទូទៅ" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "ទុក​បង្អួច​ជា​រូបភាព​តូចៗ​ជា​និច្ច ៖" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -454,33 +447,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "ជានិច្ច (បំបែក​ការ​បង្រួម​អប្បបរមា)​" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "សម្រាប់​តែ​វីនដូ​ដែល​បាន​បង្ហាញ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ​​" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "កុំ​" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Scale method:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -538,23 +531,23 @@ msgstr "" "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Crisp" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "រលូន (យឺត​ជាង)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 #, fuzzy msgid "" "Fall back to \"Smooth\" if " "you have problems.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Smooth" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Accurate" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "ផ្អាក​បែបផែន​ផ្ទៃតុ​សម្រាប់​បង្អួច​ពេញអេក្រង់" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "ប្រភេទ​តែង ៖" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 #, fuzzy msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 #, fuzzy msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 #, fuzzy msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "ប្រព័ន្ធ​ក្រាហ្វិក Qt ៖" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -742,18 +735,22 @@ msgstr "" "impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" depending " "on the GPU and driver)

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "ដើម" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "រ៉ាស្ទ័រ" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "គ្មាន​បែបផែន" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, ចាន់ សម្បត្តិរតនៈ, សុខ សុភា" diff --git a/km/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/km/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 46e5e1e17..2dec8484b 100644 --- a/km/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/km/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-24 08:43+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -92,49 +92,49 @@ msgstr "ប៊ូតុង" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "ល្អិត" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "ធម្មតា" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "ធំ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "ធំ​បំផុត" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "ធំ​សម្បើម" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "ធំ​សម្បើម​ណាស់" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "លើស​ទំហំ" @@ -149,31 +149,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "ជម្រើស​តុបតែង" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "ម៉ូឌុល​ត្រួត​ពិនិត្យ​ការ​តុប​តែង​បង្អួច" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "រក្សា​សិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០១ ដោយ Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "អុកស៊ីហ្សែន" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -240,82 +240,76 @@ msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កា​រត msgid "Configure Buttons..." msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប៊ូតុង..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "យក​ការ​តុបតែង​ថ្មី..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "ទំហំ​ស៊ុម ៖" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "ទំហំ​ប៊ូតុង ៖" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "ល្អិត" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "ធម្មតា" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "ធំ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "ធំ​បំផុត" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "ធំ​សម្បើម" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "ធំ​សម្បើម​ណាស់" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "លើស​ទំហំ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -325,22 +319,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ប៊ូតុង​របស់​បង្អួច" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "សូម​ចំណាំថា​ ជម្រើស​​នេះ​មិនអាច​ប្រើ​បាន​​គ្រប់​រចនាប័ទ្ម​នៅឡើយ​ទេ ។" #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "ប្រើ​ទីតាំង​ប៊ូតុង​របារ​ចំណង​ជើង​ផ្ទាល់ខ្លួន" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "យក​ការ​តុបតែង​ថ្មី..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​​" diff --git a/km/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/km/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index c1b80bd2a..d119a382e 100644 --- a/km/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/km/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-19 09:15+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "ការ​ប្រតិបត្តិ​ដើម" # i18n: file playersettings.ui line 220 #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​សំឡេង​របស់ KDE" # i18n: file playersettings.ui line 155 -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format @@ -90,41 +90,44 @@ msgid "100%" msgstr "១០០%" # i18n: file playersettings.ui line 163 -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "០%" -# i18n: file playersettings.ui line 190 -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "កម្រិត​សំឡេង​ ៖" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" # i18n: file playersettings.ui line 74 -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "ប្រើ​កម្មវិធី​ចាក់​ខាង​ក្រៅ" # i18n: file playersettings.ui line 234 -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "កម្មវិធី​ចាក់ ៖" # i18n: file playersettings.ui line 66 -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "គ្មាន​លទ្ធផល​អូឌីយ៉ូ​" +# i18n: file playersettings.ui line 190 +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "កម្រិត​សំឡេង​ ៖" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​​" diff --git a/km/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/km/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 67f4a5503..c1ce68f6a 100644 --- a/km/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/km/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-12 09:11+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -26,109 +26,109 @@ msgstr "" "

    រចនាប័ទ្ម

    ម៉ូឌុល​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កែប្រែ​រូបរាង​ដែល​មើល​ឃើញ​នៃ​ធាតុ​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ដូច​ជា " "រចនាប័ទ្ម​វត្ថុ​មើល​ឃើញ និង​បែប​ផែន ។" -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "ម៉ូឌុល​រចនាប័ទ្ម​របស់ KDE" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "រក្សា​សិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០២ ដោយ Karol Szwed និង​ Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "រចនាប័ទ្ម​ធាតុក្រាហ្វិក ៖" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "មើល​ជាមុន" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ​ទាប និង​ស៊ីភីយូ​ទាប" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ​ខ្ពស់ និង​ស៊ីភីយូទាប" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ​ទាប និង​ស៊ីភីយូ​ខ្ពស់" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ​ខ្ពស់ និង​ស៊ីភីយូ​ខ្ពស់" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ​ទាប និង​ស៊ីភីយូ​ខ្ពស់​បំផុត" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ​ខ្ពស់ និង​ស៊ីភីយូ​ខ្ពស់​បំផុត" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "កម្មវិធី " -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "Fine Tuning" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "មាន​កំហុស​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​ប្រអប់​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សម្រាប់​រចនាប័ទ្ម​នេះ ។" -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "មិន​អាច​ផ្ទុក​ប្រអប់" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " msgstr "" "

    ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​​​ដើម្បីមើល​រូបតំណាង​ម៉ឺនុយ​នឹង​មាន​ប្រសិទ្ធភាព​តែ​លើ​កម្មវិធី​ដែល​ចាប់ផ្ដើម​ថ្មីៗ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ។

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបតំណាង​ម៉ឺនុយ" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "មិន​មាន​​ការ​ពិពណ៌នា ។" -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "ការ​ពិពណ៌នា ៖ %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -137,18 +137,18 @@ msgstr "" "នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពី​បញ្ជី​របស់​រចនាប័ទ្ម​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​​​ដែល​បាន​កំណត់​ជាមុន (ឧ. របៀប​គូរ​ប៊ូតុង) ​ត្រូវ​បាន ឬ​" "មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្សំ​ជាមួយ​ស្បែក (ព័ត៌មាន​បន្ថែម​ដូចជា វាយនភាព​ថ្ម​ម៉ាប ឬ​ជម្រាល) ។" -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." msgstr "" "តំបន់​នេះ​​បង្ហាញ​ទិដ្ឋភាព​ជា​មុន​នៃ​រចនាប័ទ្ម​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន ដោយ​មិន​អនុវត្ត​វា​​ទៅ​ផ្ទៃ​តុ​ទាំង​មូល​ឡើយ ។" -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "ទំព័រ​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកជ្រើស​សេចក្ដីលម្អិត​អំពី​ជម្រើស​រចនាប័ទ្ម​ធាតុក្រាហ្វិក" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.អត្ថបទ ​ក្រោម​រូប​តំណាង ៖ បង្ហាញ​រូប​តំណាង និង​​អត្ថបទ​លើ​ប៊ូតុង​" "របារ​ឧបករណ៍ ។ អត្ថបទ​​ត្រូវ​បាន​តម្រឹម​រូប​តំណាង​ដូច​ខាងក្រោម​នេះ ។" -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." msgstr "បើ​អ្នក​អនុញ្ញាត​ជម្រើស​នេះ កម្មវិធី KDE នឹង​បង្ហាញ​រូប​តំណាង​តូចៗ​ ជាមួយ​ប៊ូតុង​សំខាន់​ៗ​មួយ​ចំនួន ។" -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." msgstr "បើ​អ្នក​បើក​​ជម្រើស​នេះ កម្មវិធី KDE នឹង​បង្ហាញ​រូប​តំណាង​តូចៗ​ ជាមួយ​ប៊ូតុង​សំខាន់​ៗ​មួយ​ចំនួន ។" -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "ប្រសិន​បើ​អ្នក​បើក​ជម្រើស កម្មវិធី​របស់ KDE នឹង​រត់​ខាង​​ចលនា​ខាង​ក្នុង ។" diff --git a/km/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/km/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index f411ca6ff..12b400850 100644 --- a/km/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/km/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 15:51+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer\n" @@ -469,17 +469,17 @@ msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ចាប់ផ msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាន​ជម្រើស​ចាប់​ផ្ដើម​ក្នុង​ប្រអប់ \"បិទ...\" ។" -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "ស្បែក​" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "អ្នក​និពន្ធ​" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -487,58 +487,53 @@ msgstr "" "នេះ​ជា​បញ្ជី​ស្បែក​ដែល​បាន​ដំឡើង ។\n" "ចុច​យក​ស្បែក​មួយ​មក​ប្រើ ។" -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "នេះ​ជា​រូបថត​អេក្រង់​នៃ​រូបរាង​របស់ KDM ។" -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "នេះ​មាន​ព័ត៌មាន​អំពី​ស្បែក​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។" -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "ដំឡើង​ស្បែក​ថ្មី" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "ការ​នេះ​នឹង​ដំឡើង​ស្បែក​នៅ​ក្នុង​ថត​ស្បែក ។" -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "យក​ស្បែក​ចេញ" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "ការ​នេះ​នឹង​យក​ស្បែក​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចេញ ។" -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "យក​ស្បែក​ថ្មី" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "រក្សា​សិទ្ធិ ៖ %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "ការ​ពិពណ៌នា ៖ %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ថត %1 បានទេ" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "អូស ឬ​វាយ URL ស្បែក" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "មិន​អាច​រក​ឃើញ​បណ្ណសារ​ស្បែក KDM នៃ​ %1 ។" -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -546,39 +541,39 @@ msgstr "" "មិន​អាច​ទាញ​យក​បណ្ណសារ​ស្បែក​ KDM\n" "សូម​ពិនិត្យ​ថា​អាសយដ្ឋាន​ %1 ត្រឹមត្រូវ ។" -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "ឯកសារ​មិន​មែន​ជា​បណ្ណសារ​ស្បែក​ KDM ត្រឹមត្រូវ ។" -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "ការ​ដំឡើង​ស្បែក KDM" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "ពន្លា​ស្បែក %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "ដំឡើង​ស្បែក" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "មាន​កំហុស​ ខណៈពេល​ដំឡើង​ស្បែក​ដូច​ខាងក្រោម ៖\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ថា អ្នក​ចង់​យក​ស្បែក​ទាំង​នេះ​ចេញ​ឬ?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "យក​ស្បែក​ចេញ​ឬ ?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "មាន​កំហុស​ ខណៈពេល​លុប​ស្បែក​ដូច​ខាង​ក្រោម ៖\n" @@ -969,6 +964,10 @@ msgstr "" "អូស​យុថ្កា​ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ចំណុច​​កណ្តាល​ប្រអប់​ទៅ​ទីតាំង​ដែល​ចង់​បាន ។ វត្ថុ​បញ្ជា​ក៏​អាច​ធ្វើ​បាន​ដែរ ៖ ប្រើ​គ្រាប់​ចុច​" "ព្រួញ​កណ្តុរ ឬ​ផ្ទះ​ទៅ​កណ្តាល ។ ចំណាំ​ថា ទំហំ​ខ្នាត​ពិត​របស់​ប្រអប់​អាច​ខុស​គ្នា ។" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "យក​ស្បែក​ថ្មី" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​​" diff --git a/km/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/km/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 022f0598a..d00392b2c 100644 --- a/km/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/km/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 15:24+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "របារ​ឧបករណ៍​មេ" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "តើ​អ្នក​ចង់​ដំឡើង​ពុម្ព​អក្សរ​សម្រាប់​ប្រើ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ (ប្រើ​បាន​តែ​អ្នក) ឬ​សម្រាប់​​ប្រព័ន្ធ​ទាំងមូល (អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​" "អាច​ប្រើ​បាន​)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "កន្លែង​ដែល​ត្រូវ​ដំឡើង" @@ -263,17 +263,17 @@ msgstr "...បន្ថែម​ %1 ទៀត" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "លុប" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "អនុញ្ញាត" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "មិន​អនុញ្ញាត​" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "យក​ក្រុម​ចេញ" msgid "Remove" msgstr "យក​ចេញ​" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "យកក្រុម​ចេញ​" @@ -522,67 +522,64 @@ msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ផ្ទៀ msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "កំហុស​មិន​រំពឹង​ទុក​នៅពេល​ដំណើរការ ៖ %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រង​​ពុម្ពអក្សរ​របស់ KDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​​ដោយ Craig Drummond នៅ​ឆ្នាំ ២០០០ - ២០០៩" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ និង​អ្នក​ថែទាំ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "ស្កេនរក​ពុម្ពអក្សរ​ស្ទួន..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "យក​ពុម្ពអក្សរ​ថ្មី..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "ឧបករណ៍" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "បង្កើត​ក្រុម​ថ្មី​" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "អនុញ្ញាត​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​មិន​អនុញ្ញត​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ក្រុម​បច្ចុប្បន្ន " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "មិន​អនុញ្ញាត​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​បាន​​អនុញ្ញាត​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ក្រុម​បច្ចុប្បន្ន" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "នេះ​បង្ហាញ​ការ​មើល​ជាមុន​នៃ​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "បន្ថែម..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "ដំឡើង​ពុម្ព​អក្សរ​" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "លុប​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​បាន​ជ្រើស​" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​អត្ថបទ​មើល​ជាមុន​..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -594,7 +591,7 @@ msgstr "" "ទៅក្នុងរបារ​ទីតាំង​របស់ Konqueror នោះវា​នឹង​បង្ហាញ​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​បាន​ដំឡើង​របស់​អ្នក ។ ដើម្បី​ដំឡើង​ពុម្ព​" "អក្សរ​មួយ តាម​ធម្មតា​ចម្លង​វា​ទៅ​ក្នុង​ថត ។

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -609,19 +606,19 @@ msgstr "" "ជាធម្មតា​ចម្លង​វា​ទៅ​ក្នុង​ថត​ - \"%1\" ចំពោះ​​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​អាច​រក​បាន​សម្រាប់​ខ្លួន​អ្នក​ផ្ទាល់ ឬ " "\"%2\" សម្រាប់​ពុម្ព​អក្សរ​ប្រព័ន្ធ (អាច​ប្រើ​បាន​ទាំងអស់) ។

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "បន្ថែម​ពុម្ព​អក្សរ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​រក្សា​ទុក​បញ្ជី​នៃ​ពុម្ព​អក្សរ​សម្រាប់​បោះពុម្ព ។" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចាប់ផ្ដើម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ពុម្ព​អក្សរ ។" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -629,123 +626,123 @@ msgstr "" "គ្មាន​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​អាច​បោះពុម្ព​បាន​ទេ ។\n" "អ្នក​អាច​បោះពុម្ព​បាន​តែ​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​មិន​មែន​ជា​រូបភាព​ប៉ុណ្ណោះ ។" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "មិន​អាច​បោះពុម្ព" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "អ្នក​មិន​បាន​ជ្រើស​អ្វី​ដែល​ត្រូវ​លុប ។" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "គ្មាន​អ្វី​ដែល​ត្រូវ​លុប" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​

    '%1' ឬ​?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "លុប​ពុម្ព​អក្សរ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​លុប​ពុម្ពអក្សរ %1 ​ឬ ?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "លុប​ពុម្ព​អក្សរ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "កំពុង​លុប​ពុម្ព​អក្សរ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "អ្នក​មិន​បាន​ជ្រើស​អ្វី​ដែល​ត្រូវ​ផ្លាស់ទី ។" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "គ្មាន​អ្វី​ដែល​ត្រូវ​ផ្លាស់ទី​" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " msgstr "" "

    តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ផ្លាស់ទី

    '%1'

    ពី %2 ទៅ %3ឬ?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "ផ្លាស់ទី​ពុម្ព​អក្សរ​" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "ផ្លាស់ទី​" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" "

    Do you really want to move these %1 fonts from %2 to %3?

    " msgstr[0] "

    តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ផ្លាស់ទី​ព្ពអក្សរទាំង %1 នេះ​ពី %2 ទៅ %3ឬ?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "ផ្លាស់ទី​ពុម្ព​អក្សរ​" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "កំពុង​ផ្លាស់ទី​ពុម្ព​អក្សរ​..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "នាំក្រុម​ចេញ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "គ្មាន​ឯកសារ​ទេ ?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "បានបរាជ័យ​ក្នុង​កា​របើក​ %1 ដើម្បី​សរសេរ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "បង្កើត​ក្រុម​ថ្មី​" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ក្រុម​ថ្មី​ ៖" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "ក្រុម​ថ្មី​" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "មើល​អត្ថបទ​ជា​មុន​" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "សូម​បញ្ចូល​អត្ថបទ​ថ្មី​ ៖" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "កំពុង​ស្កេន​បញ្ជី​ពុម្ព​អក្សរ​..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "គ្មាន​ពុម្ព​អក្សរ​" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "ពុម្ព​អក្សរ %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -757,7 +754,7 @@ msgstr "" "%3
    សរុប ៖%4
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:បាន​បិទ ៖%2
    សរុប ៖" "%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "កំពុង​រក​មើល​ឯកសារ​ដែល​បាន​ត​ភ្ជាប់..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "កំពុង​ស្កេន​ឯកសារ​​..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "កំពុង​រក​ឯកសារ​បន្ថែម​ត្រូវ​ដំឡើង..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "កំពុង​រក​មើល​ឯកសារ​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​ជាមួយ %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "កំពុង​ដំឡើង​ពុម្ពអក្សរ​..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "អ្នក​មិន​បាន​ជ្រើស​អ្វី​ដែល​ត្រូវ​អនុញ្ញាត ។" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "អ្នក​មិន​បាន​ជ្រើស​អ្វី​ដែល​មិន​ត្រូវ​អនុញ្ញាត ។​" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "គ្មាន​អ្វីដែល​ត្រូវ​អនុញ្ញាត​" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "គ្មាន​អ្វីដែល​មិន​ត្រូវ​អនុញ្ញាត​" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​អនុញ្ញាត

    '%1' ឬ ?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​មិន​អនុញ្ញាត​

    '%1' ឬ ?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "" "

    តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​អនុញ្ញាត​​

    '%1' ដែល​បាន​ផ្ទុក​ក្នុង​ក្រុម​'%2' ឬ?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "" "

    តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​មិន​អនុញ្ញាត​

    '%1' ដែល​បាន​ផ្ទុក​ក្នុង​ក្រុម​'%2' ឬ ?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "ពុម្ពអក្សរ​អនុញ្ញាត" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "ពុម្ពអក្សរ​មិន​អនុញ្ញាត​" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​អនុញ្ញាត​ពុម្ពអក្សរ %1 ​ឬ ?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "តើ​អ្នក​ពិតជា​មិន​ចង់​​​អនុញ្ញាត​ពុម្ពអក្សរ %1 ​ឬ ?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -852,7 +849,7 @@ msgid_plural "" "%2
    '?

    " msgstr[0] "

    តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​អនុញ្ញាត​ពុម្ពអក្សរ %1 ​ដែលមាន​នៅ​ក្នុង​ក្រុម '%2' ឬ ?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -861,19 +858,19 @@ msgid_plural "" "%2'?

    " msgstr[0] "

    តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​អនុញ្ញាត​ពុម្ពអក្សរ %1 ​ដែល​មាន​នៅ​ក្នុង​ក្រុម '%2' ឬ ?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "ពុម្ពអក្សរ​អនុញ្ញាត​" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "ពុម្ពអក្សរ​មិន​អនុញ្ញាត​" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "កំពុង​អនុញ្ញាត​ពុម្ពអក្សរ​..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "កំពុង​មិន​អនុញ្ញាត​ពុម្ពអក្សរ​​..." @@ -2006,6 +2003,9 @@ msgstr "ហ្វ៊ែ​ប៉ា​" msgid "Yi" msgstr "យី​" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "យក​ពុម្ពអក្សរ​ថ្មី..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា​​​" diff --git a/km/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/km/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index d4dba5670..fdfbac4fc 100644 --- a/km/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/km/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-12 14:40+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Root" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "កន្លែង" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "សំណើរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ៖ %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "ចំណាំ​របស់ខ្ញុំ" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "អ្នកអភិវឌ្ឍ​ដំបូង" @@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "ចំណាំ​របស់​ខ្ញុំ" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "សំណើរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ៖ %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" diff --git a/km/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/km/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index dc5cf7533..31a9e05fc 100644 --- a/km/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/km/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-24 10:11+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -16,22 +16,41 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "កំហុស RPC មួយ​បាន​កើត​ឡើង ។" +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "គ្មាន​ចន្លោះ​សល់​លើ​ឧបករណ៍" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​បាន​តែ​អាន" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ​វែង​ពេក" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "លើស​កូតា​ថាស​" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "កំហុស RPC មួយ​បាន​កើត​ឡើង ។" diff --git a/km/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/km/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index a41af4946..a1c687e47 100644 --- a/km/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/km/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-11 09:43+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "បាន​ត​ភ្ជាប់​ទៅ %1 ដោយ​ជោគ msgid "Could not read link: %1" msgstr "មិនអាចអាន​តំណ​បានទេ ៖ %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/km/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/km/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 656fc808f..5a68e4c73 100644 --- a/km/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/km/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-29 08:15+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -19,32 +19,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "ទទួល​ស្បែក​ថ្មី..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "ទទួល​ស្បែក​ថ្មី​ពី​អ៊ីនធឺណិត" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"អ្នក​ត្រូវ​តែ​បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​អ៊ីនធឺណិត ដើម្បី​ប្រើ​សកម្មភាព​នេះ ។ ប្រអប់​នឹង​បង្ហាញ​បញ្ជី​ស្បែក​ពី​តំបន់​បណ្ដាញ " -"http://www.kde.org​ ។ ចុច​ប៊ូតុង ដំឡើង​ដែល​បានភ្ជាប់​ជា​មួយ​នឹង​ស្បែក វា​នឹង​ដំឡើង​ស្បែក​នេះ​ជា​មូលដ្ឋាន ។" - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "ដំឡើង​ឯកសារ​ស្បែក..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "ដំឡើង​ឯកសារ​ប័ណ្ណសារ​ស្បែក​ អ្នក​បាន​ដំឡើង​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​រួច​ហើយ" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -52,112 +35,112 @@ msgstr "" "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​ប័ណ្ណសារ​ស្បែក​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​រួ​ចហើយ ប៊ូតុង​នេះ​នឹង​ពន្លា​វា និង​ធ្វើ​ឲ្យ​​កម្មវិធី KDE អាច​ប្រើ​" "បាន" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "យកស្បែក​ចេញ" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "យក​ស្បែក​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចេញ​ពី​ថាស​របស់​អ្នក" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "វា​នឹង​យក​ស្បែក​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចេញ​ពី​ថាស​របស់​អ្នក ។" -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "សាកល្បង​​ស្បែក" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "សាកល្បង​ស្បែក​ដែល​បាន​ជ្រើស" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "វា​នឹង​សាកល្បង​ស្បែក​ដែល​បាន​ជ្រើស ។" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "លុប​ថត %1 និង​មាតិកា​របស់​វា?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "លុប​" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​យក​ស្បែក '%1' ចេញ" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(មិន​អាច​ផ្ទុក​ស្បែក)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "មិន​ស្គាល់" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "ឈ្មោះ ៖ %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "មិន​ស្គាល់" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "ការ​ពិពណ៌នា​ ៖ %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "មិន​ស្គាល់" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "កំណែ ៖ %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "មិន​ស្គាល់" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "អ្នក​និពន្ធ ៖ %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "មិន​ស្គាល់" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "គេហ​ទំព័រ ៖ %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "ស្បែក​នេះ​ត្រូវការ​កម្មវិធី​ជំនួយ %1 ប៉ុន្តែ​វា​មិន​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅ​ឡើយ​ទេ ។" -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "មិន​អាច​ផ្ទុក​ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ស្បែក ។" -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "គ្មាន​ការ​មើល​ជាមុន ។" -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "ឯកសារ​ស្បែក KSplash" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "បន្ថែម​ស្បែក" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "បានបរាជ័យ​ក្នុងកា​រសាកល្បង​អេក្រង់​ស្វាគមន៍​ដោយ​ជោគជ័យ ។" @@ -202,6 +185,22 @@ msgid "" "

    Splash Screen Theme Manager

    Install and view splash screen themes." msgstr "

    កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ស្បែក​របស់​អេក្រង់​ស្វាគមន៍

    ដំឡើង និង​មើល​ស្បែក​របស់​អេក្រង់​ស្វាគមន៍ ។" +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "ទទួល​ស្បែក​ថ្មី..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "ទទួល​ស្បែក​ថ្មី​ពី​អ៊ីនធឺណិត" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "អ្នក​ត្រូវ​តែ​បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​អ៊ីនធឺណិត ដើម្បី​ប្រើ​សកម្មភាព​នេះ ។ ប្រអប់​នឹង​បង្ហាញ​បញ្ជី​ស្បែក​ពី​តំបន់​" +#~ "បណ្ដាញ http://www.kde.org​ ។ ចុច​ប៊ូតុង ដំឡើង​ដែល​បានភ្ជាប់​ជា​មួយ​នឹង​ស្បែក វា​នឹង​ដំឡើង​ស្បែក​នេះ​" +#~ "ជា​មូលដ្ឋាន ។" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​​" diff --git a/km/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/km/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 26448cb26..8b2661bf8 100644 --- a/km/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/km/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-08 14:04+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Language: km-CM\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "សន្លឹក %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -30,42 +30,26 @@ msgstr "" "ផ្ទាំង '%1' មាន​ទិន្នន័យ​ដែល​មិន​បាន​រក្សាទុក ។\n" "តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​ផ្ទាំង​នេះ​ឬ ?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ​ផ្ទាំង​​ត្រូវ​នាំចូល" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "អ្នក​មិនមាន​ផ្ទាំង​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​បានទេ ។" -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "នាំចេញ​ផ្ទាំង" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "មិនមាន​ផ្ទាំង​ដែល​​អាច​ត្រូវ​បាន​លុប​ទេ ។" -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"ដើម្បី​ស្នើ​ផ្ទាំង​ផ្ទាល់ខ្លួន​បច្ចុប្បន្ន​ជា​ផ្ទាំង​កម្មវិធី​ត្រួតពិនិត្យ​ប្រព័ន្ធថ្មី អ៊ីមែល
    %2
    ទៅកាន់ john.tapsell@kde.org" - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "ផ្ទុកឡើង​ផ្ទាំង​កម្មវិធី​ត្រួតពិនិត្យ​ប្រព័ន្ធ​ផ្ទាល់ខ្លួន" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1 ។" @@ -130,123 +114,115 @@ msgstr "ដំបូង" msgid "KDE System Monitor" msgstr "អ្នក​ត្រួត​ពិនិត្យ​ប្រព័ន្ធ​របស់ KDE" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "អ្នក​ត្រួត​ពិនិត្យ​ប្រព័ន្ធ​​" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទាំង​ស្រស់" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "ផ្ទាំង​ថ្មី..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "នាំចូល​ផ្ទាំង​ពី​ឯកសារ..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "រក្សា​ផ្ទាំង​ទុកជា..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "បិទ​ផ្ទាំង" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​ម៉ាស៊ីន​ពី​ចម្ងាយ..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "ទាញ​យក​ផ្ទាំង​ថ្មី..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "ផ្ទុក​ឡើង​ផ្ទាំង​បច្ចុប្បន្ន..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ផ្ទាំង" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "%1 ដំណើរការ œ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "ស៊ីភូយូ ៖ %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "សតិ ៖ %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " គ្មាន​ទំហំ​ស្វប​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "ស្វប ៖ %1 / %2œSwap: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "រក្សា​សិទ្ធិ​ឆ្នាំ ១៩៩៦-២០០២ ដោយ​អ្នក​​អភិវឌ្ឍន៍​ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ប្រព័ន្ធ KDE" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "អ្នក​ថែទាំ​បច្ចុប្បន្ន​" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "អ្នក​ថែទាំ​ពី​មុន" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -256,7 +232,7 @@ msgstr "" "ផ្នែក​ដែល​បាន​ទទួល (ដោយ​មាន​ការ​អនុញ្ញាត) ពី​ម៉ូឌុល sunos5\n" "នៃ​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់ \"កំពូល\" របស់ William LeFebvre ។" -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "ឯកសារ​សន្លឹក​កិច្ចការ​ស្រេចចិត្ត​ដែល​ត្រូវ​ផ្ទុក" @@ -1215,6 +1191,26 @@ msgstr "ការ​កំណត់​ឧបករណ៍​កំណត់​ព msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "ប្រើ​ចន្លោះ​ពេល​ធ្វើ​​បច្ចុប្បន្នភាព​​សន្លឹក​កិច្ចការ" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "ដើម្បី​ស្នើ​ផ្ទាំង​ផ្ទាល់ខ្លួន​បច្ចុប្បន្ន​ជា​ផ្ទាំង​កម្មវិធី​ត្រួតពិនិត្យ​ប្រព័ន្ធថ្មី អ៊ីមែល
    %2
    ទៅកាន់ john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "ផ្ទុកឡើង​ផ្ទាំង​កម្មវិធី​ត្រួតពិនិត្យ​ប្រព័ន្ធ​ផ្ទាល់ខ្លួន" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "ទាញ​យក​ផ្ទាំង​ថ្មី..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "ផ្ទុក​ឡើង​ផ្ទាំង​បច្ចុប្បន្ន..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា" diff --git a/km/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/km/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 130020de6..3d9348d9a 100644 --- a/km/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/km/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-06 14:32+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -514,61 +514,61 @@ msgstr "កា​រផ្គូផ្គង​ពាក្យសម្ងាត msgid "Passwords do not match." msgstr "ពាក្យសម្ងាត់​មិនផ្គូផ្គង​ទេ ។" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" "" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." "

    GPG error was %2
    " msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/km/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/km/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 3f0a93fe5..f96e5fc84 100644 --- a/km/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/km/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:20+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "បិទបើក​ការងារ​បញ្ច្រាស" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "ឆ្វេង" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "ប៊ូតុង​កណ្ដាល ៖" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "​ស្តាំ" @@ -96,28 +96,6 @@ msgstr "បិទ/បើក​ការ​បង្ហាញ​ធរណីម msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "បិទបើក​រូបភាព​តូចៗសម្រាប់​បង្អួច​បច្ចុប្បន្ន" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "មូលដ្ឋាន" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "គូប​ផ្ទៃតុ" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "ស៊ីឡាំង​ផ្ទៃតុ" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "ស្វ៊ែរ​ផ្ទៃតុ" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -349,9 +327,7 @@ msgstr[0] " ភីកសែល" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " មិល្លីវិនាទី" @@ -379,7 +355,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" @@ -452,8 +428,6 @@ msgstr "កម្លាំង ៖" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -462,7 +436,7 @@ msgstr "កម្លាំង ៖" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "រូបរាង" @@ -495,282 +469,48 @@ msgstr "ភាព​ស្រអាប់​ ៖" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "តារាង ១" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "​ផ្ទៃ​ខា​ងក្រោយ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខា​ងក្រោយ ៖" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "ផ្ទាំង​រូបភាព ៖" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "កា​រធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "បង្ហាញ​ឈ្មោះ​ផ្ទៃតុ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "ការ​ឆ្លុះត្រឡប់" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "ថិរវេលាបង្វិល ៖" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "លំនាំដើម" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "បង្អួច​សំកាំង​លើ​គូប" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "ភាព​ស្រអាប់​" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "ភាព​ថ្លា" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "ស្រអាប់" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "កម​ផ្លាស់ប្ដូរ​ភាព​ស្រអាប់​របស់​បង្អួច" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "ថេប ២" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "គម្រប" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "បង្ហាញ​គម្រប" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "ពណ៌​គម្រប ៖​" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "បង្ហាញ​រូបភាព​នៅ​លើ​គម្រប​" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "ពង្រីក" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "ជិត" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "ឆ្ងាយ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "កំណត់​ចម្ងាយ​ពី​វត្ថុ​គួរ​បង្ហាញ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "ជម្រើស​បន្ថែម" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"ប្រសិន​បើ​បានបើក បែបផែន​នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​អសកម្ម បន្ទាប់​ពី​បង្វិល​គូបដោយ​ប្រើ​កណ្ដុរ\n" -"បើ​មិន​ដូច្នេះ​ទែ វា​នឹង​នៅ​តែ​សកម្ម​ដដែល" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "បិទ​បន្ទាប់​ពី​អូស​កណ្ដុរ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "ប្រើ​បែបផែន​នេះ​សម្រាប់​លេង​ជា​មួយ​ផ្ទៃតុ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "ដាក់​បញ្ច្រាស​គ្រាប់ចុច​ទស្សន៍ទ្រនិច" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "ដាក់បញ្ច្រាស​កណ្ដុរ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "ការ​បង្ខូច​ទ្រង់ទ្រាយ​គម្រប​ស្វ៊ែរ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "ស៊្វែរ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "យន្តហោះ" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "កុំ​ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​មាន​ចលនា​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​ទាំង​អស់" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "កុំ​ធ្វើ​ឲ្យ​បន្ទះមាន​ចលនា" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "ប្រើ​ប្លង់​ភេយ័រ​សម្រាប់​ចលនា" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ចលនា នៅពេល​ផ្លាស់ទី​បង្អួច​ទៅ​គែម​អេក្រង់" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "កា​រកំនត់​ប្លង់​ធម្មជាតិ" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "បំពេញ​ចន្លោះ" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "ឆ្ងាយ​ជាង" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "ស្អាត​ជាង" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "បង្អួច" @@ -778,7 +518,7 @@ msgstr "បង្អួច" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "ប៊ូតុង​ឆ្វេង ៖" @@ -794,7 +534,7 @@ msgstr "ប៊ូតុង​ឆ្វេង ៖" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "គ្មាន​សកម្មភាព" @@ -810,7 +550,7 @@ msgstr "គ្មាន​សកម្មភាព" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "បង្អួច​​សកម្ម" @@ -826,7 +566,7 @@ msgstr "បង្អួច​​សកម្ម" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "បញ្ចប់បែបផែន" @@ -836,7 +576,7 @@ msgstr "បញ្ចប់បែបផែន" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "យក​បង្អួច​ទៅផ្ទៃតុ​សកម្ម" @@ -846,7 +586,7 @@ msgstr "យក​បង្អួច​ទៅផ្ទៃតុ​សកម្ម #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "ផ្ញើ​បង្អួច​ទៅ​ផ្ទៃតុ​ទាំង​អស់" @@ -856,7 +596,7 @@ msgstr "ផ្ញើ​បង្អួច​ទៅ​ផ្ទៃតុ​ទា #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "បង្រួម/មិនបង្រួម​បង្អួច​អប្បបរមា" @@ -864,7 +604,7 @@ msgstr "បង្រួម/មិនបង្រួម​បង្អួច​ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "ប៊ូតុង​កណ្ដាល ៖" @@ -872,13 +612,13 @@ msgstr "ប៊ូតុង​កណ្ដាល ៖" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "ប៊ូតុង​ស្ដាំ ៖" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "​ផ្ទៃតុ" @@ -889,13 +629,13 @@ msgstr "​ផ្ទៃតុ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "បង្ហាញ​ផ្ទៃតុ" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "របៀប​ប្លង់ ៖" @@ -903,127 +643,110 @@ msgstr "របៀប​ប្លង់ ៖" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "បង្ហាញ​ចំណង​ជើង​បង្អួច" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "បង្ហាញ​រូបតំណាង​បង្អួច" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "មិនអើពើ​នឹងបង្អួច​ដែលបានបង្រួម​អប្បបរមា" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "បង្ហាញ​បន្ទះ" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "ធម្មជាតិ" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "ក្រឡាចត្រង្គ​ធម្មតា" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "ក្រឡាចត្រង្គ​ដែល​អាច​ប្ដូរ​បាន" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "ផ្ដល់​ប៊ូតុង​ឲ្យ​បិទ​បង្អួច" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "ថិរវេលា​ចលនា ៖" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "milliseconds" -msgstr " មិល្លីវិនាទី" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "កាំ ៖" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "ថិរវេលា​ចលនា​ត្រឡប់ ៖" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "លំនាំដើម" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "មុំ ៖" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "ទីតាំង​ផ្នែក​ខាង​មុខ ៖" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "ទីតាំង​បញ្ឈរ​ខាង​មុខ ៖" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "កំពូល" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "បាត" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "ទំហំ" @@ -1031,7 +754,7 @@ msgstr "ទំហំ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "ទទឹង ៖" @@ -1039,387 +762,330 @@ msgstr "ទទឹង ៖" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " ភីកសែល" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "កម្ពស់ ៖" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "ពណ៌ ៖" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "គូរ​ដោយប្រើ​កណ្ដុរ ដោយ​សង្កត់​គ្រាប់ចុច​ប្ដូរ(Shift)+មេតា ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ។" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "ពន្លឺ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ ៖" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "ងងឹត" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "​ស្រាល" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "តិត្ថិភាព​ផ្ទៃខាងក្រោយ ៖" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "ប្រផេះ" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "ពណ៌" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "ថិរវេលា​លេច​ឡើង ៖" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "មិល្លីវិនាទី" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "បែបផែន​ព្រិលៗ​ត្រូវតែ​បាន​បើក​មុន​វា​អាច​ត្រូវ​បាប្រើប្រាស់ ។" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "អនុវត្ត​បែបផែន​ព្រិលៗ​ទៅ​ផ្ទៃខាងក្រោយ" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "ថិរវេលា​ពង្រីក ៖" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "លំនាំដើម" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "ទទឹង​ស៊ុម ៖" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "កា​រតម្រឹម​ឈ្មោះ​ផ្ទៃតុ ៖" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "របៀប​ប្លង់ ៖" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "ភេយ័រ" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "ចំនួន​ជួរដេក ៖" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "ប្រើ​បែប​ផែន​បង្អួច​ដែលបង្ហាញទៅ​ប្លង់​បង្អួច" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "ទីតាំង​អត្ថបទ ៖" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "ខាង​ក្នុង​ក្រាហ្វ" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "អត់​ទៅ​ណា​ទេ" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "កំពូល ឆ្វេង" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "កំពូល​ស្ដាំ" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "បាត​ឆ្វេង" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "បាត​ស្ដាំ" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "ពុម្ពអក្សរ​អត្ថបទ ៖" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "ពណ៌​អត្ថបទ ៖" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "អាល់ហ្វា​អត្ថបទ ៖" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "ភាព​ស្វិត ៖" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "អូស ៖" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "កត្តា​ផ្លាស់ទី ៖" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "ទ្រេត​នៅ​ពេល​ផ្លាស់ទី" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "ទ្រេត​នៅពេល​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "បើក​របៀប​កម្រិត​ខ្ពស់" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "ភាព​ទ្រេត" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "តិច" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "ច្រើន" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "បែបផែន​សំកាំង ៖" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "ចូល" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "ចេញ" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "មុំ​សំកាំង ៖" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "កំណត់​ចម្ងាយ​ពី​​បង្អួច​គួរ​បង្ហាញ" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "ចលនា" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "ប្ដូរ​ចលនា" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "ចលនា​នៅ​ពេល​បើក​ប្រអប់​ផ្ទាំង" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "ចលនា​នៅ​ពេល​បិទ​ប្រអប់​ផ្ទាំង" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -#, fuzzy -msgid " milliseconds" -msgstr " មិល្លីវិនាទី" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "ការ​ឆ្លុះ​ត្រឡប់" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "ពណ៌​ខាង​ក្រោយ​" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​មុខ" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "កម្លាំង​របស់​បែបផែន ៖" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "ភ្លឺ" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "ខ្លាំង ៖" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 #, fuzzy msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "លទ្ធផល​នៃ​ការ​បង្ហាញ​ភ្លាមៗ​មាន​សុវត្ថិភាព ។" @@ -1432,7 +1098,7 @@ msgstr "បិទ/បើកការ​ប្ដូរ​ត្រឡប់ (ផ msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "បិទ/បើក​ការ​ប្ដូរ​ត្រឡប់ (ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "បង្ហាញ​ផ្ទៃតុ" @@ -1490,6 +1156,169 @@ msgstr "កណ្ដាល" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "មូលដ្ឋាន" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "គូប​ផ្ទៃតុ" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "ស៊ីឡាំង​ផ្ទៃតុ" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "ស្វ៊ែរ​ផ្ទៃតុ" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "តារាង ១" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "​ផ្ទៃ​ខា​ងក្រោយ" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខា​ងក្រោយ ៖" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "ផ្ទាំង​រូបភាព ៖" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "បង្ហាញ​ឈ្មោះ​ផ្ទៃតុ" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "ការ​ឆ្លុះត្រឡប់" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "ថិរវេលាបង្វិល ៖" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "លំនាំដើម" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "បង្អួច​សំកាំង​លើ​គូប" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "ភាព​ស្រអាប់​" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "ភាព​ថ្លា" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "ស្រអាប់" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "កម​ផ្លាស់ប្ដូរ​ភាព​ស្រអាប់​របស់​បង្អួច" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "ថេប ២" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "គម្រប" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "បង្ហាញ​គម្រប" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "ពណ៌​គម្រប ៖​" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "បង្ហាញ​រូបភាព​នៅ​លើ​គម្រប​" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "ពង្រីក" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "ជិត" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "ឆ្ងាយ" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "កំណត់​ចម្ងាយ​ពី​វត្ថុ​គួរ​បង្ហាញ" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "ជម្រើស​បន្ថែម" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "ប្រសិន​បើ​បានបើក បែបផែន​នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​អសកម្ម បន្ទាប់​ពី​បង្វិល​គូបដោយ​ប្រើ​កណ្ដុរ\n" +#~ "បើ​មិន​ដូច្នេះ​ទែ វា​នឹង​នៅ​តែ​សកម្ម​ដដែល" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "បិទ​បន្ទាប់​ពី​អូស​កណ្ដុរ" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "ប្រើ​បែបផែន​នេះ​សម្រាប់​លេង​ជា​មួយ​ផ្ទៃតុ" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "ដាក់​បញ្ច្រាស​គ្រាប់ចុច​ទស្សន៍ទ្រនិច" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "ដាក់បញ្ច្រាស​កណ្ដុរ" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "ការ​បង្ខូច​ទ្រង់ទ្រាយ​គម្រប​ស្វ៊ែរ" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "ស៊្វែរ" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "យន្តហោះ" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "កុំ​ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​មាន​ចលនា​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​ទាំង​អស់" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "កុំ​ធ្វើ​ឲ្យ​បន្ទះមាន​ចលនា" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "ប្រើ​ប្លង់​ភេយ័រ​សម្រាប់​ចលនា" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ចលនា នៅពេល​ផ្លាស់ទី​បង្អួច​ទៅ​គែម​អេក្រង់" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "ថិរវេលា​ចលនា ៖" + +#, fuzzy +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr " មិល្លីវិនាទី" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "កំណត់​ចម្ងាយ​ពី​​បង្អួច​គួរ​បង្ហាញ" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "ចលនា" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "ប្ដូរ​ចលនា" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "ចលនា​នៅ​ពេល​បើក​ប្រអប់​ផ្ទាំង" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "ចលនា​នៅ​ពេល​បិទ​ប្រអប់​ផ្ទាំង" + +#, fuzzy +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " មិល្លីវិនាទី" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "ការ​ឆ្លុះ​ត្រឡប់" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "ពណ៌​ខាង​ក្រោយ​" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​មុខ" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "ទៅជា​ពណ៌​ខ្មៅ​បន្តិចម្ដងៗ (សម្រាប់​តែ​អេក្រង់​ស្វាគមន៍​ពេញ​អេក្រង់​ប៉ុណ្ណោះ)" diff --git a/km/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/km/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 0aea63e81..6dcf78c55 100644 --- a/km/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/km/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-17 10:34+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -18,39 +18,39 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Language: km-CM\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "ផ្ទាំង​រូបភាព​បន្ទាប់​" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "បើក​រូបភាព​ផ្ទាំង​រូបភាព​" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "បានធ្វើមាត្រដ្ឋាន និង​ច្រឹប" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "បាន​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "បាន​ធ្វើមាត្រដ្ឋាន រក្សាសមាមាត្រ" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "កណ្ដាល" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "ក្រឡាក្បឿង" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "ក្រឡា​ក្បឿងកណ្ដាល" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "ជ្រើស​​ឯកសារ​រូបភាព​ផ្ទាំង​រូបភាព​" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "ការ​កំណត់​ទីតាំង ៖" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "ពណ៌ ៖" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "ពណ៌ ៖" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​ស៊ុម​របស់​ផ្ទាំង​រូបភាព" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​ស៊ុម​របស #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -94,29 +94,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "បើក..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "យកផ្ទាំង​រូបភាព​ថ្មី..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "ការ​កំណត់​ទីតាំង ៖" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបភាព​រៀងរាល់ ៖" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -125,63 +117,63 @@ msgstr "hh 'ម៉ោង' mm 'នាទី' ss 'វិនាទី'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "ផ្ទាំង​រូបភាព​ប្រព័ន្ធ ៖" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "ប្រើ​ផ្ទាំង​រូបភាព​ដែលបាន​ដំឡើង​​របស់​ប្រព័ន្ធ​នៅ​ក្នុងកា​របញ្ចាំង​ស្លាយ" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "ផ្ទាំង​រូបភាព​ដែល​បានទាញយក​របស់​ខ្ញុំ ៖" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "ប្រើ​ផ្ទាំង​រូបភាព​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​ទាញយក​ដោយ​ប្រើ \"យក​ផ្ទាំង​រូបភាព​ថ្មី...\" នៅ​ក្នុងកា​របញ្ចាំង​ស្លាយ" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "ថត​ផ្ទាល់ខ្លួន ៖" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "បន្ថែម​ថត..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "យក​ថត​ចេញ" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "ទាញយក​ផ្ទាំង​រូបភាព​ថ្មី" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "យក​ចេញ​ពី​បញ្ជី" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "យកផ្ទាំង​រូបភាព​ថ្មី..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "ទាញយក​ផ្ទាំង​រូបភាព​ថ្មី" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "ដោយ %1" diff --git a/km/messages/kdeartwork/klock.po b/km/messages/kdeartwork/klock.po index 658cfba9a..09158add6 100644 --- a/km/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/km/messages/kdeartwork/klock.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-12 18:14+0700\n" "Last-Translator: Auk Piseth \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -19,15 +19,157 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#, fuzzy -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម,​ អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 #, fuzzy -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,​evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" +msgid "Regular" +msgstr "ធម្មតា" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "Grid" +msgstr "ក្រឡា​​​​ចត្រង្គ" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +#, fuzzy +msgid "Cubism" +msgstr "ឆឡ័ង្គនិយម" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +#, fuzzy +msgid "Nowhere" +msgstr "គ្មានកន្លែង" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "A&bout" +msgstr "អំពី " + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "Mode:" +msgstr "របៀប ៖" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"
    http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +#, fuzzy +msgid "Insane" +msgstr "ឆ្កួត" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -37,19 +179,6 @@ msgstr "" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "A&bout" -msgstr "អំពី " - #: kdesavers/banner.cpp:92 #, fuzzy msgid "Font" @@ -74,8 +203,9 @@ msgstr "ដិត" msgid "Italic" msgstr "ទ្រេត" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 #, fuzzy msgid "Color:" msgstr "ពណ៌ ៖" @@ -85,8 +215,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 #, fuzzy msgid "Speed:" msgstr "ល្បឿន ៖" @@ -131,8 +260,9 @@ msgstr "" msgid "Polar Coordinates" msgstr "កូអរដោណេ​មូល" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 #, fuzzy msgid "Random" msgstr "ចៃដន្យ" @@ -163,75 +293,6 @@ msgid "" "tiaan@netsys.co.za" msgstr "" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -#, fuzzy -msgid "Regular" -msgstr "ធម្មតា" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -#, fuzzy -msgid "Grid" -msgstr "ក្រឡា​​​​ចត្រង្គ" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -#, fuzzy -msgid "Cubism" -msgstr "ឆឡ័ង្គនិយម" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -#, fuzzy -msgid "Nowhere" -msgstr "គ្មានកន្លែង" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -#, fuzzy -msgid "Mode:" -msgstr "របៀប ៖" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "" @@ -262,573 +323,19 @@ msgstr "" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "ផ្ទុក" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -#, fuzzy -msgid "Preset:" -msgstr "កំណត់​ជា​មុន ៖" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "មើល​ជា​​​មុន" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -#, fuzzy -msgid "Show" -msgstr "បង្ហាញ​" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -#, fuzzy -msgid "Simple Show" -msgstr "បញ្ចាំង​ស្លាយ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -#, fuzzy -msgid "Completely Random" -msgstr "ចៃដន្យ​ទាំងស្រុង" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -#, fuzzy -msgid "small" -msgstr "តូច" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -#, fuzzy -msgid "Enable sounds" -msgstr "បើក​សំឡេង" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "ពណ៌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -#, fuzzy -msgid "Classic" -msgstr "បុរាណ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -#, fuzzy -msgid "Specials" -msgstr "ពិសេស" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -#, fuzzy -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "បើក​សំឡេង" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -#, fuzzy -msgid "Enables Tux" -msgstr "បើក​សំឡេង" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -#, fuzzy -msgid "Enables Konqui" -msgstr "បើក​សំឡេង" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -#, fuzzy -msgid "Number:" -msgstr "លេខ ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -#, fuzzy -msgid "Stars" -msgstr "ផ្កាយ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -#, fuzzy -msgid "Effects" -msgstr "បែបផែន" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -#, fuzzy -msgid "Intensity:" -msgstr "អាំងតង់ស៊ីតេ ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -#, fuzzy -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -#, fuzzy -msgid "Insane" -msgstr "ឆ្កួត" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -838,35 +345,15 @@ msgid "" " 2001

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Shapes" -msgstr "រាង" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Particle size:" -msgstr "កំពូល​ ៖" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -885,6 +372,13 @@ msgstr "នាឡិកា" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "ពណ៌" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "" @@ -970,9 +464,9 @@ msgstr "" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 #, fuzzy msgid "Length:" msgstr "ប្រវែង ៖" @@ -1041,35 +535,30 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1082,66 +571,6 @@ msgid "" "net

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -#, fuzzy -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -#, fuzzy -msgid "Bars" -msgstr "របារ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "" @@ -1172,14 +601,12 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1192,38 +619,6 @@ msgid "" "p>

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -#, fuzzy -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "" @@ -1271,6 +666,13 @@ msgstr "ទំនាញ" msgid "Hide background" msgstr "" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Intensity:" +msgstr "អាំងតង់ស៊ីតេ ៖" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "" @@ -1323,173 +725,875 @@ msgid " second" msgid_plural " seconds" msgstr[0] " វិ." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -#, fuzzy -msgid "&Random order" -msgstr "ចៃដន្យ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -#, fuzzy -msgid "Show &names" -msgstr "ខឹម សុខែម,​ អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Delay:" -msgstr "ការពន្យារ ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy +msgid "&Load" +msgstr "ផ្ទុក" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Preset:" +msgstr "កំណត់​ជា​មុន ៖" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "មើល​ជា​​​មុន" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Show" +msgstr "បង្ហាញ​" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Simple Show" +msgstr "បញ្ចាំង​ស្លាយ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Completely Random" +msgstr "ចៃដន្យ​ទាំងស្រុង" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "small" +msgstr "តូច" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Enable sounds" +msgstr "បើក​សំឡេង" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Classic" +msgstr "បុរាណ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Specials" +msgstr "ពិសេស" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "បើក​សំឡេង" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Enables Tux" +msgstr "បើក​សំឡេង" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Enables Konqui" +msgstr "បើក​សំឡេង" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Number:" +msgstr "លេខ ៖" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "Stars" +msgstr "ផ្កាយ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Effects" +msgstr "បែបផែន" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Shapes" +msgstr "រាង" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Particle size:" +msgstr "កំពូល​ ៖" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "Bars" +msgstr "របារ" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "&Random order" +msgstr "ចៃដន្យ" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "Show &names" +msgstr "ខឹម សុខែម,​ អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "&Delay:" +msgstr "ការពន្យារ ៖" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "" - -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "" - -#: xsavers/main.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Setup screen saver" -msgstr "ដំឡើង​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "ខឹម សុខែម,​ អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" -#: xsavers/main.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "រត់​ក្នុង XWindow ដែល​បាន​បញ្ជាក់" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "" +#~ "khoemsokhem@khmeros.info,​evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" -#: xsavers/main.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "រត់​ក្នុង root XWindow" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "ដំឡើង​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់" -#: xsavers/main.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "ចាប់ផ្តើម​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់ ក្នុង​របៀប​បង្ហាញ​សាកល្បង" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "រត់​ក្នុង XWindow ដែល​បាន​បញ្ជាក់" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "រត់​ក្នុង root XWindow" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "" - -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "" - -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" - -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "" - -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "" - -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" - -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "ចាប់ផ្តើម​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់ ក្នុង​របៀប​បង្ហាញ​សាកល្បង" #, fuzzy #~ msgid "&About" diff --git a/km/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/km/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 082ca0d8f..5f63828fe 100644 --- a/km/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/km/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-07 10:51+0700\n" "Last-Translator: Eng Vannak \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -20,93 +20,105 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម,​ អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,​evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "ឯកសារ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "ចុះ​ក្រោម" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "ឡើង​លើ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "បន្ថែម..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "យក​ចេញ​" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "ការ​កំណត់" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "បង្ហាញ​តែ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដែល​បាន​ជ្រើស​ដោយ​ចៃដន្យ​មួយ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​មួយ​ផ្សេង​ទៀត បន្ទាប់​ពី​ការ​ពន្យារ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "ការពន្យារ ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "ជ្រើស​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​បន្ទាប់​ដោយ​ចៃដន្យ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "វិនាទី" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់ KPart" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​មិន​ទាន់​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទេ ។" -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "ឯកសារ​របស់​អ្នក​ទាំងអស់​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ទេ" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​មេឌៀ" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ​មេឌៀ" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "ឯកសារ" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "ចុះ​ក្រោម" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "ឡើង​លើ" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "បន្ថែម..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "យក​ចេញ​" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "ការ​កំណត់" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "បង្ហាញ​តែ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដែល​បាន​ជ្រើស​ដោយ​ចៃដន្យ​មួយ" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​មួយ​ផ្សេង​ទៀត បន្ទាប់​ពី​ការ​ពន្យារ" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "ការពន្យារ ៖" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "ជ្រើស​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​បន្ទាប់​ដោយ​ចៃដន្យ" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "វិនាទី" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "ខឹម សុខែម,​ អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "" +#~ "khoemsokhem@khmeros.info,​evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "យល់ព្រម" diff --git a/km/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/km/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 4453df3f1..bfdc19f36 100644 --- a/km/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/km/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-08 16:06+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -123,7 +123,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "មិនអាច​ផ្ទុក​បញ្ជី​សមត្ថភាព​បានទេ ។" #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/km/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/km/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index be458963c..e6cc39edc 100644 --- a/km/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/km/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-25 11:33+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" diff --git a/km/messages/kdegraphics/libksane.po b/km/messages/kdegraphics/libksane.po index 5210b6a34..db1ae8ff8 100644 --- a/km/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/km/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-11 14:10+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer\n" @@ -20,9 +20,23 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "បើក​ប្រអប់​ស្កេន" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "តារាង​អាំងតង់ស៊ីតេ​ពណ៌​ដោយ​ឡែក" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "ដាក់​បញ្ច្រាស​ពណ៌" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "ភាព​​ថ្លា" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "បដិសេធ" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -138,30 +152,6 @@ msgstr "ពិតប្រាកដ" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "ផ្ទុក​បញ្ជី​ឧបករណ៍​ឡើងវិញ" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "រកមើល​ឧបករណ៍ ។ សូម​រង់ចាំ ។" - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "សូម​ទោស ។ រក​មិនឃើញ​ឧបករណ៍​ទេ ។" - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "រក​ឃើញ​ឧបករណ៍ ៖" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "ពង្រីក" @@ -182,139 +172,64 @@ msgstr "ពង្រីក​ឲ្យ​សម" msgid "Clear Selections" msgstr "ជម្រះជម្រើស" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "រង់ចាំ​ការ​វិភាគ​​ដើម្បី​​ចាប់ផ្តើម ។" - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "បោះបង់​ប្រតិបត្តិ​ស្កេន​បច្ចុប្បន្ន" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "ស្កេន​រូបភាព​មើលជា​មុន" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "មើល​ជាមុន" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "ស្កេន​រូបភាព​ចុងក្រោយ" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "ស្កេន" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "ជម្រើស​មូលដ្ឋាន" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "ជម្រើស​ជាក់លាក់​របស់​ម៉ាស៊ីនស្កេន​" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "ត្រូវការ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​ធនធាន ៖ %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "ទិន្នន័យ​រូបភាព​មាន​ ១៦ ប៊ីត​/ពណ៌ ប៉ុន្តែ​ជម្រៅ​ពណ៌​ត្រូវ​បានកាត់​ឲ្យ​ខ្លី​ទៅ ៨ ប៊ីត/ពណ៌ ។" - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "តារាង​អាំងតង់ស៊ីតេ​ពណ៌​ដោយ​ឡែក" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "ដាក់​បញ្ច្រាស​ពណ៌" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "ភាព​​ថ្លា" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "បដិសេធ" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 ភីកសែល" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 ប៊ីត" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 ម.ម​." #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 ភីកសែល" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 ប៊ីត" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 ម.ម​." #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -382,21 +297,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1 ៖" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "កំណត់" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "ពន្លឺ" @@ -408,3 +312,84 @@ msgstr "កម្រិត​ពន្លឺ​" #: widgets/labeled_gamma.cpp:53 msgid "Gamma" msgstr "ហ្គាម៉ា" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "កំណត់" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "ផ្ទុក​បញ្ជី​ឧបករណ៍​ឡើងវិញ" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "រកមើល​ឧបករណ៍ ។ សូម​រង់ចាំ ។" + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "សូម​ទោស ។ រក​មិនឃើញ​ឧបករណ៍​ទេ ។" + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "រក​ឃើញ​ឧបករណ៍ ៖" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "រង់ចាំ​ការ​វិភាគ​​ដើម្បី​​ចាប់ផ្តើម ។" + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "បោះបង់​ប្រតិបត្តិ​ស្កេន​បច្ចុប្បន្ន" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "ស្កេន​រូបភាព​មើលជា​មុន" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "មើល​ជាមុន" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "ស្កេន​រូបភាព​ចុងក្រោយ" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "ស្កេន" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "ជម្រើស​មូលដ្ឋាន" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "ជម្រើស​ជាក់លាក់​របស់​ម៉ាស៊ីនស្កេន​" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "ត្រូវការ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​ធនធាន ៖ %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "ទិន្នន័យ​រូបភាព​មាន​ ១៦ ប៊ីត​/ពណ៌ ប៉ុន្តែ​ជម្រៅ​ពណ៌​ត្រូវ​បានកាត់​ឲ្យ​ខ្លី​ទៅ ៨ ប៊ីត/ពណ៌ ។" + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "បើក​ប្រអប់​ស្កេន" diff --git a/km/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/km/messages/kdelibs/kdelibs4.po index df86e3f55..ac46d96be 100644 --- a/km/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/km/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-27 10:04+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "មិន​ស្គាល់​ពិធីការ '%1' ។\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក '%1' ។\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" "ប្រព័ន្ធ​ប្រហែល​ជា​ឈាន​ដល់ចំនួន​អតិបរមា​នៃ​ឯកសារដែល​អាច​​​បើកបាន ឬ​វាបាន​ឈាន​​ដល់​ចំនួន​អតិបរមា​នៃ​ឯកសារ​បើក​" "ដែល​អ្នក​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​ដល់ ។" -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "" "ប្រព័ន្ធ​ប្រហែល​ជា​ឈាន​ដល់ចំនួន​អតិបរមា​នៃ​ដំណើរការ​ដែល​អាច​​​បើកបាន ឬ​វាបាន​ឈាន​​ដល់​ចំនួន​អតិបរមា​នៃ​ដំណើរការ​" "ដែល​អាច ដែល​​អ្នក​បាន​កំណត់ ។" -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "រក​មិន​ឃើញ '%1' ដែល​អាច​ប្រតិបត្តិបានទេ ។" -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" "មិន​អាច​បើក​បណ្ណាល័យ '%1' បាន​ឡើយ ។\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -397,741 +397,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "ផ្ទុក %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម gpg ហើយ​ទៅ​យក​កូនសោ​ដែល​មាន​បានទេ ។ ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា​បានដំឡើង " -"gpg រួច បើ​ពុំ​នោះ​សោត ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ធនធាន​ដែល​បាន​ទាញយក នឹង​មិន​អាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន​ទេ ។" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"បញ្ចូល​ឃ្លា​សម្ងាត់​សម្រាប់​កូនសោ 0x%1 ដែល​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់
    %2<%3>
     ៖
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម gpg និង​ពិនិត្យ​មើល​សុពលភាព​របស់​ឯកសារ ។ សូម​ប្រាកដ​ថា gpg " -"ត្រូវ​បាន​ដំឡើង បើ​ពុំ​នោះ​សោត​ទេ ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ធនធាន​ដែល​បាន​ទាញយក​នឹង​មិន​អាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន​ទេ ។" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "ជ្រើស​កូនសោ​ចុះ​ហត្ថលេខា" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "កូនសោ​ប្រើ​សម្រាប់​ចុះ​ហត្ថលេខា ៖" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម gpg និង​ចុះ​ហត្ថលេខា​​លើឯកសារ​បានទេ ។ ត្រូវ​​ប្រាកដ​ថាបាន​ដំឡើង " -"gpg រួចហើយ បើ​ពុំ​នោះ​សោត​ទេ ការ​ចុះ​ហត្ថលេខា​ធនធាន​នឹង​មិន​អាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន​ទេ ។" - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "ថ្មី​បំផុត" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "អត្រា​ខ្ពស់​បំផុត" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "ទាញយក​ច្រើន​បំផុត" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "ចែក​រំលែក​របស់​ថ្មី​បំផុត" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "កម្មវិធី​ផ្ទុក​ឡើង %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ ។" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "រក​ឃើញ​ព័ត៌មាន​ផ្ទុក​ឡើង​ចាស់ តើ​បំពេញ​វាល​ឬ​ទេ ?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "បំពេញ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "កុំ​បំពេញ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "ការវាយ​តម្លៃ ៖ " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "ទាញយក ៖ " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "ដំឡើង" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "លុប" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    គ្មាន​ការ​ទាញយក

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    ទាញយក ៖ %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "ការវាយ​តម្លៃ ៖ %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "គ្មាន​​ការ​មើល​ជាមុន" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "ផ្ទុក​ការ​មើល​ជា​មុន" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "មតិយោបល់" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "កំណត់ហេតុ​ផ្លាស់ប្ដូរ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "ប្ដូរ​កំណែ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "ព័ត៌មាន​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "ទាក់ទង​អ្នក​និពន្ធ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "កិច្ច​សហការ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "បន្ថែម​ការវាយតម្លៃ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "បន្ថែម​មតិយោបល" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "បកប្រែ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "ជាវជាប្រចាំ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "រាយការណ៍​ធាតុ​មិនត្រឹមត្រូវ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "ផ្ញើ​អ៊ីមែល" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "ទំនាក់ទំនង​លើ Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖ %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ ៖ %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "កំណែ ៖ %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "សំណើការ​យក​ចេញ​ត្រូវបាន​ចុះឈ្មោះ​ដោយ​ជោគជ័យ ។" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "ការ​យក​ធាតុ​ចេញ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "សំណើ​ការ​យកចេញ​បាន​បរាជ័យ ។" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "ការ​ជាវជាប្រចាំ​បាន​បញ្ចប់​ដោយ​ជោគជ័យ ។" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "ការជាវ​ធាតុ​ជា​ប្រចាំ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "សំណើ​ការជាវ​ជាប្រចាំ​បាន​បរាជ័យ ។" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "ការ​វាយតម្លៃ​ត្រូវបាន​ដាក់ស្នើ​ដោយ​ជោគជ័យ ។" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "ការ​វាយតម្លៃ​ធាតុនេះ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "មិនអាច​ដាក់ស្នើ​ការ​វាយតម្លៃ​បានទេ ។" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "បាន​ដាក់ស្នើ​មតិយោបល់​ដោយជោគជ័យ ។" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "មតិយោបល់​ចំពោះ​ធាតុនេះ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "មិនអាច​ដាក់ស្នើ​មតិយោបល់​បានទេ ។" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "កំហុស​ពិធីការ​បាន​កើតឡើង ។ សំណើ​បាន​បរាជ័យ ។" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "សេវា​ផ្លាស់ប្ដូរ​ផ្ទៃតុ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "កំហុស​បណ្ដាញ​បាន​កើតឡើង ។ សំណើ​បាន​បរាជ័យ ។" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "ការចែកចាយ KNewStuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "ប្រតិបត្តិការ​នេះ​ត្រូវការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពត្រឹមត្រូវ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "ផ្ដល់​មតិយោបល់" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "យក​របស់​ថ្មី​ៗ​" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "បន្ថែម​លើ​កម្មវិធី​ដំឡើង %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "មើល​មតិយោបល់" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Re ៖ %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "អស់ពេល ! ពិនិត្យ​មើល​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីធឺណិត !" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទុកធាតុ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់ ៖ %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    កំណែ ៖ %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "មិន​អាច​ដំឡើង %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "ទទួល​វត្ថុ​ថ្មី​បំផុត !" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "មានកំហុស​ក្នុងកា​រផ្ទុក​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​ទិន្នន័យ ។" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "អ្នក​ផ្ដល់​របស់​ថ្មី​ៗ​បំផុត" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "សូម​ជ្រើស​អ្នក​ផ្ដល់​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​ផ្ដល់ ដែល​បាន​រាយ​ខាង​ក្រោម ៖" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "ឈ្មោះ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "មិន​បាន​ជ្រើស​អ្នក​ផ្តល់​ណាមួយ​ឡើយ ។" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "វាយ​តម្លៃ​ធាតុនេះ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "មតិយោបល់​របស់​អ្នកប្រើ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "ទាញយក​ធាតុ​ថ្មី..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "បកប្រែ​ធាតុ​នេះ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "សេចក្តី​ពិពណ៌នា" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Payload" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "កំណែ %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "របៀប​ទិដ្ឋភាព​រូបតំណាង" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "របៀប​​ទិដ្ឋភាព​លម្អិត" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់​ទាំងអស់" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "គ្រប់​ប្រភេទ" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "កំពុង​បង្កើត​មាតិកា​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "កំពុង​ទៅ​យក​ទិន្នន័យ​មាតិកា​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "កំពុង​ពិនិត្យ​មើលការ​ចូល..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "កំពុង​ទៅ​យក​មាតិកា​ដែលបាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ពី​មុន​របស់​អ្នក..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "មិន​អាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ការ​ចូលបាន​ទេ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត ។" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "បាន​បញ្ចប់​ការ​ទៅ​យក​មាតិកា​ដែល​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​​ពី​មុន​របស់​អ្នក ។" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "បាន​បញ្ចប់​ការ​ទៅ​យក​​ទិន្នន័យ​មាតិកា​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ។" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "មើល​តំបន់បណ្ដាញ" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "បន្ទាប់" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "បញ្ចប់" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "រក​មិនឃើញ​ឯកសារ ៖ %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​ឡើង" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​មិន​ស្គាល់​ប្រភេទ​ណាមួយ ដែល​អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​ផ្ទុកឡើង ៖ %2 នោះ​ទេ" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "កំហុស" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "ប្រភេទ​ដែល​បាន​ជ្រើស \"%1\" មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "ជ្រើស​រូបភាព​មើល​ជា​មុន" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "មាន​កំហុស​បណ្ដាញ ។" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​កា​រផ្ទុក​ឡើង" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "កំហុស​ក្នុង​កា​រផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ ។" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងកា​រផ្ទុក​ឡើង ៖ %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "ធាតុ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​ទាញយក​​ធាតុ ៖ គ្មាន URL ទាញយក​សម្រាប់ \"%1\" ទេ ។" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "ការ​ទាញយក \"%1\" បាន​បរាជ័យ កំហុស ៖ %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"ឯកសារ​ដែលបានទាញយក​គឺ​ជា​ឯកសារ html ។ វា​បង្ហាញ​តំណ​ទៅកាន់​តំបន់បណ្ដាញ​ជំនួស​ឲ្យ​កា​រទាញយក​ពិតប្រាកដ ។ " -"តើ​អ្នក​ចង់​បើក​តំបន់បណ្ដាញ​ជា​មួយ​កម្មវិធីរុករក​ជំនួស​វិញ​ដែរឬទេ ?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "​​​ប្រហែលជា​តំណ​ទាញយក​ខូច" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "ឯកសារ​ដែលបាន​ទាញយក​គឺជា​ឯកសារ HTML ។ បាន​បើក​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក ។" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "មិនអាច​ដំឡើង \"%1\" បាន​ទេ ៖ រក​មិនឃើញ​ឯកសារ ។" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ​ឯកសារ​ដែល​មាន​ស្រាប់ ?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "Download File" -msgstr "ទាញយក​ឯកសារ ៖" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "ចាប់ផ្ដើម" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "រក​មិនឃើញ​ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ៖ \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ៖ \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "មិន​អាច​ផ្ទុក​​កម្មវិធី​ផ្ដល់​ធាតុ​ថ្មីបំផុត​ពី​ឯកសារ​បានទេ ៖ %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "កំហុស​ក្នុងការ​ចាប់ផ្ដើម​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់ ។" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "ផ្ទុក​ទិន្នន័យ" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "ផ្ទុក​ទិន្នន័យ​ពី​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ផ្ទុក​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​ពី​ឯកសារ ៖ %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "ផ្ទុក​ការ​មើលជា​មុន %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "ដំឡើង" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "ដំឡើង​ម្ដង​ទៀត" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "ដោយ %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "អ្នកគាំទ្រ %1 នាក់" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "ការ​ទាញយក %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "ការវាយ​តម្លៃ ៖ %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត​សម្រាប់ %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "កំណត់ហេតុ​ផ្លាស់ប្ដូរ ៖" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "គេហ​ទំព័រ" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "ឧបត្ថម្ភ" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Knowledgebase (ធាតុ %1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "បើក​ក្នុង​បង្អួច​កម្មវិធី​រុករក" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"ធាតុ​នេះ​មាន​តម្លៃ %1 %2 ​។\n" -"តើ​អ្នក​ចង់​ទិញ​វា​ដែរឬទេ ?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"សមតុល្យ​គណនី​របស់​អ្នក​យឺត​ពេក ៖\n" -"សមតុល្យ​របស់​អ្នក ៖ %1\n" -"តម្លៃ ៖ %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "ការ​បោះឆ្នោត​របស់​អ្នកត្រូវ​បានថត​ទុក ។" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "ឥឡូវ​អ្នក​រីករាយ​ហើយ ។" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "កំហុស​បណ្ដាញ ៖ (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "មាន​សំណើ​ច្រើន​ពេក​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​នៅ​ពេលបន្តិច​​ទៀត​នេះ ។" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "កំហុស​ក្នងុការ​​បើក​សេវា​សហការណ៍​ដែលមិន​ស្គាល់ API ។ (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​ជូនដំណឹង" @@ -4811,7 +4076,7 @@ msgstr "កាត់" msgid "Print" msgstr "បោះពុម្ព" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "រក​មិនឃើញ​រចនាប័ទ្ម '%1'" @@ -4819,10 +4084,6 @@ msgstr "រក​មិនឃើញ​រចនាប័ទ្ម '%1'" msgid "Do not run in the background." msgstr "កុំរត់​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ ។" -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "បាន​បន្ថែម​ខាងក្នុង នៅពេល​បើក​ពី​ឧបករណ៍​ស្វែងរក" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "ប្ដូរ​ភាសា​របស់​កម្មវិធី" @@ -5050,6 +4311,15 @@ msgstr "កំណត់​ទំព័រ" msgid "Password" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "បន្ទាប់" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "បញ្ចប់" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5133,20 +4403,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "អំពី KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - ប្រើ​ដោយ​សេរី !
    កំណែ​វេទិកា %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"ដើម្បី​ដាក់ស្នើ​របាយការណ៍​កំហុស គឺត្រូវ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង​ខាងក្រោម ។ វា​នឹង​បើក​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​នៅ http://bugs.kde.org ដែលជា​កន្លែង​ដែលអ្នក​នឹង​រក​" +"សំណុំបែបបទ​ដែលត្រូវ​បំពេញ ។ ព័ត៌មាន​ដែលបាន​បង្ហាញ​ខាងលើ នឹងត្រូវ​បាន​ផ្ទេរ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​នោះ ។" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "បើក​អ្នកជំនួយការ​របាយការណ៍​កំហុស" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "មិន​ស្គាល់" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "អ្នក​ត្រូវ​បញ្ជាក់​ទាំង​ប្រធានបទ និង​សេចក្ដី​ពិពណ៌នា មុន​ពេល​ផ្ញើ​របាយការណ៍ ។" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    អ្នក​បាន​ជ្រើស គ្រោះថ្នាក់ ធ្ងន់ធ្ងរ ។ សូម​ចំណាំថា ភាព​ធ្ងនធ្ងរ​នេះ គឺ​ត្រូវបានបម្រុង​តែ​" +"សម្រាប់​កំហុស ដែល​

    • បំបែក​កម្មវិធី​ដែល​មិនទាក់ទង​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ (ឬ​ប្រព័ន្ធ​ទាំងមូល)
    • ធ្វើ​ឲ្យ​បាត់​បង់​ទិន្នន័យ​យ៉ាង​ធ្ងន់ធ្ងរ
    • ណែនាំ​រន្ធ​សុវត្ថិភាព​លើ​ប្រព័ន្ធ ដែល​កញ្ចប់​ដែល​បាន​" +"ប៉ះពាល់​ត្រូវបាន​ដំឡើង ។
    \n" +"

    តើ​កំហុស​ដែល​អ្នក​កំពុង​រាយការណ៍ បង្កឲ្យ​មាន​ការ​ខូចខាត​ខាងលើ​ទេ ? បើ​មិនដូច្នោះ​ទេ សូម​ជ្រើស​" +"ភាពធ្ងន់ធ្ងរ​កម្រិត​ស្រាល ។ សូម​អរគុណ !

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    អ្នក​បាន​ជ្រើសភាព​ធ្ងន់ធ្ងរ ស្លាប់ ។ សូម​ចំណាំថា ភាព​ធ្ងន់ធ្ងរ​នេះ​គឺ​សម្រាប់​តែ​កំហុស​ដែល

    " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1228,7 +1183,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-width width

    들여쓰기 너비를 지정한 width로 " "설정합니다. 공백 문자를 사용할 때에만 유효합니다.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1236,7 +1191,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode mode

    도구 - 들여쓰기 메뉴에서 볼 수 있는 것" "과 같은 인자를 사용합니다

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off falseset-auto-indent enable

    자동 들여쓰기를 켜거나 끕니다.

    " "사용 가능한 참 값: 1 on true
    사용 가능한 거짓 값: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1254,7 +1209,7 @@ msgstr "" "

    set-line-numbers enable

    줄 번호 패널을 보이거나 숨깁니다.

    사용 가능한 참 값: 1 on true
    사용 가능한 거짓 값: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1264,7 +1219,7 @@ msgstr "" "다.

    사용 가능한 참 값: 1 on true
    사용 가능한 거짓 값: 0 off false" -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1273,7 +1228,7 @@ msgstr "" "

    set-icon-border enable

    아이콘 경계선을 보이거나 숨깁니다.

    사용 가능한 참 값: 1 on true
    사용 가능한 거짓 값: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1283,7 +1238,7 @@ msgstr "" "을 켜거나 끕니다.

    사용 가능한 참 값: 1 on true
    사용 가능한 거짓 " "값: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1292,7 +1247,7 @@ msgstr "" "

    set-word-wrap-column width

    width로 하드 워드랩 너비를 " "설정합니다. 자동적으로 텍스트 워드랩을 적용할 때 사용됩니다.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1302,7 +1257,7 @@ msgstr "" "할 때 탭 문자를 공백으로 바꿉니다.

    사용 가능한 참 값: 1 on true
    사" "용 가능한 거짓 값: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1313,13 +1268,13 @@ msgstr "" "다. 인자로는 도구 → 구문 강조 메뉴에 있는 올바른 구문 강조 이름이 와야 합니" "다. 인자 자동 완성이 지원됩니다.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode mode

    도구 - 모드 메뉴에서 볼 수 있는 것과 같이 모드" "를 설정합니다

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1329,78 +1284,58 @@ msgstr "" "선으로 표시합니다.

    사용 가능한 참 값: 1 on true
    사용 가능한 거짓 " "값: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    현재 문서를 인쇄하는 인쇄 대화 상자를 엽니다.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "인자가 없습니다. 사용 방법: %1 <값>" -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "'%1' 강조가 없음" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "'%1' 모드가 없습니다" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "인자 '%1'을(를) 정수로 변환하는 데 실패했습니다." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "너비는 최소한 1 이상이어야 합니다." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "칸은 최소한 1 이상이어야 합니다." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "사용 방법: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "잘못된 인자 '%1'. 사용 방법: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "사용 방법: set-remove-trailing-spaces 0|-|none 또는 1|+|mod|modified 또는 2|" "*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "알 수 없는 명령 '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "인자가 없습니다. 사용 방법: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "\"%1\"에 할당된 항목이 없습니다" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "\"%1\"은(는) \"%2\"에 할당되어 있습니다" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "인자가 없습니다. 사용 방법: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "잘못된 인자" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "디스크에 문서 저장됨" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1414,23 +1349,23 @@ msgstr "" "— 모든 문서를 디스크에 저장합니다.

    파일 이름이 입력되지 않은 경우" "에는 파일 대화 상자를 표시합니다.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "%1(으)로 바꾸시겠습니까?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "%1줄" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "%2에서 %1개 항목을 바꾸었습니다" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1441,7 +1376,7 @@ msgstr "" "자 형태로 삽입할 수 있도록 합니다.

    예제:

    • char 234
    • char 0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1489,350 +1424,350 @@ msgstr "" "나 \"오후\"로 대체됩니다.ap(영문 소문자) 오전/오" "후 표시 사용. AP는 \"오전\"이나 \"오후\"로 대체됩니다.

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate 부분" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "첨부 가능한 편집기 구성 요소" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2013 The Kate Authors" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "관리자" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "핵심 개발자" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "VI 입력 모드" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "개발자" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "즉석 맞춤법 검사" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "대규모 버그 수리" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "훌륭한 버퍼 시스템" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "편집 명령" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "시험, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "이전 핵심 개발자" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "KWrite의 KParts 포팅" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "KWrite 여러 단계 실행 취소, Kspell 통합" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "KWrite XML 구문 하이라이팅 지원" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "패치 등" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "다양한 버그 수리" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "선택, KColorScheme 통합" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "검색 표시줄 백엔드와 프론트엔드" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhemly" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "원 KWrite 개발자" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "QA 및 스크립팅" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "RPM Spec 파일, Perl, Diff 파일 등 하이라이팅" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "VHDL 하이라이팅" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "SQL 하이라이팅" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Ferite 하이라이팅" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "ILERPG 하이라이팅" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "LaTeX 하이라이팅" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Makefile, 파이썬 하이라이팅" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "파이썬 하이라이팅" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Scheme 하이라이팅" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "PHP 키워드/데이터 형식 목록" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "매우 좋은 도움말" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Lua 하이라이팅" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "기타 언급하지 않은 기여자들" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Park Shinjo" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kde@peremen.name" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "설정" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "모양" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "글꼴과 색" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "열기/저장" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "확장 기능" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "글꼴과 색 배열" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "선택사항 편집" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "파일 열기 및 저장" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "확장 기능 관리자" @@ -2163,56 +2098,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 스니펫" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "스니펫" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "저장소 추가" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "저장소 편집" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "저장소 삭제" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "저장소 공개" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "스니펫 추가" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "스니펫 편집" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "스니펫 삭제" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "새 스니펫 가져오기" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "스니펫: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "저장소: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "스니펫 \"%1\"을(를) 삭제하시겠습니까?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "저장소 \"%1\" 및 포함된 모든 스니펫을 삭제하시겠습니까?" @@ -2344,7 +2271,7 @@ msgstr "주 도구 모음" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "이름(&N):" @@ -2809,13 +2736,7 @@ msgstr "구문 강조 파일 다운로드..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "명령" @@ -3273,7 +3194,7 @@ msgstr "저장할 때 파일 끝에 빈 줄 추가" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "경계선" @@ -3395,7 +3316,7 @@ msgstr "스크롤바 표시:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "항상 켬" @@ -3507,7 +3428,7 @@ msgstr "가능한 경우 커서 위와 아래에 보일 줄 수를 지정합니 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "사용 안 함" @@ -3521,7 +3442,7 @@ msgstr "줄" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "기타" @@ -3551,10 +3472,8 @@ msgstr "문서 끝을 넘어 스크롤할 수 있도록 하기" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "일반" @@ -3596,155 +3515,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "키워드 완성은 문서에 존재하는 키워드를 기반으로 단어를 제안합니다." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"선택하면 새 보기를 열 때 vi 입력 모드를 사용합니다. 편집 메뉴에서 vi 입력 모" -"드를 선택적으로 켜거나 끌 수 있습니다." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Vi 입력 모드 사용하기" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"선택하면 Kate 내장 명령을 vi 명령으로 대체합니다. 예를 들어서 Ctrl+R을 누르" -"면 재실행을 실행하며, 표준 동작(찾아 바꾸기 대화상자 표시)을 대체합니다." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Vi 명령이 Kate 단축키를 대체할 수 있도록 하기" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "각 줄 맨 앞에 커서에 상대적인 줄 번호를 표시합니다." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "상대적 줄 번호 표시" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"키 매핑은 입력된 키의 의미를 변경합니다. 명령을 다른 키로 이동하거나 특정한 " -"키 조합을 눌러서 여러 명령을 실행할 수 있도록 합니다.\n" -"\n" -"예제:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"F2 키를 누르면 줄 끝에 \"--\"를 입력합니다." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "키 매핑" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "일반 모드" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "대체" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "재귀적으로?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "삽입 모드" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "비주얼 모드" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "선택한 항목 삭제" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "새 매핑 추가하기" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"vimrc 파일을 읽어와서 \"[n]noremap\" 명령으로 지정한 매핑을 가져옵니다." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "vimrc 파일에서 가져오기" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "공백 변경 무시하기" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3753,19 +3532,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "차이 보기(&V)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "정적 워드랩" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3782,13 +3561,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "정적 워드랩 사용하기(&W)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3800,19 +3579,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "정적 워드랩 마커 보이기 (사용 가능하다면)(&P)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "워드랩 지점(&R):" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3822,37 +3601,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "선택 영역이 없으면 현재 줄 복사/잘라내기" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "편집 영역 배경" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "일반 텍스트:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    편집 영역의 배경색을 설정합니다.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "선택한 텍스트:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3862,13 +3641,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "현재 줄:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3878,13 +3657,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    변경하고 싶은 표시자 형식을 선택하십시오.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3894,25 +3673,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "추가 구성 요소" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "왼쪽 경계 배경:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "줄 번호:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3922,13 +3701,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "괄호 강조:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3938,13 +3717,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "워드랩 표시자:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3957,32 +3736,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "탭과 공백 표시자:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    탭 문자의 색상을 설정합니다.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "맞춤법 오류가 있는 줄:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    맞춤법 오류가 있는 줄의 색상을 설정합니다.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -3990,31 +3769,31 @@ msgstr "이 옵션이 선택되면 텍스트 줄은 화면 경계에 맞게 둘 #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "동적 워드랩(&D)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "동적 워드랩 표시자 (사용 가능한 경우)(&W):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "동적 워드랩 표시자를 보일 지 여부입니다." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "동적 들여쓰기 줄을 들여쓰기 깊이에 맞추기:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4033,20 +3812,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "보기 폭의 %" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "빈 공간 강조" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4054,25 +3833,25 @@ msgstr "텍스트 중 탭 기호가 있는 부분에 기호를 표시합니다." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "탭 문자 강조하기(&H)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "끝에 붙는 공백 강조(&S)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "고급" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4082,13 +3861,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "고급 사용자 모드(KDE 3 모드) 사용하기" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4098,13 +3877,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "들여쓰기 줄 보이기(&N)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4112,32 +3891,32 @@ msgstr "이 옵션을 선택하면 선택한 일치하는 괄호 사이를 강 #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "선택한 괄호 사이를 강조하기" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "일치하는 괄호 깜빡이기" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "이 옵션을 사용하면 일치하는 괄호를 강조하기 위해서 깜빡입니다." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "일치하는 괄호 애니메이션 사용" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4150,43 +3929,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "첫 줄 접기" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "정렬" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "가나다순" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "가나다 역순" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "대소문자 구분" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "상속 깊이" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "그룹 순서 (그룹할 방법을 선택하면 설정 가능):" @@ -4196,7 +3975,7 @@ msgstr "그룹 순서 (그룹할 방법을 선택하면 설정 가능):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4206,187 +3985,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "거르기" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "문맥에 일치하는 항목만 표시" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "다음 속성을 갖는 자동 완성 숨김:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "최대 상속 깊이:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "무한" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "그룹" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "그룹 방법" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "스코프 (지역, 네임스페이스, 전역)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "스코프 (예. 클래스별)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "접근자 (public 등)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "항목 (function 등)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "접근자 그룹 속성" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "그룹에 const 포함하기" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "그룹에 static 포함하기" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "그룹에 signal과 slot 포함하기" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "항목 그룹 속성" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "그룹에 템플릿 포함하기" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "열 합치기" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "열" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "합쳐짐" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "보임" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "편집 명령" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "연결된 명령(&A):" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "아이콘을 선택하십시오." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    이 아이콘은 메뉴와 도구 모음에 나타납니다.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "설명(&D):" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "분류(&C):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "폴더 설정 파일" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "설정 파일을 찾을 깊이(&D):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4396,13 +4175,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "설정 파일 사용하지 않기" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4414,13 +4193,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "저장할 때 백업하기" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4428,13 +4207,13 @@ msgstr "이 옵션을 선택하면 저장할 때 로컬 파일의 백업을 생 #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "로컬 파일(&L)" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4442,43 +4221,43 @@ msgstr "이 옵션을 선택하면 저장할 때 원격 파일의 백업을 생 #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "원격 파일(&R)" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "접두사(&P):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "백업 파일 이름에 붙일 접두사를 입력하십시오." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "접미사(&S):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "백업 파일 이름에 붙일 접미사를 입력하십시오." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "스왑 파일 동기화하지 않기" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4489,7 +4268,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4618,24 +4397,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "원본 코드" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4682,38 +4461,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "기타" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "Agda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4732,15 +4511,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "하드웨어" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4819,55 +4598,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "스크립트" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4898,16 +4677,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "과학" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apache 설정" @@ -4936,15 +4715,15 @@ msgstr "Apache 설정" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "설정 파일" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR 어셈블러" @@ -4967,36 +4746,36 @@ msgstr "AVR 어셈블러" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "어셈블러" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "모토롤라 DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "모토롤라 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5095,329 +4874,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "마크업" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-메서드" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE 시트" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML 템플릿" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS 배치 파일" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E 언어" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Email" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "인텔 x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5436,1199 +5215,1199 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "데이터베이스" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB 역추적" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU 어셈블러" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt] 문법" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake 스크립트" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI 파일" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "Kconfig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "GNU 링커 스크립트" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag 텍스트" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS 어셈블러" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "PostScript 프린터 정의" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind 축약" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Varnish 설정 언어" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Varnish 테스트 케이스 언어" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE 설정" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Wesnoth 마크업 언어" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (디버그)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "x.org 설정 파일" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "C++/boost 스타일" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "C 스타일" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "하스켈" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Latex" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "XML 스타일" @@ -6649,167 +6428,167 @@ msgstr "아래에서부터 계속 검색" msgid "Not found" msgstr "찾을 수 없음" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "파일의 맨 아래에 닿았습니다. 처음부터 다시 시작하시겠습니까?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "파일의 맨 위에 도달했습니다. 끝에서부터 다시 시작하시겠습니까?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "계속 검색하시겠습니까?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "%1개 일치함" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "%1개 항목 바꿈" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "줄 시작" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "줄 끝" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "임의의 단일 문자 (줄 바꿈 제외)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "하나 이상의 일치" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "0번 이상의 일치" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "0번 또는 한 번 일치" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "회에서 회 일치" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "그룹, 캡처" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "또는" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "글자의 집합" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "글자의 여집합" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "전체 일치 참조" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "참조" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "줄 바꿈" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "탭" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "단어 경계" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "단어 경계가 아님" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "숫자" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "숫자가 아닌 것" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "공백 (줄 바꿈 제외)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "공백이 아닌 것 (줄 바꿈 제외)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "단어 글자 (알파벳과 숫자와 '_')" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "단어를 이루지 않는 글자" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "000에서 377까지 8진수 참조 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "0000에서 FFFF까지 16진수 참조 (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "백슬래시" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "그룹, 캡처하지 않음" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "룩어헤드" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "부정 룩어헤드" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "소문자 변환 시작" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "대문자 변환 시작" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "대소문자 변환 끝" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "첫 글자를 소문자로 변환" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "첫 글자를 대문자로 변환" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "대체 카운터 (모두 바꾸기)" @@ -6950,17 +6729,17 @@ msgstr "오류 발생!" msgid "Error: %1" msgstr "오류: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "사용 가능한 명령" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -6968,15 +6747,15 @@ msgstr "" "

    각각 명령의 도움말을 보시려면 'help <command>'를 실행하" "십시오.

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "'%1'에 대한 도움말이 없습니다" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "명령 %1이(가) 없습니다|/|명령 $[이가 %1] 없습니다" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -6988,77 +6767,69 @@ msgstr "" "를 입력하십시오. 각각 명령의 도움말을 보시려면 help <command>" "를 입력하십시오.

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "오류: \"%1\" 명령어에서 범위를 사용할 수 없습니다." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "성공: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "명령 \"%1\"을 실행하는 데 실패했습니다." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "\"%1\": 그러한 명령이 없음" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "책갈피" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "형식 %1 표시" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "기본 표시 형식 선택" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "주석 표시줄 끄기" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "선택한 텍스트를 잘라내고 클립보드로 이동" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "이전에 복사하거나 잘라낸 클립보드 내용 붙여넣기" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "현재 선택한 텍스트를 시스템 클립보드에 복사하려면 이 명령을 사용하십시오." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "클립보드 기록(&H)" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "현재 문서 저장" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "최근의 편집 되돌리기" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "최근의 실행 취소 작업 되돌리기" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "스크립트(&S)" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "워드랩 적용하기(&W)" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7068,11 +6839,11 @@ msgstr "" "오.

    이것은 정적 워드랩으로 보기 크기를 조절해도 업데이트되지 않습" "니다." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "들여쓰기 지움(&C)" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7082,21 +6853,21 @@ msgstr "" "만)

    탭이나 공백 중 무엇을 사용할 지 같은 설정은 설정 대화 상자에" "서 가능합니다." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "정렬(&A)" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." msgstr "텍스트의 현재 줄이나 블럭을 알맞은 단계만큼 들여쓰려면 선택하십시오." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "주석(&O)" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7105,11 +6876,11 @@ msgstr "" "텍스트의 현재 줄이나 선택한 블럭을 주석 처리합니다.

    단일/다중 줄 " "주석 문자는 언어의 설정에 따라 달라집니다." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "주석 해제(&M)" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7118,23 +6889,23 @@ msgstr "" "텍스트의 현재 줄이나 선택한 블럭의 주석 처리를 해제합니다.

    단일/다" "중 줄 주석 문자는 언어의 설정에 따라 달라집니다." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "주석 전환하기" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "읽기 전용 모드(&R)" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "문서의 쓰기를 잠그거나 해제합니다" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "대문자화" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7142,11 +6913,11 @@ msgstr "" "선택한 텍스트나 선택 영역이 없을 경우 현재 커서의 오른쪽에 있는 글자를 대문자" "로 변경합니다." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "소문자화" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7154,11 +6925,11 @@ msgstr "" "선택한 텍스트나 선택 영역이 없을 경우 현재 커서의 오른쪽에 있는 글자를 소문자" "로 변경합니다." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "대소문자 조정" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7166,79 +6937,79 @@ msgstr "" "선택한 텍스트나 선택 영역이 없을 경우 현재 커서의 오른쪽에 있는 단어의 대소문" "자를 조정합니다." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "줄 합치기" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "코드 완성 호출" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." msgstr "코드 완성 단축키를 통해서 수동으로 코드 완성을 호출합니다." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "스니펫 만들기" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "스니펫..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "현재 문서를 인쇄합니다." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "새로 고침(&D)" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "현재 문서를 디스크에서 새로 읽어옵니다." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "현재 문서를 다른 이름으로 디스크에 저장합니다." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." msgstr "이 명령은 커서를 이동시킬 줄을 선택할 수 있는 대화상자를 엽니다." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "이전 수정된 줄로 이동" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "이전 수정된 줄로 이동합니다." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "다음 수정된 줄로 이동" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "다음 수정된 줄로 이동합니다." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "편집기 설정(&C)..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "이 편집기의 다양한 면을 설정합니다." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "모드(&M)" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7246,105 +7017,105 @@ msgstr "" "현재 문서에 사용할 모드를 선택합니다. 하이라이팅이나 접기 같은 기능에 영향을 " "줍니다." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "하이라이팅(&H)" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "현재 문서의 하이라이팅 설정을 조정할 수 있습니다." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "색 배열(&S)" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "들여쓰기(&I)" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "현재 문서의 모든 텍스트를 선택합니다." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "만약 문서의 어떤 부분을 선택했다면 그 부분은 선택되지 않습니다." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "글꼴 크기 확대" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "디스플레이 글꼴 크기를 확대합니다." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "글꼴 크기 축소" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "디스플레이 글꼴 크기를 축소합니다." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "블록 선택 모드(&O)" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." msgstr "" "이 명령은 줄 기반과 블록 기반 선택 모드 사이에서 선택 모드를 결정합니다." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "덮어쓰기 모드(&I)" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." msgstr "" "입력한 텍스트를 삽입할 지, 아니면 기존 텍스트에 덮어씌울 지 선택합니다." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "동적 워드랩 표시자" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "동적 워드랩 표시자를 표시할 지 선택합니다" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "끔(&O)" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "줄 번호 설정 따라가기(&L)" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "항상 켬(&A)" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "접기 마커 표시(&M)" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "코드를 접을 수 있을 때 접기 마커를 표시할 지 선택합니다." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "아이콘 경계 표시(&I)" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7352,19 +7123,19 @@ msgstr "" "아이콘 경계를 표시하거나 숨깁니다.

    아이콘 경계는 책갈피 기호 등을 " "표시합니다." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "줄 번호 표시(&L)" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "문서의 왼쪽에 줄 번호를 표시하거나 숨깁니다." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "스크롤바 마커 표시(&B)" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7372,11 +7143,11 @@ msgstr "" "수직 스크롤바의 마커를 표시하거나 숨깁니다.

    마커들은 북마크 등을 " "표시합니다." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "스크롤 바 미니맵 보이기" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7389,300 +7160,292 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "정적 워드랩 표시자 표시(&W)" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" msgstr "편집 속성에 정의된 워드랩 표시자를 표시하거나 숨깁니다." -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "명령줄로 전환" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "보기의 아래쪽에 명령줄을 표시하거나 숨깁니다." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "VI 입력 모드(&V)" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "VI 입력 모드를 켜거나 끕니다" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "줄 끝(&E)" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "문서를 주장할 때 사용할 줄 끝을 설정합니다" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "유닉스(&U)" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "Windows/DOS(&W)" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "매킨토시(&M)" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "바이트 순서 마커 추가하기(&B)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" msgstr "" "저장할 때 UTF-8/UTF-16 바이트 순서 마커(BOM)을 추가하거나 추가하지 않습니다" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "인코딩(&N):" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "텍스트나 정규 표현식의 첫 번째 일치를 찾습니다." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "선택한 것 찾기" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "선택한 텍스트가 다음에 나오는 곳을 찾습니다." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "선택한 것 이전 찾기" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "선택한 텍스트가 이전에 나오는 곳을 찾습니다." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "검색할 어구가 다음에 나오는 곳을 찾습니다." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "검색할 어구가 이전에 나오는 곳을 찾습니다." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." msgstr "텍스트나 정규 표현식을 찾은 다음 주어진 텍스트와 바꿉니다." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "자동 맞춤법 검사" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "자동 맞춤법 검사 켬/끔" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "사전 바꾸기..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "맞춤법 검사를 위한 사전을 바꿉니다." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "사전 범위 지우기" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "맞춤법 검사를 위해 지정된 모든 별개의 사전 정의를 삭제합니다." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "단어 왼쪽으로 이동" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "왼쪽 문자 선택" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "왼쪽 단어 선택" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "단어 오른쪽으로 이동" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "오른쪽 문자 선택" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "오른쪽 단어 선택" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "줄 시작으로 이동" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "문서 시작으로 이동" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "줄 시작까지 선택" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "문서 처음까지 선택" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "줄 끝으로 이동" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "문서 끝으로 이동" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "줄 끝까지 선택" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "문서 끝까지 선택" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "이전 줄까지 선택" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "한 줄 위로 스크롤" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "다음 줄로 이동" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "이전 줄로 이동" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "커서 오른쪽으로 이동" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "커서 왼쪽으로 이동" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "다음 줄까지 선택" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "한 줄 아래로 스크롤" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "한 페이지 위로 스크롤" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "한 페이지 위까지 선택" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "보기의 맨 위로 이동" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "보기의 맨 위까지 선택" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "한 페이지 아래로 스크롤" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "한 페이지 아래까지 선택" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "보기의 맨 아래로 이동" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "보기의 맨 아래까지 선택" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "일치하는 괄호로 이동" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "일치하는 괄호까지 선택" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "글자 바꾸기" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "줄 삭제" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "왼쪽 단어 삭제" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "오른쪽 단어 삭제" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "오른쪽 글자 삭제" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "백스페이스" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "탭 넣기" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "똑똑한 새 줄 삽입하기" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." msgstr "현재 줄에 있는 공백 문자를 포함하여 새 줄을 삽입합니다." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "들여쓰기(&I)" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7691,39 +7454,35 @@ msgstr "" "선택한 텍스트의 부분을 들여쓰려면 선택하십시오.

    탭이나 공백 중 무" "엇을 사용할 지 같은 설정은 설정 대화 상자에서 가능합니다." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "내어쓰기(&U)" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "선택한 텍스트의 부분의 들여쓰기를 취소하려면 선택하십시오." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "꼭대기 단계 접기" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "현재 노드 접기" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "현재 노드 펴기" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "수정" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "삽입" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "기록 중" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (R/O)" @@ -8215,7 +7974,7 @@ msgstr "데이터 복구" msgid "Discard" msgstr "무시" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8223,63 +7982,55 @@ msgstr "" "diff 명령이 실패했습니다. diff(1)이 설치되어 있으면 PATH 환경 변수 안에 속해 " "있는지 확인하십시오." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "diff 생성 실패" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "파일이 같습니다." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Diff 출력" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " 글자" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "설정 파일을 읽기 위해 열 수 없습니다." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "파일을 열 수 없습니다." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " 글자" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "텍스트 탐색" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "들여쓰기" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "자동 완성" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "맞춤법 검사" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "끔" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "줄 번호 따라가기" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8287,98 +8038,98 @@ msgstr "" "파워 유저 모드의 변경 사항은 새로 여는 문서에만 적용됩니다. KWrite를 사용 중" "이면 다시 시작하십시오." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "파워 유저 모드 변경됨" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "모드와 파일 형식" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "백업 파일의 접두사나 접미사가 없습니다. 기본 접미사 '~'를 사용합니다." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "백업 파일 접두사나 접미사 없음" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE 기본값" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "편집기 플러그인" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "하이라이트 다운로드" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "설치(&I)" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "업데이트하려는 하이라이트 파일을 선택하십시오:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "설치됨" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "최근" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "메모: 새 버전은 자동으로 선택됩니다." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "서버에서 문법 강조 목록을 가져올 수 없음" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "줄로 이동(&G):" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "이동" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "사전:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "파일이 디스크에서 삭제됨" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "다른 이름으로 저장(&S)..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "파일의 위치를 선택하고 다시 저장하도록 합니다." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "파일이 디스크에서 변경됨" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "파일을 디스크에서 새로 고칩니다. 변경되지 않은 저장 사항은 무시됩니다." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "변경 사항을 무시합니다. 더 이상 물어 보지 않을 것입니다." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8386,15 +8137,15 @@ msgstr "" "아무것도 하지 않습니다. 다음 번에 파일에 초점을 맞추거나 저장하거나 닫으려고 " "할 때, 다시 물어 봅니다." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "편집기의 내용으로 디스크의 파일을 덮어씁니다." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "공백 문자의 변경을 제외하면 파일은 같습니다." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8404,7 +8155,7 @@ msgstr "" "다. 만약 파일을 저장하면 디스크에 있는 파일을 덮어씁니다. 그 이후 저장하지 않" "았으면 디스크 상에 존재하는 파일은 표시되어 있는 그대로입니다." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "결정하십시오" @@ -8437,6 +8188,162 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "MIME 형식 선택" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "레지스터 %1이(가) 비어 있음" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "표시 설정됨: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "다음 책갈피에 더 이상 글자가 없습니다." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: 삽입 모드" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: 일반 모드" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: 비주얼" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: 비주얼 블록" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: 비주얼 라인" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: 수정" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, 16진수 %3, 8진수 %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "표시가 설정되지 않음: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "인자가 없습니다. 사용 방법: %1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "\"%1\"에 할당된 항목이 없습니다" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "\"%1\"은(는) \"%2\"에 할당되어 있습니다" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "인자가 없습니다. 사용 방법: %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "잘못된 인자" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "저장소 공개" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "새 스니펫 가져오기" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "선택하면 새 보기를 열 때 vi 입력 모드를 사용합니다. 편집 메뉴에서 vi 입력 " +#~ "모드를 선택적으로 켜거나 끌 수 있습니다." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Vi 입력 모드 사용하기" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "선택하면 Kate 내장 명령을 vi 명령으로 대체합니다. 예를 들어서 Ctrl+R을 누" +#~ "르면 재실행을 실행하며, 표준 동작(찾아 바꾸기 대화상자 표시)을 대체합니다." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Vi 명령이 Kate 단축키를 대체할 수 있도록 하기" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "각 줄 맨 앞에 커서에 상대적인 줄 번호를 표시합니다." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "상대적 줄 번호 표시" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "키 매핑은 입력된 키의 의미를 변경합니다. 명령을 다른 키로 이동하거나 특정" +#~ "한 키 조합을 눌러서 여러 명령을 실행할 수 있도록 합니다.\n" +#~ "\n" +#~ "예제:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "F2 키를 누르면 줄 끝에 \"--\"를 입력합니다." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "키 매핑" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "일반 모드" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "대체" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "재귀적으로?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "삽입 모드" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "비주얼 모드" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "선택한 항목 삭제" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "새 매핑 추가하기" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "vimrc 파일을 읽어와서 \"[n]noremap\" 명령으로 지정한 매핑을 가져옵니다." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "vimrc 파일에서 가져오기" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "오류: \"%1\" 명령어에서 범위를 사용할 수 없습니다." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "성공: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "VI 입력 모드(&V)" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "VI 입력 모드를 켜거나 끕니다" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "기록 중" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "설정 파일을 읽기 위해 열 수 없습니다." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "파일을 열 수 없습니다." + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Restructured Text" diff --git a/ko/messages/applications/konsole.po b/ko/messages/applications/konsole.po index d5c3ec297..660c035be 100644 --- a/ko/messages/applications/konsole.po +++ b/ko/messages/applications/konsole.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-03 02:33+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -2648,34 +2648,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "리눅스 색상" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "검정색에 빨간색" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "반짝임" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "가벼운 반짝임" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "검정색에 흰색" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "기본값 (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "리눅스 콘솔" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "솔라리스 콘솔" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420 터미널" diff --git a/ko/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/ko/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 6d9ea8c09..e575ce135 100644 --- a/ko/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/ko/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-03 23:34+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -156,34 +156,34 @@ msgstr " 작성자: %1" msgid "Version: %1" msgstr "버전: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." msgstr "" "

    데스크톱 테마

    이 모듈에서는 데스크톱의 모양을 설정할 수 있습니다." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "KDE 데스크톱 테마 모듈" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -193,33 +193,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "테마" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "새 테마 가져오기..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "자세히" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "데스크톱 테마 정보" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "항목을 선택한 다음 설정을 바꿀 수 있습니다" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -229,13 +223,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "더 많은 옵션 보이기" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -243,19 +237,19 @@ msgstr "대화 상자를 확장하여 더 많은 설정 옵션 및 테마 삭제 #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "더 보기" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "선택한 테마 삭제" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -264,19 +258,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "테마 삭제하기" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "zip 압축 파일로 테마 저장하기" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -285,121 +279,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "테마를 파일로 내보내기..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "새 테마 이름:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "사용자 정의 테마 이름" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "새로운 테마의 이름을 입력하십시오." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "작성자:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "사용자 정의 테마 작성자" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "새로운 테마를 만든 사람을 입력하십시오." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "버전:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "사용자 정의 테마 버전" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "새로운 테마의 버전 정보를 입력하십시오." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "설명:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "사용자 정의 테마 설명" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "새로운 테마의 설명을 입력하십시오." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "수정할 테마를 위에서 선택하십시오" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "테마 작성자" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "테마 이름" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "테마 버전" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "테마 설명의 자리..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "사용할 수 있는 테마" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -407,6 +401,9 @@ msgstr "" "시작할 테마를 선택한 다음 아래에서 항목을 수정하십시오. 아래 목록에 나와있지 " "않은 구성 요소에는 시작할 테마를 사용합니다." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "새 테마 가져오기..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Park Shinjo" diff --git a/ko/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/ko/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 348cfbbd4..7a0a8d5dd 100644 --- a/ko/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/ko/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-19 00:43+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -25,51 +25,51 @@ msgstr "" "이모티콘을 표시하는 데 사용할 문자열을 입력하십시오. 여러 문자열을 사용한다" "면 각각 문자열은 공백으로 구분합니다." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "이모티콘" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "이모티콘 테마 URL을 입력하거나 끌어 놓으십시오" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "이모티콘 테마는 로컬 파일에서만 설치될 수 있습니다." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "이모티콘 테마를 설치할 수 없음" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "%1도 같이 삭제하시겠습니까?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "이모티콘 삭제" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "이모티콘 추가" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "이모티콘 편집" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "새 이모티콘 테마" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "새 이모티콘 테마의 이름을 입력하십시오:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "테마 %1이(가) 이미 존재합니다" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "만들 이모티콘 테마의 종류를 선택하십시오" diff --git a/ko/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/ko/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index fedec42f2..809844b0f 100644 --- a/ko/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/ko/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-19 23:05+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -21,20 +21,20 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "데스크톱 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "주" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "보조" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "초점 정책 설정은 창 사이를 옮겨다니는 행동을 제한합니다." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "탭 상자 레이아웃 미리 보기" diff --git a/ko/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/ko/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index c34416d0e..609bf10cb 100644 --- a/ko/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/ko/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-04 20:31+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "배경 프로그램 삭제" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "삭제(&R)" @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "" "`명령' 항목을 입력하시지 않았습니다.\n" "반드시 필요한 항목입니다." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "파일 열기 대화상자" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -164,111 +164,111 @@ msgstr "" "프로그램을 사용할 수 있습니다. 예를 들어 \"kdeworld\" 프로그램은 주기적으로 " "전 세계의 낮과 밤의 지도를 표시합니다.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "화면 %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "단색" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "수평 그라데이션" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "수직 그라데이션" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "피라미드 모양 그라데이션" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "가로지른 파이프 모양 그라데이션" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "타원 모양 그라데이션" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "가운데" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "바둑판식 배열" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "가운데부터 바둑판식 배열" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "비율에 맞추어 확대하고 가운데" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "비율에 맞추어 확대하고 바둑판식 배열" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "늘임" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "가운데에 자동으로 채우기" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "크기 조정하고 자르기" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "섞지 않음" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "평면" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "수직" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "수평" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "피라미드 모양" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "가로지른 파이프" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "타원 모양" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "강렬하게" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "스며들듯이" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "대조되게" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "색을 바꾸면서" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "배경 그림 선택" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "추가(&A)..." @@ -489,31 +489,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "고급 설정" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "인터넷에서 새로운 배경 그림을 다운로드하시려면 여기를 누르십시오." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "새 배경 그림 가져오기" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "설정" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -554,15 +540,15 @@ msgstr "" "맞춘 다음, 필요하면 그림을 잘라내어서 데스크톱 가운데에 배치합니다.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "위치(&T):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -572,15 +558,15 @@ msgstr "" "배경 그림을 사용한다면 배경색과 그림을 섞을 수 있는 다양한 블렌딩 옵션을 설정" "할 수 있습니다. 기본값인 \"섞지 않음\"은 그림만으로 배경을 칠하는 것입니다." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "첫 번째 배경색을 설정하려면 누르십시오." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -588,23 +574,23 @@ msgstr "" "두 번째 배경색을 설정하려면 누르십시오. 선택한 패턴에서 두 번째 색이 필요하" "지 않다면 이 단추를 사용할 수 없습니다." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "색상(&L):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "블렌딩(&B):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -613,15 +599,15 @@ msgstr "" "이 슬라이더를 사용해서 블렌딩 정도를 조정할 수 있습니다. 슬라이더를 움직인 다" "음 미리 보기 그림에서 효과를 볼 수 있습니다." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "균형:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -629,45 +615,45 @@ msgstr "" "몇 종류의 색 섞기에서 이 옵션을 사용하면 배경 그림과 색의 역할을 뒤집을 수있" "습니다." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "패턴 반대로 적용" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "배경" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "그림 없음, 색상만" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "그림 없음(&N)" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "슬라이드 쇼(&S):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "그림(&P):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -678,57 +664,65 @@ msgstr "" "개의 그림이 보여지며, 시간이 지난 다음 다른 그림이 보여질 것입니다. 그림들은 " "무작위적 혹은 지정한 순서로 보여집니다." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "설정(&U)..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "이 목록에서 배경 그림을 설정할 화면을 선택하십시오." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "모든 화면 가로지름" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "각각 화면마다" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "다음의 그림 보이기:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "순서 없이 그림 그리기(&S)" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "그림을 바꿀 간격(&P):" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "아래로 이동(&D)" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "위로 이동(&U)" + +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "인터넷에서 새로운 배경 그림을 다운로드하시려면 여기를 누르십시오." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "새 배경 그림 가져오기" diff --git a/ko/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/ko/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 5fd1205a4..e32386ddb 100644 --- a/ko/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/ko/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-16 00:55+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -19,55 +19,55 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "색" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "기본값" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "현재 설정" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "다른 색 배열을 선택하면 만든 변경 사항을 모두 잃어버립니다" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "계속 진행하시겠습니까?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "색 배열을 삭제할 권한이 없습니다." -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "오류" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "색 배열 가져오기" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -83,27 +83,19 @@ msgstr "" "\n" "이 색 배열은 자동으로 저장되지 않습니다." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "알림" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "업로드하기 전에 색 배열을 저장하십시오." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "저장하십시오" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "색 배열 저장하기" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "색 배열의 이름을 입력하십시오(&E):" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -111,77 +103,77 @@ msgstr "" "같은 이름을 가진 색 배열이 존재합니다.\n" "덮어쓰시겠습니까?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "색 배열을 덮어쓸 권한이 없습니다." -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "다양함" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "일반 배경" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "대체 배경" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "일반 텍스트" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "비활성 텍스트" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "활성 텍스트" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "링크 텍스트" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "방문한 링크 텍스트" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "비활성 제목 텍스트" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "중립 텍스트" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "활성 제목 텍스트" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "초점 장식" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "호버 장식" @@ -192,678 +184,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "색 배열(&S)" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "인터넷에서 색 배열 가져오기" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "새 배열 가져오기(&N)..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "선택한 색 배열을 인터넷으로 공유하기" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "색 배열 업로드(&U)..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "파일에서 색 배열 가져오기" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "색 배열 가져오기..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "현재 색 배열 저장하기" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "색 배열 저장하기..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "선택한 색 배열 삭제하기" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "색 배열 삭제하기" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "미리 보기" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "설정" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "비활성 창 색상 효과 적용하기(&E)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "비활성 선택의 색 바꾸기(&A)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "목록에서 정렬된 열 그림자로 강조하기(&I)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "비 KDE4 프로그램에도 색 적용하기(&N)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "프레임 그림자와 반짝이는(\"3D\") 효과" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "그림자" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "최소" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "최대" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "명암" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "색 배열:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "보거나 수정할 색상 종류" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "공통 색상" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "보기" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "창" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "단추" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "선택" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "풍선 도움말" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "새 열" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "보기 배경" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "보기 텍스트" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "창 배경" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "창 텍스트" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "단추 배경" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "단추 텍스트" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "선택 항목 배경" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "선택한 텍스트" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "선택한 비활성 텍스트" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "풍선 도움말 배경" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "풍선 도움말 텍스트" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "활성 제목 표시줄" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "활성 제목 표시줄 텍스트" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "활성 제목 표시줄 2차" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "비활성 제목 표시줄" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "비활성 제목 표시줄 텍스트" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "비활성 제목 표시줄 2차" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "비활성" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "강조:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "비활성 항목 강조 종류" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "없음" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "명암" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "어둡게" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "밝게" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "비활성 강조 효과 정도" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "색:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "비활성 항목 색 효과 종류" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "없음" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "무채색으로" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "페이드" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "섞기" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "비활성 항목 색상 정도" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "비활성 항목 색" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "명암:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "비활성 항목 명암 효과 종류" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "없음" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "페이드" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "섞기" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "비활성 항목 명암 효과 정도" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "사용하지 않음" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "사용하지 않는 항목 강조 효과 종류" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "없음" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "명암" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "어둡게" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "밝게" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "사용하지 않는 항목 강조 효과 정도" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "사용하지 않는 항목 색상 효과 종류" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "없음" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "무채색으로" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "페이드" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "섞기" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "사용하지 않는 항목 색상 효과 정도" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "사용하지 않는 항목 색" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "사용하지 않는 항목 명암 종류" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "없음" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "페이드" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "섞기" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "사용하지 않는 항목 명암 정도" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "창 배경의 창 텍스트" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "창 텍스트" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "일반 보기 배경 위 일반 보기 텍스트" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "일반 텍스트" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "일반 보기 배경 위 링크 보기 텍스트" @@ -873,14 +841,14 @@ msgstr "일반 보기 배경 위 링크 보기 텍스트" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "링크" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "일반 보기 배경 위 방문한 보기 텍스트" @@ -890,14 +858,14 @@ msgstr "일반 보기 배경 위 방문한 보기 텍스트" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "방문한" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "일반 보기 배경 위 활성 보기 텍스트" @@ -907,14 +875,14 @@ msgstr "일반 보기 배경 위 활성 보기 텍스트" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "활성" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "일반 보기 배경 위 부정적 보기 텍스트" @@ -924,14 +892,14 @@ msgstr "일반 보기 배경 위 부정적 보기 텍스트" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "비활성" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "일반 보기 배경 위 부정적 보기 텍스트" @@ -941,14 +909,14 @@ msgstr "일반 보기 배경 위 부정적 보기 텍스트" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "일반 보기 배경 위 중립 보기 텍스트" @@ -958,14 +926,14 @@ msgstr "일반 보기 배경 위 중립 보기 텍스트" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "일반 보기 배경 위 긍정적 보기 텍스트" @@ -975,77 +943,77 @@ msgstr "일반 보기 배경 위 긍정적 보기 텍스트" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "일반 선택한 배경 위 선택한 일반 텍스트" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "선택한 텍스트" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "일반 선택한 배경 위 선택한 링크 텍스트" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "일반 선택한 배경 위 선택한 방문한 텍스트" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "일반 선택한 배경 위 선택한 활성 텍스트" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "일반 선택한 배경 위 선택한 비활성 텍스트" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "일반 선택한 배경 위 선택한 부정적 텍스트" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "일반 선택한 배경 위 선택한 중립 텍스트" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "일반 선택한 배경 위 선택한 긍정적 텍스트" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "단추 배경 위 단추 텍스트" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "누르는 단추" @@ -1054,7 +1022,7 @@ msgstr "누르는 단추" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "일반 배경 위 일반 텍스트" @@ -1064,14 +1032,14 @@ msgstr "일반 배경 위 일반 텍스트" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "일반" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "일반 배경 위 링크 텍스트" @@ -1081,14 +1049,14 @@ msgstr "일반 배경 위 링크 텍스트" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "링크" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "일반 배경 위 방문한 텍스트" @@ -1098,14 +1066,14 @@ msgstr "일반 배경 위 방문한 텍스트" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "방문한" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "일반 배경 위 활성 텍스트" @@ -1115,28 +1083,28 @@ msgstr "일반 배경 위 활성 텍스트" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "활성" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "일반 배경 위 비활성 텍스트" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "비활성" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "일반 배경 위 부정적 텍스트" @@ -1146,14 +1114,14 @@ msgstr "일반 배경 위 부정적 텍스트" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "부정" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "일반 배경 위 중립 텍스트" @@ -1163,14 +1131,14 @@ msgstr "일반 배경 위 중립 텍스트" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "중립" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "일반 배경 위 긍정적 텍스트" @@ -1180,28 +1148,28 @@ msgstr "일반 배경 위 긍정적 텍스트" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "긍정" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "일반 배경 위에서 지나다닐 때" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "지나다님" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1212,7 +1180,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1223,7 +1191,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1234,21 +1202,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "대체 배경의 비활성 텍스트" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "대체" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1259,7 +1227,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1270,7 +1238,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1281,18 +1249,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "일반 배경에 맞은 초점" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "초점" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "업로드하기 전에 색 배열을 저장하십시오." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "저장하십시오" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "인터넷에서 색 배열 가져오기" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "새 배열 가져오기(&N)..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "선택한 색 배열을 인터넷으로 공유하기" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "색 배열 업로드(&U)..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Park Shinjo" diff --git a/ko/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/ko/messages/kde-workspace/kcmicons.po index 0fc2feaa2..18d30b0dc 100644 --- a/ko/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/ko/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-14 02:21+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -18,146 +18,146 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "아이콘이 사용되는 곳" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "기본값" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "활성" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "사용할 수 없음" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "크기:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "아이콘 움직이기" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "효과 설정..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "데스크톱" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "도구 모음" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "주 도구 모음" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "작은 아이콘" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "패널" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "대화 상자" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "모든 아이콘" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "기본 아이콘 효과 설정" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "활성화된 아이콘 효과 설정" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "사용 불가능 상태의 아이콘 효과 설정" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "효과(&E):" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "효과 없음" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "회색으로" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "색상 입히기" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "감마" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "채도 없애기" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "모노크롬으로" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "반투명(&S)" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "미리 보기" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "효과 인자" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "총 량(&A):" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "색(&L):" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "두 번째 색(&S):" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "이름" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "설명" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "테마 파일 설치하기..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "디스크에 있는 테마 압축 파일 설치하기" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -165,49 +165,31 @@ msgstr "" "만약 테마 압축 파일이 디스크에 있다면, 이 단추를 누르면 압축을 풀어서 설치할 " "것입니다" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "새 테마 가져오기..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "인터넷에서 새 테마 가져오기" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"이 동작을 사용하려면 인터넷에 연결되어 있어야 합니다. http://www.kde.org 웹 " -"사이트에 있는 사용 가능한 테마 목록을 보여 줄 것입니다. 테마의 설치 단추를 누" -"르면 테마를 다운로드하고 설치할 것입니다." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "테마 삭제" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "선택한 테마 디스크에서 삭제하기" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "선택한 테마를 디스크에서 삭제할 것입니다." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "사용하실 아이콘 테마를 선택하십시오:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "테마 URL을 드래그하거나 입력" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "아이콘 테마 압축 파일 %1을(를) 찾을 수 없습니다" -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -215,11 +197,11 @@ msgstr "" "아이콘 테마 압축 파일을 다운로드할 수 없습니다.\n" "입력한 주소 %1이(가) 올바른지 확인하십시오." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "이 파일은 올바른 아이콘 테마 압축 파일이 아닙니다." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -227,15 +209,15 @@ msgstr "" "설치 과정에서 문제가 발생했습니다. 그러나 압축 파일에 있는 대부분의 아이콘은 " "설치되었습니다." -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "아이콘 테마 설치 중" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "테마 %1 설치 중" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -243,7 +225,7 @@ msgstr "" "아이콘 테마 %1을(를) 삭제하시겠습니까?

    이 동" "작은 이 테마가 설치한 모든 파일을 삭제합니다.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "확인" @@ -300,6 +282,22 @@ msgstr "" "가 설치한 아이콘을 모두 지웁니다. 시스템 전역적으로 설치한 테마는 삭제하실 " "수 없습니다.

    아이콘에 적용할 효과를 선택할 수 있습니다.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "새 테마 가져오기..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "인터넷에서 새 테마 가져오기" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "이 동작을 사용하려면 인터넷에 연결되어 있어야 합니다. http://www.kde.org " +#~ "웹 사이트에 있는 사용 가능한 테마 목록을 보여 줄 것입니다. 테마의 설치 단" +#~ "추를 누르면 테마를 다운로드하고 설치할 것입니다." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Park Shinjo" diff --git a/ko/messages/kde-workspace/kcminput.po b/ko/messages/kde-workspace/kcminput.po index 6ac088e31..441fb0b7d 100644 --- a/ko/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/ko/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-22 00:20+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -379,57 +379,45 @@ msgstr "" "니다):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "인터넷에서 새 색 테마 가져오기" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "새 테마 가져오기..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "파일에서 설치..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "테마 삭제" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "크기:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "단추 순서" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "오른손잡이(&T)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "왼손잡이(&F)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -437,105 +425,105 @@ msgstr "마우스 휠의 스크롤 방향이나 4번째와 5번째 단추를 바 #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "스크롤 방향 뒤집기(&V)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "아이콘" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "파일과 폴더를 열 때 두 번 누르기 (한 번 눌러서 선택)(&B)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "파일과 폴더를 열 때 한 번 누르기(&S)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "아이콘 위에서 포인터 모양 바꾸기(&N)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "자동으로 아이콘 선택하기(&A)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "지연 시간" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "무선 이름" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "센서 해상도" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "인치당 400번 검사" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "인치당 800번 검사" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "배터리 잔량" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF 채널" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "채널 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "채널 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -557,11 +545,11 @@ msgstr "이름" msgid "Description" msgstr "설명" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "KDE를 다시 시작해야 변경 사항이 적용됩니다." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "커서 설정 변경됨" @@ -597,31 +585,31 @@ msgstr "큰 흰색" msgid "Large white cursors" msgstr "큰 흰색 커서" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "해상도 의존" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "테마를 드래그하거나 URL을 입력하십시오" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "커서 테마 파일 %1을(를) 찾을 수 없습니다." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." msgstr "" "커서 테마 파일을 다운로드할 수 없습니다. 주소 %1이(가) 올바른지 확인하십시오." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "파일 %1은(는) 올바른 커서 테마 파일이 아닙니다." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -629,7 +617,7 @@ msgstr "" "현재 사용하고 있는 테마를 삭제할 수 없습니다.
    먼저 다른 테마로 바꾸" "십시오.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -637,17 +625,17 @@ msgstr "" "커서 테마 %1을(를) 삭제하시겠습니까?
    이 테마가 설치한 파일도 " "같이 삭제할 것입니다.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "확인" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" msgstr "아이콘 테마 폴더에 테마 %1이(가) 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "테마를 덮어쓰시겠습니까?" @@ -658,6 +646,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(사용 가능한 크기: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "인터넷에서 새 색 테마 가져오기" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "새 테마 가져오기..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Park Shinjo" diff --git a/ko/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/ko/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 3dfffe8d8..43ae5c737 100644 --- a/ko/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/ko/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-23 23:42+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -24,19 +24,19 @@ msgid "1 second remaining:" msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "%1초 남았습니다:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "데스크톱 효과 변경 확인" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "설정 적용하기(&A)" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "이전 설정으로 돌아가기(&R)" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -46,35 +46,35 @@ msgstr "" "새로운 설정을 저장하시겠습니까?\n" "10초 후에 기존 설정으로 돌아갑니다." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "자세한 정보" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "다시 보이지 않음!" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "GLSL 셰이더 사용하기" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "없음" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "그리는 과정이 화면과 동기화되지 않았습니다." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "자동" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "" "과거에 사용했던 버퍼를 다시 사용하는 것을 시도할 것이며\n" "사용 불가능한 경우 하드웨어에 따른 동작을 수행합니다." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "부담되지 않는 경우에만" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" "전체 화면이 다시 칠해집니다.\n" "작은 영역 갱신 시 티어링이 발생할 수 있습니다." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "전체 장면 다시 그리기" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "" "매 프레임마다 전체 화면을 다시 그립니다.\n" "큰 흐린 영역에서 느려질 수도 있습니다." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "화면 내용 다시 사용" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -122,27 +122,27 @@ msgstr "" "이 전략은 대부분 오픈 소스 드라이버에서 느립니다.\n" "갱신되지 않은 픽셀이 GL_FRONT에서 GL_BACK으로 복사됩니다" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "KWin 데스크톱 효과 설정 모듈" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "효과 없음" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -155,52 +155,52 @@ msgstr "" "\n" "X 설정을 확인해 보십시오. 컴포지팅 종류와 같은 고급 설정도 바꾸어 보십시오." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "모양" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "접근성" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "초점" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "창 관리" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "볼거리" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "데모" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "테스트" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "도구" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" msgstr "다음 문제로 인하여 데스크톱 효과를 사용할 수 없습니다:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "실행 중인 창 관리자를 찾을 수 없음" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -212,52 +212,52 @@ msgstr "" "\n" "실패-안전 모드를 종료하면 데스크톱 효과를 사용할 수 있습니다." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "데스크톱 효과 중 %1개를 불러올 수 없습니다." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "알 수 없는 이유로 %1 효과를 불러올 수 없습니다." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "%1 효과에는 하드웨어 지원이 필요합니다." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "%1 효과에는 OpenGL이 필요합니다." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "%1 효과에는 OpenGL 2가 필요합니다." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "불러올 수 없는 효과 목록" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "" "기술적인 이유로 오류가 발생할 수 있는 모든 원인을 알아볼 수는 없습니다." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "데스크톱 효과 시스템이 실행 중이 아닙니다." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    데스크톱 효과

    " @@ -402,27 +402,21 @@ msgstr "" "정보: 효과를 활성화시키고 설정하는 방법을 알아 보시려면 효과의 설정을 보십시" "오" -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "새 효과 가져오기..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "OpenGL 설정" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -432,33 +426,33 @@ msgstr "" "를 활성화해야 하며 Kolor-Manager가 설치되어야 합니다. 오류 메시지 없이 동작하" "지 않을 수도 있습니다.

    실험적 기능입니다.

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "색 보정 사용(실험적)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "티어링 방지(VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "일반 옵션" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "창 미리 보기 그림 계속 그리기:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -466,33 +460,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "항상(최소화에 영향을 줌)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "보이는 창만" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "하지 않음" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "크기 조절 방법:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -550,23 +544,23 @@ msgstr "" "용하기에 충분히 빠르지만, 매우 느릴 수도 있으므로 시험해 보십시오.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "빠르게" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "부드럽게 (느림)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -648,63 +642,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">문제가 발생한 경우 \"부드럽" "게\" 옵션을 사용하십시오.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "부드럽게" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "정확하게" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "전체 화면 창의 데스크톱 효과 중단하기" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "컴포지팅 종류:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Qt 그래픽 시스템:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -752,18 +746,21 @@ msgstr "" "impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" depending " "on the GPU and driver)

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "네이티브" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "래스터" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "새 효과 가져오기..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Park Shinjo" diff --git a/ko/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/ko/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 22ce2fc4b..940549e22 100644 --- a/ko/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/ko/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-31 00:23+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -91,49 +91,49 @@ msgstr "단추" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "작게" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "보통" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "크게" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "매우 크게" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "매우 매우 크게" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "매우 매우 매우 크게" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "과다하게 크게" @@ -148,31 +148,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "경계선 없음" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "장식 설정" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "창 장식 제어 모듈" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -239,82 +239,76 @@ msgstr "창 장식 설정..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "단추 설정..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "새 장식 가져오기..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "경계 크기:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "단추 크기:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "작게" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "보통" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "크게" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "매우 크게" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "매우 매우 크게" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "매우 매우 매우 크게" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "과다하게 크게" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "메뉴 단추를 두 번 눌러서 창 닫기" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -324,22 +318,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "창 단추의 풍선 도움말 보기(&S)" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "이 옵션은 모든 스타일에서 사용할 수 없습니다." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "사용자 정의 제목 표시줄 단추 위치 사용하기(&P)" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "새 장식 가져오기..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Park Shinjo" diff --git a/ko/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/ko/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 0ff79e6f0..0c2fe47bb 100644 --- a/ko/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/ko/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-24 10:19+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -73,49 +73,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "원본 구현" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "KDE 소리 시스템 사용(&K)" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "음량(&V):" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "외부 재생기 사용(&U)" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "재생기(&P):" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "오디오 출력 사용 안 함(&N)" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "음량(&V):" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Park Shinjo" diff --git a/ko/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/ko/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index ded486c96..7a65a1b80 100644 --- a/ko/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/ko/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-17 00:59+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -25,108 +25,108 @@ msgstr "" "

    스타일

    이 모듈에서는 위젯 스타일과 효과 같은 사용자 인터페이스의 보이" "는 부분을 설정할 수 있습니다." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "KDE 스타일 모듈" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "위젯 스타일:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "설정(&F)..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "미리 보기" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "낮은 디스플레이 해상도와 오래된 CPU" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "높은 디스플레이 해상도와 오래된 CPU" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "낮은 디스플레이 해상도와 좋은 CPU" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "높은 디스플레이 해상도와 좋은 CPU" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "낮은 디스플레이 해상도와 매우 좋은 CPU" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "높은 디스플레이 해상도와 매우 좋은 CPU" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "프로그램(&A)" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "미세 조정(&F)" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "이 스타일의 설정 대화 상자를 불러오는 중 오류가 발생했습니다." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "대화 상자를 불러올 수 없음" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " msgstr "

    메뉴 아이콘 가시성 설정은 새로 시작한 프로그램에만 적용됩니다.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "메뉴 아이콘 변경됨" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "프로그램을 다시 시작하면 설정이 적용됨" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "(없음)" -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "설명: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -135,18 +135,18 @@ msgstr "" "이 곳에서 미리 설정된 위젯 스타일 (예: 단추가 그려지는 방법)을 설정할 수 있습" "니다. 이들은 테마의 일부분으로 사용될 수 있습니다." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." msgstr "" "선택한 스타일을 전체 데스크톱에 적용하기 전 미리 볼 수 있는 영역입니다." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "이 페이지에서 위젯 스타일을 설정할 수 있습니다" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons. 도구 모음 단추에 아이콘과 텍스트를 같이 표시합니다. 텍스" "트는 아이콘 밑에 표시됩니다.

    " -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "이 설정을 사용하면 KDE 프로그램에서는 몇몇 중요한 단추 옆에 아이콘을 표시합니" "다." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "이 설정을 사용하면 KDE 프로그램에서는 대부분 메뉴 항목 옆에 아이콘을 표시합니" "다." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "이 설정을 사용하면 KDE 프로그램에서는 내장된 애니메이션을 실행합니다." diff --git a/ko/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/ko/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 97a564074..185be3d6c 100644 --- a/ko/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/ko/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-22 00:23+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -469,17 +469,17 @@ msgstr "부트 관리자:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "\"시스템 종료...\" 대화 상자에서 부트 옵션을 사용합니다." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "테마" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "작성자" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -487,60 +487,55 @@ msgstr "" "이것은 설치한 테마의 목록입니다.\n" "사용할 것을 선택하십시오." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "KDM 모습의 스크린샷입니다." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "선택한 테마에 관한 정보입니다." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "새 테마 설치(&N)" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "테마 디렉터리에 새 테마를 설치합니다." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "테마 삭제(&R)" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "선택한 테마를 삭제합니다." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "새 테마 가져오기(&G)" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "저작권자: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "설명: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "폴더 %1을(를) 만들 수 없습니다|/|폴더 $[을를 %1] 만들 수 없습니다" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "테마 URL을 끌어다 놓거나 입력하십시ㄷ오" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "" "KDM 테마 압축 파일 %1을(를) 찾을 수 없습니다.|/|KDM 테마 압축 파일 $[을를 " "%1] 찾을 수 없습니다." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -550,39 +545,39 @@ msgstr "" "습니다.\n" "주소 $[이가 %1] 올바른지 확인하십시오." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "이 파일은 올바른 KDM 테마 압축 파일이 아닙니다." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "KDM 테마 설치 중" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "%1 테마 설치 중" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "테마 설치 중" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "다음 테마를 설치하는 중 오류가 발생했습니다:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "아래 테마를 삭제하시겠습니까?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "테마를 삭제하시겠습니까?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "다음 테마를 삭제하는 중 오류가 발생하였습니다:\n" @@ -972,6 +967,10 @@ msgstr "" "있습니다: 화살표 키를 사용하셔서 이동하시고, Home 키를 사용하셔서 가운데로 이" "동하십시오. 대화 상자의 크기 비례는 다를 수 있습니다." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "새 테마 가져오기(&G)" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Park Shinjo" diff --git a/ko/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/ko/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 03ec0de4b..a830f8be0 100644 --- a/ko/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/ko/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-09 13:34+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "주 도구 모음(&M)" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "이 글꼴을 개인적(혼자서 사용)으로 설치하시겠습니까? 시스템 전역적(전체 사용자" "가 사용)으로 설치하시겠습니까?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "설치할 장소" @@ -265,17 +265,17 @@ msgstr "...그리고 %1개 더" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "삭제" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "활성화" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "비활성화" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "그룹 삭제" msgid "Remove" msgstr "삭제" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "그룹 삭제" @@ -520,67 +520,64 @@ msgstr "인증이 실패하였습니다.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "처리하는 중 예상하지 못한 오류 발생: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "KDE 글꼴 관리자" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "개발자, 관리자" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "중복 글꼴 찾기..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "새 글꼴 가져오기..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "도구" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "새 그룹 만들기" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "현재 그룹의 모든 글꼴 활성화시키기" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "현재 그룹의 모든 글꼴 비활성화시키기" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "이것은 선택한 글꼴의 미리보기입니다." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "추가..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "글꼴 설치하기" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "모든 선택한 글꼴 삭제하기" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "미리보기 텍스트 바꾸기..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -592,7 +589,7 @@ msgstr "" "표시줄에 fonts:/를 입력하면 설치된 글꼴 목록을 보여 줍니다. 글꼴을 설치하려" "면 폴더에 복사하십시오.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -607,19 +604,19 @@ msgstr "" "면 적당한 폴더에 복사하십시오 - \"%1\" 폴더에 복사하면 개인용, \"%2\" 폴더에 " "복사하면 시스템 글꼴이 됩니다.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "글꼴 추가" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "인쇄할 글꼴 목록을 저장할 수 없습니다." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "글꼴 인쇄기를 시작할 수 없습니다." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -627,48 +624,48 @@ msgstr "" "인쇄 가능한 글꼴이 없습니다.\n" "비 비트맵 글꼴과 활성화된 글꼴만 인쇄가 가능합니다." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "인쇄할 수 없습니다" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "삭제할 항목을 선택하지 않았습니다." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "삭제할 항목이 없습니다." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    '%1'

    을(를) 삭제하시겠습니까?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "글꼴 삭제" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "이 %1개의 글꼴을 삭제하시겠습니까?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "글꼴 삭제" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "글꼴 삭제 중..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "이동할 항목을 선택하지 않았습니다." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "이동할 항목이 없습니다." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -676,75 +673,75 @@ msgstr "" "

    '%1'을(를)

    %2에서 %3(으)로

    이동하시겠습니" "까?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "글꼴 이동" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "이동" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" "

    Do you really want to move these %1 fonts from %2 to %3?

    " msgstr[0] "

    글꼴 %1개를 %2에서 %3(으)로 이동하시겠습니까?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "글꼴 이동" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "글꼴 이동 중..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "그룹 내보내기" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "파일 없음?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "쓰기 위해 파일 %1을(를) 열 수 없음" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "새 그룹 만들기" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "새 그룹의 이름을 입력하십시오:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "새 그룹" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "미리 보기 문자열" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "새 문자열을 입력하십시오:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "글꼴 목록 검사 중..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "글꼴 없음" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "글꼴 %1개" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -755,7 +752,7 @@ msgstr "" "\"right\">비활성:%2
    부분적 활성:%3
    합계:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:비활성:%2
    합계:" "%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "연결된 파일 찾는 중..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "파일 검사 중..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "설치할 추가 파일 찾는 중..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "%1와(과) 연결된 파일 찾는 중" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "글꼴 설치 중..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "활성화할 항목을 선택하지 않았습니다." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "비활성화할 항목을 선택하지 않았습니다." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "활성화할 항목이 없습니다" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "비활성화할 항목이 없습니다" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    '%1'

    을(를) 활성화하시겠습니까?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    '%1'

    을(를) 비활성화하시겠습니까?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "" "

    그룹 '%2'에 포함된

    '%1'을(를) 활성화 시키겠습니까?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -824,25 +821,25 @@ msgstr "" "

    그룹 '%2'에 포함된

    '%1'을(를) 비활성화 시키겠습니까?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "글꼴 활성화" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "글꼴 비활성화" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "이 %1개 글꼴을 활성화시키시겠습니까?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "이 %1개 글꼴을 비활성화시키시겠습니까?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -851,7 +848,7 @@ msgid_plural "" "%2
    '?

    " msgstr[0] "

    그룹 '%2'에 포함된 %1개의 글꼴을 활성화하시겠습니까?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -860,19 +857,19 @@ msgid_plural "" "%2'?

    " msgstr[0] "

    그룹 '%2'에 포함된 %1개의 글꼴을 삭제하시겠습니까?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "글꼴 활성화" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "글꼴 비활성화" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "글꼴 활성화 중..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "글꼴 비활성화 중..." @@ -2007,6 +2004,9 @@ msgstr "파스파 문자" msgid "Yi" msgstr "이 문자" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "새 글꼴 가져오기..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Park Shinjo" diff --git a/ko/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/ko/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index f29200070..f406e08a8 100644 --- a/ko/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/ko/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-26 23:12+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -16,27 +16,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "루트" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "위치" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "잘못된 요청: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "내 책갈피" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr " " -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "초기 개발자" @@ -57,6 +57,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "내 책갈피" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "잘못된 요청: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Park Shinjo" diff --git a/ko/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/ko/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index a09959eca..335438596 100644 --- a/ko/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/ko/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-29 23:07+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,22 +17,41 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8Bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "RPC 오류가 발생했습니다." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "장치에 공간이 부족합니다" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "읽기 전용 파일 시스템" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "파일 이름이 너무 깁니다" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "디스크 할당량을 초과했습니다" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "RPC 오류가 발생했습니다." diff --git a/ko/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/ko/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 948de7b99..ae3be90bb 100644 --- a/ko/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/ko/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-03 01:57+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "%1에 성공적으로 연결됨" msgid "Could not read link: %1" msgstr "링크를 읽을 수 없음: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/ko/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/ko/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index b5131b710..73a0745a5 100644 --- a/ko/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/ko/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-05 23:02+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,33 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "새 테마 가져오기..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "인터넷에서 새 테마 가져오기" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"이 동작을 사용하려면 인터넷에 연결되어 있어야 합니다. http://www.kde.org 웹 " -"사이트에 올라와 있는 테마의 목록을 보여 주는 대화 상자가 표시될 것입니다. 테" -"마에 달려 있는 설치 단추를 누르면 선택한 테마를 설치합니다." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "테마 파일 설치하기" -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "이미 있는 테마 압축 파일 설치하기" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -51,112 +33,112 @@ msgstr "" "테마 압축 파일이 디스크에 있다면, 압축을 풀고 KDE 프로그램에서 사용할 수 있도" "록 합니다" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "테마 삭제" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "선택한 테마 삭제" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "이것은 선택한 테마를 디스크에서 삭제합니다." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "테마 시험" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "선택한 테마 시험" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "이것은 선택한 테마를 시험할 것입니다" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "폴더 %1와(과) 그 내용을 삭제하시겠습니까?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "삭제(&D)" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "테마 '%1'을(를) 삭제하는 데 실패했습니다" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(테마를 불러올 수 없음)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "이름: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "설명: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "버전: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "작성자: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "홈페이지: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "이 테마는 현재 설치되어 있지 않은 플러그인 %1이(가) 필요합니다." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "테마 설정 파일을 불러올 수 없습니다." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "미리 볼 수 없습니다." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplash 테마 파일" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "테마 추가" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "시작 화면을 테스트하는 데 실패했습니다." @@ -201,6 +183,22 @@ msgid "" "

    Splash Screen Theme Manager

    Install and view splash screen themes." msgstr "

    시작 화면 테마 관리자

    시작 화면 테마를 보고 설치합니다." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "새 테마 가져오기..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "인터넷에서 새 테마 가져오기" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "이 동작을 사용하려면 인터넷에 연결되어 있어야 합니다. http://www.kde.org " +#~ "웹 사이트에 올라와 있는 테마의 목록을 보여 주는 대화 상자가 표시될 것입니" +#~ "다. 테마에 달려 있는 설치 단추를 누르면 선택한 테마를 설치합니다." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Park Shinjo" diff --git a/ko/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/ko/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 767ddd938..1b97b0281 100644 --- a/ko/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/ko/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-01 01:03+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "시트 %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -34,42 +34,26 @@ msgstr "" "탭 '%1'의 데이터가 저장되지 않았습니다.\n" "탭을 저장하시겠습니까?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|센서 파일 (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "가져올 탭 파일 선택" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "저장할 탭이 없습니다." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "탭 내보내기" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "삭제할 탭이 없습니다." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"현재 사용자 정의 탭이 새 시스템 모니터 탭으로 포함되기를 원하신다면,
    " -"파일 %2
    을(를) john.tapsell@kde.org로 보내 주십시오.
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "사용자 정의 시스템 모니터 탭 업로드" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "파일 %1을(를) 열 수 없습니다.|/|파일 $[을를 %1] 열 수 없습니다." @@ -136,123 +120,115 @@ msgstr "더미" msgid "KDE System Monitor" msgstr "KDE 시스템 모니터" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "시스템 모니터" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "탭 새로 고침(&R)" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "새 탭(&N)..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "파일에서 탭 가져오기(&O)..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "탭을 다른 이름으로 저장하기(&A)..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "탭 닫기(&C)" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "원격 장치 관찰하기(&R)..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "새 탭 다운로드(&D)..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "현재 탭 업로드(&U)..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "탭 속성(&P)" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "프로세스 %1개œ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "메모리: %1 / %2œ메모리: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " 사용 가능한 스왑 없음 " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "스왑: %1 / %2œ스왑: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008 KDE 시스템 모니터 개발자" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "현재 관리자" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "이전 관리자" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -262,7 +238,7 @@ msgstr "" "William LeFebvre의 \"top\" 유틸리티의 sunos5\n" "모듈의 일부분 사용." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "불러올 추가 워크시트 파일" @@ -1181,6 +1157,26 @@ msgstr "타이머 설정" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "워크시트의 새로 고침 주기 사용하기" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org" +#~ msgstr "" +#~ "현재 사용자 정의 탭이 새 시스템 모니터 탭으로 포함되기를 원하신다면," +#~ "
    파일 %2
    을(를) john." +#~ "tapsell@kde.org로 보내 주십시오.
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "사용자 정의 시스템 모니터 탭 업로드" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "새 탭 다운로드(&D)..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "현재 탭 업로드(&U)..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Park Shinjo" diff --git a/ko/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/ko/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 782b9e5b9..d6394013d 100644 --- a/ko/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/ko/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-23 22:56+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "암호가 일치합니다." msgid "Passwords do not match." msgstr "암호가 일치하지 않습니다." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" "지갑 %1을(를) 저장하는 중 OpenPGP를 초기화할 수 없었습니다. 오류 " "코드는 %2입니다. 시스템 설정을 확인한 후 다시 시도하십시오." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" "지갑 %1을(를) 저장하는 중 OpenPGP를 초기화할 수 없었습니다. 시스" "템 설정을 확인한 후 다시 시도하십시오." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" "지갑 %1을(를) 저장하는 중 암호화 오류가 발생하였습니다. 오류 코드" "는 %2 (%3)입니다. 시스템 설정을 확인한 후 다시 시도하십시오." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" "지갑 %1을(를) 저장하는 중 파일 취급 오류가 발생하였습니다. 오류 코" "드는 %2입니다. 시스템 설정을 확인한 후 다시 시도하십시오." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" "지갑 %1을(를) 여는 중 OpenPGP를 초기화할 수 없었습니다. 오류 코드" "는 %2입니다. 시스템 설정을 확인한 후 다시 시도하십시오." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -593,11 +593,11 @@ msgstr "" "지갑 %1을(를) 여는 중 OpenPGP를 초기화할 수 없었습니다. 시스템 설" "정을 확인한 후 다시 시도하십시오." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "다시 시도" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "" "스마트카드를 사용한다면 카드 상태를 확인하고 다시 시도하십시오.

    GPG 오" "류는 다음과 같습니다: %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "kwalletd GPG 백엔드" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/ko/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/ko/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index a1abb5e79..92d290616 100644 --- a/ko/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/ko/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-31 00:04+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "효과 켬/끔" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "왼쪽" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "가운데" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "오른쪽" @@ -97,28 +97,6 @@ msgstr "KWin에서 생성한 창 크기 표시/숨기기" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "현재 창의 미리 보기 그림 켬/끔" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "기본" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "고급" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "데스크톱 큐브" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "데스크톱 실린더" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "데스크톱 구" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -345,9 +323,7 @@ msgstr[0] " 픽셀" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " 밀리초" @@ -373,7 +349,7 @@ msgstr "알림 개수:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "텍스트" @@ -445,8 +421,6 @@ msgstr "강도(&S):" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -455,7 +429,7 @@ msgstr "강도(&S):" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "모양" @@ -487,282 +461,48 @@ msgstr "투명도(&O):" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "탭 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "배경" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "배경색:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "배경 그림:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "활성화" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "데스크톱 이름 보이기" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "반사" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "회전 시간:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "기본값" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "큐브 위로 창 지나다니기" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "투명도" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "투명" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "불투명" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "창 투명도 바꾸지 않기" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "탭 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "뚜껑" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "뚜껑 보이기" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "뚜껑 색:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "뚜껑에 그림 보이기" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "확대/축소" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "가깝게" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "멀게" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "개체가 나타날 거리를 설정합니다" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "추가 옵션" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"이 설정을 사용하면 마우스로 큐브를 회전한 후 효과가 비활성화되며,\n" -"이 설정을 사용하지 않으면 효과가 그대로 활성화됩니다" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "마우스 드래그 후 닫기" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "데스크톱 사이를 지나다닐 때 이 효과를 사용하십시오" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "커서 키 반전" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "마우스 반전" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "구형 캡 변형" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "구" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "평면" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "모든 데스크톱에 보이는 창 움직이지 않기" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "패널 움직이지 않기" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "애니메이션 시 호출기 레이아웃 사용하기" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "화면 가장자리로 창을 옮길 때 애니메이션 시작하기" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "자연적인 레이아웃 설정" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "빈 틈 채우기(&G)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "빠르게" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "괜찮게" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "창" @@ -770,7 +510,7 @@ msgstr "창" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "왼쪽 단추:" @@ -786,7 +526,7 @@ msgstr "왼쪽 단추:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "동작 없음" @@ -802,7 +542,7 @@ msgstr "동작 없음" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "창 활성화" @@ -818,7 +558,7 @@ msgstr "창 활성화" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "끝내는 효과" @@ -828,7 +568,7 @@ msgstr "끝내는 효과" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "현재 데스크톱으로 창 가져오기" @@ -838,7 +578,7 @@ msgstr "현재 데스크톱으로 창 가져오기" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "모든 데스크톱에 창 보이기" @@ -848,7 +588,7 @@ msgstr "모든 데스크톱에 창 보이기" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "창 최소화/해제" @@ -856,7 +596,7 @@ msgstr "창 최소화/해제" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "가운데 단추:" @@ -864,13 +604,13 @@ msgstr "가운데 단추:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "오른쪽 단추:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "데스크톱" @@ -881,13 +621,13 @@ msgstr "데스크톱" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "데스크톱 보이기" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "레이아웃 모드:" @@ -895,126 +635,110 @@ msgstr "레이아웃 모드:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "창 제목 보이기(&T)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "창 아이콘 보이기(&I)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "최소화된 창 무시하기(&M)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "패널 보이기(&P)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "자연적" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "사각형 모눈" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "유연한 모눈" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "창 닫기 단추 보이기" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "애니메이션 지속 시간:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "밀리초" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "반지름(&R):" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "뒤집기 애니메이션 지속 시간:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "기본값" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "각도:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "앞면의 수평 위치:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "앞면의 수직 위치:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "위쪽" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "아래쪽" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -1022,7 +746,7 @@ msgstr "크기" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "폭(&W):" @@ -1030,386 +754,330 @@ msgstr "폭(&W):" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " 픽셀" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "높이(&H):" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "색(&C):" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Shift+Meta 키를 누르면서 마우스를 움직여서 그림을 그리십시오." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "배경 밝기:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "어둡게" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "밝게" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "배경 채도" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "회색" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "천연색" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "페이드 효과 지속 시간:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "밀리초" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "흐림 효과를 사용하기 전에 활성화해야 합니다." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "배경에 흐림 효과 적용하기" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "확대/축소 지속 시간(&D):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "기본값" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "경계선 두께(&B):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "데스크톱 이름 정렬(&N):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "레이아웃 모드(&L):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "호출기" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "자동" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "열 개수(&N):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "창을 배치할 때 현재 창의 효과 사용하기" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "텍스트 위치" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "그래프 안에" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "없음" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "왼쪽 위" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "위 오른쪽" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "아래 왼쪽" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "아래 오른쪽" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "텍스트 글꼴" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "텍스트 색상" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "텍스트 투명도" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "고급" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "강도(&S):" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "드래그(&G):" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "이동 인자(&M):" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "이동할 때 흔들기(&B)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "크기 조정할 때 흔들기(&R)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "고급 모드 사용하기(&A)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "흔들리는 정도(&W)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "덜" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "더" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "미끄러짐 효과:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "안쪽" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "바깥쪽" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "미끄러질 각도" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "창이 나타날 거리를 설정합니다" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "애니메이션" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "움직이는 작업 전환 사용하기" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "탭 상자 열기 애니메이션 사용하기" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "탭 상자 닫기 애니메이션 사용하기" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " ms" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "반사" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "뒤쪽 색" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "앞쪽 색" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "효과 강도:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "약하게" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "강하게" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "중간 렌더링 결과를 저장합니다." @@ -1421,7 +1089,7 @@ msgstr "플립 전환기 사용/사용 안 함 (현재 데스크톱)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "플립 전환기 사용/사용 안 함 (모든 데스크톱)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "데스크톱 보이기" @@ -1479,6 +1147,167 @@ msgstr "가운데" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "이 효과는 벤치마크가 아닙니다" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "기본" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "고급" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "데스크톱 큐브" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "데스크톱 실린더" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "데스크톱 구" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "탭 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "배경" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "배경색:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "배경 그림:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "데스크톱 이름 보이기" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "반사" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "회전 시간:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "기본값" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "큐브 위로 창 지나다니기" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "투명도" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "투명" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "불투명" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "창 투명도 바꾸지 않기" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "탭 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "뚜껑" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "뚜껑 보이기" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "뚜껑 색:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "뚜껑에 그림 보이기" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "확대/축소" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "가깝게" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "멀게" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "개체가 나타날 거리를 설정합니다" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "추가 옵션" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "이 설정을 사용하면 마우스로 큐브를 회전한 후 효과가 비활성화되며,\n" +#~ "이 설정을 사용하지 않으면 효과가 그대로 활성화됩니다" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "마우스 드래그 후 닫기" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "데스크톱 사이를 지나다닐 때 이 효과를 사용하십시오" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "커서 키 반전" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "마우스 반전" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "구형 캡 변형" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "구" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "평면" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "모든 데스크톱에 보이는 창 움직이지 않기" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "패널 움직이지 않기" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "애니메이션 시 호출기 레이아웃 사용하기" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "화면 가장자리로 창을 옮길 때 애니메이션 시작하기" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "애니메이션 지속 시간:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "밀리초" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "창이 나타날 거리를 설정합니다" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "애니메이션" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "움직이는 작업 전환 사용하기" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "탭 상자 열기 애니메이션 사용하기" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "탭 상자 닫기 애니메이션 사용하기" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " ms" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "반사" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "뒤쪽 색" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "앞쪽 색" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "검은색으로 페이드 (전체 화면 시작 화면만)" diff --git a/ko/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/ko/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 4adccee80..83641daba 100644 --- a/ko/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/ko/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-30 23:53+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -18,39 +18,39 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "다음 배경 그림 파일" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "배경 그림 파일 열기" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "자르고 크기 조정" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "크기 조정" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "크기 조정, 비율 유지" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "가운데" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "바둑판식 배열" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "가운데부터 바둑판식 배열" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "배경 그림 파일 선택" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "위치(&O):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "색상(&C):" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "색상(&C):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "배경 그림 프레임 색 바꾸기" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "배경 그림 프레임 색 바꾸기" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -94,29 +94,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "열기..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "새 배경 그림 가져오기..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "위치(&P):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "그림 변경 주기(&H):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -125,31 +117,31 @@ msgstr "hh '시간' mm '분' ss '초'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "그림" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "시스템 배경 그림(&S):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "슬라이드 쇼에 시스템 배경 그림 포함하기" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "다운로드한 배경 그림(&M):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -157,32 +149,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "사용자 정의 폴더:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "폴더 추가하기(&A)..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "폴더 삭제하기(&R)" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "새 배경 그림 다운로드" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "목록에서 삭제하기" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "새 배경 그림 가져오기..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "새 배경 그림 다운로드" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "만든 이: %1" diff --git a/ko/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/ko/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index ffb146b9a..1911a5d2a 100644 --- a/ko/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/ko/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-05 11:44+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -16,47 +16,53 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Park Shinjo" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde@peremen.name" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE ASCII 수족관" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "ASCII 수족관 설정" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "물고기 수:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "한 번에 보일 물고기 수를 선택하십시오" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "이 값은 한 화면에 보일 물고기 수를 조정합니다." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "바다에 떠다니는 물고기 수입니다." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." msgstr "화면에 있는 물고기 수를 조정할 수 있습니다." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "물고기 수:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Park Shinjo" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "한 번에 보일 물고기 수를 선택하십시오" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "이 값은 한 화면에 보일 물고기 수를 조정합니다." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "kde@peremen.name" diff --git a/ko/messages/kdeartwork/klock.po b/ko/messages/kdeartwork/klock.po index 0da226190..882965e4e 100644 --- a/ko/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/ko/messages/kdeartwork/klock.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-10 22:00+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -19,13 +19,165 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Park Shinjo" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "환호" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde@peremen.name" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "일반" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "격자" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "육면체" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "나쁜 수학" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M 이론" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "아무 곳에도 없음" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "에코" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "칼레이도스코프" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(임의로 선택)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "환호 화면 보호기 설정" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "정보(&B)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "모드:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    환호 1.0

    \n" +"

    저작권자 (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Karl Robillard가 KDE로 이식함

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "플럭스" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "최면" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "광기" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "보석" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "패러다임" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "은하" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    저작권자 (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Karl Robillard가 KDE로 이식함

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "태양풍" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "우주 끈" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "차가운 막대" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "우주 먼지" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "흔들림" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "역류" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "태양풍 설정" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    태양풍 1.0

    \n" +"

    저작권자 (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Karl Robillard가 KDE로 이식함

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -35,18 +187,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "움직이는 글자 화면 보호기 설정" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "정보(&B)" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "글꼴" @@ -67,8 +207,9 @@ msgstr "굵게" msgid "Italic" msgstr "기울임꼴" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "색상:" @@ -77,8 +218,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "돌아가면서 색상 표시" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "속도:" @@ -126,8 +266,9 @@ msgstr "원형 테두리" msgid "Polar Coordinates" msgstr "극좌표" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "임의로 선택" @@ -159,75 +300,6 @@ msgstr "" "Tiaan Wessels가 1997년에 작성함\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "환호" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "일반" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "격자" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "육면체" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "나쁜 수학" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M 이론" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "아무 곳에도 없음" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "에코" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "칼레이도스코프" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(임의로 선택)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "환호 화면 보호기 설정" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "모드:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    환호 1.0

    \n" -"

    저작권자 (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Karl Robillard가 KDE로 이식함

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "화면 보호기 설정" @@ -260,558 +332,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "KDE를 사용해 주셔서 감사합니다" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "KFireSaver 설정" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "불러오기(&L)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (기본)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "기품있는 흰색" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "단순한 빠름" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "개선된 사실성" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "최면을 거는 신기루" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "설정:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "미리 보기" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "미리 보기 창" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "떨어지지 않았을 경우 이 곳은 미리 보기입니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "미 리 보 기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "독립된 창으로 보기(&S)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "적용하고 업데이트(&A)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "보기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "보기 형식:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "간단히 보기" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "완벽하게 무순서적으로" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "색상만 변경하기" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "불꽃놀이만 변경하기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "불꽃 수:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "적게" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "많게" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "입자 크기:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "작게" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "크게" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "바닥 불 사용" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "색상 선택" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "소리 사용" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "제한 뛰어넘기 (추천)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "실시간 프레임 수 조절 (추천)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "불꽃놀이" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "잘 안 보이는 흰색" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "벨벳 보라색" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "깊은 바다 초록색" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "깊은 빨간색" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "다중색상" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "두 색을 가진 불꽃놀이 표시" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "이 설정을 사용하면 임의로 두 색으로 폭발하는 불꽃놀이가 생깁니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "지루한 파란색" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "뜨거운 오렌지색" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "순수한 녹색" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "색" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "불꽃 고리" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "해 보세요" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "원자 분리기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "떨어지는 번개" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "고전" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "폭발만" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "초신성" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "중독성 나선" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "불바다" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "특별" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "로고" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "폭발 영상 관찰" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "그림 폭발을 사용합니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE 아이콘" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "KDE 아이콘을 활성화합니다" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "임의의 KDE 아이콘 폭발을 사용합니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Tux를 사용합니다" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "임의의 Tux 폭발을 사용합니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "자세한 정도 감소" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "속도 증가에 유용합니다" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "이 설정을 사용하면 로고 폭발은 빨라지지만 품질이 낮아집니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Konqui를 사용합니다" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "임의의 Konqui 폭발을 사용합니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "주기:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "때때로" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "자주" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "깜빡임" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "자연적인 '깜빡임' 효과를 사용합니다" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "이 설정을 사용하면 빛의 밝기가 변합니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "빨간색-파란색 그라디언트" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "수평선 색상 따라하기" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "낮은 별들에게 붉은 색조를 줍니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "수:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "적게" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "별" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "별을 봅니다" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "하늘에 별을 사용합니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "글씨 표시" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "효과" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "폭발할 때 화면 반짝이기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "강도:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "최면적인" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "큰 불꽃 사용하기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "크기:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "불꽃 자취 사용하기" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "아직 옮겨지지 않았습니다" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "반짝임 투명도:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "작게" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "크게" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "페이드 효과" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "폭발 후 구형 빛 사용하기" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "경고, 이것은 여러분들에게 충격을 줄 수 있습니다" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "근처에 있는 입자를 확대해서 화려한 색상을 표시합니다." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "KDE %1.%2.%3 에 오신것을 환영합니다." -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "플럭스" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "최면" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "광기" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "보석" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "패러다임" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "은하" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    저작권자 (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Karl Robillard가 KDE로 이식함

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "입자 분수 화면 보호기" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "입자 분수 설정" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -827,33 +360,15 @@ msgstr "" "

    Nick Betcher가 KConfig 코드를 작성하고 KScreenSaver \"설정\" 기능을 개선함" " 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "모양" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "불꽃" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "입자 크기:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "입자 중력 화면 보호기" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "중력 설정" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -877,6 +392,12 @@ msgstr "시계" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "시계 화면 보호기 설정" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "색" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "시침(&H):" @@ -963,9 +484,9 @@ msgstr "KLines" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "직선 화면 보호기 설정" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "길이:" @@ -1040,7 +561,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "KPendulum 설정" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1049,7 +569,6 @@ msgstr "" "유효한 값의 범위는 %1부터 %2까지입니다." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1058,7 +577,6 @@ msgstr "" "유효한 값의 범위는 %1부터 %2까지입니다." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1067,7 +585,6 @@ msgstr "" "유효한 값의 범위는 %1부터 %2까지입니다." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1076,7 +593,6 @@ msgstr "" "유효한 값의 범위는 %1부터 %2까지입니다." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1094,76 +610,6 @@ msgstr "" "작권자 (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "설정한 시간 이후 무작위적으로 보기 시점이 바뀝니다" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"보기
    \n" -"변경 [초]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "막대" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygon" @@ -1197,7 +643,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "KRotation 설정" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1206,7 +651,6 @@ msgstr "" "유효한 값의 범위는 %1부터 %2까지입니다." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1224,36 +668,6 @@ msgstr "" "레이션

    저작권자 (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg." "Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "자취" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Theta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "과학 화면 보호기" @@ -1298,6 +712,12 @@ msgstr "중력 사용하기" msgid "Hide background" msgstr "배경 숨기기" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "강도:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "움직임:" @@ -1351,97 +771,15 @@ msgid " second" msgid_plural " seconds" msgstr[0] " 초" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "그림 크기 조절(&Z)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "임의 순서로(&R)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "이름 표시하기(&N)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "전체 경로 보이기(&F)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "임의 위치에 표시하기(&P)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "지연 시간(&D):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "그림 폴더(&M):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "하위 폴더의 그림 포함하기(&I)" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "태양풍" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "우주 끈" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "차가운 막대" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "우주 먼지" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "흔들림" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "역류" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "태양풍 설정" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    태양풍 1.0

    \n" -"

    저작권자 (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Karl Robillard가 KDE로 이식함

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "비드맵 파도 화면 보호기" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "비트맵 깃발 설정" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1451,79 +789,882 @@ msgstr "" "

    KDE를 위한 흔들리는 깃발 화면 보호기

    \n" "저작권자 (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "KFireSaver 설정" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "불러오기(&L)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (기본)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "기품있는 흰색" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "단순한 빠름" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "개선된 사실성" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "최면을 거는 신기루" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "설정:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "미리 보기" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "미리 보기 창" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "떨어지지 않았을 경우 이 곳은 미리 보기입니다." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "미 리 보 기" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "독립된 창으로 보기(&S)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "적용하고 업데이트(&A)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "보기" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "보기 형식:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "간단히 보기" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "완벽하게 무순서적으로" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "색상만 변경하기" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "불꽃놀이만 변경하기" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "불꽃 수:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "적게" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "많게" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "입자 크기:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "작게" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "크게" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "바닥 불 사용" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "색상 선택" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "소리 사용" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "제한 뛰어넘기 (추천)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "실시간 프레임 수 조절 (추천)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "불꽃놀이" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "잘 안 보이는 흰색" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "벨벳 보라색" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "깊은 바다 초록색" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "깊은 빨간색" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "다중색상" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "두 색을 가진 불꽃놀이 표시" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "이 설정을 사용하면 임의로 두 색으로 폭발하는 불꽃놀이가 생깁니다." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "지루한 파란색" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "뜨거운 오렌지색" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "순수한 녹색" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "불꽃 고리" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "해 보세요" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "원자 분리기" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "떨어지는 번개" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "고전" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "폭발만" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "초신성" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "중독성 나선" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "불바다" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "특별" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "로고" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "폭발 영상 관찰" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "그림 폭발을 사용합니다." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "KDE 아이콘" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "KDE 아이콘을 활성화합니다" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "임의의 KDE 아이콘 폭발을 사용합니다." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Tux를 사용합니다" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "임의의 Tux 폭발을 사용합니다." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "자세한 정도 감소" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "속도 증가에 유용합니다" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "이 설정을 사용하면 로고 폭발은 빨라지지만 품질이 낮아집니다." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Konqui를 사용합니다" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "임의의 Konqui 폭발을 사용합니다." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "주기:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "때때로" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "자주" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "깜빡임" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "자연적인 '깜빡임' 효과를 사용합니다" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "이 설정을 사용하면 빛의 밝기가 변합니다." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "빨간색-파란색 그라디언트" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "수평선 색상 따라하기" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "낮은 별들에게 붉은 색조를 줍니다." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "수:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "적게" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "별" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "별을 봅니다" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "하늘에 별을 사용합니다." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "글씨 표시" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "효과" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "폭발할 때 화면 반짝이기" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "최면적인" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "큰 불꽃 사용하기" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "크기:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "불꽃 자취 사용하기" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "아직 옮겨지지 않았습니다" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "반짝임 투명도:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "작게" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "크게" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "페이드 효과" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "폭발 후 구형 빛 사용하기" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "경고, 이것은 여러분들에게 충격을 줄 수 있습니다" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "근처에 있는 입자를 확대해서 화려한 색상을 표시합니다." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "모양" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "불꽃" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "입자 크기:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "설정한 시간 이후 무작위적으로 보기 시점이 바뀝니다" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"보기
    \n" +"변경 [초]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "막대" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "자취" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Theta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "그림 크기 조절(&Z)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "임의 순서로(&R)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "이름 표시하기(&N)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "전체 경로 보이기(&F)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "임의 위치에 표시하기(&P)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "지연 시간(&D):" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "그림 폴더(&M):" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "하위 폴더의 그림 포함하기(&I)" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "텍스처 사용" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE 화면 잠금/화면 보호기" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Park Shinjo" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "kde@peremen.name" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "화면 보호기 설정" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "KDE 화면 잠금/화면 보호기" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "지정한 X 창에서 실행" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "루트 X 창에서 실행" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "화면 보호기 설정" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "데모 모드로 화면 보호기 시작" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "지정한 X 창에서 실행" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "루트 비주얼로 GL을 그릴 수 없습니다\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "루트 X 창에서 실행" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "우주 스크린 세이버 공간 설정" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "데모 모드로 화면 보호기 시작" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "워프 간격:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "루트 비주얼로 GL을 그릴 수 없습니다\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"저작권자 (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "우주 스크린 세이버 공간 설정" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "벌떼 화면 보호기 설정" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "워프 간격:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "벌의 수:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "저작권자 (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"벌떼\n" -"\n" -"저작권자 (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Emanuel Pirker가 kscreensaver로 이식함." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "벌떼 화면 보호기 설정" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "벌떼 정보" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "벌의 수:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "벌떼\n" +#~ "\n" +#~ "저작권자 (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Emanuel Pirker가 kscreensaver로 이식함." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "벌떼 정보" diff --git a/ko/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/ko/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index e640f1737..4bd99b5b1 100644 --- a/ko/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/ko/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-05 11:44+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -18,89 +18,100 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Park Shinjo" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde@peremen.name" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "파일" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "아래로 이동(&D)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "위로 이동(&U)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "추가(&A)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "삭제(&R)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "설정" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "무작위로 선택한 미디어 하나만 보기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "지연 시간을 두고 다른 미디어로 전환" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "지연 시간:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "다음 미디어 무작위로 선택" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "초" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart 화면보호기" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "이 화면 보호기가 설정되지 않았습니다." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "모든 파일을 사용할 수 없습니다" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "미디어 화면 보호기" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "정보(&B)" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "미디어 파일 선택" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "파일" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "아래로 이동(&D)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "위로 이동(&U)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "추가(&A)..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "삭제(&R)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "설정" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "무작위로 선택한 미디어 하나만 보기" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "지연 시간을 두고 다른 미디어로 전환" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "지연 시간:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "다음 미디어 무작위로 선택" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "초" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Park Shinjo" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "kde@peremen.name" diff --git a/ko/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/ko/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 4d012646b..ad1a263c5 100644 --- a/ko/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/ko/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-06 02:44+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -124,7 +124,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "사용 가능한 기능 목록을 표시할 수 없습니다." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/ko/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/ko/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index 9890a9c48..5d9a134e9 100644 --- a/ko/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/ko/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-30 02:19+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" diff --git a/ko/messages/kdegraphics/libksane.po b/ko/messages/kdegraphics/libksane.po index 27c155b18..3bb44cece 100644 --- a/ko/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/ko/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-17 00:36+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,9 +17,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "스캔 대화상자 열기" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "색상 강도 테이블 분리하기" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "색 반전" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "투명" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "역상" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -137,34 +151,6 @@ msgstr "정확함" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "장치 목록 새로 고침" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"SANE (Scanner Access Now Easy) 시스템에서 장치를 찾을 수 없습니다.
    " -"스캐너가 연결되어 있고 켜져 있는지 확인하거나
    시스템의 스캐너 설정을 확인" -"하십시오.
    SANE에 대한 정보를 보려면 SANE 홈페이지를 참조하십시오." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "장치를 찾고 있습니다. 기다려 주십시오." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "장치가 없습니다." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "찾은 장치:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "확대" @@ -185,141 +171,64 @@ msgstr "맞추기" msgid "Clear Selections" msgstr "선택 지우기" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "스캐너 대기 중입니다." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "현재 스캔 취소하기" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "미리 보기 그림 스캔하기" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "미리 보기" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "최종 그림 스캔하기" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "스캔" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "기본 옵션" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "스캐너 지정 옵션" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "자원에 대한 인증이 필요함: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"그림 데이터는 색상당 16비트를 포함하지만 색 농도는 색상당 8비트로 축소되었습" -"니다." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "색상 강도 테이블 분리하기" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "색 반전" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "투명" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "역상" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 픽셀" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1비트" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1%" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 픽셀" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1비트" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1%" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1µs" @@ -387,21 +296,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "초기화" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "설정" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "밝기" @@ -413,3 +311,90 @@ msgstr "명암" #: widgets/labeled_gamma.cpp:53 msgid "Gamma" msgstr "감마" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "초기화" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "설정" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "장치 목록 새로 고침" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) 시스템에서 장치를 찾을 수 없습니다.
    " +"스캐너가 연결되어 있고 켜져 있는지 확인하거나
    시스템의 스캐너 설정을 확인" +"하십시오.
    SANE에 대한 정보를 보려면 SANE 홈페이지를 참조하십시오." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "장치를 찾고 있습니다. 기다려 주십시오." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "장치가 없습니다." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "찾은 장치:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "스캐너 대기 중입니다." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "현재 스캔 취소하기" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "미리 보기 그림 스캔하기" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "미리 보기" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "최종 그림 스캔하기" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "스캔" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "기본 옵션" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "스캐너 지정 옵션" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "자원에 대한 인증이 필요함: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"그림 데이터는 색상당 16비트를 포함하지만 색 농도는 색상당 8비트로 축소되었습" +"니다." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "스캔 대화상자 열기" diff --git a/ko/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/ko/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 04de5e49c..63b654183 100644 --- a/ko/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/ko/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-27 22:59+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "알 수 없는 프로토콜 '%1'.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "'%1'(을)를 불러오는 중 오류 발생.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" "시스템에서 열 수 있는 최대 파일 개수에 도달했거나 사용자에게 허가된 열린 파일" "의 개수를 넘었습니다." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -343,11 +343,11 @@ msgstr "" "시스템에서 만들 수 있는 최대 프로세스 수에 도달했거나 사용자에게 허가된 프로" "세스의 개수를 넘었습니다." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "실행 파일 '%1'(을)를 찾을 수 없습니다." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" "라이브러리 '%1'(을)를 열 수 없습니다.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -407,743 +407,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "%1 불러오는 중" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"gpg를 시작할 수 없으며, 사용 가능한 키를 검색할 수 없습니다. " -"gpg가 설치되어 있는지 확인하시고, 설치되어 있지 않은 경우에는 다운로드" -"한 자원의 인증을 사용할 수 없습니다." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"다음 항목에 속한, 키 0x%1에 대한 암구호를 입력하여 주십시오.
    %2<%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"gpg를 시작할 수 없으며, 파일의 유효기간을 확인할 수 없습니다. " -"gpg가 설치되어 있는지 확인하여 주시고, 설치되어 있지 않은 경우에는 다" -"운로드한 자원의 인증을 사용할 수 없습니다." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "서명할 키 선택" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "서명에 사용할 키:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"gpg를 시작할 수 없으며, 파일을 서명할 수 없었습니다. gpg가 " -"설치되어 있는지 확인하시고, 설치되어 있지 않은 경우에는 자원에 서명할 수 없습" -"니다." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "최신" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "가장 높은 별점" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "다운로드 수" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "새로운 것 공유하기" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 추가 기능 업로더" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "이름을 입력해 주십시오." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "과거에 사용했던 업로드 정보가 있습니다. 이 정보를 사용하시겠습니까?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "사용하기" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "사용하지 않기" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "별점: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "다운로드 수: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "설치" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "삭제" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    다운로드 없음

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    다운로드 수: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "업데이트" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "별점: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "미리 보기 없음" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "미리 보기 불러오는 중" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "설명" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "변경 기록" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "버전 바꾸기" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "공급자 정보" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "제작자에게 연락하기" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "협업" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "별점 추가" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "설명 추가" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "번역" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "가입하기" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "나쁜 항목 보고하기" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "이메일 보내기" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Jabber로 연락하기" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "서버: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "공급자: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "버전: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "제거 요청이 성공적으로 등록되었습니다." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "항목 제거" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "제거 요청이 실패했습니다." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "가입이 성공적으로 완료되었습니다." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "항목에 가입하기" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "가입 요청이 실패했습니다." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "별점이 성공적으로 전송되었습니다." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "항목에 대한 별점" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "별점을 전송할 수 없습니다." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "설명이 성공적으로 전송되었습니다." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "항목에 대한 설명" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "설명을 전송할 수 없습니다." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "프로토콜 오류가 발생했습니다. 요청이 실패했습니다." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "데스크톱 교환 서비스" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "네트워크 오류가 발생했습니다. 요청이 실패했습니다." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KNewStuff 기여" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "이 작업은 인증이 필요합니다." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "설명 남기기" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "새로운 내용을 얻기!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 추가 기능 설치기" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "설명 보기" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Re: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "시간이 초과되었습니다. 인터넷 연결을 확인하십시오." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "불러오는 데 실패한 항목" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    공급자: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    버전: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "%1(을)를 설치할 수 없습니다" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "새로운 내용을 얻기!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "데이터 공급자를 불러오는 중 오류가 발생했습니다." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "새로운 항목 공급자" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "다음 공급자 중 하나를 선택하십시오:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "선택한 공급자가 없습니다." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "이 항목 평가하기" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "사용자 설명" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "새로운 항목 다운로드..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "이 항목 번역하기" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "설명" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Payload" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "버전 %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "아이콘 보기 모드" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "자세히 보기 모드" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "모든 공급자" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "모든 분류" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "서버에서 라이선스 데이터 가져오는 중..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "서버에서 내용 데이터 가져오는 중..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "새 계정 등록하기" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "로그인 확인 중..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "기존에 업로드한 내용 가져오는 중..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "로그인 정보를 확인할 수 없습니다. 다시 시도하십시오." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "이전에 업로드한 내용을 가져왔습니다." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "서버에서 내용 데이터를 가져올 수 없습니다." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "웹 사이트 방문하기" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "앞으로" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "마침" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "파일을 찾을 수 없음: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "업로드 실패" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "서버에서 업로드하려는 분류를 인식하지 못했습니다: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "오류" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "선택한 분류 \"%1\"이(가) 올바르지 않습니다." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "미리 보기 그림 선택" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "네트워크 오류가 발생하였습니다." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "업로드에 실패했습니다." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "인증 오류." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "업로드 실패: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "항목이 잘못되었습니다." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "항목을 다운로드할 수 없습니다: \"%1\"의 다운로드 URL이 없습니다." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "항목 \"%1\" 다운로드 실패. 오류: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"다운로드한 파일이 HTML 파일입니다. 웹 사이트로 가는 링크일 것입니다. 웹 브라" -"우저로 링크를 여시겠습니까?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "잘못된 다운로드 링크일 수 있음" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "다운로드한 파일이 HTML 파일입니다. 브라우저로 엽니다." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "\"%1\"(을)를 설치할 수 없습니다: 파일을 찾을 수 없습니다." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "존재하는 파일을 덮어쓰시겠습니까?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "파일 다운로드" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "초기화 중" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "설정 파일을 찾을 수 없음: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "설정 파일이 올바르지 않음: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "공급자 정보 가져오는 중" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "파일에서 공급자 목록을 불러올 수 없음: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "공급자를 초기화할 수 없습니다." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "데이터 불러오는 중" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "공급자에서 데이터 불러오는 중" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "파일 %1에서 공급자 목록을 불러오는 중 실패함" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "미리 보기 %1개 불러오는 중" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "설치 중" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "업데이트 중" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "다시 설치하기" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "자세히" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "%1 만듦" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "좋아하는 사람 %1명" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "다운로드 %1회" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "별점: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "%1의 자세한 정보" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "변경 기록:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "홈페이지" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "기부하기" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "지식 센터 (항목 %1개)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "브라우저 창에서 열기" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"이 항목의 값은 %1 %2입니다.\n" -"구입하시겠습니까?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"계정 잔액이 부족합니다:\n" -"계정 잔액: %1\n" -"가격: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "한 표를 추가했습니다." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "팬으로 등록되었습니다." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "네트워크 오류. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "서버에 너무 많은 요청이 몰렸습니다. 잠시 후 다시 시도하십시오." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "알 수 없는 열린 협업 서비스 API 오류입니다. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "알림 설정" @@ -4829,7 +4092,7 @@ msgstr "잘라내기" msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "스타일 '%1'(을)를 찾을 수 없습니다" @@ -4837,10 +4100,6 @@ msgstr "스타일 '%1'(을)를 찾을 수 없습니다" msgid "Do not run in the background." msgstr "배경에서 실행할 수 없습니다." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "검색기에서 실행했을 경우 내부적으로 추가됩니다" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "프로그램 언어 변경" @@ -5070,6 +4329,15 @@ msgstr "쪽 설정" msgid "Password" msgstr "암호:" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "앞으로" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "마침" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5156,20 +4424,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "KDE 정보" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - 자유롭게!
    플랫폼 버전 %1 " #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"버그 보고서를 전달하려면 아래의 단추를 누르십시오. 웹 브라우저 창이 열리" +"고 http://bugs.kde.org 사이트가 열리면서 " +"채워 넣을 양식이 보입니다. 그 양식에 채워놓은 보고들은 서버로 전송됩니다." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "버그 보고 마법사 실행(&L)" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "알 수 없음" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "버그 보고서를 보내기 전에 제목과 설명을 입력해야 합니다." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    문제의 심각성을 치명적으로 설정하셨습니다. 이 단계는 다음 상황을 뜻" +"합니다.

    • 전체 시스템이나 관련되지 않은 프로그램을 종료시킬 때
    • 심각한 데이터 손실을 야기할 때
    • 관련된 패키지가 설치된 시스템" +"에 보안 구멍을 만들 때
    \n" +"

    위의 상황에 해당하는 버그입니까? 그렇지 않다면, 문제의 심각성 정도를 낮춰 " +"주시기 바랍니다. 감사합니다.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    문제의 심각성을 심각함으로 설정하셨습니다. 이 단계는 다음 상황을 뜻" +"합니다.

    • 관련된 패키지가 정상적으로 동작하지 않거나 거의 동작하지 " +"않을 때
    • 데이터가 손상될 때
    • 관련된 패키지의 프로그램에 접근할 " +"수 있는 계정이 보안 결점을 갖게 될 때
    \n" +"

    위의 상황에 해당하는 버그입니까? 그렇지 않다면, 문제의 심각성 정도를 낮춰 " +"주시기 바랍니다. 감사합니다

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"버그 보고서를 보낼 수 없습니다.\n" +"직접 버그를 보고해 주시기 바랍니다...\n" +"http://bugs.kde.org/ 에 있는 설명을 따라 주십시오." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "버그 보고서를 보냈습니다. 고맙습니다." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"편집된 메시지를 비우고\n" +"닫으시겠습니까?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "메시지 닫기" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5462,6 +4929,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "자세히" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -5477,6 +4948,10 @@ msgstr "다시 물어보지 않음" msgid "Warning" msgstr "경고" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "오류" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "죄송합니다" @@ -5638,6 +5113,10 @@ msgstr "주말 (토요일과 일요일)" msgid "Specific Time" msgstr "지정한 시간" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "이름" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "호스트" @@ -8333,6 +7812,506 @@ msgstr "오전" msgid "pm" msgstr "오후" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "%1 불러오는 중" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg를 시작할 수 없으며, 사용 가능한 키를 검색할 수 없습니다. " +#~ "gpg가 설치되어 있는지 확인하시고, 설치되어 있지 않은 경우에는 다운" +#~ "로드한 자원의 인증을 사용할 수 없습니다." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "다음 항목에 속한, 키 0x%1에 대한 암구호를 입력하여 주십시오." +#~ "
    %2<%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg를 시작할 수 없으며, 파일의 유효기간을 확인할 수 없습니다. " +#~ "gpg가 설치되어 있는지 확인하여 주시고, 설치되어 있지 않은 경우에는 " +#~ "다운로드한 자원의 인증을 사용할 수 없습니다." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "서명할 키 선택" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "서명에 사용할 키:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg를 시작할 수 없으며, 파일을 서명할 수 없었습니다. gpg" +#~ "가 설치되어 있는지 확인하시고, 설치되어 있지 않은 경우에는 자원에 서명할 " +#~ "수 없습니다." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "최신" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "가장 높은 별점" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "다운로드 수" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "새로운 것 공유하기" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 추가 기능 업로더" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "이름을 입력해 주십시오." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "과거에 사용했던 업로드 정보가 있습니다. 이 정보를 사용하시겠습니까?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "사용하기" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "사용하지 않기" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "별점: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "다운로드 수: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "설치" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "삭제" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    다운로드 없음

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    다운로드 수: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "업데이트" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "별점: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "미리 보기 없음" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "미리 보기 불러오는 중" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "설명" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "변경 기록" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "버전 바꾸기" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "공급자 정보" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "제작자에게 연락하기" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "협업" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "별점 추가" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "설명 추가" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "번역" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "가입하기" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "나쁜 항목 보고하기" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "이메일 보내기" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Jabber로 연락하기" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "서버: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "공급자: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "버전: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "제거 요청이 성공적으로 등록되었습니다." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "항목 제거" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "제거 요청이 실패했습니다." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "가입이 성공적으로 완료되었습니다." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "항목에 가입하기" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "가입 요청이 실패했습니다." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "별점이 성공적으로 전송되었습니다." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "항목에 대한 별점" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "별점을 전송할 수 없습니다." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "설명이 성공적으로 전송되었습니다." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "항목에 대한 설명" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "설명을 전송할 수 없습니다." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "프로토콜 오류가 발생했습니다. 요청이 실패했습니다." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "데스크톱 교환 서비스" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "네트워크 오류가 발생했습니다. 요청이 실패했습니다." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "KNewStuff 기여" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "이 작업은 인증이 필요합니다." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "설명 남기기" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "새로운 내용을 얻기!" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1 추가 기능 설치기" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "설명 보기" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Re: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "시간이 초과되었습니다. 인터넷 연결을 확인하십시오." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "불러오는 데 실패한 항목" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    공급자: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    버전: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "%1(을)를 설치할 수 없습니다" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "새로운 내용을 얻기!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "데이터 공급자를 불러오는 중 오류가 발생했습니다." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "새로운 항목 공급자" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "다음 공급자 중 하나를 선택하십시오:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "선택한 공급자가 없습니다." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "이 항목 평가하기" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "사용자 설명" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "새로운 항목 다운로드..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "이 항목 번역하기" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Payload" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "버전 %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "아이콘 보기 모드" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "자세히 보기 모드" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "모든 공급자" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "모든 분류" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "서버에서 라이선스 데이터 가져오는 중..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "서버에서 내용 데이터 가져오는 중..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "새 계정 등록하기" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "로그인 확인 중..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "기존에 업로드한 내용 가져오는 중..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "로그인 정보를 확인할 수 없습니다. 다시 시도하십시오." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "이전에 업로드한 내용을 가져왔습니다." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "서버에서 내용 데이터를 가져올 수 없습니다." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "웹 사이트 방문하기" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "파일을 찾을 수 없음: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "업로드 실패" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "서버에서 업로드하려는 분류를 인식하지 못했습니다: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "선택한 분류 \"%1\"이(가) 올바르지 않습니다." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "미리 보기 그림 선택" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "네트워크 오류가 발생하였습니다." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "업로드에 실패했습니다." + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "인증 오류." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "업로드 실패: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "항목이 잘못되었습니다." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "항목을 다운로드할 수 없습니다: \"%1\"의 다운로드 URL이 없습니다." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "항목 \"%1\" 다운로드 실패. 오류: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "다운로드한 파일이 HTML 파일입니다. 웹 사이트로 가는 링크일 것입니다. 웹 브" +#~ "라우저로 링크를 여시겠습니까?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "잘못된 다운로드 링크일 수 있음" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "다운로드한 파일이 HTML 파일입니다. 브라우저로 엽니다." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "\"%1\"(을)를 설치할 수 없습니다: 파일을 찾을 수 없습니다." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "존재하는 파일을 덮어쓰시겠습니까?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "파일 다운로드" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "초기화 중" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "설정 파일을 찾을 수 없음: \"%1\"" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "설정 파일이 올바르지 않음: \"%1\"" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "공급자 정보 가져오는 중" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "파일에서 공급자 목록을 불러올 수 없음: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "공급자를 초기화할 수 없습니다." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "데이터 불러오는 중" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "공급자에서 데이터 불러오는 중" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "파일 %1에서 공급자 목록을 불러오는 중 실패함" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "미리 보기 %1개 불러오는 중" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "설치 중" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "업데이트 중" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "다시 설치하기" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "%1 만듦" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "좋아하는 사람 %1명" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "다운로드 %1회" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "별점: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "%1의 자세한 정보" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "변경 기록:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "홈페이지" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "기부하기" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "지식 센터 (항목 %1개)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "브라우저 창에서 열기" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "이 항목의 값은 %1 %2입니다.\n" +#~ "구입하시겠습니까?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "계정 잔액이 부족합니다:\n" +#~ "계정 잔액: %1\n" +#~ "가격: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "한 표를 추가했습니다." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "팬으로 등록되었습니다." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "네트워크 오류. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "서버에 너무 많은 요청이 몰렸습니다. 잠시 후 다시 시도하십시오." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "알 수 없는 열린 협업 서비스 API 오류입니다. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "검색기에서 실행했을 경우 내부적으로 추가됩니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - 자유롭게!
    플랫폼 버전 %1 " +#~ "" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%2, %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Cho Sung Jae,Park Shinjo" @@ -9153,176 +9132,6 @@ msgstr "오후" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "KDE 지원(&S)" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "버그 보고서 보내기" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "여러분의 이메일 주소입니다. 잘못되었다면 이메일 설정 단추를 눌러서 바꾸십" -#~ "시오." - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "보내는 사람:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "이메일 설정..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "이 버그 보고서를 받을 사람의 이메일 주소입니다." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "받는 사람:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "보내기(&S)" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "버그 보고서를 보냅니다." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "이 버그 보고서를 %1(으)로 보냅니다." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "버그 보고서와 관련된 프로그램입니다. 프로그램 이름을 정확히 기입하지 못할 " -#~ "경우 문제가 되는 프로그램의 버그 보내기 메뉴 항목을 사용하여 주십시오." - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "응용 프로그램: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "이 프로그램의 버전 번호입니다. 이 버그 보고서를 보내기 전에 새 버전의 프로" -#~ "그램이 없는지 확인하여 주십시오." - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "버전:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "버전 번호가 설정되지 않았습니다 (프로그래머 오류)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "운영 체제:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "컴파일러:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "심각성(&V)" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "치명적" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "심각함" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "보통" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "수정 요청" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "번역" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "제목(&U): " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "버그 보고서에 첨부할 보고 내용을 가급적 영어로 써 주십시오.\n" -#~ "\"보내기\" 단추를 누르면 이 프로그램의 관리자에게 이메일을 보냅니다.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "버그 보고서를 전달하려면 아래의 단추를 누르십시오. 웹 브라우저 창이 열" -#~ "리고 http://bugs.kde.org 사이트가 열리" -#~ "면서 채워 넣을 양식이 보입니다. 그 양식에 채워놓은 보고들은 서버로 전송됩" -#~ "니다." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "버그 보고 마법사 실행(&L)" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "알 수 없음" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "버그 보고서를 보내기 전에 제목과 설명을 입력해야 합니다." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    문제의 심각성을 치명적으로 설정하셨습니다. 이 단계는 다음 상황" -#~ "을 뜻합니다.

    • 전체 시스템이나 관련되지 않은 프로그램을 종료시킬 " -#~ "때
    • 심각한 데이터 손실을 야기할 때
    • 관련된 패키지가 설치된 " -#~ "시스템에 보안 구멍을 만들 때
    \n" -#~ "

    위의 상황에 해당하는 버그입니까? 그렇지 않다면, 문제의 심각성 정도를 낮" -#~ "춰 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    문제의 심각성을 심각함으로 설정하셨습니다. 이 단계는 다음 상황" -#~ "을 뜻합니다.

    • 관련된 패키지가 정상적으로 동작하지 않거나 거의 동" -#~ "작하지 않을 때
    • 데이터가 손상될 때
    • 관련된 패키지의 프로그램" -#~ "에 접근할 수 있는 계정이 보안 결점을 갖게 될 때
    \n" -#~ "

    위의 상황에 해당하는 버그입니까? 그렇지 않다면, 문제의 심각성 정도를 낮" -#~ "춰 주시기 바랍니다. 감사합니다

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "버그 보고서를 보낼 수 없습니다.\n" -#~ "직접 버그를 보고해 주시기 바랍니다...\n" -#~ "http://bugs.kde.org/ 에 있는 설명을 따라 주십시오." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "버그 보고서를 보냈습니다. 고맙습니다." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "편집된 메시지를 비우고\n" -#~ "닫으시겠습니까?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "메시지 닫기" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "작업" diff --git a/ko/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/ko/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 6238f81b7..3e29c0f29 100644 --- a/ko/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/ko/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-04 02:14+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -417,39 +417,42 @@ msgstr "기술적 이유: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "요청 정보:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "프로토콜: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "날짜와 시간: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "추가 정보: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "설명:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "가능한 이유:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "가능한 해결책:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "업로드할 파일 선택" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -461,11 +464,11 @@ msgstr "" "이중으로 주문되는 것을 막기 위해서 취소 단추를 누르십시오. 그렇지 않으면 계" "속 단추를 눌러서 웹 페이지를 다시 보십시오.

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "정보 다시 제출" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -473,26 +476,26 @@ msgstr "" "이 신뢰할 수 없는 페이지는
    %1
    (으)로 링크합니다. 따라가시" "겠습니까?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "보안 경고" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "따라가기" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "보안 경고" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" "신뢰할 수 없는 페이지에서
    %1
    에 접근하는 것을 차단하였습니" "다.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -504,15 +507,15 @@ msgstr "" "제 3자가 이 정보를 보고 가로챌 수도 있습니다.\n" "데이터를 암호화하지 안고 보내시겠습니까?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "네트워크 전송" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "암호화하지 않고 보냄(&S)" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -520,11 +523,11 @@ msgstr "" "이 사이트는 폼 데이터를 이메일로 보내려고 하고 있습니다.\n" "계속 진행하시겠습니까?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "이메일 보내기(&S)" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -532,19 +535,19 @@ msgstr "" "이 사이트에서 이메일 메시지에 다음 파일을 첨부할 수 있도록 허용하시겠습니" "까?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "이메일 첨부 확인" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "첨부 허용(&A)" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "첨부 무시(&I)" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -552,11 +555,11 @@ msgstr "" "이 사이트는 폼을 제출하는 과정에서 컴퓨터에 있는 파일을 첨부하려고 시도하였습" "니다. 보안을 위해서 첨부 파일을 삭제하였습니다." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "첨부 삭제됨" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -564,7 +567,7 @@ msgstr "" "이 사이트에서 새 창을 열려고 합니다.\n" "허용하시겠습니까?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -572,15 +575,15 @@ msgstr "" "이 사이트에서 팝업 창으로

    %1


    을(를) 열려고 합니다. 허용하시겠습" "니까?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "자바스크립트 팝업 확인" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "허용" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "허용하지 않음" diff --git a/ko/messages/kdelibs/libplasma.po b/ko/messages/kdelibs/libplasma.po index d268f4a0e..64c9dec96 100644 --- a/ko/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/ko/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-29 23:54+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -349,164 +349,164 @@ msgid "" "widget." msgstr "이 위젯과 연결된 프로그램을 실행하는 중 오류가 발생했습니다." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "그림" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "테마의 그림" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "설정 정의" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "사용자 인터페이스" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "데이터 파일" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "실행 가능한 스크립트" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "번역" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "주 설정 사용자 인터페이스 파일" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "설정 XML 파일" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "주 스크립트 파일" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "기본 설정" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "애니메이션 스크립트" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "서비스 설명" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "대화 상자의 그림" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "일반 대화 상자 배경" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "로그아웃 대화 상자의 테마" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "배경 그림 패키지" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "위젯의 그림" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "위젯 배경 그림" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "아날로그 시계 그림" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "패널 배경 그림" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "그래프를 그리는 위젯의 배경" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "풍선 도움말 배경 그림" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "대화 상자의 불투명한 그림" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "일반 대화 상자의 불투명한 배경" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "로그아웃 대화 상자의 불투명한 테마" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "위젯의 불투명한 그림" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "패널의 불투명한 기본 배경 그림" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "풍선 도움말의 불투명한 기본 배경 그림" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "대화 상자의 색상 수가 적은 그림" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "일반 대화 상자의 색상 수가 적은 배경" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "로그아웃 대화 상자의 색상 수가 적은 테마" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "위젯의 색상 수가 적은 배경 그림" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "아날로그 시계의 색상 수가 적은 그림" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "패널의 색상 수가 적은 배경 그림" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "그래핑 위젯의 색상 수가 적은 배경 그림" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "풍선 도움말의 색상 수가 적은 배경 그림" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "KColorScheme 설정 파일" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "스크린샷" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "추천하는 배경 파일" diff --git a/ko/messages/kdemultimedia/juk.po b/ko/messages/kdemultimedia/juk.po index 541e0ea1b..7d0de7918 100644 --- a/ko/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/ko/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-05 21:11+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -531,8 +531,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "MPRIS2 인터페이스 구현." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne 외" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1850,6 +1850,9 @@ msgstr "last.fm에서 그림을 가져왔습니다 msgid "Playlist" msgstr "재생 목록" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne 외" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Park Shinjo" diff --git a/ko/messages/kdenetwork/krdc.po b/ko/messages/kdenetwork/krdc.po index 0370aac81..27e558b21 100644 --- a/ko/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/ko/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdenetwork\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-02 19:51+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -16,290 +16,43 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Park Shinjo" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde@peremen.name" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "과거 기록" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "다음 시작 때 열린 세션 기억" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "연결 기록 기억하기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "암호 기억 (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "시스템 트레이 아이콘 사용하기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "상태 표시줄 보이기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "크기 조정할 때 비율 유지하기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "빈 공간의 배경색:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "연결할 때" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "새 연결에 대하여 설정 대화 상자 표시" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"이 옵션을 사용하면 창 크기를 연결 크기에 맞춥니다. 연결 대상이 너무 크면 최대" -"화합니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "크기 조정하여 맞춤" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"이 옵션을 사용하면 연결 대상 해상도가 현재 화면 해상도와 같을 때만 전체 화면" -"으로 전환합니다" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "가능하면 전체 화면 모드로 전환" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "탭 설정" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "항상 탭 목록 보이기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "탭에 닫기 단추 보이기(&S)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "탭을 마우스 가운데 단추로 눌렀을 때 닫기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "탭 위치:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "위" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "아래" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "왼쪽" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "오른쪽" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "설정..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "삭제" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "선택한 호스트를 처리할 수 없습니다." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "사용할 수 없는 URL" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "일반" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "일반 설정" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "호스트" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "호스트 설정" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "플러그인" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "플러그인 설정" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "1분 미만 전" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1분 전" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1시간 전" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1일 전" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "%1개월 전" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "%1년 전" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "다음에 호스트에 연결할 때 설정이 적용됩니다." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "이 호스트에서 이 대화 상자 다시 표시" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "암호 기억 (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "세션" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "새 Konsole 연결..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "KRDC Konsole 연결" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"여기에 주소를 입력하십시오. 포트는 선택 사항입니다.
    예제: " -"konsoleserver (호스트)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "원격 데스크톱을 보는 초대장" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1이(가) 데스크톱을 공유하려고 합니다" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "수락" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "거절" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "KRDC 인증 도구" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "세션(&S)" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "원격 보기 도구 모음" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "KDE 원격 데스크톱 클라이언트" @@ -395,7 +148,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "KDE 원격 데스크톱 클라이언트 시작됨" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "새 연결" @@ -467,23 +220,23 @@ msgstr "잘못된 URL" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "입력한 주소를 처리할 수 없습니다." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "사용할 수 없는 URL" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "%1에 연결하는 중" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "%1에서 인증하는 중..." #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "%1(으)로의 연결 준비하는 중" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "%1에 연결됨" @@ -501,6 +254,10 @@ msgstr "창 모드로 전환" msgid "Window Mode" msgstr "창 모드" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "선택한 호스트를 처리할 수 없습니다." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "연결" @@ -528,22 +285,18 @@ msgid "History" msgstr "과거 기록" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "%1 이름 바꾸기" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "%1의 이름을 다음으로 바꾸기" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "%1을(를) 지우시겠습니까?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "%1 삭제" @@ -599,35 +352,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "주소로 가기" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "원격 데스크톱" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "필터" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "키 파일 (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "다음 시작 때 열린 세션 기억" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "DSA 키 파일 열기" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "연결 기록 기억하기" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "암호 기억 (KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "시스템 트레이 아이콘 사용하기" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "상태 표시줄 보이기" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "크기 조정할 때 비율 유지하기" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "빈 공간의 배경색:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "연결할 때" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "새 연결에 대하여 설정 대화 상자 표시" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"이 옵션을 사용하면 창 크기를 연결 크기에 맞춥니다. 연결 대상이 너무 크면 최대" +"화합니다." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "크기 조정하여 맞춤" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"이 옵션을 사용하면 연결 대상 해상도가 현재 화면 해상도와 같을 때만 전체 화면" +"으로 전환합니다" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "가능하면 전체 화면 모드로 전환" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "탭 설정" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "항상 탭 목록 보이기" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "탭에 닫기 단추 보이기(&S)" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "탭을 마우스 가운데 단추로 눌렀을 때 닫기" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "탭 위치:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "위" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "아래" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "왼쪽" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "오른쪽" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "연결" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "데스크톱 해상도(&R):" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -635,50 +532,93 @@ msgstr "" "이 곳에서 원격 데스크톱의 해상도를 지정할 수 있습니다. 표시할 데스크톱의 크기" "를 결정합니다." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "가장 작게 (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "작게 (800x600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "중간 (1024x768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "크게 (1280x1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "매우 크게 (1600x1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "현재 화면 해상도" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "사용자 정의 해상도 (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "폭(&W):" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -686,15 +626,23 @@ msgstr "" "원격 데스크톱의 폭입니다. 해상도를 사용자 정의로 선택한 경우에만 이 값을 조정" "할 수 있습니다." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "높이(&E):" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -702,44 +650,55 @@ msgstr "" "원격 데스크톱의 너비입니다. 해상도를 사용자 정의로 선택한 경우에만 이 값을 조" "정할 수 있습니다." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "데스크톱 종류(&T):" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "원격 데스크톱의 데스크톱 환경을 지정할 수 있습니다." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "그놈" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "키보드 레이아웃(&K):" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -747,236 +706,312 @@ msgstr "" "여기에서 키보드 레이아웃을 지정하십시오. 이 레이아웃 설정은 서버에 올바른 키 " "코드를 보내는 데 사용됩니다." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "아랍어 (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "체코어 (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "덴마크어 (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "독일어 (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "스위스식 독일어 (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "미국 드보락 (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "영국 영어 (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "미국 영어 (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "스페인어 (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "에스토니아어 (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "핀란드어 (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "페로어 (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "프랑스어 (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "벨기에 프랑스어 (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "캐나다 프랑스어 (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "스위스 프랑스어 (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "히브리어 (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "크로아티아어 (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "헝가리어 (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "아이슬란드어 (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "이탈리아어 (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "일본어 (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "한국어 (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "리투아니아어 (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "라트비아어 (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "마케도니아어 (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "네덜란드어 (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "벨기에 네덜란드어 (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "노르웨이어 (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "폴란드어 (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "포르투갈어 (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "브라질 포르투갈어 (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "러시아어 (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "슬로베니아어 (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "스웨덴어 (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "타이어 (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "터키어 (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "비밀 키:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -986,18 +1021,21 @@ msgstr "" "다. 이 상자를 선택하면 기본 키를 사용하며, 다른 키를 사용하려면 파일에서 가져" "오거나 편집 상자에 바로 입력할 수 있습니다." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "NoMachine 키" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "비밀 키 관리" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1005,65 +1043,462 @@ msgstr "" "이 텍스트 상자를 사용하면 NX 서버에 인증할 때 사용할 비밀 키를 편집할 수 있습" "니다." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "비밀 DSA 키:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "이 단추를 누르면 비밀 키를 파일에서 가져옵니다." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "가져오기..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "디스클레이" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "종류" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "세션 ID" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "색 농도" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "해상도" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "세션 이름" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "새로 만들기(&N)" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "다시 시작(&R)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "KRDC 크기" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "색 농도(&D):" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "낮음 (8비트)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "하이 컬러 (16비트)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "트루 컬러 (24비트)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "투명도 있는 트루 컬러 (32비트)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "소리:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "이 컴퓨터에서" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "원격 컴퓨터에서" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "소리 비활성화" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "성능:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "모뎀" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "광대역" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "향상된 시각 효과" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "RemoteFX는 RDP 프로토콜의 향상된 시각 효과를 가능하게 하는 기술입니다." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "공유 미디어:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "로컬 미디어 디렉터리를 원격 호스트와 공유합니다." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "고급 설정" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "콘솔 로그인:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Windows 서버 콘솔에 연결하기" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "추가 설정:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "이 곳에 추가적인 xfreerdp(FreeRDP) 설정을 입력할 수 있습니다." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "로그인" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "기본 사용자 이름:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "기본 사용자 이름 없음" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "자동으로 \"LDAP\" 로그인을 감지하고 암호 공유하기" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "연결 종류:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"연결의 성능을 선택하십시오. 만약 원격지 컴퓨터가 모뎀을 사용하는 등 연결 상태" +"가 좋지 못하면 가장 안 좋은 항목을 선택해야 합니다. 느린 연결에서 너무 높은 " +"연결 성능을 사용하면 연결 품질이 안 좋을 수 있습니다. 또한 빠른 속도 환경에서" +"도 낮은 성능을 사용하면 반응 시간이 좋아지며, 화질이 안 좋아질 수 있습니다. " +"'저품질' 모드에서 더욱 두드러집니다." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "고품질 (LAN, 직접 연결)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "중간 품질 (DSL, 케이블, 고속 인터넷)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "저품질 (모뎀, ISDN, 저속 인터넷)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "크기 조정:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "세션(&S)" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "원격 보기 도구 모음" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "세션" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "없음" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "책갈피 %1을(를) 삭제합니다." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "책갈피에 %1을(를) 추가합니다." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "원격 데스크톱" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "마지막 연결" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "연결 횟수" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "최초 연결" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "원본" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "설정..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "삭제" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "일반 설정" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "호스트" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "호스트 설정" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "플러그인" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "플러그인 설정" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "다음에 호스트에 연결할 때 설정이 적용됩니다." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "이 호스트에서 이 대화 상자 다시 표시" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "암호 기억 (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "새 Konsole 연결..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "KRDC Konsole 연결" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"여기에 주소를 입력하십시오. 포트는 선택 사항입니다.
    예제: " +"konsoleserver (호스트)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "원격 데스크톱을 보는 초대장" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1이(가) 데스크톱을 공유하려고 합니다" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "수락" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "거절" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "KRDC 인증 도구" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "키 파일 (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "DSA 키 파일 열기" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "사용 가능한 NX 세션" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "디스클레이" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "종류" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "세션 ID" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "색 농도" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "해상도" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "세션 이름" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "새로 만들기(&N)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "다시 시작(&R)" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "사용자 이름 입력" @@ -1130,160 +1565,16 @@ msgid "" msgstr "" "여기에 주소를 입력하십시오.
    예제: nxserver (호스트)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "KRDC 크기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "색 농도(&D):" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "낮음 (8비트)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "하이 컬러 (16비트)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "트루 컬러 (24비트)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "투명도 있는 트루 컬러 (32비트)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "소리:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "이 컴퓨터에서" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "원격 컴퓨터에서" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "소리 비활성화" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "성능:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "모뎀" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "광대역" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "향상된 시각 효과" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "RemoteFX는 RDP 프로토콜의 향상된 시각 효과를 가능하게 하는 기술입니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "공유 미디어:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "로컬 미디어 디렉터리를 원격 호스트와 공유합니다." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "고급 설정" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "콘솔 로그인:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Windows 서버 콘솔에 연결하기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "추가 설정:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "이 곳에 추가적인 xfreerdp(FreeRDP) 설정을 입력할 수 있습니다." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "로그인" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "기본 사용자 이름:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "기본 사용자 이름 없음" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "자동으로 \"LDAP\" 로그인을 감지하고 암호 공유하기" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "\"xfreerdp\"를 시작할 수 없습니다. xfreerdp의 설치 상태를 확인하십시오." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "RDP 실패" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1291,15 +1582,15 @@ msgstr "" "현재 사용하고 있는 \"xfreerdp\"이 너무 오래되었습니다.\n" "xfreerdp 1.0.2 이상이 필요합니다." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "이름이나 서비스를 알 수 없습니다." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "연결 실패" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "호스트에 연결하려는 시도가 실패했습니다." @@ -1327,56 +1618,6 @@ msgstr "" "\"xfreerdp\"가 시스템에 없습니다. RDP 지원을 사용하려면 설치 상태를 확인하십" "시오." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "없음" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "책갈피 %1을(를) 삭제합니다." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "책갈피에 %1을(를) 추가합니다." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "원격 데스크톱" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "마지막 연결" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "연결 횟수" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "최초 연결" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "원본" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "VNC 인증 방식이 지원되지 않습니다." @@ -1398,7 +1639,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "VNC 서버에서 연결을 닫았습니다." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "연결 끊김: %1." @@ -1414,48 +1654,6 @@ msgstr "다시 연결됨." msgid "Connected." msgstr "연결됨." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "연결 종류:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"연결의 성능을 선택하십시오. 만약 원격지 컴퓨터가 모뎀을 사용하는 등 연결 상태" -"가 좋지 못하면 가장 안 좋은 항목을 선택해야 합니다. 느린 연결에서 너무 높은 " -"연결 성능을 사용하면 연결 품질이 안 좋을 수 있습니다. 또한 빠른 속도 환경에서" -"도 낮은 성능을 사용하면 반응 시간이 좋아지며, 화질이 안 좋아질 수 있습니다. " -"'저품질' 모드에서 더욱 두드러집니다." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "고품질 (LAN, 직접 연결)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "중간 품질 (DSL, 케이블, 고속 인터넷)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "저품질 (모뎀, ISDN, 저속 인터넷)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "크기 조정:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "인증에 실패했습니다. 다시 시도하십시오." @@ -1479,3 +1677,11 @@ msgid "" msgstr "" "여기에 주소를 입력하십시오.
    예제: vncserver:1 (호스트:포트 / 화" "면)" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Park Shinjo" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "kde@peremen.name" diff --git a/ko/messages/kdenetwork/krfb.po b/ko/messages/kdenetwork/krfb.po index 4cbcb93a0..be59ace4a 100644 --- a/ko/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/ko/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-09 00:11+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -18,14 +18,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Park Shinjo" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde@peremen.name" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "새 연결" @@ -39,7 +31,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "연결 거부" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -48,57 +39,17 @@ msgstr "" "스크톱을 볼 수 있습니다." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "%1의 연결을 수락함" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "%1에서 연결 들어옴, 대기 중 (확인 기다리는 중)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (공유된 데스크톱)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "VNC의 기본 포트 사용 (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "krfb가 들을 포트입니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "서비스를 로컬 네트워크에 알리기" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "원격 연결을 통해서 데스크톱을 관리할 수 있도록 합니다." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "초대장 없는 연결을 허용합니다." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "초대장 없는 연결에 사용할 암호입니다." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "선호하는 프레임버퍼 플러그인" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "KDE 데스크톱을 공유하기 위한 VNC 호환 서버" @@ -243,11 +194,13 @@ msgstr "" "방화벽 뒤에 있는 경우라면 다른 주소를 가지고 있거나 다른 컴퓨터에서 접근하지 " "못할 수 있습니다." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "KDE 데스크톱 공유" @@ -273,13 +226,352 @@ msgstr "네트워크" msgid "Security" msgstr "보안" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "원격 연로 데스크톱을 제어할 수 있도록 하기" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "서비스를 로컬 네트워크에 알리기" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "기본 포트 사용하기" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "듣는 포트:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "주의" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"누군가가 이 컴퓨터로의 연결을 요청하고 있습니다. 요청을 수락하면 원격 사용자" +"가 데스크톱을 볼 수 있습니다." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "원격 시스템:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"이 설정을 사용하면 원격 사용자는 키를 입력할 수 있고 마우스 포인터를 제어할 " +"수 있습니다. 이것은 컴퓨터에 대한 전체 제어권을 주는 것이며, 조심하십시오. " +"이 설정을 사용하지 않으면 사용자는 화면을 볼 수만 있습니다." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "원격 사용자가 키보드와 마우스를 제어하도록 허용(&C)" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "KDE 데스크톱 공유에 오신 것을 환영합니다" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"KDE 데스크톱 공유를 통해서 멀리 있는 사람에게 데스크톱을 보여 줄 수 있거나 데" +"스크톱을 제어하도록 할 수 있습니다. 초대장에 대해 더 알" +"아보기..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"새 초대장을 만들고 연결 데이터를 표시합니다. 누군가를 전화 등 개인적으로 초대" +"해야 할 때 이 설정을 사용하십시오." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "개인 초대장 만들기(&P)..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"이 단추를 누르면 수신자에게 컴퓨터에 연결하는 방법을 설명하는 이메일 메시지" +"를 보낼 수 있도록 이메일 프로그램을 엽니다." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "이메일로 초대(&E)..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "초대장 관리 (%1)(&M)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"KDE 데스크톱 공유를 통해서 멀리 있는 사람에게 데스크톱을 보여 줄 수 있거나 데" +"스크톱을 제어하도록 할 수 있습니다." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "원격 데스크톱 공유 사용/사용 안 함" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "데스크톱 공유 사용(&E)" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "연결 정보" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "주소(&A)" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "이 주소 정보" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "정보" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"데스크톱에 연결할 때 사용할 주소입니다. 오른쪽에 있는 단추를 누르면 자세한 정" +"보를 볼 수 있습니다." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "암호(&P)" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "데스크톱 공유 암호 편집/저장" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "편집" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" +"원격 사용자가 데스크톱에 연결할 때 사용할 암호입니다. 오른쪽에 있는 편집 단추" +"를 눌러서 암호를 변경하십시오." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "TemporaryPassword" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"자동 접근 모드를 사용하면 암호를 알고 있는 원격 사용자가 확인 없이 데스크톱" +"에 접근할 수 있도록 합니다." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "자동 접근 모드" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"자동 접근 모드를 사용하면 암호를 알고 있는 원격 사용자가 확인 없이 데스크톱" +"에 접근할 수 있도록 합니다. \"정보\" 단추를 누르면 더 많은 정보를 알아볼 수 " +"있습니다." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "자동 접근 모드에 대하여 더 알아보기" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"데스크톱 자동 접근을 활성화/비활성화합니다. 오른쪽에 있는 단추를 눌러서 암호" +"를 변경할 수 있으며, \"정보\" 단추를 눌러서 더 많은 정보를 얻을 수 있습니다." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "자동 접근 모드 사용(&U)" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "자동 접근 모드 암호 변경" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "자동 접근 암호 변경(&C)" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "확인" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "VNC의 기본 포트 사용 (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "krfb가 들을 포트입니다." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "원격 연결을 통해서 데스크톱을 관리할 수 있도록 합니다." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "초대장 없는 연결을 허용합니다." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "초대장 없는 연결에 사용할 암호입니다." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "선호하는 프레임버퍼 플러그인" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "원격 사용자 %1이(가) 접속했습니다." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "원격 사용자 %1이(가) 연결을 끊었습니다." @@ -296,7 +588,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "데스크톱 공유 - 연결 끊김" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "데스크톱 공유 - %1와(과) 연결됨" @@ -304,255 +595,13 @@ msgstr "데스크톱 공유 - %1와(과) 연결됨" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "데스크톱 공유 - 연결됨" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "원격 연로 데스크톱을 제어할 수 있도록 하기" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Park Shinjo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "기본 포트 사용하기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "듣는 포트:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "주의" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"누군가가 이 컴퓨터로의 연결을 요청하고 있습니다. 요청을 수락하면 원격 사용자" -"가 데스크톱을 볼 수 있습니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "원격 시스템:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"이 설정을 사용하면 원격 사용자는 키를 입력할 수 있고 마우스 포인터를 제어할 " -"수 있습니다. 이것은 컴퓨터에 대한 전체 제어권을 주는 것이며, 조심하십시오. " -"이 설정을 사용하지 않으면 사용자는 화면을 볼 수만 있습니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "원격 사용자가 키보드와 마우스를 제어하도록 허용(&C)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "KDE 데스크톱 공유에 오신 것을 환영합니다" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"KDE 데스크톱 공유를 통해서 멀리 있는 사람에게 데스크톱을 보여 줄 수 있거나 데" -"스크톱을 제어하도록 할 수 있습니다. 초대장에 대해 더 알" -"아보기..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"새 초대장을 만들고 연결 데이터를 표시합니다. 누군가를 전화 등 개인적으로 초대" -"해야 할 때 이 설정을 사용하십시오." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "개인 초대장 만들기(&P)..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"이 단추를 누르면 수신자에게 컴퓨터에 연결하는 방법을 설명하는 이메일 메시지" -"를 보낼 수 있도록 이메일 프로그램을 엽니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "이메일로 초대(&E)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "초대장 관리 (%1)(&M)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"KDE 데스크톱 공유를 통해서 멀리 있는 사람에게 데스크톱을 보여 줄 수 있거나 데" -"스크톱을 제어하도록 할 수 있습니다." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "원격 데스크톱 공유 사용/사용 안 함" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "데스크톱 공유 사용(&E)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "연결 정보" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "주소(&A)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "이 주소 정보" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "정보" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"데스크톱에 연결할 때 사용할 주소입니다. 오른쪽에 있는 단추를 누르면 자세한 정" -"보를 볼 수 있습니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "암호(&P)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "데스크톱 공유 암호 편집/저장" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "편집" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" -"원격 사용자가 데스크톱에 연결할 때 사용할 암호입니다. 오른쪽에 있는 편집 단추" -"를 눌러서 암호를 변경하십시오." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "TemporaryPassword" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"자동 접근 모드를 사용하면 암호를 알고 있는 원격 사용자가 확인 없이 데스크톱" -"에 접근할 수 있도록 합니다." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "자동 접근 모드" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"자동 접근 모드를 사용하면 암호를 알고 있는 원격 사용자가 확인 없이 데스크톱" -"에 접근할 수 있도록 합니다. \"정보\" 단추를 누르면 더 많은 정보를 알아볼 수 " -"있습니다." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "자동 접근 모드에 대하여 더 알아보기" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"데스크톱 자동 접근을 활성화/비활성화합니다. 오른쪽에 있는 단추를 눌러서 암호" -"를 변경할 수 있으며, \"정보\" 단추를 눌러서 더 많은 정보를 얻을 수 있습니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "자동 접근 모드 사용(&U)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "자동 접근 모드 암호 변경" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "자동 접근 암호 변경(&C)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "확인" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "kde@peremen.name" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "%1에서의 로그인 시도 실패함: 잘못된 암호" diff --git a/ko/messages/kdeutils/ark.po b/ko/messages/kdeutils/ark.po index 606d42534..58e18bae5 100644 --- a/ko/messages/kdeutils/ark.po +++ b/ko/messages/kdeutils/ark.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-17 01:07+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "다음 파일의 압축을 풀 수 없습니다:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "압축을 푸는 중 오류가 발생했습니다." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -492,25 +492,34 @@ msgstr "대상: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "암호로 보호됨:
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "정보 패널 보이기" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "미리 보기(&V)" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "선택한 파일을 미리 보려면 누르십시오" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "압축 풀기(&X)" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -518,79 +527,79 @@ msgstr "" "선택한 파일만 풀거나 모든 파일의 압축을 풀 수 있는 압축 풀기 대화 상자를 표시" "하려면 누르십시오" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "파일 추가(&F)..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "압축 파일에 파일을 추가하려면 누르십시오" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "폴더 추가(&L)..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "압축 파일에 폴더를 추가하려면 누르십시오" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "삭제(&L)" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "선택한 파일을 삭제하려면 누르십시오" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "압축 풀기..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "빠르게 압축 풀기..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1은(는) 디렉터리입니다." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "압축 파일 %1이(가) 이미 존재합니다. 여시겠습니까?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "파일이 존재함" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "파일 열기" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "압축 파일 %1을(를) 찾을 수 없습니다." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "압축 파일을 여는 중 오류 발생" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "잘못된 압축 파일 종류" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -599,12 +608,12 @@ msgstr "" "Ark에서는 선택한 압축 파일을 만들 수 없습니다.아래에서 다른 압축 파" "일 형식을 선택하십시오." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "압축 파일의 종류를 결정할 수 없음" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.아래의 파일 형" "식 중 올바른 것을 선택하십시오." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -622,7 +631,7 @@ msgstr "" "압축 파일 %1을(를) 열 수 없습니다. 압축 파일을 처리할 " "수 있는 플러그인을 찾을 수 없습니다." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -631,26 +640,26 @@ msgstr "" "압축 파일 %1을(를) 읽는 중 오류 %2이" "(가) 발생했습니다" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "파일 추가" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "폴더 추가" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "이 파일을 지우면 다시 복구할 수 없습니다. 계속 진행하시겠습니까?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "파일 삭제" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -658,7 +667,7 @@ msgid "" msgstr "" "압축 파일 %1이(가) 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -667,7 +676,7 @@ msgstr "" "압축 파일 %1을(를) 지정한 위치에 복사할 수 없습니다. 압" "축 파일이 더 이상 존재하지 않습니다." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -707,8 +716,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "압축 파일에 파일 %1을(를) 추가할 수 없습니다." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -717,49 +726,49 @@ msgstr "" "libarchive에서 처리할 수 없어서 파일 %1을(를) 열 수 없습" "니다." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "압축 파일을 읽는 데 실패했습니다: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." msgstr "이 압축 파일에는 지원하지 않는 절대 경로로 된 항목이 들어 있습니다." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "압축 파일 읽기를 초기화할 수 없습니다." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "원본 파일에서 읽을 수 없습니다." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "압축 파일 쓰기를 초기화할 수 없습니다." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1" msgstr "압축을 설정하는 중 오류가 발생하였습니다: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "압축 파일 형식 '%1'은(는) 지원되지 않습니다" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -807,7 +816,7 @@ msgstr "파일(&F)" msgid "&Action" msgstr "동작(&A)" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/ko/messages/kdeutils/kgpg.po b/ko/messages/kdeutils/kgpg.po index 20adf56cd..59a762778 100644 --- a/ko/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/ko/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-05 21:14+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -155,25 +155,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "%1 암호화됨" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "사용 가능한 키" diff --git a/ko/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/ko/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index cac7e66a8..230525f82 100644 --- a/ko/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/ko/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-03 23:03+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "KFileReplace 부분을 찾을 수 없습니다." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "KFileReplace 부분을 찾을 수 없습니다." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "%1 바이트" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "" "파일 %1을(를) 열 수 없어서 문자열 목록을 불러올 수 없습니다. 이 파" "일은 올바른 kfr 파일이 아니거나, 훼손된 파일인 것 같습니다." -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "데이터를 읽을 수 없습니다." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "메모리가 부족합니다." @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "설정(&S)" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" @@ -575,19 +575,13 @@ msgstr "다음으로 변경하기:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "다음에 대해 검색하기:" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "다음으로 변경하기" @@ -595,7 +589,7 @@ msgstr "다음으로 변경하기" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "확인(&O)" @@ -605,182 +599,116 @@ msgstr "확인(&O)" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "취소(&C)" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "디렉터리" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "이전 크기" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "새 크기" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "변경된 문자열" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "소유자 사용자" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "소유자 그룹" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "크기" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "찾은 문자열" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "녹색은 준비됨을 나타냅니다." -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "준비" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "노랑색은 '목록을 정렬하는 동안 기다림'을 나타냅니다." -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "목록을 정렬하는 동안 기다려 주십시오." -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "적색은 '파일을 검색중'임을 나타냅니다." -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "검색된 파일들:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "파일에서 검색 & 변경" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "지금 검색" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "나중에 검색" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "일반(&G)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "시작 디렉터리 옵션" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "필터:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "위치:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "" "검색할 경로를 이곳에 삽입하십시오. 경로 검색 버튼을 사용할 수 있습니다." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "하위 디렉터리 포함(&I)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "검색/변경 문자열" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "검색:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "바꾸기:" @@ -788,31 +716,31 @@ msgstr "바꾸기:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "일반 옵션" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "정규 표현식 사용하기(&R)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "덮어쓰는 대신 백업을 복사하기(&B)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "대소문자 구분(&C)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "문자열 변경에 명령어 사용(&M)" @@ -820,7 +748,7 @@ msgstr "문자열 변경에 명령어 사용(&M)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "백업본에 붙을 접미사:" @@ -828,7 +756,7 @@ msgstr "백업본에 붙을 접미사:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "파일 인코딩:" @@ -836,27 +764,35 @@ msgstr "파일 인코딩:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "고급(&A)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "소유자 필터링" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "사용자: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "이름" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (숫자)" @@ -864,7 +800,7 @@ msgstr "ID (숫자)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "다음과 같음" @@ -872,67 +808,67 @@ msgstr "다음과 같음" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "다음과 다름" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "그룹:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "접근 날짜 필터링" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "다음의 날짜에 대해 유효함:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "다음 날짜 이후에 접근함:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "다음 날짜 이전에 접근함: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "마지막 쓰기 접근" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "마지막 읽기 접근" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "크기 필터링" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "최소 크기(&Z):" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "최대 크기:" @@ -940,103 +876,103 @@ msgstr "최대 크기:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "옵션" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "일반" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "문자열 변경에 명령어 사용하기" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "오류 알려주기(&Y)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "대소문자 구분" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "재귀 (모든 하위 디렉터리에서 검색/변경)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "정규 표현식 사용하기(&X)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "백업 복사하기(&B)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "고급 옵션" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "숨김 파일과 디렉터리 무시하기" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "심볼릭 링크 따라가(&Y)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "처음으로 찾은 문자열에서 멈추기 (빠르지만 자세하지 않음)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "찾거나 바꾼 문자열이 없으면 파일을 보여주지 않기" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "확인 대화상자 보여주기" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "각 문자열을 변경하기 전에 확인하기" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "기본값(&D)" @@ -1044,6 +980,10 @@ msgstr "기본값(&D)" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "파일 %1을(를) 열 수 없습니다." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "변경된 문자열" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "다음으로 바꾸기" @@ -1072,6 +1012,30 @@ msgstr "찾을 내용" msgid "Results Table" msgstr "결과 표" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "디렉터리" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "크기" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "이전 크기" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "새 크기" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "소유자 사용자" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "소유자 그룹" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "만든 사람" @@ -1251,6 +1215,9 @@ msgstr "찾을 문자열을 입력하십시오." msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "바꿀 문자열을 입력하십시오." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "찾은 문자열" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Park Shinjo" diff --git a/lt/messages/applications/babelfish.po b/lt/messages/applications/babelfish.po index 6c910a1c9..92f4584b5 100644 --- a/lt/messages/applications/babelfish.po +++ b/lt/messages/applications/babelfish.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 17:53+0300\n" "Last-Translator: Tomas Straupis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -24,16 +24,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Versti tinklalapį" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Versti tinklalapį" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&Arabų" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Kinų (supaprastinta)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Kinų (&Tradicinė)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Olandų" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Anglų" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Prancūzų" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&Vokiečių" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Graikų" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Italų" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japonų" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Koriejėčių" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Norvegų" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portugalų" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Rusų" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "I&spanų" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "&Tajų" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Blogas URL" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "Jūs įrašėte neteisingą nuorodą, pataisykite ir pakartokite." @@ -49,6 +120,10 @@ msgstr "Įrank&iai" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Papildoma įrankinė" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Versti tinklalapį" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andrius Štikonas" @@ -87,54 +162,6 @@ msgstr "Papildoma įrankinė" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "Iš &rusų į" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Kinų (supaprastinta)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Kinų (&Tradicinė)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Olandų" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Prancūzų" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&Vokiečių" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Graikų" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Italų" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Japonų" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Koriejėčių" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Norvegų" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portugalų" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Rusų" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "I&spanų" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "&Tajų" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&Arabų" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Anglų" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "Iš &kinų (supaprastintos) į anglų" diff --git a/lt/messages/applications/bluedevil.po b/lt/messages/applications/bluedevil.po index c25190c3c..cbabb15f5 100644 --- a/lt/messages/applications/bluedevil.po +++ b/lt/messages/applications/bluedevil.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-31 15:26+0000\n" "Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -30,27 +30,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth įrenginiai" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Bluetooth tarnyba" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "(c) 2010, UFO programuotojai" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Prižiūrėtojas" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -73,17 +73,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Gaunami failai per Bluetooth" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Iš" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -95,21 +95,21 @@ msgstr "Į" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "KDE Bluetooth sistema" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "PIN, kuris reikalingas poravimui su %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Įveskite PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "Norėdami suporuoti šį kompiuterį su %1 turite įvesti PIN. Padarykite tai " "žemiau." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Įveskite PIN" @@ -181,16 +181,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "PIN neteisingas" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Išsiųsti per Bluetooth" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Ieškoti įrenginių..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Kita..." @@ -211,7 +211,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "Įrenginio diegimas nepavyko" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "%1 diegimas nepavyko" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Pasirinkite įrenginį" @@ -220,15 +224,15 @@ msgstr "Pasirinkite įrenginį" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Prisijungiama prie %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Atitinka" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Neatitinka" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" @@ -236,7 +240,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Įveskite PIN kodą, kai jis pasirodys ekrane" @@ -262,31 +266,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Baigti" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Ieškoma..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "Rankinis PIN:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -300,148 +304,86 @@ msgid "" msgstr "" "Surinkite PIN kodą klaviatūroje, kai jo bus pareikalauta ir spauskite Enter" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "%1 diegimas nepavyko" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "Jungiamasi prie %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Failų gavimo įjungimas arba išjungimas" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Išsaugoti gautus failus į:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Ar leisti modifikuoti bendrintus failus" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Failų bendrinimo įjungimas arba išjungimas" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Ar reikalauti PIN kodo" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Leisti išoriniams įrenginiams modifikuoti bendrintus failus" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Įgalinti arba išjungti globalųjį KDE Bluetooth integravimą" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Jungiamasi prie %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Pasirinkite įrenginį iš sąrašo:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Ieškoma" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Pasirinkite vieną ar daugiau failų:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Gaunama" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Išsaugoti failus į:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Priimti automatiškai:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Failų gavimas:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Bendrinimas" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Bendrinti failus:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Reikalauti PIN:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Teisės:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Bendrieji failai" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Bendrintas aplankas" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Pasirinkite failus: %1" @@ -475,8 +417,8 @@ msgstr "Siųsti failus" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Failai siunčiami per Bluetooth" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "ObexFtp tarnyba" @@ -484,36 +426,52 @@ msgstr "ObexFtp tarnyba" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Gaunama informacija iš nutolusio įrenginio..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Jungiamasi prie įrenginio" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Siųsti failą" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Naršyti failus" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Nerasta Bluetooth adapterių" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Gaunamas tarnybų sąrašas..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Ieškoma naujų įrenginių..." @@ -521,8 +479,8 @@ msgstr "Ieškoma naujų įrenginių..." msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -535,39 +493,39 @@ msgstr "Programuotojas" msgid "Browse device" msgstr "Naršyti įrenginių" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth išjungtas" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Įjungti Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Naršyti įrenginių" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Žinomi įrenginiai" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Pridėti įrenginį" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Konfigūruoti Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Aptinkamas" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Išjungti Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" @@ -576,42 +534,55 @@ msgstr[1] "%1 prijungti įrenginiai" msgstr[2] "%1 prijungtų įrenginių" msgstr[3] "%1 prijungtas įrenginys" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Nepavyko rasti adapterio" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "Bluetooth įjungtas" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth išjungtas" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Prisijungti" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Sutaisyti" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "Numatytasis Bluetooth adapteris nėra matomas nutolusiems įrenginiams." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "Sąveika su Bluetooth sistema nėra optimali." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "Bluetooth nėra pilnai įjungtas" @@ -645,193 +616,173 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Patikimi" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Bluetooth failų persiuntimas" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Bluetooth failų persiuntimo valdymo pulto modulis" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Programuotojas ir palaikytojas" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Niekada" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Patikimi įrenginiai" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Visi įrenginiai" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Visada" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Tik skaityti" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Skaityti ir rašyti" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Įgalinti KDE Bluetooth integravimą" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Bluetooth įrenginiai" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Bluetooth įrenginių valdymo pulto modulis" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Išsamiau" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Prisijungti" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Atsijungti" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Pridėti įrenginį..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Prisijungti" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Parinkite naują slapyvardį %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti įrenginį „%1“ iš žinomų įrenginių sąrašo?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Įrenginio šalinimas" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Nepridėta jokių išorinių įrenginių" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Spragtelėkite čia norėdami pridėti įrenginį" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Nežinomas" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Telefonas" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Modemas" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Kompiuteris" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Tinklas" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Ausinės" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Ausinės su mikrofonu" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatūra" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Pelė" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Spausdintuvas" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Žaidimų pultas" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Bloknotas" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Tipas: %1" @@ -880,15 +831,15 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Aptikimo laikas" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Numatytasis adapteris: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Adapteris: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minutė" @@ -896,18 +847,65 @@ msgstr[1] "%1 minutės" msgstr[2] "%1 minučių" msgstr[3] "%1 minutė" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Bluetooth adapteris" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Bluetooth adapterio valdymo pulto modulis" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Adapterio rasti nepavyko. Prašome prijungti." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Failų bendrinimo įjungimas arba išjungimas" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Ar reikalauti PIN kodo" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "Leisti išoriniams įrenginiams modifikuoti bendrintus failus" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Bendrinimas" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Bendrinti failus:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Reikalauti PIN:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Teisės:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Bendrieji failai" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Bendrintas aplankas" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Niekada" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Visada" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Tik skaityti" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Skaityti ir rašyti" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andrius Štikonas, Liudas Ališauskas" diff --git a/lt/messages/applications/dolphin.po b/lt/messages/applications/dolphin.po index 9d18d8680..d69a46618 100644 --- a/lt/messages/applications/dolphin.po +++ b/lt/messages/applications/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-16 20:34+0200\n" "Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -1206,17 +1206,12 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "Bus pakeistos visų aplankų rodymo savybės. Ar norite tęsti?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Parinkite, kurios tarnybos turi būti rodomos iššokančiame meniu:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Atsiųsti naujas paslaugas..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1225,17 +1220,17 @@ msgstr "" "Reikia iš naujo paleisti Dolphin, norit pritaikyti versijų kontrolės " "sistemos nustatymus." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Trinti" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "„Kopijuoti į“ ir „Perkelti į“ komandos" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2491,6 +2486,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filtras:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Atsiųsti naujas paslaugas..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Liudas Ališauskas,Andrius Štikonas" diff --git a/lt/messages/applications/katepart4.po b/lt/messages/applications/katepart4.po index c95339ab7..f131d1b05 100644 --- a/lt/messages/applications/katepart4.po +++ b/lt/messages/applications/katepart4.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-16 19:30+0200\n" "Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Sritis" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Vardas" @@ -207,7 +207,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Nežinoma savybė" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Nepavyksta prieiti prie vaizdo" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Peršokti prie uždarančio ar atidarančio skliaustelio" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Peršokti prie uždarančio ar atidarančio skliaustelio" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Redagavimas" @@ -825,51 +825,6 @@ msgstr "Įjungti žodžių kėlimą kai renkamas tekstas." msgid "Kate Handbook." msgstr "Kate vadovas." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Registras %1 tuščias" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Žymė nenustatyta: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Eina į kitą žymelę." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: ĮTERPIMO REŽIMAS" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: NORMALUS REŽIMAS" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VIZUALUS" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: VIZUALUS BLOKAS" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: VIZUALI EILUTĖ" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: PAKEISTI" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "„%1“ %2, Šešioliktainė %3, Aštuntainė %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Žymė nenustatyta: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -879,7 +834,7 @@ msgstr "Naujas failas" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Failas %1 neegzistuoja." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -888,20 +843,20 @@ msgstr "" "\n" "Patikrinkite, ar turite skaitymo leidimą šiam failui." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Mėginti vėl" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Užverti" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Užverti žinutę" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -911,7 +866,7 @@ msgstr "" "\n" "Patikrinkite, ar turite skaitymo leidimą šiam failui." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Those lines were wrapped and the document " "is set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " "set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -957,16 +912,16 @@ msgstr "" "Ar Jūs tikrai norite išsaugoti šį pakeistą failą? Tai galite perrašyti " "diske jau esančius pakeistus duomenis." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Bandoma įrašyti nepakeistą failą" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Vis tiek įrašyti" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -975,12 +930,12 @@ msgstr "" "failas, tiek failas diske buvo pakeisti. Gali būti prarasti tam tikri " "duomenys." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Galimi duomenų praradimai" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -988,7 +943,7 @@ msgstr "" "Pasirinkta koduotė negali užkoduoti kiekvieno šio dokumento unikodo " "simbolio. Ar tikrai norite išsaugoti failą? Galite prarasti duomenis." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1000,15 +955,15 @@ msgstr "" "ta, kad laikmenoje, į kurią rašote, nebėra vietos arba aplankas, į kurį " "rašote jums prieinamas tik skaitymo režimu." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Nepavyko sukurti atsarginės kopijos" -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Vis bandyti tiek įrašyti" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1020,82 +975,82 @@ msgstr "" "Patikrinkite, ar turite rašymo leidimą šiam failui ir ar yra užtektinai " "tuščios vietos diske." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Ar Jūs tikrai norite tęsti šios failo uždarymą? Gali būti prarasti duomenys." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Vis tiek užverti" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Be pavadinimo" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Įrašyti failą" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Įrašymas nepavyko" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Ką norėtumėte daryti?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Failas diske buvo pakeista" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "Iš &naujo įkelti failą" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ignoruoti pakeitimus" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Failas „%1“ buvo pakeista kitos programos." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Failas „%1“ buvo sukurta kitos programos." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Failas „%1“ buvo ištrinta kitos programos." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Dokumentas „%1“ vardu jau egzistuoja. Ar tikrai norėtumėte rašyti vietoje " "jo?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Perrašyti failą?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1103,53 +1058,53 @@ msgstr "" "Dokumentas „%1“ buvo pakeistas.\n" "Ar norite jį įrašyti, ar atmesti pakeitimus?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Užverti dokumentą" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "Failas %2 vis dar įkeliamas." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "&Nutraukti įkėlimą" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " "the syntax highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " "highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Ištrinkite esamą failo tipą." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " "on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1190,68 +1145,68 @@ msgid "" "trailing spaces in the entire document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " "false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " "off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " "automatically.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " "true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1259,87 +1214,67 @@ msgid "" "for its argument.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " "true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "Pažymėkite visą esamo dokumento tekstą." -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Trūksta argumento. Naudojimas: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Nėra tokio žymėjimo: „%1“" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Nėra tokio režimo: „%1“" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Nepavyko konvertuoti „%1“ argumento į sveiką skaičių." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Plotis privalo būti bent 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Stulpelis privalo būti bent 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Naudojimas: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Blogas argumentas „%1“. Naudojimas: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Nežinoma komanda „%1“" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Trūksta argumento. Naudojimas: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Nerastas atitikmuo: „%1“" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "„%1“ atitinka „%2“" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Trūksta argumento(-ų). Naudojimas: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Blogi argumentai" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Dokumentas įrašytas į diską" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1348,11 +1283,11 @@ msgid "" "associated with the document, a file dialog will be shown.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "keisti į %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" @@ -1361,7 +1296,7 @@ msgstr[1] "%1 eilutėse" msgstr[2] "%1 eilučių" msgstr[3] "%1 eilutėje" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" @@ -1370,7 +1305,7 @@ msgstr[1] "%2 padaryti %1 pakeitimai" msgstr[2] "%2 padaryta %1 pakeitimų" msgstr[3] "%2 padarytas %1 pakeitimas" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1378,7 +1313,7 @@ msgid "" "li>

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1406,350 +1341,350 @@ msgid "" "replaced by either \"am\" or \"pm\".

    " msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate dalis" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Įdedamas redaktoriaus komponentas" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2013 Kate autoriai" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Prižiūrėtojas" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Vienas pagrindinių programuotojų" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Vi įvesties režimas" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Programuotojas" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Automatinis rašybos tikrinimas" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Didelio mąsto klaidų taisymas" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Puiki buferio sistema" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Redagavimo komandos" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Išbandau, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Buvęs vienas pagrindinių programuotojų" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "KWrite perkėlimas į KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "KWrite atstatymų sistema, Kspell integracija" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "KWrite XML sintaksės palaikymas" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Lopai ir daugiau" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Įvairūs klaidų taisymai" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Žymėjimas, KColorScheme integracija" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Paieškos juosta galinės ir priekinės pusės" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Originalus KWrite autorius" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "QA ir scenarijai" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Paryškinimas RPM spec. failams, Perl, Diff ir daugiau" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Paryškinimas VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "SQL paryškinimas" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Ferite paryškinimas" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "ILERPG paryškinimas" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "LaTeX paryškinimas" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Makefiles, Python paryškinimas" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Python paryškinimas" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Scheme paryškinimas" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "PHP raktažodžių arba duomenų tipų sąrašas" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Labai šaunus žinynas" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Lua sintaksės paryškinimas" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Visiems žmonėms, kurie prisidėjo, o aš jų nepaminėjau" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Eugenijus Paulauskas, Ričardas Čepas" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "eugenijus@agvila.lt, rch@online.lt" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Konfigūruoti" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Išvaizda" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Šriftai ir spalvos" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Atverti-įrašyti" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Plėtiniai" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Spalvų ir šriftų schemos" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Redagavimo parinktys" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Failų atvėrimas ir įrašymas" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Plėtinių tvarkyklė" @@ -2083,56 +2018,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 Iškarpos" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Iškarpos" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Pridėti saugyklą" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Keisti saugyklą" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Pašalinti įrašą" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Publikuoti saugyklą" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Pridėti iškarpą" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Redaguoti iškarpą" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Pašalinti iškarpą" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Tekstų ruošiniai ir fragmentai" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Iškarpa: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Saugykla: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2263,7 +2190,7 @@ msgstr "Pagrindinė įrankinė" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Pavadinimas:" @@ -2724,13 +2651,7 @@ msgstr "Atsisiųsti paryškinimo taisyklių failus..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Komanda" @@ -3195,7 +3116,7 @@ msgstr "Pridėti naują eilutę failo gale jį išsaugant" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Rėmeliai" @@ -3325,7 +3246,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Visada įjungta" @@ -3441,7 +3362,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Išjungta" @@ -3455,7 +3376,7 @@ msgstr " linijos" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Įvairūs" @@ -3485,10 +3406,8 @@ msgstr "Leisti praslinkti toliau už dokumento pabaigą" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Bendri" @@ -3532,163 +3451,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, atidarant naują rodinį bus įgalintas VI įvedimo " -"režimas. Jūs galite įjungti ar išjungti vi įvesties režimą konkrečiam " -"rodiniui per meniu „Keisti“." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Naudoti Vi įvesties režimą" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, vi komandos permuš Kate komandų kombinacijas. " -"Pavyzdžiui: Ctrl+R atšauks operaciją ir permuš standartinį veiksmą (paieškos " -"ir pakeitimo dialogo rodymą)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Leisti Vi komandoms permušti Kate klavišų kombinacijas" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "Rodyti-slėpti eilučių numerius vaizdo kairėje." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Spausdinti ei&lučių numerius" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Klavišų atitikmenys naudojami paspaustų klavišų reikšmių pakeitimui. Taip " -"galite perkelti komandas ant kitų klavišų arba sukurti specialius " -"paspaudimus, atliekančius komandų sekas.\n" -"\n" -"Pavyzdys:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"Tai, paspaudus F2, pridės „-- “ prie kiekvienos eilutės." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Klavišų atitikmenys" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Paprasta veiksena" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Pakeitimas" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Rekursyviai?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Insert mode" -msgstr "Įterpti tabuliatorių" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Visual mode" -msgstr "Paprasta veiksena" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Pašalinti pažymėtus" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Pridėti naują atitikmenį" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Skaityti vimrc failą ir mėginti importuoti prieskyras nurodytas su " -"„[n]noremap“ komanda." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Importuoti iš vimrc failo" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ignoruoti tarpų skaičiaus pakeitimus" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3698,19 +3469,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "Ž&iūrėti skirtumą" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Statinis žodžių kėlimas" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3729,13 +3500,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Įjungti statinį &žodžių kėlimą" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3748,19 +3519,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "&Rodyti statinio žodžių perkėlimo žymes (jei pritaikoma)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "&Kelti žodžius ties:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3770,37 +3541,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Kopijuoti/iškirpti einamąją eilutę, jei nėra pažymėjimo" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Teksto srities fonas" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Paprastas tekstas:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Nustato redagavimo srities fono spalvą.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Pažymėtas tekstas:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3810,13 +3581,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Esama eilutė:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3826,13 +3597,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Pasirinkite markerio, kurį norite pakeisti, tipą.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3842,25 +3613,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Papildomi elementai" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Kairiosios ribos fonas:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Eilučių numeriai:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3870,13 +3641,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Skliaustelių paryškinimas:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3887,13 +3658,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Žodžių perkėlimo žymekliai:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3907,32 +3678,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Tabuliavimo ir tarpo žymės:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Nustato tabuliavimo žymių spalvą:

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Eilutė su rašybos klaida:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    Nustato spalvą eilutės, kurioje buvo rasta rašybos klaida.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -3942,32 +3713,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Dinaminis žodžių kėlimas" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Dinaminio žodžių perkėlimo žymekliai (jei taikoma):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "" "Parinkite, kada turėtų būti rodomi dinaminio žodžių perkėlimo žymekliai" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Sulyginti dinamiškai perkeltas linijas su įtraukos gyliu:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -3988,20 +3759,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% vaizdo pločio" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Tarpų paryškinimas" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4010,13 +3781,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "Paryškinti &tabuliatorius" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "&Paryškinti tarpus eilučių pabaigoje" @@ -4024,13 +3795,13 @@ msgstr "&Paryškinti tarpus eilučių pabaigoje" # (pofilter) compendiumconflicts: checks for Gettext compendium conflicts (#-#-#-#-#) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Sudėtingesni" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4040,13 +3811,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Įjungti sudėtingesnę veikseną (KDE 3 veiksena)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4056,13 +3827,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "&Rodyti įtraukos linijas" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4072,32 +3843,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Paryškinti plotą tarp parinktų skliaustelių" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Mirksintys atitinkantys skliausteliai" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4107,43 +3878,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Rikiavimas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Pagal abėcėlę" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Atvirkščiai" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Skirti raidžių dydį" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Paveldėjimo gylis" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Grupavimo tvarka (parinkite grupavimo būdą konfigūravimui):" @@ -4153,7 +3924,7 @@ msgstr "Grupavimo tvarka (parinkite grupavimo būdą konfigūravimui):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4163,187 +3934,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtravimas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Tik tinkamus konteksto atitikmenis" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Paslėpti baigimus su tokiais atributais:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Maksimalus paveldėjimo gylis:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Begalybė" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Grupavimas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Grupavimo metodas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Srities tipas (vietinė, vardų erdvė, globali)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Sritis (pvz. klasėje)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Prieigos tipas (viešas ir pan.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Elemento tipas (funkcija ir pan.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Prieiti prie grupavimo savybių" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Grupuoti konstantas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Grupuoti statinius" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Grupuoti signalus ir jungtis (angl. „slot“)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Elementų grupavimo savybės" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Grupuoti šablonus" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Stulpelių sujungimas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Stulpeliai" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Sujungta" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Rodoma" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Keisti komandą" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "&Susieta komanda:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Pasirinkite ženkliuką." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Šis ženkliukas bus rodomas meniu ir įrankinėje.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Aprašymas:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "Kategorija:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Aplanko konfigūracijos failas" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "Konfigūracinių failų p&aieškos gylis:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4353,13 +4124,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Nenaudoti konfigūracijos failo" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4372,13 +4143,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Daryti atsargines kopijas įrašant" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4388,13 +4159,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "&Vietiniai failai" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4404,19 +4175,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&Nutolę failai" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Priešdėlis:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "" "Įveskite priešdėlį, kurį reikėtų pridėti atsarginių kopijų failų pavadinimų " @@ -4424,25 +4195,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Plėtinys:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Įveskite plėtinį, pridedamą prie atsarginių failų kopijų vardų." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Išjungti laikinų failų sinchronizavimą" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4451,7 +4222,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4580,24 +4351,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Programų kodai" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4644,38 +4415,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Kita" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4694,15 +4465,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Aparatinė įranga" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4781,55 +4552,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Scenarijai" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts (įtraukos)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4860,16 +4631,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Mokslinė" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apache konfigūracija" @@ -4898,15 +4669,15 @@ msgstr "Apache konfigūracija" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Konfigūracija" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR asembleris" @@ -4929,36 +4700,36 @@ msgstr "AVR asembleris" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Asembleris" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5057,329 +4828,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Markup" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Nulaužti" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE lapas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML šablonas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS Batch" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E kalba" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "El. paštas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5398,260 +5169,260 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Database" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB pėdsakai" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Eiti" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt] Gramatika" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake scenarijus" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI failai" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julija" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5659,469 +5430,469 @@ msgstr "Konfigūruoti" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "GNU Linker scenarijus" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag tekstas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Veiksenų eilutės" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C " #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objektinė-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Kiaulė" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "PostScript spausdintuvo aprašymas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R scenarijus" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Replicode" @@ -6129,259 +5900,259 @@ msgstr "&Pakeisti" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Teksto laukas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind Suppression" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Apache konfigūracija" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" @@ -6389,213 +6160,213 @@ msgstr "Apache konfigūracija" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE konfigūracija" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Wesnoth ženklinimo kalba" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (išrikiavimas)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "x.org konfigūracija" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "C++/boost stilius" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "C stilius" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Naujausia" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "XML stilius" @@ -6616,19 +6387,19 @@ msgstr "Tęsiama paieška iš apačios" msgid "Not found" msgstr "Nerasta" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Pasiekta failo apačia. Tęsti nuo viršaus?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Pasiektas failo viršus. Tęsti nuo apačios?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Tęsti paiešką?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" @@ -6637,7 +6408,7 @@ msgstr[1] "Rasti %1 atitikmenys" msgstr[2] "Rasta %1 atitikmenų" msgstr[3] "Rastas %1 atitikmuo" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" @@ -6646,143 +6417,143 @@ msgstr[1] "Padaryti %1 pakeitimai" msgstr[2] "Padaryta %1 pakeitimų" msgstr[3] "Padarytas %1 pakeitimas" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Eilutės pradžia" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Eilutės pabaiga" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Bet koks vienas simbolis (neskaitant eilučių pabaigos simbolių)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Vienas ar daugiau pasikartojimų" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Nei vieno ar daugiau pasikartojimų" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Nei vieno arba vienas pasikartojimas" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "Nuo iki " -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Grupė, įvedimas" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Arba" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Simbolių rinkinys" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Negatyvus simbolių rinkinys" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Pilnos atitikties nuoroda" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Nuoroda" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Eilutės pabaiga" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tabuliacija" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Žodžio riba" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Ne žodžio riba" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Skaitmuo" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Ne skaitmuo" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Tarpas (neskaitant eilutės pabaigų)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Ne tarpas (neskaitant eilutės pabaigų)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Žodžio simbolis (raidė, skaitmuo arba „_“)" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Ne žodžio simbolis" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Aštuntainis simbolis nuo 000 iki 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Šešioliktainis simbolis nuo 0000 iki FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Kairinis brūkšnys" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Grupė, ne įvedimas" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Žiūrėti į priekį" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Negatyvus žiūrėjimas į priekį" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Pradėti keisti į mažąsias raides" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Pradėti keisti į didžiąsias raides" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Baigti raidžių dydžio keitimą" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Pirmosios mažos raidės keitimas" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Pirmosios didelės raidės keitimas" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Pakeitimų skaitliukas (funkcijai „keisti viską“)" @@ -6925,17 +6696,17 @@ msgstr "Klaidos!" msgid "Error: %1" msgstr "Klaida: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Galimos komandos" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -6943,15 +6714,15 @@ msgstr "" "

    Norėdami gauti pagalbą atskiroms komandoms, rašykite 'help <" "komanda>'

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Komandai „%1“ pagalbos informacijos nėra" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Komandos %1 nėra" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -6963,79 +6734,71 @@ msgstr "" "įrašykite help list
    Norėdami gauti pagalbą dėl " "individualių komandų, įrašykite help <komanda>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Klaida: komandai „%1“ nenustatyta sritis." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Sėkmė: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Komanda „%1“ nepavyko." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Nėra tokios komandos: „%1“" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Žymelė" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Žymės tipas %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Naudoti numatytą žymės tipą" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Išjungti anotacijų juostą" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Iškirpti pažymėtą tekstą ir perkelti jį į KDE laikinąją talpyklę" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "" "Padėti anksčiau nukopijuotą ar iškirpti KDE laikinosios talpyklės turinį" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Naudokite šią komandą šiuo metu pažymėto teksto kopijavimui į KDE laikinąją " "talpyklę." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "Iškarpinės &istorija" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Įrašyti esamą dokumentą" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Atšaukti nesenai padarytus redagavimo veiksmus" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Atšaukti paskutinę atšaukimo operaciją" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Scenarijai" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "&Pritaikyti žodžių kėlimą" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7046,11 +6809,11 @@ msgstr "" "statinis žodžių kėlimas, kas reiškia, jog jis nėra atnaujinamas pasikeitus " "lango dydžiui." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Išvalyti įtraukas" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7060,11 +6823,11 @@ msgstr "" "simboliai ar tik tarpai).

    Jūs galite konfigūruoti ar tabuliacijos " "simboliai turėtų būti palikti, ar pakeičiami tarpais, konfigūracijos dialoge." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Lygiuoti" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7072,11 +6835,11 @@ msgstr "" "Naudokite šią komandą norėdami surikiuoti šiuo metu pažymėtą eilutę ar " "teksto bloką pagal jam nustatytą įtraukos lygį." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "K&omentaras" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7086,11 +6849,11 @@ msgstr "" ">Vienos ar daugelio eilučių komentarų simboliai yra apibrėžti kalbos " "sintaksės paryškinimo apraše." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "&Naikinti komentarą" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7100,23 +6863,23 @@ msgstr "" "teksto bloko.

    Vienos ar daugelio eilučių komentarų simboliai yra " "apibrėžti kalbos sintaksės paryškinimo apraše." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Perjungti komentarą" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "&Tik skaitymo veiksena" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Užrakinti-atrakinti dokumentą rašymui" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Didžiosios raidės" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7124,11 +6887,11 @@ msgstr "" "Pakeisti pažymėtą tekstą didžiosiomis raidėmis, ar simbolį į dešinę nuo " "žymeklio, jei nėra pažymėto teksto." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Mažosios raidės" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7136,11 +6899,11 @@ msgstr "" "Pakeisti pažymėtą tekstą mažosiomis raidėmis, ar simbolį į dešinę nuo " "žymeklio, jei nėra pažymėto teksto." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Iš didžiosios raidės" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7148,15 +6911,15 @@ msgstr "" "Perrašyti pažymėto teksto žodžius iš didžiosios raidės, ar žodį į dešinę nuo " "žymeklio, jei nėra pažymėto teksto." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Sujungti eilutes" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Įjungti kodo užbaigimą" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7164,31 +6927,31 @@ msgstr "" "Rankiniu būdu įjungti komandos užbaigimą. Paprastai jis įsijungiamas " "naudojant šiai komandai skirtą klavišų kombinaciją." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Tekstų ruošiniai ir fragmentai" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Iškarpos..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Spausdinti esamą dokumentą." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Įkelti iš &naujo" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Pakartotinai įkelti esamą dokumentą iš disko." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Įrašyti esamą dokumentą diske, leidžiant pasirinkti vardą." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7196,35 +6959,35 @@ msgstr "" "Ši komanda atveria dialogą ir leidžia jums pasirinkti eilutę, į kurią Jūs " "norite perkelti teksto įvedimo žymeklį." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Eiti prie anksčiau keistos eilutės" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Eiti aukštyn prie anksčiau keistos eilutės." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Eiti prie kitos keistos eilutės" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Konfigūruoti redaktorių..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Konfigūruoti įvairius šio redaktoriaus aspektus." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Režimas" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7233,28 +6996,28 @@ msgstr "" "dokumentui. Tai, pavyzdžiui, įtakos sintaksės paryškinimą ir kodo " "sulankstymą." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Paryškinimas" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "" "Čia Jūs galite pasirinkti kaip turi būti paryškintas esamas dokumentas." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Schema" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "Įtrau&ka" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Pažymėkite visą esamo dokumento tekstą." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -7262,27 +7025,27 @@ msgstr "" "Jei Jūs jau esate ką nors pažymėję esamame dokumente, tai daugiau nebebus " "pažymėta." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Padidinti šriftą" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Tai padidina vaizdo šrifto dydį." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Sumažinti šriftą" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Tai sumažina vaizdo šrifto dydį." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "&Žymėjimo blokais veiksena" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7290,11 +7053,11 @@ msgstr "" "Ši komanda leidžia jums persijungti tarp normalaus (eilučių) pažymėjimo " "veiksenos ir žymėjimo blokais." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "&Perrašymo veiksena" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7302,32 +7065,32 @@ msgstr "" "Pasirinkite, ar Jūs norite, kad įvedamas tekstas būtų įterpiamas, ar kad " "pakeistų jau esantį tekstą." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Dinaminio žodžių kėlimo indikatoriai" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" "Pasirinkite, kada turėtų būti rodomi dinaminio žodžių perkėlimo indikatoriai" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&išjungta" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Sekti ei&lučių numerius" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "Vis&ada įjungta" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "&Rodyti sulankstymo žymes" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7335,11 +7098,11 @@ msgstr "" "Jūs galite pasirinkti, ar rodyti kodo sulankstymo žymes, jei toks " "sulankstymas yra įmanomas." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Rodyti &ženkliukų rėmelį" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7347,19 +7110,19 @@ msgstr "" "Rodyti-slėpti ženkliukų rėmelį.

    Ženkliukų rėmelis rodo pvz. " "padėtas žymeles." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Rodyti ei&lučių numerius" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Rodyti-slėpti eilučių numerius vaizdo kairėje." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "&Rodyti slinkties juostos žymes" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7367,11 +7130,11 @@ msgstr "" "Rodyti/slėpti žymes ant vertikaliosios slinkties juostos.

    Žymės, " "pvz., rodo padėtas žymeles." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "&Rodyti slinkties juostos žymes" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7384,11 +7147,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Rodyti statinio &žodžių perkėlimo žymę" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7396,51 +7159,43 @@ msgstr "" "Rodyti-slėpti žodžių perkėlimo žymę, vertikalią liniją, piešiamą ties žodžių " "perkėlimo stulpeliu, apibrėžtu redagavimo savybėse" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Persijungti į komandų eilutę" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Rodyti-slėpti komandų eilutę vaizdo apačioje." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&VI įvesties režimas" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Įjungti ar išjungti VI įvesties režimą" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Eilutės galas" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" "Pasirinkite, kokie eilučių galai turėtų būti naudojami išsaugant dokumentą" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Įdėti &baitų tvarkos žymeklį (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7448,39 +7203,39 @@ msgstr "" "Įjungti arba išjungti baitų tvarkos žymeklio pridėjimą įrašant UTF-8 bei " "UTF-16 koduotės failus" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Koduotė" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Ieškoti pirmo teksto ar įprastos išraiškos atitikmens." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Rasti pažymėtą" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Randa kitą pažymėto teksto pasikartojimą." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Rasti ankstesnį pažymėtą" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Randa ankstesnį pažymėto teksto pasikartojimą." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Ieškoti kito paieškos frazės atitikmens." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Ieškoti ankstesnio paieškos frazės atitikmens." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7488,194 +7243,194 @@ msgstr "" "Ieškoti teksto elemento ar įprastos išraiškos ir pakeisti rezultatą kokiu " "nors duotu tekstu." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Automatinis rašybos tikrinimas" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Įjungti ar išjungti automatinį rašybos tikrinimą" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Keisti žodyną..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Keisti žodyną, naudojamą rašybos tikrinimui." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Valyti žodyno sritis" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Pašalinti visas atskiras žodyno sritis, kurios buvo nustatytos rašybos " "tikrinimui." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Vieną žodį kairėn" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Pažymėti simbolį kairėj" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Pažymėti žodį kairėn" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Vienas žodis dešinėn" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Pažymėti simbolį dešinėje" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Pažymėti žodį dešinėje" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Pereiti į eilutės pradžią" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Pereiti į dokumento pradžią" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Pažymėti iki eilutės pradžios" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Pažymėti iki dokumento pradžios" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Pereiti į eilutės galą" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Pereiti į dokumento galą" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Pažymėti iki eilutės galo" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Pažymėti iki dokumento galo" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Pažymėti ankstesnę eilutę" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Paslinkti eilute aukštyn" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Pereiti prie kitos eilutės" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Eiti prie ankstesnės eilutės" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Perkelti žymeklį vienu simboliu dešinėn" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Perkelti žymeklį vienu simboliu kairėn" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Pažymėti iki kitos eilutės" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Paslinkti eilute žemyn" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Paslinkti puslapiu atgal" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Pažymėti puslapį į priekį" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Pereiti į vaizdo viršų" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Pažymėti iki vaizdo viršaus" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Paslinkti puslapiu toliau" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Pažymėti puslapį pirmyn" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Pereiti į vaizdo apačią" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Pažymėti iki vaizdo apačios" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Peršokti prie uždarančio ar atidarančio skliaustelio" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Pažymėti iki atitinkančio skliaustelio" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Sukeisti simbolius" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Trinti eilutę" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Trinti žodį kairėje" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Trinti žodį dešinėje" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Trinti kitą simbolį" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Trinti atgal" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Įterpti tabuliatorių" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Įterpti protingą naują eilutę" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7683,11 +7438,11 @@ msgstr "" "Įterpti naują eilutę įskaitant pradžioje esančius simbolius (ne raides ir ne " "skaičius), tokius pačius, kaip ir dabartinėje eilutėje." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Įtrauka" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7697,39 +7452,35 @@ msgstr "" ">Konfigūracijos dialoge Jūs galite nustatyti, ar tabuliacijos simboliai turi " "būti paliekami, ar pakeičiami tarpais." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "Panaikinti &įtrauką" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Naudokite tai pažymėto teksto ruožo įtraukai pašalinti." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Suskleisti aukščiausio lygmens mazgus" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Suskleisti dabartinį mazgą" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Išskleisti dabartinį mazgą" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "PRŠ" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "ĮTRP" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "įrašoma" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (R/O)" @@ -8231,7 +7982,7 @@ msgstr "Atstatyti" msgid "Discard" msgstr "Išmesti" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8239,20 +7990,20 @@ msgstr "" "Diff komandos įvykdyti nepavyko. Prašome patikrinti, ar diff(1) yra įdiegta " "ir yra jūsų kelyje (PATH)." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Klaida kuriant diff" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Failai yra identiški." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Diff rezultatas (skirtumai)" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " simbolis" @@ -8260,15 +8011,7 @@ msgstr[1] " simboliai" msgstr[2] " simbolių" msgstr[3] " simbolis" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Nepavyksta atidaryti konfigūracinio failo skaitymui." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Nepavyksta atverti failo" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" @@ -8277,31 +8020,31 @@ msgstr[1] " simboliai" msgstr[2] " simbolių" msgstr[3] " simbolis" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Konfigūracija" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Įtrauka" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Auto užbaigimas" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Rašybos tikrinimas" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Išjungta" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Sekti eilučių numerius" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8309,102 +8052,102 @@ msgstr "" "Sudėtingesnio režimo perjungimas įtakoja tik naujai atidarytus ar sukurtus " "dokumentus. Rekomanduojama iš naujo paleisti KWrite." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Sudėtingesnis režimas pakeistas" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Veiksenos ir failų tipai" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Jūs nepateikėte atsarginių failų kopijų plėtinio. Bus naudojamas " "numatytasis plėtinys „~“" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Nėra atsarginių kopijų vardų plėtinio" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE numatytoji" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Redaktoriaus priedai" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Paryškinimo atsisiuntimas" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "Į&diegti" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Pasirinkite sintaksės žymėjimo failus, kuriuos norite atnaujinti:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Įdiegta" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Naujausia" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Pastaba: naujos versijos pažymimos automatiškai." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "Nepavyko rasti ar atsiųsti sintaksės pažymėjimų sąrašo iš serverio." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Eiti į eilutę:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Eiti" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Žodynas:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Failas diske buvo ištrintas" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "Įr&ašyti failą kaip..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Leidžia pasirinkti vietą ir iš naujo įrašyti failą." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Failas diske buvo pakeistas" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Įkelti failą iš disko iš naujo. Jei turite neišsaugotų pakeitimų, jie bus " "prarasti." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignoruoti pakeitimus. Daugiau dėl jų nebebūsite perspėti." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8412,15 +8155,15 @@ msgstr "" "Nieko nedaryti. Kitą kartą iškėlus failą į pirmąjį planą, bandant ją užverti " "ar įrašyti, Jūsų vėl bus paklausta." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Perrašyti diske esantį failą rengyklėje esančiu turiniu." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Neskaitant tarpų pakeitimų, failai yra identiški." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8431,7 +8174,7 @@ msgstr "" "perrašysite failą diske; jei neišsaugosite, jums liks diske esantis " "dokumentas (jei jis nebuvo ištrintas)." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Jūs dirbate savarankiškai" @@ -8465,6 +8208,170 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Pažymėkite MIME tipus" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Registras %1 tuščias" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Žymė nenustatyta: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Eina į kitą žymelę." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: ĮTERPIMO REŽIMAS" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: NORMALUS REŽIMAS" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VIZUALUS" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: VIZUALUS BLOKAS" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: VIZUALI EILUTĖ" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: PAKEISTI" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "„%1“ %2, Šešioliktainė %3, Aštuntainė %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Žymė nenustatyta: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Trūksta argumento. Naudojimas: %1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Nerastas atitikmuo: „%1“" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "„%1“ atitinka „%2“" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Trūksta argumento(-ų). Naudojimas: %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Blogi argumentai" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Publikuoti saugyklą" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Tekstų ruošiniai ir fragmentai" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Įjungus šią parinktį, atidarant naują rodinį bus įgalintas VI įvedimo " +#~ "režimas. Jūs galite įjungti ar išjungti vi įvesties režimą konkrečiam " +#~ "rodiniui per meniu „Keisti“." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Naudoti Vi įvesties režimą" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Įjungus šią parinktį, vi komandos permuš Kate komandų kombinacijas. " +#~ "Pavyzdžiui: Ctrl+R atšauks operaciją ir permuš standartinį veiksmą " +#~ "(paieškos ir pakeitimo dialogo rodymą)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Leisti Vi komandoms permušti Kate klavišų kombinacijas" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "Rodyti-slėpti eilučių numerius vaizdo kairėje." + +#, fuzzy +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Spausdinti ei&lučių numerius" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "Klavišų atitikmenys naudojami paspaustų klavišų reikšmių pakeitimui. Taip " +#~ "galite perkelti komandas ant kitų klavišų arba sukurti specialius " +#~ "paspaudimus, atliekančius komandų sekas.\n" +#~ "\n" +#~ "Pavyzdys:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "Tai, paspaudus F2, pridės „-- “ prie kiekvienos eilutės." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Klavišų atitikmenys" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Paprasta veiksena" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Pakeitimas" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Rekursyviai?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Įterpti tabuliatorių" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Paprasta veiksena" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Pašalinti pažymėtus" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Pridėti naują atitikmenį" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Skaityti vimrc failą ir mėginti importuoti prieskyras nurodytas su " +#~ "„[n]noremap“ komanda." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Importuoti iš vimrc failo" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Klaida: komandai „%1“ nenustatyta sritis." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Sėkmė: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&VI įvesties režimas" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Įjungti ar išjungti VI įvesties režimą" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "įrašoma" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Nepavyksta atidaryti konfigūracinio failo skaitymui." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Nepavyksta atverti failo" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Restruktūrizuotas tekstas" diff --git a/lt/messages/applications/konsole.po b/lt/messages/applications/konsole.po index 256c3f3db..028cf07c7 100644 --- a/lt/messages/applications/konsole.po +++ b/lt/messages/applications/konsole.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-15 01:57+0200\n" "Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -2680,34 +2680,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Linux spalvos" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Raudona ant juodos" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Saulėtas" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Saulėtas lengvas" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Balta ant juodos" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Numatyta (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Linux konsolė" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Solaris konsolė" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420 terminalas" diff --git a/lt/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/lt/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 200bb3bc3..4f0ba930f 100644 --- a/lt/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/lt/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 00:20+0300\n" "Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr " Autorius: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Versija: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -169,27 +169,27 @@ msgstr "" "

    Darbastalio tema

    Šio modulio pagalba galite keisti jūsų darbastalio " "išvaizdą." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "KDE darbastalio temos modulis" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -199,33 +199,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Gauti naujų temų..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Išsamiau" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Darbastalio temos Išsami informacija" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Pasirinkite elementą ir keiskite priskirdami jam temą" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -235,13 +229,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Įjungti daugiau parinkčių" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -251,19 +245,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Daugiau" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Pašalinti pažymėtą darbastalio temą" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -272,19 +266,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Pašalinti temą" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Įrašyti jūsų temą į zip archyvą" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -294,121 +288,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Eksportuoti temą į failą..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Naujos temos pavadinimas:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Savas temos pavadinimas:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Duokite savo temai pavadinimą." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Autorius:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Savos temos autorius " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Įveskite savos temos autoriaus vardą." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Versija:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Savos temos versijos numeris" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Įveskite savos temos versijos numerį." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Aprašymas:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Savos temos aprašymas" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Įveskite savo temą aprašantį tekstą." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Pasirinkite vieną iš aukščiau esančių temų koregavimui" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Temos autorius" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Temos pavadinimas" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Temos versija" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Čia turi būti temos aprašymas..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Turimos temos" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -416,6 +410,9 @@ msgstr "" "Šiame sąraše pasirinkite pradinę temą ir tada keiskite jos elementus žemiau. " "Visi mažiau svarbūs elementai, nepaminėti žemiau, naudos šią pradinę temą." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Gauti naujų temų..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andrius Štikonas" diff --git a/lt/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/lt/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index a356b8160..209e8197c 100644 --- a/lt/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/lt/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-23 08:17+0300\n" "Last-Translator: Tomas Straupis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -19,58 +19,58 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." msgstr "" "Įveskite jaustuko frazę. Jei norite kelių frazių - atskirkite jas tarpais." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Jaustukai" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Nuvilkite arba įveskite jaustukų temos adresą" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Jaustukų temos turi būti įdiegtos iš vietinių failų." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Nepavyko įdiegti jaustukų temos" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Ar taip pat norite ištrinti ir %1?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Pašalinti jaustuką" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Pridėti jaustuką" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Keisti jaustuką" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Nauja jaustukų tema" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Įveskite naujos jaustukų temos pavadinimą:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "%1 tema jau egzistuoja" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Pasirinkite kuriamos jaustukų temos tipą" diff --git a/lt/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/lt/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 7bba6452d..fbc4d5396 100644 --- a/lt/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/lt/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-04 23:28+0300\n" "Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -27,21 +27,21 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Darbastalis 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Pagrindinis" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternatyvus" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Fokuso politikos nustatymai apriboja navigavimo tarp langų funkcionalumą." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Tabbox išdėstymo peržiūra" diff --git a/lt/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/lt/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 863776e2b..a8a915077 100644 --- a/lt/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/lt/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-03 00:22+0300\n" "Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Pašalinti fono programą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Pašalinti" @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "" "Jūs neužpildėte laukelio `Komanda'.\n" "Tai privalomas laukelis." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Failo atvėrimo dialogas" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -168,111 +168,111 @@ msgstr "" "„kdeworld“ programa parodys dienos arba nakties pasaulio žemėlapį, kuris bus " "periodiškai atnaujinamas.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Ekranas %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Vienos spalvos" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Horizontalus perėjimas" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Vertikalus perėjimas" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Piramidinis perėjimas" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Kryžminis perėjimas" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Elipsinis perėjimas" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Centre" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Mozaika" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Centruota mozaika" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Centruota Maxpect" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Maxpect mozaika" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Keičiamo dydžio" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Centruoti įtalpinant" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Didinti ir karpyti" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Be perėjimų" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Plokščias" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaliai" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Vertikaliai" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Piramidinis" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Kryžminis" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Elipsinis" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intensyvumas" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Sodrumas" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Kontrastas" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Pakelti perėjimo spalvingumą" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Parinkti apmušalą" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Įdėti..." @@ -508,33 +508,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Sudėtingesnės parinktys" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Spauskite šį mygtuką norėdami gauti naujų apmušalų, kuriuos galima " -"atsisiųsti iš Interneto, sąrašą." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Gauti naujų apmušalų" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -578,15 +562,15 @@ msgstr "" "kol uždengs visą ekraną, apkarpant, jei reikia, bei centruojant.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "Pozi&cija:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -598,15 +582,15 @@ msgstr "" "perėjimų“, reiškia, kad apmušalas paprasčiausiai uždengia apačioje esančio " "fono spalvas." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Spragtelėkite pasirinkti pagrindinę fono spalvą." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -614,23 +598,23 @@ msgstr "" "Spragtelėkite pasirinkti antrinei spalvai. Jeigu fonui nereikia antros " "spalvos, šis mygtukas bus neprieinamas." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "Spa&lvos:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "Per&ėjimas:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -640,15 +624,15 @@ msgstr "" "eksperimentuoti stumdant šliaužiklį ir stebėti efektus apačioje esančiame " "peržiūros paveikslėlyje." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balansas:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -656,45 +640,45 @@ msgstr "" "Pažymėję šitą parinktį, galite, kai kuriems perėjimų tipams, sukeisti " "vietomis foną ir apmušalą." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Sukeisti roles" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Fonas" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Be paveikslėlio, tik spalva" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Be paveikslo" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Skaidrių peržiūra:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Paveikslas:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -706,57 +690,67 @@ msgstr "" "jis bus pakeičiamas kitu iš to paties rinkinio. Paveikslėliai gali būti " "rodomi atsitiktine tvarka, arba Jūsų nurodyta tvarka." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Sąranka..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Pašalinti ekraną, kurio foną norėtumėte konfigūruoti, iš šio sąrašo." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Per visus ekranus" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Kiekviename ekrane" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Rodyti šiuos paveikslus:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "Paveikslus &rodyti atsitiktine tvarka" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Keisti &paveikslą po:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Stumtelėti že&myn" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Stumtelėti au&kštyn" + +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Spauskite šį mygtuką norėdami gauti naujų apmušalų, kuriuos galima " +#~ "atsisiųsti iš Interneto, sąrašą." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Gauti naujų apmušalų" diff --git a/lt/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/lt/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 8afaf667d..98e651a5f 100644 --- a/lt/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/lt/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-25 13:35+0300\n" "Last-Translator: Liudas Alisauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -19,55 +19,55 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Spalvos" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Numatyta" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Dabartinė" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Pasirinkę kitą schemą prarasite visus jau atliktus pakeitimus" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Ar esate įsitikinę?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Neturite leidimų ištrinti šios schemos" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Importuoti spalvų schemą" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -83,27 +83,19 @@ msgstr "" "\n" "Ši schema nebus įrašyta automatiškai." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Pastaba" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Prašome įrašyti spalvų schemą prieš ją nusiunčiant." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Prašome išsaugoti" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Įrašyti spalvų schemą" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "Į&rašykite spalvų schemos pavadinimą:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -111,77 +103,77 @@ msgstr "" "Taip pavadinta spalvų schema jau yra.\n" "Ar norite ją perrašyti?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Neturite leidimų perrašyti tos schemos" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Kinta" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Normalus fonas" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Alternatyvus fonas" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Paprastas tekstas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Neaktyvus tekstas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Aktyvus tekstas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Nuorodos tekstas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Aplankytos nuorodos tekstas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Tekstas negatyve" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Neutralus tekstas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Tekstas pozityve" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Dekoracija fokusavimo metu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Pelės užvedimo dekoracija" @@ -192,678 +184,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Schema" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Gaukite naujų spalvų schemų iš interneto" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Gauti &naujų schemų..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Dalintis pažymėta tema su kitais naudotojais internetu." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "&Nusiųsti schemą..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Importuoti spalvų schemą iš failo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Importuoti schemą..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Įrašyti šią spalvų schemą" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Išsaugoti schemą..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Pašalinti pažymėtą schemą" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Pašalinti schemą" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Taikyti neaktyvių langų spalvų &efektus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "Ne&aktyvus pažymėjimas keičia spalvą" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Pritemdyti rikiuojamus stulpel&ius sąrašuose" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Pritaikyti spalvas &ne KDE 4 programoms" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Rėmelių šešėliai ir apšvietimo („trimačiai“) efektai" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Užtemdymas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Minimumas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Maksimumas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Kontrastas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Spalvų rinkinys:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Spalvų rinkinys peržiūrėjimui/modifikavimui" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Dažnai pasitaikančios spalvos" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Peržiūra" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Langas" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Mygtukas" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Pažymėjimas" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Paaiškinimas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Nauja eilutė" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Vaizdo fonas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Vaizdo tekstas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Lango fonas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Lango tekstas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Mygtuko fonas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Mygtuko tekstas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Pažymėjimo fonas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Pažymėjimo tekstas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Neaktyvus pažymėjimo tekstas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Paaiškinimo fonas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Paaiškinimo tekstas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Aktyvi antraštės juosta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Aktyvios antraštės juostos tekstas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Aktyvios antraštės antrinis" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Neaktyvi antraštės juosta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Neaktyvios antraštės juostos tekstas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Neaktyvios antraštės antrinis" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Neaktyvus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intensyvumas:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Neaktyviųjų elementų intensyvumo efektų tipas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Nenustatyta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Užtemdyti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Patamsinimas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Pašviesinti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Neaktyvių elementų intensyvumas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Spalva:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Neaktyvių elementų spalvų efektų tipas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Nenustatyta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Nusodrinti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Išnykimas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Atspalvis" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Neaktyvių elementų spalvos kiekis" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Neaktyvi spalva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrastas:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Neaktyvių elementų kontrasto efekto tipas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Nenustatyta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Išnykimas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Atspalvis" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Neaktyvių elementų kontrasto efekto kiekis" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Išjungtas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Išjungtų elementų efekto tipas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Nenustatyta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Užtemdyti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Patamsinimas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Pašviesinti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Išjungtų elementų intensyvumo efekto kiekis" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Išjungtų elementų spalvos tipas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Nenustatyta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Nusodrinti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Išnykimas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Atspalvis" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Išjungtų elementų spalvos efekto kiekis" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Išjungtų elementų spalva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Išjungtų elementų kontrasto tipas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Nenustatyta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Išnykimas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Atspalvis" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Išjungtų elementų kontrasto kiekis" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Lango tekstas ant lango fono" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Lango tekstas" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Normalus tekstas ant normalaus fono" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Normalus tekstas" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Nuorodos tekstas ant normalaus fono" @@ -873,14 +841,14 @@ msgstr "Nuorodos tekstas ant normalaus fono" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "nuoroda" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Aplankyta nuoroda ant normalaus fono" @@ -890,14 +858,14 @@ msgstr "Aplankyta nuoroda ant normalaus fono" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "aplankyta" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Aktyvus tekstas ant normalus fono" @@ -907,14 +875,14 @@ msgstr "Aktyvus tekstas ant normalus fono" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Neaktyvus tekstas ant normalaus fono" @@ -924,14 +892,14 @@ msgstr "Neaktyvus tekstas ant normalaus fono" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Teksto negatyvas ant normalaus fono" @@ -941,14 +909,14 @@ msgstr "Teksto negatyvas ant normalaus fono" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Neutralus tekstas ant normalaus fono" @@ -958,14 +926,14 @@ msgstr "Neutralus tekstas ant normalaus fono" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Teksto pozityvas ant normalaus fono" @@ -975,77 +943,77 @@ msgstr "Teksto pozityvas ant normalaus fono" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Pažymėtas normalus tekstas ant normalaus pažymėto fono" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Pažymėtas tekstas" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Pažymėtas nuorodos tekstas ant pažymėto normalaus fono" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Pažymėta aplankyta nuoroda ant pažymėto normalaus fono" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Pažymėtas aktyvus tekstas ant pažymėto normalus fono" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Pažymėtas neaktyvus tekstas ant pažymėto normalaus fono" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Pažymėtas teksto negatyvas ant pažymėto normalaus fono" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Pažymėtas neutralus tekstas ant pažymėto normalaus fono" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Pažymėtas pozityvus tekstas ant pažymėto normalaus fono" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Mygtuko tekstas ant mygtuko fono" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Spaudžiamas mygtukas" @@ -1054,7 +1022,7 @@ msgstr "Spaudžiamas mygtukas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Normalus tekstas ant normalaus fono" @@ -1064,14 +1032,14 @@ msgstr "Normalus tekstas ant normalaus fono" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "normalus" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Nuorodos tekstas ant normalaus fono" @@ -1081,14 +1049,14 @@ msgstr "Nuorodos tekstas ant normalaus fono" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "nuoroda" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Aplankyta nuoroda ant normalaus fono" @@ -1098,14 +1066,14 @@ msgstr "Aplankyta nuoroda ant normalaus fono" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "aplankyta" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Aktyvus tekstas ant normalaus fono" @@ -1115,28 +1083,28 @@ msgstr "Aktyvus tekstas ant normalaus fono" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "aktyvus" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Neaktyvus tekstas ant normalaus fono" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "neaktyvus" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Negatyvus tekstas ant normalaus fono" @@ -1146,14 +1114,14 @@ msgstr "Negatyvus tekstas ant normalaus fono" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negatyvus" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Neutralus tekstas ant normalaus fono" @@ -1163,14 +1131,14 @@ msgstr "Neutralus tekstas ant normalaus fono" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutralus" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Pozityvus tekstas ant normalaus fono" @@ -1180,28 +1148,28 @@ msgstr "Pozityvus tekstas ant normalaus fono" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "pozityvus" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Tekstas su užvesta pele normaliame fone" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "pelė užvesta" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1213,7 +1181,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1225,7 +1193,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1237,21 +1205,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Neaktyvus tekstas ant alternatyvaus fono" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternatyvus" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1263,7 +1231,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1275,7 +1243,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1287,18 +1255,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Fokusuotas tekstas normaliame fone" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "fokusas" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Prašome įrašyti spalvų schemą prieš ją nusiunčiant." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Prašome išsaugoti" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Gaukite naujų spalvų schemų iš interneto" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Gauti &naujų schemų..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Dalintis pažymėta tema su kitais naudotojais internetu." + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "&Nusiųsti schemą..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Donatas Glodenis" diff --git a/lt/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/lt/messages/kde-workspace/kcmicons.po index b5eaa4afa..6b1ca2055 100644 --- a/lt/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/lt/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-28 23:53+0300\n" "Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -18,146 +18,146 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Piktogramos naudojimas" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Numatytas" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Aktyvus" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Išjungtas" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Dydis:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Animuoti piktogramas" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Rinktis efektą..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Darbastalis" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Įrankinė" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Pagrindinė įrankinė" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Mažos piktogramos" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Pultas" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Dialogai" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Visos piktogramos" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Nustatyti numatytą piktogramos efektą" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Nustatyti aktyvios piktogramos efektą" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Nustatyti išjungtos piktogramos efektą" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Efektas:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Be efektų" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Neryškus" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Spalvinti" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gama" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Mažiau sodrumo" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Vienspalvis" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "Pu&siau skaidrus" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Efekto parametrai" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Apimtis:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "Spa&lva:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Antroji spalva:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Vardas" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Aprašymas" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Įdiegti temos failą..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Įdiegti temą iš archyvo, kurį turite kompiuteryje" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -165,49 +165,31 @@ msgstr "" "Jei jūs jau turite temos archyvą kompiuteryje, šis mygtukas jį išpakuos ir " "įgalins kitas KDE programas naudoti temą" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Gauti naujų temų..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Gauti naujų temų iš interneto" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Jūs turite būti prisijungę prie interneto norėdami naudotis šia funkcija. " -"Dialogas parodys temas iš http://www.kde.org. Paspaude mygtuką įdiegti jūs " -"įdiegsite temą į kompiuterį" - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Pašalinti temą" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Pašalinti pažymėtą temą iš disko" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Pažymėta tema bus pašalinta iš disko." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Nurodykite norimą naudoti piktogramų temą :" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Nutempkite arba įrašykite temos URL" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Nepavyksta rasti piktogramų temos archyvo %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -215,11 +197,11 @@ msgstr "" "Nepavyksta atsisiųsti piktogramų temos archyvo;\n" "patikrinkite ar adresas %1 yra teisingas." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Ši failas nėra teisingas piktogramų temos archyvas." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -227,15 +209,15 @@ msgstr "" "Įdiegimo proceso metu iškilo problemų, tačiau dauguma temų iš archyvo buvo " "įdiegtos" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Įdiegiamos piktogramų temos" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Įdiegiama %1 tema" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -243,7 +225,7 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite pašalinti %1 piktogramų temą?

    Tokiu būdu pašalinsite ir šios temos įdiegtas failus.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Patvirtinimas" @@ -304,6 +286,22 @@ msgstr "" "globaliai.

    Čia taip pat galite nurodyti piktogramoms taikomus efektus." "

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Gauti naujų temų..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Gauti naujų temų iš interneto" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Jūs turite būti prisijungę prie interneto norėdami naudotis šia funkcija. " +#~ "Dialogas parodys temas iš http://www.kde.org. Paspaude mygtuką įdiegti " +#~ "jūs įdiegsite temą į kompiuterį" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Donatas Glodenis" diff --git a/lt/messages/kde-workspace/kcminput.po b/lt/messages/kde-workspace/kcminput.po index 6d1d84139..2b90b0128 100644 --- a/lt/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/lt/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-04 23:33+0300\n" "Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -398,57 +398,45 @@ msgstr "" "peržiūros lauko pabandymui):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Gaukite naujų spalvų schemų iš interneto" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Gauti naują temą..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Įdiegti iš failo..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Pašalinti temą" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Dydis:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Mygtukų tvarka" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "&Dešinės rankos" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Kairės rankos" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -457,19 +445,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "At&virkštinė ratuko veikimo kryptis" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Ženkliukai" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "Atverti &failus ir aplankus dvigubu spragtelėjimu (viengubas spragtelėjimas " @@ -477,87 +465,87 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "Atverti failus ir aplankus &viengubu spragtelėjimu" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "&Pakeisti žymeklio išvaizdą virš ženkliukų" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "A&utomatiškai pažymės ženkliukus" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Delsa" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Belaidės vardas" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Sensoriaus raiška" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 taškų colyje" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 taškų colyje" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Baterijos lygmuo" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "Radio kanalas" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "1 kanalas" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "2 kanalas" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -579,11 +567,11 @@ msgstr "Vardas" msgid "Description" msgstr "Aprašymas" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Turite perstartuoti KDE jei norite, kad pakeitimai įsigaliotų." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Žymeklio nustatymai pakeisti" @@ -619,20 +607,20 @@ msgstr "Dideli balti" msgid "Large white cursors" msgstr "Dideli balti žymekliai" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "Priklausomas nuo skiriamosios gebos" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Nutempkite arba įrašykite temos URL" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Nepavyksta rasti žymeklių temos archyvo %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -640,11 +628,11 @@ msgstr "" "Nepavyksta atsisiųsti žymeklių temos archyvo; prašome patikrinti, ar " "teisingas %1 adresas." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Failas %1 atrodo nėra teisingas žymeklių temos archyvas." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -652,7 +640,7 @@ msgstr "" "Negalima ištrinti šiuo metu naudojamos schemos.
    Visų pirma turite " "persijungti į kitą schemą.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -660,11 +648,11 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite pašalinti %1 žymeklių temą?
    Bus ištrinti " "visi kartu su tema įdiegti failai.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Patvirtinimas" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -672,7 +660,7 @@ msgstr "" "Tema, pavadinta %1, jau egzistuoja Jūsų ženkliukų temų aplanke. Ar norite ją " "pakeisti šia tema?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Perrašyti temą?" @@ -683,6 +671,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Galimi dydžiai: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Gaukite naujų spalvų schemų iš interneto" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Gauti naują temą..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Donatas Glodenis,Liudas Ališauskas" diff --git a/lt/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/lt/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index dc7b3e8d9..85b98b8bc 100644 --- a/lt/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/lt/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-28 14:08+0300\n" "Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -29,19 +29,19 @@ msgstr[1] "Liko %1 sekundės" msgstr[2] "Liko %1 sekundžių" msgstr[3] "Liko %1 sekundė" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Patvirtinti darbastalio efektų pakeitimus" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Priimti konfigūraciją" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Grįžti prie ankstesnės konfigūracijos" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -51,93 +51,93 @@ msgstr "" "Ar norite išlaikyti naujuosius nustatymus?\n" "Po dešimties sekundžių jie bus automatiškai atšaukti." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Išsamiau" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Daugiau nerodyti!" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Naudoti GLSL šešėlius" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Joks" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "Piešimas yra nesusinchronizuotas su ekranu." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" "Can cause tearing with small updates." msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Pilni scenos perpiešimai" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" msgstr "" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "KWin darbastalio efektų konfigūravimo modulis" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Be efekto" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -151,53 +151,53 @@ msgstr "" "Patikrinkite kompiuterio X konfigūraciją. Gal būt verta pakeisti ir " "sudėtingesnius nustatymus, ypač – komponavimo tipą." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Išvaizda" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Prieinamumas" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Fokusas" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Langų tvarkymas" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Saldainiukai" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demonstraciniai" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Testai" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Įrankiai" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" msgstr "" "Darbastalio efektai šioje sistemoje neveiks dėl šių techninių problemų:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Langų tvarkyklė atrodo neveikia" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" "\n" "Prašome palikti saugią veikseną jei norite įgalinti darbastalio efektus." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." @@ -218,46 +218,46 @@ msgstr[1] "%1 darbastalio efektų nepavyko įkelti." msgstr[2] "%1 darbastalio efektų nepavyko įkelti." msgstr[3] "%1 darbastalio efekto nepavyko įkelti." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "%1 efektas nepasileido dėl nežinomų priežasčių." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "%1 efektas reikalauja aparatinės dalies palaikymo." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "%1 efektas reikalauja OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "%1 efektas reikalauja OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Sąrašas efektų, kurių nepavyko įkelti" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "" "Dėl techninių priežasčių neįmanomas nustatyti visų galimų klaidos priežasčių." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Darbastalio efektų sistema neveikia." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Darbastalio efektai

    " @@ -405,60 +405,54 @@ msgstr "" "Užuomina: norėdami rasti, kaip aktyvuoti efektą arba jį konfigūruoti, " "žiūrėkite efekto nustatymus." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Gauti naujus efektus..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Išsamiau" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "OpenGL parinktys" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " "silently.

    Experimental.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Įgalinti spalvų taisymą (eksperimentinis)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Plyšimo prevencija (VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Bendrosios parinktys" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Laikyti langų miniatiūras:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -466,33 +460,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Visuomet (sugadina sumažinimą)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Tik rodomiems langams" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Niekada" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Mastelio keitimo būdas:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -552,23 +546,23 @@ msgstr "" "labai lėtas. Jums teks " "pabandyti patiems.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Aiškus" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Glotnus (lėtesnis)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 #, fuzzy msgid "" "Grįžti į „Aiškų“, jei kyla " "problemų.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Glotnus" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Tikslus" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Sustabdyti darbastalio efektus pilno ekrano langams" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Komponavimo tipas:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Qt grafinė sistema:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -755,18 +749,21 @@ msgstr "" "gali būti bet kokia tarp \"maža\" iki \"neįtikėtina\" priklausomai nuo GPU " "ir tvarkyklės)

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Sava" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Rastrinė" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Gauti naujus efektus..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andrius Štikonas, Donatas Glodenis" diff --git a/lt/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/lt/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index c28ad3e69..b8690c9fd 100644 --- a/lt/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/lt/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-18 00:32+0300\n" "Last-Translator: Liudas Alisauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -95,49 +95,49 @@ msgstr "Mygtukai" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Smulki" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normali" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Didelė" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "L. didelė" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Didžiulė" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Milžiniška" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Per didelė" @@ -152,31 +152,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Be rėmelio" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Išvaizdos parinktys" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Langų išvaizdos valdymo modulis" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -248,82 +248,76 @@ msgstr "Konfigūruoti dekoraciją..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Konfigūruoti mygtukus..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Gauti naujų dekoracijų..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "K&raštinės plotis:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Mygtukų dydis:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Smulki" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normali" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Didelė" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "L. didelė" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Didžiulė" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Milžiniška" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Per didelė" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Uždaryti langus du kartus spustelėjus meniu mygtuką " #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -333,23 +327,26 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Rodyti lango mygtuko etiketes" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" "Atkreipkite dėmesį, kad ši parinktis kol kas prieinama ne visiems stiliams." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Derintos antraštės juostos &mygtukų vietos" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Gauti naujų dekoracijų..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Eugenijus Paulauskas, Donatas Glodenis" diff --git a/lt/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/lt/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 65e41ebc6..5dde39611 100644 --- a/lt/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/lt/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-14 20:42+0200\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -72,49 +72,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Originalus įgyvendinimas" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Naudoti &KDE garso sistemą" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Garsumas:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "Naudoti išorinį &grotuvą" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Grotuvas:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Nėra audio įvedimo/išvedimo" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Garsumas:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Ričardas Čepas, Donatas Glodenis" diff --git a/lt/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/lt/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 2e7a02a3e..7bc722fa7 100644 --- a/lt/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/lt/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-28 23:46+0300\n" "Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -28,85 +28,85 @@ msgstr "" "

    Stilius

    Šis modulis leidžia jums keisti naudotojo sąsajos elementų " "išvaizdą, pvz., valdiklių spalvą ir efektus." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "KDE stiliaus modulis" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Valdiklių stilius:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "Kon&figūruoti..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Maža ekrano raiška ir silpnas CPU" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Didelė ekrano raiška ir silpnas CPU" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Maža ekrano raiška ir greitas CPU" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Didelė ekrano raiška ir greitas CPU" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Maža ekrano raiška ir labai greitas CPU" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Didelė ekrano raiška ir labai greitas CPU" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Programos" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Derinimas" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "Bandant įkelti konfigūravimo dialogą šiam stiliui įvyko klaida." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Nepavyko įkelti dialogo" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -114,24 +114,24 @@ msgstr "" "

    Meniu piktogramų rodymo parinkčių pakeitimai veiks tik naujai paleistose " "programose.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Pakeistos meniu piktogramos" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "Nustatymų pakeitimai pradės galioti tik iš naujo paleidus programą" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Nėra aprašymo" -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Aprašymas: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "atrodys mygtukai), kurie gali būti sujungti su tema (papildoma informacija - " "kaip marmuro tekstūra arba spalvų perėjimas)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "" "Ši zona leidžia peržiūrėti dabar pasirinktą stilių nepritaikant jo visam " "darbastaliui." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "Šiame puslapyje galite parinkti valdiklių stiliaus parinkčių detales" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.Tekstas po piktogramomis: Rodo piktogramas ir tekstą " "ant įrankinės mygtukų. Tekstas rodomas po piktograma." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "Jei Jūs įjungsite šią parinktį, KDE programos rodys mažas piktogramas šalia " "kai kurių svarbių mygtukų." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "Jei Jūs įjungsite šią parinktį, KDE programos rodys mažas piktogramas šalia " "daugumos meniu elementų." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "Jei įjungsite šią parinktį, KDE programos rodys vidines animacijas." diff --git a/lt/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/lt/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index f18389e21..bb6fbf651 100644 --- a/lt/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/lt/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-05 00:09+0300\n" "Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -486,17 +486,17 @@ msgstr "Įkelties tvarkyklė:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Įgalinti įkrovos parinktis „Išjungti...“ dialoge." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Autorius" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -504,58 +504,53 @@ msgstr "" "Čia yra įdiegtų temų sąrašas.\n" "Spragtelėkite tą, kurią norite naudoti." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Šioje ekrano nuotraukoje matote, kaip atrodys KDM." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Čia yra informacija apie pasirinktą temą." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Diegti &naują temą" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Paspaudę šį mygtuką galite pradėti naujos temos diegimą." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Pašalinti temą" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Paspaudę šį mygtuką galite pašalinti pažymėtą temą." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Gauti naujų temų" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Copyright: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Aprašymas: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Nepavyko sukurti aplanko %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Nutempkite arba įrašykite temos URL" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Nepavyksta rasti KDM tekos archyvo %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -563,39 +558,39 @@ msgstr "" "Nepavyko atsisiųsti KDM temos archyvo;\n" "prašome patikrinti, ar adresas %1 yra teisingas." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Šis failas nėra teisingas KDM temos archyvas." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Diegiamos KDM temos" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Išpakuojama %1 tema" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Įdiegiamos temos" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Diegiant žemiau išvardintas temas įvyko klaidų:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šias temas?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Pašalinti temas?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Naikinant žemiau išvardintas temas įvyko klaidų:\n" @@ -999,6 +994,10 @@ msgstr "" "klavišą. Atkreipkite dėmesį į tai, kad tikrosios dialogo proporcijos gali " "būti kitokios." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Gauti naujų temų" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Ričardas Čepas, Donatas Glodenis, Andrius Štikonas" diff --git a/lt/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/lt/messages/kde-workspace/kfontinst.po index b083d2473..a4b543d21 100644 --- a/lt/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/lt/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-25 13:57+0300\n" "Last-Translator: Liudas Alisauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Pagrindinė įrankinė" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Ar norite įdiegti šriftus asmeniniam naudojimui (tik jūs galėsite naudoti), " "ar į visą sistemą (visi galės naudoti)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Kur įdiegti" @@ -275,17 +275,17 @@ msgstr "... plius dar %1" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Trinti" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Naudoti" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Išjungti" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Pašalinti grupę" msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Pašalinti grupę" @@ -535,67 +535,64 @@ msgstr "Autentikacija nepavyko.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Netikėta klaida apdorojant: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "KDE šriftų tvarkyklė" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000-2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Programuotojas ir prižiūrėtojas" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Ieškoti pasikartojančių šriftų" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Gauti naujus šriftus..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Įrankiai" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Sukurti naują grupę" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Įgalinti visus uždraustus šriftus dabartinėje grupėje" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Uždrausti visus įgalintus šriftus dabartinėje grupėje" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Parodo pažymėto šrifto peržiūrą." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Pridėti..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Diegti šriftus" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Trinti visus pažymėtus šriftus" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Keisti peržiūros tekstą..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -608,7 +605,7 @@ msgstr "" "pamatysite visus įdiegtus šriftus. Norėdami įdiegti šriftą, paprasčiausiai " "nukopijuokite jį į aplanką.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -625,19 +622,19 @@ msgstr "" "prieinamiems tik Jums, „%2“ aplankas skirtas visos sistemos šriftams (jie " "prieinami visiems).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Pridėti šriftus" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Nepavyko išsaugoti spausdintinų šriftų sąrašo." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Nepavyko paleisti šriftų spausdintuvo." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -645,27 +642,27 @@ msgstr "" "Spausdinti tinkamų šriftų nėra.\n" "Galite spausdinti tik ne-taškinius ir įgalintus šriftus." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Nepavyksta išspausdinti" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Nėra nieko pažymėta trynimui." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Nėra ko trinti" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Ar tikrai norite ištrinti

    %1“?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Ištrinti šriftą" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Ar tikrai norite ištrinti šį šriftą?" @@ -673,23 +670,23 @@ msgstr[1] "Ar tikrai norite ištrinti %1 šriftus?" msgstr[2] "Ar tikrai norite ištrinti %1 šriftų?" msgstr[3] "Ar tikrai norite ištrinti %1 šriftą?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Ištrinti šriftus" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Šriftai trinami..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Nėra nieko pažymėta perkėlimui." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Nėra ko perkelti" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -697,15 +694,15 @@ msgstr "" "

    Ar tikrai norite perkelti

    '%1'

    %2 į %3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Perkelti šriftą" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Perkelti" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -719,55 +716,55 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "

    Ar tikrai norite perkelti šiuos %1 šriftą iš %2 į %3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Perkelti šriftus" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Šriftai perkeliami..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Eksportuoti grupę" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Nėra failų?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Nepavyko atverti %1 įrašymui" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Sukurti naują grupę" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Prašome įvesti naujos grupės pavadinimą:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Nauja grupė" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Peržiūrėti tekstą" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Prašome įvesti naują tekstą:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Skaitomas šriftų sąrašas..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Nėra šriftų" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "%1 šriftas" @@ -775,7 +772,7 @@ msgstr[1] "%1 šriftai" msgstr[2] "%1 šriftų" msgstr[3] "%1 šriftas" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -787,7 +784,7 @@ msgstr "" "įjungti:%3
    Viso:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Išjungti:%2
    Viso:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Ieškoma susijusių failų..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Skaitomi failai..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Ieškoma papildomai įdiegtinų failų..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Ieškoma failų, susijusių su %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Šriftai diegiami..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Nėra nieko pažymėta įjungimui." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Nėra nieko pažymėta išjungimui." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Nėra ko įjungti" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Nėra ko išjungti" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Ar tikrai norite įgalinti

    %1“?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Ar tikrai norite uždrausti

    %1“?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -849,7 +846,7 @@ msgstr "" "

    Ar tikrai norite įgalinti

    %1“, esantį grupėje „%2“?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -857,15 +854,15 @@ msgstr "" "

    Ar tikrai norite uždrausti

    %1“, esantį grupėje „%2“?" "

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Įgalinti šriftą" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Uždrausti šriftą" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Ar tikrai norite įgalinti šį šriftą?" @@ -873,7 +870,7 @@ msgstr[1] "Ar tikrai norite įgalinti %1 šriftus?" msgstr[2] "Ar tikrai norite įgalinti %1 šriftų?" msgstr[3] "Ar tikrai norite įgalinti %1 šriftą?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Ar tikrai norite uždrausti šį šriftą?" @@ -881,7 +878,7 @@ msgstr[1] "Ar tikrai norite uždrausti %1 šriftus?" msgstr[2] "Ar tikrai norite uždrausti %1 šriftų?" msgstr[3] "Ar tikrai norite uždrausti %1 šriftą?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -897,7 +894,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "

    Ar tikrai norite įgalinti %1 šriftą, esantį grupėje „%2“?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -913,19 +910,19 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "

    Ar tikrai norite uždrausti %1 šriftą, esantį grupėje „%2“?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Įgalinti šriftus" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Uždrausti šriftus" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Šriftai įgalinami..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Šriftai uždraudžiami..." @@ -2061,6 +2058,9 @@ msgstr "Fags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Gauti naujus šriftus..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Donatas Glodenis" diff --git a/lt/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/lt/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index d74a3a089..ddb080ff5 100644 --- a/lt/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/lt/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-20 21:31+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -17,27 +17,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Šakninis aplankas" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Vietos" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Bloga užklausa: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Mano žymelės" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Pradinis programuotojas" @@ -57,6 +57,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mano žymelės" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Bloga užklausa: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andrius Štikonas" diff --git a/lt/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/lt/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 518636b7a..fb5cb13dc 100644 --- a/lt/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/lt/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -16,22 +16,41 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Įvyko RPC klaida." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Neliko vietos įrenginyje" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Tik skaitoma failų sistema" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Failo pavadinimas per ilgas" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Viršytas disko resursų limitas" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Įvyko RPC klaida." diff --git a/lt/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/lt/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index e01d973dc..d8ba382e8 100644 --- a/lt/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/lt/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-03 19:19+0300\n" "Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Sėkmingai prisijungta prie %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Nepavyko perskaityti nuorodos: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/lt/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/lt/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index d16c6b83c..e74ce9ac1 100644 --- a/lt/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/lt/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 00:21+0300\n" "Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -19,33 +19,15 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Gauti naujų temų..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Gauti naujų temų iš interneto" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Jūs turite būti prisijungę prie interneto norėdami naudotis šia funkcija. " -"Dialogas parodys temas iš http://www.kde.org. Paspaude mygtuką įdiegti jūs " -"įdiegsite temą į kompiuterį" - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Įdiegti temos failą..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Įdiegti temą iš archyvo, kurį turite kompiuteryje" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -53,112 +35,112 @@ msgstr "" "Jei jūs jau turite temos archyvą kompiuteryje, šis mygtukas jį išpakuos ir " "įgalins kitas KDE programas naudoti temą" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Pašalinti temą" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Pašalinti temą iš disko" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Pašalinti temą iš disko." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Bandyti temą" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Bandyti pasirinktą temą" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Čia galite išbandyti pasirinktą temą." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Pašalinti aplanką %1 ir jo turinį?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "Paša&linti" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Nepavyko pašalinti temos „%1“" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Nepavyko įkelti temos)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Nežinomas" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Vardas: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Nežinomas" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Aprašymas: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr " Versija: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Nežinomas" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Autorius: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Nežinomas" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Namų puslapis: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Šiai temai reikia priedo %1, kuris nėra įdiegtas." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Nepavyko įkelti temos parinkčių failo." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Peržiūros paveikslėlio nėra." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplash temos failai" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Pridėti temą" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Nepavyko sėkmingai išbandyti startavimo ekrano." @@ -205,6 +187,22 @@ msgstr "" "

    Startavimo ekrano temų tvarkyklė

    Startavimo ekranų diegimo ir " "peržiūros priemonė." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Gauti naujų temų..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Gauti naujų temų iš interneto" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Jūs turite būti prisijungę prie interneto norėdami naudotis šia funkcija. " +#~ "Dialogas parodys temas iš http://www.kde.org. Paspaude mygtuką įdiegti " +#~ "jūs įdiegsite temą į kompiuterį" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Donatas Glodenis" diff --git a/lt/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/lt/messages/kde-workspace/ksysguard.po index ba0b08b26..de8435109 100644 --- a/lt/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/lt/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-18 17:09+0300\n" "Last-Translator: Liudas Alisauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Lentelė %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -30,42 +30,26 @@ msgstr "" "Darbo lentelėje „%1“ yra neišsaugotų duomenų.\n" "Ar Jūs norite išsaugoti darbo lentelę?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Daviklių failai (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Pasrinkite darbo kortelės failą importavimui" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Jūs neturite darbo lentelės, kurią būtų galima išsaugoti." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Eksportuoti kortelę" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Nėra darbo lentelių, kurias būtų galima ištrinti." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Norėdami pasiūlyti dabartinę adaptuotą darbo lentelę kaip naują Sistemos " -"stebėtojo lentelę, elektroniniu laišku siųskite
    %2
    adresu
    john.tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Nusiųsti adaptuotą sistemos stebėtojo darbo lentelę" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Nepavyko atverti failo %1." @@ -130,47 +114,39 @@ msgstr "Butaforinis" msgid "KDE System Monitor" msgstr "KDE sistemos stebėtojas" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Sistemos stebėtojas" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Atnaujinti kortelę" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Nauja kortelė..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "I&mportuoti kortelę iš failo..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Išsaugoti kortelę &kaip..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Užverti kortelę" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Stebėti &nutolusią mašiną..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Atsiųsti naujas korteles..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Nusiųsti dabartinę kortelę..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "Kortelės &savybės" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" @@ -179,77 +155,77 @@ msgstr[1] "%1 procesaiœ%1" msgstr[2] "%1 procesųœ%1" msgstr[3] "%1 procesasœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Atmintis: %1 / %2œAtmintis: %1 / %2œAtmintis: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr "Nėra prieinamos swap vietos" -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008 KDE sistemos stebėtojo programuotojai" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Ankstesnis prižiūrėtojas" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -259,7 +235,7 @@ msgstr "" "Dalis adaptuota (gavus leidimą) iš sunos5\n" "William LeFebvre modulio „top“ pagalbinės programos." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Nebūtinos darbo lentelės, kurias norėtumėte įkelti" @@ -1202,6 +1178,27 @@ msgstr "Taimerio nustatymai" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Naudoti darbo lentelės atnaujinimo intervalą" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Norėdami pasiūlyti dabartinę adaptuotą darbo lentelę kaip naują " +#~ "Sistemos stebėtojo lentelę, elektroniniu laišku siųskite
    %2
    adresu john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Nusiųsti adaptuotą sistemos stebėtojo darbo lentelę" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Atsiųsti naujas korteles..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Nusiųsti dabartinę kortelę..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Ričardas Čepas, Donatas Glodenis" diff --git a/lt/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/lt/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 28239255e..65297000e 100644 --- a/lt/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/lt/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-05 19:39+0300\n" "Last-Translator: Tomas Straupis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -543,61 +543,61 @@ msgstr "Slaptažodžiai sutampa." msgid "Passwords do not match." msgstr "Slaptažodžiai nesutampa." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" "" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." "

    GPG error was %2
    " msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/lt/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/lt/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 947f559c4..df17d3bca 100644 --- a/lt/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/lt/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-19 17:18+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Perjungti invertavimo efektą" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Kairė" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Vidurinis klavišas:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Dešinė" @@ -102,28 +102,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Perjungti miniatiūrą dabartiniam langui" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Bendrieji" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Sudėtingesni" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Darbastalio kubas" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Darbastalio cilindras" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Darbastalio sfera" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -357,9 +335,7 @@ msgstr[3] " pikselis" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " milisek." @@ -387,7 +363,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Tekstas" @@ -460,8 +436,6 @@ msgstr "&Stiprumas" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -470,7 +444,7 @@ msgstr "&Stiprumas" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Išvaizda" @@ -503,283 +477,48 @@ msgstr "Nepermat&omumas:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "1 kortelė" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Fonas" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Fono spalva:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Apmušalas:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Aktyvavimas" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Rodyti darbastalio pavadinimą" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Atspindžiai" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Apsukimo trukmė:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Numatytoji" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Langai sklando virš kubo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Nepermatomumas" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Skaidrus" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Nepermatomas" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Nekeisti langų permatomumo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Tab 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Dangteliai" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Rodyti dangtelius" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Dangtelio spalva:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Rodyti paveikslėlį ant dangtelio" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Mastelis" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Arti" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Toli" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Apibūdinti, kaip turi atrodyti nutolę objektai" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Papildomos parinktys" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"įjungus šią parinktį efektas bus išjungtas pasukus kubą pele,\n" -"antraip efektas liks įjungtas" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Išjungti patempus pele" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Naudoti šį efektą keičiant darbastalius" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Dekoracijos:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Sfera" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Plokščias" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Neanimuoti langų visuose darbastaliuose" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Neanimuoti pultų" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Pradėti animaciją, perkeliant langą šalia ekrano kraštų" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Natūralaus išdėstymo nustatymai" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Užpildyti &tarpus" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Greičiau" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Gražiau" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Langai" @@ -787,7 +526,7 @@ msgstr "Langai" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Kairysis klavišas:" @@ -803,7 +542,7 @@ msgstr "Kairysis klavišas:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Veiksmas nepriskirtas" @@ -819,7 +558,7 @@ msgstr "Veiksmas nepriskirtas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Aktyvus langas" @@ -835,7 +574,7 @@ msgstr "Aktyvus langas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Pabaigos efektas" @@ -845,7 +584,7 @@ msgstr "Pabaigos efektas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Atkelti langą į dabartinį darbastalį" @@ -855,7 +594,7 @@ msgstr "Atkelti langą į dabartinį darbastalį" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Siųsti langą į visus darbastalius" @@ -865,7 +604,7 @@ msgstr "Siųsti langą į visus darbastalius" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "Išjungti lango minimizavimą" @@ -873,7 +612,7 @@ msgstr "Išjungti lango minimizavimą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Vidurinis klavišas:" @@ -881,13 +620,13 @@ msgstr "Vidurinis klavišas:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Dešinysis klavišas:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Darbastalis" @@ -898,13 +637,13 @@ msgstr "Darbastalis" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Rodyti darbastalį" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Išdėstymo būdas:" @@ -912,127 +651,110 @@ msgstr "Išdėstymo būdas:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Rodyti langų &pavadinimus" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Rodyti &langus ir ženkliukus" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignoruoti &sumažintus langus" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Rodyti skydelius" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Natūralus" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Paprastas tinklelis" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Laisvas tinklelis" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Rodyti lango uždarymo mygtukus" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animacijų trukmė:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "milliseconds" -msgstr " milisekundė" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Spindulys:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Apvertimo animacijos trukmė:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Numatyta" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Kampas:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Viršus" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Apačia" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Dydis" @@ -1040,7 +762,7 @@ msgstr "Dydis" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Plotis:" @@ -1048,388 +770,331 @@ msgstr "&Plotis:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " piks." #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Aukštis:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Spalva:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Piešti su pelė laikant Shift Meta ir judinant pelę." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Fono ryškumas:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Tamsesnis" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Šviesesnis" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Pilkas" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Spalvotas" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Nustelbimo trukmė:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "Prieš naudojant išblukinimo efektą jis turi būti įjungtas." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Pritaikyti išblukinimo efektą fonui" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "&Efekto trukmė:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Numatytoji" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "&Rėmelio plotis:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Darbastalio &pavadinimo lygiavimas:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "&Išdėstymo būdas:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Pranešimų gaviklis" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Pasirinktas" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "&Eilučių skaičius:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Teksto pozicija:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Grafiko viduje" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Niekur" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Viršus Kairė" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Viršus Dešinė" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Apačia Kairė" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Apačia Dešinė" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Teksto šriftas:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Teksto spalva:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Teksto alfa:" # #-#-#-#-# konsole.po (konsole) #-#-#-#-# (pofilter) compendiumconflicts: checks for Gettext compendium conflicts (#-#-#-#-#) #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Sudėtingesni" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Standumas:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "Tem&pimas:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "&Judėjimo faktorius:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Išk&raipyti perkeliant" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Iškraipyti &keičiant dydį" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Įgalinti &sudėtingesnę veikseną" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Iškraipymai:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Mažiau" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Daugiau" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Sklendimo efektas:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Į" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Iš" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Sklendimo kampas:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Nurodykite kokį nuotolio įspūdį turi sudaryti rodomi langai" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animacija" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Animuoti pakeitimą" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animuoti įėjimą į vartiklį" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animuoti išėjimą iš vartiklio" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -#, fuzzy -msgid " milliseconds" -msgstr " milisekundė" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Atspindžiai" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Galinė spalva" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Priekinė spalva" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Efekto stiprumas:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Lengvas" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Stiprus" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "" @@ -1443,7 +1108,7 @@ msgstr "Perjungti dabartinių langų efektą (dabartinis darbastalis)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Perjungti dabartinių langų efektą (visi darbastaliai)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Rodyti darbastalį" @@ -1501,6 +1166,161 @@ msgstr "Centras" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Bendrieji" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Sudėtingesni" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Darbastalio kubas" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Darbastalio cilindras" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Darbastalio sfera" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "1 kortelė" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Fonas" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Fono spalva:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Apmušalas:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Rodyti darbastalio pavadinimą" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Atspindžiai" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Apsukimo trukmė:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Numatytoji" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Langai sklando virš kubo" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Nepermatomumas" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Skaidrus" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Nepermatomas" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Nekeisti langų permatomumo" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Tab 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Dangteliai" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Rodyti dangtelius" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Dangtelio spalva:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Rodyti paveikslėlį ant dangtelio" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Mastelis" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Arti" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Toli" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Apibūdinti, kaip turi atrodyti nutolę objektai" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Papildomos parinktys" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "įjungus šią parinktį efektas bus išjungtas pasukus kubą pele,\n" +#~ "antraip efektas liks įjungtas" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Išjungti patempus pele" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Naudoti šį efektą keičiant darbastalius" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Dekoracijos:" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Sfera" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Plokščias" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Neanimuoti langų visuose darbastaliuose" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Neanimuoti pultų" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Pradėti animaciją, perkeliant langą šalia ekrano kraštų" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Animacijų trukmė:" + +#, fuzzy +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr " milisekundė" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Nurodykite kokį nuotolio įspūdį turi sudaryti rodomi langai" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animacija" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Animuoti pakeitimą" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animuoti įėjimą į vartiklį" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animuoti išėjimą iš vartiklio" + +#, fuzzy +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " milisekundė" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Atspindžiai" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Galinė spalva" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Priekinė spalva" + #~ msgid "Translucency" #~ msgstr "Permatomumas" diff --git a/lt/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/lt/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index d74a34dbb..f703b4b4c 100644 --- a/lt/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/lt/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-25 14:13+0300\n" "Last-Translator: Liudas Alisauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -22,39 +22,39 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Kitas darbastalio fono paveikslėlis" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Atverti darbastalio fono paveikslėlį" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Pakeistu masteliu, apkarpytas" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Keičiamo mastelio" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Keičiamo mastelio, išlaikyti proporcijas" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Centre" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Mozaika" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Centruota mozaika" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Pasirinkite darbastalio fono paveikslėlio failą" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "P&ozicija:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Spalva:" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "&Spalva:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Keisti darbastalio fono rėmo spalvą" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Keisti darbastalio fono rėmo spalvą" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -98,29 +98,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Atverti..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Gauti naujų darbastalio fonų..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "P&ozicija:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "&Keisti paveikslėlius kas:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -129,31 +121,31 @@ msgstr "hh 'valandų' mm 'minučių' ss 'sekundžių'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Paveikslėliai" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&Sisteminiai fono paveikslėliai:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Naudoti sisteminius fono paveikslėlius skaidrių peržiūroje" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Mano atsisiųsti fono paveikslėliai:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -162,32 +154,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Savi aplankai:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Pridėti aplanką..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "Paša&linti aplanką" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Atsisiųsti naujų darbastalio fonų" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Pašalinti iš sąrašo" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Gauti naujų darbastalio fonų..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Atsisiųsti naujų darbastalio fonų" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "autorius %1" diff --git a/lt/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/lt/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index d2e6c6ac2..32af7fbc5 100644 --- a/lt/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/lt/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-31 17:38+0300\n" "Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -18,30 +18,46 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Remigijus Jarmalavičius" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "remigijus@jarmalavicius.lt" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Asciiquarium nustatymai" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Žuvų skaičius:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Pasirinkite skaičių žuvų kiek parodyti vienu metu" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "" +"Ši reikšmė nurodo skaičių kiek žuvų bus parodyta ekrane per duotą laiko " +"tarpą." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Skaičius žuvų kie bus jūroje." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -49,20 +65,10 @@ msgstr "" "Jūs galite nustatyti reikšmę kiek žuvų bus parodyta ekrane per duotą laiko " "tarpą." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Žuvų skaičius:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Remigijus Jarmalavičius" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Pasirinkite skaičių žuvų kiek parodyti vienu metu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "" -"Ši reikšmė nurodo skaičių kiek žuvų bus parodyta ekrane per duotą laiko " -"tarpą." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "remigijus@jarmalavicius.lt" diff --git a/lt/messages/kdeartwork/klock.po b/lt/messages/kdeartwork/klock.po index e0d875bb9..2baaa9e05 100644 --- a/lt/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/lt/messages/kdeartwork/klock.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:52+0300\n" "Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -19,13 +19,155 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euforija" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "andrius@stikonas.eu" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Paprastas" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Tinklelis" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Kubizmas" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Bloga matematika" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M-teorija" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Niekur" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Aidas" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoskopas" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Atsitiktinis)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą Euforija" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "&Apie" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Būsena:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"
    http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euforija 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Karl Robillard pritaikė KDE

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Srautas" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Beprotiškas" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galaktika" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Saulės vėjai" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Kosminės stygos" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą Saulės vėjas" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -35,18 +177,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą „Banner“" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&Apie" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Šriftas" @@ -67,8 +197,9 @@ msgstr "Pusjuodis" msgid "Italic" msgstr "Kursyvas" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Spalva:" @@ -77,8 +208,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Besikeičianti spalva" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Greitis:" @@ -126,8 +256,9 @@ msgstr "Žiedinis atsimušimas" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polinės koordinatės" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Atsitiktinis" @@ -159,75 +290,6 @@ msgstr "" "Parašė Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euforija" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Paprastas" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Tinklelis" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Kubizmas" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Bloga matematika" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-teorija" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Niekur" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Aidas" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kaleidoskopas" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Atsitiktinis)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą Euforija" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Būsena:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euforija 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Karl Robillard pritaikė KDE

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Nustatyti ekrano užsklandą" @@ -258,554 +320,19 @@ msgstr "" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Ačiū, kad naudojatės KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "KFireSaver nustatymas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "Į&kelti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (numatyta)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "" - -# (pofilter) compendiumconflicts: checks for Gettext compendium conflicts (#-#-#-#-#) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Ankstesnis:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "peržiūros langas" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "P E R Ž I Ū R A" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Rodyti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Rodyti tipą:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Paprastas rodymas" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Visiškai atsitiktinai" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Tik keisti spalvą" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Tik keisti spalvas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Fejerverkų skaičius:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "keletas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "daugiau" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Dalelių dydis:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "mažas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "didelis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Pasirinkite spalvą" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Įgalinti garsus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Fejerverkai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Daugiaspalviai" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "bandyti dviejų spalvų fejerverkus" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Klasikinis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Tik sprogimas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "SuperNova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Specialūs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logotipai" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Įjungti paveikslėlių sprogimą." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE ženkliukai" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Įgalina KDE ženkliukus" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Įgalina atsitiktinius KDE piktogramų sprogimus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Įjungia pingviną" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Įjungia Konkį" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Dažnis:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "kartais" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "dažnai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Numeris:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "mažiau" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Žvaigždės" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Efektai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intensyvumas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Dydis:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Fejerverkai palieka dalelių pėdsakus" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "maks" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Jus sveikina KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Srautas" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Beprotiškas" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galaktika" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Dalelių fontano ekrano užsklanda" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Dalelių fontano nustatymai" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -815,33 +342,15 @@ msgid "" " 2001

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Pavidalai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Švystelėjimai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Dalelės dydis:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Dalelių fontano ekrano užsklanda" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Traukos nustatymai" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -859,6 +368,12 @@ msgstr "Laikrodis" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą Laikrodis" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Spalvos" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "" @@ -945,9 +460,9 @@ msgstr "KLines" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą Linijos" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Ilgis:" @@ -1022,35 +537,30 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "KPendulum konfigūravimas" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1063,64 +573,6 @@ msgid "" "net

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Barai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygon" @@ -1154,14 +606,12 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "KRotation nustatymas" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1174,36 +624,6 @@ msgid "" "p>

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Pėdsakai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Teta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Mokslo ekrano užsklanda" @@ -1248,6 +668,12 @@ msgstr "Trauka" msgid "Hide background" msgstr "Slėpti foną" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intensyvumas:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Judėjimas" @@ -1304,171 +730,886 @@ msgstr[1] " sekundės" msgstr[2] " sekundžių" msgstr[3] " sekundė" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "Keisti &paveikslėlių dydį" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "Atsitiktinis rikiavimas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Rodyti pavadinimus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Rodyti &visą kelią" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "Atsitiktinė vieta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Pauzė:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Saulės vėjai" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Kosminės stygos" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą Saulės vėjas" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Bitmap Wave ekrano užsklanda" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "KFireSaver nustatymas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "Į&kelti" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (numatyta)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "" + +# (pofilter) compendiumconflicts: checks for Gettext compendium conflicts (#-#-#-#-#) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Ankstesnis:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Peržiūra" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "peržiūros langas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "P E R Ž I Ū R A" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Rodyti" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Rodyti tipą:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Paprastas rodymas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Visiškai atsitiktinai" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Tik keisti spalvą" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Tik keisti spalvas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Fejerverkų skaičius:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "keletas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "daugiau" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Dalelių dydis:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "mažas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "didelis" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Pasirinkite spalvą" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Įgalinti garsus" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Fejerverkai" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Daugiaspalviai" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "bandyti dviejų spalvų fejerverkus" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Klasikinis" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Tik sprogimas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "SuperNova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Specialūs" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logotipai" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Įjungti paveikslėlių sprogimą." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "KDE ženkliukai" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Įgalina KDE ženkliukus" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Įgalina atsitiktinius KDE piktogramų sprogimus." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Įjungia pingviną" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Įjungia Konkį" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Dažnis:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "kartais" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "dažnai" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Numeris:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "mažiau" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Žvaigždės" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Efektai" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Dydis:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Fejerverkai palieka dalelių pėdsakus" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "maks" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Pavidalai" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Švystelėjimai" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Dalelės dydis:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Barai" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Pėdsakai" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Teta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "Keisti &paveikslėlių dydį" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "Atsitiktinis rikiavimas" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Rodyti pavadinimus" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Rodyti &visą kelią" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "Atsitiktinė vieta" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Pauzė:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Naudoti tekstūras" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE ekrano užraktas/užsklanda" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Andrius Štikonas" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "andrius@stikonas.eu" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Nustatyti ekrano užsklandą" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "KDE ekrano užraktas/užsklanda" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Leisti nurodytame X lange" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Leisti šakniniame X lange" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Nustatyti ekrano užsklandą" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Paleisti ekrano užsklandą demonstracine veiksena" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Leisti nurodytame X lange" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL negali dirbti su šakniniu visual\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Leisti šakniniame X lange" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą Erdvė" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Paleisti ekrano užsklandą demonstracine veiksena" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Persisukimo intervalas:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL negali dirbti su šakniniu visual\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą Erdvė" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą Spiečius" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Persisukimo intervalas:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Bičių skaičius:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Spiečius\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Emanuel Pirker pritaikė kscreensaver." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą Spiečius" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Apie Spiečių" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Bičių skaičius:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Spiečius\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Emanuel Pirker pritaikė kscreensaver." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Apie Spiečių" diff --git a/lt/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/lt/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index c05f49c8a..03b996118 100644 --- a/lt/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/lt/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-31 17:47+0300\n" "Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -18,89 +18,100 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "andrius@stikonas.eu" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Failai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Žemyn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Aukštyn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Pridėti..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Pašalinti" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Rodyti tik atsitiktine tvarka parinktą media" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Perjungti į kita media po tam tikro laikotarpio" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Užlaikymas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Pasirinkti kitą media atsitiktinai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "sekundės(-ių)" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart ekrano užsklanda" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Ekrano užsklanda dar nesukonfigūruota." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Visi jūsų failai yra nepalaikomi" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Media ekrano užsklanda" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "Apie" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Pasirinkite media failus" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Failai" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Žemyn" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Aukštyn" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Pridėti..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Pašalinti" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Nustatymai" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Rodyti tik atsitiktine tvarka parinktą media" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Perjungti į kita media po tam tikro laikotarpio" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Užlaikymas:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Pasirinkti kitą media atsitiktinai" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "sekundės(-ių)" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Andrius Štikonas" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "andrius@stikonas.eu" diff --git a/lt/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/lt/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index cd0e95005..835a2c1e7 100644 --- a/lt/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/lt/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-17 10:48+0300\n" "Last-Translator: Tomas Straupis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -131,7 +131,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Negalima įkelti galimybių sąrašo." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/lt/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/lt/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index f4a1024dc..8064703c6 100644 --- a/lt/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/lt/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-13 19:28+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" diff --git a/lt/messages/kdegraphics/libksane.po b/lt/messages/kdegraphics/libksane.po index 287bfe132..7f2663b12 100644 --- a/lt/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/lt/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-11 10:53+0300\n" "Last-Translator: Liudas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -19,9 +19,23 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Atverti skenavimo dialogą" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Atskiros spalvos intensyvumo lentelės" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Invertuoti spalvas" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Skaidrumas" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negatyvus" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -140,34 +154,6 @@ msgstr "Tiksliai" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Iš naujo įkelti įrenginių sąrašą" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"SANE (Scanner Access Now Easy) sistemai nepavyko aptikti jokio " -"įrenginio.
    Patikrinkite ar skeneris yra prijungtas ir įjungtas,
    arba " -"patikrinkite savo sistemos nustatymus.
    Daugiau informacijos apie SANE " -"ieškokite SANE svetainėje." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Ieškoma įrenginių. Prašome palaukti." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Deja, įrenginių nerasta." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Rasti įrenginiai:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Priartinti" @@ -188,73 +174,7 @@ msgstr "Talpinti visą" msgid "Clear Selections" msgstr "Panaikinti pažymėjimą" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Laukiama skenavimo paleidimo." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Atšaukti dabartinę skenavimo operaciją" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Skenuoti peržiūros paveikslėlį" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Skenuoti galutinį paveiklėlį" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Skenuoti" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Įprastinės operacijos" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Skenerio specifinės parinktys" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Reikalingas tapatumo nustatymas ištekliui: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Paveikslėlio duomenyse yra 16 bitų spalvai, tačiau spalvų gylis buvo " -"sumažintas iki 8 bitų spalvai" - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Atskiros spalvos intensyvumo lentelės" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Invertuoti spalvas" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Skaidrumas" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negatyvus" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 pikselis" @@ -263,7 +183,6 @@ msgstr[2] "%1 pikselių" msgstr[3] "%1 pikselis" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 bitas" @@ -272,7 +191,6 @@ msgstr[2] "%1 bitų" msgstr[3] "%1 bitas" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" @@ -281,7 +199,6 @@ msgstr[2] "%1 mm" msgstr[3] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" @@ -290,7 +207,6 @@ msgstr[2] "%1 DPI" msgstr[3] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" @@ -299,7 +215,6 @@ msgstr[2] "%1 %" msgstr[3] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" @@ -308,7 +223,6 @@ msgstr[2] "%1 µs" msgstr[3] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -318,7 +232,6 @@ msgstr[2] "%1 pikselių" msgstr[3] "%1 pikselis" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -328,25 +241,21 @@ msgstr[2] "%1 bitų" msgstr[3] "%1 bitas" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -420,21 +329,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Iš naujo" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Nustatyti" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Ryškumas" @@ -446,3 +344,90 @@ msgstr "Kontrastas" #: widgets/labeled_gamma.cpp:53 msgid "Gamma" msgstr "Gama" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Iš naujo" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Nustatyti" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Iš naujo įkelti įrenginių sąrašą" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) sistemai nepavyko aptikti jokio " +"įrenginio.
    Patikrinkite ar skeneris yra prijungtas ir įjungtas,
    arba " +"patikrinkite savo sistemos nustatymus.
    Daugiau informacijos apie SANE " +"ieškokite SANE svetainėje." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Ieškoma įrenginių. Prašome palaukti." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Deja, įrenginių nerasta." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Rasti įrenginiai:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Laukiama skenavimo paleidimo." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Atšaukti dabartinę skenavimo operaciją" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Skenuoti peržiūros paveikslėlį" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Peržiūra" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Skenuoti galutinį paveiklėlį" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Skenuoti" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Įprastinės operacijos" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Skenerio specifinės parinktys" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Reikalingas tapatumo nustatymas ištekliui: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Paveikslėlio duomenyse yra 16 bitų spalvai, tačiau spalvų gylis buvo " +"sumažintas iki 8 bitų spalvai" + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Atverti skenavimo dialogą" diff --git a/lt/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/lt/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 5cbf93c11..a05eb9f8f 100644 --- a/lt/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/lt/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-16 20:46+0200\n" "Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Nežinomas protokolas '%1'.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Klaida įkeliant „%1“.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" "Sistema pasiekė maksimalų galimų atverti failų skaičių, arba Jūs pasiekėte " "Jums leidžiamą maksimalų galimų atverti failų skaičių." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -355,11 +355,11 @@ msgstr "" "Sistema pasiekė maksimalų galimų procesų skaičių, arba Jūs pasiekėte Jums " "leidžiamą maksimalų procesų skaičių." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Nepavyko rasti „%1“ vykdomojo failo." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" "Nepavyko atverti bibliotekos „%1“.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -419,759 +419,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "įkeliama %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Nepavyksta paleisti gpg ir gauti prieinamų raktų. Patikrinkite, " -"ar gpg yra įdiegtas, antraip atsisiųstų resursų patikrinimas bus " -"negalimas." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Įrašykite slaptažodžio frazę raktui 0x%1, priklausančiam
    " -"%2<%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Nepavyksta paleisti gpg ir patikrinti ar failas geras. " -"Patikrinkite, ar gpg yra įdiegtas, antraip atsisiųstų resursų " -"patikrinimas bus negalimas." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Nurodyti raktą pasirašymui" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Raktas, naudojamas pasirašymui:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Nepavyksta paleisti gpg ir pasirašyti failo. Patikrinkite, ar " -"gpg yra įdiegtas, antraip atsisiųstų resursų patikrinimas bus " -"negalimas." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Naujausi" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Geriausiai įvertinti" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Daugiausiai atsisiuntimų" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Pasidalinkite karštom naujienom" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 papildinių įkėliklis" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Prašome įvesti vardą." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Rasta sena įkėlimo informacija; ar užpildyti ja laukelius?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Užpildyti" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Nepildyti" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Įvertinimas:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Atsiuntimai: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Įdiegti" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Pašalinti" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Atsisiuntimų nėra

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Atsiuntimai: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Atnaujinti" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Įvertinimas: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Peržiūros nėra" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Įkeliama peržiūra" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Komentarai" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Pakeitimai" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Pakeisti versiją" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Tiekėjo informacija" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Susisiekti su autoriumi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Bendradarbiavimas" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Įvertinti" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Komentuoti" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Išversti" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Užsiprenumeruoti" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Pranešti apie blogą įrašą" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Siųsti paštą" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Susisiekti per Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Serveris: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Tiekėjas: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Versija: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Pašalinimo užklausa buvo sėkmingai užregistruota." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Įrašo pašalinimas" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Pašalinimo užklausa nepavyko." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Užsiprenumeravote sėkmingai." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Įrašo prenumerata" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Prenumeratos užklausa nepavyko." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Įvertinimas išsiųstas sėkmingai." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Įrašo įvertinimas" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Įvertinimo išsiųsti nepavyko." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Komentaras išsiųstas sėkmingai." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Įrašo komentaras" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Komentaro išsiųsti nepavyko." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Įvyko protokolo klaida. Užklausa nepavyko." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Darbastalio mainų tarnyba" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Įvyko tinklo klaida. Užklausa nepavyko." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KNewStuff talkininkai" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Ši operacija reikalauja tapatybės nustatymo." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Palikti komentarą" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Gauk karštas naujienas!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 papildinių diegimo programa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Peržiūrėti komentarus" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Dėl: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Baigėsi prisijungimui skirtas laikas. Patikrinkite ryšį su Internetu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Nepavyko įkelti įrašų" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Teikėjas: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Versija: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Nepavyko įdiegti %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Gauk karštas naujienas!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Įkeliant duomenų teikėjus įvyko klaida." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Karštų naujų dalykų tiekėjai" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Prašom pasirinkti vieną iš žemiau išvardintų tiekėjų:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Nenurodytas tiekėjas." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Įvertinti šį įrašą" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Naudotojų komentarai" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Atsisiųsti naujų dalykų.." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Versti šį įrašą" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Dydis" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Versija %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Piktogramų rodymo režimas" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Detalių rodymo režimas" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Visi tiekėjai" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Visos kategorijos" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Iš serverio atsisiunčiam licencijos duomenys..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Iš serverio atsiunčiami turinio duomenys..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Prisijungimo tikrinimas..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Atsiųsti jūsų anksčiau įkeltą turinį..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Nepavyko patikrinti prisijungimo. Pabandykite dar kartą." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Anksčiau atnaujinto turinio atsiuntimas baigtas." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Turinio duomenų atsiuntimas iš serverio baigtas." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Aplankyti žiniatinklio svetainę" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Kitas" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Baigti" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Failas nerastas: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Nusiuntumas nepavyko" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Parinkta nekorektiška kategorija „%1“." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Pasirinkite peržiūros paveikslėlį" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Įvyko tinklo klaida." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Nusiuntimas nepavyko" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Tapatybės nustatymo klaida." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Nusiuntimas nepavyko: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Neteisingas objektas." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Nepavyko objekto atsiuntimas: „%1“ neturi atsiuntimo URL." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "„%1“ atsiuntimas nepavyko, klaida: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Atsiųstas failas yra html failas. Jis nurodo nuorodą į tinklapį, vietoje " -"tikro atsisiuntimo. Ar norite atverti tinklapį su naršykle?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Tikriausiai bloga atsisiuntimo nuoroda" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Nepavyko įdiegti „%1“: failas nerastas." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Perrašyti egzistuojantį failą?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Atsisiųsti failą" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Paleidžiama" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Konfigūravimo failas nerastas: „%1“" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Konfigūravimo failas sugadintas: „%1“" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Įkeliama informacija apie tiekėją" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Įkeliami duomenys" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Įkeliama viena peržiūra" -msgstr[1] "Įkeliamos %1 peržiūros" -msgstr[2] "Įkeliama %1 peržiūrų" -msgstr[3] "Įkeliama %1 peržiūra" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Diegiama" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Atnaujinama" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Pakartotinai įdiegti" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Detalės" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "%1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "%1 fanas" -msgstr[1] "%1 fanai" -msgstr[2] "%1 fanų" -msgstr[3] "%1 fanas" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "%1 atsiuntimas" -msgstr[1] "%1 atsiuntimai" -msgstr[2] "%1 atsiuntimų" -msgstr[3] "%1 atsiuntimas" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Įvertinimas: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "%1 detalės" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Pakeitimai:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Namų puslapis" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Paaukoti" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Žinių bazė (nėra įrašų)" -msgstr[1] "Žinių bazė (%1 įrašai)" -msgstr[2] "Žinių bazė (%1 įrašų)" -msgstr[3] "Žinių bazė (%1 įrašas)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Atveria naršyklės lange" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -#, fuzzy -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Objektas kainuoja %1 %2.\n" -"Ar norite jį pirkti?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Jūsų sąskaitos likutis yra per mažas:\n" -"Jūsų likutis: %1\n" -"Kaina: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Jūsų balsas įskaičiuotas." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Dabar esate fanas." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Tinklo klaida. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "Per daug užklausų serveriui. Prašome bandyti po kelių minučių." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Konfigūruoti pranešimus" @@ -4922,7 +4169,7 @@ msgstr "Iškirpti" msgid "Print" msgstr "Spausdinti" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Stilius „%1“ nerastas" @@ -4930,10 +4177,6 @@ msgstr "Stilius „%1“ nerastas" msgid "Do not run in the background." msgstr "Nevykdyti fone." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Pridedamas viduje, jei leidžiama iš Finder" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Pakeisti programos kalbą" @@ -5166,6 +4409,15 @@ msgstr "Puslapio rinkinys" msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Kitas" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Baigti" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5255,20 +4507,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Apie KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE – būk laisvas!
    Platformos versija " -"%1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Norėdami perduoti pranešimą apie programos klaidą paspauskite nuorodą " +"žemiau.\n" +"Atsidarys žiniatinklio naršyklės langas su http://bugs.kde.org puslapiu, kur rasite formą, kurią reikės " +"užpildyti.\n" +"Informacija, rodoma aukščiau, bus perduota į serverį." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Paleisti pranešimo apie programos klaidą vedlį" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "Nežinoma" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Prieš išsiunčiant pranešimą reikia nurodyti temą ir aprašymą." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Jūs pasirinkote svarbumo lygį Kritinė. Atkreipkite dėmesį, kad šis " +"lygis skirtas tik toms programos klaidoms, kurios

    • neleidžia " +"veikti nesusijusioms programoms (ar visai sistemai)
    • sukelia rimtą " +"duomenų praradimą
    • sukuria saugumo skylę sistemoje, kur yra įdiegtas " +"duotas paketas
    \n" +"

    Ar programos klaida, apie kurią Jūs norite pranešti, sukelia kurias nors " +"iš pasekmių, nurodytų aukščiau? Jei ne, prašome pasirinkti žemesnį svarbumo " +"lygį. Ačiū!

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Jūs pasirinkote svarbumo lygį Svarbi. Atkreipkite dėmesį, kad šis " +"lygis skirtas tik toms ydoms, kurios

    • padaro duotą paketą " +"praktiškai netinkamą naudoti
    • sukelia duomenų praradimą
    • sukuria saugumo skylę, suteikiančią priėjimą prie paketo naudotojų " +"failų turinio
    \n" +"

    Ar programos klaida, apie kurią Jūs norite pranešti, sukelia kurias nors " +"iš pasekmių, nurodytų aukščiau? Jei ne, prašome pasirinkti žemesnį svarbumo " +"lygį. Ačiū!

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Nepavyksta išsiųsti pranešimo apie programos klaidą.\n" +"Bandykite tai atlikti rankiniu būdu...\n" +"Instrukcijų ieškokite http://bugs.kde.org/." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Pranešimas apie programos klaidą išsiųstas, ačiū." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Užverti ir atmesti\n" +"redaguotą žinutę?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Užverti žinutę" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5561,6 +5022,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Detalės" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Klausimas" @@ -5576,6 +5041,10 @@ msgstr "Daugiau nebeklausti" msgid "Warning" msgstr "Dėmesio" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Klaida" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Apgailestaujame" @@ -5742,6 +5211,10 @@ msgstr "Savaitgalis (šeštadienis ir sekmadienis)" msgid "Specific Time" msgstr "Specifinis laikas" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Pavadinimas" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Mazgas" @@ -8463,6 +7936,491 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "įkeliama %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nepavyksta paleisti gpg ir gauti prieinamų raktų. " +#~ "Patikrinkite, ar gpg yra įdiegtas, antraip atsisiųstų resursų " +#~ "patikrinimas bus negalimas." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Įrašykite slaptažodžio frazę raktui 0x%1, priklausančiam
    %2<%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nepavyksta paleisti gpg ir patikrinti ar failas geras. " +#~ "Patikrinkite, ar gpg yra įdiegtas, antraip atsisiųstų resursų " +#~ "patikrinimas bus negalimas." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Nurodyti raktą pasirašymui" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Raktas, naudojamas pasirašymui:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nepavyksta paleisti gpg ir pasirašyti failo. Patikrinkite, ar " +#~ "gpg yra įdiegtas, antraip atsisiųstų resursų patikrinimas bus " +#~ "negalimas." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Naujausi" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Geriausiai įvertinti" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Daugiausiai atsisiuntimų" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Pasidalinkite karštom naujienom" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 papildinių įkėliklis" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Prašome įvesti vardą." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Rasta sena įkėlimo informacija; ar užpildyti ja laukelius?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Užpildyti" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Nepildyti" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Įvertinimas:" + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Atsiuntimai: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Įdiegti" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Pašalinti" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Atsisiuntimų nėra

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Atsiuntimai: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Atnaujinti" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Įvertinimas: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Peržiūros nėra" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Įkeliama peržiūra" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Komentarai" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Pakeitimai" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Pakeisti versiją" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Tiekėjo informacija" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Susisiekti su autoriumi" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Bendradarbiavimas" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Įvertinti" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Komentuoti" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Išversti" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Užsiprenumeruoti" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Pranešti apie blogą įrašą" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Siųsti paštą" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Susisiekti per Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Serveris: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Tiekėjas: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Versija: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Pašalinimo užklausa buvo sėkmingai užregistruota." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Įrašo pašalinimas" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Pašalinimo užklausa nepavyko." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Užsiprenumeravote sėkmingai." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Įrašo prenumerata" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Prenumeratos užklausa nepavyko." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Įvertinimas išsiųstas sėkmingai." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Įrašo įvertinimas" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Įvertinimo išsiųsti nepavyko." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Komentaras išsiųstas sėkmingai." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Įrašo komentaras" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Komentaro išsiųsti nepavyko." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Įvyko protokolo klaida. Užklausa nepavyko." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Darbastalio mainų tarnyba" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Įvyko tinklo klaida. Užklausa nepavyko." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "KNewStuff talkininkai" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Ši operacija reikalauja tapatybės nustatymo." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Palikti komentarą" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Gauk karštas naujienas!" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1 papildinių diegimo programa" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Peržiūrėti komentarus" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Dėl: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "" +#~ "Baigėsi prisijungimui skirtas laikas. Patikrinkite ryšį su Internetu" + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Nepavyko įkelti įrašų" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Teikėjas: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Versija: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Nepavyko įdiegti %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Gauk karštas naujienas!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Įkeliant duomenų teikėjus įvyko klaida." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Karštų naujų dalykų tiekėjai" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Prašom pasirinkti vieną iš žemiau išvardintų tiekėjų:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Nenurodytas tiekėjas." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Įvertinti šį įrašą" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Naudotojų komentarai" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Atsisiųsti naujų dalykų.." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Versti šį įrašą" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Dydis" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Versija %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Piktogramų rodymo režimas" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Detalių rodymo režimas" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Visi tiekėjai" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Visos kategorijos" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Iš serverio atsisiunčiam licencijos duomenys..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Iš serverio atsiunčiami turinio duomenys..." + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Prisijungimo tikrinimas..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Atsiųsti jūsų anksčiau įkeltą turinį..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Nepavyko patikrinti prisijungimo. Pabandykite dar kartą." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Anksčiau atnaujinto turinio atsiuntimas baigtas." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Turinio duomenų atsiuntimas iš serverio baigtas." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Aplankyti žiniatinklio svetainę" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Failas nerastas: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Nusiuntumas nepavyko" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Parinkta nekorektiška kategorija „%1“." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Pasirinkite peržiūros paveikslėlį" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Įvyko tinklo klaida." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Nusiuntimas nepavyko" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Tapatybės nustatymo klaida." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Nusiuntimas nepavyko: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Neteisingas objektas." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Nepavyko objekto atsiuntimas: „%1“ neturi atsiuntimo URL." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "„%1“ atsiuntimas nepavyko, klaida: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Atsiųstas failas yra html failas. Jis nurodo nuorodą į tinklapį, vietoje " +#~ "tikro atsisiuntimo. Ar norite atverti tinklapį su naršykle?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Tikriausiai bloga atsisiuntimo nuoroda" + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Nepavyko įdiegti „%1“: failas nerastas." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Perrašyti egzistuojantį failą?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Atsisiųsti failą" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Paleidžiama" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Konfigūravimo failas nerastas: „%1“" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Konfigūravimo failas sugadintas: „%1“" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Įkeliama informacija apie tiekėją" + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Įkeliami duomenys" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Įkeliama viena peržiūra" +#~ msgstr[1] "Įkeliamos %1 peržiūros" +#~ msgstr[2] "Įkeliama %1 peržiūrų" +#~ msgstr[3] "Įkeliama %1 peržiūra" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Diegiama" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Atnaujinama" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Pakartotinai įdiegti" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "%1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "%1 fanas" +#~ msgstr[1] "%1 fanai" +#~ msgstr[2] "%1 fanų" +#~ msgstr[3] "%1 fanas" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "%1 atsiuntimas" +#~ msgstr[1] "%1 atsiuntimai" +#~ msgstr[2] "%1 atsiuntimų" +#~ msgstr[3] "%1 atsiuntimas" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Įvertinimas: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "%1 detalės" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Pakeitimai:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Namų puslapis" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Paaukoti" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Žinių bazė (nėra įrašų)" +#~ msgstr[1] "Žinių bazė (%1 įrašai)" +#~ msgstr[2] "Žinių bazė (%1 įrašų)" +#~ msgstr[3] "Žinių bazė (%1 įrašas)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Atveria naršyklės lange" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Objektas kainuoja %1 %2.\n" +#~ "Ar norite jį pirkti?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Jūsų sąskaitos likutis yra per mažas:\n" +#~ "Jūsų likutis: %1\n" +#~ "Kaina: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Jūsų balsas įskaičiuotas." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Dabar esate fanas." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Tinklo klaida. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "Per daug užklausų serveriui. Prašome bandyti po kelių minučių." + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Pridedamas viduje, jei leidžiama iš Finder" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE – būk laisvas!
    Platformos " +#~ "versija %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" @@ -9312,186 +9270,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Paremkite KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Rašyti pranešimą apie programos klaidą" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Jūsų el. pašto adresas. Jeigu neteisingas, jam pakeisti pasinaudokite " -#~ "mygtuku „Konfigūruoti el. paštą“" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Nuo:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Konfigūruoti el. paštą..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "" -#~ "El. pašto adresas, kuriuo siunčiamas šis pranešimas apie programos klaidą." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Kam:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Siųsti" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Siųsti pranešimą apie programos klaidą." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Siųsti šį pranešimą apie programos klaidą į %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Programa, dėl kurios siųsite pranešimą apie programos klaidą – jei " -#~ "neteisingai įrašyta, pasinaudokite tinkamos programos „Pranešti apie " -#~ "programos klaidą“ meniu elementu" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Programa: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Tai programos versija. Prieš siųsdami pranešimą apie programos klaidą, " -#~ "įsitikinkite, kad nėra naujesnės programos versijos" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Versija:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "nenurodyta versija (programuotojo klaida)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "OS:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Kompiliatorius:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "S&varbumas" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritinis" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Svarbus" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normalus" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Pageidavimas" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Vertimo" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "&Tema : " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Įveskite tekstą (pageidautina angliškai), kurį norėtumėte perduoti kaip " -#~ "pranešimą apie programos klaidą.\n" -#~ "Jei paspausite „Siųsti“, šios programos kūrėjui ir KDE klaidų sąrašui bus " -#~ "išsiųstas laiškas.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Norėdami perduoti pranešimą apie programos klaidą paspauskite nuorodą " -#~ "žemiau.\n" -#~ "Atsidarys žiniatinklio naršyklės langas su http://bugs.kde.org puslapiu, kur rasite formą, kurią reikės " -#~ "užpildyti.\n" -#~ "Informacija, rodoma aukščiau, bus perduota į serverį." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Paleisti pranešimo apie programos klaidą vedlį" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "Nežinoma" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "Prieš išsiunčiant pranešimą reikia nurodyti temą ir aprašymą." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Jūs pasirinkote svarbumo lygį Kritinė. Atkreipkite dėmesį, kad " -#~ "šis lygis skirtas tik toms programos klaidoms, kurios

    • neleidžia veikti nesusijusioms programoms (ar visai sistemai)
    • sukelia rimtą duomenų praradimą
    • sukuria saugumo skylę " -#~ "sistemoje, kur yra įdiegtas duotas paketas
    \n" -#~ "

    Ar programos klaida, apie kurią Jūs norite pranešti, sukelia kurias " -#~ "nors iš pasekmių, nurodytų aukščiau? Jei ne, prašome pasirinkti žemesnį " -#~ "svarbumo lygį. Ačiū!

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Jūs pasirinkote svarbumo lygį Svarbi. Atkreipkite dėmesį, kad " -#~ "šis lygis skirtas tik toms ydoms, kurios

    • padaro duotą paketą " -#~ "praktiškai netinkamą naudoti
    • sukelia duomenų praradimą
    • sukuria saugumo skylę, suteikiančią priėjimą prie paketo " -#~ "naudotojų failų turinio
    \n" -#~ "

    Ar programos klaida, apie kurią Jūs norite pranešti, sukelia kurias " -#~ "nors iš pasekmių, nurodytų aukščiau? Jei ne, prašome pasirinkti žemesnį " -#~ "svarbumo lygį. Ačiū!

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Nepavyksta išsiųsti pranešimo apie programos klaidą.\n" -#~ "Bandykite tai atlikti rankiniu būdu...\n" -#~ "Instrukcijų ieškokite http://bugs.kde.org/." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Pranešimas apie programos klaidą išsiųstas, ačiū." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Užverti ir atmesti\n" -#~ "redaguotą žinutę?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Užverti žinutę" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Darbas" diff --git a/lt/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/lt/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 827b8c271..ac81f5e08 100644 --- a/lt/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/lt/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwebkitpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-23 19:51+0300\n" "Last-Translator: Liudas Alisauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -428,39 +428,42 @@ msgstr "Techninė priežastis: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Užklausos detalės:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protokolas: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Data ir laikas: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Papildoma informacija: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Aprašymas:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Galimos priežastys:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Galimi sprendimai:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Nurodykite failus, kuriuos įkelti" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -472,11 +475,11 @@ msgstr "" "ir apsipirkote, spauskite „Atšaukti“ mygtuką, kad išvengti dubliuoto pirkimo." "Jei ne, spauskite „Tęsti“ mygtuką, kad parodyti tinklapį vėl.

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Dar kartą pateikti informaciją" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -484,25 +487,25 @@ msgstr "" "Šiame nepatikimame puslapyje yra nuoroda
    %1.
    Ar norite " "sekti šia nuoroda?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Saugumo įspėjimas" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Sekti" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Įspėjimas dėl saugumo" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" "Priėjimas iš nepatikimo puslapio į
    %1
    atmestas.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -514,15 +517,15 @@ msgstr "" "Treti asmenys gali juos perimti ir peržiūrėti šią informaciją.\n" "Ar Jūs tikrai norite tęsti?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Tinklo perdavimas" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Siųsti neužšifravus" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -530,11 +533,11 @@ msgstr "" "Ši sritis bando siųsti formos duomenis naudodama el. paštą.\n" "Ar norite tęsti?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Siųsti el. laišką" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -542,19 +545,19 @@ msgstr "" "Ar norite leisti šiai svetainei pridėti sekančius failus prie el. " "laiško?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "El. pašto priedo patvirtinimas" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "&Leisti priedus" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Ignoruoti priedus" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -562,11 +565,11 @@ msgstr "" "Ši sritis bandė prisegti failą iš Jūsų kompiuterio formos siuntimo metu. " "Prisegtas failas buvo pašalintas dėl jūsų saugumo." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Priedas pašalintas" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -574,7 +577,7 @@ msgstr "" "Ši svetainė prašo atverti naują iššokantį langą.\n" "Ar norite leisti?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -582,15 +585,15 @@ msgstr "" "Ši svetainė prašo atverti naują iššokantį langą į
    %1.
    Ar norite leisti tai?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Javascript iškylantis patvirtinimas" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Leisti" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 #, fuzzy msgid "Do Not Allow" msgstr "&Ne dabar" diff --git a/lt/messages/kdelibs/libplasma.po b/lt/messages/kdelibs/libplasma.po index 5fbc74ca5..09e002ac2 100644 --- a/lt/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/lt/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 19:29+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -349,165 +349,165 @@ msgid "" "widget." msgstr "Banant paleisti su šiuo valdikliu susietą programą įvyko klaida" -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Paveikslėliai" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 #, fuzzy msgid "Themed Images" msgstr "Paveikslėliai" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Konfigūravimo apibrėžimai" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Naudotojo sąsaja" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Duomenų failai" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Vykdomieji scenarijai" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Vertimai" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Pagrindinis konfigūracijos UI failas" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "Konfigūracijos XML failas" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Pagrindinis scenarijaus failas" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Numatyta konfigūracija" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Animacijos scenarijai" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Paslaugos aprašymas" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Paveikslėliai dialogams" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Bendras dialogo fonas" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Atsijungimo dialogo tema" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Apmušalų paketai" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Paveikslėliai valdikliams" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Fono paveikslėlis valdikliams" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Analoginio laikrodžio ciferblatas" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Fono paveikslėlis skydeliams" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Fonas grafikų valdikliams" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Fono paveikslėlis patarimams" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Neskaidrūs paveikslėliai dialogams" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Neskaidrus bendras dialogo fonas" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Neskaidri atsijungimo dialogo tema" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Neskaidrūs paveikslėliai valdikliams" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Neskaidrus fono paveikslėlis skydeliams" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Neskaidrus fono paveikslėlis patarimams" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Mažo spalvingumo paveikslėliai dialogams" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Mažo spalvingumo bendras dialogo fonas" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Mažo spalvingumo atsijungimo dialogo tema" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Mažo spalvingumo fono paveikslėlis valdikliams" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Mažo spalvingumo analoginio laikrodžio ciferblatas" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Mažo spalvingumo fono paveikslėlis skydeliams" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Mažo spalvingumo grafikų valdikliams" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Mažo spalvingumo fono paveikslėlis patarimams" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "KColorScheme konfigūravimo failas" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Ekranvaizdis" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Rekomenduojamas darbastalio fono failas" diff --git a/lt/messages/kdemultimedia/juk.po b/lt/messages/kdemultimedia/juk.po index 705b2a2af..f7eda565a 100644 --- a/lt/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/lt/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-16 00:35+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -528,9 +528,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "" #: main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002 - 2011, Scott Wheeler" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1851,6 +1850,10 @@ msgstr "" msgid "Playlist" msgstr "Grojaraštis" +#, fuzzy +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002 - 2011, Scott Wheeler" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Donatas Glodenis" diff --git a/lt/messages/kdenetwork/krdc.po b/lt/messages/kdenetwork/krdc.po index 852543438..b6d6fc4c6 100644 --- a/lt/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/lt/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-05 18:20+0200\n" "Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -21,184 +21,15 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Dovydas Sankauskas, Liudas Ališauskas" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "laisve@gmail.com, liudas@akmc.lt" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Žurnalas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Kito paleidimo metu prisiminti atvertus seansus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Atsiminti prisijungimų istoriją" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Įsiminti slaptažodžius (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Įjungti sistemos dėklo ženkliuką" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Rodyti būsenos juostą" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Keičiant mastelį išlaikyti proporcijas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Tuščios vietos fono slapva:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Jungiantis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Užmezgant naują ryšį rodyti parinkčių langą" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Šis pasirinkimas pakeis lango dydį, kad atitiktų ryšio dydį. Jei jis bus per " -"didelis, bus išdidintas langas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Keisti dydį kad tilptų" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Šis nustatymas perjungia į visą ekraną tik jei prisijungimo rezoliucija yra " -"tokia pati kaip esamo ekrano rezoliucija." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Persijungti į pilno ekrano veikseną jei įmanoma" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Skirtukų nustatymai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Visada rodyti skirtukų juostą" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Rodyti uždarymo mygtuką ant skirtukų" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Vidurinio klavišo paspaudimas uždaro skirtuką" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Skirtuko vieta:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Viršuje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Apačioje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Kairėje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Dešinėje" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigūruoti..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Su nurodytu mazgu dirbti nepavyks." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "Netinkamas URL" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Bendra" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Bendros parinktys" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Mazgai" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Mazgo parinktys" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Priedai" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Priedų konfigūracija" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Mažiau nei prieš minutę" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Prieš minutę" @@ -207,7 +38,6 @@ msgstr[2] "Prieš %1 minučių" msgstr[3] "Prieš %1 minutę" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Prieš valandą" @@ -216,7 +46,6 @@ msgstr[2] "Prieš %1 valandų" msgstr[3] "Prieš %1 valandą" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Vakar" @@ -225,7 +54,6 @@ msgstr[2] "Prieš %1 dienų" msgstr[3] "Prieš %1 dieną" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Prieš mėnesį" @@ -234,7 +62,6 @@ msgstr[2] "Prieš %1 mėnesių" msgstr[3] "Prieš %1 mėnesį" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "Prieš metus" @@ -242,101 +69,16 @@ msgstr[1] "Prieš %1 metus" msgstr[2] "Prieš %1 metų" msgstr[3] "Prieš %1 metus" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Atkreipkite dėmesį, kad kai kurie pakeitimai veiks tik jums iš naujo " -"prisijungus prie nutolusio kompiuterio." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Šiam mazgui vėl rodyti šį langą" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Įsiminti slaptažodžius (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Seansai" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Nauja konsolės jungtis..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "KRDC Konsoles jungtis" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Įrašykite adresą. Prievado galite nenurodyti.
    Pavyzdžiui: " -"rdpserver:3389 (mazgas:prievadas)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Pakvietimas stebėti nutolusį darbastalį" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 nori su jumis dalintis savo darbastaliu" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Sutikti" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Nesutikti" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "KRDC patvirtintojas" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "Se&ansas" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Nutolusio vaizdo įrankinė" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "KDE Nutolusio darbastalio klientas" #: main.cpp:41 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "(c) 2007-2012, Urs Wolfer\n" -#| "(c) 2001-2003, Tim Jansen\n" -#| "(c) 2002-2003, Arend van Beelen jr.\n" -#| "(c) 2000-2002, Const Kaplinsky\n" -#| "(c) 2000, Tridia Corporation\n" -#| "(c) 1999, AT&T Laboratories Boston\n" -#| "(c) 1999-2003, Matthew Chapman\n" -#| "(c) 2009, Collabora Ltd" msgid "" "(c) 2007-2013, Urs Wolfer\n" "(c) 2001-2003, Tim Jansen\n" @@ -427,7 +169,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "KDE Nutolusio darbastalio klientas paleistas" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Nauja jungtis" @@ -499,23 +241,23 @@ msgstr "Neteisingas URL" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Įvestas nesuprantamas adresas." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "Netinkamas URL" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Jungiamasi prie %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Prisistatoma %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Ruošiamasi prisijungti prie %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Prisijungta prie %1" @@ -533,6 +275,10 @@ msgstr "Persijungti į lango veikseną" msgid "Window Mode" msgstr "Nurodykite lango veikseną" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Su nurodytu mazgu dirbti nepavyks." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Prisijungti" @@ -560,22 +306,18 @@ msgid "History" msgstr "Istorija" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Pervadinti %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Pervadinti %1 į" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Ar tikrai norite trinti %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Trinti %1" @@ -631,35 +373,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Eiti adresu" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Nutolę darbastaliai" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filtras" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Raktų failai (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Kito paleidimo metu prisiminti atvertus seansus" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Atverti DSA rakto failą" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Atsiminti prisijungimų istoriją" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Įsiminti slaptažodžius (KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Įjungti sistemos dėklo ženkliuką" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Rodyti būsenos juostą" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Keičiant mastelį išlaikyti proporcijas" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Tuščios vietos fono slapva:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Jungiantis" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Užmezgant naują ryšį rodyti parinkčių langą" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Šis pasirinkimas pakeis lango dydį, kad atitiktų ryšio dydį. Jei jis bus per " +"didelis, bus išdidintas langas." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Keisti dydį kad tilptų" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Šis nustatymas perjungia į visą ekraną tik jei prisijungimo rezoliucija yra " +"tokia pati kaip esamo ekrano rezoliucija." + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Persijungti į pilno ekrano veikseną jei įmanoma" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Skirtukų nustatymai" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Visada rodyti skirtukų juostą" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Rodyti uždarymo mygtuką ant skirtukų" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Vidurinio klavišo paspaudimas uždaro skirtuką" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Skirtuko vieta:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Viršuje" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Apačioje" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Kairėje" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Dešinėje" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Prisijungimas" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "S&kiriamoji raiška:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -667,50 +553,93 @@ msgstr "" "Nurodykite nutolusio darbastalio skiriamąją raišką. Šis parametras nusako, " "kokio dydžio vaizdas bus jums pateiktas." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Minimali (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Maža (800x600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Įpasta (1024x768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Didelė (1280x1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Labai didelė (1600x1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Dabartinė ekrano raiška" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Pasirinkta raiška (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "&Plotis:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -718,15 +647,23 @@ msgstr "" "Nutolusio darbastalio plotis. Šią reikšmę galite keisti tik tuomet, jei " "aukščiau nustatėte, kad nutolusio darbastalio dydis bus „Pasirinktas“." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "&Aukštis:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -734,44 +671,55 @@ msgstr "" "Nutolusio darbastalio aukštis. Šią reikšmę galite keisti tik tuomet, jei " "aukščiau nustatėte, kad nutolusio darbastalio dydis bus „Pasirinktas“." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "Darbastalio &tipas:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Čia galite nurodyti nutolusio darbastalio aplinką." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "&Klaviatūros išdėstymas:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -779,236 +727,312 @@ msgstr "" "Pasirinkite naudojamą klaviatūros išdėstymą. Ši parinktis reikalinga tam, " "kad nutolusiam kompiuteriui būtų siunčiamos teisingos klavišų reikšmės." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Arabų (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Čekų (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Danų (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Vokiečių (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Šveicarų vokiečių (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Amerikiečių Dvoržak (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Britų anglų (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "JAV anglų (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Ispanų (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Estų (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Suomių (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Farerų (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Prancūzų (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belgų (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Kanados prancūzų (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Šveicarijos prancūzų (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Hebrajų (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Kroatų (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Vengrų (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Islandų (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Italų (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japonų (jp)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Korėjiečių (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Lietuvių (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Latvių (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Makedonų (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Olandų (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Belgijos olandų (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Norvegų (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Lenkų (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portugalų (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Brazilų (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Rusų (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Slovėnų (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Švedų (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Tailandiečių (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Turkų (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Privatus raktas:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1019,83 +1043,491 @@ msgstr "" "raktą arba sukonfigūruoti jį importuodami iš failo ar keisdami tekstą " "rankomis." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "NoMachine raktas" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Privataus rakto tvarkymas" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." msgstr "" "Naudokite šį teksto lauką privataus rakto autentifikacijai NX serveryje." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Privatus DSA raktas:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Šiuo mygtuku importuokite asmeninį raktą iš failo." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Importuoti..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Rodyti" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Tipas" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "Sesijos ID" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Spalvų gylis" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Raiška" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Sesijos pavadinimas" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Naujas" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "&Tęsti" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "Spalvų &skaičius:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Mažai spalvų (8 bitų)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Daug spalvų (16 bitų)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "Tikros spalvos (24 bitų)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "Tikros spalvos (24 bitų)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Garsas:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "Šiame kompiuteryje" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "Nutolusiame kompiuteryje" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Išjungti garsą" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "RemoteFX:" +msgstr "Pašalinti" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Sudėtingos parinktys" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Prisijungimas per konsolę:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Prijungti prie Windows Server konsolės" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Papildomos parinktys:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Nurodykite papildomas rdesktop parinktis." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Registravimasis" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Numatytas naudotojo vardas:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Nėra numatyto naudotojo vardo" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "" +"Automatiškai atpažinti \"LDAP\" prisijungimus ir dalintis slaptažodžiais" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Prisijungimo būdas:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Parinkite ryšio spartos kokybę. Atkreipkite dėmesį, kad reikia nurodyti " +"silpniausios grandies ryšio spartą. Net jei jūsų ryšys labai spartus, tačiau " +"kitas kompiuterias ryšiui naudoja modemą, reikia nurodyti žemą ryšio kokybę. " +"Parinkus pernelyg aukštą ryšio kokybės lygį esant prastam ryšiui, dirbant " +"bus jaučiamos didelės pauzės. Parinkus pernelyg žemą kokybės lygį bus " +"pastebimas duomenų perdavimo vėlavimas ir vaizdas bus prastos kokybės, ypač " +"jei parinkote „Prastos kokybės“ lygį." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Aukšta kokybė (vietinis tinklas, tiesioginis ryšys)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Vidutinė kokybė (DSL, kabelis, greitas internetas)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Prasta kokybė (modemas, ISDN, lėtas internetas)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Keisti į dydį:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "Se&ansas" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Nutolusio vaizdo įrankinė" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Seansai" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Jokio" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Pašalinti žymę %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Žymelė %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Nutolęs darbastalis" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Paskutinis prijungtas" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Apsilankymų" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Sukurta" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Šaltinis" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Konfigūruoti..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Pašalinti" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Bendra" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Bendros parinktys" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Mazgai" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Mazgo parinktys" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Priedai" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Priedų konfigūracija" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Atkreipkite dėmesį, kad kai kurie pakeitimai veiks tik jums iš naujo " +"prisijungus prie nutolusio kompiuterio." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Šiam mazgui vėl rodyti šį langą" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Įsiminti slaptažodžius (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Nauja konsolės jungtis..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "KRDC Konsoles jungtis" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Įrašykite adresą. Prievado galite nenurodyti.
    Pavyzdžiui: " +"rdpserver:3389 (mazgas:prievadas)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Pakvietimas stebėti nutolusį darbastalį" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 nori su jumis dalintis savo darbastaliu" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Sutikti" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Nesutikti" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "KRDC patvirtintojas" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Raktų failai (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Atverti DSA rakto failą" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Prieinami NX seansai" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Rodyti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "Sesijos ID" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Spalvų gylis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Raiška" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Sesijos pavadinimas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Naujas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&Tęsti" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Įrašykite naudotojo vardą" @@ -1162,174 +1594,18 @@ msgid "" msgstr "" "Įrašykite adresą.
    Pavyzdžiui: nxserver (mazgas)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "Spalvų &skaičius:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Mažai spalvų (8 bitų)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Daug spalvų (16 bitų)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Tikros spalvos (24 bitų)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 +#: rdp/rdpview.cpp:412 #, fuzzy -#| msgid "True Color (24 Bit)" -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "Tikros spalvos (24 bitų)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Garsas:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "Šiame kompiuteryje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "Nutolusiame kompiuteryje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Išjungti garsą" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -#, fuzzy -#| msgid "Remove" -msgid "RemoteFX:" -msgstr "Pašalinti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Sudėtingos parinktys" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Prisijungimas per konsolę:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Prijungti prie Windows Server konsolės" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Papildomos parinktys:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -#, fuzzy -#| msgid "Here you can enter additional rdesktop options." -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Nurodykite papildomas rdesktop parinktis." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Registravimasis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Numatytas naudotojo vardas:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Nėra numatyto naudotojo vardo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "" -"Automatiškai atpažinti \"LDAP\" prisijungimus ir dalintis slaptažodžiais" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Could not start \"rdesktop\"; make sure rdesktop is properly installed." msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "Nepavyko paleisti „rdesktop“; įsitikinkite, kad rdesktop tinkamai įdiegtas." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "RDP klaida" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "The version of \"rdesktop\" you are using (%1) is too old:\n" -#| "rdesktop 1.3.2 or greater is required." msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1337,15 +1613,15 @@ msgstr "" "Naudojate pernelyg seną „rdesktop“ versiją (%1):\n" "Būtina rdesktop 1.3.2 arba naujesnė." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Ryšio klaida" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Nepavyko bandymas prisijungti prie kompiuterio." @@ -1367,9 +1643,6 @@ msgstr "" #: rdp/rdpviewfactory.cpp:86 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "The application \"rdesktop\" cannot be found on your system; make sure it " -#| "is properly installed if you need RDP support." msgid "" "The application \"xfreerdp\" cannot be found on your system; make sure it is " "properly installed if you need RDP support." @@ -1377,59 +1650,8 @@ msgstr "" "Programa „redesktop“ nerasta jūsų sistemoje; įsitikinkite, kad ji tinkamai " "įdiegta, jei norite naudoti RDP." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Jokio" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Pašalinti žymę %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Žymelė %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Nutolęs darbastalis" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Paskutinis prijungtas" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Apsilankymų" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Sukurta" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Šaltinis" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 #, fuzzy -#| msgid "VNC authentication failed." msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "VNC patvirtinimo klaida." @@ -1450,73 +1672,25 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "VNC serveris nutraukė ryšį." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disconnect" +#, fuzzy msgid "Disconnected: %1." msgstr "Atsijungti" #: vnc/vncclientthread.cpp:498 #, fuzzy -#| msgid "When Connecting" msgid "Reconnecting." msgstr "Jungiantis" #: vnc/vncclientthread.cpp:566 #, fuzzy -#| msgid "Disconnect" msgid "Reconnected." msgstr "Atsijungti" #: vnc/vncclientthread.cpp:568 #, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Connected." msgstr "Prisijungti" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Prisijungimo būdas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Parinkite ryšio spartos kokybę. Atkreipkite dėmesį, kad reikia nurodyti " -"silpniausios grandies ryšio spartą. Net jei jūsų ryšys labai spartus, tačiau " -"kitas kompiuterias ryšiui naudoja modemą, reikia nurodyti žemą ryšio kokybę. " -"Parinkus pernelyg aukštą ryšio kokybės lygį esant prastam ryšiui, dirbant " -"bus jaučiamos didelės pauzės. Parinkus pernelyg žemą kokybės lygį bus " -"pastebimas duomenų perdavimo vėlavimas ir vaizdas bus prastos kokybės, ypač " -"jei parinkote „Prastos kokybės“ lygį." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Aukšta kokybė (vietinis tinklas, tiesioginis ryšys)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Vidutinė kokybė (DSL, kabelis, greitas internetas)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Prasta kokybė (modemas, ISDN, lėtas internetas)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Keisti į dydį:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Patvirtinimas nepavyko. Pabandykite dar kartą." @@ -1540,3 +1714,11 @@ msgid "" msgstr "" "Įrašykite adresą.
    Pavyzdžiui: vncserver:1 (mazgas:prievadas / " "ekranas)" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Dovydas Sankauskas, Liudas Ališauskas" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "laisve@gmail.com, liudas@akmc.lt" diff --git a/lt/messages/kdenetwork/krfb.po b/lt/messages/kdenetwork/krfb.po index b81569b10..6dbae6b95 100644 --- a/lt/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/lt/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:37+0300\n" "Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -19,14 +19,6 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Dovydas Sankauskas" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "laisve@gmail.com" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Naujas ryšys" @@ -40,10 +32,7 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Atmesti ryšį" #: connectiondialog.cpp:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -#| "allow the remote user to watch your desktop. " +#, fuzzy msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -52,57 +41,17 @@ msgstr "" "nutolusiam naudotojui bus leista stebėti jūsų darbastalį." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Priimtas ryšys iš %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Gautas prašymas ryšiui iš %1, sulaikyta (laukiama patvirtinimo)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (dalinamas darbastalis)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Naudoti numatytą VNC prievadą (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Šio prievado klausysis krfb." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Pranešti apie tarnybą vietiniame tinkle" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Leisti nutolusiems naudotojams valdyti jūsų kompiuterį." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Leisti užmegzti ryšį be atskiro prašymo." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Nekviestų ryšių slaptažodis." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Pageidaujamas \"Frame Buffer\" priedas" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "VNC suderinta tarnyba, skirta dalintis KDE darbastaliu" @@ -221,16 +170,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:207 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "This field contains the address of your computer and the display number, " -#| "separated by a colon.\n" -#| "The address is just a hint - you can use any address that can reach your " -#| "computer. \n" -#| "Desktop Sharing tries to guess your address from your network " -#| "configuration, but does\n" -#| "not always succeed in doing so. If your computer is behind a firewall it " -#| "may have a\n" -#| "different address or be unreachable for other computers." msgid "" "This field contains the address of your computer and the port number, " "separated by a colon.\n" @@ -253,13 +192,14 @@ msgstr "" "Jei jūsų kompiuteris yra už ugniasienės, jis matyt turi kitą adresą arba yra " "iš vis nepasiekiamas kitiems kompiuteriams." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 #, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "Dalinimasis darbastaliu" @@ -281,13 +221,350 @@ msgstr "Tinklas" msgid "Security" msgstr "Saugumas" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Leisti nutolusiam naudotojui valdyti darbastalį" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Pranešti apie tarnybą vietiniame tinkle" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Naudoti numatytą prievadą" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Klausomas prievadas:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Dėmesio" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Kažkas prašo leisti prisijungti prie jūsų kompiuterio. Patenkinus šį prašymą " +"nutolusiam naudotojui bus leista stebėti jūsų darbastalį." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Nutolęs kompiuteris:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Įjungus šią parinktį nutolęs naudotojas galės dirbti klaviatūra ir valdyti " +"jūsų pelės žymeklį. Taip jis galės visiškai valdyti jūsų sistemą, tad būkite " +"atsargūs. Išjungus šią parinktį nutolęs naudotojas galės tik stebėti jūsų " +"darbastalį." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Leisti nutolusiam naudotojui &valdyti klaviatūrą ir pelę" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Jus sveikina KDE dalinimasis darbastaliu" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"Naudodamiesi KDE dalinimusi darbastaliu galite pakviesti ką nors iš " +"nutolusios vietos stebėti ir netgi valdyti savo darbastalį. Plačiau apie kvietimus..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Sukurti naują kvietimą ir pateikti ryšio duomenis. Naudokite šią parinktį " +"norėdami ką nors pakviesti asmeniškai, pvz, jei prisijungimo duomenis " +"perduosite kam nors telefonu." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Sukurti &asmeninį kvietimą..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Paspaudus šį mygtuką bus paleista pašto programa su iš anksto pradėtu rašyti " +"laišku, kuriame bus nurodymai kaip prisijungti prie jūsų kompiuterio." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Pakviesti &el. paštu..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Tvarkyti kvietimus (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"Naudodamiesi KDE dalinimusi darbastaliu galite pakviesti ką nors iš " +"nutolusios vietos stebėti ir netgi valdyti savo darbastalį. Plačiau apie kvietimus..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Tvarkyti kvietimus – Dalinimasis darbastaliu" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "Dalinimasis darbastaliu" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Connection Details" +msgstr "Naujas ryšys" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Password" +msgstr "Slaptažodis:" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Dalinimosi darbastaliu klaida" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Patvirtinimas" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Naudoti numatytą VNC prievadą (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Šio prievado klausysis krfb." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Leisti nutolusiems naudotojams valdyti jūsų kompiuterį." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Leisti užmegzti ryšį be atskiro prašymo." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Nekviestų ryšių slaptažodis." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Pageidaujamas \"Frame Buffer\" priedas" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Nutolęs naudotojas %1 dabar prisijungęs." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "Nutolęs naudotojas %1 atsijungė." @@ -304,7 +581,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Dalinimasis darbastaliu – ryšio nėra" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Dalinimasis darbastaliu – ryšys su %1" @@ -312,262 +588,13 @@ msgstr "Dalinimasis darbastaliu – ryšys su %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Dalinimasis darbastaliu – prisijungta" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Leisti nutolusiam naudotojui valdyti darbastalį" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Dovydas Sankauskas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Naudoti numatytą prievadą" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Klausomas prievadas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Dėmesio" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Kažkas prašo leisti prisijungti prie jūsų kompiuterio. Patenkinus šį prašymą " -"nutolusiam naudotojui bus leista stebėti jūsų darbastalį." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Nutolęs kompiuteris:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį nutolęs naudotojas galės dirbti klaviatūra ir valdyti " -"jūsų pelės žymeklį. Taip jis galės visiškai valdyti jūsų sistemą, tad būkite " -"atsargūs. Išjungus šią parinktį nutolęs naudotojas galės tik stebėti jūsų " -"darbastalį." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Leisti nutolusiam naudotojui &valdyti klaviatūrą ir pelę" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Jus sveikina KDE dalinimasis darbastaliu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"Naudodamiesi KDE dalinimusi darbastaliu galite pakviesti ką nors iš " -"nutolusios vietos stebėti ir netgi valdyti savo darbastalį. Plačiau apie kvietimus..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Sukurti naują kvietimą ir pateikti ryšio duomenis. Naudokite šią parinktį " -"norėdami ką nors pakviesti asmeniškai, pvz, jei prisijungimo duomenis " -"perduosite kam nors telefonu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Sukurti &asmeninį kvietimą..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Paspaudus šį mygtuką bus paleista pašto programa su iš anksto pradėtu rašyti " -"laišku, kuriame bus nurodymai kaip prisijungti prie jūsų kompiuterio." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Pakviesti &el. paštu..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Tvarkyti kvietimus (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -#| "watch and possibly control your desktop. More about " -#| "invitations..." -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"Naudodamiesi KDE dalinimusi darbastaliu galite pakviesti ką nors iš " -"nutolusios vietos stebėti ir netgi valdyti savo darbastalį. Plačiau apie kvietimus..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Invitations - Desktop Sharing" -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Tvarkyti kvietimus – Dalinimasis darbastaliu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "Dalinimasis darbastaliu" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -#, fuzzy -#| msgid "New Connection" -msgid "Connection Details" -msgstr "Naujas ryšys" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "&Password" -msgstr "Slaptažodis:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing Error" -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Dalinimosi darbastaliu klaida" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Patvirtinimas" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "laisve@gmail.com" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "Bandymas prisijungti iš %1 nepavyko: neteisingas slaptažodis" diff --git a/lt/messages/kdeutils/ark.po b/lt/messages/kdeutils/ark.po index 77d50ce66..b96113818 100644 --- a/lt/messages/kdeutils/ark.po +++ b/lt/messages/kdeutils/ark.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-08 12:11+0300\n" "Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Nepavyko išpakuoti šių failų:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Išpakuojant įvyko klaida." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -522,25 +522,34 @@ msgstr "Tikslas: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Apsaugota slaptažodžiu: taip
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Rodyti informacinį pultą" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "Perž&iūra" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Spragtelėkite norėdami peržiūrėti pažymėtą failą" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "Iš&pakuoti" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -548,79 +557,79 @@ msgstr "" "Spragtelėjus bus atvertas išpakavimo dialogas, kuriame galėsite nurodyti " "išpakuoti visus failus, arba tik pažymėtus failus" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Įdėti &failą..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Spragtelėkite norėdami įdėti failus į archyvą" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Įdėti &aplanką..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Spragtelėkite norėdami įdėti aplanką į archyvą" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "Iš&trinti" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Spragtelėkite norėdami ištrinti pažymėtus failus" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Išpakuoti į..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Greitai išpakuoti į..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 yra katalogas." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "Failas %1 jau yra. Gal norite jį atverti?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Failas jau yra" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Atverti failą" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Nerastas archyvas %1." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Klaida atveriant archyvą" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Nekorektiškas archyvo tipas" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -629,12 +638,12 @@ msgstr "" "Ark negali kurti jūsų pasirinkto archyvo tipo.Prašome parinkite " "žemiau kitą archyvo tipą." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Nepavyksta nustatyti archyvo tipo" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Prašome " "pasirinkti teisingą tipą iš žemiau nurodytų." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -652,7 +661,7 @@ msgstr "" "Ark nepavyko atverti archyvo %1. Nerastas joks priedas, " "kuris galėtų padėti atverti failą." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -661,27 +670,27 @@ msgstr "" "Archyvo %1 perskaityti nepavyko; klaidos pranešimas: " "%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Pridėti failus" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Pridėti aplanką" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Šių failų panaikinimo nebus galima atstatyti. Ar tikrai norite tai padaryti?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Trinti failus" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -690,7 +699,7 @@ msgstr "" "Archyvas vardu %1 jau egzistuoja. Ar tikrai norite jį " "perrašyti?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -699,7 +708,7 @@ msgstr "" "Archyvas %1 negali būti nukopijuotas į nurodytą vietą. " "Archyvo nebėra." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -739,8 +748,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Nepavyko pridėti failo %1 į archyvą." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -749,13 +758,13 @@ msgstr "" "Nepavyko atverti archyvo %1, libarchive negali jo " "apdoroti." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "Archyvo skaitymas nepavyko, dėl šios klaidos: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -763,24 +772,24 @@ msgstr "" "Šiame archyve yra archyvo įrašai su nurodytais absoliučiais keliais, o to " "Ark kol kas nepalaiko." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Nepavyko inicializuoti archyvo skaitytuvas." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Šaltinio failo skaityti nepavyko." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Nepavyko inicializuoti archyvo rašymo." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1" "%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Suspaudimo tipas „%1“ nėra palaikomas Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -842,7 +851,7 @@ msgstr "&Failas" msgid "&Action" msgstr "Veiksm&as" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/lt/messages/kdeutils/kgpg.po b/lt/messages/kdeutils/kgpg.po index d1e0e8f7e..88af72326 100644 --- a/lt/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/lt/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-28 22:08+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -143,25 +143,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Iššifruojama %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Prieinami raktai" diff --git a/lt/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/lt/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index a9c2dd784..bc667d42f 100644 --- a/lt/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/lt/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-28 15:38+0300\n" "Last-Translator: Liudas Alisauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Nepavyko įkelti KFileReplace part." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "Nepavyko rasti KFileReplace part." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "%1 baitas" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr[1] "%1 baitai" msgstr[2] "%1 baitų" msgstr[3] "%1 baitas" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "" "Nepavyksta atverti failo %1 ir įkelti eilučių sąrašo. Panašu, kad " "šis failas nėra senas kfr failas, arba yra sugadintas.>" -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Nepavyksta perskaityti duomenų." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Trūksta atminties." @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Nu&statymai" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "&Pagalba" @@ -573,19 +573,13 @@ msgstr "Keisti į:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Ko ieškoti:" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Keisti į" @@ -593,7 +587,7 @@ msgstr "Keisti į" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&Gerai" @@ -603,181 +597,115 @@ msgstr "&Gerai" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Atšaukti" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Aplankas" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Senas dydis" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Naujas dydis" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Pakeistos eilutės" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Savininkas naudotojas" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Savininkų grupė" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Rastos eilutės" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Žalia reiškia pasiruošęs" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Pasiruošęs" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Geltona reiškia palaukti kol rikiuojamas sąrašas" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Prašome palaukti kol rikiuojamas sąrašas" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Raudona reiškia, kad atliekamas failų skenavimas" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Skenuoti failai:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Ieškoti/&pakeisti failuose" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Ieškoti dabar" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Ieškoti vėliau" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&Bendrieji" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Paleisties aplanko parinktys" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Filtras:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Vieta:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "Įveskite čia paieškos kelią. Galite naudoti paieškos kelio mygtuką." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "&Įtraukti poaplankius" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Ieškoti/&pakeisti eilutes" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Ieškoti:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Pakeisti:" @@ -785,31 +713,31 @@ msgstr "Pakeisti:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Bendros parinktys" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Įjungti įprastąsias išraiškas" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Daryti &atsarginė kopiją vietoje perrašymo" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "&Skirti raidžių dydį" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Įjungti ko&mandas pakeitimo eilutėje" @@ -817,7 +745,7 @@ msgstr "Įjungti ko&mandas pakeitimo eilutėje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Atsarginės kopijos priesaga:" @@ -825,7 +753,7 @@ msgstr "Atsarginės kopijos priesaga:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Failų koduotė:" @@ -833,27 +761,35 @@ msgstr "Failų koduotė:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Sudėtingesni" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Nuosavybės filtravimas" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Naudotojas: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Vardas" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (Numeris)" @@ -861,7 +797,7 @@ msgstr "ID (Numeris)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "Yra lygi" @@ -869,67 +805,67 @@ msgstr "Yra lygi" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "Nėra" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Grupė:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Prieigos datos filtravimas" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Datos tinkančios:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Pasiekta po:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Pasiekta prieš: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Paskutinė rašymo prieiga" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Paskutinė skaitymo prieiga" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Dydžio filtravimas" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "&Mažiausias dydis:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Didžiausias dydis:" @@ -937,103 +873,103 @@ msgstr "Didžiausias dydis:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Parinktys" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Bendri" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Įjungti komandas pakeitimo eilutėse" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "Pranešti apie klaidas" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Skirti raidžių dydį" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Rekursinis (ieškoti/pakeisti visuose poaplankiuose)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Įjungti įprastąsias išraiškas" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Daryti &atsarginė kopiją" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Sudėtingesnės parinktys" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Ignoruoti paslėptus failus ir aplankus" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Sekti simbolinėmis nuorodomis" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "Ieškant sustoti radus pirmą eilutę (greičiau, bet be detalių)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Nerodyti failo jei nebuvo rasta ar pakeista eilučių" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Rodyti patvirtinimo langą" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Patvirtinti prieš keičiant kiekvieną eilutę" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "&Numatytosios reikšmės" @@ -1041,6 +977,10 @@ msgstr "&Numatytosios reikšmės" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Nepavyksta atverti failo %1." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Pakeistos eilutės" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Keisti į" @@ -1069,6 +1009,30 @@ msgstr "Ieškoti (ko)" msgid "Results Table" msgstr "Rezultatų lentelė" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Aplankas" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Dydis" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Senas dydis" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Naujas dydis" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Savininkas naudotojas" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Savininkų grupė" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Sukūrė" @@ -1227,6 +1191,9 @@ msgstr "" msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "" +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Rastos eilutės" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Donatas Glodenis, Liudas Ališauskas" diff --git a/lv/messages/applications/babelfish.po b/lv/messages/applications/babelfish.po index 9baea352b..c102efe7a 100644 --- a/lv/messages/applications/babelfish.po +++ b/lv/messages/applications/babelfish.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-13 23:11+0300\n" "Last-Translator: Peteris Krisjanis \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -26,16 +26,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Tulkot tīmekļa lapu" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Tulkot tīmekļa lapu" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&Arābu" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "Ķīniešu (vien&kāršotās)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Ķīniešu (&tradicionālas)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Holandiešu" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Angļu" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Franču" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&Vācu" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Grieķu" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Itāļu" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japāņu" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Korejiešu" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Norvēģu" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portugāļu" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "K&rievu " + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Spāņu" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "Tai&zemiešu" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Slikti formatēts URL" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "Jūsu ievadītais URL nav derīgs, lūdzu izlabojiet to un pamēģiniet atkal." @@ -52,6 +123,10 @@ msgstr "&Rīki" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Papildus rīkjosla" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Tulkot tīmekļa lapu" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Rūdolfs Mazurs,Māris Nartišs,Pēteris Krišjānis" @@ -90,54 +165,6 @@ msgstr "Papildus rīkjosla" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "No k&rievu uz " -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "Ķīniešu (vien&kāršotās)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Ķīniešu (&tradicionālas)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Holandiešu" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Franču" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&Vācu" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Grieķu" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Itāļu" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Japāņu" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Korejiešu" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Norvēģu" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portugāļu" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "K&rievu " - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&Spāņu" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "Tai&zemiešu" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&Arābu" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Angļu" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "No ķīniešu (&vienāršotās) uz angļu" diff --git a/lv/messages/applications/dolphin.po b/lv/messages/applications/dolphin.po index e6d530aa2..b9b4e5ef7 100644 --- a/lv/messages/applications/dolphin.po +++ b/lv/messages/applications/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-27 18:01+0200\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -1199,17 +1199,12 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "Visu mapju skata īpašības tiks mainītas. Vai vēlaties turpināt?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Izvēlēties, kurus servisus rādīt konteksta izvēlnē:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Lejupielādēt jaunus servisus..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1218,17 +1213,17 @@ msgstr "" "Lai pielietotu atjauninātos versiju kontroles sistēmu iestatījumus, " "jāpārstartē Dolphin." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'Kopēt uz' un 'Pārvietot uz' komandas" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2483,6 +2478,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filtrs:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Lejupielādēt jaunus servisus..." + #, fuzzy #~| msgid "Your names" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff --git a/lv/messages/applications/katepart4.po b/lv/messages/applications/katepart4.po index e784bf3c2..498827596 100644 --- a/lv/messages/applications/katepart4.po +++ b/lv/messages/applications/katepart4.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-27 17:59+0200\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Apgabals" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Nezināma īpašība" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Nevar piekļūt skatam" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Pārvietot kursoru uz atbilstošo tagu" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Pārvietot kursoru uz atbilstošo tagu" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Rediģēšana" @@ -842,53 +842,6 @@ msgstr "Aktivēt vārdu aplaušanu teksta rakstīšanas laikā." msgid "Kate Handbook." msgstr "Kate rokasgrāmata." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Nekā nav reģistrā %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Marķējums nav iestatīts: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Iet uz nākamo grāmatzīmi." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: IEVIETOŠANAS REŽĪMS" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: NORMĀLS REŽĪMS" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VIZUĀLS" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: VIZUĀLS BLOKS" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: VIZUĀLS RINDA" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: AIZVIETOT" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "“%1” %2, Heks %3, Oktāli %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Marķējums nav iestatīts: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 #, fuzzy msgctxt "short translation, user created new file" @@ -900,7 +853,7 @@ msgstr "Jauns datnes tips" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Datnes ir identiskas." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -908,20 +861,20 @@ msgstr "" "Nevar ielādēt datni %1, jo tā nebija lasāma.
    Pārbaudiet, vai jums ir " "lasīšanas atļauja šai datnei." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Aizvērt" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Aizvērt ziņojumu" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -931,7 +884,7 @@ msgstr "" "\n" "Pārbaudiet, vai jums ir lasīšanas atļauja šai datnei." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Lai rediģētu, atveriet to, lietojot pareizo kodējumu, " "vai arī izvēlnē ieslēdziet rediģēšanas režīmu." -#: document/katedocument.cpp:2046 +#: document/katedocument.cpp:2045 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It " "is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen " @@ -955,7 +908,7 @@ msgstr "" "saturu. Lai rediģētu, atveriet to, lietojot pareizo kodējumu, vai arī " "izvēlnē ieslēdziet rediģēšanas režīmu." -#: document/katedocument.cpp:2058 +#: document/katedocument.cpp:2057 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters).
    Those lines were wrapped and the document " @@ -966,7 +919,7 @@ msgstr "" "dokuments tika iestatīts “tikai lasīt” režīmā, jo saglabāšana izmainīs tā " "saturu." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -977,7 +930,7 @@ msgstr "" "dokuments tika iestatīts “tikai lasīt” režīmā, jo saglabāšana izmainīs tā " "saturu." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -985,16 +938,16 @@ msgstr "" "Vai tiešām vēlaties saglabāt šo nemainīto datni? Jūs varat pārrakstīt " "izmainītus datus uz diska." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Mēģina saglabāt nemainītu datni." -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Tomēr saglabāt" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -1002,12 +955,12 @@ msgstr "" "Vai tiešām vēlaties saglabāt šo datni? Gan atvērtā datne, gan datne uz diska " "ir mainījušās. Jūs varat pazaudēt daļu datu." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Iespējama datu zaudēšana" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1015,7 +968,7 @@ msgstr "" "Šajā dokumentā izvēlētajā kodējumā nevar pierakstīt visas unikoda " "rakstzīmes. Vai tiešām vēlaties to saglabāt? Jūs varat pazaudēt daļu datu." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1026,15 +979,15 @@ msgstr "" "kļūda saglabāšanas laikā, jūs varat zaudēt šīs datnes saturu. Iespējamie " "iemesli — datu nesējs ir pilns vai datnes mape ir tikai lasāma." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Neizdevās izveidot rezerves kopiju." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Mēģināt tomēr saglabāt" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1046,46 +999,46 @@ msgstr "" "Pārbaudiet, vai jums ir rakstīšanas atļauja šai datnei un vai ir pieejams " "pietiekams daudzums brīvās diska vietas." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Vai tiešām vēlaties turpināt datnes aizvēršanu? Iespējams, tiks pazaudēti " "dati." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Tomēr aizvērt" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Nenosaukts" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Saglabāt datni" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Saglabāšana neizdevās" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Ko vēlaties darīt?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Datne uz diska mainījās" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "Pā&rlādēt datni" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ignorēt izmaiņas" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 #, fuzzy msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " @@ -1096,7 +1049,7 @@ msgstr "" "to ar 'remove-trailing-spaces modified;', skatiet http://docs.kde.org/stable/" "en/kde-baseapps/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 #, fuzzy msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " @@ -1108,28 +1061,28 @@ msgstr "" "org/stable/en/kde-baseapps/kate/config-variables.html#variable-remove-" "trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Datni “%1” izmainīja cita programma." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Datni “%1” izveidoja cita programma." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Datni “%1” izdzēsa cita programma." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Datne ar nosaukumu “%1” jau eksistē. Vai vēlaties to pārrakstīt?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Pārrakstīt datni?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1137,28 +1090,28 @@ msgstr "" "Dokuments “%1” ir mainīts.\n" "Vai vēlaties to saglabāt vai izmest?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Aizvērt dokumentu" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 #, fuzzy msgid "The file %2 is still loading." msgstr "Datne %1 joprojām tiek ielādēta." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "

    indent

    Izveido atkāpi izvēlētajām vai pašreizējai rindai

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "

    unindent

    Noņem atkāpi izvēlētajām vai pašreizējai rindai.

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1166,7 +1119,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    Notīra atkāpes izvēlētajām rindām vai pašreizējai " "rindai vadoties no atkāpju iestatījumiem dokumentā.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1176,7 +1129,7 @@ msgstr "" "izvēlētās rindas, vai pašreizējo rindu par komentāru, vadoties no teksta " "formāta, kas definēts dokumenta sintakses izcelšanas definīcijā.

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1186,7 +1139,7 @@ msgstr "" "rindas, vai pašreizējās rindas, vadoties no teksta formāta, kas definēts " "dokumenta sintakses izcelšanas definīcijā.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1194,7 +1147,7 @@ msgstr "" "

    goto rindas numurs

    Šī komanda liek pāriet uz norādīto rinda " "numuru.

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 #, fuzzy msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " @@ -1206,11 +1159,11 @@ msgstr "" "ar vertikālu, punktētu līniju.

    Iespējamās 'patiess' vērtības: 1 on " "true
    iespējamās 'aplams' vērtības: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Dzēš pašreizējo rindu." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1218,7 +1171,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width platums

    Iestata tabulatora platumu uz lielumu " "platums

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1228,7 +1181,7 @@ msgstr "" "tiek aizvietoti ar atstarpēm.

    Iespējamās 'patiess' vērtības: 1 on " "true
    iespējamās 'aplams' vērtības: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1238,7 +1191,7 @@ msgstr "" "atstarpes tiks vizualizētas ar mazu punktu.

    Iespējamās 'patiess' " "vērtības: 1 on true
    iespējamās 'aplams' vērtības: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1252,7 +1205,7 @@ msgstr "" "b>: beigu atstarpes izņemt tikai izmainītajās rindās.

  • all: " "beigu atstarpes izņemt visā dokumentā.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1261,7 +1214,7 @@ msgstr "" "platums. Izmantots tiks tikai, ja atkāpes tiek veidotas ar atstarpēm." "

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1269,7 +1222,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode režīms

    Režīma parametrs ir izvēlnē 'Rīki - " "Atkāpe' redzamā vērtība

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    Iespējamās 'patiess' vērtības: 1 on true
    iespējamās 'aplams' vērtības: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1289,7 +1242,7 @@ msgstr "" "redzamību.

    Iespējamās 'patiess' vērtības: 1 on true
    iespējamās " "'aplams' vērtības: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1299,7 +1252,7 @@ msgstr "" "paneļa redzamību.

    Iespējamās 'patiess' vērtības: 1 on true
    iespējamās 'aplams' vērtības: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1309,7 +1262,7 @@ msgstr "" "p>

    Iespējamās 'patiess' vērtības: 1 on true
    iespējamās 'aplams' " "vērtības: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1319,7 +1272,7 @@ msgstr "" "atkarībā no ieslēgts

    Iespējamās 'patiess' vērtības: 1 on " "true
    iespējamās 'aplams' vērtības: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1329,7 +1282,7 @@ msgstr "" "fiksētajai aplaušanai uz lielumu platums. Tas tiek izmantots, ja jūsu " "teksts tiek aplauzts automātiski.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1340,7 +1293,7 @@ msgstr "" "'patiess' vērtības: 1 on true
    iespējamās 'aplams' vērtības: 0 off false" -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1352,13 +1305,13 @@ msgstr "" "izvēlnē Rīki → Izcelšana). Šī komanda tās argumentam nodrošina automātiskās " "pabeigšanas sarakstu.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode režīms

    Iestata kādu no izvēlnē 'Rīki - Režīms' " "redzamajiem režīmiem

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1368,78 +1321,57 @@ msgstr "" "ar vertikālu, punktētu līniju.

    Iespējamās 'patiess' vērtības: 1 on " "true
    iespējamās 'aplams' vērtības: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    Atvērt drukas dialogu, lai drukātu aktīvo dokumentu.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Trūkst parametra. Lietošana: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Nav tādas izcelšanas “%1”" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Nav tāda režīma “%1”" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Neizdevās pārveidot parametru “%1” par veselu skaitli." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Platumam jābūt vismaz 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Kolonnai jābūt vismaz 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Lietošana: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Nederīgs arguments “%1”. Lietošana: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Lietošana: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Nezināma komanda “%1”" -#: utils/katecmds.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Trūkst parametra(u). Lietošana: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Nav atrasta “%1” atbilstība" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "“%1” ir attēlots uz “%2”" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Trūkst parametra(u). Lietošana: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Nepareizi parametri" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Dokuments saglabāts uz diska" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1454,12 +1386,12 @@ msgstr "" "p>

    Ja ar dokumentu nav saistīts neviens datnes nosaukums, tiks parādīts " "datņu dialogs.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 #, fuzzy msgid "replace with %1?" msgstr "Aizvietošanas teksts" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" @@ -1467,7 +1399,7 @@ msgstr[0] "%1 rinda" msgstr[1] "%1 rindas" msgstr[2] "%1 rindu" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" @@ -1475,7 +1407,7 @@ msgstr[0] "Veikta %1 aizvietošana ar %2" msgstr[1] "Veiktas %1 aizvietošanas ar %2" msgstr[2] "Veikts %1 aizvietošanu ar %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1487,7 +1419,7 @@ msgstr "" "heksadecimālā formā.

    Piemēri:

    • char 234
    • char " "0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1538,352 +1470,352 @@ msgstr "" "\"AM\" vai \"PM\".apLietot am/pm attēlojumu. \"ap" "\" tiks aizvietots ar \"am\" vai \"pm\".

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate Part" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Ieguļama redaktora komponente" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 #, fuzzy msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2009 Kate autori" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Kristofers Kullmans (Christoph Cullmann)" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Uzturētājs" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominiks Haumans (Dominik Haumann)" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Pamatizstrādātājs" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Jozefs Vennigers (Joseph Wenninger)" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Vi ievades režīms" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Izstrādātājs" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anderss Lunds (Anders Lund)" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Tūlītējā pareizrakstības pārbaude" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Liela mēroga kļūdu labošana" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamišs Roda (Hamish Rodda)" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Lieliskā bufersistēma" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Čārlzs Semjuelss (Charles Samuels)" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Rediģēšanas komandas" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Mets Nevels (Matt Newell)" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Testēšana, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Mihaels Bartls (Michael Bartl)" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Bijušais pamatizstrādātājs" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Mihaels Makkallums (Michael McCallum)" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Mihaels Kohs (Michael Koch)" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "KWrite ports uz KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Kristians Geboijers (Christian Gebauer)" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simons Hausmans (Simon Hausmann)" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glens Pārkers (Glen Parker)" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "KWrite atsaukšanas vēsture, Kspell integrācija" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Skots Mensons (Scott Manson)" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "KWrite XML sintakses izcelšanas atbalsts" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "Džons Faierbohs (John Firebaugh)" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Ielāpi un ne tikai" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Dažādi uzlabojumi" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Iezīmēšana, KColorScheme integrācija" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Meklēšanas aizmugure un priekšpuse" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Sākotnējais KWrite autors" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 #, fuzzy msgid "QA and Scripting" msgstr "Quake Script" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli (Matteo Merli)" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "RPM, Perl, Diff un cita veida datņu izcelšana" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rokijs Skarleta (Rocky Scaletta)" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "VHDL izcelšana" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Jurijs Ļebedevs (Yury Lebedev)" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "SQL izcelšana" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Kriss Ross (Chris Ross)" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Ferite izcelšana" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Niks Roukss (Nick Roux)" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "ILERPG izcelšana" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Karstens Nīhauss (Carsten Niehaus)" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "LaTeX izcelšana" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Pērs Virgens (Per Wigren)" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Makefile un Python izcelšana" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jans Frics (Jan Fritz)" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Python izcelšana" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniels Nabers (Daniel Naber)" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Rolands Pabels (Roland Pabel)" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Scheme izcelšana" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Kristī Dumitresku (Cristi Dumitrescu)" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "PHP atslēgvārdu/tipu saraksts" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Kārstens Paifers (Carsten Pfeiffer)" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Ļoti jauka palīdzība" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Lua izcelšana" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Visi cilvēki, kuri ir atbalstījuši un kurus esmu aizmirsis pieminēt" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Andris Maziks, Viesturs Zariņš" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "andzha@latnet.lv, viesturs.zarins@mii.lu.lv" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Konfigurēt" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Izskats" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Fonti un krāsas" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Atvērt/saglabāt" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Paplašinājumi" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Fonts un krāsu shēmas" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Rediģēšanas opcijas" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Datņu atvēršana un saglabāšana" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Paplašinājumi pārvaldnieks" @@ -2220,56 +2152,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 izgriezumi" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Izgriezumi" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Pievienot repozitoriju" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Rediģēt repozitoriju" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Izņemt repozitoriju" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Publicēt repozitoriju" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Pievienot izgriezumu" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Rediģēt izgriezumu" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Izņemt izgriezumu" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Ielādēt jaunus izgriezumus" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Izgriezums: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Repozitorijs: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst izgriezumu \"%1\"?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2403,7 +2327,7 @@ msgstr "Galvenā rīkjosla" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Nosaukums:" @@ -2872,13 +2796,7 @@ msgstr "Lejupielādēt izcelšanas datnes..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Komanda" @@ -3343,7 +3261,7 @@ msgstr "Saglabājot pievienot jaunu rindu datnes beigās" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Malas" @@ -3474,7 +3392,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Vienmēr ieslēgts" @@ -3593,7 +3511,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Deaktivēts" @@ -3607,7 +3525,7 @@ msgstr "rindas" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Dažādi" @@ -3637,10 +3555,8 @@ msgstr "Atļaut ritināt tālāk par dokumenta beigām" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Pamata" @@ -3684,163 +3600,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Kad ieslēgts, jauniem skatiem tiks aktivizēts vi ievades režīms. Jūs " -"joprojām varat pārslēgt vi ievades režīmu individuāli katram skatam, " -"izmantojot izvēlni “Rediģēt”." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Lietot Vi ievades režīmu" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Kad ieslēgts, vi komandas aizstās Kate iebūvētās komandas. Piemēram, Ctrl+R " -"tiks izmantots atkārtošanai un aizvietos standarta darbību (parādīt " -"meklēšanas un aizvietošanas logu)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Ļaut Vi komandām aizstāt Kate īsceļus" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "Rādīt/slēpt rindu numurus skata kreisajā pusē." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Drukāt rindu &numurus" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Taustiņu kartēšanu lieto, lai mainītu nospiesto taustiņu nozīmi. Tas ļauj " -"pārvietot komandas uz citiem taustiņiem, vai izveidot speciālus " -"taustiņspiedienus, kas veic komandu virkni.\n" -"\n" -"Piemēram:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"Šis pieliks rindas sākumā \"-- \", nospiežot F2." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Taustiņu kartēšana" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Normālais režīms" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Aizvietojums" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Insert mode" -msgstr "Ievietot tabulatoru" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Visual mode" -msgstr "Normālais režīms" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Izņemt izvēlēto" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Pievienot jaunu kartējumu" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Nolasīt vimrc datni un mēģināt importēt kartējumus, kas norādīti ar komandu " -"“[n] noremap”." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Importēt no vimrc datnes" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ignorēt izmaiņas atstarpēs" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3850,19 +3618,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&Skatīt atšķirības" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Statiskā teksta aplaušana" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3880,13 +3648,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Aktivēt statisko teksta a&plaušanu" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3899,19 +3667,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Rādīt statiskās teksta a&plaušanas marķieri (ja attiecināms)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "Aplau&zt tekstu pie:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3921,37 +3689,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Kopēt/izgriezt aktīvo rindu, ja nav izvēlēs" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Teksta apgabala fons" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Normāls teksts:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Iestata rediģēšanas apgabala fona krāsu.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Izvēlētais teksts:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3961,13 +3729,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Aktīvā rinda:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3976,13 +3744,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Izvēlieties marķiera tipu, kuru vēlaties mainīt.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3992,25 +3760,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Papildu elementi" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Kreisās robežas fons:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Rindu numuri:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -4020,13 +3788,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Iekavu izcelšana:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4036,13 +3804,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Teksta aplaušanas marķieri:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4056,32 +3824,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Tabulāciju un atstarpes marķieri:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Iestata tabulācijas zīmju krāsu.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Pareizrakstības kļūdas rinda:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    Iestata rindas krāsu, ar kuru izcelt pareizrakstības kļūdas.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4089,31 +3857,31 @@ msgstr "Ja ieslēgts, teksta rindas tiks aplauztas pie skata loga robežas." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Dinamiskā teksta aplaušana" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Dinamiskās &teksta aplaušanas indikators (ja attiecināms):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Izvēlieties, kad rādīt dinamiskās teksta aplaušanas indikatorus." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Izlīdzināt dinamiski aplauztās rindas ar atkāpi:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4133,20 +3901,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% no skata platuma" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Atstarpju izcelšana" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4154,25 +3922,25 @@ msgstr "Redaktors vizuāli parādīs tabulācijas rakstzīmes tekstā." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Izcelt tabulatorus" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Izcelt &beigu atstarpes" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Paplašināti" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4182,13 +3950,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Aktivēt pieredzējušā lietotāja režīmu (KDE 3 režīms)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4198,13 +3966,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Rādīt &atkāpju līnijas" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4214,33 +3982,33 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Izcelt tekstu starp izvēlētajām iekavām" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 #, fuzzy msgid "Flash matching brackets" msgstr "Izvēlēties līdz atbilstošajai iekavai" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4250,43 +4018,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Kārtošana" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabēta secībā" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Pretēji" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Reģistrjutīgs" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Mantošanas dziļums" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Grupēšanas kārtība (lai konfigurētu, izvēlieties grupēšanas metodi):" @@ -4296,7 +4064,7 @@ msgstr "Grupēšanas kārtība (lai konfigurētu, izvēlieties grupēšanas meto #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4306,187 +4074,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtrēšana" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Tikai derīga konteksta atbilstības" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Slēpt pabeigšanas ar šādām īpašībām:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Maksimālais mantošanas dziļums:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Bezgalība" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Grupēšana" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Grupēšanas metode" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Apgabala tips (lokāls, vārdtelpas, globāls)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Apgabals (piemēram, katrai klasei)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Piekļuves tips (publisks, utt.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Vienuma tips (funkcija, utt.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Piekļuves grupēšanas īpašības" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Iekļaut const grupēšanā" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Iekļaut statiskos grupēšanā" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Iekļaut signālus un slotus grupēšanā" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Vienumu grupēšanas īpašības" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Grupēšanā iekļaut veidnes" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Kolonnu sapludināšana" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Sapludināts" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Parādīts" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Rediģēt komandu" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "Piekārtotā kom&anda:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Izvēlieties ikonu." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Šī ikona tiks rādīta izvēlnē un rīkjoslā.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "A&praksts:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Kategorija:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Mapes konfigurācijas datne" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "Konfigurācijas datnes meklēšanas &dziļums:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4496,13 +4264,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Nelietot konfigurācijas datni" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4514,13 +4282,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Rezerves kopija saglabājot" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4530,13 +4298,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "&Lokālās datnes" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4546,43 +4314,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&Attālinātās datnes" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Prefikss:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Ievadiet prefiksu, ko pievienot rezerves kopijas datnes nosaukumam." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Sufikss:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Ievadiet sufiksu, ko pievienot rezerves kopijas datnes nosaukumam." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Deaktivēt apmaiņas datņu sinhronizāciju" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4591,7 +4359,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4720,24 +4488,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Avoti" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4784,38 +4552,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Cits" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4834,15 +4602,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Aparatūra" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4921,55 +4689,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -5000,16 +4768,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Zinātnisks" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apache konfigurācija" @@ -5038,15 +4806,15 @@ msgstr "Apache konfigurācija" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Konfigurācija" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR asambleris" @@ -5069,36 +4837,36 @@ msgstr "AVR asambleris" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Asambleris" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5197,329 +4965,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Marķējums" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian izmaiņu žurnāls" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian vadība" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML veidne" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS Batch" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "Valoda E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "E-pasts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5538,260 +5306,260 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Datubāze" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB atpakaļceļš" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU asambleris" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt] gramatika" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI datnes" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Džūlija" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5799,49 +5567,49 @@ msgstr "Konfigurēt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "GNU Linker skripts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" @@ -5849,420 +5617,420 @@ msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag teksts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS asambleris" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "PostScript Printer Description" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Replicode" @@ -6270,259 +6038,259 @@ msgstr "&Aizvietot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind Suppression" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Varnish konfigurācijas valoda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" @@ -6530,221 +6298,221 @@ msgstr "Varnish konfigurācijas valoda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE konfigurācija" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Wesnoth marķējuma valoda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (atkļūdošana)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "x.org konfigurācija" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Kate stili" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Jaunākais" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" @@ -6768,22 +6536,22 @@ msgstr "Reģistrjutīga meklēšana" msgid "Not found" msgstr "Nav atrasts" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 #, fuzzy msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Sasniegts sākums, turpina no beigām" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 #, fuzzy msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Sasniegts sākums, turpina no beigām" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 #, fuzzy msgid "Continue search?" msgstr "Reģistrjutīga meklēšana" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 match found" @@ -6792,7 +6560,7 @@ msgstr[0] "atrasta %1 atbilstība" msgstr[1] "atrastas %1 atbilstības" msgstr[2] "atrasts %1 atbilstību" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" @@ -6801,143 +6569,143 @@ msgstr[0] "Veikta %1 aizvietošana" msgstr[1] "Veiktas %1 aizvietošanas" msgstr[2] "Veiktas %1 aizvietošanas" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Rindas sākums" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Rindas beigas" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Jebkura viena rakstzīme (izņemot pārnesi jaunā rindā)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Viena vai vairāk reizes" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Nulle vai vairāk reizes" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Nulle vai vienu reizi" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "no līdz reizes" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Grupa, notvērums" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Vai" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Rakstzīmju kopa" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Pretēja rakstzīmju kopa" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Pilnas saderības norāde" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Norāde" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Jauna rinda" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tabulācija" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Vārda robeža" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Nav vārda robeža" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Cipars" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Ne-cipars" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Atstarpe (izņemot pārnesi jaunā rindā)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Ne-atstarpe (izņemot pārnesi jaunā rindā)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Vārda rakstzīme (burti, cipari, '_')" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Ne-vārda rakstzīme" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Oktāla rakstzīme 000 līdz 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Heksadecimālas rakstzīme 0000 līdz FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Otrādā slīpsvītra" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Grupa, bez notveršanas" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Salīdzināšana pēc virknes" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Salīdzināšana pirms virknes" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Sākt pārveidošanu uz mazajiem burtiem" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Sākt pārveidošanu uz lielajiem burtiem" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Beigt burtu reģistra pārveidošanu" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Mazo pirmo burtu pārveidošana" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Lielo pirmo burtu pārveidošana" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Aizvietošanas skaitītājs (iespējai “Aizvietot visus”)" @@ -7079,18 +6847,18 @@ msgstr "Kļūdas!" msgid "Error: %1" msgstr "Kļūda: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 #, fuzzy msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Pieejamās komandas" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7098,15 +6866,15 @@ msgstr "" "

    Atsevišķas komandas aprakstu var iegūt, izpildot 'help <" "komanda>'

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Nav “%1” palīdzības" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Nav tādas komandas %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7118,77 +6886,69 @@ msgstr "" "ievadiethelp list
    Atsevišķas komandas aprakstam " "ievadiethelp <komanda>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Kļūda: diapazons nav atļauts komandai “%1”." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Izdevies: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Komanda “%1” cieta neveiksmi." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Nav tādas komandas: “%1”" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Grāmatzīme" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Marķējuma tips %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Iestatīt noklusēto marķējuma tipu" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Deaktivēt anotāciju joslu" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Izgriezt izvēlēto tekstu un pārvietot uz starpliktuvi" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Ielīmēt iepriekš nokopēto vai izgriezto starpliktuves saturu" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Lietojiet šo komandu, lai kopētu iezīmēto tekstu uz sistēmas starpliktuvi." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "Starpliktuves &vēsture" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Saglabāt aktīvo dokumentu" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Atsaukt pēdējās rediģēšanas izmaiņas" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Atsaukt pēdējo atsaukšanas darbību" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Skripti" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Pielietot &teksta aplaušanu" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7199,11 +6959,11 @@ msgstr "" ">
    Šī ir statiska aplaušana — tas nozīmē, ka tā netiks mainīta, mainot " "loga izmēru." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Izņemt atkāpi" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7213,11 +6973,11 @@ msgstr "" "tabulatorus/tikai atstarpes).

    Konfigurācijas logā varat " "iestatīt, vai lietot tabulatorus vai aizstāt tos ar atstarpēm." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Līdzināt" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7225,11 +6985,11 @@ msgstr "" "Lietojiet šo, lai līdzinātu pašreizējo rindu vai teksta bloku pret tam " "atbilstošo atkāpi." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "K&omentēt" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7239,11 +6999,11 @@ msgstr "" ">
    Vienas/vairāku rindiņu komentāru simboli ir definēti valodas " "sintakses izcelšanas aprakstā." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Noņemt ko&mentējumu" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7253,23 +7013,23 @@ msgstr "" "

    Vienas/vairāku rindu komentāru simboli ir definēti valodas " "sintakses izcelšanas aprakstā." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Pārslēgt komentāru" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "Tikai lasīšanas &režīms" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Bloķēt/atbloķēt dokumentu rediģēšanai" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Lielie burti" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7277,11 +7037,11 @@ msgstr "" "Pārveidot izvēlēto tekstu uz lielajiem burtiem, vai rakstzīmi pa labi no " "kursora, ja nekas nav izvēlēts." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Mazie burti" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7289,11 +7049,11 @@ msgstr "" "Pārveidot iezīmēto tekstu uz mazajiem burtiem, vai rakstzīmi pa labi no " "kursora, ja nekas nav izvēlēts." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Lielais sākumburts" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7301,15 +7061,15 @@ msgstr "" "Salikt lielos sākumburtus iezīmētajam tekstam, vai vārdam zem kursora, ja " "nekas nav izvēlēts." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Savienot rindas" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Pielietot koda pabeigšanu" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7317,31 +7077,31 @@ msgstr "" "Manuāli pielietot komandas pabeigšanu, parasti lietojot taustiņa īsceļu, kas " "piesaistīts šai darbībai." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Izveidot izgriezumu" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Izgriezumi..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Izdrukāt šo dokumentu." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Pārlā&dēt" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Pārlādēt aktīvo dokumentu no diska." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Saglabāt aktīvo dokumentu uz diska, ar jūsu izvēlētu nosaukumu." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7349,38 +7109,38 @@ msgstr "" "Šī komanda atver dialoglodziņu un ļauj jums izvēlēties rindu, uz kuru " "pārvietot kursoru." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 #, fuzzy msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Iet uz iepriekšējo rindu" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 #, fuzzy msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Pārvietot kursoru uz atbilstošo tagu" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 #, fuzzy msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Iet uz nākamo rindu" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Konfigurēt redaktoru..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Konfigurēt dažādus redaktora aspektus." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "Režī&ms" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7388,54 +7148,54 @@ msgstr "" "Šeit jūs varat izvēlēties, kāds režīms būtu jālieto aktīvajam dokumentam. " "Tas iespaidos, piemēram, izmantoto koda izcelšanu un sakļaušanu." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Izcelšana" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties, kā aktīvais dokuments tiks izcelts." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Shēma" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Atkāpes" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Izvēlēties visu aktīvā dokumenta tekstu." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "" "Ja esat kaut ko izvēlējies pašreizējā dokumentā, tas vairs nebūs izvēlēts." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Palielināt fontu" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Tas palielina attēlojamā fonta izmēru." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Samazināt fontu" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Tas samazina attēlojamā fonta izmēru." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Bl&oka izvēlēšanās režīms" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7443,11 +7203,11 @@ msgstr "" "Šī komanda ļauj pārslēgties starp normālo (rindu) izvēlēšanās režīmu un " "bloka izvēlēšanās režīmu." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Pā&rrakstīšanas režīms" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7455,31 +7215,31 @@ msgstr "" "Izvēlieties, vai teksts, ko rakstāt, tiktu ievietots vai arī pārrakstītu " "esošo tekstu." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Dinamiskās teksta aplaušanas indikatori" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Izvēlieties, vai rādīt dinamiskās teksta aplaušanas indikatoru." -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Izslēgts" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Pēc &rindu numuriem" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&Vienmēr ieslēgts" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Rādīt sakļaušanas &marķierus" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7487,11 +7247,11 @@ msgstr "" "Jūs varat izvēlēties, vai rādīt koda sakļaušanas zīmes, ja ir iespējama koda " "sakļaušana." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Rādīt &ikonu joslu" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7499,19 +7259,19 @@ msgstr "" "Rādīt/slēpt ikonu joslu.

    Ikonu josla rāda, piemēram, " "grāmatzīmju ikonas." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Rādīt &rindu numurus" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Rādīt/slēpt rindu numurus skata kreisajā pusē." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Rādīt &ritjoslas iezīmes" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7519,11 +7279,11 @@ msgstr "" "Rādīt/slēpt iezīmes uz vertikālās ritjoslas.

    Iezīmes rāda, " "piemēram, grāmatzīmju vietas." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Rādīt ritjoslas minikarti" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7536,11 +7296,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Rādīt statiskās teksta &aplaušanas marķierus" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7548,53 +7308,45 @@ msgstr "" "Rādīt/slēpt rindu aplaušanas marķieri - vertikālu līniju aplaušanas kolonnā, " "kā noteikts rediģēšanas īpašībās" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Pārslēgties uz komandrindu" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Rādīt/slēpt komandrindu skata apakšā." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&VI ievades režīms" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Ieslēgt/izslēgt VI ievades režīmu" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "Rindas b&eigas" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "Izvēlieties, kādi rindas beigu simboli jālieto, saglabājot dokumentu" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "DOS/Windows" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Pievienot &baitu secības marķieri (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7602,41 +7354,41 @@ msgstr "" "Aktivēt/deaktivēt baitu secības marķiera pievienošanu saglabāšanas brīdī " "UTF-8/UTF-16 kodētām datnēm" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Kodējums" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "" "Atrast pirmo vietu, kur atrodams teksts, vai kas atbilst regulārajai " "izteiksmei." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Meklēt izvēlēto" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Meklē nākamo vietu, kur atrodams izvēlētais teksts." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Meklēt izvēlēto atpakaļgaitā" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Meklē iepriekšējo vietu, kur atrodams izvēlētais teksts." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Atrast nākamo meklējamā teksta vietu." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Atrast iepriekšējo meklējamā teksta vietu." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7644,194 +7396,194 @@ msgstr "" "Atrast teksta fragmentu vai tekstu, kas atbilst regulārai izteiksmei, un " "aizvietot to ar citu tekstu." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Automātiska pareizrakstības pārbaude" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Aktivēt/deaktivēt automātisku pareizrakstības pārbaudi" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Mainīt vārdnīcu..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Mainīt pareizrakstības pārbaudei izmantoto vārdnīcu." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Notīrīt vārdnīcu diapazonus" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Izņemt visus atsevišķo vārdnīcu diapazonus, kas tika iestatīti " "pareizrakstības pārbaudei." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Pārvietot vārdu pa kreisi" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Izvēlēties rakstzīmi pa kreisi" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Izvēlēties vārdu pa kreisi" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Pārvietot vārdu pa labi" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Izvēlēties rakstzīmi pa labi" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Izvēlēties vārdu pa labi" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Iet uz rindas sākumu" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Iet uz dokumenta sākumu" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Izvēlēties līdz rindas sākumam" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Izvēlēties līdz dokumenta sākumam" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Iet uz rindas beigām" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Iet uz dokumenta beigām" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Izvēlēties līdz rindas beigām" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Izvēlēties līdz dokumenta beigām" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Izvēlēties iepriekšējo rindu" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Ritināt rindu uz augšu" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Iet uz nākamo rindu" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Iet uz iepriekšējo rindu" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Pārvietot kursoru pa labi" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Pārvietot kursoru pa kreisi" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Izvēlēties nākamo rindu" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Ritināt rindu uz leju" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Ritināt lapu uz augšu" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Izvēlēties lapu uz augšu" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Iet uz skata augšu" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Izvēlēties līdz skata augšai" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Ritināt lapu uz leju" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Izvēlēties lapu uz leju" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Iet uz skata apakšu" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Izvēlēties līdz skata apakšai" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Iet uz atbilstošo iekavu" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Izvēlēties līdz atbilstošajai iekavai" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Apmainīt vietām rakstzīmes" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Dzēst rindu" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Dzēst vārdu pa kreisi" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Dzēst vārdu pa labi" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Dzēst nākamo rakstzīmi" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Dzēst iepriekšējo rakstzīmi" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Ievietot tabulatoru" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Ievietot gudrs jaunrindu" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7839,11 +7591,11 @@ msgstr "" "Ievieto jaunu rindu, iekļaujot tajā iepriekšējās aktīvās rindas sākuma " "rakstzīmes, kas nav burti vai cipari." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "Pal&ielināt atkāpi" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7853,40 +7605,35 @@ msgstr "" "Konfigurācijas dialogā varat iestatīt, vai lietot tabulatorus vai aizstāt " "tos ar atstarpēm." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "&Samazināt atkāpi" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Lietojiet šo, lai samazinātu atkāpi izvēlētajam teksta blokam." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Sakļaut augšējā līmeņa mezglus" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Sakļaut pašreizējo mezglu" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Izvērst pašreizējo mezglu" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "PĀR" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "IEV" -#: view/kateview.cpp:1160 -#, fuzzy -msgid "recording" -msgstr "&Kodējums" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "" @@ -8383,7 +8130,7 @@ msgstr "Atjaunot datus" msgid "Discard" msgstr "Izmest" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8391,35 +8138,27 @@ msgstr "" "Neizdevās palaist diff komandu. Lūdzu, pārliecinieties ka diff(1) ir " "instalēts un atrodas mainīgajā PATH." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Kļūda, iegūstot atšķirības" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Datnes ir identiskas." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Diff izvade" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " rakstzīme" msgstr[1] " rakstzīmes" msgstr[2] " rakstzīmju" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Nevar atvērt konfigurācijas datni lasīšanai." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Nevar atvērt datni" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" @@ -8427,31 +8166,31 @@ msgstr[0] " rakstzīme" msgstr[1] " rakstzīmes" msgstr[2] " rakstzīmju" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Teksta navigācija" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Atkāpes" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Automātiskā pabeigšana" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Pareizrakstība" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Izslēgts" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Pēc rindu numuriem" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8459,100 +8198,100 @@ msgstr "" "Eksperta lietotāja režīma maiņa ietekmē tikai no jauna atvērtus / izveidotus " "dokumentus. KWrite ir vēlams pārstartēt." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Eksperta lietotāja režīms ir mainīts" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Režīmi un datņu tipi" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Jūs neesat norādījis rezerves kopijas sufiksu vai prefiksu. Lieto noklusēto " "sufiksu: '~'" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Nav rezerves kopijas sufiksa vai prefiksa" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE noklusētais" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Redaktora spraudņi" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Izcelt lejupielādi" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Instalēt" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Izvēlieties, kuras sintakses izcelšanas datnes vēlaties atjaunināt:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Instalēts" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Jaunākais" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Piezīme: jaunas versijas tiek automātiski izvēlētas." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "Izcelšanu sarakstu neizdevās atrast vai ielādēt no servera" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Iet uz rindu:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Iet" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Vārdnīca:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Datne tika izdzēsta no diska" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&Saglabāt datni kā..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Ļauj jums izvēlēties atrašanās vietu un saglabāt datni vēlreiz." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Datne ir mainīta uz diska" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "Pārlādēt datni no diska. Visas nesaglabātās izmaiņas tiks zaudētas." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignorēt izmaiņas. Jums vairs netiks uzdots šis jautājums." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8560,16 +8299,16 @@ msgstr "" "Nedarīt neko. Nākamreiz, kad fokusēsieties uz šo datni, vai mēģināsiet to " "saglabāt vai aizvērt, jums atkal tiks uzdots šis jautājums." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Pārrakstīt datni uz diska ar redaktora saturu." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Bez atstarpju atšķirībām, datņu saturs ir identisks." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8580,7 +8319,7 @@ msgstr "" "uz diska; ja nesaglabāsiet, tad datnē paliks tās pašreizējais saturs (ja " "tāds ir)." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Turpiniet uz savu atbildību" @@ -8613,6 +8352,171 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Izvēlieties mime tipus" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Nekā nav reģistrā %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Marķējums nav iestatīts: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Iet uz nākamo grāmatzīmi." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: IEVIETOŠANAS REŽĪMS" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: NORMĀLS REŽĪMS" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VIZUĀLS" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: VIZUĀLS BLOKS" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: VIZUĀLS RINDA" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: AIZVIETOT" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "“%1” %2, Heks %3, Oktāli %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Marķējums nav iestatīts: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Trūkst parametra(u). Lietošana: %1 []" + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Nav atrasta “%1” atbilstība" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "“%1” ir attēlots uz “%2”" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Trūkst parametra(u). Lietošana: %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Nepareizi parametri" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Publicēt repozitoriju" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Ielādēt jaunus izgriezumus" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Kad ieslēgts, jauniem skatiem tiks aktivizēts vi ievades režīms. Jūs " +#~ "joprojām varat pārslēgt vi ievades režīmu individuāli katram skatam, " +#~ "izmantojot izvēlni “Rediģēt”." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Lietot Vi ievades režīmu" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Kad ieslēgts, vi komandas aizstās Kate iebūvētās komandas. Piemēram, Ctrl" +#~ "+R tiks izmantots atkārtošanai un aizvietos standarta darbību (parādīt " +#~ "meklēšanas un aizvietošanas logu)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Ļaut Vi komandām aizstāt Kate īsceļus" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "Rādīt/slēpt rindu numurus skata kreisajā pusē." + +#, fuzzy +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Drukāt rindu &numurus" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "Taustiņu kartēšanu lieto, lai mainītu nospiesto taustiņu nozīmi. Tas ļauj " +#~ "pārvietot komandas uz citiem taustiņiem, vai izveidot speciālus " +#~ "taustiņspiedienus, kas veic komandu virkni.\n" +#~ "\n" +#~ "Piemēram:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "Šis pieliks rindas sākumā \"-- \", nospiežot F2." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Taustiņu kartēšana" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Normālais režīms" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Aizvietojums" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Ievietot tabulatoru" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Normālais režīms" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Izņemt izvēlēto" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Pievienot jaunu kartējumu" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Nolasīt vimrc datni un mēģināt importēt kartējumus, kas norādīti ar " +#~ "komandu “[n] noremap”." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Importēt no vimrc datnes" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Kļūda: diapazons nav atļauts komandai “%1”." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Izdevies: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&VI ievades režīms" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Ieslēgt/izslēgt VI ievades režīmu" + +#, fuzzy +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "&Kodējums" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Nevar atvērt konfigurācijas datni lasīšanai." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Nevar atvērt datni" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Restructured Text" diff --git a/lv/messages/applications/konsole.po b/lv/messages/applications/konsole.po index df0bf1bd0..b15ce1f7d 100644 --- a/lv/messages/applications/konsole.po +++ b/lv/messages/applications/konsole.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-02 13:00+0300\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -2766,35 +2766,39 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Linux krāsas" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Sarkans uz melna" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Solarizēts" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 #, fuzzy msgid "Solarized Light" msgstr "Solarizēts" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Balts uz melna" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Noklusējuma (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Linux konsole" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Solaris konsole" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420 terminālis" diff --git a/lv/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/lv/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 9ddd599e1..34f2104b4 100644 --- a/lv/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/lv/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-07 23:11+0300\n" "Last-Translator: Rūdofls Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Autors: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Versija: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -171,27 +171,27 @@ msgstr "" "

    Darbvirsmas tēma

    Šis modulis ļauj modificēt darbvirsmas vizuālo " "izskatu." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "KDE darbvirsmas tēmu modulis" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -201,33 +201,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Tēma" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Ielādēt jaunu tēmu..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Detaļas" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Darbvirsmas tēmas detaļas" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Izvēlieties vienumu un pielāgojiet to tam piešķirot tēmu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -237,13 +231,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Ieslēgt papildus opcijas" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -253,19 +247,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Vairāk" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Noņemt izvēlēto tēmu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -275,19 +269,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Noņemt tēmu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Saglabāt tēmu ZIP arhīvā" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -296,121 +290,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Eksportēt tēmu failā..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Jaunās tēmas nosaukums:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Pielāgotās tēmas nosaukums" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Dodiet nosaukumu pielāgotajai tēmai." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Autors:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Pielāgotās tēmas autors " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Ievadiet pielāgotās tēmas autora vārdu." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Versija:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Pielāgotās tēmas versijas numurs" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Ievadiet pielāgotās tēmas versijas numuru." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Apraksts:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Pielāgotās tēmas apraksts" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Ievadiet aprakstu, kas paskaidros Jūsu pielāgoto tēmu." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Augšā izvēlieties tēmu pielāgošanai" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Tēmas autors" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Tēmas nosaukums" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Tēmas versija" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Šeit vajadzīgs tēmas apraksts..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Pieejamās tēmas" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -418,6 +412,9 @@ msgstr "" "Izvēlieties sākšanas tēmu un tad veiciet pielāgojumus. Mazāk svarīgi vienumi " "izmantos sākuma tēmu kā savu tēmu." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Ielādēt jaunu tēmu..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Viesturs Zariņš" diff --git a/lv/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/lv/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 27d3424e9..2f30f1541 100644 --- a/lv/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/lv/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-02 08:04+0200\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -29,51 +29,51 @@ msgstr "" "Šeit ierakstiet emocijzīmes virkni. Ja vēlaties vairākas virknes, atdaliet " "tās ar atstarpēm." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Emocijzīmes" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Ievelciet vai ierakstiet emocijzīmju tēmas URL" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Emocijzīmju tēmas var instalēt tikai no lokāliem failiem." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Neizdevās instalēt emocijzīmju tēmu" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Vai vēlaties noņemt arī %1?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Dzēst emocijzīmi" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Pievienot emocijzīmi" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Rediģēt emocijzīmi" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Jauna emocijzīmju tēma" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Ievadiet jaunās emocijzīmju tēmas nosaukumu:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Tēma %1 jau pastāv" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Izvēlieties jaunveidojamās emocijzīmju tēmas tipu" diff --git a/lv/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/lv/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index afbcb5dc2..5efc11a77 100644 --- a/lv/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/lv/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-07 23:17+0300\n" "Last-Translator: Rūdofls Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -25,22 +25,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Visām darbvirsmām" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Galvenais" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternatīvais" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Fokusa politikas iestatījumi ierobežo navigēšanas starp logiem " "funkcionalitāti." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "" diff --git a/lv/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/lv/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 178f6dbb5..17d16f10f 100644 --- a/lv/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/lv/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-15 14:26+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Izmest fona programmu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Izmest" @@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "" "Jūs neaizpildījāt lauku 'Komanda'.\n" "Tas ir obligāts lauks." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Faila atvēršanas dialogs" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -168,111 +168,111 @@ msgstr "" "\"kdeworld\" programma rādā diena/nakts pasaules karti, kura periodiski tiek " "atjaunināta.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Ekrāns %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Viena krāsa" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Horizontāls gradients" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Vertikāls gradients" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Piramidiālas gradients" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Cauruļveida gradients" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Eliptisks gradients" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Centrēts" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Noklāts" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Noklāts centrā" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Maksimizēts centrā" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Maksimāli flīzēts" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Mērogots" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Cetrēts, lai ietilpst" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Mērogot un apcirst" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Bez saplūšanas" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Plakans" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontāls" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Vertikāls" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Piramidiāls" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Caurļveida" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Eliptisks" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intensitāte" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Piesātinājums" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Kontrasts" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Krāsas nobīde" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Izvēlieties tapeti" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Pievienot..." @@ -507,33 +507,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Izvērstās opcijas" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Spiediet šo pogu, lai dabūtu sarakstu ar jaunām no Interneta dabūjamām fona " -"tapetēm." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Saņemt jaunas ekrāntapetes" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -577,15 +561,15 @@ msgstr "" "centrēt to darbvirsmā.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "Novie&tojums:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -596,15 +580,15 @@ msgstr "" "fona krāsu un fona attēla sapludināšanai. Noklusētā opcija, \"Bez " "sapludināšanas\", nozīmē, ka tapete vienkārši pārklāj fona krāsas." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Spiediet šeit, lai izvēlētos primāro fona krāsu." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -612,23 +596,23 @@ msgstr "" "Spiediet, lai izvēlētos otro krāsu. Ja fona režīms nepieprasa otro krāsu, šī " "poga ir atslēgta." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "&Krāsas:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "Sa&pludināšana:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -638,15 +622,15 @@ msgstr "" "varat eksperimentēt, pārvietojot slaideru un skatoties iegūstamo rezultātu, " "priekšapskates attēlā." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balanss:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -654,45 +638,45 @@ msgstr "" "Dažiem sapludināšanas veidiem, jūs varat apmainīt fona un fona bildes lomas, " "atzīmējot šo opciju." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Apmainīt lomas" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Fons" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Nav attēla, tikai krāsa" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Nav attēla" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Slīdrāde" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Attēls" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -703,57 +687,67 @@ msgstr "" "noteiktu laika brīdi, pēc kura tiks rādīts nākamais attēls no izvēlētās " "kopas. Attēlus iespējams rādīt kā haotiskā, tā arī jūsu norādītā secībā." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Iestatīt..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Šajā sarakstā izvēlieties, kuram ekrānam vēlaties konfigurēt fonu." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Pāri visiem ekrāniem" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Uz katra ekrāna" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Radīt šos attēlus:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "Rādīt attēlus &nesecīgi" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Mainīt attēlu ik &pēc:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "&Lejup" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "&Augšup" + +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Spiediet šo pogu, lai dabūtu sarakstu ar jaunām no Interneta dabūjamām " +#~ "fona tapetēm." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Saņemt jaunas ekrāntapetes" diff --git a/lv/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/lv/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 76a139f0f..12e20df88 100644 --- a/lv/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/lv/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-07 23:19+0300\n" "Last-Translator: Rūdofls Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -22,55 +22,55 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Krāsas" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Metjū Volke (Matthew Woehlke)" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Metjū Volke (Matthew Woehlke)" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Džeremijs Vitings (Jeremy Whiting)" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Noklusējuma" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Pašreizējā" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Izvēloties citu shēmu, jūs pazaudēsiet visas veiktās izmaiņas" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Vai esat pārliecināts?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Jums nav tiesību izdzēst šo shēmu" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Kļūda" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Importēt krāsu shēmu" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -86,27 +86,19 @@ msgstr "" "\n" "Šī shēma netiks automātiski saglabāta." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Piezīme" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Ir nepieciešams saglabāt krāsu shēmu, lai to varētu augšupielādēt." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Lūdzu saglabājiet" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Saglabāt krāsu shēmu" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "Ievadi&et krāsu shēmas vārdu:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -114,77 +106,77 @@ msgstr "" "Krāsu shēma ar tādu nosaukumu jau eksistē.\n" "Vai jūs vēlaties to pārrakstīt?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Jums nav tiesību pārrakstīt šo shēmu" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Mainīga" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Parasts fons" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Cits fons" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Normāls teksts" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Neaktīvā teksts" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Aktīvā teksts" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Saites teksts" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Apmeklētā teksts" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Negatīvā teksts" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Neitrāls teksts" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Pozitīvā teksts" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Fokusa noformējums" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Karāšanās noformējums" @@ -195,694 +187,670 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Shēma" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Ielādēt jaunas krāsu shēmas no Interneta" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Ielādēt &jaunas shēmas..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Kopīgot izvēlēto shēmu Internetā" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "A&ugšupielādēt shēmu..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Importēt krāsu shēmu no faila" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Importēt shēmu..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Saglabāt ši brīža krāsu shēmu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Saglabāt shēmu..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Izņemt izvēlēto shēmu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Dzēst shēmu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Pielietot neaktīvu logu krāsu &efektus" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "Inter&aktīva izvēle maina krāsu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "&Iekrāsot sarakstos kārtošanas kolonnu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Piemērot krāsas &ne-KDE programmām." -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Ietvaru ēnošanas un izgaismošanas (\"3D\") efekti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Ēnošana" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Minimums" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Maksimums" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Kontrasts" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Krāsu kopa:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Apskatāmā/rediģējamā krāsu kopa" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Parastās krāsas" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Skats" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Logs" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Poga" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Iezīmētais" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Paskaidre" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Jauna rinda" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Apskatīt fonu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Apskatīt tekstu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Loga fons" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Loga teksts" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Pogas fons" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Pogas teksts" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Iezīmētā fons" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Iezīmētā teksts" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Iezīmētā neaktīvs teksts" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Paskaidres fons" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Paskaidres teksts" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Aktīvā virsrakstjosla" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Aktīvās virsrakstjoslas teksts" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Aktīvās virsrakstjoslas sekundārais" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Neaktīvā virsrakstjosla" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Neaktīvās virsrakstjoslas teksts" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Neaktīvās virsrakstjoslas sekundārais" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Neaktīvs" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intensitāte:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Neaktīvs intensitātes efekta veids" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Neviens" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Ieēnot" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Padarīt tumšāku" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Padarīt gaišāku" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Neaktīva intensitātes efekta apjoms" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Krāsa:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Neaktīvs krāsu efekta veids" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Neviens" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Padarīt blāvu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Izbalināt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Tonēt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Neaktīvas krāsas apjoms" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Neaktīva krāsa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrasts:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Neaktīvs kontrasta efekta veids" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Neviens" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 #, fuzzy msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Izbalināt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 #, fuzzy msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Tonēt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Neaktīvs kontrasta efekta apmērs" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Atslēgts" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Atslēgts intensitātes efekta veids" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Neviens" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Ieēnot" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Padarīt tumšāku" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Padarīt gaišāku" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Atslēgts intensitātes efekta apjoms" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Atslēgts krāsu efekta veids" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Neviens" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Padarīt blāvu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Izbalināt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Tonēt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Atslēgts krāsu efekta apjoms" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Atslēgta krāsa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Atslēgts kontrasta veids" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Neviens" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 #, fuzzy msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Izbalināt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 #, fuzzy msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Tonēt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Atslēgts kontrasta apjoms" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Loga teksts uz loga fona" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Loga teksts" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Skata normāls teksts uz skata normāla fona" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Normāls teksts" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Skata saites teksts uz skata normāla fona" @@ -892,14 +860,14 @@ msgstr "Skata saites teksts uz skata normāla fona" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "saite" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Skata apmeklēta saite uz skata normāla fona" @@ -909,14 +877,14 @@ msgstr "Skata apmeklēta saite uz skata normāla fona" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "apmeklēta" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Skata aktīvs teksts uz skata normāla fona" @@ -926,14 +894,14 @@ msgstr "Skata aktīvs teksts uz skata normāla fona" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Skata neaktīvs teksts uz skata normāla fona" @@ -943,14 +911,14 @@ msgstr "Skata neaktīvs teksts uz skata normāla fona" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "n" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Skata negatīvs teksts uz normāla fona" @@ -960,14 +928,14 @@ msgstr "Skata negatīvs teksts uz normāla fona" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Skata neitrāls teksts uz skata normāla fona" @@ -977,14 +945,14 @@ msgstr "Skata neitrāls teksts uz skata normāla fona" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Skata pozitīvs teksts uz skata normāla fona" @@ -994,77 +962,77 @@ msgstr "Skata pozitīvs teksts uz skata normāla fona" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Iezīmēts normāls teksts uz iezīmēta normāla fona" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Iezīmētais teksts" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Iezīmēts saites teksts uz iezīmēta normāla fona" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Iezīmēts apmeklēts teksts uz iezīmēta normāla fona" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Iezīmēts aktīvs teksts uz iezīmēta normāla fona" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Iezīmēts neaktīvs teksts uz iezīmēta normāla fona" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Iezīmēts negatīvs teksts uz iezīmēta normāla fona" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Iezīmēts neitrāls teksts uz iezīmēta normāla fona" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Iezīmēts pozitīvs teksts uz iezīmēta normāla fona" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Pogas teksts uz pogas fona" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Spiežampoga" @@ -1073,7 +1041,7 @@ msgstr "Spiežampoga" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Normāls teksts uz normāla fona" @@ -1083,14 +1051,14 @@ msgstr "Normāls teksts uz normāla fona" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "normāls" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Saites teksts uz normāla fona" @@ -1100,14 +1068,14 @@ msgstr "Saites teksts uz normāla fona" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "saite" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Apmeklēts teksts uz normāla fona" @@ -1117,14 +1085,14 @@ msgstr "Apmeklēts teksts uz normāla fona" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "apmeklēts" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Aktīvs teksts uz normāla fona" @@ -1134,28 +1102,28 @@ msgstr "Aktīvs teksts uz normāla fona" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "aktīvs" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Nekatīvs teksts uz normāla fona" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "neaktīvs" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Negatīvs teksts uz normāla fona" @@ -1165,14 +1133,14 @@ msgstr "Negatīvs teksts uz normāla fona" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negatīvs" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Neitrāls teksts uz normāla fona" @@ -1182,14 +1150,14 @@ msgstr "Neitrāls teksts uz normāla fona" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neitrāls" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Pozitīvs teksts uz normāla fona" @@ -1199,28 +1167,28 @@ msgstr "Pozitīvs teksts uz normāla fona" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "pozitīvs" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Zem kursora teksts uz normāla fona" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "zem kursora" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1232,7 +1200,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1244,7 +1212,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1256,21 +1224,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Nekatīvs teksts uz alternatīva fona" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternatīvs" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1282,7 +1250,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1294,7 +1262,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1306,18 +1274,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Fokuss uz normāla fona" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "fokuss" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Ir nepieciešams saglabāt krāsu shēmu, lai to varētu augšupielādēt." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Lūdzu saglabājiet" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Ielādēt jaunas krāsu shēmas no Interneta" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Ielādēt &jaunas shēmas..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Kopīgot izvēlēto shēmu Internetā" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "A&ugšupielādēt shēmu..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Aleksejs Zosims, Viesturs Zariņš" diff --git a/lv/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/lv/messages/kde-workspace/kcmicons.po index c96b28127..ea6887260 100644 --- a/lv/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/lv/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-11 08:31+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -20,146 +20,146 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Ikonas pielietojums" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Noklusētā" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Aktīva" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Atslēgta" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Izmērs:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Animēt ikonas" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Uzstādīt efektu..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Darbvirsma" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Rīkjosla" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Galvenā rīkjosla" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Mazas ikonas" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Panelis" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Dialogi" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Visas ikonas" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Uzstādīt noklusēto ikonu efektu" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Uzstādīt aktīvas ikonas efektu" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Uzstādīt aizliegtas ikonas efektu" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Efekts:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Bez efektiem" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Uz pelēku" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Krāsot" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Nepiesātināt" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Melnbalts" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "Pu&scaurspīdīgs" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Priekšapskate" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Efekta parametri" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "D&audzums:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "&Krāsa:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Otrā krāsa:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Apraksts" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instalēt tēmas failu..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instalē tēmas arhīva failu, kas jau saglabāts jūsu datorā" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -167,49 +167,31 @@ msgstr "" "Ja jums ir lokāli saglabāts tēmas arhīvs, šī poga to atpakos un padarīs " "pieejamu KDE lietotnēm" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Ielādēt jaunas tēmas..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Ielādēt jaunas tēmas no Interneta" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Lai izmantotu šo darbību, nepieciešamas Interneta pieslēgums. Tiks parādīts " -"loga ar pieejamajām tēmām no http://www.kde.org vietnes.Nospiežot pie tēmas " -"pogu Instalēt, tā instalēta sistēmā." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Izdzēst tēmu" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Izdzēst izvēlēto tēmu no diska" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Šis izdzēsīs izvēlēto tēmu no jūsu diska." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Izvēlaties ikonu tēmu, kuru gribat izmantot:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Ievielciet vai uzraksties tēmas URL" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Nevar atrast ikonas tēmas arhīvu %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -217,11 +199,11 @@ msgstr "" "Nevar lejupielādēt ikonas tēmas arhīvu;\n" "lūdzu pārbaudiet ka adrese %1 ir pareiza." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Fails nav derīgs tēmas arhīvs." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -229,15 +211,15 @@ msgstr "" "Gadījās problēma tēmas instalācijas procesā, bet lielākā daļa no tēmas tika " "instalēta" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Instalē ikonu tēmas" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Instalē tēmu %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -245,7 +227,7 @@ msgstr "" "Vai jūs tiešām gribat noņemt ikonu tēmu %1?

    Tiks nodzēsti visi šīs tēmas instalētie faili
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Apstiprinājums" @@ -304,6 +286,22 @@ msgstr "" "instalējis. Jūs nevarat noņemt globāli instalētās tēmas.

    Šeit ir " "iespējams arī norādīt ikonām pielietojamos specefektus.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Ielādēt jaunas tēmas..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Ielādēt jaunas tēmas no Interneta" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Lai izmantotu šo darbību, nepieciešamas Interneta pieslēgums. Tiks " +#~ "parādīts loga ar pieejamajām tēmām no http://www.kde.org vietnes." +#~ "Nospiežot pie tēmas pogu Instalēt, tā instalēta sistēmā." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Viesturs Zariņš" diff --git a/lv/messages/kde-workspace/kcminput.po b/lv/messages/kde-workspace/kcminput.po index d4011bb22..dc6fb9e89 100644 --- a/lv/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/lv/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-08 13:24+0300\n" "Last-Translator: Rūdofls Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -397,57 +397,45 @@ msgstr "" "uzkavējieties uz priekšapskates):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Iegūt jaunas krāsu saskaņas no interneta" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Iegūt jaunu tēmu..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Instalēt no faila..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Izdzēst tēmu" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Pogu secība" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "&Labrocis" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Kreilis" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -457,106 +445,106 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Ritināt pretējā &virzienā" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Ikonas" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "Du&bultklikšķis failu un mapju atvēršanai (ar pirmo klikšķi iezīmē ikonas)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "Vien&s klikšķis failu un mapju atvēršanai" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Mai&nīt kursora bultiņas formu virs ikonām" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "A&utomātiski izvēlēties ikonas" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Aizture" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Bezvadu nosaukums" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Sensora izšķirtspēja" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 nolasījumu collā" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 nolasījumu collā" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Baterijas līmenis" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "Radiofrekvences kanāls" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "1. kanāls" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "2. kanāls" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -578,11 +566,11 @@ msgstr "Nosaukums" msgid "Description" msgstr "Apraksts" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Jāpārstartē KDE, lai stātos spēkā kursora lieluma izmaiņas." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Kursora iestatījumi izmainīti" @@ -618,20 +606,20 @@ msgstr "Liela, balta" msgid "Large white cursors" msgstr "Lieli, balti kursori" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Ievelc vai ieraksti tēmas URL" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Nespēju atrast kursora tēmas arhīvu %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -639,11 +627,11 @@ msgstr "" "Nespēju lejupielādēt kursora tēmas arhīvu, lūdzu, pārliecinieties, ka adrese " "%1 ir pareiza." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Neizskatās, ka fails %1 būtu derīgs kursora tēmu arhīvs." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -651,7 +639,7 @@ msgstr "" "Jūs nevarat izdzēst šobrīd lietojamo tēmu.
    Vispirms jums " "jāpārslēdzas uz citu tēmu.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -659,11 +647,11 @@ msgstr "" "Vai tiešām vēlaties izmest %1 kursoru tēmu?
    Šī darbība " "izdzēsīs arī visus failus, kas pieinstalēti no tēmas.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Apstiprinājums" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -671,7 +659,7 @@ msgstr "" "Tēma ar nosaukumu \"%1\" jau atrodas jūsu tēmu mapē. Vai vēlaties to " "aizvietot ar šo te?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Pārrakstīt tēmu?" @@ -682,6 +670,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Iegūt jaunas krāsu saskaņas no interneta" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Iegūt jaunu tēmu..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Aleksejs Zosims" diff --git a/lv/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/lv/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index ca9d42226..81cc24a6b 100644 --- a/lv/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/lv/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 19:52+0300\n" "Last-Translator: Rūdofls Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -30,19 +30,19 @@ msgstr[0] "atlikusi %1 sekunde:" msgstr[1] "atlikušas %1 sekundes:" msgstr[2] "atlikušas %1 sekundes:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Apstiprināt darbvirsmas efektu izmaiņas" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "Piekrist konfigurācij&ai" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "Atg&riezt iepriekšējo konfigurāciju" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -52,94 +52,94 @@ msgstr "" "Vai vēlaties paturēt jaunos iestatījumus?\n" "Tie tiks automātiski atjaunoti pēc 10 sekundēm." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Izmantot GLSL ēnotājus" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" "Can cause tearing with small updates." msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" msgstr "" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "KWin darbvirsmas efektu konfigurēšanas modulis" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks (Rivo Laks)" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks (Rivo Laks)" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 #, fuzzy msgid "No effect" msgstr "Bez efektiem" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -153,39 +153,39 @@ msgstr "" "Pārbaudiet X konfigurāciju. Varat mēģināt arī mainīt paplašinātos " "iestatījumus, īpaši komponēšanas tipu." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Izskats" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Pieejamība" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Fokuss" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Logu vadība" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Smukumi" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demonstrācijas" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Pārbaudes" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Rīki" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -193,14 +193,14 @@ msgstr "" "Darbvirsmas efekti uz šīs sistēmas nav pieejami sekojošu tehnisko iemeslu " "dēļ:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" "\n" "Lūdzu izejiet no kļūddrošā režīma, lai ieslēgtu darbvirsmas efektus." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 #, fuzzy msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." @@ -221,47 +221,47 @@ msgstr[0] "Neizdevās aktivizēt šādus darbvirsmas efektus:" msgstr[1] "Neizdevās aktivizēt šādus darbvirsmas efektus:" msgstr[2] "Neizdevās aktivizēt šādus darbvirsmas efektus:" -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "" -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "" -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "" -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "" -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 #, fuzzy msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Neizdevās aktivizēt šādus darbvirsmas efektus:" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "" -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 #, fuzzy msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Apstiprināt darbvirsmas efektu izmaiņas" -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Darbvirsmas efekti

    " @@ -408,61 +408,54 @@ msgstr "" "Padoms: lai uzzinātu, kā nokonfigurēt vai aktivizēt efektu, apskatiet efekta " "iestatījumus." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Bez efektiem" - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Paplašināti" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "OpenGL opcijas" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " "silently.

    Experimental.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Vispārīgās opcijas" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Paturēt logu sīktēlus:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -470,33 +463,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Vienmēr (sabojā minimizēšanu)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Tikai redzamajiem logiem" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Nekad" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Mērogošanas metode:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -556,23 +549,23 @@ msgstr "" "\" text-decoration: underline;\">ļoti lēns, jums būs jāpamēģina.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Dzidrs" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Gluds (lēnāk)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 #, fuzzy msgid "" "Izmantojiet \"Gluds\", ja " "gadās problēmas.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Gluds" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Precīzs" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Deaktivēt darbvirsmas efektus pilnekrāna logiem" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Kompozitēšanas tips:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 #, fuzzy msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 #, fuzzy msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 #, fuzzy msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 #, fuzzy msgid "" "ļoti lēns, jums būs jāpamēģina.

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Bez efektiem" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Aleksejs Zosims" diff --git a/lv/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/lv/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 9bac50d52..261b283d8 100644 --- a/lv/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/lv/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 19:35+0300\n" "Last-Translator: Rūdofls Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -97,49 +97,49 @@ msgstr "Pogas" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Sīks" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normāls" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Liels" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Ļoti liels" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Milzīgs" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Ļoti milzīgs" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Pārmērīgs" @@ -154,31 +154,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Apdares opcijas" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Loga apdares vadības modulis" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karols Sveds (Karol Szwed)" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karols Sveds (Karol Szwed)" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -248,82 +248,76 @@ msgstr "Konfigurēt apdari..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Konfigurēt pogas..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Iegūt jaunu apdari..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Apmales izmērs:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Pogas izmērs:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Sīks" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normāls" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Liels" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Ļoti liels" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Milzīgs" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Ļoti milzīgs" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Pārmērīgs" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -333,22 +327,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "Rādīt loga pogu pa&skaidres" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "Ņemiet vērā, ka šī opcija vēl nav pieejama visiem stiliem." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Izmantot pielāgotu titlujoslas pogu &pozīciju" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Iegūt jaunu apdari..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andris Maziks, Aleksejs Zosims" diff --git a/lv/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/lv/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 0e69b84c0..1a2fcf1cf 100644 --- a/lv/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/lv/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-04 18:44+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -78,49 +78,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Oriģinālā iestrāde" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Izmantot &KDE skaņas sistēmu" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Skaļums: " +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "Izmantot ā&rējo atskaņotāju:" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Atskaņotājs:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Nav skaņas izejas" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Skaļums: " + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andris Maziks, Aleksejs Zosims" diff --git a/lv/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/lv/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 539999a25..4ccf7291c 100644 --- a/lv/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/lv/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-08 13:00+0300\n" "Last-Translator: Rūdofls Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -30,85 +30,85 @@ msgstr "" "

    Stils

    Šis modulis ļauj mainīt lietotāja saskarnes elementus - " "logdaļu stilu un efektus." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstils" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "KDE Stila modulis" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(C) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Logdaļu stils:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "Kon&figurēt..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Zema ekrāna izšķirtspēja un lēns procesors" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Augsta ekrāna izšķirtspēja un lēns procesors" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Zema ekrāna izšķirtspēja un ātrs procesors" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Augsta ekrāna izšķirtspēja un ātrs procesors" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Zema ekrāna izšķirtspēja un ļoti ātrs procesors" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Augsta ekrāna izšķirtspēja un ļoti ātrs procesors" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Lietotnes" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Noskaņošana" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "Kļūme, ielādējot konfigurācijas vidi šim stilam." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Neizdevās ielādēt dialogu" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -116,24 +116,24 @@ msgstr "" "

    Izvēlnes ikonu redzamība izmaiņas stāsies spēkā no jauna palaistām " "lietotnēm.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Izvēlnes ikonas ir mainītas" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Apraksts nav piejams." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Apraksts: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "kādā attēlot, piemēram, pogas), kurus var vai nevar kombinēt ar tēmu " "(papildus informācija kā marmora tekstūra vai gradients)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "" "Šis lauks rāda paraugu, kāds izskatās šobrīd izvēlētais stils, pirms ir " "nepieciešams to apstiprināt visai darba videi." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "Šī lapa ļauj izvēlēties logdaļu stila iestatījumu detaļas" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.Teksts zem ikonām: Rāda tekstu un ikonas. " "Teksts novietots zem ikonām." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "Ieslēdzot šo iespēju, KDE programmas rādīs mazas ikonas pie dažām svarīgām " "pogām." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Aktivējot šo iespēju, KDE programmas rādīs mazas ikonas pie vairuma izvēlnes " "vienumiem." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "Ieslēdzot šo iespēju, KDE programmas rādīs iekšējās animācijas." diff --git a/lv/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/lv/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index a7b8fb35d..80c778e41 100644 --- a/lv/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/lv/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-08 16:32+0300\n" "Last-Translator: Rūdofls Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -486,17 +486,17 @@ msgstr "" "Atļauj sāknēšanas pārvaldnieka (LILO, GRUB) opcijas dialoglogā \"Izslēgt..." "\"." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Tēma" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Autors" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -504,58 +504,53 @@ msgstr "" "Šajā sarakstā ir pieejamās tēmas.\n" "Noklikšķini uz kādas, lai izmantotu." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Šis ir ekrānattēls, kas parāda, kā izskatīsies KDM ar šo tēmu." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Te ir informācija par izvēlēto tēmu." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Instalēt jau&nu tēmu" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Šī darbība pieinstalē tēmu mapē jaunu tēmu." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "I&zmest tēmu" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Šī darbība izmet iezīmēto tēmu." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "Ie&gūt jaunas tēmas" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Autortiesības: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Apraksts: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Nevar izveidot mapi %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Ievelc vai ieraksti tēmas URL" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Nespēju atrast KDM tēmu arhīvu %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -563,39 +558,39 @@ msgstr "" "Nespēju lejupielādēt KDM tēmu arhīvu,\n" "lūdzu, pārliecinieties, ka adrese \"%1\" ir pareiza!" -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Fails nav derīgs KDM tēmas arhīvs." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Instalē KDM tēmas" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Atpako %1 tēmu" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Instalē tēmu tēmas" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Kļūda, instalējot šīs tēmas:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Vai tiešām vēlies izmest šīs tēmas?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Izmest tēmas?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Gadījās kļūdas, dzēšot šīs tēmas:\n" @@ -1003,6 +998,10 @@ msgstr "" "pārvietotu, un taustiņu \"Home\", lai iecentrētu. Ņemiet vērā, ka reālās " "dialogloga proporcijas, iespējams, atšķirsies." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "Ie&gūt jaunas tēmas" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andris Maziks, Aleksejs Zosims" diff --git a/lv/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/lv/messages/kde-workspace/kfontinst.po index c57ef1eec..0388535a8 100644 --- a/lv/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/lv/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-06 01:41+0300\n" "Last-Translator: Einars Sprugis \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Galvenā rīkjosla " -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "Vai vēlaties instalēt fontu(s) personīgai lietošanai (tikai jums), vai visai " "sistēmai (lietot varēs visi lietotāji)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Kur instalēt" @@ -277,17 +277,17 @@ msgstr "... un vēl par %1 vairāk" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Izdzēst" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Ieslēgt" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Atslēgt" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Izdzēst grupu" msgid "Remove" msgstr "Izdzēst" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Izdzēst grupu" @@ -537,69 +537,65 @@ msgstr "Autentificēšanās neveiksmīga.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Negaidīta kļūda apstrādājot: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 #, fuzzy msgid "KDE Font Manager" msgstr "KDE fontu instalētājs" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2004-2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Izstrādātājs un uzturētājs" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Meklēt vienādus fontus..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Dzēst fontus" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Rīki" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Izveidot jaunu grupu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Ieslēgt visus atslēgots fontus šajā grupā" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Atslēgt visus ieslēgtos fontus šajā grupā" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Šis rāda izvēlētā fonta priekšskatījumu." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Pievienot..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Instalēt fontus" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Dzēst visus izvēlētos fontus" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Mainīt priekšskatījuma tekstu..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -611,7 +607,7 @@ msgstr "" "vietas joslā. Tas parādīs instalēto fontu sarakstu un tajā var iekopēt " "jaunus fontus.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -626,19 +622,19 @@ msgstr "" "iekopējot tos atbilstošajā mapē - \"%1\" satur tikai jums pieejamos fontus; " "\"%2\" satur sistēmas fontus (pieejami visiem).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Pievienot fontus" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Neizdevās saglabāt sarakstu ar fontiem ko izdrukāt." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Neizdevās palaist fontu printeri." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -646,65 +642,65 @@ msgstr "" "Nav drukājamu fontu.\n" "Jūs varat izdrukāt tikai ne bitkartes un ieslēgtus fontus." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Nevar izdrukāt" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Jūs neizvēlējāties neko ko dzēst." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Nav ko dzēst" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Vai tiešām vēlaties dzēst

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Dzēst fontu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Vai tiešām vēlaties dzēst %1 fontu?" msgstr[1] "Vai tiešām vēlaties dzēst %1 fontus?" msgstr[2] "Vai tiešām vēlaties dzēst %1 fontu?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Dzēst fontus" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Dzēš fontu(s)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Jūs neizvēlējāties neko no pārvietot." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Nav ko pārvietot" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 #, fuzzy msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " msgstr "

    Vai tiešām vēlaties pārvietot

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Pārvietot fontu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Pārvietot" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 #, fuzzy msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " @@ -720,62 +716,62 @@ msgstr[2] "" "

    Vai tiešām vēlaties ieslēgt šos %1 fontu, kas atrodas grupā '%2'?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Pārvietot fontus" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Pārvietot fontu(s)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Eksportēt grupu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Nav failu?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Neizdevās atvērt %1 rakstīšanai" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Izveidot jaunu grupu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Lūdzu ievadiet jaunās grupas nosaukumu:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Jauna grupa" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Priekšapskates teksts" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Lūdzu ievadiet jaunu tekstu:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Skenē fontu sarakstu..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Nav fontu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "%1 fonts" msgstr[1] "%1 fonti" msgstr[2] "%1 fontu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 #, fuzzy msgid "" "
    Enabled:%1
    %2
    Daļēji ieslēgtie fonti:%3
    Kopā fonti:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 #, fuzzy msgid "" "
    Enabled:%1
    %2
    Daļēji ieslēgtie fonti:%3
    Kopā fonti:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Tiek meklēti asociētie faili..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Skenē failus..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Tiek meklēti papildus instalējamie faili..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Tiek meklēti ar %1 asociētie faili" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Instalē fontu(s)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Nekas nav izvēlēts ieslēgšanai." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Nekas nav izvēlēts atslēgšanai." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Nav ko ieslēgt" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Nav ko atslēgt" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Vai tiešām vēlaties ieslēgt

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Vai tiešām vēlaties atslēgt

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -850,7 +846,7 @@ msgstr "" "

    Vai tiešām vēlaties ieslēgt

    '%1', kas atrodas grupā '%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -858,29 +854,29 @@ msgstr "" "

    Vai tiešām vēlaties atslēgt

    '%1', kas atrodas grupā '%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Ieslēgt fontu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Atslēgt fontu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Vai tiešām vēlaties ieslēgt šo %1 fontu?" msgstr[1] "Vai tiešām vēlaties ieslēgt šos %1 fontus?" msgstr[2] "Vai tiešām vēlaties ieslēgt šos %1 fontu?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Vai tiešām vēlaties atslēgt šo %1 fontu?" msgstr[1] "Vai tiešām vēlaties atslēgt šos %1 fontus?" msgstr[2] "Vai tiešām vēlaties atslēgt šos %1 fontu?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -897,7 +893,7 @@ msgstr[2] "" "

    Vai tiešām vēlaties ieslēgt šos %1 fontu, kas atrodas grupā '%2'?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -914,19 +910,19 @@ msgstr[2] "" "

    Vai tiešām vēlaties atslēgt šos %1 fontu, kas atrodas grupā '%2'?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Ieslēgt fontus" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Atslēgt fontus" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Ieslēdz fontu(s)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Atslēdz fontu(s)..." @@ -2061,6 +2057,10 @@ msgstr "" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Dzēst fontus" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Oskars, Viesturs Zariņš" diff --git a/lv/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/lv/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index fb8ee864d..59465d48a 100644 --- a/lv/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/lv/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-23 11:54+0200\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Sakne" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Vietas" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Nepareizs pieprasījums: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Manas grāmatzīmes" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Sākotnējais izstrādātājs" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Manas grāmatzīmes" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Nepareizs pieprasījums: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Viesturs Zariņš" diff --git a/lv/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/lv/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 840ed7283..bc3a026cc 100644 --- a/lv/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/lv/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-30 23:51+0200\n" "Last-Translator: Viesturs Zarins \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -19,22 +19,41 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Gadījusies RPC kļūda." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Uz ierīces vairs nav brīvas vietas" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Tikai lasāma failu sistēma" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Faila nosaukums par garu" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Pārsniegta diska kvota " + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Gadījusies RPC kļūda." diff --git a/lv/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/lv/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index ce0e7f74f..e1f11825a 100644 --- a/lv/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/lv/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-02 07:37+0200\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Veiksmīgi pieslēdzies %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Neizdevās nolasīt saiti: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/lv/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/lv/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index db31bac68..2c1c978e0 100644 --- a/lv/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/lv/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-04 10:16+0200\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -20,33 +20,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Ielādēt jaunas tēmas..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Ielādēt jaunas tēmas no Interneta" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Lai izmantotu šo darbību, jums nepieciešams Interneta pieslēgums. Tiks " -"parādīts logs ar tēmu sarakstu no http://www.kde.org tīmekļa vietnes. " -"Nospiežot tēmas instalēšanas pogu, tā tiks instalēta datorā," - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instalēt tēmas failu..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instalē tēmas arhīva failu, kas jau saglabāts jūsu datorā" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -54,112 +36,112 @@ msgstr "" "Ja jums ir lokāli saglabāts tēmas arhīvs, šī poga to atpakos un padarīs " "pieejamu KDE lietotnēm" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Izdzēst tēmu" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Izdzēst izvēlēto tēmu no diska" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Šis izdzēsīs izvēlēto tēmu no jūsu diska." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Pamēģināt tēmu" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Pamēģināt izvēlēto tēmu" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Šī darbība izmēģinās izvēlēto tēmu." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Dzēst mapi '%1' un tās saturu?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Dzēst" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Neizdevās noņemt tēmu '%1'" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Neizdevās ielādēt tēmu)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Nosaukums: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Apraksts: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Nezināma" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Versija: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Autors: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Nezināma" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Mājaslapa: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Šai tēmai ir nepieciešams %1 spraudnis, kurš nav instalēts." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Neizdevās ielādēt tēmas konfigurācijas failu." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Priekšskatījums nav pieejams." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplash tēmu faili" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Pievienot tēmu" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Neizdevās notestēt šļaksta ekrānu." @@ -206,6 +188,22 @@ msgstr "" "

    Uzplaiksnījuma ekrānu tēmu pārvaldnieks

    Instalē un aplūko " "uzplaiksnījuma ekrānu tēmas." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Ielādēt jaunas tēmas..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Ielādēt jaunas tēmas no Interneta" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Lai izmantotu šo darbību, jums nepieciešams Interneta pieslēgums. Tiks " +#~ "parādīts logs ar tēmu sarakstu no http://www.kde.org tīmekļa vietnes. " +#~ "Nospiežot tēmas instalēšanas pogu, tā tiks instalēta datorā," + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Māris Nartišs" diff --git a/lv/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/lv/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 49fa4e322..2f052cca6 100644 --- a/lv/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/lv/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-05 20:36+0200\n" "Last-Translator: Viesturs Zarins \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Loksne %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -32,42 +32,26 @@ msgstr "" "Cilne '%1' satur nesaglabātus datus.\n" "Vai vēlaties saglabāt šo cilni?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Sensoru faili (*.srgd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Izvēlieties importējamo cilnes failu" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Jums nav cilnes, ko varētu saglabāt." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Eksportēt cilni" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Nav cilņu , kuras varētu dzēst." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Lai ieteiktu aktīvo cilni kā jaunu Sistēmas novērotāja cilni, rakstiet e-" -"pastu uz
    %2
    to john." -"tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Augšupielādēt savu Sistēmas novērotāja cilni" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Nevar atvērt failu %1." @@ -132,47 +116,39 @@ msgstr "Imitācija" msgid "KDE System Monitor" msgstr "KDE System Monitor" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "System Monitor" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Atsvaidzināt cilni" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Jauna cilne..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Importēt cilni n&o faila..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Saglabāt cilni &kā..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "Aizvērt &cilni" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Uzraudzīt a&ttālinātu datoru..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Lejupielādēt jaunas cilnes..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Augšupielādēt aktīvo cilni..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "Cilnes ī&pašības" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" @@ -180,77 +156,77 @@ msgstr[0] "%1 processœ1" msgstr[1] "%1 procesiœ%1" msgstr[2] "%1 procesiœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Atmiņa: %1 / %2œAtm: %1 / %2œAtm: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr "Nav pieejama maiņvietas (swap) platība" -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Maiņvieta: %1 / %2œMaiņv.: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor izstrādātāji" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "Džons Tapsels (John Tapsell)" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Pašreizējais uzturētājs" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Kriss Šlēgers (Chris Schlaeger)" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Iepriekšējais uzturētājs" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Gregs Martins (Greg Martyn)" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobiass Kēnigs (Tobias Koenig)" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nikolass Leklerks (Nicolas Leclercq)" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alekss Sanda (Alex Sanda)" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernds Johaness Vuebbens (Bernd Johannes Wuebben)" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralfs Mullers (Ralf Mueller)" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamišs Rodda (Hamish Rodda)" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torstens Kašs (Torsten Kasch)" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -261,7 +237,7 @@ msgstr "" "Viljama Lefebvra (William LeFebvre) utilītprogrmmas\n" "\"top\" moduļa." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Neobligāti ielādējamie darba loksnes faili" @@ -1207,6 +1183,26 @@ msgstr "Taimera iestatījumi" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Lietot darba loksnes atjaunināšanas intervālu" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Lai ieteiktu aktīvo cilni kā jaunu Sistēmas novērotāja cilni, " +#~ "rakstiet e-pastu uz
    %2
    to john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Augšupielādēt savu Sistēmas novērotāja cilni" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Lejupielādēt jaunas cilnes..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Augšupielādēt aktīvo cilni..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andris Maziks, Aleksejs Zosims" diff --git a/lv/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/lv/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 5d0e7d236..34a1dd176 100644 --- a/lv/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/lv/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-05 20:36+0200\n" "Last-Translator: Viesturs Zarins \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -526,61 +526,61 @@ msgstr "Paroles sakrīt." msgid "Passwords do not match." msgstr "Paroles nesakrīt." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" "" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." "

    GPG error was %2
    " msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/lv/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/lv/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 9d9a6dcf1..3a42f1989 100644 --- a/lv/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/lv/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-09 20:10+0200\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Pārslēgt invertēšanas efektu" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Kreisā" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Vidējā poga:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Labā" @@ -106,28 +106,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Pārslēgt sīktēlu aktīvajam logam" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Pamata" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Paplašināti" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Darbvirsmas kubs" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Darbvirsmas cilindrs" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Darbvirsmas sfēra" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -364,9 +342,7 @@ msgstr[2] " pikseļi" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " msek" @@ -394,7 +370,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Teksts" @@ -471,8 +447,6 @@ msgstr "&Stiprums:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -481,7 +455,7 @@ msgstr "&Stiprums:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Izskats" @@ -514,282 +488,48 @@ msgstr "&Necaurspīdīgums:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "1. cilne" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Fons" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Fona krāsa:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Ekrāntapete:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Aktivizācija" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Rādīt darbvismas nosaukumu" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Atspīdumi" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Rotēšanas ilgums:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Noklusētais" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Logi paceļas virs kuba" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Necaurspīdīgums" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Caurspīdīgs" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Necaurspīdīgs" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Nemainīt logu caurspīdīgumu" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "2. cilne" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Gali" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Rādīt galus" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Galu krāsa:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Rādīt attēlu uz galiem" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Attālums" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Tuvu" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Tālu" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Definē cik tālu objektiem jāparādās" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Papildus iespējas" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Ja ieslēgts, efekts tiks apturēts pēc kuba pagriešanas ar peli,\n" -"citādi, tas paliks aktīvs" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Aizvērt pēc viklšanas ar peli" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Lietojiet šo efektu, lai pārvietotos starp darbvirsmām" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Invertēt kursora taustiņus" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Invetrēt peli" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Sfēras galu deformācija" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Sfēra" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Plakne" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Neanimēt logus uz visām darbvirsmām" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Neanimēt paneļus" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Animācijai lietot lapotāja izvietojumu" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Dabīgā izkārtojuma iestatījumi" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Aizpildīt sprau&gas" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Ātrāk" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Smukāk" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Logi" @@ -797,7 +537,7 @@ msgstr "Logi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Kreisā poga:" @@ -813,7 +553,7 @@ msgstr "Kreisā poga:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Nav darbības" @@ -829,7 +569,7 @@ msgstr "Nav darbības" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Aktivizēt logu" @@ -845,7 +585,7 @@ msgstr "Aktivizēt logu" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Apturēt efektu" @@ -855,7 +595,7 @@ msgstr "Apturēt efektu" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Pārcelt logu uz aktīvo darbvirsmu" @@ -865,7 +605,7 @@ msgstr "Pārcelt logu uz aktīvo darbvirsmu" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Rādīt logu uz visām darbvirsmām" @@ -875,7 +615,7 @@ msgstr "Rādīt logu uz visām darbvirsmām" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "(At)Minimizēt logu" @@ -883,7 +623,7 @@ msgstr "(At)Minimizēt logu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Vidējā poga:" @@ -891,13 +631,13 @@ msgstr "Vidējā poga:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Labā poga:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Darbvirsma" @@ -908,13 +648,13 @@ msgstr "Darbvirsma" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Parādīt darbvirsmu" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Izkārtojuma režīms:" @@ -922,127 +662,110 @@ msgstr "Izkārtojuma režīms:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Rādīt logu &nosaukumus" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Rādīt logu &ikonas" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignorēt &minimizētus logus" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Rādīt &paneļus" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Dabīgs" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Regulārs režģis" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Elastīgs režģis" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animācijas ilgums:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "milliseconds" -msgstr " milisekunde" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Rādiuss:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Flip animācijas ilgums:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Noklusētais" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Leņķis:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Horizontālas priekšpuses novietojums:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Vertikālais priekšpuses novietojums:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Augša" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Apakša" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Izmērs" @@ -1050,7 +773,7 @@ msgstr "Izmērs" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Platums:" @@ -1058,44 +781,44 @@ msgstr "&Platums:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Augstums:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Krāsa:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Zīmē ar peli turot Shift+Meta taustiņu un kustinot peli." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" @@ -1103,20 +826,20 @@ msgstr "Labā" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 #, fuzzy msgctxt "High saturation" msgid "Colored" @@ -1124,328 +847,271 @@ msgstr "&Krāsa:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 #, fuzzy msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Pielietot efektu &grupām" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Tālummaiņas &ilgums:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Noklusētais" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "Ro&bežas platums:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Darbvirsmas &nosaukuma izlīdzinājums:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "I&zkārtojuma režīms:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Lapotājs" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automātisks" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "&Rindu skaits:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Lietot Parādīt logus efektu logu izkārtošanai" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Teksta novietojums:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Iekšā zīmējumā" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Nekur" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Augšējais kreisais" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Augšējais labais" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Apakšējais kreisais" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Apakšējais labais" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Teksta fonts:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Teksta krāsa:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Teksta caurspīdīgums:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Paplašināti" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Stīvums:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "Vil&kt:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "&Pārvietošanas koeficients:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Ļodzīties kad &pārvieto" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Ļodzīties kad maina izmē&ru" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Ieslēgt p&aplašināto režīmu" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Ļodzība" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Mazāk" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Vairāk" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 #, fuzzy msgid "Glide Effect:" msgstr "Apturēt efektu" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 #, fuzzy msgid "Glide Angle:" msgstr "Leņķis:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Definē cik tālu logiem jāparādās" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animācija" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Animēt pārslēgšanu" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animēt cilnes kastes atvēršanu" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animēt cilnes kastes aizvēršanu" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -#, fuzzy -msgid " milliseconds" -msgstr " milisekunde" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Atspīdumi" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Aizmugures krāsa" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Priekšplāna krāsa" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Labā" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 #, fuzzy msgid "Strong" msgstr "&Stiprums:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "" @@ -1457,7 +1123,7 @@ msgstr "Pārslēgt flip pārslēdzēju (Aktīvā darbvirsma)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Pārslēgt flip pārslēdzēju (Visas darbvirsmas)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 #, fuzzy msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" @@ -1516,6 +1182,166 @@ msgstr "Centrs" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Pamata" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Paplašināti" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Darbvirsmas kubs" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Darbvirsmas cilindrs" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Darbvirsmas sfēra" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "1. cilne" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Fons" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Fona krāsa:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Ekrāntapete:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Rādīt darbvismas nosaukumu" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Atspīdumi" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Rotēšanas ilgums:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Noklusētais" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Logi paceļas virs kuba" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Necaurspīdīgums" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Caurspīdīgs" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Necaurspīdīgs" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Nemainīt logu caurspīdīgumu" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "2. cilne" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Gali" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Rādīt galus" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Galu krāsa:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Rādīt attēlu uz galiem" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Attālums" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Tuvu" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Tālu" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Definē cik tālu objektiem jāparādās" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Papildus iespējas" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Ja ieslēgts, efekts tiks apturēts pēc kuba pagriešanas ar peli,\n" +#~ "citādi, tas paliks aktīvs" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Aizvērt pēc viklšanas ar peli" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Lietojiet šo efektu, lai pārvietotos starp darbvirsmām" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Invertēt kursora taustiņus" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Invetrēt peli" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Sfēras galu deformācija" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Sfēra" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Plakne" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Neanimēt logus uz visām darbvirsmām" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Neanimēt paneļus" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Animācijai lietot lapotāja izvietojumu" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Animācijas ilgums:" + +#, fuzzy +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr " milisekunde" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Definē cik tālu logiem jāparādās" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animācija" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Animēt pārslēgšanu" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animēt cilnes kastes atvēršanu" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animēt cilnes kastes aizvēršanu" + +#, fuzzy +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " milisekunde" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Atspīdumi" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Aizmugures krāsa" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Priekšplāna krāsa" + #~ msgid "Translucency" #~ msgstr "Caurspīdīgums" diff --git a/lv/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/lv/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 16209c1bc..3fb510830 100644 --- a/lv/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/lv/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-08 13:54+0300\n" "Last-Translator: Rūdofls Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -21,39 +21,39 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Nākamais tapetes attēls" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Atvērt tapetes attēlu" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Mērogots un apcirsts" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Mērogots" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Mērogots, saglabājot proporciju" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Centrēts" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Flīzēts" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Centrēts un flīzēts" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Izvēlieties tapetes attēla failu" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "N&ovietojums:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Krāsa:" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "&Krāsa:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Mainīt tapetes ietvara krāsu" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Mainīt tapetes ietvara krāsu" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -97,29 +97,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Atvērt..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Iegūt jaunas ekrāntapetes..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "N&ovietojums:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "&Mainīt attēlus ik pēc:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -128,63 +120,63 @@ msgstr "hh 'stundas' mm 'minūtes' ss 'sekundes'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&Sistēmas tapetes:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Slīdrādē izmantot sistēmā instalētās tapetes" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Manas lejupielādētās tapetes:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "Tapetes, kas ir lejupielādētas ar \"Iegūt jaunas ekrāntapetes...\"" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Pielāgotas mapes:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Pievienot mapi..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Izņemt mapi..." -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Lejupielādēt jaunas tapetes" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Izņemt no saraksta" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Iegūt jaunas ekrāntapetes..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Lejupielādēt jaunas tapetes" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "autors %1" diff --git a/lv/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/lv/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index dd1194abc..466a2e34e 100644 --- a/lv/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/lv/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-16 09:56+0300\n" "Last-Translator: Viesturs Zariņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -19,30 +19,44 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Viesturs Zariņš" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "viesturs.zarins@mii.lu.lv" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Asciiquarium iestatījumi" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Zivju skaits:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Izvēlieties cik daudz zivju vienlaicīgi rādīt" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "Šī vērtība kontrolē zivu skaitu, ko vienlaicīgi rādīt uz ekrāna." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Zivju daudzums jūrā." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -50,18 +64,10 @@ msgstr "" "Varat izmantot šo vērtību, lai norādītu cik zivju vienlaicīgi rādīt uz " "ekrāna." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Zivju skaits:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Viesturs Zariņš" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Izvēlieties cik daudz zivju vienlaicīgi rādīt" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "Šī vērtība kontrolē zivu skaitu, ko vienlaicīgi rādīt uz ekrāna." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "viesturs.zarins@mii.lu.lv" diff --git a/lv/messages/kdeartwork/klock.po b/lv/messages/kdeartwork/klock.po index 96e2f8f9a..7619b08d3 100644 --- a/lv/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/lv/messages/kdeartwork/klock.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-09 19:39+0200\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -21,13 +21,165 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Raivis Dejus, Viesturs Zariņš" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Eiforija" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "orvils@gmail.com, viesturs.zarins@mi.lu.lv" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Regulārs" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Režģis" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Kubisms" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Bojāta matemātika" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M-Teorija" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nekur" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Atbalss" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoskops" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Nejaušs)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Euphoria ekrāna saudzētāja iestatīšana" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "&Par" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Režīms:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Autortiesības (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portējis uz KDE Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Plūsma" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hipnotisks" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Vājprātīgs" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Brīnumsvecītes" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigma" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galaktisks" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Autortiesības (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Uz KDE portēja Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Saules vējš" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Kosmiskas stīgas" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Aukstas adatas" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Telpas vilna" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Līgošanās" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Atplūdi" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Saules vēja ekrāna saudzētāja iestatīšana" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Autortiesības (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Uz KDE portēja Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -37,18 +189,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Banner ekrāna saudzētāja iestatīšana" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&Par" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Fonts" @@ -69,8 +209,9 @@ msgstr "Treknraksts" msgid "Italic" msgstr "Slīpraksts" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Krāsa:" @@ -79,8 +220,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Cikliskas krāsas" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Ātrums:" @@ -128,8 +268,9 @@ msgstr "Apaļveida atlēcieni" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polāras koordinātas" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Nejaušs" @@ -161,75 +302,6 @@ msgstr "" "Uzrakstījis Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Eiforija" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Regulārs" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Režģis" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Kubisms" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Bojāta matemātika" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-Teorija" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nekur" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Atbalss" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kaleidoskops" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Nejaušs)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Euphoria ekrāna saudzētāja iestatīšana" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Režīms:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Autortiesības (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portējis uz KDE Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Ekrāna saudzētāja iestatīšana" @@ -262,559 +334,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Paldies, ka izmantojiet KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "KFireSaver iestatīšana" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "Ie&lādēt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (noklusējums)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Elegants balts" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Vienkarša būtība" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Uzlabota īstenība" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Hipnotiskas ilūzijas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Iepriekšnoteikts:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Apskatīt" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "loga priekšskatījums" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Šeit ir priekšskatījums (ja tas nav atdalīts)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "Priekšskatījums" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "Parādīt at&sevišķā logā" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Apstiprināt un atjaunot" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Parādīt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Paradīt tipu:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Vienkāršs skats" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Pilnīgi nejaušs" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Mainīt tikai krāsu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Mainīt tikai uguņošanas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Raķešu skaits:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "nedaudz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "vairāk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Daļiņu izmērs:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "mazs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "liels" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Liesma apakšā" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Izvēlieties krāsu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Ieslēgt skaņas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Ierobežot pārslodzi (ieteicams)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Reāllaika fps pielāgošana (ieteicams)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Uguņošanas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Žilbinoši balta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Velveta purpurs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Selgas zaļa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Tumši sarkana" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Daudzkrāsaina" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "pamēģināt divkrāsu uguņošanas" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "Šis ieslēdz nejaušu divkrāsu raķešu radīšanu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Apnicīgi zils" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Intensīvi oranžs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Tīri zaļš" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Krāsas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Liesmu gredzens" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "izmēģini mani" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Atomu šķēlējs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Dzirkstošs ūdenskritums" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Klasiska" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Tikai sprādzieni" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "Pārnova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Indīgas spirāles" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Liesmu pasaule" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Speciālie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logo" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Rāda sprāgstošus attēlus" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Ieslēdz attēlu sprādzienus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE ikonas" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Ieslēdz KDE ikonas" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Ieslēdz nejaušu KDE ikonu sprādzienus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Ieslēgt Tux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Ieslēdz nejaušus Tux sprādzienus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Mazāk detaļu" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "teicams ātruma palielināšanai" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "Ja ieslēgts, paātrina logo sprādzienu, bet pazemina kvalitāti." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Ieslēdz Konqui" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Ieslēdz nejaušus Konqui sprādzienus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Biežums:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "dažreiz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "bieži" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Mirgoņa" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "ieslēdz dabīgu 'mirgoņas' efektu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "" -"Šī iespēja veido atmosfēras mirgoņu, kāda novērojama, skatoties zvaigznēs." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Sarkani-zils gradients" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "imitēt horizonta iekrāsošanu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Zemām zvaigznēm piedod sarkanu nokrāsu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Skaits:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "mazāk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Zvaigznes" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Skatīties zvaigznēs" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Atļaut zvaigznes dienas laikā" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Raksti" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Efekti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Ekrāna apžilbināšana sprādziena laikā" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intensitāte:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hipnotisks" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Mega uzliesmojumi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Dimensija:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Raķetes atstāj asti" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "vēl nav portēts" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Uzliesmojuma necaurredzamība:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "maks" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Izdzišanas efekts" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Lodveidīga gaisma pēc sprādziena" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "brīdinājums, tas var satriekt jūsu prātu :)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "Palielina jums tuvāk esošās daļiņas, padarot rezultātu krāsaināku." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Laipni lūdzam KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Plūsma" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hipnotisks" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Vājprātīgs" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Brīnumsvecītes" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigma" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galaktisks" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Autortiesības (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Uz KDE portēja Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Daļiņu strūklakas ekrāna saudzētājs" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Daļiņu strūklakas ekrāna saudzētāja iestatīšana" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -830,33 +362,15 @@ msgstr "" "

    KConfig kods un KScreenSaver \"Iestatījumi...\" uzlaboja Nick Betcher " " 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Formas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Uzliesmojumi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Daļiņu izmērs:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Daļiņu gravitācijas ekrāna saudzētājs" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Gravitācijas iestatīšana" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -880,6 +394,12 @@ msgstr "Pulkstenis" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Pulksteņa ekrāna saudzētāja iestatīšana" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Krāsas" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "Stundu r&ādītājs:" @@ -966,9 +486,9 @@ msgstr "KLines" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Lines ekrāna saudzētāja iestatīšana" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Garums:" @@ -1043,7 +563,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "KSvārsts iestatīšana" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1052,7 +571,6 @@ msgstr "" "Derīgas vērtības no %1 līdz %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1061,7 +579,6 @@ msgstr "" "Derīgas vērtības no %1 līdz %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1070,7 +587,6 @@ msgstr "" "Derīgas vērtības no %1 līdz %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1080,7 +596,6 @@ msgstr "" "Derīgas vērtības no %1 līdz %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1098,76 +613,6 @@ msgstr "" "p>

    Autortiesības (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg." "Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "norādiet pēc cik sekundēm veikt nejaušas perspektīvas izmaiņas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Perspektīvas
    \n" -"mainīšana [s]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Stieņi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygon" @@ -1201,7 +646,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "KRotācija iestatīšana" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1210,7 +654,6 @@ msgstr "" "Derīgas vērtības no %1 līdz %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1228,36 +671,6 @@ msgstr "" "simulacija

    Autortiesības (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg." "Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Pēdas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "j" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Teta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Space ekrāna saudzētājs" @@ -1302,6 +715,12 @@ msgstr "Gravitācija" msgid "Hide background" msgstr "Paslēpt fonu" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intensitāte:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Kustība:" @@ -1357,97 +776,15 @@ msgstr[0] " %1 sekunde" msgstr[1] " %1 sekundes" msgstr[2] " %1 sekunžu" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "Mainīt attelu i&zmērus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "Nejauša kā&rtība" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Rādīt &nosaukumus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "Nejauša &vieta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Aizture:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "Attē&lu mape" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Iekļaut attēlus no apakšmapēm" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Saules vējš" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Kosmiskas stīgas" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Aukstas adatas" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Telpas vilna" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Līgošanās" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Atplūdi" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Saules vēja ekrāna saudzētāja iestatīšana" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Autortiesības (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Uz KDE portēja Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Attēlu viļņa ekrāna saudzētāja iestatīšana" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Bitkartes karoga iestatīšana" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1457,79 +794,883 @@ msgstr "" "

    Waving Flag KDE ekrāna saudzētājs

    \n" "Autortiesības (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "KFireSaver iestatīšana" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "Ie&lādēt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (noklusējums)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Elegants balts" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Vienkarša būtība" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Uzlabota īstenība" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Hipnotiskas ilūzijas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Iepriekšnoteikts:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Apskatīt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "loga priekšskatījums" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Šeit ir priekšskatījums (ja tas nav atdalīts)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "Priekšskatījums" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "Parādīt at&sevišķā logā" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Apstiprināt un atjaunot" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Parādīt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Paradīt tipu:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Vienkāršs skats" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Pilnīgi nejaušs" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Mainīt tikai krāsu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Mainīt tikai uguņošanas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Raķešu skaits:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "nedaudz" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "vairāk" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Daļiņu izmērs:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "mazs" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "liels" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Liesma apakšā" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Izvēlieties krāsu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Ieslēgt skaņas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Ierobežot pārslodzi (ieteicams)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Reāllaika fps pielāgošana (ieteicams)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Uguņošanas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Žilbinoši balta" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Velveta purpurs" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Selgas zaļa" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Tumši sarkana" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Daudzkrāsaina" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "pamēģināt divkrāsu uguņošanas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "Šis ieslēdz nejaušu divkrāsu raķešu radīšanu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Apnicīgi zils" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Intensīvi oranžs" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Tīri zaļš" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Liesmu gredzens" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "izmēģini mani" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Atomu šķēlējs" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Dzirkstošs ūdenskritums" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Klasiska" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Tikai sprādzieni" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "Pārnova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Indīgas spirāles" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Liesmu pasaule" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Speciālie" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Rāda sprāgstošus attēlus" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Ieslēdz attēlu sprādzienus." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "KDE ikonas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Ieslēdz KDE ikonas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Ieslēdz nejaušu KDE ikonu sprādzienus." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Ieslēgt Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Ieslēdz nejaušus Tux sprādzienus." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Mazāk detaļu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "teicams ātruma palielināšanai" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "Ja ieslēgts, paātrina logo sprādzienu, bet pazemina kvalitāti." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Ieslēdz Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Ieslēdz nejaušus Konqui sprādzienus" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Biežums:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "dažreiz" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "bieži" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Mirgoņa" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "ieslēdz dabīgu 'mirgoņas' efektu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "" +"Šī iespēja veido atmosfēras mirgoņu, kāda novērojama, skatoties zvaigznēs." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Sarkani-zils gradients" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "imitēt horizonta iekrāsošanu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Zemām zvaigznēm piedod sarkanu nokrāsu." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Skaits:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "mazāk" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Zvaigznes" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Skatīties zvaigznēs" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Atļaut zvaigznes dienas laikā" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Raksti" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Efekti" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Ekrāna apžilbināšana sprādziena laikā" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hipnotisks" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Mega uzliesmojumi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Dimensija:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Raķetes atstāj asti" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "vēl nav portēts" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Uzliesmojuma necaurredzamība:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "maks" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Izdzišanas efekts" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Lodveidīga gaisma pēc sprādziena" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "brīdinājums, tas var satriekt jūsu prātu :)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "Palielina jums tuvāk esošās daļiņas, padarot rezultātu krāsaināku." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Formas" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Uzliesmojumi" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Daļiņu izmērs:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "norādiet pēc cik sekundēm veikt nejaušas perspektīvas izmaiņas" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Perspektīvas
    \n" +"mainīšana [s]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Stieņi" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Pēdas" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "j" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Teta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "Mainīt attelu i&zmērus" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "Nejauša kā&rtība" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Rādīt &nosaukumus" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "Nejauša &vieta" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Aizture:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "Attē&lu mape" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Iekļaut attēlus no apakšmapēm" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Izmanot tekstūras" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE ekrāna slēdzējs / saudzētājs" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Raivis Dejus, Viesturs Zariņš" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "orvils@gmail.com, viesturs.zarins@mi.lu.lv" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Ekrāna saudzētāja iestatīšana" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "KDE ekrāna slēdzējs / saudzētājs" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Darbināt norādītajā XLogā" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Darbināt saknes XLogā" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Ekrāna saudzētāja iestatīšana" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Palaist ekrāna saudzētāju demo režīmā" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Darbināt norādītajā XLogā" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL nespēj zīmēt ar root vizuāli\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Darbināt saknes XLogā" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Space ekrāna saudzētāja iestatīšana" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Palaist ekrāna saudzētāju demo režīmā" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Savīšanās intervāls:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL nespēj zīmēt ar root vizuāli\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"Autortiesības (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Space ekrāna saudzētāja iestatīšana" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Spiets ekrāna saudzētāja iestatīšana" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Savīšanās intervāls:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Bišu skaits:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Autortiesības (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Swarm\n" -"\n" -"Autortiesības (c) 1991 Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Uz kscreensaver portēja Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Spiets ekrāna saudzētāja iestatīšana" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Par spietu" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Bišu skaits:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Autortiesības (c) 1991 Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Uz kscreensaver portēja Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Par spietu" diff --git a/lv/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/lv/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 9ca3e560f..5d3177b8f 100644 --- a/lv/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/lv/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-09 19:40+0200\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -18,89 +18,100 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Māris Nartišs" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "maris.kde@gmail.com" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Faili" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Lejup" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Uz augšu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Pievienot" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Noņemt" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Iestatījumi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Rādīt tikai vienu brīvi izvēlētu mēdiju" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Pārslēgties uz citu mēdiju pēc aiztures" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Aizture:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Brīvi izvēlēties nākamo mēdiju" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "sekundes" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart ekrānsaudzētājs" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Ekrānsaudzētājs vēl nav nokonfigurēts." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Visi jūsu faili nav atbalstīti" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Datu nesēju ekrānsaudzētājs" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "&Par" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Izvēlieties datu nesēju failus" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Faili" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Lejup" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Uz augšu" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Pievienot" + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Noņemt" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Iestatījumi" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Rādīt tikai vienu brīvi izvēlētu mēdiju" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Pārslēgties uz citu mēdiju pēc aiztures" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Aizture:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Brīvi izvēlēties nākamo mēdiju" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "sekundes" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Māris Nartišs" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "maris.kde@gmail.com" diff --git a/lv/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/lv/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 3bc5de295..2d631ffd7 100644 --- a/lv/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/lv/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-27 19:56+0300\n" "Last-Translator: Viesturs Zariņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -131,7 +131,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Neizdevās ielādēt iespēju sarakstu." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." @@ -177,7 +176,6 @@ msgstr "Izvēlieties fotoaparāta ierīci" #: kameradevice.cpp:300 #, fuzzy -#| msgid "Supported Cameras" msgctxt "@title:column" msgid "Supported Cameras" msgstr "Atbalstītie modeļi" diff --git a/lv/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/lv/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index 83f377355..34b881012 100644 --- a/lv/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/lv/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-27 20:17+0300\n" "Last-Translator: Viesturs Zariņš \n" "Language-Team: Latvian \n" diff --git a/lv/messages/kdegraphics/libksane.po b/lv/messages/kdegraphics/libksane.po index 33ea47e2b..4531a81cd 100644 --- a/lv/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/lv/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-02 20:40+0200\n" "Last-Translator: Viesturs Zarins \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -21,9 +21,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Atvērt skenēšanas logu" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Atšķirīgas krāsas intensitātes tabulas" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Invertēt krāsas" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Caurspīdīgums" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negatīvs" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -141,6 +155,208 @@ msgstr "Precīzs" msgid "???" msgstr "???" +#: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 +msgid "Zoom In" +msgstr "Tuvināt" + +#: ksane_viewer.cpp:134 ksane_widget.cpp:148 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Tālināt" + +#: ksane_viewer.cpp:137 ksane_widget.cpp:154 +msgid "Zoom to Selection" +msgstr "Ietilpināt iezīmēto" + +#: ksane_viewer.cpp:140 ksane_widget.cpp:160 +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "Ietilpināt attēlu" + +#: ksane_viewer.cpp:143 ksane_widget.cpp:166 +msgid "Clear Selections" +msgstr "Notīrīt iezīmējumus" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:145 +msgid "%1 Pixel" +msgid_plural "%1 Pixels" +msgstr[0] "%1 pikselis" +msgstr[1] "%1 pikseļi" +msgstr[2] "%1 pikseļu" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:146 +msgid "%1 Bit" +msgid_plural "%1 Bits" +msgstr[0] "%1 bits" +msgstr[1] "%1 biti" +msgstr[2] "%1 bitu" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:147 +msgid "%1 mm" +msgid_plural "%1 mm" +msgstr[0] "%1 mm" +msgstr[1] "%1 mm" +msgstr[2] "%1 mm" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:148 +msgid "%1 DPI" +msgid_plural "%1 DPI" +msgstr[0] "%1 DPI" +msgstr[1] "%1 DPI" +msgstr[2] "%1 DPI" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:149 +msgid "%1 %" +msgid_plural "%1 %" +msgstr[0] "%1 %" +msgstr[1] "%1 %" +msgstr[2] "%1 %" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:150 +msgid "%1 µs" +msgid_plural "%1 µs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:160 +msgctxt "Parameter and Unit" +msgid "%1 Pixel" +msgid_plural "%1 Pixels" +msgstr[0] "%1 pikselis" +msgstr[1] "%1 pikseļi" +msgstr[2] "%1 pikseļu" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:161 +msgctxt "Parameter and Unit" +msgid "%1 Bit" +msgid_plural "%1 Bits" +msgstr[0] "%1 bits" +msgstr[1] "%1 biti" +msgstr[2] "%1 bitu" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:162 +#, fuzzy +msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" +msgid "%1 mm" +msgstr "%1 mm" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:163 +#, fuzzy +msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" +msgid "%1 DPI" +msgstr "%1 DPI" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:164 +#, fuzzy +msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:165 +msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" +msgid "%1 µs" +msgstr "" + +#: options/ksane_option.cpp:316 +msgctxt "SpinBox parameter unit" +msgid " Pixel" +msgid_plural " Pixels" +msgstr[0] " pikselis" +msgstr[1] " pikseļi" +msgstr[2] " pikseļi" + +#: options/ksane_option.cpp:317 +msgctxt "SpinBox parameter unit" +msgid " Bit" +msgid_plural " Bits" +msgstr[0] " bits" +msgstr[1] " biti" +msgstr[2] " biti" + +#: options/ksane_option.cpp:318 +#, fuzzy +msgctxt "SpinBox parameter unit (Millimeter)" +msgid " mm" +msgstr " mm" + +#: options/ksane_option.cpp:319 +#, fuzzy +msgctxt "SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" +msgid " DPI" +msgstr " DPI" + +#: options/ksane_option.cpp:320 +#, fuzzy +msgctxt "SpinBox parameter unit (Percentage)" +msgid " %" +msgstr " %" + +#: options/ksane_option.cpp:321 +msgctxt "SpinBox parameter unit (Microseconds)" +msgid " µs" +msgstr "" + +#: options/ksane_option.cpp:331 +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" +msgid " Pixels" +msgstr " pikseļi" + +#: options/ksane_option.cpp:332 +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" +msgid " Bits" +msgstr " biti" + +#: options/ksane_option.cpp:333 +#, fuzzy +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Millimeter)" +msgid " mm" +msgstr " mm" + +#: options/ksane_option.cpp:334 +#, fuzzy +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" +msgid " DPI" +msgstr " DPI" + +#: options/ksane_option.cpp:335 +#, fuzzy +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Percentage)" +msgid " %" +msgstr " %" + +#: options/ksane_option.cpp:336 +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Microseconds)" +msgid " µs" +msgstr "" + +#: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 +msgctxt "Label for a scanner option" +msgid "%1:" +msgstr "" + +#: widgets/labeled_gamma.cpp:47 +msgid "Brightness" +msgstr "Spilgtums" + +#: widgets/labeled_gamma.cpp:50 +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrasts" + +#: widgets/labeled_gamma.cpp:53 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +#, fuzzy +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Atstatīt" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +#, fuzzy +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Iestatīt" + #: ksane_device_dialog.cpp:57 msgid "Reload devices list" msgstr "Pārielādēt ierīču sarakstu" @@ -165,26 +381,6 @@ msgstr "Atvainojiet, nav atrasta neviena ierīce." msgid "Found devices:" msgstr "Atrastās ierīces:" -#: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 -msgid "Zoom In" -msgstr "Tuvināt" - -#: ksane_viewer.cpp:134 ksane_widget.cpp:148 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Tālināt" - -#: ksane_viewer.cpp:137 ksane_widget.cpp:154 -msgid "Zoom to Selection" -msgstr "Ietilpināt iezīmēto" - -#: ksane_viewer.cpp:140 ksane_widget.cpp:160 -msgid "Zoom to Fit" -msgstr "Ietilpināt attēlu" - -#: ksane_viewer.cpp:143 ksane_widget.cpp:166 -msgid "Clear Selections" -msgstr "Notīrīt iezīmējumus" - #: ksane_widget.cpp:117 msgid "Waiting for the scan to start." msgstr "Gaida skenēšanas sākšanos." @@ -220,7 +416,6 @@ msgid "Scanner Specific Options" msgstr "Skenera speciālie iestatījumi" #: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format msgid "Authentication required for resource: %1" msgstr "Šim resursam nepieciešama autentificēšana: %1" @@ -232,235 +427,8 @@ msgstr "" "Attēla dati saturēja 16 bitus katrai krāsai, krāsu dziļums tika samazināts " "uz 8 bitiem katrai krāsai." -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Atšķirīgas krāsas intensitātes tabulas" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Invertēt krāsas" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Caurspīdīgums" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negatīvs" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format -msgid "%1 Pixel" -msgid_plural "%1 Pixels" -msgstr[0] "%1 pikselis" -msgstr[1] "%1 pikseļi" -msgstr[2] "%1 pikseļu" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format -msgid "%1 Bit" -msgid_plural "%1 Bits" -msgstr[0] "%1 bits" -msgstr[1] "%1 biti" -msgstr[2] "%1 bitu" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format -msgid "%1 mm" -msgid_plural "%1 mm" -msgstr[0] "%1 mm" -msgstr[1] "%1 mm" -msgstr[2] "%1 mm" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format -msgid "%1 DPI" -msgid_plural "%1 DPI" -msgstr[0] "%1 DPI" -msgstr[1] "%1 DPI" -msgstr[2] "%1 DPI" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgid_plural "%1 %" -msgstr[0] "%1 %" -msgstr[1] "%1 %" -msgstr[2] "%1 %" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format -msgid "%1 µs" -msgid_plural "%1 µs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format -msgctxt "Parameter and Unit" -msgid "%1 Pixel" -msgid_plural "%1 Pixels" -msgstr[0] "%1 pikselis" -msgstr[1] "%1 pikseļi" -msgstr[2] "%1 pikseļu" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format -msgctxt "Parameter and Unit" -msgid "%1 Bit" -msgid_plural "%1 Bits" -msgstr[0] "%1 bits" -msgstr[1] "%1 biti" -msgstr[2] "%1 bitu" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 mm" -#| msgid_plural "%1 mm" -msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" -msgid "%1 mm" -msgstr "%1 mm" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 DPI" -#| msgid_plural "%1 DPI" -msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" -msgid "%1 DPI" -msgstr "%1 DPI" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %" -#| msgid_plural "%1 %" -msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format -msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" -msgid "%1 µs" -msgstr "" - -#: options/ksane_option.cpp:316 -msgctxt "SpinBox parameter unit" -msgid " Pixel" -msgid_plural " Pixels" -msgstr[0] " pikselis" -msgstr[1] " pikseļi" -msgstr[2] " pikseļi" - -#: options/ksane_option.cpp:317 -msgctxt "SpinBox parameter unit" -msgid " Bit" -msgid_plural " Bits" -msgstr[0] " bits" -msgstr[1] " biti" -msgstr[2] " biti" - -#: options/ksane_option.cpp:318 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " mm" -msgctxt "SpinBox parameter unit (Millimeter)" -msgid " mm" -msgstr " mm" - -#: options/ksane_option.cpp:319 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " DPI" -msgctxt "SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" -msgid " DPI" -msgstr " DPI" - -#: options/ksane_option.cpp:320 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " %" -msgctxt "SpinBox parameter unit (Percentage)" -msgid " %" -msgstr " %" - -#: options/ksane_option.cpp:321 -msgctxt "SpinBox parameter unit (Microseconds)" -msgid " µs" -msgstr "" - -#: options/ksane_option.cpp:331 -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" -msgid " Pixels" -msgstr " pikseļi" - -#: options/ksane_option.cpp:332 -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" -msgid " Bits" -msgstr " biti" - -#: options/ksane_option.cpp:333 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " mm" -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Millimeter)" -msgid " mm" -msgstr " mm" - -#: options/ksane_option.cpp:334 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " DPI" -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" -msgid " DPI" -msgstr " DPI" - -#: options/ksane_option.cpp:335 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " %" -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Percentage)" -msgid " %" -msgstr " %" - -#: options/ksane_option.cpp:336 -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Microseconds)" -msgid " µs" -msgstr "" - -#: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Label for a scanner option" -msgid "%1:" -msgstr "" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -#, fuzzy -#| msgid "Reset" -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Atstatīt" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -#, fuzzy -#| msgid "Set" -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Iestatīt" - -#: widgets/labeled_gamma.cpp:47 -msgid "Brightness" -msgstr "Spilgtums" - -#: widgets/labeled_gamma.cpp:50 -msgid "Contrast" -msgstr "Kontrasts" - -#: widgets/labeled_gamma.cpp:53 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Atvērt skenēšanas logu" #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" diff --git a/lv/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/lv/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 59ece9fa2..2844797e4 100644 --- a/lv/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/lv/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-06 12:57+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Nezināms protokols '%1'.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Kļūda ielādējot '%1'.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" "Sistēma varētu būt sasniegusi maksimālo atvērto failu skaitu vai arī " "maksimālo atvērto failu skaitu, ko jums ir atļauts sasniegt." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "" "Sistēma varētu būt sasniegusi maksimālo iespējamo procesu skaitu vai arī " "maksimālo procesu skaitu, ko jums ir atļauts sasniegt." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Nevar atrast izpildāmo failu '%1'." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" "Nevar atvērt bibliotēku '%1'.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -416,760 +416,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "ielādē %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Nevar palaist gpg, lai iegūtu pieejamās atslēgas. " -"Pārliecinieties, ka gpg ir uzstādīts, citādi lejupielādēto resursu " -"pārbaude nebūs iespējama." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Ievadiet paroli atslēgai 0x%1, kas pieder
    %2<%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Nevar palaist gpg, lai pārbaudītu faila pareizību. " -"Pārliecinieties, ka gpg ir uzstādīts, citādi lejupielādēto resursu " -"pārbaude nebūs iespējama." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Izvēlieties paraksta atslēgu" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Atslēga, ko izmantot parakstīšanai:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Nevar palaist gpg, lai parakstītu failu. Pārliecinieties, ka " -"gpg ir instalēts, citādi nebūs iespējams parakstīt resursus." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Jaunākie" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Augstāk vērtētie" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Visvairāk lejupielādētie" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Publicēt Hot New Stuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 papildinājuma augšupielādētājs" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Lūdzu, ievadiet nosaukumu." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "" -"Atrasta veca augšupielādes informācija. Vai izmantot to, lai aizpildītu " -"laukus?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Izmantot" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Neizmantot" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Vērtējums: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Lejupielādes: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Instalēt" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Atinstalēt" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Nav lejupielāžu

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Lejupielādes: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Atjaunināt" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Vērtējums: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Nav priekšskatījuma" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Ielādē priekšskatījumu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Komentāri" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Izmaiņu saraksts" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Nomainīt versiju" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Informācija par publicētāju" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Sazināties ar autoru" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Sadarbība" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Pievienot vērtējumu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Pievienot komentāru" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Tulkot" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Pierakstīties" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Ziņot par sliktu vienību" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Sūtīt pastu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Sazināties caur Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Serveris: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Publicētājs: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Versija: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Izņemšanas pieprasījums veiksmīgi reģistrēts." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Ieraksta izņemšana" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Izņemšanas pieprasījums neveiksmīgs." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Pierakstīšanās pabeigta veiksmīgi." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Pierakstīšanās uz vienību" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Pierakstīšanās neveiksmīga." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Vērtējums veiksmīgi nosūtīts." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Vienības vērtējums" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Neizdevās nosūtīt vērtējumu." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Komentārs veiksmīgi nosūtīts." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Komentārs" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Neizdevās nosūtīt komentāru." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Radās problēma protokolā. Pieprasījums neizdevās." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Darbvirsmas apmaiņas pakalpojums" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Radās tīkla problēma. Pieprasījums neizdevās." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KNewStuff ieguldījumi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Šai darbībai nepieciešama autentifikācija." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Atstāt komentāru" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Dabūt jaunākās lietas" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 papildinājuma instalators" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Skatīt komentārus" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Atk: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Noildze. Pārbaudiet interneta savienojumu." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Neizdevās ielādēt vienumus" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Publicētājs: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Versija: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Neizdevās instalēt %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Dabūt jaunākās lietas" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Radās kļūda, ielādējot datu piegādātājus." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Hot New Stuff piegādātāji" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Lūdzu, izvēlieties vienu no piegādātājiem:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Nosaukums" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Nav izvēlēts piegādātājs." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Novērtēt šo vienību" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Lietotāju komentāri" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Lejupielādēt ko jaunu..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Tulkot šo ierakstu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Apraksts" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Saturs" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Versija %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Ikonu skata režīms" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Detaļu skata režīms" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Visi piegādātāji" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Visas kategorijas" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Saņem licences datus no servera..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Saņem satura datus no servera..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Pārbauda pieteikšanos..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Saņem iepriekš atjaunināto saturu..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Nebija iespējams pārbaudīt pieteikšanos. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Pabeigta ierpeikš atjauninātā satura saņemšana." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Pabeigta satura saņemšana no servera." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Apmeklēt tīmekļa lapu" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Nākamais" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Pabeigt" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Fails nav atrasts: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Augšupielāde bija neveiksmīga" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"Serveris neatpazina %2 kategoriju, kuru Jūs norādījāt augšupielādējot." -msgstr[1] "" -"Serveris neatpazina kategorijas, kuras Jūs norādījāt augšupielādējot: %2" -msgstr[2] "" -"Serveris neatpazina %2 kategoriju, kuru Jūs norādījāt augšupielādējot." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Kļūda" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Izvēlētā kategorija \"%1\" nav derīga." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Izvēlieties priekšskates attēlu" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Gadījās tīkla kļūda." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Augšupielāde neveiksmīga" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Autentificēšanas kļūda." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Neizdevās augšupielādēt: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Nederīgs vienums." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Neizdevās lejupielādēt vienumu: nav lejupielādes URL priekš \"%1\"." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "\"%1\" lejupielāde bija nesekmīga. Kļūda: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Lejupielādētais fails ir HTML fails. Tas norāda, ka tā ir saite uz tīmekļa " -"lapu nevis lejupielādējamais materiāls. Vai vēlaties to atvērt savā " -"pārlūkprogrammā?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Iespējams, ka lejupielādes saite ir slikta" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Lejupielādētais fails bija HTML fails. Atvērts pārlūkprogrammā." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Neizdevās instalēt \"%1\": fails nav atrasts." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Pārrakstīt esošu failu?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "Download File" -msgstr "Lejupielādēt failu:" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Inicializē" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Konfigurācijas fails \"%1\" nav atrasts." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Konfigurācijas fails \"%1\" nav derīgs." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Ielādē sniedzēja informāciju" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Neizdevās ielasīt jauno lietu sniedzējus no faila: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Kļūda inicializējot sniedzēju." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Ielādē datus" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Ielādē datus no sniedzēja" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Neizdevās ielasīt sniedzējusn no faila: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Ielādē %1 priekšskatījumu" -msgstr[1] "Ielādē %1 priekšskatījums" -msgstr[2] "Ielādē %1 priekšskatījumu" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Instalē" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Atjaunina" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Instalēt vēlreiz" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Detaļas" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Veidoja %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "%1 fans" -msgstr[1] "%1 fani" -msgstr[2] "%1 fanu" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "%1 lejupielāde" -msgstr[1] "%1 lejupielādes" -msgstr[2] "%1 lejupielāžu" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Vērtējums: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "%1 detaļas" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Izmaiņu saraksts:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Mājas lapa" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Ziedot" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Zināšanu bāze (%1 ieraksts)" -msgstr[1] "Zināšanu bāze (%1 ieraksti)" -msgstr[2] "Zināšanu bāze (%1 ierakstu)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Atveras pārlūka logā" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -#, fuzzy -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Šīs lietas maksā %1 %2.\n" -"Vai vēlaties pirkt tās?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Your konta atlikums ir nepietiekams:\n" -"Your atlikums: %1\n" -"Cena: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Jūsu balss veiksīgi reģistrēta." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Jūs tagad esat fans." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Tīkla kļūda. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "Serveris ir saņēmis pārāk daudz pieprasījumu. Mēģiniet vēlāk." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Nezināma atvērtās sadarbības servisa API kļūda. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Konfigurēt paziņojumus" @@ -4907,7 +4153,7 @@ msgstr "Izgriezt" msgid "Print" msgstr "Drukāt" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Stils '%1' netika atrasts" @@ -4915,10 +4161,6 @@ msgstr "Stils '%1' netika atrasts" msgid "Do not run in the background." msgstr "Nedarbināt fonā." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Pievienots iekšēji, ja palaists no Finder" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Pārslēdz programmas valodu" @@ -5151,6 +4393,15 @@ msgstr "Lapu komplekts" msgid "Password" msgstr "Parole" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Nākamais" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Pabeigt" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5238,20 +4489,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Par KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - esiet brīvs!
    Platformas versija " -"%1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Lai nosūtītu kļūdas ziņojumu, nospiediet uz zemāk esošās pogas.\n" +"Tā atvērs http://bugs.kde.org tīmekļa pārlūkprogrammas logā. Tur jūs " +"atradīsiet aizpildāmo formu. Augstāk attēlotā informācija tiks pārsūtīta uz " +"šo serveri." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Palaist kļūdu ziņošanas vedni" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "nezināma" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Jums jānorāda gan temats, gan apraksts, pirms ziņojums var tikt nosūtīts." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Jūs izvēlējāties svarīgumu Kritiska. Lūdzu, atcerieties, ka šis " +"svarīgums ir paredzēts tikai tām kļūdām, kas

    • izsauc ar šo " +"programmu nesaistītu programmu (vai visas sistēmas) apstāšanos
    • izraisa nopietnus datu zudumus
    • izveido drošības caurumus " +"sistēmā, kurā skartā pakotne ir instalēta
    \n" +"

    Vai kļūda, par ko ziņojat, izsauc kādu augstāk minētajiem bojājumiem? Ja " +"nē, lūdzu, izvēlieties mazāku svarīgumu. Paldies.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Jūs izvēlējāties svarīgumu Nopietna. Lūdzu, atcerieties, ka šis " +"svarīgums ir paredzēts tikai tām kļūdām, kas

    • padara iesaistīto " +"pakotni nelietojamu vai gandrīz nelietojamu
    • izraisa datu zudumus
    • izveido drošības caurumus, kas ļauj piekļūt šo pakotni izmantojošo " +"lietotāju kontiem
    \n" +"

    Vai kļūda, par ko ziņojiet, izsauc kādu no augstāk minētajiem bojājumiem? " +"Ja nē, lūdzu, izvēlieties mazāku svarīgumu. Paldies.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Neizdevās nosūtīt kļūdas ziņojumu.\n" +"Lūdzu, nosūtiet kļūdas ziņojumu pašrocīgi....\n" +"Instrukciju skatīt http://bugs.kde.org/ ." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Kļūdas ziņojums nosūtīts, paldies par sadarbību." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Aizvērt un izmest\n" +"rediģēto ziņojumu?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Aizvērt ziņojumu" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5545,6 +5000,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Detaļas" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Jautājums" @@ -5560,6 +5019,10 @@ msgstr "Vairs nejautāt" msgid "Warning" msgstr "Brīdinājums" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Kļūda" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Atvainojiet" @@ -5722,6 +5185,10 @@ msgstr "Nedēļas nogale (sestdiena un svētdiena)" msgid "Specific Time" msgstr "Konkrēts laiks" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Resursdators" @@ -8447,6 +7914,520 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "ielādē %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nevar palaist gpg, lai iegūtu pieejamās atslēgas. " +#~ "Pārliecinieties, ka gpg ir uzstādīts, citādi lejupielādēto resursu " +#~ "pārbaude nebūs iespējama." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Ievadiet paroli atslēgai 0x%1, kas pieder
    %2<%3>" +#~ "
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nevar palaist gpg, lai pārbaudītu faila pareizību. " +#~ "Pārliecinieties, ka gpg ir uzstādīts, citādi lejupielādēto resursu " +#~ "pārbaude nebūs iespējama." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Izvēlieties paraksta atslēgu" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Atslēga, ko izmantot parakstīšanai:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nevar palaist gpg, lai parakstītu failu. Pārliecinieties, ka " +#~ "gpg ir instalēts, citādi nebūs iespējams parakstīt resursus." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Jaunākie" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Augstāk vērtētie" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Visvairāk lejupielādētie" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Publicēt Hot New Stuff" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 papildinājuma augšupielādētājs" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Lūdzu, ievadiet nosaukumu." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "" +#~ "Atrasta veca augšupielādes informācija. Vai izmantot to, lai aizpildītu " +#~ "laukus?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Izmantot" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Neizmantot" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Vērtējums: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Lejupielādes: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instalēt" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Atinstalēt" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Nav lejupielāžu

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Lejupielādes: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Atjaunināt" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Vērtējums: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Nav priekšskatījuma" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Ielādē priekšskatījumu" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Komentāri" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Izmaiņu saraksts" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Nomainīt versiju" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Informācija par publicētāju" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Sazināties ar autoru" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Sadarbība" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Pievienot vērtējumu" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Pievienot komentāru" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Tulkot" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Pierakstīties" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Ziņot par sliktu vienību" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Sūtīt pastu" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Sazināties caur Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Serveris: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Publicētājs: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Versija: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Izņemšanas pieprasījums veiksmīgi reģistrēts." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Ieraksta izņemšana" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Izņemšanas pieprasījums neveiksmīgs." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Pierakstīšanās pabeigta veiksmīgi." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Pierakstīšanās uz vienību" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Pierakstīšanās neveiksmīga." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Vērtējums veiksmīgi nosūtīts." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Vienības vērtējums" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Neizdevās nosūtīt vērtējumu." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Komentārs veiksmīgi nosūtīts." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Komentārs" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Neizdevās nosūtīt komentāru." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Radās problēma protokolā. Pieprasījums neizdevās." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Darbvirsmas apmaiņas pakalpojums" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Radās tīkla problēma. Pieprasījums neizdevās." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "KNewStuff ieguldījumi" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Šai darbībai nepieciešama autentifikācija." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Atstāt komentāru" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Dabūt jaunākās lietas" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1 papildinājuma instalators" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Skatīt komentārus" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Atk: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Noildze. Pārbaudiet interneta savienojumu." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Neizdevās ielādēt vienumus" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Publicētājs: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Versija: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Neizdevās instalēt %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Dabūt jaunākās lietas" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Radās kļūda, ielādējot datu piegādātājus." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Hot New Stuff piegādātāji" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Lūdzu, izvēlieties vienu no piegādātājiem:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Nav izvēlēts piegādātājs." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Novērtēt šo vienību" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Lietotāju komentāri" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Lejupielādēt ko jaunu..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Tulkot šo ierakstu" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Saturs" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Versija %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Ikonu skata režīms" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Detaļu skata režīms" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Visi piegādātāji" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Visas kategorijas" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Saņem licences datus no servera..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Saņem satura datus no servera..." + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Pārbauda pieteikšanos..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Saņem iepriekš atjaunināto saturu..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Nebija iespējams pārbaudīt pieteikšanos. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Pabeigta ierpeikš atjauninātā satura saņemšana." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Pabeigta satura saņemšana no servera." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Apmeklēt tīmekļa lapu" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Fails nav atrasts: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Augšupielāde bija neveiksmīga" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Serveris neatpazina %2 kategoriju, kuru Jūs norādījāt augšupielādējot." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Serveris neatpazina kategorijas, kuras Jūs norādījāt augšupielādējot: %2" +#~ msgstr[2] "" +#~ "Serveris neatpazina %2 kategoriju, kuru Jūs norādījāt augšupielādējot." + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Izvēlētā kategorija \"%1\" nav derīga." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Izvēlieties priekšskates attēlu" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Gadījās tīkla kļūda." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Augšupielāde neveiksmīga" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Autentificēšanas kļūda." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Neizdevās augšupielādēt: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Nederīgs vienums." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Neizdevās lejupielādēt vienumu: nav lejupielādes URL priekš \"%1\"." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "\"%1\" lejupielāde bija nesekmīga. Kļūda: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Lejupielādētais fails ir HTML fails. Tas norāda, ka tā ir saite uz " +#~ "tīmekļa lapu nevis lejupielādējamais materiāls. Vai vēlaties to atvērt " +#~ "savā pārlūkprogrammā?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Iespējams, ka lejupielādes saite ir slikta" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "Lejupielādētais fails bija HTML fails. Atvērts pārlūkprogrammā." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Neizdevās instalēt \"%1\": fails nav atrasts." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Pārrakstīt esošu failu?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Lejupielādēt failu:" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Inicializē" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Konfigurācijas fails \"%1\" nav atrasts." + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Konfigurācijas fails \"%1\" nav derīgs." + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Ielādē sniedzēja informāciju" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "Neizdevās ielasīt jauno lietu sniedzējus no faila: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Kļūda inicializējot sniedzēju." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Ielādē datus" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Ielādē datus no sniedzēja" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Neizdevās ielasīt sniedzējusn no faila: %1" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Ielādē %1 priekšskatījumu" +#~ msgstr[1] "Ielādē %1 priekšskatījums" +#~ msgstr[2] "Ielādē %1 priekšskatījumu" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Instalē" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Atjaunina" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Instalēt vēlreiz" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Veidoja %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "%1 fans" +#~ msgstr[1] "%1 fani" +#~ msgstr[2] "%1 fanu" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "%1 lejupielāde" +#~ msgstr[1] "%1 lejupielādes" +#~ msgstr[2] "%1 lejupielāžu" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Vērtējums: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "%1 detaļas" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Izmaiņu saraksts:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Mājas lapa" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Ziedot" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Zināšanu bāze (%1 ieraksts)" +#~ msgstr[1] "Zināšanu bāze (%1 ieraksti)" +#~ msgstr[2] "Zināšanu bāze (%1 ierakstu)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Atveras pārlūka logā" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Šīs lietas maksā %1 %2.\n" +#~ "Vai vēlaties pirkt tās?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Your konta atlikums ir nepietiekams:\n" +#~ "Your atlikums: %1\n" +#~ "Cena: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Jūsu balss veiksīgi reģistrēta." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Jūs tagad esat fans." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Tīkla kļūda. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "Serveris ir saņēmis pārāk daudz pieprasījumu. Mēģiniet vēlāk." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Nezināma atvērtās sadarbības servisa API kļūda. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Pievienots iekšēji, ja palaists no Finder" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - esiet brīvs!
    Platformas " +#~ "versija %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Viesturs Zariņš, Māris Nartišs" @@ -9340,182 +9321,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Atbalstīt KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Nosūtīt kļūdas ziņojumu" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Jūsu e-pasta adrese. Ja nepareiza, izmantojiet pogu 'Konfigurēt e-pastu', " -#~ "lai nomainītu to" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "No:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Konfigurēt e-pastu..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "E-pasta adrese, uz kuru nosūtīt kļūdas ziņojumu." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Kam:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Sūtīt" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Nosūtīt kļūdas ziņojumu." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Nosūtīt šo kļūdas ziņojumu uz %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Programma, par kuru jūs vēlaties sūtīt kļūdas ziņojumu - ja nepareiza, " -#~ "lūdzu, izmantojiet \"Ziņot par kļūdu\" izvēlnes elementu pareizajā " -#~ "programmā" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Programma: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Šīs programmas versija - pirms sūtīt kļūdu ziņojumu, pārliecinieties, ka " -#~ "šī ir jaunākā versija" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Versija:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "versija nav uzrādīta (programmētāja kļūda.)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "OS:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Kompilators:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "Sva&rīgums" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritiska" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Nopietna" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normāla" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Vēlme" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Tulkojums" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "T&emats: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ievadiet tekstu (angliski, ja iespējams), kuru vēlaties iekļaut kļūdas " -#~ "ziņojumā.\n" -#~ "Ja nospiedīsiet \"Sūtīt\", vēstule tiks nosūtīta šīs programmas " -#~ "uzturētājiem.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Lai nosūtītu kļūdas ziņojumu, nospiediet uz zemāk esošās pogas.\n" -#~ "Tā atvērs http://bugs.kde.org tīmekļa pārlūkprogrammas logā. Tur jūs " -#~ "atradīsiet aizpildāmo formu. Augstāk attēlotā informācija tiks pārsūtīta " -#~ "uz šo serveri." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Palaist kļūdu ziņošanas vedni" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "nezināma" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "Jums jānorāda gan temats, gan apraksts, pirms ziņojums var tikt nosūtīts." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Jūs izvēlējāties svarīgumu Kritiska. Lūdzu, atcerieties, ka šis " -#~ "svarīgums ir paredzēts tikai tām kļūdām, kas

    • izsauc ar šo " -#~ "programmu nesaistītu programmu (vai visas sistēmas) apstāšanos
    • izraisa nopietnus datu zudumus
    • izveido drošības caurumus " -#~ "sistēmā, kurā skartā pakotne ir instalēta
    \n" -#~ "

    Vai kļūda, par ko ziņojat, izsauc kādu augstāk minētajiem bojājumiem? " -#~ "Ja nē, lūdzu, izvēlieties mazāku svarīgumu. Paldies.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Jūs izvēlējāties svarīgumu Nopietna. Lūdzu, atcerieties, ka šis " -#~ "svarīgums ir paredzēts tikai tām kļūdām, kas

    • padara iesaistīto " -#~ "pakotni nelietojamu vai gandrīz nelietojamu
    • izraisa datu zudumus
    • izveido drošības caurumus, kas ļauj piekļūt šo pakotni izmantojošo " -#~ "lietotāju kontiem
    \n" -#~ "

    Vai kļūda, par ko ziņojiet, izsauc kādu no augstāk minētajiem " -#~ "bojājumiem? Ja nē, lūdzu, izvēlieties mazāku svarīgumu. Paldies.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Neizdevās nosūtīt kļūdas ziņojumu.\n" -#~ "Lūdzu, nosūtiet kļūdas ziņojumu pašrocīgi....\n" -#~ "Instrukciju skatīt http://bugs.kde.org/ ." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Kļūdas ziņojums nosūtīts, paldies par sadarbību." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Aizvērt un izmest\n" -#~ "rediģēto ziņojumu?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Aizvērt ziņojumu" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Darbs" diff --git a/lv/messages/kdelibs/libplasma.po b/lv/messages/kdelibs/libplasma.po index fc6e7d146..40714a384 100644 --- a/lv/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/lv/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-06 12:55+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -347,165 +347,165 @@ msgid "" "widget." msgstr "Gadījās kļūda mēģinot palaist ar šo sīkrīku saistīto lietotni." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Attēli" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 #, fuzzy msgid "Themed Images" msgstr "Attēli" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Konfigurācijas definīcijas" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Lietotāja saskarne" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Datu faili" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Izpildāmie skripti" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Tulkojumi" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Galvenais konfigurācijas UI fails" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "Konfigurācijas XML fails" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Galvenais skripta fails" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Noklusētā konfigurācija" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Animācijas skripti" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Servisu apraksti" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Attēli dialogiem" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Vispārīgs dialoga fons" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Tēma atslēgšanās dialogam" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Ekrāntapešu pakotnes" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Attēli sīkrīkiem" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Fona attēls sīkrīkiem" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Analogā pulksteņa izskats" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Fona attēls paneļiem" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Fons zīmējošiem sīkrīkiem" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Fona attēls paskaidrēm" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Necaurspīdīgi attēli dialogiem" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Necaurspīdīgs vispārīgs dialoga fons" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Necaurspīdīga tēma atslēgšanās dialogam" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Necaurspīdīgi attēli sīkrīkiem" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Necaurspīdīgs fona attēls paneļiem" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Necaurspīdīgs fona attēls paskaidrēm" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Mazkrāsu attēli dialogiem" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Mazkrāsu vispārīgs dialoga fons" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Mazkrāsu tēma atteikšanās dialogam" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Mazkrāsu fona attēls sīkrīkiem" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Mazkrāsu analogā pulksteņa izskats" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Mazkrāsu fona attēls paneļiem" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Mazkrāsu fons zīmējošiem sīkrīkiem" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Mazkrāsu fona attēls paskaidrēm" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "KColorScheme konfigurācijas fails" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Ekrānattēls" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Rekomendētais ekrāntapetes fails" diff --git a/lv/messages/kdemultimedia/juk.po b/lv/messages/kdemultimedia/juk.po index 56980547f..792a94b97 100644 --- a/lv/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/lv/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-11 22:34+0200\n" "Last-Translator: Rūdofls Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -542,9 +542,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "" #: main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002 - 20011, Scott Wheeler" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1869,6 +1868,10 @@ msgstr "" msgid "Playlist" msgstr "Repertuārs" +#, fuzzy +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002 - 20011, Scott Wheeler" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Viesturs Zariņš" diff --git a/lv/messages/kdenetwork/krdc.po b/lv/messages/kdenetwork/krdc.po index bdd27c0ea..bc9bbb59c 100644 --- a/lv/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/lv/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-02 21:20+0200\n" "Last-Translator: Viesturs Zarins \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -20,186 +20,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Viesturs Zariņš" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "viesturs.zarins@mi.lu.lv" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Vēsture" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Atcerēties atvērtās sesijas līdz nākamajai reizei" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -#, fuzzy -#| msgid "Preparing connection to %1" -msgid "Remember connection history" -msgstr "Sagatavo savienojumu ar %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Atcerēties paroles (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Rādīt sistēmas ikonu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Rādīt statusa joslu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Mainot izmēru, saglabāt malu attiecību" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Tukšo vietu fona krāsa:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -#, fuzzy -#| msgid "New Connection" -msgid "When Connecting" -msgstr "Jauns savienojums" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Rādīt konfigurācijas dialogu jauniem savienojumiem" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -#, fuzzy -#| msgid "Switch to Full Screen Mode" -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Pārslēgties uz pilnekrāna režīmu" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Ciļņu iestatījumi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Vienmēr rādīt ciļņu joslu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Rādīt cilnēs aizvēršanas pogas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Vidējais klikšķis uz cilnes aizver to" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Cilnes novietojums:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Augšā" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Apakšā" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Pa kreisi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Pa labi" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigurēt..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Izmest" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Nevar apstrādāt izvēlēto datoru." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "Nelietojams URL" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Pamata" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Pamata konfigurācija" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Datori" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Servera konfigurācija" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Spraudņi" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Spraudņu konfigurācija" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" @@ -207,7 +36,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" @@ -215,7 +43,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" @@ -223,7 +50,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "" @@ -231,108 +57,22 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Ņemiet vērā, ka iestatījumi stāsies spēkā tikai nākamreiz pieslēdzoties šim " -"datoram." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Rādīt šo dalogu atkal šim datoram" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Atcerēties paroli (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Sesijas" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Jauns Konsoles savienojums..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "KRDC Konsoles savienojums" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Šeit ievadiet adresi. Ports nav obligāts
    Piemēram: " -"konsoleserver (resursdators)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Ielūgums apskatīt attālinātu darbvirsmu" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 vēlas parādīt jums savu darbvirsmu" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Pieņemt" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Noraidīt" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "KRDC apstiprinātājs" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Sesija" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Slēpt skata rīkjoslu" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "KDE attālinātas darbvirsmas klients" #: main.cpp:41 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "(c) 2007-2009, Urs Wolfer\n" -#| "(c) 2001-2003, Tim Jansen\n" -#| "(c) 2002-2003, Arend van Beelen jr.\n" -#| "(c) 2000-2002, Const Kaplinsky\n" -#| "(c) 2000, Tridia Corporation\n" -#| "(c) 1999, AT&T Laboratories Boston\n" -#| "(c) 1999-2003, Matthew Chapman\n" -#| "(c) 2009, Collabora Ltd" msgid "" "(c) 2007-2013, Urs Wolfer\n" "(c) 2001-2003, Tim Jansen\n" @@ -366,7 +106,6 @@ msgstr "" #: main.cpp:51 #, fuzzy -#| msgid "Former Developer" msgid "Developer" msgstr "Ipriekšējais izstrādātājs" @@ -425,7 +164,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "KDE attālinātas darbvirsmas klients palaists" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Jauns savienojums" @@ -483,7 +222,6 @@ msgstr "Grāmatzīmes" #: mainwindow.cpp:294 #, fuzzy -#| msgid "The entered address does not have the required form." msgid "" "The entered address does not have the required form.\n" " Syntax: [username@]host[:port]" @@ -497,23 +235,23 @@ msgstr "Nekorekts URL" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Ievadīto adresi nav iespējams apstrādāt." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "Nelietojams URL" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Savienojas ar %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Autentificē uz %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Sagatavo savienojumu ar %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Savienots ar %1" @@ -531,21 +269,22 @@ msgstr "Pārslēgties uz loga režīmu" msgid "Window Mode" msgstr "Loga režīms" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Nevar apstrādāt izvēlēto datoru." + #: mainwindow.cpp:683 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "Connect" msgstr "Savienojums" #: mainwindow.cpp:684 #, fuzzy -#| msgid "Remove" msgid "Rename" msgstr "Izmest" #: mainwindow.cpp:685 #, fuzzy -#| msgid "Tab Settings" msgid "Settings" msgstr "Ciļņu iestatījumi" @@ -555,38 +294,32 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:689 remotedesktopsmodel.cpp:119 #, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" msgctxt "Where each displayed link comes from" msgid "Bookmarks" msgstr "Grāmatzīmes" #: mainwindow.cpp:690 remotedesktopsmodel.cpp:121 #, fuzzy -#| msgid "History" msgctxt "Where each displayed link comes from" msgid "History" msgstr "Vēsture" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "" #: mainwindow.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to quit the KDE Remote Desktop Client?" +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "" "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties iziet no KDE attālinātas darbvirsmas " "klienta?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "" @@ -618,9 +351,6 @@ msgstr "Aizvēršanas apstiprināšana" #: mainwindow.cpp:1064 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "

    KDE Remote Desktop Client



    What would you like to do?" -#| "
    " msgid "" "

    KDE Remote Desktop Client


    Enter or select the address of the " "desktop you would like to connect to." @@ -646,35 +376,178 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Iet uz adresi" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Attālinātas darbvirsmas" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filtrs" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Atslēgas faili (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Atcerēties atvērtās sesijas līdz nākamajai reizei" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Atvērt DSA atslēgas failu" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy +msgid "Remember connection history" +msgstr "Sagatavo savienojumu ar %1" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Atcerēties paroles (KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Rādīt sistēmas ikonu" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Rādīt statusa joslu" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Mainot izmēru, saglabāt malu attiecību" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Tukšo vietu fona krāsa:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "When Connecting" +msgstr "Jauns savienojums" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Rādīt konfigurācijas dialogu jauniem savienojumiem" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Pārslēgties uz pilnekrāna režīmu" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Ciļņu iestatījumi" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Vienmēr rādīt ciļņu joslu" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Rādīt cilnēs aizvēršanas pogas" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Vidējais klikšķis uz cilnes aizver to" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Cilnes novietojums:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Augšā" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Apakšā" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Pa kreisi" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Pa labi" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Savienojums" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "Darbvirsmas &izmērs:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -682,50 +555,93 @@ msgstr "" "Šeit jūs varat norādīt attālinātās darbvirsmas izmēru. Izmērs nosaka cik " "liela būs jums parādītā darbvirsma." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Niecīgs (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Mazs (800x600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Normāls (1024x768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Liels (1280x1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Ļoti liels (1600x1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Jūsu ekrāna izšķirtspēja" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Pielāgota izšķirtspēja (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "&Platums:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -733,15 +649,23 @@ msgstr "" "Šis ir attālinātās darbvirsmas platums. Jūs to varat mainīt tikai, ja " "izvēlaties Pielāgotu darbvirsmas izmēru." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "Au&gstums:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -749,44 +673,55 @@ msgstr "" "Šis ir attālinātās darbvirsmas augstums. Jūs to varat mainīt tikai, ja " "izvēlaties Pielāgotu darbvirsmas izmēru." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "Darbvirsmas &tips:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Šeit varat norādīt attālinātās darbvirsmas vidi." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "&Tastatūras izkārtojums:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -794,236 +729,312 @@ msgstr "" "Šeit jūs varat norādīt tastatūras izkārtojumu. Šis iestatījums tiek " "izmantots lai nosūtītu uz serveri pareizus tastatūras kodus." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Arābu (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Čehu (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Dāņu (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Vācu (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Šveices vācu (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Amerikāņu dvorak (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Britu angļu (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "ASV angļu (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Spāņu (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Igauņu (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Somu (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Fēru (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Franču (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Beļģu (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Kanādas franču (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Šveices franču (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Ebreju (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Horvātu (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Ungāru (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Islandiešu (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Itāļu (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japāņu (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Korejiešu (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Lietuviešu (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Latviešu (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Maķedoniešu (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Nīderlandiešu (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Nīderlandes beļģu (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Norvēģu (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Poļu (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portugāļu (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Brazīļu (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Krievu (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Slovēņu (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Zviedru (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Taizemes (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Turku (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Privātā atslēga:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1033,83 +1044,492 @@ msgstr "" "NoMachine DSA atslēga. Šajā laukā izvēlieties noklusēto atlsēgu, vai " "konfigurējiet to, importējot no faila vai ierakstot tieši teksta laukā." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "NoMachine atslēga" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Privāto atslēgu pārvaldība" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." msgstr "" "Šajā teksta laukā varat rediģēt privāto NX servera autentificēšanas atslēgu." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Privātā DSA atslēga :" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Lietojiet šo pogu, lai importētu privāto atslēgu no faila." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Importēt ..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Attēls" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Tips" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "Sesijas ID" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Krāsu dziļums" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Izšķirtspēja" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Sesijas nosaukums" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Jauna" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "A&tsākt" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "Krāsu &dziļums:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Maz krāsu (8 biti)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Daudz krāsu (16 biti)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "Pilnas krāsas (24 biti)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "Pilnas krāsas (24 biti)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Skaņa:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "Šajā datorā" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "Attālinātajā datorā" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Atslēgt skaņu" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "RemoteFX:" +msgstr "Izmest" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Ekspertu iestatījumi" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Konsoles pietiekšanās:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Pārslēgties Windows Server konsolei" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Papildus iestatījumi:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Šeit jūs varat ievadīt papildus rdesktop opcijas." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Pieteikties" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Noklusētais lietotājvārds:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Nav noklusētā lietotājvārda" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "Automātiksi atpazīt \"LDAP\" pietiekšanās un kopīgot paroles" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Savienojuma tips:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Izmantojiet šo lai norādītu jūsu tīkla pieslēguma ātrumu. Ņemiet vērā ka " +"vajadzētu izvēlēties lēnākā posma ātrumu - pat ja jums ir ātrs pieslēgums, " +"tas nepalīdzēs ja attālinātais dators izmanto lēnu modēmu. Nepiemēroti " +"augsta ātruma izvēle izraisīs lēnu attālinātās darbvirsmas reakciju. " +"Nepiemēroti zema ātruma izvēle padarīs reakcijas laiku lēnāku nekā tas " +"varētu būt un samazinās attēlu kvalitāti, it īpaši 'Zemas kvalitātes' režīmā." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Augsta kvalitāte (LAN, tiešs savienojums)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Vidēja kvalitāte (DSL, Kabelis, ātrs Internets)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Zema kvalitāte (Modēms, ISDN, lēns Internets)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Sesija" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Slēpt skata rīkjoslu" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Sesijas" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +#, fuzzy +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Grāmatzīmes" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +#, fuzzy +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Attālinātas darbvirsmas" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Savienots ar %1" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Konfigurēt..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Izmest" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Pamata" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Pamata konfigurācija" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Datori" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Servera konfigurācija" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Spraudņi" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Spraudņu konfigurācija" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Ņemiet vērā, ka iestatījumi stāsies spēkā tikai nākamreiz pieslēdzoties šim " +"datoram." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Rādīt šo dalogu atkal šim datoram" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Atcerēties paroli (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Jauns Konsoles savienojums..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "KRDC Konsoles savienojums" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Šeit ievadiet adresi. Ports nav obligāts
    Piemēram: " +"konsoleserver (resursdators)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Ielūgums apskatīt attālinātu darbvirsmu" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 vēlas parādīt jums savu darbvirsmu" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Pieņemt" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Noraidīt" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "KRDC apstiprinātājs" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Atslēgas faili (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Atvērt DSA atslēgas failu" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Pieejamās NX sesijas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Attēls" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Tips" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "Sesijas ID" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Krāsu dziļums" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Izšķirtspēja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Sesijas nosaukums" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Jauna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "A&tsākt" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Ievadiet lietotājvārdu" @@ -1177,174 +1597,19 @@ msgstr "" "Šeit ievadiet adresi.
    Piemēram: nxserver (resursdators)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "Krāsu &dziļums:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Maz krāsu (8 biti)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Daudz krāsu (16 biti)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Pilnas krāsas (24 biti)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 +#: rdp/rdpview.cpp:412 #, fuzzy -#| msgid "True Color (24 Bit)" -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "Pilnas krāsas (24 biti)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Skaņa:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "Šajā datorā" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "Attālinātajā datorā" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Atslēgt skaņu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -#, fuzzy -#| msgid "Remove" -msgid "RemoteFX:" -msgstr "Izmest" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Ekspertu iestatījumi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Konsoles pietiekšanās:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Pārslēgties Windows Server konsolei" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Papildus iestatījumi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -#, fuzzy -#| msgid "Here you can enter additional rdesktop options." -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Šeit jūs varat ievadīt papildus rdesktop opcijas." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Pieteikties" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Noklusētais lietotājvārds:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Nav noklusētā lietotājvārda" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "Automātiksi atpazīt \"LDAP\" pietiekšanās un kopīgot paroles" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Could not start \"rdesktop\"; make sure rdesktop is properly installed." msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "Neizdevās palaist \"rdesktop\"; pārliecinieties ka rpdesktop ir pareizi " "instalēts." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "RDP kļūme" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "The version of \"rdesktop\" you are using (%1) is too old:\n" -#| "rdesktop 1.3.2 or greater is required." msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1352,15 +1617,15 @@ msgstr "" "Jūsu izmantotā \"rdesktop\" versija (%1) ir par vecu:\n" "nepieciešams vizmaz rdesktop 1.3.2 vai jaunāks." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Savienojuma kļūda" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Neizdevās pieslēgties datoram." @@ -1382,9 +1647,6 @@ msgstr "" #: rdp/rdpviewfactory.cpp:86 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "The application \"rdesktop\" cannot be found on your system; make sure it " -#| "is properly installed if you need RDP support." msgid "" "The application \"xfreerdp\" cannot be found on your system; make sure it is " "properly installed if you need RDP support." @@ -1392,64 +1654,8 @@ msgstr "" "Nevar atrast sistēmā \"rdesktop\" izpildfailu, pārliecinieties, ka " "rpdesktop ir pareizi instalēts, ja jums nepieciešams RDP atbalsts." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Bookmarks" -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Grāmatzīmes" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -#, fuzzy -#| msgid "Remote Desktops" -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Attālinātas darbvirsmas" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -#, fuzzy -#| msgid "Connected to %1" -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Savienots ar %1" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 #, fuzzy -#| msgid "VNC authentication failed." msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "Neveiksmīga VNC autenficēšana." @@ -1471,72 +1677,25 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "VNC serveris pārtrauca savienojumu." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disconnect" +#, fuzzy msgid "Disconnected: %1." msgstr "Atslēgties" #: vnc/vncclientthread.cpp:498 #, fuzzy -#| msgid "New Connection" msgid "Reconnecting." msgstr "Jauns savienojums" #: vnc/vncclientthread.cpp:566 #, fuzzy -#| msgid "Disconnect" msgid "Reconnected." msgstr "Atslēgties" #: vnc/vncclientthread.cpp:568 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "Connected." msgstr "Savienojums" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Savienojuma tips:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Izmantojiet šo lai norādītu jūsu tīkla pieslēguma ātrumu. Ņemiet vērā ka " -"vajadzētu izvēlēties lēnākā posma ātrumu - pat ja jums ir ātrs pieslēgums, " -"tas nepalīdzēs ja attālinātais dators izmanto lēnu modēmu. Nepiemēroti " -"augsta ātruma izvēle izraisīs lēnu attālinātās darbvirsmas reakciju. " -"Nepiemēroti zema ātruma izvēle padarīs reakcijas laiku lēnāku nekā tas " -"varētu būt un samazinās attēlu kvalitāti, it īpaši 'Zemas kvalitātes' režīmā." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Augsta kvalitāte (LAN, tiešs savienojums)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Vidēja kvalitāte (DSL, Kabelis, ātrs Internets)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Zema kvalitāte (Modēms, ISDN, lēns Internets)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Neveiksmīga autenficēšana. Mēģiniet vēlreiz." @@ -1561,6 +1720,14 @@ msgstr "" "Šeit ievadiet adresi.
    Piemēram: vncserver:1 (adrese:ports / " "ekrāns )" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Viesturs Zariņš" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "viesturs.zarins@mi.lu.lv" + #~ msgid "KDE remote desktop connection" #~ msgstr "KDE attālinātas darbvirsmas savienojums" diff --git a/lv/messages/kdenetwork/krfb.po b/lv/messages/kdenetwork/krfb.po index 29e41463b..91fdac2a4 100644 --- a/lv/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/lv/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-02 21:18+0200\n" "Last-Translator: Viesturs Zarins \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -20,14 +20,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Viesturs Zariņš" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "viesturs.zarins@mi.lu.lv" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Jauns savienojums" @@ -41,10 +33,7 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Noraidīt savienojumu" #: connectiondialog.cpp:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -#| "allow the remote user to watch your desktop. " +#, fuzzy msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -53,58 +42,18 @@ msgstr "" "lietotājam redzēt jūsu darbvirsmu. " #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accepted uninvited connection from %1" +#, fuzzy msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Pieņemts neielūgts savienojums no %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Saņemts savienojms no %1, apturēts (gaida lietotāja apstiprinājumu)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (koplietota darbvirsma)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Lietot noklusējuma VNC portu (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Šis ir ports, kuru krfb klausīsies." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Paziņot par šo servisu lokālajā tīklā" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Atļaut attālinātiem pieslēgumiem pārvaldīt darbvirsmu." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Atļaut pieslēgties bez ielūguma." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Parole neielūgtiem pieslēgumiem." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Vēlamais kadru bufera spraudnis" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "VNC-savietojams serveris KDE darbvirsmu koplietošanai" @@ -127,14 +76,6 @@ msgstr "Darbvirsmas koplietošana" #: main.cpp:66 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "(c) 2007, Alessandro Praduroux\n" -#| "(c) 2001-2003, Tim Jansen\n" -#| "(c) 2001, Johannes E. Schindelin\n" -#| "(c) 2000, heXoNet Support GmbH, D-66424 Homburg\n" -#| "(c) 2000-2001, Const Kaplinsky\n" -#| "(c) 2000, Tridia Corporation\n" -#| "(c) 1999, AT&T Laboratories Boston\n" msgid "" "(c) 2009-2010, Collabora Ltd.\n" "(c) 2007, Alessandro Praduroux\n" @@ -232,16 +173,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:207 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "This field contains the address of your computer and the display number, " -#| "separated by a colon.\n" -#| "The address is just a hint - you can use any address that can reach your " -#| "computer. \n" -#| "Desktop Sharing tries to guess your address from your network " -#| "configuration, but does\n" -#| "not always succeed in doing so. If your computer is behind a firewall it " -#| "may have a\n" -#| "different address or be unreachable for other computers." msgid "" "This field contains the address of your computer and the port number, " "separated by a colon.\n" @@ -264,13 +195,14 @@ msgstr "" "jānorāda\n" "cita adrese, vai arī jūsu dators nebūs sasniedzams." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 #, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "Darbvirsmas koplietošana" @@ -292,14 +224,352 @@ msgstr "Tīkls" msgid "Security" msgstr "Drošība" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Atļaut neielūgtiem pieslēgumiem kontrolēt jūsu darbvirsmu" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Paziņot par šo servisu lokālajā tīklā" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Lietot noklusējuma portu" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Klausīties portu:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Uzmanību" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Kāds vēlas pieslēgties jūsu datoram. To atļaujot, jūs ļaujiet attālinātajam " +"lietotājam redzēt jūsu darbvirsmu. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Attālinātais dators:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Ja ieslēdzat šo iespēju, attālinātais lietotājs spēs ievadīt taustiņus un " +"vadīt jūsu peles kursoru. Tas dod tam pilnu kontroli pār jūsu datoru, tāpēc " +"esiet uzmanīgs. Ja šis ir atslēgts, attālinātais lietotājs var tikai redzēt " +"jūsu ekrāna saturu." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Atļaut attālinātajm lietotājam &kontrolēt tastatūru un peli" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Laipni lūdzam KDE darbvirsmas koplietošanā" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"KDE darbvirsmas koplietošana ļauj ielūgt citus no attālināta datora apskatīt " +"un iespējams arī kontrolēt jūsu darbvirsmu. Vairāk par " +"ielūgumiem..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Izveido jaunu ielūgumu in parāda pieslēgšanās datus. Izmantojiet šo iespēju, " +"ja gribat kādu personīgi ielūgt, piemēram, nosaucot pieslēgšanās datus pa " +"telefonu." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Izveidot &personīgu ielūgumu..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Šī poga palaidīs jūsu e-pasta programmu ar sagatavotu tekstu, kas saņēmējam " +"paskaidro kā pieslēgties jūsu datoram. " + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Ielūgt pa &e-pastu..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Pārvaldīt ielūgumus (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"KDE darbvirsmas koplietošana ļauj ielūgt citus no attālināta datora apskatīt " +"un iespējams arī kontrolēt jūsu darbvirsmu. Vairāk par " +"ielūgumiem..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Pārvaldīt ielūgumus - Darbvirsmas koplietošana" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "Darbvirsmas koplietošana" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Connection Details" +msgstr "Pieslēgšanās attēls" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Password" +msgstr "Parole:" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Darbvirsmas koplietošanas kļūda" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Confirmation" +msgstr "Ielūgums" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Lietot noklusējuma VNC portu (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Šis ir ports, kuru krfb klausīsies." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Atļaut attālinātiem pieslēgumiem pārvaldīt darbvirsmu." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Atļaut pieslēgties bez ielūguma." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Parole neielūgtiem pieslēgumiem." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Vēlamais kadru bufera spraudnis" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Attālinātais lietotājs %1 tagad ir pieslēdzies." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The remote user %1 is now connected." +#, fuzzy msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "Attālinātais lietotājs %1 tagad ir pieslēdzies." @@ -316,274 +586,21 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Darbvirsmas koplietošana - nav pieslēdzies" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Darbvirsmas koplietošana - pieslēdzies pie %1" #: trayicon.cpp:122 #, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Darbvirsmas koplietošana - nav pieslēdzies" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Atļaut neielūgtiem pieslēgumiem kontrolēt jūsu darbvirsmu" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Viesturs Zariņš" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Lietot noklusējuma portu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Klausīties portu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Uzmanību" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Kāds vēlas pieslēgties jūsu datoram. To atļaujot, jūs ļaujiet attālinātajam " -"lietotājam redzēt jūsu darbvirsmu. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Attālinātais dators:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Ja ieslēdzat šo iespēju, attālinātais lietotājs spēs ievadīt taustiņus un " -"vadīt jūsu peles kursoru. Tas dod tam pilnu kontroli pār jūsu datoru, tāpēc " -"esiet uzmanīgs. Ja šis ir atslēgts, attālinātais lietotājs var tikai redzēt " -"jūsu ekrāna saturu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Atļaut attālinātajm lietotājam &kontrolēt tastatūru un peli" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Laipni lūdzam KDE darbvirsmas koplietošanā" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"KDE darbvirsmas koplietošana ļauj ielūgt citus no attālināta datora apskatīt " -"un iespējams arī kontrolēt jūsu darbvirsmu. Vairāk par " -"ielūgumiem..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Izveido jaunu ielūgumu in parāda pieslēgšanās datus. Izmantojiet šo iespēju, " -"ja gribat kādu personīgi ielūgt, piemēram, nosaucot pieslēgšanās datus pa " -"telefonu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Izveidot &personīgu ielūgumu..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Šī poga palaidīs jūsu e-pasta programmu ar sagatavotu tekstu, kas saņēmējam " -"paskaidro kā pieslēgties jūsu datoram. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Ielūgt pa &e-pastu..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Pārvaldīt ielūgumus (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -#| "watch and possibly control your desktop. More about " -#| "invitations..." -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"KDE darbvirsmas koplietošana ļauj ielūgt citus no attālināta datora apskatīt " -"un iespējams arī kontrolēt jūsu darbvirsmu. Vairāk par " -"ielūgumiem..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Invitations - Desktop Sharing" -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Pārvaldīt ielūgumus - Darbvirsmas koplietošana" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "Darbvirsmas koplietošana" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -#, fuzzy -#| msgid "Connection side image" -msgid "Connection Details" -msgstr "Pieslēgšanās attēls" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "&Password" -msgstr "Parole:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing Error" -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Darbvirsmas koplietošanas kļūda" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -#, fuzzy -#| msgid "Invitation" -msgid "Confirmation" -msgstr "Ielūgums" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "viesturs.zarins@mi.lu.lv" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "Neveiksmīgs pieslēgšanās mēģinājums no %1: nepareiza parole" diff --git a/lv/messages/kdeutils/ark.po b/lv/messages/kdeutils/ark.po index a3d516f43..629bad6ad 100644 --- a/lv/messages/kdeutils/ark.po +++ b/lv/messages/kdeutils/ark.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 22:52+0200\n" "Last-Translator: Einars Sprugis \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Neizdevās atspiest šos failus:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Gadījās kļūda atspiešanā." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -510,25 +510,34 @@ msgstr "Mērķis: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Aizsargāts ar paroli:
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Rādīt informācijas paneli" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "Prie&kšskatīt" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Nospiediet, lai priekšskatītu izvēlēto failu" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "&Atspiest" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -536,79 +545,79 @@ msgstr "" "Nospiediet, lai atvērtu atspiešanas logu, kurā var izvēlēties - atspiest " "visus failus vai tikai izvēlētos." -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Pievienot &failu..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Nospiediet, lai arhīvam pievienotu failus" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Pie&vienot mapi..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Nospiediet, lai pievienotu arhīvam mapi" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "&Dzēst" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Nospiediet, lai dzēstu izvēlētos failus" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Atspiest uz..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Ātri atspiest uz..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 ir mape." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "Arhīvs %1 jau pastāv. Vai vēlaties to atvērt?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Fails pastāv" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Atvērt failu" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Arhīvs %1 netika atrasts." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Kļūda atverot arhīvu" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Nederīgs arhīva tips" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -617,12 +626,12 @@ msgstr "" "Ark nevar izveidot izvēlētā tipa arhīvu.Lūdzu, pašrocīgi " "izvēlieties vienu no piedāvātajiem tipiem." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Neizdevās noteikt arhīva tipu" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Lūdzu, " "pašrocīgi izvēlieties vienu no piedāvātajiem tipiem." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -640,7 +649,7 @@ msgstr "" "Ark nespēja atvērt arhīvu %1. Netika atrasts neviens " "spraudnis, kas spēj apstrādāt šo failu." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -648,26 +657,26 @@ msgid "" msgstr "" "Arhīva %1 ielādē radās šāda kļūda: %2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Pievienot failus" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Pievienot mapi" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "Šo failu dzēšana nebūs atsaucama. Vai tiešām dzēst?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Dzēst failus" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -675,7 +684,7 @@ msgid "" msgstr "" "Fails %1 jau pastāv. Vai tiešām vēlaties pārrakstīti to?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -684,7 +693,7 @@ msgstr "" "Failu %1 neizdevās iekopēt norādītajā vietā. Arhīvs " "vairs nepastāv." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -725,8 +734,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Neizdevās pievienot arhīvam failu %1." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -735,49 +744,49 @@ msgstr "" "Neizdevās atvērt arhīvu %1, libarchive nespēj to " "apstrādāt." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "Lasot arhīvu, radās kļūda: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." msgstr "Arhīvs satur ierakstus ar absolūtiem ceļiem, Ark tādus vēl neatbalsta." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Neizdevās inicializēt arhīva lasītāju." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Neizdevās nolasīt avota failu." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Neizdevās inicializēt arhīva rakstītāju." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1" msgstr "Neizdevās iestatīt saspiešanas metodi, kļūda: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Ark neatbalsta saspiešanas veidu '%1'." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -823,7 +832,7 @@ msgstr "&Fails" msgid "&Action" msgstr "D&arbība" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/lv/messages/kdeutils/kgpg.po b/lv/messages/kdeutils/kgpg.po index 1cd272f9e..79c3aa3dd 100644 --- a/lv/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/lv/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-09 16:00+0200\n" "Last-Translator: Viesturs Zarins \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -143,28 +143,28 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Atšifrē %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 #, fuzzy msgid "Tar/Gzip" msgstr "Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 #, fuzzy msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 #, fuzzy msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 #, fuzzy msgid "Available Keys" diff --git a/lv/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/lv/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index 4d184f7df..d91d43603 100644 --- a/lv/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/lv/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-23 08:58+0300\n" "Last-Translator: Viesturs Zariņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Neizdevās ielādēt KFileReplace daļu." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "Neizdevās atrast KFileReplace daļu." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "%1 baits" msgstr[1] "%1 baiti" msgstr[2] "%1 baitu" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "" "Neizdevā atvērt failu %1 un ielādēt virkņu sarakstu. Šis fails, " "izskatās, nav derīgs vecais kfr fails, vai arī ir bojāts." -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Nevar nolasīt datus." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Nepietiek atmiņas." @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Ie&statījumi" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "P&alīdzība" @@ -580,19 +580,13 @@ msgstr "Aizvietot ar:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Meklēt" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Aizvietot ar" @@ -600,7 +594,7 @@ msgstr "Aizvietot ar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&Labi" @@ -610,182 +604,116 @@ msgstr "&Labi" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "At&celt" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Nosaukums" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Mape" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Vecais izmērs" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Jaunais izmērs" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Aizvietotas virknes" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Īpašnieks" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Grupa" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Izmērs" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Atrastas virknes" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Zaļš nozīmē gatavs" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Gatavs" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Dzeltens nozīmē gaida saraksta kārtošanas beigas" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Kārto sarakstu, lūdzu uzgaidiet" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Sarkans nozīmē apstrādā failus" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Apstrādāti faili:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Meklēt un aizvietot failos" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Meklēt tagad" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Meklēt vēlāk" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&Pamata" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Sākšanas mapes iestatījumi" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Filtrs:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Vieta:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "" "Šeit ierakstiet meklēšanas ceļu. Varat izmantot ceļa pārlūkošanas pogu." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "Iekļaut &apakšmapes" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Meklēt un aizvietot virknes" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Meklēt:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Aizvietot:" @@ -793,31 +721,31 @@ msgstr "Aizvietot:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Pamata iestatījumi" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Lietot ®ulāras izteiksmes" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Izveidot &rezerves kopiju, nevis pārrakstīt" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "Reģi&strjutīgs" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Lietot komandas a&izvietošanas virknē" @@ -825,7 +753,7 @@ msgstr "Lietot komandas a&izvietošanas virknē" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Rezerves kopijas sufikss:" @@ -833,7 +761,7 @@ msgstr "Rezerves kopijas sufikss:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Failu kodējums:" @@ -841,27 +769,35 @@ msgstr "Failu kodējums:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Paplašināti" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Īpašnieka filtrs" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Lietotājs:" +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (numurs)" @@ -869,7 +805,7 @@ msgstr "ID (numurs)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "vienāds ar" @@ -877,67 +813,67 @@ msgstr "vienāds ar" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "nav vienāds" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Grupa:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Piekļuves datuma filtrs" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Izmantot datumu kad:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Piekļūts pēc:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Piekļūts pirms:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "pēdējoreiz rakstīts" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "pēdējoreiz lasīts" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Izmēra filtrs" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Minimālais i&zmērs:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Maksimālais izmērs:" @@ -945,79 +881,79 @@ msgstr "Maksimālais izmērs:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Iespējas" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Pamata" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Lietot komandas aizvietošanas virknēs" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "Ziņo&t par kļūdām" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Reģistrjutīgs" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Rekursīvi (parmeklēt visas apakšmapes)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Lietot ®ulāras izteiksmes" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Veidot rezerves &kopijas" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Paplašinātas iespējas" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Ignorēt slēptus failus un mapes" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Sekot &simbolsaitēm" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Meklēšanas režīmā apstāties pie pirmās atrastās virknes (ātrāks, bet nav " @@ -1025,25 +961,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Nerādīt failu, ja tajā nekas nav atrasts" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Rādīt apstiprināšanas logu" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Prasīt apstiprinājumu katrai aizvietošanai" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "&Noklusētās vērtības" @@ -1051,6 +987,10 @@ msgstr "&Noklusētās vērtības" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Neizdevās atvērt failu %1." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Aizvietotas virknes" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Aizvietots ar" @@ -1079,6 +1019,30 @@ msgstr "Meklēt" msgid "Results Table" msgstr "Rezultātu tabula" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Mape" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Izmērs" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Vecais izmērs" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Jaunais izmērs" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Īpašnieks" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Grupa" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Izveidojis" @@ -1266,6 +1230,9 @@ msgstr "Šeit ierakstiet meklējamo virkni." msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "Šeit ierakstiet virkni ar kuru aizvietot meklējamo virkni." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Atrastas virknes" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Viesturs Zariņš" diff --git a/mai/messages/applications/bluedevil.po b/mai/messages/applications/bluedevil.po index 2d84aed6f..b43955f95 100644 --- a/mai/messages/applications/bluedevil.po +++ b/mai/messages/applications/bluedevil.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-24 12:01+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -27,27 +27,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "कनेक्ट कए रहल अछि...." -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "(c) 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "अनुरक्षक" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "एडयूर्डो रोब्लस एल्विरा" @@ -70,17 +70,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "रद करू" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "सँ" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -92,21 +92,21 @@ msgstr "केँ" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "" "it below." msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "" @@ -176,16 +176,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "" @@ -206,7 +206,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "" @@ -215,22 +219,22 @@ msgstr "" msgid "Connecting to %1..." msgstr "कनेक्ट कए रहल अछि...." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "" @@ -256,32 +260,32 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 #, fuzzy msgid "Scanning..." msgstr "कनेक्ट कए रहल अछि...." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "" - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -294,152 +298,88 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "कनेक्ट कए रहल अछि...." -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "कनेक्ट कए रहल अछि...." #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 #, fuzzy msgid "Scanning" msgstr "कनेक्ट कए रहल अछि...." #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 #, fuzzy msgid "Save files in:" msgstr "फाइल पठाउ" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Share Files:" -msgstr "फाइल पठाउ" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Shared Files" -msgstr "फाइल पठाउ" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Shared Folder:" -msgstr "फाइल पठाउ" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "" @@ -475,8 +415,8 @@ msgstr "फाइल पठाउ" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "" @@ -484,37 +424,53 @@ msgstr "" msgid "kioobexftp" msgstr "" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 #, fuzzy msgid "Connecting to the device" msgstr "कनेक्ट कए रहल अछि...." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "फाइल पठाउ" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 #, fuzzy msgid "Scanning for new devices..." msgstr "कनेक्ट कए रहल अछि...." @@ -523,8 +479,8 @@ msgstr "कनेक्ट कए रहल अछि...." msgid "Bluetooth" msgstr "" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "राफेल फर्नांडीज लोपेज" @@ -536,81 +492,94 @@ msgstr "डेवलपर" msgid "Browse device" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "जोड़ू" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "" @@ -645,193 +614,173 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "हटाबू" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "जोड़ू" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "डिसकनेक्ट करू" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "जोड़ू" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "फोन" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "माडेम" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "कम्प्यूटर" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "नेटवर्क" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "हेडसेट" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "ऑडियो" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "कुँजीपटल" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "माउस" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "कैमरा" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "मुद्रक" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "प्रकार: %1" @@ -878,32 +827,44 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 मिनट" msgstr[1] "%1 मिनट" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "फाइल पठाउ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "फाइल पठाउ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "फाइल पठाउ" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "संगीता कुमारी" diff --git a/mai/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/mai/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 16acb17b8..f7fc19fa9 100644 --- a/mai/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/mai/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwebkitpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 12:33+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -412,39 +412,42 @@ msgstr "" msgid "Details of the Request:" msgstr "निवेदन क' विवरणः" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "यूआरएल: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "प्रोटोकॉल: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "दिनांक आओर समय: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "बाइली जानकारीः %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "विवरण:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "संभावित कारण:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "संभावित समाधानः" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -452,35 +455,35 @@ msgid "" "Otherwise, click the Continue button to display the webpage again.

    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 #, fuzzy msgid "Resubmit Information" msgstr "बाइली जानकारीः %1" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "सुरक्षा चेतावनी" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "अनुसरण करू" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "सुरक्षा चेतावनी" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -488,15 +491,15 @@ msgid "" "Are you sure you want to send the data unencrypted?" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "नेटवर्क ट्रांसमिशन" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "अनएनक्रिप्टेड भेजू (&S)" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -504,39 +507,39 @@ msgstr "" "ई साइट, इमेल केर द्वारा फ़ॉर्म डाटा पेश करबाक कोसिसमे अछि.\n" "की अहाँ एकरा जारी रखनाइ चाहैत छी?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "इमेल भेजू (&S)" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." msgstr "" -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 #, fuzzy msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" @@ -545,22 +548,22 @@ msgstr "" "ई साइट, इमेल केर द्वारा फ़ॉर्म डाटा पेश करबाक कोसिसमे अछि.\n" "की अहाँ एकरा जारी रखनाइ चाहैत छी?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 #, fuzzy msgid "Allow" msgstr "अनुसरण करू" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 #, fuzzy msgid "Do Not Allow" msgstr "अखन नहि (N)" diff --git a/mr/messages/applications/babelfish.po b/mr/messages/applications/babelfish.po index 7f2e3a5b1..a7ef44685 100644 --- a/mr/messages/applications/babelfish.po +++ b/mr/messages/applications/babelfish.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-26 16:06+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -22,16 +22,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "वेब पान भाषांतरीत करा" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "वेब पान भाषांतरीत करा" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "अरेबिक (&A)" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "सोपे चिनी ते (&C)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "पारंपारिक चिनी ते (&T)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "डच (&D)" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "इंग्रजी (&E)" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "फ्रेंच (&F)" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "जर्मन (&G)" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "ग्रीक (&G)" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "इटालीयन (&I)" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "जपानी (&J)" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "कोरियन (&K)" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "नोर्वेजियन (&N)" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "पोर्तुगीज (&P)" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "रशियन (&R)" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "स्पॅनिश (&S)" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "थाई (&H)" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "सदोषीत URL" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "तुम्ही दाखल केलेली URL वैध नाही, कृपया बरोबर करून पुन्हा प्रयत्न करा." @@ -47,6 +118,10 @@ msgstr "साधने (&T)" msgid "Extra Toolbar" msgstr "अतिरिक्त साधनपट्टी" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "वेब पान भाषांतरीत करा" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "चेतन खोना" @@ -85,54 +160,6 @@ msgstr "अतिरिक्त साधनपट्टी" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "रशियन ते (&R)" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "सोपे चिनी ते (&C)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "पारंपारिक चिनी ते (&T)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "डच (&D)" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "फ्रेंच (&F)" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "जर्मन (&G)" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "ग्रीक (&G)" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "इटालीयन (&I)" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "जपानी (&J)" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "कोरियन (&K)" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "नोर्वेजियन (&N)" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "पोर्तुगीज (&P)" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "रशियन (&R)" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "स्पॅनिश (&S)" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "थाई (&H)" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "अरेबिक (&A)" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "इंग्रजी (&E)" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "सोपे चिनी ते इंग्रजी (&C)" diff --git a/mr/messages/applications/bluedevil.po b/mr/messages/applications/bluedevil.po index 6289dc050..ebbfdea17 100644 --- a/mr/messages/applications/bluedevil.po +++ b/mr/messages/applications/bluedevil.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-26 13:03+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -25,27 +25,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "ब्लूटूथ फाईल्स पाठवा" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "पालक" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -68,17 +68,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "रद्द करा" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "पासून" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -90,21 +90,21 @@ msgstr "पर्यंत" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "" "it below." msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "" @@ -174,16 +174,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "अयोग्य पिन" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "इतर..." @@ -204,7 +204,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "" @@ -213,22 +217,22 @@ msgstr "" msgid "Connecting to %1..." msgstr "जुळवत आहे..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "" @@ -254,31 +258,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "संपले" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "पिन :" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "स्कॅन करत आहे..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "" - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -291,148 +295,86 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "जुळवत आहे..." -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "स्कॅन करत आहे" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "शेअरींग" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "परवानगी :" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "सहभागीय फाईल्स" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Shared Folder:" -msgstr "सहभागीय संचयीका" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "" @@ -466,8 +408,8 @@ msgstr "फाईल्स पाठवा" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "ब्लूटूथ द्वारे फाईल पाठवत आहे" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "" @@ -475,36 +417,52 @@ msgstr "" msgid "kioobexftp" msgstr "" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "फाईल पाठवा" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "" @@ -512,8 +470,8 @@ msgstr "" msgid "Bluetooth" msgstr "ब्लूटूथ" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "राफेल फर्नांडेझ लोपेझ" @@ -525,81 +483,94 @@ msgstr "विकासकर्ता" msgid "Browse device" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "जोडा" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "" @@ -633,193 +604,173 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010 राफेल फर्नांडेझ लोपेझ" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "विकासाकर्ता व पालक" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "कधीही नाही" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "सर्व साधने" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "कधीही नाही" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "नेहमी" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "फक्त वाचण्यासाठी" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "तपशील" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "काढून टाका" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "जोडा" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "जुळवणी तोडा" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "जोडा" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "मोडेम" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "संगणक" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "संजाळ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "ऑडिओ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "कळफलक" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "माऊस" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "कॅमेरा" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "प्रिंटर" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "टाइप करा: %1" @@ -866,32 +817,57 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "अडॅप्टर : %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 मिनिट" msgstr[1] "%1 मिनिटे" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "ब्लूटूथ अडाप्टर्स" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "" +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "शेअरींग" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "परवानगी :" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "सहभागीय फाईल्स" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "सहभागीय संचयीका" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "कधीही नाही" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "नेहमी" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "फक्त वाचण्यासाठी" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "चेतन खोना" diff --git a/mr/messages/applications/dolphin.po b/mr/messages/applications/dolphin.po index d568182d0..7a35018fa 100644 --- a/mr/messages/applications/dolphin.po +++ b/mr/messages/applications/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:37+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -1179,17 +1179,12 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "सर्व संचयीकाचे दृश्य गुणधर्म बदलले जाईल. तुम्हाला पुढे जायचे?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "संदर्भ मेन्यू मध्ये कोणत्या सेवा दर्शवायच्या ते निवडा :" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "नवीन सेवा डाउनलोड करा ..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1197,17 +1192,17 @@ msgid "" msgstr "" "अद्ययावत आवृत्ती नियंत्रण प्रणाली संयोजना लागु करण्याकरिता डॉल्फिन पुन्हा सुरु करणे गरजेचे आहे." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "काढून टाका" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'येथे प्रत करा' व 'येथे हलवा' आदेश" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2459,6 +2454,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "गाळणी :" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "नवीन सेवा डाउनलोड करा ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/mr/messages/applications/katepart4.po b/mr/messages/applications/katepart4.po index bb6cab023..45aafc84c 100644 --- a/mr/messages/applications/katepart4.po +++ b/mr/messages/applications/katepart4.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-06 13:03+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "क्षेत्र" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "नाव" @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "अपरिचीत गुणधर्म" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "संपादन" @@ -790,51 +790,6 @@ msgstr "" msgid "Kate Handbook." msgstr "" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "पुढील ओळखचिन्हाकरिता अक्षरे नाहीत." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: सामान्य पद्धत" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "" - #: document/katebuffer.cpp:189 #, fuzzy msgctxt "short translation, user created new file" @@ -845,33 +800,33 @@ msgstr "नवीन फाईल प्रकार" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "बंद करा (&C)" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "संदेश बंद करा" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" "Check if you have read access to this file." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Those lines were wrapped and the document " "is set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " "set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -941,15 +896,15 @@ msgid "" "only for you." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -957,80 +912,80 @@ msgid "" "available." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "शिर्षकहीन" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "फाईल साठवा" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "साठवणे अपयशी" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "\"%1\" नावाची फाईल आधीपासूनच अस्तित्वात आहे. तुम्हाला ती खोडून पुन्हा लिहायची आहे का?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "फाईल खोडून पुन्हा लिहायची का?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1038,53 +993,53 @@ msgstr "" "दस्तऐवज \"%1\" संपादित केले गेले आहे.\n" "तुम्हाला बदल साठवायचे किंवा वगळायचे?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "दस्तऐवज बंद करा" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " "the syntax highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " "highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " "on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1125,68 +1080,68 @@ msgid "" "trailing spaces in the entire document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " "false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " "off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " "automatically.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " "true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1194,87 +1149,67 @@ msgid "" "for its argument.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " "true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "अपरिचीत आदेश '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1283,26 +1218,26 @@ msgid "" "associated with the document, a file dialog will be shown.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 #, fuzzy msgid "replace with %1?" msgstr "या सह मजकूर बदला" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 ओळ" msgstr[1] "%1 ओळी" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1310,7 +1245,7 @@ msgid "" "li>

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1338,351 +1273,351 @@ msgid "" "replaced by either \"am\" or \"pm\".

    " msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 #, fuzzy msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2009 केट लेखक" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "पालक" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "मुख्य विकासकर्ता" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "मिलियन वूल्फ" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "जोसेफ वेनिन्गर" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Vi इनपुट पद्धत" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "विकासकर्ता" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "हामिश रोड्डा" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "वाल्डो बास्तियान" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "चार्लस् सेम्युएल्स" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "संपादनाचे आदेश" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "चाचणी घेत आहे..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "माइकेल बार्टल" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "पूर्वीचा मुख्य विकासकर्ता" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "माइकेल मेक्कल्लम" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "मायकेल कोच" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "क्रिश्तिअन गेबौअर" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "साइमन हाउसमेन" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "ग्लेन पार्कर" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "मेथ्यू वोहल्क" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "कार्स्टन फैफ्फर" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "चेतन खोना" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "chetan@kompkin.com" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "संयोजीत करा" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "दर्शनीयता" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "फॉन्ट व रंग" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "उघडा/साठवा" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "विस्तारण" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "फॉन्ट व रंग स्किमा" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "संपादनाचे पर्याय" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "फाईल उघडणे व साठवणे" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "विस्तारण व्यवस्थापक" @@ -2002,56 +1937,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 स्निपेट्स" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "स्निपेट्स" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "नवीन स्निपेट्स प्राप्त करा" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "स्निपेट : %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "रीपोझिटरी : %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2182,7 +2109,7 @@ msgstr "मुख्य साधनपट्टी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "नाव (&N):" @@ -2630,13 +2557,7 @@ msgstr "स्पष्ट केलेल्या फाईल्स डाउ #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "आदेश" @@ -3046,7 +2967,7 @@ msgstr "साठवताना फाईलच्या शेवटी नव #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "किनारे" @@ -3162,7 +3083,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "नेहमी चालू" @@ -3271,7 +3192,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "अकार्यान्वित" @@ -3285,7 +3206,7 @@ msgstr " ओळी" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "किरकोळ" @@ -3315,10 +3236,8 @@ msgstr "दस्तऐवजाच्या शेवटाच्या पु #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "सामान्य" @@ -3361,146 +3280,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Vi इनपुट पद्धत वापरा" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Vi आदेश केट शॉर्टकटच्या वरचढ राहतील" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "ओळ क्रमांक छापा (&N)" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "कळ जुळवणी" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "सामान्य पद्धत" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "बदलण्याचे" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Insert mode" -msgstr "टॅब अंतर्भूत करा" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Visual mode" -msgstr "सामान्य पद्धत" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "निवडलेली काढून टाका" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "नवीन जुळवणी जोडा" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "vimrc फाईल पासून आयात करा" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3508,19 +3296,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "स्थैतिक शब्द गुंडाळणे" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3532,13 +3320,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "स्थैतिक शब्द गुंडाळणे कार्यान्वित करा (&W)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3547,19 +3335,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "स्थैतिक शब्द गुंडाळणे निशाण दर्शवा (लागू असल्यास)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "येथे शब्द गुंडाळा (&R):" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3567,37 +3355,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "निवड नसल्यास वर्तमान ओळ प्रत करा / कापा" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "मजकूर क्षेत्र पार्श्वभूमी" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "सामान्य मजकूर :" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "निवडलेले पाठ्य :" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3605,13 +3393,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3619,13 +3407,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3633,25 +3421,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "ओळ क्रमांक :" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3659,13 +3447,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3673,13 +3461,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3689,32 +3477,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "वर्णलेखन चूक ओळ :" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -3722,31 +3510,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "गतिमान शब्द गुंडाळणे (&D)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "गतिमान शब्द गुंडाळणे निर्देशक (लागू असल्यास) (&W):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "गतिमान गुंडाळलेल्या ओळी समासाच्या खोलीपर्यंत ओढा :" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -3760,20 +3548,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "पांढरी जागा स्पष्ट करणे" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -3781,25 +3569,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "टॅब्युलेटर्स स्पष्ट करा (&H)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "शेवटच्या जागा स्पष्ट करा (&S)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "प्रगत" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -3807,13 +3595,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -3821,13 +3609,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "समास ओळी दर्शवा (&N)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -3835,32 +3623,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "निवडलेल्या समासचिन्हांच्या मधील सीमा ठळक करा" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -3870,43 +3658,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "अनुक्रमीत करणे" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "वर्णानुक्रम" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "मागे" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "अक्षर आकार संवेदनशील" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "वारस खोली" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "समूहाचा क्रम (समूहाची पद्धत संयोजीत करण्याकरिता निवडा):" @@ -3916,7 +3704,7 @@ msgstr "समूहाचा क्रम (समूहाची पद्ध #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -3926,187 +3714,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "गाळणी" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "फक्त उचित संदर्भ जुळवणी" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "पुढील विशेषता असलेले पूर्णत्व लपवा :" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "कमाल वारस खोली:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "अनंत" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "समूह करणे" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "समूह करण्याची पद्धत" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "स्कोप प्रकार (स्थानिक, नेमस्पेस, जागतिक)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "स्कोप (उदा. प्रत्येक वर्गाकरिता)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "प्रवेश प्रकार (सार्वजनिक इ.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "घटक प्रकार (कार्य इ.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "प्रवेश समूह गुणधर्म" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "समूह करण्यात const अंतर्भूत करा" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "समूह करण्यात स्थैतिक अंतर्भूत करा" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "समूह करण्यात संकेत व स्लॉट अंतर्भूत करा" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "घटक समूह गुणधर्म" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "समूह करण्यात नमूने अंतर्भूत करा" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "स्तंभ एकत्रीकरण" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "स्थंभ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "एकत्रित" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "दर्शविलेले" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "आदेश संपादित करा" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "संबंधित आदेश (&A):" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "चिन्ह निवडा." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "वर्णन (&D):" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "विभाग (&C):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "संचयीका संयोजना फाईल" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "संयोजना फाईल करिता शोध खोली (&D):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4114,13 +3902,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4129,13 +3917,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "साठवताना बॅकअप" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4143,13 +3931,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "स्थानिक फाईल्स (&L)" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4157,43 +3945,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "दूरस्थ फाईल्स (&R)" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "प्रीफिक्स (&P):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "जोड (&S)" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "स्वॅप फाईल्स सिंक करणे अकार्यान्वित करा" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4202,7 +3990,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "" @@ -4331,24 +4119,24 @@ msgstr "" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "स्रोत" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4395,38 +4183,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "इतर" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "" @@ -4445,15 +4233,15 @@ msgstr "" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "हार्डवेअर" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "" @@ -4532,55 +4320,55 @@ msgstr "" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "स्क्रिप्ट" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "" @@ -4611,16 +4399,16 @@ msgstr "" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "शास्त्रीय" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "" @@ -4649,15 +4437,15 @@ msgstr "" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "संयोजना" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "" @@ -4680,36 +4468,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "असेंब्लर" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "" @@ -4808,329 +4596,329 @@ msgstr "" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "मार्कअप" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "बदलसुची" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "संदर्भ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "इमेल" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "" @@ -5149,260 +4937,260 @@ msgstr "" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "जा" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "जावा" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "जावाडोक" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "जावास्क्रिप्ट" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5410,469 +5198,469 @@ msgstr "संयोजीत करा" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "मेटापोस्ट/मेटाफॉन्ट" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट छपाई वर्णन" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "प्रगती" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "पायथोन" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Replicode" @@ -5880,476 +5668,476 @@ msgstr "बदला (&R)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "रूबी" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "सुत्रयोजना" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "स्कायलेब" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "सी-मेक" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "केट शैली" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "अलिकडील" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "पायथोन" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "रूबी" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" @@ -6373,170 +6161,170 @@ msgstr "अक्षर आकार संवेदनशील शोध" msgid "Not found" msgstr "सापडले नाही" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 #, fuzzy msgid "Continue search?" msgstr "अक्षर आकार संवेदनशील शोध" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "1 जुळवणी आढळली" msgstr[1] "%1 जुळवणी आढळल्या." -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "1 बदलले" msgstr[1] "%1 बदलले" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "ओळीची सुरुवात" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "ओळीची समाप्ती" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Or" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "अक्षरांचे संच" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "संदर्भ" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "डिजीट" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "आकस्मिकरित्या एकदम कमी करा" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "अप्परकेस रूपांतरण सुरू करा" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "पहिले अक्षर अप्परकेस रूपांतरण" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "" @@ -6668,31 +6456,31 @@ msgstr "त्रुटी!" msgid "Error: %1" msgstr "त्रुटी : %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "उपलब्ध आदेश" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -6700,372 +6488,364 @@ msgid "" "help <command>

    " msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "यश : " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "ओळखचिन्हे" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "क्लिपबोर्ड इतिहास (&H)" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "स्क्रिप्ट (&S)" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "शब्द गुंडाळणे लागू करा (&W)" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " "is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "समास स्वच्छ करा (&C)" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " "and used or replaced with spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "जुळवा (&A)" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "टीप (&O)" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " "the language's highlighting." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "टीप काढून टाका (&M)" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " "defined within the language's highlighting." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "फक्त वाचण्यासाठीची पद्धत (&R)" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "अप्परकेस" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "लोअरकेस" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "केपिटलाइझ" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "ओळी जोडा" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "कोड पूर्णत्व आह्वान" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "स्निपेट निर्माण करा" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "स्निपेट्स..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "वर्तमान दस्तऐवज छापा." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "पुन्हा दाखल करा (&D)" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "डिस्कवरून वर्तमान दस्तऐवज पुन्हा दाखल करा" -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 #, fuzzy msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "मागील ओळीवर जा" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 #, fuzzy msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "पुढील ओळीवर जा" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "संपादक संयोजीत करा (&C)..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "पद्धत (&M)" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "स्पष्ट करणे (&H)" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "स्किमा (&S)" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "समास (&I)" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "फॉन्ट मोठा करा" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "फॉन्ट लहान करा" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "ब्लॉक निवड पद्धत (&O)" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "खोडून लिहायची पद्धत (&I)" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "गतिमान शब्द गुंडाळणे निर्देशक" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "बंद करा (&O)" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "ओळ क्रमांकाचा मागोवा घ्या (&L)" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "नेहमी चालू (&A)" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "फोल्डिंग निशाण दर्शवा (&M)" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "चिन्ह किनारा दर्शवा (&I)" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "ओळ क्रमांक दर्शवा (&L)" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "स्क्रॉल पट्टी चिन्ह दर्शवा (&B)" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "स्क्रॉल पट्टी लहान-नकाशा दर्शवा" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7076,342 +6856,329 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "स्थैतिक शब्द गुंडाळणे निशाण दर्शवा" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "आदेश ओळीवर जा" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "दृश्याच्या खाली आदेश ओळ दर्शवा/लपवा." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&VI इनपुट पद्धत" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "VI इनपुट पद्धत सक्रिय/निष्क्रिय करा" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "ओळीची समाप्ती (&E)" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "युनिक्स" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "डॉस/विंडोज" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "मेक्एन्टोश" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "बाइट ऑर्डर मार्क जोडा (&BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "एन्कोडिंग (&N)" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "निवडलेले शोधा" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "निवडलेल्या मजकूराच्या पुढील घटना शोधा." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "निवडलेले मागील शोधा" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "निवडलेल्या मजकूराच्या मागील घटना शोधा." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "स्वयंचलित वर्णलेखन तपासणी" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "स्वयंचलित वर्णलेखन तपासणी कार्यान्वित/अकार्यान्वित करा" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "शब्दकोश बदला..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "शब्द डावीकडे हलवा" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "डावे अक्षर निवडा" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "डावा शब्द निवडा" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "शब्द उजवीकडे हलवा" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "उजवे अक्षर निवडा" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "उजवा शब्द निवडा" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "ओळीच्या सुरुवातीस हलवा" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "दस्तऐवजाच्या सुरुवातीस हलवा" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "ओळीच्या सुरुवातीपासून निवडा" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "दस्तऐवजाच्या सुरुवातीपासून निवडा" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "ओळीच्या शेवटी हलवा" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "दस्तऐवजाच्या शेवटी हलवा" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "ओळीच्या शेवटपासून निवडा" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "दस्तऐवजाच्या शेवटपासून निवडा" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "मागील ओळीपासून निवडा" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "ओळ वर गुंडाळा" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "पुढील ओळीवर जा" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "मागील ओळीवर जा" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "कर्सर उजवीकडे हलवा" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "कर्सर डावीकडे हलवा" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "पुढील ओळीपासून निवडा" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "ओळ खाली गुंडाळा" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "पान वर गुंडाळा" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "वरील पान निवडा" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "दृश्याच्या वर हलवा" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "दृश्याच्या वरपासून निवडा" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "पान खाली गुंडाळा" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "खालील पान निवडा" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "दृश्याच्या खाली हलवा" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "दृश्याच्या खालपासून निवडा" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "ओळ काढून टाका" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "डावा शब्द काढून टाका" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "उजवा शब्द काढून टाका" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "पुढील अक्षर काढून टाका" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "टॅब अंतर्भूत करा" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "नवीन हुशार ओळ अंतर्भूत करा" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "समास (&I)" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " "configuration dialog." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "समास काढा (&U)" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "वरच्या पातळीचे नोड फोल्ड करा" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "वर्तमान नोड फोल्ड करा" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "वर्तमान नोड अनफोल्ड करा" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "OVR" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "INS" -#: view/kateview.cpp:1160 -#, fuzzy -msgid "recording" -msgstr "एन्कोडिंग (&N)" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "" @@ -7886,189 +7653,181 @@ msgstr "" msgid "Discard" msgstr "सोडुन द्या" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." msgstr "" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " अक्षर" msgstr[1] " अक्षरे" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "फाईल उघडू शकत नाही" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " अक्षर" msgstr[1] " अक्षरे" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "मजकूर संचारण" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "समास" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "स्वयंचलित पूर्णत्व" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "वर्णलेखन तपासणी" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "बंद" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "ओळ क्रमांकाचा मागोवा घ्या" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "पद्धती व फाईल प्रकार" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "प्रतिष्ठापीत करा (&I)" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "प्रतिष्ठापीत केलेले" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "अलिकडील" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "ओळीवर जा (&G):" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "जा" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "शब्दकोश :" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " "disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "" @@ -8099,6 +7858,67 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "माइम प्रकार निवडा" +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "पुढील ओळखचिन्हाकरिता अक्षरे नाहीत." + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: सामान्य पद्धत" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "नवीन स्निपेट्स प्राप्त करा" + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Vi इनपुट पद्धत वापरा" + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Vi आदेश केट शॉर्टकटच्या वरचढ राहतील" + +#, fuzzy +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "ओळ क्रमांक छापा (&N)" + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "कळ जुळवणी" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "सामान्य पद्धत" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "बदलण्याचे" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "टॅब अंतर्भूत करा" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "सामान्य पद्धत" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "निवडलेली काढून टाका" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "नवीन जुळवणी जोडा" + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "vimrc फाईल पासून आयात करा" + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "यश : " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&VI इनपुट पद्धत" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "VI इनपुट पद्धत सक्रिय/निष्क्रिय करा" + +#, fuzzy +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "एन्कोडिंग (&N)" + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "फाईल उघडू शकत नाही" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "C++" #~ msgstr "C++" diff --git a/mr/messages/applications/konsole.po b/mr/messages/applications/konsole.po index bd21b502d..09a8d74e3 100644 --- a/mr/messages/applications/konsole.po +++ b/mr/messages/applications/konsole.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 14:37+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -2627,35 +2627,39 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "लिनक्स रंग" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "काळ्यावर लाल" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "सोलराइझ्ड" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 #, fuzzy msgid "Solarized Light" msgstr "सोलराइझ्ड" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "काळ्यावर पांढरा" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "मूलभूत (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Linux कन्सोल" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Solaris कन्सोल" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420 टर्मिनल" diff --git a/mr/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/mr/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index ab1530790..0ffd60ebe 100644 --- a/mr/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/mr/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-09 15:03+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -157,34 +157,34 @@ msgstr " लेखक : %1" msgid "Version: %1" msgstr "आवृत्ती : %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." msgstr "" "

    डेस्कटॉप शैली

    हा विभाग डेस्कटॉपचा दर्शनीय अवतार बदलण्यासाठी मदत करतो." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCM डेस्कटॉप शैली" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "केडीई डेस्कटॉप शैली विभाग" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 केरोल श्वेड, डेनियल मॉल्केनटिन" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "केरोल श्वेड" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "डेनियल मॉल्केनटिन" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "राल्फ नोल्डेन" @@ -194,33 +194,27 @@ msgstr "राल्फ नोल्डेन" msgid "Theme" msgstr "शैली" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "नवीन शैली प्राप्त करा..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "तपशील" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "डेस्कटॉप शैली तपशील" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "घटक निवडा व त्याला शैली जोडुन ईच्छेप्रमाणे बदला" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -230,13 +224,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "जादा पर्याय कार्यान्वित करा" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -245,19 +239,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "अधिक" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "निवडलेली शैली काढून टाका" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -267,19 +261,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "शैली काढून टाका" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "तुमची शैली झिप संग्रह मध्ये साठवा" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -287,121 +281,121 @@ msgstr "समुदायाबरोबर शेअर करण्याक #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "शैली या फाईल मध्ये निर्यात करा..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "नवीन शैली नाव:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "ऐच्छिक शैली नाव" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "तुमच्या ऐच्छिक शैलीला नाव द्या." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "लेखक :" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "ऐच्छिक शैली लेखक " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "तुमच्या ऐच्छिक शैलीच्या लेखकाचे नाव द्या." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "आवृत्ती:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "ऐच्छिक शैली आवृत्ती क्रमांक" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "तुमच्या ऐच्छिक शैलीचा आवृत्ती क्रमांक द्या." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "वर्णन:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "ऐच्छिक शैली वर्णन" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "तुमची ऐच्छिक शैली बद्दल स्पष्टता मिळेल असे वर्णन द्या." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "संयोजीत करण्याकरिता वरीलपैकी शैली निवडा" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "शैली लेखक" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "शैली नाव" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "शैली आवृत्ती" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "शैली वर्णन येथे उल्लेखीत केले जाते..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "उपलब्ध शैली" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -409,6 +403,9 @@ msgstr "" "खालील यादीतील एक सुरुवात शैली निवडा. नंतर त्यातील काही घटक बदला. यादीत नसलेले कमी " "महत्वाचे घटक ही सुरवात शैली वापरतील." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "नवीन शैली प्राप्त करा..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/mr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/mr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index f46065d2e..3e1ffb709 100644 --- a/mr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/mr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:17+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -27,51 +27,51 @@ msgstr "" "भावप्रतिमा साठी स्ट्रिंग दाखल करा. तुम्हाला जर अनेक स्ट्रिंगज हवे असल्यास त्यांना स्पेसने वेगळे " "करा." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "भावप्रतिमा" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "भावप्रतिमा शैली URL खेचा किंवा टाईप करा." -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "भावप्रतिमा शैली स्थानिक फाईल्स पासुन प्रतिष्ठापीत करणे आवश्यक आहे." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "भावप्रतिमा शैली प्रतिष्ठापीत करू शकत नाही" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "तुम्हाला %1 देखिल काढून टाकायचे?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "भावप्रतिमा काढून टाका" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "भावप्रतिमा जोडा" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "भावप्रतिमा संपादित करा" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "नवीन भावप्रतिमा शैली" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "नवीन भावप्रतिमा शैलीचे नाव दाखल करा:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "%1 शैली आधीपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "बनविण्याची भावप्रतिमा शैलीचा प्रकार निवडा" diff --git a/mr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/mr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index dcfc47eb4..a10f5f6f1 100644 --- a/mr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/mr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-06 10:11+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: American English \n" @@ -22,20 +22,20 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "डेस्कटॉप 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "मुख्य" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "वैकल्पिक" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "धोरण संयोजना चौकटीमधून संचारण करण्याची कार्यक्षमता कमी करते." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "टॅबबॉक्स रचना पूर्वावलोकन" diff --git a/mr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/mr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index c2fa19d25..16def8f4e 100644 --- a/mr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/mr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:44+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "पार्श्वभूमी कार्यक्रम काढ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "काढून टाका (&R)" @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "" "तुम्ही `आदेश' गुणविशेष भरले नाही.\n" "हे गुणविशेष आवश्यक आहे." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "फाईल संवाद उघडा" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -154,111 +154,111 @@ msgid "" "is updated periodically.

    " msgstr "" -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "स्क्रीन %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "एकमेव रंग" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "आडवे ग्रेडिएंट" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "उभे ग्रेडिएंट" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "पिरामिड ग्रेडिएंट" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "पाइपक्राँस ग्रेडिएंट" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "एलिप्टिक ग्रेडिएंट" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "केंद्रीत" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "फरसबंदी केलेले" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "केंद्रीत फरसबंदी केलेले" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "केंद्रीत मँक्सपेक्ट" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "फरसबंदी केलेले मँक्सपेक्ट" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "मापात केलेले" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "केंद्रीत स्वयंचलित बसणारे" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "मापा व कापा" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "ब्लेंडिंग करू नका" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "सपाट" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "आडवे" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "उभे" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "पिरामिड" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "पाइपक्राँस" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "एलिप्टिक" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "तीव्रता" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "संपृक्तता" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "काँट्रास्ट" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "ह्यु शिफ्ट" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "वॉलपेपर निवडा" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "जोडा (&A)..." @@ -450,31 +450,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "प्रगत पर्याय" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "महाजाळ पासून नवीन वॉलपेपर डाउनलोड करण्याकरिता हे बटन दाबा." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "नवीन वॉलपेपर मिळवा" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "पर्याय" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -497,15 +483,15 @@ msgid "" "
    " msgstr "" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "स्थान (&t):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -513,15 +499,15 @@ msgid "" "background colors below." msgstr "" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "प्राथमिक पार्श्वभूमी रंग निवडण्याकरिता क्लिक करा." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -529,38 +515,38 @@ msgstr "" "दुय्यम पार्श्वभूमी रंग निवडण्याकरिता क्लिक करा. जर दुय्यम रंगाची गरज नसेल तर हे बटन " "अकार्यान्वित होईल." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "रंग (&l):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "ब्लेंडिंग (&B) :" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " "image." msgstr "" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "बाकी :" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -568,45 +554,45 @@ msgstr "" "काही प्रकारच्या ब्लेंडिंग करिता, हा पर्याय निवडून तुम्ही पार्श्वभूमी व चित्राची भूमिका उलट " "करू शकता." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "उलट भूमिका" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "पार्श्वभूमी" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "प्रतिमा नाही, फक्त रंग" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "प्रतिमा नाही (&N)" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "स्लाइड शो (&S):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "प्रतिमा (&P):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -614,60 +600,68 @@ msgid "" "shown at random or in the order you specify them." msgstr "" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "मांडणी (&u)..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "तुम्हाला ज्याची पार्श्वभूमी संयोजीत करायची आहे ती स्क्रीन यादीतून निवडा." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "सर्व पडद्याकरिता" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "प्रत्येक पडद्यावर" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "खालील चित्र दर्शवा:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "चित्र विनाक्रम क्रमावारीत दर्शवा (&S)" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "यानंतर चित्र बदला (&p):" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "खाली हलवा (&D)" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "वर हलवा (&U)" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "महाजाळ पासून नवीन वॉलपेपर डाउनलोड करण्याकरिता हे बटन दाबा." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "नवीन वॉलपेपर मिळवा" + #~ msgid " k" #~ msgstr " k" diff --git a/mr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/mr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index da66697a1..16d56041e 100644 --- a/mr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/mr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-26 13:17+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -19,55 +19,55 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "रंग" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 मेथ्यू वोहल्क" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "मेथ्यू वोहल्क" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "जेरेमी व्हायटिंग" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "मूलभूत" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "सद्याचे" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "अन्य सुत्रयोजना निवडल्यास तुम्ही कोणतेही बदल केले असतील तर तेरद्द केले जातील" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "तुम्हाला खात्री आहे?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "सुत्रयोजना काढून टाकण्याकरिता तुमच्याकडे परवानगी नाही" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "त्रुटी" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "महत्वाचे रंग सुत्रयोजना" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -83,27 +83,19 @@ msgstr "" "\n" "ही सुत्रयोजना स्वयंचलितरित्या साठवली जाणार नाही." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "सूचना" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "अपलोड करण्यापूर्वी ही रंग सुत्रयोजना कृपया साठवा." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "कृपया साठवा" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "रंग सुत्रयोजना साठवा" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "रंग सुत्रयोजना करिता नाव दाखल करा (&E):" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -111,77 +103,77 @@ msgstr "" "ठराविक नावाचे रंग सुत्रयोजना आधीपासूनच अस्तित्वात आहे.\n" "तुम्हाला ते खोडून पुन्हा लिहायचे आहे का?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "ठराविक सुत्रयोजना खोडून पुन्हा लिहण्याकरिता तुमच्याकडे परवानगी नाही" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "वेगळे" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "वैकल्पिक पार्श्वभूमी" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "सामान्य पाठ्य" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "पाठ्य असक्रियता" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "सक्रिय पाठ्य" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "लिकं पाठ्य" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "भेट दिलेले पाठ्य" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "निगेटिव्ह पाठ्य" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "तटस्थ पाठ्य" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "पॉजिटिव्ह पाठ्य" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "लक्ष केंद्रीत सजावट " -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "उड्डाण सजावट" @@ -192,678 +184,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "सुत्रयोजना (&S)" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "महाजाळ पासून नवीन रंग सुत्रयोजना प्राप्त करा" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "नवीन सुत्रयोजना प्राप्त करा (&N)..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "निवडलेली सुत्रयोजना महाजाळावर शेअर करा" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "सुत्रयोजना अपलोड करा (&U)..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "फाईल पासून रंग सुत्रयोजना आयात करा" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "सुत्रयोजना आयात करा..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "वर्तमान रंग सुत्रयोजना साठवा" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "सुत्रयोजना साठवा..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "निवडलेली सुत्रयोजना काढून टाका" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "सुत्रयोजना काढून टाका" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "पर्याय" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "निष्क्रिय चौकट रंग परिणाम लागू करा (&E)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "निष्क्रिय निवड रंग बदलवितो (&a)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "क्रमवारीनुरूप यादीतील स्तंभ रंगछटाकृत करा (&i)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "केडीई4 चे अनुप्रयोग नसलेल्यांना रंग लागु करा (&N)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "फ्रेम्सच्या रंगछटा व प्रकाशाचे (\"3D\") परिणाम" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "रंगछटा" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "किमान" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "कमाल" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "काँट्रास्ट" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "रंग संच :" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "दृश्य/संपादन करिता रंगसंच" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "सामान्य रंग" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "दृश्य" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "चौकट" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "बटन" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "निवड" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "टूलटिप" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "नवीन ओळ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "०" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "पार्श्वभूमी पहा" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "पाठ्य पहा" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "चौकट पार्श्वभूमी" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "पाठ्य चौकट" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "बटन पार्श्वभूमी" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "बटन पाठ्य" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "पार्श्वभूमी निवड" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "पाठ्य निवड" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "निष्क्रिय पाठ्य निवड" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "टूलटिप पार्श्वभूमी" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "टूलटिप लिखाण" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "सक्रिय शिर्षकपट्टी" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "सक्रिय शिर्षकपट्टी पाठ्य" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "सक्रिय शिर्षकपट्टी दुय्यम" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "निष्क्रिय शिर्षकपट्टी" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "निष्क्रिय शिर्षकपट्टी पाठ्य" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "निष्क्रिय शिर्षकपट्टी दुय्यम" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "निष्क्रिय" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "तीव्रता :" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "तीव्रता परिणाम प्रकार निष्क्रिय करा" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "काही नाही" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "रंगछटा" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "गडद करा" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "फिकट करा" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "तीव्रता परिणाम मात्रा निष्क्रिय करा" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "रंग:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "निष्क्रिय रंग परिणाम प्रकार" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "काही नाही" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "असंपृक्तता" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "फीके" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "टिंट" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "निष्क्रिय रंग प्रमाण" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "निष्क्रिय रंग" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "काँट्रास्ट :" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "काँट्रास्ट परिणाम प्रकार निष्क्रिय करा" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "काही नाही" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "फीके" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "टिंट" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "काँट्रास्ट परिणाम मात्रा निष्क्रिय करा" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "अकार्यान्वित" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "तीव्रता परिणाम प्रकार निष्क्रिय केला" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "काही नाही" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "रंगछटा" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "गडद करा" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "फिकट करा" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "तीव्रता परिणाम मात्रा निष्क्रिय केली" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "अकार्यान्वित रंग परिणाम प्रकार" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "काही नाही" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "असंपृक्तता" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "फीके" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "टिंट" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "अकार्यान्वित रंग परिणाम प्रमाण" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "अकार्यान्वित रंग" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "काँट्रास्ट प्रकार निष्क्रिय केला" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "काही नाही" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "फीके" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "टिंट" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "काँट्रास्ट मात्रा निष्क्रिय केली" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "चौकट पार्श्वभूमी वर चौकट पाठ्य" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "चौकट पाठ्य" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी ऐवजी सामान्य पाठ्य बघा" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "सामान्य पाठ्य" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी ऐवजी लिंक पाठ्य बघा" @@ -873,14 +841,14 @@ msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी ऐवजी ल #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "लिंक" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी ऐवजी भेट दिलेले पाठ्य बघा" @@ -890,14 +858,14 @@ msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी ऐवजी भ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "भेट दिलेले" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी ऐवजी सक्रिय पाठ्य बघा" @@ -907,14 +875,14 @@ msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी ऐवजी स #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी ऐवजी निष्क्रिय पाठ्य बघा" @@ -924,14 +892,14 @@ msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी ऐवजी न #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी ऐवजी निगेटिव्ह पाठ्य बघा" @@ -941,14 +909,14 @@ msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी ऐवजी न #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी ऐवजी तटस्थ पाठ्य बघा" @@ -958,14 +926,14 @@ msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी ऐवजी त #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी ऐवजी पॉजिटिव्ह पाठ्य बघा" @@ -975,77 +943,77 @@ msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी ऐवजी प #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी निवड ऐवजी सामान्य पाठ्य निवड" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "निवडलेले पाठ्य" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी निवड ऐवजी लिंक पाठ्य निवड" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी निवड ऐवजी भेट दिलेले पाठ्य निवड" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी निवड ऐवजी सक्रिय पाठ्य निवड" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी निवड ऐवजी निष्क्रिय पाठ्य निवड" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी निवड ऐवजी निगेटिव्ह पाठ्य निवड" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी निवड ऐवजी तटस्थ पाठ्य निवड" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी निवड ऐवजी पॉजिटिव्ह पाठ्य निवड" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "बटन पार्श्वभूमी वर बटन पाठ्य" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "पुश बटन" @@ -1054,7 +1022,7 @@ msgstr "पुश बटन" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी वर सामान्य पाठ्य" @@ -1064,14 +1032,14 @@ msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी वर साम #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "सामान्य" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी वर लिंक पाठ्य" @@ -1081,14 +1049,14 @@ msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी वर लिं #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "लिंक" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी वर भेट दिलेले पाठ्य" @@ -1098,14 +1066,14 @@ msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी वर भेट #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "भेट दिलेले" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी वर सक्रिय पाठ्य" @@ -1115,28 +1083,28 @@ msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी वर सक् #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "सक्रिय" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी वर निष्क्रिय पाठ्य" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "निष्क्रिय" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी वर निगेटिव्ह पाठ्य" @@ -1146,14 +1114,14 @@ msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी वर निग #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "निगेटिव्ह" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी वर तटस्थ पाठ्य" @@ -1163,14 +1131,14 @@ msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी वर तटस #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "तटस्थ" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी वर पॉजिटिव्ह पाठ्य" @@ -1180,28 +1148,28 @@ msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी वर पॉज #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "पॉजिटिव्ह" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी वर उड्डाण" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "उड्डाण" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1213,7 +1181,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1225,7 +1193,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1237,21 +1205,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "वैकल्पिक पार्श्वभूमी वर निष्क्रिय पाठ्य" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "वैकल्पिक" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1263,7 +1231,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1275,7 +1243,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1287,18 +1255,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "सामान्य पार्श्वभूमी लक्ष केंद्रीत" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "लक्ष केंद्रीत" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "अपलोड करण्यापूर्वी ही रंग सुत्रयोजना कृपया साठवा." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "कृपया साठवा" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "महाजाळ पासून नवीन रंग सुत्रयोजना प्राप्त करा" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "नवीन सुत्रयोजना प्राप्त करा (&N)..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "निवडलेली सुत्रयोजना महाजाळावर शेअर करा" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "सुत्रयोजना अपलोड करा (&U)..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/mr/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/mr/messages/kde-workspace/kcmicons.po index 694b8fbc2..4015a4af7 100644 --- a/mr/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/mr/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:17+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -19,195 +19,177 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "चिन्हाचा वापर" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "मूलभूत" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "सक्रिय" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "निष्क्रिय" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "आकार:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "चिन्ह एनिमेट करा" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "परिणाम निश्चित करा..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "डेस्कटॉप" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "साधनपट्टी" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "मुख्य साधनपट्टी" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "छोटे चिन्ह" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "पटल" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "संवाद" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "सर्व चिन्ह" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "मूलभूत चिन्ह परिणाम निश्चित करा" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "सक्रिय चिन्ह परिणाम निश्चित करा" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "निष्क्रिय चिन्ह परिणाम निश्चित करा" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "परिणाम (&E):" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "परिणाम नाही" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "धूसर" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "रंगीन" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "गॅमा" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "असंपृक्तता" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "एकरंगी करिता" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "अर्ध-पारदर्शी (&S)" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "परिणाम बाबी" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "मात्रा (&A):" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "रंग (&l):" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "द्वितीय रंग (&S):" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "शैली फाईल प्रतिष्ठापीत करा..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "आधीपासूनच स्थापीत स्थानिक शैली संग्रह फाईल प्रतिष्ठापीत करा" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" msgstr "" "तुमच्याकडे शैली संग्रह स्थानिकरित्या असल्यास, ही बटन लगेचच केडीई अनुप्रयोगांना उपलब्ध करून देते" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "नवीन शैली प्राप्त करा..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "महाजाळ पासून शैली प्राप्त करा" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"ही क्रिया वापरण्याकरिता तुम्ही महाजाळशी जुळवणी स्थापीत करायला हवे. http://www.kde." -"org संकेतस्थाळ पासून शैली यादी दर्शविणारी एक संवादपट दर्शविले जाईल. शैलीशी जुळलेली " -"प्रतिष्ठापन बटनावर क्लिक केल्यास ही शैली स्थानिकरित्या प्रतिष्ठापीत केली जाईल." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "शैली काढून टाका" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "निवडलेली शैली तुमच्या डिस्क मधून काढून टाका" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "हे निवडलेली शैली तुमच्या डिस्क मधून काढून टाकते." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "वापरणीकरिता चिन्ह शैली निवडा :" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "शैली URL ओढा किंवा टाइप करा" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "चिन्ह शैली संग्रह %1 शोधू शकला नाही." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -215,11 +197,11 @@ msgstr "" "चिन्ह शैली संग्रह डाउनलोड करण्यास अक्षम;\n" "कृपया पत्ता %1 योग्य आहे याची तपासणी करा." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "फाईल वैध चिन्ह शैली संग्रह नाही." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -227,15 +209,15 @@ msgstr "" "प्रतिष्ठापन प्रक्रीयावेळी समस्या उत्पन्न झाली, तरी संग्रह मधील बरेचशे शैली प्रतिष्ठापीत झाले " "आहे" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "चिन्ह शैली प्रतिष्ठापीत करत आहे" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "%1 शैली प्रतिष्ठापीत केली जात आहे" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -243,7 +225,7 @@ msgstr "" "तुम्हाला नक्की चिन्ह शैली %1 काढून टाकायची आहे का?

    " "यामुळे शैली द्वारे प्रतिष्ठापीत फाईल्स काढून टाकल्या जातील.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "पुष्टिकरण" @@ -301,6 +283,22 @@ msgstr "" "सक्रिय केले जाऊ शकते. येथे तुम्ही जागतिक स्थरावरील प्रतिष्ठापीत शैली काढू शकत नाही.

    तुम्ही येथे चिन्हसह लागू होण्याजोगी परिणाम देखिल निर्देशीत करू शकता.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "नवीन शैली प्राप्त करा..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "महाजाळ पासून शैली प्राप्त करा" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "ही क्रिया वापरण्याकरिता तुम्ही महाजाळशी जुळवणी स्थापीत करायला हवे. http://www." +#~ "kde.org संकेतस्थाळ पासून शैली यादी दर्शविणारी एक संवादपट दर्शविले जाईल. शैलीशी " +#~ "जुळलेली प्रतिष्ठापन बटनावर क्लिक केल्यास ही शैली स्थानिकरित्या प्रतिष्ठापीत केली जाईल." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/mr/messages/kde-workspace/kcminput.po b/mr/messages/kde-workspace/kcminput.po index a23e47c0d..8314a11b0 100644 --- a/mr/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/mr/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-04 12:53+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: American English \n" @@ -384,57 +384,45 @@ msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" msgstr "तुम्हाला वापरायची असलेली कर्सर शैली निवडा (कर्सर चाचणीसाठी पूर्वावलोकन बघा):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "नवीन रंग शैली महाजाळावरून प्राप्त करा" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "नवीन शैली प्राप्त करा..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "फाईलवरून प्रतिष्ठापीत करा..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "शैली काढून टाका" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "आकार :" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "बटन क्रमवारी" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "उजव्या हाताने (&T)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "डाव्या हाताने (&F)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -442,105 +430,105 @@ msgstr "माऊस चक्र किंवा चौथ्या व पा #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "उलट स्क्रोल दिशा (&V)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "चिन्हे" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "फाईल्स व संचयीका उघडण्यास दोन क्लिक वापरा (पहिल्या क्लिकवर चिन्ह निवडतो) (&B)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "फाईल्स व संचयीका उघडण्यास एक क्लिक वापरा (&S)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "पॉइंटर चिन्ह आकार बदला (&N)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "आपोआप चिन्ह निवडा (&U)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "विलंब" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " मिलीसेकंद" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "कॉर्डलेस् नाव" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "सेन्सर रेजोल्यूशन" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 counts per inch" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 counts per inch" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "बॅटरी पातळी" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF मार्ग" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "मार्ग 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "मार्ग 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -562,11 +550,11 @@ msgstr "नाव" msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "या बदलांचा प्रभाव लागू करण्याकरिता तुम्हाला केडीई पुन्हाप्रारंभ करावे लागेल." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "कर्सर संयोजना बदलविले" @@ -602,31 +590,31 @@ msgstr "मोठे पांढरे" msgid "Large white cursors" msgstr "मोठे पांढरे कर्सर" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "रेझोल्यूशन आधारित" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "शैली URL ओढा किंवा टाइप करा" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "कर्सर शैली संग्रह %1 शोधण्यास अपयशी." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." msgstr "" "कर्सर शैली संग्रह डाउनलोड करण्यास अपयशी; कृपया पत्ता %1 योग्य आहे याची खात्री करा." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "फाईल %1 वैध कर्सर शैली संग्रह नुरूप दृश्यास्पद आढळून येत नाही." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -634,7 +622,7 @@ msgstr "" " तुम्ही वापरत असलेली शैली तुम्ही काढू शकत नाही.
    तुम्हाला आधी दुसऱ्या शैलीवर जावे " "लागेल
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -642,11 +630,11 @@ msgstr "" "%1 ही कर्सर शैली काढून टाकायची आहे का?
    यामुळे शैलीने प्रतिष्ठापन " "केलेल्या सर्व फाईल्स काढून टाकल्या जातील.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "पुष्टिकरण" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -654,7 +642,7 @@ msgstr "" "%1 नावाची शैली अगोदरच तुमच्या चिन्ह शैली संचयीकेत अस्तित्वात आहे. तुम्हाला ती खोडून टाकून " "ही ठेवायची आहे का?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "शैली खोडून पुन्हा लिहायची का?" @@ -665,6 +653,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(उपलब्ध आकार : %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "नवीन रंग शैली महाजाळावरून प्राप्त करा" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "नवीन शैली प्राप्त करा..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/mr/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/mr/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index d5751781c..062d03132 100644 --- a/mr/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/mr/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 16:35+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: American English \n" @@ -25,19 +25,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "1 सेकंद शिल्लक :" msgstr[1] "%1 सेकंद शिल्लक :" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "डेस्कटॉप परिणाम बदलावांची खात्री करा" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "संयोजना स्वीकारा (&A)" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "पूर्वीच्या संयोजनाकडे जा (&R)" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -47,93 +47,93 @@ msgstr "" "नवीन संयोजना जपवून ठेवायची आहे का?\n" "10 सेकंदानंतर आपोआप पूर्वीची संयोजना स्थापीत केली जाईल." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "तपशील" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "परत दर्शवू नका" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "GLSL शेडर्स वापरा" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "काही नाही" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "स्वयंचलित" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "फक्त स्वस्त असताना" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" "Can cause tearing with small updates." msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "पूर्ण दृश्य पुन्हप्रदर्शन" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "स्क्रीन मजकूर पुन्हा वापरा" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" msgstr "" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "केसीएम विन कंपोझिटींग" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "KWin डेस्कटॉप परिणाम संयोजना विभाग" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 रिव्हो लाक्स" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "रिव्हो लाक्स" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "परिणाम नाही" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -142,52 +142,52 @@ msgid "" "especially changing the compositing type." msgstr "" -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "दर्शन" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "सुलभता" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "केंद्र" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "चौकट व्यवस्थापन" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "केंडी" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "डेमो" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "चाचणी" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "साधने" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" msgstr "" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "चौकट व्यवस्थापक कदाचित चालू नाही" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -195,52 +195,52 @@ msgid "" "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." msgstr "" -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "एक डेस्कटॉप परिणाम लोड करता आला नाही." msgstr[1] "%1 डेस्कटॉप परिणाम लोड करता आले नाहीत." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "%1 परिणाम अपरिचीत कारणांमुळे लोड करण्यास अपयश." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "%1 परिणामास हार्डवेअर समर्थनाची गरज आहे." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "%1 परिणामास OpenGL ची गरज आहे." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "%1 परिणामास OpenGL 2 ची गरज आहे." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "जे डेस्कटॉप परिणाम लोड करता आले नाहीत त्यांची यादी" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "" -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "डेस्कटॉप परिणाम प्रणाली चालू नाही." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    डेस्कटॉप परिणाम

    " @@ -385,60 +385,54 @@ msgstr "" "सूचना : परिणाम कसा सक्रिय करायचा किंवा संयोजीत करायचा ते बघण्यासाठी परिणामाची " "संयोजना पहा." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "नवीन परिणाम प्राप्त करा..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "प्रगत" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "OpenGL पर्याय" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " "silently.

    Experimental.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "रंग सूसुत्रता कार्यान्वित करा (प्रायोगिक)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "सामान्य पर्याय" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "चौकट लघुप्रतिमा ठेवा :" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -446,33 +440,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "नेहमी (न्यूनतमता तोडतो)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "फक्त दर्शविलेल्या चौकटीं करिताच" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "कधीही नाही" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "प्रमाण पद्धत :" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -503,23 +497,23 @@ msgid "" "underline;\">very slow, you will have to try it.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "चपळ" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "मृदू (हळुवार)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -561,66 +555,66 @@ msgid "" "you have problems.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "मृदू" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "यथार्थ" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "पूर्ण स्क्रीन चौकटींकरिता डेस्कटॉप परिणाम अकार्यान्वित करा" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "कंपोझिटींग प्रकार :" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 #, fuzzy msgid "OpenGL 3.1" msgstr "ओपन GL" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 #, fuzzy msgid "OpenGL 2.0" msgstr "ओपन GL" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 #, fuzzy msgid "OpenGL 1.2" msgstr "ओपन GL" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "X रेंडर" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Qt ग्राफिक्स प्रणाली :" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -646,18 +640,21 @@ msgid "" "on the GPU and driver)

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "मूळ" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "रेस्टर" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "नवीन परिणाम प्राप्त करा..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/mr/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/mr/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 7c5704036..8c28db4b6 100644 --- a/mr/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/mr/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:39+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -93,49 +93,49 @@ msgstr "बटन" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "लहान" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "सामान्य" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "मोठे" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "प्रचंड मोठे" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "अवाढव्य" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "प्रचंड अवाढव्य" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "आकारापेक्षा जास्त" @@ -150,31 +150,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "सजावटीचे पर्याय" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "केसीएम के-विन डेकोरेशन" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "चौकट सजावट नियंत्रण विभाग" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 केरोल श्वेड" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "केरोल श्वेड" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "ऑक्सीजन" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -233,82 +233,76 @@ msgstr "सजावट संयोजीत करा ..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "बटन संयोजीत करा..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "नवीन सजावटी प्राप्त करा..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "किनार आकार :" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "बटन आकार :" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "लहान" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "सामान्य" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "मोठे" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "प्रचंड मोठे" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "अवाढव्य" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "प्रचंड अवाढव्य" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "आकारापेक्षा जास्त" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "मेन्यू बटन वर दोनदा क्लिक करून चौकटी बंद करा" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -318,22 +312,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "चौकट बटन टूलटिप दर्शवा (&S)" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "ही पर्याय सर्व शैली करिता अजून उपलब्ध नाही कृपया याची नोंद घ्या." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "ऐच्छिक शिर्षकपट्टी बटन स्थितीचा वापर करा (&P)" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "नवीन सजावटी प्राप्त करा..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/mr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/mr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index c24f3c99d..3fbc90324 100644 --- a/mr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/mr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:39+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -75,49 +75,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "मूळ अंमलबजावणी" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "केडीई आवाज प्रणालीचा वापर करा (&K)" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "आवाजाची पातळी (&V):" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "बाहेरील प्लेयरचा वापर करा (&U)" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "प्लेयर (&P):" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "ऑडिओ आऊटपुट नाही (&N)" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "आवाजाची पातळी (&V):" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/mr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/mr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 2f5bd5d6a..8464f1964 100644 --- a/mr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/mr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:39+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -27,116 +27,116 @@ msgstr "" "

    शैली

    हा विभाग वापरकर्ता संवादाचे दर्शनीय घटक (जसे विजेट शैली व परिणाम) " "बदलण्याकरिता मदत करतो." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "केसीएम शैली" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "केडीई शैली विभाग" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 केरोल श्वेड, डेनियल मॉल्केनटिन" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "केरोल श्वेड" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "डेनियल मॉल्केनटिन" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "राल्फ नोल्डेन" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "विजेट शैली :" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "संयोजीत करा (&F)..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "कमी डिस्प्ले रेझोल्युशन व कमी CPU" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "उच्च डिस्प्ले रेझोल्युशन व कमी CPU" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "कमी डिस्प्ले रेझोल्युशन व उच्च CPU" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "उच्च डिस्प्ले रेझोल्युशन व उच्च CPU" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "कमी डिस्प्ले रेझोल्युशन व खूप उच्च CPU" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "उच्च डिस्प्ले रेझोल्युशन व खूप उच्च CPU" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "अनुप्रयोग (&A)" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "फाईन ट्युनिंग (&F)" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "या शैली करिता संयोजना संवाद दाखल करतेवेळी त्रुटी आढळली." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "संवाद दाखल करू शकत नाही" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " msgstr "" "

    मेन्यू चिन्ह दर्शविण्यातील बदल फक्त नव्याने सुरु होणाऱ्या अनुप्रयोगांस लागू होतील.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "मेन्यू चिन्ह बदलले आहे" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "संयोजनेतील बदल अनुप्रयोग परत सुरु केल्यावरच कार्यान्वित होतील" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "वर्णन : %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " "information like a marble texture or a gradient)." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "" "हा भाग तुम्ही आता निवडलेल्या शैलीचे पूर्वावलोकन दर्शवितो. (ती शैली पूर्ण डेस्कटॉपला लागू न " "करिता.)" -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "विजेट शैली पर्यायांचे तपशील निवडण्याकरिताचे पान" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.\n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -475,17 +475,17 @@ msgstr "बूट व्यवस्थापक :" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "\"बंद करा...\" संवाद अंतर्गत बूट पर्याय कार्यान्वित करा." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "शैली" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "लेखक" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -493,58 +493,53 @@ msgstr "" "हे प्रतिष्ठापीत शैलींची यादी आहे.\n" "वापरण्याची शैली क्लिक करा." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "हे स्क्रीनशॉट KDM कसे दिसेल दे दर्शविते." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "यात निवडलेल्या शैली विषयी माहिती समाविष्ट आहे." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "नवीन शैली प्रतिष्ठापीत करा (&N)" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "हा शैली संचयीकेत शैली प्रतिष्ठापीत करतो." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "शैली काढून टाका (&R)" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "हा निवडलेली शैली काढून टाकतो." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "नवीन शैली प्राप्त करा (&G)" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "हक्काधिकार: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "वर्णन: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "संचयीका %1 बनवू शकत नाही" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "शैली URL ओढा किंवा टाइप करा" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "KDM शैली संग्रह %1 आढळला नाही." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -552,39 +547,39 @@ msgstr "" "KDM शैली संग्रह डाउनलोड करू शकत नाही;\n" "कृपया पत्ता %1 योग्य आहे याची तपासणी करा." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "ही फाईल वैध KDM शैली संग्रह नाही." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "KDM शैली प्रतिष्ठापीत करत आहे" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "%1 शैली अनपैक केली जात आहे" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "शेैली प्रतिष्ठापीत केल्या जात आहेत" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "पुढील शैली प्रतिष्ठापीत करतेवेळी त्रुटी आढळली :\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "तुम्हाला नक्की खालील शैली काढून टाकायची आहे का?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "शैली काढून टाकायच्या का?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "खालील शैली काढून टाकताना त्रुटी निर्माण झाल्या :\n" @@ -979,6 +974,10 @@ msgstr "" "बोर्ड नियंत्रण हि शक्य आहे: अँरो कीज किंवा होम ते सेंटरचा हि वापर करू शकता. नोंद घ्या कि " "चौकटीचे वास्तविक प्रमाण बहुदा वेगळा असण्याची शक्यता आहे." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "नवीन शैली प्राप्त करा (&G)" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/mr/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/mr/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 8180929d0..5c3be4f9f 100644 --- a/mr/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/mr/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-23 15:09+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "मुख्य साधनपट्टी (&M)" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "तुम्हाला नक्की फॉन्टचा वापर व्यक्तिगत (फक्त तुम्हाला उपलब्ध होईल) किंवा प्रणाली-नुरूप (सर्व " "वापरकर्ता करिता उपलब्ध) करिता करायचे?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "कुठे प्रतिष्ठापन करायचे" @@ -264,17 +264,17 @@ msgstr "... व %1 जास्त" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "काढून टाका" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "कार्यान्वित" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "अकार्यान्वित" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "समूह काढून टाका" msgid "Remove" msgstr "काढून टाका" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "समूह काढून टाका" @@ -511,67 +511,64 @@ msgstr "अधिप्रमाणन असफल.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "हे प्रक्रीया करताना अनपेक्षीत त्रुटी : %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "केडीई फॉन्ट व्यवस्थापक" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) क्रेग ड्रमन्ड, 2000-2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "क्रेग ड्रमन्ड" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "डेव्हलपर व पालक" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "हुबेहुब फॉन्ट करिता स्कॅन करा..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "नवीन फॉन्ट प्राप्त करा..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "साधने" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "नवीन समूह बनवा" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "वर्तमान समूह अंतर्गत सर्व अकार्यान्वित फॉन्ट कार्यान्वित करा" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "वर्तमान समूह अंतर्गत सर्व कार्यान्वित फॉन्ट अकार्यान्वित करा" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "हे निवडलेले फॉन्टचे पूर्वावलोकन दर्शवितो." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "जोडा..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "फॉन्ट प्रतिष्ठापीत करा" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "सर्व निवडलेले फॉन्ट नष्ट करा" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "पूर्वावलोकन पाठ्य बदलतो..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -579,7 +576,7 @@ msgid "" "installed fonts. To install a font, simply copy one into the folder.

    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -589,19 +586,19 @@ msgid "" "wide fonts (available to all).

    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "फॉन्ट जोडा" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "छपाई करिता फॉन्टची यादी साठवण्यास अपयशी." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "फॉन्ट छपाईयंत्र प्रारंभ करण्यास अपयशी." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -609,49 +606,49 @@ msgstr "" "छपाईजोगे फॉन्ट उपलब्ध नाहीत.\n" "तुम्ही फक्त विना-बीटमॅप व कार्यान्वित फॉन्टची छपाई करू शकता." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "छपाई करू शकत नाही" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "नष्ट करण्याकरिता तुम्ही काहीच निवडले नाही." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "काहिच नष्ट करू नका" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    तुम्हाला नक्की

    '%1' नष्ट करायचे?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "फॉन्ट नष्ट करा" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "तुम्हाला नक्की फॉन्ट नष्ट करायचे?" msgstr[1] "तुम्हाला नक्की %1 फॉन्ट नष्ट करायचे?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "फॉन्ट नष्ट करा" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "फॉन्ट नष्ट करत आहे..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "हलविण्याकरिता तुम्ही काहिच निवडले नाही." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "हलविण्याकरिता काहिच नाही" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -659,15 +656,15 @@ msgstr "" "

    तुम्हाला

    '%1' हे %2 येथून %3 येथे नक्की हलवायचे आहे का?" "

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "फॉन्ट हलवा" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "हलवा" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -678,61 +675,61 @@ msgstr[1] "" "

    तुम्हाला '%1' फॉन्ट %2 येथून %3 येथे नक्की हलवायचे आहेत का?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "फॉन्ट हलवा" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "फॉन्ट हलवत आहे..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "समूह निर्यातकरा" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "फाईल्स नाहीत का?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "%1 हा फॉन्ट लिहिण्याकरिता उघडण्यास अपयशी" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "नवीन समूह बनवा" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "कृपया नवीन समूहाचे नाव दाखल करा:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "नवीन समूह" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "पाठ्य पूर्वावलोकन" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "कृपया नवीन पाठ्य दाखल करा:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "फॉन्ट यादी स्कॅन करत आहे..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "फॉन्ट आढळले नाही" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "1 फॉन्ट" msgstr[1] "%1 फॉन्ट" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -744,7 +741,7 @@ msgstr "" "कार्यान्वित :%3
    एकुण :%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:अकार्यान्वित :%2
    एकुण :%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "कुठल्याही संबंधित फाईल करिता शोध करत आहे..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "फाईल स्कॅन करत आहे..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "प्रतिष्ठापन करिता अधिक फाईल शोधत आहे..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "%1 सह संबंधित फाईल करिता शोधत आहे" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "फॉन्ट प्रतिष्ठापीत करत आहे..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "कार्यान्वित करण्याकरिता तुम्ही काहिच निवडले नाही." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "अकार्यान्विता करण्याकरिता तुम्ही काहिच निवडले नाही." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "कार्यान्वित करिता काहिच उपलब्ध नाही" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "अकार्यान्वित करिता काहिच उपलब्ध नाही" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    तुम्हाला नक्की

    '%1' कार्यान्वित करायचे?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    तुम्हाला नक्की

    '%1' अकार्यान्वित करायचे?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "" "

    तुम्हाला नक्की

    '%1', अंतर्गत '%2' समूह कार्यान्वित करायचे?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -813,27 +810,27 @@ msgstr "" "

    तुम्हाला नक्की

    '%1', अंतर्गत '%2' समूह अकार्यान्वित करायचे?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "फॉन्ट कार्यान्वित करा" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "फॉन्ट अकार्यान्वित करा" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "तुम्हाला नक्की हे फॉन्ट कार्यान्वित करायचे?" msgstr[1] "तुम्हाला नक्की हे %1 फॉन्ट कार्यान्वित करायचे?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "तुम्हाला नक्की हे फॉन्ट अकार्यान्वित करायचे?" msgstr[1] "तुम्हाला नक्की हे %1 फॉन्ट अकार्यान्वित करायचे?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -845,7 +842,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "

    तुम्हाला नक्की %1 फॉन्ट समूह '%2' अंतर्गत समाविष्टीत, कार्यान्वित करायचे?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -857,19 +854,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "

    तुम्हाला नक्की %1 फॉन्ट समूह '%2' अंतर्गत समाविष्टीत, अकार्यान्वित करायचे?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "फॉन्ट कार्यान्वित करा" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "फॉन्ट अकार्यान्वित करा" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "फॉन्ट कार्यान्वित करत आहे..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "फॉन्ट अकार्यान्वित करत आहे..." @@ -2005,6 +2002,9 @@ msgstr "फॅग्स पा" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "नवीन फॉन्ट प्राप्त करा..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/mr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/mr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 4bb22d3be..65616439c 100644 --- a/mr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/mr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-22 14:26+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "रूट" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "जागा" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "चूकीची विनंती: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "माझे ओळखचिन्ह" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "झेवियर वेल्लो" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "प्रारंभिक विकासकर्ता" @@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "माझे ओळखचिन्ह" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "चूकीची विनंती: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/mr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/mr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 6051da626..71891d7e0 100644 --- a/mr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/mr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-16 11:30+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -19,22 +19,41 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "RPC त्रुटी आढळली." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "या साधनावर रिकामी जागा उपलब्ध नाही" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "फक्त वाचण्याजोगी फाईल प्रणाली" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "फाईलनाव खूपच लांब आहे" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "डिस्क कोटा अपुरा आहे" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "RPC त्रुटी आढळली." diff --git a/mr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/mr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index f7fb168d7..ddc053ec0 100644 --- a/mr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/mr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 16:14+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "यशस्वीरित्या %1 शी जुळवणी स् msgid "Could not read link: %1" msgstr "%1 ही लिंक वाचू शकत नाही" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/mr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/mr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 48b941df2..4cfd81bfd 100644 --- a/mr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/mr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:17+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -19,145 +19,127 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "नवीन शैली प्राप्त करा..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "महाजाळ पासून शैली प्राप्त करा" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"ही क्रिया वापरण्याकरिता तुम्ही महाजाळशी जुळवणी स्थापीत करायला हवे. http://www.kde." -"org संकेतस्थाळ पासून शैली यादी दर्शविणारी एक संवादपट दर्शविले जाईल. शैलीशी " -"जुळलेल्याप्रतिष्ठापन बटनावर क्लिक केल्यास ही शैली स्थानिकरित्या प्रतिष्ठापीत केली जाईल." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "शैली फाईल प्रतिष्ठापीत करा..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "आधीपासूनच स्थापीत स्थानिक शैली संग्रह फाईल प्रतिष्ठापीत करा" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" msgstr "" "तुमच्याकडे शैली संग्रह स्थानिकरित्या असल्यास, ही बटन लगेचच केडीई अनुप्रयोगांना उपलब्ध करून देते" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "शैली काढून टाका" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "निवडलेली शैली तुमच्या डिस्क पासून काढून टाका" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "हे तुमच्या डिस्क पासून निवडलेली शैली काढून टाकते." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "शैलीची चाचणी करा" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "निवडलेल्या शैलीची चाचणी करा" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "यामुळे निवडलेल्या शैलीची चाचणी होईल." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "संचयीका %1 व त्यातील अनुक्रम नष्ट करायचे का?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "काढून टाका (&D)" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "शैली '%1' काढून टाकण्यास अपयशी" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(शैली दाखल करू शकत नाही)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "नाव: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "वर्णन: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "आवृत्ती: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "लेखक: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "मुख्यपान: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "या शैलीस प्लगइन %1 ची आवश्यकता आहे जे प्रतिष्ठापीत नाही." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "शैली संयोजना फाईल दाखल करू शकत नाही." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "पूर्वावलोकन उपलब्ध नाही." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "के-स्प्लॅश शैली फाईल" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "शैली जोडा" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "यशस्वीरित्या स्प्लॅश स्क्रीनची चाचणी करण्यास अपयशी." @@ -202,6 +184,22 @@ msgid "" "

    Splash Screen Theme Manager

    Install and view splash screen themes." msgstr "

    स्प्लॅश स्क्रीन शैली व्यवस्थापक

    स्पलॅश स्क्रीन शैलीचे प्रतिष्ठापन व दृश्य." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "नवीन शैली प्राप्त करा..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "महाजाळ पासून शैली प्राप्त करा" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "ही क्रिया वापरण्याकरिता तुम्ही महाजाळशी जुळवणी स्थापीत करायला हवे. http://www." +#~ "kde.org संकेतस्थाळ पासून शैली यादी दर्शविणारी एक संवादपट दर्शविले जाईल. शैलीशी " +#~ "जुळलेल्याप्रतिष्ठापन बटनावर क्लिक केल्यास ही शैली स्थानिकरित्या प्रतिष्ठापीत केली जाईल." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/mr/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/mr/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 9a143e72f..a36b3ae88 100644 --- a/mr/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/mr/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 14:37+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "शीट %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -31,42 +31,26 @@ msgstr "" "'%1' या टॅब मध्ये न साठवलेला डेटा आहे.\n" "तुम्हाला हा टॅब साठवायचा आहे का?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|सेन्सर फाईल्स (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "आयातीसाठी टॅब फाईल निवडा" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "तुमच्याकडे साठवण्यासारखा टॅब नाही." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "टॅब निर्यात करा" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "काढून टाकण्यासारखा टॅब नाही." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"वर्तमान ऐच्छिक टॅब नवीन प्रणाली मॉनिटर म्हणून प्रदान करण्याकरिता इमेल करा
    %2
    to john.tapsell@kde.org" - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "ऐच्छिक प्रणाली मॉनिटर टॅब अपलोड करा" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही." @@ -131,124 +115,116 @@ msgstr "नकल्ल" msgid "KDE System Monitor" msgstr "केडीई प्रणाली मॉनीटर" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "प्रणाली मॉनिटर" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "टॅब परत ताजा करा (&R)" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "नवीन टॅब (&N)..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "फाईल पासून टॅब आयात करा (&O)..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "टॅब असे साठवा (&A)..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "टॅब बंद करा (&C)" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "दूरस्थ मशीन नियंत्रीत करा (&R)..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "नवीन टॅब डाउनलोड करा (&D)..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "वर्तमान टॅब अपलोड करा (&U)..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "टॅब गुणधर्म (&P)" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 प्रक्रीया œ1" msgstr[1] "%1 प्रक्रीया œ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "सीपीयू : %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "स्मृती : %1 / %2œस्मृती : %1 / %2œस्मृती : %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " स्वॅप जागा उपलब्ध नाही" -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "स्वॅप : %1 / %2œस्वॅप : %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008 केडीई प्रणाली मॉनीटर विकासकर्ते" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "जॉन टापसेल" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "वर्तमान पालक" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "क्रिस श्लेगर" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "पूर्वीचे पालक" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "ग्रेग मार्टिन" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "टॉबियस कोएनिग" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "निकोलस लेकलर" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "एलेक्स सांदा" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "बर्नड जॉन्स वुएबेन" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "राल्फ मुलर" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "हामिश रोदा" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "टॉर्सटन कैस" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -258,7 +234,7 @@ msgstr "" "काही भागांना सन ओएस 5 मधून \n" " विलियम लेफ़ेब्व्रे च्या \"टॉप\" यूटिलिटी तून (परवानगीने) घेतले गेले आहे." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "दाखल करण्यासाठी वैकल्पिक वर्कशीट फाईल" @@ -1163,6 +1139,26 @@ msgstr "टाइमर संयोजना" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "वर्कशीटचे अद्ययावत अंतर वापरा" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "वर्तमान ऐच्छिक टॅब नवीन प्रणाली मॉनिटर म्हणून प्रदान करण्याकरिता इमेल करा " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "ऐच्छिक प्रणाली मॉनिटर टॅब अपलोड करा" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "नवीन टॅब डाउनलोड करा (&D)..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "वर्तमान टॅब अपलोड करा (&U)..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/mr/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/mr/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 0f659e349..7194b1cf9 100644 --- a/mr/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/mr/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-23 14:42+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -523,61 +523,61 @@ msgstr "गुप्तशब्द जुळले." msgid "Passwords do not match." msgstr "परवलीचे शब्द जुळत नाहीत." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" "" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." "

    GPG error was %2
    " msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/mr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/mr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index ad744098c..fd7197b3c 100644 --- a/mr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/mr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 10:55+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: American English \n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "चालू/बंद परिणाम" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "डावे" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "मधले" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "उजवे" @@ -98,28 +98,6 @@ msgstr "के-विन कंपोझिटेड भूमिती दृ msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "वर्तमान चौकटीकरिता लघुप्रतिमा चालू/बंद करा" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "मूलभूत" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "प्रगत" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "डेस्कटॉप क्यूब" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "डेस्कटॉप सिलिंडर" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "डेस्कटॉप स्फिअर" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -347,9 +325,7 @@ msgstr[1] " पिक्सेल्स" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " मि.सेकंद" @@ -375,7 +351,7 @@ msgstr "वलय संख्या :" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "पाठ्य" @@ -447,8 +423,6 @@ msgstr "सामर्थ्य (&S):" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -457,7 +431,7 @@ msgstr "सामर्थ्य (&S):" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "दर्शन" @@ -489,281 +463,48 @@ msgstr "अपारदर्शकता (&O):" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "टॅब 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "पार्श्वभूमी" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "पार्श्वभूमी रंग:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "वॉलपेपर :" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "सक्रियता" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "डेस्कटॉप नाव दर्शवा" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "प्रतिबिंब" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "फिरण्याचा कालावधी :" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "क्यूब वर चौकटी फिरवा" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "अपारदर्शकता" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "पारदर्शक" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "अपारदर्शक" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "चौकटींची अपारदर्शकता बदलू नका" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "टॅब 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "टोप्या" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "टोप्या दर्शवा" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "टोपी रंग :" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "टोप्यांवर प्रतिमा दर्शवा" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "झूम" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "जवळ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "दूर" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "घटक किती दूर किंवा जवळ प्रदर्शित होतील ते ठरवा" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "अधिक पर्याय" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"कार्यान्वित परिणाम जर क्यूब माऊसने फिरविल्यावर निष्क्रिय केला नाही तर तो सक्रिय राहील" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "माऊस खेचल्यानंतर बंद करा" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "डेस्कटॉप्स मधून संचारणासाठी हा परिणाम वापरा" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "कर्सर की उलट करा" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "माऊस उलट करा" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "स्फिअर टोपी तोडा" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "स्फिअर" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "समतल" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "सर्व डेस्कटॉप वर चौकटी ऍनीमेट करू नका" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "पटल ऍनीमेट करू नका" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "ऍनीमेशन करिता पेजर रचना वापरा" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "चौकट स्क्रीन किनाऱ्यास हलविताना ऍनीमेशन सुरु करा" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "नैसर्गिक रचना संयोजना" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "जागा भरा (&G)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "जलद" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "चांगले" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "चौकटी" @@ -771,7 +512,7 @@ msgstr "चौकटी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "डावे बटन :" @@ -787,7 +528,7 @@ msgstr "डावे बटन :" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "क्रिया नाही" @@ -803,7 +544,7 @@ msgstr "क्रिया नाही" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "चौकट सक्रिय करा" @@ -819,7 +560,7 @@ msgstr "चौकट सक्रिय करा" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "परिणाम थांबवा" @@ -829,7 +570,7 @@ msgstr "परिणाम थांबवा" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "चौकट वर्तमान डेस्कटॉपवर आणा" @@ -839,7 +580,7 @@ msgstr "चौकट वर्तमान डेस्कटॉपवर आण #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "चौकट सर्व डेस्कटॉपवर पाठवा" @@ -849,7 +590,7 @@ msgstr "चौकट सर्व डेस्कटॉपवर पाठवा #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "चौकट लहान/सामान्य करा" @@ -857,7 +598,7 @@ msgstr "चौकट लहान/सामान्य करा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "मधले बटन :" @@ -865,13 +606,13 @@ msgstr "मधले बटन :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "उजवे बटन :" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "डेस्कटॉप" @@ -882,13 +623,13 @@ msgstr "डेस्कटॉप" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "डेस्कटॉप दर्शवा" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "रचना पद्धत :" @@ -896,126 +637,110 @@ msgstr "रचना पद्धत :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "चौकट शिर्षक दर्शवा (&T)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "चौकट चिन्हे दर्शवा (&I)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "लहान केलेल्या चौकटी दुर्लक्षीत करा (&M)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "पटल दर्शवा (&P)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "नैसर्गिक" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "सामान्य जाळे" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "लवचिक जाळे" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "चौकटी बंद करण्याकरिता बटन पुरवा" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "ऍनीमेशन कालावधी :" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "मिलीसेकंद" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "त्रिज्या (&R):" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "पलटी करून बदल ऍनीमेशन कालावधी :" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "मूलभूत" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "कोन :" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "पुढच्याची आडवी स्थिती :" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "पुढच्याची उभी स्थिती :" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "वर" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "खाली" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "आकार" @@ -1023,7 +748,7 @@ msgstr "आकार" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "रूंदी (&W):" @@ -1031,386 +756,330 @@ msgstr "रूंदी (&W):" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "उंची (&H):" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "रंग (&C):" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Shift+Meta कळ दाबून ठेवून माऊस हलवून रेखाटन करा." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "पार्श्वभूमीची प्रखरता :" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "गडद" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "फिके" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "पार्श्वभूमीची संतृप्ति :" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "धूसर" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "रंगीत" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "फिकट करण्याचा कालावधी :" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "पुसट परिणाम वापरण्यापूर्वी तो कार्यान्वित असणे गरजेचे आहे." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "पार्श्वभूमीला पुसट परिणाम लागू करा" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "झूम कालावधी :" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "मूलभूत" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "किनार रूंदी (&B):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "डेस्कटॉप नाव संलग्नता (&N):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "रचना पद्धत (&L):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "पेजर" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "स्वयंचलित" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "ऐच्छिक" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "ओळींची संख्या (&R):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "चौकटींच्या रचनेकरिता वर्तमान चौकटी हा परिणाम वापरा" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "पाठ्य स्थिती :" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "अंतर्गत आलेख" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "कोठेही नाही" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "वरील डावे" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "वरील उजवे" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "खालील डावे" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "खालील उजवे" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "पाठ्य फॉन्ट :" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "पाठ्य रंग:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "पाठ्य अल्फा :" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "प्रगत" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "ताठरपणा (&S):" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "खेचा (&G):" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "हलविण्याचे प्रमाण (&M):" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "हलविताना थरथरवा (&B)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "आकार बदलताना थरथरवा (&R)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "प्रगत पद्धत कार्यान्वित करा (&A)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "थरथरीतपणा (&W)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "कमी" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "अधिक" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "घसरणे परिणाम :" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "आत" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "बाहेर" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "घसरणे कोन :" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "चौकटी किती दूर किंवा जवळ प्रदर्शित होतील ते ठरवा" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "ऍनीमेशन" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "बदल ऍनीमेट करा" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "टॅब बॉक्स उघडतानाचे ऍनीमेशन" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "टॅब बॉक्स बंद करतानाचे ऍनीमेशन" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " मिलीसेकंद" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "प्रतिबिंब" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "मागील रंग" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "पुढील रंग" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "परिणामाचे सामर्थ्य :" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "हलके" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "मजबूत" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 #, fuzzy msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "सुरक्षित मध्यवर्ती रेंडरींग निकाल" @@ -1423,7 +1092,7 @@ msgstr "पलटी करून बदल चालू/बंद करा ( msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "पलटी करून बदल चालू/बंद करा (सर्व डेस्कटॉप)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "डेस्कटॉप दर्शवा" @@ -1481,6 +1150,167 @@ msgstr "मध्य" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "मूलभूत" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "प्रगत" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "डेस्कटॉप क्यूब" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "डेस्कटॉप सिलिंडर" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "डेस्कटॉप स्फिअर" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "टॅब 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "पार्श्वभूमी" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "पार्श्वभूमी रंग:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "वॉलपेपर :" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "डेस्कटॉप नाव दर्शवा" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "प्रतिबिंब" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "फिरण्याचा कालावधी :" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "मूलभूत" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "क्यूब वर चौकटी फिरवा" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "अपारदर्शकता" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "पारदर्शक" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "अपारदर्शक" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "चौकटींची अपारदर्शकता बदलू नका" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "टॅब 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "टोप्या" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "टोप्या दर्शवा" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "टोपी रंग :" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "टोप्यांवर प्रतिमा दर्शवा" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "झूम" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "जवळ" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "दूर" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "घटक किती दूर किंवा जवळ प्रदर्शित होतील ते ठरवा" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "अधिक पर्याय" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "कार्यान्वित परिणाम जर क्यूब माऊसने फिरविल्यावर निष्क्रिय केला नाही तर तो सक्रिय " +#~ "राहील" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "माऊस खेचल्यानंतर बंद करा" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "डेस्कटॉप्स मधून संचारणासाठी हा परिणाम वापरा" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "कर्सर की उलट करा" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "माऊस उलट करा" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "स्फिअर टोपी तोडा" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "स्फिअर" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "समतल" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "सर्व डेस्कटॉप वर चौकटी ऍनीमेट करू नका" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "पटल ऍनीमेट करू नका" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "ऍनीमेशन करिता पेजर रचना वापरा" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "चौकट स्क्रीन किनाऱ्यास हलविताना ऍनीमेशन सुरु करा" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "ऍनीमेशन कालावधी :" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "मिलीसेकंद" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "चौकटी किती दूर किंवा जवळ प्रदर्शित होतील ते ठरवा" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "ऍनीमेशन" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "बदल ऍनीमेट करा" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "टॅब बॉक्स उघडतानाचे ऍनीमेशन" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "टॅब बॉक्स बंद करतानाचे ऍनीमेशन" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " मिलीसेकंद" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "प्रतिबिंब" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "मागील रंग" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "पुढील रंग" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "फिकट करून काळे करा (फक्त पूर्णस्क्रीन स्प्लॅश स्क्रीन करिता)" diff --git a/mr/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/mr/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 0d5bcdc8a..c259b7a05 100644 --- a/mr/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/mr/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-05 12:51+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: American English \n" @@ -19,39 +19,39 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "पुढील वॉलपेपर प्रतिमा" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "वॉलपेपर प्रतिमा उघडा" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "मापात केलेले व कापलेले" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "मापात केलेले" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "मापात केलेले, सप्रमाण ठेवा" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "केंद्रीत" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "फरसबंदी केलेले" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "केंद्रीत फरसबंदी केलेले" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "वॉलपेपर प्रतिमा फाईल निवडा" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "स्थान (&O):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "रंग (&C):" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "रंग (&C):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "वॉलपेपर फ्रेमचा रंग बदला" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "वॉलपेपर फ्रेमचा रंग बदला" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -95,29 +95,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "उघडा ..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "नवीन वॉलपेपर प्राप्त करा..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "स्थान (&P):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "प्रतिमा बदला (&H):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -126,32 +118,32 @@ msgstr "hh 'तास' mm 'मिनिटे' ss 'सेकंद'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 #, fuzzy msgid "Images" msgstr "प्रतिमा" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "प्रणाली वॉलपेपर्स (&S):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "स्लाइडशो मध्ये प्रणालीत प्रतिष्ठापीत केलेले वॉलपेपर्स वापरा" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "मी डाउनलोड केलेले वॉलपेपर्स (&M):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -159,32 +151,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "ऐच्छिक संचयीका :" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "संचयीका जोडा (&A)..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "संचयीका काढून टाका (&R)" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "नवीन वॉलपेपर्स डाउनलोड करा" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "यादीतून काढून टाका" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "नवीन वॉलपेपर प्राप्त करा..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "नवीन वॉलपेपर्स डाउनलोड करा" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "%1 प्रमाणे" diff --git a/mr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/mr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 569b49146..9a1204e70 100644 --- a/mr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/mr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-16 13:35+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -17,48 +17,54 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "चेतन खोना" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "chetan@kompkin.com" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "केडीई आस्कीक्वारियम" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "आस्कीक्वारियम संयोजना" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "मास्यांची संख्या :" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "एकावेळी दर्शविण्याची मास्यांची संख्या निवडा" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "हे मूल्य एकावेळी स्क्रीनवर दर्शविण्याची मास्यांची संख्या आहे." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "सागरातील मास्यांची संख्या." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." msgstr "" "एकावेळी स्क्रीनवर दर्शविण्याची मास्यांची संख्या निवडण्याकरिता तुम्ही हे मूल्य वापरू शकता." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "मास्यांची संख्या :" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "चेतन खोना" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "एकावेळी दर्शविण्याची मास्यांची संख्या निवडा" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "हे मूल्य एकावेळी स्क्रीनवर दर्शविण्याची मास्यांची संख्या आहे." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "chetan@kompkin.com" diff --git a/mr/messages/kdeartwork/klock.po b/mr/messages/kdeartwork/klock.po index ae083d24f..5a19be5e3 100644 --- a/mr/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/mr/messages/kdeartwork/klock.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-20 15:59+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -17,13 +17,155 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "चेतन खोना" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "chetan@kompkin.com" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "नियमित" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "जाळे" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "यूएचएफ़टीईएम" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "कोठेही नाही" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "इको" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(विनाक्रम)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "विषयी (&B)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "पद्धत :" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    यूफोरिया 1.0

    \n" +"

    सर्वाधिकार सुरक्षित (c) 2002 टेरेंस एम. वेल्श
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    कार्ल रॉबिलार्ड द्वारा केडीई वर पोर्ट

    >" + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -33,18 +175,6 @@ msgstr "के-बैनर" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "बैनर स्क्रीन सेव्हर संयोजीत करा" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "विषयी (&B)" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "फॉन्ट" @@ -65,8 +195,9 @@ msgstr "ठळक" msgid "Italic" msgstr "तिरपे" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "रंग :" @@ -75,8 +206,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "वेग :" @@ -118,8 +248,9 @@ msgstr "" msgid "Polar Coordinates" msgstr "" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "विनाक्रम" @@ -147,75 +278,6 @@ msgid "" "tiaan@netsys.co.za" msgstr "" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "नियमित" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "जाळे" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "यूएचएफ़टीईएम" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "कोठेही नाही" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "इको" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(विनाक्रम)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "पद्धत :" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    यूफोरिया 1.0

    \n" -"

    सर्वाधिकार सुरक्षित (c) 2002 टेरेंस एम. वेल्श
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    कार्ल रॉबिलार्ड द्वारा केडीई वर पोर्ट

    >" - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "स्क्रीन सेव्हर संयोजीत करा" @@ -248,553 +310,19 @@ msgstr "के-फ़ायरसेवर 3डी" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "लोड (&L)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "लागू करा व अद्ययावत करा (&A)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "दर्शवा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "कमी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "अधिक" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "कणांचा आकार :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "लहान" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "मोठा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "रंग निवडा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "आवाज कार्यान्वित करा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "रंग" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "विशेष" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "कधीतरी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "बहुतांशवेळी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "क्रमांक :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "तीव्रता :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "किमान" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "कमाल" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "फीका परिणाम" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -804,33 +332,15 @@ msgid "" " 2001

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "आकार" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -848,6 +358,12 @@ msgstr "घड्याळ" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "रंग" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "" @@ -929,9 +445,9 @@ msgstr "" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "लांबी :" @@ -999,35 +515,30 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1040,64 +551,6 @@ msgid "" "net

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "के-पॉलीगॉन" @@ -1127,14 +580,12 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1147,36 +598,6 @@ msgid "" "p>

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "थीटा:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "" @@ -1221,6 +642,12 @@ msgstr "" msgid "Hide background" msgstr "" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "तीव्रता :" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "" @@ -1271,163 +698,839 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " सेकंद" msgstr[1] " सेकंद" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "विलंब (&D):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "लोड (&L)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "लागू करा व अद्ययावत करा (&A)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "दर्शवा" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "कमी" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "अधिक" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "कणांचा आकार :" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "लहान" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "मोठा" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "रंग निवडा" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "आवाज कार्यान्वित करा" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "विशेष" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "कधीतरी" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "बहुतांशवेळी" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "क्रमांक :" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "किमान" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "कमाल" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "फीका परिणाम" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "आकार" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "थीटा:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "विलंब (&D):" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "चेतन खोना" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "chetan@kompkin.com" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "स्क्रीन सेव्हर मांडणी" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "स्क्रीन सेव्हर मांडणी" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "ठराविक XWindow अंतर्गत चालवा" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "ठराविक XWindow अंतर्गत चालवा" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "रूट XWindow अंतर्गत चालवा" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "रूट XWindow अंतर्गत चालवा" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "स्क्रीन सेव्हर डेमो पद्धतीने सुरु करतो" - -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "" - -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "" - -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "" - -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" - -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "" - -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "" - -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" - -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "स्क्रीन सेव्हर डेमो पद्धतीने सुरु करतो" diff --git a/mr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/mr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 899386a33..6a60f4196 100644 --- a/mr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/mr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-16 13:39+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -17,89 +17,100 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "चेतन खोना" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "chetan@kompkin.com" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "फाईल्स" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "खाली (&D)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "वर (&U)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "जोडा (&A)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "काढून टाका (&R)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "संयोजना" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "फक्त एक विनाक्रम निवडलेले माध्यम दर्शवा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "थोड्या वेळानंतर वेगळ्या माध्यमावर जा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "विलंब :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "पुढील माध्यम विनाक्रम निवडा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "सेकंद" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "के-पार्ट स्क्रीन सेवर" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "हा स्क्रीन सेवर अजुन संयोजीत केलेला नाही." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "तुमच्या सर्व फाईल्स असमर्थीत आहेत" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "मीडिया स्क्रीन सेवर" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "विषयी (&B)" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "मीडिया फाईल्स निवडा" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "फाईल्स" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "खाली (&D)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "वर (&U)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "जोडा (&A)..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "काढून टाका (&R)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "संयोजना" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "फक्त एक विनाक्रम निवडलेले माध्यम दर्शवा" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "थोड्या वेळानंतर वेगळ्या माध्यमावर जा" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "विलंब :" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "पुढील माध्यम विनाक्रम निवडा" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "सेकंद" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "चेतन खोना" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "chetan@kompkin.com" diff --git a/mr/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/mr/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index dd7a7d397..32e0bdbed 100644 --- a/mr/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/mr/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-18 11:54+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: American English \n" @@ -113,7 +113,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "क्षमता यादी लोड करू शकत नाही." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/mr/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/mr/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index a509d46af..4bc45f87d 100644 --- a/mr/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/mr/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 09:49+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: American English \n" diff --git a/mr/messages/kdegraphics/libksane.po b/mr/messages/kdegraphics/libksane.po index 89956643d..364db4d61 100644 --- a/mr/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/mr/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-18 11:34+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: American English \n" @@ -17,9 +17,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "स्कॅन संवाद उघडा" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "रंग घनता कोष्टके वेगळी करा" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "रंग उलट करा" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "पारदर्शकता" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "ऋण" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -137,34 +151,6 @@ msgstr "अचूक" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "साधनांची यादी पुन्हा दाखल करा" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"SANE (Scanner Access Now Easy) प्रणालीस कोणतेही साधन सापडले नाही.
    स्कॅनर " -"जोडलेला आहे व चालू आहे हे तपासा
    किंवा तुमच्या प्रणालीतील स्कॅनर संयोजना तपासा." -"
    SANE विषयी तपशीलाकरिता हे बघा : SANE मुख्यपान." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "साधने शोधत आहे, कृपया प्रतिक्षा करा." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "क्षमा करा. साधने सापडली नाहीत." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "सापडलेली साधने :" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "मोठे करा" @@ -185,115 +171,43 @@ msgstr "पूर्ण बसेल असे झूम करा" msgid "Clear Selections" msgstr "निवडी पुसून टाका" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "स्कॅन सुरू होण्याची वाट पाहत आहे." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "वर्तमान स्कॅन क्रिया रद्द करा" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "प्रतिमा पूर्वावलोकन स्कॅन करा" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "अंतिम प्रतिमा स्कॅन करा" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "स्कॅन करा" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "मूळ पर्याय" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "स्कॅनर संबंधित पर्याय" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "या स्रोताकरिता अधिप्रमाणनाची गरज आहे : %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"प्रतिमा डेटात १६ बिट्स प्रति रंग समाविष्ट होत्या. पण रंगाची खोली ८ बिट्स प्रति रंग पर्यंत " -"कापलेली आहे." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "रंग घनता कोष्टके वेगळी करा" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "रंग उलट करा" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "पारदर्शकता" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "ऋण" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 पिक्सेल" msgstr[1] "%1 पिक्सेल्स" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 बिट" msgstr[1] "%1 बिट्स" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" msgstr[1] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" msgstr[1] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" msgstr[1] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -301,7 +215,6 @@ msgstr[0] "%1 पिक्सेल" msgstr[1] "%1 पिक्सेल्स" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -309,25 +222,21 @@ msgstr[0] "%1 बिट" msgstr[1] "%1 बिट्स" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -397,21 +306,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "पुनर्प्रस्थापित करा" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "निश्चित करा" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "प्रखरता" @@ -423,3 +321,90 @@ msgstr "विरोधाभास" #: widgets/labeled_gamma.cpp:53 msgid "Gamma" msgstr "गॅमा" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "पुनर्प्रस्थापित करा" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "निश्चित करा" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "साधनांची यादी पुन्हा दाखल करा" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) प्रणालीस कोणतेही साधन सापडले नाही.
    स्कॅनर " +"जोडलेला आहे व चालू आहे हे तपासा
    किंवा तुमच्या प्रणालीतील स्कॅनर संयोजना तपासा." +"
    SANE विषयी तपशीलाकरिता हे बघा : SANE मुख्यपान." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "साधने शोधत आहे, कृपया प्रतिक्षा करा." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "क्षमा करा. साधने सापडली नाहीत." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "सापडलेली साधने :" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "स्कॅन सुरू होण्याची वाट पाहत आहे." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "वर्तमान स्कॅन क्रिया रद्द करा" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "प्रतिमा पूर्वावलोकन स्कॅन करा" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "अंतिम प्रतिमा स्कॅन करा" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "स्कॅन करा" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "मूळ पर्याय" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "स्कॅनर संबंधित पर्याय" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "या स्रोताकरिता अधिप्रमाणनाची गरज आहे : %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"प्रतिमा डेटात १६ बिट्स प्रति रंग समाविष्ट होत्या. पण रंगाची खोली ८ बिट्स प्रति रंग पर्यंत " +"कापलेली आहे." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "स्कॅन संवाद उघडा" diff --git a/mr/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/mr/messages/kdelibs/kdelibs4.po index f09da584c..a2f844f96 100644 --- a/mr/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/mr/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-29 16:14+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -307,25 +307,25 @@ msgstr "अपरिचीत शिष्टाचार '%1'.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "'%1' दाखलन करतेवेळी त्रुटी.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " "maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." msgstr "" -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " "maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." msgstr "" -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "'%1' एक्जीक्यूटेबल आढळले नाही." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" "लायब्ररी '%1' उघडू शकत नाही.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -385,739 +385,6 @@ msgstr "इयान रेनहार्ट गीजर" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "डेनियल मॉल्केनटिन" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "दाखल करत आहे %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"
    %2<%3>
    हक्काधिकार, किल्ली 0x%1 करिता " -"गुप्तवाक्यरचना दाखल करा:
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "स्वाक्षरी किल्ली निवडा" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "स्वाक्षरी करिता वापरण्याची किल्ली:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "अलिकडील" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "उच्चतम अंक" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "बहुतांश डाउनलोड्स" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "नवीन अलिकडील वस्तु सहभाग करा" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 ऍड-ऑन अपलोडर" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "कृपया नाव दाखल करा." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "जुनी अपलोड माहिती आढळली, गुणविशेष भरायचे?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "भरून काढा" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "भरू नका" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "गुणवत्ताश्रेणी: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "डाउनलोड्स: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "प्रतिष्ठापन" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "अप्रतिष्ठापन करा" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    डाउनलोड्स नाही

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    डाउनलोड्स: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "अद्ययावत करा" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "गुणवत्ताश्रेणी: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन नाही" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन दाखल होत आहे" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "टिपण्णी" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "बदलसुची" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "आवृत्ती बदला" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "पुरविठाकर्ताविषयी माहिती" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "लेखकाचे संपर्क" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "सहभाग" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "गुणवत्ताश्रेणी जोडा" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "टिपण्णी जोडा" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "भाषांतरण" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "सबस्क्राइब" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "चुकिची नोंद नोंदवा" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "मेल पाठवा" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "जेबर वर संपर्क करा" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "सर्व्हर: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "पुरवठाकर्ता : %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "आवृत्ती : %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "रद्द करण्याची विनंती यशस्वीपूर्वक नोंदणी केली गेली." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "नोंदणी काढून टाकणे" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "काढून टाकण्याची विनंती अपयशी." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "सब्सक्रिप्शन यशस्वीपूर्वक सम्पन्न झाले." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "नोंदणीचे सब्सक्रिप्शन" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "सब्सक्रिप्शन विनंती अपयशी." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "गुणवत्ताश्रेणी यशस्वीरित्या दाखल केली." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "नोंदणीकरिता गुणवत्ताश्रेणी" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "दर्जा सादर केला जाऊ शकला नाही." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "ही टिपण्णी यशस्वीरित्या सादर करण्यात आली." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "नोंदणी करिता टिपण्णी" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "टिपण्णी सादर झाली नाही." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "शिष्टाचार अडचण आढळली. विनंती अपयशी झाली." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "डेस्कटॉप विनिमय सेवा" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "संजाळ त्रुटी आढळली. विनंती अपयशी झाली." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KNewStuff सहभाग" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "या कार्यपध्दतीस अधिप्रमाणनाची आवश्यकता आहे." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "टिपण्णी सोडा" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "नवीन वस्तु प्राप्त करा" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 ऍड-ऑन इन्स्टॉलर" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "टिपण्णी पहा" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Re: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "वेळेत प्रतिक्रिया मिळाली नाही. महाजाळ जुळवणीची तपासणी करा." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "नोंदणी दाखल होण्यास अपयशी" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    पुरवठाकर्ता: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    आवृत्ती: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "%1 प्रतिष्ठापीत करू शकत नाही" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "नवीन वस्तु प्राप्त करा!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "माहिती पुरवठाकर्ता दाखल करतेवेळी त्रुटी आढळली." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "नवीन ताजे वस्तु पुरवठाकर्ता" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "कृपया खालील पैकी एक पुरवठाकर्त्याची निवड करा:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "नाव" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "पुरवठाकर्ता निवडला नाही." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "या नोंदणीला दर्जा द्या" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "वापरकर्ता टिपण्णी" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "नवीन वस्तु डाउनलोड करा ..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "ही नोंदणी भाषांतरीत करा" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "पेलोड" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "आवृत्ती %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "चिन्ह दृश्य" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "तपशील दृश्य" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "सर्व पुरवठाकर्ते" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "सर्व विभाग" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "सर्व्हर वरुन परवान्याची माहिती आणत आहे ..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "सर्व्हर वरुन माहिती आणत आहे ..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "प्रवेश तपासत आहे..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "तुमची आधी अद्ययावत केलेली माहिती आणत आहे ..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "प्रवेश तपासु शकत नाही, कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "तुमचा पुर्वी अद्ययावत केलेला डेटा घेणे पूर्ण झाले." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "सर्व्हर वरुन डेटा घेणे पूर्ण झाले." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "वेबसाइटला भेट द्या" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "पुढील" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "संपले" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "%1 : ही फाईल आढळली नाही" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "अपलोड होऊ शकत नाही" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "तुम्ही अपलोड करण्याचा प्रयत्न करीत असलेला %2 विभाग सर्व्हर ओळखु शकत नाही." -msgstr[1] "तुम्ही अपलोड करण्याचा प्रयत्न करीत असलेले %2 विभाग सर्व्हर ओळखु शकत नाही." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "त्रुटी" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "\"%1\" हा निवडलेला विभाग अवैध आहे." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "पूर्वावलोकन प्रतिमा निवडा" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "संजाळ त्रुटी आढळली." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "अपलोड होऊ शकत नाही" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "परवानगी विषयक त्रुटी." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "अपलोड होऊ शकत नाही: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "अवैध वस्तु." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "डाउनलोड अपयशी. \"%1\" साठी डाउनलोड URL नाही." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "\"%1\" चा डाउनलोड अपयशी. त्रुटी : %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"डाउनलोड केलेली फाईल HTML फाईल आहे. याचा अर्थ ते डाउनलोड नसून लिंक आहे. ती ब्राऊजर मध्ये " -"उघडायची का?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "बहुधा डाउनलोड लिंक खराब आहे" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "डाउनलोड केलेली फाईल HTML फाईल होती. ती ब्राऊजर मध्ये उघडली." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "\"%1\" प्रतिष्ठापीत करू शकत नाही : फाईल सापडली नाही." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "सध्याची फाईल खोडून पुन्हा लिहायची?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "डाउनलोड फाईल" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "सुरु करत आहे" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "संयोजना फाईल सापडली नाही: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "संयोजना फाईल चुकीची आहे: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "पुरविठाकर्ताविषयी माहिती दाखल करत आहे" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "%1 या फाईलमधून पुरवठाकर्ते लोड करताना अपयश" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "पुरवठाकर्ता सुरु करताना त्रुटी" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "डेटा दाखल करत आहे" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "पुरविठाकर्ता कडुन मिळालेली माहिती दाखल करत आहे" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "%1 या फाईलमधून पुरवठाकर्ते लोड करताना अपयश" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "एक पूर्वावलोकन लोड होत आहे" -msgstr[1] "%1 पूर्वावलोकन लोड होत आहेत" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "प्रतिष्ठापन" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "अद्ययावत करत आहे" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "पुन्हा प्रतिष्ठापना करा" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "तपशील" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "द्वारा %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 प्रशंसक" -msgstr[1] "%1 प्रशंसक" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 डाउनलोड" -msgstr[1] "%1 डाउनलोड" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "गुणवत्ताश्रेणी: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "%1 साठीचे विवरण" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "बदलसुची:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "मुख्यपान" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "देणगी द्या" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "नॉलेज बेस (नोंदणी नाही)" -msgstr[1] "नॉलेज बेस (%1 नोंदण्या)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "नवीन ब्राऊजर चौकटीत उघडते" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"या वस्तुची किंमत आहे %1 %2.\n" -"तुम्हाला ती खरेदी करायची आहे का?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"तुमच्या खात्यातील शिल्लक खूप कमी आहे:\n" -"तुमची शिल्लक: %1\n" -"किंमत: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "तुमचे मत नोंदविलेले आहे." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "तुम्ही आता प्रशंसक बनला आहात." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "संजाळ त्रुटी. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "सर्व्हरला खूप जास्त विनंत्या आल्या आहेत. कृपया काही वेळेनंतर प्रयत्न करा." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "अनोळखी त्रुटी - Open Collaboration Service API (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "सूचना संयोजीत करा" @@ -4802,7 +4069,7 @@ msgstr "कापा" msgid "Print" msgstr "छापा" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "शैली '%1' आढळली नाही" @@ -4810,10 +4077,6 @@ msgstr "शैली '%1' आढळली नाही" msgid "Do not run in the background." msgstr "पार्श्वभूमीत चालवू नका." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "शोधकापासून दाखल केले असल्यास आंतरिकरिती जोडले" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "अनुप्रयोग भाषा बदला" @@ -5043,6 +4306,15 @@ msgstr "पान सेट" msgid "Password" msgstr "गुप्तशब्द" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "पुढील" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "संपले" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5130,19 +4402,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "केडीई विषयी" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"केडीई
    विकास प्रणाली आवृत्ती %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "बग रिपोर्ट मार्गदर्शक चालू करा (&L)" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "अपरिचीत" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "रिपोर्ट पाठविण्यापूर्वी तुम्ही विषय व विवरण हे दोन्ही निर्देशीत करणे आवश्यक आहे." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"बग रिपोर्ट पाठवु शकत नाही. \n" +"कृपया बग रिपोर्ट स्वहस्ते जमा करा. \n" +"सूचनांसाठी पहा http://bugs.kde.org/" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "बग अहवाल पाठविला, इनपुट बद्दल धन्यवाद." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"संपादित संदेश बंद करा व\n" +"काढून टाका?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "संदेश बंद करा" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5435,6 +4891,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "तपशील" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "प्रश्न" @@ -5450,6 +4910,10 @@ msgstr "पुन्हा विचारू नका" msgid "Warning" msgstr "इशारा" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "त्रुटी" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "माफ करा" @@ -5611,6 +5075,10 @@ msgstr "वीकएन्ड (शनिवार ते रविवार)" msgid "Specific Time" msgstr "ठराविक वेळ" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "नाव" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "यजमान" @@ -8299,6 +7767,481 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "दाखल करत आहे %1" + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "
    %2<%3>
    हक्काधिकार, किल्ली 0x%1 करिता " +#~ "गुप्तवाक्यरचना दाखल करा:
    " + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "स्वाक्षरी किल्ली निवडा" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "स्वाक्षरी करिता वापरण्याची किल्ली:" + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "अलिकडील" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "उच्चतम अंक" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "बहुतांश डाउनलोड्स" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "नवीन अलिकडील वस्तु सहभाग करा" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 ऍड-ऑन अपलोडर" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "कृपया नाव दाखल करा." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "जुनी अपलोड माहिती आढळली, गुणविशेष भरायचे?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "भरून काढा" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "भरू नका" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "गुणवत्ताश्रेणी: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "डाउनलोड्स: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "प्रतिष्ठापन" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "अप्रतिष्ठापन करा" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    डाउनलोड्स नाही

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    डाउनलोड्स: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "अद्ययावत करा" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "गुणवत्ताश्रेणी: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "पूर्वावलोकन नाही" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "पूर्वावलोकन दाखल होत आहे" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "टिपण्णी" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "बदलसुची" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "आवृत्ती बदला" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "पुरविठाकर्ताविषयी माहिती" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "लेखकाचे संपर्क" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "सहभाग" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "गुणवत्ताश्रेणी जोडा" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "टिपण्णी जोडा" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "भाषांतरण" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "सबस्क्राइब" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "चुकिची नोंद नोंदवा" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "मेल पाठवा" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "जेबर वर संपर्क करा" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "सर्व्हर: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "पुरवठाकर्ता : %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "आवृत्ती : %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "रद्द करण्याची विनंती यशस्वीपूर्वक नोंदणी केली गेली." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "नोंदणी काढून टाकणे" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "काढून टाकण्याची विनंती अपयशी." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "सब्सक्रिप्शन यशस्वीपूर्वक सम्पन्न झाले." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "नोंदणीचे सब्सक्रिप्शन" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "सब्सक्रिप्शन विनंती अपयशी." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "गुणवत्ताश्रेणी यशस्वीरित्या दाखल केली." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "नोंदणीकरिता गुणवत्ताश्रेणी" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "दर्जा सादर केला जाऊ शकला नाही." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "ही टिपण्णी यशस्वीरित्या सादर करण्यात आली." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "नोंदणी करिता टिपण्णी" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "टिपण्णी सादर झाली नाही." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "शिष्टाचार अडचण आढळली. विनंती अपयशी झाली." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "डेस्कटॉप विनिमय सेवा" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "संजाळ त्रुटी आढळली. विनंती अपयशी झाली." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "KNewStuff सहभाग" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "या कार्यपध्दतीस अधिप्रमाणनाची आवश्यकता आहे." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "टिपण्णी सोडा" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "नवीन वस्तु प्राप्त करा" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1 ऍड-ऑन इन्स्टॉलर" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "टिपण्णी पहा" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Re: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "वेळेत प्रतिक्रिया मिळाली नाही. महाजाळ जुळवणीची तपासणी करा." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "नोंदणी दाखल होण्यास अपयशी" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    पुरवठाकर्ता: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    आवृत्ती: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "%1 प्रतिष्ठापीत करू शकत नाही" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "नवीन वस्तु प्राप्त करा!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "माहिती पुरवठाकर्ता दाखल करतेवेळी त्रुटी आढळली." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "नवीन ताजे वस्तु पुरवठाकर्ता" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "कृपया खालील पैकी एक पुरवठाकर्त्याची निवड करा:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "पुरवठाकर्ता निवडला नाही." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "या नोंदणीला दर्जा द्या" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "वापरकर्ता टिपण्णी" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "नवीन वस्तु डाउनलोड करा ..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "ही नोंदणी भाषांतरीत करा" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "पेलोड" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "आवृत्ती %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "चिन्ह दृश्य" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "तपशील दृश्य" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "सर्व पुरवठाकर्ते" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "सर्व विभाग" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "सर्व्हर वरुन परवान्याची माहिती आणत आहे ..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "सर्व्हर वरुन माहिती आणत आहे ..." + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "प्रवेश तपासत आहे..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "तुमची आधी अद्ययावत केलेली माहिती आणत आहे ..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "प्रवेश तपासु शकत नाही, कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "तुमचा पुर्वी अद्ययावत केलेला डेटा घेणे पूर्ण झाले." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "सर्व्हर वरुन डेटा घेणे पूर्ण झाले." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "वेबसाइटला भेट द्या" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "%1 : ही फाईल आढळली नाही" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "अपलोड होऊ शकत नाही" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "तुम्ही अपलोड करण्याचा प्रयत्न करीत असलेला %2 विभाग सर्व्हर ओळखु शकत नाही." +#~ msgstr[1] "तुम्ही अपलोड करण्याचा प्रयत्न करीत असलेले %2 विभाग सर्व्हर ओळखु शकत नाही." + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "\"%1\" हा निवडलेला विभाग अवैध आहे." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "पूर्वावलोकन प्रतिमा निवडा" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "संजाळ त्रुटी आढळली." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "अपलोड होऊ शकत नाही" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "परवानगी विषयक त्रुटी." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "अपलोड होऊ शकत नाही: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "अवैध वस्तु." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "डाउनलोड अपयशी. \"%1\" साठी डाउनलोड URL नाही." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "\"%1\" चा डाउनलोड अपयशी. त्रुटी : %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "डाउनलोड केलेली फाईल HTML फाईल आहे. याचा अर्थ ते डाउनलोड नसून लिंक आहे. ती ब्राऊजर " +#~ "मध्ये उघडायची का?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "बहुधा डाउनलोड लिंक खराब आहे" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "डाउनलोड केलेली फाईल HTML फाईल होती. ती ब्राऊजर मध्ये उघडली." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "\"%1\" प्रतिष्ठापीत करू शकत नाही : फाईल सापडली नाही." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "सध्याची फाईल खोडून पुन्हा लिहायची?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "डाउनलोड फाईल" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "सुरु करत आहे" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "संयोजना फाईल सापडली नाही: \"%1\"" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "संयोजना फाईल चुकीची आहे: \"%1\"" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "पुरविठाकर्ताविषयी माहिती दाखल करत आहे" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "%1 या फाईलमधून पुरवठाकर्ते लोड करताना अपयश" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "पुरवठाकर्ता सुरु करताना त्रुटी" + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "डेटा दाखल करत आहे" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "पुरविठाकर्ता कडुन मिळालेली माहिती दाखल करत आहे" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "%1 या फाईलमधून पुरवठाकर्ते लोड करताना अपयश" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "एक पूर्वावलोकन लोड होत आहे" +#~ msgstr[1] "%1 पूर्वावलोकन लोड होत आहेत" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "प्रतिष्ठापन" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "अद्ययावत करत आहे" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "पुन्हा प्रतिष्ठापना करा" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "द्वारा %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 प्रशंसक" +#~ msgstr[1] "%1 प्रशंसक" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 डाउनलोड" +#~ msgstr[1] "%1 डाउनलोड" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "गुणवत्ताश्रेणी: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "%1 साठीचे विवरण" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "बदलसुची:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "मुख्यपान" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "देणगी द्या" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "नॉलेज बेस (नोंदणी नाही)" +#~ msgstr[1] "नॉलेज बेस (%1 नोंदण्या)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "नवीन ब्राऊजर चौकटीत उघडते" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "या वस्तुची किंमत आहे %1 %2.\n" +#~ "तुम्हाला ती खरेदी करायची आहे का?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "तुमच्या खात्यातील शिल्लक खूप कमी आहे:\n" +#~ "तुमची शिल्लक: %1\n" +#~ "किंमत: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "तुमचे मत नोंदविलेले आहे." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "तुम्ही आता प्रशंसक बनला आहात." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "संजाळ त्रुटी. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "सर्व्हरला खूप जास्त विनंत्या आल्या आहेत. कृपया काही वेळेनंतर प्रयत्न करा." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "अनोळखी त्रुटी - Open Collaboration Service API (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "शोधकापासून दाखल केले असल्यास आंतरिकरिती जोडले" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "केडीई
    विकास प्रणाली आवृत्ती %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" @@ -8919,133 +8862,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "केडीई ला समर्थन द्या (&S)" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "बग तपशील दाखल करा" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "तुमचा इमेल पत्ता. चुकीचा असल्यास, बदलण्याकरिता इमेल बटन संयोजना वापरा" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "पासून:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "इमेल संयोजीत करा..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "बग अहवाल खालील इमेल पत्त्यावर पाठविण्यात आला आहे." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "प्रती:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "पाठवा (&S)" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "बग अहवाल पाठवा." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "हा बग अहवाल %1 कडे पाठवा." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "अनुप्रयोग ज्याकरिता आपण बग अहवाल जमा करण्याची इच्छा ठेवता - चुकीचे असल्यास, त्यास " -#~ "कृपया योग्य अनुप्रयोगातील रिपोर्ट बग मेन्यू घटक वापरा" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "अनुप्रयोग: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "या अनुप्रयोगाची आवृत्ती - बग अहवाल पाठविण्यापूर्वी कृपया सुनिश्चित करा की नवीन " -#~ "आवृत्ती उपलब्ध नाही" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "आवृत्ती:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "आवृत्ती स्थापीत नाही (प्रोग्रामर त्रुटी)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "OS:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "कंपाईलर:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "तीव्रता (&v)" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "गंभीर" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "तीव्र" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "सामान्य" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "इच्छायादी" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "भाषांतर" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "विषय (&u): " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "तुम्हाला जो मजकूर (शक्य असल्यास ईंग्रजी मध्ये) बग रिपोर्ट बरोबर पाठवायची इच्छा असेल " -#~ "तो दाखल करा.\n" -#~ "तुम्ही \"पाठवा\" ही कळ दाबल्यास या अनुप्रयोगाच्या व्यवस्थापकास इमेलने संदेश पाठविला " -#~ "जाईल.\n" - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "बग रिपोर्ट मार्गदर्शक चालू करा (&L)" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "अपरिचीत" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "रिपोर्ट पाठविण्यापूर्वी तुम्ही विषय व विवरण हे दोन्ही निर्देशीत करणे आवश्यक आहे." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "बग रिपोर्ट पाठवु शकत नाही. \n" -#~ "कृपया बग रिपोर्ट स्वहस्ते जमा करा. \n" -#~ "सूचनांसाठी पहा http://bugs.kde.org/" - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "बग अहवाल पाठविला, इनपुट बद्दल धन्यवाद." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "संपादित संदेश बंद करा व\n" -#~ "काढून टाका?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "संदेश बंद करा" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "कार्य" diff --git a/mr/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/mr/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index b748e718e..a44a7fb41 100644 --- a/mr/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/mr/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-01 15:36+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -412,39 +412,42 @@ msgstr "तांत्रीक कारण : %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "विनंतीची तपशील :" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "शिष्टाचार: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "दिनांक व वेळ: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "अधिक माहिती : %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "वर्णन :" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "संभाव्य कारण:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "संभाव्य उपाय:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -452,11 +455,11 @@ msgid "" "Otherwise, click the Continue button to display the webpage again.

    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -464,24 +467,24 @@ msgstr "" "हे अविश्वसनिय पान
    %1 येथे लिंक करत आहे.
    तुम्हाला या लिंकच्याकडे जायचे " "आहे का?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "सुरक्षा इशारा" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "जा" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "सुरक्षा सतर्कता" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "अविश्वासर्ह पानास
    %1
    करिता प्रवेशास परवानगी नाही.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -489,15 +492,15 @@ msgid "" "Are you sure you want to send the data unencrypted?" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "संजाळ स्थानांतरण" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "विनाकुटलिपी पाठवा (&S)" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -505,59 +508,59 @@ msgstr "" "हे स्थळ, इमेल द्वारे फॉर्म डेटा जमा करण्याचा प्रयत्न करत आहे.\n" "तुम्हाला पुढे जायचे?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "इमेल पाठवा (&S)" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." msgstr "" -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "परवानगी द्या" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "परवानगी देऊ नका" diff --git a/mr/messages/kdelibs/libplasma.po b/mr/messages/kdelibs/libplasma.po index 4ac468aea..1779d4fc5 100644 --- a/mr/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/mr/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-10 17:07+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: American English \n" @@ -343,164 +343,164 @@ msgid "" "widget." msgstr "या विजेटशी संलग्न असलेला अनुप्रयोग चालू करताना त्रुटी आढळली." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "प्रतिमा" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "शैलीदार प्रतिमा" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "संयोजना व्याख्या" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "वापरकर्ता संवाद" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "डेटा फाईल्स" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "एक्झिक्युटेबल स्क्रिप्ट्स" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "भाषांतर" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "मुख्य संयोजना UI फाईल" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "संयोजना XML फाईल" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "मुख्य स्क्रिप्ट फाईल" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "मूलभूत संयोजना" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "ऍनीमेशन स्क्रिप्ट्स" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "सेवेंचे वर्णन" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "संवादाकरिता प्रतिमा" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "सामान्य संवाद पार्श्वभूमी" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "बाहेर पडण्याच्या संवादाची शैली" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "वॉलपेपर पॅकेजेस" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "विजेट्स करिता प्रतिमा" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "विजेट्स करिता पार्श्वभूमी प्रतिमा" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "एनॉलॉग घड्याळाचा चेहेरा" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "पटल करिता पार्श्वभूमी प्रतिमा" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "ग्राफिंग विजेट्स करिता पार्श्वभूमी" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "टूलटिप्स करिता पार्श्वभूमी प्रतिमा" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "संवादाकरिता अपारदर्शक प्रतिमा" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "अपारदर्शक सामान्य संवाद पार्श्वभूमी" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "बाहेर पडण्याच्या संवादाची अपारदर्शक शैली" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "विजेट्स करिता अपारदर्शक प्रतिमा" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "पटल करिता अपारदर्शक पार्श्वभूमी प्रतिमा" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "टूलटिप्स करिता अपारदर्शक पार्श्वभूमी प्रतिमा" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "संवादाकरिता कमी रंगांच्या प्रतिमा" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "कमी रंगांची सामान्य संवाद पार्श्वभूमी" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "बाहेर पडण्याच्या संवादाची कमी रंगांची शैली" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "विजेट्स करिता कमी रंगांची पार्श्वभूमी प्रतिमा" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "कमी रंगांचा एनॉलॉग घड्याळाचा चेहेरा" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "पटल करिता कमी रंगांची पार्श्वभूमी प्रतिमा" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "ग्राफिंग विजेट्स करिता कमी रंगांची पार्श्वभूमी" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "टूलटिप्स करिता कमी रंगांची पार्श्वभूमी प्रतिमा" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "के-कलर-स्कीम संयोजना फाईल" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "स्क्रीनशॉट" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "शिफारिस केलेली वॉलपेपर फाईल" diff --git a/mr/messages/kdemultimedia/juk.po b/mr/messages/kdemultimedia/juk.po index a8221c8fc..5f8377c5f 100644 --- a/mr/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/mr/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 14:37+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -522,8 +522,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "MPRIS2 दुवा प्रतिष्ठापन." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, स्कॉट व्हीलर, मायकेल पाईन व इतर" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1831,6 +1831,9 @@ msgstr "लास्ट.एफएम वरून msgid "Playlist" msgstr "प्ले यादी" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, स्कॉट व्हीलर, मायकेल पाईन व इतर" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "चेतन खोना" diff --git a/mr/messages/kdenetwork/krdc.po b/mr/messages/kdenetwork/krdc.po index 1aa5e05c3..6e3419ff5 100644 --- a/mr/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/mr/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-01 11:09+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: American English \n" @@ -17,289 +17,48 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "चेतन खोना" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "chetan@kompkin.com" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "इतिहास" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "प्रणाली ट्रे चिन्ह कार्यान्वित करा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "स्थिती पट्टी दर्शवा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "नेहमी टॅब पट्टी दर्शवा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "टॅबवर बंद बटन दर्शवा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "बंद करण्याकरिता टॅब वर मध्य-क्लिक करा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "टॅब स्थान :" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "वर" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "खाली" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "डावे" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "उजवे" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "संयोजीत करा..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "काढून टाका" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "सामान्य संयोजना" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "प्लगइन्स" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "एका मिनीटापेक्षा कमी वेळ अगोदर" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "एक मिनीट अगोदर" msgstr[1] "%1 मिनीटे अगोदर" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "एक तास अगोदर" msgstr[1] "%1 तास अगोदर" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "काल" msgstr[1] "%1 दिवस अगोदर" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "एक महिना अगोदर" msgstr[1] "%1 महिने अगोदर" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "एक वर्ष अगोदर" msgstr[1] "%1 वर्षे अगोदर" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "सत्र" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "स्वीकारा" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "अस्वीकार करा" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "के-आर-डी-सी" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "सत्र (&S)" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "" @@ -386,7 +145,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "नवीन जुळवणी" @@ -456,23 +215,23 @@ msgstr "सदोषीत URL" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "" +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "%1 यास जुळलेले आहे" @@ -490,6 +249,10 @@ msgstr "" msgid "Window Mode" msgstr "" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "" + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "जोडा" @@ -517,22 +280,18 @@ msgid "History" msgstr "इतिहास" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "नाव बदला %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "%1 चे नाव बदला" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "तुम्हाला नक्की नष्ट करायचे आहेत का %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "काढून टाका %1" @@ -584,14 +343,1117 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "गाळणी" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "प्रणाली ट्रे चिन्ह कार्यान्वित करा" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "स्थिती पट्टी दर्शवा" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "नेहमी टॅब पट्टी दर्शवा" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "टॅबवर बंद बटन दर्शवा" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "बंद करण्याकरिता टॅब वर मध्य-क्लिक करा" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "टॅब स्थान :" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "वर" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "खाली" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "डावे" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "उजवे" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 +msgid "Connection" +msgstr "जुळवणी" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 +msgid "Desktop &resolution:" +msgstr "डेस्कटॉप घनता (&R):" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 +msgid "" +"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " +"determines the size of the desktop that will be presented to you." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 +msgid "Minimal (640x480)" +msgstr "किमान (640x480)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 +msgid "Small (800x600)" +msgstr "लहान (800x600)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 +msgid "Normal (1024x768)" +msgstr "सामान्य (1024x768)768)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 +msgid "Large (1280x1024)" +msgstr "मोठे (1280x1024)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 +msgid "Very Large (1600x1200)" +msgstr "प्रचंड मोठे (1600x1200)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 +msgid "Current Screen Resolution" +msgstr "वर्तमान स्क्रीन घनता" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 +msgid "Custom Resolution (...)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 +msgid "&Width:" +msgstr "रुंदी (&W):" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 +msgid "" +"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 +msgid "H&eight:" +msgstr "उंची (&E):" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 +msgid "" +"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) +#: rc.cpp:111 +msgid "Desktop &type:" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:114 +msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:117 +msgid "KDE" +msgstr "केडीई" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:120 +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:123 +msgid "CDE" +msgstr "CDE" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:126 +msgid "XDM" +msgstr "XDM" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 +msgid "&Keyboard layout:" +msgstr "कळफलक रचना (&K):" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 +msgid "" +"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " +"send the correct keyboard codes to the server." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 +msgid "Arabic (ar)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 +msgid "Czech (cs)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 +msgid "Danish (da)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 +msgid "German (de)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 +msgid "Swiss German (de-ch)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 +msgid "American Dvorak (en-dv)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 +msgid "British English (en-gb)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 +msgid "US English (en-us)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 +msgid "Spanish (es)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 +msgid "Estonian (et)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 +msgid "Finnish (fi)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 +msgid "Faroese (fo)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 +msgid "French (fr)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 +msgid "Belgian (fr-be)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 +msgid "French Canadian (fr-ca)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 +msgid "Swiss French (fr-ch)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 +msgid "Hebrew (he)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 +msgid "Croatian (hr)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 +msgid "Hungarian (hu)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 +msgid "Icelandic (is)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 +msgid "Italian (it)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 +msgid "Japanese (ja)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 +msgid "Korean (ko)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 +msgid "Lithuanian (lt)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 +msgid "Latvian (lv)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 +msgid "Macedonian (mk)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 +msgid "Dutch (nl)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 +msgid "Belgian Dutch (nl-be)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 +msgid "Norwegian (no)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 +msgid "Polish (pl)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 +msgid "Portuguese (pt)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 +msgid "Brazilian (pt-br)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 +msgid "Russian (ru)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 +msgid "Slovenian (sl)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 +msgid "Swedish (sv)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 +msgid "Thai (th)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 +msgid "Turkish (tr)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) +#: rc.cpp:246 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Private key:" +msgstr "वैयक्तिक कळ :" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:249 +msgid "" +"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " +"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " +"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:252 +msgid "NoMachine Key" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) +#: rc.cpp:255 +msgid "Private Key Management" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) +#: rc.cpp:258 +msgid "" +"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " +"server." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:261 +msgid "Private DSA Key :" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:264 +msgid "Use this button to import the private key from a file." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:267 +msgid "Import ..." +msgstr "आयात करा..." + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "दर्शवा" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "घनता" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "सत्र नाव" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "नवीन (&N)" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "पुन्हा सुरु करा (&R)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "रंग खोली (&D):" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "ध्वनी :" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "या संगणकावर" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "कार्यक्षमता :" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "मोडेम" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "ब्रॉडबैंड" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "लैन" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "रीमोट FX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "कन्सोल प्रवेश :" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "प्रवेश" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "मूलभूत वापरकर्ता नाव :" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "जोडणी प्रकार :" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "सत्र (&S)" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "सत्र" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "काही नाही" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "%1 याकरिताचे ओळखचिन्ह काढून टाका." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "ओळखचिन्ह %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "दूरस्थ डेस्कटॉप" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "शेवटी जुळलेले" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "भेटी" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "तयार केले" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "स्रोत" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "संयोजीत करा..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "काढून टाका" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "सामान्य संयोजना" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "प्लगइन्स" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "स्वीकारा" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "अस्वीकार करा" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "" + #: nx/nxhostpreferences.cpp:218 msgid "Key Files (*.key)" msgstr "" @@ -600,442 +1462,10 @@ msgstr "" msgid "Open DSA Key File" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 -msgid "Connection" -msgstr "जुळवणी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 -msgid "Desktop &resolution:" -msgstr "डेस्कटॉप घनता (&R):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 -msgid "" -"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " -"determines the size of the desktop that will be presented to you." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 -msgid "Minimal (640x480)" -msgstr "किमान (640x480)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 -msgid "Small (800x600)" -msgstr "लहान (800x600)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 -msgid "Normal (1024x768)" -msgstr "सामान्य (1024x768)768)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 -msgid "Large (1280x1024)" -msgstr "मोठे (1280x1024)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 -msgid "Very Large (1600x1200)" -msgstr "प्रचंड मोठे (1600x1200)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 -msgid "Current Screen Resolution" -msgstr "वर्तमान स्क्रीन घनता" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 -msgid "Custom Resolution (...)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 -msgid "&Width:" -msgstr "रुंदी (&W):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 -msgid "" -"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 -msgid "H&eight:" -msgstr "उंची (&E):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 -msgid "" -"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 -msgid "Desktop &type:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 -msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 -msgid "KDE" -msgstr "केडीई" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 -msgid "CDE" -msgstr "CDE" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 -msgid "XDM" -msgstr "XDM" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 -msgid "&Keyboard layout:" -msgstr "कळफलक रचना (&K):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 -msgid "" -"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " -"send the correct keyboard codes to the server." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 -msgid "Arabic (ar)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 -msgid "Czech (cs)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 -msgid "Danish (da)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 -msgid "German (de)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 -msgid "Swiss German (de-ch)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 -msgid "American Dvorak (en-dv)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 -msgid "British English (en-gb)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 -msgid "US English (en-us)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 -msgid "Spanish (es)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 -msgid "Estonian (et)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 -msgid "Finnish (fi)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 -msgid "Faroese (fo)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 -msgid "French (fr)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 -msgid "Belgian (fr-be)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 -msgid "French Canadian (fr-ca)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 -msgid "Swiss French (fr-ch)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 -msgid "Hebrew (he)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 -msgid "Croatian (hr)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 -msgid "Hungarian (hu)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 -msgid "Icelandic (is)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 -msgid "Italian (it)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 -msgid "Japanese (ja)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 -msgid "Korean (ko)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 -msgid "Lithuanian (lt)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 -msgid "Latvian (lv)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 -msgid "Macedonian (mk)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 -msgid "Dutch (nl)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 -msgid "Belgian Dutch (nl-be)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 -msgid "Norwegian (no)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 -msgid "Polish (pl)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 -msgid "Portuguese (pt)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 -msgid "Brazilian (pt-br)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 -msgid "Russian (ru)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 -msgid "Slovenian (sl)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 -msgid "Swedish (sv)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 -msgid "Thai (th)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 -msgid "Turkish (tr)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Private key:" -msgstr "वैयक्तिक कळ :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 -msgid "" -"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " -"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " -"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 -msgid "NoMachine Key" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 -msgid "Private Key Management" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 -msgid "" -"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " -"server." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 -msgid "Private DSA Key :" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 -msgid "Use this button to import the private key from a file." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 -msgid "Import ..." -msgstr "आयात करा..." - #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "दर्शवा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "घनता" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "सत्र नाव" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "नवीन (&N)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "पुन्हा सुरु करा (&R)" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "" @@ -1101,173 +1531,29 @@ msgid "" "Enter the address here.
    Example: nxserver (host)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "रंग खोली (&D):" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "ध्वनी :" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "या संगणकावर" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "कार्यक्षमता :" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "मोडेम" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "ब्रॉडबैंड" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "लैन" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "रीमोट FX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "कन्सोल प्रवेश :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "प्रवेश" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "मूलभूत वापरकर्ता नाव :" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "नाव किंवा सेवा परिचीत नाही." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "जुळवणी अपयशी" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "" @@ -1291,56 +1577,6 @@ msgid "" "properly installed if you need RDP support." msgstr "" -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "काही नाही" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "%1 याकरिताचे ओळखचिन्ह काढून टाका." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "ओळखचिन्ह %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "दूरस्थ डेस्कटॉप" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "शेवटी जुळलेले" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "भेटी" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "तयार केले" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "स्रोत" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "" @@ -1362,66 +1598,25 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "" #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disconnect" +#, fuzzy msgid "Disconnected: %1." msgstr "जुळवणी तोडा" #: vnc/vncclientthread.cpp:498 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "Reconnecting." msgstr "जुळवणी" #: vnc/vncclientthread.cpp:566 #, fuzzy -#| msgid "Disconnect" msgid "Reconnected." msgstr "जुळवणी तोडा" #: vnc/vncclientthread.cpp:568 #, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Connected." msgstr "जोडा" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "जोडणी प्रकार :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "अधिप्रमाणन असफल. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा" @@ -1443,3 +1638,11 @@ msgid "" "Enter the address here.
    Example: vncserver:1 (host:port / " "screen)" msgstr "" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "चेतन खोना" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "chetan@kompkin.com" diff --git a/mr/messages/kdenetwork/krfb.po b/mr/messages/kdenetwork/krfb.po index 221afd870..0e632f723 100644 --- a/mr/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/mr/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:17+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: American English \n" @@ -17,14 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "चेतन खोना" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "chetan@kompkin.com" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "नवीन जुळवणी" @@ -38,64 +30,23 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "जुळवणी अस्वीकार करा" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." msgstr "" #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "%1 ची जुळवणी स्वीकारली" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "%1 येेथे मिळालेली जुळवणी परवानगीची वाट बघत आहे" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (शेअर केलेला डेस्कटॉप)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "VNC करिता मूलभूत पोर्ट वापरा (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "या पोर्टवर krfb ऐकेल." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "स्थानिक संजाळावर सेवा घोषित करा" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "दूरस्थ जुळवणीला डेस्कटॉप व्यवस्थापनाची परवानगी द्या." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "निमंत्रणाशिवाय जुळवणीची परवानगी द्या." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "अनिमंत्रित जुळविण्याकरिता गुप्तशब्द" - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "पसंतीचे फ्रेम बफर प्लगइन" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "केडीई डेस्कटॉप शेअर करण्याकरिता VNC अनुकूल सर्व्हर" @@ -225,13 +176,14 @@ msgid "" "unreachable for other computers." msgstr "" +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 #, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "डेस्कटॉप शेअरींग" @@ -253,13 +205,334 @@ msgstr "संजाळ" msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "दूरस्थ जुळवणीला तुमच्या डेस्कटॉप नियंत्रणाची परवानगी द्या" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "स्थानिक संजाळावर सेवा घोषित करा" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "मूलभूत पोर्ट वापरा" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "ऐकणारा पोर्ट :" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "लक्ष द्या" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "दूरस्थ प्रणाली :" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "दूरस्थ वापरकर्त्यास कळफलक व माऊसच्या नियंत्रणाची परवानगी द्या" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "केडीई डेस्कटॉप शेअरींग वर तुमचे स्वागत आहे" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"नवीन निमंत्रण तयार करा व जुळवणी माहिती दर्शवा. जर तुम्हाला कोणाला वैयक्तिक निमंत्रण " +"द्यायचे असेल (उदाहरणार्थ जुळवणीची माहिती फोन वर देऊन) तर हा पर्याय वापरा." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "वैयक्तिक निमंत्रण तयार करा (&P)..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "इमेलद्वारे निमंत्रण पाठवा..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "निमंत्रण व्यवस्थापीत करा (&M) (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "निमंत्रण व्यवस्थापीत करा - डेस्कटॉप शेअरींग" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "डेस्कटॉप शेअरींग" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Connection Details" +msgstr "नवीन जुळवणी" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Password" +msgstr "गुप्तशब्द :" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "डेस्कटॉप शेअरींग त्रुटी" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "पुष्टिकरण" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "VNC करिता मूलभूत पोर्ट वापरा (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "या पोर्टवर krfb ऐकेल." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "दूरस्थ जुळवणीला डेस्कटॉप व्यवस्थापनाची परवानगी द्या." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "निमंत्रणाशिवाय जुळवणीची परवानगी द्या." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "अनिमंत्रित जुळविण्याकरिता गुप्तशब्द" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "पसंतीचे फ्रेम बफर प्लगइन" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "%1 हा दूरस्थ वापरकर्ता आता जुळलेला आहे." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "%1 हा दूरस्थ वापरकर्ता आता जुळलेला नाही." @@ -276,7 +549,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "डेस्कटॉप शेअरींग - तोडलेले आहे" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "डेस्कटॉप शेअरींग - यास जोडलेले आहे - %1" @@ -284,242 +556,13 @@ msgstr "डेस्कटॉप शेअरींग - यास जोडल msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "डेस्कटॉप शेअरींग - जोडलेले आहे" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "दूरस्थ जुळवणीला तुमच्या डेस्कटॉप नियंत्रणाची परवानगी द्या" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "चेतन खोना" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "मूलभूत पोर्ट वापरा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "ऐकणारा पोर्ट :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "लक्ष द्या" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "दूरस्थ प्रणाली :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "दूरस्थ वापरकर्त्यास कळफलक व माऊसच्या नियंत्रणाची परवानगी द्या" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "केडीई डेस्कटॉप शेअरींग वर तुमचे स्वागत आहे" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"नवीन निमंत्रण तयार करा व जुळवणी माहिती दर्शवा. जर तुम्हाला कोणाला वैयक्तिक निमंत्रण " -"द्यायचे असेल (उदाहरणार्थ जुळवणीची माहिती फोन वर देऊन) तर हा पर्याय वापरा." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "वैयक्तिक निमंत्रण तयार करा (&P)..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "इमेलद्वारे निमंत्रण पाठवा..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "निमंत्रण व्यवस्थापीत करा (&M) (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Invitations - Desktop Sharing" -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "निमंत्रण व्यवस्थापीत करा - डेस्कटॉप शेअरींग" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "डेस्कटॉप शेअरींग" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -#, fuzzy -#| msgid "New Connection" -msgid "Connection Details" -msgstr "नवीन जुळवणी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "&Password" -msgstr "गुप्तशब्द :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing Error" -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "डेस्कटॉप शेअरींग त्रुटी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "पुष्टिकरण" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "chetan@kompkin.com" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "%1 चा प्रवेश प्रयत्न अपयशी : चुकीचा गुप्तशब्द" diff --git a/mr/messages/kdeutils/ark.po b/mr/messages/kdeutils/ark.po index 36184b641..8ef09b5d9 100644 --- a/mr/messages/kdeutils/ark.po +++ b/mr/messages/kdeutils/ark.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 14:53+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: American English \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "पुढील फाईल्स बाहेर काढू शक msgid "There was an error during extraction." msgstr "बाहेर काढताना त्रुटी आढळली." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -477,169 +477,178 @@ msgstr "लक्ष्य : %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "" -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "माहिती पटल दर्शवा" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "पूर्वावलोकन (&V)" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "बाहेर काढा (&X)" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" msgstr "" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "फाईल जोडा (&F)..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "संचयीका जोडा (&L)..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "काढून टाका (&L)" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "येथे बाहेर काढा..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "येथे जलद बाहेर काढा..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "आर्क-पार्ट" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "फाईल अस्तित्वात आहे" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "फाईल उघडा" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "" -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " "choose another archive type below." msgstr "" -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Please choose the correct archive type below." msgstr "" -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " "capable of handling the file was found." msgstr "" -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " "%2" msgstr "" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "संचयीका जोडा" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "फाईल्स काढून टाका" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " "want to overwrite it?" msgstr "" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " "location. The archive does not exist anymore." msgstr "" -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -677,57 +686,57 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " "it." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "" #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1" msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -773,7 +782,7 @@ msgstr "फाईल (&F)" msgid "&Action" msgstr "कृती (&A)" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/mr/messages/kdeutils/kgpg.po b/mr/messages/kdeutils/kgpg.po index 38f1898fc..407e100a7 100644 --- a/mr/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/mr/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 14:37+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -133,25 +133,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "" diff --git a/mr/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/mr/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index bee855a6a..ee350b857 100644 --- a/mr/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/mr/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-09 14:06+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -30,23 +30,23 @@ msgstr "" msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "" -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] " बाइट" msgstr[1] "%1 बाइट्स" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." msgstr "" -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "" -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "स्मृती कमी पडली." @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "संयोजना (&S)" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 #, fuzzy msgid "&Help" msgstr "मदत (&H)" @@ -565,19 +565,13 @@ msgstr "या सह बदला :" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "शोधा" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 #, fuzzy msgid "Replace With" msgstr "या सह बदला :" @@ -586,7 +580,7 @@ msgstr "या सह बदला :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "ठीक आहे (&O)" @@ -597,186 +591,119 @@ msgstr "ठीक आहे (&O)" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "रद्द करा (&C)" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "नाव" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "संचयीका" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "New Size" -msgstr "नवीन आकार" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "आकार" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 #, fuzzy msgid "Ready" msgstr "तयार" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "सामान्य (&G)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "गाळणी :" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "स्थान :" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 #, fuzzy msgid "&Include subfolders" msgstr "उपसंचयीका अंतर्भूत करा (&S)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "शोधा :" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "बदला :" @@ -784,32 +711,32 @@ msgstr "बदला :" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "सामान्य पर्याय" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "अक्षर आकार संवेदनशील" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "" @@ -817,7 +744,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "" @@ -825,7 +752,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "" @@ -833,29 +760,37 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 #, fuzzy msgid "&Advanced" msgstr "प्रगत" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 #, fuzzy msgid "User: " msgstr "वापरकर्ता" +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "नाव" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "" @@ -863,7 +798,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "" @@ -871,68 +806,68 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "नाही" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "समूह :" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 #, fuzzy msgid "Minimum si&ze:" msgstr "किमान आकार" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "कमाल आकार:" @@ -941,105 +876,105 @@ msgstr "कमाल आकार:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "पर्याय" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 #, fuzzy msgid "General" msgstr "सामान्य" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 #, fuzzy msgid "Case sensitive" msgstr "अक्षर आकार संवेदनशील" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "प्रगत पर्याय" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "" @@ -1048,6 +983,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "फाईल %1 उघडू शकत नाही." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "" + #: report.cpp:57 #, fuzzy msgid "Replace with" @@ -1078,6 +1017,31 @@ msgstr "याकरिता शोधा :" msgid "Results Table" msgstr "" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "संचयीका" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "आकार" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "" + +#: report.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "New Size" +msgstr "नवीन आकार" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "" diff --git a/ms/messages/applications/bluedevil.po b/ms/messages/applications/bluedevil.po index f4b0622cb..ac41234b1 100644 --- a/ms/messages/applications/bluedevil.po +++ b/ms/messages/applications/bluedevil.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-14 22:52+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -26,28 +26,28 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Menyambung ke %1..." -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 #, fuzzy msgid "Maintainer" msgstr "Penyelenggara" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "" @@ -72,18 +72,18 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 #, fuzzy msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Daripada" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 #, fuzzy msgctxt "File transfer destination" @@ -96,21 +96,21 @@ msgstr "Kepada" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "" "it below." msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "" @@ -183,16 +183,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "" @@ -213,7 +213,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "" @@ -222,22 +226,22 @@ msgstr "" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Menyambung ke %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "" @@ -264,32 +268,32 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 #, fuzzy msgid "Scanning..." msgstr "Menyambung..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "" - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -302,148 +306,87 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "Menyambung ke %1..." -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Menyambung ke %1..." #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 #, fuzzy msgid "Scanning" msgstr "Menyambung..." #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -msgid "Shared Folder:" -msgstr "" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "" @@ -477,8 +420,8 @@ msgstr "" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "" @@ -486,37 +429,53 @@ msgstr "" msgid "kioobexftp" msgstr "" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 #, fuzzy msgid "Connecting to the device" msgstr "Menyambung ke %1..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 #, fuzzy msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Menyambung ke %1..." @@ -525,8 +484,8 @@ msgstr "Menyambung ke %1..." msgid "Bluetooth" msgstr "" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 #, fuzzy msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -539,81 +498,94 @@ msgstr "Pemaju" msgid "Browse device" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Sambung" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "" @@ -649,204 +621,184 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Amanah" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 #, fuzzy msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Buang" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Sambung" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Putus" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Sambung" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 #, fuzzy msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 #, fuzzy msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 #, fuzzy msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Komputer" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 #, fuzzy msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Rangkaian" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 #, fuzzy msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 #, fuzzy msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Papan Kekunci" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 #, fuzzy msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Tetikus" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 #, fuzzy msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 #, fuzzy msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Pencetak" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 #, fuzzy msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" @@ -899,30 +851,30 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 #, fuzzy msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 minit" msgstr[1] "1 minit" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "" diff --git a/ms/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/ms/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 3d1269763..8c6a2048b 100644 --- a/ms/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/ms/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwebkitpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-01 23:44+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -437,45 +437,48 @@ msgstr "" msgid "Details of the Request:" msgstr "Butir-butir terperinci dari permintaan:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 #, fuzzy msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 #, fuzzy msgid "Date and Time: %1" msgstr "Tarikh dan Masa: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 #, fuzzy msgid "Additional Information: %1" msgstr "Maklumat Tambahan: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "Huraian:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 #, fuzzy msgid "Possible Causes:" msgstr "Kebarangkalian Punca:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 #, fuzzy msgid "Possible Solutions:" msgstr "Penyelesaian yang ada" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -483,38 +486,38 @@ msgid "" "Otherwise, click the Continue button to display the webpage again.

    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 #, fuzzy msgid "Resubmit Information" msgstr "Maklumat Tambahan: %1" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 #, fuzzy msgid "Security Warning" msgstr "Amaran Keselamatan" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 #, fuzzy msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Ikut " -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 #, fuzzy msgid "Security Alert" msgstr "Amaran Keselamatan" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -522,17 +525,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to send the data unencrypted?" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 #, fuzzy msgid "Network Transmission" msgstr "Penghantaran Rangkaian" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 #, fuzzy msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Hantar Tanpa Disulitkan" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 #, fuzzy msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" @@ -541,30 +544,30 @@ msgstr "" "Tapak ini cuba menghantar borang data menerusi e-mel\n" "Anda mahu sambung?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 #, fuzzy msgid "&Send Email" msgstr "&Hantar E-mel" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 #, fuzzy msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " @@ -573,11 +576,11 @@ msgstr "" "Laman ini cuba mengepil fail dari komputer anda di dalam borang. Kepilan " "telah ditanggalkan untuk keselamatan." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 #, fuzzy msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" @@ -586,22 +589,22 @@ msgstr "" "Tapak ini cuba menghantar borang data menerusi e-mel\n" "Anda mahu sambung?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 #, fuzzy msgid "Allow" msgstr "Ikut " -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "" diff --git a/nb/messages/applications/babelfish.po b/nb/messages/applications/babelfish.po index fc0155d90..139ad9e4a 100644 --- a/nb/messages/applications/babelfish.po +++ b/nb/messages/applications/babelfish.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-20 19:40+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -26,16 +26,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Oversett nettside" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Oversett nettside" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&Arabisk" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Kinesisk (Forenklet)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Kinesisk (&Tradisjonelt)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Nederlandsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Engelsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Fransk" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&Tysk" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Gresk" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Italiensk" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japansk" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Koreansk" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Norsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portugisisk" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Russisk" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Spansk" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "T&hai" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Feil i URL" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "URL-en du skrev inn er ikke gyldig, rett den opp og prøv på nytt." @@ -51,6 +122,10 @@ msgstr "&Verktøy" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Ekstra verktøylinje" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Oversett nettside" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Bjørn Steensrud" @@ -89,54 +164,6 @@ msgstr "Ekstra verktøylinje" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Russisk til" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Kinesisk (Forenklet)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Kinesisk (&Tradisjonelt)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Nederlandsk" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Fransk" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&Tysk" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Gresk" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Italiensk" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Japansk" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Koreansk" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Norsk" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portugisisk" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Russisk" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&Spansk" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "T&hai" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&Arabisk" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Engelsk" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Kinesisk (Forenklet) til engelsk" diff --git a/nb/messages/applications/bluedevil.po b/nb/messages/applications/bluedevil.po index b0edbed73..4a9b78d02 100644 --- a/nb/messages/applications/bluedevil.po +++ b/nb/messages/applications/bluedevil.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-06 13:26+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -27,27 +27,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth-enheter" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Bluetooth-nisse" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "© 2010 UFO.kodere" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Vedlikeholder" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -70,17 +70,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Mottar fil over Bluetooth" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Fra" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -92,21 +92,21 @@ msgstr "Til" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "KDE Bluetooth-system" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "PIN trengs for samvirke med %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Tast inn PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "For at denne datamaskinen skal samvirke med %1 må du taste inn et PIN, gjør " "dette nedenfor." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Tast inn PIN" @@ -178,16 +178,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "Feil PIN" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Send over Bluetooth" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Finn enhet …" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Andre …" @@ -208,7 +208,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "Enhetsoppsettet mislyktes" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "Oppsett av %1 mislyktes" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Velg en enhet" @@ -217,22 +221,22 @@ msgstr "Velg en enhet" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Kobler til %1 …" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Stemmer overens" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Stemmer ikke overens" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "Bekreft at PIN som vises på «%1» stemmer med veiviserens." #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Tast inn PIN på enheten din når det dukker opp" @@ -258,31 +262,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Fullfør" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Skanner …" #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "Manuell PIN:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -295,147 +299,86 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "Tast inn PIN på tastaturet når det dukker opp og trykk Enter" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "Oppsett av %1 mislyktes" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "Oppkobling til: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Slå på eller av mottak av filer" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Lagre mottatte filer til:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Om det tillates å endre delte filer" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Slå på eller av fildeling" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Om PIN skal kreves" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Tillat eksterne enheter å endre de delte filene" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Slå på eller av global KDE Bluetooth-integrering" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Oppkobling til: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Velg en enhet fra lista:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Skanner" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Velg en eller flere filer:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Mottar" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Lagre filer til:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Godta automatisk" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Motta filer:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Deling" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Del filer" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Krev PIN:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Rettigheter:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Delte filer" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -msgid "Shared Folder:" -msgstr "" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Valgte filer:%1" @@ -469,8 +412,8 @@ msgstr "Send filer" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Sender fil over Bluetooth" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "ObexFtp-nisse" @@ -478,36 +421,52 @@ msgstr "ObexFtp-nisse" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Henter informasjon fra fjernenheten …" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Kobler til enheten" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Send fil" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Bla i filer" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Fant ingen Bluetooth-adaptere." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Henter tjenester …" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Skanner etter nye enheter …" @@ -515,8 +474,8 @@ msgstr "Skanner etter nye enheter …" msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -529,81 +488,94 @@ msgstr "Utvikler" msgid "Browse device" msgstr "Bla i enheter" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth er Av." -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Slå på Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Bla i enheter" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Kjente enheter" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Legg til enhet" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Sett opp Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Kan finnes" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Slå av Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "%1 tilkoblet enhet" msgstr[1] "%1 enheter tilkoblet" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Fant ingen adaptere" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "Bluetooth er På" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth er Av" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Rett det" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "Ditt standard Bluetooth-adapter er ikke synlig for ytre enheter." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "Samvirke med Bluetooth-systemet er ikke best." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "Bluetooth er ikke fullstendig slått på." @@ -637,194 +609,174 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Tiltrodd" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Bluetooth-overføring" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Kontrollpanelmodul for Bluetooth-overføring" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "© 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Utvikler og vedlikeholder" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Tiltrodde enheter" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Alle enheter" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Aldri" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Alltid" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Skrivebeskyttet" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Endre og les" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Slå på KDE Bluetopth-integrering" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Bluetooth-enheter" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Kontrollpanelmodul for Bluetooth-enheter" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Koble fra" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Legg til enhet …" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Koble til" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Velg et nytt alias for %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "" "Er du sikker på at du vil fjerne enhet «%1» fra lista over kjente enheter?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Enhetsfjerning" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Ingen fjernenheter er lagt till" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Klikk her for å legge til en fjernenhet" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Datamaskin" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Hodesett" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Hodetelefoner" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Joypad" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Tegneplate" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Type: %1" @@ -871,32 +823,75 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Finnetid" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Standard adapter: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Adapter: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 minutt" msgstr[1] "%1 minutter" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Bluetooth-adaptere" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Kontrollpanelmodul for Bluetooth-adaptere" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Fant ingen adaptere. Koble til et." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Slå på eller av fildeling" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Om PIN skal kreves" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "Tillat eksterne enheter å endre de delte filene" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Deling" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Del filer" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Krev PIN:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Rettigheter:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Delte filer" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Aldri" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Alltid" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Skrivebeskyttet" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Endre og les" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Bjørn Steensrud" diff --git a/nb/messages/applications/dolphin.po b/nb/messages/applications/dolphin.po index 6bf697e63..82704c2ab 100644 --- a/nb/messages/applications/dolphin.po +++ b/nb/messages/applications/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-08 19:38+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -1191,17 +1191,12 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "Visningsegenskapene for alle mapper blir endret. Vil du gå videre?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Velg hvilke tjenester som skal vises i kontekstmenyen:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Last ned nye tjenester …" - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1210,17 +1205,17 @@ msgstr "" "Dolphin må startes på nytt for å bruke de oppdaterte innstillingene for " "versjonskontroll." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "«Kopier til» og «Flytt til»-kommandoene" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2469,6 +2464,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Last ned nye tjenester …" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Bjørn Kvisli,Nils Kristian Tomren,Bjørn Steensrud,Kjetil Kilhavn" diff --git a/nb/messages/applications/katepart4.po b/nb/messages/applications/katepart4.po index 11828713e..71c803920 100644 --- a/nb/messages/applications/katepart4.po +++ b/nb/messages/applications/katepart4.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-23 22:11+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Virkeområde" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Ukjent egenskap" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Fikk ikke tilgang til visning" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Flytt markøren til forrige samsvarende innrykk" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Flytt markøren til neste samsvarende innrykk" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Redigering" @@ -838,51 +838,6 @@ msgstr "Slå på tekstbryting mens det skrives." msgid "Kate Handbook." msgstr "Katehåndbok" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Ingenting i register %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Merke satt: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Det er ikke flere tegn for neste bokmerke." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: SETT INN-MODUS" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: NORMAL MODUS" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VISUELL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: VISUELL BLOKK" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: VISUELL LINJE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: ERSTATT" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, Hex %3, Oktal %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Merke ikke satt: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -892,7 +847,7 @@ msgstr "Ny fil" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Fila %1 finnes ikke." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -900,20 +855,20 @@ msgstr "" "Klarte ikke å laste inn fila %1, siden det ikke var mulig å lese fra den." "
    Se til at du har lesetilgang til fila." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Forsøk igjen" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "Lu&kk" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Lukk melding" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -923,7 +878,7 @@ msgstr "" "\n" "Se til at du har lesetilgang til fila." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Those lines were wrapped and the document " @@ -957,7 +912,7 @@ msgstr "" "enn %2 tegn).
    De linjene ble brutt, og dokumentet er satt " "skrivebeskyttet, siden innholdet blir endret hvis det blir lagret." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -967,7 +922,7 @@ msgstr "" "enn %2 tegn). De linjene ble brutt, og dokumentet er satt skrivebeskyttet, " "siden innholdet blir endret hvis det blir lagret." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -975,16 +930,16 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil lagre denne uendrede fila? Det kan hende at du " "skriver over endringer som er gjort i fila på disken." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Prøver å lagre uendret fil" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Lagre likevel" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -992,12 +947,12 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil lagre denne fila? Siden både den åpne fila og fila " "på disken er endret, kan det hende at data går tapt." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Mulig datatap" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1006,7 +961,7 @@ msgstr "" "alle de Unicode-tegnene som trengs. Er du sikker på at du vil lagre den? " "Noen data kan gå tapt." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1018,15 +973,15 @@ msgstr "" "kan være at mediet du lagrer til er fullt. eller at du ikke har " "skriverettigheter til den mappa der fila ligger." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Klarte ikke å lage sikkerhetskopi." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Forsøk å lagre likevel" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1038,45 +993,45 @@ msgstr "" "Se til at du har skrivetilgang til denne fila og at det er nok ledig plass " "på disken." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Er du sikker på at du vil fortsette med å lukke denne fila? Data kan gå tapt." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Lukk likevel" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Uten tittel" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Lagre fil" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Lagringen feilet" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Hva vil du gjøre?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Fila er endret på disken" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "Åpne fila på &nytt" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ignorer endringene" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1087,7 +1042,7 @@ msgstr "" "stable/en/applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-" "spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1097,30 +1052,30 @@ msgstr "" "erstattes med «remove-trailing-spaces all», se http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Fila «%1» ble endret på disk av et annet program." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Fila «%1» ble opprettet av et annet program." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Fila «%1» ble slettet på disk av et annet program." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Det finnes allerede en fil som heter %1». Er du sikker på at du vil " "overskrive den?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Skriv over fil?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1128,29 +1083,29 @@ msgstr "" "Dokumentet «%1» er blitt endret.\n" "Vil du lagre endringene eller forkaste dem?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Lukk dokumentet" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "Fila %2 blir fremdeles lastet inn." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "&Avbryt lagring" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "

    indent

    rykker inn markerte linjer eller gjeldende linje

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" "

    unindent

    Tar bort innrykk fra markerte linjer eller gjeldende " "linje.

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1158,7 +1113,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    Rydder opp innrykket for de markerte linjene eller " "gjeldende linje i følge innrykksinnstillingene i dokumentet.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1168,7 +1123,7 @@ msgstr "" "eller gjeldende linje til en kommentar, i følge definisjonen av " "syntaksmerking for dokumentet.

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1177,7 +1132,7 @@ msgstr "" "

    uncomment

    Fjerner kommentarmerker fra de markerte linjene eller " "gjeldende linje, i følge definisjonen av syntaksmerking for dokumentet.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1185,7 +1140,7 @@ msgstr "" "

    goto linjenummer

    Denne kommandoen navigerer til det " "oppgitte linjenummeret.

    s" -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    Mulige på-verdier: 1 on true
    mulige av-verdier: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Sletter gjeldende linje." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1208,7 +1163,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width bredde

    Setter tabulatorbredden til " "talletbredde

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1218,7 +1173,7 @@ msgstr "" "erstattet med mellomrom mens du taster.

    Mulige på-verdier: 1 on " "true
    mulige av-verdier: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1228,7 +1183,7 @@ msgstr "" "mellomrom før linjeslutt vist med en liten prikk.

    Mulige på-verdier: " "1 on true
    mulige av-verdier: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1243,7 +1198,7 @@ msgstr "" "

  • all fjern mellomrom før linjeslutt i hele dokumentet.
  • " "

    " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1251,7 +1206,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-width bredde

    Setter innrykksbredden til tallet " "bredde. Brukes bare hvis du bruker mellomrom til innrykk.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1259,7 +1214,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode modus

    The mode parameter en er en verdi som " "finnes i menyen Verktøy→Innrykk

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off falseset-auto-indent av/på

    Slå på eller av automatisk innrykk,

    Mulige på-verdier: 1 on true
    mulige av-verdier: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1278,7 +1233,7 @@ msgstr "" "linjenummer-ruta.

    Mulige på-verdier: 1 on true
    mulige av-" "verdier: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1288,7 +1243,7 @@ msgstr "" "synes eller ikke.

    Mulige på-verdier: 1 on true
    mulige av-verdier: " "0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1297,7 +1252,7 @@ msgstr "" "

    set-icon-border av/på

    Oppgir om ikonkanten skal synes.

    " "

    Mulige på-verdier: 1 on true
    mulige av-verdier: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1306,7 +1261,7 @@ msgstr "" "

    set.word-wrap av/på

    Slår på/av dynamisk ordbryting.

    " "

    Mulige på-verdier: 1 on true
    mulige av-verdier: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1316,7 +1271,7 @@ msgstr "" "bryting til bredde. Dette brukes hvis du vil at teksten skal brytes " "automatisk.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1326,7 +1281,7 @@ msgstr "" "tegn erstattet med tomrom hver gang dokumentet lagres.

    Mulige på-" "verdier: 1 on true
    mulige av-verdier: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1338,13 +1293,13 @@ msgstr "" "Verktøy→Syntaksmerking. Denne kommandoen har en autofullføringsliste for " "argumentet.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode modus

    Setter modus slik det er vist i " "Verktøy→Modus

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1354,78 +1309,58 @@ msgstr "" "visualisert med en loddrett prikket linje.

    Mulige på-verdier: 1 on " "true
    mulige av-verdier: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    Åpne utskriftsdialogen for å skrive ut gjeldende dokument.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Mangler argument. Bruk: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Ingen syntaksmerking «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Ingen modu «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Klarte ikke konvertere argumentet «%1» til heltall." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Bredden må være minst 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Kolonnen må minst være 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Bruk: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Feil i argumentet «%1». Bruk: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Bruk: set-remove-trailing-spaces 0|-|ingen eller 1|+|mod|endret eller 2|*|" "alle" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Ukjent kommando «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Mangler argument. Bruk: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Fant ingen avbildning for «%1»" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "«%1» er avbildet til «%2»" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Mangler argument(er). Bruk: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Feil argumenter" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Dokumentet er skrevet til harddisken" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1439,25 +1374,25 @@ msgstr "" "wa— skriver alle dokumenter til disk.

    Hvis det ikke er " "tilknyttet et filnavn til dokumentet blir det vist en filvelgerdialog.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "erstatte med %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 linje" msgstr[1] "%1 linjer" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "1 erstatning gjort på %2" msgstr[1] "%1 erstatninger gjort på %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1469,7 +1404,7 @@ msgstr "" "heksadesimal form.

    Eksempler:

    • char 234
    • char " "0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1521,350 +1456,350 @@ msgstr "" "Bruk 12-timers klokke, ap blir erstattet med «fm» eller «em». " "

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate Part" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Innebyggbar komponent for redigering" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "© 2000–2013 Kate-utviklerne" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Vedlikeholder" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Hoved-utvikler" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Inndatamodus som i vi" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Utvikler" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Kontinuerlig stavekontroll" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Feilrettelser i stor skala" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Det kule buffersystemet" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Redigeringskommandoer" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Testing, …" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Tidligere hovedutvikler" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Omskriving av KWrite til KPart" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Angrehistorie, KSpell-integrasjon" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Støtte for XML-syntaksmerking i KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Fikser m.m." -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Diverse feilrettelser" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Merking, integrering med KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Søkestolpe bak- og forstykke" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhemy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Opprinnelig KWrite-forfatter" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "QA og skripting" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Syntaksmerking for RPM spec-filer, Perl, Diff og andre" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Syntaksmerking for VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Syntaksmerking for SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Syntaksmerking for Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Syntaksmerking for ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Syntaksmerking for LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Syntaksmerking for Make-filer, Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Syntaksmerking for Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Syntaksmerking for Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Liste over PHP-nøkkelord og PHP-datatyper" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Kjempebra hjelp" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Syntaksmerking for Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Alle de som har bidratt, som jeg har glemt å nevne" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Knut Yrvin,Tormod Ravnanger Landet" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "knuty@skolelinux.no,tormod@landet.net" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Sett opp" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Skrifter og farger" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Åpne/lagre" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Utvidelser" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Farge- og skriftoppsett" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Valg for redigering" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Filåpning og -lagring" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Filtype-behandler" @@ -2202,56 +2137,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 tekstbiter" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Tekstbiter" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Legg til lager" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Rediger lager" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Fjern lager" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Publiser lager" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Legg til tekstbit" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Rediger tekstbit" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Fjern tekstbit" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Hent nye tekstbiter" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Tekstbit: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Tekstbit-lager: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette tekstbiten «%1»?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2386,7 +2313,7 @@ msgstr "Hovedverktøylinje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Navn:" @@ -2851,13 +2778,7 @@ msgstr "Last ned regler for syntaksmerking …" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Kommando" @@ -3322,7 +3243,7 @@ msgstr "Legg til linjeskift på slutten ved lagring" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Kantlinjer" @@ -3449,7 +3370,7 @@ msgstr "Synlighet for rullefelt:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Alltid på" @@ -3562,7 +3483,7 @@ msgstr "Velg antall linjer som skal være synlige over og under skrivemerket." #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Av" @@ -3576,7 +3497,7 @@ msgstr " linjer" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Diverse" @@ -3606,10 +3527,8 @@ msgstr "Tillat rulling forbi slutten av dokumentet" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -3653,158 +3572,15 @@ msgstr "" "Nøkkelord-fullføring gir forslag som er basert på nøkkelordene som finnes i " "dokumentets språk." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Når dette er valgt blir inndata-modus som i vi slått på når en ny visning " -"åpnes. Du kan likevel bruke Rediger-menyen for å slå vi-modus av og på for " -"en bestemt visning." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Bruk vi inndatamodus" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Når dette er valgt vil vi-kommandoer overstyre Kates innebygde kommandoer. " -"Ctrl+R, for eksempel, vil gjøre om, og overstyre standardhandlinga (vise " -"søk-og-erstatt-dialogen)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "La vi-kommandoer overstyre Kate-snarveier" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "Vis linjenummeret relativt til linja med markøren, foran hver linje." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Vis relative linjenumre" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Tastetilordning brukes til å endre betydningen av tastetrykk. På denne " -"måten kan du flytte kommandoer til andre taster, eller lage spesielle " -"tastetrykk for flere kommandoer etter hverandre.\n" -"\n" -"Eksempel:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"Dette setter inn «--» foran på en linje når F2 trykkes." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Tastetilordning" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Normal modus" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Erstatning" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Rekursivt?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Sett inn-modus" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Visuell modus" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Fjern valgte" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Legg til en ny tilordning" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Les en vimrc-fil og forsøk å importere avbildninger oppgitt med kommandoen " -"«[n]noremap»." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Importer fra vimrc-fil" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ignorer endringer i blanktegn" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3814,19 +3590,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&Vis forskjellen" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Statisk tekstbryting" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3844,13 +3620,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "&Slå på statisk tekstbryting" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3863,19 +3639,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "&Vis statisk tekstbrytingsmerke (når det passer)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "B&ryt linjer ved:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3885,37 +3661,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Kopier/klipp gjeldende linje hvis ikke noe utvalg." #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Bakgrunn for tekstområde" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Vanlig tekst:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Velg bakgrunnsfargen for skriveområdet.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Merket tekst:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3925,13 +3701,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Gjeldende linje:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3939,13 +3715,13 @@ msgstr "

    Velg bakgrunnsfargen på linja der skrivemerket står.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Velg hvilken merkingstype du vil endre.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3955,25 +3731,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Andre elementer" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Venstre rammebakgrunn:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Linjenummer:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3983,13 +3759,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Parentesmerking:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3999,13 +3775,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Merke for ordbryting:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4019,32 +3795,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Tabulator- og mellomromsmerker:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Velg fargen på tabulatormerkene.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Linje for stavefeil:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    Bestemmer fargen på linja som brukes til å vise stavefeil.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4053,31 +3829,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Fleksibel linjebryting" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "&Merke for fleksibel tekstbryting (om brukt):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Velg når merke for fleksibel tekstbryting skal vises." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Juster fleksibelt tekstbrutte linjer etter innrykk:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4096,20 +3872,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% av tekstrutebredden" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Ut&heving av blanktegn" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4118,25 +3894,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "Fram&hev tabulatorer" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "&Uthev mellomrom på slutten av linja" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4146,13 +3922,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Slå på kraftbruker-modus (KDE 3-modus)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4162,13 +3938,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Vis i&nnrykkslinjer" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4178,19 +3954,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Framhev området mellom valgte firkantparenteser" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Blink par-parenteser" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" @@ -4198,13 +3974,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Animer parentes-par" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4218,43 +3994,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "Fold første linje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Sortering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabetisk" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Snu" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Skill mellom store og små bokstaver" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Arvedybde" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Grupperingsrekkefølge (velg en grupperingsmåte å sette opp):" @@ -4264,7 +4040,7 @@ msgstr "Grupperingsrekkefølge (velg en grupperingsmåte å sette opp):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4274,187 +4050,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtrering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Bare tilslag med passende kontekst" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Skjul fullføringer med følgende attributter:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Maksimal arvedybde:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Uendelig" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Gruppering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Grupperingsmetode" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Type virkeområde (lokal, navnerom, global)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Virkeområde(f.eks. pr. klasse)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Tilgangstype (public osv.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Elementtype (funksjon osv.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Egenskaper for tilgangsgruppering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Ta med const i gruppering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Ta med static i gruppering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Ta med signaler og spalter i gruppering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Egenskaper for elementgruppering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Ta med maler i gruppering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Kolonnefletting" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Flettet" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Vist" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Redigeringskommando" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "T&ilordnet kommando:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Velg et ikon." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Dette ikonet blir vist i menyen og verktøylinja.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Beskrivelse:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Kategori:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Oppsettsfil for mappe" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "&Søkedybde for konfig-fila:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4464,13 +4240,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Ikke bruk config-fil" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4483,13 +4259,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Ta reservekopi ved lagring" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4497,13 +4273,13 @@ msgstr "Kryss av her dersom du vil ta reservekopi av lokale filer ved lagring." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "&Lokale filer" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4512,43 +4288,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&Nettverksfiler" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Prefiks:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Skriv inn etternavnet du vil bruke på kopifilene." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Etternavn:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Skriv inn suffikset du vil bruke på kopifilene." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Slå av synkronisering av vekslefiler" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4560,7 +4336,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4689,24 +4465,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Kilder" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4753,38 +4529,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Andre" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "Agda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4803,15 +4579,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Maskinvare" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4890,55 +4666,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Skripter" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_innrykk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4969,16 +4745,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Vitenskapelig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apache-oppsett" @@ -5007,15 +4783,15 @@ msgstr "Apache-oppsett" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Oppsett" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR assembler" @@ -5038,36 +4814,36 @@ msgstr "AVR assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5166,329 +4942,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Oppmerking" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-metode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "Endringslogg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian endringslogg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML mal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS Batch" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E Language" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "E-post" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5507,1199 +5283,1199 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Database" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB tilbakesporing" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt]|-grammatikk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake skript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI-filer" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "Kconfig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "GNU Linkerskript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Moduslinjer" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "PostScript skriverbeskrivelse" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind Suppression" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Varnish oppsettsspråk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Varnish testkasus-språk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE-oppsett" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Wesnoth Markup Language" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Feilsøk)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "x.org-oppsett" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "C++/boost-stil" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "C-stil" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Latex" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "XML-stil" @@ -6720,169 +6496,169 @@ msgstr "Fortsetter søket fra bunnen" msgid "Not found" msgstr "Ikke funnet" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Slutten av fila er nådd. Vil du fortsette fra starten ?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Toppen av fila er nådd. Vil du fortsette fra bunnen?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Fortsett søket?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "Fant ett samsvar" msgstr[1] "Fant %1 samsvar" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "%1 erstatning gjort" msgstr[1] "%1 erstatninger gjort" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Begynnelsen på linja" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Slutten på linja" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Ett enkelt tegn (unntatt linjebrudd)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "En eller flere forekomster" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Null eller flere forekomster" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Null eller en forekomst" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "<a> til og med <b> forekomster" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Gruppe, fanger" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Eller" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Sett med tegn" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Negativt sett med tegn" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Referanse til hele funnet" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Referanse" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Linjebrudd" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tabulator" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Ordgrense" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Ikke ordgrense" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Siffer" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Ikke-siffer" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Blanktegn (ikludert linjebrudd)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Ikke-blanktegn (unntatt linjebrudd)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Ordtegn (alfanumeriske og «_»)" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Ikke-ordtegn" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Oktalt tegn 000 til 377 (2^9-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Hex tegn 0000 til FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Omvendt skråstrek" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Gruppe, fanger ikke" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Se forover" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Se bakover" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Begynn konvertering til små bokstaver" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Begynn konvertering til store bokstaver" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Slutt på konverting til store/små bokstaver" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Gjør om første tegn til liten bokstav" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Gjør om første tegn til stor bokstav" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Erstatningsteller (for Erstatt alle)" @@ -7023,17 +6799,17 @@ msgstr "Feil!" msgid "Error: %1" msgstr "Feil: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Tilgjengelige kommandoer" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7041,15 +6817,15 @@ msgstr "" "

    For hjelp med enkelte kommandoer, kjør 'help <command>'

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Ingen hjelp for «%1»" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Kommandoen %1 finnes ikke" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7062,78 +6838,70 @@ msgstr "" "enkeltstående kommandoer kan fås ved å taste inn help <" "command>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Feil: Områder ikke tillatt for kommandoen «%1»." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Vellykket: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Kommandoen «%1» feilet." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Kommandoen finnes ikke: «%1»" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Bokmerke" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Markeringstype %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Velg standardstil for merking" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Slå av merknadslinja" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Klipp ut merket tekst og flytt den til utklippstavla" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Lim inn tidligere kopiert eller klippet innhold fra utklippstavla" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Bruk denne kommandoen for å kopiere den merkede teksten til systemets " "utklippstavle." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "&Historie for utklippstavle" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Lagre det gjeldende dokumentet" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Angre de siste redigeringene" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Gjør om de siste angrede handlingene" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Skripter" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Bruk &tekstbryting" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7144,11 +6912,11 @@ msgstr "" ">
    Dette er statisk linjebryting, dvs. den blir ikke oppdatert når " "visningen endrer størrelse." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Fjern innrykk" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7158,11 +6926,11 @@ msgstr "" "bare mellomrom)

    I oppsettsdialogen kan du velge om tabulatorer " "skal ha virkning eller erstattes med mellomrom." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Rett inn" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7170,11 +6938,11 @@ msgstr "" "Bruk dette for å justere den valgte linja eller tekstblokka til riktig " "inrykksnivå." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "K&ommentar" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7184,11 +6952,11 @@ msgstr "" "

    Tegnene for en-linjes/flere linjers kommentar er angitt i " "syntaksmerkereglene for språket." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Fjern ko&mmentar" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7198,24 +6966,24 @@ msgstr "" "tekstblokk.

    Tegnene for en-linjes/flere linjers kommentar er " "angitt i syntaksmerkereglene for språket." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Slå på/av kommentar" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "&Lesemodus" # skrivesperre er noe annet :-( -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Lås, eller lås opp, dokumentet for skriving. " -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Store bokstaver" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7223,11 +6991,11 @@ msgstr "" "Gjør om det markerte området til store bokstaver. Dersom ingen tekst er " "markert, blir bare bokstaven til høyre for skrivemerket endret." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Små bokstaver" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7235,11 +7003,11 @@ msgstr "" "Gjør om det markerte området til små bokstaver. Dersom ingen tekst er " "markert, blir bare bokstaven til høyre for skrivemerket endret." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Store forbokstaver" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7247,15 +7015,15 @@ msgstr "" "Gjør om til stor forbokstav i det markerte området eller i ordet ved " "skrivemerket dersom ingenting er merket." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Slå sammen linjer" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Utfør kodefullføring" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7263,31 +7031,31 @@ msgstr "" "Utfør kommandofullføring manuelt, som regel ved å bruke en snarvei bundet " "til denne handlinga." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Opprett tekstbit" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Tekstbiter …" -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Skriv ut gjeldende dokument." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "&Last inn på nytt" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Last gjeldende dokument fra disk på nytt." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Lagre gjeldende dokument på disk, med et navn du velger." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7295,35 +7063,35 @@ msgstr "" "Denne kommandoen åpner en dialog der du kan velge en linje du vil markøren " "skal gå til." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Gå til forrige linje med endringer" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Flytt markøren til forrige linje med endringer." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Gå til neste linje med endringer" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Flytt markøren til neste linje med endringer." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Tilpass redigerer …" -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Tilpass deler av denne redigereren." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Modus" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7331,27 +7099,27 @@ msgstr "" "Her kan du velge hvilken modus som skal brukes for gjeldende dokument. Dette " "vil påvirke f.eks. syntaksmerking og linjebryting." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "S&yntaksmerking" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Her kan du velge hvordan det aktive dokumentet skal utheves." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Oppsett" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Innrykk" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Merk all teksten i dokumentet." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -7359,27 +7127,27 @@ msgstr "" "Hvis du har merket noe i det aktive dokumentet vil dette ikke lenger være " "merket." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Forstørr skrift" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Dette øker skriftstørrelsen på skjermen." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Krymp skrift" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Dette minsker skriftstørrelsen på skjermen." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "&Blokkmerkingsmodus" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7387,11 +7155,11 @@ msgstr "" "Denne kommandoen brukes for å veksle mellom normal valgmodus (linjebasert) " "og blokkvalg-modus." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Overskr&ivingsmodus" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7399,60 +7167,60 @@ msgstr "" "Velg mellom å sette inn den teksten du skriver, eller å skrive over " "eksisterende tekst." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Merke for fleksibel tekstbryting" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Velg når merke for fleksibel tekstbryting skal vises" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "A&v" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Følg &linjenummer" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&Alltid på" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Vis bryte&merker" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "" "Du kan velge om brytemerker for kode skal vises, hvis kodebryting er mulig." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Vis &ikonkant" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." msgstr "Vis/skjul ikonkanten.

    Ikonkanten viser f.eks. bokmerker." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Vis &linjenummer" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Vis/skjul linjenumre på venstre side av visningen." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Vis rulle&feltmerker" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7460,11 +7228,11 @@ msgstr "" "Vis/skjul merkene på det loddrette rullefeltet.

    Merkene viser f." "eks. bokmerker." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Vis minikart for rullefelt" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7477,11 +7245,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Vis &merke for statisk tekstbryting" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7489,50 +7257,42 @@ msgstr "" "Vis/skjul merket for tekstbryting, en loddrett linje som blir vist ved den " "tekstbrytingskolonnen du har valgt i redigeringsegenskapene" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Gå til kommandolinja" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Vis/skjul kommandolinja nedenfor tekstvindu." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "Inndatamodus som i &Vi" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Slå på/av inndatamodus som i VI" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Slutten av linja" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "Velg hvilken linjeending som skal brukes når du lagrer dokumentet" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Legg til merke for &byterekkefølge (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7540,39 +7300,39 @@ msgstr "" "Slå på/av tillegg av BOM – byte order marker – for filer kodet med UTF-8/" "UTF16 når de lagres." -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "Tegn&koding" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Slå opp første forekomst av en bit tekst eller et regulært uttrykk." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Finn det utvalgte" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Finner neste forekomst av den utvalgte teksten." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Finn det utvalgte bakover" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Finner forrige forekomst av den utvalgte teksten." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Slå opp neste forekomst av søkebegrepet." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Slå opp forrige forekomst av søkebegrepet." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7580,193 +7340,193 @@ msgstr "" "Slå opp en tekststreng eller et regulært uttrykk og erstatt resultatet med " "en gitt tekst." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Automatisk stavekontroll" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Slå på/av automatisk stavekontroll" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Endre ordbok …" -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Endre ordlista som brukes for stavekontroll." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Tøm ordlisteområder" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Fjern alle atskilte ordlisteområder som var satt opp for stavekontroll." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Gå ett ord til venstre" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Merk ett tegn til venstre" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Merk ett ord til venstre" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Gå ett ord til høyre" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Merk ett tegn til høyre" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Merk ett ord til høyre" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Gå til begynnelsen på linja" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Gå til begynnelsen av dokumentet" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Merk til begynnelsen på linja" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Merk til begynnelsen på dokumentet" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Gå til slutten på linja" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Gå til slutten på dokumentet" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Merk til slutt på linja" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Merk til slutten på dokumentet" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Merk til forrige linje" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Rull oppover en linje" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Gå til neste linje" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Gå til forrige linje" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Flytt skrivemerket mot høyre" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Flytt skrivemerket til venstre" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Merk til neste linje" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Rull nedover en linje" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Rull en side opp" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Merk oppover en side" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Gå til øverst i vinduet" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Merk til øverst i vinduet" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Rull en side ned" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Merk nedover en side" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Gå til nederst i vinduet" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Merk til nederst i vinduet" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Gå til par-parentes" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Merk til par-parentes" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Bytt to nabotegn" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Slett linja" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Slett ord til venstre" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Slett ord til høyre" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Slett neste tegn" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Rettetast" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Sett inn fane" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Sett inn smart linjeskift" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7774,11 +7534,11 @@ msgstr "" "Sett inn linjeskift som tar med innledende tegn på gjeldende linje som ikke " "er bokstaver eller tall." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "Rykk &inn" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7788,39 +7548,35 @@ msgstr "" "oppsettsdialogen kan du velge om tabulatorer skal ha virkning eller " "erstattes med mellomrom." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "Rykk &tilbake" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Bruk dette for å ta vekk innrykk fra en tekstblokk." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Fold sammen toppnivånoder" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Fold sammen gjeldende node" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Fold ut gjeldende node" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "OVR" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr " INN " -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "tar opp" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (LES)" @@ -8321,7 +8077,7 @@ msgstr "Gjenopprett data" msgid "Discard" msgstr "Forkast" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8329,65 +8085,57 @@ msgstr "" "Diff-kommandoen mislyktes. Se etter at diff(1) er installert og er i stien " "din (PATH)." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Klarte ikke å lage en differanse" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Filene er identiske." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Utdata fra diff" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " tegn" msgstr[1] " tegn" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Klarte ikke åpne oppsettsfila for lesing." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Klarte ikke åpne fila" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " tegn" msgstr[1] " tegn" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Tekstnavigasjon" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Innrykk" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Autofullføring av ord" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Stavekontroll" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Av" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Følg linjenummer" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8395,100 +8143,100 @@ msgstr "" "Om kraftbrukermåten endres blir bare nyåpnede eller nyopprettede dokumenter " "påvirket. I KWrite anbefales å starte programmet på nytt" -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Kraftbrukermåten endret" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Modus og filtyper" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Du har ikke skrevet noe prefiks eller suffiks. Bruker standard suffiks: «~»" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Mangler prefiks eller suffiks" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE standard" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Programtillegg for redigering" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Nedlasting av syntaksmerkingsregler" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Installer" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Velg syntaksmerking-filene du vil oppdatere:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Installert" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Siste" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Merknad: Nye versjoner er valgt automatisk." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "Lista over framhevinger kunne ikke finnes på/hentet fra tjeneren" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Gå til linje:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Gå" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Ordbok:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Fila ble slettet på disken" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&Lagre som …" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Her kan du velge en plassering og lagre fila igjen." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Fila er endret på disken" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Last fila på nytt fra disken. Hvis du har ulagrede endringer vil de gå tapt." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignorer endringene. Du vil ikke bli spurt igjen." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8496,15 +8244,15 @@ msgstr "" "Ikke gjør noe. Neste gang du vil gjøre noe med fila, lagre den eller lukke " "den, vil du bli spurt igjen." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Skriv over diskfila med innholdet i tekstprogrammet." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Bortsett fra endringer i mengden tomrom er filene identiske." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8514,7 +8262,7 @@ msgstr "" "fila endres en gang til): lagres dokumentet vil det overskrive fila på " "disken. Om man ikke lagrer så vil disk-fila (om til stede) være det du har." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Du er helt på egenhånd" @@ -8546,3 +8294,163 @@ msgstr "" #: mode/katemodeconfigpage.cpp:305 msgid "Select Mime Types" msgstr "Velg MIME-typer" + +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Ingenting i register %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Merke satt: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Det er ikke flere tegn for neste bokmerke." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: SETT INN-MODUS" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: NORMAL MODUS" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VISUELL" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: VISUELL BLOKK" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: VISUELL LINJE" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: ERSTATT" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, Hex %3, Oktal %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Merke ikke satt: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Mangler argument. Bruk: %1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Fant ingen avbildning for «%1»" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "«%1» er avbildet til «%2»" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Mangler argument(er). Bruk: %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Feil argumenter" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Publiser lager" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Hent nye tekstbiter" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Når dette er valgt blir inndata-modus som i vi slått på når en ny visning " +#~ "åpnes. Du kan likevel bruke Rediger-menyen for å slå vi-modus av og på " +#~ "for en bestemt visning." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Bruk vi inndatamodus" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Når dette er valgt vil vi-kommandoer overstyre Kates innebygde " +#~ "kommandoer. Ctrl+R, for eksempel, vil gjøre om, og overstyre " +#~ "standardhandlinga (vise søk-og-erstatt-dialogen)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "La vi-kommandoer overstyre Kate-snarveier" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Vis linjenummeret relativt til linja med markøren, foran hver linje." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Vis relative linjenumre" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "Tastetilordning brukes til å endre betydningen av tastetrykk. På denne " +#~ "måten kan du flytte kommandoer til andre taster, eller lage spesielle " +#~ "tastetrykk for flere kommandoer etter hverandre.\n" +#~ "\n" +#~ "Eksempel:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "Dette setter inn «--» foran på en linje når F2 trykkes." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Tastetilordning" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Normal modus" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Erstatning" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Rekursivt?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Sett inn-modus" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Visuell modus" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Fjern valgte" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Legg til en ny tilordning" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Les en vimrc-fil og forsøk å importere avbildninger oppgitt med " +#~ "kommandoen «[n]noremap»." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Importer fra vimrc-fil" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Feil: Områder ikke tillatt for kommandoen «%1»." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Vellykket: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "Inndatamodus som i &Vi" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Slå på/av inndatamodus som i VI" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "tar opp" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Klarte ikke åpne oppsettsfila for lesing." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Klarte ikke åpne fila" diff --git a/nb/messages/applications/konsole.po b/nb/messages/applications/konsole.po index 655325bc1..c62e1fc11 100644 --- a/nb/messages/applications/konsole.po +++ b/nb/messages/applications/konsole.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-15 14:42+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -2675,34 +2675,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Linuxfarger" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Rødt på sort" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Solarisert" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Solarisert lys" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Hvitt på sort" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Standard (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Linux skall" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Solaris skall" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420-skall" diff --git a/nb/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/nb/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index f10a90ae4..6f8801317 100644 --- a/nb/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/nb/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-27 18:05+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr " Forfatter: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Versjon: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -168,27 +168,27 @@ msgstr "" "

    Skrivebordstema

    Med denne modulen kan du endre det visuelle " "utseendet for skrivebordet." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "KDE-modul for skrivebordstema" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -198,33 +198,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Hent nye temaer …" - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Detaljer om skrivebordstema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Velg et element og tilpass det ved å tilordne et tema til det" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -234,13 +228,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Slå på flere valg" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -250,19 +244,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Mer" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Fjern det valgte temaet" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -272,19 +266,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Fjern tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Lagre temaet i et zip-arkiv" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -294,121 +288,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Eksporter tema til fil …" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Navn på nytt tema:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Navn på tilpasset tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Gi det tilpassede temaet et navn." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Forfatter:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Forfatter for det tilpassede temaet " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Skriv inn her navn på forfatter til det tilpassede temaet." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Versjon:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Versjonsnummer for det tilpassede temaet" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Oppgi versjonsnummeret på det tilpassede temaet." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Beskrivelse av det tilpassede temaet" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Oppgi en beskrivelse som forklarer det tilpassede temaet." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Velg tema ovenfra for å sette opp" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Temaforfatter" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Temanavn" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Temaversjon" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Temabeskrivelsen skal være her …" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Tilgjengelige temaer" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -417,6 +411,9 @@ msgstr "" "mindre viktige elementer som ikke er på lista nedenfor vil bruke dette " "utgangstemaet." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Hent nye temaer …" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Bjørn Steensrud,Bjørn Kvisli" diff --git a/nb/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/nb/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index e44c89044..82922c5d5 100644 --- a/nb/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/nb/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-30 09:52+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -27,51 +27,51 @@ msgstr "" "Sett inn strengen for smilefjeset. Hvis du vil ha flere strenger så atskill " "dem med mellomrom." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Humørfjes" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Dra eller skriv inn URL for humørfjes-tema" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Humørfjes-temaer må installeres fra lokale filer." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Klarte ikke installere humørfjestema" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Vil du fjerne %1 også?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Slett humørfjes" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Legg til humørfjes" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Rediger humørfjes" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Nytt humørfjestema" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Oppgi navn på det nye humørfjestemaet:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Temaet %1 finnes fra før" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Velg type humørfjes-tema som skal lages" diff --git a/nb/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/nb/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 35996f343..207fce6a9 100644 --- a/nb/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/nb/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-10 09:45+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -24,22 +24,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Skrivebord 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Hoved" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternativ" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Innstillinger for fokuspraksis begrenser funksjonaliteten i navigering " "gjennom vinduer." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Forhåndsvisning av Tabbox-utforming" diff --git a/nb/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/nb/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 6290bdace..bb5ff20c1 100644 --- a/nb/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/nb/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-14 13:39+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Fjern bakgrunnsprogram" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "" "Du fylte ikke ut «Kommando»-feltet.\n" "Dette feltet er påkrevd." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Åpne fildialog" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -171,111 +171,111 @@ msgstr "" "oppdaterer bakgrunnen automatisk. Programmet «kdeworld» viser f.eks. et " "bilde av dag og natt som jevnlig blir oppdatert.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Skjerm %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Ensfarget" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Vannrett fargeovergang" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Loddrett fargeovergang" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Pyramidisk fargeovergang" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Rørkryss-fargeovergang" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Elliptisk fargeovergang" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Sentrert" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Flislagt" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Sentrert flislagt" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Sentrert og størst mulig" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Flislagt og størst mulig" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Skalert" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Sentrert autotilpasset" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Skaler og beskjær" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Ingen overgang" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Vannrett" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Loddrett" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Pyramide" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Rørkryss" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Ellipse" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intensitet" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Fargemetning" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Nyanseskiftning" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Velg bakgrunnsbilde" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Legg til …" @@ -508,33 +508,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Avanserte valg" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Trykk på denne knappen for å få en liste over nye bakgrunnsbilder som kan " -"lastes ned fra Internett." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Skaff nytt bakgrunnsbilde" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Valg" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -578,15 +562,15 @@ msgstr "" "li>\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "&Plassering:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -597,15 +581,15 @@ msgstr "" "å blande bakgrunnsfarger og mønstre med bildet. Standardvalget, «Ingen " "toning», betyr at bildet bare dekker over bakgrunnen under." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Trykk her for å velge hovedfargen på bakgrunnen." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -613,23 +597,23 @@ msgstr "" "Trykk her for å velge farge nummer to. Hvis bakgrunnsmønsteret ikke krever " "to farger, så kan du ikke bruke denne knappen." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "&Farger:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&Overgang:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -638,60 +622,60 @@ msgstr "" "Med denne glidebryteren kan du fininnstille overgangen. Du får se virkningen " "i forhåndsvisningen ovenfor." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balanse:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." msgstr "" "For noen overgangstyper kan du her bytte om rollen til bakgrunnen og bildet." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Bytt om roller" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Uten bilde, kun farge" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Uten bilde" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Lysbildeframvisning:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Bilder:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -703,57 +687,67 @@ msgstr "" "bilde hentes. Bildene kan vises i vilkårlig rekkefølge eller i den " "rekkefølgen du selv bestemmer." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Oppsett …" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Velg skjermen du vil sette opp bakgrunnen til fra denne lista." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Over alle skjermene" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "På hver skjerm" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Vis de følgende bildene:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "Vis bildene i &vilkårlig rekkefølge" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Bytt &bilde etter:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Flytt &ned" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Flytt &opp" + +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Trykk på denne knappen for å få en liste over nye bakgrunnsbilder som kan " +#~ "lastes ned fra Internett." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Skaff nytt bakgrunnsbilde" diff --git a/nb/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/nb/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 6fce923cb..5ca2e3363 100644 --- a/nb/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/nb/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -24,57 +24,57 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Farger" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "© 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" # unreviewed-context -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Standard" # unreviewed-context -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Gjeldende" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Om et annet oppsett velges blir alle endringer du har gjort forkastet" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Du har ikke rettighet til å slette det oppsettet" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Importer fargeoppsett" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -92,27 +92,19 @@ msgstr "" "KDE vil forsøke å importere dette oppsettet, men mange fargeroller er blitt " "lagt til " -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Melding" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Lagre fargeskjemaet før det lastes opp." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Vennligst lagre" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Lagre fargeoppsettet" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Gi navn til fargeoppsettet:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -120,77 +112,77 @@ msgstr "" "Et fargeoppsett med det navnet finnes fra før.\n" "Vil du skrive over dette?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Du har ikke rettighet til å skrive over det oppsettet" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Varierer" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Normal bakgrunn" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Vekslende bakgrunn" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Normal tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Inaktiv tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Aktiv tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Lenketekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Besøkt tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Negativ tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Nøytral tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Positiv tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Fokusdekorasjon" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Svevedekorasjon" @@ -201,678 +193,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Oppsett" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Hent nye fargeoppsett fra Internett" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Hent &nye fargeoppsett …" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Del det valgte oppsettet på Internett" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "Last &opp oppsett …" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Importer et fargeoppsett fra en fil" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Importer fargeoppsett …" -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Lagre gjeldende fargeoppsett" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Lagre fargeoppsettet …" -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Fjern det valgte oppsettet" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Fjern fargeoppsett" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvis" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Valg" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Bruk farge&effekter for inaktivt vindu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "In&aktivt utvalg endrer farge" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Skyggelegg sorterte kolonner &i lister" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Bruk fargeoppsett på &ikke-KDE4-program" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Skygger på rammer og lyssettingseffekter («3D»)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Skygging" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Fargesett:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Fargesett som skal vises/endres" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Vanlige farger" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Vis" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Vindu" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Knapp" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Utvalg" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Verktøytips" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Ny rad" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Vis bakgrunn" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Vis tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Vindusbakgrunn" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Vindustekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Knappebakgrunn" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Knappetekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Utvalgsbakgrunn" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Utvalgstekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Inaktiv utvalgstekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Bakgrunn for verktøytips" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Tekst for verktøytips" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Aktiv tittellinje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Tekst på aktiv tittellinje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Sekundær på aktiv tittellinje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Inaktiv tittellinje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Tekst på inaktiv tittellinje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Sekundær på inaktiv tittellinje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intensitet:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Effekttype for inaktiv intensitet" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Ingen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Skyggelegg" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Gjør mørkere" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Gjør lysere" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Effektstyrke for inaktiv intensitet" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Farge:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Effekttype for inaktiv farge" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Ingen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Mindre metning" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Falme" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Tone" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Inaktiv fargemengde" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Inaktiv farge" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Effekttype for inaktiv kontrast" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Ingen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Falme" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Tone" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Effektmengde for inaktiv kontrast" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Slått av" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Effekttype for avslått intensitet" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Ingen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Skyggelegg" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Gjør mørkere" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Gjør lysere" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Effektstyrke for avslått intensitet" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Effekttype for avslått farge" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Ingen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Mindre metning" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Falme" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Tone" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Effektstyrke for avslått farge" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Avslått farge" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Avslått kontrasttype" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Ingen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Falme" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Tone" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Avslått kontraststyrke" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Vindustekst på vindusbakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Vindustekst" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Vis normal tekst mot normal visningsbakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Normal tekst" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Vis lenketekst mot normal visningsbakgrunn" @@ -882,14 +850,14 @@ msgstr "Vis lenketekst mot normal visningsbakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "lenke" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Vis besøkt tekst mot normal visningsbakgrunn" @@ -899,14 +867,14 @@ msgstr "Vis besøkt tekst mot normal visningsbakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "besøkt" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Vis aktiv tekst mot normal visningsbakgrunn" @@ -916,14 +884,14 @@ msgstr "Vis aktiv tekst mot normal visningsbakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Vis inaktiv tekst mot normal visningsbakgrunn" @@ -933,14 +901,14 @@ msgstr "Vis inaktiv tekst mot normal visningsbakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Vis negativ tekst mot normal visningsbakgrunn" @@ -950,14 +918,14 @@ msgstr "Vis negativ tekst mot normal visningsbakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Vis nøytral tekst mot normal visningsbakgrunn" @@ -967,14 +935,14 @@ msgstr "Vis nøytral tekst mot normal visningsbakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Vis positiv tekst mot normal visningsbakgrunn" @@ -984,77 +952,77 @@ msgstr "Vis positiv tekst mot normal visningsbakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Normal merket tekst mot normal utvalgsbakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Merket tekst" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Merket lenketekst mot normal utvalgsbakgrunn" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Merket besøkt tekst mot normal utvalgsbakgrunn" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Merket aktiv tekst mot normal utvalgsbakgrunn" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Merket inaktiv tekst mot normal utvalgsbakgrunn" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Merket negativ tekst mot normal utvalgsbakgrunn" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Merket nøytral tekst mot normal utvalgsbakgrunn" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Merket positiv tekst mot normal utvalgsbakgrunn" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Knappetekst på knappebakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Trykknapp" @@ -1063,7 +1031,7 @@ msgstr "Trykknapp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Normal tekst på normal bakgrunn" @@ -1073,14 +1041,14 @@ msgstr "Normal tekst på normal bakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "normal" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Lenketekst på normal bakgrunn" @@ -1090,14 +1058,14 @@ msgstr "Lenketekst på normal bakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "lenke" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Besøkt tekst på normal bakgrunn" @@ -1107,14 +1075,14 @@ msgstr "Besøkt tekst på normal bakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "besøkt" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Aktiv tekst på normal bakgrunn" @@ -1124,28 +1092,28 @@ msgstr "Aktiv tekst på normal bakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "aktiv" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Inaktiv tekst på normal bakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "inaktiv" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Negativ tekst på normal bakgrunn" @@ -1155,14 +1123,14 @@ msgstr "Negativ tekst på normal bakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negativ" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Nøytral tekst på normal bakgrunn" @@ -1172,14 +1140,14 @@ msgstr "Nøytral tekst på normal bakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "nøytral" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Positiv tekst på normal bakgrunn" @@ -1189,28 +1157,28 @@ msgstr "Positiv tekst på normal bakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "positiv" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Svever på normal bakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "svever" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1222,7 +1190,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1234,7 +1202,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1246,21 +1214,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Inaktiv tekst på alternativ bakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternativ" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1272,7 +1240,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1284,7 +1252,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1296,18 +1264,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Fokus på normal bakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "fokus" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Lagre fargeskjemaet før det lastes opp." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Vennligst lagre" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Hent nye fargeoppsett fra Internett" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Hent &nye fargeoppsett …" + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Del det valgte oppsettet på Internett" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "Last &opp oppsett …" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/nb/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/nb/messages/kde-workspace/kcmicons.po index f8fa43931..9e1e60e46 100644 --- a/nb/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/nb/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:42+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -24,146 +24,146 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Ikonbruk" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "I bruk" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Av" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Animer ikoner" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Velg effekt …" -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Verktøylinje" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hovedverktøylinje" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Små ikoner" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Dialoger" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Alle ikoner" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Oppsett av virkemåten til standardikonene" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Oppsett av effekter for ikoner i bruk" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Tilpass effekten for ikoner som er slått av" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Effekt:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Ingen effekt" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Til grå" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Fargelegg" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Avmetting" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Til svarthvitt" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Halvgjennomsiktig" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Effektparametere" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Mengde:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "Fa&rge:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Andre farge:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Installer temafil …" -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Installer en tema-arkivfil som finnes lokalt" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -171,49 +171,31 @@ msgstr "" "Hvis du allerede har et temaarkiv lokalt, så vil denne knappen pakke det opp " "og gjøre det tilgjengelig for KDE-programmer" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Hent nye temaer …" - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Hent nye temaer fra Internett" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Du må være tilkoplet Internett for å bruke denne handlinga. En dialog vil " -"vise en liste over temaer fra nettstedet http://www.kde.org. Trykker du på " -"installer-knappen tilknyttet et tema, så b lir den installert lokalt." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Fjern tema" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Fjern det valgte temaet fra disken" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Dette sletter det valgte temaet fra harddisken din." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Velg det ikontemaet du vil bruke:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Dra hit eller skriv nettadressen til temaet" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Finner ikke ikontema-arkivet %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -221,11 +203,11 @@ msgstr "" "Kan ikke laste ned ikontema-arkivet,\n" "sjekk at adressen %1 er riktig." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Fila er ikke et gyldig ikontema-arkiv." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -233,15 +215,15 @@ msgstr "" "Det oppsto et problem under installasjonen, men de fleste temaene i arkivet " "er likevel installert" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Installerer ikontemaer" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Installerer temaet %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -249,7 +231,7 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil fjerne ikontemaet %1?
    " "
    Dette vil slette de filene som dette temaet har installert.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" @@ -309,6 +291,22 @@ msgstr "" "hele systemet kan du ikke fjerne her.

    Du kan også angi effekter for " "ikonene.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Hent nye temaer …" + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Hent nye temaer fra Internett" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Du må være tilkoplet Internett for å bruke denne handlinga. En dialog vil " +#~ "vise en liste over temaer fra nettstedet http://www.kde.org. Trykker du " +#~ "på installer-knappen tilknyttet et tema, så b lir den installert lokalt." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Gunnhild Lurås" diff --git a/nb/messages/kde-workspace/kcminput.po b/nb/messages/kde-workspace/kcminput.po index 191fa220a..d58df8262 100644 --- a/nb/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/nb/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-18 22:40+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -391,57 +391,45 @@ msgstr "" "Velg det pekertemaet du vil bruke (la forhåndsvisningen flyte for å teste):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Hent nye fargeoppsett fra Internett" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Hent nytt tema …" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Installer fra fil …" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Fjern tema" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Knapperekkefølge" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "Høyrehend&t" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Venstrehendt" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -449,105 +437,105 @@ msgstr "Snu rulleretningen for musehjulet eller 4. og 5. museknapp." #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Om&vendt rulleretning" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Ikoner" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "Do&bbeltklikk for å åpne filer og mapper (velg ikoner på første klikk)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "La &Enkeltklikk åpne filer og kataloger" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Endre &pekerform over ikoner" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Velg ikoner a&utomatisk" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Forsinkelse" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Navn på trådløs mus" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Sensor-oppløsning" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 ganger per tomme" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 ganger per tomme" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Batterinivå" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF-kanal" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Kanal 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Kanal 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -570,11 +558,11 @@ msgstr "Navn" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "KDE må startes på nytt for at disse endringene skal tas i bruk." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Pekerinnstillingene er endret" @@ -610,31 +598,31 @@ msgstr "Stor og hvit" msgid "Large white cursors" msgstr "Store, hvite pekere" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "avhengig av oppløsning" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Dra eller skriv inn nettadresse til temaet" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Klarte ikke finne pekertema-arkivet %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." msgstr "" "Klarte ikke å laste ned pekertema-arkivet, sjekk at adressen %1 stemmer." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Fila %1 ser ikke ut til å være et gyldig arkiv for pekertemaer." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -642,7 +630,7 @@ msgstr "" "Du kan ikke slette det temaet som du bruker.
    Du må bytte til et " "annet tema først.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -650,11 +638,11 @@ msgstr "" " Er du sikker på at du vil fjerne pekertemaet %1?
    Dette vil slette alle filer som dette temaet har installert.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -662,7 +650,7 @@ msgstr "" "Det finnes allerede et tema som heter %1 i ikondrakt-mappa. Vil du erstatte " "det med dette?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Vil du overskrive temaet?" @@ -673,6 +661,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Tilgjengelige størrelser: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Hent nye fargeoppsett fra Internett" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Hent nytt tema …" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Axel Bojer" diff --git a/nb/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/nb/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index c81052014..5f151c83f 100644 --- a/nb/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/nb/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-09 17:52+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -25,19 +25,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "1 sekund igjen:" msgstr[1] "%1 sekunder igjen:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Bekreft endring for skrivebordseffekter" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Godta oppsett" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "Gå &tilbake til forrige oppsett" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -47,35 +47,35 @@ msgstr "" "Skal de nye innstillingene beholdes?\n" "De blir automatisk tilbakestilt om 10 sekunder." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Ikke vis igjen." -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Bruk GLSL skyggere" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "Opptegningen er ikke synkronisert med skjermen." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "" "Forsøker å bruke eldre buffere på nytt, og hvis umulig,\n" "velger en strategi som passer med maskinvaren." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Bare ved lav kostnad" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" "blir hele skjermen tegnet opp på nytt.\n" "Ved små oppdateringer kan det oppstå rifter." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Full scene nyopptegning" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "" "Hele skjermen tegnes opp på nytt for hver ramme.\n" "Kan være langsomt med store diffuse felter." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Bruk skjerminnhold på nytt" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -123,27 +123,27 @@ msgstr "" "Denne strategien er som regel langsom med Open Source drivere.\n" "Piksler som ikke er ødelagt blir kopiert fra GL_FRONT til GL_BACK" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Oppsettsmodul for KWin skrivebordseffekter" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "© 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Ingen effekt" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -157,39 +157,39 @@ msgstr "" "Sjekk X-oppsettet. Det kan også være du bør endre avanserte innstillinger, " "spesielt sammensettingstypen." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Tilgjengelighet" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Vindusbehandling" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Snop" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demoer" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Tester" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Verktøy" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -197,14 +197,14 @@ msgstr "" "Skrivebordseffekter er ikke tilgjengelige på dette systemet på grunn av " "følgende tekniske problemer:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Det ser ut til at vindusbehandleren ikke kjører" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -216,53 +216,53 @@ msgstr "" "\n" "Gå ut av sikkermodus for å slå på skrivebordseffekter." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "En skrivebordseffekt kunne ikke lastes inn." msgstr[1] "%1 skrivebordseffekter kunne ikke lastes inn." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "%1-effekten ble ikke lastet inn av ukjent grunn." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "%1-effekten krever støtte i maskinvare." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "%1-effekten krever OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "%1-effekten krever OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Liste over effekter som ikke kunne lastes inn" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "" "Av tekniske grunner er det ikke mulig å bestemme alle mulige feilårsaker." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Systemet for skrivebordseffekter kjører ikke." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Skrivebordseffekter

    " @@ -408,27 +408,21 @@ msgstr "" "Hint: Se på effektens valg for å finne ut hvordan en effekt stilles inn " "eller skrus på." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Hent nye effekter …" - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "OpenGL-valg" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -438,33 +432,33 @@ msgstr "" "OpenGL 2 skyggere slått på og installert Kolor-Manager. Kan svikte uten " "kommentarer.

    Eksperimentell

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Slå på fargekorrigering (eksperimentell)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Rift-forebygging (VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Generelle innstillinger" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Behold småbilder av vinduer:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -472,33 +466,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Alltid (brekker mimering)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Bare for viste vinduer" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Aldri" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Skaleringsmetode:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -556,23 +550,23 @@ msgstr "" "er og kanskje andre også, men kan også være svært langsom, du må forsøke.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Skarp" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Jevn (langsommere)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -653,63 +647,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Gå tilbake til «Jevn» hvis " "du får problemer

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Jevn" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Presis" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Suspender skrivebordseffekter for fullskjerm -vinduer" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Sammensettingstype:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Qt grafikksystem" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -757,18 +751,21 @@ msgstr "" "og virkningen her kan være hva som helst fra «minimal» til «utrolig» " "avhengig av GPU-en og driveren.

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Lokalt" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Raster" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Hent nye effekter …" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Bjørn Steensrud" diff --git a/nb/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/nb/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 31c07816b..0aae27cee 100644 --- a/nb/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/nb/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-20 21:34+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -96,49 +96,49 @@ msgstr "Knapper" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Bitteliten" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Stor" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Svært stor" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Enorm" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Veldig enorm" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Forstørret" @@ -153,31 +153,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Ingen kantlinjer" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Pyntevalg" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Styremodul for vindusdekorasjoner" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "© 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -247,82 +247,76 @@ msgstr "Tilpass dekorasjon …" msgid "Configure Buttons..." msgstr "Tilpass knapper …" -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Hent nye dekorasjoner …" - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Kantlinjestørrelse:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Knappestørrelse:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Bitteliten" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Stor" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Svært stor" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Enorm" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Veldig enorm" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Forstørret" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Velg vinduer ved å dobbelttrykke på menyknappen" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -332,22 +326,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Vis verktøytips for vindusknapper" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "Merk at denne funksjonen ikke virker med alle stilene ennå." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Selvvalgt &plassering av tittellinjeknapper" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Hent nye dekorasjoner …" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Knut Yrvin" diff --git a/nb/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/nb/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 436483f52..69f41c458 100644 --- a/nb/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/nb/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-23 21:40+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -82,49 +82,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Opprinnelig implementasjon" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Bruk &KDE-lydsystemet" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100 %" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0 %" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Lydstyrke:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "Bruk &ekstern spiller" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "A&vspiller:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Ingen lyd" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Lydstyrke:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Christian A. Strømmen,Klaus Ade Johnstad,Knut Erik Hollund" diff --git a/nb/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/nb/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 427c4e6ec..91e3697fb 100644 --- a/nb/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/nb/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-22 19:53+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -32,85 +32,85 @@ msgstr "" "

    Stil

    Med denne modulen kan du endre det visuelle uttrykket i " "grensesnitt-elementer, slik som elementstil og effekter." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Stilmodul for KDE" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Elementstil:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "&Sett opp …" -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Lav skjermoppløsning og lav CPU-last" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Høy skjermoppløsning og lav CPU-last" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Lav skjermoppløsning og høy CPU-last" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Høy skjermoppløsning og høy CPU-last" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Lav skjermoppløsning og svært høy CPU-last" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Høy skjermoppløsning og svært høy CPU-last" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Programmer" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Fininnstilling" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "Det oppstod en feil ved lasting av oppsettsdialogen for denne stilen." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Kan ikke laste dialog" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -118,25 +118,25 @@ msgstr "" "

    Om synligheten av meny-ikoner endres får det bare virkning på programmer " "som startes etterpå.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Meny-ikoner endret" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" "Innstillinger som er endret får bare virkning når programmet startes på nytt" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Beskrivelse: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "skjermelementer (f.eks. måten knapper tegnes opp), som kan kombineres med et " "tema (ytterligere informasjon som marmortekstur eller en overgang)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" "Dette feltet forhåndsviser den stilen du nå har valgt uten å anvende den på " "hele skrivebordet." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "På denne siden kan du velge detaljer om valg for elementstiler" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons. Viser ikoner og tekst på verktøyknapper. Teksten legges " "nedenfor ikonet." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "Hvis du skrur på dette, vil KDE-programmer vise små ikoner ved siden av noen " "viktige knapper." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "Hvis du skrur på dette, vil KDE-programmer vise små ikoner ved siden av de " "fleste meny-elementer." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "Hvis du skrur på dette, vil KDE-programmer kjøre interne animasjoner." diff --git a/nb/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/nb/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 223a99d73..33c529484 100644 --- a/nb/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/nb/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-12 21:31+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -491,17 +491,17 @@ msgstr "Oppstartslaster:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Vis oppstartsvalg i avsluttingsdialogen." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Drakt" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -509,58 +509,53 @@ msgstr "" "Dette er lista over installerte drakter.\n" "Trykk på den skom skal brukes." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Dette er et skjermbilde som viser hvordan KDM vil se ut." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Dette inneholder opplysninger om den valgte drakten." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Installer &ny drakt" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Dette installerer en drakt i drakt-mappa." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "Fje&rn drakt" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Dette fjerner den valgte drakten." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Hent nye drakter" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Opphavsrett: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Beskrivelse: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Kan ikke opprette mappe %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Dra inn eller skriv inn drakr-URL" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Kan ikke finne KDMs drakt-arkiv %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -568,39 +563,39 @@ msgstr "" "Klarte ikke laste ned KDMs draktarkiv,\n" "se etter at adressen %1 er riktig." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Fila er ikke et gyldig draktarkiv for KDM." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Installerer KDM-drakter" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Pakker ut temaet %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Installerer temaene" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Det oppsto en feil ved installasjon av følgende temaer:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne disse temaene?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Fjern temaer?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Det oppsto feil ved sletting av følgende temaer:\n" @@ -1001,6 +996,10 @@ msgstr "" "mulig å bruke tastaturet til å styre dette. Bruk piltastene eller Home for å " "sentrere. Merk at dialogens virkelige proporsjoner antakelig er annerledes." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Hent nye drakter" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Knut Yrvin" diff --git a/nb/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/nb/messages/kde-workspace/kfontinst.po index dc90c9a01..9b0c46e70 100644 --- a/nb/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/nb/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:51+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Hovedverktøylinje" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "Vil du installere skrifta/-ene til personlig bruk (bare du kan bruke den/" "dem), eller for hele systemet (alle brukere)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Installeringssted" @@ -273,17 +273,17 @@ msgstr "… pluss %1 til" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Slett" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Slå på" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Slå av" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Fjern gruppe" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Fjern gruppe" @@ -536,67 +536,64 @@ msgstr "Autentisering mislyktes.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Uventet feil under behandling av: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "KDE skriftadministrasjon" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "© Craig Drummond 2000-2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Utvikler og vedlikeholder" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Søk etter dupliserte skrifter …" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Hent nye skrifter …" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Verktøy" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Opprett en ny gruppe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Slå på alle skrifter som er avslått i gjeldende gruppe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Slå av alle skrifter som er påslått i gjeldende gruppe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Dette viser en forhåndsvisning av de valgte skriftene." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Legg til …" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Installer skrifter" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Slett alle valgte skrifter" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Endre tekst i forhåndsvisning …" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -609,7 +606,7 @@ msgstr "" "adresselinja til Konqueror, og du vil få oversikt over de installerte " "skriftene. For å installere, bare kopier en skrift inn i den rette mappa.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -626,19 +623,19 @@ msgstr "" "«%1» for skrifter som bare du kan bruke, eller «%2» for systemskrifter som " "alle kan bruke.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Legg til skrifttyper" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Klarte ikke å lagre liste over skrifttyper som skal skrives ut." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Klarte ikke å starte skriftskriveren." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -646,49 +643,49 @@ msgstr "" "Det finnes ingen utskrivbare skrifter.\n" "Du kan bare skrive ut ikke-punktskrifter og skrifter som er slått på." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Kan ikke skrive ut" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Du valgte ingenting som skulle slettes." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Ingenting å slette" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Er du sikker på at du vil slette

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Slett skrift" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Er du sikker på at du vil slette denne skrifta?" msgstr[1] "Er du sikker på at du vil slette disse %1 skriftene?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Slett skrifter" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Sletter skrift(er) …" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Du valgte ingenting som skulle flyttes." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Ingenting å flytte" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -696,15 +693,15 @@ msgstr "" "

    Er du sikker på at du vil flytte

    «%1»

    fra %2 " "til %3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Flytt skrift" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -716,61 +713,61 @@ msgstr[1] "" "

    Er du sikker på at du vil flytte disse %1 skriftene fra %2 til " "%3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Flytt skrifter" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Flytter skrift(er) …" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Eksporter gruppe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Ingen filer?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Klarte ikke å åpne %1 for skriving." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Opprett ny gruppe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Oppgi navnet på den nye gruppa :" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Ny gruppe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Tekst for forhåndsvisning" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Oppgi ny tekst:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Skanner liste over skrifter …" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Ingen skrifter" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "En skrift" msgstr[1] "%1 skrifter" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -782,7 +779,7 @@ msgstr "" "aktiverte:%3
    Totalt:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Inaktiverte:%2
    Totalt:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Ser etter tilordnede filer …" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Skanner filer …" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Ser etter flere filer å installere …" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Ser etter filer tilordnet %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Installerer skrift(er) …" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Du valgte ingenting som skulle slås på." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Du valgte ingenting som skulle slås av." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Ingenting å slå på" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Ingenting å slå av" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Er du sikker på at du vil slå på

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Er du sikker på at du vil slå av

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -844,7 +841,7 @@ msgstr "" "

    Er du sikker på at du vil slå på

    «%1», som er i gruppe «" "%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -852,27 +849,27 @@ msgstr "" "

    Er du sikker på at du vil slå av

    «%1» som er inneholdt i " "gruppe «%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Slå på skrift" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Slå av skrift" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Er du sikker på at du vil slå på denne skrifta?" msgstr[1] "Er du sikker på at du vil slå på disse %1 skriftene?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Er du sikker på at du vil slå av denne skrifta?" msgstr[1] "Er du sikker på at du vil slå av disse %1 skriftene?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -886,7 +883,7 @@ msgstr[1] "" "

    Er du sikker på at du vil slå på disse %1 skriftene som er i gruppe «" "%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -900,19 +897,19 @@ msgstr[1] "" "

    Er du sikker på at du vil slå av disse %1 skriftene som er i gruppe «" "%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Slå på skrifter" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Slå av skrifter" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Slår på skrift(er) …" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Slår av skrift(er) …" @@ -2050,6 +2047,9 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Hent nye skrifter …" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Knut Yrvin,Bjørn Steensrud,Håvard Korsvoll,Eskild Hustvedt" diff --git a/nb/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/nb/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 14b8e57c8..a19cf38b4 100644 --- a/nb/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/nb/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-28 21:31+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Rot" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Steder" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Feil forespørsel: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Mine bokmerker" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Første utvikler" @@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mine bokmerker" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Feil forespørsel: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Bjørn Steensrud" diff --git a/nb/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/nb/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 22c8eac6a..711b50bfa 100644 --- a/nb/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/nb/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-24 13:46+0200\n" "Last-Translator: MagicPO 0.3 (automated)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -18,22 +18,41 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "En RPC-feil fant sted." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Ingen plass igjen på enheten" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Filsystem med kun lesetilgang" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "For langt filnavn" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Diskkvote overskredet" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "En RPC-feil fant sted." diff --git a/nb/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/nb/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index dcd7a4b45..27b1a077c 100644 --- a/nb/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/nb/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-23 10:53+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Vellykket tilkobling til %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Klarte ikke lese lenke: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/nb/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/nb/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 1a3c972bc..f2626ec20 100644 --- a/nb/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/nb/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-01 10:47+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -21,33 +21,15 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Hent nye temaer …" - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Hent nye temaer fra Internett" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Du må være tilkoplet Internett for å bruke denne handlinga. En dialog vil " -"vise en liste over temaer fra nettstedet http://www.kde.org. Trykker du på " -"installer-knappen tilknyttet et tema, så blir det installert lokalt." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Installer temafil …" -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Installer en arkivfil med temaer som finnes lokalt" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -55,112 +37,112 @@ msgstr "" "Hvis du allerede har et temaarkiv lokalt, så vil denne knappen pakke det opp " "og gjøre det tilgjengelig for KDE-programmer" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Fjern tema" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Fjern det valgte temaet fra disken" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Dette sletter det valgte temaet fra harddisken din." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Test tema" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Test det valgte temaet" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Dette prøver det valgte temaet." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Slett mappe %1 og alt dens innhold?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Slett" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Klarte ikke å slette temaet «%1»" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Kan ikke laste tema)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Navn: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Beskrivelse: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Versjon: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Forfatter: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Nettside: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Dette temaet krever programtillegget %1 som ikke er installert." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Kan ikke laste temaoppsettsfil." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Forhåndsvisning ikke tilgjengelig." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplash temafiler" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Legg til tema" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Klarte ikke å teste velkomstbildet med hell." @@ -206,6 +188,22 @@ msgid "" msgstr "" "

    Splash Screen Temaordner

    Installer og vise splash screen-temaer." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Hent nye temaer …" + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Hent nye temaer fra Internett" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Du må være tilkoplet Internett for å bruke denne handlinga. En dialog vil " +#~ "vise en liste over temaer fra nettstedet http://www.kde.org. Trykker du " +#~ "på installer-knappen tilknyttet et tema, så blir det installert lokalt." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Knut Erik Hollund" diff --git a/nb/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/nb/messages/kde-workspace/ksysguard.po index a5f00fd1b..0e3e48c2a 100644 --- a/nb/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/nb/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:42+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Ark %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -34,42 +34,26 @@ msgstr "" "Fanen «%1» inneholder ulagrede data.\n" "Vil du lagre fanen?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Sensorfiler (*sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Velg en fanefil å hente inn" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Du har ikke noen fane som kan lagres." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Eksporter fane" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Det er ingen faner som kunne slettes." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"For å foreslå det gjeldende egendefinerte fanebladet som ny fane for " -"Systemovervåker, send
    %2
    til john.tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Last opp selvvalgt Systemovervåker-fane" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Kan ikke åpne fila %1." @@ -134,124 +118,116 @@ msgstr "Attrapp" msgid "KDE System Monitor" msgstr "KDE systemvakt" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Systemovervåker" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Frisk opp fane" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Ny fane …" -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Importer fane f&ra fil …" -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "L&agre fane som …" -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Lukk fane" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Ove&rvåk maskin på nettverket …" -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "Last ne&d nye faner …" - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Last opp gjeldende fane …" - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "Fane&egenskaper" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 prosessœ1" msgstr[1] "%1 prosesserœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Minne: %1 / %2œMne: %1 / %2œMne: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Veksleområde er ikke tilgjengelig" -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Veksl: %1 / %2œVeksl: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "© 1996–2008 Utviklerne for KDE systemovervåker" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Nåværende vedlikeholder" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Forrige vedlikeholder" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -262,7 +238,7 @@ msgstr "" "modulen til verktøyet «top» av\n" "William LeFebvre." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Valgfrie arbeidsark som skal lastes" @@ -1195,6 +1171,26 @@ msgstr "Innstillinger for tidtaker" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Bruk oppdateringsintervallet til arbeidsarket" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "For å foreslå det gjeldende egendefinerte fanebladet som ny fane for " +#~ "Systemovervåker, send
    %2
    til john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Last opp selvvalgt Systemovervåker-fane" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "Last ne&d nye faner …" + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Last opp gjeldende fane …" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Øystein Skadsem" diff --git a/nb/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/nb/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 24f6a5048..9530c9689 100644 --- a/nb/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/nb/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-26 17:53+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Passordene stemmer." msgid "Passwords do not match." msgstr "Passordene stemmer ikke." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" "lommeboka %1. Feilkoden er %2. Rett på systemoppsettet og " "forsøk igjen." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" "Feil ved forsøk på å klargjøre OpenPGP mens det forsøkes å lagre " "lommeboka %1. Rett på systemoppsettet og forsøk igjen." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" "Krypteringsfeil ved forsøk på å lagre lommeboka %1. Feilkoden er " " %2 (%3). Rett på systemoppsettet og forsøk igjen." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" "Filhåndteringsfeil ved forsøk på å lagre lommeboka %1. Feilkoden " "er %2. Rett på systemoppsettet og forsøk igjen." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "lommeboka %1. Feilkoden er %2. Rett på systemoppsettet og " "forsøk igjen." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -609,11 +609,11 @@ msgstr "" "Feil ved forsøk på å klargjøre OpenPGP mens det forsøkes å åpne " "lommeboka %1. Rett på systemoppsettet og forsøk igjen." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Prøv igjen" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -623,11 +623,11 @@ msgstr "" "bruker et Smartkort, så se etter at det er satt inn og forsøk igjen.
    " "
    GPG-feilen var %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "kwalletd GPG bakstykke" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/nb/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/nb/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index c11fa6f04..b69a0e398 100644 --- a/nb/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/nb/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-05 21:53+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Slå effekt av/på " #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Venstre" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Midtre" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Høyre" @@ -98,28 +98,6 @@ msgstr "Slå på/av visning av KWin sammensatt geometri" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Slå av/på minibilde for gjeldende vindu" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Enkel" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Avansert" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Skrivebordsterning" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Skrivebordssylinder" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Skrivebordskule" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -347,9 +325,7 @@ msgstr[1] " piksler" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " ms" @@ -375,7 +351,7 @@ msgstr "Antall ringer:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -447,8 +423,6 @@ msgstr "&Styrke:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -457,7 +431,7 @@ msgstr "&Styrke:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" @@ -489,284 +463,48 @@ msgstr "&Tetthet:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Fane 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Bakgrunn" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Bakgrunnsfarge:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Tapet:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Aktivering" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Vis skrivebordets navn" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Refleksjon" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Rotasjonsvarighet:" - -# unreviewed-context -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Vinduer svever over terningen" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Tetthet" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Gjennomsiktig" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Ugjennomsiktig" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Ikke endre tetthet for vinduer" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Fane 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Ender" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Vis ender" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Endefarge:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Vis bilde på endene" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Forstørr/minsk" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Nær" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Fjernt" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Bestem hvor langt borte objektet skal synes å være" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Flere valg" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Hvis dette er på vil effekten bli slått av etter at terningen er rotert med " -"musa,\n" -"ellers vil den fortsatt være slått på" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Lukk etter trekking med musepeker" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Bruk denne effekten til å bla gjennom skrivebordene" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Vend om markørtaster" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Vend om mus" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Endekule-deformering" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Kule" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Plan" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Ikke animer vinduer på alle skrivebord " - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Ikke animer paneler" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Bruk sideveksler-utforming til animasjon" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Start animering når vinduer flyttes mot skjermkantene" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Innstillinger for naturlig utforming" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Fyll &mellomrom" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Raskere" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "«snillere»" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Vinduer" @@ -774,7 +512,7 @@ msgstr "Vinduer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Venstre knapp:" @@ -790,7 +528,7 @@ msgstr "Venstre knapp:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Ingen handling" @@ -806,7 +544,7 @@ msgstr "Ingen handling" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Skru på vinduet" @@ -822,7 +560,7 @@ msgstr "Skru på vinduet" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Slutteffekt" @@ -832,7 +570,7 @@ msgstr "Slutteffekt" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Bring vinduet til gjeldende skrivebord" @@ -842,7 +580,7 @@ msgstr "Bring vinduet til gjeldende skrivebord" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Send vinduet til alle skrivebord " @@ -852,7 +590,7 @@ msgstr "Send vinduet til alle skrivebord " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "(U-)minimer vinduet" @@ -860,7 +598,7 @@ msgstr "(U-)minimer vinduet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Midtknappen:" @@ -868,13 +606,13 @@ msgstr "Midtknappen:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Høyre knapp:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" @@ -885,13 +623,13 @@ msgstr "Skrivebord" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Vis skrivebord" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Utformingsmåte:" @@ -899,127 +637,111 @@ msgstr "Utformingsmåte:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Vis vindus&titler" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Vis vindus&ikoner" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignorer &minimerte vinduer" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Vis &paneler" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Naturlig" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Regulært rutenett" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Fleksibelt rutenett" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Sett på knapper til å lukke vinduene" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animasjonsvarighet:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "millisekunder" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Radius:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Varighet av vendingsanimasjon:" # unreviewed-context #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Standard" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Vinkel:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Vannrett posisjon for fronten:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Loddrett posisjon for fronten:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Øverst" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -1027,7 +749,7 @@ msgstr "Størrelse" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Bredde:" @@ -1035,387 +757,331 @@ msgstr "&Bredde:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr "px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Høyde:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Farge:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Tegn med musa ved å holde Shift + Meta og flytte musa." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Lysstyrke for bakgrunnen:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Mørkere" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Lysere" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Metning for bakgrunnen:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Grå" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Farget" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Varighet for toningen:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "Slør-effekten må være slått på før den kan brukes." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Bruk slør-effekt på bakgrunnen" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Zoom-&varighet:" # unreviewed-context #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Standard" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "&Rammebredde:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Innretting av skrivebordnavn:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "&Utformingsmåte:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Sideveksler" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Selvvalgt" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Antall &rader:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Bruk denne vinduseffekten til å utforme vinduer" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Tekstposisjon:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Inne i grafen" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Ingen steder" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Øvre venstre" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Øvre høyre" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Nedre venstre" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Nedre høyre" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Tekstskrift:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Tekstfarge:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Tekst alfa:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Stivhet:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "B&rems:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "Fl&yttefaktor:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Vingle under &flytting" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Vingle når &størrelsen endres" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Slå på &avansert modus" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Vinglethet" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Mindre" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Mer" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Glideeffekt:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Inn" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Ut" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Glidevinkel:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Bestem hvor langt borte vinduene skal synes å være" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animasjon" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Animer bytte" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animering når faneboks åpnes" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animer når faneboks lukkes" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " millisekunder" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Refleksjoner" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Bakre farge" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Fremre farge" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Effektens styrke:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Lys" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Sterkt uthevet" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Lagre mellomresultater fra opptegning." @@ -1427,7 +1093,7 @@ msgstr "Slå av/på vendebryter (gjeldende skrivebord)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Slå av/på vendebryter (alle skrivebord)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Vis skrivebord" @@ -1485,6 +1151,169 @@ msgstr "Senter" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Denne effekten er ikke en ytelsestest" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Enkel" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avansert" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Skrivebordsterning" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Skrivebordssylinder" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Skrivebordskule" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Fane 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Bakgrunn" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Bakgrunnsfarge:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Tapet:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Vis skrivebordets navn" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Refleksjon" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Rotasjonsvarighet:" + +# unreviewed-context +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Standard" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Vinduer svever over terningen" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Tetthet" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Gjennomsiktig" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Ugjennomsiktig" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Ikke endre tetthet for vinduer" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Fane 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Ender" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Vis ender" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Endefarge:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Vis bilde på endene" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Forstørr/minsk" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Nær" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Fjernt" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Bestem hvor langt borte objektet skal synes å være" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Flere valg" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Hvis dette er på vil effekten bli slått av etter at terningen er rotert " +#~ "med musa,\n" +#~ "ellers vil den fortsatt være slått på" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Lukk etter trekking med musepeker" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Bruk denne effekten til å bla gjennom skrivebordene" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Vend om markørtaster" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Vend om mus" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Endekule-deformering" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Kule" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Plan" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Ikke animer vinduer på alle skrivebord " + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Ikke animer paneler" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Bruk sideveksler-utforming til animasjon" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Start animering når vinduer flyttes mot skjermkantene" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Animasjonsvarighet:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "millisekunder" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Bestem hvor langt borte vinduene skal synes å være" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animasjon" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Animer bytte" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animering når faneboks åpnes" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animer når faneboks lukkes" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " millisekunder" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Refleksjoner" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Bakre farge" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Fremre farge" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Ton ut til svart (bare velkomstskjermer som bruker hele skjermen)" diff --git a/nb/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/nb/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 1c0e40c57..4020462d1 100644 --- a/nb/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/nb/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-21 21:45+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -19,39 +19,39 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Neste bakgrunnsbilde" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Åpne bakgrunnsbilde" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Skalert og beskåret" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Skalert" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Skalert, behold proporsjoner" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Midtstilt" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Flislagt" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Sentrert flislagt" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Velg en bildefil for bakgrunnsbilde" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "&Plassering:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Farge:" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "&Farge:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Endre farge på tapetramme" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Endre farge på tapetramme" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -95,29 +95,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Åpne …" -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Skaff nye bakgrunnsbilder …" - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Plassering:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "Bytt bilde &hver:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -126,31 +118,31 @@ msgstr "hh 'Timer' mm 'Minutt' ss 'Sekund'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Bilder" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&Systembakgrunner:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Bruk bakgrunner som systemet har installert i lysbildevisning" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Mine nedlastede bakgrunnsbilder" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -159,28 +151,28 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Egendefinerte mapper:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Legg til mappe …" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Fjern mappe" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Last ned nye bakgrunnsbilder" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Fjern fra lista" + +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Skaff nye bakgrunnsbilder …" + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Last ned nye bakgrunnsbilder" diff --git a/nb/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/nb/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index b691d3fc4..79d8ea816 100644 --- a/nb/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/nb/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-09 15:18+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -19,30 +19,44 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Bjørn Steensrud" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE Asciikvarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Asciikvariuminnstillinger" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Antall fisk:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Velg antall fisk som skal vises samtidig" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "Denne verdien styrer antall fisk som vises på skjermen til enhver tid." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Hvor mange fisk det skal være i havet." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -50,18 +64,10 @@ msgstr "" "Denne verdien brukes til å velge antall fisk som vises på skjermen til " "enhver tid." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Antall fisk:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Bjørn Steensrud" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Velg antall fisk som skal vises samtidig" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "Denne verdien styrer antall fisk som vises på skjermen til enhver tid." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org" diff --git a/nb/messages/kdeartwork/klock.po b/nb/messages/kdeartwork/klock.po index 49b650b78..6a11a7149 100644 --- a/nb/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/nb/messages/kdeartwork/klock.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-21 14:26+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -24,13 +24,165 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Bjørn Kvisli" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Eufori" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "bjorn.kvisli@gmail.com" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Vanlig" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Rutenett" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Kubisme" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Mangelfull matte" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M-teori" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Ingensteds" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Ekko" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoskop" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Tilfeldig)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Tilpass pauseskjermen Eufori" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "O&m" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Modus:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Enerett (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portet til KDE av Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Fluks" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hypnotisk" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Sprø" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Stjerneskudd" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigme" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galaktisk" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Opphavsrett (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portet til KDE av Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Solvinder" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Kosmiske strenger" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Neglesprett" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Rompels" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Skjelven" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Understrøm" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Still inn solvind" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Solvind 1.0

    \n" +"

    Enerett (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Omgjort til KDE av Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -40,18 +192,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Tilpass pauseskjermen Banner" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "O&m" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Skrifttype" @@ -72,8 +212,9 @@ msgstr "Fet" msgid "Italic" msgstr "Kursiv" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Farge:" @@ -82,8 +223,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Vekslende farger" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Fart:" @@ -131,8 +271,9 @@ msgstr "Sirkulær sprett" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polare koordinater" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Tilfeldig" @@ -164,75 +305,6 @@ msgstr "" "Skrevet av Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Eufori" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Vanlig" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Rutenett" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Kubisme" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Mangelfull matte" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-teori" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Ingensteds" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Ekko" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kaleidoskop" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Tilfeldig)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Tilpass pauseskjermen Eufori" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Modus:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Enerett (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portet til KDE av Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Tilpass pauseskjermen" @@ -265,562 +337,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Takk for at du bruker KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Tilpass KFireSaver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Last" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (standard)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Elegant hvit" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Rask enkel" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Forbedret virkelighet" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Hypnotiske illusjoner" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Forhåndsinnstilt:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Forhåndsvisning" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "forhåndsvisningsvindu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Her er forhåndsvisningen (hvis den ikke er frakoblet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "F O R H Å N D S V I S N I N G" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&Vis i eget vindu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Bruk og oppdater" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Bildespill" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Spilltype:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Enkelt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Fullstendig vilkårlig" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Bare endre farge" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Bare endre fyrverkeri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Antall fyrverkeri:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "få" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "flere" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Partikkelstørrelse:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "liten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "stor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Bruk bunn-ild" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Velg farge" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Slå på lyd" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Overlastgrense (anbefales)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Juster sanntids bilder/s (anbefales)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Fyrverkeri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Blendende hvitt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Fløyelspurpur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Dyphavsgrønt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Dyprødt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Flerfarget" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "prøv to-fargers fyrverkeri" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" -"Dette muliggjør oppsett av tilfeldig fyrverkeri som eksploderer i 2 farger" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Kjedelig blått" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Hett oransje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Reneste grønt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Farger" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Flammering" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "prøv meg" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Atomspalter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Glitrende foss" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Klassisk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Bare eksplosjon" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "SuperNova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Giftige spiraler" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Flammeverden" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Spesielle" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logoer" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Se eksploderende bilder" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Slå på bildeeksplosjon." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE-ikoner" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Slår på KDE-ikoner" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Slår på tilfeldige eksplosjoner av KDE-ikoner." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Slår på Tux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Slår på tilfeldige Tux-eksplosjoner." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Reduser detaljnivå" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "nyttig til å øke hastigheten" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" -"Når dette er på går logo-eksplosjoner raskere, men med redusert kvalitet." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Slår på Konqui" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Slår på tilfeldige Konqui-eksplosjoner." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Hyppighet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "noen ganger" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "ofte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Flimring" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "slår på en naturlig «flimre»-effekt" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Dette produserer en slags vibrering i stjernens lysstyrke." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Rød-blå gradient" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "emuler horisont-farging" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Gir lavere stjerner et rødaktig skjær." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Antall:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "færre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Stjerner" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Se på stjernene" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Slå på stjerner på himmelen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Skriverier" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Effekter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Blink skjermen ved eksplosjoner" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intensitet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hypnotisk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Megafakler" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Dimensjon:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Fyrverkeri etterlater partikkelspor" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "ikke portet ennå" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Blink-ugjennomsiktighet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "maks" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Blekne-effekter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Sfærisk lys etter eksplosjon" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "advarsel, dette kan sjokkere deg :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Multipliserer skalafaktoren for partikler nær deg, noe som gir en fargerik " -"opplevelse." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Velkommen til KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Fluks" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hypnotisk" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Sprø" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Stjerneskudd" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigme" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galaktisk" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Opphavsrett (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portet til KDE av Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Pauseskjermen partikkelfontene" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Still inn pauseskjermen Partikkelfontene" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -836,33 +365,15 @@ msgstr "" "

    KConfig-kode og KScreenSaver \"Oppsetts\"-forbedringer av Nick Betcher " " 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Former" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Bluss" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Punktstørrelse:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Tilpass pauseskjermen Gravitasjon" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Tilpass Tyngdekraft" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -886,6 +397,12 @@ msgstr "Klokke" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Tilpass pauseskjermen Klokke" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Farger" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "&Timeviser:" @@ -972,8 +489,9 @@ msgstr "KLinjer" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Tilpass pauseskjermen Linjer" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Lengde:" @@ -1048,7 +566,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "KPendel-innstilling" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1057,7 +574,6 @@ msgstr "" "Gyldige verdier fra %1 til %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1066,7 +582,6 @@ msgstr "" "Gyldige verdier fra %1 til %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1075,7 +590,6 @@ msgstr "" "Gyldige verdier fra %1 til %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1084,7 +598,6 @@ msgstr "" "Gyldige verdier fra %1 til %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1102,78 +615,6 @@ msgstr "" "p>

    Copyright © Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx." "net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" -"Oppgi tiden i sekunder som skal gå før det skjer en vilkårlig endring i " -"perspektivet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Perspektiv
    \n" -"Endring [s]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Stolper" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygon" @@ -1207,7 +648,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Innstilling avKRotasjon" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1216,7 +656,6 @@ msgstr "" "Gyldige verdier fra %1 til %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1234,36 +673,6 @@ msgstr "" "roterende asymmetrisk legeme

    Copyright © Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Spor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Theta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Pauseskjermen Vitenskap" @@ -1308,6 +717,12 @@ msgstr "Tyngdekraft" msgid "Hide background" msgstr "Skjul bakgrunn" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intensitet:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Bevegelse:" @@ -1362,97 +777,15 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " sekund" msgstr[1] " sekunder" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "&Endre bildestørrelse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "&Vilkårlig rekkefølge" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Vis &navn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Vis &full sti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "&Vilkårlig posisjon" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Forsinkelse:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "Bilde&mappe:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Ta med bilder fra undermapper" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Solvinder" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Kosmiske strenger" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Neglesprett" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Rompels" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Skjelven" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Understrøm" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Still inn solvind" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Solvind 1.0

    \n" -"

    Enerett (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Omgjort til KDE av Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Pauseskjermen Bitmappebølge" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Still inn pauseskjermen punktmappeflagg" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1462,79 +795,888 @@ msgstr "" "

    Pauseskjerm med vaiende flagg for KDE

    \n" "Opphavsrett (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Tilpass KFireSaver" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Last" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (standard)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Elegant hvit" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Rask enkel" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Forbedret virkelighet" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Hypnotiske illusjoner" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Forhåndsinnstilt:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Forhåndsvisning" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "forhåndsvisningsvindu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Her er forhåndsvisningen (hvis den ikke er frakoblet)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "F O R H Å N D S V I S N I N G" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&Vis i eget vindu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Bruk og oppdater" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Bildespill" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Spilltype:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Enkelt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Fullstendig vilkårlig" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Bare endre farge" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Bare endre fyrverkeri" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Antall fyrverkeri:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "få" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "flere" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Partikkelstørrelse:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "liten" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "stor" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Bruk bunn-ild" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Velg farge" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Slå på lyd" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Overlastgrense (anbefales)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Juster sanntids bilder/s (anbefales)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Fyrverkeri" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Blendende hvitt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Fløyelspurpur" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Dyphavsgrønt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Dyprødt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Flerfarget" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "prøv to-fargers fyrverkeri" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" +"Dette muliggjør oppsett av tilfeldig fyrverkeri som eksploderer i 2 farger" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Kjedelig blått" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Hett oransje" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Reneste grønt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Flammering" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "prøv meg" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Atomspalter" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Glitrende foss" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Klassisk" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Bare eksplosjon" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "SuperNova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Giftige spiraler" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Flammeverden" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Spesielle" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logoer" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Se eksploderende bilder" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Slå på bildeeksplosjon." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "KDE-ikoner" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Slår på KDE-ikoner" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Slår på tilfeldige eksplosjoner av KDE-ikoner." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Slår på Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Slår på tilfeldige Tux-eksplosjoner." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Reduser detaljnivå" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "nyttig til å øke hastigheten" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "" +"Når dette er på går logo-eksplosjoner raskere, men med redusert kvalitet." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Slår på Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Slår på tilfeldige Konqui-eksplosjoner." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Hyppighet:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "noen ganger" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "ofte" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Flimring" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "slår på en naturlig «flimre»-effekt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Dette produserer en slags vibrering i stjernens lysstyrke." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Rød-blå gradient" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "emuler horisont-farging" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Gir lavere stjerner et rødaktig skjær." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Antall:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "færre" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Stjerner" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Se på stjernene" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Slå på stjerner på himmelen." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Skriverier" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Effekter" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Blink skjermen ved eksplosjoner" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hypnotisk" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Megafakler" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Dimensjon:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Fyrverkeri etterlater partikkelspor" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "ikke portet ennå" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Blink-ugjennomsiktighet:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "maks" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Blekne-effekter" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Sfærisk lys etter eksplosjon" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "advarsel, dette kan sjokkere deg :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Multipliserer skalafaktoren for partikler nær deg, noe som gir en fargerik " +"opplevelse." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Former" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Bluss" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Punktstørrelse:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"Oppgi tiden i sekunder som skal gå før det skjer en vilkårlig endring i " +"perspektivet" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Perspektiv
    \n" +"Endring [s]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Stolper" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Spor" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Theta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "&Endre bildestørrelse" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "&Vilkårlig rekkefølge" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Vis &navn" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Vis &full sti" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "&Vilkårlig posisjon" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Forsinkelse:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "Bilde&mappe:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Ta med bilder fra undermapper" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Bruk teksturer" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Skjermlås og pauseskjerm for KDE" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Bjørn Kvisli" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "bjorn.kvisli@gmail.com" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Tilpass pauseskjerm" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "Skjermlås og pauseskjerm for KDE" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Kjør i oppgitt X-vindu" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Kjør i rot-X-vinduet" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Tilpass pauseskjerm" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Start pauseskjerm i demomodus" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Kjør i oppgitt X-vindu" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL kan ikke kjøre med visuell rot\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Kjør i rot-X-vinduet" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Tilpass pauseskjermen Rom" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Start pauseskjerm i demomodus" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Warp-intervall:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL kan ikke kjøre med visuell rot\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"Opphavsrett (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Tilpass pauseskjermen Rom" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Tilpass pauseskjermen Sverm" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Warp-intervall:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Antall bier:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Opphavsrett (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Sverm\n" -"\n" -"Opphavsrett (c) 1991 av Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Omgjort til kscreensave av Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Tilpass pauseskjermen Sverm" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Om Sverm" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Antall bier:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Sverm\n" +#~ "\n" +#~ "Opphavsrett (c) 1991 av Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Omgjort til kscreensave av Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Om Sverm" diff --git a/nb/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/nb/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 51b5b02a9..e9421210b 100644 --- a/nb/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/nb/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-23 10:31+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -23,89 +23,100 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Nils Kristian Tomren" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "slx@nilsk.net" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Filer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Ned" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Opp" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Legg til …" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Fjern" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Innstillinger" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Vis bare et vilkårlig valgt medium" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Bytt til et annet medium etter en tid" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Forsinking:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Velg neste medium vilkårlig" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "sekund" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart pauseskjerm" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Pauseskjermen er ikke satt opp ennå" -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Ingen av filene dine er støttet" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Pauseskjermen Media" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "O&m" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Velg mediefiler" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Filer" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Ned" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Opp" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Legg til …" + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Fjern" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Innstillinger" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Vis bare et vilkårlig valgt medium" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Bytt til et annet medium etter en tid" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Forsinking:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Velg neste medium vilkårlig" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "sekund" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Nils Kristian Tomren" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "slx@nilsk.net" diff --git a/nb/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/nb/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 1b91ebb62..564cda623 100644 --- a/nb/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/nb/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-14 19:24+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -130,7 +130,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Klarte ikke å laste funksjonslista." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/nb/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/nb/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index c0780da00..507fc7fb8 100644 --- a/nb/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/nb/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-14 13:57+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" diff --git a/nb/messages/kdegraphics/libksane.po b/nb/messages/kdegraphics/libksane.po index 8619df596..aba3d5428 100644 --- a/nb/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/nb/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:26+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -19,9 +19,23 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Åpne skannedialogen" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Separate tabeller for fargeintensitet" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Vend om farger" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Gjennomsiktighet" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negativ" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -139,34 +153,6 @@ msgstr "Nøyaktig" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Last inn enhetslista på nytt" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"SANE-systemet (Scanner Access Now Easy) fant ingen enhet.
    Se etter " -"at skanneren er koblet til og slått på
    eller kontroller systemets " -"skanneroppsett.
    Detaler om SANE finnes på SANEs nettside." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Søker etter enheter. Vent litt." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Ingen enheter funnet." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Enheter funnet:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Forstørr" @@ -187,115 +173,43 @@ msgstr "Forstørr/forminsk tilpasset" msgid "Clear Selections" msgstr "Tøm utvalg" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Venter på at skanningen skal begynne" - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Avbryt denne skannerhandlinga" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Skann forhåndsvisningsbilde" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Forhåndsvis" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Skann endelig bilde" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Skann" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Grunnleggende valg" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Valg spesielle for skanneren" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Autentisering kreves for ressursen: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Bildetataene inneholdt 16 bit pr. farge, men fargedybden er avkortet til 8 " -"bit per farge." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Separate tabeller for fargeintensitet" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Vend om farger" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Gjennomsiktighet" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negativ" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 piksel" msgstr[1] "%1 piksler" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 bit" msgstr[1] "%1 bit" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" msgstr[1] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" msgstr[1] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" msgstr[1] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -303,7 +217,6 @@ msgstr[0] "%1 piksel" msgstr[1] "%1 piksler" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -311,25 +224,21 @@ msgstr[0] "%1 bit" msgstr[1] "%1 bit" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -399,21 +308,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Tilbakestill" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Still" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" @@ -425,3 +323,90 @@ msgstr "Kontrast" #: widgets/labeled_gamma.cpp:53 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Tilbakestill" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Still" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Last inn enhetslista på nytt" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"SANE-systemet (Scanner Access Now Easy) fant ingen enhet.
    Se etter " +"at skanneren er koblet til og slått på
    eller kontroller systemets " +"skanneroppsett.
    Detaler om SANE finnes på SANEs nettside." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Søker etter enheter. Vent litt." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Ingen enheter funnet." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Enheter funnet:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Venter på at skanningen skal begynne" + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Avbryt denne skannerhandlinga" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Skann forhåndsvisningsbilde" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Forhåndsvis" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Skann endelig bilde" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Skann" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Grunnleggende valg" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Valg spesielle for skanneren" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Autentisering kreves for ressursen: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Bildetataene inneholdt 16 bit pr. farge, men fargedybden er avkortet til 8 " +"bit per farge." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Åpne skannedialogen" diff --git a/nb/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/nb/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 79d8e7f55..efae05c58 100644 --- a/nb/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/nb/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-23 21:13+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" "Feil ved lasting av fila:\n" "%1\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "Systemet kan ha nådd det størst mulige antall åpne filer, eller har nådd det " "største antall åpne filer du har lov til å bruke." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "" "Systemet kan ha nådd det størst mulige antall prosesser, eller har nådd det " "største antall prosesser du har lov til å bruke." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Kunne ikke finne den kjørbare fila «%1»." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne biblioteket «%1».\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -426,750 +426,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "laster inn %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Klarer ikke å starte gpg og hente tilgjengelige nøkler. Se til at " -"gpg er installert, uten denne er det ikke mulig å verifisere " -"ressurser som blir lastet ned." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Oppgi passord for nøkkel 0x%1 som tilhører
    %2<%3>" -"
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Klarer ikke starte gpg og sjekke om fila er gyldig. Se til at " -"gpg er installert, uten denne er det ikke mulig å verifisere " -"ressurser som blir lastet ned." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Velg signeringsnøkkel" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Nøkkel brukt til signering:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Klarer ikke starte gpg og signere fila. Se til at gpg er " -"installert, uten denne er det ikke mulig å signere ressursene." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Senest" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Høyest rangert" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Flest nedlastinger" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Del kule, nye ting" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 tilleggsopplaster" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Oppgi et navn." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Fant gammel opplastingsinformasjon. Skal feltene fylles ut?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Fyll ut" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Ikke fyll ut" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Rangering: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Nedlatinger: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Installer" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Avinstaller" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Ingen nedlastinger

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Nedlastinger: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Oppdater" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Vurdering: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Ingen forhåndsvisning" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Laster forhåndsvisning" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Kommentarer" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Endringslogg" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Bytt versjon" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Tilbyderinformasjon" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Kontakt forfatteren" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Samarbeid" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Legg til rangering" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Legg til kommentar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Oversett" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonner" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Meld fra om dårlig oppføring" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Send e-post" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Kontakt på Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Tjener: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Leverandør: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Versjon: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Forespørsel om fjerning ble vellykket registrert." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Fjerning av oppføring" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Forespørsel om fjerning mislyktes." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Abonnementet ble vellykket fullført." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Abonnement på oppføring" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Forespørsel om abonnement mislyktes." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Rangeringen ble vellykket levert." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Rangering av oppføring" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Rangeringen kunne ikke leveres." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Kommentaren ble vellykket levert." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Kommentar om oppføring" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Kommentaren kunne ikke leveres." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Det oppsto en protokollfeil. Forespørselen mislyktes." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Desktop Exchange Service" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Det oppsto en nettverksfeil. Forespørselen mislyktes." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KNewStuff-bidrag" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Denne handlinga krever autentisering." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Legg igjen kommentar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Hent kule, nye ting" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 tilleggsinstallerer" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Vis kommentarer" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Om: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Tidsavbrudd. Sjekk Internett-tilkoblingen." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Oppføringer ble ikke lastet" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Leverandør: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Versjon: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Kunne ikke installere «%1»" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Hent kule, nye ting!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Det oppsto en feil når dataleverandører ble lastet." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Leverandører av kule, nye saker" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Velg en av leverandørene i lista nedenfor:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Ingen leverandør ble valgt." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Bedøm denne oppføringa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Bruker-kommentarer" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Last ned nye saker …" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Oversett denne oppføringa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Nyttelast" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Versjon %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Visningsmåte for ikoner" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Visningsmåte for detaljer" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Alle leverandører" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Alle kategorier" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Henter lisensdata fra tjeneren …" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Henter innholdsdata fra tjeneren …" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Registrer en ny konto" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Tester innlogging …" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Henter det innholdet du lastet opp tidligere …" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Klarte ikke å bekrefte innlogging, forsøk igjen." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Det innholdet du oppdaterte tidligere er ferdig hentet." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Ferdig med å hente innholdsdata fra tjeneren." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Besøk nettsted" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Neste" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Fullfør" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Fant ikke fila: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Opplasting mislyktes" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"Tjeneren kjenner ikke kategorien %2 som du forsøker å laste opp til." -msgstr[1] "" -"Tjeneren kjenner ikke noen av de kategoriene du forsøker å laste opp til: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Feil" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Den valgte kategorien «%1» er ugyldig." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Velg forhåndsvisningsbilde" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Det oppsto en nettverksfeil." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Opplasting mislyktes" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Autentiseringsfeil." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Opplasting mislyktes: %1." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Ugyldig element." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Klarte ikke å laste ned elementet: ingen nedlastings-URL for «%1»." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Nedlasting av «%1» mislyktes, feil: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Fila som er lastet ned er en html-fil. Dette tyder på en lenke til et " -"nettsted i stedet for en virkelig nedlasting. Vil du åpne nettstedet med en " -"nettleser i stedet?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Muligens feil nedlastingslenke" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Fila som ble lastet ned var en HTML-fil. Åpnet i nettleser." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Klarte ikke installere «%1»: fil ikke funnet" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Skriv over eksisterende fil?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Last ned fil" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Klargjør" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Fant ingen oppsettsfil: «%1»" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Oppsettsfila er ugyldig: «%1»." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Laster inn leverandørinformasjon" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Klarte ikke laste inn leverandører av supre nye saker fra fil: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Feil under klargjøring av leverandør." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Laster inn data" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Laster inn data fra leverandøren" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Det lyktes ikke å laste inn leverandører fra fil: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Laster en forhåndsvisning" -msgstr[1] "Laster %1 forhåndsvisninger" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Installerer" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Oppdaterer" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Installer igjen" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Detaljer" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Av %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 fan" -msgstr[1] "%1 fans" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 nedlasting" -msgstr[1] "%1 nedlastinger" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Vurdering: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Detaljer for %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Endringslogg:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Nettside" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Doner penger" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Kunnskapsbase (ingen oppføringer)" -msgstr[1] "Kunnskapsbase (%1 oppføringer)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Åpner i et nettleservindu" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Dette koster %1 %2.\n" -"Vil du kjøpe det?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Din saldo på konto er for lav:\n" -"Din saldo: %1\n" -"Pris: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Din stemme ble registrert." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Du er nå en fan." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Nettverksfeil. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "For mange forespørsler til tjeneren. Forsøk igjen senere." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Ukjent API-feil for åpne samarbeidstjenester. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Oppsett av beskjeder" @@ -4890,7 +4146,7 @@ msgstr "Klipp ut" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Fant ikke stilen «%1»" @@ -4898,10 +4154,6 @@ msgstr "Fant ikke stilen «%1»" msgid "Do not run in the background." msgstr "Ikke kjør i bakgrunnen." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Lagt til internt hvis det kjøres fra Finder" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Bytt programspråk" @@ -5133,6 +4385,15 @@ msgstr "Sidesett" msgid "Password" msgstr "Passord" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Neste" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Fullfør" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5221,20 +4482,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Om KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE – Vær fri!
    Plattformversjon %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Trykk på lenka nedenfor for å sende inn en feilrapport.\n" +"Dette åpner nettsiden http://bugs.kde.org der du kan fylle ut et skjema.\n" +"Informasjonen ovenfor vil bli overført til den tjeneren." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Start en veiviser for å rapportere feil" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "ukjent" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Du må oppgi både et emne og en beskrivelse før rapporten kan sendes." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Du valgte alvorlighetsgraden Kritisk.Merk at denne graden bare er " +"ment for feil som:

    • gjør at annen programvare på systemet (eller " +"hele systemet) ikke virke
    • fører til alvorlige tap av data
    • åpner et sikkerhetshull på systemet der pakkene er installert
    • \n" +"

      Fører feilen du rapporterer til noen av skadene nevnt ovenfor? Hvis ikke " +"gjør det, vennligst velg en lavere grade. Tusen takk!

      " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

      You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

      • make the package in question " +"unusable or mostly so
      • cause data loss
      • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
      \n" +"

      Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

      " +msgstr "" +"

      Du valgte alvorlighetsgraden Graverende. Vennligst legg merke til " +"at denne graden er ment bare for feil som:

      • gjør den nevnte pakka " +"ubrukelig eller nesten ubrukelig
      • fører til tap av data
      • åpner " +"et sikkerhetshull som tillater tilgang til kontoer til brukere som bruker " +"pakka
      \n" +"

      Gjør feilen du rapporterer noen av skadene nevnt ovenfor? Hvis den ikke " +"gjør det, velg en lavere grad. Tusen takk!

      " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Kunne ikke sende feilrapport.\n" +"Rapporten må sendes manuelt …\n" +"Se instruksjoner på http://bugs.kde.org/" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Feilrapporten er sendt. Takk for tilbakemeldinga." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Vil du lukke og forkaste\n" +"den redigerte meldinga?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Lukk meldinga" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5528,6 +4991,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" @@ -5543,6 +5010,10 @@ msgstr "Ikke spør igjen" msgid "Warning" msgstr "Advarsel" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Feil" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Beklager" @@ -5705,6 +5176,10 @@ msgstr "Ukeslutt (lørdag til søndag)" msgid "Specific Time" msgstr "Bestemt tid" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Vert" @@ -8395,6 +7870,514 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "laster inn %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Klarer ikke å starte gpg og hente tilgjengelige nøkler. Se til " +#~ "at gpg er installert, uten denne er det ikke mulig å verifisere " +#~ "ressurser som blir lastet ned." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
      %2<" +#~ "%3>
      :
      " +#~ msgstr "" +#~ "Oppgi passord for nøkkel 0x%1 som tilhører
      %2<" +#~ "%3>
      :
      " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Klarer ikke starte gpg og sjekke om fila er gyldig. Se til at " +#~ "gpg er installert, uten denne er det ikke mulig å verifisere " +#~ "ressurser som blir lastet ned." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Velg signeringsnøkkel" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Nøkkel brukt til signering:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Klarer ikke starte gpg og signere fila. Se til at gpg " +#~ "er installert, uten denne er det ikke mulig å signere ressursene." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Senest" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Høyest rangert" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Flest nedlastinger" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Del kule, nye ting" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 tilleggsopplaster" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Oppgi et navn." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Fant gammel opplastingsinformasjon. Skal feltene fylles ut?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Fyll ut" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Ikke fyll ut" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Rangering: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Nedlatinger: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Installer" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Avinstaller" + +#~ msgid "

      No Downloads

      " +#~ msgstr "

      Ingen nedlastinger

      " + +#~ msgid "

      Downloads: %1

      \n" +#~ msgstr "

      Nedlastinger: %1

      \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Oppdater" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Vurdering: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Ingen forhåndsvisning" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Laster forhåndsvisning" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Kommentarer" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Endringslogg" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Bytt versjon" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Tilbyderinformasjon" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Kontakt forfatteren" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Samarbeid" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Legg til rangering" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Legg til kommentar" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Oversett" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Abonner" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Meld fra om dårlig oppføring" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Send e-post" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Kontakt på Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Tjener: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Leverandør: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Versjon: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Forespørsel om fjerning ble vellykket registrert." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Fjerning av oppføring" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Forespørsel om fjerning mislyktes." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Abonnementet ble vellykket fullført." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Abonnement på oppføring" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Forespørsel om abonnement mislyktes." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Rangeringen ble vellykket levert." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Rangering av oppføring" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Rangeringen kunne ikke leveres." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Kommentaren ble vellykket levert." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Kommentar om oppføring" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Kommentaren kunne ikke leveres." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Det oppsto en protokollfeil. Forespørselen mislyktes." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Desktop Exchange Service" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Det oppsto en nettverksfeil. Forespørselen mislyktes." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "KNewStuff-bidrag" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Denne handlinga krever autentisering." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Legg igjen kommentar" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Hent kule, nye ting" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1 tilleggsinstallerer" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Vis kommentarer" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Om: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Tidsavbrudd. Sjekk Internett-tilkoblingen." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Oppføringer ble ikke lastet" + +#~ msgid "
      Provider: %1" +#~ msgstr "
      Leverandør: %1" + +#~ msgid "
      Version: %1" +#~ msgstr "
      Versjon: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Kunne ikke installere «%1»" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Hent kule, nye ting!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Det oppsto en feil når dataleverandører ble lastet." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Leverandører av kule, nye saker" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Velg en av leverandørene i lista nedenfor:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Ingen leverandør ble valgt." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Bedøm denne oppføringa" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Bruker-kommentarer" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Last ned nye saker …" + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Oversett denne oppføringa" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Nyttelast" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Versjon %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Visningsmåte for ikoner" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Visningsmåte for detaljer" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Alle leverandører" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Alle kategorier" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Henter lisensdata fra tjeneren …" + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Henter innholdsdata fra tjeneren …" + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Registrer en ny konto" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Tester innlogging …" + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Henter det innholdet du lastet opp tidligere …" + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Klarte ikke å bekrefte innlogging, forsøk igjen." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Det innholdet du oppdaterte tidligere er ferdig hentet." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Ferdig med å hente innholdsdata fra tjeneren." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Besøk nettsted" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Fant ikke fila: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Opplasting mislyktes" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Tjeneren kjenner ikke kategorien %2 som du forsøker å laste opp til." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Tjeneren kjenner ikke noen av de kategoriene du forsøker å laste opp til: " +#~ "%2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Den valgte kategorien «%1» er ugyldig." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Velg forhåndsvisningsbilde" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Det oppsto en nettverksfeil." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Opplasting mislyktes" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Autentiseringsfeil." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Opplasting mislyktes: %1." + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Ugyldig element." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Klarte ikke å laste ned elementet: ingen nedlastings-URL for «%1»." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Nedlasting av «%1» mislyktes, feil: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Fila som er lastet ned er en html-fil. Dette tyder på en lenke til et " +#~ "nettsted i stedet for en virkelig nedlasting. Vil du åpne nettstedet med " +#~ "en nettleser i stedet?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Muligens feil nedlastingslenke" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "Fila som ble lastet ned var en HTML-fil. Åpnet i nettleser." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Klarte ikke installere «%1»: fil ikke funnet" + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Skriv over eksisterende fil?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Last ned fil" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Klargjør" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Fant ingen oppsettsfil: «%1»" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Oppsettsfila er ugyldig: «%1»." + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Laster inn leverandørinformasjon" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "Klarte ikke laste inn leverandører av supre nye saker fra fil: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Feil under klargjøring av leverandør." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Laster inn data" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Laster inn data fra leverandøren" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Det lyktes ikke å laste inn leverandører fra fil: %1" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Laster en forhåndsvisning" +#~ msgstr[1] "Laster %1 forhåndsvisninger" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Installerer" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Oppdaterer" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Installer igjen" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Av %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 fan" +#~ msgstr[1] "%1 fans" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 nedlasting" +#~ msgstr[1] "%1 nedlastinger" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Vurdering: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Detaljer for %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Endringslogg:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Nettside" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Doner penger" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Kunnskapsbase (ingen oppføringer)" +#~ msgstr[1] "Kunnskapsbase (%1 oppføringer)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Åpner i et nettleservindu" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Dette koster %1 %2.\n" +#~ "Vil du kjøpe det?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Din saldo på konto er for lav:\n" +#~ "Din saldo: %1\n" +#~ "Pris: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Din stemme ble registrert." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Du er nå en fan." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Nettverksfeil. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "For mange forespørsler til tjeneren. Forsøk igjen senere." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Ukjent API-feil for åpne samarbeidstjenester. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Lagt til internt hvis det kjøres fra Finder" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
      Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE – Vær fri!
      Plattformversjon %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Knut Yrvin,Axel Bojer,Bjørn Steensrud" @@ -9235,181 +9218,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Støtt KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Send inn en feilrapport" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "E-postadressen din. Dersom den er feil, kan du endre den ved å bruke " -#~ "knappen «E-postoppsett»" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Fra:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "E-postoppsett …" - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "E-postadressen som feilrapporten er sendt til." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Til:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Send" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Send feilrapport." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Send denne feilrapporten til %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Programmet du vil melde om feil i – hvis dette er feil, bruk " -#~ "menyoppføringa «Rapporter feil» fra det programmet feilen gjelder" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Program: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Versjonsnummeret til programmet – Sjekk at det ikke finnes en nyere " -#~ "versjon før du sender en feilrapport" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Versjon:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "ingen versjon angitt (programmeringsfeil)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "OS:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Kompilator:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "&Viktighetsgrad" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritisk" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Alvorlig" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Ønskeliste" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Oversettelse" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "E&mne: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Skriv inn teksten (på engelsk om du kan) som du vil sende som " -#~ "feilrapport.\n" -#~ "Hvis du trykker «Send» vil en melding bli sendt til vedlikeholderen " -#~ "avdette programmet.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on
      http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Trykk på lenka nedenfor for å sende inn en feilrapport.\n" -#~ "Dette åpner nettsiden http://bugs.kde." -#~ "org der du kan fylle ut et skjema.\n" -#~ "Informasjonen ovenfor vil bli overført til den tjeneren." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Start en veiviser for å rapportere feil" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "ukjent" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "Du må oppgi både et emne og en beskrivelse før rapporten kan sendes." - -#~ msgid "" -#~ "

      You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

      • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
      • cause serious data loss
      • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
      \n" -#~ "

      Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

      " -#~ msgstr "" -#~ "

      Du valgte alvorlighetsgraden Kritisk.Merk at denne graden bare " -#~ "er ment for feil som:

      • gjør at annen programvare på systemet " -#~ "(eller hele systemet) ikke virke
      • fører til alvorlige tap av data
      • åpner et sikkerhetshull på systemet der pakkene er installert
      \n" -#~ "

      Fører feilen du rapporterer til noen av skadene nevnt ovenfor? Hvis " -#~ "ikke gjør det, vennligst velg en lavere grade. Tusen takk!

      " - -#~ msgid "" -#~ "

      You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

      • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
      • cause data loss
      • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
      \n" -#~ "

      Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

      " -#~ msgstr "" -#~ "

      Du valgte alvorlighetsgraden Graverende. Vennligst legg merke " -#~ "til at denne graden er ment bare for feil som:

      • gjør den nevnte " -#~ "pakka ubrukelig eller nesten ubrukelig
      • fører til tap av data
      • åpner et sikkerhetshull som tillater tilgang til kontoer til " -#~ "brukere som bruker pakka
      \n" -#~ "

      Gjør feilen du rapporterer noen av skadene nevnt ovenfor? Hvis den " -#~ "ikke gjør det, velg en lavere grad. Tusen takk!

      " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Kunne ikke sende feilrapport.\n" -#~ "Rapporten må sendes manuelt …\n" -#~ "Se instruksjoner på http://bugs.kde.org/" - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Feilrapporten er sendt. Takk for tilbakemeldinga." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Vil du lukke og forkaste\n" -#~ "den redigerte meldinga?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Lukk meldinga" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Jobb" diff --git a/nb/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/nb/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 79f079910..ccb50a4a0 100644 --- a/nb/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/nb/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 12:30+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -422,39 +422,42 @@ msgstr "Teknisk grunn: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Detaljer ved forespørselen:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protokoll: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Dato og tidspunkt: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Annen informasjon: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Mulige årsaker:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Mulige løsninger:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Velg filer som skal lastes opp" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

      To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

      If you were shopping online " @@ -466,11 +469,11 @@ msgstr "" "gjorde et innkjøp over nettet, så trykk Avbryt for å hindre dobbeltkjøp, " "ellers trykk Fortsett-knappen for å vise nettsida igjen.

      " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Send informasjon på nytt" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
      %1.
      Do you want to follow " "the link?
      " @@ -478,24 +481,24 @@ msgstr "" "Denne sida er ikke sikret, men den har en lenke til
      %1.
      Vil du følge lenka?
      " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Sikkerhetsadvarsel" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Følg" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Sikkerhetsadvarsel" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
      %1
      denied.
      " msgstr "Tilgang fra usikret side til
      %1
      nektet.
      " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -507,15 +510,15 @@ msgstr "" "En tredjepart kan ha mulighet til å gå i mellom og se denne informasjonen.\n" "Er du sikker på at du vil sende data ukryptert?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Nettverksoverføring" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Send ukryptert" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -523,11 +526,11 @@ msgstr "" "Dette nettstedet forsøker å sende skjemadata via e-post.\n" "Vil du fortsette?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Send e-post" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -535,19 +538,19 @@ msgstr "" "Vil du tillate dette nettstedet å legge ved følgende filer til e-" "postmeldinga?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Bekreftelse på e-postvedlegg" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "Till&at vedlegg" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Ignorer vedlegg" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -555,11 +558,11 @@ msgstr "" "Dette nettstedet prøvde å legge ved en fil fra datamaskinen din under " "innsendingen av skjemaet. Vedlegget ble fjernet for å beskytte dine data." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Vedlegg fjernet" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -567,7 +570,7 @@ msgstr "" "Dette nettstedet forsøker å åpne et nytt oppsprettvindu.\n" "Vil du tillate dette?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

      %1


      Do you " "want to allow this?
      " @@ -575,15 +578,15 @@ msgstr "" "Dette nettstedet forsøker å åpne et oppsprettvindu til

      %1


      Vil du tillate dette?
      " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Bekreft JavaScript oppsprett" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Tillat" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Ikke tillat" diff --git a/nb/messages/kdelibs/libplasma.po b/nb/messages/kdelibs/libplasma.po index 3f3362298..6850579b5 100644 --- a/nb/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/nb/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-27 17:49+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -348,164 +348,164 @@ msgstr "" "Det oppsto en feil under forsøk på å kjøre det programmet som er tilknyttet " "dette skjermelementet." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Bilder" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Bilder med temaer" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Oppsettsdefinisjoner" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Brukerflate" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Datafiler" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Kjørbare skripter" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Oversettelser" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Hovedfil for grenseflate-oppsett" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "XML-fil for oppsett" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Hovedskriptfil" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Standard oppsett" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Animasjonsskripter" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Tjenestebeskrivelser" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Bilder for dialoger" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Alminnelig dialogbakgrunn" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Drakt for utloggingsdialogen" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Tapetpakker" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Bilder for skjermelementer" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Bakgrunnsbilde for skjermelementer" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Analog urskive" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Bakgrunnsbilde for paneler" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Bakgrunn for tegneelementer" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Bakgrunnsbilde for verktøytips" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Ugjennomsiktige bilder for dialoger" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Ugjennomsiktig alminnelig dialogbakgrunn" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Ugjennomsiktig drakt for utloggingsdialogen" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Ugjennomsiktige bilder for skjermelementer" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Ugjennomsiktig bakgrunnsbilde for paneler" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Ugjennomsiktig bakgrunnsbilde for verktøytips" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Bilder med få farger for dialoger" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Alminnelig dialogbakgrunn med få farger" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Drakt med få farger for utloggingsdialogen" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Bakgrunnsbilde med få farger for skjermelementer" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Analog urskive med få farger" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Bakgrunnsbilde med få farger for plasmoider" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Bakgrunn med få farger for tegneelementer" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Bakgrunnsbilde med få farger for verktøytips" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "Oppsettsfil for KColorScheme" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Skjermbilde" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Anbefalt bakgrunnsbilde" diff --git a/nb/messages/kdemultimedia/juk.po b/nb/messages/kdemultimedia/juk.po index cb6f66fa5..a8be9c612 100644 --- a/nb/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/nb/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-08 20:01+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -543,8 +543,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Implementering av MPRIS2-grensesnitt." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013 Scott Wheeler, Michael Pyne og flere" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1863,6 +1863,9 @@ msgstr "Omslag hentet fra last.fm." msgid "Playlist" msgstr "Spilleliste" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013 Scott Wheeler, Michael Pyne og flere" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Knut Yrvin,Jørgen Grønlund,Sven Harald Klein Bakke" diff --git a/nb/messages/kdenetwork/krdc.po b/nb/messages/kdenetwork/krdc.po index b217b02c3..a5d6b847d 100644 --- a/nb/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/nb/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-07 18:13+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -21,297 +21,48 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Bjørn Steensrud,Gaute Hvoslef Kvalnes,Nils Kristian Tomren" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org,gaute@verdsveven.com,slx@nilsk.net" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Historie" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Husk åpne økter til neste oppstart" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Husk tilkoplingshistorien" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Husk passord (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Slå på ikon i systemkurven" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Vis statuslinja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Behold høyde/bredde-forhold under skalering" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Bakgrunnsfarge til tomt sted:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Når det kobles til" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Vis oppsettsdialogen på nye forbindelser" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Dette valget vil gjøre at vinduet endrer størrelse så det passer med " -"tilkoblingen. Hvis tilkoblingen er for stor blir vinduet maksimert." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Endre størrelse til passende" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Dette valget bytter til fullskjerm bare hvis tilkoblingens oppløsning er den " -"samme som gjeldende oppløsning på skjermen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Bytt til fullskjerm-modus hvis det passer" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Faneinnstillinger" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Vis alltid fanelinja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Vis lukkeknapp på faner" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Midt-klikk på en fane for å lukke den" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Faneplassering:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Øverst" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Nederst" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Høyre" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Oppsett …" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Den valgte verten kan ikke håndteres." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "Ubrukelig URL" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Generelt oppsett" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Verter" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Vertsoppsett" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Programtillegg" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Oppsett av programtillegg" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Mindre enn et minutt siden" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Ett minutt siden" msgstr[1] "%1 minutter siden" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "En time siden" msgstr[1] "%1 timer siden" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "I går" msgstr[1] "%1 dager siden" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Over en måned siden" msgstr[1] "%1 måneder siden" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "Ett år siden" msgstr[1] "%1 år siden" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Merk at innstillinger kanskje bare får virkning neste gang denne verten " -"kobles til." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Vis dette dialogvinduet igjen for denne verten" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Husk passord (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Økter" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Ny Konsole-tilkobling …" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "KRDC Konsole-forbindelse" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
      Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Oppgi adressen her. Port er valgfritt.
      Eksempel: konsoleserver " -"(vert)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Invitasjon til å se på et nettskrivebord" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 vil dele skrivebordet sitt med deg" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Godta" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Avvis" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Godkjenner for KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "© 2009 Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Økt" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Verktøylinje for fjernvisning" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "KDE Remote Desktop Client" @@ -407,7 +158,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "KDE Remote Desktop Client startet" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Ny tilkobling" @@ -479,23 +230,23 @@ msgstr "Feil i URL" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Adressen som er oppgitt kan ikke behandles." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "Ubrukelig URL" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Kobler til %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Autentiserer mot %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Forbereder tilkobling til %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Tilkoblet til %1" @@ -513,6 +264,10 @@ msgstr "Bytt til vindusmodus" msgid "Window Mode" msgstr "Vindusmodus" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Den valgte verten kan ikke håndteres." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Koble til" @@ -540,22 +295,18 @@ msgid "History" msgstr "Historie" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Omnavn %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Endre navn på %1 til" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Fjern %1" @@ -611,35 +362,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Gå til adresse" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Fjernskrivebord" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Nøkkelfiler (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Husk åpne økter til neste oppstart" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Åpne DSA-nøkkelfil" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Husk tilkoplingshistorien" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Husk passord (KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Slå på ikon i systemkurven" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Vis statuslinja" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Behold høyde/bredde-forhold under skalering" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Bakgrunnsfarge til tomt sted:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Når det kobles til" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Vis oppsettsdialogen på nye forbindelser" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Dette valget vil gjøre at vinduet endrer størrelse så det passer med " +"tilkoblingen. Hvis tilkoblingen er for stor blir vinduet maksimert." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Endre størrelse til passende" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Dette valget bytter til fullskjerm bare hvis tilkoblingens oppløsning er den " +"samme som gjeldende oppløsning på skjermen" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Bytt til fullskjerm-modus hvis det passer" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Faneinnstillinger" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Vis alltid fanelinja" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Vis lukkeknapp på faner" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Midt-klikk på en fane for å lukke den" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Faneplassering:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Øverst" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Nederst" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Høyre" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Tilkobling" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "Skje&rmoppløsning:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -647,50 +542,93 @@ msgstr "" "Her kan du oppgi oppløsningen for motpartens skjermflate. Denne oppløsningen " "avgjør størrelsen på det skrivebordet du vil få se." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Minimal (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Liten (800x600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Normal (1024x768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Stor (1280x1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Svært stor (1600x1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Gjeldende skjermoppløsning" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Tilpasset oppløsning (…)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "&Bredde:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -698,15 +636,23 @@ msgstr "" "Dette er bredden på motpartens skrivebord. Du kan bare endre denne verdien " "manuelt hvis du velger Tilpasset som oppløsning over." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "H&øyde:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -714,44 +660,55 @@ msgstr "" "Dette er høyden på motpartens skrivebord. Du kan bare endre denne verdien " "manuelt hvis du velger Tilpasset som oppløsning over." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "Skrivebords&type:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Her kan du oppgi skrivebordsmiljøet på motpartens skrivebord." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "&Tastaturutforming:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -759,236 +716,312 @@ msgstr "" "Bruk dette for å oppgi tastaturutformingen. Denne innstillinga brukes for å " "sende riktige tastaturkoder til tjeneren." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Arabisk (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Tsjekkisk (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Dansk (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Tysk (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Sveitsisk tysk (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Amerikansk Dvorak (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Engelsk GB (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "Engelsk US (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Spansk (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Estisk (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Finsk (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Færøysk (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Fransk (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belgisk (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Fransk Kanadisk (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Sveitsisk fransk (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Hebraisk (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Kroatisk (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Ungarsk (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Islandsk (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Italiensk (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japansk (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Koreansk (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Litauisk (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Latvisk (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Makedonsk (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Nederlandsk (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Belgisk Nederlandsk(nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Norsk (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Polsk (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portugisisk (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Brasiliansk (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Russisk (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Slovensk (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Svensk (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Thai (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Tyrkisk (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Privat nøkkel:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -998,18 +1031,21 @@ msgstr "" "Nomachines DSA-nøkkel. Bruk denne boksen for å velge standardnøkkel, eller " "sett den opp ved å importere fra en fil eller direkte skrive i tekstboksen." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "NoMachine-nøkkel" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Privat nøkkelbehandling" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1017,65 +1053,467 @@ msgstr "" "Bruk denne tekstboksen til å redigere den private nøkkelen for autentisering " "på NX-tjeneren." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Privat DSA-nøkkel:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Bruk denne knappen for å importere den private nøkkelen fra en fil." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Importer …" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Vis" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "Økt-ID" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Fargedybde" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Oppløsning" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Øktnavn" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Ny" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "Fo&rtsett" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Gjeldende KRDC-størrelse" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "Farge&dybde:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Lav farge (8 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Høy farge (16 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "Sann farge (24 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "Sann farge med alfa (32 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Lyd:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "På denne maskinen" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "På motpartens maskin" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Slå av lyd" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Ytelse:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Bredbånd" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Forbedret visuell opplevelse" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"RemoteFX omfatter flere teknologier som forbedrer den visuelle opplevelsen " +"ved Remote Desktop Protocol." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Del media:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Del en lokal mediemappe med nettverksverten." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Avanserte innstillinger" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Konsollinnlogging:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Koble til Windows Server-konsoll" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Ekstra innstillinger" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Her kan du oppgi flere valg for xfreerdp (FreeRDP)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Logg inn" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Standard brukernavn:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Ikke noe standard brukernavn" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "Oppdag automatisk «LDAP»-innlogging og del passord" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tilkoblingstype:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Bruk dette for å angi hvor god forbindelse du har. Merk at du bør velge " +"hastigheten etter det svakeste leddet – selv om du har en høyhastighets-" +"tilkobling hjelper ikke det hvis den andre parten har et langsomt modem. " +"Velger du høy kvalitet på en langsom forbindelse blir svartidene lengre. På " +"en rask forbindelse blir det lenger latenstid om du velger lavere kvalitet, " +"og du får dårligere bildekvalitet, spesielt i «lavkvalitet»-modus." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Høy kvalitet (Lokalnett, direkte tilkobling)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Medium kvalitet (DSL, kabel, raskt Internett)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Lav kvalitet (Modem, ISDN, langsomt Internett)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Skaler til størrelse:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Økt" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for fjernvisning" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Økter" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Ta vekk bokmerket for %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Bokmerk %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Fjernskrivebord" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Sist tilkoblet" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Besøk" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Opprettet" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Kilde" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Oppsett …" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Generelt oppsett" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Verter" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Vertsoppsett" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Programtillegg" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Oppsett av programtillegg" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Merk at innstillinger kanskje bare får virkning neste gang denne verten " +"kobles til." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Vis dette dialogvinduet igjen for denne verten" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Husk passord (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Ny Konsole-tilkobling …" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "KRDC Konsole-forbindelse" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
      Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Oppgi adressen her. Port er valgfritt.
      Eksempel: konsoleserver " +"(vert)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Invitasjon til å se på et nettskrivebord" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 vil dele skrivebordet sitt med deg" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Godta" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Avvis" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Godkjenner for KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "© 2009 Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Nøkkelfiler (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Åpne DSA-nøkkelfil" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Tilgjengelige NX-økter" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Vis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "Økt-ID" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Fargedybde" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Oppløsning" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Øktnavn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Ny" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "Fo&rtsett" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Oppgi brukernavn" @@ -1141,162 +1579,16 @@ msgid "" "Enter the address here.
      Example: nxserver (host)" msgstr "Oppgi adressen her.
      Eksempel: nxserver (vert)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Gjeldende KRDC-størrelse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "Farge&dybde:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Lav farge (8 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Høy farge (16 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Sann farge (24 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "Sann farge med alfa (32 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Lyd:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "På denne maskinen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "På motpartens maskin" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Slå av lyd" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Ytelse:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Bredbånd" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Forbedret visuell opplevelse" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"RemoteFX omfatter flere teknologier som forbedrer den visuelle opplevelsen " -"ved Remote Desktop Protocol." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Del media:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Del en lokal mediemappe med nettverksverten." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Avanserte innstillinger" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Konsollinnlogging:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Koble til Windows Server-konsoll" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Ekstra innstillinger" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Her kan du oppgi flere valg for xfreerdp (FreeRDP)." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Logg inn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Standard brukernavn:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Ikke noe standard brukernavn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "Oppdag automatisk «LDAP»-innlogging og del passord" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "Klarte ikke starte «xfreerdp», se til at xfreerdp er korrekt installert." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "RDP-svikt" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1304,15 +1596,15 @@ msgstr "" "Den «xfreerdp»-versjonen du kjører er for gammel.\n" "xfreerdp 1.0.2 eller senere kreves." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Navnet eller tjenesten er ukjent." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Tilkobling mislyktes" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Det lyktes ikke å koble til verten." @@ -1340,56 +1632,6 @@ msgstr "" "Kan ikke finne «xfreerdp» på systemet, se til at xfreerdp er korrekt " "installert hvis du trenger RDP-støtte." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Ta vekk bokmerket for %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Bokmerk %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Fjernskrivebord" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Sist tilkoblet" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Besøk" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Opprettet" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Kilde" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "VNC-autentiseringstypen er ikke støttet." @@ -1412,7 +1654,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "VNC-tjeneren lukket forbindelsen." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Frakoblet: %1." @@ -1428,49 +1669,6 @@ msgstr "Tilkoblet igjen." msgid "Connected." msgstr "Tilkoblet" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Tilkoblingstype:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Bruk dette for å angi hvor god forbindelse du har. Merk at du bør velge " -"hastigheten etter det svakeste leddet – selv om du har en høyhastighets-" -"tilkobling hjelper ikke det hvis den andre parten har et langsomt modem. " -"Velger du høy kvalitet på en langsom forbindelse blir svartidene lengre. På " -"en rask forbindelse blir det lenger latenstid om du velger lavere kvalitet, " -"og du får dårligere bildekvalitet, spesielt i «lavkvalitet»-modus." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Høy kvalitet (Lokalnett, direkte tilkobling)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Medium kvalitet (DSL, kabel, raskt Internett)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Lav kvalitet (Modem, ISDN, langsomt Internett)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Skaler til størrelse:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Autentisering lyktes ikke. Forsøk igjen." @@ -1494,3 +1692,11 @@ msgid "" msgstr "" "Oppgi adressen her.
      Eksmpel: vncserver:1 (vert:port / skjerm)" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Bjørn Steensrud,Gaute Hvoslef Kvalnes,Nils Kristian Tomren" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org,gaute@verdsveven.com,slx@nilsk.net" diff --git a/nb/messages/kdenetwork/krfb.po b/nb/messages/kdenetwork/krfb.po index 032b9d8dc..03c528779 100644 --- a/nb/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/nb/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-28 18:28+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -21,14 +21,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Bjørn Steensrud" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Ny tilkobling" @@ -42,7 +34,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Avvis tilkobling" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -51,57 +42,17 @@ msgstr "" "vedkommende se alt som er på skjermen din. " #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Godtatt tilkobling fra %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Mottatt tilkobling fra %1, venter (på bekreftelse)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (delt skrivebord)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Bruk standard port for VNC (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Dette er porten som krfb vil lytte på." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Bekjentgjør tjenesten på lokalnettet" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Tillat fjerntilkoblinger å styre skrivebordet." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Tillat fjerntilkoblinger uten invitasjon." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Passord for uinviterte tilkoblinger." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Foretrukket programtillegg for rammebuffer" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "VNC-kompatibel tjener for deling av KDE-skrivebord" @@ -240,19 +191,21 @@ msgstr "" "\n" " kan nå maskinen din. Skrivebordsdelingen forsøker å gjette adressen din \n" "\n" -"ut fra nettverksoppsettet, men lykkes ikke alltid. Hvis maskinen din er bak " -"\n" +"ut fra nettverksoppsettet, men lykkes ikke alltid. Hvis maskinen din er " +"bak \n" "\n" "en brannmur kan den ha en annen adresse, eller kan kanskje ikke nås fra " "andre maskiner.\n" "\n" " " +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "KDE Skrivebordsdeling" @@ -279,13 +232,354 @@ msgstr "Nettverk" msgid "Security" msgstr "Sikkerhet" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Tillat fjernbrukere å styre tastatur og mus" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Bekjentgjør tjenesten på lokalnettet" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Bruk standard port" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Lytteport:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Pass på" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Noen ber om en forbindelse til din datamaskin. Hvis du\n" +"tillater det, kan vedkommende se alt som er på skjermen din. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Fjernsystem:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Hvis du slår på dette valget, så vil brukeren på den andre siden kunne bruke " +"tastaturet som om det var ditt, og bruke din musepeker. Dette gir ham full " +"kontroll med maskinen din, så vær forsiktig. Når dette er avslått kan han " +"bare se hva som skjer på skjermen din." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Tillat fjernbruker å &styre tastatur og mus" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Velkommen til KDE Skrivebordsdeling" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"Med KDE Skrivebordsdeling kan du invitere noen som er et annet sted til å se " +"på pg kanskje styre skrivebordet ditt. Mer om " +"invitasjoner …" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Lag en ny invitasjon og vis opplysninger om forbindelsen. Bruk dette valget " +"hvis du vil invitere noen personlig, for eksempel ved å oppgi opplysninger " +"over telefon." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Lag &personlig invitasjon …" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Denne knappen starter e-postklienten din med en forhåndsoppsatt tekst som " +"forklarer mottakeren hvordan hun kan koble seg til din datamaskin. " + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Inviter via &e-post …" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Håndter invitasjoner (%1) …" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"Med KDE Skrivebordsdeling kan du gi noen som er et annet sted tillatelse å " +"se på og kanskje styre skrivebordet ditt." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Starter/stopper skrivebordsdeling" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "Slå &på skrivebordsdeling" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "Detaljer om tilkobling" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "&Adresse" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "Mer om denne adressen" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "Om" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"Adresse som nettverksbrukere trenger for å koble seg til skrivebordet ditt. " +"Trykk Om-knappen til høyre for mer info." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Passord" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Rediger/lagre passord for Skrivebordsdeling" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" +"Passord som nettverksbrukere trenger for å koble seg til skrivebordet ditt. " +"Trykk Rediger-knappen til høyre for å endre passord." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "MidlertidigPassord" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"Tilgang uten tilsyn tillater en nettverksbruker med rett passord å få styre " +"skrivebordet ditt uten uttrykkelig bekreftelse." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "Tilgang uten tilsyn" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"Tilgang uten tilsyn tillater en nettverksbruker med rett passord å få styre " +"skrivebordet ditt uten uttrykkelig bekreftelse fra deg. Trykk «Om»-knappen " +"til høyre for å få vite mer." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "Vite mer om Tilgang uten tilsyn" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"Starter/stopper tilgang uten tilsyn til skrivebordet ditt. Trykk knappen til " +"høyre for å endre passord. og «Om»-knappen for å få vite mer." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "Slå på Tilgang uten tilsyn" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "Endre passord for tilgang uten tilsyn" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "&Endre passord for tilgang uten tilsyn" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Bekreftelse" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Bruk standard port for VNC (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Dette er porten som krfb vil lytte på." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Tillat fjerntilkoblinger å styre skrivebordet." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Tillat fjerntilkoblinger uten invitasjon." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Passord for uinviterte tilkoblinger." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Foretrukket programtillegg for rammebuffer" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Fjernbrukeren %1 er nå tilkoblet." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "Fjernbrukeren %1 koblet fra." @@ -302,7 +596,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Skrivebordsdeling – frakoblet" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Skrivebordsdeling – koblet til %1" @@ -310,254 +603,10 @@ msgstr "Skrivebordsdeling – koblet til %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Skrivebordsdeling – tilkoblet" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Tillat fjernbrukere å styre tastatur og mus" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Bjørn Steensrud" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Bruk standard port" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Lytteport:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Pass på" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Noen ber om en forbindelse til din datamaskin. Hvis du\n" -"tillater det, kan vedkommende se alt som er på skjermen din. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Fjernsystem:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Hvis du slår på dette valget, så vil brukeren på den andre siden kunne bruke " -"tastaturet som om det var ditt, og bruke din musepeker. Dette gir ham full " -"kontroll med maskinen din, så vær forsiktig. Når dette er avslått kan han " -"bare se hva som skjer på skjermen din." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Tillat fjernbruker å &styre tastatur og mus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Velkommen til KDE Skrivebordsdeling" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"Med KDE Skrivebordsdeling kan du invitere noen som er et annet sted til å se " -"på pg kanskje styre skrivebordet ditt. Mer om " -"invitasjoner …" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Lag en ny invitasjon og vis opplysninger om forbindelsen. Bruk dette valget " -"hvis du vil invitere noen personlig, for eksempel ved å oppgi opplysninger " -"over telefon." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Lag &personlig invitasjon …" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Denne knappen starter e-postklienten din med en forhåndsoppsatt tekst som " -"forklarer mottakeren hvordan hun kan koble seg til din datamaskin. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Inviter via &e-post …" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Håndter invitasjoner (%1) …" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"Med KDE Skrivebordsdeling kan du gi noen som er et annet sted tillatelse å " -"se på og kanskje styre skrivebordet ditt." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Starter/stopper skrivebordsdeling" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "Slå &på skrivebordsdeling" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "Detaljer om tilkobling" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "&Adresse" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "Mer om denne adressen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "Om" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"Adresse som nettverksbrukere trenger for å koble seg til skrivebordet ditt. " -"Trykk Om-knappen til høyre for mer info." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Passord" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Rediger/lagre passord for Skrivebordsdeling" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" -"Passord som nettverksbrukere trenger for å koble seg til skrivebordet ditt. " -"Trykk Rediger-knappen til høyre for å endre passord." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "MidlertidigPassord" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"Tilgang uten tilsyn tillater en nettverksbruker med rett passord å få styre " -"skrivebordet ditt uten uttrykkelig bekreftelse." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "Tilgang uten tilsyn" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"Tilgang uten tilsyn tillater en nettverksbruker med rett passord å få styre " -"skrivebordet ditt uten uttrykkelig bekreftelse fra deg. Trykk «Om»-knappen " -"til høyre for å få vite mer." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "Vite mer om Tilgang uten tilsyn" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"Starter/stopper tilgang uten tilsyn til skrivebordet ditt. Trykk knappen til " -"høyre for å endre passord. og «Om»-knappen for å få vite mer." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "Slå på Tilgang uten tilsyn" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "Endre passord for tilgang uten tilsyn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "&Endre passord for tilgang uten tilsyn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Bekreftelse" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org" diff --git a/nb/messages/kdeutils/ark.po b/nb/messages/kdeutils/ark.po index be8720841..7989c2c24 100644 --- a/nb/messages/kdeutils/ark.po +++ b/nb/messages/kdeutils/ark.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-10 10:12+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Følgende filer kunne ikke pakkes ut:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Det oppsto en feil under utpakkingen." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -510,25 +510,34 @@ msgstr "Mål: %1
      " msgid "Password protected: Yes
      " msgstr "Passordbeskyttet: Ja
      " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Vis informasjonsrute" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "Forhånds&vis" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Trykk for å forhåndsvise den valgte fila" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "&Pakk ut" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -536,48 +545,48 @@ msgstr "" "Trykk for å åpne en utpakkingsdialog, der du kan velge å pakke ut enten alle " "filer eller bare de valgte filene" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "&Legg til fil …" -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Trykk for å legge til filer i arkivet" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "&Legg til mappe …" -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Trykk for å legge til en mappe i arkivet" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "&Slett" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Trykk for å slette de valgte elementene" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Pakk ut til …" -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Kjapp utpakking til …" -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 er en mappe." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " @@ -585,31 +594,31 @@ msgid "" msgstr "" "Arkivet %1 finnes fra før. Vil du åpne det i stedet?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Fila finnes" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Åpne fil" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Arkivet %1 ble ikke funnet." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Feil ved åpning av arkivet" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Ugyldig arkivtype" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -618,12 +627,12 @@ msgstr "" "Ark kan ikke opprette arkiver av den typen du har valgt.Velg " "nedenfor en annen arkivtype." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Kan ikke bestemme arkivtype" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename. Velg nedenfor den " "riktige arkivtypen." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -641,7 +650,7 @@ msgstr "" "Ark klarte ikke åpne arkivet %1. Fant ikke noe " "programtillegg som kunne håndtere fila." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -650,28 +659,28 @@ msgstr "" "Det lyktes ikke å laste inn arkivet %1, feilen var: " "%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Legg til filer" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Legg til mappe" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Du kommer til å miste alle data i disse filene, er du sikker på at du vil " "det?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Slett filene" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -680,7 +689,7 @@ msgstr "" "Et arkiv som heter %1 finnes fra før. Er du sikker på " "at du vil overskrive det?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -689,7 +698,7 @@ msgstr "" "Arkivet %1 kan ikke kopieres til det oppgitte stedet. " "Arkivet finnes ikke lenger." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -729,8 +738,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Klarte ikke å legge til fila %1 i arkivet." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -739,13 +748,13 @@ msgstr "" "Klarte ikke åpne fila %1, libarchive kan ikke håndtere " "den." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "Arkivlesing mislyktes med melding: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -753,24 +762,24 @@ msgstr "" "Dette arkivet inneholder arkivelementer med absolutte stier, noe som ennå " "ikke er støttet i ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Klarte ikke klargjøre arkivleseren." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Klarte ikke lese kildefila." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Klarte ikke klargjøre arkivskriveren." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Ark støtter ikke kompresjonstype «%1»." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -834,7 +843,7 @@ msgstr "&Fil" msgid "&Action" msgstr "H&andling" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/nb/messages/kdeutils/kgpg.po b/nb/messages/kdeutils/kgpg.po index 92cf9f877..51c920489 100644 --- a/nb/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/nb/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-24 20:32+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -166,25 +166,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Krypterte %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Tilgjengelige nøkler" diff --git a/nb/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/nb/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index 026d77f87..1df5262b8 100644 --- a/nb/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/nb/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-02 09:15+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -34,13 +34,13 @@ msgstr "Klarte ikke å laste inn KFileReplace-delen." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "Klarte ikke å finne KFileReplace-delen." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "1 byte" msgstr[1] "%1 byte" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "" "til at fila ikke er en gyldig fil i gammelt kfr-format, eller fila er " "ødelagt.
      " -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Klarer ikke å lese data." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Slapp opp for minne." @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "&Innstillinger" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" @@ -579,19 +579,13 @@ msgstr "Erstatt med:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Søk etter" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Erstatt med" @@ -599,7 +593,7 @@ msgstr "Erstatt med" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -609,181 +603,115 @@ msgstr "&OK" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Mappe" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Gammel størrelse" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Ny størrelse" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Erstattede elementer" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Eierbruker" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Eiergruppe" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Funne strenger" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Grønt betyr klar" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Klar" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Gult betyr vent mens lista sorteres" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Vent mens lista sorteres" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Rødt betyr at filene undersøkes" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Undersøkte filer:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Søk og erstatt i filer" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Søk nå" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Søk senere" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&Generelt" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Innstillinger for oppstartsmappe" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Sted:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "Sett inn en søkesti her. Du kan bruke søkesti-knappen." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "&Ta med undermapper" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Søk/erstatt-strenger" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Søk:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Erstatt:" @@ -791,31 +719,31 @@ msgstr "Erstatt:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Generelle innstillinger" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Slå på ®ulære uttrykk" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Lag &sikkerhetskopi i stedet for å overskrive" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "&Skill mellom store og små bokstaver" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Slå på ko&mmandoer i erstatningsstrenger" @@ -823,7 +751,7 @@ msgstr "Slå på ko&mmandoer i erstatningsstrenger" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Suffiks for sikkerhetskopi:" @@ -831,7 +759,7 @@ msgstr "Suffiks for sikkerhetskopi:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Filenes tegnkoding:" @@ -839,27 +767,35 @@ msgstr "Filenes tegnkoding:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Avansert" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Filtrering på eierskap" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Bruker: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (Nummer)" @@ -867,7 +803,7 @@ msgstr "ID (Nummer)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "Er lik" @@ -875,67 +811,67 @@ msgstr "Er lik" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "Er ikke" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Filtrering på tilgangsdato" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Datoer gyldig for:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Brukt etter:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Brukt før: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Siste skrivetilgang" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Siste lesetilgang" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Filtrering på størrelse" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Minste stø&rrelse:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Maksimal størrelse:" @@ -943,104 +879,104 @@ msgstr "Maksimal størrelse:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Valg" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Generelt" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Slå på kommandoer i erstatningsstrenger" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "S&i fra om feil" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Skill mellom store og små bokstaver" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Rekursiv (søk/erstatt i alle undermapper)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Slå &på regulære uttrykk" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Lag si&kkerhetskopi" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Avanserte innstillinger" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Ignorer skjulte filer og mapper" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Følg s&ymbolske lenker" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Når det søkes, stopp ved første streng funnet (raskere, men ingen detaljer)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Ikke vis fil hvis ingen strenger er funnet eller erstattet" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Vis bekreftelsesdialog" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Bekreft før hver strengerstatning" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "&Standardverdier" @@ -1048,6 +984,10 @@ msgstr "&Standardverdier" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Klarer ikke åpne fila %1." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Erstattede elementer" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Erstatt med" @@ -1076,6 +1016,30 @@ msgstr "Søk etter" msgid "Results Table" msgstr "Resultattabell" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Mappe" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Gammel størrelse" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Ny størrelse" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Eierbruker" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Eiergruppe" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Laget av" @@ -1264,6 +1228,9 @@ msgstr "Sett inn her en streng du vil søke etter." msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "Sett inn her strengen som KFR vil bruke til å erstatte søkestrengen." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Funne strenger" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Bjørn Steensrud" diff --git a/nds/messages/applications/babelfish.po b/nds/messages/applications/babelfish.po index ec0b4d1ad..0d474f105 100644 --- a/nds/messages/applications/babelfish.po +++ b/nds/messages/applications/babelfish.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-13 06:21+0200\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -23,16 +23,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Nettsiet översetten" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Nettsiet översetten" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&Araabsch" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Chineesch (vereenfacht)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Chineesch (&traditschonell)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Nedderlannsch" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Engelsch" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Franzöösch" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&Hoochdüütsch" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Greeksch" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Italieensch" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japaansch" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Koreaansch" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Norweegsch" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portugeesch" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Russ'sch" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Spaansch" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "T&hailannsch" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Leeg URL" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "De ingeven Adress (URL) is leeg. Bitte verbeter dat un versöök dat nochmaal." @@ -49,6 +120,10 @@ msgstr "&Warktüüch" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Extra-Warktüüchbalken" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Nettsiet översetten" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Manfred Wiese" @@ -87,54 +162,6 @@ msgstr "Extra-Warktüüchbalken" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Russ'sch na" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Chineesch (vereenfacht)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Chineesch (&traditschonell)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Nedderlannsch" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Franzöösch" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&Hoochdüütsch" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Greeksch" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Italieensch" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Japaansch" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Koreaansch" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Norweegsch" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portugeesch" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Russ'sch" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&Spaansch" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "T&hailannsch" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&Araabsch" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Engelsch" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Chineesch (vereenfacht) na Engelsch" diff --git a/nds/messages/applications/bluedevil.po b/nds/messages/applications/bluedevil.po index 65c9c817c..fa3078995 100644 --- a/nds/messages/applications/bluedevil.po +++ b/nds/messages/applications/bluedevil.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-08 22:21+0100\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -26,27 +26,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth-Reedschappen" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Bluetooth-Dämoon" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "© 2010, UFO-Schrievers" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Pleger" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -69,17 +69,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Datei warrt över Bluetooth afhaalt" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Vun" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -91,21 +91,21 @@ msgstr "Na" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "Bluetooth-System vun KDE" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "PIN deit för't Tokoppeln na %1 noot" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "PIN künnig maken" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Wullt Du mit dissen Reekner na \"%1\" tokoppeln, muttst Du nerrn en PIN " "ingeven." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "PIN künnig maken" @@ -177,16 +177,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "PIN gellt nich" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Över Bluetooth loosstüern" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Reedschap söken..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Anner..." @@ -207,7 +207,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "De Reedschap lett sik nich inrichten." -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "%1 lett sik nich inrichten." + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Söök en Reedschap ut." @@ -216,15 +220,15 @@ msgstr "Söök en Reedschap ut." msgid "Connecting to %1..." msgstr "An't Tokoppeln na %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Passt" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Passt nich" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" @@ -232,7 +236,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Bitte de PIN ingeven wannehr se wiest" @@ -258,31 +262,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Fardig maken" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "An't Dörkieken..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "PIN vun Hand:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -296,148 +300,86 @@ msgid "" msgstr "" "Bitte de PIN ingeven wannehr se wiest warrt un denn de Ingaavtast drücken" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "%1 lett sik nich inrichten." - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "An't Tokoppeln na: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Afhalen vun Dateien an- oder utmaken" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Kregen Dateien sekern na:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Ännern vun freegeven Dateien tolaten" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Dateifreegaven an- oder utmaken" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "PIN bruken" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Extern Reedschappen dörvt freegeven Dateien ännern" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Globaal Bluetooth-Inbinnen för KDE an- oder utmaken" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "An't Tokoppeln na: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "En Reedschap ut de List utsöken" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "An't Dörkieken" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Een oder mehr Dateien utsöken:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Afhalen" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Dateien sekern na:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Automaatsch annehmen:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Afhalen vun Dateien:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Freegaav" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Dateien freegeven:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "PIN bruken:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Verlöven:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Freegeven Dateien" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Freegeven Orner" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Utsöchte Dateien: %1" @@ -471,8 +413,8 @@ msgstr "Dateien loosstüern" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Datei warrt över Bluetooth loosstüert" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "ObexFtp-Dämoon" @@ -480,36 +422,52 @@ msgstr "ObexFtp-Dämoon" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Informatschonen vun feern Reedschap warrt haalt." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "An't Tokoppeln na de Reedschap" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "In-/Utgaavmoduul för Bluetooth-Överdregen" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Datei loosstüern" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Dateien dörkieken" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Keen Bluetooth-Koorten funnen" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Deensten warrt haalt..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Na niege Reedschappen kieken…" @@ -517,8 +475,8 @@ msgstr "Na niege Reedschappen kieken…" msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -531,81 +489,94 @@ msgstr "Programmschriever" msgid "Browse device" msgstr "Reedschappen dörkieken" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth is utmaakt" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Bluetooth anmaken" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Reedschappen dörkieken" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Begäng Reedschappen" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Reedschap tofögen" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Bluetooth instellen" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Opdeckbor" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Bluetooth utmaken" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "%1 Reedschap tokoppelt" msgstr[1] "%1 Reedschappen tokoppelt" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Keen Koorten funnen" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "Bluetooth is anmaakt" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth is utmaakt" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Tokoppeln" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Richt dat" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "Dien Standard-Bluetooth-Koort is för feern Reedschappen nich sichtbor." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "Tosamenspeel mit Bluetooth-System kunn beter wesen." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "Bluetooth is nich heel anmaakt." @@ -639,194 +610,174 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Troot" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Bluetooth-Överdregen" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Stüerpaneelmoduul för Bluetooth-Överdregen" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "© 2010: Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Schriever un Pleger" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Nienich" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Troot Reedschappen" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "All Reedschappen" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Nienich" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Jümmers" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Bloots lesen" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Ännern un lesen" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "KDE-Bluetooth-Inbinnen anmaken" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Bluetooth-Reedschappen" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Stüerpaneelmoduul för Bluetooth-Reedschappen" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Enkelheiten" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Wegmaken" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Tokoppeln" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Afkoppeln" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Reedschap tofögen..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Tokoppeln" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Niegen Alias för %1 utsöken" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "" "Wullt Du Reedschap \"%1\" redig ut de List vun begäng Reedschappen wegmaken?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Reedschap wegmaken" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Keen feern Reedschappen toföögt" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Klick hier, wenn Du en feern Reedschap tofögen wullt." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Nich begäng" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Telefoon" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Reekner" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Nettwark" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Snacksett" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Kopphörers" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Klang" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Tastatuur" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Muus" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Speel-Stüerreedschap" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Tablett" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Typ: %1" @@ -873,32 +824,79 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Sööktiet" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Standardkoort: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Koort: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 Minuut" msgstr[1] "%1 Minuten" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Bluetooth-Koorten" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Stüerpaneelmoduul för Bluetooth-Koorten" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Keen Koorten funnen. Bitte een tokoppeln." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Dateifreegaven an- oder utmaken" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "PIN bruken" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "Extern Reedschappen dörvt freegeven Dateien ännern" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Freegaav" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Dateien freegeven:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "PIN bruken:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Verlöven:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Freegeven Dateien" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Freegeven Orner" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Nienich" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Jümmers" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Bloots lesen" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Ännern un lesen" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Manfred Wiese" diff --git a/nds/messages/applications/dolphin.po b/nds/messages/applications/dolphin.po index fd828cce9..cdabc225a 100644 --- a/nds/messages/applications/dolphin.po +++ b/nds/messages/applications/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-30 14:10+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -1190,17 +1190,12 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "Dit ännert de Ansichtegenschappen vun all Ornern. Wullt Du dat redig?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "De Deensten utsöken, de Du binnen dat Rechtsklickmenü wiesen wullt:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Nieg Deensten daalladen..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1209,17 +1204,17 @@ msgstr "" "Du muttst Dolphin nieg starten, wenn Du de opfrischt Instellen för dat " "Verschoonkuntrull-Systeem bruken wullt." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Wegdoon" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Befehlen \"Koperen na\" un \"Verschuven na\"" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2468,6 +2463,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Nieg Deensten daalladen..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese" diff --git a/nds/messages/applications/katepart4.po b/nds/messages/applications/katepart4.po index e0d16effe..c7cc1e84e 100644 --- a/nds/messages/applications/katepart4.po +++ b/nds/messages/applications/katepart4.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-18 23:44+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Gellenrebeet" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -207,7 +207,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Nich begäng Egenschap" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Keen Togriep op de Ansicht" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Blinker na verleden passen Inrücken verschuven" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Blinker na nakamen passen Inrücken verschuven" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Bewerken" @@ -829,51 +829,6 @@ msgstr "Reegümbröök bi't Tippen infögen" msgid "Kate Handbook." msgstr "Kate-Handbook" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Nix binnen Register %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Mark fastleggt: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "För't nakamen Leesteken gifft dat keen Bookstaav mehr." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: Inföögbedrief" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: Normaalbedrief" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: Sichtbor" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: Sichtbor Block" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: Sichtbor Reeg" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: Utwesseln" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "\"%1\" %2, Hex %3, Oktaal %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Mark nich fastleggt: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -883,7 +838,7 @@ msgstr "Nieg Datei" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "De Datei \"%1\" gifft dat nich." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
      Check if you have read access to this file." @@ -891,20 +846,20 @@ msgstr "" "De Datei \"%1\" lett sik nich laden, dat is nich mööglich, ehr to lesen.
      Bitte prööv, wat Du Leesrechten för ehr hest." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Nochmaal versöken" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Tomaken" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Naricht tomaken" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -914,7 +869,7 @@ msgstr "" "\n" "Bitte prööv, wat Du Leesrechten för ehr hest." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
      It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
      Those lines were wrapped and the document " @@ -949,7 +904,7 @@ msgstr "" "Tekens).
      Disse Regen warrt ümbraken un dat Dokment op \"Bloots leesbor" "\" sett, anners warrt bi't Sekern de Inholt ännert." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -959,7 +914,7 @@ msgstr "" "Disse Regen warrt ümbraken un dat Dokment op \"bloots lesen\" sett, wiel " "anners bi't Sekern de Inholt ännert warrt." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -967,16 +922,16 @@ msgstr "" "Wullt Du disse nich ännerte Datei redig sekern? Du kunnst ännerte Daten " "binnen de Datei op de Fastplaat överschrieven." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Versöök, nich ännerte Datei to sekern" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Liekers sekern" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -984,12 +939,12 @@ msgstr "" "Wullt Du disse Datei redig sekern? Dien apen Dokment un ok de Datei op de " "Fastplaat wöörn ännert. Dat kunn so licht to Datenverlust kamen." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Datenverlust mööglich" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -997,7 +952,7 @@ msgstr "" "De utsöchte Koderen kann nich all Unicodetekens vun dit Dokment koderen. " "Wullt Du dat redig sekern? Dat kunn so licht to Datenverlust kamen." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1009,15 +964,15 @@ msgstr "" "is dat Medium, op dat Du schrieven wullt, al vull; oder villicht hest Du " "keen Schriefverlöven för de Datei ehren Orner." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Sekerheitkopie lett sik nich opstellen" -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Liekers sekern" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1029,45 +984,45 @@ msgstr "" "Bitte prööv, wat Du Schriefverlöven för de Datei hest un wat dat noog fre'en " "Platz op de Fastplaat gifft." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Wullt Du disse Datei redig tomaken? Dat kunn licht to Datenverlust kamen." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Liekers tomaken" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Ahn Titel" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Datei sekern" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Sekern fehlslaan" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Wat wullt Du doon?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Datei op Fastplaat ännert" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "Datei &nieg laden" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "Ännern över&gahn" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1078,7 +1033,7 @@ msgstr "" "kde.org/stable/en/applications/kate/config-variables.html#variable-remove-" "trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1089,29 +1044,29 @@ msgstr "" "org/stable/en/applications/kate/config-variables.html#variable-remove-" "trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "En anner Programm hett de Datei \"%1\" ännert." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "En anner Programm hett de Datei \"%1\" nieg opstellt." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "En anner Programm hett de Datei \"%1\" wegdaan." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Dat gifft al en Datei mit den Naam \"%1\". Wullt Du ehr redig överschrieven?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Datei överschrieven?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1119,28 +1074,28 @@ msgstr "" "Dat Dokment \"%1\" wöör ännert.\n" "Wullt Du de Ännern sekern oder wegsmieten?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Dokment tomaken" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "De Datei %2 warrt noch laadt." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "Laden &afbreken" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

      indent

      Indents the selected lines or the current line

      " msgstr "

      indent

      rückt de utsöchten Regen oder de aktuelle Reeg in

      " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

      unindent

      Unindents the selected lines or current line.

      " msgstr "" "

      unindent

      rückt de utsöchten Regen oder de aktuelle Reeg ut

      " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

      cleanindent

      Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

      " @@ -1148,7 +1103,7 @@ msgstr "" "

      cleanindent

      Kloort de Inrücken vun de utsöchten Regen oder de " "aktuelle Reeg na de Instellen binnen dat Dokment op.

      " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

      comment

      Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1158,7 +1113,7 @@ msgstr "" "utsöchten Regen en Kommentar na de Fastleggen binnen de Syntaxmarkeren-Regel " "vun't aktuelle Dokment.

      " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

      uncomment

      Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1168,14 +1123,14 @@ msgstr "" "Syntaxmarkeren-Regel vun't aktuelle Dokment vun de aktuelle Reeg oder de " "utsöchten Regen weg.

      " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

      goto line number

      This command navigates to the specified " "line number.

      " msgstr "" "

      goto reegnummer

      Disse Befehl geiht na de angeven Reeg.

      " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

      set-indent-pasted-text enable

      If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

      Mööglich Weerten för An: 1 on wohr
      " "mööglich Weerten för Ut: 0 off falsch

      " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Maakt de aktuelle Datei weg." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

      set-tab-width width

      Sets the tab width to the number " "width

      " @@ -1199,7 +1154,7 @@ msgstr "" "

      set-tab-width breed

      Sett de Tabulaterbreed op breed " "Tekens.

      " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

      set-replace-tab enable

      If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

      Possible true values: 1 on true
      possible false " @@ -1209,7 +1164,7 @@ msgstr "" "Ingeven mit Freetekens utwesselt.

      Mööglich Weerten för An: 1 on " "wohr
      mööglich Weerten för Ut: 0 off falsch

      " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

      set-show-tabs enable

      If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

      Possible true values: 1 " @@ -1219,7 +1174,7 @@ msgstr "" "achterankamen Freetekens mit en lütt Punkt wiest.

      Mööglich Weerten " "för An: 1 on wohr
      mööglich Weerten för Ut: 0 off falsch

      " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

      set-remove-trailing-spaces mode

      Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

      Possible values:" @@ -1234,7 +1189,7 @@ msgstr "" "wegmaken.

    • all: achterankamen Freetekens binnen dat hele " "Dokment wegmaken.

    " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1242,7 +1197,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-width breed

    Sett de Inrückbreed op breed " "Tekens. Warrt bloots bruukt, wenn Du mit Freetekens inrücken deist.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1250,7 +1205,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode oort

    De Oort is en Parameter as binnen dat " "Menü Warktüüch - Inrücken.

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    Mööglich Weerten för An: 1 on wohr
    mööglich Weerten för Ut: 0 " "off falsch

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1270,7 +1225,7 @@ msgstr "" "Reegnummernbalken fast.

    Mööglich Weerten för An: 1 on wohr
    " "mööglich Weerten för Ut: 0 off falsch

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1280,7 +1235,7 @@ msgstr "" "Fooldmarkenbalken fast.

    Mööglich Weerten för An: 1 on wohr
    " "mööglich Weerten för Ut: 0 off falsch

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1290,7 +1245,7 @@ msgstr "" "Lüttbildrand fast

    Mööglich Weerten för An: 1 on wohr
    mööglich " "Weerten för Ut: 0 off falsch

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1300,7 +1255,7 @@ msgstr "" "p>

    Mööglich Weerten för An: 1 on wohr
    mööglich Weerten för Ut: 0 off " "falsch

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1310,7 +1265,7 @@ msgstr "" "Reegümbröök op Breed. Warrt bruukt, wenn Du automaatsch Reegümbrook " "anmaakt hest.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1320,7 +1275,7 @@ msgstr "" "bi't Sekern mit Freetekens utwesselt.

    Mööglich Weerten för An: 1 on " "wohr
    mööglich Weerten för Ut: 0 off falsch

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1332,13 +1287,13 @@ msgstr "" "wesen, as Du binnen dat Menü Warktüüch - Rutheven. Disse Befehl stellt en " "Autokompletteerlist för't Argument praat.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode oort

    Sett de Bedriefoort as binnen dat Menü " "Warktüüch - Bedriefoort.

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1348,78 +1303,58 @@ msgstr "" "pielrecht punkteert Lienwiest

    Mööglich Weerten för An: 1 on wohr
    " "mööglich Weerten för Ut: 0 off falsch

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "" "

    Maakt den Druckdialoog op un lett Di dat aktuelle Dokment drucken.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Argument fehlt. Bruuk: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Syntaxmarkeren \"%1\" is nich begäng" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Bedriefoort \"%1\" is nich begäng" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Dat Argument \"%1\" lett sik nich na en Heeltall ümwanneln." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Breed mutt tominnst 1 wesen." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Striep mutt tominnst 1 wesen." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Bruuk: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Argument \"%1\" gellt nich. Bruuk: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Bruuk: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Befehl \"%1\" is nich begäng" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Argument fehlt. Bruuk: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "För \"%1\" lett sik keen Towiesen finnen." - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "\"%1\" is na \"%2\" towiest" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Argument fehlt. Bruuk: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Argumenten leeg" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Dokment na Fastplaat schreven" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1434,25 +1369,25 @@ msgstr "" "Dokmenten na de Fastplaat.

    Höört dat Dokment keen Dateinaam to, warrt " "en Dateidialoog wiest.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "Mit %1 utwesseln?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 Reeg" msgstr[1] "%1 Regen" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "1 Saak op %2 utwesselt" msgstr[1] "%1 Saken op %2 utwesselt" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1464,7 +1399,7 @@ msgstr "" "angeven kannst.

    Bispillen:

    • char 234
    • char " "0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1515,350 +1450,350 @@ msgstr "" "\"PM\" insett.apVör-/Namiddag-Wieser bruken. För " "ap warrt \"am\" oder \"pm\" insett.

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate Part" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Inbettbor Editorkomponent" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "© 2000-2013: De Programmschrievers vun Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Pleger" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Schriever" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "VI-Ingaavmetood" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Schriever" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Klookschriever bi't Tippen" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "En Barg vun Fehlerrichten" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Dat deegte Puffersysteem" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "De Bewerkbefehlen" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Utproberen, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Verleden Schriever" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Överdregen vun KWrite na KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "KWrite sien Torüchnehmenlist, Integratschoon vun KSpell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "XML-Syntaxmarkeren för KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Kodeplasters un anner Saken" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Verscheden Fehlerrichten" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Köör, KColorScheme-Inbuen" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Söökbalken-Hülpprogramm un -Böversiet" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Orginaalautor vun KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "Göödbesekern un Skripten" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Syntaxmarkeren för RPM-Spec-, Perl-, Diff- un anner Dateien" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Syntaxmarkeren för VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Juri Lebedew" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Syntaxmarkeren för SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Syntaxmarkeren för Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Syntaxmarkeren för ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Syntaxmarkeren för LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Syntaxmarkeren för Makefiles un Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Syntaxmarkeren för Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Syntaxmarkeren för Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "PHP Slötelwöör- / Datentypenlist" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Bannig nette Ünnerstütten" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Syntaxmarkeren för Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "All Lüüd, de wat bidragen hebbt un de ik hier nu vergeten heff." -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Instellen" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Utsehn" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Schriftoorden & Klören" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Opmaken/Sekern" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Verwiedern" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Schriftoorden- & Klöörmuster" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Bewerken-Instellen" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Dateien opmaken & sekern" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Verwiedernpleger" @@ -2196,56 +2131,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 Snippels" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Snippels" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Archiev tofögen" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Archiev bewerken" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Archiev wegmaken" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Archiev apenmaken" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Snippel tofögen" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Snippel bewerken" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Snippel wegmaken" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Niege Snippels halen" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Snippel: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Archiev: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Wullt Du den Snippel \"%1\" redig wegdoon?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "Wullt Du dat Archiev \"%1\" mit all sien Snippels redig wegdoon?" @@ -2378,7 +2305,7 @@ msgstr "Hööftbalken" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Naam:" @@ -2846,13 +2773,7 @@ msgstr "Syntaxmarkeren daalladen..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Befehl" @@ -3315,7 +3236,7 @@ msgstr "Bi't Sekern Reegümbrook na Dateienn tofögen" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Ränners" @@ -3441,7 +3362,7 @@ msgstr "Rullbalken-Sichtborkeit:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Jümmers an" @@ -3559,7 +3480,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Utmaakt" @@ -3573,7 +3494,7 @@ msgstr " Regen" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Anner Saken" @@ -3603,10 +3524,8 @@ msgstr "Dat Rullen na achter dat Dokment sien Enn tolaten" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Allmeen" @@ -3652,159 +3571,15 @@ msgstr "" "Slötelwoort-Kompletteren stellt Kompletteervörslääg praat, de ut de List mit " "de Spraak ehr Slötelwöör kaamt." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Wenn anmaakt, warrt bi't Opmaken vun en nieg Ansicht de VI-Ingaavbedrief " -"bruukt. Du kannst em för en Ansicht jümmers över dat Bewerken-Menü an- un " -"utmaken." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "VI-Ingaavmetood bruken" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Wenn anmaakt, gaht de VI-Befehlen de vun Kate vör. As Bispill: Strg+R stellt " -"en torüchnahmen Akschoon wedder her, un wiest nich - as sünst - den Söök- un " -"Utwesseldialoog." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Kate-Akschonen mit VI-Befehlen överschrieven" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "Reegnummern relatiev to de Reeg mit den Blinker dor binnen wiesen" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Relatiev Reegnummern wiesen" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Mit Tasttowiesen kannst Du de Utgaav bi't Drücken vun Tasten topassen. Dor " -"laat sik Befehlen mit na anner Tasten towiesen oder mit besünner " -"Tastkombinatschonen hele Befehlkeden utlösen.\n" -"\n" -"Bispill:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"Stellt en Reeg de Tekens \"-- \" vöran, wenn Du F2 drückst." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Tasttowiesen" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Normaalbedrief" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Utwesseln" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Rekursiev?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Inföögbedrief" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Sichtbor Bedrief" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Utsöchte wegmaken" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Nieg Towiesen tofögen" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"En \"vimrc\"-Datei inlesen un mit den Befehl \"[n]noremap\" angeven Towiesen " -"importeren." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Ut \"vimrc\"-Datei importeren" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ännern bi den Freeruum övergahn" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3814,19 +3589,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&Verscheel wiesen" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Fast Reegümbrook" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3844,13 +3619,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "&Fast Reegümbrook anmaken" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3863,19 +3638,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Mark för &fast Reegümbrook wiesen (wenn anmaakt)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "&Reegümbrook bi:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3885,37 +3660,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "De aktuelle Reeg koperen/knippen, wenn dat keen Köör gifft" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Textrebeet-Achtergrund" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Normaal Text:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Leggt de Achtergrundklöör för dat Textrebeet fast.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Utsöcht Text:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3926,13 +3701,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Aktuelle Reeg:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3942,13 +3717,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Söök den Marktyp ut, den Du ännern wullt

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3959,25 +3734,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Anner Elementen" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Achtergrund linke Rand:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Reegnummern:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3987,13 +3762,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Klemm-Rutheven:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4004,13 +3779,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Marken för Reegümbröök:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4024,32 +3799,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Tabulater- un Freetekens:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Leggt de Klöör för Tabulatermarken fast.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Schrieffehler-Reeg:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    Leggt de Klöör för't Wiesen vun Regen mit Schrieffehlers fast.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4059,31 +3834,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Dünaamsch Reegümbrook" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Marken för &dünaamsch Reegümbröök (wenn anmaakt):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Leggt fast, wannehr de Marken för dünaamsche Reegümbröök wiest warrt" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Dünaamsch ümbraken Deelregen liek inrücken bet op:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4105,20 +3880,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% vun de Textbreed" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Freerüüm rutheven" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4126,25 +3901,25 @@ msgstr "De Editor wiest Symbolen för Tabtekens." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "Tabulatern &rutheven" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Achterankamen &Freetekens rutheven" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Verwiedert" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4154,13 +3929,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Baasbruker-Bedrief anmaken (KDE-3-Bedrief)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4170,13 +3945,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "I&nrücklienen wiesen" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4186,32 +3961,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Rebeet twischen utsöcht Klemmen rutheven" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Tohören Klemmen blinken laten" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "Is dit anmaakt, warrt de tosamenhören Klemmen animeert." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Passen Klemmen animeren" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4224,43 +3999,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "Eerst Reeg infoolden" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Sorteren" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabeetsch" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Ümdreiht" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Op Groot- un Lüttschrieven kieken" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Verarven-Deepde" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Reeg binnen Koppeln (Koppelmetood utsöken):" @@ -4270,7 +4045,7 @@ msgstr "Reeg binnen Koppeln (Koppelmetood utsöken):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4280,188 +4055,188 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtern" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Bloots bi passen Kontext" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Kompletteren mit disse Attributen versteken:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Hööchst Verarven-Deepde:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Ahn Enn" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Koppeln" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Koppelmetood" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Typ vun't Gellenrebeet (lokaal, Naamruum, globaal)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Gellenrebeet (a.B. per Klass)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Togrieptyp (Apen usw.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Indragtyp (Funkschoon usw.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Koppeln na Togriep" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Konstanten mit na Koppeln rinnehmen" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Fast Variabeln mit na Koppeln rinnehmen" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Signalen un Slots mit na Koppeln rinnehemen" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Koppeln na Indrag" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Vörlagen mit na Koppeln rinnehemen" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Striepen tosamenföhren" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Striepen" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Tosamenföhrt" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Wiest" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Bewerkbefehl" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "&Towiest Befehl:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "En Lüttbild utsöken" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "" "

    Dit Lüttbild warrt binnen dat Menü un op den Warktüüchbalken wiest.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Beschrieven:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Kategorie:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Instellendatei för Orner" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "Söök&deepde för Instellendatei:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4471,13 +4246,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Keen Instellendatei bruken" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4490,13 +4265,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Sekerheitskopie bi't Sekern" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4506,13 +4281,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "&Lokaal Dateien" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4522,32 +4297,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&Feern Dateien" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Prefix:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "" "Giff dat Prefix in, dat Du de Naams vun Sekerheitskopien vöranstellen wullt" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Suffix:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "" "Giff dat Suffix in, dat Du de Naams vun Sekerheitskopien achteranstellen " @@ -4555,13 +4330,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Synkroniseren vun Dubbeldateien utmaken" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4573,7 +4348,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4702,24 +4477,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Borns" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4766,38 +4541,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Anner" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "Agda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4816,15 +4591,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4903,55 +4678,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Skripten" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "C89-ANSI" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4982,16 +4757,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Wetenschaplich" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apache-Instellen" @@ -5020,15 +4795,15 @@ msgstr "Apache-Instellen" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Instellen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR-Assembler" @@ -5051,36 +4826,36 @@ msgstr "AVR-Assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5179,329 +4954,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Schriftsatz" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "Awk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "Ännern (ChangeLog)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE-Blatt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian-Ännern (ChangeLog)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian-Stüern (Control)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML-Vörlaag" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS-Stapel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "DOT" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Nettbreef" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "Ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5520,1199 +5295,1199 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Datenbank" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB-Fehlerspoor" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU-Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU-Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt]-Grammatik" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake-Skript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI-Dateien" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "KConfig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "GNU-Linkerskript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS-Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Kennregen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "PostScript-Druckerbeschrieven" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "Progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R-Skript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Drang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM-Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "Scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI-Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "Txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Verhöden vun Valgrind" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Varnish-Instellenspraak" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Varnish-Testfallspraak" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE-Instellen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Wesnoth-Schriftsatzspraak" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "XHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Fehlersöök)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "X.Org-Instellen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "XSLT" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "Yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "C++/boost-Stil" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "C-Stil" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "LaTeX" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "XML-Stil" @@ -6733,169 +6508,169 @@ msgstr "Söök warrt nerrn wiedermaakt" msgid "Not found" msgstr "Nich funnen" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Nerrn ankamen, baven wiedermaken?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Baven ankamen, nerrn wiedermaken?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Wiedersöken?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] " 1 Övereenstimmen funnen" msgstr[1] "%1 Övereenstimmen funnen" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "1 Saak utwesselt" msgstr[1] "%1 Saken utwesselt" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Reeganfang" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Reegenn" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Jichtenseen enkel Bookstaav (man keen Reegümbrook)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Een oder mehr Vörkamen" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Keen oder mehr Vörkamen" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Keen oder een Vörkamen" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " bet Vörkamen" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "söken Koppel" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "oder" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Sett vun Bookstaven" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Sett vun utslaten Bookstaven" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "De hele Dreper" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Dreper" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Reegümbrook" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tabulater" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Woortgrenz" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Keen Woortgrenz" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Tall" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Keen Tall" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Freeruum (man keen Reegümbrook)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Keen Freeruum (un keen Reegümbrook)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Woortteken (alphanumeersch un \"_\")" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Keen Woortteken" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Oktaaltall 000 bet 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Hexadezimaaltall 0000 bet FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Torüchstreek" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "keen söken Koppel" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Vörutkieken" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Ümdreiht Vörutkieken" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Anfang Wanneln na Lüttbookstaven" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Anfang Wanneln na Grootbookstaven" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Enn Bookstavenwanneln" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Eerst Teken na Lüttbookstaven wanneln" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Eerst Teken na Grootbookstaven wanneln" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Utwesseltellen (bi All Utwesseln)" @@ -7036,17 +6811,17 @@ msgstr "Fehlers!" msgid "Error: %1" msgstr "Fehler: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Verföögbor Befehlen" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7054,15 +6829,15 @@ msgstr "" "

    Mit 'help <Befehl>' warrt de Hülp för enkelte Befehlen " "wiest.

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "För \"%1\" gifft dat keen Hülp" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "De Befehl %1 is nich begäng" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7075,77 +6850,69 @@ msgstr "" "help <Befehl> warrt de Hülp för enkelte Befehlen " "wiest.

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Fehler: Bi den Befehl \"%1\" is keen Rebeet tolaten." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Resultaat: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Befehl \"%1\" is fehlslaan." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "De Befehl \"%1\" is nich begäng" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Leesteken" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Marktyp %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Standardtyp för Marken setten" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Anmarkbalken utmaken" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Den utsöchten Text knippen un na de Twischenaflaag verschuven" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Föögt vördem knippten oder kopeerten Inholt ut de Twischenaflaag in" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Mit dissen Befehl kannst Du den utsöchten Text na de Twischenaflaag koperen." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "Twischenaflaag-&Vörgeschicht" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Dat aktuelle Dokment sekern" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "De lesten Bewerken torüchnehmen" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "De leste Torüchnehmen wedder herstellen" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Skripten" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Regen üm&breken" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7155,11 +6922,11 @@ msgstr "" "dat se na't Finster rinpasst.

    Disse Reegümbröök sünd fast, d.h. " "de Ümbrook ännert sik nich, wenn Du de Grött vun de Ansicht ännerst." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "Inrücken &wegdoon" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7169,11 +6936,11 @@ msgstr "" "bloots Freetekens).

    Binnen den Instellendialoog kannst Du " "fastleggen, wat Free- oder Tabtekens för't Inrücken bruukt warrt." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "U&trichten" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7181,11 +6948,11 @@ msgstr "" "Disse Befehl richt de aktuelle Reeg oder den helen Textblock an de richtige " "Inrückenevene ut." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "&Kommentar" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7195,11 +6962,11 @@ msgstr "" "Kommentar.

    De Tekens för Eenreeg- un Mehrregenkommentaren sünd " "binnen de Spraak ehr Syntaxmarkeren-Moduul fastleggt." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Kommentar we&gmaken" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7210,23 +6977,23 @@ msgstr "" "Mehrregenkommentaren sünd binnen de Spraak ehr Syntaxmarkeren-Moduul " "fastleggt." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Kommentar an- oder utmaken" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "&Bloots-Lesen-Bedrief" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Binnen dat Dokment schrieven tolaten / verporren" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Grootschrieven" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7234,11 +7001,11 @@ msgstr "" "Den utsöchten Text in Grootbookstaven ümwanneln, oder den Bookstaven " "rechterhand den Blinker, wenn nix utsöcht is." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Lüttschrieven" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7246,11 +7013,11 @@ msgstr "" "Den utsöchten Text in Lüttbookstaven ümwanneln, oder den Bookstaven " "rechterhand den Blinker, wenn nix utsöcht is." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Groot Anfangen" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7258,15 +7025,15 @@ msgstr "" "All Wöör binnen de Köör, oder, wenn nix markeert is, dat aktuelle Woort mit " "en Grootbookstaav anfangen laten" -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Regen tosamentrecken" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Kodekompletteren opropen" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7274,31 +7041,31 @@ msgstr "" "Kompletteren vun Befehlen vun Hand opropen, normalerwies över en " "Tastkombinatschoon, de disse Akschoon towiest is." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Snippel opstellen" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Snippels..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Dat aktuelle Dokment drucken" -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "&Nieg laden" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Dat aktuelle Dokment nochmaal vun de Fastplaat laden." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Sekert dat aktuelle Dokment mit en niegen Naam." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7306,35 +7073,35 @@ msgstr "" "Disse Befehl wiest en Dialoog, binnen den Du de Reeg fastleggen kannst, na " "de de Blinker jumpen schall." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Na verleden ännert Reeg gahn" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Na baven na de verleden ännerte Reeg gahn" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Na nakamen ännert Reeg gahn" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Na nerrn na de nakamen ännerte Reeg gahn" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Editor instellen..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Verscheden Instellen för dissen Editor" -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Bedrief" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7342,55 +7109,55 @@ msgstr "" "Hier kannst Du de Bedriefoort för't aktuelle Dokment utsöken. Denn warrt a." "B. en anner Syntaxmarkeren oder en anner Metood för't Tosamenfoolden bruukt." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "S&yntaxmarkeren" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "" "Hier kannst Du de Syntaxmarkeren utsöken, de Du för't Dokment bruken wullt." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Schema" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Inrücken" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Den helen Text vun't aktuelle Dokment utsöken" -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "" "Wenn Du binnen dat aktuelle Dokment wat utsöcht hest, warrt de Köör opheevt." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Schrift grötter maken" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Dit maakt de Bookstaven binnen de Ansicht grötter." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Schrift lütter maken" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Dit maakt de Bookstaven binnen de Ansicht lütter." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Bl&ock-Utsöökmetood" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7398,42 +7165,42 @@ msgstr "" "Disse Befehl wesselt twischen dat normale Utsöken (langs de Regen) un de " "Block-Utsöökmetood." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Överschr&ievbedrief" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." msgstr "Söök ut, wat ingeven Text den olen överschrievt oder inföögt warrt." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Reegümbrook-Marken" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" "Legg fast, wannehr de Marken för dünaamsche Reegümbröök wiest warrn schöölt" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Ut" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Reeg&nummern folgen" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&Jümmers aktiv" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Foold&marken wiesen" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7441,11 +7208,11 @@ msgstr "" "Du kannst utsöken, wat de Kode-Fooldmarken wiest warrt, wenn Foolden " "mööglich is." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Rand för Lüttb&iller wiesen" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7453,19 +7220,19 @@ msgstr "" "Den Rand för Lüttbiller wiesen / versteken.

    Disse Rand wiest t.B. " "Leestekens." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Reegn&ummern wiesen" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "De Reegnummern linkerhand wiesen / versteken." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Rull&balken-Marken wiesen" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7473,11 +7240,11 @@ msgstr "" "Marken op den pielrechten Rullbalken wiesen / versteken.

    De " "Marken wiest a.B. de Leestekens." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Rullbalkenkoort wiesen" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7490,11 +7257,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Mark för &fast Reegümbrook wiesen" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7503,50 +7270,42 @@ msgstr "" "Striep, woneem de Text ümbraken warrt. Den Ümbrookstriep kannst Du binnen de " "Bewerken-Instellen fastleggen." -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Na de Befehlsreeg wesseln" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "De Befehlsreeg nerrn in de Ansicht wiesen / versteken." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&VI-Ingaavmetood" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "VI-Ingaavmetood an-/utmaken" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "Reeg&enn" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "Söök ut, welk Reegenn Du bi't Sekern vun't Dokment bruken wullt" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "&Bytereeg-Mark (BOM) tofögen" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7554,231 +7313,231 @@ msgstr "" "Dat Tofögen vun Bytereeg-Marken bi't Sekern vun UTF-8-/UTF-16-kodeert " "Dateien anmaken" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Koderen" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Na't eerste Vörkamen vun en Textdeel oder reguleren Utdruck söken" -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Köör söken" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Söcht na't nakamen Vörkamen vun den utsöchten Text." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Köör achterrut söken" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Söcht na't verleden Vörkamen vun utsöchten Text." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Söcht na't nakamen Vörkamen vun den Sööktext." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Söcht na't verleden Vörkamen vun den Sööktext." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." msgstr "" "Söcht na en Textdeel oder reguleren Utdruck un wesselt en angeven Text in." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Auto-Klookschriever" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Den Auto-Klookschriever an- oder utmaken" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Wöörbook wesseln..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Den Klookschriever sien Wöörbook wesseln" -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Wöörbook-Rebeden wegmaken" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "All de instellten Wöörbook-Rebeden för den Klookschriever wegmaken" -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Woort na links schuven" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Bookstaav links utsöken" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Woort links utsöken" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Woort na rechts schuven" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Bookstaav rechts utsöken" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Woort rechts utsöken" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Na den Reeganfang gahn" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Na den Dokmentanfang gahn" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Bet to den Reeganfang utsöken" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Bet to den Dokmentanfang utsöken" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Na't Reegenn gahn" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Na't Dokmentenn gahn" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Bet na't Reegenn utsöken" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Bet to't Dokmentenn utsöken" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Bet to de verleden Reeg utsöken" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Een Reeg na baven rullen" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Na nakamen Reeg gahn" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Na verleden Reeg gahn" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Blinker na rechts schuven" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Blinker na links schuven" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Bet to de nakamen Reeg utsöken" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Een Reeg na nerrn rullen" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Een Siet na baven rullen" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Een Siet na baven utsöken" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Na de Ansichtkant baven gahn" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Bet to de Ansichtkant baven utsöken" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Een Siet na nerrn rullen" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Een Siet na nerrn utsöken" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Na de Ansichtkant nerrn gahn" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Bet to de Ansichtkant nerrn utsöken" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Na de tohören Klemm gahn" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Bet to de tohören Klemm utsöken" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Bookstaven tuschen" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Reeg wegdoon" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Woort links wegdoon" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Woort rechts wegdoon" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Nakamen Bookstaav wegdoon" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Torüchtast" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Tabteken infögen" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Plietsch Reegümbrook infögen" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7786,11 +7545,11 @@ msgstr "" "Reegümbrook infögen un de nakamen Reeg mit de Anfangtekens ut de aktuelle " "Reeg anfangen, de keen Bookstaven oder Tallen sünd." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Inrücken" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7799,39 +7558,35 @@ msgstr "" "Disse Befehl rückt utsöcht Text in.

    Binnen den Instellendialoog " "kannst Du fastleggen, wat Free- oder Tabtekens för't Inrücken bruukt warrt." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "&Utrücken" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Mit dissen Befehl kannst Du utsöchten Text utrücken." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Böverste Evene tosamenfoolden" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Aktuell Element tosamenfoolden" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Dit Element utfoolden" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr " Övr " -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "Inf" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "Opnehmen" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (b.l.)" @@ -8329,7 +8084,7 @@ msgstr "Daten wedderherstellen" msgid "Discard" msgstr "Wegsmieten" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8337,65 +8092,57 @@ msgstr "" "De Befehl \"diff\" is fehlslaan. Bitte stell seker, wat he installeert is un " "sik över Dien PATH-Variable finnen lett." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Verscheel-Opstellen fehlslaan" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "De Dateien sünd liek." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Diff-Utgaav" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] "1 Teken" msgstr[1] " Bookstaven" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Instellendatei lett sik nich för't Lesen opmaken" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Datei lett sik nich opmaken" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " Bookstaav" msgstr[1] " Bookstaven" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Text-Navigeren" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Inrücken" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Autom. Kompletteren" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Schriefwies pröven" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Ut" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Reegnummern folgen" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8403,102 +8150,102 @@ msgstr "" "Dat Ännern vun den Veelbruker-Bedrief warkt sik bloots op nieg opmaakt / " "opstellt Dokmenten ut. För KWrite is en Niegoproop anraadt." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Veelbruker-Bedrief ännert" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Bedrieforden un Dateitypen" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Du hest keen Prefix oder Suffix för Sekerheitskopien angeven, also warrt dat " "Standardsuffix \"~\" bruukt." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Keen Prefix oder Suffix för Sekerheitskopien" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE-Standard" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Editor-Modulen" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Syntaxmarkeren daalladen" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Installeren" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Söök de Modulen ut, de Du opfrischen wullt:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Installeert" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Niegst" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Wohrscho:Nieg Verschonen warrt automaatsch utsöcht." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" "De List mit Syntaxmarkeren laat sik op den Server nich finnen oder nich halen" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Gah na Reeg:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Jumpen" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Wöörbook:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Datei vun Fastplaat wegdaan" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "Datei &sekern as..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Hier kannst Du en Oort utsöken un de Datei nochmaal sekern." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Datei op Fastplaat ännert" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Datei nieg vun de Fastplaat laden. Du warrst nich sekerte Ännern verleren." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ännern övergahn. Du warrst nich nochmaal fraagt." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8506,15 +8253,15 @@ msgstr "" "Nix doon. Bi en nakamen Aktiveren vun de Datei, oder wenn Du versöchst, ehr " "to sekern oder ehr tomaken wullt, warrst Du nochmaal fraagt." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Överschriev de Datei op de Fastplaat mit den Inholt vun den Editor." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Vun de Freerüüm maal af sünd disse Dateien liek." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8525,7 +8272,7 @@ msgstr "" "Fastplaat överschreven; wenn Du nich sekerst, is de Datei - as se nu op de " "Fastplaat steiht - allens, wat du hest." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Op Dien Verantwoorden" @@ -8558,6 +8305,166 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "MIME-Typen utsöken" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Nix binnen Register %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Mark fastleggt: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "För't nakamen Leesteken gifft dat keen Bookstaav mehr." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: Inföögbedrief" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: Normaalbedrief" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: Sichtbor" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: Sichtbor Block" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: Sichtbor Reeg" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: Utwesseln" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "\"%1\" %2, Hex %3, Oktaal %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Mark nich fastleggt: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Argument fehlt. Bruuk: %1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "För \"%1\" lett sik keen Towiesen finnen." + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "\"%1\" is na \"%2\" towiest" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Argument fehlt. Bruuk: %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Argumenten leeg" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Archiev apenmaken" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Niege Snippels halen" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn anmaakt, warrt bi't Opmaken vun en nieg Ansicht de VI-Ingaavbedrief " +#~ "bruukt. Du kannst em för en Ansicht jümmers över dat Bewerken-Menü an- un " +#~ "utmaken." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "VI-Ingaavmetood bruken" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn anmaakt, gaht de VI-Befehlen de vun Kate vör. As Bispill: Strg+R " +#~ "stellt en torüchnahmen Akschoon wedder her, un wiest nich - as sünst - " +#~ "den Söök- un Utwesseldialoog." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Kate-Akschonen mit VI-Befehlen överschrieven" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "Reegnummern relatiev to de Reeg mit den Blinker dor binnen wiesen" + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Relatiev Reegnummern wiesen" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "Mit Tasttowiesen kannst Du de Utgaav bi't Drücken vun Tasten topassen. " +#~ "Dor laat sik Befehlen mit na anner Tasten towiesen oder mit besünner " +#~ "Tastkombinatschonen hele Befehlkeden utlösen.\n" +#~ "\n" +#~ "Bispill:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "Stellt en Reeg de Tekens \"-- \" vöran, wenn Du F2 drückst." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Tasttowiesen" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Normaalbedrief" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Utwesseln" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Rekursiev?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Inföögbedrief" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Sichtbor Bedrief" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Utsöchte wegmaken" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Nieg Towiesen tofögen" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "En \"vimrc\"-Datei inlesen un mit den Befehl \"[n]noremap\" angeven " +#~ "Towiesen importeren." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Ut \"vimrc\"-Datei importeren" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Fehler: Bi den Befehl \"%1\" is keen Rebeet tolaten." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Resultaat: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&VI-Ingaavmetood" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "VI-Ingaavmetood an-/utmaken" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "Opnehmen" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Instellendatei lett sik nich för't Lesen opmaken" + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Datei lett sik nich opmaken" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Restructured Text" diff --git a/nds/messages/applications/konsole.po b/nds/messages/applications/konsole.po index aa4510552..46f55d0d5 100644 --- a/nds/messages/applications/konsole.po +++ b/nds/messages/applications/konsole.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-01 22:04+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -2669,34 +2669,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Linux-Klören" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Root op Swatt" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Överstrahlt" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Överstrahlt Licht" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Witt op Swatt" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Standard (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Linux-Konsool" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Solaris-Konsool" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC-VT420-Terminal" diff --git a/nds/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/nds/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 092d2bcd0..3fea1875c 100644 --- a/nds/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/nds/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-02 23:27+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr " Autor: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Verschoon: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -169,27 +169,27 @@ msgstr "" "

    Schriefdischmuster

    Mit dit Moduul lett sik dat Schriefdisch-Utsehn " "instellen." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCM-Schriefdischmuster" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "Schriefdischmustermoduul för KDE" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002: Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -199,33 +199,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Muster" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Nieg Mustern halen..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Enkelheiten" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Schriefdischmuster-Enkelheiten" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Söök en Indrag ut un pass em dör Toornen en Muster an." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -235,13 +229,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Mehr Optschonen anmaken" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -251,19 +245,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Mehr" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Utsöcht Muster wegmaken" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -273,19 +267,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Muster wegdoon" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Muster as Zip-Archiev sekern" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -294,121 +288,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Muster na Datei exporteren..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Nieg Naam för't Muster:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Naam för't egen Muster:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Giff en Naam för Dien egen Muster in." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Maker vun dat egen Muster " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Hier en Schrievernaam för Dien topasst Muster ingeven." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Verschoon:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Verschoon-Nummer vun dat egen Muster" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Giff de Verschoon-Nummer vun dat egen Muster in." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Beschrieven:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Enkelheiten över dat egen Muster" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Giff en Beschrieven mit Enkelheiten över Dien egen Muster in." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Dat Muster, dat Du topassen wullt, baven utsöken" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Muster-Autor" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Muster-Naam" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Muster-Verschoon" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Hier kummt en Beschrieven hen..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Verföögbor Mustern" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -416,6 +410,9 @@ msgstr "" "Köör en Startmuster ut de List un pass dorna nerrn en poor Indrääg to. All " "minn wichtig un nerrn nich oplist Indrääg bruukt dit Startmuster." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Nieg Mustern halen..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" diff --git a/nds/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/nds/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index f648a87e8..cf03c9592 100644 --- a/nds/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/nds/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-07 06:39+0200\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -27,51 +27,51 @@ msgstr "" "De Tekenkeed för de Snut ingeven. Mit Freetekens scheden, wenn Du mehr as " "een Tekenkeed angeven wullt." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Snuten" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Snutensett-URL herhen trecken oder ingeven" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Snutensetten laat sikk bloots ut lokaal Dateien installeren." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Snutensett lett sik nich installeren" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Wullt Du \"%1\" ok wegmaken?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Snuut wegdoon" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Snuut tofögen" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Snuut bewerken" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Nieg Snutensett" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Bitte den Naam vun den niegen Snutensett ingeven:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Dat gifft den Sett »%1« al" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "" "Söök bitte den Typ vun den niegen Snutensett ut, den Du opstellen wullt" diff --git a/nds/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/nds/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index c5544b08d..c5b0cec29 100644 --- a/nds/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/nds/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-15 02:00+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -23,22 +23,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Schriefdisch 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Normaal" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Anners" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "De Instellen för de Fokusregeln begrenzt de Funkschonen bi't Lopen dör de " "Finstern." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Wessellist-Vöransicht" diff --git a/nds/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/nds/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 55da41ab2..9263ff269 100644 --- a/nds/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/nds/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 10:44+0100\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Achtergrundprogramm wegdoon" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Wegmaken" @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "" "Du hest bi \"Befehl\" nix ingeven,\n" "man dat deit noot." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Dateidialoog opmaken" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -167,111 +167,111 @@ msgstr "" "den Schriefdisch dünaamsch topasst. So wiest a.B. dat Programm \"kdeworld\" " "en Dag / Nacht-Koort vun de Welt, de perioodsch nieg teekt warrt.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Schirm %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Een Klöör" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Kimmrecht Övergang" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Pielrecht Övergang" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Pyramiedsch Övergang" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Röhrenkrüüz-Övergang" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Elliptsch Övergang" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "In de Merrn" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Kachelt" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Vun de Merrn kachelt" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Vun de Merrn utdehnt" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Utdehnt un kachelt" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Topasst" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "In de Merrn schrimpt" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Utdehnt un afsneden" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Keen Överblennen" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Flach" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Kimmrecht" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Pielrecht" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Pyramied" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Röhrenkrüüz" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Elliptsch" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Stärk" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Sattheit" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Toonverschuven" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Achtergrundbild utsöken" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Tofögen..." @@ -503,33 +503,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Verwiedert Optschonen" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Disse Knoop wiest en List vun nieg Achtergrundbiller, de ut dat Nett " -"daallaadt warrn köönt." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Niege Achtergrundbiller daalladen" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Optschonen" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -573,15 +557,15 @@ msgstr "" "Delen warrt afsneden.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "Posi&tschoon:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -593,15 +577,15 @@ msgstr "" "Vörinstellen \"Keen Överblennen\" bedüüdt, dat dat Bild eenfach den " "Achtergrund överdeckt." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Hier kannst Du de eerste Achtergrundklöör utsöken." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -609,23 +593,23 @@ msgstr "" "Hier kannst Du de twete Achtergrundklöör utsöken. Wenn för dat utsöchte " "Muster keen twete Klöör noot deit, kannst Du dissen Knoop nich bruken." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "K&lören:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "Över&blennen:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -635,15 +619,15 @@ msgstr "" "kuntrulleren wullt. Du kannst dat utproberen un dat Resultaat in de " "Vöransicht ankieken." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balangs:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -651,45 +635,45 @@ msgstr "" "Mit disse Optschoon kannst Du för en poor Typen de Rullen vun Achtergrund un " "Bild ümdreihn." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Ümdreiht" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Achtergrund" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Keen Bild, bloots Klöör" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Keen Bild" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Diaschau:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "Bil&d:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -700,63 +684,73 @@ msgstr "" "naenanner för en angeven Tiet wiest. De Reeg vun't Wiesen kann tofällig oder " "vun Di fastleggt wesen." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "In&richten..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "" "In disse List kannst Du den Schirm utsöken, vun den Du den Achtergrund " "instellen wullt." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Op all Schirmen" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Op elk Schirm" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Disse Biller wiesen:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "Biller in &tofällige Reeg wiesen" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Bild wesseln &na:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Na ner&rn" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Na &baven" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Disse Knoop wiest en List vun nieg Achtergrundbiller, de ut dat Nett " +#~ "daallaadt warrn köönt." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Niege Achtergrundbiller daalladen" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/nds/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/nds/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 8af430461..06ee19895 100644 --- a/nds/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/nds/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-16 23:02+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -19,55 +19,55 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Klören" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "© 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Aktuell" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Wenn Du en anner Schema utsöchst, kaamt all Dien Ännern weg" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Büst Du seker?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Du muttst dat Schema nich wegdoon, Du hest dor keen Verlööf för." -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Klöörschema importeren" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -83,27 +83,19 @@ msgstr "" "\n" "Dit Schema warrt nich automaatsch sekert." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Notiz" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Bitte dat Klöörschema ehr't Hoochladen sekern." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Bitte sekern" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Klöörschema sekern" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Giff en Naam för dat Klöörschema in:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -111,77 +103,77 @@ msgstr "" "Dat gifft al en Klöörschema mit dissen Naam.\n" "Wullt Du dat överschrieven?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Du muttst dat Schema nich överschrieven, Du hest dor keen Verlööf för." -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Afwieken" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Normaal Achtergrund" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Annersfarvt Achtergrund" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Normaal Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Nich aktiev Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Aktiev Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Linktext" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Opropen Link" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Negatiev Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Neutraal Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Positiev Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Fokus-Smuck" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Anröög-Smuck" @@ -192,678 +184,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Schema" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Nieg Klöörschemas ut dat Internet daalladen" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "&Nieg Schemas halen..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Dat utsöchte Schema in't Internet praatstellen" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "Schema &hoochladen..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "En Klöörschema ut en Datei importeren" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Schema importeren..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Dat aktuelle Klöörschema sekern" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Schema sekern..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Dat utsöchte Schema wegmaken" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Schema wegmaken" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Vöransicht" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Optschonen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Klöör&effekten för nich aktive Finstern bruken" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "Nich &aktiev Köör wesselt Klöör" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Sorteerstriep in Listen &indüüstern" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Klören ok för Programmen bruken, de &nich Deel vun KDE4 sünd" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Rahmenschadden un Licht-(„3D“-)effekten" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Schadden" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Tominnst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Tohööchst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Klöörsett:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Klörensett, den Du ännern wullt" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Gemeen Klören" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Ansicht" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Finster" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Knoop" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Köör" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Kortinfo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Nieg Reeg" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Ansichtachtergrund" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Ansichttext" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Finsterachtergrund" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Finstertext" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Knoopachtergrund" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Knooptext" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Köörachtergrund" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Köörtext" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Text för nich aktiev Köör" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Kortinfo-Achtergrund" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Kortinfo-Text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Aktiev Titelbalken" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Text op aktiev Titelbalken" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Tweet aktiev Titelbalken" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Nich aktiev Titelbalken" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Text op nich aktiev Titelbalken" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Tweet nich aktiev Titelbalken" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Nich aktiev" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Stärk:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Stärkeffekt-Typ för nich aktive Elementen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Keen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Infarven" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Afdüüstern" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Heller maken" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Stärkeffekt-Knööv för nich aktive Elementen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Klöör:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Klööreffekt-Typ för nich aktive Elementen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Keen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Afmagern" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Utblennen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Infarven" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Klöörstärk för nich aktive Elementen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Klöör för nich aktiev Elementen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Kontrasteffekt-Typ för nich aktive Elementen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Keen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Utblennen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Infarven" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Kontrasteffekt-Typ för nich aktive Elementen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Utmaakt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Utmaakt Stärkeffekt-Typ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Keen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Infarven" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Afdüüstern" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Heller maken" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Utmaakt Stärkeffekt-Knööv" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Utmaakt Klööreffekt-Typ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Keen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Afmagern" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Utblennen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Infarven" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Utmaakt Klööreffekt-Stärk" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Utmaakt Klöör" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Utmaakt Kontrasttyp" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Keen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Utblennen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Infarven" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Utmaakt Kontraststärk" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Finstertext op Finsterachtergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Finstertext" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Ansicht-Normaaltext op Ansicht-Normaalachtergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Normaal Text" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Ansicht-Linktext op Ansicht-Normaalachtergrund" @@ -873,14 +841,14 @@ msgstr "Ansicht-Linktext op Ansicht-Normaalachtergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "Link" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Besöcht Text binnen Ansicht op Ansicht-Normaalachtergrund" @@ -890,14 +858,14 @@ msgstr "Besöcht Text binnen Ansicht op Ansicht-Normaalachtergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "opropen" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Aktiev Text binnen Ansicht op Ansicht-Normaalachtergrund" @@ -907,14 +875,14 @@ msgstr "Aktiev Text binnen Ansicht op Ansicht-Normaalachtergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Nich aktiev Text binnen Ansicht op Ansicht-Normaalachtergrund" @@ -924,14 +892,14 @@ msgstr "Nich aktiev Text binnen Ansicht op Ansicht-Normaalachtergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "n" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Negatiev Text binnen Ansicht op Ansicht-Normaalachtergrund" @@ -941,14 +909,14 @@ msgstr "Negatiev Text binnen Ansicht op Ansicht-Normaalachtergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Neutraal Text binnen Ansicht op Ansicht-Normaalachtergrund" @@ -958,14 +926,14 @@ msgstr "Neutraal Text binnen Ansicht op Ansicht-Normaalachtergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Positiev Text binnen Ansicht op Ansicht-Normaalachtergrund" @@ -975,77 +943,77 @@ msgstr "Positiev Text binnen Ansicht op Ansicht-Normaalachtergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Utsöcht Normaaltext op normaal Köörachtergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Utsöcht Text" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Utsöcht Linktext op normaal Köörachtergrund" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Utsöcht besöcht Text op normaal Köörachtergrund" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Utsöcht aktiev Text op normaal Köörachtergrund" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Utsöcht nich aktiev Text op normaal Köörachtergrund" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Utsöcht negatiev Text op normaal Köörachtergrund" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Utsöcht neutraal Text op normaal Köörachtergrund" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Utsöcht positiev Text op normaal Köörachtergrund" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Knooptext op Knoopachtergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Knoop" @@ -1054,7 +1022,7 @@ msgstr "Knoop" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Normaal Text op normaal Achtergrund" @@ -1064,14 +1032,14 @@ msgstr "Normaal Text op normaal Achtergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "normaal" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Linktext op normaal Achtergrund" @@ -1081,14 +1049,14 @@ msgstr "Linktext op normaal Achtergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "Link" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Besöcht Text op normaal Achtergrund" @@ -1098,14 +1066,14 @@ msgstr "Besöcht Text op normaal Achtergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "opropen" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Aktiev Text op normaal Achtergrund" @@ -1115,28 +1083,28 @@ msgstr "Aktiev Text op normaal Achtergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "aktiev" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Nich aktiev Text op normaal Achtergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "nich aktiev" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Negatiev Text op normaal Achtergrund" @@ -1146,14 +1114,14 @@ msgstr "Negatiev Text op normaal Achtergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negatiev" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Neutraal Text op normaal Achtergrund" @@ -1163,14 +1131,14 @@ msgstr "Neutraal Text op normaal Achtergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutraal" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Positiev Text op normaal Achtergrund" @@ -1180,28 +1148,28 @@ msgstr "Positiev Text op normaal Achtergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "positiev" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Op normaal Achtergrund wiesen" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "op wiest" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1213,7 +1181,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1225,7 +1193,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1237,21 +1205,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Nich aktiev Text op anner Achtergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "anner" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1263,7 +1231,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1275,7 +1243,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1287,18 +1255,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Fokus op normaal Achtergrund" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "Fokus" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Bitte dat Klöörschema ehr't Hoochladen sekern." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Bitte sekern" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Nieg Klöörschemas ut dat Internet daalladen" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "&Nieg Schemas halen..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Dat utsöchte Schema in't Internet praatstellen" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "Schema &hoochladen..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese" diff --git a/nds/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/nds/messages/kde-workspace/kcmicons.po index 744357bd1..dc5ed4204 100644 --- a/nds/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/nds/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-13 23:40+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -19,146 +19,146 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Bruuk vun't Lüttbild" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Aktiev" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Utmaakt" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Grött:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Lüttbiller animeren" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Effekt fastleggen..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Schriefdisch" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Warktüüchbalken" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hööft-Warktüüchbalken" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Lütte Lüttbiller" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Paneel" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Dialogen" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "All Lüttbiller" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Standardeffekt för Lüttbiller fastleggen" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Effekt för aktive Lüttebiller fastleggen" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Effekt för nich aktive Lüttbiller fastleggen" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Effekt:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Keen Effekt" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Na Gries" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Infarven" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gammaweert" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Bleken" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Na Monochrom" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Halfdörsichtig" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Vöransicht" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Effekt-Parameters" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Stärk:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "&Klöör:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Twete Klöör:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Beschrieven" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Musterdatei installeren..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "En Muster-Archievdatei installeren, de Du al op Dien Reekner hest" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -166,50 +166,31 @@ msgstr "" "Wenn Du al en Musterarchiev op Dien Reekner hest, kannst Du dat mit dissen " "Knoop utpacken un för KDE-Programmen verföögbor maken" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Nieg Mustern halen..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Nieg Mustern ut dat Internet daalladen" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Du muttst na't Internet tokoppelt wesen, wenn Du disse Funkschoon bruken " -"wullt. En Dialoog wiest en List vun Mustern, de dat op http://www.kde.org " -"gifft. Klickst Du op en Muster sien Installeren-Knoop, warrt dat lokaal " -"installeert." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Muster wegdoon" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Dat utsöchte Muster vun Dien Fastplaat wegmaken" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Disse Akschoon maakt dat utsöchte Muster vun Dien Fastplaat weg." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Söök dat Lüttbildmuster ut, dat Du bruken wullt:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Muster-URL ingeven oder hertrecken" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Dat Lüttbildmuster-Archiv \"%1\" lett sik nich finnen!" -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -217,11 +198,11 @@ msgstr "" "Dat Lüttbildmuster-Archiv lett sik nich daalladen;\n" "bitte prööv, wat de Adress \"%1\" richtig is." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Disse Datei gellt nich as Lüttbildmuster-Archiv!" -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -229,15 +210,15 @@ msgstr "" "Dat geev en Problem bi't Installeren, man de mehrsten Muster binnen dat " "Archiv wöörn installeert." -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Lüttbildmuster warrt installeert" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Dat Muster %1 warrt installeert" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -245,7 +226,7 @@ msgstr "" "Büst Du seker, wat Du dat Lüttbildmuster %1 wegdoon " "wullt?

    Dat warrt de Dateien wegdoon, de dat Muster tohöört.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Nafraag" @@ -305,6 +286,23 @@ msgstr "" "hest. Du kannst hier keen globaal installeert Mustern wegdoon.

    Du " "kannst hier ok Effekten för de Lüttbiller fastleggen.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Nieg Mustern halen..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Nieg Mustern ut dat Internet daalladen" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Du muttst na't Internet tokoppelt wesen, wenn Du disse Funkschoon bruken " +#~ "wullt. En Dialoog wiest en List vun Mustern, de dat op http://www.kde.org " +#~ "gifft. Klickst Du op en Muster sien Installeren-Knoop, warrt dat lokaal " +#~ "installeert." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sönke Dibbern" diff --git a/nds/messages/kde-workspace/kcminput.po b/nds/messages/kde-workspace/kcminput.po index b8f5c5a92..8423425b4 100644 --- a/nds/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/nds/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-12 09:08+0100\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -390,57 +390,45 @@ msgstr "" "wiesen):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Nieg Klöörschemas ut dat Internet daalladen" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Nieg Muster daalladen…" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Ut Datei installeren…" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Muster wegmaken" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Grött:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Knööp spegeln" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "&Rechtepoot" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Linkepoot" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -449,106 +437,106 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Rullr&icht ümdreihn" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Lüttbiller" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "Dateien un Ornern mit en Du&bbelklick opmaken (Eenfachklick söcht bloots ut)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "Dateien un Ornern mit en E&enfachklick opmaken" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Muuswieser över Lüttbiller ä&nnern" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Lüttbiller &automaatsch utsöken" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Paus" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Funk-Naam" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Aftasten" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 Signalen per Toll (cpi)" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 Signalen per Toll (cpi)" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Batterietostand" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF-Kanaal" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Kanaal 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Kanaal 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -571,11 +559,11 @@ msgstr "Naam" msgid "Description" msgstr "Beschrieven" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "De Ännern warrt eerst na en KDE-Niegstart warken." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Ännert Wieserinstellen" @@ -611,20 +599,20 @@ msgstr "Witt, groot" msgid "Large white cursors" msgstr "Grote witte Wiesers" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "oplösenbaseert" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Muster-URL ingeven oder hertrecken" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Dat Wiesermuster-Archiv \"%1\" lett sik nich finnen." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -632,11 +620,11 @@ msgstr "" "Dat Wiesermuster-Archiv lett sik nich daalladen, bitte prööv, wat de Adress " "\"%1\" richtig is." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "As dat lett gellt de Datei \"%1\" nich as Wiesermuster-Archiv." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -644,7 +632,7 @@ msgstr "" "Du kannst dat Muster, wat Du opstunns bruukst, nich wegdoon.
    Du " "muttst toeerst en anner Muster anmaken.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -652,11 +640,11 @@ msgstr "" "Büst Du seker, wat Du dat Wiesermuster %1 wegdoon wullt?
    Dat " "warrt all Dateien wegdoon, de dat Muster tohöört.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Nafraag" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -664,7 +652,7 @@ msgstr "" "Dat gifft al en Muster mit den Naam \"%1\" binnen Dien Lüttbildmuster-Orner. " "Wullt Du dat överschrieven?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Muster överschrieven?" @@ -675,6 +663,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Verföögbor Grötten: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Nieg Klöörschemas ut dat Internet daalladen" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Nieg Muster daalladen…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese" diff --git a/nds/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/nds/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 316224e82..e81f93a64 100644 --- a/nds/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/nds/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-17 01:05+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -25,19 +25,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "1 Sekunn na:" msgstr[1] "%1 Sekunnen na:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Schriefdischeffekt-Ännern beglöven" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "Instellen ö&vernehmen" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "Verleden Instellen &wedderherstellen" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -47,35 +47,35 @@ msgstr "" "Wullt Du de niegen Instellen wohren?\n" "Se warrt in 10 Sekunnen automaatsch torüchdreiht." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Enkelheiten" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Nienich wedder wiesen" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "GLSL-Schaddeerers anmaken" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Keen" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "Dat Bild is nich mit den Schirm synkroniseert." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automaatsch" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "" "Versöcht, wat dat ole Puffers wedderbruken kann. Is dat\n" "nich mööglich, warrt en Metood utsöcht, de op Dien Reekner passt." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Bloots bi siet Opwand" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" "warrt de hele Schirm nieg wiest. Kann bi lütte Opfrischen dat Bild wat " "uteneenriten („Tearing“)." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Heelschirm-Opfrischen" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "" "För elkeen Bild warrt de hele Schirm nieg opstellt.\n" "Mag bi grötter verwischt Rebeden langsam wesen." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Schirminholt wedderbruken" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -123,27 +123,27 @@ msgstr "" "Disse Metood is mit Apen-Born-Drievers faken langsam.\n" "Nich ännert Bildpünkt warrt vun GL_FRONT na GL_BACK kopeert." -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Instellenmoduul för de KWin-Schriefdischeffekten" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "© 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Keen Effekt" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -157,39 +157,39 @@ msgstr "" "Prööv bitte Dien X-Instellen. Villicht schullst Du ok wat an de verwiederten " "Instellen maken, sünnerlich den Tosamensett-Typ." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Utsehn" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Toganghülp" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Finsterpleeg" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Sööt" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Bispillen" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Tests" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Warktüüch" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -197,14 +197,14 @@ msgstr "" "Schriefdischeffekten laat sik op dissen Reekner ut disse technisch Grünnen " "nich bruken:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "As't lett löppt de Finsterpleger nich" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -217,52 +217,52 @@ msgstr "" "Maak den Fehlerseker-Bedrief ut, wenn Du de Schriefdischeffekten anmaken " "wullt." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "Een Schriefdisch-Effekt lett sik nich laden." msgstr[1] "%1 Schriefdisch-Effekten laat sik nich laden." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "Effekt %1 is ut en nich begäng Grund fehlslaan." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "Effekt %1 bruukt Ünnerstütten vun de Hardware." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "Effekt %1 bruukt OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "Effekt %1 bruukt OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Effekten, de sik nich laden laat" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "All mööglich Grünn för den Fehler laat sik nich faststellen." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Schriefdischeffekten-Systeem löppt nich." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Schriefdischeffekten

    " @@ -410,27 +410,21 @@ msgstr "" "Henwies: Wenn Du rutkriegen wullt, wodennig Du en Effekt anmaken kannst oder " "wenn Du em instellen wullt, bekiek Di em sien Optschonen." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Nieg Effekten halen ..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Verwiedert" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "OpenGL-Optschonen" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -441,33 +435,33 @@ msgstr "" "wesen. Mag ahn Fehlermellen fehlslaan.

    Warrt noch utprobeert.

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Köörpleeg anmaken (testwies)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Verhöden vun Uteneenrieten (VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Allgemeen Optschonen" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Finster-Vöransichten wohren:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -475,33 +469,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Jümmers (Problem bi't Minimeren)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Bloots bi wiest Finstern" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Nienich" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Topassmetood:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -561,23 +555,23 @@ msgstr "" "decoration: underline;\">bannig langsam wesen. Probeer dat op't best " "eenfach ut.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Krosch" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Week (langsamer)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -659,63 +653,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Wessel na \"Week\" torüch, " "wenn dat Problemen gifft.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Week" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Akraat" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Schriefdischeffekten för Heelschirmfinstern ophollen" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Tosamensettmetood:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Qt-Grafiksysteem:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -763,18 +757,21 @@ msgstr "" "en poor ok nich - ok hier köönt de Utwarken vun \"siet\" bethen to \"grulig" "\" wesen, wat vun GPU un Driever afhangt).

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Natiev" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Raster" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Nieg Effekten halen ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese" diff --git a/nds/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/nds/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 386e56e2a..2680eca3b 100644 --- a/nds/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/nds/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-17 01:13+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -94,49 +94,49 @@ msgstr "Knööp" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Lierlütt" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normaal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Groot" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Bannig groot" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Resig" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Bannig Resig" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Övergroot" @@ -151,31 +151,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Keen Rahmen" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Optschonen för de Dekoratschoon" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Kuntrullmoduul för de Finsterdekoratschoon" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "© 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -245,82 +245,76 @@ msgstr "Dekoratschonen instellen..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Knööp instellen..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Nieg Dekoratschonen halen..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Rahmendickde:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Knoopgrött:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Lierlütt" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normaal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Groot" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Bannig groot" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Resig" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Bannig Resig" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Övergroot" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Finster bi Dubbelklick op Menüknoop tomaken" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -330,23 +324,26 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Knoopinformatschonen för Finsterknööp wiesen" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" "Bitte beacht, dat disse Optschoon noch nich för all Stilen verföögbor is." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "E&gen Öörd för Titelbalken-Knööp" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Nieg Dekoratschonen halen..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese" diff --git a/nds/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/nds/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 27c0e2afc..9b288248d 100644 --- a/nds/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/nds/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-29 20:04+0200\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -76,49 +76,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Orginaalümsetten" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Dat &KDE-Klangsysteem bruken" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Luutstärk:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "Extern Afspeler br&uken" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "Afs&peler:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "Kee&n Kläng" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Luutstärk:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sönke Dibbern" diff --git a/nds/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/nds/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index a8740bdcc..0497d6500 100644 --- a/nds/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/nds/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-17 01:45+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -27,86 +27,86 @@ msgstr "" "

    Stil

    Mit dit Moduul kannst Du dat Utsehn vun de graafsche Böversiet " "instellen, as a.B. den Stil un de Effekten vun Bedeenelementen." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "KDE-Stilmoduul" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002: Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Elementen-Stil:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "&Instellen..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Vöransicht" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Siet Bildoplösen un minn Perzesser" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Hooch Bildoplösen un minn Perzesser" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Siet Bildoplösen un veel Perzesser" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Hooch Bildoplösen un veel Perzesser" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Siet Bildoplösen un bannig veel Perzesser" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Hooch Bildoplösen un bannig veel Perzesser" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Programmen" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Enkelheiten" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" "Bi't Laden vun den Instellendialoog vun dissen Stil geev dat en Fehler." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Dialoog lett sik nich laden" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -114,24 +114,24 @@ msgstr "" "

    Ännern för't Wiesen vun Menü-Lüttbiller warrt bloots in nieg opropen " "Programmen sichtbor.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Menü-Lüttbiller ännert" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "Ännern warrt eerst bi den nakamen Programmstart bruukt" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Keen Beschrieven verföögbor." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Beschrieven: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "wiest warrt) ut de List utsöken. En Reeg Stilen kannst Du ok tosamen mit en " "Muster anwennen (anner Vörgaven as en Abalster-Böversiet oder Klöörövergang)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -149,13 +149,13 @@ msgstr "" "Dit Rebeet wiest en Vöransicht vun den jüst utsöchten Stil, ahn em op den " "helen Schriefdisch antowennen." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "" "Op disse Siet kannst Du de Enkeleheiten för den Stil vun de Bedeenelementen " "fastleggen" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.\n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -485,17 +485,17 @@ msgstr "Systeemstartpleger:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Startoptschonen binnen den „Utmaken“-Dialoog anmaken" -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Muster" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -503,58 +503,53 @@ msgstr "" "Dit is de List vun installeert Muster.\n" "Klick op dat, wat Du bruken wullt." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "KDM warrt liek to dit Bild utsehn." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Dit sünd Informatschonen över dat utsöchte Muster." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "&Nieg Muster installeren" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Dit installeert en Muster binnen den Muster-Orner." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "Muster &wegmaken" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Maakt dat utsöchte Muster weg." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "Niege Mustern &halen" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Copyright: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Beschrieven: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Orner „%1“ lett sik nich opstellen" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Muster-URL ingeven oder hertrecken" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Dat KDE-Musterarchiv „%1“ lett sik nich finnen." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -562,39 +557,39 @@ msgstr "" "Dat KDE-Musterarchiv lett sik nich daalladen.\n" "Prööv bitte, wat de Adress „%1“ richtig is." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "De Datei gellt nich as KDM-Musterarchiv." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "KDM-Mustern installeren" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Dat Muster %1 warrt utpackt." -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "De Mustern warrt installeert." -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Dat hett Fehlers bi't Installeren vun disse Mustern geven:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Wullt Du disse Mustern redig wegmaken?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Mustern wegmaken?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Dat hett Fehlers bi't Wegmaken vun disse Mustern geven:\n" @@ -993,6 +988,10 @@ msgstr "" "Pieltasten bruken, de Pos1-Tast middelt dat in. Beacht bitte, dat de Dialoog " "wohrschienlich anner Afmeten hett as hier wiest." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "Niege Mustern &halen" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sönke Dibbern" diff --git a/nds/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/nds/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 476767a72..a04775f15 100644 --- a/nds/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/nds/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-13 16:32+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Hööft-Warktüüchbalken" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Wullt Du de Schriftoorden för all Brukers oder bloots för Di sülven " "installeren?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Installeer-Steed" @@ -268,17 +268,17 @@ msgstr "...un %1 anner" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Wegdoon" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Anmaken" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Utmaken" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Koppel wegmaken" msgid "Remove" msgstr "Wegmaken" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Koppel wegmaken" @@ -534,67 +534,64 @@ msgstr "Identiteetprööv fehlslaan.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Bi't Afarbeiden geev dat en Fehler: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "KDE-Schriftenpleger" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "© Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Schriever un Pleger" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Na dubbelt Schriftoorden kieken" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Niege Schriftoorden halen…" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Warktüüch" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "En nieg Koppel opstellen" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "All utmaakt Schriftoorden binnen den aktuellen Koppel anmaken" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "All anmaakt Schriftoorden binnen den aktuellen Koppel utmaken" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Dit is en Vöransicht vun de utsöchte Schriftoort." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Tofögen..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Schriftoorden installeren" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "All utsöcht Schriftoorden wegdoon" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Vöransicht-Text ännern..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -607,7 +604,7 @@ msgstr "" "(all installeert Schriftoorden warrt wiest) un eenfach en Schriftoort na den " "Orner kopeerst.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -624,19 +621,19 @@ msgstr "" "Di sülven verföögbor wesen schall, un na \"%2\", wenn Du ehr för all Brukers " "verföögbor maken wullt.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Schriftoorden tofögen" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Schriftoort-List för't Drucken lett sik nich sekern." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Schriftoortdrucker lett sik nich starten." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -644,49 +641,49 @@ msgstr "" "Keen druckbor Schriftoorden verföögbor.Bloots anmaakt Nich-Bitmap-" "Schriftoorden laat sik drucken." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Drucken nich mööglich" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Du hest nix utsöcht, wat Du wegdoon wullt." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Nix utsöcht" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Wullt Du %1 redig wegdoon?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Schriftoort wegdoon" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Wullt Du disse %1 Schriftoort redig wegdoon?" msgstr[1] "Wullt Du disse %1 Schriftoorden redig wegdoon?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Schriftoorden wegdoon" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Schriftoorden warrt wegdaan..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Du hest nix utsöcht, wat sik verschuven lett." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Nix utsöcht" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -694,15 +691,15 @@ msgstr "" "

    Wullt Du redig

    \"%1\"

    vun %2 na %3 " "verschuven?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Schriftoort verschuven" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Verschuven" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -714,61 +711,61 @@ msgstr[1] "" "

    Wullt Du disse %1 Schriftoorden redig vun %2 na %3 " "verschuven?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Schriftoorden verschuven" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Schriftoorden warrt verschaven..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Koppel exporteren" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Keen Dateien?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "\"%1\" lett sik nich schrieven." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Nieg Koppel opstellen" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Bitte den Naam för den niegen Koppel ingeven:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Nieg Koppel" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Vöransicht-Text" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Bitte nieg Tekenkeed ingeven:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Schriftoordenlist warrt dörkeken..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Keen Schriftoorden" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "%1 Schriftoort" msgstr[1] "%1 Schriftoorden" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -780,7 +777,7 @@ msgstr "" "anmaakt:%3
    Alltohoop:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Utmaakt:%2
    Alltohoop:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Toornt Dateien warrt söcht..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Dateien warrt dörkeken..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Anner Dateien, de installeert warrn schöölt, warrt söcht..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Dateien, de %1 toornt sünd, warrt söcht..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Schriftoorden warrt installeert..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Du hest nix utsöcht, wat Du anmaken wullt." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Du hest nix utsöcht, wat Du utmaken wullt." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Nix utsöcht" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Nix utsöcht" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "Wullt Du %1 redig anmaken?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "Wullt Du %1 redig utmaken?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "

    Wullt Du %1, binnen den Koppel %2, redig anmaken?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "

    Wullt Du %1, binnen den Koppel %2, redig utmaken?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Schriftoort anmaken" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Schriftoort utmaken" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Wullt Du disse %1 Schriftoort redig anmaken?" msgstr[1] "Wullt Du disse %1 Schriftoorden redig anmaken?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Wullt Du disse %1 Schriftoort redig utmaken?" msgstr[1] "Wullt Du disse %1 Schriftoorden redig utmaken?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -880,7 +877,7 @@ msgstr[1] "" "

    Wullt Du disse %1 Schriftoorden, binnen den Koppel %2, redig " "anmaken?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -894,19 +891,19 @@ msgstr[1] "" "

    Wullt Du disse %1 Schriftoorden, binnen den Koppel %2, redig " "utmaken?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Schriftoorden anmaken" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Schriftoorden utmaken" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Schriftoorden warrt anmaakt..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Schriftoorden warrt utmaakt..." @@ -2042,6 +2039,9 @@ msgstr "Phagspa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Niege Schriftoorden halen…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sönke Dibbern" diff --git a/nds/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/nds/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 79b68fcc1..3ad4cbd9b 100644 --- a/nds/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/nds/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-23 03:03+0100\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Wörtel" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Steden" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Leeg Anfraag: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "De Leestekens" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Eerst Schriever" @@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "De Leestekens" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Leeg Anfraag: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sönke Dibbern" diff --git a/nds/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/nds/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 2c0815cc0..74708ee9b 100644 --- a/nds/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/nds/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-29 20:04+0200\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -19,22 +19,41 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Dat geev en RPC-Fehler." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Keen Platz mehr na op de Reedschap." -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Bloots leesbor Dateisysteem" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Dateinaam to lang" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Bi Fastplaat-Bruukgrenz anlangt" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Dat geev en RPC-Fehler." diff --git a/nds/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/nds/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 789471547..60d526e79 100644 --- a/nds/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/nds/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-14 00:25+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Verbinnen na %1 opstellt" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Link lett sik nich lesen: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/nds/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/nds/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index fc5708e12..116703e24 100644 --- a/nds/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/nds/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-11 11:58+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -19,34 +19,15 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Nieg Mustern halen..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Nieg Mustern ut dat Internet daalladen" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Du muttst na't Internet tokoppelt wesen, wenn Du disse Funkschoon bruken " -"wullt. En Dialoog wiest en List vun Mustern, de dat op http://www.kde.org " -"gifft. Klickst Du op en Muster sien Installeren-Knoop, warrt dat lokaal " -"installeert." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Musterdatei installeren..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "En Muster-Archievdatei installeren, de Du al op Dien Reekner hest" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -54,113 +35,113 @@ msgstr "" "Wenn Du al en Musterarchiev op Dien Reekner hest, kannst Du dat mit dissen " "Knoop utpacken un för KDE-Programmen verföögbor maken" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Muster wegmaken" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Dat utsöchte Muster vun Dien Fastplaat wegmaken" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Disse Akschoon maakt dat utsöchte Muster vun Dien Fastplaat weg." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Muster utproberen" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Dat utsöchte Muster utproberen" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "En Test för dat utsöchte Muster" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Orner \"%1\" un sien Inholt wegdoon?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Wegdoon" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Dat Muster \"%1\" lett sik nich wegdoon" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Muster lett sik nich laden)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Nich begäng" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Naam: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Nich begäng" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Beschrieven: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Nich begäng" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Verschoon: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Nich begäng" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Autor: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Nich begäng" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Nettsiet: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "" "För dit Muster deit dat Moduul \"%1\" noot, man dat is nich installeert." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Instellendatei för't Muster lett sik nich laden." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Keen Vöransicht verföögbor." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplash-Musterdateien" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Muster tofögen" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "De Startschirm lett sik nich mit Spood utproberen" @@ -207,6 +188,23 @@ msgstr "" "

    Musterpleger för den Startschirm

    Mustern för den Startschirm " "ankieken un installeren" +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Nieg Mustern halen..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Nieg Mustern ut dat Internet daalladen" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Du muttst na't Internet tokoppelt wesen, wenn Du disse Funkschoon bruken " +#~ "wullt. En Dialoog wiest en List vun Mustern, de dat op http://www.kde.org " +#~ "gifft. Klickst Du op en Muster sien Installeren-Knoop, warrt dat lokaal " +#~ "installeert." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sönke Dibbern" diff --git a/nds/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/nds/messages/kde-workspace/ksysguard.po index f489105b0..dcb221b44 100644 --- a/nds/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/nds/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-17 10:35+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Blatt %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -31,42 +31,26 @@ msgstr "" "Dat Paneel \"%1\" bargt nich sekert Daten.\n" "Wullt Du dat Paneel sekern?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Sensor-Dateien (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Paneeldatei utsöken, de Du importeren wullt" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Dat gifft keen Paneel, dat sik sekern lett." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Paneel exporteren" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Dat gifft keen Paneels, de Du wegdoon kannst." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Wenn Du dat aktuelle Paneel as nieg Systeemwachter-Paneel vörslaan " -"wullt, stüer
    %2
    john." -"tapsell@kde.org to.
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Egen Systeemwachter-Paneel hoochladen" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "De Datei \"%1\" lett sik nich opmaken." @@ -131,124 +115,116 @@ msgstr "Platzholler" msgid "KDE System Monitor" msgstr "KDE-Systeemwachter" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Systeemwachter" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "Paneel &opfrischen" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Nieg Paneel..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "&Paneel ut Datei importeren..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Paneel sekern &as..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "Paneel &tomaken" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "&Feern Reekner beluern..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "Nieg Paneels &daalladen..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "Aktuell Paneel &hoochladen..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "Paneel-&Egenschappen" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 Perzessœ1" msgstr[1] "%1 Perzessenœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Spieker: %1 / %2œSpieker: %1 / %2œSpieker: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Keen Utlagerspieker verföögbor " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Utlagerspieker: %1 / %2œUtlagerspieker: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "© 1996-2008: De Schrievers vun den KDE-Systeemwachter" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Aktuell Pleger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Verleden Pleger" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -258,7 +234,7 @@ msgstr "" "Delen (mit Verlööf) afleddt vun dat sunos5-\n" "Moduul vun William LeFebvres \"top\"-Programm." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Optschonale Arbeitblääd laden" @@ -1199,6 +1175,26 @@ msgstr "Tietgever instellen" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Opfrischtiet vun dat Arbeitblatt bruken" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Wenn Du dat aktuelle Paneel as nieg Systeemwachter-Paneel vörslaan " +#~ "wullt, stüer
    %2
    john." +#~ "tapsell@kde.org to.
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Egen Systeemwachter-Paneel hoochladen" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "Nieg Paneels &daalladen..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "Aktuell Paneel &hoochladen..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese" diff --git a/nds/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/nds/messages/kde-workspace/kwalletd.po index cd0e5f1d2..2e0f2d5d3 100644 --- a/nds/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/nds/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 21:42+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "De Passwöör sünd liek." msgid "Passwords do not match." msgstr "De Passwöör sünd nich liek." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" "Fehlerkode is %2. Richt bitte Dien Systeeminstellen un versöök dat " "denn nochmaal!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" "Fehler bi't Torechtmaken vun OpenPGP bi't Sekern vun de Knipp %1. " "Richt bitte Dien Systeeminstellen un versöök dat denn nochmaal!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "(%3)
    . Richt bitte Dien Systeeminstellen un versöök dat denn nochmaal!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" "Dateihanteer-Fehler bi't Sekern vun de Knipp %1. Fehlerkode is " "%2. Richt bitte Dien Systeeminstellen un versöök dat denn nochmaal!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" "b>. Fehlerkode is %2. Richt bitte Dien Systeeminstellen un versöök " "dat denn nochmaal!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "" "Fehler bi't Torechtmaken vun OpenPGP bi't Opmaken vun de Knipp %1. Richt bitte Dien Systeeminstellen un versöök dat denn nochmaal!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Nochmaal versöken" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -632,11 +632,11 @@ msgstr "" "Smartkoort bruukst, kiek wat de propper sitten deit, un versöök dat nochmaal." "

    GPG-Fehler weer %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "kwalletd-Hülpprogramm GPG" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/nds/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/nds/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 79cf03f42..7c4adc7e7 100644 --- a/nds/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/nds/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-17 12:09+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Effekt an-/utmaken" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Links" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Merrn" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -98,28 +98,6 @@ msgstr "Vun KWin tosamensett Finsterafmeten wiesen oder versteken" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Vöransicht för't aktuelle Finster an-/utmaken" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Eenfach" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Verwiedert" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Wörpel-Schriefdisch" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Zylinner-Schriefdisch" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Schriefdischkugel" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -347,9 +325,7 @@ msgstr[1] " Pixels" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " ms" @@ -375,7 +351,7 @@ msgstr "Krinkentall:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -447,8 +423,6 @@ msgstr "&Stärk:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -457,7 +431,7 @@ msgstr "&Stärk:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Utsehn" @@ -489,282 +463,48 @@ msgstr "&Deckstärk:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Paneel 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Achtergrund" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Achtergrundklöör:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Achtergrundbild:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Anmaken" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Schriefdischnaam wiesen" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Spegeln" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Dreihduer:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Finstern sweevt över Wörpel" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Deckstärk" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Dörsichtig" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Decken" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "De Finstern ehr Decken nich ännern" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Paneel 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Sieden" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Sieden wiesen" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Siedenklöör:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Bild op Wörpelsieden wiesen" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Ansichtgrött" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Neeg" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Wiet" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Fastleggen, wo wiet weg dat Objekt utsehn schall" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Anner Optschonen" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Is dit anmaakt, warrt de Wörpel na't Dreihen mit de Muus utmaakt.\n" -"Anners blifft he so stahn." - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Na't Trecken mit de Muus tomaken" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Bruuk dissen Effekt för't Lopen dör de Schriefdischen" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Blinker-Tasten ümdreihen" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Muus ümdreihen" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Kugelklott-Verformen" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Kugel" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Flaag" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Finstern op all Schriefdischen nich animeren" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Paneels nich animeren" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Schriefdisch-Översicht för Animeren bruken" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Bi't Verschuven vun Finstern na Schirmkanten Animeren starten" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Normaal Anorn-Instellen" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "&Lücken vullmaken" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Gauer" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Smucker" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Finstern" @@ -772,7 +512,7 @@ msgstr "Finstern" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Knoop links:" @@ -788,7 +528,7 @@ msgstr "Knoop links:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Keen Akschoon" @@ -804,7 +544,7 @@ msgstr "Keen Akschoon" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Finster aktiev maken" @@ -820,7 +560,7 @@ msgstr "Finster aktiev maken" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Effekt ophollen" @@ -830,7 +570,7 @@ msgstr "Effekt ophollen" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Finster op aktuellen Schriefdisch halen" @@ -840,7 +580,7 @@ msgstr "Finster op aktuellen Schriefdisch halen" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Finster op all Schriefdischen wiesen" @@ -850,7 +590,7 @@ msgstr "Finster op all Schriefdischen wiesen" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "Finster minimeren an/ut" @@ -858,7 +598,7 @@ msgstr "Finster minimeren an/ut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Middelknoop:" @@ -866,13 +606,13 @@ msgstr "Middelknoop:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Knoop rechts:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Schriefdisch" @@ -883,13 +623,13 @@ msgstr "Schriefdisch" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Schriefdisch wiesen" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Anorn-Metood:" @@ -897,126 +637,110 @@ msgstr "Anorn-Metood:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Finster&titeln wiesen" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Finster&lüttbiller wiesen" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "&Minimeert Finstern övergahn" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "&Panelen wiesen" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Normaal" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Gadder" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Topassen Gadder" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Praatstellen vun Knööp för't Tomaken vun Finstern" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animeerduer:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "ms" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Halfmaat:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Animeerduer bi't Dreihen:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Standard" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Winkel:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Kimmrecht Steed vun de Vörkant:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Pielrecht Steed vun de Vörkant:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Baven" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Nerrn" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Grött" @@ -1024,7 +748,7 @@ msgstr "Grött" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Breed:" @@ -1032,386 +756,330 @@ msgstr "&Breed:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Hööchde:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Klöör:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Mit daalhollen Ümschalt+Meta-Tasten mit de Muus malen" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Helligkeit vun den Achtergrund:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Düüsterer" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Heller" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Sattheit vun den Achtergrund:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Gries" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Klöör" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "De Duer vun't Utblennen:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "De Verwischen-Effekt mutt anmaakt wesen, dormit de sik bruken lett." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Verwischen-Effekt för Achtergrund bruken" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Kiek&duer:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Standard" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "&Randbreed:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Schriefdisch&naam utrichten:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "&Anorn-Metood:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Schriefdisch-Översicht" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automaatsch" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Topasst" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "&Tall vun Regen:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Effekt »Vörhannen Finstern« för't Anornen vun de Finstern bruken" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Textpositschoon:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Binnen dat Diagramm" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Narms" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Baven links" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Baven rechts" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Nerrn links" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Nerrn rechts" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Schriftoort:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Textklöör:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Text-Överblennen:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Verwiedert" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Stevigkeit:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "Tre&cken:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "&Verschuvenfakter:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Bi't Versch&uven wabbeln" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Bi &Gröttännern wabbeln" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "&Verwiedert Bedrief anmaken" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Wabbeligkeit" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Minn" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Mehr" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Glieden:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Rin" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Rut" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Glieden-Winkel:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "-90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Fastleggen, wo wiet weg de Finstern utsehn schöölt" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animeren" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Ümschalten animeren" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animeren bi't Opmaken vun Paneelreeg" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animeren bi't Tomaken vun Paneelreeg" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " Millisekunnen" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Reflekteren" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Klöör achtern:" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Klöör vörn:" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Effektknööv" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Swack" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Dannig" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Dorstell-Twischenresultaten sekern" @@ -1423,7 +1091,7 @@ msgstr "Dreihwesseln an- oder utmaken (aktuell Schriefdisch)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Dreihwesslen an- oder utmaken (all Schriefdischen)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Schriefdisch wiesen" @@ -1481,6 +1149,167 @@ msgstr "Merrn" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Disse Effekt ist keen Leistentest" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Eenfach" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Verwiedert" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Wörpel-Schriefdisch" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Zylinner-Schriefdisch" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Schriefdischkugel" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Paneel 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Achtergrund" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Achtergrundklöör:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Achtergrundbild:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Schriefdischnaam wiesen" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Spegeln" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Dreihduer:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Standard" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Finstern sweevt över Wörpel" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Deckstärk" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Dörsichtig" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Decken" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "De Finstern ehr Decken nich ännern" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Paneel 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Sieden" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Sieden wiesen" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Siedenklöör:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Bild op Wörpelsieden wiesen" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Ansichtgrött" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Neeg" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Wiet" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Fastleggen, wo wiet weg dat Objekt utsehn schall" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Anner Optschonen" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Is dit anmaakt, warrt de Wörpel na't Dreihen mit de Muus utmaakt.\n" +#~ "Anners blifft he so stahn." + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Na't Trecken mit de Muus tomaken" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Bruuk dissen Effekt för't Lopen dör de Schriefdischen" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Blinker-Tasten ümdreihen" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Muus ümdreihen" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Kugelklott-Verformen" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Kugel" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Flaag" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Finstern op all Schriefdischen nich animeren" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Paneels nich animeren" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Schriefdisch-Översicht för Animeren bruken" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Bi't Verschuven vun Finstern na Schirmkanten Animeren starten" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Animeerduer:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "ms" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Fastleggen, wo wiet weg de Finstern utsehn schöölt" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animeren" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Ümschalten animeren" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animeren bi't Opmaken vun Paneelreeg" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animeren bi't Tomaken vun Paneelreeg" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " Millisekunnen" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Reflekteren" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Klöör achtern:" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Klöör vörn:" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Na Swatt utblennen (bloots Heelschirm-Startschirm)" diff --git a/nds/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/nds/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index b54d42dc6..e681c5be5 100644 --- a/nds/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/nds/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-19 13:11+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -19,39 +19,39 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Nakamen Achtergrundbild" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Achtergrundbild opmaken" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Topasst un sneden" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Topasst" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Topasst, Proportschoon wohren" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "In de Merrn" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Kachelt" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Vun de Merrn kachelt" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Achtergrundbild-Datei utsöken" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "S&teed:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Klöör:" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "&Klöör:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Achtergrundbild-Rahmenklöör wesseln" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Achtergrundbild-Rahmenklöör wesseln" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -95,29 +95,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Opmaken..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Niege Achtergrundbiller halen..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Steed:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "Biller ä&nnern elk:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -126,31 +118,31 @@ msgstr "hh 'Stünnen' mm 'Minuten' ss 'Sekunnen'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Biller" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&Systeem-Achtergrundbiller:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Systeem-Achtergrundbiller för de Diaschau bruken" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Mien daallaadt Achtergrundbiller:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -159,32 +151,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Vun Bruker fastleggt Ornern:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "Orner &tofögen..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "Orner &wegmaken" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Niege Achtergrundbiller daalladen" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Ut de List wegmaken" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Niege Achtergrundbiller halen..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Niege Achtergrundbiller daalladen" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "vun %1" diff --git a/nds/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/nds/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 42cbf1f0b..4fb017c14 100644 --- a/nds/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/nds/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-04 10:11+0100\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -20,47 +20,53 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Sönke Dibbern" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "s_dibbern@web.de" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE-Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Asciiquarium instellen" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Tall vun Fisch:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "De Tall vun Fisch utsöken, de op eenmaal wiest warrt" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "Disse Weert gifft de Tall vun Fisch an, de jümmers op den Schirm sünd." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Tall vun Fisch binnen den See" +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." msgstr "Disse Weert gifft de Tall vun Fisch op den Schirm an" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Tall vun Fisch:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Sönke Dibbern" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "De Tall vun Fisch utsöken, de op eenmaal wiest warrt" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "Disse Weert gifft de Tall vun Fisch an, de jümmers op den Schirm sünd." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "s_dibbern@web.de" diff --git a/nds/messages/kdeartwork/klock.po b/nds/messages/kdeartwork/klock.po index 8e47d5161..5de2cbc27 100644 --- a/nds/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/nds/messages/kdeartwork/klock.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-05 06:39+0200\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -17,13 +17,165 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Sönke Dibbern" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euforie" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "s_dibbern@web.de" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Reguleer" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Gadder" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Wörpelei" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Leeg Mathematik" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M-Theorie" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Narms" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoskoop" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(tofällg)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "\"Euforie\" instellen" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "Ö&ver" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Bedriefoort:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euforie 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Porteert na KDE vun Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Flux" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hüpnootsch" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Mall" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Funkers" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigma" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galaktsch" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Porteert na KDE vun Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Sünnwind" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Weltruum-Snören" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Kole Stickeln" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Weltruumfell" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Jackelig" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Suug" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "\"Sünnwind\" instellen" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Sünnwind 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Porteert na KDE vun Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -33,18 +185,6 @@ msgstr "Looptext" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Looptext instellen" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "Ö&ver" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Schriftoort" @@ -65,8 +205,9 @@ msgstr "Fett" msgid "Italic" msgstr "Kursiev" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Klöör:" @@ -75,8 +216,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Klören dörlopen" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Gauheit:" @@ -124,8 +264,9 @@ msgstr "Krinkswingen" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Poolkoordinaten" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Tofällig" @@ -157,75 +298,6 @@ msgstr "" "Schreven vun Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euforie" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Reguleer" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Gadder" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Wörpelei" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Leeg Mathematik" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-Theorie" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Narms" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Echo" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kaleidoskoop" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(tofällg)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "\"Euforie\" instellen" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Bedriefoort:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euforie 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Porteert na KDE vun Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Pausschirm instellen" @@ -258,560 +330,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Dank för dat Bruken vun KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "\"KFireSaver\" instellen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Laden" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (Standard)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Smuck Witt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Gau un eenfach" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Verbetert Realiteet" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Hüpnootsche Inbilden" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Profil:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Vöransicht" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "Vöransicht-Finster" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Hier is de Vöransicht (wenn se nich aflööst is)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "VÖRANSICHT" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "In &anner Finster wiesen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Anwennen && opfrischen" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Dorstellen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Dorstelloort:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Eenfache Dorstellen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Heel tofällig" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Bloots Klöör ännern" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Bloots Füerwark ännern" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Tall vun Füerwarken:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "wenig" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "mehr" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Deeltje-Grött:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "lütt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "groot" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Ünnerfüer bruken" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Klöör utsöken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Kläng anmaken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Överladen ingrenzen (anraadt)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Echttiettopassen för Bildrate (anraadt)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Füerwark" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Blank Witt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Samtvigelett" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Deepsee-Gröön" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Deeproot" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Mehr Klören" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "Tweeklört Füerwark utproberen" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" -"Mit dit warrt tofällige Füerwarken mööglich, de in twee Klören explodeert." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Drömelig Blaag" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Hitt Orange" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Reenst Gröön" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Klören" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Flammenkrink" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "Probeer mi ut" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Atomspleten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Glimmern Fall" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Klass'sch" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Bloots Exploschoon" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "Supernova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Giftige Spiralen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Flammenwelt" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Besünnere" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logos" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Exploderen Biller ankieken" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Bild-Exploschonen anmaken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE-Lüttbiller" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "KDE-Lüttbiller anmaken" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Maakt tofällige Exploschonen vun KDE-Lüttbiller an." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Maakt Tux an" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Maakt tofällige Tux-Exploschonen an." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Weniger Enkelheiten" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "Verbetert de Gauheit" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "Maakt Exploschonen gauer, man ok de Gööd sieter, wenn anmaakt." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Maakt Konqui an" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Maakt tofällige Konqui-Exploschonen an" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Frequenz:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "mennigmaal" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "faken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Glimmern" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "Maakt en natuur-liek Glimmereffekt an" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Disse Optschoon lett de Helligkeit vun den Steern wat op- un daalgahn." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Root-Blaag-Övergang" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "Kimm -Infarven emuleren" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Gifft siete Steerns en Roottoon." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Tall:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "weniger" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Steerns" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Steerns ankieken" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Steerns an den Heven wiesen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Inschriften" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Effekten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Schirm bi Exploschonen opblucken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Stärk:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hypnootsch" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Resige Blöös" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Afmeten:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Füerwark maakt en Deeltjespoor" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "noch nich porteert" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Blix-Deckstärk:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "siet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "hooch" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Utblennen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Krinklicht na Exploschoon" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "Wohrschoen, dit mag Di verschrecken" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Verveelfacht de Grött vun Deeltjes in Dien Neegde: wat för Dien Klöörbeleven." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Willkamen bi KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Flux" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hüpnootsch" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Mall" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Funkers" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigma" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galaktsch" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Porteert na KDE vun Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Pausschirm \"Deeltjeblaser\"" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "\"Deeltjeblaser\" instellen" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -827,33 +358,15 @@ msgstr "" "

    Nick Betcher hett den KConfig-Kode un de Instellen verbetert." " 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Formen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Blöös" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Deeltjegrött:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Pausschirm \"Deeltje-Swoorkraft\"" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "\"Swoorkraft\" instellen" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -877,6 +390,12 @@ msgstr "Klock" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "\"Klock\" instellen" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Klören" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "&Stünnenwieser:" @@ -963,9 +482,9 @@ msgstr "KLines" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "\"Lienen\" instellen" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Steertlängde:" @@ -1041,7 +560,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "\"Pennel\" instellen" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1050,7 +568,6 @@ msgstr "" "(Weerten twischen %1 un %2)" #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1059,7 +576,6 @@ msgstr "" "(Weerten twischen %1 un %2)" #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1068,7 +584,6 @@ msgstr "" "(Weerten twischen %1 un %2)" #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1078,7 +593,6 @@ msgstr "" "(Weerten twischen %1 un %2)" #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1096,76 +610,6 @@ msgstr "" "Delen

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Geor." "Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "Giff de Tiet in Sekunnen an, na de sik de Kiekwinkel tofällig ännert" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Kiekwinkel-
    \n" -"wesseln [s]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Arms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygon" @@ -1199,7 +643,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "\"KRotation\" instellen" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1208,7 +651,6 @@ msgstr "" "(Weerten twischen %1 un %2)" #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1226,36 +668,6 @@ msgstr "" "Lief, de sik ahn Kräft dreiht

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    georg-d@users.sourceforge.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Sporen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Theta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Pausschirm \"Wetenschap\"" @@ -1300,6 +712,12 @@ msgstr "Swoorkraft" msgid "Hide background" msgstr "Achtergrund versteken" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Stärk:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Bewegen:" @@ -1354,97 +772,15 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " Sekunn" msgstr[1] " Sekunnen" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "Bildgrött ä&nnern" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "Tofällige &Reeg" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "&Naams wiesen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Heel Padd &wiesen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "Tofällige &Positschoon" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Paus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "&Billerorner:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Ok Biller ut Ünnerornern" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Sünnwind" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Weltruum-Snören" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Kole Stickeln" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Weltruumfell" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Jackelig" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Suug" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "\"Sünnwind\" instellen" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Sünnwind 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Porteert na KDE vun Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Pausschirm \"Weihen Flagg\"" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "\"Weihen Flagg\" instellen" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1454,82 +790,887 @@ msgstr "" "

    Bitmap-Pausschirm för KDE

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "\"KFireSaver\" instellen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Laden" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (Standard)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Smuck Witt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Gau un eenfach" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Verbetert Realiteet" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Hüpnootsche Inbilden" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Profil:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Vöransicht" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "Vöransicht-Finster" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Hier is de Vöransicht (wenn se nich aflööst is)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "VÖRANSICHT" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "In &anner Finster wiesen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Anwennen && opfrischen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Dorstellen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Dorstelloort:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Eenfache Dorstellen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Heel tofällig" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Bloots Klöör ännern" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Bloots Füerwark ännern" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Tall vun Füerwarken:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "wenig" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "mehr" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Deeltje-Grött:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "lütt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "groot" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Ünnerfüer bruken" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Klöör utsöken" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Kläng anmaken" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Överladen ingrenzen (anraadt)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Echttiettopassen för Bildrate (anraadt)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Füerwark" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Blank Witt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Samtvigelett" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Deepsee-Gröön" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Deeproot" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Mehr Klören" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "Tweeklört Füerwark utproberen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" +"Mit dit warrt tofällige Füerwarken mööglich, de in twee Klören explodeert." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Drömelig Blaag" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Hitt Orange" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Reenst Gröön" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Flammenkrink" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "Probeer mi ut" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Atomspleten" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Glimmern Fall" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Klass'sch" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Bloots Exploschoon" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "Supernova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Giftige Spiralen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Flammenwelt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Besünnere" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Exploderen Biller ankieken" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Bild-Exploschonen anmaken" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "KDE-Lüttbiller" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "KDE-Lüttbiller anmaken" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Maakt tofällige Exploschonen vun KDE-Lüttbiller an." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Maakt Tux an" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Maakt tofällige Tux-Exploschonen an." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Weniger Enkelheiten" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "Verbetert de Gauheit" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "Maakt Exploschonen gauer, man ok de Gööd sieter, wenn anmaakt." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Maakt Konqui an" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Maakt tofällige Konqui-Exploschonen an" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Frequenz:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "mennigmaal" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "faken" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Glimmern" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "Maakt en natuur-liek Glimmereffekt an" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Disse Optschoon lett de Helligkeit vun den Steern wat op- un daalgahn." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Root-Blaag-Övergang" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "Kimm -Infarven emuleren" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Gifft siete Steerns en Roottoon." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Tall:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "weniger" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Steerns" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Steerns ankieken" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Steerns an den Heven wiesen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Inschriften" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Effekten" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Schirm bi Exploschonen opblucken" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hypnootsch" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Resige Blöös" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Afmeten:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Füerwark maakt en Deeltjespoor" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "noch nich porteert" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Blix-Deckstärk:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "siet" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "hooch" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Utblennen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Krinklicht na Exploschoon" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "Wohrschoen, dit mag Di verschrecken" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Verveelfacht de Grött vun Deeltjes in Dien Neegde: wat för Dien Klöörbeleven." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Formen" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Blöös" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Deeltjegrött:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "Giff de Tiet in Sekunnen an, na de sik de Kiekwinkel tofällig ännert" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Kiekwinkel-
    \n" +"wesseln [s]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Arms" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Sporen" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Theta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "Bildgrött ä&nnern" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "Tofällige &Reeg" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "&Naams wiesen" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Heel Padd &wiesen" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "Tofällige &Positschoon" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Paus:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "&Billerorner:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Ok Biller ut Ünnerornern" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Texturen bruken" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Schirmslott un Pausschirm för KDE" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Sönke Dibbern" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "s_dibbern@web.de" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Pausschirm instellen" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "Schirmslott un Pausschirm för KDE" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Binnen dat angeven X-Finster starten" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Binnen dat X-Wörtelfinster starten" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Pausschirm instellen" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Pausschirm in Probeer-Bedrief starten" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Binnen dat angeven X-Finster starten" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL kann nich na't Wörtelfinster teken\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Binnen dat X-Wörtelfinster starten" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "\"Weltruum\" instellen" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Pausschirm in Probeer-Bedrief starten" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Warp-Tiet:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL kann nich na't Wörtelfinster teken\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "\"Weltruum\" instellen" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "\"Swarm\" instellen" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Warp-Tiet:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Tall vun Immen:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Porteert na KDE vun Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "\"Swarm\" instellen" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Över Swarm" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Tall vun Immen:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Porteert na KDE vun Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Över Swarm" #~ msgid "&About" #~ msgstr "Ö&ver" diff --git a/nds/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/nds/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index f4eca01d5..5c6a1c2c3 100644 --- a/nds/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/nds/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-05 06:40+0200\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -17,93 +17,104 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Sönke Dibbern" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "s_dibbern@web.de" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Dateien" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "Na &nerrn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "Na &baven" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Tofögen…" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Wegmaken" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Instellen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Bloots een tofällig utsöcht Medium wiesen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Na en Paus na en anner Medium wesseln" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Paus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Nakamen Medium tofällig utsöken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "Sekunnen" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Pausschirm-Komponent" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "De Pausschirm is noch nich instellt." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Keen vun Dien Dateien warrt ünnerstütt" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Medien-Pausschirm" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "&Vertell wat över" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Medien-Dateien utsöken" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Dateien" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "Na &nerrn" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "Na &baven" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Tofögen…" + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Wegmaken" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Instellen" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Bloots een tofällig utsöcht Medium wiesen" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Na en Paus na en anner Medium wesseln" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Paus:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Nakamen Medium tofällig utsöken" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "Sekunnen" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Sönke Dibbern" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "s_dibbern@web.de" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&OK" diff --git a/nds/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/nds/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index b875c8fea..296255b15 100644 --- a/nds/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/nds/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-02 11:05+0100\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -132,7 +132,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Könen-List lett sik nich laden." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/nds/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/nds/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index 4e27710d5..139a9d899 100644 --- a/nds/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/nds/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-04 00:14+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" diff --git a/nds/messages/kdegraphics/libksane.po b/nds/messages/kdegraphics/libksane.po index 4f08334e5..3cd1af77d 100644 --- a/nds/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/nds/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-23 18:39+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -19,9 +19,23 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Inleesdialoog opmaken" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Klöörstärk-Tabellen trennen" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Klören ümdreihen" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparenz" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negatiev" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -140,34 +154,6 @@ msgstr "Nau" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Reedschappenlist nieg laden" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"Dat SANE („Scanner Access Now Easy“) -Systeem hett keen Reedschap " -"funnen.
    Kiek bitte, wat de Inleser tokoppelt un anmaakt is
    oder prööv " -"de Inleser-Instellen vun Dien Systeem.
    Enkelheiten över SANE laat sik op " -"de SANE-Tohuussiet nalesen." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "An't Kieken na Reedschappen, tööv bitte." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Leider keen Reedschappen funnen." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Funnen Reedschappen:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Grötter maken" @@ -188,115 +174,43 @@ msgstr "Op Bild topassen" msgid "Clear Selections" msgstr "Köör leddig maken" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "An't Töven, dat dat Inlesen starten deit." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Aktuell Inleesakschoon afbreken" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Vöransicht inlesen" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Vöransicht" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Bild inlesen" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Inlesen" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Eenfach Optschonen" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Inleser-egen Optschonen" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Identiteetprööv deit noot för de Ressource: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"De Bilddaten hebbt en Klöördeepde vun 16 Bits, man se wöörn op 8 Bits per " -"Klöör afkört." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Klöörstärk-Tabellen trennen" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Klören ümdreihen" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparenz" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negatiev" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 Pixel" msgstr[1] "%1 Pixels" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 Bit" msgstr[1] "%1 Bits" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 dpi" msgstr[1] "%1 dpi" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" msgstr[1] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" msgstr[1] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -304,7 +218,6 @@ msgstr[0] "%1 Pixel" msgstr[1] "%1 Pixels" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -312,25 +225,21 @@ msgstr[0] "%1 Bit" msgstr[1] "%1 Bits" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 dpi" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -400,21 +309,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Torüchsetten" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Fastleggen" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" @@ -427,6 +325,93 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Torüchsetten" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Fastleggen" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Reedschappenlist nieg laden" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"Dat SANE („Scanner Access Now Easy“) -Systeem hett keen Reedschap " +"funnen.
    Kiek bitte, wat de Inleser tokoppelt un anmaakt is
    oder prööv " +"de Inleser-Instellen vun Dien Systeem.
    Enkelheiten över SANE laat sik op " +"de SANE-Tohuussiet nalesen." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "An't Kieken na Reedschappen, tööv bitte." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Leider keen Reedschappen funnen." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Funnen Reedschappen:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "An't Töven, dat dat Inlesen starten deit." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Aktuell Inleesakschoon afbreken" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Vöransicht inlesen" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Vöransicht" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Bild inlesen" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Inlesen" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Eenfach Optschonen" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Inleser-egen Optschonen" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Identiteetprööv deit noot för de Ressource: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"De Bilddaten hebbt en Klöördeepde vun 16 Bits, man se wöörn op 8 Bits per " +"Klöör afkört." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Inleesdialoog opmaken" + #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" #~ msgstr[0] "%1 µs" diff --git a/nds/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/nds/messages/kdelibs/kdelibs4.po index bdfd67f2e..0b5b6279d 100644 --- a/nds/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/nds/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-18 01:32+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Protokoll „%1“ is nich begäng.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Fehler bi't Laden vun „%1“.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" "Villicht is dat Systeem bi de Maximaaltall för apen Dateien anlangt, oder Du " "büst bi de Maximaaltall för apen Dateien ankamen, de du bruken dörvst." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "" "Villicht is dat Systeem bi de Maximaaltall för apen Dateien anlangt, oder Du " "büst bi de Maximaaltall för apen Dateien ankamen, de du bruken dörvst." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Dat Programm „%1“ lett sik nich finnen." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" "De Bibliotheek „%1“ lett sik nich opmaken.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -415,750 +415,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "%1 warrt laadt" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"De verföögboren Slötels laat sik nich inlesen, wiel gpg sik nich " -"starten lett. Bitte prööv, wat gpg installeert is, anners laat sik " -"daallaadt Ressourcen nich pröven." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Bitte den Slötelsatz för den Slötel 0x%1 ingeven, he höört
    %2<%3> to:
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"De Datei lett sik nich pröven, wiel gpg sik nich starten lett. " -"Bitte prööv, wat gpg installeert is, anners laat sik daallaadt " -"Ressourcen nich pröven." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Slötel för't Ünnerschrieven utsöken" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "För't Ünnerschrieven bruukt Slötel:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"De Datei lett sik nich ünnerschrieven, wiel gpg sik nich starten " -"lett. Bitte prööv, wat gpginstalleert is, anners laat sik Ressourcen " -"nich ünnerschrieven." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Niegst" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Op't Hööchste beweert" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Tomehrst daallaadt" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "„Deegte niege Saken“ delen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1-Verwiedern hoochladen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Bitte giff en Naam in." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Dat gifft ole Informatschonen vun't Hoochladen, wullt Du de infögen?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Infögen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Nich infögen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Beweerten: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Daalladen: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Installeren" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Deinstalleren" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Nich daallaadt

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Daallaadt: %1 maal

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Opfrischen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Beweerten: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Keen Vöransicht" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Vöransicht warrt laadt" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Kommentaren" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Logbook" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Verschoon wesseln" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Anbeder-Informatschonen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Autor ansnacken" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Mitarbeiden" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Beweerten tofögen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Kommentar tofögen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Översetten" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Bestellen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Leeg Indrag künnig maken" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Nettbreef sennen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Över Jabber ansnacken" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Server: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Anbeder: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Verschoon: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "De Wegmaakanfraag is inmeldt." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Indrag wegmaken" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "De Wegmaakanfraag is fehlslaan." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Dat is nu bestellt." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Bestellen för Indrag" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "De Bestellanfraag is fehlslaan." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Dat Beweerten hett funkscheneert." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Beweerten för Indrag" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "De Beweerten lett sik nich afsennen." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "De Kommentar is afsendt." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Kommentar för Indrag" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "De Kommentar lett sik nich afsennen." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Dat geev en Protokollfehler. De Anfraag is fehlslaan." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Schriefdisch-Tuuschdeenst" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Dat geev en Nettwarkfehler. De Anfraag is fehlslaan." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KNewStuff-Bidrääg" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "För disse Akschoon deit en Identiteetprööv noot" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "En Kommentar togeven" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "„Deegte niege Saken“ halen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1-Verwiedern installeren" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Kommentaren wiesen" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Re: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Tiet aflopen. Prööv bitte Dien Internet-Verbinnen." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Indrääg laat sik nich laden" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Anbeder: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Verschoon: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "„%1“ lett sik nich installeren" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "„Deegte niege Saken“ halen!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Bi't Laden vun de Datenanbeders geev dat en Fehler." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Anbeders för „Deegte niege Saken“" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Bitte söök een vun de nerrn oplist Anbeders ut:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Keen Anbeder utsöcht." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Dissen Indrag beweerten" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Bruker-Kommentaren" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "„Niege Saken“ daalladen..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Dissen Indrag översetten" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Beschrieven" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Bruukdaten" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Verschoon %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Lüttbildansicht" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Enkelheiten-Ansicht" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "All Anbeders" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "All Kategorien" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Verlööfnis-Daten warrt vun Server haalt..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Inholt-Daten warrt vun Server haalt..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "En nieg Konto inmellen" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Brukernaam un Passwoort warrt pröövt..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Dien tolest opfrischt Inholt warrt haalt...." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "" -"Brukernaam un Passwoort laat sik nich pröven. Versöök dat man nochmaal." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Halen vun Dien tolest opfrischt Inholt afslaten." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Inholt-Daten vun Server haalt." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Na de Nettsiet gahn" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Vörut" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Fardig maken" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Datei lett sik nich finnen: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Hoochladen fehlslaan" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "De Server kennt de Kategorie „%2“ nich, na de Du hoochladen wullt." -msgstr[1] "" -"De Server kennt disse Kategorien nich, na de Du hoochladen wullt: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "De utsöchte Kategorie „%1“ is leeg." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Bildvöransicht utsöken" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Dat geev en Nettwarkfehler." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Hoochladen fehlslaan" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Identiteetprööv fehlslaan." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Hoochladen fehlslaan: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Leeg Indrag" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Indrag lett sik nich daalladen: Keen Adress för't Daalladen vun „%1“." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Daalladen vun „%1“ fehlslaan. Fehlermellen: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"De daallaadt Datei is en HTML-Datei. Dat heet, dat gifft bloots en Link na " -"en Nettsiet ansteed na en Daalladen. Wullt Du de Siet mit en Kieker opmaken?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Daallaadlink villicht leeg." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Daallaadt Datei is en HTML-Datei un wöör mit en Kieker opmaakt." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "„%1“ lett sik nich installeren: Datei lett sik nich finnen." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Vörhannen Datei överschrieven?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Datei daalladen" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "An't Torechtmaken" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Instellendatei „%1“ lett sik nich finnen." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Instellendatei „%1“ is leeg." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Anbeder-Informatschonen warrt laadt." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Ut de Datei laat sik keen Anbeders för deegte niege Saken laden: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Anbeder lett sik nich torechtmaken." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Daten warrt laadt." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Daten vun Anbeder warrt laadt" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Laden vun Anbeders ut Datei „%1“ fehlslaan." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Een Vöransicht warrt laadt" -msgstr[1] "%1 Vöransichten warrt laadt" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "An't Installeren" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "An't Opfrischen" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Nochmaal installeren" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Enkelheiten" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Vun %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 Verehrer" -msgstr[1] "%1 Verehrers" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 Daalladen" -msgstr[1] "%1 Daalladen" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Beweerten: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Enkelheiten för %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Ännern-Logbook:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Tohuussiet" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Wat spennen" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Wetendatenbank (keen Indrääg)" -msgstr[1] "Wetendatenbank (%1 Indrääg)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "In en Nettkiekerfinster opmaken" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"De Artikel köst %2 %1.\n" -"Wullt Du em köpen?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Du hest to wenig op Dien Konto:\n" -"Kontostand: %1\n" -"Pries: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Dien Beweerten wöör opnahmen.." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Nu büst Du en Fan." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Nettwarkfehler. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "To vele Serveranfragen. Bitte versöök dat later nochmaal." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Nich begäng API-Fehler bi Apen Tosamenarbeitdeenst. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Bescheden instellen" @@ -4878,7 +4134,7 @@ msgstr "Knippen" msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "De Stil „%1“ lett sik nich finnen" @@ -4886,10 +4142,6 @@ msgstr "De Stil „%1“ lett sik nich finnen" msgid "Do not run in the background." msgstr "Nich in'n Achtergrund lopen" -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Intern toföögt, wenn vun't Söökzentrum opropen" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Programmspraak wesseln" @@ -5124,6 +4376,15 @@ msgstr "Siedensett" msgid "Password" msgstr "Passwoort" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Vörut" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Fardig maken" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5212,20 +4473,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Vertell wat över KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - Wees free!
    Systeemverschoon %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Wenn Du en Fehler künnig maken wullt, klick bitte op den Knoop nerrn.Dat " +"föhrt Dien Nettkieker na http://bugs.kde." +"org, woneem Du den Bericht in en Formulor ingeven kannst. De " +"Informatschonen baven warrt den Server tostüert." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Fehlerbericht-Hölper opropen" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "Nich begäng" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Du muttst tominnst en Bedraap un ok en Beschrieven vun den Fehler ingeven, " +"ehr Du den Bericht afschicken kannst." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Du hest den Fehler as Groot Malöör angeven. Bitte beacht, dat " +"disse Stoop bloots för Fehlers is, de

    • anner Programmen op dat " +"Systeem (oder dat hele Systeem) stöört
    • de Oorsaak för't Wegkamen vun " +"wichtige Daten sünd
    • en Sekerheitleck op dat Systeem opriet, wor dat " +"Programm installeert is
    \n" +"

    Is de Fehler redig de Oorsaak för een vun disse Problemen? Wenn nich, " +"söök bitte en sietere Stoop ut. Velen Dank!

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Du hest den Fehler as Malöör angeven. Bitte beacht, dat disse " +"Stoop bloots för Fehlers is, de

    • dat Paket (meist) nich mehr " +"bruukbor warrn laat
    • de Oorsaak för't Wegkamen vun Daten sünd
    • en Sekerheitleck opriet, dat anner Lüüd Togriep op't Konto vun den " +"Bruker gifft, de dat lege Paket bruukt.
    \n" +"

    Is de Fehler redig de Oorsaak för een vun disse Problemen? Wenn nich, " +"söök bitte en sietere Stoop ut. Velen Dank!

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"De Fehlerbericht lett sik nich afschicken.\n" +"Bitte schick den Fehlerbericht vun Hand...\n" +"Op http://bugs.kde.org/ steiht, woans dat geiht." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "De Fehlerbericht is afschickt. Velen Dank för Dien Bidrag." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Wullt Du de bewerkte Naricht\n" +"tomaken un wegsmieten?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Naricht tomaken" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5518,6 +4984,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Enkelheiten" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Fraag" @@ -5533,6 +5003,10 @@ msgstr "Nich nochmaal fragen" msgid "Warning" msgstr "Wohrschoen" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Deit mi leed" @@ -5696,6 +5170,10 @@ msgstr "Weekenn (Sünnavend un Sünndag)" msgid "Specific Time" msgstr "Besünner Tiet" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Reekner" @@ -8399,6 +7877,517 @@ msgstr "vm" msgid "pm" msgstr "nm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "%1 warrt laadt" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "De verföögboren Slötels laat sik nich inlesen, wiel gpg sik " +#~ "nich starten lett. Bitte prööv, wat gpg installeert is, anners " +#~ "laat sik daallaadt Ressourcen nich pröven." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Bitte den Slötelsatz för den Slötel 0x%1 ingeven, he höört " +#~ "
    %2<%3> to:
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "De Datei lett sik nich pröven, wiel gpg sik nich starten lett. " +#~ "Bitte prööv, wat gpg installeert is, anners laat sik daallaadt " +#~ "Ressourcen nich pröven." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Slötel för't Ünnerschrieven utsöken" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "För't Ünnerschrieven bruukt Slötel:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "De Datei lett sik nich ünnerschrieven, wiel gpg sik nich " +#~ "starten lett. Bitte prööv, wat gpginstalleert is, anners laat sik " +#~ "Ressourcen nich ünnerschrieven." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Niegst" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Op't Hööchste beweert" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Tomehrst daallaadt" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "„Deegte niege Saken“ delen" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1-Verwiedern hoochladen" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Bitte giff en Naam in." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "" +#~ "Dat gifft ole Informatschonen vun't Hoochladen, wullt Du de infögen?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Infögen" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Nich infögen" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Beweerten: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Daalladen: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Installeren" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Deinstalleren" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Nich daallaadt

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Daallaadt: %1 maal

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Opfrischen" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Beweerten: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Keen Vöransicht" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Vöransicht warrt laadt" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Kommentaren" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Logbook" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Verschoon wesseln" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Anbeder-Informatschonen" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Autor ansnacken" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Mitarbeiden" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Beweerten tofögen" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Kommentar tofögen" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Översetten" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Bestellen" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Leeg Indrag künnig maken" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Nettbreef sennen" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Över Jabber ansnacken" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Server: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Anbeder: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Verschoon: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "De Wegmaakanfraag is inmeldt." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Indrag wegmaken" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "De Wegmaakanfraag is fehlslaan." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Dat is nu bestellt." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Bestellen för Indrag" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "De Bestellanfraag is fehlslaan." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Dat Beweerten hett funkscheneert." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Beweerten för Indrag" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "De Beweerten lett sik nich afsennen." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "De Kommentar is afsendt." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Kommentar för Indrag" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "De Kommentar lett sik nich afsennen." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Dat geev en Protokollfehler. De Anfraag is fehlslaan." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Schriefdisch-Tuuschdeenst" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Dat geev en Nettwarkfehler. De Anfraag is fehlslaan." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "KNewStuff-Bidrääg" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "För disse Akschoon deit en Identiteetprööv noot" + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "En Kommentar togeven" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "„Deegte niege Saken“ halen" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1-Verwiedern installeren" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Kommentaren wiesen" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Re: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Tiet aflopen. Prööv bitte Dien Internet-Verbinnen." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Indrääg laat sik nich laden" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Anbeder: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Verschoon: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "„%1“ lett sik nich installeren" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "„Deegte niege Saken“ halen!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Bi't Laden vun de Datenanbeders geev dat en Fehler." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Anbeders för „Deegte niege Saken“" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Bitte söök een vun de nerrn oplist Anbeders ut:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Keen Anbeder utsöcht." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Dissen Indrag beweerten" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Bruker-Kommentaren" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "„Niege Saken“ daalladen..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Dissen Indrag översetten" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Bruukdaten" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Verschoon %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Lüttbildansicht" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Enkelheiten-Ansicht" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "All Anbeders" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "All Kategorien" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Verlööfnis-Daten warrt vun Server haalt..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Inholt-Daten warrt vun Server haalt..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "En nieg Konto inmellen" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Brukernaam un Passwoort warrt pröövt..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Dien tolest opfrischt Inholt warrt haalt...." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "" +#~ "Brukernaam un Passwoort laat sik nich pröven. Versöök dat man nochmaal." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Halen vun Dien tolest opfrischt Inholt afslaten." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Inholt-Daten vun Server haalt." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Na de Nettsiet gahn" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Datei lett sik nich finnen: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Hoochladen fehlslaan" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "De Server kennt de Kategorie „%2“ nich, na de Du hoochladen wullt." +#~ msgstr[1] "" +#~ "De Server kennt disse Kategorien nich, na de Du hoochladen wullt: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "De utsöchte Kategorie „%1“ is leeg." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Bildvöransicht utsöken" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Dat geev en Nettwarkfehler." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Hoochladen fehlslaan" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Identiteetprööv fehlslaan." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Hoochladen fehlslaan: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Leeg Indrag" + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "" +#~ "Indrag lett sik nich daalladen: Keen Adress för't Daalladen vun „%1“." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Daalladen vun „%1“ fehlslaan. Fehlermellen: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "De daallaadt Datei is en HTML-Datei. Dat heet, dat gifft bloots en Link " +#~ "na en Nettsiet ansteed na en Daalladen. Wullt Du de Siet mit en Kieker " +#~ "opmaken?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Daallaadlink villicht leeg." + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "Daallaadt Datei is en HTML-Datei un wöör mit en Kieker opmaakt." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "„%1“ lett sik nich installeren: Datei lett sik nich finnen." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Vörhannen Datei överschrieven?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Datei daalladen" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "An't Torechtmaken" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Instellendatei „%1“ lett sik nich finnen." + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Instellendatei „%1“ is leeg." + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Anbeder-Informatschonen warrt laadt." + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "Ut de Datei laat sik keen Anbeders för deegte niege Saken laden: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Anbeder lett sik nich torechtmaken." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Daten warrt laadt." + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Daten vun Anbeder warrt laadt" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Laden vun Anbeders ut Datei „%1“ fehlslaan." + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Een Vöransicht warrt laadt" +#~ msgstr[1] "%1 Vöransichten warrt laadt" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "An't Installeren" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "An't Opfrischen" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Nochmaal installeren" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Vun %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 Verehrer" +#~ msgstr[1] "%1 Verehrers" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 Daalladen" +#~ msgstr[1] "%1 Daalladen" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Beweerten: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Enkelheiten för %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Ännern-Logbook:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Tohuussiet" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Wat spennen" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Wetendatenbank (keen Indrääg)" +#~ msgstr[1] "Wetendatenbank (%1 Indrääg)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "In en Nettkiekerfinster opmaken" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "De Artikel köst %2 %1.\n" +#~ "Wullt Du em köpen?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Du hest to wenig op Dien Konto:\n" +#~ "Kontostand: %1\n" +#~ "Pries: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Dien Beweerten wöör opnahmen.." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Nu büst Du en Fan." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Nettwarkfehler. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "To vele Serveranfragen. Bitte versöök dat later nochmaal." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Nich begäng API-Fehler bi Apen Tosamenarbeitdeenst. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Intern toföögt, wenn vun't Söökzentrum opropen" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - Wees free!
    Systeemverschoon " +#~ "%1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese" @@ -9240,182 +9229,6 @@ msgstr "nm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&KDE ünnerstütten" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Fehler künnig maken" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Dien Nettpostadress. Wenn se verkehrt is, änner ehr över den „Nettpost " -#~ "instellen“-Knoop" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Vun:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Nettpost instellen..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "De Nettpostadress, de disse Fehlerbericht tostüert warrt." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Na:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Afsennen" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Fehler künnig maken" - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Dissen Fehlerbericht an %1 sennen." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Dat Programm, för dat Du en Fehlerbericht insennen wullt - wenn dat " -#~ "verkehrt is, bruuk den Menüindrag „Fehlers oder Wünsch berichten“ vun't " -#~ "richtige Programm" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Programm: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "De Verschoon vun dit Programm - Kiek bitte na, wat dat keen niegere " -#~ "Verschoon vun dit Programm gifft, ehr Du den Fehlerbericht afschickst" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Verschoon:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "Keen Verschoon angeven (Fehler vun den Programmschriever)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "Bedriefsysteem:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Kompilerer:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "Wo &böös" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Groot Malöör" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Malöör" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normaal" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Wunsch" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Översetten" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "Be&dröppt: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bitte den Text för den Fehlerbericht ingeven (op't Best in Engelsch).\n" -#~ "Wenn Du op „Loosstüern“ klickst, warrt en Nettbreef an den Pleger vun dat " -#~ "Programm schickt.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn Du en Fehler künnig maken wullt, klick bitte op den Knoop nerrn." -#~ "Dat föhrt Dien Nettkieker na http://bugs." -#~ "kde.org, woneem Du den Bericht in en Formulor ingeven kannst. De " -#~ "Informatschonen baven warrt den Server tostüert." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Fehlerbericht-Hölper opropen" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "Nich begäng" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "Du muttst tominnst en Bedraap un ok en Beschrieven vun den Fehler " -#~ "ingeven, ehr Du den Bericht afschicken kannst." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Du hest den Fehler as Groot Malöör angeven. Bitte beacht, dat " -#~ "disse Stoop bloots för Fehlers is, de

    • anner Programmen op dat " -#~ "Systeem (oder dat hele Systeem) stöört
    • de Oorsaak för't Wegkamen " -#~ "vun wichtige Daten sünd
    • en Sekerheitleck op dat Systeem opriet, " -#~ "wor dat Programm installeert is
    \n" -#~ "

    Is de Fehler redig de Oorsaak för een vun disse Problemen? Wenn nich, " -#~ "söök bitte en sietere Stoop ut. Velen Dank!

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Du hest den Fehler as Malöör angeven. Bitte beacht, dat disse " -#~ "Stoop bloots för Fehlers is, de

    • dat Paket (meist) nich mehr " -#~ "bruukbor warrn laat
    • de Oorsaak för't Wegkamen vun Daten sünd
    • en Sekerheitleck opriet, dat anner Lüüd Togriep op't Konto vun den " -#~ "Bruker gifft, de dat lege Paket bruukt.
    \n" -#~ "

    Is de Fehler redig de Oorsaak för een vun disse Problemen? Wenn nich, " -#~ "söök bitte en sietere Stoop ut. Velen Dank!

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "De Fehlerbericht lett sik nich afschicken.\n" -#~ "Bitte schick den Fehlerbericht vun Hand...\n" -#~ "Op http://bugs.kde.org/ steiht, woans dat geiht." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "De Fehlerbericht is afschickt. Velen Dank för Dien Bidrag." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Wullt Du de bewerkte Naricht\n" -#~ "tomaken un wegsmieten?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Naricht tomaken" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Opgaav" diff --git a/nds/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/nds/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 8d939dfbd..640559c61 100644 --- a/nds/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/nds/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webkitkde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-13 23:39+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -421,39 +421,42 @@ msgstr "Technisch Oorsaak: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Enkelheiten vun de Anfraag:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protokoll: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Datum un Tiet: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Anner Informatschonen: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Beschrieven:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Mööglich Oorsaken:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Mööglich Lösen:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Dateien för't Hoochladen utsöken" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -466,11 +469,11 @@ msgstr "" "op afbreken, anners kööpst Du dat villicht tweemaal. Klick op Wiedermaken, " "wenn Du de Nettsiet nochmaal ankieken wullt.

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Informatschonen nochmaal loosstüern" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -478,26 +481,26 @@ msgstr "" "Disse Siet is nich seker, man bargt en Link na
    %1.
    Wullt Du den Link nagahn?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Sekerheitwohrschoen" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Nagahn" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Sekerheitwohrschoen" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" "Togriep op
    %1
    dör en Siet, de nich troot warrt, wöör " "afwiest
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -509,15 +512,15 @@ msgstr "" "Annere Lüüd köönt disse Informatschonen villicht ankieken.\n" "Büst Du seker, wat Du de Daten ahn Verslöteln loosstüern wullt?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Nettwark-Överdregen" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "Ahn Verslöteln &loosstüern" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -525,11 +528,11 @@ msgstr "" "De Siet versöcht, Formulordaten mit en Nettbreef to verschicken.\n" "Wullt Du wiedermaken?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Nettbreef loosstüern" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -537,19 +540,19 @@ msgstr "" "Wullt Du tolaten, dat disse Siet den Nettbreef de nakamen Dateien " "bileggt?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Nettpostbilaag beglöven" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "Bilagen &tolaten" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "Bilagen ö&vergahn" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -557,11 +560,11 @@ msgstr "" "Disse Siet wull bi't Afschicken vun't Formulor en Datei vun Dien Reekner " "bileggen. För Dien Sekerheit wöör de Bilaag wegdaan." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Bilaag wegdaan" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -569,7 +572,7 @@ msgstr "" "Disse Siet will en nieg Opdukfinster opmaken.\n" "Wullt Du dat verlöven?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -577,15 +580,15 @@ msgstr "" "Disse Siet will en nieg Opdukfinster na

    %1

    opmaken.
    Wullt Du dat verlöven?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "JavaScript-Opduker verlöven" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Verlöven" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Nich verlöven" diff --git a/nds/messages/kdelibs/libplasma.po b/nds/messages/kdelibs/libplasma.po index 67a6ab111..b4673efac 100644 --- a/nds/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/nds/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-10 22:30+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -346,164 +346,164 @@ msgid "" msgstr "" "Dat geev en Fehler bi't Utföhren vun't tohören Programm vun dit Lüttprogramm." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Biller" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Musterbiller" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Instellen-Daten" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Böversiet" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Datendateien" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Utföhrbor Skripten" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Översetten" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Hööftinstellen-Böversietdatei" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "XML-Instellendatei" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Hööft-Skriptdatei" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Standardinstellen" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Animeren-Skripten" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Deenstbeschrieven" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Biller för Dialogen" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Normaal Dialoogachtergrund" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Muster för den Afmelldialoog" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Achtergrundbiller-Paketen" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Biller för Lüttprogrammen" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Achtergrundbild för Stüerelementen" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Analoogklock-Utsehn" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Achtergrundbild för Paneels" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Achtergrund för graafsch Stüerelementen" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Achtergrundbild för Kortinfos" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Decken Biller för Dialogen" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Decken allmeen Dialoogachtergrund" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Decken Muster för den Afmelldialoog" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Decken Biller för Stüerelementen" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Decken Achtergrundbild för Paneels" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Decken Achtergrundbild för Kortinfos" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Sietklöör-Biller för Dialogen" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Allmeen Sietklöör-Achtergrund för Dialogen" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Sietklöör-Muster för den Afmelldialoog" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Sietklöör-Achtergrundbild för Stüerelementen" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Sietklöör-Utsehn för de Analoogklock" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Sietklöör-Achtergrundbild för Paneels" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Sietklöör-Achtergrund för graafsch Stüerelementen" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Sietklöör-Achtergrundbild för Kortinfos" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "KColorScheme-Instellendatei" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Schirmfoto" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Anraadt Achtergrundbild-Datei" diff --git a/nds/messages/kdemultimedia/juk.po b/nds/messages/kdemultimedia/juk.po index a77422d47..b3aa8ae14 100644 --- a/nds/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/nds/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-02 22:36+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -538,8 +538,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "MPRIS2-Koppelsteed ümsett" #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne un anner Lüüd" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1875,6 +1875,9 @@ msgstr "Titelbild vun last.fm haalt." msgid "Playlist" msgstr "Afspeellist" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne un anner Lüüd" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" diff --git a/nds/messages/kdenetwork/krdc.po b/nds/messages/kdenetwork/krdc.po index 9b379c361..de0fd392f 100644 --- a/nds/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/nds/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-24 01:33+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -18,297 +18,48 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Vörgeschicht" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Apen Törns för nakamen Programmoproop wohren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Verbinnen-Vörgeschicht wohren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Passwöör binnen de Knipp wohren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Systeemafsnitt-Lüttbild anmaken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Statusbalken wiesen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Bi't Topassen vun de Grött de Proportschoon wohren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Achtergrundklöör för leddig Rebeden:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Bi't Tokoppeln" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Bi niege Verbinnen Instellendialoog wiesen" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Disse Optschoon warrt de Finstergrött de Tokoppelgrött topasst. Is se to " -"groot, warrt dat Finster grötter maakt." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Grött topassen" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Disse Optschoon wesselt bloots na Heelschirmbedrief, wenn de Tokoppel-" -"Oplösen de sülvige is as de aktuelle Schirmoplösen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Na Heelschirmbedrief wesseln, wenn verföögbor" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Paneel-Instellen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Paneelbalken jümmers wiesen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Tomaakknööp op Paneels wiesen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Middelklick op Paneel maakt dat to" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Paneelsteed:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Baven" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Nerrn" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Instellen..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Wegmaken" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "De utsöchte Reekner lett sik nich hanteren." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "Nich bruukbor URL" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Allgemeen" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Allmeen Instellen" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Reekners" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Reekner instellen" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Modulen" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Modulen instellen" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Vör minn as een Minuut" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Vör een Minuut" msgstr[1] "Vör %1 Minuten" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Vör een Stünn" msgstr[1] "Vör %1 Stünnen" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Güstern" msgstr[1] "Vör %1 Daag" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Vör mehr as een Maand" msgstr[1] "Vör mehr as %1 Maanden" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "Vör een Johr" msgstr[1] "Vör %1 Johren" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Beacht bitte, de Instellen warrt villicht eerst bruukt, wenn Du Di dat " -"nakamen Maal na dissen Reekner tokoppelst." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Dissen Dialoog för dissen Reekner wedder wiesen" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Passwoort de Knipp (KWallet) wohren" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Törns" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Nieg Konsole-Verbinnen..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "KRDC-Konsole-Verbinnen" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Giff hier de Adress in. De Port is köörwies.
    Bispill: konsole-" -"server (Reekner)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Inladen na en feern Schriefdisch" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 will sien/ehr Schriefdisch för Di freegeven" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Annehmen" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Afwiesen" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Beglöver för KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "© 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Törn" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Feernansicht-Warktüüchbalken" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "KDE-Client för feern Schriefdischen" @@ -405,7 +156,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "KDE-Client för feern Schriefdischen wöör start" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Nieg Verbinnen" @@ -477,23 +228,23 @@ msgstr "Leeg URL" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "De ingeven Adress lett sik nich hanteren." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "Nich bruukbor URL" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Bi to tokoppeln na \"%1\"" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Identiteet warrt pröövt vun \"%1\"" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Verbinnen na \"%1\" warrt opstellt" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Tokoppelt na \"%1\"" @@ -511,6 +262,10 @@ msgstr "Na Finsterbedrief wesseln" msgid "Window Mode" msgstr "Finsterbedrief" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "De utsöchte Reekner lett sik nich hanteren." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Tokoppeln" @@ -538,22 +293,18 @@ msgid "History" msgstr "Vörgeschicht" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "%1 ümnömen" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "\"%1\" ümnömen to" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Wullt Du %1 redig wegdoon?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "%1 wegdoon" @@ -610,35 +361,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Na Adress gahn" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Feern Schriefdischen" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Slöteldateien (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Apen Törns för nakamen Programmoproop wohren" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "DSA-Slöteldatei opmaken" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Verbinnen-Vörgeschicht wohren" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Passwöör binnen de Knipp wohren" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Systeemafsnitt-Lüttbild anmaken" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Statusbalken wiesen" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Bi't Topassen vun de Grött de Proportschoon wohren" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Achtergrundklöör för leddig Rebeden:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Bi't Tokoppeln" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Bi niege Verbinnen Instellendialoog wiesen" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Disse Optschoon warrt de Finstergrött de Tokoppelgrött topasst. Is se to " +"groot, warrt dat Finster grötter maakt." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Grött topassen" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Disse Optschoon wesselt bloots na Heelschirmbedrief, wenn de Tokoppel-" +"Oplösen de sülvige is as de aktuelle Schirmoplösen." + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Na Heelschirmbedrief wesseln, wenn verföögbor" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Paneel-Instellen" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Paneelbalken jümmers wiesen" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Tomaakknööp op Paneels wiesen" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Middelklick op Paneel maakt dat to" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Paneelsteed:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Baven" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Nerrn" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Verbinnen" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "Schriefdisch-&Oplösen" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -646,50 +541,93 @@ msgstr "" "Hier kannst Du de Oplösen vun den annern Schriefdisch angeven. Disse Oplösen " "leggt fast, wo groot Di de Schriefdisch wiest warrt." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Sietst (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Siet (800x600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Normaal (1024x768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Groot (1280x1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Bannig groot (1600x1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Schirmoplösen opstunns" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Egen Oplösen (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "&Breed:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -697,15 +635,23 @@ msgstr "" "Dit is de Breed vun den annern Schriefdisch. Du kannst dissen Weert bloots " "ännern, wenn Du baven ünner Oplösen \"Egen\" instellst." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "&Hööchde:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -713,45 +659,56 @@ msgstr "" "Dit is de Hööchde vun den annern Schriefdisch. Du kannst dissen Weert bloots " "ännern, wenn Du baven ünner Oplösen \"Egen\" instellst." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "Schriefdisch-&Typ:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "" "Hier kannst Du de Schriefdischümgeven vun den feern Schriefdisch angeven." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "&Tasttoornen:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -759,236 +716,312 @@ msgstr "" "Hier kannst Du de Tasttoornen fastleggen. Disse Toornen warrt dorför bruukt, " "de richtigen Tastkoden na den Server to sennen." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Araabsch (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Tschechsch (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Däänsch (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Düütsch (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Swiezerdüütsch (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Amerikaansch Dvorak (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Britsch Engelsch (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "US-Engelsch (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Spaansch (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Eestlannsch (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Finnsch (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Färöösch (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Franzöösch (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belgsch (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Franzöösch Kanaadsch (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Swiezerfranzöösch (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Hebrääsch (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Kroaatsch (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Ungaarsch (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Islannsch (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Italieensch (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japaansch (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Koreaansch (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Litausch (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Lettsch (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Makedoonsch (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Nedderlannsch (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Belgsch Nedderlannsch (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Norweegsch (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Poolsch (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portugeesch (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Brasiliaansch Portugeesch (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Russ'sch (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Sloweensch (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Sweedsch (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Thai (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Törksch (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Privaatslötel:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -998,18 +1031,21 @@ msgstr "" "dat de \"Keen Reekner\"-DSA-Slötel. Du kannst den Standardslötel in dit Feld " "utsöken, em ut en Datei importeren oder direktemang na't Textfeld ingeven. " +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "Keen Reekner" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Privaatslötels plegen" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1017,66 +1053,468 @@ msgstr "" "Mit dit Textfeld kannst Du den Privaatslötel för de Identiteetprööv op den " "NX-Server bewerken." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "DSA-Privaatslötel: " +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "" "Bruuk dissen Knoop, wenn Du den Privaatslötel ut en Datei importeren wullt." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Importeren..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Dorstellen" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "Törn-ID" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Klöördeepde" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Oplösen" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Törnnaam" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Nieg" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "&Wiedermaken" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Aktuell KRDC-Grött" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "Klöör&deepde:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Sietklören (8 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Veelklören (16 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "Echtklören (24 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "Echtklören mit Alpha (32 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Klang:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "Op dissen Reekner" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "Op feern Reekner" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Kläng utmaken" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Leisten:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Breedband" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Verbetert Dorstellen" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"RemoteFX heet en Reeg vun Techniken, de de Dorstellen över RDP verbetert." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Orner delen:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "En lokaal Orner mit den feern Reekner delen." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Fachlüüd-Optschonen" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Konsool-Anmellen:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Na Konsool op Windows-Server anhangen" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Verwiedert Optschonen:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "" +"Hier kannst Du anner Optschonen för \"xfreerdp\" (FreeRDP) bito ingeven" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Anmellen" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Standard-Brukernaam:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Keen Standard-Brukernaam" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "\"LDAP\"-Anmellen automaatsch opdecken un Passwöör tosamen bruken" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Verbinnentyp:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Hier kannst Du de Leisten vun Dien Verbinnen angeven. Giff bitte de Gauheit " +"för de langsamste Koppelsteed an - ok wenn Du en gode Verbinnen hest, warrt " +"de Överdregen nich gauer, wenn de annere Reekner en langsam Modem bruukt. " +"Giffst Du en to hoge Gööd an, warrt de Antertieden länger, giffst Du en to " +"siete Gööd an, wasst för gaue Verbinnen de Töövtieden, un de Bildgööd warrt " +"sieter, besünners in \"Siet Gööd\"-Bedrief." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Hoge Gööd (LAN, direkte Verbinnen)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Middel Gööd (DSL, Kavelmodem, gaue Internetverbinnen)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Siet Gööd (Modem, ISDN, langsam Internetverbinnen)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Op Grött topassen:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Törn" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Feernansicht-Warktüüchbalken" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Törns" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Keen" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Dat Leesteken för \"%1\" wegdoon." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Leesteken %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Feern Schriefdisch" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Tolest tokoppelt" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Oprööp" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Opstellt" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Born" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Instellen..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Wegmaken" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Allgemeen" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Allmeen Instellen" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Reekners" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Reekner instellen" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Modulen" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Modulen instellen" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Beacht bitte, de Instellen warrt villicht eerst bruukt, wenn Du Di dat " +"nakamen Maal na dissen Reekner tokoppelst." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Dissen Dialoog för dissen Reekner wedder wiesen" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Passwoort de Knipp (KWallet) wohren" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Nieg Konsole-Verbinnen..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "KRDC-Konsole-Verbinnen" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Giff hier de Adress in. De Port is köörwies.
    Bispill: konsole-" +"server (Reekner)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Inladen na en feern Schriefdisch" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 will sien/ehr Schriefdisch för Di freegeven" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Annehmen" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Afwiesen" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Beglöver för KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "© 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Slöteldateien (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "DSA-Slöteldatei opmaken" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Verföögbor NX-Törns" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Dorstellen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "Törn-ID" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Klöördeepde" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Oplösen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Törnnaam" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Nieg" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&Wiedermaken" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Brukernaam ingeven" @@ -1143,163 +1581,17 @@ msgid "" msgstr "" "Giff hier de Adress in.
    Bispill: nxserver (Reekner)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Aktuell KRDC-Grött" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "Klöör&deepde:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Sietklören (8 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Veelklören (16 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Echtklören (24 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "Echtklören mit Alpha (32 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Klang:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "Op dissen Reekner" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "Op feern Reekner" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Kläng utmaken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Leisten:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Breedband" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Verbetert Dorstellen" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"RemoteFX heet en Reeg vun Techniken, de de Dorstellen över RDP verbetert." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Orner delen:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "En lokaal Orner mit den feern Reekner delen." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Fachlüüd-Optschonen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Konsool-Anmellen:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Na Konsool op Windows-Server anhangen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Verwiedert Optschonen:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "" -"Hier kannst Du anner Optschonen för \"xfreerdp\" (FreeRDP) bito ingeven" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Anmellen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Standard-Brukernaam:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Keen Standard-Brukernaam" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "\"LDAP\"-Anmellen automaatsch opdecken un Passwöör tosamen bruken" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "\"xfreerdp\" lett sik nich starten, bitte kiek, wat dat richtig installeert " "is." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "RDP-Fehler" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1307,15 +1599,15 @@ msgstr "" "Dien Verschoon vun \"xfreerdp\" is to oolt.\n" "Noot deit Verschoon 1.0.2 oder nieger." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Naam oder Deenst nich begäng." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Tokoppeln fehlslaan" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Tokoppeln na Reekner fehlslaan" @@ -1343,56 +1635,6 @@ msgstr "" "Dat Programm \"xfreerdp\" lett sik op Dien Reekner nich finnen. Kiek bitte, " "wat dat richtig installeert is, wenn de RDP-Ünnerstütten noot deit." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Keen" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Dat Leesteken för \"%1\" wegdoon." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Leesteken %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Feern Schriefdisch" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Tolest tokoppelt" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Oprööp" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Opstellt" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Born" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "VNC-Identiteetprööv warrt nich ünnerstütt" @@ -1414,7 +1656,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "De VNC-Server hett de Verbinnen tomaakt." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Afkoppelt: %1." @@ -1430,49 +1671,6 @@ msgstr "Weddertokoppelt." msgid "Connected." msgstr "Tokoppelt." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Verbinnentyp:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Hier kannst Du de Leisten vun Dien Verbinnen angeven. Giff bitte de Gauheit " -"för de langsamste Koppelsteed an - ok wenn Du en gode Verbinnen hest, warrt " -"de Överdregen nich gauer, wenn de annere Reekner en langsam Modem bruukt. " -"Giffst Du en to hoge Gööd an, warrt de Antertieden länger, giffst Du en to " -"siete Gööd an, wasst för gaue Verbinnen de Töövtieden, un de Bildgööd warrt " -"sieter, besünners in \"Siet Gööd\"-Bedrief." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Hoge Gööd (LAN, direkte Verbinnen)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Middel Gööd (DSL, Kavelmodem, gaue Internetverbinnen)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Siet Gööd (Modem, ISDN, langsam Internetverbinnen)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Op Grött topassen:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "De Identiteetprööv is fehlslaan. Versöök dat man nochmaal." @@ -1497,6 +1695,14 @@ msgstr "" "Giff hier de Adress in.
    Bispill: vncserver:1 (Reekner:Port / " "Schirm)" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" + #~ msgctxt "Verb, to remove items that don't match" #~ msgid "Filter" #~ msgstr "Filter" diff --git a/nds/messages/kdenetwork/krfb.po b/nds/messages/kdenetwork/krfb.po index 0e17b54c1..f9f0721b6 100644 --- a/nds/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/nds/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-07 23:20+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -17,14 +17,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Sönke Dibbern" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "s_dibbern@web.de" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Nieg Verbinnen" @@ -38,7 +30,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Verbinnen afwiesen" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -47,57 +38,17 @@ msgstr "" "disse Bruker Dien Schriefdisch beluern. " #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Verbinnen vun %1 annahmen" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Verbinnen-Anfraag vun %1 kregen, töövt op Beglöven" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (freegeven Schriefdisch)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "De Standardport för VNC bruken (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "De Port, op de KRfb luustert." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Den Deenst binnen dat lokale Nettwark künnig maken" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Feern Brukers dörvt den Schriefdisch stüern." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Verbinnen ahn Inladen tolaten" - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Passwoort för Verbinnen ahn Inladen" - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Vörtrocken Bildpuffer-Moduul" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "VNC-kompatibel Server för't Freegeven vun KDE-Schriefdischen" @@ -242,11 +193,13 @@ msgstr "" "Wenn Dien Reekner achter en Nettdiek sitt, mag he en anner Adress hebben " "oder sik gor nich faatkriegen laten." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "Schriefdischfreegaav vun KDE" @@ -273,13 +226,356 @@ msgstr "Nettwark" msgid "Security" msgstr "Sekerheit" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Feern Brukers dat Stüern över Tastatuur un Muus verlöven" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Den Deenst binnen dat lokale Nettwark künnig maken" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Standardport bruken" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Luusterport:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Wohrscho" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Een will sik na Dien Reekner tokoppeln. Wenn Du dat verlöövst, kann disse " +"Bruker Dien Schriefdisch beluern. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Feern Reekner:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Wenn Du dit anmaakst, kann de feerne Bruker sien Tastatuur un Muus för " +"Ingaven bruken. Dat gifft em de vulle Kuntrull över Dien Reekner, wees also " +"man achtsom. Wenn de Optschoon nich aktiveert is, kann he \"bloots\" allens " +"op Dien Schirm beluern." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Den feernen Bruker dat &Stüern över Tastatuur un Muus verlöven" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Willkamen bi de Schriefdischfreegaav vun KDE" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"Mit de Schriefdischfreegaav vun KDE kannst Du Lüüd an anner Steden inladen, " +"dat se sik Dien Schriefdisch ankieken un ok dat Bedenen övernehmen köönt. Mehr över Inladen..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Stellt en niege Inladen op un wiest de Tokoppel-Daten. Bruuk dit, wenn Du de " +"inlaadt Persoon de Daten persöönlich vertellen wullt, a.B. över't Telefoon." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "&Persöönliche Inladen..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Disse Knoop start Dien Nettpostprogramm mit en vörinstellt Naricht, de den " +"Adressaat verkloort, wodennig he sik na Dien Reekner tokoppeln kann. " + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "&Nettpost-Inladen..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "Inladen p&legen (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"Mit de Schriefdischfreegaav vun KDE kannst Du Lüüd an anner Steden verlöven, " +"dat se sik Dien Schriefdisch ankieken un ok dat Bedenen övernehmen köönt, " +"wenn Du dat wullt." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Schriefdisch freegeven/Freegaav torüchtrecken" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "Schriefdischfreegaav &bruken" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "Verbinnen-Enkelheiten" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "&Adress" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "Infos to disse Adress" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "Infos" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"Adress, de de feern Bruker för't Tokoppeln na Dien Schriefdisch bruukt. " +"Klick op den \"Infos\"-Knoop rechterhand, wenn Du mehr weten wullt." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Passwoort" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Schriefdisch-Passwoort bewerken/sekern" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" +"Adress, de de feern Bruker för't Tokoppeln na Dien Schriefdisch bruukt. " +"Klick op den \"Bewerken\"-Knoop rechterhand, wenn Du dat Passwoort ännern " +"wullt." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "TemporeerPasswoort" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"Mit nich överwacht Togriep kann en feern Bruker mit dat Passwoort Dien " +"Schriefdisch ahn Dien Beglöven kuntrulleren." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "Nich överwacht Togriep" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"Mit nich överwacht Togriep kann en feern Bruker mit dat Passwoort Dien " +"Schriefdisch ahn Dien Beglöven kuntrulleren. Klick op den \"Infos\"-Knoop " +"rechterhand, wenn Du mehr weten wullt." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "Mehr över den nich överwachten Togriep" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"Nich överwacht Togriep verlöven/verbeden. Klick op den Knoop rechterhand, " +"wenn Du dat Passwoort ännern wuult, un op den \"Infos\"-Knoop, wenn Du mehr " +"weten wullt." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "Nich överwacht Togriep &tolaten" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "Passwoort för nich överwacht Togriep ännern" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "Nich-överwacht-Passwoort ä&nnern" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Beglöven" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "De Standardport för VNC bruken (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "De Port, op de KRfb luustert." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Feern Brukers dörvt den Schriefdisch stüern." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Verbinnen ahn Inladen tolaten" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Passwoort för Verbinnen ahn Inladen" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Vörtrocken Bildpuffer-Moduul" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "De feerne Bruker \"%1\" hett sik tokoppelt." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "De feerne Bruker \"%1\" hett sik afkoppelt." @@ -296,7 +592,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Schriefdischfreegaav - afkoppelt" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Schriefdischfreegaav - tokoppelt na %1" @@ -304,259 +599,13 @@ msgstr "Schriefdischfreegaav - tokoppelt na %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Schriefdischfreegaav - tokoppelt" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Feern Brukers dat Stüern över Tastatuur un Muus verlöven" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Sönke Dibbern" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Standardport bruken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Luusterport:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Wohrscho" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Een will sik na Dien Reekner tokoppeln. Wenn Du dat verlöövst, kann disse " -"Bruker Dien Schriefdisch beluern. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Feern Reekner:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Wenn Du dit anmaakst, kann de feerne Bruker sien Tastatuur un Muus för " -"Ingaven bruken. Dat gifft em de vulle Kuntrull över Dien Reekner, wees also " -"man achtsom. Wenn de Optschoon nich aktiveert is, kann he \"bloots\" allens " -"op Dien Schirm beluern." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Den feernen Bruker dat &Stüern över Tastatuur un Muus verlöven" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Willkamen bi de Schriefdischfreegaav vun KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"Mit de Schriefdischfreegaav vun KDE kannst Du Lüüd an anner Steden inladen, " -"dat se sik Dien Schriefdisch ankieken un ok dat Bedenen övernehmen köönt. Mehr över Inladen..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Stellt en niege Inladen op un wiest de Tokoppel-Daten. Bruuk dit, wenn Du de " -"inlaadt Persoon de Daten persöönlich vertellen wullt, a.B. över't Telefoon." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "&Persöönliche Inladen..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Disse Knoop start Dien Nettpostprogramm mit en vörinstellt Naricht, de den " -"Adressaat verkloort, wodennig he sik na Dien Reekner tokoppeln kann. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "&Nettpost-Inladen..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "Inladen p&legen (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"Mit de Schriefdischfreegaav vun KDE kannst Du Lüüd an anner Steden verlöven, " -"dat se sik Dien Schriefdisch ankieken un ok dat Bedenen övernehmen köönt, " -"wenn Du dat wullt." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Schriefdisch freegeven/Freegaav torüchtrecken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "Schriefdischfreegaav &bruken" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "Verbinnen-Enkelheiten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "&Adress" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "Infos to disse Adress" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "Infos" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"Adress, de de feern Bruker för't Tokoppeln na Dien Schriefdisch bruukt. " -"Klick op den \"Infos\"-Knoop rechterhand, wenn Du mehr weten wullt." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Passwoort" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Schriefdisch-Passwoort bewerken/sekern" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" -"Adress, de de feern Bruker för't Tokoppeln na Dien Schriefdisch bruukt. " -"Klick op den \"Bewerken\"-Knoop rechterhand, wenn Du dat Passwoort ännern " -"wullt." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "TemporeerPasswoort" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"Mit nich överwacht Togriep kann en feern Bruker mit dat Passwoort Dien " -"Schriefdisch ahn Dien Beglöven kuntrulleren." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "Nich överwacht Togriep" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"Mit nich överwacht Togriep kann en feern Bruker mit dat Passwoort Dien " -"Schriefdisch ahn Dien Beglöven kuntrulleren. Klick op den \"Infos\"-Knoop " -"rechterhand, wenn Du mehr weten wullt." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "Mehr över den nich överwachten Togriep" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"Nich överwacht Togriep verlöven/verbeden. Klick op den Knoop rechterhand, " -"wenn Du dat Passwoort ännern wuult, un op den \"Infos\"-Knoop, wenn Du mehr " -"weten wullt." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "Nich överwacht Togriep &tolaten" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "Passwoort för nich överwacht Togriep ännern" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "Nich-överwacht-Passwoort ä&nnern" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Beglöven" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "s_dibbern@web.de" #~ msgid "Form" #~ msgstr "Formulor" diff --git a/nds/messages/kdeutils/ark.po b/nds/messages/kdeutils/ark.po index 000875135..d476fef90 100644 --- a/nds/messages/kdeutils/ark.po +++ b/nds/messages/kdeutils/ark.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-20 11:36+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Disse Dateien laat sik nich ruttrecken:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Bi't Ruttrecken hett dat en Fehler geven." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -510,25 +510,34 @@ msgstr "Teel: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Mit Passwoort schuult: Jo
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Infopaneel wiesen" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "&Ankieken" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Klick hier, wenn Du de utsöchte Datei vörweg ankieken wullt" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "&Utpacken" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -536,48 +545,48 @@ msgstr "" "Klick hier, wenn Du den Utpackdialoog opropen wullt. Dor binnen kannst Du " "angeven, wat Du all oder bloots de utsöchten Dateien utpacken wullt." -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "&Datei tofögen..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Klick hier, wenn Du Dateien na't Archiev tofögen wullt" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "&Orner tofögen..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Klick hier, wenn Du en Orner na't Archiev tofögen wullt" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "&Wegdoon" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Klick hier, wenn Du de utsöchten Dateien wegdoon wullt" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Utpacken na..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Gau utpacken binnen..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 is en Orner." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " @@ -585,31 +594,31 @@ msgid "" msgstr "" "Dat gifft dat Archiev %1 al. Wullt Du dat opmaken?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Gifft Datei al" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Datei opmaken" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Dat Archiev %1 lett sik nich finnen." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Fehler bi't Opmaken vun't Archiev" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Leeg Archievtyp" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -619,12 +628,12 @@ msgstr "" "\n" "Söök bitte nerrn en annern Archievtyp ut." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Archievtyp lett sik nich fastslaan" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.%1. No plugin " @@ -643,7 +652,7 @@ msgstr "" "Ark kann dat Archiev %1 nich opmaken. Dat kann keen " "Moduul finnen, dat de Datei hanteren kann." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -652,28 +661,28 @@ msgstr "" "Dat Laden vun Archiev %1 is mit dissen Fehler " "fehlslaan: %2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Dateien tofögen" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Orner tofögen" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Dat Wegdoon vun disse Dateien lett sik nich torüchnehmen. Wullt Du dat redig " "doon?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Dateien wegdoon" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -682,7 +691,7 @@ msgstr "" "Dat gifft al en Archiev mit den Naam %1. Büst Du seker, " "Du wullt dat överschrieven?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -691,7 +700,7 @@ msgstr "" "Dat Archiev %1 lett sik nich na de angeven Steed " "koperen. Dat gifft dat Archiev nich mehr." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -731,8 +740,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "De Datei %1 lett sik nich na't Archiev tofögen." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -741,14 +750,14 @@ msgstr "" "Dat Archiev %1 lett sik nich opmaken, \"libarchive\" " "kann dor nich mit üm." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "" "Dat Lesen vun't Archiev is mit disse Mellen fehlslaan: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -756,24 +765,24 @@ msgstr "" "Dit Archiv bargt Indrääg mit afsolute Padden, de Ark aver noch nich " "ünnerstütt." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "De Archievleser lett sik nich torechtmaken." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "De Borndatei lett sik nich lesen." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "De Archievschriever lett sik nich torechtmaken." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1" "%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Ark ünnerstütt den Komprimerentyp \"%1\" nich." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -837,7 +846,7 @@ msgstr "&Datei" msgid "&Action" msgstr "&Akschoon" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/nds/messages/kdeutils/kgpg.po b/nds/messages/kdeutils/kgpg.po index bd48b7739..f2ac5cd39 100644 --- a/nds/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/nds/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-02 22:46+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -163,25 +163,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "\"%1\" wöör verslötelt" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/GZip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/BZip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Verföögbor Slötels" diff --git a/nds/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/nds/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index 0650753d5..6ddf209d8 100644 --- a/nds/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/nds/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-15 06:30+0200\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -31,13 +31,13 @@ msgstr "KFileReplace-Komponent lett sik nich laden." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "KFileReplace-Komponent lett sik nich finnen." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "1 Byte" msgstr[1] "%1 Bytes" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "" "opmaken. As dat lett is det keen gellen ole .kfr-Datei, oder se is " "schaadhaftig.
    " -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Daten laat sik nich lesen." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Keen Spieker verföögbor." @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "&Instellen" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "&Hülp" @@ -585,19 +585,13 @@ msgstr "Utwesseln mit:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Söken na" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Utwesseln mit" @@ -605,7 +599,7 @@ msgstr "Utwesseln mit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -615,181 +609,115 @@ msgstr "&OK" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Afbreken" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Orner" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Oolt Grött" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Nieg Grött" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Utwesselt Texten" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Eegner" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Eegner-Koppel" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Grött" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Funnen Sööktexten" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Gröön bedüüdt \"fardig\"" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Fardig" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Geel bedüüdt \"tööv, wielt de List sorteert warrt\"" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Bitte tööv, wielt de List sorteert warrt" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Root bedüüdt \"Dateien warrt dörkeken\"" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Dörkeken Dateien:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Söken un Utwesseln in Dateien" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Nu söken" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Later söken" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&Allgemeen" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Startorner-Optschonen" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Oort:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "Giff hier en Söökpadd in. Du kannst ok den Söökpadd-Knoop bruken." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "Ünnerornern &insluten" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Söök-/Utwesseltexten" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Söken:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Utwesseln:" @@ -797,31 +725,31 @@ msgstr "Utwesseln:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Allgemeen Optschonen" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "&Reguleer Utdrück bruken" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "&Sekerheitskopie opstellen, nich överschrieven" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "Op &Groot-/Lüttschrieven oppassen" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "&Befehlen in Utwesseltexten bruken" @@ -829,7 +757,7 @@ msgstr "&Befehlen in Utwesseltexten bruken" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Sekerheitskopie-Verwiedern:" @@ -837,7 +765,7 @@ msgstr "Sekerheitskopie-Verwiedern:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Dateikoderen:" @@ -845,27 +773,35 @@ msgstr "Dateikoderen:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Verwiedert" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Filtern na Eegner" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Bruker: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (Nummer)" @@ -873,7 +809,7 @@ msgstr "ID (Nummer)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "is liek" @@ -881,67 +817,67 @@ msgstr "is liek" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "is nich" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Koppel:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Filtern na Togriepdatum" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Datum gellt för:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Togrepen na:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Togrepen vör: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Lest Schrieftogriep" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Lest Leestogriep" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Na Grött filtern" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Sietst &Grött:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Hööchst Grött:" @@ -949,103 +885,103 @@ msgstr "Hööchst Grött:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "kB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Optschonen" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Allgemeen" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Befehlen in Utwesseltexten bruken" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "Bi Fehlers &Bescheed geven" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Op Groot-/Lüttschrieven oppassen" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Rekursiv (Söken/Utwesseln ok in Ünnerornern)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "&Reguleer Utdrück bruken" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "&Sekerheitskopie opstellen" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Verwiedert Optschonen" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Versteken Dateien un Ornern övergahn" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "&Symlinks nagahn" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "Söök bi den eersten Dreper anhollen (gauer, man ahn Enkelheiten)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Datei nich wiesen, wenn keen Text funnen oder utwesselt wöör" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Beglöven-Dialoog wiesen" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Ehr't Utwesseln jümmers nafragen" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "&Standardweerten" @@ -1053,6 +989,10 @@ msgstr "&Standardweerten" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Datei %1 lett sik nich opmaken." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Utwesselt Texten" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Utwesseln mit" @@ -1081,6 +1021,30 @@ msgstr "Söken na" msgid "Results Table" msgstr "Resultatentabell" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Orner" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Grött" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Oolt Grött" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Nieg Grött" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Eegner" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Eegner-Koppel" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Opstellt vun" @@ -1266,6 +1230,9 @@ msgstr "Giff hier en Sööktext in." msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "KöörGiff hier den Text in, den KFR för den Sööktext inwesseln schall." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Funnen Sööktexten" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" diff --git a/nl/messages/applications/babelfish.po b/nl/messages/applications/babelfish.po index 8c3ea66fb..b51348151 100644 --- a/nl/messages/applications/babelfish.po +++ b/nl/messages/applications/babelfish.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-14 09:57+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -30,16 +30,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Webpagina vertalen" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Webpagina vertalen" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&Arabisch" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Chinees (Vereenvoudigd)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Chinees (&Traditioneel)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Nederlands" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Engels" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Frans" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "D&uits" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Grieks" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Italiaans" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japans" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Koreaans" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Noors" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portugees" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Russisch" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Spaans" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "T&hai" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Ongeldig URL-adres" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "Het URL-adres dat u opgaf is niet geldig. Corrigeer dit en probeer het " @@ -57,6 +128,10 @@ msgstr "H&ulpmiddelen" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Extra werkbalk" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Webpagina vertalen" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Rinse de Vries" @@ -95,54 +170,6 @@ msgstr "Extra werkbalk" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "Van &Russisch naar" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Chinees (Vereenvoudigd)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Chinees (&Traditioneel)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Nederlands" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Frans" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "D&uits" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Grieks" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Italiaans" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Japans" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Koreaans" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Noors" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portugees" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Russisch" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&Spaans" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "T&hai" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&Arabisch" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Engels" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "Van &Chinees (Vereenvoudigd) naar Engels" diff --git a/nl/messages/applications/bluedevil.po b/nl/messages/applications/bluedevil.po index 6c320bcd2..b3c216b19 100644 --- a/nl/messages/applications/bluedevil.po +++ b/nl/messages/applications/bluedevil.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-12 09:19+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -25,27 +25,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth-apparaten" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Bluetooth-daemon" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "(c) 2010, UFO Codeerders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Onderhouder" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -68,17 +68,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Bezig bestand te ontvangen over bluetooth" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Vanaf" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -90,21 +90,21 @@ msgstr "Naar" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "KDE Bluetooth systeem" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "PIN is nodig om te koppelen met %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "PIN invoeren" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "Om deze computer te koppelen met %1 dient u een PIN in te voeren, gaarne " "hieronder." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "PIN invoeren" @@ -176,16 +176,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "PIN onjuist" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Verzenden over bluetooth" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Apparaat zoeken..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Overig..." @@ -206,7 +206,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "Het instellen van het apparaat is mislukt" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "Het instellen van %1 is mislukt" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Een apparaat selecteren" @@ -215,15 +219,15 @@ msgstr "Een apparaat selecteren" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Bezig verbinding te maken met %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Lucifers" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Komt niet overeen" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" @@ -232,7 +236,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Gaarne de PIN invoeren in het apparaat wanneer het verschijnt" @@ -258,31 +262,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Voltooien" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Scannen..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "Handmatige PIN:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -297,147 +301,86 @@ msgstr "" "Gaarne de PIN invoeren op uw toetsenbord wanneer het verschijnt en druk dan " "op Enter" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "Het instellen van %1 is mislukt" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "Bezig te verbinden met: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Het ontvangen van bestanden in- of uitschakelen" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Ontvangen bestanden opslaan naar:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Of het is toegestaan gedeelde bestanden te wijzigen" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Bestanden delen in- en uitschakelen" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Of de PIN is vereist" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Sta externe apparaten toe om gedeelde bestanden te wijzigen" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Alle globale KDE bluetooth-integratie in- of uitschakelen" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Bezig te verbinden met: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Een apparaat uit een lijst selecteren:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Bezig met scannen" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Eén of meer bestanden selecteren:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Bezig met ontvangen" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Bestanden opslaan in:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Automatisch accepteren:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Bestanden ontvangen:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Delen" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Bestanden delen:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "PIN vereist:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Toegangsrechten:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Gedeelde bestanden" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Gedeelde map:" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Geselecteerde bestanden: %1" @@ -471,8 +414,8 @@ msgstr "Bestanden verzenden" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Bestand verzenden over bluetooth" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "ObexFtp-daemon" @@ -480,36 +423,52 @@ msgstr "ObexFtp-daemon" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Ophalen van gegevens van extern apparaat..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Bezig te verbinden met apparaat" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Bestand verzenden" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Door bestanden bladeren" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Er zijn geen bluetooth-adapters gevonden." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Services ophalen..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Naar nieuwe apparaten tasten..." @@ -517,8 +476,8 @@ msgstr "Naar nieuwe apparaten tasten..." msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -531,82 +490,95 @@ msgstr "Ontwikkelaar" msgid "Browse device" msgstr "Apparaten langslopen" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth staat uit" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Bluetooth inschakelen" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Apparaten langslopen" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Bekende apparaten" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Apparaat toevoegen" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Bluetooth instellen" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Vindbaar" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Bluetooth uitschakelen" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "%1 verbonden apparaat" msgstr[1] "%1 verbonden apparaten" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Geen adapters gevonden" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "Bluetooth staat aan" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth staat uit" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Repareer het" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" "Uw standaard bluetooth-adapter is niet zichtbaar voor externe apparaten." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "Interactie met bluetooth-systeem is niet optimaal." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "Bluetooth is niet volledig ingeschakeld." @@ -640,193 +612,173 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Vertrouwd" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Bluetooth overdracht" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Paneelmodule voor bluetooth-overdracht" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Ontwikkelaar en onderhouder" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Vertrouwde apparaten" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Alle apparaten" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Nooit" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Altijd" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Alleen-lezen" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Wijzigen en lezen" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "KDE Bluetooth-integratie inschakelen" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Bluetooth-apparaten" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Controlepaneelmodule voor bluetooth-apparaten" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Details" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Verbinding verbreken" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Apparaat toevoegen..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Verbinden" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Kies een nieuwe alias voor %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "Wilt u apparaat \"%1\" verwijderen uit de lijst van bekende apparaten?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Apparaat verwijderen" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Geen externe apparaten toegevoegd" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Hier klikken om een apparaat toe te voegen" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Telefoon" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Headset" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Hoofdtelefoons" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Geluid" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Muis" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Camera" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Joypad" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Tablet" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Type: %1" @@ -873,32 +825,78 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Zoektijd" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Standaard adapter: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Adapter: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 minuut" msgstr[1] "%1 minuten" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Bluetooth adapters" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Controlepaneelmodule voor bluetooth-adapters" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Geen adapters gevonden. Verbindt er een." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Bestanden delen in- en uitschakelen" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Of de PIN is vereist" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "Sta externe apparaten toe om gedeelde bestanden te wijzigen" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Delen" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Bestanden delen:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "PIN vereist:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Toegangsrechten:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Gedeelde bestanden" + +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Gedeelde map:" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Nooit" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Altijd" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Alleen-lezen" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Wijzigen en lezen" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Freek de Kruijf" diff --git a/nl/messages/applications/dolphin.po b/nl/messages/applications/dolphin.po index 0505690b2..4895d812e 100644 --- a/nl/messages/applications/dolphin.po +++ b/nl/messages/applications/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-30 11:29+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1197,17 +1197,12 @@ msgstr "" "De weergave-eigenschappen van alle mappen zullen worden gewijzigd. Wilt u " "doorgaan?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Selecteer welke diensten getoond moeten worden in het contextmenu:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Nieuwe services downloaden..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1216,17 +1211,17 @@ msgstr "" "Dolphin moet herstart worden om de bijgewerkte instellingen van het " "versiebeheersysteem toe te passen." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Commando's 'Kopiëren naar' en 'Verplaatsen naar'" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2482,6 +2477,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Nieuwe services downloaden..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Rinse de Vries - 2007,Freek de Kruijf - 2012 t/m 2014" diff --git a/nl/messages/applications/katepart4.po b/nl/messages/applications/katepart4.po index 5c79aadbb..9e49ecc36 100644 --- a/nl/messages/applications/katepart4.po +++ b/nl/messages/applications/katepart4.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-29 09:39+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Bereik" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Onbekende eigenschap" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Geen toegang tot weergave" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Cursor verplaatsen naar vorig overeenkomend inspringen" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Cursor verplaatsen naar volgend overeenkomend inspringen" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Bewerking" @@ -851,51 +851,6 @@ msgstr "Regelafbreking inschakelen bij typen van de tekst." msgid "Kate Handbook." msgstr "Handboek van Kate." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Niets in register %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Markering ingesteld: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "er zijn geen tekens meer voor de volgende bladwijzer." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: INVOEGMETHODE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: NORMALE MODUS" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VISUEEL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: VISUEEL BLOK" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: VISUELE REGEL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: VERVANGEN" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, Hex %3, Octaal %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Markering niet ingesteld: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -905,7 +860,7 @@ msgstr "Nieuw bestand" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Het bestand %1 bestaat niet." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -913,20 +868,20 @@ msgstr "" "Het bestand %1 kon niet worden geladen, het was niet mogelijk om het te " "lezen.
    Controleer of u leestoegang tot dat bestand hebt." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Opnieuw proberen" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Sluiten" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Bericht sluiten" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -937,7 +892,7 @@ msgstr "" "\n" "Controleer of u leestoegang tot dat bestand hebt." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Those lines were wrapped and the document " @@ -973,7 +928,7 @@ msgstr "" "en het document is in de modus alleen-lezen gezet, omdat opslaan zijn inhoud " "wijzigt." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -984,7 +939,7 @@ msgstr "" "het document is in de modus alleen-lezen gezet, omdat opslaan zijn inhoud " "wijzigt." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -992,16 +947,16 @@ msgstr "" "Wilt u dit niet-bewerkte bestand opslaan? Hierdoor overschrijft u de " "gewijzigde gegevens in het bestand op de schijf." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Probeert een ongewijzigd bestand op te slaan" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Toch opslaan" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -1009,12 +964,12 @@ msgstr "" "Wilt u dit bestand opslaan? Zowel uw geopende versie als de versie op schijf " "zijn gewijzigd. Hierdoor kunnen er gegevens verloren gaan." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Mogelijke gegevensverlies" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1022,7 +977,7 @@ msgstr "" "De gekozen codering kan niet elk unicode-teken in dit document coderen. Wilt " "u het opslaan? Het is mogelijk dat u gegevens verliest." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1034,15 +989,15 @@ msgstr "" "gegevens in dit bestand kwijt raken. Het kan zijn dat het medium waarnaar u " "schrijft vol is of dat de map van het bestand niet schrijfbaar is voor u." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Aanmaken van reservekopie is mislukt." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Toch proberen op te slaan" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1055,46 +1010,46 @@ msgstr "" "Controleer of u schrijftoegang hebt tot dit bestand of dat er voldoende " "schijfruimte aanwezig is." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Wilt u doorgaan met het sluiten van dit bestand? Hierdoor kunnen gegevens " "verloren gaan." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Toch sluiten" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Bestand opslaan" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Opslag mislukt" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Wat wilt u doen?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Het bestand op de schijf is gewijzigd" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "Bestand opnieu&w laden" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "W&ijzigingen verwerpen" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1104,7 +1059,7 @@ msgstr "" "door 'remove-trailing-spaces modified;', zie http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1114,29 +1069,29 @@ msgstr "" "het door 'remove-trailing-spaces all;', zie http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Het bestand '%1' is veranderd door een ander programma." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Het bestand '%1' is aangemaakt door een ander programma." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Het bestand '%1' is verwijderd door een ander programma." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Een bestand met de naam \"%1\" bestaat reeds. Wilt u het overschrijven?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Bestand overschrijven?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1144,31 +1099,31 @@ msgstr "" "Het document \"%1\" is gewijzigd.\n" "Wilt u de wijzigingen opslaan of verwerpen?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Document sluiten" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "Het bestand %2 wordt nog steeds geladen." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "Laden &afbreken" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" "

    indent

    Voegt indentering toe aan de geselecteerde regels of de " "huidige regel

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" "

    unindent

    Verwijdert de indentering van geselecteerde regels of de " "huidige regel.

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1176,7 +1131,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    Schoont de indentering van de geselecteerde regel of de " "huidige regel volgens de instellingen voor indentering in het document.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1186,7 +1141,7 @@ msgstr "" "aan de huidige regel toe, in overeenstemming met de tekstopmaak zoals die " "gedefinieerd is voor de accentuering van de syntaxis in het document.

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1196,7 +1151,7 @@ msgstr "" "regels of van de huidige regel, in overeenstemming met de tekstopmaak zoals " "die gedefinieerd is voor de accentuering van de syntaxis in het document.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1204,7 +1159,7 @@ msgstr "" "

    goto regelnummer

    Dit commando navigeert naar het " "gespecificeerde regelnummer.

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    Mogelijke waarde voor waar: 1 on true
    mogelijke " "waarde voor onwaar: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Verwijdert de huidige regel." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1228,7 +1183,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width breedte

    Stelt de breedte van de tab in op het " "aantal breedte

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1238,7 +1193,7 @@ msgstr "" "spaties terwijl u typt, indien ingeschakeld.

    Mogelijke waarde voor " "waar: 1 on true
    mogelijke waarde voor onwaar: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1249,7 +1204,7 @@ msgstr "" "p>

    Mogelijke waarde voor waar: 1 on true
    mogelijke waarde voor onwaar: " "0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1264,7 +1219,7 @@ msgstr "" "li>

  • all: verwijder deze spaties in het gehele document.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1273,7 +1228,7 @@ msgstr "" "in op het aantal breedte. Wordt alleen gebruikt als u indentering met " "spaties gebruikt.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1281,7 +1236,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode modus

    De parameter modus is een waarde zoals " "getoond in het menu Hulpmiddelen - Indentatie

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    Mogelijke waarde voor waar: 1 on true
    mogelijke " "waarde voor onwaar: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1301,7 +1256,7 @@ msgstr "" "het paneel met regelnummers.

    Mogelijke waarde voor waar: 1 on true
    mogelijke waarde voor onwaar: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1311,7 +1266,7 @@ msgstr "" "van het paneel met markeringen voor in en uitvouwen.

    Mogelijke waarde " "voor waar: 1 on true
    mogelijke waarde voor onwaar: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1321,7 +1276,7 @@ msgstr "" "randen van pictogrammen.

    Mogelijke waarde voor waar: 1 on true
    mogelijke waarde voor onwaar: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1331,7 +1286,7 @@ msgstr "" "van regels in volgens waar-of-onwaar

    Mogelijke waarde voor " "waar: 1 on true
    mogelijke waarde voor onwaar: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1341,7 +1296,7 @@ msgstr "" "afbreken op breedte. Dit wordt gebruikt als u tekst automatisch laat " "afbreken.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1352,7 +1307,7 @@ msgstr "" "p>

    Mogelijke waarde voor waar: 1 on true
    mogelijke waarde voor onwaar: " "0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1364,13 +1319,13 @@ msgstr "" "zoals die in het menu Hulpmiddelen -> Accentueringmodus staat. Bij dit " "commando is automatische aanvulling beschikbaar voor het argument.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode modus

    Stelt de modus in zoals is te zien in " "Hulpmiddelen -> Modus

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1380,79 +1335,59 @@ msgstr "" "gemaakt door een verticale lijn van puntjes.

    Mogelijke waarde voor " "waar: 1 on true
    mogelijke waarde voor onwaar: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "" "

    Het printerdialoogvenster openen om het huidige document af te drukken." -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Ontbrekend argument. Gebruik: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Deze accentuering bestaat niet: '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Deze modus bestaat niet: '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Argument '%1' kon niet worden omgezet naar heel getal." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Breedte dient tenminste 1 te zijn." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Kolom dient tenminste 1 te zijn." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Gebruik: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Onjuist argument '%1'. Gebruik: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Gebruik: set-remove-trailing-spaces 0|-|none of 1|+|mod|modified of 2|*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Onbekend commando '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Ontbrekend argument. Gebruik: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Geen overeenkomst gevonden voor \"%1\"" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "\"%1\" komt overeen met \"%2\"" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Ontbrekend(e) argument(en). Gebruik: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Verkeerde argumenten" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Document naar de schijf weggeschreven" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1467,25 +1402,25 @@ msgstr "" "documenten naar schijf.

    Als er geen bestandsnaam is gekoppeld met het " "document zal een bestandendialoog worden getoond.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "vervangen door %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 regel" msgstr[1] "%1 regels" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "1 vervanging uitgevoerd op %2" msgstr[1] "%1 vervangingen uitgevoerd op %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1497,7 +1432,7 @@ msgstr "" "p>

    Voorbeelden:

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " "false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " "off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " "automatically.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " "true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1225,87 +1174,67 @@ msgid "" "for its argument.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " "true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Manglar argument. Bruk: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Syntaksmerking «%1» finst ikkje" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Modusen «%1» finst ikkje" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Klarte ikkje konvertera argumentet «%1» til heiltal." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Breidda må vera minst 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Kolonnen må vera minst 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Bruk: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Feil i argumentet «%1». Bruk: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Ukjend kommando «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Fann ingen tilknyting til «%1»" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "«%1» er knytt til «%2»" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Manglar argument. Bruk: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1314,25 +1243,25 @@ msgid "" "associated with the document, a file dialog will be shown.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 linje" msgstr[1] "%1 linjer" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "1 ubyting utførd på %2" msgstr[1] "%1 ubytingar utførde på %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1340,7 +1269,7 @@ msgid "" "li>

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1368,352 +1297,352 @@ msgid "" "replaced by either \"am\" or \"pm\".

    " msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate-del" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Innebyggbar skrivekomponent" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Vedlikehaldar" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Hovudutviklar" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Vi-tastemodus" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Utviklar" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Automatisk stavekontroll" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Det kule buffersystemet" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Redigeringskommandoane" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Testing, …" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Tidlegare hovudutviklar" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "KWrite-port til KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Angrelogg og KSpell-integrering" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Støtte for XML-syntaksmerking i KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Feilrettingar og anna" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Ymse feilrettingar" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Merkt område-arbeid og KColorScheme-integrering" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "La til søkjelinje" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Syntaksmerking for blant anna RPM Spec-filer, Perl og diff" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Syntaksmerking for VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Jurij Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Syntaksmerking for SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Syntaksmerking for Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Syntaksmerking for ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Syntaksmerking for LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Syntaksmerking for Make-filer og Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Syntaksmerking for Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Syntaksmerking for Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Liste over nøkkelord og datatypar i PHP" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Kjempegod hjelp" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Syntaksmerking for Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Alle dei som har bidrege, som eg har gløymt å nemna" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Gaute Hvoslef Kvalnes,Håvard Korsvoll,Eirik U. Birkeland,Karl Ove Hufthammer" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "gaute@verdsveven.com,korsvoll@skulelinux.no,eirbir@gmail.com,karl@huftis.org" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Set opp" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Utsjånad" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Skrifter og fargar" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Opna/lagra" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Utvidingar" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Farge- og skriftoppsett" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Redigeringsval" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Opning og lagring" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Utvidingshandsamar" @@ -2042,56 +1971,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Tekstbitar" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Legg til lager" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Legg til tekstbit" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Rediger tekstbit" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2222,7 +2143,7 @@ msgstr "Hovudverktøylinje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Namn:" @@ -2682,13 +2603,7 @@ msgstr "Last ned syntaksmerkingsfiler …" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Kommando" @@ -3121,7 +3036,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Kantlinjer" @@ -3242,7 +3157,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Alltid på" @@ -3357,7 +3272,7 @@ msgstr "Vel talet på linjer som skal vera synlege over og under skrivemerket." #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Av" @@ -3371,7 +3286,7 @@ msgstr " linjer" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Ymse" @@ -3401,10 +3316,8 @@ msgstr "Tillat rulling forbi slutten av dokumentet" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -3446,157 +3359,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vert Vi-tastemodusen brukt for nye visingar. Du " -"kan framleis slå av eller på denne tastemodusen for einskildvisingar frå " -"«Rediger»-menyen." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Bruk Vi-tastemodus" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vil Vi-kommandoar overstyra dei innebygde " -"kommandoane i Kate. For eksempel vil «Ctrl + R» gjera om ei angring, og " -"ikkje utføra standardhandlinga (visa «søk og byt ut»-ruta)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "La Vi-kommandoar overstyra Kate-snarvegar" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Tastebindingar vert brukte til å endra kva ulike tastar gjer. Dette gjer det " -"mogleg å flytta kommandoar til andre tastar, eller definera spesielle " -"tastetrykk for å utføra fleire kommandoar etter kvarandre.\n" -"\n" -"Eksempel:\n" -"«» → «I-- »\n" -"\n" -"Dette legg til «-- » på linja når du trykkjer «F2»." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Tastebinding" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Normalmodus" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Utbyting" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Fjern valde" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Legg til ny binding" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ignorer endringar i blankteikn" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3606,19 +3377,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&Vis forskjellen" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Statisk tekstbryting" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3630,13 +3401,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "S&lå på statisk tekstbryting" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3648,19 +3419,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "&Vis statisk tekstbrytingsmerke (når det passar)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "B&ryt ord etter:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3670,37 +3441,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Kopier / klipp ut den gjeldande linja viss ingenting er merkt" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Bakgrunn for tekstområde" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Vanleg tekst:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Vel bakgrunnsfargen for skriveområdet.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Merkt tekst:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3710,13 +3481,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Gjeldande linje:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3724,13 +3495,13 @@ msgstr "

    Vel bakgrunnsfargen på linja med skrivemerket.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Vel kva markeringstype du vil endra.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3740,25 +3511,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Andre element" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Venstre rammebakgrunn:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Linjenummer:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3768,13 +3539,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Parentesmerking:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3784,13 +3555,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Merke for tekstbryting:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3804,32 +3575,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Tabulator og mellomromsmerke:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Vel fargen på tabulatormerka.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Stavefeil linje:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    Vel fargen på linja som vert brukt til å markera stavefeil.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -3838,31 +3609,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Dynamisk tekstbryting" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Merke for &dynamisk tekstbryting (når det passar):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Vel når merka for dynamisk tekstbryting skal visast." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Juster dynamisk tekstbrotne linjer etter innrykk:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -3882,20 +3653,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% av tekstruta" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -3903,25 +3674,25 @@ msgstr "Skriveprogrammet viser eit symbol for tabulatorteikn i teksten." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Marker tabulatorteikn" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Mark&er mellomrom sist på linja" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -3931,13 +3702,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Slå på ekspertmodus (KDE 3-modus)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -3947,13 +3718,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Vis &innrykkslinjer" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -3963,32 +3734,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Fargelegg område mellom parentesar" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -3998,43 +3769,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Sortering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabetisk" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Omvend" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Skil mellom store og små bokstavar" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Arvedjupn" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Grupperingsrekkjefølgje (vel grupperingsmåten du vil endra):" @@ -4044,7 +3815,7 @@ msgstr "Grupperingsrekkjefølgje (vel grupperingsmåten du vil endra):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4054,187 +3825,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtrering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Berre passande samanhengstreff" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Gøym fullføringar med desse attributta:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Største arvedjupn:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Uendeleg" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Gruppering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Grupperingsmåte" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Verkeområde (lokalt, namnerom eller globalt)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Verkeområde (for eksempel per klasse)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Tilgangstype (for eksempel offentleg)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Elementtype (for eksempel funksjon)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Eigenskapar for tilgangsgruppering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Ta med const i gruppering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Ta med static i gruppering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Ta med signal og slot-ar i gruppering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Eigenskapar for elementgruppering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Ta med malar i gruppering" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Kolonnesamanslåing" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Kolonnar" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Samanslått" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Vist" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Rediger kommando" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "&Tilknytt kommando:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Vel ikon." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Dette ikonet vert vist på menyen og i verktøylinja.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Skildring:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Kategori:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Oppsettfil til mappe" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "&Søkjedjupn for oppsettfil:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4244,13 +4015,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Ikkje bruk oppsettfil" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4263,13 +4034,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Ta reservekopi ved lagring" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4279,13 +4050,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "&Lokale filer" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4295,43 +4066,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&Nettverksfiler" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Prefiks:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Skriv inn prefikset du vil bruka på reservekopifilene." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Suffiks:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Skriv inn suffikset du vil bruka på reservekopifilene." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4340,7 +4111,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4469,24 +4240,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Kjelder" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4533,38 +4304,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Anna" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4583,15 +4354,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Maskinvare" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "" @@ -4670,55 +4441,55 @@ msgstr "" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Skript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Varslings_innrykk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4749,16 +4520,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Vitskapleg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apache-oppsett" @@ -4787,15 +4558,15 @@ msgstr "Apache-oppsett" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Oppsett" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -4818,36 +4589,36 @@ msgstr "AVR Assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -4946,210 +4717,210 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Oppmerking" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-metoden" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "Endringslogg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian-endringslogg" @@ -5157,119 +4928,119 @@ msgstr "Debian-endringslogg" # skip-rule: tastar1 #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML-mal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "E-post" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5288,1199 +5059,1199 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Database" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt]-grammatikk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake-skript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI-filer" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Lesbar Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "MATLAB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag-tekst" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R-skript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE-oppsett" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (feilsøk)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "X.Org-oppsett" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "XSLT" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "" @@ -6501,169 +6272,169 @@ msgstr "" msgid "Not found" msgstr "Ikkje funnen" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Starten på linja" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Slutten på linja" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Vilkårleg teikn (ikkje linjeskift)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Éin eller fleire førekomstar" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Null eller fleire førekomstar" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Null eller éin førekomstar" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "Frå til og med førekomstar" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Gruppe (hugsa)" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Eller" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Teiknmengd" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Negativ teiknmengd" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Referanse til heile funnet" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Referanse" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Linjeskift" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tabulator" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Ordgrense" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Ikkje ordgrense" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Siffer" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Ikkje-siffer" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Blankteikn (ikkje linjeskift)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Ikkje-blankteikn (ikkje linjeskift)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Ordteikn (bokstavar, tal og «_»)" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Ikkje-ordteikn" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Oktalteikn 000 til 377 (2⁸ − 1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Heksteikn 0000 til FFFF (2¹⁶ − 1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Omvend skråstrek" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Gruppe (ikkje hugsa)" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Framoversøk" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Negativt framoversøk" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Start omgjering til små bokstavar" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Start omgjering til store bokstavar" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Slutt omgjering store/små bokstavar" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Utbytingsteljar (for «Byt ut alle»)" @@ -6804,17 +6575,17 @@ msgstr "Feil" msgid "Error: %1" msgstr "Feil: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Tilgjengelege kommandoar" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -6822,15 +6593,15 @@ msgstr "" "

    Skriv help <kommando> for hjelp om ulike kommandoar." -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Ingen hjelp for «%1»" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Kommandoen %1 finst ikkje" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -6842,76 +6613,68 @@ msgstr "" "oversikt over tilgjengelege kommandoar.
    Skriv help <" "kommando> for hjelp om ulike kommandoar.

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Feil: Kommandoen «%1» tek ingen område." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Vellukka: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Feil med kommandoen «%1»." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Kommandoen finst ikkje: «%1»" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Bokmerke" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Merketype %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Vel standard merketype" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Fjern merknadslinja" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Klipp ut merkt tekst og flytt han til utklippstavla" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Lim inn tidlegare kopiert eller utklippa innhald frå utklippstavla" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "Kopier den merkte teksten til utklippstavla." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Lagra dokumentet" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Angra dei siste redigeringane" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Gjer om den sist angra handlinga" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -6921,11 +6684,11 @@ msgstr "" "gjera at teksten passar i ruta.

    Dette er statisk tekstbryting, " "som altså ikkje vert oppdatert når du endrar storleiken på tekstruta." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Fjern innrykk" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -6935,21 +6698,21 @@ msgstr "" ">I oppsettsvindauget kan du velja om det skal brukast tabulatorar, eller om " "dei skal bytast ut med mellomrom." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "F&ormater med innrykk" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." msgstr "Juster linja eller det merkte området til rett innrykksnivå." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "Komme&nter" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -6959,11 +6722,11 @@ msgstr "" "kommentering av ei linje eller fleire linjer er definerte i reglane for " "syntaksmerking av det aktuelle språket." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Fje&rn kommentering" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -6973,23 +6736,23 @@ msgstr "" "for kommentering av ei linje eller fleire linjer er definerte i reglane for " "syntaksmerking av det aktuelle språket." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "&Skriveverna" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Legg til eller fjern skrivesperre" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Store bokstavar" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -6997,11 +6760,11 @@ msgstr "" "Gjer om det merkte området til store bokstavar. Dersom ingen tekst er merkt, " "vert berre bokstaven til høgre for skrivemerket endra." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Små bokstavar" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7009,11 +6772,11 @@ msgstr "" "Gjer om det merkte området til små bokstavar. Dersom ingen tekst er merkt, " "vert berre bokstaven til høgre for skrivemerket endra." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Store forbokstavar" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7021,15 +6784,15 @@ msgstr "" "Gjer om til store forbokstavar i det merkte området. Dersom ingen tekst er " "merkt, vert berre forbokstaven i ordet der skrivemerket står endra." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Slå saman linjer" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Utfør kodefullføring" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7037,31 +6800,31 @@ msgstr "" "Utfør kommandofullføring manuelt, som regel ved å bruka ein snarveg som er " "knytt til denne handlinga." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Skriv ut dokumentet." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Last om a&tt" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Last dokumentet om att frå disken." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Lagra dokumentet på disken, med eit namn du vel." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7069,35 +6832,35 @@ msgstr "" "Opna ein dialog der du kan velja kva for linje du vil flytta skrivemerket " "til." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Set opp skriveprogram …" -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Tilpass ymse delar av skriveprogrammet." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Modus" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7105,64 +6868,64 @@ msgstr "" "Vel kva modus du vil bruk for det gjeldande dokumentet. Dette vil påverka " "for eksempel syntaksmerking og falding." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Syntaksmerking" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Vel korleis dokumentet skal syntaksmerkjast." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Oppsett" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Innrykk" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Merk all teksten i dokumentet." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "" "Dersom du alt har merkt noko i dokumentet, vil ikkje dette vera merkt lengre." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Auk skriftstorleik" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Auk storleiken på teksten." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Minsk skriftstorleik" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Minsk storleiken på teksten." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "&Blokkmerkingsmodus" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." msgstr "Byt mellom vanleg (linjebasert) merkingsmodus og blokkmerkingsmodus." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Overskr&ivingsmodus" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7170,41 +6933,41 @@ msgstr "" "Vel om du vil at teksten du skriv skal setjast inn, eller heller skriva over " "teksten som finst frå før." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Merke for dynamisk tekstbryting" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Vel når merka for dynamisk tekstbryting skal visast" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Av" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Følg &linjenummer" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "Alltid &på" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Vis &faldemerke" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "Du kan velja om faldemerka skal visast dersom kodefalding er mogleg." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Vis &ikonramme" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7212,19 +6975,19 @@ msgstr "" "Vis eller gøym ikonramma.

    Ikonramma viser for eksempel " "bokmerketeikn." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Vis &linjenummer" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Vis eller gøym linjenummer til venstre for tekstruta." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Vis merke i &rullefeltet" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7232,11 +6995,11 @@ msgstr "" "Vis eller gøym merka i det loddrette rullefeltet.

    Desse merka " "viser for eksempel bokmerke." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7247,11 +7010,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Vis merke for &statisk tekstbryting" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7259,50 +7022,42 @@ msgstr "" "Vis eller gøym merket for tekstbryting, ei loddrett linje som vert vist ved " "den tekstbrytingskolonnen du har valt i oppsettet." -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Gå til kommandolinja" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Vis eller gøym kommandolinja nedanfor tekstruta." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&Vi-tastemodus" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Slå på eller av Vi-tastemodusen" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "Linj&eskift" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "Vel kva linjeskiftteikn som skal brukast når dokumentet vert lagra." -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7310,39 +7065,39 @@ msgstr "" "Viss det er kryssa av her, vert det lagt til byterekkjefølgje-merke (BOM) " "ved lagring av UTF-8- og UTF-16-koda filer." -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "Teikn&koding" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Slå opp første førekomst av ein tekst eller eit regulært uttrykk." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Finn merkt tekst" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Finn neste førekomst av merkt tekst." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Fjern merkt tekst bakover" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Finn førre førekomst av merkt tekst." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Slå opp neste førekomst av søkjeteksten." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Slå opp førre førekomst av søkjeteksten." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7350,192 +7105,192 @@ msgstr "" "Slå opp ein tekst eller eit regulært uttrykk, og byt ut resultatet med ein " "oppgjeven tekst." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Automatisk stavekontroll" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Slå på/av automatisk stavekontroll" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Byt ordliste …" -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Byt ordlista som skal brukast til å stavekontrollera teksten." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Tøm ordlisteområde" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "Fjern alle stavekontrollområda som er valde." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Gå eitt ord til venstre" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Merk teikn til venstre" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Merk ord til venstre" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Gå eitt ord til høgre" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Merk eitt teikn til høgre" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Merk eitt ord til høgre" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Gå til starten av linja" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Gå til starten av dokumentet" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Merk til starten av linja" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Merk til starten av dokumentet" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Gå til slutten av linja" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Gå til slutten av dokumentet" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Merk til slutten av linja" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Merk til slutten av dokumentet" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Merk til førre linje" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Rull éi linje opp" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Gå til neste linje" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Gå til førre linje" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Flytt skrivemerket til høgre" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Flytt skrivemerket til venstre" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Merk til neste linje" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Rull éi linje ned" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Rull éi side opp" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Merk éi side opp" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Gå til øvst i tekstruta" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Merk til øvst i tekstruta" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Rull éi side ned" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Merk éi side ned" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Gå til nedst i tekstruta" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Merk til nedst i tekstruta" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Gå til par-parentes" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Merk til par-parentes" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Byt to naboteikn" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Slett linja" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Slett ord til venstre" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Slett ord til høgre" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Slett neste teikn" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Rettetast" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Set inn smart linjeskift" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7543,11 +7298,11 @@ msgstr "" "Set inn linjeskift pluss teikna først på denne linja som ikkje er bokstavar " "eller tal." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "Rykk &inn" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7556,39 +7311,35 @@ msgstr "" "Rykk inn det merkte området.

    I oppsettsvindauget kan du velja om " "det skal brukast tabulatorar, eller om dei skal bytast ut med mellomrom." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "Rykk &tilbake" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Rykk det merkte området tilbake." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "OVR" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "INN" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "" @@ -8077,7 +7828,7 @@ msgstr "" msgid "Discard" msgstr "" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8085,65 +7836,57 @@ msgstr "" "Det oppstod ein feil ved diff-kommandoen. Sjå etter at diff(1) er " "installert, og er i søkjestien din (PATH)." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Feil ved laging av forskjellsoversikt." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Utdata frå diff" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " teikn" msgstr[1] " teikn" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Innrykk" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Autofullføring" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Stavekontroll" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Av" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Følg linjenummer" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8151,101 +7894,101 @@ msgstr "" "Endring av brukarmodusen gjeld berre framtidig opna eller nye dokument. Du " "bør derfor starta programmet på nytt." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Brukarmodus endra" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Modus og filtypar" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Du har ikkje valt noko prefiks eller suffiks. Brukar standardsuffikset «~»." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Manglar prefiks eller suffiks" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE-standard" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Skriveprogramtillegg" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Last ned syntaksmerking" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Installer" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Vel kva syntaksmerkingsfiler du vil oppdatera:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Installert" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Siste" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Merk: Nye versjonar vert automatisk valde." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" "Fann ikkje eller klarte ikkje lasta ned syntaksmerkingsfila frå tenaren" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Gå til linje:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Gå til" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Ordliste:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Fila er sletta frå disken" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "Lagra &som …" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Lèt deg velja ei plassering og lagra fila på nytt." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Fila er endra på disken" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Last fila på ny frå disken. Viss du har ulagra endringar, går dei tapt." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignorer endringane. Du vert ikkje spurd igjen seinare." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8253,15 +7996,15 @@ msgstr "" "Ikkje gjer noko. Neste gong du vil gjera noko med fila, lagra ho eller lukka " "ho, vert du spurd igjen." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Skriv over diskfila med innhaldet i skriveprogrammet." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8271,7 +8014,7 @@ msgstr "" "endra på nytt). Viss du lagrar dokumentet, vil du skriva over fila på " "disken. Viss du ikkje lagrar, vert diskfila (viss ho er der) verande uendra." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Du er på eigne bein" @@ -8303,3 +8046,115 @@ msgstr "" #: mode/katemodeconfigpage.cpp:305 msgid "Select Mime Types" msgstr "Vel MIME-typar" + +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Ingenting i registeret %1" + +# skip-rule: vi +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: INNSETJINGSMODUS" + +# skip-rule: vi +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: NORMALMODUS" + +# skip-rule: vi +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VISUELL" + +# skip-rule: vi +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: VISUELL BLOKK" + +# skip-rule: vi +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: VISUELL LINJE" + +# skip-rule: vi +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: BYT UT" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "«%1» %2, heks %3, oktal %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Merke ikkje definert: %1" + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Fann ingen tilknyting til «%1»" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "«%1» er knytt til «%2»" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Manglar argument. Bruk: %1 []" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Viss det er kryssa av her, vert Vi-tastemodusen brukt for nye visingar. " +#~ "Du kan framleis slå av eller på denne tastemodusen for einskildvisingar " +#~ "frå «Rediger»-menyen." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Bruk Vi-tastemodus" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Viss det er kryssa av her, vil Vi-kommandoar overstyra dei innebygde " +#~ "kommandoane i Kate. For eksempel vil «Ctrl + R» gjera om ei angring, og " +#~ "ikkje utføra standardhandlinga (visa «søk og byt ut»-ruta)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "La Vi-kommandoar overstyra Kate-snarvegar" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "Tastebindingar vert brukte til å endra kva ulike tastar gjer. Dette gjer " +#~ "det mogleg å flytta kommandoar til andre tastar, eller definera spesielle " +#~ "tastetrykk for å utføra fleire kommandoar etter kvarandre.\n" +#~ "\n" +#~ "Eksempel:\n" +#~ "«» → «I-- »\n" +#~ "\n" +#~ "Dette legg til «-- » på linja når du trykkjer «F2»." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Tastebinding" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Normalmodus" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Utbyting" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Fjern valde" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Legg til ny binding" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Feil: Kommandoen «%1» tek ingen område." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Vellukka: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&Vi-tastemodus" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Slå på eller av Vi-tastemodusen" diff --git a/nn/messages/applications/konsole.po b/nn/messages/applications/konsole.po index 0fb06ac54..6dbca98e6 100644 --- a/nn/messages/applications/konsole.po +++ b/nn/messages/applications/konsole.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-06 19:31+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -2626,34 +2626,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Linux-fargar" #: schemas.cpp:8 -msgid "Red on Black" +msgid "Oxygen" msgstr "" #: schemas.cpp:9 -msgid "Solarized" +msgid "Red on Black" msgstr "" #: schemas.cpp:10 -msgid "Solarized Light" +msgid "Solarized" msgstr "" #: schemas.cpp:11 +msgid "Solarized Light" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Kvitt på svart" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Standard (XFree 4.x.x)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Linux-skal" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Solaris-skal" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420-skal" diff --git a/nn/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/nn/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 086956c06..7c6a58cd2 100644 --- a/nn/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/nn/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 22:24+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -161,33 +161,33 @@ msgstr " Opphavsperson: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Versjon: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "" @@ -197,33 +197,27 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Detaljar for skrivebordstema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -231,13 +225,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -245,19 +239,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Meir" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -265,19 +259,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Fjern tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -285,121 +279,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Eksporter temaet til fil …" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Namn på nytt tema:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Opphavsperson:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Versjon:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Skildring:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Vel temaet ovanfor som du vil tilpassa" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Temautviklar" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Temanamn" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Temaversjon" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Her kjem temaskildringa …" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." diff --git a/nn/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/nn/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 46772a933..b496b279f 100644 --- a/nn/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/nn/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-18 18:54+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -28,51 +28,51 @@ msgstr "" "Set inn fjesingteksten. Viss fu vil bruka fleire fjesingar, kan du skilja " "dei med mellomrom." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Fjesingar" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Dra eller skriv inn adresse til fjesingtema" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Fjesingtema må installerast frå lokale filer." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Klarte ikkje installera fjesingtema" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Vil du òg fjerna «%1»?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Slett fjesing" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Legg til fjesing" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Rediger fjesing" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Nytt fjesingtema" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Skriv inn namnet på det nye fjesingtemaet:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "%1 temaet finst alt" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Vel kva type fjesingtema du vil laga" diff --git a/nn/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/nn/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index a1df29d57..93c28b539 100644 --- a/nn/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/nn/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-18 19:15+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -24,22 +24,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Hovud" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternativ" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Fokusinnstillingane reduserer funksjonaliteten ved navigering gjennom " "vindauge." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "" diff --git a/nn/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/nn/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 96476780a..4c4225c01 100644 --- a/nn/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/nn/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-13 17:07+0200\n" "Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Fjern bakgrunnsprogram" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" @@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "" "Du fylte ikkje ut «Kommando»-feltet.\n" "Dette feltet er påkravd." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Opna fildialog." -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -169,111 +169,111 @@ msgstr "" "skrivebordet. Programmet «kdeworld» teiknar eit verdskart som viser dag og " "natt og oppdaterer seg etter klokka.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Skjerm %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Einsfarga" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Vassrett fargeovergang" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Loddrett fargeovergang" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Pyramide-fargeovergang" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Røyrkross-fargeovergang" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Elliptisk fargeovergang" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Midt på" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Jamsides" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Midt på, jamsides" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Midt på, størst mogleg" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Jamsides, størst mogleg" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Skalert" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Sentrert autotilpassa" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Skaler og kutt" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Ingen overgang" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Vassrett" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Loddrett" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Pyramide" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Røyrkross" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Ellipse" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intensitet" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Fargemetting" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Nyanseskifting" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Vel bakgrunnsbilete" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Legg til …" @@ -484,33 +484,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Avanserte innstillingar" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Trykk på denne knappen for å få ei liste over nye bakgrunnsbilete som kan " -"lastast ned frå Internett." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Hent nye bakgrunnsbilete" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Val" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -551,15 +535,15 @@ msgstr "" "skrivebordet. Etterpå vert biletet sentrert på skrivebordet.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "&Plassering:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -570,15 +554,15 @@ msgstr "" "biletet med bakgrunnsfargen og -mønstra. Standardvalet «Ingen overgang» gjer " "at bakgrunnsbiletet ligg fullstendig over bakgrunnen under." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Trykk her for å velja hovudfargen på bakgrunnen." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -586,23 +570,23 @@ msgstr "" "Trykk for å velja farge nummer to. Dersom bakgrunnsmønsteret ikkje brukar to " "fargar, kan du ikkje bruka denne knappen." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "&Fargar:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&Overgang:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -611,60 +595,60 @@ msgstr "" "Her kan du fininnstilla overgangen. Du ser resultatet av innstillingane i " "førehandsbiletet over." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balanse:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." msgstr "" "For nokre overgangstypar kan du snu om på rollene til bakgrunnen og biletet." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Byt om roller" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Ingen bilete, berre farge" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Utan bilete" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Lysbiletframvising:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "Bil&ete:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -676,57 +660,67 @@ msgstr "" "vist. Bileta kan visast i vilkårleg rekkjefølgje eller i den rekkjefølgja du " "sjølv vel." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Oppsett …" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Vel kva for skjerm du vil setja opp bakgrunnen for." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Over alle skjermane" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "På kvar skjerm" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Vis dei følgjande bileta:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&Vis bileta i vilkårleg rekkjefølgje" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "&Byt bilete etter:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Flytt &ned" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Flytt &opp" + +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Trykk på denne knappen for å få ei liste over nye bakgrunnsbilete som kan " +#~ "lastast ned frå Internett." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Hent nye bakgrunnsbilete" diff --git a/nn/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/nn/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 81cba96c9..8cdcc8cd2 100644 --- a/nn/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/nn/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 22:24+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -22,58 +22,58 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Fargar" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "© 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" # unreviewed-context -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Standard" # unreviewed-context -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Gjeldande" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "" "Viss du vel eit anna oppsett, vert alle endringane du har gjort forkasta." -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Du har ikkje løyve til å sletta det oppsettet" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Importer fargeoppsett" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -89,27 +89,19 @@ msgstr "" "\n" "Dette oppsettet vert ikkje lagra automatisk." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Melding" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "" - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Lagra fargeoppsett" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Vel inn eit namn på fargeoppsettet:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -117,77 +109,77 @@ msgstr "" "Det finst alt eit fargeoppsett med dette namnet.\n" "Vil du skriva over det?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Du har ikkje løyve til å overskriva det oppsettet" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Varierer" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Normal bakgrunn" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Alternativ bakgrunn" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Normal tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Inaktiv tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Aktiv tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Lenkjetekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Vitja lenkjetekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Negativ tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Nøytral tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Positiv tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Fokusdekorasjon" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Peikar over" @@ -198,678 +190,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Oppsett" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Hent nye fargeoppsett frå Internett" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Hent &nye oppsett …" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Importer eit fargeoppsett frå ei fil" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Importer oppsett …" -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Largra gjeldande fargeoppsett" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Lagra oppsett …" -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Fjern gjeldande fargeoppsett" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Fjern oppsett" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Førehandsvising" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Val" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Bruk farge&effektar for inaktive vindauge" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "In&aktivt utval endrar farge" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Skuggelegg sorterte kolonnar &i lister" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Bruk fargeoppsett på &ikkje-KDE4-program" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Skugge på (3D-)effektar for rammer og lyssetjing" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Skuggelegging" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Vald farge:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Fargeoppsett som skal visast/endrast" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Vanlege fargar" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Vising" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Vindauge" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Knapp" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Utval" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Hjelpebobler" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Ny rad" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Visingsbakgrunn" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Visingstekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Vindaugsbakgrunn" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Vindaugstekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Knappbakgrunn" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Knapptekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Utvalsbakgrunn" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Utvalstekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Utval ved inaktiv tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Bakgrunn til hjelpebobler" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Tekst til hjelpebobler" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Aktiv tittellinje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Aktive tittellinje-tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Inaktiv tittellinje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Inaktiv tittellinje-tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Inaktivt" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intensitet:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Intensitetseffekttype for inaktive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Ingen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Intensitetseffektstyrke for inaktive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Farge:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Intensitetseffektfarge for inaktive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Ingen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Styrke for inaktiv farge" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Inaktiv-farge" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Kontrasteffekttype for inaktive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Ingen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Kontrasteffektstyrke for inaktive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Avslått" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Intensitetstype for inaktive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Ingen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Intensitetsstyrke for inaktive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Intensitetsfarge for inaktive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Ingen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Intensitetsfargestyrke for inaktive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Farge for inaktive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Kontrasttype for inaktive" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Ingen" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Kontraststyrke for inaktive" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Vindaugstekst på vindaugsbakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Vindaugstekst" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "«Vis normal tekst» mot «Vis normal bakgrunn»" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Normal tekst" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "«Vis lenkjetekst» mot «Vis normal bakgrunn»" @@ -879,14 +847,14 @@ msgstr "«Vis lenkjetekst» mot «Vis normal bakgrunn»" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "lenkje" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "«Vis vitja tekst» mot «Vis normal bakgrunn»" @@ -896,14 +864,14 @@ msgstr "«Vis vitja tekst» mot «Vis normal bakgrunn»" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "vitja" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "«Vis aktiv tekst» mot «Vis normal bakgrunn»" @@ -913,14 +881,14 @@ msgstr "«Vis aktiv tekst» mot «Vis normal bakgrunn»" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "«Vis inaktiv tekst» mot «Vis normal bakgrunn»" @@ -930,14 +898,14 @@ msgstr "«Vis inaktiv tekst» mot «Vis normal bakgrunn»" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "«Vis negativ tekst» mot «Vis normal bakgrunn»" @@ -947,14 +915,14 @@ msgstr "«Vis negativ tekst» mot «Vis normal bakgrunn»" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "«Vis nøytral tekst» mot «Vis normal bakgrunn»" @@ -964,14 +932,14 @@ msgstr "«Vis nøytral tekst» mot «Vis normal bakgrunn»" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "«Vis positiv tekst» mot «Vis normal bakgrunn»" @@ -981,77 +949,77 @@ msgstr "«Vis positiv tekst» mot «Vis normal bakgrunn»" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "«Merkt normal tekst» mot «Merkt normal bakgrunn»" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Merkt tekst" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "«Merkt lenkjetekst» mot «Merkt normal bakgrunn»" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "«Merkt vitja tekst» mot «Merkt normal bakgrunn»" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "«Merkt aktiv tekst» mot «Merkt normal bakgrunn»" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "«Merkt inaktiv tekst» mot «Merkt normal bakgrunn»" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "«Merkt negativ tekst» mot «Merkt normal bakgrunn»" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "«Merkt nøytral tekst» mot «Merkt normal bakgrunn»" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "«Merkt positiv tekst» mot «Merkt normal bakgrunn»" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Knapptekst på knappbakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Trykknapp" @@ -1060,7 +1028,7 @@ msgstr "Trykknapp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Normal tekst på normal bakgrunn" @@ -1070,14 +1038,14 @@ msgstr "Normal tekst på normal bakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "normal" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Lenkjetekst på normal bakgrunn" @@ -1087,14 +1055,14 @@ msgstr "Lenkjetekst på normal bakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "lenkje" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Vitja tekst på normal bakgrunn" @@ -1104,14 +1072,14 @@ msgstr "Vitja tekst på normal bakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "vitja" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Aktiv tekst på normal bakgrunn" @@ -1121,28 +1089,28 @@ msgstr "Aktiv tekst på normal bakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "aktiv" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Inaktiv tekst på normal bakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "inaktiv" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Negativ tekst på normal bakgrunn" @@ -1152,14 +1120,14 @@ msgstr "Negativ tekst på normal bakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negativ" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Nøytral tekst på normal bakgrunn" @@ -1169,14 +1137,14 @@ msgstr "Nøytral tekst på normal bakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "nøytral" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Positiv tekst på normal bakgrunn" @@ -1186,28 +1154,28 @@ msgstr "Positiv tekst på normal bakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "positiv" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Peikar over normal bakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "peikar over" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1219,7 +1187,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1231,7 +1199,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1243,7 +1211,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "" "Inaktiv tekst på inaktiv bakgrunn\n" @@ -1253,14 +1221,14 @@ msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternativ" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1272,7 +1240,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1284,7 +1252,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1296,18 +1264,24 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Fokus på normal bakgrunn" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "Fokus" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Hent nye fargeoppsett frå Internett" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Hent &nye oppsett …" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes,Eirik U. Birkeland" diff --git a/nn/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/nn/messages/kde-workspace/kcmicons.po index 00a4a4b13..2b9d097d7 100644 --- a/nn/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/nn/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-16 12:58-0400\n" "Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -22,146 +22,146 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Bruk av ikon" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Aktivt" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Av" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Storleik:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Animer ikon" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Vel effekt …" -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Verktøylinje" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hovudverktøylinje" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Små ikon" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Dialogvindauge" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Alle ikon" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Oppsett av effekt for standardikon" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Oppsett av effekt for aktive ikon" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Oppsett av effekt for ikon som ikkje er i bruk" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Effekt:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Ingen effekt" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Til grå" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Fargelegg" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Avmetting" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Til svartkvitt" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Halvgjennomsiktig" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Førehandsvising" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Effektparametrar" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Mengd:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "&Farge:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Andre farge:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Skildring" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Installer temafil …" -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Installer ei tema-arkivfil som finst lokalt" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -169,50 +169,31 @@ msgstr "" "Dersom du allereie har eit temaarkiv lokalt, vil denne knappen pakka det ut " "og gjera det tilgjengeleg for KDE-program" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Hent nye tema …" - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Hent nye tema på Internett" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Du må vera tilkoplet til Internett for å kunna gjera dette. Eit " -"dialogvindauge vil visa ei liste over tema frå nettstaden http://www.kde." -"org. Dersom du trykkjer på «Installer» på eit av temaa, vert det installert " -"lokalt." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Fjern tema" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Fjern det valde temaet frå disken" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Dette fjernar det valde temaet frå disken." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Vel ikontemaet du vil bruka:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Dra hit eller skriv tema-URL" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Finn ikkje ikontemaarkivet %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -220,11 +201,11 @@ msgstr "" "Klarar ikkje lasta ned ikontemaarkivet.\n" "Kontroller at adressa %1 er rett." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Fila er ikkje eit gyldig ikontemaarkiv." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -232,15 +213,15 @@ msgstr "" "Eit problem oppstod under installasjonsprosessen. Dei fleste temaa i arkivet " "er likevel installerte." -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Installerer ikontema" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Installerer temaet %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -248,7 +229,7 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil fjerna ikontemaet %1?

    Då vert alle filene til temaet fjerna.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Stadfesting" @@ -298,6 +279,23 @@ msgid "" "p>

    You can also specify effects that should be applied to the icons.

    " msgstr "" +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Hent nye tema …" + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Hent nye tema på Internett" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Du må vera tilkoplet til Internett for å kunna gjera dette. Eit " +#~ "dialogvindauge vil visa ei liste over tema frå nettstaden http://www.kde." +#~ "org. Dersom du trykkjer på «Installer» på eit av temaa, vert det " +#~ "installert lokalt." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" diff --git a/nn/messages/kde-workspace/kcminput.po b/nn/messages/kde-workspace/kcminput.po index 57ca0adf7..33946afe4 100644 --- a/nn/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/nn/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-16 12:58-0400\n" "Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -386,57 +386,45 @@ msgstr "" "peikarar):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Fjern tema" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Knapperekkjefølgje" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "&Høgrehendt" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Venstrehendt" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -444,105 +432,105 @@ msgstr "Snu rulleretninga for musehjulet eller 4. og 5. museknapp." #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Om&vend rulling" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Ikon" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "&Dobbeltklikk for å opna filer og mapper (vel ikon på første klikk)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Enkelklikk for å opna filer og mapper" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Endra &peikarform over ikon" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "&Vel ikon automatisk" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr "" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Namn på trådlaus mus" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Sensor-oppløysing" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 gongar per tomme" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 gongar per tomme" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Batterinivå" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF-kanal" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Kanal 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Kanal 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -565,11 +553,11 @@ msgstr "Namn" msgid "Description" msgstr "Skildring" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "KDE må startast om att for at desse endringane skal visast." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Peikarinnstillingar endra" @@ -605,31 +593,31 @@ msgstr "Stor kvit" msgid "Large white cursors" msgstr "Store, kvite peikarar" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Dra eller tast inn tema-URL" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Fann ikkje peikartema-arkivet %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." msgstr "" "Klarte ikkje lasta ned peikartema-arkivet. Sjå til at adressa %1 er rett." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Fila %1 ser ikkje ut til å vera eit gyldig arkiv for peikartema." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -637,7 +625,7 @@ msgstr "" "Du kan ikkje sletta temaet som er i bruk.
    Du må skifta til eit anna " "tema først.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -645,11 +633,11 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil fjerna peikartemaet %1?
    Alle filene som høyrer til dette temaet vert fjerna.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Stadfesting" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -657,7 +645,7 @@ msgstr "" "Det finst allereie eit tema som heiter %1 i mappa for ikontema. Vil du byta " "ut det gamle temaet?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Skriv over tema?" diff --git a/nn/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/nn/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index cb4d3c8b0..5623773dd 100644 --- a/nn/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/nn/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 15:31+0100\n" "Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -27,19 +27,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "1 sekund att:" msgstr[1] "%1 sekund att:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Stadfest endring av skrivebordseffektar" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Godta oppsettet" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Gå tilbake til førre oppsett" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -49,93 +49,93 @@ msgstr "" "Vil du behalda dei nye innstillingane?\n" "Dei vert automatisk tilbakestilte om 10 sekund." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" "Can cause tearing with small updates." msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" msgstr "" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Oppsettsmodul for KWin-skrivebordseffektar" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "© 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -149,52 +149,52 @@ msgstr "" "Sjekk X-oppsettet. Det kan også vera at du bør endra avanserte " "innstillingar, spesielt samansetjingstypen." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Utsjånad" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Tilgjenge" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Vindaugshandsaming" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Godsaker" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demoar" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Testar" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Verktøy" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" msgstr "" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -206,52 +206,52 @@ msgstr "" "\n" "Avslutt feilsøkingsmodusen for å kunna slå på skrivebordseffektar." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "" -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "" -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "" -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "" -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "" -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "" -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Skrivebordseffektar

    " @@ -397,60 +397,54 @@ msgstr "" "Hint: Sjå på effektinnstillingane for å finna ut korleis du set opp eller " "tek effekten i bruk." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "OpenGL-val" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " "silently.

    Experimental.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Ta vare på miniatyrbilete av vindauge:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -458,33 +452,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -515,23 +509,23 @@ msgid "" "underline;\">very slow, you will have to try it.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -573,63 +567,63 @@ msgid "" "you have problems.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Samansetjingstype:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -655,15 +649,15 @@ msgid "" "on the GPU and driver)

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "" diff --git a/nn/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/nn/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index c6d63197b..ba8963f67 100644 --- a/nn/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/nn/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 22:27+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -96,49 +96,49 @@ msgstr "Knappar" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "" @@ -153,31 +153,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Alternativ for dekorasjon" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Kontrollmodul for vindaugsdekorasjon" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "© 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oksygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -246,82 +246,76 @@ msgstr "" msgid "Configure Buttons..." msgstr "" -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "" - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Lukk vindauga ved dobbeltklikk på menyknappen" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -329,19 +323,19 @@ msgstr "Vel om du vil visa hjelpebobler på vindaugsknappane." #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Vis hjelpebobler for vindaugsknappar" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Sjølvvald &plassering av tittellinjeknappar" diff --git a/nn/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/nn/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 4f2fb8131..a892c8ff2 100644 --- a/nn/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/nn/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:20+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -76,49 +76,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Opphavleg implementasjon" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Bruk &KDE-lydsystemet" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100 %" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0 %" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Lydstyrke:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "Bruk e&kstern spelar" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "A&vspelar:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Ingen lyd" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Lydstyrke:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" diff --git a/nn/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/nn/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 4ef9eeed9..6fd57a554 100644 --- a/nn/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/nn/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:07+0100\n" "Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -29,109 +29,109 @@ msgstr "" "

    Stil

    I denne modulen kan du velja utsjånaden på element i " "brukargrensesnittet, som for eksempel elementstil og effektar." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "KDE Stilmodul" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Elementstil:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "&Set opp …" -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Førehandsvising" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Låg oppløysing og låg prosessorlast" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Høg oppløysing og låg prosessorlast" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Låg oppløysing og høg prosessorlast" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Høg oppløysing og høg prosessorlast" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Låg oppløysing og svært høg prosessorlast" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Høg oppløysing og svært høg prosessorlast" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Program" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Finjustering" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" "Det oppstod ein feil ved lasting av oppsettsvindauget for denne stilen." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Klarte ikkje lasta dialogvindauge" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Inga skildring tilgjengeleg" -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Skildring: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "eksempel knappar vert teikna på). Desse kan vera kopla til eit tema (ekstra " "informasjon, som for eksempel marmorstruktur eller fargeovergang)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "" "I dette området ser du korleis stilen kjem til å sjå ut, utan å måtta endra " "heile skrivebordet." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "På denne sida kan du velja detaljar om stilar på skjermelement" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.

    Tekst under ikon: Vis ikon og tekst på verktøylinjeknappane. " "Teksten ligg under ikona.

    " -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -176,13 +176,13 @@ msgstr "" "Viss det er kryssa av her, vil KDE-program visa små ikon ved sida av nokre " "viktige knappar." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "Viss det er kryssa av her, vil KDE-program visa små animasjonar." diff --git a/nn/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/nn/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 65aedbd03..3c6028834 100644 --- a/nn/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/nn/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:40+0100\n" "Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -480,17 +480,17 @@ msgstr "Oppstartshandterar:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Vis oppstartsval i avsluttingsdialogvindauget" -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Opphavsperson" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -498,58 +498,53 @@ msgstr "" "Dette er oversikta over installerte tema.\n" "Trykk på den du vil bruka." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Dette er eit skjermbilete av korleis KDM vil sjå ut." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Dette inneheld informasjon om det valte temaet." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Installer &nytt tema" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Dette vil installera eit tema i temamappa." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Fjern tema" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Dette vil fjerna det valte temaet." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Hent nye tema" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Opphavsrett: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Skildring: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Klarte ikkje oppretta mappa %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Dra inn eller skriv inn temaadresse" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Klarte ikkje finna KDM-temaarkivet «%1»." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -557,39 +552,39 @@ msgstr "" "Klarte ikkje lasta ned KDM-temaarkivet.\n" "Kontroller at adressa «%1» er rett." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Fila er ikkje eit gyldig KDM-temaarkiv." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Installering av KDM-tema" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Er du sikker på at du ønskjer å fjerna desse temaa?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Vil du fjerna temaa?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "" @@ -959,6 +954,10 @@ msgstr "" "òg bruka tastaturet: Bruk piltastane eller «Home»-tasten. Merk at dei ekte " "proporsjonane truleg er annleis." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Hent nye tema" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" diff --git a/nn/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/nn/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 9899fd065..3f55d6353 100644 --- a/nn/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/nn/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-06 19:32+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Hovudverktøylinje" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Vil du installera skriftene til personleg bruk (berre til bruk for deg) " "eller på heile systemet (til bruk for alle brukarar)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Innstalleringsstad" @@ -275,17 +275,17 @@ msgstr "… i tillegg til %1 fleire" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Slett" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Ta i bruk" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Ta ut av bruk" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Fjern gruppe" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Fjern gruppe" @@ -541,67 +541,64 @@ msgstr "Feil ved autentisering.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "© 2000–2009 Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Utviklar og vedlikehaldar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Sjå etter skriftduplikatar …" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Verktøy" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Lag ei ny gruppe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Ta alle dei ubrukte skriftene i denne mappa i bruk" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Ta alle dei brukte skriftene i denne mappa ut av bruk" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Dette førehandsviser den valde skrifta." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Legg til …" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Installer skrifter" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Slett alle valde skrifter" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Endra tekst til førehandsvising …" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -615,7 +612,7 @@ msgstr "" "skriftene. For å installera, berre kopier ei skrift inn i den rette mappa." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -631,19 +628,19 @@ msgstr "" "i den rette mappa, «%1» for skrifter som berre er tilgjengelege for deg " "eller «%2» for skrifter som er tilgjengelege for alle.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Legg til skrifter" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Klarte ikkje lagra lista over skrifter som skal skrivast ut." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Klarte ikkje starta skrivar til utskrift av skrifter." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -651,63 +648,63 @@ msgstr "" "Det finst ingen utskrivbare skrifter.\n" "Du kan berre skriva ut ikkje-punktskrifter og skrifter i bruk." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Kan ikkje skriva ut" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Du valde ingenting som skulle slettast." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Ingenting å sletta" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Vil du verkeleg sletta

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Slett skrift" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Vil du verkeleg sletta denne skrifta?" msgstr[1] "Vil du verkeleg sletta desse %1 skriftene?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Slett skrifter" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Slettar skrifter …" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Du valde ingenting som skulle flyttast." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Ingenting å flytta" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Flytt skrift" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -715,61 +712,61 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Flytt skrifter" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Flyttar skrifter …" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Eksporter gruppe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Ingen filer?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Klarte ikkje opna %1 for skriving" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Lag ny gruppe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Skriv inn namnet på den nye gruppa:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Ny gruppe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Tekst til førehandsvising" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Skriv ny tekst:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Ser gjennom lista over skrifter …" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Ingen skrifter" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "Éi skrift" msgstr[1] "%1 skrifter" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -777,58 +774,58 @@ msgid "" "tr>
    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:%3
    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Ser etter tilknytte filer …" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Ser gjennom filer …" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Ser etter fleire filer som skal installerast …" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Ser etter filer som er tilknytte %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Installerer skrifter …" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Du valde ingenting som skulle takast i bruk." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Du valde ingenting som skulle takast ut av bruk." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Ingenting å ta i bruk" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Ingenting å ta ut av bruk" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Vil du verkeleg ta

    «%1» i bruk?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Vil du verkeleg ta

    «%1» ut av bruk?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -836,7 +833,7 @@ msgstr "" "

    Vil du verkeleg ta

    «%1», som ligg i gruppa «%2», i " "bruk?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -844,27 +841,27 @@ msgstr "" "

    Vil du verkeleg ta

    «%1», som ligg i gruppa «%2», ut " "av bruk?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Ta skrifta i bruk" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Ta skrifta ut av bruk" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Vil du verkeleg ta denne skrifta i bruk?" msgstr[1] "Vil du verkeleg ta desse %1 skriftene i bruk?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Vil du verkeleg ta denne skrifta ut av bruk?" msgstr[1] "Vil du verkeleg ta desse %1 skriftene ut av bruk?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -877,7 +874,7 @@ msgstr[1] "" "

    Vil du verkeleg ta i bruk desse %1 skriftene som ligg i gruppa «%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -891,19 +888,19 @@ msgstr[1] "" "

    Vil du verkeleg ta desse %1 skriftene som ligg i gruppa «%2» ut av " "bruk?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Ta skriftene i bruk" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Ta skriftene ut av bruk" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Tek skriftene i bruk …" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Tek skriftene ut av bruk …" diff --git a/nn/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/nn/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 2a00dece4..10e0dd8ec 100644 --- a/nn/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/nn/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-03 21:34+0100\n" "Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Rot" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Stader" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Feil førespurnad: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Mine bokmerke" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Opphavsperson" @@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mine bokmerke" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Feil førespurnad: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Eirik U. Birkeland" diff --git a/nn/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/nn/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 3c86d404b..671abd347 100644 --- a/nn/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/nn/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:21+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -20,22 +20,41 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Ein RPC-feil oppstod." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Ikkje meir plass på eininga" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Filsystemet kan berre lesast frå" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "For langt filnamn" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Diskkvote fylt" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Ein RPC-feil oppstod." diff --git a/nn/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/nn/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index af6039687..9e2a95fb3 100644 --- a/nn/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/nn/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-30 15:17+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Vellukka tilkopling til %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/nn/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/nn/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index cf94605c5..d7460a443 100644 --- a/nn/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/nn/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-31 21:17+0100\n" "Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -21,33 +21,15 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Hent nye tema …" - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Hent nye tema frå Internett" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Du må vera kopla til Internett for å gjera dette. Eit dialogvindauge vil " -"visa ei liste over drakter frå nettstaden http://www.kde.org. Trykker du på " -"installer-knappen tilknyttet en drakt, så b lir den installert lokalt." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Installer temafil …" -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Installer ei temafil du har lagra lokalt" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -55,113 +37,113 @@ msgstr "" "Dersom temapakken allereie ligg lokalt, vil han verta utpakka og gjort " "tilgjengeleg for KDE-programma dersom du trykkjer på denne knappen" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Fjern tema" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Fjern det valde temaet frå harddisken" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Dette fjernar det valde temaet frå harddisken." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Test tema" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Test det valde temaet" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Dette testar det valde temaet." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Vil du sletta mappa %1 og alt innhaldet?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Slett" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Klarte ikkje sletta temaet «%1»" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Klarte ikkje lasta inn tema)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Namn: %1" # unreviewed-context -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Skildring: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Versjon: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Forfattar: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Heimeside: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Dette temaet krev programtillegget %1 som ikkje er installert." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Klarte ikkje lasta inn oppsettfila til temaet." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Førehandsvising ikkje tilgjengeleg." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplash-temafiler" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Legg til tema" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Klarte ikkje testa velkomstbiletet." @@ -208,6 +190,22 @@ msgstr "" "

    Temahandtering for oppstartsskjerm

    Her kan du installera og visa " "oppstartsbilete." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Hent nye tema …" + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Hent nye tema frå Internett" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Du må vera kopla til Internett for å gjera dette. Eit dialogvindauge vil " +#~ "visa ei liste over drakter frå nettstaden http://www.kde.org. Trykker du " +#~ "på installer-knappen tilknyttet en drakt, så b lir den installert lokalt." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes,Karl Ove Hufthammer" diff --git a/nn/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/nn/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 37a5a9e55..2e528e9a1 100644 --- a/nn/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/nn/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:20+0100\n" "Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Område %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -33,42 +33,26 @@ msgstr "" "Fana «%1» inneheld ulagra data.\n" "Vil du lagra arbeidsarket?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Sensorfiler (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Vel ei fanefil som skal importerast" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Det finst inga fane som kan lagrast." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Eksporter fane" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Det finst ingen faner som kan slettast." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"For å føreslå den gjeldande tilpassa fana som ei ny fane i " -"systemovervakinga, send ein e-post til
    %2
    " -"to john.tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Last opp den gjeldande Systemovervaking-fana" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Kan ikkje opna fila %1." @@ -133,124 +117,116 @@ msgstr "Test" msgid "KDE System Monitor" msgstr "KDE Systemvakt" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Systemvakt" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Last fana om att" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Ny fane …" -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Importer &fane frå fil …" -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Lagra fana &som …" -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Lukk fane" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Overvakar &ekstern maskin …" -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Last ned nye faner …" - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Last opp den gjeldande fana …" - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "Fane&eigenskapar" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 prosessœ1" msgstr[1] "%1 prosessarœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "Prosessor: %1 %œ%1 %" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Minne: %1 / %2œMinne: %1 / %2œMinne: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Veksleområde er ikkje tilgjengeleg " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Veksleområde: %1 / %2œVeksleområde: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "© 1996–2002 KSysGuard-utviklarane" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Noverande vedlikehaldar" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Tidlegare vedlikehaldar" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -260,7 +236,7 @@ msgstr "" "Nokre delar er baserte på (med løyve)\n" "sunos5-modulen til «top»-verktøyet frå William LeFebvre." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Valfrie arbeidsark som skal lastast" @@ -1187,6 +1163,26 @@ msgstr "Innstillingar for tidtakar" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Bruk oppdateringsintervallet til arbeidsarket" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "For å føreslå den gjeldande tilpassa fana som ei ny fane i " +#~ "systemovervakinga, send ein e-post til
    %2
    to john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Last opp den gjeldande Systemovervaking-fana" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Last ned nye faner …" + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Last opp den gjeldande fana …" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes,Eirik U. Birkeland" diff --git a/nn/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/nn/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 917b3ecf5..7b6b8769e 100644 --- a/nn/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/nn/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:23+0100\n" "Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -503,61 +503,61 @@ msgstr "Passorda er like." msgid "Passwords do not match." msgstr "Passorda er ikkje like." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" "" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." "

    GPG error was %2
    " msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/nn/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/nn/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 18f7ae94a..cc2e2ed3d 100644 --- a/nn/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/nn/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:26+0100\n" "Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Venstre" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Høgre" @@ -102,28 +102,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Slå av/på minibilete for gjeldande vindauge" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Enkelt" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Avansert" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Skrivebordskube" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Skrivebordsylinder" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Skrivebordskule" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -349,9 +327,7 @@ msgstr[1] " pikslar" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " ms" @@ -377,7 +353,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -449,8 +425,6 @@ msgstr "&Styrke:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -459,7 +433,7 @@ msgstr "&Styrke:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Utsjånad" @@ -491,283 +465,48 @@ msgstr "&Ugjennomsikt:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Fane 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Bakgrunn" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Bakgrunnsfarge:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Bakgrunnsbilete:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Bruk" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Vis skrivebordsnamn" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Refleksjon" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Rotasjonslengd:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Vindauga svevar over kuben" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Gjennomsikt" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Gjennomsiktig" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Ugjennomsiktig" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Ikkje endra vindaugsgjennomsikt" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Fane 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Lok" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Vis lok" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Lokfarge:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Vis bilete på lok" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Forstørr/forminsk" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Nær" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Fjern" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Vel kor langt vekke objektet skal dukka opp" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Fleire val" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vil effekten verta slått av etter at kuben er " -"rotert med musa,\n" -"og viss dette ikkje er på, vil ikkje effekten verta slått av" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Lukk etter musedraging" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Bruk denne effekten for å veksla mellom skriveborda" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Omvend piltastane" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Omvend musa" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Lokforvrenging for kule" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Kule" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Plan" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Ikkje animer vindauge på alle skrivebord" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Ikkje animer panel" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Bruk skrivebordsoppsett i animeringa" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Vanlege oppsettsinnstillingar" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Fyll &hòl" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Raskare" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Finare" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Vindauge" @@ -775,7 +514,7 @@ msgstr "Vindauge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Venstreknapp:" @@ -791,7 +530,7 @@ msgstr "Venstreknapp:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Inga handling" @@ -807,7 +546,7 @@ msgstr "Inga handling" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Aktiver vindauge" @@ -823,7 +562,7 @@ msgstr "Aktiver vindauge" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Slutteffekt" @@ -833,7 +572,7 @@ msgstr "Slutteffekt" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Hent fram vindauget til det gjeldande skrivebordet" @@ -843,7 +582,7 @@ msgstr "Hent fram vindauget til det gjeldande skrivebordet" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Send vindauget til alle skriveborda" @@ -853,7 +592,7 @@ msgstr "Send vindauget til alle skriveborda" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "Minimer/gjenopprett vindauget" @@ -861,7 +600,7 @@ msgstr "Minimer/gjenopprett vindauget" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Midtknapp:" @@ -869,13 +608,13 @@ msgstr "Midtknapp:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Høgreknapp:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" @@ -886,13 +625,13 @@ msgstr "Skrivebord" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Vis skrivebord" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Oppsett:" @@ -900,126 +639,110 @@ msgstr "Oppsett:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Vis vindaugs&titlar" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Vis vindaugs&ikon" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignorer &minimerte vindauge" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Vis &panel" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Naturleg" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Vanleg rutenett" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Tilpassa rutenett" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animasjonslengd:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "millisekund" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Radius:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Lengd på snuanimasjon:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Standard" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Vinkel:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Vassrett plassering av framgrunnen:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Loddrett plassering av framgrunnen:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Topp" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Botn" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Storleik" @@ -1027,7 +750,7 @@ msgstr "Storleik" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Breidd:" @@ -1035,386 +758,330 @@ msgstr "&Breidd:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Høgd:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Farge:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Teikn med musa ved å halda nede «Shift + Meta-tast» og flytta musa." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "&Forstørringstid:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Standard" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "&Kantbreidde:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Justering av skrivebords&namn:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "&Oppsett:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Skrivebordsvising" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Tal på &rader:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Bruk «Presenter vindauge»-effekten for å visa vindauga" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Tekstplassering:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "I grafen" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Ingen stad" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Øvre venstre" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Øvre høgre" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Nedre venstre" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Nedre høgre" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Tekstskrift:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Tekstfarge:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Tekstalfa:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Stivleik:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "&Dra:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "&Flyttefaktor:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Rist ved &flytting" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Rist ved &storleiksendring" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Bruk &avansert modus" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Ristegrad" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Lågare" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Høgare" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Vel kor langt vekke vindauga skal synast å vera" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animasjon" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Animer byte" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animer når faneboks vert opna" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animer når faneboks vert lukka" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Refleksjonar" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Bakgrunnsfarge" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Framgrunnsfarge" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Lett" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Sterk" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "" @@ -1426,7 +1093,7 @@ msgstr "Vis/gøym snuknappen (på det gjeldande skrivebordet)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Vis/gøym snuknappen (på alle skriveborda)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1484,6 +1151,162 @@ msgstr "Midten" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Enkelt" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avansert" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Skrivebordskube" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Skrivebordsylinder" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Skrivebordskule" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Fane 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Bakgrunn" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Bakgrunnsfarge:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Bakgrunnsbilete:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Vis skrivebordsnamn" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Refleksjon" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Rotasjonslengd:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Standard" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Vindauga svevar over kuben" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Gjennomsikt" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Gjennomsiktig" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Ugjennomsiktig" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Ikkje endra vindaugsgjennomsikt" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Fane 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Lok" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Vis lok" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Lokfarge:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Vis bilete på lok" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Forstørr/forminsk" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Nær" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Fjern" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Vel kor langt vekke objektet skal dukka opp" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Fleire val" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Viss det er kryssa av her, vil effekten verta slått av etter at kuben er " +#~ "rotert med musa,\n" +#~ "og viss dette ikkje er på, vil ikkje effekten verta slått av" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Lukk etter musedraging" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Bruk denne effekten for å veksla mellom skriveborda" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Omvend piltastane" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Omvend musa" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Lokforvrenging for kule" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Kule" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Plan" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Ikkje animer vindauge på alle skrivebord" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Ikkje animer panel" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Bruk skrivebordsoppsett i animeringa" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Animasjonslengd:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "millisekund" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Vel kor langt vekke vindauga skal synast å vera" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animasjon" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Animer byte" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animer når faneboks vert opna" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animer når faneboks vert lukka" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Refleksjonar" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Bakgrunnsfarge" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Framgrunnsfarge" + #~ msgid "Translucency" #~ msgstr "Gjennomsikt" diff --git a/nn/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/nn/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 95c6ebcb5..7e8170eb4 100644 --- a/nn/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/nn/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-15 00:06+0200\n" "Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -20,39 +20,39 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Neste bakgrunnsbilete" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Opna bakgrunnsbilete" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Skalert og kutta" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Skalert" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Skalert, behald storleiksforhold" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Midtstilt" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Jamsides" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Midtstilt, jamsides" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Vel fil for bakgrunnsbilete" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "&Plassering:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Farge:" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "&Farge:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Endra farge på biletramme" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Endra farge på biletramme" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -96,29 +96,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Opna …" -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Hent nye bakgrunnsbilete …" - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Plassering:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "&Byt bilete kvar(t):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -127,31 +119,31 @@ msgstr "hh 'timar' mm 'minutt' ss 'sekund'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Bilete" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&Systembakgrunnar:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Bruk bakgrunnar som systemet har installert i lysbiletvising" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Nedlasta bakgrunnsbilete:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -160,28 +152,28 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Tilpassa mapper:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Legg til mappe …" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Fjern mappe" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Last ned nye bakgrunnsbilete" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Fjern frå lista" + +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Hent nye bakgrunnsbilete …" + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Last ned nye bakgrunnsbilete" diff --git a/nn/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/nn/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index cadd4ccd1..5e09bbc96 100644 --- a/nn/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/nn/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-05 13:35+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -19,30 +19,45 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Karl Ove Hufthammer" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "karl@huftis.org" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE-asciikvarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Asciikvarium-innstillingar" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Talet på fisk:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Vel kor mange fisk som skal visast samtidig" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "" +"Denne verdien avgjer kor mange fisk som skal visast på skjermen samtidig." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Talet på fisk fisk i havet." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -50,19 +65,10 @@ msgstr "" "Bruk denne verdien til å velja kor mange fisk som skal vera på skjermen " "samtidig." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Talet på fisk:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Karl Ove Hufthammer" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Vel kor mange fisk som skal visast samtidig" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "" -"Denne verdien avgjer kor mange fisk som skal visast på skjermen samtidig." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "karl@huftis.org" diff --git a/nn/messages/kdeartwork/klock.po b/nn/messages/kdeartwork/klock.po index 038d8a034..a9cbb68ac 100644 --- a/nn/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/nn/messages/kdeartwork/klock.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-07 17:29+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -21,13 +21,165 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Karl Ove Hufthammer,Eirik U. Birkeland" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Eufori" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "karl@huftis.org,eirbir@gmail.com" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Vanleg" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Rutenett" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Kubisk" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Mangelfull matte" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M-teori" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Ingenstad" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Ekko" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoskop" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Vilkårleg)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Oppsett av pauseskjermen Rom" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "O&m" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Modus:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Rom 1.0

    \n" +"

    Opphavsrett (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Porta til KDE av Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Pulsar" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hypnotisk" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Sinnssjuk" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Stjerneskot" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigme" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galaktisk" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Pulsar 1.0

    \n" +"

    Opphavsrett (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Porta til KDE av Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Solvindar" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Kosmiske strengar" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Naglebit" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Rompels" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Uroleg" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Understraum" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Set opp solvindar" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Solvindar 1.0

    \n" +"

    Opphavsrett (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Porta til KDE av Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -37,18 +189,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Oppsett av pauseskjermen Banner" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "O&m" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Skrifttype" @@ -69,8 +209,9 @@ msgstr "Feit" msgid "Italic" msgstr "Kursiv" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Farge:" @@ -79,8 +220,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Vekslande farge" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Fart:" @@ -128,8 +268,9 @@ msgstr "Sirkulær sprett" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polare koordinatar" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Vilkårleg" @@ -161,75 +302,6 @@ msgstr "" "Skriven av Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Eufori" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Vanleg" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Rutenett" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Kubisk" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Mangelfull matte" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-teori" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Ingenstad" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Ekko" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kaleidoskop" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Vilkårleg)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Oppsett av pauseskjermen Rom" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Modus:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Rom 1.0

    \n" -"

    Opphavsrett (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Porta til KDE av Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Tilpass pauseskjermen" @@ -262,563 +334,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Takk for at du brukar KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Oppsett av KFireSaver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Last inn" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (standard)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Elegant kvit" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Snøgg enkel" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Utvida røyndom" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Hypnotiske illusjonar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Førehandsval:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Førehandsvising" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "vindauge til førehandsvising" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Her er førehandsvisinga (dersom ho ikkje er slått av)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "F Ø R E H A N D S V I S I N G" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&Vis i vindauge for seg sjølv" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Bruk && Oppdater" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Framsyning" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Type framsyning:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Enkel framsyning" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Heilt tilfeldig" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Byt berre farge" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Byt berre fyrverkeri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Tal på fyrverkeri:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "få" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "fleire" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Storleik på partiklane:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "små" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "store" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Bruk botneld" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Vel fargen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Slå på lydar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Overlastgrense (tilrådd)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Juster sanntidsbilete per sekund (tilrådd)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Fyrverkeri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Blendande kvit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Fløyelspurpur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Djuphavsgrønt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Djup raud" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Mangefarga" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "prøv tofarga fyrverkeri" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" -"Dette gjer oppsett av tilfeldig fyrverkeri som eksploderer i 2 fargar mogleg" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Keisam blå" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Varm oransje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Rein grøn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Fargar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Flammering" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "prøv meg" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Atomsplittar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Glitrande foss" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Klassisk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Berre eksplosjon" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "Supernova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Giftige spiralar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Flammeverd" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Spesielle" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logoar" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Sjå eksploderande bilete" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Slå på bileteksplosjon." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE-ikon" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Slår på KDE-ikon" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Slår på tilfeldige eksplosjonar av KDE-ikon." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Slår på Tux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Slår på tilfeldige Tux-eksplosjonar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Færre detaljar" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "nyttig for å auka farten" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, går logo-eksplosjonar raskare, men med dårlegare " -"kvalitet." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Slår på Konqui" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Slår på tilfeldige Konqui-eksplosjonar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Frekvens:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "av og til" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "ofte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Flimring" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "slår på ein naturleg flimreeffekt" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Dette lagar ei slags vibrering i lysstyrken til stjerna." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Raud-blå-gradient" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "emuler horisontfarging" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Gjev lågare stjerner eit raudaktig skjer." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Tal:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "færre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Stjerner" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Sjå på stjernene" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Slår på stjernene på himmelen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Skrift" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Effektar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Blink skjermen ved eksplosjonar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intensitet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hypnotisk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Megafaklar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Dimensjon:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Fyrverkeri etterlèt partikkelspor" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "ikkje porta endå" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Ugjennomsikt på blink:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "maks" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Toningseffektar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Sfærisk lys etter eksplosjon" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "Åtvaring: Dette kan sjokkera deg. :–)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Multipliserer skalafaktoren for partiklar nær deg, noko som gjev ei fargerik " -"oppleving." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Velkommen til KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Pulsar" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hypnotisk" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Sinnssjuk" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Stjerneskot" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigme" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galaktisk" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Pulsar 1.0

    \n" -"

    Opphavsrett (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Porta til KDE av Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Pauseskjermen partikkelfontene" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Oppsett av partikkelfontene" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -834,33 +362,15 @@ msgstr "" "

    KConfig-kode og oppsettsforbetringar av Nick Betcher 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Former" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Bluss" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Punktstorleik:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Oppsett av pauseskjermen Gravitasjon" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Oppsett av tyngdekraft" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -884,6 +394,12 @@ msgstr "Klokke" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Oppsett av pauseskjermen Klokke" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Fargar" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "&Timevisar:" @@ -969,8 +485,9 @@ msgstr "Linjer" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Oppsett av pauseskjermen Linjer" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Lengd:" @@ -1045,7 +562,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Oppsett av KPendulum" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1054,7 +570,6 @@ msgstr "" "Gyldige verdiar fra %1 til %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1063,7 +578,6 @@ msgstr "" "Gyldige verdiar frå %1 til %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1072,7 +586,6 @@ msgstr "" "Gyldige verdiar frå %1 til %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1081,7 +594,6 @@ msgstr "" "Gyldige verdiar frå %1 til %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1098,78 +610,6 @@ msgstr "" "

    KPendulum pauseskjerm for KDE

    Simulering av ein todelt pendel

    © Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" -"oppgje tida i sekund som skal gå før det skjer ei tilfeldig endring i " -"perspektivet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Perspektiv
    \n" -"Endring [s]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Stolpar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "Polygon" @@ -1203,7 +643,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Oppsett av KRotation" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1212,7 +651,6 @@ msgstr "" "Gyldige verdiar frå %1 til %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1230,36 +668,6 @@ msgstr "" "roterande asymmetrisk lekam

    © 2004 Georg Drenkhahn

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Spor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Theta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Vitskapleg pauseskjerm" @@ -1304,6 +712,12 @@ msgstr "Tyngdekraft" msgid "Hide background" msgstr "Gøym bakgrunn" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intensitet:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Rørsle:" @@ -1359,97 +773,15 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " sekund" msgstr[1] " sekund" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "&Endra storleik på bilete" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "&Tilfeldig rekkjefølgje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Vis &namn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "Tilfeldig &plassering" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Forseinking:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "&Biletmappe:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Ta med bilete i undermapper" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Solvindar" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Kosmiske strengar" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Naglebit" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Rompels" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Uroleg" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Understraum" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Set opp solvindar" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Solvindar 1.0

    \n" -"

    Opphavsrett (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Porta til KDE av Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Oppsett av pauseskjermen Biletflagg" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Oppsett av biletflagg" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1459,79 +791,889 @@ msgstr "" "

    Pauseskjerm med vaiande flagg for KDE

    \n" "© 2001 Ian Reinhart Geiser" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Oppsett av KFireSaver" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Last inn" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (standard)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Elegant kvit" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Snøgg enkel" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Utvida røyndom" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Hypnotiske illusjonar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Førehandsval:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Førehandsvising" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "vindauge til førehandsvising" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Her er førehandsvisinga (dersom ho ikkje er slått av)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "F Ø R E H A N D S V I S I N G" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&Vis i vindauge for seg sjølv" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Bruk && Oppdater" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Framsyning" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Type framsyning:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Enkel framsyning" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Heilt tilfeldig" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Byt berre farge" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Byt berre fyrverkeri" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Tal på fyrverkeri:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "få" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "fleire" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Storleik på partiklane:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "små" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "store" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Bruk botneld" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Vel fargen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Slå på lydar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Overlastgrense (tilrådd)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Juster sanntidsbilete per sekund (tilrådd)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Fyrverkeri" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Blendande kvit" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Fløyelspurpur" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Djuphavsgrønt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Djup raud" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Mangefarga" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "prøv tofarga fyrverkeri" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" +"Dette gjer oppsett av tilfeldig fyrverkeri som eksploderer i 2 fargar mogleg" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Keisam blå" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Varm oransje" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Rein grøn" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Flammering" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "prøv meg" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Atomsplittar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Glitrande foss" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Klassisk" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Berre eksplosjon" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "Supernova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Giftige spiralar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Flammeverd" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Spesielle" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logoar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Sjå eksploderande bilete" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Slå på bileteksplosjon." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "KDE-ikon" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Slår på KDE-ikon" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Slår på tilfeldige eksplosjonar av KDE-ikon." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Slår på Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Slår på tilfeldige Tux-eksplosjonar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Færre detaljar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "nyttig for å auka farten" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "" +"Viss det er kryssa av her, går logo-eksplosjonar raskare, men med dårlegare " +"kvalitet." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Slår på Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Slår på tilfeldige Konqui-eksplosjonar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Frekvens:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "av og til" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "ofte" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Flimring" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "slår på ein naturleg flimreeffekt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Dette lagar ei slags vibrering i lysstyrken til stjerna." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Raud-blå-gradient" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "emuler horisontfarging" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Gjev lågare stjerner eit raudaktig skjer." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Tal:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "færre" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Stjerner" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Sjå på stjernene" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Slår på stjernene på himmelen." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Skrift" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Effektar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Blink skjermen ved eksplosjonar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hypnotisk" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Megafaklar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Dimensjon:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Fyrverkeri etterlèt partikkelspor" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "ikkje porta endå" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Ugjennomsikt på blink:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "maks" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Toningseffektar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Sfærisk lys etter eksplosjon" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "Åtvaring: Dette kan sjokkera deg. :–)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Multipliserer skalafaktoren for partiklar nær deg, noko som gjev ei fargerik " +"oppleving." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Former" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Bluss" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Punktstorleik:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"oppgje tida i sekund som skal gå før det skjer ei tilfeldig endring i " +"perspektivet" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Perspektiv
    \n" +"Endring [s]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Stolpar" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Spor" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Theta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "&Endra storleik på bilete" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "&Tilfeldig rekkjefølgje" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Vis &namn" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "Tilfeldig &plassering" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Forseinking:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "&Biletmappe:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Ta med bilete i undermapper" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Bruk teksturar" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Skjermlås og pauseskjerm for KDE" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Karl Ove Hufthammer,Eirik U. Birkeland" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "karl@huftis.org,eirbir@gmail.com" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Oppsett av pauseskjerm" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "Skjermlås og pauseskjerm for KDE" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Køyr i det oppgjevne X-vindauget" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Køyr i rot-X-vindauget" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Oppsett av pauseskjerm" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Start pauseskjerm i demomodus" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Køyr i det oppgjevne X-vindauget" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL kan ikkje køyra med visuell rot\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Køyr i rot-X-vindauget" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Oppsett av pauseskjermen Rom" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Start pauseskjerm i demomodus" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Warp-intervall:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL kan ikkje køyra med visuell rot\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"Opphavsrett (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Oppsett av pauseskjermen Rom" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Oppsett av pauseskjermen Sverm" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Warp-intervall:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Tal på bier:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Opphavsrett (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Sverm\n" -"\n" -"Opphavsrett (c) 1991 av Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Porta til kscreensaver av Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Oppsett av pauseskjermen Sverm" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Om Sverm" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Tal på bier:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Sverm\n" +#~ "\n" +#~ "Opphavsrett (c) 1991 av Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Porta til kscreensaver av Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Om Sverm" diff --git a/nn/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/nn/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 295a30082..cabcdde6a 100644 --- a/nn/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/nn/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-28 12:31+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -20,89 +20,100 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Karl Ove Hufthammer" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "karl@huftis.org" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Filer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Ned" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Opp" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Legg til …" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Fjern" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Innstillingar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Vis berre eitt tilfeldig vald medium" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Byt til eit anna medium etter ei tid" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Forseinking:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Vel neste medium tilfeldig" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "sekund" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart-pauseskjerm" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Pauseskjermen er ikkje sett opp enno." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Ingen av filene dine er støtta" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Mediepauseskjerm" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "O&m" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Vel mediefiler" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Filer" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Ned" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Opp" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Legg til …" + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Fjern" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Innstillingar" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Vis berre eitt tilfeldig vald medium" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Byt til eit anna medium etter ei tid" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Forseinking:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Vel neste medium tilfeldig" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "sekund" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Karl Ove Hufthammer" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "karl@huftis.org" diff --git a/nn/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/nn/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index c839babf9..fa30e62e7 100644 --- a/nn/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/nn/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-24 12:27+0200\n" "Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -128,7 +128,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Klarte ikkje lasta funksjonslista." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/nn/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/nn/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index bdd827445..5704fe218 100644 --- a/nn/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/nn/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-17 00:17+0200\n" "Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" diff --git a/nn/messages/kdegraphics/libksane.po b/nn/messages/kdegraphics/libksane.po index 578dd02f7..df7f00d6a 100644 --- a/nn/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/nn/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-18 17:36-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -19,9 +19,23 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Opna skannevindauget" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Skilde fargeintensitetstabellar" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -138,30 +152,6 @@ msgstr "Eksakt" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Oppdater einingslista" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Ser etter einingar. Vent litt." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Fann ingen einingar." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Fann desse einingane:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Vis større" @@ -182,114 +172,43 @@ msgstr "Vis alt" msgid "Clear Selections" msgstr "Tøm utval" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "" - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Avbryt skanninga" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Skann førehandsvising" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Førehandsvising" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Skann endeleg" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Skann" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Grunnval" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Krev brukargodkjenning for ressursen: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Biletdataa inneheldt 16-bits fargar, men vart reduserte til 8-bits fargar." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Skilde fargeintensitetstabellar" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 piksel" msgstr[1] "%1 pikslar" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 bit" msgstr[1] "%1 bit" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 PPT" msgstr[1] "%1 PPT" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" msgstr[1] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -297,7 +216,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -305,25 +223,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "" @@ -393,21 +307,10 @@ msgid " µs" msgstr "" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" @@ -419,3 +322,85 @@ msgstr "Kontrast" #: widgets/labeled_gamma.cpp:53 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Oppdater einingslista" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Ser etter einingar. Vent litt." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Fann ingen einingar." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Fann desse einingane:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "" + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Avbryt skanninga" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Skann førehandsvising" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Førehandsvising" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Skann endeleg" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Skann" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Grunnval" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Krev brukargodkjenning for ressursen: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Biletdataa inneheldt 16-bits fargar, men vart reduserte til 8-bits fargar." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Opna skannevindauget" diff --git a/nn/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/nn/messages/kdelibs/kdelibs4.po index e1241caa6..0c8a867af 100644 --- a/nn/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/nn/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-05 09:59+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Ukjend protokoll «%1».\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Feil ved lasting av «%1».\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "Systemet har anten nådd det høgste moglege talet på opne filer eller det " "høgste talet på opne filer du har lov til å bruka." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "" "Systemet har anten nådd det høgste moglege talet på prosessar eller det " "høgste talet på prosessar du har lov til å bruka." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Fann ikkje programfila «%1»." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje opna biblioteket «%1».\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -412,743 +412,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Klarar ikkje starta gpg og henta tilgjengelege nøklar. Sjå etter " -"at gpg er installert, utan denne er det ikkje mogleg å verifisera " -"ressursar som vert lasta ned." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Oppgje passord for nøkkel 0x%1 som høyrer til
    %2<" -"%3>:
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Klarar ikkje starta gpg og sjekka om fila er gyldig. Sjå etter at " -"gpg er installert, utan denne er det ikkje mogleg å verifisera " -"ressursar som vert lasta ned." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Vel signeringsnøkkel" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Nøkkel brukt til signering:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Klarar ikkje starta gpg og signera fila. Sjå etter at gpg " -"er installert, utan denne er det ikkje mogleg å signera ressursane." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Nyaste" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Høgst rangert" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Mest nedlasta" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Del kule, nye ting" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Tilleggsinstallering for %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Oppgje eit namn." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Fann gammal opplastingsinformasjon. Skal felta fyllast ut?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Fyll ut" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Ikkje fyll ut" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Karakter:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Nedlastingar:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Installer" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Avinstaller" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Ingen nedlastingar

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Nedlastingar: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Oppdater" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Karakter: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Inga førehandsvising" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Lastar førehandsvising" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Merknadar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Endringslogg" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Byt versjon" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Leverandørinformasjon" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Opphavsperson til Kontakt" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Samarbeid" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Legg til karakter" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Legg til merknad" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Set om" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonner" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Meld frå om ugyldig oppføring" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Send e-post" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Kontakt på Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Tenar: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Tilbydar: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Versjon: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Førespurnaden om fjerning er no registrert." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Fjerning av oppføring" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Feil ved førespurnad om fjerning." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Abonneringa er fullført." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Abonnement på oppføring" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Feil ved abonnering." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Karakteren er sendt inn." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Karakter til oppføring" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Klarte ikkje senda inn karakteren." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Merknaden er sendt inn." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Kommenter oppføringa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Klarte ikkje senda inn merknad." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Det oppstod ein protokollfeil. Førespurnaden var mislukka." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Desktop Exchange Service" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Det oppstod ein nettverksfeil. Førespurnaden var mislukka." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KNewStuff-bidrag" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Denne handlinga krev autentisering." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Legg igjen kommentar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Hent kule, nye ting" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "Tilleggsinstallering for %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Vis merknadar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Re: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Tidsavbrot. Kontroller Internett-sambandet." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Klarte ikkje lasta oppføringar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Tilbydar: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Versjon: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Klarte ikkje installera %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Hent kule, nye ting!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Det oppstod ein feil ved lasting av datatilbydarar." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Tilbydarar av kule, nye ting" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Vel éin av tilbydarane nedanfor:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Ingen tilbydar vald." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Gje karakter til oppføringa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Brukarkommentarar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Last ned nye saker …" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Set om denne oppføringa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Skildring" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Nyttelast" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Versjon %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Ikonmodus" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Detaljmodus" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Alle leverandørar" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Alle kategoriar" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Hentar lisensvilkår frå tenaren …" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Hentar innhald frå tenaren …" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Testar innlogging …" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Hentar tidlegare oppdatert innhald …" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Besøk heimesida" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Neste" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Fullfør" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Fann ikkje fil: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Feil ved opplasting" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Feil" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Det oppstod ein nettverksfeil." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Feil ved opplasting" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Autentiseringsfeil." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Vil du skriva over fila?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Førebur" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Klarte ikkje henta nye godsaker frå fila: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Klarte ikkje leverandørinfo frå fila: %1 feil" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Installerer" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Oppdaterer" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Installer på nytt" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Detaljar" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Av %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 tilhengjar" -msgstr[1] "%1 tilhengjarar" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 nedlasting" -msgstr[1] "%1 nedlastingar" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Karakter: %1 %" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Detaljar for %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Endringslogg:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Heimeside" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Gje pengar" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Kunnskapsbase (ingen oppføringar)" -msgstr[1] "Kunnskapsbase (%1 oppføringar)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Opna i ein nettlesar" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Kontobalansen er for låg:\n" -"Balanse: %1\n" -"Pris: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Du er no ein tilhengjar." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Set opp meldingar" @@ -4853,7 +4116,7 @@ msgstr "Klipp ut" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Fann ikkje stilen «%1»" @@ -4861,10 +4124,6 @@ msgstr "Fann ikkje stilen «%1»" msgid "Do not run in the background." msgstr "Ikkje køyr i bakgrunnen" -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Lagt til internt ved start frå Finder" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Byt programspråk" @@ -5094,6 +4353,15 @@ msgstr "Sidesett" msgid "Password" msgstr "Passord" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Neste" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Fullfør" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5182,20 +4450,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Om KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE – ver fri!
    Plattformversjon %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Trykk på knappen nedanfor for å senda ein feilrapport. Då vert eit " +"nettlesarvindauge opna, og du kan fylla ut eit skjema på http://bugs.kde.org/. Informasjonen over vert send til " +"denne tenaren." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Start ein vegvisar for feilrapportering" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "ukjend" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Du må oppgje både emne og skildring før du kan senda feilrapporten." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Du har valt å senda ei kritisk feilmelding. Legg merke til at så " +"alvorlege feilmeldingar berre skal sendast for feil som

    • får andre " +"program på systemet (eller heile systemet) til å krasja.
    • skapar " +"tryggleikshòl på systemet der programmet er installert.

    Fører " +"feilen du melder frå om til nokre av skadane over? Viss ikkje, vel eit " +"mindre alvorleg nivå. Takk!

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Du har valt å senda ei alvorleg feilmelding. Legg merke til at så " +"alvorlege feilmeldingar berre skal sendast for feil som

    • gjer " +"programmet ubrukeleg eller så godt som ubrukeleg.
    • fører til tap av " +"data.
    • skapar tryggleikshòl som gjev tilgang til kontoen til " +"brukarane av programmet.

    Fører feilen du melder frå om til nokre " +"av skadane over? Viss ikkje, vel eit mindre alvorleg nivå. Takk!

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Klarte ikkje senda feilrapporten.\n" +"Rapporten må sendast manuelt.\n" +"Du finn hjelp på http://bugs.kde.org/." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Feilrapport sendt, takk for tilbakemeldinga." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Lukk og forkast den\n" +"redigerte meldinga?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Lukk melding" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5488,6 +4956,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Detaljar" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" @@ -5503,6 +4975,10 @@ msgstr "Ikkje spør igjen" msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Feil" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Orsak" @@ -5665,6 +5141,10 @@ msgstr "Helg (laurdag og sundag)" msgid "Specific Time" msgstr "Vald tidspunkt" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Vert" @@ -8364,6 +7844,404 @@ msgstr "a.m." msgid "pm" msgstr "p.m." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Klarar ikkje starta gpg og henta tilgjengelege nøklar. Sjå " +#~ "etter at gpg er installert, utan denne er det ikkje mogleg å " +#~ "verifisera ressursar som vert lasta ned." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Oppgje passord for nøkkel 0x%1 som høyrer til
    %2<" +#~ "%3>:
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Klarar ikkje starta gpg og sjekka om fila er gyldig. Sjå etter " +#~ "at gpg er installert, utan denne er det ikkje mogleg å verifisera " +#~ "ressursar som vert lasta ned." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Vel signeringsnøkkel" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Nøkkel brukt til signering:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Klarar ikkje starta gpg og signera fila. Sjå etter at gpg er installert, utan denne er det ikkje mogleg å signera ressursane." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Nyaste" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Høgst rangert" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Mest nedlasta" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Del kule, nye ting" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "Tilleggsinstallering for %1" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Oppgje eit namn." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Fann gammal opplastingsinformasjon. Skal felta fyllast ut?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Fyll ut" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Ikkje fyll ut" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Karakter:" + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Nedlastingar:" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Installer" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Avinstaller" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Ingen nedlastingar

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Nedlastingar: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Oppdater" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Karakter: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Inga førehandsvising" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Lastar førehandsvising" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Merknadar" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Endringslogg" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Byt versjon" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Leverandørinformasjon" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Opphavsperson til Kontakt" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Samarbeid" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Legg til karakter" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Legg til merknad" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Set om" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Abonner" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Meld frå om ugyldig oppføring" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Send e-post" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Kontakt på Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Tenar: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Tilbydar: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Versjon: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Førespurnaden om fjerning er no registrert." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Fjerning av oppføring" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Feil ved førespurnad om fjerning." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Abonneringa er fullført." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Abonnement på oppføring" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Feil ved abonnering." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Karakteren er sendt inn." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Karakter til oppføring" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Klarte ikkje senda inn karakteren." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Merknaden er sendt inn." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Kommenter oppføringa" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Klarte ikkje senda inn merknad." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Det oppstod ein protokollfeil. Førespurnaden var mislukka." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Desktop Exchange Service" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Det oppstod ein nettverksfeil. Førespurnaden var mislukka." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "KNewStuff-bidrag" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Denne handlinga krev autentisering." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Legg igjen kommentar" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Hent kule, nye ting" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "Tilleggsinstallering for %1" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Vis merknadar" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Re: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Tidsavbrot. Kontroller Internett-sambandet." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Klarte ikkje lasta oppføringar" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Tilbydar: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Versjon: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Klarte ikkje installera %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Hent kule, nye ting!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Det oppstod ein feil ved lasting av datatilbydarar." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Tilbydarar av kule, nye ting" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Vel éin av tilbydarane nedanfor:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Ingen tilbydar vald." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Gje karakter til oppføringa" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Brukarkommentarar" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Last ned nye saker …" + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Set om denne oppføringa" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Nyttelast" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Versjon %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Ikonmodus" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Detaljmodus" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Alle leverandørar" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Alle kategoriar" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Hentar lisensvilkår frå tenaren …" + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Hentar innhald frå tenaren …" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Testar innlogging …" + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Hentar tidlegare oppdatert innhald …" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Besøk heimesida" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Fann ikkje fil: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Feil ved opplasting" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Det oppstod ein nettverksfeil." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Feil ved opplasting" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Autentiseringsfeil." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Vil du skriva over fila?" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Førebur" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "Klarte ikkje henta nye godsaker frå fila: %1" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Klarte ikkje leverandørinfo frå fila: %1 feil" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Installerer" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Oppdaterer" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Installer på nytt" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Av %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 tilhengjar" +#~ msgstr[1] "%1 tilhengjarar" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 nedlasting" +#~ msgstr[1] "%1 nedlastingar" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Karakter: %1 %" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Detaljar for %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Endringslogg:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Heimeside" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Gje pengar" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Kunnskapsbase (ingen oppføringar)" +#~ msgstr[1] "Kunnskapsbase (%1 oppføringar)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Opna i ein nettlesar" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Kontobalansen er for låg:\n" +#~ "Balanse: %1\n" +#~ "Pris: %2" + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Du er no ein tilhengjar." + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Lagt til internt ved start frå Finder" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE – ver fri!
    Plattformversjon %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes,Karl Ove Hufthammer" @@ -9175,178 +9053,6 @@ msgstr "p.m." #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Støtt KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Send feilrapport" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "E-postadressa di. Dersom denne er feil, kan du endra ho ved å bruka " -#~ "knappen «Set opp e-post»." - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Frå:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Set opp e-post …" - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "E-postadressa feilrapporten vert send til." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Til:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Send" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Send feilrapport." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Send denne feilrapporten til %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Programmet du vil senda feilrapport for. Dersom dette er feil, bør du " -#~ "velja «Meld frå om feil» frå menyen i det programmet." - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Program: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Versjonen av programmet. Du bør sjå til at det ikkje finst nyare " -#~ "versjonar før du sender feilrapporten." - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Versjon:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "ingen versjon sett (programmeringsfeil)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "OS:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Kompilator:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "Kor &alvorleg" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritisk" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Alvorleg" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normalt" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Ønskjeliste" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Omsetjing" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "&Emne: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Skriv inn teksten (på engelsk, om du kan) du vil senda som feilrapport.\n" -#~ "Når du trykkjer «Send», vert ein e-post sendt til vedlikehaldaren av " -#~ "dette programmet.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Trykk på knappen nedanfor for å senda ein feilrapport. Då vert eit " -#~ "nettlesarvindauge opna, og du kan fylla ut eit skjema på http://bugs.kde.org/. Informasjonen over vert send " -#~ "til denne tenaren." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Start ein vegvisar for feilrapportering" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "ukjend" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "Du må oppgje både emne og skildring før du kan senda feilrapporten." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Du har valt å senda ei kritisk feilmelding. Legg merke til at " -#~ "så alvorlege feilmeldingar berre skal sendast for feil som

    • får " -#~ "andre program på systemet (eller heile systemet) til å krasja.
    • skapar tryggleikshòl på systemet der programmet er installert.

    Fører feilen du melder frå om til nokre av skadane over? Viss " -#~ "ikkje, vel eit mindre alvorleg nivå. Takk!

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Du har valt å senda ei alvorleg feilmelding. Legg merke til at " -#~ "så alvorlege feilmeldingar berre skal sendast for feil som

    • gjer programmet ubrukeleg eller så godt som ubrukeleg.
    • fører til tap av data.
    • skapar tryggleikshòl som gjev " -#~ "tilgang til kontoen til brukarane av programmet.

    Fører feilen " -#~ "du melder frå om til nokre av skadane over? Viss ikkje, vel eit mindre " -#~ "alvorleg nivå. Takk!

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Klarte ikkje senda feilrapporten.\n" -#~ "Rapporten må sendast manuelt.\n" -#~ "Du finn hjelp på http://bugs.kde.org/." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Feilrapport sendt, takk for tilbakemeldinga." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Lukk og forkast den\n" -#~ "redigerte meldinga?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Lukk melding" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Jobb" diff --git a/nn/messages/kdelibs/libplasma.po b/nn/messages/kdelibs/libplasma.po index 0b1f0b254..d18977576 100644 --- a/nn/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/nn/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 22:19+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -348,164 +348,164 @@ msgstr "" "Det oppstod ein feil ved køyring av programmet som høyrer til dette " "skjermelementet." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Bilete" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Oppsettdefinisjonar" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Brukargrensesnitt" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Køyrbare skript" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Omsetjingar" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Hovudfil for UI-oppsett" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "Oppsetts-XML-fil" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Hovudskriptfil" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Standardoppsett" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Bilete for dialogvindauge" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Generell vindaugsbakgrunn" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Tema for utloggingsvindauget" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Bakgrunnspakkar" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Bilete for skjermelement" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Bakgrunnsbilete for element" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Analog klokkeutsjånad" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Bakgrunnsbilete for panel" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Bakgrunn for grafelement" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Bakgrunnsbilete for hjelpebobler" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Ugjennomsiktig bilete for dialogvindauge" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Ugjennomsiktig generell dialogbakgrunn" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Ugjennomsiktig tema for utloggingsvindauget" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Ugjennomsiktige bilete for skjermelement" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Ugjennomsiktig bakgrunnsbilete for panel" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Ugjennomsiktig bakgrunnsbilete for hjelpebobler" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Fåfarga bilete for dialogvindauge" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Fåfarga generell vindaugsbakgrunn" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Fåfarga tema for utloggingsvindauget" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Fåfarga bakgrunnsbilete for element" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Fåfarga analog klokkeutsjånad" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Fåfarga bakgrunnsbilete for panel" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Fåfarge bakgrunn for grafelement" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Fåfarga bakgrunnsbilete for hjelpebobler" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "KColorScheme-oppsettfil" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Skjermbilete" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Anbefalt bakgrunnsbilete" diff --git a/nn/messages/kdemultimedia/juk.po b/nn/messages/kdemultimedia/juk.po index 7aa987c4d..88676b859 100644 --- a/nn/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/nn/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-12 14:30+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -535,7 +535,7 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "" #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" msgstr "" #: main.cpp:59 diff --git a/nn/messages/kdenetwork/krdc.po b/nn/messages/kdenetwork/krdc.po index 7bafc8ba9..fb95cb62a 100644 --- a/nn/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/nn/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:24+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -20,289 +20,48 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Mindre enn eitt minutt sidan" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "" @@ -389,7 +148,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "" @@ -459,23 +218,23 @@ msgstr "" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "" +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "" @@ -493,6 +252,10 @@ msgstr "" msgid "Window Mode" msgstr "" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "" + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "" @@ -520,22 +283,18 @@ msgid "History" msgstr "" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Slett %1" @@ -587,14 +346,1131 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 +msgid "Connection" +msgstr "Samband" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 +msgid "Desktop &resolution:" +msgstr "Skje&rmoppløysing:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 +msgid "" +"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " +"determines the size of the desktop that will be presented to you." +msgstr "" +"Her kan du velja oppløysinga på skrivebordet du koplar til. Denne " +"oppløysinga vil avgjera kor stort skrivebord du får." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 +msgid "Minimal (640x480)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 +msgid "Small (800x600)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 +msgid "Normal (1024x768)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 +msgid "Large (1280x1024)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 +msgid "Very Large (1600x1200)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 +msgid "Current Screen Resolution" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 +msgid "Custom Resolution (...)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 +msgid "&Width:" +msgstr "&Breidd:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 +msgid "" +"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "" +"Her kan du velja breidda på skrivebordet du koplar til. Denne verdien kan du " +"berre endra dersom du vel «Tilpassa» oppløysing." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 +msgid "H&eight:" +msgstr "&Høgd:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 +msgid "" +"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "" +"Her kan du velja høgda på skrivebordet du koplar til. Denne verdien kan du " +"berre endra dersom du vel «Tilpassa» oppløysing." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) +#: rc.cpp:111 +msgid "Desktop &type:" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:114 +msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:117 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:120 +msgid "Gnome" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:123 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:126 +msgid "XDM" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 +msgid "&Keyboard layout:" +msgstr "&Tastaturoppsett:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 +msgid "" +"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " +"send the correct keyboard codes to the server." +msgstr "" +"Her kan du velja tastaturoppsettet. Du må velja rett tastaturoppsett for at " +"dei korrekte tastekodane skal verta sende til tenaren." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 +msgid "Arabic (ar)" +msgstr "Arabisk (ar)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 +msgid "Czech (cs)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 +msgid "Danish (da)" +msgstr "Dansk (da)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 +msgid "German (de)" +msgstr "Tysk (de)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 +msgid "Swiss German (de-ch)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 +msgid "American Dvorak (en-dv)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 +msgid "British English (en-gb)" +msgstr "Engelsk Storbritannia (en-gb)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 +msgid "US English (en-us)" +msgstr "Engelsk USA (en-us)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 +msgid "Spanish (es)" +msgstr "Spansk (es)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 +msgid "Estonian (et)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 +msgid "Finnish (fi)" +msgstr "Finsk (fi)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 +msgid "Faroese (fo)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 +msgid "French (fr)" +msgstr "Fransk (fr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 +msgid "Belgian (fr-be)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 +msgid "French Canadian (fr-ca)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 +msgid "Swiss French (fr-ch)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 +msgid "Hebrew (he)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 +msgid "Croatian (hr)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 +msgid "Hungarian (hu)" +msgstr "Ungarsk (hu)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 +msgid "Icelandic (is)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 +msgid "Italian (it)" +msgstr "Italiensk (it)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 +msgid "Japanese (ja)" +msgstr "Japansk (ja)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 +msgid "Korean (ko)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 +msgid "Lithuanian (lt)" +msgstr "Litauisk (lt)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 +msgid "Latvian (lv)" +msgstr "Latvisk (lv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 +msgid "Macedonian (mk)" +msgstr "Makedonsk (mk)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 +msgid "Dutch (nl)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 +msgid "Belgian Dutch (nl-be)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 +msgid "Norwegian (no)" +msgstr "Norsk (no)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 +msgid "Polish (pl)" +msgstr "Polsk (pl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 +msgid "Portuguese (pt)" +msgstr "Portugisisk (pt)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 +msgid "Brazilian (pt-br)" +msgstr "Brasiliansk (pt-br)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 +msgid "Russian (ru)" +msgstr "Russisk (ru)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 +msgid "Slovenian (sl)" +msgstr "Slovensk (sl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 +msgid "Swedish (sv)" +msgstr "Svensk (sv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 +msgid "Thai (th)" +msgstr "Thai (th)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 +msgid "Turkish (tr)" +msgstr "Tyrkisk (tr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) +#: rc.cpp:246 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Private key:" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:249 +msgid "" +"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " +"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " +"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:252 +msgid "NoMachine Key" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) +#: rc.cpp:255 +msgid "Private Key Management" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) +#: rc.cpp:258 +msgid "" +"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " +"server." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:261 +msgid "Private DSA Key :" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:264 +msgid "Use this button to import the private key from a file." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:267 +msgid "Import ..." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "Farge&djupn:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Lågfarge (8 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Høgfarge (16 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "Sannfarge (24 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Breiband" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Her kan du velja kor godt samband du har. Legg merke til at du bør velja " +"farten ut frå det svakaste leddet. Dersom motparten har eit tregt modem, " +"hjelper det ikkje mykje om du har rask tilkopling. Om du vel høg kvalitet på " +"eit tregt samband, vert svartida lengre. Lågare kvalitet vil gje større " +"forseinking på raske samband. Du vil òg få lågare biletkvalitet, særleg i " +"lågaste modus." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Høg kvalitet (LAN, direkte tilkopling)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Mellomkvalitet (DSL, kabel, raskt Internett)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Låg kvalitet (modem, ISDN, tregt Internett)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "" + #: nx/nxhostpreferences.cpp:218 msgid "Key Files (*.key)" msgstr "" @@ -603,450 +1479,10 @@ msgstr "" msgid "Open DSA Key File" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 -msgid "Connection" -msgstr "Samband" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 -msgid "Desktop &resolution:" -msgstr "Skje&rmoppløysing:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 -msgid "" -"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " -"determines the size of the desktop that will be presented to you." -msgstr "" -"Her kan du velja oppløysinga på skrivebordet du koplar til. Denne " -"oppløysinga vil avgjera kor stort skrivebord du får." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 -msgid "Minimal (640x480)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 -msgid "Small (800x600)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 -msgid "Normal (1024x768)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 -msgid "Large (1280x1024)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 -msgid "Very Large (1600x1200)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 -msgid "Current Screen Resolution" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 -msgid "Custom Resolution (...)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 -msgid "&Width:" -msgstr "&Breidd:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 -msgid "" -"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" -"Her kan du velja breidda på skrivebordet du koplar til. Denne verdien kan du " -"berre endra dersom du vel «Tilpassa» oppløysing." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 -msgid "H&eight:" -msgstr "&Høgd:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 -msgid "" -"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" -"Her kan du velja høgda på skrivebordet du koplar til. Denne verdien kan du " -"berre endra dersom du vel «Tilpassa» oppløysing." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 -msgid "Desktop &type:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 -msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 -msgid "KDE" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 -msgid "Gnome" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 -msgid "CDE" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 -msgid "XDM" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 -msgid "&Keyboard layout:" -msgstr "&Tastaturoppsett:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 -msgid "" -"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " -"send the correct keyboard codes to the server." -msgstr "" -"Her kan du velja tastaturoppsettet. Du må velja rett tastaturoppsett for at " -"dei korrekte tastekodane skal verta sende til tenaren." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 -msgid "Arabic (ar)" -msgstr "Arabisk (ar)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 -msgid "Czech (cs)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 -msgid "Danish (da)" -msgstr "Dansk (da)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 -msgid "German (de)" -msgstr "Tysk (de)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 -msgid "Swiss German (de-ch)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 -msgid "American Dvorak (en-dv)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 -msgid "British English (en-gb)" -msgstr "Engelsk Storbritannia (en-gb)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 -msgid "US English (en-us)" -msgstr "Engelsk USA (en-us)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 -msgid "Spanish (es)" -msgstr "Spansk (es)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 -msgid "Estonian (et)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 -msgid "Finnish (fi)" -msgstr "Finsk (fi)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 -msgid "Faroese (fo)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 -msgid "French (fr)" -msgstr "Fransk (fr)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 -msgid "Belgian (fr-be)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 -msgid "French Canadian (fr-ca)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 -msgid "Swiss French (fr-ch)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 -msgid "Hebrew (he)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 -msgid "Croatian (hr)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 -msgid "Hungarian (hu)" -msgstr "Ungarsk (hu)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 -msgid "Icelandic (is)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 -msgid "Italian (it)" -msgstr "Italiensk (it)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 -msgid "Japanese (ja)" -msgstr "Japansk (ja)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 -msgid "Korean (ko)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 -msgid "Lithuanian (lt)" -msgstr "Litauisk (lt)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 -msgid "Latvian (lv)" -msgstr "Latvisk (lv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 -msgid "Macedonian (mk)" -msgstr "Makedonsk (mk)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 -msgid "Dutch (nl)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 -msgid "Belgian Dutch (nl-be)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 -msgid "Norwegian (no)" -msgstr "Norsk (no)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 -msgid "Polish (pl)" -msgstr "Polsk (pl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 -msgid "Portuguese (pt)" -msgstr "Portugisisk (pt)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 -msgid "Brazilian (pt-br)" -msgstr "Brasiliansk (pt-br)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 -msgid "Russian (ru)" -msgstr "Russisk (ru)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 -msgid "Slovenian (sl)" -msgstr "Slovensk (sl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 -msgid "Swedish (sv)" -msgstr "Svensk (sv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 -msgid "Thai (th)" -msgstr "Thai (th)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 -msgid "Turkish (tr)" -msgstr "Tyrkisk (tr)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Private key:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 -msgid "" -"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " -"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " -"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 -msgid "NoMachine Key" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 -msgid "Private Key Management" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 -msgid "" -"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " -"server." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 -msgid "Private DSA Key :" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 -msgid "Use this button to import the private key from a file." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 -msgid "Import ..." -msgstr "" - #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "" @@ -1112,173 +1548,29 @@ msgid "" "Enter the address here.
    Example: nxserver (host)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "Farge&djupn:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Lågfarge (8 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Høgfarge (16 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Sannfarge (24 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Breiband" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Tilkopling mislukkast" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Det lukkast ikkje å kopla til verten." @@ -1302,56 +1594,6 @@ msgid "" "properly installed if you need RDP support." msgstr "" -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "" @@ -1373,7 +1615,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "" #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "" @@ -1389,49 +1630,6 @@ msgstr "" msgid "Connected." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Her kan du velja kor godt samband du har. Legg merke til at du bør velja " -"farten ut frå det svakaste leddet. Dersom motparten har eit tregt modem, " -"hjelper det ikkje mykje om du har rask tilkopling. Om du vel høg kvalitet på " -"eit tregt samband, vert svartida lengre. Lågare kvalitet vil gje større " -"forseinking på raske samband. Du vil òg få lågare biletkvalitet, særleg i " -"lågaste modus." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Høg kvalitet (LAN, direkte tilkopling)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Mellomkvalitet (DSL, kabel, raskt Internett)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Låg kvalitet (modem, ISDN, tregt Internett)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "" diff --git a/nn/messages/kdenetwork/krfb.po b/nn/messages/kdenetwork/krfb.po index d55352161..bbdc4eb80 100644 --- a/nn/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/nn/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-23 18:23-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -20,14 +20,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "gaute@verdsveven.com" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Ny tilkopling" @@ -41,64 +33,23 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Avslå tilkoplinga" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." msgstr "" #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Motteke tilkopling frå %1, ventar (på stadfesting)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (delt skrivebord)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Bruk standardporten for VNC (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Dette er porten krfb vil lytta på." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "VNC-kompatibel tenar for deling av KDE-skrivebord" @@ -223,11 +174,13 @@ msgid "" "unreachable for other computers." msgstr "" +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "" @@ -249,13 +202,338 @@ msgstr "Nettverk" msgid "Security" msgstr "Tryggleik" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Bruk standardport" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Lytteport:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Pass på" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Nokon ber om eit samband til datamaskina. Dersom du tillèt det, vil " +"vedkommande sjå alt som er på skjermen din." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Fjernsystem:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Her kan du velja om brukaren i den andre enden skal kunna styra tastaturet " +"og musa. På denne måten vil han få full kontroll over datamaskina, så ver " +"varsam. Når funksjonen er slått av, vil fjernbrukaren berre kunna sjå det " +"som visest på skjermen." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Tillat fjernbrukaren å &styra tastatur og mus" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Velkommen til KDE-skrivebordsdeling" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Lagar ein ny invitasjon og visar han til deg. Bruk denne funksjonen dersom " +"du vil invitera nokon personleg. På denne måten kan du for eksempel oppgje " +"opplysningane over telefon." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Lag &personleg invitasjon . …" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Med denne knappen vert e-postprogrammet starta med ein førehandslaga tekst " +"som forklarar korleis mottakaren kan kopla seg til datamaskina di." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Inviter med &e-post …" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Handter invitasjonar (%1) …" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "Om" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Passord" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Bruk standardporten for VNC (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Dette er porten krfb vil lytta på." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Fjernbrukaren %1 er no tilkopla." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "" @@ -272,7 +550,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Skrivebordsdeling – kopla frå" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Skrivebordsdeling – kopla til %1" @@ -280,238 +557,10 @@ msgstr "Skrivebordsdeling – kopla til %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Bruk standardport" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Lytteport:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Pass på" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Nokon ber om eit samband til datamaskina. Dersom du tillèt det, vil " -"vedkommande sjå alt som er på skjermen din." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Fjernsystem:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Her kan du velja om brukaren i den andre enden skal kunna styra tastaturet " -"og musa. På denne måten vil han få full kontroll over datamaskina, så ver " -"varsam. Når funksjonen er slått av, vil fjernbrukaren berre kunna sjå det " -"som visest på skjermen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Tillat fjernbrukaren å &styra tastatur og mus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Velkommen til KDE-skrivebordsdeling" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Lagar ein ny invitasjon og visar han til deg. Bruk denne funksjonen dersom " -"du vil invitera nokon personleg. På denne måten kan du for eksempel oppgje " -"opplysningane over telefon." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Lag &personleg invitasjon . …" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Med denne knappen vert e-postprogrammet starta med ein førehandslaga tekst " -"som forklarar korleis mottakaren kan kopla seg til datamaskina di." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Inviter med &e-post …" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Handter invitasjonar (%1) …" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "Om" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Passord" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "gaute@verdsveven.com" diff --git a/nn/messages/kdeutils/ark.po b/nn/messages/kdeutils/ark.po index 445dfcf86..2bb6c5962 100644 --- a/nn/messages/kdeutils/ark.po +++ b/nn/messages/kdeutils/ark.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-18 17:44-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Klarte ikkje pakka ut desse filene:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Det oppstod ein feil ved utpakkinga." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -498,25 +498,34 @@ msgstr "Mål: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Verna med passord: Ja
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "&Førehandsvising" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Trykk for å førehandsvisa den merkte fila." -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "&Pakk ut" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -524,147 +533,147 @@ msgstr "" "Trykk for å opna eit utpakkingsvindauge, der du kan pakka ut alle eller " "utvalde filer." -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Legg til &fil …" -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Trykk for å leggja filer til arkivet." -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Legg til &mappe …" -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Trykk for å leggja ei mappe til arkivet." -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "Sl&ett" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Trykk for sletta dei merkte filene." -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "" -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Pakk ut smart til …" -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Opna fil" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "" -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " "choose another archive type below." msgstr "" -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Please choose the correct archive type below." msgstr "" -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " "capable of handling the file was found." msgstr "" -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " "%2" msgstr "" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Du kan ikkje angra slettinga av desse filene. Er du sikker på at du vil " "sletta dei?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " "want to overwrite it?" msgstr "" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " "location. The archive does not exist anymore." msgstr "" -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -702,21 +711,21 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " "it." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -724,37 +733,37 @@ msgstr "" "Denne arkivfila inneheld oppføringar med absolutte filadresser, som ikkje er " "støtta i Ark enno." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Klarte ikkje starta arkivlesaren." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Klarte ikkje lesa kjeldefila." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Klarte ikkje starta arkivskrivaren." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1" msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Ark støttar ikkje komprimeringstypen «%1»." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -800,7 +809,7 @@ msgstr "&Fil" msgid "&Action" msgstr "&Handling" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/nn/messages/kdeutils/kgpg.po b/nn/messages/kdeutils/kgpg.po index 8868014b2..15ef56045 100644 --- a/nn/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/nn/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 22:16+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -134,25 +134,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "ZIP" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "ZIP" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "" diff --git a/nn/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/nn/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index 6604bfe04..e5dfea079 100644 --- a/nn/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/nn/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:25+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -32,23 +32,23 @@ msgstr "" msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "" -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." msgstr "" -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "" -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "" @@ -553,19 +553,13 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "" @@ -573,7 +567,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "" @@ -583,181 +577,115 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "" @@ -765,31 +693,31 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "" @@ -797,7 +725,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "" @@ -805,7 +733,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "" @@ -813,27 +741,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "" +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "" @@ -841,7 +777,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "" @@ -849,67 +785,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "" @@ -917,103 +853,103 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "" @@ -1021,6 +957,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "" +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "" @@ -1049,6 +989,30 @@ msgstr "" msgid "Results Table" msgstr "" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "" diff --git a/pa/messages/applications/babelfish.po b/pa/messages/applications/babelfish.po index 241cd8a22..8609daeaa 100644 --- a/pa/messages/applications/babelfish.po +++ b/pa/messages/applications/babelfish.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-28 19:52+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -23,16 +23,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "ਵੈੱਬ ਸਫਾ ਅਨੁਵਾਦ" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "ਵੈੱਬ ਸਫਾ ਅਨੁਵਾਦ" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "ਅਰਬੀ(&A)" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "ਚੀਨੀ ਸਧਾਰਨ(&C)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "ਚੀਨੀ ਮੂਲ(&T)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "ਡੱਚ(&D)" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ(&E)" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "ਫਰੈਂਚ(&F)" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "ਜਰਮਨ(&G)" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "ਗਰੀਕ(&G)" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "ਇਤਾਲਵੀ(&I)" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "ਜਾਪਾਨੀ(&J)" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "ਕੋਰੀਆਈ(&K)" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਆਈ(&N)" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ(&P)" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "ਰੂਸੀ(&R)" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "ਸਪੇਨੀ(&S)" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "ਥਾਈ(&h)" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "ਨਿਕਾਰਾ URL" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "URL, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਠੀਕ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ ਜੀ।" @@ -48,6 +119,10 @@ msgstr "ਟੂਲ(&T)" msgid "Extra Toolbar" msgstr "ਵਾਧੂ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "ਵੈੱਬ ਸਫਾ ਅਨੁਵਾਦ" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" @@ -86,54 +161,6 @@ msgstr "ਵਾਧੂ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "ਰੂਸੀ ਤੋਂ(&R)" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "ਚੀਨੀ ਸਧਾਰਨ(&C)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "ਚੀਨੀ ਮੂਲ(&T)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "ਡੱਚ(&D)" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "ਫਰੈਂਚ(&F)" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "ਜਰਮਨ(&G)" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "ਗਰੀਕ(&G)" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "ਇਤਾਲਵੀ(&I)" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "ਜਾਪਾਨੀ(&J)" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "ਕੋਰੀਆਈ(&K)" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਆਈ(&N)" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ(&P)" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "ਰੂਸੀ(&R)" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "ਸਪੇਨੀ(&S)" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "ਥਾਈ(&h)" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "ਅਰਬੀ(&A)" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ(&E)" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "ਚੀਨੀ ਸਧਾਰਨ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ(&C)" diff --git a/pa/messages/applications/bluedevil.po b/pa/messages/applications/bluedevil.po index 226e27f6f..28aa1aa45 100644 --- a/pa/messages/applications/bluedevil.po +++ b/pa/messages/applications/bluedevil.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-19 22:09+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -25,27 +25,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਜੰਤਰ" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਡੈਮਨ" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "(c) 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -68,17 +68,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "ਤੋਂ" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -90,21 +90,21 @@ msgstr "ਵੱਲ" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "KDE ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਸਿਸਟਮ" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "%1 ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "ਪਿੰਨ ਪਛਾਣ" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "" msgstr "" "ਇਹ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ %1 ਨੂੰ ਜੋੜਨ (ਪੇਅਰ ਕਰਨ) ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿੰਨ (PIN) ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ। ਹੇਠਾਂ ਦਿਉ ਜੀ।" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "ਪਿੰਨ ਪਛਾਣ" @@ -175,16 +175,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "PIN ਗਲਤ ਹੈ" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੋ" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "...ਜੰਤਰ ਲੱਭੋ" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "ਹੋਰ..." @@ -205,7 +205,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸੈਟਅੱਪ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "%1 ਲਈ ਸੈਟਅੱਪ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ" @@ -214,22 +218,22 @@ msgstr "ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ" msgid "Connecting to %1..." msgstr "%1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "ਮੇਲ" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ \"%1\" ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਇਆ PIN ਸਹਾਇਕ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "ਜਦੋਂ ਵੀ ਪਿੰਨ (PIN) ਵੇਖਾਈ ਦੇਵੇ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇਹ ਦਿਉ" @@ -255,31 +259,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "ਪਿੰਨ:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "...ਸਕੈਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "ਖੁਦ ਦਿੱਤਾ PIN:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -292,148 +296,86 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "ਜਦੋਂ ਵੀ ਪਿੰਨ ਵੇਖਾਈ ਦੇਵੇ ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੀਬੋਰਡ ਉਤੇ ਦਿਉ ਅਤੇ ਐਂਟਰ ਦੱਬੋ" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "%1 ਲਈ ਸੈਟਅੱਪ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਯੋਗ ਜਾਂ ਬੰਦ" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲੋ:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "ਕੀ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਸੋਧਣਾ ਮਨਜ਼ੂਰ" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "ਫਾਇਲ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਯੋਗ ਜਾਂ ਆਯੋਗ ਕਰੋ" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "ਕੀ ਪਿੰਨ (PIN) ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਸੋਧਣ ਦਿਉ" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "ਗਲੋਬਲ KDE ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਐਂਟੀਗਰੇਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "ਸਕੈਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤੀ" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲੋ:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਮਨਜ਼ੂਰ:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਫਾਇਲਾਂ:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "ਸਾਂਝ" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "PIN ਚਾਹੀਦਾ:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "ਅਧਿਕਾਰ:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Shared Folder:" -msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਫੋਲਡਰ" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ: %1" @@ -467,8 +409,8 @@ msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜੋ" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "ObexFtp ਡੈਮਨ" @@ -476,36 +418,52 @@ msgstr "ObexFtp ਡੈਮਨ" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "...ਰਿਮੋਟ ਜੰਤਰ ਤੋਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "ਜੰਤਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "ਕੋਈ ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਐਡਪਟਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ।" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "...ਸਰਵਿਸਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "...ਨਵੇਂ ਜੰਤਰਾਂ ਵਾਸਤੇ ਸਕੈਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -513,8 +471,8 @@ msgstr "...ਨਵੇਂ ਜੰਤਰਾਂ ਵਾਸਤੇ ਸਕੈਨ ਕੀ msgid "Bluetooth" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -527,81 +485,94 @@ msgstr "ਡਿਵੈਲਪਰ" msgid "Browse device" msgstr "ਜੰਤਰ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਬੰਦ ਹੈ" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਹੈ" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "ਜੰਤਰ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "ਜਾਣੇ ਜੰਤਰ" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਲ" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਲ ਸੰਰਚਨਾ" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "ਖੋਜ ਹੋਣ ਯੋਗ" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "%1 ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਇਆ ਜੰਤਰ" msgstr[1] "%1 ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਏ ਜੰਤਰ" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "ਕੋਈ ਐਡਪਟਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਹੈ" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਬੰਦ ਹੈ" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "ਠੀਕ ਕਰੋ" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "ਰਿਮੋਟ ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਫਾਲਟ ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਐਡਪਟਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ।" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਜੋੜਨਾ (ਐਂਟੀਗਰੇਸ਼ਨ) ਚੋਣਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" @@ -635,193 +606,173 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "ਟਰੱਸਟ ਕੀਤੇ" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਟਰਾਂਸਫਰ" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕੰਟਰੋਲ ਪੈਨਲ ਮੋਡੀਊਲ" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "ਡਿਵੈਲਪਰ ਤੇ ਪਰਬੰਧਕ" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਜੰਤਰ" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "ਸਭ ਜੰਤਰ" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "ਸੋਧ ਤੇ ਪੜ੍ਹਨ" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "KDE ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਐਟੀਗਰੇਸ਼ਨ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਜੰਤਰ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਜੰਤਰ ਕੰਟਰੋਲ ਪੈਨਲ ਮੋਡੀਊਲ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "...ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਲ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "%1 ਲਈ ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਚੁਣੋ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣ ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ \"%1\" ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣਾ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "ਕੋਈ ਰਿਮੋਟ ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "ਫੋਨ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "ਮਾਡਮ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "ਹੈੱਡਸੈੱਟ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "ਹੈੱਡਫੋਨ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "ਆਡੀਓ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "ਕੀਬੋਰਡ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "ਮਾਊਸ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "ਕੈਮਰਾ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "ਪਰਿੰਟਰ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "ਜਾਏਪੈਡ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "ਟੈਬਲੇਟ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "ਕਿਸਮ: %1" @@ -868,32 +819,79 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "ਖੋਜ ਸਮਾਂ" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਐਡਪਟਰ: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "ਐਡਪਟਰ: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "੧ ਮਿੰਟ" msgstr[1] "%1 ਮਿੰਟ" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਐਡਪਟਰ" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕੰਟਰੋਲ ਪੈਨਲ ਮੋਡੀਊਲ" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "ਕੋਈ ਐਡਪਟਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ। ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ।" +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਯੋਗ ਜਾਂ ਆਯੋਗ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "ਕੀ ਪਿੰਨ (PIN) ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਸੋਧਣ ਦਿਉ" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "ਸਾਂਝ" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "PIN ਚਾਹੀਦਾ:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "ਅਧਿਕਾਰ:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਫੋਲਡਰ" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "ਸੋਧ ਤੇ ਪੜ੍ਹਨ" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ (A S Alam)" diff --git a/pa/messages/applications/dolphin.po b/pa/messages/applications/dolphin.po index 341883f67..d9847fb07 100644 --- a/pa/messages/applications/dolphin.po +++ b/pa/messages/applications/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-29 18:51-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -1180,34 +1180,29 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "ਸਭ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀ ਵੇਖਣ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਬਦਲ ਜਾਵੇਗੀ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਸਰਵਿਸਾਂ ਨੂੰ ਪਰਸੰਗ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਣਾ ਹੈ:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "ਨਵੀਆਂ ਸਰਵਿਸਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " "settings." msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਵਰਜਨ ਕੰਟਰੋਲ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਡਾਲਫਿਨ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'ਇੱਥੇ ਕਾਪੀ ਕਰੋ' ਅਤੇ 'ਇੱਥੇ ਭੇਜੋ' ਕਮਾਂਡਾਂ ਵੇਖੋ" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2454,6 +2449,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "ਫਿਲਟਰ:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "ਨਵੀਆਂ ਸਰਵਿਸਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" diff --git a/pa/messages/applications/katepart4.po b/pa/messages/applications/katepart4.po index 542b92209..66553a725 100644 --- a/pa/messages/applications/katepart4.po +++ b/pa/messages/applications/katepart4.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-29 18:44-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "ਸਕੋਪ" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "ਝਲਕ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "ਮਿਲਦੀ ਬਰੈਕਟ 'ਤੇ ਜਾਓ" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "ਮਿਲਦੀ ਬਰੈਕਟ 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "ਸੰਪਾਦਨ" @@ -811,53 +811,6 @@ msgstr "" msgid "Kate Handbook." msgstr "" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "ਰਜਿਸਟਰ %1 ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Mark set: %1" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "ਅਗਲੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ 'ਤੇ ਜਾਓ" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: INSERT MODE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: NORMAL MODE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: VISUAL BLOCK" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: VISUAL LINE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -867,7 +820,7 @@ msgstr "ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "%1 ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -875,20 +828,20 @@ msgstr "" "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਕਿਉਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਸੀ।
    ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ " "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ।" -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -898,7 +851,7 @@ msgstr "" "\n" "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ।" -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Those lines were wrapped and the document " "is set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " "set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -936,16 +889,16 @@ msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨਾ-ਸੋਧੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਤਬਦੀਲ ਡਾਟਾ " "ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਸੀ।" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "ਨਾ-ਸੋਧੀ ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਸੰਭਾਲੋ" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -953,12 +906,12 @@ msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਹੀ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਖੁੱਲੀ ਫਾਇਲ ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਪਈ ਫਾਇਲ ਬਦਲੀ ਹੋਈ " "ਹੈ। ਕੁਝ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -966,7 +919,7 @@ msgstr "" "ਚੁਣੀ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਇਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਹਰ ਯੂਨੀਕੋਡ ਅੱਖਰ ਨੂੰ ਇੰਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ " "ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੁਝ ਡਾਟਾ ਖਰਾਬ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -974,15 +927,15 @@ msgid "" "only for you." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਕਾਪੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "ਕਿੰਝ ਵੀ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -993,79 +946,79 @@ msgstr "" "\n" "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ ਹਨ ਜਾਂ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲੋੜੀਦੀ ਥਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ।" -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ? ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "ਕਿੰਝ ਵੀ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "ਬਿਨ-ਟਾਈਟਲ" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "ਸੰਭਾਲਣਾ ਫੇਲ੍ਹ" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "ਫਾਇਲ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਬਦਲੀ ਗਈ" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "ਫਾਇਲ ਮੁੜ ਲੋਡ" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "ਬਦਲਾਅ ਅਣਡਿੱਠੇ(&I)" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "ਫਾਇਲ '%1' ਨੂੰ ਹੋਰ ਪਰੋਗਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।" -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "ਫਾਇਲ '%1' ਨੂੰ ਹੋਰ ਪਰੋਗਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।" -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "ਫਾਇਲ '%1' ਨੂੰ ਹੋਰ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੇ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ \"%1\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "ਕੀ ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਹੈ?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1073,53 +1026,53 @@ msgstr "" "ਡੌਕੂਮੈਂਟ \"%1\" ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " "the syntax highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " "highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲਾਈਨ ਹਟਾਉਂਦਾ ਹੈ।" -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " "on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1160,68 +1113,68 @@ msgid "" "trailing spaces in the entire document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " "false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " "off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " "automatically.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " "true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1229,87 +1182,67 @@ msgid "" "for its argument.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " "true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    ਮੌਜੂਦਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਿੰਟ ਡਾਈਲਾਗ ਖੋਲ੍ਹੋ।

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ। ਵਰਤੋਂ: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "'%1' ਵਾਂਗ ਕਈ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ ਨਹੀਂ" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "ਮੋਡ \"%1\" ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "ਮੁੱਲ '%1' ਨੂੰ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "ਚੌੜਾਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 1 ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।" -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "ਕਾਲਮ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ1 ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।" -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "ਵਰਤੋਂ: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "ਗਲਤ ਮੁੱਲ '%1'। ਵਰਤੋਂ: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਕਮਾਂਡ '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ। ਵਰਤੋਂ: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ। ਵਰਤੋਂ: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "ਗਲਤ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਿਖੇ" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1318,25 +1251,25 @@ msgid "" "associated with the document, a file dialog will be shown.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "%1 ਨਾਲ ਬਦਲਣਾ ਹੈ?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 ਲਾਈਨ" msgstr[1] "%1 ਲਾਈਨਾਂ" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "%2 ਉੱਤੇ 1 ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ ਗਈ" msgstr[1] "%2 ਉੱਤੇ %1 ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1344,7 +1277,7 @@ msgid "" "li>

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1372,353 +1305,353 @@ msgid "" "replaced by either \"am\" or \"pm\".

    " msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "ਕੇਟ ਭਾਗ" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "ਇੰਬੈੱਡ ਹੋਣ ਯੋਗ ਐਡੀਟਰ ਭਾਗ" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2013 ਕੇਟ ਲੇਖਕ" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "ਕਰਿਸਟੋਫ ਕੱਲਮੈਨ" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "ਡੋਮਿਕਿਕ ਹੂਮੱਨ" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "ਕੋਰ ਡਿਵੈਲਪਰ" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "ਜੌਸਫ਼ ਵਿੱਨੀਨਗੀਰ" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Vi ਇੰਪੁੱਟ ਮੋਡ" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "ਡਿਵੈਲਪਰ" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "ਐਂਡਰਸ ਲੁਡ" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "ਹਮੇਸ਼ ਰੋੱਡਾ" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "ਵਾਲਡੂ ਬਾਸਟਿਨ" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "ਵਧੀਆ ਬਫ਼ਰ ਸਿਸਟਮ" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "ਚਾਰਲਿਸ ਸਾਮਉਲਸ" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "ਐਡੀਟਰ ਕਮਾਡਾਂ" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "ਮੱਟ ਨੋਵੱਲ" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "ਟੈਸਟਿੰਗ, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "ਮਾਈਕਲ ਬਾਰਟਲ" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਕੋਰ ਡਿਵੈਲਪਰ" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "ਮਾਈਕਲ ਮੈੱਕੱਲੂਮ" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "ਮਾਈਕਲ ਕੋਚ" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "KWrite ਪੋਰਟ ਤੋਂ KParts ਤੱਕ" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "ਕ੍ਰਿਸਟਿਨ ਗੀਬਾਉਰ" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "ਸਿਮੋਨ ਹਾਉਸਮਨ" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "ਗੀਨ ਪਾਰਕਰ" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "KWrite ਵਾਪਿਸ ਅਤੀਤ, Kspell ਐਟੀਗਰੇਸ਼ਨ" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "ਸਕੱਟ ਮਾਨਸਨ" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "KWrite XML Syntax ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ ਸਹਿਯੋਗ" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "ਜੋਨ ਫਾਇਰਬਾਉਘ" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "ਪੈਂਚ ਤੇ ਹੋਰ" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "ਐਂਡਰਿਸ ਕਲਿੰਗ" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "ਕਈ ਬੱਗ ਫਿਕਸ" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "ਜਾਚੀਨ ਵਿਲਹਿਮਲੇ" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "ਮੁੱਢਲਾ KWrite ਲੇਖਕ" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 #, fuzzy msgid "QA and Scripting" msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟਿੰਗ" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "ਮੱਟੀਉ ਮਿਰਲੀ" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "RPM Spec-Files, Perl, Diff ਅਤੇ ਹੋਰ ਲਈ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "ਰਾਕਯੇ ਸਕਾਲਿੱਟਾ" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "VHDL ਲਈ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "ਯੂਰੇ ਲਿਬਿਡਿਵ" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "SQL ਲਈ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "ਕਰਿਸ ਰੋਜ਼" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Ferite ਲਈ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "ਨਿਕ ਰੂਉਸ਼" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "ILERPG ਲਈ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "ਕਾਰਸਟੀਨ ਨਿਊਹਾਉਸ" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "LaTeX ਲਈ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "ਪਿਰ ਵੀਗਰੀਨ" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Makefiles, Python ਲਈ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "ਜਾਨ ਫਰੀਟਜ਼" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "ਪਾਈਥਨ ਲਈ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "ਡੈਨੀਅਲ ਨਾਬੀਰ" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "ਰੋਲੈਂਡ ਪਾਬੀਲ" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "ਸਕੀਮ ਲਈ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "ਕਰੀਸਟੀ ਡੂਮੀਟਰਿਸਕੁ" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "PHP Keyword/Datatype ਲਿਸਟ" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "ਕਾਰਸਟੀਨ ਪਫੀਇੱਫੀਰ" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਮੱਦਦ" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "ਲੂਆ ਲਈ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "ਸਭ ਲੋਕ, ਜਿਨਾਂ ਦਾ ਯੋਗਦਾਨ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਦਾ ਮੈਂ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਨਾ ਭੁੱਲ ਗਿਆ ਹਾਂ" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Amanpreet Singh Alam\n" "Punjabi Open Source Team" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "ਦਿੱਖ" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "ਫੋਂਟ ਅਤੇ ਰੰਗ" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ/ਸੰਭਾਲੋ" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "ਫੋਂਟ ਅਤੇ ਰੰਗ ਸਕੀਮ" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "ਸੰਪਾਦਨ ਚੋਣ" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣੀ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲਣੀ" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ" @@ -2038,56 +1971,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 ਸਨਿੱਪਟ" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "ਸਨਿੱਪਟ" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "ਰਿਪੋਜਟਰੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਸੋਧ" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਹਟਾਓ" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "ਸਨਿੱਪਟ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "ਸਨਿੱਪਟ ਸੋਧ" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "ਸਨਿੱਪਟ ਹਟਾਓ" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "ਨਵੇਂ ਸਨਿੱਪਟ ਲਵੋ" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "ਸਨਿੱਪਟ: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2218,7 +2143,7 @@ msgstr "ਮੁੱਖ ਟੂਲਬਾਰ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "ਨਾਂ(&N):" @@ -2671,13 +2596,7 @@ msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ ਫਾਇਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ. #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "ਕਮਾਂਡ" @@ -3094,7 +3013,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "ਬਾਰਡਰ" @@ -3218,7 +3137,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ" @@ -3328,7 +3247,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "ਆਯੋਗ" @@ -3343,7 +3262,7 @@ msgstr "1 ਲਾਈਨ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "ਫੁਟਕਲ" @@ -3376,10 +3295,8 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "ਆਮ" @@ -3424,147 +3341,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Vi ਇੰਪੁੱਟ ਮੋਡ ਵਰਤੋਂ" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "ਝਲਕ ਦੇ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਸਤਰ ਨੂੰ ਵੇਖੋ/ਓਹਲੇ ਕਰੋ।" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "ਲਾਈਨ ਨੰਬਰ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(&n)" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਮੋਡ" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "ਬਦਲੋ" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Insert mode" -msgstr "ਟੈਬ ਸ਼ਾਮਲ" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Visual mode" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਮੋਡ" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "ਚੁਣੇ ਹਟਾਓ" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "ਨਵੀਂ ਮੈਪਿੰਗ ਸ਼ਾਮਲ" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਬਦਲਾਅ ਅਣਡਿੱਠਾ" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3572,19 +3357,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "ਅੰਤਰ ਵੇਖੋ(&V)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "ਸਥਿਰ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟੋ" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3596,13 +3381,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "ਸਥਿਰ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣਾ ਯੋਗ(&w)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3611,19 +3396,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "ਸਥਿਰ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣ ਸੂਚਕ ਵੇਖੋ (ਜੇਕਰ ਲਾਗੂ ਹੋਵੇ) (&p)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟੋ(&r):" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3631,37 +3416,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "ਜੇ ਕੋਈ ਚੋਣ ਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਲਾਈਨ ਕਾਪੀ ਕਰੋ/ਕੱਟੋ" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਖੇਤਰ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਟੈਕਸਟ:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    ਸੰਪਾਦਨ ਖੇਤਰ ਦੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਾ ਰੰਗ ਦਿਓ।

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਟੈਕਸਟ:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3669,13 +3454,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲਾਈਨ:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3683,13 +3468,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    ਮਾਰਕਰ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3697,25 +3482,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "ਵਾਧੂ ਐਲੀਮੈਂਟ" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "ਖੱਬਾ ਬਾਰਡਰ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "ਲਾਈਨ ਨੰਬਰ:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3723,13 +3508,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "ਬਰੈਕਟ ਹਾਈਲਾਈਟ:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3737,13 +3522,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣ ਨਿਸ਼ਾਨ:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3753,25 +3538,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "ਟੈਬ ਅਤੇ ਸਪੇਸ ਮਾਰਕਰ:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    ਟੇਬਲ-ਰੂਪ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦਾ ਰੰਗ ਦਿਓ:

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 #, fuzzy msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " @@ -3779,7 +3564,7 @@ msgstr "

    ਟੇਬਲ-ਰੂਪ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦਾ ਰੰਗ ਦਿਓ: #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -3787,31 +3572,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "ਸਫਰੀ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟੋ(&D)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "ਸਫ਼ਰੀ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣ ਸੰਕੇਤਕ (ਜੇਕਰ ਹੋਵੇ ਤਾਂ)(&w):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਦੋਂ ਸਫ਼ਰੀ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣ ਸੂਚਕ ਨੂੰ ਵਿਖਾਇਆ ਜਾਵੇ।" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -3825,20 +3610,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "ਝਲਕ ਚੌੜਾਈ ਦਾ %" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਹਾਈਲਾਈਟ" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -3846,25 +3631,25 @@ msgstr "ਐਡੀਟਰ ਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਟੈਬ ਦੀ ਮੌਜ #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "ਸਾਰਣੀਕਾਰ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ(&H)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "ਅੰਤਮ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ(&s)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "ਮਾਹਰ" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -3872,13 +3657,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "ਪਾਵਰ ਯੂਜ਼ਰ ਮੋਡ ਯੋਗ (KDE3 ਮੋਡ)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -3886,13 +3671,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖੋ(&n)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -3900,33 +3685,33 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਬਰੈਕਟਾਂ ਵਿੱਚ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ ਰੇਜ਼" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 #, fuzzy msgid "Flash matching brackets" msgstr "ਮਿਲਦੀ ਬਰੈਕਟ ਚੁਣੋ" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -3936,43 +3721,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "ਲੜੀਬੱਧ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "ਵਰਣਨਮਾਲਾ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "ਉਲਟ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "ਅੱਖਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "ਗਰੁੱਪਿੰਗ ਦਾ ਕ੍ਰਮ (ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਗਰੁੱਪ ਕਰਨ ਦਾ ਢੰਗ ਚੁਣੋ):" @@ -3982,7 +3767,7 @@ msgstr "ਗਰੁੱਪਿੰਗ ਦਾ ਕ੍ਰਮ (ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -3992,187 +3777,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "ਫਿਲਟਰਿੰਗ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "ਬੇਅੰਤ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "ਗਰੁਪਿੰਗ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "ਗਰੁਪਿੰਗ ਢੰਗ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "ਸਕੋਲ ਕਿਸਮ (ਲੋਕਲ, ਨੇਮ-ਸਪੇਸ, ਗਲੋਬਲ)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "ਸਕੋਪ (ਜਿਵੇਂ ਹਰ ਕਲਾਸ)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "ਅਸੈੱਸ ਕਿਸਮ (ਪਬਲਿਕ ਆਦਿ)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "ਆਈਟਮ ਕਿਸਮ (ਫੰਕਸ਼ਨ ਆਦਿ)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "ਆਈਟਮ ਗਰੁਪਿੰਗ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "ਆਈਟਮ ਗਰੁਪਿੰਗ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "ਗਰੁੱਪਿੰਗ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਟੈਪਲੇਟ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "ਕਾਲਮ ਮਿਲਾਨ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "ਕਾਲਮ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "ਮਿਲਾਨ ਕੀਤੇ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "ਵੇਖਾਏ" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਸੋਧ" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "ਸਬੰਧਤ ਕਮਾਂਡ(&A):" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "ਇੱਕ ਆਈਕਾਨ ਚੁਣੋ।" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    ਇਹ ਆਈਕਾਨ ਮੇਨੂ ਅਤੇ ਟੂਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਦਿੱਸੇਗਾ।

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D):" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ(&C):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਈ ਖੋਜ ਡੂੰਘਾਈ(&d):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4180,13 +3965,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਾ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4195,13 +3980,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਸਮੇਂ ਬੈਕਅੱਪ" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4209,13 +3994,13 @@ msgstr "ਜੇ ਇਹ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਲੋਕਲ ਫ #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲਾਂ(&L)" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4223,44 +4008,44 @@ msgstr "ਇਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਰਿਮੋਟ ਫਾਇ #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲਾਂ(&R)" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "ਪ੍ਰੀਫਿਕਸ(&P):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਾਸਤੇ ਅਗੇਤਰ ਦਿਓ।" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "ਸਿਫਿਕਸ(&S):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਾਸਤੇ ਪਿਛੇਤਰ ਦਿਓ।" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 #, fuzzy msgid "Disable swap files syncing" msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਸਿੰਕ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ।" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4269,7 +4054,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4398,24 +4183,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "ਸੋਰਸ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4462,38 +4247,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "ਹੋਰ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4512,15 +4297,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4599,55 +4384,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4678,16 +4463,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Scientific" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "ਆਂਪਚੇ ਸੰਰਚਨਾ" @@ -4716,15 +4501,15 @@ msgstr "ਆਂਪਚੇ ਸੰਰਚਨਾ" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -4747,36 +4532,36 @@ msgstr "AVR Assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -4875,126 +4660,126 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Markup" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" @@ -5002,35 +4787,35 @@ msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Crack" @@ -5038,21 +4823,21 @@ msgstr "CMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CubeScript" @@ -5060,147 +4845,147 @@ msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "ਡੇਬੀਅਨ ਕੰਟਰੋਲ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML ਟੈਪਲੇਟ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS Batch" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E Language" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "ਈਮੇਲ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5219,260 +5004,260 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Database" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB ਬੈਕਟਰੇਸ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "ਜਾਓ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt] ਗਰਾਮਰ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI ਫਾਇਲਾਂ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5480,14 +5265,14 @@ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" @@ -5495,455 +5280,455 @@ msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU Gettext4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag ਟੈਕਸਟ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "ਪੈਂਗੋ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R ਸਕ੍ਰਿਪਟ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Replicode" @@ -5951,175 +5736,175 @@ msgstr "ਬਦਲੋ(&R)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "ਰੂਬੀ/ਰੇਲਜ਼/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" @@ -6127,77 +5912,77 @@ msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" @@ -6205,7 +5990,7 @@ msgstr "ਆਂਪਚੇ ਸੰਰਚਨਾ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" @@ -6213,214 +5998,214 @@ msgstr "ਆਂਪਚੇ ਸੰਰਚਨਾ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "ਵੇਗ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE ਸੰਰਚਨਾ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (ਡੀਬੱਗ)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "x.org ਸੰਰਚਨਾ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "ਜੋੱਨੋਨ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "ਕੇਟ ਸਟਾਈਲ" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Latex" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "XML ਸਟਾਈਲ" @@ -6442,169 +6227,169 @@ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" msgid "Not found" msgstr "ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "ਫਾਇਲ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੱਕ ਆ ਗਏ, ਕੀ ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "ਫਾਇਲ ਦੇ ਉੱਤੇ ਤੱਕ ਆ ਗਏ, ਕੀ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣੀ ਹੈ?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "੧ ਮਿਲਦਾ ਲੱਭਿਆ" msgstr[1] "%1 ਮਿਲਦੇ ਲੱਭੇ" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "੧ ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ ਗਈ" msgstr[1] "%1 ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "ਲਾਈਨ ਦਾ ਅੰਤ" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਇੱਕਲਾ ਅੱਖਰ (ਲਾਈਨ ਬਰੇਕ ਛੱਡ ਕੇ)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਮੌਜੂਦਗੀ" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "ਸਿਫ਼ਰ ਜਾਂ ਵੱਧ ਮੌਜੂਦਗੀ" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "ਸਿਫ਼ਰ ਜਾਂ ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਗੀ" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "ਗਰੁੱਪ, ਕੈਪਚਰ" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "ਜਾਂ" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਸੈੱਟ" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਨੈਗਟਿਵ ਸੈੱਟ" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "ਪੂਰਾ ਮੇਲ ਰੈਫਰੈਂਸ" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "ਰੈਡਰੈਂਸ" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "ਲਾਈਨ ਬਰੇਕ" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "ਟੈਬ" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸੀਮਾ" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ਬਦ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "ਅੰਕ" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਅੰਕ" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸ਼ਬਦ ਅੱਖਰ" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "ਬੈਕਸਲੈਸ਼" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "ਗਰੁੱਪ, ਗ਼ੈਰ-ਕੈਪਚਰ" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "" @@ -6736,31 +6521,31 @@ msgstr "ਗਲਤੀਆਂ!" msgid "Error: %1" msgstr "ਗਲਤੀ: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਕਮਾਂਡਾਂ" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" msgstr "

    ਵੱਖਰੀ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਮੱਦਦ ਲਈ, 'help <command>' ਵਰਤੋਂ

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "'%1' ਲਈ ਮੱਦਦ ਨਹੀਂ" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "ਕੋਈ %1 ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -6768,142 +6553,134 @@ msgid "" "help <command>

    " msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "ਸਫਲ: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "ਕਮਾਂਡ \"%1\" ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "ਕੋਈ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "ਮਾਰਕ ਕਿਸਮ %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "ਮੂਲ ਮਾਰਕ ਕਿਸਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "ਚੁਣੇ ਪਾਠ ਨੂੰ ਕੱਟੋ ਅਤੇ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ 'ਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੰਭਾਲੋ" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਸ" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਵਾਪਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਪਰਤਾਉ" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ(&S)" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣਾ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(&W)" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " "is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਸਾਫ਼(&C)" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " "and used or replaced with spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "ਇਕਸਾਰ(&A)" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(&o)" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " "the language's highlighting." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਟਿੱਪਣੀ(&m)" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " "defined within the language's highlighting." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਬਦਲੋ" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜਨ ਲਈ ਹੀ ਢੰਗ(&R)" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਤਾਲਾਬੰਦ ਕਰੋ/ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -6911,11 +6688,11 @@ msgstr "" "ਚੁਣੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ, ਜਾਂ ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਪਾਠ ਦੀ ਚੋਣ ਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਕਰਸਰ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਦੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਵੱਡੇ ਰੂਪ " "ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ।" -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -6923,55 +6700,55 @@ msgstr "" "ਚੁਣੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ, ਜਾਂ ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਪਾਠ ਦੀ ਚੋਣ ਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਕਰਸਰ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਦੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਛੋਟੇ ਰੂਪ " "ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ।" -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." msgstr "ਚੋਣ ਦੇ ਅੱਖਰ ਵੱਡੇ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕਰਸਰ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਮੌਜੂਦ ਅੱਖਰ ਨੂੰ, ਜੇਕਰ ਕਿਸੇ ਪਾਠ ਦੀ ਚੋਣ ਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ।" -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "ਸਤਰਾਂ ਮੇਲੋ" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "ਸਨਿੱਪਟ ਬਣਾਓ" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "ਸਨਿੱਪਟ..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ।" -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ(&d)" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰੋ।" -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਦੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ।" -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -6979,169 +6756,169 @@ msgstr "" "ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਇੱਕ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਖੋਲੋਗੀ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਦੇਵੇਗੀ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਕਰਸਰ ਭੇਜਣੀ " "ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 #, fuzzy msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸਤਰ ਤੇ ਜਾਓ" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 #, fuzzy msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "ਮਿਲਦੀ ਬਰੈਕਟ 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 #, fuzzy msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "ਅਗਲੀ ਸਤਰ ਤੇ ਜਾਓ" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "ਇਸ ਸੰਪਾਦਕ ਦੇ ਕਈ ਗੁਣਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਹੈ।" -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "ਮੋਡ(&M)" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "ਉਘਾੜਨ(&H)" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੌਜੂਦਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਉਘਾੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "ਸਕੀਮ(&S)" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ(&I)" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸਾਰਾ ਪਾਠ ਚੁਣੋ।" -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਇਹ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ।" -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਵਧਾਓ" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਵੱਧ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "ਫੋਂਟ ਸੁੰਘੜੋ" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਘੱਟ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "ਬਲਾਕ ਚੋਣ ਢੰਗ(&o)" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਢੰਗ(&i)" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "ਸਫਰੀ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟੋ ਸੰਕੇਤਕ" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਦੋਂ ਸਫ਼ਰੀ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣ ਸੂਚਕ ਨੂੰ ਵਿਖਾਇਆ ਜਾਵੇ" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "ਬੰਦ(&O)" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "ਲਾਈਨ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਵੇਖੋ(&L)" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ(&A)" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "ਫੋਲਡਿੰਗ ਮਾਰਕਰ ਵੇਖੋ(&M)" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਬਾਰਡਰ ਵੇਖੋ(&I)" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." msgstr "ਆਈਕਾਨ ਹਾਸ਼ੀਆ ਵੇਖੋ/ਓਹਲੇ।

    ਮੌਕੇ ਤੇ ਆਈਕਾਨ ਹਾਸ਼ੀਆ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਿਸ਼ਾਨ ਵੇਖਾਏਗਾ।" -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "ਲਾਈਨ ਨੰਬਰ ਵੇਖੋ(&L)" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "ਝਲਕ ਦੇ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਸਤਰ ਨੂੰ ਵੇਖੋ/ਓਹਲੇ ਕਰੋ।" -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "ਸਕਰੋਲਬਾਰ ਮਾਰਕ ਵੇਖੋ(&b)" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." msgstr "ਆਈਕਾਨ ਹਾਸ਼ੀਆ ਵੇਖੋ/ਓਹਲੇ।

    ਮੌਕੇ ਤੇ ਆਈਕਾਨ ਹਾਸ਼ੀਆ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਿਸ਼ਾਨ ਵੇਖਾਏਗਾ।" -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 #, fuzzy msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "ਸਕਰੋਲਬਾਰ ਮਾਰਕ ਵੇਖੋ(&b)" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 #, fuzzy msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " @@ -7153,339 +6930,327 @@ msgstr "ਆਈਕਾਨ ਹਾਸ਼ੀਆ ਵੇਖੋ/ਓਹਲੇ।

    setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "ਸਥਿਰ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣ ਮਾਰਕਰ ਵਿਖਾਓ(&W)" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਤੇ ਜਾਓ" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "ਦਿੱਖ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵੇਖੋ/ਓਹਲੇ।" -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&VI ਇੰਪੁੱਟ ਮੋਡ" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "ਸਤਰ ਦਾ ਅੰਤ(&E)" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ(&n)" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "ਪਾਠ ਦੇ ਭਾਗ ਜਾਂ ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ ਦੀ ਪਹਿਲੀਂ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲਈ ਖੋਜ ਹੈ।" -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਖੋਜ" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "ਚੁਣੇ ਦੀ ਪਿੱਛੇ ਖੋਜ" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "ਚੁਣੇ ਟੈਕਸਟ ਦੀ ਪਿਛਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੀ ਖੋਜ।" -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "ਖੋਜ ਪੈਰੇ ਦੀ ਪਹਿਲੀਂ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲਈ ਖੋਜ ਹੈ।" -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "ਖੋਜ ਪੈਰੇ ਦੀ ਪਿਛਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲਈ ਖੋਜ ਹੈ।" -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਪੈਲ ਚੈਕਿੰਗ" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਬਦਲੋ..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "ਸ਼ਬਦ ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "ਅੱਖਰ ਖੱਬੇ ਚੁਣੋ" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "ਸ਼ਬਦ ਖੱਬੇ ਚੁਣੋ" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "ਅੱਖਰ ਸੱਜੇ ਚੁਣੋ" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸੱਜੇ ਚੁਣੋ" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "ਸਤਰ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "ਸਤਰ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਚੁਣੋ" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "ਸਤਰ ਦੇ ਅੰਤ 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਅੰਤ 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "ਸਤਰ ਦਾ ਅੰਤ ਚੁਣੋ" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ ਚੁਣੋ" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸਤਰ ਚੁਣੋ" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "ਸਤਰਾਂ ਉੱਤੇ ਸਮੇਟੋ" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "ਅਗਲੀ ਸਤਰ ਤੇ ਜਾਓ" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸਤਰ ਤੇ ਜਾਓ" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "ਕਰਸਰ ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "ਕਰਸਰ ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "ਅਗਲੀ ਸਤਰ ਤੇ ਜਾਓ" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "ਸਤਰ ਹੇਠਾਂ ਸਮੇਟੋ" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਉਪਰ ਸਮੇਟੋ" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਉੱਤੇ ਚੁਣੋ" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "ਝਲਕ ਦੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "ਝਲਕ ਦੇ ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਚੁਣੋ" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਹੇਠਾਂ ਲੈ ਕੇ ਜਾਓ" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਹੇਠਾਂ ਚੁਣੋ" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "ਝਲਕ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਜਾਓ" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "ਝਲਕ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "ਮਿਲਦੀ ਬਰੈਕਟ 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "ਮਿਲਦੀ ਬਰੈਕਟ ਚੁਣੋ" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "ਅੱਖਰ ਟਰਾਂਸਪੋਜ਼" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "ਲਾਈਨ ਹਟਾਓ" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "ਖੱਬਾ ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਉ" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "ਸੱਜਾ ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "ਅੱਗੇ ਅੱਖਰ ਹਟਾਓ" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "ਬੈਕਸਪੇਸ" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "ਟੈਬ ਸ਼ਾਮਲ" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ(&I)" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " "configuration dialog." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ ਨਹੀਂ(&U)" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "ਉਪਰੀ ਪੱਧਰ ਸਮੇਟੋ" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Fold Current Node" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲਾਈਨ:" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "ਉੱਤੇ" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "INS" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "ਰਿਕਾਡਿੰਗ" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (R/O)" @@ -7973,7 +7738,7 @@ msgstr "ਡਾਟਾ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" msgid "Discard" msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -7981,167 +7746,157 @@ msgstr "" "ਅੰਤਰ(diff) ਕਮਾਂਡ ਅਸਫ਼ਲ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ diff(1) ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ " "ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਰਗ (PATH) 'ਚ ਹੈ।" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "ਅੰਤਰ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀਆਂ ਹਨ।" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "ਅੰਤਰ ਆਉਟਪੁੱਟ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " ਅੱਖਰ" msgstr[1] " ਅੱਖਰ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "%1 ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮੱਰਥ" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Unable to open file" -msgstr "%1 ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮੱਰਥ" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " ਅੱਖਰ" msgstr[1] " ਅੱਖਰ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 #, fuzzy msgid "Text Navigation" msgstr "Configuration" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "ਆਟੋ ਮੁਕੰਮਲ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "ਸਪੈਲਿੰਗ ਚੈੱਕ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "ਬੰਦ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ ਨੰਬਰ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "ਮੋਡ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮਾਂ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਕੋਈ ਅਗੇਤਰ ਜਾਂ ਪਿਛੇਤਰ ਨਹੀਂ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE ਡਿਫਾਲਟ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "ਐਡੀਟਰ ਪਲੱਗਇਨ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ ਡਾਊਨਲੋਡ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ(&I)" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "ਸੰਟੈਕਸ ਉਭਾਰਨ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "ਸੂਚਨਾ: ਨਵੇਂ ਵਰਜਨ ਖੁਦ ਹੀ ਚੁਣੇ ਜਾਣਗੇ।" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "ਲਾਈਨ ਉੱਤੇ ਜਾਓ(&G):" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "ਜਾਓ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਹਟਾਈ ਗਈ ਸੀ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "ਫਾਇਲ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਫੇਰ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਅਟੇ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "ਡਿਸਕ ਤੇ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋਈ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁਝ ਨਾ-ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਤਾਂ ਉਹ ਖਤਮ ਹੋ " "ਜਾਣਗੀਆਂ।" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁੜ ਪੁਛਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8149,23 +7904,23 @@ msgstr "" "ਕੁਝ ਨਾ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ, ਜਾਂ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਸ ਕੀਤੀ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕੀਤਾ " "ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਦੇ ਅੰਸ਼ਾਂ ਡਿਸਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਉੱਤੇ ਲਿਖ ਦਿਓ।" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ, ਫਾਇਲਾਂ ਇੱਕੋ ਜੇਹੀਆਂ ਹੀ ਹਨ।" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " "disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "You Are on Your Own" @@ -8196,6 +7951,97 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Mime ਕਿਸਮਾਂ ਚੁਣੋ" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "ਰਜਿਸਟਰ %1 ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "ਅਗਲੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ 'ਤੇ ਜਾਓ" + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: INSERT MODE" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: NORMAL MODE" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VISUAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: VISUAL BLOCK" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: VISUAL LINE" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ। ਵਰਤੋਂ: %1 " + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ। ਵਰਤੋਂ: %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "ਨਵੇਂ ਸਨਿੱਪਟ ਲਵੋ" + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Vi ਇੰਪੁੱਟ ਮੋਡ ਵਰਤੋਂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "ਝਲਕ ਦੇ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਸਤਰ ਨੂੰ ਵੇਖੋ/ਓਹਲੇ ਕਰੋ।" + +#, fuzzy +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "ਲਾਈਨ ਨੰਬਰ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(&n)" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ ਮੋਡ" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "ਬਦਲੋ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "ਟੈਬ ਸ਼ਾਮਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ ਮੋਡ" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਹਟਾਓ" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਮੈਪਿੰਗ ਸ਼ਾਮਲ" + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "ਸਫਲ: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&VI ਇੰਪੁੱਟ ਮੋਡ" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "ਰਿਕਾਡਿੰਗ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "%1 ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮੱਰਥ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "%1 ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮੱਰਥ" + #, fuzzy #~| msgid "Selected text:" #~ msgctxt "Language" diff --git a/pa/messages/applications/konsole.po b/pa/messages/applications/konsole.po index 965ad658a..713d1880c 100644 --- a/pa/messages/applications/konsole.po +++ b/pa/messages/applications/konsole.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-29 18:49-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -2634,34 +2634,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "ਲਿਨਕਸ ਰੰਗ" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "ਕਾਲੇ ਉੱਤੇ ਲਾਲ" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "ਸੋਲਾਈਜ਼ਡ" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "ਸੋਲਾਈਜ਼ਡ ਰੌਸ਼ਨੀ" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "ਕਾਲੇ 'ਤੇ ਚਿੱਟਾ" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "ਮੂਲ (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "ਲਿਨਕਸ ਕੰਨਸੋਲ" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "ਸਲੋਰਸ ਕੰਨਸੋਲ" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420 ਟਰਮੀਨਲ" diff --git a/pa/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/pa/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 11ec55fec..75d427ba4 100644 --- a/pa/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/pa/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-17 22:27+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -158,33 +158,33 @@ msgstr "ਲੇਖਕ: %1" msgid "Version: %1" msgstr "ਵਰਜਨ: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." msgstr "

    ਡੈਸਕਟਾਪ ਥੀਮ

    ਇਹ ਮੋਡੀਊਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੀ ਦਿੱਖ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr " KDE ਡੈਸਕਟਾਪ ਥੀਮ ਮੋਡੀਊਲ" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "ਡੈਨੀਅਲ ਮੋਲਕਿਨਟਿਨ" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "ਰਲਫ ਨੋਲਡਿਨ" @@ -194,33 +194,27 @@ msgstr "ਰਲਫ ਨੋਲਡਿਨ" msgid "Theme" msgstr "ਥੀਮ" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "ਨਵੇਂ ਥੀਮ ਲਵੋ..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "ਵੇਰਵਾ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਥੀਮ ਵੇਰਵਾ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "ਆਈਟਮ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਥੀਮ ਦੇ ਕੇ ਪਸੰਦ ਮੁਤਾਬਕ ਬਣਾਉ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -228,13 +222,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -242,19 +236,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "ਹੋਰ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "ਚੁਣੇ ਥੀਮ ਹਟਾਓ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -262,19 +256,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "ਥੀਮ ਹਟਾਓ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "ਆਪਣੇ ਥੀਮ ਨੂੰ ਜ਼ਿੱਪ ਅਕਾਇਵ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -282,128 +276,131 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "ਥੀਮ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਐਕਸਪੋਰਟ..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "ਨਵਾਂ ਥੀਮ ਨਾਂ:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਥੀਮ ਨਾਂ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "ਆਪਣੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਥੀਮ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਉ।" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "ਲੇਖਕ:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਥੀਮ ਲੇਖਕ " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "ਆਪਣੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਥੀਮ ਲਈ ਲੇਖਕ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਉ।" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "ਵਰਜਨ:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਥੀਮ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 #, fuzzy msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "ਆਪਣੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਥੀਮ ਲਈ ਲੇਖਕ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਉ।" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "ਵੇਰਵਾ:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਥੀਮ ਵੇਰਵਾ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 #, fuzzy msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "ਆਪਣੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਥੀਮ ਲਈ ਲੇਖਕ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਉ।" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਥੀਮ ਚੁਣੋ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "ਥੀਮ ਲੇਖਕ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "ਥੀਮ ਨਾਂ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "ਥੀਮ ਵਰਜਨ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "ਥੀਮ ਵੇਰਵਾ ਇੱਥੇ ਦਿਓ..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਥੀਮ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." msgstr "" +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "ਨਵੇਂ ਥੀਮ ਲਵੋ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" diff --git a/pa/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/pa/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 9262d235e..18efc9a59 100644 --- a/pa/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/pa/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-18 10:21-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -18,57 +18,57 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." msgstr "" -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "ਈਮੋਸ਼ਨ" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "ਸੁੱਟ ਜਾਂ ਈਮੋਸ਼ਨ ਥੀਮ URL ਲਿਖੋ" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "ਈਮੋਸ਼ਨ ਥੀਮ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "ਈਮੋਸ਼ਨ ਥੀਮ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਨੂੰ ਵੀ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "ਈਮੋਸ਼ਨ ਹਟਾਓ" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "ਈਮੋਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "ਈਮੋਸ਼ਨ ਸੋਧ" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "ਨਵਾਂ ਈਮੋਸ਼ਨ ਥੀਮ" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "ਨਵੇਂ ਈਮੋਸ਼ਨ ਥੀਮ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "%1 ਥੀਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਈਮੋਸ਼ਨ ਥੀਮ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ" diff --git a/pa/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/pa/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 9c90ab6ef..97d73e6a1 100644 --- a/pa/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/pa/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:40+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -22,20 +22,20 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "ਮੁੱਖ" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "ਬਦਲਵਾਂ" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "ਟੈਬ-ਬਾਕਸ ਲੇਆਉਟ ਝਲਕ" diff --git a/pa/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/pa/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index d0fce328c..8312f4408 100644 --- a/pa/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/pa/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-17 22:30+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਪਰੋਗਰਾਮ ਹਟਾਓ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "ਹਟਾਓ(&R)" @@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਤੱਕ `ਕਮਾਂਡ' ਖੇਤਰ ਨਹੀਂ ਭਰਿਆ ਹੈ।\n" "ਇਹ ਲਾਜ਼ਮੀ ਖੇਤਰ ਹੈ" -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ ਡਾਈਲਾਗ" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -153,111 +153,111 @@ msgid "" "is updated periodically.

    " msgstr "" -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "ਸਕਰੀਨ %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "ਇਕਹਰਾ ਰੰਗ" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "ਹਰੀਜ਼ਟਲ ਗਰੇਡੀਐਂਟ" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਗਰੇਡੀਐਂਟ" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "ਪਿਰਾਮਡ ਗਰੇਡੀਐਂਟ" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "ਪਾਇਪ ਗਰੇਡੀਐਂਟ" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "ਅੰਡਾਕਾਰ ਗਰੇਡੀਐਂਟ" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "ਸੈਂਟਰਡ" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "ਟਾਇਲ" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "ਸੈਂਟਰ ਟਾਇਲ" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "ਸੈਂਟਰਡ ਅਧਿਕਤਮ" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "ਤਣਿਆ ਅਧਿਕਤਮ" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "ਸਕੇਲ" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "ਸੈਂਟਰਡ ਆਟੋ ਫਿੱਟ" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "ਸਕੇਲ ਅਤੇ ਕਰੋਪ" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "ਬਲੈਂਡ ਨਹੀਂ" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "ਸਮਤਲ" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "ਹਰੀਜਟਲ" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "ਵਰਟੀਕਲ" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "ਪਿਰਾਮਿਡ" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "ਪਾਇਪ" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "ਅੰਡਾਕਾਰ" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "ਇਨਟੈਨਸਟੀ" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "ਸੰਤ੍ਰਿਪਤ" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "ਕਨਟਰਾਸਟ" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "ਵਿਸ਼ਾਲ Shift" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ ਚੁਣੋ" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(&A)..." @@ -462,31 +462,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "ਇਹ ਬਟਨ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਵਾਲਪੇਪਰ ਦੀ ਲਿਸਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਉ।" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "ਨਵੇਂ ਵਾਲਪੇਪਰ ਲਵੋ" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "ਚੋਣਾਂ" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -509,15 +495,15 @@ msgid "" "
    " msgstr "" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "ਸਥਿਤੀ(&t):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -525,15 +511,15 @@ msgid "" "background colors below." msgstr "" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਰੰਗ ਚੁਣਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -541,82 +527,82 @@ msgstr "" "ਦੂਜਾ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਚੁਣਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਬਦਲਵਾਂ ਰੰਗ ਤਰਤੀਬ ਨੂੰ ਲੋੜੀਦਾ ਨਾ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਬਟਨ ਅਯੋਗ " "ਹੋਵੇਗਾ।" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "ਰੰਗ(&l):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "ਬਲੈਂਡਿੰਗ(&B):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " "image." msgstr "" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "ਬੈਲਨਸ:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." msgstr "" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "ਉਲਟ ਰੋਲ" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "ਤਸਵੀਰ ਨਹੀਂ, ਕੇਵਲ ਰੰਗ" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "ਤਸਵੀਰ ਨਹੀਂ(&N)" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੋ(&S):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "ਤਸਵੀਰ(&P):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -627,62 +613,70 @@ msgstr "" "ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਖਾਸ ਸਮੇਂ ਲਈ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈੱਟ ਵਿੱਚੋਂ ਹੋਰ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। " "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਰਲਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਲੜੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "ਸੈਟਅੱਪ(&u)..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "" "ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "ਸਭ ਸਕਰੀਨਾਂ ਉੱਤੇ" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "ਹਰੇਕ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "ਹੇਠਲੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵੇਖੋ:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਰਲਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ(&S)" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "ਇਸ ਬਾਅਦ ਤਸਵੀਰ ਬਦਲੋ(&p):" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ(&D)" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ(&U)" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "ਇਹ ਬਟਨ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਵਾਲਪੇਪਰ ਦੀ ਲਿਸਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਉ।" + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "ਨਵੇਂ ਵਾਲਪੇਪਰ ਲਵੋ" + #~ msgid " k" #~ msgstr " k" diff --git a/pa/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/pa/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index ac846de34..53d5e1867 100644 --- a/pa/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/pa/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:32+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -19,55 +19,55 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "ਰੰਗ" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) ੨੦੦੭ Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "ਹੋਰ ਸਕੀਮ ਚੁਣਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੋਈ ਕੀਤੇ ਬਦਲਾਅ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "ਇਹ ਸਕੀਮ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -77,27 +77,19 @@ msgid "" "This scheme will not be saved automatically." msgstr "" -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "ਨੋਟਿਸ" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲੋ ਜੀ।" - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਜੀ" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਸੰਭਾਲੋ" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ(&E):" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -105,77 +97,77 @@ msgstr "" "ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਉਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਉੱਤੇ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਸਕੀਮ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "ਕਈ" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "ਨਾਰਮਲ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "ਬਦਲਵੀਂ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "ਨਾਰਮਲ ਟੈਕਸਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "ਇਨ-ਐਕਟਿਵ ਟੈਕਸਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "ਐਕਟਿਵ ਟੈਕਸਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "ਲਿੰਕ ਟੈਕਸਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੇ ਟੈਸਕਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "ਨੈਗਟਿਵ ਟੈਕਸਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਟੈਕਸਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "ਪੌਜੀਟਵ ਟੈਕਸਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "ਫੋਕਸ ਡੈਕੋਰੇਸ਼ਨ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "ਹੋਵਰ ਡੈਕੋਰੇਸ਼ਨ" @@ -186,678 +178,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "ਸਕੀਮ(&S)" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਨਵੀਂ ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਲਵੋ" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "ਨਵੀਆਂ ਸਕੀਮਾਂ ਲਵੋ(&N)..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "ਚੁਣੀ ਸਕੀਮ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਉੱਤੇ ਸਾਂਝੀ ਕਰ" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "ਸਕੀਮ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ(&U)..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "ਸਕੀਮ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਸੰਭਾਲੋ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "ਸਕੀਮ ਸੰਭਾਲੋ..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "ਚੁਣੀ ਸਕੀਮ ਹਟਾਓ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "ਸਕੀਮ ਹਟਾਓ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "ਚੋਣਾਂ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "ਇਨ-ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਰੰਗ ਪਰਭਾਵ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(&e)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਐਕਟਿਵ ਚੋਣ ਰੰਗ ਬਦਲੇ(&a)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "ਲਿਸਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ੇਡ ਲੜੀਬੱਧ ਕਾਲਮ(&i)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "ਗੈਰ-KDE ਕਾਰਜਾਂ ਉੱਤੇ ਰੰਗ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(&n)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "ਸ਼ੇਡਿੰਗ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "ਕਨਟਰਾਸਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "ਰੰਗ ਸੈੱਟ:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "ਵੇਖਣ/ਸੋਧਣ ਲਈ ਕਲਰ-ਸੈੱਟ" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "ਆਮ ਰੰਗ" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "ਵੇਖੋ" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "ਵਿੰਡੋ" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "ਬਟਨ" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "ਚੋਣ" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "ਨਵੀਂ ਕਤਾਰ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖੋ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਵੇਖੋ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟੈਕਸਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "ਬਟਨ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "ਬਟਨ ਟੈਕਸਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚੋਣ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "ਚੋਣ ਟੈਕਸਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "ਚੋਣ ਗ਼ੈਰ-ਐਕਟਿਵ ਟੈਕਸਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਟੈਕਸਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "ਐਕਟਿਵ ਟਾਇਟਲਬਾਰ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "ਐਕਟਿਵ ਟਾਇਟਲਬਾਰ ਟੈਕਸਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "ਐਕਟਿਵ ਟਾਇਟਲਬਾਰ ਸੈਕੰਡਰੀ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "ਇਨ-ਐਕਟਿਵ ਟਾਇਟਲਬਾਰ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "ਇਨ-ਐਕਟਿਵ ਟਾਇਟਲਬਾਰ ਟੈਕਸਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "ਇਨ-ਐਕਟਿਵ ਟਾਇਟਲਬਾਰ ਸੈਕੰਡਰੀ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "ਇਨ-ਐਕਟਿਵ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "ਇਟੈਨਸਟੀ:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਐਕਟਿਵ ਇਨਟੈਨਸਟੀ ਪਰਭਾਵ ਟਾਇਪ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "ਸ਼ੇਡ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "ਗੂੜ੍ਹਾ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "ਲਾਈਟਨਿਗ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "ਇਨ-ਐਕਟਿਵ ਇਨਟੈਨਸਟੀ ਪਰਭਾਵ ਮਾਤਰਾ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "ਰੰਗ:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "ਇਨ-ਐਕਟਿਵ ਰੰਗ ਪਰਭਾਵ ਟਾਈਪ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "ਡੀ-ਸੈਚੂਰੇਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "ਫੇਡ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "ਟਿੰਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "ਇਨ-ਐਕਟਿਵ ਰੰਗ ਮਾਤਰਾ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "ਇਨ-ਐਕਟਿਵ ਰੰਗ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "ਕਨਟਰਾਸਟ:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਐਕਟਿਵ ਕਨਟਰਾਸਟ ਪਰਭਾਵ ਟਾਇਪ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "ਫੇਡ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "ਟਿੰਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਐਕਟਿਵ ਕਨਟਰਾਸਟ ਪਰਭਾਵ ਮਾਤਰਾ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "ਆਯੋਗ ਇਨਟੈਨਸਟੀ ਪਰਭਾਵ ਟਾਈਪ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "ਸ਼ੇਡ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "ਗੂੜ੍ਹਾ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "ਲਾਈਟਨਿਗ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "ਆਯੋਗ ਇਨਟੈਨਸਟੀ ਪਰਭਾਵ ਮਾਤਰਾ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "ਆਯੋਗ ਰੰਗ ਪਰਭਾਵ ਟਾਇਪ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "ਡੀ-ਸੈਚੂਰੇਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "ਫੇਡ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "ਟਿੰਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਰੰਗ ਪਰਭਾਵ ਮਾਤਰਾ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਰੰਗ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "ਆਯੋਗ ਕੀਤੀ ਕਨਟਰਾਸਟ ਟਾਇਪ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "ਫੇਡ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "ਟਿੰਟ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਕਨਟਰਾਸਟ ਮਾਤਰਾ" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਵਿੰਡੋ ਟੈਕਸਟ" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟੈਕਸਟ" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਆਮ ਟੈਕਸਟ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "ਨਾਰਮਲ ਟੈਕਸਟ" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਲਿੰਕ ਟੈਕਸਟ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" @@ -867,14 +835,14 @@ msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "ਲਿੰਕ" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਐਕਟਿਵ ਟੈਕਸਟ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" @@ -885,14 +853,14 @@ msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੇ" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਐਕਟਿਵ ਟੈਕਸਟ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" @@ -902,14 +870,14 @@ msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 #, fuzzy msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਐਕਟਿਵ ਟੈਕਸਟ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" @@ -920,14 +888,14 @@ msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਨੈਗਟਿਵ ਟੈਕਸਟ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" @@ -937,14 +905,14 @@ msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 #, fuzzy msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਆਮ ਟੈਕਸਟ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" @@ -955,14 +923,14 @@ msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 #, fuzzy msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਐਕਟਿਵ ਟੈਕਸਟ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" @@ -973,14 +941,14 @@ msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 #, fuzzy msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਆਮ ਟੈਕਸਟ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" @@ -988,70 +956,70 @@ msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਟੈਕਸਟ" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 #, fuzzy msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਲਿੰਕ ਟੈਕਸਟ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 #, fuzzy msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "ਨਾਰਮਲ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਟੈਕਸਟ" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 #, fuzzy msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਐਕਟਿਵ ਟੈਕਸਟ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 #, fuzzy msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਐਕਟਿਵ ਟੈਕਸਟ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 #, fuzzy msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਨੈਗਟਿਵ ਟੈਕਸਟ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 #, fuzzy msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਆਮ ਟੈਕਸਟ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 #, fuzzy msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "ਆਮ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਐਕਟਿਵ ਟੈਕਸਟ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "ਬਟਨ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਤਲ ਟੈਕਸਟ" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "ਦਬਾਉਣ ਬਟਨ" @@ -1060,7 +1028,7 @@ msgstr "ਦਬਾਉਣ ਬਟਨ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "ਨਾਰਮਲ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਨਾਰਮਲ ਟੈਕਸਟ" @@ -1070,14 +1038,14 @@ msgstr "ਨਾਰਮਲ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਨਾਰਮਲ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "ਨਾਰਮਲ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਲਿੰਕ ਟੈਕਸਟ" @@ -1087,14 +1055,14 @@ msgstr "ਨਾਰਮਲ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਲਿੰਕ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "ਲਿੰਕ" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "ਨਾਰਮਲ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਟੈਕਸਟ" @@ -1104,14 +1072,14 @@ msgstr "ਨਾਰਮਲ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਖੋਲ੍ਹ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੇ" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "ਨਾਰਮਲ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਐਕਟਿਵ ਟੈਕਸਟ" @@ -1121,28 +1089,28 @@ msgstr "ਨਾਰਮਲ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਐਕਟਿਵ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "ਐਕਟਿਵ" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "ਨਾਰਮਲ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਇਨਐਕਟਿਵ ਟੈਕਸਟ" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "ਇਨ-ਐਕਟਿਵ" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "ਨਾਰਮਲ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਨੈਗਟਿਵ ਟੈਕਸਟ" @@ -1152,14 +1120,14 @@ msgstr "ਨਾਰਮਲ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਨੈਗਟਿ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "ਨੈਗਟਿਵ" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "ਨਾਰਮਲ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਕੁਦਰਤੀ ਟੈਕਸਟ" @@ -1169,14 +1137,14 @@ msgstr "ਨਾਰਮਲ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਕੁਦਰਤ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "ਨਿਊਟਰਲ" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "ਨਾਰਮਲ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਪੌਜ਼ੀਟਵ ਟੈਕਸਟ" @@ -1186,28 +1154,28 @@ msgstr "ਨਾਰਮਲ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਪੌਜ਼ੀ #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "ਪੌਜੀਟਵ" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "ਨਾਰਮਲ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਹੋਵਰ" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "ਹੋਵੀਰ" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1216,7 +1184,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1225,7 +1193,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1234,21 +1202,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "ਬਦਲਵੀਂ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਇਨ-ਐਕਟਿਵ ਟੈਕਸਟ" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "ਬਦਲਵਾਂ" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1257,7 +1225,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1266,7 +1234,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1275,18 +1243,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "ਨਾਰਮਲ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਫੋਕਸ" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "ਫੋਕਸ" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲੋ ਜੀ।" + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਜੀ" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਨਵੀਂ ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਲਵੋ" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "ਨਵੀਆਂ ਸਕੀਮਾਂ ਲਵੋ(&N)..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "ਚੁਣੀ ਸਕੀਮ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਉੱਤੇ ਸਾਂਝੀ ਕਰ" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "ਸਕੀਮ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ(&U)..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" diff --git a/pa/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/pa/messages/kde-workspace/kcmicons.po index 5dc121f84..6205ad6fa 100644 --- a/pa/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/pa/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-22 07:41+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -18,194 +18,176 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "ਐਕਟਿਵ" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "ਅਯੋਗ" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "ਸਾਇਜ਼:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "ਸਜੀਵ ਆਈਕਾਨ" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ ਸੈੱਟ ਕਰੋ..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "ਟੂਲਬਾਰ" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "ਮੇਨ ਟੂਲਬਾਰ" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "ਛੋਟੇ ਆਈਕਾਨ" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "ਪੈਨਲ" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "ਡਾਈਲਾਗ" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "ਸਭ ਆਈਕਾਨ" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਆਈਕਾਨ ਪ੍ਰਭਾਵ ਸੈੱਟਅੱਪ" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "ਐਕਟਿਵ ਆਈਕਾਨ ਪ੍ਰਭਾਵ ਸੈੱਟਅੱਪ" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "ਅਯੋਗ ਆਈਕਾਨ ਪ੍ਰਭਾਵ ਸੈੱਟਅੱਪ" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ(&E):" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਹੀਂ" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "ਗਰੇ ਤੋਂ" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "ਰੰਗਤ" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "ਗਾਮਾ" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "ਅਸੰਤ੍ਰਿਪਤ" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "ਇੱਕਲੇ ਤੋਂ" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "ਅਰਧ-ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ(&S)" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "ਮਾਤਰਾ(&A):" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "ਰੰਗ(&l):" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "ਦੂਜਾ ਰੰਗ(&S):" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "ਥੀਮ ਫਾਇਲ ਇੰਸਟਾਲ..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲੋਕਲ ਮੌਜੂਦਾ ਇੱਕ ਥੀਮ ਅਕਾਇਵ ਫਾਇਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" msgstr "" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "ਨਵੇਂ ਥੀਮ ਲਵੋ..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਥੀਮ ਲਵੋ" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਡਾਈਲਾਗ http://www.kde.org " -"ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਤੋਂ ਥੀਮ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਾਏਗਾ। ਥੀਮ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਇੰਸਟਾਲ ਬਟਨ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਇਹ ਥੀਮ " -"ਲੋਕਲ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "ਥੀਮ ਹਟਾਓ" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਥੀਮ ਆਪਣੀ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਹਟਾਓ" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "ਇਹ ਚੁਣੇ ਥੀਮ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗੀ।" -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਥੀਮ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਨੂੰ ਚੁਣੋ:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "ਸੁੱਟੋ ਜਾਂ ਕਿਸਮ ਥੀਮ URL" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "ਆਈਕਾਨ ਥੀਮ ਸੰਕੁਚਿਤ %1 ਲੱਭਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।" -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -213,25 +195,25 @@ msgstr "" "ਆਈਕਾਨ ਥੀਮ ਸੰਕੁਚਿਤ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।\n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਡਰੈੱਸ %1 ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਸਹੀ ਹੈ।" -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ਼ ਠੀਕ ਆਈਕਾਨ ਥੀਮ ਸੰਕੁਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਬਹੁਤੇ ਥੀਮ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਚੁੱਕੇ ਹੋ।" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਥੀਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "ਥੀਮ %1 ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -239,7 +221,7 @@ msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਈਕਾਨ ਥੀਮ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?

    ਇਹ ਇਸ " "ਥੀਮ ਦੀਆਂ ਇੰਸਟਾਲ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ" @@ -289,6 +271,22 @@ msgid "" "p>

    You can also specify effects that should be applied to the icons.

    " msgstr "" +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "ਨਵੇਂ ਥੀਮ ਲਵੋ..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਥੀਮ ਲਵੋ" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਡਾਈਲਾਗ http://www.kde.org " +#~ "ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਤੋਂ ਥੀਮ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਾਏਗਾ। ਥੀਮ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਇੰਸਟਾਲ ਬਟਨ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਇਹ " +#~ "ਥੀਮ ਲੋਕਲ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" diff --git a/pa/messages/kde-workspace/kcminput.po b/pa/messages/kde-workspace/kcminput.po index 09b434b60..ef35e90d0 100644 --- a/pa/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/pa/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 20:04+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -344,57 +344,45 @@ msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" msgstr "ਆਪਣੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕਰਸਰ ਥੀਮ ਚੁਣੋ (ਕਰਸਰ ਟੈਸਟ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਵੀਰ ਝਲਕ):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਨਵੀਂ ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਲਵੋ" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "ਨਵਾਂ ਥੀਮ ਲਵੋ..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "ਥੀਮ ਹਟਾਓ" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "ਆਕਾਰ:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "ਬਟਨ ਕ੍ਰਮ" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "ਸੱਜੇ ਹੱਥ(&t)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "ਖੱਬੇ ਹੱਥ(&f)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -402,105 +390,105 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "ਉਲੱਟ ਸਕਰੋਲ ਦਿਸ਼ਾ(&v)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "ਆਈਕਾਨ" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਦੋ-ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ (ਇੱਕ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਨਾਲ ਆਈਕਾਨ ਚੁਣੋ)(&b)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਇੱਕ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ(&S)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਉੱਤੇ ਪੁਆਇੰਟਰ ਦੀ ਸ਼ਕਲ ਤਬਦੀਲ(&n)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਆਈਕਾਨ ਚੁਣੋ(&u)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "ਦੇਰੀ" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "ਬੇਤਾਰ ਨਾਂ" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "ਸੈਂਸਰ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 ਗਿਣਤੀ ਪ੍ਰਤੀ ਇੰਚ" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 ਗਿਣਤੀ ਪ੍ਰਤੀ ਇੰਚ" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "ਬੈਟਰੀ ਲੈਵਲ" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF ਚੈਨਲ" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "ਚੈਨਲ 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "ਚੈਨਲ 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -519,11 +507,11 @@ msgstr "ਨਾਂ" msgid "Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "ਇਹਨਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ KDE ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "ਕਰਸਰ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੋ" @@ -559,30 +547,30 @@ msgstr "ਵੱਡਾ ਸਫੈਦ" msgid "Large white cursors" msgstr "ਵੱਡਾ ਸਫੈਦ ਕਰਸਰ" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "ਰੈਜੋਲੂਸ਼ਨ ਨਿਰਭਰ" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "ਸੁੱਟੋ ਜਾਂ ਟਾਇਪ ਥੀਮ URL" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "ਕਰਸਰ ਥੀਮ ਅਕਾਇਵ %1 ਲੱਭਣ ਤੋਂ ਅਸਫਲ।" -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." msgstr "ਕਰਸਰ ਥੀਮ ਅਕਾਇਵ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਕਿ ਐਡਰੈੱਸ %1 ਸਹੀਂ ਹੈ।" -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਇੱਕ ਠੀਕ ਕਰਸਰ ਥੀਮ ਅਕਾਇਵ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੀ ਹੈ।" -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -590,7 +578,7 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਵਰਤ ਰਹੇ ਥੀਮ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਹੋ।
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੋਰ ਥੀਮ ਲਈ ਸਵਿੱਚ " "ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -598,18 +586,18 @@ msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਰਸਰ ਥੀਮ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
    ਇਹ ਥੀਮ ਰਾਹੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਸਭ " "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਆਈਕਾਨ ਥੀਮ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਥੀਮ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "ਥੀਮ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਹੈ?" @@ -620,6 +608,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(ਉਪਲੱਬਧ ਆਕਾਰ: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਨਵੀਂ ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਲਵੋ" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਥੀਮ ਲਵੋ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" diff --git a/pa/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/pa/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index c315e55e5..4a02781da 100644 --- a/pa/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/pa/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 09:20-0600\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -25,19 +25,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "1 ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ:" msgstr[1] "%1 ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਬਦਲਾਅ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮਨਜ਼ੂਰ(&A)" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਉੱਤੇ ਜਾਓ(&R)" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -47,93 +47,93 @@ msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਸੈਟਿੰਗ ਰੱਖਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" "10 ਸਕਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਇਹ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਵਾਪਸ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।" -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "ਮੁੜ ਨਾ ਵੇਖਾਓ!" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" "Can cause tearing with small updates." msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" msgstr "" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "KWin ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਸੰਰਚਨਾ ਮੋਡੀਊਲ" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "ਰੀਵੋ ਲਾਕਸ" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -146,52 +146,52 @@ msgstr "" "\n" "ਆਪਣੀ X ਸੰਰਚਨਾ ਚੈੱਕ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੋਗੇ, ਖਾਸ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਕੰਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨ ਕਿਸਮ ਬਦਲਣਾ।" -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "ਦਿੱਖ" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "ਫੋਕਸ" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਮੈਂਟ" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "ਕੈਂਡੀ" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "ਡੈਮੋ" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "ਟੈਸਟ" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "ਟੂਲ" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" msgstr "ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਤਕਨੀਕੀ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲਦਾ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -203,52 +203,52 @@ msgstr "" "\n" "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪ੍ਰਭਾਵ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ-ਸੇਫ਼ ਮੋਡ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਜੀ।" -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।" msgstr[1] "%1 ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ।" -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "%1 ਪਰਭਾਵ ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਨ ਕਰਕੇ ਲੋਡ ਹੋਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "%1 ਪਰਭਾਵ ਲਈ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸਹਿਯੋਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "%1 ਪਰਭਾਵ ਲਈ OpenGL ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "%1 ਪਰਭਾਵ ਲਈ OpenGL 2 ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "ਪਰਭਾਵ ਦੀ ਲਿਸਟ, ਜੋ ਕਿ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ, ਸਭ ਸੰਭਾਵਿਤ ਗਲਤੀ ਕਾਰਨਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਸਿਸਟਮ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ

    " @@ -391,60 +391,54 @@ msgid "" "effect's settings." msgstr "ਇਸ਼ਾਰਾ: ਇੱਕ ਪਰਭਾਵ ਨੂੰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰਨ ਜਾਂ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਰਭਾਵ ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਵੇਖੋ।" -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "...ਨਵੇਂ ਪਰਭਾਵ ਲਵੋ" - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "OpenGL ਚੋਣਾਂ" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " "silently.

    Experimental.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "ਰੰਗ ਸੋਧ ਚਾਲੂ (ਤਜਰਬੇ-ਅਧੀਨ)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਥੰਮਨੇਲ ਰੱਖੋ:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -452,33 +446,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ (ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕਰਨ ਨੂੰ ਤੋੜਦਾ ਹੈ)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "ਦਿੱਸ ਰਹੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਹੀ" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "ਸਕੇਲ ਢੰਗ:ਸਕੇਲ ;" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -509,23 +503,23 @@ msgid "" "underline;\">very slow, you will have to try it.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "ਸਮੂਥ (ਹੌਲੀ)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -567,63 +561,63 @@ msgid "" "you have problems.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "ਮੁਲਾਇਮ" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "ਸ਼ੁੱਧ" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰੋ" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "ਕੰਪੋਜੀਸ਼ਨ ਟਾਈਪ:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Qt ਗਰਾਫਿਕਸ ਸਿਸਟਮ:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -649,18 +643,21 @@ msgid "" "on the GPU and driver)

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "ਨੇਟਿਵ" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "ਰਾਸਟਰ" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "...ਨਵੇਂ ਪਰਭਾਵ ਲਵੋ" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" diff --git a/pa/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/pa/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index c8679307d..8c505dc4d 100644 --- a/pa/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/pa/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 09:20-0600\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -89,49 +89,49 @@ msgstr "ਬਟਨ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "ਨਿੱਕਾ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "ਵੱਡਾ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "ਵਿਰਾਟ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "ਬਹੁਤ ਵਿਰਾਟ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "ਵੱਧ-ਆਕਾਰ" @@ -146,31 +146,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "ਬਾਰਡਰ ਨਹੀਂ" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "ਸਜਾਵਟੀ ਚੋਣ" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸ਼ਿੰਗਾਰ ਕੰਟਰੋਲ ਮੋਡੀਊਲ" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "ਆਕਸੀਜਨ" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -229,82 +229,76 @@ msgstr "ਸਜਾਵਟ ਸੰਰਚਨਾ..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "ਬਟਨ ਸੰਰਚਨਾ..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "ਨਵੀਂ ਸਜਾਵਟ ਲਵੋ..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "ਬਾਰਡਰ ਸਾਈਜ਼:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "ਬਟਨ ਸਾਈਜ਼:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "ਨਿੱਕਾ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "ਵੱਡਾ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "ਵਿਰਾਟ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "ਬਹੁਤ ਵਿਰਾਟ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "ਵੱਧ-ਆਕਾਰ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾ ਕੇ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -312,22 +306,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਟਨ ਸੰਕੇਤ ਵੇਖੋ(&S)" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਹ ਚੋਣ ਸਭ ਸਟਾਇਲ ਲਈ ਹਾਲੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "ਕਸਟਮ ਟਾਇਟਲਬਾਰ ਬਟਨ ਸਥਿਤੀ ਵਰਤੋਂ(&p)" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਸਜਾਵਟ ਲਵੋ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" diff --git a/pa/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/pa/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 13dd63c1c..2dfa1bf97 100644 --- a/pa/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/pa/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-05 21:29+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -74,49 +74,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "ਅਸਲੀ ਐਪਲੀਟੇਸ਼ਨ" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "&KDE ਸਾਊਂਡ ਸਿਸਟਮ ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "ਆਵਾਜ਼(&V):" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "ਬਾਹਰੀ ਪਲੇਅਰ ਵਰਤੋਂ(&U)" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "ਪਲੇਅਰ(&P):" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "ਆਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਨਹੀਂ(&N)" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "ਆਵਾਜ਼(&V):" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" diff --git a/pa/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/pa/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 0a906d6f2..c4bbe72d8 100644 --- a/pa/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/pa/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-23 13:11-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -25,125 +25,125 @@ msgstr "" "

    ਸਟਾਈਲ

    ਇਹ ਮੋਡੀਊਲ ਤਹਾਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇਕਾਈਆਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਿਦਜੈੱਟ ਸਟਾਈਲ ਅਤੇ ਪਰਭਾਵ ਆਦਿ " "ਸੋਧਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "KDE ਸਟਾਇਲ ਮੋਡੀਊਲ" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "ਵਿਦਜੈੱਟ ਸਟਾਇਲ:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "ਸੰਰਚਨਾ(&f)..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "ਘੱਟ ਡਿਸਪਲੇਅ ਰੈਜ਼ੋਲੁਸ਼ਨ ਅਤੇ ਘੱਟ CPU" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "ਵੱਧ ਡਿਸਪਲੇਅ ਰੈਜ਼ੋਲੁਸ਼ਨ ਅਤੇ ਘੱਟ CPU" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "ਘੱਟ ਡਿਸਪਲੇਅ ਰੈਜ਼ੋਲੁਸ਼ਨ ਅਤੇ ਵੱਧ CPU" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "ਵੱਧ ਡਿਸਪਲੇਅ ਰੈਜ਼ੋਲੁਸ਼ਨ ਅਤੇ ਵੱਧ CPU" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "ਘੱਟ ਡਿਸਪਲੇਅ ਰੈਜੋਲੁਸ਼ਨ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਵੱਧ CPU" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "ਵੱਧ ਡਿਸਪਲੇਅ ਰੈਜ਼ੋਲੁਸ਼ਨ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਵੱਧ CPU" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ(&A)" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "ਫਾਈਨ ਟਿਊਨਿੰਗ(&F)" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "ਇਸ ਸਟਾਇਲ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਈਲਾਗ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "ਮੇਨੂ ਆਈਕਾਨ ਬਦਲੇ" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ" -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "ਵੇਰਵਾ: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " "information like a marble texture or a gradient)." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." msgstr "ਇਹ ਏਰੀਆ ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੇ ਸਟਾਈਥ ਦੀ ਝਲਕ ਬਿਨਾਂ ਪੂਰੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ।" -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "ਇਹ ਪੇਜ਼ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਦਜੈੱਟ ਸਟਾਈਲ ਚੋਣ ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -428,17 +428,17 @@ msgstr "ਬੂਟ ਮੈਨੇਜਰ:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "\"ਬੰਦ ਕਰੋ...\" ਡਾਈਲਾਗ 'ਚ ਬੂਟ ਚੋਣ ਯੋਗ ਕਰੋ।" -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "ਥੀਮ" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "ਲੇਖਕ" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -446,58 +446,53 @@ msgstr "" "ਇਹ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਥੀਮ ਦੀ ਇੱਕ ਲਿਸਟ ਹੈ।\n" "ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਇੱਕ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "ਇਹ ਸਕਰੀਨ ਸ਼ਾਂਟ ਹੈ, ਕਿ KDM ਕਿਸਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਲੱਗੇਗਾ।" -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "ਇਹ ਚੁਣੇ ਥੀਮ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।" -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "ਨਵਾਂ ਥੀਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ(&n)" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "ਇਹ ਥੀਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਥੀਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੇਗਾ।" -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "ਥੀਮ ਹਟਾਓ(&R)" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "ਇਹ ਚੁਣੇ ਥੀਮ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।" -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "ਨਵੇਂ ਥੀਮ ਲਵੋ(&G)" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "ਕਾਪੀਰਾਈਟ: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "ਵੇਰਵਾ: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "ਸੁੱਟ ਜਾਂ ਥੀਮ URL ਲਿਖੋ" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "KDM ਥੀਮ ਅਕਾਈਵ %1 ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।" -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -505,39 +500,39 @@ msgstr "" "KDM ਥੀਮ ਅਕਾਈਵ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ;\n" "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਐਡਰੈੱਸ %1 ਠੀਕ ਹੈ।" -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "ਫਾਇਲ ਇੱਕ ਠੀਕ KDM ਥੀਮ ਅਕਾਇਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "KDM ਥੀਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "%1 ਥੀਮ ਅਣ-ਪੈਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "ਥੀਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "ਥੀਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀਆਂ ਆਈਆਂ ਹਨ:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਥੀਮ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "ਕੀ ਥੀਮ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਥਈਮ ਹਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀਆਂ ਆਈਆਂ ਹਨ:\n" @@ -878,6 +873,10 @@ msgid "" "Note that the actual proportions of the dialog are probably different." msgstr "" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "ਨਵੇਂ ਥੀਮ ਲਵੋ(&G)" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" diff --git a/pa/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/pa/messages/kde-workspace/kfontinst.po index ab28d7231..53901fe83 100644 --- a/pa/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/pa/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:34+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "ਮੇਨ ਟੂਲਬਾਰ(&M)" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫੋਂਟ ਨਿੱਜੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ (ਕੇਵਲ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਵਰਤਣੇ ਹਨ) ਜਾਂ ਸਿਸਟਮ ਲਈ (ਸਭ " "ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਲਈ)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "ਕਿੱਥੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੇ" @@ -264,17 +264,17 @@ msgstr "....ਇੱਕ %1 ਹੋਰ" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "ਹਟਾਓ" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "ਯੋਗ" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "ਆਯੋਗ" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ" msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ" @@ -507,67 +507,64 @@ msgstr "ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "KDE ਫੋਂਟ ਮੈਨੇਜਰ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, ੨੦੦੦-੨੦੦੪" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "ਕਰਾਂਗ ਡਰੂਮੰਡ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "ਡਿਵੈਲਪਰ ਅਤੇ ਪਰਬੰਧਕ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਫੋਂਟਾਂ ਲਈ ਜਾਂਚ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "...ਨਵੇਂ ਫੋਂਟ ਲਵੋ" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "ਟੂਲ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸਭ ਆਯੋਗ ਫੋਂਟ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸਭ ਯੋਗ ਫੋਂਟ ਆਯੋਗ ਕਰੋ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "ਇਹ ਚੁਣੇ ਫੋਂਟਾਂ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ।" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "ਸ਼ਾਮਲ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "ਫੋਂਟ ਇੰਸਟਾਲ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "ਸਭ ਚੁਣੇ ਫੋਂਟ ਹਟਾਓ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "ਝਲਕ ਪਾਠ ਬਦਲੋ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -579,7 +576,7 @@ msgstr "" "ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ fonts:/ ਲਿਖੋ ਅਤੇ ਇਹ ਇੰਸਟਾਲ ਫੋਂਟ ਵੇਖਾਏਗਾ। ਇੱਕ ਫੋਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਿਰਫ਼ ਇੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ " "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰ ਦਿਓ।

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -593,19 +590,19 @@ msgstr "" "ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ fonts:/ ਲਿਖੋ ਅਤੇ ਇਹ ਇੰਸਟਾਲ ਫੋਂਟ ਵੇਖਾਏਗਾ। ਇੱਕ ਫੋਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਿਰਫ਼ ਇੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ " "ਫੋਲਡਰ - \"%1\" ਵਿੱਚ ਖੁਦ ਕਾਪੀ ਕਰ ਦਿਓ ਜਾਂ ਪੂਰੇ ਸਿਸਟਮ ਵਾਸਤੇ ਫੋਂਟਾਂ ਲਈ \"%2\" ਵਰਤੋਂ।

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "ਫੋਂਟ ਸ਼ਾਮਲ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "ਛਾਪਣ ਲਈ ਫੋਂਟ ਦੀ ਲਿਸਟ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "ਫੋਂਟ ਪਰਿੰਟਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -613,64 +610,64 @@ msgstr "" "ਕੋਈ ਛਪਣਯੋਗ ਫੋਂਟ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n" "ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਨਾ-ਬਿੱਟਮੈਂਪ ਅਤੇ ਯੋਗ ਫੋਂਟ ਹੀ ਛਾਪ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "ਛਾਪੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ ਹੈ।" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀ ਹੈ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    ਕੀ ਤੁਸੀ

    '%1' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "ਫੋਂਟ ਹਟਾਓ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਫੋਂਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" msgstr[1] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ %1 ਫੋਂਟਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "ਫੋਂਟ ਹਟਾਓ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "ਫੋਂਟ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ ਹੈ।" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "ਭੇਜਣ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 #, fuzzy msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " msgstr "

    ਕੀ ਤੁਸੀਂ

    %1' ਨੂੰ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "ਫੋਂਟ ਭੇਜੋ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "ਭੇਜੋ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 #, fuzzy msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " @@ -679,61 +676,61 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "

    ਕੀ ਤੁਸੀਂ

    %1' ਨੂੰ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?

    " msgstr[1] "

    ਕੀ ਤੁਸੀਂ

    %1' ਨੂੰ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "ਫੋਂਟ ਭੇਜੋ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "ਫੋਂਟ ਭੇਜੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ ਗਰੁੱਪ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀਂ?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ %1 ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਸਤੇ ਫੇਲ੍ਹ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਝਲਕ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "ਨਵੀਂ ਲਾਈਨ ਦਿਓ ਜੀ:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "ਫੋਂਟ ਲਿਸਟ ਲਈ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "ਕੋਈ ਫੋਂਟ ਨਹੀਂ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "1 ਫੋਂਟ" msgstr[1] "%1 ਫੋਂਟ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -741,90 +738,90 @@ msgid "" "tr>
    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:%3
    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "ਕਿਸੇ ਸਬੰਧਿਤ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "%1 ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "ਫੋਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ ਹੈ।" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਯੋਗ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ ਹੈ।" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "ਆਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    ਕੀ ਤੁਸੀਂ

    '%1

    ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    ਕੀ ਤੁਸੀਂ

    '%1

    ਨੂੰ ਆਯੋਗ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "ਫੋਂਟ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "ਫੋਂਟ ਆਯੋਗ ਕਰੋ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਫੋਂਟ ਯੋਗ ਕਰਨੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" msgstr[1] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ %1 ਫੋਂਟ ਯੋਗ ਕਰਨੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਫੋਂਟ ਆਯੋਗ ਕਰਨੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" msgstr[1] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ %1 ਫੋਂਟ ਆਯੋਗ ਕਰਨੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -834,7 +831,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -844,19 +841,19 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "ਫੋਂਟ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "ਫੋਂਟ ਆਯੋਗ ਕਰੋ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "ਫੋਂਟ ਯੋਗ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "ਫੋਂਟ ਆਯੋਗ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." @@ -1990,6 +1987,9 @@ msgstr "ਫਾਗਸ ਪਾ" msgid "Yi" msgstr "ਯੀ" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "...ਨਵੇਂ ਫੋਂਟ ਲਵੋ" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" diff --git a/pa/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/pa/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 3f0e66e1b..399b44fe5 100644 --- a/pa/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/pa/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-06 22:40+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "ਰੂਟ" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "ਥਾਵਾਂ" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "ਗਲਤ ਮੰਗ: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "ਮੇਰੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਡਿਵੈਲਪਰ" @@ -57,6 +57,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "ਮੇਰੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਮੰਗ: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" diff --git a/pa/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/pa/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 7d83b5d48..7c68d55c2 100644 --- a/pa/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/pa/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 06:34+0530\n" "Last-Translator: AP S Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" @@ -16,22 +16,41 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "ਇੱਕ RPC ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਰਹੀ" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੈ" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਹੈ" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "ਡਿਸਟ ਕੋਟੇ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਆ ਹੈ" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "ਇੱਕ RPC ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" diff --git a/pa/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/pa/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 7b3ee96c5..1c2f278ab 100644 --- a/pa/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/pa/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-16 23:26-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ %1 ਨਾਲ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ" msgid "Could not read link: %1" msgstr "ਲਿੰਕ ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/pa/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/pa/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 17a86a1bf..37040e0c7 100644 --- a/pa/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/pa/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-05 21:39+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -17,144 +17,126 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "ਨਵੇਂ ਥੀਮ ਲਵੋ..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਥੀਮ ਲਵੋ" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਡਾਈਲਾਗ http://www.kde.org " -"ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਤੋਂ ਥੀਮ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਾਏਗਾ। ਥੀਮ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਇੰਸਟਾਲ ਬਟਨ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਇਹ ਥੀਮ " -"ਲੋਕਲ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "ਥੀਮ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "ਇੱਕ ਥੀਮ ਅਕਾਇਵ ਫਾਇਲ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਲੋਕਲੀ ਹੈ, ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" msgstr "" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "ਥੀਮ ਹਟਾਓ" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "ਆਪਣੀ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਚੁਣੇ ਥੀਮ ਹਟਾਓ" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਚੁਣਿਆ ਥੀਮ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "ਥੀਮ ਟੈਸਟ" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਥੀਮ ਟੈਸਟ ਕਰੋ" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "ਇਹ ਚੁਣੇ ਥੀਮ ਨੂੰ ਟੈਸਟ ਕਰੇਗਾ।" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਭਾਗ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "ਹਟਾਓ(&D)" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "ਥੀਮ '%1' ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(ਥੀਮ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "ਨਾਂ: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "ਵੇਰਵਾ: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "ਵਰਜਨ: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "ਲੇਖਕ: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "ਮੇਨ ਪੇਜ਼: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "ਇਸ ਥੀਮ ਲਈ ਪਲੱਗਇਨ %1 ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ, ਇਹ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "ਥੀਮ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ਼ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "ਕੋਈ ਝਲਕ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "ਕੇਸਪਲੈਸ ਥੀਮ ਫਾਇਲਾਂ" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "ਥੀਮ ਸ਼ਾਮਲ" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "ਸਵਾਗਤੀ ਸਕਰੀਨ ਨੂੰ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਟੈਸਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ।" @@ -199,6 +181,22 @@ msgid "" "

    Splash Screen Theme Manager

    Install and view splash screen themes." msgstr "

    ਸਪਲੈਸ ਸਕਰੀਨ ਥੀਮ ਮੈਨੇਜਰ

    ਸਪਲੈਸ ਸਕਰੀਨ ਥੀਮ ਇੰਸਟਾਲ ਅਤੇ ਵੇਖਣ ਲਈ ਹੈ।" +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "ਨਵੇਂ ਥੀਮ ਲਵੋ..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਥੀਮ ਲਵੋ" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਡਾਈਲਾਗ http://www.kde.org " +#~ "ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਤੋਂ ਥੀਮ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਾਏਗਾ। ਥੀਮ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਇੰਸਟਾਲ ਬਟਨ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਇਹ " +#~ "ਥੀਮ ਲੋਕਲ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" diff --git a/pa/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/pa/messages/kde-workspace/ksysguard.po index bd61dab3d..2501c4e56 100644 --- a/pa/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/pa/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:37+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "ਸ਼ੀਟ %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -33,41 +33,26 @@ msgstr "" "ਟੈਬ '%1' ਵਿੱਚ ਨਾ ਸੰਭਾਲਿਆ ਡਾਟਾ ਪਿਆ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਟੈਬ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|ਸੈਂਸਰ ਫਾਇਲਾਂ (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਬ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਟੈਬ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "ਟੈਬ ਐਕਸਪੋਰਟ" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "ਕੋਈ ਅਜਿਹੀ ਟੈਬ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।" -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"ਮੌਜੂਦਾ ਕਸਟਮ ਟੈਬ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਟੈਬ ਮਾਨੀਟਰ ਟੈਬ ਵਜੋਂ ਲੈਣ ਲਈ ਈਮੇਲ
    %2
    john.tapsell@kde.org ਨੂੰ ਕਰੋ
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਿਸਟਮ ਮਾਨੀਟਰ ਟੈਬ ਅੱਪਲੋਡ" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" @@ -132,124 +117,116 @@ msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ" msgid "KDE System Monitor" msgstr "KDE ਸਿਸਟਮ ਮਾਨੀਟਰ" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮਾਨੀਟਰ" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "ਟੈਬ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ(&R)" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬ(&N)..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਟੈਬ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ(&o)..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "...ਵਜੋਂ ਟੈਬ ਸੰਭਾਲੋ(&A)" -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ(&C)" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "...ਰਿਮੋਟ ਮਸ਼ੀਨ ਮਾਨੀਟਰ ਕਰੋ(&R)" -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "....ਨਵੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ(&D)" - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ(&U)..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "ਟੈਬ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(&P)" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] " 1 ਪਰੋਸੈਸœ1" msgstr[1] " %1 ਪਰੋਸੈਸœ1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " ਕੋਈ ਸਵੈਪ ਥਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "ਸਵੈਪ: %1 / %2œਸਵੈਪ: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) ੧੯੯੬-੨੦੦੮, ਕੇਡੀਈ ਸਿਸਟਮ ਮਾਨੀਟਰ ਡਿਵੈਲਪਰ" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "ਜੋਨ ਟਾਪਸੈਲ" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "ਮੌਜੂਦ ਪਰਬੰਧਕ" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "ਗਰੇਗ ਮਾਰਟਿਨ" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "ਹਮੇਸ਼ ਰੋਡਾ" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -259,7 +236,7 @@ msgstr "" "ਭਾਗ sunos5 ਮੋਡੀਊਲ ਵਿਲੀਅਮ ਲੀਫੀਬਵਰੀ\n" "ਦੀ \"top\" ਸਹੂਲਤ ਵਰਤ ਕੇ।" -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਬਦਲਵੀਂ ਵਰਕਸ਼ੀਟ" @@ -1163,6 +1140,25 @@ msgstr "ਟਾਈਮਰ ਸੈਟਿੰਗ" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "ਵਰਕਸ਼ੀਟ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਅੰਤਰਾਲ" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "ਮੌਜੂਦਾ ਕਸਟਮ ਟੈਬ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਟੈਬ ਮਾਨੀਟਰ ਟੈਬ ਵਜੋਂ ਲੈਣ ਲਈ ਈਮੇਲ
    " +#~ "%2
    john.tapsell@kde.org ਨੂੰ ਕਰੋ
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਿਸਟਮ ਮਾਨੀਟਰ ਟੈਬ ਅੱਪਲੋਡ" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "....ਨਵੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ(&D)" + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ(&U)..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" diff --git a/pa/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/pa/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 8a46e1b75..2cede4fd4 100644 --- a/pa/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/pa/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-26 11:41-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -502,61 +502,61 @@ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।" msgid "Passwords do not match." msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" "" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." "

    GPG error was %2
    " msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "kwalletd GPG ਬੈਕਐਂਡ" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/pa/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/pa/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 93b7537e1..7048b1f98 100644 --- a/pa/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/pa/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-05 08:23+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "ਬਦਲਣ ਪ੍ਰਭਾਵ" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "ਖੱਬਾ" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ਮੱਧ" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "ਸੱਜਾ" @@ -97,28 +97,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "ਮੌਜੂਦ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਥੰਮਨੇਲ ਬਦਲੋ।" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "ਬੇਸਿਕ" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਘਣ" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਿਲੰਡਰ" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਗੋਲ੍ਹਾ" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -344,9 +322,7 @@ msgstr[1] " ਪਿਕਸਲ" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ" @@ -372,7 +348,7 @@ msgstr "ਰਿੰਗ ਗਿਣਤੀ:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "ਟੈਕਸਟ" @@ -444,8 +420,6 @@ msgstr "ਤਾਕਤ(&S):" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -454,7 +428,7 @@ msgstr "ਤਾਕਤ(&S):" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "ਦਿੱਖ" @@ -486,280 +460,48 @@ msgstr "ਧੁੰਦਲਾਪਨ(&O):" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "ਟੈਬ 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਨਾਂ ਵੇਖੋ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "ਪਰਿਵਰਤਨ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "ਘੁੰਮਾਉਣ ਅੰਤਰਾਲ:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "ਘਣ ਉੱਤੇ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਹੋਵਰ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "ਬਲੌਰੀਪਨ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "ਬਲੌਰੀਪਨ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਧੁੰਦਲਾਪਨ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "ਟੈਬ 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "ਕੈਪਸ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "ਕੈਪਸ ਵਰਤੋਂ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "ਕੈਪਸ ਰੰਗ:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "ਕੈਪਸ ਉੱਤੇ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖੋ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "ਜ਼ੂਮ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "ਨੇੜੇ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "ਦੂਰ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "ਦੱਸੋ ਕਿ ਆਬਜੈਕਟ ਕਿੰਨੀ ਦੂਰ ਹੋਵੇ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "ਮਾਊਸ ਡਰੈਗ ਕਰਨ ਬਾਅਦ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ ਇਹ ਪਰਭਾਵ ਵਰਤੋਂ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "ਉਲਟ ਕਰਸਰ ਸਵਿੱਚਾਂ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "ਉਲਟ ਮਾਊਂਸ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "ਗੋਲ਼ਾ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "ਸਮਤਲ" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਐਨੀਮੇਟ ਨਾ ਕਰੋ" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "ਪੈਨਲ ਐਨੀਮੇਟ ਨਾ ਕਰੋ" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਲਈ ਪੇਜ਼ਰ ਲੇਆਉਟ ਵਰਤੋਂ" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "ਜਦੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਸਕਰੀਨ ਕੋਨਿਆਂ ਵੱਲ ਜਾਣ ਤਾਂ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "ਕੁਦਰਤੀ ਲੇਆਉਟ ਸੈਟਿੰਗ" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "ਸੰਨ੍ਹ ਭਰੋ(&g)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਤੇਜ਼" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼" @@ -767,7 +509,7 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "ਖੱਬਾ ਬਟਨ:" @@ -783,7 +525,7 @@ msgstr "ਖੱਬਾ ਬਟਨ:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ" @@ -799,7 +541,7 @@ msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਐਕਟੀਵੇਟ" @@ -815,7 +557,7 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਐਕਟੀਵੇਟ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "ਅੰਤ ਪਰਭਾਵ" @@ -825,7 +567,7 @@ msgstr "ਅੰਤ ਪਰਭਾਵ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੌਜੂਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਲੈ ਆਓ" @@ -835,7 +577,7 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੌਜੂਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" @@ -845,7 +587,7 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕਰੋ (ਸਧਾਰਨ ਕਰੋ)" @@ -853,7 +595,7 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕਰੋ (ਸਧਾਰਨ ਕਰ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "ਮੱਧ ਬਟਨ:" @@ -861,13 +603,13 @@ msgstr "ਮੱਧ ਬਟਨ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "ਸੱਜਾ ਬਟਨ:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ" @@ -878,13 +620,13 @@ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "ਲੇਆਉਟ ਮੋਡ:" @@ -892,126 +634,110 @@ msgstr "ਲੇਆਉਟ ਮੋਡ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟਾਈਟਲ ਵੇਖੋ(&t)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ(&i)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕੀਤੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ(&m)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "ਪੈਨਲ ਵੇਖੋ(&p)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "ਕੁਦਰਤੀ" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "ਰੈਗੂਲਰ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "ਲੱਚਕਦਾਰ ਗਰਿੱਡ" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਬਟਨ ਦਿਓ" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਅੰਤਰਾਲ:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "ਰੇਡੀਅਸ(&R):" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "ਫਲਿੱਪ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਅੰਤਰਾਲ:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "ਕੋਣ:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "ਅੱਗੇ ਦੀ ਹਰੀਜੱਟਲ ਸਥਿਤੀ:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "ਅੱਗੇ ਦੀ ਵਰਟੀਕਲ ਸਥਿਤੀ:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "ਉੱਤੇ" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "ਹੇਠਾਂ" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "ਸਾਈਜ਼" @@ -1019,7 +745,7 @@ msgstr "ਸਾਈਜ਼" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "ਚੌੜਾਈ(&W):" @@ -1027,386 +753,330 @@ msgstr "ਚੌੜਾਈ(&W):" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "ਉਚਾਈ(&H):" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "ਰੰਗ(&C):" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦੀ ਚਮਕ:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "ਗੂੜਾ" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "ਹਲਕਾ" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦੀ ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "ਸਲੇਟੀ" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "ਰੰਗਦਾਰ" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "ਫੇਡ ਕਰਨ ਦਾ ਅੰਤਰਾਲ:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਬਲਰ ਪਰਭਾਵ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "ਜ਼ੂਮ ਅੰਤਰਾਲ(&d):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "ਬਾਰਡਰ ਚੌੜਾਈ(&B):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਨਾਂ ਇਕਸਾਰ(&n):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "ਲੇਆਉਟ ਮੋਡ(&L):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "ਪੇਜ਼ਰ" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "ਕਸਟਮ" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(&r):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲੇਆਉਟ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਪਰਭਾਵ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਥਿਤੀ:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "ਗਰਾਫ਼ ਵਿੱਚ" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "ਉੱਤੇ ਖੱਬੇ" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "ਉੱਤੇ ਸੱਜੇ" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "ਤਲ ਖੱਬੇ" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "ਤਲ ਸੱਜੇ" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫੋਂਟ:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਰੰਗ:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਐਲਫ਼ਾ:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "ਮਾਹਰ" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "ਡਰੈਗ(&g):" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਫੈਕਟਰ(&M):" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਥਰਥਰਾਉ(&b)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "ਜਦੋਂ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਥਰਥਰਾਉ(&r)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "ਮਾਹਰ ਮੋਡ ਚਾਲੂ(&a)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "ਥਰਥਰਾਉਣਾ(&W)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "ਘੱਟ" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "ਵੱਧ" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "ਗਲਾਈਡ ਪਰਭਾਵ:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "ਇਨ" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "ਆਉਟ" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "ਗਲਾਈਡ ਕੋਣ:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "ਦੱਸੋ ਕਿ ਵਿੰਡੋ ਕਿੰਨੀ ਦੂਰ ਵੇਖਾਈ ਦੇਵੇ" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "ਸਵਿੱਚ ਐਨੀਮੇਟ" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "ਟੈਬ ਬਾਕਸ ਖੋਲ੍ਹਣ ਉੱਤੇ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "ਟੈਬ ਬਾਕਸ ਬੰਦ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "ਪਰਿਵਰਤਨ" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "ਪਿਛਲਾ ਰੰਗ" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "ਅਗਲਾ ਰੰਗ" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "ਪਰਭਾਵ ਦੀ ਤਾਕਤ:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "ਹਲਕਾ" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "ਜ਼ੋਰਦਾਰ" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 #, fuzzy msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਠੀਕ-ਠਾਕ ਰੈਡਰਿੰਗ ਨਤੀਜੇ।" @@ -1419,7 +1089,7 @@ msgstr "ਫਲਿੱਪ ਸਵਿੱਚ ਬਦਲੋ (ਮੌਜੂਦਾ ਡੈ msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "ਫਲਿੱਪ ਸਵਿੱਚ ਬਦਲੋ (ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ" @@ -1477,6 +1147,156 @@ msgstr "ਸੈਂਟਰ" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "ਬੇਸਿਕ" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਘਣ" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਿਲੰਡਰ" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਗੋਲ੍ਹਾ" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "ਟੈਬ 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਨਾਂ ਵੇਖੋ" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "ਪਰਿਵਰਤਨ" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "ਘੁੰਮਾਉਣ ਅੰਤਰਾਲ:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "ਘਣ ਉੱਤੇ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਹੋਵਰ" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "ਬਲੌਰੀਪਨ" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "ਬਲੌਰੀਪਨ" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਧੁੰਦਲਾਪਨ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "ਟੈਬ 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "ਕੈਪਸ" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "ਕੈਪਸ ਵਰਤੋਂ" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "ਕੈਪਸ ਰੰਗ:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "ਕੈਪਸ ਉੱਤੇ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖੋ" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "ਜ਼ੂਮ" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "ਨੇੜੇ" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "ਦੂਰ" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "ਦੱਸੋ ਕਿ ਆਬਜੈਕਟ ਕਿੰਨੀ ਦੂਰ ਹੋਵੇ" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "ਮਾਊਸ ਡਰੈਗ ਕਰਨ ਬਾਅਦ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ ਇਹ ਪਰਭਾਵ ਵਰਤੋਂ" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "ਉਲਟ ਕਰਸਰ ਸਵਿੱਚਾਂ" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "ਉਲਟ ਮਾਊਂਸ" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "ਗੋਲ਼ਾ" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "ਸਮਤਲ" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਐਨੀਮੇਟ ਨਾ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "ਪੈਨਲ ਐਨੀਮੇਟ ਨਾ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਲਈ ਪੇਜ਼ਰ ਲੇਆਉਟ ਵਰਤੋਂ" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਸਕਰੀਨ ਕੋਨਿਆਂ ਵੱਲ ਜਾਣ ਤਾਂ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਅੰਤਰਾਲ:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "ਦੱਸੋ ਕਿ ਵਿੰਡੋ ਕਿੰਨੀ ਦੂਰ ਵੇਖਾਈ ਦੇਵੇ" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "ਸਵਿੱਚ ਐਨੀਮੇਟ" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "ਟੈਬ ਬਾਕਸ ਖੋਲ੍ਹਣ ਉੱਤੇ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "ਟੈਬ ਬਾਕਸ ਬੰਦ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "ਪਰਿਵਰਤਨ" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "ਪਿਛਲਾ ਰੰਗ" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "ਅਗਲਾ ਰੰਗ" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "ਕਾਲੇ ਲਈ ਫੇਡ ਕਰੋ (ਪੂਰੀ ਸਵਾਗਤੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਹੀ)" diff --git a/pa/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/pa/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index d99a85b5b..82508bcf8 100644 --- a/pa/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/pa/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-22 07:36+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -18,39 +18,39 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "ਅੱਗੇ ਵਾਲਪੇਪਰ ਚਿੱਤਰ" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ ਚਿੱਤਰ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "ਸਕੇਲ ਅਤੇ ਕਰੋਪ ਕੀਤਾ" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "ਸਕੇਲ ਕੀਤਾ" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "ਸਕੇਲ ਕੀਤਾ, ਅਨੁਪਾਤ ਰੱਖੋ" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "ਸੈਂਟਰ" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "ਟਾਈਲਡ" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "ਸੈਂਟਰ ਟਾਈਲ" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "ਸਥਿਤੀ(&o):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "ਰੰਗ(&C):" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "ਰੰਗ(&C):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ ਫਰੇਮ ਰੰਗ ਬਦਲੋ" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ ਫਰੇਮ ਰੰਗ ਬਦਲੋ" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -92,29 +92,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "ਨਵੇਂ ਵਾਲਪੇਪਰ ਲਵੋ..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "ਸਥਿਤੀ(&P):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਬਦਲੋ ਹਰੇਕ(&h):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -123,63 +115,63 @@ msgstr "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "ਚਿੱਤਰ" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਾਲਪੇਪਰ(&S):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "ਸਲਾਈਡਸ਼ੋ ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਵਾਲਪੇਪਰ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "ਮੇਰੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਵਾਲਪੇਪਰ(&M):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਲਡਰ:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਲ(&A)..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਓ(&R)" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "ਨਵੇਂ ਵਾਲਪੇਪਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "ਨਵੇਂ ਵਾਲਪੇਪਰ ਲਵੋ..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "ਨਵੇਂ ਵਾਲਪੇਪਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "%1 ਵਲੋਂ" diff --git a/pa/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/pa/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 96415b3ea..fea3f2f22 100644 --- a/pa/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/pa/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-26 11:57-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -17,47 +17,53 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ (A S Alam)" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "ਮੱਛੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "ਇੱਕ ਵਾਰ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਮੱਛੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਦਿਓ" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਮੁੱਲ ਨਾਲ ਦਿੱਤੇ ਸਮੇਂ ਉੱਤੇ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਮੱਛੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਮੱਛੀਆਂ ਦੀ ਮਾਤਰਾ।" +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਮੁੱਲ ਨਾਲ ਦਿੱਤੇ ਸਮੇਂ ਉੱਤੇ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਮੱਛੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "ਮੱਛੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ (A S Alam)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "ਇੱਕ ਵਾਰ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਮੱਛੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਦਿਓ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਮੁੱਲ ਨਾਲ ਦਿੱਤੇ ਸਮੇਂ ਉੱਤੇ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਮੱਛੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/pa/messages/kdeartwork/klock.po b/pa/messages/kdeartwork/klock.po index 4d7f6ac06..b1e5e590e 100644 --- a/pa/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/pa/messages/kdeartwork/klock.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-02 08:27+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" @@ -19,13 +19,150 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ (A S Alam)" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "ਯੂਫੋਰੀਆ" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "ਨਿਯਮਤ" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "ਗਰਿੱਡ" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "ਕਿਊਬੀਸਮ" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "ਗਲਤ ਗਣਿਤ" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M-ਥਿਊਰੀ" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "ਕਿਤੇ ਨਹੀਂ" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "ਗੂੰਜ" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(ਰਲਵਾਂ)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(&b)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "ਢੰਗ:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "ਫਲੱਸ" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "ਪੈਰਾਡਿਗਮ" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "ਸੂਰਜੀ ਹਵਾ" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "ਸੂਰਜੀ ਹਵਾ ਸੈਟਅੱਪ" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -35,18 +172,6 @@ msgstr "ਕੇ-ਬੈਨਰ" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "ਬੈਨਰ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਸੈਟਅੱਪ" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(&b)" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "ਫੋਂਟ" @@ -67,8 +192,9 @@ msgstr "ਗੂੜੇ" msgid "Italic" msgstr "ਤਿਰਛੇ" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "ਰੰਗ:" @@ -77,8 +203,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "ਚੱਕਰੀ ਰੰਗ" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "ਗਤੀ:" @@ -120,8 +245,9 @@ msgstr "ਚੱਕਰੀ ਵਾਪਸੀ" msgid "Polar Coordinates" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਧੁਰਾ" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "ਰਲਵਾਂ" @@ -149,70 +275,6 @@ msgid "" "tiaan@netsys.co.za" msgstr "" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "ਯੂਫੋਰੀਆ" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "ਨਿਯਮਤ" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "ਗਰਿੱਡ" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "ਕਿਊਬੀਸਮ" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "ਗਲਤ ਗਣਿਤ" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-ਥਿਊਰੀ" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "ਕਿਤੇ ਨਹੀਂ" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "ਗੂੰਜ" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(ਰਲਵਾਂ)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "ਢੰਗ:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਸੈਟਅੱਪ" @@ -243,563 +305,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "KDE ਵਰਤਣ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "KFireSaver ਸੈਟਅੱਪ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "ਲੋਡ(&L)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (ਮੂਲ)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "ਤੁਰੰਤ ਸੈਂਪਲ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਸੈੱਟ:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "ਝਲਕ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "ਝਲਕ ਝਰੋਖਾ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "P R E V I E W" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "ਵੱਖਰੇ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ(&S)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "ਲਾਗੂ ਅਤੇ ਅੱਪਡੇਟ(&A)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "ਵੇਖਾਓ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "ਵਿਖਾਉਣ ਕਿਸਮ:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "ਨਮੂਨਾ ਵੇਖਾਓ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਰਲਵੇਂ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਰੰਗ ਹੀ ਬਦਲੋਂ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "ਆਤਸ਼ਬਾਜ਼ੀ ਹੀ ਬਦਲੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "ਆਤਸ਼ਬਾਜ਼ੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "ਕੁਝ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "ਹੋਰ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "ਕਣਾਂ ਦਾ ਅਕਾਰ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "ਛੋਟਾ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "ਵੱਡਾ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "ਤਲ 'ਤੇ ਅੱਗ ਵਰਤੋਂ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "ਰੰਗ ਚੁਣੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਯੋਗ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "ਓਵਰਲੋਡ ਉੱਤੇ ਕੰਟਰੋਲ (ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -#, fuzzy -#| msgid "Limit overload (recommended)" -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "ਓਵਰਲੋਡ ਉੱਤੇ ਕੰਟਰੋਲ (ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "ਆਤਸ਼ਬਾਜ਼ੀ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "ਡੂੰਘਾ ਹਰਾ ਸਮੁੰਦਰ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "ਗੂੜ੍ਹਾ ਲਾਲ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "ਬਹੁ-ਰੰਗੀ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "ਦੋ-ਰੰਗੀ ਆਤਸ਼ਬਾਜ਼ੀ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "ਬਲਦਾ ਸੰਤਰੀ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "ਸ਼ੁੱਧ ਹਰਾ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "ਰੰਗ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "ਚਮਕਦਾ ਚੱਕਰ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "ਮੈਨੂੰ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰਨ ਦਿਓ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "ਟਕਸਾਲੀ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਧਮਾਕਾ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "ਸੁਪਰਨੋਵਾ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "ਲਪਟਾਂ ਦਾ ਸੰਸਾਰ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "ਖਾਸ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "ਲੋਗੋ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਧਮਾਕਾ ਯੋਗ ਹੈ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE ਆਈਕਾਨ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "KDE ਆਈਕਾਨ ਯੋਗ ਹਨ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -#, fuzzy -#| msgid "Enable images explosion." -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਧਮਾਕਾ ਯੋਗ ਹੈ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Tux ਯੋਗ ਹੈ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -#, fuzzy -#| msgid "Enable images explosion." -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਧਮਾਕਾ ਯੋਗ ਹੈ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "ਵੇਰਵਾ ਘਟਾਓ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "ਗਤੀ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੈ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Konqui ਯੋਗ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -#, fuzzy -#| msgid "Enable images explosion." -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਧਮਾਕਾ ਯੋਗ ਹੈ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "ਫ੍ਰੀਕਿਊਨਸੀ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "ਕੁਝ ਵਾਰ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "ਅਕਸਰ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -#, fuzzy -#| msgid "Flames ring" -msgid "Flickering" -msgstr "ਚਮਕਦਾ ਚੱਕਰ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "ਲਾਲ-ਨੀਲਾ ਢਾਲੂ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "ਨੰਬਰ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "ਘੱਟ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "ਤਾਰੇ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "ਤਾਰੇ ਵੇਖਾਓ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਤਾਰੇ ਯੋਗ ਕਰੋ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "ਲਿਖਣਾ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "ਤੀਬਰਤਾ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "ਮਾਪ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "ਹਾਲੇ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "ਫਲੈਸ਼ ਬੌਲਰੀਪਨ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "ਵੱਧੋ ਵੱਧ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "ਫਿੱਕਾ ਪਵੇ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "ਸਾਵਧਾਨ, ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਮਾਗ ਨੂੰ ਝੰਜੋੜ ਸਕਦਾ ਹੈ:-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "KDE %1.%2.%3 ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "ਫਲੱਸ" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "ਪੈਰਾਡਿਗਮ" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "ਪਾਰਟੀਕਲ ਫਾਊਂਟੇਨ ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "ਕਣ ਫੁਹਾਰਾ ਸੈਟਅੱਪ" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -809,33 +327,15 @@ msgid "" " 2001

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "ਸ਼ਕਲ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "ਕਣ ਅਕਾਰ:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "ਪਾਰਟੀਕਲ ਗਰੈਵਿਟੀ ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -853,6 +353,12 @@ msgstr "ਘੜੀ" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "ਘੜੀ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਸੈਟਅੱਪ" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "ਰੰਗ" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "ਘੰਟਾ-ਸੂਈ(&H):" @@ -937,9 +443,9 @@ msgstr "ਕੇ-ਲਾਇਨਾਂ" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "ਲਾਇਨ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਸੈਟਅੱਪ" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "ਲੰਬਾਈ:" @@ -1011,35 +517,30 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "ਕੇ-ਪੈਡੂਲਮ ਸੈਟਅੱਪ" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1052,74 +553,6 @@ msgid "" "net

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "ਪੱਟੀਆਂ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "ਕੇ-ਬਹੁਭੁਜ" @@ -1153,14 +586,12 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "ਕੇ-ਘੁੰਮਣ ਸੈਟਅੱਪ" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1173,36 +604,6 @@ msgid "" "p>

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "ਸੁਰਾਗ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "ਥੀਟਾ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "ਵਿਗਿਆਨ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ" @@ -1247,6 +648,12 @@ msgstr "ਗੁਣਵੱਤਾ" msgid "Hide background" msgstr "ਬੈਕ-ਗਰਾਊਂਡ ਓਹਲੇ" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "ਤੀਬਰਤਾ:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "ਗਤੀ:" @@ -1301,169 +708,881 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " ਸਕਿੰਟ" msgstr[1] " ਸਕਿੰਟ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ(&z)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "ਰਲਵਾਂ ਕਰਮ(&R)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "ਨਾਂ ਵੇਖਾਓ(&n)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "ਰਲਵੀਂ ਸਥਿਤੀ(&p)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "ਦੇਰੀ(&D):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫੋਲਡਰ(&m):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "ਸਬ-ਫੋਲਡਰਾਂ 'ਚੋਂ ਵੀ ਚਿੱਤਰ ਸ਼ਾਮਲ(&I)" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "ਸੂਰਜੀ ਹਵਾ" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "ਸੂਰਜੀ ਹਵਾ ਸੈਟਅੱਪ" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "ਬਿੱਟਮੈਪ ਨਿਸ਼ਾਨ ਸੈਟਅੱਪ" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "KFireSaver ਸੈਟਅੱਪ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "ਲੋਡ(&L)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (ਮੂਲ)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "ਤੁਰੰਤ ਸੈਂਪਲ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਸੈੱਟ:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "ਝਲਕ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "ਝਲਕ ਝਰੋਖਾ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "P R E V I E W" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "ਵੱਖਰੇ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ(&S)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "ਲਾਗੂ ਅਤੇ ਅੱਪਡੇਟ(&A)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "ਵੇਖਾਓ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "ਵਿਖਾਉਣ ਕਿਸਮ:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "ਨਮੂਨਾ ਵੇਖਾਓ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਰਲਵੇਂ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਰੰਗ ਹੀ ਬਦਲੋਂ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "ਆਤਸ਼ਬਾਜ਼ੀ ਹੀ ਬਦਲੋ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "ਆਤਸ਼ਬਾਜ਼ੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "ਕੁਝ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "ਹੋਰ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "ਕਣਾਂ ਦਾ ਅਕਾਰ:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "ਛੋਟਾ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "ਵੱਡਾ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "ਤਲ 'ਤੇ ਅੱਗ ਵਰਤੋਂ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "ਰੰਗ ਚੁਣੋ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਯੋਗ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "ਓਵਰਲੋਡ ਉੱਤੇ ਕੰਟਰੋਲ (ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "ਓਵਰਲੋਡ ਉੱਤੇ ਕੰਟਰੋਲ (ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "ਆਤਸ਼ਬਾਜ਼ੀ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "ਡੂੰਘਾ ਹਰਾ ਸਮੁੰਦਰ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "ਗੂੜ੍ਹਾ ਲਾਲ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "ਬਹੁ-ਰੰਗੀ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "ਦੋ-ਰੰਗੀ ਆਤਸ਼ਬਾਜ਼ੀ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "ਬਲਦਾ ਸੰਤਰੀ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "ਸ਼ੁੱਧ ਹਰਾ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "ਚਮਕਦਾ ਚੱਕਰ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "ਮੈਨੂੰ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰਨ ਦਿਓ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "ਟਕਸਾਲੀ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਧਮਾਕਾ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "ਸੁਪਰਨੋਵਾ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "ਲਪਟਾਂ ਦਾ ਸੰਸਾਰ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "ਖਾਸ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "ਲੋਗੋ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਧਮਾਕਾ ਯੋਗ ਹੈ।" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "KDE ਆਈਕਾਨ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "KDE ਆਈਕਾਨ ਯੋਗ ਹਨ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਧਮਾਕਾ ਯੋਗ ਹੈ।" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Tux ਯੋਗ ਹੈ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਧਮਾਕਾ ਯੋਗ ਹੈ।" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "ਵੇਰਵਾ ਘਟਾਓ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "ਗਤੀ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੈ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Konqui ਯੋਗ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਧਮਾਕਾ ਯੋਗ ਹੈ।" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "ਫ੍ਰੀਕਿਊਨਸੀ:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "ਕੁਝ ਵਾਰ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "ਅਕਸਰ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Flickering" +msgstr "ਚਮਕਦਾ ਚੱਕਰ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "ਲਾਲ-ਨੀਲਾ ਢਾਲੂ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "ਨੰਬਰ:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "ਘੱਟ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "ਤਾਰੇ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "ਤਾਰੇ ਵੇਖਾਓ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਤਾਰੇ ਯੋਗ ਕਰੋ।" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "ਲਿਖਣਾ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "ਮਾਪ:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "ਹਾਲੇ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "ਫਲੈਸ਼ ਬੌਲਰੀਪਨ:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "ਵੱਧੋ ਵੱਧ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "ਫਿੱਕਾ ਪਵੇ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "ਸਾਵਧਾਨ, ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਮਾਗ ਨੂੰ ਝੰਜੋੜ ਸਕਦਾ ਹੈ:-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "ਸ਼ਕਲ" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "ਕਣ ਅਕਾਰ:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "ਪੱਟੀਆਂ" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "ਸੁਰਾਗ" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "ਥੀਟਾ:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ(&z)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "ਰਲਵਾਂ ਕਰਮ(&R)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "ਨਾਂ ਵੇਖਾਓ(&n)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "ਰਲਵੀਂ ਸਥਿਤੀ(&p)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "ਦੇਰੀ(&D):" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫੋਲਡਰ(&m):" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "ਸਬ-ਫੋਲਡਰਾਂ 'ਚੋਂ ਵੀ ਚਿੱਤਰ ਸ਼ਾਮਲ(&I)" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "ਪਾਠ ਵਰਤੋਂ" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ/ਸੇਵਰ" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ (A S Alam)" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "ਕੇ-ਘੜੀ" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "aalam@users.sf.net" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "ਵਿਹਲਾ ਪਰਦਾ ਸੈਟਅੱਪ" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "KDE ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ/ਸੇਵਰ" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "ਖਾਸ XWindow ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "ਕੇ-ਘੜੀ" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "ਰੂਟ (root) XWindow ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "ਵਿਹਲਾ ਪਰਦਾ ਸੈਟਅੱਪ" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਿਹਲਾ ਪਰਦਾ ਚਲਾਓ" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "ਖਾਸ XWindow ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "ਰੂਟ (root) XWindow ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਿਹਲਾ ਪਰਦਾ ਚਲਾਓ" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "ਸਮੇਟਣ ਅੰਤਰਾਲ:" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "ਸਮੇਟਣ ਅੰਤਰਾਲ:" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "ਮੱਖੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "ਮੱਖੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" - -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" - -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "ਸੁੰਡਾਂ ਬਾਰੇ" +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "ਸੁੰਡਾਂ ਬਾਰੇ" #~ msgid "&About" #~ msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(&A)" diff --git a/pa/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/pa/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 87c4f70fe..8acec46fc 100644 --- a/pa/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/pa/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-02 08:27+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" @@ -17,93 +17,104 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "ਹੇਠਾਂ(&D)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "ਉੱਤੇ(&U)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(&A)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "ਹਟਾਓ(&R)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "ਇੱਕ ਹੀ ਰਲਵਾਂ ਚੁਣਿਆ ਮੀਡਿਅਮ ਵੇਖਾਓ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "ਕੁਝ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਹੋਰ ਮੀਡਿਅਮ ਬਦਲੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "ਦੇਰੀ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "ਅੱਗੇ ਮੀਡਿਅਮ ਰਲਵਾਂ ਚੁਣੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "ਸਕਿੰਟ" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart ਸਕਰੀਨਸੇਵਰ" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ ਹਾਲੇਂ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਹਨ" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "ਮੀਡਿਆ ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(&b)" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "ਮੀਡਿਆ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "ਹੇਠਾਂ(&D)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "ਉੱਤੇ(&U)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(&A)..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "ਹਟਾਓ(&R)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "ਇੱਕ ਹੀ ਰਲਵਾਂ ਚੁਣਿਆ ਮੀਡਿਅਮ ਵੇਖਾਓ" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "ਕੁਝ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਹੋਰ ਮੀਡਿਅਮ ਬਦਲੋ" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "ਦੇਰੀ:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "ਅੱਗੇ ਮੀਡਿਅਮ ਰਲਵਾਂ ਚੁਣੋ" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "ਸਕਿੰਟ" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "aalam@users.sf.net" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "ਠੀਕ ਹੈ(&O)" diff --git a/pa/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/pa/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 082b3dd0e..2b0f33f9a 100644 --- a/pa/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/pa/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-29 07:17+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -111,7 +111,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਲਿਸਟ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/pa/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/pa/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index a5e03f5ba..f4614da1f 100644 --- a/pa/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/pa/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 08:38+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" diff --git a/pa/messages/kdegraphics/libksane.po b/pa/messages/kdegraphics/libksane.po index 31ee26cad..09af06f7d 100644 --- a/pa/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/pa/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:53+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -19,9 +19,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "ਸਕੈਨ ਡਾਈਲਾਗ ਖੋਲ੍ਹੋ" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "ਰੰਗ ਉਲਟ" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "ਨੈਗਟਿਵ" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -133,30 +147,6 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "ਜੰਤਰ ਲਿਸਟ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰੋ" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "ਜੰਤਰ ਲੱਭੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। ਉਡੀਕੋ ਜੀ।" - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "ਅਫਸੋਸ। ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।" - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "ਲੱਭੇ ਜੰਤਰ:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "ਜ਼ੂਮ ਇਨ" @@ -177,113 +167,43 @@ msgstr "ਫਿੱਟ ਲਈ ਜ਼ੂਮ" msgid "Clear Selections" msgstr "ਚੋਣ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "ਸਕੈਨ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।" - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕੈਨ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰੋ" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "ਝਲਕ ਚਿੱਤਰ ਸਕੈਨ ਕਰੋ" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "ਝਲਕ" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "ਅੰਤ ਚਿੱਤਰ ਸਕੈਨ ਕਰੋ" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "ਸਕੈਨ" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "ਮੁੱਢਲੀਆਂ ਚੋਣਾਂ" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "ਸਕੈਨਰ ਖਾਸ ਚੋਣਾਂ" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "ਰੰਗ ਉਲਟ" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "ਨੈਗਟਿਵ" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 ਪਿਕਸਲ" msgstr[1] "%1 ਪਿਕਸਲ" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 ਬਿੱਟ" msgstr[1] "%1 ਬਿੱਟ" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" msgstr[1] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" msgstr[1] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" msgstr[1] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -291,7 +211,6 @@ msgstr[0] "%1 ਪਿਕਸਲ" msgstr[1] "%1 ਪਿਕਸਲ" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -299,25 +218,21 @@ msgstr[0] "%1 ਬਿੱਟ" msgstr[1] "%1 ਬਿੱਟ" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -387,21 +302,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "ਰੀਸੈੱਟ" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "ਸੈੱਟ" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "ਚਮਕ" @@ -414,6 +318,87 @@ msgstr "ਕਨਟਾਰਸਟ" msgid "Gamma" msgstr "ਗਾਮਾ" +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "ਰੀਸੈੱਟ" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "ਸੈੱਟ" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "ਜੰਤਰ ਲਿਸਟ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰੋ" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "ਜੰਤਰ ਲੱਭੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। ਉਡੀਕੋ ਜੀ।" + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "ਅਫਸੋਸ। ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।" + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "ਲੱਭੇ ਜੰਤਰ:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "ਸਕੈਨ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।" + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕੈਨ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "ਝਲਕ ਚਿੱਤਰ ਸਕੈਨ ਕਰੋ" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "ਝਲਕ" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "ਅੰਤ ਚਿੱਤਰ ਸਕੈਨ ਕਰੋ" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "ਸਕੈਨ" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "ਮੁੱਢਲੀਆਂ ਚੋਣਾਂ" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "ਸਕੈਨਰ ਖਾਸ ਚੋਣਾਂ" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "ਸਕੈਨ ਡਾਈਲਾਗ ਖੋਲ੍ਹੋ" + #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" #~ msgstr[0] "%1 usec" diff --git a/pa/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/pa/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 6226b5a61..bfb6f9345 100644 --- a/pa/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/pa/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-26 09:05-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣਾ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ '%1' ਹੈ\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "'%1' ਦੀ ਲੋਡਿੰਗ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "ਸਿਸਟਮ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਖੋਲੀਆਂ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤੱਕ ਅੱਪੜ ਗਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਫਾਇਲਾਂ " "ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਆ ਗਈ ਹੈ, ਜਿੰਨਾਂ ਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਹੈ।" -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "" "ਸਿਸਟਮ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੰਭਵ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤੱਕ ਅੱਪੜ ਗਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ " "ਗਿਣਤੀ ਆ ਗਈ ਹੈ, ਜਿੰਨਾਂ ਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਹੈ।" -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "'%1' ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀ ਹੈ।" -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "ਲਾਇਬਰੇਰੀ '%1' ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -404,745 +404,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "ਡੈਨੀਅਲ ਮੋਲਕਿਨਟਿਨ" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "%1 ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"gpg ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਕੁੰਜੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀਆਂ। ਇਹ " -"ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ gpg ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"ਕੁੰਜੀ 0x%1 ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ, ਜੋ ਕਿ
    %2<%3>
    ਨਾਲ " -"ਸਬੰਧਤ ਹੈ:
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"gpg ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਦੀ ਵੈਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ। ਇਹ " -"ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ gpg ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "ਸਾਇਨ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "ਸਾਇਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਕੁੰਜੀ:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"gpg ਅਤੇ ਸਾਇਨ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ gpgਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਸਰੋਤਾਂ ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨੇ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਰੇਟਿਡ" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਡਾਊਨਲੋਡ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "ਸਾਂਝਾ ਨਵਾਂ ਮਾਲ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 ਐਂਡ-ਆਨ ਅੱਪਲੋਡਰ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ ਜੀ।" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਭਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ, ਖੇਤਰ ਭਰ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣ?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "ਭਰੋ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "ਭਰੋ ਨਾ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "ਰੇਟਿੰਗ:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    ਡਾਊਨਲੋਡ: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "ਰੇਟਿੰਗ: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "ਝਲਕ ਨਹੀਂ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "ਝਲਕ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "ਵਰਜਨ ਬਦਲੋ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "ਪਰੋਵਾਈਡਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "ਲੇਖਕ ਸੰਪਰਕ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "ਰੇਟਿੰਗ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "ਮੈਂਬਰੀ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "ਗਲਤ ਐਂਟਰੀ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "ਮੇਲ ਭੇਜੋ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "ਜੱਬਰ ਉੱਤੇ ਸੰਪਰਕ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "ਸਰਵਰ: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "ਪਰੋਵਾਈਡਰ: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "ਵਰਜਨ: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "ਹਟਾਉਣ ਮੰਗ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਰਜਿਸਟਰ ਹੋਈ ਹੈ।" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "ਐਂਟਰੀ ਦਾ ਹਟਾਉਣਾ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "ਹਟਾਉਣ ਮੰਗ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "ਮੈਂਬਰੀ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ ਪੂਰੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "ਐਂਟਰੀ ਲਈ ਮੈਂਬਰੀ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "ਮੈਂਬਰੀ ਮੰਗ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "ਰੇਟਿੰਗ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "ਐਂਟਰੀ ਲਈ ਰੇਟਿੰਗ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "ਰੇਟਿੰਗ ਭੇਜੀ ਨਹੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ ਭੇਜੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ।" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "ਐਂਟਰੀ ਉੱਤੇ ਟਿੱਪਣੀ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਭੇਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "ਇੱਕ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਨੁਕਸ ਆਇਆ ਹੈ। ਮੰਗ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ ਹੈ।" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਐਕਸਚੇਜ਼ ਸਰਵਿਸ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਮੰਗ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KNewStuff ਯੋਗਦਾਨ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "ਇਹ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "ਇੱਕ ਟਿੱਪਣੀ ਛੱਡੋ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "ਨਵਾਂ ਤਾਜ਼ਾ ਮਾਲ ਲਵੋ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 ਐਂਡ-ਆਨ ਇੰਸਟਾਲਰ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਵੇਖੋ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Re: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "ਟਾਈਮ-ਆਉਟ। ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂਚੋ।" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "ਐਂਟਰੀਆਂ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    ਪਰੋਵਾਇਡਰ: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    ਵਰਜਨ: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "%1 ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "ਨਵਾਂ ਤਾਜ਼ਾ ਮਾਲ ਲਵੋ!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "ਡਾਟਾ ਪਰੋਵਾਈਡਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਸੀ।" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਪਰੋਵਾਈਡਰ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਪਰੋਵਾਈਡਰ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "ਪਰੋਵਾਈਡਰ ਨਹੀ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ।" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "ਇਹ ਐਂਟਰੀ ਰੇਟ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਟਿੱਪਣੀ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਡਾਊਨਲੋਡ..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "ਇਹ ਐਂਟਰੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "ਪੇਲੋਡ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "ਵਰਜਨ %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "ਆਈਕਾਨ ਝਲਕ ਮੋਡ" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "ਵੇਰਵਾ ਝਲਕ ਮੋਡ" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "ਸਭ ਪਰੋਵਾਇਡਰ" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "ਸਭ ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਲਾਈਸੈਂਸ ਡਾਟਾ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਸਮੱਗਰੀ ਡਾਟਾ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "ਲਾਗਇਨ ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਪਿਛਲੀ ਅੱਪਡੇਟ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "ਲਾਗਇਨ ਜਾਂਚਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਬਾਅਦ 'ਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਪਿਛਲੀ ਅੱਪਡੇਟ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ ਮੁਕੰਮਲ।" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਸਮੱਗਰੀ ਡਾਟਾ ਲੈਣਾ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ।" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਵੇਖੋ" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "ਅੱਗੇ" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "%1: ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "ਗਲਤੀ" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "ਚੁਣੀ ਕੈਟਾਗਰੀ \"%1\" ਅਢੁੱਕਵੀਂ ਹੈ।" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "ਝਲਕ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਲਤੀ ਸੀ।" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਗਲਤੀ ਹੈ।" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਫੇਲ੍ਹ: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "ਗਲਤ ਆਈਟਮ।" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "ਆਈਟਮ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\" ਲਈ ਕੋਈ ਡਾਊਨਲੋਡ URL ਨਹੀਂ।" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "\"%1\" ਦਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ, ਗਲਤੀ: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਫਾਇਲ html ਫਾਇਲ ਹੈ। ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਦੀ ਬਜਾਏ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਹੈ। " -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਾਲ ਸਾਈਟ ਖੋਲ੍ਹਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "ਸ਼ਾਇਦ ਖਰਾਬ ਡਾਊਨਲੋਡ ਲਿੰਕ ਹੈ" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਗਈ ਫਾਇਲ HTML ਫਾਇਲ ਹੈ। ਬਰਾਊਜ਼ਰ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ।" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "%1 ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਡਾਊਨਲੋਡ" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਅਢੁੱਕਵੀਂ ਹੈ: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "ਪਰੋਵਾਈਡਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਨਵਾਂ ਮੇਲ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "ਪ੍ਰੋਵਾਇਡਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੈ।" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "ਡਾਟਾ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ: %1 ਫੇਲ੍ਹ" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "ਝਲਕ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -msgstr[1] "%1 ਝਲਕ ਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਰੀ" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "ਮੁੜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "%1 ਵਲੋਂ" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "੧ ਸ਼ੌਕੀਨ" -msgstr[1] "%1 ਸ਼ੌਕੀਨ" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "੧ ਡਾਊਨਲੋਡ" -msgstr[1] "%1 ਡਾਊਨਲੋਡ" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "ਰੇਟਿੰਗ: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "%1 ਲਈ ਵੇਰਵਾ" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Changelog:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "ਮੁੱਖ ਪੇਜ਼" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "ਦਾਨ ਦਿਓ" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "ਨਾਲੇਜਬੇਸ (ਕੋਈ ਐਂਟਰੀ ਨਹੀਂ)" -msgstr[1] "ਨਾਲੇਜਬੇਸ (%1 ਐਂਟਰੀਆਂ)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੰਡੋ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"ਇਹ ਆਈਟਮ ਲਈ %1 %2 ਲੱਗਦੇ ਹਨ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੇ ਅਕਾਊਂਟ 'ਚ ਬਾਕੀ ਘੱਟ ਹਨ:\n" -"ਬਾਕੀ ਹੈ: %1\n" -"ਮੁੱਲ: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਵੋਟ ਭੁਗਤ ਗਈ ਹੈ।" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੌਕੀਨ ਹੋ।" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਲਤੀ। (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "ਸਰਵਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰੁੱਝਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਕੁਝ ਮਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਓਪਨ ਕੈਲੇਬਰੇਸ਼ਨ ਸਰਵਿਸ API ਗਲਤੀ। (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ" @@ -4823,7 +4084,7 @@ msgstr "ਕੱਟੋ" msgid "Print" msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "ਸਟਾਇਲ '%1' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" @@ -4831,10 +4092,6 @@ msgstr "ਸਟਾਇਲ '%1' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" msgid "Do not run in the background." msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ 'ਚ ਨਾ ਚਲਾਓ ਜੀ।" -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "ਅੰਦੂਰਨੀ ਜੋੜਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਖੋਜੀ ਤੋਂ ਚਲਾਇਆ ਜਾਵੇ" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲੋ" @@ -5061,6 +4318,15 @@ msgstr "ਪੇਜ਼ ਸੈੱਟ" msgid "Password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "ਅੱਗੇ" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5145,20 +4411,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "KDE ਬਾਰੇ" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - ਆਜ਼ਾਦ ਹੋਵੋ!
    ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਵਰਜਨ %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"ਇੱਕ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਬਟਨ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। ਇਸ ਨਾਲ ਇੱਕ http://bugs.kde.org ਝਲਕਾਰਾ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਭਰਨ ਲਈ " +"ਇੱਕ ਫਾਰਮ ਮਿਲੇਗਾ।ਉੱਤੇ ਭਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਸ ਸਰਵਰ ਤੇ ਭੇਜ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸਹਾਇਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ(&L)" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਸ਼ਾ ਅਤੇ ਵੇਰਵਾ ਦੇਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    ਤੁਸੀਂ ਤੀਬਰਤਾ ਘਾਤਕ ਚੁਣੀ ਹੈ। ਇਹ ਨੋਟ ਕਰ ਲਵੋ ਕਿ ਇਹ ਤੀਬਰਤਾ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਬੱਗਾਂ ਲਈ " +"ਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ

    • ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਨਾ-ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਖਰਾਬ ਹੋ ਜਾਵੇ (ਜਾਂ ਪੂਰਾ ਸਿਸਟਮ " +"ਹੀ)
    • ਗੰਭੀਰ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮਣ ਲੱਗੇ।
    • ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮੋਰੀ ਖੋਜੀ ਜਾਵੇ, ਜੋ ਕਿ ਇੰਸਟਾਲ " +"ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰੇ।
    \n" +"

    ਕੀ ਬੱਗ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ। ਕੋਈ ਉੱਪਰੀ ਨੁਕਸਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਜੇਕਰ ਨਹੀ ਤਾਂ " +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ ਘੱਟ ਕਰ ਦਿਓ। ਧੰਨਵਾਦ ਜੀ।

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    ਤੁਸੀਂ ਤੀਬਰਤਾ ਗੰਭੀਰ ਚੁਣੀ ਹੈ। ਇਹ ਨੋਟ ਕਰ ਲਵੋ ਕਿ ਇਹ ਤੀਬਰਤਾ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਬੱਗਾਂ ਲਈ " +"ਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ

    • ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਨਾ-ਵਰਤੋਂਯੋਗ ਬਣਾ ਦੇਵੇ।
    • ਡਾਟਾ ਗੁਆ ਦੇਵੇ।
    • ਇੱਕ " +"ਨਵੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮੋਰੀ ਬਣਾਵੇ ਜੋ ਕਿ ਪੈਕੇਜ ਵਰਤਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਦੇਵੇ।
    \n" +"

    ਕੀ ਬੱਗ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ, ਕੋਈ ਉੱਪਰੀ ਨੁਕਸਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਜੇਕਰ ਨਹੀ ਤਾਂ " +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ ਘੱਟ ਕਰ ਦਿਓ, ਧੰਨਵਾਦ ਜੀ।

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਦਸਤੀ ਭੇਜੋ....\n" +"ਹਦਾਇਤਾਂ ਲਈ http://bugs.kde.org/ ਤੇ ਜਾਓ।" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜੀ ਗਈ ਹੈ, ਜਵਾਬ ਭੇਜਣ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ।" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"ਸੋਧਿਆ ਸੁਨੇਹਾ\n" +"ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਕੇ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਬੰਦ ਕਰੋ" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5451,6 +4912,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "ਸਵਾਲ" @@ -5466,6 +4931,10 @@ msgstr "ਮੁੜ ਨਾ ਪੁੱਛੋ" msgid "Warning" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "ਗਲਤੀ" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "ਅਫ਼ਸੋਸ" @@ -5628,6 +5097,10 @@ msgstr "ਹਫ਼ਤਾ ਅੰਤ (ਸ਼ਨਿੱਚਰਵਾਰ ਤੋਂ ਐ msgid "Specific Time" msgstr "ਖਾਸ ਟਾਈਮ" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "ਹੋਸਟ" @@ -8311,6 +7784,501 @@ msgstr "ਸਵੇਰੇ" msgid "pm" msgstr "ਸ਼ਾਮ" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "%1 ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਕੁੰਜੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀਆਂ। ਇਹ " +#~ "ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ gpg ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "ਕੁੰਜੀ 0x%1 ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ, ਜੋ ਕਿ
    %2<%3>
    ਨਾਲ " +#~ "ਸਬੰਧਤ ਹੈ:
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਦੀ ਵੈਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ। ਇਹ " +#~ "ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ gpg ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "ਸਾਇਨ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "ਸਾਇਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਕੁੰਜੀ:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg ਅਤੇ ਸਾਇਨ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ " +#~ "gpgਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਸਰੋਤਾਂ ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨੇ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਰੇਟਿਡ" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਡਾਊਨਲੋਡ" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "ਸਾਂਝਾ ਨਵਾਂ ਮਾਲ" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 ਐਂਡ-ਆਨ ਅੱਪਲੋਡਰ" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ ਜੀ।" + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਭਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ, ਖੇਤਰ ਭਰ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣ?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "ਭਰੋ" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "ਭਰੋ ਨਾ" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "ਰੇਟਿੰਗ:" + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ:" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    ਡਾਊਨਲੋਡ: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "ਰੇਟਿੰਗ: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "ਝਲਕ ਨਹੀਂ" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "ਝਲਕ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Changelog" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "ਵਰਜਨ ਬਦਲੋ" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "ਪਰੋਵਾਈਡਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "ਲੇਖਕ ਸੰਪਰਕ" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "ਰੇਟਿੰਗ ਸ਼ਾਮਲ" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸ਼ਾਮਲ" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "ਮੈਂਬਰੀ" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਐਂਟਰੀ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "ਮੇਲ ਭੇਜੋ" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "ਜੱਬਰ ਉੱਤੇ ਸੰਪਰਕ" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "ਸਰਵਰ: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "ਪਰੋਵਾਈਡਰ: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "ਵਰਜਨ: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "ਹਟਾਉਣ ਮੰਗ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਰਜਿਸਟਰ ਹੋਈ ਹੈ।" + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "ਐਂਟਰੀ ਦਾ ਹਟਾਉਣਾ" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "ਹਟਾਉਣ ਮੰਗ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "ਮੈਂਬਰੀ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ ਪੂਰੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "ਐਂਟਰੀ ਲਈ ਮੈਂਬਰੀ" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "ਮੈਂਬਰੀ ਮੰਗ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।" + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "ਰੇਟਿੰਗ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "ਐਂਟਰੀ ਲਈ ਰੇਟਿੰਗ" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "ਰੇਟਿੰਗ ਭੇਜੀ ਨਹੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ ਭੇਜੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ।" + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "ਐਂਟਰੀ ਉੱਤੇ ਟਿੱਪਣੀ" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਭੇਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "ਇੱਕ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਨੁਕਸ ਆਇਆ ਹੈ। ਮੰਗ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ ਹੈ।" + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਐਕਸਚੇਜ਼ ਸਰਵਿਸ" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਮੰਗ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।" + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "KNewStuff ਯੋਗਦਾਨ" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "ਇਹ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਟਿੱਪਣੀ ਛੱਡੋ" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਤਾਜ਼ਾ ਮਾਲ ਲਵੋ" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1 ਐਂਡ-ਆਨ ਇੰਸਟਾਲਰ" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਵੇਖੋ" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Re: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "ਟਾਈਮ-ਆਉਟ। ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂਚੋ।" + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "ਐਂਟਰੀਆਂ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    ਪਰੋਵਾਇਡਰ: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    ਵਰਜਨ: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "%1 ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਤਾਜ਼ਾ ਮਾਲ ਲਵੋ!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "ਡਾਟਾ ਪਰੋਵਾਈਡਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਸੀ।" + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਪਰੋਵਾਈਡਰ" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਪਰੋਵਾਈਡਰ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "ਪਰੋਵਾਈਡਰ ਨਹੀ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ।" + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "ਇਹ ਐਂਟਰੀ ਰੇਟ" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਟਿੱਪਣੀ" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਡਾਊਨਲੋਡ..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "ਇਹ ਐਂਟਰੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "ਪੇਲੋਡ" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "ਵਰਜਨ %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "ਆਈਕਾਨ ਝਲਕ ਮੋਡ" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "ਵੇਰਵਾ ਝਲਕ ਮੋਡ" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "ਸਭ ਪਰੋਵਾਇਡਰ" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "ਸਭ ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਲਾਈਸੈਂਸ ਡਾਟਾ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਸਮੱਗਰੀ ਡਾਟਾ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਪਿਛਲੀ ਅੱਪਡੇਟ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਜਾਂਚਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਬਾਅਦ 'ਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਪਿਛਲੀ ਅੱਪਡੇਟ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ ਮੁਕੰਮਲ।" + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਸਮੱਗਰੀ ਡਾਟਾ ਲੈਣਾ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ।" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਵੇਖੋ" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "%1: ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "ਚੁਣੀ ਕੈਟਾਗਰੀ \"%1\" ਅਢੁੱਕਵੀਂ ਹੈ।" + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "ਝਲਕ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਲਤੀ ਸੀ।" + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਗਲਤੀ ਹੈ।" + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਫੇਲ੍ਹ: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "ਗਲਤ ਆਈਟਮ।" + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "ਆਈਟਮ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\" ਲਈ ਕੋਈ ਡਾਊਨਲੋਡ URL ਨਹੀਂ।" + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "\"%1\" ਦਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ, ਗਲਤੀ: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਫਾਇਲ html ਫਾਇਲ ਹੈ। ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਦੀ ਬਜਾਏ ਵੈੱਬਸਾਈਟ " +#~ "ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਾਲ ਸਾਈਟ ਖੋਲ੍ਹਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "ਸ਼ਾਇਦ ਖਰਾਬ ਡਾਊਨਲੋਡ ਲਿੰਕ ਹੈ" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਗਈ ਫਾਇਲ HTML ਫਾਇਲ ਹੈ। ਬਰਾਊਜ਼ਰ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ।" + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "%1 ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।" + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਡਾਊਨਲੋਡ" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ: \"%1\"" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਅਢੁੱਕਵੀਂ ਹੈ: \"%1\"" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "ਪਰੋਵਾਈਡਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਨਵਾਂ ਮੇਲ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਵਾਇਡਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੈ।" + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "ਡਾਟਾ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ: %1 ਫੇਲ੍ਹ" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "ਝਲਕ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#~ msgstr[1] "%1 ਝਲਕ ਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਰੀ" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "ਮੁੜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "%1 ਵਲੋਂ" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "੧ ਸ਼ੌਕੀਨ" +#~ msgstr[1] "%1 ਸ਼ੌਕੀਨ" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "੧ ਡਾਊਨਲੋਡ" +#~ msgstr[1] "%1 ਡਾਊਨਲੋਡ" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "ਰੇਟਿੰਗ: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "%1 ਲਈ ਵੇਰਵਾ" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Changelog:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "ਮੁੱਖ ਪੇਜ਼" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "ਦਾਨ ਦਿਓ" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "ਨਾਲੇਜਬੇਸ (ਕੋਈ ਐਂਟਰੀ ਨਹੀਂ)" +#~ msgstr[1] "ਨਾਲੇਜਬੇਸ (%1 ਐਂਟਰੀਆਂ)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੰਡੋ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "ਇਹ ਆਈਟਮ ਲਈ %1 %2 ਲੱਗਦੇ ਹਨ।\n" +#~ "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "ਤੁਹਾਡੇ ਅਕਾਊਂਟ 'ਚ ਬਾਕੀ ਘੱਟ ਹਨ:\n" +#~ "ਬਾਕੀ ਹੈ: %1\n" +#~ "ਮੁੱਲ: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਵੋਟ ਭੁਗਤ ਗਈ ਹੈ।" + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੌਕੀਨ ਹੋ।" + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਲਤੀ। (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰੁੱਝਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਕੁਝ ਮਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਓਪਨ ਕੈਲੇਬਰੇਸ਼ਨ ਸਰਵਿਸ API ਗਲਤੀ। (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "ਅੰਦੂਰਨੀ ਜੋੜਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਖੋਜੀ ਤੋਂ ਚਲਾਇਆ ਜਾਵੇ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - ਆਜ਼ਾਦ ਹੋਵੋ!
    ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਵਰਜਨ %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" @@ -9127,173 +9095,6 @@ msgstr "ਸ਼ਾਮ" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "KDE ਮੱਦਦ(&S)" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੋ" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ, ਜੇਕਰ ਗਲਤ ਹੈ ਤਾਂ ਈ-ਮੇਲ ਸੰਰਚਨਾ ਬਟਨ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "ਵੱਲੋਂ:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸੰਰਚਨਾ...." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "ਈ-ਮੇਲ, ਜਿਸ ਤੇ ਇਹ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣੀ ਹੈ।" - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "ਵੱਲ:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "ਭੇਜੋ(&S)" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜੋ।" - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "%1 ਨੂੰ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜੋ।" - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "ਜੇਕਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ, ਜਿਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਬੱਗ-ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਜਾ ਰਿਹੇ ਹੋ, ਗਲਤ ਹੈ, ਸਹੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੇ " -#~ "ਰਿਪੋਰਟ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ ਜੀ।" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ:" - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ- ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜਣ ਤੋ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂਚ ਲਵੋ ਕਿ ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਵਰਜਨ ਤਾਂ " -#~ "ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ।" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "ਵਰਜਨ:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "ਕੋਈ ਵਰਜਨ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ( ਪਰੋਗਰਾਮਰ ਦੀ ਗਲਤੀ)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "OS:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "ਕੰਪਾਇਲਰ:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "ਤੀਬਰਤਾ(&v)" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "ਸੰਗੀਨ" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "ਗੰਭੀਰ" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "ਇੱਛਾ-ਲਿਸਟ" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "ਵਿਸ਼ਾ(&u): " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ (ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ) ਟੈਕਸਟ ਭਰੋ।\n" -#~ "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀ \"ਭੇਜੋ\" ਦਬਾਇਆ ਤਾਂ, ਇੱਕ ਈ-ਮੇਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਰਵਾਨਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "ਇੱਕ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਬਟਨ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। ਇਸ ਨਾਲ ਇੱਕ http://bugs.kde.org ਝਲਕਾਰਾ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਭਰਨ " -#~ "ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਰਮ ਮਿਲੇਗਾ।ਉੱਤੇ ਭਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਸ ਸਰਵਰ ਤੇ ਭੇਜ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸਹਾਇਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ(&L)" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਸ਼ਾ ਅਤੇ ਵੇਰਵਾ ਦੇਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।" - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    ਤੁਸੀਂ ਤੀਬਰਤਾ ਘਾਤਕ ਚੁਣੀ ਹੈ। ਇਹ ਨੋਟ ਕਰ ਲਵੋ ਕਿ ਇਹ ਤੀਬਰਤਾ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਬੱਗਾਂ " -#~ "ਲਈ ਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ

    • ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਨਾ-ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਖਰਾਬ ਹੋ ਜਾਵੇ (ਜਾਂ ਪੂਰਾ " -#~ "ਸਿਸਟਮ ਹੀ)
    • ਗੰਭੀਰ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮਣ ਲੱਗੇ।
    • ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮੋਰੀ ਖੋਜੀ ਜਾਵੇ, ਜੋ " -#~ "ਕਿ ਇੰਸਟਾਲ ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰੇ।
    \n" -#~ "

    ਕੀ ਬੱਗ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ। ਕੋਈ ਉੱਪਰੀ ਨੁਕਸਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਜੇਕਰ ਨਹੀ ਤਾਂ " -#~ "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ ਘੱਟ ਕਰ ਦਿਓ। ਧੰਨਵਾਦ ਜੀ।

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    ਤੁਸੀਂ ਤੀਬਰਤਾ ਗੰਭੀਰ ਚੁਣੀ ਹੈ। ਇਹ ਨੋਟ ਕਰ ਲਵੋ ਕਿ ਇਹ ਤੀਬਰਤਾ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਬੱਗਾਂ " -#~ "ਲਈ ਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ

    • ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਨਾ-ਵਰਤੋਂਯੋਗ ਬਣਾ ਦੇਵੇ।
    • ਡਾਟਾ ਗੁਆ ਦੇਵੇ।
    • ਇੱਕ ਨਵੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮੋਰੀ ਬਣਾਵੇ ਜੋ ਕਿ ਪੈਕੇਜ ਵਰਤਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਦੇਵੇ।
    \n" -#~ "

    ਕੀ ਬੱਗ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ, ਕੋਈ ਉੱਪਰੀ ਨੁਕਸਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਜੇਕਰ ਨਹੀ ਤਾਂ " -#~ "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ ਘੱਟ ਕਰ ਦਿਓ, ਧੰਨਵਾਦ ਜੀ।

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n" -#~ "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਦਸਤੀ ਭੇਜੋ....\n" -#~ "ਹਦਾਇਤਾਂ ਲਈ http://bugs.kde.org/ ਤੇ ਜਾਓ।" - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜੀ ਗਈ ਹੈ, ਜਵਾਬ ਭੇਜਣ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ।" - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "ਸੋਧਿਆ ਸੁਨੇਹਾ\n" -#~ "ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਕੇ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਬੰਦ ਕਰੋ" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "ਜਾਬ" diff --git a/pa/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/pa/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index ebed3b167..a96cf087e 100644 --- a/pa/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/pa/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webkitkde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-25 08:22+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -419,39 +419,42 @@ msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਕਾਰਨ: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "ਮੰਗ ਦਾ ਵੇਰਵਾ:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "ਵੇਰਵਾ:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "ਸੰਭਵ ਕਾਰਨ:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "ਸੰਭਵ ਹੱਲ਼:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -459,12 +462,12 @@ msgid "" "Otherwise, click the Continue button to display the webpage again.

    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 #, fuzzy msgid "Resubmit Information" msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ: %1" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -472,24 +475,24 @@ msgstr "" "ਇਹ ਅਣ-ਟਰੱਸਟਡ ਸਫ਼ਾ ਲਿੰਕ
    %1
    ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲਿੰਕ ਉੱਤੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "ਜਾਓ" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "
    %1
    ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਨਾ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਫ਼ੇ ਰਾਹੀਂ ਅਸੈੱਸ।
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -497,15 +500,15 @@ msgid "" "Are you sure you want to send the data unencrypted?" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰਾਂਸਮਿਸ਼ਨ" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "ਅਣ-ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਭੇਜੋ(&S)" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -513,39 +516,39 @@ msgstr "" "ਇਹ ਸਾਇਟ ਨੇ ਈਮੇਲ ਰਾਹੀਂ ਫਾਰਮ ਡਾਟਾ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "ਈਮੇਲ ਭੇਜੋ(&S)" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "ਈਮੇਲ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਮਨਜ਼ੂਰ(&A)" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਅਣਡਿੱਠਾ(&I)" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." msgstr "" -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਹਟਾਈ ਗਈ" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 #, fuzzy msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" @@ -554,7 +557,7 @@ msgstr "" "ਇਹ ਸਾਇਟ ਨੇ ਈਮੇਲ ਰਾਹੀਂ ਫਾਰਮ ਡਾਟਾ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 #, fuzzy msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " @@ -563,16 +566,16 @@ msgstr "" "ਇਹ ਅਣ-ਟਰੱਸਟਡ ਸਫ਼ਾ ਲਿੰਕ
    %1
    ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲਿੰਕ ਉੱਤੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 #, fuzzy msgid "Allow" msgstr "ਜਾਓ" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 #, fuzzy msgid "Do Not Allow" msgstr "ਹੁਣ ਨਹੀਂ(&N)" diff --git a/pa/messages/kdelibs/libplasma.po b/pa/messages/kdelibs/libplasma.po index 1fd13b975..f1ec4900d 100644 --- a/pa/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/pa/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-22 07:43+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -347,164 +347,164 @@ msgid "" "widget." msgstr "ਇਸ ਵਿਦਜੈੱਟ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਸੀ।" -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "ਚਿੱਤਰ" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "ਥੀਮ ਚਿੱਤਰ" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਸੰਰਚਨਾ" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "ਡਾਟਾ ਫਾਇਲਾਂ" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "ਚੱਲਣਯੋਗ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "ਮੁੱਖ ਸੰਰਚਨਾ UI ਫਾਇਲ" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ XML ਫਾਇਲ" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "ਮੁੱਖ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲ" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸੰਰਚਨਾ" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "ਸਰਵਿਸ ਵੇਰਵਾ" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "ਡਾਈਲਾਗਾਂ ਲਈ ਚਿੱਤਰ" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "ਆਮ ਡਾਈਲਾਗ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "ਲਾਗਆਉਟ ਡਾਈਲਾਗ ਲਈ ਥੀਮ" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ ਪੈਕੇਜ" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "ਵਿਦਜੈੱਟ ਲਈ ਚਿੱਤਰ" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "ਵਿਦਜੈੱਟ ਲਈ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਘੜੀ ਫੇਸ" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "ਪੈਨਲਾਂ ਲਈ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਵਿਦਜੈੱਟਾਂ ਲਈ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਲਈ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "ਡਾਈਲਾਗਾਂ ਲਈ ਧੁੰਦਲੇ ਚਿੱਤਰ" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "ਧੁੰਦਲੇ ਆਮ ਡਾਈਲਾਗ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "ਲਾਗਆਉਟ ਡਾਈਲਾਗ ਲਈ ਧੁੰਦਲਾ ਥੀਮ" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "ਵਿਦਜੈੱਟ ਲਈ ਧੁੰਦਲੇ ਚਿੱਤਰ" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "ਪੈਨਲਾਂ ਲਈ ਧੁੰਦਲਾ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਲਈ ਧੁੰਦਲਾ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "ਡਾਈਲਾਗਾਂ ਲਈ ਘੱਟ ਰੰਗ ਚਿੱਤਰ" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "ਘੱਟ ਰੰਗ ਆਮ ਡਾਈਲਾਗ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "ਲਾਗਆਉਟ ਡਾਈਲਾਗ ਲਈ ਘੱਟ ਰੰਗ ਥੀਮ" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "ਵਿਦਜੈੱਟ ਲਈ ਘੱਟ ਰੰਗ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "ਘੱਟ ਰੰਗ ਐਨਾਲਾਗ ਘੜੀ ਫੇਸ" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "ਪੈਨਲਾਂ ਲਈ ਘੱਟ ਰੰਗ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਵਿਦਜੈੱਟਾਂ ਲਈ ਘੱਟ ਰੰਗ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਲਈ ਘੱਟ ਰੰਗ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "KColorScheme ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਵਾਲਪੇਪਰ ਫਾਇਲ" diff --git a/pa/messages/kdemultimedia/juk.po b/pa/messages/kdemultimedia/juk.po index b43b2a6df..ab0e80054 100644 --- a/pa/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/pa/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-23 12:48-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -519,8 +519,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "" #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1820,6 +1820,9 @@ msgstr "" msgid "Playlist" msgstr "ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟ" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" diff --git a/pa/messages/kdenetwork/krdc.po b/pa/messages/kdenetwork/krdc.po index 21b0469fc..15b1d2c07 100644 --- a/pa/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/pa/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-23 12:46-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -18,291 +18,48 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "ਅਤੀਤ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਚੇਤੇ ਰੱਖੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਤੀਤ ਯਾਦ ਰੱਖੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ (ਕੇਵਾਲਿਟ)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "ਸਕੇਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਆਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਰੱਖੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਲਈ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "ਜਦੋਂ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "ਨਵੇਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਪਸੰਦ ਡਾਈਲਾਗ ਖੋਲ੍ਹੋ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"ਇਹ ਚੋਣ ਨੂੰ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਆਕਾਰ ਵਿੱਚ ਫਿੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਦੇਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਜੇ ਇਹ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ " -"ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਰੇਗਾ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "ਫਿੱਟ ਕਰਨ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "ਜੇ ਲੋੜ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਬਦਲੋ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "ਟੈਬ ਸੈਟਿੰਗ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "ਟੈਬ ਬਾਰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਵੇਖੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ ਬਟਨ ਵੇਖੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਮਿਡਲ-ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "ਟੈਬ ਸਥਿਤੀ:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "ਉੱਤੇ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "ਹੇਠਾਂ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "ਖੱਬੇ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "ਸੱਜੇ" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "ਹਟਾਓ" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਹੋਸਟ ਹੈਂਡਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਵਰਤਣ-ਯੋਗ URL" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "ਹੋਸਟ" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "ਹੋਸਟ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਸੰਰਚਾਨ" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਘੱਟ ਚਿਰ ਪਹਿਲਾਂ" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ" msgstr[1] "%1 ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "ਘੰਟਾ ਪਹਿਲਾਂ" msgstr[1] "%1 ਘੰਟੇ ਪਹਿਲਾਂ" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "ਕੱਲ੍ਹ" msgstr[1] "%1 ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "ਮਹੀਨਾ ਪਹਿਲਾਂ" msgstr[1] "%1 ਮਹੀਨੇ ਪਹਿਲਾਂ" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ" msgstr[1] "%1 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "ਇਹ ਡਾਈਲਾਗ ਇਸ ਹੋਸਟ ਲਈ ਮੁੜ ਵੇਖਾਓ" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ (ਕੇਵਾਲਿਟ)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "ਨਵਾਂ ਕਨਸੋਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "KRDC ਰਿਮੋਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸੱਦਾ" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲੇ ਆਪਣਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ/ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "KRDC ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰਕਰਤਾ" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ(&S)" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਝਲਕ ਟੂਲਬਾਰ" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "KDE ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕਲਾਇਟ" @@ -397,7 +154,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "KDE ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" @@ -469,23 +226,23 @@ msgstr "ਨਿਕਾਰਾ URL" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "ਦਿੱਤਾ ਐਡਰੈੱਸ ਹੈਂਡਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਵਰਤਣ-ਯੋਗ URL" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "%1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਪਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "%1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "%1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" @@ -503,6 +260,10 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੋਡ ਬਦਲੋ" msgid "Window Mode" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੋਡ" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਹੋਸਟ ਹੈਂਡਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।" + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ" @@ -530,22 +291,18 @@ msgid "History" msgstr "ਅਤੀਤ" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "%1 ਨਾਂ ਬਦਲੋ" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "%1 ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "%1 ਹਟਾਓ" @@ -599,14 +356,1128 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "ਫਿਲਟਰ" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਚੇਤੇ ਰੱਖੋ" + +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਤੀਤ ਯਾਦ ਰੱਖੋ" + +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ (ਕੇਵਾਲਿਟ)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "ਸਕੇਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਆਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਰੱਖੋ" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਲਈ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "ਜਦੋਂ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "ਨਵੇਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਪਸੰਦ ਡਾਈਲਾਗ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"ਇਹ ਚੋਣ ਨੂੰ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਆਕਾਰ ਵਿੱਚ ਫਿੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਦੇਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਜੇ ਇਹ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ " +"ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਰੇਗਾ।" + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "ਫਿੱਟ ਕਰਨ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "ਜੇ ਲੋੜ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਬਦਲੋ" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "ਟੈਬ ਸੈਟਿੰਗ" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "ਟੈਬ ਬਾਰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਵੇਖੋ" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ ਬਟਨ ਵੇਖੋ" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਮਿਡਲ-ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "ਟੈਬ ਸਥਿਤੀ:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "ਉੱਤੇ" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "ਖੱਬੇ" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "ਸੱਜੇ" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 +msgid "Connection" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 +msgid "Desktop &resolution:" +msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ(&r):" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 +msgid "" +"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " +"determines the size of the desktop that will be presented to you." +msgstr "" +"ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦਾ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੇ ਆਕਾਰ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਦਾ ਹੈ, " +"ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ।" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 +msgid "Minimal (640x480)" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ (640x480)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 +msgid "Small (800x600)" +msgstr "ਛੋਟਾ (800x600)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 +msgid "Normal (1024x768)" +msgstr "ਸਧਾਰਨ (1024x768)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 +msgid "Large (1280x1024)" +msgstr "ਵੱਡਾ (1280x1024)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 +msgid "Very Large (1600x1200)" +msgstr "ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ (1600x1200)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 +msgid "Current Screen Resolution" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕਰੀਨ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 +msgid "Custom Resolution (...)" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ (...)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 +msgid "&Width:" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(&W):" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 +msgid "" +"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "" +"ਇਹ ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਹੀ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਉੱਤੇ " +"ਕਸਟਮ ਵਜੋਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 +msgid "H&eight:" +msgstr "ਉਚਾਈ(&e):" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 +msgid "" +"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "" +"ਇਹ ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੀ ਉਚਾਈ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਹੀ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਉੱਤੇ " +"ਕਸਟਮ ਵਜੋਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) +#: rc.cpp:111 +msgid "Desktop &type:" +msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਕਿਸਮ(&t):" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:114 +msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." +msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:117 +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:120 +msgid "Gnome" +msgstr "ਗਨੋਮ" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:123 +msgid "CDE" +msgstr "CDE" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:126 +msgid "XDM" +msgstr "XDM" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 +msgid "&Keyboard layout:" +msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ(&K):" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 +msgid "" +"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " +"send the correct keyboard codes to the server." +msgstr "" +"ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ। ਇਹ ਲੇਆਉਟ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕੀਬੋਰਡ ਕੋਡ ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ " +"ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 +msgid "Arabic (ar)" +msgstr "ਅਰਬੀ (ar)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 +msgid "Czech (cs)" +msgstr "ਚੈੱਕ (cs)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 +msgid "Danish (da)" +msgstr "ਡੈਨਿਸ਼ (da)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 +msgid "German (de)" +msgstr "ਜਰਮਨ (de)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 +msgid "Swiss German (de-ch)" +msgstr "ਸਵਿਸ ਜਰਮਨ (de-ch)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 +msgid "American Dvorak (en-dv)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 +msgid "British English (en-gb)" +msgstr "ਬਰਤਾਨਵੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (en-gb)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 +msgid "US English (en-us)" +msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (en-us)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 +msgid "Spanish (es)" +msgstr "ਸਪੇਨੀ (es)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 +msgid "Estonian (et)" +msgstr "ਈਸਟੋਨੀਆਈ (et)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 +msgid "Finnish (fi)" +msgstr "ਫੈਨਿਸ਼ (fi)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 +msgid "Faroese (fo)" +msgstr "ਫਾਰੋਇਸੀ (fo)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 +msgid "French (fr)" +msgstr "ਫਰੈਂਚ (fr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 +msgid "Belgian (fr-be)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 +msgid "French Canadian (fr-ca)" +msgstr "ਫਰੈਂਚ ਕੈਨੇਡੀਅਨ (fr-ca)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 +msgid "Swiss French (fr-ch)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 +msgid "Hebrew (he)" +msgstr "ਹੈਬਰਿਊ (he)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 +msgid "Croatian (hr)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 +msgid "Hungarian (hu)" +msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ (hu)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 +msgid "Icelandic (is)" +msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ (is)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 +msgid "Italian (it)" +msgstr "ਇਤਾਲਵੀ (it)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 +msgid "Japanese (ja)" +msgstr "ਜਾਪਾਨੀ (ja)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 +msgid "Korean (ko)" +msgstr "ਕੋਰੀਆਈ (ko)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 +msgid "Lithuanian (lt)" +msgstr "ਲਿਥੁਨੀਆਈ (lt)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 +msgid "Latvian (lv)" +msgstr "ਲਾਟੀਵੀਆਈ (lv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 +msgid "Macedonian (mk)" +msgstr "ਮੈਕਡੋਨਿਆਈ (mk)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 +msgid "Dutch (nl)" +msgstr "ਡੱਚ (nl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 +msgid "Belgian Dutch (nl-be)" +msgstr "ਬੈਲਜੀਅਮ ਡੱਚ (nl-be)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 +msgid "Norwegian (no)" +msgstr "ਨਾਰਵੀਅਨ (no)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 +msgid "Polish (pl)" +msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ (pl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 +msgid "Portuguese (pt)" +msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ (pt)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 +msgid "Brazilian (pt-br)" +msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ (pt-br)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 +msgid "Russian (ru)" +msgstr "ਰੂਸੀ (ru)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 +msgid "Slovenian (sl)" +msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆਈ (sl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 +msgid "Swedish (sv)" +msgstr "ਸਵੀਡਨੀ (sv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 +msgid "Thai (th)" +msgstr "ਥਾਈ (th)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 +msgid "Turkish (tr)" +msgstr "ਤੁਰਕ (tr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) +#: rc.cpp:246 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Private key:" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:249 +msgid "" +"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " +"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " +"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:252 +msgid "NoMachine Key" +msgstr "NoMachine ਕੁੰਜੀ" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) +#: rc.cpp:255 +msgid "Private Key Management" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਪਰਬੰਧ" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) +#: rc.cpp:258 +msgid "" +"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " +"server." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:261 +msgid "Private DSA Key :" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ DSA ਕੁੰਜੀ:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:264 +msgid "Use this button to import the private key from a file." +msgstr "ਇਹ ਬਟਨ ਨੂੰ ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:267 +msgid "Import ..." +msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ..." + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "ਕਿਸਮ" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ID" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "ਰੰਗ ਡੂੰਘਾਈ" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨਾਂ" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "ਨਵਾਂ(&N)" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "ਮੁੜ-ਵਿਚਾਰ(&R)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "ਰੰਗ ਡੂੰਘਾਈ(&d):" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "ਘੱਟ ਰੰਗ (੮ ਬਿੱਟ)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "ਵੱਧ ਰੰਗ (੧੬ ਬਿੱਟ)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "ਟਰੂ ਰੰਗ (੨੪ ਬਿੱਟ)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "ਐਲਫਾ ਨਾਲ ਟਰੂ ਰੰਗ (੨੪ ਬਿੱਟ)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "ਸਾਊਂਡ:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "ਇਹ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "ਸਾਊਂਡ ਆਯੋਗ" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "ਮਾਡਮ" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "ਬਰੌਡਬੈਂਡ" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "ਲੈਨ" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਸਾਂਝਾ:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ ਚੋਣਾਂ" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "ਕਨਸੋਲ ਲਾਗਇਨ:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਸਰਵਰ ਕਨਸੋਲ ਅਟੈਚ ਕਰੋ" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ rdesktop ਚੋਣਾਂ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "ਲਾਗਇਨ" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "ਕੋਈ ਡਿਫਾਲਟ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਨਹੀਂ" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "ਉੱਚ ਕੁਆਲਟੀ (ਲਾਨ, ਸਿੱਧਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "ਮੱਧਮ ਕੁਆਲਟੀ (DSL, ਕੇਬਲ, ਤੇਜ਼ ਇੰਟਰਨੈੱਟ)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "ਘੱਟ ਕੁਆਲਟੀ (ਮਾਡਮਨ, ISDN, ਹੌਲੀ ਇੰਟਰਨੈੱਟ)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "ਆਕਾਰ ਲਈ ਸਕੇਲ:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ(&S)" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਝਲਕ ਟੂਲਬਾਰ" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "%1 ਲਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਉ।" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ %1।" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "ਆਖਰੀ ਸਮੇਂ ਕੁਨੈਕਟ" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੇ" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "ਬਣਾਇਆ" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "ਸਰੋਤ" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "ਹੋਸਟ" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "ਹੋਸਟ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਸੰਰਚਾਨ" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "ਇਹ ਡਾਈਲਾਗ ਇਸ ਹੋਸਟ ਲਈ ਮੁੜ ਵੇਖਾਓ" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ (ਕੇਵਾਲਿਟ)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਕਨਸੋਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "KRDC ਰਿਮੋਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸੱਦਾ" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲੇ ਆਪਣਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ/ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "KRDC ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰਕਰਤਾ" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "" + #: nx/nxhostpreferences.cpp:218 msgid "Key Files (*.key)" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲਾਂ (*.key)" @@ -615,450 +1486,10 @@ msgstr "ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲਾਂ (*.key)" msgid "Open DSA Key File" msgstr "DSA ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 -msgid "Connection" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 -msgid "Desktop &resolution:" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ(&r):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 -msgid "" -"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " -"determines the size of the desktop that will be presented to you." -msgstr "" -"ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦਾ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੇ ਆਕਾਰ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਦਾ ਹੈ, " -"ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 -msgid "Minimal (640x480)" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ (640x480)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 -msgid "Small (800x600)" -msgstr "ਛੋਟਾ (800x600)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 -msgid "Normal (1024x768)" -msgstr "ਸਧਾਰਨ (1024x768)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 -msgid "Large (1280x1024)" -msgstr "ਵੱਡਾ (1280x1024)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 -msgid "Very Large (1600x1200)" -msgstr "ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ (1600x1200)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 -msgid "Current Screen Resolution" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕਰੀਨ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 -msgid "Custom Resolution (...)" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ (...)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 -msgid "&Width:" -msgstr "ਚੌੜਾਈ(&W):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 -msgid "" -"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" -"ਇਹ ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਹੀ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਉੱਤੇ " -"ਕਸਟਮ ਵਜੋਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 -msgid "H&eight:" -msgstr "ਉਚਾਈ(&e):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 -msgid "" -"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" -"ਇਹ ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੀ ਉਚਾਈ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਹੀ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਉੱਤੇ " -"ਕਸਟਮ ਵਜੋਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 -msgid "Desktop &type:" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਕਿਸਮ(&t):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 -msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." -msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 -msgid "Gnome" -msgstr "ਗਨੋਮ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 -msgid "CDE" -msgstr "CDE" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 -msgid "XDM" -msgstr "XDM" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 -msgid "&Keyboard layout:" -msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ(&K):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 -msgid "" -"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " -"send the correct keyboard codes to the server." -msgstr "" -"ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ। ਇਹ ਲੇਆਉਟ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕੀਬੋਰਡ ਕੋਡ ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ " -"ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 -msgid "Arabic (ar)" -msgstr "ਅਰਬੀ (ar)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 -msgid "Czech (cs)" -msgstr "ਚੈੱਕ (cs)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 -msgid "Danish (da)" -msgstr "ਡੈਨਿਸ਼ (da)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 -msgid "German (de)" -msgstr "ਜਰਮਨ (de)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 -msgid "Swiss German (de-ch)" -msgstr "ਸਵਿਸ ਜਰਮਨ (de-ch)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 -msgid "American Dvorak (en-dv)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 -msgid "British English (en-gb)" -msgstr "ਬਰਤਾਨਵੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (en-gb)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 -msgid "US English (en-us)" -msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (en-us)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 -msgid "Spanish (es)" -msgstr "ਸਪੇਨੀ (es)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 -msgid "Estonian (et)" -msgstr "ਈਸਟੋਨੀਆਈ (et)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 -msgid "Finnish (fi)" -msgstr "ਫੈਨਿਸ਼ (fi)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 -msgid "Faroese (fo)" -msgstr "ਫਾਰੋਇਸੀ (fo)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 -msgid "French (fr)" -msgstr "ਫਰੈਂਚ (fr)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 -msgid "Belgian (fr-be)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 -msgid "French Canadian (fr-ca)" -msgstr "ਫਰੈਂਚ ਕੈਨੇਡੀਅਨ (fr-ca)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 -msgid "Swiss French (fr-ch)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 -msgid "Hebrew (he)" -msgstr "ਹੈਬਰਿਊ (he)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 -msgid "Croatian (hr)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 -msgid "Hungarian (hu)" -msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ (hu)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 -msgid "Icelandic (is)" -msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ (is)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 -msgid "Italian (it)" -msgstr "ਇਤਾਲਵੀ (it)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 -msgid "Japanese (ja)" -msgstr "ਜਾਪਾਨੀ (ja)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 -msgid "Korean (ko)" -msgstr "ਕੋਰੀਆਈ (ko)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 -msgid "Lithuanian (lt)" -msgstr "ਲਿਥੁਨੀਆਈ (lt)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 -msgid "Latvian (lv)" -msgstr "ਲਾਟੀਵੀਆਈ (lv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 -msgid "Macedonian (mk)" -msgstr "ਮੈਕਡੋਨਿਆਈ (mk)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 -msgid "Dutch (nl)" -msgstr "ਡੱਚ (nl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 -msgid "Belgian Dutch (nl-be)" -msgstr "ਬੈਲਜੀਅਮ ਡੱਚ (nl-be)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 -msgid "Norwegian (no)" -msgstr "ਨਾਰਵੀਅਨ (no)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 -msgid "Polish (pl)" -msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ (pl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 -msgid "Portuguese (pt)" -msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ (pt)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 -msgid "Brazilian (pt-br)" -msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ (pt-br)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 -msgid "Russian (ru)" -msgstr "ਰੂਸੀ (ru)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 -msgid "Slovenian (sl)" -msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆਈ (sl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 -msgid "Swedish (sv)" -msgstr "ਸਵੀਡਨੀ (sv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 -msgid "Thai (th)" -msgstr "ਥਾਈ (th)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 -msgid "Turkish (tr)" -msgstr "ਤੁਰਕ (tr)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Private key:" -msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 -msgid "" -"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " -"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " -"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 -msgid "NoMachine Key" -msgstr "NoMachine ਕੁੰਜੀ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 -msgid "Private Key Management" -msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਪਰਬੰਧ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 -msgid "" -"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " -"server." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 -msgid "Private DSA Key :" -msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ DSA ਕੁੰਜੀ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 -msgid "Use this button to import the private key from a file." -msgstr "ਇਹ ਬਟਨ ਨੂੰ ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 -msgid "Import ..." -msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ..." - #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ NX ਸ਼ੈਸ਼ਨ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "ਕਿਸਮ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ID" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "ਰੰਗ ਡੂੰਘਾਈ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨਾਂ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "ਨਵਾਂ(&N)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "ਮੁੜ-ਵਿਚਾਰ(&R)" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਦਿਓ" @@ -1124,168 +1555,17 @@ msgid "" "Enter the address here.
    Example: nxserver (host)" msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਇੱਥੇ ਦਿਓ।
    ਜਿਵੇਂ: nxserver (host)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "ਰੰਗ ਡੂੰਘਾਈ(&d):" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "ਘੱਟ ਰੰਗ (੮ ਬਿੱਟ)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "ਵੱਧ ਰੰਗ (੧੬ ਬਿੱਟ)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "ਟਰੂ ਰੰਗ (੨੪ ਬਿੱਟ)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "ਐਲਫਾ ਨਾਲ ਟਰੂ ਰੰਗ (੨੪ ਬਿੱਟ)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "ਸਾਊਂਡ:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "ਇਹ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "ਸਾਊਂਡ ਆਯੋਗ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "ਮਾਡਮ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "ਬਰੌਡਬੈਂਡ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "ਲੈਨ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "ਮੀਡਿਆ ਸਾਂਝਾ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ ਚੋਣਾਂ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "ਕਨਸੋਲ ਲਾਗਇਨ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਸਰਵਰ ਕਨਸੋਲ ਅਟੈਚ ਕਰੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 +#: rdp/rdpview.cpp:412 #, fuzzy -#| msgid "Here you can enter additional rdesktop options." -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ rdesktop ਚੋਣਾਂ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "ਲਾਗਇਨ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "ਕੋਈ ਡਿਫਾਲਟ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਨਹੀਂ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Could not start \"rdesktop\"; make sure rdesktop is properly installed." msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "\"rdesktop\" ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ; ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ rdesktop ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।" -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "RDP ਫੇਲ੍ਹ" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "The version of \"rdesktop\" you are using (%1) is too old:\n" -#| "rdesktop 1.3.2 or greater is required." msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1293,15 +1573,15 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ \"rdesktop\" ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣਾ (%1) ਹੈ:\n" "rdesktop ੧.੩.੨ ਜਾਂ ਨਵਾਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "ਨਾਂ ਜਾਂ ਸਰਵਿਸ ਪਤਾ ਨਹੀ ਹੈ।" -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।" @@ -1323,9 +1603,6 @@ msgstr "" #: rdp/rdpviewfactory.cpp:86 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "The application \"rdesktop\" cannot be found on your system; make sure it " -#| "is properly installed if you need RDP support." msgid "" "The application \"xfreerdp\" cannot be found on your system; make sure it is " "properly installed if you need RDP support." @@ -1333,56 +1610,6 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ \"rdesktop\" ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ; ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਇਹ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ " "ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ RDP ਸਹਿਯੋਗ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "%1 ਲਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਉ।" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ %1।" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "ਆਖਰੀ ਸਮੇਂ ਕੁਨੈਕਟ" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "ਖੋਲ੍ਹੇ" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "ਬਣਾਇਆ" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "ਸਰੋਤ" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "VNC ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਕਿਸਮ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" @@ -1404,66 +1631,25 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "VNC ਸਰਵਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ।" #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disconnect" +#, fuzzy msgid "Disconnected: %1." msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ" #: vnc/vncclientthread.cpp:498 #, fuzzy -#| msgid "When Connecting" msgid "Reconnecting." msgstr "ਜਦੋਂ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ" #: vnc/vncclientthread.cpp:566 #, fuzzy -#| msgid "Disconnect" msgid "Reconnected." msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ" #: vnc/vncclientthread.cpp:568 #, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Connected." msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "ਉੱਚ ਕੁਆਲਟੀ (ਲਾਨ, ਸਿੱਧਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "ਮੱਧਮ ਕੁਆਲਟੀ (DSL, ਕੇਬਲ, ਤੇਜ਼ ਇੰਟਰਨੈੱਟ)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "ਘੱਟ ਕੁਆਲਟੀ (ਮਾਡਮਨ, ISDN, ਹੌਲੀ ਇੰਟਰਨੈੱਟ)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "ਆਕਾਰ ਲਈ ਸਕੇਲ:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ। ਬਾਅਦ 'ਚ ਟਰਾਈ ਕਰੋ ਜੀ।" @@ -1487,6 +1673,14 @@ msgid "" msgstr "" "ਐਡਰੈੱਸ ਇੱਥੇ ਦਿਓ।
    ਜਿਵੇਂ: vncserver (host:port / ਸਕਰੀਨ)" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "aalam@users.sf.net" + #~ msgctxt "Verb, to remove items that don't match" #~ msgid "Filter" #~ msgstr "ਫਿਲਟਰ" diff --git a/pa/messages/kdenetwork/krfb.po b/pa/messages/kdenetwork/krfb.po index 839615619..1509866b0 100644 --- a/pa/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/pa/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-01 14:22+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -18,14 +18,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" @@ -39,66 +31,23 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." msgstr "" #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "%1 ਤੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "%1 ਤੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਿਲਿਆ, ਹੋਲਡ ਹੈ (ਪੁਸ਼ਟੀ ਦੀ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (ਸਾਂਝਾ ਡੈਸਕਟਾਪ)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -#, fuzzy -#| msgid "Use default port" -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਪੋਰਟ ਵਰਤੋਂ" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਸਰਵਿਸ ਦਾ ਐਲਾਨ" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਸੱਦੇ ਵਾਲੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ।" - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "ਬਿਨ-ਸੱਦੇ ਦੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ।" - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "" @@ -221,13 +170,14 @@ msgid "" "unreachable for other computers." msgstr "" +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 #, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ" @@ -249,13 +199,333 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" msgid "Security" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਦਿਓ" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਸਰਵਿਸ ਦਾ ਐਲਾਨ" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਪੋਰਟ ਵਰਤੋਂ" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "ਸੁਣਨ ਪੋਰਟ:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "ਸਾਵਧਾਨ" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸਿਸਟਮ:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਕੀਬੋਰਡ ਅਤੇ ਮਾਊਂਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਦਿਓ(&c)" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "KDE ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਸੱਦਾ ਬਣਾਓ(&P)..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "ਈਮੇਲ ਰਾਹੀਂ ਸੱਦਾ(&E)..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "ਸੱਦਾ ਪਰਬੰਧ (%1)(&M)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "ਸੱਦਾ ਪਰਬੰਧ - ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Connection Details" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਇਡ ਚਿੱਤਰ" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Password" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ ਗਲਤੀ" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਪੋਰਟ ਵਰਤੋਂ" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਸੱਦੇ ਵਾਲੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ।" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "ਬਿਨ-ਸੱਦੇ ਦੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ।" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "%1 ਰਿਮੋਟ ਯੂਜ਼ਰ ਹੁਣ ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ।" #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "ਰਿਮੋਟ ਯੂਜ਼ਰ %1 ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।" @@ -272,7 +542,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ - ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ ਹੋਇਆ" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ - %1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" @@ -280,240 +549,13 @@ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ - %1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹ msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ - ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਦਿਓ" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਪੋਰਟ ਵਰਤੋਂ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "ਸੁਣਨ ਪੋਰਟ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "ਸਾਵਧਾਨ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸਿਸਟਮ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਕੀਬੋਰਡ ਅਤੇ ਮਾਊਂਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਦਿਓ(&c)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "KDE ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਸੱਦਾ ਬਣਾਓ(&P)..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "ਈਮੇਲ ਰਾਹੀਂ ਸੱਦਾ(&E)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "ਸੱਦਾ ਪਰਬੰਧ (%1)(&M)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Invitations - Desktop Sharing" -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "ਸੱਦਾ ਪਰਬੰਧ - ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -#, fuzzy -#| msgid "Connection side image" -msgid "Connection Details" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਇਡ ਚਿੱਤਰ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "&Password" -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing Error" -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ ਗਲਤੀ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "aalam@users.sf.net" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "%1 ਤੋਂ ਲਾਗਇਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਫੇਲ੍ਹ: ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ" diff --git a/pa/messages/kdeutils/ark.po b/pa/messages/kdeutils/ark.po index 2789c210a..1f8637649 100644 --- a/pa/messages/kdeutils/ark.po +++ b/pa/messages/kdeutils/ark.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-28 07:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਐਕਸਟਰੈਕ msgid "There was an error during extraction." msgstr "ਐਕਸਟਰੈਕਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -496,25 +496,34 @@ msgstr "ਟਾਰਗੇਟ: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ: ਹਾਂ
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੈਨਲ ਵੇਖੋ" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "ਝਲਕ(&v)" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "ਐਕਸਟਰੈਕਟ(&x)" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -522,48 +531,48 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਐਕਸਟਰੈਕਟ ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਐਕਸਟਰੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਚੋਣ ਕਰ " "ਸਕਦੇ ਜਾਂ ਚੁਣੀ ਹੀ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ।" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "...ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ(&F)" -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਅਕਾਇਵ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "...ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਲ(&l)" -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "ਅਕਾਇਵ ਵਿੱਚ ਫੋਲਡਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "ਹਟਾਓ(&l)" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "...ਇੱਥੇ ਖਿਲਾਰੋ" -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "...ਤੁਰੰਤ ਐਕਸਟਰੈਕਟ ਕਰੋ" -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ।" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " @@ -571,31 +580,31 @@ msgid "" msgstr "" "ਅਕਾਇਵ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਜਾਏ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "ਅਕਾਇਵ %1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।" -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "ਅਕਾਇਵ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "ਗਲਤ ਅਕਾਇਵ ਕਿਸਮ" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -604,12 +613,12 @@ msgstr "" "ਆਕ ਤੁਹਾਡ ਵਲੋਂ ਚੁਣੀ ਕਿਸਮ ਲਈ ਅਕਾਇਵ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।ਹੇਠ ਦਿੱਤੀਆਂ ਅਕਾਇਵ ਚੋਣਾਂ ਵਿੱਚ " "ਚੁਣੋ ਜੀ।" -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "ਅਕਾਇਵ ਟਾਈਪ ਪਛਾਣਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.ਹੇਠ ਦਿੱਤੀਆਂ ਅਕਾਇਵ ਕਿਸਮਾਂ ਵਿੱਚੋਂ " "ਠੀਕ ਚੁਣੋ ਜੀ।" -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -627,7 +636,7 @@ msgstr "" "ਆਕ ਅਕਾਇਵ %1 ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ " "ਢੁੱਕਵੀਂ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।" -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -636,26 +645,26 @@ msgstr "" "ਅਕਾਇਵ %1 ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ, ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ: %2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਲ" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -664,7 +673,7 @@ msgstr "" "%1 ਨਾਂ ਦਾ ਅਕਾਇਵ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਉੱਤੇ ਹੀ ਲਿਖਣਾ " "ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -673,7 +682,7 @@ msgstr "" "ਫਾਇਲ %1 ਦਿੱਤੇ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਅਕਾਇਵ ਮੌਜੂਦ " "ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -713,8 +722,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਅਕਾਇਵ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -722,49 +731,49 @@ msgid "" msgstr "" "%1 ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ, libarchive ਹੈਂਡਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ।" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "ਅਕਾਇਵ ਸੁਨੇਹਾ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." msgstr "ਇਹ ਅਕਾਇਵ ਵਿੱਚ ਅਕਾਇਵ ਐਂਟਰੀਆਂ ਲਈ ਅਸਲ ਪਾਥ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਹਾਲੇ ਆਕ ਵਲੋਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹਨ।" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "ਅਕਾਇਵ ਰੀਡਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ।" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "ਅਕਾਇਵ ਰਾਇਟਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।" #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1" msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਕੰਪਰੈਸ਼ਨ ਢੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "ਆਰਕ ਵਲੋਂ ਕੰਪਰੈਸ਼ਨ ਟਾਈਪ '%1' ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -811,7 +820,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ(&F)" msgid "&Action" msgstr "ਐਕਸ਼ਨ(&A)" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/pa/messages/kdeutils/kgpg.po b/pa/messages/kdeutils/kgpg.po index 4f4a71a81..d6c8da1a3 100644 --- a/pa/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/pa/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-01 00:20+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -136,25 +136,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "%1 ਡਿਸਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "ਟਾਰ" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 #, fuzzy msgid "Available Keys" diff --git a/pl/messages/applications/babelfish.po b/pl/messages/applications/babelfish.po index c4f8cb627..508ecc7f8 100644 --- a/pl/messages/applications/babelfish.po +++ b/pl/messages/applications/babelfish.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-16 13:39+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -27,16 +27,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Przetłumacz stronę WWW" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Przetłumacz stronę WWW" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "A&rabski" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Chiński (uproszczony)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Chiński (&tradycyjny)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Holenderski" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Angielski" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Francuski" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&Niemiecki" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Grecki" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Włoski" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japoński" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Koreański" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "N&orweski" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portugalski" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Rosyjski" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "H&iszpański" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "Ta&jski" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Zdeformowany adres URL" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy, proszę go poprawić i spróbować " @@ -54,6 +125,10 @@ msgstr "&Narzędzia" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Dodatkowy pasek" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Przetłumacz stronę WWW" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Mikołaj Machowski" @@ -92,54 +167,6 @@ msgstr "Dodatkowy pasek" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Rosyjski n" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Chiński (uproszczony)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Chiński (&tradycyjny)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Holenderski" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Francuski" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&Niemiecki" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Grecki" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Włoski" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Japoński" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Koreański" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "N&orweski" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portugalski" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Rosyjski" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "H&iszpański" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "Ta&jski" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "A&rabski" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Angielski" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Chiński (uproszczony) na angielski" diff --git a/pl/messages/applications/bluedevil.po b/pl/messages/applications/bluedevil.po index 425f4bbd3..2b8322f7e 100644 --- a/pl/messages/applications/bluedevil.po +++ b/pl/messages/applications/bluedevil.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-18 18:03+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -28,27 +28,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Urządzenia Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Demon Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "(c) 2010, Koderzy UFO" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Opiekun" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -71,17 +71,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Otrzymywanie piliku przez Bluetooth" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Od" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -93,21 +93,21 @@ msgstr "Do" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "System Bluetooth w KDE" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "Numer PIN jest potrzebny do sparowania z %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Wprowadź numer PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "W celu sparowania tego komputera z %1, musisz wprowadzić kod PIN- proszę " "zrobić to poniżej." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Wprowadź numer PIN" @@ -179,16 +179,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "PIN niepoprawny" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Prześlij przez Bluetooth" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Znajdź urządzenie..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Inne..." @@ -209,7 +209,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "Ustawienie urządzenia nieudane" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "Ustawienie %1 nieudane" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Wybierz urządzenie" @@ -218,15 +222,15 @@ msgstr "Wybierz urządzenie" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Łączenie z %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Pasuje" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Nie pasuje" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" @@ -235,7 +239,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "" "Proszę wprowadzić numer PIN na twoim urządzeniu, w momencie jego pokazania" @@ -262,31 +266,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Zakończ" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Przeszukiwanie..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "Ręczny PIN:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -301,148 +305,86 @@ msgstr "" "Proszę wprowadzić numer PIN na twojej klawiaturze, w momencie jego " "pokazania, i nacisnąć Enter" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "Ustawienie %1 nieudane" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "Łączenie z: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Włącz lub wyłącz otrzymywanie plików" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Zapisuj otrzymywane pliki do:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Określa czy zezwolić na modyfikowanie udostępnionych plików" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Włącz lub wyłącz udostępnianie plików" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Określa czy wymagać numeru PIN" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Pozwól zewnętrznym urządzeniom modyfikować udostępnione pliki" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Włącz lub wyłącz globalną integrację Bluetooth w KDE" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Łączenie z: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Wybierz urządzenie z listy:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Przeszukiwanie" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Zaznacz jeden lub więcej plików:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Otrzymywanie" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Pliki zapisuj w:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Akceptuj samoczynnie:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Otrzymywanie plików:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Udostępnianie" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Udostępnianie plików:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Żądaj numeru PIN:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Prawa dostępu:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Udostępniane pliki " - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Udostępniany katalog" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Zaznaczone pliki: %1" @@ -476,8 +418,8 @@ msgstr "Wyślij pliki" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Wysyłanie pliku przez Bluetooth" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "Demon ObexFtp" @@ -485,36 +427,52 @@ msgstr "Demon ObexFtp" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Otrzymywanie informacji ze zdalnego urządzenia..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Łączenie do urządzenia" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Wyślij plik" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Przeglądaj pliki" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Nie znaleziono adapterów Bluetooth." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Otrzymywanie usług..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Znajdywanie nowych urządzeń..." @@ -522,8 +480,8 @@ msgstr "Znajdywanie nowych urządzeń..." msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -536,39 +494,39 @@ msgstr "Programista" msgid "Browse device" msgstr "Przeglądaj urządzenia" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth jest wyłączone" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Włącz Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Przeglądaj urządzenia" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Znane urządzenia" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Dodaj urządzenie" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Konfiguruj Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Wykrywalne" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Wyłącz Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" @@ -576,43 +534,56 @@ msgstr[0] "%1 podłączone urządzenie" msgstr[1] "%1 podłączone urządzenia" msgstr[2] "%1 podłączonych urządzeń" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Nie znaleziono adaptera" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "Bluetooth jest włączone" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth jest wyłączone" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Napraw to" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" "Twój domyślny adapter Bluetooth nie jest widoczny dla urządzeń zdalnych." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "Interakcja z systemem Bluetooth nie jest optymalna." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "Bluetooth nie jest całkowicie włączony." @@ -646,193 +617,173 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Zaufane" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Przesyłanie Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Moduł panelu sterowania przesyłania Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Programista i opiekun" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Zaufane urządzenia" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Wszystkie urządzenia" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Nigdy" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Zawsze" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Tylko do odczytu" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Modyfikuj i czytaj" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Włącz integrację Bluetooth w KDE" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Urządzenia Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Moduł panelu sterowania urządzeń Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Rozłącz" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Dodaj urządzenie..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Połącz" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Wybierz nowy alias dla %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć urządzenie \"%1\" z listy znanych urządzeń?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Usuwanie urządzenia" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Nie dodano żadnych urządzeń zdalnych" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Kliknij tutaj, aby dodać urządzenia zdalne" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Komputer" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Sieć" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Zestaw słuchawkowy" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Słuchawki" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Mysz" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Aparat" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Drukarka" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Joypad" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Tablet" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Typ: %1" @@ -880,33 +831,80 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Czas odkrycia" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Domyślny adapter: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Adapter: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 minuta" msgstr[1] "%1 minuty" msgstr[2] "%1 minut" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Adaptery Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Moduł panelu sterowania adapterów Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Nie znaleziono adapterów. Proszę podłączyć jakikolwiek." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Włącz lub wyłącz udostępnianie plików" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Określa czy wymagać numeru PIN" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "Pozwól zewnętrznym urządzeniom modyfikować udostępnione pliki" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Udostępnianie" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Udostępnianie plików:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Żądaj numeru PIN:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Prawa dostępu:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Udostępniane pliki " + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Udostępniany katalog" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Nigdy" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Zawsze" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Tylko do odczytu" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Modyfikuj i czytaj" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Mateusz Włodarski, Łukasz Wojniłowicz" diff --git a/pl/messages/applications/dolphin.po b/pl/messages/applications/dolphin.po index 3c9bc8b99..67787a3d1 100644 --- a/pl/messages/applications/dolphin.po +++ b/pl/messages/applications/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-24 12:08+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1204,17 +1204,12 @@ msgstr "" "Właściwości widoku dla wszystkich katalogów zostaną zmienione. Czy chcesz " "kontynuować?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Wybierz jakie usługi mają być widoczne w menu kontekstowym:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Pobierz nowe usługi..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1223,17 +1218,17 @@ msgstr "" "Dolphin musi być ponownie uruchomiony, żeby uaktualnić ustawienia systemów " "kontroli wersji." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Pokaż polecenia 'Kopiuj do' i 'Przenieś do'" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2481,6 +2476,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Pobierz nowe usługi..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Robert Gomulka, Maciej Wikło, Łukasz Wojniłowicz" diff --git a/pl/messages/applications/katepart4.po b/pl/messages/applications/katepart4.po index ce746c679..20dc063cb 100644 --- a/pl/messages/applications/katepart4.po +++ b/pl/messages/applications/katepart4.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-18 16:43+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Zakres" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Nieznana właściwość" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Nie można dostać się do widoku" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Przenieś kursor do poprzedniego pasującego wcięcia" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Przenieś kursor do następnego pasującego wcięcia" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Edycja" @@ -842,51 +842,6 @@ msgstr "Włącz zawijanie słowa podczas pisania tekstu." msgid "Kate Handbook." msgstr "Podręcznik Kate." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Nic nie ma w rejestrze %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Ustawiono znacznik: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Nie ma więcej znaków dla następnej zakładki." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: WPROWADZANIE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: NORMALNY" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: WIZUALNY" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: WIZUALNY BLOKOWY" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: WIZUALNY LINIOWY" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: ZASTĄP" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Nie ustawiono znacznika: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -896,7 +851,7 @@ msgstr "Nowy plik" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Plik %1 nie istnieje." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -904,20 +859,20 @@ msgstr "" "Nie można wczytać pliku %1, ponieważ nie można go odczytać.
    Sprawdź czy " "masz prawo do odczytu tego pliku." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Spróbuj ponownie" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Zamknij" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Zamknij wiadomość" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -927,7 +882,7 @@ msgstr "" "\n" "Sprawdź czy masz prawo do odczytu tego pliku." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Spróbuj otworzyć ten plik ponownie z poprawnie wybranym " "kodowaniem lub pozwól na jego zmiany poprzez menu." -#: document/katedocument.cpp:2046 +#: document/katedocument.cpp:2045 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It " "is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen " @@ -951,7 +906,7 @@ msgstr "" "Spróbuj otworzyć ten plik ponownie z poprawnie wybranym kodowaniem lub " "pozwól na jego zmiany poprzez menu." -#: document/katedocument.cpp:2058 +#: document/katedocument.cpp:2057 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters).
    Those lines were wrapped and the document " @@ -962,7 +917,7 @@ msgstr "" "dokument został ustawiony w trybie tylko-do-odczytu, jako że zapisywanie " "zmodyfikuje jego zawartość." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -973,7 +928,7 @@ msgstr "" "został ustawiony w trybie tylko-do-odczytu, jako że zapisywanie zmodyfikuje " "jego zawartość." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -981,16 +936,16 @@ msgstr "" "Naprawdę chcesz zapisać ten niezmienny plik? Możesz nadpisać zmienione dane " "w pliku na dysku." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Próbuję zapisać plik binarny" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Zapisz pomimo" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -998,12 +953,12 @@ msgstr "" "Naprawdę chcesz zapisać ten plik? Zarówno otwarty plik jak i plik na dysku " "zostały zmienione. Możesz stracić niektóre dane." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Możliwość utraty danych" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1011,7 +966,7 @@ msgstr "" "Wybrane kodowanie nie może zachować każdego unikodowego znaku. Jesteś " "pewien, że chcesz zapisać? Możesz utracić część danych." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1023,15 +978,15 @@ msgstr "" "być zapełnienie dysku gdzie znajduje się plik lub nieprawidłowe ustawienia " "praw katalogu gdzie znajduje się plik." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Nie można utworzyć kopii zapasowej." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Spróbuj zapisać mimo to" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1043,46 +998,46 @@ msgstr "" "Sprawdź czy masz prawo zapisu do tego pliku lub czy jest wystarczająco dużo " "miejsca na dysku." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Naprawdę chcesz kontynuować zamykanie pliku? Istnieje prawdopodobieństwo " "utraty danych." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Zamknij pomimo" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Bez tytułu" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Zapisz plik" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Zapis się nie powiódł" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Co chcesz zrobić?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Plik został zmieniony na dysku" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&Wczytaj plik na nowo" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ignoruj zmiany" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1093,7 +1048,7 @@ msgstr "" "stable/en/applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-" "spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1104,28 +1059,28 @@ msgstr "" "org/stable/en/applications/kate/config-variables.html#variable-remove-" "trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Plik '%1' został zmieniony przez inny program." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Plik '%1' został utworzony przez inny program." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Plik '%1' został usunięty przez inny program." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Plik o nazwie \"%1\" już istnieje. Czy chcesz go nadpisać?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Nadpisać plik?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1133,29 +1088,29 @@ msgstr "" "Dokument \"%1\" uległ zmianie.\n" "Zapisać czy porzucić zmiany?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Zamknij dokument" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "Plik %2 nadal jest wczytywany." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "Przerwij wczytyw&anie" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "

    indent

    Wcina wybrane wiersze lub bieżący wiersz

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" "

    unindent

    Usuwa wcięcie w wybranych wierszach lub bieżącym wierszu" -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1163,7 +1118,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    Porządkuje wcięcia w wybranych wierszach lub bieżącym " "wierszu zgodnie z ustawieniami wcięć w dokumencie

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1173,7 +1128,7 @@ msgstr "" "lub bieżący wiersz komentarzem zgodnie z formatem tekstu, tak jak zostało to " "określone poprzez definicję podświetlania składni dla dokumentu.

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1183,7 +1138,7 @@ msgstr "" "bieżącym wierszu zgodnie z formatem tekstu, tak jak zostało to określone " "poprzez definicję podświetlania składni dla dokumentu.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1191,7 +1146,7 @@ msgstr "" "

    goto numer wiersza

    Polecenie to przemieszcza się do " "określonegonumeru wiersza.

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    Możliwe prawdziwe wartości: 1 on true
    możliwe fałszywe " "wartości: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Usuwa bieżący wiersz." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1215,7 +1170,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width szerokość

    Ustawia szerokość tabulatorów na " "liczbę szerokość

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1225,7 +1180,7 @@ msgstr "" "zastępowane ostępami podczas twojego pisania.

    Możliwe prawdziwe " "wartości: 1 on true
    możliwe fałszywe wartości: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1235,7 +1190,7 @@ msgstr "" "końcach wierszy zostaną zobrazowane przy użyciu małych kropek.

    Możliwe " "prawdziwe wartości: 1 on true
    możliwe fałszywe wartości: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1249,7 +1204,7 @@ msgstr "" "usuwaj odstępy tylko dla zmodyfikowanych wierszy.

  • all: usuwaj " "odstępy w całym dokumencie.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1258,7 +1213,7 @@ msgstr "" "liczbę szerokość. Używane tylko wtedy, gdy wcinasz przy użyciu " "odstępów.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1266,7 +1221,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode tryb

    Parametrem trybu jest wartość, którą " "można podejrzeć w menu Narzędzia - Wcięcia

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    możliwe prawdziwe wartości: 1 on true
    możliwe fałszywe wartości: " "0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1286,7 +1241,7 @@ msgstr "" "wierszy.

    możliwe prawdziwe wartości: 1 on true
    możliwe fałszywe " "wartości: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1296,7 +1251,7 @@ msgstr "" "znaczników zwijania.

    możliwe prawdziwe wartości: 1 on true
    możliwe fałszywe wartości: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1306,7 +1261,7 @@ msgstr "" "p>

    możliwe prawdziwe wartości: 1 on true
    możliwe fałszywe wartości: 0 " "off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1316,7 +1271,7 @@ msgstr "" "zależności od włączone

    możliwe prawdziwe wartości: 1 on " "true
    możliwe fałszywe wartości: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1326,7 +1281,7 @@ msgstr "" "twardego zawijania do szerokości. Jest to używane, jeśli swój teks " "jest zawijany samoczynnie.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1337,7 +1292,7 @@ msgstr "" "możliwe prawdziwe wartości: 1 on true
    możliwe fałszywe wartości: 0 off " "false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1349,13 +1304,13 @@ msgstr "" "podejrzeć w menu Narzędzia → Podświetlanie. Polecenie to zapewnia listę " "samoczynnego uzupełniania dla swojego argumentu.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode tryb

    Ustawia tryb, który można zobaczyć w Narzędzia " "- Tryb

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1365,77 +1320,57 @@ msgstr "" "zobrazowane poprzez pionową kropkowaną linię.

    Możliwe prawdziwe " "wartości: 1 on true
    możliwe fałszywe wartości: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    Otwórz okno dialogowe druku, aby wydrukować dokument.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Brakujący argument. Zastosowanie: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Brak takiego podświetlania '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Brak takiego trybu '%1" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Nie powiodła się zmiana argumentu '%1' w integer." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Szerokość musi być co najmniej 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Kolumna musi być co najmniej 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Zastosowanie: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Zły argument '%1'. Zastosowanie: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Użycie: set-remove-trailing-spaces 0|-|none lub 1|+|mod|modified lub 2|*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Nieznane polecenie '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Brakujący argument. Zastosowanie: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Nie znaleziono mapowania dla \"%1\"" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "Mapowanie \"%1\" na \"%2\"" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Brakujący argument. Użycie: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Złe argumenty" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Dokument zapisano na dysku" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1450,11 +1385,11 @@ msgstr "" "dysku.

    Jeśli nie skojarzono nazwy pliku z dokumentem, to zostanie " "pokazane okno dialogowe pliku.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "czy zastąpić przez %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" @@ -1462,7 +1397,7 @@ msgstr[0] "%1 wiersz" msgstr[1] "%1 wiersze" msgstr[2] "%1 wierszy" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" @@ -1470,7 +1405,7 @@ msgstr[0] "Wykonano %1 zamianę w %2" msgstr[1] "Wykonano %1 zamiany w %2" msgstr[2] "Wykonano %1 zamian w %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1482,7 +1417,7 @@ msgstr "" "ósemkowej lub szesnastkowej formie.

    Przykłady:

    • char 234
    • char 0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1534,355 +1469,355 @@ msgstr "" "przez \"AM\" albo \"PM\".apUżyj wyświetlacza am/" "pm. ap zostanie zastąpione przez \"am\" albo \"pm\".

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate Part" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Edytor komponentów wbudowanych" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2013, autorzy Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullman" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Opiekun" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Hausman" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Programista z podstawowego zespołu" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Tryb wprowadzania Vi" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Programista" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Sprawdzanie pisowni na bieżąco" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Naprawianie błędów na dużą skalę" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Świetny system buforowania" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Polecenia edycji" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Testowanie, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Były programista z podstawowego zespołu" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Port Kwrite do KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Wielopoziomowe cofanie w KWrite, integracja KSpella" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Wsparcie podświetlania składni XML w KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Łaty i więcej" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Różne poprawki" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Zaznaczanie, integracja z KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Silnik i interfejs paska wyszukiwania" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Oryginalny autor KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "Zapewnienie jakości i skrypty" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Podświetlanie plików RPM Spec, Perla, Diff i innych" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Podświetlanie VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Jurij Lebiediew" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Podświetlanie SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Podświetlanie Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Podświetlanie ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Podświetlanie LaTex" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Podświetlenia Makefile, Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Podświetlanie Pythona" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Podświetlanie Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Lista słów kluczowych i typów danych PHP" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Przyjemna pomoc" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Podświetlanie Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "" "Wszyscy ludzie, którzy byli zaangażowani, a których zapomniałem wymienić" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Jacek Stolarczyk, Jerzy Skalski, Marcin Giedz, Mikołaj Machowski, Artur " "Chłond, Łukasz Wojniłowicz" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl, skarzy@elmer.net.pl, mgiedz@elka.pw.edu." "pl, mikmach@wp.pl, eugenewolfe@o2.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Ustawienia" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Czcionki i Kolory" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Otwórz/Zapisz" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Rozszerzenia" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Schematy czcionek i kolorów" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Opcje edycji" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Otwieranie i zapisywanie pliku" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Zarządca rozszerzeń" @@ -2219,56 +2154,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 wstawek" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Wstawki" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Dodaj repozytorium" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Edytuj repozytorium" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Usuń repozytorium" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Opublikuj repozytorium" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Dodaj wstawkę" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Edytuj wstawkę" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Usuń wstawkę" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Pobierz nowe wstawki" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Wstawka: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Repozytorium: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wstawkę \"%1\"?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2402,7 +2329,7 @@ msgstr "Główny pasek narzędzi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Nazwa:" @@ -2869,13 +2796,7 @@ msgstr "Pobierz pliki podświetlania..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Polecenie" @@ -3341,7 +3262,7 @@ msgstr "Przy zapisie dołącz nowy wiersz na końcu pliku" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Obramowania" @@ -3470,7 +3391,7 @@ msgstr "Widoczność paska przewijania:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Zawsze włączone" @@ -3585,7 +3506,7 @@ msgstr "Ustawia liczbę wierszy widocznych nad i pod kursorem jeśli to możliwe #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" @@ -3599,7 +3520,7 @@ msgstr " wierszy" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Różne" @@ -3629,10 +3550,8 @@ msgstr "Pozwól na przewijanie po końcu dokumentu" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -3677,159 +3596,15 @@ msgstr "" "Uzupełnianie słów kluczowych dostarcza sugestii na podstawie słów " "kluczowych, które istnieją w języku dokumentu." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Kiedy zaznaczona, zostanie włączony tryb wprowadzania VI podczas otwierania " -"nowego widoku. Cały czas możesz włączać i wyłączać tryb wprowadzania VI dla " -"poszczególnych widoków w menu Edycja." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Użyj trybu wprowadzania Vi" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Kiedy zaznaczone, polecenia VI będą miały priorytet nad wbudowanymi " -"poleceniami Kate. Na przykład: Ctrl+R przywróci zmiany a nie pokaże okno " -"wyszukiwania i zastępowania." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Niech polecenia Vi będą ważniejsze od skrótów Kate" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "Pokaż/ukryj numery wierszy po lewej stronie widoku." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Wyświetlaj względne numery wierszy" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Mapowanie klawiszy służy do zmiany znaczenia wciśniętych klawiszy. Pozwala " -"to na użycie innych klawiszy do wydawania poleceń lub przypisywanie klawiszy " -"do nowych komend.\n" -"\n" -"Przykład:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"Doda \"-- \" do linii po wciśnięciu F2." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Mapowanie klawiszy" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Tryb normalny" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Zastępowanie" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Rekursywnie?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Tryb wstawiania" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Tryb wizualny" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Usuń zaznaczone" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Dodaj nowe mapowanie" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Przeczytaj plik vimrc i spróbuj zaimportować mapowania określone z " -"poleceniem \"[n]noremap\" command." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Import z pliku vimrc" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ignoruj zmiany białych znaków" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3839,19 +3614,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "Pokaż &różnice" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Statyczne zawijanie wyrazów" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3870,13 +3645,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Włącz statyczne za&wijanie wyrazów" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3889,19 +3664,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "&Pokaż znaczniki statycznego zawijania wyrazów (jeśli możliwe)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "Zawi&jaj wyrazy na:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3912,37 +3687,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Kopiuj/Wytnij bieżącą linię jeśli nie ma zaznaczenia" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Tło tekstu" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Zwykły tekst:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Ustaw kolor tła w oknie edycji.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Zaznaczony tekst:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3952,13 +3727,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Bieżący wiersz:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3968,13 +3743,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Wybierz typ zaznaczenia jakie chcesz zmienić.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3984,25 +3759,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Dodatkowe elementy" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Tło lewej krawędzi:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Numery wierszy:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -4012,13 +3787,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Podświetlenie nawiasów:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4029,13 +3804,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Znaczniki zawijanego tekstu:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4049,32 +3824,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Znaczniki tabulacji i spacji:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Ustawia kolor znaczników tabulacji.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Linia błędu pisowni:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    Ustawia kolor linii, aby wskazać błąd w pisowni.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4084,19 +3859,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Dynamiczne zawijanie wyrazów" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Znaczniki dynamicznego zawijania &wyrazów (jeśli możliwe):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "" "Wybierz kiedy znaczniki dynamicznego zawijania wyrazów powinny być " @@ -4104,13 +3879,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Wyrównaj pionowo dynamicznie zawijane wiersze do głębokości wcięć:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4130,20 +3905,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% szerokości widoku" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Podświetlenie białych znaków" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4153,25 +3928,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Podświetlenie tabulacji" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Podświetl &spacje na końcu wiersza" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4181,13 +3956,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Włącz tryb użytkownika zaawansowanego (tryb KDE 3)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4197,13 +3972,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Pokaż li&nie wcięć" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4213,19 +3988,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Podświetl zakres między wybranymi nawiasami" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Migaj pasującymi nawiasami" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" @@ -4234,13 +4009,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Animuj odpowiadające sobie nawiasy" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4254,43 +4029,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "Zwiń pierwszy wiersz" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Porządkowanie" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabetyczne" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Odwrócone" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Rozróżniaj wielkie/małe litery" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Głębokość dziedziczenia" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Kolejność grupowania (wybierz sposób grupowania, aby ustawić):" @@ -4300,7 +4075,7 @@ msgstr "Kolejność grupowania (wybierz sposób grupowania, aby ustawić):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4310,187 +4085,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtrowanie" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Dopasowania tylko odpowiedniego kontekstu" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Ukryj uzupełnienia z następującymi atrybutami:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Maksymalna głębokość dziedziczenia:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Nieskończoność" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Grupowanie" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Metoda grupowania" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Typ zakresu (lokalny, przestrzeni nazw, globalny)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Zakres (np. na klasę)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Typ dostępu (publiczny, itd.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Rodzaj elementu (funkcja, itd.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Właściwości grupowania dostępu" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Uwzględniaj const przy grupowaniu" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Uwzględniaj static przy grupowaniu" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Włączaj sygnały i sloty w grupowanie" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Właściwości grupowania elementu" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Uwzględniaj szablony przy grupowaniu" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Łączenie kolumn" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Kolumny" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Złączone" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Pokazane" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Edytuj polecenie" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "Powiąz&ane polecenie:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Wybierz ikonę." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Ta ikona zostanie pokazana w menu i pasku narzędzi.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Opis:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Kategoria:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Plik ustawień katalogu" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "Głębokość szuk&ania pliku ustawień:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4500,13 +4275,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Nie używaj pliku ustawień" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4519,13 +4294,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Kopia zapasowa przy zapisie" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4534,13 +4309,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "&Lokalne pliki" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4549,43 +4324,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&Zdalne pliki" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Przedrostek:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Podaj przedrostek dodawany do nazw plików kopii zapasowych." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "Przyro&stek:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Podaj przyrostek dodawany do nazw plików kopii zapasowych." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Wyłącz synchronizację pliku wymiany" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4597,7 +4372,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4726,24 +4501,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Źródła" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4790,38 +4565,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Inne" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "Agda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4840,15 +4615,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoGorącyKlawisz" @@ -4927,55 +4702,55 @@ msgstr "AutoGorącyKlawisz" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Skrypty" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Ostrzeżenia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Wcięcie_ostrzeżeń" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -5006,16 +4781,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Scientific" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Ustawienia Apache'a" @@ -5044,15 +4819,15 @@ msgstr "Ustawienia Apache'a" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Ustawienia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "Asembler AVR" @@ -5075,36 +4850,36 @@ msgstr "Asembler AVR" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5203,329 +4978,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Języki oznaczeń" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Gwiazdka" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "Skrypt Coffee" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "Skrypt Cube" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Changelog Debiana" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Szablon HTML Django" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "Wsadowy MS-DOS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "kropka" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "Język E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5544,1199 +5319,1199 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Bazy danych" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "Ślad GDB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "Asembler GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Idź" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "Gramatyka KDev-PG[-Qt]" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Skrypt Quake'a" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "Pliki INI" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "Kconfig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "Skrypt linkujący GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "Tekst mergetag" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Meta czcionka" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "Asembler MIPS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Wiersze modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Obiektowe-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Obiektowe-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Obiektowe Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "Opis drukarki PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "TekstOZmienionejStrukturze" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Wygaszanie Valgrind" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Język ustawień Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Język przypadków testowych Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "Ustawienia WINE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Wesnoth Markup Language" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Debug)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "Ustawienia x.org" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "Styl C++/boost" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Style C" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Latex" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "Style XML" @@ -6757,19 +6532,19 @@ msgstr "Kontynuowanie znajdywania od końca" msgid "Not found" msgstr "Nie znaleziono" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Osiągnięto koniec pliku. Czy kontynuować od początku ?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Osiągnięto początek pliku. Czy kontynuować od końca ?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Czy kontynuować wyszukiwanie?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" @@ -6777,7 +6552,7 @@ msgstr[0] "Znaleziono 1 pasujące wyrażenie" msgstr[1] "Znaleziono %1 pasujące wyrażenia" msgstr[2] "Znaleziono %1 pasujących wyrażeń" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" @@ -6785,143 +6560,143 @@ msgstr[0] "Wykonano 1 zastąpienie" msgstr[1] "Wykonano %1 zastąpienia" msgstr[2] "Wykonano %1 zastąpień" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Początek wiersza" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Koniec wiersza" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Dowolny pojedynczy znak (wyłączając znaki podziału wiersza)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Jedno lub więcej wystąpień" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Zero lub więcej wystąpień" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Zero lub jedno wystąpienie" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "wystąpienia do " -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Grupa, zapamiętująca" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Lub" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Zestaw znaków" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Zaprzeczenie grupy znaków" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Odniesienie do pełnego dopasowania" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Odniesienie" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Podział wiersza" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Granica wyrazu" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Nie granica wyrazu" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Cyfra" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Nie cyfra" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Biały znak (wyłączając znaki podziału wiersza)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Nie biały znak (wyłączając znaki podziału wiersza)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Znak wyrazu (alfanumeryczne i '_')" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Znak nie wyrazu" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Znak ósemkowy 000 do 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Znak ósemkowy 0000 do FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Backslash" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Grupa, nie zapamiętująca" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Antycypuj" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Antycypowanie poprzedzające" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Początek zmiany na małe znaki" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Początek zmiany na wielkie znaki" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Koniec zmiany znaków" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Zmiana pierwszej litery na małą" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Zmiana pierwszej litery na wielką" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Licznik zastąpień (dla Zastąp wszystko)" @@ -7063,17 +6838,17 @@ msgstr "Błędy!" msgid "Error: %1" msgstr "Błąd: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Dostępne polecenia" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7081,15 +6856,15 @@ msgstr "" "

    Aby uzyskać pomoc na temat poleceń wykonaj 'help <" "polecenie>'

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Brak pomocy dla '%1'" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Brak polecenia %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7101,78 +6876,70 @@ msgstr "" "help list
    Pomoc dla pojedynczego polecenia to " "help <polecenie>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Błąd: Zasięg nie dozwolony dla polecenia \"%1\"" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Powodzenie: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Polecenie \"%1\" nie powiodło się." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Brak polecenia: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Zakładka" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Rodzaj zaznaczenia %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Użyj domyślnego stylu znaczników" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Wyłącz pasek notatek" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Wytnij zaznaczony tekst i przenieś go do schowka" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Wklej poprzednio skopiowany lub wytnij zawartość schowka" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Użyj tego polecenia do skopiowania zaznaczonego tekstu do schowka " "systemowego." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "&Historia schowka" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Zapisz bieżący dokument" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Odwróć ostanie akcje edycji" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Odwróć ostatnio stosowane operacje Cofnij" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Skrypty" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Zastosuj &zawijanie wyrazów" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7184,11 +6951,11 @@ msgstr "" "przy zmianie rozmiaru okna widokowego nie nastąpi ponowna zmiana długości " "linii." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Popraw wcięcia" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7198,11 +6965,11 @@ msgstr "" "Tab/tylko spacje)

    W oknie ustawień można określić czy znaki Tab " "powinny być honorowane i użyte, czy też zastąpione odstępami." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Wyrównaj" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7210,11 +6977,11 @@ msgstr "" "Użyj tego do wyrównania bieżącego wiersza lub bloku tekstu do poprawnego " "poziomu wcięcia." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "K&omentarz" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7224,11 +6991,11 @@ msgstr "" ">Znaki do komentowania pojedynczych/wielu wierszy zdefiniowane są w " "podświetlaniu języka." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Odko&mentuj" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7238,23 +7005,23 @@ msgstr "" "tekstu

    Znaki do komentowania pojedynczych/wielu wierszy " "zdefiniowane są w podświetlaniu języka." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Włącz/wyłącz komentarze" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "T&ryb tylko do odczytu" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Zablokuj/odblokuj dokument do zapisu" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Wielkie litery" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7262,11 +7029,11 @@ msgstr "" "Zamień zaznaczenie na wielkie litery, lub znak na prawo od kursora jeśli nie " "wybrano tekstu." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Małe litery" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7274,11 +7041,11 @@ msgstr "" "Zamień zaznaczenie na małe litery, lub znak na prawo od kursora jeśli nie " "wybrano tekstu." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Kapitaliki" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7286,15 +7053,15 @@ msgstr "" "Zamień zaznaczenie na kapitaliki lub wyraz pod kursorem jeśli nie zaznaczono " "tekstu." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Połącz wiersze" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Uzupełnianie kodu" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7302,31 +7069,31 @@ msgstr "" "Ręcznie wywołaj uzupełnianie poleceń, zazwyczaj poprzez skrót powiązany z tą " "akcją." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Utwórz wstawkę" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Wstawki..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Drukuj bieżący dokument." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Wczytaj &ponownie" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Wczytaj ponownie bieżący dokument z dysku." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Zapisz bieżący dokument na dysk z nazwą odpowiednią dla Ciebie." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7334,35 +7101,35 @@ msgstr "" "To polecenie otwiera okno i pozwala wybrać linię do której chcesz przesunąć " "kursor." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Idź do poprzedniego zmienionego wiersza" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Idź w górę do poprzedniego zmienionego wiersza." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Idź do następnego zmienionego wiersza" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Idź w dół do następnego zmienionego wiersza." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Ustawienia edytora..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Ustawia różne aspekty edytora." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Tryb" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7370,29 +7137,29 @@ msgstr "" "Tutaj możesz wybrać tryb używany dla bieżącego dokumentu. Wpłynie to na " "przykład na podświetlenie i zwijanie tekstu." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Podświetlenie" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "" "W tym miejscu możesz zdecydować jak będzie wyglądać podświetlenie bieżącego " "dokumentu." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Schemat" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Wcięcia" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Zaznacz wszystko w bieżącym dokumencie." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -7400,27 +7167,27 @@ msgstr "" "Jeśli masz zaznaczony jakiś fragment bieżącego dokumentu, nie będzie on już " "dłużej zaznaczony." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Powiększ czcionkę" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Zwiększa wielkość czcionek na ekranie." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Zmniejsz czcionkę" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Zmniejsza wielkość czcionek na ekranie." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Tryb zaznaczania bl&oku" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7428,11 +7195,11 @@ msgstr "" "Polecenie to pozwala przełączać się pomiędzy dwoma trybami zaznaczania - " "liniowym i blokowym." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Tryb &zastępowania" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7440,33 +7207,33 @@ msgstr "" "Czy chcesz żeby tekst, który wpisujesz był dodawany lub zastępował już " "istniejący tekst." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Znaczniki dynamicznego zawijania wyrazów" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" "Wybierz kiedy znaczniki dynamicznego zawijania wyrazów powinny być " "wyświetlone" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "W&yłącz" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Za &numerami wierszy" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "Z&awsze włączone" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Pokaż &znaczniki zwijania" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7474,11 +7241,11 @@ msgstr "" "Możesz wybrać czy znaczniki zwijania kodu mają być pokazane jeśli zwijanie " "jest możliwe." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Pokaż pasek &ikon" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7486,19 +7253,19 @@ msgstr "" "Pokaż/ukryj pasek ikon.

    Pasek ikon pokazuje na przykład symbole " "zakładek." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Pokaż &numery wierszy" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Pokaż/ukryj numery wierszy po lewej stronie widoku." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "&Pokaż znaki paska przewijania" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7506,11 +7273,11 @@ msgstr "" "Pokaż/ukryj znaki na pionowym pasku przewijania.

    Znaki pokazują " "na przykład zakładki." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Pokaż przewijaną mini-mapę" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7523,11 +7290,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Pokaż znacznik statycznego zawijania &wyrazów" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7535,52 +7302,44 @@ msgstr "" "Pokaż/ukryj znacznik zawijania wyrazów, pionową linię narysowaną na kolumnie " "zawijania wyrazów jak zdefiniowano we właściwościach edycji" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Przełącz do wiersza poleceń" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Pokaż/ukryj wiersz poleceń na dole widoku." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "Tryb wprowadzania &VI" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Włącz/wyłącz tryb wprowadzania VI" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Koniec wiersza" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" "Wybierz jakie zakończenia wiersza powinny być użyte, kiedy zapisujesz " "dokument" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Dodaj znacznik kolejności &bajtów (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7588,40 +7347,40 @@ msgstr "" "Włącz/wyłącz przy zapisie dodawanie znaczników kolejności bajtów (BOM) w " "plikach zakodowanych przy pomocy UTF-8/UTF-16." -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "Kodowa&nie" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "" "Szukaj pierwszego wystąpienia fragmentu tekstu lub wyrażenia regularnego." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Znajdź zaznaczony" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Znajduje następne wystąpienie zaznaczonego tekstu." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Znajdź zaznaczony w tył" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Szukaj poprzedniego wystąpienia zaznaczonego tekstu." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Szukaj kolejnego wystąpienia poszukiwanego tekstu." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Szukaj poprzedniego wystąpienia poszukiwanego tekstu." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7629,193 +7388,193 @@ msgstr "" "Szukaj fragmentu tekstu lub wyrażenia regularnego i zastąp go podanym " "tekstem." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Automatyczne sprawdzanie pisowni" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Włącz/wyłącz automatyczne sprawdzanie pisowni" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Zmień słownik..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Zmień słownik używany przy sprawdzaniu pisowni." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Wyczyść zakresy słownika" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Usuń wszystkie zakresy słownika, których używano przy sprawdzaniu pisowni." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Przesuń słowo w lewo" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Zaznacz znak po lewej" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Zaznacz słowo po lewej" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Przesuń słowo w prawo" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Zaznacz znak po prawej" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Zaznacz słowo po prawej" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Przesuń na początek wiersza" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Przesuń na początek dokumentu" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Zaznacz do początku wiersza" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Zaznacz do początku dokumentu" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Przesuń na koniec wiersza" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Przesuń na koniec dokumentu" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Zaznacz do końca wiersza" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Zaznacz do końca dokumentu" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Zaznacz do poprzedniego wiersza" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Przewiń wiersz do góry" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Przenieś do następnego wiersza" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Przenieś do poprzedniego wiersza" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Przesuń kursor w prawo" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Przesuń kursor w lewo" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Zaznacz do następnego wiersza" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Przewiń wiersz w dół" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Przewiń jedną stronę do góry" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Zaznacz poprzednią stronę" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Przesuń do góry widoku" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Zaznacz do góry widoku" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Przewiń jedną stronę w dół" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Zaznacz następną stronę" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Przesuń do dołu widoku" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Zaznacz do dołu widoku" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Przesuń do pasującego nawiasu" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Zaznacz do pasującego nawiasu" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Zamień znaki miejscami" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Usuń wiersz" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Usuń słowo po lewej" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Usuń słowo po prawej" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Usuń następny znak" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Wstaw tabulację" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Wstaw sprytny nowy wiersz" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7823,11 +7582,11 @@ msgstr "" "Przejdź do nowego wiersza wstawiając początkowe znaki z bieżącego wiersza, " "które nie są literami lub liczbami" -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "Wcięci&e" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7837,39 +7596,35 @@ msgstr "" "określić czy znaki Tab powinny być honorowane i użyte czy zastąpione " "odstępami." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "&Usuń wcięcie" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Użyj tego aby cofnąć wcięcie zaznaczonego bloku tekstu." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Zwiń szczytowe węzły" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Zwiń bieżący węzeł" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Rozwiń bieżący węzeł" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "NAD" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "WST" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "nagrywanie" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (R/O)" @@ -8371,7 +8126,7 @@ msgstr "Odzyskaj dane" msgid "Discard" msgstr "Porzuć" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8380,35 +8135,27 @@ msgstr "" "diff(1) jest zainstalowany i że znajduje się na ścieżce określonej zmienną " "PATH." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Błąd przy obliczaniu różnic" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Pliki są identyczne." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Wynik porównywania plików" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " znak" msgstr[1] " znaki" msgstr[2] " znaków" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Nie można otworzyć pliku ustawień do odczytu." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Nie można otworzyć pliku" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" @@ -8416,31 +8163,31 @@ msgstr[0] " znak" msgstr[1] " znaki" msgstr[2] " znaków" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Nawigacja po tekście" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Wcięcie" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Uzupełnianie wyrazów" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Sprawdzanie pisowni" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Wyłącz" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Za numerami linii" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8448,102 +8195,102 @@ msgstr "" "Zmiana trybu zarządzania energią ma wpływ tylko na nowo otwieranie/tworzone " "dokumenty. Zalecane jest ponowne uruchomienie KWrite" -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Zmieniono tryb zarządzania energią" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Tryby i typy plików" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Nie podano przyrostka lub przedrostka nazwy kopii zapasowej. Użyto " "domyślnego przyrostka: '~'" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Brak przyrostka lub przedrostka nazwy kopii zapasowej" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "Domyślne KDE" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Wtyczki edytora" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Podświetl pobieranie" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Instaluj" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Wybierz jakie pliki podświetlania chcesz zaktualizować:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Zainstalowane" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Ostatnie" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Uwaga: nowe wersje zostaną wybrane samoczynnie." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "Nie można znaleźć/pozyskać listy podświetleń z serwera" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Idź do wiersza:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Idź" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Słownik:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Plik został usunięty z dysku" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&Zapisz plik jako..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Pozwala wybrać lokalizację i zapisać plik ponownie." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Plik został zmieniony na dysku" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Wczytuje ponownie plik z dysku. Jeśli były niezapisane zmiany, zostaną " "stracone." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignoruje zmiany. Nie zostaniesz zapytany ponownie." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8551,15 +8298,15 @@ msgstr "" "Nic nie robi. Następnym razem, gdy wybierzesz ten plik lub spróbujesz go " "zamknąć albo zapisać, zostaniesz zapytany ponownie." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Zastępuje zawartość pliku na dysku zawartością w edytorze." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Pomijając białe znaki, pliki są identyczne." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8569,7 +8316,7 @@ msgstr "" "dysku nie zmieni się): jeśli zapiszesz dokument, nadpiszesz plik na dysku; " "jeśli nie zapiszesz plik na dysku (jeśli obecny) jest tym co będziesz miał." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Jesteś na swoim" @@ -8602,6 +8349,166 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Wybierz typy MIME" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Nic nie ma w rejestrze %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Ustawiono znacznik: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Nie ma więcej znaków dla następnej zakładki." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: WPROWADZANIE" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: NORMALNY" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: WIZUALNY" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: WIZUALNY BLOKOWY" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: WIZUALNY LINIOWY" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: ZASTĄP" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Nie ustawiono znacznika: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Brakujący argument. Zastosowanie: %1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Nie znaleziono mapowania dla \"%1\"" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "Mapowanie \"%1\" na \"%2\"" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Brakujący argument. Użycie: %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Złe argumenty" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Opublikuj repozytorium" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Pobierz nowe wstawki" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Kiedy zaznaczona, zostanie włączony tryb wprowadzania VI podczas " +#~ "otwierania nowego widoku. Cały czas możesz włączać i wyłączać tryb " +#~ "wprowadzania VI dla poszczególnych widoków w menu Edycja." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Użyj trybu wprowadzania Vi" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Kiedy zaznaczone, polecenia VI będą miały priorytet nad wbudowanymi " +#~ "poleceniami Kate. Na przykład: Ctrl+R przywróci zmiany a nie pokaże okno " +#~ "wyszukiwania i zastępowania." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Niech polecenia Vi będą ważniejsze od skrótów Kate" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "Pokaż/ukryj numery wierszy po lewej stronie widoku." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Wyświetlaj względne numery wierszy" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "Mapowanie klawiszy służy do zmiany znaczenia wciśniętych klawiszy. " +#~ "Pozwala to na użycie innych klawiszy do wydawania poleceń lub " +#~ "przypisywanie klawiszy do nowych komend.\n" +#~ "\n" +#~ "Przykład:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "Doda \"-- \" do linii po wciśnięciu F2." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Mapowanie klawiszy" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Tryb normalny" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Zastępowanie" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Rekursywnie?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Tryb wstawiania" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Tryb wizualny" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Usuń zaznaczone" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Dodaj nowe mapowanie" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Przeczytaj plik vimrc i spróbuj zaimportować mapowania określone z " +#~ "poleceniem \"[n]noremap\" command." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Import z pliku vimrc" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Błąd: Zasięg nie dozwolony dla polecenia \"%1\"" + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Powodzenie: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "Tryb wprowadzania &VI" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Włącz/wyłącz tryb wprowadzania VI" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "nagrywanie" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Nie można otworzyć pliku ustawień do odczytu." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Nie można otworzyć pliku" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Zrestrukturyzowany tekst" diff --git a/pl/messages/applications/konsole.po b/pl/messages/applications/konsole.po index aab754807..0c64097c3 100644 --- a/pl/messages/applications/konsole.po +++ b/pl/messages/applications/konsole.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-13 13:01+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -2694,34 +2694,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Kolory Linuksa" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Czerwony na czarnym" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Nasłonecznione" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Słoneczne światło" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Biały na czarnym" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Domyślny (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Konsola Linuksa" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Konsola Solarisa" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "Konsola DEC VT420" diff --git a/pl/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/pl/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 8909413f8..e17a297bc 100644 --- a/pl/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/pl/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 14:46+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -165,33 +165,33 @@ msgstr " Autor: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Wersja: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." msgstr "

    Temat pulpitu

    Ten moduł pozwala modyfikować wygląd pulpitu." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCM wystroju pulpitu" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "Moduł wystroju pulpitu KDE" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -201,33 +201,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Wystrój" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Pobierz nowe wystroje..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Szczegóły wystroju pulpitu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Proszę wybrać element i dostosować go poprzez przypisanie mu wystroju" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -238,13 +232,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Włącz więcej opcji" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -254,19 +248,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Więcej" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Usuń wybrany wystrój" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -276,19 +270,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Usuń wystrój" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Zapisz swój wystrój w archiwum zip" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -298,121 +292,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Eksportuj wystrój do pliku..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Nazwa nowego wystroju:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Nazwa własnego wystroju" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Nadaj nazwę własnemu wystrojowi." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Autor własnego wystroju: " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Podaj nazwę autora własnego wystroju." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Wersja:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Numer wersji własnego wystroju" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Podaj numer wersji własnego wystroju." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Opis:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Opis własnego wystroju" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Podaj opis objaśniający twój własny wystrój." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Proszę wybrać wystrój do dostosowania z listy powyżej" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Autor wystroju" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Nazwa wystroju" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Wersja wystroju" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Tutaj podaj opis wystroju..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Dostępne wystroje" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -421,6 +415,9 @@ msgstr "" "poniżej. Wszystkie mniej ważne elementy nie wypisane poniżej będą używać " "wystroju startowego." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Pobierz nowe wystroje..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Artur Chłond, Maciej Wikło, Łukasz Wojniłowicz" diff --git a/pl/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/pl/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index f4ae24ee2..b7ce1be67 100644 --- a/pl/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/pl/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-10 07:04+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -31,51 +31,51 @@ msgstr "" "Proszę wstawić tu ciąg znaków dla emotikony. Jeśli potrzebnych jest kilka " "ciągów, można je oddzielić odstępami." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Emotikony" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Przeciągnij lub wpisz adres URL zestawu emotikon" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Zestawy emotikon muszą być wgrywane z lokalnych plików." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Nie można wgrać zestawu emotikon" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Czy chcesz usunąć również %1?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Usuń emotikonę" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Dodaj emotikonę" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Edytuj emotikonę" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Nowy zestaw emotikon" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Wpisz nazwę nowego zestawu emotikon:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Zestaw %1 już istnieje" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Wybierz rodzaj zestawu emotikon do utworzenia" diff --git a/pl/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/pl/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index ef3a4735c..67e2fdab4 100644 --- a/pl/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/pl/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-03 18:41+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -26,21 +26,21 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Pulpit 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Główna" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternatywna" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Ustawienia polityki uaktywniania ograniczają funkcjonalność nawigacji okien." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Podgląd układu pola kart" diff --git a/pl/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/pl/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 93c5292dd..538b8c170 100644 --- a/pl/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/pl/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:05+0100\n" "Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Usuń program tworzący tło" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Usuń" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "" "Brak informacji w polu 'Polecenie'.\n" "To pole musi być wypełnione." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Okno otwierania pliku" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -170,111 +170,111 @@ msgstr "" "także generowane przez osobny program, taki jak \"kdeworld\", który pokazuje " "cyklicznie zmieniającą się mapę świata.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Ekran %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Pojedynczy kolor" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Gradient poziomy" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Gradient pionowy" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Gradient piramidowy" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Gradient krzyżowy" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Gradient eliptyczny" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Na środku" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Kafelkowanie" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Kafelkowanie od środka" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Rozciągnięcie" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Rozciągnięte kafelki" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Skalowanie" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Wypośrodkowanie z dopasowaniem" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Skalowanie z przycięciem" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Bez przenikania" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Zwykłe" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Piramida" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Krzyżowe" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Eliptyczne" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intensywność" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Nasycenie" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Przesunięcie barwy" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Wybierz tapetę" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj..." @@ -502,32 +502,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Zaawansowane" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Kliknij ten przycisk, by zobaczyć listę nowych tapet do pobrania z Internetu." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Pobierz nowe tapety" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Ustawienia" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -569,15 +554,15 @@ msgstr "" "(przycinając go, jeśli to potrzebne), a następnie wypośrodkowanie.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "&Pozycja:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -588,15 +573,15 @@ msgstr "" "kolorem tła a tapetą. Domyślna opcja \"Bez przenikania\" oznacza, że tapeta " "będzie po prostu zasłaniać tło." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Kliknij, by wybrać pierwszy kolor tła." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -604,23 +589,23 @@ msgstr "" "Kliknij, by wybrać drugi kolor tła. Jeżeli wybrany tryb nie wymaga drugiego " "koloru, ten przycisk jest nieaktywny." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "&Kolory:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "Przeni&kanie:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -629,15 +614,15 @@ msgstr "" "Za pomocą tego suwaka można określić stopień przenikania. Podgląd pozwoli na " "eksperymentalne dobranie tej wartości." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balans:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -645,45 +630,45 @@ msgstr "" "Po wybraniu tej opcji, dla niektórych metod przenikania warstwy tła i tapety " "zostaną odwrócone." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Zamień warstwy" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Tło" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Brak obrazka, tylko kolor" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Brak obrazka" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Pokaz slajdów:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Obrazek:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -695,61 +680,71 @@ msgstr "" "zostanie zmieniony na następny. Obrazki mogą być wyświetlane w zadanej " "kolejności albo losowo." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Ustawienia..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Z tej listy można wybrać ekran, dla którego ma być skonfigurowane tło." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Przez wszystkie ekrany" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Na każdym ekranie" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Pokaż następujące obrazki:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&Pokaż obrazki w losowej kolejności" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Zmień obrazek &po:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Przesuń &niżej" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Przesuń &wyżej" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Kliknij ten przycisk, by zobaczyć listę nowych tapet do pobrania z " +#~ "Internetu." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Pobierz nowe tapety" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/pl/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/pl/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index cb45bf165..c38b398a5 100644 --- a/pl/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/pl/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-26 17:19+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -24,56 +24,56 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Domyślny" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Bieżący" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "" "Wybranie innego zestawu spowoduje wycofanie wszystkich dokonanych zmian." -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Czy na pewno?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego zestawu" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Importuj zestaw kolorów" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -89,27 +89,19 @@ msgstr "" "\n" "Ten zestaw nie zostanie zapisany automatycznie." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Powiadomienie" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Proszę zapisać zestaw kolorów przed jego wysłaniem." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Proszę zapisać" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Zapisz zestaw kolorów" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Podaj nazwę dla zestawu kolorów:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -117,77 +109,77 @@ msgstr "" "Zestaw kolorów o tej nazwie już istnieje.\n" "Czy chcesz go zastąpić?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Nie masz uprawnień do zastąpienia tego zestawu" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Różne" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Zwykłe tło" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Naprzemienne tło" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Zwykły tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Tekst nieaktywnego elementu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Tekst aktywnego elementu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Tekst odnośnika" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Tekst odwiedzonego odnośnika" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Tekst negatywu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Tekst neutralny" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Tekst pozytywu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Oznaczenie aktywnego elementu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Oznaczenie elementu pod kursorem" @@ -198,678 +190,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "Ze&staw" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Pobierz nowe zestawy kolorów z internetu" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Pobierz &nowe zestawy..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Udostępnij wybrany schemat w internecie" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "&Wyślij zestaw..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Importuj zestaw kolorów z pliku" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Importuj zestaw..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Zapisz bieżący zestaw kolorów" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Zapisz zestaw..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Usuń wybrany zestaw" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Usuń zestaw" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Nałóż &efekty kolorystyczne na nieaktywne okna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "&Wybór nieaktywnego zmienia kolor" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Wy&cieniuj sortowaną kolumnę w listach" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Nałóż kolory na programy &spoza KDE4" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Cieniowanie obramowań i efekty świetlne (3D)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Cieniowanie" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Minimalny" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Maksymalny" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Zestaw kolorów:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Zestaw kolorów do wyświetlenia/zmiany" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Powszechne kolory" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Widok" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Okno" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Przycisk" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Podpowiedź" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Nowy wiersz" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Tło widoku" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Tekst widoku" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Tło okna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Tekst okna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Tło przycisku" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Tekst przycisku" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Tło zaznaczenia" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Tekst zaznaczenia" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Tekst nieaktywnego zaznaczenia" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Tło podpowiedzi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Tekst podpowiedzi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Aktywny pasek tytułu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Tekst aktywnego paska tytułu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Drugorzędny tekst aktywnego paska tytułu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Nieaktywny pasek tytułu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Tekst nieaktywnego paska tytułu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Drugorzędny tekst nieaktywnego paska tytułu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Nieaktywne" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Natężenie:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Typ efektu natężenia dla nieaktywnych elementów" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Brak" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Cieniuj" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Przyciemnij" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Rozjaśnij" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Ilość efektu natężenia dla nieaktywnych elementów" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Kolor:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Typ efektu koloru dla nieaktywnych elementów" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Brak" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Zmniejsz nasycenie" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Przejdź" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Zabarw" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Ilość efektu koloru dla nieaktywnych elementów" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Kolor nieaktywnych elementów" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Typ efektu kontrastu dla nieaktywnych elementów" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Brak" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Przejdź" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Zabarw" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Ilość efektu kontrastu dla nieaktywnych elementów" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Typ efektu natężenia dla wyłączonych elementów" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Brak" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Cieniuj" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Przyciemnij" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Rozjaśnij" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Ilość efektu natężenia dla wyłączonych elementów" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Typ efektu koloru dla wyłączonych elementów" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Brak" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Zmniejsz nasycenie" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Przejdź" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Zabarw" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Ilość efektu koloru dla wyłączonych elementów" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Kolor wyłączonych elementów" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Typ efektu kontrastu dla wyłączonych elementów" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Brak" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Przejdź" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Zabarw" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Ilość efektu kontrastu dla wyłączonych elementów" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Tekst Okna na Tle Okna" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Tekst okna" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Tekst Zwykłego Widoku na Tle Zwykłego Widoku" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Zwykły tekst" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Tekst Odnośnika Widoku na Tle Zwykłego Widoku" @@ -879,14 +847,14 @@ msgstr "Tekst Odnośnika Widoku na Tle Zwykłego Widoku" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "odnośnik" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Tekst Odwiedzonego Odnośnika Widoku na Tle Zwykłego Widoku" @@ -896,14 +864,14 @@ msgstr "Tekst Odwiedzonego Odnośnika Widoku na Tle Zwykłego Widoku" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "odwiedzony" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Tekst Aktywnego Widoku na Tle Zwykłego Widoku" @@ -913,14 +881,14 @@ msgstr "Tekst Aktywnego Widoku na Tle Zwykłego Widoku" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Tekst Nieaktywnego Widoku na Tle Zwykłego Widoku" @@ -930,14 +898,14 @@ msgstr "Tekst Nieaktywnego Widoku na Tle Zwykłego Widoku" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "n" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Tekst Negatywu Widoku na Tle Zwykłego Widoku" @@ -947,14 +915,14 @@ msgstr "Tekst Negatywu Widoku na Tle Zwykłego Widoku" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Tekst Zwykłego Widoku na Tle Zwykłego Widoku" @@ -964,14 +932,14 @@ msgstr "Tekst Zwykłego Widoku na Tle Zwykłego Widoku" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Tekst Pozytywu Widoku na Tle Zwykłego Widoku" @@ -981,77 +949,77 @@ msgstr "Tekst Pozytywu Widoku na Tle Zwykłego Widoku" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Tekst Zwykłego Zaznaczenia na Tle Zwykłego Zaznaczenia" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Tekst zaznaczenia" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Tekst Odnośnika Zaznaczenia na Tle Zwykłego Zaznaczenia" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Tekst Odwiedzonego Odnośnika Zaznaczenia na Tle Zwykłego Zaznaczenia" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Tekst Aktywnego Zaznaczenia na Tle Zwykłego Zaznaczenia" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Tekst Nieaktywnego Zaznaczenia na Tle Zwykłego Zaznaczenia" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Tekst Negatywu Zaznaczenia na Tle Zwykłego Zaznaczenia" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Tekst Neutralnego Zaznaczenia na Tle Zwykłego Zaznaczenia" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Tekst Pozytywu Zaznaczenia na Tle Zwykłego Zaznaczenia" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Tekst Przycisku na Tle Przycisku" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Przycisk" @@ -1060,7 +1028,7 @@ msgstr "Przycisk" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Zwykły Tekst na Zwykłym Tle" @@ -1070,14 +1038,14 @@ msgstr "Zwykły Tekst na Zwykłym Tle" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "zwykły" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Tekst Odnośnika na Zwykłym Tle" @@ -1087,14 +1055,14 @@ msgstr "Tekst Odnośnika na Zwykłym Tle" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "odnośnik" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Tekst Odwiedzonego Odnośnika na Zwykłym Tle" @@ -1104,14 +1072,14 @@ msgstr "Tekst Odwiedzonego Odnośnika na Zwykłym Tle" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "odwiedzony" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Tekst Aktywnego Elementu na Zwykłym Tle" @@ -1121,28 +1089,28 @@ msgstr "Tekst Aktywnego Elementu na Zwykłym Tle" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "aktywny" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Tekst Nieaktywnego Elementu na Zwykłym Tle" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "nieaktywny" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Tekst Negatywu na Zwykłym Tle" @@ -1152,14 +1120,14 @@ msgstr "Tekst Negatywu na Zwykłym Tle" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negatyw" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Neutralny Tekst na Zwykłym Tle" @@ -1169,14 +1137,14 @@ msgstr "Neutralny Tekst na Zwykłym Tle" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutralny" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Tekst Pozytywu na Zwykłym Tle" @@ -1186,28 +1154,28 @@ msgstr "Tekst Pozytywu na Zwykłym Tle" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "pozytyw" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Element Pod Kursorem na Zwykłym tle" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "pod kursorem" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1219,7 +1187,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1231,7 +1199,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1243,21 +1211,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Tekst Nieaktywnego Elementu na Przemiennym Tle" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "przemienny" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1269,7 +1237,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1281,7 +1249,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1293,18 +1261,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Aktywny Element na Zwykłym Tle" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "aktywny element" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Proszę zapisać zestaw kolorów przed jego wysłaniem." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Proszę zapisać" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Pobierz nowe zestawy kolorów z internetu" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Pobierz &nowe zestawy..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Udostępnij wybrany schemat w internecie" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "&Wyślij zestaw..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Michał Rudolf, Łukasz Wojniłowicz" diff --git a/pl/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/pl/messages/kde-workspace/kcmicons.po index f8ddb3ca4..062b6bd30 100644 --- a/pl/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/pl/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-10 07:03+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -26,146 +26,146 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Użycie ikony" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Domyślna" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Aktywna" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Niedostępna" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Animowane ikony" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Ustaw efekt..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Pulpit" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Pasek narzędzi" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Główny pasek narzędzi" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Małe ikony" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Okna dialogowe" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Wszystkie ikony" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Ustawienia efektów domyślnych ikon" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Ustawienia efektów aktywnych ikon" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Ustawienia efektów zablokowanych ikon" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Efekt:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Brak efektu" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Poszarzenie" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Kolorowanie" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Zmniejsz nasycenie" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Monochromatyczne" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Półprzezroczyste" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Parametry efektu" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Ilość:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "Ko&lor:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Drugi kolor:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Wgraj plik zestawu..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Wgraj plik zestawu, który jest dostępny lokalnie" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -173,49 +173,31 @@ msgstr "" "Jeśli plik zestawu został już zapisany na dysku, użycie tego przycisku " "spowoduje rozpakowanie tego zestawu i udostępnienie go aplikacjom KDE" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Pobierz nowe zestawy..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Pobierz nowe zestawy z Internetu" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Żeby to polecenie zadziałało, konieczne jest połączenie z Internetem. Pojawi " -"się okno z wykazem zestawów z witryny http://www.kde.org. Naciśnięcie " -"przycisku Instaluj zainstaluje wybrany zestaw." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Usuń zestaw" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Usuń wybrany zestaw z dysku" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Usuwa wybrany zestaw z dysku." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Wybierz zestaw ikon do używania:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Przeciągnij lub wpisz adres URL zestawu" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Nie można znaleźć zestawu ikon %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -223,11 +205,11 @@ msgstr "" "Nie można pobrać zestawu ikon.\n" "Proszę sprawdzić, czy adres %1 jest poprawny." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Ten plik nie jest poprawnym zestawem ikon." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -235,15 +217,15 @@ msgstr "" "Podczas wgrywania wystąpiły problemy, jednak większość ikon z archiwum " "została wgrana" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Wgrywanie zestawu ikon" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Wgrywanie zestawu %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -251,7 +233,7 @@ msgstr "" "Czy na pewno usunąć zestaw ikon %1?

    Usunięte " "zostaną wszystkie pliki wgrane przez ten zestaw.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" @@ -309,6 +291,22 @@ msgstr "" "nie jest zestawem systemowym i został wgrany przez użytkownika.

    Można " "tu także ustawić różne efekty stosowane do ikon.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Pobierz nowe zestawy..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Pobierz nowe zestawy z Internetu" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Żeby to polecenie zadziałało, konieczne jest połączenie z Internetem. " +#~ "Pojawi się okno z wykazem zestawów z witryny http://www.kde.org. " +#~ "Naciśnięcie przycisku Instaluj zainstaluje wybrany zestaw." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Michał Rudolf, Łukasz Wojniłowicz" diff --git a/pl/messages/kde-workspace/kcminput.po b/pl/messages/kde-workspace/kcminput.po index 32c1f17ac..0c9876e37 100644 --- a/pl/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/pl/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 14:11+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -391,57 +391,45 @@ msgstr "" "kursor):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Pobierz nowe schematy kolorów z internetu" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Pobierz nowy zestaw..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Instaluj z pliku..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Usuń zestaw" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Kolejność przycisków" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "Dla &praworęcznych" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "Dla &leworęcznych" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -450,106 +438,106 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "&Odwróć kierunek przewijania" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Ikony" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "Otwieraj pliki i katalogi &dwukrotnym kliknięciem (pierwsze wybiera ikonę)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "O&twieraj pliki/katalogi pojedynczym kliknięciem" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Zmieniaj &kształt kursora nad ikonami" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "&Automatyczny wybór ikon" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Opóźnienie" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Nazwa myszy bezprzewodowej" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Czułość czujnika" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 jednostek na cal" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 jednostek na cal" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Poziom akumulatora" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "Kanał RF" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Kanał 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Kanał 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -571,11 +559,11 @@ msgstr "Nazwa" msgid "Description" msgstr "Opis" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Zmiany zostaną zastosowane dopiero po ponownym uruchomieniu KDE." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Ustawienia kursora zostały zmienione" @@ -611,20 +599,20 @@ msgstr "Duży biały" msgid "Large white cursors" msgstr "Duże białe kursory" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "zależnie od rozdzielczości" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Przeciągnij lub wpisz adres URL zestawu" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Nie można znaleźć archiwum zestawu kursorów %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -632,11 +620,11 @@ msgstr "" "Nie można pobrać archiwum zestawu kursorów. Proszę sprawdzić, czy adres %1 " "jest poprawny." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Plik %1 nie jest poprawnym archiwum zestawów kursorów." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -644,7 +632,7 @@ msgstr "" "Nie można usunąć bieżącego zestawu.
    Trzeba najpierw wybrać inny " "zestaw.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -652,11 +640,11 @@ msgstr "" "Czy na pewno usunąć zestaw kursorów %1?
    Spowoduje to " "usunięcie wszystkich plików zainstalowanych przez ten zestaw.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -664,7 +652,7 @@ msgstr "" "Zestaw o nazwie %1 już istnieje w twoim katalogu zestawów ikon. Czy chcesz " "go zastąpić?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Czy zastąpić zestaw?" @@ -675,6 +663,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Dostępne rozmiary: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Pobierz nowe schematy kolorów z internetu" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Pobierz nowy zestaw..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Michał Rudolf, Łukasz Wojniłowicz" diff --git a/pl/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/pl/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 562a10f6c..0941b1824 100644 --- a/pl/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/pl/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-15 22:57+0200\n" "Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -29,19 +29,19 @@ msgstr[0] "Pozostała sekunda:" msgstr[1] "Pozostały %1 sekundy:" msgstr[2] "Pozostało %1 sekund:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Potwierdzenie zmiany efektów pulpitu" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Zaakceptuj konfigurację" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Powróć do poprzedniej konfiguracji" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -51,35 +51,35 @@ msgstr "" "Czy chcesz używać nowych ustawień?\n" "Zmiana na poprzednie nastąpi za 10 sekund." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Nie pokazuj ponownie!" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Wykorzystaj jednostki cieniujące GLSL" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Brak" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "Malowanie nie jest zsynchronizowane z ekranem." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Samoczynnie" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "" "Próbuje wykorzystać ponownie stare bufory i jeśli nie jest to możliwe,\n" "wybiera strategię odpowiadającą twojemu sprzętowi." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Tylko gdy niekosztowne" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "" "to cały ekran musi zostać przemalowany.\n" "Może powodować smużenie przy małych uaktualnieniach." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Przemalowania pełnej sceny" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "" "Całkowita powierzchnia ekranu jest przemalowywana co każdą klatkę.\n" "Może być wolne przy dużych zamazanych obszarach." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Użyj ponownie zawartości ekranu" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -127,27 +127,27 @@ msgstr "" "Strategia ta jest zazwyczaj wolna ze sterownikami otwarto-źródłowymi.\n" "Niezniszczone piksele zostaną skopiowane z GL_FRONT do GL_BACK" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Moduł konfiguracji efektów pulpitu KWin" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Bez efektu" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -161,52 +161,52 @@ msgstr "" "Proszę sprawdzić konfigurację X-ów. Można także rozważyć zmianę opcji " "zaawansowanych, szczególnie zmianę typu kompozycji." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Dostępność" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Pierwszy plan" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Zarządzanie oknami" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Upiększenia" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demonstracje" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Testy" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" msgstr "Efekty pulpitu nie są dostępne z następujących przyczyn technicznych:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Wygląda na to, że menadżer okien nie został uruchomiony" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" "\n" "Proszę wyjść z trybu bezpiecznego aby włączyć efekty pulpitu." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." @@ -226,33 +226,33 @@ msgstr[0] "Nie można wczytać jednego efektu pulpitu." msgstr[1] "Nie można wczytać %1 efektów pulpitu." msgstr[2] "Nie można wczytać %1 efektów pulpitu." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "Z nieznanej przyczyny nie udało się wczytanie efektu %1." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "Efekt %1 wymaga wsparcia sprzętowego." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "Efekt %1 wymaga OpenGL" -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "Efekt %1 wymaga OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Wykaz efektów, których nie można było wczytać" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." @@ -260,13 +260,13 @@ msgstr "" "Ze względów technicznych nie możliwym jest określenie wszystkich możliwych " "przyczyn błędów." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "System efektów pulpitu jest nieuruchomiony." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Efekty pulpitu

    " @@ -413,27 +413,21 @@ msgstr "" "Podpowiedź: w opcjach efektu można znaleźć informacje o tym jak go " "skonfigurować i uruchomić" -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Pobierz nowe efekty ..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Opcje OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -443,33 +437,33 @@ msgstr "" "Wymaga włączenia jednostek cieniujących OpenGL 2 i zainstalowanego Zarządcy-" "Kolorów. Może ulec cichej awarii.

    Eksperymentalne.

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Włącz korekcję kolorów (eksperymentalne)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Zapobieganie smużeniu (synchronizacja pionowa)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Opcje ogólne" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Zachowaj podglądy okien:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -477,33 +471,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Zawsze (psuje minimalizację)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Tylko dla pokazywanych okien" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Metoda skalowania:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -563,23 +557,23 @@ msgstr "" "style=\" text-decoration: underline;\">bardzo wolne, będziesz " "musiał(a) sam(a) spróbować.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Szybka" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Płynna (wolniejsze)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -661,63 +655,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Cofnij się do \"Gładka\" " "jeżeli masz problemy.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Gładka" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Dokładna" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Wstrzymaj efekty pulpitu dla okien pełnoekranowych" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Typ kompozycji:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "System graficzny Qt:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -765,18 +759,21 @@ msgstr "" "pogorszenie można określić od \"nieznacznie\" do \"niewiarygodnie\" w " "zależności od karty graficznej i sterownika)

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Natywny" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Raster" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Pobierz nowe efekty ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marta Rybczyńska, Łukasz Wojniłowicz" diff --git a/pl/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/pl/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 3dc514af7..f7e40d928 100644 --- a/pl/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/pl/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-12 09:20+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -98,49 +98,49 @@ msgstr "Przyciski" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Mały" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Zwykły" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Duży" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Bardzo duży" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Wielki" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Bardzo wielki" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Olbrzymi" @@ -155,31 +155,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Brak obramowania" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Opcje wystroju" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Moduł sterowania wystrojem okna" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Tlen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -250,82 +250,76 @@ msgstr "Konfiguracja wystroju..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Konfiguracja przycisków..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Pobierz nowe wystroje..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Rozmiar obramowania:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Rozmiar przycisku:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Mały" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Zwykły" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Duży" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Bardzo duży" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Wielki" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Bardzo wielki" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Olbrzymi" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Zamykanie okien przez podwójne kliknięcie na przycisku menu" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -333,22 +327,25 @@ msgstr "Ta opcja włącza wyświetlanie podpowiedzi do przycisków." #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "Po&każ podpowiedzi do przycisków" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "Uwaga: ta opcja nie jest jeszcze dostępna dla wszystkich stylów." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Użyj własnych &pozycji przycisków na pasku tytułowym" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Pobierz nowe wystroje..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Michał Rudolf, Norbert Popiołek, Łukasz Wojniłowicz" diff --git a/pl/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/pl/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index c6fa5c049..abf885133 100644 --- a/pl/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/pl/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-18 17:39+0200\n" "Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" "Language-Team: \n" @@ -76,49 +76,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Pierwotna wersja" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Użyj systemu dźwięku &KDE" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Głośność:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "Użyj &zewnętrznego programu do odtwarzania" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Program do odtwarzania:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Brak dźwięku" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Głośność:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Michał Rudolf" diff --git a/pl/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/pl/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index b906a463c..b5836bd84 100644 --- a/pl/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/pl/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-24 10:21+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -32,85 +32,85 @@ msgstr "" "

    Ustawienia stylu

    Moduł ten pozwala zmienić wygląd elementów " "interfejsu użytkownika oraz skonfigurować dodatkowe efekty wizualne." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Moduł konfiguracji stylu KDE" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Styl interfejsu:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "&Konfiguruj..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Niska rozdzielczość i małe obciążenie procesora" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Wysoka rozdzielczość i małe obciążenie procesora" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Niska rozdzielczość i duże obciążenie procesora" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Wysoka rozdzielczość i duże obciążenie procesora" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Niska rozdzielczość i bardzo duże obciążenie procesora" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Wysoka rozdzielczość i bardzo duże obciążenie procesora" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Programy" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Dostrajanie" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "Błąd podczas wczytywania okna konfiguracji tego stylu." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Nie można wczytać okna dialogowego" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -118,25 +118,25 @@ msgstr "" "

    Zmiany do wyglądu ikon menu będą dotyczyły tylko nowo rozpoczętych " "programów.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Zmieniono ikony menu" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" "Zmiany ustawień dojdą do skutku tylko po ponownym uruchomieniu programu" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Brak opisu." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Opis: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "wygląd przycisków). Niektóre style mogą być połączone z motywem (dodatkową " "informacją o wyglądzie, taką jak np. marmurowe tło lub gradient)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" "W tym oknie można zobaczyć wygląd aktualnie wybranego stylu, bez " "konieczności stosowania go do całego środowiska." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "Ta karta pozwala na skonfigurować stylu elementów interfejsu" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons. Tekst pod ikonami: na przyciskach " "pasków narzędzi wyświetlane będą ikony, a pod nimi tekst." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "Jeśli ta opcja jest włączona, na ważniejszych przyciskach wyświetlane będą " "małe ikony." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "Jeżeli włączysz tą opcję, programy KDE będzie pokazywał małe ikony obok " "większości elementów menu." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "" diff --git a/pl/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/pl/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index c139e722a..97da23ce4 100644 --- a/pl/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/pl/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 09:04+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -488,17 +488,17 @@ msgstr "Menedżer uruchamiania systemu:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Pokaż opcje uruchamiania systemu w oknie \"Wyłącz system...\"." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Motyw" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -506,58 +506,53 @@ msgstr "" "Lista zainstalowanych motywów.\n" "Proszę wybrać motyw z listy." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Podgląd pokazujący wygląd KDM." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Informacja o wybranym motywie." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Instaluj &nowy motyw" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Instaluje motyw w katalogu z motywami." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Usuń motyw" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Usuwa wybrany motyw." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Pobierz nowe motywy" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Copyright: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Opis: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Nie można utworzyć katalogu %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Proszę przeciągnąć lub wpisać URL motywu" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Nie można znaleźć archiwum z motywem KDM %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -565,39 +560,39 @@ msgstr "" "Nie można pobrać archiwum motywu KDM.\n" "Proszę sprawdzić, czy adres %1 jest poprawny." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "To nie jest poprawne archiwum motywu KDM." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Instalowanie motywów KDM" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Rozpakowywanie motywu %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Instalowanie motywów" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Wystąpiły błędy podczas instalacji następujących motywów:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Na pewno usunąć następujące motywy?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Usunąć motywy?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Wystąpiły błędy, podczas usuwania następujących motywów:\n" @@ -998,6 +993,10 @@ msgstr "" "Można także użyć klawiatury: klawisze strzałek przesuwają okienko, a klawisz " "Home środkuje je. Rzeczywiste proporcje okienka są najprawdopodobniej inne." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Pobierz nowe motywy" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Michał Rudolf" diff --git a/pl/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/pl/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 7cb99f684..0dd813c2a 100644 --- a/pl/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/pl/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-26 17:19+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Główny pasek" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "Zainstalować czcionki lokalnie (dla aktualnego użytkownika) czy systemowo " "(dla wszystkich użytkowników)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Miejsce instalacji" @@ -299,17 +299,17 @@ msgstr "...i %1 więcej" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Włącz" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Usuń grupę" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Usuń grupę" @@ -566,67 +566,64 @@ msgstr "Błąd autoryzacji.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas przetwarzania: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "Zarządzanie czcionkami KDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Autor i opiekun" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Szukaj powtórzonych czcionek..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Uzyskaj nowe czcionki..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Utwórz nową grupę" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Włącz wszystkie wyłączone czcionki z aktualnej grupy" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Wyłącz wszystkie włączone czcionki z aktualnej grupy" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Wyświetla podgląd wybranej czcionki." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Instaluj czcionki" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Usuń wybrane czcionki" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Zmień tekst podglądu..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -639,7 +636,7 @@ msgstr "" "wyświetlić listę czcionek zainstalowanych w Twoim systemie. Żeby " "zainstalować czcionkę, wystarczy skopiować ją do tego foldera.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -655,19 +652,19 @@ msgstr "" "wystarczy skopiować ją do foldera \"%1\" (dla czcionek użytkownika) albo do " "foldera \"%2\" (dla czcionek systemowych, dostępnych dla wszystkich).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Dodaj czcionki" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Nie można zapisać listy czcionek do wydruku." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Nie można uruchomić drukowania czcionek." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -675,50 +672,50 @@ msgstr "" "Brak czcionek do drukowania.\n" "Nie można drukować czcionek bitmapowych ani wyłączonych." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Drukowanie niemożliwe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Nie wybrałeś nic do usunięcia." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Nic do usunięcia" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Na pewno usunąć

    %1?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Usuń czcionkę" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Na pewno usunąć tę %1 czcionkę?" msgstr[1] "Na pewno usunąć te %1 czcionki?" msgstr[2] "Na pewno usunąć te %1 czcionek?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Usuwanie czcionek" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Usuwanie czcionek..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Nie wybrano czcionek do przeniesienia." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Nic do przeniesienia" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -726,15 +723,15 @@ msgstr "" "

    Czy na pewno chcesz przenieść

    '%1'

    z %2 do " "%3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Przenieś czcionkę" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Przenieś" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -746,62 +743,62 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "

    Czy na pewno chcesz przenieść te %1 czcionek z %2 do %3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Przenieś czcionki" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Przenoszenie czcionek..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Eksportuj grupę" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Brak plików?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Nie można otworzyć %1 do zapisu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Utwórz nową grupę" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Proszę podać nazwę nowej grupy:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Nowa grupa" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Podgląd tekstu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Proszę podać nowy tekst:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Przeszukiwanie listy czcionek..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Brak czcionek" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "1 czcionka" msgstr[1] "%1 czcionki" msgstr[2] "%1 czcionek" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -813,7 +810,7 @@ msgstr "" "włączone:%3
    Razem:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Wyłączone:%2
    Razem:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Wyszukiwanie wszystkich skojarzonych plików..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Przeszukiwanie plików..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Wyszukiwanie dodatkowych plików do zainstalowania..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Wyszukiwanie plików skojarzonych z %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Instalowanie czcionek..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Nie wybrano czcionek do usunięcia." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Nie wybrano czcionek do wyłączenia." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Nic do włączenia" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Nic do wyłączenia" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Na pewno włączyć

    %1?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Na pewno wyłączyć

    %1?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "

    Na pewno włączyć

    %1 z grupy %2?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "

    Na pewno wyłączyć

    %1 z grupy %2?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Włącz czcionkę" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Wyłącz czcionkę" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Na pewno włączyć tę %1 czcionkę?" msgstr[1] "Na pewno włączyć te %1 czcionki?" msgstr[2] "Na pewno włączyć te %1 czcionek?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Na pewno wyłączyć tę %1 czcionkę?" msgstr[1] "Na pewno wyłączyć te %1 czcionki?" msgstr[2] "Na pewno wyłączyć te %1 czcionek?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -912,7 +909,7 @@ msgstr[0] "

    Na pewno włączyć tę czcionkę grupy %2?

    " msgstr[1] "

    Na pewno włączyć te %1 czcionki z grupy %2?

    " msgstr[2] "

    Na pewno włączyć tych %1 czcionek z grupy %2?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -923,19 +920,19 @@ msgstr[0] "

    Na pewno wyłączyć tę czcionkę z grupy %2?

    " msgstr[1] "

    Na pewno wyłączyć te %1 czcionki z grupy %2?

    " msgstr[2] "

    Na pewno włączyć tych %1 czcionek z grupy %2?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Włącz czcionki" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Wyłącz czcionki" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Włączanie czcionek..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Wyłączanie czcionek..." @@ -2072,6 +2069,9 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Uzyskaj nowe czcionki..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Michał Rudolf, Łukasz Wojniłowicz" diff --git a/pl/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/pl/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 64f7f2199..171b0e153 100644 --- a/pl/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/pl/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-11 22:15+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Katalog główny" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Miejsca" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Złe zapytanie: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Moje zakładki" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Pierwszy autor" @@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Moje zakładki" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Złe zapytanie: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Maciej Wikło" diff --git a/pl/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/pl/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index c8a061657..d0dac9f7f 100644 --- a/pl/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/pl/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 13:42+0200\n" "Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -19,22 +19,41 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Wystąpił błąd RPC." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Brak wolnego miejsca na tym urządzeniu" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "System plików tylko do odczytu" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Za długa nazwa pliku" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Przekroczone dostępne miejsce na dysku" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Wystąpił błąd RPC." diff --git a/pl/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/pl/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index fcaac36cb..75e30a2a5 100644 --- a/pl/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/pl/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-08 08:54+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Pomyślnie podłączono do %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Nie można odczytać łącza: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/pl/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/pl/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 4b8a1aa50..edf6b7acb 100644 --- a/pl/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/pl/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 14:22+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -22,33 +22,15 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Pobierz nowe wystroje..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Pobierz nowe wystroje z Internetu" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Żeby to polecenie zadziałało, konieczne jest połączenie z Internetem. Pojawi " -"się okno z wykazem wystrojów z witryny http://www.kde.org. " -"Naciśnięcieprzycisku Instaluj zainstaluje wybrany wystrój." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Zainstaluj plik wystroju..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Zainstaluj plik wystroju, który jest dostępny lokalnie" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -57,112 +39,112 @@ msgstr "" "spowoduje rozpoczęcie rozpakowania. Potem wystroju będzie dostępny dla " "programów KDE" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Usuń wystrój" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Usuń wybrany wystrój z dysku" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "To spowoduje usunięcie wybranego wystroju z dysku." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Wypróbuj wystrój" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Wypróbuj wybrany wystrój" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Nastąpi wypróbowanie wybranego wystroju." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Usunąć katalog %1 i jego zawartość?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Usuń" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Nie można usunąć wystroju '%1'" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Nie można wczytać wystroju)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Nazwa: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Opis: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Nieznana" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Wersja: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Autor: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Nieznana" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Strona domowa: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Ten wystrój wymaga wtyczki %1, która nie jest zainstalowana." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Nie można wczytać pliku konfiguracyjnego wystroju." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Podgląd niedostępny." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "Pliki wystrojów KSplash" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Dodaj wystrój" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Wypróbowywanie ekranu powitalnego zakończyło się niepowodzeniem." @@ -209,6 +191,22 @@ msgstr "" "

    Zarządca wystrojów ekranu powitalnego

    Instaluj i oglądaj wystroje " "ekranu powitalnego." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Pobierz nowe wystroje..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Pobierz nowe wystroje z Internetu" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Żeby to polecenie zadziałało, konieczne jest połączenie z Internetem. " +#~ "Pojawi się okno z wykazem wystrojów z witryny http://www.kde.org. " +#~ "Naciśnięcieprzycisku Instaluj zainstaluje wybrany wystrój." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marcin Garski, Łukasz Wojniłowicz" diff --git a/pl/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/pl/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 52d66748a..bf3b3b8d7 100644 --- a/pl/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/pl/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-26 09:23+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Widok %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -38,42 +38,26 @@ msgstr "" "Karta \"%1\" zawiera niezapisane dane.\n" "Czy chcesz je zapisać?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Pliki czujnika (*sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Wybierz plik karty do wczytania" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Nie posiadasz karty, która mogłaby być zapisana." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Eksportuj kartę" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Nie ma kart, które można być usunąć." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Aby zaproponować bieżącą zakładkę jako nową zakładkę Monitora " -"systemowego, wyślij (z opisem po angielsku)
    %2
    do
    john.tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Wyślij własną kartę Monitora systemowego" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Nie można otworzyć pliku %1." @@ -138,47 +122,39 @@ msgstr "Pusty" msgid "KDE System Monitor" msgstr "Monitor systemowy KDE " -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor systemowy" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "O&dśwież kartę" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Nowa karta..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Importuj kartę &z pliku..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Zapisz kartę &jako..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Zamknij kartę" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Monitoruj z&dalne komputery..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Pobierz nowe karty..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Wyślij nowe karty..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Właściwości karty" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" @@ -186,77 +162,77 @@ msgstr[0] "1 procesœ1" msgstr[1] "%1 procesyœ%1" msgstr[2] "%1 procesówœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "Procesor: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Pamięć: %1 / %2œPam: %1 / %2œPam: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Brak wolnej pamięci wymiany " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Partycja wymiany: %1 / %2œPartycja wymiany: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008 Twórcy Monitora systemu KDE" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Obecny opiekun" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Poprzedni opiekun" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -266,7 +242,7 @@ msgstr "" "Części pochodzące (za pozwoleniem) z modułu\n" "sunos5 narzędzia \"top\" Williama LeFebvre'a." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Dodatkowe pliki widoków do wczytania" @@ -1201,6 +1177,26 @@ msgstr "Ustawienia sekundnika" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Użyj odstępu pomiędzy odświeżaniem widoku" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Aby zaproponować bieżącą zakładkę jako nową zakładkę Monitora " +#~ "systemowego, wyślij (z opisem po angielsku)
    %2
    do
    john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Wyślij własną kartę Monitora systemowego" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Pobierz nowe karty..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Wyślij nowe karty..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Michał Miłoś, Marcin Giedz, Maciej Warnecki, Łukasz Wojniłowicz" diff --git a/pl/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/pl/messages/kde-workspace/kwalletd.po index dff753f97..f1305c3d1 100644 --- a/pl/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/pl/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-04 12:47+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Hasła pasują." msgid "Passwords do not match." msgstr "Hasła nie pasują." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "%1
    . Kod błędu to %2. Proszę naprawić ustawienia systemu i " "spróbować ponownie." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas próby inicjalizacji OpenPGP podczas zapisywania portfela " "%1. Proszę naprawić ustawienia systemu i spróbować ponownie." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" "%1
    . Kod błędu to %2 (%3). Proszę naprawić ustawienia systemu i " "spróbować ponownie." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" "%1
    . Błąd: %2. Proszę naprawić ustawienia systemu i spróbować " "ponownie." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" "%1. Kod błędu to %2. Proszę naprawić ustawienia systemu i " "spróbować ponownie." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "" "Błąd podczas próby inicjalizacji OpenPGP podczas otwierania portfela " "%1. Proszę naprawić ustawienia systemu i spróbować ponownie." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Ponów" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -631,11 +631,11 @@ msgstr "" "Jeśli używasz karty elektronicznej, upewnij się, że jest ona włożona i " "spróbuj ponownie.

    Błąd GPG to %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "Moduł GPG kwalletd" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/pl/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/pl/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index d0729e337..a47b04424 100644 --- a/pl/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/pl/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-01 07:11+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Przełącz efekt" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Lewo" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Środek" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Prawo" @@ -101,28 +101,6 @@ msgstr "Przełącz wyświetlanie kompozycyjnej geometrii KWin" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Włącz/wyłącz miniaturę bieżącego okna" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Podstawowe" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Zaawansowane" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Kostka pulpitu" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Cylinder pulpitu" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Sfera pulpitu" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -355,9 +333,7 @@ msgstr[2] " pikseli" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " msec" @@ -383,7 +359,7 @@ msgstr "Ilość pierścieni:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -455,8 +431,6 @@ msgstr "&Siła:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -465,7 +439,7 @@ msgstr "&Siła:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" @@ -497,283 +471,48 @@ msgstr "Nieprzezr&oczystość:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Karta 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Cień" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Kolor cienia:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Tapeta:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Aktywacja" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Wyświetl nazwę pulpitu" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Odbicie" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Długość obrotu:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Domyślna" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Okna znajdują się nad kostką" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Nieprzezroczystość" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Przezroczyste" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Nieprzezroczyste" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Nie zmieniaj nieprzezroczystości okien" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Karta 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Podstawy" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Pokaż podstawy" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Kolor podstawy:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Wyświetl obrazek na podstawach" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Przybliżenie" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Blisko" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Daleko" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Zdecyduj, jak daleko powinien pojawić się obiekt" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Dodatkowe opcje" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Jeśli włączone, efekt będzie dezaktywowany po obróceniu kostki za pomocą " -"myszki,\n" -"w przeciwnym wypadku pozostanie aktywny" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Zamknij po najechaniu myszką" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Użyj tego efektu do spaceru przez pulpity" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Odwróć klawisze kursorów" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Odwróć mysz" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Deformacja podstawy sfery" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Kula" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Płaszczyzna" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Nie animuj okien na wszystkich pulpitach" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Nie animuj paneli" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Użyj układu podglądu pulpitu do animacji" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Uruchom animację podczas przenoszenia okien do krawędzi ekranu" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Ustawienia naturalnego układu" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "&Wypełnij szczeliny" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Szybciej" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Ładniej" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Okna" @@ -781,7 +520,7 @@ msgstr "Okna" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Lewy przycisk:" @@ -797,7 +536,7 @@ msgstr "Lewy przycisk:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Brak działania" @@ -813,7 +552,7 @@ msgstr "Brak działania" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Aktywuj okno" @@ -829,7 +568,7 @@ msgstr "Aktywuj okno" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Zakończ efekt" @@ -839,7 +578,7 @@ msgstr "Zakończ efekt" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Przenieś okno na bieżący pulpit" @@ -849,7 +588,7 @@ msgstr "Przenieś okno na bieżący pulpit" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Wyślij okno na wszystkie pulpity" @@ -859,7 +598,7 @@ msgstr "Wyślij okno na wszystkie pulpity" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "Minimalizuj/przywróć okno" @@ -867,7 +606,7 @@ msgstr "Minimalizuj/przywróć okno" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Środkowy przycisk:" @@ -875,13 +614,13 @@ msgstr "Środkowy przycisk:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Prawy przycisk:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Pulpit" @@ -892,13 +631,13 @@ msgstr "Pulpit" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Pokaż pulpit" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Układ:" @@ -906,126 +645,110 @@ msgstr "Układ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Wyświetl &tytuły okien" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Wyświetl &ikony okien" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignoruj z&minimalizowane okna" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Pokaż &panele" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Naturalny" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Regularna siatka" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Elastyczna siatka" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Zapewnij przyciski do zamknięcia okien" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Długość animacji:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "milisekund" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "P&romień:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Długość animacji odbicia:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Domyślna" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Kąt:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Pozioma pozycja przodu:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Pionowa pozycja przodu:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Góra" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Dół" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -1033,7 +756,7 @@ msgstr "Rozmiar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Szerokość:" @@ -1041,386 +764,330 @@ msgstr "&Szerokość:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Wysokość:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Kolor:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Rysowanie za pomocą myszy przy naciśniętych Shift+Meta." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Jasność tła:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Ciemniejszy" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Jaśniejszy" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Nasycenie tła:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Szary" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Zabarwiony" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Czas trwania zanikania:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "Efekt rozmycia musi zostać włączony przed jego użyciem." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Zastosuj efekt rozmycia do tła" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Czas &przybliżania:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Domyślny" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "&Szerokość krawędzi:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Wyrównanie &nazwy pulpitu:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "&Układ:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Podgląd pulpitów" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automatyczny" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Inny" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "&Liczba wierszy:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Użyj efektu Prezentacja okien do rozmieszczenia okien" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Pozycja tekstu:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "W wykresie" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Nigdzie" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Lewy górny róg" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Prawy górny róg" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Lewy dolny róg" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Prawy dolny róg" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Czcionka tekstu:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Kolor tekstu:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Kanał alfa tekstu:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Sztywność:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "&Opór:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "&Współczynnik przesunięcia:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "&Odkształcaj podczas przenoszenia" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Odkształcaj podczas zmiany &rozmiaru" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Włącz tryb &zaawansowany" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "S&kala odkształceń" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Mniej" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Więcej" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Efekt szybowania:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Początek" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Koniec" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Kąt szybowania:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Określ, jak daleko powinny pojawiać się okna" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animacja" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Animuj zmianę pulpitu" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animacja otwierania karty" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animacja zamykania karty" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " milisekundy" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Odbicia" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Kolor tyłu" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Kolor przodu" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Siła efektu:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Słaby" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Mocny" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Zapisz pośrednie wyniki renderowania." @@ -1432,7 +1099,7 @@ msgstr "Włącz/wyłącz przełącznik stosowy (Bieżący pulpit)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Włącz/wyłącz przełącznik stosowy (Wszystkie pulpity)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Pokaż pulpit" @@ -1490,6 +1157,168 @@ msgstr "Środek" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Ten efekt nie jest programem testującym wydajność" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Podstawowe" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Zaawansowane" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Kostka pulpitu" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Cylinder pulpitu" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Sfera pulpitu" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Karta 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Cień" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Kolor cienia:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Tapeta:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Wyświetl nazwę pulpitu" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Odbicie" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Długość obrotu:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Domyślna" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Okna znajdują się nad kostką" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Nieprzezroczystość" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Przezroczyste" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Nieprzezroczyste" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Nie zmieniaj nieprzezroczystości okien" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Karta 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Podstawy" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Pokaż podstawy" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Kolor podstawy:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Wyświetl obrazek na podstawach" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Przybliżenie" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Blisko" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Daleko" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Zdecyduj, jak daleko powinien pojawić się obiekt" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Dodatkowe opcje" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Jeśli włączone, efekt będzie dezaktywowany po obróceniu kostki za pomocą " +#~ "myszki,\n" +#~ "w przeciwnym wypadku pozostanie aktywny" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Zamknij po najechaniu myszką" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Użyj tego efektu do spaceru przez pulpity" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Odwróć klawisze kursorów" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Odwróć mysz" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Deformacja podstawy sfery" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Kula" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Płaszczyzna" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Nie animuj okien na wszystkich pulpitach" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Nie animuj paneli" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Użyj układu podglądu pulpitu do animacji" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Uruchom animację podczas przenoszenia okien do krawędzi ekranu" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Długość animacji:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "milisekund" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Określ, jak daleko powinny pojawiać się okna" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animacja" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Animuj zmianę pulpitu" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animacja otwierania karty" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animacja zamykania karty" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " milisekundy" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Odbicia" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Kolor tyłu" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Kolor przodu" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Zanikaj do czerni (tylko pełnoekranowe okna powitalne)" diff --git a/pl/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/pl/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 7276a52af..4c40b65a2 100644 --- a/pl/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/pl/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-01 08:13+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -21,39 +21,39 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Następny obrazek tapety" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Otwórz obrazek tapety" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Skalowanie z przycięciem" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Skalowanie" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Skalowanie z zachowaniem proporcji" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Na środku" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Kafelkowanie" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Kafelkowanie od środka" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Wybierz plik obrazka tapety" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "P&ozycja:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Kolor:" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "&Kolor:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Zmień kolor ramy tapety" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Zmień kolor ramy tapety" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -97,29 +97,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Otwórz..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Pobierz nowe tapety..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Pozycja:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "&Zmieniaj obrazki co:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -128,31 +120,31 @@ msgstr "hh 'Godziny' mm 'Minuty' ss 'Sekundy'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Obrazy" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&Systemowe tapety:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Użyj zainstalowanych w systemie tapet do pokazu slajdów" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Moje pobrane tapety:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -160,32 +152,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Własne katalogi:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Dodaj katalog..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Usuń katalog..." -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Pobierz nowe tapety" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Usuń z listy" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Pobierz nowe tapety..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Pobierz nowe tapety" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "autor: %1" diff --git a/pl/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/pl/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index f2a73a1eb..2e8c4af24 100644 --- a/pl/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/pl/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-26 15:25+0200\n" "Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -21,47 +21,53 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Marcin Sękalski" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "senkal86@gmail.com" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Ustawienia Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Liczba ryb:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Określ liczbę ryb widocznych jednocześnie" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "Ta wartość kontroluje liczbę ryb wyświetlanych na ekranie." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Liczba ryb w morzu." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." msgstr "Ta liczba określa ilość ryb obecnych w danym momencie na ekranie." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Liczba ryb:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Marcin Sękalski" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Określ liczbę ryb widocznych jednocześnie" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "Ta wartość kontroluje liczbę ryb wyświetlanych na ekranie." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "senkal86@gmail.com" diff --git a/pl/messages/kdeartwork/klock.po b/pl/messages/kdeartwork/klock.po index 55f3041de..3101cb0ad 100644 --- a/pl/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/pl/messages/kdeartwork/klock.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 10:40+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -24,13 +24,165 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Michał Rudolf" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euforia" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Regularny" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Siatka" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Kubizm" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Zła matematyka" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "Teoria M" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nigdzie" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kalejdoskop" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Losowy)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Ustawienia wygaszacza Euforia" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "&O programie" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Tryb:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euforia 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Wersja KDE: Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Flux" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hipnotyczny" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Zwariowany" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Iskry" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradygmat" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galaktyka" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Wersja KDE: Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Wiatry słoneczne" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Kosmiczne łańcuchy" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Zimne kolce" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Kosmiczne futro" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Wstrząsy" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Prąd powierzchniowy" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Ustawienia wygaszacza Wiatry słoneczne" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Wiatry słoneczne 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Wersja KDE: Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -40,18 +192,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Ustawienia wygaszacza Napis" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&O programie" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Czcionka" @@ -72,8 +212,9 @@ msgstr "Pogrubiona" msgid "Italic" msgstr "Kursywa" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Kolor:" @@ -82,8 +223,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Zmiana kolorów" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Szybkość:" @@ -131,8 +271,9 @@ msgstr "Cyrkulacja drgań" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Współrzędne biegunowe" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Losowo" @@ -164,75 +305,6 @@ msgstr "" "Autor: Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euforia" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Regularny" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Siatka" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Kubizm" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Zła matematyka" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "Teoria M" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nigdzie" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Echo" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kalejdoskop" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Losowy)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Ustawienia wygaszacza Euforia" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Tryb:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euforia 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Wersja KDE: Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Konfiguracja wygaszacza" @@ -265,562 +337,19 @@ msgstr "OGIEŃ 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Dziękujemy za używanie KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Ustawienia wygaszacza Ogień" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Wczytaj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (domyślne)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Elegancki biały" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Szybki i prosty" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Rozszerzona rzeczywistość" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Hipnotyczne iluzje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Ustawienie:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "okno podglądu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "To jest podgląd (jeśli nie jest odłączony)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "P O D G L Ą D" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&Pokaż w osobnym oknie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Zastosuj i uaktualnij" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Pokaz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Typ pokazu:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Prosty pokaz" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Całkowicie losowy" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Zmień tylko kolor" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Zmień tylko fajerwerki" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Liczba fajerwerków:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "kilka" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "więcej" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Rozmiar cząsteczek:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "mały" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "duży" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Użyj dolnego ognia" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Wybierz kolor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Włącz dźwięki" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Maksymalne obciążenie (zalecane)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Dostosowanie liczby ramek/sek. (zalecane)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Fajerwerki" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Migoczący biały" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Purpurowy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Morski zielony" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Głęboki czerwony" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Wielokolorowy" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "spróbuj dwukolorowych fajerwerków" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "Umożliwia tworzenie fajerwerków eksplodujących w dwóch kolorach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Nudny niebieski" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Gorący pomarańczowy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Najczystszy zielony" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Kolory" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Pierścień płomieni" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "spróbuj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Podział atomów" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Błyszczący wodospad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Klasyczny" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Tylko eksplozja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "Supernowa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Toksyczne spirale" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Świat płomieni" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Specjalne" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Loga" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Obserwuj eksplodujące obrazki" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Włącza eksplozję obrazków." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "Ikony KDE" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Włącza ikony KDE" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Włącza losowe eksplozje ikon KDE." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Włącza Tuksa" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Włącza losowe eksplozje Tuksa." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Zmniejsz szczegółowość" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "użyteczne do zwiększenia prędkości" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" -"Kiedy ta opcja jest włączona, logo eksploduje szybciej, ale jakość jest " -"gorsza." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Włącza Konqui" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Włącza losowe eksplozje Konqui." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Częstotliwość:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "czasem" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "często" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Migotanie" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "włącza naturalny efekt migotania" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Ta opcja tworzy wibrację w jasności gwiazdy." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Gradient czerwono-niebieski" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "emuluj kolorowanie horyzontu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Dodaje niższym gwiazdom czerwonawy odcień." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Liczba:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "mniej" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Gwiazdy" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Obserwuj gwiazdy" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Włącza gwiazdy na niebie." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Napisy" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Efekty" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Migaj ekranem podczas eksplozji" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intensywność:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hipnotyczny" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Megalatarnie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Wymiar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Fajerwerki zostawiają ślad cząsteczek" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "jeszcze nie zaimplementowane" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Nieprzezroczystość błysku:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "max" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Efekt wygaszania" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Sferyczne światło po eksplozji" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "uwaga, to może wywołać szok :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Zwiększa współczynnik skalowania cząsteczek w Twoim otoczeniu, powodując " -"kolorowe wrażenia." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Witamy w KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Flux" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hipnotyczny" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Zwariowany" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Iskry" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradygmat" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galaktyka" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Wersja KDE: Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Wygaszacz ekranu Fontanna cząsteczek" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Ustawienia wygaszacza Fontanna cząsteczek" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -836,33 +365,15 @@ msgstr "" "

    Obsługa KConfig i usprawnienie \"Ustawień...\": Nick Betcher " " 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Kształty" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Płomienie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Wielkość cząsteczki:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Wygaszacz Grawitacja cząsteczek" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Ustawienia grawitacji" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -886,6 +397,12 @@ msgstr "Zegar" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Ustawienia wygaszacza Zegar" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Kolory" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "Wskazówka &godzinowa:" @@ -972,9 +489,9 @@ msgstr "Linie" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Ustawienia wygaszacza Linie" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Długość:" @@ -1049,7 +566,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Ustawienia wygaszacza Wahadło" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1058,7 +574,6 @@ msgstr "" "Zakres poprawnych wartości to %1 - %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1067,7 +582,6 @@ msgstr "" "Zakres poprawnych wartości to %1 - %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1076,7 +590,6 @@ msgstr "" "Zakres poprawnych wartości to %1 - %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1086,7 +599,6 @@ msgstr "" "Zakres poprawnych wartości to %1 - %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1104,76 +616,6 @@ msgstr "" "p>

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx." "net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "podaj czas w sekundach, po którym nastąpi losowa zmiana perspektywy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Perspektywa
    \n" -"Zmiana [s]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Pręty" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "Wielokąty" @@ -1207,7 +649,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Ustawienia wygaszacza Obroty" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1215,7 +656,6 @@ msgstr "" "Długość śladów w sekundach widoczności Zakres poprawnych wartości to %1 - %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1233,36 +673,6 @@ msgstr "" "asymetrycznego obiektu

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Ślady" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Theta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Wygaszacz Nauka" @@ -1307,6 +717,12 @@ msgstr "Grawitacja" msgid "Hide background" msgstr "Ukryj tło" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intensywność:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Ruch:" @@ -1362,97 +778,15 @@ msgstr[0] " sekunda" msgstr[1] " sekundy" msgstr[2] " sekund" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "&Zmień rozmiar obrazków" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "&Przypadkowa kolejność" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Pokaż &nazwy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Pokaż &pełną ścieżkę" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "P&rzypadkowe położenie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Opóźnienie:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "&Katalog z obrazkami:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Dołącz obrazki z podkatalogów" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Wiatry słoneczne" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Kosmiczne łańcuchy" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Zimne kolce" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Kosmiczne futro" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Wstrząsy" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Prąd powierzchniowy" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Ustawienia wygaszacza Wiatry słoneczne" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Wiatry słoneczne 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Wersja KDE: Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Wygaszacz Powiewająca flaga" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Ustawienia flagi" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1462,78 +796,885 @@ msgstr "" "

    Wygaszacz \"Powiewająca flaga\" dla KDE

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Ustawienia wygaszacza Ogień" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Wczytaj" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (domyślne)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Elegancki biały" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Szybki i prosty" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Rozszerzona rzeczywistość" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Hipnotyczne iluzje" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Ustawienie:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "okno podglądu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "To jest podgląd (jeśli nie jest odłączony)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "P O D G L Ą D" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&Pokaż w osobnym oknie" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Zastosuj i uaktualnij" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Pokaz" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Typ pokazu:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Prosty pokaz" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Całkowicie losowy" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Zmień tylko kolor" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Zmień tylko fajerwerki" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Liczba fajerwerków:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "kilka" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "więcej" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Rozmiar cząsteczek:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "mały" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "duży" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Użyj dolnego ognia" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Wybierz kolor" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Włącz dźwięki" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Maksymalne obciążenie (zalecane)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Dostosowanie liczby ramek/sek. (zalecane)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Fajerwerki" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Migoczący biały" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Purpurowy" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Morski zielony" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Głęboki czerwony" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Wielokolorowy" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "spróbuj dwukolorowych fajerwerków" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "Umożliwia tworzenie fajerwerków eksplodujących w dwóch kolorach" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Nudny niebieski" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Gorący pomarańczowy" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Najczystszy zielony" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Pierścień płomieni" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "spróbuj" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Podział atomów" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Błyszczący wodospad" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Klasyczny" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Tylko eksplozja" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "Supernowa" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Toksyczne spirale" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Świat płomieni" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Specjalne" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Loga" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Obserwuj eksplodujące obrazki" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Włącza eksplozję obrazków." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "Ikony KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Włącza ikony KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Włącza losowe eksplozje ikon KDE." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Włącza Tuksa" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Włącza losowe eksplozje Tuksa." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Zmniejsz szczegółowość" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "użyteczne do zwiększenia prędkości" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "" +"Kiedy ta opcja jest włączona, logo eksploduje szybciej, ale jakość jest " +"gorsza." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Włącza Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Włącza losowe eksplozje Konqui." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Częstotliwość:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "czasem" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "często" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Migotanie" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "włącza naturalny efekt migotania" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Ta opcja tworzy wibrację w jasności gwiazdy." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Gradient czerwono-niebieski" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "emuluj kolorowanie horyzontu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Dodaje niższym gwiazdom czerwonawy odcień." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Liczba:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "mniej" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Gwiazdy" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Obserwuj gwiazdy" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Włącza gwiazdy na niebie." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Napisy" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Efekty" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Migaj ekranem podczas eksplozji" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hipnotyczny" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Megalatarnie" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Wymiar:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Fajerwerki zostawiają ślad cząsteczek" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "jeszcze nie zaimplementowane" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Nieprzezroczystość błysku:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "max" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Efekt wygaszania" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Sferyczne światło po eksplozji" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "uwaga, to może wywołać szok :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Zwiększa współczynnik skalowania cząsteczek w Twoim otoczeniu, powodując " +"kolorowe wrażenia." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Kształty" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Płomienie" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Wielkość cząsteczki:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "podaj czas w sekundach, po którym nastąpi losowa zmiana perspektywy" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Perspektywa
    \n" +"Zmiana [s]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Pręty" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Ślady" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Theta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "&Zmień rozmiar obrazków" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "&Przypadkowa kolejność" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Pokaż &nazwy" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Pokaż &pełną ścieżkę" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "P&rzypadkowe położenie" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Opóźnienie:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "&Katalog z obrazkami:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Dołącz obrazki z podkatalogów" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Użyj tekstur" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Wygaszacz/blokada ekranu KDE" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Michał Rudolf" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Konfiguruje wygaszacz ekranu" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "Wygaszacz/blokada ekranu KDE" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Uruchom w podanym oknie" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Uruchom w oknie głównym" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Konfiguruje wygaszacz ekranu" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Uruchom wygaszacz w trybie demonstracyjnym" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Uruchom w podanym oknie" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL nie może renderować na głównym ekranie\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Uruchom w oknie głównym" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Ustawienia wygaszacza Kosmos" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Uruchom wygaszacz w trybie demonstracyjnym" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Czas do przyspieszenia:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL nie może renderować na głównym ekranie\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"Kosmos\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Ustawienia wygaszacza Kosmos" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Ustawienia wygaszacza Rój" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Czas do przyspieszenia:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Liczba pszczół:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "Kosmos\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Rój\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 Patrick J. Naughton\n" -"Wersja KDE: Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Ustawienia wygaszacza Rój" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "O wygaszaczu Rój" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Liczba pszczół:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Rój\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 Patrick J. Naughton\n" +#~ "Wersja KDE: Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "O wygaszaczu Rój" diff --git a/pl/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/pl/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index f83f3e1fc..a22c05754 100644 --- a/pl/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/pl/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:14+0100\n" "Last-Translator: Marta Rybczynska \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -22,89 +22,100 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Grzegorz Borek" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "grzebo@poczta.onet.pl" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Pliki" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "W &dół" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "Do &góry" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Dodaj..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Usuń" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Pokazuj tylko jedno losowo wybrane medium" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Zmieniaj media po pewnym czasie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Opóźnienie:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Losuj następne medium" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "sekund" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Element KPart wygaszacza ekranu" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Wygaszacz ekranu nie został jeszcze skonfigurowany" -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Żaden z Twoich plików nie jest obsługiwany" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Wygaszacz multimedialny" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "&O programie" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Wybierz pliki multimedialne" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Pliki" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "W &dół" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "Do &góry" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Dodaj..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Usuń" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Pokazuj tylko jedno losowo wybrane medium" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Zmieniaj media po pewnym czasie" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Opóźnienie:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Losuj następne medium" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "sekund" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Grzegorz Borek" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "grzebo@poczta.onet.pl" diff --git a/pl/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/pl/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index d556cc3d2..6c1854626 100644 --- a/pl/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/pl/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-22 14:31+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -130,7 +130,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Nie można otworzyć listy funkcji." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/pl/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/pl/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index c1ca09eff..1e8642dc9 100644 --- a/pl/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/pl/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-15 15:03+0100\n" "Last-Translator: Maciej Wikło \n" "Language-Team: Polish \n" diff --git a/pl/messages/kdegraphics/libksane.po b/pl/messages/kdegraphics/libksane.po index c01ff2b5f..bf94ee575 100644 --- a/pl/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/pl/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-01 13:51+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -21,9 +21,23 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Otwórz okno skanowania" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Oddziel tabele intensywności kolorów" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Odwróć kolory" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Przeźroczystość" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negatywne" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -141,34 +155,6 @@ msgstr "Dokładny" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Ponownie wczytaj listę urządzeń" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"System SANE (Scanner Access Now Easy) nie mógł znaleźć żadnego " -"urządzenia.
    Upewnij się, że skaner jest podłączony i włączony
    lub " -"sprawdź swoje ustawienia systemowe skanera.
    Po szczegóły o SANE odwiedź " -"stronę domową SANE." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Szukanie urządzeń. Proszę czekać." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Niestety nie znaleziono żadnych urządzeń." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Znalezione urządzenia:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Zbliż" @@ -189,73 +175,7 @@ msgstr "Dopasuj powiększenie" msgid "Clear Selections" msgstr "Wyczyść zaznaczenia" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Czekanie na rozpoczęcie skanowania." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Anuluj skanowanie" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Podgląd skanowanego obrazu" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Ostateczny obraz" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Skanuj" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Podstawowe opcje" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Opcje skanera" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Wymagane uwierzytelnienie dla zasobu: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Dane obrazku zawierały 16 bitów na kolor, ale głębia kolorów została " -"zmniejszona do 8 bitów na kolor." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Oddziel tabele intensywności kolorów" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Odwróć kolory" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Przeźroczystość" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negatywne" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 piksel" @@ -263,7 +183,6 @@ msgstr[1] "%1 piksele" msgstr[2] "%1 pikseli" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 bit" @@ -271,7 +190,6 @@ msgstr[1] "%1 bity" msgstr[2] "%1 bitów" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" @@ -279,7 +197,6 @@ msgstr[1] "%1 mm" msgstr[2] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" @@ -287,7 +204,6 @@ msgstr[1] "%1 DPI" msgstr[2] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" @@ -295,7 +211,6 @@ msgstr[1] "%1 %" msgstr[2] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" @@ -303,7 +218,6 @@ msgstr[1] "%1 µs" msgstr[2] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -312,7 +226,6 @@ msgstr[1] "%1 piksele" msgstr[2] "%1 pikseli" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -321,25 +234,21 @@ msgstr[1] "%1 bity" msgstr[2] "%1 bitów" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -411,21 +320,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Wyzeruj" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Ustaw" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Jasność" @@ -438,6 +336,93 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Wyzeruj" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Ustaw" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Ponownie wczytaj listę urządzeń" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"System SANE (Scanner Access Now Easy) nie mógł znaleźć żadnego " +"urządzenia.
    Upewnij się, że skaner jest podłączony i włączony
    lub " +"sprawdź swoje ustawienia systemowe skanera.
    Po szczegóły o SANE odwiedź " +"stronę domową SANE." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Szukanie urządzeń. Proszę czekać." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Niestety nie znaleziono żadnych urządzeń." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Znalezione urządzenia:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Czekanie na rozpoczęcie skanowania." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Anuluj skanowanie" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Podgląd skanowanego obrazu" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Ostateczny obraz" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Skanuj" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Podstawowe opcje" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Opcje skanera" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Wymagane uwierzytelnienie dla zasobu: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Dane obrazku zawierały 16 bitów na kolor, ale głębia kolorów została " +"zmniejszona do 8 bitów na kolor." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Otwórz okno skanowania" + #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" #~ msgstr[0] "%1 usec" diff --git a/pl/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/pl/messages/kdelibs/kdelibs4.po index ceedc6b88..1bb02054f 100644 --- a/pl/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/pl/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-01 10:57+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Nieznany protokół '%1'.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Błąd podczas wczytywania '%1'.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" "Być może osiągnięto maksymalną liczbę plików otwartych w systemie albo " "maksymalną liczbę plików otwartych przez użytkownika." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "" "Być może osiągnięto maksymalną liczbę procesów w systemie albo maksymalną " "liczbę procesów użytkownika." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Nie można odnaleźć pliku wykonywalnego '%1'." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" "Nie można otworzyć biblioteki '%1'.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -500,755 +500,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "wczytywanie %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Nie można uruchomić gpg i pobrać dostępnych kluczy. Proszę się " -"upewnić, że gpg jest zainstalowane, inaczej sprawdzenie pobranych " -"źródeł danych będzie niemożliwe." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Proszę podać hasło do klucza 0x%1, należącego do
    %2<" -"%3>:
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Nie można uruchomić gpg i sprawdzić poprawności pliku. Proszę się " -"upewnić, że gpg jest zainstalowane, inaczej sprawdzenie pobranych " -"źródeł danych będzie niemożliwe." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Wybierz klucz do podpisywania" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Klucz użyty do podpisywania:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Nie można uruchomić gpg i podpisać pliku. Proszę się upewnić, że " -"gpg jest zainstalowane, inaczej podpisywanie źródeł danych będzie " -"niemożliwe." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Ostatnie" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Najwyżej oceniane" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Najczęściej pobierane" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Udostępnij nowe pakiety" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Dodatkowy moduł do wysyłania %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Proszę podać nazwę." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Znaleziono starą informację o wysyłaniu, wypełnić pola?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Wypełnij" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Nie wypełniaj" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Ocen: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Liczba pobrań: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Zainstaluj" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Odinstaluj" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Brak pobrań

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Pobrania: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Uaktualnij" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Ranking: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Brak podglądu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Wczytywanie podglądu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Komentarze" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Plik zmian" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Zmień wersję" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Informacje o dostawcy" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Skontaktuj się z autorem" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Współpraca" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Dodaj ranking" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Dodaj komentarz" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Przetłumacz" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Subskrybuj" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Zgłoś nieprawidłowy element" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Wyślij wiadomość" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Skontaktuj się przez Jabbera" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Serwer: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Dostawca: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Wersja: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Żądanie usunięcia zostało zarejestrowane." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Usunięcie elementu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Żądanie usunięcia nie powiodło się." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Subskrypcja została zakończona pomyślnie." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Subskrybuj element" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Żądanie subskrypcji nie powiodło się." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Ranking został dodany." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Ranking elementu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Nie można wysłać rankingu." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Komentarz został dodany." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Komentarz do elementu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Nie można wysłać komentarza." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Błąd protokołu. Żądanie nie zostało zrealizowane." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Usługa wymiany pulpitu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Wystąpił błąd sieci. Żądanie nie zostało zrealizowane." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Zgłoszenia KNewStuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Ta operacja wymaga autoryzacji." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Zostaw komentarz" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Pobieranie nowych pakietów" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 - wgrywanie dodatków" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Pokaż komentarze" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Ponów: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Upłynął czas połączenia. Proszę sprawdzić stan sieci." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Elementy nie dające się wczytać" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Dostawca: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Wersja: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Nie można zainstalować %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Pobierz nowe pakiety!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Błąd podczas wczytywania modułu dostarczania danych." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Dostawcy nowych pakietów" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Proszę wybrać dostawcę z poniższej listy:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Nie wybrano dostawcy." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Oceń ten element" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Komentarze użytkowników" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Pobierz nowe elementy..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Przetłumacz tę pozycję" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Wielkość" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Wersja %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Tryb widoku okien" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Tryb widoku szczegółów" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Wszyscy dostawcy" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Wszystkie kategorie" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Pobieranie danych o licencjach z serwera..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Pobieranie zawartości z serwera..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Zarejestruj nowe konto" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Sprawdzanie nazwy użytkownika..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Pobieranie poprzednio wysłanych treści..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Błąd weryfikacji nazwy użytkownika. Proszę spróbować ponownie." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Zakończono pobieranie poprzednio wysłanych treści." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Zakończone pobieranie treści z serwera." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Odwiedź stronę" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Dalej" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Zakończ" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Nie znaleziono pliku: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Wysyłanie nie powiodło się" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "Ten serwer nie rozpoznał kategorii %2, do której chcesz wysłać." -msgstr[1] "" -"Ten serwer nie rozpoznał żadnej z kategorii, do których chcesz wysłać: %2" -msgstr[2] "" -"Ten serwer nie rozpoznał żadnej z kategorii, do których chcesz wysłać: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Wybrana kategoria \"%1\" jest niepoprawna." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Proszę wybrać podgląd obrazka" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Wystąpił błąd sieciowy." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Wysyłanie nie powiodło się" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Błąd autoryzacji." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Wysyłanie nieudane: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Niepoprawny element." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Pobieranie elementu nie powiodło się: brak adresu dla \"%1\"." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Pobieranie \"%1\" nie powiodło się, błąd: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Pobrany plik jest plikiem HTML. Oznacza to odnośnik do strony WWW, a nie " -"bezpośrednie pobieranie. Czy otworzyć stronę w przeglądarce?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Prawdopodobnie zły odnośnik" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Pobrany plik to plik HTML. Otwarto w przeglądarce" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Nie można zainstalować \"%1\": nie znaleziono pliku." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Zastąpić istniejący plik?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Pobierz plik" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Inicjowanie" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Nie znaleziono pliku ustawień: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Nieprawidłowy plik ustawień: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Wczytywanie informacji o dostawcy" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Nie można pobrać dostawców nowej zawartości z pliku: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Błąd podczas inicjowania dostawcy." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Wczytywanie danych" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Pobieranie danych od dostawcy" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Wczytywanie dostawców z pliku: %1 nie powiodło się" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Wczytywanie podglądu" -msgstr[1] "Wczytywanie %1 podglądów" -msgstr[2] "Wczytywanie %1 podglądów" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Instalowanie" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Uaktualnianie" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Zainstaluj ponownie" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Szczegóły" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Dzięki %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 wielbiciel" -msgstr[1] "%1 wielbicieli" -msgstr[2] "%1 wielbicieli" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 pobranie" -msgstr[1] "%1 pobrania" -msgstr[2] "%1 pobrań" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Ranking: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Szczegóły dla %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Plik zmian:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Strona domowa" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Wyślij datek" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Baza wiedzy (brak pozycji)" -msgstr[1] "Baza wiedzy (%1 pozycji)" -msgstr[2] "Baza wiedzy (%1 pozycji)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Otwórz w oknie przeglądarki" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Koszt tej pozycji wynosi %1 %2.\n" -"Czy chcesz ją kupić?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Bilans Twojego konta jest zbyt niski:\n" -"Twój bilans to: %1\n" -"Cena: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Twój głos został zapisany." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Teraz jesteś wielbicielem." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Błąd sieciowy (%1)." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "Zbyt wiele żądań do serwera. Proszę spróbować za kilka minut." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Nieznany błąd Open Collaboration Service API (%1)." - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Ustawienia powiadomień" @@ -4978,7 +4229,7 @@ msgstr "Wytnij" msgid "Print" msgstr "Drukuj" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Nie znaleziono stylu '%1'" @@ -4986,10 +4237,6 @@ msgstr "Nie znaleziono stylu '%1'" msgid "Do not run in the background." msgstr "Nie uruchamiaj w tle." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Dodawane wewnętrznie podczas uruchamiania z programu Finder" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Zmień język programu" @@ -5221,6 +4468,15 @@ msgstr "Zestaw stron" msgid "Password" msgstr "Hasło" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Dalej" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Zakończ" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5306,20 +4562,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "O KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - Bądź wolny!
    Wersja platformy %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Aby zgłosić błąd, kliknij przycisk poniżej.Spowoduje to otworzenie okna " +"przeglądarki na stronie http://bugs.kde.org, gdzie znajduje się formularz do wypełnienia. Informacje wyświetlone " +"powyżej zostaną przesłane do tego serwera." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Uruchom pomocnika zgłaszania błędu" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "nieznana" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Musisz podać temat i opis przed zgłoszeniem." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Wybrano wagę błędu Krytyczny. Zwróć uwagę, że taka kategoria błędu " +"jest przeznaczona tylko sytuacji gdy:

    • powodowane są awarie innych " +"(niezwiązanych) programów (lub całego systemu)
    • tracone są duże " +"ilości danych
    • powstają luki w bezpieczeństwie systemu, na którym " +"zainstalowany jest wykazujący błędy program
    \n" +"

    Czy zgłaszany błąd rzeczywiście wywołuje takie zgubne konsekwencje? Jeśli " +"nie, proszę zmniejszyć wagę błędu. Dziękujemy.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Wybrano wagę błędu Poważny. Zwróć uwagę, że taka kategoria błędu " +"jest przeznaczona tylko sytuacji gdy:

    • w jego efekcie program " +"staje się bezużyteczny
    • tracone są dane
    • powstają luki w " +"bezpieczeństwie systemu pozwalające na nieuprawniony dostęp do kont " +"użytkowników pracujących z danym pakietem
    \n" +"

    Czy zgłaszany błąd rzeczywiście wywołuje takie zgubne konsekwencje? Jeśli " +"nie, proszę zmniejszyć wagę błędu. Dziękujemy!

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Nie można zgłosić błędu.\n" +"Prosimy o ręczne zgłoszenie błędu...\n" +"Instrukcje znajdują się na stronie http://bugs.kde.org/." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Zgłoszenie o błędzie zostało wysłane, dziękujemy." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Zamknąć i porzucić\n" +"edytowaną wiadomość?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Zamknij wiadomość" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5612,6 +5069,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Szczegóły" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Pytanie" @@ -5627,6 +5088,10 @@ msgstr "Nie pytaj ponownie" msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Niestety" @@ -5791,6 +5256,10 @@ msgstr "Weekend (sobota i niedziela)" msgid "Specific Time" msgstr "Podany czas" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -8503,6 +7972,518 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "wczytywanie %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nie można uruchomić gpg i pobrać dostępnych kluczy. Proszę się " +#~ "upewnić, że gpg jest zainstalowane, inaczej sprawdzenie pobranych " +#~ "źródeł danych będzie niemożliwe." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Proszę podać hasło do klucza 0x%1, należącego do
    " +#~ "%2<%3>:
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nie można uruchomić gpg i sprawdzić poprawności pliku. Proszę " +#~ "się upewnić, że gpg jest zainstalowane, inaczej sprawdzenie " +#~ "pobranych źródeł danych będzie niemożliwe." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Wybierz klucz do podpisywania" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Klucz użyty do podpisywania:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nie można uruchomić gpg i podpisać pliku. Proszę się upewnić, " +#~ "że gpg jest zainstalowane, inaczej podpisywanie źródeł danych " +#~ "będzie niemożliwe." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Ostatnie" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Najwyżej oceniane" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Najczęściej pobierane" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Udostępnij nowe pakiety" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "Dodatkowy moduł do wysyłania %1" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Proszę podać nazwę." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Znaleziono starą informację o wysyłaniu, wypełnić pola?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Wypełnij" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Nie wypełniaj" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Ocen: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Liczba pobrań: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Zainstaluj" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Odinstaluj" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Brak pobrań

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Pobrania: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Uaktualnij" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Ranking: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Brak podglądu" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Wczytywanie podglądu" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Komentarze" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Plik zmian" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Zmień wersję" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Informacje o dostawcy" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Skontaktuj się z autorem" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Współpraca" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Dodaj ranking" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Dodaj komentarz" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Przetłumacz" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Subskrybuj" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Zgłoś nieprawidłowy element" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Wyślij wiadomość" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Skontaktuj się przez Jabbera" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Serwer: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Dostawca: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Wersja: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Żądanie usunięcia zostało zarejestrowane." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Usunięcie elementu" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Żądanie usunięcia nie powiodło się." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Subskrypcja została zakończona pomyślnie." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Subskrybuj element" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Żądanie subskrypcji nie powiodło się." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Ranking został dodany." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Ranking elementu" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Nie można wysłać rankingu." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Komentarz został dodany." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Komentarz do elementu" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Nie można wysłać komentarza." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Błąd protokołu. Żądanie nie zostało zrealizowane." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Usługa wymiany pulpitu" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Wystąpił błąd sieci. Żądanie nie zostało zrealizowane." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "Zgłoszenia KNewStuff" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Ta operacja wymaga autoryzacji." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Zostaw komentarz" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Pobieranie nowych pakietów" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1 - wgrywanie dodatków" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Pokaż komentarze" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Ponów: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Upłynął czas połączenia. Proszę sprawdzić stan sieci." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Elementy nie dające się wczytać" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Dostawca: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Wersja: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Nie można zainstalować %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Pobierz nowe pakiety!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Błąd podczas wczytywania modułu dostarczania danych." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Dostawcy nowych pakietów" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Proszę wybrać dostawcę z poniższej listy:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Nie wybrano dostawcy." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Oceń ten element" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Komentarze użytkowników" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Pobierz nowe elementy..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Przetłumacz tę pozycję" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Wielkość" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Wersja %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Tryb widoku okien" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Tryb widoku szczegółów" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Wszyscy dostawcy" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Wszystkie kategorie" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Pobieranie danych o licencjach z serwera..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Pobieranie zawartości z serwera..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Zarejestruj nowe konto" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Sprawdzanie nazwy użytkownika..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Pobieranie poprzednio wysłanych treści..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Błąd weryfikacji nazwy użytkownika. Proszę spróbować ponownie." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Zakończono pobieranie poprzednio wysłanych treści." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Zakończone pobieranie treści z serwera." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Odwiedź stronę" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Nie znaleziono pliku: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Wysyłanie nie powiodło się" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "Ten serwer nie rozpoznał kategorii %2, do której chcesz wysłać." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Ten serwer nie rozpoznał żadnej z kategorii, do których chcesz wysłać: %2" +#~ msgstr[2] "" +#~ "Ten serwer nie rozpoznał żadnej z kategorii, do których chcesz wysłać: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Wybrana kategoria \"%1\" jest niepoprawna." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Proszę wybrać podgląd obrazka" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Wystąpił błąd sieciowy." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Wysyłanie nie powiodło się" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Błąd autoryzacji." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Wysyłanie nieudane: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Niepoprawny element." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Pobieranie elementu nie powiodło się: brak adresu dla \"%1\"." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Pobieranie \"%1\" nie powiodło się, błąd: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Pobrany plik jest plikiem HTML. Oznacza to odnośnik do strony WWW, a nie " +#~ "bezpośrednie pobieranie. Czy otworzyć stronę w przeglądarce?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Prawdopodobnie zły odnośnik" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "Pobrany plik to plik HTML. Otwarto w przeglądarce" + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Nie można zainstalować \"%1\": nie znaleziono pliku." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Zastąpić istniejący plik?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Pobierz plik" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Inicjowanie" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Nie znaleziono pliku ustawień: \"%1\"" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Nieprawidłowy plik ustawień: \"%1\"" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Wczytywanie informacji o dostawcy" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "Nie można pobrać dostawców nowej zawartości z pliku: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Błąd podczas inicjowania dostawcy." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Wczytywanie danych" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Pobieranie danych od dostawcy" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Wczytywanie dostawców z pliku: %1 nie powiodło się" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Wczytywanie podglądu" +#~ msgstr[1] "Wczytywanie %1 podglądów" +#~ msgstr[2] "Wczytywanie %1 podglądów" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Instalowanie" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Uaktualnianie" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Zainstaluj ponownie" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Dzięki %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 wielbiciel" +#~ msgstr[1] "%1 wielbicieli" +#~ msgstr[2] "%1 wielbicieli" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 pobranie" +#~ msgstr[1] "%1 pobrania" +#~ msgstr[2] "%1 pobrań" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Ranking: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Szczegóły dla %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Plik zmian:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Strona domowa" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Wyślij datek" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Baza wiedzy (brak pozycji)" +#~ msgstr[1] "Baza wiedzy (%1 pozycji)" +#~ msgstr[2] "Baza wiedzy (%1 pozycji)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Otwórz w oknie przeglądarki" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Koszt tej pozycji wynosi %1 %2.\n" +#~ "Czy chcesz ją kupić?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Bilans Twojego konta jest zbyt niski:\n" +#~ "Twój bilans to: %1\n" +#~ "Cena: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Twój głos został zapisany." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Teraz jesteś wielbicielem." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Błąd sieciowy (%1)." + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "Zbyt wiele żądań do serwera. Proszę spróbować za kilka minut." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Nieznany błąd Open Collaboration Service API (%1)." + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Dodawane wewnętrznie podczas uruchamiania z programu Finder" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - Bądź wolny!
    Wersja platformy " +#~ "%1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Michał Rudolf, Artur Chłond, Łukasz Wojniłowicz" @@ -9344,179 +9325,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "We&sprzyj KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Podeślij zgłoszenie o błędzie" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Twój adres pocztowy. Jeżeli jest niepoprawny, użyj przycisku ustawień " -#~ "poczty, aby go zmienić" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Od:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Ustawienia poczty..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "Adres pocztowy, na który wysyłany jest to zgłoszenie o błędzie." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Do:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Wyślij" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Wyślij zgłoszenie o błędzie." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Wyślij to zgłoszenie o błędzie do %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Program, którego dotyczy zgłoszenie o błędzie - jeżeli chodzi o inny, " -#~ "użyj opcji wysyłania zgłoszenia o błędzie w menu odpowiedniego programu" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Program: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Wersja programu - upewnij się przed wysłaniem, że nie ma nowszej wersji " -#~ "tego programu" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Wersja:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "brak numeru wersji (błąd programisty)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "System:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Kompilator:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "Wa&ga błędu" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Krytyczny" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Poważny" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Zwykły" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Życzenie" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Tłumaczenie" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "&Temat: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Proszę wpisać (w miarę możliwości po angielsku) opis zgłaszanego błędu.\n" -#~ "Po wciśnięciu \"Wyślij\" raport zostanie wysłany do opiekuna programu.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on
    http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server.
    " -#~ msgstr "" -#~ "Aby zgłosić błąd, kliknij przycisk poniżej.Spowoduje to otworzenie " -#~ "okna przeglądarki na stronie http://bugs." -#~ "kde.org, gdzie znajduje się formularz do wypełnienia. Informacje " -#~ "wyświetlone powyżej zostaną przesłane do tego serwera." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Uruchom pomocnika zgłaszania błędu" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "nieznana" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "Musisz podać temat i opis przed zgłoszeniem." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Wybrano wagę błędu Krytyczny. Zwróć uwagę, że taka kategoria " -#~ "błędu jest przeznaczona tylko sytuacji gdy:

    • powodowane są " -#~ "awarie innych (niezwiązanych) programów (lub całego systemu)
    • tracone są duże ilości danych
    • powstają luki w " -#~ "bezpieczeństwie systemu, na którym zainstalowany jest wykazujący błędy " -#~ "program
    \n" -#~ "

    Czy zgłaszany błąd rzeczywiście wywołuje takie zgubne konsekwencje? " -#~ "Jeśli nie, proszę zmniejszyć wagę błędu. Dziękujemy.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Wybrano wagę błędu Poważny. Zwróć uwagę, że taka kategoria " -#~ "błędu jest przeznaczona tylko sytuacji gdy:

    • w jego efekcie " -#~ "program staje się bezużyteczny
    • tracone są dane
    • powstają " -#~ "luki w bezpieczeństwie systemu pozwalające na nieuprawniony dostęp do " -#~ "kont użytkowników pracujących z danym pakietem
    \n" -#~ "

    Czy zgłaszany błąd rzeczywiście wywołuje takie zgubne konsekwencje? " -#~ "Jeśli nie, proszę zmniejszyć wagę błędu. Dziękujemy!

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Nie można zgłosić błędu.\n" -#~ "Prosimy o ręczne zgłoszenie błędu...\n" -#~ "Instrukcje znajdują się na stronie http://bugs.kde.org/." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Zgłoszenie o błędzie zostało wysłane, dziękujemy." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Zamknąć i porzucić\n" -#~ "edytowaną wiadomość?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Zamknij wiadomość" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Zadanie" diff --git a/pl/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/pl/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 84ebc841d..8163fac5d 100644 --- a/pl/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/pl/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-05 16:24+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -424,39 +424,42 @@ msgstr "Przyczyna techniczna: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Szczegóły żądania:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "Adres URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protokół: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Data i czas: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Dodatkowe informacje: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Możliwe przyczyny:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Możliwe rozwiązania:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Wybierz pliki do wysłania" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -469,11 +472,11 @@ msgstr "" "powielonemu zakupowi. W przeciwnym przypadku, kliknij na Kontynuuj, aby " "ponownie wyświetlić stronę sieciową.

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Ponownie wyślij informacje" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -481,25 +484,25 @@ msgstr "" "Ta niezaufana strona zawiera odnośnik do
    %1
    Czy chcesz " "użyć tego odnośnika?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Kliknij na link mimo to" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Alert zabezpieczeń" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" "Dostęp przez niezaufane strony do
    %1
    zablokowany.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -511,15 +514,15 @@ msgstr "" "Osoba trzecia może być w stanie przechwycić i wyświetlić te informacje.\n" "Czy na pewno chcesz wysłać dane postaci niezaszyfrowanej?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Przesył sieciowy" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Wyślij nieszyfrowane" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -527,11 +530,11 @@ msgstr "" "Ta strona próbuje wysłać formularz poprzez e-mail.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Wyślij e-mail" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -539,19 +542,19 @@ msgstr "" "Czy chcesz zezwolić tej stronie na dołączenie następujących plików do " "wiadomości email?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Potwierdzenie załącznika e-maila" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "&Zezwól na załączniki" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Ignoruj załączniki" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -559,11 +562,11 @@ msgstr "" "Witryna próbowała dołączyć plik z Twojego komputera do danych z formularza. " "Załącznik został usunięty dla celów bezpieczeństwa." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Załącznik usunięty" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -571,7 +574,7 @@ msgstr "" "Ta strona żąda otwarcia nowego okna wyskakującego.\n" "Czy chcesz na to zezwolić?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -579,15 +582,15 @@ msgstr "" "Ta strona żąda otwarcia okna wyskakującego dla

    %1


    Czy chcesz " "na to zezwolić?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Potwierdzenie okna wyskakującego Javascript" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Zezwól" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Nie dopuszczaj" diff --git a/pl/messages/kdelibs/libplasma.po b/pl/messages/kdelibs/libplasma.po index b90a4bc66..77741d2ea 100644 --- a/pl/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/pl/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-29 15:18+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -349,164 +349,164 @@ msgid "" "widget." msgstr "Wystąpił błąd podczas próby uruchomienia powiązanego programu." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Obrazki" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Obrazy z motywu" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Definicje ustawień" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Interfejs użytkownika" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Pliki danych" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Skrypty wykonywalne" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Tłumaczenia" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Główny plik ustawień UI" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "Plik ustawień XML" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Główny plik skryptu" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Domyślne ustawienia" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Skrypty animacji" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Opis usługi" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Obrazki dla okien dialogowych" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Zwykłe tło okien dialogowych" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Motyw okna wylogowania" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Pakiety tapet" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Obrazki elementów interfejsu" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Obrazek tła elementów interfejsu" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Wygląd zegara analogowego" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Obrazek tła paneli" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Tło elementów interfejsu związanych z grafiką" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Obrazek tła dla podpowiedzi" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Nieprzezroczyste obrazki dla okien dialogowych" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Nieprzezroczyste zwykłe tło okien dialogowych" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Nieprzezroczysty motyw okna wylogowania" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Nieprzezroczyste obrazki elementów interfejsu" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Nieprzezroczysty obrazek tła paneli" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Nieprzezroczysty obrazek tła dla podpowiedzi" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Obrazki o niskiej liczbie kolorów dla okien dialogowych" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Zwykłe tło o małej liczbie kolorów dla okien dialogowych" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Motyw o niskiej liczbie kolorów dla okna wylogowywania" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Obrazek tła o niskiej liczbie kolorów dla elementów interfejsu" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Wygląd zegara analogowego o niskiej liczbie kolorów" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Obrazek tła o niskiej liczbie kolorów dla paneli" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Tło o niskiej liczbie kolorów dla elementów interfejsu z wykresami" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Obrazek tła o niskiej liczbie kolorów dla podpowiedzi" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "Plik ustawień KColorScheme" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Zrzut ekranu" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Polecana tapeta" diff --git a/pl/messages/kdemultimedia/juk.po b/pl/messages/kdemultimedia/juk.po index 2bbea734f..162eaf2bd 100644 --- a/pl/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/pl/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-23 11:20+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -545,8 +545,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Implementacja interfejsu MPRIS2." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, i inni" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1880,6 +1880,9 @@ msgstr "Okładkę pobrano z last.fm." msgid "Playlist" msgstr "Lista odtwarzania" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, i inni" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Mikołaj Machowski, Łukasz Wojniłowicz" diff --git a/pl/messages/kdenetwork/krdc.po b/pl/messages/kdenetwork/krdc.po index 9b78bfb7f..a9b79e920 100644 --- a/pl/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/pl/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-01 08:39+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -23,184 +23,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Krzysztof Lichota, Łukasz Wojniłowicz" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "lichota@mimuw.edu.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Historia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Przywróć otwarte sesje przy następnym uruchomieniu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Pamiętaj historię połączenia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Zapamiętuj hasła (Portfel)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Włącz ikonę na tacce systemowej" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Pokaż pasek stanu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Zachowaj proporcje podczas skalowania" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Kolor tła pustego obszaru:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Podczas łączenia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Pokazuj okno ustawień dla nowych połączeń" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Ta opcja zmieni rozmiar okna do rozmiaru połączenia. Jeśli jest zbyt duży, " -"to zmaksymalizuje okno." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Dopasuj do rozmiaru" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Ta opcja przełączy do pełnego ekranu tylko wtedy, gdy rozdzielczość " -"podłączonego pulpitu jest taka sama jak rozdzielczość aktualnego ekranu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Przełącz na pełny ekran w razie potrzeby" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Ustawienia kart" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Zawsze pokazuj pasek kart" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Pokaż przyciski zamykania na kartach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Środkowy przycisk myszy zamyka kartę" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Położenie karty:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Na górze" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Na dole" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Po lewej" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Po prawej" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Ustawienia..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Nie można obsłużyć wybranego komputera." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "Nieprawidłowy URL" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Ogólne" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Ustawienia ogólne" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Gospodarze" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Ustawienia gospodarza" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Wtyczki" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Ustawienia wtyczek" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Mniej niż minutę temu" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Minutę temu" @@ -208,7 +39,6 @@ msgstr[1] "%1 minuty temu" msgstr[2] "%1 minut temu" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Godzinę temu" @@ -216,7 +46,6 @@ msgstr[1] "%1 godziny temu" msgstr[2] "%1 godzin temu" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Wczoraj" @@ -224,7 +53,6 @@ msgstr[1] "%1 dni temu" msgstr[2] "%1 dni temu" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Ponad miesiąc temu" @@ -232,93 +60,16 @@ msgstr[1] "%1 miesiące temu" msgstr[2] "%1 miesięcy temu" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "Rok temu" msgstr[1] "%1 lata temu" msgstr[2] "%1 lat temu" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Ustawienia mogą zostać użyte dopiero przy następnym połączeniu z tym " -"serwerem." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Pokaż to okienko dialogowe ponownie dla tego serwera" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Zapamiętaj hasło (Portfel)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Sesje" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Nowe połączenie Konsoli..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "Połączenie Konsoli KRDC" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Wpisz adres. Numer portu jest opcjonalny.
    Przykład: " -"serwerkonsoli (komputer)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Zaproszenie do obejrzenia zdalnego pulpitu" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 chce dzielić z Tobą swój pulpit" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Zezwól" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Odrzuć" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Zatwierdzający dla KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Sesja" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Pasek zdalnego widoku" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "Klient zdalnego połączenia z pulpitem KDE" @@ -415,7 +166,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "Uruchomiono klienta zdalnego połączenia z pulpitem" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Nowe połączenie" @@ -487,23 +238,23 @@ msgstr "Zła postać URL-a" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Wpisany adres nie może zostać użyty." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "Nieprawidłowy URL" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Łączenie z %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Uwierzytelnianie %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Przygotowywanie połączenia z %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Połączono z %1" @@ -521,6 +272,10 @@ msgstr "Przełącz do trybu okien" msgid "Window Mode" msgstr "Tryb okienkowy" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Nie można obsłużyć wybranego komputera." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Połącz" @@ -548,22 +303,18 @@ msgid "History" msgstr "Historia" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Zmień nazwę %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Zmień nazwę %1 na" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Na pewno usunąć %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Usuń %1" @@ -618,14 +369,1147 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Idź do adresu" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Zdalne pulpity" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filtr" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Przywróć otwarte sesje przy następnym uruchomieniu" + +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Pamiętaj historię połączenia" + +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Zapamiętuj hasła (Portfel)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Włącz ikonę na tacce systemowej" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Pokaż pasek stanu" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Zachowaj proporcje podczas skalowania" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Kolor tła pustego obszaru:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Podczas łączenia" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Pokazuj okno ustawień dla nowych połączeń" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Ta opcja zmieni rozmiar okna do rozmiaru połączenia. Jeśli jest zbyt duży, " +"to zmaksymalizuje okno." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Dopasuj do rozmiaru" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Ta opcja przełączy do pełnego ekranu tylko wtedy, gdy rozdzielczość " +"podłączonego pulpitu jest taka sama jak rozdzielczość aktualnego ekranu" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Przełącz na pełny ekran w razie potrzeby" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Ustawienia kart" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Zawsze pokazuj pasek kart" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Pokaż przyciski zamykania na kartach" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Środkowy przycisk myszy zamyka kartę" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Położenie karty:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Na górze" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Na dole" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Po lewej" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Po prawej" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 +msgid "Connection" +msgstr "Połączenie" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 +msgid "Desktop &resolution:" +msgstr "&Rozdzielczość pulpitu:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 +msgid "" +"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " +"determines the size of the desktop that will be presented to you." +msgstr "" +"Tutaj możesz podać rozdzielczość zdalnego pulpitu. Ta rozdzielczość określa " +"rozmiar pulpitu, który zostanie Ci udostępniony." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 +msgid "Minimal (640x480)" +msgstr "Minimalna (640x480)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 +msgid "Small (800x600)" +msgstr "Niska (800x600)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 +msgid "Normal (1024x768)" +msgstr "Normalna (1024x768)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 +msgid "Large (1280x1024)" +msgstr "Wysoka (1280x1024)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 +msgid "Very Large (1600x1200)" +msgstr "Bardzo wysoka (1600x1200)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 +msgid "Current Screen Resolution" +msgstr "Rozdzielczość bieżącego ekranu" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 +msgid "Custom Resolution (...)" +msgstr "Własna rozdzielczość (...)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 +msgid "&Width:" +msgstr "&Szerokość:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 +msgid "" +"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "" +"To jest szerokość zdalnego pulpitu. Możesz zmienić tę wartość tylko, jeśli " +"wybrałeś własną rozdzielczość powyżej." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 +msgid "H&eight:" +msgstr "&Wysokość:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 +msgid "" +"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "" +"To jest wysokość zdalnego pulpitu. Możesz zmienić tę wartość tylko, jeśli " +"wybrałeś własną rozdzielczość powyżej." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) +#: rc.cpp:111 +msgid "Desktop &type:" +msgstr "&Typ pulpitu:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:114 +msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." +msgstr "Tutaj można podać środowisko używane na zdalnym pulpicie." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:117 +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:120 +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:123 +msgid "CDE" +msgstr "CDE" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:126 +msgid "XDM" +msgstr "XDM" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 +msgid "&Keyboard layout:" +msgstr "Układ &klawiatury:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 +msgid "" +"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " +"send the correct keyboard codes to the server." +msgstr "" +"Tutaj możesz podać układ klawiatury. Ten układ będzie używany do wysyłania " +"poprawnych kodów klawiszy do serwera." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 +msgid "Arabic (ar)" +msgstr "Arabski (ar)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 +msgid "Czech (cs)" +msgstr "Czeski (cs)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 +msgid "Danish (da)" +msgstr "Duński (da)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 +msgid "German (de)" +msgstr "Niemiecki (de)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 +msgid "Swiss German (de-ch)" +msgstr "Niemiecki szwajcarski (de-ch)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 +msgid "American Dvorak (en-dv)" +msgstr "Amerykańska Dvoraka (en-dv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 +msgid "British English (en-gb)" +msgstr "Brytyjski angielski (en-gb)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 +msgid "US English (en-us)" +msgstr "Amerykański angielski (en-us)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 +msgid "Spanish (es)" +msgstr "Hiszpański (es)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 +msgid "Estonian (et)" +msgstr "Estoński (et)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 +msgid "Finnish (fi)" +msgstr "Fiński (fi)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 +msgid "Faroese (fo)" +msgstr "Farerski (fo)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 +msgid "French (fr)" +msgstr "Francuski (fr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 +msgid "Belgian (fr-be)" +msgstr "Belgijski (fr-be)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 +msgid "French Canadian (fr-ca)" +msgstr "Francuski kanadyjski (fr-ca)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 +msgid "Swiss French (fr-ch)" +msgstr "Francuski szwajcarski (fr-ch)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 +msgid "Hebrew (he)" +msgstr "Hebrajski (he)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 +msgid "Croatian (hr)" +msgstr "Chorwacki (hr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 +msgid "Hungarian (hu)" +msgstr "Węgierski (hu)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 +msgid "Icelandic (is)" +msgstr "Islandzki (is)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 +msgid "Italian (it)" +msgstr "Włoski (it)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 +msgid "Japanese (ja)" +msgstr "Japoński (ja)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 +msgid "Korean (ko)" +msgstr "Koreański (ko)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 +msgid "Lithuanian (lt)" +msgstr "Litewski (lt)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 +msgid "Latvian (lv)" +msgstr "Łotewski (lv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 +msgid "Macedonian (mk)" +msgstr "Macedoński (mk)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 +msgid "Dutch (nl)" +msgstr "Holenderski (nl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 +msgid "Belgian Dutch (nl-be)" +msgstr "Holenderski belgijski (nl-be)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 +msgid "Norwegian (no)" +msgstr "Norweski (no)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 +msgid "Polish (pl)" +msgstr "Polski (pl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 +msgid "Portuguese (pt)" +msgstr "Portugalski (pt)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 +msgid "Brazilian (pt-br)" +msgstr "Brazylijski (pt-br)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 +msgid "Russian (ru)" +msgstr "Rosyjski (ru)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 +msgid "Slovenian (sl)" +msgstr "Słoweński (sl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 +msgid "Swedish (sv)" +msgstr "Szwedzki (sv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 +msgid "Thai (th)" +msgstr "Tajski (th)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 +msgid "Turkish (tr)" +msgstr "Turecki (tr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) +#: rc.cpp:246 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Private key:" +msgstr "Klucz prywatny:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:249 +msgid "" +"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " +"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " +"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " +msgstr "" +"Uwierzytelnienie na serwerze NX wymaga klucza prywatnego. Domyślnie jest to " +"klucz NoMachine DSA. To pole pozwala wybrać domyślny klucz lub ustawić go " +"przez import z pliku lub bezpośrednią zmianę w polu tekstowym." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:252 +msgid "NoMachine Key" +msgstr "Klucz NoMachine" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) +#: rc.cpp:255 +msgid "Private Key Management" +msgstr "Zarządzanie kluczem prywatnym" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) +#: rc.cpp:258 +msgid "" +"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " +"server." +msgstr "" +"To pole tekstowe służy do modyfikacji klucza prywatnego do uwierzytelnienia " +"na serwerze NX." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:261 +msgid "Private DSA Key :" +msgstr "Prywatny klucz DSA:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:264 +msgid "Use this button to import the private key from a file." +msgstr "Ten przycisk służy do importu klucza prywatnego z pliku." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:267 +msgid "Import ..." +msgstr "Importuj..." + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Pokaż" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "ID sesji" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Głębia kolorów" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Rozdzielczość" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Nazwa sesji" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Nowy" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "&Wznów" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Obecny rozmiar KRDC" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "&Głębia kolorów:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Mało kolorów (8 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Dużo kolorów (16 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "Rzeczywiste kolory (24 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "True Color z Alpha (32 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Dźwięk:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "Na tym komputerze" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "Na zdalnym komputerze" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Wyłącz dźwięk" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Wydajność:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Sieć szerokopasmowa" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Ulepszone odczucia wizualne" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"RemoteFX zawiera w sobie technologie, które ulepszają odczucia wizualne " +"Protokołu Zdalnego Pulpitu (RDP)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Współdziel media:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Współdziel lokalny katalog mediów ze zdalnym hostem." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Opcje zaawansowane" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Logowanie na konsoli:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Przełącz do konsoli Windows Server" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Opcje dodatkowe:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Tutaj można wpisać dodatkowe opcje xfreerdp (FreeRDP)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Domyślna nazwa użytkownika:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Brak domyślnej nazwy użytkownika" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "Automatycznie rozpoznawaj nazwy użytkowników LDAP i współdziel hasła" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Rodzaj połączenia:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Tutaj powinieneś podać szybkość swojego łącza. Pamiętaj że musisz dostosować " +"szybkość do najsłabszego ogniwa - nawet jeśli ty masz szybkie łącze, nic to " +"nie pomoże jeśli zdalny komputer łączy się przez wolny modem. Wybranie zbyt " +"wysokiej jakości na wolnym łączu powoduje pogorszenie czasu odpowiedzi. " +"Wybranie zbyt niskiej jakości zwiększa opóźnienie przy szybkich połączeniach " +"i oznacza niską jakość obrazu, szczególnie w trybie 'Niska jakość'." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Wysoka jakość (sieć lokalna, połączenie bezpośrednie)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "" +"Średnia jakość (DSL, połączenie kablowe, szybkie połączenie internetowe)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Niska jakość (modem, ISDN, wolne połączenie internetowe)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Skaluj do rozmiaru:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Sesja" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Pasek zdalnego widoku" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Sesje" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Usuń zakładkę %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Dodaj zakładkę %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Zdalny pulpit" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Ostatnio połączony" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Połączeń" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Utworzone" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Źródło" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Ustawienia..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Ustawienia ogólne" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Gospodarze" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Ustawienia gospodarza" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Wtyczki" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Ustawienia wtyczek" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Ustawienia mogą zostać użyte dopiero przy następnym połączeniu z tym " +"serwerem." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Pokaż to okienko dialogowe ponownie dla tego serwera" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Zapamiętaj hasło (Portfel)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Nowe połączenie Konsoli..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "Połączenie Konsoli KRDC" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Wpisz adres. Numer portu jest opcjonalny.
    Przykład: " +"serwerkonsoli (komputer)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Zaproszenie do obejrzenia zdalnego pulpitu" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 chce dzielić z Tobą swój pulpit" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Zezwól" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Odrzuć" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Zatwierdzający dla KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + #: nx/nxhostpreferences.cpp:218 msgid "Key Files (*.key)" msgstr "Pliki kluczy (*.key)" @@ -634,455 +1518,10 @@ msgstr "Pliki kluczy (*.key)" msgid "Open DSA Key File" msgstr "Otwórz plik klucza DSA" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 -msgid "Connection" -msgstr "Połączenie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 -msgid "Desktop &resolution:" -msgstr "&Rozdzielczość pulpitu:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 -msgid "" -"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " -"determines the size of the desktop that will be presented to you." -msgstr "" -"Tutaj możesz podać rozdzielczość zdalnego pulpitu. Ta rozdzielczość określa " -"rozmiar pulpitu, który zostanie Ci udostępniony." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 -msgid "Minimal (640x480)" -msgstr "Minimalna (640x480)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 -msgid "Small (800x600)" -msgstr "Niska (800x600)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 -msgid "Normal (1024x768)" -msgstr "Normalna (1024x768)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 -msgid "Large (1280x1024)" -msgstr "Wysoka (1280x1024)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 -msgid "Very Large (1600x1200)" -msgstr "Bardzo wysoka (1600x1200)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 -msgid "Current Screen Resolution" -msgstr "Rozdzielczość bieżącego ekranu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 -msgid "Custom Resolution (...)" -msgstr "Własna rozdzielczość (...)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 -msgid "&Width:" -msgstr "&Szerokość:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 -msgid "" -"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" -"To jest szerokość zdalnego pulpitu. Możesz zmienić tę wartość tylko, jeśli " -"wybrałeś własną rozdzielczość powyżej." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 -msgid "H&eight:" -msgstr "&Wysokość:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 -msgid "" -"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" -"To jest wysokość zdalnego pulpitu. Możesz zmienić tę wartość tylko, jeśli " -"wybrałeś własną rozdzielczość powyżej." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 -msgid "Desktop &type:" -msgstr "&Typ pulpitu:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 -msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." -msgstr "Tutaj można podać środowisko używane na zdalnym pulpicie." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 -msgid "CDE" -msgstr "CDE" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 -msgid "XDM" -msgstr "XDM" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 -msgid "&Keyboard layout:" -msgstr "Układ &klawiatury:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 -msgid "" -"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " -"send the correct keyboard codes to the server." -msgstr "" -"Tutaj możesz podać układ klawiatury. Ten układ będzie używany do wysyłania " -"poprawnych kodów klawiszy do serwera." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 -msgid "Arabic (ar)" -msgstr "Arabski (ar)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 -msgid "Czech (cs)" -msgstr "Czeski (cs)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 -msgid "Danish (da)" -msgstr "Duński (da)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 -msgid "German (de)" -msgstr "Niemiecki (de)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 -msgid "Swiss German (de-ch)" -msgstr "Niemiecki szwajcarski (de-ch)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 -msgid "American Dvorak (en-dv)" -msgstr "Amerykańska Dvoraka (en-dv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 -msgid "British English (en-gb)" -msgstr "Brytyjski angielski (en-gb)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 -msgid "US English (en-us)" -msgstr "Amerykański angielski (en-us)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 -msgid "Spanish (es)" -msgstr "Hiszpański (es)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 -msgid "Estonian (et)" -msgstr "Estoński (et)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 -msgid "Finnish (fi)" -msgstr "Fiński (fi)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 -msgid "Faroese (fo)" -msgstr "Farerski (fo)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 -msgid "French (fr)" -msgstr "Francuski (fr)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 -msgid "Belgian (fr-be)" -msgstr "Belgijski (fr-be)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 -msgid "French Canadian (fr-ca)" -msgstr "Francuski kanadyjski (fr-ca)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 -msgid "Swiss French (fr-ch)" -msgstr "Francuski szwajcarski (fr-ch)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 -msgid "Hebrew (he)" -msgstr "Hebrajski (he)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 -msgid "Croatian (hr)" -msgstr "Chorwacki (hr)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 -msgid "Hungarian (hu)" -msgstr "Węgierski (hu)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 -msgid "Icelandic (is)" -msgstr "Islandzki (is)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 -msgid "Italian (it)" -msgstr "Włoski (it)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 -msgid "Japanese (ja)" -msgstr "Japoński (ja)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 -msgid "Korean (ko)" -msgstr "Koreański (ko)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 -msgid "Lithuanian (lt)" -msgstr "Litewski (lt)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 -msgid "Latvian (lv)" -msgstr "Łotewski (lv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 -msgid "Macedonian (mk)" -msgstr "Macedoński (mk)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 -msgid "Dutch (nl)" -msgstr "Holenderski (nl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 -msgid "Belgian Dutch (nl-be)" -msgstr "Holenderski belgijski (nl-be)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 -msgid "Norwegian (no)" -msgstr "Norweski (no)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 -msgid "Polish (pl)" -msgstr "Polski (pl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 -msgid "Portuguese (pt)" -msgstr "Portugalski (pt)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 -msgid "Brazilian (pt-br)" -msgstr "Brazylijski (pt-br)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 -msgid "Russian (ru)" -msgstr "Rosyjski (ru)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 -msgid "Slovenian (sl)" -msgstr "Słoweński (sl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 -msgid "Swedish (sv)" -msgstr "Szwedzki (sv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 -msgid "Thai (th)" -msgstr "Tajski (th)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 -msgid "Turkish (tr)" -msgstr "Turecki (tr)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Private key:" -msgstr "Klucz prywatny:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 -msgid "" -"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " -"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " -"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " -msgstr "" -"Uwierzytelnienie na serwerze NX wymaga klucza prywatnego. Domyślnie jest to " -"klucz NoMachine DSA. To pole pozwala wybrać domyślny klucz lub ustawić " -"go przez import z pliku lub bezpośrednią zmianę w polu tekstowym." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 -msgid "NoMachine Key" -msgstr "Klucz NoMachine" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 -msgid "Private Key Management" -msgstr "Zarządzanie kluczem prywatnym" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 -msgid "" -"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " -"server." -msgstr "" -"To pole tekstowe służy do modyfikacji klucza prywatnego do uwierzytelnienia " -"na serwerze NX." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 -msgid "Private DSA Key :" -msgstr "Prywatny klucz DSA:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 -msgid "Use this button to import the private key from a file." -msgstr "Ten przycisk służy do importu klucza prywatnego z pliku." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 -msgid "Import ..." -msgstr "Importuj..." - #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Dostępne sesje NX" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Pokaż" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "ID sesji" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Głębia kolorów" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Rozdzielczość" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Nazwa sesji" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Nowy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&Wznów" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Wpisz nazwę użytkownika" @@ -1148,163 +1587,17 @@ msgid "" "Enter the address here.
    Example: nxserver (host)" msgstr "Wpisz adres.
    Przykład: nxserver (komputer)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Obecny rozmiar KRDC" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "&Głębia kolorów:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Mało kolorów (8 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Dużo kolorów (16 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Rzeczywiste kolory (24 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "True Color z Alpha (32 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Dźwięk:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "Na tym komputerze" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "Na zdalnym komputerze" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Wyłącz dźwięk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Wydajność:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Sieć szerokopasmowa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Ulepszone odczucia wizualne" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"RemoteFX zawiera w sobie technologie, które ulepszają odczucia wizualne " -"Protokołu Zdalnego Pulpitu (RDP)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Współdziel media:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Współdziel lokalny katalog mediów ze zdalnym hostem." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Opcje zaawansowane" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Logowanie na konsoli:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Przełącz do konsoli Windows Server" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Opcje dodatkowe:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Tutaj można wpisać dodatkowe opcje xfreerdp (FreeRDP)." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Domyślna nazwa użytkownika:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Brak domyślnej nazwy użytkownika" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "Automatycznie rozpoznawaj nazwy użytkowników LDAP i współdziel hasła" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "Nie można uruchomić programu \"xfreerdp\", upewnij się, że został właściwie " "zainstalowany." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "Błąd RDP" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1312,15 +1605,15 @@ msgstr "" "Wersja \"xfreerdp\", której używasz jest za stara.\n" "wymagany jest xfreerdp 1.0.2 lub nowszy." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Nieznana nazwa lub usługa." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Błąd przy próbie połączenia" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Próba połączenia z komputerem zakończyła się niepomyślnie." @@ -1348,56 +1641,6 @@ msgstr "" "Nie można znaleźć programu \"xfreerdp\"; upewnij się, że został właściwie " "zainstalowany, jeśli potrzebna jest obsługa RDP." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Brak" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Usuń zakładkę %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Dodaj zakładkę %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Zdalny pulpit" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Ostatnio połączony" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Połączeń" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Utworzone" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Źródło" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "Typ uwierzytelnienia VNC nie jest obsługiwany." @@ -1419,7 +1662,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "Serwer VNC zakończył połączenie." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Rozłączony: %1." @@ -1435,50 +1677,6 @@ msgstr "Ponownie połączony." msgid "Connected." msgstr "Połączony." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Rodzaj połączenia:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Tutaj powinieneś podać szybkość swojego łącza. Pamiętaj że musisz dostosować " -"szybkość do najsłabszego ogniwa - nawet jeśli ty masz szybkie łącze, nic to " -"nie pomoże jeśli zdalny komputer łączy się przez wolny modem. Wybranie zbyt " -"wysokiej jakości na wolnym łączu powoduje pogorszenie czasu odpowiedzi. " -"Wybranie zbyt niskiej jakości zwiększa opóźnienie przy szybkich połączeniach " -"i oznacza niską jakość obrazu, szczególnie w trybie 'Niska jakość'." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Wysoka jakość (sieć lokalna, połączenie bezpośrednie)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "" -"Średnia jakość (DSL, połączenie kablowe, szybkie połączenie internetowe)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Niska jakość (modem, ISDN, wolne połączenie internetowe)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Skaluj do rozmiaru:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Błąd uwierzytelniania. Proszę spróbować ponownie." @@ -1503,6 +1701,14 @@ msgstr "" "Wpisz adres.
    Przykład: vncserver:1 (komputer:port / ekran)" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Krzysztof Lichota, Łukasz Wojniłowicz" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "lichota@mimuw.edu.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com" + #~ msgid "KDE remote desktop connection" #~ msgstr "Zdalne połączenie z pulpitem" diff --git a/pl/messages/kdenetwork/krfb.po b/pl/messages/kdenetwork/krfb.po index 7903137bf..50e44556b 100644 --- a/pl/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/pl/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-08 17:47+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -24,14 +24,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Krzysztof Lichota, Łukasz Wojniłowicz" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "lichota@mimuw.edu.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Nowe połączenie" @@ -45,7 +37,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Odrzuć połączenie" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -54,57 +45,17 @@ msgstr "" "pozwolisz zdalnemu użytkownikowi na obserwację twojego pulpitu." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Zaakceptowano połączenie od %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Otrzymano połączenie z %1, jest wstrzymane (czeka na zatwierdzenie)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (współdzielony pulpit)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Użyj domyślnego portu VNC (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Jest to port, na którym będzie nasłuchiwać krfb." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Rozgłoś usługę w sieci lokalnej" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Zezwalaj zdalnym użytkownikom na zarządzanie pulpitem." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Zezwalaj na połączenia bez zaproszenia." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Hasło dla połączeń bez zaproszenia." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Preferowana wtyczka bufora ramki" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "Serwer współdzielenia pulpitu KDE kompatybilny z VNC" @@ -249,11 +200,13 @@ msgstr "" "Jeśli Twój komputer znajduje się za ścianą ogniową może mieć inny adres lub " "może nie być osiągalny dla innych komputerów." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "Współdzielenie pulpitu KDE" @@ -281,13 +234,355 @@ msgstr "Sieć" msgid "Security" msgstr "Bezpieczeństwo" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Zezwól zdalnemu użytkownikowi na sterowanie pulpitem" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Rozgłoś usługę w sieci lokalnej" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Użyj domyślnego portu" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Port nasłuchujący:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Uwaga" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Ktoś żąda połączenia z Twoim komputerem. Udzielenie zezwolenia spowoduje, że " +"ta osoba będzie mogła oglądać Twój pulpit." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Zdalny system:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Jeśli ta opcja jest włączona, zdalny użytkownik może wprowadzać dane z " +"klawiatury i sterować Twoim wskaźnikiem myszki. To umożliwia mu pełną " +"kontrolę nad Twoim komputerem, więc bądź ostrożny. Kiedy ta opcja jest " +"wyłączona zdalny użytkownik może tylko obserwować Twój ekran." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Zezwól zdalnemu użytkownikowi na &kontrolowanie klawiatury i myszki" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Witamy w programie do współdzielenia pulpitu KDE" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"Współdzielenie pulpitu KDE pozwala na zaproszenie kogoś znajdującego się w " +"innym miejscu do oglądania, a także kontroli pulpitu. Więcej o zaproszeniach..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Tworzy nowe połączenie i wyświetla dane połączenia. Użyj tej opcji, jeśli " +"chcesz zaprosić kogoś osobiście, na przykład jeśli chcesz podać dane " +"połączenia przez telefon." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Stwórz &osobiste zaproszenie..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Ten przycisk wywoła Twój program pocztowy z przygotowanym tekstem " +"wyjaśniającym odbiorcy jak połączyć się z Twoim komputerem." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Zaproś przez &e-mail..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Zarządzaj zaproszeniami (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"Współdzielenie pulpitu KDE pozwala komuś z odległego miejsca na oglądanie i " +"sterowanie twoim pulpitem." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Rozpoczyna/Zatrzymuje zdalne współdzielenie pulpitu" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "Włącz współdzi&elenie pulpitu" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "Szczegóły połączenia" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "&Adres" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "Więcej o tym adresie" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "O" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"Adres potrzebny zdalnym użytkownikom na podłączenie się do twojego pulpitu. " +"Naciśnij przycisk \"O\" po prawej, aby dowiedzieć się więcej." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Hasło" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Zmień/Zachowaj hasło współdzielenia pulpitu" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" +"Hasło potrzebne zdalnym użytkownikom na podłączenie się do twojego pulpitu. " +"Naciśnij przycisk edycji po prawej, aby zmienić hasło." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "HasłoTymczasowe" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"Nienadzorowany dostęp pozwala zdalnemu użytkownikowi na uzyskanie władzy nad " +"twoim pulpitem bez wyraźnego potwierdzenia." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "Nienadzorowany dostęp" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"Nienadzorowany dostęp pozwala zdalnemu użytkownikowi na uzyskanie władzy nad " +"twoim pulpitem bez wyraźnego potwierdzenia. Naciśnij przycisk \"O\" po " +"prawej, aby dowiedzieć się więcej." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "Dowiedz się więcej o nienadzorowanym dostępie" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"Rozpoczyna/Zatrzymuje nienadzorowany dostęp do twojego pulpitu. Naciśnij na " +"przycisk po prawej, aby zmienić hasło lub przycisk \"O\" aby dowiedzieć się " +"więcej." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "Włącz &nienadzorowany dostęp" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "Zmień hasło dla nienadzorowanego dostępu" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "&Zmień nienadzorowane hasło" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Potwierdzenie" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Użyj domyślnego portu VNC (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Jest to port, na którym będzie nasłuchiwać krfb." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Zezwalaj zdalnym użytkownikom na zarządzanie pulpitem." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Zezwalaj na połączenia bez zaproszenia." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Hasło dla połączeń bez zaproszenia." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Preferowana wtyczka bufora ramki" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Od teraz użytkownik zdalny użytkownik %1 jest podłączony." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "Zdalny użytkownik %1 jest rozłączony." @@ -304,7 +599,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Współdzielenie pulpitu - rozłączony" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Współdzielenie pulpitu - połączony z %1" @@ -312,258 +606,13 @@ msgstr "Współdzielenie pulpitu - połączony z %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Współdzielenie pulpitu - podłączony" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Zezwól zdalnemu użytkownikowi na sterowanie pulpitem" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Krzysztof Lichota, Łukasz Wojniłowicz" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Użyj domyślnego portu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Port nasłuchujący:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Uwaga" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Ktoś żąda połączenia z Twoim komputerem. Udzielenie zezwolenia spowoduje, że " -"ta osoba będzie mogła oglądać Twój pulpit." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Zdalny system:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest włączona, zdalny użytkownik może wprowadzać dane z " -"klawiatury i sterować Twoim wskaźnikiem myszki. To umożliwia mu pełną " -"kontrolę nad Twoim komputerem, więc bądź ostrożny. Kiedy ta opcja jest " -"wyłączona zdalny użytkownik może tylko obserwować Twój ekran." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Zezwól zdalnemu użytkownikowi na &kontrolowanie klawiatury i myszki" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Witamy w programie do współdzielenia pulpitu KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"Współdzielenie pulpitu KDE pozwala na zaproszenie kogoś znajdującego się w " -"innym miejscu do oglądania, a także kontroli pulpitu. Więcej o zaproszeniach..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Tworzy nowe połączenie i wyświetla dane połączenia. Użyj tej opcji, jeśli " -"chcesz zaprosić kogoś osobiście, na przykład jeśli chcesz podać dane " -"połączenia przez telefon." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Stwórz &osobiste zaproszenie..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Ten przycisk wywoła Twój program pocztowy z przygotowanym tekstem " -"wyjaśniającym odbiorcy jak połączyć się z Twoim komputerem." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Zaproś przez &e-mail..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Zarządzaj zaproszeniami (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"Współdzielenie pulpitu KDE pozwala komuś z odległego miejsca na oglądanie i " -"sterowanie twoim pulpitem." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Rozpoczyna/Zatrzymuje zdalne współdzielenie pulpitu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "Włącz współdzi&elenie pulpitu" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "Szczegóły połączenia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "&Adres" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "Więcej o tym adresie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "O" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"Adres potrzebny zdalnym użytkownikom na podłączenie się do twojego pulpitu. " -"Naciśnij przycisk \"O\" po prawej, aby dowiedzieć się więcej." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Hasło" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Zmień/Zachowaj hasło współdzielenia pulpitu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" -"Hasło potrzebne zdalnym użytkownikom na podłączenie się do twojego pulpitu. " -"Naciśnij przycisk edycji po prawej, aby zmienić hasło." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "HasłoTymczasowe" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"Nienadzorowany dostęp pozwala zdalnemu użytkownikowi na uzyskanie władzy nad " -"twoim pulpitem bez wyraźnego potwierdzenia." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "Nienadzorowany dostęp" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"Nienadzorowany dostęp pozwala zdalnemu użytkownikowi na uzyskanie władzy nad " -"twoim pulpitem bez wyraźnego potwierdzenia. Naciśnij przycisk \"O\" po " -"prawej, aby dowiedzieć się więcej." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "Dowiedz się więcej o nienadzorowanym dostępie" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"Rozpoczyna/Zatrzymuje nienadzorowany dostęp do twojego pulpitu. Naciśnij na " -"przycisk po prawej, aby zmienić hasło lub przycisk \"O\" aby dowiedzieć się " -"więcej." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "Włącz &nienadzorowany dostęp" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "Zmień hasło dla nienadzorowanego dostępu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "&Zmień nienadzorowane hasło" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Potwierdzenie" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "lichota@mimuw.edu.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com" #~ msgid "Form" #~ msgstr "Formularz" diff --git a/pl/messages/kdeutils/ark.po b/pl/messages/kdeutils/ark.po index 04476e32d..b322d4274 100644 --- a/pl/messages/kdeutils/ark.po +++ b/pl/messages/kdeutils/ark.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-26 07:26+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Nie można rozpakować następujących plików:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Błąd podczas rozpakowywania." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -518,25 +518,34 @@ msgstr "Cel: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Zabezpieczone hasłem: Tak
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Pokaż panel informacyjny" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "Po&dgląd" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Naciśnij, aby podejrzeć wybrany plik" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "&Rozpakuj" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -544,79 +553,79 @@ msgstr "" "Naciśnij, aby otworzyć okno dialogowe rozpakowywania, gdzie można wybrać " "wszystkie pliki lub tylko zaznaczone" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "&Dodaj plik..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Naciśnij, aby dodać pliki do archiwum" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Dodaj kata&log..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Naciśnij, aby dodać katalog do archiwum" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "&Usuń" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Naciśnij, aby usunąć wybrane pliki" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Rozpakuj do..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Szybko rozpakuj do..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 jest katalogiem." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "Plik %1 już istnieje. Otworzyć go zamiast tego?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Plik istnieje" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Otwórz plik" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Nie znaleziono archiwum %1." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Błąd otwierania archiwum" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Niepoprawny typ archiwum" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -625,12 +634,12 @@ msgstr "" "Ark nie był w staniu ustalić typu archiwum dla podanego pliku.Proszę wybrać typ archiwum poniżej." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Nie można ustalić typu archiwum" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Proszę wybrać poprawny typ archiwum poniżej." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -648,7 +657,7 @@ msgstr "" "Ark nie był w staniu ustalić otworzyć archiwum %1. Brak " "biblioteki zdolnej do obsługi tego typu." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -657,26 +666,26 @@ msgstr "" "Odczytywania archiwum %1 zakończyło się błędem: " "%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Dodaj pliki" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Dodaj katalog" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "Usunięcie tych plików będzie nieodwracalne. Na pewno kontynuować?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Usuń pliki" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -684,7 +693,7 @@ msgid "" msgstr "" "Plik o nazwie %1 już istnieje. Na pewno zastąpić go?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -693,7 +702,7 @@ msgstr "" "Nie można skopiować pliku %1 do podanego katalogu. " "Archiwum nie istnieje." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -733,8 +742,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Nie można dodać pliku %1 do archiwum." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -743,14 +752,14 @@ msgstr "" "Nie można otworzyć pliku %1, libarchive nie może go " "obsłużyć." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "" "Odczytywanie archiwum nie powiodło się. Komunikat: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -758,24 +767,24 @@ msgstr "" "To archiwum zawiera pozycje ze ścieżkami bezwzględnymi, które nie są jeszcze " "obsługiwane przez ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Nie można zainicjować modułu do czytania archiwów." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Nie można odczytać pliku źródłowego." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Nie można zainicjować modułu do zapisu archiwów." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Pakowanie typu '%1' nie jest obsługiwane przez Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -836,7 +845,7 @@ msgstr "&Plik" msgid "&Action" msgstr "&Działanie" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/pl/messages/kdeutils/kgpg.po b/pl/messages/kdeutils/kgpg.po index 2baf2caba..20d0c1f82 100644 --- a/pl/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/pl/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-18 16:44+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -177,25 +177,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Zaszyfrowany %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Dostępne klucze" diff --git a/pl/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/pl/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index 78c4dc4db..4723be0b5 100644 --- a/pl/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/pl/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-22 13:43+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -36,14 +36,14 @@ msgstr "Nie można znaleźć KFileReplace." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "Nie można znaleźć KFileReplace." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "%1 bajt" msgstr[1] "%1 bajty" msgstr[2] "%1 bajtów" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "" "Nie można otworzyć pliku %1 i odczytać listy ciągów. Plik nie " "wydaje się być zapisany w starym formacie kfr." -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Nie można odczytać danych." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Brak pamięci." @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "&Ustawienia" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -581,19 +581,13 @@ msgstr "Zastąp przez:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Wyszukaj" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Zastąp przez" @@ -601,7 +595,7 @@ msgstr "Zastąp przez" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -611,181 +605,115 @@ msgstr "&OK" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Katalog" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Stary rozmiar" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Nowy rozmiar" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Zamienione ciągi" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Właściciel" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Grupa" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Znalezione ciągi" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Zielony oznacza, że gotowe" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Gotowe" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Żółty oznacza oczekiwanie podczas sortowania listy" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Proszę czekać, trwa sortowanie listy" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Czerwony oznacza przeglądanie plików" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Przejrzane pliki:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Wyszukiwanie i zamiana w plikach" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Znajdź teraz" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Znajdź później" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&Ogólne" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Opcje katalogu początkowego" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Lokalizacja:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "Wstaw tu ścieżkę wyszukiwania. Można użyć przycisku." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "&Włącz podkatalogi" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Znajdowanie/zamiana ciągów" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Znajdź:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Zastąp:" @@ -793,31 +721,31 @@ msgstr "Zastąp:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Opcje ogólne" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Włącz &wyrażenia regularne" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Rób kopię &zapasową zamiast nadpisywania" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "Wielkie/&małe litery" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Włącz &polecenia w ciągach zastępujących" @@ -825,7 +753,7 @@ msgstr "Włącz &polecenia w ciągach zastępujących" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Rozszerzenie dla kopii zapasowej:" @@ -833,7 +761,7 @@ msgstr "Rozszerzenie dla kopii zapasowej:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Kodowanie plików:" @@ -841,27 +769,35 @@ msgstr "Kodowanie plików:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "Z&aawansowane" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Filtrowanie według właścicieli" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Użytkownik: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (Numer)" @@ -869,7 +805,7 @@ msgstr "ID (Numer)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "Równy" @@ -877,67 +813,67 @@ msgstr "Równy" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "Nie równy" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Grupa:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Filtrowanie według daty" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Poprawne daty:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Dostęp po:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Dostęp przed:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Ostatni zapis" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Ostatni odczyt" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Filtrowanie według rozmiaru" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Minimalny &rozmiar:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Maksymalny rozmiar:" @@ -945,79 +881,79 @@ msgstr "Maksymalny rozmiar:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Opcje" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Ogólne" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Włączenie poleceń w ciągach zastępujących" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "&Powiadom o błędach" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Rozróżnienie wielkich/małych liter" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Rekursywne (znajdź/zastąp we wszystkich podkatalogach)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Użyj wyrażeń ®ularnych" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Twórz kopie &zapasowe" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Opcje zaawansowane" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Ignoruj ukryte pliki i katalogi" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Podążaj za dowiązaniami &symbolicznymi" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Podczas przeszukiwania, zatrzymaj się na pierwszym napotkanym ciągu " @@ -1025,26 +961,26 @@ msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "" "Nie pokazuj pliku, jeśli nie znaleziono i nie zastąpiono tam żadnych ciągów" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Pokaż okno potwierdzenia" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Potwierdzenie przed zastąpieniem każdego ciągu" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "&Domyślne wartości" @@ -1052,6 +988,10 @@ msgstr "&Domyślne wartości" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Nie można otworzyć pliku %1." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Zamienione ciągi" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Zastąp przez" @@ -1080,6 +1020,30 @@ msgstr "Znajdź" msgid "Results Table" msgstr "Tablica wyników" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Katalog" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Stary rozmiar" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Nowy rozmiar" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Właściciel" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Grupa" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Utworzone przez" @@ -1269,6 +1233,9 @@ msgstr "Wstaw tu ciąg, który ma być wyszukany." msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "Wstaw tu ciąg, który KFR użyje do zamiany znalezionego." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Znalezione ciągi" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marta Rybczyńska" diff --git a/pt/messages/applications/babelfish.po b/pt/messages/applications/babelfish.po index 162d963d3..5c189b6ce 100644 --- a/pt/messages/applications/babelfish.po +++ b/pt/messages/applications/babelfish.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-10 10:17+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -18,16 +18,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Traduzir a Página Web" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Traduzir a Página Web" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "Ár&abe" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Chinês (Simplificado)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Chinês (&Tradicional)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Holandês" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "Ingl&ês" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Francês" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "A&lemão" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Grego" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Italiano" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japonês" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Coreano" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Norueguês" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Português" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Russo" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "E&spanhol" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "Taila&ndês" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "URL Inválido" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "A URL que inseriu não é válida; deve corrigi-la e tentar novamente." @@ -43,6 +114,10 @@ msgstr "Ferramen&tas" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Barra Extra" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Traduzir a Página Web" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Pedro Morais" @@ -81,54 +156,6 @@ msgstr "Barra Extra" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Russo Para" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Chinês (Simplificado)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Chinês (&Tradicional)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Holandês" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Francês" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "A&lemão" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Grego" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Italiano" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Japonês" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Coreano" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Norueguês" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Português" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Russo" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "E&spanhol" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "Taila&ndês" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "Ár&abe" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "Ingl&ês" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Chinês (Simplificado) para Inglês" diff --git a/pt/messages/applications/bluedevil.po b/pt/messages/applications/bluedevil.po index ccdf61137..2c65de995 100644 --- a/pt/messages/applications/bluedevil.po +++ b/pt/messages/applications/bluedevil.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-21 15:46+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -18,34 +18,34 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: space white HCR PANU AV GN WAP ObexFtp UFO UDITA\n" "X-POFile-SpellExtra: López kioobexftp Gateway UDIMT UUID Enter\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " "correct It is mostly a fallback" msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispositivo Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Servidor de Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "(c) 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Manutenção" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -68,17 +68,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "A receber o ficheiro por Bluetooth" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "De" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -90,21 +90,21 @@ msgstr "Para" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "Sistema de Bluetooth do KDE" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "É necessário um PIN para emparelhar com %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Introduzir o PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "Para emparelhar este computador com %1, terá de introduzir um PIN - faça-o " "em baixo, por favor." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Introduzir o PIN" @@ -176,16 +176,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "PIN incorrecto" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Enviar por Bluetooth" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Procurar um Dispositivo..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Outro..." @@ -206,7 +206,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "A configuração do dispositivo foi mal-sucedida" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "A configuração de %1 foi mal-sucedida" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Seleccione um dispositivo" @@ -214,15 +218,15 @@ msgstr "Seleccione um dispositivo" msgid "Connecting to %1..." msgstr "A ligar a %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Corresponde" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Não corresponde" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" @@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Introduza por favor o PIN no seu dispositivo quando aparecer" @@ -257,31 +261,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "A analisar..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "PIN Manual:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -296,146 +300,85 @@ msgstr "" "Introduza por favor o PIN no seu teclado quando aparecer, carregando depois " "em Enter" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "A configuração de %1 foi mal-sucedida" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 msgid "Connecting to:" msgstr "A ligar a:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Activar ou desactivar a recepção de ficheiros" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Gravar os ficheiros recebidos em:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Se permitir a modificação dos ficheiros partilhados" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Activar ou desactivar a partilha de ficheiros" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Se pedir obrigatoriamente o PIN" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Permitir aos dispositivos externos modificar os ficheiros partilhados" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Activar ou desactivar toda a integração de Bluetooth com o KDE" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "A efectuar a ligação a: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Seleccione um dispositivo na lista:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Digitalização" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Seleccione um ou mais ficheiros:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "A Receber" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Gravar os ficheiros em:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Aceitar automaticamente:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Receber os ficheiros:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "A Partilhar" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Partilhar os Ficheiros:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Pedir o PIN:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Permissões:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Ficheiros Partilhados" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Pasta Partilhada:" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Ficheiros seleccionados: %1" @@ -469,8 +412,8 @@ msgstr "Enviar os Ficheiros" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "A enviar o ficheiro por Bluetooth" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "Servidor de ObexFtp" @@ -478,36 +421,52 @@ msgstr "Servidor de ObexFtp" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "A obter a informação do dispositivo remoto..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "A efectuar a ligação ao dispositivo" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Enviar o Ficheiro" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Navegar pelos Ficheiros" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Não foram encontrados quaisquer adaptadores Bluetooth." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "A obter os serviços..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "À procura de dispositivos novos..." @@ -515,8 +474,8 @@ msgstr "À procura de dispositivos novos..." msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -528,82 +487,95 @@ msgstr "Desenvolvimento" msgid "Browse device" msgstr "Navegar pelo dispositivo" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "O Bluetooth Está Desligado" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Activar o Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Navegar pelos dispositivos" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Dispositivos Conhecidos" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Adicionar um Dispositivo" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Configurar o Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Visível" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Desactivar o Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "%1 dispositivo ligado" msgstr[1] "%1 dispositivos ligados" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Não foram encontrados adaptadores" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "O Bluetooth Está Ligado" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "O Bluetooth Está Desligado" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Ligar" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Corrigi-lo" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" "O seu dispositivo Bluetooth predefinido não é visível para os dispositivos " "remotos." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "A interacção com o sistema Bluetooth não é a adequada." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "O Bluetooth não está completamente activo." @@ -637,102 +609,82 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Fidedigno" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Transferência por Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Módulo do Painel de Controlo de Transferências por Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Desenvolvimento e Manutenção" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Dispositivos fidedignos" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Todos os dispositivos" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Apenas para Leitura" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Modificação e Leitura" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Activar a Integração de Bluetooth do KDE" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Dispositivos Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Módulo do Painel de Controlo dos Dispositivos Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 msgid "Connect" msgstr "Ligar" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Desligar" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Adicionar um Dispositivo..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 msgid "Re-connect" msgstr "Ligar de novo" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Obter um novo nome alternativo para o '%1'" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" @@ -740,90 +692,90 @@ msgstr "" "Tem a certeza que deseja remover o dispositivo \"%1\" da lista de " "dispositivos conhecidos?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Remoção do dispositivo" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Não foram adicionados quaisquer dispositivos remotos" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Carregue aqui para adicionar um dispositivo remoto" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Telefone" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Computador" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Rede" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Auricular" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Auscultadores" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Rato" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Câmara" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Comando de Jogos" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Tablete" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Tipo: %1" @@ -870,32 +822,79 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Tempo de Descoberta" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Adaptador predefinido: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Adaptador: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "Um minuto" msgstr[1] "%1 minutos" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Adaptadores Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Módulo do Painel de Controlo de Adaptadores Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Não foram encontrados adaptadores. Ligue um, por favor." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Activar ou desactivar a partilha de ficheiros" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Se pedir obrigatoriamente o PIN" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "" +#~ "Permitir aos dispositivos externos modificar os ficheiros partilhados" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "A Partilhar" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Partilhar os Ficheiros:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Pedir o PIN:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Permissões:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Ficheiros Partilhados" + +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Pasta Partilhada:" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Nunca" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Sempre" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Apenas para Leitura" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Modificação e Leitura" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "José Nuno Pires" diff --git a/pt/messages/applications/dolphin.po b/pt/messages/applications/dolphin.po index c88550a71..f8a37ba5f 100644 --- a/pt/messages/applications/dolphin.po +++ b/pt/messages/applications/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-30 09:52+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1197,17 +1197,12 @@ msgstr "" "As propriedades das janelas de todas as pastas serão alteradas. Deseja " "continuar?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Seleccionar os serviços que deverão aparecer no menu de contexto:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Obter Serviços Novos..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1216,17 +1211,17 @@ msgstr "" "O Dolphin terá de ser reiniciado para aplicar a configuração actualizada dos " "sistemas de controlo de versões." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Comandos 'Copiar Para' e 'Mover Para'" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2478,6 +2473,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Obter Serviços Novos..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "José Nuno Pires" diff --git a/pt/messages/applications/katepart4.po b/pt/messages/applications/katepart4.po index f911d6eb0..0b4537937 100644 --- a/pt/messages/applications/katepart4.po +++ b/pt/messages/applications/katepart4.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-30 11:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Âmbito" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Propriedade Desconhecida" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Não foi possível aceder à janela" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Mover o cursor para a indentação correspondente anterior" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Mover o cursor para a indentação correspondente seguinte" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Edição" @@ -885,51 +885,6 @@ msgstr "Activa a mudança de linha ao escrever o texto." msgid "Kate Handbook." msgstr "Manual do Kate." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Nada no registo %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Marcação definida: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Não existem mais caracteres para o favorito seguinte." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: MODO DE INSERÇÃO" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: MODO NORMAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: BLOCO VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: LINHA VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: SUBSTITUIÇÃO" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Marcação não definida: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -939,7 +894,7 @@ msgstr "Novo ficheiro" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "O ficheiro %1 não existe." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -947,20 +902,20 @@ msgstr "" "O ficheiro %1 não pôde ser carregado por completo, porque não foi possível " "ler do mesmo.
    Verifique se tem acesso de leitura a este ficheiro." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Tentar de Novo" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "Fe&char" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Fechar a mensagem" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -971,7 +926,7 @@ msgstr "" "\n" "Verifique se tem acesso de leitura a este ficheiro." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Abra o ficheiro com a codificação correcta " "escolhida ou active o modo de leitura-escrita no menu para o poder editar." -#: document/katedocument.cpp:2046 +#: document/katedocument.cpp:2045 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It " "is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen " @@ -995,7 +950,7 @@ msgstr "" "destruir o seu conteúdo. Abra o ficheiro com a codificação correcta " "escolhida ou active o modo de leitura-escrita no menu para o poder editar." -#: document/katedocument.cpp:2058 +#: document/katedocument.cpp:2057 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters).
    Those lines were wrapped and the document " @@ -1005,7 +960,7 @@ msgstr "" "%2 caracteres).
    Essas linhas foram repartidas e o documento ficou no " "modo apenas para leitura, dado que a gravação iria modificar o seu conteúdo." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -1015,7 +970,7 @@ msgstr "" "%2 caracteres). Essas linhas foram repartidas e o documento ficou no modo " "apenas para leitura, dado que a gravação iria modificar o seu conteúdo." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -1023,16 +978,16 @@ msgstr "" "Deseja mesmo gravar este ficheiro não modificado? Você poderá sobrepor os " "dados alterados no ficheiro em disco." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "A Tentar Gravar o Ficheiro Não-Modificado" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Gravar à Mesma" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -1040,12 +995,12 @@ msgstr "" "Deseja gravar este ficheiro? Tanto o seu ficheiro aberto como o ficheiro no " "disco foram alterados; como tal, poderão haver alguns dados perdidos." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Perda Possível de Dados" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1053,7 +1008,7 @@ msgstr "" "A codificação seleccionada não pode codificar todos os caracteres Unicode " "neste documento. Deseja mesmo gravá-lo? Pode perder dados." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1065,15 +1020,15 @@ msgstr "" "deste ficheiro. Uma razão para esse facto poderá ser pelo seu dispositivo " "estar cheio ou a pasta do ficheiro estar apenas para leitura no seu caso." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Não foi possível criar uma cópia de segurança." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Tentar Gravar à Mesma" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1085,46 +1040,46 @@ msgstr "" "Verifique se tem acesso de escrita a este ficheiro, ou se existe disponível " "espaço em disco." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Deseja mesmo continuar a fechar este ficheiro? Poderá ocorrer a perda de " "dados." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Fechar à Mesma" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Sem Título" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Gravar o Ficheiro" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "A gravação falhou" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "O que deseja fazer?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "O Ficheiro Foi Modificado no Disco" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "Actualiza&r o Ficheiro" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ignorar as Alterações" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1134,7 +1089,7 @@ msgstr "" "por 'remove-trailing-spaces modified;'; veja em http://docs.kde.org/stable/" "en/applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1144,30 +1099,30 @@ msgstr "" "substitua por 'remove-trailing-spaces all;'; veja http://docs.kde.org/stable/" "en/applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "O ficheiro '%1' foi modificado por outro programa." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "O ficheiro '%1' foi criado por outro programa." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "O ficheiro '%1' foi apagado por outro programa." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Já existe um ficheiro com o nome \"%1\". Tem a certeza que o deseja " "substituir?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Sobrepor o Ficheiro?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1175,29 +1130,29 @@ msgstr "" "O documento \"%1\" foi modificado.\n" "Deseja gravar as suas alterações ou ignorá-las?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Fechar o Documento" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "O ficheiro %2 está ainda a carregar." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "Interromper o C&arregamento" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "

    indent

    Indenta as linhas seleccionadas ou apenas a actual

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" "

    unindent

    Remove a indentação das linhas seleccionadas ou apenas da " "actual.

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1205,7 +1160,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    Limpa a indentação das linhas seleccionadas ou apenas " "da actual, de acordo com as definições de indentação no documento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1215,7 +1170,7 @@ msgstr "" "seleccionadas ou a linha actual num comentário, de acordo com o formato do " "texto definido pela configuração do realce de sintaxe do documento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1225,7 +1180,7 @@ msgstr "" "linhas seleccionadas ou da linha actual, de acordo com o formato do texto " "definido pela configuração do realce de sintaxe do documento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1233,7 +1188,7 @@ msgstr "" "

    goto número de linha

    Este comando vai para o número de linha " "indicado.

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    Os valores verdadeiros possíveis são: 1 on true
    Os valores falsos possíveis são: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Remove a linha actual." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1257,7 +1212,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width largura

    Altera a largura das tabulações para o " "valor largura

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1268,7 +1223,7 @@ msgstr "" "verdadeiros possíveis são: 1 on true
    Os valores falsos possíveis são: 0 " "off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1279,7 +1234,7 @@ msgstr "" "p>

    Valores verdadeiros possíveis: 1 on true
    valores falsos possíveis: " "0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1293,7 +1248,7 @@ msgstr "" "b>: remove os espaços finais apenas nas linhas modificadas.

  • all: remove os espaços finais em todo o documento.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1302,7 +1257,7 @@ msgstr "" "o número largura. É usado apenas se estiver a indentar com espaços." -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1310,7 +1265,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode modo

    O parâmetro de modo é um valor que pode " "ser visto no menu 'Ferramentas - Indentação'

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    Os valores verdadeiros possíveis são: 1 on true
    valores falsos possíveis: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1330,7 +1285,7 @@ msgstr "" "números de linha.

    Os valores verdadeiros possíveis são: 1 on true
    Os valores falsos possíveis são: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1340,7 +1295,7 @@ msgstr "" "marcadores de dobragem.

    Os valores verdadeiros possíveis são: 1 on " "true
    Os valores falsos possíveis são: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1350,7 +1305,7 @@ msgstr "" "contornos de ícones.

    Os valores verdadeiros possíveis são: 1 on " "true
    Os valores falsos possíveis são: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1361,7 +1316,7 @@ msgstr "" "verdadeiros possíveis são: 1 on true
    Os valores falsos possíveis são: 0 " "off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1371,7 +1326,7 @@ msgstr "" "para a mudança de linha estática para o valor largura. Isto é usado " "se tiver o seu texto repartido automaticamente.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1382,7 +1337,7 @@ msgstr "" "valores verdadeiros possíveis são: 1 on true
    Os valores falsos possíveis " "são: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1394,13 +1349,13 @@ msgstr "" "sintaxe, de acordo com o menu 'Ferramentas → Realce'. Este comando oferece " "uma lista de completação automática para o seu argumento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode modo

    Altera o modo, de acordo com a opção " "'Ferramentas - Modo'

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1411,78 +1366,58 @@ msgstr "" "verdadeiros possíveis são: 1 on true
    Os valores falsos possíveis são: 0 " "off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    Abre a janela de Impressão para imprimir o documento actual.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Falta um argumento. Utilização: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Não existe o realce '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Não existe o modo '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Não foi possível converter o argumento '%1' para um número inteiro." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "A largura deverá´ser pelo menos 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "A coluna deverá ser pelo menos 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Utilização: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "O argumento '%1' é inválido. Utilização: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Utilização: set-remove-trailing-spaces '0|-|none' ou '1|+|mod|modified' ou " "'2|*|all'" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "O comando '%1' é desconhecido" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Falta um argumento. Utilização: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Não existe nenhum mapeamento para o \"%1\"" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "O \"%1\" está mapeado em \"%2\"" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Faltam argumentos. Utilização: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Argumentos inválidos" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "O documento foi gravado no disco" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1497,25 +1432,25 @@ msgstr "" "p>

    Se não estiver associado nenhum nome de ficheiro ao documento, será " "apresentada uma janela de ficheiros.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "substituir por %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 linha" msgstr[1] "%1 linhas" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "1 substituição feita em %2" msgstr[1] "%1 substituições feitas em %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1527,7 +1462,7 @@ msgstr "" "no formato decimal, octal ou hexadecimal.

    Exemplos:

    • char " "234
    • char 0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1579,350 +1514,350 @@ msgstr "" "\"AM\" ou \"PM\".apUsar o formato am/pm. O 'ap' " "será substituído por \"am\" ou por \"pm\".

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Componente do Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Componente de edição incorporada" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2013 Os Autores do Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Manutenção" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Programador Principal" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Modo de Entrada do VI" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Desenvolvimento" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Verificação ortográfica na hora" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Correcção de erros em grande escala" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "O sistema de 'buffers' giro" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Os Comandos de Edição" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Testes, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Antigo Programador Principal" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Conversão do KWrite para KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Historial do Desfazer do KWrite, integração com o Kspell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Suporte do realce de sintaxe de XML do KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Correcções, etc." -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Diversas correcções de erros" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Selecção, integração do KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Interface e infra-estrutura da barra de procura" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhemly" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Autor Original do KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "Qualidade e Programação" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Realce para os ficheiros spec de RPM, Perl, Diff, entre outros" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Realce para o VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Realce para o SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Realce para o Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Realce para o ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Realce para o LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Realce para Makefiles e Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Realce para o Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Realce para o Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Lista de tipos/termos do PHP" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Uma boa ajuda" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Realce para o Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Todas as pessoas que contribuíram e me esqueci de mencionar" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "zepires@gmail.com,morais@kde.org" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Tipos de Letra e Cores" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Abrir/Gravar" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Extensões" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Esquemas de Tipos de Letra e Cores" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Opções de Edição" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Leitura e Gravação de Ficheiros" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Gestor de Extensões" @@ -2261,56 +2196,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 excertos" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Excertos" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Adicionar um Repositório" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Editar o Repositório" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Remover o Repositório" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Publicar o Repositório" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Adicionar um Excerto" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Editar o Excerto" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Remover o Excerto" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Obter Excertos Novos" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Excerto: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Repositório: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Deseja mesmo apagar o excerto \"%1\"?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "Deseja mesmo apagar o repositório \"%1\" com todos os seus excertos?" @@ -2443,7 +2370,7 @@ msgstr "Barra Principal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Nome:" @@ -2915,13 +2842,7 @@ msgstr "Obter Ficheiros de Realce..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Comando" @@ -3395,7 +3316,7 @@ msgstr "Adicionar um fim de linha no fim do ficheiro ao gravar" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Contornos" @@ -3527,7 +3448,7 @@ msgstr "Visibilidade das barras de deslocamento:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Sempre Activos" @@ -3647,7 +3568,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" @@ -3661,7 +3582,7 @@ msgstr " linhas" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Diversos" @@ -3691,10 +3612,8 @@ msgstr "Permitir o deslocamento após o fim do documento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -3740,161 +3659,15 @@ msgstr "" "A completação de palavras-chave oferece sugestões com base nas palavras-" "chave que existem na linguagem do documento." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Quando estiver seleccionado, o modo de introdução de dados do VI ficará " -"activo ao abrir uma nova janela. Poderá à mesma activar/desactivar o modo do " -"VI para uma dada janela no menu Editar." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Usar o modo de entrada do VI" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Quando estiver seleccionada, os comandos do VI irão substituir os comandos " -"incorporados. Por exemplo, o Ctrl+R irá refazer e substituir a acção " -"predefinida (que é mostrar a janela para Procurar e Substituir)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Permitir aos comandos do Vi substituir os atalhos do Kate" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" -"Mostra/esconde os números de linha, em relação à linha com o cursor, à " -"frente de cada linha." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Mostrar números de linha relativos" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"A associação de teclas é usada para mudar o significado das teclas escritas. " -"Isto permite-lhe mover os comandos para outras teclas ou criar combinações " -"especiais para efectuar uma série de comandos.\n" -"\n" -"Exemplo:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"Isto irá adicionar um \"-- \" a uma linha, ao carregar em F2." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Associação de Teclas" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Modo normal" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Substituição" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Recursivo?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Modo de inserção" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Modo visual" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Remover a seleccionada" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Adicionar uma combinação nova" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Ler um ficheiro 'vimrc' e tenta importar as combinações indicadas com o " -"comando \"[n]noremap\"." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Importar do ficheiro 'vimrc'" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ignorar as alterações de espaços" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3904,19 +3677,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&Ver a Diferença" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Mudança de Linha Estática" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3935,13 +3708,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Activar a &mudança de linha estática" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3954,19 +3727,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Mostrar o marcador estático de mudança de &linha (se for aplicado)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "Muda&r de linha em:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3977,37 +3750,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Copiar/cortar a linha actual se não existir selecção" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Fundo da Área de Texto" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Texto normal:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Muda a cor de fundo da área de edição.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Texto seleccionado:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -4017,13 +3790,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Linha actual:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -4033,13 +3806,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Selecciona o tipo de marcador que deseja alterar.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -4049,25 +3822,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Elementos Adicionais" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Fundo do contorno esquerdo:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Números de linha:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -4077,13 +3850,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Realce dos parêntesis:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4094,13 +3867,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Marcadores de mudança de linha:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4115,25 +3888,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Marcadores de espaços e tabulações:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Muda a cor das marcas de tabulação.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Linha com erros ortográficos:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "" @@ -4141,7 +3914,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4151,19 +3924,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "Mudança de Linha &Dinâmica" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Indicadores de &mudança de linha dinâmica (se for aplicado):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "" "Escolha se os Indicadores Dinâmicos de Mudança de Linha deverão ser " @@ -4171,13 +3944,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Alinhar as mudanças de linha dinâmicas à profundidade de indentação:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4199,20 +3972,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "%1 da Largura da Janela" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Realce dos Espaços" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4222,25 +3995,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "Realçar as &tabulações" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Realçar os e&spaços finais" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4250,13 +4023,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Activar o modo de utilizador experiente (modo do KDE 3)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4266,13 +4039,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Mostrar as li&nhas de indentação" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4282,19 +4055,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Realçar o intervalo entre os parêntesis seleccionados" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Piscar os parêntesis correspondentes" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" @@ -4303,13 +4076,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Animar a correspondência de parêntesis" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4324,43 +4097,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "Dobrar a Primeira Linha" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Ordenação" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabética" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Inversa" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Distinguir capitalização" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Profundidade da herança" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "" "Ordem dos agrupamentos (seleccione um método de agrupamento para configurar):" @@ -4371,7 +4144,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4381,187 +4154,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtragem" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Apenas ocorrências de contexto adequadas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Esconder as completações com os seguintes atributos:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Profundidade máxima da herança:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Infinito" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Agrupamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Método de Agrupamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Tipo de âmbito (local, espaço de nomes, global)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Âmbito (p.ex., por classe)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Tipo de acesso (público, etc.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Tipo de item (função, etc.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Propriedades do Agrupamento de Acessos" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Incluir o 'const' no agrupamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Incluir o 'static' no agrupamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Incluir os 'signals' e 'slots' no agrupamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Propriedades do Agrupamento dos Itens" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Incluir os modelos no agrupamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Junção de Colunas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Colunas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Reunidas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Visíveis" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Comando de Edição" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "Comando &associado:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Escolha um ícone." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Este ícone irá aparecer no menu e na barra de ferramentas.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Descrição:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Categoria:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Ficheiro de Configuração da Pasta" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "Profundidade &da procura no ficheiro de configuração:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4571,13 +4344,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Não usar o ficheiro de configuração" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4590,13 +4363,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Salvaguardar ao Gravar" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4606,13 +4379,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "Ficheiros &locais" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4622,43 +4395,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "Ficheiros &remotos" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Prefixo:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Indique o prefixo com que antecede os nomes das cópias de segurança." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Sufixo:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Indique o sufixo a adicionar aos nomes dos ficheiros de salvaguarda." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Desactivar a sincronização dos ficheiros de memória virtual" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4671,7 +4444,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4800,24 +4573,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Código" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4864,38 +4637,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Outros" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "Agda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4914,15 +4687,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -5001,55 +4774,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "'Script'" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alertas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Indentação de Alertas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -5080,16 +4853,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Científica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Configuração do Apache" @@ -5118,15 +4891,15 @@ msgstr "Configuração do Apache" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Configuração" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -5149,36 +4922,36 @@ msgstr "AVR Assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5277,329 +5050,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Marcação" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "Método-B" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "Folha CUE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Changelog da Debian" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Controlo da Debian" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Modelo HTML do Django" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "Ficheiro Batch do MS-DOS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "Linguagem E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5618,1199 +5391,1199 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Base de Dados" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "Registo de Chamadas do GDB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "Gramática do KDev-PG[-Qt]" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Informar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "Ficheiros INI" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "Kconfig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "Programa do 'Linker' da GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Documento Man do Troff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "texto do mergetag" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Linhas de modo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "Descrição de Impressoras em PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "Progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compacto" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "Spec de RPM" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Supressão do Valgrind" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Linguagem de Configuração do Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Linguagem de Casos de Teste do Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "Configuração do WINE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Linguagem de Formatação Wesnoth" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Depuração)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "Configuração do X.Org" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "Estilo do C++/boost" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Estilo do C" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Latex" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "Estilo do XML" @@ -6831,169 +6604,169 @@ msgstr "A retomar a pesquisa do fundo" msgid "Not found" msgstr "Não encontrado" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Atingiu-se o fim do ficheiro. Deseja retomar a partir do início?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Atingiu-se o início do ficheiro. Deseja retomar a partir do fim?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Retomar a pesquisa?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "1 ocorrência encontrada" msgstr[1] "%1 ocorrências encontradas" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "1 substituição feita" msgstr[1] "%1 substituições feitas" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Início da linha" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Fim da linha" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Qualquer carácter único (excepto as quebras de linha)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Uma ou mais ocorrências" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Zero ou mais ocorrências" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Zero ou uma ocorrência" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " até ocorrências" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Grupo com captura" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Ou" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Conjunto de caracteres" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Conjunto negativo de caracteres" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Referência à ocorrência completa" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Referência" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Quebra de linha" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tabulação" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Limite de palavra" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Não-limite de palavra" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Dígito" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Não-numérico" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Espaço em branco (excepto quebras de linha)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Não-espaço em branco (excepto quebras de linha)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Carácter de palavra (alfanuméricos mais o '_')" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Carácter fora de palavra" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Carácter octal 000 a 377 (2^8 - 1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Carácter hexadecimal 0000 a FFFF (2^16 - 1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Barra Invertida" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Grupo sem captura" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Referência posterior" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Referência posterior negativa" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Iniciar a conversão para minúsculas" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Iniciar a conversão para maiúsculas" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Terminar a conversão da capitalização" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Conversão do primeiro carácter para minúsculas" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Conversão do primeiro carácter para maiúsculas" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Contador de substituições (para o Substituir Tudo)" @@ -7137,17 +6910,17 @@ msgstr "Erros!" msgid "Error: %1" msgstr "Erro: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Comandos Disponíveis" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7155,15 +6928,15 @@ msgstr "" "

    Para uma ajuda sobre os comandos individuais, escreva 'help <" "comando>'

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Sem ajuda para o '%1'" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Não existe o comando %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7175,79 +6948,71 @@ msgstr "" "disponíveis, escreva help list
    Para obter ajuda nos " "comandos individuais, escreva help <comando>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Erro: Não é permitido um intervalo para o comando \"%1\"." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Sucesso: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "O comando \"%1\" falhou." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Não existe o comando: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Favorito" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Tipo de Marcação %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Usar o Tipo de Marcador por Omissão" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Desactivar a Barra de Anotações" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Cortar o texto seleccionado e movê-lo para a área de transferência" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "" "Colar o conteúdo da área de transferência previamente colado ou cortado" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Use este comando para copiar o texto seleccionado de momento para a área de " "transferência do sistema." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "&Histórico da Área de Transferência" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Gravar o documento actual" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Reverter as acções de edição mais recentes" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Reverter a operação de 'desfazer' mais recente" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Programas" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Aplicar a &Mudança de Linha Dinâmica" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7258,11 +7023,11 @@ msgstr "" "Esta é uma mudança de linha estática, o que significa que não é actualizada " "quando a janela muda de tamanho." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Limpar a Indentação" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7272,11 +7037,11 @@ msgstr "" "espaços/só com tabulações).

    Pode configurar se as tabulações " "devem ser usadas ou substituídas por espaços na janela de configuração." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Alinhar" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7284,11 +7049,11 @@ msgstr "" "Utilize isto para alinhar a linha ou bloco de texto actual ao nível de " "indentação correcto." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "C&omentar" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7298,11 +7063,11 @@ msgstr "" ">
    Os caracteres para os comentários de linhas únicas/múltiplas estão " "definidos no realce da linguagem." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Desco&mentar" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7312,23 +7077,23 @@ msgstr "" "seleccionado.

    Os caracteres para os comentários de linhas únicas/" "múltiplas estão definidos no realce da linguagem." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Comutar o Comentário" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "Modo Apenas de Leitu&ra" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Bloqueia/desbloqueia o documento para escrita" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Maiúsculas" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7336,11 +7101,11 @@ msgstr "" "Converte a selecção para maiúsculas, ou apenas o carácter à direita do " "cursor, se não existir texto seleccionado." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Minúsculas" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7348,11 +7113,11 @@ msgstr "" "Converte a selecção para minúsculas, ou apenas o carácter à direita do " "cursor, se não existir texto seleccionado." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Capitalização" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7361,15 +7126,15 @@ msgstr "" "minúsculas) a selecção, ou apenas a palavra à direita do cursor, se não " "existir texto seleccionado." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Juntar as Linhas" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Invocar a Completação de Código" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7377,31 +7142,31 @@ msgstr "" "Invoca manualmente a completação de comandos, normalmente através de um " "atalho de teclado associado a esta acção." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Criar um Excerto" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Excertos..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Imprime o documento actual." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "A&ctualizar" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Carrega de novo o documento actual do disco." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Grava o documento actual para o disco, com um nome à sua escolha." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7409,35 +7174,35 @@ msgstr "" "Este comando abre uma janela e permite-lhe escolher uma linha para a qual " "quer mover o cursor." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Mover para a Linha Modificada Anterior" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Sobe para a linha modificada anterior." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Mover para a Linha Modificada Seguinte" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Desce para a linha modificada seguinte." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Configurar o Editor..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Configura os vários aspectos deste editor." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Modo" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7445,27 +7210,27 @@ msgstr "" "Aqui poderá escolher o modo que deverá ser usado para o documento actual. " "Isto irá influenciar o realce usado e a dobragem de código, por exemplo." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "Real&ce" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Aqui pode escolher como deverá ser realçado o documento actual." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "E&squema" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Indentação" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Selecciona todo o texto do documento actual." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -7473,27 +7238,27 @@ msgstr "" "Se seleccionou algo no documento actual, este já não se encontra mais " "seleccionado." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Aumentar o Tipo de Letra" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Isto aumenta o tamanho da letra usado." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Diminuir o Tipo de Letra" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Isto diminui o tamanho da letra usado." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Modo de Selecção em Bl&oco" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7501,11 +7266,11 @@ msgstr "" "Este comando permite a alternância entre o modo de selecção normal (baseado " "em linhas) e o modo de selecção por bloco." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Modo de Sobrepos&ição" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7513,32 +7278,32 @@ msgstr "" "Escolha se deseja que o texto escrito por si seja inserido ou sobreponha o " "texto existente." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Indicadores de Mudança de Linha Dinâmica" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" "Escolha se os Indicadores Dinâmicos de Mudança de Linha deverão ser mostrados" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Desligado" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Seguir os Números de &Linha" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "Sempre &Activos" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Mostrar as &Marcações de Dobragem" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7546,11 +7311,11 @@ msgstr "" "Pode escolher se as marcações de dobragem do código devem ser mostradas, se " "esta for possível." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Mostrar o Contorno dos &Ícones" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7558,19 +7323,19 @@ msgstr "" "Mostra/esconde o contorno dos ícones.

    O contorno dos ícones mostra " "os símbolos dos favoritos, por exemplo." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Mostrar os Números de &Linha" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Mostra/esconde os números de linha do lado esquerdo da janela." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Mostrar as Marcações de &Barra de Posicionamento" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7578,11 +7343,11 @@ msgstr "" "Mostra/esconde as marcas na barra de posicionamento vertical.

    As " "marcas mostram, por exemplo, os favoritos." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Mostrar o Mini-Mapa na Barra de Posicionamento" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7595,11 +7360,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Mostrar o Marcador Estático de Mudança de &Linha" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7608,50 +7373,42 @@ msgstr "" "na coluna de mudança de linha, como estiver definido nas propriedades de " "edição" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Mudar para a Linha de Comandos" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Mostra/esconde a linha de comandos no fundo da janela." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "Modo de Entrada do &VI" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Activar/desactivar o modo de introdução de dados tipo VI" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Fim da Linha" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "Escolha se devem ser usados os fins de linha quando gravar o documento" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Adicionar um Marcador da Ordem de '&Bytes' (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7659,41 +7416,41 @@ msgstr "" "Activar/desactivar a adição de um marcador de ordem dos 'bytes' para os " "ficheiros codificados em UTF-8/UTF-16 ao gravar" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "C&odificação" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "" "Procurar a primeira ocorrência de um pedaço de texto ou uma expressão " "regular." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Procurar o Seleccionado" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Procura a ocorrência seguinte do texto seleccionado." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Procurar o Seleccionado para Trás" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Procura a ocorrência anterior do texto seleccionado." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Procurar a ocorrência seguinte da sequência a procurar." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Procurar a ocorrência anterior da sequência a procurar." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7701,194 +7458,194 @@ msgstr "" "Procurar um pedaço de texto ou expressão regular e substituir o resultado " "pelo texto fornecido." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Verificação Ortográfica Automática" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Activar/desactivar a verificação ortográfica automática" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Mudar de Dicionário..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Mudar o dicionário que é usado na verificação ortográfica." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Limpar as Gamas dos Dicionários" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Remover todas as gamas dos dicionários separados que foram definidas para a " "verificação ortográfica." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Mover para Uma palavra à Esquerda" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Seleccionar o Carácter à Esquerda" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Seleccionar a Palavra à Esquerda" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Mover para uma Palavra à Direita" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Seleccionar o Carácter à Direita" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Seleccionar a Palavra à Direita" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Mover para o Início da Linha" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Mover para o Início do Documento" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Seleccionar até ao Início da Linha" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Seleccionar até ao Início do Documento" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Mover para o Fim da Linha" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Mover até ao Fim do Documento" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Seleccionar até ao Fim da Linha" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Seleccionar até ao Fim do Documento" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Seleccionar até à Linha Anterior" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Subir uma Linha" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Mover para a Linha Seguinte" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Mover para a Linha Anterior" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Mover o Cursor para a Direita" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Mover o Cursor para a Esquerda" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Seleccionar até à Linha Seguinte" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Descer uma Linha" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Subir uma Página" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Seleccionar uma Página Acima" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Mover para o Topo da Janela" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Seleccionar até ao Topo da Janela" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Descer uma Página" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Seleccionar até uma Página Abaixo" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Mover para o Fundo da Janela" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Seleccionar até ao Fundo da Janela" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Mover para o Parêntesis Correspondente" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Seleccionar até ao Parêntesis Correspondente" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Transpor os Caracteres" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Apagar a Linha" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Apagar a Palavra à Esquerda" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Apagar a Palavra à Direita" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Remover o Carácter Seguinte" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Inserir uma Tabulação" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Inserir um Fim-de-Linha Inteligente" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7896,11 +7653,11 @@ msgstr "" "Insere uma mudança de linha, incluindo os caracteres iniciais da linha " "actual que não sejam letras ou números." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Indentar" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7910,39 +7667,35 @@ msgstr "" "configurar se as tabulações devem ser usadas ou substituídas por espaços na " "janela de configuração." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "Remover a Inden&tação" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Use isto para remover a indentação de um bloco de texto seleccionado." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Dobrar os Nós de Topo" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Dobrar o Nó Actual" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Desdobrar o Nó Actual" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "SOB" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "INS" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "gravação" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (A/L)" @@ -8444,7 +8197,7 @@ msgstr "Recuperar os Dados" msgid "Discard" msgstr "Apagar" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8452,65 +8205,57 @@ msgstr "" "O comando 'diff' falhou. Por favor verifique se o 'diff'(1) está instalado e " "no seu PATH." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Erro ao Criar as Diferenças" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Os ficheiros são idênticos." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Resultado das Diferenças" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " carácter" msgstr[1] " caracteres" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Não é possível aceder ao ficheiro de configuração para leitura." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiro" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " carácter" msgstr[1] " caracteres" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Navegação de Texto" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Indentação" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Completação Automática" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Verificação Ortográfica" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Desligada" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Seguir os Números de Linha" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8518,102 +8263,102 @@ msgstr "" "A alteração do modo de utilizador experiente só irá afectar os documentos " "acabados de criar / abrir. No KWrite, recomenda-se o reinício." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "O modo de utilizador experiente foi alterado" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Modos && Tipos de Ficheiros" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Você não indicou nenhum sufixo ou prefixo de segurança. A utilizar o prefixo " "predefinido: '~'" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Sem Sufixo ou Prefixo de Segurança" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE por Omissão" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "'Plugins' de Edição" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Obter o Realce" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Instalar" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Seleccione os ficheiros de realce de sintaxe que deseja actualizar:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Últimos" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Nota: As novas versões são seleccionadas automaticamente." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "Não foi possível encontrar / obter a lista de realces do servidor" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Ir para a linha:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Dicionário:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "O Ficheiro Foi Apagado no Disco" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&Gravar o Ficheiro Como..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Permite-lhe escolher uma localização e voltar a gravar o ficheiro." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Ficheiro Modificado no Disco" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Voltar a carregar o ficheiro do disco. Se tiver alterações não gravadas, " "serão perdidas." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignorar as alterações. Não lhe voltará a ser perguntado." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8621,15 +8366,15 @@ msgstr "" "Não fazer nada. A próxima vez que focar o ficheiro, ou o tentar gravar ou " "fechar, voltará a ser feita a pergunta." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Sobrepor o ficheiro no disco com o conteúdo do editor." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Ignorando as mudanças a nível de espaços, os ficheiros são idênticos." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8640,7 +8385,7 @@ msgstr "" "ficheiro no disco; se não gravar, então o ficheiro no disco (se presente) é " "com o que fica." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Está Sozinho" @@ -8673,3 +8418,165 @@ msgstr "" #: mode/katemodeconfigpage.cpp:305 msgid "Select Mime Types" msgstr "Seleccionar os Tipos MIME" + +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Nada no registo %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Marcação definida: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Não existem mais caracteres para o favorito seguinte." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: MODO DE INSERÇÃO" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: MODO NORMAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VISUAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: BLOCO VISUAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: LINHA VISUAL" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: SUBSTITUIÇÃO" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Marcação não definida: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Falta um argumento. Utilização: %1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Não existe nenhum mapeamento para o \"%1\"" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "O \"%1\" está mapeado em \"%2\"" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Faltam argumentos. Utilização: %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Argumentos inválidos" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Publicar o Repositório" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Obter Excertos Novos" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Quando estiver seleccionado, o modo de introdução de dados do VI ficará " +#~ "activo ao abrir uma nova janela. Poderá à mesma activar/desactivar o modo " +#~ "do VI para uma dada janela no menu Editar." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Usar o modo de entrada do VI" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Quando estiver seleccionada, os comandos do VI irão substituir os " +#~ "comandos incorporados. Por exemplo, o Ctrl+R irá refazer e substituir a " +#~ "acção predefinida (que é mostrar a janela para Procurar e Substituir)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Permitir aos comandos do Vi substituir os atalhos do Kate" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Mostra/esconde os números de linha, em relação à linha com o cursor, à " +#~ "frente de cada linha." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Mostrar números de linha relativos" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "A associação de teclas é usada para mudar o significado das teclas " +#~ "escritas. Isto permite-lhe mover os comandos para outras teclas ou criar " +#~ "combinações especiais para efectuar uma série de comandos.\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplo:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "Isto irá adicionar um \"-- \" a uma linha, ao carregar em F2." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Associação de Teclas" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Modo normal" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Substituição" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Recursivo?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Modo de inserção" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Modo visual" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Remover a seleccionada" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Adicionar uma combinação nova" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Ler um ficheiro 'vimrc' e tenta importar as combinações indicadas com o " +#~ "comando \"[n]noremap\"." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Importar do ficheiro 'vimrc'" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Erro: Não é permitido um intervalo para o comando \"%1\"." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Sucesso: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "Modo de Entrada do &VI" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Activar/desactivar o modo de introdução de dados tipo VI" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "gravação" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Não é possível aceder ao ficheiro de configuração para leitura." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiro" diff --git a/pt/messages/applications/konsole.po b/pt/messages/applications/konsole.po index 0432f5427..adba9d187 100644 --- a/pt/messages/applications/konsole.po +++ b/pt/messages/applications/konsole.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-26 15:56+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -2703,34 +2703,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Cores do Linux" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Vermelho em Preto" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Solar" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Luz Solar" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Branco em Preto" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Predefinido (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Consola do Linux" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Consola do Solaris" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "Terminal DEC VT420" diff --git a/pt/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/pt/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 648cc078f..5be09ce26 100644 --- a/pt/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/pt/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-24 13:25+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr " Autor: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Versão: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -163,27 +163,27 @@ msgstr "" "

    Tema do Ambiente de Trabalho

    Este módulo permite-lhe modificar a " "aparência visual do ambiente de trabalho." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "Módulo de Temas do Ambiente de Trabalho KDE" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -193,33 +193,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obter Temas Novos..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Detalhes" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Detalhes do Tema do Ambiente de Trabalho" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Escolha um item e personalize-o, atribuindo para tal um item ao mesmo" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -229,13 +223,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Activar mais opções" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -245,19 +239,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Mais" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Remover o tema seleccionado" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -267,19 +261,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Remover o Tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Gravar o seu tema num pacote ZIP" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -289,121 +283,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Exportar o Tema para um Ficheiro..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Nome do tema novo:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Nome do tema personalizado" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Dê um nome ao seu tema personalizado." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Autor do tema personalizado " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Indique o nome do autor do seu tema personalizado." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Versão:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Número de versão do tema personalizado" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Indique o número de versão para o seu tema personalizado." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Descrição do tema personalizado" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Indique uma descrição que irá explicar o seu tema personalizado." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Seleccione o tema acima para personalizar" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Autor do Tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Nome do Tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Versão do Tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "A descrição do tema aparece aqui..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Temas disponíveis" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -412,6 +406,9 @@ msgstr "" "abaixo. Todos os itens menos importantes, e que não apareçam em baixo, irão " "usar este tema inicial." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obter Temas Novos..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "José Nuno Pires" diff --git a/pt/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/pt/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 67a92ebf3..e2429a65d 100644 --- a/pt/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/pt/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-26 10:22+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -20,51 +20,51 @@ msgstr "" "Indique o texto para o ícone emotivo. Se quiser ter várias sequências de " "texto associadas, separe-as com espaços." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Ícones Emotivos" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Arraste ou Escreva o URL do Tema de Ícones Emotivos" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Os temas de ícones emotivos devem ser instalados de ficheiros locais." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Não Foi Possível Instalar Temas de Ícones Emotivos" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Deseja remover também o %1?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Apagar o ícone emotivo" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Adicionar um Ícone Emotivo" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Editar o Ícone Emotivo" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Novo Tema de Ícones Emotivos" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Indique o nome do novo tema de ícones emotivos:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "O tema %1 já existe" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Escolha o tipo de tema de ícones emotivos a criar" diff --git a/pt/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/pt/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 2471c1183..8baf192d4 100644 --- a/pt/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/pt/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-18 10:31+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Ecrã 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternativo" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "A configuração da política de foco limita a funcionalidade da navegação " "entre as janelas." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Antevisão da disposição da barra de páginas" diff --git a/pt/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/pt/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 5797b5470..85abc430d 100644 --- a/pt/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/pt/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-10 12:00+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Remover o Programa de Fundo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Remover" @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "" "Não preencheu o campo `Comando'.\n" "Este campo é obrigatório." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Abrir a janela de ficheiros" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -171,111 +171,111 @@ msgstr "" "ecrã dinamicamente. Por exemplo, o programa \"kdeworld\" mostra um mapa de " "dia/noite do mundo que é actualizado periodicamente.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Ecrã %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Uma Cor" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Gradiente Horizontal" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Gradiente Vertical" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Gradiente em Pirâmide" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Gradiente em Secção de Tubo" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Gradiente Elíptico" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Centrado" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Mosaico" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Mosaico Centrado" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Centrado Esticado" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Mosaico Esticado" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Escalado" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Centrado Auto Encaixe" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Escalado e Cortado" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Sem Mistura" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Simples" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Pirâmide" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Secção de Tubo" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Elíptico" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intensidade" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Saturação" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Variação de Tom" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Seleccionar o Papel de Parede" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Adicionar..." @@ -511,33 +511,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Opções Avançadas" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Carregue neste botão para obter uma lista dos papéis de parede novos que " -"poderá obter na Internet." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Obter Novos Papeis de Parede" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Opções" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -575,15 +559,15 @@ msgstr "" "altura como a largura do ecrã (recortando a imagem se necessário, centrando-" "a depois no ecrã.
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "Pos&ição:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -595,15 +579,15 @@ msgstr "" "omissão, \"Sem Mistura\", significa que a imagem simplesmente tapa o fundo " "por baixo." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Carregue para escolher a cor de fundo primária." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -611,23 +595,23 @@ msgstr "" "Carregue para escolher uma segunda cor. Se o modo do fundo não necessitar de " "uma segunda cor, este botão fica desactivado." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "Co&res:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&Mistura:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -636,15 +620,15 @@ msgstr "" "Pode usar esta barra deslizante para controlar o grau de mistura. Pode " "também experimentar mover a barra e olhar para o efeito na antevisão acima." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Proporções:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -652,45 +636,45 @@ msgstr "" "Para alguns tipos de mistura, poderá inverter as camadas do fundo e do papel " "de parede, assinalando esta opção." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Inverter os papéis" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Fundo" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Sem imagem, apenas a cor" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Sem imagem" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "Apre&sentação:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "Ima&gem:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -703,57 +687,67 @@ msgstr "" "mostrada. As imagens poderão ser mostradas aleatoriamente ou na ordem que " "preferir." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "Config&urar..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Escolha o ecrã para o qual deseja configurar o fundo nesta lista." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Em Todos os Ecrãs" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Em Cada Ecrã" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Mostrar as seguintes imagens:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "Mo&strar as imagens aleatoriamente" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Mudar de imagem a&pós cada:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "&Descer" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "S&ubir" + +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Carregue neste botão para obter uma lista dos papéis de parede novos que " +#~ "poderá obter na Internet." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Obter Novos Papeis de Parede" diff --git a/pt/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/pt/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 1eb8e2ca4..9d4e0fdb1 100644 --- a/pt/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/pt/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmdisplay\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-27 12:33+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -16,55 +16,55 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: Bastian Jansen Woehlke Matthew Jeremy Whiting\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: active\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Predefinido" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Actual" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Se seleccionar outro esquema irá ignorar as alterações que tiver feito" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Tem a certeza?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Não tem permissões para apagar esse esquema" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Importar o Esquema de Cores" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -79,27 +79,19 @@ msgstr "" "manual.\n" "Este esquema não será gravado automaticamente." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Grave por favor o esquema de cores antes de o enviar." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Grave por favor" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Gravar o Esquema de Cores" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "Indique um nome para o &esquema de cores:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -107,77 +99,77 @@ msgstr "" "Já existe um esquema de cores com esse nome.\n" "Deseja substituí-lo?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Não tem permissões para substituir esse esquema" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Variações" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Fundo Normal" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Fundo Alternativo" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Texto Normal" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Texto Inactivo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Texto Activo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Texto da Ligação" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Texto Visitado" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Texto Negativo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Texto Neutro" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Texto Positivo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Decoração em Foco" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Decoração à Passagem" @@ -188,678 +180,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "E&squema" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Obter esquemas de cores da Internet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Obter Esquemas &Novos..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Partilhar o esquema seleccionado na Internet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "En&viar o Esquema..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Importar um esquema de cores de um ficheiro" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Importar um Esquema..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Gravar o esquema de cores actual" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Gravar o Esquema..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Remover o esquema seleccionado" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Remover o Esquema" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Antevisão" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Opções" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Aplicar os &efeitos de cores da janela inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "A selecção in&activa muda de cor" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Sombrear a coluna ordenada &nas listas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Aplicar as cores às aplicações &não-KDE4" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Sombreado das molduras e efeitos de iluminação (\"3D\")" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Sombreado" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Conjunto de cores:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Conjunto de cores a ver/modificar" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Cores Comuns" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Vista" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Janela" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Botão" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Selecção" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Dica" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Nova Linha" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Fundo da Área" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Texto da Área" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Fundo da Janela" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Texto da Janela" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Fundo dos Botões" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Texto dos Botões" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Fundo da Selecção" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Texto da Selecção" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Texto Inactivo da Selecção" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Fundo das Dicas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Texto das Dicas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Barra de Texto Activa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Texto da Barra de Texto Activa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Barra de Título Activa Secundária" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Barra de Texto Inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Texto da Barra de Texto Inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Barra de Título Inactiva Secundária" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Inactivos" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intensidade:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Tipo de efeito de intensidade inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Sombrear" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Escurecer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Aclarar" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Quantidade do efeito da intensidade inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Cor:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "tipo de efeito da cor inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Reduzir a Saturação" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Desvanecer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Colorir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Quantidade da cor inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Cor inactiva" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Contraste:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Tipo de efeito do contraste inactivo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Desvanecer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Colorir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Quantidade do efeito do contraste inactivo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Tipo de efeito da intensidade desactivada" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Sombrear" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Escurecer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Aclarar" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Quantidade do efeito da intensidade desactivada" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Tipo de efeito da cor desactivada" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Reduzir a Saturação" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Desvanecer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Colorir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Quantidade do efeito da cor desactivada" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Cor desactivada" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Tipo de contraste desactivado" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Desvanecer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Colorir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Quantidade do contraste desactivado" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Texto da Janela no Fundo da Janela" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Texto da janela" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Texto Normal contra o Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Texto normal" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Texto da Ligação contra o Fundo Normal" @@ -869,14 +837,14 @@ msgstr "Texto da Ligação contra o Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "ligação" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Texto Visitado contra o Fundo Normal" @@ -886,14 +854,14 @@ msgstr "Texto Visitado contra o Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "visitada" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Texto Activo contra o Fundo Normal" @@ -903,14 +871,14 @@ msgstr "Texto Activo contra o Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Texto Inactivo contra o Fundo Normal" @@ -920,14 +888,14 @@ msgstr "Texto Inactivo contra o Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Texto Negativo contra o Fundo Normal" @@ -937,14 +905,14 @@ msgstr "Texto Negativo contra o Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Texto Neutro contra o Fundo Normal" @@ -954,14 +922,14 @@ msgstr "Texto Neutro contra o Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Texto Positivo contra o Fundo Normal" @@ -971,77 +939,77 @@ msgstr "Texto Positivo contra o Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto Normal da Selecção contra o Fundo Normal da Selecção" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Texto seleccionado" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto de Ligação da Selecção contra o Fundo Normal da Selecção" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto Visitado da Selecção contra o Fundo Normal da Selecção" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto Activo da Selecção contra o Fundo Normal da Selecção" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto Inactivo da Selecção contra o Fundo Normal da Selecção" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto Negativo da Selecção contra o Fundo Normal da Selecção" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto Neutro da Selecção contra o Fundo Normal da Selecção" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Texto Positivo da Selecção contra o Fundo Normal da Selecção" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Texto do Botão no Fundo do Botão" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Botão" @@ -1050,7 +1018,7 @@ msgstr "Botão" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Texto Normal no Fundo Normal" @@ -1060,14 +1028,14 @@ msgstr "Texto Normal no Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "normal" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Texto da Ligação no Fundo Normal" @@ -1077,14 +1045,14 @@ msgstr "Texto da Ligação no Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "ligação" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Texto Visitado no Fundo Normal" @@ -1094,14 +1062,14 @@ msgstr "Texto Visitado no Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "visitada" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Texto Activo no Fundo Normal" @@ -1111,28 +1079,28 @@ msgstr "Texto Activo no Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "activo" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Texto Inactivo no Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "inactivo" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Texto Negativo no Fundo Normal" @@ -1142,14 +1110,14 @@ msgstr "Texto Negativo no Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negativo" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Texto Neutro no Fundo Normal" @@ -1159,14 +1127,14 @@ msgstr "Texto Neutro no Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutro" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Texto Positivo no Fundo Normal" @@ -1176,28 +1144,28 @@ msgstr "Texto Positivo no Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "positivo" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Passagem no Fundo Normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "passagem" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1209,7 +1177,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1221,7 +1189,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1233,21 +1201,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Texto Inactivo no Fundo Alternado" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternado" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1259,7 +1227,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1271,7 +1239,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1283,18 +1251,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Fundo Normal em Primeiro Plano" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "foco" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Grave por favor o esquema de cores antes de o enviar." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Grave por favor" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Obter esquemas de cores da Internet" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Obter Esquemas &Novos..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Partilhar o esquema seleccionado na Internet" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "En&viar o Esquema..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" diff --git a/pt/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/pt/messages/kde-workspace/kcmicons.po index f9b7d3f4e..d44ec8bbd 100644 --- a/pt/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/pt/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmdisplay\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-21 11:01+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -17,146 +17,146 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-POFile-SpellExtra: Semi\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Uso do Ícone" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Predefinição" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Activo" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Dimensões:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Animar os ícones" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Alterar o Efeito..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Ecrã" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra Principal" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Ícones Pequenos" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Painel" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Janelas" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Todos os Ícones" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Configurar o Efeito por Omissão" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Configurar o Efeito para Ícones Activos" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Configurar o Efeito para Ícones Inactivos" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Efeito:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Sem Efeito" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Acinzentar" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Colorir" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gama" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Reduzir a saturação" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Para Monocromático" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Semi-transparente" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Antevisão" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Parâmetros do Efeito" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "Qu&antidade:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "C&or:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Segunda cor:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instalar um Ficheiro de Tema..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instalar um ficheiro de pacote de temas que já tenha localmente" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -164,49 +164,31 @@ msgstr "" "Se já tiver um pacote de temas local, este botão irá instalá-lo e " "disponibilizá-lo para as aplicações do KDE" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obter Temas Novos..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Obter novos temas da Internet" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Tem de estar ligado à Internet para usar esta acção. Irá mostrar uma janela " -"de temas na página Web http://www.kde.org. Ao carregar no botão Instalar " -"associado a um tema, instalá-lo-á a nível local." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Remover o Tema" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Remover o tema seleccionado do seu disco" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Isto irá remover o tema seleccionado do seu disco." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Seleccione o tema de ícones que quer usar:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arraste ou Escreva o URL do Tema" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Não foi possível encontrar o pacote de tema de ícones %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -214,11 +196,11 @@ msgstr "" "Não foi possível obter o pacote do tema de ícones;\n" "verifique por favor se o endereço %1 está correcto." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "O ficheiro não é um pacote de tema de ícones válido." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -226,15 +208,15 @@ msgstr "" "Ocorreu um problema durante o processo de instalação; contudo, a maioria dos " "temas no pacote foram instalados" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "A instalar os temas de ícones" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "A instalar o tema %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -242,7 +224,7 @@ msgstr "" "Tem a certeza que quer apagar o tema de ícones %1?

    Esta acção apaga todos os ficheiros instalados pelo tema.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -304,6 +286,22 @@ msgstr "" "p>

    Você poderá também indicar os efeitos que deverão ser aplicados aos " "ícones.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obter Temas Novos..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Obter novos temas da Internet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Tem de estar ligado à Internet para usar esta acção. Irá mostrar uma " +#~ "janela de temas na página Web http://www.kde.org. Ao carregar no botão " +#~ "Instalar associado a um tema, instalá-lo-á a nível local." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" diff --git a/pt/messages/kde-workspace/kcminput.po b/pt/messages/kde-workspace/kcminput.po index 5e01de5aa..406f83fab 100644 --- a/pt/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/pt/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:03+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -396,57 +396,45 @@ msgstr "" "antevisão para o testar):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Obter esquemas de cores da Internet" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Obter um Novo Tema..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Instalar de um Ficheiro..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Remover o Tema" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Ordem dos Botões" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "Des&tro" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "Es&querdino" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -456,19 +444,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "In&verter a direcção do deslizamento" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Ícones" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "&Duplo-'click' para abrir os ficheiros e pastas (escolher os ícones no " @@ -476,87 +464,87 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "Carregar uma vez para abrir o&s ficheiros e pastas" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Mudar o aspecto do cursor sobre os íco&nes" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Seleccionar os ícones a&utomaticamente" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Atraso" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Nome do Rato sem Fios" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Resolução do Sensor" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 pontos por polegada" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 pontos por polegada" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Carga da Bateria" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "Canal de RF" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Canal 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Canal 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -579,11 +567,11 @@ msgstr "Nome" msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Terá de reiniciar o KDE para que estas alterações façam efeito." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Configuração do Cursor Alterada" @@ -619,20 +607,20 @@ msgstr "Branco grande" msgid "Large white cursors" msgstr "Cursores brancos grandes" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "dependente da resolução" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arraste ou Escreva o URL do Tema" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Não foi possível encontrar o pacote do tema de cursores '%1'." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -640,11 +628,11 @@ msgstr "" "Não é possível obter o pacote do tema de cursores; verifique por favor se o " "endereço %1 está correcto." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "O ficheiro '%1' não parece ser um pacote de tema de cursores válido." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -652,7 +640,7 @@ msgstr "" "Não pode apagar o tema que está a usar de momento.
    Terá primeiro de " "mudar para outro tema.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -660,11 +648,11 @@ msgstr "" "Tem a certeza que deseja remover o tema de cursores %1?
    Isto " "irá remover todos os ficheiros instalados por este tema.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -672,7 +660,7 @@ msgstr "" "Já existe um tema chamado %1 na sua pasta de temas de ícones. Deseja " "substitui-la por esta?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Sobrepor o Tema?" @@ -683,6 +671,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Tamanhos disponíveis: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Obter esquemas de cores da Internet" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Obter um Novo Tema..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" diff --git a/pt/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/pt/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index da6abe6e9..910c744fc 100644 --- a/pt/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/pt/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-09 13:31+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -23,19 +23,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "Falta 1 segundo:" msgstr[1] "Faltam %1 segundos:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Confirmar a Modificação dos Efeitos do Ecrã" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Aceitar a Configuração" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "Volta&r à Configuração Anterior" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -45,35 +45,35 @@ msgstr "" "Deseja manter a nova configuração?\n" "Será automaticamente reposta daqui a 10 segundos." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Não mostrar de novo!" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Usar as rotinas de GLSL" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "A pintura não é sincronizada com o ecrã." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automática" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "" "Tenta reutilizar os 'buffers' antigos e, caso não seja possível,\n" "escolhe uma estratégia correspondente ao seu 'hardware'." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Só Quando barato" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "" "o ecrã inteiro será pintado de novo.\n" "Poderá provocar alguns efeitos estranhos com pequenas actualizações." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Actualizações totais da cena" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "" "O ecrã completo é pintado de novo para cada imagem.\n" "Poderá ser lento com áreas borradas grandes." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Reutilizar o conteúdo do ecrã" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -121,27 +121,27 @@ msgstr "" "Esta estratégia normalmente é lenta com controladores de código aberto.\n" "Os pontos não afectados serão copiados do GL_FRONT para o GL_BACK" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Módulo de Configuração dos Efeitos de Ecrã do KWin" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Sem efeitos" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -156,39 +156,39 @@ msgstr "" "Verifique a sua configuração do X. Poderá também pensar em alterar as opções " "avançadas, nomeadamente o tipo de composição." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Acessibilidade" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Foco" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Gestão de Janelas" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Beleza" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demonstrações" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Testes" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -196,14 +196,14 @@ msgstr "" "Os efeitos no ecrã não estão disponíveis neste sistema, devido às seguintes " "questões técnicas:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "O gestor de janelas não parece estar em execução" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -215,41 +215,41 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, saia do modo seguro para activar os efeitos do ecrã." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "Não foi possível carregar um efeito do ecrã." msgstr[1] "Não foi possível carregar %1 efeitos do ecrã." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "" "Não foi possível carregar o efeito %1, devido a uma razão desconhecida." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "O efeito %1 precisa de suporte de 'hardware'." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "O efeito %1 precisa do OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "O efeito %1 precisa do OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Lista dos efeitos que não foi possível carregar" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." @@ -257,13 +257,13 @@ msgstr "" "Por razões técnicas, não é possível determinar todas as causas de erro " "possíveis." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "O sistema de efeitos do ecrã não está em execução." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Efeitos do Ecrã

    " @@ -411,27 +411,21 @@ msgstr "" "Sugestão: para descobrir ou configurar como activar um efeito, procure as " "opções do efeito." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Obter Efeitos Novos ..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Opções do OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -442,33 +436,33 @@ msgstr "" "instalado. Poderá falhar sem qualquer mensagem.

    Experimental.

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Activar a correcção de cores (experimental)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Prevenção de Deslizamento (Sinc-V)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Opções Gerais" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Manter as miniaturas da janela:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -476,33 +470,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Sempre (Quebra a minimização)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Apenas para as Janelas Visíveis" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Nunca" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Método de escala:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -561,23 +555,23 @@ msgstr "" "style=\" text-decoration: underline;\">bastante lento - é uma questão " "de experimentar.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Rígido" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Suave (mais lento)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -659,63 +653,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Recorra ao \"Suave\" se " "tiver problemas

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Suave" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Preciso" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Suspender os efeitos do ecrã nas janelas de ecrã completo" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Tipo de composição:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Sistema gráfico Qt:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -763,18 +757,21 @@ msgstr "" "algumas não - nesse caso, o impacto poderá ser desde \"ligeiro\" até " "\"incrível\", dependendo do GPU e do controlador)

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Nativo" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Rasterizado" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Obter Efeitos Novos ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "José Nuno Pires" diff --git a/pt/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/pt/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 13592e45e..10fe0518c 100644 --- a/pt/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/pt/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-16 10:21+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -89,49 +89,49 @@ msgstr "Botões" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Minúsculo" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Muito Grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Enorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Mais do que Enorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Ainda Maior" @@ -146,31 +146,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Sem Contorno" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Opções de Decoração" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Módulo de Controlo de Decoração da Janela" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -244,82 +244,76 @@ msgstr "Configurar a Decoração..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Configurar os Botões ..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Obter Decorações Novas ..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Tamanho do contorno:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Tamanho dos botões:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Minúsculo" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Muito Grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Enorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Mais do que Enorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Ainda Maior" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Fechar as janelas com um duplo-click no botão do menu" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -329,23 +323,26 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "Mo&strar as dicas dos botões das janelas" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" "Não se esqueça que esta opção ainda não está disponível em todos os estilos." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Usar as &posições configuráveis dos botões da barra de título" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Obter Decorações Novas ..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" diff --git a/pt/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/pt/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index d831eeee2..438569686 100644 --- a/pt/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/pt/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 10:44+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -71,49 +71,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Implementação original" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Utilizar o sistema de som do &KDE" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volume:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "&Usar um leitor externo" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "Re&produtor:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "Sem saída so&nora" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Volume:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Pedro Morais" diff --git a/pt/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/pt/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 4fcfcc074..63cc2864e 100644 --- a/pt/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/pt/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmdisplay\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-10 15:17+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: aconselhamo Con Ralf Nolden\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -24,85 +24,85 @@ msgstr "" "visual dos elementos da interface do utilizador, como o estilo e os efeitos " "destes." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Módulo de Configuração dos Estilos do KDE" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Estilo do elemento:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "Con&figurar..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Antevisão" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Resolução do ecrã baixa e carga de CPU baixa" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Resolução do ecrã alta e carga de CPU baixa" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Resolução do ecrã baixa e carga de CPU alta" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Resolução do ecrã alta e carga de CPU alta" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Resolução do ecrã baixa e carga de CPU muito alta" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Resolução do ecrã alta e carga de CPU muito alta" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Aplicações" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "Ajuste &Fino" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "Ocorreu um erro ao carregar a janela de configuração para este estilo." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Não Foi Possível Carregar a Janela." -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -110,24 +110,24 @@ msgstr "" "

    As mudanças da visibilidade dos ícones do menu só irão afectar as " "aplicações acabadas de iniciar.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Ícones do Menu Alterados" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "As mudanças de configuração só farão efeito ao reiniciar a aplicação" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Descrição não disponível." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Descrição: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "ser combinados com um tema (alguma informação adicional como uma textura de " "mármore ou um gradiente)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "" "Esta área mostra uma antevisão do estilo seleccionado actualmente sem ter de " "o aplicar a todo o ecrã." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "" "Esta página permite-lhe escolher detalhes acerca das opções do estilo gráfico" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.\n" "Language-Team: pt \n" @@ -494,17 +494,17 @@ msgstr "Gestor de arranque:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Activa as opções de arranque na janela de \"Desligar...\"." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Autoria" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -512,58 +512,53 @@ msgstr "" "Esta é uma lista dos temas instalados.\n" "Carregue no que deseja usar." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Esta é uma imagem de como ficará o KDM." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Isto contém informações acerca do tema seleccionado." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Instalar um novo &tema" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Isto irá instalar um tema na pasta de temas." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Remover o tema" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Isto irá remover o tema seleccionado." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "O&bter Temas Novos" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "'Copyright': %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Descrição: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Não é possível criar a pasta %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arraste ou Escreva o URL do Tema" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Não é possível encontrar o pacote de tema %1 do KDM." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -571,39 +566,39 @@ msgstr "" "Não foi possível obter o pacote do tema do KDM;\n" "verifique por favor se o endereço %1 está correcto." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "O ficheiro não é um pacote de temas válido do KDM." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "A instalar os temas do KDM" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "A descomprimir o tema %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "A instalar os temas" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Ocorreram erros ao instalar os seguintes temas:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Tem a certeza que deseja remover os seguintes temas?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Remover os temas?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Ocorreram erros ao apagar os seguintes temas:\n" @@ -1015,6 +1010,10 @@ msgstr "" "Home para centrar. Repare que as proporções actuais da janela poderão ser " "diferentes." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "O&bter Temas Novos" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" diff --git a/pt/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/pt/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 951af4d32..a7dc5230b 100644 --- a/pt/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/pt/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-27 12:34+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "Barra &Principal" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" "Deseja instalar os tipos de letra para uso pessoal (apenas você pode usar) " "ou para o sistema (todos os utilizadores podem usá-los)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Onde Instalar" @@ -305,17 +305,17 @@ msgstr "...com mais %1" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Apagar" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Activar" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Remover o Grupo" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Remover o grupo" @@ -574,67 +574,64 @@ msgstr "A autenticação falhou.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Ocorreu um erro inesperado durante o processamento: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "Gestor de Tipos de Letra do KDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Desenvolvimento e manutenção" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Procurar por Tipos de Letra Duplicados..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Obter Novos Tipos de Letra..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Criar um grupo novo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Activar todos os tipos de letra desactivados no grupo actual" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Desactivar todos os tipos de letra activados no grupo actual" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Isto mostra uma antevisão do tipo de letra seleccionado." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Instalar os tipos de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Apagar todos os tipos de letra seleccionados" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Mudar o Texto de Antevisão..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -647,7 +644,7 @@ msgstr "" "de localização do Konqueror para aparecer os seus tipos de letra instalados. " "Para instalar um tipo de letra, basta copiá-lo para a pasta apropriada.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -664,19 +661,19 @@ msgstr "" "\"%1\" para os tipos de letra pertencentes apenas a si ou \"%2\" para os " "tipos de letra do sistema (disponíveis para todos).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Adicionar os Tipos de Letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Não foi possível gravar a lista de tipos de letra a imprimir." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Não foi possível iniciar a impressora de tipos de letra." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -684,49 +681,49 @@ msgstr "" "Não existem tipos de letra imprimíveis.\n" "Só poderá imprimir tipos de letra não-rasterizados e activos." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Não É Possível Imprimir" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Não seleccionou nada para apagar." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Nada a Apagar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Tem a certeza que quer apagar

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Apagar o Tipo de Letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Deseja mesmo apagar este tipo de letra?" msgstr[1] "Deseja mesmo apagar estes %1 tipos de letra?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Apagar os Tipos de Letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "A apagar os tipos de letra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Não seleccionou nada para mover." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Nada a Mover" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -734,15 +731,15 @@ msgstr "" "

    Tem a certeza que quer mover o

    '%1' de %2 para " "%3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Mover o Tipo de Letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -754,61 +751,61 @@ msgstr[1] "" "

    Tem a certeza que quer mover estes %1 tipos de letra de %2 para " "%3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Mover os Tipos de Letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "A mover os tipos de letra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Exportar o Grupo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Sem ficheiros?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Não foi possível aceder ao %1 para escrita." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Criar um Grupo Novo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Indique por favor o nome do grupo novo:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Novo Grupo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Texto da Antevisão" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Indique por favor o novo texto:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "A pesquisar a lista de tipos de letra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Sem tipos de letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "Um Tipo de Letra" msgstr[1] "%1 Tipos de Letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -820,7 +817,7 @@ msgstr "" "\">Activados parcialmente:%3
    Total:" "%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Desactivados:%2
    Total:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "A procurar pelos ficheiros associados..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "A pesquisar os Ficheiros..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "À procura de ficheiros adicionais a instalar..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "À procura dos ficheiros associados a %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "A instalar os tipos de letra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Não seleccionou nada para activar." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Não seleccionou nada para desactivar." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Nada a Activar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Nada a Desactivar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Tem a certeza que quer activar

    o '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Tem a certeza que quer desactivar

    o '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -882,7 +879,7 @@ msgstr "" "

    Deseja mesmo activar o

    '%1', que existe no grupo '%2'?" "

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -890,27 +887,27 @@ msgstr "" "

    Deseja mesmo desactivar o

    '%1', que existe no grupo '%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Activar o Tipo de Letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Desactivar o Tipo de Letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Deseja mesmo activar este tipo de letra?" msgstr[1] "Deseja mesmo activar estes %1 tipos de letra?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Deseja mesmo desactivar este tipo de letra?" msgstr[1] "Deseja mesmo desactivar estes %1 tipos de letra?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -924,7 +921,7 @@ msgstr[1] "" "Tem a certeza que quer activar estes %1 tipos de letra existentes no " "grupo '%2'?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -938,19 +935,19 @@ msgstr[1] "" "Tem a certeza que quer desactivar estes %1 tipos de letra existentes no " "grupo '%2'?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Activar os Tipos de Letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Desactivar os Tipos de Letra" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "A activar os tipos de letra..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "A desactivar os tipos de letra..." @@ -2088,6 +2085,9 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Obter Novos Tipos de Letra..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" diff --git a/pt/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/pt/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 1ba1fc3a7..2b2e56b73 100644 --- a/pt/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/pt/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-20 18:59+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -13,27 +13,27 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: kiobookmarks bookmarks Vello\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Raiz" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Locais" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Pedido inválido: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Os meus favoritos" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Desenvolvimento inicial" @@ -53,6 +53,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Os Meus Favoritos" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Pedido inválido: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "José Nuno Pires" diff --git a/pt/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/pt/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index b3e5039c1..873804d89 100644 --- a/pt/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/pt/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-24 23:48+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -13,22 +13,41 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: RPC \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Ocorreu um erro de RPC." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Não há mais espaço no dispositivo" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "O sistema de ficheiro é só para leitura" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "O nome do ficheiro é demasiado longo" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Foi ultrapassada a quota de disco" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Ocorreu um erro de RPC." diff --git a/pt/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/pt/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index ea62cd482..d2ac8c77e 100644 --- a/pt/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/pt/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-14 10:34+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "A ligação a %1 foi bem sucedida" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Não foi possível ler a ligação: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/pt/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/pt/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index db3fbe278..9d5331562 100644 --- a/pt/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/pt/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-27 18:31+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -14,33 +14,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-POFile-SpellExtra: Karlsson Rajagopal Brian Hans ksplashx\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obter Temas Novos..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Obter novos temas da Internet" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Tem de estar ligado à Internet para usar esta acção. Irá mostrar uma janela " -"de temas na página Web http://www.kde.org. Ao carregar no botão Instalar " -"associado a um tema, instalá-lo-á a nível local." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instalar um Ficheiro de Tema..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instalar um ficheiro de pacote de temas que já tenha localmente" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -48,112 +30,112 @@ msgstr "" "Se já tiver um pacote de temas local, este botão irá instalá-lo e " "disponibilizá-lo para as aplicações do KDE" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Remover o Tema" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Remover o tema seleccionado do seu disco" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Isto irá remover o tema seleccionado do seu disco." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Testar o Tema" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Testar o tema seleccionado" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Isto irá instalar o tema seleccionado." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Quer remover a pasta %1 e o seu conteúdo?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Apagar" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Não foi possível remover o tema '%1'" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Não foi possível carregar o tema)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Nome: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecida" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Descrição: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecida" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Versão: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Autor: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecida" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Página Pessoal: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Este tema necessita do 'plugin' %1 que não está instalado." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de configuração do tema." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Não está nenhuma antevisão disponível." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "Ficheiros de Temas do KSplash" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Adicionar um Tema" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Não foi possível testar com sucesso o ecrã inicial." @@ -200,6 +182,22 @@ msgstr "" "

    Gestor de Temas do Ecrã Inicial

    Instalar e ver os temas do ecrã " "inicial." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obter Temas Novos..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Obter novos temas da Internet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Tem de estar ligado à Internet para usar esta acção. Irá mostrar uma " +#~ "janela de temas na página Web http://www.kde.org. Ao carregar no botão " +#~ "Instalar associado a um tema, instalá-lo-á a nível local." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" diff --git a/pt/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/pt/messages/kde-workspace/ksysguard.po index a702b9e00..a3465020b 100644 --- a/pt/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/pt/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-27 12:32+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: Terabytes\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Status\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Folha %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -44,42 +44,26 @@ msgstr "" "A página '%1' contém dados por gravar.\n" "Deseja gravá-la?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Ficheiros de Sensores (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Seleccionar o Ficheiro da Página a Importar" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "O utilizador não tem nenhuma página que possa ser gravada." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Exportar a Página" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Não existem páginas para remover." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Para propor a página personalizada actual como uma página nova do " -"Monitor do Sistema, envie o e-mail
    %2
    para " -"john.tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Enviar a página personalizada do Monitor do Sistema" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1." @@ -144,124 +128,116 @@ msgstr "Teste" msgid "KDE System Monitor" msgstr "Vigilante do Sistema KDE" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor do Sistema" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "Actualiza&r a Página" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Nova Página..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Imp&ortar a Página de um Ficheiro..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Gr&avar a Página Como..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "Fe&char a Página" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Vigiar a Máquina &Remota..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "O&bter Páginas Novas..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "Enviar a Página Act&ual..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Propriedades da Página" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 processoœ1" msgstr[1] "%1 processoœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Memória: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Sem espaço de memória virtual disponível " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Mem. Virtual: %1 / %2Memória Virtual: %1%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2007 Os Programadores do Vigilante do Sistema KDE" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Manutenção Actual" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Manutenção Anterior" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -271,7 +247,7 @@ msgstr "" "Partes derivadas (com permissão) do módulo de\n" "sunos5 do utilitário topo de William LeFebvre." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "As folhas de trabalho opcionais para carregar" @@ -1210,6 +1186,26 @@ msgstr "Configuração do Cronómetro" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Usar o intervalo de actualização da folha de trabalho" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Para propor a página personalizada actual como uma página nova do " +#~ "Monitor do Sistema, envie o e-mail
    %2
    " +#~ "para john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Enviar a página personalizada do Monitor do Sistema" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "O&bter Páginas Novas..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "Enviar a Página Act&ual..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" diff --git a/pt/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/pt/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 4679931c9..e3980c688 100644 --- a/pt/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/pt/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 14:51+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "As senhas correspondem." msgid "Passwords do not match." msgstr "As senhas não correspondem." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" "gravar a carteira %1. O código de erro é o %2. Corrija por " "favor a configuração do seu sistema e depois tente de novo!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" "gravar a carteira %1. Corrija por favor a configuração do seu sistema " "e depois tente de novo!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "%1
    . O código de erro é o %2 (%3). Corrija por favor a " "configuração do seu sistema e depois tente de novo!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "carteira %1. O código de erro é o %2. Corrija por favor a " "configuração do seu sistema e depois tente de novo!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" "tentava abrir a carteira %1. O código de erro é o %2. Corrija " "por favor a configuração do seu sistema e depois tente de novo!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -620,11 +620,11 @@ msgstr "" "tentava abrir a carteira %1. Corrija por favor a configuração do seu " "sistema e depois tente de novo!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Repetir" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -634,11 +634,11 @@ msgstr "" "Se estiver a usar um SmartCard, certifique-se por favor que está introduzido " "e depois tente de novo.

    O erro do GPG foi %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "Infra-estrutura de GPG do 'kwalletd'" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/pt/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/pt/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 90e245b49..21bd0a3ee 100644 --- a/pt/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/pt/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-12 16:13+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Comutar o Efeito" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Esquerda" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Meio" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -99,28 +99,6 @@ msgstr "Activar/desactivar a geometria composta com o KWin" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Comutar a Miniatura da Janela Actual" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Básico" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Cubo de Ecrãs" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Cilindro de Ecrãs" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Esfera de Ecrãs" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -350,9 +328,7 @@ msgstr[1] " pontos" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " ms" @@ -378,7 +354,7 @@ msgstr "Número de Anéis:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -450,8 +426,6 @@ msgstr "&Potência:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -460,7 +434,7 @@ msgstr "&Potência:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" @@ -492,282 +466,48 @@ msgstr "&Opacidade:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Página 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Fundo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Cor de fundo:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Papel de parede:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Activação" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Mostrar o nome do ecrã" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Reflexão" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Duração da rotação:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Predefinida" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "As janelas passam por cima do cubo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacidade" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparente" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Opaca" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Não mudar a opacidade das janelas" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Página 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Faces" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Mostrar as faces" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Cor da face:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Mostrar uma imagem na face" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Ampliação" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Perto" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Longe" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Definir a distância com que o objecto deverá aparecer" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Opções Adicionais" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"O cubo fica desactivado depois de rodá-lo com o rato,\n" -"caso contrário, o cubo ficará nessa posição." - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Fechar após arrastar com o rato" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Usar este efeito para percorrer os ecrãs" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Inverter as teclas de cursores" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Inverter o rato" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Deformação da Esfera" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Esfera" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Plana" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Não animar as janelas de todos os ecrãs" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Não animar os painéis" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Usar a disposição do paginador na animação" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Iniciar a animação ao mover as janelas para os extremos do ecrã" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Configuração da Disposição Natural" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Preencher as la&cunas" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Mais rápido" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Melhor" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Janelas" @@ -775,7 +515,7 @@ msgstr "Janelas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Botão esquerdo:" @@ -791,7 +531,7 @@ msgstr "Botão esquerdo:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Sem acção" @@ -807,7 +547,7 @@ msgstr "Sem acção" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Activar a janela" @@ -823,7 +563,7 @@ msgstr "Activar a janela" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Efeito final" @@ -833,7 +573,7 @@ msgstr "Efeito final" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Enviar a janela para o ecrã actual" @@ -843,7 +583,7 @@ msgstr "Enviar a janela para o ecrã actual" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Enviar a janela para todos os ecrãs" @@ -853,7 +593,7 @@ msgstr "Enviar a janela para todos os ecrãs" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "Minimizar/repor a janela" @@ -861,7 +601,7 @@ msgstr "Minimizar/repor a janela" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Botão do meio:" @@ -869,13 +609,13 @@ msgstr "Botão do meio:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Botão direito:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Ecrã" @@ -886,13 +626,13 @@ msgstr "Ecrã" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Mostrar o ecrã" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Modo de disposição:" @@ -900,126 +640,110 @@ msgstr "Modo de disposição:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Mostrar os &títulos das janelas" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "&Mostrar os ícones das janelas" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignorar as janelas &minimizadas" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Mostrar os &painéis" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Natural" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Grelha Regular" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Grelha Flexível" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Mostrar botões para fechar as janelas" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Duração da animação:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "milisegundos" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Raio:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Duração da animação de inversão:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Predefinida" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Ângulo:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Posição horizontal da frente:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Posição vertical da frente:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Topo" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Fundo" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -1027,7 +751,7 @@ msgstr "Tamanho" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Largura:" @@ -1035,25 +759,25 @@ msgstr "&Largura:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " pontos" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "A<ura:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Cor:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "" "Desenhe com o rato, mantendo carregadas as teclas Shift+Meta e movendo o " @@ -1061,362 +785,306 @@ msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Brilho do fundo:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Mais escuro" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Mais claro" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Saturação do fundo:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Cinzento" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Colorido" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Duração do desvanecimento:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "O efeito de borrão deverá estar activo antes de poder ser usado." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Aplicar o efeito de borrão ao fundo" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "&Duração da ampliação:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Predefinida" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "Largura do &contorno:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Alinhamento do &nome do ecrã:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "Modo de &disposição:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Paginador" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Núme&ro de linhas:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Usar o efeito das Janelas Presentes para dispor as janelas" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Posição do texto:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Gráfico Interior" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Nenhum Lado" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Superior-Esquerda" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Superior-Direita" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Inferior-Esquerda" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Fundo Direita" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Tipo de letra do texto:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Cor do texto:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Transparência do texto:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Rigidez:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "&Arrasto:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "Factor de &movimento:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Tremer ao mo&ver" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "T&remer ao dimensionar" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "&Activar o modo avançado" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Tremura" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Menos" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Mais" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Efeito de Inclinação:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Entrada" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Saída" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Ângulo de Inclinação:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Definir a distância com que as janelas deverão aparecer" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animação" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Animar a mudança" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animação na abertura da barra de páginas" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animação no fecho da barra de páginas" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " milisegundos" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Reflexos" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Cor traseira" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Cor frontal" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Potência do efeito:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Leve" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Forte" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Grava os resultados de desenho intermédios." @@ -1428,7 +1096,7 @@ msgstr "Comutar a Mudança de Janelas (Ecrã actual)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Comutar a Mudança de Janelas (Todos os ecrãs)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Mostrar o Ecrã" @@ -1486,6 +1154,167 @@ msgstr "Centro" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Este efeito não é um teste de performance" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Básico" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avançado" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Cubo de Ecrãs" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Cilindro de Ecrãs" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Esfera de Ecrãs" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Página 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Fundo" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Cor de fundo:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Papel de parede:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Mostrar o nome do ecrã" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Reflexão" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Duração da rotação:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Predefinida" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "As janelas passam por cima do cubo" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Opacidade" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Transparente" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Opaca" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Não mudar a opacidade das janelas" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Página 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Faces" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Mostrar as faces" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Cor da face:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Mostrar uma imagem na face" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Ampliação" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Perto" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Longe" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Definir a distância com que o objecto deverá aparecer" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Opções Adicionais" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "O cubo fica desactivado depois de rodá-lo com o rato,\n" +#~ "caso contrário, o cubo ficará nessa posição." + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Fechar após arrastar com o rato" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Usar este efeito para percorrer os ecrãs" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Inverter as teclas de cursores" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Inverter o rato" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Deformação da Esfera" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Esfera" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Plana" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Não animar as janelas de todos os ecrãs" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Não animar os painéis" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Usar a disposição do paginador na animação" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Iniciar a animação ao mover as janelas para os extremos do ecrã" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Duração da animação:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "milisegundos" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Definir a distância com que as janelas deverão aparecer" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animação" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Animar a mudança" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animação na abertura da barra de páginas" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animação no fecho da barra de páginas" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " milisegundos" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Reflexos" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Cor traseira" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Cor frontal" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Mudar para preto (apenas nos ecrãs iniciais para todo o ecrã)" diff --git a/pt/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/pt/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 797b345d1..70f72f324 100644 --- a/pt/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/pt/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-15 11:01+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -18,39 +18,39 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-POFile-SpellExtra: mm ss hh pre wrap white space\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Imagem de Papel de Parede Seguinte" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Abrir a Imagem de Papel de Parede" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Escalado e Recortado" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Escalado" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Escalado, mantendo as proporções" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Centrado" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Mosaico" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Mosaico Centrado" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Seleccionar um Ficheiro de Papel de Parede" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "P&osicionamento:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Cor:" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "&Cor:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Mudar a cor da moldura do papel de parede" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Mudar a cor da moldura do papel de parede" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -94,29 +94,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Abrir..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Obter Papéis de Parede Novos..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Posicionamento:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "Mudar as imagens a &cada:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -125,31 +117,31 @@ msgstr "hh 'Horas' mm 'Minutos' ss 'Segundos'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Imagens" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "Papéis de Parede do &Sistema:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Usar os papéis de parede do sistema na apresentação" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "Os &meus papéis de parede transferidos:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -158,32 +150,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Pastas personalizadas:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Adicionar uma Pasta..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Remover a Pasta" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Obter novos papéis de parede" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Remover da lista" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Obter Papéis de Parede Novos..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Obter novos papéis de parede" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "de %1" diff --git a/pt/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/pt/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index c306312f6..4760b119a 100644 --- a/pt/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/pt/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-01 03:46+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -18,30 +18,45 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-POFile-SpellExtra: Asciiquarium\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "José Nuno Pires" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "zepires@gmail.com" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "Aquário ASCII para o KDE" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Configuração do Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Número de Peixes:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Escolha o número de peixes a mostrar de uma vez" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "" +"Este valor controla o número de peixes a mostrar no ecrã em qualquer altura." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Quantidade de peixes a ter no mar." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -49,19 +64,10 @@ msgstr "" "Poderá usar este valor para seleccionar o número de peixes existentes no " "ecrã numa dada altura." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Número de Peixes:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "José Nuno Pires" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Escolha o número de peixes a mostrar de uma vez" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "" -"Este valor controla o número de peixes a mostrar no ecrã em qualquer altura." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "zepires@gmail.com" diff --git a/pt/messages/kdeartwork/klock.po b/pt/messages/kdeartwork/klock.po index 1251e380b..c3136164b 100644 --- a/pt/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/pt/messages/kdeartwork/klock.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-22 14:23+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -22,13 +22,165 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: Leiber Taferner Stefan Howells Sven Chris Staneker\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Show\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "José Nuno Pires" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euforia" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "zepires@gmail.com" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Normal" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Grelha" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Cubismo" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Má Matemática" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "Teoria-M" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nenhum Lado" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Caleidoscópio" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Aleatório)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Configurar o Protector de Ecrã Euforia" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "A&cerca" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euforia 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Transposto para o KDE por Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Fluxo" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hipnótico" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Louco" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Faíscas" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigma" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galáctico" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Fluxo 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Transposto para o KDE por Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Ventos Solares" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Cordas Cósmicas" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Espinhos Frios" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Pêlo do Espaço" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Agitado" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Corrente" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Configurar o Ventos Solares" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Ventos Solares 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Transposto para o KDE por Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -38,18 +190,6 @@ msgstr "Cartaz" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Configurar o Protector de Ecrã Cartaz" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "A&cerca" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Tipo de Letra" @@ -70,8 +210,9 @@ msgstr "Negrito" msgid "Italic" msgstr "Itálico" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Cor:" @@ -80,8 +221,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Cor cíclica" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Velocidade:" @@ -129,8 +269,9 @@ msgstr "Salto Circular" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordenadas Polares" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Aleatório" @@ -162,75 +303,6 @@ msgstr "" "Escrito por Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euforia" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Normal" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Grelha" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Cubismo" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Má Matemática" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "Teoria-M" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nenhum Lado" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Eco" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Caleidoscópio" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Aleatório)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Configurar o Protector de Ecrã Euforia" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euforia 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Transposto para o KDE por Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Configurar o Protector de Ecrã" @@ -263,560 +335,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Obrigado por utilizar o KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Configuração da KFireSaver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Carregar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (por omissão)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Branco Elegante" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Rápido Simples" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Realidade Melhorada" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Ilusões Hipnóticas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Predefinição:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Antevisão" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "janela de antevisão" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Aqui está a antevisão (se não estiver separada)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "A N T E V I S Ã O" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "Mostrar em janela &separada" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Aplicar e Actualizar" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Espectáculo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Tipo de espectáculo:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Espectáculo Simples" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Completamente Aleatório" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Apenas Mudar a Cor" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Apenas Mudar os Foguetes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Número de foguetes:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "menos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "mais" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Tamanho das partículas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "pequeno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "grande" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Utilizar fogo do fundo" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Seleccione a cor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Activar os sons" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Limitar sobrecarga (recomendado)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Ajuste de número de imagens em tempo real (recomendado)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Foguetes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Branco cegante" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Púrpura acetinado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Verde marinho profundo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Vermelho profundo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Multicor" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "tentar foguetes bi-colores" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "Permite a criação aleatórias de foguetes que explodem em 2 cores" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Azul chato" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Laranja quente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Verde pura" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Anel de chamas" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "tentar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Separador atómico" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Chuva brilhante" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Clássico" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Apenas explosão" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "SuperNova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Espirais tóxicas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Mundo de chamas" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Especiais" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logos" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Ver imagens a explodir" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Activar explosões de imagens." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "Ícones KDE" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Activar Ícones KDE" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Activar explosões de ícones KDE aleatórios." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Activar o Tux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Activar explosões aleatórias do Tux." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Reduzir o detalhe" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "útil para aumentar a velocidade" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "Quando activo acelera a exploração de logos mas reduz a qualidade." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Activar o Konqui" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Activar explosões aleatórias do Konqui." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Frequência:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "por vezes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "frequentemente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Piscar" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "activa um efeito de 'piscar' natural" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Esta opção produz um género de vibração na luminosidade da estrela." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Gradiente vermelho-azul" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "emular coloração do horizonte" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Dá às estrelas mais baixas um tom avermelhado." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Número:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "menos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Estrelas" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Ver as estrelas" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Activar estrelas no céu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Escritas" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Efeitos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Piscar ecrã em explosões" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intensidade:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hipnótico" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Mega explosões" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Dimensão:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Os foguetes deixam um rasto de partículas" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "ainda não portado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Opacidade do 'flash':" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "máx" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Efeito gradiente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Luz esférica após a explosão" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "aviso, isto pode chocar o seu cérebro :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Multiplica o factor de escala das partículas perto de si, resultando numa " -"experiência colorida." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Bem-vindo ao KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Fluxo" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hipnótico" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Louco" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Faíscas" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigma" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galáctico" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Fluxo 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Transposto para o KDE por Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Protector de Ecrã Fonte de Partículas" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Configurar o Protector de Ecrã Fonte de Partículas" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -832,33 +363,15 @@ msgstr "" "

    Código do KConfig e melhoramentos da configuração do KScreenSaver por " "Nick Betcher 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Formas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Foguetes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Tamanho das partículas:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Configurar o Protector de Ecrã Gravidade" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Configuração da Gravidade" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -882,6 +395,12 @@ msgstr "Relógio" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Configurar o Protector de Ecrã Relógio" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "Mão das &horas:" @@ -968,9 +487,9 @@ msgstr "Linhas" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Configurar o Protector de Ecrã KPipes" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Comprimento:" @@ -1045,7 +564,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Configuração do Pêndulo" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1054,7 +572,6 @@ msgstr "" "Os valores válidos vão de %1 a %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1064,7 +581,6 @@ msgstr "" "Os valores válidos vão de %1 a %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1073,7 +589,6 @@ msgstr "" "Os valores válidos vão de %1 a %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1082,7 +597,6 @@ msgstr "" "Os valores válidos vão de %1 a %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1100,78 +614,6 @@ msgstr "" "duas partes

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg." "Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" -"indique o tempo em segundos após o qual ocorre uma mudança aleatória de " -"perspectiva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Mudança de
    \n" -"Perspectiva [s]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Barras" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "Polígonos" @@ -1205,7 +647,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Configuração do Rotação" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1214,7 +655,6 @@ msgstr "" "Os valores válidos vão de %1 a %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1232,36 +672,6 @@ msgstr "" "assimétrico a rodar

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Traços" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Theta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Protector de Ecrã Ciência" @@ -1306,6 +716,12 @@ msgstr "Gravidade" msgid "Hide background" msgstr "Esconder fundo" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intensidade:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Movimento:" @@ -1360,97 +776,15 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " segundo" msgstr[1] " segundos" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "Mudar o &tamanho das imagens" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "Order aleató&ria" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Mostrar os &nomes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Mostrar a localização &completa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "&Posição aleatória" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Atraso:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "Pasta de i&magens:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Incluir imagens das subpastas" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Ventos Solares" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Cordas Cósmicas" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Espinhos Frios" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Pêlo do Espaço" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Agitado" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Corrente" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Configurar o Ventos Solares" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Ventos Solares 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Transposto para o KDE por Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Configurar o Protector de Ecrã Imagem Ondulante" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Configuração da Imagem Ondulante" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1460,79 +794,886 @@ msgstr "" "

    O Protector de Ecrã da Imagem Ondulante para o KDE

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Configuração da KFireSaver" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Carregar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (por omissão)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Branco Elegante" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Rápido Simples" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Realidade Melhorada" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Ilusões Hipnóticas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Predefinição:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Antevisão" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "janela de antevisão" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Aqui está a antevisão (se não estiver separada)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "A N T E V I S Ã O" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "Mostrar em janela &separada" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Aplicar e Actualizar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Espectáculo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Tipo de espectáculo:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Espectáculo Simples" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Completamente Aleatório" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Apenas Mudar a Cor" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Apenas Mudar os Foguetes" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Número de foguetes:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "menos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "mais" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Tamanho das partículas:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "pequeno" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "grande" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Utilizar fogo do fundo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Seleccione a cor" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Activar os sons" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Limitar sobrecarga (recomendado)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Ajuste de número de imagens em tempo real (recomendado)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Foguetes" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Branco cegante" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Púrpura acetinado" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Verde marinho profundo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Vermelho profundo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Multicor" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "tentar foguetes bi-colores" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "Permite a criação aleatórias de foguetes que explodem em 2 cores" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Azul chato" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Laranja quente" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Verde pura" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Anel de chamas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "tentar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Separador atómico" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Chuva brilhante" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Clássico" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Apenas explosão" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "SuperNova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Espirais tóxicas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Mundo de chamas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Especiais" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Ver imagens a explodir" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Activar explosões de imagens." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "Ícones KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Activar Ícones KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Activar explosões de ícones KDE aleatórios." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Activar o Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Activar explosões aleatórias do Tux." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Reduzir o detalhe" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "útil para aumentar a velocidade" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "Quando activo acelera a exploração de logos mas reduz a qualidade." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Activar o Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Activar explosões aleatórias do Konqui." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Frequência:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "por vezes" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "frequentemente" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Piscar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "activa um efeito de 'piscar' natural" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Esta opção produz um género de vibração na luminosidade da estrela." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Gradiente vermelho-azul" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "emular coloração do horizonte" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Dá às estrelas mais baixas um tom avermelhado." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Número:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "menos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Estrelas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Ver as estrelas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Activar estrelas no céu." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Escritas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Efeitos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Piscar ecrã em explosões" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hipnótico" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Mega explosões" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Dimensão:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Os foguetes deixam um rasto de partículas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "ainda não portado" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Opacidade do 'flash':" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "máx" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Efeito gradiente" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Luz esférica após a explosão" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "aviso, isto pode chocar o seu cérebro :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Multiplica o factor de escala das partículas perto de si, resultando numa " +"experiência colorida." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Formas" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Foguetes" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Tamanho das partículas:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"indique o tempo em segundos após o qual ocorre uma mudança aleatória de " +"perspectiva" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Mudança de
    \n" +"Perspectiva [s]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Barras" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Traços" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Theta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "Mudar o &tamanho das imagens" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "Order aleató&ria" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Mostrar os &nomes" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Mostrar a localização &completa" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "&Posição aleatória" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Atraso:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "Pasta de i&magens:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Incluir imagens das subpastas" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Utilizar texturas" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Bloqueador/Protector de Ecrã do KDE" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "José Nuno Pires" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "zepires@gmail.com" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Configurar o protector de ecrã" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "Bloqueador/Protector de Ecrã do KDE" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Correr na XWindow indicada" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Correr na XWindow de raiz" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Configurar o protector de ecrã" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Iniciar o protector de ecrã em modo de demonstração" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Correr na XWindow indicada" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "O GL não consegue desenhar com o visual de raiz\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Correr na XWindow de raiz" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Configurar o protector de ecrã Espaço" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Iniciar o protector de ecrã em modo de demonstração" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Intervalo de 'warp':" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "O GL não consegue desenhar com o visual de raiz\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"Espaço\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Configurar o protector de ecrã Espaço" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Configurar o protector de ecrã Enxame" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Intervalo de 'warp':" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Número de abelhas:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "Espaço\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Enxame\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 por Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Transposto para o kscreensaver por Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Configurar o protector de ecrã Enxame" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Acerca do Enxame" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Número de abelhas:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Enxame\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 por Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Transposto para o kscreensaver por Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Acerca do Enxame" diff --git a/pt/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/pt/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index b66b92df0..ff419b587 100644 --- a/pt/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/pt/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-23 11:00+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -13,93 +13,104 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "zepires@gmail.com,morais@kde.org" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Ficheiros" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Descer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "S&ubir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Adicionar..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Remover" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Configuração" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Mostrar apenas um formato escolhido aleatoriamente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Mudar para outro formato depois de algum tempo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Atraso:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Escolher o próximo formato aleatoriamente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "segundos" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Protector de Ecrã KPart" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "O protector de ecrã ainda não está configurado." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Nenhum dos seus ficheiros é suportado" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Protector de Ecrã Multimédia" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "A&cerca" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Escolha os Ficheiro Multimédia" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Ficheiros" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Descer" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "S&ubir" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Adicionar..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Remover" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Configuração" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Mostrar apenas um formato escolhido aleatoriamente" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Mudar para outro formato depois de algum tempo" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Atraso:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Escolher o próximo formato aleatoriamente" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "segundos" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "zepires@gmail.com,morais@kde.org" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&OK" diff --git a/pt/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/pt/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index c48f6f0f7..0fdab2635 100644 --- a/pt/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/pt/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-11 09:08+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -124,7 +124,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Não foi possível carregar a lista de capacidades." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/pt/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/pt/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index f9eaf183e..bce9a3358 100644 --- a/pt/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/pt/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-02 22:01+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" diff --git a/pt/messages/kdegraphics/libksane.po b/pt/messages/kdegraphics/libksane.po index 0115ed601..f2dde48d9 100644 --- a/pt/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/pt/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-15 14:31+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -14,9 +14,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-POFile-SpellExtra: KLineEdit Access Now Easy\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Abrir a janela de digitalização" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Separar as tabelas de intensidade das cores" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Inverter as cores" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparência" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negativo" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -137,35 +151,6 @@ msgstr "Exacto" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Actualizar a lista de dispositivos" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"O sistema SANE (Scanner Access Now Easy) não descobriu nenhum " -"dispositivo.
    Verifique se o 'scanner' está ligado e activado
    ou " -"verifique a configuração do 'scanner' no seu sistema.
    Para mais detalhes " -"sobre o SANE, veja a página Web do " -"SANE." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "À procura de dispositivos. Espere por favor." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Infelizmente, não foram encontrados dispositivos." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Dispositivos encontrados:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar" @@ -186,115 +171,43 @@ msgstr "Ampliar para Caber" msgid "Clear Selections" msgstr "Limpar as Selecções" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "À espera que a digitalização comece." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Cancelar a operação de digitalização actual" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Digitalizar a Imagem de Antevisão" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Antevisão" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Digitalizar a Imagem Final" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Digitalização" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Opções Básicas" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Opções Específicas do 'Scanner'" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Autenticação necessária para o recurso: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Os dados da imagem contêm 16 bits por cor, mas a profundidade de cor foi " -"reduzida para 8 bits por cor." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Separar as tabelas de intensidade das cores" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Inverter as cores" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparência" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negativo" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 Pixel" msgstr[1] "%1 Pixels" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 Bit" msgstr[1] "%1 Bits" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 PPP" msgstr[1] "%1 PPP" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" msgstr[1] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" msgstr[1] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -302,7 +215,6 @@ msgstr[0] "%1 Pixel" msgstr[1] "%1 Pixels" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -310,25 +222,21 @@ msgstr[0] "%1 Bit" msgstr[1] "%1 Bits" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 PPP" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -398,21 +306,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Limpar" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Definir" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Brilho" @@ -424,3 +321,91 @@ msgstr "Contraste" #: widgets/labeled_gamma.cpp:53 msgid "Gamma" msgstr "Gama" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Limpar" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Definir" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Actualizar a lista de dispositivos" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"O sistema SANE (Scanner Access Now Easy) não descobriu nenhum " +"dispositivo.
    Verifique se o 'scanner' está ligado e activado
    ou " +"verifique a configuração do 'scanner' no seu sistema.
    Para mais detalhes " +"sobre o SANE, veja a página Web do " +"SANE." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "À procura de dispositivos. Espere por favor." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Infelizmente, não foram encontrados dispositivos." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Dispositivos encontrados:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "À espera que a digitalização comece." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Cancelar a operação de digitalização actual" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Digitalizar a Imagem de Antevisão" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Antevisão" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Digitalizar a Imagem Final" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Digitalização" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Opções Básicas" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Opções Específicas do 'Scanner'" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Autenticação necessária para o recurso: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Os dados da imagem contêm 16 bits por cor, mas a profundidade de cor foi " +"reduzida para 8 bits por cor." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Abrir a janela de digitalização" diff --git a/pt/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/pt/messages/kdelibs/kdelibs4.po index c83177314..50de1b5a8 100644 --- a/pt/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/pt/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-15 10:38+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Protocolo desconhecido '%1'.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Erro ao carregar o '%1'.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" "O sistema poderá já ter atingido o número máximo de ficheiros abertos " "possível ou o número máximo de ficheiros abertos atribuído a si." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -445,11 +445,11 @@ msgstr "" "O sistema poderá já ter atingido o número máximo de processos possível ou o " "número máximo de processos atribuído a si." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Não foi possível encontrar o executável '%1'." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" "Não foi possível aceder à biblioteca '%1'.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -509,758 +509,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "a carregar o %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Não é possível iniciar o gpg e obter as chaves disponíveis. " -"Certifique-se que o gpg está instalado, caso contrário a verificação " -"dos recursos obtidos não será possível." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Indique a frase-senha da chave 0x%1, que pertence a
    %2<" -"%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Não foi possível iniciar o gpg e verificar a validade do " -"ficheiro. Certifique-se que o gpg está instalado, caso contrário a " -"verificação dos recursos obtidos não será possível." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Escolha a Chave de Assinatura" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Chave utilizada para assinar:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Não foi possível iniciar o gpg e assinar o ficheiro. Certifique-" -"se que o gpg está instalado, caso contrário a assinatura dos recursos " -"não será possível." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Últimos" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Os Melhores Classificados" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Os Mais Transferidos" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Partilhar as Funcionalidades Novas" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Envio de Extras do %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Indique por favor um nome." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Informação de transferência anterior encontradas, preencher campos?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Preencher" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Não Preencher" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Classificação: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Transferências: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Sem Transferências

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Transferências: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Classificação: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Sem Antevisão" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "A Carregar a Antevisão" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Comentários" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Registo de alterações" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Mudar de versão" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Informação do fornecedor" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Contactar o autor" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Colaboração" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Adicionar uma Classificação" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Adicionar um Comentário" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Traduzir" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Subscrever" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Indicar como item inválido" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Enviar um E-mail" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Contactar no Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Servidor: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Fornecedor: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Versão: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "O pedido de remoção foi registado com sucesso." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Remoção do item" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "O pedido de remoção foi mal-sucedido." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "A inscrição terminou com sucesso." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Inscrição no item" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "O pedido de inscrição foi mal-sucedido." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "A classificação foi enviada com sucesso." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Classificação do item" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "A classificação não pôde ser enviada." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "O comentário foi enviado com sucesso." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Comentar o item" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Não foi possível enviar o comentário." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Ocorreu um problema de protocolo. O pedido foi mal-sucedido." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Serviço de Troca do Ambiente de Trabalho" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Ocorreu um erro de rede. O pedido foi mal-sucedido." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Contribuições para o KNewStuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Esta operação necessita de autenticação." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Deixar um comentário" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Obter Coisas Novas" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 - Instalador Adicional" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Ver os Comentários" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Re: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Acabou o tempo-limite. Verifique a ligação à Internet." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Não foi possível carregar alguns itens" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Fornecedor: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Versão: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Não foi possível instalar o %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Obter Coisas Novas!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os fornecedores de dados." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Fornecedores de Funcionalidades Novas" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Seleccione por favor um dos fornecedores listados em baixo:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Nenhum fornecedor seleccionado." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Classificar este item" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Comentários dos utilizadores" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Obter Coisas Novas..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Traduzir este item" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Conteúdo" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Versão %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Modo de vista em ícones" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Modo de vista em detalhes" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Todos os Fornecedores" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Todas as Categorias" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "A obter os dados da licença a partir do servidor..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "A obter os dados do conteúdo a partir do servidor..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Registar uma nova conta" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "A verificar a conta..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "A obter o conteúdo actualizado anteriormente por si..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Não foi possível verificar a conta, por favor tente de novo." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "A obtenção do seu conteúdo, actualizado anteriormente, terminou." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "A obtenção dos dados do conteúdo a partir do servidor terminou." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Visitar a página Web" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Seguinte" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Terminar" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "O ficheiro não foi encontrado: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "O Envio Foi Mal-Sucedido" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"O servidor não conhece a categoria %2 para onde está a tentar enviar." -msgstr[1] "" -"O servidor não conhece nenhuma das categorias para onde está a tentar " -"enviar: %2." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "A categoria seleccionada \"%1\" é inválida." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Escolha a imagem de antevisão" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Ocorreu um erro de rede." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "O Envio Foi Mal-Sucedido" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Ocorreu um erro na autenticação." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "O envio foi mal-sucedido: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "O item é inválido." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "" -"A transferência do item foi mal-sucedida: não existe o URL de transferência " -"para o \"%1\"." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "A transferência do \"%1\" foi mal-sucedida, erro: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"O ficheiro transferido é um ficheiro HTML. Isto corresponde a uma ligação a " -"uma página Web, em vez de ser a transferência em si. Deseja abrir a página " -"num navegador, como alternativa?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Possível endereço de transferência inválido" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "O ficheiro transferido foi um documento HTML. Foi aberto no navegador." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Não foi possível instalar o \"%1\": o ficheiro não foi encontrado." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Deseja substituir o ficheiro existente?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Obter o Ficheiro" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "A inicializar" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "O ficheiro de configuração não foi encontrado: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "O ficheiro de configuração é inválido: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "A carregar a informação do fornecedor" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "" -"Não foi possível obter os fornecedores de itens novos a partir do ficheiro: " -"%1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Ocorreu um erro ao inicializar o fornecedor." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "A carregar os dados" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "A carregar os dados do fornecedor" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "O carregamento de fornecedores do ficheiro: %1 foi mal-sucedido" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "A carregar uma antevisão" -msgstr[1] "A carregar %1 antevisões" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "A Instalar" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "A Actualizar" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Instalar de Novo" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "De %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 fã" -msgstr[1] "%1 fãs" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 transferência" -msgstr[1] "%1 transferências" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Classificação: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Detalhes de %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Registo de alterações:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Página Web" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Fazer uma doação" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Base de conhecimento (sem itens)" -msgstr[1] "Base de conhecimento (%1 itens)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Abrir numa janela de navegador" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Este item custa %2 %1.\n" -"Deseja comprá-lo?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"O saldo da sua conta é demasiado baixo:\n" -"O seu saldo: %1\n" -"Preço: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "O seu voto foi registado." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Você é agora um fã." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Erro de rede. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"Foram emitidos demasiados pedidos ao servidor. Por favor, tente de novo " -"daqui a alguns minutos." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Erro desconhecido da API de Serviços Colaborativos abertos. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Configurar as Notificações" @@ -4978,7 +4226,7 @@ msgstr "Cortar" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "O estilo '%1' não foi encontrado" @@ -4986,10 +4234,6 @@ msgstr "O estilo '%1' não foi encontrado" msgid "Do not run in the background." msgstr "Não executa em segundo plano." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Adicionado internamente se for lançado na Pesquisa" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Mudar a Língua da Aplicação" @@ -5226,6 +4470,15 @@ msgstr "Conjunto de Páginas" msgid "Password" msgstr "Senha" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Seguinte" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Terminar" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5314,20 +4567,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Acerca do KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - Seja Livre!
    Versão da Plataforma " -"%1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Para submeter um relatório de erro carregue no botão em baixo. Isto irá " +"abrir a janela de um navegador Web em http://" +"bugs.kde.org onde irá encontrar um formulário para preencher. A " +"informação acima será enviada para este servidor." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Lançar Assistente de Relatório de Erro" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "desconhecido" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Tem de especificar um assunto e uma descrição antes que o relatório possa " +"ser enviado." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Escolheu a gravidade Crítica. Repare que esta gravidade só é " +"adequada para os erros que

    • façam o 'software' ou o sistema em si " +"parar sem aviso
    • provoquem uma perda grave de dados
    • causem " +"uma falha de segurança no sistema onde o pacote em questão esteja instalado
    \n" +"

    Será que o erro que vai comunicar provoca algum destes danos? Se não, " +"escolha uma gravidade menor. Obrigado.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Escolheu a gravidade Grave. Repara que esta gravidade só é " +"adequada para os erros que

    • tornem a maioria do (ou todo o) pacote " +"inútil
    • provoquem uma perda de dados
    • introduzam uma falha de " +"segurança permitindo o acesso às contas dos utilizadores que usem o pacote " +"em questão
    \n" +"

    Será que o erro que vai comunicar provoca algum destes danos? Se não, " +"escolha uma gravidade menor. Obrigado.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Não foi possível enviar o relatório.\n" +"Por favor envie o relatório de erro manualmente...\n" +"Veja as instruções em http://bugs.kde.org/." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Relatório de erro enviado, obrigado pela colaboração." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Fechar e esquecer\n" +"a mensagem editada?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Fechar a Mensagem" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5620,6 +5077,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Pergunta" @@ -5635,6 +5096,10 @@ msgstr "Não voltar a perguntar" msgid "Warning" msgstr "Aviso" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Desculpe" @@ -5795,6 +5260,10 @@ msgstr "Fins-de-Semana (Sábado a Domingo)" msgid "Specific Time" msgstr "Hora Específica" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Máquina" @@ -8495,6 +7964,522 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "a carregar o %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Não é possível iniciar o gpg e obter as chaves disponíveis. " +#~ "Certifique-se que o gpg está instalado, caso contrário a " +#~ "verificação dos recursos obtidos não será possível." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Indique a frase-senha da chave 0x%1, que pertence a
    " +#~ "%2<%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Não foi possível iniciar o gpg e verificar a validade do " +#~ "ficheiro. Certifique-se que o gpg está instalado, caso contrário a " +#~ "verificação dos recursos obtidos não será possível." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Escolha a Chave de Assinatura" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Chave utilizada para assinar:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Não foi possível iniciar o gpg e assinar o ficheiro. " +#~ "Certifique-se que o gpg está instalado, caso contrário a " +#~ "assinatura dos recursos não será possível." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Últimos" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Os Melhores Classificados" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Os Mais Transferidos" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Partilhar as Funcionalidades Novas" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "Envio de Extras do %1" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Indique por favor um nome." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Informação de transferência anterior encontradas, preencher campos?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Preencher" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Não Preencher" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Classificação: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Transferências: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instalar" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Desinstalar" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Sem Transferências

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Transferências: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Actualizar" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Classificação: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Sem Antevisão" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "A Carregar a Antevisão" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Comentários" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Registo de alterações" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Mudar de versão" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Informação do fornecedor" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Contactar o autor" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Colaboração" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Adicionar uma Classificação" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Adicionar um Comentário" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Traduzir" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Subscrever" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Indicar como item inválido" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Enviar um E-mail" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Contactar no Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Servidor: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Fornecedor: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Versão: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "O pedido de remoção foi registado com sucesso." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Remoção do item" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "O pedido de remoção foi mal-sucedido." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "A inscrição terminou com sucesso." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Inscrição no item" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "O pedido de inscrição foi mal-sucedido." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "A classificação foi enviada com sucesso." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Classificação do item" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "A classificação não pôde ser enviada." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "O comentário foi enviado com sucesso." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Comentar o item" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Não foi possível enviar o comentário." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Ocorreu um problema de protocolo. O pedido foi mal-sucedido." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Serviço de Troca do Ambiente de Trabalho" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Ocorreu um erro de rede. O pedido foi mal-sucedido." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "Contribuições para o KNewStuff" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Esta operação necessita de autenticação." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Deixar um comentário" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Obter Coisas Novas" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1 - Instalador Adicional" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Ver os Comentários" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Re: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Acabou o tempo-limite. Verifique a ligação à Internet." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Não foi possível carregar alguns itens" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Fornecedor: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Versão: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Não foi possível instalar o %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Obter Coisas Novas!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os fornecedores de dados." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Fornecedores de Funcionalidades Novas" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Seleccione por favor um dos fornecedores listados em baixo:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Nenhum fornecedor seleccionado." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Classificar este item" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Comentários dos utilizadores" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Obter Coisas Novas..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Traduzir este item" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Conteúdo" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Versão %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Modo de vista em ícones" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Modo de vista em detalhes" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Todos os Fornecedores" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Todas as Categorias" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "A obter os dados da licença a partir do servidor..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "A obter os dados do conteúdo a partir do servidor..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Registar uma nova conta" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "A verificar a conta..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "A obter o conteúdo actualizado anteriormente por si..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Não foi possível verificar a conta, por favor tente de novo." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "A obtenção do seu conteúdo, actualizado anteriormente, terminou." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "A obtenção dos dados do conteúdo a partir do servidor terminou." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Visitar a página Web" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "O ficheiro não foi encontrado: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "O Envio Foi Mal-Sucedido" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "O servidor não conhece a categoria %2 para onde está a tentar enviar." +#~ msgstr[1] "" +#~ "O servidor não conhece nenhuma das categorias para onde está a tentar " +#~ "enviar: %2." + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "A categoria seleccionada \"%1\" é inválida." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Escolha a imagem de antevisão" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Ocorreu um erro de rede." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "O Envio Foi Mal-Sucedido" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Ocorreu um erro na autenticação." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "O envio foi mal-sucedido: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "O item é inválido." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "" +#~ "A transferência do item foi mal-sucedida: não existe o URL de " +#~ "transferência para o \"%1\"." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "A transferência do \"%1\" foi mal-sucedida, erro: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "O ficheiro transferido é um ficheiro HTML. Isto corresponde a uma ligação " +#~ "a uma página Web, em vez de ser a transferência em si. Deseja abrir a " +#~ "página num navegador, como alternativa?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Possível endereço de transferência inválido" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "" +#~ "O ficheiro transferido foi um documento HTML. Foi aberto no navegador." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Não foi possível instalar o \"%1\": o ficheiro não foi encontrado." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Deseja substituir o ficheiro existente?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Obter o Ficheiro" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "A inicializar" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "O ficheiro de configuração não foi encontrado: \"%1\"" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "O ficheiro de configuração é inválido: \"%1\"" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "A carregar a informação do fornecedor" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Não foi possível obter os fornecedores de itens novos a partir do " +#~ "ficheiro: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Ocorreu um erro ao inicializar o fornecedor." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "A carregar os dados" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "A carregar os dados do fornecedor" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "O carregamento de fornecedores do ficheiro: %1 foi mal-sucedido" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "A carregar uma antevisão" +#~ msgstr[1] "A carregar %1 antevisões" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "A Instalar" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "A Actualizar" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Instalar de Novo" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "De %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 fã" +#~ msgstr[1] "%1 fãs" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 transferência" +#~ msgstr[1] "%1 transferências" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Classificação: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Detalhes de %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Registo de alterações:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Página Web" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Fazer uma doação" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Base de conhecimento (sem itens)" +#~ msgstr[1] "Base de conhecimento (%1 itens)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Abrir numa janela de navegador" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Este item custa %2 %1.\n" +#~ "Deseja comprá-lo?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "O saldo da sua conta é demasiado baixo:\n" +#~ "O seu saldo: %1\n" +#~ "Preço: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "O seu voto foi registado." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Você é agora um fã." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Erro de rede. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Foram emitidos demasiados pedidos ao servidor. Por favor, tente de novo " +#~ "daqui a alguns minutos." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Erro desconhecido da API de Serviços Colaborativos abertos. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Adicionado internamente se for lançado na Pesquisa" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - Seja Livre!
    Versão da " +#~ "Plataforma %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "José Nuno Pires" @@ -9338,181 +9323,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "A&poiar o KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Comunicar um Erro" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "O seu endereço de e-mail. Se estiver errado, utilize o botão Configurar o " -#~ "E-mail para o alterar." - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "De:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Configurar o E-mail..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "O endereço de e-mail para onde este comunicado é enviado." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Para:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Enviar" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Comunicar um erro." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Comunicar este erro para o %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "A aplicação acerca da qual relatar o erro - se estiver errada, utilize a " -#~ "entrada de menu Comunicar um Erro da aplicação correcta" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Aplicação: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "A versão da aplicação - verifique se não há nenhuma versão mais recente " -#~ "antes de comunicar o erro" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Versão:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "versão desconhecida (erro do programador)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "SO:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Compilador:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "Gra&vidade" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Crítico" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Grave" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Desejo" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Tradução" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "Ass&unto: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Escreva o texto (em Inglês se possível) que deseja enviar.\n" -#~ "Se carregar em \"Enviar\", será enviada uma mensagem electrónica ao\n" -#~ "responsável do programa.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Para submeter um relatório de erro carregue no botão em baixo. Isto " -#~ "irá abrir a janela de um navegador Web em http://bugs.kde.org onde irá encontrar um formulário para " -#~ "preencher. A informação acima será enviada para este servidor." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Lançar Assistente de Relatório de Erro" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "desconhecido" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "Tem de especificar um assunto e uma descrição antes que o relatório possa " -#~ "ser enviado." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Escolheu a gravidade Crítica. Repare que esta gravidade só é " -#~ "adequada para os erros que

    • façam o 'software' ou o sistema em " -#~ "si parar sem aviso
    • provoquem uma perda grave de dados
    • causem uma falha de segurança no sistema onde o pacote em questão " -#~ "esteja instalado
    \n" -#~ "

    Será que o erro que vai comunicar provoca algum destes danos? Se não, " -#~ "escolha uma gravidade menor. Obrigado.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Escolheu a gravidade Grave. Repara que esta gravidade só é " -#~ "adequada para os erros que

    • tornem a maioria do (ou todo o) " -#~ "pacote inútil
    • provoquem uma perda de dados
    • introduzam uma " -#~ "falha de segurança permitindo o acesso às contas dos utilizadores que " -#~ "usem o pacote em questão
    \n" -#~ "

    Será que o erro que vai comunicar provoca algum destes danos? Se não, " -#~ "escolha uma gravidade menor. Obrigado.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Não foi possível enviar o relatório.\n" -#~ "Por favor envie o relatório de erro manualmente...\n" -#~ "Veja as instruções em http://bugs.kde.org/." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Relatório de erro enviado, obrigado pela colaboração." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Fechar e esquecer\n" -#~ "a mensagem editada?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Fechar a Mensagem" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Tarefa" diff --git a/pt/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/pt/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index d143b32fb..fbeac0f85 100644 --- a/pt/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/pt/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwebkitpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-13 00:58+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -420,39 +420,42 @@ msgstr "Razão Técnica: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Detalhes do Pedido:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protocolo: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Data e Hora: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Informação Adicional: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Causas Possíveis:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Soluções Possíveis:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Escolha os ficheiros a enviar" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -465,11 +468,11 @@ msgstr "" "duplicada. Caso contrário, carregue no botão Continuar para mostrar a página " "Web de novo.

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Voltar a Enviar a Informação" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -477,26 +480,26 @@ msgstr "" "Esta página não-fidedigna aponta para
    %1.
    Deseja seguir a " "ligação?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Aviso de Segurança" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Alerta de Segurança" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" "O acesso por uma página não-fidedigna a
    %1
    foi negado." -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -508,15 +511,15 @@ msgstr "" "Poderão existir terceiros a interceptar e a ver esta informação.\n" "Tem a certeza que deseja enviar os dados sem qualquer encriptação?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Transmissão na Rede" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "Enviar &Sem Encriptar" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -524,11 +527,11 @@ msgstr "" "Este 'site' está a tentar submeter dados do formulário por e-mail.\n" "Deseja continuar?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Enviar um E-mail" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -536,19 +539,19 @@ msgstr "" "Permite que esta página anexe os seguintes ficheiros à mensagem de e-" "mail?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Confirmação dos Anexos do E-Mail" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "Permitir os &anexos" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Ignorar os anexos" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -556,11 +559,11 @@ msgstr "" "Esta página tentou anexar um ficheiro do seu computador no envio do " "formulário. O anexo foi removido para a sua protecção." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Anexo Removido" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -568,7 +571,7 @@ msgstr "" "Esta página está a pedir para abrir uma nova janela.\n" "Deseja permitir isto?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -576,15 +579,15 @@ msgstr "" "Esta página está a pedir para abrir uma janela para

    %1


    Deseja " "permitir este facto?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Confirmação da Janela de JavaScript" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Não Permitir" diff --git a/pt/messages/kdelibs/libplasma.po b/pt/messages/kdelibs/libplasma.po index a6f20db02..f5fc5fc1c 100644 --- a/pt/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/pt/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-10 11:14+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -347,164 +347,164 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao tentar executar a aplicação associada com este elemento " "gráfico." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Imagens" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Imagens com Tema" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Definições de Configuração" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Interface do Utilizador" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Ficheiros de Dados" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Programas Executáveis" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Traduções" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Ficheiro Principal da Interface de Configuração" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "Ficheiro XML de Configuração" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Ficheiro Principal do Programa" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Configuração por omissão" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Programas de animação" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Descrições do Serviço" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Imagens das janelas" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Fundo genérico da janela" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Tema da janela de encerramento" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Pacotes de papel de parede" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Imagens dos elementos gráficos" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Imagem de fundo dos elementos" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Face do relógio analógico" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Imagem de fundo dos painéis" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Fundo dos elementos gráficos" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Imagem de fundo das dicas" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Imagens opacas para as janelas" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Fundo opaco genérico da janela" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Tema opaco da janela de encerramento" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Imagens opacas dos elementos gráficos" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Imagem de fundo opaca dos painéis" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Imagem de fundo opaca das dicas" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Imagens com poucas cores das janelas" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Fundo genérico com poucas cores da janela" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Tema com poucas cores da janela de encerramento" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Imagem de fundo com poucas cores dos elementos" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Face com poucas cores do relógio analógico" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Imagem de fundo com poucas cores dos painéis" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Fundo com poucas cores dos elementos gráficos" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Imagem de fundo com poucas cores por omissão dos painéis" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "Ficheiro de Configuração do KColorScheme" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Imagem" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Ficheiro recomendado de papel de parede" diff --git a/pt/messages/kdemultimedia/juk.po b/pt/messages/kdemultimedia/juk.po index 27c362d8e..9d0039bb1 100644 --- a/pt/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/pt/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-02 10:33+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -545,8 +545,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Implementação da interface para o MPRIS2." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, entre outros" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1884,6 +1884,9 @@ msgstr "Foi obtida a capa do last.fm." msgid "Playlist" msgstr "Lista de Reprodução" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, entre outros" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" diff --git a/pt/messages/kdenetwork/krdc.po b/pt/messages/kdenetwork/krdc.po index 002f30eaa..039b77a2f 100644 --- a/pt/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/pt/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-29 09:54+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -23,297 +23,48 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: Abner Telepathy Laboratories Tubes Tony Murray\n" "X-POFile-SpellExtra: RemoteFX xfreerdp FreeRDP fo\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "José Nuno Pires" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "zepires@gmail.com" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Histórico" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Recordar as sessões abertas no próximo arranque" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Recordar o histórico de ligações" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Recordar as senhas (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Activar o ícone na bandeja do sistema" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Mostrar a barra de estado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Manter as proporções ao escalar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Cor de fundo do local em branco:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Ao Ligar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Mostrar a janela de configuração para as novas ligações" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Esta opção irá dimensionar a janela para caber no tamanho da ligação. Se for " -"demasiado grande, irá maximizar a janela." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Dimensionar para caber" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Esta opção muda para o ecrã completo, apenas se a resolução da ligação for " -"igual à resolução actual do ecrã" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Mudar para o Ecrã Completo se for apropriado" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Configuração das Páginas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Mostrar sempre a barra de páginas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Mostrar o botão de fecho nas páginas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Botão do meio numa página para a fechar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Posição da página:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Topo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Fundo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Direita" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Configurar..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "A máquina seleccionada não pode ser usada." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "URL inválido" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Configuração Geral" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Máquinas" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Configuração da Máquina" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "'Plugins'" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Configuração de 'Plugin'" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Há menos de um minuto" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Há um minuto" msgstr[1] "Há %1 minutos" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Há uma hora" msgstr[1] "Há %1 horas" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Ontem" msgstr[1] "Há %1 dias" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Há um mês" msgstr[1] "Há %1 meses" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "Há um ano" msgstr[1] "Há %1 anos" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Lembre-se que a configuração só se irá aplicar quando se ligar de novo a " -"esta máquina." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Mostrar esta janela novamente para esta máquina" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Recordar a senha (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Sessões" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Nova Ligação do Konsole..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "Ligação por Konsole do KRDC" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Indique aqui o endereço. O porto é opcional.
    Exemplo: servidor-" -"konsole (máquina)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Convite para ver o ecrã remoto" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 deseja partilhar o ecrã dele/dela consigo" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Rejeitar" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Aprovador para o KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Sessão" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Barra de Visualização Remota" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "Cliente do Ecrã Remoto do KDE" @@ -409,7 +160,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "O Cliente do Ecrã Remoto do KDE iniciou-se" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Nova Ligação" @@ -481,23 +232,23 @@ msgstr "URL Inválido" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "O endereço indicado não pode ser usado." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "URL inválido" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "A ligar a %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "A autenticar-se em %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "A preparar a ligação a %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Ligado a %1" @@ -515,6 +266,10 @@ msgstr "Mudar para o Modo de Janela" msgid "Window Mode" msgstr "Modo de Janela" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "A máquina seleccionada não pode ser usada." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Ligar" @@ -542,22 +297,18 @@ msgid "History" msgstr "Histórico" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Mudar o nome a %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Mudar o nome de %1 para" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Tem a certeza que deseja apagar o %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Apagar o %1" @@ -613,35 +364,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Ir Para o Endereço" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Ecrãs Remotos" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Ficheiro de Chave (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Recordar as sessões abertas no próximo arranque" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Abrir um Ficheiro de Chave DSA" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Recordar o histórico de ligações" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Recordar as senhas (KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Activar o ícone na bandeja do sistema" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Mostrar a barra de estado" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Manter as proporções ao escalar" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Cor de fundo do local em branco:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Ao Ligar" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Mostrar a janela de configuração para as novas ligações" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Esta opção irá dimensionar a janela para caber no tamanho da ligação. Se for " +"demasiado grande, irá maximizar a janela." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Dimensionar para caber" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Esta opção muda para o ecrã completo, apenas se a resolução da ligação for " +"igual à resolução actual do ecrã" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Mudar para o Ecrã Completo se for apropriado" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Configuração das Páginas" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Mostrar sempre a barra de páginas" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Mostrar o botão de fecho nas páginas" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Botão do meio numa página para a fechar" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Posição da página:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Topo" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Fundo" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Ligação" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "&Resolução do ecrã:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -649,50 +544,93 @@ msgstr "" "Aqui você poderá indicar a resolução do ecrã remoto. Esta resolução define o " "tamanho do ecrã que lhe será apresentado." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Mínima (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Pequena (800x600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Normal (1024x768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Grande (1280x1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Muito Grande (1600x1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Resolução Actual do Ecrã" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Resolução Personalizada (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "&Largura:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -700,15 +638,23 @@ msgstr "" "Esta é a largura do ecrã remoto. Você só poderá alterar este valor se a " "resolução do ecrã estiver configurada acima como Personalizada." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "A<ura:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -716,44 +662,55 @@ msgstr "" "Esta é a altura do ecrã remoto. Você só poderá alterar este valor se a " "resolução do ecrã estiver configurada acima como Personalizada." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "&Tipo de ecrã:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Aqui poderá indicar o ambiente de trabalho do ecrã remoto." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "Disposição do &teclado:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -761,236 +718,312 @@ msgstr "" "Utilize isto para definir a sua disposição de teclado. Esta configuração é " "usada para enviar os códigos de teclado correctos para o servidor." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Árabe (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Checo (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Dinamarquês (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Alemão (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Alemão da Suíça (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Dvorak Americano (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Inglês do Reino Unido (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "Inglês dos EUA (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Espanhol (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Estónio (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Finlandês (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Faroês (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Francês (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belga (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Francês do Canadá (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Francês da Suíça (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Hebreu (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Croata (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Húngaro (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Islandês (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Italiano (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japonês (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Coreano (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Lituano (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Letónio (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Macedónio (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Holandês (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Holandês da Bélgica (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Norueguês (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Polaco (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Português (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Brasileiro (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Russo (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Esloveno (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Sueco (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Tailandês (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Turco (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Chave privada:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1001,18 +1034,21 @@ msgstr "" "por omissão ou para configurar outra, importando-a a partir de um ficheiro " "ou editando directamente o campo de texto." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "Chave da NoMachine" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Gestão de Chaves Privadas" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1020,65 +1056,469 @@ msgstr "" "Use este campo de texto para editar a chave privada a usar na autenticação " "com o servidor de NX." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Chave Privada DSA :" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Use este botão para importar a chave privada a partir de um ficheiro." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Importar ..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Visualização" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "ID da Sessão" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Profundidade de Cor" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolução" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Nome da Sessão" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Nova" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "Continua&r" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Tamanho Actual do KRDC" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "Profun&didade de cor:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Poucas Cores (8 bits)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Muitas Cores (16 Bits)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "Cor Real (24 Bits)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "Cor Real com Alfa (32 Bits)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Som:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "Neste Computador" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "No Computador Remoto" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Desactivar o Som" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Performance:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Banda larga" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Experiência visual melhorada" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"O RemoteFX cobre um conjunto de tecnologias que melhoram a experiência " +"visual do protocolo RDP." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Partilhar o Dispositivo:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Partilhar uma pasta local com o servidor remoto." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Opções Avançadas" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Autenticação na consola:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Anexar à consola do servidor do Windows" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Opções extra:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Aqui poderá adicionar opções do 'xfreerdp' (FreeRDP)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Utilizador" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Utilizador por omissão:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Sem utilizador predefinido" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "" +"Reconhecer automaticamente as sessões de \"LDAP\" e partilhar as senhas" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tipo de ligação:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Utilize isto para indicar a performance da sua ligação. Lembre-se que deve " +"seleccionar a velocidade da ligação mais fraca - mesmo que tenha uma ligação " +"de alto débito não o irá ajudar se o computador remoto tiver um modem lento. " +"A escolha de uma qualidade demasiado alta numa ligação lenta irá causar " +"alguns tempos de resposta maiores. A escolha de uma menor qualidade irá " +"aumentar as latências nas ligações de alto débito e resulta numa qualidade " +"da imagem menor, especialmente no modo de 'Baixa Qualidade'." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Alta Qualidade (LAN, ligação directa)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Qualidade Média (DSL, Cabo, Internet rápida)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Baixa Qualidade (Modem, RDIS, Internet lenta)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Ajustar ao Tamanho:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Sessão" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Barra de Visualização Remota" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Sessões" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Nada" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Remover o favorito de %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Marcar o %1 como favorito." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Ecrã Remoto" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Última Ligação" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Visitas" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Criado" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Origem" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Configurar..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Configuração Geral" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Máquinas" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Configuração da Máquina" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "'Plugins'" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Configuração de 'Plugin'" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Lembre-se que a configuração só se irá aplicar quando se ligar de novo a " +"esta máquina." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Mostrar esta janela novamente para esta máquina" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Recordar a senha (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Nova Ligação do Konsole..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "Ligação por Konsole do KRDC" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Indique aqui o endereço. O porto é opcional.
    Exemplo: servidor-" +"konsole (máquina)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Convite para ver o ecrã remoto" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 deseja partilhar o ecrã dele/dela consigo" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Rejeitar" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Aprovador para o KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Ficheiro de Chave (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Abrir um Ficheiro de Chave DSA" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Sessões de NX Disponíveis" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Visualização" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "ID da Sessão" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Profundidade de Cor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolução" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Nome da Sessão" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Nova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "Continua&r" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Indique o Utilizador" @@ -1146,164 +1586,17 @@ msgstr "" "Indique aqui o endereço.
    Exemplo: servidor-nx (máquina)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Tamanho Actual do KRDC" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "Profun&didade de cor:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Poucas Cores (8 bits)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Muitas Cores (16 Bits)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Cor Real (24 Bits)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "Cor Real com Alfa (32 Bits)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Som:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "Neste Computador" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "No Computador Remoto" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Desactivar o Som" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Performance:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Banda larga" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Experiência visual melhorada" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"O RemoteFX cobre um conjunto de tecnologias que melhoram a experiência " -"visual do protocolo RDP." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Partilhar o Dispositivo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Partilhar uma pasta local com o servidor remoto." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Opções Avançadas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Autenticação na consola:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Anexar à consola do servidor do Windows" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Opções extra:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Aqui poderá adicionar opções do 'xfreerdp' (FreeRDP)." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Utilizador" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Utilizador por omissão:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Sem utilizador predefinido" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "" -"Reconhecer automaticamente as sessões de \"LDAP\" e partilhar as senhas" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "Não foi possível iniciar o \"xfreerdp\"; verifique se este está " "correctamente instalado." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "Problema no RDP" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1311,15 +1604,15 @@ msgstr "" "A versão do \"xfreerdp\" que está a usar (%1) é demasiado antiga:\n" "é necessário o xfreerdp 1.0.2 ou posterior." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "O nome ou serviço é desconhecido." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Erro de Ligação" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Tentativa de ligação à máquina falhou." @@ -1347,56 +1640,6 @@ msgstr "" "Não foi encontrado o \"xfreerdp\" no seu sistema; verifique se o mesmo está " "correctamente instalado, caso necessite do suporte de RDP." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Nada" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Remover o favorito de %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Marcar o %1 como favorito." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Ecrã Remoto" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Última Ligação" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Visitas" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Criado" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Origem" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "O tipo de autenticação do VNC não é suportado." @@ -1419,7 +1662,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "O servidor de VNC fechou a ligação." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Desligado: %1." @@ -1435,50 +1677,6 @@ msgstr "Ligado de Novo." msgid "Connected." msgstr "Ligado." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Tipo de ligação:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Utilize isto para indicar a performance da sua ligação. Lembre-se que deve " -"seleccionar a velocidade da ligação mais fraca - mesmo que tenha uma ligação " -"de alto débito não o irá ajudar se o computador remoto tiver um modem lento. " -"A escolha de uma qualidade demasiado alta numa ligação lenta irá causar " -"alguns tempos de resposta maiores. A escolha de uma menor qualidade irá " -"aumentar as latências nas ligações de alto débito e resulta numa qualidade " -"da imagem menor, especialmente no modo de 'Baixa Qualidade'." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Alta Qualidade (LAN, ligação directa)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Qualidade Média (DSL, Cabo, Internet rápida)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Baixa Qualidade (Modem, RDIS, Internet lenta)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Ajustar ao Tamanho:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "A autenticação falhou. Tente de novo." @@ -1502,3 +1700,11 @@ msgid "" msgstr "" "Indique aqui o endereço.
    Exemplo: servidor:1 (máquina:porto / " "ecrã)" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "José Nuno Pires" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "zepires@gmail.com" diff --git a/pt/messages/kdenetwork/krfb.po b/pt/messages/kdenetwork/krfb.po index bbfdf7606..9f79996f8 100644 --- a/pt/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/pt/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-07 10:27+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -19,14 +19,6 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: display Framebuffer Collabora Ltd RFB Goldberg\n" "X-POFile-SpellExtra: Kiagiadakis Telepathy Tubes\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "zepires@gmail.com,morais@kde.org" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Nova Ligação" @@ -40,7 +32,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Recusar a Ligação" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -49,57 +40,17 @@ msgstr "" "utilizador remoto ver o seu ecrã." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Ligação aceite de %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Ligação recebida de %1 em espera (à espera de confirmação)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (ecrã partilhado)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Usar o porto predefinido para o VNC (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Este é o porto onde o 'krfb' irá atender pedidos." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Anunciar o serviço na rede local" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Permitir às ligações remotas controlarem o ecrã." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Permitir ligações sem convite." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "A senha para as ligações sem convite." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "'Plugin' de 'Framebuffer' Preferido" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "Um servidor compatível com o VNC para partilhar os ecrãs do KDE" @@ -244,11 +195,13 @@ msgstr "" "Se o seu computador estiver por trás de uma 'firewall', poderá ter\n" "um endereço diferente ou estar inacessível para os outros computadores." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "Partilha do Ecrã do KDE" @@ -276,13 +229,355 @@ msgstr "Rede" msgid "Security" msgstr "Segurança" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Permitir às ligações remotas controlarem o seu ambiente de trabalho" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Anunciar o serviço na rede local" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Usar o porto predefinido" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Porto de atendimento:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Atenção" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Alguém está a pedir uma ligação ao seu computador. Se permitir isto irá " +"possibilitar a ele ver o seu ecrã." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Sistema remoto:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Se activar esta opção, o utilizador remoto pode escrever e usar o seu cursor " +"do rato. Isto dá-lhe um controlo completo sobre o seu computador, por isso " +"tenha cuidado. Quando esta opção está desactivada, o utilizador remoto só " +"consegue ver o seu ecrã." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Permitir ao utilizador remoto &controlar o rato e o teclado" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Bem-vindo à Partilha do Ecrã do KDE" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"A Partilha do Ecrã do KDE permite-lhe convidar alguém num local remoto para " +"vigiar e possivelmente controlar o seu ambiente de trabalho. Mais acerca dos convites..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Criar um novo convite e mostrar os dados da ligação. Use esta opção se " +"quiser convidar alguém pessoalmente, por exemplo, para dar os dados da " +"ligação pelo telefone." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Criar um Convite &Pessoal..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Este botão irá iniciar a sua aplicação de e-mail com um texto pré-" +"configurado que explica ao destinatário como se ligar ao seu computador." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Convidar por &E-Mail..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Gerir os Convites (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"A Partilha do Ecrã do KDE permite-lhe convidar alguém num local remoto para " +"vigiar e possivelmente controlar o seu ambiente de trabalho." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Inicia/Pára a Partilha de Ecrã Remoto" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "Activar a Partilha do &Ecrã" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "Detalhes da Ligação" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "&Endereço" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "Mais sobre este endereço" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "Acerca" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"O endereço pedido pelos utilizadores remotos para se ligar ao seu ecrã. " +"Carregue no botão 'Acerca' à direita para obter mais informações." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Senha" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Editar/Gravar a Senha de Partilha do Ecrã" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" +"A senha pedida pelos utilizadores remotos para se ligar ao seu ecrã. " +"Carregue no botão de edição à direita para mudar a senha." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "Senha Temporária" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"O acesso não assistido permite a um utilizador remoto, usando a sua senha, " +"ganhar o controlo do seu ambiente de trabalho sem a sua confirmação " +"explícita." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "Acesso Não Assistido" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"O acesso não assistido permite a um utilizador remoto, usando a sua senha, " +"ganhar o controlo do seu ambiente de trabalho sem a sua confirmação " +"explícita. Carregue no botão \"Acerca\" à direita para saber mais." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "Saber mais sobre o Acesso Não-Assistido" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"Inicia/pára o acesso não assistido ao seu ambiente de trabalho. Carregue no " +"botão à direita para mudar a senha e no botão \"Acerca\" para saber mais." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "Activar o Acesso &Não Assistido" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "Mudar a senha do Acesso Não Assistido" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "Mudar a Senha de A&cesso Não-Assistido" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmação" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Usar o porto predefinido para o VNC (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Este é o porto onde o 'krfb' irá atender pedidos." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Permitir às ligações remotas controlarem o ecrã." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Permitir ligações sem convite." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "A senha para as ligações sem convite." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "'Plugin' de 'Framebuffer' Preferido" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "O utilizador remoto '%1' está agora ligado." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "O utilizador remoto '%1' desligou-se." @@ -299,7 +594,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Partilha do Ecrã - desligado" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Partilha do Ecrã - ligado a %1" @@ -307,258 +601,13 @@ msgstr "Partilha do Ecrã - ligado a %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Partilha do Ecrã - ligado" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Permitir às ligações remotas controlarem o seu ambiente de trabalho" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Usar o porto predefinido" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Porto de atendimento:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Atenção" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Alguém está a pedir uma ligação ao seu computador. Se permitir isto irá " -"possibilitar a ele ver o seu ecrã." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Sistema remoto:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Se activar esta opção, o utilizador remoto pode escrever e usar o seu cursor " -"do rato. Isto dá-lhe um controlo completo sobre o seu computador, por isso " -"tenha cuidado. Quando esta opção está desactivada, o utilizador remoto só " -"consegue ver o seu ecrã." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Permitir ao utilizador remoto &controlar o rato e o teclado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Bem-vindo à Partilha do Ecrã do KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"A Partilha do Ecrã do KDE permite-lhe convidar alguém num local remoto para " -"vigiar e possivelmente controlar o seu ambiente de trabalho. Mais acerca dos convites..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Criar um novo convite e mostrar os dados da ligação. Use esta opção se " -"quiser convidar alguém pessoalmente, por exemplo, para dar os dados da " -"ligação pelo telefone." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Criar um Convite &Pessoal..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Este botão irá iniciar a sua aplicação de e-mail com um texto pré-" -"configurado que explica ao destinatário como se ligar ao seu computador." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Convidar por &E-Mail..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Gerir os Convites (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"A Partilha do Ecrã do KDE permite-lhe convidar alguém num local remoto para " -"vigiar e possivelmente controlar o seu ambiente de trabalho." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Inicia/Pára a Partilha de Ecrã Remoto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "Activar a Partilha do &Ecrã" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "Detalhes da Ligação" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "&Endereço" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "Mais sobre este endereço" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "Acerca" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"O endereço pedido pelos utilizadores remotos para se ligar ao seu ecrã. " -"Carregue no botão 'Acerca' à direita para obter mais informações." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Senha" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Editar/Gravar a Senha de Partilha do Ecrã" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" -"A senha pedida pelos utilizadores remotos para se ligar ao seu ecrã. " -"Carregue no botão de edição à direita para mudar a senha." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "Senha Temporária" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"O acesso não assistido permite a um utilizador remoto, usando a sua senha, " -"ganhar o controlo do seu ambiente de trabalho sem a sua confirmação " -"explícita." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "Acesso Não Assistido" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"O acesso não assistido permite a um utilizador remoto, usando a sua senha, " -"ganhar o controlo do seu ambiente de trabalho sem a sua confirmação " -"explícita. Carregue no botão \"Acerca\" à direita para saber mais." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "Saber mais sobre o Acesso Não-Assistido" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"Inicia/pára o acesso não assistido ao seu ambiente de trabalho. Carregue no " -"botão à direita para mudar a senha e no botão \"Acerca\" para saber mais." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "Activar o Acesso &Não Assistido" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "Mudar a senha do Acesso Não Assistido" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "Mudar a Senha de A&cesso Não-Assistido" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmação" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "zepires@gmail.com,morais@kde.org" #~ msgid "Form" #~ msgstr "Formulário" diff --git a/pt/messages/kdeutils/ark.po b/pt/messages/kdeutils/ark.po index a6f95b9cb..01fa410c7 100644 --- a/pt/messages/kdeutils/ark.po +++ b/pt/messages/kdeutils/ark.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-11 09:20+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Não foi possível extrair os seguintes ficheiros:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Ocorreu um erro durante a extracção." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -516,25 +516,34 @@ msgstr "Destino: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Protegido por senha: Sim
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Mostrar o painel de informação" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "Ante&visão" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Carregue para uma antevisão do ficheiro seleccionado" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "E&xtrair" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -542,48 +551,48 @@ msgstr "" "Carregue para abrir uma janela de extracção, na qual poderá optar por " "extrair todos os ficheiros ou apenas os seleccionados" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Adicionar um &Ficheiro..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Carregue para adicionar ficheiros ao pacote" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Adiciona&r uma Pasta..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Carregue para adicionar uma pasta ao pacote" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "Apa&gar" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Carregue para apagar os itens seleccionados" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Extrair Para..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Extrair Rapidamente Para..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "A %1 é uma pasta." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " @@ -591,33 +600,33 @@ msgid "" msgstr "" "Já existe o ficheiro %1. Deseja abri-lo em alternativa?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "O Ficheiro Existe" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Abrir um Ficheiro" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "" "Erro ao aceder ao pacote: o ficheiro %1 não foi " "encontrado." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Erro ao Abrir o Pacote" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Tipo de Pacote Inválido" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -626,12 +635,12 @@ msgstr "" "O Ark não conseguiu determinar automaticamente o tipo de pacote do ficheiro." "Por favor, escolha o tipo de pacote correcto em baixo." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Não é Possível Determinar o Tipo de Pacote" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Por favor, escolha o tipo de pacote correcto em baixo." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -649,7 +658,7 @@ msgstr "" "O Ark não conseguiu abrir o pacote %1. Não existe " "nenhuma biblioteca que consiga lidar com o ficheiro." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -658,28 +667,28 @@ msgstr "" "A leitura do pacote %1 falhou com o erro: %2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Adicionar os Ficheiros" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Adicionar uma Pasta" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Se apagar estes ficheiros, não poderá voltar atrás. Tem a certeza que o " "deseja fazer?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Apagar os ficheiros" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -688,7 +697,7 @@ msgstr "" "Já existe um pacote chamado %1. Tem a certeza que o " "deseja sobrepor?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -697,7 +706,7 @@ msgstr "" "O ficheiro %1 não pode ser copiado para o local " "indicado. O pacote já não existe mais." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -740,8 +749,8 @@ msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "" "Não foi possível adicionar o ficheiro %1 ao pacote." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -750,13 +759,13 @@ msgstr "" "Não foi possível abrir o ficheiro %1; a 'libarchive' " "não sabe lidar com ele." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "A leitura do pacote falhou com o seguinte erro: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -764,24 +773,24 @@ msgstr "" "Este pacote contém itens com locais absolutos, que ainda não são suportados " "pelo Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Não foi possível inicializar o leitor do pacote." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de origem." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Não foi possível inicializar o gravador do pacote." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "O tipo de compressão '%1' não é suportado pelo Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -845,7 +854,7 @@ msgstr "&Ficheiro" msgid "&Action" msgstr "&Acção" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/pt/messages/kdeutils/kgpg.po b/pt/messages/kdeutils/kgpg.po index 8631e2769..b3ca843a5 100644 --- a/pt/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/pt/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-02 18:06+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -168,25 +168,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "O %1 foi encriptado" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "ZIP" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "TAR" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "ZIP" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Chaves Disponíveis" diff --git a/pt/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/pt/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index 7a8160477..0f04db610 100644 --- a/pt/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/pt/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-19 14:16+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "Não foi possível carregar o componente KFileReplace." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "Não foi possível encontrar o componente KFileReplace." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "%1 byte" msgstr[1] "%1 bytes" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "" "Não foi possível abrir o ficheiro %1 e ler a lista dos textos. " "Este ficheiro não parece ser um ficheiro 'kfr' antigo ou inválido." -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Não foi possível ler os dados." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Falta de memória." @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "&Configuração" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "A&juda" @@ -584,19 +584,13 @@ msgstr "Substituir por:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Procurar Por" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Substituir Por" @@ -604,7 +598,7 @@ msgstr "Substituir Por" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -614,182 +608,116 @@ msgstr "&OK" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Pasta" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Tamanho Anterior" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Novo Tamanho" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Textos Substituídos" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Utilizador Done" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Grupo Dono" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Textos Encontrados" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Verde significa pronto" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Amarelo significa por favor aguarde enquanto a lista é ordenada" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Por favor aguarde enquanto a lista é ordenada" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Vermelho significa a procurar nos ficheiros" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Ficheiros procurados:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Procurar e Substituir em Ficheiros" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Procurar Agora" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Procurar Mais Tarde" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&Geral" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Opções da Pasta de Arranque" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Localização:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "" "Introduza um local de procura aqui. Poderá usar o botão do local de procura." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "&Incluir as subpastas" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Procurar/Substituir Textos" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Procurar:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Substituir:" @@ -797,31 +725,31 @@ msgstr "Substituir:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Opções Gerais" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Activar as expressões ®ulares" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Fazer uma cópia de segurança em vez de so&brepor" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "Distinguir &capitalização" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Activar as co&mandos nos textos de substituição" @@ -829,7 +757,7 @@ msgstr "Activar as co&mandos nos textos de substituição" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Sufixo da cópia de segurança:" @@ -837,7 +765,7 @@ msgstr "Sufixo da cópia de segurança:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Codificação dos ficheiros:" @@ -845,27 +773,35 @@ msgstr "Codificação dos ficheiros:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Avançado" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Filtragem por Dono" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Utilizador: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (Número)" @@ -873,7 +809,7 @@ msgstr "ID (Número)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "Igual A" @@ -881,67 +817,67 @@ msgstr "Igual A" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "Não É" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Grupo:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Filtragem por Data de Acesso" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Datas válidas para:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Acedido após:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Acedido antes de: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Último Acesso de Escrita" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Último Acesso de Leitura" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Filtragem por Tamanho" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Tamanho mín&imo:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Tamanho máximo:" @@ -949,79 +885,79 @@ msgstr "Tamanho máximo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Opções" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Geral" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Activar os comandos nos textos de substituição" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "Av&isar em caso de erro" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Distinguir capitalização" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Recursivo (procurar/substituir em todas as subpastas)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Activar as e&xpressões regulares" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Fazer uma có&pia de segurança" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Opções Avançadas" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Ignorar pastas e ficheiros escondidos" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Seguir as ligações s&imbólicas" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Ao procurar, parar no primeiro texto encontrado (mais rápido mas sem " @@ -1029,25 +965,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Não mostrar o ficheiro se não forem encontrados ou substituídos textos" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Mostrar janela de confirmação" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Confirmar antes de substituir cada texto" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "&Valores por Omissão" @@ -1055,6 +991,10 @@ msgstr "&Valores por Omissão" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Textos Substituídos" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Substituir com" @@ -1083,6 +1023,30 @@ msgstr "Procurar por" msgid "Results Table" msgstr "Tabela de Resultados" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Pasta" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Tamanho Anterior" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Novo Tamanho" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Utilizador Done" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Grupo Dono" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Criado por" @@ -1276,6 +1240,9 @@ msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "" "Indique aqui o texto que o KFR irá usar para substituir o texto da procura." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Textos Encontrados" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" diff --git a/pt_BR/messages/applications/babelfish.po b/pt_BR/messages/applications/babelfish.po index 4ba15c6e3..1e4d03e10 100644 --- a/pt_BR/messages/applications/babelfish.po +++ b/pt_BR/messages/applications/babelfish.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-21 11:06-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -27,16 +27,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Traduzir página da Internet" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Traduzir página da Internet" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "Ár&abe" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Chinês (simplificado)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Chinês (&tradicional)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Holandês" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "In&glês" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Francês" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "A&lemão" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Grego" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Italiano" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japonês" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Coreano" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Norueguês" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Português" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Russo" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "E&spanhol" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "Ta&ilandês" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "URL inválida" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "A URL informada não é válida, corrija-a e tente novamente." @@ -52,6 +123,10 @@ msgstr "Ferramen&tas" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas extra" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Traduzir página da Internet" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira" @@ -90,54 +165,6 @@ msgstr "Barra de ferramentas extra" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Russo para" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Chinês (simplificado)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Chinês (&tradicional)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Holandês" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Francês" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "A&lemão" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Grego" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Italiano" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Japonês" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Coreano" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Norueguês" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Português" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Russo" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "E&spanhol" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "Ta&ilandês" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "Ár&abe" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "In&glês" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "Chinês (&simplificado) para inglês" diff --git a/pt_BR/messages/applications/bluedevil.po b/pt_BR/messages/applications/bluedevil.po index 0e8b68882..1e49f572b 100644 --- a/pt_BR/messages/applications/bluedevil.po +++ b/pt_BR/messages/applications/bluedevil.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-21 01:30-0200\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -21,34 +21,34 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " "correct It is mostly a fallback" msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispositivo Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Daemon de Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "(c) 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -71,17 +71,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Recebendo o arquivo por Bluetooth" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "De" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -93,21 +93,21 @@ msgstr "Para" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "Sistema de Bluetooth do KDE" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "É necessário um PIN para emparelhar com %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Introduzir o PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "Para emparelhar este computador com %1, você precisa digitar um PIN no campo " "abaixo." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Introduzir o PIN" @@ -179,16 +179,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "PIN incorreto" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Enviar por Bluetooth" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Localizar dispositivo..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Outro..." @@ -209,7 +209,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "A configuração do dispositivo falhou" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "A configuração de %1 falhou" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Selecione um dispositivo" @@ -217,15 +221,15 @@ msgstr "Selecione um dispositivo" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Conectando à %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Ocorrências" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Não corresponde" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" @@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Introduza o PIN no seu dispositivo quando ele aparecer" @@ -260,31 +264,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Concluir" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Procurando..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "PIN manual:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -297,147 +301,85 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "Introduza o PIN no seu teclado quando ele aparecer e pressione Enter" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "A configuração de %1 falhou" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 msgid "Connecting to:" msgstr "Conectando a:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Habilitar ou desabilitar a recepção de arquivos" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Salvar os arquivos recebidos em:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Se permitir a modificação dos arquivos compartilhados" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Habilita ou desabilita o compartilhamento de arquivos" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Se solicitar obrigatoriamente o PIN" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "" -"Permitir que os dispositivos externos modifiquem os arquivos compartilhados" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Habilitar ou desabilitar a integração global do Bluetooth com o KDE" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Conectando a: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Selecione um dispositivo na lista:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Procurando" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Selecione um ou mais arquivos:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Recebendo" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Salvar os arquivos em:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Aceitar automaticamente:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Receber os arquivos:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Compartilhando" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Compartilhar os arquivos:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Solicitar o PIN:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Permissões:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Arquivos compartilhados" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Pasta compartilhada:" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Arquivos selecionados: %1" @@ -471,8 +413,8 @@ msgstr "Enviar arquivos" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Enviando o arquivo por Bluetooth" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "Daemon do ObexFtp" @@ -480,36 +422,52 @@ msgstr "Daemon do ObexFtp" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Recebendo informações do dispositivo remoto..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Conectando ao dispositivo" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Enviar arquivo" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Navegar pelos arquivos" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Não foram encontrados adaptadores Bluetooth." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Obtendo serviços..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Procurando novos dispositivos..." @@ -517,8 +475,8 @@ msgstr "Procurando novos dispositivos..." msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -530,82 +488,95 @@ msgstr "Desenvolvedor" msgid "Browse device" msgstr "Navegar pelo dispositivo" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "O Bluetooth está desativado" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Ativar Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Navegar pelos dispositivos" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Dispositivos conhecidos" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Adicionar dispositivo" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Configurar o Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Visível" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Desativar Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "%1 dispositivo conectado" msgstr[1] "%1 dispositivos conectados" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Não foram encontrados adaptadores" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "O Bluetooth está ativado" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "O Bluetooth está desativado" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Corrigir" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" "O seu dispositivo Bluetooth padrão não está visível para os dispositivos " "remotos." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "A interação com o sistema Bluetooth não é a melhor." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "O Bluetooth não está completamente habilitado." @@ -639,102 +610,82 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Confiável" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Transferência por Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Módulo do painel de controle de transferências Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Desenvolvedor e mantenedor" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Dispositivos confiáveis" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Todos os dispositivos" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Somente leitura" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Leitura e modificação" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Habilitar a integração do Bluetooth do KDE" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Dispositivos Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Módulo do painel de controle de dispositivos Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Adicionar dispositivo..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 msgid "Re-connect" msgstr "Reconectar" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Obter um novo nome alternativo para o %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" @@ -742,90 +693,90 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja remover o dispositivo \"%1\" da lista de " "dispositivos conhecidos?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Remoção do dispositivo" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Não foram adicionados dispositivos remotos" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Clique aqui para adicionar um dispositivo remoto" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Telefone" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Computador" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Rede" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Fone de ouvido com microfone" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Fone de ouvido" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Câmera" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Joypad" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Tablet" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Tipo: %1" @@ -872,32 +823,80 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Tempo de descoberta" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Adaptador padrão: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Adaptador: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 minuto" msgstr[1] "%1 minutos" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Adaptadores Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Módulo do painel de controle de adaptadores Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Não foram encontrados adaptadores. Por favor, conecte um." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Habilita ou desabilita o compartilhamento de arquivos" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Se solicitar obrigatoriamente o PIN" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "" +#~ "Permitir que os dispositivos externos modifiquem os arquivos " +#~ "compartilhados" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Compartilhando" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Compartilhar os arquivos:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Solicitar o PIN:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Permissões:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Arquivos compartilhados" + +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Pasta compartilhada:" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Nunca" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Sempre" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Somente leitura" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Leitura e modificação" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "André Marcelo Alvarenga" diff --git a/pt_BR/messages/applications/dolphin.po b/pt_BR/messages/applications/dolphin.po index 1e82a75c2..cd714de4e 100644 --- a/pt_BR/messages/applications/dolphin.po +++ b/pt_BR/messages/applications/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-17 00:35-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -1199,17 +1199,12 @@ msgstr "" "As propriedades de exibição de todas as pastas será modificada. Deseja " "continuar?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Selecione quais serviços devem ser exibidos no menu de contexto:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Baixar novos serviços..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1218,17 +1213,17 @@ msgstr "" "O Dolphin precisa ser reiniciado para aplicar as configurações atualizadas " "dos sistemas de controle de versão." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Comandos 'Copiar para' e 'Mover para'" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2478,6 +2473,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Baixar novos serviços..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Diniz Bortolotto, André Marcelo Alvarenga" diff --git a/pt_BR/messages/applications/katepart4.po b/pt_BR/messages/applications/katepart4.po index 0214d2c3a..730791610 100644 --- a/pt_BR/messages/applications/katepart4.po +++ b/pt_BR/messages/applications/katepart4.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-11 21:28-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Âmbito" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Propriedade desconhecida" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Não foi possível acessar a visão" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Mover o cursor para o recuo correspondente anterior" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Mover o cursor para o recuo correspondente seguinte" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Edição" @@ -846,51 +846,6 @@ msgstr "Ativa a mudança de linha ao escrever o texto." msgid "Kate Handbook." msgstr "Manual do Kate." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Nada no registro %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Marca definida: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Não há mais caracteres para o próximo favorito." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: MODO DE INSERÇÃO" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: MODO NORMAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: BLOCO VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: LINHA VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: SUBSTITUIR" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Marca não definida: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -900,7 +855,7 @@ msgstr "Novo arquivo" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "O arquivo %1 não existe." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -908,20 +863,20 @@ msgstr "" "Não foi possível carregar o arquivo %1, pois não foi possível lê-lo.
    Verifique se você possui permissão de leitura para este arquivo." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Tentar novamente" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "Fe&char" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Fechar mensagem" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -931,7 +886,7 @@ msgstr "" "\n" "Verifique se você possui permissão de leitura para este arquivo." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Those lines were wrapped and the document " @@ -968,7 +923,7 @@ msgstr "" "repartidas e o documento foi definido como somente leitura, porque o " "salvamento iria modificar o seu conteúdo." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -979,7 +934,7 @@ msgstr "" "e o documento foi definido como somente leitura, porque o salvamento iria " "modificar o seu conteúdo." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -987,16 +942,16 @@ msgstr "" "Deseja realmente salvar este arquivo sem modificação? Você poderia " "sobrescrever os dados modificados no arquivo em disco." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Tentando salvar arquivo sem modificação" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Salvar mesmo assim" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -1004,12 +959,12 @@ msgstr "" "Tem certeza que deseja salvar este arquivo? Tanto o seu arquivo aberto como " "o arquivo em disco foram modificados. Pode ocorrer alguma perda de dados." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Possível perda de dados" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1018,7 +973,7 @@ msgstr "" "documento. Tem certeza que deseja salvá-lo? Pode ocorrer alguma perda de " "dados." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1030,15 +985,15 @@ msgstr "" "razão pode ser que a mídia para qual você está gravando está cheia ou o " "diretório do arquivo é somente leitura, para você." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Falha ao criar cópia de segurança." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Tentar salvar mesmo assim" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1050,46 +1005,46 @@ msgstr "" "Verifique se você possui acesso de escrita para este arquivo ou se existe " "espaço em disco disponível." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Tem certeza que deseja continuar a fechar este arquivo? Pode ocorrer perda " "de dados." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Fechar mesmo assim" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Salvar arquivo" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Falha ao salvar" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "O que deseja fazer?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "O arquivo foi modificado no disco" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&Recarregar arquivo" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ignorar alterações" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1100,7 +1055,7 @@ msgstr "" "org/stable/pt-BR/applications/kate/config-variables.html#variable-remove-" "trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1111,28 +1066,28 @@ msgstr "" "stable/pt-BR/applications/kate/config-variables.html#variable-remove-" "trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "O arquivo '%1' foi modificado por outro programa." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "O arquivo '%1' foi criado por outro programa." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "O arquivo '%1' foi excluído por outro programa." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Já existe um arquivo chamado \"%1\". Deseja realmente sobrescrevê-lo?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Sobrescrever o arquivo?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1140,29 +1095,29 @@ msgstr "" "O documento \"%1\" foi modificado.\n" "Deseja salvar as alterações ou descartá-las?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Fechar documento" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "O arquivo %2 ainda está carregando." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "C&ancelar carregamento" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "

    indent

    Recua as linhas selecionadas ou a linha atual

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" "

    unindent

    Remove um nível de recuo das linhas selecionadas ou da " "linha atual.

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1170,7 +1125,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    Limpa o recuo das linhas selecionadas ou da linha " "atual, de acordo com a configuração de recuo no documento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1180,7 +1135,7 @@ msgstr "" "linhas selecionadas ou da linha atual um comentário, de acordo com o formato " "de texto definido pela definição do realce de sintaxe para o documento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1190,7 +1145,7 @@ msgstr "" "selecionadas ou da linha atual, de acordo com o formato de texto definido " "pela definição do realce de sintaxe do documento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1198,7 +1153,7 @@ msgstr "" "

    goto número da linha

    Este comando vai para a linha indicada" -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    Valores verdadeiros possíveis: 1 on true
    Valores falsos " "possíveis: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Exclui a linha atual." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1222,7 +1177,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width largura

    Altera a largura das tabulações para o " "valor largura

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1233,7 +1188,7 @@ msgstr "" "p>

    Valores verdadeiros possíveis: 1 on true
    Valores falsos possíveis: " "0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1244,7 +1199,7 @@ msgstr "" "pequeno ponto.

    Valores verdadeiros possíveis: 1 on true
    Valores " "falsos possíveis: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1258,7 +1213,7 @@ msgstr "" "b>: remove os espaços finais apenas nas linhas modificadas.

  • all: remove os espaços finais em todo o documento.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1267,7 +1222,7 @@ msgstr "" "número largura. É usado apenas se estiver inserindo recuo com espaços." "

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1275,7 +1230,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode modo

    O parâmetro de modo é um valor que pode " "ser visto no menu 'Ferramentas - Recuo'

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    Valores verdadeiros possíveis: 1 on true
    Valores " "falsos possíveis: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1295,7 +1250,7 @@ msgstr "" "dos números de linha.

    Valores verdadeiros possíveis: 1 on true
    Valores falsos possíveis: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1305,7 +1260,7 @@ msgstr "" "painel de marcadores de dobradura.

    Valores verdadeiros possíveis: 1 on " "true
    Valores falsos possíveis: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1315,7 +1270,7 @@ msgstr "" "de contornos de ícones.

    Valores verdadeiros possíveis: 1 on true
    Valores falsos possíveis: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1326,7 +1281,7 @@ msgstr "" "verdadeiros possíveis: 1 on true
    Valores falsos possíveis: 0 off false" -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1336,7 +1291,7 @@ msgstr "" "para a mudança de linha estática com o valor largura. Isto é usado se " "tiver o seu texto repartido automaticamente.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1347,7 +1302,7 @@ msgstr "" "p>

    Valores verdadeiros possíveis: 1 on true
    Valores falsos possíveis: " "0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1359,13 +1314,13 @@ msgstr "" "sintaxe, de acordo com o menu Ferramentas → Realce. Este comando oferece uma " "lista de completação automática para o seu argumento.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode modo

    Altera o modo, de acordo com a opção " "Ferramentas - Modo

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1376,77 +1331,57 @@ msgstr "" "verdadeiros possíveis: 1 on true
    Valores falsos possíveis: 0 off false" -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    Abrir a janela de impressão para imprimir o documento atual.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Faltando argumento. Uso: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Não existe o realce '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Não existe o modo '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Falhar ao converter o argumento '%1' para inteiro." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "A largura deve ser de no mínimo 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Deve existir no mínimo 1 coluna." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Uso: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Argumento '%1' inválido. Uso: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Uso: set-remove-trailing-spaces '0|-|none' ou '1|+|mod|modified' ou '2|*|all'" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Comando '%1' desconhecido" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Falta um argumento. Uso: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Não existe um mapeamento para o \"%1\"" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "\"%1\" está mapeado para \"%2\"" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Faltando argumento(s). Uso: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Argumentos inválidos" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Documento gravado no disco" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1461,25 +1396,25 @@ msgstr "" "

    Se não estiver associado nenhum nome de arquivo ao documento, será " "apresentada uma janela de arquivos.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "Substituir por %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 linha" msgstr[1] "%1 linhas" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "1 substituição concluída em %2" msgstr[1] "%1 substituições concluídas em %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1491,7 +1426,7 @@ msgstr "" "no formato decimal, octal ou hexadecimal.

    Exemplos:

    • char " "234
    • char 0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1542,350 +1477,350 @@ msgstr "" "td>Usar o formato am/pm. O ap será substituído por \"am\" ou \"pm\".

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Componente do Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Componente de editor integrável" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2013 dos autores do Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Desenvolvedor principal" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Modo de entrada Vi" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Desenvolvedor" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Verificação ortográfica em tempo real" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Correção de erros em grande escala" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "O sistema de buffer legal" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Os comandos de edição" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Testando, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Antigo desenvolvedor principal" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Porte do KWrite para o KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Histórico do Desfazer do KWrite, integração com o Kspell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Suporte a realce de sintaxe XML do KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Correções e mais" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Várias correções de erros" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Seleção, integração com o KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Interface e infraestrutura da barra de pesquisa" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Autor original do KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "Controle de qualidade e criação de scripts" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Realce para arquivos Spec RPM, Perl, Diff e outros" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Realce para VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Realce para SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Realce para Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Realce para ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Realce para LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Realce para Makefiles, Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Realce para Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Realce para Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Lista de tipos/termos do PHP" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Ajuda muito boa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Realce para Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Todas as pessoas que contribuíram e eu esqueci de mencionar" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Elvis Pfützenreuter, Lisiane Sztoltz, Marcus Gama" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "epx@conectiva.com.br, lisiane@conectiva.com.br, marcus.gama@gmail.com" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Fontes e cores" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Abrir/Salvar" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Extensões" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Fontes e esquemas de cores" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Opções de edição" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Abrindo e salvando arquivo" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Gerenciador de extensões" @@ -2228,56 +2163,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "Trechos de %1" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Trechos" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Adicionar repositório" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Editar repositório" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Remover repositório" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Publicar repositório" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Adicionar trecho" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Editar trecho" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Remover trecho" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Obter novos trechos" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Trecho: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Repositório: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Deseja realmente excluir o trecho \"%1\"?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2411,7 +2338,7 @@ msgstr "Barra de ferramentas principal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Nome:" @@ -2880,13 +2807,7 @@ msgstr "Baixar arquivos de realce..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Comando" @@ -3358,7 +3279,7 @@ msgstr "Adicionar nova linha no fim do arquivo ao salvar" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Bordas" @@ -3491,7 +3412,7 @@ msgstr "Visibilidade das barras de rolagem:" # Uma opção de "Visibilidade das barras de rolagem:" (Alvarenga) #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Sempre ativas" @@ -3611,7 +3532,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" @@ -3625,7 +3546,7 @@ msgstr " linhas" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Diversos" @@ -3655,10 +3576,8 @@ msgstr "Permitir rolagem após o fim do documento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -3704,161 +3623,15 @@ msgstr "" "A complementação de palavra-chave oferece sugestões com base nas palavras-" "chave que existem no idioma do documento." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Quando selecionado, o modo de entrada do Vi será habilitado ao abrir uma " -"nova visão. Você pode ainda alternar o modo de entrada do Vi para ligado/" -"desligado para uma visão particular no menu Editar." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Usar o modo de entrada do Vi" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Quando selecionado, os comandos do Vi substituirão os comandos internos do " -"Kate. Por exemplo: Ctrl+R irá refazer e substituir a ação padrão (exibição " -"do diálogo de pesquisa e substituição)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Permitir que os comandos do Vi substituam os atalhos do Kate" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" -"Mostra o número de linha, em relação à linha com o cursor, à frente de cada " -"linha." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Mostrar números de linha relativos" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"O mapeamento de teclas é usado para alterar o significado das teclas " -"digitadas. Isto permite-lhe mover os comandos para outras teclas ou criar " -"combinações especiais para realizar uma série de comandos.\n" -"\n" -"Exemplo:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"Isto irá adicionar um \"-- \" a uma linha, quando o F2 for pressionado." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Mapeamento de teclas" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Modo normal" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Substituição" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Recursivo?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Modo de inserção" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Modo visual" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Remover selecionado" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Adicionar novo mapeamento" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Ler um arquivo 'vimrc' e tentar importar as combinações indicadas com o " -"comando \"[n]noremap\"." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Importar do arquivo 'vimrc'" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ignorar modificações nos espaços em branco" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3868,19 +3641,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&Visualizar diferença" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Quebra de linha estática" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3899,13 +3672,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Ativar &quebra de linhas estática" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3918,19 +3691,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Mostrar marcador de q&uebra de linhas estático (se aplicável)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "&Quebrar linhas em:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3941,37 +3714,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Copiar/recortar a linha atual se não existir seleção" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Fundo da área de texto" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Texto normal:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Configura a cor de fundo da área de edição.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Texto selecionado:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3981,13 +3754,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Linha atual:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3997,13 +3770,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Selecione o tipo de marcador que você deseja modificar.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -4014,25 +3787,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Elementos adicionais" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Fundo da borda esquerda:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Número de linhas:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -4042,13 +3815,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Realçar parênteses:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4059,13 +3832,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Marcadores de quebra de linhas:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4079,32 +3852,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Marcadores de tabulação e espaços:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Configura a cor das marcas de tabulação.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Linha com erros ortográficos:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    Define a cor da linha usada para indicar os erros ortográficos.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4114,19 +3887,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "Quebra de linhas &dinâmica" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Indicadores de &quebra de linhas dinâmica (se aplicável):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "" "Escolha quando os Indicadores de Quebra de Linhas Dinâmica devem ser " @@ -4134,13 +3907,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Alinhar a quebra de linhas dinâmica à profundidade do recuo:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4162,20 +3935,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% da largura da Visão" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Realce de espaço em branco" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4185,25 +3958,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Realçar tabulações" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Realçar &espaços finais" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4213,13 +3986,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Ativar o modo de usuário avançado (modo do KDE 3)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4229,13 +4002,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Mostrar linhas de &recuo" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4245,19 +4018,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Realçar o intervalo entre os parênteses selecionados" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Parênteses que piscam" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" @@ -4266,13 +4039,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Animar os parênteses correspondentes" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4286,43 +4059,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "Dobrar a primeira linha" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Ordenação" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabética" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Reversa" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Profundidade da herança" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "" "Ordem dos agrupamentos (selecione um método agrupamento para configurar):" @@ -4333,7 +4106,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4343,187 +4116,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtragem" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Apenas ocorrências adequadas ao contexto" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Ocultar complementações com os seguintes atributos:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Profundidade máxima da herança:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Infinita" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Agrupamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Método de agrupamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Tipo de âmbito (local, espaço de nomes, global)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Âmbito (p.ex., por classe)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Tipo de acesso (público, etc.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Tipo de item (função, etc.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Propriedades do agrupamento de acessos" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Incluir 'constante' no agrupamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Incluir 'estática' no agrupamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Incluir 'sinais' e 'slots' no agrupamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Propriedades do agrupamento de itens" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Incluir 'modelos' no agrupamento" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Mesclagem de colunas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Colunas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Mescladas" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Mostrar" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Editar comando" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "Comando &associado:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Escolha um ícone." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Este ícone será exibido no menu e na barra de ferramentas.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Descrição:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Categoria:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Arquivo de configuração da pasta" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "&Profundidade da pesquisa pelo arquivo de configuração:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4533,13 +4306,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Não usar arquivo de config." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4552,13 +4325,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Fazer cópia de segurança ao salvar" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4568,13 +4341,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "Arquivos &locais" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4584,43 +4357,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "Arquivos &remotos" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Prefixo:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Digite o prefixo a ser prefixado ao nomes do arquivos de backup." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Sufixo:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Digite o sufixo a ser anexado ao nomes do arquivos de backup." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Desabilitar a sincronização de arquivos temporários" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4633,7 +4406,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4762,24 +4535,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Fontes" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4826,38 +4599,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Outros" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "Agda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4876,15 +4649,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4963,55 +4736,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alertas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Recuo de alertas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -5042,16 +4815,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Científica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Configuração do Apache" @@ -5080,15 +4853,15 @@ msgstr "Configuração do Apache" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Configuração" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "Assembler AVR" @@ -5111,36 +4884,36 @@ msgstr "Assembler AVR" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5239,329 +5012,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Marcação" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "Registro de alterações" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "Folha CUE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Log de Mudanças do Debian" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Controle Debian" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Modelo HTML do Django" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "Arquivo de lote do MS-DOS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "Linguagem E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5580,1199 +5353,1199 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Banco de dados" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "Backtrace do GDB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "Assembler GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "Gramática do KDev-PG[-Qt]" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Script Quake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Informar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "Arquivos INI" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "Kconfig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "Script do Linker da GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "texto do mergetag" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "Descrição de impressoras em PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "Spec RPM" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Supressão do Valgrind" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Linguagem de configuração do Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Linguagem de casos de teste do Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "Config do WINE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Linguagem de marcação Wesnoth" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Depuração)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "Configuração do x.org" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "Estilo C++/boost" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Estilo C" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "LaTeX" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "Estilo XML" @@ -6793,21 +6566,21 @@ msgstr "Continuando a pesquisa do final" msgid "Not found" msgstr "Não encontrado" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "O fim do arquivo foi alcançado. Deseja continuar a partir do início?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "O início do arquivo foi alcançado. Deseja continuar a partir do fim?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Continuar a pesquisa?" # Não excluir o '%' da primeira tradução porque é necessário para mostrar uma das duas opções: 0 ou 1 ocorrência encontrada. Caso contrário, só será visualizado '1 ocorrência encontrada', mesmo quando não existir nenhuma. # Mesmo problema do bug: 303710 (Alvarenga) -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" @@ -6816,150 +6589,150 @@ msgstr[1] "%1 ocorrências encontradas" # Não excluir o '%' da primeira tradução porque é necessário para mostrar uma das duas opções: 0 ou 1 mensagem substituição efetuada. Caso contrário, só será visualizado '1 substituição efetuada', mesmo quando não existir nenhuma. # Mesmo problema do bug: 303710 (Alvarenga) -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "%1 substituição efetuada" msgstr[1] "%1 substituições efetuadas" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Início da linha" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Fim da linha" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Qualquer caractere único (excluindo quebras de linha)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Uma ou mais ocorrências" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Zero ou mais ocorrências" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Zero ou uma ocorrências" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "ocorrências até " -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Grupo, captura" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Ou" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Conjunto de caracteres" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Conjunto negativo de caracteres" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Referência de correspondência completa" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Referência" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Quebra de linha" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tabulação" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Limite da palavra" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Limite da não-palavra" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Dígito" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Não-dígito" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Espaço em branco (excluindo as quebras de linha)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Não-espaço em branco (excluindo as quebras de linha)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Caractere de palavra (alfanuméricos mais '_')" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Caractere não-palavra" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Caractere octal 000 até 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Caractere hex 0000 até FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Barra invertida" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Grupo, não-captura" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Referência posterior" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Referência posterior negativa" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Iniciar conversão para minúsculas" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Iniciar conversão para maiúsculas" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Finalizar conversão de caixa" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Conversão do primeiro caractere para minúsculas" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Conversão do primeiro caractere para maiúsculas" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Contador de substituição (para substituir tudo)" @@ -7102,17 +6875,17 @@ msgstr "Erros!" msgid "Error: %1" msgstr "Erro: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Comandos disponíveis" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7120,15 +6893,15 @@ msgstr "" "

    Para ajuda em comandos individuais, execute 'help <comando>'

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Nenhuma ajuda para '%1'" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Não existe o comando %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7140,79 +6913,71 @@ msgstr "" "comandos disponíveis, digite help list
    Para ajuda " "em comandos individuais, digite help <comando>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Erro: Não é permitido intervalo para o comando \"%1\"." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Sucesso: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "O comando \"%1\" falhou." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Não existe o comando: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Favoritos" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Tipo de marca %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Configurar tipo de marca padrão" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Desativar a barra de anotações" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Recortar o texto selecionado e movê-lo para a área de transferência" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "" "Colar ou recortar o conteúdo previamente copiado na área de transferência" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Use este comando para copiar o texto atualmente selecionado para a área de " "transferência." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "&Histórico da área de transferência" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Salvar o documento atual" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Reverter as ações de edição mais recentes" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Reverter a operação de desfazer mais recente" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Scripts" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Aplicar a &quebra de linha" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7223,11 +6988,11 @@ msgstr "" ">
    Esta é uma quebra de linhas estática, significando que não será " "atualizada quando a visão for redimensionada." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Limpar recuo" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7238,11 +7003,11 @@ msgstr "" "deve ser mantida e usada ou substituída por espaços, no diálogo de " "configuração." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Alinhar" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7250,11 +7015,11 @@ msgstr "" "Use isto para alinhar a linha ou bloco de texto atual para o seu nível de " "recuo correto." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "C&omentário" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7264,11 +7029,11 @@ msgstr "" ">
    Os caracteres para comentários de única/múltipla linha estão " "definidos dentro do realce da linguagem." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Retirar co&mentário" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7278,23 +7043,23 @@ msgstr "" "selecionado.

    Os caracteres para comentários de única/múltipla " "linha estão definidos dentro do realce da linguagem." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Alternar comentário" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "Modo &somente leitura" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Bloquear/desbloquear o documento para escrita" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Maiúscula" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7302,11 +7067,11 @@ msgstr "" "Converter a seleção para maiúsculas ou caractere à direita do cursor, se " "nenhum texto estiver selecionado." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Minúscula" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7314,11 +7079,11 @@ msgstr "" "Converter a seleção para minúsculas ou caractere à direita do cursor, se " "nenhum texto estiver selecionado." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Iniciais maiúsculas" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7326,15 +7091,15 @@ msgstr "" "Capitalizar a seleção, ou a palavra sob o cursor, se nenhum texto estiver " "selecionado." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Juntar linhas" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Invocar complementação de código" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7342,31 +7107,31 @@ msgstr "" "Invocar manualmente a complementação de comando, normalmente usando um " "atalho associado a esta ação." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Criar trecho" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Trechos..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Imprimir o documento atual." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "&Recarregar" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Recarregar o documento atual do disco." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Salvar o documento atual para o disco, com um nome da sua escolha." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7374,35 +7139,35 @@ msgstr "" "Este comando abre um diálogo e deixa você escolher uma linha para onde você " "deseja mover o cursor." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Mover até a linha modificada anterior" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Move para cima até a linha modificada anterior." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Mover até a próxima linha modificada" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Move para baixo até a próxima linha modificada." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Configurar o Editor..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Configurar vários aspectos deste editor." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Modo" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7410,54 +7175,54 @@ msgstr "" "Aqui você pode escolher qual modo deve ser usado para o documento atual. " "Isto influenciará, por exemplo, o uso do realce e a dobradura." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Realce" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Aqui você pode escolher como o documento atual deve ser realçado." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Esquema" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Recuo" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Selecionar o texto completo do documento atual." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "" "Se você selecionou algo no documento atual, isto não será mais selecionado." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Aumentar a fonte" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Aumenta o tamanho da fonte usada para exibição." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Diminuir a fonte" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Diminui o tamanho da fonte usada para exibição." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Modo de seleção de &blocos" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7465,11 +7230,11 @@ msgstr "" "Este comando permite alternar entre o modo de seleção normal (baseado em " "linha) e o modo de seleção de bloco." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Modo de &sobrescrita" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7477,32 +7242,32 @@ msgstr "" "Escolha se você deseja que o texto que digitou seja inserido ou sobrescreva " "o texto existente." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Indicadores de quebra de linhas dinâmica" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" "Escolha quando os indicadores de quebra de linhas dinâmica devem ser exibidos" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Desligado" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Após o &número de linhas" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&Sempre ligado" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Mostrar &marcadores de dobra" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7510,11 +7275,11 @@ msgstr "" "Você pode escolher se as marcas de \"dobradura de código\" devem ser " "mostradas, se isto for possível." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Mostrar &borda de ícones" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7522,19 +7287,19 @@ msgstr "" "Mostrar/ocultar a borda do ícone.

    A borda do ícone exibe os " "símbolos de favoritos, por exemplo." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Mostrar &número das linhas" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Mostrar/ocultar o número das linhas à esquerda da área de exibição." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Mostrar &marcas na barra de rolagem" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7542,11 +7307,11 @@ msgstr "" "Mostrar/ocultar as marcas na barra de rolagem vertical.

    Por " "exemplo, as marcações mostram os favoritos." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Mostrar minimapa na barra de rolagem" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7559,11 +7324,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Mostrar &marcador de quebra de linhas estática" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7571,51 +7336,43 @@ msgstr "" "Mostrar/ocultar o Marcador de Quebra de Linhas, uma linha vertical desenhada " "na coluna de quebra de linhas, como definido nas propriedades de edição" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Alternar para linha de comando" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Mostrar/ocultar a linha de comando na base da visão." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "Modo de entrada &Vi" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Ativar/desativar o modo de entrada do VI" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Fim de linha" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" "Escolha quais fins de linha devem ser usados, quando você salva o documento" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Adicionar um marcador da ordem de &bytes (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7623,40 +7380,40 @@ msgstr "" "Habilitar/desabilitar a adição de um marcador de ordem dos bytes para os " "arquivos codificados em UTF-8/UTF-16 ao salvar" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Codificação" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "" "Procurar a primeira ocorrência do pedaço de texto ou expressão regular." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Procurar selecionado" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Procura a próxima ocorrência do texto selecionado." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Procurar selecionado para trás" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Procura a ocorrência anterior do texto selecionado." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Procurar a próxima ocorrência da frase de busca." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Procurar a ocorrência anterior da frase de busca." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7664,194 +7421,194 @@ msgstr "" "Procurar um pedaço de texto ou expressão regular e substituir o resultado " "por algum texto fornecido." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Verificação ortográfica automática" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Habilitar/desabilitar a verificação ortográfica automática" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Alterar dicionário..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Altera o dicionário usado para verificação ortográfica." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Limpar os intervalos dos dicionários" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Remover todos os intervalos dos dicionários separados que foram definidos " "para a verificação ortográfica." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Mover palavra à esquerda" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Selecionar caractere à esquerda" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Selecionar palavra à esquerda" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Mover palavra à direita" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Selecionar caractere à direita" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Selecionar palavra à direita" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Mover até o início da linha" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Mover até o início do documento" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Selecionar até o início da linha" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Selecionar até o início do documento" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Mover até o fim da linha" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Mover até o fim do documento" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Selecionar até o fim da linha" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Selecionar até o fim do documento" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Selecionar até a linha anterior" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Rolar uma linha acima" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Mover até a próxima linha" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Mover até a linha anterior" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Mover o cursor para a direita" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Mover o cursor para a esquerda" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Selecionar até a linha seguinte" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Rolar uma linha abaixo" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Rolar uma página acima" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Selecionar página acima" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Mover até o topo da visão" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Selecionar até o topo da visão" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Rolar uma página abaixo" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Selecionar página abaixo" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Mover até o fundo da visão" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Selecionar até o fundo da visão" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Mover até o parênteses correspondente" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Selecionar até o parênteses correspondente" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Transpor caracteres" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Apagar linha" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Apagar palavra à esquerda" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Apagar palavra à direita" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Apagar o próximo caractere" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Inserir tabulação" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Inserir uma nova linha inteligente" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7859,11 +7616,11 @@ msgstr "" "Inserir uma nova linha, incluindo os caracteres iniciais da linha atual que " "não sejam letras ou números." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Recuar" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7873,39 +7630,35 @@ msgstr "" "configurar se a tabulação deve ser mantida e usada ou substituída por " "espaços, no diálogo de configuração." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "Re&tirar recuo" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Use isto para retirar o recuo um bloco de texto selecionado." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Dobrar os nós superiores" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Dobrar o nó atual" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Desdobrar o nó atual" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "SOB" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "INS" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "gravação" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (R/O)" @@ -8412,7 +8165,7 @@ msgstr "Recuperar dados" msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8420,65 +8173,57 @@ msgstr "" "O comando diff falhou. Por favor, certifique-se de que o diff(1) está " "instalado e em seu PATH." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Erro ao criar o Diff" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Os arquivos são idênticos." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Saída do Diff" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " caractere" msgstr[1] " caracteres" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de configuração para leitura." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Não foi possível abrir o arquivo" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " caractere" msgstr[1] " caracteres" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Navegação de texto" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Recuo" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Complementação automática" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Verificação ortográfica" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Seguir número de linhas" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8486,102 +8231,102 @@ msgstr "" "A alteração do modo de usuário avançado afeta apenas os documentos " "recentemente abertos / criados. No KWrite, uma reinicialização é recomendada." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Modo de usuário avançado alterado" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Modos e tipos de arquivos" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Você não forneceu um sufixo ou prefixo para o backup. Usando o sufixo " "padrão: '~'" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Sem sufixo ou prefixo de cópia de segurança" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "Padrão do KDE" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Editor de plugins" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Download de realce" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Instalar" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Selecione os arquivos de realce de sintaxe que você deseja atualizar:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Último" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Nota: Novas versões são selecionadas automaticamente." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "Não foi possível encontrar / obter a lista de realces do servidor" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "I&r para linha:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Dicionário:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "O arquivo foi excluído do disco" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "Salvar arquivo &como..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Deixa você selecionar uma localização e salvar o arquivo novamente." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "O arquivo foi modificado no disco" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Recarregar o arquivo do disco. Se você possuir modificações que não foram " "salvas, elas serão perdidas." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignorar as modificações. Você não será questionado novamente." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8589,17 +8334,17 @@ msgstr "" "Não faz nada. Na próxima vez que você focar o arquivo, tentar salvá-lo ou " "fechá-lo, será pedida sua confirmação novamente." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Sobrescreve o arquivo do disco pelo conteúdo do editor." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "" "Ignorando a quantidade alterada de espaços em branco, os arquivos são " "idênticos." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8610,7 +8355,7 @@ msgstr "" "arquivo no disco; se não salvar, então o arquivo do disco (se presente) é " "exatamente o que você possui." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Você está por sua própria conta" @@ -8643,3 +8388,165 @@ msgstr "" #: mode/katemodeconfigpage.cpp:305 msgid "Select Mime Types" msgstr "Selecionar tipos MIME" + +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Nada no registro %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Marca definida: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Não há mais caracteres para o próximo favorito." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: MODO DE INSERÇÃO" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: MODO NORMAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VISUAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: BLOCO VISUAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: LINHA VISUAL" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: SUBSTITUIR" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Marca não definida: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Falta um argumento. Uso: %1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Não existe um mapeamento para o \"%1\"" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "\"%1\" está mapeado para \"%2\"" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Faltando argumento(s). Uso: %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Argumentos inválidos" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Publicar repositório" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Obter novos trechos" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Quando selecionado, o modo de entrada do Vi será habilitado ao abrir uma " +#~ "nova visão. Você pode ainda alternar o modo de entrada do Vi para ligado/" +#~ "desligado para uma visão particular no menu Editar." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Usar o modo de entrada do Vi" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Quando selecionado, os comandos do Vi substituirão os comandos internos " +#~ "do Kate. Por exemplo: Ctrl+R irá refazer e substituir a ação padrão " +#~ "(exibição do diálogo de pesquisa e substituição)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Permitir que os comandos do Vi substituam os atalhos do Kate" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Mostra o número de linha, em relação à linha com o cursor, à frente de " +#~ "cada linha." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Mostrar números de linha relativos" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "O mapeamento de teclas é usado para alterar o significado das teclas " +#~ "digitadas. Isto permite-lhe mover os comandos para outras teclas ou criar " +#~ "combinações especiais para realizar uma série de comandos.\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplo:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "Isto irá adicionar um \"-- \" a uma linha, quando o F2 for pressionado." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Mapeamento de teclas" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Modo normal" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Substituição" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Recursivo?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Modo de inserção" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Modo visual" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Remover selecionado" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Adicionar novo mapeamento" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Ler um arquivo 'vimrc' e tentar importar as combinações indicadas com o " +#~ "comando \"[n]noremap\"." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Importar do arquivo 'vimrc'" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Erro: Não é permitido intervalo para o comando \"%1\"." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Sucesso: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "Modo de entrada &Vi" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Ativar/desativar o modo de entrada do VI" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "gravação" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de configuração para leitura." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo" diff --git a/pt_BR/messages/applications/konsole.po b/pt_BR/messages/applications/konsole.po index 06edc2a94..cb70092ec 100644 --- a/pt_BR/messages/applications/konsole.po +++ b/pt_BR/messages/applications/konsole.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-17 00:33-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -2694,34 +2694,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Cores do Linux" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Vermelho sobre preto" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Solar" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Luz solar" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Branco sobre preto" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Padrão (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Console do Linux" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Console do Solaris" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "Terminal DEC VT420" diff --git a/pt_BR/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/pt_BR/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 43039a7bb..7be748880 100644 --- a/pt_BR/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/pt_BR/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-18 00:33-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr " Autor: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Versão: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -171,27 +171,27 @@ msgstr "" "

    Tema da área de trabalho

    Este módulo permite-lhe modificar a " "aparência visual da área de trabalho." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "Módulo de tema da área de trabalho do KDE" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -201,33 +201,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obter novos temas..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Detalhes" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Detalhes do tema da área de trabalho" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Escolha um item e o personalize, atribuindo-lhe um tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -237,13 +231,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Habilitar mais opções" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -253,19 +247,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Mais" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Remover o tema selecionado" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -275,19 +269,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Remover tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Salvar o seu tema num arquivo ZIP" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -297,121 +291,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Exportar tema para arquivo..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Nome do novo tema:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Nome do tema personalizado" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Atribua um nome ao seu tema personalizado." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Autor do tema personalizado " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Digite o nome do autor do seu tema personalizado." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Versão:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Número da versão do tema personalizado" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Digite o número da versão do seu tema personalizado." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Descrição do tema personalizado" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Digite uma descrição que explicará o seu tema personalizado." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Selecione o tema acima para personalizar" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Autor do tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Nome do tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Versão do tema" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "O descrição do tema vem aqui..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Temas disponíveis" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -420,6 +414,9 @@ msgstr "" "Todos os itens menos importantes, e que não são listados abaixo, usarão este " "tema inicial." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obter novos temas..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, André Marcelo Alvarenga" diff --git a/pt_BR/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/pt_BR/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 49aa4a030..0fc71d768 100644 --- a/pt_BR/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/pt_BR/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-26 08:54-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -27,51 +27,51 @@ msgstr "" "Insira o texto para o emoticon. Se você quiser vários textos, separe-os com " "espaços." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Emoticons" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Arraste ou digite a URL do tema do emoticon" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Os temas emoticon devem ser instalados a partir de arquivos locais." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Não foi possível instalar o tema emoticon" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Deseja remover também o %1?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Excluir emoticon" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Adicionar emoticon" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Editar emoticon" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Novo tema emoticon" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Indique o nome do novo tema emoticon:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "O tema %1 já existe" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Escolha o tipo de tema emoticon para criar" diff --git a/pt_BR/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/pt_BR/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index ca7d69573..fa7e31877 100644 --- a/pt_BR/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/pt_BR/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-05 18:12-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -25,22 +25,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Área de trabalho 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternativo" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "A configurações da política de foco limita a funcionalidade da navegação " "pelas janelas." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Visualização do leiaute da barra de abas" diff --git a/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 4e5d4ac4d..f84b1b82e 100644 --- a/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-20 15:23-0200\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Remover programa de plano de fundo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Remover" @@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "" "O campo 'Comando' não foi preenchido.\n" "Este é um campo obrigatório." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Janela de abertura de arquivo" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -174,111 +174,111 @@ msgstr "" "programa \"kdeworld\" exibe um mapa múndi dia/noite que é atualizado " "periodicamente.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Tela %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Cor única" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Gradiente horizontal" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Gradiente vertical" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Gradiente em pirâmide" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Gradiente em forma de cruz" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Gradiente elíptico" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Centralizado" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Ladrilhado" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Ladrilhado centralizado" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Máximo aspecto centralizado" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Máximo aspecto ladrilhado" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Escalonado" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Preenchimento centralizado automático" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Escalonar e cortar" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Sem mistura" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Plano" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Pirâmide" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Forma de cruz" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Elíptico" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intensidade" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Saturação" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Mistura de deslocamento" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Selecionar papel de parede" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Adicionar..." @@ -514,33 +514,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Opções avançadas" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Clique neste botão para que seja fornecida uma lista com novos papéis de " -"parede, para serem baixados da Internet." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Obter novos papéis de parede" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Opções" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -588,15 +572,15 @@ msgstr "" "li>\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "&Posição:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -608,15 +592,15 @@ msgstr "" "padrão, \"Sem mistura\", significa que o papel de parede simplesmente " "escurece as cores de fundo abaixo." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Clique para escolher a cor de fundo primária." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -624,23 +608,23 @@ msgstr "" "Clique para escolher uma segunda cor de fundo. Se o modo de plano de fundo " "não necessita de uma segunda cor, este botão estará desabilitado." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "&Cores:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "Mi&stura:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -650,15 +634,15 @@ msgstr "" "pode experimentar o indicador movendo-o e olhando os efeitos na visualização " "da imagem." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balanço:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -666,45 +650,45 @@ msgstr "" "Para alguns tipos de mistura, você pode reverter as camadas de fundo e de " "papel de parede escolhendo essa opção." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Reverter regras" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Plano de fundo" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Sem imagem, apenas a cor" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Sem figura" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Apresentação de slides:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Figura:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -717,57 +701,67 @@ msgstr "" "mostrada. As imagens podem ser mostradas em ordem aleatória, ou na ordem em " "que você especificar." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Configurar..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Escolha a tela em que deseja configurar o fundo desta lista." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Através de todas as telas" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Em cada tela" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Mostras as seguintes figuras:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "Mostrar &figuras em ordem aleatória" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Mudar figura &após:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Mover ¶ baixo" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Mover para &cima" + +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Clique neste botão para que seja fornecida uma lista com novos papéis de " +#~ "parede, para serem baixados da Internet." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Obter novos papéis de parede" diff --git a/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index a8c22ea08..d7c36de4c 100644 --- a/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-27 08:28-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -26,55 +26,55 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Atual" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "A seleção de outro esquema irá descartar as alterações efetuadas" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Tem certeza?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Você não tem permissão para excluir este esquema" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Importar esquema de cores" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -90,27 +90,19 @@ msgstr "" "\n" "Este esquema não será salvo automaticamente." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Nota" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Por favor, salve o esquema de cores antes de enviá-lo." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Por favor, salve" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Salvar o esquema de cores" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Indique um nome para o esquema de cores:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -118,77 +110,77 @@ msgstr "" "Já existe um esquema de cores com este nome.\n" "Deseja sobrescrevê-lo?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Você não tem permissão para sobrescrever este esquema" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Variações" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Plano de fundo normal" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Plano de fundo alternativo" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Texto normal" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Texto inativo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Texto ativo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Texto do link" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Texto visitado" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Texto negativo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Texto neutro" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Texto positivo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Decoração do foco" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Decoração da passagem" @@ -199,678 +191,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "E&squema" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Obter novo esquema de cores da Internet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Obter &novos esquemas..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Compartilhar o esquema selecionado na Internet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "&Enviar esquema..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Importar um esquema de cores de um arquivo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Importar esquema..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Salvar o esquema de cores atual" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Salvar esquema..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Remover o esquema selecionado" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Remover esquema" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Visualizar" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Opções" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Aplicar &efeitos de cores nas janelas inativas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "A seleção in&ativa muda de cor" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Sombrear coluna ordenada nas l&istas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Aplicar cores aos aplicativos &não-KDE4" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Sombreado das molduras e efeitos de iluminação (\"3D\")" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Sombreado" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Conjunto de cores:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Conjunto de cores para visualizar/modificar" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Cores comuns" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Visualização" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Janela" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Botão" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Seleção" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Dicas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Nova linha" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Plano de fundo da área visual" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Texto da área visual" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Plano de fundo da janela" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Texto da janela" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Plano de fundo dos botões" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Texto dos botões" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Plano de fundo da seleção" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Texto da seleção" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Texto da seleção inativa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Plano de fundo das dicas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Texto das dicas" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Barra de título ativa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Texto da barra de título ativa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Barra de título secundária" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Barra de título inativa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Texto da barra de título inativa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Barra de título inativa secundária" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Inativo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intensidade:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Tipo de efeito da intensidade inativa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Sombrear" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Escurecer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Clarear" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Quantidade de efeito da intensidade inativa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Cor:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Tipo de efeito da cor inativa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Reduzir saturação" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Desaparecer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Colorir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Quantidade da cor inativa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Cor inativa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Contraste:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Tipo de efeito do contraste inativo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Desaparecer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Colorir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Quantidade de efeito do contraste inativo" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Tipo de efeito da intensidade desabilitada" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Sombrear" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Escurecer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Clarear" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Quantidade de efeito da intensidade desabilitada" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Tipo de efeito da cor desabilitada" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Reduzir saturação" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Desaparecer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Colorir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Quantidade de efeito da cor desabilitada" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Cor desabilitada" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Tipo de contraste desabilitado" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Desaparecer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Colorir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Quantidade de contraste desabilitado" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Texto da janela no plano de fundo da janela" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Texto da janela" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Texto normal em contraste com o plano de fundo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Texto normal" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Texto do link em contraste com o plano de fundo normal" @@ -880,14 +848,14 @@ msgstr "Texto do link em contraste com o plano de fundo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "link" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Texto visitado em contraste com o plano de fundo normal" @@ -897,14 +865,14 @@ msgstr "Texto visitado em contraste com o plano de fundo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "visitado" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Texto ativo em contraste com o plano de fundo normal" @@ -914,14 +882,14 @@ msgstr "Texto ativo em contraste com o plano de fundo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Texto inativo em contraste com o plano de fundo normal" @@ -931,14 +899,14 @@ msgstr "Texto inativo em contraste com o plano de fundo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Texto negativo em contraste com o plano de fundo normal" @@ -948,14 +916,14 @@ msgstr "Texto negativo em contraste com o plano de fundo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Texto neutro em contraste com o plano de fundo normal" @@ -965,14 +933,14 @@ msgstr "Texto neutro em contraste com o plano de fundo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Texto positivo em contraste com o plano de fundo normal" @@ -982,14 +950,14 @@ msgstr "Texto positivo em contraste com o plano de fundo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "" "Texto normal da seleção em contraste com o plano de fundo normal da seleção" @@ -997,70 +965,70 @@ msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Texto selecionado" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "" "Texto do link da seleção em contraste com o plano de fundo normal da seleção" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "" "Texto visitado da seleção em contraste com o plano de fundo normal da seleção" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "" "Texto ativo da seleção em contraste com o plano de fundo normal da seleção" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "" "Texto inativo da seleção em contraste com o plano de fundo normal da seleção" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "" "Texto negativo da seleção em contraste com o plano de fundo normal da seleção" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "" "Texto neutro da seleção em contraste com o plano de fundo normal da seleção" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "" "Texto positivo da seleção em contraste com o plano de fundo normal da seleção" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Texto do botão no plano de fundo do botão" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Botão" @@ -1069,7 +1037,7 @@ msgstr "Botão" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Texto normal no plano de fundo normal" @@ -1079,14 +1047,14 @@ msgstr "Texto normal no plano de fundo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "normal" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Texto do link no plano de fundo normal" @@ -1096,14 +1064,14 @@ msgstr "Texto do link no plano de fundo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "link" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Texto visitado no plano de fundo normal" @@ -1113,14 +1081,14 @@ msgstr "Texto visitado no plano de fundo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "visitado" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Texto ativo no plano de fundo normal" @@ -1130,28 +1098,28 @@ msgstr "Texto ativo no plano de fundo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "ativo" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Texto inativo no plano de fundo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "inativo" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Texto negativo no plano de fundo normal" @@ -1161,14 +1129,14 @@ msgstr "Texto negativo no plano de fundo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negativo" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Texto neutro no plano de fundo normal" @@ -1178,14 +1146,14 @@ msgstr "Texto neutro no plano de fundo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutro" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Texto positivo no plano de fundo normal" @@ -1195,28 +1163,28 @@ msgstr "Texto positivo no plano de fundo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "positivo" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Passagem no plano de fundo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "passagem" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1228,7 +1196,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1240,7 +1208,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1252,21 +1220,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Texto inativo no plano de fundo alternativo" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternativo" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1278,7 +1246,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1290,7 +1258,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1302,18 +1270,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Foco no plano de fundo normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "foco" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Por favor, salve o esquema de cores antes de enviá-lo." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Por favor, salve" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Obter novo esquema de cores da Internet" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Obter &novos esquemas..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Compartilhar o esquema selecionado na Internet" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "&Enviar esquema..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmicons.po index d34a83596..227c34bdd 100644 --- a/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-08 23:37-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -25,147 +25,147 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Uso do ícone" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" # A tradução "Animar os ícones" não estava muito adequada. (Alvarenga) -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Ícones animados" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Configurar efeito..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Área de trabalho" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas principal" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Ícones pequenos" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Painel" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Diálogos" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Todos os ícones" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Configurar efeito padrão para ícones" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Configurar efeito para ícones ativos" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Configurar efeito para ícones desabilitados" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Efeito:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Nenhum efeito" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Acinzentar" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Colorir" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gama" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Reduzir saturação" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Para monocromático" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Semitransparente" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Visualização" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Parâmetros do efeito" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Quantidade:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "&Cor:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Segunda cor:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instalar arquivo de tema..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instalar um arquivo de pacote de temas que você já tenha localmente" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -173,49 +173,31 @@ msgstr "" "Se você já tem um pacote de tema localmente, este botão irá desempacotá-lo e " "torná-lo disponível para os aplicativos do KDE" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obter novos temas..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Obter novos temas a partir da Internet" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Você precisa estar conectado à Internet para usar esta ação. Um diálogo irá " -"mostrar uma lista de temas a partir do website http://www.kde.org. Clicar no " -"botão Instalar associado com um tema irá instalar este tema localmente." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Remover tema" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Remover o tema selecionado do seu disco" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Isto irá remover o tema selecionado do seu disco." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Selecione o tema de ícones que você deseja usar:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arraste ou digite a URL do tema" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo de tema de ícones %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -223,11 +205,11 @@ msgstr "" "Não foi possível baixar o arquivo de temas de ícones.\n" "Verifique se o endereço %1 está correto." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "O arquivo não é um tema de ícones válido." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -235,15 +217,15 @@ msgstr "" "Ocorreu um problema durante o processo de instalação. No entanto, a maioria " "dos temas foram instalados" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Instalando temas de ícones" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Instalando o tema %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -251,7 +233,7 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja remover o tema de ícones %1?" "

    Isto excluirá os arquivos instalados por este tema.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -314,6 +296,23 @@ msgstr "" "Aqui não é possível remover os temas instalados globalmente.

    Você " "também pode indicar os efeitos que devem ser aplicados aos ícones.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obter novos temas..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Obter novos temas a partir da Internet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Você precisa estar conectado à Internet para usar esta ação. Um diálogo " +#~ "irá mostrar uma lista de temas a partir do website http://www.kde.org. " +#~ "Clicar no botão Instalar associado com um tema irá instalar este tema " +#~ "localmente." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira, Luiz Fernando Ranghetti" diff --git a/pt_BR/messages/kde-workspace/kcminput.po b/pt_BR/messages/kde-workspace/kcminput.po index 072243956..906037693 100644 --- a/pt_BR/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/pt_BR/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-31 22:55-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -397,57 +397,45 @@ msgstr "" "para testar):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Obter novo esquema de cores da Internet" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Obter novo tema..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Instalar a partir de um arquivo..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Remover tema" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Ordem dos botões" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "&Destro" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Canhoto" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -456,19 +444,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Direção in&versa de rolagem" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Ícones" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "Clique duplo para a&brir arquivos e pastas (o primeiro clique seleciona os " @@ -476,87 +464,87 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Clique único para abrir arquivos e pastas" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Mudar o formato do po&nteiro sobre os ícones" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Selecionar ícones &automaticamente" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Atraso" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Nome do mouse sem fio" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Resolução do sensor" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 por polegada" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 por polegada" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Nível da bateria" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "Canal RF" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Canal 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Canal 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -579,11 +567,11 @@ msgstr "Nome" msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "O KDE deve ser reiniciado para que as alterações tenham efeito." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Configurações do cursor alteradas" @@ -619,20 +607,20 @@ msgstr "Branco grande" msgid "Large white cursors" msgstr "Cursores brancos grandes" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "dependente de resolução" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arraste ou digite a URL do tema" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo de tema de cursores %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -640,11 +628,11 @@ msgstr "" "Não foi possível baixar o arquivo de tema de cursores. Verifique se o " "endereço %1 está correto." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "O arquivo %1 não parece ser um arquivo de tema de cursores válido." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -652,7 +640,7 @@ msgstr "" "Não é possível excluir o tema em uso.
    Você precisa trocar para " "outro tema primeiro.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -660,11 +648,11 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja remover o tema de cursores %1?
    Isto excluirá todos os arquivos instalados por este tema.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -672,7 +660,7 @@ msgstr "" "Já existe um tema chamado %1 na sua pasta de temas de ícone. Deseja " "substituí-lo por este?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Sobrescrever o tema?" @@ -683,6 +671,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Tamanhos disponíveis: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Obter novo esquema de cores da Internet" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Obter novo tema..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira, André Marcelo Alvarenga" diff --git a/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index c372c8701..1ac7ad3f0 100644 --- a/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-11 10:35-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -28,19 +28,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "Falta 1 segundo:" msgstr[1] "Faltam %1 segundos:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Confirmar alteração dos efeitos da área de trabalho" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Aceitar a configuração" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Retornar à configuração anterior" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -50,35 +50,35 @@ msgstr "" "Deseja manter as novas configurações?\n" "Elas serão restauradas automaticamente em 10 segundos." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Não mostrar novamente!" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Usar shaders GLSL" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "A pintura não é sincronizada com a tela." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "" "Tenta reutilizar os buffers antigos e, caso não seja possível,\n" "escolhe uma estratégia correspondente ao seu hardware." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Apenas quando for econômico" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "" "a tela inteira será pintada novamente.\n" "Isto pode provocar alguns efeitos estranhos com pequenas atualizações." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Atualizações totais da cena" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "" "A tela completa é atualizada novamente para cada quadro.\n" "Isto pode ser demorado com grandes áreas borradas." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Reutilizar o conteúdo da tela" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -126,27 +126,27 @@ msgstr "" "Esta estratégia normalmente é lenta com drivers de código aberto.\n" "Os pixels não afetados serão copiados do GL_FRONT para o GL_BACK" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Módulo de configuração dos efeitos da área de trabalho do KWin" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Nenhum efeito" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -161,39 +161,39 @@ msgstr "" "Verifique a sua configuração do X. Você pode também considerar a alteração " "das opções avançadas, especialmente as do tipo de composição." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Acessibilidade" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Foco" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Gerenciamento de janelas" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Beleza" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demonstrações" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Testes" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -201,14 +201,14 @@ msgstr "" "Os efeitos da área de trabalho não estão disponíveis neste sistema, devido " "às seguintes questões técnicas:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "O gerenciador de janelas parece não estar em execução" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -220,40 +220,40 @@ msgstr "" "\n" "Saia do modo de execução segura para habilitá-los." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "Não foi possível carregar um efeito da área de trabalho." msgstr[1] "Não foi possível carregar %1 efeitos da área de trabalho." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "Não foi possível carregar o efeito %1 por motivo desconhecido." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "O efeito %1 precisa de suporte do hardware." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "O efeito %1 precisa do OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "O efeito %1 precisa de OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Lista de efeitos que não puderam ser carregados" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." @@ -261,13 +261,13 @@ msgstr "" "Por razões técnicas, não foi possível determinar todas as possíveis causas " "do erro." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "O sistema de efeitos da área de trabalho não está em execução." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Efeitos da área de trabalho

    " @@ -415,27 +415,21 @@ msgstr "" "Dica: Para localizar ou configurar a ativação de um efeito, verifique as " "configurações do efeito." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Obter novos efeitos..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Opções do OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -445,33 +439,33 @@ msgstr "" "que os Shaders de OpenGL 2 estejam ativos e o Kolor-Manager instalado. " "Poderá falhar sem qualquer mensagem.

    Experimental.

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Ativar a correção de cores (experimental)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Prevenção de deslizamento (VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Opções gerais" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Manter as miniaturas da janela:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -479,33 +473,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Sempre (quebra a minimização)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Apenas para as janelas visíveis" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Nunca" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Método de escala:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -564,23 +558,23 @@ msgstr "" "style=\" text-decoration: underline;\">muito devagar, é uma questão " "de experimentar.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Rígido" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Suave (mais lento)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -662,63 +656,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Retornar ao \"Suave\" se " "ocorrerem problemas.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Suave" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Preciso" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Suspender os efeitos da área de trabalho nas janelas em tela cheia" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Tipo de composição:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Sistema gráfico do Qt:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -766,18 +760,21 @@ msgstr "" "nesse caso, o impacto poderá ser desde \"ligeiro\" até \"incrível\", " "dependendo do GPU e do driver)

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Nativo" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Rasterizado" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Obter novos efeitos..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Diniz Bortolotto, André Marcelo Alvarenga" diff --git a/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 0d064e812..1a18192a9 100644 --- a/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-21 10:03-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -99,49 +99,49 @@ msgstr "Botões" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Minúscula" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Muito grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Enorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Realmente grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Ainda maior" @@ -156,31 +156,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Sem borda" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Opções de decoração" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Módulo de controle de decoração de janela" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -252,82 +252,76 @@ msgstr "Configurar decoração..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Configurar botões..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Obter novas decorações..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Tamanho da borda:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Tamanho do botão:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Minúsculo" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Muito grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Enorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Realmente grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Ainda maior" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Fechar as janelas com um duplo clique no botão do menu" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -337,22 +331,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "Mo&strar as dicas dos botões das janelas" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "No momento, esta opção não está disponível em todos os estilos." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Usar as &posições configuráveis dos botões da barra de título" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Obter novas decorações..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Rodrigo Stulzer, Lisiane Sztoltz Teixeira" diff --git a/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 273a19a96..8db6b798b 100644 --- a/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-01 00:43-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -79,49 +79,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Implementação original" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Usar o sistema de som do &KDE" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volume:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "&Usar um reprodutor externo" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "Re&produtor:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Sem saída de áudio" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Volume:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Elvis Pfützenreuter, Lisiane Sztoltz Teixeira" diff --git a/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index df0cf3785..c4f7bb28b 100644 --- a/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/pt_BR/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-10 09:13-0200\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -30,86 +30,86 @@ msgstr "" "elementos da interface do usuário, tais como os estilos e os efeitos dos " "widgets." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Módulo de estilos do KDE" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Estilo dos widgets:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "Con&figurar..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Visualização" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "CPU de baixo desempenho e baixa resolução de tela" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "CPU de baixo desempenho e alta resolução de tela" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "CPU de alto desempenho e baixa resolução de tela" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "CPU de alto desempenho e alta resolução de tela" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "CPU de altíssimo desempenho e baixa resolução de tela" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "CPU de altíssimo desempenho e alta resolução de tela" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Aplicativos" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "Ajuste &fino" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" "Ocorreu um erro ao carregar o diálogo de configuração para este estilo." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Não foi possível carregar o diálogo" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -117,25 +117,25 @@ msgstr "" "

    As alterações da visibilidade dos ícones do menu somente afetarão os " "aplicativos iniciados após as alterações.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Ícones do menu alterados" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" "As alterações na configuração somente terão efeito ao reiniciar o aplicativo" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Nenhuma descrição disponível." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Descrição: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "maneira com que os botões são desenhados), que podem ou não ser combinados " "com um tema (informação adicional como uma textura de mármore ou gradiente)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -153,12 +153,12 @@ msgstr "" "Esta área mostra uma previsão do estilo selecionado, sem precisar aplicá-lo " "a toda a área de trabalho." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "" "Esta página permite-lhe escolher detalhes sobre as opções de estilo do widget" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons. Mostra ícones e texto nos botões da barra de ferramenta. O texto " "é alinhado abaixo do ícone." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "Se você habilitar esta opção, os aplicativos do KDE mostrarão ícones " "pequenos ao lado de alguns botões importantes." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "Se você habilitar esta opção, os aplicativos do KDE mostrarão ícones " "pequenos ao lado dos botões mais importantes." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "" diff --git a/pt_BR/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/pt_BR/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 85382b7d9..16c49500f 100644 --- a/pt_BR/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/pt_BR/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-08 00:16-0200\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -497,17 +497,17 @@ msgstr "Gerenciador de inicialização:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Habilite as opções de boot no diálogo \"Desligar...\"." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -515,58 +515,53 @@ msgstr "" "Esta é uma lista dos temas instalados.\n" "Clique naquele a ser usado." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Esta é uma imagem de como ficará o KDM." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Isto contém informações sobre o tema selecionado." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Instalar &novo tema" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Isto irá instalar um tema na pasta de temas." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Remover tema" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Isto irá remover o tema selecionado." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Obter novos temas" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Copyright: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Descrição: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Não foi possível criar a pasta %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arraste ou digite a URL do tema" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Não foi possível encontrar o pacote de tema do KDM %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -574,39 +569,39 @@ msgstr "" "Não foi possível obter o pacote de tema do KDM.\n" "Verifique se o endereço %1 está correto." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "O arquivo não é um pacote de tema do KDM válido." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Instalando temas do KDM" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Descompactando o tema %1 " -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Instalando os temas " -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Ocorreram erros durante a instalação dos seguintes temas:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover os seguintes temas?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Remover os temas?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Ocorreram erros durante a exclusão dos seguintes temas:\n" @@ -1016,6 +1011,10 @@ msgstr "" "para centralizar. Observe que as proporções reais do diálogo provavelmente " "são diferentes." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Obter novos temas" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Lisiane Sztoltz, André Marcelo Alvarenga" diff --git a/pt_BR/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/pt_BR/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 32c06c74f..b6b745eed 100644 --- a/pt_BR/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/pt_BR/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-24 09:06-0200\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Barra de ferramentas principal" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "Deseja instalar a(s) fonte(s) para uso pessoal (somente você pode usar), ou " "para todo o sistema (disponível a todos os usuários)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Onde instalar" @@ -278,17 +278,17 @@ msgstr "...e mais %1" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Excluir" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Remover grupo" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Remover grupo" @@ -543,67 +543,64 @@ msgstr "Falha na autenticação.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Ocorreu um erro inesperado durante o processamento: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "Gerenciador de fontes do KDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Desenvolvedor e mantenedor" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Procurar fontes duplicadas..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Obter novas fontes..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Criar um novo grupo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Habilitar todas as fontes desabilitadas no grupo atual" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Desabilitar todas as fontes habilitadas no grupo atual" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Isto exibe uma visualização da fonte selecionada." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Instalar fontes" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Excluir todas as fontes selecionadas" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Alterar o texto exibido..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -616,7 +613,7 @@ msgstr "" "instaladas serão exibidas. Para instalar uma fonte, simplesmente copie uma " "para dentro da pasta.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -632,19 +629,19 @@ msgstr "" "para a pasta adequada - \"%1\" para fontes disponíveis apenas para você, ou " "\"%2\" para fontes de sistema (disponíveis para todos).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Adicionar fontes" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Falha ao salvar lista de fontes para imprimir." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Falha ao iniciar a impressão de fontes." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -652,49 +649,49 @@ msgstr "" "Não existem fontes imprimíveis.\n" "Você somente pode imprimir fontes habilitadas e que não sejam bitmap." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Não foi possível imprimir" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Você não selecionou nada para excluir." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Nada para excluir" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Deseja realmente excluir

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Excluir fonte" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Deseja realmente excluir esta fonte?" msgstr[1] "Deseja realmente excluir estas %1 fontes?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Excluir fontes" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Excluindo fonte(s)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Você não selecionou nada para mover." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Nada para mover" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -702,15 +699,15 @@ msgstr "" "

    Deseja realmente mover

    '%1'

    de %2 para %3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Mover fonte" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -720,61 +717,61 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "

    Deseja realmente mover estas %1 fontes de %2 para %3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Mover fontes" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Movendo fonte(s)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Exportar grupo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Nenhum arquivo?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Falha ao abrir %1 para gravação" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Criar novo grupo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Digite o nome do novo grupo:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Novo grupo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Visualizar o texto" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Digite um novo texto:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Procurando lista de fontes..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Nenhuma fonte" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "1 fonte" msgstr[1] "%1 fontes" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -786,7 +783,7 @@ msgstr "" "\">Parcialmente habilitada:%3
    Total:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Desabilitada:%2
    Total:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Procurando por quaisquer arquivos associados..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Procurando arquivos..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Procurando por arquivos adicionais para instalar..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Procurando por arquivos associados à %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Instalando fonte(s)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Você não selecionou nada para habilitar." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Você não selecionou nada para desabilitar." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Nada para habilitar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Nada para desabilitar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Tem certeza de que deseja habilitar

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Tem certeza de que deseja desabilitar

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -848,7 +845,7 @@ msgstr "" "

    Tem certeza de que deseja habilitar

    '%1', contida no grupo " "'%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -856,27 +853,27 @@ msgstr "" "

    Tem certeza de que deseja desabilitar

    '%1', contida no grupo " "'%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Habilitar fonte" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Desabilitar fonte" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Deseja realmente habilitar esta fonte?" msgstr[1] "Deseja realmente habilitar estas %1 fontes?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Deseja realmente desabilitar esta fonte?" msgstr[1] "Deseja realmente desabilitar estas %1 fontes?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -889,7 +886,7 @@ msgstr[1] "" "

    Deseja realmente habilitar estas %1 fontes contidas no grupo '%2'?" "

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -902,19 +899,19 @@ msgstr[1] "" "

    Deseja realmente desabilitar estas %1 fontes contidas no grupo '%2'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Habilitar fontes" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Desabilitar fontes" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Habilitando fonte(s)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Desabilitando fonte(s)..." @@ -2048,6 +2045,9 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Obter novas fontes..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Diniz Bortolotto, Lisiane Sztoltz Teixeira, André Marcelo Alvarenga" diff --git a/pt_BR/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/pt_BR/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 088a2a803..c19c0eab6 100644 --- a/pt_BR/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/pt_BR/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-20 22:52-0200\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -18,27 +18,27 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Raiz" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Locais" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Solicitação inválida: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Meus favoritos" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Desenvolvedor inicial" @@ -58,6 +58,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Meus favoritos" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Solicitação inválida: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "André Marcelo Alvarenga" diff --git a/pt_BR/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/pt_BR/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 6a9c6f787..b8fdd834b 100644 --- a/pt_BR/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/pt_BR/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-16 16:05-0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -16,22 +16,41 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Ocorreu um erro de RPC." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Não há mais espaço no dispositivo" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Sistema de arquivos somente para leitura" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "O nome do arquivo é muito longo" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Quota de disco excedida" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Ocorreu um erro de RPC." diff --git a/pt_BR/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/pt_BR/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 216111fd1..093e5c1c1 100644 --- a/pt_BR/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/pt_BR/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-15 08:41-0200\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Conectado à %1 com sucesso" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Não foi possível ler o link: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/pt_BR/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/pt_BR/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index d1570ee12..6693ac100 100644 --- a/pt_BR/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/pt_BR/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-08 23:38-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -21,33 +21,15 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Obter novos temas..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Obter novos temas a partir da Internet" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Você precisa estar conectado à Internet para usar esta ação. Um diálogo irá " -"mostrar uma lista de temas a partir do website http://www.kde.org. Clicar no " -"botão Instalar associado com um tema irá instalar este tema localmente." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instalar arquivo de tema..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instalar um arquivo de pacote de temas que você já tenha localmente" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -55,112 +37,112 @@ msgstr "" "Se você já tem um pacote de tema localmente, este botão irá desempacotá-lo e " "torná-lo disponível para os aplicativos do KDE" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Remover tema" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Remover o tema selecionado do seu disco" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Isto irá remover o tema selecionado do seu disco." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Testar tema" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Testar o tema selecionado" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Isto testará o tema selecionado." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Excluir a pasta %1 e o seu conteúdo?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Excluir" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Falha ao remover o tema '%1'" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Não foi possível carregar o tema)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Nome: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecida" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Descrição: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecida" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Versão: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Autor: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecida" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Página pessoal: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Este tema necessita do plugin %1, que não está instalado." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de configuração do tema." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Nenhuma previsão disponível." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "Arquivos de tema do KSplash" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Adicionar tema" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Não foi possível testar com sucesso a tela de abertura." @@ -207,6 +189,23 @@ msgstr "" "

    Gerenciador de temas da tela de abertura

    Instala e visualiza os " "temas de tela de abertura." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Obter novos temas..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Obter novos temas a partir da Internet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Você precisa estar conectado à Internet para usar esta ação. Um diálogo " +#~ "irá mostrar uma lista de temas a partir do website http://www.kde.org. " +#~ "Clicar no botão Instalar associado com um tema irá instalar este tema " +#~ "localmente." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Diniz Bortolotto, Lisiane Sztoltz Teixeira, André Marcelo Alvarenga" diff --git a/pt_BR/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/pt_BR/messages/kde-workspace/ksysguard.po index e5b2cc067..947dc2a45 100644 --- a/pt_BR/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/pt_BR/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-16 09:27-0200\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Folha %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -36,42 +36,26 @@ msgstr "" "A aba '%1' contém dados não salvos.\n" "Deseja salvá-la?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Arquivos de sensores (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Selecione o arquivo de aba a ser importado" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Você não tem uma aba que possa ser salva." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Exportar aba" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Não existem abas a serem excluídas." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Para propor a aba personalizada atual como uma nova aba do Monitor de " -"sistema, envie um e-mail
    %2
    para john.tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Enviar aba personalizada do Monitor de sistema" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1." @@ -136,124 +120,116 @@ msgstr "Teste" msgid "KDE System Monitor" msgstr "Monitor do sistema do KDE" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor do sistema" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "Atualiza&r aba" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Nova aba..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Importar aba d&o arquivo..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Salv&ar aba como..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "Fe&char aba" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Monitorar máquina &remota..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Baixar novas abas..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Enviar aba atual..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Propriedades da aba" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 processoœ1" msgstr[1] "%1 processosœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Memória: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Sem espaço de memória virtual disponível " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008 Os desenvolvedores do monitor de sistema do KDE" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Mantenedor atual" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Mantenedor anterior" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -263,7 +239,7 @@ msgstr "" "Partes derivadas (com permissão) do módulo \n" "sunos5 do utilitário \"top\", de William LeFebvre." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Folhas de trabalho opcionais para carregar" @@ -1205,6 +1181,26 @@ msgstr "Configurações do temporizador" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Usar intervalo de atualização na folha de trabalho" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Para propor a aba personalizada atual como uma nova aba do Monitor de " +#~ "sistema, envie um e-mail
    %2
    para john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Enviar aba personalizada do Monitor de sistema" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Baixar novas abas..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Enviar aba atual..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Elvis Pfützenreuter, Lisiane Sztoltz, André Marcelo Alvarenga" diff --git a/pt_BR/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/pt_BR/messages/kde-workspace/kwalletd.po index e12cfc218..44f607c31 100644 --- a/pt_BR/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/pt_BR/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 01:51-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "As senhas coincidem." msgid "Passwords do not match." msgstr "As senhas não coincidem." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" "carteira %1. O código de erro é %2. Corrija a configuração do " "seu sistema e tente novamente!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" "carteira %1. Corrija a configuração do seu sistema e tente novamente!" "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "código de erro é %2 (%3). Corrija a configuração do seu sistema e " "tente novamente!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" "%1
    . O código de erro é %2. Corrija a configuração do seu sistema " "e tente novamente!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "carteira %1. O código de erro é %2. Corrija a configuração do " "seu sistema e tente novamente!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "" "carteira %1. Corrija a configuração do seu sistema e tente novamente!" "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Tentar novamente" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "" "GPG. Se estiver usando um SmartCard, verifique se ele está inserido e tente " "novamente.

    O erro do GPG foi %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "Infraestrutura GPG do kwalletd" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/pt_BR/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/pt_BR/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 2c487fd35..7525b3775 100644 --- a/pt_BR/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/pt_BR/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-05 18:03-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Alternar efeito" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Esquerda" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Meio" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -99,28 +99,6 @@ msgstr "Ativar/desativar a exibição da geometria composta com o KWin" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Alternar miniaturas para a janela atual" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Básico" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Cubo de áreas de trabalho" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Cilindro de áreas de trabalho" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Esfera de áreas de trabalho" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -350,9 +328,7 @@ msgstr[1] " pixels" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " ms" @@ -378,7 +354,7 @@ msgstr "Número de anéis:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -450,8 +426,6 @@ msgstr "&Força:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -460,7 +434,7 @@ msgstr "&Força:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" @@ -492,282 +466,48 @@ msgstr "&Opacidade:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Aba 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Plano de fundo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Cor do plano de fundo:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Papel de parede:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Ativação" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Exibir o nome da área de trabalho" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Reflexo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Duração da rotação:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Padrão" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "As janelas passam por cima do cubo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacidade" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparente" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Opaco" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Não alterar a opacidade das janelas" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Aba 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Lados" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Mostrar os lados" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Cor dos lados:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Exibir uma imagem nos lados" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Próximo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Distante" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Definir a distância de aparecimento do objeto" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Opções adicionais" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Se habilitado, o efeito será desativado após a rotação do cubo com o mouse.\n" -"Caso contrário, ele permanecerá ativo" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Fechar após arrastar o mouse" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Usar este efeito para percorrer as áreas de trabalho" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Inverter teclas de cursores" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Inverter mouse" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Deformação do lado da esfera" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Esfera" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Plano" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Não animar janelas em todas as áreas de trabalho" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Não animar os painéis" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Usar o leiaute do paginador na animação" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Iniciar a animação ao mover as janelas para os extremos da tela" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Configurações do leiaute natural" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Preencher es&paço livre" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Mais rápido" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Mais bonito" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Janelas" @@ -775,7 +515,7 @@ msgstr "Janelas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Botão esquerdo:" @@ -791,7 +531,7 @@ msgstr "Botão esquerdo:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Nenhuma ação" @@ -807,7 +547,7 @@ msgstr "Nenhuma ação" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Ativar janela" @@ -823,7 +563,7 @@ msgstr "Ativar janela" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Efeito final" @@ -833,7 +573,7 @@ msgstr "Efeito final" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Trazer a janela para a área de trabalho atual" @@ -843,7 +583,7 @@ msgstr "Trazer a janela para a área de trabalho atual" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Enviar a janela para todas as áreas de trabalho" @@ -853,7 +593,7 @@ msgstr "Enviar a janela para todas as áreas de trabalho" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "Minimizar/maximizar janela" @@ -861,7 +601,7 @@ msgstr "Minimizar/maximizar janela" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Botão do meio:" @@ -869,13 +609,13 @@ msgstr "Botão do meio:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Botão direito:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Área de trabalho" @@ -886,13 +626,13 @@ msgstr "Área de trabalho" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Exibir a área de trabalho" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Modo de leiaute:" @@ -900,126 +640,110 @@ msgstr "Modo de leiaute:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Mostrar o &título das janelas" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "&Mostrar os ícones da janela" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignorar as janelas &minimizadas" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Mostrar &painéis" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Natural" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Grade regular" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Grade flexível" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Mostrar botões para fechar as janelas" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Tempo da animação:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "milissegundos" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Raio:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Duração da animação de inversão:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Padrão" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Ângulo:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Posição horizontal da frente:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Posição vertical da frente:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Superior" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -1027,7 +751,7 @@ msgstr "Tamanho" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Largura:" @@ -1035,25 +759,25 @@ msgstr "&Largura:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "A<ura:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Cor:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "" "Desenhe com o mouse mantendo pressionadas as teclas Shift+Meta e movendo o " @@ -1061,364 +785,306 @@ msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Brilho do plano de fundo:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Mais escuro" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Mais claro" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Saturação do plano de fundo:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Cinza" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Colorido" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Duração do desaparecimento:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "O efeito borrão deve estar habilitado antes de ser usado." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Aplicar o efeito borrão ao plano de fundo" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Duração &da ampliação:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Padrão" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "Largura da &borda:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Alinhamento do &nome da área de trabalho:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "Modo de &leiaute:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Paginador" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Núme&ro de linhas:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Usar o efeito das janelas presentes para apresentar as janelas" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Posição do texto:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Dentro do Gráfico" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Nenhum lugar" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Superior esquerdo" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Superior direito" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Inferior esquerdo" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Inferior direito" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Fonte do texto:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Cor do texto:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Transparência do texto:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Rigidez:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "Arras&tar:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "Fator de &movimento:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Tremer ao mo&ver" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "T&remer ao redimensionar" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Habilitar modo &avançado" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Tremura" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Menos" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Mais" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Efeito de inclinação:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Entrada" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Saída" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Ângulo da inclinação:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Definir a distância com que as janelas devem aparecer" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animação" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Animar a mudança" - -# Tradução reduzida para ficar totalmente visível sem necessidade de redimensionar a caixa de diálogo. (Alvarenga) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animação ao abrir a caixa de abas" - -# Tradução reduzida para ficar totalmente visível sem necessidade de redimensionar a caixa de diálogo. (Alvarenga) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animação ao fechar a caixa de abas" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " milissegundos" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Reflexos" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Cor traseira" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Cor frontal" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Intensidade do efeito:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Leve" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Forte" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Salvar os resultados de desenho intermediário." @@ -1430,7 +1096,7 @@ msgstr "Alternar inversões (área de trabalho atual)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Alternar inversões (todas as áreas de trabalho)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Mostrar a área de trabalho" @@ -1488,6 +1154,170 @@ msgstr "Centro" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Este efeito não é um teste de desempenho" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Básico" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avançado" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Cubo de áreas de trabalho" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Cilindro de áreas de trabalho" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Esfera de áreas de trabalho" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Aba 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Plano de fundo" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Cor do plano de fundo:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Papel de parede:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Exibir o nome da área de trabalho" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Reflexo" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Duração da rotação:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Padrão" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "As janelas passam por cima do cubo" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Opacidade" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Transparente" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Opaco" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Não alterar a opacidade das janelas" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Aba 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Lados" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Mostrar os lados" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Cor dos lados:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Exibir uma imagem nos lados" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Próximo" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Distante" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Definir a distância de aparecimento do objeto" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Opções adicionais" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Se habilitado, o efeito será desativado após a rotação do cubo com o " +#~ "mouse.\n" +#~ "Caso contrário, ele permanecerá ativo" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Fechar após arrastar o mouse" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Usar este efeito para percorrer as áreas de trabalho" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Inverter teclas de cursores" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Inverter mouse" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Deformação do lado da esfera" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Esfera" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Plano" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Não animar janelas em todas as áreas de trabalho" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Não animar os painéis" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Usar o leiaute do paginador na animação" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Iniciar a animação ao mover as janelas para os extremos da tela" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Tempo da animação:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "milissegundos" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Definir a distância com que as janelas devem aparecer" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animação" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Animar a mudança" + +# Tradução reduzida para ficar totalmente visível sem necessidade de redimensionar a caixa de diálogo. (Alvarenga) +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animação ao abrir a caixa de abas" + +# Tradução reduzida para ficar totalmente visível sem necessidade de redimensionar a caixa de diálogo. (Alvarenga) +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animação ao fechar a caixa de abas" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " milissegundos" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Reflexos" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Cor traseira" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Cor frontal" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Mudar para preto (somente nas telas iniciais em tela cheia)" diff --git a/pt_BR/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/pt_BR/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 75235b905..31780fadc 100644 --- a/pt_BR/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/pt_BR/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-17 19:20-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -19,39 +19,39 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Próxima imagem de papel de parede" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Abrir imagem de papel de parede" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Escalonado e recortado" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Escalonado" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Escalonado, manter proporções" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Centralizado" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Ladrilhado" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Ladrilhado centralizado" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Selecionar o arquivo de imagem do papel de parede" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "P&osicionamento:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Cor:" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "&Cor:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Alterar a cor da moldura do papel de parede" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Alterar a cor da moldura do papel de parede" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -95,29 +95,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Abrir..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Obter novos papéis de parede..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Posicionamento:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "&Mudar as imagens a cada:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -126,32 +118,32 @@ msgstr "hh 'horas' mm 'minutos' ss 'segundos'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Imagens" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "Papéis de parede do &sistema:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Usar os papéis de parede instalados no sistema na apresentação" # Reduzi a tradução para evitar redimensionamento da janela. A alteração com a retirada da palavra "Meus" não prejudica a tradução do texto. (Alvarenga) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "P&apéis de parede baixados:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -160,32 +152,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Pastas personalizadas:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Adicionar pasta..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Remover pasta" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Baixar novos papéis de parede" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Remover da lista" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Obter novos papéis de parede..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Baixar novos papéis de parede" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "criado por %1" diff --git a/pt_BR/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/pt_BR/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 665fe0614..13029111d 100644 --- a/pt_BR/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/pt_BR/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 21:38-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -19,30 +19,46 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Luiz Fernando Ranghetti" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "elchevive@opensuse.org" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Configurações do Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Número de peixes:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Escolha o número de peixes a exibir uma vez" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "" +"Este valor controla o número de peixes a ser exibido na tela a qualquer " +"tempo." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Número de peixes no mar." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -50,20 +66,10 @@ msgstr "" "Você pode usar este valor para selecionar o número de peixes que serão " "vistos na tela em um tempo determinado." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Número de peixes:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Luiz Fernando Ranghetti" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Escolha o número de peixes a exibir uma vez" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "" -"Este valor controla o número de peixes a ser exibido na tela a qualquer " -"tempo." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "elchevive@opensuse.org" diff --git a/pt_BR/messages/kdeartwork/klock.po b/pt_BR/messages/kdeartwork/klock.po index b5f0b7d0f..f110a65d5 100644 --- a/pt_BR/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/pt_BR/messages/kdeartwork/klock.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-16 00:05-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -24,13 +24,165 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Diniz Bortolotto" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euforia" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "diniz.bortolotto@gmail.com" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Regular" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Grid" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Cubismo" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Matemática ruim" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M-Theory" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nenhum lugar" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Caleidoscópio" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Aleatório)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Configurar protetor de tela Euphoria" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "So&bre" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portado para KDE por Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Fluxo" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hipnótico" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Insano" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Fagulhas" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigma" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galáctico" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portado para KDE por Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Ventos Solares" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Linhas Cósmicas" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Agulhas Geladas" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Pelo Espacial" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Tremido" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Ressaca" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Configurar os Ventos Solares" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Ventos Solares 1.0

    \n" +"

    Copyright (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portado para KDE por Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -40,18 +192,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Configurar protetor de tela Banner" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "So&bre" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Fonte" @@ -72,8 +212,9 @@ msgstr "Negrito" msgid "Italic" msgstr "Itálico" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Cor:" @@ -82,8 +223,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Cor cíclica" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Velocidade:" @@ -131,8 +271,9 @@ msgstr "Saltos Circulares" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordenadas Polares" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Aleatório" @@ -164,75 +305,6 @@ msgstr "" "Escrito por Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euforia" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Regular" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Grid" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Cubismo" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Matemática ruim" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-Theory" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nenhum lugar" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Eco" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Caleidoscópio" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Aleatório)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Configurar protetor de tela Euphoria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portado para KDE por Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Configurar protetor de tela" @@ -265,564 +337,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Obrigado por usar o KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Configurar o KFireSaver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Carregar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (padrão)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Branco Elegante" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Bastante Simples" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Realidade Melhorada" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Ilusões Hipnóticas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Predefinido:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Visualizar" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "janela de visualização" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Aqui você pode ver a pré-visualização (se não for desanexada)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "P R É - V I S U A L I Z A Ç Ã O" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&Exibir na janela separada" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Aplicar e atualizar" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Mostrar tipo:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Show de modo simples" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Completamente aleatório" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Mudar somente a cor" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Mudar somente os fogos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Número de fogos:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "poucos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "mais" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Tamanho das partículas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "pequenas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "grande" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Usar fogos da base" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Selecione a cor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Habilitar sons" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Limitar carga (recomendado)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Ajustar quadros por segundo em tempo real (recomendado)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Fogos de artifício" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Branco Misturado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Violeta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Verde-mar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Vermelho sangue" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Multicolorido" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "tentar fogos com duas cores" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" -"Isto permite uma criação aleatória de fogos de artifício, que explodem em " -"duas cores" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Azul monótono" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Laranja quente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Verde puro" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Bandeiras" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "tentar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Separador atômico" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Queda cintilante" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Clássico" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Somente explosão" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "SuperNova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Espirais" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Bandeiras do mundo" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Especiais" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logos" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Assistir imagens ao explodir" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Habilita a explosão de imagens." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "Ícones do KDE" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Habilita Ícones do KDE" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Habilita a explosão aleatória de ícones do KDE." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Habilita o Tux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Habilita explosões aleatórias com o Tux." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Reduzir detalhes" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "útil para aumentar a velocidade" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" -"Quando habilitada, aumenta a velocidade da explosão do logo, mas reduz a " -"qualidade." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Habilita o Konqi" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Habilita explosões aleatórias com o Konqi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Frequência:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "algumas vezes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "frequente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Trêmulo" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "habilita o efeito natural 'trêmulo'" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Esta opção produz um tipo de vibração na claridade da estrela." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Gradiente vermelho-azul" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "emula o colorido do horizonte" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Fornece para estrelas menores uma tinta avermelhada." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Número:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "menos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Estrelas" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Observar as estrelas" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Habilita as estrelas no céu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Gravações" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Efeitos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Faz um clarão tela na hora das explosões" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intensidade:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hipnótico" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Mega Fogos de Artifício" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Dimensão:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Fogos de artifício deixam uma trilha de partículas" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "ainda não portado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Opacidade do clarão:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "máx" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Efeito desbotamento" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Luz esférica após explosão" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "aviso: isto pode travar sua mente :)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Multiplica o fator de escala para as partículas próximas a você, resultando " -"em uma experiência colorida." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Bem-vindo ao KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Fluxo" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hipnótico" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Insano" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Fagulhas" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigma" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galáctico" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portado para KDE por Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Protetor de Tela Fonte de Partículas" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Configuração do Fonte de Partículas" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -838,33 +365,15 @@ msgstr "" "

    Código do KConfig e melhorias da configuração do KScreenSaver por Nick " "Betcher 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Formas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Chamas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Tamanho da Partícula:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Protetor de Tela Gravidade de Partículas" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Configuração da gravidade" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -888,6 +397,12 @@ msgstr "Relógio" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Configurar protetor de tela Relógio" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "&Horário:" @@ -974,9 +489,9 @@ msgstr "KLines" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Configurar protetor de tela.Linhas" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Comprimento:" @@ -1051,7 +566,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Configuração do KPendulum" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1060,7 +574,6 @@ msgstr "" "OS valores válidos são de %1 até %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1069,7 +582,6 @@ msgstr "" "comprimentos de ambas as partes. Valores válidos de %1 até %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1078,7 +590,6 @@ msgstr "" "Valores válidos de %1 até %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1088,7 +599,6 @@ msgstr "" "Valores válidos de %1 até %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1106,78 +616,6 @@ msgstr "" "duas partes

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg." "Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" -"especifica o tempo, em segundos, após que uma mudança de perspectiva " -"aleatória ocorra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Mudanças de
    \n" -"Perspectiva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Barras" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygon" @@ -1211,7 +649,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Configuração do KRotation" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1220,7 +657,6 @@ msgstr "" "Valores válidos de %1 até %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1238,36 +674,6 @@ msgstr "" "assimétrico rotacional com força livre

    Copyright (c) Georg " "Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Traços" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Theta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Protetor de tela Ciência" @@ -1312,6 +718,12 @@ msgstr "Gravidade" msgid "Hide background" msgstr "Esconder Fundo" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intensidade:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Movimento:" @@ -1366,97 +778,15 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " segundo" msgstr[1] " segundos" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "&Redimensionar imagens" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "O&rdem aleatória" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "&Exibir nomes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Mo&strar localização completa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "&Posição aleatória" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Atraso:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "Pasta de i&magens:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Incluir imagens das subpastas" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Ventos Solares" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Linhas Cósmicas" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Agulhas Geladas" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Pelo Espacial" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Tremido" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Ressaca" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Configurar os Ventos Solares" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Ventos Solares 1.0

    \n" -"

    Copyright (C) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portado para KDE por Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Protetor de Tela Onda Bitmap" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Configuração da flag do Bitmap" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1466,79 +796,890 @@ msgstr "" "

    Protetor de tela Onda de Bandeiras para o KDE

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Configurar o KFireSaver" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Carregar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (padrão)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Branco Elegante" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Bastante Simples" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Realidade Melhorada" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Ilusões Hipnóticas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Predefinido:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Visualizar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "janela de visualização" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Aqui você pode ver a pré-visualização (se não for desanexada)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "P R É - V I S U A L I Z A Ç Ã O" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&Exibir na janela separada" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Aplicar e atualizar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Mostrar tipo:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Show de modo simples" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Completamente aleatório" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Mudar somente a cor" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Mudar somente os fogos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Número de fogos:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "poucos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "mais" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Tamanho das partículas:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "pequenas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "grande" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Usar fogos da base" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Selecione a cor" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Habilitar sons" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Limitar carga (recomendado)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Ajustar quadros por segundo em tempo real (recomendado)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Fogos de artifício" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Branco Misturado" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Violeta" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Verde-mar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Vermelho sangue" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Multicolorido" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "tentar fogos com duas cores" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" +"Isto permite uma criação aleatória de fogos de artifício, que explodem em " +"duas cores" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Azul monótono" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Laranja quente" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Verde puro" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Bandeiras" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "tentar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Separador atômico" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Queda cintilante" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Clássico" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Somente explosão" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "SuperNova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Espirais" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Bandeiras do mundo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Especiais" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Assistir imagens ao explodir" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Habilita a explosão de imagens." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "Ícones do KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Habilita Ícones do KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Habilita a explosão aleatória de ícones do KDE." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Habilita o Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Habilita explosões aleatórias com o Tux." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Reduzir detalhes" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "útil para aumentar a velocidade" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "" +"Quando habilitada, aumenta a velocidade da explosão do logo, mas reduz a " +"qualidade." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Habilita o Konqi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Habilita explosões aleatórias com o Konqi." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Frequência:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "algumas vezes" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "frequente" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Trêmulo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "habilita o efeito natural 'trêmulo'" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Esta opção produz um tipo de vibração na claridade da estrela." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Gradiente vermelho-azul" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "emula o colorido do horizonte" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Fornece para estrelas menores uma tinta avermelhada." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Número:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "menos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Estrelas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Observar as estrelas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Habilita as estrelas no céu." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Gravações" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Efeitos" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Faz um clarão tela na hora das explosões" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hipnótico" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Mega Fogos de Artifício" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Dimensão:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Fogos de artifício deixam uma trilha de partículas" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "ainda não portado" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Opacidade do clarão:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "máx" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Efeito desbotamento" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Luz esférica após explosão" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "aviso: isto pode travar sua mente :)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Multiplica o fator de escala para as partículas próximas a você, resultando " +"em uma experiência colorida." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Formas" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Chamas" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Tamanho da Partícula:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"especifica o tempo, em segundos, após que uma mudança de perspectiva " +"aleatória ocorra" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Mudanças de
    \n" +"Perspectiva" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Barras" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Traços" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Theta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "&Redimensionar imagens" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "O&rdem aleatória" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "&Exibir nomes" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Mo&strar localização completa" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "&Posição aleatória" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Atraso:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "Pasta de i&magens:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Incluir imagens das subpastas" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Usar texturas" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Bloqueador/Protetor de tela para o KDE" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Diniz Bortolotto" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "diniz.bortolotto@gmail.com" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Configurar protetor de tela" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "Bloqueador/Protetor de tela para o KDE" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Executar no XWindow especificado" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Executar na janela raiz do servidor X" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Configurar protetor de tela" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Iniciar protetor de tela no modo demonstração" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Executar no XWindow especificado" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL não consegue criar a partir da raiz\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Executar na janela raiz do servidor X" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Configurar protetor de tela. Espaço" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Iniciar protetor de tela no modo demonstração" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Intervalo de Warp:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL não consegue criar a partir da raiz\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"Espaço\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Configurar protetor de tela. Espaço" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Configurar protetor de tela Enxame" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Intervalo de Warp:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Número de abelhas:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "Espaço\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Enxame\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 por Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Portado para kscreensaver por Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Configurar protetor de tela Enxame" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Sobre o Enxame" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Número de abelhas:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Enxame\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 por Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Portado para kscreensaver por Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Sobre o Enxame" diff --git a/pt_BR/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/pt_BR/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 43b6c8661..cbd673289 100644 --- a/pt_BR/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/pt_BR/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 20:34-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -19,89 +19,100 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Diniz Bortolotto" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "diniz.bortolotto@gmail.com" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Arquivos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "Para &baixo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "Para &cima" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Adicionar..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Remover" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Mostrar somente um formato escolhido aleatoriamente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Alternar para outro formato após um atraso" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Atraso:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Escolher o próximo formato aleatoriamente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "segundos" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Protetor de tela KPart" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "O protetor de tela ainda não está configurado." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Todos os seus arquivos não são suportados" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Protetor de tela multimídia" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "So&bre" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Selecionar arquivos multimídia" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Arquivos" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "Para &baixo" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "Para &cima" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Adicionar..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Remover" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Mostrar somente um formato escolhido aleatoriamente" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Alternar para outro formato após um atraso" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Atraso:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Escolher o próximo formato aleatoriamente" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "segundos" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Diniz Bortolotto" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "diniz.bortolotto@gmail.com" diff --git a/pt_BR/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/pt_BR/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 2a33144fe..a223d66a1 100644 --- a/pt_BR/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/pt_BR/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-11 22:57-0200\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -125,7 +125,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Não foi possível carregar a lista de habilidades." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/pt_BR/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/pt_BR/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index 46cf7c170..05d86ce6e 100644 --- a/pt_BR/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/pt_BR/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-03 00:24-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" diff --git a/pt_BR/messages/kdegraphics/libksane.po b/pt_BR/messages/kdegraphics/libksane.po index 2403c4b0d..e4a5ffd31 100644 --- a/pt_BR/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/pt_BR/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-29 02:55-0200\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -20,9 +20,23 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Abrir a janela de digitalização" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Separar as tabelas de intensidade das cores" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Inverter as cores" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparência" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negativo" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -142,34 +156,6 @@ msgstr "Exato" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Recarregar a lista de dispositivos" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"O sistema SANE (Scanner Access Now Easy) não pôde encontrar um " -"dispositivo.
    Verifique se o scanner está conectado e ligado e também a " -"sua configuração
    no sistema.
    Para mais detalhes, consulte a página do projeto SANE." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Procurando dispositivos, aguarde." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Desculpe, nenhum dispositivo encontrado." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Dispositivos encontrados:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar" @@ -190,116 +176,43 @@ msgstr "Zoom para ajustar" msgid "Clear Selections" msgstr "Limpar seleções" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Aguardando o início da digitalização." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Cancela a operação de digitalização atual" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Digitaliza uma prévia da imagem" - -# Verbo, trata-se da ação de um botão. (Alvarenga) -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Visualizar" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Digitaliza a imagem final" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Digitalizar" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Opções básicas" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Opções específicas do scanner" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Autenticação necessária para o recurso: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Os dados da imagem contêm 16 bits por cor, mas a profundidade de cor foi " -"reduzida para 8 bits por cor." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Separar as tabelas de intensidade das cores" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Inverter as cores" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparência" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negativo" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 pixel" msgstr[1] "%1 pixels" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 bit" msgstr[1] "%1 bits" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 PPP" msgstr[1] "%1 PPP" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" msgstr[1] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" msgstr[1] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -307,7 +220,6 @@ msgstr[0] "%1 pixel" msgstr[1] "%1 pixels" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -315,25 +227,21 @@ msgstr[0] "%1 bit" msgstr[1] "%1 bits" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 PPP" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -403,21 +311,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Restaurar" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Configurar" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Brilho" @@ -429,3 +326,91 @@ msgstr "Contraste" #: widgets/labeled_gamma.cpp:53 msgid "Gamma" msgstr "Gama" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Restaurar" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Configurar" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Recarregar a lista de dispositivos" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"O sistema SANE (Scanner Access Now Easy) não pôde encontrar um " +"dispositivo.
    Verifique se o scanner está conectado e ligado e também a " +"sua configuração
    no sistema.
    Para mais detalhes, consulte a página do projeto SANE." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Procurando dispositivos, aguarde." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Desculpe, nenhum dispositivo encontrado." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Dispositivos encontrados:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Aguardando o início da digitalização." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Cancela a operação de digitalização atual" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Digitaliza uma prévia da imagem" + +# Verbo, trata-se da ação de um botão. (Alvarenga) +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Visualizar" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Digitaliza a imagem final" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Digitalizar" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Opções básicas" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Opções específicas do scanner" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Autenticação necessária para o recurso: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Os dados da imagem contêm 16 bits por cor, mas a profundidade de cor foi " +"reduzida para 8 bits por cor." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Abrir a janela de digitalização" diff --git a/pt_BR/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/pt_BR/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 2fb7d10f7..e6ee734f2 100644 --- a/pt_BR/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/pt_BR/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-11 21:08-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Protocolo desconhecido '%1'.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Erro ao carregar '%1'.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" "foi alcançado o número máximo de arquivos abertos que é permitido a você " "usar." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "" "O sistema pode ter alcançado o número máximo possível de processos ou foi " "alcançado o número máximo de processos que é permitido a você usar." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Não foi possível encontrar o executável '%1'." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" "Não foi possível abrir a biblioteca '%1'.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -429,754 +429,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "carregando %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Não foi possível iniciar o gpg e recuperar as chaves disponíveis. " -"Certifique-se de que o gpg está instalado, caso contrário a " -"verificação dos dados baixados não será possível." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Digite a frase-senha para a chave 0x%1, pertencente a
    " -"%2<%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Não foi possível iniciar o gpg e verificar a validade do arquivo. " -"Certifique-se de que o gpg está instalado, caso contrário a " -"verificação dos dados baixados não será possível." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Selecionar a chave de assinatura" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Chave usada para assinar:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Não foi possível iniciar o gpg e assinar o arquivo. Certifique-se " -"de que o gpg está instalado, caso contrário a assinatura dos dados " -"não será possível." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Últimos" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Avaliações mais altas" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Mais baixados" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Compartilhar novidades" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Envio de complementos de %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Por favor, digite um nome." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Encontradas informações antigas de envio; preencher os campos?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Preencher" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Não preencher" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Classificação: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Transferências: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Sem downloads

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Downloads: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Classificação: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Sem previsão" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Carregando previsão" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Comentários" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Registro de alterações" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Mudar versão" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Informações do provedor" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Contatar autor" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Colaboração" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Adicionar avaliação" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Adicionar comentário" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Traduzir" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Subscrever" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Reportar entrada ruim" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Enviar e-mail" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Contatar no Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Servidor: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Fornecedor: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Versão: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "A requisição de remoção foi registrada com sucesso." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Remoção de entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "A requisição de remoção falhou." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "A inscrição foi completada com sucesso." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Inscrição da entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "A requisição de inscrição da entrada falhou." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "A avaliação foi enviada com sucesso." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Avaliação da entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "A avaliação não pôde ser enviada." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "O comentário foi enviado com sucesso." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Comentário da entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "O comentário não pôde ser enviado." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Uma falha de protocolo ocorreu. A requisição falhou." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Serviço de troca de ambientes de trabalho" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Um erro de rede ocorreu. A requisição falhou." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Contribuições para o KNewStuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Esta operação precisa de autenticação." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Deixar um comentário" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Obter novidades" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "Instalador de complementos do %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Exibir comentários" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Re: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Tempo esgotado. Verifique a conexão com a Internet." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Falha ao carregar itens" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Provedor: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Versão: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Não foi possível instalar o %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Obter novidades!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Houve um erro no carregamento dos fornecedores de dados." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Provedores de coisas novas" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Por favor, selecione um dos provedores listados abaixo:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Nenhum provedor selecionado." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Avaliar essa entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Comentários do usuário" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Baixar coisas novas..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Traduzir esta entrada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Página carregada" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Versão %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Modo de exibição em ícones" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Modo de exibição em detalhes" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Todos os provedores" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Todas as categorias" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Obtendo dados da licença do servidor..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Obtendo dados de conteúdo do servidor..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Registrar uma nova conta" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Verificando autenticação..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Obtendo seu conteúdo anteriormente atualizado..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Não foi possível verificar a autenticação, tente novamente." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "A obtenção do seu conteúdo anteriormente atualizado foi concluída." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "A obtenção dos dados do conteúdo a partir do servidor foi concluída." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Visitar site" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Próximo" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Concluir" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Arquivo não encontrado: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Falha no envio" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"O servidor não reconhece a categoria %2 para onde você está tentando enviar." -msgstr[1] "" -"O servidor não reconhece nenhuma das categorias para onde você está tentando " -"enviar: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "O categoria \"%1\" selecionada é inválida." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Selecionar imagem de visualização" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Ocorreu um erro na rede." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Falha no envio" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Erro de autenticação." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Falha no envio: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Item inválido." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Falha no download do item: sem URL de download para \"%1\"." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "O download de \"%1\" falhou, erro: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"O arquivo baixado é um arquivo HTML. Isto indica um link para um site ao " -"invés do download atual. Você gostaria de abrir o site com um navegador?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Não foi possível obter o link para download" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "O arquivo baixado foi um arquivo HTML. Aberto no navegador." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Não foi possível instalar o \"%1\": arquivo não encontrado." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Sobrescrever o arquivo existente?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Baixar arquivo" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Inicializando" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Arquivo de configuração não encontrado: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "O arquivo de configuração é inválido: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Carregando informações dos fornecedores" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "" -"Não foi possível obter os fornecedores de novidades a partir do arquivo: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Erro ao inicializar o fornecedor." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Carregando dados" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Carregando dados do fornecedor" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "O carregamento de fornecedores do arquivo: %1 falhou" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Carregando uma visualização" -msgstr[1] "Carregando %1 visualizações" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Atualizando" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Instalar novamente" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Por %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 fã" -msgstr[1] "%1 fãs" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 download" -msgstr[1] "%1 downloads" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Classificação: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Detalhes para %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Registro de alterações:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Página pessoal" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Fazer uma doação" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Base de conhecimento (sem itens)" -msgstr[1] "Base de conhecimento (%1 itens)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Abre em uma janela do navegador" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Este item custa %1 %2.\n" -"Deseja comprá-lo?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"O saldo da sua conta é muito baixo:\n" -"O seu saldo: %1\n" -"Preço: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "O seu voto foi registrado." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Você é agora um fã." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Erro de rede. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"Foram efetuadas muitas solicitações ao servidor. Tente novamente daqui a " -"poucos minutos." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Erro desconhecido da API de Serviços de Colaboração Abertos. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Configurar notificações" @@ -4903,7 +4155,7 @@ msgstr "Recortar" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "O estilo %1 não foi encontrado" @@ -4911,10 +4163,6 @@ msgstr "O estilo %1 não foi encontrado" msgid "Do not run in the background." msgstr "Não executar em segundo plano." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Adicionado internamente se lançado do Finder" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Mudar o idioma do aplicativo" @@ -5153,6 +4401,15 @@ msgstr "Conjunto de páginas" msgid "Password" msgstr "Senha" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Concluir" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5241,20 +4498,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Sobre o KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - Seja livre!
    Versão da plataforma " -"%1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Para enviar um relatório de erros, clique no botão abaixo. Isto abrirá " +"um navegador web em http://bugs.kde.org, " +"onde você encontrará um formulário para preencher. A informação exibida " +"acima será transferida para este servidor." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Iniciar o assistente do relatório de erro" + +# Trata-se da versão do programa. Portanto, deve ficar como "desconhecida". (Alvarenga) +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "desconhecida" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Você deve especificar tanto um assunto quanto uma descrição, antes que o " +"relatório possa ser enviado." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Você escolheu o nível de severidade Crítico. Note que este nível é " +"destinado somente a erros que:

    • quebram softwares não relacionados " +"no sistema (ou o sistema inteiro)
    • causam sérias perdas de dados
    • introduzem uma brecha de segurança no sistema onde o pacote afetado " +"está instalado
    \n" +"

    A falha a ser reportada causa algum dos problemas acima? Se não, por " +"favor selecione um nível de severidade mais baixo. Obrigado.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Você escolheu o nível de severidade Grave. Note que este nível é " +"destinado somente a erros que:

    • tornam o pacote em questão " +"basicamente inutilizável
    • causam perda de dados
    • introduzem " +"uma brecha de segurança permitindo acesso às contas do usuários que usam o " +"pacote afetado
    \n" +"

    O erro a ser reportado causa algum dos problemas acima? Se não, por favor " +"selecione um nível de severidade mais baixo. Obrigado.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Não foi possível enviar o relatório de erros.\n" +"Por favor, envie o relatório manualmente...\n" +"Veja as instruções em http://bugs.kde.org/." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Relatório de erros enviado, obrigado pela sua colaboração." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Fechar e descartar\n" +"a mensagem editada?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Fechar mensagem" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5548,6 +5012,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Pergunta" @@ -5563,6 +5031,10 @@ msgstr "Não perguntar novamente" msgid "Warning" msgstr "Aviso" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Desculpe" @@ -5725,6 +5197,10 @@ msgstr "Fim-de-semana (sábado a domingo)" msgid "Specific Time" msgstr "Hora específica" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Máquina" @@ -8434,6 +7910,520 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "carregando %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Não foi possível iniciar o gpg e recuperar as chaves " +#~ "disponíveis. Certifique-se de que o gpg está instalado, caso " +#~ "contrário a verificação dos dados baixados não será possível." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Digite a frase-senha para a chave 0x%1, pertencente a
    " +#~ "%2<%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Não foi possível iniciar o gpg e verificar a validade do " +#~ "arquivo. Certifique-se de que o gpg está instalado, caso contrário " +#~ "a verificação dos dados baixados não será possível." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Selecionar a chave de assinatura" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Chave usada para assinar:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Não foi possível iniciar o gpg e assinar o arquivo. Certifique-" +#~ "se de que o gpg está instalado, caso contrário a assinatura dos " +#~ "dados não será possível." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Últimos" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Avaliações mais altas" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Mais baixados" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Compartilhar novidades" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "Envio de complementos de %1" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Por favor, digite um nome." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Encontradas informações antigas de envio; preencher os campos?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Preencher" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Não preencher" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Classificação: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Transferências: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instalar" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Desinstalar" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Sem downloads

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Downloads: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Atualizar" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Classificação: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Sem previsão" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Carregando previsão" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Comentários" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Registro de alterações" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Mudar versão" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Informações do provedor" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Contatar autor" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Colaboração" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Adicionar avaliação" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Adicionar comentário" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Traduzir" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Subscrever" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Reportar entrada ruim" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Enviar e-mail" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Contatar no Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Servidor: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Fornecedor: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Versão: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "A requisição de remoção foi registrada com sucesso." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Remoção de entrada" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "A requisição de remoção falhou." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "A inscrição foi completada com sucesso." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Inscrição da entrada" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "A requisição de inscrição da entrada falhou." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "A avaliação foi enviada com sucesso." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Avaliação da entrada" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "A avaliação não pôde ser enviada." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "O comentário foi enviado com sucesso." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Comentário da entrada" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "O comentário não pôde ser enviado." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Uma falha de protocolo ocorreu. A requisição falhou." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Serviço de troca de ambientes de trabalho" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Um erro de rede ocorreu. A requisição falhou." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "Contribuições para o KNewStuff" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Esta operação precisa de autenticação." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Deixar um comentário" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Obter novidades" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "Instalador de complementos do %1" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Exibir comentários" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Re: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Tempo esgotado. Verifique a conexão com a Internet." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Falha ao carregar itens" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Provedor: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Versão: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Não foi possível instalar o %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Obter novidades!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Houve um erro no carregamento dos fornecedores de dados." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Provedores de coisas novas" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Por favor, selecione um dos provedores listados abaixo:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Nenhum provedor selecionado." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Avaliar essa entrada" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Comentários do usuário" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Baixar coisas novas..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Traduzir esta entrada" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Página carregada" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Versão %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Modo de exibição em ícones" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Modo de exibição em detalhes" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Todos os provedores" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Todas as categorias" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Obtendo dados da licença do servidor..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Obtendo dados de conteúdo do servidor..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Registrar uma nova conta" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Verificando autenticação..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Obtendo seu conteúdo anteriormente atualizado..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Não foi possível verificar a autenticação, tente novamente." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "A obtenção do seu conteúdo anteriormente atualizado foi concluída." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "" +#~ "A obtenção dos dados do conteúdo a partir do servidor foi concluída." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Visitar site" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Arquivo não encontrado: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Falha no envio" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "O servidor não reconhece a categoria %2 para onde você está tentando " +#~ "enviar." +#~ msgstr[1] "" +#~ "O servidor não reconhece nenhuma das categorias para onde você está " +#~ "tentando enviar: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "O categoria \"%1\" selecionada é inválida." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Selecionar imagem de visualização" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Ocorreu um erro na rede." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Falha no envio" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Erro de autenticação." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Falha no envio: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Item inválido." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Falha no download do item: sem URL de download para \"%1\"." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "O download de \"%1\" falhou, erro: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "O arquivo baixado é um arquivo HTML. Isto indica um link para um site ao " +#~ "invés do download atual. Você gostaria de abrir o site com um navegador?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Não foi possível obter o link para download" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "O arquivo baixado foi um arquivo HTML. Aberto no navegador." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Não foi possível instalar o \"%1\": arquivo não encontrado." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Sobrescrever o arquivo existente?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Baixar arquivo" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Inicializando" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Arquivo de configuração não encontrado: \"%1\"" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "O arquivo de configuração é inválido: \"%1\"" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Carregando informações dos fornecedores" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Não foi possível obter os fornecedores de novidades a partir do arquivo: " +#~ "%1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Erro ao inicializar o fornecedor." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Carregando dados" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Carregando dados do fornecedor" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "O carregamento de fornecedores do arquivo: %1 falhou" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Carregando uma visualização" +#~ msgstr[1] "Carregando %1 visualizações" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Instalando" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Atualizando" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Instalar novamente" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Por %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 fã" +#~ msgstr[1] "%1 fãs" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 download" +#~ msgstr[1] "%1 downloads" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Classificação: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Detalhes para %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Registro de alterações:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Página pessoal" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Fazer uma doação" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Base de conhecimento (sem itens)" +#~ msgstr[1] "Base de conhecimento (%1 itens)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Abre em uma janela do navegador" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Este item custa %1 %2.\n" +#~ "Deseja comprá-lo?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "O saldo da sua conta é muito baixo:\n" +#~ "O seu saldo: %1\n" +#~ "Preço: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "O seu voto foi registrado." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Você é agora um fã." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Erro de rede. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Foram efetuadas muitas solicitações ao servidor. Tente novamente daqui a " +#~ "poucos minutos." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Erro desconhecido da API de Serviços de Colaboração Abertos. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Adicionado internamente se lançado do Finder" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - Seja livre!
    Versão da " +#~ "plataforma %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" @@ -9285,184 +9275,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Apoiando o KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Enviar relatório de erros" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Seu endereço de e-mail. Se incorreto, use o botão Configurar e-mail para " -#~ "mudá-lo" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "De:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Configurar e-mail..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "O endereço de e-mail para o qual este relatório de erros é enviado." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Para:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Enviar" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Enviar relatório de erros." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Enviar este relatório de erros para %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "O aplicativo do qual você deseja mandar um relatório de erros - se " -#~ "incorreto, acesse o item de menu Relatar erro, a partir do menu do " -#~ "aplicativo em questão" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Aplicativo: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "A versão deste aplicativo - por favor, certifique-se de que não há uma " -#~ "nova versão disponível, antes de mandar um relatório de erro" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Versão:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "nenhuma versão definida (erro do programador)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "SO:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Compilador:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "Se&veridade" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Crítico" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Grave" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Lista de pedidos" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Tradução" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "Ass&unto: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Digite o texto (em inglês, se possível) que deseja enviar para o " -#~ "relatório de erros.\n" -#~ "Ao pressionar \"Enviar\", um e-mail será enviado ao mantenedor deste " -#~ "programa.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Para enviar um relatório de erros, clique no botão abaixo. Isto " -#~ "abrirá um navegador web em http://bugs." -#~ "kde.org, onde você encontrará um formulário para preencher. A " -#~ "informação exibida acima será transferida para este servidor." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Iniciar o assistente do relatório de erro" - -# Trata-se da versão do programa. Portanto, deve ficar como "desconhecida". (Alvarenga) -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "desconhecida" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "Você deve especificar tanto um assunto quanto uma descrição, antes que o " -#~ "relatório possa ser enviado." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Você escolheu o nível de severidade Crítico. Note que este " -#~ "nível é destinado somente a erros que:

    • quebram softwares não " -#~ "relacionados no sistema (ou o sistema inteiro)
    • causam sérias " -#~ "perdas de dados
    • introduzem uma brecha de segurança no sistema " -#~ "onde o pacote afetado está instalado
    \n" -#~ "

    A falha a ser reportada causa algum dos problemas acima? Se não, por " -#~ "favor selecione um nível de severidade mais baixo. Obrigado.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Você escolheu o nível de severidade Grave. Note que este nível " -#~ "é destinado somente a erros que:

    • tornam o pacote em questão " -#~ "basicamente inutilizável
    • causam perda de dados
    • introduzem " -#~ "uma brecha de segurança permitindo acesso às contas do usuários que usam " -#~ "o pacote afetado
    \n" -#~ "

    O erro a ser reportado causa algum dos problemas acima? Se não, por " -#~ "favor selecione um nível de severidade mais baixo. Obrigado.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Não foi possível enviar o relatório de erros.\n" -#~ "Por favor, envie o relatório manualmente...\n" -#~ "Veja as instruções em http://bugs.kde.org/." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Relatório de erros enviado, obrigado pela sua colaboração." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Fechar e descartar\n" -#~ "a mensagem editada?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Fechar mensagem" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Tarefa" diff --git a/pt_BR/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/pt_BR/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 2865e2856..ec0029be7 100644 --- a/pt_BR/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/pt_BR/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwebkitpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-10 00:07-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -426,39 +426,42 @@ msgstr "Motivo técnico: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Detalhes da solicitação:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protocolo: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Data e hora: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Informações adicionais: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Causas possíveis:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Soluções possíveis:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Escolha os arquivos para enviar" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -471,11 +474,11 @@ msgstr "" "compra duplicada. Caso contrário, clique no botão Continuar para exibir " "novamente a página Web.

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Reenviar as informações" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -483,25 +486,25 @@ msgstr "" "Esta página não confiável contém um link para
    %1.
    Deseja " "seguir este link?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Aviso de segurança" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Alerta de segurança" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" "O acesso por página não confiável a
    %1
    foi negado.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -513,15 +516,15 @@ msgstr "" "Um terceiro pode ser capaz de interceptar e visualizar esta informação.\n" "Tem certeza de que deseja enviar os dados sem criptografia?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Transmissão de rede" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Enviar sem criptografia" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -529,11 +532,11 @@ msgstr "" "Este site está tentando enviar dados de formulário via e-mail.\n" "Deseja continuar?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "Enviar &e-mail" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -541,19 +544,19 @@ msgstr "" "Deseja permitir que este site anexe os seguintes arquivos à mensagem de " "e-mail?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Confirmação de anexo em e-mail" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "Permitir &anexos" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Ignorar anexos" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -561,11 +564,11 @@ msgstr "" "Este site tentou anexar um arquivo de seu computador ao enviar o formulário. " "O anexo foi removido para a sua proteção." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Anexo removido" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -573,7 +576,7 @@ msgstr "" "Esta página está solicitando a abertura de uma nova janela.\n" "Deseja permitir isto?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -581,15 +584,15 @@ msgstr "" "Este site está solicitando abertura de uma janela para

    %1


    Deseja permitir isto?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Confirmação da janela de JavaScript" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Não permitir" diff --git a/pt_BR/messages/kdelibs/libplasma.po b/pt_BR/messages/kdelibs/libplasma.po index 9fe2e7db3..ab13f2c2d 100644 --- a/pt_BR/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/pt_BR/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-10 09:32-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -349,164 +349,164 @@ msgid "" msgstr "" "Ocorreu um erro ao tentar executar o aplicativo associado com este widget." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Imagens" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Imagens com tema" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Definições de configuração" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Interface do usuário" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Arquivos de dados" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Scripts executáveis" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Traduções" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Arquivo principal de configuração da interface gráfica" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "Arquivo de configuração XML" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Arquivo principal de script" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Configuração padrão" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Scripts de animação" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Descrições dos serviços" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Imagens para os diálogos" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Fundo genérico do diálogo" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Tema para o diálogo de encerramento" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Pacotes de papel de parede" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Imagens para os widgets" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Imagem de fundo dos widgets" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Face do relógio analógico" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Imagem de fundo dos painéis" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Fundo dos elementos gráficos" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Imagem de fundo das dicas" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Imagens opacas para os diálogos" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Fundo opaco genérico do diálogo" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Tema opaco para o diálogo de encerramento" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Imagens opacas para os widgets" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Imagem de fundo opaca para os painéis" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Imagem de fundo opaca para as dicas" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Imagens com poucas cores para os diálogos" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Fundo genérico com poucas cores do diálogo" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Tema com poucas cores para o diálogo de encerramento" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Imagem de fundo com poucas cores para os widgets" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Face com poucas cores do relógio analógico" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Imagem de fundo com poucas cores para os painéis" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Fundo com poucas cores para os widgets gráficos" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Imagem de fundo com poucas cores para as dicas" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "Arquivo de configuração do KColorScheme" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de tela" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Arquivo de papel de parede recomendado" diff --git a/pt_BR/messages/kdemultimedia/juk.po b/pt_BR/messages/kdemultimedia/juk.po index a20e6bbc0..59ac3377a 100644 --- a/pt_BR/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/pt_BR/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-14 13:04-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -553,8 +553,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Implementação da interface MPRIS2." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne e outros" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1897,6 +1897,9 @@ msgstr "Capa baixada do last.fm." msgid "Playlist" msgstr "Lista de reprodução" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne e outros" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/pt_BR/messages/kdenetwork/krdc.po b/pt_BR/messages/kdenetwork/krdc.po index 82a7d647f..97df4487a 100644 --- a/pt_BR/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/pt_BR/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-17 02:15-0200\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -28,301 +28,48 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Waldemar Silva Júnior, Antonio Sergio de Mello e Souza, Henrique Marks, " -"André Marcelo Alvarenga" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"wsjunior@gmail.com, asergioz@bol.com.br, henriquemarks@gmail.com, " -"alvarenga@kde.org" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Histórico" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Lembrar sessões abertas na próxima inicialização" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Lembrar o histórico de conexões" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Lembrar senhas (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Habilitar ícone na área de notificação" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Mostrar barra de status" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Manter a taxa de proporção ao expandir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Cor de fundo do espaço vazio:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Ao conectar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Mostrar o diálogo de preferências para novas conexões" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Esta opção irá redimensionar a janela para se ajustar ao tamanho da conexão. " -"Se for muito grande, ela irá maximizar a janela." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Redimensionar para caber" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Esta opção muda para a tela cheia somente se a resolução da conexão for " -"igual à resolução atual da tela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Alternar para tela cheia se apropriado" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Configurações da aba" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Sempre mostrar a barra de abas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Exibir o botão fechar nas abas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Clicar com o botão do meio do mouse na aba para fechá-la" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Posição das abas:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Superior" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Inferior" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Direita" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Configurar..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "O computador selecionado não pode ser gerenciado." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "URL inutilizável" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Configuração geral" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Máquinas" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Configuração da máquina" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Configuração do plugin" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Há menos de um minuto" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Um minuto atrás" msgstr[1] "%1 minutos atrás" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Uma hora atrás" msgstr[1] "%1 horas atrás" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Ontem" msgstr[1] "%1 dias atrás" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Um mês atrás" msgstr[1] "%1 meses atrás" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "Um ano atrás" msgstr[1] "%1 anos atrás" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Observe que as configurações apenas podem ser aplicadas na próxima conexão a " -"esta máquina." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Mostrar este diálogo novamente para esta máquina" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Lembrar senha (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Sessões" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Nova conexão Konsole..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "Conexão do Konsole do KRDC" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Digite o endereço aqui. A porta é opcional
    Exemplo: " -"konsoleserver (host)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Convite para visualizar a área de trabalho remota" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 deseja compartilhar a área de trabalho dele/dela com você" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Rejeitar" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Aprovador para o KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Sessão" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas de visualização remota" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de área de trabalho remota do KDE" @@ -418,7 +165,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "Conexão a Desktop Remoto do KDE iniciado" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Nova conexão" @@ -490,23 +237,23 @@ msgstr "URL inválida" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "O endereço fornecido não pode ser manipulado." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "URL inutilizável" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Conectando a %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Autenticando em %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Preparando conexão para %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Conectado a %1" @@ -524,6 +271,10 @@ msgstr "Alternar para o modo em janela" msgid "Window Mode" msgstr "Modo em janela" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "O computador selecionado não pode ser gerenciado." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -551,22 +302,18 @@ msgid "History" msgstr "Histórico" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Renomear %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Renomear %1 para" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Deseja realmente excluir %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Excluir %1" @@ -623,35 +370,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Vá para o endereço" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Áreas de trabalho remotas" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Arquivos de chaves (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Lembrar sessões abertas na próxima inicialização" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Abrir arquivo de chaves DSA" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Lembrar o histórico de conexões" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Lembrar senhas (KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Habilitar ícone na área de notificação" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Mostrar barra de status" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Manter a taxa de proporção ao expandir" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Cor de fundo do espaço vazio:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Ao conectar" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Mostrar o diálogo de preferências para novas conexões" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Esta opção irá redimensionar a janela para se ajustar ao tamanho da conexão. " +"Se for muito grande, ela irá maximizar a janela." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Redimensionar para caber" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Esta opção muda para a tela cheia somente se a resolução da conexão for " +"igual à resolução atual da tela" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Alternar para tela cheia se apropriado" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Configurações da aba" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Sempre mostrar a barra de abas" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Exibir o botão fechar nas abas" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Clicar com o botão do meio do mouse na aba para fechá-la" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Posição das abas:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Superior" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Conexão" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "Resolução da área de &trabalho:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -660,50 +551,93 @@ msgstr "" "resolução determina o tamanho da área de trabalho que será apresentada a " "você." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Mínima (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Pequena (800x600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Normal (1024x768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Grande (1280x1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Enorme (1600x1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Resolução de tela atual" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Resolução personalizada (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "&Largura:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -712,15 +646,23 @@ msgstr "" "manualmente este valor somente se você selecionar Personalizar como " "resolução de desktop." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "&Altura:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -729,46 +671,57 @@ msgstr "" "manualmente este valor somente se você selecionar Personalizar como " "resolução de desktop." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "Tipo de área de &trabalho:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "" "Aqui pode-se especificar a interface gráfica a ser utilizada na área de " "trabalho remota." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "GNOME" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "&Leiaute do teclado:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -776,236 +729,312 @@ msgstr "" "Use isto para especificar o seu leiaute de teclado. Esta configuração de " "leiaute é usada para enviar os códigos corretos de teclado para o servidor." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Árabe (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Tcheco (ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Dinamarquês (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Alemão (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Alemão Suíço (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Dvorak Americano (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Inglês Britânico (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "Inglês EUA (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Espanhol (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Estoniano (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Finlandês (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Ilhas Faroe (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Francês (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belga (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Canadês Francês (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Francês Suíço (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Hebraico (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Croata (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Húngaro (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Islandês (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Italiano (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japonês (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Coreano (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Lituano (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Letão (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Macedônio (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Holandês (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Belga holandês (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Norueguês (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Polonês (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Português (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Brasileiro (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Russo (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Esloveno (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Sueco (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Tailandês (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Turco (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Chave privada:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1016,18 +1045,21 @@ msgstr "" "configure-a importando de um arquivo ou editando diretamente na caixa de " "texto. " +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "Chave da NoMachine" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Gerenciamento da chave privada" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1035,65 +1067,468 @@ msgstr "" "Use esta caixa de texto para editar a chave privada para autenticação no " "servidor NX." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Chave DSA privada:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Use este botão para importar a chave privada a partir de um arquivo." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Importar..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Tela" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "ID da sessão" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Profundidade de cor" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolução" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Nome da sessão" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Novo" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "&Continuar" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Tamanho atual do KRDC" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "Profundidade &de cores:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Poucas cores (8 bits)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Muitas cores (16 bits)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "True Color (24 bits)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "True Color com Alfa (32 bits)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Som:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "Neste computador" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "No computador remoto" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Desabilitar som" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Desempenho:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Banda larga" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Experiência visual melhorada" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"O RemoteFX cobre um conjunto de tecnologias que melhoram a experiência " +"visual do protocolo RDP (Remote Desktop Protocol)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Compartilhar mídia:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Compartilhar uma pasta local com o servidor remoto." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Opções avançadas" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Login do console:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Anexar para o console do Windows Server" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Opções extras:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Aqui você pode adicionar opções ao xfreerdp (FreeRDP)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Usuário padrão:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Nenhum usuário padrão" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "Reconhecer automaticamente os logins e senhas compartilhados \"LDAP\"" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tipo de conexão:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Use isto para especificar o desempenho da sua conexão. Note que você deve " +"selecionar a velocidade do trecho mais fraco - mesmo que você tenha uma " +"conexão de alta velocidade, isto não vai ajudá-lo se o computador remoto " +"usar um modem lento. Escolher uma qualidade alta demais em um conexão lenta " +"irá causar tempos de resposta maiores. Escolher uma qualidade mais baixa irá " +"aumentar a latência em conexões de alta velocidade e resulta em qualidade de " +"imagem inferior, especialmente no modo 'Baixa qualidade'." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Alta qualidade (Rede local, conexão direta)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Média qualidade (DSL, Cabo, Internet rápida)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Baixa qualidade (Modem, ISDN, Internet lenta)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Ajustar ao tamanho:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Sessão" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Barra de ferramentas de visualização remota" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Sessões" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Remover o favorito de %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Marcar o %1 como favorito." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Área de trabalho remota" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Última conexão" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Visitas" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Criado" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Origem" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Configurar..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Configuração geral" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Máquinas" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Configuração da máquina" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Configuração do plugin" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Observe que as configurações apenas podem ser aplicadas na próxima conexão a " +"esta máquina." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Mostrar este diálogo novamente para esta máquina" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Lembrar senha (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Nova conexão Konsole..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "Conexão do Konsole do KRDC" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Digite o endereço aqui. A porta é opcional
    Exemplo: " +"konsoleserver (host)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Convite para visualizar a área de trabalho remota" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 deseja compartilhar a área de trabalho dele/dela com você" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Rejeitar" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Aprovador para o KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Arquivos de chaves (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Abrir arquivo de chaves DSA" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Sessões NX disponíveis" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Tela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "ID da sessão" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Profundidade de cor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolução" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Nome da sessão" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Novo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&Continuar" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Digitar nome de usuário" @@ -1160,163 +1595,17 @@ msgid "" msgstr "" "Digite o endereço aqui.
    Exemplo: nxserver (host)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Tamanho atual do KRDC" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "Profundidade &de cores:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Poucas cores (8 bits)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Muitas cores (16 bits)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "True Color (24 bits)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "True Color com Alfa (32 bits)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Som:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "Neste computador" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "No computador remoto" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Desabilitar som" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Desempenho:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Banda larga" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Experiência visual melhorada" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"O RemoteFX cobre um conjunto de tecnologias que melhoram a experiência " -"visual do protocolo RDP (Remote Desktop Protocol)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Compartilhar mídia:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Compartilhar uma pasta local com o servidor remoto." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Opções avançadas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Login do console:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Anexar para o console do Windows Server" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Opções extras:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Aqui você pode adicionar opções ao xfreerdp (FreeRDP)." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Usuário padrão:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Nenhum usuário padrão" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "Reconhecer automaticamente os logins e senhas compartilhados \"LDAP\"" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "Não foi possível iniciar o \"xfreerdp\"; certifique-se de que o xfreerdp " "está instalado corretamente." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "Falha do RDP" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1324,15 +1613,15 @@ msgstr "" "A versão do \"xfreerdp\" em uso é muito antiga:\n" "É necessário a versão 1.0.2 do xfreerdp ou superior." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Nome ou serviço desconhecido." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Falha na conexão" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Falha na tentativa de conexão à máquina." @@ -1361,56 +1650,6 @@ msgstr "" "precise de suporte ao RDP, certifique-se de que ele esteja instalado " "corretamente." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Remover o favorito de %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Marcar o %1 como favorito." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Área de trabalho remota" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Última conexão" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Visitas" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Criado" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Origem" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "Não há suporte ao tipo de autenticação do VNC." @@ -1434,7 +1673,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "O servidor VNC fechou a conexão." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Desconectado: %1." @@ -1450,50 +1688,6 @@ msgstr "Reconectado." msgid "Connected." msgstr "Conectado." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Tipo de conexão:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Use isto para especificar o desempenho da sua conexão. Note que você deve " -"selecionar a velocidade do trecho mais fraco - mesmo que você tenha uma " -"conexão de alta velocidade, isto não vai ajudá-lo se o computador remoto " -"usar um modem lento. Escolher uma qualidade alta demais em um conexão lenta " -"irá causar tempos de resposta maiores. Escolher uma qualidade mais baixa irá " -"aumentar a latência em conexões de alta velocidade e resulta em qualidade de " -"imagem inferior, especialmente no modo 'Baixa qualidade'." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Alta qualidade (Rede local, conexão direta)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Média qualidade (DSL, Cabo, Internet rápida)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Baixa qualidade (Modem, ISDN, Internet lenta)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Ajustar ao tamanho:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Falha de autenticação. Tente novamente." @@ -1517,3 +1711,15 @@ msgid "" msgstr "" "Digite o endereço aqui.
    Exemplo: vncserver:1 (host:porta / " "tela)" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "" +#~ "Waldemar Silva Júnior, Antonio Sergio de Mello e Souza, Henrique Marks, " +#~ "André Marcelo Alvarenga" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "" +#~ "wsjunior@gmail.com, asergioz@bol.com.br, henriquemarks@gmail.com, " +#~ "alvarenga@kde.org" diff --git a/pt_BR/messages/kdenetwork/krfb.po b/pt_BR/messages/kdenetwork/krfb.po index 80cbc0928..99cf61dd0 100644 --- a/pt_BR/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/pt_BR/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-09 21:27-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -24,14 +24,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Antonio Sergio de Mello e Souza, André Marcelo Alvarenga" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "asergioz@bol.com.br, alvarenga@kde.org" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Nova conexão" @@ -45,7 +37,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Recusar conexão" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -54,57 +45,17 @@ msgstr "" "prosseguir, irá permitir ao usuário remoto ver a sua área de trabalho." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Conexão aceita de %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Recebida conexão de %1, retida (esperando por confirmação)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (ambiente de trabalho compartilhado)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Usar a porta padrão para o VNC (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Esta é a porta onde o krfb irá atender à solicitações." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Anunciar o serviço na rede local" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Permitir conexões remotas para gerenciar o ambiente de trabalho." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Permitir conexões sem um convite." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Senha para conexões sem convite." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Plugin de Framebuffer preferido" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "" @@ -251,11 +202,13 @@ msgstr "" "Se o seu computador está ligado a um firewall, ele pode ter um endereço " "diferente ou estar inalcançável para outros computadores." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "Compartilhamento de Ambiente de Trabalho" @@ -283,13 +236,357 @@ msgstr "Rede" msgid "Security" msgstr "Segurança" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Permitir que conexões remotas controlem o seu ambiente de trabalho" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Anunciar o serviço na rede local" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Usar a porta padrão" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Porta de atendimento:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Atenção" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Alguém está requisitando uma conexão ao seu computador. Concedê-la vai " +"permitir que o usuário remoto visualize o seu ambiente de trabalho. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Sistema remoto:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Se você habilitar esta opção, o usuário remoto poderá digitar e usar o " +"ponteiro do seu mouse. Isto dará a ele controle total sobre o seu " +"computador, por isso seja cuidadoso. Quando a opção está desabilitada o " +"usuário remoto pode apenas visualizar a sua tela." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Permitir que usuário remoto &controle o teclado e mouse" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Bem-vindo ao Compartilhamento de Ambiente de Trabalho do KDE" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"O Compartilhamento de Ambiente de Trabalho do KDE permite-lhe convidar " +"alguém num local remoto, para ver e possivelmente controlar o seu ambiente " +"de trabalho. Mais sobre convites..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Criar um novo convite e exibir os dados da conexão. Use esta opção se você " +"quer convidar alguém pessoalmente, por exemplo, para dizer os dados da " +"conexão por telefone." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Criar um convite &pessoal..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Este botão vai iniciar a seu aplicativo de e-mail com um texto pré-" +"configurado, que explica ao destinatário como conectar-se ao seu computador. " + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Convidar por &e-mail..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Gerenciar convites (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"O Compartilhamento de Ambiente de Trabalho do KDE permite-lhe convidar " +"alguém em um local remoto para monitorar e, possivelmente, controlar o seu " +"ambiente de trabalho." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Inicia/interrompe o compartilhamento de ambiente de trabalho remoto" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "&Ativar o Compartilhamento de Ambiente de Trabalho" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "Detalhes da conexão" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "&Endereço" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "Mais sobre este endereço" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"Endereço solicitado pelos usuários remotos para conectar ao seu ambiente de " +"trabalho. Clique no botão 'Sobre' à direita para obter mais informações." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Senha" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Editar/salvar a senha do compartilhamento do ambiente de trabalho" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" +"Senha solicitada pelos usuários remotos para se conectar ao seu ambiente de " +"trabalho. Clique no botão de edição à direita para alterar a senha." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "Senha temporária" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"O acesso não assistido permite a um usuário remoto, usando a sua senha, " +"ganhar o controle do seu ambiente de trabalho sem a sua confirmação " +"explícita." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "Acesso não assistido" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"O acesso não assistido permite a um usuário remoto, usando a sua senha, " +"ganhar o controle do seu ambiente de trabalho sem a sua confirmação " +"explícita. Clique no botão \"Sobre\" à direita para mais informações." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "Saber mais sobre acesso não assistido" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"Inicia/interrompe o acesso não assistido ao seu ambiente de trabalho. Clique " +"no botão à direita para alterar a senha e no botão \"Sobre\" para mais " +"informações." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "Ativar o acesso &não assistido" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "Altera a senha do acesso não assistido" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "Alterar a senha do acesso não assistido" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmação" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Usar a porta padrão para o VNC (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Esta é a porta onde o krfb irá atender à solicitações." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Permitir conexões remotas para gerenciar o ambiente de trabalho." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Permitir conexões sem um convite." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Senha para conexões sem convite." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Plugin de Framebuffer preferido" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "O usuário remoto %1 está conectado agora." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "O usuário remoto %1 desconectou-se." @@ -306,7 +603,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Compartilhamento de Ambiente de Trabalho - desconectado" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Compartilhamento de Ambiente de Trabalho - conectado com %1" @@ -314,260 +610,13 @@ msgstr "Compartilhamento de Ambiente de Trabalho - conectado com %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Compartilhamento de Ambiente de Trabalho - conectado" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Permitir que conexões remotas controlem o seu ambiente de trabalho" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Antonio Sergio de Mello e Souza, André Marcelo Alvarenga" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Usar a porta padrão" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Porta de atendimento:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Atenção" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Alguém está requisitando uma conexão ao seu computador. Concedê-la vai " -"permitir que o usuário remoto visualize o seu ambiente de trabalho. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Sistema remoto:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Se você habilitar esta opção, o usuário remoto poderá digitar e usar o " -"ponteiro do seu mouse. Isto dará a ele controle total sobre o seu " -"computador, por isso seja cuidadoso. Quando a opção está desabilitada o " -"usuário remoto pode apenas visualizar a sua tela." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Permitir que usuário remoto &controle o teclado e mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Bem-vindo ao Compartilhamento de Ambiente de Trabalho do KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"O Compartilhamento de Ambiente de Trabalho do KDE permite-lhe convidar " -"alguém num local remoto, para ver e possivelmente controlar o seu ambiente " -"de trabalho. Mais sobre convites..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Criar um novo convite e exibir os dados da conexão. Use esta opção se você " -"quer convidar alguém pessoalmente, por exemplo, para dizer os dados da " -"conexão por telefone." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Criar um convite &pessoal..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Este botão vai iniciar a seu aplicativo de e-mail com um texto pré-" -"configurado, que explica ao destinatário como conectar-se ao seu computador. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Convidar por &e-mail..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Gerenciar convites (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"O Compartilhamento de Ambiente de Trabalho do KDE permite-lhe convidar " -"alguém em um local remoto para monitorar e, possivelmente, controlar o seu " -"ambiente de trabalho." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Inicia/interrompe o compartilhamento de ambiente de trabalho remoto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "&Ativar o Compartilhamento de Ambiente de Trabalho" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "Detalhes da conexão" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "&Endereço" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "Mais sobre este endereço" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "Sobre" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"Endereço solicitado pelos usuários remotos para conectar ao seu ambiente de " -"trabalho. Clique no botão 'Sobre' à direita para obter mais informações." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Senha" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Editar/salvar a senha do compartilhamento do ambiente de trabalho" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" -"Senha solicitada pelos usuários remotos para se conectar ao seu ambiente de " -"trabalho. Clique no botão de edição à direita para alterar a senha." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "Senha temporária" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"O acesso não assistido permite a um usuário remoto, usando a sua senha, " -"ganhar o controle do seu ambiente de trabalho sem a sua confirmação " -"explícita." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "Acesso não assistido" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"O acesso não assistido permite a um usuário remoto, usando a sua senha, " -"ganhar o controle do seu ambiente de trabalho sem a sua confirmação " -"explícita. Clique no botão \"Sobre\" à direita para mais informações." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "Saber mais sobre acesso não assistido" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"Inicia/interrompe o acesso não assistido ao seu ambiente de trabalho. Clique " -"no botão à direita para alterar a senha e no botão \"Sobre\" para mais " -"informações." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "Ativar o acesso &não assistido" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "Altera a senha do acesso não assistido" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "Alterar a senha do acesso não assistido" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmação" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "asergioz@bol.com.br, alvarenga@kde.org" #~ msgid "Form" #~ msgstr "Formulário" diff --git a/pt_BR/messages/kdeutils/ark.po b/pt_BR/messages/kdeutils/ark.po index 3f54a279a..9e35edbe1 100644 --- a/pt_BR/messages/kdeutils/ark.po +++ b/pt_BR/messages/kdeutils/ark.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-25 09:04-0200\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Os seguintes arquivos não podem ser extraídos:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Ocorreu um erro durante a extração." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -521,26 +521,35 @@ msgstr "Destino: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Protegido por senha: Sim
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Mostrar o painel de informações" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "&Visualizar" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Clique para visualizar o arquivo selecionado" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "E&xtrair" # Tradução reduzida para ficar totalmente visível. (Alvarenga) -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -548,48 +557,48 @@ msgstr "" "Clique para abrir a janela de extração, onde podem ser extraídos todos os " "arquivos ou apenas os selecionados" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "&Adicionar arquivo..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Clique para adicionar arquivos ao arquivo compactado" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Adicionar &pasta..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Clique para adicionar uma pasta ao arquivo compactado" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "E&xcluir" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Clique para excluir os arquivos selecionados" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Extrair para..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Extração rápida para..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 é uma pasta." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " @@ -598,31 +607,31 @@ msgstr "" "O arquivo %1 já existe. Em vez disso, gostaria de abri-" "lo?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "O arquivo já existe" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Abrir arquivo" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "O arquivo %1 não foi encontrado." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Erro ao abrir o arquivo" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Tipo de arquivo inválido" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -631,12 +640,12 @@ msgstr "" "O Ark não pode criar o arquivo do tipo escolhido.Escolha abaixo " "outro tipo de arquivo." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Não é possível determinar o tipo de arquivo" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Escolha abaixo o " "tipo de arquivo correto." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -654,7 +663,7 @@ msgstr "" "O Ark não conseguiu abrir o arquivo %1. Não foi " "encontrado nenhum plugin capaz de manipular o arquivo." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -663,27 +672,27 @@ msgstr "" "O carregamento do arquivo %1 falhou com o seguinte erro " "%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Adicionar arquivos" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Adicionar pasta" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "A exclusão destes arquivos não é reversível. Tem certeza que quer fazer isto?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Excluir arquivos" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -692,7 +701,7 @@ msgstr "" "Já existe um arquivo chamado %1. Deseja realmente " "sobrescrevê-lo?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -701,7 +710,7 @@ msgstr "" "O arquivo %1 não pôde ser copiado para o local " "especificado. O arquivo não existe mais." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -745,8 +754,8 @@ msgstr "" "Não foi possível adicionar o arquivo %1 ao arquivo " "compactado." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -755,7 +764,7 @@ msgstr "" "Não foi possível abrir o arquivo %1, pois a libarchive " "não pôde lidar com ele." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" @@ -763,7 +772,7 @@ msgstr "" "A leitura do arquivo falhou com a seguinte mensagem de erro: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -771,24 +780,24 @@ msgstr "" "Este arquivo contém entradas com caminhos completos, os quais não são " "atualmente suportados pelo ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "O leitor de arquivo não pôde ser inicializado." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "O arquivo de origem não pode ser lido." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "O escritor de arquivo não pôde ser inicializado." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "O método tipo de compressão '%1' não é suportado pelo Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -851,7 +860,7 @@ msgstr "&Arquivo" msgid "&Action" msgstr "&Ação" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/pt_BR/messages/kdeutils/kgpg.po b/pt_BR/messages/kdeutils/kgpg.po index c3d86bf19..a28d7ec21 100644 --- a/pt_BR/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/pt_BR/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-03 22:50-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -170,25 +170,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Criptografado %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Chaves disponíveis" diff --git a/pt_BR/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/pt_BR/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index b54840840..d7bf83a18 100644 --- a/pt_BR/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/pt_BR/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-01 14:48-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -35,13 +35,13 @@ msgstr "Não foi possível carregar o componente KFileReplace." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "Não foi possível encontrar o componente KFileReplace." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "1 byte" msgstr[1] "%1 bytes" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "" "textos. Este arquivo não parece ser um arquivo 'kfr' antigo ou ele é " "inválido.
    " -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Não foi possível ler os dados." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Memória insuficiente." @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "&Configurações" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" @@ -587,19 +587,13 @@ msgstr "Substituir por:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Pesquisar por" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Substituir por" @@ -607,7 +601,7 @@ msgstr "Substituir por" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -617,157 +611,91 @@ msgstr "&OK" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Pasta" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Tamanho antigo" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Novo tamanho" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Strings substituídas" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Usuário proprietário" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Grupo proprietário" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Strings encontradas" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Verde significa pronto" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Amarelo significa aguardar enquanto a lista é ordenada" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Por favor, aguarde enquanto a lista é ordenada" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Vermelho significa procurando nos arquivos" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Arquivos procurados:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Pesquisar e substituir em arquivos" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Pesquisar agora" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Pesquisar mais tarde" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&Geral" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Opções da pasta de inicialização" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Localização:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "" "Insira um local de pesquisa aqui. Você poderá usar o botão do caminho de " @@ -775,25 +703,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "&Incluir subpastas" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Pesquisar/substituir strings" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Substituir:" @@ -801,31 +729,31 @@ msgstr "Substituir:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Opções gerais" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Habilitar expressões ®ulares" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Fazer &backup em vez de sobrescrever" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "Diferen&ciar maiúsculas de minúsculas" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Habilitar co&mandos nas strings de substituição" @@ -833,7 +761,7 @@ msgstr "Habilitar co&mandos nas strings de substituição" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Sufixo da cópia de backup:" @@ -841,7 +769,7 @@ msgstr "Sufixo da cópia de backup:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Codificação dos arquivos:" @@ -849,27 +777,35 @@ msgstr "Codificação dos arquivos:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Avançado" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Filtragem de propriedade" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Usuário: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (Número)" @@ -877,7 +813,7 @@ msgstr "ID (Número)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "Igual à" @@ -885,67 +821,67 @@ msgstr "Igual à" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "Não é" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Grupo:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Filtro de data de acesso" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Datas válidas para:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Acessados após:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Acessados antes: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Último acesso de escrita" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Último acesso de leitura" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Filtro de tamanho" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Tamanho mín&imo:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Tamanho máximo:" @@ -953,79 +889,79 @@ msgstr "Tamanho máximo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Opções" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Geral" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Habilitar comandos nas strings de substituição" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "Av&isar em caso de erro" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Recursivo (pesquisar/substituir em todas as subpastas)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Habilitar e&xpressões regulares" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Fazer cópia de &backup" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Opções avançadas" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Ignorar arquivos ocultos e pastas" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Seguir links s&imbólicos" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Durante a pesquisa, parar na primeira string encontrada (mais rápido mas sem " @@ -1033,25 +969,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Não mostrar o arquivo se nenhuma string for encontrada ou substituída" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Mostrar diálogo de confirmação" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Confirmar antes de substituir cada string" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "&Valores padrão" @@ -1059,6 +995,10 @@ msgstr "&Valores padrão" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Strings substituídas" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Substituir por" @@ -1087,6 +1027,30 @@ msgstr "Pesquisar por" msgid "Results Table" msgstr "Tabela de resultados" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Pasta" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Tamanho antigo" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Novo tamanho" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Usuário proprietário" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Grupo proprietário" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Criado por" @@ -1277,6 +1241,9 @@ msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "" "Inserir aqui a string que será usada para substituir a string de pesquisa." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Strings encontradas" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marcus Gama, André Marcelo Alvarenga" diff --git a/ro/messages/applications/babelfish.po b/ro/messages/applications/babelfish.po index 627894481..014a35a53 100644 --- a/ro/messages/applications/babelfish.po +++ b/ro/messages/applications/babelfish.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:17+0300\n" "Last-Translator: Cristian Oneț \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -23,16 +23,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Tradu pagina de web" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Tradu pagina de web" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&arabă" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "Din &chineză (simplificată) în" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Din chineză (&tradițională) în" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "olan&deză" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&engleză" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&franceză" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&germană" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&greacă" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&italiană" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&japoneză" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&coreeană" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&norvegiană" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&portugheză" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&rusă" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&spaniolă" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "t&ailandeză" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "URL eronat" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "URL-ul pe care l-ați introdus nu este valid, vă rugăm să-l corectați și să " @@ -50,6 +121,10 @@ msgstr "&Unelte" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Bară de unelte suplimentară" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Tradu pagina de web" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Laurențiu Buzdugan,Sergiu Bivol" @@ -88,54 +163,6 @@ msgstr "Bară de unelte suplimentară" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "Din &rusă în" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "Din &chineză (simplificată) în" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Din chineză (&tradițională) în" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "olan&deză" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&franceză" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&germană" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&greacă" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&italiană" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&japoneză" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&coreeană" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&norvegiană" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&portugheză" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&rusă" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&spaniolă" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "t&ailandeză" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&arabă" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&engleză" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "Din chineză (simplificată) în engleză" diff --git a/ro/messages/applications/bluedevil.po b/ro/messages/applications/bluedevil.po index 1a203f747..9ed1e0a8c 100644 --- a/ro/messages/applications/bluedevil.po +++ b/ro/messages/applications/bluedevil.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 13:57+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -26,27 +26,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispozitive Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Demon Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "(c) 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Responsabil" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -69,17 +69,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Se primește fișier prin Bluetooth" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "De la" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -91,21 +91,21 @@ msgstr "Către" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "Sistemul de Bluetooth KDE" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "Este nevoie de PIN pentru asociere cu %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Introducere PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Pentru a asocia acest calculator la %1, trebuie să introduceți un PIN. " "Faceți aceasta mai jos." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Introducere PIN" @@ -177,16 +177,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "PIN incorect" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Expediază prin Bluetooth" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Căutare dispozitiv..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Altul..." @@ -207,7 +207,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "Configurarea dispozitivului a eșuat" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "Configurarea %1 a eșuat" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Alegeți un dispozitiv" @@ -216,15 +220,15 @@ msgstr "Alegeți un dispozitiv" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Conectare la %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Se potrivește" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Nu se potrivește" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" @@ -232,7 +236,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Introduceți PIN-ul în dispozitiv cînd apare" @@ -258,31 +262,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Finalizează" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Citire..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "PIN manual:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -295,148 +299,86 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "Introduceți PIN-ul în tastatură cînd apare și apăsați Enter" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "Configurarea %1 a eșuat" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "Conectare la: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Activează sau dezactivează primirea fișierelor" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Salvează fișierele primite la:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Dacă permiteți modificarea fișierelor partajate" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Activează sau dezactivează partajarea fișierelor" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Dacă se cere PIN" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Permite dispozitivelor externe să modifice fișierele partajate" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Activează sau dezactivează integrarea globală Bluetooth în KDE" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Conectare la: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Alegeți un dispozitiv din listă:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Se scanează" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Alegeți unul sau mai multe fișiere:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Se recepționează" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Salvează fișierele în:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Acceptă automat:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Primește fișiere:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Partajare" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Partajare fișiere:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Cere PIN:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Permisiuni:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Fișiere partajate" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Dosar partajat" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Fișiere alese: %1" @@ -470,8 +412,8 @@ msgstr "Trimite fișiere" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Se expediază fișier prin Bluetooth" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "Demon ObexFtp" @@ -479,36 +421,52 @@ msgstr "Demon ObexFtp" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Se obțin informații de la dispozitivul distant..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Se conectează la dispozitiv" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Trimite fișier" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Răsfoiește fișiere" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Nu au fost găsite adaptoare Bluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Se obțin serviciile..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Se caută dispozitive noi..." @@ -516,8 +474,8 @@ msgstr "Se caută dispozitive noi..." msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -530,39 +488,39 @@ msgstr "Dezvoltator" msgid "Browse device" msgstr "Răsfoiește dispozitive" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth este deconectat" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Conectează Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Răsfoiește dispozitive" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Dispozitive cunoscute" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Adaugă dispozitiv" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Configurează Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Vizibil" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Deconectează Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" @@ -570,42 +528,55 @@ msgstr[0] "%1 dispozitiv conectat" msgstr[1] "%1 dispozitive conectate" msgstr[2] "%1 de dispozitive conectate" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Niciun adaptor găsit" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "Bluetooth este conectat" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth este deconectat" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Conectează" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Repară" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "Adaptorul Bluetooth implicit nu este vizibil pentru alte dispozitive." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "Interacțiunea cu sistemul Bluetooth nu este optimă." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "Bluetooth nu este activat complet." @@ -639,193 +610,173 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "De încredere" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Transfer Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Modul al Panoului de control pentru transfer Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Dezvoltator și responsabil" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Niciodată" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Dispozitive de încredere" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Toate dispozitivele" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Niciodată" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Întotdeauna" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Numai citire" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Modificare și citire" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Activează integrarea cu Bluetooth KDE" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Dispozitive Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Modul al Panoului de control pentru dispozitive Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Detalii" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Elimină" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Conectează" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Deconectează" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Adaugă dispozitiv..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Conectează" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Alegeți un alias nou pentru %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "Sigur eliminați dispozitivul „%1” din lista dispozitivelor cunoscute?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Eliminare dispozitiv" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Nu au fost adăugate dispozitive distante" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Apăsați aici pentru a adăuga un dispozitiv distant" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Calculator" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Rețea" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Căști cu microfon" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Căști" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Tastatură" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Maus" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Cameră" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Imprimantă" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Joypad" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Planșetă" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Tip: %1" @@ -873,33 +824,80 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Timp de descoperire" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Adaptor implicit: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Adaptor: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 minut" msgstr[1] "%1 minute" msgstr[2] "%1 de minute" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Adaptoare Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Modul al Panoului de control pentru adaptoare Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Nu a fost găsit niciun adaptor. Conectați unul." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Activează sau dezactivează partajarea fișierelor" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Dacă se cere PIN" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "Permite dispozitivelor externe să modifice fișierele partajate" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Partajare" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Partajare fișiere:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Cere PIN:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Permisiuni:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Fișiere partajate" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Dosar partajat" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Niciodată" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Întotdeauna" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Numai citire" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Modificare și citire" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sergiu Bivol" diff --git a/ro/messages/applications/dolphin.po b/ro/messages/applications/dolphin.po index e9ce95f76..fde6a489f 100644 --- a/ro/messages/applications/dolphin.po +++ b/ro/messages/applications/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-04 14:14+0300\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -1201,17 +1201,12 @@ msgid "" msgstr "" "Proprietățile de afișare ale tuturor dosarelor se vor schimba. Continuați?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Alege ce servicii trebuie să fie arătate în meniul contextual:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Descărcare servicii noi..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1220,17 +1215,17 @@ msgstr "" "Dolphin trebuie repornit pentru a actualiza configurările sistemului de " "control al versiunilor." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Comenzile „Copiază la” și „Mută la”" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2481,6 +2476,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filtru:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Descărcare servicii noi..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sergiu Bivol" diff --git a/ro/messages/applications/katepart4.po b/ro/messages/applications/katepart4.po index 4d16aacdc..49403bf9c 100644 --- a/ro/messages/applications/katepart4.po +++ b/ro/messages/applications/katepart4.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-26 14:36+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Rezoluție" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -207,7 +207,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Proprietate necunoscută" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Nu am putut accesa vizualizarea" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Mută la paranteza pereche" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Mută la paranteza pereche" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Editare" @@ -848,53 +848,6 @@ msgstr "" msgid "Kate Handbook." msgstr "" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Nimic în registrul %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Marcaj nestabilit: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Sare la următorul semnul de carte." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: REGIM INSERȚIE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: REGIM NORMAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VIZUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: BLOC VIZUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: LINIE VIZUALĂ" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: ÎNLOCUIEȘTE" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, Hexazecimal %3, Octal %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Marcaj nestabilit: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 #, fuzzy msgctxt "short translation, user created new file" @@ -906,7 +859,7 @@ msgstr "Tip nou de fișier" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Fișierele sînt identice." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 #, fuzzy msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    %2 is still loading." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " "the syntax highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " "highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 #, fuzzy msgid "Deletes the current line." msgstr "Șterge tipul curent de fișier." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " "on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1224,68 +1177,68 @@ msgid "" "trailing spaces in the entire document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " "false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " "off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " "automatically.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " "true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1293,89 +1246,68 @@ msgid "" "for its argument.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " "true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 #, fuzzy msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "Selectează întregul text al documentului curent." -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Argumentul lipsește. Folosire: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Evidențierea „%1” nu există" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Regimul „%1” nu există" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Nu am putut converti argumentul '%1' la întreg." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Lățimea trebuie să fie cel puțin 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Coloana trebuie să fie cel puțin 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Folosire: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Argumentul '%1' este eronat. Folosire: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Comanda '%1' este necunoscută" -#: utils/katecmds.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Argumente lipsă. Folosire: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Nicio mapare găsită pentru „%1”" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "„%1” este mapat la „%2”" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Argumente lipsă. Folosire: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Argumente eronate" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Documentul a fost salvat pe disk" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1384,12 +1316,12 @@ msgid "" "associated with the document, a file dialog will be shown.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 #, fuzzy msgid "replace with %1?" msgstr "Textul de înlocuire" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" @@ -1397,7 +1329,7 @@ msgstr[0] "1 linie" msgstr[1] "%1 linii" msgstr[2] "%1 de linii" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" @@ -1405,7 +1337,7 @@ msgstr[0] "1 înlocuire făcută pe %2" msgstr[1] "%1 înlocuiri făcute pe %2" msgstr[2] "%1 de înlocuiri făcute pe %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1413,7 +1345,7 @@ msgid "" "li>

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1441,353 +1373,353 @@ msgid "" "replaced by either \"am\" or \"pm\".

    " msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Componentă Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Componentă de editare înglobată" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 #, fuzzy msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2009 Autorii Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Responsabil" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Dezvoltator principal" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Regim de intrare VI" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Dezvoltator" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Verificare ortografică din mers" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Corectare a erorilor pe scară largă" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Sistem deștept de tampoane" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Comenzile de editare" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Testare, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Fostul dezvoltator principal" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Portare KWrite la KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Istoric des-facere KWrite, integrare KSpell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Suport XML KWrite pentru evidențierea sintaxei" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Petice și altele" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Diverse corecții" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Selecție, integrare KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Interfața și suportul pentru căutare" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Autor original KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 #, fuzzy msgid "QA and Scripting" msgstr "Script Quake" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Evidențiere pentru fișiere Spec RPM, Perl, Diff și altele" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Evidențiere pentru VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Iurii Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Evidențiere pentru SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Evidențiere pentru Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Evidențiere pentru ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Evidențiere pentru LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Evidențiere pentru fișiere Makefile și Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Evidențiere pentru Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Evidențiere pentru Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Listă cuvinte cheie/tip dată PHP" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Mesaje de ajutor foarte bune" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Evidențiere pentru Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "" "Toate persoanele care au contribuit și pe care am uitat să le menționez" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Claudiu Costin,Sergiu Bivol" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",sergiu@ase.md" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Configurează" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Fonturi și culori" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Deschide/Salvează" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Extensii" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Scheme de fonturi și culori" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Opțiuni editare" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Deschidere și salvare de fișier" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Administrator de extensii" @@ -2129,59 +2061,51 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 #, fuzzy msgid "Add Repository" msgstr "Adaugă la dicționar" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 #, fuzzy msgid "Remove Repository" msgstr "Elimină înregistrarea" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 #, fuzzy msgid "Remove Snippet" msgstr "Elimină înregistrarea" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2312,7 +2236,7 @@ msgstr "Bara de unelte principală" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Nume:" @@ -2784,13 +2708,7 @@ msgstr "Descarcă fișiere de evidențiere..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Comandă" @@ -3261,7 +3179,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Margini" @@ -3401,7 +3319,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Întotdeauna" @@ -3523,7 +3441,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" @@ -3537,7 +3455,7 @@ msgstr " linii" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Diverse" @@ -3567,10 +3485,8 @@ msgstr "Permite derularea după sfîrșitul documentului" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "General" @@ -3613,163 +3529,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Cînd această opțiune este selectată, modul de introducere 'vi' va fi activat " -"la deschiderea unei noi vizualizări. Puteți porni sau opri în continuare " -"modul de introducere 'vi' pentru o vizualizare anume în meniul Editare." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Utilizează regim de intrare VI" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Dacă este selectată comenzile vi vor suprascrie comenzile interne ale " -"aplicației Kate. De exemplu: Ctrl+R va reface și va suprascrie acțiunea " -"standard (afișarea dialogului de căutare și înlocuire)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Lasă comenzile Vi să suprascrie scurtăturile Kate" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "Afișează/ascunde numerele de linie din partea stîngă a vizualizării." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Tipărește numerele &liniilor" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Maparea de taste este folosită pentru schimbarea semnificației tastelor " -"tipizate. Acesta vă permite mutarea comenzilor pe alte taste sau definirea " -"unei combinații speciale de taste pentru execuția unei serii de comenzi.\n" -"\n" -"De exemplu:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"Acesta va adăuga \"-- \" la începutul unei linii cînd tasta F2 este apăsată." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Mapare taste" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Regim normal" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Înlocuire" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Insert mode" -msgstr "Inserează tab" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Visual mode" -msgstr "Regim normal" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Elimină selecția" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Adaugă mapare nouă" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Citește un fișier vimrc și încearcă importarea mapărilor specificate cu " -"comanda „[n] noremap”." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Importă din fișierul vimrc" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ignoră modificările numărului de spații" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3779,19 +3547,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "Afișează &diferențele" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Limitare statică a cuvîntului" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3810,13 +3578,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Activează &limitarea statică de cuvînt" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3829,19 +3597,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Afișează &marcajul de limitare statică a cuvîntului (dacă e cazul)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "Limitează cu&vintele la:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3852,37 +3620,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Copiază/taie linia curentă dacă nu-i selecție" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Fundal zonă de text" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Text normal:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Stabilește culoarea de fundal a zonei de editare.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Text selectat:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3893,13 +3661,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Linia curentă:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3909,13 +3677,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Selectați tipul de marcher pe care doriți să-l modificați.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3926,25 +3694,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Elemente adiționale" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Fundal margine stînga:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Numere de linie:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3954,13 +3722,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Evidențiere paranteză:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3971,13 +3739,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Marcaje limitare cuvînt:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3992,32 +3760,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Marcaje TAB și spațiu:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Stabilește culoarea marcajelor de tabulator:

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Linia greșelii ortografice:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    Stabilește culoarea liniei ce indică greșelile ortografice.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4027,31 +3795,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Limitare dinamică a cuvîntului" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Indicatori de li&mitare dinamică a cuvîntului (dacă e cazul):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Alegeți cînd să fie afișați indicatorii de limitare dinamică." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Aliniază vertical liniile limitate dinamic la adîncimea de indentare:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4072,20 +3840,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% din lățimea vizualizării" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Evidențierea spațiului gol" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4095,25 +3863,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Evidențiere tabulatori" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Evidențiere &spații terminale" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4123,13 +3891,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Activează regimul profesionist (regimul KDE 3)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4139,13 +3907,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Afișează liniile de i&ndentare" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4155,33 +3923,33 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Evidențiază raza dintre parantezele alese" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 #, fuzzy msgid "Flash matching brackets" msgstr "Selectează pînă la paranteza pereche" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4191,43 +3959,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Sortare" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabetică" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Inversă" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Sensibil la registru" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Adîncime de moștenire" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Ordinea de grupare (alegeți o metodă de grupare de configurat):" @@ -4237,7 +4005,7 @@ msgstr "Ordinea de grupare (alegeți o metodă de grupare de configurat):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4247,187 +4015,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtrare" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Contextul adecvat se portivește doar cu" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Ascunde completările cu următoarele atribute:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Adîncimea de moștenire maximă:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Infinitate" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Grupare" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Metodă de grupare" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Tip domeniu (local, de nume, global)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Domeniu (ex.: pe clasă)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Tip acces (public, etc.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Tip element (funcție, etc.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Proprietăți grupare acces" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Include „const” în grupare" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Include „static” în grupare" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Include semnale și socluri în grupare" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Proprietăți grupare element" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Include șabloane în grupare" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Fuziune coloană" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Coloane" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Fuzionate" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Afișate" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Comanda de editare" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "Comandă &asociată:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Alegeți o pictogramă." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Această pictogramă va fi afișată în meniu și bara de unelte.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Descriere:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Categorie:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Fișier de configurare dosar" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "&Adîncime de căutare pentru fișierul de configurare:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4437,13 +4205,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Nu utiliza fișierul de configurare" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4456,13 +4224,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Copie de rezervă la salvare" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4472,13 +4240,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "Fișiere &locale" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4488,43 +4256,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "Fișiere &distante" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Prefix:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Introduceți prefixul de atașat la numele copiilor de rezervă." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Sufix:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Introduceți sufixul de atașat la numele copiilor de rezervă." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Dezactivează sincronizarea fișierelor interschimbabile." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4533,7 +4301,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4662,24 +4430,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Surse" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4726,38 +4494,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Altul" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4776,15 +4544,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "" @@ -4863,55 +4631,55 @@ msgstr "" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Scripturi" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerte" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerte indentate" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4942,16 +4710,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Științific" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Configurare Apache" @@ -4980,15 +4748,15 @@ msgstr "Configurare Apache" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Configurare" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -5011,36 +4779,36 @@ msgstr "AVR Assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5139,182 +4907,182 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Marcaj" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CofeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CubeScript" @@ -5322,133 +5090,133 @@ msgstr "CofeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Șablon HTML Django" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E Language" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Email" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" @@ -5456,14 +5224,14 @@ msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5482,260 +5250,260 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Bază de date" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "Stiva de apeluri GDB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Du-te" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "Gramatică KDev-PG[-Qt]" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Script Quake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "Fișiere INI" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5743,14 +5511,14 @@ msgstr "Configurează" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" @@ -5758,35 +5526,35 @@ msgstr "Script Quake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" @@ -5794,126 +5562,126 @@ msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "MEL" @@ -5921,35 +5689,35 @@ msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Modelines" @@ -5957,224 +5725,224 @@ msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "QMake" @@ -6182,35 +5950,35 @@ msgstr "CMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Replicode" @@ -6218,175 +5986,175 @@ msgstr "Î&nlocuiește" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" @@ -6394,35 +6162,35 @@ msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Textile" @@ -6430,42 +6198,42 @@ msgstr "Fundal zonă de text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" @@ -6473,7 +6241,7 @@ msgstr "Configurare Apache" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" @@ -6481,221 +6249,221 @@ msgstr "Configurare Apache" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "Configurare WINE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Limbaj de marcare Wesnoth" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Depanare)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "Configurare x.org" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Stiluri Kate" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Ultima" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" @@ -6719,22 +6487,22 @@ msgstr "Căutare sensibilă la registru" msgid "Not found" msgstr "Nu a fost găsită" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 #, fuzzy msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Atins începutul, continuat de la sfîrșit" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 #, fuzzy msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Atins începutul, continuat de la sfîrșit" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 #, fuzzy msgid "Continue search?" msgstr "Căutare sensibilă la registru" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 match found" @@ -6743,7 +6511,7 @@ msgstr[0] "1 potrivire găsită" msgstr[1] "%1 potriviri găsite" msgstr[2] "%1 de potriviri găsite" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" @@ -6752,143 +6520,143 @@ msgstr[0] "1 înlocuire făcută" msgstr[1] "%1 înlocuiri făcute" msgstr[2] "%1 de înlocuiri făcute" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Începutul liniei" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Sfîrșit de linie:" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Orice caracter (fără sfîrșiturile de linie)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Una sau mai multe apariții" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Zero sau mai multe apariții" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Zero sau o apariție" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " pînă la apariții" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Grup, se capturează" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Sau" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Mulțime de caractere" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Mulțime negativă de caractere" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Toată referința de potrivire" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Referință" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Întrerupere linie" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Capăt de cuvînt" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Nu capăt de cuvînt" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Cifră" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Ne-cifră" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Spațiu alb (fără sfîrșiturile de linie)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Altceva decît spațiu alb (fără sfîrșiturile de linie)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Caracter de cuvînt (alfanumerice împreună cu '_')" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Caracter ne-pronunțabil" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Caracter octal de la 000 la 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Caracter hexazecimal de la 0000 la FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Backslash" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Grup, nu se capturează" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Lookahead" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Lookahead negativ" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Începe conversia la minuscule" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Începe conversia la majuscule" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Termină conversia la minuscule/majuscule" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Conversia la minuscule a primului caracter" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Conversia la majuscule a primului caracter" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Contor de înlocuire (pentru Înlocuiește toate)" @@ -7031,17 +6799,17 @@ msgstr "Erori!" msgid "Error: %1" msgstr "Eroare: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Comenzi disponibile" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7049,15 +6817,15 @@ msgstr "" "

    Pentru informații de ajutor despre o anumită comandă, executați " "'help <comandă>'

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Nici un text de ajutor pentru '%1'" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Această comandă nu există: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7070,78 +6838,70 @@ msgstr "" "ajutor despre o anumită comandă, executați help <nume_comandă>" "

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Eroare: Nu este permis un interval pentru comanda \"%1\"." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Succes: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Comanda „%1” a eșuat." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Această comandă nu există: „%1”" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Semn de carte" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Tip de marcare %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Stabilește stilul implicit de marcare" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Dezactivează bara de adnotare" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Taie textul selectat și îl mută în clipboard" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Lipește conținutul copiat sau tăiat în clipboard mai înainte" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Utilizați această comandă pentru a copia textul curent selectat în clipboard-" "ul de sistem." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Salvează documentul curent" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Des-face cele mai recente acțiuni de editare" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Re-face cele mai recente acțiuni de editare" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Scripturi" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Aplică &Limitare cuvînt" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7153,11 +6913,11 @@ msgstr "" "ceea ce înseamnă că nu este actualizată cînd vizualizarea documentului este " "redimensionată." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Elimină indentarea" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7168,11 +6928,11 @@ msgstr "" "puteți stabili dacă sînt utilizate TAB-uri sau dacă vor fi înlocuite cu " "spații." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Aliniază" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7180,11 +6940,11 @@ msgstr "" "Utilizați comanda pentru a alinia linia sau blocul de text curent la nivelul " "corespunzător de indentare." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "&Comentează" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7194,11 +6954,11 @@ msgstr "" ">
    Caracterele pentru comentarea de linii singulare sau multiple sînt " "definite în evidențierea limbajului." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "&Decomentează" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7208,23 +6968,23 @@ msgstr "" ">
    Caracterele pentru comentarea de linii singulare sau multiple sînt " "definite în evidențierea limbajului." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Comută comentariu" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "Regim „&numai citire”" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Blochează/deblochează documentul pentru scriere" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Majuscule" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7232,11 +6992,11 @@ msgstr "" "Convertește selecția la majuscule sau caracterul de la dreapta cursorului " "dacă nu există text selectat." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Minuscule" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7244,11 +7004,11 @@ msgstr "" "Convertește selecția la minuscule sau caracterul de la dreapta cursorului " "dacă nu există text selectat." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Capitalizează" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7256,15 +7016,15 @@ msgstr "" "Capitalizează selecția sau caracterul de sub cursor dacă nu există text " "selectat." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Alătură liniile" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Completare cod" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7272,33 +7032,33 @@ msgstr "" "Activează manual completarea comenzilor, de obicei folosind o scurtătură " "legată la această acțiune." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 #, fuzzy msgid "Create Snippet" msgstr "Elimină înregistrarea" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Tipărește documentul curent." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "&Reîncarcă" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Reîncarcă documentul curent de pe disc." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "" "Salvează documentul curent pe disc, cu un nume la alegerea dumneavoastră." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7306,38 +7066,38 @@ msgstr "" "Această comandă deschide o căsuță de dialog și vă permite să alegeți linia " "la care să fie mutat cursorul." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 #, fuzzy msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Trece la linia precedentă" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 #, fuzzy msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Mută la paranteza pereche" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 #, fuzzy msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Trece la linia următoare" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Configurează editor..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Configurează diferite aspecte ale acestui editor." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Regim" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7345,27 +7105,27 @@ msgstr "" "Aici puteți alege modul utilizat pentru documentul curent. Acesta va " "influența spre exemplu evidențierea și îndosarierea folosită." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Evidențiere" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Aici puteți alege cum va fi evidențiat documentul curent." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Schema" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Indentare" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Selectează întregul text al documentului curent." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -7373,27 +7133,27 @@ msgstr "" "Dacă ați selectat ceva în documentul curent, atunci acel text nu va mai fi " "selectat." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Mărește fontul" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Această comandă crește mărimea fontului pentru afișare." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Micșorează fontul" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Această comandă micșorează mărimea fontului pentru afișare." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Mod selectare &bloc" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7401,11 +7161,11 @@ msgstr "" "Această comandă permite comutarea între modul de selectare normală (orientat " "pe linii) și modul de selectare bloc." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Regim &suprascriere" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7413,32 +7173,32 @@ msgstr "" "Alegeți dacă doriți ca textul pe care îl scrieți să fie inserat în textul " "existent sau să îl suprascrie." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Indicatori limitare dinamică a cuvîntului" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" "Alegeți cînd să fie afișați indicatorii de limitare dinamică a cuvintelor" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Dezactivat" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Urmărește &numerele de linie" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "Întotdeaun&a" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Afișează &marcajele de îndosariere" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7446,11 +7206,11 @@ msgstr "" "Aici puteți alege dacă să fie afișate marcajele de îndosariere pentru codul " "sursă (numai dacă acest lucru este posibil)." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Afișează marginea &pictogramelor" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7458,19 +7218,19 @@ msgstr "" "Afișează/ascunde marginea pictogramelor.

    Marginea pictogramelor " "afișează, de exemplu, simboluri pentru semne de carte.." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Afișează &numerele de linie" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Afișează/ascunde numerele de linie din partea stîngă a vizualizării." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Afișează marcajele &barei de defilare" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7478,12 +7238,12 @@ msgstr "" "Afișează/ascunde marcajele de pe bara de defilare verticală.

    Marcajele, de exemplu, afișează semnele de carte." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 #, fuzzy msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Afișează marcajele &barei de defilare" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 #, fuzzy msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " @@ -7497,11 +7257,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Afișează marcaj limitare statică a &cuvîntului" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7510,55 +7270,47 @@ msgstr "" "la coloana de limitare a cuvintelor, așa cum a fost definit în proprietățile " "de editare." -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Comută la linia de comandă" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Afișează/ascunde linia de comandă în partea de jos a vizualizării." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "Regim de intrare &VI" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Activează/dezactivează regimul de intrare VI" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Sfîrșit de linie" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" "Alege ce fel de terminator de linie să fie utilizat atunci cînd salvați " "documentul." -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "DOS/Windows" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Adaugă &marcaj de ordine a octeților (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7566,39 +7318,39 @@ msgstr "" "Activează/dezactivează adăugarea de marcaje de ordine a octeților pentru " "fișiere codate UTF-8/UTF-16 la salvare" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Codare" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Caută prima apariție a unei porțiuni de text sau expresii regulate." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Caută selectat" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Caută următoarea incidență a textului selectat" -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Caută selectat înapoi" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Caută precedenta apariție textului selectat." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Caută următoarea apariție a frazei căutate." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Caută precedenta apariție a frazei căutate." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7606,194 +7358,194 @@ msgstr "" "Caută o porțiune de text sau expresie regulată și înlocuiește rezultatul cu " "un text dat." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Verificare ortografică automată" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Activează/dezactivează verificarea ortografică automată" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Schimbare dicționar..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Schimbă dicționarul utilizat pentru verificarea ortografică." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Elimină intervalele de dicționar" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Elimină toate intervalele de dicționar separate care au fost setate pentru " "verificarea ortografică." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Mută un cuvînt la stînga" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Selectează caracterul la stînga" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Selectează cuvîntul la stînga" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Mută un cuvînt la dreapta" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Selectează caracterul la dreapta" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Selectează cuvîntul la dreapta" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Mută la începutul liniei" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Mută la începutul documentului" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Selectează pînă la începutul liniei" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Selectează pînă la începutul documentului" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Mută la sfîrșitul liniei" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Mută la sfîrșitul documentului" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Selectează pînă la sfîrșitul liniei" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Selectează pînă la sfîrșitul documentului" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Selectează pînă la linia precedentă" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Derulează o linie mai sus" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Trece la linia următoare" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Trece la linia precedentă" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Mută cursorul la dreapta" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Mută cursorul la stînga" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Selectează pînă la linia următoare" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Derulează o linie mai jos" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Derulează o pagină mai sus" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Selectează o pagină mai sus" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Mută în vîrful vizualizării" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Selectează pînă în vîrful vizualizării" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Derulează o pagină mai jos" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Selectează o pagină mai jos" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Mută în josul vizualizării" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Selectează pînă în josul vizualizării" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Mută la paranteza pereche" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Selectează pînă la paranteza pereche" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Interschimbă caracterele" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Șterge linia" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Șterge cuvîntul la stînga" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Șterge cuvîntul la dreapta" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Șterge caracterul următor" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Inserează tab" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Inserează Linie nouă inteligentă" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7801,11 +7553,11 @@ msgstr "" "Inserează linie nouă incluzînd caractere de început de linie al liniei " "curente care nu sînt litere sau cifre." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Indentează" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7815,42 +7567,37 @@ msgstr "" "dialogul de configurare puteți stabili dacă sînt utilizate TAB-uri sau dacă " "vor fi înlocuite cu spații." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "&Deindentează" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Utilizați această comandă pentru a deindenta un bloc de text." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Restrînge nivelul superior" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Fold Current Node" msgstr "Linia curentă:" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "SUP " -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "INS " -#: view/kateview.cpp:1160 -#, fuzzy -msgid "recording" -msgstr "&Codare" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "" @@ -8393,7 +8140,7 @@ msgstr "Recuperează" msgid "Discard" msgstr "Elimină" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8401,35 +8148,27 @@ msgstr "" "Comanda \"diff\" a eșuat. Verificați că diff(1) este instalat și accesibil " "prin intermediul variabilei de mediu PATH." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Eroare creare diferență" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Fișierele sînt identice." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Ieșire Diff" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " caracter" msgstr[1] " caractere" msgstr[2] " caractere" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Nu am putut deschide fișierul de configurare pentru citire." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Nu am putut deschide fișierul" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" @@ -8437,31 +8176,31 @@ msgstr[0] " caracter" msgstr[1] " caractere" msgstr[2] " de caractere" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Navigare text" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Indentare" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Completare automată" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Verificare ortografie" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Dezactivat" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Urmărește numerele de linie" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8469,103 +8208,103 @@ msgstr "" "Schimbarea regimului profesionist afectează numai documentele nou create / " "deschise. În KWrite este recomandată o repornire." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Regimul profesionist a fost schimbat" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Regimuri și tipuri de fișier" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Nu ați introdus un sufix sau prefix pentru fișierele de rezervă. Implicit va " "fi folosit: '~'" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Nici un sufix sau prefix pentru rezerve" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE implicit" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Module editor" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Transfer fișier evidențiere" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Instalează" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "" "Selectați fișiere de evidențiere a sintaxei pe care doriți să le actualizați:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Instalat" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Ultima" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Observație: Versiunile noi sînt selectate automat." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "Lista evidențierilor nu a putut fi găsită / descărcată de pe server" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Salt la linia:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Du-te" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Dicționar:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Fișierul a fost șters de pe disc" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&Salvează fișierul ca..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Vă permite să selectați o locație și să salvați din nou fișierul." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Fișier modificat pe disc" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Reîncarcă fișierul de pe disc. Dacă nu ați salvat încă modificările, le veți " "pierde." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignoră modificările. Nu veți mai fi întrebat data viitoare." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8573,16 +8312,16 @@ msgstr "" "Nu face nimic. Data viitoare cînd treceți la editarea fișierului sau " "încercați salvarea sau închiderea lui, nu veți mai fi întrebat." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Suprascrie fișierul de pe disc cu conținutul din editor." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "În afară de modificările de spațiu alb, fișierele sînt identice." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8593,7 +8332,7 @@ msgstr "" "suprascrie fișierul de pe disc. Dacă nu îl salvați, atunci fișierul de pe " "disc (dacă e prezent) este ceea ce aveți." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Sînteți pe cont propriu" @@ -8626,6 +8365,169 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Selectare tipuri MIME" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Nimic în registrul %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Marcaj nestabilit: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Sare la următorul semnul de carte." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: REGIM INSERȚIE" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: REGIM NORMAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VIZUAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: BLOC VIZUAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: LINIE VIZUALĂ" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: ÎNLOCUIEȘTE" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, Hexazecimal %3, Octal %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Marcaj nestabilit: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Argumente lipsă. Folosire: %1 []" + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Nicio mapare găsită pentru „%1”" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "„%1” este mapat la „%2”" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Argumente lipsă. Folosire: %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Argumente eronate" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Cînd această opțiune este selectată, modul de introducere 'vi' va fi " +#~ "activat la deschiderea unei noi vizualizări. Puteți porni sau opri în " +#~ "continuare modul de introducere 'vi' pentru o vizualizare anume în meniul " +#~ "Editare." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Utilizează regim de intrare VI" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Dacă este selectată comenzile vi vor suprascrie comenzile interne ale " +#~ "aplicației Kate. De exemplu: Ctrl+R va reface și va suprascrie acțiunea " +#~ "standard (afișarea dialogului de căutare și înlocuire)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Lasă comenzile Vi să suprascrie scurtăturile Kate" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Afișează/ascunde numerele de linie din partea stîngă a vizualizării." + +#, fuzzy +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Tipărește numerele &liniilor" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "Maparea de taste este folosită pentru schimbarea semnificației tastelor " +#~ "tipizate. Acesta vă permite mutarea comenzilor pe alte taste sau " +#~ "definirea unei combinații speciale de taste pentru execuția unei serii de " +#~ "comenzi.\n" +#~ "\n" +#~ "De exemplu:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "Acesta va adăuga \"-- \" la începutul unei linii cînd tasta F2 este " +#~ "apăsată." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Mapare taste" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Regim normal" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Înlocuire" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Inserează tab" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Regim normal" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Elimină selecția" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Adaugă mapare nouă" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Citește un fișier vimrc și încearcă importarea mapărilor specificate cu " +#~ "comanda „[n] noremap”." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Importă din fișierul vimrc" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Eroare: Nu este permis un interval pentru comanda \"%1\"." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Succes: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "Regim de intrare &VI" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Activează/dezactivează regimul de intrare VI" + +#, fuzzy +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "&Codare" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Nu am putut deschide fișierul de configurare pentru citire." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Nu am putut deschide fișierul" + #, fuzzy #~| msgid "Selected text:" #~ msgctxt "Language" diff --git a/ro/messages/applications/konsole.po b/ro/messages/applications/konsole.po index 6450a40a5..cba6c463d 100644 --- a/ro/messages/applications/konsole.po +++ b/ro/messages/applications/konsole.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-04 14:21+0300\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -2681,34 +2681,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Culori Linux" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Roșu pe negru" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Solarizat" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Lumină solarizată" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Alb pe negru" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Implicit (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Consolă Linux" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Consolă Solaris" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "Terminal DEC VT420" diff --git a/ro/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/ro/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 60a7c8be5..8bf7321dc 100644 --- a/ro/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/ro/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:24+0300\n" "Last-Translator: Cristian Oneț \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Autor: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Versiune: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -170,27 +170,27 @@ msgstr "" "

    Temă de birou

    Acest modul vă permite să modificați aspectul vizual " "al biroului." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "Modul KDE pentru tema biroului" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -200,33 +200,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Temă" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Preluare teme noi..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Detalii" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Detalii tematică de birou" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Alegeți un element și personalizați-l prin atribuirea unei teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -236,13 +230,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Activează opțiuni suplimentare" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -252,19 +246,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Mai mult" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Elimină tema aleasă" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -273,19 +267,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Elimină tematica" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Salvează tematica într-o arhivă .zip" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -295,122 +289,122 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Exportă tematica în fișier..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Denumirea noii tematici:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Denumirea temei personalizate" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Denumiți tema pe care ați personalizat-o." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Autorul temei personalizate " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Introduceți numele autorului temei personalizate." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Versiune:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Numărul versiunii temei personalizate" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Introduceți numărul versiunii temei personalizate." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Descriere:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Descrierea temei personalizate" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "" "Introduceți o descriere care va explica tema dumneavoastră personalizată." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Alegeți o tematică de mai sus pentru personalizare" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Autorul tematicii" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Denumirea tematicii" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Versiunea tematicii" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Aici merge descrierea tematicii..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Teme disponibile" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -419,6 +413,9 @@ msgstr "" "elemente mai jos. Toate elementele mai puțin importante care nu sînt afișate " "mai jos vor folosi această temă de pornire." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Preluare teme noi..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sergiu Bivol" diff --git a/ro/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/ro/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index cb6ceaa34..379d3191a 100644 --- a/ro/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/ro/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-26 20:03+0300\n" "Last-Translator: Cristian Oneț \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -32,51 +32,51 @@ msgstr "" "Introduceți șirul pentru emoticon. Dacă doriți șiruri multiple, separați-le " "prin spațiu." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Emoticoni" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Trageți sau tastați URL-ul temei de emoticoni" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Scuze, tematicile de emoticoni trebuiesc instalate din fișiere locale." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Nu s-a putut instala tema de emoticoni" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Doriți să eliminați și %1?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Șterge emoticon" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Adaugă emoticon" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Editează emoticon" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Tematică de emoticoni nouă" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Introduceți numele noii teme de emoticoni:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Tematica „%1” există deja" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Alegeți tipul tematicii de emoticoni de creat" diff --git a/ro/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/ro/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 2f4529e50..404015499 100644 --- a/ro/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/ro/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-10 17:05+0200\n" "Last-Translator: Cristian Oneț \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -25,22 +25,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Biroul 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternativ" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Configurările politicii de focalizare limitează funcționalitatea navigării " "printre ferestre." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Previzualizare aranjament cutie tab" diff --git a/ro/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/ro/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 8b784e581..eb8d5bf74 100644 --- a/ro/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/ro/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-09 11:58+0300\n" "Last-Translator: Cristian Oneț \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Eliminare program de fundal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Eliminare" @@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "" "Nu ați completat cîmpul \"Comandă\".\n" "Acesta este un cîmp obligatoriu." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Dialog deschidere fișiere" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -168,111 +168,111 @@ msgstr "" "dinamic. De exemplu, programul „kdeworld” afișează harta de zi/noapte a " "Pămîntului, care este actualizată în mod periodic.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Ecranul %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "O singură culoare" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Gradient orizontal" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Gradient vertical" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Amestecare piramidă" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Gradient în cruce" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Gradient eliptic" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Centrat" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Mozaic" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Mozaic centrat" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Centrat maxim/aspect" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Mozaic maxim/aspect" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Scalat" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Scalare centrată automată" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Scalează și taie" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Fără amestecare" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Plat" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Orizontal" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Piramidă" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Cruce" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Eliptic" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intensitate" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Saturație" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Deplasare nuanță" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Selectare imagine de fundal" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Adaugă..." @@ -509,33 +509,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Opțiuni avansate" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Dați clic pe acest buton pentru a vedea o listă de imagini de fundal noi ce " -"pot fi transferate de pe Internet." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Aduce imagini noi de fundal" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -577,15 +561,15 @@ msgstr "" "centrează pe ecran.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "&Poziție:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -597,15 +581,15 @@ msgstr "" "amestecare\", înseamnă că imaginea de fundal ascunde pur și simplu fundalul " "de dedesubt." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Dați clic pentru a alege culoarea primară." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -613,23 +597,23 @@ msgstr "" "Dați clic pentru a alege culoarea secundară. Dacă nu este nevoie de a doua " "culoare, atunci acest buton este dezactivat." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "&Culori:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&Amestecare:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -639,15 +623,15 @@ msgstr "" "experimenta mutînd cursorul și privind efectele generate în previzualizarea " "de fundal." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balans:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -655,45 +639,45 @@ msgstr "" "Pentru anumite tipuri de amestecări, prin selectarea acestei opțiuni puteți " "inversa rolul fundalului și al imaginii de fundal." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Inversează rolurile" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Fundal" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Fără imagine, numai culoare" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Fără imagine" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Succesiune imagini:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Imagine:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -706,62 +690,72 @@ msgstr "" "listă. Imaginile pot fi afișate aleator sau în ordinea stabilită de " "dumneavoastră." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "Config&urare..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "" "Alegeți din acestă listă ecranul pentru care doriți să configurați fundalul." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "De-a lungul tuturor ecranelor" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Pe fiecare ecran" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Afișează imaginile următoare:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&Afișează imaginile în ordine aleatoare" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Schimbă &imaginea după:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Mută mai &jos" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Mută mai s&us" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Dați clic pe acest buton pentru a vedea o listă de imagini de fundal noi " +#~ "ce pot fi transferate de pe Internet." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Aduce imagini noi de fundal" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/ro/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/ro/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 3d62168ae..faca42a04 100644 --- a/ro/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/ro/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 22:58+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -19,55 +19,55 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Culori" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Implicită" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Curentă" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Alegerea altei scheme va anula orice schimbări efectuate" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Sînteți sigur?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Nu aveți permisiunea să ștergeți acea schemă" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Import schemă de culori" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -84,27 +84,19 @@ msgstr "" "\n" "Această schemă nu va fi salvată automat." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Atenționare" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Salvați schema de culori înainte de a o încărca." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Salvați" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Salvare schemă de culori" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Introduceți un nume pentru schema de culori:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -112,77 +104,77 @@ msgstr "" "Există deja o schemă de culori cu acel nume.\n" "Doriți să o suprascrieți?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Nu aveți permisiunea să suprascrieți acea schemă" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Variază" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Fundal normal" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Alternare fundal" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Text Normală" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Text Inactivă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Text Activă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Text Legătură" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Legătură vizitată" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Text negativ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Text neutru" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Text pozitiv" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Decorație la focalizare" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Decorație la planare" @@ -193,678 +185,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Schema" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Preia scheme de culori noi din Internet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Preluare scheme &noi..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Distribuie schema de culori selectată prin Internet" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "&Încarcă schemă..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Import schemă de culori din fișier" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Import schemă..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Salvează schema de culori curentă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Salvare schemă..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Elimină schema selectată" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Elimină schema" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Aplică &efecte pentru fereastră inactivă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "Selecția in&activă își schimbă culoarea" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Umbrește coloana sortată în liste" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Aplică setul de culori aplicațiilor &non-KDE" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Estomparea cadrelor și efecte de luminozitate (\"3D\")" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Umbrire" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Minim" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Maxim" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Set de culori:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Setul de culori de vizualizat/modificat" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Culori obișnuite" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Vizualizare" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Fereastră" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Buton" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Selecție" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Indiciu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Rînd nou" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Fundal Vizualizare" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Text Vizualizare" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Fundal fereastră" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Text fereastră" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Fundal buton" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Text buton" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Fundal selecție" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Text selecție" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Text selecție inactivă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Fundal indiciu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Text indiciu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Bară de titlu - Activă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Text bară de titlu - Activă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Bară de titlu secundar - Activă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Bară de titlu - Inactivă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Text bară de titlu - Inactivă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Bară de titlu secundar - Inactivă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Inactivă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intensitate:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Tipul efectului de intensitate - Inactivă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Niciunul" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Umbrire" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Întunecare" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Iluminare" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Cantitatea efectului de intensitate - Inactivă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Culoare:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Tipul efectului de culoare - Inactivă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Niciunul" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Desaturare" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Atenuare" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Tentă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Cantitatea efectului de culoare - Inactivă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Culoare fereastră inactivă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Contrast:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Tipul efectului de contrast - Inactivă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Niciunul" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Atenuare" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Tentă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Cantitatea efectului de contrast - Inactivă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Dezactivate" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Tipul efectului de intensitate - Dezactivată" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Niciunul" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Umbrire" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Întunecare" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Iluminare" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Cantitatea efectului de intensitate - Dezactivată" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Tipul efectului de culoare - Dezactivată" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Nici unul" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Desaturare" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Atenuare" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Tentă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Cantitatea efectului de culoare - Dezactivată" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Culoare - Dezactivată" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Tip contrast - Dezactivată" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Nici unul" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Atenuare" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Tentă" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Cantitate contrast - Dezactivată" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Text fereastră pe fundal fereastră" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Text fereastră" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Text normal de vizualizare pe fundal normal de vizualizare" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Text normal" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Text legătură de vizualizare pe fundal normal de vizualizare" @@ -874,14 +842,14 @@ msgstr "Text legătură de vizualizare pe fundal normal de vizualizare" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "legătură" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Text vizitat de vizualizare pe fundal normal de vizualizare" @@ -891,14 +859,14 @@ msgstr "Text vizitat de vizualizare pe fundal normal de vizualizare" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "vizitată" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Text activ de vizualizare pe fundal normal de vizualizare" @@ -908,14 +876,14 @@ msgstr "Text activ de vizualizare pe fundal normal de vizualizare" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Text inactiv de vizualizare pe fundal normal de vizualizare" @@ -925,14 +893,14 @@ msgstr "Text inactiv de vizualizare pe fundal normal de vizualizare" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Text negativ de vizualizare pe fundal normal de vizualizare" @@ -942,14 +910,14 @@ msgstr "Text negativ de vizualizare pe fundal normal de vizualizare" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Text neutru de vizualizare pe fundal normal de vizualizare" @@ -959,14 +927,14 @@ msgstr "Text neutru de vizualizare pe fundal normal de vizualizare" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Text pozitiv de vizualizare pe fundal normal de vizualizare" @@ -976,77 +944,77 @@ msgstr "Text pozitiv de vizualizare pe fundal normal de vizualizare" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecție normală de text pe fundal normal de selecție" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Text selectat" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecție legătură de text pe fundal normal de selecție" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecție vizitată de text pe fundal normal de selecție" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecție activă de text pe fundal normal de selecție" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecție inactivă de text pe fundal normal de selecție" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecție negativă de text pe fundal normal de selecție" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecție neutră de text pe fundal normal de selecție" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Selecție pozitivă de text pe fundal normal de selecție" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Text buton pe fundal buton" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Buton" @@ -1055,7 +1023,7 @@ msgstr "Buton" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Text normal pe fundal normal" @@ -1065,14 +1033,14 @@ msgstr "Text normal pe fundal normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "normal" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Text legătură pe fundal normal" @@ -1082,14 +1050,14 @@ msgstr "Text legătură pe fundal normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "legătură" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Text vizitat pe fundal normal" @@ -1099,14 +1067,14 @@ msgstr "Text vizitat pe fundal normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "vizitată" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Text activ pe fundal normal" @@ -1116,28 +1084,28 @@ msgstr "Text activ pe fundal normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "activ" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Text inactiv pe fundal normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "inactiv" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Text negativ pe fundal normal" @@ -1147,14 +1115,14 @@ msgstr "Text negativ pe fundal normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negativ" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Text neutru pe fundal normal" @@ -1164,14 +1132,14 @@ msgstr "Text neutru pe fundal normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutru" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Text pozitiv pe fundal normal" @@ -1181,28 +1149,28 @@ msgstr "Text pozitiv pe fundal normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "pozitiv" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Planare pe fundal normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "planare" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1214,7 +1182,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1226,7 +1194,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1238,21 +1206,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Text inactiv pe fundal alternat" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternare" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1264,7 +1232,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1276,7 +1244,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1288,18 +1256,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Focalizarea pe fundal normal" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "focalizare" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Salvați schema de culori înainte de a o încărca." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Salvați" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Preia scheme de culori noi din Internet" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Preluare scheme &noi..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Distribuie schema de culori selectată prin Internet" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "&Încarcă schemă..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sergiu Bivol" diff --git a/ro/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/ro/messages/kde-workspace/kcmicons.po index 2b403d7ed..d962b934e 100644 --- a/ro/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/ro/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-09 14:12+0200\n" "Last-Translator: Cristian Oneț \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -24,146 +24,146 @@ msgstr "" "20)) ? 1 : 2;\n" "\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Utilizarea pictogramei" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Activ" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Mărime:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Animează pictogramele" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Stabilește efectul..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Birou" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Bara de unelte" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Bara de unelte principală" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Pictograme mici" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Panou" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Dialoguri" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Toate pictogramele" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Configurare efect pictogramă implicită" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Configurare efect pictogramă activă" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Configurare efect pictogramă dezactivată" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Efect:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Fără efect" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "În gri" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Colorare" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gama" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Desaturare" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "În monocrom" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Semitransparent" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Parametri efect" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "C&antitate:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "&Culoare:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "A &doua culoare:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instalează fișier cu tematică..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instalează arhivă cu tematică deținută local" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -171,50 +171,31 @@ msgstr "" "Dacă dispuneți deja de o arhivă cu tematici locală, acest buton o va " "despacheta și o va face disponibilă pentru aplicațiile KDE" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Preluare tematici noi..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Preluare tematici noi din Internet" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Trebuie să fiți conectat la Internet pentru a utiliza această acțiune. Un " -"dialog va afișa o listă cu tematici de pe situl http://www.kde.org. Făcînd " -"clic pe butonul Instalează asociat unei tematici, aceasta se va instala " -"local." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Șterge tematica" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Elimină tematica aleasă de pe disc" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Această acțiune va elimina tematica aleasă de pe disc." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Selectați tematica de pictograme de utilizat:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Trageți sau scrieți URL-ul tematicii" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Nu am găsit arhiva tematicii de pictograme %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -222,11 +203,11 @@ msgstr "" "Nu am putut transfera arhiva tematicii de pictograme.\n" "Verificați că adresa %1 este corectă." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Fișierul nu este o arhivă validă de tematică de pictograme." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -234,15 +215,15 @@ msgstr "" "A apărut o problemă în timpul procesului de instalare. Totuși, majoritatea " "tematicilor din arhivă au fost instalate." -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Instalare tematică de pictograme" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Instalez tematica %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -251,7 +232,7 @@ msgstr "" "strong>?

    Această operație va șterge fișierele instalate de " "această tematică." -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmare" @@ -312,6 +293,23 @@ msgstr "" "instalate global.

    Tot aici puteți specifica și efectele care să fie " "aplicate pictogramelor.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Preluare tematici noi..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Preluare tematici noi din Internet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Trebuie să fiți conectat la Internet pentru a utiliza această acțiune. Un " +#~ "dialog va afișa o listă cu tematici de pe situl http://www.kde.org. " +#~ "Făcînd clic pe butonul Instalează asociat unei tematici, aceasta se va " +#~ "instala local." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Claudiu Costin,Sergiu Bivol" diff --git a/ro/messages/kde-workspace/kcminput.po b/ro/messages/kde-workspace/kcminput.po index 6b27714f1..1696d8936 100644 --- a/ro/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/ro/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-04 22:45+0200\n" "Last-Translator: Cristian Oneț \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -408,57 +408,45 @@ msgstr "" "pentru a testa cursorul):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Preia scheme de culori noi din Internet" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Preia tematică nouă..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Instalare tematică din fișier..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Elimină tematica" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Dimensiune:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Ordine butoane" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "Pentru &dreptaci" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "Pentru &stîngaci" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -468,19 +456,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "&Inversează polaritatea rotirii" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Pictograme" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "D&ublu-clic pentru deschiderea fișierelor și dosarelor (selectează " @@ -488,87 +476,87 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Un singur clic pentru deschiderea fișierelor și dosarelor" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Schimbă f&orma cursorului deasupra pictogramelor" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "&Selectează automat pictogramele" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Întîrziere" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Nume maus fără fir" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Rezoluție senzor" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 rotiri per inch" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 rotiri per inch" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Încărcare baterie" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "Canal RF" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Canalul 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Canalul 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -591,11 +579,11 @@ msgstr "Nume" msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Trebuie să restartați KDE pentru a activa modificările." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Setări de cursor modificate" @@ -631,20 +619,20 @@ msgstr "Mare și alb" msgid "Large white cursors" msgstr "Cursoare mari și albe" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "dependent de rezoluție" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Trageți sau scrieți URL-ul tematicii" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Nu am găsit arhiva tematicii de cursoare %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -652,11 +640,11 @@ msgstr "" "Nu am putut transfera arhiva tematici de cursoare. Verificați că adresa %1 " "este corectă." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Fișierul %1 nu pare să fie o arhivă validă de tematică de cursor." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -664,7 +652,7 @@ msgstr "" "Nu puteți șterge tematica pe care o folosiți la moment.
    Trebuie mai " "întîi să treceți la altă tematică.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -672,11 +660,11 @@ msgstr "" "Sigur doriți să ștergeți tematica de cursori %1?
    Această " "operație va șterge toate fișierele instalate de către această tematică.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmare" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -684,7 +672,7 @@ msgstr "" "Există deja o tematică cu numele \"%1\" în dosarul tematicilor de " "pictograme. Doriți să o înlocuiesc cu aceasta?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Suprascriu tematica?" @@ -695,6 +683,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Dimensiuni disponibile: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Preia scheme de culori noi din Internet" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Preia tematică nouă..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Claudiu Costin,Sergiu Bivol,Laurențiu Buzdugan" diff --git a/ro/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/ro/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index fabe31190..b38255e90 100644 --- a/ro/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/ro/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-13 13:15+0300\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -33,19 +33,19 @@ msgstr[0] "1 secundă rămasă:" msgstr[1] "%1 secunde rămase:" msgstr[2] "%1 de secunde rămase:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Confirmarea modificării efectelor de birou" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Acceptare configurație" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Revenire la configurația precedentă" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -55,93 +55,93 @@ msgstr "" "Doriți să păstrați noile setări?\n" "Revenire automată în 10 secunde." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Detalii" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Nu mai arăta!" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Folosește shader-i GLSL" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Niciuna" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "Desenarea nu este sincronizată cu ecranul" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automat" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Doar cînd e ieftină" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" "Can cause tearing with small updates." msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Redesenare scene întregi" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Refolosește conținutul ecranului" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" msgstr "" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Modulul de configurare a efectelor de birou KWin" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Fără efect" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -155,39 +155,39 @@ msgstr "" "Verificați configurația X. Puteți de asemenea să încercați modificarea " "opțiunilor avansate, în special schimbarea tipului de compoziționare." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Accesibilitate" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Focalizare" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Gestiunea ferestrelor" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Atrăgător" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demonstrații" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Teste" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Unelte" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -195,14 +195,14 @@ msgstr "" "Efectele de birou nu sînt disponibile pe acest sistem din cauza următoarelor " "deficiențe tehnice:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Gestionarul de ferestre nu pare să ruleze" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" "\n" "Părăsiți regimul de siguranță pentru a activa efectele de birou." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." @@ -222,33 +222,33 @@ msgstr[0] "Un efect de birou nu a putut fi încărcat." msgstr[1] "%1 efecte de birou nu au putut fi activate." msgstr[2] "%1 de efecte de birou nu au putut fi activate." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "Efectul %1 a eșuat la încărcare din cauză necunoscută." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "Efectul %1 necesită suport în echipament." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "Efectul %1 necesită OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "Efectul %1 necesită OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Lista efectelor ce nu au putut fi încărcate" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." @@ -256,13 +256,13 @@ msgstr "" "Din motive tehnice, nu e posibil să se determine toate cauzele posibile ale " "erorilor." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Sistemul de efecte de birou nu rulează." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Efecte de birou

    " @@ -408,27 +408,21 @@ msgstr "" "Indiciu: pentru găsi sau configura cum se activează un efect, aruncați o " "privire la setările efectului." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Obține efecte noi..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Opțiuni OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -438,33 +432,33 @@ msgstr "" "Necesită ca shader-ele OpenGL 2 să fie active și Kolor-Manager să fie " "instalat. Poate eșua neobservat.

    Experimental.

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Activează corecția de culoare (experimentală)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Prevenirea frînturilor (VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Opțiuni generale" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Păstrează miniaturile ferestrei:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -472,33 +466,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Întotdeauna (strică minimizarea)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Numai pentru ferestrele afișate" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Niciodată" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Metoda de scalare:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -557,23 +551,23 @@ msgstr "" "text-decoration: underline;\">foarte încet, va trebui să-l încercați." "

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Aspru" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Neted (mai încet)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 #, fuzzy msgid "" "Reveniți la „Neted” dacă " "aveți probleme.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Neted" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Precis" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Suspendă efectele de birou pentru ferestrele pe ecran complet" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Tipul compoziției:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Sistem grafic Qt:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -760,18 +754,21 @@ msgstr "" "iar impactul aici variază între „foarte puțin” și „incredibil”, în " "dependență de placa grafică și driver)

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Nativ" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Rastru" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Obține efecte noi..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sergiu Bivol" diff --git a/ro/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/ro/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index afa13d3f0..31ba2d662 100644 --- a/ro/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/ro/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-01 00:04+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -99,49 +99,49 @@ msgstr "Butoane" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Minusculă" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normală" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Mare" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Foarte mare" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Imensă" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Extrem de mare" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Supradimensionată" @@ -156,31 +156,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Fără margine" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Opțiuni de decorare" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "Decorare fereastră" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Modul de control decorare ferestre" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -253,82 +253,76 @@ msgstr "Configurare decorații..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Configurare butoane..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Obținere decorații..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Dimensiune margine:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Dimensiune buton:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Minusculă" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normală" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Mare" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Foarte mare" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Imensă" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Extrem de mare" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Supradimensionată" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Închide ferestrele prin dublu-clic pe butonul de meniu" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -338,23 +332,26 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Arată indicii pentru butoanele ferestrei" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" "Rețineți că această opțiune încă nu este valabilă pentru toate stilurile." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Folosește &poziții personalizate pentru butoanele barei de titlu" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Obținere decorații..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Claudiu Costin" diff --git a/ro/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/ro/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 38bdd552e..254f54d31 100644 --- a/ro/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/ro/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-14 15:01+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -80,49 +80,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Implementarea originală" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Utilizează sistemul de sunet &KDE" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volum:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "Utilizează program de redare e&xtern:" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "Program de &redare:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Fără sunet" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Volum:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Claudiu Costin" diff --git a/ro/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/ro/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 0e911fc4f..e0aa094fe 100644 --- a/ro/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/ro/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 00:39+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -30,86 +30,86 @@ msgstr "" "elementelor de interfață cu utilizatorul, precum stilul și efectele " "controalelor." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Modul de stil KDE" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Stil controale:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "Con&figurare..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Rezoluție de afișare joasă și utilizare scăzută a procesorului" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Rezoluție de afișare înaltă și utilizare scăzută a procesorului" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Rezoluție de afișare joasă și utilizare intensă a procesorului" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Rezoluție de afișare înaltă și utilizare intensă a procesorului" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Rezoluție de afișare joasă și utilizare foarte intensă a procesorului" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Rezoluție de afișare înaltă și utilizare foarte intensă a procesorului" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Aplicații" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "Reglaj &fin" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" "A apărut o eroare la încărcarea dialogului de configurare pentru acest stil." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Nu pot încărca dialogul" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -117,24 +117,24 @@ msgstr "" "

    Schimbările care afectează vizibilitatea pictogramelor din meniu vor avea " "efect numai pentru aplicațiile pornite din acest moment.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Pictogramele din meniu au fost schimbate" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "Modificarea opțiunilor va avea efect numai la repornirea aplicației" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Nici o descriere disponibilă." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Descriere: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "combinate cu o tematică (informații adiționale precum o textură de marmură " "sau un gradient)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "" "Această zonă afișează o previzualizare a stilului curent selectat fără a fi " "nevoie să-l aplicați întregului mediu grafic." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "" "Această pagină vă permite să alegeți detalii despre opțiunile de stil ale " "controalelor grafice" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.\n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -502,17 +502,17 @@ msgstr "Administrator de pornire:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Activează opțiunile de pornire în dialogul „Oprește...”." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Tematică" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -520,58 +520,53 @@ msgstr "" "Aceasta este lista tematicilor instalate.\n" "Faceți clic pe cea care va fi utilizată." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Aceasta este o captură de ecran a felului în care va arăta KDM." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Aceasta conține informații despre tematica aleasă." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Instalare tematică &nouă" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Această acțiune va instala o tematică în directorul cu tematici." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Elimină tematica" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Această acțiune va elimina tematica selectată." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Preluare tematici noi" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Copyright: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Descriere: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Imposibil de creat dosarul %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Trageți sau tastați URL-ul tematicii" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Imposibil de găsit arhiva cu tematică KDM %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -579,39 +574,39 @@ msgstr "" "Imposibil de descărcat arhiva cu tematică KDE;\n" "verificați dacă adresa %1 este corectă." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Fișierul nu este o arhivă cu tematică KDM validă." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Instalare tematici KDM" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Despachetare %1 tematică" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Se instalează temele" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Au intervenit erori la instalarea următoarelor tematici:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Sigur doriți să eliminați următoarele teme?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Eliminați tematicile?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Au intervenit erori la ștergerea următoarelor tematici:\n" @@ -1024,6 +1019,10 @@ msgstr "" "tasta Home pentru a centra. Rețineți că proporțiile reale ale dialogului " "sînt probail altele." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Preluare tematici noi" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Claudiu Costin,Sergiu Bivol" diff --git a/ro/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/ro/messages/kde-workspace/kfontinst.po index ccffa5410..6239a3103 100644 --- a/ro/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/ro/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 22:52+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "Bara de unelte &principală" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "dumneavoastră) sau pentru întreg sistemul (disponibile tuturor " "utilizatorilor)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Unde să instalez" @@ -280,17 +280,17 @@ msgstr "...plus încă %1" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Șterge" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Activează" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Dezactivează" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Elimină grupul" msgid "Remove" msgstr "Elimină" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Elimină grupul" @@ -544,67 +544,64 @@ msgstr "Autentificare eșuată.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Eroare neașteptată la prelucrare: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "Gestionar de fonturi KDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Dezvoltator și responsabil" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Căutare fonturi duplicate..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Obține fonturi noi..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Unelte" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Creează grup nou" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Activează toate fonturile dezactivate în grupul curent" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Dezactivează toate fonturile activate în grupul curent" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Afișează o previzualizare a fontului ales." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Adăugare..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Instalare fonturi" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Șterge toate fonturile selectate" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Modifică textul previzualizării..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -617,7 +614,7 @@ msgstr "" "fonturile instalate. Pentru a instala un font, pur și simplu îl copiați în " "dosarul corespunzător.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -634,19 +631,19 @@ msgstr "" "dumneavoastră, sau „%2” pentru fonturile disponibile în tot sistemul " "(tuturor).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Adaugă fonturi" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Eșec la salvarea listei cu fonturi de imprimat." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Eșec la pornirea imprimantei de fonturi." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -654,50 +651,50 @@ msgstr "" "Nu există niciun font tipăribil.\n" "Puteți tipări doar fonturile activate și care nu sînt bitmap." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Nu pot imprima" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Nu ați selectat nimic de șters." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Nimic de șters" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Sigur doriți să ștergeți

    %1”?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Ștergere font" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Sigur doriți să ștergeți acest font?" msgstr[1] "Sigur doriți să ștergeți aceste %1 fonturi?" msgstr[2] "Sigur doriți să ștergeți aceste %1 de fonturi?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Ștergere fonturi" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Ștergere font(uri)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Nu ați selectat nimic de mutat." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Nimic de mutat" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -705,15 +702,15 @@ msgstr "" "

    Sigur doriți să mutați

    %1

    din %2 în %3?" "

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Mutare font" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Mută" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -726,62 +723,62 @@ msgstr[2] "" "

    Sigur doriți să mutați aceste %1 de fonturi din %2 în %3?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Mută fonturi" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Mutare font(uri)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Exportă grupul" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Niciun fișier?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Eșec la deschiderea lui %1 pentru scriere" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Creează un grup nou" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Introduceți denumirea noului grup:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Grup nou" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Text previzualizare" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Introduceți un text nou:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Scanare listă de fonturi..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Nu sînt fonturi" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "Un font" msgstr[1] "%1 fonturi" msgstr[2] "%1 de fonturi" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -793,7 +790,7 @@ msgstr "" "parțial:%3
    Total:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Dezactivate:%2
    Total " "fonturi:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Se caută fișiere asociate..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Căutare fișiere..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Se caută fișiere suplimentare de instalat..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Se caută fișiere asociate cu %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Instalare font(uri)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Nu ați selectat nimic de activat." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Nu ați selectat nimic de dezactivat." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Nimic de activat" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Nimic de dezactivat" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Sigur doriți să activați

    %1”?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Sigur doriți să dezactivați

    %1”?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "" "

    Sigur doriți să activați

    %1” din grupul „%2”?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -862,29 +859,29 @@ msgstr "" "

    Sigur doriți să dezactivați

    %1” din cadrul grupului „%2”?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Activare font" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Dezactivare font" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Sigur doriți să activați acest font?" msgstr[1] "Sigur doriți să activați aceste %1 fonturi?" msgstr[2] "Sigur doriți să activați aceste %1 de fonturi?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Sigur doriți să dezactivați acest font?" msgstr[1] "Sigur doriți să dezactivați aceste %1 fonturi?" msgstr[2] "Sigur doriți să dezactivați aceste %1 de fonturi?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -897,7 +894,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "

    Sigur doriți să activați aceste %1 de fonturi din grupul „%2”?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -912,19 +909,19 @@ msgstr[2] "" "

    Sigur doriți să dezactivați aceste %1 de fonturi din grupul „%2”?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Activare fonturi" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Dezactivare fonturi" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Activare font(uri)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Dezactivare font(uri)..." @@ -2061,6 +2058,9 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Obține fonturi noi..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sergiu Bivol, Cristian Buzdugă" diff --git a/ro/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/ro/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index faf37621e..acea5daac 100644 --- a/ro/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/ro/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-03 14:49+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -18,27 +18,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Rădăcină" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Locuri" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Cerere greșită: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Semnele mele de carte" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Dezvoltator inițial" @@ -58,6 +58,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Semnele mele de carte" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Cerere greșită: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sergiu Bivol" diff --git a/ro/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/ro/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index a18c0edc7..4eaa5cd5f 100644 --- a/ro/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/ro/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-14 18:52+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -20,22 +20,41 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "A apărut o eroare RPC." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Nu mai există spațiu de disc" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Sistem de fișiere numai în citire" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Denumire fișier prea lungă" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Cotă spațiu de disc depășită" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "A apărut o eroare RPC." diff --git a/ro/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/ro/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 8afaefe56..13a1c9013 100644 --- a/ro/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/ro/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-25 09:29+0300\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Am realizat cu succes conexiunea la %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Legătura nu a putut fi citită: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/ro/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/ro/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 57e23bcdd..27729c539 100644 --- a/ro/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/ro/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-31 21:45+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -24,34 +24,15 @@ msgstr "" "20)) ? 1 : 2;\n" "\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Preluare tematici noi..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Preluare tematici noi din Internet" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Trebuie să fiți conectat la Internet pentru a utiliza această acțiune. Un " -"dialog va afișa o listă cu tematici de pe situl http://www.kde.org. Făcînd " -"clic pe butonul Instalează asociat unei tematici, aceasta se va instala " -"local." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instalare fișier cu tematică..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instalează arhivă cu tematică deținută local" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -59,112 +40,112 @@ msgstr "" "Dacă dispuneți deja de o arhivă cu tematici locală, acest buton o va " "despacheta și o va face disponibilă pentru aplicațiile KDE" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Elimină tematica" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Elimină tematica aleasă de pe disc" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Această acțiune va elimina tematica aleasă de pe disc." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Testează tematica" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Testează tematica aleasă" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Aceasta va testa tematica aleasă." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Șterg dosarul %1 și conținutul lui?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "Ș&terge" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Eroare la ștergerea tematicii „%1”" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Nu pot încărca tematica)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscută" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Nume: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscută" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Descriere: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscută" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Versiune: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Nescunoscut" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Autor: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscută" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Pagină web: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Această tematică necesită modulul %1 care nu este instalat." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Nu pot încărca fișierul de configurare al tematicii." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Nu există o previzualizare." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "Fișiere de tematică KSplash" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Adaugă tematică" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Testarea ecranului de întîmpinare a eșuat." @@ -212,6 +193,23 @@ msgstr "" "oferă posibilitatea de vizualizare a tematicilor pentru ecranul de pornire " "al KDE." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Preluare tematici noi..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Preluare tematici noi din Internet" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Trebuie să fiți conectat la Internet pentru a utiliza această acțiune. Un " +#~ "dialog va afișa o listă cu tematici de pe situl http://www.kde.org. " +#~ "Făcînd clic pe butonul Instalează asociat unei tematici, aceasta se va " +#~ "instala local." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Claudiu Costin,Sergiu Bivol" diff --git a/ro/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/ro/messages/kde-workspace/ksysguard.po index f30a7c85a..f837a7621 100644 --- a/ro/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/ro/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-13 12:54+0300\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "" "20)) ? 1 : 2;\n" "\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Pagina %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -38,42 +38,26 @@ msgstr "" "Fila „%1” conține date nesalvate.\n" "Salvați fila?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Fișiere senzor (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Alegeți fișierul cu file de importat" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Nu aveți o filă care să poată fi salvată." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Exportă fila" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Nu există file care să poată fi șterse." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Pentru a propune fila personalizată curentă ca filă a Monitorului de " -"sistem, trimiteți
    %2
    către john." -"tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Încarcă filă personalizată pentru Monitorul de sistem" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Imposibil de deschis fișierul %1." @@ -139,47 +123,39 @@ msgstr "Nimic" msgid "KDE System Monitor" msgstr "Monitor sistem KDE" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor sistem" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Reîmprospătează fila" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "Filă &nouă..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Import filă &din fișier..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Salvare filă c&a..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "Î&nchide fila" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Monito&rizează mașina distantă..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Descărcare file noi..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "Încarcă fila c&urentă..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Proprietăți filă" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" @@ -187,77 +163,77 @@ msgstr[0] "1 procesœ1" msgstr[1] "%1 proceseœ%1" msgstr[2] "%1 de proceseœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Memorie: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr "Nu mai există spațiu de swap" -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008, Programatorii KSysGuard" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Responsabil curent" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Responsabil anterior" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -268,7 +244,7 @@ msgstr "" " sunos5 al utilitarului „top”\n" "scris de William LeFebvre." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Foi de lucru opționale de încărcat" @@ -1216,6 +1192,26 @@ msgstr "Configurări temporizator" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Utilizează intervalul de actualizare al subferestrei" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Pentru a propune fila personalizată curentă ca filă a Monitorului de " +#~ "sistem, trimiteți
    %2
    către john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Încarcă filă personalizată pentru Monitorul de sistem" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Descărcare file noi..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "Încarcă fila c&urentă..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Claudiu Costin,Sergiu Bivol" diff --git a/ro/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/ro/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 9a602bed4..4bd84e75e 100644 --- a/ro/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/ro/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-23 20:07+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -542,61 +542,61 @@ msgstr "Parolele se potrivesc." msgid "Passwords do not match." msgstr "Parolele nu se potrivesc." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" "" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Reîncearcă" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." "

    GPG error was %2
    " msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/ro/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/ro/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 2c3ca57fc..b25420dc5 100644 --- a/ro/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/ro/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 23:26+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Comută efectul" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Stînga" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Mijloc" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Dreapta" @@ -103,28 +103,6 @@ msgstr "Comută afișarea geometriei compozite KWin" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Comută pictograma pentru fereastra curentă" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "De bază" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Avansat" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Cub de birou" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Cilindru de birou" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Sferă de birou" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -357,9 +335,7 @@ msgstr[2] " de pixeli" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " msec" @@ -385,7 +361,7 @@ msgstr "Număr inele:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -457,8 +433,6 @@ msgstr "&Tărie:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -467,7 +441,7 @@ msgstr "&Tărie:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" @@ -499,283 +473,48 @@ msgstr "&Opacitate:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Fila 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Fundal" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Culoare fundal:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Fundal:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Activare" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Afișează denumirea biroului" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Reflexie" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Durata rotației:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Implicită" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Ferestrele plutesc deasupra cubului" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacitate" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparent" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Opac" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Nu modifica opacitatea ferestrelor" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Fila 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Capace" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Arată capacele" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Culoarea capacului:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Afișează imaginea pe capace" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Scalează" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Apropiat" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Îndepărtat" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Definește cît de departe să apară obiectul" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Opțiuni suplimentare" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Dacă este activat, efectul va fi dezactivat după rotirea cubului cu " -"mouseul, \n" -"altfel va rămîne activ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Închide după tragerea cu mouseul" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Folosește acest efect pentru a naviga între birouri" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Inversează tastele cursor" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Inversează mouseul" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Deformarea capacului sferei" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Sferă" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Plan" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Nu anima ferestrele de pe toate birourile" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Nu anima panourile" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Folosește aranjamentul de paginator pentru animație" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Pornește animația cînd se mută ferestrele spre marginile ecranului" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Setările aranjamentului natural" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Umple &spațiile" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Mai rapid" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Mai frumos" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Ferestre" @@ -783,7 +522,7 @@ msgstr "Ferestre" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Buton stînga:" @@ -799,7 +538,7 @@ msgstr "Buton stînga:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Nicio acțiune" @@ -815,7 +554,7 @@ msgstr "Nicio acțiune" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Activează fereastra" @@ -831,7 +570,7 @@ msgstr "Activează fereastra" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Termină efectul" @@ -841,7 +580,7 @@ msgstr "Termină efectul" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Adu fereastra la biroul curent" @@ -851,7 +590,7 @@ msgstr "Adu fereastra la biroul curent" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Trimite fereastra spre toate birourile" @@ -861,7 +600,7 @@ msgstr "Trimite fereastra spre toate birourile" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "(De-)Minimizează fereastra" @@ -869,7 +608,7 @@ msgstr "(De-)Minimizează fereastra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Buton mijloc:" @@ -877,13 +616,13 @@ msgstr "Buton mijloc:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Buton dreapta:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Birou" @@ -894,13 +633,13 @@ msgstr "Birou" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Afișează birou" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Mod aranjament:" @@ -908,126 +647,110 @@ msgstr "Mod aranjament:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Afișează &titlurile ferestrelor" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Afișează p&ictogramele ferestrelor" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignoră ferestrele &minimizate" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Arată &panourile" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Natural" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Grilă regulară" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Grilă flexibilă" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Furnizează butoanele pentru a închide ferestrele" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Durata animației:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "milisecunde" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Rază:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Durata animației de răsturnare:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Implicită" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Unghi:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Poziția orizontală a părții din față:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Poziția verticală a părții din față:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Sus" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Jos" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Mărime" @@ -1035,7 +758,7 @@ msgstr "Mărime" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Lățime:" @@ -1043,386 +766,330 @@ msgstr "&Lățime:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr "px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "Î&nălțime:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Culoare:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Desenează cu mausul ținînd Shift+Meta și mișcînd cursorul." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Luminozitatea fundalului:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Mai întunecat" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Mai luminos" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Saturația fundalului:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Gri" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Colorat" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Durata estompării:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "Efectul de încețoșare trebuie să fie activat înainte de a fi folosit." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Aplică efectul de încețoșare la fundal" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "&Durata panoramării" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Implicită" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "Lățime &contur:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Aliniere de&numire birou:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "Mod aran&jament:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Paginator" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automat" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Număr de &rînduri:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Folosește efectul Ferestre Prezente pentru a aranja ferestrele" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Poziția textului:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "În interiorul grafului" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Nicăieri" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Stînga-sus" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Drepta-sus" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Stînga-jos" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Dreapta-jos" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Fontul textului:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Culoarea textului:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Canal alfa:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Rigiditatea:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "Tra&gere:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "Factor de &deplasare:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "&Tremură la mutare" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Tremură la &redimensionare" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Activează regimul &avansat" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "Trem&ur" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Mai puțin" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Mai mult" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Efect de alunecare" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Intrare" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Ieșire" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Unghi alunecare:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Definește cît de departe să apară ferestrele" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animație" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Comutator animație" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animare la deschiderea filei" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animare la închiderea filei" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " milisecunde" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Reflexii" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Culoare spate" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Culoare față" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Intensitatea efectului:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Ușoară" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Puternică" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Salvează rezultatele randării intermediare." @@ -1434,7 +1101,7 @@ msgstr "Comută schimbarea prin răsturnare (biroul curent)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Comută schimbarea prin răsturnare (toate birourile)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Arată biroul" @@ -1492,6 +1159,168 @@ msgstr "Centru" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Acest efect nu e o contorizare" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "De bază" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avansat" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Cub de birou" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Cilindru de birou" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Sferă de birou" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Fila 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Fundal" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Culoare fundal:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Fundal:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Afișează denumirea biroului" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Reflexie" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Durata rotației:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Implicită" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Ferestrele plutesc deasupra cubului" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Opacitate" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Transparent" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Opac" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Nu modifica opacitatea ferestrelor" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Fila 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Capace" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Arată capacele" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Culoarea capacului:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Afișează imaginea pe capace" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Scalează" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Apropiat" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Îndepărtat" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Definește cît de departe să apară obiectul" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Opțiuni suplimentare" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Dacă este activat, efectul va fi dezactivat după rotirea cubului cu " +#~ "mouseul, \n" +#~ "altfel va rămîne activ" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Închide după tragerea cu mouseul" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Folosește acest efect pentru a naviga între birouri" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Inversează tastele cursor" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Inversează mouseul" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Deformarea capacului sferei" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Sferă" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Plan" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Nu anima ferestrele de pe toate birourile" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Nu anima panourile" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Folosește aranjamentul de paginator pentru animație" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Pornește animația cînd se mută ferestrele spre marginile ecranului" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Durata animației:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "milisecunde" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Definește cît de departe să apară ferestrele" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animație" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Comutator animație" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animare la deschiderea filei" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animare la închiderea filei" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " milisecunde" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Reflexii" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Culoare spate" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Culoare față" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "" #~ "Estompează spre nergu (doar ecranele de început în mod ecran complet)" diff --git a/ro/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/ro/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index e3847cb35..d8a0af5bc 100644 --- a/ro/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/ro/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-23 20:42+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -20,39 +20,39 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Următoarea imagine de fundal" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Deschide imagine de fundal" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Scalat și decupat" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Scalat" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Scalat proporțional" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Centrat" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Dale" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Dale centrate" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Alegeți imaginea pentru fundal" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "P&oziționare:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Culoare:" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "&Culoare:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Schimbă culoarea cadrului fundalului" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Schimbă culoarea cadrului fundalului" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -96,29 +96,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Deschidere..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Preluare fundaluri noi..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Poziționare:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "Sc&himbă imaginile la fiecare:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -127,31 +119,31 @@ msgstr "hh 'Ore' mm 'Minute' ss 'Secunde'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Imagini" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "Fundaluri din &sistem:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Folosiți imaginile de fundal instalate în sistem pentru diaporame." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "Fundalurile &mele descărcate:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -160,32 +152,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Dosare personalizate:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Adăugare dosar..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Elimină dosarul" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Descarcă fundaluri noi" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Elimină din listă" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Preluare fundaluri noi..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Descarcă fundaluri noi" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "de %1" diff --git a/ro/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/ro/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index a40220991..930e1d9b8 100644 --- a/ro/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/ro/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-19 11:41+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Română \n" @@ -18,49 +18,54 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Sergiu Bivol" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sergiu@ase.md" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Configurări Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Numărul de pești în mare." + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "" + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Numărul de pești în mare." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Sergiu Bivol" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -#, fuzzy -#| msgid "Number of fish to have in the sea." -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Numărul de pești în mare." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "sergiu@ase.md" diff --git a/ro/messages/kdeartwork/klock.po b/ro/messages/kdeartwork/klock.po index 937491b17..71f81ceca 100644 --- a/ro/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/ro/messages/kdeartwork/klock.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-26 14:00+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -22,13 +22,165 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Claudiu Costin" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euforia" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "claudiuc@kde.org" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Normal" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Grilă" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Cubism" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Matematică eronată" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "Teoria M" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nicăieri" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Ecou" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Caleidoscop" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Aleator)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Setare protecție ecran Euforia" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "&Despre" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Regim:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portat la KDE de Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Flux" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hipnotic" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Nebunesc" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Scînteie" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigmă" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galactic" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portat la KDE de Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Furtuni solare" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Șiruri cosmice" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Setare Furtuni solare" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Furtuni solare 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Portat la KDE de Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -38,18 +190,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Configurează protecție de ecran Banner" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&Despre" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -70,8 +210,9 @@ msgstr "Aldin" msgid "Italic" msgstr "Cursiv" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Culoare:" @@ -80,8 +221,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Ciclare culori" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Viteză:" @@ -129,8 +269,9 @@ msgstr "Sărituri circulare" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordonate polare" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Aleator" @@ -162,75 +303,6 @@ msgstr "" "Scris de Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euforia" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Normal" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Grilă" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Cubism" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Matematică eronată" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "Teoria M" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nicăieri" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Ecou" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Caleidoscop" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Aleator)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Setare protecție ecran Euforia" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Regim:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portat la KDE de Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Configurare protecție ecran" @@ -263,568 +335,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Vă mulțumim că folosiți KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Configurare KFireSaver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "În&carcă" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (implicit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Alb elegant" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Realitate îmbunătățită" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Iluzii hipnotice" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Predefinit:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Previzualizare" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "fereastră de previzualizare" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Aici este previzualizarea (dacă nu este detașată)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "P R E V I Z U A L I Z A R E" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&Afișează în fereastră separată" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Aplică și actualizează" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Afișare" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Tip afișare:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Afișare simplă" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Complet aleatoare" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Schimbă numai culoarea" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Schimbă numai artificiile" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Număr de artificii:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "cîteva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "multe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Mărimea particulelor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "mică" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "mare" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Selectare culoare" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Activează sunetul" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Limită supraîncărcare (recomandat)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -#, fuzzy -#| msgid "Limit overload (recommended)" -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Limită supraîncărcare (recomandat)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Foc de artificii" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Alb orbitor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -#, fuzzy -#| msgid "Deep red" -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Roșu închis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Roșu închis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Multicolor" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -#, fuzzy -#| msgid "Number of fireworks:" -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "Număr de artificii:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" -"Aceasta permite crearea aleatorie a artificiilor ce explodează în două culori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Albastru plictisitor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Portocaliu intens" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Verde pur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Culori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -#, fuzzy -msgid "Flames ring" -msgstr "Durată cadru:" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "încearcă-mă" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Clasic" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Doar explozie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "Supernovă" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Spirale toxice" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Lumea flăcărilor" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Speciale" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logotipuri" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Urmăriți imagini explodînd" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Activează explozia imaginilor." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "Pictograme KDE" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Activează pictogramele KDE" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -#, fuzzy -#| msgid "Enables KDE Icons" -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Activează pictogramele KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Activează Tux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Activează explozii Tux aleatorii." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Reduce detalile" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "util pentru creșterea vitezei" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Activează Konqui" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Activează explozii Konqui aleatorii." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Frecvență:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "uneori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "adeseori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Pîlpîire" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Degrade roșu-albastru" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "emulează colorarea orizontului" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Număr:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "puține" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Stele" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Urmărește stelele" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Activează stele pe cer." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Scrieri" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Efecte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Clipește ecranul la explozii" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intensitate:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hipnotic" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Mega-flăcări" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Dimensiune:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Artificiile lasă o urmă de particule" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "încă neportat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Opacitate fulger:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "max" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Efect tranziție" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Lumină sferică după explozie" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Bun venit în KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Flux" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hipnotic" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Nebunesc" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Scînteie" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigmă" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galactic" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portat la KDE de Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Protecție de ecran Fîntînă de particule" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Setare Fîntînă de particule" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -840,33 +363,15 @@ msgstr "" "

    Cod KConfig și îmbunătățiri \"Setare...\" KScreenSaver de Nick Betcher " " 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Forme" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Flăcări" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Mărime particulă:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Particule sub gravitație" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Setare Gravitație" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -884,6 +389,12 @@ msgstr "Ceas" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Setare protecție ecran Ceas" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Culori" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "Limbă &ore:" @@ -971,9 +482,9 @@ msgstr "Linii" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Setare protecție de ecran Linii" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Lungime:" @@ -1048,35 +559,30 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Setare Pendul" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1089,75 +595,6 @@ msgid "" "net

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -#, fuzzy -msgid "Bars" -msgstr "bare" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "Poligoane" @@ -1191,14 +628,12 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Setare Rotație" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1211,36 +646,6 @@ msgid "" "p>

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Urme" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Teta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Protecție de ecran Știință" @@ -1285,6 +690,12 @@ msgstr "Gravitație" msgid "Hide background" msgstr "Ascunde fundalul" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intensitate:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Mișcare:" @@ -1340,176 +751,902 @@ msgstr[0] " secundă" msgstr[1] " secunde" msgstr[2] " de secunde" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "Redimensionea&ză imaginile" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "Ordine &aleatoare" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Afișează &numele" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "&Arată calea completă" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "&Poziții aleatoare" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "În&tîrziere:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "Folder i&magini:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Include imagini din subdosare" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Furtuni solare" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Șiruri cosmice" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Setare Furtuni solare" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Furtuni solare 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Portat la KDE de Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Protecție de ecran imagine val" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Setare Steag Imagine" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Configurare KFireSaver" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "În&carcă" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (implicit)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Alb elegant" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Realitate îmbunătățită" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Iluzii hipnotice" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Predefinit:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Previzualizare" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "fereastră de previzualizare" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Aici este previzualizarea (dacă nu este detașată)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "P R E V I Z U A L I Z A R E" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&Afișează în fereastră separată" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Aplică și actualizează" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Afișare" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Tip afișare:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Afișare simplă" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Complet aleatoare" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Schimbă numai culoarea" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Schimbă numai artificiile" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Număr de artificii:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "cîteva" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "multe" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Mărimea particulelor:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "mică" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "mare" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Selectare culoare" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Activează sunetul" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Limită supraîncărcare (recomandat)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Limită supraîncărcare (recomandat)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Foc de artificii" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Alb orbitor" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Roșu închis" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Roșu închis" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Multicolor" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "Număr de artificii:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" +"Aceasta permite crearea aleatorie a artificiilor ce explodează în două culori" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Albastru plictisitor" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Portocaliu intens" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Verde pur" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Flames ring" +msgstr "Durată cadru:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "încearcă-mă" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Clasic" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Doar explozie" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "Supernovă" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Spirale toxice" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Lumea flăcărilor" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Speciale" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logotipuri" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Urmăriți imagini explodînd" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Activează explozia imaginilor." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "Pictograme KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Activează pictogramele KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Activează pictogramele KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Activează Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Activează explozii Tux aleatorii." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Reduce detalile" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "util pentru creșterea vitezei" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Activează Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Activează explozii Konqui aleatorii." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Frecvență:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "uneori" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "adeseori" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Pîlpîire" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Degrade roșu-albastru" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "emulează colorarea orizontului" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Număr:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "puține" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Stele" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Urmărește stelele" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Activează stele pe cer." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Scrieri" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Efecte" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Clipește ecranul la explozii" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hipnotic" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Mega-flăcări" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Dimensiune:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Artificiile lasă o urmă de particule" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "încă neportat" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Opacitate fulger:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "max" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Efect tranziție" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Lumină sferică după explozie" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Forme" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Flăcări" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Mărime particulă:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "Bars" +msgstr "bare" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Urme" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Teta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "Redimensionea&ză imaginile" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "Ordine &aleatoare" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Afișează &numele" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "&Arată calea completă" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "&Poziții aleatoare" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "În&tîrziere:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "Folder i&magini:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Include imagini din subdosare" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Utilizează texturi" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Protecție/blocare ecran pentru KDE" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Claudiu Costin" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "claudiuc@kde.org" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Configurare protecție ecran" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "Protecție/blocare ecran pentru KDE" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Rulează în fereastra specificată" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Rulează în fereastra rădăcină" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Configurare protecție ecran" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Pornește protecția de ecran în regim demonstrativ" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Rulează în fereastra specificată" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL nu poate randa cu resursele actuale\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Rulează în fereastra rădăcină" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Setare protecție de ecran Spațiu" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Pornește protecția de ecran în regim demonstrativ" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Interval viteză:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL nu poate randa cu resursele actuale\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"Spațiu\n" -"\n" -"Copyright (c)1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Setare protecție de ecran Spațiu" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Setare protecție de ecran Roi" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Interval viteză:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Număr de albine:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "Spațiu\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c)1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Roi\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 de Patrick J. Naughton\n" -"Portat la kscreensaver de Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Setare protecție de ecran Roi" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Despre Roi" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Număr de albine:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Roi\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 de Patrick J. Naughton\n" +#~ "Portat la kscreensaver de Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Despre Roi" diff --git a/ro/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/ro/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 9e212c7cf..5af79ea06 100644 --- a/ro/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/ro/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 19:30+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -19,95 +19,106 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Sergiu Bivol" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sergiu@ase.md" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Fișiere" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Jos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Sus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Adăugare..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Elimină" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Configurări" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Afișează numai un singur mediu ales aleator" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Comută la alt mediu după o întîrziere" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Întîrziere:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Alege aleator următorul mediu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "secunde" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Componentă „Protecție de ecran”" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "" "Protecția de ecran\n" "nu este configurată încă." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Toate fișierele dumneavoastră nu sînt suportate" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Protecție de ecran multimedia" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Selectare fișiere multimedia" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Fișiere" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Jos" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Sus" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Adăugare..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Elimină" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Configurări" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Afișează numai un singur mediu ales aleator" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Comută la alt mediu după o întîrziere" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Întîrziere:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Alege aleator următorul mediu" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "secunde" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Sergiu Bivol" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "sergiu@ase.md" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&OK" diff --git a/ro/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/ro/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 05f932ae2..4fe2382b4 100644 --- a/ro/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/ro/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-31 22:08+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -91,16 +91,6 @@ msgstr "Testul aparatului foto s-a terminat cu succes." #: kamera.cpp:428 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "

    Digital Camera

    \n" -#| "This module allows you to configure support for your digital camera.\n" -#| "You would need to select the camera's model and the port it is connected\n" -#| "to on your computer (e.g. USB, Serial, Firewire). If your camera doesn't\n" -#| "appear in the list of Supported Cameras, go to the\n" -#| "GPhoto web site for a possible " -#| "update.

    \n" -#| "To view and download images from the digital camera, go to address\n" -#| "camera:/ in Konqueror and other KDE applications." msgid "" "

    Digital Camera

    \n" "This module allows you to configure support for your digital camera.\n" @@ -134,7 +124,6 @@ msgstr "Dată (nesuportat de KControl)" #: kameradevice.cpp:80 #, fuzzy -#| msgid "Could not allocate memory for abilities list." msgid "Could not allocate memory for the abilities list." msgstr "Nu am putut aloca memorie pentru lista de caracteristici." @@ -143,7 +132,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Nu am putut încărca lista de caracteristici." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." @@ -189,7 +177,6 @@ msgstr "Selectare dispozitiv foto" #: kameradevice.cpp:300 #, fuzzy -#| msgid "Supported Cameras" msgctxt "@title:column" msgid "Supported Cameras" msgstr "Aparate foto suportate" @@ -204,9 +191,6 @@ msgstr "Setări port" #: kameradevice.cpp:326 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "If this option is checked, the camera would have to be connected one of " -#| "the serial ports (known as COM in Microsoft Windows) in your computer." msgid "" "If this option is checked, the camera has to be connected to one of the " "computer's serial ports (known as COM ports in Microsoft Windows.)" @@ -217,9 +201,6 @@ msgstr "" #: kameradevice.cpp:329 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "If this option is checked, the camera would have to be connected to one " -#| "of the USB slots in your computer or USB hub." msgid "" "If this option is checked, the camera has to be connected to one of the " "computer's USB ports, or to a USB hub." @@ -237,12 +218,10 @@ msgstr "Port:" #: kameradevice.cpp:358 #, fuzzy -#| msgid "Here you should choose the serial port you connect the camera to." msgid "Specify here the serial port to which you connect the camera." msgstr "Aici trebuie să alegeți portul serial la care conectați aparatul foto." #: kameradevice.cpp:365 #, fuzzy -#| msgid "No further configuration is required for USB." msgid "No further configuration is required for USB cameras." msgstr "Pentru USB nu trebuie configurări suplimentare." diff --git a/ro/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/ro/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index 8df525a46..834fa1170 100644 --- a/ro/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/ro/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-18 15:28+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Română \n" diff --git a/ro/messages/kdegraphics/libksane.po b/ro/messages/kdegraphics/libksane.po index 678300b17..da87caf17 100644 --- a/ro/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/ro/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-01 21:17+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -20,8 +20,22 @@ msgstr "" "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Tabele de intensitate a culorii separate" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" msgstr "" #: dummy-hplip.cpp:3 @@ -134,6 +148,215 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "" +#: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 +msgid "Zoom In" +msgstr "Apropie" + +#: ksane_viewer.cpp:134 ksane_widget.cpp:148 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Depărtează" + +#: ksane_viewer.cpp:137 ksane_widget.cpp:154 +msgid "Zoom to Selection" +msgstr "Panoramează la selecție" + +#: ksane_viewer.cpp:140 ksane_widget.cpp:160 +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "Încadrează" + +#: ksane_viewer.cpp:143 ksane_widget.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Clear Selections" +msgstr "Panoramează la selecție" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:145 +msgid "%1 Pixel" +msgid_plural "%1 Pixels" +msgstr[0] "%1 pixel" +msgstr[1] "%1 pixeli" +msgstr[2] "%1 de pixeli" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:146 +msgid "%1 Bit" +msgid_plural "%1 Bits" +msgstr[0] "%1 bit" +msgstr[1] "%1 biți" +msgstr[2] "%1 de biți" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:147 +msgid "%1 mm" +msgid_plural "%1 mm" +msgstr[0] "%1 mm" +msgstr[1] "%1 mm" +msgstr[2] "%1 mm" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:148 +msgid "%1 DPI" +msgid_plural "%1 DPI" +msgstr[0] "%1 PPȚ" +msgstr[1] "%1 PPȚ" +msgstr[2] "%1 PPȚ" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:149 +msgid "%1 %" +msgid_plural "%1 %" +msgstr[0] "%1 %" +msgstr[1] "%1 %" +msgstr[2] "%1 %" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:150 +msgid "%1 µs" +msgid_plural "%1 µs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:160 +#, fuzzy +msgctxt "Parameter and Unit" +msgid "%1 Pixel" +msgid_plural "%1 Pixels" +msgstr[0] "%1 pixel" +msgstr[1] "%1 pixeli" +msgstr[2] "%1 de pixeli" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:161 +#, fuzzy +msgctxt "Parameter and Unit" +msgid "%1 Bit" +msgid_plural "%1 Bits" +msgstr[0] "%1 bit" +msgstr[1] "%1 biți" +msgstr[2] "%1 de biți" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:162 +#, fuzzy +msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" +msgid "%1 mm" +msgstr "%1 mm" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:163 +#, fuzzy +msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" +msgid "%1 DPI" +msgstr "%1 PPȚ" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:164 +#, fuzzy +msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:165 +msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" +msgid "%1 µs" +msgstr "" + +#: options/ksane_option.cpp:316 +#, fuzzy +msgctxt "SpinBox parameter unit" +msgid " Pixel" +msgid_plural " Pixels" +msgstr[0] " Pixeli" +msgstr[1] " Pixeli" +msgstr[2] " Pixeli" + +#: options/ksane_option.cpp:317 +#, fuzzy +msgctxt "SpinBox parameter unit" +msgid " Bit" +msgid_plural " Bits" +msgstr[0] " Biți" +msgstr[1] " Biți" +msgstr[2] " Biți" + +#: options/ksane_option.cpp:318 +#, fuzzy +msgctxt "SpinBox parameter unit (Millimeter)" +msgid " mm" +msgstr " mm" + +#: options/ksane_option.cpp:319 +#, fuzzy +msgctxt "SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" +msgid " DPI" +msgstr " PPȚ" + +#: options/ksane_option.cpp:320 +#, fuzzy +msgctxt "SpinBox parameter unit (Percentage)" +msgid " %" +msgstr " %" + +#: options/ksane_option.cpp:321 +msgctxt "SpinBox parameter unit (Microseconds)" +msgid " µs" +msgstr "" + +#: options/ksane_option.cpp:331 +#, fuzzy +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" +msgid " Pixels" +msgstr " Pixeli" + +#: options/ksane_option.cpp:332 +#, fuzzy +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" +msgid " Bits" +msgstr " Biți" + +#: options/ksane_option.cpp:333 +#, fuzzy +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Millimeter)" +msgid " mm" +msgstr " mm" + +#: options/ksane_option.cpp:334 +#, fuzzy +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" +msgid " DPI" +msgstr " PPȚ" + +#: options/ksane_option.cpp:335 +#, fuzzy +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Percentage)" +msgid " %" +msgstr " %" + +#: options/ksane_option.cpp:336 +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Microseconds)" +msgid " µs" +msgstr "" + +#: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 +msgctxt "Label for a scanner option" +msgid "%1:" +msgstr "" + +#: widgets/labeled_gamma.cpp:47 +msgid "Brightness" +msgstr "Luminozitate" + +#: widgets/labeled_gamma.cpp:50 +msgid "Contrast" +msgstr "Contrast" + +#: widgets/labeled_gamma.cpp:53 +msgid "Gamma" +msgstr "Gama" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +#, fuzzy +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Reinițializează" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +#, fuzzy +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Stabilește" + #: ksane_device_dialog.cpp:57 msgid "Reload devices list" msgstr "" @@ -158,28 +381,6 @@ msgstr "" msgid "Found devices:" msgstr "" -#: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 -msgid "Zoom In" -msgstr "Apropie" - -#: ksane_viewer.cpp:134 ksane_widget.cpp:148 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Depărtează" - -#: ksane_viewer.cpp:137 ksane_widget.cpp:154 -msgid "Zoom to Selection" -msgstr "Panoramează la selecție" - -#: ksane_viewer.cpp:140 ksane_widget.cpp:160 -msgid "Zoom to Fit" -msgstr "Încadrează" - -#: ksane_viewer.cpp:143 ksane_widget.cpp:166 -#, fuzzy -#| msgid "Zoom to Selection" -msgid "Clear Selections" -msgstr "Panoramează la selecție" - #: ksane_widget.cpp:117 msgid "Waiting for the scan to start." msgstr "" @@ -215,7 +416,6 @@ msgid "Scanner Specific Options" msgstr "" #: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format msgid "Authentication required for resource: %1" msgstr "" @@ -227,252 +427,6 @@ msgstr "" "Datele imaginii conțineau 16 biți pe culoare, dar profunzimea culorii a fost " "trunchiată la 8 biți pe culoare." -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Tabele de intensitate a culorii separate" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format -msgid "%1 Pixel" -msgid_plural "%1 Pixels" -msgstr[0] "%1 pixel" -msgstr[1] "%1 pixeli" -msgstr[2] "%1 de pixeli" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format -msgid "%1 Bit" -msgid_plural "%1 Bits" -msgstr[0] "%1 bit" -msgstr[1] "%1 biți" -msgstr[2] "%1 de biți" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format -msgid "%1 mm" -msgid_plural "%1 mm" -msgstr[0] "%1 mm" -msgstr[1] "%1 mm" -msgstr[2] "%1 mm" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format -msgid "%1 DPI" -msgid_plural "%1 DPI" -msgstr[0] "%1 PPȚ" -msgstr[1] "%1 PPȚ" -msgstr[2] "%1 PPȚ" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgid_plural "%1 %" -msgstr[0] "%1 %" -msgstr[1] "%1 %" -msgstr[2] "%1 %" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format -msgid "%1 µs" -msgid_plural "%1 µs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 Pixel" -#| msgid_plural "%1 Pixels" -msgctxt "Parameter and Unit" -msgid "%1 Pixel" -msgid_plural "%1 Pixels" -msgstr[0] "%1 pixel" -msgstr[1] "%1 pixeli" -msgstr[2] "%1 de pixeli" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 Bit" -#| msgid_plural "%1 Bits" -msgctxt "Parameter and Unit" -msgid "%1 Bit" -msgid_plural "%1 Bits" -msgstr[0] "%1 bit" -msgstr[1] "%1 biți" -msgstr[2] "%1 de biți" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 mm" -#| msgid_plural "%1 mm" -msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" -msgid "%1 mm" -msgstr "%1 mm" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 DPI" -#| msgid_plural "%1 DPI" -msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" -msgid "%1 DPI" -msgstr "%1 PPȚ" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %" -#| msgid_plural "%1 %" -msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format -msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" -msgid "%1 µs" -msgstr "" - -#: options/ksane_option.cpp:316 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " Pixels" -msgctxt "SpinBox parameter unit" -msgid " Pixel" -msgid_plural " Pixels" -msgstr[0] " Pixeli" -msgstr[1] " Pixeli" -msgstr[2] " Pixeli" - -#: options/ksane_option.cpp:317 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " Bits" -msgctxt "SpinBox parameter unit" -msgid " Bit" -msgid_plural " Bits" -msgstr[0] " Biți" -msgstr[1] " Biți" -msgstr[2] " Biți" - -#: options/ksane_option.cpp:318 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " mm" -msgctxt "SpinBox parameter unit (Millimeter)" -msgid " mm" -msgstr " mm" - -#: options/ksane_option.cpp:319 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " DPI" -msgctxt "SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" -msgid " DPI" -msgstr " PPȚ" - -#: options/ksane_option.cpp:320 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " %" -msgctxt "SpinBox parameter unit (Percentage)" -msgid " %" -msgstr " %" - -#: options/ksane_option.cpp:321 -msgctxt "SpinBox parameter unit (Microseconds)" -msgid " µs" -msgstr "" - -#: options/ksane_option.cpp:331 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " Pixels" -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" -msgid " Pixels" -msgstr " Pixeli" - -#: options/ksane_option.cpp:332 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " Bits" -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" -msgid " Bits" -msgstr " Biți" - -#: options/ksane_option.cpp:333 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " mm" -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Millimeter)" -msgid " mm" -msgstr " mm" - -#: options/ksane_option.cpp:334 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " DPI" -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" -msgid " DPI" -msgstr " PPȚ" - -#: options/ksane_option.cpp:335 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " %" -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Percentage)" -msgid " %" -msgstr " %" - -#: options/ksane_option.cpp:336 -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Microseconds)" -msgid " µs" -msgstr "" - -#: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Label for a scanner option" -msgid "%1:" -msgstr "" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -#, fuzzy -#| msgid "Reset" -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Reinițializează" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -#, fuzzy -#| msgid "Set" -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Stabilește" - -#: widgets/labeled_gamma.cpp:47 -msgid "Brightness" -msgstr "Luminozitate" - -#: widgets/labeled_gamma.cpp:50 -msgid "Contrast" -msgstr "Contrast" - -#: widgets/labeled_gamma.cpp:53 -msgid "Gamma" -msgstr "Gama" - #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" #~ msgstr[0] "%1 usec" diff --git a/ro/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/ro/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 533b2861c..b7c76e7ff 100644 --- a/ro/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/ro/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-26 19:20+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Protocol necunoscut „%1”.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Eroare la încărcarea „%1”.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" "fost atins numărul maxim de fișiere deschise pe care aveți voie să le " "folosiți." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "" "Sistemul poate să fi atins numărul maxim posibil de procese sau a fost atins " "numărul maxim de procese pe care aveți voie să le folosiți." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Nu găsesc executabilul „%1”." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" "Nu pot încărca librăria „%1”.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -416,759 +416,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "se încarcă %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Nu am putut executa gpg și să determin cheile disponibile. " -"Verificați că gpg este instalat, altfel nu va fi posibilă verificarea " -"resurselor transferate." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Introduceți fraza de acces pentru cheia 0x%1, ce aparține lui " -"
    %2<%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Nu am putut executa gpg și să verific validitatea fișierului. " -"Verificați că gpg este instalat, altfel nu va fi posibilă verificarea " -"resurselor transferate." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Selectați cheia de semnare" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Cheia utilizată pentru semnare:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Nu am putut executa gpg și să semnez fișierul. Verificați că " -"gpg este instalat, altfel nu va fi posibilă semnarea resurselor." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Ultimul" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Ce le mai votate" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Cele mai descărcate" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Partajează lucruri noi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Instalator de suplimente %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Introduceți un nume." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "" -"S-au găsit informații de încărcare mai vechi. Se completează cîmpurile cu " -"ele?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Completează" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Nu completa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Evaluare:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Descărcări:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Instalează" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Dezinstalează" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Nicio descărcare

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Descărcări: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Actualizează" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Evaluare: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Nici o previzualizare" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Încarc previzualizare" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Comentarii" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Schimbări" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Comută versiunea" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Informații despre furnizor" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Contactați autorul" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Colaborare" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Adaugă evaluare" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Adaugă comentariu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Tradu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonează" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Raportează înregistrare greșită" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Trimite e-mail-ul" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Contact pe Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Server :%1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Furnizor: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Versiune: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "cerereaa de eliminare a fost înregistrată." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Ștergerea înregistrării" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Cererea de eliminare a eșuat." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Abonarea s-a încheiat cu succes." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Abonare la înregistrare" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Cererea de abonare a eșuat." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Evaluarea a fost remisă cu succes." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Evaluarea înregistrării" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Evaluarea nu a putut fi remisă." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Comentariul a fost remis cu succes." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Comentează înregistrarea" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Comentariul nu a putut fi remis." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "A avut loc o eroare de protocol. Cererea a eșuat." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Desktop Exchange Service" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "A avut loc o eroare de rețea. Cererea a eșuat." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Contribuții KNewStuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Această operațiune necesită autentificare." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Lasă un comentariu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Preia lucruri noi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "Instalator de suplimente %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Vezi comentarii" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Re-face: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Temporizare expirată. Verificați conexiunea la Internet." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Înregistrările au eșuat să se încarce" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Furnizor: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Versiune: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Nu am putut instala %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Preia lucruri noi!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "A apărut o eroare la încărcarea datelor furnizorilor." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Furnizori de lucruri noi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Selectați unul din furnizorii listați mai jos:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Denumire" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Nici un furnizor selectat." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Evaluează această înregistrare" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Comentariile utilizatorilor" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Descarcă lucruri noi..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Tradu această înregistrare" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Descriere" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Sarcină utilă" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Versiune %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Regim vizualizare pictograme" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Regim vizualizare detalii" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Toți furnizorii" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Toate categoriile" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Se preiau datele despre licență de pe server..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Se preiau datele despre conținut de pe server..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Înregistrează un cont nou" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Se verifică autentificarea..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Se preia conținutul anterior actualizat..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Verificarea autentificării a eșuat, vă rugăm reîncercați." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Preluarea conținutului anterior actualizat s-a încheiat." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Preluarea datelor despre conținut de pe server s-a încheiat." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Vizitează pagina" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Înainte" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Finalizează" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Fișierul nu a fost găsit: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Încărcarea a eșuat" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "Serverul nu recunoaște categoria %2 în care încercați să încărcați." -msgstr[1] "" -"Serverul nu recunoaște vreuna din categoriile în care încercați să " -"încărcați: %2" -msgstr[2] "" -"Serverul nu recunoaște vreuna din categoriile în care încercați să " -"încărcați: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Eroare" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Categoria \"%1\" aleasă nu este validă." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Alege imaginea de previzualizare" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "A intervenit o eroare de rețea." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Încărcarea a eșuat" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Eroare de autentificare." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Încărcarea a eșuat: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Element nevalid." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Descărcarea obiectului a eșuat: nu există adresă URL pentru \"%1\"." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Descărcarea „%1” a eșuat, eroare: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Fișierul descărcat este un fișier HTML. Acesta înseamnă că legătura indică " -"spre o pagină web în loc de datele de descărcat. Ați dori mai degrabă să " -"deschideți fișierul cu un navigator?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Legătură de descărcare posibil invalidă" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Fișierul descărcat a fost un fișier HTML. A fost deschis în navigator." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Nu am putut instala \"%1\": fișierul nu a fost găsit." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Suprascrieți fișierul existent?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Descarcă fișierul" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Inițializare" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Nu am găsit fișierul de configurare: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Fișierul de configurare este invalid: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Se încarcă informațiile despre furnizor" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Nu am putut obține furnizori de lucruri noi din fișierul: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Eoroare la inițializarea furnizorului." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Încărcare date" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Se încarcă datele de la furnizor" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Încărcarea furnizorilor din fișierul %1 a eșuat" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Se încarcă o previzualizare" -msgstr[1] "Se încarcă %1 previzualizări" -msgstr[2] "Se încarcă %1 de previzualizări" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Se instalează" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Se actualizează" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Instalează din nou" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Detalii" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "De %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 fan" -msgstr[1] "%1 fani" -msgstr[2] "%1 de fani" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 descărcare" -msgstr[1] "%1 descărcări" -msgstr[2] "%1 de descărcări" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Evaluare: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Detalii pentru %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Jurnal modificări:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Pagină web" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Faceți o donație" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Bază de cunoștințe (nicio intrare)" -msgstr[1] "Bază de cunoștințe (%1 intrări)" -msgstr[2] "Bază de cunoștințe (%1 de intrări)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Deschide într-o fereastră de navigator" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Acest element costă %2 %1.\n" -"Doriți să-l cumpărați?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Soldul contului dumneavoastră este prea mic:\n" -"Soldul dumneavoastră: %1\n" -"Preț: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Votul a fost înregistrat." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Sînteți fan acum." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Eroare rețea. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "Prea multe cereri către server. Reîncercați în cîteva minute." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Eroare de API de servicu de colaborare deschisă necunoscută. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Configurează notificările" @@ -4912,7 +4159,7 @@ msgstr "Decupează" msgid "Print" msgstr "Tipărește" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Nu am găsit stilul „%1”" @@ -4920,10 +4167,6 @@ msgstr "Nu am găsit stilul „%1”" msgid "Do not run in the background." msgstr "Nu rula în fundal." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Adăugat intern la lansarea prin Finder" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Comută limba aplicației" @@ -5162,6 +4405,15 @@ msgstr "Set de pagini" msgid "Password" msgstr "Parolă" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Înainte" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Finalizează" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5249,20 +4501,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Despre KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - Fii liber!
    Versiunea platformei " -"%1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Pentru a trimite un raport de eroare, dați clic pe butonul de mai jos.\n" +"Aceasta va deschide o fereastră de navigator la http://bugs.kde.org, unde veți găsi un formular de completat. " +"Informațiile de mai sus vor fi transmise către acel server." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Expert raportare erori" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "necunoscut" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Pentru a putea trimite raportul trebuie să specificați subiectul și " +"descrierea." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Ați ales severitatea Critică. Trebuie să rețineți că acest nivel " +"de severitate este destinat numai pentru erori care

    • provoacă " +"programe colaterale să se prăbușească (sau chiar întreg sistemul)
    • determină pierderi serioase de date
    • introduce o gaură de " +"securitate în sistem acolo unde este instalat pachetul
    \n" +"

    Eroarea pe care o raportați determină una din pagubele de mai sus? Dacă " +"nu este așa, atunci vă rog să selectați un nivel de severitate mai redus. Vă " +"mulțumim.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Ați ales severitatea Gravă. Vă rog să rețineți că această " +"severitate este destinată pentru erori care

    • fac ca pachetul în " +"cauză să fie neutilizabil sau aproape neutilizabil
    • determină " +"pierderi de date
    • introduce o gaură de securitate în sistem ce " +"permite acces la conturile utilizatorilor
    \n" +"

    Eroarea pe care o raportați determină una din pagubele de mai sus? Dacă " +"nu este așa, atunci vă rog să selectați un nivel de severitate mai redus. Vă " +"mulțumim.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Raportul de eroare nu a putut fi trimis.\n" +"Trimiteți manual acest raport...\n" +"Pentru instrucțiuni vizitați http://bugs.kde.org." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "" +"Am trimis raportul de eroare. Vă mulțumim pentru\n" +"interesul dumneavoastră." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Închid și elimin\n" +"mesajul editat?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Închide mesajul" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5555,6 +5017,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Detalii" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Întrebare" @@ -5570,6 +5036,10 @@ msgstr "Nu întreba din nou" msgid "Warning" msgstr "Avertizare" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Eroare" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Atenție" @@ -5733,6 +5203,10 @@ msgstr "Sfîrșit de săptămînă (sîmbătă și duminică)" msgid "Specific Time" msgstr "Timp specific" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Denumire" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Gazdă" @@ -8449,6 +7923,525 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "se încarcă %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nu am putut executa gpg și să determin cheile disponibile. " +#~ "Verificați că gpg este instalat, altfel nu va fi posibilă " +#~ "verificarea resurselor transferate." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Introduceți fraza de acces pentru cheia 0x%1, ce aparține lui " +#~ "
    %2<%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nu am putut executa gpg și să verific validitatea fișierului. " +#~ "Verificați că gpg este instalat, altfel nu va fi posibilă " +#~ "verificarea resurselor transferate." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Selectați cheia de semnare" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Cheia utilizată pentru semnare:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nu am putut executa gpg și să semnez fișierul. Verificați că " +#~ "gpg este instalat, altfel nu va fi posibilă semnarea resurselor." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Ultimul" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Ce le mai votate" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Cele mai descărcate" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Partajează lucruri noi" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "Instalator de suplimente %1" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Introduceți un nume." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "" +#~ "S-au găsit informații de încărcare mai vechi. Se completează cîmpurile cu " +#~ "ele?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Completează" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Nu completa" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Evaluare:" + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Descărcări:" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instalează" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Dezinstalează" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Nicio descărcare

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Descărcări: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Actualizează" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Evaluare: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Nici o previzualizare" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Încarc previzualizare" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Comentarii" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Schimbări" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Comută versiunea" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Informații despre furnizor" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Contactați autorul" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Colaborare" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Adaugă evaluare" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Adaugă comentariu" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Tradu" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Abonează" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Raportează înregistrare greșită" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Trimite e-mail-ul" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Contact pe Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Server :%1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Furnizor: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Versiune: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "cerereaa de eliminare a fost înregistrată." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Ștergerea înregistrării" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Cererea de eliminare a eșuat." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Abonarea s-a încheiat cu succes." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Abonare la înregistrare" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Cererea de abonare a eșuat." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Evaluarea a fost remisă cu succes." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Evaluarea înregistrării" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Evaluarea nu a putut fi remisă." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Comentariul a fost remis cu succes." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Comentează înregistrarea" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Comentariul nu a putut fi remis." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "A avut loc o eroare de protocol. Cererea a eșuat." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Desktop Exchange Service" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "A avut loc o eroare de rețea. Cererea a eșuat." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "Contribuții KNewStuff" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Această operațiune necesită autentificare." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Lasă un comentariu" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Preia lucruri noi" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "Instalator de suplimente %1" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Vezi comentarii" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Re-face: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Temporizare expirată. Verificați conexiunea la Internet." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Înregistrările au eșuat să se încarce" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Furnizor: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Versiune: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Nu am putut instala %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Preia lucruri noi!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "A apărut o eroare la încărcarea datelor furnizorilor." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Furnizori de lucruri noi" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Selectați unul din furnizorii listați mai jos:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Nici un furnizor selectat." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Evaluează această înregistrare" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Comentariile utilizatorilor" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Descarcă lucruri noi..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Tradu această înregistrare" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Sarcină utilă" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Versiune %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Regim vizualizare pictograme" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Regim vizualizare detalii" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Toți furnizorii" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Toate categoriile" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Se preiau datele despre licență de pe server..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Se preiau datele despre conținut de pe server..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Înregistrează un cont nou" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Se verifică autentificarea..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Se preia conținutul anterior actualizat..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Verificarea autentificării a eșuat, vă rugăm reîncercați." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Preluarea conținutului anterior actualizat s-a încheiat." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Preluarea datelor despre conținut de pe server s-a încheiat." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Vizitează pagina" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Fișierul nu a fost găsit: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Încărcarea a eșuat" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Serverul nu recunoaște categoria %2 în care încercați să încărcați." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Serverul nu recunoaște vreuna din categoriile în care încercați să " +#~ "încărcați: %2" +#~ msgstr[2] "" +#~ "Serverul nu recunoaște vreuna din categoriile în care încercați să " +#~ "încărcați: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Categoria \"%1\" aleasă nu este validă." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Alege imaginea de previzualizare" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "A intervenit o eroare de rețea." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Încărcarea a eșuat" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Eroare de autentificare." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Încărcarea a eșuat: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Element nevalid." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Descărcarea obiectului a eșuat: nu există adresă URL pentru \"%1\"." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Descărcarea „%1” a eșuat, eroare: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Fișierul descărcat este un fișier HTML. Acesta înseamnă că legătura " +#~ "indică spre o pagină web în loc de datele de descărcat. Ați dori mai " +#~ "degrabă să deschideți fișierul cu un navigator?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Legătură de descărcare posibil invalidă" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "" +#~ "Fișierul descărcat a fost un fișier HTML. A fost deschis în navigator." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Nu am putut instala \"%1\": fișierul nu a fost găsit." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Suprascrieți fișierul existent?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Descarcă fișierul" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Inițializare" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Nu am găsit fișierul de configurare: \"%1\"" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Fișierul de configurare este invalid: \"%1\"" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Se încarcă informațiile despre furnizor" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "Nu am putut obține furnizori de lucruri noi din fișierul: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Eoroare la inițializarea furnizorului." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Încărcare date" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Se încarcă datele de la furnizor" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Încărcarea furnizorilor din fișierul %1 a eșuat" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Se încarcă o previzualizare" +#~ msgstr[1] "Se încarcă %1 previzualizări" +#~ msgstr[2] "Se încarcă %1 de previzualizări" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Se instalează" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Se actualizează" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Instalează din nou" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "De %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "1 fan" +#~ msgstr[1] "%1 fani" +#~ msgstr[2] "%1 de fani" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 descărcare" +#~ msgstr[1] "%1 descărcări" +#~ msgstr[2] "%1 de descărcări" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Evaluare: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Detalii pentru %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Jurnal modificări:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Pagină web" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Faceți o donație" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Bază de cunoștințe (nicio intrare)" +#~ msgstr[1] "Bază de cunoștințe (%1 intrări)" +#~ msgstr[2] "Bază de cunoștințe (%1 de intrări)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Deschide într-o fereastră de navigator" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Acest element costă %2 %1.\n" +#~ "Doriți să-l cumpărați?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Soldul contului dumneavoastră este prea mic:\n" +#~ "Soldul dumneavoastră: %1\n" +#~ "Preț: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Votul a fost înregistrat." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Sînteți fan acum." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Eroare rețea. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "Prea multe cereri către server. Reîncercați în cîteva minute." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Eroare de API de servicu de colaborare deschisă necunoscută. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Adăugat intern la lansarea prin Finder" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - Fii liber!
    Versiunea " +#~ "platformei %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Claudiu Costin,Sergiu Bivol,Laurențiu Buzdugan,Cristian Oneț" @@ -9299,189 +9292,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Sprijiniți KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Trimite raportul de eroare" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Adresa dumneavoastră de email. Dacă este incorectă, atunci utilizați " -#~ "butonul „Configurează email” pentru a o schimba." - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "De la:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Configurează e-mail..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "Adresa de e-mail către care este trimis acest raport de eroare." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Către:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Trimite" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Trimite raportul de eroare." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Trimite acest raport la %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Aplicația pentru care doriți să trimiteți raportul de eroare. Dacă este " -#~ "incorectă, atunci utilizați meniul „Raportează erori” al aplicației " -#~ "corespunzătoare." - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Aplicația: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Versiunea acestei aplicații. Asigurați-vă că nu există o versiune mai " -#~ "nouă atunci cînd trimiteți un raport de eroare." - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Versiune:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "fără versiune (eroarea programatorului!)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "SO:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Compilator:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "&Severitate" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Critică" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Gravă" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normală" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Dorință" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Traducerea" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "S&ubiect: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Introduceți textul (în engleză dacă este posibil) pe care doriți\n" -#~ "să îl trimiteți pentru raportul de eroare. Dacă apăsați „Trimite”,\n" -#~ "va fi trimis un mesaj de email către dezvoltatorul programului\n" -#~ "și către lista de erori a KDE.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Pentru a trimite un raport de eroare, dați clic pe butonul de mai " -#~ "jos.\n" -#~ "Aceasta va deschide o fereastră de navigator la http://bugs.kde.org, unde veți găsi un formular de completat. " -#~ "Informațiile de mai sus vor fi transmise către acel server." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Expert raportare erori" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "necunoscut" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "Pentru a putea trimite raportul trebuie să specificați subiectul și " -#~ "descrierea." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Ați ales severitatea Critică. Trebuie să rețineți că acest " -#~ "nivel de severitate este destinat numai pentru erori care

    • provoacă programe colaterale să se prăbușească (sau chiar " -#~ "întreg sistemul)
    • determină pierderi serioase de date
    • introduce o gaură de securitate în sistem acolo unde este instalat " -#~ "pachetul
    \n" -#~ "

    Eroarea pe care o raportați determină una din pagubele de mai sus? " -#~ "Dacă nu este așa, atunci vă rog să selectați un nivel de severitate mai " -#~ "redus. Vă mulțumim.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Ați ales severitatea Gravă. Vă rog să rețineți că această " -#~ "severitate este destinată pentru erori care

    • fac ca pachetul în " -#~ "cauză să fie neutilizabil sau aproape neutilizabil
    • determină " -#~ "pierderi de date
    • introduce o gaură de securitate în sistem ce " -#~ "permite acces la conturile utilizatorilor
    \n" -#~ "

    Eroarea pe care o raportați determină una din pagubele de mai sus? " -#~ "Dacă nu este așa, atunci vă rog să selectați un nivel de severitate mai " -#~ "redus. Vă mulțumim.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Raportul de eroare nu a putut fi trimis.\n" -#~ "Trimiteți manual acest raport...\n" -#~ "Pentru instrucțiuni vizitați http://bugs.kde.org." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "" -#~ "Am trimis raportul de eroare. Vă mulțumim pentru\n" -#~ "interesul dumneavoastră." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Închid și elimin\n" -#~ "mesajul editat?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Închide mesajul" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Lucrare" diff --git a/ro/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/ro/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 1903c62dd..315eecdfc 100644 --- a/ro/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/ro/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webkitkde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-09 00:50+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -424,39 +424,42 @@ msgstr "Motiv tehnic: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Detaliile cererii:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protocol: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Data și ora: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Informații suplimentare: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Descriere:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Cauze posibile:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Soluții posibile:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Alegeți fișierele de încărcat" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -464,11 +467,11 @@ msgid "" "Otherwise, click the Continue button to display the webpage again.

    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Retrimite informații" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -476,26 +479,26 @@ msgstr "" "Această pagină care nu este de încredere conține o legătură către
    %1.
    Doriți să urmați legătura?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Avertizare de securitate" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Urmează" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Alertă de securitate" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" "Accesul paginii care nu este de încredere la
    %1
    a " "fost respins.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -503,15 +506,15 @@ msgid "" "Are you sure you want to send the data unencrypted?" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Transmisiune prin rețea" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Trimite necriptat" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -519,11 +522,11 @@ msgstr "" "Acest site încearcă să trimită datele formularului prin email.\n" "Sînteți sigur că doriți să continuați?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Expediere poștă" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -531,19 +534,19 @@ msgstr "" "Permiteți acestui sait să atașeze următoarele fișiere la scrisoarea " "electronică?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Confirmare atașament email" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "Permite &atașamente" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Ignoră atașamentele" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -552,11 +555,11 @@ msgstr "" "la trimiterea formularului. Fișierul atașat a fost eliminat pentru a vă " "proteja." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Atașament eliminat" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 #, fuzzy msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" @@ -565,7 +568,7 @@ msgstr "" "Acest site încearcă să trimită datele formularului prin email.\n" "Sînteți sigur că doriți să continuați?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 #, fuzzy msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " @@ -574,15 +577,15 @@ msgstr "" "Această pagină care nu este de încredere conține o legătură către
    %1.
    Doriți să urmați legătura?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Permite" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Nu permite" diff --git a/ro/messages/kdelibs/libplasma.po b/ro/messages/kdelibs/libplasma.po index 898fe0685..fe376e56e 100644 --- a/ro/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/ro/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:06+0300\n" "Last-Translator: Cristian Oneț \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -355,164 +355,164 @@ msgstr "" "A avut loc o eroare la încercarea de a executa aplicația asociată acestui " "control." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Imagini" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Imagini tematice" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Definiții de configurare" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Interfață cu utilizatorul" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Fișiere cu date" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Scripturi executabile" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Traduceri" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Fișierul principal de configurare a interfeței" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "Fișier de configurare XML" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Fișier-script principal" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Configurare implicită" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Scripruri de animație" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Descriere servicii" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Imagini pentru dialoguri" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Fundal universal pentru dialoguri" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Tematică pentru dialogul de ieșire" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Pachete cu fundaluri" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Imagini pentru controale" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Imagine de fundal pentru controale" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Mutra ceasului analog" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Imagine de fundal pentru panouri" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Fundal pentru controale grafice" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Imagine de fundal pentru indicii" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Imagini opace pentru dialoguri" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Fundal universal opac pentru dialoguri" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Tematică opacă pentru dialogul de ieșire" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Imagini opace pentru controale" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Fundaluri opace pentru panouri" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Fundal opac pentru indicii" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Imagini în culori reduse pentru dialoguri" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Fundaluri universale în culori reduse pentru dialoguri" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Tematică în culori reduse pentru dialogul de ieșire" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Fundal în culori reduse pentru controale" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Mutră în culori reduse pentru ceasul analog" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Fundal în culori reduse pentru panouri" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Fundal în culori reduse pentru controalele grafice" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Fundal în culori reduse pentru indicii" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "Fișier de configurare KColorScheme" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Captură de ecran" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Fișier de fundal recomandat" diff --git a/ro/messages/kdemultimedia/juk.po b/ro/messages/kdemultimedia/juk.po index ec0ffe8c6..0d552f69f 100644 --- a/ro/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/ro/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-15 14:56+0300\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Română \n" @@ -530,9 +530,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "" #: main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002 - 2009, Scott Wheeler" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1845,6 +1844,10 @@ msgstr "" msgid "Playlist" msgstr "Listă de redare" +#, fuzzy +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002 - 2009, Scott Wheeler" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sergiu Bivol" diff --git a/ro/messages/kdenetwork/krdc.po b/ro/messages/kdenetwork/krdc.po index 1cc0448c9..c516abb8c 100644 --- a/ro/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/ro/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-26 12:56+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -20,184 +20,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Sergiu Bivol" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sergiu@ase.md" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Istoric" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Memorează sesiunile deschise pentru următoarea lansare" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Memorizează istoricul conectărilor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Reține parolele (KPortofel)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Activează pictograma din tava de sistem" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Arată bara de stare" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Păstrează raportul aspectului la scalare" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Culoarea de fundal a locului gol:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "La conectare" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Arată dialogul de preferințe pentru conexiunile noi" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Această opțiune va redimensiona fereastra pentru a se potrivi cu dimensiunea " -"conexiunii. Dacă aceasta e prea mare, fereastra va fi maximizată." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Redimensionează pentru potrivire" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Această opțiune comută la ecran complet doar dacă rezoluția conexiunii este " -"aceeași cu rezoluția actuală a ecranului" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Comută în ecran complet dacă e cazul" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Configurări file" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Arată bara de file întotdeauna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Arată butonul de închidere pe file" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Clic-mijloc pe filă o închide" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Poziția filei:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Sus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Jos" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Stînga" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Dreapta" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Configurare..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Elimină" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Gazda aleasă nu poate fi manipulată." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "URL inutilizabil" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "General" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Configurare generală" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Gazde" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Configurare gazdă" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Extensii" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Configurare module" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Cu mai puțin de un minut în urmă" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "Acum un minut" @@ -205,7 +36,6 @@ msgstr[1] "Acum %1 minute" msgstr[2] "Acum %1 de minute" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "Acum o oră" @@ -213,7 +43,6 @@ msgstr[1] "Acum %1 ore" msgstr[2] "Acum %1 de ore" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Ieri" @@ -221,7 +50,6 @@ msgstr[1] "Acum %1 zile" msgstr[2] "Acum %1 de zile" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "Cum mai mult de o lună în urmă" @@ -229,93 +57,16 @@ msgstr[1] "Acum %1 luni" msgstr[2] "Acum %1 de luni" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "Acum un an" msgstr[1] "Acum %1 ani" msgstr[2] "Acum %1 de ani" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Rețineți că configurările s-ar putea să se aplice numai la următoarea " -"conectare la această gazdă." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Afișează dialogul din nou pentru această gazdă" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Memorează parola (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Sesiuni" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Conexiune nouă la Konsolă..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "Conexiune KRDC Konsolă" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Introduceți adresa aici. Portul este opțional.
    Exemplu: " -"konsoleserver (gazdă)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Invitație pentru vizualizarea biroului distant" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 vrea să-și partajeze biroul cu dumneavoastră" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Acceptă" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Respinge" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Aprobator pentru KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Sesiune" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Bara de vizualizare distantă" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "Client de Birou la distanță KDE" @@ -412,7 +163,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "Clientul de Birou la distanță KDE a pornit" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Conexiune nouă" @@ -484,23 +235,23 @@ msgstr "URL incorect" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Adresa introdusă nu poate fi manipulată." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "URL inutilizabil" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Conectez la %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Autentific pe %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Pregătesc conexiunea la %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Conectat la %1" @@ -518,6 +269,10 @@ msgstr "Comută la regimul ecran complet" msgid "Window Mode" msgstr "Regim fereastră" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Gazda aleasă nu poate fi manipulată." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Conectează" @@ -545,22 +300,18 @@ msgid "History" msgstr "Istoric" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Redenumește %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Redenumește %1 în" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Șterge %1" @@ -614,14 +365,1134 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Mergi la adresa" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Birouri distante" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filtru" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Memorează sesiunile deschise pentru următoarea lansare" + +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Memorizează istoricul conectărilor" + +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Reține parolele (KPortofel)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Activează pictograma din tava de sistem" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Arată bara de stare" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Păstrează raportul aspectului la scalare" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Culoarea de fundal a locului gol:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "La conectare" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Arată dialogul de preferințe pentru conexiunile noi" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Această opțiune va redimensiona fereastra pentru a se potrivi cu dimensiunea " +"conexiunii. Dacă aceasta e prea mare, fereastra va fi maximizată." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Redimensionează pentru potrivire" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Această opțiune comută la ecran complet doar dacă rezoluția conexiunii este " +"aceeași cu rezoluția actuală a ecranului" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Comută în ecran complet dacă e cazul" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Configurări file" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Arată bara de file întotdeauna" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Arată butonul de închidere pe file" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Clic-mijloc pe filă o închide" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Poziția filei:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Sus" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Jos" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Stînga" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Dreapta" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 +msgid "Connection" +msgstr "Conexiune" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 +msgid "Desktop &resolution:" +msgstr "Rezoluție &birou:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 +msgid "" +"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " +"determines the size of the desktop that will be presented to you." +msgstr "" +"Aici puteți specifica rezoluția biroului distant. Această rezoluție " +"determină dimensiunea biroului ce vă va fi prezentat." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 +msgid "Minimal (640x480)" +msgstr "Minimă (640x480)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 +msgid "Small (800x600)" +msgstr "Mică (800x600)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 +msgid "Normal (1024x768)" +msgstr "Normală (1024x768)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 +msgid "Large (1280x1024)" +msgstr "Mare (1280x1024)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 +msgid "Very Large (1600x1200)" +msgstr "Foarte mare (1600x1200)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 +msgid "Current Screen Resolution" +msgstr "Rezoluția de ecran curentă" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 +msgid "Custom Resolution (...)" +msgstr "Rezoluție personalizată (...)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 +msgid "&Width:" +msgstr "&Lățime:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 +msgid "" +"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "" +"Aceasta este lățimea biroului distant. Puteți schimba această valoare manual " +"numai dacă alegeți mai sus „Personalizată” ca rezoluție a biroului." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 +msgid "H&eight:" +msgstr "Î&nălțime:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 +msgid "" +"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "" +"Aceasta este înălțimea biroului distant. Puteți schimba această valoare " +"manual numai dacă alegeți mai sus „Personalizată” ca rezoluție a biroului." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) +#: rc.cpp:111 +msgid "Desktop &type:" +msgstr "&Tipul biroului:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:114 +msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." +msgstr "Aici puteți specifica mediul de birou al biroului distant." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:117 +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:120 +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:123 +msgid "CDE" +msgstr "CDE" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:126 +msgid "XDM" +msgstr "XDM" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 +msgid "&Keyboard layout:" +msgstr "&Mapare de tastatură:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 +msgid "" +"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " +"send the correct keyboard codes to the server." +msgstr "" +"Utilizați această opțiune pentru a specifica maparea de tastatură. Această " +"configurare a mapării este utilizată pentru a trimite serverului codurile de " +"tastatură corecte." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 +msgid "Arabic (ar)" +msgstr "Arabă (ar)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 +msgid "Czech (cs)" +msgstr "Cehă (cs)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 +msgid "Danish (da)" +msgstr "Daneză (da)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 +msgid "German (de)" +msgstr "Germană (de)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 +msgid "Swiss German (de-ch)" +msgstr "Germană elvețiană (de-ch)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 +msgid "American Dvorak (en-dv)" +msgstr "Americană Dvorak (en-dv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 +msgid "British English (en-gb)" +msgstr "Engleză britanică (en-gb)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 +msgid "US English (en-us)" +msgstr "Engleză SUA (en-us)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 +msgid "Spanish (es)" +msgstr "Spaniolă (es)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 +msgid "Estonian (et)" +msgstr "Estoniană (et)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 +msgid "Finnish (fi)" +msgstr "Finlandeză (fi)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 +msgid "Faroese (fo)" +msgstr "Faroeză (fo)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 +msgid "French (fr)" +msgstr "Franceză (fr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 +msgid "Belgian (fr-be)" +msgstr "Belgiană (fr-be)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 +msgid "French Canadian (fr-ca)" +msgstr "Franceză canadiană (fr-ca)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 +msgid "Swiss French (fr-ch)" +msgstr "Franceză elvețiană (fr-ch)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 +msgid "Hebrew (he)" +msgstr "Ebraică (he)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 +msgid "Croatian (hr)" +msgstr "Croată (hr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 +msgid "Hungarian (hu)" +msgstr "Maghiară (hu)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 +msgid "Icelandic (is)" +msgstr "Islandeză (is)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 +msgid "Italian (it)" +msgstr "Italiană (it)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 +msgid "Japanese (ja)" +msgstr "Japoneză (ja)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 +msgid "Korean (ko)" +msgstr "Coreeană (ko)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 +msgid "Lithuanian (lt)" +msgstr "Lituaniană (lt)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 +msgid "Latvian (lv)" +msgstr "Letonă (lv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 +msgid "Macedonian (mk)" +msgstr "Macedoneană (mk)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 +msgid "Dutch (nl)" +msgstr "Olandeză (nl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 +msgid "Belgian Dutch (nl-be)" +msgstr "Olandeză belgiană (nl-be)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 +msgid "Norwegian (no)" +msgstr "Norvegiană (no)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 +msgid "Polish (pl)" +msgstr "Poloneză (pl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 +msgid "Portuguese (pt)" +msgstr "Portugheză (pt)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 +msgid "Brazilian (pt-br)" +msgstr "Portugheză braziliană (pt-br)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 +msgid "Russian (ru)" +msgstr "Rusă (ru)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 +msgid "Slovenian (sl)" +msgstr "Slovenă (sl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 +msgid "Swedish (sv)" +msgstr "Suedeză (sv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 +msgid "Thai (th)" +msgstr "Tailandeză (th)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 +msgid "Turkish (tr)" +msgstr "Turcă (tr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) +#: rc.cpp:246 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Private key:" +msgstr "Cheie privată:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:249 +msgid "" +"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " +"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " +"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:252 +msgid "NoMachine Key" +msgstr "Cheie NoMachine" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) +#: rc.cpp:255 +msgid "Private Key Management" +msgstr "Gestiune chei private" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) +#: rc.cpp:258 +msgid "" +"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " +"server." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:261 +msgid "Private DSA Key :" +msgstr "Cheie DSA privată:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:264 +msgid "Use this button to import the private key from a file." +msgstr "Utilizați acest buton pentru a importa cheia privată dintr-un fișier." + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:267 +msgid "Import ..." +msgstr "Import..." + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Afișaj" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "Id. sesiune" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Profunzime culoare" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Rezoluție" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Denumirea sesiunii" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Nou" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "&Continuă" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Dimensiunea KRDC actuală" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "&Profunzime culoare:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Culori joase (8 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Culori înalte (16 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "Culori reale (24 bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "Culori reale cu alfa (32 de biți)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Sunet:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "Pe acest calculator" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "Pe calculatorul distant" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Dezactivează sunetul" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Performanță:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr " Bandă largă" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "Rețea locală" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Experiență vizuală îmbunătățită" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Unitate partajată:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Partajați o unitate locală cu gazda distantă." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Opțiuni expert" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Autentificare la consolă:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Atașează la consolă Windows Server" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Opțiuni suplimentare:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Aici puteți introduce opțiuni xfreerdp (FreeRDP) suplimentare." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Autentificare" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Nume de utilizator implicit:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Niciun nume de utilizator implicit" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "Recunoaște automat autentificările LDAP și partajează parole" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tip de conexiune:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Calitate înaltă (LAN, conexiune directă)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Calitate medie (DSL, Cablu, Internet rapid)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Calitate slabă (modem, ISDN, Internet lent)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Scalează la dimensiunea:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Sesiune" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Bara de vizualizare distantă" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Sesiuni" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Niciuna" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Șterge semnul de carte pentru %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Pune semn de carte la %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Birou distant" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Ultima conectare" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Vizite" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Creat" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Sursă" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Configurare..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Elimină" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Configurare generală" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Gazde" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Configurare gazdă" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Extensii" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Configurare module" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Rețineți că configurările s-ar putea să se aplice numai la următoarea " +"conectare la această gazdă." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Afișează dialogul din nou pentru această gazdă" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Memorează parola (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Conexiune nouă la Konsolă..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "Conexiune KRDC Konsolă" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Introduceți adresa aici. Portul este opțional.
    Exemplu: " +"konsoleserver (gazdă)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Invitație pentru vizualizarea biroului distant" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 vrea să-și partajeze biroul cu dumneavoastră" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Acceptă" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Respinge" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Aprobator pentru KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + #: nx/nxhostpreferences.cpp:218 msgid "Key Files (*.key)" msgstr "Fișiere-cheie (*.key)" @@ -630,451 +1501,10 @@ msgstr "Fișiere-cheie (*.key)" msgid "Open DSA Key File" msgstr "Fișier-cheie Open DSA" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 -msgid "Connection" -msgstr "Conexiune" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 -msgid "Desktop &resolution:" -msgstr "Rezoluție &birou:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 -msgid "" -"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " -"determines the size of the desktop that will be presented to you." -msgstr "" -"Aici puteți specifica rezoluția biroului distant. Această rezoluție " -"determină dimensiunea biroului ce vă va fi prezentat." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 -msgid "Minimal (640x480)" -msgstr "Minimă (640x480)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 -msgid "Small (800x600)" -msgstr "Mică (800x600)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 -msgid "Normal (1024x768)" -msgstr "Normală (1024x768)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 -msgid "Large (1280x1024)" -msgstr "Mare (1280x1024)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 -msgid "Very Large (1600x1200)" -msgstr "Foarte mare (1600x1200)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 -msgid "Current Screen Resolution" -msgstr "Rezoluția de ecran curentă" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 -msgid "Custom Resolution (...)" -msgstr "Rezoluție personalizată (...)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 -msgid "&Width:" -msgstr "&Lățime:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 -msgid "" -"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" -"Aceasta este lățimea biroului distant. Puteți schimba această valoare manual " -"numai dacă alegeți mai sus „Personalizată” ca rezoluție a biroului." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 -msgid "H&eight:" -msgstr "Î&nălțime:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 -msgid "" -"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" -"Aceasta este înălțimea biroului distant. Puteți schimba această valoare " -"manual numai dacă alegeți mai sus „Personalizată” ca rezoluție a biroului." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 -msgid "Desktop &type:" -msgstr "&Tipul biroului:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 -msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." -msgstr "Aici puteți specifica mediul de birou al biroului distant." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 -msgid "CDE" -msgstr "CDE" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 -msgid "XDM" -msgstr "XDM" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 -msgid "&Keyboard layout:" -msgstr "&Mapare de tastatură:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 -msgid "" -"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " -"send the correct keyboard codes to the server." -msgstr "" -"Utilizați această opțiune pentru a specifica maparea de tastatură. Această " -"configurare a mapării este utilizată pentru a trimite serverului codurile de " -"tastatură corecte." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 -msgid "Arabic (ar)" -msgstr "Arabă (ar)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 -msgid "Czech (cs)" -msgstr "Cehă (cs)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 -msgid "Danish (da)" -msgstr "Daneză (da)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 -msgid "German (de)" -msgstr "Germană (de)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 -msgid "Swiss German (de-ch)" -msgstr "Germană elvețiană (de-ch)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 -msgid "American Dvorak (en-dv)" -msgstr "Americană Dvorak (en-dv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 -msgid "British English (en-gb)" -msgstr "Engleză britanică (en-gb)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 -msgid "US English (en-us)" -msgstr "Engleză SUA (en-us)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 -msgid "Spanish (es)" -msgstr "Spaniolă (es)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 -msgid "Estonian (et)" -msgstr "Estoniană (et)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 -msgid "Finnish (fi)" -msgstr "Finlandeză (fi)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 -msgid "Faroese (fo)" -msgstr "Faroeză (fo)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 -msgid "French (fr)" -msgstr "Franceză (fr)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 -msgid "Belgian (fr-be)" -msgstr "Belgiană (fr-be)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 -msgid "French Canadian (fr-ca)" -msgstr "Franceză canadiană (fr-ca)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 -msgid "Swiss French (fr-ch)" -msgstr "Franceză elvețiană (fr-ch)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 -msgid "Hebrew (he)" -msgstr "Ebraică (he)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 -msgid "Croatian (hr)" -msgstr "Croată (hr)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 -msgid "Hungarian (hu)" -msgstr "Maghiară (hu)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 -msgid "Icelandic (is)" -msgstr "Islandeză (is)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 -msgid "Italian (it)" -msgstr "Italiană (it)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 -msgid "Japanese (ja)" -msgstr "Japoneză (ja)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 -msgid "Korean (ko)" -msgstr "Coreeană (ko)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 -msgid "Lithuanian (lt)" -msgstr "Lituaniană (lt)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 -msgid "Latvian (lv)" -msgstr "Letonă (lv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 -msgid "Macedonian (mk)" -msgstr "Macedoneană (mk)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 -msgid "Dutch (nl)" -msgstr "Olandeză (nl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 -msgid "Belgian Dutch (nl-be)" -msgstr "Olandeză belgiană (nl-be)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 -msgid "Norwegian (no)" -msgstr "Norvegiană (no)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 -msgid "Polish (pl)" -msgstr "Poloneză (pl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 -msgid "Portuguese (pt)" -msgstr "Portugheză (pt)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 -msgid "Brazilian (pt-br)" -msgstr "Portugheză braziliană (pt-br)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 -msgid "Russian (ru)" -msgstr "Rusă (ru)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 -msgid "Slovenian (sl)" -msgstr "Slovenă (sl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 -msgid "Swedish (sv)" -msgstr "Suedeză (sv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 -msgid "Thai (th)" -msgstr "Tailandeză (th)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 -msgid "Turkish (tr)" -msgstr "Turcă (tr)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Private key:" -msgstr "Cheie privată:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 -msgid "" -"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " -"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " -"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 -msgid "NoMachine Key" -msgstr "Cheie NoMachine" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 -msgid "Private Key Management" -msgstr "Gestiune chei private" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 -msgid "" -"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " -"server." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 -msgid "Private DSA Key :" -msgstr "Cheie DSA privată:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 -msgid "Use this button to import the private key from a file." -msgstr "Utilizați acest buton pentru a importa cheia privată dintr-un fișier." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 -msgid "Import ..." -msgstr "Import..." - #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Sesiuni NX disponibile" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Afișaj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "Id. sesiune" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Profunzime culoare" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Rezoluție" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Denumirea sesiunii" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Nou" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&Continuă" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Introduceți numele de utilizator" @@ -1141,159 +1571,15 @@ msgid "" msgstr "" "Introduceți adresa aici.
    Exemplu: nxserver (gazdă)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Dimensiunea KRDC actuală" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "&Profunzime culoare:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Culori joase (8 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Culori înalte (16 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Culori reale (24 bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "Culori reale cu alfa (32 de biți)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Sunet:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "Pe acest calculator" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "Pe calculatorul distant" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Dezactivează sunetul" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Performanță:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr " Bandă largă" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "Rețea locală" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Experiență vizuală îmbunătățită" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Unitate partajată:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Partajați o unitate locală cu gazda distantă." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Opțiuni expert" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Autentificare la consolă:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Atașează la consolă Windows Server" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Opțiuni suplimentare:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Aici puteți introduce opțiuni xfreerdp (FreeRDP) suplimentare." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Autentificare" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Nume de utilizator implicit:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Niciun nume de utilizator implicit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "Recunoaște automat autentificările LDAP și partajează parole" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "Eșec RDP" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1301,15 +1587,15 @@ msgstr "" "Versiunea de „xfreerdp” pe care o utilizați este prea veche.\n" "E necesar xfreerdp 1.0.2 sau mai nou." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Nume sau serviciu necunoscut." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Eșec conexiune" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Tentativa de conectare la gazdă a eșuat." @@ -1331,65 +1617,12 @@ msgstr "" #: rdp/rdpviewfactory.cpp:86 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\"rdesktop\" cannot be found on your system; make sure it is properly " -#| "installed." msgid "" "The application \"xfreerdp\" cannot be found on your system; make sure it is " "properly installed if you need RDP support." msgstr "" "„rdesktop” nu poate fi găsit în sistem; asigurați-vă că este instalat corect." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Niciuna" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Șterge semnul de carte pentru %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Pune semn de carte la %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Birou distant" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Ultima conectare" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Vizite" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Creat" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Sursă" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "Tipul de autentificare VNC nu este susținut." @@ -1412,7 +1645,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "Serverul VNC a închis conexiunea." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Deconectat: %1." @@ -1428,43 +1660,6 @@ msgstr "Reconectat." msgid "Connected." msgstr "Conectat." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Tip de conexiune:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Calitate înaltă (LAN, conexiune directă)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Calitate medie (DSL, Cablu, Internet rapid)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Calitate slabă (modem, ISDN, Internet lent)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Scalează la dimensiunea:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Autentificare eșuată. Reîncercați." @@ -1489,6 +1684,14 @@ msgstr "" "Introduceți adresa aici.
    Exemplu: vncserver:1 (gazdă:port / " "ecran)" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Sergiu Bivol" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "sergiu@ase.md" + #, fuzzy #~| msgid "Filter" #~ msgctxt "Verb, to remove items that don't match" diff --git a/ro/messages/kdenetwork/krfb.po b/ro/messages/kdenetwork/krfb.po index 326dc1567..5185f0b92 100644 --- a/ro/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/ro/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-18 00:53+0300\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -19,14 +19,6 @@ msgstr "" "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Sergiu Bivol" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sergiu@ase.md" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Conexiune nouă" @@ -40,7 +32,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Refuză conexiunea" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -49,57 +40,17 @@ msgstr "" "utilizatorului distant să vă urmărească biroul." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Conexiune de la %1 acceptată" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Conexiune recepționată de la %1, în așteptare (așteaptă confirmarea)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (birou partajat)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Utilizează portul implicit pentru VNC (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Acesta este portul la care va asculta krfb." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Anunță serviciul în rețea" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Permite conexiunilor distante să administreze biroul." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Permite conexiuni fără invitație." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Parola pentru conexiuni fără invitație." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Extensia „frame buffer” preferată" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "Server compatibil cu VNC pentru partajarea birourilor KDE" @@ -244,11 +195,13 @@ msgstr "" "Dacă calculatorul se află în spatele unui firewall, ar putea avea o altă " "adresă sau poate fi inaccesibil celorlalte calculatoare." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "Partajare birou KDE" @@ -276,13 +229,357 @@ msgstr "Rețea" msgid "Security" msgstr "Securitate" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Permite conexiunilor distante să controleze biroul" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Anunță serviciul în rețea" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Utilizează portul implicit" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Port de ascultat:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Atenție" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Cineva cere o conexiune la calculatorul dumneavoastră. Permiterea acesteia " +"va permite utilizatorului de la distanță să vă urmărească biroul." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Sistem distant:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Dacă activați această opțiune, utilizatorul aflat la distanță poate apăsa " +"taste și utiliza cursorul mausului dumneavoastră. Aceasta le oferă control " +"complet asupra calculatorului, așa că fiți precaut. Cînd această opțiune " +"este dazactivată, utilizatorul distant poate doar să vă privească ecranul." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Permite utilizatorului distant să &controleze tastatura și mausul" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Bun venit în Partajarea biroului KDE" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"Partajarea biroului KDE vă permite să invitați pe cineva dintr-un loc aflat " +"la distanță să vă urmărească sau să vă controleze biroul. Mai multe despre invitații..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Creează o invitație nouă și afișează datele conexiunii. Utilizați această " +"opțiune dacă doriți să invitați personal pe cineva, de exemplu pentru a " +"oferi datele de conectare prin telefon." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Creare invitație &personală..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Acest buton va porni aplicația de poștă cu un text preconfigurat ce explică " +"destinatarului cum să se conecteze la calculatorul dumneavoastră." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Invită prin &email..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Gestionare invitații (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"Partajarea biroului KDE vă permite să acordați permisiuni cuiva aflat la " +"distanță să vă vizualizeze și posibil să vă controleze biroul." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Pornește / oprește partajarea biroului" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "Activ&ează partajarea biroului" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "Detaliie conexiunii" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "&Adresă" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "Mai multe despre această adresă" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "Despre" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"Adresa necesară utilizatorilor distanți pentru conectarea la biroul " +"dumneavoastră. Apăsați butonul „Despre” din dreapta pentr informații " +"suplimentare." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Parolă" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Modifică / salvează parola pentru partajarea ecranului" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Modifică" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" +"Parola necesară utilizatorilor distanți pentru conectarea la biroul " +"dumneavoastră. Apăsați pe butonul de redactare din dreapta pentru a schimba " +"parola." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "ParolăTemporară" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"Accesul nesupravegheat le permite utilizatorilor distanți ce dețin parola să " +"obțină controlul asupra biroului dumneavoastră fără confirmare explicită." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "Acces nesupravegheat" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"Accesul nesupravegheat le permite utilizatorilor distanți ce dețin parola să " +"obțină controlul asupra biroului dumneavoastră fără confirmare explicită. " +"Apăsați butonul „Despre” din dreapta pentru a afla mai multe." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "Aflați mai multe despre accesul nesupravegheat" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"Pornește/oprește accesul nesupravegheat la biroul dumneavoastră. Apăsați " +"butonul din dreapta pentru a schimba parola și butonul „Despre” pentru a " +"afla mai multe." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "Activează acces&ul nesupravegheat" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "Modifică parola pentru acces nesupravegheat" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "Modifi&că parola pentru acces nesupravegheat" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmare" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Utilizează portul implicit pentru VNC (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Acesta este portul la care va asculta krfb." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Permite conexiunilor distante să administreze biroul." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Permite conexiuni fără invitație." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Parola pentru conexiuni fără invitație." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Extensia „frame buffer” preferată" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Utilizatorul distant %1 e conectat acum." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "Utilizatorul distant %1 s-a deconectat." @@ -299,7 +596,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Partajare birou - deconectat" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Partajare birou - conectat cu %1" @@ -307,260 +603,13 @@ msgstr "Partajare birou - conectat cu %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Partajare birou - conectat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Permite conexiunilor distante să controleze biroul" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Sergiu Bivol" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Utilizează portul implicit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Port de ascultat:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Atenție" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Cineva cere o conexiune la calculatorul dumneavoastră. Permiterea acesteia " -"va permite utilizatorului de la distanță să vă urmărească biroul." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Sistem distant:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Dacă activați această opțiune, utilizatorul aflat la distanță poate apăsa " -"taste și utiliza cursorul mausului dumneavoastră. Aceasta le oferă control " -"complet asupra calculatorului, așa că fiți precaut. Cînd această opțiune " -"este dazactivată, utilizatorul distant poate doar să vă privească ecranul." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Permite utilizatorului distant să &controleze tastatura și mausul" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Bun venit în Partajarea biroului KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"Partajarea biroului KDE vă permite să invitați pe cineva dintr-un loc aflat " -"la distanță să vă urmărească sau să vă controleze biroul. Mai multe despre invitații..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Creează o invitație nouă și afișează datele conexiunii. Utilizați această " -"opțiune dacă doriți să invitați personal pe cineva, de exemplu pentru a " -"oferi datele de conectare prin telefon." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Creare invitație &personală..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Acest buton va porni aplicația de poștă cu un text preconfigurat ce explică " -"destinatarului cum să se conecteze la calculatorul dumneavoastră." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Invită prin &email..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Gestionare invitații (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"Partajarea biroului KDE vă permite să acordați permisiuni cuiva aflat la " -"distanță să vă vizualizeze și posibil să vă controleze biroul." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Pornește / oprește partajarea biroului" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "Activ&ează partajarea biroului" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "Detaliie conexiunii" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "&Adresă" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "Mai multe despre această adresă" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "Despre" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"Adresa necesară utilizatorilor distanți pentru conectarea la biroul " -"dumneavoastră. Apăsați butonul „Despre” din dreapta pentr informații " -"suplimentare." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Parolă" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Modifică / salvează parola pentru partajarea ecranului" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Modifică" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" -"Parola necesară utilizatorilor distanți pentru conectarea la biroul " -"dumneavoastră. Apăsați pe butonul de redactare din dreapta pentru a schimba " -"parola." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "ParolăTemporară" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"Accesul nesupravegheat le permite utilizatorilor distanți ce dețin parola să " -"obțină controlul asupra biroului dumneavoastră fără confirmare explicită." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "Acces nesupravegheat" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"Accesul nesupravegheat le permite utilizatorilor distanți ce dețin parola să " -"obțină controlul asupra biroului dumneavoastră fără confirmare explicită. " -"Apăsați butonul „Despre” din dreapta pentru a afla mai multe." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "Aflați mai multe despre accesul nesupravegheat" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"Pornește/oprește accesul nesupravegheat la biroul dumneavoastră. Apăsați " -"butonul din dreapta pentru a schimba parola și butonul „Despre” pentru a " -"afla mai multe." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "Activează acces&ul nesupravegheat" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "Modifică parola pentru acces nesupravegheat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "Modifi&că parola pentru acces nesupravegheat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmare" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "sergiu@ase.md" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "Încercare eșuată de autentificare de la %1: parolă greșită" diff --git a/ro/messages/kdeutils/ark.po b/ro/messages/kdeutils/ark.po index 43c92a05e..69ece039e 100644 --- a/ro/messages/kdeutils/ark.po +++ b/ro/messages/kdeutils/ark.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-20 10:34+0300\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Următoarele fișiere nu au putut fi extrase:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "În timpul extragerii a intervenit o eroare." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -513,25 +513,34 @@ msgstr "Țintă: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Protejat prin parolă: Da
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Arată panoul informativ" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "Pre&vizualizare" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Faceți clic pentru a previzualiza fișierul selectat" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "E&xtrage" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -539,48 +548,48 @@ msgstr "" "Apăsați pentru a deschide dialogul de extragere, în care puteți alege să " "extrageți toate fișierele sau numai pe cele selectate" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Adaugă &fișier..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Faceți clic pentru a adăuga fișiere în arhivă" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Adaugă &dosar..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Faceți clic pentru a adăuga un dosar la arhivă" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "Ș&terge" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Faceți clic pentru a șterge fișierele selectate" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Extrage la..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Extragere rapidă în..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "Arhivator" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 este un dosar." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " @@ -588,31 +597,31 @@ msgid "" msgstr "" "Arhiva %1 există deja. Doriți să o deschideți în schimb?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Fișierul există" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Deschide fișier" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Arhiva %1 nu a fost găsită." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Eroare la deschiderea arhivei" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Tip de arhivă nevalid" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -621,12 +630,12 @@ msgstr "" "Ark nu poate crea arhive de tipul ales.Alegeți de mai jos alt tip " "de arhivă." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Imposibil de determinat tipul arhivei" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Alegeți " "tipul corect de arhivă mai jos." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -644,7 +653,7 @@ msgstr "" "Ark nu a putut deschide arhiva %1. Nu a fost găsită " "niciun modul capabil să mînuiască arhiva." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -653,27 +662,27 @@ msgstr "" "Încărcarea arhivei %1 a eșuat cu următoarea eroare " "%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Adaugă fișiere" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Adaugă dosar" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Ștergerea fișierelor nu poate fi revocată. Sigur doriți să faceți asta?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Șterge fișiere" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -682,7 +691,7 @@ msgstr "" "Există deja o arhivă cu denumirea %1. Sigur doriți să-l " "suprascrieți?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -691,7 +700,7 @@ msgstr "" "Arhiva %1 nu poate fi copiat în locația specificată. " "Arhiva nu mai există." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -731,8 +740,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Nu s-a putut adăuga la arhivă fișierul %1." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -741,13 +750,13 @@ msgstr "" "Nu s-a putut deschide arhiva %1, libarchive nu-l poate " "mînui." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "Citirea arhivei a eșuat cu următoarea erorare: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -755,24 +764,24 @@ msgstr "" "Această arhivă conține înregistrări de arhivă cu căi absolute, care nu sînt " "încă susținute de ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Cititorul de arhive nu a putut fi inițializat." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Fișierul sursă nu a putut fi citit." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Scriitorul de arhive nu a putut fi inițializat." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Tipul de compresie „%1” nu este susținut de Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -837,7 +846,7 @@ msgstr "&Fișier" msgid "&Action" msgstr "&Acțiune" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/ro/messages/kdeutils/kgpg.po b/ro/messages/kdeutils/kgpg.po index efcbc7f42..fdec2d17e 100644 --- a/ro/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/ro/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 11:15+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -142,27 +142,27 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Decriptez %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 #, fuzzy msgid "Tar/Gzip" msgstr "Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 #, fuzzy msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 #, fuzzy msgid "Available Keys" diff --git a/ro/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/ro/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index 387117c41..b99df6e8c 100644 --- a/ro/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/ro/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 04:18+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -32,24 +32,24 @@ msgstr "" msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "" -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." msgstr "" -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "" -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "&Configurări" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" @@ -561,19 +561,13 @@ msgstr "Înlocuiește cu:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Caută după" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Înlocuiește cu" @@ -581,7 +575,7 @@ msgstr "Înlocuiește cu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -591,183 +585,117 @@ msgstr "&OK" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Renunță" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Denumire" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Dosar" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Dimensiune veche" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Dimensiune nouă" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Șiruri înlocuite" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Dimensiune" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Șiruri găsite" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Verde înseamnă pregătit" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Pregătit" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Fișiere scanate:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 #, fuzzy msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Căuta&re/înlocuire" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Caută acum" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Caută mai tîrziu" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&General" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Filtru:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Amplasare:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "&Include subdosarele" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 #, fuzzy msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Șiruri înlocuite" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Caută:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Înlocuiește:" @@ -775,32 +703,32 @@ msgstr "Înlocuiește:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Opțiuni generale" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Sensibil la registru" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "" @@ -808,7 +736,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "" @@ -816,7 +744,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "" @@ -824,28 +752,36 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 #, fuzzy msgid "&Advanced" msgstr "Opțiuni avansate" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "" +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Denumire" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "" @@ -853,7 +789,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "" @@ -861,67 +797,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "" @@ -929,103 +865,103 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KO" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Opțiuni" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "General" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Sensibil la registru" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Opțiuni avansate" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "" @@ -1033,6 +969,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "" +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Șiruri înlocuite" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Înlocuiește cu" @@ -1061,6 +1001,30 @@ msgstr "Caută după" msgid "Results Table" msgstr "Tabelul rezultatelor" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Dosar" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Dimensiune" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Dimensiune veche" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Dimensiune nouă" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Creat de" @@ -1217,6 +1181,9 @@ msgstr "" msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "" +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Șiruri găsite" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sergiu Bivol" diff --git a/ru/messages/applications/babelfish.po b/ru/messages/applications/babelfish.po index 034685d54..449946c9f 100644 --- a/ru/messages/applications/babelfish.po +++ b/ru/messages/applications/babelfish.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-15 17:48+0400\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -34,16 +34,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Перевести веб-страницу" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Перевести веб-страницу" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "На &арабский" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "На &китайский (упрощённое письмо)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "На китайский (традиционное &письмо)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "На &голландский" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "На &английский" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "На &французский" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "На &немецкий" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "На гр&еческий" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "На &итальянский" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "На &японский" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "На к&орейский" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "На &норвежский" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "На &португальский" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "На &русский" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "На и&спанский" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "На &тайский" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Недопустимый URL" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "Вы ввели неправильный адрес. Исправьте его и попробуйте снова." @@ -59,6 +130,10 @@ msgstr "С&ервис" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Дополнительная панель инструментов" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Перевести веб-страницу" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Николай Шафоростов" @@ -97,54 +172,6 @@ msgstr "Дополнительная панель инструментов" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "С &русского" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "На &китайский (упрощённое письмо)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "На китайский (традиционное &письмо)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "На &голландский" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "На &французский" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "На &немецкий" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "На гр&еческий" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "На &итальянский" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "На &японский" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "На к&орейский" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "На &норвежский" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "На &португальский" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "На &русский" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "На и&спанский" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "На &тайский" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "На &арабский" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "На &английский" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "С китайского (&упрощённое письмо) на английский" diff --git a/ru/messages/applications/bluedevil.po b/ru/messages/applications/bluedevil.po index 827f11626..20d0df03a 100644 --- a/ru/messages/applications/bluedevil.po +++ b/ru/messages/applications/bluedevil.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-14 14:42+0400\n" "Last-Translator: Yuri Efremov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -31,27 +31,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Устройства Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Служба Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "© UFO Coders, 2010" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Сопровождающий" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -74,17 +74,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Принимается файл по каналу Bluetooth" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "От" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -96,21 +96,21 @@ msgstr "К" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "Система KDE Bluetooth" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "Для сопряжения с %1 необходим PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Ввести PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "" msgstr "" "Для сопряжения этого компьютера с %1 вы должны ввести PIN, введите его ниже." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Введите PIN" @@ -181,16 +181,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "PIN неверный" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Отправить по Bluetooth" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Поиск устройства..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Другое..." @@ -211,7 +211,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "Не удалось настроить устройство" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "Не удалось настроить устройство %1" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Выбор устройства" @@ -220,15 +224,15 @@ msgstr "Выбор устройства" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Подключение к %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Совпадает" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Не совпадает" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" @@ -237,7 +241,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Когда PIN будет показан, введите его на устройстве." @@ -263,31 +267,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Готово" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Сканирование..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "Ввести PIN вручную:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -300,149 +304,86 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "Когда PIN будет показан, введите его на клавиатуре и нажмите Enter." -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "Не удалось настроить устройство %1" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "Подключение к: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Включение или отключение приёма файлов" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Сохранить полученные файлы в:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Разрешить изменять файлы, открытые для общего доступа" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Включить или выключить общий доступ к файлам" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Требовать PIN" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "" -"Разрешить другим устройствам изменять файлы, открытые для общего доступа" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Включение или отключение всей интеграции с KDE Bluetooth" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Подключение к: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Выберите устройство из списка:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Сканирование" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Выберите один или несколько файлов:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Приём файлов" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Сохранять полученные файлы в:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Принимать автоматически:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Разрешить получение файлов:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Общий доступ к файлам" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Разрешить доступ к файлам:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Требовать PIN:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Права доступа:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Общие файлы" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Общая папка:" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Выбранные файлы: %1" @@ -476,8 +417,8 @@ msgstr "Передать файлы" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Передаётся файл по каналу Bluetooth" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "Служба ObexFtp" @@ -485,36 +426,52 @@ msgstr "Служба ObexFtp" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Получение информации от удалённого устройства..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Подключение к устройству" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Передать файл" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Обзор файлов" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Адаптеры Bluetooth не найдены." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Получение списка служб..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Поиск новых устройств..." @@ -522,8 +479,8 @@ msgstr "Поиск новых устройств..." msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -536,39 +493,39 @@ msgstr "Разработчик" msgid "Browse device" msgstr "Обзор устройств" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth отключён" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Включить Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Обзор устройств" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Известные устройства" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Добавить устройство" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Настроить Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Возможность обнаружения" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Отключить Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" @@ -577,42 +534,55 @@ msgstr[1] "Подключено %1 устройства" msgstr[2] "Подключено %1 устройств" msgstr[3] "Подключено одно устройство" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Адаптеры не найдены" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "Bluetooth включён" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth отключён" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Подключить" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Исправить" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "Ваш адаптер Bluetooth по умолчанию невидим для удалённых устройств." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "Взаимодействие с системой Bluetooth неоптимально." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "Bluetooth включён не полностью." @@ -647,193 +617,173 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Доверенное" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Передача по каналу Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Модуль настройки передачи данных по каналу Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "© Rafael Fernández López, 2010" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Разработчик и сопровождающий" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "От доверенных устройств" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "От всех устройств" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Никогда" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Всегда" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Только для чтения" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Чтение и изменение" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Включить интеграцию с KDE Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Устройства Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Модуль настройки устройств Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Свойства" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Подключить" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Отключить" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Добавить устройство..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Подключить" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Выберите новое название для %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "Удалить устройство «%1» из списка известных устройств?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Удаление устройства" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Удалённые устройства не добавлены" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Нажмите здесь, чтобы добавить удалённое устройство" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "неизвестно" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "телефон" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "модем" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "компьютер" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "сеть" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "гарнитура" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "наушники" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "аудиоустройство" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "клавиатура" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "мышь" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "камера" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "принтер" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "геймпад" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "планшет" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Тип: %1" @@ -882,15 +832,15 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Продолжительность видимости" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Адаптер по умолчанию: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Адаптер: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 минута" @@ -898,18 +848,66 @@ msgstr[1] "%1 минуты" msgstr[2] "%1 минут" msgstr[3] "1 минута" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Адаптеры Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Модуль настройки адаптеров Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Адаптеры не найдены. Включите адаптер." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Включить или выключить общий доступ к файлам" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Требовать PIN" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "" +#~ "Разрешить другим устройствам изменять файлы, открытые для общего доступа" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Общий доступ к файлам" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Разрешить доступ к файлам:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Требовать PIN:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Права доступа:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Общие файлы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Общая папка:" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Никогда" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Всегда" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Только для чтения" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Чтение и изменение" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Владимир Бухарин" diff --git a/ru/messages/applications/dolphin.po b/ru/messages/applications/dolphin.po index 3a474adb7..712617544 100644 --- a/ru/messages/applications/dolphin.po +++ b/ru/messages/applications/dolphin.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-13 01:58+0400\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -1214,17 +1214,12 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "Параметры режимов просмотра для всех папок будут изменены. Продолжить?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Действия, включаемые в контекстные меню файлов и папок:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Загрузить новые действия..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1233,17 +1228,17 @@ msgstr "" "Изменения настройки систем управления версиями вступят в силу при следующем " "запуске Dolphin." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Пункты «Копировать в» и «Переместить в»" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1 ➤ %2" @@ -2496,6 +2491,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Фильтр:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Загрузить новые действия..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Николай Шафоростов" diff --git a/ru/messages/applications/katepart4.po b/ru/messages/applications/katepart4.po index 7bb7eb2ad..027442738 100644 --- a/ru/messages/applications/katepart4.po +++ b/ru/messages/applications/katepart4.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-14 01:03+0400\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Область" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Неизвестное свойство" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Невозможно получить доступ к виду" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Перейти к предыдущему такому же отступ msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Перейти к следующему такому же отступу" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Редактирование" @@ -849,52 +849,6 @@ msgstr "Статичный перенос строк." msgid "Kate Handbook." msgstr "Руководство пользователя Kate" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "В регистре %1 ничего нет" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Установлена отметка: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Нет свободной буквы для следующей закладки." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: РЕЖИМ ВСТАВКИ" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: РЕЖИМ ВЫДЕЛЕНИЯ" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: РЕЖИМ ВЫДЕЛЕНИЯ БЛОКОВ" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: РЕЖИМ ВЫДЕЛЕНИЯ СТРОК" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: РЕЖИМ ЗАМЕНЫ" - -# well-spelled: шестн, восм -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "«%1» %2, шестн. %3, восм. %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Отметка не установлена: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -904,27 +858,27 @@ msgstr "Новый файл" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Файл %1 не найден." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." msgstr "" "Не удалось открыть файл %1.
    Проверьте ваши права на чтение этого файла." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Повторить попытку" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Закрыть" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Закрыть сообщение" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -934,7 +888,7 @@ msgstr "" "\n" "Проверьте ваши права на чтение этого файла." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Либо откройте данный файл, выбрав правильную кодировку, либо отключите " "защиту от изменений в меню «Сервис»." -#: document/katedocument.cpp:2046 +#: document/katedocument.cpp:2045 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It " "is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen " @@ -958,7 +912,7 @@ msgstr "" "Либо откройте данный файл, выбрав правильную кодировку, либо отключите " "защиту от изменений в меню «Сервис»." -#: document/katedocument.cpp:2058 +#: document/katedocument.cpp:2057 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters).
    Those lines were wrapped and the document " @@ -969,7 +923,7 @@ msgstr "" "более короткие, и был установлен режим «только чтение», так как сохранение " "может повредить файл." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -981,7 +935,7 @@ msgstr "" "«Только для чтения» (поскольку его сохранение приведёт к изменению " "содержимого файла)." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -989,16 +943,16 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите сохранить не изменённый файл? Вы можете потерять " "изменения, внесённые в файл другой программой." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Попытка сохранения не изменённого файла" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Продолжить" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -1006,12 +960,12 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите сохранить файл? Открытый файл и файл на диске были " "изменены. Некоторые данные могут быть утеряны." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Возможна потеря данных" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1021,7 +975,7 @@ msgstr "" "утеряны. Если вы не уверены, какую кодировку использовать, выберите UTF-8 " "или UTF-16." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1032,15 +986,15 @@ msgstr "" "сохранении может привести к потере данных. Возможно, носитель данных " "заполнен или у вас нет прав на запись в папку, содержащую данный файл." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Невозможно создать резервную копию." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Всё равно попробовать сохранить" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1051,44 +1005,44 @@ msgstr "" "\n" "Проверьте права на запись в этот файл и наличие доступного места на диске." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "Закрыть этот файл? Возможна потеря данных." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Не сохранять" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Безымянный" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Сохранить" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Ошибка сохранения" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Что вы хотите сделать?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Файл был изменён на диске" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&Перезагрузить файл" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Игнорировать изменения" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1098,7 +1052,7 @@ msgstr "" "'remove-trailing-spaces modified;', см. http://docs.kde.org/stable/ru/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1108,28 +1062,28 @@ msgstr "" "на 'remove-trailing-spaces all;', см. http://docs.kde.org/stable/ru/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Файл «%1» был изменён другой программой." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Файл «%1» был создан на диске другой программой." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Файл «%1» был удалён с диска другой программой." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Файл с именем «%1» уже существует. Заменить его?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Заменить файл?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1137,27 +1091,27 @@ msgstr "" "Документ «%1» был изменён.\n" "Сохранить изменения или отклонить их?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Закрыть документ" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "Загрузка файла %2 ещё не завершена." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "Прерв&ать загрузку" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "

    indent

    Увеличивает отступ текущей или выделенных строк.

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "

    unindent

    Уменьшает отступ текущей или выделенных строк.

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1165,7 +1119,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    Очищает отступы в текущей или выбранной строке в " "соответствии с параметрами отступов в документе.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1175,7 +1129,7 @@ msgstr "" "в соответствии с форматом документа, выбранным для подсветки синтаксических " "конструкций.

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1185,7 +1139,7 @@ msgstr "" "строки в соответствии с форматом документа, выбранным для подсветки " "синтаксических конструкций.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1193,7 +1147,7 @@ msgstr "" "

    goto номер строки

    Эта команда перемещает курсор к заданной " "строке.

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    Для включения можно указать значения 1, on или true,
    для " "выключения — 0, off или false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Удаляет текущую строку." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " msgstr "" "

    set-tab-width размер

    Задаёт указанный размер табуляции.

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1226,7 +1180,7 @@ msgstr "" "пробелами.

    Для включения можно указать значения 1, on или true,
    для выключения — 0, off или false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1236,7 +1190,7 @@ msgstr "" "пробелов в конце строки в виде точек.

    Для включения можно указать " "значения 1, on или true,
    для выключения — 0, off или false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1250,7 +1204,7 @@ msgstr "" "изменённых строках;

  • all: убирать конечные пробелы во всём " "документе.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1258,7 +1212,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-width размер

    Задаёт размер отступа. Действует " "только если отступы состоят из пробелов.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1266,7 +1220,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode режим

    Возможные значения режима можно " "увидеть в меню Сервис → Расстановка отступов.

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off falseдля выключения — 0, off " "или false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1286,7 +1240,7 @@ msgstr "" "p>

    Для включения можно указать значения 1, on или true,
    для выключения " "— 0, off или false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1296,7 +1250,7 @@ msgstr "" "блоков кода.

    Для включения можно указать значения 1, on или true,
    " "для выключения — 0, off или false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1306,7 +1260,7 @@ msgstr "" "включения можно указать значения 1, on или true,
    для выключения — 0, off " "или false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1316,7 +1270,7 @@ msgstr "" "p>

    Для включения можно указать значения 1, on или true,
    для выключения " "— 0, off или false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1326,7 +1280,7 @@ msgstr "" "превышении которой строка должна переноситься. Это используется в режиме " "автоматического переноса текста.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1336,7 +1290,7 @@ msgstr "" "пробелами при сохранении документа.

    Для включения можно указать " "значения 1, on или true,
    для выключения — 0, off или false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1348,13 +1302,13 @@ msgstr "" "схем, представленных в меню Сервис → Подсветка. Эта команда предлагает " "автодополнение аргумента при вводе.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode режим

    Устанавливает тип документа (один из " "представленных в меню Сервис → Тип документа).

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1364,79 +1318,59 @@ msgstr "" "вертикальными пунктирными линиями.

    Для включения можно указать " "значения 1, on или true,
    для выключения — 0, off или false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    Открывает диалог печати для текущего документа.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Отсутствует параметр. Использование: %1 <значение>" -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Нет схемы подсветки «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Нет типа документа «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Ошибка преобразования параметра «%1» в целое число." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Значение ширины должно быть больше или равно 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Номер столбца должен быть больше или равен 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Использование: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "" "Недопустимый параметр «%1». Возможные значения %2: on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Использование: set-remove-trailing-spaces 0|-|none или 1|+|mod|modified или " "2|*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Неизвестная команда «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Отсутствует параметр. Использование: %1 <от>" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Нет привязки для «%1»" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "«%1» соответствует «%2»" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Отсутствует параметр. Использование: %1 <от> [<в>]" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Неправильные аргументы" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Документ сохранён на диск" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1451,11 +1385,11 @@ msgstr "" "

    Если для документа не определено имя файла, появится диалог " "сохранения файла.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "заменить на %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" @@ -1464,7 +1398,7 @@ msgstr[1] "%1 строки" msgstr[2] "%1 строк" msgstr[3] "%1 строка" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" @@ -1473,7 +1407,7 @@ msgstr[1] "Сделано %1 замены на %2" msgstr[2] "Сделано %1 замен на %2" msgstr[3] "Сделана %1 замена на %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1484,7 +1418,7 @@ msgstr "" "числовому коду в десятичном, восьмеричном или шестнадцатеричном виде.

    Примеры:

    • char 234
    • char 0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1534,350 +1468,350 @@ msgstr "" "время в формате am/pm (\"ap\" будет заменено на \"am\" или \"pm\")

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Компонент Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Внедряемый компонент редактора" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "© Разработчики Kate, 2000-2013" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Сопровождающий" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Ведущий разработчик" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Режим ввода Vi" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Разработчик" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Динамическая проверка орфографии" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Масштабные исправления ошибок" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Классная реализация буфера" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Команды редактирования" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Тестирование и прочее" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Бывший ведущий разработчик" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Перенос KWrite на KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Журнал действий KWrite, подключение KSpell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Подсветка синтаксиса XML в KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Исправления и прочее" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Различные исправления ошибок" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Реализация выделения, интеграция с KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Панель поиска" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Первоначальный автор KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "Контроль качества, сценарии" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Подсветка для spec-файлов RPM, Perl, diff и других" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Подсветка для VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Юрий Лебедев" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Подсветка для SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Подсветка для Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Подсветка для ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Подсветка для LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Подсветка для Makefile, Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Подсветка для Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Подсветка для Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Список ключевых слов и типов данных PHP" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Очень ценная помощь" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Подсветка для Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Все, кто участвовал в этом проекте, но не были упомянуты" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Андрей Черепанов, Григорий Мохин, Евгений Иванов, Александр Лахин" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sibskull@mail.ru, mok@kde.ru, powerfox@kde.ru, exclusion@gmail.com" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Настройка" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Шрифты и цвета" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Открытие и сохранение" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Расширения" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Схемы шрифтов и цветов" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Правка" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Открытие и сохранение файлов" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Управление расширениями" @@ -2214,56 +2148,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "Фрагменты %1" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Фрагменты" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Создать комплект" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Изменить комплект" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Удалить комплект" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Опубликовать комплект" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Создать фрагмент" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Изменить фрагмент" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Удалить фразу" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Загрузить новые фрагменты" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Фрагмент: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Комплект: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Удалить фрагмент кода «%1»?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "Удалить комплект «%1» и все фрагменты кода, входящие в него?" @@ -2395,7 +2321,7 @@ msgstr "Панель инструментов" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Имя:" @@ -2862,13 +2788,7 @@ msgstr "Загрузить файлы подсветки синтаксиса... #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Команда" @@ -3334,7 +3254,7 @@ msgstr "Добавлять перевод строки в конец файла #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Границы" @@ -3460,7 +3380,7 @@ msgstr "Видимость полос прокрутки:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Видны всегда" @@ -3577,7 +3497,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" @@ -3591,7 +3511,7 @@ msgstr " строк" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Дополнительно" @@ -3621,10 +3541,8 @@ msgstr "Позволять прокручивать документ ниже е #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Главное" @@ -3670,162 +3588,15 @@ msgstr "" "Функция дополнения ключевых слов предлагает для подстановки ключевые слова " "из языка текущего документа." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"При включении этого параметра в новом представлении будет включён режим " -"ввода Vi. Включать или выключать его для текущего представления можно через " -"меню Правка." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Использовать режим ввода Vi" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"При включении этого параметра, вместо встроенных команд редактирования Kate " -"будут использованы команды vi. Например, комбинация клавиш Ctrl+R будет " -"назначена на отмену изменения, а не вызовет диалог поиска и замены." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Использовать комбинации клавиш Vi" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" -"Показывать слева от области редактирования относительные номера строк, взяв " -"за начало отсчёта строку, в которой находится курсор." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Показать относительные номера строк" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Здесь можно изменить значения нажимаемых клавиш. Это позволяет менять " -"клавиши, вызывающие определённые команды и создавать последовательности " -"команд, выполняемые по нажатию одной комбинации клавиш.\n" -"\n" -"Пример:\n" -"«» → «I-- »\n" -"(первый символ последовательности — заглавная латинская буква i)\n" -"При нажатии клавиши F2 эта последовательность команд допишет «-- » в начало " -"текущей строки." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Замена действий клавиш" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Обычный режим" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Замена" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Рекурсивно?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Режим вставки" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Визуальный режим" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Удалить" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Добавить комбинацию клавиш" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Импортировать комбинации клавиш, заданные в файле vimrc через команду «[n] " -"noremap»." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Импорт из файла vimrc..." - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Игнорировать различия в пробелах и отступах" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3835,19 +3606,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "Просмотреть &различия" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Статичный перенос строк" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3866,13 +3637,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Пе&реносить строки" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3884,19 +3655,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Показывать маркеры &статичного переноса строк" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "П&ереносить после:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3906,37 +3677,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Выреза́ть или копировать текущую строку, если ничего не выделено" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Фон области текста" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Обычный текст:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Цвет фона в области редактирования.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Выделенный текст:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3946,13 +3717,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Текущая строка:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3960,13 +3731,13 @@ msgstr "

    Цвет фона строки, на которой находитс #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Выберите тип маркера, который необходимо изменить.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3977,25 +3748,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Дополнительные элементы" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Фон левой границы:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Номера строк:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -4005,13 +3776,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Подсветка скобок:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4022,13 +3793,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Маркеры переноса слов:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4041,32 +3812,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Маркеры табуляции и пробелов:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Цвет маркеров табуляции.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Подчёркивание орфографической ошибки:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    Цвет линии, которой подчёркивается орфографическая ошибка.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4075,31 +3846,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Динамический перенос строк" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Маркер динамического &переноса строк:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Местоположение маркеров динамически перенесённых строк." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Сохранять отступ для перенесённых строк если он не длиннее:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4120,20 +3891,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% ширины всей области" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Выделение пробельных символов" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4141,25 +3912,25 @@ msgstr "Показ символов табуляции в тексте." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "В&ыделять символы табуляции" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Выделять подсветкой пробелы в &конце строк" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4169,13 +3940,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Режим для опытных пользователей (все возможности из KDE3)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4185,13 +3956,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Показать линии &отступов" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4200,19 +3971,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Выделять пространство между скобками" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Сделать парные скобки мигающими" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" @@ -4221,13 +3992,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Мигающие парные скобки" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4241,43 +4012,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "Сворачивать блок, начинающийся в первой строке" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Сортировка" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "По алфавиту" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "В обратном порядке" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "С учётом регистра" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Глубина вложения" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Порядок группировки (выберите метод группировки):" @@ -4287,7 +4058,7 @@ msgstr "Порядок группировки (выберите метод гр #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4297,182 +4068,182 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Фильтр" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Только соответствующие контексту" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Убрать дополнение следующих атрибутов:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Максимальная глубина вложения" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Без ограничений" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Группировка" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Метод группировки" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Область видимости (локальная, пространство имён, глобальная)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Область видимости (например, в классе)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Тип доступа (например, public)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Тип элемента (например, функция)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Свойства доступа к группировке" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Включить const в группировку" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Включить static в группировку" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Включить сигналы и слоты в группировку" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Свойства группировки" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Включить шаблоны в группировку" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Объединение столбцов" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Столбцы" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Объединённые" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Видимые" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Изменить команду" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "&Связанная команда:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Выбор значка." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "" "

    Указанный значок будет показываться в меню и на панели инструментов.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Описание:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Категория:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Файл .kateconfig" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "" "&Количество родительских каталогов, в которых следует искать файл " @@ -4480,7 +4251,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4490,13 +4261,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Не использовать файл конфигурации" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4509,13 +4280,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Создавать резервную копию при сохранении" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4523,13 +4294,13 @@ msgstr "Создавать резервные копии локальных фа #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "Для &локальных файлов" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4537,43 +4308,43 @@ msgstr "Создавать резервные копии удалённых фа #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "Для &удалённых файлов" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Префикс:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Введите префикс, добавляемый к именам файлов резервных копий." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Суффикс:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Введите суффикс, добавляемый к именам файлов резервных копий." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Отключить фоновую запись временных файлов" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4585,7 +4356,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4714,24 +4485,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Исходный код" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4778,38 +4549,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Другое" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "Agda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4828,15 +4599,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Оборудование" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4915,55 +4686,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Языки сценариев" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Предупреждения" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Предупреждения с учётом отступов" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4994,16 +4765,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Наука" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Файл настройки Apache" @@ -5032,15 +4803,15 @@ msgstr "Файл настройки Apache" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Файл настройки" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -5063,36 +4834,36 @@ msgstr "AVR Assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Ассемблер" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5191,329 +4962,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Языки разметки" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Шаблон Django HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "Командный файл MS-DOS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Электронное письмо" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5532,260 +5303,260 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Базы данных" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "Стек вызовов GDB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "Грамматика KDev-PG[-Qt]" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "Файл INI" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5793,777 +5564,777 @@ msgstr "Настройка" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "Сценарий GNU Linker" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "Текст mergetag" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "Описание принтера PostScript (PPD)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind Suppression" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Язык конфигурирования Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Язык тестирования Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "Файл настройки WINE" @@ -6571,162 +6342,162 @@ msgstr "Файл настройки WINE" # well-spelled: Веснот #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Язык разметки для «Битвы за Веснот»" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (экспериментально)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "Файл настройки X.org" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "Стиль C++/boost" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Стиль C" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "LaTeX" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "Стиль XML" @@ -6747,19 +6518,19 @@ msgstr "Поиск продолжен с конца" msgid "Not found" msgstr "Не найдено" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Достигнут конец документа, продолжить с начала?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Достигнуто начало документа, продолжить с конца?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Продолжить поиск?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" @@ -6768,7 +6539,7 @@ msgstr[1] "Найдены %1 совпадения" msgstr[2] "Найдены %1 совпадений" msgstr[3] "Найдено %1 совпадение" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" @@ -6777,145 +6548,145 @@ msgstr[1] "Произведены %1 замены" msgstr[2] "Произведены %1 замен" msgstr[3] "Произведена %1 замена" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Начало строки" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Конец строки" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Любой одиночный символ (кроме символов новой строки)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Повторяется один или более раз" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Повторяется ноль или более раз" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Повторяется ноль или один раз" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "Повторяется от до раз" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Группа с обратной ссылкой" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Или" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Класс" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Исключающий класс" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Полное совпадение" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Обратная ссылка" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Перенос строки" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Знак табуляции" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Граница слова" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Не граница слова" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Цифра" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Не цифра" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Пробельный символ" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Не пробельный символ" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Буква или цифра (включая «_»)" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Не буква, цифра или символ «_»" # BUGME: в диапазонах не em-dash -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Символ с восьмеричным кодом 000—377 (2^8-1)" # BUGME: в диапазонах не em-dash -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Символ с шестнадцатеричным кодом 0000—FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Обратная косая черта" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Группа без обратной ссылки" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Упреждающий поиск" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Упреждающий поиск по отрицанию" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Начало преобразования в нижний регистр" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Начало преобразования в верхний регистр" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Конец преобразования регистра" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Преобразование первой буквы в нижний регистр" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Преобразование первой буквы в верхний регистр" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Счётчик замен (для замены по всему документу)" @@ -7058,17 +6829,17 @@ msgstr "Ошибки!" msgid "Error: %1" msgstr "Ошибка: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Доступные команды" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7076,15 +6847,15 @@ msgstr "" "

    Для справки по отдельным командам введите help <имя-команды>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Справка по «%1» отсутствует" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Команда %1 не существует" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7096,76 +6867,68 @@ msgstr "" "list

    Для справки по отдельным командам введите help " "<имя-команды>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Ошибка: нельзя указывать диапазон для команды «%1»." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Успешно: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Команда «%1» не выполнена." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Команда «%1» не существует" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Закладка" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Тип закладки %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Установить тип пометки по умолчанию" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Убрать столбец аннотации" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Вырезать выделенный текст и поместить его в буфер обмена" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Вставить текст, скопированный ранее в буфер обмена" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "Копирование выделенного фрагмента текста в буфер обмена." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "&История буфера обмена" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Сохранить текущий документ" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Возвратить часто используемые команды редактирования" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Возвратить часто используемые команды отмены" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "С&ценарии" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Выпо&лнить перенос строк" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7176,11 +6939,11 @@ msgstr "" ">Этот перенос строк является не-автоматическим, что означает, что при " "изменении размеров окна строки не будут перенесены автоматически." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Привести отступы в порядок" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7190,11 +6953,11 @@ msgstr "" "правилами расстановки отступов.

    Количество пробелов для одного " "уровня отступа и использование символов табуляции/пробелов можно настроить." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "В&ыровнять" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7202,11 +6965,11 @@ msgstr "" "Выравнивание текущей строки или выделенного фрагмента текста с " "соответствующим отступом." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "Зако&мментировать" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7216,11 +6979,11 @@ msgstr "" "текста.

    Символы комментариев зависят от языка и задаются в " "описании подсветки синтаксиса." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Р&аскомментировать" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7230,23 +6993,23 @@ msgstr "" "текста.

    Символы комментариев зависят от языка и задаются в " "подсветке синтаксиса." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Закомментировать или раскомментировать" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "За&блокировать изменение текста" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Защитить документ от изменений" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Перевести в ВЕРХНИЙ РЕГИСТР" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7254,11 +7017,11 @@ msgstr "" "Преобразовать выделение (или символ справа, если текст не выделен) в верхний " "регистр." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Перевести в нижний регистр" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7266,11 +7029,11 @@ msgstr "" "Преобразовать выделение (или символ справа, если текст не выделен) в нижний " "регистр." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Перевести в регистр Как в предложениях" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7279,80 +7042,80 @@ msgstr "" "не выделен) в регистр как предложениях (первая буква слова — заглавная, " "остальные — в нижнем регистре)." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Объединить строки" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Дополнить код" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." msgstr "Вызвать функцию дополнения кода, обычно посредством комбинации клавиш." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Создать фрагмент" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Фрагменты..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Печать текущего документа." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "О&бновить" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Обновляет текущий документ с диска." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "" "Сохраняет документ на диске с запросом его нового имени и расположения." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." msgstr "Переходит на указанную в диалоге строку." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Перейти к предыдущей изменённой строке" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Подняться вверх к предыдущей изменённой строке." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Перейти к следующей изменённой строке" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Опуститься вниз к следующей изменённой строке." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Настроить редактор..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Настройка различных параметров редактора." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Тип документа" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7360,53 +7123,53 @@ msgstr "" "Здесь можно выбрать, какой режим будет использован для текущего документа. " "Режим влияет, например, на подсветку и вид полосы сворачивания блоков." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "Под&светка" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Здесь вы можете настроить подсветку синтаксиса в текущем документе." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "С&хема" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Расстановка отступов" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Выделяет весь текст текущего документа." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "Если в документе уже есть выделение, то оно снимается." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Увеличить размер шрифта" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Увеличивает размер шрифта текста документа." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Уменьшить размер шрифта" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Уменьшает размер шрифта текста документа." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "&Блочное выделение" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7414,41 +7177,41 @@ msgstr "" "Переключает режим выделения между обычным (выделение по строкам) и блочным " "(прямоугольным) выделением." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Режим &замены" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." msgstr "Переключает режимы вставки текста или его перезаписи при вводе текста." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Маркеры динамического переноса строк" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Местоположение маркеров динамически перенесённых строк" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "Нет &маркера" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "За &номерами строк" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&Всегда включён" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Полоса сворачивания &блоков" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7456,11 +7219,11 @@ msgstr "" "Вы можете включить полосу сворачивания блоков программы, если это возможно " "для выбранного документа." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Полоса &закладок" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7468,19 +7231,19 @@ msgstr "" "Показать/скрыть полосу отметок.

    В этой полосе показываются " "закладки." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "&Номера строк" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Показать/скрыть номера строк по левой стороне окна." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "О&тметки на полосе прокрутки" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7488,11 +7251,11 @@ msgstr "" "Показать/скрыть отметки на вертикальной полосе прокрутки.

    Они " "показывают позиции закладок в тексте." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Мини-карта в полосе прокрутки" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7505,11 +7268,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Маркеры &статического переноса строк" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7517,52 +7280,44 @@ msgstr "" "Показать/скрыть границу переноса строк (вертикальную линию в позиции, " "определённой в свойствах редактора)" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Командная строка" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Показать/скрыть командную строку под документом." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "Режим ввода &Vi" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Включить или выключить режим ввода в стиле VI" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "Коне&ц строки" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" "Устанавливает символы конца строк, которые будут использованы при сохранении " "документов." -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Добавлять отметку о порядке ба&йтов (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7570,39 +7325,39 @@ msgstr "" "Включить или выключить добавление отметок о порядке байтов в файлы в " "кодировках UTF-8 и UTF-16 при их сохранении" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Кодировка" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Поиск первого вхождения указанного текста или регулярного выражения." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Следующее вхождение выделенного текста" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Найти следующее вхождение выделенного текста." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Предыдущее вхождение выделенного текста" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Найти предыдущее вхождение выделенного текста." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Поиск следующего соответствия поисковой фразе." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Поиск предыдущего соответствия фразе поиска." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7610,27 +7365,27 @@ msgstr "" "Поиск текста, соответствующего указанному тексту или регулярному выражению и " "замена его другим текстом." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Автоматическая проверка орфографии" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Включение/выключение автоматической проверки орфографии" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Выбрать словарь..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Выбрать словарь, используемый для проверки орфографии." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Один словарь для всего текста" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" @@ -7638,167 +7393,167 @@ msgstr "" "текста. Для всего текста в документе при проверке орфографии будет " "использоваться словарь по умолчанию." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "На слово влево" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Выделить символ слева" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Выделить слово слева" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "На слово вправо" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Выделить символ справа" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Выделить слово справа" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "На начало строки" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "На начало документа" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Выделить до начала строки" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Выделить до начала документа" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "На конец строки" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "На конец документа" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Выделить до конца строки" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Выделить до конца документа" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Выделить до предыдущей строки" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Прокрутить на одну строку вверх" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Перейти на следующую строку" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Перейти на предыдущую строку" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Переместить курсор вправо" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Переместить курсор влево" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Выделить до следующей строки" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Прокрутить на одну строку вниз" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Прокрутить на одну страницу вверх" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Выделить на одну страницу вверх" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "На начало вида" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Выделить до начала вида" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Прокрутить на одну страницу вниз" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Выделить на одну страницу вниз" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "На конец вида" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Выделить до конца вида" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "На открывающую/закрывающую скобку" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Выделить до открывающей/закрывающей скобки" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Поменять символы местами" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Удалить строку" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Удалить слово слева" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Удалить слово справа" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Удалить символ справа" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Удалить символ слева" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Вставить символ табуляции" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Вставить строку с отступом" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7806,11 +7561,11 @@ msgstr "" "Вставить новую строку и вставить в её начало все начальные пробельные " "символы, как на текущей строке." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Вставить отступ" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7820,40 +7575,36 @@ msgstr "" "настроить на сколько символов будет осуществлён отступ и будут ли " "использован символ табуляции или пробелы в диалоге настройки." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "Уме&ньшить отступ" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "" "Сдвигает строки выделенного фрагмента текста влево на один шаг отступа." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Свернуть блоки 1-го уровня" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Свернуть текущий блок кода" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Развернуть текущий блок кода" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "ЗАМЕНА" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "ВСТАВКА" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "запись" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (только чтение)" @@ -8350,7 +8101,7 @@ msgstr "Восстановить" msgid "Discard" msgstr "Отклонить" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8358,20 +8109,20 @@ msgstr "" "Ошибка вызова команды «diff». Проверьте, установлена ли программа diff (1) и " "доступна ли она в пути, определённом переменной PATH." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Ошибка поиска различий" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Файлы идентичны." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Результат сравнения" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " символ" @@ -8379,16 +8130,8 @@ msgstr[1] " символа" msgstr[2] " символов" msgstr[3] " символ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Невозможно открыть конфигурационный файл для чтения." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Не удалось открыть файл" - # Переносить после ... --aspotashev -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" @@ -8397,31 +8140,31 @@ msgstr[1] " символов" msgstr[2] " символов" msgstr[3] " символа" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Навигация по тексту" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Отступы" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Автодополнение" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Проверка правописания" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Выключить" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "За номерами строк" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8430,105 +8173,105 @@ msgstr "" "создаваемых и открываемых документов. В KWrite рекомендуется перезапустить " "программу." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Режим для опытных пользователей" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Типы файлов" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Вы не указали суффикс или префикс файлов резервных копий. Используется " "суффикс по умолчанию: «~»" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Резервные копии без суффикса или префикса" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "Значения KDE по умолчанию" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Расширения редактора" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Загрузить описания подсветки синтаксиса" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Установить" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Выберите файлы описания подсветки синтаксиса, которые хотите обновить:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Установлен" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Самый последний" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Примечание: обновлённые файлы выбираются автоматически." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" "Не удалось получить с сервера список файлов описаний подсветки синтаксиса" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "Перейти на &строку:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Перейти" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Словарь:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Файл был удалён с диска" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "Сохранить &как..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Сохранить файл в другом месте и/или под другим именем." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Файл был изменён на диске" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Открыть файл с диска. Если у вас есть не сохранённые изменения, они будут " "потеряны." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "" "Игнорировать изменения. Уведомлений об изменении файла на диске больше не " "будет." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8536,15 +8279,15 @@ msgstr "" "Ничего не делать. В следующий раз при выборе этого файла, его сохранении или " "закрытии диалог будет показан снова." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Заменить файл на диске содержимым окна редактирования." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Не считая различий в пробельных символах, файлы не отличаются." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8554,7 +8297,7 @@ msgstr "" "предупреждение больше не появится. Если вы сохраните файл, то все изменения, " "сделанные на диске другой программой будут перезаписаны." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Ваши собственные изменения" @@ -8591,6 +8334,170 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Выбранные типы MIME" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "В регистре %1 ничего нет" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Установлена отметка: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Нет свободной буквы для следующей закладки." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: РЕЖИМ ВСТАВКИ" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: РЕЖИМ ВЫДЕЛЕНИЯ" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: РЕЖИМ ВЫДЕЛЕНИЯ БЛОКОВ" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: РЕЖИМ ВЫДЕЛЕНИЯ СТРОК" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: РЕЖИМ ЗАМЕНЫ" + +# well-spelled: шестн, восм +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "«%1» %2, шестн. %3, восм. %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Отметка не установлена: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Отсутствует параметр. Использование: %1 <от>" + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Нет привязки для «%1»" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "«%1» соответствует «%2»" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Отсутствует параметр. Использование: %1 <от> [<в>]" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Неправильные аргументы" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Опубликовать комплект" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Загрузить новые фрагменты" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "При включении этого параметра в новом представлении будет включён режим " +#~ "ввода Vi. Включать или выключать его для текущего представления можно " +#~ "через меню Правка." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Использовать режим ввода Vi" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "При включении этого параметра, вместо встроенных команд редактирования " +#~ "Kate будут использованы команды vi. Например, комбинация клавиш Ctrl+R " +#~ "будет назначена на отмену изменения, а не вызовет диалог поиска и замены." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Использовать комбинации клавиш Vi" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Показывать слева от области редактирования относительные номера строк, " +#~ "взяв за начало отсчёта строку, в которой находится курсор." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Показать относительные номера строк" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "Здесь можно изменить значения нажимаемых клавиш. Это позволяет менять " +#~ "клавиши, вызывающие определённые команды и создавать последовательности " +#~ "команд, выполняемые по нажатию одной комбинации клавиш.\n" +#~ "\n" +#~ "Пример:\n" +#~ "«» → «I-- »\n" +#~ "(первый символ последовательности — заглавная латинская буква i)\n" +#~ "При нажатии клавиши F2 эта последовательность команд допишет «-- » в " +#~ "начало текущей строки." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Замена действий клавиш" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Обычный режим" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Замена" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Рекурсивно?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Режим вставки" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Визуальный режим" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Удалить" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Добавить комбинацию клавиш" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Импортировать комбинации клавиш, заданные в файле vimrc через команду " +#~ "«[n] noremap»." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Импорт из файла vimrc..." + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Ошибка: нельзя указывать диапазон для команды «%1»." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Успешно: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "Режим ввода &Vi" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Включить или выключить режим ввода в стиле VI" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "запись" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Невозможно открыть конфигурационный файл для чтения." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Не удалось открыть файл" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Restructured Text" diff --git a/ru/messages/applications/konsole.po b/ru/messages/applications/konsole.po index 3cb74bb1b..5725d54fe 100644 --- a/ru/messages/applications/konsole.po +++ b/ru/messages/applications/konsole.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-21 18:57+0400\n" "Last-Translator: Julia Dronova \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -2689,34 +2689,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Цвета Linux" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Красный на чёрном" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Цвета солнечного дня" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Цвета солнечного дня (светлые)" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Белый на чёрном" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "По умолчанию (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Консоль Linux" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Консоль Solaris" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "Терминал DEC VT420" diff --git a/ru/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/ru/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 8262946b6..4d141149d 100644 --- a/ru/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/ru/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-22 23:00+0400\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr " Автор: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Версия: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -171,27 +171,27 @@ msgstr "" "

    Тема рабочего стола

    Этот модуль настройки позволяет изменить внешний " "вид рабочего стола." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "Модуль настройки темы рабочего стола" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© Karol Szwed, Daniel Molkentin, 2002" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -201,33 +201,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Тема" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Загрузить новые темы..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Подробности" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Сведения о теме рабочего стола" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Выберите элемент и настройте его стиль" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -237,13 +231,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Показать больше возможностей" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -252,19 +246,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Дополнительно" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Удалить выбранную тему" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -274,19 +268,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Удалить тему" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Сохранить тему в архив ZIP" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -296,121 +290,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Экспорт темы в файл..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Название темы:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Название создаваемой темы" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Введите название новой темы." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Автор:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Автор создаваемой темы" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Введите имя автора новой темы." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Версия:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Версия создаваемой темы" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Введите номер версии новой темы." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Описание:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Описание создаваемой темы" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Введите текстовое описание новой темы." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Выберите тему из списка выше, чтобы изменить её" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Автор темы" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Название темы" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Версия темы" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Укажите описание темы..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Доступные темы" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -418,6 +412,9 @@ msgstr "" "Выберите тему из списка, которую будете использовать как базовую для " "настройки отдельных элементов." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Загрузить новые темы..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Андрей Черепанов" diff --git a/ru/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/ru/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index a620d77a8..8022438e8 100644 --- a/ru/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/ru/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-24 20:21+0400\n" "Last-Translator: Yuri Efremov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -28,57 +28,57 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." msgstr "Введите эквивалентные строки для смайлика, разделяя их пробелами." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Смайлики" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Перетащите или введите URL к набору смайликов" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Наборы смайликов могут быть установлены только из локальных файлов." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Невозможно установить набор смайликов" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Удалить также «%1»?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Удалить смайлик" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Добавить смайлик" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Изменить смайлик" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Новый набор смайликов" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Введите название нового набора смайликов:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Набор с именем «%1» уже существует" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Выберите тип создаваемого набора смайликов" diff --git a/ru/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/ru/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 567002471..9b15d71ff 100644 --- a/ru/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/ru/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-12 23:32+0400\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -27,20 +27,20 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Рабочий стол 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Основные" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Альтернативные" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "Параметры смены фокуса не позволяют настроить переключение окон." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Предварительный вид списка окон" diff --git a/ru/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/ru/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 7eb5589f6..39733ce27 100644 --- a/ru/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/ru/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 21:38+0300\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Удалить фоновую программу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Удалить" @@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "" "Вы не заполнили поле «Команда».\n" "Это обязательное поле." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Открыть диалог файлов" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -183,111 +183,111 @@ msgstr "" "программа «kdeworld» выводит на экран карту мира с постоянно движущейся " "границей дня и ночи.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Экран %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Один цвет" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Горизонтальный градиент" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Вертикальный градиент" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Пирамидальный градиент" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Крестообразный градиент" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Эллиптический градиент" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "В центре" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Черепицей" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Черепицей от центра" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "По центру пропорционально" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Черепицей пропорционально" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "На весь рабочий стол" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "По центру с масштабированием" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Масштабирование с кадрированием" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Один цвет" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Плоский" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтальный градиент" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Вертикальный градиент" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Пирамидальный градиент" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Крестообразный градиент" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Эллиптический градиент" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Интенсивность" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Насыщенность" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Контрастность" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Градиент по сдвигу тона" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Выберите обои" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Добавить..." @@ -519,33 +519,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Дополнительные параметры" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Нажмите эту кнопку чтобы получить список новых обоев для загрузки из " -"Интернета." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Получить новые обои" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -587,15 +571,15 @@ msgstr "" "\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "&Позиция:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -606,15 +590,15 @@ msgstr "" "методы смешивания фоновых цветов или узоров с обоями. Параметр по умолчанию, " "«Нет смешивания», означает, что обои непрозрачны для фонового цвета." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Нажмите, чтобы выбрать основной цвет фона." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -622,23 +606,23 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы выбрать вторичный цвет фона. Если режим раскраски фона не " "требует вторичного цвета, эта кнопка будет недоступна." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "&Цвета:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&Градиент:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -648,15 +632,15 @@ msgstr "" "поэкспериментировать, передвигая движок и просматривая предварительный " "результат на изображении монитора." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Баланс:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -664,45 +648,45 @@ msgstr "" "Для некоторых типов смешения можно поменять роли фона и обоев, используя " "этот параметр." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Поменять роли" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Фон" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Без изображения, только цвет" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Нет изображения" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Слайд-шоу:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Изображение:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -714,61 +698,71 @@ msgstr "" "после чего будет показано другое изображение. Порядок изображений может быть " "как заданным, так и произвольным." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Настроить..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Выберите в списке экран, для которого следует настроить фон." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "На все экраны" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "На каждом экране" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Показывать следующие изображения:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&Показывать в произвольном порядке" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Сменять &изображение через:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Переместить в&низ" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Переместить в&верх" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Нажмите эту кнопку чтобы получить список новых обоев для загрузки из " +#~ "Интернета." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Получить новые обои" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/ru/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/ru/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 48b96e302..5eedf0a54 100644 --- a/ru/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/ru/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-19 18:18+0300\n" "Last-Translator: Julia Dronova \n" "Language-Team: Русский \n" @@ -32,55 +32,55 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "© Мэттью Вёлке (Matthew Woehlke), 2007" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Мэттью Вёлке (Matthew Woehlke)" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Джереми Уайтинг (Jeremy Whiting)" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Схема по умолчанию" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Текущая схема" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Выбор другой схемы отменит все сделанные изменения" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Уверены?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Недостаточно прав, чтобы удалить эту схему" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Импорт цветовой схемы" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -96,27 +96,19 @@ msgstr "" "\n" "Эта схема не будет сохранена автоматически." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Сохраните цветовую схему перед публикацией." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Выполните сохранение" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Сохранить цветовую схему" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Название цветовой схемы:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -124,77 +116,77 @@ msgstr "" "Цветовая схема с этим названием уже существует.\n" "Хотите заменить её?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Недостаточно прав, чтобы заменить эту схему" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Несколько цветов" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Обычный фон" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Альтернативный фон" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Обычный текст" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Текст неактивного элемента" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Текст активного элемента" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Ссылка" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Посещённая ссылка" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Текст с негативной окраской" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Нейтральный текст" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Текст с позитивной окраской" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Подсветка фокуса" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Подсветка при наведении мыши" @@ -205,678 +197,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Схема" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Загрузка схем из Интернета" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Загрузить &новые схемы..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Опубликовать выбранную схему в Интернете" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "&Опубликовать схему..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Импорт схемы из файла" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Импорт схемы..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Сохранить цветовую схему" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Сохранить схему..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Удалить выбранную схему" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Удалить схему" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Применять цветовые эффекты для &неактивных окон" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "Неактивное &выделение меняет цвет" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Выделять &столбец, по которому отсортирован список" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Применять указанные цвета к приложениям &не из KDE4" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Отрисовка рамок и рельефных эффектов элементов интерфейса" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Обработка полутонов" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Низкая" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Высокая" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Контрастность" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Набор цветов:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Набор цветов для просмотра и изменения" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Основные цвета" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Область просмотра" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Окно" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Кнопки" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Выделение" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Подсказки" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Новая запись" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Фон области просмотра" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Текст области просмотра" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Фон окна" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Текст в окне" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Фон кнопки" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Текст кнопки" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Фон выделения" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Текст выделения" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Текст выделения в неактивном окне" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Фон подсказки" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Текст подсказки" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Заголовок активного окна" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Текст заголовка активного окна" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Вторичный заголовок активного окна" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Заголовок неактивного окна" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Текст заголовка неактивного окна" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Вторичный заголовок неактивного окна" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Неактивные" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Интенсивность:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Интенсивность неактивных окон" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Без изменений" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Затенить" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Затемнить" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Осветлить" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Степень интенсивности неактивных окон" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Цветность:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Цветность неактивных окон" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Без изменений" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Убрать насыщенность" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Затухание" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Тонировать" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Степень цветности неактивных окон" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Цвет неактивных окон" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Контрастность:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Контрастность неактивных окон" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Без изменений" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Затухание" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Тонировать" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Степень контрастности неактивных окон" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Недоступные" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Интенсивность недоступных элементов" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Без изменений" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Затенить" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Затемнить" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Осветлить" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Степень интенсивности недоступных элементов" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Цветность недоступных элементов" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Без изменений" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Убрать насыщенность" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Затухание" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Тонировать" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Степень цветности недоступных элементов" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Цвет недоступных элементов" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Контрастность недоступных элементов" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Без изменений" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Затухание" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Тонировать" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Степень контрастности недоступных элементов" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Текст окна на фоне окна" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Текст в окне" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Просмотр обычного текста на обычном фоне" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Обычный текст" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Просмотр текста ссылки на обычном фоне" @@ -886,14 +854,14 @@ msgstr "Просмотр текста ссылки на обычном фоне" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "Ссылка" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Просмотр текста посещённой ссылки на обычном фоне" @@ -903,14 +871,14 @@ msgstr "Просмотр текста посещённой ссылки на о #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "посещённая ссылка" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Просмотр текста активного элемента на обычном фоне" @@ -920,14 +888,14 @@ msgstr "Просмотр текста активного элемента на #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Просмотр текста неактивного элемента на обычном фоне" @@ -937,14 +905,14 @@ msgstr "Просмотр текста неактивного элемента н #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Просмотр негативного текста на обычном фоне" @@ -954,14 +922,14 @@ msgstr "Просмотр негативного текста на обычном #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Просмотр нейтрального текста на обычном фоне" @@ -971,14 +939,14 @@ msgstr "Просмотр нейтрального текста на обычно #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Просмотр позитивного текста на обычном фоне" @@ -988,77 +956,77 @@ msgstr "Просмотр позитивного текста на обычном #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Выделенный обычный текст на выделенном обычном фоне" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Выделенный текст" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Выделенная ссылка на выделенном обычном фоне" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Выделенная посещённая ссылка на выделенном обычном фоне" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Выделенный активный текст на выделенном обычном фоне" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Выделенный неактивный текст на выделенном обычном фоне" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Выделенный негативный текст на выделенном обычном фоне" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Выделенный нейтральный текст на выделенном обычном фоне" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Выделенный позитивный текст на выделенном обычном фоне" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Текст кнопки на фоне кнопки" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Кнопка" @@ -1067,7 +1035,7 @@ msgstr "Кнопка" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Обычный текст на обычном фоне" @@ -1077,14 +1045,14 @@ msgstr "Обычный текст на обычном фоне" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "обычный" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Ссылка на обычном фоне" @@ -1094,14 +1062,14 @@ msgstr "Ссылка на обычном фоне" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "ссылка" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Посещённая ссылка на обычном фоне" @@ -1111,14 +1079,14 @@ msgstr "Посещённая ссылка на обычном фоне" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "посещённая ссылка" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Активный текст на обычном фоне" @@ -1128,28 +1096,28 @@ msgstr "Активный текст на обычном фоне" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "активный" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Неактивный текст на обычном фоне" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "неактивный" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Негативный текст на обычном фоне" @@ -1159,14 +1127,14 @@ msgstr "Негативный текст на обычном фоне" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "негативный" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Нейтральный текст на обычном фоне" @@ -1176,14 +1144,14 @@ msgstr "Нейтральный текст на обычном фоне" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "нейтральный" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Позитивный текст на обычном фоне" @@ -1193,28 +1161,28 @@ msgstr "Позитивный текст на обычном фоне" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "позитивный" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Текст при наведении мыши на обычном фоне" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "наведение мыши" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1226,7 +1194,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1238,7 +1206,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1250,21 +1218,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Неактивный текст на альтернативном фоне" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "альтернативный" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1276,7 +1244,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1288,7 +1256,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1300,18 +1268,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Подсветка фокуса на обычном фоне" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "фокус" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Сохраните цветовую схему перед публикацией." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Выполните сохранение" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Загрузка схем из Интернета" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Загрузить &новые схемы..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Опубликовать выбранную схему в Интернете" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "&Опубликовать схему..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Николай Шафоростов" diff --git a/ru/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/ru/messages/kde-workspace/kcmicons.po index d945786dd..93e7797d1 100644 --- a/ru/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/ru/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-18 21:11+0400\n" "Last-Translator: Yuri Efremov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -32,146 +32,146 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Использование значков" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Активный" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Недоступный" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Размер:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Анимация значков" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Настроить эффект..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Рабочий стол" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Панель инструментов" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Основная панель инструментов" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Маленькие значки" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Панель" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Диалоговые окна" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Все значки" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Настроить эффект для обычных значков" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Настроить эффект для активных значков" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Настроить эффект для недоступных значков" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Эффекты:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Нет" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Градации серого" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Окрасить" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Гамма" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Обесцветить" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Монохромные" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Полупрозрачные" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Параметры эффекта" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Количество:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "&Цвет:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Второй цвет:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Установить из файла..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Установить набор значков из локального файла" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -179,49 +179,31 @@ msgstr "" "Если архив с набором значков уже сохранён локально, это действие распакует " "его и сделает доступным для приложений KDE" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Загрузить наборы значков..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Загрузить наборы значков из Интернета" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Для выполнения этого действия необходимо подключение к Интернету. Вам будет " -"показан список всех наборов значков с сайта http://www.kde.org. Нажатие " -"кнопки напротив набора значков 
приведёт к его установке на компьютер." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Удалить набор" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Удалить выделенный набор значков с диска" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Выделенный набор значков будет удалён с вашего диска." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Выберите набор значков:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Перетащите или введите адрес файла с набором значков" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Невозможно найти архив с набором значков %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -229,11 +211,11 @@ msgstr "" "Не удаётся загрузить архив с набором значков.\n" "Проверьте правильность адреса: %1." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Указанный файл не является архивом с набором значков." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -241,15 +223,15 @@ msgstr "" "Произошла ошибка во время установки. Тем не менее, некоторые файлы из архива " "были установлены." -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Установка наборов значков" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Установка набора значков %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -257,7 +239,7 @@ msgstr "" "Удалить набор значков %1?

    Будут удалены все " "файлы принадлежащие этому набору.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" @@ -317,6 +299,22 @@ msgstr "" "пользователям нельзя.

    Здесь можно также настроить эффекты применяемые " "к значкам.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Загрузить наборы значков..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Загрузить наборы значков из Интернета" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Для выполнения этого действия необходимо подключение к Интернету. Вам " +#~ "будет показан список всех наборов значков с сайта http://www.kde.org. " +#~ "Нажатие кнопки напротив набора значков 
приведёт к его установке на компьютер." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/ru/messages/kde-workspace/kcminput.po b/ru/messages/kde-workspace/kcminput.po index 86fa72dac..1ac19177a 100644 --- a/ru/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/ru/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 20:56+0400\n" "Last-Translator: Yuri Efremov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -413,57 +413,45 @@ msgstr "" "для тестирования)" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Загрузить новые цветовые схемы из Интернета" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Загрузить новую тему..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Установить из файла..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Удалить тему" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Размер:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Порядок кнопок" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "Для &правшей" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "Для &левшей" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -472,106 +460,106 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Изменить напра&вление прокрутки" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Значки" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "&Двойной щелчок для открытия файлов и каталогов (первый щелчок для выделения)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Одинарный щелчок для открытия файлов и каталогов" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "&Менять вид курсора при наведении на значок" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "&Автоматически выделять значки" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Задержка:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " мс" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Беспроводное имя" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Разрешение сенсора" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 точек на дюйм" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 точек на дюйм" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Уровень батареи" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "Радиоканал" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Канал 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Канал 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -593,11 +581,11 @@ msgstr "Имя" msgid "Description" msgstr "Описание" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Чтобы изменения вступили в действие, необходимо перезапустить KDE." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Параметры курсора изменены" @@ -633,31 +621,31 @@ msgstr "Большие белые" msgid "Large white cursors" msgstr "Большие белые курсоры" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "В зависимости от разрешения" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Перетащите или введите ссылку (URL) к теме" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Не удаётся найти архив темы курсоров %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." msgstr "" "Не удаётся загрузить архив темы курсоров, Убедитесь, что адрес %1 верен." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Похоже, что файл %1 не является архивом темы курсоров." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -665,7 +653,7 @@ msgstr "" "Вы не можете удалить эту тему, потому что она сейчас используется.
    Сначала необходимо переключиться на другую тему.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -673,11 +661,11 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить тему курсоров%1?
    Все файлы, " "установленные этой темой, будут удалены.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -685,7 +673,7 @@ msgstr "" "Тема с именем %1 уже существует в папке тем значков. Вы действительно хотите " "заменить её новой темой?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Заменить тему?" @@ -696,6 +684,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Доступные размеры: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Загрузить новые цветовые схемы из Интернета" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Загрузить новую тему..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Denis Pershin, Hermann Zheboldov, Leonid Kanter" diff --git a/ru/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/ru/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 0cb13985b..e78d7171f 100644 --- a/ru/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/ru/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-23 15:35+0400\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -36,19 +36,19 @@ msgstr[1] "Осталось %1 секунды:" msgstr[2] "Осталось %1 секунд:" msgstr[3] "Осталась %1 секунда:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Подтверждение изменения эффектов" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Принять конфигурацию" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Вернуться к предыдущей конфигурации" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -58,35 +58,35 @@ msgstr "" "Сохранить новые параметры эффектов?\n" "Прежние будут автоматически восстановлены через 10 секунд." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Подробности" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Больше не показывать" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Использовать шейдеры GLSL" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Нет" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "Рисование не синхронизируется с экраном" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Автоматическое" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "" "Пытаться использовать старые буферы, а если это невозможно,\n" "выбрать вариант, подходящий для вашего оборудования." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "При минимуме затрат" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "" "больших областей.\n" "При небольших изменениях возможны разрывы." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Полная перерисовка" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -120,11 +120,11 @@ msgstr "" "Весь экран перерисовывается для каждого кадра.\n" "Может тормозить с большими размытыми областями." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Повторное использование " -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -134,27 +134,27 @@ msgstr "" "Этот режим обычно работает медленно с открытыми драйверами.\n" "Неизменённые пикселы будут копироваться из буфера GL_FRONT в GL_BACK" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Модуль настройки эффектов KWin" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "© Риво Лакс (Rivo Laks), 2007" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Риво Лакс (Rivo Laks)" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Без эффекта" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -168,39 +168,39 @@ msgstr "" "Проверьте параметры графической подсистемы. Возможно, необходимо настроить " "дополнительные параметры, например, движок." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Специальные возможности" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Управление фокусом" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Управление окнами" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Развлечения" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Демонстрации" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Тестирование" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -208,14 +208,14 @@ msgstr "" "Эффекты рабочего стола недоступны на данной системе по следующим техническим " "причинам:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Возможно диспетчер окон не запущен" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "\n" "Выйдите из безопасного режима, чтобы включить графические эффекты." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." @@ -236,46 +236,46 @@ msgstr[1] "Не удалось загрузить %1 графических эф msgstr[2] "Не удалось загрузить %1 графических эффектов." msgstr[3] "Не удалось загрузить один графический эффект." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "Эффект %1 не удалось загрузить по неизвестной причине." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "Для использования эффекта %1 требуется аппаратная поддержка." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "Для использования эффекта %1 требуется OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "Для использования эффекта %1 требуется OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Список эффектов, которые не могут быть загружены" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "" "По техническим причинам невозможно определить все возможные причины ошибок." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Система эффектов рабочего стола не запущена." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Графические эффекты

    " @@ -420,27 +420,21 @@ msgstr "" "Совет: способ запуска эффекта обычно находится в параметрах настройки " "эффекта." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Получить новые эффекты..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Параметры OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -451,33 +445,33 @@ msgstr "" "Manager. Может отключиться без каких-либо сообщений.

    Экспериментальная версия..

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Включить цветокоррекцию (экспериментальная версия)." -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Предотвращение разрывов (VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Общие параметры" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Создавать миниатюры окон" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -485,33 +479,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Всегда" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Только для видимых окон" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Не создавать" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Метод масштабирования:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -572,23 +566,23 @@ msgstr "" "работоспособность на используемом оборудовании самостоятельно).

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Простое растяжение пикселов" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Со сглаживанием (медленнее)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -670,63 +664,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">В случае проблем " "попробуйте использовать метод «Со сглаживанием».

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Со сглаживанием" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Точное сглаживание" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Отключить графические эффекты для полноэкранных окон" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Движок:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Графическая система Qt:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -774,18 +768,21 @@ msgstr "" "это справедливо не для всех - в зависимости от GPU и драйверов влияние может " "колебаться от \"незначительного\" до \"невероятного\")

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Системная" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Растровая" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Получить новые эффекты..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Nick Shaforostoff,Leonid Kanter,Андрей Черепанов" diff --git a/ru/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/ru/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index d41ef8aa0..b4dcaa275 100644 --- a/ru/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/ru/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 16:17+0400\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -105,49 +105,49 @@ msgstr "Кнопки" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Тонкие" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Обычные" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Широкие" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Очень широкие" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Огромные" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Гигантские" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Невероятно широкие" @@ -162,31 +162,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Нет рамки" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Параметры оформления" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Модуль настройки оформлений окон" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "© Karol Szwed, 2001" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -256,82 +256,76 @@ msgstr "Настроить оформление..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Настроить кнопки..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Загрузить оформления..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Границы окна:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Кнопки:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Маленькие" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Обычные" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Большие" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Очень большие" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Огромные" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Гигантские" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Невероятно большие" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Закрывать окна двойным щелчком по кнопке меню" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -341,22 +335,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Показывать подсказки кнопок окон" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "Этот параметр доступен ещё не во всех стилях." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "&Использовать своё расположение кнопок заголовка окна" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Загрузить оформления..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Григорий Мохин" diff --git a/ru/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/ru/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 6695ed976..4afe84f59 100644 --- a/ru/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/ru/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 21:45+0300\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -84,49 +84,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Определяется приложением" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Применять звуковую систему &KDE" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Громкость:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "Использовать &другой проигрыватель" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Проигрыватель:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Выключить звук" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Громкость:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Igor Azarniy,Григорий Мохин" diff --git a/ru/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/ru/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 6fa165c84..bd0f238b1 100644 --- a/ru/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/ru/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 21:36+0400\n" "Last-Translator: Yuri Efremov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -42,85 +42,85 @@ msgstr "" "

    Стиль

    Этот модуль позволяет изменить оформление элементов интерфейса " "пользователя и настроить эффекты." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Модуль стиля KDE" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© Karol Szwed, Daniel Molkentin, 2002" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Кэрол Жвед (Karol Szwed)" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Дэниел Молкентин (Daniel Molkentin)" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ральф Нолден (Ralf Nolden)" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Стиль графических элементов:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "&Настроить..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Образец" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Низкое разрешение экрана и небольшая нагрузка на процессор" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Высокое разрешение экрана и небольшая нагрузка на процессор" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Низкое разрешение экрана и большая нагрузка на процессор" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Высокое разрешение экрана и большая нагрузка на процессор" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Низкое разрешение экрана и очень большая нагрузка на процессор" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Высокое разрешение экрана и очень большая нагрузка на процессор" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Приложения" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Тонкая настройка" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "Произошла ошибка при загрузке диалога конфигурации для этого стиля." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Не удаётся загрузить диалог" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -128,25 +128,25 @@ msgstr "" "

    Изменение видимости значков в меню будет применено только к вновь " "запущенным приложениям.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Изменены параметры значков в меню" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" "Изменения параметров вступят в силу только после перезапуска приложения" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Описание отсутствует." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Описание: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "(например, способ показа кнопок), которые дополнительно можно сочетать с " "темой (например, с мраморной текстурой или градиентом)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -164,13 +164,13 @@ msgstr "" "Это область показывает предварительный просмотр стиля без необходимости " "применить его ко всему рабочему столу." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "" "Здесь Вы можете детально настроить стиль элементов пользовательского " "интерфейса." -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.

    Текст под значкамиПоказывает на " "кнопках панели значки и кнопки, расположенные под ними.

    " -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "Если включить этот параметр, приложения KDE будут показывать небольшие " "значки рядом с некоторыми важными кнопками." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "Если включить этот параметр, приложения KDE будут показывать небольшие " "значки рядом с большинством пунктов меню." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "" diff --git a/ru/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/ru/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index f0fde2b94..c181d7c42 100644 --- a/ru/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/ru/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-19 19:37+0300\n" "Last-Translator: Julia Dronova \n" "Language-Team: Русский \n" @@ -510,17 +510,17 @@ msgstr "Диспетчер загрузки:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Включить параметры загрузчика LILO в диалог «Выключение...»." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Автор" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -528,58 +528,53 @@ msgstr "" "Это список установленных тем оформления.\n" "Щёлкните на одной из них, чтобы использовать её." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Это пример экрана, показывающий, как будет выглядеть KDM." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Здесь содержатся сведения о выбранной теме." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Установить новую тему..." -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Установить тему оформления в локальную папку" -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Удалить тему" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Удалить выбранную тему" -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Загрузить новые темы..." - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Авторские права: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Описание: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Невозможно создать папку %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Перетащите или введите адрес расположения темы оформления" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Невозможно найти архив темы KDM «%1»." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -587,39 +582,39 @@ msgstr "" "Невозможно загрузить архив темы KDM,\n" "проверьте правильно ли указан адрес «%1»." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Файл не является архивом темы KDM." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Установка тем KDM" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Распаковка темы %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Установка тем" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Не удалось установить следующие темы:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Удалить следующие темы?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Удалить темы?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Не удалось удалить следующие темы:\n" @@ -1026,6 +1021,10 @@ msgstr "" "перемещение стрелками с клавиатуры и клавишей Home для размещения в центре " "экрана. Настоящие пропорции диалогового окна могут отличаться от примера." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Загрузить новые темы..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Denis Pershin,Hermann Zheboldov,Konstantin Volckov,Leon Kanter" diff --git a/ru/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/ru/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 6ceeba0c9..7540ca947 100644 --- a/ru/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/ru/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-22 22:32+0400\n" "Last-Translator: Yuri Efremov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -39,13 +39,13 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Главная панель инструментов" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" msgstr "Вы хотите установить шрифты для текущего пользователя или для всех?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Куда устанавливать" @@ -288,17 +288,17 @@ msgstr "...плюс дополнительно %1" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Сделать активным" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Сделать неактивным" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Удалить группу" msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Удалить группу" @@ -553,67 +553,64 @@ msgstr "Ошибка аутентификации.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "При обработке произошла непредвиденная ошибка: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "Диспетчер шрифтов KDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "© Craig Drummond, 2000-2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Разработчик и сопровождающий" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Поиск дублирующихся шрифтов..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Загрузить новые шрифты..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Сервис" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Создать группу" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Сделать вне неактивные шрифты в текущей группе активными" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Сделать все шрифты в текущей группе неактивными" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Образец показывает как выглядит шрифт." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Установить шрифты" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Удалить выбранные шрифты" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Изменить текст образца..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -626,7 +623,7 @@ msgstr "" "установленных шрифтов. Для установки шрифта просто скопируйте его в эту " "папку.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -642,19 +639,19 @@ msgstr "" "папок: «%1» — чтобы шрифт был доступен только вам лично, «%2» — чтобы шрифт " "был доступен всем пользователям системы.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Добавить шрифты" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Ошибка сохранения списка шрифтов для печати." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Ошибка печати шрифтов." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -662,27 +659,27 @@ msgstr "" "Нет шрифтов для печати.\n" "Вы можете напечатать только векторные активные шрифты." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Невозможно напечатать" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Вы не выбрали ничего для удаления." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Нечего удалять" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "Удалить «%1»?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Удалить шрифт" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Удалить %1 шрифт?" @@ -690,37 +687,37 @@ msgstr[1] "Удалить %1 шрифта?" msgstr[2] "Удалить %1 шрифтов?" msgstr[3] "Удалить %1 шрифт?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Удалить шрифты" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Удаление шрифтов..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Вы не выбрали ничего для перемещения." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Нечего перемещать" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " msgstr "

    Переместить

    «%1»

    из %2 в %3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Перемещение" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Переместить" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -730,55 +727,55 @@ msgstr[1] "

    Переместить %1 шрифта из %2 в %3 msgstr[2] "

    Переместить %1 шрифтов из %2 в %3?

    " msgstr[3] "

    Переместить шрифт из %2 в %3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Переместить шрифты" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Перемещение шрифтов..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Экспорт группы" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Нет файлов?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Не удалось открыть %1 для записи" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Создать группу" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Название группы:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Новая группа" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Строка образца" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Введите новую строку:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Составление списка шрифтов..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Нет шрифтов" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "%1 шрифт" @@ -786,7 +783,7 @@ msgstr[1] "%1 шрифта" msgstr[2] "%1 шрифтов" msgstr[3] "%1 шрифт" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -798,7 +795,7 @@ msgstr "" "активных:%3
    Всего:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Неактивных:%2
    Всего:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Поиск связанных файлов..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Просмотр файлов..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Поиск дополнительных файлов для установки..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Поиск файлов, связанных с %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Установка шрифтов..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Вы не выбрали ничего для того, чтобы сделать шрифты активными." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Вы не выбрали ничего для того, чтобы сделать шрифты неактивными." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Нечего делать активным" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Нечего делать неактивным" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Сделать активным шрифт

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Сделать неактивным шрифт

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "

    Сделать активным шрифт

    «%1» в группе «%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "" "

    Сделать неактивным шрифт

    «%1» в группе «%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Сделать шрифт активным" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Сделать шрифт неактивным" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Сделать %1 шрифт активным?" @@ -881,7 +878,7 @@ msgstr[1] "Сделать %1 шрифта активными?" msgstr[2] "Сделать %1 шрифтов активными?" msgstr[3] "Сделать %1 шрифт активным?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Сделать %1 шрифт неактивным?" @@ -889,7 +886,7 @@ msgstr[1] "Сделать %1 шрифта неактивными?" msgstr[2] "Сделать %1 шрифтов неактивными?" msgstr[3] "Сделать %1 шрифт неактивным?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -901,7 +898,7 @@ msgstr[1] "

    Сделать %1 шрифта активными в группе msgstr[2] "

    Сделать %1 шрифтов активными в группе «%2»?

    " msgstr[3] "

    Сделать %1 шрифт активным в группе «%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -913,19 +910,19 @@ msgstr[1] "

    Сделать %1 шрифта неактивными в груп msgstr[2] "

    Сделать %1 шрифтов неактивными в группе «%2»?

    " msgstr[3] "

    Сделать %1 шрифт неактивным в группе «%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Сделать шрифты активными" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Сделать шрифты неактивными" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Пометка шрифтов как активных..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Пометка шрифтов как неактивных..." @@ -2066,6 +2063,9 @@ msgstr "Квадратное письмо Пагба-ламы" msgid "Yi" msgstr "Письмо и" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Загрузить новые шрифты..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Леонид Кантер,Николай Шафоростов,Андрей Черепанов" diff --git a/ru/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/ru/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index ff9ae05d6..8a00292cf 100644 --- a/ru/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/ru/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-04 19:46+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -22,27 +22,27 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Корневая папка" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Точки входа" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Неверный запрос: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Закладки" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Первый разработчик" @@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Закладки" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Неверный запрос: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Андрей Черепанов" diff --git a/ru/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/ru/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index d43ed920b..6965f8c4f 100644 --- a/ru/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/ru/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-15 19:49+0300\n" "Last-Translator: Leonid Kanter \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -23,22 +23,41 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Произошла ошибка RPC." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Недостаточно места на устройстве" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Файловая система только для чтения" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Слишком длинное имя файла" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Превышена дисковая квота" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Произошла ошибка RPC." diff --git a/ru/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/ru/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index cfa83e662..b943536c4 100644 --- a/ru/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/ru/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-25 11:36+0400\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Успешное соединение с %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Не удалось прочитать ссылку: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/ru/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/ru/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 963704a49..9dbe3329a 100644 --- a/ru/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/ru/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-03 18:03+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -27,33 +27,15 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Загрузить новые темы..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Загрузить новые темы из Интернета" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Для выполнения этого действия необходимо подключение к Интернету. Вам будет " -"показан список всех тем с сайта http://www.kde.org. Нажатие кнопки справа от " -"темы 
приведёт к его установке на компьютер." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Установить файл темы..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Установить тему из локального файла" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -61,112 +43,112 @@ msgstr "" "Если архив с темой уже сохранён локально, это действие распакует его и " "сделает доступным для приложений KDE" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Удалить тему" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Удалить выбранную тему с диска" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Выбранная тема будет удалена с вашего диска." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Проверить тему" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Проверить выбранную тему" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Проверить выбранную тему." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Удалить папку «%1» со всем содержимым?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Удалить" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Невозможно удалить тему «%1»" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(невозможно загрузить тему)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Название: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Описание: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестная" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Версия: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Автор: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестная" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Домашняя страница: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Для этой темы требуется модуль %1." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Невозможно загрузить файл конфигурации темы." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Просмотр недоступен." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "Файлы тем KSplash" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Добавить тему" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Ошибка проверки экрана заставки." @@ -211,6 +193,22 @@ msgid "" "

    Splash Screen Theme Manager

    Install and view splash screen themes." msgstr "

    Управление заставками

    Установка и просмотр тем с заставками." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Загрузить новые темы..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Загрузить новые темы из Интернета" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Для выполнения этого действия необходимо подключение к Интернету. Вам " +#~ "будет показан список всех тем с сайта http://www.kde.org. Нажатие кнопки " +#~ "справа от темы 
приведёт к его установке на компьютер." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Николай Шафоростов" diff --git a/ru/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/ru/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 374a074ad..7c56c71e6 100644 --- a/ru/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/ru/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-09 23:49+0400\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Вкладка %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -42,43 +42,26 @@ msgstr "" "Вкладка «%1» содержит несохранённые данные.\n" "Хотите сохранить вкладку?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Файлы датчиков (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Выбор вкладки для импорта" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "У вас нет вкладки, которую можно сохранить." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Экспорт вкладки" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Больше нет вкладок, которые можно удалить." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Чтобы предложить разработчикам включить текущую настроенную вами вкладку " -"в состав программы, отправьте файл
    %2
    по " -"электронной почте по адресу john.tapsell@kde.org" - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Отправка вкладки системного монитора авторам программы" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Невозможно открыть файл %1." @@ -143,47 +126,39 @@ msgstr "Временный" msgid "KDE System Monitor" msgstr "Системный монитор KDE" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Системный монитор" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Обновить вкладку" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Новая вкладка..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "&Импорт вкладки из файла..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Сохранить вкладку &как..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Закрыть вкладку" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Мониторинг &удалённого узла..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Загрузить новые вкладки..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Опубликовать текущую вкладку..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Свойства вкладки" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" @@ -192,77 +167,77 @@ msgstr[1] "%1 процессаœ%1" msgstr[2] "%1 процессовœ%1" msgstr[3] "1 процессœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "ЦП: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Память: %1 / %2œПам.: %1 / %2œПам.: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Область подкачки недоступна" -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Подкачка: %1 / %2œПодкачка: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "© Разработчики KSysGuard, 1996-2008" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Сопровождающий" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Предыдущий сопровождающий" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -273,7 +248,7 @@ msgstr "" "из модуля sunos5 утилиты «top», написанной \n" "Вильямом ЛеФебвром (William LeFebvre)." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Загрузка новых вкладок" @@ -1208,6 +1183,27 @@ msgstr "Настройка таймера" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Использовать интервал обновления вкладки" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Чтобы предложить разработчикам включить текущую настроенную вами " +#~ "вкладку в состав программы, отправьте файл
    %2
    по электронной почте по адресу
    john.tapsell@kde." +#~ "org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Отправка вкладки системного монитора авторам программы" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Загрузить новые вкладки..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Опубликовать текущую вкладку..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Vitaly Lopatin,Андрей Черепанов" diff --git a/ru/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/ru/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 78f045b35..8ccff2e4a 100644 --- a/ru/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/ru/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-14 01:33+0400\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Пароли совпадают." msgid "Passwords do not match." msgstr "Пароли не совпадают." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" "OpenPGP (код ошибки %2). Исправьте конфигурацию вашей системы и " "повторите попытку." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "При попытке сохранить бумажник %1 не удалось инициализировать " "OpenPGP. Исправьте конфигурацию вашей системы и повторите попытку." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" "Код ошибки: %2 (%3). Исправьте конфигурацию вашей системы и повторите " "попытку." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" "Текст ошибки: %2. Исправьте конфигурацию вашей системы и повторите " "попытку.
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" "OpenPGP (код ошибки %2). Исправьте конфигурацию вашей системы и " "повторите попытку." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "" "При попытке открыть бумажник %1 не удалось инициализировать " "OpenPGP. Исправьте конфигурацию вашей системы и повторите попытку." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Повторить" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -632,11 +632,11 @@ msgstr "" "ошибка. Если вы применяете смарт-карту, убедитесь в том, что она вставлена и " "повторите попытку.

    Текст ошибки GPG: %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "подсистема GPG в kwalletd" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/ru/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/ru/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index c474c4e21..ae3dd8f7a 100644 --- a/ru/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/ru/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:05+0400\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Включить или выключить эффект " #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Слева" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Средняя кнопка" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Справа" @@ -108,28 +108,6 @@ msgstr "Включить или отключить показ геометрии msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Показать или скрыть миниатюру текущего окна" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Основные параметры" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Дополнительно" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Куб с рабочими столами" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Цилиндр с рабочими столами" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Сфера с рабочими столами" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -361,9 +339,7 @@ msgstr[3] " пиксел" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " мс" @@ -389,7 +365,7 @@ msgstr "Количество:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -461,8 +437,6 @@ msgstr "&Сила:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -471,7 +445,7 @@ msgstr "&Сила:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" @@ -503,281 +477,48 @@ msgstr "&Непрозрачность:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Вкладка 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Фон" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Цвет фона:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Обои:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Активация" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Показывать название рабочего стола" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Отражение" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Длительность вращения:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Приподнимать окна над поверхностью" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Непрозрачность" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Прозрачное" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Непрозрачное" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Не менять непрозрачность окон" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Вкладка 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Верхняя и нижняя грань" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Показывать верхнюю и нижнюю грани" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Цвет граней:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Показывать изображение на гранях" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Масштаб" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Ближе" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Дальше" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Как далеко показывается объект" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Дополнительные параметры" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"При включении параметра, эффект будет отключён при вращении куба мышью." - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Закрыть при вращении мышью" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Использовать эффект при смене рабочего стола" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Инвертировать нажатия клавиш" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Инвертировать направление движения мыши" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Деформация сферы" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Сфера" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Плоскость" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Отключить анимацию окон на всех рабочих столах" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Отключить анимацию для панелей" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Использовать формат пейджера для анимации" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Показывать эффект смены стола при перемещении окна к краям экрана" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Естественность расстановки" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Заполнять &промежутки" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Быстрее" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Красивее" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Окна" @@ -785,7 +526,7 @@ msgstr "Окна" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Левая кнопка:" @@ -801,7 +542,7 @@ msgstr "Левая кнопка:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Ничего не делать" @@ -817,7 +558,7 @@ msgstr "Ничего не делать" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Активировать окно" @@ -833,7 +574,7 @@ msgstr "Активировать окно" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Остановить эффект" @@ -843,7 +584,7 @@ msgstr "Остановить эффект" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Перенести окно на текущий рабочий стол" @@ -853,7 +594,7 @@ msgstr "Перенести окно на текущий рабочий стол" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Показать окно на все рабочие столы" @@ -863,7 +604,7 @@ msgstr "Показать окно на все рабочие столы" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "Свернуть/развернуть окно" @@ -871,7 +612,7 @@ msgstr "Свернуть/развернуть окно" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Средняя кнопка:" @@ -879,13 +620,13 @@ msgstr "Средняя кнопка:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Правая кнопка:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Рабочий стол" @@ -896,13 +637,13 @@ msgstr "Рабочий стол" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Показать рабочий стол" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Режим расстановки:" @@ -910,126 +651,110 @@ msgstr "Режим расстановки:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Показывать &заголовки окон" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Показывать з&начки окон" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Игнорировать св&ёрнутые окна" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Показывать панели" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Естественный" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Равномерный шаг сетки" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Неравномерный шаг сетки" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Показывать кнопки закрытия окон" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Длительность анимации:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr " мс" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Радиус:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Длительность перелистывания:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Угол:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr "°" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Положение окна по горизонтали:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Положение окна по вертикали:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Сверху" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Внизу" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -1037,7 +762,7 @@ msgstr "Размер" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Ширина:" @@ -1045,388 +770,332 @@ msgstr "&Ширина:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " пикселов" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Высота:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Цвет:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "" "Рисовать при помощи мыши, удерживая клавиши Shift+Meta и перемещая мышь." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Яркость фона:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Темнее" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Светлее" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Насыщенность фона:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Серый" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Яркий" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Длительность затухания:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "мс" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "" "Для использования данного эффекта, следует включить эффект «Размытие». " #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Использовать эффект размытия фона" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "&Длительность масштабирования:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "&Ширина границы:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "&Названия рабочих столов" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "&Размещение:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Сетка" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Автоматическое" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Пользовательское" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Количество ря&дов:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Использовать эффект «Все окна» для компоновки окон" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Положение текста:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Внутри графика" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Не показывать" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Вверху слева" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Вверху справа" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Внизу слева" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Внизу справа" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Шрифт текста:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Цвет текста:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Непрозрачность текста:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Противодействие:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "П&еретаскивание:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "П&еремещение:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "К&олыхаться при перемещении" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Ко&лыхаться при изменении размера" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "&Расширенный режим" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Амплитуда колыхания" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Меньше" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Больше" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Эффект скольжения:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Внутрь" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Наружу" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Угол скольжения:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90°" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90°" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Как далеко должны показываться окна" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Анимация" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Анимировать переключение" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Анимация открытия переключателя окон" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Анимация закрытия переключателя окон" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " мс" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Отражения" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Цвет спереди" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Цвет сзади" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Степень размытия:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Слабее" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Сильнее" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Сохранять промежуточные данные рендеринга." @@ -1438,7 +1107,7 @@ msgstr "Включить или выключить перелистывание msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Включить или выключить перелистывание (на всех рабочих столах)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Показать рабочий стол" @@ -1496,6 +1165,166 @@ msgstr "По центру" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Этот эффект — не тест скорости" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Основные параметры" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Дополнительно" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Куб с рабочими столами" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Цилиндр с рабочими столами" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Сфера с рабочими столами" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Вкладка 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Фон" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Цвет фона:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Обои:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Показывать название рабочего стола" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Отражение" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Длительность вращения:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "По умолчанию" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Приподнимать окна над поверхностью" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Непрозрачность" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Прозрачное" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Непрозрачное" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Не менять непрозрачность окон" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Вкладка 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Верхняя и нижняя грань" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Показывать верхнюю и нижнюю грани" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Цвет граней:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Показывать изображение на гранях" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Масштаб" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Ближе" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Дальше" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Как далеко показывается объект" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Дополнительные параметры" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "При включении параметра, эффект будет отключён при вращении куба мышью." + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Закрыть при вращении мышью" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Использовать эффект при смене рабочего стола" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Инвертировать нажатия клавиш" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Инвертировать направление движения мыши" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Деформация сферы" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Сфера" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Плоскость" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Отключить анимацию окон на всех рабочих столах" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Отключить анимацию для панелей" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Использовать формат пейджера для анимации" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Показывать эффект смены стола при перемещении окна к краям экрана" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Длительность анимации:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr " мс" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Как далеко должны показываться окна" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Анимация" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Анимировать переключение" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Анимация открытия переключателя окон" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Анимация закрытия переключателя окон" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " мс" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Отражения" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Цвет спереди" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Цвет сзади" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "" #~ "Исчезающий чёрный экран (только для полноэкранного окна приветствия)" diff --git a/ru/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/ru/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 1edd69e9a..ee49a2aba 100644 --- a/ru/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/ru/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 16:29+0400\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -24,39 +24,39 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Следующее изображение" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Открыть изображение обоев" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Масштабирование с кадрированием" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "На весь рабочий стол" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "По центру пропорционально" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "По центру" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Черепицей" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Черепицей от центра" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Выбор файла изображения" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "&Расположение:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Цвет фона:" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "&Цвет фона:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Изменить цвет рамки вокруг обоев" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Изменить цвет рамки вокруг обоев" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -100,29 +100,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Открыть..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Загрузить новые обои..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Расположение:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "&Сменять изображение каждые:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -131,31 +123,31 @@ msgstr "hh 'ч' mm 'мин' ss 'с'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Изображения" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&Стандартные обои:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Использовать в слайд-шоу обои, установленные в системе" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Загруженные обои:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -164,32 +156,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Другие папки:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Добавить папку..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Удалить папку" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Загрузить новые обои" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Удалить из списка" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Загрузить новые обои..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Загрузить новые обои" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "Автор — %1" diff --git a/ru/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/ru/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 1ae0f6b6f..32003f0e2 100644 --- a/ru/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/ru/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-17 14:53+0400\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -22,30 +22,46 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Андрей Черепанов" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "skull@kde.ru" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "Бумажный аквариум" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Настройка бумажного аквариума" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Количество рыбок:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Укажите количество одновременно показываемых рыбок." + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "" +"Здесь вы можете указать количество рыбок, которые одновременно показываются " +"на экране." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Количество рыбок в море" +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -53,20 +69,10 @@ msgstr "" "Здесь вы можете указать количество рыбок, которые одновременно показываются " "на экране." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Количество рыбок:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Андрей Черепанов" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Укажите количество одновременно показываемых рыбок." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "" -"Здесь вы можете указать количество рыбок, которые одновременно показываются " -"на экране." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "skull@kde.ru" diff --git a/ru/messages/kdeartwork/klock.po b/ru/messages/kdeartwork/klock.po index d16a1e5b9..7d13a7db0 100644 --- a/ru/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/ru/messages/kdeartwork/klock.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-22 23:00+0400\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -31,13 +31,165 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Андрей Черепанов" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Эйфория" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "skull@kde.ru" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Обычный" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Сетка" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Кубизм" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Плохая математика" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "М-теория" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Нигде" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Эхо" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Калейдоскоп" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(случайно)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Настройка хранителя экрана «Эйфория»" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "О п&рограмме" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Эйфория 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Теренс М. Велш
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Портировано на KDE Карлом Роббилардом.

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Флуктуации" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Гипнотические" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Безумные" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Искрящиеся" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Образец" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Галактические" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Флуктуации 1.0

    \n" +"

    © Теренс М. Велш, 2002
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Портировано на KDE Карлом Роббилардом.

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Солнечные ветры" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Космические нити" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Холодные иглы" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Космический мех" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "В ритме джиги" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Подводное течение" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Настройка хранителя экрана «Солнечные ветры»" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Солнечный ветер 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Теренс М. Велш
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Портировано на KDE Карлом Роббилардом.

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -47,18 +199,6 @@ msgstr "Транспарант" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Настройка хранителя экрана «Транспарант»" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "О п&рограмме" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -79,8 +219,9 @@ msgstr "Полужирный" msgid "Italic" msgstr "Курсив" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Цвет:" @@ -89,8 +230,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Изменение цвета" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Скорость:" @@ -138,8 +278,9 @@ msgstr "Скруглённые звезды" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Завитушки" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Случайно" @@ -171,75 +312,6 @@ msgstr "" "Написан Тианом Вессельсом в 1997 году\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Эйфория" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Обычный" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Сетка" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Кубизм" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Плохая математика" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "М-теория" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Нигде" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Эхо" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Калейдоскоп" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(случайно)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Настройка хранителя экрана «Эйфория»" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Режим:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Эйфория 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Теренс М. Велш
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Портировано на KDE Карлом Роббилардом.

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Настройка хранителя экрана" @@ -272,559 +344,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Спасибо вам за использование KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Настройка хранителя экрана KFireSaver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Открыть" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (по умолчанию)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Элегантный белый" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Быстрый и простой" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Улучшенная реальность" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Гипнотические иллюзии" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Набор:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Просмотр" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "окно предварительного просмотра" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Область предварительного просмотра (если просмотр не в отдельном окне)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "П Р О С М О Т Р" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "Показывать в &отдельном окне" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Применить и обновить" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Показ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Тип показа:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Простой показ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Случайное изменение" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Случайные цвета" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Случайные фейерверки" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Количество фейерверков:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "мало" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "много" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Размер частиц:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "маленькие" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "большие" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Показывать пламя внизу экрана" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Выбор цвета" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Включить звуки" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Ограничение переполнения (рекомендуется)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Калибровка смены кадров (рекомендуется)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Фейерверки" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Мигающий белый" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Густой пурпурный" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Насыщенный цвет морской волны" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Насыщенный красный" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Несколько цветов" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "двухцветный фейерверк" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "Фейерверки взрываются двумя случайными цветами" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Скучный синий" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Ярко-оранжевый" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Безупречный зелёный" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Цвета" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Светящиеся кольца" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "проверка" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Протуберанцы" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Искрящиеся фонтаны" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Классические" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Только вспышки" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "SuperNova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Спирали" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Светящиеся двойные кольца" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Дополнительно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Показывать рисунки" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Взрывающиеся рисунки" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Включить взрывы рисунков." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "Значки KDE" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Показывать значки KDE" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Иногда показывать взрывы значков KDE." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Тукс" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Показывать пингвина Тукса" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Иногда показывать взрывы пингвина Тукса." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Уменьшить детализацию" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "полезно для увеличения скорости" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" -"При включении этой опции при взрывах картинки будет уменьшена её детализация." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Конки" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Показывать дракона Конки" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Иногда показывать взрывы дракона Конки." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Частота появления:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "редко" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "часто" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Дрожание" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "включить эффект «подрагивания»" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Опция позволяет показывать подрагивание звёзд." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Красно-синяя гамма" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "Показывать горизонт" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Показывать звёзды в красно-синей гамме." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Количество:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "мало" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Звезды" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Показывать звёзды" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Показывать звёзды на небе." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Надписи" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Эффекты" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Ослепление" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Интенсивность:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "завораживающая" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Большие разрывы" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Размеры:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Показывать след разлёта частиц" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "ещё не портировано" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Прозрачность ослепления:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "минимум" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "максимум" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Гладкость изображений" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Ореол после взрыва" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "осторожно, это может свести вас с ума :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "Показывать светящийся ореол от взрывов." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Добро пожаловать в KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Флуктуации" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Гипнотические" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Безумные" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Искрящиеся" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Образец" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Галактические" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Флуктуации 1.0

    \n" -"

    © Теренс М. Велш, 2002
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Портировано на KDE Карлом Роббилардом.

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Настройка хранителя экрана «Фонтан частиц»" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Настройка хранителя экрана «Фонтан частиц»" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -840,33 +372,15 @@ msgstr "" "

    Код диалога настройки и улучшение интеграции - Ник Бетчер " " 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Осколки" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Огоньки" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Размер частиц:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Настройка хранителя экрана «Гравитация»" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Гравитация" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -890,6 +404,12 @@ msgstr "Часы" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Настройка хранителя экрана «Часы»" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Цвета" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "&Часовая стрелка:" @@ -976,9 +496,9 @@ msgstr "Линии" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Настройка хранителя экрана «Линии»" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Длина:" @@ -1053,7 +573,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Настройка хранителя экрана «Маятник»" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1062,7 +581,6 @@ msgstr "" "Правильные значения от %1 до %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1071,7 +589,6 @@ msgstr "" "Правильные значения от %1 до %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1080,7 +597,6 @@ msgstr "" "Правильные значения от %1 до %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1089,7 +605,6 @@ msgstr "" "Правильные значения от %1 до %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1107,76 +622,6 @@ msgstr "" "из двух частей.

    © Георг Дренкахн, 2004

    Georg." "Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "укажите период изменения угла обзора в секундах" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Перспектива
    \n" -"изменить [s]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Полосы" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "Многоугольники" @@ -1210,7 +655,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Настройка хранителя экрана «Вращение»" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1219,7 +663,6 @@ msgstr "" "Правильные значения от %1 до %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1237,36 +680,6 @@ msgstr "" "асимметричного тела

    © Георг Дренкахн, 2004

    Georg." "Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Следы" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Тета:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Настройка хранителя экрана «Наука»" @@ -1311,6 +724,12 @@ msgstr "Гравитация" msgid "Hide background" msgstr "Скрыть фон" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Интенсивность:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Движение:" @@ -1367,97 +786,15 @@ msgstr[1] " секунды" msgstr[2] " секунд" msgstr[3] " секунда" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "Изменять &размер изображений" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "&Случайно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Показывать имена &файлов" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Показывать полный п&уть" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "&Случайная позиция" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Задержка:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "Каталог &изображений:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Показывать изображения из подкаталогов" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Солнечные ветры" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Космические нити" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Холодные иглы" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Космический мех" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "В ритме джиги" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Подводное течение" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Настройка хранителя экрана «Солнечные ветры»" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Солнечный ветер 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Теренс М. Велш
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Портировано на KDE Карлом Роббилардом.

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Настройка хранителя экрана «Флаг»" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Настройка хранителя экрана «Флаг»" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1467,82 +804,886 @@ msgstr "" "

    Хранитель экрана для KDE с развевающимся флагом

    \n" "Copyright (c) Ян Рейнхард Гейзер 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Настройка хранителя экрана KFireSaver" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Открыть" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (по умолчанию)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Элегантный белый" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Быстрый и простой" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Улучшенная реальность" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Гипнотические иллюзии" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Набор:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Просмотр" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "окно предварительного просмотра" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Область предварительного просмотра (если просмотр не в отдельном окне)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "П Р О С М О Т Р" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "Показывать в &отдельном окне" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Применить и обновить" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Показ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Тип показа:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Простой показ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Случайное изменение" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Случайные цвета" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Случайные фейерверки" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Количество фейерверков:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "мало" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "много" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Размер частиц:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "маленькие" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "большие" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Показывать пламя внизу экрана" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Выбор цвета" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Включить звуки" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Ограничение переполнения (рекомендуется)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Калибровка смены кадров (рекомендуется)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Фейерверки" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Мигающий белый" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Густой пурпурный" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Насыщенный цвет морской волны" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Насыщенный красный" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Несколько цветов" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "двухцветный фейерверк" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "Фейерверки взрываются двумя случайными цветами" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Скучный синий" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Ярко-оранжевый" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Безупречный зелёный" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Светящиеся кольца" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "проверка" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Протуберанцы" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Искрящиеся фонтаны" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Классические" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Только вспышки" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "SuperNova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Спирали" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Светящиеся двойные кольца" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Дополнительно" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Показывать рисунки" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Взрывающиеся рисунки" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Включить взрывы рисунков." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "Значки KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Показывать значки KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Иногда показывать взрывы значков KDE." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Тукс" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Показывать пингвина Тукса" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Иногда показывать взрывы пингвина Тукса." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Уменьшить детализацию" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "полезно для увеличения скорости" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "" +"При включении этой опции при взрывах картинки будет уменьшена её детализация." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Конки" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Показывать дракона Конки" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Иногда показывать взрывы дракона Конки." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Частота появления:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "редко" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "часто" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Дрожание" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "включить эффект «подрагивания»" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Опция позволяет показывать подрагивание звёзд." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Красно-синяя гамма" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "Показывать горизонт" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Показывать звёзды в красно-синей гамме." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Количество:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "мало" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Звезды" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Показывать звёзды" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Показывать звёзды на небе." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Надписи" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Эффекты" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Ослепление" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "завораживающая" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Большие разрывы" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Размеры:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Показывать след разлёта частиц" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "ещё не портировано" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Прозрачность ослепления:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "минимум" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "максимум" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Гладкость изображений" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Ореол после взрыва" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "осторожно, это может свести вас с ума :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "Показывать светящийся ореол от взрывов." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Осколки" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Огоньки" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Размер частиц:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "укажите период изменения угла обзора в секундах" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Перспектива
    \n" +"изменить [s]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Полосы" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Следы" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Тета:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "Изменять &размер изображений" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "&Случайно" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Показывать имена &файлов" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Показывать полный п&уть" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "&Случайная позиция" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Задержка:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "Каталог &изображений:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Показывать изображения из подкаталогов" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Использовать текстуры" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Хранитель и блокировщик экрана для KDE" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Андрей Черепанов" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "skull@kde.ru" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Настройка хранителя экрана" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "Хранитель и блокировщик экрана для KDE" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Запустить в указанном окне" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Запустить в окне фона" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Настройка хранителя экрана" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Запустить хранитель в режиме демонстрации" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Запустить в указанном окне" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL не может рисовать в основном окне\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Запустить в окне фона" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Настройка хранителя экрана «Космос»" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Запустить хранитель в режиме демонстрации" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Шлейф:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL не может рисовать в основном окне\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"Хранитель экрана Космос\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Настройка хранителя экрана «Космос»" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Настройка хранителя экрана «Пчелиный рой»" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Шлейф:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Количество пчёл:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "Хранитель экрана Космос\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Хранитель экрана Пчелиный рой\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Переписано для kscreensave Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Настройка хранителя экрана «Пчелиный рой»" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "О хранителе экрана «Пчелиный рой»" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Количество пчёл:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Хранитель экрана Пчелиный рой\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Переписано для kscreensave Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "О хранителе экрана «Пчелиный рой»" #~ msgid "&About" #~ msgstr "О п&рограмме" diff --git a/ru/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/ru/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 9071b6e9e..48e4d98de 100644 --- a/ru/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/ru/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-24 23:11+0300\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -24,93 +24,104 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Денис Песоцкий" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "denis@kde.ru" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Файлы" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "В&низ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Вверх" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Добавить..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Удалить" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Настройка" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Показывать только один случайный файл" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Переключиться на другой файл после задержки" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Задержка:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Выбрать следующий файл случайно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "с" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Хранитель экрана KPart" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Хранитель экрана ещё не настроен." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Все ваши файлы не поддерживаются" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Просмотр мультимедиа" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "О п&рограмме" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Выбор файлов мультимедиа" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Файлы" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "В&низ" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Вверх" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Добавить..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Удалить" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Настройка" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Показывать только один случайный файл" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Переключиться на другой файл после задержки" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Задержка:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Выбрать следующий файл случайно" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "с" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Денис Песоцкий" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "denis@kde.ru" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&OK" diff --git a/ru/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/ru/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index eb15548c1..d045b6005 100644 --- a/ru/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/ru/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-06 12:24+0300\n" "Last-Translator: Yuri Efremov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -132,7 +132,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Не удаётся загрузить список возможностей камеры." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/ru/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/ru/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index 9e7d078f4..3096fb326 100644 --- a/ru/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/ru/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-20 20:27+0300\n" "Last-Translator: Artem Sereda \n" "Language-Team: Russian \n" diff --git a/ru/messages/kdegraphics/libksane.po b/ru/messages/kdegraphics/libksane.po index 921be095c..c64a7d7bf 100644 --- a/ru/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/ru/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-07 20:48+0400\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -27,9 +27,23 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Открыть диалог сканирования" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Разделять таблицы интенсивности цвета" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Инвертировать цвета" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Прозрачность" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Негатив" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -147,34 +161,6 @@ msgstr "Точный размер" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Обновить список устройств" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"Система SANE не может найти подходящее устройство.
    Убедитесь в " -"том, что ваш сканер подсоединён к компьютеру
    и включен, проверьте " -"настройки сканера.
    Подробнее о SANE можно узнать на сайте проекта SANE." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Поиск устройств. Подождите." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Устройства не найдены." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Найденные устройства:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить масштаб" @@ -195,73 +181,7 @@ msgstr "Вместить в окно" msgid "Clear Selections" msgstr "Отменить выделение" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Ожидание запуска сканера." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Прервать сканирование" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Сканировать для предварительного просмотра" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Предварительное сканирование" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Сканировать окончательную версию" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Сканировать" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Основное" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Специфические параметры сканера" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Необходима авторизация для ресурса: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Данные изображения хранятся в формате 16 битов на каждый цвет, но глубина " -"цвета урезана до 8 битов на цвет." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Разделять таблицы интенсивности цвета" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Инвертировать цвета" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Прозрачность" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Негатив" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 пиксел" @@ -270,7 +190,6 @@ msgstr[2] "%1 пикселов" msgstr[3] "%1 пиксел" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 бит" @@ -279,7 +198,6 @@ msgstr[2] "%1 битов" msgstr[3] "%1 бит" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 мм" @@ -288,7 +206,6 @@ msgstr[2] "%1 мм" msgstr[3] "%1 мм" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" @@ -297,7 +214,6 @@ msgstr[2] "%1 DPI" msgstr[3] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" @@ -306,7 +222,6 @@ msgstr[2] "%1 %" msgstr[3] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 мкс" @@ -315,7 +230,6 @@ msgstr[2] "%1 мкс" msgstr[3] "%1 мкс" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -325,7 +239,6 @@ msgstr[2] "%1 пикселов" msgstr[3] "%1 пиксел" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -335,25 +248,21 @@ msgstr[2] "%1 битов" msgstr[3] "%1 бит" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 мм" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 мкс" @@ -427,21 +336,10 @@ msgid " µs" msgstr " мкс" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Очистить" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Установить" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Яркость" @@ -454,6 +352,93 @@ msgstr "Контрастность" msgid "Gamma" msgstr "Гамма" +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Очистить" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Установить" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Обновить список устройств" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"Система SANE не может найти подходящее устройство.
    Убедитесь в " +"том, что ваш сканер подсоединён к компьютеру
    и включен, проверьте " +"настройки сканера.
    Подробнее о SANE можно узнать на сайте проекта SANE." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Поиск устройств. Подождите." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Устройства не найдены." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Найденные устройства:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Ожидание запуска сканера." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Прервать сканирование" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Сканировать для предварительного просмотра" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Предварительное сканирование" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Сканировать окончательную версию" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Сканировать" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Основное" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Специфические параметры сканера" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Необходима авторизация для ресурса: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Данные изображения хранятся в формате 16 битов на каждый цвет, но глубина " +"цвета урезана до 8 битов на цвет." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Открыть диалог сканирования" + #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" #~ msgstr[0] "%1 мкс" diff --git a/ru/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/ru/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 341c06c26..666ad1a80 100644 --- a/ru/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/ru/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-02 15:30+0400\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Неизвестный протокол «%1».\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Ошибка загрузки «%1»:\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" "Возможно, превышен предел количества открытых файлов в системе или для " "пользователя." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "" "Возможно, превышен предел количества запущенных процессов в системе или для " "пользователя." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Не удалось найти исполняемый файл «%1»." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" "Не удалось открыть библиотеку «%1».\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -424,770 +424,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "Загрузка %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Не удалось запустить программу gpg и получить все доступные " -"ключи. Проверьте, что программа gpg установлена, иначе проверка " -"достоверности скачиваемых материалов будет невозможна." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Введите ключевую фразу для ключа 0x%1, принадлежащего
    " -"%2<%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Не удалось запустить программу gpg и проверить целостность файла. " -"Проверьте, что программа gpg установлена, иначе проверка " -"достоверности скачиваемых материалов будет невозможна." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Выберите ключ для подписи" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Ключ, использовавшийся для подписи:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Не удалось запустить программу gpg и подписать файл. Проверьте, " -"что программа gpg установлена, иначе подписывание материалов будет " -"невозможно." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Самые последние" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "С наивысшим рейтингом" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Самые популярные" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Публикация материалов" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Программа публикации дополнений для %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Введите имя." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Обнаружены параметры прежней публикации. Использовать их?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Да" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Нет" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Рейтинг: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Загрузок: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Установить" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Удалить" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Не было загрузок

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Загрузок: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Обновить материал" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Рейтинг: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Миниатюра отсутствует" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Загрузка миниатюры..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Комментарии" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "История изменений" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Изменить версию" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Сведения о поставщике" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Связаться с автором" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Совместная работа" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Повысить рейтинг" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Добавить комментарий" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Перевести" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Подписаться на изменения" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Сообщить об ошибке" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Отправить письмо" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Связаться через Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Сервер: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Поставщик: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Версия: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Запрос на удаление зарегистрирован." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Удаление записи" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Ошибка обработки запроса на удаление." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Вы подписаны на изменения." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Подписка на изменения" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Ошибка подписки." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Запрос на повышение рейтинга принят." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Рейтинг" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Ошибка обработки запроса на повышение рейтинга." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Комментарий принят." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Комментарий" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Ошибка обработки запроса с комментарием." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Ошибка протокола. Запрос не выполнен." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Служба доставки материалов" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Ошибка сети. Запрос не выполнен." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Помощь в улучшении" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Операция требует аутентификации." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Оставить комментарий" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Загрузка материалов из Интернета" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "Программа установки дополнений для %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Просмотреть комментарии" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Re: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Время ожидания истекло. Проверьте подключение к Интернету." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Ошибка загрузки" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Поставщик: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Версия: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Не удалось установить %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Загрузка материалов из Интернета" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "При загрузке списка поставщиков произошла ошибка." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Поставщики материалов" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Выберите поставщика из списка:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Название" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Поставщик не выбран." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Рейтинг материала" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Комментарии пользователей" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Загрузить материалы..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Перевести этот элемент" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Нагрузка" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Версия %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Значки" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Список" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Все поставщики материалов" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Все категории" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Получение лицензии с сервера..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Получение данных с сервера..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Зарегистрировать новую учётную запись" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Попытка входа..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Получение ранее обновлённого содержимого..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Не удалось проверить данные регистрации. Попробуйте позже." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Получение ранее обновлённого содержимого завершено." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Получение содержимого с сервера завершено." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Посетить веб-сайт" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Далее" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Готово" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Файл %1 не найден." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Не удалось загрузить файл на сервер" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"Сервер не поддерживает категорий (%2), в которые вы хотите выполнить " -"загрузку." -msgstr[1] "" -"Сервер не поддерживает категорий (%2), в которые вы хотите выполнить " -"загрузку." -msgstr[2] "" -"Сервер не поддерживает категорий (%2), в которые вы хотите выполнить " -"загрузку." -msgstr[3] "" -"Сервер не поддерживает категорию (%2), в которую вы хотите выполнить " -"загрузку." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Выбрана недопустимая категория «%1»." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Выбор изображения для миниатюры" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Произошла ошибка сети." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Не удалось загрузить файл на сервер" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Ошибка аутентификации." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Загрузка на сервер не удалась: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Неподдерживаемый элемент." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Ошибка загрузки: не указан адрес URL для «%1»." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Ошибка загрузки «%1»: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Вы пытаетесь загрузить файл HTML. Это означает, что ссылка указывает на веб-" -"страницу, а не на файл. Открыть ссылку в браузере?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Возможно, неверная ссылка" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Попытка загрузки файла HTML. Ссылка будет открыта в браузере." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Не удалось установить «%1»: файл не найден" - -# BUGME: quotes are not translatable -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Заменить существующий файл?" - -# [https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=265438] BUGME: colon in caption -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Загрузка файла" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Инициализация" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Файл конфигурации не найден: «%1»" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Неверный файл конфигурации: «%1»" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Загрузка информации о сервере" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Не удалось загрузить список поставщиков из файла: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Ошибка инициализации поставщика." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Загрузка данных" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Загрузка данных от поставщика" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Ошибка загрузки поставщиков из файла: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Загрузка %1 миниатюры..." -msgstr[1] "Загрузка %1 миниатюр..." -msgstr[2] "Загрузка %1 миниатюр..." -msgstr[3] "Загрузка %1 миниатюры..." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Установка" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Обновление" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Установить заново" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Сведения" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Автор: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "%1 фанат" -msgstr[1] "%1 фаната" -msgstr[2] "%1 фанатов" -msgstr[3] "%1 фанат" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "%1 загрузка" -msgstr[1] "%1 загрузки" -msgstr[2] "%1 загрузок" -msgstr[3] "%1 загрузка" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Рейтинг: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Сведения о %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "История изменений:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Веб-сайт" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Сделать пожертвование" - -# BUGME: wrong usage of plurals ("no entries" for n=1) -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "База знаний (%1 вхождение)" -msgstr[1] "База знаний (%1 вхождения)" -msgstr[2] "База знаний (%1 вхождений)" -msgstr[3] "База знаний (нет вхождений)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Открыть в браузере" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Стоимость обозначенного составляет %1 %2.\n" -"Хотите купить?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Недостаточно средств на счёте.\n" -"Остаток на счёте: %1\n" -"Цена: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Ваш голос учтён." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Теперь вы фанат этого дополнения." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Сетевая ошибка (%1)." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"Слишком много обращений на сервер. Повторите попытку через несколько минут." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Неизвестная ошибка Open Collaboration Service (%1)." - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Настройка уведомлений" @@ -4950,7 +4186,7 @@ msgstr "Вырезать" msgid "Print" msgstr "Печать" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Стиль «%1» не найден" @@ -4958,10 +4194,6 @@ msgstr "Стиль «%1» не найден" msgid "Do not run in the background." msgstr "Не запускать в фоновом режиме." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Добавлено изнутри, если запущено из Finder" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Сменить язык интерфейса приложения" @@ -5199,6 +4431,15 @@ msgstr "Набор страниц" msgid "Password" msgstr "Пароль" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Далее" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Готово" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5287,20 +4528,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "О KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE — будьте свободными!
    Версия " -"платформы — %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Для того, чтобы отправить сообщение об ошибке, нажмите на кнопку внизу. " +"Откроется окно с адресом http://bugs.kde." +"org, где можно будет заполнить форму. Информация будет отправлена на " +"сервер учёта ошибок." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Запустить мастер сообщения об ошибке" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "неизвестная" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Перед отправкой отчёта необходимо указать тему и описание ошибки." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Выбран уровень ошибки Критическая. Этот уровень подразумевает, что " +"ошибка:

    • может вызвать сбой в работе других программ или системы в " +"целом
    • привести к порче и утрате данных
    • нарушить безопасность " +"системы, если установлен данный пакет
    \n" +"

    Является ли ошибка, о которой вы хотите сообщить, настолько серьёзной? " +"Если нет, выберите другой, менее высокий уровень ошибки.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Вы выбрали уровень ошибки Опасная. Этот уровень подразумевает, что " +"ошибка:

    • может вызвать неисправимый сбой в работе данного пакета
    • привести к утрате данных
    • нарушить безопасность системы и " +"открыть доступ к файлам пользователей, установивших данный пакет
    \n" +"

    Является ли ошибка, о которой вы хотите сообщить, настолько серьёзной? " +"Если нет, выберите другой, менее высокий уровень ошибки.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Не удалось отправить сообщение об ошибке.\n" +"Попробуйте отправить его вручную на сайте http://bugs.kde.org/" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Сообщение об ошибке отправлено, спасибо." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Закрыть и отменить\n" +"введённое сообщение?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Закрыть сообщение" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5593,6 +5034,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Сведения" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Вопрос" @@ -5608,6 +5053,10 @@ msgstr "Не задавать больше этот вопрос" msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Ошибка" @@ -5769,6 +5218,10 @@ msgstr "В выходные (суббота, воскресенье)" msgid "Specific Time" msgstr "В указанное время" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Название" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Узел" @@ -8493,6 +7946,534 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "Загрузка %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось запустить программу gpg и получить все доступные " +#~ "ключи. Проверьте, что программа gpg установлена, иначе проверка " +#~ "достоверности скачиваемых материалов будет невозможна." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Введите ключевую фразу для ключа 0x%1, принадлежащего
    " +#~ "%2<%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось запустить программу gpg и проверить целостность " +#~ "файла. Проверьте, что программа gpg установлена, иначе проверка " +#~ "достоверности скачиваемых материалов будет невозможна." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Выберите ключ для подписи" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Ключ, использовавшийся для подписи:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось запустить программу gpg и подписать файл. " +#~ "Проверьте, что программа gpg установлена, иначе подписывание " +#~ "материалов будет невозможно." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Самые последние" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "С наивысшим рейтингом" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Самые популярные" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Публикация материалов" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "Программа публикации дополнений для %1" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Введите имя." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Обнаружены параметры прежней публикации. Использовать их?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Да" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Нет" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Рейтинг: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Загрузок: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Установить" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Удалить" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Не было загрузок

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Загрузок: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Обновить материал" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Рейтинг: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Миниатюра отсутствует" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Загрузка миниатюры..." + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Комментарии" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "История изменений" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Изменить версию" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Сведения о поставщике" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Связаться с автором" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Совместная работа" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Повысить рейтинг" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Добавить комментарий" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Перевести" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Подписаться на изменения" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Сообщить об ошибке" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Отправить письмо" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Связаться через Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Сервер: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Поставщик: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Версия: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Запрос на удаление зарегистрирован." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Удаление записи" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Ошибка обработки запроса на удаление." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Вы подписаны на изменения." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Подписка на изменения" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Ошибка подписки." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Запрос на повышение рейтинга принят." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Рейтинг" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Ошибка обработки запроса на повышение рейтинга." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Комментарий принят." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Комментарий" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Ошибка обработки запроса с комментарием." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Ошибка протокола. Запрос не выполнен." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Служба доставки материалов" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Ошибка сети. Запрос не выполнен." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "Помощь в улучшении" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Операция требует аутентификации." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Оставить комментарий" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Загрузка материалов из Интернета" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "Программа установки дополнений для %1" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Просмотреть комментарии" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Re: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Время ожидания истекло. Проверьте подключение к Интернету." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Ошибка загрузки" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Поставщик: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Версия: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Не удалось установить %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Загрузка материалов из Интернета" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "При загрузке списка поставщиков произошла ошибка." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Поставщики материалов" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Выберите поставщика из списка:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Поставщик не выбран." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Рейтинг материала" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Комментарии пользователей" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Загрузить материалы..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Перевести этот элемент" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Нагрузка" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Версия %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Значки" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Список" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Все поставщики материалов" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Все категории" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Получение лицензии с сервера..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Получение данных с сервера..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Зарегистрировать новую учётную запись" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Попытка входа..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Получение ранее обновлённого содержимого..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Не удалось проверить данные регистрации. Попробуйте позже." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Получение ранее обновлённого содержимого завершено." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Получение содержимого с сервера завершено." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Посетить веб-сайт" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Файл %1 не найден." + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Не удалось загрузить файл на сервер" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Сервер не поддерживает категорий (%2), в которые вы хотите выполнить " +#~ "загрузку." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Сервер не поддерживает категорий (%2), в которые вы хотите выполнить " +#~ "загрузку." +#~ msgstr[2] "" +#~ "Сервер не поддерживает категорий (%2), в которые вы хотите выполнить " +#~ "загрузку." +#~ msgstr[3] "" +#~ "Сервер не поддерживает категорию (%2), в которую вы хотите выполнить " +#~ "загрузку." + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Выбрана недопустимая категория «%1»." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Выбор изображения для миниатюры" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Произошла ошибка сети." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Не удалось загрузить файл на сервер" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Ошибка аутентификации." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Загрузка на сервер не удалась: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Неподдерживаемый элемент." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Ошибка загрузки: не указан адрес URL для «%1»." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Ошибка загрузки «%1»: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Вы пытаетесь загрузить файл HTML. Это означает, что ссылка указывает на " +#~ "веб-страницу, а не на файл. Открыть ссылку в браузере?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Возможно, неверная ссылка" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "Попытка загрузки файла HTML. Ссылка будет открыта в браузере." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Не удалось установить «%1»: файл не найден" + +# BUGME: quotes are not translatable +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Заменить существующий файл?" + +# [https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=265438] BUGME: colon in caption +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Загрузка файла" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Инициализация" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Файл конфигурации не найден: «%1»" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Неверный файл конфигурации: «%1»" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Загрузка информации о сервере" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "Не удалось загрузить список поставщиков из файла: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Ошибка инициализации поставщика." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Загрузка данных" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Загрузка данных от поставщика" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Ошибка загрузки поставщиков из файла: %1" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Загрузка %1 миниатюры..." +#~ msgstr[1] "Загрузка %1 миниатюр..." +#~ msgstr[2] "Загрузка %1 миниатюр..." +#~ msgstr[3] "Загрузка %1 миниатюры..." + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Установка" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Обновление" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Установить заново" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Автор: %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "%1 фанат" +#~ msgstr[1] "%1 фаната" +#~ msgstr[2] "%1 фанатов" +#~ msgstr[3] "%1 фанат" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "%1 загрузка" +#~ msgstr[1] "%1 загрузки" +#~ msgstr[2] "%1 загрузок" +#~ msgstr[3] "%1 загрузка" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Рейтинг: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Сведения о %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "История изменений:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Веб-сайт" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Сделать пожертвование" + +# BUGME: wrong usage of plurals ("no entries" for n=1) +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "База знаний (%1 вхождение)" +#~ msgstr[1] "База знаний (%1 вхождения)" +#~ msgstr[2] "База знаний (%1 вхождений)" +#~ msgstr[3] "База знаний (нет вхождений)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Открыть в браузере" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Стоимость обозначенного составляет %1 %2.\n" +#~ "Хотите купить?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Недостаточно средств на счёте.\n" +#~ "Остаток на счёте: %1\n" +#~ "Цена: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Ваш голос учтён." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Теперь вы фанат этого дополнения." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Сетевая ошибка (%1)." + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Слишком много обращений на сервер. Повторите попытку через несколько " +#~ "минут." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Неизвестная ошибка Open Collaboration Service (%1)." + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Добавлено изнутри, если запущено из Finder" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE — будьте свободными!
    Версия " +#~ "платформы — %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" @@ -9329,178 +9310,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Поддержать KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Отправить отчёт об ошибке" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Ваш электронный адрес. Если он неверен, нажмите кнопку «Настройка " -#~ "электронной почты» и измените его." - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Отправитель: " - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Параметры электронной почты..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "Почтовый адрес для отправления сообщения об ошибке." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Получатель:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Отправить" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Отправить сообщение об ошибке." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Отправить это сообщение об ошибке на %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Приложение, содержащее описываемую ошибку. Если здесь указано не то " -#~ "приложение, используйте пункт меню «Отправить сообщение об ошибке» " -#~ "нужного приложения" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Приложение: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Версия программы. Прежде чем отправлять сообщение об ошибке, проверьте, " -#~ "не вышла ли более свежая версия." - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Версия:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "нет данных о версии (ошибка программиста!)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "Операционная система:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Компилятор:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "Степень &важности" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Критическая ошибка" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Опасная ошибка" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Обычная ошибка" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Пожелание" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Ошибка в переводе" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "&Тема: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Введите текст (желательно по-английски), который описывает ошибку.\n" -#~ "Если вы нажмёте кнопку «Отправить», сообщение будет отправлено к " -#~ "ответственному за разработку этой программы.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Для того, чтобы отправить сообщение об ошибке, нажмите на кнопку " -#~ "внизу. Откроется окно с адресом http://" -#~ "bugs.kde.org, где можно будет заполнить форму. Информация будет " -#~ "отправлена на сервер учёта ошибок." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Запустить мастер сообщения об ошибке" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "неизвестная" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "Перед отправкой отчёта необходимо указать тему и описание ошибки." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Выбран уровень ошибки Критическая. Этот уровень подразумевает, " -#~ "что ошибка:

    • может вызвать сбой в работе других программ или " -#~ "системы в целом
    • привести к порче и утрате данных
    • нарушить " -#~ "безопасность системы, если установлен данный пакет
    \n" -#~ "

    Является ли ошибка, о которой вы хотите сообщить, настолько серьёзной? " -#~ "Если нет, выберите другой, менее высокий уровень ошибки.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Вы выбрали уровень ошибки Опасная. Этот уровень подразумевает, " -#~ "что ошибка:

    • может вызвать неисправимый сбой в работе данного " -#~ "пакета
    • привести к утрате данных
    • нарушить безопасность " -#~ "системы и открыть доступ к файлам пользователей, установивших данный " -#~ "пакет
    \n" -#~ "

    Является ли ошибка, о которой вы хотите сообщить, настолько серьёзной? " -#~ "Если нет, выберите другой, менее высокий уровень ошибки.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Не удалось отправить сообщение об ошибке.\n" -#~ "Попробуйте отправить его вручную на сайте http://bugs.kde.org/" - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Сообщение об ошибке отправлено, спасибо." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Закрыть и отменить\n" -#~ "введённое сообщение?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Закрыть сообщение" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Задание" diff --git a/ru/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/ru/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 3758249f9..6a7e2d816 100644 --- a/ru/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/ru/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-09 17:31+0400\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -427,39 +427,42 @@ msgstr "Техническая причина: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Подробности запроса:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "Адрес URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Протокол: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Дата и время: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Дополнительная информация: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Возможные причины:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Возможные решения:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Выбрать файлы для загрузки" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -472,11 +475,11 @@ msgstr "" "чтобы не повторить эту покупку. Иначе, нажмите кнопку «Продолжить», чтобы " "показать страницу снова.

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Переслать информацию ещё раз" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -484,24 +487,24 @@ msgstr "" "Данная непроверенная страница содержит ссылку
    %1.
    Перейти по ссылке?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Предупреждение системы безопасности" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Перейти" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Предупреждение системы безопасности" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "Доступ с ненадёжной страницы на
    %1
    запрещён.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -513,15 +516,15 @@ msgstr "" "Третья сторона может перехватить и просмотреть эту информацию.\n" "Продолжить?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Передача по сети" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Отправить незашифрованным" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -529,29 +532,29 @@ msgstr "" "Попытка передачи данных формы на сайт по электронной почте.\n" "Продолжить?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&Отправить по почте" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" msgstr "Разрешить сайту вложить следующие файлы в письмо?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Подтверждение вложения в письмо" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "&Позволить вложить файлы" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Убрать вложения" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -559,11 +562,11 @@ msgstr "" "Попытка присоединения локального файла к данным формы для отправки на сайт. " "Для вашей безопасности приложенный файл был удалён." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Вложение удалено" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -571,7 +574,7 @@ msgstr "" "Сайт пытается открыть новое всплывающее окно.\n" "Разрешить?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -579,15 +582,15 @@ msgstr "" "Сайт пытается открыть новое всплывающее окно

    %1


    Разрешить?" -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Подтверждение открытия всплывающего окна" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Разрешить" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Запретить" diff --git a/ru/messages/kdelibs/libplasma.po b/ru/messages/kdelibs/libplasma.po index 9c670037e..eb134d8ad 100644 --- a/ru/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/ru/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-29 12:15+0400\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -356,164 +356,164 @@ msgid "" "widget." msgstr "Не удалось запустить соответствующее этому виджету приложение." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Изображения" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Изображения тем" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Определения параметров" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Пользовательский интерфейс" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Файлы данных" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Исполняемые скрипты" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Переводы" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Основной файл диалога настройки" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "Файл настройки в XML" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Основной файл скрипта" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Параметры по умолчанию" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Сценарии анимации" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Описания служб" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Изображения для диалогов" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Фон стандартных диалогов" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Тема экрана выхода из системы" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Пакеты с обоями" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Изображения для виджетов" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Фоновое изображение для виджетов" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Циферблат аналоговых часов" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Фоновое изображение для панелей" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Фоновое изображение для диаграмм" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Фоновое изображение для подсказок" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Непрозрачные изображения для диалогов" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Непрозрачный фон для стандартных диалогов" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Непрозрачная тема экрана выхода из системы" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Непрозрачные изображения для виджетов" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Непрозрачное фоновое изображение для панелей" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Непрозрачное фоновое изображение для подсказок" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Изображения с малым количеством цветов для диалогов" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Фон с малым количеством цветов для стандартных диалогов" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Тема с малым количеством цветов для экрана выхода из системы" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Фоновое изображение для виджетов с малым количеством цветов" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Циферблат аналоговых часов с малым количеством цветов" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Фоновое изображение с малым количеством цветов для панелей" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Фоновое изображение с малым количеством цветов для диаграмм" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Фоновое изображение с малым количеством цветов для подсказок" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "Файл схемы цветов" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Снимок экрана" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Рекомендованные обои" diff --git a/ru/messages/kdemultimedia/juk.po b/ru/messages/kdemultimedia/juk.po index f38bd9ee8..f3af6473d 100644 --- a/ru/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/ru/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-13 03:20+0400\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -548,8 +548,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Реализация интерфейса MPRIS2." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© Scott Wheeler, Michael Pyne и другие, 2002-2013" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1883,6 +1883,9 @@ msgstr "Обложка получена с last.fm msgid "Playlist" msgstr "Список воспроизведения" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© Scott Wheeler, Michael Pyne и другие, 2002-2013" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Антон Горбачёв,Николай Шафоростов" diff --git a/ru/messages/kdenetwork/krdc.po b/ru/messages/kdenetwork/krdc.po index d9054283a..ca5907b8a 100644 --- a/ru/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/ru/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-05 03:41+0400\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -28,186 +28,15 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Николай Шафоростов, Азамат Хакимов" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "shaforostoff@kde.ru, azamat.hackimov@gmail.com" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Журнал" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "" -"Запоминать открытые сеансы для их возобновления при следующем запуске " -"программы" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Сохранять журнал соединений" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Запоминать пароли (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Показывать значок в системном лотке" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Показывать строку состояния" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Сохранять соотношение сторон при изменении размера" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Цвет пустого места:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "При подключении" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Предлагать менять параметры для новых соединений" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Данный параметр изменяет размер окна для того, чтобы вместиться в разрешение " -"подключения. Если оно слишком велико, то окно будет распахнуто." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Изменять до подходящего размера" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Данный параметр включает полноэкранный режим только в том случае, если " -"разрешение подключения идентично текущему разрешению экрана." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Переключаться по возможности в полноэкранный режим" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Настройка вкладок" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Всегда показывать строку вкладок" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Отображать кнопки закрытия вкладок" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Нажатие на вкладке средней кнопкой закрывает её" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Позиция вкладки:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Сверху" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Снизу" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Слева" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Справа" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Параметры..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Обработать адрес хоста не удалось." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "Неправильный URL" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Общие" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Основные параметры" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Хосты" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Параметры хоста" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Модули" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Параметры модулей" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Меньше минуты назад" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 минуту назад" @@ -216,7 +45,6 @@ msgstr[2] "%1 минут назад" msgstr[3] "%1 минуту назад" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 час назад" @@ -225,7 +53,6 @@ msgstr[2] "%1 часов назад" msgstr[3] "%1 час назад" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 день назад" @@ -234,7 +61,6 @@ msgstr[2] "%1 дней назад" msgstr[3] "%1 день назад" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "%1 месяц назад" @@ -243,7 +69,6 @@ msgstr[2] "%1 месяцев назад" msgstr[3] "%1 месяц назад" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "%1 год назад" @@ -251,86 +76,10 @@ msgstr[1] "%1 года назад" msgstr[2] "%1 лет назад" msgstr[3] "%1 год назад" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Новые параметры могут вступить в силу только при следующем подключении к " -"этому хосту." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Показывать это окно ещё раз для этого хоста" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Сохранить пароль (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Сеансы" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Новое подключение Konsole..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "Подключение KRDC Konsole" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Введите здесь адрес. Порт вводить не обязательно.
    Пример: " -"konsoleserver (адрес хоста)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Приглашение для просмотра удалённого рабочего стола" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 желает сделать свой рабочий стол общим с вами" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Принять" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Отклонить" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Одобряющий для KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "© Abner Silva, 2009" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "С&еанс" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Показать панель инструментов" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "Клиент удалённого рабочего стола для KDE" @@ -426,7 +175,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "Клиент удалённого рабочего стола для KDE запущен" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Новое соединение" @@ -498,23 +247,23 @@ msgstr "Недопустимый URL" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Введённый адрес не может быть обработан." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "Неправильный URL" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Подключение к %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Идентификация в %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Подготовка соединения с %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Установлено соединение с узлом %1" @@ -532,6 +281,10 @@ msgstr "Перейти в оконный режим" msgid "Window Mode" msgstr "Оконный режим" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Обработать адрес хоста не удалось." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Подключиться" @@ -559,22 +312,18 @@ msgid "History" msgstr "Журнал" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Переименование %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Переименовать %1 в" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Удаление %1" @@ -630,35 +379,181 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Перейти к адресу" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Удалённые системы" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Ключи (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "" +"Запоминать открытые сеансы для их возобновления при следующем запуске " +"программы" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Открытие ключа DSA" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Сохранять журнал соединений" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Запоминать пароли (KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Показывать значок в системном лотке" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Показывать строку состояния" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Сохранять соотношение сторон при изменении размера" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Цвет пустого места:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "При подключении" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Предлагать менять параметры для новых соединений" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Данный параметр изменяет размер окна для того, чтобы вместиться в разрешение " +"подключения. Если оно слишком велико, то окно будет распахнуто." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Изменять до подходящего размера" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Данный параметр включает полноэкранный режим только в том случае, если " +"разрешение подключения идентично текущему разрешению экрана." + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Переключаться по возможности в полноэкранный режим" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Настройка вкладок" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Всегда показывать строку вкладок" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Отображать кнопки закрытия вкладок" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Нажатие на вкладке средней кнопкой закрывает её" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Позиция вкладки:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Сверху" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Снизу" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Слева" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Справа" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Соединение" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "Разрешение &экрана:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -666,50 +561,93 @@ msgstr "" "Здесь можно указать разрешение экрана удалённого компьютера. Оно определяет " "размер видимой части рабочего стола." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Минимальное (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Маленькое (800x600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Обычное (1024x768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Большое (1280x1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Очень большое (1600x1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Текущее разрешение экрана" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Другое разрешение (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "&Ширина:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -717,15 +655,23 @@ msgstr "" "Ширина экрана удалённой рабочей станции. Для изменения этого параметры " "выберите Другое." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "&Высота:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -733,44 +679,55 @@ msgstr "" "Высота экрана удалённой рабочей станции. Для изменения этого параметры " "выберите Другое." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "&Тип рабочего стола:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Здесь вы можете указать среду удалённого рабочего стола." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "&Раскладка клавиатуры:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -778,236 +735,312 @@ msgstr "" "Укажите раскладку клавиатуры. Она используется при отправке кодов клавиш на " "сервер." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Арабская (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Чешская (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Датская (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Немецкая (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Швейцарская немецкая (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Американская Дворака (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Британская английская (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "Американская английская (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "Испанская (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Эстонская (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Финская (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Фарерская (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Французская (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Бельгийская (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Французская канадская (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Французская швейцарская (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Иврит (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Хорватская (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Венгерская (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Исландская (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "Итальянская (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Японская (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Корейская (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Литовская (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Латвийская (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Македонская (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Голландская (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Бельгийская голландская (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Норвежская (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Польская (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Португальская (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Бразильская (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Русская (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Словацкая (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Швейцарская (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Тайская (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Турецкая (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Закрытый ключ:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1017,18 +1050,21 @@ msgstr "" "DSA-ключ NoMachine. Здесь мы можете выбрать ключ по умолчанию, импортировать " "его из файла или ввести в текстовое поле непосредственно." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "Ключ NoMachine" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Управление закрытыми ключами" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1036,65 +1072,468 @@ msgstr "" "Используйте этот текстовое поле для изменения закрытого ключа для " "аутентификации на NX-сервере." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Закрытый DSA-ключ:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Импорт закрытого ключа из файла." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Импорт..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Показать" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "Идентификатор сессии" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Глубина цвета" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Разрешение" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Название сеанса" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "С&оздать" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "&Продолжить" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Текущий размер окна KRDC" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "Глубина &цвета:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Low Color (8 бит)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "High Color (16 бит)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "True Color (24 бит)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "True Color с прозрачностью (32 бита)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Звук:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "На этом компьютере" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "На удалённом компьютере" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Отключить звук" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Скорость:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Модем" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Скоростной Интернет" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "Локальная сеть" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Улучшенное представление" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"Технология RemoteFX охватывает функции, улучшающие визуальное представление " +"в RDP." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Общий ресурс:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "" +"Локальный каталог, к которому открывается общий доступ для удалённого узла." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Дополнительные параметры" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Консольный вход:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Присоединить консоль Windows Server" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Дополнительные параметры:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Здесь вы можете ввести дополнительные параметры xfreerdp (FreeRDP)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Вход в систему" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Имя пользователя по умолчанию:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Нет имени пользователя по умолчанию" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "Автоматически распознавать имена пользователя LDAP и общие пароли" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Тип соединения:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Укажите скорость соединения между компьютерами. Помните, что если даже у вас " +"высокоскоростное подключение по выделенной сети, это не поможет, если " +"удалённый компьютер подключён через модем. Слишком высокий уровень качества " +"при медленном подключении увеличит задержку (время отклика). Выбор низкого " +"качества уменьшит задержку и проявится в низком качестве изображения, " +"особенно в режиме «Низкое качество»." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Высокое качество (локальная сеть, прямое подключение)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Среднее качество (DSL, кабель, быстрый Интернет)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Низкое качество (модем, ISDN)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Масштабировать к разрешению:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "С&еанс" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Показать панель инструментов" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Сеансы" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Удалить закладку для %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Добавить в закладки %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Удалённый рабочий стол" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Последнее подключение" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Подключений" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Создано" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Источник" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Параметры..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Основные параметры" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Хосты" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Параметры хоста" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Модули" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Параметры модулей" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Новые параметры могут вступить в силу только при следующем подключении к " +"этому хосту." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Показывать это окно ещё раз для этого хоста" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Сохранить пароль (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Новое подключение Konsole..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "Подключение KRDC Konsole" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Введите здесь адрес. Порт вводить не обязательно.
    Пример: " +"konsoleserver (адрес хоста)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Приглашение для просмотра удалённого рабочего стола" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 желает сделать свой рабочий стол общим с вами" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Принять" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Отклонить" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Одобряющий для KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "© Abner Silva, 2009" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Ключи (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Открытие ключа DSA" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Доступные NX-сеансы" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Показать" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "Идентификатор сессии" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Глубина цвета" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Разрешение" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Название сеанса" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "С&оздать" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&Продолжить" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Введите имя пользователя" @@ -1160,162 +1599,15 @@ msgid "" "Enter the address here.
    Example: nxserver (host)" msgstr "Введите здесь адрес.
    Пример: nxserver (хост)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Текущий размер окна KRDC" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "Глубина &цвета:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Low Color (8 бит)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "High Color (16 бит)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "True Color (24 бит)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "True Color с прозрачностью (32 бита)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Звук:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "На этом компьютере" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "На удалённом компьютере" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Отключить звук" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Скорость:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Модем" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Скоростной Интернет" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "Локальная сеть" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Улучшенное представление" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"Технология RemoteFX охватывает функции, улучшающие визуальное представление " -"в RDP." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Общий ресурс:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "" -"Локальный каталог, к которому открывается общий доступ для удалённого узла." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Дополнительные параметры" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Консольный вход:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Присоединить консоль Windows Server" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Дополнительные параметры:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Здесь вы можете ввести дополнительные параметры xfreerdp (FreeRDP)." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Вход в систему" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Имя пользователя по умолчанию:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Нет имени пользователя по умолчанию" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "Автоматически распознавать имена пользователя LDAP и общие пароли" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "Не удаётся запустить xfreerdp; проверьте, установлен ли он." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "Ошибка RDP" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1323,15 +1615,15 @@ msgstr "" "Установленная версия xfreerdp слишком стара.\n" "(Требуется версия не ниже 1.0.2.)" -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Неизвестное имя узла или службы." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Ошибка подключения" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Не удаётся подключиться к хосту." @@ -1359,56 +1651,6 @@ msgstr "" "Программа «xfreerdp» в вашей системе не найдена; установите её, если вам " "нужна поддержка RDP." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Удалить закладку для %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Добавить в закладки %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Удалённый рабочий стол" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Последнее подключение" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Подключений" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Создано" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Источник" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "Неподдерживаемый тип проверки подлинности VNC." @@ -1430,7 +1672,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "Сервер VNC закрыл соединение." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Разъединено: %1." @@ -1446,49 +1687,6 @@ msgstr "Подключено повторно." msgid "Connected." msgstr "Подключено." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Тип соединения:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Укажите скорость соединения между компьютерами. Помните, что если даже у вас " -"высокоскоростное подключение по выделенной сети, это не поможет, если " -"удалённый компьютер подключён через модем. Слишком высокий уровень качества " -"при медленном подключении увеличит задержку (время отклика). Выбор низкого " -"качества уменьшит задержку и проявится в низком качестве изображения, " -"особенно в режиме «Низкое качество»." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Высокое качество (локальная сеть, прямое подключение)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Среднее качество (DSL, кабель, быстрый Интернет)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Низкое качество (модем, ISDN)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Масштабировать к разрешению:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Ошибка аутентификации. Попробуйте снова." @@ -1510,5 +1708,13 @@ msgid "" "Enter the address here.
    Example: vncserver:1 (host:port / " "screen)" msgstr "" -"Введите здесь адрес.
    Например: vncserver:1 (хост:порт / экран)" -"" +"Введите здесь адрес.
    Например: vncserver:1 (хост:порт / " +"экран)" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Николай Шафоростов, Азамат Хакимов" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "shaforostoff@kde.ru, azamat.hackimov@gmail.com" diff --git a/ru/messages/kdenetwork/krfb.po b/ru/messages/kdenetwork/krfb.po index 2d27d31bd..0e6608595 100644 --- a/ru/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/ru/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-14 21:08+0400\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -31,14 +31,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Николай Шафоростов,Kate S. Sheveleva" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "shafff@ukr.net,kate@altlinux.ru" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Новое соединение" @@ -52,7 +44,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Отказаться от соединения" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -61,57 +52,17 @@ msgstr "" "удалённый пользователь увидит ваш рабочий стол." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Принято подключение %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Получен запрос на подключение от %1 (ожидается подтверждение)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (доступный рабочий стол)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Использовать порт по умолчанию для VNC (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Порт, который прослушивает krfb." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Анонсировать службу в локальной сети" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Разрешить удалённое управление этим рабочим столом." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Разрешить подключения без приглашений." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Пароль для подключений без приглашений" - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Предпочитаемый модуль буфера экрана" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "VNC-совместимый доступ к рабочим столам KDE" @@ -224,9 +175,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:184 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Failed to start the krfb server. Invitation-based sharing will not work. " -#| "Try setting another port in the settings and restart krfb." msgid "" "Failed to start the krfb server. Desktop sharing will not work. Try setting " "another port in the settings and restart krfb." @@ -237,16 +185,6 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:207 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "This field contains the address of your computer and the port number, " -#| "separated by a colon.\n" -#| "The address is just a hint - you can use any address that can reach your " -#| "computer. \n" -#| "Desktop Sharing tries to guess your address from your network " -#| "configuration, but does\n" -#| "not always succeed in doing so. If your computer is behind a firewall it " -#| "may have a\n" -#| "different address or be unreachable for other computers." msgid "" "This field contains the address of your computer and the port number, " "separated by a colon.\n" @@ -269,13 +207,14 @@ msgstr "" "внешний адрес\n" "или он вообще будет недоступен для других компьютеров." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 #, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "Совместный доступ к рабочему столу" @@ -297,13 +236,353 @@ msgstr "Сеть" msgid "Security" msgstr "Безопасность" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Разрешить удалённому пользователю управлять рабочим столом" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Анонсировать службу в локальной сети" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Использовать порт по умолчанию" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Прослушиваемый порт:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Внимание" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Кто-то пытается установить соединение с вашим компьютером. \n" +"Подтверждение соединения позволит ему видеть ваш рабочий стол и, если " +"установлен соответствующий параметр, управлять компьютером. Откажитесь от " +"подключения, если вы не доверяете этому человеку." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Удалённая система:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Если вы установите этот параметр, удалённый пользователь сможет вводить " +"символы с клавиатуры и управлять курсором мыши. Это даёт ему полный контроль " +"над вашим компьютером, поэтому будьте осторожны. Без этого параметра " +"пользователь сможет только видеть рабочий стол." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Разрешить удалённому пользователю &управлять клавиатурой и мышью" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Совместный доступ к рабочему столу среды KDE" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"Технология совместного доступа к рабочему столу KDE позволяет пригласить " +"кого-то удалённо подключиться к вашему рабочему столу и, возможно, управлять " +"им. Дополнительно о приглашениях..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Создать новое приглашение и отобразить информацию для соединения. " +"Используйте это если вы хотите пригласить кого-то лично, например, передав " +"данные для соединения по телефону." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Создать &личное приглашение..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Если вы нажмёте эту кнопку, запустится почтовый клиент, а в сообщение будет " +"вставлен заранее определённый текст, объясняющий получателю, как " +"подключиться к вашему компьютеру." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Пригласить по &электронной почте..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Управление приглашениями (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"Технология совместного доступа к рабочему столу KDE позволяет пригласить " +"кого-то удалённо подключиться к вашему рабочему столу и, возможно, управлять " +"им. Дополнительно о приглашениях..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Управление приглашениями" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "Совместный доступ к рабочему столу" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Connection Details" +msgstr "Пиктограмма подключения" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Password" +msgstr "Пароль:" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Ошибка совместного доступа к рабочему столу" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Подтверждение" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Использовать порт по умолчанию для VNC (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Порт, который прослушивает krfb." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Разрешить удалённое управление этим рабочим столом." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Разрешить подключения без приглашений." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Пароль для подключений без приглашений" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Предпочитаемый модуль буфера экрана" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Удалённый пользователь %1 сейчас подключен." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "Удалённый пользователь %1 отключен." @@ -320,7 +599,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Общий рабочий стол — нет подключения" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Общий рабочий стол — подключен к %1" @@ -328,265 +606,13 @@ msgstr "Общий рабочий стол — подключен к %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Общий рабочий стол — подключен" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Разрешить удалённому пользователю управлять рабочим столом" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Николай Шафоростов,Kate S. Sheveleva" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Использовать порт по умолчанию" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Прослушиваемый порт:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Внимание" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Кто-то пытается установить соединение с вашим компьютером. \n" -"Подтверждение соединения позволит ему видеть ваш рабочий стол и, если " -"установлен соответствующий параметр, управлять компьютером. Откажитесь от " -"подключения, если вы не доверяете этому человеку." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Удалённая система:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Если вы установите этот параметр, удалённый пользователь сможет вводить " -"символы с клавиатуры и управлять курсором мыши. Это даёт ему полный контроль " -"над вашим компьютером, поэтому будьте осторожны. Без этого параметра " -"пользователь сможет только видеть рабочий стол." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Разрешить удалённому пользователю &управлять клавиатурой и мышью" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Совместный доступ к рабочему столу среды KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"Технология совместного доступа к рабочему столу KDE позволяет пригласить " -"кого-то удалённо подключиться к вашему рабочему столу и, возможно, управлять " -"им. Дополнительно о приглашениях..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Создать новое приглашение и отобразить информацию для соединения. " -"Используйте это если вы хотите пригласить кого-то лично, например, передав " -"данные для соединения по телефону." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Создать &личное приглашение..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Если вы нажмёте эту кнопку, запустится почтовый клиент, а в сообщение будет " -"вставлен заранее определённый текст, объясняющий получателю, как " -"подключиться к вашему компьютеру." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Пригласить по &электронной почте..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Управление приглашениями (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -#| "watch and possibly control your desktop. More about " -#| "invitations..." -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"Технология совместного доступа к рабочему столу KDE позволяет пригласить " -"кого-то удалённо подключиться к вашему рабочему столу и, возможно, управлять " -"им. Дополнительно о приглашениях..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Invitations - Desktop Sharing" -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Управление приглашениями" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "Совместный доступ к рабочему столу" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -#, fuzzy -#| msgid "Connection side image" -msgid "Connection Details" -msgstr "Пиктограмма подключения" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "&Password" -msgstr "Пароль:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing Error" -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Ошибка совместного доступа к рабочему столу" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Подтверждение" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "shafff@ukr.net,kate@altlinux.ru" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "Ошибка входа в систему с %1: неверный пароль" diff --git a/ru/messages/kdeutils/ark.po b/ru/messages/kdeutils/ark.po index c86e67208..d037fa426 100644 --- a/ru/messages/kdeutils/ark.po +++ b/ru/messages/kdeutils/ark.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-13 07:48+0400\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Следующий файл не может быть извлечён" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Во время распаковки произошла ошибка." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -522,25 +522,34 @@ msgstr "Назначение: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Защита паролем: Да
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Показывать панель сведений" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "&Просмотреть" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Нажмите для просмотра содержимого выбранного файла" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "Ра&спаковать" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -548,79 +557,79 @@ msgstr "" "Нажмите для открытия диалога распаковки (возможна распаковка только " "указанных файлов)." -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Добавить &файл..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Нажмите для добавления файлов в архив" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Добавить &папку..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Нажмите для добавления папки в архив" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "&Удалить" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Нажмите для удаления выбранных файлов" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Распаковать в..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Быстро распаковать в..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 — это каталог." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "Архив с именем %1 уже существует. Открыть его?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Файл существует" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Открыть файл" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Архив %1 не найден." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Ошибка открытия архива" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Недопустимый тип архива" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -629,12 +638,12 @@ msgstr "" "Ark не поддерживает создание архивов выбранного вами типа.Выберите " "другой тип архива ниже." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Не удалось определить тип архива" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Выберите ниже тип " "этого архива." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -652,40 +661,40 @@ msgstr "" "Не удалось открыть архив %1. Не найдено расширение для " "работы с файлом." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " "%2" msgstr "Ошибка чтения архива %1: %2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Добавление файлов" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Добавление папки" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "Удаление этих файлов нельзя отменить. Действительно удалить их?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Удаление файлов" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " "want to overwrite it?" msgstr "Архив с именем %1 уже существует. Заменить его?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -694,7 +703,7 @@ msgstr "" "Архив %1 не может быть скопирован в указанное место. Архив больше не " "существует." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -734,8 +743,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Не удалось добавить файл %1 в архив." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -744,13 +753,13 @@ msgstr "" "Не удалось открыть архив %1, libarchive не поддерживает " "такой тип архивов." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "Ошибка открытия архива: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -758,24 +767,24 @@ msgstr "" "Этот архив содержит записи с абсолютными путями, которые пока не " "поддерживаются Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Программа чтения архива не может быть инициализирована." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Исходный файл не может быть прочитан." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Программа записи архива не может быть инициализирована." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Тип сжатия «%1» не поддерживается Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -836,7 +845,7 @@ msgstr "&Файл" msgid "&Action" msgstr "&Действие" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/ru/messages/kdeutils/kgpg.po b/ru/messages/kdeutils/kgpg.po index f083698df..641ddab30 100644 --- a/ru/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/ru/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-14 02:07+0400\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -174,25 +174,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Зашифровано %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Доступные ключи" diff --git a/ru/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/ru/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index e09edf93a..20d6b29ea 100644 --- a/ru/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/ru/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-17 17:11+0400\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить компонент KFileReplace." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "Не удалось найти компонент KFileReplace." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "%1 байт" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr[1] "%1 байта" msgstr[2] "%1 байт" msgstr[3] "%1 байт" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "" "Не удалось открыть файл %1 и загрузить список строк. Возможно, " "файл в старом формате" -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Не удалось прочитать данные." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Недостаточно памяти." @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "&Настройка" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "&Справка" @@ -581,19 +581,13 @@ msgstr "Заменить на:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Искать" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Заменить на" @@ -601,7 +595,7 @@ msgstr "Заменить на" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&ОК" @@ -611,181 +605,115 @@ msgstr "&ОК" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "О&тмена" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Папка" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Старый размер" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Новый размер" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Заменённые строки" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Владелец" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Группа" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Найденные строки" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Залёный - готово" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Готово" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Жёлтый - идёт сортировка списка" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Идёт сортировка списка" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Красный - идёт обработка файлов" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Обработанные файлы:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Поиск и замена в файлах" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Начать поиск" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Искать позже" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&Общие" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Папка" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Фильтр:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Расположение:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "Введите путь здесь. Вы можете воспользоваться кнопкой справа." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "&Включая вложенные папки" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Замена строк" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Искать:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Заменить на:" @@ -793,31 +721,31 @@ msgstr "Заменить на:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Общие параметры" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Включить &регулярные выражения" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Создавать &резервные копии" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "&С учётом регистра" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Разрешить &команды в строках замены" @@ -825,7 +753,7 @@ msgstr "Разрешить &команды в строках замены" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Суффикс резервных копий:" @@ -833,7 +761,7 @@ msgstr "Суффикс резервных копий:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Кодировка файлов:" @@ -841,27 +769,35 @@ msgstr "Кодировка файлов:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Дополнительно" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Фильтр по пользователям" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Пользователь: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (номер)" @@ -869,7 +805,7 @@ msgstr "ID (номер)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "Равен" @@ -877,67 +813,67 @@ msgstr "Равен" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "Не равен" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Группа:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Фильтр по дате" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Тип даты:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "с:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "по: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "дата изменения" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "дата последнего открытия" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Фильтр по размеру" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Минимальный &размер:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Максимальный размер:" @@ -945,79 +881,79 @@ msgstr "Максимальный размер:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "КБ" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Параметры" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Общие" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Разрешить команды в строке замены" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "Сообщать об о&шибках" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "С учётом регистра" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Рукурсивно (искать/заменять во вложенных папках)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Включить регулярные в&ыражения" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Создавать &резервные копии" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Дополнительно" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Пропускать скрытые файлы и папки" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Следовать по &символическим ссылкам" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Останавливать поиск в файле при первой же найденной строке (быстрей, но без " @@ -1025,25 +961,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Не выводить имя файла если в нём не было искомых строк" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Подтверждения" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Подтверждение замены каждой строки" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "&Значения по умолчанию" @@ -1051,6 +987,10 @@ msgstr "&Значения по умолчанию" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Не удалось открыть файл %1." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Заменённые строки" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Заменить на" @@ -1079,6 +1019,30 @@ msgstr "Искать" msgid "Results Table" msgstr "Таблица результатов" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Папка" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Старый размер" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Новый размер" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Владелец" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Группа" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Создал" @@ -1259,6 +1223,9 @@ msgstr "Здесь вводится искомая строка." msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "Здесь вводится строка для замены." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Найденные строки" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Николай Шафоростов,Александр Вольф" diff --git a/sk/messages/applications/babelfish.po b/sk/messages/applications/babelfish.po index 667ba5fc0..892ce9e77 100644 --- a/sk/messages/applications/babelfish.po +++ b/sk/messages/applications/babelfish.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 18:42+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -22,16 +22,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Preložiť stránku WWW" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Preložiť stránku WWW" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "Arabčina" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "Čí&ština (zjednodušená)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Číština (t&radičná)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Holandština" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Angličtina" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Francúzština" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&Nemčina" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "Gréčtina" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Taliančina" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japonština" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Kórejština" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Nórština" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portugalština" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Ruština" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "Š&panielština" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "&Thajština" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Neplatné URL" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "Zadané URL nie je platné, prosím, opravte ho a skúste to znovu." @@ -47,6 +118,10 @@ msgstr "&Nástroje" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Extra panel nástrojov" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Preložiť stránku WWW" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Stanislav Višňovský" @@ -85,54 +160,6 @@ msgstr "Extra panel nástrojov" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "Ruština do" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "Čí&ština (zjednodušená)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Číština (t&radičná)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Holandština" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Francúzština" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&Nemčina" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "Gréčtina" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Taliančina" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Japonština" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Kórejština" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Nórština" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portugalština" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Ruština" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "Š&panielština" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "&Thajština" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "Arabčina" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Angličtina" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "Čí&nština (zjednodušená) do angličtiny" diff --git a/sk/messages/applications/bluedevil.po b/sk/messages/applications/bluedevil.po index 79a6142da..75035b7d0 100644 --- a/sk/messages/applications/bluedevil.po +++ b/sk/messages/applications/bluedevil.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-12 18:41+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -24,27 +24,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Zariadenia Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Démon Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "(c) 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Správca" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -67,17 +67,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Prijímanie súboru cez Bluetooth" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Od" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -89,21 +89,21 @@ msgstr "Do" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "KDE Bluetooth systém" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "Potrebný PIN na spárovanie s %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Vložiť PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "" msgstr "" "Na spárovanie vášho počítača s %1 musíte zadať PIN. Prosím, zadajte ho." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Vložiť PIN" @@ -174,16 +174,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "Nesprávny PIN" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Poslať cez Bluetooth" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Nájsť zariadenie..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Iné..." @@ -204,7 +204,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "Nastavenie zariadenia zlyhalo" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "Nastavenie %1 zlyhalo" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Vyberte zariadenie" @@ -213,22 +217,22 @@ msgstr "Vyberte zariadenie" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Pripájanie k %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Zhody" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Nezhoduje sa" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "Prosím, potvrďte, že PIN zobrazený na \"%1\" sa zhoduje s týmto." #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Prosím vložte PIN do zariadenia, keď sa objaví dialóg" @@ -254,31 +258,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Hotovo" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Vyhľadávanie…" #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "Ručný PIN:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -292,147 +296,86 @@ msgid "" msgstr "" "Prosím vložte PIN na vašej klávesnici, keď sa objaví dialóg, a stlačte Enter" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "Nastavenie %1 zlyhalo" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "Pripájanie k: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Povoliť alebo zakázať prijímanie súborov" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Uložiť prijaté súbory do:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Či povoliť meniť zdieľané súbory" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Povoliť alebo zakázať zdieľanie súborov" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Či vyžadovať PIN" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Povoliť externým zariadeniam meniť zdieľané súbory" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Povoliť alebo zakázať globálnu KDE integráciu Bluetooth" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Pripájanie k: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Vyberte zariadenie zo zoznamu:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Skenovanie" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Vyberte jeden alebo viac súborov:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Prijímanie" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Uložiť súbory v:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Prijať automaticky:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Prijať súbory:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Zdieľanie" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Zdieľať súbory:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Vyžadovať PIN:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Prístupové práva:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Zdieľané súbory" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Zdieľaný priečinok:" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Vybrané súbory: %1" @@ -466,8 +409,8 @@ msgstr "Odoslať súbory" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Posielanie súboru cez Bluetooth" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "Démon ObexFtp" @@ -475,36 +418,52 @@ msgstr "Démon ObexFtp" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Získavanie informácie zo vzdialeného zariadenia..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Pripájanie k zariadeniu" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Odoslať súbor" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Prehliadať súbory" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Nenájdené žiadne Bluetooth adaptéry." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Vyberanie služieb..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Hľadanie nových zariadení..." @@ -512,8 +471,8 @@ msgstr "Hľadanie nových zariadení..." msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -526,39 +485,39 @@ msgstr "Vývojár" msgid "Browse device" msgstr "Prehliadať zariadenia" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth je vypnutý" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Zapnúť Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Prehliadať zariadenia" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Známe zariadenia" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Pridať zariadenie" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Nastaviť Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Objaviteľné" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Vypnúť Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" @@ -566,43 +525,56 @@ msgstr[0] "%1 pripojené zariadenie" msgstr[1] "%1 pripojené zariadenia" msgstr[2] "%1 pripojených zariadení" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Nenašli sa žiadne adaptéry" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "Bluetooth je zapnutý" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth je zapnutý" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Pripojiť" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Opraviť to" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" "Váš predvolený Bluetooth adaptér nie je viditeľné pre vzdialené zariadenia." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "Interakcie so systémom Bluetooth nie je optimálna." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "Bluetooth nie je úplne zapnutý." @@ -636,104 +608,84 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Dôveryhodné" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Bluetooth prenos" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Modul ovládacieho panelu pre prenosy Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Vývojár a správca" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Dôveryhodné zariadenia" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Všetky zariadenia" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Vždy" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Iba na čítanie" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Čítať a zapisovať" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Povoliť KDE Bluetooth integráciu" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Zariadenia Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Modul ovládacieho panelu pre zariadenia Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Detaily" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Pripojiť" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojiť" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Pridať zariadenie..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Pripojiť" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Vyberte nový alias pre %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" @@ -741,90 +693,90 @@ msgstr "" "Ste si istý, že chcete odstrániť zariadenie \"%1\" zo zoznamu známych " "zariadení?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Odstránenie zariadenia" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Neboli pridané žiadne vzdialené zariadenia" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Kliknite sem na pridanie vzdialeného zariadenia" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Telefón" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Počítač" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Sieť" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Headset" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Slúchadlá" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Myš" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Tlačiareň" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Herný ovládač" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Tablet" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Typ: %1" @@ -872,33 +824,79 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Čas odkrytia" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Predvolený adaptér: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Adaptér: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 minúta" msgstr[1] "%1 minúty" msgstr[2] "%1 minút" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Bluetooth adaptéry" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Modul ovládacieho panelu pre adaptéry Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Nenájdený žiadny adaptér. Prosím pripojte nejaký." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Povoliť alebo zakázať zdieľanie súborov" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Či vyžadovať PIN" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "Povoliť externým zariadeniam meniť zdieľané súbory" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Zdieľanie" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Zdieľať súbory:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Vyžadovať PIN:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Prístupové práva:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Zdieľané súbory" + +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Zdieľaný priečinok:" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Nikdy" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Vždy" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Iba na čítanie" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Čítať a zapisovať" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Roman Paholík" diff --git a/sk/messages/applications/dolphin.po b/sk/messages/applications/dolphin.po index 03ae7802c..bdd70bd1a 100644 --- a/sk/messages/applications/dolphin.po +++ b/sk/messages/applications/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-30 17:46+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1195,17 +1195,12 @@ msgid "" msgstr "" "Vlastnosti zobrazenia všetkých priečinkov budú zmenené. Chcete pokračovať?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Vyberte, ktoré služby majú byť zobrazené v kontextovom menu:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Stiahnuť nové služby..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1214,17 +1209,17 @@ msgstr "" "Musíte reštartovať Dolphin kvôli aktualizácii nastavení systému pre správu " "verzií." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Príkazy 'Kopírovať do' a 'Presunúť do'" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2474,6 +2469,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Stiahnuť nové služby..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Peter Mihálik,Michal Šulek,Roman Paholík" diff --git a/sk/messages/applications/katepart4.po b/sk/messages/applications/katepart4.po index af9cd51e4..2827e6499 100644 --- a/sk/messages/applications/katepart4.po +++ b/sk/messages/applications/katepart4.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-29 18:19+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Rozsah platnosti" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Meno" @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Neznámý majetok" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Nepodarilo sa pracovať s pohľadom" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Presunúť kurzor na predošlé zodpovedajúce odsadenie" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Presunúť kurzor na ďalšie zodpovedajúce odsadenie" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Editovanie" @@ -826,51 +826,6 @@ msgstr "Povoliť zalamovanie slov počas písania textu." msgid "Kate Handbook." msgstr "Príručka Kate." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Nič v registri %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Značka nastavená: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Nie sú žiadne ďalšie znaky pre ďalšiu záložku." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: INSERT MODE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: NORMAL MODE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VISUAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: VISUAL BLOCK" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: VISUAL LINE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: REPLACE" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Značka nenastavená: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -880,7 +835,7 @@ msgstr "Nový súbor" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Súbor %1 neexistuje." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -888,20 +843,20 @@ msgstr "" "Súbor %1 nie je možné načítať, pretože z neho nie je možné čítať.
    Overte, či máte právo pre čítanie tohto súboru." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Skúsiť znova" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Zavrieť" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Zatvoriť správu" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -911,7 +866,7 @@ msgstr "" "\n" "Overte, či máte právo pre čítanie tohto súboru." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Those lines were wrapped and the document " @@ -945,7 +900,7 @@ msgstr "" "riadku (%2 znakov).
    Tieto riadky boli zalomené a dokument je nastavený " "iba na čítanie, pretože uloženie zmení jeho obsah." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -955,23 +910,23 @@ msgstr "" "riadku (%2 znakov). Tieto riadky boli zalomené a dokument je nastavený iba " "na čítanie, pretože uloženie zmení jeho obsah." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." msgstr "" "Naozaj chcete uložiť tento nezmenený súbor? Môžete si prepísať dáta na disku." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Skúša sa uložiť nezmenený súbor" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Napriek tomu uložiť" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -979,12 +934,12 @@ msgstr "" "Naozaj chcete uložiť dáta do tohto súboru? Súbor na disku aj súbor v editore " "sú zmenené. Môžete stratiť niektoré dáta." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Možná strata dát" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -992,7 +947,7 @@ msgstr "" "Vybrali ste kódovanie, ktoré nepodporuje všetky znaky Unicode, ktoré súbor " "obsahuje. Naozaj ho chcete uložiť? Niektoré dáta sa môžu stratiť." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1003,15 +958,15 @@ msgstr "" "chyba počas ukladania, môžete stratiť dáta v tomto súbore. Dôvod môže byť, " "že médium je plné alebo priečinok má nastavené iba pre čítanie parametre. " -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Zlyhal pri vytvorení zálohovacej kópie." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Napriek tomu skúsiť uložiť" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1023,46 +978,46 @@ msgstr "" "Overte, že máte dostatočné práva pre zápis tohto súboru a že je\n" "k dispozíci dosť miesta na disku." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Naozaj chcete pokračovať a zatvoriť tento súbor? Môžete stratiť niektoré " "dáta." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Napriek tomu zavrieť" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Nepomenovaný" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Uložiť súbor" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Uloženie zlyhalo" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Čo chcete urobiť?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Súbor bol na disku zmenený" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "Z&novu načítať súbor" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ignorovať zmeny" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1073,7 +1028,7 @@ msgstr "" "org/stable/en/kde-baseapps/kate/config-variables.html#variable-remove-" "trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1084,28 +1039,28 @@ msgstr "" "stable/en/kde-baseapps/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-" "spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Súbor '%1' bol zmenený na disku iným programom." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Súbor '%1' bol vytvborený na disku iným programom." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Súbor '%1' bol odstránený z disku iným programom." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Dokument s menom \"%1\" už existuje. Chcete ho prepísať?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Prepísať súbor?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1113,29 +1068,29 @@ msgstr "" "Dokument \"%1\" bol upravený.\n" "Chcete uložiť alebo zahodiť zmeny?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Zatvoriť dokument" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "Súbor %2 sa stále načítava." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "Prerušiť načítanie" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "

    indent

    Odsadí vybrané riadky alebo aktuálny riadok

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" "

    unindent

    Zruší odsadenie vybraných riadkov alebo aktuálneho riadku." "

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1143,7 +1098,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    Vyčistí odsadenie vybraných riadkov alebo aktuálneho " "riadku na nastavenia odsadenia v dokumente.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1153,7 +1108,7 @@ msgstr "" "vybraných riadkov alebo aktuálneho riadku komentár podľa formátu textu " "definovaného v definícii zvýrazňovania syntaxe pre dokument.

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1163,7 +1118,7 @@ msgstr "" "riadkov alebo aktuálneho riadku podľa formátu textu definovaného v definícii " "zvýrazňovania syntaxe pre dokument.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1171,7 +1126,7 @@ msgstr "" "

    goto číslo riadku

    Tento príkaz naviguje na zadané číslo " "riadku.

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    " "Možné hodnoty zapnutia: 1 on true
    možné hodnoty vypnutia: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Vymaže aktuálny riadok." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1194,7 +1149,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width šírka

    Nastaví šírku tabulátora na číslo " "šírka

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1204,7 +1159,7 @@ msgstr "" "nahradia medzerami počas písania.

    Možné hodnoty zapnutia: 1 on true
    možné hodnoty vypnutia: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1214,7 +1169,7 @@ msgstr "" "medzery budú zobrazené malou bodkou.

    Možné hodnoty zapnutia: 1 on " "true
    možné hodnoty vypnutia: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1229,7 +1184,7 @@ msgstr "" "li>

  • all: odstrániť prebytočné medzery v celom dokumente.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1237,7 +1192,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-width šírka

    Nastaví šírku odsadenia na číslo " "šírka. Používa sa iba pri odsadzovaní medzerami.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1245,7 +1200,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode režim

    Parameter režim je hodnota ako v " "ponuke Nástroje - Odsadenie

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    možné hodnoty zapnutia: 1 on true
    možné hodnoty " "vypnutia: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1265,7 +1220,7 @@ msgstr "" "riadkov.

    možné hodnoty zapnutia: 1 on true
    možné hodnoty " "vypnutia: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1275,7 +1230,7 @@ msgstr "" "skladacích značiek.

    možné hodnoty zapnutia: 1 on true
    možné " "hodnoty vypnutia: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1285,7 +1240,7 @@ msgstr "" "

    možné hodnoty zapnutia: 1 on true
    možné hodnoty vypnutia: 0 off " "false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1295,7 +1250,7 @@ msgstr "" "enable

    možné hodnoty zapnutia: 1 on true
    možné hodnoty " "vypnutia: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1305,7 +1260,7 @@ msgstr "" "zalamovanie na šírka. Toto sa nepoužíva, ak máte text zalamovaný " "automaticky.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1315,7 +1270,7 @@ msgstr "" "nahradené medzerami vždy pri uložení dokumentu.

    možné hodnoty " "zapnutia: 1 on true
    možné hodnoty vypnutia: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1327,12 +1282,12 @@ msgstr "" "ponuke Nástroje → Zvýrazňovanie. Tento príkaz poskytuje automatické " "dokončovanie zoznamu pre svoj argument.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode režim

    Nastaví režim ako v Nástroje - Režim

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1342,78 +1297,58 @@ msgstr "" "zviditeľnené zvislou bodkovanou čiarou.

    možné hodnoty zapnutia: 1 on " "true
    možné hodnoty vypnutia: 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    Otvoriť dialóg tlače na vytlačenie aktuálneho dokumentu.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Chýbajúci argument. Použitie: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Zvýrazňovanie '%1' neexistuje" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Neexistujúci príkaz: \"%1\"" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Nepodarilo sa previesť argument %1 na celé číslo." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Šírka musí byť aspoň 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Stĺpec musí byť aspoň 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Použitie: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Neplatný argument '%1'. Použitie: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Použitie: set-remove-trailing-spaces 0|-|none alebo 1|+|mod|modified alebo 2|" "*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Neznámy príkaz '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Chýbajúci argument. Použitie: %1
    " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Žiadne mapovanie nenájdené pre \"%1\"" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "\"%1\" je namapované na \"%2\"" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Chýbajúci argument. Použitie: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Nesprávne argumenty" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Dokument zapísaný na disk" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1427,11 +1362,11 @@ msgstr "" "disk
    wa — zapíše všetky dokumenty na disk.

    Ak nie " "je názov súboru asociovaný s dokumentom, zobrazí sa súborový dialóg.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "nahradiť s %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" @@ -1439,7 +1374,7 @@ msgstr[0] "1 riadok" msgstr[1] "%1 riadky" msgstr[2] "%1 riadkov" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" @@ -1447,7 +1382,7 @@ msgstr[0] "1 náhrada vykonaná na %2" msgstr[1] "%1 náhrady vykonané na %2" msgstr[2] "%1 náhrad vykonaných na %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1459,7 +1394,7 @@ msgstr "" "šestnástkovej forme.

    Príklady:

    • char 234
    • char " "0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1510,350 +1445,350 @@ msgstr "" "td>apPoužije zobrazenie am/pm. ap sa nahradí pomocou " "\"am\" alebo \"pm\".

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate Part" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Komponent vkladateľného editora" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2013 Autori Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Správca" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Jeden z hlavných programátorov" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Vi vkladací mód" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Vývojár" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Kontrola pravopisu za behu" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Veľké opravy chýb" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Fantastický systém medzipamätí" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Príkaz pre editovanie" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Testovanie, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Bývalý hlavný programátor" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Port KWrite do KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "KWrite história krokov späť, integrácia KSpell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "KWrite podpora zvýrazňovania syntaxe XML" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Záplaty a iné" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Rôzdne opravy chýb" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Výber, KColorScheme integrácia" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Vyhľadávacie pole back a frontendu." -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Pôvodný autor KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "QA a skriptovanie" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Zvýrazňovanie pre Spec súbory RPM, Perl, Diff a iné" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Zvýrazňovanie pre VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Zvýrazňovanie pre SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Zvýrazňovanie pre Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Zvýrazňovanie pre ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Zvýrazňovanie pre LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Zvýrazňovanie pre Makefile, Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Zvýrazňovanie pre Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Zvýrazňovanie pre Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Kľúčové slová PHP/zoznam datatype" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Veľmi pekný pomocník" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Zvýrazňovanie pre Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Všetci ostatní, ktorí prispeli a zabudol som sa o nich zmieniť" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Pavol Cvengroš,Stanislav Višňovský,Roman Paholík" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "orpheus@hq.alert.sk,visnovsky@kde.org,wizzardsk@gmail.com" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Nastaviť..." -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Farby a písma" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Otváranie/ukladanie" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Rozšírenia" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Schémy farieb a písiem" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Možnosti editovania" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Otváranie a ukladanie súborov" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Manažér rozšírení" @@ -2189,56 +2124,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 úryvkov" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Úryvky" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Pridať repozitár" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Upraviť repozitár" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Odstrániť repozitár" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Publikovať repozitár" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Pridať úryvok" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Upraviť úryvok" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Odstrániť úryvok" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Získať nové úryvky" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Úryvok: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Repozitár: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Naozaj chcete vymazať úryvok \"%1\"?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "Naozaj chcete vymazať repozitár \"%1\" so všetkými úryvkami?" @@ -2370,7 +2297,7 @@ msgstr "Hlavný panel nástrojov" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Meno:" @@ -2835,13 +2762,7 @@ msgstr "Stiahnúť zvýraznené súbory..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Príkaz" @@ -3302,7 +3223,7 @@ msgstr "Pridať nový riadok na koniec súboru pri uložení" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Okraje" @@ -3432,7 +3353,7 @@ msgstr "Viditeľnosť rolovacích pruhov:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Vždy zobrazené" @@ -3549,7 +3470,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Vypnuté" @@ -3563,7 +3484,7 @@ msgstr " riadkov" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Rôzne" @@ -3593,10 +3514,8 @@ msgstr "Povoliť posúvanie za koniec dokumentu" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Hlavný" @@ -3641,160 +3560,15 @@ msgstr "" "Dopĺňanie kľúčových slov poskytuje návrhy založené na kľúčových slovách, " "ktoré existujú v jazyku dokumentu." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Keď je vybraný, vi vkladací mód bude povolený pri otváraní nového náhľadu. " -"Môžete stále prepnúť vi vkladací mód zapnúť/vypnúť pre detailné zobrazenie v " -"menu Zobraziť." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Použiť VI vkladací mód" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Keď je označený, vi príkazy budú priradzovať Kate vnútorné príkazy. " -"Napríklad: Ctrl+R je znovu, priradí štandardnú akciu (Zobrazenie dialógu " -"hľadať a nahradiť)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Nechať VI príkazy preradiť Kate skratky" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" -"Zobraziť čísla riadkov relatívne na riadok s kurzorom pred každým riadkom." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Zobraziť relatívne čísla riadkov" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Mapovanie kláves sa používa na zmenu významu stlačených káves. Toto umožňuje " -"presunúť príkazy na iné klávesy alebo vytvoriť zvláštne stlačenia kláves na " -"sériu príkazov.\n" -"\n" -"Príklad:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"Toto predradí \"-- \" pred riadok pri stlačení F2." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Mapovanie kláves" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Normálny režim" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Náhrada" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Rekurzívne?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Mód vkladania" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Vizuálny režim" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Odstrániť vybrané" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Pridať nové mapovanie" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Načítať súbor vimrc a pokúsiť sa importovať mapovania zadané v príkaze " -"\"[n]noremap\"." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Importovať zo súboru vimrc" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ignorovať zmeny bieleho miesta" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3803,19 +3577,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&Ukázať rozdiel" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Statické zalamovanie slov" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3833,13 +3607,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Povoliť statické &zalamovanie slov" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3851,19 +3625,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Zobraziť &statické zalamovacie značky (ak sú aplikovateľné)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "Zalomiť slová na:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3873,37 +3647,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Kopírovať/vystrihnúť aktuálny riadok, ak nie je výber" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Pozadie textu" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Normálny text:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Nastaví farbu pozadia oblasti editora.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Vybraný text:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3913,13 +3687,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Aktuálny riadok:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3929,13 +3703,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Vyberte typ značky, ktorú chcete zmeniť.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3945,25 +3719,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Dodatkové elementy" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Pozadie ľavého okraja:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Čísla riadkov:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3973,13 +3747,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Zvýraznenie zátvoriek:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3989,13 +3763,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Značky zalomenia:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4009,25 +3783,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Značky tabulátorov a medzier:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Nastaví farbu značiek tabulátorov.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Riadok pravopisnej chyby:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "" @@ -4035,7 +3809,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4044,31 +3818,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Dynamické zalamovanie slov" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Dynamické zalamovacie značky (ak sú dostupné):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Vyberte, kde sa majú zobraziť značky dynamického zalamovania." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Vertikálne zarovnať dynamicky zalomené riadky na šírku odsadenia:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4088,20 +3862,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% šírky pohľadu" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Zvýrazňovanie bieleho miesta" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4110,25 +3884,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "Zvýrazniť tabulátory" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "&Odstrániť prebytočné medzery" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4138,13 +3912,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Zapnúť power user mód (KDE 3 mód)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4154,13 +3928,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Ukázať odsadzovacie čiary" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4168,19 +3942,19 @@ msgstr "Ak je povoelné, vzdialenosť medzi vybranými blkokmi bude vysvietená. #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Vysvietiť vzdialenosť medzi blokmi" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Vysvietiť zodpovedajúce zátvorky" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" @@ -4188,13 +3962,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Animovať zhodu zátvoriek" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4208,43 +3982,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "Zbaliť prvý riadko" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Triedenie" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Abecedný" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Opačný" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Hĺbka dedičnosti" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Poradie radenia do skupín (označit metódu radenia pre nastavenie):" @@ -4254,7 +4028,7 @@ msgstr "Poradie radenia do skupín (označit metódu radenia pre nastavenie):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4264,187 +4038,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtrovanie" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Zhodný len primeraný kontext" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Skryť kompletnosť s nasledujúcimi atribútmi:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Maximálna hĺbka dedičnosti:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Nekonečno" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Radenie do skupín" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Metóda zoskupovania" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Typ oblasti (lokálna, oblasť mien, globálna)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Oblasť (tj. pre triedu)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Typ prístupu (verejný atď.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Typ veci (funkcia atď.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Vlastnosti zoskupovania prístupu" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Vrátane const v skupinách" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Vrátane static v skupinách" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Vráatané signálov an slotov v skupinách" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Vlastnosti zoskupovania položiek" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Vrátane šablón v skupinách" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Spájanie stĺpcov" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Stĺpce" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Spojené" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Ukázaný" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Upraviť príkaz" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "&Priradený príkaz:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Vyberte ikonu." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Táto ikona bude zobrazená v menu a na paneli nástrojov.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Popis:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Kategória:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Konfiguračný súbor preičinku" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "Hĺbka hľ&adania pre konfiguračný súbor:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4454,13 +4228,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Nepoužiť konfiguračný súbor" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4472,13 +4246,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Záloha pri ukladaní" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4486,13 +4260,13 @@ msgstr "Zaškrtnite tu ak chcete zálohy vašich lokálnych súborov pri ukladan #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "Lokálne súbory" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4501,43 +4275,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "Vzdialené súbo&ry" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Prefix:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Zadajte predonu pre názvy záložnych súborov." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Prípona:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Zadajte príponu pre názvy záložnych súborov." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Zakázať synchronizáciu dočasných súborov" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4549,7 +4323,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4678,24 +4452,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Zdrojové kódy" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4742,38 +4516,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Iný" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "Action skript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "Agda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4792,15 +4566,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Hardvérové" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4879,55 +4653,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Skripty" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4958,16 +4732,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Vedecké" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Konfigurácia Apache" @@ -4996,15 +4770,15 @@ msgstr "Konfigurácia Apache" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Nastavenie" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -5027,36 +4801,36 @@ msgstr "AVR Assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5155,329 +4929,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Značkovacie jazyky" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Kari" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML Template" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS dávka" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "bodka" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "Jazyk E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Email" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5496,1199 +5270,1199 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Databázové" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB Backtrace" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt] gramatika" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI súbory" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "Kconfig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "GNU Linker Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Gramotné kari" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Zrážka" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "spájajúcitag text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Riadky režimov" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Prasa" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "Popis tlačiarne PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Bábka" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replikovať" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textil" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind Suppression" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Zamaskovať jazyk nastavenia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Jazyk testovacích prípadov Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE konfigurácia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Wesnoth Markup Language" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (ladenie)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "x.org konfigurácia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "C++/boost štýl" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "C štýl" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Latex" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "XML štýl" @@ -6709,19 +6483,19 @@ msgstr "Pokračovať v hľadaní zo spodu" msgid "Not found" msgstr "Nenájdený" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Dosiahnutý koniec súboru. Pokračovať od začiatku?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Dosiahnutý začiatok súboru. Pokračovať od konca?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Pokračovať v hľadaní?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" @@ -6729,7 +6503,7 @@ msgstr[0] "Nájdený 1 výsledok." msgstr[1] "Nájdené %1 výsledky." msgstr[2] "Nájdených %1 výsledkov." -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" @@ -6737,143 +6511,143 @@ msgstr[0] "Vykonaná %1 náhrada" msgstr[1] "Vykonané %1 náhrady" msgstr[2] "Vykonaných %1 náhrad" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Presun na začiatok riadku" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Koniec riadku" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Akýkoľvek samostatný znak (mimo ukončenia riadku)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Jeden alebo viac výskytov" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Žiadny alebo viac výskytov" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Žiadny alebo jeden výskyt" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " cez výskyty" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Skupina, získavanie" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Alebo" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Sada znakov" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Zlá sada znakov" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Každá zhoda zodpovedá" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Referencie" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Ukončenie riadku" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Karta" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Hranice slova" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Žiadne hranice slova" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Číslica" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Nečíslica" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Medzera (mimo ukončení riadku)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Nie-medzery (mimo ukončení riadkov)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Znak slova (alfanumerický plus '_')" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Neslovný znak" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Osmičkový znak 000 do 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Hex znak 0000 do FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Opačná lomka" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Skupina, nezachytávať" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Preniesť" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Negatívny prenos" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Začať konverziu malých písmen" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Začať konverziu veľkých písmen" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Skončiť konverziu písmen" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Konverzia prvého malého písmena" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Konverzia prvého veľkého písmena" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Počítadlo nahradení (pre Nahradiť všetko)" @@ -7013,17 +6787,17 @@ msgstr "Chyby!" msgid "Error: %1" msgstr "Chyba: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Dostupné príkazy" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7031,15 +6805,15 @@ msgstr "" "

    Pre pomocníka na jednotlivé príkazy, zadajte 'help <" "command>'

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Pre '%1' nie je pomocník" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Neexistujúci príkaz %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7051,77 +6825,69 @@ msgstr "" "help list
    Pre pomocníka na jednotlivé príkazy " "zadajte help <command>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Chyba: Žiadne vymedzenie povolené pre príkaz \"%1\"." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Úspech: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Príkaz \"%1\" zlyhal." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Neexistujúci príkaz: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Záložka" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Značka typu %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Nastaviť štandardný štýl značky" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Zakázať panel anotácie" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Vystrihni vybraný text a presuň ho do schránky" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Vlož skopírovaný alebo vystrihnutý obsah schránky" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Použite tento príkaz pre kopírovanie vybraného textu do systémovej schránky." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "História schránky" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Uložiť aktuálny dokument" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Vrátiť späť posledné zmeny editácie" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Vrátiť späť poslednú operáciu pre zrušenie zmien" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "Skripty" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Použiť zalomenie slov" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7132,11 +6898,11 @@ msgstr "" "Toto je statické zalomenie slov, to znamená že nebude aktualizované ak bude " "zobrazenie zmenené." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Vymazať odsadenie" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7146,11 +6912,11 @@ msgstr "" "medzery)

    Môžete nastaviť či majú byť použité tabulátory alebo " "budú nahradené medzerami." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Zarovnať" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7158,11 +6924,11 @@ msgstr "" "Toto použite pre zarovnanie aktuálneho riadku alebo bloku textu na správnu " "úroveň odsadenia." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "&Zakomentovať" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7172,11 +6938,11 @@ msgstr "" ">Znaky pre jedno/viac riadkove komentáre sú definované vo zvýrazňovaní " "jazykov." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "&Odkomentovať" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7186,23 +6952,23 @@ msgstr "" "

    Znaky pre jedno/viac riadkove komentáre sú definované vo " "zvýrazňovaní jazykov." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Prepnúť komentár" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "Režim i&ba pre čítanie" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Zamknúť/Odomknúť dokument pre zápis" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Veľké písmená" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7210,11 +6976,11 @@ msgstr "" "Previesť na veľké písmená označený text alebo text vpravo od kurzoru (ak nie " "je žiadny text označený)." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Malé písmená" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7222,11 +6988,11 @@ msgstr "" "Previesť na malé písmená označený text alebo text vpravo od kurzoru (ak nie " "je žiadny text označený)." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Veľké prvé písmená" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7234,15 +7000,15 @@ msgstr "" "Previesť na veľké prvé písmená označený text alebo text vpravo od kurzoru " "(ak nie je žiadny text označený)." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Spojiť riadky" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Dopĺnanie Shell" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7250,31 +7016,31 @@ msgstr "" "Manuálne odovlanie príkazu, zvyčajne sa na túto funkciu používa klávesová " "skratka." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Vytvoriť úryvok" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Úryvky..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Vytlačiť aktuálny dokument." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Znovu na&hrať" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Znovu nahrať aktuálny dokument z disku." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Uložiť aktuálny dokument na disk, s menom podľa vášho výberu." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7282,35 +7048,35 @@ msgstr "" "Tento príkaz otvorí dialóg a umožní vám vybrať riadok kam chcete presunúť " "kurzor." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Presunúť na predošlý zmenený riadok" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Presunúť hore na predošlý zmenený riadok." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Presunúť na ďalší zmenený riadok" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Presunúť nižšie na ďalší zmenený riadok." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Nastaviť editor..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Nastaviť rôzne aspekty tohoto editora." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Mód" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7318,54 +7084,54 @@ msgstr "" "Tu si môžete vybrať, ktorý mód bude použitý pre jednotlivé typy dokumenut. " "Toto napríklad ovplyvní vlastnosti zvýrazňovania a skladania. " -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Zvýraznenie" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Tu si môžete vybrať ako bude aktuálny dokument zvýrazňovaný." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Schéma" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Odsadenie" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Vybrať celý text aktuálneho dokumentu." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "" "Ak ste niečo vybrali v rámci aktuálneho dokumentu, už to nebude viac vybrané." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Zväčšiť veľkosť písma" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Zväčšiť veľkosť zobrazovaného písma." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Zmenšiť veľkosť písma" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Zmenšiť veľkosť zobrazovaného písma." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Režim &výberu bloku" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7373,11 +7139,11 @@ msgstr "" "Tento príkaz dovolí prepínanie medzi normálnym módom výberu a módom " "blokového výberu." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Režim &prepisovania" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7385,31 +7151,31 @@ msgstr "" "Vyberte si či text ktorý zadávate má byť vkladaný alebo ma prepisovať už " "existujúci text." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Značky dynamického zalamovania slov" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Vyberte, kde sa majú zobraziť značky dynamického zalamovania" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Vypnúť" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "&Sledovať čísla riadkov" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&Vždy zobrazené" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Zobraziť za&baľovacie značky" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7417,11 +7183,11 @@ msgstr "" "Môžete si vybrať či sa majú značky skladania kódu zobrazovať, ak je " "skladanie kódu dostupné." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Zobraziť okraje &ikony" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7429,19 +7195,19 @@ msgstr "" "Ukáže/skryje okraj ikon.

    Okraj ikon ukazuje napríklad symboly " "záložiek." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Zobraziť čí&sla riadkov" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Ukáže/skryje čísla riadkov po ľavej strane zobrazenia." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Zobraziť značky &posuvníka" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7449,11 +7215,11 @@ msgstr "" "Zobraziť/skryť značky na vertikálnom posuvníku.

    Značky sú " "napríklad pre záložky." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Zobraziť mini mapu posuvníka" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7466,11 +7232,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Zobraziť statické značky &zalomenia" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7478,50 +7244,42 @@ msgstr "" "Ukáže/skryje značky zalomenia slov, vertikálnu čiaru v stĺpci zalamovania " "tak, ako je definované v nastavení" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Prepnúť do príkazového riadku" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Ukáže/skryje príkazový riadok v dolnej časti pohľadu." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "VI vkladací mód" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Aktivovať/deaktivovať VI vkladací mód" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Koniec riadku" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "Zvoľte ktoré ukončovanie riadkov sa má použiť pri ukladaní dokumentu" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Pridať &Značku poradia bajtu (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7529,39 +7287,39 @@ msgstr "" "Povoliť/zakázať pridanie značky poradia bajtu pre UTF-8/UTF-16 kódované " "súbory počas ukladania" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "Kódova&nie" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Nájsť prvý výskyt časti textu alebo regulárneho výrazu." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Nájsť označené" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Nájsť ďaľšie výskyty v označenom texte." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Nájsť označené dozadu" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Nájsť predchádzajúci výskyt hľadanej frázy." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Nájsť ďalší výskyt hľadanej frázy." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Nájsť predchádzajúci výskyt hľadanej frázy." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7569,194 +7327,194 @@ msgstr "" "Nájsť výskyt časti textu alebo regulárneho výrazu a nahradiť výsledok za " "zadaný text." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Automatická kontrola pravopisu" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Povoliť/zakázať automatickú kontrolu pravopisu" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Zmeniť slovník..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Zmeniť slovník použitý na kontrolu pravopisu." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Vyčistiť rozsahy slovníka" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Odstrániť všetky oddelené rozsahy slovníka, ktoré boli nastavené na kontrolu " "pravopisu." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Presuň slovo naľavo" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Vyber znak naľavo" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Vyber slovo naľavo" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Presuň slovo doprava" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Vyber znak napravo" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Vyber slovo napravo" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Presun na začiatok riadku" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Presun na začiatok dokumentu" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Výber po začiatok riadku" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Výber po začiatok dokumentu" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Presun na koniec riadku" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Presun na koniec dokumentu" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Výber po koniec riadku" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Výber po koniec dokumentu" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Výber po predchádzajúci riadok" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Posun o riadok hore" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Presunúť na ďalší riadok" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Presunúť na predchádzajúci riadok" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Presunúť kurzor doprava" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Presunúť kurzor doľava" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Výber po ďalší riadok" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Posun o riadok dole" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Posun o stránku hore" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Výber stránku hore" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Presun na začiatok pohľadu" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Presun na horný pohľad" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Posun o stránku dole" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Výber stránky nadol" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Presun na koniec pohľadu" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Presun na dolný pohľad" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Presun na zodpovedajúcu zátvorku" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Výber po zodpovedajúcu zátvorku" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Prevod znakov" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Odstrániť riadok" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Zmazať slovo vľavo" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Zmazať slovo vpravo" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Odstrániť ďalší znak" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Vrátiť o jeden znak späť" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Vložiť kartu" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Odsadiť &aktuálny riadok" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7764,11 +7522,11 @@ msgstr "" "Vložiť nový riadok vrátane hlavných znakov daného riadku ktoré nie sú ani " "číslami alebo písmenami." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Odsadiť" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7777,39 +7535,35 @@ msgstr "" "Použite toto pre odsadenie vybraného bloku textu.

    Môžete nastaviť " "či majú byť použité tabulátory alebo budú nahradené medzerami." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "Z&rušiť odsadenie" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Použite toto pre zrušenie odsadenia vybraného bloku textu." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Zvinúť uzly najvyššej úrovne" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Zvinúť aktuálny uzol" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Rozvinúť aktuálny uzol" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "OVR" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "INS" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "nahrávanie" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (R/O)" @@ -8303,7 +8057,7 @@ msgstr "Obnoviť dáta" msgid "Discard" msgstr "Zahodiť" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8311,35 +8065,27 @@ msgstr "" "Príkaz diff zlyhal. Prosím presvedčte sa, že diff(1) je naištalovaný a je v " "PATH." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Chyba pri vytváraní rozdielu" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Súbory sú rovnaké." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Diff výstup" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " znak" msgstr[1] " znaky" msgstr[2] " znakov" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Nie je možné otvoriť konfiguračný súbor na čítanie." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Nedá sa otvoriť súbor" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" @@ -8347,31 +8093,31 @@ msgstr[0] " znak" msgstr[1] " znaky" msgstr[2] " znakov" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Navigácia textu" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Odsadenie" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Automatické dopĺňanie slov" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Vypnúť" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Sledovať čísla riadkov" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8379,100 +8125,100 @@ msgstr "" "Zapnutie tohto módu spôsobí na novo otvorené / vytvorené dokumenty. KWrite " "je odporúčané reštartovať." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Power user mód zmenený" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Módy a typy súborov" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Nezadali ste príponu ani predponu pre zálohu. Použije sa štandardná prípona " "'~'" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Žiadna prípona ani predpona pre zálohu" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE štandard" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Editor Pluginov" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Zvýrazniť sťahovanie" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Inštalovať" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Vyberte súbory zvýrazňovania, ktoré chcete aktualizovať:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Inštalované" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Posledný" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Poznámka: Nové verzie sa vyberú automaticky." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "Zoznam zvýraznení, ktoré neboli nájdené / získané zo servera" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Choď na riadok:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Prejsť" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Slovník:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Súbor bol na disku odstránený" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&Uložiť súbor ako..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Umožní zvoliť umiestnenie a uložiť súbor znovu." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Súbor bol na disku zmenený" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "Znovu načítať súbor z disku. Neuložené zmeny budú stratené." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignorovať zmeny. Už nebudete znovu vyzvaný." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8480,15 +8226,15 @@ msgstr "" "Nerobiť nič. Ak nebudúce zvolíte súbor a skúsite ho uložiť alebo zavrieť, " "budete znova vyzvaný." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Prepíše súbor na disku obsahom editora." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Ignorovanie množstva medzier sa zmenilo, súbory sú identické." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8498,7 +8244,7 @@ msgstr "" "znova nezmení). Ak uložíte dokument, prepíšete súbor na disku. Ak ho " "neuložíte, súbor na disku (ak existuje) je to čo máte." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Je to na Vás" @@ -8530,3 +8276,164 @@ msgstr "" #: mode/katemodeconfigpage.cpp:305 msgid "Select Mime Types" msgstr "Vyberte typy MIME" + +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Nič v registri %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Značka nastavená: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Nie sú žiadne ďalšie znaky pre ďalšiu záložku." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: INSERT MODE" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: NORMAL MODE" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: VISUAL" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: VISUAL BLOCK" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: VISUAL LINE" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: REPLACE" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Značka nenastavená: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Chýbajúci argument. Použitie: %1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Žiadne mapovanie nenájdené pre \"%1\"" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "\"%1\" je namapované na \"%2\"" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Chýbajúci argument. Použitie: %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Nesprávne argumenty" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Publikovať repozitár" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Získať nové úryvky" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Keď je vybraný, vi vkladací mód bude povolený pri otváraní nového " +#~ "náhľadu. Môžete stále prepnúť vi vkladací mód zapnúť/vypnúť pre detailné " +#~ "zobrazenie v menu Zobraziť." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Použiť VI vkladací mód" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Keď je označený, vi príkazy budú priradzovať Kate vnútorné príkazy. " +#~ "Napríklad: Ctrl+R je znovu, priradí štandardnú akciu (Zobrazenie dialógu " +#~ "hľadať a nahradiť)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Nechať VI príkazy preradiť Kate skratky" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Zobraziť čísla riadkov relatívne na riadok s kurzorom pred každým riadkom." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Zobraziť relatívne čísla riadkov" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "Mapovanie kláves sa používa na zmenu významu stlačených káves. Toto " +#~ "umožňuje presunúť príkazy na iné klávesy alebo vytvoriť zvláštne " +#~ "stlačenia kláves na sériu príkazov.\n" +#~ "\n" +#~ "Príklad:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "Toto predradí \"-- \" pred riadok pri stlačení F2." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Mapovanie kláves" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Normálny režim" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Náhrada" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Rekurzívne?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Mód vkladania" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Vizuálny režim" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Odstrániť vybrané" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Pridať nové mapovanie" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Načítať súbor vimrc a pokúsiť sa importovať mapovania zadané v príkaze " +#~ "\"[n]noremap\"." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Importovať zo súboru vimrc" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Chyba: Žiadne vymedzenie povolené pre príkaz \"%1\"." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Úspech: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "VI vkladací mód" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Aktivovať/deaktivovať VI vkladací mód" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "nahrávanie" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Nie je možné otvoriť konfiguračný súbor na čítanie." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor" diff --git a/sk/messages/applications/konsole.po b/sk/messages/applications/konsole.po index 7a494ea12..c27263641 100644 --- a/sk/messages/applications/konsole.po +++ b/sk/messages/applications/konsole.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-26 21:06+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -2663,34 +2663,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Farby Linuxu" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Červená na čiernom" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Solarized" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Solarizované svetlo" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Biela na čiernom" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Štandardné (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Linuxová konzola" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Solaris konzola" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420 terminál" diff --git a/sk/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/sk/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 8a3b7daa3..50f4c783f 100644 --- a/sk/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/sk/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 17:51+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -154,33 +154,33 @@ msgstr " Autor: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Verzia: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." msgstr "

    Téma plochy

    Tento modul umožňuje upraviť vzhľad plochy." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "Modul témy plochy KDE" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -190,33 +190,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Téma" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Získať nové témy..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Detaily" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Detaily témy plochy" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Vyberte položku a upravte ju pomocou pridelenia témy" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -226,13 +220,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Povoliť viac možností" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -242,19 +236,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Viac" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Odstrániť vybranú tému" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -264,19 +258,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Odstrániť tému" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Uložiť vašu tému do archívu zip" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -286,121 +280,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Exportovať tému do súboru..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Nový názov témy:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Názov vlastnej témy" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Zadajte názov svojej vlastnej témy." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Autor vlastnej témy " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Zadajte meno autora svojej vlastnej témy." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Verzia:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Číslo verzie vlastnej témy" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Zadajte číslo verzie svojej vlastnej témy." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Popis:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Popis vlastnej témy" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Zadajte popis svojej vlastnej témy." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Vyberte tému, ktorú chcete prispôsobiť" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Autor témy" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Názov témy" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Verzia témy" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Sem pôjde popis témy..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Dostupné témy" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -409,6 +403,9 @@ msgstr "" "nižšie. Všetky menej dôležité položky, ktoré sa nižšie nenachádzajú sa " "použijú z počiatočnej témy." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Získať nové témy..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "sparc3,Michal Šulek" diff --git a/sk/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/sk/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 227eca269..26eb21a84 100644 --- a/sk/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/sk/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:49+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -25,51 +25,51 @@ msgstr "" "Vložte reťazec pre emotikonu. Ak chcete zadať viac reťazcov, oddeľte ich " "medzerami." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Emotikony" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Zadajte URL témy pre emotikony, alebo ho ťahajte myšou" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Témy pre emotikony musia byť inštalované z lokálnych súborov." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať tému pre emotikony" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Chcete tiež odstrániť %1?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Odstrániť emotikonu" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Pridať emotikonu" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Upraviť emotikonu" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Nová téma pre emotikony" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Zadajte názov novej témy pre emotikony:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Téma %1 už existuje" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Vyberte typ témy pre emotikony, ktorá má byť vytvorená" diff --git a/sk/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/sk/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 5f5d017b1..744970590 100644 --- a/sk/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/sk/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-10 22:01+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -22,22 +22,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Plocha 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Hlavné" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternatívne" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Nastavenie politiky zamerania obmedzuje funkcionalitu prepínania medzi " "oknami." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Náhľad rozloženia Tabboxu" diff --git a/sk/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/sk/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 8dd67976f..8e157c80b 100644 --- a/sk/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/sk/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 17:50+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Odstrániť program pre pozadie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrániť" @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "" "Nevyplnili ste pole `Príkaz'.\n" "Toto je požadované pole." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Dialóg pre otvorenie súboru" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -167,111 +167,111 @@ msgstr "" "Napríklad program \"kdeworld\" zobrazuje denno/nočnú mapu sveta, ktorá je " "periodicky aktualizovaná.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Obrazovka %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Jedna farba" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Horizontálny prechod" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Vertikálny prechod" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Pyramídový prechod" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Krížový prechod" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Eliptický prechod" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Vystrediť" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Dlaždicovať" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Vystredene dlaždicovať" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Vystredene maximalizovať" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Dlaždicovito maximalizovať" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Škálovať" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Vystrediť a prispôsobiť" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Škálovať a odrezať" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Nemiešať" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Ploché" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontálny prechod" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Vertikálny prechod" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Pyramída" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Kríž" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Elipsa" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intenzita" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Sýtosť" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Posun odtieňa" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Vyberte tapetu" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Pridať..." @@ -502,32 +502,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Pokročilé možnosti" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Kliknite na toto tlačidlo pre získanie zoznamu nových tapiet z Internetu." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Získať nové tapety" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -569,15 +554,15 @@ msgstr "" "vycentruje ho na pracovnej ploche.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "Po&zícia:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -588,15 +573,15 @@ msgstr "" "pozadia a vzoriek s tapetou. Prednastavená možnosť, \"Nemiešať\", znamená , " "že tapeta jednoducho prekryje spodné pozadie." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Sem kliknite pre výber primárnej farby pozadia." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -604,23 +589,23 @@ msgstr "" "Sem kliknite pre výber druhej farby. Ak mód pozadia nevyžaduje druhú farbu, " "toto tlačidlo nie je prístupné." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "&Farby:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "Mieša&nie:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -629,15 +614,15 @@ msgstr "" "Môžete použiť tento posuvník na nastavenie stupňa miešania. Môžete " "experimentovať posúvaním jazdca a sledovaním zmien v náhľade hore." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Váha:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -645,45 +630,45 @@ msgstr "" "Pre niektoré typy miešania môžete nastaviť touto voľbou výmenu pozadia a " "tapety." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Opačné úlohy" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Pozadie" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Bez obrázka, iba farba" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Bez obrázka" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Prezentácia:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Obrázok:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -695,59 +680,68 @@ msgstr "" "Môžete určiť, či sa má ich poradie zachovať, alebo sa majú vyberať v " "náhodnom poradí." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "Na&stavenie..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "" "Vyberte si obrazovku, ktorú si želáte nakonfigurovať ako podklad pre tento " "zoznam." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Cez všetky obrazovky" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Na každej obrazovke" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Zobraziť tieto obrázky:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "Zobraziť obrázky v &náhodnom poradí" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Zmeniť obrázok &po:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "&Nižšie" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "&Vyššie" + +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Kliknite na toto tlačidlo pre získanie zoznamu nových tapiet z Internetu." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Získať nové tapety" diff --git a/sk/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/sk/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index c1d83ee27..4404f9a33 100644 --- a/sk/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/sk/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-25 23:27+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -22,55 +22,55 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Štandardná" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Aktuálna" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Výber inej schémy zruší všetky zmeny, ktoré ste urobili" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Ste si istí?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Nemáte oprávnenia na odstránenie tej schémy" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Importovať farebnú schému" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -86,27 +86,19 @@ msgstr "" "\n" "Táto schéma nebude automaticky uložená." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Prosím, uložte farebnú schému pred jej odoslaním." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Prosím uložte" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Uložiť farebnú schému" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Zadajte názov pre farebnú schému:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -114,77 +106,77 @@ msgstr "" "Farebná schéma s týmto názvom už existuje.\n" "Chcete ju prepísať?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Nemáte oprávnenia na prepísanie tej schémy" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Líši sa" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Normálne pozadie" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Alternatívne pozadie" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Normálny text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Neaktívny text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Aktívny text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Text odkazu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Navštívený text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Negatívny text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Neutrálny text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Pozitívny text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Dekorácia zamerania" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Dekorácia pri prechode myšou" @@ -195,678 +187,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Schéma" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Získať nové farebné schémy z Internetu" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Získať &nové schémy..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Zdielať vybrané farebné schémy z Internetu" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "Odoslať &schému..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Importovať farebnú schému zo súboru" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Importovať schému..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Uložiť aktuálnu farebnú schému" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Uložiť schému..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Odstrániť vybranú schému" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Odstrániť schému" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Použiť farebné efekty pre &neaktívne okná" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "Neaktívny &výber mení farbu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Tieňovať triedené stĺpce v &zoznamoch" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Použiť farby pre nie-&KDE4 aplikácie" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Tieňovanie rámcov a svetelné (\"3D\") efekty" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Tieňovanie" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Minimálny" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Maximálny" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Farebná sada:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Farebná sada pre zobrazenie/zmenu" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Bežné farby" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Pohľad" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Okno" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Tlačidlo" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Výber" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Rady" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Nový riadok" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Pozadie pohľadu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Text pohľadu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Pozadie okna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Text okna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Pozadie tlačidla" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Text tlačidla" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Pozadie výberu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Text výberu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Text neaktívneho výberu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Pozadie rady" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Text rady" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Aktívny titulok" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Text aktívneho titulku" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Sekundárny aktívny titulok" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Neaktívny titulok" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Text neaktívneho titulku" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Sekundárny neaktívny titulok" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Neaktívne prvky" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intenzita:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Typ efektu intenzity neaktívnych prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Žiadna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Tieňovať" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Zatemniť" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Zosvetliť" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Úroveň efektu intenzity neaktívnych prvok" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Farba:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Typ efektu farby neaktívnych prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Žiadna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Odsýtiť" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Blednutie" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Zafarbiť" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Úroveň farby neaktívnych prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Farba neaktívnych prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Typ efektu kontrastu neaktívnych prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Žiadny" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Blednutie" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Zafarbiť" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Úroveň efektu kontrastu neaktívnych prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Zablokované prvky" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Typ efektu intenzity zablokovaných prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Žiadna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Tieňovať" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Zatemniť" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Zosvetliť" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Úroveň efektu intenzity zablokovaných prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Typ efektu farby zablokovaných prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Žiadna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Odsýtiť" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Blednutie" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Zafarbiť" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Úroveň efektu farby zablokovaných prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Farba zablokovaných prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Typ kontrastu zablokovaných prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Žiadny" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Blednutie" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Zafarbiť" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Úroveň kontrastu zablokovaných prvkov" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Text okna na pozadí okna" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Text okna" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Normálny text na normálnom pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Normálny text" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Text odkazu na normálnom pozadí" @@ -876,14 +844,14 @@ msgstr "Text odkazu na normálnom pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "odkaz" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Navštívený text na normálnom pozadí" @@ -893,14 +861,14 @@ msgstr "Navštívený text na normálnom pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "navštívený" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Aktívny text na normálnom pozadí" @@ -910,14 +878,14 @@ msgstr "Aktívny text na normálnom pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Neaktívny text na normálnom pozadí" @@ -927,14 +895,14 @@ msgstr "Neaktívny text na normálnom pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "n" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Negatívny text na normálnom pozadí" @@ -944,14 +912,14 @@ msgstr "Negatívny text na normálnom pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Neutrálny text na normálnom pozadí" @@ -961,14 +929,14 @@ msgstr "Neutrálny text na normálnom pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Pozitívny text na normálnom pozadí" @@ -978,77 +946,77 @@ msgstr "Pozitívny text na normálnom pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Normálny text výberu na normálnom pozadí výberu" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Vybraný text" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Text odkazu výberu na normálnom pozadí výberu" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Navštívený text výberu na normálnom pozadí výberu" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Aktívny text výberu na normálnom pozadí výberu" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Neaktívny text výberu na normálnom pozadí výberu" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Negatívny text výberu na normálnom pozadí výberu" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Neutrálny text výberu na normálnom pozadí výberu" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Pozitívny text výberu na normálnom pozadí výberu" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Text tlačidla na pozadí tlačidla" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Tlačidlo" @@ -1057,7 +1025,7 @@ msgstr "Tlačidlo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Normálny text na normálnom pozadí" @@ -1067,14 +1035,14 @@ msgstr "Normálny text na normálnom pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "normálny" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Text odkazu na normálnom pozadí" @@ -1084,14 +1052,14 @@ msgstr "Text odkazu na normálnom pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "odkaz" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Navštívený text na normálnom pozadí" @@ -1101,14 +1069,14 @@ msgstr "Navštívený text na normálnom pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "navštívený" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Aktívny text na normálnom pozadí" @@ -1118,28 +1086,28 @@ msgstr "Aktívny text na normálnom pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "aktívny" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Neaktívny text na normálnom pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "neaktívny" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Negatívny text na normálnom pozadí" @@ -1149,14 +1117,14 @@ msgstr "Negatívny text na normálnom pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negatívny" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Neutrálny text na normálnom pozadí" @@ -1166,14 +1134,14 @@ msgstr "Neutrálny text na normálnom pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutrálny" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Pozitívny text na normálnom pozadí" @@ -1183,28 +1151,28 @@ msgstr "Pozitívny text na normálnom pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "pozitívny" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Prechod myšou na normálnom pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "prechod myšou" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1216,7 +1184,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1228,7 +1196,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1240,21 +1208,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Neaktívny text na alternatívnom pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternatívny" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1266,7 +1234,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1278,7 +1246,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1290,18 +1258,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Zameranie na normálnom pozadí" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "zameranie" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Prosím, uložte farebnú schému pred jej odoslaním." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Prosím uložte" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Získať nové farebné schémy z Internetu" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Získať &nové schémy..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Zdielať vybrané farebné schémy z Internetu" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "Odoslať &schému..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Richard Frič,Miroslav Dávid,Michal Šulek" diff --git a/sk/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/sk/messages/kde-workspace/kcmicons.po index d9e412f27..185d7f798 100644 --- a/sk/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/sk/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-21 00:01+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -22,146 +22,146 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Použitie ikony" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Štandardná" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Aktívna" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Zakázaná" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Veľkosť:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Animovať ikony" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Nastaviť efekt..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Plocha" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Panel nástrojov" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Malé ikony" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Dialógy" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Všetky ikony" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Nastavenie efektu pre štandardnú ikonu" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Nastavenie efektu pre aktívnu ikonu" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Nastavenie efektu pre zakázanú ikonu" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Efekt:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Bez efektu" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Zošednúť" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Zafarbiť" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Zjasniť" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Odfarbiť" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Čierno-biele" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Polopriesvitné" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Parametre efektu" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Úroveň:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "&Farba:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Druhá farba:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Nainštalovať tému zo súboru..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Nainštalovať tému z lokálneho súboru" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -169,49 +169,31 @@ msgstr "" "Ak už máte lokálny súbor s témou, toto tlačidlo ho rozbalí a umožní používať " "tému KDE aplikáciám." -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Získať nové témy..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Získať nové témy z Internetu" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Pre použitie tejto akcie musíte byť pripojení k Internetu. Dialógové okno " -"zobrazí zoznam tém z webstránky http://www.kde.org. Kliknutím na tlačidlo " -"Nainštalovať sa vybraná téma nainštaluje." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Odstrániť tému" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Odstráni vybranú tému z vášho disku." -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Toto odstráni vybranú tému z vášho disku." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Vyberte tému ikon, ktorú chcete použiť:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Zadajte URL témy" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Nepodarilo sa nájsť archív tém %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -219,11 +201,11 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa stiahnuť archív témy;\n" "prosím overte, že adresa %1 je správna." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Súbor nie je platný archív tém ikon." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -231,15 +213,15 @@ msgstr "" "Počas inštalácie nastal problém, avšak väčšina tém z archívu bola " "nainštalovaná" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Inštalácia nových tém" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Inštalujem tému %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -247,7 +229,7 @@ msgstr "" "Naozaj chcete odstrániť tému ikon %1?

    Tým " "odstránite aj súbory nainštalované touto témou.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrdenie" @@ -306,6 +288,22 @@ msgstr "" "globálne témy.

    Môžete zadať aj efekty, ktoré sa majú na ikony použiť." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Získať nové témy..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Získať nové témy z Internetu" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Pre použitie tejto akcie musíte byť pripojení k Internetu. Dialógové okno " +#~ "zobrazí zoznam tém z webstránky http://www.kde.org. Kliknutím na tlačidlo " +#~ "Nainštalovať sa vybraná téma nainštaluje." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Pavol Cvengroš,Miroslav Dávid" diff --git a/sk/messages/kde-workspace/kcminput.po b/sk/messages/kde-workspace/kcminput.po index 99aed613a..f1205faee 100644 --- a/sk/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/sk/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 12:51+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -392,57 +392,45 @@ msgstr "" "náhľadom):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Získať nové farebné schémy z Internetu" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Získať novú tému..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Nainštalovať zo súboru..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Odstrániť tému" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Veľkosť:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Poradie tlačidiel" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "Pre praváko&v" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "Pre ľa&vákov" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -451,19 +439,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "&Obrátiť smer posunu" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Ikony" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "&Dvojité kliknutie otvorí súbory a priečinky (vybrať ikonu pri prvom " @@ -471,87 +459,87 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Jednoduché kliknutie otvorí súbory a priečinky" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Zme&niť tvar kurzora nad ikonami" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "&Automaticky vyberať ikony" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Oneskorenie" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Názov bezdrôtovej myši" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Rozlíšenie senzoru" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 jednotiek na palec" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 jednotiek na palec" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Úroveň batérie" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF kanál" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Kanál 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Kanál 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -573,11 +561,11 @@ msgstr "Názov" msgid "Description" msgstr "Popis" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "KDE musí byť reštartované, aby sa zmena prejavila." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Nastavenie kurzora zmenené" @@ -613,20 +601,20 @@ msgstr "Veľké biele" msgid "Large white cursors" msgstr "Veľké biele kurzory" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "závislé od rozlíšenia" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Zadajte URL témy, alebo ho ťahajte myšou" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Nepodarilo sa nájsť archív témy kurzora %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -634,11 +622,11 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa stiahnuť archív kurzorovej témy. Prosím, overte, že je adresa " "%1 správna." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Súbor %1 asi nie je platný archív kurzorovej témy." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -646,7 +634,7 @@ msgstr "" "Nemôžete vymazať tému, ktorú práve používate.
    Najprv sa musíte " "prepnúť na inú tému.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -654,11 +642,11 @@ msgstr "" "Naozaj chcete odstrániť kurzorovú tému %1?
    Tým odstránite " "všetky súbory, ktoré táto téma nainštalovala.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrdenie" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -666,7 +654,7 @@ msgstr "" "Téma s názvom %1 už existuje vo vašom priečinku kurzorových tém. Chcete ju " "nahradiť novou?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Prepísať tému?" @@ -677,6 +665,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Dostupné veľkosti: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Získať nové farebné schémy z Internetu" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Získať novú tému..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Richard Frič,Miroslav Dávid" diff --git a/sk/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/sk/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 15bf44b9a..35f34b888 100644 --- a/sk/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/sk/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-09 16:53+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -24,19 +24,19 @@ msgstr[0] "Zostáva 1 sekunda:" msgstr[1] "Zostávajú %1 sekundy:" msgstr[2] "Zostáva %1 sekúnd:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Potvrdenie zmeny efektov plochy" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Akceptovať nastavenie" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Vrátiť predchádzajúce nastavenie" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -46,35 +46,35 @@ msgstr "" "Chcete ponechať nové nastavenie?\n" "Nastavenie sa automaticky vráti späť za 10 sekúnd." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Už viac nezobrazovať!" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Použiť GLSL shadery" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "Maľovanie nie je synchronizované s obrazovkou." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatické" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "" "Snaží sa znovu použiť staršie vyrovnávacie pamäte a ak to nie je možné,\n" "vyberie stratégiu vyhovujúcu vášmu hardvéru." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Iba ak lacné" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" "prekreslí sa celá obrazovka.\n" "Toto môže spôsobiť trhanie s malými aktualizáciami." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Premaľovania plnej scény" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "" "Celá obrazovka sa prekreslí pre každú snímku.\n" "Môže byť pomalé pri veľkých rozmazaných oblastiach." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Znovu použiť obsah obrazovky" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -122,27 +122,27 @@ msgstr "" "Táto stratégia je obyčajne pomalá s Open Source ovládačmi.\n" "Nepoškodené body budú skopírované z GL_FRONT do GL_BACK" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Konfiguračný modul efektov plochy KWin" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Žiadny efekt" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -156,39 +156,39 @@ msgstr "" "Overte si svoje nastavenie X. Môžete tiež zvážiť zmenu pokročilých možností, " "hlavne zmenu typu kompozície." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Prístupnosť" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Zameranie" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Správa okien" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Candy" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demo" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Testy" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -196,14 +196,14 @@ msgstr "" "Efekty plochy nie sú na tomto systéme dostupné z nasledujúcich technických " "dôvodov:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Zdá sa, že správca okien nebeží" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" "\n" "Ukončite núdzový režim, ak chcete povoliť efekty plochy." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." @@ -223,45 +223,45 @@ msgstr[0] "Jeden efekt plochy nemohol byť načítaný." msgstr[1] "%1 efekty plochy nemohli byť načítané." msgstr[2] "%1 efektov plochy nemohlo byť načítaných." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "%1 efekt sa nepodarilo načítať z neznámeho dôvodu." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "%1 efekt vyžaduje hardvérovú podporu." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "%1 efekt vyžaduje OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "%1 efekt vyžaduje OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Zoznam efektov, ktoré sa nedali načítať" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "Z technických dôvodov nie je možné zistiť všetky možné dôvody chýb." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Systém efektov plochy nebeží." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Efekty plochy

    " @@ -405,27 +405,21 @@ msgid "" "effect's settings." msgstr "Rada: viac informácií o efekte nájdete v jeho nastavení." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Získať nové efekty..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Možnosti OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -435,33 +429,33 @@ msgstr "" "Vyžaduje OpenGL 2 shadery povolené a Kolor-Manager nainštalovaný. Môže ticho " "zlyhať.

    Experimentálne.

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Povoliť korekciu farieb (experimentálne)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Zabránenie trhaniu (VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Všeobecné možnosti" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Ponechať náhľady okien:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -469,33 +463,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Vždy (zniči minimalizáciu)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Len pre zobrazené okná" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Metóda škálovania:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -554,23 +548,23 @@ msgstr "" "decoration: underline;\">veľmi pomalá, preto to budete musieť " "vyskúšať.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Ostrá" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Jemná (pomalšia)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -652,63 +646,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ak spôsobuje problémy, " "vráťte sa k metóde \"Jemná\".

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Jemná" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Presná" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Pozastaviť efekty plochy pre okná na celú obrazovku" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Typ kompozície:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Qt grafický systém:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -756,18 +750,21 @@ msgstr "" "môže byť od \"malého\" do \"veľký\" v závislosti od GPU a ovládača)

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Natívne" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Raster" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Získať nové efekty..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Richard Frič,Michal Šulek,Roman Paholík" diff --git a/sk/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/sk/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index a6e85f0e0..51aeaf5a7 100644 --- a/sk/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/sk/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-16 15:06+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -93,49 +93,49 @@ msgstr "Tlačidlá" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Drobná" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normálna" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Veľká" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Veľmi veľká" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Obrovská" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Veľmi obrovská" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Nadmerná" @@ -150,31 +150,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Bez okraja" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Možnosti dekorácie" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Ovládací modul dekorácie okna" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -241,82 +241,76 @@ msgstr "Nastaviť dekoráciu..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Nastaviť tlačidlá..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Získať nové dekorácie..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Veľkosť okraja:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Veľkosť tlačidiel:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Drobná" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normálna" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Veľká" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Veľmi veľká" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Obrovská" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Veľmi obrovská" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Nadmerná" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Zavrieť okná dvojklikom na tlačidlo menu" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -326,22 +320,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Zobrazovať rady tlačidiel okna" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "Uvedomte si, že táto voľba zatiaľ nie je dostupná vo všetkých štýloch." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Použiť vlastné &pozície tlačidiel titulku" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Získať nové dekorácie..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Stanislav Višňovský,Richard Frič,Michal Šulek" diff --git a/sk/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/sk/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index a7bc4a519..dd8137865 100644 --- a/sk/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/sk/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-15 20:07+0200\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -77,49 +77,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Pôvodná implementácia" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Použiť zvukový systém &KDE" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Hlasitosť:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "Po&užiť externý prehrávač" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Prehrávač:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "Žiad&ny zvukový výstup" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Hlasitosť:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marián Čavojský,Stanislav Višňovský,Michal Šulek" diff --git a/sk/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/sk/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 85a3bde08..6afc8df89 100644 --- a/sk/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/sk/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-25 23:28+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -29,85 +29,85 @@ msgstr "" "

    Štýl

    Tento modul umožňuje upraviť vzhľad prvkov užívateľského " "rozhrania, ako je štýl prvkov a efekty." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Modul pre nastavenie štýlu KDE" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(C) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Štýl prvkov:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "&Nastaviť..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Nízke rozlíšenie obrazovky a slabý procesor" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Vysoké rozlíšenie obrazovky a slabý procesor" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Nízke rozlíšenie obrazovky a silný procesor" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Vysoké rozlíšenie obrazovky a silný procesor" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Nízke rozlíšenie obrazovky a veľmi silný procesor" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Vysoké rozlíšenie obrazovky a veľmi silný procesor" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Aplikácie" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Ladenie" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "Nastala chyba počas načítavania dialógu nastavenia pre tento štýl." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Nepodarilo sa načítať dialóg" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -115,24 +115,24 @@ msgstr "" "

    Zmeny vo viditeľnosti ikon v menu sa prejavia iba pre novo spustené " "aplikácie.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Ikony menu zmenené" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "Zmeny nastavení sa prejavia iba pri reštarte aplikácie" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Nie je dostupný žiadny popis." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Popis: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "tlačidlá), ktoré môžu alebo nesmú byť kombinované s témami (doplnková " "informácia ako mramorová textúra alebo prechod)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "" "Táto oblasť zobrazuje náhľad na momentálne vybraný štýl bez jeho použitia na " "celé prostredie." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "Táto stránka vám umožňuje vybrať detaily možností prvkov štýlu" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.Text pod ikonami: Zobrazí na tlačidlách text aj " "ikony. Text bude pod ikonou." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "Ak zapnete túto voľbu, aplikácie KDE budú zobrazovať malé ikony vedľa " "dôležitých tlačidiel." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "Ak zapnete túto voľbu, aplikácie KDE budú zobrazovať malé ikony vedľa " "väčšiny položiek menu." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "Ak zapnete túto voľbu, aplikácie KDE budú používať interné animácie." diff --git a/sk/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/sk/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 00d364187..1eecdf0c1 100644 --- a/sk/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/sk/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 13:04+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -480,17 +480,17 @@ msgstr "Boot manažér:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Povoliť možnosti bootu v dialógu \"Vypnúť...\"." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -498,58 +498,53 @@ msgstr "" "Zoznam nainštalovaných tém.\n" "Kliknite na tú, ktorý chcete použiť." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Náhľad, ako bude KDM vyzerať." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Obsahuje informácie o vybranej téme." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Inštalovať &novú tému" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Nainštaluje tému do adresára tém." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Odstrániť tému" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Odstráni vybranú tému." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "Zí&skať nové témy" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Copyright: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Popis: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Zadajte URL adresu témy" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Nepodarilo sa nájsť archív KDM témy %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -557,39 +552,39 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa stiahnuť archív s KDM témou;\n" "skontrolujte, či je adresa %1 správna." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Súbor nie je platný archív s KDM témou." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Inštalujú sa KDM témy" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Rozbaľuje sa téma %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Inštalujú sa témy" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Nastali chyby pri inštalácii nasledujúcich tém:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť nasledujúce témy?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Odstrániť témy?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Nastali chyby pri odstraňovaní nasledujúcich tém:\n" @@ -989,6 +984,10 @@ msgstr "" "vycentrovanie. Všimnite si, že aktuálne proporcie dialógu sú pravdepodobne " "rozdielne." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "Zí&skať nové témy" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Stanislav Višňovský,Richard Frič,Michal Šulek" diff --git a/sk/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/sk/messages/kde-workspace/kfontinst.po index c7781fdae..574780246 100644 --- a/sk/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/sk/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-25 23:28+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Hlavný panel nástrojov" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Chcete nainštalovať písma pre osobné použitie (dostupné len vám), alebo pre " "celý systém (dostupné všetkým užívateľom)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Kam inštalovať" @@ -269,17 +269,17 @@ msgstr "...a %1 naviac" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Povoliť" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Zakázať" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Odstrániť skupinu" msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Odstrániť skupinu" @@ -534,67 +534,64 @@ msgstr "Overenie zlyhalo.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Neočakávaná chyba počas spracovávania: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "Správca písma KDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Vývojár a správca" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Skenovanie duplicitných písiem..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Získať nové písma..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Vytvoriť novú skupinu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Povoliť všetky zakázané písma v aktuálnej skupine" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Zakázať všetky povolené písma v aktuálnej skupine" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Toto zobrazí náhľad vybraného písma." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Pridať..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Inštalovať písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Odstrániť všetky vybrané písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Zmeniť text náhľadu..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -606,7 +603,7 @@ msgstr "" "zadajte fonts:/ ako umiestnenie a zobrazí sa zoznam nainštalovaných písiem. " "Písmo potom nainštalujete jednoduchým skopírovaním do priečinka.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -622,19 +619,19 @@ msgstr "" "- \"%1\" pre písma dostupné len vám, alebo \"%2\" pre celý systém " "(dostupné všetkým).

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Pridať písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Nepodarilo sa uložiť zoznam písiem pre tlač." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Nie je možné spustiť tlačiareň písma." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -642,50 +639,50 @@ msgstr "" "Nie sú žiadne tlačiteľné písma.\n" "Môžete tlačiť len ne-bit mapové písma alebo povolené písma." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Nedá sa tlačiť" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Nevybrali ste nič, čo by bolo možné odstrániť." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Nie je čo odstrániť" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Naozaj chcete odstrániť

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Odstrániť písmo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Naozaj chcete odstrániť toto písmo?" msgstr[1] "Naozaj chcete odstrániť tieto %1 písma?" msgstr[2] "Naozaj chcete odstrániť týchto %1 písiem?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Odstrániť písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Odstraňovanie písiem.." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Nevybrali ste nič k presunutiu." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Nie je čo presunúť" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -693,15 +690,15 @@ msgstr "" "

    Určite chcete presunúť

    '%1'

    z %2 do %3?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Presunúť písmo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Presunúť" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -712,62 +709,62 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "

    Určite chcete presunúť týchto %1 písiem z %2 do %3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Presunúť písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Presúvanie písiem..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Exportovať skupinu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Žiadne súbory?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť %1 pre zápis" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Vytvoriť novú skupinu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Zadajte názov novej skupiny:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Nová skupina" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Text náhľadu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Zadajte nový text:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Skenovanie zoznamu písiem..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Žiadne písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "1 písmo" msgstr[1] "%1 písma" msgstr[2] "%1 písiem" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -779,7 +776,7 @@ msgstr "" "povolené:%3
    Celkovo:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Zakázané:%2
    Celkovo:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Hľadajú sa asociované súbory..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Skenovanie súborov..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Hľadajú sa ďalšie súbory na inštaláciu..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Hľadajú sa asociované súbory s %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Inštalovanie písiem..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Nevybrali ste nič k povoleniu." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Nevybrali ste nič na zakázanie." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Nie je čo povoliť" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Nie je čo zakázať" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Naozaj chcete povoliť

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Naozaj chcete zakázať

    '%1'?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -841,7 +838,7 @@ msgstr "" "

    Naozaj chcete povoliť

    '%1', obsiahnuté v skupine '%2'?" "

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -849,29 +846,29 @@ msgstr "" "

    Naozaj chcete zakázať

    '%1', obsiahnuté v skupine '%2'?" "

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Povoliť písmo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Zakázať písmo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Naozaj chcete povoliť toto písmo?" msgstr[1] "Naozaj chcete povoliť tieto %1 písma?" msgstr[2] "Naozaj chcete povoliť týchto %1 písiem?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Naozaj chcete zakázať toto písmo?" msgstr[1] "Naozaj chcete zakázať tieto %1 písma?" msgstr[2] "Naozaj chcete zakázať týchto %1 písiem?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -886,7 +883,7 @@ msgstr[2] "" "

    Naozaj chcete povoliť týchto %1 písiem obsiahnutých v skupine '%2'?" "

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -901,19 +898,19 @@ msgstr[2] "" "

    Naozaj chcete zakázať týchto %1 písiem obsiahnutých v skupine '%2'?" "

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Povoliť písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Zakázať písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Povoľovanie písiem..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Zakazovanie písiem..." @@ -2050,6 +2047,9 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Získať nové písma..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Stanislav Višňovský,Richard Frič,Michal Šulek" diff --git a/sk/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/sk/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 3f41dd5f0..7ce80faa3 100644 --- a/sk/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/sk/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-03 20:14+0100\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -15,27 +15,27 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Koreň" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Miesta" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Neplatná požiadavka: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Moje záložky" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Pôvodný vývojár" @@ -55,6 +55,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Moje záložky" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Neplatná požiadavka: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Michal Šulek" diff --git a/sk/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/sk/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 36f0e9d3c..c69e52a72 100644 --- a/sk/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/sk/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-05 11:41CET\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -15,22 +15,41 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.9.1beta\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Nastala chyba RPC." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Nedostatok miesta na zariadení" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Súborový systém len pre čítanie" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Meno súboru príliš dlhé" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Prekročené obmedzenie miesta na disku" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Nastala chyba RPC." diff --git a/sk/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/sk/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 896e09fdd..a8be2ec53 100644 --- a/sk/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/sk/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-14 21:48+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Úspešne pripojený k %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Nepodarilo sa prečítať odkaz: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/sk/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/sk/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 2582f106c..ab6a69974 100644 --- a/sk/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/sk/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-16 19:53+0200\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -16,33 +16,15 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Získať nové témy..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Získať nové témy z Internetu" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Pre použitie tejto akcie musíte byť pripojení k Internetu. Dialógové okno " -"zobrazí zoznam tém z web stránky http://www.kde.org. Kliknutím na tlačidlo " -"Inštalovať sa vybraná téma nainštaluje." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Inštalovať súbor s témou..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Nainštaluje súbor s archívom témy, ktorý už máte na počítači" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -50,112 +32,112 @@ msgstr "" "Ak už máte archív s témou na počítači, toto tlačidlo ho rozbalí a sprístupní " "KDE aplikáciám" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Odstrániť tému" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Odstráni vybranú tému z disku" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Týmto odstránite vybranú tému z vášho disku." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Otestovať tému" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Otestuje vybranú tému" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Týmto otestujete vybranú tému." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Odstrániť priečinok %1 a celý jeho obsah?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Odstrániť" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Nepodarilo sa odstrániť tému '%1'" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Nepodarilo sa načítať tému)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Názov: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Popis: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Neznáma" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Verzia: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Autor: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Neznáma" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Domovská stránka: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Táto téma vyžaduje modul %1, ktorý nie je nainštalovaný." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Nepodarilo sa načítať konfiguračný súbor témy." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Náhľad nie je k dispozícii." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "Súbory s témami KSplash" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Pridať tému" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Testovanie úvodnej obrazovky zlyhalo." @@ -202,6 +184,22 @@ msgstr "" "

    Správca tém pre úvodnú obrazovku

    Nainštaluje a zobrazí témy pre " "úvodnú obrazovku." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Získať nové témy..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Získať nové témy z Internetu" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Pre použitie tejto akcie musíte byť pripojení k Internetu. Dialógové okno " +#~ "zobrazí zoznam tém z web stránky http://www.kde.org. Kliknutím na " +#~ "tlačidlo Inštalovať sa vybraná téma nainštaluje." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Stanislav Višňovský,Michal Šulek" diff --git a/sk/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/sk/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 057d6fba9..025e34b1d 100644 --- a/sk/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/sk/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:25+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Zošit %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -33,42 +33,26 @@ msgstr "" "Karta '%1' obsahuje neuložené dáta.\n" "Chcete uložiť túto kartu?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Súbory senzorov (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Vybrať súbor karty pre importovanie" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Neexistuje karta, ktorá by mohla byť uložená." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Exportovať kartu" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Neexistujú žiadne karty, ktoré by mohli byť odstránené." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Pre navrhnutie aktuálnej vlastnej karty ako novú kartu Monitora systému " -"pošlite e-mail
    %2
    na john." -"tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Odoslať vlastnú kartu Monitora systému" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Nie je možné otvoriť súbor %1." @@ -133,47 +117,39 @@ msgstr "Prázdne" msgid "KDE System Monitor" msgstr "Monitor systému pre KDE" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor systému" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "O&bnoviť kartu" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Nová karta..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Importovať &kartu zo súboru..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Uložiť kartu &ako..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Zavrieť kartu" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "&Monitorovať vzdialený počítač..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Stiahnuť nové karty..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Odoslať aktuálnu kartu..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Vlastnosti karty" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" @@ -181,77 +157,77 @@ msgstr[0] "1 procesœ1" msgstr[1] "%1 procesyœ%1" msgstr[2] "%1 procesovœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "Procesor: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Pamäť: %1 / %2œPamäť: %1 / %2œPamäť: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Nie je dostupný odkladací priestor " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008 Vývojári monitora systému pre KDE" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Aktuálny správca" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Predchádzajúci správca" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -261,7 +237,7 @@ msgstr "" "Časti odvodené (so súhlasom) zo sunos5\n" "modulu z \"top\" nástroja od Williama LeFebvra." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Voliteľné pracovné zošity pre načítanie" @@ -1199,6 +1175,26 @@ msgstr "Nastavenie časovača" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Použiť interval aktualizácie zošita" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Pre navrhnutie aktuálnej vlastnej karty ako novú kartu Monitora " +#~ "systému pošlite e-mail
    %2
    na john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Odoslať vlastnú kartu Monitora systému" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Stiahnuť nové karty..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Odoslať aktuálnu kartu..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/sk/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/sk/messages/kde-workspace/kwalletd.po index c1d45559d..64ce7e6d6 100644 --- a/sk/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/sk/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 13:38+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Heslá sa zhodujú." msgid "Passwords do not match." msgstr "Heslá sa nezhodujú." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" "peňaženky %1. Kód chyby je %2. Prosím opravte nastavenie vášho " "systému a skúste znova!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "peňaženky %1. Prosím opravte nastavenie vášho systému a skúste znova!" "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" "je %2 (%3). Prosím, opravte nastavenie vášho systému a skúste znova!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" "Chyba bola %2. Prosím opravte nastavenie vášho systému a skúste znova!" "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "peňaženky %1. Kód chyby je %2. Prosím opravte nastavenie vášho " "systému a skúste znova!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "" "peňaženky %1. Prosím opravte nastavenie vášho systému a skúste znova!" "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Opakovať" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -624,11 +624,11 @@ msgstr "" "používate SmartCard, prosím uistite sa, že je vložená a skúste znova." "

    GPG chyba bola %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "GPG backend kwalletd" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/sk/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/sk/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 3e4bf6449..20905964e 100644 --- a/sk/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/sk/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-12 20:03+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Prepnúť efekt" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Vľavo" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Stredné" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -96,28 +96,6 @@ msgstr "Zapnúť zobrazenie geometrie cez kompozitný KWin" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Zapnúť náhľad pre aktuálne okno" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Základné" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Plochy na kocke" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Plochy na valci" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Plochy na guli" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -348,9 +326,7 @@ msgstr[2] " pixelov" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " msek" @@ -376,7 +352,7 @@ msgstr "Počet prstencov:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -448,8 +424,6 @@ msgstr "&Sila:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -458,7 +432,7 @@ msgstr "&Sila:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" @@ -490,282 +464,48 @@ msgstr "&Nepriehľadnosť:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Karta 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Pozadie" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Farba pozadia:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Tapeta:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Aktivácia" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Zobrazovať názov plochy" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Odraz" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Trvanie rotácie:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Štandardné" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Okná sa vznášajú nad kockou" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Nepriehľadnosť" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Priehľadný" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Nepriehľadný" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Nemeniť nepriehľadnosť okien" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Karta 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Vrchy" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Zobrazovať vrchy" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Farba vrchu:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Zobrazovať obrázok na vrchoch" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Priblíženie" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Blízko" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Ďaleko" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Definuje v akej vzdialenosti sa má zobraziť objekt" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Ďalšie možnosti" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Ak je povolené, efekt sa deaktivuje po otočení kocky myšou,\n" -"inak zostane aktívny" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Zavrieť po ťahaní myšou" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Používať tento efekt pre prepínanie medzi plochami" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Invertovať kurzorové klávesy" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Invertovať myš" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Deformácia vrchu gule" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Guľa" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Rovina" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Neanimovať okná na všetkých plochách" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Neanimovať panely" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Používať rozloženie prepínača plôch pre animáciu" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Spustiť animáciu pri presúvaní okien k okrajom obrazovky" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Nastavenie prirodzeného rozloženia" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "&Vyplniť medzery" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Rýchlejšie" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Krajšie" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Okná" @@ -773,7 +513,7 @@ msgstr "Okná" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Ľavé tlačidlo:" @@ -789,7 +529,7 @@ msgstr "Ľavé tlačidlo:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Žiadna akcia" @@ -805,7 +545,7 @@ msgstr "Žiadna akcia" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Aktivovať okno" @@ -821,7 +561,7 @@ msgstr "Aktivovať okno" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Ukončiť efekt" @@ -831,7 +571,7 @@ msgstr "Ukončiť efekt" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Presunúť okno na aktuálnu plochu" @@ -841,7 +581,7 @@ msgstr "Presunúť okno na aktuálnu plochu" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Poslať okno na všetky plochy" @@ -851,7 +591,7 @@ msgstr "Poslať okno na všetky plochy" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "Minimalizovať/obnoviť okno" @@ -859,7 +599,7 @@ msgstr "Minimalizovať/obnoviť okno" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Stredné tlačidlo:" @@ -867,13 +607,13 @@ msgstr "Stredné tlačidlo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Pravé tlačidlo:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Plocha" @@ -884,13 +624,13 @@ msgstr "Plocha" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Zobraziť plochu" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Režim rozloženia:" @@ -898,126 +638,110 @@ msgstr "Režim rozloženia:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Zo&brazovať názvy okien" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Zobrazovať &ikony okien" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignorovať &minimalizované okná" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Zobrazovať &panely" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Prirodzený" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Pravidelná mriežka" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Flexibilná mriežka" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Zobrazovať tlačidlá pre zatvorenie okien" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Trvanie animácie:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "milisekundy" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Polomer:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Trvanie animácie prevrátenia:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Štandardné" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Uhol:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Horizontálna pozícia prednej strany:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Vertikálna pozícia prednej strany:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Hore" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Dole" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" @@ -1025,7 +749,7 @@ msgstr "Veľkosť" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "Ší&rka:" @@ -1033,386 +757,330 @@ msgstr "Ší&rka:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Výška:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Farba:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Kreslite môžete myšou držaním kláves Shift+Meta a pohybom myšou." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Jas pozadia:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Tmavší" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Svetlejší" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Sýtosť pozadia:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Šedá" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Farebná" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Trvanie slabnutia:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "Efekt rozostrenia treba povoliť pred jeho použitím." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Používať efekt rozostrenia na pozadie" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Trvanie &priblíženia:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Štandardné" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "Šír&ka okraja:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Zarovnanie &názvu plochy:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "&Režim rozloženia:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Prepínač plôch" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Automatický" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Vlastný" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Počet &riadkov:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Používať efekt súčasné okná k rozmiestneniu okien" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Pozícia textu:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Vnútri grafu" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Nikde" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Vľavo hore" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Vpravo hore" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Vľavo dole" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Vpravo dole" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Písmo textu:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Farba textu:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Alfa textu:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Tuhosť:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "Ťa&hanie:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "&Faktor pohybu:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Zvlniť pri &presune" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Zvlniť pri zmene &veľkosti" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Povoliť &pokročilý režim" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "Zvl&nenie" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Menej" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Viac" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Efekt kĺzania:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Dovnútra" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Von" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Uhol kĺzania:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Definuje v akej vzdialenosti sa majú zobraziť okná" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animácia" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Animovať prepnutie" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animácia pri otvorení" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animácia pri zatvorení" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " milisekúnd" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Odrazy" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Farba pozadia:" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Farba popredia:" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Sila efektu:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Slabá" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Silná" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Uložiť prechodné výsledky vykresľovania." @@ -1424,7 +1092,7 @@ msgstr "Zapnúť efekt prepínanie v kartotéke (aktuálna plocha)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Zapnúť efekt prepínanie v kartotéke (všetky plochy)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Zobraziť plochu" @@ -1482,6 +1150,167 @@ msgstr "V strede" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Tento efekt nie je benchmark" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Základné" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Pokročilé" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Plochy na kocke" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Plochy na valci" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Plochy na guli" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Karta 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Pozadie" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Farba pozadia:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Tapeta:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Zobrazovať názov plochy" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Odraz" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Trvanie rotácie:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Štandardné" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Okná sa vznášajú nad kockou" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Nepriehľadnosť" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Priehľadný" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Nepriehľadný" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Nemeniť nepriehľadnosť okien" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Karta 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Vrchy" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Zobrazovať vrchy" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Farba vrchu:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Zobrazovať obrázok na vrchoch" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Priblíženie" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Blízko" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Ďaleko" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Definuje v akej vzdialenosti sa má zobraziť objekt" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Ďalšie možnosti" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Ak je povolené, efekt sa deaktivuje po otočení kocky myšou,\n" +#~ "inak zostane aktívny" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Zavrieť po ťahaní myšou" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Používať tento efekt pre prepínanie medzi plochami" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Invertovať kurzorové klávesy" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Invertovať myš" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Deformácia vrchu gule" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Guľa" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Rovina" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Neanimovať okná na všetkých plochách" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Neanimovať panely" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Používať rozloženie prepínača plôch pre animáciu" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Spustiť animáciu pri presúvaní okien k okrajom obrazovky" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Trvanie animácie:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "milisekundy" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Definuje v akej vzdialenosti sa majú zobraziť okná" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animácia" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Animovať prepnutie" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animácia pri otvorení" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animácia pri zatvorení" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " milisekúnd" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Odrazy" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Farba pozadia:" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Farba popredia:" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Miznúť do čiernej (iba celoobrazovkové splash screeny)" diff --git a/sk/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/sk/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index d2eb63ddb..5ccaa8897 100644 --- a/sk/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/sk/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-17 10:57+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Nasledujúci obrázok tapety" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Otvoriť obrázok tapety" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Zväčšený a orezaný" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Zväčšený" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Zväčšený, zachovať proporcie" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Vycentrovať" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Vydláždiť" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Vydláždiť s centrovaním" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Vyberte súbor s tapetou" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "&Umiestnenie:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Farba:" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Farba:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Zmeniť farbu rámca tapety" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Zmeniť farbu rámca tapety" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -93,29 +93,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Otvoriť..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Získať nové tapety..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Umiestnenie:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "Z&meniť obrázok každých:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -124,31 +116,31 @@ msgstr "hh 'Hodiny' mm 'Minúty' ss 'Sekundy'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Obrázky" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&Systémové tapety:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "V prezentácii použiť nainštalované systémové tapety" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Moje stiahnuté tapety:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -156,28 +148,28 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Vlastné priečinky:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Pridať priečinok..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "Odst&rániť priečinok" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Stiahnuť nové tapety" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Odstrániť zo zoznamu" + +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Získať nové tapety..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Stiahnuť nové tapety" diff --git a/sk/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/sk/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index a33fe061e..7355b46d6 100644 --- a/sk/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/sk/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-27 15:48+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -15,30 +15,46 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Roman Paholík" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "wizzardsk@gmail.com" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Nastavenia Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Počet rýb:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Zvoľte počet rýb, ktoré sa ukážu naraz" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "" +"Táto hodnota nastavuje počet rýb, ktoré sa zobrazia na obrazovke v " +"ľubovoľnom čase." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Počet rýb, ktoré chcete v mori." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -46,20 +62,10 @@ msgstr "" "Môžete použiť túto hodnotu na zvolenie počtu rýb, ktoré sa zobrazia na " "obrazovke v danom čase." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Počet rýb:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Roman Paholík" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Zvoľte počet rýb, ktoré sa ukážu naraz" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "" -"Táto hodnota nastavuje počet rýb, ktoré sa zobrazia na obrazovke v " -"ľubovoľnom čase." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "wizzardsk@gmail.com" diff --git a/sk/messages/kdeartwork/klock.po b/sk/messages/kdeartwork/klock.po index a5125f37e..c90a21f4e 100644 --- a/sk/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/sk/messages/kdeartwork/klock.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-27 15:51+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -17,13 +17,165 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Stanislav Višňovský" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euphoria" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "visnovsky@kde.org" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Normálne" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Mriežka" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Kubismus" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Bad Math" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M-Theory" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nikde" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoskop" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Náhodné)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Nastavenie šetriča Euphoria" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "O &programe" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Port do KDE: Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Flux" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hypnotic" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Šialený" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Sparklers" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigm" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Galaktický" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Port do KDE: Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Solar Winds" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Cosmic Strings" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Cold Pricklies" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Space Fur" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Jiggly" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Undertow" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Nastavenie Solar Winds" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Port do KDE: Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -33,18 +185,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Nastavenie šetriča Banner" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "O &programe" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -65,8 +205,9 @@ msgstr "Tučné" msgid "Italic" msgstr "Šikmé" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Farba:" @@ -75,8 +216,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Cyklické farby" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Rýchlosť:" @@ -124,8 +264,9 @@ msgstr "Kruhové odrážanie" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polárne súradnice" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Náhodne" @@ -157,75 +298,6 @@ msgstr "" "Napísal Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euphoria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Normálne" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Mriežka" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Kubismus" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Bad Math" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-Theory" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nikde" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Echo" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kaleidoskop" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Náhodné)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Nastavenie šetriča Euphoria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Režim:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Port do KDE: Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Nastavenie šetriča obrazovky" @@ -258,560 +330,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Ďakujeme, že používate KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Nastavenie KFireSaver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Načítať" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (štandardné)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Elegantná biela" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Rýchle a jednoduché" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Vylepšená realita" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Hypnotické ilúzie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Prednastavené:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Náhľad" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "okno náhľadu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Toto je náhľad (ak nie je oddelený)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "N Á H Ľ A D" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "Zo&braziť v samostatnom okne" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Použiť a aktualizovať" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Show" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Typ zobrazenia:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Jednoduché show" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Úplne náhodné" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Iba zmeniť farbu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Iba zmeniť ohňostroj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Počet rakiet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "menej" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "viac" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Veľkosť častíc:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "malý" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "veľký" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Použiť spodný oheň" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Vyberte farbu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Povoliť zvuky" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Obmedziť preťaženie (doporučené)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Úprava FPS v reálnom čase (doporučené)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Ohňostroje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Oslepujúca biela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Zamatová fialová" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Morská zelená" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Hlboká červená" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Viac farieb" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "skúste dvojfarebný ohňostroj" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" -"Toto umožňuje náhodné vytvorenie ohňostroja, ktorý vybuchuje dvoma farbami" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Nudná modrá" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Horúca oranžová" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Najčistejšia zelená" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Farby" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Kruh plameňov" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "skúste ma" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Atómové rozdelenie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Blikajúce padanie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Klasické" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Iba výbuch" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "SuperNova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Toxické špirály" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Ohnivý svet" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Špeciálne" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logá" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Sledovať vybuchujúce obrázky" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Povoliť explózie obrázkov." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "Ikony KDE" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Povolí ikony KDE" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Povolí náhodné explózie ikon KDE." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Povolí Tux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Povolí rôzne výbuchy Tuxa." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Redukovať detaily" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "hodí sa pre zvýšenie rýchlosti" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "Ak je toto zapnuté, explózia loga je rýchlejšia, ale znižuje kvalitu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Povolí Konqui" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Povolí náhodné explózie Konqui." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Frekvencia:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "niekedy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "často" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Blikanie" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "povolí prirodzený efekt blikania" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Táto voľba vytvára vibráciu jasu hviezdy." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Červenomodrý prechod" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "Emulovať zafarbenie horizontu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Dá nižším hviezdam červený nádych." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Počet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "menej" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Hviezdy" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Sledovať hviezdy" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Povoliť hviezdy na oblohe." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Nápisy" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Efekty" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Obrazovka blikajúca výbuchmi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intenzita:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hypnotické" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Mega rakety" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Rozmer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Ohňostroj necháva stopu častíc" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "ešte neportované" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Priesvitnosť zábleskov:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "max" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Efekt strácania" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Sférické svetlo po výbuchu" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "varovanie, toto vás môže šokovať :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Násobky zväčšenia pre častice blízko vás. Výsledkom je farebný zážitok." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Víta vás KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Flux" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hypnotic" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Šialený" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Sparklers" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigm" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galaktický" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Port do KDE: Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Nastavenie šetriča Particle Fountain" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Nastavenie šetriča Particle Fountain" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -827,33 +358,15 @@ msgstr "" "

    KConfig kód a vylepšenie KScreenSaver \"Nastavenie...\" Nick Betcher " " 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Tvary" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Svetlice" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Veľkosť bodu:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Nastavenie šetriča Particle Gravity" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Nastavenie gravitácie" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -877,6 +390,12 @@ msgstr "Hodiny" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Nastavenie šetriča Hodiny" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Farby" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "&Hodinová ručička:" @@ -963,9 +482,9 @@ msgstr "KLines" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Nastavenie šetriča Lines" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Dĺžka:" @@ -1040,7 +559,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Nastavenie KPendulum" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1049,7 +567,6 @@ msgstr "" "Platné hodnoty sú od %1 do %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1058,7 +575,6 @@ msgstr "" "Platné hodnoty sú od %1 do %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1067,7 +583,6 @@ msgstr "" "Platné hodnoty sú od %1 do %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1076,7 +591,6 @@ msgstr "" "Platné hodnoty sú od %1 do %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1094,76 +608,6 @@ msgstr "" "kyvadla

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg." "Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "zadajte čas v sekundách, po ktorom sa zmení náhodne perspektíva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Zmena(y)
    \n" -"perspektívy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Pruhy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygon" @@ -1197,7 +641,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Nastavenie KRotation" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1206,7 +649,6 @@ msgstr "" "Platné hodnoty sú od %1 do %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1224,36 +666,6 @@ msgstr "" "asymetrického telesa

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Stopy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Theta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Nastavenie šetriča Science" @@ -1298,6 +710,12 @@ msgstr "Gravitácia" msgid "Hide background" msgstr "Skryť pozadie" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intenzita:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Pohyb:" @@ -1353,97 +771,15 @@ msgstr[0] " sekunda" msgstr[1] " sekundy" msgstr[2] " sekúnd" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "Upraviť &veľkosť obrázkov" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "Ná&hodné poradie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Zobraziť &mená" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Ukázať plnú cestu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "Náhodná &pozícia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "O&neskorenie:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "P&riečinok s obrázkami:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "Obrázky aj z po&dpriečinkov" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Solar Winds" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Cosmic Strings" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Cold Pricklies" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Space Fur" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Jiggly" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Undertow" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Nastavenie Solar Winds" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Port do KDE: Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Nastavenie šetriča Bitmap wave" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Nastavenie bitmapovej vlajky" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1453,79 +789,884 @@ msgstr "" "

    Šetrič obrazovky Vlajúca zástava pre KDE

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Nastavenie KFireSaver" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Načítať" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (štandardné)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Elegantná biela" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Rýchle a jednoduché" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Vylepšená realita" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Hypnotické ilúzie" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Prednastavené:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "okno náhľadu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Toto je náhľad (ak nie je oddelený)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "N Á H Ľ A D" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "Zo&braziť v samostatnom okne" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Použiť a aktualizovať" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Show" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Typ zobrazenia:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Jednoduché show" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Úplne náhodné" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Iba zmeniť farbu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Iba zmeniť ohňostroj" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Počet rakiet:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "menej" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "viac" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Veľkosť častíc:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "malý" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "veľký" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Použiť spodný oheň" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Vyberte farbu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Povoliť zvuky" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Obmedziť preťaženie (doporučené)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Úprava FPS v reálnom čase (doporučené)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Ohňostroje" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Oslepujúca biela" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Zamatová fialová" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Morská zelená" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Hlboká červená" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Viac farieb" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "skúste dvojfarebný ohňostroj" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" +"Toto umožňuje náhodné vytvorenie ohňostroja, ktorý vybuchuje dvoma farbami" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Nudná modrá" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Horúca oranžová" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Najčistejšia zelená" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Kruh plameňov" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "skúste ma" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Atómové rozdelenie" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Blikajúce padanie" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Klasické" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Iba výbuch" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "SuperNova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Toxické špirály" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Ohnivý svet" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Špeciálne" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logá" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Sledovať vybuchujúce obrázky" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Povoliť explózie obrázkov." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "Ikony KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Povolí ikony KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Povolí náhodné explózie ikon KDE." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Povolí Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Povolí rôzne výbuchy Tuxa." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Redukovať detaily" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "hodí sa pre zvýšenie rýchlosti" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "Ak je toto zapnuté, explózia loga je rýchlejšia, ale znižuje kvalitu." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Povolí Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Povolí náhodné explózie Konqui." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Frekvencia:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "niekedy" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "často" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Blikanie" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "povolí prirodzený efekt blikania" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Táto voľba vytvára vibráciu jasu hviezdy." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Červenomodrý prechod" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "Emulovať zafarbenie horizontu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Dá nižším hviezdam červený nádych." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Počet:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "menej" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Hviezdy" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Sledovať hviezdy" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Povoliť hviezdy na oblohe." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Nápisy" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Efekty" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Obrazovka blikajúca výbuchmi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hypnotické" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Mega rakety" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Rozmer:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Ohňostroj necháva stopu častíc" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "ešte neportované" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Priesvitnosť zábleskov:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "max" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Efekt strácania" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Sférické svetlo po výbuchu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "varovanie, toto vás môže šokovať :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Násobky zväčšenia pre častice blízko vás. Výsledkom je farebný zážitok." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Tvary" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Svetlice" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Veľkosť bodu:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "zadajte čas v sekundách, po ktorom sa zmení náhodne perspektíva" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Zmena(y)
    \n" +"perspektívy" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Pruhy" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Stopy" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Theta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "Upraviť &veľkosť obrázkov" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "Ná&hodné poradie" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Zobraziť &mená" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Ukázať plnú cestu" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "Náhodná &pozícia" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "O&neskorenie:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "P&riečinok s obrázkami:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "Obrázky aj z po&dpriečinkov" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Použiť textúry" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE zamykanie obrazovky/šetrič" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Stanislav Višňovský" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "Hodiny" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "visnovsky@kde.org" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Nastavenie šetriča obrazovky" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "KDE zamykanie obrazovky/šetrič" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Spustiť v špecifikovanom okne" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "Hodiny" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Spustiť v koreňovom okne XWindow" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Nastavenie šetriča obrazovky" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Spustiť šetrič v demo režime" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Spustiť v špecifikovanom okne" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL nemôže pracovať so základným \"visualom\"\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Spustiť v koreňovom okne XWindow" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Nastavenie šetriča Vesmír" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Spustiť šetrič v demo režime" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Interval presunu:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL nemôže pracovať so základným \"visualom\"\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"Vesmír\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Nastavenie šetriča Vesmír" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Nastavenie šetriča Roj" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Interval presunu:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Počet včeličiek:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "Vesmír\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Roj\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Pre kscreensaver previedol Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Nastavenie šetriča Roj" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Informácie o Roji" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Počet včeličiek:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Roj\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Pre kscreensaver previedol Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Informácie o Roji" diff --git a/sk/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/sk/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 5e5bbdaa0..0c4381e82 100644 --- a/sk/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/sk/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-27 15:50+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -15,89 +15,100 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Erik Krško" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "erik.krsko@gmail.com" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Súbory" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Dolu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Hore" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Pridať..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Odstrániť" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Zobrazovať iba jedno náhodne vybrané médium" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Po oneskorení prepnúť na iné médium" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Oneskorenie:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Vyberať nasledujúce médium náhodne" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "sekúnd" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Šetrič obrazovky KPart" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Šetrič obrazovky ešte nie je nastavený." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Všetky vaše súbory sú nepodporované" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Médiový šetrič obrazovky" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "O &programe" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Vyberte súbory médií" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Súbory" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Dolu" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Hore" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Pridať..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Odstrániť" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Zobrazovať iba jedno náhodne vybrané médium" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Po oneskorení prepnúť na iné médium" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Oneskorenie:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Vyberať nasledujúce médium náhodne" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "sekúnd" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Erik Krško" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "erik.krsko@gmail.com" diff --git a/sk/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/sk/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 7676553c4..563e52a08 100644 --- a/sk/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/sk/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-08 21:09+0100\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -128,7 +128,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Nepodarilo sa načítať zoznam schopností." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/sk/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/sk/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index 3ede0a2f9..ed9fdd247 100644 --- a/sk/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/sk/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-12 20:58+0100\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" diff --git a/sk/messages/kdegraphics/libksane.po b/sk/messages/kdegraphics/libksane.po index 54670deb7..e27fc15fd 100644 --- a/sk/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/sk/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:37+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -16,9 +16,23 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Otvoriť dialóg skenovania" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Samostatné tabuľky intenzity farieb" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Invertovať farby" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Priehľadnosť" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negatív" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -136,34 +150,6 @@ msgstr "Presné" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Obnoviť zoznam zariadení" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"Systém SANE (Scanner Access Now Easy) nenašiel žiadne zariadenie." -"
    Skontrolujte, že skener je pripojený a zapnutý
    alebo " -"skontrolujtenastavenia vašich skenerov.
    Pre viac informácií o SANE " -"pozrite stránku SANE." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Hľadanie zariadení. Prosím čakajte." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Ľutujeme. Nenájdené žiadne zariadenia." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Nájdené zariadenia:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Priblížiť" @@ -184,73 +170,7 @@ msgstr "Prispôsobiť veľkosti" msgid "Clear Selections" msgstr "Vyčistiť výbery" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Čaká sa na spustenie skenovania." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Zrušiť aktuálnu operáciu skenovania" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Skenovať náhľad" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Náhľad" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Skenovať konečný obrázok" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Skenovať" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Základné nastavenia" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Možnosti závislé na skeneri" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Vyžaduje sa autentifikácia pre zdroj: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Obrazové dáta obsahujú 16 bitov na farbu, ale farebná hĺbka bola orezaná na " -"8 bitov na farbu." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Samostatné tabuľky intenzity farieb" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Invertovať farby" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Priehľadnosť" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negatív" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 bod" @@ -258,7 +178,6 @@ msgstr[1] "%1 body" msgstr[2] "%1 body" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 bit" @@ -266,7 +185,6 @@ msgstr[1] "%1 bity" msgstr[2] "%1 bitov" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" @@ -274,7 +192,6 @@ msgstr[1] "%1 mm" msgstr[2] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" @@ -282,7 +199,6 @@ msgstr[1] "%1 DPI" msgstr[2] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" @@ -290,7 +206,6 @@ msgstr[1] "%1 %" msgstr[2] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" @@ -298,7 +213,6 @@ msgstr[1] "%1 µs" msgstr[2] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -307,7 +221,6 @@ msgstr[1] "%1 body" msgstr[2] "%1 bodov" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -316,25 +229,21 @@ msgstr[1] "%1 bity" msgstr[2] "%1 bitov" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -406,21 +315,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Obnoviť" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Nastaviť" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Jas" @@ -432,3 +330,90 @@ msgstr "Kontrast" #: widgets/labeled_gamma.cpp:53 msgid "Gamma" msgstr "Gama" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Obnoviť" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Nastaviť" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Obnoviť zoznam zariadení" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"Systém SANE (Scanner Access Now Easy) nenašiel žiadne zariadenie." +"
    Skontrolujte, že skener je pripojený a zapnutý
    alebo " +"skontrolujtenastavenia vašich skenerov.
    Pre viac informácií o SANE " +"pozrite stránku SANE." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Hľadanie zariadení. Prosím čakajte." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Ľutujeme. Nenájdené žiadne zariadenia." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Nájdené zariadenia:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Čaká sa na spustenie skenovania." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Zrušiť aktuálnu operáciu skenovania" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Skenovať náhľad" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Skenovať konečný obrázok" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Skenovať" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Základné nastavenia" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Možnosti závislé na skeneri" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Vyžaduje sa autentifikácia pre zdroj: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Obrazové dáta obsahujú 16 bitov na farbu, ale farebná hĺbka bola orezaná na " +"8 bitov na farbu." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Otvoriť dialóg skenovania" diff --git a/sk/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/sk/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 4007c9275..09061baae 100644 --- a/sk/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/sk/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-13 15:19+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Neznámy protokol '%1'. \n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Chyba pri načítavaní '%1'.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "Systém možno dosiahol stav maximálneho možného počtu otvorených súborov " "alebo maximálneho počtu otvorených súborov, ktoré môžete použiť." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "" "Systém možno dosiahol stav maximálneho možného počtu procesov alebo " "maximálneho počtu procesov, ktoré môžete použiť." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Nepodarilo sa nájsť program '%1'." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa otvoriť knižnicu '%1'.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -412,754 +412,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "načítava sa %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Nedá sa spustiť gpg a získať dostupné kľúče. Presvedčte sa, že " -"gpg je nainštalovaný, inak nebude možné overenie stiahnutých zdrojov." -"" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Zadajte heslo pre kľúč 0x%1, patriaci
    %2<%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Nedá sa spustiť gpg a skontrolovať platnosť súboru. Presvedčte " -"sa, že gpg je nainštalovaný, inak nebude možné overenie stiahnutých " -"zdrojov." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Vyberte kľúč na podpisovanie" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Kľúč použitý pre podpisovanie:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Nedá sa spustiť gpg a podpísať súbor. Presvedčte sa, že gpg je nainštalovaný, inak nebude možné podpísať zdroje." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Posledné" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Najvyššie hodnotené" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Najviac stiahnutí" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Zdieľať novinky" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Odosielateľ doplnkov %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Zadajte meno." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Boli nájdené staré údaje pre odoslanie. Chcete vyplniť polia?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Vyplniť" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Nevypĺňať" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Hodnotenie: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Stiahnutí: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Inštalovať" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Odinštalovať" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Žiadne stiahnutia

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Stiahnutí: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovať" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Hodnotenie: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Žiadny náhľad" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Načítava sa náhľad" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Komentáre" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Zoznam zmien" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Prepnúť verziu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Informácie o poskytovateľovi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Kontaktovať autora" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Spolupráca" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Pridať hodnotenie" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Pridať komentár" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Preložiť" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Prihlásiť sa" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Nahlásiť zlú položku" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Poslať e-mail" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Kontaktovať cez Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Server: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Poskytovateľ: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Verzia: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Požiadavka na odstránenie bola úspešne zaznamenaná." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Odstránenie položky" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Požiadavka na odstránenie zlyhala." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Prihlásenie bolo úspešne dokončené." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Prihlásenie k položke" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Požiadavka na prihlásenie zlyhala." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Hodnotenie bolo úspešne odoslané." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Hodnotenie položky" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Hodnotenie sa nepodarilo odoslať." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Komentár bol úspešne odoslaný." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Komentár položky" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Komentár sa nepodarilo odoslať." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Nastala chyba v protokole. Požiadavka zlyhala." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Služba Desktop Exchange" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Nastala chyba na sieti. Požiadavka zlyhala." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Príspevky do KNewStuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Táto operácia vyžaduje overenie." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Zanechať komentár" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Získať nové veci" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "Inštalátor doplnkov %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Zobraziť komentáre" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Re: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Čas vypršal. Skontrolujte pripojenie do internetu." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Zlyhalo načítanie položiek" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Poskytovateľ: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Verzia: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Získať nové veci!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Nastala chyba pri načítavaní poskytovateľov dát." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Poskytovatelia nových vecí" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Vyberte jedného poskytovateľa zo zoznamu:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Názov" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Nie je vybraný žiadny poskytovateľ." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Ohodnotiť túto položku" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Komentáre užívateľov" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Stiahnuť nové veci..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Preložiť túto položku" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Príloha" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Verzia %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Režim zobrazenia ikon" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Režim zobrazenia podrobností" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Všetci poskytovatelia" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Všetky kategórie" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Sťahujú sa licenčné dáta zo servera..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Sťahuje sa obsah zo servera..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Zaregistrovať nový účet" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Kontroluje sa prihlásenie..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Sťahuje sa vami predtým aktualizovaný obsah..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Nepodarilo sa overiť prihlásenie. Prosím, skúste to znovu." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Sťahovanie vami predtým aktualizovaného obsahu bolo dokončené." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Sťahovanie obsahu zo serveru bolo dokončené." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Navštíviť webovú stránku" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Ďalej" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Dokončiť" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Súbor nenájdený: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Odoslanie zlyhalo" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "Server nerozpoznal kategóriu %2, ktorú sa pokúšate odoslať." -msgstr[1] "" -"Server nerozpoznal žiadnu z kategórií, ktoré sa pokúšate odoslať: %2" -msgstr[2] "" -"Server nerozpoznal žiadnu z kategórií, ktoré sa pokúšate odoslať: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Vybraná kategória \"%1\" je neplatná." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Vybrať obrázok s náhľadom" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Nastala chyba na sieti." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Odoslanie zlyhalo" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Chyba overenia." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Odoslanie zlyhalo: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Neplatná položka." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Stiahnutie položky zlyhalo: neexistuje URL pre stiahnutie \"%1\"." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Stiahnutie \"%1\" zlyhalo, chyba: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Stiahnutý súbor je HTML súbor. To naznačuje odkaz na webovú stránku namiesto " -"aktuálneho sťahovania. Chcete otvoriť túto stránku vo webovom prehliadači?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Pravdepodobne zlý odkaz na stiahnutie" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Stiahnutý súbor bol HTML súbor. Otvorené v prehliadači." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať \"%1\": súbor nenájdený." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Prepísať existujúci súbor?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Stiahnuť súbor" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Inicializuje sa" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Konfiguračný súbor nenájdený: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Konfiguračný súbor je neplatný: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Načítavajú sa informácie o poskytovateľovi" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Nepodarilo sa načítať poskytovateľov obsahu zo súboru: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Chyba pri inicializácii poskytovateľa." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Načítavajú sa dáta" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Načítavajú sa dáta od poskytovateľa" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Načítavanie poskytovateľov zo súboru: %1 zlyhalo" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Načítava sa náhľad" -msgstr[1] "Načítavajú sa %1 náhľady" -msgstr[2] "Načítava sa %1 náhľadov" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Inštaluje sa" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Aktualizuje sa" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Inštalovať znovu" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Detaily" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "%1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "1 fanúšik" -msgstr[1] "%1 fanúšikovia" -msgstr[2] "%1 fanúšikov" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 stiahnutie" -msgstr[1] "%1 stiahnutia" -msgstr[2] "%1 stiahnutí" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Hodnotenie: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Detaily pre %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Zoznam zmien:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Domovská stránka" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Sponzorovať" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Vedomostná databáza (žiadna položka)" -msgstr[1] "Vedomostná databáza (%1 položky)" -msgstr[2] "Vedomostná databáza (%1 položiek)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Otvorí v okne prehliadača" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Táto položka stojí %1 %2.\n" -"Chcete ju kúpiť?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Váš zostatok na účte je príliš nízky:\n" -"Zostatok: %1\n" -"Cena: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Váš hlas bol zaznamenaný." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Teraz ste fanúšik." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Chyba siete. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "Príliš veľa požiadaviek na server. Skúste to znovu za niekoľko minúť." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Neznáma chyba API služby otvorenej spolupráce. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Nastaviť upozornenia" @@ -4889,7 +4141,7 @@ msgstr "Vystrihnúť" msgid "Print" msgstr "Tlačiť" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Štýl '%1' nebol nájdený" @@ -4897,10 +4149,6 @@ msgstr "Štýl '%1' nebol nájdený" msgid "Do not run in the background." msgstr "Nespúšťať na pozadí." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Interne pridaný, ak bol spustený z Finder" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Prepnúť jazyk aplikácie" @@ -5134,6 +4382,15 @@ msgstr "Skupina stránok" msgid "Password" msgstr "Heslo" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Ďalej" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Dokončiť" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5222,19 +4479,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Informácie o KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - Buďte voľní!
    Verzia %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Ak chcete odoslať hlásenie o chybe, kliknite na tlačidlo nižšie. Otvorí " +"sa http://bugs.kde.org vo webovom " +"prehliadači, kde nájdete formulár, ktorý treba vyplniť. Hore zobrazená " +"informácia sa odošle na tento server." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Spustiť sprievodcu hlásenia o chybe" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "neznámy" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Aby bolo možné správu odoslať, musíte uviesť jej predmet a popis problému." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Vybrali ste závažnosť Kritická. Prosím, uvedomte si, že je určená " +"iba pre chyby, ktoré:

    " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1315,7 +1269,7 @@ msgstr "" "увлачења на задати број. Важи само за увлачење размацима.

    " # rewrite-msgid: /parameter/argument/ -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1324,7 +1278,7 @@ msgstr "" "је једна од вредности из менија Алатке->Увлачење." -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false;
    могуће вредности нетачног: 0, off, false." -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1346,7 +1300,7 @@ msgstr "" "on, true;
    могуће вредности нетачног: 0, off, false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1358,7 +1312,7 @@ msgstr "" "false.

    " # literal-segment: set-icon-border -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1369,7 +1323,7 @@ msgstr "" "icode>;
    могуће вредности нетачног: 0, off, false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1381,7 +1335,7 @@ msgstr "" "icode>.

    " # literal-segment: set-word-wrap-column -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1392,7 +1346,7 @@ msgstr "" "преламање текста.

    " # rewrite-msgid: /with whitespace/with spaces/ -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1403,7 +1357,7 @@ msgstr "" "p>

    Могуће вредности тачног: 1, on, true;
    могуће " "вредности нетачног: 0, off, false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1415,14 +1369,14 @@ msgstr "" "истицања, датих у менију Алатке->Истицање. Ова " "наредба пружа листу самодопуне за аргумент.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode режим

    Поставља режим, према " "менију Алатке->Режим.

    " # skip-rule: t-line -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1433,79 +1387,59 @@ msgstr "" "вредности тачног: 1, on, true;
    могуће вредности нетачног: " "0, off, false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    Отвара дијалог за штампање текућег документа.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Недостаје аргумент. Употреба: %1 <vrednost>" -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Истицање „%1“ не постоји" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Режим „%1“ не постоји" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Не могу да претворим аргумент %1 у целобројни." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Ширина мора бити бар 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Колона мора бити бар 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Употреба: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Лош аргумент „%1“. Употреба: %2 on|off|1|0|true|false" # literal-segment: set-remove-trailing-spaces -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Употреба: set-remove-trailing-spaces 0|-|none или 1|+|" "mod|modified или 2|*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Непозната наредба „%1“" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Недостаје аргумент. Употреба: %1 <od>" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Нема мапирања за „%1“" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "„%1“ је мапирано на „%2“" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Недостају аргументи. Употреба: %1 <od> [<do>]" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Погрешни аргументи" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Документ уписан на диск" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1519,11 +1453,11 @@ msgstr "" "wa — уписује све документе на диск.

    Ако документ није повезан " "са именом фајла, појавиће се фајл дијалог.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "заменити са %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" @@ -1532,7 +1466,7 @@ msgstr[1] "у %1 реда" msgstr[2] "у %1 редова" msgstr[3] "у једном реду" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" @@ -1541,7 +1475,7 @@ msgstr[1] "извршене %1 замене у %2" msgstr[2] "извршено %1 замена у %2" msgstr[3] "извршена једна замена у %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1553,7 +1487,7 @@ msgstr "" "окталном или хексадекадном облику.

    Примери:

    • char " "234
    • char 0x1234
    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1608,350 +1542,350 @@ msgstr "" "td>Дванаесточасовни приказ. AP ће бити замењено или са am " "или са pm.

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Кејт део" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Угнездива уређивачка компонента" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "© 2000–2013, аутори Кејт" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Кристоф Кулман" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "одржавалац" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Доминик Хауман" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "програмер језгра" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Милијан Волф" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Јозеф Венингер" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Ерленд Хамберг" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Вијев режим уноса" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Бернхард Бешов" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "програмер" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Андерс Лунд" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Михел Лудвиг" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "провера правописа у лету" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Паскал Летурнo" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "многобројне поправке грешака" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Хамиш Рода" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Валдо Бастијан" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "жешћи баферски систем" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Чарлс Семјуелс" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "уређивачке наредбе" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Мет Њуел" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "испробавање..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Михаел Бартл" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "бивши програмер језгра" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Мајкл Мекалум" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Михаел Кох" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "пребацивање К‑писања на К‑делове" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Кристијан Гебауер" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Симон Хаусман" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Глен Паркер" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "историјат опозива за К‑писање, интеграција Кспела" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Скот Менсон" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "истицање синтаксе ИксМЛ‑а у К‑писању" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "Џон Фајербо" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "закрпе и још тога" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Андреас Клинг" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Мирко Стокер" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "разне исправке" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Метју Велке" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "бирање, интеграција шема боја" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Себастијан Пипинг" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "позадина и прочеље за траку претраге" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Јохен Вилхелми" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "првобитни аутор К‑писања" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Жерал Санарклан де Гранси" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "обезбеђивање квалитета и скриптовање" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Матео Мерли" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "истицање РПМ одредница, перла, разлика и још тога" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Роки Скалета" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "истицање ВХДЛ‑а" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Јуриј Лебедев" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "истицање СКуЛ‑а" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Крис Рос" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "истицање ферита" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Ник Роукс" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "истицање ИЛЕРПГ‑а" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Карстен Нихаус" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "истицање латеха" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Пер Вигрен" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "истицање справифајлова, питона" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Јан Фриц" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "истицање питона" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Данијел Набер" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Роланд Пабел" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "истицање шеме" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Кристи Думитреску" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "списак кључних речи и типова за ПХП" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Карстен Пфајфер" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "симпатична помоћ" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Бруно Маса" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "истицање луе" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "сви који су допринели, а ја заборавих да их споменем" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Топлица Танасковић,Часлав Илић" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Подеси" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Изглед" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Фонтови и боје" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Радње с фајлом" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Проширења" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Фонтови и шеме боја" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Уређивачке опције" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Отварање и уписивање фајлова" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Менаџер проширења" @@ -2298,56 +2232,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "Исечци — %1|/|Исечци из $[ген %1]" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Исечци" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Додај ризницу" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Уреди ризницу" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Уклони ризницу" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Објави ризницу" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Додај исечак" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Уреди исечак" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Уклони исечак" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Добави нове исечке" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Исечци: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Ризница: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Желите ли заиста да обришете исечак „%1“?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "Желите ли заиста да обришете ризницу „%1“ са свим њеним исечцима?" @@ -2486,7 +2412,7 @@ msgstr "Главна трака" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Име:" @@ -2955,13 +2881,7 @@ msgstr "Преузми фајлове за истицање..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "наредба" @@ -3431,7 +3351,7 @@ msgstr "Додај нови ред на крај фајла при уписив #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Ивице" @@ -3564,7 +3484,7 @@ msgstr "Видљивост клизачких трака:" # >> Wrap indicators #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "увек укључени" @@ -3684,7 +3604,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "искључено" @@ -3698,7 +3618,7 @@ msgstr " редова" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Разно" @@ -3728,10 +3648,8 @@ msgstr "Дозволи клизање иза краја документа" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Опште" @@ -3775,161 +3693,15 @@ msgstr "" "Допуна кључних речи даје предлоге на основу кључних речи дефинисаних у " "језику документа." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Када је изабрано, при отварању новог приказа активира се Вијев режим уноса. " -"Увек га можете ручно укључити и искључити за дати приказ, преко менија " -"Уреди." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Вијев режим уноса" - -# rewrite-msgid: /override the standard action/instead of/ -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Када је изабрано, Вијеви наредбе потискују Кејтине уграђене. На пример, " -"Ctrl+R ће опозивати, уместо да призива дијалог за " -"претрагу и замену." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Нека Вијеве наредбе потисну Кејтине пречице" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" -"На почетку сваког реда стоји број реда релативно у односу на ред у коме је " -"курсор." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Релативни бројеви редова" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"

    Мапирање тастера се користи за измену значења притиснутих тастера. " -"Овим можете преместити наредбе на друге тастере или саставити посебне " -"комбинације за извођење више наредби.

    На пример, „<F2;>“ " -"→ „I-- <esc>“ додаје „-- “ на почетак реда кад се притисне F2." -"

    " - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Мапирање тастера" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Нормални режим" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "замена" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Рекурзивно?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Режим уметања" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Визуелни режим" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Уклони изабрано" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Додај ново мапирање" - -# rewrite-msgid: /vimrc file/Vim config file/ -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Прочитај поставни фајл Вима (.vimrc) и покушај да " -"увезеш мапирања задата наредбом [n]noremap." - -# rewrite-msgid: /vimrc file/Vim config file/ -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Увези поставни фајл Вима" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Игнориши измене у празнинама" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3939,19 +3711,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "Прикажи &разлику" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Статичко преламање текста" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3970,14 +3742,14 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Укључи &статичко преламање текста" # skip-rule: t-line #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3989,19 +3761,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "&Граничник статичког преламања (ако је применљиво)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "Преломи текст &на:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -4011,31 +3783,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Копирај/исеци текући ред ако нема избора" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Позадина подручја с текстом" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Обичан текст:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Поставља боју позадине подручја за уређивање.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Изабран текст:" @@ -4043,7 +3815,7 @@ msgstr "Изабран текст:" # literal-segment: Configure Highlighting #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -4054,13 +3826,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Текући ред:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -4070,13 +3842,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Изаберите тип маркера који желите да промените.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -4086,25 +3858,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Додатни елементи" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Боја леве ивице:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Бројеви редова:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -4114,13 +3886,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Истицање заграда:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4130,13 +3902,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Граничници преламања:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4150,32 +3922,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Трагови табулатора и размака:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Поставља боју за трагове табулатора.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Ред са правописном грешком:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    Поставља боју реда за указивање на правописне грешке.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4185,31 +3957,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Динамички прелом" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "&Показатељи динамичког преламања (када има смисла):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Изаберите када треба приказивати показатеље динамичког преламања." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Поравнај динамички преломљене редове на дубину увлачења:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4229,20 +4001,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% од ширине приказа" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Истицање празнина" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4251,25 +4023,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Истакни табулаторе" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Истакни пратеће раз&маке" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4280,14 +4052,14 @@ msgstr "" # >> @option:check #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Режим искусног корисника (попут КДЕ‑а 3)" # skip-rule: t-line #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4298,13 +4070,13 @@ msgstr "" # skip-rule: t-line #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Прикажи линије &увлачења" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4313,32 +4085,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Истакни опсег између изабраних заграда" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Анимирај парњачке заграде" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "Ако је укључено, упарене заграде се анимирају ради лакшег уочавања." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Анимирај парњачке заграде" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4351,43 +4123,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "Сажми на првом реду" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Ређање" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "По алфабету" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Обрнуто" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Разликуј величину слова" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Дубина наслеђивања" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Редослед груписања (изаберите метод груписања да га подесите):" @@ -4397,7 +4169,7 @@ msgstr "Редослед груписања (изаберите метод гр #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4407,187 +4179,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Филтрирање" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Само погодна контекстна поклапања" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Сакриј допуне са следећим атрибутима:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Највећа дубина наслеђивања:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "бесконачно" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Груписање" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Метод груписања" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Тип досега (локални, именски простор, глобални)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Досег (нпр. по класи)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Тип приступа (јавни, итд.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Тип ставке (функција, итд.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Својства груписања приступа" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Укључи конст. у груписање" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Укључи статичке у груписање" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Укључи сигнале и слотове у груписање" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Својства груписања ставки" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Укључи шаблоне у груписање" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Стапање колона" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Колоне" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "стопљене" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "приказане" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Уреди наредбу" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "&Придружена наредба:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Изаберите икону." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Ова ће икона бити приказана у менију и траци алатки.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Опис:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Категорија:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Поставни фајл фасцикле" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "&Дубина тражења поставног фајла:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4597,13 +4369,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Не користи поставни фајл" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4617,13 +4389,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Резерва при уписивању" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4632,13 +4404,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "&Локални фајлови" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4647,43 +4419,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&Удаљени фајлови" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Префикс:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Унесите префикс за имена резервних фајлова." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Суфикс:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Унесите суфикс за имена резервних фајлова." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Без синхронизовања разменских фајлова" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4695,7 +4467,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "АБАП" @@ -4824,24 +4596,24 @@ msgstr "АБАП" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "изворни" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "АБЦ" @@ -4888,38 +4660,38 @@ msgstr "АБЦ" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "други" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "акцискрипт 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "ада" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "агда" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "АХДЛ" @@ -4938,15 +4710,15 @@ msgstr "АХДЛ" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "хардверски" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "ауто‑хотки" @@ -5025,55 +4797,55 @@ msgstr "ауто‑хотки" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "скриптни" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "позори" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "позори (увлачење)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "АМПЛЕ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "АНС форт 94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "АНСИ Ц89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "ансис" @@ -5104,16 +4876,16 @@ msgstr "ансис" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "научни" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "апачи-постава" @@ -5142,15 +4914,15 @@ msgstr "апачи-постава" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "постава" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "АВР асемблер" @@ -5173,36 +4945,36 @@ msgstr "АВР асемблер" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "асемблери" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Моторолин ДСП‑56к" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Моторолин 68к (ВАСМ/Девпак)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "асм6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "АСН.1" @@ -5301,329 +5073,329 @@ msgstr "АСН.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "обележивачки" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "АСП" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "астериск" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "авк" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "басх" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "бибтех" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "б‑метод" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "бу" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "Ц" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "клинЦСС" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Цг" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "ЦГиС" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "дневник измена" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Сиско" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "клипер" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "кложур" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "кафискрипт" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "колдфјужн" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "комон‑лисп" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "комонент-паскал" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "Контехт" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "крак" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "Ц#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "ЦСС" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "кјубскрипт" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "кју‑лист" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "кари" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "Д" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Дебијанов дневник измена" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Дебијанова контрола" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".десктоп" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "диф" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Ђангов ХТМЛ шаблон" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "МС‑ДОС бач" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "ДОТ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "доксиген" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "доксиген‑луа" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "ДТД" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "Е" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "ајфел" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "е‑пошта" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "ерланг" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "еуфорија" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "интел икс86 (ФАСМ)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ферит" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4ГЛ" @@ -5642,1199 +5414,1199 @@ msgstr "4ГЛ" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "базе" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4ГЛ‑ПЕР" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "фортран" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "фрибејзик" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "Ф‑шарп" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "фстаб" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "ГАП" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "ГДБ‑ов контратраг" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "ГДЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "Гнуов геттекст" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Гитово пребазирање" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "глостех" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "ГЛСЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "Гнуов асемблер" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "гнуплотски" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "го" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "граматика К‑дев‑ПГ‑а[КуТ]" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "ХАМЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "хаскел" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "хекс" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "ХТМЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "квејкскрипт" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "ИДЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ИЛЕРПГ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "информ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "ИНИ датотека" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "џам" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "јава" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "јавадок" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "јаваскрипт" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Џира" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "ЈСОН" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "ЈСП" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "јулија" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "К" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "к‑бејзик" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "К‑конфиг" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "латех" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "скрипта Гнуовог повезивача" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "ЛДИФ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "ЛЕСС" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "лекс/флекс" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "лилипонд" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "писмени кари" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "писмени хаскел" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "логток" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "ЛПЦ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "ЛСЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "луа" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "М3У" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "Гнуов М4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "МАД‑ДБ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "справифајл" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "мако" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "троф упутна страна" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "маркдаун" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "мејсон" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Математика" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "матлабски" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "максимски" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "медијавики" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "МЕЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "мерџтаг текст" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "метапост/метафонт" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "МИПС асемблер" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "моделика" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "редови режима" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "модула‑2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "монобејзик" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "издавач музике" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Нагиос" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "интел икс86 (НАСМ)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "немерле" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "несЦ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "новеб" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "објектив‑Ц" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "објектив‑Ц++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "објектив‑камл" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "октавски" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "ООРС" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "ОПАЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "опенЦЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "⁠панго" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "паскал" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "перл" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "ПХП" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "пикасм" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "пиг" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "пајк" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "постскрипт" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "повреј" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "опис постскрипт штампача" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "прогрес" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "протобаф" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Папет" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "пјурбејзик" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "питон" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "Ку" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "ку‑мејк" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "КуМЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "р‑скрипт" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "рапид‑ку" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "релакс НГ сажети" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "репликод" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "реструктурни-текст" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "рекс" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "руби‑рејлс-РХТМЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "рендерман‑РИБ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "роф" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "РПМ навод" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "РСИ ИДЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "руби" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "сатер" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "скала" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "шема" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "сцилабски" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "СЦСС" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "⁠сед" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "СГМЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "сито" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "СиСУ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "СМЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "спајс" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "СКуЛ (МајСКуЛ)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "СКуЛ (ПостгреСКуЛ)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "СКуЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "стата" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "систем‑Ц" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "систем-верилог" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "ТАДС 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "тцл‑тк" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "тцсх" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "техинфо" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "текстајл" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "ТИ‑бејзик" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "текст2тагс" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "анрилскрипт" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "вала" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Валгриндово потискивање" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Варнишов поставни језик" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Варнишов језик пробних случајева" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "в‑кард, в‑календар, и‑календар" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "велосити" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "вера" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "верилог" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "ВХДЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "ВРМЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "вине‑постава" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Веснотов обележивачки језик" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "икс‑харбор" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "ИксМЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "ИксМЛ (исправљање)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "икс.орг‑постава" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "ИксСЛТ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "ИксУЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "јакас" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "јац/бизон" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "ЈАМЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "зонон" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "зсх" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "ада" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "ц‑мејк" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "стил Буста (Ц++)" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "стил Ц‑а" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "хаскел" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "латех" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "лилипонд" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "лисп" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "луа" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "паскал" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "питон" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "руби" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "стил ИксМЛ‑а" @@ -6855,19 +6627,19 @@ msgstr "Настављам претрагу с дна..." msgid "Not found" msgstr "Није нађено" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Досегнут крај фајла, наставити с врха?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Досегнут врх фајла, наставити с дна?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Наставити претрагу?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" @@ -6876,7 +6648,7 @@ msgstr[1] "нађена %1 поклапања" msgstr[2] "нађено %1 поклапања" msgstr[3] "нађено 1 поклапање" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" @@ -6885,143 +6657,143 @@ msgstr[1] "извршене %1 замене" msgstr[2] "извршено %1 замена" msgstr[3] "извршена %1 замена" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "почетак реда" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "крај реда" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "било који знак (осим прелома реда)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "једно или више јављања" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "нула или више јављања" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "нула или једно јављање" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "од a до b јављања" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "група, захватна" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "или" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "скуп знакова" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "негативни скуп знакова" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "упућивач целог поклапања" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "упућивач" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "прелом реда" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "табулатор" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "граница речи" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "није граница речи" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "цифра" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "није цифра" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "празнина (осим прелома реда)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "није празнина (осим прелома реда)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "знак речи (алфанумерички и подвлака)" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "није знак речи" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "октални знак 000 до 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "хексадекадни знак 0000 до FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "контракроз" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "група, незахватна" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "предувид" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "негативни предувид" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "почетак претварања у мала" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "почетак претварања у велика" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "крај претварања слова" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "претварање првог слова у мало" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "претварање првог слова у велико" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "бројач замена (при замени свега)" @@ -7165,17 +6937,17 @@ msgstr "Грешке!" msgid "Error: %1" msgstr "Грешка: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Наредбе на располагању" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7183,15 +6955,15 @@ msgstr "" "

    За помоћ за појединачну наредбу, куцајте help <naredba>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Нема помоћи за %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Наредба %1 не постоји" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7203,78 +6975,70 @@ msgstr "" "унесите help list
    За помоћ за појединачне наредбе, " "унесите help <naredba>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Грешка: Опсег није дозвољен за наредбу „%1“." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Успех: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Наредба %1 није успела." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Наредба %1 не постоји." # >> @item color scheme item name # >> @item:inlistbox -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "обележивач" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Обележје типа %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Постави подразумевани тип обележја" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Искључи траку тумачења" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Исеци изабрани текст и смести га у клипборд" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Налепи претходно копирани или исечени садржај клипборда" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "Копирајте тренутно изабрани текст у системски клипборд." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "&Историјат клипборда" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Сачувај текући документ" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Опозови последње уређивачке радње" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Опозови последњи опозив" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Скрипте" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "&Преломи редове" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7284,11 +7048,11 @@ msgstr "" "тако да стану у њега.

    Овакво преламање је статичко, што значи да " "се не ажурира са променом ширине приказа." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Очисти увлачање" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7298,21 +7062,21 @@ msgstr "" "размаци).

    У дијалогу за подешавање можете одредити да ли треба " "поштовати и користити табулаторе, или их смењивати размацима." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Поравнај" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." msgstr "Поравнајте текући ред или блок текста на одговарајући ниво увлачења." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "За&коментариши" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7322,11 +7086,11 @@ msgstr "" "

    Знакови за коментарисање једног или више редова дефинисани су у " "правилима за истицање језика." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "&Откоментариши" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7336,23 +7100,23 @@ msgstr "" "

    Знакови за коментарисање једног или више редова дефинисани су у " "правилима за истицање језика." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Закоментариши/откоментариши" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "&Само за читање" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Закључај/откључај уписивање у документ" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "У велика слова" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7360,11 +7124,11 @@ msgstr "" "Претвори изабрани текст у сва велика слова, или слово десно од курсора ако " "ништа није изабрано." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "У мала слова" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7372,11 +7136,11 @@ msgstr "" "Претвори изабрани текст у сва мала слова, или слово десно од курсора ако " "ништа није изабрано." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Велико прво слово" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7384,81 +7148,81 @@ msgstr "" "Увећава се почетно слово речима у изабраном тексту, или речи под курсором " "ако ништа није изабрано." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Споји редове" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Позови допуну кôда" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." msgstr "" "Ручно позовите допуњавање наредби, обично путем пречице везане уз ову радњу." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Направи исечак" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Исечци..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Штампај текући документ" -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "&Учитај поново" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Поново учитај текући документ са диска" -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Сачувај текући документ на диск, под изабраним именом" -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." msgstr "" "Отвара дијалог у коме можете изабрати ред у који желите да курсор пређе." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Помери на претходни измењени ред" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Кретање нагоре на претходни измењени ред." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Помери на следећи измењени ред" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Кретање надоле на претходни измењени ред." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "Подеси &уређивач..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Подесите разне аспекте овог уређивача." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Режим" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7466,65 +7230,65 @@ msgstr "" "Овде можете изабрати режим који треба користити за текући документ, што ће " "се одразити, на пример, на истицање и прелом текста." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Истицање" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Овде можете изабрати како ће истицати текст у текућем документу." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Шема" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Увлачење" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Изабери целокупан текст у документу." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "" "Ако сте изабрали нешто у оквиру документа, овим ћете поништити тај избор." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Повећај фонт" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Ово повећава величину фонта на екрану." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Смањи фонт" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Ово смањује величину фонта на екрану." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "&Блоковски избор" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." msgstr "" "Пребацујте између нормалног (на основу редова) и блоковског избора текста." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "&Пребрисавање" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7532,43 +7296,43 @@ msgstr "" "Изаберите да ли текст који уносите треба да се умеће у постојећи текст или " "га пребрисује." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Показатељи динамичког прелома" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Треба ли приказивати показатеље динамичког прелома текста" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&искључени" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "прате &бројеве редова" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&увек укључени" # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "&Ручке за сажимање" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "Изаберите да ли приказивати ручке за сажимање кôда, ако је оно могуће." # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "&Појас икона" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7577,20 +7341,20 @@ msgstr "" "пример, симболе обележивача." # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "&Бројеви редова" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Прикажи/сакриј бројеве редова на левој страни приказа" # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "&Зарези у клизачкој траци" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7598,11 +7362,11 @@ msgstr "" "Прикажи/сакриј зарезе у усправној клизачкој траци.

    Зарезима " "се, на пример, означавају обележивачи." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Мини‑мапа у клизачкој траци" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7616,12 +7380,12 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "&Граничник статичког прелома" # skip-rule: t-line -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7630,51 +7394,42 @@ msgstr "" "исцртава у колони прелома задатој у подешавањима." # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "На командну линију" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Да ли приказати командну линију у дну приказа." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&Вијев режим уноса" - -# >> @info:whatsthis -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Активира и деактивира Вијев режим уноса." - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Крај реда" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "Изаберите какви се крајеви редова користе при уписивању документа" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "Уникс" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "ДОС/Виндоуз" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "мекинтош" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Додај маркер &редоследа бајтова (БОМ)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7682,39 +7437,39 @@ msgstr "" "Да ли додавати маркере редоследа бајтова у УТФ‑8/УТФ‑16 кодиране фајлове при " "уписивању." -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Кодирање" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Тражи прву појаву дела текста или регуларног израза." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Нађи изабрано" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Налази следећу појаву изабраног текста." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Нађи изабрано уназад" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Налази претходну појаву изабраног текста." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Потражи следећу појаву израза." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Потражи претходну појаву израза." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7722,194 +7477,194 @@ msgstr "" "Потражи део текста или регуларни израза и замени резултат другим датим " "текстом." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Аутоматска провера правописа" # >> @info:whatsthis -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Да ли аутоматски проверавати правопис." -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Промени речник..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Промените речник за проверу правописа." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Очисти речничке опсеге" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Очистите све засебне речничке опсеге који су постављени за проверу правописа." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Помери реч лево" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Изабери знак лево" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Изабери реч лево" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Помери реч десно" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Изабери знак десно" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Изабери реч десно" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Иди на почетак реда" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Иди на почетак документа" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Изабери до почетка реда" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Изабери до почетка документа" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Иди на крај реда" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Иди на крај документа" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Изабери до краја реда" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Изабери до краја документа" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Изабери до претходног реда" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Склизни ред нагоре" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Помери на следећи ред" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Помери на претходни ред" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Помери курсор десно" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Помери курсор лево" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Изабери до следећег реда" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Склизни ред надоле" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Склизни страницу нагоре" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Изабери страницу нагоре" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Иди на врх приказа" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Изабери до врха приказа" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Склизни страницу надоле" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Изабери страницу надоле" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Иди на дно приказа" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Изабери до дна приказа" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Иди на парњачку заграду" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Изабери до парњачке заграде" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Преметни знакове" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Обриши ред" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Обриши реч лево" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Обриши реч десно" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Обриши следећи знак" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Назад" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Уметни табулатор" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Уметни паметно нови ред" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7917,11 +7672,11 @@ msgstr "" "Уметните нови ред укључујући и водеће знакове текућег који нису ни слова ни " "бројеви." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Увуци" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7931,40 +7686,36 @@ msgstr "" "можете одредити да ли треба поштовати и користити табулаторе, или их " "смењивати размацима." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "&Извуци" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Извуците изабрани блок текста." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Сажми чворове на врху" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Сажми текући чвор" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Развиј текући чвор" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "ПРЕ" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "УМЕ" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "снимање" - # well-spelled: СЗЧ -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (СЗЧ)" @@ -8500,7 +8251,7 @@ msgstr "Поврати податке" msgid "Discard" msgstr "Одбаци" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8508,20 +8259,20 @@ msgstr "" "Наредба diff није успела. Уверите се да је diff инсталирана и да се налази у путањи." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Грешка при разликовању" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Фајлови су истоветни." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Излаз разлике" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " знак" @@ -8529,15 +8280,7 @@ msgstr[1] " знака" msgstr[2] " знакова" msgstr[3] " знак" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Не могу да отворим поставни фајл за читање." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Не могу да отворим фајл" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" @@ -8546,34 +8289,34 @@ msgstr[1] " знака" msgstr[2] " знакова" msgstr[3] " знак" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Кретање кроз текст" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Увлачење" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Самодопуна" # >> @title:tab -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Провера правописа" # >> Wrap indicators -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "искључени" # >> Wrap indicators -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "прате бројеве редова" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8581,100 +8324,100 @@ msgstr "" "Измена режима искусног корисника утиче само на новоотворене/створене " "документе. У К‑писању, најбоље га је поново покренути." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Промењен режим искусног корисника" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Режими и типови фајлова" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Нисте унели префикс или суфикс за име резерве. Користим подразумевани: ~" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Нема суфикса или префикса резерве" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "КДЕ‑ово подразумевано" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Уређивачки прикључци" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Преузимање истицања" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Инсталирај" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Изаберите фајлове истицања синтаксе које желите да ажурирате:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "инсталиран" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "најновије" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Напомена: Нове верзије се аутоматски бирају." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "Списак истицања не може да се нађе или добави са сервера." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Иди на ред:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Иди" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Речник:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Фајл обрисан на диску" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&Сачувај фајл као..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Можете изабрати локацију и поново сачувати фајл." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Фајл измењен на диску" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Учитај поново фајл са диска. Ако имате несачуваних измена, биће изгубљене." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Игнориши измене. Нећете бити поново упитани." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8682,15 +8425,15 @@ msgstr "" "Не чини ништа. Следећи пут када фајл фокусирате или покушате да га сачувате " "или затворите, бићете поново упитани." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Пребриши фајл на диску садржајем из уређивача." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Не рачунајући измене у празнинама, фајлови су истоветни." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8700,7 +8443,7 @@ msgstr "" "поново не промени): ако сачувате документ пребрисаћете фајл на диску, а ако " "га не сачувате онда је фајл на диску (ако постоји) оно што ће вам остати." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Препуштени сте сами себи" @@ -8734,3 +8477,167 @@ msgstr "" #: mode/katemodeconfigpage.cpp:305 msgid "Select Mime Types" msgstr "Изаберите МИМЕ типове" + +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Ничег у регистру %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Обележје постављено: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Нема више знакова за следећи обележивач." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "⁠Ви: УМЕТАЊЕ" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "⁠Ви: НОРМАЛНО" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "⁠Ви: ВИЗУЕЛНО" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "⁠Ви: ВИЗУЕЛНО БЛОК" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "⁠Ви: ВИЗУЕЛНО РЕД" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "⁠Ви: ЗАМЕНА" + +# well-spelled: хекс, окт +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, хекс %3, окт %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Обележје није постављено: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Недостаје аргумент. Употреба: %1 <od>" + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Нема мапирања за „%1“" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "„%1“ је мапирано на „%2“" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Недостају аргументи. Употреба: %1 <od> [<do>]" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Погрешни аргументи" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Објави ризницу" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Добави нове исечке" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Када је изабрано, при отварању новог приказа активира се Вијев режим " +#~ "уноса. Увек га можете ручно укључити и искључити за дати приказ, преко " +#~ "менија Уреди." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Вијев режим уноса" + +# rewrite-msgid: /override the standard action/instead of/ +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Када је изабрано, Вијеви наредбе потискују Кејтине уграђене. На пример, " +#~ "Ctrl+R ће опозивати, уместо да призива дијалог за " +#~ "претрагу и замену." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Нека Вијеве наредбе потисну Кејтине пречице" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "На почетку сваког реда стоји број реда релативно у односу на ред у коме " +#~ "је курсор." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Релативни бројеви редова" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "

    Мапирање тастера се користи за измену значења притиснутих " +#~ "тастера. Овим можете преместити наредбе на друге тастере или саставити " +#~ "посебне комбинације за извођење више наредби.

    На пример, " +#~ "„<F2;>“ → „I-- <esc>“ додаје „-- “ на почетак " +#~ "реда кад се притисне F2.

    " + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Мапирање тастера" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Нормални режим" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "замена" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Рекурзивно?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Режим уметања" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Визуелни режим" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Уклони изабрано" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Додај ново мапирање" + +# rewrite-msgid: /vimrc file/Vim config file/ +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Прочитај поставни фајл Вима (.vimrc) и покушај да " +#~ "увезеш мапирања задата наредбом [n]noremap." + +# rewrite-msgid: /vimrc file/Vim config file/ +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Увези поставни фајл Вима" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Грешка: Опсег није дозвољен за наредбу „%1“." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Успех: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&Вијев режим уноса" + +# >> @info:whatsthis +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Активира и деактивира Вијев режим уноса." + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "снимање" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Не могу да отворим поставни фајл за читање." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Не могу да отворим фајл" diff --git a/sr/messages/applications/konsole.po b/sr/messages/applications/konsole.po index 87d6688ff..3f6045490 100644 --- a/sr/messages/applications/konsole.po +++ b/sr/messages/applications/konsole.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-03 20:17+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -2755,34 +2755,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Боје Линукса" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Црвена на црној" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Осунчано" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Осунчано слабије" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Бела на црној" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Подразумевано (Икс‑фри86 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Конзола Линукса" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Конзола Солариса" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "ДЕЦ‑ов ВТ420 терминал" diff --git a/sr/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/sr/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index f51f07806..10e9cd99a 100644 --- a/sr/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/sr/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-09 18:20+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Аутор: %1|/|Аутор: $[ном %1]" msgid "Version: %1" msgstr "Издање: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -200,27 +200,27 @@ msgstr "" "

    Тема површи

    Овај модул вам омогућава да измените визуелни изглед " "површи.

    " -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "КЦМ‑тема‑површи" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "КДЕ‑ов модул за теме површи" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002, Карол Свед и Данијел Молкентин" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Карол Свед" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Данијел Молкентин" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ралф Нолден" @@ -230,33 +230,27 @@ msgstr "Ралф Нолден" msgid "Theme" msgstr "Тема" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Добави нове теме..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Детаљи" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Детаљи теме површи|/|$[својства дат 'Детаљима теме површи']" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Изаберите ставку и прилагодите је додељивањем теме." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -266,13 +260,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Укључи још опција" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -282,19 +276,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Више" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Уклони изабрану тему" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -302,19 +296,19 @@ msgstr "Кликом на ово дугме уклањате изабрану т #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Уклони тему" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Сачувајте тему у ЗИП архиву." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -323,122 +317,122 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Извези тему у фајл..." # >> The name for a new theme. #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Име нове теме:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "име посебне теме" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Именујте своју посебну тему." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Аутор:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Аутор посебне теме." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Унесите име аутора за своју посебну тему." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Издање:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Број верзије посебне теме." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Унесите број верзије за своју посебну тему." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Опис:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Опис посебне теме." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Унесите опис који одсликава вашу посебну тему." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Изаберите тему одозго за прилагођавање" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Аутор теме" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Име теме" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Издање теме" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Овде дође опис теме..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Доступне теме" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -446,6 +440,9 @@ msgstr "" "Из овог списка бирате тему у којој ћете прилагодити неке од ставки испод. " "Све мање важне ставке, које нису набројане испод, користиће изабрану тему." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Добави нове теме..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Часлав Илић" diff --git a/sr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/sr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index c965b6492..aebdd5a7c 100644 --- a/sr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/sr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-10 20:49+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n" "X-Environment: kde\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -28,54 +28,54 @@ msgstr "" "Унесите ниску за емотикон. Ако желите више варијанти, раздвојите их " "размацима." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "КЦМ‑емотикони" # >> @title:window -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Превуците или унесите УРЛ теме емотикона" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Теме емотикона морају се инсталирати из локалних фајлова." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Немогуће инсталирати тему емотикона" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Желите ли да уклоните и %1?|/|Желите ли да уклоните и $[аку %1]?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Обриши емотикон" # >> @title:window -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Додавање емотикона" # >> @title:window -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Уређивање емотикона" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Нова тема емотикона" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Унесите име нове теме:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Тема %1 већ постоји" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Изаберите тип теме коју треба направити" diff --git a/sr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/sr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index d91021c45..8384a5b1c 100644 --- a/sr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/sr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-04 22:20+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -25,23 +25,23 @@ msgid "Desktop 1" msgstr "површ 1" # >> @title:tab -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Главно" # >> @title:tab -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Алтернативно" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Поставке смернице фокусирања ограничавају функционалност кретања између " "прозора." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Преглед распореда мењачког оквира" diff --git a/sr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/sr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index bbca9f616..3fad559c9 100644 --- a/sr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/sr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-29 14:38+0200\n" "Last-Translator: Dalibor Djuric \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Уклони програм за позадину" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Уклони" @@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "" "Нисте попунили поље „Наредба“.\n" "Ово поље мора бити попуњено." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Дијалог за отварање фајла" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -169,111 +169,111 @@ msgstr "" "који динамички освежава површ. На пример, наредба kdeworld приказује дневну " "и ноћну мапу света која се периодично освежава.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Екран %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "једнобојно" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "водоравни прелив" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "усправни прелив" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "пирамидални прелив" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "укрштеноцевни прелив" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "елиптички прелаз" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "центрирана" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "поплочана" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "централно поплочана" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "централно увеличана" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "поплочано увеличана" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "скалирана" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "центрирана ауто. уклопљена" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "скалирана и опсечена" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "без стапања" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "равно" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "водоравно" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "усправно" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "пирамидално" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "укрштеноцевно" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "елиптичко" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "интензитет" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "засићење" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "контраст" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "померај нијансе" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Изаберите тапет" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Додај..." @@ -493,31 +493,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Напредне опције" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "Кликом овде добићете списак свежих тапета за преузимање са Интернета." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Добави нове тапете" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Опције" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -554,15 +540,15 @@ msgstr "" "изобличења док не прекрије и ширину и висину површи (опсецајући слику ако је " "потребно), па је онда центрира.
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "&Положај:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -573,15 +559,15 @@ msgstr "" "начине стапања боја позадине са сликом. Подразумевано је без стапања, што " "значи да ће слика једноставно прекрити боје испод себе." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Кликните да бисте одабрали примарну боју позадине." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -589,23 +575,23 @@ msgstr "" "Кликните да одаберете секундарну боју позадине. Уколико је изабрани образац " "не захтева, дугме ће бити искључено." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "&Боје:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&Стапање:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -614,60 +600,60 @@ msgstr "" "Овим клизачем контролишете ниво стапања. Можете експериментисати његовим " "померањем и посматрати утицај на слици прегледа." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Баланс:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." msgstr "" "Овом опцијом можете заменити улоге позадине и слике за неке врсте стапања." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Обрнуте улоге" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Позадина" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Без слике, само боја" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Без слике" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Слајд‑шоу:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "С&лика:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -679,57 +665,66 @@ msgstr "" "заменити друга из скупа. Слике могу бити приказиване насумично, или по реду " "који одредите." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Подеси..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Са овог списка бирате екран за који желите да подесите позадину." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Преко свих екрана" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "На сваком екрану" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Приказуј следеће слике:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "Приказуј слике &насумично" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Замени слику &после:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Помери на&доле" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Помери на&горе" + +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Кликом овде добићете списак свежих тапета за преузимање са Интернета." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Добави нове тапете" diff --git a/sr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/sr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 4a2ef6849..ea14bceed 100644 --- a/sr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/sr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-01 19:13+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -22,57 +22,57 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Боје|/|$[својства дат 'Бојама']" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "© 2007, Метју Велке" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Метју Велке" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Џереми Вајтинг" # >> @item:inlistbox Color scheme -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "подразумевана" # >> @item:inlistbox Color scheme -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "текућа" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Избором друге шеме све измене које сте начинили биће одбачене" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Јесте ли сигурни?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Немате дозволу да обришете ту шему" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Увези шему боја" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -88,29 +88,20 @@ msgstr "" "\n" "Ова шема неће бити аутоматски сачувана." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Напомена" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Сачувајте шему боја пре него што је отпремите." - # >> @title:window -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Очекивано уписивање" - -# >> @title:window -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Уписивање шеме боја" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Унесите име за шему боја:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -118,81 +109,81 @@ msgstr "" "Истоимена шема боја већ постоји.\n" "Желите ли да је пребришете?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Немате дозволу да пребришете ову шему" # >> @item:intable -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "променљиво" # >> @item:intable -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "обична позадина" # >> @item:intable -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "алтернативна позадина" # >> @item:intable -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "обичан текст" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "неактиван текст" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "активан текст" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "текст везе" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "текст посећеног" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "негативан текст" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "неутралан текст" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "позитиван текст" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "декорација фокуса" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "декорација лебдења" @@ -203,707 +194,683 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Шема" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Добави нову шеме боја са Интернета" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Добави &нове шеме..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Подели изабрану шему преко Интернета" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "&Отпреми шему..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Увези шему боја из фајла" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Увези шему..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Сачувај текућу шему боја" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Сачувај шему..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Уклони изабрану шему" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Уклони шему" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Опције" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Примени &ефекте боја неактивног прозора" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "&Неактиван избор мења боју" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "&Засенчи уређене колоне на списку" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Примени боје на не‑КДЕ‑4 програме" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Ефекти сенчења оквира и осветљавања („3Д“)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Сенчење" # >> @item:inrange Contrast -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "најмање" # >> @item:inrange Contrast -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "највише" # >> @label:slider -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Контраст" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Скуп боја:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Скуп боја за преглед/измену" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "уобичајене боје" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "приказ" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "прозор" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "дугме" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "избор" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "облачић" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Нова врста" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "позадина приказа" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "текст приказа" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "позадина прозора" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "текст прозора" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "позадина дугмета" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "текст дугмета" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "позадина избора" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "текст избора" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "текст неактивног избора" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "позадина облачића" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "текст облачића" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "активни наслов" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "текст активног наслова" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "активни наслов, споредно" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "неактивни наслов" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "текст неактивног наслова" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "неактивни наслов, споредно" # >> @title:group Inactive window -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Неактивно" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Интензитет:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Тип ефекта интензитета неактивног" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "без ефекта" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "засенчено" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "потамњено" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "расветљено" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Количина ефекта интензитета неактивног" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Боја:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Тип ефекта боје неактивног" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "без ефекта" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "одзасићено" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "утопљено" # >> @item:inlistbox # Од више значења, чини се да је ово право у датом контексту. -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "испрано" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Количина ефекта боје неактивног" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Боја неактивног" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Контраст:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Тип ефекта контраста неактивног" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "без ефекта" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "утопљено" # >> @item:inlistbox # Од више значења, чини се да је ово право у датом контексту. -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "испрано" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Количина ефекта контраста неактивног" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Искључено" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Тип ефекта интензитета искљученог" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "без ефекта" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "засенчено" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "потамњено" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "расветљено" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Количина ефекта интензитета искљученог" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Тип ефекта боје искљученог" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "без ефекта" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "одзасићено" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "утопљено" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "испрано" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Количина ефекта боје искљученог" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Боја искљученог" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Тип контраста искљученог" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "без ефекта" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "утопљено" # >> @item:inlistbox # Од више значења, чини се да је ово право у датом контексту. -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "испрано" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Количина контраста искљученог" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Текст прозора на позадини прозора." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Текст прозора" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Обичан текст приказа на обичној позадини приказа." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Обичан текст" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Текст везе приказа на обичној позадини приказа." @@ -913,14 +880,14 @@ msgstr "Текст везе приказа на обичној позадини #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "веза" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Текст посећене везе приказа на обичној позадини приказа." @@ -930,14 +897,14 @@ msgstr "Текст посећене везе приказа на обичној #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "посећено" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Активан текст приказа на обичној позадини приказа." @@ -947,14 +914,14 @@ msgstr "Активан текст приказа на обичној позад #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "а" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Неактиван текст приказа на обичној позадини приказа." @@ -964,14 +931,14 @@ msgstr "Неактиван текст приказа на обичној поз #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "н" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Негативни текст приказа на обичној позадини приказа." @@ -981,14 +948,14 @@ msgstr "Негативни текст приказа на обичној поз #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Неутрални текст приказа на обичној позадини приказа." @@ -998,14 +965,14 @@ msgstr "Неутрални текст приказа на обичној поз #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Позитивни текст приказа на обичној позадини приказа." @@ -1015,77 +982,77 @@ msgstr "Позитивни текст приказа на обичној поз #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Обичан текст избора на обичној позадини избора." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "изабрани текст" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Текст везе избора на обичној позадини избора." #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Текст посећене везе избора на обичној позадини избора." #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Активни текст избора на обичној позадини избора." #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Неактивни текст избора на обичној позадини избора." #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Негативни текст избора на обичној позадини избора." #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Неутрални текст избора на обичној позадини избора." #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Позитивни текст избора на обичној позадини избора." #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Текст дугмета на позадини дугмета" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Дугме" @@ -1094,7 +1061,7 @@ msgstr "Дугме" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Обичан текст на обичној позадини." @@ -1105,14 +1072,14 @@ msgstr "Обичан текст на обичној позадини." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "обично" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Текст везе на обичној позадини." @@ -1123,14 +1090,14 @@ msgstr "Текст везе на обичној позадини." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "веза" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Текст посећене везе на обичној позадини." @@ -1141,14 +1108,14 @@ msgstr "Текст посећене везе на обичној позадин #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "посећено" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Активни текст на обичној позадини." @@ -1159,14 +1126,14 @@ msgstr "Активни текст на обичној позадини." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "активно" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Неактивни текст на обичној позадини." @@ -1174,14 +1141,14 @@ msgstr "Неактивни текст на обичној позадини." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "неактивно" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Негативни текст на обичној позадини." @@ -1192,14 +1159,14 @@ msgstr "Негативни текст на обичној позадини." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "негативно" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Неутрални текст на обичној позадини." @@ -1210,14 +1177,14 @@ msgstr "Неутрални текст на обичној позадини." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "неутрално" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Позитивни текст на обичној позадини" @@ -1228,14 +1195,14 @@ msgstr "Позитивни текст на обичној позадини" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "позитивно" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Лебдење над обичном позадином." @@ -1243,14 +1210,14 @@ msgstr "Лебдење над обичном позадином." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "лебдење" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1262,7 +1229,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1274,7 +1241,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1286,7 +1253,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Неактивни текст на алтернативној позадини." @@ -1294,14 +1261,14 @@ msgstr "Неактивни текст на алтернативној позад #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "алтернативно" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1313,7 +1280,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1325,7 +1292,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1337,7 +1304,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Фокус на обичној позадини." @@ -1345,11 +1312,30 @@ msgstr "Фокус на обичној позадини." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "фокус" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Сачувајте шему боја пре него што је отпремите." + +# >> @title:window +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Очекивано уписивање" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Добави нову шеме боја са Интернета" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Добави &нове шеме..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Подели изабрану шему преко Интернета" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "&Отпреми шему..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Часлав Илић" diff --git a/sr/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/sr/messages/kde-workspace/kcmicons.po index 89be79f8a..5da829c45 100644 --- a/sr/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/sr/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-19 14:38+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -22,153 +22,153 @@ msgstr "" "X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n" "X-Environment: kde\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Употреба иконе" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "основна" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "активна" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "искључена" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Величина:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Анимиране иконе" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Постави ефекат..." # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "површ" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "трака алатки" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Главна трака" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "мале иконе" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "панел" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "дијалози" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "све иконе" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Подеси ефекте основних икона" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Подеси ефекте активних икона" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Подеси ефекте искључених икона" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Ефекти:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "без ефеката" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "засивљено" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "обојено" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "гама" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "одзасићено" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "монохроматско" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Полупровидне" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Параметри ефекта" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Количина:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "&Боја:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Друга боја:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Име" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Инсталирај фајл теме..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Инсталирај архиву теме која је смештена локално" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -176,50 +176,31 @@ msgstr "" "Ако архиву теме већ имате локално, овим дугметом је можете распаковати и " "ставити на располагање КДЕ програмима." -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Добави нове теме..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Добави нове теме са Интернета" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"За ову радњу морате бити повезани на Интернет. Појавиће се дијалог са " -"списком тема са веб сајта http://www.kde.org, одакле их можете " -"инсталирати кликом на дугме Инсталирај покрај жељене " -"теме." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Уклони тему" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Уклони изабрану тему са диска" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Ово ће уклонити изабрану тему са диска." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Изаберите тему икона коју желите да користите:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Превуците или укуцајте УРЛ теме" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Не могу да пронађем архиву теме икона %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -227,11 +208,11 @@ msgstr "" "Не могу да преузмем архиву теме икона.\n" "Проверите да ли је адреса %1 исправна." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Овај фајл није исправна архива теме икона." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -240,16 +221,16 @@ msgstr "" "инсталиран." # >> @title:window -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Инсталирање теме икона" # >> @info:progress -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Инсталирам тему %1..." -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -257,7 +238,7 @@ msgstr "" "Желите ли заиста да уклоните тему икона %1?

    Ово ће обрисати све фајлове инсталиране овом темом.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Потврда" @@ -320,6 +301,23 @@ msgstr "" "глобално инсталиране теме.

    Такође можете назначити и који ће се ефекти " "примењивати над иконама.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Добави нове теме..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Добави нове теме са Интернета" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "За ову радњу морате бити повезани на Интернет. Појавиће се дијалог " +#~ "са списком тема са веб сајта http://www.kde.org, одакле их " +#~ "можете инсталирати кликом на дугме Инсталирај " +#~ "покрај жељене теме." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Топлица Танасковић" diff --git a/sr/messages/kde-workspace/kcminput.po b/sr/messages/kde-workspace/kcminput.po index bbd8ee59f..480f6c949 100644 --- a/sr/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/sr/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:47+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -394,57 +394,45 @@ msgstr "" "Изаберите тему показивача коју желите (лебдите над прегледом ради пробе):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Добави нову шему боја са Интернета" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Добави нову тему..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Инсталирај из фајла..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Уклони тему" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Величина:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Редослед дугмади" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "&Десноруки" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Леворуки" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -452,105 +440,105 @@ msgstr "Мења смер клизања точкићем или четврти #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Обрни &смер клизања" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Иконе" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "Д&воструки клик отвара фајлове и фасцикле (први клик изабира)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Једноструки клик отвара фајлове и фасцикле" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Мењај &облик показивача изнад икона" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Аутоматски &изабирај иконе" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Застој" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Име бежичног" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Резолуција сензора" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 тачака по инчу" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 тачака по инчу" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Ниво батерије" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "РФ канал" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Канал 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Канал 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -572,12 +560,12 @@ msgstr "Име" msgid "Description" msgstr "Опис" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Морате поново покренути КДЕ да би измене ступиле у дејство." # skip-rule: t-cursor -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Поставке показивача су измењене" @@ -617,20 +605,20 @@ msgstr "велики бели" msgid "Large white cursors" msgstr "Велики бели показивачи" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "независно од резолуције" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Превуците или упишите УРЛ теме" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Не могу да пронађем архиву теме показивача %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -638,11 +626,11 @@ msgstr "" "Не могу да преузмем архиву теме показивача. Проверите да ли је адреса %1 " "исправна." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Фајл %1 не изгледа као правилна архива теме показивача." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -650,7 +638,7 @@ msgstr "" "Не можете обрисати тему коју тренутно користите. Прво морате пребацити " "на неку другу тему." -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -658,11 +646,11 @@ msgstr "" "Желите ли заиста да уклоните тему показивача %1? Ово ће обрисати " "све фајлове инсталиране овом темом." -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Потврда" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -670,7 +658,7 @@ msgstr "" "Тема икона по имену %1 већ постоји у фасцикли тема. Желите ли да је замените " "овом?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Пребрисати тему?" @@ -681,6 +669,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(доступне величине: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Добави нову шему боја са Интернета" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Добави нову тему..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Часлав Илић" diff --git a/sr/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/sr/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 21c5c75d1..203361431 100644 --- a/sr/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/sr/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-16 12:36+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -29,19 +29,19 @@ msgstr[2] "Још %1 секунди:" msgstr[3] "Још %1 секунда:" # >> @title:window -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Потврда измене ефеката површи" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Прихвати поставу" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Врати претходну поставу" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -51,37 +51,37 @@ msgstr "" "Желите ли да задржите нове поставке?\n" "Биће аутоматски враћене на претходне за 10 секунди." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Детаљи" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Не приказуј више" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "ГЛСЛ шејдери" # >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "никакво" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "Исцртавање се не синхронизује са екраном." # >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "аутоматско" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "" "није могуће, бира начин који одговара хардверу." # >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "само ако је јефтино" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "" "Може изазвати цепање при малим ажурирањима." # >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "исцртавање целе слике" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "" "Може бити споро при великим замућеним зонама." # >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "рециклирање садржаја екрана" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -132,30 +132,30 @@ msgstr "" "Овај начин обично споро ради са отворенокодним драјверима.\n" "Неоштећени пиксели се копирају са GL_FRONT на GL_BACK." -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "КЦМ‑слагањње-прозора" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "" "Контролни модул за К‑винове ефекте површи|/|$[својства дат 'Контролном " "модулу за К‑винове ефекте површи']" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "© 2007, Риво Лакс" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Риво Лакс" # >> @item:inlistbox -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "без ефекта" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -169,53 +169,53 @@ msgstr "" "Проверите поставу Икса. Можете размислити и о измени напредних опција, " "посебно измени типа слагања." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Изглед" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Приступачност" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Фокус" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Управљање прозорима" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Слаткиши" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Демои" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Пробе" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Алатке" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" msgstr "" "Ефекти површи нису доступни на овом систему због следећих техничких проблема:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Изгледа да менаџер прозора није у погону" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "ефекти површи се не могу активирати.

    Напустите безотказни режим да би " "се ефекти активирали.

    " -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." @@ -235,45 +235,45 @@ msgstr[1] "%1 ефекта површи нису могла да се учита msgstr[2] "%1 ефеката површи није могло да се учита." msgstr[3] "Ефекат површи није могао да се учита." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "Ефекат %1 не може да се учита из непознатог разлога." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "Ефекат %1 захтева хардверску подршку." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "Ефекат %1 захтева опенГЛ." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "Ефекат %1 захтева опенГЛ 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Списак ефеката који не могу да се учитају" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "Из техничких разлога не могу се одредити сви могући узроци грешака." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Систем ефеката површи није у погону." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Ефекти површи

    " @@ -422,27 +422,21 @@ msgstr "" "Савет: Погледајте поставке ефекта да сазнате како да га подесите или " "активирате." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Добави нове ефекте..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Опције опенГЛ‑а" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -452,33 +446,33 @@ msgstr "" "активирани шејдери по опенГЛ‑у 2, и да је Колор-менаџер инсталиран. Може не " "успети без одзива.

    Експериментално..

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Поправка боја (експериментално)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Спречавање цепања (в‑синхро)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Опште опције" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Држи сличице прозора:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -486,33 +480,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "увек (квари минимизацију)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "само за приказане прозоре" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "никад" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Начин скалирања:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -549,23 +543,23 @@ msgstr "" "стапање. Довољно брзо на новијим Енвидијиним ГПУ‑овима и можда неким другим, " "али може бити и веома споро; морате сами испробати." -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "оштро" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "глатко (спорије)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -615,63 +609,63 @@ msgstr "" "падова).

    Вратите назад на глатко ако " "приметите неке проблеме.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "глатко" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "прецизно" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Суспендуј ефекте површи за прозоре преко целог екрана" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Тип слагања:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "опенГЛ 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "опенГЛ 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "опенГЛ 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "Икс‑рендер" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Графички систем КуТ‑а:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -702,18 +696,21 @@ msgstr "" "пожељни опенГЛ
    (иако неке не — учинак може бити било шта између " "„занемарљив“ и „невероватан“, у зависности од ГПУ‑а и драјвера).

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "самосвојни" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "растерски" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Добави нове ефекте..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Часлав Илић" diff --git a/sr/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/sr/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 3c36cc88f..8a4956c62 100644 --- a/sr/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/sr/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:10+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -95,49 +95,49 @@ msgstr "Дугмад" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "сићушне" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "нормалне" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "велике" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "врло велике" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "огромне" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "врло огромне" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "неизмерне" @@ -152,33 +152,33 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "без ивица" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Декоративне опције" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "КЦМ‑декорација-прозора" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "" "Контролни модул декорације прозора|/|$[својства дат 'Контролном модулу " "декорације прозора']" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "© 2001, Карол Свед" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Карол Свед" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Кисеоник" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -248,82 +248,76 @@ msgstr "Подеси декорацију..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Подеси дугмад..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Добави нове декорације..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Величина ивица:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Величина дугмади:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "сићушна" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "нормална" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "велика" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "врло велика" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "огромна" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "врло огромна" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "неизмерна" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Затвори прозор на двоклик на дугме менија" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -333,22 +327,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Облачићи за прозорску дугмад" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "Ова опција још увек није доступна за све стилове." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Посебан &распоред дугмади у наслову" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Добави нове декорације..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Топлица Танасковић,Часлав Илић" diff --git a/sr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/sr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 399d6e81c..edf18fdd0 100644 --- a/sr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/sr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-26 00:49+0100\n" "Last-Translator: Dalibor Djuric \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -80,49 +80,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "првобитна изведба" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "&КДЕ‑ов звучни систем" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Јачина:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "&Спољашњи плејер" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Плејер:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Без аудио излаза" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Јачина:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Часлав Илић" diff --git a/sr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/sr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 2b178f846..e731d9451 100644 --- a/sr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/sr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 23:15+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -30,91 +30,91 @@ msgstr "" "

    Стил

    У овом модулу можете мењати визуелни изглед елемената " "корисничког сучеља, као што су стил виџета и ефекти.

    " -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "КЦМ‑стил" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Контролни модул за стил|/|$[својства дат 'Контролном модулу за стил']" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002, Карол Свед, Данијел Молкентин" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Карол Свед" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Данијел Молкентин" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ралф Нолден" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Стил виџета:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "&Подеси..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Преглед" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "ниска резолуција екрана и мало ЦПУ‑а" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "висока резолуција екрана и мало ЦПУ‑а" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "ниска резолуција екрана и пуно ЦПУ‑а" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "висока резолуција екрана и пуно ЦПУ‑а" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "ниска резолуција екрана и јако пуно ЦПУ‑а" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "висока резолуција екрана и јако пуно ЦПУ‑а" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Програми" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Фино штеловање" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "Грешка при учитавању дијалога за подешавање овог стила." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Не могу да учитам дијалог" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -122,24 +122,24 @@ msgstr "" "

    Промене у видљивости икона у менијима важе само за новопокренуте програме." "

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Измењене иконе у менијима" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "Промене поставки ступиће на снагу тек по наредном покретању програма" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Опис није доступан." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Опис: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -149,18 +149,18 @@ msgstr "" "дугмад исцртава), који могу или не морају бити комбиновани са темом (додатне " "информације као што су текстуре или прелив)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." msgstr "" "Преглед тренутно изабраног стила, пре него што се примени на целу површ." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "На овој страници бирате опције за стил виџета." -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.

    текст испод икона: и иконе и текст на траци " "алатки; текст је поравнат испод иконе

    " -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "Ако укључите ово, КДЕ програми ће на неким важнијим дугмадима имати мале " "иконе." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "Ако укључите ово, КДЕ програми ће крај већине ставки менија давати мале " "иконе." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "Ако укључите ово, КДЕ програми ће покретати унутрашње анимације." diff --git a/sr/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/sr/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 845b10870..a4c507f16 100644 --- a/sr/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/sr/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:47+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -486,17 +486,17 @@ msgstr "Подизни учитавач:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Активирај подизне опције у дијалогу гашења." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "тема" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "аутор" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -504,58 +504,53 @@ msgstr "" "Списак инсталираних тема.\n" "Кликните на ону коју желите." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Снимак екрана како ће КДМ изгледати." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Садржи податке о изабраној теми." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Инсталирај &нову тему" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Инсталира тему у фасциклу тема." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Уклони тему" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Уклања изабрану тему." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Добави нове теме" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Ауторска права: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Опис: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Не могу да направим фасциклу %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Превуците или упишите УРЛ теме" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Не могу да нађем архиву КДМ‑овог теме %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -563,39 +558,39 @@ msgstr "" "Не могу да преузмем архиву КДМ‑овог теме;\n" "проверите да ли је адреса %1 исправна." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Фајл није правилна архива КДМ‑овог теме." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Инсталирам КДМ‑ов теме" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Распакујем тему %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Инсталирам теме" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Дошло је до грешака при инсталирању следећих тема:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Желите ли заиста да уклоните следеће теме?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Уклонити теме?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Дошло је до грешака при брисању следећих тема:\n" @@ -999,6 +994,10 @@ msgstr "" "Могуће је и управљање тастатуром: користите тастере стрелица или " "Home за центрирање." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Добави нове теме" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Топлица Танасковић,Часлав Илић" diff --git a/sr/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/sr/messages/kde-workspace/kfontinst.po index a255113e3..33b64e341 100644 --- a/sr/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/sr/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-13 15:29+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "Главна трака" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Желите ли да инсталирате фонтове за личне потребе (само их ви можете " "користити), или широм система (за све кориснике)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Где инсталирати?" @@ -296,17 +296,17 @@ msgstr "...и још %1" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Обриши" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Укључи" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Искључи" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Уклањање групе" msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Уклони групу" @@ -583,67 +583,64 @@ msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "" "Неочекивана грешка при обрађивању: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "КДЕ‑ов менаџер фонтова|/|$[својства дат 'КДЕ‑овом менаџеру фонтова']" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "© Крејг Драмонд, 2004–2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Крејг Драмонд" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "програмер и одржавалац" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Потражи фонтове дупликате..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Добави нове фонтове..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Алатке" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Направи нову групу" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Укључи све искључене фонтове у текућој групи" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Искључи све укључене фонтове у текућој групи" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Даје преглед изабраног фонта." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Додај..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Инсталирај фонтове" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Обриши изабране фонтове" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Промени пример текста..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -656,7 +653,7 @@ msgstr "" "што ће приказати све инсталиране фонтове. Тада само копирајте жељени фонт у " "ту фасциклу.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -679,19 +676,19 @@ msgstr "" "оне намењени свима (видљиве широм система).

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Додавање фонтова" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Не могу да сачувам списак фонтова за штампање." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Не могу да покренем штампач фонтова." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -699,30 +696,30 @@ msgstr "" "Нема фонтова који се могу штампати.\n" "Можете штампати само небитмапске и укључене фонтове." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Не могу да штампам" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Нисте изабрали ништа за брисање." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Ничег за брисање" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "" "

    Желите ли заиста да обришете
    %1?

    |/|

    Желите ли заиста да " "обришете
    $[главорепи аку %1]?

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Брисање фонта" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Желите ли заиста да обришете овај %1 фонт?" @@ -731,24 +728,24 @@ msgstr[2] "Желите ли заиста да обришете ових %1 фо msgstr[3] "Желите ли заиста да обришете овај фонт?" # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Брисање фонтова" # >> @info:progress -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Бришем фонтове..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Нисте изабрали ништа за премештање." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Ничег за премештање" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -757,15 +754,15 @@ msgstr "" "%3
    ?

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Премештање фонта" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -781,58 +778,58 @@ msgstr[3] "" "

    Желите ли заиста да преместите овај фонт из %2 у %3?

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Премештање фонтова" # >> @info:progress -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Премештам фонтове..." # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Извоз групе" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Нема фајлова?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Не могу да отворим %1 за писање." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Стварање нове групе" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Унесите име за нову групу:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Нова група" # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Пробни текст" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Унесите нови текст:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Прегледам списак фонтова..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Нема фонтова" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "%1 фонт" @@ -841,7 +838,7 @@ msgstr[2] "%1 фонтова" msgstr[3] "1 фонт" # >> Number of fonts by state. -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -854,7 +851,7 @@ msgstr "" "td>
    " # >> Number of fonts by state. -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Искључених:%2
    Укупно:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Тражим придружене фајлове..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Испитујем фајлове..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Тражим додатне фајлове за инсталирање..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Тражим фајлове придружене уз %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Инсталирам фонтове..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Нисте изабрали ништа за укључивање." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Нисте изабрали ништа за искључивање." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Ничег за укључивање" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Ничег за брисање" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "" "

    Желите ли заиста да укључите
    %1?

    |/|

    Желите ли заиста да " "укључите
    $[главорепи аку %1]?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "" "

    Желите ли заиста да искључите
    %1?

    |/|

    Желите ли заиста да " "искључите
    $[главорепи аку %1]?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -921,7 +918,7 @@ msgstr "" "

    Желите ли заиста да укључите
    $[главорепи аку %1]
    (у групи " "$[ген %2])?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -931,16 +928,16 @@ msgstr "" "групи $[ген %2])?

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Укључивање фонта" # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Искључивање фонта" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Желите ли заиста да укључите овај %1 фонт?" @@ -948,7 +945,7 @@ msgstr[1] "Желите ли заиста да укључите ова %1 фон msgstr[2] "Желите ли заиста да укључите ових %1 фонтова?" msgstr[3] "Желите ли заиста да укључите овај фонт?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Желите ли заиста да искључите овај %1 фонт?" @@ -956,7 +953,7 @@ msgstr[1] "Желите ли заиста да искључите ова %1 фо msgstr[2] "Желите ли заиста да искључите ових %1 фонтова?" msgstr[3] "Желите ли заиста да искључите овај фонт?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -976,7 +973,7 @@ msgstr[3] "" "

    Желите ли заиста да укључите овај фонт у групи %2?

    |/|

    Желите " "ли заиста да укључите овај фонт у групи $[ген %2]?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -998,20 +995,20 @@ msgstr[3] "" "

    Желите ли заиста да искључите овај фонт у групи $[ген %2]?

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Укључивање фонтова" # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Искључивање фонтова" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Укључујем фонтове..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Искључујем фонтове..." @@ -2224,6 +2221,9 @@ msgstr "фагс‑па" msgid "Yi" msgstr "ји" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Добави нове фонтове..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Часлав Илић" diff --git a/sr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/sr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 8d572510f..3a4d50afb 100644 --- a/sr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/sr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-26 14:43+0200\n" "Last-Translator: Dalibor Djuric \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Корен" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Места" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Погрешан захтев: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "моји обележивачи" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Ксавје Вејо" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "првобитни програмер" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Моји обележивачи" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Погрешан захтев: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Часлав Илић" diff --git a/sr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/sr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 1bac4ab84..8d99f5e36 100644 --- a/sr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/sr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-23 12:00+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -19,22 +19,41 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Дошло је до РПЦ грешке." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Нема простора на уређају" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Фајл систем само‑за‑читање" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Предугачко име фајла" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Прекорачена квота диска" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Дошло је до РПЦ грешке." diff --git a/sr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/sr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index e98aa29b4..4af3c0cc4 100644 --- a/sr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/sr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:59+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Успешно успостављена веза са %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Не могу да читам везу: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/sr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/sr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index f2db5301c..9ccdbdcfe 100644 --- a/sr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/sr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-05 21:47+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -21,35 +21,15 @@ msgstr "" "X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n" "X-Environment: kde\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Добави нове теме..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Преузми нове теме са Интернета" - -# rewrite-msgid: /to use this action/to use this/ -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Да бисте употребили ово морате бити повезани на Интернет. Тада ће се " -"појавити дијалог са списком тема са веб сајта http://www.kde.org; тему можете инсталирати кликом на дугме Инсталирај покрај ње." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Инсталирај фајл теме..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Инсталирај тему из архивног фајла са локалног диска" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -57,117 +37,117 @@ msgstr "" "Ако архиву теме већ имате локално, овим дугметом је можете распаковати и " "ставити на располагање КДЕ програмима." -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Уклони тему" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Уклони изабрану тему са диска" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Овим уклањате изабрану тему са локалног диска." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Испробај тему" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Испробај изабрану тему" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Овим можете испробати изабрану тему." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Обрисати фасциклу %1 и њен садржај?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Обриши" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Не могу да уклоним тему „%1“" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Не могу да учитам тему)" # >> @item:intable + -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "непознато" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Име: %1" # >> @item:intable + -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "непознат" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Опис: %1" # >> @item:intable + -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "непозната" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Верзија: %1" # >> @item:intable + -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "непознат" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Аутор: %1" # >> @item:intable + -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "непозната" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Домаћа страница: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Ова тема захтева прикључак %1, који није инсталиран." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Не могу да учитам поставни фајл теме." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Преглед није доступан." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "К‑сплешови фајлови тема" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Додај тему" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Проба уводног екрана није прошла." @@ -214,6 +194,24 @@ msgstr "" "

    Менаџер тема уводног екрана

    Инсталирајте и прегледајте теме уводног " "екрана." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Добави нове теме..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Преузми нове теме са Интернета" + +# rewrite-msgid: /to use this action/to use this/ +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Да бисте употребили ово морате бити повезани на Интернет. Тада ће " +#~ "се појавити дијалог са списком тема са веб сајта http://www.kde." +#~ "org; тему можете инсталирати кликом на дугме " +#~ "Инсталирај покрај ње." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Топлица Танасковић,Часлав Илић" diff --git a/sr/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/sr/messages/kde-workspace/ksysguard.po index e4b34b320..491e82886 100644 --- a/sr/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/sr/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:59+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "лист %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -34,45 +34,28 @@ msgstr "" "Језичак „%1“ садржи несачуване податке.\n" "Желите ли да га сачувате?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|сензорски фајлови" # >> @title:window -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Увоз језичка из фајла" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Нема ниједног језичка који се може сачувати." # >> @title:window -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Извоз језичка" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Нема ниједног језичка који се може обрисати." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Ако желите да предложите текући посебни језичак за нови језичак " -"надзорника система, пошаљите е‑поштом
    %2
    " -"на john.tapsell@kde.org.
    " - -# >> @title:window -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Отпремање посебног језичка надзорника система" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Не могу да отворим фајл %1." @@ -139,7 +122,7 @@ msgstr "Лажни" msgid "KDE System Monitor" msgstr "КДЕ‑ов надзорник система" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "" "Надзорник система|/|$[својства ген 'Надзорника система'\n" @@ -147,43 +130,35 @@ msgstr "" " аку 'Надзорник система'\n" "]" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Освежи језичак" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Нови језичак..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Увези језичак &из фајла..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Сачувај језичак &као..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Затвори језичак" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Надгледај &удаљени рачунар..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Преузми нове језичке..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Отпреми текући језичак..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Својства језичка" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" @@ -192,79 +167,79 @@ msgstr[1] "%1 процесаœ%1" msgstr[2] "%1 процесаœ%1" msgstr[3] "%1 процесœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "ЦПУ: %1%œ%1%" # well-spelled: мем -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "меморија: %1/%2œмем: %1/%2œмем: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " нема размене " # well-spelled: раз -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "размена: %1/%2œраз: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "© 1996-2008, програмери КДЕ‑овог надзорника система" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "Џон Тапсел" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "тренутни одржавалац" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Крис Шлегер" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "претходни одржавалац" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Грег Мартин" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Тобијас Кениг" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Никола Леклерк" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Алекс Занда" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Бернд Јоханес Вибен" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ралф Милер" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Хамиш Рода" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Торстен Каш" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -273,7 +248,7 @@ msgstr "" "подршка за Соларис; делови изведени (уз допуштење) из модула за СанОС " "5 наредбе top Вилијама Лефевра." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Опциони фајлови радних листова за учитавање" @@ -1227,6 +1202,27 @@ msgstr "Поставке одбројавача" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Периодично ажурирање радног листа" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Ако желите да предложите текући посебни језичак за нови језичак " +#~ "надзорника система, пошаљите е‑поштом
    %2
    на john.tapsell@kde.org.
    " + +# >> @title:window +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Отпремање посебног језичка надзорника система" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Преузми нове језичке..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Отпреми текући језичак..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Топлица Танасковић,Часлав Илић" diff --git a/sr/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/sr/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 8b6f99518..3f1080d1a 100644 --- a/sr/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/sr/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-12 09:14+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Лозинке се поклапају." msgid "Passwords do not match." msgstr "Лозинке се не поклапају." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" "b>. Ко̂д грешке је %2. Поправите поставу система, па покушајте поново." "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" "Грешка при покушају припремања опенПГП‑а ради уписивања новчаника %1. Поправите поставу система, па покушајте поново." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" "грешке је %2 (%3). Поправите поставу система, па покушајте поново." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" "Грешка у руковању фајлом при покушају уписивања новчаника %1. " "Грешка је %2. Поправите поставу система, па покушајте поново." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" "b>. Ко̂д грешке је %2. Поправите поставу система, па покушајте поново." "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "" "Грешка при покушају припремања опенПГП‑а ради отварања новчаника %1. Поправите поставу система, па покушајте поново." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Покушај поново" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -640,11 +640,11 @@ msgstr "" "користите смарт-картицу, уверите се да је убачена па покушајте поново.

    Грешка ГПГ‑а: %2

    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "Позадина К‑новчаника за ГПГ" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/sr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/sr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 8bfa6be3e..4fc451a04 100644 --- a/sr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/sr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-02 21:48+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Пребаци ефекта клика мишем" # >> @item:inlistbox Desktop name alignment #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "лево" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "средње" # >> @item:inlistbox Desktop name alignment #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "десно" @@ -106,28 +106,6 @@ msgstr "Приказ К‑винове сложене геометрије" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Сличица за текући прозор" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Основно" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Напредно" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Коцка површи" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Ваљак површи" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Сфера површи" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -362,9 +340,7 @@ msgstr[3] " пиксел" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " ms" @@ -391,7 +367,7 @@ msgstr "Број прстенова:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -463,8 +439,6 @@ msgstr "&Јачина:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -473,7 +447,7 @@ msgstr "&Јачина:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Изглед" @@ -505,292 +479,50 @@ msgstr "&Непрозирност:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Језичак 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Позадина" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Боја позадине:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Тапет:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Активација" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Прикажи име површи" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Одсјај" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Трајање ротације:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "подразумевано" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Прозори лебде над коцком" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Непрозирност" - -# >> @item:inrange -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "прозирно" - -# >> @item:inrange -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "непрозирно" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Не мењај непрозирност прозора" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Језичак 2" - -# >> "Caps" are the upper and bottom surface of a geometrical body, e.g. a cylinder -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Базе" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Прикажи базе" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Боја базе:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Слика на базама" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Увеличање" - -# @item:inrange -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "близу" - -# @item:inrange -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "далеко" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "На којој даљини ће се објекат појавити" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Додатне опције" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Ако је укључено, ефекат ће бити деактивиран по обртању коцке мишем, иначе ће " -"остати активан." - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Затвори по превлачењу мишем" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Користи овај ефекат за шетање кроз површи" - -# skip-rule: t-pointer -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Изврни курсорске тастере" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Изврни миш" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Деформација полова сфере" - -# @item:inrange Cap Deformation -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "сфера" - -# @item:inrange Cap Deformation -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "раван" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Не анимирај прозоре на свим површима" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Не анимирај панеле" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Анимација према распореду листача" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Започни анимацију на померање прозора ка ивицама екрана" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Поставке природног распореда" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Попуњавај &зазоре" # @item:inrange Fill gaps #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "брже" # @item:inrange Fill gaps #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "лепше" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Прозори" @@ -798,7 +530,7 @@ msgstr "Прозори" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Лево дугме:" @@ -815,7 +547,7 @@ msgstr "Лево дугме:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "без радње" @@ -832,7 +564,7 @@ msgstr "без радње" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "активира прозор" @@ -849,7 +581,7 @@ msgstr "активира прозор" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "окончава ефекат" @@ -860,7 +592,7 @@ msgstr "окончава ефекат" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "доводи прозор на текућу површ" @@ -871,7 +603,7 @@ msgstr "доводи прозор на текућу површ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "шаље прозор на све површи" @@ -882,7 +614,7 @@ msgstr "шаље прозор на све површи" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "минимизује и обнавља прозор" @@ -890,7 +622,7 @@ msgstr "минимизује и обнавља прозор" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Средње дугме:" @@ -898,13 +630,13 @@ msgstr "Средње дугме:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Десно дугме:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Површ" @@ -916,13 +648,13 @@ msgstr "Површ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "приказује површ" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Распоред:" @@ -930,128 +662,112 @@ msgstr "Распоред:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "&Наслови прозора" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "&Иконе прозора" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Игнориши &минимизоване прозоре" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Прикажи &панеле" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "природан" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "правилна мрежа" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "флексибилна мрежа" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Дугмад за затварање прозора" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Трајање анимације:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "милисекунди" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Полупречник:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Трајање анимације листања:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "подразумевано" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Угао:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr "°" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Водоравни положај фронта:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Усправни положај фронта:" # >> @item:inlistbox Desktop name alignment #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "горе" # >> @item:inlistbox Desktop name alignment #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "доле" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Величина" @@ -1059,7 +775,7 @@ msgstr "Величина" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Ширина:" @@ -1067,25 +783,25 @@ msgstr "&Ширина:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Висина:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Боја:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "" "Цртајте мишем тако што држите тастере Shift+Meta и " @@ -1093,13 +809,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Осветљај позадине:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "тамније" @@ -1107,363 +823,307 @@ msgstr "тамније" # >> @item:inrange Strength of the effect: #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "светлије" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Засићење позадине:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "сиво" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "у боји" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Трајање претапања:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "Ефекат замућења мора бити укључен да би се користио." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Ефекат замућења позадине" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Трајање &увеличања:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "подразумевано" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "&Ширина ивица:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Поравнање &имена површи:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "&Распоред:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "листач" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "аутоматски" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "посебно" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Број &врста:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Распоређивање прозора кроз ефекат присутних прозора" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Положај текста:" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "унутар графика" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "нигде" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "горе лево" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "горе десно" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "доле лево" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "доле десно" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Фонт:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Боја текста:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Алфа текста:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Крутост:" # >> As in "resistance to movement" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "&Отпор:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "&Фактор покрета:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Лелујање при &померању" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Лелујање при промени &величине" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "&Напредни режим" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Лелујавост" # @item:inrange Wobblyness #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "мања" # @item:inrange Wobblyness #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "већа" # Пази, има и ефекат „slide“. #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Ефекат улетања:" # >> @item:inrange Glide Effect: #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "улетање" # >> @item:inrange Glide Effect: #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "излетање" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Угао улетања:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "На којој даљини ће се прозори појављивати" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Анимација" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Анимирај пребацивање" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Анимација при отварању језичака" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Анимација при затварању језичака" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " милисекунди" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Одсјаји" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Боја позади" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Боја спреда" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Интензитет ефекта:" # >> @item:inrange Strength of the effect: #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "слаб" # >> @item:inrange Strength of the effect: #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "јак" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Сачувај међурезултате рендеровања" @@ -1475,7 +1135,7 @@ msgstr "Пребацивање листањем (текућа површ)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Пребацивање листањем (све површи)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Прикажи површ" @@ -1539,6 +1199,175 @@ msgstr "средина" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Овај ефекат није одмеравање" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Основно" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Напредно" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Коцка површи" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Ваљак површи" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Сфера површи" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Језичак 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Позадина" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Боја позадине:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Тапет:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Прикажи име површи" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Одсјај" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Трајање ротације:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "подразумевано" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Прозори лебде над коцком" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Непрозирност" + +# >> @item:inrange +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "прозирно" + +# >> @item:inrange +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "непрозирно" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Не мењај непрозирност прозора" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Језичак 2" + +# >> "Caps" are the upper and bottom surface of a geometrical body, e.g. a cylinder +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Базе" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Прикажи базе" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Боја базе:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Слика на базама" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Увеличање" + +# @item:inrange +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "близу" + +# @item:inrange +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "далеко" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "На којој даљини ће се објекат појавити" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Додатне опције" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Ако је укључено, ефекат ће бити деактивиран по обртању коцке мишем, иначе " +#~ "ће остати активан." + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Затвори по превлачењу мишем" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Користи овај ефекат за шетање кроз површи" + +# skip-rule: t-pointer +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Изврни курсорске тастере" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Изврни миш" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Деформација полова сфере" + +# @item:inrange Cap Deformation +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "сфера" + +# @item:inrange Cap Deformation +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "раван" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Не анимирај прозоре на свим површима" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Не анимирај панеле" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Анимација према распореду листача" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Започни анимацију на померање прозора ка ивицама екрана" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Трајање анимације:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "милисекунди" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "На којој даљини ће се прозори појављивати" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Анимација" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Анимирај пребацивање" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Анимација при отварању језичака" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Анимација при затварању језичака" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " милисекунди" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Одсјаји" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Боја позади" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Боја спреда" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Утапање до црног (само уводни екрани преко целог екрана)" diff --git a/sr/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/sr/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 4844cfc30..d93e9069a 100644 --- a/sr/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/sr/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-19 14:17+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -19,45 +19,45 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Следећа тапетна слика" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Отвори тапетну слику" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "скалирано и опсечено" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "скалирано" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "скалирано, очувана пропорција" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "центрирано" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "поплочано" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "центрирано поплочано" # >> @title:window -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Избор фајла тапетне слике" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Постављење:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Боја:" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "&Боја:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Промени боју оквира тапета" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Промени боју оквира тапета" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -101,29 +101,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Отвори..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Добави нове тапете..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Постављање:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "&Мењај слику сваких:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -132,31 +124,31 @@ msgstr "hh 'часова' mm 'минута' ss 'секунди'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Слике" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&Системски тапети:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Врти системски инсталиране тапете као слајдшоу." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Моји преузети тапети:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -165,28 +157,28 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Посебне фасцикле:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Додај фасциклу..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Уклони фасциклу" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Преузмите нове тапете" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Уклони са списка" + +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Добави нове тапете..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Преузмите нове тапете" diff --git a/sr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/sr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 09cf10ecb..01ad18704 100644 --- a/sr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/sr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-22 19:49+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -20,48 +20,54 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Слободан Симић" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "slsimic@gmail.com" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "КДЕ Аскикваријум" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Поставке Аскикваријума" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Број риба:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Колико риба приказивати истовремено." + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "Ова вредност одређује број риба на екрану у истом тренутку." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Број риба у мору." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." msgstr "" "Овом вредношћу одређујете број риба које ће бити на екрану у истом тренутку." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Број риба:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Слободан Симић" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Колико риба приказивати истовремено." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "Ова вредност одређује број риба на екрану у истом тренутку." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "slsimic@gmail.com" diff --git a/sr/messages/kdeartwork/klock.po b/sr/messages/kdeartwork/klock.po index 1ddbc24f6..e1206ea16 100644 --- a/sr/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/sr/messages/kdeartwork/klock.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-22 19:49+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -21,13 +21,187 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Слободан Симић" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Еуфорија" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "slsimic@gmail.com" +# >! Contexts. +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "обично" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "мрежа" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "кубизам" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "лоша математика" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "М‑теорија" + +# >> @item screensaver variation +# well-spelled: УХФТЕМ +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "УХФТЕМ" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "нигде" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "одјек" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "калеидоскоп" + +# >! Contexts. +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(насумично)" + +# rewrite-msgid: /Euphoria// +# >> @title:window +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Подешавање чувара екрана" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "&О програму" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Еуфорија 1.0

    © 2002, Теренс М. Велш
    http://www.reallyslick.com/

    Пренео на КДЕ: Карл " +"Робилард

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Флукс" + +# >> @item mode +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "хипнотички" + +# >> @item mode +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "сулудо" + +# >> @item mode +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "искричаво" + +# >> @item mode +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "парадигма" + +# >> @item mode +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "галактички" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Флукс 1.0

    © 2002, Теренс М. Велш
    http://www.reallyslick.com/

    Пренео на КДЕ Карл " +"Робилард.

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Соларни ветрови" + +# >> @item mode +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "космичке нити" + +# >> @item mode +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "ледени шиљци" + +# >> @item mode +# skip-rule: t-space +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "свемирско крзно" + +# >> @item mode +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "мрдање" + +# >> @item mode +# well-spelled: подвуча +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "подвуча" + +# >> @title:window +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Подешавање Соларних ветрова" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Соларни ветрови 1.0

    © 2002, Теренс М. Велш
    http://www.reallyslick.com/

    Пренео на КДЕ " +"Карл Робилард.

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -39,18 +213,6 @@ msgstr "К‑барјак" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Подешавање чувара екрана" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&О програму" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Фонт" @@ -71,8 +233,9 @@ msgstr "Подебљан" msgid "Italic" msgstr "Курзиван" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Боја:" @@ -81,8 +244,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Преливање боје" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Брзина:" @@ -137,8 +299,9 @@ msgstr "поларне координате" # >! Contexts. # >> @option:check # >> @item algorithm +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "насумично" @@ -172,88 +335,6 @@ msgstr "" "Написао Тијан Веселс 1997.\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Еуфорија" - -# >! Contexts. -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "обично" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "мрежа" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "кубизам" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "лоша математика" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "М‑теорија" - -# >> @item screensaver variation -# well-spelled: УХФТЕМ -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "УХФТЕМ" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "нигде" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "одјек" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "калеидоскоп" - -# >! Contexts. -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(насумично)" - -# rewrite-msgid: /Euphoria// -# >> @title:window -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Подешавање чувара екрана" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Режим:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Еуфорија 1.0

    © 2002, Теренс М. Велш
    http://www.reallyslick.com/

    Пренео на КДЕ: Карл " -"Робилард

    " - # >> @title:window #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" @@ -285,561 +366,19 @@ msgstr "К‑ватрочувар 3Д" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Хвала што користите КДЕ." -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Подешавање К‑ватрочувара" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Учитај" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "КДЕ (подразумевано)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "елегантно бело" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "једноставно брзо" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "побољшана стварност" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "хипнотичке илузије" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Преподешено:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Приказ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "Прозор приказа." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Овде је приказ (ако није откачен)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "П Р Е Г Л Е Д" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&Прикажи у засебном прозору" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "Примени и &ажурирај" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Приказ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Врста приказа:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "једноставан" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "потпуно насумичан" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "само мењање боје" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "само мењање ватромета" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Број ватромета:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "мање" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "више" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Величина честица:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "мале" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "велике" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Доња ватра" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Изаберите боју." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Укључи звук" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Ограничи преоптерећење (препоручљиво)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Стварновремено прилагођавање ФПС‑а (препоручљиво)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Ватромети" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "заслепљујуће бело" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "нежно љубичаста" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "дубокоморско зелено" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "дубоко црвено" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "шарено" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "Двобојни ватромети." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "Активира насумично стварање ватромета који експлодирају у две боје." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "досадно плаво" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "врело наранџасто" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "најчистије зелено" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Боје" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "ватрени обруч" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "Пробај ме." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "цепач атома" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "светлуцави водопад" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "класика" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "само експлозије" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "супернова" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "отровне спирале" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "ватрени свет" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Специјално" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Логотипи" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Распрскавајуће слике" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Укључује експлозије слика." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "КДЕ иконе" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Укључује КДЕ иконе." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Укључује насумичне експлозије КДЕ икона." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Тукс" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Укључује Тукса." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Укључује насумичне експлозије Тукса." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Смањи детаље" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "Корисно за повећање брзине." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "Кад је укључено, убрзава експлозије логотипова али умањује квалитет." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Конки" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Укључује Конкија." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Укључује насумичне експлозије Конкија." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Учестаност:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "понекад" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "често" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Треперење" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "Укључује природни ефекат „треперења“." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Ова опција додаје некакву вибрацију у светлости звезде." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Црвено-плави прелив" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "Симулира бојење хоризонта." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Даје нижим звездама црвенкасти прелив." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Број:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "мање" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Звезде" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Гледајте звезде." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Укључује звезде на небу." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Писаније" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Ефекти" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Севање екрана при експлозијама" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Интензитет:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "хипнотички" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Мега бакље" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Величина:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Ватромети остављају траг честица" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "Још није пренето." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Непрозирност севања:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "мин." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "макс." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Ефекат претапања" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Сферно светло након експлозије" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "Пажња, може да вам помути мозак :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "Множи размеру ближих честица, што доводи до већег шаренила." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Добро дошли у КДЕ %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Флукс" - -# >> @item mode -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "хипнотички" - -# >> @item mode -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "сулудо" - -# >> @item mode -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "искричаво" - -# >> @item mode -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "парадигма" - -# >> @item mode -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "галактички" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Флукс 1.0

    © 2002, Теренс М. Велш
    http://www.reallyslick.com/

    Пренео на КДЕ Карл " -"Робилард.

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Фонтана честица" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Подешавање Фонтане честица" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -852,33 +391,15 @@ msgstr "" "p>

    © 2001, Јан Рејнхарт Гејзер

    KConfig кôд и побољшања у подешавању " "написао Ник Бечер nbetcher@usinternet.com, 2001.

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Облици" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Бакље" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Величина честице:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Честична гравитација" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Подешавање гравитације" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -902,6 +423,12 @@ msgstr "Сат" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Подешавање чувара екрана" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Боје" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "Казаљка &сати:" @@ -994,8 +521,9 @@ msgstr "К‑линије" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Подешавање чувара екрана" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Дужина:" @@ -1070,7 +598,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Подешавање К‑клатна" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1079,7 +606,6 @@ msgstr "" "Могуће вредности су између %1 и %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1088,7 +614,6 @@ msgstr "" "Могуће вредности су између %1 и %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1097,7 +622,6 @@ msgstr "" "Могуће вредности су између %1 и %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1106,7 +630,6 @@ msgstr "" "Могуће вредности су између %1 и %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1124,76 +647,6 @@ msgstr "" "p>

    © 2004, Георг Дренкан

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "Задајте време у секундама након којег се перспектива насумично мења." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Промена
    \n" -"перспективе [s]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Шипке" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "К‑полигон" @@ -1230,7 +683,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Подешавање К‑ротације" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1239,7 +691,6 @@ msgstr "" "Могуће вредности су између %1 и %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1258,36 +709,6 @@ msgstr "" "ротације асиметричног тела без дејства сила

    © 2004, Георг Дренкан

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Трагови" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "θ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Наука" @@ -1339,6 +760,12 @@ msgstr "Гравитација" msgid "Hide background" msgstr "Сакриј позадину" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Интензитет:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Кретање:" @@ -1397,104 +824,16 @@ msgstr[1] " секунде" msgstr[2] " секунди" msgstr[3] " секунда" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "Мењај &величину слика" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "&Насумичан редослед" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Прикажи &имена" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Прикажи &пуну путању" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "Насумични &положај" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Застој:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "&Фасцикла слика:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Укључи слике из потфасцикли" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Соларни ветрови" - -# >> @item mode -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "космичке нити" - -# >> @item mode -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "ледени шиљци" - -# >> @item mode -# skip-rule: t-space -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "свемирско крзно" - -# >> @item mode -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "мрдање" - -# >> @item mode -# well-spelled: подвуча -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "подвуча" - -# >> @title:window -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Подешавање Соларних ветрова" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Соларни ветрови 1.0

    © 2002, Теренс М. Велш
    http://www.reallyslick.com/

    Пренео на КДЕ " -"Карл Робилард.

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Битмапски талас" # >> @title:window -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Подешавање Битмапског таласа" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1503,82 +842,885 @@ msgstr "" "

    Битмапски талас, чувар екрана

    Чувар екрана типа вијорећа застава " "за КДЕ

    © 2001, Јан Рејнхарт Гејзер

    " +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Подешавање К‑ватрочувара" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Учитај" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "КДЕ (подразумевано)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "елегантно бело" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "једноставно брзо" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "побољшана стварност" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "хипнотичке илузије" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Преподешено:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Приказ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "Прозор приказа." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Овде је приказ (ако није откачен)." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "П Р Е Г Л Е Д" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&Прикажи у засебном прозору" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "Примени и &ажурирај" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Приказ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Врста приказа:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "једноставан" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "потпуно насумичан" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "само мењање боје" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "само мењање ватромета" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Број ватромета:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "мање" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "више" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Величина честица:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "мале" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "велике" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Доња ватра" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Изаберите боју." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Укључи звук" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Ограничи преоптерећење (препоручљиво)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Стварновремено прилагођавање ФПС‑а (препоручљиво)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Ватромети" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "заслепљујуће бело" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "нежно љубичаста" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "дубокоморско зелено" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "дубоко црвено" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "шарено" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "Двобојни ватромети." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "Активира насумично стварање ватромета који експлодирају у две боје." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "досадно плаво" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "врело наранџасто" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "најчистије зелено" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "ватрени обруч" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "Пробај ме." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "цепач атома" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "светлуцави водопад" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "класика" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "само експлозије" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "супернова" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "отровне спирале" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "ватрени свет" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Специјално" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Логотипи" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Распрскавајуће слике" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Укључује експлозије слика." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "КДЕ иконе" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Укључује КДЕ иконе." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Укључује насумичне експлозије КДЕ икона." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Тукс" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Укључује Тукса." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Укључује насумичне експлозије Тукса." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Смањи детаље" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "Корисно за повећање брзине." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "Кад је укључено, убрзава експлозије логотипова али умањује квалитет." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Конки" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Укључује Конкија." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Укључује насумичне експлозије Конкија." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Учестаност:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "понекад" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "често" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Треперење" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "Укључује природни ефекат „треперења“." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Ова опција додаје некакву вибрацију у светлости звезде." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Црвено-плави прелив" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "Симулира бојење хоризонта." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Даје нижим звездама црвенкасти прелив." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Број:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "мање" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Звезде" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Гледајте звезде." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Укључује звезде на небу." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Писаније" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Ефекти" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Севање екрана при експлозијама" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "хипнотички" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Мега бакље" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Величина:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Ватромети остављају траг честица" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "Још није пренето." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Непрозирност севања:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "мин." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "макс." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Ефекат претапања" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Сферно светло након експлозије" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "Пажња, може да вам помути мозак :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "Множи размеру ближих честица, што доводи до већег шаренила." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Облици" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Бакље" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Величина честице:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "Задајте време у секундама након којег се перспектива насумично мења." + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Промена
    \n" +"перспективе [s]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Шипке" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Трагови" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "θ:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "Мењај &величину слика" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "&Насумичан редослед" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Прикажи &имена" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Прикажи &пуну путању" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "Насумични &положај" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Застој:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "&Фасцикла слика:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Укључи слике из потфасцикли" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Са текстурама" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "КДЕ‑ов закључавач и чувар екрана" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Слободан Симић" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "К‑закључавање" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "slsimic@gmail.com" + +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "КДЕ‑ов закључавач и чувар екрана" + +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "К‑закључавање" # >> @title:window -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Подешавање чувара екрана" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Подешавање чувара екрана" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Покрени у задатом икс прозору" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Покрени у задатом икс прозору" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Покрени у кореном икс прозору" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Покрени у кореном икс прозору" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Покрени чувар екрана у демонстрационом режиму" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Покрени чувар екрана у демонстрационом режиму" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "ГЛ не може да рендерује са кореним приказом\n" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "ГЛ не може да рендерује са кореним приказом\n" # >> @title:window # skip-rule: t-space -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Подешавање чувара екрана" +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Подешавање чувара екрана" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Период увртања:" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Период увртања:" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"К‑свемир\n" -"© 1998, Бернд Јоханес Вибен wuebben@kde.org" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "К‑свемир\n" +#~ "© 1998, Бернд Јоханес Вибен wuebben@kde.org" # >> @title:window -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Подешавање чувара екрана" +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Подешавање чувара екрана" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Број пчела:" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Број пчела:" -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Рој\n" -"\n" -"© 1991, Патрик Џ. Нотон\n" -"\n" -"Пренео на КДЕ Емануел Пиркер." +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Рој\n" +#~ "\n" +#~ "© 1991, Патрик Џ. Нотон\n" +#~ "\n" +#~ "Пренео на КДЕ Емануел Пиркер." -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "О Роју" +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "О Роју" diff --git a/sr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/sr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 14a77c09c..18a90de1c 100644 --- a/sr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/sr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-22 19:49+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -22,90 +22,101 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Слободан Симић" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "slsimic@gmail.com" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Фајлови" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Доле" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Горе" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Додај..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Уклони" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Поставке" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Прикажи само један насумично изабрани медијум" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Пребаци на следећи медијум после застоја" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Застој:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Насумично изабери следећи медијум" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "секунди" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "К‑деони чувар екрана" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Чувар екрана још увек није подешен." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Ниједан од фајлова није подржан." -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Медијски чувар екрана" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "&О програму" # >> @title:window -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Избор медија фајлова" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Фајлови" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Доле" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Горе" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Додај..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Уклони" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Поставке" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Прикажи само један насумично изабрани медијум" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Пребаци на следећи медијум после застоја" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Застој:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Насумично изабери следећи медијум" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "секунди" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Слободан Симић" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "slsimic@gmail.com" diff --git a/sr/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/sr/messages/kdelibs/kdelibs4.po index e22bea20f..1f3074dbd 100644 --- a/sr/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/sr/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-05 22:19+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Непознат протокол „%1“.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Грешка при учитавању „%1“.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" "Систем је можда достигао максималан могућ број отворених фајлова или " "максималан број фајлова вама дозвољен да отворите." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "" "Систем је можда достигао максималан могућ број процеса или максималан број " "процеса вама дозвољен да покренете." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Не могу да нађем извршни „%1“." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" "Не могу да отворим библиотеку „%1“.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -421,769 +421,6 @@ msgstr "Јан Рејнхарт Гејзер" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Данијел Молкентин" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "учитавам %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Не могу да покренем gpg и добавим доступне кључеве. " -"Проверите да ли је gpg инсталирана, у супротном овера " -"преузетих ресурса неће бити могућа." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Унесите лозинку за кључ 0x%1, чији је власник
    %2<%3>" -":
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Не могу да покренем gpg и проверим исправност фајла. " -"Уверите се да је gpg инсталирана, у супротном овера " -"преузетих ресурса неће бити могућа." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Изаберите кључ за потписивање" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Кључ за потписивање:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Не могу да покренем gpg и потпишем фајл. Уверите се " -"да је gpg инсталирана, у супротном потписивање ресурса " -"неће бити могуће." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "најновији" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "највише оцењени" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "највише преузимања" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Подели свеже новотарије" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Отпремач додатака за %1|/|Отпремач додатака за $[аку %1]" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Унесите име." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Нађени су старији подаци отпремања, попунити поља?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Попуни" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Не попуњавај" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Оцена: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Преузимања: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Инсталирај" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Деинсталирај" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Нема преузимања

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Преузимања: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Ажурирај" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Оцена: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Нема прегледа" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Учитавам преглед" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Коментари" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Дневник измена" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Пребаци верзију" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Подаци о добављачу" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Обратите се аутору" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Сарадња" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Додај оцену" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Додај коментар" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Преведи" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Претплати се" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Извести о лошој ставци" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Пошаљи пошту" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Контактирај џабером" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Сервер: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Добављач: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Верзија: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Захтев за уклањање успешно је регистрован." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Уклањање ставке" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Захтев за уклањање није прошао." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Претплаћивање је успешно окончано." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Претплата на ставку" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Захтев за претплату није прошао." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Оцена је успешно предата." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Оцена ставке" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Оцена није могла бити предата." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Коментар је успешно предат." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Коментар на ставку" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Коментар није могао бити предат." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Грешка у протоколу. Захтев није прошао." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Сервис за размену на површи (ДИксС)" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Грешка у мрежи. Захтев није прошао." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Доприноси К‑новотаријама" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Овај поступак захтева аутентификацију." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Остави коментар" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Добави свеже новотарије" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "Инсталатор додатака за %1|/|Инсталатор додатака за $[аку %1]" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Прикажи коментаре" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Одг: %1" - -# rewrite-msgid: /Timeout/Timed out/ -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Истекло време. Проверите интернет везу." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Неуспело учитавање ставки" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Добављач: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Верзија: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Не могу да инсталирам %1." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Добави свеже новотарије!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Грешка при учитавању добављача података." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Добављачи свежих новотарија" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Одаберите једног од добављача из доњег списка:" - -# >! Disambiguate. -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Није одабран ниједан добављач." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Оцените ову ставку" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Кориснички коментари" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Преузми новотарије..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Преведи ову ставку" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Садржај" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "верзија %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Приказ икона" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Приказ детаља" - -# >> @item:inlistbox -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "сви добављачи" - -# >> @item:inlistbox -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "све категорије" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Добављам лиценцу са сервера..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Добављам садржај са сервера..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Региструј нови налог" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Провери пријављивање..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Добављам садржај који сте раније ажурирали..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Не могу да оверим пријављивање, покушајте поново." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Завршено добављање садржаја који сте раније ажурирали." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Завршено добављање садржаја са сервера." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Посетите веб сајт" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Напред" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Заврши" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Фајл %1 није нађен." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Отпремање није успело" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"Сервер не препознаје ниједну од категорија у које покушавате да отпремате: %2" -msgstr[1] "" -"Сервер не препознаје ниједну од категорија у које покушавате да отпремате: %2" -msgstr[2] "" -"Сервер не препознаје ниједну од категорија у које покушавате да отпремате: %2" -msgstr[3] "Сервер не препознаје категорију %2, у коју покушавате да отпремате." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Грешка" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Изабрана категорија „%1“ није добра." - -# >> @title:window -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Избор слике прегледа" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Грешка у мрежи." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Отпремање није успело" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Грешка у аутентификацији." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Отпремање није успело: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Лоша ставка." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Неуспело преузимање ставке: нема УРЛ‑а за преузимање за „%1“." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Преузимање „%1“ није успело, грешка: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Преузети фајл је ХТМЛ фајл. Ово указује на везу ка веб сајту уместо стварног " -"садржаја. Желите ли отворите овај сајт у прегледачу?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Могућа лоша веза за преузимање" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Преузети фајл је ХТМЛ фајл. Отворен у прегледачу." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Не могу да инсталирам „%1“, фајл није нађен." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Пребрисати постојећи фајл?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Преузми фајл" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Припремам" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Поставни фајл %1 није нађен." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Поставни фајл %1 није добар." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Учитавам податке о добављачу" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "" -"Не могу да учитам добављаче врућих новотарија из фајла %1." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Грешка у припремању добављача." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Учитавам податке" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Учитавам податке од добављача" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Учитавање добављача̂ из фајла %1 није успело." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Учитавам %1 преглед" -msgstr[1] "Учитавам %1 прегледа" -msgstr[2] "Учитавам %1 прегледа" -msgstr[3] "Учитавам преглед" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Инсталирам" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Ажурирам" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Инсталирај поново" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Детаљи" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "%1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "%1 љубитељ" -msgstr[1] "%1 љубитеља" -msgstr[2] "%1 љубитеља" -msgstr[3] "1 љубитељ" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "%1 преузимање" -msgstr[1] "%1 преузимања" -msgstr[2] "%1 преузимања" -msgstr[3] "1 преузимање" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Оцена: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Детаљи за %1|/|Детаљи за $[аку %1]" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Дневник измена:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Домаћа страница" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Донирајте" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "База знања (%1 унос)" -msgstr[1] "База знања (%1 уноса)" -msgstr[2] "База знања (%1 уноса)" -msgstr[3] "База знања (нема уноса)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Отвара се у прозору прегледача." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Ова ставка кошта %2 %1.\n" -"Желите ли да је купите?" - -# skip-rule: t-account -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Стање на рачуну вам је прениско:\n" -"стање: %1\n" -"цена: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Ваш глас је убележен." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Сада сте љубитељ." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Мрежна грешка. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "Превише захтева серверу. Покушајте поново за неколико минута." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Непозната грешка АПИ‑ја сервиса отворене сарадње. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Подеси обавештења" @@ -4962,7 +4199,7 @@ msgstr "исеци" msgid "Print" msgstr "Штампај" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Стил „%1“ није пронађен" @@ -4970,10 +4207,6 @@ msgstr "Стил „%1“ није пронађен" msgid "Do not run in the background." msgstr "Не извршавај у позадини." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Додаје се изнутра када се покрене из Налазача" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Промени језик програма" @@ -5214,6 +4447,15 @@ msgstr "Скуп страница" msgid "Password" msgstr "Лозинка" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Напред" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Заврши" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5304,20 +4546,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "О КДЕ‑у" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"КДЕ — ка слободи!
    издање платформе %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    Ваша адреса е‑поште. Уколико није исправна, употребите дугме " +"Подеси е‑пошту... да бисте је променили." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:129 +msgctxt "Email sender address" +msgid "From:" +msgstr "Од:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:138 +msgid "Configure Email..." +msgstr "Подеси е‑пошту..." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:145 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "Адреса е‑поште на коју се шаље извештај." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:146 +msgctxt "Email receiver address" +msgid "To:" +msgstr "За:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:154 +msgid "&Send" +msgstr "&Пошаљи" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:154 +msgid "Send bug report." +msgstr "Пошаљи извештај о грешци." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:155 +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "Пошаљи овај извештај о грешци на %1." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:165 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" +msgstr "" +"Програм за који желите да пријавите грешку — ако није овај, употребите " +"ставку Пријави грешку... у менију помоћи тог програма." +"" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:166 +msgid "Application: " +msgstr "Програм: " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:194 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" +"Верзија овог програма — проверите да ли постоји новија пре него што пошаљете " +"извештај о грешци." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:195 +msgid "Version:" +msgstr "Издање:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:201 +msgid "no version set (programmer error)" +msgstr "верзија није постављена (грешка програмера)" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:212 +msgid "OS:" +msgstr "ОС:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:225 +msgid "Compiler:" +msgstr "Компилатор:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:234 +msgid "Se&verity" +msgstr "&Озбиљност" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Critical" +msgstr "критична" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Grave" +msgstr "висока" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgctxt "normal severity" +msgid "Normal" +msgstr "нормална" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Wishlist" +msgstr "списак жеља" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Translation" +msgstr "превод" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:253 +msgid "S&ubject: " +msgstr "&Наслов: " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:261 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" +msgstr "" +"Унесите текст (на енглеском, уколико је могуће) који желите да пошаљете као " +"извештај.\n" +"Када притиснете Пошаљи, порука ће бити послата " +"одржаваоцу овог програма.\n" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:284 +msgid "" +"To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server." +msgstr "" +"Кликните на дугме испод да предате извештај. Тада ће се отворити прозор " +"веб прегледача на адреси http://bugs.kde.org, где ћете добити " +"формулар који треба попунити. Горенаведени подаци биће предати на тај сервер." +"" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Покрени Чаробњак за пријаву грешака" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "непознато" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Морате навести и наслов и опис пре него што пошаљете извештај." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Изабрали сте критичну озбиљност. Имајте на уму да је ова озбиљност " +"намењена само за грешке које:

    • руше насумичне програме на систему " +"(или цео систем)
    • изазивају озбиљан губитак података
    • уводе " +"безбедносне пропусте у систем где је овај програм инсталиран
    \n" +"

    Да ли грешка коју пријављујете заиста повлачи нешто од горе наведеног? " +"Ако не, изаберите неку мању озбиљност. Хвала.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Изабрали сте високу озбиљност. Имајте на уму да је ова озбиљност " +"намењена само за грешке које:

    • чине програм углавном или потпуно " +"неупотребљивим
    • изазивају губитак података
    • уводе безбедносне " +"пропусте дозвољавајући приступ налозима корисника који користе овај програм
    \n" +"

    Да ли грешка коју пријављујете заиста повлачи нешто од горе наведеног? " +"Ако не, изаберите неку мању озбиљност. Хвала.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Не могу да пошаљем извештај о грешци.\n" +"Покушајте да га предате ручно.\n" +"Потражите упутства на http://bugs.kde.org/." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Извештај је послат, хвала вам на сарадњи." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Затворити и одбацити\n" +"измењену поруку?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Затвори поруку" + # It may happen that action name was shortened for the toolbar/menu/etc. # and has set a "long" name. Use it here if available. #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 @@ -5641,6 +5086,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Детаљи" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Питање" @@ -5656,6 +5105,10 @@ msgstr "Не питај више" msgid "Warning" msgstr "Упозорење" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Извините" @@ -5829,6 +5282,11 @@ msgstr "за викенд (субота и недеља)" msgid "Specific Time" msgstr "одређено време" +# >! Disambiguate. +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Име" + # >> @title:column #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" @@ -8621,6 +8079,535 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "учитавам %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не могу да покренем gpg и добавим доступне " +#~ "кључеве. Проверите да ли је gpg инсталирана, у " +#~ "супротном овера преузетих ресурса неће бити могућа." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Унесите лозинку за кључ 0x%1, чији је власник
    %2<" +#~ "%3>:
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не могу да покренем gpg и проверим исправност " +#~ "фајла. Уверите се да је gpg инсталирана, у супротном " +#~ "овера преузетих ресурса неће бити могућа." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Изаберите кључ за потписивање" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Кључ за потписивање:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не могу да покренем gpg и потпишем фајл. Уверите " +#~ "се да је gpg инсталирана, у супротном потписивање " +#~ "ресурса неће бити могуће." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "најновији" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "највише оцењени" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "највише преузимања" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Подели свеже новотарије" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "Отпремач додатака за %1|/|Отпремач додатака за $[аку %1]" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Унесите име." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Нађени су старији подаци отпремања, попунити поља?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Попуни" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Не попуњавај" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Оцена: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Преузимања: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Инсталирај" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Деинсталирај" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Нема преузимања

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Преузимања: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Ажурирај" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Оцена: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Нема прегледа" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Учитавам преглед" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Коментари" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Дневник измена" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Пребаци верзију" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Подаци о добављачу" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Обратите се аутору" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Сарадња" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Додај оцену" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Додај коментар" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Преведи" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Претплати се" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Извести о лошој ставци" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Пошаљи пошту" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Контактирај џабером" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Сервер: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Добављач: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Верзија: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Захтев за уклањање успешно је регистрован." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Уклањање ставке" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Захтев за уклањање није прошао." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Претплаћивање је успешно окончано." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Претплата на ставку" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Захтев за претплату није прошао." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Оцена је успешно предата." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Оцена ставке" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Оцена није могла бити предата." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Коментар је успешно предат." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Коментар на ставку" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Коментар није могао бити предат." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Грешка у протоколу. Захтев није прошао." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Сервис за размену на површи (ДИксС)" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Грешка у мрежи. Захтев није прошао." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "Доприноси К‑новотаријама" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Овај поступак захтева аутентификацију." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Остави коментар" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Добави свеже новотарије" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "Инсталатор додатака за %1|/|Инсталатор додатака за $[аку %1]" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Прикажи коментаре" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Одг: %1" + +# rewrite-msgid: /Timeout/Timed out/ +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Истекло време. Проверите интернет везу." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Неуспело учитавање ставки" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Добављач: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Верзија: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Не могу да инсталирам %1." + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Добави свеже новотарије!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Грешка при учитавању добављача података." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Добављачи свежих новотарија" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Одаберите једног од добављача из доњег списка:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Није одабран ниједан добављач." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Оцените ову ставку" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Кориснички коментари" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Преузми новотарије..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Преведи ову ставку" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Садржај" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "верзија %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Приказ икона" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Приказ детаља" + +# >> @item:inlistbox +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "сви добављачи" + +# >> @item:inlistbox +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "све категорије" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Добављам лиценцу са сервера..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Добављам садржај са сервера..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Региструј нови налог" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Провери пријављивање..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Добављам садржај који сте раније ажурирали..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Не могу да оверим пријављивање, покушајте поново." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Завршено добављање садржаја који сте раније ажурирали." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Завршено добављање садржаја са сервера." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Посетите веб сајт" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Фајл %1 није нађен." + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Отпремање није успело" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Сервер не препознаје ниједну од категорија у које покушавате да " +#~ "отпремате: %2" +#~ msgstr[1] "" +#~ "Сервер не препознаје ниједну од категорија у које покушавате да " +#~ "отпремате: %2" +#~ msgstr[2] "" +#~ "Сервер не препознаје ниједну од категорија у које покушавате да " +#~ "отпремате: %2" +#~ msgstr[3] "" +#~ "Сервер не препознаје категорију %2, у коју покушавате да отпремате." + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Изабрана категорија „%1“ није добра." + +# >> @title:window +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Избор слике прегледа" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Грешка у мрежи." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Отпремање није успело" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Грешка у аутентификацији." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Отпремање није успело: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Лоша ставка." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Неуспело преузимање ставке: нема УРЛ‑а за преузимање за „%1“." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Преузимање „%1“ није успело, грешка: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Преузети фајл је ХТМЛ фајл. Ово указује на везу ка веб сајту уместо " +#~ "стварног садржаја. Желите ли отворите овај сајт у прегледачу?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Могућа лоша веза за преузимање" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "Преузети фајл је ХТМЛ фајл. Отворен у прегледачу." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Не могу да инсталирам „%1“, фајл није нађен." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Пребрисати постојећи фајл?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Преузми фајл" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Припремам" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Поставни фајл %1 није нађен." + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Поставни фајл %1 није добар." + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Учитавам податке о добављачу" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Не могу да учитам добављаче врућих новотарија из фајла %1." + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Грешка у припремању добављача." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Учитавам податке" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Учитавам податке од добављача" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Учитавање добављача̂ из фајла %1 није успело." + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Учитавам %1 преглед" +#~ msgstr[1] "Учитавам %1 прегледа" +#~ msgstr[2] "Учитавам %1 прегледа" +#~ msgstr[3] "Учитавам преглед" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Инсталирам" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Ажурирам" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Инсталирај поново" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "%1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "%1 љубитељ" +#~ msgstr[1] "%1 љубитеља" +#~ msgstr[2] "%1 љубитеља" +#~ msgstr[3] "1 љубитељ" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "%1 преузимање" +#~ msgstr[1] "%1 преузимања" +#~ msgstr[2] "%1 преузимања" +#~ msgstr[3] "1 преузимање" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Оцена: %1" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Детаљи за %1|/|Детаљи за $[аку %1]" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Дневник измена:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Домаћа страница" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Донирајте" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "База знања (%1 унос)" +#~ msgstr[1] "База знања (%1 уноса)" +#~ msgstr[2] "База знања (%1 уноса)" +#~ msgstr[3] "База знања (нема уноса)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Отвара се у прозору прегледача." + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Ова ставка кошта %2 %1.\n" +#~ "Желите ли да је купите?" + +# skip-rule: t-account +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Стање на рачуну вам је прениско:\n" +#~ "стање: %1\n" +#~ "цена: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Ваш глас је убележен." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Сада сте љубитељ." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Мрежна грешка. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "Превише захтева серверу. Покушајте поново за неколико минута." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Непозната грешка АПИ‑ја сервиса отворене сарадње. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Додаје се изнутра када се покрене из Налазача" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "КДЕ — ка слободи!
    издање платформе " +#~ "%1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Топлица Танасковић,Часлав Илић" @@ -9459,181 +9446,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Подржите КДЕ" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Пошаљи извештај о грешци" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Ваша адреса е‑поште. Уколико није исправна, употребите дугме " -#~ "Подеси е‑пошту... да бисте је променили." - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Од:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Подеси е‑пошту..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "Адреса е‑поште на коју се шаље извештај." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "За:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Пошаљи" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Пошаљи извештај о грешци." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Пошаљи овај извештај о грешци на %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Програм за који желите да пријавите грешку — ако није овај, " -#~ "употребите ставку Пријави грешку... у менију " -#~ "помоћи тог програма." - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Програм: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Верзија овог програма — проверите да ли постоји новија пре него што " -#~ "пошаљете извештај о грешци." - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Издање:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "верзија није постављена (грешка програмера)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "ОС:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Компилатор:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "&Озбиљност" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "критична" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "висока" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "нормална" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "списак жеља" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "превод" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "&Наслов: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Унесите текст (на енглеском, уколико је могуће) који желите да пошаљете " -#~ "као извештај.\n" -#~ "Када притиснете Пошаљи, порука ће бити послата " -#~ "одржаваоцу овог програма.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Кликните на дугме испод да предате извештај. Тада ће се отворити " -#~ "прозор веб прегледача на адреси http://bugs.kde.org, где " -#~ "ћете добити формулар који треба попунити. Горенаведени подаци биће " -#~ "предати на тај сервер." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Покрени Чаробњак за пријаву грешака" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "непознато" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "Морате навести и наслов и опис пре него што пошаљете извештај." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Изабрали сте критичну озбиљност. Имајте на уму да је ова " -#~ "озбиљност намењена само за грешке које:

    • руше насумичне " -#~ "програме на систему (или цео систем)
    • изазивају озбиљан губитак " -#~ "података
    • уводе безбедносне пропусте у систем где је овај програм " -#~ "инсталиран
    \n" -#~ "

    Да ли грешка коју пријављујете заиста повлачи нешто од горе наведеног? " -#~ "Ако не, изаберите неку мању озбиљност. Хвала.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Изабрали сте високу озбиљност. Имајте на уму да је ова " -#~ "озбиљност намењена само за грешке које:

    • чине програм углавном " -#~ "или потпуно неупотребљивим
    • изазивају губитак података
    • уводе безбедносне пропусте дозвољавајући приступ налозима " -#~ "корисника који користе овај програм
    \n" -#~ "

    Да ли грешка коју пријављујете заиста повлачи нешто од горе наведеног? " -#~ "Ако не, изаберите неку мању озбиљност. Хвала.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Не могу да пошаљем извештај о грешци.\n" -#~ "Покушајте да га предате ручно.\n" -#~ "Потражите упутства на http://bugs.kde.org/." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Извештај је послат, хвала вам на сарадњи." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Затворити и одбацити\n" -#~ "измењену поруку?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Затвори поруку" - # >> @title:window #~ msgid "Job" #~ msgstr "Посао" diff --git a/sr/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/sr/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 787f00525..316ff7609 100644 --- a/sr/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/sr/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwebkitpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-17 21:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -429,40 +429,43 @@ msgstr "Технички разлог: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Детаљи захтева:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "УРЛ: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Протокол: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Датум и време: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Додатне информације: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Могући узроци:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Могућа решења:" # >> @title:window -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Избор фајлова за отпремање" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -476,11 +479,11 @@ msgstr "" "interface> да поново прикажете страницу.

    " # >> @title:window -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Поновна предаја података" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -488,24 +491,24 @@ msgstr "" "Ова непоуздана страница даје везу ка
    %1.
    Желите ли да " "испратите везу?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Безбедносно упозорење" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Испрати" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Безбедносна узбуна" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "Приступ непоузданој страници ка
    %1
    одбијен.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -517,15 +520,15 @@ msgstr "" "Трећа страна би могла да пресретне и види ове податке.\n" "Желите ли заиста да ови подаци буду послати нешифровано?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Мрежни пренос" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "Пошаљи &нешифровано" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -533,11 +536,11 @@ msgstr "" "Овај сајт покушава да пошаље податке из формулара е‑поштом.\n" "Желите ли да наставите?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "Пошаљи &е‑поштом" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -545,19 +548,19 @@ msgstr "" "Желите ли да дозволите овом сајту да приложи следеће фајлове уз поруку " "е‑поште?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Потврда прилога е‑поште" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "&Дозволи прилоге" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Занемари прилоге" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -565,11 +568,11 @@ msgstr "" "Овај сајт је покушао да приложи фајл са вашег рачунара при предаји " "формулара. Прилог уклоњен ради ваше заштите." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Прилог уклоњен" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -577,7 +580,7 @@ msgstr "" "Овај сајт тражи да отвори нови искачући прозор.\n" "Желите ли да дозволите ово?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -585,16 +588,16 @@ msgstr "" "Овај сајт тражи да отвори искачући прозор до

    %1


    Желите ли да " "дозволите ово?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Потврда јаваскриптног искакања" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Дозволи" # rewrite-msgid: /Do Not Allow/Deny/ -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Одбиј" diff --git a/sr/messages/kdelibs/libplasma.po b/sr/messages/kdelibs/libplasma.po index bbe3ca57a..e69a5b55e 100644 --- a/sr/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/sr/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-14 16:10+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -375,203 +375,203 @@ msgid "" msgstr "Грешка при покушају извршавања програма придруженог овом виџету." # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "слике" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "тематске слике" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "дефиниције поставе" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "корисничко сучеље" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "општи фајлови" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "извршне скрипте" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "преводи" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "главни фајл поставе сучеља" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "ИксМЛ фајл поставе" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "главни фајл скрипте" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "подразумевана постава" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "анимационе скрипте" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "описи сервиса" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "слике за дијалоге" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "генеричка позадина дијалога" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "тема за одјавни дијалог" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "пакети тапета" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "слике за виџете" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "позадинска слика за виџете" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "лице аналогног сата" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "позадинска слика за панеле" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "позадина за цртачке виџете" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "позадинска слика за облачиће" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "непрозирне слике за дијалоге" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "непрозирна генеричка позадина дијалога" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "непрозирна тема за одјавни дијалог" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "непрозирне слике за виџете" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "непрозирна позадинска слика за панеле" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "непрозирна позадинска слика за облачиће" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "малобојне слике за дијалоге" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "малобојна генеричка позадина дијалога" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "малобојна тема за одјавни дијалог" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "малобојна позадинска слика за виџете" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "малобојно лице аналогног сата" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "малобојна позадинска слика за панеле" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "малобојна позадина за цртачке виџете" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "малобојна позадинска слика за облачиће" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "поставни фајл шеме боја" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "снимак екрана" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "препоручени тапет" diff --git a/sr/messages/kdemultimedia/juk.po b/sr/messages/kdemultimedia/juk.po index 4eefd0e5c..37f4800b3 100644 --- a/sr/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/sr/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-05 22:19+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -557,8 +557,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Изведба МПРИС 2 сучеља." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Скот Вилер, Мајкл Пајн и други" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1925,6 +1925,9 @@ msgstr "Омот добављен са ЛастФМ‑ msgid "Playlist" msgstr "Листа нумера" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Скот Вилер, Мајкл Пајн и други" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Слободан Симић" diff --git a/sr/messages/kdenetwork/krdc.po b/sr/messages/kdenetwork/krdc.po index 24961f864..8263fdf4b 100644 --- a/sr/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/sr/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-02 23:12+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -23,178 +23,10 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Часлав Илић,Младен Пејаковић" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net,pejakm@gmail.com" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Историјат" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Запамти отворене сесије за следеће покретање" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Памти историјат повезивања" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Памти лозинке (К‑новчаник)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Икона у системској касети" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Трака стања" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Задржи однос при скалирању" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Боја позадине празног простора:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "При повезивању" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Прикажи дијалог поставки за нове везе" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Ова опција ће уклопити величину прозора у величину везе. Ако је превелика, " -"максимизоваће прозор." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Уклопи величину" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Ова опција пребацује на цео екран само ако је резолуција везе иста као " -"текућег екрана." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Преко целог екрана ако одговара" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Поставке језичака" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Увек приказуј језичке" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Дугме за затварање на језичку" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Средњи клик на језичак затвара га" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Положај језичака:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "врх" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "дно" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "лево" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "десно" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Подеси..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Уклони" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Не могу да обрадим изабрани домаћин." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "Неупотребљив УРЛ" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Опште" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Опште подешавање" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Домаћини" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Подешавање домаћина" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Прикључци" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Подешавање прикључака" - # >> @item #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" @@ -202,7 +34,6 @@ msgstr "пре мање од минута" # >> @item #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "пре %1 минут" @@ -212,7 +43,6 @@ msgstr[3] "пре минут" # >> @item #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "пре %1 сат" @@ -222,7 +52,6 @@ msgstr[3] "пре сат" # >> @item #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "пре %1 дан" @@ -232,7 +61,6 @@ msgstr[3] "јуче" # >> @item #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "пре %1 месец" @@ -242,7 +70,6 @@ msgstr[3] "пре више од месеца" # >> @item #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "пре %1 годину" @@ -250,86 +77,10 @@ msgstr[1] "пре %1 године" msgstr[2] "пре %1 година" msgstr[3] "пре годину" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Може бити да ће се поставке применити тек при следећем повезивању на овај " -"домаћин." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Прикажи овај дијалог поново за овај домаћин" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Запамти лозинку (К‑новчаник)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Сесије" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Нова веза Конзоле..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "Веза Конзоле кроз КРДЦ" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Унесите адресу овде. Порт није обавезан.
    На пример: " -"konsoleserver (домаћин)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Позивница за гледање удаљене површи" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 жели да подели своју површ с вама" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Прихвати" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Одбиј" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "КРДЦ" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Одобравач за КРДЦ" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "© 2009, Абнер Силва" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "© 2009, Абнер Силва" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Сесија" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Трака алатки удаљеног приказа" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "КДЕ‑ов клијент удаљене површи" @@ -425,7 +176,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "КДЕ‑ов клијент удаљене површи је покренут" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Нова веза" @@ -499,23 +250,23 @@ msgstr "Лоше формиран УРЛ" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Не могу да обрадим унету адресу." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "Неупотребљив УРЛ" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Повезујем се са %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Аутентификујем се код %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Припремам везу са %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Повезан са %1" @@ -533,6 +284,10 @@ msgstr "Пребаци на прозор" msgid "Window Mode" msgstr "Прозор" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Не могу да обрадим изабрани домаћин." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Повежи" @@ -561,23 +316,19 @@ msgstr "Историјат" # >> @title:window #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Преименовање „%1“" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Преименуј „%1“ у" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Желите ли заиста да обришете „%1“?" # >> @title:window #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Брисање „%1“" @@ -635,36 +386,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Иди на адресу" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Удаљене површи" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Филтер" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "фајлови кључева (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Запамти отворене сесије за следеће покретање" -# >> @title:window -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Отварање фајла ДСА кључа" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Памти историјат повезивања" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Памти лозинке (К‑новчаник)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Икона у системској касети" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Трака стања" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Задржи однос при скалирању" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Боја позадине празног простора:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "При повезивању" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Прикажи дијалог поставки за нове везе" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Ова опција ће уклопити величину прозора у величину везе. Ако је превелика, " +"максимизоваће прозор." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Уклопи величину" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Ова опција пребацује на цео екран само ако је резолуција везе иста као " +"текућег екрана." + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Преко целог екрана ако одговара" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Поставке језичака" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Увек приказуј језичке" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Дугме за затварање на језичку" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Средњи клик на језичак затвара га" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Положај језичака:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "врх" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "дно" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "лево" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "десно" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Веза" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "&Резолуција површи:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -672,50 +566,93 @@ msgstr "" "Овде можете навести резолуцију удаљене површи. Она одређује величину површи " "која ће вам бити представљена." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "најмања (640×480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "мала (800×600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "нормална (1024×768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "велика (1280×1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "веома велика (1600×1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "текућа резолуција екрана" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "посебна резолуција (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "Шири&на:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -723,15 +660,23 @@ msgstr "" "Ово је ширина удаљене површи. Вредност можете ручно поставити само ако горе " "одаберете посебну резолуцију." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "Ви&сина:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -739,45 +684,56 @@ msgstr "" "Ово је висина удаљене површи. Вредност можете ручно поставити само ако горе " "одаберете посебну резолуцију." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "&Тип површи:" # skip-rule: t-desktop +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Овде можете одредити окружење радне површи за удаљену површ." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "КДЕ" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Гном" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "ЦДЕ" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "ИксДМ" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "Распоред &тастатуре:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -785,237 +741,313 @@ msgstr "" "Овим наводите свој распоред тастатуре. Ова поставка се користи за слање " "исправних кодова тастатуре серверу." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "арапски (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "чешки (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "дански (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "немачки (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "швајцарски немачки (de-ch)" # well-spelled: дворак +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "амерички, дворак (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "енглески, британски (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "енглески, амерички (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "шпански (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "естонски (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "фински (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "фарски (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "француски (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "белгијски (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "француски, канадски (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "француски, швајцарски (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "хебрејски (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "хрватски (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "мађарски (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "исландски (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "италијански (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "јапански (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "корејски (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "литвански (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "летонски (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "македонски (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "холандски (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "холандски, белгијски (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "норвешки (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "пољски (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "португалски (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "португалски, бразилски (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "руски (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "словеначки (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "шведски (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "тајландски (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "турски (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Приватни кључ:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1026,84 +1058,500 @@ msgstr "" "или да га подесите тако што ћете га увести из фајла или директно уредити у " "текстуалном пољу. " +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "Номашинов кључ" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Управљање личним кључем" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." msgstr "" "У овом пољу уређујете приватни кључ за аутентификацију на НИкс серверу." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Приватни ДСА кључ:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Овим дугметом увозите приватни кључ из фајла." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Увези..." -#: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 -msgid "Available NX Sessions" -msgstr "Доступне НИкс сесије" - +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 +#: rc.cpp:270 msgid "Display" msgstr "приказ" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 +#: rc.cpp:273 msgid "Type" msgstr "тип" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 +#: rc.cpp:276 msgid "Session ID" msgstr "ИД сесије" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 +#: rc.cpp:279 msgid "Colour Depth" msgstr "дубина боја" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 +#: rc.cpp:282 msgid "Resolution" msgstr "резолуција" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 +#: rc.cpp:285 msgid "Session Name" msgstr "име сесије" # >> New session +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 +#: rc.cpp:288 msgid "&New" msgstr "&Нова" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 +#: rc.cpp:291 msgid "&Resume" msgstr "На&стави" +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Тренутна величина КРДЦ‑а" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "&Дубина боја:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "ниска (8‑битно)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "висока (16‑битно)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "пун колор (24‑битно)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "пун колор са алфом (32‑битно)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Звук:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "на овом рачунару" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "на удаљеном рачунару" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "без звука" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Перформансе:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "модем" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "широкопојасна" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "ЛАН" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "РимотФИкс:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Побољшан визуелни доживљај" + +# rewrite-msgid: /Remote Desktop Protocol/RDP/ +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"РимотФИкс обухвата скуп технологија за побољшавање визуелног доживљаја преко " +"протокола РДП." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Дељење медијума:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Поделите локалну медија фасциклу са удаљеним домаћином." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Зналачке опције" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Конзолна пријава:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Прикачи се на конзолу Виндоуза сервера" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Додатне опције:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "" +"Овде можете унети додатне опције ФриРДП‑а (xfreerdp)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Пријава" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Подразумевано корисничко име:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Нема подразумеваног корисничког имена" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "Аутоматски препознај ЛДАП‑пријаве и подели лозинке" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Тип везе:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Користите ово да бисте навели перформансе везе. Требало би да изаберете " +"брзину најслабије карике — чак и ако имате високобрзинску везу, неће вам " +"бити од помоћи ако удаљени рачунар користи спори модем. Одабир превисоког " +"нивоа квалитета за спору везу изазваће спорија времена одзива. Одабир нижег " +"квалитета повећаће кашњење у високобрзинским везама и резултоваће сниженим " +"квалитетом слике, посебно у режиму ниског квалитета." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "висок квалитет (ЛАН, директна веза)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "средњи квалитет (ДСЛ, кабл, брзи интернет)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "низак квалитет (модем, ИСДН, спори интернет)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Уклопи на величину:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Сесија" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Трака алатки удаљеног приказа" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Сесије" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "зироконф" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "ниоткуд" + +# >> @info:tooltip +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Уклоните обележивач за „%1“." + +# >> @info:tooltip +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Обележите „%1“." + +# >> @title:column + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "удаљене површи" + +# >> @title:column + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "последња веза" + +# >> @title:column + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "посета̂" + +# >> @title:column + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "додато" + +# >> @title:column + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "извор" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Подеси..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Опште подешавање" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Домаћини" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Подешавање домаћина" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Прикључци" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Подешавање прикључака" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Може бити да ће се поставке применити тек при следећем повезивању на овај " +"домаћин." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Прикажи овај дијалог поново за овај домаћин" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Запамти лозинку (К‑новчаник)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Нова веза Конзоле..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "Веза Конзоле кроз КРДЦ" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Унесите адресу овде. Порт није обавезан.
    На пример: " +"konsoleserver (домаћин)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Позивница за гледање удаљене површи" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 жели да подели своју површ с вама" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Прихвати" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Одбиј" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Одобравач за КРДЦ" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "© 2009, Абнер Силва" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "© 2009, Абнер Силва" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "фајлови кључева (*.key)" + +# >> @title:window +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Отварање фајла ДСА кључа" + +#: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 +msgid "Available NX Sessions" +msgstr "Доступне НИкс сесије" + # >> @title:window #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" @@ -1174,164 +1622,15 @@ msgstr "" "Унесите адресу овде.
    На пример: nxserver " "(домаћин)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Тренутна величина КРДЦ‑а" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "&Дубина боја:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "ниска (8‑битно)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "висока (16‑битно)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "пун колор (24‑битно)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "пун колор са алфом (32‑битно)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Звук:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "на овом рачунару" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "на удаљеном рачунару" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "без звука" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Перформансе:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "модем" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "широкопојасна" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "ЛАН" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "РимотФИкс:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Побољшан визуелни доживљај" - -# rewrite-msgid: /Remote Desktop Protocol/RDP/ -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"РимотФИкс обухвата скуп технологија за побољшавање визуелног доживљаја преко " -"протокола РДП." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Дељење медијума:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Поделите локалну медија фасциклу са удаљеним домаћином." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Зналачке опције" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Конзолна пријава:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Прикачи се на конзолу Виндоуза сервера" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Додатне опције:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "" -"Овде можете унети додатне опције ФриРДП‑а (xfreerdp)." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Пријава" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Подразумевано корисничко име:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Нема подразумеваног корисничког имена" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "Аутоматски препознај ЛДАП‑пријаве и подели лозинке" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "Не могу да извршим xfreerdp; проверите инсталацију." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "Крах РДП‑а" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1339,15 +1638,15 @@ msgstr "" "Користите застарело издање xfreerdp (%1), потребно је " "бар 1.0.2 или новије." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Име или сервис нису познати." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Повезивање није успело" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Покушај повезивања са домаћином није успео." @@ -1376,63 +1675,6 @@ msgstr "" "Наредба xfreerdp није нађена на систему; ако желите " "подршку за РДП, проверите да ли је правилно инсталирана" -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "зироконф" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "ниоткуд" - -# >> @info:tooltip -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Уклоните обележивач за „%1“." - -# >> @info:tooltip -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Обележите „%1“." - -# >> @title:column + -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "удаљене површи" - -# >> @title:column + -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "последња веза" - -# >> @title:column + -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "посета̂" - -# >> @title:column + -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "додато" - -# >> @title:column + -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "извор" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "Тип ВНЦ аутентификације није подржан." @@ -1454,7 +1696,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "ВНЦ сервер је затворио везу." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Веза прекинута: %1." @@ -1470,49 +1711,6 @@ msgstr "Поново повезан." msgid "Connected." msgstr "Повезан." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Тип везе:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Користите ово да бисте навели перформансе везе. Требало би да изаберете " -"брзину најслабије карике — чак и ако имате високобрзинску везу, неће вам " -"бити од помоћи ако удаљени рачунар користи спори модем. Одабир превисоког " -"нивоа квалитета за спору везу изазваће спорија времена одзива. Одабир нижег " -"квалитета повећаће кашњење у високобрзинским везама и резултоваће сниженим " -"квалитетом слике, посебно у режиму ниског квалитета." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "висок квалитет (ЛАН, директна веза)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "средњи квалитет (ДСЛ, кабл, брзи интернет)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "низак квалитет (модем, ИСДН, спори интернет)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Уклопи на величину:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Аутентификација није успела. Покушајте поново." @@ -1536,3 +1734,11 @@ msgid "" msgstr "" "Унесите адресу овде.
    Пример: vncserver:1 " "(домаћин:порт/екран)" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Часлав Илић,Младен Пејаковић" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "caslav.ilic@gmx.net,pejakm@gmail.com" diff --git a/sr/messages/kdenetwork/krfb.po b/sr/messages/kdenetwork/krfb.po index 86fb9b9c8..4b5576dfd 100644 --- a/sr/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/sr/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-13 15:28+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -23,14 +23,6 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Часлав Илић" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Нова веза" @@ -44,7 +36,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Одбиј везу" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -53,57 +44,17 @@ msgstr "" "кориснику да гледа вашу површ. " #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Прихваћена веза са %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Примљена веза са %1, на чекању (чека потврду)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (дељена површ)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Подразумевани порт ВНЦ‑а (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Ово је порт који ће КРФБ ослушкивати." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Објави сервис на локалној мрежи" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Дозволи удаљеним везама да управљају површи." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Дозволи везе без позивнице." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Лозинка за непозване везе." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Прикључак жељеног кадробафера" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "ВНЦ‑у сагласан сервер за дељење површи КДЕ‑а" @@ -246,11 +197,13 @@ msgstr "" "заштитног зида, може имати другачију адресу или бити недоступан другим " "рачунарима.

    " +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "КДЕ дељење површи" @@ -278,13 +231,355 @@ msgstr "Мрежа" msgid "Security" msgstr "Безбедност" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Дозволи удаљеним везама да контролишу моју површ" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Објави сервис на локалној мрежи" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Користи подразумевани порт" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Порт за ослушкивање:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Пажња" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Неко захтева везу са вашим рачунаром. Ако одобрите, удаљени корисник ће моћи " +"да гледа вашу површ. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Удаљени систем:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Ако укључите ову опцију, удаљени корисник ће моћи да користи тастатуру и " +"показивач миша. Тиме добија потпуну контролу над вашим рачунаром, зато " +"будите опрезни. Када је опција искључена, удаљени корисник може само да " +"гледа ваш екран." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Дозволи удаљеном кориснику да &контролише тастатуру и миш" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Добро дошли у КДЕ‑ово дељење површи" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop.
    More about " +"invitations..." +msgstr "" +"КДЕ‑ово дељење површи вам омогућава да позовете некога са удаљене локације " +"да гледа или контролише вашу површ. Више о " +"позивницама..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Прави нову позивницу и приказује податке о вези. Користите ову опцију ако " +"желите да позовете неког лично, нпр. да бисте саопштили податке о вези преко " +"телефона." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Направи личну &позивницу..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Ово дугме ће покренути ваш програм за е‑пошту, прослеђујући му претподешени " +"текст који објашњава примаоцу како да се повеже са вашим рачунаром. " + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Позови &е‑поштом..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "Управљај позивница&ма (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"КДЕ дељење површи вам омогућава да издате дозволу некоме на удаљеној " +"локацији да гледа вашу површ, а можда и управља њоме." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Покреће и зауставља удаљено дељење површи." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "&Дељење површи" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "Детаљи о вези" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "&Адреса" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "Више о овој адреси." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "О овоме" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"Адреса која треба удаљеним корисницима да би се повезали на вашу површ. " +"Кликните на дугме десно за више детаља." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Лозинка" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Уређивање/уписивање лозинке за дељење површи." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Уреди" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" +"Лозинка која треба удаљеним корисницима да би се повезали на вашу површ. " +"Кликните на дугме десно да је измените." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "privremena-lozinka" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"Ненадзирани приступ омогућава удаљеном кориснику са лозинком да преузме " +"контролу над вашом површи без ваше изричите потврде." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "Ненадзирани приступ" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"Ненадзирани приступ омогућава удаљеном кориснику са лозинком да преузме " +"контролу над вашом површи без ваше изричите потврде. Кликните на дугме десно " +"за више детаља." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "Сазнајте више о ненадзираном приступу." + +# rewrite-msgid: /Click/Use/ +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"Покреће и зауставља ненадзирани приступ вашој површи. Преко дугмади десно " +"можете да измените лозинку и сазнате више о овоме." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "&Активирај ненадзирани приступ" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "Измените лозинку за ненадзирани приступ." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "&Измени лозинку ненадзираног приступа" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Потврда" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Подразумевани порт ВНЦ‑а (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Ово је порт који ће КРФБ ослушкивати." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Дозволи удаљеним везама да управљају површи." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Дозволи везе без позивнице." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Лозинка за непозване везе." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Прикључак жељеног кадробафера" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Удаљени корисник %1 је сада повезан." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "Удаљени корисник %1 прекинуо је везу." @@ -301,7 +596,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Дељење површи — веза је прекинута" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Дељење површи — повезана са %1" @@ -309,255 +603,10 @@ msgstr "Дељење површи — повезана са %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Дељење површи — повезано" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Дозволи удаљеним везама да контролишу моју површ" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Часлав Илић" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Користи подразумевани порт" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Порт за ослушкивање:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Пажња" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Неко захтева везу са вашим рачунаром. Ако одобрите, удаљени корисник ће моћи " -"да гледа вашу површ. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Удаљени систем:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Ако укључите ову опцију, удаљени корисник ће моћи да користи тастатуру и " -"показивач миша. Тиме добија потпуну контролу над вашим рачунаром, зато " -"будите опрезни. Када је опција искључена, удаљени корисник може само да " -"гледа ваш екран." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Дозволи удаљеном кориснику да &контролише тастатуру и миш" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Добро дошли у КДЕ‑ово дељење површи" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"КДЕ‑ово дељење површи вам омогућава да позовете некога са удаљене локације " -"да гледа или контролише вашу површ. Више о " -"позивницама..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Прави нову позивницу и приказује податке о вези. Користите ову опцију ако " -"желите да позовете неког лично, нпр. да бисте саопштили податке о вези преко " -"телефона." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Направи личну &позивницу..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Ово дугме ће покренути ваш програм за е‑пошту, прослеђујући му претподешени " -"текст који објашњава примаоцу како да се повеже са вашим рачунаром. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Позови &е‑поштом..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "Управљај позивница&ма (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"КДЕ дељење површи вам омогућава да издате дозволу некоме на удаљеној " -"локацији да гледа вашу површ, а можда и управља њоме." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Покреће и зауставља удаљено дељење површи." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "&Дељење површи" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "Детаљи о вези" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "&Адреса" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "Више о овој адреси." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "О овоме" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"Адреса која треба удаљеним корисницима да би се повезали на вашу површ. " -"Кликните на дугме десно за више детаља." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Лозинка" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Уређивање/уписивање лозинке за дељење површи." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Уреди" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" -"Лозинка која треба удаљеним корисницима да би се повезали на вашу површ. " -"Кликните на дугме десно да је измените." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "privremena-lozinka" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"Ненадзирани приступ омогућава удаљеном кориснику са лозинком да преузме " -"контролу над вашом површи без ваше изричите потврде." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "Ненадзирани приступ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"Ненадзирани приступ омогућава удаљеном кориснику са лозинком да преузме " -"контролу над вашом површи без ваше изричите потврде. Кликните на дугме десно " -"за више детаља." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "Сазнајте више о ненадзираном приступу." - -# rewrite-msgid: /Click/Use/ -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"Покреће и зауставља ненадзирани приступ вашој површи. Преко дугмади десно " -"можете да измените лозинку и сазнате више о овоме." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "&Активирај ненадзирани приступ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "Измените лозинку за ненадзирани приступ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "&Измени лозинку ненадзираног приступа" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Потврда" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "caslav.ilic@gmx.net" diff --git a/sr/messages/kdeutils/ark.po b/sr/messages/kdeutils/ark.po index 06d829784..cd74488c4 100644 --- a/sr/messages/kdeutils/ark.po +++ b/sr/messages/kdeutils/ark.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Фајлови који се не могу распаковати:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Грешка током распакивања." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -537,25 +537,34 @@ msgstr "Циљ: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Заштићено лозинком: да
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Прикажи панел са подацима" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "П&рикажи" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Кликните да прегледате изабрани фајл" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "&Распакуј" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -563,79 +572,79 @@ msgstr "" "Кликните да отворите дијалог распакивања, где можете изабрати да ли ћете " "распаковати све фајлове или само изабране." -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Додај &фајл..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Кликните да додате фајлове у архиву." -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Додај ф&асциклу..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Кликните да додате фасциклу у архиву." -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "&Обриши" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Кликните да обришете изабране фајлове." -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Распакуј у..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Брзо распакуј у..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "Арк део" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 је фасцикла." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "Архива %1 већ постоји. Желите ли да је отворите?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Фајл постоји" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Отвори фајл" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Архива %1 није нађена." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Грешка при отварању архиве" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Лош тип архиве" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -644,12 +653,12 @@ msgstr "" "Арк не може да прави архиве типа који сте изабрали.Изаберите испод " "неки други тип архиве." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Не могу да одредим тип архиве" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Изаберите испод " "тачан тип архиве." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -667,7 +676,7 @@ msgstr "" "Арк не може да отвори архиву %1. Није нађен прикључак " "која би могао да обради фајл." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -676,27 +685,27 @@ msgstr "" "Учитавање архиве %1 није успело, уз следећу грешку: " "%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Додавање фајлова" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Додавање фасцикле" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Брисање ових фајлова не може се опозвати. Желите ли заиста да их обришете?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Брисање фајлова" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -705,7 +714,7 @@ msgstr "" "Архива по имену %1 већ постоји. Желите ли заиста да је " "пребришете?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -714,7 +723,7 @@ msgstr "" "Архива %1 не може да се копира на наведену локацију. " "Архива више не постоји." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -754,8 +763,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Не могу да додам у архиву фајл %1." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -764,36 +773,36 @@ msgstr "" "Не могу да отворим архиву %1, libarchive не уме да је " "обради." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "Читање архиве није успело, уз следећу поруку: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." msgstr "Ова архива садржи ставке са апсолутним путањама, што Арк не подржава." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Не могу да припремим читач архиве." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Не могу да прочитам изворни фајл." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Не могу да припремим писач архиве." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Арк не подржава тип компресовања „%1“." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -856,7 +865,7 @@ msgstr "&Фајл" msgid "&Action" msgstr "&Радња" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/sr/messages/kdeutils/kgpg.po b/sr/messages/kdeutils/kgpg.po index 7a6cdf0c2..5d0863955 100644 --- a/sr/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/sr/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-05 22:20+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -181,25 +181,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Шифрован %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "ЗИП" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "тар/гзип" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "тар/бзип2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "тар" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "тар/ИксЗ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "ЗИП" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Доступни кључеви" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/applications/babelfish.po b/sr/sr@ijekavian/messages/applications/babelfish.po index 6ccba66fb..59d274450 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/applications/babelfish.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/applications/babelfish.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-06 15:24+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -28,18 +28,104 @@ msgstr "" msgid "Translate Web Page" msgstr "Превођење веб странице" -# >> @title:window #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Превођење веб странице" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&арапски" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&кинески (поједностављени)" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "кинески (&традиционални)" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&холандски" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&енглески" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&француски" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&немачки" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&грчки" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&италијански" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&јапански" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "к&орејски" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "нор&вешки" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&португалски" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&руски" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&шпански" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "тај&ландски" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Лош УРЛ" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "УРЛ који сте унијели није добар, исправите га и покушајте поново." @@ -55,6 +141,11 @@ msgstr "&Алатке" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Додатна трака" +# >> @title:window +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Превођење веб странице" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Слободан Симић" @@ -93,70 +184,6 @@ msgstr "Додатна трака" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Руски на" -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&кинески (поједностављени)" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "кинески (&традиционални)" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&холандски" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&француски" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&немачки" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&грчки" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&италијански" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&јапански" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "к&орејски" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "нор&вешки" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&португалски" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&руски" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&шпански" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "тај&ландски" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&арапски" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&енглески" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Кинески (поједностављени) на енглески" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/applications/bluedevil.po b/sr/sr@ijekavian/messages/applications/bluedevil.po index 755d0572c..ed1912b29 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/applications/bluedevil.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/applications/bluedevil.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-17 17:00+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -27,27 +27,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Блутут уређаји" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Блутут демон" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "© 2010, УФО кодерс" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Алехандро Фијестас Оливарес" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Одржавалац" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Едуардо Роблес Елвира" @@ -70,17 +70,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Одустани" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Примам фајл преко блутута" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Са" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -92,21 +92,21 @@ msgstr "На" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "Блутут систем за КДЕ" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "Потребан ПИН за упаривање са %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Уведи ПИН" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "" msgstr "" "Морате унијети ПИН да бисте упарили овај рачунар са %1. Учините то испод." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Увођење ПИН‑а" @@ -177,16 +177,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "ПИН није исправан" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Пошаљи преко блутута" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Нађи уређај..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Други..." @@ -207,8 +207,12 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "Постављање уређаја није успјело" +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "Постављање уређаја %1 није успјело" + # >> @title:window -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Избор уређаја" @@ -218,16 +222,16 @@ msgid "Connecting to %1..." msgstr "Повезујем %1..." # >> @action:button -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Поклапа се" # >> @action:button -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Не поклапа се" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "Потврдите да ПИН приказан на „%1“ одговара овом у чаробњаку." @@ -235,7 +239,7 @@ msgstr "Потврдите да ПИН приказан на „%1“ одгов # ? Wtf? #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Уведите ПИН у свој уређај када се појави." @@ -261,31 +265,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Заврши" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "ПИН:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Скенирам..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "Ручни ПИН:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -299,147 +303,86 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "Уведите ПИН у своју тастатуру када се појави и притисните Enter." -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "Постављање уређаја %1 није успјело" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "Повезујем: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Укључи или искључи пријем фајлова" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Уписуј примљене фајлове у:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Да ли дозволити мијењање дељених фајлова" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Укључи или искључи дељење фајлова" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Да ли захтијевати ПИН" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Дозволи спољашњим уређајима да мијењају дијељене фајлове" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Укључи или искључи глобалну сарадњу блутута са КДЕ‑ом" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Повезујем: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Изаберите уређај са списка:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Скенирам..." #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Изаберите један или више фајлова:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Пријем" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Уписуј фајлове у:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Прихватај аутоматски:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Примај фајлове:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Дијељење" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Дијели фајлове:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Захтијевај ПИН:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Дозволе:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Дијељени фајлови" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Дијељена фасцикла:" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Изабрани фајлови: %1" @@ -473,8 +416,8 @@ msgstr "Пошаљи фајлове" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Шаљем фајл преко блутута" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "ОбексФТП‑ов демон" @@ -482,36 +425,52 @@ msgstr "ОбексФТП‑ов демон" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Добављам податке са удаљеног уређаја..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Повезујем уређај..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Слање фајла" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Прегледање фајлова" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Није нађен ниједан блутут адаптер." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Добављам сервисе..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Скенирам за новим уређајима..." @@ -519,8 +478,8 @@ msgstr "Скенирам за новим уређајима..." msgid "Bluetooth" msgstr "Блутут" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Рафел Фернандез Лопез" @@ -533,39 +492,39 @@ msgstr "Програмер" msgid "Browse device" msgstr "Прегледај уређаје" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Блутут је искључен" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Укључи блутут" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Прегледај уређаје" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Познати уређаји" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Додај уређај" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Подеси блутут" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Видљив" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Искључи блутут" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" @@ -574,42 +533,55 @@ msgstr[1] "%1 повезана уређаја" msgstr[2] "%1 повезаних уређаја" msgstr[3] "%1 повезан уређај" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Није нађен ниједан адаптер." -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "Блутут је укључен" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Блутут је искључен" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Повежи" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Поправи" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "Подразумевани блутут адаптер није видљив удаљеним уређајима." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "Сарадња са блутут системом није оптимална." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "Блутут није потпуно активиран." @@ -643,193 +615,173 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Поуздан" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Пренос преко блутута" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Контролни модул за пренос преко блутута" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "© 2010, Рафел Фернандез Лопез" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Програмер и одржавалац" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "никад" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "поуздани уређаји" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "сви уређаји" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "никад" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Увијек" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "само читање" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "читање и писање" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Активирај сарадњу блутута са КДЕ‑ом" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Блутут уређаји" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Контролни модул за блутут уређаје" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Детаљи" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Повежи" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Прекини везу" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Додај уређај..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Повежи" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Изаберите нови алијас за %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "Желите ли заиста да уклоните уређај „%1“ са списка познатих уређаја?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Уклањање уређаја" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Није додат ниједан удаљени уређај" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Кликните овдје да додате удаљени уређај" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "непознат" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "телефон" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "модем" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "рачунар" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "мрежа" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "слушалице са микрофоном" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "слушалице" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "аудио" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "тастатура" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "миш" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "фотоапарат" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "штампач" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "џојпед" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "таблица" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Тип: %1" @@ -878,15 +830,15 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Вријеме откривања" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Подразумијевани адаптер: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Адаптер: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 минут" @@ -894,18 +846,64 @@ msgstr[1] "%1 минута" msgstr[2] "%1 минута" msgstr[3] "1 минут" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Блутут адаптери" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Контролни модул за блутут адаптере" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Није нађен ниједан адаптер. Повежите неки." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Укључи или искључи дељење фајлова" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Да ли захтијевати ПИН" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "Дозволи спољашњим уређајима да мијењају дијељене фајлове" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Дијељење" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Дијели фајлове:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Захтијевај ПИН:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Дозволе:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Дијељени фајлови" + +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Дијељена фасцикла:" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "никад" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Увијек" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "само читање" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "читање и писање" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Часлав Илић" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/applications/dolphin.po b/sr/sr@ijekavian/messages/applications/dolphin.po index 754a3b698..fa9429cda 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/applications/dolphin.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/applications/dolphin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-03 22:23+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -1206,18 +1206,13 @@ msgid "" msgstr "" "Својства приказа биће измијењена за све фасцикле. Желите ли да наставите?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Изаберите које сервисе желите у контекстном менију:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Преузми нове сервисе..." - # rewrite-msgid: /updated/modified/ -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1227,17 +1222,17 @@ msgstr "" "система за управљање верзијама." # rewrite-msgid: /$/command/ -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Наредба брисања" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Наредбе копирања и премијештања" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2500,6 +2495,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Филтер:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Преузми нове сервисе..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Часлав Илић" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/applications/katepart4.po b/sr/sr@ijekavian/messages/applications/katepart4.po index 5fc12d4ed..e68f746cf 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/applications/katepart4.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/applications/katepart4.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-30 19:02+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Досег" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "име" @@ -209,7 +209,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Непознато својство" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Не могу да приступим приказу" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Курсор на претходно једнако увлачење" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Курсор на следеће једнако увлачење" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Уређивање" @@ -879,52 +879,6 @@ msgstr "преламање редова током куцања текста" msgid "Kate Handbook." msgstr "Приручник за Кејт" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Ничег у регистру %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Обиљежје постављено: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Нема више знакова за сљедећи обиљеживач." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "⁠Ви: УМЕТАЊЕ" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "⁠Ви: НОРМАЛНО" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "⁠Ви: ВИЗУЕЛНО" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "⁠Ви: ВИЗУЕЛНО БЛОК" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "⁠Ви: ВИЗУЕЛНО РЕД" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "⁠Ви: ЗАМЈЕНА" - -# well-spelled: хекс, окт -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, хекс %3, окт %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Обиљежје није постављено: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -934,7 +888,7 @@ msgstr "Нови фајл" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Фајл %1 не постоји." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -942,20 +896,20 @@ msgstr "" "Фајл %1 није могао бити учитан, пошто се не може " "читати. Провјерите да ли имате дозволу читања за овај фајл." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Покушај поново" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Затвори" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Затвори поруку" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -966,7 +920,7 @@ msgstr "" "\n" "Провјерите да ли имате дозволу читања за овај фајл." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    " -#: document/katedocument.cpp:2046 +#: document/katedocument.cpp:2045 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It " "is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen " @@ -990,7 +944,7 @@ msgstr "" "бити оштећен уписивањем. Или поново отворите фајл са тачним кодирањем, или " "ручно укључите режим читања-писања ако ипак желите да га уређујете." -#: document/katedocument.cpp:2058 +#: document/katedocument.cpp:2057 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters).
    Those lines were wrapped and the document " @@ -1003,7 +957,7 @@ msgstr "" "знака знака знакова]). Ти редови су преломљени и документ је постављен на " "само‑за‑читање, пошто би уписивање изменило садржај фајла." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -1016,7 +970,7 @@ msgstr "" "знака знака знакова]). Ти редови су преломљени и документ је постављен на " "само‑за‑читање, пошто би уписивање изменило садржај фајла." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -1024,16 +978,16 @@ msgstr "" "Желите ли заиста да сачувате овај неизмијењен фајл? Можете пребрисати " "измијењене податке тренутно на диску." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Покушај да се сачува неизмијењени фајл" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Свеједно сачувај" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -1041,12 +995,12 @@ msgstr "" "Желите ли заиста да сачувате овај фајл? И садржај у уређивачу и на диску је " "измијењен, те може доћи до губитка података." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Могућ губитак података" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1054,7 +1008,7 @@ msgstr "" "Изабрано кодирање не може да кодира сваки уникодски знак у овом документу. " "Желите ли заиста да га сачувате? Може доћи до губитка података." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1066,15 +1020,15 @@ msgstr "" "би могао бити пун медијум на који уписујете, или недостатак дозволе писања у " "фасциклу у којој је фајл." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Не могу да направим резерву." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Ипак покушај да сачуваш" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1087,48 +1041,48 @@ msgstr "" "Провјерите да ли имате дозволу уписа за овај фајл, или да ли има довољно " "слободног простора на диску." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Желите ли заиста да затворите овај фајл? Може доћи до губитка података." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Ипак затвори" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Неименовано" # >> @title:window -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Уписивање фајла" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Уписивање није успјело" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Шта желите да урадите?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Фајл је измијењен на диску" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&Учитај поново" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Игнориши измјене" # literal-segment: remove-trailing-space # literal-segment: remove-trailing-spaces -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1141,7 +1095,7 @@ msgstr "" # literal-segment: replace-trailing-space-save # literal-segment: remove-trailing-spaces -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1152,30 +1106,30 @@ msgstr "" "погледајте http://docs.kde.org/stable/en/applications/kate/config-" "variables.html#variable-remove-trailing-spaces." -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Неки други програм је измијенио фајл %1." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Неки други програм је направио фајл %1." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Неки други програм је обрисао фајл %1." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Фајл по имену %1 већ постоји. Желите ли заиста да га " "пребришете?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Пребрисати фајл?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1184,31 +1138,31 @@ msgstr "" "Желите ли да измјене сачувате или одбаците?" # >> @title:window -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Затварање документа" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "Фајл %2 још се учитава." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "&Обустави учитавање" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" "

    indent

    Увлачи изабране редове или текући ред." -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" "

    unindent

    Извлачи изабране редове или текући " "ред.

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1216,7 +1170,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    Уклања увлачење изабраних редова " "или текућег реда, према поставкама увлачења у документу.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1226,7 +1180,7 @@ msgstr "" "или изабрани редови или текући ред учинили коментаром, према формату текста " "дефинисаном истицањем синтаксе у документу.

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1236,7 +1190,7 @@ msgstr "" "или изабраних редова или текућег реда, према формату текста дефинисаном " "истицањем синтаксе у документу.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1244,7 +1198,7 @@ msgstr "" "

    goto број‑реда

    Ова наредба прелази на " "задати број реда.

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    Могуће вредности тачног: 1, on, true;
    могуће вредности нетачног: 0, off, false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Брише текући ред." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1268,7 +1222,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width ширина

    Поставља ширину " "табулатора на задати број.

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1280,7 +1234,7 @@ msgstr "" "off, false.

    " # rewrite-msgid: /trailing whitespace/trailing spaces/ -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1291,7 +1245,7 @@ msgstr "" "вредности тачног: 1, on, true;
    могуће вредности нетачног: " "0, off, false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1306,7 +1260,7 @@ msgstr "" "редова.

  • all: уклањање пратећих размака из целог " "документа.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1315,7 +1269,7 @@ msgstr "" "увлачења на задати број. Важи само за увлачење размацима.

    " # rewrite-msgid: /parameter/argument/ -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1324,7 +1278,7 @@ msgstr "" "је једна од вредности из менија Алатке->Увлачење." -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false;
    могуће вредности нетачног: 0, off, false." -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1346,7 +1300,7 @@ msgstr "" "on, true;
    могуће вредности нетачног: 0, off, false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1358,7 +1312,7 @@ msgstr "" "false.

    " # literal-segment: set-icon-border -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1369,7 +1323,7 @@ msgstr "" "icode>;
    могуће вредности нетачног: 0, off, false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1381,7 +1335,7 @@ msgstr "" "icode>.

    " # literal-segment: set-word-wrap-column -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1392,7 +1346,7 @@ msgstr "" "преламање текста.

    " # rewrite-msgid: /with whitespace/with spaces/ -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1403,7 +1357,7 @@ msgstr "" "p>

    Могуће вредности тачног: 1, on, true;
    могуће " "вредности нетачног: 0, off, false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1415,14 +1369,14 @@ msgstr "" "истицања, датих у менију Алатке->Истицање. Ова " "наредба пружа листу самодопуне за аргумент.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode режим

    Поставља режим, према " "менију Алатке->Режим.

    " # skip-rule: t-line -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1433,79 +1387,59 @@ msgstr "" "вредности тачног: 1, on, true;
    могуће вредности нетачног: " "0, off, false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    Отвара дијалог за штампање текућег документа.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Недостаје аргумент. Употреба: %1 <vrednost>" -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Истицање „%1“ не постоји" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Режим „%1“ не постоји" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Не могу да претворим аргумент %1 у цјелобројни." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Ширина мора бити бар 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Колона мора бити бар 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Употреба: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Лош аргумент „%1“. Употреба: %2 on|off|1|0|true|false" # literal-segment: set-remove-trailing-spaces -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Употреба: set-remove-trailing-spaces 0|-|none или 1|+|" "mod|modified или 2|*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Непозната наредба „%1“" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Недостаје аргумент. Употреба: %1 <od>" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Нема мапирања за „%1“" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "„%1“ је мапирано на „%2“" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Недостају аргументи. Употреба: %1 <od> [<do>]" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Погрешни аргументи" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Документ уписан на диск" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1519,11 +1453,11 @@ msgstr "" "wa — уписује све документе на диск.

    Ако документ није повезан " "са именом фајла, појавиће се фајл дијалог.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "замијенити са %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" @@ -1532,7 +1466,7 @@ msgstr[1] "у %1 реда" msgstr[2] "у %1 редова" msgstr[3] "у једном реду" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" @@ -1541,7 +1475,7 @@ msgstr[1] "извршене %1 замјене у %2" msgstr[2] "извршено %1 замијена у %2" msgstr[3] "извршена једна замјена у %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1553,7 +1487,7 @@ msgstr "" "окталном или хексадекадном облику.

    Примери:

    • char " "234
    • char 0x1234
    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1608,350 +1542,350 @@ msgstr "" "td>Дванаесточасовни приказ. AP ће бити замењено или са am " "или са pm.

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Кејт дио" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Угњездива уређивачка компонента" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "© 2000–2013, аутори Кејт" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Кристоф Кулман" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "одржавалац" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Доминик Хауман" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "програмер језгра" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Милијан Волф" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Јозеф Венингер" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Ерленд Хамберг" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Вијев режим уноса" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Бернхард Бешов" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "програмер" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Андерс Лунд" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Михел Лудвиг" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "провјера правописа у лету" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Паскал Летурнo" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "многобројне поправке грешака" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Хамиш Рода" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Валдо Бастијан" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "жешћи баферски систем" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Чарлс Семјуелс" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "уређивачке наредбе" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Мет Њуел" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "испробавање..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Михаел Бартл" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "бивши програмер језгра" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Мајкл Мекалум" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Михаел Кох" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "пребацивање К‑писања на К‑дијелове" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Кристијан Гебауер" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Симон Хаусман" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Глен Паркер" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "историјат опозива за К‑писање, интеграција Кспела" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Скот Менсон" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "истицање синтаксе ИксМЛ‑а у К‑писању" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "Џон Фајербо" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "закрпе и још тога" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Андреас Клинг" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Мирко Стокер" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "разне исправке" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Метју Велке" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "бирање, интеграција шема боја" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Себастијан Пипинг" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "позадина и прочеље за траку претраге" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Јохен Вилхелми" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "првобитни аутор К‑писања" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Жерал Санарклан де Гранси" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "обезбеђивање квалитета и скриптовање" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Матео Мерли" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "истицање РПМ одредница, перла, разлика и још тога" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Роки Скалета" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "истицање ВХДЛ‑а" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Јуриј Лебедев" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "истицање СКуЛ‑а" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Крис Рос" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "истицање ферита" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Ник Роукс" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "истицање ИЛЕРПГ‑а" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Карстен Нихаус" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "истицање латеха" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Пер Вигрен" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "истицање справифајлова, питона" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Јан Фриц" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "истицање питона" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Данијел Набер" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Роланд Пабел" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "истицање шеме" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Кристи Думитреску" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "списак кључних ријечи и типова за ПХП" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Карстен Пфајфер" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "симпатична помоћ" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Бруно Маса" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "истицање луе" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "сви који су допринијели, а ја заборавих да их споменем" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Топлица Танасковић,Часлав Илић" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Подеси" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Изглед" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Фонтови и боје" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Радње с фајлом" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Проширења" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Фонтови и шеме боја" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Уређивачке опције" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Отварање и уписивање фајлова" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Менаџер проширења" @@ -2299,56 +2233,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "Исечци — %1|/|Исечци из $[ген %1]" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Исечци" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Додај ризницу" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Уреди ризницу" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Уклони ризницу" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Објави ризницу" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Додај исечак" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Уреди исечак" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Уклони исечак" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Добави нове исечке" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Исечци: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Ризница: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Желите ли заиста да обришете исечак „%1“?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "Желите ли заиста да обришете ризницу „%1“ са свим њеним исечцима?" @@ -2487,7 +2413,7 @@ msgstr "Главна трака" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Име:" @@ -2956,13 +2882,7 @@ msgstr "Преузми фајлове за истицање..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "наредба" @@ -3432,7 +3352,7 @@ msgstr "Додај нови ред на крај фајла при уписив #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Ивице" @@ -3565,7 +3485,7 @@ msgstr "Видљивост клизачких трака:" # >> Wrap indicators #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "увијек укључени" @@ -3686,7 +3606,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "искључено" @@ -3700,7 +3620,7 @@ msgstr " редова" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Разно" @@ -3730,10 +3650,8 @@ msgstr "Дозволи клизање иза краја документа" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Опште" @@ -3777,161 +3695,15 @@ msgstr "" "Допуна кључних ријечи даје предлоге на основу кључних ријечи дефинисаних у " "језику документа." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Када је изабрано, при отварању новог приказа активира се Вијев режим уноса. " -"Увијек га можете ручно укључити и искључити за дати приказ, преко менија " -"Уреди." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Вијев режим уноса" - -# rewrite-msgid: /override the standard action/instead of/ -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Када је изабрано, Вијеви наредбе потискују Кејтине уграђене. На примјер, " -"Ctrl+R ће опозивати, умјесто да призива дијалог за " -"претрагу и замјену." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Нека Вијеве наредбе потисну Кејтине пречице" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" -"На почетку сваког реда стоји број реда релативно у односу на ред у коме је " -"курсор." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Релативни бројеви редова" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"

    Мапирање тастера се користи за измјену значења притиснутих тастера. " -"Овим можете премјестити наредбе на друге тастере или саставити посебне " -"комбинације за извођење више наредби.

    На примјер, „<F2;>“ " -"→ „I-- <esc>“ додаје „-- “ на почетак реда кад се притисне F2." -"

    " - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Мапирање тастера" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Нормални режим" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "замјена" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Рекурзивно?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Режим уметања" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Визуелни режим" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Уклони изабрано" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Додај ново мапирање" - -# rewrite-msgid: /vimrc file/Vim config file/ -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Прочитај поставни фајл Вима (.vimrc) и покушај да " -"увезеш мапирања задата наредбом [n]noremap." - -# rewrite-msgid: /vimrc file/Vim config file/ -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Увези поставни фајл Вима" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Игнориши измјене у празнинама" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3941,19 +3713,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "Прикажи &разлику" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Статичко преламање текста" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3972,14 +3744,14 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Укључи &статичко преламање текста" # skip-rule: t-line #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3991,19 +3763,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "&Граничник статичког преламања (ако је примјенљиво)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "Преломи текст &на:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -4013,31 +3785,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Копирај/исијеци текући ред ако нема избора" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Позадина подручја с текстом" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Обичан текст:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Поставља боју позадине подручја за уређивање.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Изабран текст:" @@ -4045,7 +3817,7 @@ msgstr "Изабран текст:" # literal-segment: Configure Highlighting #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -4056,13 +3828,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Текући ред:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -4072,13 +3844,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Изаберите тип маркера који желите да промијените.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -4088,25 +3860,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Додатни елементи" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Боја лијеве ивице:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Бројеви редова:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -4116,13 +3888,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Истицање заграда:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4132,13 +3904,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Граничници преламања:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4152,32 +3924,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Трагови табулатора и размака:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Поставља боју за трагове табулатора.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Ред са правописном грешком:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    Поставља боју реда за указивање на правописне грешке.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4187,31 +3959,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Динамички прелом" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "&Показатељи динамичког преламања (када има смисла):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Изаберите када треба приказивати показатеље динамичког преламања." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Поравнај динамички преломљене редове на дубину увлачења:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4231,20 +4003,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% од ширине приказа" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Истицање празнина" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4253,25 +4025,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Истакни табулаторе" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Истакни пратеће раз&маке" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4282,14 +4054,14 @@ msgstr "" # >> @option:check #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Режим искусног корисника (попут КДЕ‑а 3)" # skip-rule: t-line #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4300,13 +4072,13 @@ msgstr "" # skip-rule: t-line #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Прикажи линије &увлачења" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4315,32 +4087,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Истакни опсег између изабраних заграда" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Анимирај парњачке заграде" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "Ако је укључено, упарене заграде се анимирају ради лакшег уочавања." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Анимирај парњачке заграде" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4353,43 +4125,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "Сажми на првом реду" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Ређање" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "По алфабету" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Обрнуто" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Разликуј величину слова" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Дубина насљеђивања" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Редослијед груписања (изаберите метод груписања да га подесите):" @@ -4399,7 +4171,7 @@ msgstr "Редослијед груписања (изаберите метод #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4409,187 +4181,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Филтрирање" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Само погодна контекстна поклапања" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Сакриј допуне са сљедећим атрибутима:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Највећа дубина насљеђивања:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "бесконачно" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Груписање" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Метод груписања" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Тип досега (локални, именски простор, глобални)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Досег (нпр. по класи)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Тип приступа (јавни, итд.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Тип ставке (функција, итд.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Својства груписања приступа" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Укључи конст. у груписање" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Укључи статичке у груписање" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Укључи сигнале и слотове у груписање" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Својства груписања ставки" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Укључи шаблоне у груписање" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Стапање колона" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Колоне" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "стопљене" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "приказане" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Уреди наредбу" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "&Придружена наредба:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Изаберите икону." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Ова ће икона бити приказана у менију и траци алатки.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Опис:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Категорија:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Поставни фајл фасцикле" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "&Дубина тражења поставног фајла:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4599,13 +4371,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Не користи поставни фајл" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4619,13 +4391,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Резерва при уписивању" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4634,13 +4406,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "&Локални фајлови" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4649,43 +4421,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&Удаљени фајлови" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Префикс:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Унесите префикс за имена резервних фајлова." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Суфикс:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Унесите суфикс за имена резервних фајлова." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Без синхронизовања размјенских фајлова" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4697,7 +4469,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "АБАП" @@ -4826,24 +4598,24 @@ msgstr "АБАП" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "изворни" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "АБЦ" @@ -4890,38 +4662,38 @@ msgstr "АБЦ" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "други" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "акцискрипт 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "ада" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "агда" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "АХДЛ" @@ -4940,15 +4712,15 @@ msgstr "АХДЛ" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "хардверски" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "ауто‑хотки" @@ -5027,55 +4799,55 @@ msgstr "ауто‑хотки" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "скриптни" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "позори" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "позори (увлачење)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "АМПЛЕ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "АНС форт 94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "АНСИ Ц89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "ансис" @@ -5106,16 +4878,16 @@ msgstr "ансис" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "научни" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "апачи-постава" @@ -5144,15 +4916,15 @@ msgstr "апачи-постава" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "постава" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "АВР асемблер" @@ -5175,36 +4947,36 @@ msgstr "АВР асемблер" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "асемблери" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Моторолин ДСП‑56к" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Моторолин 68к (ВАСМ/Девпак)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "асм6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "АСН.1" @@ -5303,329 +5075,329 @@ msgstr "АСН.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "обиљеживачки" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "АСП" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "астериск" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "авк" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "басх" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "бибтех" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "б‑метод" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "бу" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "Ц" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "клинЦСС" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Цг" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "ЦГиС" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "дневник измена" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Сиско" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "клипер" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "кложур" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "кафискрипт" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "колдфјужн" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "комон‑лисп" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "комонент-паскал" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "Контехт" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "крак" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "Ц#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "ЦСС" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "кјубскрипт" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "кју‑лист" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "кари" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "Д" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Дебијанов дневник измена" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Дебијанова контрола" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".десктоп" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "диф" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Ђангов ХТМЛ шаблон" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "МС‑ДОС бач" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "ДОТ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "доксиген" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "доксиген‑луа" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "ДТД" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "Е" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "ајфел" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "е‑пошта" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "ерланг" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "еуфорија" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "интел икс86 (ФАСМ)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ферит" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4ГЛ" @@ -5644,1199 +5416,1199 @@ msgstr "4ГЛ" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "базе" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4ГЛ‑ПЕР" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "фортран" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "фрибејзик" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "Ф‑шарп" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "фстаб" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "ГАП" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "ГДБ‑ов контратраг" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "ГДЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "Гнуов геттекст" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Гитово пребазирање" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "глостех" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "ГЛСЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "Гнуов асемблер" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "гнуплотски" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "го" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "граматика К‑дев‑ПГ‑а[КуТ]" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "ХАМЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "хаскел" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "хекс" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "ХТМЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "квејкскрипт" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "ИДЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ИЛЕРПГ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "информ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "ИНИ датотека" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "џам" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "јава" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "јавадок" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "јаваскрипт" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Џира" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "ЈСОН" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "ЈСП" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "јулија" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "К" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "к‑бејзик" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "К‑конфиг" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "латех" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "скрипта Гнуовог повезивача" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "ЛДИФ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "ЛЕСС" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "лекс/флекс" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "лилипонд" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "писмени кари" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "писмени хаскел" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "логток" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "ЛПЦ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "ЛСЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "луа" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "М3У" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "Гнуов М4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "МАД‑ДБ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "справифајл" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "мако" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "троф упутна страна" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "маркдаун" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "мејсон" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Математика" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "матлабски" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "максимски" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "медијавики" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "МЕЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "мерџтаг текст" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "метапост/метафонт" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "МИПС асемблер" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "моделика" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "редови режима" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "модула‑2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "монобејзик" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "издавач музике" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Нагиос" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "интел икс86 (НАСМ)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "немерле" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "несЦ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "новеб" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "објектив‑Ц" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "објектив‑Ц++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "објектив‑камл" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "октавски" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "ООРС" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "ОПАЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "опенЦЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "⁠панго" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "паскал" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "перл" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "ПХП" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "пикасм" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "пиг" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "пајк" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "постскрипт" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "повреј" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "опис постскрипт штампача" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "прогрес" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "протобаф" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Папет" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "пјурбејзик" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "питон" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "Ку" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "ку‑мејк" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "КуМЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "р‑скрипт" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "рапид‑ку" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "релакс НГ сажети" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "репликод" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "реструктурни-текст" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "рекс" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "руби‑рејлс-РХТМЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "рендерман‑РИБ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "роф" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "РПМ навод" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "РСИ ИДЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "руби" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "сатер" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "скала" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "шема" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "сцилабски" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "СЦСС" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "⁠сед" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "СГМЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "сито" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "СиСУ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "СМЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "спајс" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "СКуЛ (МајСКуЛ)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "СКуЛ (ПостгреСКуЛ)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "СКуЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "стата" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "систем‑Ц" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "систем-верилог" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "ТАДС 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "тцл‑тк" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "тцсх" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "техинфо" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "текстајл" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "ТИ‑бејзик" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "текст2тагс" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "анрилскрипт" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "вала" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Валгриндово потискивање" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Варнишов поставни језик" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Варнишов језик пробних случајева" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "в‑кард, в‑календар, и‑календар" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "велосити" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "вера" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "верилог" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "ВХДЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "ВРМЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "вине‑постава" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Веснотов обележивачки језик" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "икс‑харбор" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "ИксМЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "ИксМЛ (исправљање)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "икс.орг‑постава" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "ИксСЛТ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "ИксУЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "јакас" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "јац/бизон" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "ЈАМЛ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "зонон" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "зсх" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "ада" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "ц‑мејк" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "стил Буста (Ц++)" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "стил Ц‑а" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "хаскел" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "латех" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "лилипонд" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "лисп" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "луа" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "паскал" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "питон" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "руби" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "стил ИксМЛ‑а" @@ -6857,19 +6629,19 @@ msgstr "Настављам претрагу с дна..." msgid "Not found" msgstr "Није нађено" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Досегнут крај фајла, наставити с врха?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Досегнут врх фајла, наставити с дна?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Наставити претрагу?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" @@ -6878,7 +6650,7 @@ msgstr[1] "нађена %1 поклапања" msgstr[2] "нађено %1 поклапања" msgstr[3] "нађено 1 поклапање" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" @@ -6887,143 +6659,143 @@ msgstr[1] "извршене %1 замјене" msgstr[2] "извршено %1 замјена" msgstr[3] "извршена %1 замјена" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "почетак реда" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "крај реда" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "било који знак (осим прелома реда)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "једно или више јављања" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "нула или више јављања" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "нула или једно јављање" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "од a до b јављања" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "група, захватна" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "или" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "скуп знакова" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "негативни скуп знакова" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "упућивач целог поклапања" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "упућивач" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "прелом реда" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "табулатор" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "граница речи" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "није граница ријечи" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "цифра" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "није цифра" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "празнина (осим прелома реда)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "није празнина (осим прелома реда)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "знак ријечи (алфанумерички и подвлака)" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "није знак ријечи" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "октални знак 000 до 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "хексадекадни знак 0000 до FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "контракроз" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "група, незахватна" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "предувид" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "негативни предувид" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "почетак претварања у мала" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "почетак претварања у велика" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "крај претварања слова" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "претварање првог слова у мало" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "претварање првог слова у велико" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "бројач замјена (при замјени свега)" @@ -7167,17 +6939,17 @@ msgstr "Грешке!" msgid "Error: %1" msgstr "Грешка: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Наредбе на располагању" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7185,15 +6957,15 @@ msgstr "" "

    За помоћ за појединачну наредбу, куцајте help <naredba>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Нема помоћи за %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Наредба %1 не постоји" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7205,78 +6977,70 @@ msgstr "" "унесите help list
    За помоћ за појединачне наредбе, " "унесите help <naredba>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Грешка: Опсег није дозвољен за наредбу „%1“." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Успјех: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Наредба %1 није успјела." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Наредба %1 не постоји." # >> @item color scheme item name # >> @item:inlistbox -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "обиљеживач" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Обиљежје типа %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Постави подразумијевани тип обиљежја" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Искључи траку тумачења" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Исијеци изабрани текст и смјести га у клипборд" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Налијепи претходно копирани или исечени садржај клипборда" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "Копирајте тренутно изабрани текст у системски клипборд." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "&Историјат клипборда" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Сачувај текући документ" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Опозови посљедње уређивачке радње" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Опозови посљедњи опозив" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Скрипте" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "&Преломи редове" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7286,11 +7050,11 @@ msgstr "" "тако да стану у њега.

    Овакво преламање је статичко, што значи да " "се не ажурира са промјеном ширине приказа." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Очисти увлачање" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7300,21 +7064,21 @@ msgstr "" "размаци).

    У дијалогу за подешавање можете одредити да ли треба " "поштовати и користити табулаторе, или их смјењивати размацима." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Поравнај" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." msgstr "Поравнајте текући ред или блок текста на одговарајући ниво увлачења." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "За&коментариши" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7324,11 +7088,11 @@ msgstr "" "

    Знакови за коментарисање једног или више редова дефинисани су у " "правилима за истицање језика." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "&Откоментариши" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7338,23 +7102,23 @@ msgstr "" "

    Знакови за коментарисање једног или више редова дефинисани су у " "правилима за истицање језика." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Закоментариши/откоментариши" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "&Само за читање" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Закључај/откључај уписивање у документ" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "У велика слова" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7362,11 +7126,11 @@ msgstr "" "Претвори изабрани текст у сва велика слова, или слово десно од курсора ако " "ништа није изабрано." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "У мала слова" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7374,11 +7138,11 @@ msgstr "" "Претвори изабрани текст у сва мала слова, или слово десно од курсора ако " "ништа није изабрано." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Велико прво слово" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7386,81 +7150,81 @@ msgstr "" "Увећава се почетно слово ријечима у изабраном тексту, или ријечи под " "курсором ако ништа није изабрано." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Споји редове" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Позови допуну кôда" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." msgstr "" "Ручно позовите допуњавање наредби, обично путем пречице везане уз ову радњу." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Направи исечак" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Исечци..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Штампај текући документ" -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "&Учитај поново" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Поново учитај текући документ са диска" -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Сачувај текући документ на диск, под изабраним именом" -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." msgstr "" "Отвара дијалог у коме можете изабрати ред у који желите да курсор пријеђе." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Помјери на претходни измењени ред" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Кретање нагоре на претходни измењени ред." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Помјери на сљедећи измењени ред" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Кретање надоле на претходни измењени ред." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "Подеси &уређивач..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Подесите разне аспекте овог уређивача." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Режим" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7468,65 +7232,65 @@ msgstr "" "Овдје можете изабрати режим који треба користити за текући документ, што ће " "се одразити, на примјер, на истицање и прелом текста." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Истицање" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Овдје можете изабрати како ће истицати текст у текућем документу." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Шема" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Увлачење" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Изабери цјелокупан текст у документу." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "" "Ако сте изабрали нешто у оквиру документа, овим ћете поништити тај избор." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Повећај фонт" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Ово повећава величину фонта на екрану." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Смањи фонт" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Ово смањује величину фонта на екрану." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "&Блоковски избор" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." msgstr "" "Пребацујте између нормалног (на основу редова) и блоковског избора текста." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "&Пребрисавање" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7534,43 +7298,43 @@ msgstr "" "Изаберите да ли текст који уносите треба да се умеће у постојећи текст или " "га пребрисује." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Показатељи динамичког прелома" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Треба ли приказивати показатеље динамичког прелома текста" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&искључени" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "прате &бројеве редова" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&увијек укључени" # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "&Ручке за сажимање" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "Изаберите да ли приказивати ручке за сажимање кôда, ако је оно могуће." # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "&Појас икона" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7579,20 +7343,20 @@ msgstr "" "примјер, симболе обиљеживача." # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "&Бројеви редова" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Прикажи/сакриј бројеве редова на лијевој страни приказа" # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "&Зарези у клизачкој траци" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7600,11 +7364,11 @@ msgstr "" "Прикажи/сакриј зарезе у усправној клизачкој траци.

    Зарезима " "се, на примјер, означавају обиљеживачи." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Мини‑мапа у клизачкој траци" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7618,12 +7382,12 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "&Граничник статичког прелома" # skip-rule: t-line -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7632,51 +7396,42 @@ msgstr "" "исцртава у колони прелома задатој у подешавањима." # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "На командну линију" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Да ли приказати командну линију у дну приказа." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&Вијев режим уноса" - -# >> @info:whatsthis -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Активира и деактивира Вијев режим уноса." - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Крај реда" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "Изаберите какви се крајеви редова користе при уписивању документа" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "Уникс" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "ДОС/Виндоуз" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "мекинтош" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Додај маркер &редослиједа бајтова (БОМ)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7684,39 +7439,39 @@ msgstr "" "Да ли додавати маркере редослиједа бајтова у УТФ‑8/УТФ‑16 кодиране фајлове " "при уписивању." -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Кодирање" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Тражи прву појаву дијела текста или регуларног израза." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Нађи изабрано" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Налази сљедећу појаву изабраног текста." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Нађи изабрано уназад" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Налази претходну појаву изабраног текста." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Потражи сљедећу појаву израза." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Потражи претходну појаву израза." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7724,195 +7479,195 @@ msgstr "" "Потражи дио текста или регуларни израза и замијени резултат другим датим " "текстом." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Аутоматска провјера правописа" # >> @info:whatsthis -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Да ли аутоматски провјеравати правопис." -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Промијени рјечник..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Промијените рјечник за провјеру правописа." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Очисти рјечничке опсеге" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Очистите све засебне рјечничке опсеге који су постављени за провјеру " "правописа." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Помјери ријеч лијево" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Изабери знак лијево" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Изабери ријеч лијево" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Помјери ријеч десно" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Изабери знак десно" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Изабери ријеч десно" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Иди на почетак реда" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Иди на почетак документа" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Изабери до почетка реда" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Изабери до почетка документа" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Иди на крај реда" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Иди на крај документа" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Изабери до краја реда" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Изабери до краја документа" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Изабери до претходног реда" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Склизни ред нагоре" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Помјери на сљедећи ред" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Помјери на претходни ред" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Помјери курсор десно" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Помјери курсор лијево" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Изабери до сљедећег реда" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Склизни ред надоље" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Склизни страницу нагоре" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Изабери страницу нагоре" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Иди на врх приказа" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Изабери до врха приказа" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Склизни страницу надоље" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Изабери страницу надоље" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Иди на дно приказа" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Изабери до дна приказа" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Иди на парњачку заграду" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Изабери до парњачке заграде" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Преметни знакове" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Обриши ред" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Обриши ријеч лијево" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Обриши ријеч десно" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Обриши сљедећи знак" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Назад" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Уметни табулатор" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Уметни паметно нови ред" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7920,11 +7675,11 @@ msgstr "" "Уметните нови ред укључујући и водеће знакове текућег који нису ни слова ни " "бројеви." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Увуци" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7934,40 +7689,36 @@ msgstr "" "можете одредити да ли треба поштовати и користити табулаторе, или их " "смјењивати размацима." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "&Извуци" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Извуците изабрани блок текста." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Сажми чворове на врху" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Сажми текући чвор" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Развиј текући чвор" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "ПРЕ" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "УМЕ" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "снимање" - # well-spelled: СЗЧ -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (СЗЧ)" @@ -8503,7 +8254,7 @@ msgstr "Поврати податке" msgid "Discard" msgstr "Одбаци" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8511,20 +8262,20 @@ msgstr "" "Наредба diff није успјела. Увјерите се да је diff инсталирана и да се налази у путањи." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Грешка при разликовању" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Фајлови су истовјетни." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Излаз разлике" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " знак" @@ -8532,15 +8283,7 @@ msgstr[1] " знака" msgstr[2] " знакова" msgstr[3] " знак" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Не могу да отворим поставни фајл за читање." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Не могу да отворим фајл" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" @@ -8549,34 +8292,34 @@ msgstr[1] " знака" msgstr[2] " знакова" msgstr[3] " знак" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Кретање кроз текст" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Увлачење" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Самодопуна" # >> @title:tab -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Провјера правописа" # >> Wrap indicators -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "искључени" # >> Wrap indicators -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "прате бројеве редова" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8584,100 +8327,100 @@ msgstr "" "Измјена режима искусног корисника утиче само на новоотворене/створене " "документе. У К‑писању, најбоље га је поново покренути." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Промијењен режим искусног корисника" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Режими и типови фајлова" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Нисте унијели префикс или суфикс за име резерве. Користим подразумијевани: ~" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Нема суфикса или префикса резерве" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "КДЕ‑ово подразумијевано" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Уређивачки прикључци" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Преузимање истицања" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Инсталирај" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Изаберите фајлове истицања синтаксе које желите да ажурирате:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "инсталиран" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "најновије" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Напомена: Нове верзије се аутоматски бирају." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "Списак истицања не може да се нађе или добави са сервера." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Иди на ред:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Иди" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Рјечник:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Фајл обрисан на диску" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&Сачувај фајл као..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Можете изабрати локацију и поново сачувати фајл." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Фајл измијењен на диску" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Учитај поново фајл са диска. Ако имате несачуваних измена, биће изгубљене." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Игнориши измјене. Нећете бити поново упитани." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8685,15 +8428,15 @@ msgstr "" "Не чини ништа. Сљедећи пут када фајл фокусирате или покушате да га сачувате " "или затворите, бићете поново упитани." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Пребриши фајл на диску садржајем из уређивача." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Не рачунајући измјене у празнинама, фајлови су истовјетни." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8703,7 +8446,7 @@ msgstr "" "поново не промијени): ако сачувате документ пребрисаћете фајл на диску, а " "ако га не сачувате онда је фајл на диску (ако постоји) оно што ће вам остати." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Препуштени сте сами себи" @@ -8737,3 +8480,167 @@ msgstr "" #: mode/katemodeconfigpage.cpp:305 msgid "Select Mime Types" msgstr "Изаберите МИМЕ типове" + +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Ничег у регистру %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Обиљежје постављено: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Нема више знакова за сљедећи обиљеживач." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "⁠Ви: УМЕТАЊЕ" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "⁠Ви: НОРМАЛНО" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "⁠Ви: ВИЗУЕЛНО" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "⁠Ви: ВИЗУЕЛНО БЛОК" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "⁠Ви: ВИЗУЕЛНО РЕД" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "⁠Ви: ЗАМЈЕНА" + +# well-spelled: хекс, окт +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, хекс %3, окт %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Обиљежје није постављено: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Недостаје аргумент. Употреба: %1 <od>" + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Нема мапирања за „%1“" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "„%1“ је мапирано на „%2“" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Недостају аргументи. Употреба: %1 <od> [<do>]" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Погрешни аргументи" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Објави ризницу" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Добави нове исечке" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Када је изабрано, при отварању новог приказа активира се Вијев режим " +#~ "уноса. Увијек га можете ручно укључити и искључити за дати приказ, преко " +#~ "менија Уреди." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Вијев режим уноса" + +# rewrite-msgid: /override the standard action/instead of/ +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Када је изабрано, Вијеви наредбе потискују Кејтине уграђене. На примјер, " +#~ "Ctrl+R ће опозивати, умјесто да призива дијалог за " +#~ "претрагу и замјену." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Нека Вијеве наредбе потисну Кејтине пречице" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "На почетку сваког реда стоји број реда релативно у односу на ред у коме " +#~ "је курсор." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Релативни бројеви редова" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "

    Мапирање тастера се користи за измјену значења притиснутих " +#~ "тастера. Овим можете премјестити наредбе на друге тастере или саставити " +#~ "посебне комбинације за извођење више наредби.

    На примјер, " +#~ "„<F2;>“ → „I-- <esc>“ додаје „-- “ на почетак " +#~ "реда кад се притисне F2.

    " + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Мапирање тастера" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Нормални режим" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "замјена" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Рекурзивно?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Режим уметања" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Визуелни режим" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Уклони изабрано" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Додај ново мапирање" + +# rewrite-msgid: /vimrc file/Vim config file/ +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Прочитај поставни фајл Вима (.vimrc) и покушај да " +#~ "увезеш мапирања задата наредбом [n]noremap." + +# rewrite-msgid: /vimrc file/Vim config file/ +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Увези поставни фајл Вима" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Грешка: Опсег није дозвољен за наредбу „%1“." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Успјех: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&Вијев режим уноса" + +# >> @info:whatsthis +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Активира и деактивира Вијев режим уноса." + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "снимање" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Не могу да отворим поставни фајл за читање." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Не могу да отворим фајл" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/applications/konsole.po b/sr/sr@ijekavian/messages/applications/konsole.po index 3452d24be..9605d243a 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/applications/konsole.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/applications/konsole.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-03 20:17+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -2755,34 +2755,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Боје Линукса" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Црвена на црној" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Осунчано" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Осунчано слабије" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Бијела на црној" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Подразумијевано (Икс‑фри86 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Конзола Линукса" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Конзола Солариса" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "ДЕЦ‑ов ВТ420 терминал" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po index 12457812f..1825d1812 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-10 20:49+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n" "X-Environment: kde\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -28,54 +28,54 @@ msgstr "" "Унесите ниску за емотикон. Ако желите више варијанти, раздвојите их " "размацима." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "КЦМ‑емотикони" # >> @title:window -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Превуците или унесите УРЛ теме емотикона" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Теме емотикона морају се инсталирати из локалних фајлова." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Немогуће инсталирати тему емотикона" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Желите ли да уклоните и %1?|/|Желите ли да уклоните и $[аку %1]?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Обриши емотикон" # >> @title:window -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Додавање емотикона" # >> @title:window -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Уређивање емотикона" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Нова тема емотикона" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Унесите име нове теме:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Тема %1 већ постоји" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Изаберите тип теме коју треба направити" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kcmicons.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kcmicons.po index 8acc99b42..23655d628 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kcmicons.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kcmicons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-19 14:38+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -22,153 +22,153 @@ msgstr "" "X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n" "X-Environment: kde\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Употреба иконе" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "основна" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "активна" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "искључена" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Величина:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Анимиране иконе" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Постави ефекат..." # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "површ" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "трака алатки" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Главна трака" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "мале иконе" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "панел" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "дијалози" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "све иконе" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Подеси ефекте основних икона" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Подеси ефекте активних икона" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Подеси ефекте искључених икона" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Ефекти:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "без ефеката" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "засивљено" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "обојено" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "гама" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "одзасићено" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "монохроматско" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Полупровидне" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Параметри ефекта" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Количина:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "&Боја:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Друга боја:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Име" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Инсталирај фајл теме..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Инсталирај архиву теме која је смјештена локално" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -176,50 +176,31 @@ msgstr "" "Ако архиву теме већ имате локално, овим дугметом је можете распаковати и " "ставити на располагање КДЕ програмима." -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Добави нове теме..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Добави нове теме са Интернета" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"За ову радњу морате бити повезани на Интернет. Појавиће се дијалог са " -"списком тема са веб сајта http://www.kde.org, одакле их можете " -"инсталирати кликом на дугме Инсталирај покрај жељене " -"теме." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Уклони тему" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Уклони изабрану тему са диска" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Ово ће уклонити изабрану тему са диска." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Изаберите тему икона коју желите да користите:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Превуците или укуцајте УРЛ теме" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Не могу да пронађем архиву теме икона %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -227,11 +208,11 @@ msgstr "" "Не могу да преузмем архиву теме икона.\n" "Проверите да ли је адреса %1 исправна." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Овај фајл није исправна архива теме икона." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -240,16 +221,16 @@ msgstr "" "инсталиран." # >> @title:window -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Инсталирање теме икона" # >> @info:progress -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Инсталирам тему %1..." -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -257,7 +238,7 @@ msgstr "" "Желите ли заиста да уклоните тему икона %1?

    Ово ће обрисати све фајлове инсталиране овом темом.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Потврда" @@ -320,6 +301,23 @@ msgstr "" "можете уклонити глобално инсталиране теме.

    Такође можете назначити и " "који ће се ефекти примјењивати над иконама.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Добави нове теме..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Добави нове теме са Интернета" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "За ову радњу морате бити повезани на Интернет. Појавиће се дијалог " +#~ "са списком тема са веб сајта http://www.kde.org, одакле их " +#~ "можете инсталирати кликом на дугме Инсталирај " +#~ "покрај жељене теме." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Топлица Танасковић" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kcmnotify.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kcmnotify.po index 341bc028e..e90c6e1f6 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kcmnotify.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kcmnotify.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-26 00:49+0100\n" "Last-Translator: Dalibor Djuric \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -80,49 +80,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "првобитна изведба" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "&КДЕ‑ов звучни систем" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Јачина:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "&Спољашњи плејер" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Плејер:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Без аудио излаза" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Јачина:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Часлав Илић" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kio_bookmarks.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kio_bookmarks.po index e4ae7ffef..7c60793ad 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kio_bookmarks.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kio_bookmarks.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-26 14:43+0200\n" "Last-Translator: Dalibor Djuric \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Коријен" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Мјеста" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Погрешан захтјев: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "моји обележивачи" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Ксавје Вејо" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "првобитни програмер" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Моји обележивачи" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Погрешан захтјев: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Часлав Илић" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kio_nfs.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kio_nfs.po index 2d94c54fb..390db9ab0 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kio_nfs.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kio_nfs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-23 12:00+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -19,22 +19,41 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Дошло је до РПЦ грешке." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Нема простора на уређају" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Фајл систем само‑за‑читање" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Предугачко име фајла" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Прекорачена квота диска" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Дошло је до РПЦ грешке." diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kio_sftp.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kio_sftp.po index 64effd378..bf5fe5c68 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kio_sftp.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kio_sftp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:59+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Успјешно успостављена веза са %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Не могу да читам везу: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kwalletd.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kwalletd.po index f0cb1f758..706e0972f 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kwalletd.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-runtime/kwalletd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-12 09:14+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Лозинке се поклапају." msgid "Passwords do not match." msgstr "Лозинке се не поклапају." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" "b>. Ко̂д грешке је %2. Поправите поставу система, па покушајте поново." "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" "Грешка при покушају припремања опенПГП‑а ради уписивања новчаника %1. Поправите поставу система, па покушајте поново." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "грешке је %2 (%3). Поправите поставу система, па покушајте поново." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" "Грешка у руковању фајлом при покушају уписивања новчаника %1. " "Грешка је %2. Поправите поставу система, па покушајте поново." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" "b>. Ко̂д грешке је %2. Поправите поставу система, па покушајте поново." "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "" "Грешка при покушају припремања опенПГП‑а ради отварања новчаника %1. Поправите поставу система, па покушајте поново." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Покушај поново" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -641,11 +641,11 @@ msgstr "" "користите смарт-картицу, уверите се да је убачена па покушајте поново.

    Грешка ГПГ‑а: %2

    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "Позадина К‑новчаника за ГПГ" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 6ba5092a2..b7e9b5d6a 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-09 18:20+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Аутор: %1|/|Аутор: $[ном %1]" msgid "Version: %1" msgstr "Издање: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -200,27 +200,27 @@ msgstr "" "

    Тема површи

    Овај модул вам омогућава да измијените визуелни " "изглед површи.

    " -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "КЦМ‑тема‑површи" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "КДЕ‑ов модул за теме површи" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002, Карол Свед и Данијел Молкентин" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Карол Свед" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Данијел Молкентин" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ралф Нолден" @@ -230,33 +230,27 @@ msgstr "Ралф Нолден" msgid "Theme" msgstr "Тема" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Добави нове теме..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Детаљи" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Детаљи теме површи|/|$[својства дат 'Детаљима теме површи']" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Изаберите ставку и прилагодите је додјељивањем теме." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -266,13 +260,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Укључи још опција" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -282,19 +276,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Више" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Уклони изабрану тему" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -302,19 +296,19 @@ msgstr "Кликом на ово дугме уклањате изабрану т #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Уклони тему" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Сачувајте тему у ЗИП архиву." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -324,122 +318,122 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Извези тему у фајл..." # >> The name for a new theme. #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Име нове теме:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "име посебне теме" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Именујте своју посебну тему." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Аутор:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Аутор посебне теме." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Унесите име аутора за своју посебну тему." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Издање:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Број верзије посебне теме." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Унесите број верзије за своју посебну тему." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Опис:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Опис посебне теме." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Унесите опис који одсликава вашу посебну тему." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Изаберите тему одозго за прилагођавање" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Аутор теме" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Име теме" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Издање теме" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Овдје дође опис теме..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Доступне теме" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -447,6 +441,9 @@ msgstr "" "Из овог списка бирате тему у којој ћете прилагодити неке од ставки испод. " "Све мање важне ставке, које нису набројане испод, користиће изабрану тему." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Добави нове теме..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Часлав Илић" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 5b309ea82..25e6ecd6c 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-04 22:20+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -25,23 +25,23 @@ msgid "Desktop 1" msgstr "површ 1" # >> @title:tab -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Главно" # >> @title:tab -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Алтернативно" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Поставке смјернице фокусирања ограничавају функционалност кретања између " "прозора." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Преглед распореда мењачког оквира" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index dd8556045..880d3744d 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-20 14:01+0200\n" "Last-Translator: Dalibor Djuric \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Уклони програм за позадину" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Уклони" @@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "" "Нисте попунили поље „Наредба“.\n" "Ово поље мора бити попуњено." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Дијалог за отварање фајла" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -169,111 +169,111 @@ msgstr "" "који динамички освјежава површ. На примјер, наредба kdeworld приказује " "дневну и ноћну мапу свијета која се периодично освјежава.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Екран %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "једнобојно" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "водоравни прелив" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "усправни прелив" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "пирамидални прелив" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "укрштеноцевни прелив" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "елиптички прелаз" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "центрирана" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "поплочана" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "централно поплочана" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "централно увеличана" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "поплочано увеличана" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "скалирана" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "центрирана ауто. уклопљена" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "скалирана и опсечена" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "без стапања" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "равно" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "водоравно" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "усправно" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "пирамидално" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "укрштеноцевно" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "елиптичко" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "интензитет" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "засићење" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "контраст" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "помијерај нијансе" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Изаберите тапет" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Додај..." @@ -493,32 +493,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Напредне опције" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Кликом овдје добићете списак свјежих тапета за преузимање са Интернета." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Добави нове тапете" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Опције" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -555,15 +540,15 @@ msgstr "" "изобличења док не прекрије и ширину и висину површи (опсијецајући слику ако " "је потребно), па је онда центрира.
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "&Положај:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -574,15 +559,15 @@ msgstr "" "начине стапања боја позадине са сликом. Подразумијевано је без стапања, што " "значи да ће слика једноставно прекрити боје испод себе." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Кликните да бисте одабрали примарну боју позадине." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -590,23 +575,23 @@ msgstr "" "Кликните да одаберете секундарну боју позадине. Уколико је изабрани образац " "не захтијева, дугме ће бити искључено." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "&Боје:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&Стапање:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -615,60 +600,60 @@ msgstr "" "Овим клизачем контролишете ниво стапања. Можете експериментисати његовим " "помијерањем и посматрати утицај на слици прегледа." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Баланс:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." msgstr "" "Овом опцијом можете замијенити улоге позадине и слике за неке врсте стапања." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Обрнуте улоге" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Позадина" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Без слике, само боја" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Без слике" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Слајд‑шоу:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "С&лика:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -680,57 +665,66 @@ msgstr "" "је замијенити друга из скупа. Слике могу бити приказиване насумично, или по " "реду који одредите." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Подеси..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Са овог списка бирате екран за који желите да подесите позадину." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Преко свих екрана" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "На сваком екрану" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Приказуј сљедеће слике:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "Приказуј слике &насумично" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Замијени слику &послије:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Помјери на&доље" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Помјери на&горе" + +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Кликом овдје добићете списак свјежих тапета за преузимање са Интернета." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Добави нове тапете" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index fa02a763e..bf54dcd5c 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-01 19:13+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -22,57 +22,57 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Боје|/|$[својства дат 'Бојама']" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "© 2007, Метју Велке" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Метју Велке" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Џереми Вајтинг" # >> @item:inlistbox Color scheme -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "подразумевана" # >> @item:inlistbox Color scheme -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "текућа" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Избором друге шеме све измјене које сте начинили биће одбачене" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Јесте ли сигурни?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Немате дозволу да обришете ту шему" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Увези шему боја" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -88,29 +88,20 @@ msgstr "" "\n" "Ова шема неће бити аутоматски сачувана." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Напомена" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Сачувајте шему боја прије него што је отпремите." - # >> @title:window -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Очекивано уписивање" - -# >> @title:window -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Уписивање шеме боја" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Унесите име за шему боја:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -118,81 +109,81 @@ msgstr "" "Истоимена шема боја већ постоји.\n" "Желите ли да је пребришете?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Немате дозволу да пребришете ову шему" # >> @item:intable -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "промјенљиво" # >> @item:intable -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "обична позадина" # >> @item:intable -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "алтернативна позадина" # >> @item:intable -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "обичан текст" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "неактиван текст" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "активан текст" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "текст везе" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "текст посјећеног" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "негативан текст" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "неутралан текст" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "позитиван текст" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "декорација фокуса" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "декорација лебдјења" @@ -203,707 +194,683 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Шема" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Добави нову шеме боја са Интернета" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Добави &нове шеме..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Подијели изабрану шему преко Интернета" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "&Отпреми шему..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Увези шему боја из фајла" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Увези шему..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Сачувај текућу шему боја" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Сачувај шему..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Уклони изабрану шему" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Уклони шему" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Опције" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Примијени &ефекте боја неактивног прозора" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "&Неактиван избор мијења боју" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "&Засијенчи уређене колоне на списку" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Примијени боје на не‑КДЕ‑4 програме" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Ефекти сијенчења оквира и осветљавања („3Д“)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Сијенчење" # >> @item:inrange Contrast -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "најмање" # >> @item:inrange Contrast -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "највише" # >> @label:slider -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Контраст" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Скуп боја:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Скуп боја за преглед/измјену" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "уобичајене боје" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "приказ" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "прозор" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "дугме" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "избор" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "облачић" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Нова врста" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "позадина приказа" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "текст приказа" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "позадина прозора" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "текст прозора" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "позадина дугмета" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "текст дугмета" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "позадина избора" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "текст избора" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "текст неактивног избора" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "позадина облачића" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "текст облачића" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "активни наслов" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "текст активног наслова" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "активни наслов, споредно" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "неактивни наслов" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "текст неактивног наслова" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "неактивни наслов, споредно" # >> @title:group Inactive window -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Неактивно" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Интензитет:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Тип ефекта интензитета неактивног" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "без ефекта" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "засијенчено" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "потамњено" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "расвијетљено" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Количина ефекта интензитета неактивног" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Боја:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Тип ефекта боје неактивног" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "без ефекта" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "одзасићено" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "утопљено" # >> @item:inlistbox # Од више значења, чини се да је ово право у датом контексту. -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "испрано" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Количина ефекта боје неактивног" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Боја неактивног" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Контраст:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Тип ефекта контраста неактивног" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "без ефекта" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "утопљено" # >> @item:inlistbox # Од више значења, чини се да је ово право у датом контексту. -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "испрано" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Количина ефекта контраста неактивног" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Искључено" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Тип ефекта интензитета искљученог" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "без ефекта" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "засијенчено" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "потамњено" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "расвијетљено" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Количина ефекта интензитета искљученог" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Тип ефекта боје искљученог" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "без ефекта" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "одзасићено" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "утопљено" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "испрано" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Количина ефекта боје искљученог" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Боја искљученог" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Тип контраста искљученог" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "без ефекта" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "утопљено" # >> @item:inlistbox # Од више значења, чини се да је ово право у датом контексту. -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "испрано" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Количина контраста искљученог" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Текст прозора на позадини прозора." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Текст прозора" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Обичан текст приказа на обичној позадини приказа." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Обичан текст" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Текст везе приказа на обичној позадини приказа." @@ -913,14 +880,14 @@ msgstr "Текст везе приказа на обичној позадини #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "веза" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Текст посјећене везе приказа на обичној позадини приказа." @@ -930,14 +897,14 @@ msgstr "Текст посјећене везе приказа на обично #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "посјећено" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Активан текст приказа на обичној позадини приказа." @@ -947,14 +914,14 @@ msgstr "Активан текст приказа на обичној позад #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "а" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Неактиван текст приказа на обичној позадини приказа." @@ -964,14 +931,14 @@ msgstr "Неактиван текст приказа на обичној поз #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "н" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Негативни текст приказа на обичној позадини приказа." @@ -981,14 +948,14 @@ msgstr "Негативни текст приказа на обичној поз #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Неутрални текст приказа на обичној позадини приказа." @@ -998,14 +965,14 @@ msgstr "Неутрални текст приказа на обичној поз #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Позитивни текст приказа на обичној позадини приказа." @@ -1015,77 +982,77 @@ msgstr "Позитивни текст приказа на обичној поз #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Обичан текст избора на обичној позадини избора." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "изабрани текст" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Текст везе избора на обичној позадини избора." #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Текст посећене везе избора на обичној позадини избора." #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Активни текст избора на обичној позадини избора." #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Неактивни текст избора на обичној позадини избора." #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Негативни текст избора на обичној позадини избора." #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Неутрални текст избора на обичној позадини избора." #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Позитивни текст избора на обичној позадини избора." #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Текст дугмета на позадини дугмета" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Дугме" @@ -1094,7 +1061,7 @@ msgstr "Дугме" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Обичан текст на обичној позадини." @@ -1105,14 +1072,14 @@ msgstr "Обичан текст на обичној позадини." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "обично" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Текст везе на обичној позадини." @@ -1123,14 +1090,14 @@ msgstr "Текст везе на обичној позадини." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "веза" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Текст посјећене везе на обичној позадини." @@ -1141,14 +1108,14 @@ msgstr "Текст посјећене везе на обичној позади #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "посјећено" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Активни текст на обичној позадини." @@ -1159,14 +1126,14 @@ msgstr "Активни текст на обичној позадини." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "активно" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Неактивни текст на обичној позадини." @@ -1174,14 +1141,14 @@ msgstr "Неактивни текст на обичној позадини." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "неактивно" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Негативни текст на обичној позадини." @@ -1192,14 +1159,14 @@ msgstr "Негативни текст на обичној позадини." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "негативно" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Неутрални текст на обичној позадини." @@ -1210,14 +1177,14 @@ msgstr "Неутрални текст на обичној позадини." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "неутрално" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Позитивни текст на обичној позадини" @@ -1228,14 +1195,14 @@ msgstr "Позитивни текст на обичној позадини" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "позитивно" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Лебдјење над обичном позадином." @@ -1243,14 +1210,14 @@ msgstr "Лебдјење над обичном позадином." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "лебдјење" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1262,7 +1229,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1274,7 +1241,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1286,7 +1253,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Неактивни текст на алтернативној позадини." @@ -1294,14 +1261,14 @@ msgstr "Неактивни текст на алтернативној позад #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "алтернативно" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1313,7 +1280,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1325,7 +1292,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1337,7 +1304,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Фокус на обичној позадини." @@ -1345,11 +1312,30 @@ msgstr "Фокус на обичној позадини." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "фокус" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Сачувајте шему боја прије него што је отпремите." + +# >> @title:window +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Очекивано уписивање" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Добави нову шеме боја са Интернета" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Добави &нове шеме..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Подијели изабрану шему преко Интернета" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "&Отпреми шему..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Часлав Илић" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcminput.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcminput.po index 686b0055a..fd8d3a2e6 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:47+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -394,57 +394,45 @@ msgstr "" "Изаберите тему показивача коју желите (лебдите над прегледом ради пробе):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Добави нову шему боја са Интернета" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Добави нову тему..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Инсталирај из фајла..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Уклони тему" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Величина:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Редослијед дугмади" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "&Десноруки" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Љеворуки" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -452,105 +440,105 @@ msgstr "Мијења смијер клизања точкићем или чет #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Обрни &смијер клизања" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Иконе" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "Д&воструки клик отвара фајлове и фасцикле (први клик изабира)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Једноструки клик отвара фајлове и фасцикле" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Мењај &облик показивача изнад икона" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Аутоматски &изабирај иконе" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Застој" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Име бежичног" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Резолуција сензора" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 тачака по инчу" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 тачака по инчу" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Ниво батерије" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "РФ канал" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Канал 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Канал 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -572,12 +560,12 @@ msgstr "Име" msgid "Description" msgstr "Опис" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Морате поново покренути КДЕ да би измјене ступиле у дејство." # skip-rule: t-cursor -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Поставке показивача су измијењене" @@ -617,20 +605,20 @@ msgstr "велики бијели" msgid "Large white cursors" msgstr "Велики бијели показивачи" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "независно од резолуције" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Превуците или упишите УРЛ теме" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Не могу да пронађем архиву теме показивача %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -638,11 +626,11 @@ msgstr "" "Не могу да преузмем архиву теме показивача. Провјерите да ли је адреса %1 " "исправна." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Фајл %1 не изгледа као правилна архива теме показивача." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -650,7 +638,7 @@ msgstr "" "Не можете обрисати тему коју тренутно користите. Прво морате пребацити " "на неку другу тему." -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -658,11 +646,11 @@ msgstr "" "Желите ли заиста да уклоните тему показивача %1? Ово ће обрисати " "све фајлове инсталиране овом темом." -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Потврда" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -670,7 +658,7 @@ msgstr "" "Тема икона по имену %1 већ постоји у фасцикли тема. Желите ли да је " "замијените овом?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Пребрисати тему?" @@ -681,6 +669,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(доступне величине: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Добави нову шему боја са Интернета" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Добави нову тему..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Часлав Илић" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 9da2fe6c7..ac364f650 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-16 12:36+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -29,19 +29,19 @@ msgstr[2] "Још %1 секунди:" msgstr[3] "Још %1 секунда:" # >> @title:window -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Потврда измјене ефеката површи" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Прихвати поставу" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Врати претходну поставу" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -51,37 +51,37 @@ msgstr "" "Желите ли да задржите нове поставке?\n" "Биће аутоматски враћене на претходне за 10 секунди." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Детаљи" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Не приказуј више" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "ГЛСЛ шејдери" # >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "никакво" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "Исцртавање се не синхронизује са екраном." # >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "аутоматско" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "" "није могуће, бира начин који одговара хардверу." # >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "само ако је јефтино" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "" "Може изазвати цепање при малим ажурирањима." # >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "исцртавање целе слике" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "" "Може бити споро при великим замућеним зонама." # >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "рециклирање садржаја екрана" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -132,30 +132,30 @@ msgstr "" "Овај начин обично споро ради са отворенокодним драјверима.\n" "Неоштећени пиксели се копирају са GL_FRONT на GL_BACK." -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "КЦМ‑слагањње-прозора" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "" "Контролни модул за К‑винове ефекте површи|/|$[својства дат 'Контролном " "модулу за К‑винове ефекте површи']" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "© 2007, Риво Лакс" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Риво Лакс" # >> @item:inlistbox -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "без ефекта" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -169,53 +169,53 @@ msgstr "" "Провјерите поставу Икса. Можете размислити и о измјени напредних опција, " "посебно измјени типа слагања." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Изглед" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Приступачност" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Фокус" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Управљање прозорима" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Слаткиши" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Демои" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Пробе" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Алатке" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" msgstr "" "Ефекти површи нису доступни на овом систему због сљедећих техничких проблема:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Изгледа да менаџер прозора није у погону" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "ефекти површи се не могу активирати.

    Напустите безотказни режим да би " "се ефекти активирали.

    " -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." @@ -235,45 +235,45 @@ msgstr[1] "%1 ефекта површи нису могла да се учита msgstr[2] "%1 ефеката површи није могло да се учита." msgstr[3] "Ефекат површи није могао да се учита." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "Ефекат %1 не може да се учита из непознатог разлога." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "Ефекат %1 захтева хардверску подршку." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "Ефекат %1 захтева опенГЛ." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "Ефекат %1 захтева опенГЛ 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Списак ефеката који не могу да се учитају" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "Из техничких разлога не могу се одредити сви могући узроци грешака." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Систем ефеката површи није у погону." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Ефекти површи

    " @@ -422,27 +422,21 @@ msgstr "" "Савјет: Погледајте поставке ефекта да сазнате како да га подесите или " "активирате." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Добави нове ефекте..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Опције опенГЛ‑а" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -452,33 +446,33 @@ msgstr "" "активирани шејдери по опенГЛ‑у 2, и да је Колор-менаџер инсталиран. Може не " "успети без одзива.

    Експериментално..

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Поправка боја (експериментално)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Спречавање цепања (в‑синхро)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Опште опције" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Држи сличице прозора:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -486,33 +480,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "увијек (квари минимизацију)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "само за приказане прозоре" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "никад" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Начин скалирања:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -549,23 +543,23 @@ msgstr "" "стапање. Довољно брзо на новијим Енвидијиним ГПУ‑овима и можда неким другим, " "али може бити и веома споро; морате сами испробати." -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "оштро" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "глатко (спорије)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -615,63 +609,63 @@ msgstr "" "падова).

    Вратите назад на глатко ако " "приметите неке проблеме.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "глатко" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "прецизно" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Суспендуј ефекте површи за прозоре преко цијелог екрана" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Тип слагања:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "опенГЛ 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "опенГЛ 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "опенГЛ 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "Икс‑рендер" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Графички систем КуТ‑а:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -702,18 +696,21 @@ msgstr "" "пожељни опенГЛ
    (иако неке не — учинак може бити било шта између " "„занемарљив“ и „невероватан“, у зависности од ГПУ‑а и драјвера).

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "самосвојни" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "растерски" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Добави нове ефекте..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Часлав Илић" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 8b5c565e5..a051958cf 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:10+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -95,49 +95,49 @@ msgstr "Дугмад" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "сићушне" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "нормалне" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "велике" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "врло велике" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "огромне" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "врло огромне" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "неизмјерне" @@ -152,33 +152,33 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "без ивица" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Декоративне опције" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "КЦМ‑декорација-прозора" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "" "Контролни модул декорације прозора|/|$[својства дат 'Контролном модулу " "декорације прозора']" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "© 2001, Карол Свед" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Карол Свед" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Кисеоник" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -248,82 +248,76 @@ msgstr "Подеси декорацију..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Подеси дугмад..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Добави нове декорације..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Величина ивица:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Величина дугмади:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "сићушна" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "нормална" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "велика" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "врло велика" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "огромна" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "врло огромна" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "неизмјерна" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Затвори прозор на двоклик на дугме менија" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -333,22 +327,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Облачићи за прозорску дугмад" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "Ова опција још увијек није доступна за све стилове." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Посебан &распоред дугмади у наслову" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Добави нове декорације..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Топлица Танасковић,Часлав Илић" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 6ba5a03e5..228b8ce5b 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 23:15+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -30,91 +30,91 @@ msgstr "" "

    Стил

    У овом модулу можете мијењати визуелни изглед елемената " "корисничког сучеља, као што су стил виџета и ефекти.

    " -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "КЦМ‑стил" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Контролни модул за стил|/|$[својства дат 'Контролном модулу за стил']" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002, Карол Свед, Данијел Молкентин" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Карол Свед" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Данијел Молкентин" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ралф Нолден" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Стил виџета:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "&Подеси..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Преглед" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "ниска резолуција екрана и мало ЦПУ‑а" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "висока резолуција екрана и мало ЦПУ‑а" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "ниска резолуција екрана и пуно ЦПУ‑а" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "висока резолуција екрана и пуно ЦПУ‑а" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "ниска резолуција екрана и јако пуно ЦПУ‑а" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "висока резолуција екрана и јако пуно ЦПУ‑а" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Програми" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Фино штеловање" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "Грешка при учитавању дијалога за подешавање овог стила." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Не могу да учитам дијалог" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -122,24 +122,24 @@ msgstr "" "

    Промјене у видљивости икона у менијима важе само за новопокренуте " "програме.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Измијењене иконе у менијима" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "Промене поставки ступиће на снагу тек по наредном покретању програма" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Опис није доступан." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Опис: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -149,18 +149,18 @@ msgstr "" "дугмад исцртава), који могу или не морају бити комбиновани са темом (додатне " "информације као што су текстуре или прелив)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." msgstr "" "Преглед тренутно изабраног стила, прије него што се примијени на целу површ." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "На овој страници бирате опције за стил виџета." -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.

    текст испод икона: и иконе и текст на траци " "алатки; текст је поравнат испод иконе

    " -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "Ако укључите ово, КДЕ програми ће на неким важнијим дугмадима имати мале " "иконе." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "Ако укључите ово, КДЕ програми ће крај већине ставки менија давати мале " "иконе." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "Ако укључите ово, КДЕ програми ће покретати унутрашње анимације." diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 054ffc960..3935cd30f 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:47+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -486,17 +486,17 @@ msgstr "Подизни учитавач:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Активирај подизне опције у дијалогу гашења." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "тема" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "аутор" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -504,58 +504,53 @@ msgstr "" "Списак инсталираних тема.\n" "Кликните на ону коју желите." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Снимак екрана како ће КДМ изгледати." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Садржи податке о изабраној теми." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Инсталирај &нову тему" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Инсталира тему у фасциклу тема." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Уклони тему" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Уклања изабрану тему." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Добави нове теме" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Ауторска права: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Опис: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Не могу да направим фасциклу %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Превуците или упишите УРЛ теме" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Не могу да нађем архиву КДМ‑овог теме %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -563,39 +558,39 @@ msgstr "" "Не могу да преузмем архиву КДМ‑овог теме;\n" "провјерите да ли је адреса %1 исправна." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Фајл није правилна архива КДМ‑овог теме." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Инсталирам КДМ‑ов теме" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Распакујем тему %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Инсталирам теме" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Дошло је до грешака при инсталирању сљедећих тема:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Желите ли заиста да уклоните сљедеће теме?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Уклонити теме?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Дошло је до грешака при брисању сљедећих тема:\n" @@ -1001,6 +996,10 @@ msgstr "" "Могуће је и управљање тастатуром: користите тастере стрелица или " "Home за центрирање." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Добави нове теме" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Топлица Танасковић,Часлав Илић" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kfontinst.po index c38982611..4972c301d 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-13 15:29+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "Главна трака" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Желите ли да инсталирате фонтове за личне потребе (само их ви можете " "користити), или широм система (за све кориснике)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Гдје инсталирати?" @@ -296,17 +296,17 @@ msgstr "...и још %1" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Обриши" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Укључи" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Искључи" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Уклањање групе" msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Уклони групу" @@ -583,67 +583,64 @@ msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "" "Неочекивана грешка при обрађивању: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "КДЕ‑ов менаџер фонтова|/|$[својства дат 'КДЕ‑овом менаџеру фонтова']" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "© Крејг Драмонд, 2004–2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Крејг Драмонд" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "програмер и одржавалац" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Потражи фонтове дупликате..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Добави нове фонтове..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Алатке" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Направи нову групу" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Укључи све искључене фонтове у текућој групи" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Искључи све укључене фонтове у текућој групи" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Даје преглед изабраног фонта." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Додај..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Инсталирај фонтове" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Обриши изабране фонтове" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Промијени примјер текста..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -656,7 +653,7 @@ msgstr "" "што ће приказати све инсталиране фонтове. Тада само копирајте жељени фонт у " "ту фасциклу.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -679,19 +676,19 @@ msgstr "" "„$[аку %2]“ за оне намијењени свима (видљиве широм система).

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Додавање фонтова" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Не могу да сачувам списак фонтова за штампање." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Не могу да покренем штампач фонтова." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -699,30 +696,30 @@ msgstr "" "Нема фонтова који се могу штампати.\n" "Можете штампати само небитмапске и укључене фонтове." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Не могу да штампам" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Нисте изабрали ништа за брисање." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Ничег за брисање" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "" "

    Желите ли заиста да обришете
    %1?

    |/|

    Желите ли заиста да " "обришете
    $[главорепи аку %1]?

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Брисање фонта" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Желите ли заиста да обришете овај %1 фонт?" @@ -731,24 +728,24 @@ msgstr[2] "Желите ли заиста да обришете ових %1 фо msgstr[3] "Желите ли заиста да обришете овај фонт?" # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Брисање фонтова" # >> @info:progress -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Бришем фонтове..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Нисте изабрали ништа за премијештање." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Ничег за премијештање" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -757,15 +754,15 @@ msgstr "" "%3
    ?

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Премијештање фонта" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Премјести" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -781,58 +778,58 @@ msgstr[3] "" "

    Желите ли заиста да премјестите овај фонт из %2 у %3?

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Премијештање фонтова" # >> @info:progress -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Премијештам фонтове..." # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Извоз групе" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Нема фајлова?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Не могу да отворим %1 за писање." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Стварање нове групе" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Унесите име за нову групу:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Нова група" # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Пробни текст" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Унесите нови текст:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Прегледам списак фонтова..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Нема фонтова" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "%1 фонт" @@ -841,7 +838,7 @@ msgstr[2] "%1 фонтова" msgstr[3] "1 фонт" # >> Number of fonts by state. -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -854,7 +851,7 @@ msgstr "" "td>
    " # >> Number of fonts by state. -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Искључених:%2
    Укупно:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Тражим придружене фајлове..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Испитујем фајлове..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Тражим додатне фајлове за инсталирање..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Тражим фајлове придружене уз %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Инсталирам фонтове..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Нисте изабрали ништа за укључивање." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Нисте изабрали ништа за искључивање." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Ничег за укључивање" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Ничег за брисање" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "" "

    Желите ли заиста да укључите
    %1?

    |/|

    Желите ли заиста да " "укључите
    $[главорепи аку %1]?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "" "

    Желите ли заиста да искључите
    %1?

    |/|

    Желите ли заиста да " "искључите
    $[главорепи аку %1]?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -921,7 +918,7 @@ msgstr "" "

    Желите ли заиста да укључите
    $[главорепи аку %1]
    (у групи " "$[ген %2])?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -931,16 +928,16 @@ msgstr "" "групи $[ген %2])?

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Укључивање фонта" # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Искључивање фонта" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Желите ли заиста да укључите овај %1 фонт?" @@ -948,7 +945,7 @@ msgstr[1] "Желите ли заиста да укључите ова %1 фон msgstr[2] "Желите ли заиста да укључите ових %1 фонтова?" msgstr[3] "Желите ли заиста да укључите овај фонт?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Желите ли заиста да искључите овај %1 фонт?" @@ -956,7 +953,7 @@ msgstr[1] "Желите ли заиста да искључите ова %1 фо msgstr[2] "Желите ли заиста да искључите ових %1 фонтова?" msgstr[3] "Желите ли заиста да искључите овај фонт?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -976,7 +973,7 @@ msgstr[3] "" "

    Желите ли заиста да укључите овај фонт у групи %2?

    |/|

    Желите " "ли заиста да укључите овај фонт у групи $[ген %2]?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -998,20 +995,20 @@ msgstr[3] "" "

    Желите ли заиста да искључите овај фонт у групи $[ген %2]?

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Укључивање фонтова" # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Искључивање фонтова" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Укључујем фонтове..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Искључујем фонтове..." @@ -2224,6 +2221,9 @@ msgstr "фагс‑па" msgid "Yi" msgstr "ји" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Добави нове фонтове..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Часлав Илић" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 86228da93..ab8acc8ae 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-05 21:47+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -21,35 +21,15 @@ msgstr "" "X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n" "X-Environment: kde\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Добави нове теме..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Преузми нове теме са Интернета" - -# rewrite-msgid: /to use this action/to use this/ -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Да бисте употријебили ово морате бити повезани на Интернет. Тада ће се " -"појавити дијалог са списком тема са веб сајта http://www.kde.org; тему можете инсталирати кликом на дугме Инсталирај покрај ње." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Инсталирај фајл теме..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Инсталирај тему из архивног фајла са локалног диска" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -57,117 +37,117 @@ msgstr "" "Ако архиву теме већ имате локално, овим дугметом је можете распаковати и " "ставити на располагање КДЕ програмима." -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Уклони тему" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Уклони изабрану тему са диска" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Овим уклањате изабрану тему са локалног диска." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Испробај тему" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Испробај изабрану тему" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Овим можете испробати изабрану тему." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Обрисати фасциклу %1 и њен садржај?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Обриши" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Не могу да уклоним тему „%1“" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Не могу да учитам тему)" # >> @item:intable + -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "непознато" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Име: %1" # >> @item:intable + -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "непознат" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Опис: %1" # >> @item:intable + -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "непозната" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Верзија: %1" # >> @item:intable + -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "непознат" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Аутор: %1" # >> @item:intable + -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "непозната" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Домаћа страница: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Ова тема захтијева прикључак %1, који није инсталиран." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Не могу да учитам поставни фајл теме." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Преглед није доступан." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "К‑сплешови фајлови тема" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Додај тему" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Проба уводног екрана није прошла." @@ -214,6 +194,24 @@ msgstr "" "

    Менаџер тема уводног екрана

    Инсталирајте и прегледајте теме уводног " "екрана." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Добави нове теме..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Преузми нове теме са Интернета" + +# rewrite-msgid: /to use this action/to use this/ +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Да бисте употријебили ово морате бити повезани на Интернет. Тада ће " +#~ "се појавити дијалог са списком тема са веб сајта http://www.kde." +#~ "org; тему можете инсталирати кликом на дугме " +#~ "Инсталирај покрај ње." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Топлица Танасковић,Часлав Илић" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/ksysguard.po index b8a477aec..34b366ad5 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:59+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "лист %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -34,45 +34,28 @@ msgstr "" "Језичак „%1“ садржи несачуване податке.\n" "Желите ли да га сачувате?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|сензорски фајлови" # >> @title:window -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Увоз језичка из фајла" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Нема ниједног језичка који се може сачувати." # >> @title:window -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Извоз језичка" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Нема ниједног језичка који се може обрисати." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Ако желите да предложите текући посебни језичак за нови језичак " -"надзорника система, пошаљите е‑поштом
    %2
    " -"на john.tapsell@kde.org.
    " - -# >> @title:window -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Отпремање посебног језичка надзорника система" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Не могу да отворим фајл %1." @@ -139,7 +122,7 @@ msgstr "Лажни" msgid "KDE System Monitor" msgstr "КДЕ‑ов надзорник система" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "" "Надзорник система|/|$[својства ген 'Надзорника система'\n" @@ -147,43 +130,35 @@ msgstr "" " аку 'Надзорник система'\n" "]" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Освјежи језичак" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Нови језичак..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Увези језичак &из фајла..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Сачувај језичак &као..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Затвори језичак" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Надгледај &удаљени рачунар..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Преузми нове језичке..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Отпреми текући језичак..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Својства језичка" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" @@ -192,79 +167,79 @@ msgstr[1] "%1 процесаœ%1" msgstr[2] "%1 процесаœ%1" msgstr[3] "%1 процесœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "ЦПУ: %1%œ%1%" # well-spelled: мем -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "меморија: %1/%2œмем: %1/%2œмем: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " нема размјене " # well-spelled: раз -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "размена: %1/%2œраз: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "© 1996-2008, програмери КДЕ‑овог надзорника система" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "Џон Тапсел" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "тренутни одржавалац" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Крис Шлегер" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "претходни одржавалац" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Грег Мартин" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Тобијас Кениг" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Никола Леклерк" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Алекс Занда" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Бернд Јоханес Вибен" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ралф Милер" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Хамиш Рода" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Торстен Каш" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -273,7 +248,7 @@ msgstr "" "подршка за Соларис; дијелови изведени (уз допуштење) из модула за " "СанОС 5 наредбе top Вилијама Лефевра." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Опциони фајлови радних листова за учитавање" @@ -1228,6 +1203,27 @@ msgstr "Поставке одбројавача" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Периодично ажурирање радног листа" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Ако желите да предложите текући посебни језичак за нови језичак " +#~ "надзорника система, пошаљите е‑поштом
    %2
    на john.tapsell@kde.org.
    " + +# >> @title:window +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Отпремање посебног језичка надзорника система" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Преузми нове језичке..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Отпреми текући језичак..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Топлица Танасковић,Часлав Илић" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index a8f3752fc..35a8d44c1 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-02 21:48+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Пребаци ефекта клика мишем" # >> @item:inlistbox Desktop name alignment #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "лијево" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "средње" # >> @item:inlistbox Desktop name alignment #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "десно" @@ -106,28 +106,6 @@ msgstr "Приказ К‑винове сложене геометрије" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Сличица за текући прозор" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Основно" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Напредно" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Коцка површи" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Ваљак површи" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Сфера површи" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -363,9 +341,7 @@ msgstr[3] " пиксел" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " ms" @@ -392,7 +368,7 @@ msgstr "Број прстенова:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -464,8 +440,6 @@ msgstr "&Јачина:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -474,7 +448,7 @@ msgstr "&Јачина:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Изглед" @@ -506,292 +480,50 @@ msgstr "&Непрозирност:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Језичак 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Позадина" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Боја позадине:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Тапет:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Активација" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Прикажи име површи" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Одсјај" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Трајање ротације:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "подразумијевано" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Прозори лебде над коцком" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Непрозирност" - -# >> @item:inrange -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "прозирно" - -# >> @item:inrange -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "непрозирно" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Не мијењај непрозирност прозора" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Језичак 2" - -# >> "Caps" are the upper and bottom surface of a geometrical body, e.g. a cylinder -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Базе" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Прикажи базе" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Боја базе:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Слика на базама" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Увеличање" - -# @item:inrange -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "близу" - -# @item:inrange -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "далеко" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "На којој даљини ће се објекат појавити" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Додатне опције" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Ако је укључено, ефекат ће бити деактивиран по обртању коцке мишем, иначе ће " -"остати активан." - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Затвори по превлачењу мишем" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Користи овај ефекат за шетање кроз површи" - -# skip-rule: t-pointer -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Изврни курсорске тастере" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Изврни миш" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Деформација полова сфере" - -# @item:inrange Cap Deformation -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "сфера" - -# @item:inrange Cap Deformation -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "раван" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Не анимирај прозоре на свим површима" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Не анимирај панеле" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Анимација према распореду листача" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Започни анимацију на помијерање прозора ка ивицама екрана" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Поставке природног распореда" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Попуњавај &зазоре" # @item:inrange Fill gaps #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "брже" # @item:inrange Fill gaps #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "љепше" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Прозори" @@ -799,7 +531,7 @@ msgstr "Прозори" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Лијево дугме:" @@ -816,7 +548,7 @@ msgstr "Лијево дугме:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "без радње" @@ -833,7 +565,7 @@ msgstr "без радње" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "активира прозор" @@ -850,7 +582,7 @@ msgstr "активира прозор" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "окончава ефекат" @@ -861,7 +593,7 @@ msgstr "окончава ефекат" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "доводи прозор на текућу површ" @@ -872,7 +604,7 @@ msgstr "доводи прозор на текућу површ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "шаље прозор на све површи" @@ -883,7 +615,7 @@ msgstr "шаље прозор на све површи" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "минимизује и обнавља прозор" @@ -891,7 +623,7 @@ msgstr "минимизује и обнавља прозор" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Средње дугме:" @@ -899,13 +631,13 @@ msgstr "Средње дугме:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Десно дугме:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Површ" @@ -917,13 +649,13 @@ msgstr "Површ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "приказује површ" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Распоред:" @@ -931,128 +663,112 @@ msgstr "Распоред:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "&Наслови прозора" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "&Иконе прозора" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Игнориши &минимизоване прозоре" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Прикажи &панеле" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "природан" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "правилна мрежа" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "флексибилна мрежа" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Дугмад за затварање прозора" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Трајање анимације:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "милисекунди" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Полупречник:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Трајање анимације листања:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "подразумијевано" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Угао:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr "°" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Водоравни положај фронта:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Усправни положај фронта:" # >> @item:inlistbox Desktop name alignment #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "горе" # >> @item:inlistbox Desktop name alignment #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "доље" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Величина" @@ -1060,7 +776,7 @@ msgstr "Величина" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Ширина:" @@ -1068,25 +784,25 @@ msgstr "&Ширина:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Висина:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Боја:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "" "Цртајте мишем тако што држите тастере Shift+Meta и " @@ -1094,13 +810,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Освјетљај позадине:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "тамније" @@ -1108,363 +824,307 @@ msgstr "тамније" # >> @item:inrange Strength of the effect: #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "свјетлије" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Засићење позадине:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "сиво" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "у боји" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Трајање претапања:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "Ефекат замућења мора бити укључен да би се користио." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Ефекат замућења позадине" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Трајање &увеличања:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "подразумијевано" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "&Ширина ивица:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Поравнање &имена површи:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "&Распоред:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "листач" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "аутоматски" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "посебно" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Број &врста:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Распоређивање прозора кроз ефекат присутних прозора" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Положај текста:" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "унутар графика" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "нигдје" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "горе лијево" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "горе десно" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "доље лијево" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "доље десно" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Фонт:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Боја текста:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Алфа текста:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Крутост:" # >> As in "resistance to movement" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "&Отпор:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "&Фактор покрета:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Лелујање при &помијерању" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Лелујање при промјени &величине" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "&Напредни режим" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Лелујавост" # @item:inrange Wobblyness #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "мања" # @item:inrange Wobblyness #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "већа" # Пази, има и ефекат „slide“. #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Ефекат улетања:" # >> @item:inrange Glide Effect: #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "улијетање" # >> @item:inrange Glide Effect: #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "излијетање" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Угао улијетања:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "На којој даљини ће се прозори појављивати" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Анимација" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Анимирај пребацивање" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Анимација при отварању језичака" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Анимација при затварању језичака" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " милисекунди" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Одсјаји" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Боја позади" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Боја сприједа" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Интензитет ефекта:" # >> @item:inrange Strength of the effect: #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "слаб" # >> @item:inrange Strength of the effect: #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "јак" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Сачувај међурезултате рендеровања" @@ -1476,7 +1136,7 @@ msgstr "Пребацивање листањем (текућа површ)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Пребацивање листањем (све површи)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Прикажи површ" @@ -1540,6 +1200,175 @@ msgstr "средина" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Овај ефекат није одмеравање" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Основно" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Напредно" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Коцка површи" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Ваљак површи" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Сфера површи" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Језичак 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Позадина" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Боја позадине:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Тапет:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Прикажи име површи" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Одсјај" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Трајање ротације:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "подразумијевано" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Прозори лебде над коцком" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Непрозирност" + +# >> @item:inrange +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "прозирно" + +# >> @item:inrange +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "непрозирно" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Не мијењај непрозирност прозора" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Језичак 2" + +# >> "Caps" are the upper and bottom surface of a geometrical body, e.g. a cylinder +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Базе" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Прикажи базе" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Боја базе:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Слика на базама" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Увеличање" + +# @item:inrange +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "близу" + +# @item:inrange +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "далеко" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "На којој даљини ће се објекат појавити" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Додатне опције" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Ако је укључено, ефекат ће бити деактивиран по обртању коцке мишем, иначе " +#~ "ће остати активан." + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Затвори по превлачењу мишем" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Користи овај ефекат за шетање кроз површи" + +# skip-rule: t-pointer +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Изврни курсорске тастере" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Изврни миш" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Деформација полова сфере" + +# @item:inrange Cap Deformation +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "сфера" + +# @item:inrange Cap Deformation +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "раван" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Не анимирај прозоре на свим површима" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Не анимирај панеле" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Анимација према распореду листача" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Започни анимацију на помијерање прозора ка ивицама екрана" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Трајање анимације:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "милисекунди" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "На којој даљини ће се прозори појављивати" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Анимација" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Анимирај пребацивање" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Анимација при отварању језичака" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Анимација при затварању језичака" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " милисекунди" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Одсјаји" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Боја позади" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Боја сприједа" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Утапање до црног (само уводни екрани преко целог екрана)" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 285d466ea..d63e3f855 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-19 14:17+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -19,45 +19,45 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Сљедећа тапетна слика" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Отвори тапетну слику" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "скалирано и опсјечено" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "скалирано" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "скалирано, очувана пропорција" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "центрирано" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "поплочано" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "центрирано поплочано" # >> @title:window -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Избор фајла тапетне слике" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Постављење:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Боја:" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "&Боја:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Промијени боју оквира тапета" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Промијени боју оквира тапета" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -101,29 +101,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Отвори..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Добави нове тапете..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Постављање:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "&Мијењај слику сваких:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -132,31 +124,31 @@ msgstr "hh 'часова' mm 'минута' ss 'секунди'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Слике" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&Системски тапети:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Врти системски инсталиране тапете као слајдшоу." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Моји преузети тапети:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -165,28 +157,28 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Посебне фасцикле:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Додај фасциклу..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Уклони фасциклу" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Преузмите нове тапете" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Уклони са списка" + +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Добави нове тапете..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Преузмите нове тапете" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index b839ceb88..870c2ce4c 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-22 19:49+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -20,30 +20,44 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Слободан Симић" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "slsimic@gmail.com" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "КДЕ Аскикваријум" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Поставке Аскикваријума" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Број риба:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Колико риба приказивати истовремено." + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "Ова вриједност одређује број риба на екрану у истом тренутку." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Број риба у мору." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -51,18 +65,10 @@ msgstr "" "Овом вриједношћу одређујете број риба које ће бити на екрану у истом " "тренутку." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Број риба:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Слободан Симић" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Колико риба приказивати истовремено." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "Ова вриједност одређује број риба на екрану у истом тренутку." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "slsimic@gmail.com" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kdeartwork/klock.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kdeartwork/klock.po index 2a622ff03..42ce81def 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kdeartwork/klock.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-22 19:49+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -21,13 +21,187 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Слободан Симић" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Еуфорија" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "slsimic@gmail.com" +# >! Contexts. +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "обично" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "мрежа" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "кубизам" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "лоша математика" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "М‑теорија" + +# >> @item screensaver variation +# well-spelled: УХФТЕМ +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "УХФТЕМ" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "нигде" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "одјек" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "калеидоскоп" + +# >! Contexts. +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(насумично)" + +# rewrite-msgid: /Euphoria// +# >> @title:window +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Подешавање чувара екрана" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "&О програму" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Еуфорија 1.0

    © 2002, Теренс М. Велш
    http://www.reallyslick.com/

    Пренео на КДЕ: Карл " +"Робилард

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Флукс" + +# >> @item mode +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "хипнотички" + +# >> @item mode +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "сулудо" + +# >> @item mode +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "искричаво" + +# >> @item mode +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "парадигма" + +# >> @item mode +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "галактички" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Флукс 1.0

    © 2002, Теренс М. Велш
    http://www.reallyslick.com/

    Пренео на КДЕ Карл " +"Робилард.

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Соларни вјетрови" + +# >> @item mode +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "космичке нити" + +# >> @item mode +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "ледени шиљци" + +# >> @item mode +# skip-rule: t-space +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "свемирско крзно" + +# >> @item mode +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "мрдање" + +# >> @item mode +# well-spelled: подвуча +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "подвуча" + +# >> @title:window +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Подешавање Соларних вјетрова" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Соларни вјетрови 1.0

    © 2002, Теренс М. Велш
    http://www.reallyslick.com/

    Пренео на КДЕ " +"Карл Робилард.

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -39,18 +213,6 @@ msgstr "К‑барјак" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Подешавање чувара екрана" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&О програму" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Фонт" @@ -71,8 +233,9 @@ msgstr "Подебљан" msgid "Italic" msgstr "Курзиван" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Боја:" @@ -81,8 +244,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Преливање боје" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Брзина:" @@ -137,8 +299,9 @@ msgstr "поларне координате" # >! Contexts. # >> @option:check # >> @item algorithm +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "насумично" @@ -172,88 +335,6 @@ msgstr "" "Написао Тијан Веселс 1997.\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Еуфорија" - -# >! Contexts. -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "обично" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "мрежа" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "кубизам" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "лоша математика" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "М‑теорија" - -# >> @item screensaver variation -# well-spelled: УХФТЕМ -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "УХФТЕМ" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "нигде" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "одјек" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "калеидоскоп" - -# >! Contexts. -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(насумично)" - -# rewrite-msgid: /Euphoria// -# >> @title:window -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Подешавање чувара екрана" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Режим:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Еуфорија 1.0

    © 2002, Теренс М. Велш
    http://www.reallyslick.com/

    Пренео на КДЕ: Карл " -"Робилард

    " - # >> @title:window #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" @@ -285,561 +366,19 @@ msgstr "К‑ватрочувар 3Д" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Хвала што користите КДЕ." -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Подешавање К‑ватрочувара" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Учитај" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "КДЕ (подразумијевано)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "елегантно бијело" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "једноставно брзо" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "побољшана стварност" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "хипнотичке илузије" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Преподешено:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Приказ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "Прозор приказа." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Овдје је приказ (ако није откачен)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "П Р Е Г Л Е Д" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&Прикажи у засебном прозору" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "Примијени и &ажурирај" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Приказ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Врста приказа:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "једноставан" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "потпуно насумичан" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "само мијењање боје" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "само мијењање ватромета" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Број ватромета:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "мање" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "више" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Величина честица:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "мале" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "велике" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Доња ватра" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Изаберите боју." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Укључи звук" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Ограничи преоптерећење (препоручљиво)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Стварновремено прилагођавање ФПС‑а (препоручљиво)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Ватромети" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "засљепљујуће бијело" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "њежно љубичаста" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "дубокоморско зелено" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "дубоко црвено" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "шарено" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "Двобојни ватромети." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "Активира насумично стварање ватромета који експлодирају у двије боје." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "досадно плаво" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "врело наранџасто" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "најчистије зелено" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Боје" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "ватрени обруч" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "Пробај ме." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "цјепач атома" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "свјетлуцави водопад" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "класика" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "само експлозије" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "супернова" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "отровне спирале" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "ватрени свијет" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Специјално" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Логотипи" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Распрскавајуће слике" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Укључује експлозије слика." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "КДЕ иконе" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Укључује КДЕ иконе." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Укључује насумичне експлозије КДЕ икона." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Тукс" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Укључује Тукса." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Укључује насумичне експлозије Тукса." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Смањи детаље" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "Корисно за повећање брзине." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "Кад је укључено, убрзава експлозије логотипова али умањује квалитет." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Конки" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Укључује Конкија." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Укључује насумичне експлозије Конкија." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Учестаност:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "понекад" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "често" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Треперење" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "Укључује природни ефекат „треперења“." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Ова опција додаје некакву вибрацију у свјетлости звијезде." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Црвено-плави прелив" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "Симулира бојење хоризонта." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Даје нижим звијездама црвенкасти прелив." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Број:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "мање" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Звијезде" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Гледајте звијезде." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Укључује звијезде на небу." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Писаније" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Ефекти" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Сијевање екрана при експлозијама" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Интензитет:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "хипнотички" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Мега бакље" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Величина:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Ватромети остављају траг честица" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "Још није пренето." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Непрозирност сијевања:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "мин." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "макс." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Ефекат претапања" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Сферно свјетло након експлозије" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "Пажња, може да вам помути мозак :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "Множи размјеру ближих честица, што доводи до већег шаренила." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Добро дошли у КДЕ %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Флукс" - -# >> @item mode -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "хипнотички" - -# >> @item mode -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "сулудо" - -# >> @item mode -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "искричаво" - -# >> @item mode -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "парадигма" - -# >> @item mode -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "галактички" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Флукс 1.0

    © 2002, Теренс М. Велш
    http://www.reallyslick.com/

    Пренео на КДЕ Карл " -"Робилард.

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Фонтана честица" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Подешавање Фонтане честица" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -852,33 +391,15 @@ msgstr "" "p>

    © 2001, Јан Рејнхарт Гејзер

    KConfig кôд и побољшања у подешавању " "написао Ник Бечер nbetcher@usinternet.com, 2001.

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Облици" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Бакље" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Величина честице:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Честична гравитација" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Подешавање гравитације" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -902,6 +423,12 @@ msgstr "Сат" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Подешавање чувара екрана" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Боје" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "Казаљка &сати:" @@ -994,8 +521,9 @@ msgstr "К‑линије" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Подешавање чувара екрана" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Дужина:" @@ -1070,7 +598,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Подешавање К‑клатна" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1079,7 +606,6 @@ msgstr "" "Могуће вриједности су између %1 и %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1088,7 +614,6 @@ msgstr "" "Могуће вриједности су између %1 и %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1097,7 +622,6 @@ msgstr "" "Могуће вриједности су између %1 и %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1106,7 +630,6 @@ msgstr "" "Могуће вриједности су између %1 и %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1124,77 +647,6 @@ msgstr "" "клатна

    © 2004, Георг Дренкан

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" -"Задајте вријеме у секундама након којег се перспектива насумично мијења." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Промјена
    \n" -"перспективе [s]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Шипке" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "К‑полигон" @@ -1231,7 +683,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Подешавање К‑ротације" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1240,7 +691,6 @@ msgstr "" "Могуће вриједности су између %1 и %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1259,36 +709,6 @@ msgstr "" "ротације асиметричног тијела без дејства сила

    © 2004, Георг Дренкан

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Трагови" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "θ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Наука" @@ -1340,6 +760,12 @@ msgstr "Гравитација" msgid "Hide background" msgstr "Сакриј позадину" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Интензитет:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Кретање:" @@ -1398,104 +824,16 @@ msgstr[1] " секунде" msgstr[2] " секунди" msgstr[3] " секунда" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "Мијењај &величину слика" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "&Насумичан редослијед" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Прикажи &имена" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Прикажи &пуну путању" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "Насумични &положај" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Застој:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "&Фасцикла слика:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Укључи слике из потфасцикли" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Соларни вјетрови" - -# >> @item mode -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "космичке нити" - -# >> @item mode -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "ледени шиљци" - -# >> @item mode -# skip-rule: t-space -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "свемирско крзно" - -# >> @item mode -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "мрдање" - -# >> @item mode -# well-spelled: подвуча -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "подвуча" - -# >> @title:window -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Подешавање Соларних вјетрова" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Соларни вјетрови 1.0

    © 2002, Теренс М. Велш
    http://www.reallyslick.com/

    Пренео на КДЕ " -"Карл Робилард.

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Битмапски талас" # >> @title:window -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Подешавање Битмапског таласа" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1504,82 +842,886 @@ msgstr "" "

    Битмапски талас, чувар екрана

    Чувар екрана типа вијорећа застава " "за КДЕ

    © 2001, Јан Рејнхарт Гејзер

    " +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Подешавање К‑ватрочувара" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Учитај" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "КДЕ (подразумијевано)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "елегантно бијело" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "једноставно брзо" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "побољшана стварност" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "хипнотичке илузије" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Преподешено:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Приказ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "Прозор приказа." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Овдје је приказ (ако није откачен)." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "П Р Е Г Л Е Д" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&Прикажи у засебном прозору" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "Примијени и &ажурирај" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Приказ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Врста приказа:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "једноставан" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "потпуно насумичан" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "само мијењање боје" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "само мијењање ватромета" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Број ватромета:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "мање" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "више" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Величина честица:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "мале" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "велике" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Доња ватра" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Изаберите боју." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Укључи звук" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Ограничи преоптерећење (препоручљиво)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Стварновремено прилагођавање ФПС‑а (препоручљиво)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Ватромети" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "засљепљујуће бијело" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "њежно љубичаста" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "дубокоморско зелено" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "дубоко црвено" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "шарено" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "Двобојни ватромети." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "Активира насумично стварање ватромета који експлодирају у двије боје." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "досадно плаво" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "врело наранџасто" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "најчистије зелено" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "ватрени обруч" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "Пробај ме." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "цјепач атома" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "свјетлуцави водопад" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "класика" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "само експлозије" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "супернова" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "отровне спирале" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "ватрени свијет" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Специјално" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Логотипи" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Распрскавајуће слике" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Укључује експлозије слика." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "КДЕ иконе" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Укључује КДЕ иконе." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Укључује насумичне експлозије КДЕ икона." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Тукс" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Укључује Тукса." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Укључује насумичне експлозије Тукса." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Смањи детаље" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "Корисно за повећање брзине." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "Кад је укључено, убрзава експлозије логотипова али умањује квалитет." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Конки" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Укључује Конкија." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Укључује насумичне експлозије Конкија." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Учестаност:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "понекад" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "често" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Треперење" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "Укључује природни ефекат „треперења“." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Ова опција додаје некакву вибрацију у свјетлости звијезде." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Црвено-плави прелив" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "Симулира бојење хоризонта." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Даје нижим звијездама црвенкасти прелив." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Број:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "мање" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Звијезде" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Гледајте звијезде." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Укључује звијезде на небу." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Писаније" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Ефекти" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Сијевање екрана при експлозијама" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "хипнотички" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Мега бакље" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Величина:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Ватромети остављају траг честица" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "Још није пренето." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Непрозирност сијевања:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "мин." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "макс." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Ефекат претапања" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Сферно свјетло након експлозије" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "Пажња, може да вам помути мозак :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "Множи размјеру ближих честица, што доводи до већег шаренила." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Облици" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Бакље" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Величина честице:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"Задајте вријеме у секундама након којег се перспектива насумично мијења." + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Промјена
    \n" +"перспективе [s]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Шипке" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Трагови" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "θ:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "Мијењај &величину слика" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "&Насумичан редослијед" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Прикажи &имена" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Прикажи &пуну путању" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "Насумични &положај" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Застој:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "&Фасцикла слика:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Укључи слике из потфасцикли" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Са текстурама" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "КДЕ‑ов закључавач и чувар екрана" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Слободан Симић" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "К‑закључавање" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "slsimic@gmail.com" + +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "КДЕ‑ов закључавач и чувар екрана" + +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "К‑закључавање" # >> @title:window -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Подешавање чувара екрана" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Подешавање чувара екрана" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Покрени у задатом икс прозору" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Покрени у задатом икс прозору" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Покрени у корјеном икс прозору" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Покрени у корјеном икс прозору" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Покрени чувар екрана у демонстрационом режиму" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Покрени чувар екрана у демонстрационом режиму" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "ГЛ не може да рендерује са корјеним приказом\n" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "ГЛ не може да рендерује са корјеним приказом\n" # >> @title:window # skip-rule: t-space -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Подешавање чувара екрана" +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Подешавање чувара екрана" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Период увртања:" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Период увртања:" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"К‑свемир\n" -"© 1998, Бернд Јоханес Вибен wuebben@kde.org" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "К‑свемир\n" +#~ "© 1998, Бернд Јоханес Вибен wuebben@kde.org" # >> @title:window -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Подешавање чувара екрана" +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Подешавање чувара екрана" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Број пчела:" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Број пчела:" -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Рој\n" -"\n" -"© 1991, Патрик Џ. Нотон\n" -"\n" -"Пренео на КДЕ Емануел Пиркер." +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Рој\n" +#~ "\n" +#~ "© 1991, Патрик Џ. Нотон\n" +#~ "\n" +#~ "Пренео на КДЕ Емануел Пиркер." -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "О Роју" +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "О Роју" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index b8446ff7a..62753c77d 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-22 19:49+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -22,90 +22,101 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Слободан Симић" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "slsimic@gmail.com" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Фајлови" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Доље" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Горе" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Додај..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Уклони" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Поставке" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Прикажи само један насумично изабрани медијум" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Пребаци на сљедећи медијум после застоја" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Застој:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Насумично изабери сљедећи медијум" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "секунди" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "К‑диони чувар екрана" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Чувар екрана још увијек није подешен." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Ниједан од фајлова није подржан." -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Медијски чувар екрана" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "&О програму" # >> @title:window -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Избор медија фајлова" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Фајлови" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Доље" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Горе" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Додај..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Уклони" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Поставке" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Прикажи само један насумично изабрани медијум" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Пребаци на сљедећи медијум после застоја" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Застој:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Насумично изабери сљедећи медијум" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "секунди" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Слободан Симић" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "slsimic@gmail.com" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 2ccf795a0..894c977bd 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-05 22:19+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Непознат протокол „%1“.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Грешка при учитавању „%1“.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" "Систем је можда достигао максималан могућ број отворених фајлова или " "максималан број фајлова вама дозвољен да отворите." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "" "Систем је можда достигао максималан могућ број процеса или максималан број " "процеса вама дозвољен да покренете." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Не могу да нађем извршни „%1“." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" "Не могу да отворим библиотеку „%1“.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -420,769 +420,6 @@ msgstr "Јан Рејнхарт Гејзер" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Данијел Молкентин" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "учитавам %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Не могу да покренем gpg и добавим доступне кључеве. " -"Провјерите да ли је gpg инсталирана, у супротном овјера " -"преузетих ресурса неће бити могућа." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Унесите лозинку за кључ 0x%1, чији је власник
    %2<%3>" -":
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Не могу да покренем gpg и провјерим исправност фајла. " -"Увјерите се да је gpg инсталирана, у супротном овјера " -"преузетих ресурса неће бити могућа." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Изаберите кључ за потписивање" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Кључ за потписивање:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Не могу да покренем gpg и потпишем фајл. Увјерите се " -"да је gpg инсталирана, у супротном потписивање ресурса " -"неће бити могуће." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "најновији" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "највише оцијењени" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "највише преузимања" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Подијели свјеже новотарије" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Отпремач додатака за %1|/|Отпремач додатака за $[аку %1]" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Унесите име." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Нађени су старији подаци отпремања, попунити поља?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Попуни" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Не попуњавај" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Оцјена: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Преузимања: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Инсталирај" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Деинсталирај" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Нема преузимања

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Преузимања: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Ажурирај" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Оцјена: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Нема прегледа" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Учитавам преглед" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Коментари" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Дневник измијена" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Пребаци верзију" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Подаци о добављачу" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Обратите се аутору" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Сарадња" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Додај оцјену" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Додај коментар" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Преведи" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Претплати се" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Извијести о лошој ставци" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Пошаљи пошту" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Контактирај џабером" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Сервер: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Добављач: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Верзија: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Захтјев за уклањање успјешно је регистрован." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Уклањање ставке" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Захтјев за уклањање није прошао." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Претплаћивање је успјешно окончано." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Претплата на ставку" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Захтјев за претплату није прошао." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Оцјена је успјешно предата." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Оцјена ставке" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Оцјена није могла бити предата." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Коментар је успјешно предат." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Коментар на ставку" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Коментар није могао бити предат." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Грешка у протоколу. Захтјев није прошао." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Сервис за размјену на површи (ДИксС)" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Грешка у мрежи. Захтјев није прошао." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Доприноси К‑новотаријама" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Овај поступак захтијева аутентификацију." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Остави коментар" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Добави свјеже новотарије" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "Инсталатор додатака за %1|/|Инсталатор додатака за $[аку %1]" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Прикажи коментаре" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Одг: %1" - -# rewrite-msgid: /Timeout/Timed out/ -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Истекло вријеме. Провјерите интернет везу." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Неуспјело учитавање ставки" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Добављач: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Верзија: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Не могу да инсталирам %1." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Добави свјеже новотарије!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Грешка при учитавању добављача података." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Добављачи свјежих новотарија" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Одаберите једног од добављача из доњег списка:" - -# >! Disambiguate. -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Није одабран ниједан добављач." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Оцијените ову ставку" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Кориснички коментари" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Преузми новотарије..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Преведи ову ставку" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Садржај" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "верзија %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Приказ икона" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Приказ детаља" - -# >> @item:inlistbox -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "сви добављачи" - -# >> @item:inlistbox -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "све категорије" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Добављам лиценцу са сервера..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Добављам садржај са сервера..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Региструј нови налог" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Провјери пријављивање..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Добављам садржај који сте раније ажурирали..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Не могу да овјерим пријављивање, покушајте поново." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Завршено добављање садржаја који сте раније ажурирали." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Завршено добављање садржаја са сервера." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Посјетите веб сајт" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Напријед" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Заврши" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Фајл %1 није нађен." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Отпремање није успјело" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"Сервер не препознаје ниједну од категорија у које покушавате да отпремате: %2" -msgstr[1] "" -"Сервер не препознаје ниједну од категорија у које покушавате да отпремате: %2" -msgstr[2] "" -"Сервер не препознаје ниједну од категорија у које покушавате да отпремате: %2" -msgstr[3] "Сервер не препознаје категорију %2, у коју покушавате да отпремате." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Грешка" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Изабрана категорија „%1“ није добра." - -# >> @title:window -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Избор слике прегледа" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Грешка у мрежи." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Отпремање није успјело" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Грешка у аутентификацији." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Отпремање није успјело: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Лоша ставка." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Неуспело преузимање ставке: нема УРЛ‑а за преузимање за „%1“." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Преузимање „%1“ није успјело, грешка: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Преузети фајл је ХТМЛ фајл. Ово указује на везу ка веб сајту уместо стварног " -"садржаја. Желите ли отворите овај сајт у прегледачу?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Могућа лоша веза за преузимање" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Преузети фајл је ХТМЛ фајл. Отворен у прегледачу." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Не могу да инсталирам „%1“, фајл није нађен." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Пребрисати постојећи фајл?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Преузми фајл" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Припремам" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Поставни фајл %1 није нађен." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Поставни фајл %1 није добар." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Учитавам податке о добављачу" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "" -"Не могу да учитам добављаче врућих новотарија из фајла %1." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Грешка у припремању добављача." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Учитавам податке" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Учитавам податке од добављача" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Учитавање добављача̂ из фајла %1 није успјело." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Учитавам %1 преглед" -msgstr[1] "Учитавам %1 прегледа" -msgstr[2] "Учитавам %1 прегледа" -msgstr[3] "Учитавам преглед" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Инсталирам" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Ажурирам" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Инсталирај поново" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Детаљи" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "%1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "%1 љубитељ" -msgstr[1] "%1 љубитеља" -msgstr[2] "%1 љубитеља" -msgstr[3] "1 љубитељ" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "%1 преузимање" -msgstr[1] "%1 преузимања" -msgstr[2] "%1 преузимања" -msgstr[3] "1 преузимање" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Оцјена: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Детаљи за %1|/|Детаљи за $[аку %1]" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Дневник измијена:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Домаћа страница" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Донирајте" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "База знања (%1 унос)" -msgstr[1] "База знања (%1 уноса)" -msgstr[2] "База знања (%1 уноса)" -msgstr[3] "База знања (нема уноса)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Отвара се у прозору прегледача." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Ова ставка кошта %2 %1.\n" -"Желите ли да је купите?" - -# skip-rule: t-account -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Стање на рачуну вам је прениско:\n" -"стање: %1\n" -"цијена: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Ваш глас је убиљежен." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Сада сте љубитељ." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Мрежна грешка. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "Превише захтијева серверу. Покушајте поново за неколико минута." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Непозната грешка АПИ‑ја сервиса отворене сарадње. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Подеси обавјештења" @@ -4961,7 +4198,7 @@ msgstr "исијеци" msgid "Print" msgstr "Штампај" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Стил „%1“ није пронађен" @@ -4969,10 +4206,6 @@ msgstr "Стил „%1“ није пронађен" msgid "Do not run in the background." msgstr "Не извршавај у позадини." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Додаје се изнутра када се покрене из Налазача" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Промијени језик програма" @@ -5213,6 +4446,15 @@ msgstr "Скуп страница" msgid "Password" msgstr "Лозинка" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Напријед" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Заврши" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5304,20 +4546,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "О КДЕ‑у" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"КДЕ — ка слободи!
    издање платформе %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    Ваша адреса е‑поште. Уколико није исправна, употријебите дугме " +"Подеси е‑пошту... да бисте је промијенили." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:129 +msgctxt "Email sender address" +msgid "From:" +msgstr "Од:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:138 +msgid "Configure Email..." +msgstr "Подеси е‑пошту..." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:145 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "Адреса е‑поште на коју се шаље извјештај." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:146 +msgctxt "Email receiver address" +msgid "To:" +msgstr "За:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:154 +msgid "&Send" +msgstr "&Пошаљи" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:154 +msgid "Send bug report." +msgstr "Пошаљи извјештај о грешци." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:155 +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "Пошаљи овај извјештај о грешци на %1." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:165 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" +msgstr "" +"Програм за који желите да пријавите грешку — ако није овај, " +"употријебите ставку Пријави грешку... у менију помоћи " +"тог програма." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:166 +msgid "Application: " +msgstr "Програм: " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:194 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" +"Верзија овог програма — провјерите да ли постоји новија прије него што " +"пошаљете извјештај о грешци." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:195 +msgid "Version:" +msgstr "Издање:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:201 +msgid "no version set (programmer error)" +msgstr "верзија није постављена (грешка програмера)" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:212 +msgid "OS:" +msgstr "ОС:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:225 +msgid "Compiler:" +msgstr "Компилатор:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:234 +msgid "Se&verity" +msgstr "&Озбиљност" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Critical" +msgstr "критична" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Grave" +msgstr "висока" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgctxt "normal severity" +msgid "Normal" +msgstr "нормална" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Wishlist" +msgstr "списак жеља" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Translation" +msgstr "превод" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:253 +msgid "S&ubject: " +msgstr "&Наслов: " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:261 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" +msgstr "" +"Унесите текст (на енглеском, уколико је могуће) који желите да пошаљете као " +"извјештај.\n" +"Када притиснете Пошаљи, порука ће бити послата " +"одржаваоцу овог програма.\n" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:284 +msgid "" +"To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server." +msgstr "" +"Кликните на дугме испод да предате извјештај. Тада ће се отворити прозор " +"веб прегледача на адреси http://bugs.kde.org, гдје ћете добити " +"формулар који треба попунити. Горенаведени подаци биће предати на тај сервер." +"" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Покрени Чаробњак за пријаву грешака" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "непознато" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Морате навести и наслов и опис прије него што пошаљете извјештај." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Изабрали сте критичну озбиљност. Имајте на уму да је ова озбиљност " +"намијењена само за грешке које:

    • руше насумичне програме на " +"систему (или цио систем)
    • изазивају озбиљан губитак података
    • уводе безбједносне пропусте у систем гдје је овај програм инсталиран
    \n" +"

    Да ли грешка коју пријављујете заиста повлачи нешто од горе наведеног? " +"Ако не, изаберите неку мању озбиљност. Хвала.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Изабрали сте високу озбиљност. Имајте на уму да је ова озбиљност " +"намијењена само за грешке које:

    • чине програм углавном или " +"потпуно неупотребљивим
    • изазивају губитак података
    • уводе " +"безбједносне пропусте дозвољавајући приступ налозима корисника који користе " +"овај програм
    \n" +"

    Да ли грешка коју пријављујете заиста повлачи нешто од горе наведеног? " +"Ако не, изаберите неку мању озбиљност. Хвала.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Не могу да пошаљем извјештај о грешци.\n" +"Покушајте да га предате ручно.\n" +"Потражите упутства на http://bugs.kde.org/." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Извјештај је послат, хвала вам на сарадњи." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Затворити и одбацити\n" +"измијењену поруку?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Затвори поруку" + # It may happen that action name was shortened for the toolbar/menu/etc. # and has set a "long" name. Use it here if available. #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 @@ -5641,6 +5087,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Детаљи" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Питање" @@ -5656,6 +5106,10 @@ msgstr "Не питај више" msgid "Warning" msgstr "Упозорење" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Извините" @@ -5829,6 +5283,11 @@ msgstr "за викенд (субота и недјеља)" msgid "Specific Time" msgstr "одређено вријеме" +# >! Disambiguate. +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Име" + # >> @title:column #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" @@ -8621,6 +8080,535 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "учитавам %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не могу да покренем gpg и добавим доступне " +#~ "кључеве. Провјерите да ли је gpg инсталирана, у " +#~ "супротном овјера преузетих ресурса неће бити могућа." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Унесите лозинку за кључ 0x%1, чији је власник
    %2<" +#~ "%3>:
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не могу да покренем gpg и провјерим исправност " +#~ "фајла. Увјерите се да је gpg инсталирана, у супротном " +#~ "овјера преузетих ресурса неће бити могућа." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Изаберите кључ за потписивање" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Кључ за потписивање:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не могу да покренем gpg и потпишем фајл. Увјерите " +#~ "се да је gpg инсталирана, у супротном потписивање " +#~ "ресурса неће бити могуће." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "најновији" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "највише оцијењени" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "највише преузимања" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Подијели свјеже новотарије" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "Отпремач додатака за %1|/|Отпремач додатака за $[аку %1]" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Унесите име." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Нађени су старији подаци отпремања, попунити поља?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Попуни" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Не попуњавај" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Оцјена: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Преузимања: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Инсталирај" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Деинсталирај" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Нема преузимања

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Преузимања: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Ажурирај" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Оцјена: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Нема прегледа" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Учитавам преглед" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Коментари" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Дневник измијена" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Пребаци верзију" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Подаци о добављачу" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Обратите се аутору" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Сарадња" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Додај оцјену" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Додај коментар" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Преведи" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Претплати се" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Извијести о лошој ставци" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Пошаљи пошту" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Контактирај џабером" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Сервер: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Добављач: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Верзија: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Захтјев за уклањање успјешно је регистрован." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Уклањање ставке" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Захтјев за уклањање није прошао." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Претплаћивање је успјешно окончано." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Претплата на ставку" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Захтјев за претплату није прошао." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Оцјена је успјешно предата." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Оцјена ставке" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Оцјена није могла бити предата." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Коментар је успјешно предат." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Коментар на ставку" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Коментар није могао бити предат." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Грешка у протоколу. Захтјев није прошао." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Сервис за размјену на површи (ДИксС)" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Грешка у мрежи. Захтјев није прошао." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "Доприноси К‑новотаријама" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Овај поступак захтијева аутентификацију." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Остави коментар" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Добави свјеже новотарије" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "Инсталатор додатака за %1|/|Инсталатор додатака за $[аку %1]" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Прикажи коментаре" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Одг: %1" + +# rewrite-msgid: /Timeout/Timed out/ +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Истекло вријеме. Провјерите интернет везу." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Неуспјело учитавање ставки" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Добављач: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Верзија: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Не могу да инсталирам %1." + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Добави свјеже новотарије!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Грешка при учитавању добављача података." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Добављачи свјежих новотарија" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Одаберите једног од добављача из доњег списка:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Није одабран ниједан добављач." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Оцијените ову ставку" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Кориснички коментари" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Преузми новотарије..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Преведи ову ставку" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Садржај" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "верзија %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Приказ икона" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Приказ детаља" + +# >> @item:inlistbox +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "сви добављачи" + +# >> @item:inlistbox +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "све категорије" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Добављам лиценцу са сервера..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Добављам садржај са сервера..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Региструј нови налог" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Провјери пријављивање..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Добављам садржај који сте раније ажурирали..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Не могу да овјерим пријављивање, покушајте поново." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Завршено добављање садржаја који сте раније ажурирали." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Завршено добављање садржаја са сервера." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Посјетите веб сајт" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Фајл %1 није нађен." + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Отпремање није успјело" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Сервер не препознаје ниједну од категорија у које покушавате да " +#~ "отпремате: %2" +#~ msgstr[1] "" +#~ "Сервер не препознаје ниједну од категорија у које покушавате да " +#~ "отпремате: %2" +#~ msgstr[2] "" +#~ "Сервер не препознаје ниједну од категорија у које покушавате да " +#~ "отпремате: %2" +#~ msgstr[3] "" +#~ "Сервер не препознаје категорију %2, у коју покушавате да отпремате." + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Изабрана категорија „%1“ није добра." + +# >> @title:window +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Избор слике прегледа" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Грешка у мрежи." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Отпремање није успјело" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Грешка у аутентификацији." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Отпремање није успјело: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Лоша ставка." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Неуспело преузимање ставке: нема УРЛ‑а за преузимање за „%1“." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Преузимање „%1“ није успјело, грешка: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Преузети фајл је ХТМЛ фајл. Ово указује на везу ка веб сајту уместо " +#~ "стварног садржаја. Желите ли отворите овај сајт у прегледачу?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Могућа лоша веза за преузимање" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "Преузети фајл је ХТМЛ фајл. Отворен у прегледачу." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Не могу да инсталирам „%1“, фајл није нађен." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Пребрисати постојећи фајл?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Преузми фајл" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Припремам" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Поставни фајл %1 није нађен." + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Поставни фајл %1 није добар." + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Учитавам податке о добављачу" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Не могу да учитам добављаче врућих новотарија из фајла %1." + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Грешка у припремању добављача." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Учитавам податке" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Учитавам податке од добављача" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Учитавање добављача̂ из фајла %1 није успјело." + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Учитавам %1 преглед" +#~ msgstr[1] "Учитавам %1 прегледа" +#~ msgstr[2] "Учитавам %1 прегледа" +#~ msgstr[3] "Учитавам преглед" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Инсталирам" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Ажурирам" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Инсталирај поново" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "%1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "%1 љубитељ" +#~ msgstr[1] "%1 љубитеља" +#~ msgstr[2] "%1 љубитеља" +#~ msgstr[3] "1 љубитељ" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "%1 преузимање" +#~ msgstr[1] "%1 преузимања" +#~ msgstr[2] "%1 преузимања" +#~ msgstr[3] "1 преузимање" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Оцјена: %1" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Детаљи за %1|/|Детаљи за $[аку %1]" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Дневник измијена:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Домаћа страница" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Донирајте" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "База знања (%1 унос)" +#~ msgstr[1] "База знања (%1 уноса)" +#~ msgstr[2] "База знања (%1 уноса)" +#~ msgstr[3] "База знања (нема уноса)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Отвара се у прозору прегледача." + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Ова ставка кошта %2 %1.\n" +#~ "Желите ли да је купите?" + +# skip-rule: t-account +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Стање на рачуну вам је прениско:\n" +#~ "стање: %1\n" +#~ "цијена: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Ваш глас је убиљежен." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Сада сте љубитељ." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Мрежна грешка. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "Превише захтијева серверу. Покушајте поново за неколико минута." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Непозната грешка АПИ‑ја сервиса отворене сарадње. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Додаје се изнутра када се покрене из Налазача" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "КДЕ — ка слободи!
    издање платформе " +#~ "%1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Топлица Танасковић,Часлав Илић" @@ -9461,181 +9449,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Подржите КДЕ" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Пошаљи извјештај о грешци" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Ваша адреса е‑поште. Уколико није исправна, употријебите дугме " -#~ "Подеси е‑пошту... да бисте је промијенили." - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Од:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Подеси е‑пошту..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "Адреса е‑поште на коју се шаље извјештај." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "За:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Пошаљи" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Пошаљи извјештај о грешци." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Пошаљи овај извјештај о грешци на %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Програм за који желите да пријавите грешку — ако није овај, " -#~ "употријебите ставку Пријави грешку... у менију " -#~ "помоћи тог програма." - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Програм: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Верзија овог програма — провјерите да ли постоји новија прије него што " -#~ "пошаљете извјештај о грешци." - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Издање:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "верзија није постављена (грешка програмера)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "ОС:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Компилатор:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "&Озбиљност" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "критична" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "висока" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "нормална" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "списак жеља" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "превод" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "&Наслов: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Унесите текст (на енглеском, уколико је могуће) који желите да пошаљете " -#~ "као извјештај.\n" -#~ "Када притиснете Пошаљи, порука ће бити послата " -#~ "одржаваоцу овог програма.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Кликните на дугме испод да предате извјештај. Тада ће се отворити " -#~ "прозор веб прегледача на адреси http://bugs.kde.org, гдје " -#~ "ћете добити формулар који треба попунити. Горенаведени подаци биће " -#~ "предати на тај сервер." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Покрени Чаробњак за пријаву грешака" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "непознато" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "Морате навести и наслов и опис прије него што пошаљете извјештај." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Изабрали сте критичну озбиљност. Имајте на уму да је ова " -#~ "озбиљност намијењена само за грешке које:

    • руше насумичне " -#~ "програме на систему (или цио систем)
    • изазивају озбиљан губитак " -#~ "података
    • уводе безбједносне пропусте у систем гдје је овај " -#~ "програм инсталиран
    \n" -#~ "

    Да ли грешка коју пријављујете заиста повлачи нешто од горе наведеног? " -#~ "Ако не, изаберите неку мању озбиљност. Хвала.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Изабрали сте високу озбиљност. Имајте на уму да је ова " -#~ "озбиљност намијењена само за грешке које:

    • чине програм " -#~ "углавном или потпуно неупотребљивим
    • изазивају губитак података
    • уводе безбједносне пропусте дозвољавајући приступ налозима " -#~ "корисника који користе овај програм
    \n" -#~ "

    Да ли грешка коју пријављујете заиста повлачи нешто од горе наведеног? " -#~ "Ако не, изаберите неку мању озбиљност. Хвала.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Не могу да пошаљем извјештај о грешци.\n" -#~ "Покушајте да га предате ручно.\n" -#~ "Потражите упутства на http://bugs.kde.org/." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Извјештај је послат, хвала вам на сарадњи." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Затворити и одбацити\n" -#~ "измијењену поруку?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Затвори поруку" - # >> @title:window #~ msgid "Job" #~ msgstr "Посао" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index ddf58ec08..0aa3a88c2 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwebkitpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-17 21:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -429,40 +429,43 @@ msgstr "Технички разлог: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Детаљи захтјева:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "УРЛ: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Протокол: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Датум и вријеме: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Додатне информације: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Могући узроци:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Могућа рјешења:" # >> @title:window -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Избор фајлова за отпремање" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -476,11 +479,11 @@ msgstr "" "interface> да поново прикажете страницу.

    " # >> @title:window -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Поновна предаја података" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -488,24 +491,24 @@ msgstr "" "Ова непоуздана страница даје везу ка
    %1.
    Желите ли да " "испратите везу?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Безбједносно упозорење" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Испрати" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Безбједносна узбуна" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "Приступ непоузданој страници ка
    %1
    одбијен.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -517,15 +520,15 @@ msgstr "" "Трећа страна би могла да пресретне и види ове податке.\n" "Желите ли заиста да ови подаци буду послати нешифровано?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Мрежни пренос" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "Пошаљи &нешифровано" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -533,11 +536,11 @@ msgstr "" "Овај сајт покушава да пошаље податке из формулара е‑поштом.\n" "Желите ли да наставите?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "Пошаљи &е‑поштом" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -545,19 +548,19 @@ msgstr "" "Желите ли да дозволите овом сајту да приложи сљедеће фајлове уз поруку " "е‑поште?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Потврда прилога е‑поште" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "&Дозволи прилоге" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Занемари прилоге" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -565,11 +568,11 @@ msgstr "" "Овај сајт је покушао да приложи фајл са вашег рачунара при предаји " "формулара. Прилог уклоњен ради ваше заштите." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Прилог уклоњен" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -577,7 +580,7 @@ msgstr "" "Овај сајт тражи да отвори нови искачући прозор.\n" "Желите ли да дозволите ово?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -585,16 +588,16 @@ msgstr "" "Овај сајт тражи да отвори искачући прозор до

    %1


    Желите ли да " "дозволите ово?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Потврда јаваскриптног искакања" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Дозволи" # rewrite-msgid: /Do Not Allow/Deny/ -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Одбиј" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kdelibs/libplasma.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kdelibs/libplasma.po index 46d0f4520..084d1552e 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-14 16:10+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -374,203 +374,203 @@ msgid "" msgstr "Грешка при покушају извршавања програма придруженог овом виџету." # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "слике" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "тематске слике" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "дефиниције поставе" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "корисничко сучеље" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "општи фајлови" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "извршне скрипте" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "преводи" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "главни фајл поставе сучеља" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "ИксМЛ фајл поставе" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "главни фајл скрипте" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "подразумијевана постава" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "анимационе скрипте" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "описи сервиса" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "слике за дијалоге" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "генеричка позадина дијалога" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "тема за одјавни дијалог" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "пакети тапета" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "слике за виџете" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "позадинска слика за виџете" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "лице аналогног сата" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "позадинска слика за панеле" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "позадина за цртачке виџете" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "позадинска слика за облачиће" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "непрозирне слике за дијалоге" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "непрозирна генеричка позадина дијалога" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "непрозирна тема за одјавни дијалог" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "непрозирне слике за виџете" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "непрозирна позадинска слика за панеле" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "непрозирна позадинска слика за облачиће" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "малобојне слике за дијалоге" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "малобојна генеричка позадина дијалога" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "малобојна тема за одјавни дијалог" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "малобојна позадинска слика за виџете" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "малобојно лице аналогног сата" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "малобојна позадинска слика за панеле" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "малобојна позадина за цртачке виџете" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "малобојна позадинска слика за облачиће" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "поставни фајл шеме боја" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "снимак екрана" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "препоручени тапет" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kdemultimedia/juk.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kdemultimedia/juk.po index a7a114e53..4d26a39d6 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-05 22:19+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -557,8 +557,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Изведба МПРИС 2 сучеља." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Скот Вилер, Мајкл Пајн и други" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1925,6 +1925,9 @@ msgstr "Омот добављен са ЛастФМ‑ msgid "Playlist" msgstr "Листа нумера" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Скот Вилер, Мајкл Пајн и други" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Слободан Симић" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kdenetwork/krdc.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kdenetwork/krdc.po index 1f4b2d236..109405c02 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-02 23:12+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -23,178 +23,10 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Часлав Илић,Младен Пејаковић" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net,pejakm@gmail.com" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Историјат" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Запамти отворене сесије за сљедеће покретање" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Памти историјат повезивања" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Памти лозинке (К‑новчаник)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Икона у системској касети" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Трака стања" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Задржи однос при скалирању" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Боја позадине празног простора:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "При повезивању" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Прикажи дијалог поставки за нове везе" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Ова опција ће уклопити величину прозора у величину везе. Ако је превелика, " -"максимизоваће прозор." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Уклопи величину" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Ова опција пребацује на цио екран само ако је резолуција везе иста као " -"текућег екрана." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Преко цијелог екрана ако одговара" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Поставке језичака" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Увијек приказуј језичке" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Дугме за затварање на језичку" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Средњи клик на језичак затвара га" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Положај језичака:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "врх" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "дно" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "лијево" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "десно" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Подеси..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Уклони" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Не могу да обрадим изабрани домаћин." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "Неупотребљив УРЛ" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Опште" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Опште подешавање" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Домаћини" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Подешавање домаћина" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Прикључци" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Подешавање прикључака" - # >> @item #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" @@ -202,7 +34,6 @@ msgstr "прије мање од минута" # >> @item #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "прије %1 минут" @@ -212,7 +43,6 @@ msgstr[3] "прије минут" # >> @item #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "прије %1 сат" @@ -222,7 +52,6 @@ msgstr[3] "прије сат" # >> @item #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "прије %1 дан" @@ -232,7 +61,6 @@ msgstr[3] "јуче" # >> @item #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "прије %1 мјесец" @@ -242,7 +70,6 @@ msgstr[3] "прије више од мјесеца" # >> @item #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "прије %1 годину" @@ -250,86 +77,10 @@ msgstr[1] "прије %1 године" msgstr[2] "прије %1 година" msgstr[3] "прије годину" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Може бити да ће се поставке примијенити тек при сљедећем повезивању на овај " -"домаћин." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Прикажи овај дијалог поново за овај домаћин" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Запамти лозинку (К‑новчаник)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Сесије" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Нова веза Конзоле..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "Веза Конзоле кроз КРДЦ" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Унесите адресу овде. Порт није обавезан.
    На примјер: " -"konsoleserver (домаћин)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Позивница за гледање удаљене површи" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 жели да подијели своју површ с вама" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Прихвати" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Одбиј" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "КРДЦ" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Одобравач за КРДЦ" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "© 2009, Абнер Силва" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "© 2009, Абнер Силва" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Сесија" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Трака алатки удаљеног приказа" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "КДЕ‑ов клијент удаљене површи" @@ -426,7 +177,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "КДЕ‑ов клијент удаљене површи је покренут" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Нова веза" @@ -500,23 +251,23 @@ msgstr "Лоше формиран УРЛ" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Не могу да обрадим унијету адресу." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "Неупотребљив УРЛ" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Повезујем се са %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Аутентификујем се код %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Припремам везу са %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Повезан са %1" @@ -534,6 +285,10 @@ msgstr "Пребаци на прозор" msgid "Window Mode" msgstr "Прозор" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Не могу да обрадим изабрани домаћин." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Повежи" @@ -562,23 +317,19 @@ msgstr "Историјат" # >> @title:window #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Преименовање „%1“" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Преименуј „%1“ у" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Желите ли заиста да обришете „%1“?" # >> @title:window #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Брисање „%1“" @@ -636,36 +387,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Иди на адресу" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Удаљене површи" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Филтер" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "фајлови кључева (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Запамти отворене сесије за сљедеће покретање" -# >> @title:window -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Отварање фајла ДСА кључа" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Памти историјат повезивања" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Памти лозинке (К‑новчаник)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Икона у системској касети" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Трака стања" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Задржи однос при скалирању" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Боја позадине празног простора:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "При повезивању" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Прикажи дијалог поставки за нове везе" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Ова опција ће уклопити величину прозора у величину везе. Ако је превелика, " +"максимизоваће прозор." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Уклопи величину" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Ова опција пребацује на цио екран само ако је резолуција везе иста као " +"текућег екрана." + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Преко цијелог екрана ако одговара" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Поставке језичака" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Увијек приказуј језичке" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Дугме за затварање на језичку" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Средњи клик на језичак затвара га" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Положај језичака:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "врх" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "дно" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "лијево" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "десно" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Веза" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "&Резолуција површи:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -673,50 +567,93 @@ msgstr "" "Овдје можете навести резолуцију удаљене површи. Она одређује величину површи " "која ће вам бити представљена." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "најмања (640×480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "мала (800×600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "нормална (1024×768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "велика (1280×1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "веома велика (1600×1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "текућа резолуција екрана" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "посебна резолуција (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "Шири&на:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -724,15 +661,23 @@ msgstr "" "Ово је ширина удаљене површи. Вриједност можете ручно поставити само ако " "горе одаберете посебну резолуцију." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "Ви&сина:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -740,45 +685,56 @@ msgstr "" "Ово је висина удаљене површи. Вриједност можете ручно поставити само ако " "горе одаберете посебну резолуцију." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "&Тип површи:" # skip-rule: t-desktop +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Овдје можете одредити окружење радне површи за удаљену површ." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "КДЕ" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Гном" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "ЦДЕ" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "ИксДМ" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "Распоред &тастатуре:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -786,237 +742,313 @@ msgstr "" "Овим наводите свој распоред тастатуре. Ова поставка се користи за слање " "исправних кодова тастатуре серверу." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "арапски (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "чешки (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "дански (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "њемачки (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "швајцарски њемачки (de-ch)" # well-spelled: дворак +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "амерички, дворак (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "енглески, британски (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "енглески, амерички (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "шпански (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "естонски (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "фински (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "фарски (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "француски (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "белгијски (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "француски, канадски (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "француски, швајцарски (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "хебрејски (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "хрватски (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "мађарски (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "исландски (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "италијански (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "јапански (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "корејски (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "литвански (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "летонски (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "македонски (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "холандски (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "холандски, белгијски (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "норвешки (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "пољски (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "португалски (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "португалски, бразилски (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "руски (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "словеначки (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "шведски (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "тајландски (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "турски (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Приватни кључ:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1027,84 +1059,500 @@ msgstr "" "кључ, или да га подесите тако што ћете га увести из фајла или директно " "уредити у текстуалном пољу. " +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "Номашинов кључ" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Управљање личним кључем" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." msgstr "" "У овом пољу уређујете приватни кључ за аутентификацију на НИкс серверу." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Приватни ДСА кључ:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Овим дугметом увозите приватни кључ из фајла." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Увези..." -#: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 -msgid "Available NX Sessions" -msgstr "Доступне НИкс сесије" - +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 +#: rc.cpp:270 msgid "Display" msgstr "приказ" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 +#: rc.cpp:273 msgid "Type" msgstr "тип" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 +#: rc.cpp:276 msgid "Session ID" msgstr "ИД сесије" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 +#: rc.cpp:279 msgid "Colour Depth" msgstr "дубина боја" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 +#: rc.cpp:282 msgid "Resolution" msgstr "резолуција" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 +#: rc.cpp:285 msgid "Session Name" msgstr "име сесије" # >> New session +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 +#: rc.cpp:288 msgid "&New" msgstr "&Нова" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 +#: rc.cpp:291 msgid "&Resume" msgstr "На&стави" +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Тренутна величина КРДЦ‑а" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "&Дубина боја:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "ниска (8‑битно)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "висока (16‑битно)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "пун колор (24‑битно)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "пун колор са алфом (32‑битно)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Звук:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "на овом рачунару" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "на удаљеном рачунару" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "без звука" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Перформансе:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "модем" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "широкопојасна" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "ЛАН" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "РимотФИкс:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Побољшан визуелни доживљај" + +# rewrite-msgid: /Remote Desktop Protocol/RDP/ +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"РимотФИкс обухвата скуп технологија за побољшавање визуелног доживљаја преко " +"протокола РДП." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Дељење медијума:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Поделите локалну медија фасциклу са удаљеним домаћином." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Зналачке опције" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Конзолна пријава:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Прикачи се на конзолу Виндоуза сервера" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Додатне опције:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "" +"Овдје можете унијети додатне опције ФриРДП‑а (xfreerdp)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Пријава" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Подразумијевано корисничко име:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Нема подразумијеваног корисничког имена" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "Аутоматски препознај ЛДАП‑пријаве и подијели лозинке" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Тип везе:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Користите ово да бисте навели перформансе везе. Требало би да изаберете " +"брзину најслабије карике — чак и ако имате високобрзинску везу, неће вам " +"бити од помоћи ако удаљени рачунар користи спори модем. Одабир превисоког " +"нивоа квалитета за спору везу изазваће спорија времена одзива. Одабир нижег " +"квалитета повећаће кашњење у високобрзинским везама и резултоваће сниженим " +"квалитетом слике, посебно у режиму ниског квалитета." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "висок квалитет (ЛАН, директна веза)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "средњи квалитет (ДСЛ, кабл, брзи интернет)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "низак квалитет (модем, ИСДН, спори интернет)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Уклопи на величину:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Сесија" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Трака алатки удаљеног приказа" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Сесије" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "зироконф" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "ниоткуд" + +# >> @info:tooltip +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Уклоните обиљеживач за „%1“." + +# >> @info:tooltip +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Обиљежите „%1“." + +# >> @title:column + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "удаљене површи" + +# >> @title:column + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "посљедња веза" + +# >> @title:column + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "посјета̂" + +# >> @title:column + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "додато" + +# >> @title:column + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "извор" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Подеси..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Опште подешавање" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Домаћини" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Подешавање домаћина" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Прикључци" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Подешавање прикључака" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Може бити да ће се поставке примијенити тек при сљедећем повезивању на овај " +"домаћин." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Прикажи овај дијалог поново за овај домаћин" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Запамти лозинку (К‑новчаник)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Нова веза Конзоле..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "Веза Конзоле кроз КРДЦ" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Унесите адресу овде. Порт није обавезан.
    На примјер: " +"konsoleserver (домаћин)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Позивница за гледање удаљене површи" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 жели да подијели своју површ с вама" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Прихвати" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Одбиј" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Одобравач за КРДЦ" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "© 2009, Абнер Силва" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "© 2009, Абнер Силва" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "фајлови кључева (*.key)" + +# >> @title:window +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Отварање фајла ДСА кључа" + +#: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 +msgid "Available NX Sessions" +msgstr "Доступне НИкс сесије" + # >> @title:window #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" @@ -1175,164 +1623,15 @@ msgstr "" "Унесите адресу овде.
    На пример: nxserver " "(домаћин)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Тренутна величина КРДЦ‑а" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "&Дубина боја:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "ниска (8‑битно)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "висока (16‑битно)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "пун колор (24‑битно)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "пун колор са алфом (32‑битно)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Звук:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "на овом рачунару" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "на удаљеном рачунару" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "без звука" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Перформансе:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "модем" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "широкопојасна" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "ЛАН" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "РимотФИкс:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Побољшан визуелни доживљај" - -# rewrite-msgid: /Remote Desktop Protocol/RDP/ -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"РимотФИкс обухвата скуп технологија за побољшавање визуелног доживљаја преко " -"протокола РДП." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Дељење медијума:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Поделите локалну медија фасциклу са удаљеним домаћином." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Зналачке опције" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Конзолна пријава:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Прикачи се на конзолу Виндоуза сервера" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Додатне опције:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "" -"Овдје можете унијети додатне опције ФриРДП‑а (xfreerdp)." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Пријава" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Подразумијевано корисничко име:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Нема подразумијеваног корисничког имена" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "Аутоматски препознај ЛДАП‑пријаве и подијели лозинке" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "Не могу да извршим xfreerdp; проверите инсталацију." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "Крах РДП‑а" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1340,15 +1639,15 @@ msgstr "" "Користите застарјело издање xfreerdp (%1), потребно је " "бар 1.0.2 или новије." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Име или сервис нису познати." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Повезивање није успјело" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Покушај повезивања са домаћином није успио." @@ -1377,63 +1676,6 @@ msgstr "" "Наредба xfreerdp није нађена на систему; ако желите " "подршку за РДП, провјерите да ли је правилно инсталирана" -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "зироконф" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "ниоткуд" - -# >> @info:tooltip -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Уклоните обиљеживач за „%1“." - -# >> @info:tooltip -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Обиљежите „%1“." - -# >> @title:column + -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "удаљене површи" - -# >> @title:column + -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "посљедња веза" - -# >> @title:column + -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "посјета̂" - -# >> @title:column + -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "додато" - -# >> @title:column + -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "извор" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "Тип ВНЦ аутентификације није подржан." @@ -1455,7 +1697,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "ВНЦ сервер је затворио везу." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Веза прекинута: %1." @@ -1471,49 +1712,6 @@ msgstr "Поново повезан." msgid "Connected." msgstr "Повезан." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Тип везе:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Користите ово да бисте навели перформансе везе. Требало би да изаберете " -"брзину најслабије карике — чак и ако имате високобрзинску везу, неће вам " -"бити од помоћи ако удаљени рачунар користи спори модем. Одабир превисоког " -"нивоа квалитета за спору везу изазваће спорија времена одзива. Одабир нижег " -"квалитета повећаће кашњење у високобрзинским везама и резултоваће сниженим " -"квалитетом слике, посебно у режиму ниског квалитета." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "висок квалитет (ЛАН, директна веза)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "средњи квалитет (ДСЛ, кабл, брзи интернет)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "низак квалитет (модем, ИСДН, спори интернет)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Уклопи на величину:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Аутентификација није успјела. Покушајте поново." @@ -1537,3 +1735,11 @@ msgid "" msgstr "" "Унесите адресу овдје.
    Пример: vncserver:1 " "(домаћин:порт/екран)" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Часлав Илић,Младен Пејаковић" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "caslav.ilic@gmx.net,pejakm@gmail.com" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kdenetwork/krfb.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kdenetwork/krfb.po index 2450c30e1..077b6efcd 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-13 15:28+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -23,14 +23,6 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Часлав Илић" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Нова веза" @@ -44,7 +36,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Одбиј везу" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -53,57 +44,17 @@ msgstr "" "кориснику да гледа вашу површ. " #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Прихваћена веза са %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Примљена веза са %1, на чекању (чека потврду)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (дијељена површ)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Подразумијевани порт ВНЦ‑а (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Ово је порт који ће КРФБ ослушкивати." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Објави сервис на локалној мрежи" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Дозволи удаљеним везама да управљају површи." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Дозволи везе без позивнице." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Лозинка за непозване везе." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Прикључак жељеног кадробафера" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "ВНЦ‑у сагласан сервер за дијељење површи КДЕ‑а" @@ -246,11 +197,13 @@ msgstr "" "иза заштитног зида, може имати другачију адресу или бити недоступан другим " "рачунарима.

    " +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "КДЕ дијељење површи" @@ -278,13 +231,355 @@ msgstr "Мрежа" msgid "Security" msgstr "Безбједност" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Дозволи удаљеним везама да контролишу моју површ" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Објави сервис на локалној мрежи" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Користи подразумијевани порт" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Порт за ослушкивање:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Пажња" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Неко захтијева везу са вашим рачунаром. Ако одобрите, удаљени корисник ће " +"моћи да гледа вашу површ. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Удаљени систем:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Ако укључите ову опцију, удаљени корисник ће моћи да користи тастатуру и " +"показивач миша. Тиме добија потпуну контролу над вашим рачунаром, зато " +"будите опрезни. Када је опција искључена, удаљени корисник може само да " +"гледа ваш екран." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Дозволи удаљеном кориснику да &контролише тастатуру и миш" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Добро дошли у КДЕ‑ово дијељење површи" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop.
    More about " +"invitations..." +msgstr "" +"КДЕ‑ово дијељење површи вам омогућава да позовете некога са удаљене локације " +"да гледа или контролише вашу површ. Више о " +"позивницама..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Прави нову позивницу и приказује податке о вези. Користите ову опцију ако " +"желите да позовете неког лично, нпр. да бисте саопштили податке о вези преко " +"телефона." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Направи личну &позивницу..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Ово дугме ће покренути ваш програм за е‑пошту, просљеђујући му претподешени " +"текст који објашњава примаоцу како да се повеже са вашим рачунаром. " + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Позови &е‑поштом..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "Управљај позивница&ма (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"КДЕ дељење површи вам омогућава да издате дозволу некоме на удаљеној " +"локацији да гледа вашу површ, а можда и управља њоме." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Покреће и зауставља удаљено дијељење површи." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "&Дијељење површи" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "Детаљи о вези" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "&Адреса" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "Више о овој адреси." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "О овоме" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"Адреса која треба удаљеним корисницима да би се повезали на вашу површ. " +"Кликните на дугме десно за више детаља." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Лозинка" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Уређивање/уписивање лозинке за дељење површи." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Уреди" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" +"Лозинка која треба удаљеним корисницима да би се повезали на вашу површ. " +"Кликните на дугме десно да је измените." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "privremena-lozinka" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"Ненадзирани приступ омогућава удаљеном кориснику са лозинком да преузме " +"контролу над вашом површи без ваше изричите потврде." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "Ненадзирани приступ" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"Ненадзирани приступ омогућава удаљеном кориснику са лозинком да преузме " +"контролу над вашом површи без ваше изричите потврде. Кликните на дугме десно " +"за више детаља." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "Сазнајте више о ненадзираном приступу." + +# rewrite-msgid: /Click/Use/ +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"Покреће и зауставља ненадзирани приступ вашој површи. Преко дугмади десно " +"можете да измените лозинку и сазнате више о овоме." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "&Активирај ненадзирани приступ" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "Измените лозинку за ненадзирани приступ." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "&Измени лозинку ненадзираног приступа" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Потврда" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Подразумијевани порт ВНЦ‑а (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Ово је порт који ће КРФБ ослушкивати." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Дозволи удаљеним везама да управљају површи." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Дозволи везе без позивнице." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Лозинка за непозване везе." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Прикључак жељеног кадробафера" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Удаљени корисник %1 је сада повезан." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "Удаљени корисник %1 прекинуо је везу." @@ -301,7 +596,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Дијељење површи — веза је прекинута" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Дијељење површи — повезана са %1" @@ -309,255 +603,10 @@ msgstr "Дијељење површи — повезана са %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Дијељење површи — повезано" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Дозволи удаљеним везама да контролишу моју површ" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Часлав Илић" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Користи подразумијевани порт" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Порт за ослушкивање:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Пажња" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Неко захтијева везу са вашим рачунаром. Ако одобрите, удаљени корисник ће " -"моћи да гледа вашу површ. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Удаљени систем:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Ако укључите ову опцију, удаљени корисник ће моћи да користи тастатуру и " -"показивач миша. Тиме добија потпуну контролу над вашим рачунаром, зато " -"будите опрезни. Када је опција искључена, удаљени корисник може само да " -"гледа ваш екран." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Дозволи удаљеном кориснику да &контролише тастатуру и миш" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Добро дошли у КДЕ‑ово дијељење површи" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"КДЕ‑ово дијељење површи вам омогућава да позовете некога са удаљене локације " -"да гледа или контролише вашу површ. Више о " -"позивницама..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Прави нову позивницу и приказује податке о вези. Користите ову опцију ако " -"желите да позовете неког лично, нпр. да бисте саопштили податке о вези преко " -"телефона." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Направи личну &позивницу..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Ово дугме ће покренути ваш програм за е‑пошту, просљеђујући му претподешени " -"текст који објашњава примаоцу како да се повеже са вашим рачунаром. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Позови &е‑поштом..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "Управљај позивница&ма (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"КДЕ дељење површи вам омогућава да издате дозволу некоме на удаљеној " -"локацији да гледа вашу површ, а можда и управља њоме." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Покреће и зауставља удаљено дијељење површи." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "&Дијељење површи" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "Детаљи о вези" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "&Адреса" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "Више о овој адреси." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "О овоме" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"Адреса која треба удаљеним корисницима да би се повезали на вашу површ. " -"Кликните на дугме десно за више детаља." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Лозинка" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Уређивање/уписивање лозинке за дељење површи." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Уреди" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" -"Лозинка која треба удаљеним корисницима да би се повезали на вашу површ. " -"Кликните на дугме десно да је измените." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "privremena-lozinka" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"Ненадзирани приступ омогућава удаљеном кориснику са лозинком да преузме " -"контролу над вашом површи без ваше изричите потврде." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "Ненадзирани приступ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"Ненадзирани приступ омогућава удаљеном кориснику са лозинком да преузме " -"контролу над вашом површи без ваше изричите потврде. Кликните на дугме десно " -"за више детаља." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "Сазнајте више о ненадзираном приступу." - -# rewrite-msgid: /Click/Use/ -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"Покреће и зауставља ненадзирани приступ вашој површи. Преко дугмади десно " -"можете да измените лозинку и сазнате више о овоме." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "&Активирај ненадзирани приступ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "Измените лозинку за ненадзирани приступ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "&Измени лозинку ненадзираног приступа" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Потврда" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "caslav.ilic@gmx.net" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kdeutils/ark.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kdeutils/ark.po index a7b3e37c6..016cb73ea 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kdeutils/ark.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kdeutils/ark.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Фајлови који се не могу распаковати:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Грешка током распакивања." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -537,25 +537,34 @@ msgstr "Циљ: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Заштићено лозинком: да
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Прикажи панел са подацима" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "П&рикажи" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Кликните да прегледате изабрани фајл" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "&Распакуј" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -563,79 +572,79 @@ msgstr "" "Кликните да отворите дијалог распакивања, гдје можете изабрати да ли ћете " "распаковати све фајлове или само изабране." -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Додај &фајл..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Кликните да додате фајлове у архиву." -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Додај ф&асциклу..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Кликните да додате фасциклу у архиву." -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "&Обриши" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Кликните да обришете изабране фајлове." -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Распакуј у..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Брзо распакуј у..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "Арк део" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 је фасцикла." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "Архива %1 већ постоји. Желите ли да је отворите?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Фајл постоји" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Отвори фајл" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Архива %1 није нађена." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Грешка при отварању архиве" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Лош тип архиве" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -644,12 +653,12 @@ msgstr "" "Арк не може да прави архиве типа који сте изабрали.Изаберите испод " "неки други тип архиве." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Не могу да одредим тип архиве" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Изаберите испод " "тачан тип архиве." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -667,7 +676,7 @@ msgstr "" "Арк не може да отвори архиву %1. Није нађен прикључак " "која би могао да обради фајл." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -676,27 +685,27 @@ msgstr "" "Учитавање архиве %1 није успело, уз следећу грешку: " "%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Додавање фајлова" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Додавање фасцикле" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Брисање ових фајлова не може се опозвати. Желите ли заиста да их обришете?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Брисање фајлова" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -705,7 +714,7 @@ msgstr "" "Архива по имену %1 већ постоји. Желите ли заиста да је " "пребришете?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -714,7 +723,7 @@ msgstr "" "Архива %1 не може да се копира на наведену локацију. " "Архива више не постоји." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -754,8 +763,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Не могу да додам у архиву фајл %1." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -764,36 +773,36 @@ msgstr "" "Не могу да отворим архиву %1, libarchive не умије да је " "обради." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "Читање архиве није успело, уз следећу поруку: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." msgstr "Ова архива садржи ставке са апсолутним путањама, што Арк не подржава." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Не могу да припремим читач архиве." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Не могу да прочитам изворни фајл." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Не могу да припремим писач архиве." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Арк не подржава тип компресовања „%1“." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -856,7 +865,7 @@ msgstr "&Фајл" msgid "&Action" msgstr "&Радња" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/sr/sr@ijekavian/messages/kdeutils/kgpg.po b/sr/sr@ijekavian/messages/kdeutils/kgpg.po index 998477e70..52a998130 100644 --- a/sr/sr@ijekavian/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/sr/sr@ijekavian/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-05 22:20+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -181,25 +181,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Шифрован %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "ЗИП" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "тар/гзип" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "тар/бзип2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "тар" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "тар/ИксЗ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "ЗИП" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Доступни кључеви" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/applications/babelfish.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/applications/babelfish.po index e7fd9ad85..2d6cca03c 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/applications/babelfish.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/applications/babelfish.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-06 15:24+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -28,18 +28,104 @@ msgstr "" msgid "Translate Web Page" msgstr "Prevođenje veb stranice" -# >> @title:window #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Prevođenje veb stranice" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&arapski" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&kineski (pojednostavljeni)" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "kineski (&tradicionalni)" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&holandski" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&engleski" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&francuski" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&nemački" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&grčki" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&italijanski" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&japanski" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "k&orejski" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "nor&veški" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&portugalski" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&ruski" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&španski" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "taj&landski" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Loš URL" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "URL koji ste unijeli nije dobar, ispravite ga i pokušajte ponovo." @@ -55,6 +141,11 @@ msgstr "&Alatke" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Dodatna traka" +# >> @title:window +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Prevođenje veb stranice" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Slobodan Simić" @@ -93,70 +184,6 @@ msgstr "Dodatna traka" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Ruski na" -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&kineski (pojednostavljeni)" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "kineski (&tradicionalni)" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&holandski" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&francuski" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&nemački" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&grčki" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&italijanski" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&japanski" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "k&orejski" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "nor&veški" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&portugalski" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&ruski" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&španski" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "taj&landski" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&arapski" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&engleski" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Kineski (pojednostavljeni) na engleski" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/applications/bluedevil.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/applications/bluedevil.po index e80e461a6..9d4d5c7d8 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/applications/bluedevil.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/applications/bluedevil.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-17 17:00+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -27,27 +27,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth uređaji" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Bluetooth demon" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "© 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alehandro Fijestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Održavalac" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -70,17 +70,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Primam fajl preko Bluetootha" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Sa" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -92,21 +92,21 @@ msgstr "Na" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "Bluetooth sistem za KDE" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "Potreban PIN za uparivanje sa %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Uvedi PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "" msgstr "" "Morate unijeti PIN da biste uparili ovaj računar sa %1. Učinite to ispod." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Uvođenje PIN‑a" @@ -177,16 +177,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "PIN nije ispravan" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Pošalji preko Bluetootha" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Nađi uređaj..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Drugi..." @@ -207,8 +207,12 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "Postavljanje uređaja nije uspjelo" +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "Postavljanje uređaja %1 nije uspjelo" + # >> @title:window -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Izbor uređaja" @@ -218,16 +222,16 @@ msgid "Connecting to %1..." msgstr "Povezujem %1..." # >> @action:button -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Poklapa se" # >> @action:button -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Ne poklapa se" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "Potvrdite da PIN prikazan na „%1“ odgovara ovom u čarobnjaku." @@ -235,7 +239,7 @@ msgstr "Potvrdite da PIN prikazan na „%1“ odgovara ovom u čarobnjaku." # ? Wtf? #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Uvedite PIN u svoj uređaj kada se pojavi." @@ -261,31 +265,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Završi" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Skeniram..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "Ručni PIN:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -299,147 +303,86 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "Uvedite PIN u svoju tastaturu kada se pojavi i pritisnite Enter." -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "Postavljanje uređaja %1 nije uspjelo" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "Povezujem: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Uključi ili isključi prijem fajlova" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Upisuj primljene fajlove u:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Da li dozvoliti mijenjanje deljenih fajlova" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Uključi ili isključi deljenje fajlova" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Da li zahtijevati PIN" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Dozvoli spoljašnjim uređajima da mijenjaju dijeljene fajlove" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Uključi ili isključi globalnu saradnju Bluetootha sa KDE‑om" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Povezujem: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Izaberite uređaj sa spiska:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Skeniram..." #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Izaberite jedan ili više fajlova:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Prijem" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Upisuj fajlove u:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Prihvataj automatski:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Primaj fajlove:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Dijeljenje" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Dijeli fajlove:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Zahtijevaj PIN:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Dozvole:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Dijeljeni fajlovi" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Dijeljena fascikla:" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Izabrani fajlovi: %1" @@ -473,8 +416,8 @@ msgstr "Pošalji fajlove" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Šaljem fajl preko Bluetootha" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "ObexFTP‑ov demon" @@ -482,36 +425,52 @@ msgstr "ObexFTP‑ov demon" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Dobavljam podatke sa udaljenog uređaja..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Povezujem uređaj..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Slanje fajla" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Pregledanje fajlova" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Nije nađen nijedan bluetooth adapter." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Dobavljam servise..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Skeniram za novim uređajima..." @@ -519,8 +478,8 @@ msgstr "Skeniram za novim uređajima..." msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafel Fernandez Lopez" @@ -533,39 +492,39 @@ msgstr "Programer" msgid "Browse device" msgstr "Pregledaj uređaje" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth je isključen" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Uključi Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Pregledaj uređaje" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Poznati uređaji" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Dodaj uređaj" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Podesi Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Vidljiv" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Isključi Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" @@ -574,42 +533,55 @@ msgstr[1] "%1 povezana uređaja" msgstr[2] "%1 povezanih uređaja" msgstr[3] "%1 povezan uređaj" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Nije nađen nijedan adapter." -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "Bluetooth je uključen" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth je isključen" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Poveži" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Popravi" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "Podrazumevani bluetooth adapter nije vidljiv udaljenim uređajima." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "Saradnja sa bluetooth sistemom nije optimalna." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "Bluetooth nije potpuno aktiviran." @@ -643,193 +615,173 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Pouzdan" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Prenos preko Bluetootha" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Kontrolni modul za prenos preko Bluetootha" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "© 2010, Rafel Fernandez Lopez" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Programer i održavalac" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "nikad" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "pouzdani uređaji" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "svi uređaji" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "nikad" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Uvijek" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "samo čitanje" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "čitanje i pisanje" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Aktiviraj saradnju Bluetootha sa KDE‑om" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Bluetooth uređaji" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Kontrolni modul za bluetooth uređaje" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Detalji" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Poveži" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Prekini vezu" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Dodaj uređaj..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Poveži" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Izaberite novi alijas za %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "Želite li zaista da uklonite uređaj „%1“ sa spiska poznatih uređaja?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Uklanjanje uređaja" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Nije dodat nijedan udaljeni uređaj" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Kliknite ovdje da dodate udaljeni uređaj" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "nepoznat" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "telefon" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "modem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "računar" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "mreža" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "slušalice sa mikrofonom" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "slušalice" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "audio" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "tastatura" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "miš" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "fotoaparat" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "štampač" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "džojped" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "tablica" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Tip: %1" @@ -878,15 +830,15 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Vrijeme otkrivanja" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Podrazumijevani adapter: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Adapter: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minut" @@ -894,18 +846,64 @@ msgstr[1] "%1 minuta" msgstr[2] "%1 minuta" msgstr[3] "1 minut" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Bluetooth adapteri" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Kontrolni modul za bluetooth adaptere" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Nije nađen nijedan adapter. Povežite neki." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Uključi ili isključi deljenje fajlova" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Da li zahtijevati PIN" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "Dozvoli spoljašnjim uređajima da mijenjaju dijeljene fajlove" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Dijeljenje" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Dijeli fajlove:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Zahtijevaj PIN:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Dozvole:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Dijeljeni fajlovi" + +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Dijeljena fascikla:" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "nikad" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Uvijek" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "samo čitanje" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "čitanje i pisanje" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/applications/dolphin.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/applications/dolphin.po index c8f4da50a..4a651c37b 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/applications/dolphin.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/applications/dolphin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-03 22:23+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -1207,18 +1207,13 @@ msgid "" msgstr "" "Svojstva prikaza biće izmijenjena za sve fascikle. Želite li da nastavite?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Izaberite koje servise želite u kontekstnom meniju:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Preuzmi nove servise..." - # rewrite-msgid: /updated/modified/ -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1228,17 +1223,17 @@ msgstr "" "sistema za upravljanje verzijama." # rewrite-msgid: /$/command/ -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Naredba brisanja" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Naredbe kopiranja i premiještanja" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2501,6 +2496,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Preuzmi nove servise..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/applications/katepart4.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/applications/katepart4.po index 4375e9711..aef24750a 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/applications/katepart4.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/applications/katepart4.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-30 19:02+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Doseg" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "ime" @@ -209,7 +209,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Nepoznato svojstvo" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Ne mogu da pristupim prikazu" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Kursor na prethodno jednako uvlačenje" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Kursor na sledeće jednako uvlačenje" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Uređivanje" @@ -879,52 +879,6 @@ msgstr "prelamanje redova tokom kucanja teksta" msgid "Kate Handbook." msgstr "Priručnik za Kate" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Ničeg u registru %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Obilježje postavljeno: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Nema više znakova za sljedeći obilježivač." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "⁠Vi: UMETANJE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "⁠Vi: NORMALNO" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "⁠Vi: VIZUELNO" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "⁠Vi: VIZUELNO BLOK" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "⁠Vi: VIZUELNO RED" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "⁠Vi: ZAMJENA" - -# well-spelled: хекс, окт -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, heks %3, okt %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Obilježje nije postavljeno: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -934,7 +888,7 @@ msgstr "Novi fajl" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Fajl %1 ne postoji." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -942,20 +896,20 @@ msgstr "" "Fajl %1 nije mogao biti učitan, pošto se ne može " "čitati. Provjerite da li imate dozvolu čitanja za ovaj fajl." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Pokušaj ponovo" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Zatvori" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Zatvori poruku" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -966,7 +920,7 @@ msgstr "" "\n" "Provjerite da li imate dozvolu čitanja za ovaj fajl." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    " -#: document/katedocument.cpp:2046 +#: document/katedocument.cpp:2045 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It " "is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen " @@ -990,7 +944,7 @@ msgstr "" "biti oštećen upisivanjem. Ili ponovo otvorite fajl sa tačnim kodiranjem, ili " "ručno uključite režim čitanja-pisanja ako ipak želite da ga uređujete." -#: document/katedocument.cpp:2058 +#: document/katedocument.cpp:2057 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters).
    Those lines were wrapped and the document " @@ -1003,7 +957,7 @@ msgstr "" "^2 znaka znaka znakova]). Ti redovi su prelomljeni i dokument je postavljen " "na samo‑za‑čitanje, pošto bi upisivanje izmenilo sadržaj fajla." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -1016,7 +970,7 @@ msgstr "" "^2 znaka znaka znakova]). Ti redovi su prelomljeni i dokument je postavljen " "na samo‑za‑čitanje, pošto bi upisivanje izmenilo sadržaj fajla." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -1024,16 +978,16 @@ msgstr "" "Želite li zaista da sačuvate ovaj neizmijenjen fajl? Možete prebrisati " "izmijenjene podatke trenutno na disku." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Pokušaj da se sačuva neizmijenjeni fajl" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Svejedno sačuvaj" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -1041,12 +995,12 @@ msgstr "" "Želite li zaista da sačuvate ovaj fajl? I sadržaj u uređivaču i na disku je " "izmijenjen, te može doći do gubitka podataka." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Moguć gubitak podataka" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1054,7 +1008,7 @@ msgstr "" "Izabrano kodiranje ne može da kodira svaki Unicode znak u ovom dokumentu. " "Želite li zaista da ga sačuvate? Može doći do gubitka podataka." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1066,15 +1020,15 @@ msgstr "" "bi mogao biti pun medijum na koji upisujete, ili nedostatak dozvole pisanja " "u fasciklu u kojoj je fajl." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Ne mogu da napravim rezervu." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Ipak pokušaj da sačuvaš" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1087,48 +1041,48 @@ msgstr "" "Provjerite da li imate dozvolu upisa za ovaj fajl, ili da li ima dovoljno " "slobodnog prostora na disku." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Želite li zaista da zatvorite ovaj fajl? Može doći do gubitka podataka." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Ipak zatvori" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" # >> @title:window -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Upisivanje fajla" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Upisivanje nije uspjelo" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Šta želite da uradite?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Fajl je izmijenjen na disku" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&Učitaj ponovo" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ignoriši izmjene" # literal-segment: remove-trailing-space # literal-segment: remove-trailing-spaces -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1141,7 +1095,7 @@ msgstr "" # literal-segment: replace-trailing-space-save # literal-segment: remove-trailing-spaces -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1152,30 +1106,30 @@ msgstr "" "pogledajte http://docs.kde.org/stable/en/applications/kate/config-" "variables.html#variable-remove-trailing-spaces." -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Neki drugi program je izmijenio fajl %1." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Neki drugi program je napravio fajl %1." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Neki drugi program je obrisao fajl %1." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Fajl po imenu %1 već postoji. Želite li zaista da ga " "prebrišete?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Prebrisati fajl?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1184,31 +1138,31 @@ msgstr "" "Želite li da izmjene sačuvate ili odbacite?" # >> @title:window -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Zatvaranje dokumenta" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "Fajl %2 još se učitava." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "&Obustavi učitavanje" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" "

    indent

    Uvlači izabrane redove ili tekući red." -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" "

    unindent

    Izvlači izabrane redove ili tekući " "red.

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1216,7 +1170,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    Uklanja uvlačenje izabranih redova " "ili tekućeg reda, prema postavkama uvlačenja u dokumentu.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1226,7 +1180,7 @@ msgstr "" "ili izabrani redovi ili tekući red učinili komentarom, prema formatu teksta " "definisanom isticanjem sintakse u dokumentu.

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1236,7 +1190,7 @@ msgstr "" "ili izabranih redova ili tekućeg reda, prema formatu teksta definisanom " "isticanjem sintakse u dokumentu.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1244,7 +1198,7 @@ msgstr "" "

    goto broj‑reda

    Ova naredba prelazi na " "zadati broj reda.

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    Moguće vrednosti tačnog: 1, on, true;
    moguće vrednosti netačnog: 0, off, false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Briše tekući red." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1268,7 +1222,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width širina

    Postavlja širinu " "tabulatora na zadati broj.

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1280,7 +1234,7 @@ msgstr "" "0, off, false.

    " # rewrite-msgid: /trailing whitespace/trailing spaces/ -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1291,7 +1245,7 @@ msgstr "" "p>

    Moguće vrednosti tačnog: 1, on, true;
    moguće " "vrednosti netačnog: 0, off, false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1306,7 +1260,7 @@ msgstr "" "izmenjenih redova.

  • all: uklanjanje pratećih razmaka " "iz celog dokumenta.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1315,7 +1269,7 @@ msgstr "" "širinu uvlačenja na zadati broj. Važi samo za uvlačenje razmacima.

    " # rewrite-msgid: /parameter/argument/ -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1324,7 +1278,7 @@ msgstr "" "je jedna od vrednosti iz menija Alatke->Uvlačenje." -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false;
    moguće vrednosti netačnog: 0, off, false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1346,7 +1300,7 @@ msgstr "" "1, on, true;
    moguće vrednosti netačnog: 0, off, " "false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1358,7 +1312,7 @@ msgstr "" "false.

    " # literal-segment: set-icon-border -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1369,7 +1323,7 @@ msgstr "" "icode>;
    moguće vrednosti netačnog: 0, off, false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1381,7 +1335,7 @@ msgstr "" "icode>.

    " # literal-segment: set-word-wrap-column -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1392,7 +1346,7 @@ msgstr "" "prelamanje teksta.

    " # rewrite-msgid: /with whitespace/with spaces/ -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1403,7 +1357,7 @@ msgstr "" "

    Moguće vrednosti tačnog: 1, on, true;
    moguće " "vrednosti netačnog: 0, off, false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1415,14 +1369,14 @@ msgstr "" "isticanja, datih u meniju Alatke->Isticanje. Ova " "naredba pruža listu samodopune za argument.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode režim

    Postavlja režim, prema " "meniju Alatke->Režim.

    " # skip-rule: t-line -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1433,79 +1387,59 @@ msgstr "" "p>

    Moguće vrednosti tačnog: 1, on, true;
    moguće " "vrednosti netačnog: 0, off, false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    Otvara dijalog za štampanje tekućeg dokumenta.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Nedostaje argument. Upotreba: %1 <vrednost>" -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Isticanje „%1“ ne postoji" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Režim „%1“ ne postoji" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Ne mogu da pretvorim argument %1 u cjelobrojni." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Širina mora biti bar 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Kolona mora biti bar 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Upotreba: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Loš argument „%1“. Upotreba: %2 on|off|1|0|true|false" # literal-segment: set-remove-trailing-spaces -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Upotreba: set-remove-trailing-spaces 0|-|none ili 1|+|" "mod|modified ili 2|*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Nepoznata naredba „%1“" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Nedostaje argument. Upotreba: %1 <od>" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Nema mapiranja za „%1“" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "„%1“ je mapirano na „%2“" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Nedostaju argumenti. Upotreba: %1 <od> [<do>]" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Pogrešni argumenti" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Dokument upisan na disk" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1519,11 +1453,11 @@ msgstr "" "wa — upisuje sve dokumente na disk.

    Ako dokument nije povezan " "sa imenom fajla, pojaviće se fajl dijalog.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "zamijeniti sa %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" @@ -1532,7 +1466,7 @@ msgstr[1] "u %1 reda" msgstr[2] "u %1 redova" msgstr[3] "u jednom redu" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" @@ -1541,7 +1475,7 @@ msgstr[1] "izvršene %1 zamjene u %2" msgstr[2] "izvršeno %1 zamijena u %2" msgstr[3] "izvršena jedna zamjena u %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1553,7 +1487,7 @@ msgstr "" "oktalnom ili heksadekadnom obliku.

    Primeri:

    • char " "234
    • char 0x1234
    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1608,350 +1542,350 @@ msgstr "" "td>Dvanaestočasovni prikaz. AP će biti zamenjeno ili sa " "am ili sa pm.

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate dio" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Ugnjezdiva uređivačka komponenta" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "© 2000–2013, autori Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Kristof Kulman" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "održavalac" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Hauman" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "programer jezgra" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milijan Volf" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Jozef Veninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Vijev režim unosa" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Bešov" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "programer" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Mihel Ludvig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "provjera pravopisa u letu" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Paskal Leturno" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "mnogobrojne popravke grešaka" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamiš Roda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Valdo Bastijan" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "žešći baferski sistem" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Čarls Semjuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "uređivačke naredbe" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Met Njuel" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "isprobavanje..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Mihael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "bivši programer jezgra" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Majkl Mekalum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Mihael Koh" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "prebacivanje K‑pisanja na K‑dijelove" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Kristijan Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausman" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "istorijat opoziva za K‑pisanje, integracija Kspella" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Skot Menson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "isticanje sintakse XML‑a u K‑pisanju" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "Džon Fajerbo" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "zakrpe i još toga" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stoker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "razne ispravke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Metju Velke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "biranje, integracija šema boja" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastijan Piping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "pozadina i pročelje za traku pretrage" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Johen Vilhelmi" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "prvobitni autor K‑pisanja" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Žeral Sanarklan de Gransi" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "obezbeđivanje kvaliteta i skriptovanje" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Mateo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "isticanje RPM odrednica, Perla, razlika i još toga" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Roki Skaleta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "isticanje VHDL‑a" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Jurij Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "isticanje SQL‑a" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Kris Ros" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "isticanje Feritea" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nik Rouks" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "isticanje ILERPG‑a" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Karsten Nihaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "isticanje LaTeXa" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Vigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "isticanje spravifajlova, Pythona" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fric" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "isticanje Pythona" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Danijel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "isticanje Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Kristi Dumitresku" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "spisak ključnih riječi i tipova za PHP" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Karsten Pfajfer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "simpatična pomoć" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Masa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "isticanje Lue" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "svi koji su doprinijeli, a ja zaboravih da ih spomenem" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Toplica Tanasković,Časlav Ilić" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Podesi" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Fontovi i boje" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Radnje s fajlom" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Proširenja" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Fontovi i šeme boja" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Uređivačke opcije" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Otvaranje i upisivanje fajlova" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Menadžer proširenja" @@ -2299,56 +2233,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "Isečci — %1|/|Isečci iz $[gen %1]" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Isečci" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Dodaj riznicu" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Uredi riznicu" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Ukloni riznicu" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Objavi riznicu" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Dodaj isečak" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Uredi isečak" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Ukloni isečak" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Dobavi nove isečke" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Isečci: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Riznica: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Želite li zaista da obrišete isečak „%1“?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "Želite li zaista da obrišete riznicu „%1“ sa svim njenim isečcima?" @@ -2487,7 +2413,7 @@ msgstr "Glavna traka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Ime:" @@ -2956,13 +2882,7 @@ msgstr "Preuzmi fajlove za isticanje..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "naredba" @@ -3433,7 +3353,7 @@ msgstr "Dodaj novi red na kraj fajla pri upisivanju" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Ivice" @@ -3566,7 +3486,7 @@ msgstr "Vidljivost klizačkih traka:" # >> Wrap indicators #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "uvijek uključeni" @@ -3687,7 +3607,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "isključeno" @@ -3701,7 +3621,7 @@ msgstr " redova" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Razno" @@ -3731,10 +3651,8 @@ msgstr "Dozvoli klizanje iza kraja dokumenta" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Opšte" @@ -3778,161 +3696,15 @@ msgstr "" "Dopuna ključnih riječi daje predloge na osnovu ključnih riječi definisanih u " "jeziku dokumenta." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Kada je izabrano, pri otvaranju novog prikaza aktivira se Vijev režim unosa. " -"Uvijek ga možete ručno uključiti i isključiti za dati prikaz, preko menija " -"Uredi." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Vijev režim unosa" - -# rewrite-msgid: /override the standard action/instead of/ -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Kada je izabrano, Vijevi naredbe potiskuju Kateine ugrađene. Na primjer, " -"Ctrl+R će opozivati, umjesto da priziva dijalog za " -"pretragu i zamjenu." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Neka Vijeve naredbe potisnu Kateine prečice" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" -"Na početku svakog reda stoji broj reda relativno u odnosu na red u kome je " -"kursor." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Relativni brojevi redova" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"

    Mapiranje tastera se koristi za izmjenu značenja pritisnutih " -"tastera. Ovim možete premjestiti naredbe na druge tastere ili sastaviti " -"posebne kombinacije za izvođenje više naredbi.

    Na primjer, „<" -"F2;>“ → „I-- <esc>“ dodaje „-- “ na početak reda kad se " -"pritisne F2.

    " - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Mapiranje tastera" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Normalni režim" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "zamjena" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Rekurzivno?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Režim umetanja" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Vizuelni režim" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Ukloni izabrano" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Dodaj novo mapiranje" - -# rewrite-msgid: /vimrc file/Vim config file/ -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Pročitaj postavni fajl Vima (.vimrc) i pokušaj da " -"uvezeš mapiranja zadata naredbom [n]noremap." - -# rewrite-msgid: /vimrc file/Vim config file/ -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Uvezi postavni fajl Vima" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ignoriši izmjene u prazninama" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3942,19 +3714,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "Prikaži &razliku" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Statičko prelamanje teksta" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3973,14 +3745,14 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Uključi &statičko prelamanje teksta" # skip-rule: t-line #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3992,19 +3764,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "&Graničnik statičkog prelamanja (ako je primjenljivo)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "Prelomi tekst &na:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -4014,31 +3786,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Kopiraj/isijeci tekući red ako nema izbora" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Pozadina područja s tekstom" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Običan tekst:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Postavlja boju pozadine područja za uređivanje.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Izabran tekst:" @@ -4046,7 +3818,7 @@ msgstr "Izabran tekst:" # literal-segment: Configure Highlighting #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -4057,13 +3829,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Tekući red:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -4073,13 +3845,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Izaberite tip markera koji želite da promijenite.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -4089,25 +3861,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Dodatni elementi" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Boja lijeve ivice:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Brojevi redova:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -4117,13 +3889,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Isticanje zagrada:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4133,13 +3905,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Graničnici prelamanja:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4153,32 +3925,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Tragovi tabulatora i razmaka:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Postavlja boju za tragove tabulatora.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Red sa pravopisnom greškom:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    Postavlja boju reda za ukazivanje na pravopisne greške.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4188,31 +3960,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Dinamički prelom" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "&Pokazatelji dinamičkog prelamanja (kada ima smisla):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Izaberite kada treba prikazivati pokazatelje dinamičkog prelamanja." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Poravnaj dinamički prelomljene redove na dubinu uvlačenja:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4232,20 +4004,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% od širine prikaza" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Isticanje praznina" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4254,25 +4026,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Istakni tabulatore" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Istakni prateće raz&make" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4283,14 +4055,14 @@ msgstr "" # >> @option:check #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Režim iskusnog korisnika (poput KDE‑a 3)" # skip-rule: t-line #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4301,13 +4073,13 @@ msgstr "" # skip-rule: t-line #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Prikaži linije &uvlačenja" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4316,32 +4088,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Istakni opseg između izabranih zagrada" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Animiraj parnjačke zagrade" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "Ako je uključeno, uparene zagrade se animiraju radi lakšeg uočavanja." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Animiraj parnjačke zagrade" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4354,43 +4126,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "Sažmi na prvom redu" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Ređanje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Po alfabetu" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Obrnuto" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Razlikuj veličinu slova" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Dubina nasljeđivanja" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Redoslijed grupisanja (izaberite metod grupisanja da ga podesite):" @@ -4400,7 +4172,7 @@ msgstr "Redoslijed grupisanja (izaberite metod grupisanja da ga podesite):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4410,187 +4182,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtriranje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Samo pogodna kontekstna poklapanja" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Sakrij dopune sa sljedećim atributima:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Najveća dubina nasljeđivanja:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "beskonačno" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Grupisanje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Metod grupisanja" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Tip dosega (lokalni, imenski prostor, globalni)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Doseg (npr. po klasi)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Tip pristupa (javni, itd.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Tip stavke (funkcija, itd.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Svojstva grupisanja pristupa" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Uključi konst. u grupisanje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Uključi statičke u grupisanje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Uključi signale i slotove u grupisanje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Svojstva grupisanja stavki" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Uključi šablone u grupisanje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Stapanje kolona" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Kolone" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "stopljene" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "prikazane" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Uredi naredbu" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "&Pridružena naredba:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Izaberite ikonu." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Ova će ikona biti prikazana u meniju i traci alatki.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Opis:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Kategorija:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Postavni fajl fascikle" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "&Dubina traženja postavnog fajla:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4600,13 +4372,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Ne koristi postavni fajl" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4620,13 +4392,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Rezerva pri upisivanju" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4635,13 +4407,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "&Lokalni fajlovi" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4650,43 +4422,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&Udaljeni fajlovi" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Prefiks:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Unesite prefiks za imena rezervnih fajlova." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Sufiks:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Unesite sufiks za imena rezervnih fajlova." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Bez sinhronizovanja razmjenskih fajlova" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4698,7 +4470,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4827,24 +4599,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "izvorni" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4891,38 +4663,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "drugi" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "Agda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4941,15 +4713,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "hardverski" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotkey" @@ -5028,55 +4800,55 @@ msgstr "AutoHotkey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "skriptni" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "pozori" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "pozori (uvlačenje)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS Forth 94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -5107,16 +4879,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "naučni" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apache-postava" @@ -5145,15 +4917,15 @@ msgstr "Apache-postava" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "postava" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR asembler" @@ -5176,36 +4948,36 @@ msgstr "AVR asembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "asembleri" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorolin DSP‑56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorolin 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5304,329 +5076,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "obilježivački" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "awk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B‑Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "dnevnik izmena" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "kju‑list" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debianov dnevnik izmena" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debianova kontrola" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Djangov HTML šablon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS‑DOS bač" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "DOT" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "Doxygen‑Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "e‑pošta" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "Ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5645,1199 +5417,1199 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "baze" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL‑PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB‑ov kontratrag" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU‑ov Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Gitovo prebaziranje" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU asembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "gnuplotski" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "gramatika KDev‑PG‑a[Qt]" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "HAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI postavke" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "K" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "KConfig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "skripta GNU‑ovog povezivača" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "pismeni Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "pismeni Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU‑ov M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB‑DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "spravifajl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff uputna strana" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "matlabski" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "maximski" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS asembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "redovi režima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula‑2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "izdavač muzike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective‑C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective‑C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective‑Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "octavski" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "⁠pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV‑Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "opis PostScript štampača" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "Q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "Relax NG sažeti" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "restrukturni-tekst" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan‑RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM navod" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilabski" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "⁠sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "sito" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQ)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "TeXinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrindovo potiskivanje" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Varnishov postavni jezik" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Varnishov jezik probnih slučajeva" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, v‑kalendar, i‑kalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE‑postava" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Vesnotov obeleživački jezik" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (ispravljanje)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "x.org‑postava" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "XSLT" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "stil Boosta (C++)" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "stil C‑a" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "LaTeX" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "Lisp" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "stil XML‑a" @@ -6858,19 +6630,19 @@ msgstr "Nastavljam pretragu s dna..." msgid "Not found" msgstr "Nije nađeno" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Dosegnut kraj fajla, nastaviti s vrha?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Dosegnut vrh fajla, nastaviti s dna?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Nastaviti pretragu?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" @@ -6879,7 +6651,7 @@ msgstr[1] "nađena %1 poklapanja" msgstr[2] "nađeno %1 poklapanja" msgstr[3] "nađeno 1 poklapanje" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" @@ -6888,143 +6660,143 @@ msgstr[1] "izvršene %1 zamjene" msgstr[2] "izvršeno %1 zamjena" msgstr[3] "izvršena %1 zamjena" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "početak reda" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "kraj reda" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "bilo koji znak (osim preloma reda)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "jedno ili više javljanja" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "nula ili više javljanja" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "nula ili jedno javljanje" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "od a do b javljanja" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "grupa, zahvatna" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "ili" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "skup znakova" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "negativni skup znakova" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "upućivač celog poklapanja" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "upućivač" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "prelom reda" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "tabulator" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "granica reči" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "nije granica riječi" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "cifra" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "nije cifra" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "praznina (osim preloma reda)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "nije praznina (osim preloma reda)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "znak riječi (alfanumerički i podvlaka)" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "nije znak riječi" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "oktalni znak 000 do 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "heksadekadni znak 0000 do FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "kontrakroz" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "grupa, nezahvatna" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "preduvid" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "negativni preduvid" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "početak pretvaranja u mala" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "početak pretvaranja u velika" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "kraj pretvaranja slova" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "pretvaranje prvog slova u malo" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "pretvaranje prvog slova u veliko" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "brojač zamjena (pri zamjeni svega)" @@ -7168,17 +6940,17 @@ msgstr "Greške!" msgid "Error: %1" msgstr "Greška: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Naredbe na raspolaganju" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7186,15 +6958,15 @@ msgstr "" "

    Za pomoć za pojedinačnu naredbu, kucajte help <naredba>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Nema pomoći za %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Naredba %1 ne postoji" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7206,78 +6978,70 @@ msgstr "" "unesite help list
    Za pomoć za pojedinačne naredbe, " "unesite help <naredba>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Greška: Opseg nije dozvoljen za naredbu „%1“." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Uspjeh: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Naredba %1 nije uspjela." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Naredba %1 ne postoji." # >> @item color scheme item name # >> @item:inlistbox -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "obilježivač" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Obilježje tipa %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Postavi podrazumijevani tip obilježja" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Isključi traku tumačenja" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Isijeci izabrani tekst i smjesti ga u klipbord" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Nalijepi prethodno kopirani ili isečeni sadržaj klipborda" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "Kopirajte trenutno izabrani tekst u sistemski klipbord." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "&Istorijat klipborda" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Sačuvaj tekući dokument" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Opozovi posljednje uređivačke radnje" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Opozovi posljednji opoziv" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Skripte" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "&Prelomi redove" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7287,11 +7051,11 @@ msgstr "" "tako da stanu u njega.

    Ovakvo prelamanje je statičko, što znači " "da se ne ažurira sa promjenom širine prikaza." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Očisti uvlačanje" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7301,21 +7065,21 @@ msgstr "" "razmaci).

    U dijalogu za podešavanje možete odrediti da li treba " "poštovati i koristiti tabulatore, ili ih smjenjivati razmacima." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Poravnaj" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." msgstr "Poravnajte tekući red ili blok teksta na odgovarajući nivo uvlačenja." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "Za&komentariši" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7325,11 +7089,11 @@ msgstr "" "

    Znakovi za komentarisanje jednog ili više redova definisani su u " "pravilima za isticanje jezika." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "&Otkomentariši" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7339,23 +7103,23 @@ msgstr "" "

    Znakovi za komentarisanje jednog ili više redova definisani su u " "pravilima za isticanje jezika." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Zakomentariši/otkomentariši" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "&Samo za čitanje" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Zaključaj/otključaj upisivanje u dokument" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "U velika slova" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7363,11 +7127,11 @@ msgstr "" "Pretvori izabrani tekst u sva velika slova, ili slovo desno od kursora ako " "ništa nije izabrano." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "U mala slova" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7375,11 +7139,11 @@ msgstr "" "Pretvori izabrani tekst u sva mala slova, ili slovo desno od kursora ako " "ništa nije izabrano." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Veliko prvo slovo" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7387,15 +7151,15 @@ msgstr "" "Uvećava se početno slovo riječima u izabranom tekstu, ili riječi pod " "kursorom ako ništa nije izabrano." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Spoji redove" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Pozovi dopunu kôda" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7403,66 +7167,66 @@ msgstr "" "Ručno pozovite dopunjavanje naredbi, obično putem prečice vezane uz ovu " "radnju." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Napravi isečak" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Isečci..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Štampaj tekući dokument" -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "&Učitaj ponovo" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Ponovo učitaj tekući dokument sa diska" -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Sačuvaj tekući dokument na disk, pod izabranim imenom" -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." msgstr "" "Otvara dijalog u kome možete izabrati red u koji želite da kursor prijeđe." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Pomjeri na prethodni izmenjeni red" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Kretanje nagore na prethodni izmenjeni red." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Pomjeri na sljedeći izmenjeni red" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Kretanje nadole na prethodni izmenjeni red." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "Podesi &uređivač..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Podesite razne aspekte ovog uređivača." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Režim" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7470,65 +7234,65 @@ msgstr "" "Ovdje možete izabrati režim koji treba koristiti za tekući dokument, što će " "se odraziti, na primjer, na isticanje i prelom teksta." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Isticanje" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Ovdje možete izabrati kako će isticati tekst u tekućem dokumentu." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Šema" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Uvlačenje" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Izaberi cjelokupan tekst u dokumentu." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "" "Ako ste izabrali nešto u okviru dokumenta, ovim ćete poništiti taj izbor." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Povećaj font" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Ovo povećava veličinu fonta na ekranu." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Smanji font" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Ovo smanjuje veličinu fonta na ekranu." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "&Blokovski izbor" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." msgstr "" "Prebacujte između normalnog (na osnovu redova) i blokovskog izbora teksta." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "&Prebrisavanje" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7536,32 +7300,32 @@ msgstr "" "Izaberite da li tekst koji unosite treba da se umeće u postojeći tekst ili " "ga prebrisuje." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Pokazatelji dinamičkog preloma" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Treba li prikazivati pokazatelje dinamičkog preloma teksta" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&isključeni" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "prate &brojeve redova" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&uvijek uključeni" # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "&Ručke za sažimanje" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7569,11 +7333,11 @@ msgstr "" "Izaberite da li prikazivati ručke za sažimanje kôda, ako je ono moguće." # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "&Pojas ikona" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7582,20 +7346,20 @@ msgstr "" "primjer, simbole obilježivača." # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "&Brojevi redova" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Prikaži/sakrij brojeve redova na lijevoj strani prikaza" # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "&Zarezi u klizačkoj traci" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7603,11 +7367,11 @@ msgstr "" "Prikaži/sakrij zareze u uspravnoj klizačkoj traci.

    Zarezima " "se, na primjer, označavaju obilježivači." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Mini‑mapa u klizačkoj traci" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7621,12 +7385,12 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "&Graničnik statičkog preloma" # skip-rule: t-line -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7635,51 +7399,42 @@ msgstr "" "iscrtava u koloni preloma zadatoj u podešavanjima." # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Na komandnu liniju" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Da li prikazati komandnu liniju u dnu prikaza." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&Vijev režim unosa" - -# >> @info:whatsthis -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Aktivira i deaktivira Vijev režim unosa." - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Kraj reda" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "Izaberite kakvi se krajevi redova koriste pri upisivanju dokumenta" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "Unix" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "DOS/Windows" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Dodaj marker &redoslijeda bajtova (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7687,39 +7442,39 @@ msgstr "" "Da li dodavati markere redoslijeda bajtova u UTF‑8/UTF‑16 kodirane fajlove " "pri upisivanju." -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Kodiranje" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Traži prvu pojavu dijela teksta ili regularnog izraza." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Nađi izabrano" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Nalazi sljedeću pojavu izabranog teksta." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Nađi izabrano unazad" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Nalazi prethodnu pojavu izabranog teksta." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Potraži sljedeću pojavu izraza." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Potraži prethodnu pojavu izraza." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7727,195 +7482,195 @@ msgstr "" "Potraži dio teksta ili regularni izraza i zamijeni rezultat drugim datim " "tekstom." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Automatska provjera pravopisa" # >> @info:whatsthis -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Da li automatski provjeravati pravopis." -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Promijeni rječnik..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Promijenite rječnik za provjeru pravopisa." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Očisti rječničke opsege" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Očistite sve zasebne rječničke opsege koji su postavljeni za provjeru " "pravopisa." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Pomjeri riječ lijevo" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Izaberi znak lijevo" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Izaberi riječ lijevo" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Pomjeri riječ desno" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Izaberi znak desno" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Izaberi riječ desno" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Idi na početak reda" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Idi na početak dokumenta" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Izaberi do početka reda" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Izaberi do početka dokumenta" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Idi na kraj reda" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Idi na kraj dokumenta" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Izaberi do kraja reda" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Izaberi do kraja dokumenta" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Izaberi do prethodnog reda" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Sklizni red nagore" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Pomjeri na sljedeći red" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Pomjeri na prethodni red" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Pomjeri kursor desno" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Pomjeri kursor lijevo" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Izaberi do sljedećeg reda" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Sklizni red nadolje" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Sklizni stranicu nagore" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Izaberi stranicu nagore" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Idi na vrh prikaza" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Izaberi do vrha prikaza" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Sklizni stranicu nadolje" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Izaberi stranicu nadolje" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Idi na dno prikaza" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Izaberi do dna prikaza" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Idi na parnjačku zagradu" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Izaberi do parnjačke zagrade" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Premetni znakove" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Obriši red" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Obriši riječ lijevo" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Obriši riječ desno" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Obriši sljedeći znak" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Nazad" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Umetni tabulator" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Umetni pametno novi red" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7923,11 +7678,11 @@ msgstr "" "Umetnite novi red uključujući i vodeće znakove tekućeg koji nisu ni slova ni " "brojevi." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Uvuci" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7937,40 +7692,36 @@ msgstr "" "možete odrediti da li treba poštovati i koristiti tabulatore, ili ih " "smjenjivati razmacima." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "&Izvuci" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Izvucite izabrani blok teksta." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Sažmi čvorove na vrhu" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Sažmi tekući čvor" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Razvij tekući čvor" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "PRE" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "UME" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "snimanje" - # well-spelled: СЗЧ -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (SZČ)" @@ -8506,7 +8257,7 @@ msgstr "Povrati podatke" msgid "Discard" msgstr "Odbaci" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8514,20 +8265,20 @@ msgstr "" "Naredba diff nije uspjela. Uvjerite se da je diff instalirana i da se nalazi u putanji." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Greška pri razlikovanju" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Fajlovi su istovjetni." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Izlaz razlike" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " znak" @@ -8535,15 +8286,7 @@ msgstr[1] " znaka" msgstr[2] " znakova" msgstr[3] " znak" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Ne mogu da otvorim postavni fajl za čitanje." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Ne mogu da otvorim fajl" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" @@ -8552,34 +8295,34 @@ msgstr[1] " znaka" msgstr[2] " znakova" msgstr[3] " znak" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Kretanje kroz tekst" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Uvlačenje" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Samodopuna" # >> @title:tab -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Provjera pravopisa" # >> Wrap indicators -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "isključeni" # >> Wrap indicators -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "prate brojeve redova" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8587,100 +8330,100 @@ msgstr "" "Izmjena režima iskusnog korisnika utiče samo na novootvorene/stvorene " "dokumente. U K‑pisanju, najbolje ga je ponovo pokrenuti." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Promijenjen režim iskusnog korisnika" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Režimi i tipovi fajlova" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Niste unijeli prefiks ili sufiks za ime rezerve. Koristim podrazumijevani: ~" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Nema sufiksa ili prefiksa rezerve" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE‑ovo podrazumijevano" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Uređivački priključci" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Preuzimanje isticanja" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Instaliraj" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Izaberite fajlove isticanja sintakse koje želite da ažurirate:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "instaliran" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "najnovije" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Napomena: Nove verzije se automatski biraju." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "Spisak isticanja ne može da se nađe ili dobavi sa servera." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Idi na red:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Idi" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Rječnik:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Fajl obrisan na disku" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&Sačuvaj fajl kao..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Možete izabrati lokaciju i ponovo sačuvati fajl." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Fajl izmijenjen na disku" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Učitaj ponovo fajl sa diska. Ako imate nesačuvanih izmena, biće izgubljene." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignoriši izmjene. Nećete biti ponovo upitani." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8688,15 +8431,15 @@ msgstr "" "Ne čini ništa. Sljedeći put kada fajl fokusirate ili pokušate da ga sačuvate " "ili zatvorite, bićete ponovo upitani." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Prebriši fajl na disku sadržajem iz uređivača." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Ne računajući izmjene u prazninama, fajlovi su istovjetni." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8706,7 +8449,7 @@ msgstr "" "ponovo ne promijeni): ako sačuvate dokument prebrisaćete fajl na disku, a " "ako ga ne sačuvate onda je fajl na disku (ako postoji) ono što će vam ostati." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Prepušteni ste sami sebi" @@ -8740,3 +8483,167 @@ msgstr "" #: mode/katemodeconfigpage.cpp:305 msgid "Select Mime Types" msgstr "Izaberite MIME tipove" + +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Ničeg u registru %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Obilježje postavljeno: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Nema više znakova za sljedeći obilježivač." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "⁠Vi: UMETANJE" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "⁠Vi: NORMALNO" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "⁠Vi: VIZUELNO" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "⁠Vi: VIZUELNO BLOK" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "⁠Vi: VIZUELNO RED" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "⁠Vi: ZAMJENA" + +# well-spelled: хекс, окт +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, heks %3, okt %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Obilježje nije postavljeno: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Nedostaje argument. Upotreba: %1 <od>" + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Nema mapiranja za „%1“" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "„%1“ je mapirano na „%2“" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Nedostaju argumenti. Upotreba: %1 <od> [<do>]" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Pogrešni argumenti" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Objavi riznicu" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Dobavi nove isečke" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Kada je izabrano, pri otvaranju novog prikaza aktivira se Vijev režim " +#~ "unosa. Uvijek ga možete ručno uključiti i isključiti za dati prikaz, " +#~ "preko menija Uredi." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Vijev režim unosa" + +# rewrite-msgid: /override the standard action/instead of/ +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Kada je izabrano, Vijevi naredbe potiskuju Kateine ugrađene. Na primjer, " +#~ "Ctrl+R će opozivati, umjesto da priziva dijalog za " +#~ "pretragu i zamjenu." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Neka Vijeve naredbe potisnu Kateine prečice" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Na početku svakog reda stoji broj reda relativno u odnosu na red u kome " +#~ "je kursor." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Relativni brojevi redova" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "

    Mapiranje tastera se koristi za izmjenu značenja pritisnutih " +#~ "tastera. Ovim možete premjestiti naredbe na druge tastere ili sastaviti " +#~ "posebne kombinacije za izvođenje više naredbi.

    Na primjer, " +#~ "„<F2;>“ → „I-- <esc>“ dodaje „-- “ na početak " +#~ "reda kad se pritisne F2.

    " + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Mapiranje tastera" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Normalni režim" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "zamjena" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Rekurzivno?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Režim umetanja" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Vizuelni režim" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Ukloni izabrano" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Dodaj novo mapiranje" + +# rewrite-msgid: /vimrc file/Vim config file/ +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Pročitaj postavni fajl Vima (.vimrc) i pokušaj da " +#~ "uvezeš mapiranja zadata naredbom [n]noremap." + +# rewrite-msgid: /vimrc file/Vim config file/ +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Uvezi postavni fajl Vima" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Greška: Opseg nije dozvoljen za naredbu „%1“." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Uspjeh: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&Vijev režim unosa" + +# >> @info:whatsthis +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Aktivira i deaktivira Vijev režim unosa." + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "snimanje" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Ne mogu da otvorim postavni fajl za čitanje." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Ne mogu da otvorim fajl" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/applications/konsole.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/applications/konsole.po index cce800037..91b1ab1bd 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/applications/konsole.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/applications/konsole.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-03 20:17+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -2757,34 +2757,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Boje Linuxa" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Crvena na crnoj" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Osunčano" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Osunčano slabije" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Bijela na crnoj" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Podrazumijevano (XFree86 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Konzola Linuxa" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Konzola Solarisa" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC‑ov VT420 terminal" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po index cb5072018..8d0c53961 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-10 20:49+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n" "X-Environment: kde\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -28,54 +28,54 @@ msgstr "" "Unesite nisku za emotikon. Ako želite više varijanti, razdvojite ih " "razmacima." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "KCM‑emotikoni" # >> @title:window -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Prevucite ili unesite URL teme emotikona" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Teme emotikona moraju se instalirati iz lokalnih fajlova." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Nemoguće instalirati temu emotikona" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Želite li da uklonite i %1?|/|Želite li da uklonite i $[aku %1]?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Obriši emotikon" # >> @title:window -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Dodavanje emotikona" # >> @title:window -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Uređivanje emotikona" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Nova tema emotikona" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Unesite ime nove teme:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Tema %1 već postoji" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Izaberite tip teme koju treba napraviti" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kcmicons.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kcmicons.po index 19d68cfe1..b6526abdb 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kcmicons.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kcmicons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-19 14:38+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -22,153 +22,153 @@ msgstr "" "X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n" "X-Environment: kde\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Upotreba ikone" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "osnovna" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "aktivna" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "isključena" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Veličina:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Animirane ikone" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Postavi efekat..." # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "površ" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "traka alatki" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Glavna traka" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "male ikone" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "panel" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "dijalozi" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "sve ikone" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Podesi efekte osnovnih ikona" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Podesi efekte aktivnih ikona" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Podesi efekte isključenih ikona" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Efekti:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "bez efekata" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "zasivljeno" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "obojeno" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "gama" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "odzasićeno" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "monohromatsko" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Poluprovidne" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Parametri efekta" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Količina:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "&Boja:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Druga boja:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instaliraj fajl teme..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instaliraj arhivu teme koja je smještena lokalno" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -176,50 +176,31 @@ msgstr "" "Ako arhivu teme već imate lokalno, ovim dugmetom je možete raspakovati i " "staviti na raspolaganje KDE programima." -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Dobavi nove teme..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Dobavi nove teme sa Interneta" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Za ovu radnju morate biti povezani na Internet. Pojaviće se dijalog sa " -"spiskom tema sa veb sajta http://www.kde.org, odakle ih možete " -"instalirati klikom na dugme Instaliraj pokraj željene " -"teme." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Ukloni temu" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Ukloni izabranu temu sa diska" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Ovo će ukloniti izabranu temu sa diska." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Izaberite temu ikona koju želite da koristite:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Prevucite ili ukucajte URL teme" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Ne mogu da pronađem arhivu teme ikona %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -227,11 +208,11 @@ msgstr "" "Ne mogu da preuzmem arhivu teme ikona.\n" "Proverite da li je adresa %1 ispravna." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Ovaj fajl nije ispravna arhiva teme ikona." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -240,16 +221,16 @@ msgstr "" "instaliran." # >> @title:window -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Instaliranje teme ikona" # >> @info:progress -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Instaliram temu %1..." -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -257,7 +238,7 @@ msgstr "" "Želite li zaista da uklonite temu ikona %1?

    Ovo će obrisati sve fajlove instalirane ovom temom.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" @@ -320,6 +301,23 @@ msgstr "" "možete ukloniti globalno instalirane teme.

    Takođe možete naznačiti i " "koji će se efekti primjenjivati nad ikonama.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Dobavi nove teme..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Dobavi nove teme sa Interneta" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Za ovu radnju morate biti povezani na Internet. Pojaviće se dijalog " +#~ "sa spiskom tema sa veb sajta http://www.kde.org, odakle ih " +#~ "možete instalirati klikom na dugme Instaliraj " +#~ "pokraj željene teme." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Toplica Tanasković" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kcmnotify.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kcmnotify.po index 7db649660..4e3d38ad0 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kcmnotify.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kcmnotify.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-26 00:49+0100\n" "Last-Translator: Dalibor Djuric \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -80,49 +80,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "prvobitna izvedba" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "&KDE‑ov zvučni sistem" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Jačina:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "&Spoljašnji plejer" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Plejer:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Bez audio izlaza" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Jačina:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kio_bookmarks.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kio_bookmarks.po index 2da073d3a..dba9063bf 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kio_bookmarks.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kio_bookmarks.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-26 14:43+0200\n" "Last-Translator: Dalibor Djuric \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Korijen" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Mjesta" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Pogrešan zahtjev: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "moji obeleživači" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Ksavje Vejo" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "prvobitni programer" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Moji obeleživači" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Pogrešan zahtjev: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kio_nfs.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kio_nfs.po index b573d38fa..d08b8402f 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kio_nfs.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kio_nfs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-23 12:00+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -19,22 +19,41 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Došlo je do RPC greške." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Nema prostora na uređaju" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Fajl sistem samo‑za‑čitanje" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Predugačko ime fajla" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Prekoračena kvota diska" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Došlo je do RPC greške." diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kio_sftp.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kio_sftp.po index e9c6e7047..c713226a7 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kio_sftp.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kio_sftp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:59+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Uspješno uspostavljena veza sa %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Ne mogu da čitam vezu: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kwalletd.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kwalletd.po index d6b4408d3..868df078e 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kwalletd.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-runtime/kwalletd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-12 09:14+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Lozinke se poklapaju." msgid "Passwords do not match." msgstr "Lozinke se ne poklapaju." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" "%1
    . Kô̂d greške je %2. Popravite postavu sistema, pa pokušajte " "ponovo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "Greška pri pokušaju pripremanja OpenPGP‑a radi upisivanja novčanika " "%1. Popravite postavu sistema, pa pokušajte ponovo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" "greške je %2 (%3). Popravite postavu sistema, pa pokušajte ponovo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" "Greška u rukovanju fajlom pri pokušaju upisivanja novčanika %1. " "Greška je %2. Popravite postavu sistema, pa pokušajte ponovo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" "%1
    . Kô̂d greške je %2. Popravite postavu sistema, pa pokušajte " "ponovo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -629,11 +629,11 @@ msgstr "" "Greška pri pokušaju pripremanja OpenPGP‑a radi otvaranja novčanika " "%1. Popravite postavu sistema, pa pokušajte ponovo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Pokušaj ponovo" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -643,11 +643,11 @@ msgstr "" "Ako koristite smart-karticu, uverite se da je ubačena pa pokušajte ponovo.

    Greška GPG‑a: %2

    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "Pozadina K‑novčanika za GPG" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 208f1a401..319200670 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-09 18:20+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Autor: %1|/|Autor: $[nom %1]" msgid "Version: %1" msgstr "Izdanje: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -200,27 +200,27 @@ msgstr "" "

    Tema površi

    Ovaj modul vam omogućava da izmijenite vizuelni " "izgled površi.

    " -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCM‑tema‑površi" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "KDE‑ov modul za teme površi" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002, Karol Sved i Danijel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Sved" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Danijel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -230,33 +230,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Dobavi nove teme..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Detalji" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Detalji teme površi|/|$[svojstva dat 'Detaljima teme površi']" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Izaberite stavku i prilagodite je dodjeljivanjem teme." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -266,13 +260,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Uključi još opcija" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -282,19 +276,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Više" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Ukloni izabranu temu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -302,19 +296,19 @@ msgstr "Klikom na ovo dugme uklanjate izabranu temu. Tražiće vam se potvrda." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Ukloni temu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Sačuvajte temu u ZIP arhivu." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -324,122 +318,122 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Izvezi temu u fajl..." # >> The name for a new theme. #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Ime nove teme:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "ime posebne teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Imenujte svoju posebnu temu." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Autor posebne teme." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Unesite ime autora za svoju posebnu temu." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Izdanje:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Broj verzije posebne teme." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Unesite broj verzije za svoju posebnu temu." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Opis:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Opis posebne teme." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Unesite opis koji odslikava vašu posebnu temu." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Izaberite temu odozgo za prilagođavanje" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Autor teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Ime teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Izdanje teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Ovdje dođe opis teme..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Dostupne teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -447,6 +441,9 @@ msgstr "" "Iz ovog spiska birate temu u kojoj ćete prilagoditi neke od stavki ispod. " "Sve manje važne stavke, koje nisu nabrojane ispod, koristiće izabranu temu." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Dobavi nove teme..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index c91734f08..1bf2874d9 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-04 22:20+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -25,23 +25,23 @@ msgid "Desktop 1" msgstr "površ 1" # >> @title:tab -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Glavno" # >> @title:tab -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternativno" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Postavke smjernice fokusiranja ograničavaju funkcionalnost kretanja između " "prozora." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Pregled rasporeda menjačkog okvira" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 9d8b04778..2f05e9346 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-20 14:01+0200\n" "Last-Translator: Dalibor Djuric \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Ukloni program za pozadinu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Ukloni" @@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "" "Niste popunili polje „Naredba“.\n" "Ovo polje mora biti popunjeno." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Dijalog za otvaranje fajla" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -169,111 +169,111 @@ msgstr "" "program koji dinamički osvježava površ. Na primjer, naredba kdeworld " "prikazuje dnevnu i noćnu mapu svijeta koja se periodično osvježava.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Ekran %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "jednobojno" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "vodoravni preliv" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "uspravni preliv" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "piramidalni preliv" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "ukrštenocevni preliv" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "eliptički prelaz" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "centrirana" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "popločana" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "centralno popločana" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "centralno uveličana" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "popločano uveličana" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "skalirana" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "centrirana auto. uklopljena" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "skalirana i opsečena" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "bez stapanja" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "ravno" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "vodoravno" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "uspravno" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "piramidalno" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "ukrštenocevno" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "eliptičko" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "intenzitet" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "zasićenje" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "kontrast" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "pomijeraj nijanse" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Izaberite tapet" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj..." @@ -493,32 +493,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Napredne opcije" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Klikom ovdje dobićete spisak svježih tapeta za preuzimanje sa Interneta." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Dobavi nove tapete" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -555,15 +540,15 @@ msgstr "" "izobličenja dok ne prekrije i širinu i visinu površi (opsijecajući sliku ako " "je potrebno), pa je onda centrira.
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "&Položaj:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -574,15 +559,15 @@ msgstr "" "načine stapanja boja pozadine sa slikom. Podrazumijevano je bez stapanja, " "što znači da će slika jednostavno prekriti boje ispod sebe." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Kliknite da biste odabrali primarnu boju pozadine." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -590,23 +575,23 @@ msgstr "" "Kliknite da odaberete sekundarnu boju pozadine. Ukoliko je izabrani obrazac " "ne zahtijeva, dugme će biti isključeno." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "&Boje:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&Stapanje:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -615,60 +600,60 @@ msgstr "" "Ovim klizačem kontrolišete nivo stapanja. Možete eksperimentisati njegovim " "pomijeranjem i posmatrati uticaj na slici pregleda." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balans:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." msgstr "" "Ovom opcijom možete zamijeniti uloge pozadine i slike za neke vrste stapanja." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Obrnute uloge" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Bez slike, samo boja" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Bez slike" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Slajd‑šou:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "S&lika:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -680,57 +665,66 @@ msgstr "" "je zamijeniti druga iz skupa. Slike mogu biti prikazivane nasumično, ili po " "redu koji odredite." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Podesi..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Sa ovog spiska birate ekran za koji želite da podesite pozadinu." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Preko svih ekrana" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Na svakom ekranu" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Prikazuj sljedeće slike:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "Prikazuj slike &nasumično" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Zamijeni sliku &poslije:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Pomjeri na&dolje" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Pomjeri na&gore" + +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Klikom ovdje dobićete spisak svježih tapeta za preuzimanje sa Interneta." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Dobavi nove tapete" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index dc78d1e0e..150aa96a0 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-01 19:13+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -22,57 +22,57 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Boje|/|$[svojstva dat 'Bojama']" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "© 2007, Metju Velke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Metju Velke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Džeremi Vajting" # >> @item:inlistbox Color scheme -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "podrazumevana" # >> @item:inlistbox Color scheme -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "tekuća" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Izborom druge šeme sve izmjene koje ste načinili biće odbačene" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Jeste li sigurni?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Nemate dozvolu da obrišete tu šemu" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Greška" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Uvezi šemu boja" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -88,29 +88,20 @@ msgstr "" "\n" "Ova šema neće biti automatski sačuvana." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Napomena" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Sačuvajte šemu boja prije nego što je otpremite." - # >> @title:window -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Očekivano upisivanje" - -# >> @title:window -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Upisivanje šeme boja" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Unesite ime za šemu boja:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -118,81 +109,81 @@ msgstr "" "Istoimena šema boja već postoji.\n" "Želite li da je prebrišete?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Nemate dozvolu da prebrišete ovu šemu" # >> @item:intable -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "promjenljivo" # >> @item:intable -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "obična pozadina" # >> @item:intable -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "alternativna pozadina" # >> @item:intable -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "običan tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "neaktivan tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "aktivan tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "tekst veze" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "tekst posjećenog" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "negativan tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "neutralan tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "pozitivan tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "dekoracija fokusa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "dekoracija lebdjenja" @@ -203,707 +194,683 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Šema" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Dobavi novu šeme boja sa Interneta" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Dobavi &nove šeme..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Podijeli izabranu šemu preko Interneta" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "&Otpremi šemu..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Uvezi šemu boja iz fajla" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Uvezi šemu..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Sačuvaj tekuću šemu boja" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Sačuvaj šemu..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Ukloni izabranu šemu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Ukloni šemu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Primijeni &efekte boja neaktivnog prozora" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "&Neaktivan izbor mijenja boju" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "&Zasijenči uređene kolone na spisku" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Primijeni boje na ne-KDE4 programe" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Efekti sijenčenja okvira i osvetljavanja („3D“)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Sijenčenje" # >> @item:inrange Contrast -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "najmanje" # >> @item:inrange Contrast -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "najviše" # >> @label:slider -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Skup boja:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Skup boja za pregled/izmjenu" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "uobičajene boje" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "prikaz" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "prozor" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "dugme" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "izbor" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "oblačić" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Nova vrsta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "pozadina prikaza" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "tekst prikaza" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "pozadina prozora" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "tekst prozora" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "pozadina dugmeta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "tekst dugmeta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "pozadina izbora" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "tekst izbora" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "tekst neaktivnog izbora" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "pozadina oblačića" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "tekst oblačića" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "aktivni naslov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "tekst aktivnog naslova" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "aktivni naslov, sporedno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "neaktivni naslov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "tekst neaktivnog naslova" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "neaktivni naslov, sporedno" # >> @title:group Inactive window -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Neaktivno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intenzitet:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Tip efekta intenziteta neaktivnog" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "bez efekta" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "zasijenčeno" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "potamnjeno" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "rasvijetljeno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Količina efekta intenziteta neaktivnog" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Boja:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Tip efekta boje neaktivnog" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "bez efekta" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "odzasićeno" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "utopljeno" # >> @item:inlistbox # Од више значења, чини се да је ово право у датом контексту. -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "isprano" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Količina efekta boje neaktivnog" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Boja neaktivnog" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Tip efekta kontrasta neaktivnog" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "bez efekta" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "utopljeno" # >> @item:inlistbox # Од више значења, чини се да је ово право у датом контексту. -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "isprano" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Količina efekta kontrasta neaktivnog" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Isključeno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Tip efekta intenziteta isključenog" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "bez efekta" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "zasijenčeno" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "potamnjeno" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "rasvijetljeno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Količina efekta intenziteta isključenog" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Tip efekta boje isključenog" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "bez efekta" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "odzasićeno" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "utopljeno" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "isprano" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Količina efekta boje isključenog" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Boja isključenog" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Tip kontrasta isključenog" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "bez efekta" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "utopljeno" # >> @item:inlistbox # Од више значења, чини се да је ово право у датом контексту. -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "isprano" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Količina kontrasta isključenog" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Tekst prozora na pozadini prozora." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Tekst prozora" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Običan tekst prikaza na običnoj pozadini prikaza." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Običan tekst" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Tekst veze prikaza na običnoj pozadini prikaza." @@ -913,14 +880,14 @@ msgstr "Tekst veze prikaza na običnoj pozadini prikaza." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "veza" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Tekst posjećene veze prikaza na običnoj pozadini prikaza." @@ -930,14 +897,14 @@ msgstr "Tekst posjećene veze prikaza na običnoj pozadini prikaza." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "posjećeno" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Aktivan tekst prikaza na običnoj pozadini prikaza." @@ -947,14 +914,14 @@ msgstr "Aktivan tekst prikaza na običnoj pozadini prikaza." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Neaktivan tekst prikaza na običnoj pozadini prikaza." @@ -964,14 +931,14 @@ msgstr "Neaktivan tekst prikaza na običnoj pozadini prikaza." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "n" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Negativni tekst prikaza na običnoj pozadini prikaza." @@ -981,14 +948,14 @@ msgstr "Negativni tekst prikaza na običnoj pozadini prikaza." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Neutralni tekst prikaza na običnoj pozadini prikaza." @@ -998,14 +965,14 @@ msgstr "Neutralni tekst prikaza na običnoj pozadini prikaza." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Pozitivni tekst prikaza na običnoj pozadini prikaza." @@ -1015,77 +982,77 @@ msgstr "Pozitivni tekst prikaza na običnoj pozadini prikaza." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Običan tekst izbora na običnoj pozadini izbora." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "izabrani tekst" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Tekst veze izbora na običnoj pozadini izbora." #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Tekst posećene veze izbora na običnoj pozadini izbora." #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Aktivni tekst izbora na običnoj pozadini izbora." #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Neaktivni tekst izbora na običnoj pozadini izbora." #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Negativni tekst izbora na običnoj pozadini izbora." #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Neutralni tekst izbora na običnoj pozadini izbora." #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Pozitivni tekst izbora na običnoj pozadini izbora." #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Tekst dugmeta na pozadini dugmeta" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Dugme" @@ -1094,7 +1061,7 @@ msgstr "Dugme" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Običan tekst na običnoj pozadini." @@ -1105,14 +1072,14 @@ msgstr "Običan tekst na običnoj pozadini." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "obično" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Tekst veze na običnoj pozadini." @@ -1123,14 +1090,14 @@ msgstr "Tekst veze na običnoj pozadini." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "veza" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Tekst posjećene veze na običnoj pozadini." @@ -1141,14 +1108,14 @@ msgstr "Tekst posjećene veze na običnoj pozadini." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "posjećeno" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Aktivni tekst na običnoj pozadini." @@ -1159,14 +1126,14 @@ msgstr "Aktivni tekst na običnoj pozadini." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "aktivno" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Neaktivni tekst na običnoj pozadini." @@ -1174,14 +1141,14 @@ msgstr "Neaktivni tekst na običnoj pozadini." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "neaktivno" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Negativni tekst na običnoj pozadini." @@ -1192,14 +1159,14 @@ msgstr "Negativni tekst na običnoj pozadini." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negativno" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Neutralni tekst na običnoj pozadini." @@ -1210,14 +1177,14 @@ msgstr "Neutralni tekst na običnoj pozadini." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutralno" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Pozitivni tekst na običnoj pozadini" @@ -1228,14 +1195,14 @@ msgstr "Pozitivni tekst na običnoj pozadini" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "pozitivno" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Lebdjenje nad običnom pozadinom." @@ -1243,14 +1210,14 @@ msgstr "Lebdjenje nad običnom pozadinom." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "lebdjenje" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1262,7 +1229,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1274,7 +1241,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1286,7 +1253,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Neaktivni tekst na alternativnoj pozadini." @@ -1294,14 +1261,14 @@ msgstr "Neaktivni tekst na alternativnoj pozadini." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternativno" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1313,7 +1280,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1325,7 +1292,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1337,7 +1304,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Fokus na običnoj pozadini." @@ -1345,11 +1312,30 @@ msgstr "Fokus na običnoj pozadini." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "fokus" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Sačuvajte šemu boja prije nego što je otpremite." + +# >> @title:window +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Očekivano upisivanje" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Dobavi novu šeme boja sa Interneta" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Dobavi &nove šeme..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Podijeli izabranu šemu preko Interneta" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "&Otpremi šemu..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcminput.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcminput.po index 526e84aa3..407a3a024 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:47+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -394,57 +394,45 @@ msgstr "" "Izaberite temu pokazivača koju želite (lebdite nad pregledom radi probe):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Dobavi novu šemu boja sa Interneta" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Dobavi novu temu..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Instaliraj iz fajla..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Ukloni temu" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Veličina:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Redoslijed dugmadi" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "&Desnoruki" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Ljevoruki" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -452,105 +440,105 @@ msgstr "Mijenja smijer klizanja točkićem ili četvrtim i petim dugmetom miša. #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Obrni &smijer klizanja" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Ikone" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "D&vostruki klik otvara fajlove i fascikle (prvi klik izabira)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Jednostruki klik otvara fajlove i fascikle" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Menjaj &oblik pokazivača iznad ikona" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Automatski &izabiraj ikone" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Zastoj" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Ime bežičnog" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Rezolucija senzora" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 tačaka po inču" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 tačaka po inču" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Nivo baterije" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF kanal" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Kanal 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Kanal 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -572,12 +560,12 @@ msgstr "Ime" msgid "Description" msgstr "Opis" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Morate ponovo pokrenuti KDE da bi izmjene stupile u dejstvo." # skip-rule: t-cursor -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Postavke pokazivača su izmijenjene" @@ -617,20 +605,20 @@ msgstr "veliki bijeli" msgid "Large white cursors" msgstr "Veliki bijeli pokazivači" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "nezavisno od rezolucije" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Prevucite ili upišite URL teme" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Ne mogu da pronađem arhivu teme pokazivača %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -638,11 +626,11 @@ msgstr "" "Ne mogu da preuzmem arhivu teme pokazivača. Provjerite da li je adresa %1 " "ispravna." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Fajl %1 ne izgleda kao pravilna arhiva teme pokazivača." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -650,7 +638,7 @@ msgstr "" "Ne možete obrisati temu koju trenutno koristite. Prvo morate prebaciti " "na neku drugu temu." -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -658,11 +646,11 @@ msgstr "" "Želite li zaista da uklonite temu pokazivača %1? Ovo će obrisati " "sve fajlove instalirane ovom temom." -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -670,7 +658,7 @@ msgstr "" "Tema ikona po imenu %1 već postoji u fascikli tema. Želite li da je " "zamijenite ovom?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Prebrisati temu?" @@ -681,6 +669,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(dostupne veličine: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Dobavi novu šemu boja sa Interneta" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Dobavi novu temu..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index cc53bfe69..4d80eccd2 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-16 12:36+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -29,19 +29,19 @@ msgstr[2] "Još %1 sekundi:" msgstr[3] "Još %1 sekunda:" # >> @title:window -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Potvrda izmjene efekata površi" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Prihvati postavu" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Vrati prethodnu postavu" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -51,37 +51,37 @@ msgstr "" "Želite li da zadržite nove postavke?\n" "Biće automatski vraćene na prethodne za 10 sekundi." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Detalji" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Ne prikazuj više" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "GLSL šejderi" # >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "nikakvo" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "Iscrtavanje se ne sinhronizuje sa ekranom." # >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "automatsko" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "" "nije moguće, bira način koji odgovara hardveru." # >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "samo ako je jeftino" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "" "Može izazvati cepanje pri malim ažuriranjima." # >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "iscrtavanje cele slike" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "" "Može biti sporo pri velikim zamućenim zonama." # >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "recikliranje sadržaja ekrana" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -132,30 +132,30 @@ msgstr "" "Ovaj način obično sporo radi sa otvorenokodnim drajverima.\n" "Neoštećeni pikseli se kopiraju sa GL_FRONT na GL_BACK." -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "KCM‑slaganjnje-prozora" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "" "Kontrolni modul za KWinove efekte površi|/|$[svojstva dat 'Kontrolnom modulu " "za KWinove efekte površi']" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "© 2007, Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" # >> @item:inlistbox -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "bez efekta" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -169,39 +169,39 @@ msgstr "" "Provjerite postavu X‑a. Možete razmisliti i o izmjeni naprednih opcija, " "posebno izmjeni tipa slaganja." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Pristupačnost" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Upravljanje prozorima" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Slatkiši" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demoi" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Probe" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Alatke" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -209,14 +209,14 @@ msgstr "" "Efekti površi nisu dostupni na ovom sistemu zbog sljedećih tehničkih " "problema:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Izgleda da menadžer prozora nije u pogonu" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "efekti površi se ne mogu aktivirati.

    Napustite bezotkazni režim da bi " "se efekti aktivirali.

    " -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." @@ -236,45 +236,45 @@ msgstr[1] "%1 efekta površi nisu mogla da se učitaju." msgstr[2] "%1 efekata površi nije moglo da se učita." msgstr[3] "Efekat površi nije mogao da se učita." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "Efekat %1 ne može da se učita iz nepoznatog razloga." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "Efekat %1 zahteva hardversku podršku." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "Efekat %1 zahteva OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "Efekat %1 zahteva OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Spisak efekata koji ne mogu da se učitaju" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "Iz tehničkih razloga ne mogu se odrediti svi mogući uzroci grešaka." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Sistem efekata površi nije u pogonu." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Efekti površi

    " @@ -423,27 +423,21 @@ msgstr "" "Savjet: Pogledajte postavke efekta da saznate kako da ga podesite ili " "aktivirate." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Dobavi nove efekte..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Opcije OpenGL‑a" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -453,33 +447,33 @@ msgstr "" "aktivirani šejderi po OpenGL‑u 2, i da je KolorManager instaliran. Može ne " "uspeti bez odziva.

    Eksperimentalno..

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Popravka boja (eksperimentalno)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Sprečavanje cepanja (v‑sinhro)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Opšte opcije" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Drži sličice prozora:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -487,33 +481,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "uvijek (kvari minimizaciju)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "samo za prikazane prozore" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "nikad" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Način skaliranja:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -551,23 +545,23 @@ msgstr "" "drugim, ali može biti i veoma sporo; morate sami isprobati." -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "oštro" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "glatko (sporije)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -617,63 +611,63 @@ msgstr "" "padova).

    Vratite nazad na glatko ako " "primetite neke probleme.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "glatko" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "precizno" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Suspenduj efekte površi za prozore preko cijelog ekrana" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Tip slaganja:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Grafički sistem Qt‑a:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -704,18 +698,21 @@ msgstr "" "poželjni OpenGL (iako neke ne — učinak može biti bilo šta između " "„zanemarljiv“ i „neverovatan“, u zavisnosti od GPU‑a i drajvera).

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "samosvojni" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "rasterski" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Dobavi nove efekte..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 9e5444aaf..176b62299 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:10+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -95,49 +95,49 @@ msgstr "Dugmad" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "sićušne" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "normalne" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "velike" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "vrlo velike" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "ogromne" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "vrlo ogromne" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "neizmjerne" @@ -152,33 +152,33 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "bez ivica" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Dekorativne opcije" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "KCM‑dekoracija-prozora" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "" "Kontrolni modul dekoracije prozora|/|$[svojstva dat 'Kontrolnom modulu " "dekoracije prozora']" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "© 2001, Karol Sved" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Sved" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Kiseonik" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -248,82 +248,76 @@ msgstr "Podesi dekoraciju..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Podesi dugmad..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Dobavi nove dekoracije..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Veličina ivica:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Veličina dugmadi:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "sićušna" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "normalna" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "velika" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "vrlo velika" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "ogromna" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "vrlo ogromna" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "neizmjerna" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Zatvori prozor na dvoklik na dugme menija" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -333,22 +327,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Oblačići za prozorsku dugmad" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "Ova opcija još uvijek nije dostupna za sve stilove." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Poseban &raspored dugmadi u naslovu" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Dobavi nove dekoracije..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Toplica Tanasković,Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 7ac896d7c..1a842051b 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 23:15+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -30,91 +30,91 @@ msgstr "" "

    Stil

    U ovom modulu možete mijenjati vizuelni izgled elemenata " "korisničkog sučelja, kao što su stil vidžeta i efekti.

    " -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "KCM‑stil" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Kontrolni modul za stil|/|$[svojstva dat 'Kontrolnom modulu za stil']" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002, Karol Sved, Danijel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Sved" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Danijel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Stil vidžeta:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "&Podesi..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Pregled" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "niska rezolucija ekrana i malo CPU‑a" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "visoka rezolucija ekrana i malo CPU‑a" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "niska rezolucija ekrana i puno CPU‑a" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "visoka rezolucija ekrana i puno CPU‑a" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "niska rezolucija ekrana i jako puno CPU‑a" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "visoka rezolucija ekrana i jako puno CPU‑a" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Programi" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Fino štelovanje" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "Greška pri učitavanju dijaloga za podešavanje ovog stila." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Ne mogu da učitam dijalog" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -122,24 +122,24 @@ msgstr "" "

    Promjene u vidljivosti ikona u menijima važe samo za novopokrenute " "programe.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Izmijenjene ikone u menijima" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "Promene postavki stupiće na snagu tek po narednom pokretanju programa" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Opis nije dostupan." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Opis: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -149,18 +149,18 @@ msgstr "" "dugmad iscrtava), koji mogu ili ne moraju biti kombinovani sa temom (dodatne " "informacije kao što su teksture ili preliv)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." msgstr "" "Pregled trenutno izabranog stila, prije nego što se primijeni na celu površ." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "Na ovoj stranici birate opcije za stil vidžeta." -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.

    tekst ispod ikona: i ikone i tekst na traci " "alatki; tekst je poravnat ispod ikone

    " -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "Ako uključite ovo, KDE programi će na nekim važnijim dugmadima imati male " "ikone." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "Ako uključite ovo, KDE programi će kraj većine stavki menija davati male " "ikone." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "Ako uključite ovo, KDE programi će pokretati unutrašnje animacije." diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 37e0ed79c..b9e99bd91 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:47+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -487,17 +487,17 @@ msgstr "Podizni učitavač:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Aktiviraj podizne opcije u dijalogu gašenja." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "tema" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "autor" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -505,58 +505,53 @@ msgstr "" "Spisak instaliranih tema.\n" "Kliknite na onu koju želite." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Snimak ekrana kako će KDM izgledati." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Sadrži podatke o izabranoj temi." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Instaliraj &novu temu" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Instalira temu u fasciklu tema." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Ukloni temu" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Uklanja izabranu temu." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Dobavi nove teme" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Autorska prava: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Opis: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Prevucite ili upišite URL teme" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Ne mogu da nađem arhivu KDM‑ovog teme %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -564,39 +559,39 @@ msgstr "" "Ne mogu da preuzmem arhivu KDM‑ovog teme;\n" "provjerite da li je adresa %1 ispravna." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Fajl nije pravilna arhiva KDM‑ovog teme." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Instaliram KDM‑ov teme" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Raspakujem temu %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Instaliram teme" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Došlo je do grešaka pri instaliranju sljedećih tema:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Želite li zaista da uklonite sljedeće teme?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Ukloniti teme?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Došlo je do grešaka pri brisanju sljedećih tema:\n" @@ -1003,6 +998,10 @@ msgstr "" "Moguće je i upravljanje tastaturom: koristite tastere strelica ili " "Home za centriranje." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Dobavi nove teme" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Toplica Tanasković,Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kfontinst.po index a014c86c0..6f25cccda 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-13 15:29+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "Glavna traka" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Želite li da instalirate fontove za lične potrebe (samo ih vi možete " "koristiti), ili širom sistema (za sve korisnike)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Gdje instalirati?" @@ -297,17 +297,17 @@ msgstr "...i još %1" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Obriši" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Uključi" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Isključi" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Uklanjanje grupe" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Ukloni grupu" @@ -585,67 +585,64 @@ msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "" "Neočekivana greška pri obrađivanju: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "KDE‑ov menadžer fontova|/|$[svojstva dat 'KDE‑ovom menadžeru fontova']" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "© Krejg Dramond, 2004–2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Krejg Dramond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "programer i održavalac" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Potraži fontove duplikate..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Dobavi nove fontove..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Alatke" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Napravi novu grupu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Uključi sve isključene fontove u tekućoj grupi" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Isključi sve uključene fontove u tekućoj grupi" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Daje pregled izabranog fonta." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Instaliraj fontove" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Obriši izabrane fontove" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Promijeni primjer teksta..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -658,7 +655,7 @@ msgstr "" "što će prikazati sve instalirane fontove. Tada samo kopirajte željeni font u " "tu fasciklu.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -681,19 +678,19 @@ msgstr "" "„$[aku %2]“ za one namijenjeni svima (vidljive širom sistema).

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Dodavanje fontova" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Ne mogu da sačuvam spisak fontova za štampanje." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Ne mogu da pokrenem štampač fontova." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -701,30 +698,30 @@ msgstr "" "Nema fontova koji se mogu štampati.\n" "Možete štampati samo nebitmapske i uključene fontove." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Ne mogu da štampam" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Niste izabrali ništa za brisanje." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Ničeg za brisanje" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "" "

    Želite li zaista da obrišete
    %1?

    |/|

    Želite li zaista da " "obrišete
    $[glavorepi aku %1]?

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Brisanje fonta" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Želite li zaista da obrišete ovaj %1 font?" @@ -733,24 +730,24 @@ msgstr[2] "Želite li zaista da obrišete ovih %1 fontova?" msgstr[3] "Želite li zaista da obrišete ovaj font?" # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Brisanje fontova" # >> @info:progress -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Brišem fontove..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Niste izabrali ništa za premiještanje." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Ničeg za premiještanje" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -759,15 +756,15 @@ msgstr "" "%3
    ?

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Premiještanje fonta" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Premjesti" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -783,58 +780,58 @@ msgstr[3] "" "

    Želite li zaista da premjestite ovaj font iz %2 u %3?

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Premiještanje fontova" # >> @info:progress -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Premiještam fontove..." # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Izvoz grupe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Nema fajlova?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Ne mogu da otvorim %1 za pisanje." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Stvaranje nove grupe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Unesite ime za novu grupu:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Nova grupa" # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Probni tekst" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Unesite novi tekst:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Pregledam spisak fontova..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Nema fontova" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "%1 font" @@ -843,7 +840,7 @@ msgstr[2] "%1 fontova" msgstr[3] "1 font" # >> Number of fonts by state. -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -856,7 +853,7 @@ msgstr "" "%4
    " # >> Number of fonts by state. -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Isključenih:%2
    Ukupno:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Tražim pridružene fajlove..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Ispitujem fajlove..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Tražim dodatne fajlove za instaliranje..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Tražim fajlove pridružene uz %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Instaliram fontove..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Niste izabrali ništa za uključivanje." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Niste izabrali ništa za isključivanje." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Ničeg za uključivanje" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Ničeg za brisanje" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "" "

    Želite li zaista da uključite
    %1?

    |/|

    Želite li zaista da " "uključite
    $[glavorepi aku %1]?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "" "

    Želite li zaista da isključite
    %1?

    |/|

    Želite li zaista " "da isključite
    $[glavorepi aku %1]?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -923,7 +920,7 @@ msgstr "" "p>|/|

    Želite li zaista da uključite
    $[glavorepi aku %1]
    (u " "grupi $[gen %2])?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -933,16 +930,16 @@ msgstr "" "grupi $[gen %2])?

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Uključivanje fonta" # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Isključivanje fonta" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Želite li zaista da uključite ovaj %1 font?" @@ -950,7 +947,7 @@ msgstr[1] "Želite li zaista da uključite ova %1 fonta?" msgstr[2] "Želite li zaista da uključite ovih %1 fontova?" msgstr[3] "Želite li zaista da uključite ovaj font?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Želite li zaista da isključite ovaj %1 font?" @@ -958,7 +955,7 @@ msgstr[1] "Želite li zaista da isključite ova %1 fonta?" msgstr[2] "Želite li zaista da isključite ovih %1 fontova?" msgstr[3] "Želite li zaista da isključite ovaj font?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -979,7 +976,7 @@ msgstr[3] "" "

    Želite li zaista da uključite ovaj font u grupi %2?

    |/|" "

    Želite li zaista da uključite ovaj font u grupi $[gen %2]?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -1001,20 +998,20 @@ msgstr[3] "" "

    Želite li zaista da isključite ovaj font u grupi $[gen %2]?

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Uključivanje fontova" # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Isključivanje fontova" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Uključujem fontove..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Isključujem fontove..." @@ -2227,6 +2224,9 @@ msgstr "fags‑pa" msgid "Yi" msgstr "ji" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Dobavi nove fontove..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 40f530950..022a81a0a 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-05 21:47+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -21,35 +21,15 @@ msgstr "" "X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n" "X-Environment: kde\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Dobavi nove teme..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Preuzmi nove teme sa Interneta" - -# rewrite-msgid: /to use this action/to use this/ -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Da biste upotrijebili ovo morate biti povezani na Internet. Tada će se " -"pojaviti dijalog sa spiskom tema sa veb sajta http://www.kde.org; temu možete instalirati klikom na dugme Instaliraj pokraj nje." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instaliraj fajl teme..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instaliraj temu iz arhivnog fajla sa lokalnog diska" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -57,117 +37,117 @@ msgstr "" "Ako arhivu teme već imate lokalno, ovim dugmetom je možete raspakovati i " "staviti na raspolaganje KDE programima." -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Ukloni temu" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Ukloni izabranu temu sa diska" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Ovim uklanjate izabranu temu sa lokalnog diska." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Isprobaj temu" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Isprobaj izabranu temu" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Ovim možete isprobati izabranu temu." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Obrisati fasciklu %1 i njen sadržaj?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Obriši" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Ne mogu da uklonim temu „%1“" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Ne mogu da učitam temu)" # >> @item:intable + -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "nepoznato" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Ime: %1" # >> @item:intable + -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "nepoznat" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Opis: %1" # >> @item:intable + -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "nepoznata" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Verzija: %1" # >> @item:intable + -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "nepoznat" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Autor: %1" # >> @item:intable + -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "nepoznata" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Domaća stranica: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Ova tema zahtijeva priključak %1, koji nije instaliran." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Ne mogu da učitam postavni fajl teme." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Pregled nije dostupan." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplashovi fajlovi tema" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Dodaj temu" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Proba uvodnog ekrana nije prošla." @@ -214,6 +194,24 @@ msgstr "" "

    Menadžer tema uvodnog ekrana

    Instalirajte i pregledajte teme uvodnog " "ekrana." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Dobavi nove teme..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Preuzmi nove teme sa Interneta" + +# rewrite-msgid: /to use this action/to use this/ +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Da biste upotrijebili ovo morate biti povezani na Internet. Tada će " +#~ "se pojaviti dijalog sa spiskom tema sa veb sajta http://www.kde." +#~ "org; temu možete instalirati klikom na dugme " +#~ "Instaliraj pokraj nje." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Toplica Tanasković,Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/ksysguard.po index d01c48cd1..fb8058bc1 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:59+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "list %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -34,45 +34,28 @@ msgstr "" "Jezičak „%1“ sadrži nesačuvane podatke.\n" "Želite li da ga sačuvate?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|senzorski fajlovi" # >> @title:window -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Uvoz jezička iz fajla" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Nema nijednog jezička koji se može sačuvati." # >> @title:window -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Izvoz jezička" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Nema nijednog jezička koji se može obrisati." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Ako želite da predložite tekući posebni jezičak za novi jezičak " -"nadzornika sistema, pošaljite e‑poštom
    %2
    " -"na john.tapsell@kde.org.
    " - -# >> @title:window -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Otpremanje posebnog jezička nadzornika sistema" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %1." @@ -139,7 +122,7 @@ msgstr "Lažni" msgid "KDE System Monitor" msgstr "KDE‑ov nadzornik sistema" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "" "Nadzornik sistema|/|$[svojstva gen 'Nadzornika sistema'\n" @@ -147,43 +130,35 @@ msgstr "" " aku 'Nadzornik sistema'\n" "]" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Osvježi jezičak" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Novi jezičak..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Uvezi jezičak &iz fajla..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Sačuvaj jezičak &kao..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Zatvori jezičak" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Nadgledaj &udaljeni računar..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Preuzmi nove jezičke..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Otpremi tekući jezičak..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Svojstva jezička" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" @@ -192,79 +167,79 @@ msgstr[1] "%1 procesaœ%1" msgstr[2] "%1 procesaœ%1" msgstr[3] "%1 procesœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" # well-spelled: мем -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "memorija: %1/%2œmem: %1/%2œmem: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " nema razmjene " # well-spelled: раз -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "razmena: %1/%2œraz: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "© 1996-2008, programeri KDE‑ovog nadzornika sistema" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "Džon Tapsel" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "trenutni održavalac" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Kris Šleger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "prethodni održavalac" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martin" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobijas Kenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nikola Leklerk" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Aleks Zanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johanes Viben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Miler" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamiš Roda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kaš" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -273,7 +248,7 @@ msgstr "" "podrška za Solaris; dijelovi izvedeni (uz dopuštenje) iz modula za " "SunOS 5 naredbe top Vilijama Lefevra." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Opcioni fajlovi radnih listova za učitavanje" @@ -1230,6 +1205,27 @@ msgstr "Postavke odbrojavača" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Periodično ažuriranje radnog lista" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Ako želite da predložite tekući posebni jezičak za novi jezičak " +#~ "nadzornika sistema, pošaljite e‑poštom
    %2
    na john.tapsell@kde.org.
    " + +# >> @title:window +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Otpremanje posebnog jezička nadzornika sistema" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Preuzmi nove jezičke..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Otpremi tekući jezičak..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Toplica Tanasković,Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index ff369a148..abbbddac4 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-02 21:48+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Prebaci efekta klika mišem" # >> @item:inlistbox Desktop name alignment #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "lijevo" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "srednje" # >> @item:inlistbox Desktop name alignment #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "desno" @@ -106,28 +106,6 @@ msgstr "Prikaz KWinove složene geometrije" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Sličica za tekući prozor" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Osnovno" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Kocka površi" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Valjak površi" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Sfera površi" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -363,9 +341,7 @@ msgstr[3] " piksel" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " ms" @@ -392,7 +368,7 @@ msgstr "Broj prstenova:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -464,8 +440,6 @@ msgstr "&Jačina:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -474,7 +448,7 @@ msgstr "&Jačina:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" @@ -506,292 +480,50 @@ msgstr "&Neprozirnost:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Jezičak 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Pozadina" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Boja pozadine:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Tapet:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Aktivacija" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Prikaži ime površi" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Odsjaj" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Trajanje rotacije:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "podrazumijevano" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Prozori lebde nad kockom" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Neprozirnost" - -# >> @item:inrange -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "prozirno" - -# >> @item:inrange -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "neprozirno" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Ne mijenjaj neprozirnost prozora" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Jezičak 2" - -# >> "Caps" are the upper and bottom surface of a geometrical body, e.g. a cylinder -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Baze" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Prikaži baze" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Boja baze:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Slika na bazama" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Uveličanje" - -# @item:inrange -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "blizu" - -# @item:inrange -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "daleko" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Na kojoj daljini će se objekat pojaviti" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Dodatne opcije" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Ako je uključeno, efekat će biti deaktiviran po obrtanju kocke mišem, inače " -"će ostati aktivan." - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Zatvori po prevlačenju mišem" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Koristi ovaj efekat za šetanje kroz površi" - -# skip-rule: t-pointer -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Izvrni kursorske tastere" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Izvrni miš" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Deformacija polova sfere" - -# @item:inrange Cap Deformation -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "sfera" - -# @item:inrange Cap Deformation -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "ravan" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Ne animiraj prozore na svim površima" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Ne animiraj panele" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Animacija prema rasporedu listača" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Započni animaciju na pomijeranje prozora ka ivicama ekrana" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Postavke prirodnog rasporeda" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Popunjavaj &zazore" # @item:inrange Fill gaps #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "brže" # @item:inrange Fill gaps #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "ljepše" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Prozori" @@ -799,7 +531,7 @@ msgstr "Prozori" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Lijevo dugme:" @@ -816,7 +548,7 @@ msgstr "Lijevo dugme:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "bez radnje" @@ -833,7 +565,7 @@ msgstr "bez radnje" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "aktivira prozor" @@ -850,7 +582,7 @@ msgstr "aktivira prozor" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "okončava efekat" @@ -861,7 +593,7 @@ msgstr "okončava efekat" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "dovodi prozor na tekuću površ" @@ -872,7 +604,7 @@ msgstr "dovodi prozor na tekuću površ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "šalje prozor na sve površi" @@ -883,7 +615,7 @@ msgstr "šalje prozor na sve površi" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "minimizuje i obnavlja prozor" @@ -891,7 +623,7 @@ msgstr "minimizuje i obnavlja prozor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Srednje dugme:" @@ -899,13 +631,13 @@ msgstr "Srednje dugme:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Desno dugme:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Površ" @@ -917,13 +649,13 @@ msgstr "Površ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "prikazuje površ" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Raspored:" @@ -931,128 +663,112 @@ msgstr "Raspored:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "&Naslovi prozora" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "&Ikone prozora" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignoriši &minimizovane prozore" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Prikaži &panele" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "prirodan" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "pravilna mreža" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "fleksibilna mreža" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Dugmad za zatvaranje prozora" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Trajanje animacije:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "milisekundi" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Poluprečnik:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Trajanje animacije listanja:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "podrazumijevano" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Ugao:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr "°" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Vodoravni položaj fronta:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Uspravni položaj fronta:" # >> @item:inlistbox Desktop name alignment #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "gore" # >> @item:inlistbox Desktop name alignment #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "dolje" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -1060,7 +776,7 @@ msgstr "Veličina" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Širina:" @@ -1068,25 +784,25 @@ msgstr "&Širina:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Visina:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Boja:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "" "Crtajte mišem tako što držite tastere Shift+Meta i " @@ -1094,13 +810,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Osvjetljaj pozadine:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "tamnije" @@ -1108,363 +824,307 @@ msgstr "tamnije" # >> @item:inrange Strength of the effect: #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "svjetlije" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Zasićenje pozadine:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "sivo" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "u boji" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Trajanje pretapanja:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "Efekat zamućenja mora biti uključen da bi se koristio." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Efekat zamućenja pozadine" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Trajanje &uveličanja:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "podrazumijevano" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "&Širina ivica:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Poravnanje &imena površi:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "&Raspored:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "listač" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "automatski" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "posebno" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Broj &vrsta:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Raspoređivanje prozora kroz efekat prisutnih prozora" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Položaj teksta:" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "unutar grafika" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "nigdje" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "gore lijevo" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "gore desno" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "dolje lijevo" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "dolje desno" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Font:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Boja teksta:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Alfa teksta:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Krutost:" # >> As in "resistance to movement" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "&Otpor:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "&Faktor pokreta:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Lelujanje pri &pomijeranju" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Lelujanje pri promjeni &veličine" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "&Napredni režim" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Lelujavost" # @item:inrange Wobblyness #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "manja" # @item:inrange Wobblyness #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "veća" # Пази, има и ефекат „slide“. #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Efekat uletanja:" # >> @item:inrange Glide Effect: #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "ulijetanje" # >> @item:inrange Glide Effect: #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "izlijetanje" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Ugao ulijetanja:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Na kojoj daljini će se prozori pojavljivati" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animacija" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Animiraj prebacivanje" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animacija pri otvaranju jezičaka" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animacija pri zatvaranju jezičaka" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " milisekundi" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Odsjaji" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Boja pozadi" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Boja sprijeda" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Intenzitet efekta:" # >> @item:inrange Strength of the effect: #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "slab" # >> @item:inrange Strength of the effect: #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "jak" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Sačuvaj međurezultate renderovanja" @@ -1476,7 +1136,7 @@ msgstr "Prebacivanje listanjem (tekuća površ)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Prebacivanje listanjem (sve površi)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Prikaži površ" @@ -1540,6 +1200,175 @@ msgstr "sredina" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Ovaj efekat nije odmeravanje" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Osnovno" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Napredno" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Kocka površi" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Valjak površi" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Sfera površi" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Jezičak 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Pozadina" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Boja pozadine:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Tapet:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Prikaži ime površi" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Odsjaj" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Trajanje rotacije:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "podrazumijevano" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Prozori lebde nad kockom" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Neprozirnost" + +# >> @item:inrange +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "prozirno" + +# >> @item:inrange +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "neprozirno" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Ne mijenjaj neprozirnost prozora" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Jezičak 2" + +# >> "Caps" are the upper and bottom surface of a geometrical body, e.g. a cylinder +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Baze" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Prikaži baze" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Boja baze:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Slika na bazama" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Uveličanje" + +# @item:inrange +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "blizu" + +# @item:inrange +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "daleko" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Na kojoj daljini će se objekat pojaviti" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Dodatne opcije" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Ako je uključeno, efekat će biti deaktiviran po obrtanju kocke mišem, " +#~ "inače će ostati aktivan." + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Zatvori po prevlačenju mišem" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Koristi ovaj efekat za šetanje kroz površi" + +# skip-rule: t-pointer +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Izvrni kursorske tastere" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Izvrni miš" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Deformacija polova sfere" + +# @item:inrange Cap Deformation +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "sfera" + +# @item:inrange Cap Deformation +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "ravan" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Ne animiraj prozore na svim površima" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Ne animiraj panele" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Animacija prema rasporedu listača" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Započni animaciju na pomijeranje prozora ka ivicama ekrana" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Trajanje animacije:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "milisekundi" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Na kojoj daljini će se prozori pojavljivati" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animacija" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Animiraj prebacivanje" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animacija pri otvaranju jezičaka" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animacija pri zatvaranju jezičaka" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " milisekundi" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Odsjaji" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Boja pozadi" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Boja sprijeda" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Utapanje do crnog (samo uvodni ekrani preko celog ekrana)" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index a4736ca1d..0d23541e7 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-19 14:17+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -19,45 +19,45 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Sljedeća tapetna slika" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Otvori tapetnu sliku" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "skalirano i opsječeno" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "skalirano" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "skalirano, očuvana proporcija" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "centrirano" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "popločano" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "centrirano popločano" # >> @title:window -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Izbor fajla tapetne slike" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Postavljenje:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Boja:" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "&Boja:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Promijeni boju okvira tapeta" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Promijeni boju okvira tapeta" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -101,29 +101,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Otvori..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Dobavi nove tapete..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Postavljanje:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "&Mijenjaj sliku svakih:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -132,31 +124,31 @@ msgstr "hh 'časova' mm 'minuta' ss 'sekundi'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Slike" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&Sistemski tapeti:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Vrti sistemski instalirane tapete kao slajdšou." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Moji preuzeti tapeti:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -165,28 +157,28 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Posebne fascikle:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Dodaj fasciklu..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Ukloni fasciklu" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Preuzmite nove tapete" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Ukloni sa spiska" + +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Dobavi nove tapete..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Preuzmite nove tapete" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 7ebcef19c..542bbf522 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-22 19:49+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -20,30 +20,44 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Slobodan Simić" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "slsimic@gmail.com" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Postavke Asciiquariuma" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Broj riba:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Koliko riba prikazivati istovremeno." + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "Ova vrijednost određuje broj riba na ekranu u istom trenutku." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Broj riba u moru." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -51,18 +65,10 @@ msgstr "" "Ovom vrijednošću određujete broj riba koje će biti na ekranu u istom " "trenutku." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Broj riba:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Slobodan Simić" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Koliko riba prikazivati istovremeno." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "Ova vrijednost određuje broj riba na ekranu u istom trenutku." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "slsimic@gmail.com" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdeartwork/klock.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdeartwork/klock.po index e837c4633..5d7f207db 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdeartwork/klock.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-22 19:49+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -21,13 +21,187 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Slobodan Simić" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euforija" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "slsimic@gmail.com" +# >! Contexts. +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "obično" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "mreža" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "kubizam" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "loša matematika" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M‑teorija" + +# >> @item screensaver variation +# well-spelled: УХФТЕМ +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "nigde" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "odjek" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "kaleidoskop" + +# >! Contexts. +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(nasumično)" + +# rewrite-msgid: /Euphoria// +# >> @title:window +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Podešavanje čuvara ekrana" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "&O programu" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euforija 1.0

    © 2002, Terens M. Velš
    http://www.reallyslick.com/

    Preneo na KDE: Karl " +"Robilard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Fluks" + +# >> @item mode +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "hipnotički" + +# >> @item mode +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "suludo" + +# >> @item mode +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "iskričavo" + +# >> @item mode +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "paradigma" + +# >> @item mode +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "galaktički" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Fluks 1.0

    © 2002, Terens M. Velš
    http://www.reallyslick.com/

    Preneo na KDE Karl " +"Robilard.

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Solarni vjetrovi" + +# >> @item mode +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "kosmičke niti" + +# >> @item mode +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "ledeni šiljci" + +# >> @item mode +# skip-rule: t-space +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "svemirsko krzno" + +# >> @item mode +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "mrdanje" + +# >> @item mode +# well-spelled: подвуча +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "podvuča" + +# >> @title:window +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Podešavanje Solarnih vjetrova" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Solarni vjetrovi 1.0

    © 2002, Terens M. Velš
    http://www.reallyslick.com/

    Preneo na KDE " +"Karl Robilard.

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -39,18 +213,6 @@ msgstr "K‑barjak" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Podešavanje čuvara ekrana" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&O programu" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -71,8 +233,9 @@ msgstr "Podebljan" msgid "Italic" msgstr "Kurzivan" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Boja:" @@ -81,8 +244,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Prelivanje boje" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Brzina:" @@ -137,8 +299,9 @@ msgstr "polarne koordinate" # >! Contexts. # >> @option:check # >> @item algorithm +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "nasumično" @@ -172,88 +335,6 @@ msgstr "" "Napisao Tijan Vesels 1997.\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euforija" - -# >! Contexts. -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "obično" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "mreža" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "kubizam" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "loša matematika" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M‑teorija" - -# >> @item screensaver variation -# well-spelled: УХФТЕМ -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "nigde" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "odjek" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "kaleidoskop" - -# >! Contexts. -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(nasumično)" - -# rewrite-msgid: /Euphoria// -# >> @title:window -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Podešavanje čuvara ekrana" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Režim:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euforija 1.0

    © 2002, Terens M. Velš
    http://www.reallyslick.com/

    Preneo na KDE: Karl " -"Robilard

    " - # >> @title:window #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" @@ -285,561 +366,19 @@ msgstr "K‑vatročuvar 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Hvala što koristite KDE." -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Podešavanje K‑vatročuvara" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Učitaj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (podrazumijevano)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "elegantno bijelo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "jednostavno brzo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "poboljšana stvarnost" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "hipnotičke iluzije" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Prepodešeno:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Prikaz" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "Prozor prikaza." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Ovdje je prikaz (ako nije otkačen)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "P R E G L E D" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&Prikaži u zasebnom prozoru" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "Primijeni i &ažuriraj" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Prikaz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Vrsta prikaza:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "jednostavan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "potpuno nasumičan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "samo mijenjanje boje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "samo mijenjanje vatrometa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Broj vatrometa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "manje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "više" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Veličina čestica:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "male" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "velike" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Donja vatra" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Izaberite boju." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Uključi zvuk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Ograniči preopterećenje (preporučljivo)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Stvarnovremeno prilagođavanje FPS‑a (preporučljivo)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Vatrometi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "zasljepljujuće bijelo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "nježno ljubičasta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "dubokomorsko zeleno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "duboko crveno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "šareno" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "Dvobojni vatrometi." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "Aktivira nasumično stvaranje vatrometa koji eksplodiraju u dvije boje." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "dosadno plavo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "vrelo narandžasto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "najčistije zeleno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Boje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "vatreni obruč" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "Probaj me." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "cjepač atoma" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "svjetlucavi vodopad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "klasika" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "samo eksplozije" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "supernova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "otrovne spirale" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "vatreni svijet" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Specijalno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logotipi" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Rasprskavajuće slike" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Uključuje eksplozije slika." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE ikone" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Uključuje KDE ikone." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Uključuje nasumične eksplozije KDE ikona." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tuks" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Uključuje Tuksa." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Uključuje nasumične eksplozije Tuksa." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Smanji detalje" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "Korisno za povećanje brzine." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "Kad je uključeno, ubrzava eksplozije logotipova ali umanjuje kvalitet." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konki" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Uključuje Konkija." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Uključuje nasumične eksplozije Konkija." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Učestanost:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "ponekad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "često" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Treperenje" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "Uključuje prirodni efekat „treperenja“." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Ova opcija dodaje nekakvu vibraciju u svjetlosti zvijezde." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Crveno-plavi preliv" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "Simulira bojenje horizonta." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Daje nižim zvijezdama crvenkasti preliv." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Broj:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "manje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Zvijezde" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Gledajte zvijezde." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Uključuje zvijezde na nebu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Pisanije" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Efekti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Sijevanje ekrana pri eksplozijama" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intenzitet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hipnotički" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Mega baklje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Veličina:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Vatrometi ostavljaju trag čestica" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "Još nije preneto." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Neprozirnost sijevanja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "maks." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Efekat pretapanja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Sferno svjetlo nakon eksplozije" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "Pažnja, može da vam pomuti mozak :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "Množi razmjeru bližih čestica, što dovodi do većeg šarenila." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Dobro došli u KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Fluks" - -# >> @item mode -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "hipnotički" - -# >> @item mode -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "suludo" - -# >> @item mode -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "iskričavo" - -# >> @item mode -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "paradigma" - -# >> @item mode -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "galaktički" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Fluks 1.0

    © 2002, Terens M. Velš
    http://www.reallyslick.com/

    Preneo na KDE Karl " -"Robilard.

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Fontana čestica" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Podešavanje Fontane čestica" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -853,33 +392,15 @@ msgstr "" "podešavanju napisao Nik Bečer nbetcher@usinternet.com, 2001." -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Oblici" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Baklje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Veličina čestice:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Čestična gravitacija" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Podešavanje gravitacije" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -903,6 +424,12 @@ msgstr "Sat" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Podešavanje čuvara ekrana" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Boje" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "Kazaljka &sati:" @@ -995,8 +522,9 @@ msgstr "K‑linije" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Podešavanje čuvara ekrana" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Dužina:" @@ -1071,7 +599,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Podešavanje K‑klatna" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1080,7 +607,6 @@ msgstr "" "Moguće vrijednosti su između %1 i %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1089,7 +615,6 @@ msgstr "" "Moguće vrijednosti su između %1 i %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1098,7 +623,6 @@ msgstr "" "Moguće vrijednosti su između %1 i %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1107,7 +631,6 @@ msgstr "" "Moguće vrijednosti su između %1 i %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1125,77 +648,6 @@ msgstr "" "klatna

    © 2004, Georg Drenkan

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" -"Zadajte vrijeme u sekundama nakon kojeg se perspektiva nasumično mijenja." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Promjena
    \n" -"perspektive [s]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Šipke" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "K‑poligon" @@ -1232,7 +684,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Podešavanje K‑rotacije" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1241,7 +692,6 @@ msgstr "" "Moguće vrijednosti su između %1 i %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1260,36 +710,6 @@ msgstr "" "rotacije asimetričnog tijela bez dejstva sila

    © 2004, Georg Drenkan

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Tragovi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "θ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Nauka" @@ -1341,6 +761,12 @@ msgstr "Gravitacija" msgid "Hide background" msgstr "Sakrij pozadinu" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intenzitet:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Kretanje:" @@ -1399,104 +825,16 @@ msgstr[1] " sekunde" msgstr[2] " sekundi" msgstr[3] " sekunda" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "Mijenjaj &veličinu slika" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "&Nasumičan redoslijed" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Prikaži &imena" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Prikaži &punu putanju" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "Nasumični &položaj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Zastoj:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "&Fascikla slika:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Uključi slike iz potfascikli" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Solarni vjetrovi" - -# >> @item mode -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "kosmičke niti" - -# >> @item mode -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "ledeni šiljci" - -# >> @item mode -# skip-rule: t-space -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "svemirsko krzno" - -# >> @item mode -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "mrdanje" - -# >> @item mode -# well-spelled: подвуча -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "podvuča" - -# >> @title:window -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Podešavanje Solarnih vjetrova" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Solarni vjetrovi 1.0

    © 2002, Terens M. Velš
    http://www.reallyslick.com/

    Preneo na KDE " -"Karl Robilard.

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Bitmapski talas" # >> @title:window -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Podešavanje Bitmapskog talasa" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1505,82 +843,886 @@ msgstr "" "

    Bitmapski talas, čuvar ekrana

    Čuvar ekrana tipa vijoreća zastava " "za KDE

    © 2001, Jan Rejnhart Gejzer

    " +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Podešavanje K‑vatročuvara" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Učitaj" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (podrazumijevano)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "elegantno bijelo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "jednostavno brzo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "poboljšana stvarnost" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "hipnotičke iluzije" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Prepodešeno:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Prikaz" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "Prozor prikaza." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Ovdje je prikaz (ako nije otkačen)." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "P R E G L E D" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&Prikaži u zasebnom prozoru" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "Primijeni i &ažuriraj" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Prikaz" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Vrsta prikaza:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "jednostavan" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "potpuno nasumičan" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "samo mijenjanje boje" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "samo mijenjanje vatrometa" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Broj vatrometa:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "manje" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "više" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Veličina čestica:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "male" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "velike" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Donja vatra" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Izaberite boju." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Uključi zvuk" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Ograniči preopterećenje (preporučljivo)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Stvarnovremeno prilagođavanje FPS‑a (preporučljivo)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Vatrometi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "zasljepljujuće bijelo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "nježno ljubičasta" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "dubokomorsko zeleno" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "duboko crveno" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "šareno" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "Dvobojni vatrometi." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "Aktivira nasumično stvaranje vatrometa koji eksplodiraju u dvije boje." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "dosadno plavo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "vrelo narandžasto" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "najčistije zeleno" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "vatreni obruč" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "Probaj me." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "cjepač atoma" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "svjetlucavi vodopad" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "klasika" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "samo eksplozije" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "supernova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "otrovne spirale" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "vatreni svijet" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Specijalno" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logotipi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Rasprskavajuće slike" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Uključuje eksplozije slika." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "KDE ikone" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Uključuje KDE ikone." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Uključuje nasumične eksplozije KDE ikona." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tuks" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Uključuje Tuksa." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Uključuje nasumične eksplozije Tuksa." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Smanji detalje" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "Korisno za povećanje brzine." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "Kad je uključeno, ubrzava eksplozije logotipova ali umanjuje kvalitet." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konki" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Uključuje Konkija." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Uključuje nasumične eksplozije Konkija." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Učestanost:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "ponekad" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "često" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Treperenje" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "Uključuje prirodni efekat „treperenja“." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Ova opcija dodaje nekakvu vibraciju u svjetlosti zvijezde." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Crveno-plavi preliv" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "Simulira bojenje horizonta." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Daje nižim zvijezdama crvenkasti preliv." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Broj:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "manje" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Zvijezde" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Gledajte zvijezde." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Uključuje zvijezde na nebu." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Pisanije" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Efekti" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Sijevanje ekrana pri eksplozijama" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hipnotički" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Mega baklje" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Veličina:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Vatrometi ostavljaju trag čestica" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "Još nije preneto." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Neprozirnost sijevanja:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "maks." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Efekat pretapanja" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Sferno svjetlo nakon eksplozije" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "Pažnja, može da vam pomuti mozak :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "Množi razmjeru bližih čestica, što dovodi do većeg šarenila." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Oblici" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Baklje" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Veličina čestice:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"Zadajte vrijeme u sekundama nakon kojeg se perspektiva nasumično mijenja." + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Promjena
    \n" +"perspektive [s]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Šipke" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Tragovi" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "θ:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "Mijenjaj &veličinu slika" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "&Nasumičan redoslijed" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Prikaži &imena" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Prikaži &punu putanju" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "Nasumični &položaj" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Zastoj:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "&Fascikla slika:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Uključi slike iz potfascikli" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Sa teksturama" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE‑ov zaključavač i čuvar ekrana" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Slobodan Simić" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "K‑zaključavanje" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "slsimic@gmail.com" + +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "KDE‑ov zaključavač i čuvar ekrana" + +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "K‑zaključavanje" # >> @title:window -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Podešavanje čuvara ekrana" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Podešavanje čuvara ekrana" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Pokreni u zadatom X prozoru" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Pokreni u zadatom X prozoru" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Pokreni u korjenom X prozoru" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Pokreni u korjenom X prozoru" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Pokreni čuvar ekrana u demonstracionom režimu" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Pokreni čuvar ekrana u demonstracionom režimu" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL ne može da renderuje sa korjenim prikazom\n" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL ne može da renderuje sa korjenim prikazom\n" # >> @title:window # skip-rule: t-space -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Podešavanje čuvara ekrana" +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Podešavanje čuvara ekrana" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Period uvrtanja:" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Period uvrtanja:" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"K‑svemir\n" -"© 1998, Bernd Johanes Viben wuebben@kde.org" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "K‑svemir\n" +#~ "© 1998, Bernd Johanes Viben wuebben@kde.org" # >> @title:window -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Podešavanje čuvara ekrana" +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Podešavanje čuvara ekrana" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Broj pčela:" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Broj pčela:" -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Roj\n" -"\n" -"© 1991, Patrik Dž. Noton\n" -"\n" -"Preneo na KDE Emanuel Pirker." +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Roj\n" +#~ "\n" +#~ "© 1991, Patrik Dž. Noton\n" +#~ "\n" +#~ "Preneo na KDE Emanuel Pirker." -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "O Roju" +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "O Roju" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 3b29562b7..5b24599f1 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-22 19:49+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -22,90 +22,101 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Slobodan Simić" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "slsimic@gmail.com" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Fajlovi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Dolje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Gore" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Dodaj..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Ukloni" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Prikaži samo jedan nasumično izabrani medijum" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Prebaci na sljedeći medijum posle zastoja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Zastoj:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Nasumično izaberi sljedeći medijum" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "sekundi" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "K‑dioni čuvar ekrana" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Čuvar ekrana još uvijek nije podešen." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Nijedan od fajlova nije podržan." -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Medijski čuvar ekrana" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "&O programu" # >> @title:window -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Izbor medija fajlova" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Fajlovi" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Dolje" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Gore" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Dodaj..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Ukloni" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Prikaži samo jedan nasumično izabrani medijum" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Prebaci na sljedeći medijum posle zastoja" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Zastoj:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Nasumično izaberi sljedeći medijum" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "sekundi" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Slobodan Simić" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "slsimic@gmail.com" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdelibs/kdelibs4.po index ffd970593..c0d360bb5 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-05 22:19+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Nepoznat protokol „%1“.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Greška pri učitavanju „%1“.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" "Sistem je možda dostigao maksimalan moguć broj otvorenih fajlova ili " "maksimalan broj fajlova vama dozvoljen da otvorite." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "" "Sistem je možda dostigao maksimalan moguć broj procesa ili maksimalan broj " "procesa vama dozvoljen da pokrenete." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Ne mogu da nađem izvršni „%1“." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" "Ne mogu da otvorim biblioteku „%1“.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -421,769 +421,6 @@ msgstr "Jan Rejnhart Gejzer" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Danijel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "učitavam %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Ne mogu da pokrenem gpg i dobavim dostupne ključeve. " -"Provjerite da li je gpg instalirana, u suprotnom ovjera " -"preuzetih resursa neće biti moguća." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Unesite lozinku za ključ 0x%1, čiji je vlasnik
    %2<" -"%3>:
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Ne mogu da pokrenem gpg i provjerim ispravnost fajla. " -"Uvjerite se da je gpg instalirana, u suprotnom ovjera " -"preuzetih resursa neće biti moguća." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Izaberite ključ za potpisivanje" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Ključ za potpisivanje:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Ne mogu da pokrenem gpg i potpišem fajl. Uvjerite se " -"da je gpg instalirana, u suprotnom potpisivanje resursa " -"neće biti moguće." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "najnoviji" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "najviše ocijenjeni" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "najviše preuzimanja" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Podijeli svježe novotarije" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Otpremač dodataka za %1|/|Otpremač dodataka za $[aku %1]" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Unesite ime." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Nađeni su stariji podaci otpremanja, popuniti polja?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Popuni" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Ne popunjavaj" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Ocjena: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Preuzimanja: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Instaliraj" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Deinstaliraj" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Nema preuzimanja

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Preuzimanja: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Ažuriraj" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Ocjena: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Nema pregleda" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Učitavam pregled" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Komentari" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Dnevnik izmijena" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Prebaci verziju" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Podaci o dobavljaču" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Obratite se autoru" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Saradnja" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Dodaj ocjenu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Dodaj komentar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Prevedi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Pretplati se" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Izvijesti o lošoj stavci" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Pošalji poštu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Kontaktiraj Jabberom" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Server: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Dobavljač: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Verzija: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Zahtjev za uklanjanje uspješno je registrovan." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Uklanjanje stavke" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Zahtjev za uklanjanje nije prošao." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Pretplaćivanje je uspješno okončano." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Pretplata na stavku" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Zahtjev za pretplatu nije prošao." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Ocjena je uspješno predata." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Ocjena stavke" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Ocjena nije mogla biti predata." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Komentar je uspješno predat." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Komentar na stavku" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Komentar nije mogao biti predat." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Greška u protokolu. Zahtjev nije prošao." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Servis za razmjenu na površi (DXS)" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Greška u mreži. Zahtjev nije prošao." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Doprinosi K‑novotarijama" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Ovaj postupak zahtijeva autentifikaciju." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Ostavi komentar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Dobavi svježe novotarije" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "Instalator dodataka za %1|/|Instalator dodataka za $[aku %1]" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Prikaži komentare" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Odg: %1" - -# rewrite-msgid: /Timeout/Timed out/ -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Isteklo vrijeme. Provjerite internet vezu." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Neuspjelo učitavanje stavki" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Dobavljač: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Verzija: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Ne mogu da instaliram %1." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Dobavi svježe novotarije!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Greška pri učitavanju dobavljača podataka." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Dobavljači svježih novotarija" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Odaberite jednog od dobavljača iz donjeg spiska:" - -# >! Disambiguate. -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Nije odabran nijedan dobavljač." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Ocijenite ovu stavku" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Korisnički komentari" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Preuzmi novotarije..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Prevedi ovu stavku" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Sadržaj" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "verzija %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Prikaz ikona" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Prikaz detalja" - -# >> @item:inlistbox -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "svi dobavljači" - -# >> @item:inlistbox -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "sve kategorije" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Dobavljam licencu sa servera..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Dobavljam sadržaj sa servera..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Registruj novi nalog" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Provjeri prijavljivanje..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Dobavljam sadržaj koji ste ranije ažurirali..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Ne mogu da ovjerim prijavljivanje, pokušajte ponovo." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Završeno dobavljanje sadržaja koji ste ranije ažurirali." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Završeno dobavljanje sadržaja sa servera." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Posjetite veb sajt" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Naprijed" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Završi" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Fajl %1 nije nađen." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Otpremanje nije uspjelo" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"Server ne prepoznaje nijednu od kategorija u koje pokušavate da otpremate: %2" -msgstr[1] "" -"Server ne prepoznaje nijednu od kategorija u koje pokušavate da otpremate: %2" -msgstr[2] "" -"Server ne prepoznaje nijednu od kategorija u koje pokušavate da otpremate: %2" -msgstr[3] "Server ne prepoznaje kategoriju %2, u koju pokušavate da otpremate." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Greška" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Izabrana kategorija „%1“ nije dobra." - -# >> @title:window -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Izbor slike pregleda" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Greška u mreži." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Otpremanje nije uspjelo" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Greška u autentifikaciji." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Otpremanje nije uspjelo: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Loša stavka." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Neuspelo preuzimanje stavke: nema URL‑a za preuzimanje za „%1“." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Preuzimanje „%1“ nije uspjelo, greška: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Preuzeti fajl je HTML fajl. Ovo ukazuje na vezu ka veb sajtu umesto stvarnog " -"sadržaja. Želite li otvorite ovaj sajt u pregledaču?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Moguća loša veza za preuzimanje" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Preuzeti fajl je HTML fajl. Otvoren u pregledaču." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Ne mogu da instaliram „%1“, fajl nije nađen." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Prebrisati postojeći fajl?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Preuzmi fajl" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Pripremam" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Postavni fajl %1 nije nađen." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Postavni fajl %1 nije dobar." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Učitavam podatke o dobavljaču" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "" -"Ne mogu da učitam dobavljače vrućih novotarija iz fajla %1." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Greška u pripremanju dobavljača." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Učitavam podatke" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Učitavam podatke od dobavljača" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Učitavanje dobavljačâ̂ iz fajla %1 nije uspjelo." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Učitavam %1 pregled" -msgstr[1] "Učitavam %1 pregleda" -msgstr[2] "Učitavam %1 pregleda" -msgstr[3] "Učitavam pregled" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Instaliram" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Ažuriram" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Instaliraj ponovo" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Detalji" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "%1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "%1 ljubitelj" -msgstr[1] "%1 ljubitelja" -msgstr[2] "%1 ljubitelja" -msgstr[3] "1 ljubitelj" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "%1 preuzimanje" -msgstr[1] "%1 preuzimanja" -msgstr[2] "%1 preuzimanja" -msgstr[3] "1 preuzimanje" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Ocjena: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Detalji za %1|/|Detalji za $[aku %1]" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Dnevnik izmijena:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Domaća stranica" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Donirajte" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Baza znanja (%1 unos)" -msgstr[1] "Baza znanja (%1 unosa)" -msgstr[2] "Baza znanja (%1 unosa)" -msgstr[3] "Baza znanja (nema unosa)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Otvara se u prozoru pregledača." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Ova stavka košta %2 %1.\n" -"Želite li da je kupite?" - -# skip-rule: t-account -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Stanje na računu vam je prenisko:\n" -"stanje: %1\n" -"cijena: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Vaš glas je ubilježen." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Sada ste ljubitelj." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Mrežna greška. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "Previše zahtijeva serveru. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Nepoznata greška API‑ja servisa otvorene saradnje. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Podesi obavještenja" @@ -4962,7 +4199,7 @@ msgstr "isijeci" msgid "Print" msgstr "Štampaj" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Stil „%1“ nije pronađen" @@ -4970,10 +4207,6 @@ msgstr "Stil „%1“ nije pronađen" msgid "Do not run in the background." msgstr "Ne izvršavaj u pozadini." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Dodaje se iznutra kada se pokrene iz Nalazača" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Promijeni jezik programa" @@ -5215,6 +4448,15 @@ msgstr "Skup stranica" msgid "Password" msgstr "Lozinka" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Naprijed" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Završi" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5306,20 +4548,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "O KDE‑u" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE — ka slobodi!
    izdanje platforme " -"%1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    Vaša adresa e‑pošte. Ukoliko nije ispravna, upotrijebite dugme " +"Podesi e‑poštu... da biste je promijenili." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:129 +msgctxt "Email sender address" +msgid "From:" +msgstr "Od:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:138 +msgid "Configure Email..." +msgstr "Podesi e‑poštu..." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:145 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "Adresa e‑pošte na koju se šalje izvještaj." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:146 +msgctxt "Email receiver address" +msgid "To:" +msgstr "Za:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:154 +msgid "&Send" +msgstr "&Pošalji" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:154 +msgid "Send bug report." +msgstr "Pošalji izvještaj o grešci." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:155 +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "Pošalji ovaj izvještaj o grešci na %1." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:165 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" +msgstr "" +"Program za koji želite da prijavite grešku — ako nije ovaj, " +"upotrijebite stavku Prijavi grešku... u meniju pomoći " +"tog programa." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:166 +msgid "Application: " +msgstr "Program: " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:194 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" +"Verzija ovog programa — provjerite da li postoji novija prije nego što " +"pošaljete izvještaj o grešci." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:195 +msgid "Version:" +msgstr "Izdanje:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:201 +msgid "no version set (programmer error)" +msgstr "verzija nije postavljena (greška programera)" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:212 +msgid "OS:" +msgstr "OS:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:225 +msgid "Compiler:" +msgstr "Kompilator:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:234 +msgid "Se&verity" +msgstr "&Ozbiljnost" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Critical" +msgstr "kritična" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Grave" +msgstr "visoka" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgctxt "normal severity" +msgid "Normal" +msgstr "normalna" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Wishlist" +msgstr "spisak želja" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Translation" +msgstr "prevod" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:253 +msgid "S&ubject: " +msgstr "&Naslov: " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:261 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" +msgstr "" +"Unesite tekst (na engleskom, ukoliko je moguće) koji želite da pošaljete kao " +"izvještaj.\n" +"Kada pritisnete Pošalji, poruka će biti poslata " +"održavaocu ovog programa.\n" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:284 +msgid "" +"To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server." +msgstr "" +"Kliknite na dugme ispod da predate izvještaj. Tada će se otvoriti prozor " +"veb pregledača na adresi http://bugs.kde.org, gdje ćete dobiti " +"formular koji treba popuniti. Gorenavedeni podaci biće predati na taj server." +"" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Pokreni Čarobnjak za prijavu grešaka" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "nepoznato" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Morate navesti i naslov i opis prije nego što pošaljete izvještaj." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Izabrali ste kritičnu ozbiljnost. Imajte na umu da je ova " +"ozbiljnost namijenjena samo za greške koje:

    • ruše nasumične " +"programe na sistemu (ili cio sistem)
    • izazivaju ozbiljan gubitak " +"podataka
    • uvode bezbjednosne propuste u sistem gdje je ovaj program " +"instaliran
    \n" +"

    Da li greška koju prijavljujete zaista povlači nešto od gore navedenog? " +"Ako ne, izaberite neku manju ozbiljnost. Hvala.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Izabrali ste visoku ozbiljnost. Imajte na umu da je ova ozbiljnost " +"namijenjena samo za greške koje:

    • čine program uglavnom ili " +"potpuno neupotrebljivim
    • izazivaju gubitak podataka
    • uvode " +"bezbjednosne propuste dozvoljavajući pristup nalozima korisnika koji koriste " +"ovaj program
    \n" +"

    Da li greška koju prijavljujete zaista povlači nešto od gore navedenog? " +"Ako ne, izaberite neku manju ozbiljnost. Hvala.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Ne mogu da pošaljem izvještaj o grešci.\n" +"Pokušajte da ga predate ručno.\n" +"Potražite uputstva na http://bugs.kde.org/." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Izvještaj je poslat, hvala vam na saradnji." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Zatvoriti i odbaciti\n" +"izmijenjenu poruku?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Zatvori poruku" + # It may happen that action name was shortened for the toolbar/menu/etc. # and has set a "long" name. Use it here if available. #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 @@ -5643,6 +5089,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Pitanje" @@ -5658,6 +5108,10 @@ msgstr "Ne pitaj više" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Greška" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Izvinite" @@ -5831,6 +5285,11 @@ msgstr "za vikend (subota i nedjelja)" msgid "Specific Time" msgstr "određeno vrijeme" +# >! Disambiguate. +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + # >> @title:column #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" @@ -8624,6 +8083,536 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "učitavam %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu da pokrenem gpg i dobavim dostupne " +#~ "ključeve. Provjerite da li je gpg instalirana, u " +#~ "suprotnom ovjera preuzetih resursa neće biti moguća." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Unesite lozinku za ključ 0x%1, čiji je vlasnik
    %2<" +#~ "%3>:
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu da pokrenem gpg i provjerim ispravnost " +#~ "fajla. Uvjerite se da je gpg instalirana, u suprotnom " +#~ "ovjera preuzetih resursa neće biti moguća." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Izaberite ključ za potpisivanje" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Ključ za potpisivanje:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu da pokrenem gpg i potpišem fajl. Uvjerite " +#~ "se da je gpg instalirana, u suprotnom potpisivanje " +#~ "resursa neće biti moguće." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "najnoviji" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "najviše ocijenjeni" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "najviše preuzimanja" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Podijeli svježe novotarije" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "Otpremač dodataka za %1|/|Otpremač dodataka za $[aku %1]" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Unesite ime." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Nađeni su stariji podaci otpremanja, popuniti polja?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Popuni" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Ne popunjavaj" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Ocjena: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Preuzimanja: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instaliraj" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Deinstaliraj" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Nema preuzimanja

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Preuzimanja: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Ažuriraj" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Ocjena: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Nema pregleda" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Učitavam pregled" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Komentari" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Dnevnik izmijena" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Prebaci verziju" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Podaci o dobavljaču" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Obratite se autoru" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Saradnja" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Dodaj ocjenu" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Dodaj komentar" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Prevedi" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Pretplati se" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Izvijesti o lošoj stavci" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Pošalji poštu" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Kontaktiraj Jabberom" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Server: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Dobavljač: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Verzija: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Zahtjev za uklanjanje uspješno je registrovan." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Uklanjanje stavke" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Zahtjev za uklanjanje nije prošao." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Pretplaćivanje je uspješno okončano." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Pretplata na stavku" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Zahtjev za pretplatu nije prošao." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Ocjena je uspješno predata." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Ocjena stavke" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Ocjena nije mogla biti predata." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Komentar je uspješno predat." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Komentar na stavku" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Komentar nije mogao biti predat." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Greška u protokolu. Zahtjev nije prošao." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Servis za razmjenu na površi (DXS)" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Greška u mreži. Zahtjev nije prošao." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "Doprinosi K‑novotarijama" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Ovaj postupak zahtijeva autentifikaciju." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Ostavi komentar" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Dobavi svježe novotarije" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "Instalator dodataka za %1|/|Instalator dodataka za $[aku %1]" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Prikaži komentare" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Odg: %1" + +# rewrite-msgid: /Timeout/Timed out/ +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Isteklo vrijeme. Provjerite internet vezu." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Neuspjelo učitavanje stavki" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Dobavljač: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Verzija: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Ne mogu da instaliram %1." + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Dobavi svježe novotarije!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Greška pri učitavanju dobavljača podataka." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Dobavljači svježih novotarija" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Odaberite jednog od dobavljača iz donjeg spiska:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Nije odabran nijedan dobavljač." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Ocijenite ovu stavku" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Korisnički komentari" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Preuzmi novotarije..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Prevedi ovu stavku" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Sadržaj" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "verzija %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Prikaz ikona" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Prikaz detalja" + +# >> @item:inlistbox +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "svi dobavljači" + +# >> @item:inlistbox +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "sve kategorije" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Dobavljam licencu sa servera..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Dobavljam sadržaj sa servera..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Registruj novi nalog" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Provjeri prijavljivanje..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Dobavljam sadržaj koji ste ranije ažurirali..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Ne mogu da ovjerim prijavljivanje, pokušajte ponovo." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Završeno dobavljanje sadržaja koji ste ranije ažurirali." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Završeno dobavljanje sadržaja sa servera." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Posjetite veb sajt" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Fajl %1 nije nađen." + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Otpremanje nije uspjelo" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Server ne prepoznaje nijednu od kategorija u koje pokušavate da " +#~ "otpremate: %2" +#~ msgstr[1] "" +#~ "Server ne prepoznaje nijednu od kategorija u koje pokušavate da " +#~ "otpremate: %2" +#~ msgstr[2] "" +#~ "Server ne prepoznaje nijednu od kategorija u koje pokušavate da " +#~ "otpremate: %2" +#~ msgstr[3] "" +#~ "Server ne prepoznaje kategoriju %2, u koju pokušavate da otpremate." + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Izabrana kategorija „%1“ nije dobra." + +# >> @title:window +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Izbor slike pregleda" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Greška u mreži." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Otpremanje nije uspjelo" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Greška u autentifikaciji." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Otpremanje nije uspjelo: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Loša stavka." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Neuspelo preuzimanje stavke: nema URL‑a za preuzimanje za „%1“." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Preuzimanje „%1“ nije uspjelo, greška: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Preuzeti fajl je HTML fajl. Ovo ukazuje na vezu ka veb sajtu umesto " +#~ "stvarnog sadržaja. Želite li otvorite ovaj sajt u pregledaču?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Moguća loša veza za preuzimanje" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "Preuzeti fajl je HTML fajl. Otvoren u pregledaču." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Ne mogu da instaliram „%1“, fajl nije nađen." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Prebrisati postojeći fajl?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Preuzmi fajl" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Pripremam" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Postavni fajl %1 nije nađen." + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Postavni fajl %1 nije dobar." + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Učitavam podatke o dobavljaču" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu da učitam dobavljače vrućih novotarija iz fajla %1." + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Greška u pripremanju dobavljača." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Učitavam podatke" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Učitavam podatke od dobavljača" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "" +#~ "Učitavanje dobavljačâ̂ iz fajla %1 nije uspjelo." + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Učitavam %1 pregled" +#~ msgstr[1] "Učitavam %1 pregleda" +#~ msgstr[2] "Učitavam %1 pregleda" +#~ msgstr[3] "Učitavam pregled" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Instaliram" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Ažuriram" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Instaliraj ponovo" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "%1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "%1 ljubitelj" +#~ msgstr[1] "%1 ljubitelja" +#~ msgstr[2] "%1 ljubitelja" +#~ msgstr[3] "1 ljubitelj" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "%1 preuzimanje" +#~ msgstr[1] "%1 preuzimanja" +#~ msgstr[2] "%1 preuzimanja" +#~ msgstr[3] "1 preuzimanje" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Ocjena: %1" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Detalji za %1|/|Detalji za $[aku %1]" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Dnevnik izmijena:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Domaća stranica" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Donirajte" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Baza znanja (%1 unos)" +#~ msgstr[1] "Baza znanja (%1 unosa)" +#~ msgstr[2] "Baza znanja (%1 unosa)" +#~ msgstr[3] "Baza znanja (nema unosa)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Otvara se u prozoru pregledača." + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Ova stavka košta %2 %1.\n" +#~ "Želite li da je kupite?" + +# skip-rule: t-account +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Stanje na računu vam je prenisko:\n" +#~ "stanje: %1\n" +#~ "cijena: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Vaš glas je ubilježen." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Sada ste ljubitelj." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Mrežna greška. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "Previše zahtijeva serveru. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Nepoznata greška API‑ja servisa otvorene saradnje. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Dodaje se iznutra kada se pokrene iz Nalazača" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE — ka slobodi!
    izdanje platforme " +#~ "%1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Toplica Tanasković,Časlav Ilić" @@ -9466,181 +9455,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Podržite KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Pošalji izvještaj o grešci" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Vaša adresa e‑pošte. Ukoliko nije ispravna, upotrijebite dugme " -#~ "Podesi e‑poštu... da biste je promijenili." - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Od:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Podesi e‑poštu..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "Adresa e‑pošte na koju se šalje izvještaj." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Za:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Pošalji" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Pošalji izvještaj o grešci." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Pošalji ovaj izvještaj o grešci na %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Program za koji želite da prijavite grešku — ako nije ovaj, " -#~ "upotrijebite stavku Prijavi grešku... u meniju " -#~ "pomoći tog programa." - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Program: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Verzija ovog programa — provjerite da li postoji novija prije nego što " -#~ "pošaljete izvještaj o grešci." - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Izdanje:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "verzija nije postavljena (greška programera)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "OS:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Kompilator:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "&Ozbiljnost" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "kritična" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "visoka" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "normalna" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "spisak želja" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "prevod" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "&Naslov: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Unesite tekst (na engleskom, ukoliko je moguće) koji želite da pošaljete " -#~ "kao izvještaj.\n" -#~ "Kada pritisnete Pošalji, poruka će biti poslata " -#~ "održavaocu ovog programa.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Kliknite na dugme ispod da predate izvještaj. Tada će se otvoriti " -#~ "prozor veb pregledača na adresi http://bugs.kde.org, gdje " -#~ "ćete dobiti formular koji treba popuniti. Gorenavedeni podaci biće " -#~ "predati na taj server." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Pokreni Čarobnjak za prijavu grešaka" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "nepoznato" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "Morate navesti i naslov i opis prije nego što pošaljete izvještaj." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Izabrali ste kritičnu ozbiljnost. Imajte na umu da je ova " -#~ "ozbiljnost namijenjena samo za greške koje:

    • ruše nasumične " -#~ "programe na sistemu (ili cio sistem)
    • izazivaju ozbiljan gubitak " -#~ "podataka
    • uvode bezbjednosne propuste u sistem gdje je ovaj " -#~ "program instaliran
    \n" -#~ "

    Da li greška koju prijavljujete zaista povlači nešto od gore " -#~ "navedenog? Ako ne, izaberite neku manju ozbiljnost. Hvala.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Izabrali ste visoku ozbiljnost. Imajte na umu da je ova " -#~ "ozbiljnost namijenjena samo za greške koje:

    • čine program " -#~ "uglavnom ili potpuno neupotrebljivim
    • izazivaju gubitak podataka
    • uvode bezbjednosne propuste dozvoljavajući pristup nalozima " -#~ "korisnika koji koriste ovaj program
    \n" -#~ "

    Da li greška koju prijavljujete zaista povlači nešto od gore " -#~ "navedenog? Ako ne, izaberite neku manju ozbiljnost. Hvala.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Ne mogu da pošaljem izvještaj o grešci.\n" -#~ "Pokušajte da ga predate ručno.\n" -#~ "Potražite uputstva na http://bugs.kde.org/." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Izvještaj je poslat, hvala vam na saradnji." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Zatvoriti i odbaciti\n" -#~ "izmijenjenu poruku?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Zatvori poruku" - # >> @title:window #~ msgid "Job" #~ msgstr "Posao" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 54356aa99..d6fc6901c 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwebkitpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-17 21:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -429,40 +429,43 @@ msgstr "Tehnički razlog: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Detalji zahtjeva:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protokol: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Datum i vrijeme: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Dodatne informacije: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Mogući uzroci:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Moguća rješenja:" # >> @title:window -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Izbor fajlova za otpremanje" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -476,11 +479,11 @@ msgstr "" "Nastavi da ponovo prikažete stranicu.

    " # >> @title:window -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Ponovna predaja podataka" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -488,24 +491,24 @@ msgstr "" "Ova nepouzdana stranica daje vezu ka
    %1.
    Želite li da " "ispratite vezu?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Bezbjednosno upozorenje" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Isprati" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Bezbjednosna uzbuna" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "Pristup nepouzdanoj stranici ka
    %1
    odbijen.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -517,15 +520,15 @@ msgstr "" "Treća strana bi mogla da presretne i vidi ove podatke.\n" "Želite li zaista da ovi podaci budu poslati nešifrovano?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Mrežni prenos" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "Pošalji &nešifrovano" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -533,11 +536,11 @@ msgstr "" "Ovaj sajt pokušava da pošalje podatke iz formulara e‑poštom.\n" "Želite li da nastavite?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "Pošalji &e‑poštom" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -545,19 +548,19 @@ msgstr "" "Želite li da dozvolite ovom sajtu da priloži sljedeće fajlove uz poruku " "e‑pošte?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Potvrda priloga e‑pošte" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "&Dozvoli priloge" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Zanemari priloge" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -565,11 +568,11 @@ msgstr "" "Ovaj sajt je pokušao da priloži fajl sa vašeg računara pri predaji " "formulara. Prilog uklonjen radi vaše zaštite." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Prilog uklonjen" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -577,7 +580,7 @@ msgstr "" "Ovaj sajt traži da otvori novi iskačući prozor.\n" "Želite li da dozvolite ovo?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -585,16 +588,16 @@ msgstr "" "Ovaj sajt traži da otvori iskačući prozor do

    %1


    Želite li da " "dozvolite ovo?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Potvrda JavaScript iskakanja" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Dozvoli" # rewrite-msgid: /Do Not Allow/Deny/ -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Odbij" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdelibs/libplasma.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdelibs/libplasma.po index ad3f663a6..7b26d087b 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-14 16:10+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -374,203 +374,203 @@ msgid "" msgstr "Greška pri pokušaju izvršavanja programa pridruženog ovom vidžetu." # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "slike" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "tematske slike" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "definicije postave" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "korisničko sučelje" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "opšti fajlovi" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "izvršne skripte" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "prevodi" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "glavni fajl postave sučelja" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "XML fajl postave" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "glavni fajl skripte" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "podrazumijevana postava" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "animacione skripte" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "opisi servisa" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "slike za dijaloge" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "generička pozadina dijaloga" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "tema za odjavni dijalog" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "paketi tapeta" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "slike za vidžete" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "pozadinska slika za vidžete" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "lice analognog sata" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "pozadinska slika za panele" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "pozadina za crtačke vidžete" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "pozadinska slika za oblačiće" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "neprozirne slike za dijaloge" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "neprozirna generička pozadina dijaloga" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "neprozirna tema za odjavni dijalog" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "neprozirne slike za vidžete" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "neprozirna pozadinska slika za panele" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "neprozirna pozadinska slika za oblačiće" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "malobojne slike za dijaloge" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "malobojna generička pozadina dijaloga" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "malobojna tema za odjavni dijalog" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "malobojna pozadinska slika za vidžete" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "malobojno lice analognog sata" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "malobojna pozadinska slika za panele" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "malobojna pozadina za crtačke vidžete" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "malobojna pozadinska slika za oblačiće" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "postavni fajl šeme boja" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "snimak ekrana" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "preporučeni tapet" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdemultimedia/juk.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdemultimedia/juk.po index 069f9ba00..7261fbe6e 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-05 22:19+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -557,8 +557,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Izvedba MPRIS 2 sučelja." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Skot Viler, Majkl Pajn i drugi" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1926,6 +1926,9 @@ msgstr "Omot dobavljen sa last.fm‑a." msgid "Playlist" msgstr "Lista numera" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Skot Viler, Majkl Pajn i drugi" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Slobodan Simić" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdenetwork/krdc.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdenetwork/krdc.po index 1bd668167..3f21811ab 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-02 23:12+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -23,178 +23,10 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Časlav Ilić,Mladen Pejaković" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net,pejakm@gmail.com" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Istorijat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Zapamti otvorene sesije za sljedeće pokretanje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Pamti istorijat povezivanja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Pamti lozinke (K‑novčanik)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Ikona u sistemskoj kaseti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Traka stanja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Zadrži odnos pri skaliranju" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Boja pozadine praznog prostora:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Pri povezivanju" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Prikaži dijalog postavki za nove veze" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Ova opcija će uklopiti veličinu prozora u veličinu veze. Ako je prevelika, " -"maksimizovaće prozor." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Uklopi veličinu" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Ova opcija prebacuje na cio ekran samo ako je rezolucija veze ista kao " -"tekućeg ekrana." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Preko cijelog ekrana ako odgovara" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Postavke jezičaka" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Uvijek prikazuj jezičke" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Dugme za zatvaranje na jezičku" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Srednji klik na jezičak zatvara ga" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Položaj jezičaka:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "vrh" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "dno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "lijevo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "desno" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Podesi..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Ukloni" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Ne mogu da obradim izabrani domaćin." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "Neupotrebljiv URL" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Opšte podešavanje" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Domaćini" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Podešavanje domaćina" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Priključci" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Podešavanje priključaka" - # >> @item #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" @@ -202,7 +34,6 @@ msgstr "prije manje od minuta" # >> @item #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "prije %1 minut" @@ -212,7 +43,6 @@ msgstr[3] "prije minut" # >> @item #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "prije %1 sat" @@ -222,7 +52,6 @@ msgstr[3] "prije sat" # >> @item #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "prije %1 dan" @@ -232,7 +61,6 @@ msgstr[3] "juče" # >> @item #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "prije %1 mjesec" @@ -242,7 +70,6 @@ msgstr[3] "prije više od mjeseca" # >> @item #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "prije %1 godinu" @@ -250,86 +77,10 @@ msgstr[1] "prije %1 godine" msgstr[2] "prije %1 godina" msgstr[3] "prije godinu" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Može biti da će se postavke primijeniti tek pri sljedećem povezivanju na " -"ovaj domaćin." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Prikaži ovaj dijalog ponovo za ovaj domaćin" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Zapamti lozinku (K‑novčanik)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Sesije" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Nova veza Konsole..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "Veza Konsole kroz KRDC" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Unesite adresu ovde. Port nije obavezan.
    Na primjer: " -"konsoleserver (domaćin)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Pozivnica za gledanje udaljene površi" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 želi da podijeli svoju površ s vama" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Prihvati" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Odbij" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Odobravač za KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "© 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "© 2009, Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Sesija" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Traka alatki udaljenog prikaza" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "KDE‑ov klijent udaljene površi" @@ -426,7 +177,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "KDE‑ov klijent udaljene površi je pokrenut" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Nova veza" @@ -500,23 +251,23 @@ msgstr "Loše formiran URL" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Ne mogu da obradim unijetu adresu." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "Neupotrebljiv URL" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Povezujem se sa %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Autentifikujem se kod %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Pripremam vezu sa %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Povezan sa %1" @@ -534,6 +285,10 @@ msgstr "Prebaci na prozor" msgid "Window Mode" msgstr "Prozor" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Ne mogu da obradim izabrani domaćin." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Poveži" @@ -562,23 +317,19 @@ msgstr "Istorijat" # >> @title:window #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Preimenovanje „%1“" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Preimenuj „%1“ u" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Želite li zaista da obrišete „%1“?" # >> @title:window #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Brisanje „%1“" @@ -636,36 +387,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Idi na adresu" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Udaljene površi" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "fajlovi ključeva (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Zapamti otvorene sesije za sljedeće pokretanje" -# >> @title:window -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Otvaranje fajla DSA ključa" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Pamti istorijat povezivanja" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Pamti lozinke (K‑novčanik)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Ikona u sistemskoj kaseti" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Traka stanja" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Zadrži odnos pri skaliranju" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Boja pozadine praznog prostora:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Pri povezivanju" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Prikaži dijalog postavki za nove veze" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Ova opcija će uklopiti veličinu prozora u veličinu veze. Ako je prevelika, " +"maksimizovaće prozor." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Uklopi veličinu" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Ova opcija prebacuje na cio ekran samo ako je rezolucija veze ista kao " +"tekućeg ekrana." + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Preko cijelog ekrana ako odgovara" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Postavke jezičaka" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Uvijek prikazuj jezičke" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Dugme za zatvaranje na jezičku" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Srednji klik na jezičak zatvara ga" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Položaj jezičaka:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "vrh" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "dno" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "lijevo" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "desno" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Veza" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "&Rezolucija površi:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -673,50 +567,93 @@ msgstr "" "Ovdje možete navesti rezoluciju udaljene površi. Ona određuje veličinu " "površi koja će vam biti predstavljena." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "najmanja (640×480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "mala (800×600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "normalna (1024×768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "velika (1280×1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "veoma velika (1600×1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "tekuća rezolucija ekrana" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "posebna rezolucija (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "Širi&na:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -724,15 +661,23 @@ msgstr "" "Ovo je širina udaljene površi. Vrijednost možete ručno postaviti samo ako " "gore odaberete posebnu rezoluciju." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "Vi&sina:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -740,45 +685,56 @@ msgstr "" "Ovo je visina udaljene površi. Vrijednost možete ručno postaviti samo ako " "gore odaberete posebnu rezoluciju." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "&Tip površi:" # skip-rule: t-desktop +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Ovdje možete odrediti okruženje radne površi za udaljenu površ." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "Raspored &tastature:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -786,237 +742,313 @@ msgstr "" "Ovim navodite svoj raspored tastature. Ova postavka se koristi za slanje " "ispravnih kodova tastature serveru." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "arapski (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "češki (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "danski (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "njemački (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "švajcarski njemački (de-ch)" # well-spelled: дворак +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "američki, dvorak (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "engleski, britanski (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "engleski, američki (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "španski (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "estonski (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "finski (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "farski (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "francuski (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "belgijski (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "francuski, kanadski (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "francuski, švajcarski (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "hebrejski (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "hrvatski (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "mađarski (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "islandski (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "italijanski (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "japanski (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "korejski (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "litvanski (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "letonski (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "makedonski (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "holandski (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "holandski, belgijski (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "norveški (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "poljski (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "portugalski (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "portugalski, brazilski (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "ruski (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "slovenački (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "švedski (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "tajlandski (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "turski (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Privatni ključ:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1027,84 +1059,500 @@ msgstr "" "ključ, ili da ga podesite tako što ćete ga uvesti iz fajla ili direktno " "urediti u tekstualnom polju. " +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "NoMachineov ključ" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Upravljanje ličnim ključem" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." msgstr "" "U ovom polju uređujete privatni ključ za autentifikaciju na NX serveru." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Privatni DSA ključ:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Ovim dugmetom uvozite privatni ključ iz fajla." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Uvezi..." -#: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 -msgid "Available NX Sessions" -msgstr "Dostupne NX sesije" - +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 +#: rc.cpp:270 msgid "Display" msgstr "prikaz" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 +#: rc.cpp:273 msgid "Type" msgstr "tip" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 +#: rc.cpp:276 msgid "Session ID" msgstr "ID sesije" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 +#: rc.cpp:279 msgid "Colour Depth" msgstr "dubina boja" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 +#: rc.cpp:282 msgid "Resolution" msgstr "rezolucija" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 +#: rc.cpp:285 msgid "Session Name" msgstr "ime sesije" # >> New session +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 +#: rc.cpp:288 msgid "&New" msgstr "&Nova" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 +#: rc.cpp:291 msgid "&Resume" msgstr "Na&stavi" +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Trenutna veličina KRDC‑a" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "&Dubina boja:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "niska (8‑bitno)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "visoka (16‑bitno)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "pun kolor (24‑bitno)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "pun kolor sa alfom (32‑bitno)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Zvuk:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "na ovom računaru" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "na udaljenom računaru" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "bez zvuka" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Performanse:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "modem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "širokopojasna" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Poboljšan vizuelni doživljaj" + +# rewrite-msgid: /Remote Desktop Protocol/RDP/ +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"RemoteFX obuhvata skup tehnologija za poboljšavanje vizuelnog doživljaja " +"preko protokola RDP." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Deljenje medijuma:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Podelite lokalnu medija fasciklu sa udaljenim domaćinom." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Znalačke opcije" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Konzolna prijava:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Prikači se na konzolu Windowsa Servera" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Dodatne opcije:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "" +"Ovdje možete unijeti dodatne opcije FreeRDP‑a (xfreerdp)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Podrazumijevano korisničko ime:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Nema podrazumijevanog korisničkog imena" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "Automatski prepoznaj LDAP-prijave i podijeli lozinke" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tip veze:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Koristite ovo da biste naveli performanse veze. Trebalo bi da izaberete " +"brzinu najslabije karike — čak i ako imate visokobrzinsku vezu, neće vam " +"biti od pomoći ako udaljeni računar koristi spori modem. Odabir previsokog " +"nivoa kvaliteta za sporu vezu izazvaće sporija vremena odziva. Odabir nižeg " +"kvaliteta povećaće kašnjenje u visokobrzinskim vezama i rezultovaće sniženim " +"kvalitetom slike, posebno u režimu niskog kvaliteta." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "visok kvalitet (LAN, direktna veza)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "srednji kvalitet (DSL, kabl, brzi internet)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "nizak kvalitet (modem, ISDN, spori internet)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Uklopi na veličinu:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Sesija" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Traka alatki udaljenog prikaza" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Sesije" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "ZeroConf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "niotkud" + +# >> @info:tooltip +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Uklonite obilježivač za „%1“." + +# >> @info:tooltip +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Obilježite „%1“." + +# >> @title:column + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "udaljene površi" + +# >> @title:column + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "posljednja veza" + +# >> @title:column + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "posjetâ̂" + +# >> @title:column + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "dodato" + +# >> @title:column + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "izvor" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Podesi..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Opšte" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Opšte podešavanje" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Domaćini" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Podešavanje domaćina" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Priključci" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Podešavanje priključaka" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Može biti da će se postavke primijeniti tek pri sljedećem povezivanju na " +"ovaj domaćin." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Prikaži ovaj dijalog ponovo za ovaj domaćin" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Zapamti lozinku (K‑novčanik)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Nova veza Konsole..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "Veza Konsole kroz KRDC" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Unesite adresu ovde. Port nije obavezan.
    Na primjer: " +"konsoleserver (domaćin)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Pozivnica za gledanje udaljene površi" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 želi da podijeli svoju površ s vama" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Prihvati" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Odbij" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Odobravač za KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "© 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "© 2009, Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "fajlovi ključeva (*.key)" + +# >> @title:window +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Otvaranje fajla DSA ključa" + +#: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 +msgid "Available NX Sessions" +msgstr "Dostupne NX sesije" + # >> @title:window #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" @@ -1175,164 +1623,15 @@ msgstr "" "Unesite adresu ovde.
    Na primer: nxserver " "(domaćin)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Trenutna veličina KRDC‑a" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "&Dubina boja:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "niska (8‑bitno)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "visoka (16‑bitno)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "pun kolor (24‑bitno)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "pun kolor sa alfom (32‑bitno)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Zvuk:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "na ovom računaru" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "na udaljenom računaru" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "bez zvuka" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Performanse:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "modem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "širokopojasna" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Poboljšan vizuelni doživljaj" - -# rewrite-msgid: /Remote Desktop Protocol/RDP/ -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"RemoteFX obuhvata skup tehnologija za poboljšavanje vizuelnog doživljaja " -"preko protokola RDP." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Deljenje medijuma:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Podelite lokalnu medija fasciklu sa udaljenim domaćinom." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Znalačke opcije" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Konzolna prijava:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Prikači se na konzolu Windowsa Servera" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Dodatne opcije:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "" -"Ovdje možete unijeti dodatne opcije FreeRDP‑a (xfreerdp)." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Prijava" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Podrazumijevano korisničko ime:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Nema podrazumijevanog korisničkog imena" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "Automatski prepoznaj LDAP-prijave i podijeli lozinke" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "Ne mogu da izvršim xfreerdp; proverite instalaciju." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "Krah RDP‑a" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1340,15 +1639,15 @@ msgstr "" "Koristite zastarjelo izdanje xfreerdp (%1), potrebno je " "bar 1.0.2 ili novije." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Ime ili servis nisu poznati." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Povezivanje nije uspjelo" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Pokušaj povezivanja sa domaćinom nije uspio." @@ -1377,63 +1676,6 @@ msgstr "" "Naredba xfreerdp nije nađena na sistemu; ako želite " "podršku za RDP, provjerite da li je pravilno instalirana" -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "ZeroConf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "niotkud" - -# >> @info:tooltip -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Uklonite obilježivač za „%1“." - -# >> @info:tooltip -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Obilježite „%1“." - -# >> @title:column + -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "udaljene površi" - -# >> @title:column + -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "posljednja veza" - -# >> @title:column + -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "posjetâ̂" - -# >> @title:column + -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "dodato" - -# >> @title:column + -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "izvor" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "Tip VNC autentifikacije nije podržan." @@ -1455,7 +1697,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "VNC server je zatvorio vezu." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Veza prekinuta: %1." @@ -1471,49 +1712,6 @@ msgstr "Ponovo povezan." msgid "Connected." msgstr "Povezan." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Tip veze:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Koristite ovo da biste naveli performanse veze. Trebalo bi da izaberete " -"brzinu najslabije karike — čak i ako imate visokobrzinsku vezu, neće vam " -"biti od pomoći ako udaljeni računar koristi spori modem. Odabir previsokog " -"nivoa kvaliteta za sporu vezu izazvaće sporija vremena odziva. Odabir nižeg " -"kvaliteta povećaće kašnjenje u visokobrzinskim vezama i rezultovaće sniženim " -"kvalitetom slike, posebno u režimu niskog kvaliteta." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "visok kvalitet (LAN, direktna veza)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "srednji kvalitet (DSL, kabl, brzi internet)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "nizak kvalitet (modem, ISDN, spori internet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Uklopi na veličinu:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Autentifikacija nije uspjela. Pokušajte ponovo." @@ -1537,3 +1735,11 @@ msgid "" msgstr "" "Unesite adresu ovdje.
    Primer: vncserver:1 " "(domaćin:port/ekran)" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Časlav Ilić,Mladen Pejaković" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "caslav.ilic@gmx.net,pejakm@gmail.com" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdenetwork/krfb.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdenetwork/krfb.po index a39075dc5..93e60189d 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-13 15:28+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -23,14 +23,6 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Časlav Ilić" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Nova veza" @@ -44,7 +36,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Odbij vezu" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -53,57 +44,17 @@ msgstr "" "udaljenom korisniku da gleda vašu površ. " #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Prihvaćena veza sa %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Primljena veza sa %1, na čekanju (čeka potvrdu)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (dijeljena površ)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Podrazumijevani port VNC‑a (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Ovo je port koji će KRFB osluškivati." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Objavi servis na lokalnoj mreži" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Dozvoli udaljenim vezama da upravljaju površi." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Dozvoli veze bez pozivnice." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Lozinka za nepozvane veze." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Priključak željenog kadrobafera" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "VNC‑u saglasan server za dijeljenje površi KDE‑a" @@ -246,11 +197,13 @@ msgstr "" "vam je računar iza zaštitnog zida, može imati drugačiju adresu ili biti " "nedostupan drugim računarima.

    " +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "KDE dijeljenje površi" @@ -278,13 +231,355 @@ msgstr "Mreža" msgid "Security" msgstr "Bezbjednost" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Dozvoli udaljenim vezama da kontrolišu moju površ" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Objavi servis na lokalnoj mreži" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Koristi podrazumijevani port" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Port za osluškivanje:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Pažnja" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Neko zahtijeva vezu sa vašim računarom. Ako odobrite, udaljeni korisnik će " +"moći da gleda vašu površ. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Udaljeni sistem:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Ako uključite ovu opciju, udaljeni korisnik će moći da koristi tastaturu i " +"pokazivač miša. Time dobija potpunu kontrolu nad vašim računarom, zato " +"budite oprezni. Kada je opcija isključena, udaljeni korisnik može samo da " +"gleda vaš ekran." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Dozvoli udaljenom korisniku da &kontroliše tastaturu i miš" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Dobro došli u KDE‑ovo dijeljenje površi" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"KDE‑ovo dijeljenje površi vam omogućava da pozovete nekoga sa udaljene " +"lokacije da gleda ili kontroliše vašu površ. Više o " +"pozivnicama..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Pravi novu pozivnicu i prikazuje podatke o vezi. Koristite ovu opciju ako " +"želite da pozovete nekog lično, npr. da biste saopštili podatke o vezi preko " +"telefona." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Napravi ličnu &pozivnicu..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Ovo dugme će pokrenuti vaš program za e‑poštu, prosljeđujući mu pretpodešeni " +"tekst koji objašnjava primaocu kako da se poveže sa vašim računarom. " + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Pozovi &e‑poštom..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "Upravljaj pozivnica&ma (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"KDE deljenje površi vam omogućava da izdate dozvolu nekome na udaljenoj " +"lokaciji da gleda vašu površ, a možda i upravlja njome." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Pokreće i zaustavlja udaljeno dijeljenje površi." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "&Dijeljenje površi" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "Detalji o vezi" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "&Adresa" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "Više o ovoj adresi." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "O ovome" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"Adresa koja treba udaljenim korisnicima da bi se povezali na vašu površ. " +"Kliknite na dugme desno za više detalja." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Lozinka" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Uređivanje/upisivanje lozinke za deljenje površi." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" +"Lozinka koja treba udaljenim korisnicima da bi se povezali na vašu površ. " +"Kliknite na dugme desno da je izmenite." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "privremena-lozinka" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"Nenadzirani pristup omogućava udaljenom korisniku sa lozinkom da preuzme " +"kontrolu nad vašom površi bez vaše izričite potvrde." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "Nenadzirani pristup" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"Nenadzirani pristup omogućava udaljenom korisniku sa lozinkom da preuzme " +"kontrolu nad vašom površi bez vaše izričite potvrde. Kliknite na dugme desno " +"za više detalja." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "Saznajte više o nenadziranom pristupu." + +# rewrite-msgid: /Click/Use/ +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"Pokreće i zaustavlja nenadzirani pristup vašoj površi. Preko dugmadi desno " +"možete da izmenite lozinku i saznate više o ovome." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "&Aktiviraj nenadzirani pristup" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "Izmenite lozinku za nenadzirani pristup." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "&Izmeni lozinku nenadziranog pristupa" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrda" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Podrazumijevani port VNC‑a (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Ovo je port koji će KRFB osluškivati." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Dozvoli udaljenim vezama da upravljaju površi." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Dozvoli veze bez pozivnice." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Lozinka za nepozvane veze." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Priključak željenog kadrobafera" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Udaljeni korisnik %1 je sada povezan." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "Udaljeni korisnik %1 prekinuo je vezu." @@ -301,7 +596,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Dijeljenje površi — veza je prekinuta" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Dijeljenje površi — povezana sa %1" @@ -309,255 +603,10 @@ msgstr "Dijeljenje površi — povezana sa %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Dijeljenje površi — povezano" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Dozvoli udaljenim vezama da kontrolišu moju površ" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Časlav Ilić" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Koristi podrazumijevani port" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Port za osluškivanje:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Pažnja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Neko zahtijeva vezu sa vašim računarom. Ako odobrite, udaljeni korisnik će " -"moći da gleda vašu površ. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Udaljeni sistem:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Ako uključite ovu opciju, udaljeni korisnik će moći da koristi tastaturu i " -"pokazivač miša. Time dobija potpunu kontrolu nad vašim računarom, zato " -"budite oprezni. Kada je opcija isključena, udaljeni korisnik može samo da " -"gleda vaš ekran." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Dozvoli udaljenom korisniku da &kontroliše tastaturu i miš" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Dobro došli u KDE‑ovo dijeljenje površi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"KDE‑ovo dijeljenje površi vam omogućava da pozovete nekoga sa udaljene " -"lokacije da gleda ili kontroliše vašu površ. Više o " -"pozivnicama..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Pravi novu pozivnicu i prikazuje podatke o vezi. Koristite ovu opciju ako " -"želite da pozovete nekog lično, npr. da biste saopštili podatke o vezi preko " -"telefona." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Napravi ličnu &pozivnicu..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Ovo dugme će pokrenuti vaš program za e‑poštu, prosljeđujući mu pretpodešeni " -"tekst koji objašnjava primaocu kako da se poveže sa vašim računarom. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Pozovi &e‑poštom..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "Upravljaj pozivnica&ma (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"KDE deljenje površi vam omogućava da izdate dozvolu nekome na udaljenoj " -"lokaciji da gleda vašu površ, a možda i upravlja njome." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Pokreće i zaustavlja udaljeno dijeljenje površi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "&Dijeljenje površi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "Detalji o vezi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "&Adresa" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "Više o ovoj adresi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "O ovome" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"Adresa koja treba udaljenim korisnicima da bi se povezali na vašu površ. " -"Kliknite na dugme desno za više detalja." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Lozinka" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Uređivanje/upisivanje lozinke za deljenje površi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" -"Lozinka koja treba udaljenim korisnicima da bi se povezali na vašu površ. " -"Kliknite na dugme desno da je izmenite." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "privremena-lozinka" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"Nenadzirani pristup omogućava udaljenom korisniku sa lozinkom da preuzme " -"kontrolu nad vašom površi bez vaše izričite potvrde." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "Nenadzirani pristup" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"Nenadzirani pristup omogućava udaljenom korisniku sa lozinkom da preuzme " -"kontrolu nad vašom površi bez vaše izričite potvrde. Kliknite na dugme desno " -"za više detalja." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "Saznajte više o nenadziranom pristupu." - -# rewrite-msgid: /Click/Use/ -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"Pokreće i zaustavlja nenadzirani pristup vašoj površi. Preko dugmadi desno " -"možete da izmenite lozinku i saznate više o ovome." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "&Aktiviraj nenadzirani pristup" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "Izmenite lozinku za nenadzirani pristup." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "&Izmeni lozinku nenadziranog pristupa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Potvrda" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "caslav.ilic@gmx.net" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdeutils/ark.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdeutils/ark.po index a24aca399..f7d481b61 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdeutils/ark.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdeutils/ark.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Fajlovi koji se ne mogu raspakovati:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Greška tokom raspakivanja." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -538,25 +538,34 @@ msgstr "Cilj: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Zaštićeno lozinkom: da
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Prikaži panel sa podacima" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "P&rikaži" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Kliknite da pregledate izabrani fajl" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "&Raspakuj" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -564,79 +573,79 @@ msgstr "" "Kliknite da otvorite dijalog raspakivanja, gdje možete izabrati da li ćete " "raspakovati sve fajlove ili samo izabrane." -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Dodaj &fajl..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Kliknite da dodate fajlove u arhivu." -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Dodaj f&asciklu..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Kliknite da dodate fasciklu u arhivu." -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "&Obriši" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Kliknite da obrišete izabrane fajlove." -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Raspakuj u..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Brzo raspakuj u..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "Ark deo" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 je fascikla." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "Arhiva %1 već postoji. Želite li da je otvorite?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Fajl postoji" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Otvori fajl" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Arhiva %1 nije nađena." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Greška pri otvaranju arhive" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Loš tip arhive" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -645,12 +654,12 @@ msgstr "" "Ark ne može da pravi arhive tipa koji ste izabrali.Izaberite ispod " "neki drugi tip arhive." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Ne mogu da odredim tip arhive" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Izaberite ispod " "tačan tip arhive." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -668,7 +677,7 @@ msgstr "" "Ark ne može da otvori arhivu %1. Nije nađen priključak " "koja bi mogao da obradi fajl." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -677,27 +686,27 @@ msgstr "" "Učitavanje arhive %1 nije uspelo, uz sledeću grešku: " "%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Dodavanje fajlova" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Dodavanje fascikle" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Brisanje ovih fajlova ne može se opozvati. Želite li zaista da ih obrišete?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Brisanje fajlova" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -706,7 +715,7 @@ msgstr "" "Arhiva po imenu %1 već postoji. Želite li zaista da je " "prebrišete?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -715,7 +724,7 @@ msgstr "" "Arhiva %1 ne može da se kopira na navedenu lokaciju. " "Arhiva više ne postoji." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -755,8 +764,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Ne mogu da dodam u arhivu fajl %1." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -765,36 +774,36 @@ msgstr "" "Ne mogu da otvorim arhivu %1, libarchive ne umije da je " "obradi." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "Čitanje arhive nije uspelo, uz sledeću poruku: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." msgstr "Ova arhiva sadrži stavke sa apsolutnim putanjama, što Ark ne podržava." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Ne mogu da pripremim čitač arhive." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Ne mogu da pročitam izvorni fajl." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Ne mogu da pripremim pisač arhive." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1" "%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Ark ne podržava tip kompresovanja „%1“." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -857,7 +866,7 @@ msgstr "&Fajl" msgid "&Action" msgstr "&Radnja" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdeutils/kgpg.po b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdeutils/kgpg.po index 92fa6a8b8..7ece4e869 100644 --- a/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-05 22:20+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -181,25 +181,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Šifrovan %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "ZIP" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "tar/gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "tar/bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "ZIP" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Dostupni ključevi" diff --git a/sr/sr@latin/messages/applications/babelfish.po b/sr/sr@latin/messages/applications/babelfish.po index 529cc52c5..9042f8769 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/applications/babelfish.po +++ b/sr/sr@latin/messages/applications/babelfish.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-06 15:24+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -28,18 +28,104 @@ msgstr "" msgid "Translate Web Page" msgstr "Prevođenje veb stranice" -# >> @title:window #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Prevođenje veb stranice" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&arapski" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&kineski (pojednostavljeni)" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "kineski (&tradicionalni)" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&holandski" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&engleski" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&francuski" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&nemački" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&grčki" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&italijanski" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&japanski" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "k&orejski" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "nor&veški" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&portugalski" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&ruski" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&španski" + +# >> @item:inmenu Translate X to +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "taj&landski" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Loš URL" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "URL koji ste uneli nije dobar, ispravite ga i pokušajte ponovo." @@ -55,6 +141,11 @@ msgstr "&Alatke" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Dodatna traka" +# >> @title:window +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Prevođenje veb stranice" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Slobodan Simić" @@ -93,70 +184,6 @@ msgstr "Dodatna traka" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Ruski na" -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&kineski (pojednostavljeni)" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "kineski (&tradicionalni)" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&holandski" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&francuski" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&nemački" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&grčki" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&italijanski" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&japanski" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "k&orejski" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "nor&veški" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&portugalski" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&ruski" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&španski" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "taj&landski" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&arapski" - -# >> @item:inmenu Translate X to -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&engleski" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Kineski (pojednostavljeni) na engleski" diff --git a/sr/sr@latin/messages/applications/bluedevil.po b/sr/sr@latin/messages/applications/bluedevil.po index 63460e084..57c745c20 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/applications/bluedevil.po +++ b/sr/sr@latin/messages/applications/bluedevil.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-17 17:00+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -27,27 +27,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth uređaji" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Bluetooth demon" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "© 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alehandro Fijestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Održavalac" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -70,17 +70,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Primam fajl preko Bluetootha" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Sa" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -92,21 +92,21 @@ msgstr "Na" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "Bluetooth sistem za KDE" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "Potreban PIN za uparivanje sa %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Uvedi PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "" msgstr "" "Morate uneti PIN da biste uparili ovaj računar sa %1. Učinite to ispod." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Uvođenje PIN‑a" @@ -177,16 +177,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "PIN nije ispravan" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Pošalji preko Bluetootha" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Nađi uređaj..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Drugi..." @@ -207,8 +207,12 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "Postavljanje uređaja nije uspelo" +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "Postavljanje uređaja %1 nije uspelo" + # >> @title:window -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Izbor uređaja" @@ -218,16 +222,16 @@ msgid "Connecting to %1..." msgstr "Povezujem %1..." # >> @action:button -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Poklapa se" # >> @action:button -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Ne poklapa se" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "Potvrdite da PIN prikazan na „%1“ odgovara ovom u čarobnjaku." @@ -235,7 +239,7 @@ msgstr "Potvrdite da PIN prikazan na „%1“ odgovara ovom u čarobnjaku." # ? Wtf? #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Uvedite PIN u svoj uređaj kada se pojavi." @@ -261,31 +265,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Završi" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Skeniram..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "Ručni PIN:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -299,147 +303,86 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "Uvedite PIN u svoju tastaturu kada se pojavi i pritisnite Enter." -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "Postavljanje uređaja %1 nije uspelo" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "Povezujem: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Uključi ili isključi prijem fajlova" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Upisuj primljene fajlove u:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Da li dozvoliti menjanje deljenih fajlova" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Uključi ili isključi deljenje fajlova" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Da li zahtevati PIN" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Dozvoli spoljašnjim uređajima da menjaju deljene fajlove" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Uključi ili isključi globalnu saradnju Bluetootha sa KDE‑om" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Povezujem: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Izaberite uređaj sa spiska:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Skeniram..." #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Izaberite jedan ili više fajlova:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Prijem" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Upisuj fajlove u:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Prihvataj automatski:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Primaj fajlove:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Deljenje" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Deli fajlove:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Zahtevaj PIN:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Dozvole:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Deljeni fajlovi" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Deljena fascikla:" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Izabrani fajlovi: %1" @@ -473,8 +416,8 @@ msgstr "Pošalji fajlove" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Šaljem fajl preko Bluetootha" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "ObexFTP‑ov demon" @@ -482,36 +425,52 @@ msgstr "ObexFTP‑ov demon" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Dobavljam podatke sa udaljenog uređaja..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Povezujem uređaj..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Slanje fajla" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Pregledanje fajlova" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Nije nađen nijedan bluetooth adapter." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Dobavljam servise..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Skeniram za novim uređajima..." @@ -519,8 +478,8 @@ msgstr "Skeniram za novim uređajima..." msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafel Fernandez Lopez" @@ -533,39 +492,39 @@ msgstr "Programer" msgid "Browse device" msgstr "Pregledaj uređaje" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth je isključen" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Uključi Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Pregledaj uređaje" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Poznati uređaji" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Dodaj uređaj" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Podesi Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Vidljiv" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Isključi Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" @@ -574,42 +533,55 @@ msgstr[1] "%1 povezana uređaja" msgstr[2] "%1 povezanih uređaja" msgstr[3] "%1 povezan uređaj" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Nije nađen nijedan adapter." -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "Bluetooth je uključen" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth je isključen" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Poveži" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Popravi" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "Podrazumevani bluetooth adapter nije vidljiv udaljenim uređajima." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "Saradnja sa bluetooth sistemom nije optimalna." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "Bluetooth nije potpuno aktiviran." @@ -643,193 +615,173 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Pouzdan" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Prenos preko Bluetootha" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Kontrolni modul za prenos preko Bluetootha" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "© 2010, Rafel Fernandez Lopez" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Programer i održavalac" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "nikad" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "pouzdani uređaji" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "svi uređaji" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "nikad" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Uvek" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "samo čitanje" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "čitanje i pisanje" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Aktiviraj saradnju Bluetootha sa KDE‑om" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Bluetooth uređaji" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Kontrolni modul za bluetooth uređaje" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Detalji" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Poveži" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Prekini vezu" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Dodaj uređaj..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "Poveži" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Izaberite novi alijas za %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "Želite li zaista da uklonite uređaj „%1“ sa spiska poznatih uređaja?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Uklanjanje uređaja" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Nije dodat nijedan udaljeni uređaj" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Kliknite ovde da dodate udaljeni uređaj" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "nepoznat" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "telefon" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "modem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "računar" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "mreža" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "slušalice sa mikrofonom" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "slušalice" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "audio" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "tastatura" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "miš" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "fotoaparat" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "štampač" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "džojped" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "tablica" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Tip: %1" @@ -878,15 +830,15 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Vreme otkrivanja" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Podrazumevani adapter: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Adapter: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minut" @@ -894,18 +846,64 @@ msgstr[1] "%1 minuta" msgstr[2] "%1 minuta" msgstr[3] "1 minut" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Bluetooth adapteri" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Kontrolni modul za bluetooth adaptere" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Nije nađen nijedan adapter. Povežite neki." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Uključi ili isključi deljenje fajlova" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Da li zahtevati PIN" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "Dozvoli spoljašnjim uređajima da menjaju deljene fajlove" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Deljenje" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Deli fajlove:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Zahtevaj PIN:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Dozvole:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Deljeni fajlovi" + +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Deljena fascikla:" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "nikad" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Uvek" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "samo čitanje" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "čitanje i pisanje" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@latin/messages/applications/dolphin.po b/sr/sr@latin/messages/applications/dolphin.po index 016d92acf..d72b5b8e2 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/applications/dolphin.po +++ b/sr/sr@latin/messages/applications/dolphin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-03 22:23+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -1207,18 +1207,13 @@ msgid "" msgstr "" "Svojstva prikaza biće izmenjena za sve fascikle. Želite li da nastavite?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Izaberite koje servise želite u kontekstnom meniju:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Preuzmi nove servise..." - # rewrite-msgid: /updated/modified/ -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1228,17 +1223,17 @@ msgstr "" "sistema za upravljanje verzijama." # rewrite-msgid: /$/command/ -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Naredba brisanja" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Naredbe kopiranja i premeštanja" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2500,6 +2495,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Preuzmi nove servise..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@latin/messages/applications/katepart4.po b/sr/sr@latin/messages/applications/katepart4.po index 54f9c04da..778759315 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/applications/katepart4.po +++ b/sr/sr@latin/messages/applications/katepart4.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-30 19:02+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Doseg" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "ime" @@ -209,7 +209,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Nepoznato svojstvo" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Ne mogu da pristupim prikazu" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Kursor na prethodno jednako uvlačenje" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Kursor na sledeće jednako uvlačenje" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Uređivanje" @@ -878,52 +878,6 @@ msgstr "prelamanje redova tokom kucanja teksta" msgid "Kate Handbook." msgstr "Priručnik za Kate" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Ničeg u registru %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Obeležje postavljeno: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Nema više znakova za sledeći obeleživač." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "⁠Vi: UMETANJE" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "⁠Vi: NORMALNO" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "⁠Vi: VIZUELNO" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "⁠Vi: VIZUELNO BLOK" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "⁠Vi: VIZUELNO RED" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "⁠Vi: ZAMENA" - -# well-spelled: хекс, окт -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, heks %3, okt %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Obeležje nije postavljeno: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -933,7 +887,7 @@ msgstr "Novi fajl" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Fajl %1 ne postoji." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -941,20 +895,20 @@ msgstr "" "Fajl %1 nije mogao biti učitan, pošto se ne može " "čitati. Proverite da li imate dozvolu čitanja za ovaj fajl." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Pokušaj ponovo" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Zatvori" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Zatvori poruku" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -965,7 +919,7 @@ msgstr "" "\n" "Proverite da li imate dozvolu čitanja za ovaj fajl." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    " -#: document/katedocument.cpp:2046 +#: document/katedocument.cpp:2045 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It " "is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen " @@ -989,7 +943,7 @@ msgstr "" "biti oštećen upisivanjem. Ili ponovo otvorite fajl sa tačnim kodiranjem, ili " "ručno uključite režim čitanja-pisanja ako ipak želite da ga uređujete." -#: document/katedocument.cpp:2058 +#: document/katedocument.cpp:2057 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters).
    Those lines were wrapped and the document " @@ -1002,7 +956,7 @@ msgstr "" "^2 znaka znaka znakova]). Ti redovi su prelomljeni i dokument je postavljen " "na samo‑za‑čitanje, pošto bi upisivanje izmenilo sadržaj fajla." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -1015,7 +969,7 @@ msgstr "" "^2 znaka znaka znakova]). Ti redovi su prelomljeni i dokument je postavljen " "na samo‑za‑čitanje, pošto bi upisivanje izmenilo sadržaj fajla." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -1023,16 +977,16 @@ msgstr "" "Želite li zaista da sačuvate ovaj neizmenjen fajl? Možete prebrisati " "izmenjene podatke trenutno na disku." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Pokušaj da se sačuva neizmenjeni fajl" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Svejedno sačuvaj" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -1040,12 +994,12 @@ msgstr "" "Želite li zaista da sačuvate ovaj fajl? I sadržaj u uređivaču i na disku je " "izmenjen, te može doći do gubitka podataka." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Moguć gubitak podataka" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1053,7 +1007,7 @@ msgstr "" "Izabrano kodiranje ne može da kodira svaki Unicode znak u ovom dokumentu. " "Želite li zaista da ga sačuvate? Može doći do gubitka podataka." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1065,15 +1019,15 @@ msgstr "" "bi mogao biti pun medijum na koji upisujete, ili nedostatak dozvole pisanja " "u fasciklu u kojoj je fajl." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Ne mogu da napravim rezervu." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Ipak pokušaj da sačuvaš" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1086,48 +1040,48 @@ msgstr "" "Proverite da li imate dozvolu upisa za ovaj fajl, ili da li ima dovoljno " "slobodnog prostora na disku." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Želite li zaista da zatvorite ovaj fajl? Može doći do gubitka podataka." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Ipak zatvori" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" # >> @title:window -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Upisivanje fajla" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Upisivanje nije uspelo" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Šta želite da uradite?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Fajl je izmenjen na disku" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&Učitaj ponovo" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ignoriši izmene" # literal-segment: remove-trailing-space # literal-segment: remove-trailing-spaces -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1140,7 +1094,7 @@ msgstr "" # literal-segment: replace-trailing-space-save # literal-segment: remove-trailing-spaces -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1151,30 +1105,30 @@ msgstr "" "pogledajte http://docs.kde.org/stable/en/applications/kate/config-" "variables.html#variable-remove-trailing-spaces." -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Neki drugi program je izmenio fajl %1." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Neki drugi program je napravio fajl %1." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Neki drugi program je obrisao fajl %1." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Fajl po imenu %1 već postoji. Želite li zaista da ga " "prebrišete?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Prebrisati fajl?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1183,31 +1137,31 @@ msgstr "" "Želite li da izmene sačuvate ili odbacite?" # >> @title:window -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Zatvaranje dokumenta" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "Fajl %2 još se učitava." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "&Obustavi učitavanje" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" "

    indent

    Uvlači izabrane redove ili tekući red." -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" "

    unindent

    Izvlači izabrane redove ili tekući " "red.

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1215,7 +1169,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    Uklanja uvlačenje izabranih redova " "ili tekućeg reda, prema postavkama uvlačenja u dokumentu.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1225,7 +1179,7 @@ msgstr "" "ili izabrani redovi ili tekući red učinili komentarom, prema formatu teksta " "definisanom isticanjem sintakse u dokumentu.

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1235,7 +1189,7 @@ msgstr "" "ili izabranih redova ili tekućeg reda, prema formatu teksta definisanom " "isticanjem sintakse u dokumentu.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1243,7 +1197,7 @@ msgstr "" "

    goto broj‑reda

    Ova naredba prelazi na " "zadati broj reda.

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    Moguće vrednosti tačnog: 1, on, true;
    moguće vrednosti netačnog: 0, off, false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Briše tekući red." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1267,7 +1221,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width širina

    Postavlja širinu " "tabulatora na zadati broj.

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1279,7 +1233,7 @@ msgstr "" "0, off, false.

    " # rewrite-msgid: /trailing whitespace/trailing spaces/ -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1290,7 +1244,7 @@ msgstr "" "p>

    Moguće vrednosti tačnog: 1, on, true;
    moguće " "vrednosti netačnog: 0, off, false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1305,7 +1259,7 @@ msgstr "" "izmenjenih redova.

  • all: uklanjanje pratećih razmaka " "iz celog dokumenta.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1314,7 +1268,7 @@ msgstr "" "širinu uvlačenja na zadati broj. Važi samo za uvlačenje razmacima.

    " # rewrite-msgid: /parameter/argument/ -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1323,7 +1277,7 @@ msgstr "" "je jedna od vrednosti iz menija Alatke->Uvlačenje." -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false;
    moguće vrednosti netačnog: 0, off, false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1345,7 +1299,7 @@ msgstr "" "1, on, true;
    moguće vrednosti netačnog: 0, off, " "false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1357,7 +1311,7 @@ msgstr "" "false.

    " # literal-segment: set-icon-border -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1368,7 +1322,7 @@ msgstr "" "icode>;
    moguće vrednosti netačnog: 0, off, false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1380,7 +1334,7 @@ msgstr "" "icode>.

    " # literal-segment: set-word-wrap-column -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1391,7 +1345,7 @@ msgstr "" "prelamanje teksta.

    " # rewrite-msgid: /with whitespace/with spaces/ -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1402,7 +1356,7 @@ msgstr "" "

    Moguće vrednosti tačnog: 1, on, true;
    moguće " "vrednosti netačnog: 0, off, false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1414,14 +1368,14 @@ msgstr "" "isticanja, datih u meniju Alatke->Isticanje. Ova " "naredba pruža listu samodopune za argument.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode režim

    Postavlja režim, prema " "meniju Alatke->Režim.

    " # skip-rule: t-line -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1432,79 +1386,59 @@ msgstr "" "p>

    Moguće vrednosti tačnog: 1, on, true;
    moguće " "vrednosti netačnog: 0, off, false.

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    Otvara dijalog za štampanje tekućeg dokumenta.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Nedostaje argument. Upotreba: %1 <vrednost>" -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Isticanje „%1“ ne postoji" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Režim „%1“ ne postoji" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Ne mogu da pretvorim argument %1 u celobrojni." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Širina mora biti bar 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Kolona mora biti bar 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Upotreba: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Loš argument „%1“. Upotreba: %2 on|off|1|0|true|false" # literal-segment: set-remove-trailing-spaces -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Upotreba: set-remove-trailing-spaces 0|-|none ili 1|+|" "mod|modified ili 2|*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Nepoznata naredba „%1“" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Nedostaje argument. Upotreba: %1 <od>" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Nema mapiranja za „%1“" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "„%1“ je mapirano na „%2“" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Nedostaju argumenti. Upotreba: %1 <od> [<do>]" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Pogrešni argumenti" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Dokument upisan na disk" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1518,11 +1452,11 @@ msgstr "" "wa — upisuje sve dokumente na disk.

    Ako dokument nije povezan " "sa imenom fajla, pojaviće se fajl dijalog.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "zameniti sa %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" @@ -1531,7 +1465,7 @@ msgstr[1] "u %1 reda" msgstr[2] "u %1 redova" msgstr[3] "u jednom redu" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" @@ -1540,7 +1474,7 @@ msgstr[1] "izvršene %1 zamene u %2" msgstr[2] "izvršeno %1 zamena u %2" msgstr[3] "izvršena jedna zamena u %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1552,7 +1486,7 @@ msgstr "" "oktalnom ili heksadekadnom obliku.

    Primeri:

    • char " "234
    • char 0x1234
    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1607,350 +1541,350 @@ msgstr "" "td>Dvanaestočasovni prikaz. AP će biti zamenjeno ili sa " "am ili sa pm.

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate deo" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Ugnezdiva uređivačka komponenta" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "© 2000–2013, autori Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Kristof Kulman" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "održavalac" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Hauman" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "programer jezgra" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milijan Volf" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Jozef Veninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Vijev režim unosa" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Bešov" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "programer" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Mihel Ludvig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "provera pravopisa u letu" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Paskal Leturno" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "mnogobrojne popravke grešaka" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamiš Roda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Valdo Bastijan" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "žešći baferski sistem" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Čarls Semjuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "uređivačke naredbe" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Met Njuel" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "isprobavanje..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Mihael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "bivši programer jezgra" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Majkl Mekalum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Mihael Koh" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "prebacivanje K‑pisanja na K‑delove" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Kristijan Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausman" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "istorijat opoziva za K‑pisanje, integracija Kspella" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Skot Menson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "isticanje sintakse XML‑a u K‑pisanju" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "Džon Fajerbo" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "zakrpe i još toga" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stoker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "razne ispravke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Metju Velke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "biranje, integracija šema boja" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastijan Piping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "pozadina i pročelje za traku pretrage" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Johen Vilhelmi" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "prvobitni autor K‑pisanja" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Žeral Sanarklan de Gransi" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "obezbeđivanje kvaliteta i skriptovanje" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Mateo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "isticanje RPM odrednica, Perla, razlika i još toga" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Roki Skaleta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "isticanje VHDL‑a" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Jurij Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "isticanje SQL‑a" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Kris Ros" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "isticanje Feritea" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nik Rouks" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "isticanje ILERPG‑a" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Karsten Nihaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "isticanje LaTeXa" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Vigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "isticanje spravifajlova, Pythona" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fric" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "isticanje Pythona" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Danijel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "isticanje Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Kristi Dumitresku" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "spisak ključnih reči i tipova za PHP" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Karsten Pfajfer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "simpatična pomoć" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Masa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "isticanje Lue" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "svi koji su doprineli, a ja zaboravih da ih spomenem" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Toplica Tanasković,Časlav Ilić" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Podesi" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Fontovi i boje" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Radnje s fajlom" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Proširenja" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Fontovi i šeme boja" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Uređivačke opcije" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Otvaranje i upisivanje fajlova" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Menadžer proširenja" @@ -2298,56 +2232,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "Isečci — %1|/|Isečci iz $[gen %1]" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Isečci" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Dodaj riznicu" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Uredi riznicu" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Ukloni riznicu" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Objavi riznicu" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Dodaj isečak" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Uredi isečak" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Ukloni isečak" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Dobavi nove isečke" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Isečci: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Riznica: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Želite li zaista da obrišete isečak „%1“?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "Želite li zaista da obrišete riznicu „%1“ sa svim njenim isečcima?" @@ -2486,7 +2412,7 @@ msgstr "Glavna traka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Ime:" @@ -2955,13 +2881,7 @@ msgstr "Preuzmi fajlove za isticanje..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "naredba" @@ -3432,7 +3352,7 @@ msgstr "Dodaj novi red na kraj fajla pri upisivanju" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Ivice" @@ -3565,7 +3485,7 @@ msgstr "Vidljivost klizačkih traka:" # >> Wrap indicators #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "uvek uključeni" @@ -3685,7 +3605,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "isključeno" @@ -3699,7 +3619,7 @@ msgstr " redova" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Razno" @@ -3729,10 +3649,8 @@ msgstr "Dozvoli klizanje iza kraja dokumenta" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Opšte" @@ -3776,161 +3694,15 @@ msgstr "" "Dopuna ključnih reči daje predloge na osnovu ključnih reči definisanih u " "jeziku dokumenta." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Kada je izabrano, pri otvaranju novog prikaza aktivira se Vijev režim unosa. " -"Uvek ga možete ručno uključiti i isključiti za dati prikaz, preko menija " -"Uredi." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Vijev režim unosa" - -# rewrite-msgid: /override the standard action/instead of/ -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Kada je izabrano, Vijevi naredbe potiskuju Kateine ugrađene. Na primer, " -"Ctrl+R će opozivati, umesto da priziva dijalog za " -"pretragu i zamenu." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Neka Vijeve naredbe potisnu Kateine prečice" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" -"Na početku svakog reda stoji broj reda relativno u odnosu na red u kome je " -"kursor." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Relativni brojevi redova" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"

    Mapiranje tastera se koristi za izmenu značenja pritisnutih " -"tastera. Ovim možete premestiti naredbe na druge tastere ili sastaviti " -"posebne kombinacije za izvođenje više naredbi.

    Na primer, „<" -"F2;>“ → „I-- <esc>“ dodaje „-- “ na početak reda kad se " -"pritisne F2.

    " - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Mapiranje tastera" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Normalni režim" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "zamena" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Rekurzivno?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Režim umetanja" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Vizuelni režim" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Ukloni izabrano" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Dodaj novo mapiranje" - -# rewrite-msgid: /vimrc file/Vim config file/ -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Pročitaj postavni fajl Vima (.vimrc) i pokušaj da " -"uvezeš mapiranja zadata naredbom [n]noremap." - -# rewrite-msgid: /vimrc file/Vim config file/ -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Uvezi postavni fajl Vima" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ignoriši izmene u prazninama" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3940,19 +3712,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "Prikaži &razliku" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Statičko prelamanje teksta" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3971,14 +3743,14 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Uključi &statičko prelamanje teksta" # skip-rule: t-line #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3990,19 +3762,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "&Graničnik statičkog prelamanja (ako je primenljivo)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "Prelomi tekst &na:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -4012,31 +3784,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Kopiraj/iseci tekući red ako nema izbora" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Pozadina područja s tekstom" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Običan tekst:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Postavlja boju pozadine područja za uređivanje.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Izabran tekst:" @@ -4044,7 +3816,7 @@ msgstr "Izabran tekst:" # literal-segment: Configure Highlighting #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -4055,13 +3827,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Tekući red:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -4071,13 +3843,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Izaberite tip markera koji želite da promenite.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -4087,25 +3859,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Dodatni elementi" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Boja leve ivice:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Brojevi redova:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -4115,13 +3887,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Isticanje zagrada:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4131,13 +3903,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Graničnici prelamanja:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4151,32 +3923,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Tragovi tabulatora i razmaka:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Postavlja boju za tragove tabulatora.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Red sa pravopisnom greškom:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    Postavlja boju reda za ukazivanje na pravopisne greške.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4186,31 +3958,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Dinamički prelom" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "&Pokazatelji dinamičkog prelamanja (kada ima smisla):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Izaberite kada treba prikazivati pokazatelje dinamičkog prelamanja." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Poravnaj dinamički prelomljene redove na dubinu uvlačenja:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4230,20 +4002,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% od širine prikaza" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Isticanje praznina" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4252,25 +4024,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Istakni tabulatore" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Istakni prateće raz&make" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4281,14 +4053,14 @@ msgstr "" # >> @option:check #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Režim iskusnog korisnika (poput KDE‑a 3)" # skip-rule: t-line #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4299,13 +4071,13 @@ msgstr "" # skip-rule: t-line #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Prikaži linije &uvlačenja" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4314,32 +4086,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Istakni opseg između izabranih zagrada" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Animiraj parnjačke zagrade" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "Ako je uključeno, uparene zagrade se animiraju radi lakšeg uočavanja." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Animiraj parnjačke zagrade" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4352,43 +4124,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "Sažmi na prvom redu" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Ređanje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Po alfabetu" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Obrnuto" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Razlikuj veličinu slova" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Dubina nasleđivanja" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Redosled grupisanja (izaberite metod grupisanja da ga podesite):" @@ -4398,7 +4170,7 @@ msgstr "Redosled grupisanja (izaberite metod grupisanja da ga podesite):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4408,187 +4180,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtriranje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Samo pogodna kontekstna poklapanja" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Sakrij dopune sa sledećim atributima:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Najveća dubina nasleđivanja:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "beskonačno" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Grupisanje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Metod grupisanja" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Tip dosega (lokalni, imenski prostor, globalni)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Doseg (npr. po klasi)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Tip pristupa (javni, itd.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Tip stavke (funkcija, itd.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Svojstva grupisanja pristupa" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Uključi konst. u grupisanje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Uključi statičke u grupisanje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Uključi signale i slotove u grupisanje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Svojstva grupisanja stavki" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Uključi šablone u grupisanje" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Stapanje kolona" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Kolone" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "stopljene" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "prikazane" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Uredi naredbu" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "&Pridružena naredba:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Izaberite ikonu." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Ova će ikona biti prikazana u meniju i traci alatki.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Opis:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Kategorija:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Postavni fajl fascikle" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "&Dubina traženja postavnog fajla:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4598,13 +4370,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Ne koristi postavni fajl" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4618,13 +4390,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Rezerva pri upisivanju" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4633,13 +4405,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "&Lokalni fajlovi" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4648,43 +4420,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&Udaljeni fajlovi" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Prefiks:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Unesite prefiks za imena rezervnih fajlova." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Sufiks:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Unesite sufiks za imena rezervnih fajlova." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Bez sinhronizovanja razmenskih fajlova" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4696,7 +4468,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4825,24 +4597,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "izvorni" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4889,38 +4661,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "drugi" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "Agda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4939,15 +4711,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "hardverski" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotkey" @@ -5026,55 +4798,55 @@ msgstr "AutoHotkey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "skriptni" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "pozori" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "pozori (uvlačenje)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS Forth 94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -5105,16 +4877,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "naučni" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apache-postava" @@ -5143,15 +4915,15 @@ msgstr "Apache-postava" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "postava" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR asembler" @@ -5174,36 +4946,36 @@ msgstr "AVR asembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "asembleri" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorolin DSP‑56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorolin 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5302,329 +5074,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "obeleživački" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "awk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B‑Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "dnevnik izmena" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "kju‑list" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debianov dnevnik izmena" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debianova kontrola" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Djangov HTML šablon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS‑DOS bač" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "DOT" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "Doxygen‑Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "e‑pošta" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "Ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5643,1199 +5415,1199 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "baze" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL‑PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB‑ov kontratrag" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU‑ov Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Gitovo prebaziranje" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU asembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "gnuplotski" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "gramatika KDev‑PG‑a[Qt]" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "HAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI postavke" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "K" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "KConfig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "skripta GNU‑ovog povezivača" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "pismeni Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "pismeni Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU‑ov M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB‑DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "spravifajl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff uputna strana" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "matlabski" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "maximski" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS asembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "redovi režima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula‑2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "izdavač muzike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective‑C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective‑C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective‑Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "octavski" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "⁠pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV‑Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "opis PostScript štampača" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "Q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "Relax NG sažeti" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "restrukturni-tekst" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan‑RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM navod" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilabski" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "⁠sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "sito" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQ)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "TeXinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrindovo potiskivanje" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Varnishov postavni jezik" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Varnishov jezik probnih slučajeva" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, v‑kalendar, i‑kalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE‑postava" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Vesnotov obeleživački jezik" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (ispravljanje)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "x.org‑postava" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "XSLT" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "stil Boosta (C++)" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "stil C‑a" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "LaTeX" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "Lisp" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "stil XML‑a" @@ -6856,19 +6628,19 @@ msgstr "Nastavljam pretragu s dna..." msgid "Not found" msgstr "Nije nađeno" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Dosegnut kraj fajla, nastaviti s vrha?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Dosegnut vrh fajla, nastaviti s dna?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Nastaviti pretragu?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" @@ -6877,7 +6649,7 @@ msgstr[1] "nađena %1 poklapanja" msgstr[2] "nađeno %1 poklapanja" msgstr[3] "nađeno 1 poklapanje" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" @@ -6886,143 +6658,143 @@ msgstr[1] "izvršene %1 zamene" msgstr[2] "izvršeno %1 zamena" msgstr[3] "izvršena %1 zamena" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "početak reda" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "kraj reda" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "bilo koji znak (osim preloma reda)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "jedno ili više javljanja" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "nula ili više javljanja" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "nula ili jedno javljanje" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "od a do b javljanja" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "grupa, zahvatna" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "ili" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "skup znakova" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "negativni skup znakova" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "upućivač celog poklapanja" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "upućivač" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "prelom reda" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "tabulator" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "granica reči" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "nije granica reči" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "cifra" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "nije cifra" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "praznina (osim preloma reda)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "nije praznina (osim preloma reda)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "znak reči (alfanumerički i podvlaka)" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "nije znak reči" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "oktalni znak 000 do 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "heksadekadni znak 0000 do FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "kontrakroz" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "grupa, nezahvatna" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "preduvid" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "negativni preduvid" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "početak pretvaranja u mala" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "početak pretvaranja u velika" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "kraj pretvaranja slova" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "pretvaranje prvog slova u malo" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "pretvaranje prvog slova u veliko" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "brojač zamena (pri zameni svega)" @@ -7166,17 +6938,17 @@ msgstr "Greške!" msgid "Error: %1" msgstr "Greška: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Naredbe na raspolaganju" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7184,15 +6956,15 @@ msgstr "" "

    Za pomoć za pojedinačnu naredbu, kucajte help <naredba>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Nema pomoći za %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Naredba %1 ne postoji" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7204,78 +6976,70 @@ msgstr "" "unesite help list
    Za pomoć za pojedinačne naredbe, " "unesite help <naredba>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Greška: Opseg nije dozvoljen za naredbu „%1“." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Uspeh: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Naredba %1 nije uspela." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Naredba %1 ne postoji." # >> @item color scheme item name # >> @item:inlistbox -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "obeleživač" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Obeležje tipa %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Postavi podrazumevani tip obeležja" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Isključi traku tumačenja" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Iseci izabrani tekst i smesti ga u klipbord" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Nalepi prethodno kopirani ili isečeni sadržaj klipborda" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "Kopirajte trenutno izabrani tekst u sistemski klipbord." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "&Istorijat klipborda" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Sačuvaj tekući dokument" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Opozovi poslednje uređivačke radnje" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Opozovi poslednji opoziv" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Skripte" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "&Prelomi redove" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7285,11 +7049,11 @@ msgstr "" "tako da stanu u njega.

    Ovakvo prelamanje je statičko, što znači " "da se ne ažurira sa promenom širine prikaza." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Očisti uvlačanje" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7299,21 +7063,21 @@ msgstr "" "razmaci).

    U dijalogu za podešavanje možete odrediti da li treba " "poštovati i koristiti tabulatore, ili ih smenjivati razmacima." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Poravnaj" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." msgstr "Poravnajte tekući red ili blok teksta na odgovarajući nivo uvlačenja." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "Za&komentariši" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7323,11 +7087,11 @@ msgstr "" "

    Znakovi za komentarisanje jednog ili više redova definisani su u " "pravilima za isticanje jezika." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "&Otkomentariši" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7337,23 +7101,23 @@ msgstr "" "

    Znakovi za komentarisanje jednog ili više redova definisani su u " "pravilima za isticanje jezika." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Zakomentariši/otkomentariši" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "&Samo za čitanje" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Zaključaj/otključaj upisivanje u dokument" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "U velika slova" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7361,11 +7125,11 @@ msgstr "" "Pretvori izabrani tekst u sva velika slova, ili slovo desno od kursora ako " "ništa nije izabrano." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "U mala slova" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7373,11 +7137,11 @@ msgstr "" "Pretvori izabrani tekst u sva mala slova, ili slovo desno od kursora ako " "ništa nije izabrano." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Veliko prvo slovo" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7385,15 +7149,15 @@ msgstr "" "Uvećava se početno slovo rečima u izabranom tekstu, ili reči pod kursorom " "ako ništa nije izabrano." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Spoji redove" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Pozovi dopunu kôda" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7401,66 +7165,66 @@ msgstr "" "Ručno pozovite dopunjavanje naredbi, obično putem prečice vezane uz ovu " "radnju." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Napravi isečak" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Isečci..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Štampaj tekući dokument" -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "&Učitaj ponovo" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Ponovo učitaj tekući dokument sa diska" -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Sačuvaj tekući dokument na disk, pod izabranim imenom" -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." msgstr "" "Otvara dijalog u kome možete izabrati red u koji želite da kursor pređe." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Pomeri na prethodni izmenjeni red" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Kretanje nagore na prethodni izmenjeni red." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Pomeri na sledeći izmenjeni red" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Kretanje nadole na prethodni izmenjeni red." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "Podesi &uređivač..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Podesite razne aspekte ovog uređivača." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Režim" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7468,65 +7232,65 @@ msgstr "" "Ovde možete izabrati režim koji treba koristiti za tekući dokument, što će " "se odraziti, na primer, na isticanje i prelom teksta." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Isticanje" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Ovde možete izabrati kako će isticati tekst u tekućem dokumentu." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Šema" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Uvlačenje" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Izaberi celokupan tekst u dokumentu." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "" "Ako ste izabrali nešto u okviru dokumenta, ovim ćete poništiti taj izbor." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Povećaj font" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Ovo povećava veličinu fonta na ekranu." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Smanji font" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Ovo smanjuje veličinu fonta na ekranu." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "&Blokovski izbor" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." msgstr "" "Prebacujte između normalnog (na osnovu redova) i blokovskog izbora teksta." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "&Prebrisavanje" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7534,32 +7298,32 @@ msgstr "" "Izaberite da li tekst koji unosite treba da se umeće u postojeći tekst ili " "ga prebrisuje." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Pokazatelji dinamičkog preloma" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Treba li prikazivati pokazatelje dinamičkog preloma teksta" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&isključeni" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "prate &brojeve redova" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&uvek uključeni" # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "&Ručke za sažimanje" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7567,11 +7331,11 @@ msgstr "" "Izaberite da li prikazivati ručke za sažimanje kôda, ako je ono moguće." # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "&Pojas ikona" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7580,20 +7344,20 @@ msgstr "" "primer, simbole obeleživača." # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "&Brojevi redova" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Prikaži/sakrij brojeve redova na levoj strani prikaza" # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "&Zarezi u klizačkoj traci" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7601,11 +7365,11 @@ msgstr "" "Prikaži/sakrij zareze u uspravnoj klizačkoj traci.

    Zarezima " "se, na primer, označavaju obeleživači." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Mini‑mapa u klizačkoj traci" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7619,12 +7383,12 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "&Graničnik statičkog preloma" # skip-rule: t-line -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7633,51 +7397,42 @@ msgstr "" "iscrtava u koloni preloma zadatoj u podešavanjima." # >> @action:inmenu -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Na komandnu liniju" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Da li prikazati komandnu liniju u dnu prikaza." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&Vijev režim unosa" - -# >> @info:whatsthis -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Aktivira i deaktivira Vijev režim unosa." - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Kraj reda" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "Izaberite kakvi se krajevi redova koriste pri upisivanju dokumenta" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "Unix" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "DOS/Windows" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Dodaj marker &redosleda bajtova (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7685,39 +7440,39 @@ msgstr "" "Da li dodavati markere redosleda bajtova u UTF‑8/UTF‑16 kodirane fajlove pri " "upisivanju." -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Kodiranje" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Traži prvu pojavu dela teksta ili regularnog izraza." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Nađi izabrano" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Nalazi sledeću pojavu izabranog teksta." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Nađi izabrano unazad" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Nalazi prethodnu pojavu izabranog teksta." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Potraži sledeću pojavu izraza." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Potraži prethodnu pojavu izraza." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7725,195 +7480,195 @@ msgstr "" "Potraži deo teksta ili regularni izraza i zameni rezultat drugim datim " "tekstom." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Automatska provera pravopisa" # >> @info:whatsthis -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Da li automatski proveravati pravopis." -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Promeni rečnik..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Promenite rečnik za proveru pravopisa." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Očisti rečničke opsege" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Očistite sve zasebne rečničke opsege koji su postavljeni za proveru " "pravopisa." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Pomeri reč levo" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Izaberi znak levo" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Izaberi reč levo" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Pomeri reč desno" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Izaberi znak desno" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Izaberi reč desno" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Idi na početak reda" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Idi na početak dokumenta" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Izaberi do početka reda" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Izaberi do početka dokumenta" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Idi na kraj reda" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Idi na kraj dokumenta" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Izaberi do kraja reda" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Izaberi do kraja dokumenta" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Izaberi do prethodnog reda" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Sklizni red nagore" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Pomeri na sledeći red" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Pomeri na prethodni red" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Pomeri kursor desno" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Pomeri kursor levo" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Izaberi do sledećeg reda" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Sklizni red nadole" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Sklizni stranicu nagore" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Izaberi stranicu nagore" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Idi na vrh prikaza" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Izaberi do vrha prikaza" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Sklizni stranicu nadole" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Izaberi stranicu nadole" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Idi na dno prikaza" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Izaberi do dna prikaza" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Idi na parnjačku zagradu" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Izaberi do parnjačke zagrade" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Premetni znakove" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Obriši red" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Obriši reč levo" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Obriši reč desno" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Obriši sledeći znak" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Nazad" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Umetni tabulator" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Umetni pametno novi red" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7921,11 +7676,11 @@ msgstr "" "Umetnite novi red uključujući i vodeće znakove tekućeg koji nisu ni slova ni " "brojevi." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Uvuci" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7935,40 +7690,36 @@ msgstr "" "možete odrediti da li treba poštovati i koristiti tabulatore, ili ih " "smenjivati razmacima." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "&Izvuci" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Izvucite izabrani blok teksta." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Sažmi čvorove na vrhu" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Sažmi tekući čvor" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Razvij tekući čvor" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "PRE" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "UME" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "snimanje" - # well-spelled: СЗЧ -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (SZČ)" @@ -8504,7 +8255,7 @@ msgstr "Povrati podatke" msgid "Discard" msgstr "Odbaci" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8512,20 +8263,20 @@ msgstr "" "Naredba diff nije uspela. Uverite se da je diff instalirana i da se nalazi u putanji." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Greška pri razlikovanju" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Fajlovi su istovetni." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Izlaz razlike" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " znak" @@ -8533,15 +8284,7 @@ msgstr[1] " znaka" msgstr[2] " znakova" msgstr[3] " znak" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Ne mogu da otvorim postavni fajl za čitanje." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Ne mogu da otvorim fajl" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" @@ -8550,34 +8293,34 @@ msgstr[1] " znaka" msgstr[2] " znakova" msgstr[3] " znak" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Kretanje kroz tekst" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Uvlačenje" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Samodopuna" # >> @title:tab -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Provera pravopisa" # >> Wrap indicators -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "isključeni" # >> Wrap indicators -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "prate brojeve redova" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8585,100 +8328,100 @@ msgstr "" "Izmena režima iskusnog korisnika utiče samo na novootvorene/stvorene " "dokumente. U K‑pisanju, najbolje ga je ponovo pokrenuti." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Promenjen režim iskusnog korisnika" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Režimi i tipovi fajlova" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Niste uneli prefiks ili sufiks za ime rezerve. Koristim podrazumevani: ~" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Nema sufiksa ili prefiksa rezerve" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE‑ovo podrazumevano" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Uređivački priključci" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Preuzimanje isticanja" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Instaliraj" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Izaberite fajlove isticanja sintakse koje želite da ažurirate:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "instaliran" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "najnovije" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Napomena: Nove verzije se automatski biraju." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "Spisak isticanja ne može da se nađe ili dobavi sa servera." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Idi na red:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Idi" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Rečnik:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Fajl obrisan na disku" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "&Sačuvaj fajl kao..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Možete izabrati lokaciju i ponovo sačuvati fajl." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Fajl izmenjen na disku" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Učitaj ponovo fajl sa diska. Ako imate nesačuvanih izmena, biće izgubljene." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignoriši izmene. Nećete biti ponovo upitani." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8686,15 +8429,15 @@ msgstr "" "Ne čini ništa. Sledeći put kada fajl fokusirate ili pokušate da ga sačuvate " "ili zatvorite, bićete ponovo upitani." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Prebriši fajl na disku sadržajem iz uređivača." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Ne računajući izmene u prazninama, fajlovi su istovetni." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8704,7 +8447,7 @@ msgstr "" "ponovo ne promeni): ako sačuvate dokument prebrisaćete fajl na disku, a ako " "ga ne sačuvate onda je fajl na disku (ako postoji) ono što će vam ostati." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Prepušteni ste sami sebi" @@ -8738,3 +8481,167 @@ msgstr "" #: mode/katemodeconfigpage.cpp:305 msgid "Select Mime Types" msgstr "Izaberite MIME tipove" + +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Ničeg u registru %1" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Obeležje postavljeno: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Nema više znakova za sledeći obeleživač." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "⁠Vi: UMETANJE" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "⁠Vi: NORMALNO" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "⁠Vi: VIZUELNO" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "⁠Vi: VIZUELNO BLOK" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "⁠Vi: VIZUELNO RED" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "⁠Vi: ZAMENA" + +# well-spelled: хекс, окт +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, heks %3, okt %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Obeležje nije postavljeno: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Nedostaje argument. Upotreba: %1 <od>" + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Nema mapiranja za „%1“" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "„%1“ je mapirano na „%2“" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Nedostaju argumenti. Upotreba: %1 <od> [<do>]" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Pogrešni argumenti" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Objavi riznicu" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Dobavi nove isečke" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Kada je izabrano, pri otvaranju novog prikaza aktivira se Vijev režim " +#~ "unosa. Uvek ga možete ručno uključiti i isključiti za dati prikaz, preko " +#~ "menija Uredi." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Vijev režim unosa" + +# rewrite-msgid: /override the standard action/instead of/ +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Kada je izabrano, Vijevi naredbe potiskuju Kateine ugrađene. Na primer, " +#~ "Ctrl+R će opozivati, umesto da priziva dijalog za " +#~ "pretragu i zamenu." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Neka Vijeve naredbe potisnu Kateine prečice" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Na početku svakog reda stoji broj reda relativno u odnosu na red u kome " +#~ "je kursor." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Relativni brojevi redova" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "

    Mapiranje tastera se koristi za izmenu značenja pritisnutih " +#~ "tastera. Ovim možete premestiti naredbe na druge tastere ili sastaviti " +#~ "posebne kombinacije za izvođenje više naredbi.

    Na primer, " +#~ "„<F2;>“ → „I-- <esc>“ dodaje „-- “ na početak " +#~ "reda kad se pritisne F2.

    " + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Mapiranje tastera" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Normalni režim" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "zamena" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Rekurzivno?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Režim umetanja" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Vizuelni režim" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Ukloni izabrano" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Dodaj novo mapiranje" + +# rewrite-msgid: /vimrc file/Vim config file/ +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Pročitaj postavni fajl Vima (.vimrc) i pokušaj da " +#~ "uvezeš mapiranja zadata naredbom [n]noremap." + +# rewrite-msgid: /vimrc file/Vim config file/ +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Uvezi postavni fajl Vima" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Greška: Opseg nije dozvoljen za naredbu „%1“." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Uspeh: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&Vijev režim unosa" + +# >> @info:whatsthis +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Aktivira i deaktivira Vijev režim unosa." + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "snimanje" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Ne mogu da otvorim postavni fajl za čitanje." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Ne mogu da otvorim fajl" diff --git a/sr/sr@latin/messages/applications/konsole.po b/sr/sr@latin/messages/applications/konsole.po index 9d32f6933..b00ac4831 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/applications/konsole.po +++ b/sr/sr@latin/messages/applications/konsole.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-03 20:17+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -2757,34 +2757,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Boje Linuxa" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Crvena na crnoj" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Osunčano" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Osunčano slabije" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Bela na crnoj" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Podrazumevano (XFree86 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Konzola Linuxa" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Konzola Solarisa" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC‑ov VT420 terminal" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po b/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po index 808d9f4de..009344a0a 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-10 20:49+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n" "X-Environment: kde\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -28,54 +28,54 @@ msgstr "" "Unesite nisku za emotikon. Ako želite više varijanti, razdvojite ih " "razmacima." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "KCM‑emotikoni" # >> @title:window -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Prevucite ili unesite URL teme emotikona" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Teme emotikona moraju se instalirati iz lokalnih fajlova." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Nemoguće instalirati temu emotikona" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Želite li da uklonite i %1?|/|Želite li da uklonite i $[aku %1]?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Obriši emotikon" # >> @title:window -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Dodavanje emotikona" # >> @title:window -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Uređivanje emotikona" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Nova tema emotikona" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Unesite ime nove teme:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Tema %1 već postoji" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Izaberite tip teme koju treba napraviti" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kcmicons.po b/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kcmicons.po index 9672f54b8..57799fcc5 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kcmicons.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kcmicons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-19 14:38+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -22,153 +22,153 @@ msgstr "" "X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n" "X-Environment: kde\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Upotreba ikone" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "osnovna" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "aktivna" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "isključena" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Veličina:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Animirane ikone" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Postavi efekat..." # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "površ" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "traka alatki" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Glavna traka" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "male ikone" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "panel" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "dijalozi" # >> @item:inlistbox -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "sve ikone" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Podesi efekte osnovnih ikona" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Podesi efekte aktivnih ikona" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Podesi efekte isključenih ikona" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Efekti:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "bez efekata" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "zasivljeno" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "obojeno" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "gama" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "odzasićeno" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "monohromatsko" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Poluprovidne" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Parametri efekta" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Količina:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "&Boja:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Druga boja:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instaliraj fajl teme..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instaliraj arhivu teme koja je smeštena lokalno" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -176,50 +176,31 @@ msgstr "" "Ako arhivu teme već imate lokalno, ovim dugmetom je možete raspakovati i " "staviti na raspolaganje KDE programima." -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Dobavi nove teme..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Dobavi nove teme sa Interneta" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Za ovu radnju morate biti povezani na Internet. Pojaviće se dijalog sa " -"spiskom tema sa veb sajta http://www.kde.org, odakle ih možete " -"instalirati klikom na dugme Instaliraj pokraj željene " -"teme." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Ukloni temu" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Ukloni izabranu temu sa diska" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Ovo će ukloniti izabranu temu sa diska." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Izaberite temu ikona koju želite da koristite:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Prevucite ili ukucajte URL teme" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Ne mogu da pronađem arhivu teme ikona %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -227,11 +208,11 @@ msgstr "" "Ne mogu da preuzmem arhivu teme ikona.\n" "Proverite da li je adresa %1 ispravna." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Ovaj fajl nije ispravna arhiva teme ikona." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -240,16 +221,16 @@ msgstr "" "instaliran." # >> @title:window -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Instaliranje teme ikona" # >> @info:progress -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Instaliram temu %1..." -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -257,7 +238,7 @@ msgstr "" "Želite li zaista da uklonite temu ikona %1?

    Ovo će obrisati sve fajlove instalirane ovom temom.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" @@ -320,6 +301,23 @@ msgstr "" "globalno instalirane teme.

    Takođe možete naznačiti i koji će se efekti " "primenjivati nad ikonama.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Dobavi nove teme..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Dobavi nove teme sa Interneta" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Za ovu radnju morate biti povezani na Internet. Pojaviće se dijalog " +#~ "sa spiskom tema sa veb sajta http://www.kde.org, odakle ih " +#~ "možete instalirati klikom na dugme Instaliraj " +#~ "pokraj željene teme." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Toplica Tanasković" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kcmnotify.po b/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kcmnotify.po index 18deb74e9..899178911 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kcmnotify.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kcmnotify.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-26 00:49+0100\n" "Last-Translator: Dalibor Djuric \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -80,49 +80,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "prvobitna izvedba" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "&KDE‑ov zvučni sistem" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Jačina:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "&Spoljašnji plejer" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Plejer:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Bez audio izlaza" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Jačina:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kio_bookmarks.po b/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kio_bookmarks.po index debdc23b3..7949a784a 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kio_bookmarks.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kio_bookmarks.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-26 14:43+0200\n" "Last-Translator: Dalibor Djuric \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Koren" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Mesta" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Pogrešan zahtev: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "moji obeleživači" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Ksavje Vejo" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "prvobitni programer" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Moji obeleživači" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Pogrešan zahtev: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kio_nfs.po b/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kio_nfs.po index 9806a6e14..120dbd635 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kio_nfs.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kio_nfs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-23 12:00+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -19,22 +19,41 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Došlo je do RPC greške." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Nema prostora na uređaju" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Fajl sistem samo‑za‑čitanje" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Predugačko ime fajla" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Prekoračena kvota diska" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Došlo je do RPC greške." diff --git a/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kio_sftp.po b/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kio_sftp.po index 4c5397479..80742156d 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kio_sftp.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kio_sftp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:59+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Uspešno uspostavljena veza sa %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Ne mogu da čitam vezu: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kwalletd.po b/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kwalletd.po index c5c9bfc80..da724f460 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kwalletd.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kwalletd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-12 09:14+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Lozinke se poklapaju." msgid "Passwords do not match." msgstr "Lozinke se ne poklapaju." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" "%1
    . Kô̂d greške je %2. Popravite postavu sistema, pa pokušajte " "ponovo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "Greška pri pokušaju pripremanja OpenPGP‑a radi upisivanja novčanika " "%1. Popravite postavu sistema, pa pokušajte ponovo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "greške je %2 (%3). Popravite postavu sistema, pa pokušajte ponovo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" "Greška u rukovanju fajlom pri pokušaju upisivanja novčanika %1. " "Greška je %2. Popravite postavu sistema, pa pokušajte ponovo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" "%1
    . Kô̂d greške je %2. Popravite postavu sistema, pa pokušajte " "ponovo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -628,11 +628,11 @@ msgstr "" "Greška pri pokušaju pripremanja OpenPGP‑a radi otvaranja novčanika " "%1. Popravite postavu sistema, pa pokušajte ponovo." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Pokušaj ponovo" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "" "Ako koristite smart-karticu, uverite se da je ubačena pa pokušajte ponovo.

    Greška GPG‑a: %2

    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "Pozadina K‑novčanika za GPG" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 76e75372f..9e7240298 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-09 18:20+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Autor: %1|/|Autor: $[nom %1]" msgid "Version: %1" msgstr "Izdanje: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -200,27 +200,27 @@ msgstr "" "

    Tema površi

    Ovaj modul vam omogućava da izmenite vizuelni izgled " "površi.

    " -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCM‑tema‑površi" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "KDE‑ov modul za teme površi" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002, Karol Sved i Danijel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Sved" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Danijel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -230,33 +230,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Dobavi nove teme..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Detalji" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Detalji teme površi|/|$[svojstva dat 'Detaljima teme površi']" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Izaberite stavku i prilagodite je dodeljivanjem teme." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -266,13 +260,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Uključi još opcija" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -282,19 +276,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Više" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Ukloni izabranu temu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -302,19 +296,19 @@ msgstr "Klikom na ovo dugme uklanjate izabranu temu. Tražiće vam se potvrda." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Ukloni temu" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Sačuvajte temu u ZIP arhivu." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -323,122 +317,122 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Izvezi temu u fajl..." # >> The name for a new theme. #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Ime nove teme:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "ime posebne teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Imenujte svoju posebnu temu." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Autor posebne teme." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Unesite ime autora za svoju posebnu temu." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Izdanje:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Broj verzije posebne teme." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Unesite broj verzije za svoju posebnu temu." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Opis:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Opis posebne teme." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Unesite opis koji odslikava vašu posebnu temu." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Izaberite temu odozgo za prilagođavanje" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Autor teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Ime teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Izdanje teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Ovde dođe opis teme..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Dostupne teme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -446,6 +440,9 @@ msgstr "" "Iz ovog spiska birate temu u kojoj ćete prilagoditi neke od stavki ispod. " "Sve manje važne stavke, koje nisu nabrojane ispod, koristiće izabranu temu." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Dobavi nove teme..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index e638782b6..f59f2e97c 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-04 22:20+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -25,23 +25,23 @@ msgid "Desktop 1" msgstr "površ 1" # >> @title:tab -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Glavno" # >> @title:tab -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternativno" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Postavke smernice fokusiranja ograničavaju funkcionalnost kretanja između " "prozora." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Pregled rasporeda menjačkog okvira" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 5646d08ec..285d3ad4c 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-29 14:38+0200\n" "Last-Translator: Dalibor Djuric \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Ukloni program za pozadinu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Ukloni" @@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "" "Niste popunili polje „Naredba“.\n" "Ovo polje mora biti popunjeno." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Dijalog za otvaranje fajla" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -169,111 +169,111 @@ msgstr "" "program koji dinamički osvežava površ. Na primer, naredba kdeworld prikazuje " "dnevnu i noćnu mapu sveta koja se periodično osvežava.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Ekran %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "jednobojno" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "vodoravni preliv" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "uspravni preliv" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "piramidalni preliv" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "ukrštenocevni preliv" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "eliptički prelaz" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "centrirana" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "popločana" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "centralno popločana" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "centralno uveličana" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "popločano uveličana" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "skalirana" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "centrirana auto. uklopljena" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "skalirana i opsečena" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "bez stapanja" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "ravno" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "vodoravno" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "uspravno" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "piramidalno" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "ukrštenocevno" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "eliptičko" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "intenzitet" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "zasićenje" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "kontrast" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "pomeraj nijanse" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Izaberite tapet" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj..." @@ -493,31 +493,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Napredne opcije" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "Klikom ovde dobićete spisak svežih tapeta za preuzimanje sa Interneta." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Dobavi nove tapete" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -554,15 +540,15 @@ msgstr "" "izobličenja dok ne prekrije i širinu i visinu površi (opsecajući sliku ako " "je potrebno), pa je onda centrira.
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "&Položaj:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -573,15 +559,15 @@ msgstr "" "načine stapanja boja pozadine sa slikom. Podrazumevano je bez stapanja, što " "znači da će slika jednostavno prekriti boje ispod sebe." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Kliknite da biste odabrali primarnu boju pozadine." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -589,23 +575,23 @@ msgstr "" "Kliknite da odaberete sekundarnu boju pozadine. Ukoliko je izabrani obrazac " "ne zahteva, dugme će biti isključeno." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "&Boje:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&Stapanje:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -614,60 +600,60 @@ msgstr "" "Ovim klizačem kontrolišete nivo stapanja. Možete eksperimentisati njegovim " "pomeranjem i posmatrati uticaj na slici pregleda." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balans:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." msgstr "" "Ovom opcijom možete zameniti uloge pozadine i slike za neke vrste stapanja." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Obrnute uloge" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Bez slike, samo boja" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Bez slike" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Slajd‑šou:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "S&lika:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -679,57 +665,66 @@ msgstr "" "zameniti druga iz skupa. Slike mogu biti prikazivane nasumično, ili po redu " "koji odredite." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Podesi..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Sa ovog spiska birate ekran za koji želite da podesite pozadinu." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Preko svih ekrana" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Na svakom ekranu" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Prikazuj sledeće slike:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "Prikazuj slike &nasumično" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Zameni sliku &posle:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Pomeri na&dole" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Pomeri na&gore" + +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Klikom ovde dobićete spisak svežih tapeta za preuzimanje sa Interneta." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Dobavi nove tapete" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index cd867e54b..a4fd70fc8 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-01 19:13+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -22,57 +22,57 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Boje|/|$[svojstva dat 'Bojama']" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "© 2007, Metju Velke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Metju Velke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Džeremi Vajting" # >> @item:inlistbox Color scheme -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "podrazumevana" # >> @item:inlistbox Color scheme -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "tekuća" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Izborom druge šeme sve izmene koje ste načinili biće odbačene" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Jeste li sigurni?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Nemate dozvolu da obrišete tu šemu" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Greška" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Uvezi šemu boja" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -88,29 +88,20 @@ msgstr "" "\n" "Ova šema neće biti automatski sačuvana." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Napomena" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Sačuvajte šemu boja pre nego što je otpremite." - # >> @title:window -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Očekivano upisivanje" - -# >> @title:window -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Upisivanje šeme boja" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Unesite ime za šemu boja:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -118,81 +109,81 @@ msgstr "" "Istoimena šema boja već postoji.\n" "Želite li da je prebrišete?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Nemate dozvolu da prebrišete ovu šemu" # >> @item:intable -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "promenljivo" # >> @item:intable -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "obična pozadina" # >> @item:intable -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "alternativna pozadina" # >> @item:intable -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "običan tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "neaktivan tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "aktivan tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "tekst veze" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "tekst posećenog" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "negativan tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "neutralan tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "pozitivan tekst" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "dekoracija fokusa" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "dekoracija lebdenja" @@ -203,707 +194,683 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Šema" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Dobavi novu šeme boja sa Interneta" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Dobavi &nove šeme..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Podeli izabranu šemu preko Interneta" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "&Otpremi šemu..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Uvezi šemu boja iz fajla" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Uvezi šemu..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Sačuvaj tekuću šemu boja" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Sačuvaj šemu..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Ukloni izabranu šemu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Ukloni šemu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Primeni &efekte boja neaktivnog prozora" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "&Neaktivan izbor menja boju" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "&Zasenči uređene kolone na spisku" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Primeni boje na ne-KDE4 programe" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Efekti senčenja okvira i osvetljavanja („3D“)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Senčenje" # >> @item:inrange Contrast -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "najmanje" # >> @item:inrange Contrast -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "najviše" # >> @label:slider -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Skup boja:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Skup boja za pregled/izmenu" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "uobičajene boje" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "prikaz" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "prozor" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "dugme" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "izbor" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "oblačić" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Nova vrsta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "pozadina prikaza" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "tekst prikaza" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "pozadina prozora" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "tekst prozora" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "pozadina dugmeta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "tekst dugmeta" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "pozadina izbora" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "tekst izbora" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "tekst neaktivnog izbora" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "pozadina oblačića" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "tekst oblačića" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "aktivni naslov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "tekst aktivnog naslova" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "aktivni naslov, sporedno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "neaktivni naslov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "tekst neaktivnog naslova" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "neaktivni naslov, sporedno" # >> @title:group Inactive window -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Neaktivno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intenzitet:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Tip efekta intenziteta neaktivnog" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "bez efekta" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "zasenčeno" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "potamnjeno" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "rasvetljeno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Količina efekta intenziteta neaktivnog" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Boja:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Tip efekta boje neaktivnog" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "bez efekta" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "odzasićeno" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "utopljeno" # >> @item:inlistbox # Од више значења, чини се да је ово право у датом контексту. -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "isprano" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Količina efekta boje neaktivnog" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Boja neaktivnog" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Tip efekta kontrasta neaktivnog" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "bez efekta" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "utopljeno" # >> @item:inlistbox # Од више значења, чини се да је ово право у датом контексту. -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "isprano" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Količina efekta kontrasta neaktivnog" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Isključeno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Tip efekta intenziteta isključenog" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "bez efekta" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "zasenčeno" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "potamnjeno" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "rasvetljeno" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Količina efekta intenziteta isključenog" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Tip efekta boje isključenog" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "bez efekta" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "odzasićeno" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "utopljeno" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "isprano" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Količina efekta boje isključenog" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Boja isključenog" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Tip kontrasta isključenog" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "bez efekta" # >> @item:inlistbox -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "utopljeno" # >> @item:inlistbox # Од више значења, чини се да је ово право у датом контексту. -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "isprano" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Količina kontrasta isključenog" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Tekst prozora na pozadini prozora." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Tekst prozora" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Običan tekst prikaza na običnoj pozadini prikaza." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Običan tekst" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Tekst veze prikaza na običnoj pozadini prikaza." @@ -913,14 +880,14 @@ msgstr "Tekst veze prikaza na običnoj pozadini prikaza." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "veza" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Tekst posećene veze prikaza na običnoj pozadini prikaza." @@ -930,14 +897,14 @@ msgstr "Tekst posećene veze prikaza na običnoj pozadini prikaza." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "posećeno" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Aktivan tekst prikaza na običnoj pozadini prikaza." @@ -947,14 +914,14 @@ msgstr "Aktivan tekst prikaza na običnoj pozadini prikaza." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Neaktivan tekst prikaza na običnoj pozadini prikaza." @@ -964,14 +931,14 @@ msgstr "Neaktivan tekst prikaza na običnoj pozadini prikaza." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "n" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Negativni tekst prikaza na običnoj pozadini prikaza." @@ -981,14 +948,14 @@ msgstr "Negativni tekst prikaza na običnoj pozadini prikaza." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Neutralni tekst prikaza na običnoj pozadini prikaza." @@ -998,14 +965,14 @@ msgstr "Neutralni tekst prikaza na običnoj pozadini prikaza." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Pozitivni tekst prikaza na običnoj pozadini prikaza." @@ -1015,77 +982,77 @@ msgstr "Pozitivni tekst prikaza na običnoj pozadini prikaza." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Običan tekst izbora na običnoj pozadini izbora." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "izabrani tekst" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Tekst veze izbora na običnoj pozadini izbora." #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Tekst posećene veze izbora na običnoj pozadini izbora." #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Aktivni tekst izbora na običnoj pozadini izbora." #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Neaktivni tekst izbora na običnoj pozadini izbora." #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Negativni tekst izbora na običnoj pozadini izbora." #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Neutralni tekst izbora na običnoj pozadini izbora." #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Pozitivni tekst izbora na običnoj pozadini izbora." #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Tekst dugmeta na pozadini dugmeta" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Dugme" @@ -1094,7 +1061,7 @@ msgstr "Dugme" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Običan tekst na običnoj pozadini." @@ -1105,14 +1072,14 @@ msgstr "Običan tekst na običnoj pozadini." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "obično" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Tekst veze na običnoj pozadini." @@ -1123,14 +1090,14 @@ msgstr "Tekst veze na običnoj pozadini." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "veza" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Tekst posećene veze na običnoj pozadini." @@ -1141,14 +1108,14 @@ msgstr "Tekst posećene veze na običnoj pozadini." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "posećeno" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Aktivni tekst na običnoj pozadini." @@ -1159,14 +1126,14 @@ msgstr "Aktivni tekst na običnoj pozadini." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "aktivno" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Neaktivni tekst na običnoj pozadini." @@ -1174,14 +1141,14 @@ msgstr "Neaktivni tekst na običnoj pozadini." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "neaktivno" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Negativni tekst na običnoj pozadini." @@ -1192,14 +1159,14 @@ msgstr "Negativni tekst na običnoj pozadini." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negativno" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Neutralni tekst na običnoj pozadini." @@ -1210,14 +1177,14 @@ msgstr "Neutralni tekst na običnoj pozadini." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutralno" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Pozitivni tekst na običnoj pozadini" @@ -1228,14 +1195,14 @@ msgstr "Pozitivni tekst na običnoj pozadini" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "pozitivno" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Lebdenje nad običnom pozadinom." @@ -1243,14 +1210,14 @@ msgstr "Lebdenje nad običnom pozadinom." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "lebdenje" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1262,7 +1229,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1274,7 +1241,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1286,7 +1253,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Neaktivni tekst na alternativnoj pozadini." @@ -1294,14 +1261,14 @@ msgstr "Neaktivni tekst na alternativnoj pozadini." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternativno" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1313,7 +1280,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1325,7 +1292,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1337,7 +1304,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Fokus na običnoj pozadini." @@ -1345,11 +1312,30 @@ msgstr "Fokus na običnoj pozadini." #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "fokus" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Sačuvajte šemu boja pre nego što je otpremite." + +# >> @title:window +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Očekivano upisivanje" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Dobavi novu šeme boja sa Interneta" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Dobavi &nove šeme..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Podeli izabranu šemu preko Interneta" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "&Otpremi šemu..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcminput.po b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcminput.po index 0578590fd..5e09aadff 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:47+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -394,57 +394,45 @@ msgstr "" "Izaberite temu pokazivača koju želite (lebdite nad pregledom radi probe):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Dobavi novu šemu boja sa Interneta" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Dobavi novu temu..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Instaliraj iz fajla..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Ukloni temu" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Veličina:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Redosled dugmadi" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "&Desnoruki" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Levoruki" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -452,105 +440,105 @@ msgstr "Menja smer klizanja točkićem ili četvrtim i petim dugmetom miša." #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Obrni &smer klizanja" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Ikone" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "D&vostruki klik otvara fajlove i fascikle (prvi klik izabira)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Jednostruki klik otvara fajlove i fascikle" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Menjaj &oblik pokazivača iznad ikona" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Automatski &izabiraj ikone" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Zastoj" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Ime bežičnog" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Rezolucija senzora" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 tačaka po inču" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 tačaka po inču" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Nivo baterije" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF kanal" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Kanal 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Kanal 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -572,12 +560,12 @@ msgstr "Ime" msgid "Description" msgstr "Opis" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Morate ponovo pokrenuti KDE da bi izmene stupile u dejstvo." # skip-rule: t-cursor -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Postavke pokazivača su izmenjene" @@ -617,20 +605,20 @@ msgstr "veliki beli" msgid "Large white cursors" msgstr "Veliki beli pokazivači" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "nezavisno od rezolucije" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Prevucite ili upišite URL teme" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Ne mogu da pronađem arhivu teme pokazivača %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -638,11 +626,11 @@ msgstr "" "Ne mogu da preuzmem arhivu teme pokazivača. Proverite da li je adresa %1 " "ispravna." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Fajl %1 ne izgleda kao pravilna arhiva teme pokazivača." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -650,7 +638,7 @@ msgstr "" "Ne možete obrisati temu koju trenutno koristite. Prvo morate prebaciti " "na neku drugu temu." -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -658,11 +646,11 @@ msgstr "" "Želite li zaista da uklonite temu pokazivača %1? Ovo će obrisati " "sve fajlove instalirane ovom temom." -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -670,7 +658,7 @@ msgstr "" "Tema ikona po imenu %1 već postoji u fascikli tema. Želite li da je zamenite " "ovom?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Prebrisati temu?" @@ -681,6 +669,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(dostupne veličine: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Dobavi novu šemu boja sa Interneta" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Dobavi novu temu..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 5f64795b7..bcd1a2124 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-16 12:36+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -29,19 +29,19 @@ msgstr[2] "Još %1 sekundi:" msgstr[3] "Još %1 sekunda:" # >> @title:window -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Potvrda izmene efekata površi" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Prihvati postavu" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Vrati prethodnu postavu" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -51,37 +51,37 @@ msgstr "" "Želite li da zadržite nove postavke?\n" "Biće automatski vraćene na prethodne za 10 sekundi." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Detalji" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Ne prikazuj više" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "GLSL šejderi" # >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "nikakvo" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "Iscrtavanje se ne sinhronizuje sa ekranom." # >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "automatsko" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "" "nije moguće, bira način koji odgovara hardveru." # >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "samo ako je jeftino" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "" "Može izazvati cepanje pri malim ažuriranjima." # >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "iscrtavanje cele slike" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "" "Može biti sporo pri velikim zamućenim zonama." # >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "recikliranje sadržaja ekrana" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -132,30 +132,30 @@ msgstr "" "Ovaj način obično sporo radi sa otvorenokodnim drajverima.\n" "Neoštećeni pikseli se kopiraju sa GL_FRONT na GL_BACK." -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "KCM‑slaganjnje-prozora" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "" "Kontrolni modul za KWinove efekte površi|/|$[svojstva dat 'Kontrolnom modulu " "za KWinove efekte površi']" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "© 2007, Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" # >> @item:inlistbox -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "bez efekta" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -169,53 +169,53 @@ msgstr "" "Proverite postavu X‑a. Možete razmisliti i o izmeni naprednih opcija, " "posebno izmeni tipa slaganja." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Pristupačnost" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Upravljanje prozorima" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Slatkiši" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Demoi" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Probe" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Alatke" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" msgstr "" "Efekti površi nisu dostupni na ovom sistemu zbog sledećih tehničkih problema:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Izgleda da menadžer prozora nije u pogonu" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "efekti površi se ne mogu aktivirati.

    Napustite bezotkazni režim da bi " "se efekti aktivirali.

    " -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." @@ -235,45 +235,45 @@ msgstr[1] "%1 efekta površi nisu mogla da se učitaju." msgstr[2] "%1 efekata površi nije moglo da se učita." msgstr[3] "Efekat površi nije mogao da se učita." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "Efekat %1 ne može da se učita iz nepoznatog razloga." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "Efekat %1 zahteva hardversku podršku." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "Efekat %1 zahteva OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "Efekat %1 zahteva OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Spisak efekata koji ne mogu da se učitaju" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "Iz tehničkih razloga ne mogu se odrediti svi mogući uzroci grešaka." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Sistem efekata površi nije u pogonu." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Efekti površi

    " @@ -422,27 +422,21 @@ msgstr "" "Savet: Pogledajte postavke efekta da saznate kako da ga podesite ili " "aktivirate." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Dobavi nove efekte..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Opcije OpenGL‑a" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -452,33 +446,33 @@ msgstr "" "aktivirani šejderi po OpenGL‑u 2, i da je KolorManager instaliran. Može ne " "uspeti bez odziva.

    Eksperimentalno..

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Popravka boja (eksperimentalno)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Sprečavanje cepanja (v‑sinhro)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Opšte opcije" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Drži sličice prozora:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -486,33 +480,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "uvek (kvari minimizaciju)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "samo za prikazane prozore" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "nikad" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Način skaliranja:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -550,23 +544,23 @@ msgstr "" "drugim, ali može biti i veoma sporo; morate sami isprobati." -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "oštro" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "glatko (sporije)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -616,63 +610,63 @@ msgstr "" "padova).

    Vratite nazad na glatko ako " "primetite neke probleme.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "glatko" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "precizno" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Suspenduj efekte površi za prozore preko celog ekrana" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Tip slaganja:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Grafički sistem Qt‑a:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -703,18 +697,21 @@ msgstr "" "poželjni OpenGL (iako neke ne — učinak može biti bilo šta između " "„zanemarljiv“ i „neverovatan“, u zavisnosti od GPU‑a i drajvera).

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "samosvojni" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "rasterski" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Dobavi nove efekte..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index d020476f4..a1af92726 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:10+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -95,49 +95,49 @@ msgstr "Dugmad" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "sićušne" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "normalne" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "velike" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "vrlo velike" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "ogromne" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "vrlo ogromne" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "neizmerne" @@ -152,33 +152,33 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "bez ivica" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Dekorativne opcije" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "KCM‑dekoracija-prozora" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "" "Kontrolni modul dekoracije prozora|/|$[svojstva dat 'Kontrolnom modulu " "dekoracije prozora']" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "© 2001, Karol Sved" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Sved" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Kiseonik" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -248,82 +248,76 @@ msgstr "Podesi dekoraciju..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Podesi dugmad..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Dobavi nove dekoracije..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Veličina ivica:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Veličina dugmadi:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "sićušna" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "normalna" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "velika" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "vrlo velika" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "ogromna" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "vrlo ogromna" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "neizmerna" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Zatvori prozor na dvoklik na dugme menija" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -333,22 +327,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Oblačići za prozorsku dugmad" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "Ova opcija još uvek nije dostupna za sve stilove." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Poseban &raspored dugmadi u naslovu" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Dobavi nove dekoracije..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Toplica Tanasković,Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 782f4d705..9bd94ac90 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 23:15+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -30,91 +30,91 @@ msgstr "" "

    Stil

    U ovom modulu možete menjati vizuelni izgled elemenata " "korisničkog sučelja, kao što su stil vidžeta i efekti.

    " -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "KCM‑stil" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Kontrolni modul za stil|/|$[svojstva dat 'Kontrolnom modulu za stil']" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002, Karol Sved, Danijel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Sved" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Danijel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Stil vidžeta:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "&Podesi..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Pregled" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "niska rezolucija ekrana i malo CPU‑a" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "visoka rezolucija ekrana i malo CPU‑a" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "niska rezolucija ekrana i puno CPU‑a" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "visoka rezolucija ekrana i puno CPU‑a" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "niska rezolucija ekrana i jako puno CPU‑a" # >> @item:inlistbox Graphical User Interface -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "visoka rezolucija ekrana i jako puno CPU‑a" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Programi" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Fino štelovanje" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "Greška pri učitavanju dijaloga za podešavanje ovog stila." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Ne mogu da učitam dijalog" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -122,24 +122,24 @@ msgstr "" "

    Promene u vidljivosti ikona u menijima važe samo za novopokrenute " "programe.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Izmenjene ikone u menijima" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "Promene postavki stupiće na snagu tek po narednom pokretanju programa" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Opis nije dostupan." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Opis: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -149,18 +149,18 @@ msgstr "" "dugmad iscrtava), koji mogu ili ne moraju biti kombinovani sa temom (dodatne " "informacije kao što su teksture ili preliv)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." msgstr "" "Pregled trenutno izabranog stila, pre nego što se primeni na celu površ." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "Na ovoj stranici birate opcije za stil vidžeta." -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.

    tekst ispod ikona: i ikone i tekst na traci " "alatki; tekst je poravnat ispod ikone

    " -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "Ako uključite ovo, KDE programi će na nekim važnijim dugmadima imati male " "ikone." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "Ako uključite ovo, KDE programi će kraj većine stavki menija davati male " "ikone." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "Ako uključite ovo, KDE programi će pokretati unutrašnje animacije." diff --git a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 639b24383..857afcd84 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:47+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -487,17 +487,17 @@ msgstr "Podizni učitavač:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Aktiviraj podizne opcije u dijalogu gašenja." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "tema" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "autor" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -505,58 +505,53 @@ msgstr "" "Spisak instaliranih tema.\n" "Kliknite na onu koju želite." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Snimak ekrana kako će KDM izgledati." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Sadrži podatke o izabranoj temi." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Instaliraj &novu temu" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Instalira temu u fasciklu tema." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Ukloni temu" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Uklanja izabranu temu." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Dobavi nove teme" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Autorska prava: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Opis: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Prevucite ili upišite URL teme" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Ne mogu da nađem arhivu KDM‑ovog teme %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -564,39 +559,39 @@ msgstr "" "Ne mogu da preuzmem arhivu KDM‑ovog teme;\n" "proverite da li je adresa %1 ispravna." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Fajl nije pravilna arhiva KDM‑ovog teme." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Instaliram KDM‑ov teme" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Raspakujem temu %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Instaliram teme" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Došlo je do grešaka pri instaliranju sledećih tema:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Želite li zaista da uklonite sledeće teme?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Ukloniti teme?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Došlo je do grešaka pri brisanju sledećih tema:\n" @@ -1002,6 +997,10 @@ msgstr "" "Moguće je i upravljanje tastaturom: koristite tastere strelica ili " "Home za centriranje." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Dobavi nove teme" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Toplica Tanasković,Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kfontinst.po index fc17f1482..fee7b63f7 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-13 15:29+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "Glavna traka" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Želite li da instalirate fontove za lične potrebe (samo ih vi možete " "koristiti), ili širom sistema (za sve korisnike)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Gde instalirati?" @@ -296,17 +296,17 @@ msgstr "...i još %1" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Obriši" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Uključi" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Isključi" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Uklanjanje grupe" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Ukloni grupu" @@ -584,67 +584,64 @@ msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "" "Neočekivana greška pri obrađivanju: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "KDE‑ov menadžer fontova|/|$[svojstva dat 'KDE‑ovom menadžeru fontova']" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "© Krejg Dramond, 2004–2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Krejg Dramond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "programer i održavalac" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Potraži fontove duplikate..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Dobavi nove fontove..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Alatke" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Napravi novu grupu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Uključi sve isključene fontove u tekućoj grupi" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Isključi sve uključene fontove u tekućoj grupi" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Daje pregled izabranog fonta." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Instaliraj fontove" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Obriši izabrane fontove" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Promeni primer teksta..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -657,7 +654,7 @@ msgstr "" "što će prikazati sve instalirane fontove. Tada samo kopirajte željeni font u " "tu fasciklu.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -680,19 +677,19 @@ msgstr "" "„$[aku %2]“ za one namenjeni svima (vidljive širom sistema).

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Dodavanje fontova" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Ne mogu da sačuvam spisak fontova za štampanje." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Ne mogu da pokrenem štampač fontova." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -700,30 +697,30 @@ msgstr "" "Nema fontova koji se mogu štampati.\n" "Možete štampati samo nebitmapske i uključene fontove." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Ne mogu da štampam" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Niste izabrali ništa za brisanje." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Ničeg za brisanje" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "" "

    Želite li zaista da obrišete
    %1?

    |/|

    Želite li zaista da " "obrišete
    $[glavorepi aku %1]?

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Brisanje fonta" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Želite li zaista da obrišete ovaj %1 font?" @@ -732,24 +729,24 @@ msgstr[2] "Želite li zaista da obrišete ovih %1 fontova?" msgstr[3] "Želite li zaista da obrišete ovaj font?" # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Brisanje fontova" # >> @info:progress -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Brišem fontove..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Niste izabrali ništa za premeštanje." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Ničeg za premeštanje" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -758,15 +755,15 @@ msgstr "" "%3
    ?

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Premeštanje fonta" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Premesti" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -782,58 +779,58 @@ msgstr[3] "" "

    Želite li zaista da premestite ovaj font iz %2 u %3?

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Premeštanje fontova" # >> @info:progress -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Premeštam fontove..." # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Izvoz grupe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Nema fajlova?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Ne mogu da otvorim %1 za pisanje." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Stvaranje nove grupe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Unesite ime za novu grupu:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Nova grupa" # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Probni tekst" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Unesite novi tekst:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Pregledam spisak fontova..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Nema fontova" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "%1 font" @@ -842,7 +839,7 @@ msgstr[2] "%1 fontova" msgstr[3] "1 font" # >> Number of fonts by state. -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -855,7 +852,7 @@ msgstr "" "td>
    " # >> Number of fonts by state. -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Isključenih:%2
    Ukupno:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Tražim pridružene fajlove..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Ispitujem fajlove..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Tražim dodatne fajlove za instaliranje..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Tražim fajlove pridružene uz %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Instaliram fontove..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Niste izabrali ništa za uključivanje." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Niste izabrali ništa za isključivanje." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Ničeg za uključivanje" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Ničeg za brisanje" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "" "

    Želite li zaista da uključite
    %1?

    |/|

    Želite li zaista da " "uključite
    $[glavorepi aku %1]?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "" "

    Želite li zaista da isključite
    %1?

    |/|

    Želite li zaista " "da isključite
    $[glavorepi aku %1]?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -922,7 +919,7 @@ msgstr "" "p>|/|

    Želite li zaista da uključite
    $[glavorepi aku %1]
    (u " "grupi $[gen %2])?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -932,16 +929,16 @@ msgstr "" "grupi $[gen %2])?

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Uključivanje fonta" # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Isključivanje fonta" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Želite li zaista da uključite ovaj %1 font?" @@ -949,7 +946,7 @@ msgstr[1] "Želite li zaista da uključite ova %1 fonta?" msgstr[2] "Želite li zaista da uključite ovih %1 fontova?" msgstr[3] "Želite li zaista da uključite ovaj font?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Želite li zaista da isključite ovaj %1 font?" @@ -957,7 +954,7 @@ msgstr[1] "Želite li zaista da isključite ova %1 fonta?" msgstr[2] "Želite li zaista da isključite ovih %1 fontova?" msgstr[3] "Želite li zaista da isključite ovaj font?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -978,7 +975,7 @@ msgstr[3] "" "

    Želite li zaista da uključite ovaj font u grupi %2?

    |/|" "

    Želite li zaista da uključite ovaj font u grupi $[gen %2]?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -1000,20 +997,20 @@ msgstr[3] "" "

    Želite li zaista da isključite ovaj font u grupi $[gen %2]?

    " # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Uključivanje fontova" # >> @title:window -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Isključivanje fontova" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Uključujem fontove..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Isključujem fontove..." @@ -2226,6 +2223,9 @@ msgstr "fags‑pa" msgid "Yi" msgstr "ji" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Dobavi nove fontove..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 90f8555d2..8fbf08c2b 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-05 21:47+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -21,35 +21,15 @@ msgstr "" "X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n" "X-Environment: kde\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Dobavi nove teme..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Preuzmi nove teme sa Interneta" - -# rewrite-msgid: /to use this action/to use this/ -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Da biste upotrebili ovo morate biti povezani na Internet. Tada će se " -"pojaviti dijalog sa spiskom tema sa veb sajta http://www.kde.org; temu možete instalirati klikom na dugme Instaliraj pokraj nje." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instaliraj fajl teme..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instaliraj temu iz arhivnog fajla sa lokalnog diska" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -57,117 +37,117 @@ msgstr "" "Ako arhivu teme već imate lokalno, ovim dugmetom je možete raspakovati i " "staviti na raspolaganje KDE programima." -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Ukloni temu" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Ukloni izabranu temu sa diska" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Ovim uklanjate izabranu temu sa lokalnog diska." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Isprobaj temu" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Isprobaj izabranu temu" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Ovim možete isprobati izabranu temu." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Obrisati fasciklu %1 i njen sadržaj?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Obriši" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Ne mogu da uklonim temu „%1“" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Ne mogu da učitam temu)" # >> @item:intable + -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "nepoznato" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Ime: %1" # >> @item:intable + -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "nepoznat" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Opis: %1" # >> @item:intable + -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "nepoznata" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Verzija: %1" # >> @item:intable + -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "nepoznat" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Autor: %1" # >> @item:intable + -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "nepoznata" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Domaća stranica: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Ova tema zahteva priključak %1, koji nije instaliran." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Ne mogu da učitam postavni fajl teme." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Pregled nije dostupan." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplashovi fajlovi tema" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Dodaj temu" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Proba uvodnog ekrana nije prošla." @@ -214,6 +194,24 @@ msgstr "" "

    Menadžer tema uvodnog ekrana

    Instalirajte i pregledajte teme uvodnog " "ekrana." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Dobavi nove teme..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Preuzmi nove teme sa Interneta" + +# rewrite-msgid: /to use this action/to use this/ +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Da biste upotrebili ovo morate biti povezani na Internet. Tada će " +#~ "se pojaviti dijalog sa spiskom tema sa veb sajta http://www.kde." +#~ "org; temu možete instalirati klikom na dugme " +#~ "Instaliraj pokraj nje." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Toplica Tanasković,Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 815f730f2..718a46eed 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:59+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "list %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -34,45 +34,28 @@ msgstr "" "Jezičak „%1“ sadrži nesačuvane podatke.\n" "Želite li da ga sačuvate?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|senzorski fajlovi" # >> @title:window -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Uvoz jezička iz fajla" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Nema nijednog jezička koji se može sačuvati." # >> @title:window -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Izvoz jezička" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Nema nijednog jezička koji se može obrisati." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Ako želite da predložite tekući posebni jezičak za novi jezičak " -"nadzornika sistema, pošaljite e‑poštom
    %2
    " -"na john.tapsell@kde.org.
    " - -# >> @title:window -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Otpremanje posebnog jezička nadzornika sistema" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %1." @@ -139,7 +122,7 @@ msgstr "Lažni" msgid "KDE System Monitor" msgstr "KDE‑ov nadzornik sistema" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "" "Nadzornik sistema|/|$[svojstva gen 'Nadzornika sistema'\n" @@ -147,43 +130,35 @@ msgstr "" " aku 'Nadzornik sistema'\n" "]" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Osveži jezičak" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Novi jezičak..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Uvezi jezičak &iz fajla..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Sačuvaj jezičak &kao..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Zatvori jezičak" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Nadgledaj &udaljeni računar..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Preuzmi nove jezičke..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Otpremi tekući jezičak..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Svojstva jezička" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" @@ -192,79 +167,79 @@ msgstr[1] "%1 procesaœ%1" msgstr[2] "%1 procesaœ%1" msgstr[3] "%1 procesœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" # well-spelled: мем -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "memorija: %1/%2œmem: %1/%2œmem: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " nema razmene " # well-spelled: раз -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "razmena: %1/%2œraz: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "© 1996-2008, programeri KDE‑ovog nadzornika sistema" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "Džon Tapsel" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "trenutni održavalac" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Kris Šleger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "prethodni održavalac" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martin" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobijas Kenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nikola Leklerk" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Aleks Zanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johanes Viben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Miler" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamiš Roda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kaš" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -273,7 +248,7 @@ msgstr "" "podrška za Solaris; delovi izvedeni (uz dopuštenje) iz modula za SunOS " "5 naredbe top Vilijama Lefevra." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Opcioni fajlovi radnih listova za učitavanje" @@ -1230,6 +1205,27 @@ msgstr "Postavke odbrojavača" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Periodično ažuriranje radnog lista" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Ako želite da predložite tekući posebni jezičak za novi jezičak " +#~ "nadzornika sistema, pošaljite e‑poštom
    %2
    na john.tapsell@kde.org.
    " + +# >> @title:window +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Otpremanje posebnog jezička nadzornika sistema" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Preuzmi nove jezičke..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Otpremi tekući jezičak..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Toplica Tanasković,Časlav Ilić" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 9e0bcb8fd..dfcedcc1e 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-02 21:48+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Prebaci efekta klika mišem" # >> @item:inlistbox Desktop name alignment #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "levo" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "srednje" # >> @item:inlistbox Desktop name alignment #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "desno" @@ -106,28 +106,6 @@ msgstr "Prikaz KWinove složene geometrije" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Sličica za tekući prozor" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Osnovno" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Kocka površi" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Valjak površi" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Sfera površi" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -363,9 +341,7 @@ msgstr[3] " piksel" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " ms" @@ -392,7 +368,7 @@ msgstr "Broj prstenova:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -464,8 +440,6 @@ msgstr "&Jačina:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -474,7 +448,7 @@ msgstr "&Jačina:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" @@ -506,292 +480,50 @@ msgstr "&Neprozirnost:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Jezičak 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Pozadina" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Boja pozadine:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Tapet:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Aktivacija" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Prikaži ime površi" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Odsjaj" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Trajanje rotacije:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "podrazumevano" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Prozori lebde nad kockom" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Neprozirnost" - -# >> @item:inrange -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "prozirno" - -# >> @item:inrange -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "neprozirno" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Ne menjaj neprozirnost prozora" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Jezičak 2" - -# >> "Caps" are the upper and bottom surface of a geometrical body, e.g. a cylinder -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Baze" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Prikaži baze" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Boja baze:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Slika na bazama" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Uveličanje" - -# @item:inrange -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "blizu" - -# @item:inrange -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "daleko" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Na kojoj daljini će se objekat pojaviti" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Dodatne opcije" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Ako je uključeno, efekat će biti deaktiviran po obrtanju kocke mišem, inače " -"će ostati aktivan." - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Zatvori po prevlačenju mišem" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Koristi ovaj efekat za šetanje kroz površi" - -# skip-rule: t-pointer -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Izvrni kursorske tastere" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Izvrni miš" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Deformacija polova sfere" - -# @item:inrange Cap Deformation -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "sfera" - -# @item:inrange Cap Deformation -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "ravan" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Ne animiraj prozore na svim površima" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Ne animiraj panele" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Animacija prema rasporedu listača" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Započni animaciju na pomeranje prozora ka ivicama ekrana" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Postavke prirodnog rasporeda" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Popunjavaj &zazore" # @item:inrange Fill gaps #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "brže" # @item:inrange Fill gaps #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "lepše" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Prozori" @@ -799,7 +531,7 @@ msgstr "Prozori" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Levo dugme:" @@ -816,7 +548,7 @@ msgstr "Levo dugme:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "bez radnje" @@ -833,7 +565,7 @@ msgstr "bez radnje" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "aktivira prozor" @@ -850,7 +582,7 @@ msgstr "aktivira prozor" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "okončava efekat" @@ -861,7 +593,7 @@ msgstr "okončava efekat" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "dovodi prozor na tekuću površ" @@ -872,7 +604,7 @@ msgstr "dovodi prozor na tekuću površ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "šalje prozor na sve površi" @@ -883,7 +615,7 @@ msgstr "šalje prozor na sve površi" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "minimizuje i obnavlja prozor" @@ -891,7 +623,7 @@ msgstr "minimizuje i obnavlja prozor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Srednje dugme:" @@ -899,13 +631,13 @@ msgstr "Srednje dugme:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Desno dugme:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Površ" @@ -917,13 +649,13 @@ msgstr "Površ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "prikazuje površ" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Raspored:" @@ -931,128 +663,112 @@ msgstr "Raspored:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "&Naslovi prozora" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "&Ikone prozora" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignoriši &minimizovane prozore" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Prikaži &panele" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "prirodan" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "pravilna mreža" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "fleksibilna mreža" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Dugmad za zatvaranje prozora" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Trajanje animacije:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "milisekundi" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Poluprečnik:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Trajanje animacije listanja:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "podrazumevano" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Ugao:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr "°" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Vodoravni položaj fronta:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Uspravni položaj fronta:" # >> @item:inlistbox Desktop name alignment #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "gore" # >> @item:inlistbox Desktop name alignment #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "dole" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -1060,7 +776,7 @@ msgstr "Veličina" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Širina:" @@ -1068,25 +784,25 @@ msgstr "&Širina:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Visina:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Boja:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "" "Crtajte mišem tako što držite tastere Shift+Meta i " @@ -1094,13 +810,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Osvetljaj pozadine:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "tamnije" @@ -1108,363 +824,307 @@ msgstr "tamnije" # >> @item:inrange Strength of the effect: #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "svetlije" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Zasićenje pozadine:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "sivo" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "u boji" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Trajanje pretapanja:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "Efekat zamućenja mora biti uključen da bi se koristio." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Efekat zamućenja pozadine" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Trajanje &uveličanja:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "podrazumevano" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "&Širina ivica:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Poravnanje &imena površi:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "&Raspored:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "listač" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "automatski" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "posebno" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Broj &vrsta:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Raspoređivanje prozora kroz efekat prisutnih prozora" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Položaj teksta:" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "unutar grafika" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "nigde" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "gore levo" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "gore desno" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "dole levo" # >> @item:inlistbox Text position #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "dole desno" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Font:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Boja teksta:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Alfa teksta:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Krutost:" # >> As in "resistance to movement" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "&Otpor:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "&Faktor pokreta:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Lelujanje pri &pomeranju" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Lelujanje pri promeni &veličine" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "&Napredni režim" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Lelujavost" # @item:inrange Wobblyness #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "manja" # @item:inrange Wobblyness #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "veća" # Пази, има и ефекат „slide“. #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Efekat uletanja:" # >> @item:inrange Glide Effect: #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "uletanje" # >> @item:inrange Glide Effect: #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "izletanje" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Ugao uletanja:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Na kojoj daljini će se prozori pojavljivati" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animacija" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Animiraj prebacivanje" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animacija pri otvaranju jezičaka" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animacija pri zatvaranju jezičaka" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " milisekundi" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Odsjaji" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Boja pozadi" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Boja spreda" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Intenzitet efekta:" # >> @item:inrange Strength of the effect: #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "slab" # >> @item:inrange Strength of the effect: #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "jak" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Sačuvaj međurezultate renderovanja" @@ -1476,7 +1136,7 @@ msgstr "Prebacivanje listanjem (tekuća površ)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Prebacivanje listanjem (sve površi)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Prikaži površ" @@ -1540,6 +1200,175 @@ msgstr "sredina" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Ovaj efekat nije odmeravanje" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Osnovno" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Napredno" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Kocka površi" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Valjak površi" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Sfera površi" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Jezičak 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Pozadina" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Boja pozadine:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Tapet:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Prikaži ime površi" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Odsjaj" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Trajanje rotacije:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "podrazumevano" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Prozori lebde nad kockom" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Neprozirnost" + +# >> @item:inrange +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "prozirno" + +# >> @item:inrange +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "neprozirno" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Ne menjaj neprozirnost prozora" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Jezičak 2" + +# >> "Caps" are the upper and bottom surface of a geometrical body, e.g. a cylinder +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Baze" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Prikaži baze" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Boja baze:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Slika na bazama" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Uveličanje" + +# @item:inrange +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "blizu" + +# @item:inrange +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "daleko" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Na kojoj daljini će se objekat pojaviti" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Dodatne opcije" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Ako je uključeno, efekat će biti deaktiviran po obrtanju kocke mišem, " +#~ "inače će ostati aktivan." + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Zatvori po prevlačenju mišem" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Koristi ovaj efekat za šetanje kroz površi" + +# skip-rule: t-pointer +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Izvrni kursorske tastere" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Izvrni miš" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Deformacija polova sfere" + +# @item:inrange Cap Deformation +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "sfera" + +# @item:inrange Cap Deformation +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "ravan" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Ne animiraj prozore na svim površima" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Ne animiraj panele" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Animacija prema rasporedu listača" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Započni animaciju na pomeranje prozora ka ivicama ekrana" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Trajanje animacije:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "milisekundi" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Na kojoj daljini će se prozori pojavljivati" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animacija" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Animiraj prebacivanje" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Animacija pri otvaranju jezičaka" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animacija pri zatvaranju jezičaka" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " milisekundi" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Odsjaji" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Boja pozadi" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Boja spreda" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Utapanje do crnog (samo uvodni ekrani preko celog ekrana)" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 914c6b84d..8398c8e21 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-19 14:17+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -19,45 +19,45 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Sledeća tapetna slika" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Otvori tapetnu sliku" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "skalirano i opsečeno" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "skalirano" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "skalirano, očuvana proporcija" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "centrirano" # >> @item:inlistbox Positioning -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "popločano" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "centrirano popločano" # >> @title:window -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Izbor fajla tapetne slike" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Postavljenje:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Boja:" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "&Boja:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Promeni boju okvira tapeta" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Promeni boju okvira tapeta" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -101,29 +101,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Otvori..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Dobavi nove tapete..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Postavljanje:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "&Menjaj sliku svakih:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -132,31 +124,31 @@ msgstr "hh 'časova' mm 'minuta' ss 'sekundi'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Slike" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&Sistemski tapeti:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Vrti sistemski instalirane tapete kao slajdšou." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Moji preuzeti tapeti:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -165,28 +157,28 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Posebne fascikle:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Dodaj fasciklu..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Ukloni fasciklu" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Preuzmite nove tapete" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Ukloni sa spiska" + +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Dobavi nove tapete..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Preuzmite nove tapete" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/sr/sr@latin/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 9d89ce36c..20891022e 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-22 19:49+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -20,48 +20,54 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Slobodan Simić" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "slsimic@gmail.com" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Postavke Asciiquariuma" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Broj riba:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Koliko riba prikazivati istovremeno." + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "Ova vrednost određuje broj riba na ekranu u istom trenutku." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Broj riba u moru." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." msgstr "" "Ovom vrednošću određujete broj riba koje će biti na ekranu u istom trenutku." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Broj riba:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Slobodan Simić" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Koliko riba prikazivati istovremeno." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "Ova vrednost određuje broj riba na ekranu u istom trenutku." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "slsimic@gmail.com" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kdeartwork/klock.po b/sr/sr@latin/messages/kdeartwork/klock.po index 8c7f096bf..e8491e3a7 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kdeartwork/klock.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-22 19:49+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -21,13 +21,187 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Slobodan Simić" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euforija" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "slsimic@gmail.com" +# >! Contexts. +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "obično" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "mreža" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "kubizam" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "loša matematika" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M‑teorija" + +# >> @item screensaver variation +# well-spelled: УХФТЕМ +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "nigde" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "odjek" + +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "kaleidoskop" + +# >! Contexts. +# >> @item screensaver variation +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(nasumično)" + +# rewrite-msgid: /Euphoria// +# >> @title:window +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Podešavanje čuvara ekrana" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "&O programu" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euforija 1.0

    © 2002, Terens M. Velš
    http://www.reallyslick.com/

    Preneo na KDE: Karl " +"Robilard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Fluks" + +# >> @item mode +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "hipnotički" + +# >> @item mode +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "suludo" + +# >> @item mode +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "iskričavo" + +# >> @item mode +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "paradigma" + +# >> @item mode +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "galaktički" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Fluks 1.0

    © 2002, Terens M. Velš
    http://www.reallyslick.com/

    Preneo na KDE Karl " +"Robilard.

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Solarni vetrovi" + +# >> @item mode +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "kosmičke niti" + +# >> @item mode +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "ledeni šiljci" + +# >> @item mode +# skip-rule: t-space +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "svemirsko krzno" + +# >> @item mode +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "mrdanje" + +# >> @item mode +# well-spelled: подвуча +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "podvuča" + +# >> @title:window +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Podešavanje Solarnih vetrova" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Solarni vetrovi 1.0

    © 2002, Terens M. Velš
    http://www.reallyslick.com/

    Preneo na KDE " +"Karl Robilard.

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -39,18 +213,6 @@ msgstr "K‑barjak" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Podešavanje čuvara ekrana" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&O programu" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -71,8 +233,9 @@ msgstr "Podebljan" msgid "Italic" msgstr "Kurzivan" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Boja:" @@ -81,8 +244,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Prelivanje boje" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Brzina:" @@ -137,8 +299,9 @@ msgstr "polarne koordinate" # >! Contexts. # >> @option:check # >> @item algorithm +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "nasumično" @@ -172,88 +335,6 @@ msgstr "" "Napisao Tijan Vesels 1997.\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euforija" - -# >! Contexts. -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "obično" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "mreža" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "kubizam" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "loša matematika" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M‑teorija" - -# >> @item screensaver variation -# well-spelled: УХФТЕМ -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "nigde" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "odjek" - -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "kaleidoskop" - -# >! Contexts. -# >> @item screensaver variation -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(nasumično)" - -# rewrite-msgid: /Euphoria// -# >> @title:window -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Podešavanje čuvara ekrana" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Režim:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euforija 1.0

    © 2002, Terens M. Velš
    http://www.reallyslick.com/

    Preneo na KDE: Karl " -"Robilard

    " - # >> @title:window #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" @@ -285,561 +366,19 @@ msgstr "K‑vatročuvar 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Hvala što koristite KDE." -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Podešavanje K‑vatročuvara" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Učitaj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (podrazumevano)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "elegantno belo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "jednostavno brzo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "poboljšana stvarnost" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "hipnotičke iluzije" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Prepodešeno:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Prikaz" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "Prozor prikaza." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Ovde je prikaz (ako nije otkačen)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "P R E G L E D" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&Prikaži u zasebnom prozoru" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "Primeni i &ažuriraj" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Prikaz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Vrsta prikaza:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "jednostavan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "potpuno nasumičan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "samo menjanje boje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "samo menjanje vatrometa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Broj vatrometa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "manje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "više" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Veličina čestica:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "male" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "velike" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Donja vatra" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Izaberite boju." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Uključi zvuk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Ograniči preopterećenje (preporučljivo)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Stvarnovremeno prilagođavanje FPS‑a (preporučljivo)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Vatrometi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "zaslepljujuće belo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "nežno ljubičasta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "dubokomorsko zeleno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "duboko crveno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "šareno" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "Dvobojni vatrometi." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "Aktivira nasumično stvaranje vatrometa koji eksplodiraju u dve boje." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "dosadno plavo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "vrelo narandžasto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "najčistije zeleno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Boje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "vatreni obruč" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "Probaj me." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "cepač atoma" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "svetlucavi vodopad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "klasika" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "samo eksplozije" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "supernova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "otrovne spirale" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "vatreni svet" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Specijalno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logotipi" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Rasprskavajuće slike" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Uključuje eksplozije slika." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE ikone" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Uključuje KDE ikone." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Uključuje nasumične eksplozije KDE ikona." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tuks" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Uključuje Tuksa." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Uključuje nasumične eksplozije Tuksa." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Smanji detalje" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "Korisno za povećanje brzine." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "Kad je uključeno, ubrzava eksplozije logotipova ali umanjuje kvalitet." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konki" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Uključuje Konkija." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Uključuje nasumične eksplozije Konkija." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Učestanost:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "ponekad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "često" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Treperenje" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "Uključuje prirodni efekat „treperenja“." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Ova opcija dodaje nekakvu vibraciju u svetlosti zvezde." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Crveno-plavi preliv" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "Simulira bojenje horizonta." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Daje nižim zvezdama crvenkasti preliv." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Broj:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "manje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Zvezde" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Gledajte zvezde." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Uključuje zvezde na nebu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Pisanije" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Efekti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Sevanje ekrana pri eksplozijama" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intenzitet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hipnotički" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Mega baklje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Veličina:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Vatrometi ostavljaju trag čestica" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "Još nije preneto." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Neprozirnost sevanja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "min." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "maks." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Efekat pretapanja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Sferno svetlo nakon eksplozije" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "Pažnja, može da vam pomuti mozak :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "Množi razmeru bližih čestica, što dovodi do većeg šarenila." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Dobro došli u KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Fluks" - -# >> @item mode -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "hipnotički" - -# >> @item mode -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "suludo" - -# >> @item mode -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "iskričavo" - -# >> @item mode -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "paradigma" - -# >> @item mode -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "galaktički" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Fluks 1.0

    © 2002, Terens M. Velš
    http://www.reallyslick.com/

    Preneo na KDE Karl " -"Robilard.

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Fontana čestica" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Podešavanje Fontane čestica" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -853,33 +392,15 @@ msgstr "" "podešavanju napisao Nik Bečer nbetcher@usinternet.com, 2001." -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Oblici" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Baklje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Veličina čestice:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Čestična gravitacija" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Podešavanje gravitacije" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -903,6 +424,12 @@ msgstr "Sat" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Podešavanje čuvara ekrana" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Boje" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "Kazaljka &sati:" @@ -995,8 +522,9 @@ msgstr "K‑linije" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Podešavanje čuvara ekrana" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Dužina:" @@ -1071,7 +599,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Podešavanje K‑klatna" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1080,7 +607,6 @@ msgstr "" "Moguće vrednosti su između %1 i %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1089,7 +615,6 @@ msgstr "" "Moguće vrednosti su između %1 i %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1098,7 +623,6 @@ msgstr "" "Moguće vrednosti su između %1 i %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1107,7 +631,6 @@ msgstr "" "Moguće vrednosti su između %1 i %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1125,76 +648,6 @@ msgstr "" "p>

    © 2004, Georg Drenkan

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "Zadajte vreme u sekundama nakon kojeg se perspektiva nasumično menja." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Promena
    \n" -"perspektive [s]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Šipke" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "K‑poligon" @@ -1231,7 +684,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Podešavanje K‑rotacije" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1240,7 +692,6 @@ msgstr "" "Moguće vrednosti su između %1 i %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1259,36 +710,6 @@ msgstr "" "rotacije asimetričnog tela bez dejstva sila

    © 2004, Georg Drenkan

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Tragovi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "θ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Nauka" @@ -1340,6 +761,12 @@ msgstr "Gravitacija" msgid "Hide background" msgstr "Sakrij pozadinu" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intenzitet:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Kretanje:" @@ -1398,104 +825,16 @@ msgstr[1] " sekunde" msgstr[2] " sekundi" msgstr[3] " sekunda" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "Menjaj &veličinu slika" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "&Nasumičan redosled" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Prikaži &imena" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Prikaži &punu putanju" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "Nasumični &položaj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Zastoj:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "&Fascikla slika:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Uključi slike iz potfascikli" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Solarni vetrovi" - -# >> @item mode -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "kosmičke niti" - -# >> @item mode -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "ledeni šiljci" - -# >> @item mode -# skip-rule: t-space -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "svemirsko krzno" - -# >> @item mode -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "mrdanje" - -# >> @item mode -# well-spelled: подвуча -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "podvuča" - -# >> @title:window -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Podešavanje Solarnih vetrova" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Solarni vetrovi 1.0

    © 2002, Terens M. Velš
    http://www.reallyslick.com/

    Preneo na KDE " -"Karl Robilard.

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Bitmapski talas" # >> @title:window -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Podešavanje Bitmapskog talasa" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1504,82 +843,885 @@ msgstr "" "

    Bitmapski talas, čuvar ekrana

    Čuvar ekrana tipa vijoreća zastava " "za KDE

    © 2001, Jan Rejnhart Gejzer

    " +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Podešavanje K‑vatročuvara" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Učitaj" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (podrazumevano)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "elegantno belo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "jednostavno brzo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "poboljšana stvarnost" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "hipnotičke iluzije" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Prepodešeno:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Prikaz" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "Prozor prikaza." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Ovde je prikaz (ako nije otkačen)." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "P R E G L E D" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&Prikaži u zasebnom prozoru" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "Primeni i &ažuriraj" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Prikaz" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Vrsta prikaza:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "jednostavan" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "potpuno nasumičan" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "samo menjanje boje" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "samo menjanje vatrometa" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Broj vatrometa:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "manje" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "više" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Veličina čestica:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "male" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "velike" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Donja vatra" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Izaberite boju." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Uključi zvuk" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Ograniči preopterećenje (preporučljivo)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Stvarnovremeno prilagođavanje FPS‑a (preporučljivo)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Vatrometi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "zaslepljujuće belo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "nežno ljubičasta" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "dubokomorsko zeleno" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "duboko crveno" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "šareno" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "Dvobojni vatrometi." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "Aktivira nasumično stvaranje vatrometa koji eksplodiraju u dve boje." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "dosadno plavo" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "vrelo narandžasto" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "najčistije zeleno" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "vatreni obruč" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "Probaj me." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "cepač atoma" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "svetlucavi vodopad" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "klasika" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "samo eksplozije" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "supernova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "otrovne spirale" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "vatreni svet" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Specijalno" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logotipi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Rasprskavajuće slike" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Uključuje eksplozije slika." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "KDE ikone" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Uključuje KDE ikone." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Uključuje nasumične eksplozije KDE ikona." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tuks" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Uključuje Tuksa." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Uključuje nasumične eksplozije Tuksa." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Smanji detalje" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "Korisno za povećanje brzine." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "Kad je uključeno, ubrzava eksplozije logotipova ali umanjuje kvalitet." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konki" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Uključuje Konkija." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Uključuje nasumične eksplozije Konkija." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Učestanost:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "ponekad" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "često" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Treperenje" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "Uključuje prirodni efekat „treperenja“." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Ova opcija dodaje nekakvu vibraciju u svetlosti zvezde." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Crveno-plavi preliv" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "Simulira bojenje horizonta." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Daje nižim zvezdama crvenkasti preliv." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Broj:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "manje" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Zvezde" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Gledajte zvezde." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Uključuje zvezde na nebu." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Pisanije" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Efekti" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Sevanje ekrana pri eksplozijama" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hipnotički" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Mega baklje" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Veličina:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Vatrometi ostavljaju trag čestica" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "Još nije preneto." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Neprozirnost sevanja:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "min." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "maks." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Efekat pretapanja" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Sferno svetlo nakon eksplozije" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "Pažnja, može da vam pomuti mozak :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "Množi razmeru bližih čestica, što dovodi do većeg šarenila." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Oblici" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Baklje" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Veličina čestice:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "Zadajte vreme u sekundama nakon kojeg se perspektiva nasumično menja." + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Promena
    \n" +"perspektive [s]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Šipke" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Tragovi" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "θ:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "Menjaj &veličinu slika" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "&Nasumičan redosled" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Prikaži &imena" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Prikaži &punu putanju" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "Nasumični &položaj" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Zastoj:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "&Fascikla slika:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Uključi slike iz potfascikli" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Sa teksturama" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE‑ov zaključavač i čuvar ekrana" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Slobodan Simić" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "K‑zaključavanje" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "slsimic@gmail.com" + +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "KDE‑ov zaključavač i čuvar ekrana" + +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "K‑zaključavanje" # >> @title:window -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Podešavanje čuvara ekrana" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Podešavanje čuvara ekrana" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Pokreni u zadatom X prozoru" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Pokreni u zadatom X prozoru" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Pokreni u korenom X prozoru" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Pokreni u korenom X prozoru" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Pokreni čuvar ekrana u demonstracionom režimu" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Pokreni čuvar ekrana u demonstracionom režimu" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL ne može da renderuje sa korenim prikazom\n" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL ne može da renderuje sa korenim prikazom\n" # >> @title:window # skip-rule: t-space -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Podešavanje čuvara ekrana" +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Podešavanje čuvara ekrana" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Period uvrtanja:" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Period uvrtanja:" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"K‑svemir\n" -"© 1998, Bernd Johanes Viben wuebben@kde.org" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "K‑svemir\n" +#~ "© 1998, Bernd Johanes Viben wuebben@kde.org" # >> @title:window -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Podešavanje čuvara ekrana" +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Podešavanje čuvara ekrana" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Broj pčela:" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Broj pčela:" -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Roj\n" -"\n" -"© 1991, Patrik Dž. Noton\n" -"\n" -"Preneo na KDE Emanuel Pirker." +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Roj\n" +#~ "\n" +#~ "© 1991, Patrik Dž. Noton\n" +#~ "\n" +#~ "Preneo na KDE Emanuel Pirker." -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "O Roju" +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "O Roju" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/sr/sr@latin/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 15e2e6118..cb3448429 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-22 19:49+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -22,90 +22,101 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Slobodan Simić" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "slsimic@gmail.com" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Fajlovi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Dole" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Gore" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Dodaj..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Ukloni" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Prikaži samo jedan nasumično izabrani medijum" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Prebaci na sledeći medijum posle zastoja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Zastoj:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Nasumično izaberi sledeći medijum" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "sekundi" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "K‑deoni čuvar ekrana" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Čuvar ekrana još uvek nije podešen." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Nijedan od fajlova nije podržan." -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Medijski čuvar ekrana" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "&O programu" # >> @title:window -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Izbor medija fajlova" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Fajlovi" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Dole" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Gore" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Dodaj..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Ukloni" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Prikaži samo jedan nasumično izabrani medijum" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Prebaci na sledeći medijum posle zastoja" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Zastoj:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Nasumično izaberi sledeći medijum" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "sekundi" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Slobodan Simić" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "slsimic@gmail.com" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/sr/sr@latin/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 155534275..6b034eccb 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-05 22:19+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Nepoznat protokol „%1“.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Greška pri učitavanju „%1“.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" "Sistem je možda dostigao maksimalan moguć broj otvorenih fajlova ili " "maksimalan broj fajlova vama dozvoljen da otvorite." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "" "Sistem je možda dostigao maksimalan moguć broj procesa ili maksimalan broj " "procesa vama dozvoljen da pokrenete." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Ne mogu da nađem izvršni „%1“." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" "Ne mogu da otvorim biblioteku „%1“.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -421,769 +421,6 @@ msgstr "Jan Rejnhart Gejzer" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Danijel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "učitavam %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Ne mogu da pokrenem gpg i dobavim dostupne ključeve. " -"Proverite da li je gpg instalirana, u suprotnom overa " -"preuzetih resursa neće biti moguća." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Unesite lozinku za ključ 0x%1, čiji je vlasnik
    %2<" -"%3>:
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Ne mogu da pokrenem gpg i proverim ispravnost fajla. " -"Uverite se da je gpg instalirana, u suprotnom overa " -"preuzetih resursa neće biti moguća." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Izaberite ključ za potpisivanje" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Ključ za potpisivanje:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Ne mogu da pokrenem gpg i potpišem fajl. Uverite se " -"da je gpg instalirana, u suprotnom potpisivanje resursa " -"neće biti moguće." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "najnoviji" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "najviše ocenjeni" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "najviše preuzimanja" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Podeli sveže novotarije" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Otpremač dodataka za %1|/|Otpremač dodataka za $[aku %1]" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Unesite ime." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Nađeni su stariji podaci otpremanja, popuniti polja?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Popuni" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Ne popunjavaj" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Ocena: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Preuzimanja: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Instaliraj" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Deinstaliraj" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Nema preuzimanja

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Preuzimanja: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Ažuriraj" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Ocena: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Nema pregleda" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Učitavam pregled" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Komentari" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Dnevnik izmena" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Prebaci verziju" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Podaci o dobavljaču" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Obratite se autoru" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Saradnja" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Dodaj ocenu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Dodaj komentar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Prevedi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Pretplati se" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Izvesti o lošoj stavci" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Pošalji poštu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Kontaktiraj Jabberom" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Server: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Dobavljač: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Verzija: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Zahtev za uklanjanje uspešno je registrovan." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Uklanjanje stavke" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Zahtev za uklanjanje nije prošao." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Pretplaćivanje je uspešno okončano." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Pretplata na stavku" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Zahtev za pretplatu nije prošao." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Ocena je uspešno predata." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Ocena stavke" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Ocena nije mogla biti predata." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Komentar je uspešno predat." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Komentar na stavku" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Komentar nije mogao biti predat." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Greška u protokolu. Zahtev nije prošao." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Servis za razmenu na površi (DXS)" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Greška u mreži. Zahtev nije prošao." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Doprinosi K‑novotarijama" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Ovaj postupak zahteva autentifikaciju." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Ostavi komentar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Dobavi sveže novotarije" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "Instalator dodataka za %1|/|Instalator dodataka za $[aku %1]" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Prikaži komentare" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Odg: %1" - -# rewrite-msgid: /Timeout/Timed out/ -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Isteklo vreme. Proverite internet vezu." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Neuspelo učitavanje stavki" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Dobavljač: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Verzija: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Ne mogu da instaliram %1." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Dobavi sveže novotarije!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Greška pri učitavanju dobavljača podataka." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Dobavljači svežih novotarija" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Odaberite jednog od dobavljača iz donjeg spiska:" - -# >! Disambiguate. -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Nije odabran nijedan dobavljač." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Ocenite ovu stavku" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Korisnički komentari" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Preuzmi novotarije..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Prevedi ovu stavku" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Sadržaj" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "verzija %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Prikaz ikona" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Prikaz detalja" - -# >> @item:inlistbox -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "svi dobavljači" - -# >> @item:inlistbox -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "sve kategorije" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Dobavljam licencu sa servera..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Dobavljam sadržaj sa servera..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Registruj novi nalog" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Proveri prijavljivanje..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Dobavljam sadržaj koji ste ranije ažurirali..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Ne mogu da overim prijavljivanje, pokušajte ponovo." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Završeno dobavljanje sadržaja koji ste ranije ažurirali." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Završeno dobavljanje sadržaja sa servera." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Posetite veb sajt" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Napred" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Završi" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Fajl %1 nije nađen." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Otpremanje nije uspelo" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"Server ne prepoznaje nijednu od kategorija u koje pokušavate da otpremate: %2" -msgstr[1] "" -"Server ne prepoznaje nijednu od kategorija u koje pokušavate da otpremate: %2" -msgstr[2] "" -"Server ne prepoznaje nijednu od kategorija u koje pokušavate da otpremate: %2" -msgstr[3] "Server ne prepoznaje kategoriju %2, u koju pokušavate da otpremate." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Greška" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Izabrana kategorija „%1“ nije dobra." - -# >> @title:window -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Izbor slike pregleda" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Greška u mreži." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Otpremanje nije uspelo" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Greška u autentifikaciji." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Otpremanje nije uspelo: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Loša stavka." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Neuspelo preuzimanje stavke: nema URL‑a za preuzimanje za „%1“." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Preuzimanje „%1“ nije uspelo, greška: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Preuzeti fajl je HTML fajl. Ovo ukazuje na vezu ka veb sajtu umesto stvarnog " -"sadržaja. Želite li otvorite ovaj sajt u pregledaču?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Moguća loša veza za preuzimanje" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Preuzeti fajl je HTML fajl. Otvoren u pregledaču." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Ne mogu da instaliram „%1“, fajl nije nađen." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Prebrisati postojeći fajl?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Preuzmi fajl" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Pripremam" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Postavni fajl %1 nije nađen." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Postavni fajl %1 nije dobar." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Učitavam podatke o dobavljaču" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "" -"Ne mogu da učitam dobavljače vrućih novotarija iz fajla %1." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Greška u pripremanju dobavljača." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Učitavam podatke" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Učitavam podatke od dobavljača" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Učitavanje dobavljačâ̂ iz fajla %1 nije uspelo." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Učitavam %1 pregled" -msgstr[1] "Učitavam %1 pregleda" -msgstr[2] "Učitavam %1 pregleda" -msgstr[3] "Učitavam pregled" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Instaliram" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Ažuriram" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Instaliraj ponovo" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Detalji" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "%1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "%1 ljubitelj" -msgstr[1] "%1 ljubitelja" -msgstr[2] "%1 ljubitelja" -msgstr[3] "1 ljubitelj" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "%1 preuzimanje" -msgstr[1] "%1 preuzimanja" -msgstr[2] "%1 preuzimanja" -msgstr[3] "1 preuzimanje" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Ocena: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Detalji za %1|/|Detalji za $[aku %1]" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Dnevnik izmena:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Domaća stranica" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Donirajte" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Baza znanja (%1 unos)" -msgstr[1] "Baza znanja (%1 unosa)" -msgstr[2] "Baza znanja (%1 unosa)" -msgstr[3] "Baza znanja (nema unosa)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Otvara se u prozoru pregledača." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Ova stavka košta %2 %1.\n" -"Želite li da je kupite?" - -# skip-rule: t-account -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Stanje na računu vam je prenisko:\n" -"stanje: %1\n" -"cena: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Vaš glas je ubeležen." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Sada ste ljubitelj." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Mrežna greška. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "Previše zahteva serveru. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Nepoznata greška API‑ja servisa otvorene saradnje. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Podesi obaveštenja" @@ -4962,7 +4199,7 @@ msgstr "iseci" msgid "Print" msgstr "Štampaj" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Stil „%1“ nije pronađen" @@ -4970,10 +4207,6 @@ msgstr "Stil „%1“ nije pronađen" msgid "Do not run in the background." msgstr "Ne izvršavaj u pozadini." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Dodaje se iznutra kada se pokrene iz Nalazača" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Promeni jezik programa" @@ -5214,6 +4447,15 @@ msgstr "Skup stranica" msgid "Password" msgstr "Lozinka" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Napred" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Završi" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5305,20 +4547,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "O KDE‑u" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE — ka slobodi!
    izdanje platforme " -"%1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    Vaša adresa e‑pošte. Ukoliko nije ispravna, upotrebite dugme " +"Podesi e‑poštu... da biste je promenili." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:129 +msgctxt "Email sender address" +msgid "From:" +msgstr "Od:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:138 +msgid "Configure Email..." +msgstr "Podesi e‑poštu..." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:145 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "Adresa e‑pošte na koju se šalje izveštaj." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:146 +msgctxt "Email receiver address" +msgid "To:" +msgstr "Za:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:154 +msgid "&Send" +msgstr "&Pošalji" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:154 +msgid "Send bug report." +msgstr "Pošalji izveštaj o grešci." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:155 +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "Pošalji ovaj izveštaj o grešci na %1." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:165 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" +msgstr "" +"Program za koji želite da prijavite grešku — ako nije ovaj, upotrebite " +"stavku Prijavi grešku... u meniju pomoći tog programa." +"" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:166 +msgid "Application: " +msgstr "Program: " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:194 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" +"Verzija ovog programa — proverite da li postoji novija pre nego što " +"pošaljete izveštaj o grešci." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:195 +msgid "Version:" +msgstr "Izdanje:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:201 +msgid "no version set (programmer error)" +msgstr "verzija nije postavljena (greška programera)" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:212 +msgid "OS:" +msgstr "OS:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:225 +msgid "Compiler:" +msgstr "Kompilator:" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:234 +msgid "Se&verity" +msgstr "&Ozbiljnost" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Critical" +msgstr "kritična" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Grave" +msgstr "visoka" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgctxt "normal severity" +msgid "Normal" +msgstr "normalna" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Wishlist" +msgstr "spisak želja" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Translation" +msgstr "prevod" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:253 +msgid "S&ubject: " +msgstr "&Naslov: " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:261 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" +msgstr "" +"Unesite tekst (na engleskom, ukoliko je moguće) koji želite da pošaljete kao " +"izveštaj.\n" +"Kada pritisnete Pošalji, poruka će biti poslata " +"održavaocu ovog programa.\n" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:284 +msgid "" +"To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server." +msgstr "" +"Kliknite na dugme ispod da predate izveštaj. Tada će se otvoriti prozor " +"veb pregledača na adresi http://bugs.kde.org, gde ćete dobiti " +"formular koji treba popuniti. Gorenavedeni podaci biće predati na taj server." +"" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Pokreni Čarobnjak za prijavu grešaka" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "nepoznato" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Morate navesti i naslov i opis pre nego što pošaljete izveštaj." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Izabrali ste kritičnu ozbiljnost. Imajte na umu da je ova " +"ozbiljnost namenjena samo za greške koje:

    • ruše nasumične programe " +"na sistemu (ili ceo sistem)
    • izazivaju ozbiljan gubitak podataka
    • uvode bezbednosne propuste u sistem gde je ovaj program instaliran
    \n" +"

    Da li greška koju prijavljujete zaista povlači nešto od gore navedenog? " +"Ako ne, izaberite neku manju ozbiljnost. Hvala.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Izabrali ste visoku ozbiljnost. Imajte na umu da je ova ozbiljnost " +"namenjena samo za greške koje:

    • čine program uglavnom ili potpuno " +"neupotrebljivim
    • izazivaju gubitak podataka
    • uvode bezbednosne " +"propuste dozvoljavajući pristup nalozima korisnika koji koriste ovaj " +"program
    \n" +"

    Da li greška koju prijavljujete zaista povlači nešto od gore navedenog? " +"Ako ne, izaberite neku manju ozbiljnost. Hvala.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Ne mogu da pošaljem izveštaj o grešci.\n" +"Pokušajte da ga predate ručno.\n" +"Potražite uputstva na http://bugs.kde.org/." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Izveštaj je poslat, hvala vam na saradnji." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Zatvoriti i odbaciti\n" +"izmenjenu poruku?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Zatvori poruku" + # It may happen that action name was shortened for the toolbar/menu/etc. # and has set a "long" name. Use it here if available. #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 @@ -5642,6 +5088,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Pitanje" @@ -5657,6 +5107,10 @@ msgstr "Ne pitaj više" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Greška" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Izvinite" @@ -5830,6 +5284,11 @@ msgstr "za vikend (subota i nedelja)" msgid "Specific Time" msgstr "određeno vreme" +# >! Disambiguate. +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + # >> @title:column #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" @@ -8623,6 +8082,535 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "učitavam %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu da pokrenem gpg i dobavim dostupne " +#~ "ključeve. Proverite da li je gpg instalirana, u " +#~ "suprotnom overa preuzetih resursa neće biti moguća." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Unesite lozinku za ključ 0x%1, čiji je vlasnik
    %2<" +#~ "%3>:
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu da pokrenem gpg i proverim ispravnost " +#~ "fajla. Uverite se da je gpg instalirana, u suprotnom " +#~ "overa preuzetih resursa neće biti moguća." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Izaberite ključ za potpisivanje" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Ključ za potpisivanje:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu da pokrenem gpg i potpišem fajl. Uverite " +#~ "se da je gpg instalirana, u suprotnom potpisivanje " +#~ "resursa neće biti moguće." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "najnoviji" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "najviše ocenjeni" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "najviše preuzimanja" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Podeli sveže novotarije" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "Otpremač dodataka za %1|/|Otpremač dodataka za $[aku %1]" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Unesite ime." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Nađeni su stariji podaci otpremanja, popuniti polja?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Popuni" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Ne popunjavaj" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Ocena: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Preuzimanja: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instaliraj" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Deinstaliraj" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Nema preuzimanja

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Preuzimanja: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Ažuriraj" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Ocena: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Nema pregleda" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Učitavam pregled" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Komentari" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Dnevnik izmena" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Prebaci verziju" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Podaci o dobavljaču" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Obratite se autoru" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Saradnja" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Dodaj ocenu" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Dodaj komentar" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Prevedi" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Pretplati se" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Izvesti o lošoj stavci" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Pošalji poštu" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Kontaktiraj Jabberom" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Server: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Dobavljač: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Verzija: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Zahtev za uklanjanje uspešno je registrovan." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Uklanjanje stavke" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Zahtev za uklanjanje nije prošao." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Pretplaćivanje je uspešno okončano." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Pretplata na stavku" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Zahtev za pretplatu nije prošao." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Ocena je uspešno predata." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Ocena stavke" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Ocena nije mogla biti predata." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Komentar je uspešno predat." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Komentar na stavku" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Komentar nije mogao biti predat." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Greška u protokolu. Zahtev nije prošao." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Servis za razmenu na površi (DXS)" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Greška u mreži. Zahtev nije prošao." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "Doprinosi K‑novotarijama" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Ovaj postupak zahteva autentifikaciju." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Ostavi komentar" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Dobavi sveže novotarije" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "Instalator dodataka za %1|/|Instalator dodataka za $[aku %1]" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Prikaži komentare" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Odg: %1" + +# rewrite-msgid: /Timeout/Timed out/ +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Isteklo vreme. Proverite internet vezu." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Neuspelo učitavanje stavki" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Dobavljač: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Verzija: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Ne mogu da instaliram %1." + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Dobavi sveže novotarije!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Greška pri učitavanju dobavljača podataka." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Dobavljači svežih novotarija" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Odaberite jednog od dobavljača iz donjeg spiska:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Nije odabran nijedan dobavljač." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Ocenite ovu stavku" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Korisnički komentari" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Preuzmi novotarije..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Prevedi ovu stavku" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Sadržaj" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "verzija %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Prikaz ikona" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Prikaz detalja" + +# >> @item:inlistbox +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "svi dobavljači" + +# >> @item:inlistbox +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "sve kategorije" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Dobavljam licencu sa servera..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Dobavljam sadržaj sa servera..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Registruj novi nalog" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Proveri prijavljivanje..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Dobavljam sadržaj koji ste ranije ažurirali..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Ne mogu da overim prijavljivanje, pokušajte ponovo." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Završeno dobavljanje sadržaja koji ste ranije ažurirali." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Završeno dobavljanje sadržaja sa servera." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Posetite veb sajt" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Fajl %1 nije nađen." + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Otpremanje nije uspelo" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Server ne prepoznaje nijednu od kategorija u koje pokušavate da " +#~ "otpremate: %2" +#~ msgstr[1] "" +#~ "Server ne prepoznaje nijednu od kategorija u koje pokušavate da " +#~ "otpremate: %2" +#~ msgstr[2] "" +#~ "Server ne prepoznaje nijednu od kategorija u koje pokušavate da " +#~ "otpremate: %2" +#~ msgstr[3] "" +#~ "Server ne prepoznaje kategoriju %2, u koju pokušavate da otpremate." + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Izabrana kategorija „%1“ nije dobra." + +# >> @title:window +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Izbor slike pregleda" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Greška u mreži." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Otpremanje nije uspelo" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Greška u autentifikaciji." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Otpremanje nije uspelo: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Loša stavka." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Neuspelo preuzimanje stavke: nema URL‑a za preuzimanje za „%1“." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Preuzimanje „%1“ nije uspelo, greška: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Preuzeti fajl je HTML fajl. Ovo ukazuje na vezu ka veb sajtu umesto " +#~ "stvarnog sadržaja. Želite li otvorite ovaj sajt u pregledaču?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Moguća loša veza za preuzimanje" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "Preuzeti fajl je HTML fajl. Otvoren u pregledaču." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Ne mogu da instaliram „%1“, fajl nije nađen." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Prebrisati postojeći fajl?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Preuzmi fajl" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Pripremam" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Postavni fajl %1 nije nađen." + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Postavni fajl %1 nije dobar." + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Učitavam podatke o dobavljaču" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu da učitam dobavljače vrućih novotarija iz fajla %1." + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Greška u pripremanju dobavljača." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Učitavam podatke" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Učitavam podatke od dobavljača" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Učitavanje dobavljačâ̂ iz fajla %1 nije uspelo." + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Učitavam %1 pregled" +#~ msgstr[1] "Učitavam %1 pregleda" +#~ msgstr[2] "Učitavam %1 pregleda" +#~ msgstr[3] "Učitavam pregled" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Instaliram" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Ažuriram" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Instaliraj ponovo" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "%1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "%1 ljubitelj" +#~ msgstr[1] "%1 ljubitelja" +#~ msgstr[2] "%1 ljubitelja" +#~ msgstr[3] "1 ljubitelj" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "%1 preuzimanje" +#~ msgstr[1] "%1 preuzimanja" +#~ msgstr[2] "%1 preuzimanja" +#~ msgstr[3] "1 preuzimanje" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Ocena: %1" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Detalji za %1|/|Detalji za $[aku %1]" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Dnevnik izmena:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Domaća stranica" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Donirajte" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Baza znanja (%1 unos)" +#~ msgstr[1] "Baza znanja (%1 unosa)" +#~ msgstr[2] "Baza znanja (%1 unosa)" +#~ msgstr[3] "Baza znanja (nema unosa)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Otvara se u prozoru pregledača." + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Ova stavka košta %2 %1.\n" +#~ "Želite li da je kupite?" + +# skip-rule: t-account +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Stanje na računu vam je prenisko:\n" +#~ "stanje: %1\n" +#~ "cena: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Vaš glas je ubeležen." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Sada ste ljubitelj." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Mrežna greška. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "Previše zahteva serveru. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Nepoznata greška API‑ja servisa otvorene saradnje. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Dodaje se iznutra kada se pokrene iz Nalazača" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE — ka slobodi!
    izdanje platforme " +#~ "%1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Toplica Tanasković,Časlav Ilić" @@ -9464,181 +9452,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Podržite KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Pošalji izveštaj o grešci" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Vaša adresa e‑pošte. Ukoliko nije ispravna, upotrebite dugme " -#~ "Podesi e‑poštu... da biste je promenili." - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Od:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Podesi e‑poštu..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "Adresa e‑pošte na koju se šalje izveštaj." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Za:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Pošalji" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Pošalji izveštaj o grešci." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Pošalji ovaj izveštaj o grešci na %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Program za koji želite da prijavite grešku — ako nije ovaj, " -#~ "upotrebite stavku Prijavi grešku... u meniju " -#~ "pomoći tog programa." - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Program: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Verzija ovog programa — proverite da li postoji novija pre nego što " -#~ "pošaljete izveštaj o grešci." - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Izdanje:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "verzija nije postavljena (greška programera)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "OS:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Kompilator:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "&Ozbiljnost" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "kritična" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "visoka" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "normalna" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "spisak želja" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "prevod" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "&Naslov: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Unesite tekst (na engleskom, ukoliko je moguće) koji želite da pošaljete " -#~ "kao izveštaj.\n" -#~ "Kada pritisnete Pošalji, poruka će biti poslata " -#~ "održavaocu ovog programa.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Kliknite na dugme ispod da predate izveštaj. Tada će se otvoriti " -#~ "prozor veb pregledača na adresi http://bugs.kde.org, gde " -#~ "ćete dobiti formular koji treba popuniti. Gorenavedeni podaci biće " -#~ "predati na taj server." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Pokreni Čarobnjak za prijavu grešaka" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "nepoznato" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "Morate navesti i naslov i opis pre nego što pošaljete izveštaj." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Izabrali ste kritičnu ozbiljnost. Imajte na umu da je ova " -#~ "ozbiljnost namenjena samo za greške koje:

    • ruše nasumične " -#~ "programe na sistemu (ili ceo sistem)
    • izazivaju ozbiljan gubitak " -#~ "podataka
    • uvode bezbednosne propuste u sistem gde je ovaj program " -#~ "instaliran
    \n" -#~ "

    Da li greška koju prijavljujete zaista povlači nešto od gore " -#~ "navedenog? Ako ne, izaberite neku manju ozbiljnost. Hvala.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Izabrali ste visoku ozbiljnost. Imajte na umu da je ova " -#~ "ozbiljnost namenjena samo za greške koje:

    • čine program " -#~ "uglavnom ili potpuno neupotrebljivim
    • izazivaju gubitak podataka
    • uvode bezbednosne propuste dozvoljavajući pristup nalozima " -#~ "korisnika koji koriste ovaj program
    \n" -#~ "

    Da li greška koju prijavljujete zaista povlači nešto od gore " -#~ "navedenog? Ako ne, izaberite neku manju ozbiljnost. Hvala.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Ne mogu da pošaljem izveštaj o grešci.\n" -#~ "Pokušajte da ga predate ručno.\n" -#~ "Potražite uputstva na http://bugs.kde.org/." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Izveštaj je poslat, hvala vam na saradnji." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Zatvoriti i odbaciti\n" -#~ "izmenjenu poruku?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Zatvori poruku" - # >> @title:window #~ msgid "Job" #~ msgstr "Posao" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/sr/sr@latin/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 44d20316a..5109f180a 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwebkitpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-17 21:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -429,40 +429,43 @@ msgstr "Tehnički razlog: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Detalji zahteva:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protokol: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Datum i vreme: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Dodatne informacije: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Mogući uzroci:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Moguća rešenja:" # >> @title:window -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Izbor fajlova za otpremanje" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -476,11 +479,11 @@ msgstr "" "Nastavi da ponovo prikažete stranicu.

    " # >> @title:window -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Ponovna predaja podataka" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -488,24 +491,24 @@ msgstr "" "Ova nepouzdana stranica daje vezu ka
    %1.
    Želite li da " "ispratite vezu?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Bezbednosno upozorenje" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Isprati" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Bezbednosna uzbuna" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "Pristup nepouzdanoj stranici ka
    %1
    odbijen.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -517,15 +520,15 @@ msgstr "" "Treća strana bi mogla da presretne i vidi ove podatke.\n" "Želite li zaista da ovi podaci budu poslati nešifrovano?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Mrežni prenos" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "Pošalji &nešifrovano" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -533,11 +536,11 @@ msgstr "" "Ovaj sajt pokušava da pošalje podatke iz formulara e‑poštom.\n" "Želite li da nastavite?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "Pošalji &e‑poštom" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -545,19 +548,19 @@ msgstr "" "Želite li da dozvolite ovom sajtu da priloži sledeće fajlove uz poruku " "e‑pošte?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Potvrda priloga e‑pošte" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "&Dozvoli priloge" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Zanemari priloge" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -565,11 +568,11 @@ msgstr "" "Ovaj sajt je pokušao da priloži fajl sa vašeg računara pri predaji " "formulara. Prilog uklonjen radi vaše zaštite." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Prilog uklonjen" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -577,7 +580,7 @@ msgstr "" "Ovaj sajt traži da otvori novi iskačući prozor.\n" "Želite li da dozvolite ovo?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -585,16 +588,16 @@ msgstr "" "Ovaj sajt traži da otvori iskačući prozor do

    %1


    Želite li da " "dozvolite ovo?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Potvrda JavaScript iskakanja" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Dozvoli" # rewrite-msgid: /Do Not Allow/Deny/ -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Odbij" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kdelibs/libplasma.po b/sr/sr@latin/messages/kdelibs/libplasma.po index e8d44a1a2..df1c3cb0f 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-14 16:10+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -374,203 +374,203 @@ msgid "" msgstr "Greška pri pokušaju izvršavanja programa pridruženog ovom vidžetu." # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "slike" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "tematske slike" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "definicije postave" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "korisničko sučelje" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "opšti fajlovi" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "izvršne skripte" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "prevodi" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "glavni fajl postave sučelja" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "XML fajl postave" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "glavni fajl skripte" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "podrazumevana postava" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "animacione skripte" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "opisi servisa" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "slike za dijaloge" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "generička pozadina dijaloga" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "tema za odjavni dijalog" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "paketi tapeta" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "slike za vidžete" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "pozadinska slika za vidžete" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "lice analognog sata" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "pozadinska slika za panele" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "pozadina za crtačke vidžete" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "pozadinska slika za oblačiće" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "neprozirne slike za dijaloge" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "neprozirna generička pozadina dijaloga" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "neprozirna tema za odjavni dijalog" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "neprozirne slike za vidžete" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "neprozirna pozadinska slika za panele" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "neprozirna pozadinska slika za oblačiće" # >> @item directory definition -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "malobojne slike za dijaloge" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "malobojna generička pozadina dijaloga" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "malobojna tema za odjavni dijalog" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "malobojna pozadinska slika za vidžete" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "malobojno lice analognog sata" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "malobojna pozadinska slika za panele" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "malobojna pozadina za crtačke vidžete" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "malobojna pozadinska slika za oblačiće" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "postavni fajl šeme boja" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "snimak ekrana" # >> @item file definition -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "preporučeni tapet" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kdemultimedia/juk.po b/sr/sr@latin/messages/kdemultimedia/juk.po index 5c942b5b8..cdc2a17e4 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-05 22:19+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -557,8 +557,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Izvedba MPRIS 2 sučelja." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Skot Viler, Majkl Pajn i drugi" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1925,6 +1925,9 @@ msgstr "Omot dobavljen sa last.fm‑a." msgid "Playlist" msgstr "Lista numera" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Skot Viler, Majkl Pajn i drugi" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Slobodan Simić" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kdenetwork/krdc.po b/sr/sr@latin/messages/kdenetwork/krdc.po index 0658a43ad..9ff138f1d 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-02 23:12+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -23,178 +23,10 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Časlav Ilić,Mladen Pejaković" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net,pejakm@gmail.com" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Istorijat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Zapamti otvorene sesije za sledeće pokretanje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Pamti istorijat povezivanja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Pamti lozinke (K‑novčanik)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Ikona u sistemskoj kaseti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Traka stanja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Zadrži odnos pri skaliranju" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Boja pozadine praznog prostora:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Pri povezivanju" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Prikaži dijalog postavki za nove veze" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Ova opcija će uklopiti veličinu prozora u veličinu veze. Ako je prevelika, " -"maksimizovaće prozor." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Uklopi veličinu" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Ova opcija prebacuje na ceo ekran samo ako je rezolucija veze ista kao " -"tekućeg ekrana." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Preko celog ekrana ako odgovara" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Postavke jezičaka" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Uvek prikazuj jezičke" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Dugme za zatvaranje na jezičku" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Srednji klik na jezičak zatvara ga" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Položaj jezičaka:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "vrh" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "dno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "levo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "desno" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Podesi..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Ukloni" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Ne mogu da obradim izabrani domaćin." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "Neupotrebljiv URL" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Opšte podešavanje" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Domaćini" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Podešavanje domaćina" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Priključci" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Podešavanje priključaka" - # >> @item #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" @@ -202,7 +34,6 @@ msgstr "pre manje od minuta" # >> @item #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "pre %1 minut" @@ -212,7 +43,6 @@ msgstr[3] "pre minut" # >> @item #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "pre %1 sat" @@ -222,7 +52,6 @@ msgstr[3] "pre sat" # >> @item #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "pre %1 dan" @@ -232,7 +61,6 @@ msgstr[3] "juče" # >> @item #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "pre %1 mesec" @@ -242,7 +70,6 @@ msgstr[3] "pre više od meseca" # >> @item #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "pre %1 godinu" @@ -250,86 +77,10 @@ msgstr[1] "pre %1 godine" msgstr[2] "pre %1 godina" msgstr[3] "pre godinu" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Može biti da će se postavke primeniti tek pri sledećem povezivanju na ovaj " -"domaćin." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Prikaži ovaj dijalog ponovo za ovaj domaćin" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Zapamti lozinku (K‑novčanik)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Sesije" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Nova veza Konsole..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "Veza Konsole kroz KRDC" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Unesite adresu ovde. Port nije obavezan.
    Na primer: " -"konsoleserver (domaćin)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Pozivnica za gledanje udaljene površi" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 želi da podeli svoju površ s vama" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Prihvati" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Odbij" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Odobravač za KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "© 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "© 2009, Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Sesija" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Traka alatki udaljenog prikaza" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "KDE‑ov klijent udaljene površi" @@ -425,7 +176,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "KDE‑ov klijent udaljene površi je pokrenut" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Nova veza" @@ -499,23 +250,23 @@ msgstr "Loše formiran URL" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Ne mogu da obradim unetu adresu." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "Neupotrebljiv URL" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Povezujem se sa %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Autentifikujem se kod %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Pripremam vezu sa %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Povezan sa %1" @@ -533,6 +284,10 @@ msgstr "Prebaci na prozor" msgid "Window Mode" msgstr "Prozor" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Ne mogu da obradim izabrani domaćin." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Poveži" @@ -561,23 +316,19 @@ msgstr "Istorijat" # >> @title:window #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Preimenovanje „%1“" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Preimenuj „%1“ u" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Želite li zaista da obrišete „%1“?" # >> @title:window #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Brisanje „%1“" @@ -635,36 +386,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Idi na adresu" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Udaljene površi" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "fajlovi ključeva (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Zapamti otvorene sesije za sledeće pokretanje" -# >> @title:window -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Otvaranje fajla DSA ključa" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Pamti istorijat povezivanja" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Pamti lozinke (K‑novčanik)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Ikona u sistemskoj kaseti" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Traka stanja" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Zadrži odnos pri skaliranju" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Boja pozadine praznog prostora:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Pri povezivanju" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Prikaži dijalog postavki za nove veze" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Ova opcija će uklopiti veličinu prozora u veličinu veze. Ako je prevelika, " +"maksimizovaće prozor." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Uklopi veličinu" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Ova opcija prebacuje na ceo ekran samo ako je rezolucija veze ista kao " +"tekućeg ekrana." + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Preko celog ekrana ako odgovara" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Postavke jezičaka" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Uvek prikazuj jezičke" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Dugme za zatvaranje na jezičku" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Srednji klik na jezičak zatvara ga" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Položaj jezičaka:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "vrh" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "dno" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "levo" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "desno" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Veza" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "&Rezolucija površi:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -672,50 +566,93 @@ msgstr "" "Ovde možete navesti rezoluciju udaljene površi. Ona određuje veličinu površi " "koja će vam biti predstavljena." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "najmanja (640×480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "mala (800×600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "normalna (1024×768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "velika (1280×1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "veoma velika (1600×1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "tekuća rezolucija ekrana" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "posebna rezolucija (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "Širi&na:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -723,15 +660,23 @@ msgstr "" "Ovo je širina udaljene površi. Vrednost možete ručno postaviti samo ako gore " "odaberete posebnu rezoluciju." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "Vi&sina:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -739,45 +684,56 @@ msgstr "" "Ovo je visina udaljene površi. Vrednost možete ručno postaviti samo ako gore " "odaberete posebnu rezoluciju." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "&Tip površi:" # skip-rule: t-desktop +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Ovde možete odrediti okruženje radne površi za udaljenu površ." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "Raspored &tastature:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -785,237 +741,313 @@ msgstr "" "Ovim navodite svoj raspored tastature. Ova postavka se koristi za slanje " "ispravnih kodova tastature serveru." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "arapski (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "češki (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "danski (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "nemački (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "švajcarski nemački (de-ch)" # well-spelled: дворак +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "američki, dvorak (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "engleski, britanski (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "engleski, američki (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "španski (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "estonski (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "finski (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "farski (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "francuski (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "belgijski (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "francuski, kanadski (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "francuski, švajcarski (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "hebrejski (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "hrvatski (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "mađarski (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "islandski (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "italijanski (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "japanski (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "korejski (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "litvanski (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "letonski (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "makedonski (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "holandski (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "holandski, belgijski (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "norveški (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "poljski (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "portugalski (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "portugalski, brazilski (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "ruski (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "slovenački (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "švedski (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "tajlandski (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "turski (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Privatni ključ:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1026,84 +1058,500 @@ msgstr "" "ključ, ili da ga podesite tako što ćete ga uvesti iz fajla ili direktno " "urediti u tekstualnom polju. " +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "NoMachineov ključ" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Upravljanje ličnim ključem" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." msgstr "" "U ovom polju uređujete privatni ključ za autentifikaciju na NX serveru." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Privatni DSA ključ:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Ovim dugmetom uvozite privatni ključ iz fajla." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Uvezi..." -#: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 -msgid "Available NX Sessions" -msgstr "Dostupne NX sesije" - +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 +#: rc.cpp:270 msgid "Display" msgstr "prikaz" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 +#: rc.cpp:273 msgid "Type" msgstr "tip" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 +#: rc.cpp:276 msgid "Session ID" msgstr "ID sesije" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 +#: rc.cpp:279 msgid "Colour Depth" msgstr "dubina boja" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 +#: rc.cpp:282 msgid "Resolution" msgstr "rezolucija" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 +#: rc.cpp:285 msgid "Session Name" msgstr "ime sesije" # >> New session +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 +#: rc.cpp:288 msgid "&New" msgstr "&Nova" +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 +#: rc.cpp:291 msgid "&Resume" msgstr "Na&stavi" +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Trenutna veličina KRDC‑a" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "&Dubina boja:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "niska (8‑bitno)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "visoka (16‑bitno)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "pun kolor (24‑bitno)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "pun kolor sa alfom (32‑bitno)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Zvuk:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "na ovom računaru" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "na udaljenom računaru" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "bez zvuka" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Performanse:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "modem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "širokopojasna" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Poboljšan vizuelni doživljaj" + +# rewrite-msgid: /Remote Desktop Protocol/RDP/ +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"RemoteFX obuhvata skup tehnologija za poboljšavanje vizuelnog doživljaja " +"preko protokola RDP." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Deljenje medijuma:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Podelite lokalnu medija fasciklu sa udaljenim domaćinom." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Znalačke opcije" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Konzolna prijava:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Prikači se na konzolu Windowsa Servera" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Dodatne opcije:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "" +"Ovde možete uneti dodatne opcije FreeRDP‑a (xfreerdp)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Podrazumevano korisničko ime:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Nema podrazumevanog korisničkog imena" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "Automatski prepoznaj LDAP-prijave i podeli lozinke" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Tip veze:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Koristite ovo da biste naveli performanse veze. Trebalo bi da izaberete " +"brzinu najslabije karike — čak i ako imate visokobrzinsku vezu, neće vam " +"biti od pomoći ako udaljeni računar koristi spori modem. Odabir previsokog " +"nivoa kvaliteta za sporu vezu izazvaće sporija vremena odziva. Odabir nižeg " +"kvaliteta povećaće kašnjenje u visokobrzinskim vezama i rezultovaće sniženim " +"kvalitetom slike, posebno u režimu niskog kvaliteta." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "visok kvalitet (LAN, direktna veza)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "srednji kvalitet (DSL, kabl, brzi internet)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "nizak kvalitet (modem, ISDN, spori internet)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Uklopi na veličinu:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Sesija" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Traka alatki udaljenog prikaza" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Sesije" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "ZeroConf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "niotkud" + +# >> @info:tooltip +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Uklonite obeleživač za „%1“." + +# >> @info:tooltip +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Obeležite „%1“." + +# >> @title:column + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "udaljene površi" + +# >> @title:column + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "poslednja veza" + +# >> @title:column + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "posetâ̂" + +# >> @title:column + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "dodato" + +# >> @title:column + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "izvor" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Podesi..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Opšte" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Opšte podešavanje" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Domaćini" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Podešavanje domaćina" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Priključci" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Podešavanje priključaka" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Može biti da će se postavke primeniti tek pri sledećem povezivanju na ovaj " +"domaćin." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Prikaži ovaj dijalog ponovo za ovaj domaćin" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Zapamti lozinku (K‑novčanik)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Nova veza Konsole..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "Veza Konsole kroz KRDC" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Unesite adresu ovde. Port nije obavezan.
    Na primer: " +"konsoleserver (domaćin)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Pozivnica za gledanje udaljene površi" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 želi da podeli svoju površ s vama" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Prihvati" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Odbij" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Odobravač za KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "© 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "© 2009, Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "fajlovi ključeva (*.key)" + +# >> @title:window +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Otvaranje fajla DSA ključa" + +#: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 +msgid "Available NX Sessions" +msgstr "Dostupne NX sesije" + # >> @title:window #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" @@ -1174,164 +1622,15 @@ msgstr "" "Unesite adresu ovde.
    Na primer: nxserver " "(domaćin)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Trenutna veličina KRDC‑a" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "&Dubina boja:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "niska (8‑bitno)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "visoka (16‑bitno)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "pun kolor (24‑bitno)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "pun kolor sa alfom (32‑bitno)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Zvuk:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "na ovom računaru" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "na udaljenom računaru" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "bez zvuka" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Performanse:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "modem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "širokopojasna" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Poboljšan vizuelni doživljaj" - -# rewrite-msgid: /Remote Desktop Protocol/RDP/ -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"RemoteFX obuhvata skup tehnologija za poboljšavanje vizuelnog doživljaja " -"preko protokola RDP." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Deljenje medijuma:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Podelite lokalnu medija fasciklu sa udaljenim domaćinom." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Znalačke opcije" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Konzolna prijava:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Prikači se na konzolu Windowsa Servera" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Dodatne opcije:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "" -"Ovde možete uneti dodatne opcije FreeRDP‑a (xfreerdp)." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Prijava" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Podrazumevano korisničko ime:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Nema podrazumevanog korisničkog imena" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "Automatski prepoznaj LDAP-prijave i podeli lozinke" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "Ne mogu da izvršim xfreerdp; proverite instalaciju." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "Krah RDP‑a" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1339,15 +1638,15 @@ msgstr "" "Koristite zastarelo izdanje xfreerdp (%1), potrebno je " "bar 1.0.2 ili novije." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Ime ili servis nisu poznati." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Povezivanje nije uspelo" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Pokušaj povezivanja sa domaćinom nije uspeo." @@ -1376,63 +1675,6 @@ msgstr "" "Naredba xfreerdp nije nađena na sistemu; ako želite " "podršku za RDP, proverite da li je pravilno instalirana" -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "ZeroConf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "niotkud" - -# >> @info:tooltip -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Uklonite obeleživač za „%1“." - -# >> @info:tooltip -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Obeležite „%1“." - -# >> @title:column + -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "udaljene površi" - -# >> @title:column + -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "poslednja veza" - -# >> @title:column + -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "posetâ̂" - -# >> @title:column + -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "dodato" - -# >> @title:column + -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "izvor" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "Tip VNC autentifikacije nije podržan." @@ -1454,7 +1696,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "VNC server je zatvorio vezu." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Veza prekinuta: %1." @@ -1470,49 +1711,6 @@ msgstr "Ponovo povezan." msgid "Connected." msgstr "Povezan." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Tip veze:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Koristite ovo da biste naveli performanse veze. Trebalo bi da izaberete " -"brzinu najslabije karike — čak i ako imate visokobrzinsku vezu, neće vam " -"biti od pomoći ako udaljeni računar koristi spori modem. Odabir previsokog " -"nivoa kvaliteta za sporu vezu izazvaće sporija vremena odziva. Odabir nižeg " -"kvaliteta povećaće kašnjenje u visokobrzinskim vezama i rezultovaće sniženim " -"kvalitetom slike, posebno u režimu niskog kvaliteta." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "visok kvalitet (LAN, direktna veza)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "srednji kvalitet (DSL, kabl, brzi internet)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "nizak kvalitet (modem, ISDN, spori internet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Uklopi na veličinu:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Autentifikacija nije uspela. Pokušajte ponovo." @@ -1536,3 +1734,11 @@ msgid "" msgstr "" "Unesite adresu ovde.
    Primer: vncserver:1 " "(domaćin:port/ekran)" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Časlav Ilić,Mladen Pejaković" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "caslav.ilic@gmx.net,pejakm@gmail.com" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kdenetwork/krfb.po b/sr/sr@latin/messages/kdenetwork/krfb.po index eec4ef306..073cb4f1f 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-13 15:28+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -23,14 +23,6 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Časlav Ilić" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Nova veza" @@ -44,7 +36,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Odbij vezu" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -53,57 +44,17 @@ msgstr "" "korisniku da gleda vašu površ. " #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Prihvaćena veza sa %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Primljena veza sa %1, na čekanju (čeka potvrdu)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (deljena površ)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Podrazumevani port VNC‑a (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Ovo je port koji će KRFB osluškivati." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Objavi servis na lokalnoj mreži" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Dozvoli udaljenim vezama da upravljaju površi." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Dozvoli veze bez pozivnice." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Lozinka za nepozvane veze." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Priključak željenog kadrobafera" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "VNC‑u saglasan server za deljenje površi KDE‑a" @@ -246,11 +197,13 @@ msgstr "" "je računar iza zaštitnog zida, može imati drugačiju adresu ili biti " "nedostupan drugim računarima.

    " +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "KDE deljenje površi" @@ -278,13 +231,355 @@ msgstr "Mreža" msgid "Security" msgstr "Bezbednost" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Dozvoli udaljenim vezama da kontrolišu moju površ" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Objavi servis na lokalnoj mreži" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Koristi podrazumevani port" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Port za osluškivanje:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Pažnja" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Neko zahteva vezu sa vašim računarom. Ako odobrite, udaljeni korisnik će " +"moći da gleda vašu površ. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Udaljeni sistem:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Ako uključite ovu opciju, udaljeni korisnik će moći da koristi tastaturu i " +"pokazivač miša. Time dobija potpunu kontrolu nad vašim računarom, zato " +"budite oprezni. Kada je opcija isključena, udaljeni korisnik može samo da " +"gleda vaš ekran." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Dozvoli udaljenom korisniku da &kontroliše tastaturu i miš" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Dobro došli u KDE‑ovo deljenje površi" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"KDE‑ovo deljenje površi vam omogućava da pozovete nekoga sa udaljene " +"lokacije da gleda ili kontroliše vašu površ. Više o " +"pozivnicama..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Pravi novu pozivnicu i prikazuje podatke o vezi. Koristite ovu opciju ako " +"želite da pozovete nekog lično, npr. da biste saopštili podatke o vezi preko " +"telefona." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Napravi ličnu &pozivnicu..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Ovo dugme će pokrenuti vaš program za e‑poštu, prosleđujući mu pretpodešeni " +"tekst koji objašnjava primaocu kako da se poveže sa vašim računarom. " + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Pozovi &e‑poštom..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "Upravljaj pozivnica&ma (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"KDE deljenje površi vam omogućava da izdate dozvolu nekome na udaljenoj " +"lokaciji da gleda vašu površ, a možda i upravlja njome." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Pokreće i zaustavlja udaljeno deljenje površi." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "&Deljenje površi" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "Detalji o vezi" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "&Adresa" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "Više o ovoj adresi." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "O ovome" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"Adresa koja treba udaljenim korisnicima da bi se povezali na vašu površ. " +"Kliknite na dugme desno za više detalja." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Lozinka" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "Uređivanje/upisivanje lozinke za deljenje površi." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" +"Lozinka koja treba udaljenim korisnicima da bi se povezali na vašu površ. " +"Kliknite na dugme desno da je izmenite." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "privremena-lozinka" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"Nenadzirani pristup omogućava udaljenom korisniku sa lozinkom da preuzme " +"kontrolu nad vašom površi bez vaše izričite potvrde." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "Nenadzirani pristup" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"Nenadzirani pristup omogućava udaljenom korisniku sa lozinkom da preuzme " +"kontrolu nad vašom površi bez vaše izričite potvrde. Kliknite na dugme desno " +"za više detalja." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "Saznajte više o nenadziranom pristupu." + +# rewrite-msgid: /Click/Use/ +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"Pokreće i zaustavlja nenadzirani pristup vašoj površi. Preko dugmadi desno " +"možete da izmenite lozinku i saznate više o ovome." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "&Aktiviraj nenadzirani pristup" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "Izmenite lozinku za nenadzirani pristup." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "&Izmeni lozinku nenadziranog pristupa" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrda" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Podrazumevani port VNC‑a (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Ovo je port koji će KRFB osluškivati." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Dozvoli udaljenim vezama da upravljaju površi." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Dozvoli veze bez pozivnice." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Lozinka za nepozvane veze." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Priključak željenog kadrobafera" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Udaljeni korisnik %1 je sada povezan." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "Udaljeni korisnik %1 prekinuo je vezu." @@ -301,7 +596,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Deljenje površi — veza je prekinuta" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Deljenje površi — povezana sa %1" @@ -309,255 +603,10 @@ msgstr "Deljenje površi — povezana sa %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Deljenje površi — povezano" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Dozvoli udaljenim vezama da kontrolišu moju površ" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Časlav Ilić" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Koristi podrazumevani port" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Port za osluškivanje:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Pažnja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Neko zahteva vezu sa vašim računarom. Ako odobrite, udaljeni korisnik će " -"moći da gleda vašu površ. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Udaljeni sistem:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Ako uključite ovu opciju, udaljeni korisnik će moći da koristi tastaturu i " -"pokazivač miša. Time dobija potpunu kontrolu nad vašim računarom, zato " -"budite oprezni. Kada je opcija isključena, udaljeni korisnik može samo da " -"gleda vaš ekran." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Dozvoli udaljenom korisniku da &kontroliše tastaturu i miš" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Dobro došli u KDE‑ovo deljenje površi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"KDE‑ovo deljenje površi vam omogućava da pozovete nekoga sa udaljene " -"lokacije da gleda ili kontroliše vašu površ. Više o " -"pozivnicama..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Pravi novu pozivnicu i prikazuje podatke o vezi. Koristite ovu opciju ako " -"želite da pozovete nekog lično, npr. da biste saopštili podatke o vezi preko " -"telefona." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Napravi ličnu &pozivnicu..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Ovo dugme će pokrenuti vaš program za e‑poštu, prosleđujući mu pretpodešeni " -"tekst koji objašnjava primaocu kako da se poveže sa vašim računarom. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Pozovi &e‑poštom..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "Upravljaj pozivnica&ma (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"KDE deljenje površi vam omogućava da izdate dozvolu nekome na udaljenoj " -"lokaciji da gleda vašu površ, a možda i upravlja njome." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Pokreće i zaustavlja udaljeno deljenje površi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "&Deljenje površi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "Detalji o vezi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "&Adresa" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "Više o ovoj adresi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "O ovome" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"Adresa koja treba udaljenim korisnicima da bi se povezali na vašu površ. " -"Kliknite na dugme desno za više detalja." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Lozinka" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "Uređivanje/upisivanje lozinke za deljenje površi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" -"Lozinka koja treba udaljenim korisnicima da bi se povezali na vašu površ. " -"Kliknite na dugme desno da je izmenite." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "privremena-lozinka" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"Nenadzirani pristup omogućava udaljenom korisniku sa lozinkom da preuzme " -"kontrolu nad vašom površi bez vaše izričite potvrde." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "Nenadzirani pristup" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"Nenadzirani pristup omogućava udaljenom korisniku sa lozinkom da preuzme " -"kontrolu nad vašom površi bez vaše izričite potvrde. Kliknite na dugme desno " -"za više detalja." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "Saznajte više o nenadziranom pristupu." - -# rewrite-msgid: /Click/Use/ -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"Pokreće i zaustavlja nenadzirani pristup vašoj površi. Preko dugmadi desno " -"možete da izmenite lozinku i saznate više o ovome." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "&Aktiviraj nenadzirani pristup" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "Izmenite lozinku za nenadzirani pristup." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "&Izmeni lozinku nenadziranog pristupa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Potvrda" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "caslav.ilic@gmx.net" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kdeutils/ark.po b/sr/sr@latin/messages/kdeutils/ark.po index 67b9aa178..f4b0d2d32 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kdeutils/ark.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kdeutils/ark.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Fajlovi koji se ne mogu raspakovati:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Greška tokom raspakivanja." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -538,25 +538,34 @@ msgstr "Cilj: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Zaštićeno lozinkom: da
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Prikaži panel sa podacima" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "P&rikaži" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Kliknite da pregledate izabrani fajl" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "&Raspakuj" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -564,79 +573,79 @@ msgstr "" "Kliknite da otvorite dijalog raspakivanja, gde možete izabrati da li ćete " "raspakovati sve fajlove ili samo izabrane." -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Dodaj &fajl..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Kliknite da dodate fajlove u arhivu." -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Dodaj f&asciklu..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Kliknite da dodate fasciklu u arhivu." -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "&Obriši" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Kliknite da obrišete izabrane fajlove." -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Raspakuj u..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Brzo raspakuj u..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "Ark deo" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 je fascikla." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "Arhiva %1 već postoji. Želite li da je otvorite?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Fajl postoji" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Otvori fajl" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Arhiva %1 nije nađena." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Greška pri otvaranju arhive" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Loš tip arhive" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -645,12 +654,12 @@ msgstr "" "Ark ne može da pravi arhive tipa koji ste izabrali.Izaberite ispod " "neki drugi tip arhive." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Ne mogu da odredim tip arhive" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Izaberite ispod " "tačan tip arhive." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -668,7 +677,7 @@ msgstr "" "Ark ne može da otvori arhivu %1. Nije nađen priključak " "koja bi mogao da obradi fajl." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -677,27 +686,27 @@ msgstr "" "Učitavanje arhive %1 nije uspelo, uz sledeću grešku: " "%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Dodavanje fajlova" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Dodavanje fascikle" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Brisanje ovih fajlova ne može se opozvati. Želite li zaista da ih obrišete?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Brisanje fajlova" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -706,7 +715,7 @@ msgstr "" "Arhiva po imenu %1 već postoji. Želite li zaista da je " "prebrišete?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -715,7 +724,7 @@ msgstr "" "Arhiva %1 ne može da se kopira na navedenu lokaciju. " "Arhiva više ne postoji." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -755,8 +764,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Ne mogu da dodam u arhivu fajl %1." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -765,36 +774,36 @@ msgstr "" "Ne mogu da otvorim arhivu %1, libarchive ne ume da je " "obradi." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "Čitanje arhive nije uspelo, uz sledeću poruku: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." msgstr "Ova arhiva sadrži stavke sa apsolutnim putanjama, što Ark ne podržava." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Ne mogu da pripremim čitač arhive." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Ne mogu da pročitam izvorni fajl." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Ne mogu da pripremim pisač arhive." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1" "%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Ark ne podržava tip kompresovanja „%1“." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -857,7 +866,7 @@ msgstr "&Fajl" msgid "&Action" msgstr "&Radnja" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/sr/sr@latin/messages/kdeutils/kgpg.po b/sr/sr@latin/messages/kdeutils/kgpg.po index e417ebccd..b3d63f0cf 100644 --- a/sr/sr@latin/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/sr/sr@latin/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-05 22:20+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -181,25 +181,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "Šifrovan %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "ZIP" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "tar/gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "tar/bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "ZIP" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Dostupni ključevi" diff --git a/sv/messages/applications/babelfish.po b/sv/messages/applications/babelfish.po index 2973d1e18..76a1feeda 100644 --- a/sv/messages/applications/babelfish.po +++ b/sv/messages/applications/babelfish.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-10 17:39+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhall \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -25,16 +25,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Översätt webbsida" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Översätt webbsida" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&Arabiska" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Kinesiska (förenklad)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Kinesiska (tra&ditionell)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Holländska" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Engelska" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Franska" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&Tyska" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Grekiska" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Italienska" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japanska" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Koreanska" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Norska" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portugisiska" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Ryska" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Spanska" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "Tai&ländska" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Felaktig webbadress" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "Webbadressen som du angav är ogiltig, korrigera den och försök igen." @@ -50,6 +121,10 @@ msgstr "Verk&tyg" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Extra verktygsrad" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Översätt webbsida" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Stefan Asserhäll" @@ -88,54 +163,6 @@ msgstr "Extra verktygsrad" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Ryska till" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Kinesiska (förenklad)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Kinesiska (tra&ditionell)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Holländska" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Franska" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&Tyska" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Grekiska" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Italienska" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Japanska" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Koreanska" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Norska" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portugisiska" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Ryska" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&Spanska" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "Tai&ländska" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&Arabiska" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Engelska" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Kinesiska (förenklad) till engelska" diff --git a/sv/messages/applications/bluedevil.po b/sv/messages/applications/bluedevil.po index 55238da12..2828ed09b 100644 --- a/sv/messages/applications/bluedevil.po +++ b/sv/messages/applications/bluedevil.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-21 10:19+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -18,34 +18,34 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " "correct It is mostly a fallback" msgid "Bluetooth device" msgstr "Blåtandenhet" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Blåtanddemon" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "© 2010, UFO-kodarna" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Underhåll" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -68,17 +68,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Tar emot fil via Blåtand" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "Från" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -90,21 +90,21 @@ msgstr "Till" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "KDE:s Blåtandsystem" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "PIN-kod behövs för att skapa par med %1" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Skriv in PIN-kod" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "För att para ihop den här datorn med %1, måste du ange en PIN-kod. Gör det " "nedan." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Skriv in PIN-kod" @@ -176,16 +176,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "Felaktig PIN-kod" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Sänd via Blåtand" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Sök enhet..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Annan..." @@ -206,7 +206,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "Inställning av enheten har misslyckats" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "Inställning av %1 har misslyckades" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Välj en enhet" @@ -214,22 +218,22 @@ msgstr "Välj en enhet" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Ansluter till %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Motsvarar" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Motsvarar inte" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "Bekräfta att PIN-koden som visas på \"%1\" motsvarar den i guiden." #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Ange PIN-koden på enheten när den visas" @@ -255,31 +259,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Slutför" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN-kod:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Söker..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "Manuell PIN-kod:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -293,146 +297,85 @@ msgid "" msgstr "" "Ange PIN-koden på tangentbordet när den visas och tryck på returtangenten" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "Inställning av %1 har misslyckades" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 msgid "Connecting to:" msgstr "Ansluter till:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Aktivera eller inaktivera mottagning av filer" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Spara mottagna filer i:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Om ändring av delade filer ska tillåtas" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Aktivera eller inaktivera delade filer" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Om PIN-kod ska krävas" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "Tillåt externa enheter att ändra delade filer" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Aktivera eller inaktivera global integrering med Blåtand i KDE" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "Ansluter till: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Välj en enhet i listan:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Söker" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Markera en eller flera filer:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Tar emot" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Spara filer i:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Acceptera automatiskt:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Ta emot filer:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Dela" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Dela filer:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Kräv PIN-kod:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Rättigheter:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Delade filer" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Delad katalog:" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Markerade filer: %1" @@ -466,8 +409,8 @@ msgstr "Skicka filer" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Sänder fil via Blåtand" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "OBEX FTP-demon" @@ -475,36 +418,52 @@ msgstr "OBEX FTP-demon" msgid "kioobexftp" msgstr "OBEX FTP I/O-slav" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Hämtar information från fjärrenhet..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Ansluter till enheten" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "Blåtand I/O-slav" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Skicka fil" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Bläddra bland filer" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Inga Blåtandanslutningar hittades." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Hämtar tjänster..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Söker efter nya enheter..." @@ -512,8 +471,8 @@ msgstr "Söker efter nya enheter..." msgid "Bluetooth" msgstr "Blåtand" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -525,80 +484,93 @@ msgstr "Utvecklare" msgid "Browse device" msgstr "Bläddra i enhet" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Blåtand är av" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Sätt på Blåtand" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Bläddra bland enheter" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Kända enheter" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Lägg till enhet" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Anpassa Blåtand" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Upptäckningsbar" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Stäng av Blåtand" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "%1 ansluten enhet" msgstr[1] "%1 anslutna enheter" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Inga anslutningar hittades" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "Blåtand är på" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Blåtand är av" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Rätta det" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "Standardanslutningen av Blåtand är inte synlig för fjärrenheter." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "Interaktion med Blåtandsystemet är inte optimal." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "Blåtand är inte fullständigt aktiverat." @@ -632,102 +604,82 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Pålitlig" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Blåtandöverföring" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Inställningsmodul för Blåtandöverföring" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "© 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Utvecklare och underhåll" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Pålitliga enheter" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Alla enheter" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Alltid" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Skrivskyddad" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Ändra och läs" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Aktivera KDE:s Blåtandintegrering" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Blåtandenheter" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Inställningsmodul för Blåtandenheter" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Information" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Koppla ner" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Lägg till enhet..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 msgid "Re-connect" msgstr "Återanslut" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Välj ett nytt alias för %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" @@ -735,90 +687,90 @@ msgstr "" "Är du säker på att du vill ta bort enhet \"%1\" från listan med kända " "enheter?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Borttagning av enhet" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Inga fjärrenheter har lagts till" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Klicka här för att lägga till fjärrenheter" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Dator" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Nätverk" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Headset" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Hörlurar" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Ljud" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Skrivare" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Styrspak" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Ritplatta" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Typ: %1" @@ -865,32 +817,78 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Upptäcktstid" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Standardanslutning: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Anslutning: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "1 minut" msgstr[1] "%1 minuter" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Blåtandanslutningar" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Inställningsmodul för Blåtandanslutningar" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "Inga anslutningar hittades. Lägg till en." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Aktivera eller inaktivera delade filer" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Om PIN-kod ska krävas" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "Tillåt externa enheter att ändra delade filer" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Dela" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Dela filer:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Kräv PIN-kod:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Rättigheter:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Delade filer" + +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Delad katalog:" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Aldrig" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Alltid" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Skrivskyddad" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Ändra och läs" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Stefan Asserhäll" diff --git a/sv/messages/applications/dolphin.po b/sv/messages/applications/dolphin.po index 0c98add78..4e680693d 100644 --- a/sv/messages/applications/dolphin.po +++ b/sv/messages/applications/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-30 06:44+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1194,17 +1194,12 @@ msgid "" msgstr "" "Visningsegenskaper för alla kataloger kommer att ändras. Vill du fortsätta?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Välj vilka tjänster som ska visas i den sammanhangsberoende menyn:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Ladda ner nya tjänster..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1213,17 +1208,17 @@ msgstr "" "Dolphin måste startas om för att verkställe de uppdaterade inställningarna " "av versionskontrollsystem.Stöd för Subversion versionskontrollsystem." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Kommandona 'Kopiera till' och 'Flytta till'" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2472,6 +2467,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Ladda ner nya tjänster..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Stefan Asserhäll" diff --git a/sv/messages/applications/katepart4.po b/sv/messages/applications/katepart4.po index 78e3cbdf5..42ca7c9c2 100644 --- a/sv/messages/applications/katepart4.po +++ b/sv/messages/applications/katepart4.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-29 18:38+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Omgivning" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Okänd egenskap" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Kunde inte komma åt vy" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Flytta markören till föregående motsvarande indentering" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Flytta markören till nästa motsvarande indentering" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Redigering" @@ -835,51 +835,6 @@ msgstr "Aktivera radbrytning när text skrivs in." msgid "Kate Handbook." msgstr "Handbok Kate." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Ingenting i register %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Markering gjord: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Det finns inte några fler tecken för nästa bokmärke." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: INFOGA" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: NORMAL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VISUELL" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: VISUELLT BLOCK" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: VISUELL RAD" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: ERSÄTT" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, hexadecimalt %3, oktalt %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Markering inte gjord: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -889,7 +844,7 @@ msgstr "Ny fil" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Filen %1 finns inte." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -897,20 +852,20 @@ msgstr "" "Filen %1 kunde inte laddas, eftersom det var omöjligt att läsa från den.
    Kontrollera att du har läsbehörighet till filen." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Försök igen" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "Stän&g" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Stäng meddelande" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -920,7 +875,7 @@ msgstr "" "\n" "Kontrollera att du har läsbehörighet till filen." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Öppna antingen filen igen med rätt kodning vald, eller stäng av " "skrivskyddet i menyn för att kunna redigera den." -#: document/katedocument.cpp:2046 +#: document/katedocument.cpp:2045 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It " "is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen " @@ -944,7 +899,7 @@ msgstr "" "Öppna antingen filen igen med rätt kodning vald, eller stäng av skrivskyddet " "i menyn för att kunna redigera den." -#: document/katedocument.cpp:2058 +#: document/katedocument.cpp:2057 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters).
    Those lines were wrapped and the document " @@ -955,7 +910,7 @@ msgstr "" "dokumentet är skrivskyddat, eftersom dess innehåll skulle ändras om det " "sparades. " -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -966,7 +921,7 @@ msgstr "" "dokumentet är skrivskyddat, eftersom dess innehåll skulle ändras om det " "sparades. " -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -974,16 +929,16 @@ msgstr "" "Vill du verkligen spara den här oförändrade filen? Du kan skriva över ändrad " "data i filen på disk." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Försöker spara oförändrad fil" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Spara ändå" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -991,12 +946,12 @@ msgstr "" "Vill du verkligen spara den här filen? Både den öppna filen och filen på " "disk har ändrats. En del data kan gå förlorad." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Möjlig förlust av data" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1004,7 +959,7 @@ msgstr "" "Den valda kodningen kan inte koda alla Unicode-tecken i dokumentet. Vill du " "verkligen spara det? En del data kan gå förlorad." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1016,15 +971,15 @@ msgstr "" "att media du skriver till är fullt, eller att katalogen där filen finns är " "skrivskyddad för dig." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Misslyckades skapa säkerhetskopia" -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Försök att spara ändå" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1037,46 +992,46 @@ msgstr "" "Kontrollera att du har skrivbehörighet till filen, och att tillräckligt " "diskutrymme finns tillgängligt." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Vill du verkligen fortsätta stänga den här filen? Detta kan orsaka förlust " "av data." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Stäng ändå" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Namnlös" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Spara fil" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Misslyckades spara" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Vad vill du göra?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Filen ändrades på disk" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&Ladda om filen" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ignorera ändringar" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1086,7 +1041,7 @@ msgstr "" "trailing-spaces modified;', se http://docs.kde.org/stable/en/applications/" "kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces." -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1096,30 +1051,30 @@ msgstr "" "'remove-trailing-spaces all;', se http://docs.kde.org/stable/en/applications/" "kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces." -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Filen \"%1\" ändrades av ett annat program." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Filen \"%1\" skapades av ett annat program." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Filen \"%1\" togs bort av ett annat program." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "En fil med namn \"%1\" existerar redan. Är du säker på att du vill skriva " "över den?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Skriv över fil?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1127,30 +1082,30 @@ msgstr "" "Dokumentet \"%1\" har ändrats.\n" "Vill du spara dina ändringar eller kasta dem?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Stäng dokument" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "Filen %2 håller fortfarande på att läsas in." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "&Avbryt inläsning" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" "

    indent

    Indenterar de markerade raderna eller den nuvarande raden." -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" "

    unindent

    Avindenterar markerade rader eller nuvarande rad.

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1158,7 +1113,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    Rensar indenteringen för markerade rader eller " "nuvarande rad enligt dokumentets indenteringsinställningar.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1168,7 +1123,7 @@ msgstr "" "markerade rader eller nuvarande rad en kommentar enligt textformatet som " "definieras av dokumentets syntaxfärgläggningsdefinition.

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1178,7 +1133,7 @@ msgstr "" "rader eller nuvarande rad enligt textformatet som definieras av dokumentets " "syntaxfärgläggningsdefinition.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1186,7 +1141,7 @@ msgstr "" "

    goto radnummer

    Det här kommandot går till den angivna raden." "

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    Möjliga sanna värden: 1 on sant.
    Möjliga falska värden: 0 off " "falskt.

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Tar bort den nuvarande raden." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1210,7 +1165,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width bredd

    Ställer in tabulatorbredden till talet " "bredd.

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1220,7 +1175,7 @@ msgstr "" "tabulatortecken med mellanslag medan du skriver.

    Möjliga sanna värden: " "1 on sant.
    Möjliga falska värden: 0 off falskt.

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1230,7 +1185,7 @@ msgstr "" "tabulatortecken och avslutande blanktecken med en liten punkt.

    Möjliga " "sanna värden: 1 on sant.
    Möjliga falska värden: 0 off falskt.

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1245,7 +1200,7 @@ msgstr "" "rader.

  • alla: ta bort mellanslag sist på raden i hela " "dokumentet.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1253,7 +1208,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-width bredd

    Ställer in indenteringsbredden till " "talet bredd. Används bara om du indenterar med mellanslag.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1261,7 +1216,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode läge

    Parametern läge är ett värde som visas " "i menyn Verktyg - Indentering.

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    Möjliga sanna värden: 1 on sant.
    Möjliga " "falska värden: 0 off falskt.

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1281,7 +1236,7 @@ msgstr "" "radnummerrutan.

    Möjliga sanna värden: 1 on sant.
    Möjliga falska " "värden: 0 off falskt.

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1291,7 +1246,7 @@ msgstr "" "vikmarkörrutan.

    Möjliga sanna värden: 1 on sant.
    Möjliga falska " "värden: 0 off falskt.

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1301,7 +1256,7 @@ msgstr "" "ikonkanten.

    Möjliga sanna värden: 1 on sant.
    Möjliga falska " "värden: 0 off falskt.

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1311,7 +1266,7 @@ msgstr "" "aktivera.

    Möjliga sanna värden: 1 on sant.
    Möjliga falska " "värden: 0 off falskt.

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1321,7 +1276,7 @@ msgstr "" "radbrytning till bredd. Detta används om du använder automatisk " "radbrytning för din text.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1331,7 +1286,7 @@ msgstr "" "tabulatortecken med blanktecken så fort dokumentet sparas.

    Möjliga " "sanna värden: 1 on sant.
    Möjliga falska värden: 0 off falskt.

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1343,12 +1298,12 @@ msgstr "" "färgläggningsnamn, som visas i menyn Verktyg → Färgläggning. Kommandot " "tillhandahåller en lista för automatisk komplettering av dess argument.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode läge

    Ställer in läget som visas i Verktyg - Läge

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1358,79 +1313,59 @@ msgstr "" "indentering av en vertikal punktlinje.

    Möjliga sanna värden: 1 on sant." "
    Möjliga falska värden: 0 off falskt.

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "" "

    Öppna utskriftsdialogrutan för att skriva ut det aktuella dokumentet.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Saknar argument. Användning: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Ingen sådan markering '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Inget sådant läge '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Misslyckades med att konvertera argument \"%1\" till ett heltal." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Bredden måste vara minst 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Kolumnen måste vara minst 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Användning: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Felaktigt argument \"%1\". Användning %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Användning: set-remove-trailing-spaces 0|-|inga eller 1|+|änd|ändrade eller " "2|*|alla" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Okänt kommando \"%1\"" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Saknar argument. Användning: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Ingen avbildning hittades för \"%1\"" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "\"%1\" avbildas på \"%2\"" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Saknar argument. Användning: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Felaktiga argument" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Dokument skrivet till disk" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1444,25 +1379,25 @@ msgstr "" "tt> — skriver alla dokument på disk.

    Om inget filnamn hör ihop " "med dokumentet, visas en fildialogruta.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "ersätt med %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 rad" msgstr[1] "%1 rader" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "1 ersättning gjord på %2" msgstr[1] "%1 ersättningar gjorda på %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1474,7 +1409,7 @@ msgstr "" "form.

    Exempel:

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " "false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " "off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " "automatically.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " "true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1248,89 +1203,69 @@ msgid "" "for its argument.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " "true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    Geçerli belgeyi yazdırmak için Yazdırma penceresini aç.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Kayıp argüman. Kullanım: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "'%1' isimli bir renklendirme yok" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "'%1' isimli bir kip yok" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Argüman '%1', tam sayıya dönüştürülürken hata oluştu" -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Genişlik en az 1 olmalıdır" -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Sütun en az 1 olmalıdır." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Kullanım: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Bozuk argüman '%1'. Kullanım: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Kullanım: set-remove-trailing-spaces 0|-|none veya 1|+|mod|modified veya 2|*|" "all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Bilinmeyen komut: '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Eksik argüman. Kullanım: %1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "\"%1\" için haritalama bulunamadı" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "\"%1\", \"%2\" ile eşlendi" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Kayıp argüman(lar). Kullanım: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Yanlış argüman" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Belge diske yazıldı" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1339,25 +1274,25 @@ msgid "" "associated with the document, a file dialog will be shown.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "%1 ile değiştirilsin mi?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "1 satır" msgstr[1] "%1 satır" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "%2 üzerinde 1 değiştirme yapıldı " msgstr[1] "%2 üzerinde %1 değiştirme yapıldı " -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1365,7 +1300,7 @@ msgid "" "li>

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1393,352 +1328,352 @@ msgid "" "replaced by either \"am\" or \"pm\".

    " msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate Parçacığı" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Gömülebilir düzenleyici bileşeni" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2013 Kate Yazarları" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Sorumlu" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Ana Geliştirici" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Vi Girdi Kipi" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Geliştirici" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Yazarken yazım denetimi" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Geniş çaplı hata düzeltmeleri" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Mükemmel tampon sistemi" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Düzenleme Komutları" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Testler, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Önceki Ana Geliştirici" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "KWrite ile KParts bütünleşmesi" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "KWrite Geçmişe Geri Al, KSpell bütünleşmesi" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "KWrite XML renklendirme desteği" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Yamalar ve diğerleri" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Çeşitli hata düzeltmeleri" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Seçim, KColorScheme bütünleşmesi" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Arama çubuğu arka ucu ve ön ucu" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Asıl KWrite Yazarı" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "Soru Yanıtlar ve Betikleme" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "RPM Spec dosyaları, Perl, Diff ve diğerleri için renklendirme" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "VHDL için renklendirme" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "SQL için renklendirme" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Ferite için renklendirme" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "ILERPG için renklendirme" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "LaTeX için renklendirme" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Makefile ve Python için renklendirme" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Python için renklendirme" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Scheme için renklendirme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "PHP Anahtar Kelime/Veri Tipi listesi" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Güzel bir yardım" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Lua için renklendirme" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Katkıda bulunan ve anmayı unuttuğum tüm insanlar" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Serdar Soytetir, Ömer Fadıl USTA, Bekir SONAT, H. İbrahim Güngör" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "tulliana@gmail.com, omer_fad@hotmail.com, bekirsonat@cortex.com.tr, " "ibrahim@pardus.org.tr" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Yazı Tipleri ve Renkler" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Aç/Kaydet" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Eklentiler" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Yazı Tipi ve Renk Şemaları" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Düzenleme Seçenekleri" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Dosya Açma ve Kaydetme" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Eklenti Yöneticisi" @@ -2076,56 +2011,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 kod parçacığı" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Kod Parçacıkları" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Depo Ekle" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Depoyu Düzenle" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Depoyu Kaldır" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Depoyu Yayınla" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Kod Parçacığı Ekle" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Kod Parçacığını Düzenle" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Kod Parçacığını Kaldır" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Yeni Kod Parçacıkları Al" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Kod Parçacığı: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Depo: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "\"%1\" kod parçacığını gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2260,7 +2187,7 @@ msgstr "Ana Araç Çubuğu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&İsim:" @@ -2728,13 +2655,7 @@ msgstr "Renklendirme Dosyaları İndir..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Komut" @@ -3156,7 +3077,7 @@ msgstr "Kaydedilirken dosyanın sonuna yeni bir satır ekle" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Kenarlıklar" @@ -3288,7 +3209,7 @@ msgstr "Kaydırma çubuğu görünütlüğü:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Her Zaman Açık" @@ -3405,7 +3326,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Etkisiz" @@ -3419,7 +3340,7 @@ msgstr " satır" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Çeşitli" @@ -3449,10 +3370,8 @@ msgstr "Belgenin sonunu aşan kaydırmaya izin ver" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Genel" @@ -3497,152 +3416,15 @@ msgstr "" "Anahtar sözlük tamamlama, belgenin dilinde mevcut olan anahtar sözcükleri " "kullanarak öneriler sunar." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Vi girdi kipi kullan" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Vi komutlarının Kate kısayollarını devre dışı bırakmasına izin ver" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" -"Her satırın önünde satır numaralarını imleç ile satıra bağıl olarak göster." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Bağıl satır numaralarını göster" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Tuş eşleme, yazılan tuşların anlamını değiştirmek için kullanılır. Bu, " -"kodları diğer tuşlara veya özel tuş basımlarına taşımanızı ve kod serileri " -"çalıştırmanıza izin verir.\n" -"\n" -"Örnek:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"Bu F2 tuşuna basıldığında bir satırın başına \"-- \" ekleyecektir." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Tuş Haritalaması" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Normal kip" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Değiştirme" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Özyinelemeli?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Ekleme kipi" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Görsel kip" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Seçileni sil" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Yeni haritalama ekle" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Vimrc dosyasından içeriye aktar" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Beyaz alan değişikliklerini yoksay" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3652,19 +3434,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "Farkları Görüntüle" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Durağan Sözcük Kaydırma" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3676,13 +3458,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Durağan sözcük kaydırmayı etkinleştir " #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3695,19 +3477,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Durağan &sözcük kaydırma işaretleyicisini göster (uygulanabilirse)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "Sözcükleri bu sütunda kaydı&r:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3718,37 +3500,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Seçim yoksa geçerli satırı kopyala/kes" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Metin Bölgesi Arkaplanı" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Normal metin:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Düzenleme alanının arkalan rengini ayarlar.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Seçili metin:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3759,13 +3541,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Şimdiki satır:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3775,13 +3557,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Değiştirmek istediğiniz işaret türünü seçin.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3791,25 +3573,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Ek Ögeler" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Sol kenarlık arkaplanı:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Satır numaraları:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3819,13 +3601,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Köşeli parantez renklendirmesi:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3835,13 +3617,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Sözcük kaydırma işaretçileri:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3855,25 +3637,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Sekme ve boşluk işaretleyicileri:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Gönye işaretlerinin rengini ayarlar.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Yazım hatası satırı:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "" @@ -3881,7 +3663,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -3891,32 +3673,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Devingen Sözcük Kaydırma" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Devingen sözcük &kaydırma belirteçleri (uygulanabilirse):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Devingen Sözcük Kaydırma Belirteçleri görüntülenecekse seçin." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "" "Devingen olarak kaydırılmış satırların yerleştirileceği girinti derinliği:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -3939,20 +3721,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr " (Görünüm %'si)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Beyazalan Renklendirmesi" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -3962,25 +3744,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "&Tablolayıcıları vurgula" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Gerek&siz boşlukları vurgula" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -3990,13 +3772,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Gelişmiş kullanıcı kipini etkinleştir (KDE 3 kipi)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4006,13 +3788,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Girinti satırlarını göster" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4021,19 +3803,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Seçilen parantezler arasındaki aralığı vurgula" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Eşleşen parantezleri yakıp söndür" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" @@ -4042,13 +3824,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Parantez eşlemeyi hareketli yap" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4058,43 +3840,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Sıralama" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabetik" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Ters Sıralama" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "Büyük küçük harf duyarlı" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Kapsama derinliği:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Gruplama Sırası (yapılandırmak için bir gruplama yöntemi seçin):" @@ -4104,7 +3886,7 @@ msgstr "Gruplama Sırası (yapılandırmak için bir gruplama yöntemi seçin):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4114,187 +3896,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Filtreleme" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Sadece uygun bağlam eşleşmeleri" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Aşağıdaki niteliklere sahip tamamlamaları gizle:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "En yüksek kapsama derinliği:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Sonsuzluk" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Gruplama" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Gruplama Yöntemi" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Kapsam türü (yerel, isimlendirme, genel)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Kapsam (her bir sınıf gibi)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Erişim türü (genel vs.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Öge türü (fonksiyon vs.)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Erişim Gruplaması Özellikleri" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Gruplamada const'u içer" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Gruplandırmada static'i içer" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Gruplamada sinyalleri ve slotları içer" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Öge Gruplama özellikleri" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Gruplamada şablonları içer" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Sütun Birleştirmesi" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Sütunlar" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Birleştirilen" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Gösterilen" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Komutu Düzenle" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "İlişkile&ndirilmiş komut:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Bir simge seç." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Bu simge menüde ve araç çubuğunda gösterilecek.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Tanım:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Kategori:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Ayar Dosyası (config file) Dizini" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "Ayar dosyası için &arama derinliği:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4304,13 +4086,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "ayar dosyası kullanma" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4323,13 +4105,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Kaydederken yedekle" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4338,13 +4120,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "&Yerel dosyalar" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4353,43 +4135,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&Uzak dosyalar" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Önek:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Yedek dosya isimlerine eklenecek öneki girin." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Sonek:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Yedek dosyalarının isimlerine eklenecek soneki girin." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Takas dosyası eşzamanlamayı devre dışı bırak" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4398,7 +4180,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4527,24 +4309,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Kaynak Kodlar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4591,38 +4373,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Diğer" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4641,15 +4423,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Donanım" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "OtomatikKısayol" @@ -4728,55 +4510,55 @@ msgstr "OtomatikKısayol" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Betikler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4807,16 +4589,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Bilimsel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apache Yapılandırması" @@ -4845,15 +4627,15 @@ msgstr "Apache Yapılandırması" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -4876,36 +4658,36 @@ msgstr "AVR Assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5004,329 +4786,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Markup" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "Değişiklik Bilgisi" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Değişiklik Bilgisi" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Denetim" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML Şablonu" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS Batch" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "nokta" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E Dili" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Email" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5345,260 +5127,260 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Veritabanı" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB Geri izi" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Git" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt] Dil Bilgisi" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI Dosyaları" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5606,939 +5388,939 @@ msgstr "Yapılandır" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "GNU Linker Betiği" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "PostScript Yazıcı Tanımı" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind Suppression" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Varnish Yapılandırma Dili" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Varnish Test Koşul dili" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE Config" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Wesnoth İşaretleme Dili" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Debug)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "x.org Yapılandırması" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "C++/boost Biçemi" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "C Biçemi" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Latex" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "XML Biçemi" @@ -6559,169 +6341,169 @@ msgstr "Aramaya sondan devam ediliyor" msgid "Not found" msgstr "Bulunamadı" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Dosyanın sonuna ulaşıldı. Baştan devam edilsin mi?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Dosyanın başına ulaşıldı. Sondan devam edilsin mi?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Aramaya devam edilsin mi?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "1 eşleşme bulundu" msgstr[1] "%1 eşleşme bulundu" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "1 değiştirme yapıldı " msgstr[1] "%1 değiştirme yapıldı " -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Satırın başı" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Satır sonu" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Her tek karakter (satır sonları hariç)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Bir ya da daha fazla eşleşme" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Sıfır ya da daha fazla eşleşme" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Sıfır ya da bir eşleşme" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " doğrultusunda eşleşmeler" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Grup, yakalama" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Ya da" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Karakter kümesi" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Negatif karakter kümesi" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Tüm eşleşme referansı" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Referans" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Satır sonu" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Sekme" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Sözcük sınırı" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Sözcük sınırı yok" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Rakam" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Rakam-olmayan" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Beyaz alan (satır sonları hariç)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Beyaz alan olmayan (satır sonları hariç)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Sözcük karakteri (harfler sayılar ve '_')" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Sözcük olmayan karakter" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Sekizlik karakter 000 to 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Altılık karakter 0000 - FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Tersine bölme işareti" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Grup, yakalama yok" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Ara" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Geriye doğru ara" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Küçük harfe dönüştürmeye başla" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Büyük harfe dönüştürmeye başla" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Büyük küçük harf dönüşümünü bitir" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "İlk karakteri küçültme dönüşümü" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "İlk karakteri büyütme dönüşümü" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Değiştirme sayacı (Tümünü değiştir için)" @@ -6861,17 +6643,17 @@ msgstr "Hatalar!" msgid "Error: %1" msgstr "Hata: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Uygun komutlar" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -6879,15 +6661,15 @@ msgstr "" "

    Kişiye özel komutlar hakkında yardım için: 'help <command>'

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "'%1' için yardım yok." -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "%1 isimli bir komut yok" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -6899,77 +6681,69 @@ msgstr "" "help listgirin
    Kişiye özel komutlar hakkında yardım " "için: help <komut> girin

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Hata: \"%1\" komutu için izin aralığa izin verilmiyor." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Başarılı: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "\"%1\" komutunun işletilmesinde hata." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Bu isimde bir komut yok: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Yer imi" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "%1 İşaretleme Türü" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Öntanımlı Öge Stilini kullan" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Açıklama Çubuğunu Gösterme" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Seçilen metni kes ve panoya yerleştir." -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Önceden kesilip-kopyalanmış pano içeriğini yapıştır." -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" " Seçili-bulunan metni sistem panosuna kopyalamak için bu komutu kullanın." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "&Pano Geçmişi" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Çalışılan belgeyi kaydet" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "En son yapılan düzenleme eylemlerini geri alır." -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "En son yapılan Geri-Al işlemlerini geri al" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "&Betikler" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "&Kelimeyi Kaydır" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -6980,11 +6754,11 @@ msgstr "" "kaydırmada, görünüm yeniden boyutlandırıldığında, içindekiler " "kımıldamayacaktır." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Girintiyi Temizle" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -6995,11 +6769,11 @@ msgstr "" "özelliklerini ve birbirlerinin yerlerine kullanımlarını " "yapılandırabilirsiniz." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "Yerle&şim" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7007,11 +6781,11 @@ msgstr "" "Mevcut satırı veya metin blokunu uygun girinti seviyesine yerleştirmek için " "bunu kullanın." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "Y&orum Haline getir" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7021,11 +6795,11 @@ msgstr "" "

    Tekli/çoklu satır yorumları için kullanılan karakterler, ait " "olduğu dilin renklendirme kuralları içinde tanımlanmıştır." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Yoru&mu Kaldır" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7035,23 +6809,23 @@ msgstr "" "

    Tekli/çoklu satır yorumları için kullanılan karakterler, ait " "olduğu dilin renklendirme kuralları içinde tanımlanmıştır." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Yorumu Aç/Kapa" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "&Salt Okuma Kipi" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Belgeyi yazmaya karşı kilitle/kilidi aç" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Büyük Harf" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7059,11 +6833,11 @@ msgstr "" "Seçili metin alanını veya hiç metin seçilmemişse imlecin hemen sağındaki " "harfi BÜYÜK HARFLER haline çevir." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Küçük Harf" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7071,11 +6845,11 @@ msgstr "" "Seçili metin alanını veya hiç metin seçilmemişse imlecin hemen sağındaki " "harfi küçük harfler haline çevir." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "Karakterleri Büyüt" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7083,15 +6857,15 @@ msgstr "" "Seçili metin alanını veya hiç metin seçilmemişse imlecin hemen sağındaki " "sözcüğü Baş-harf-büyük ( Capitalize ) haline çevir." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Satırları Birleştir" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Kod Tamamlamayı Başlat" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7099,31 +6873,31 @@ msgstr "" "Komut tamamlamayı el ile tetikle, genellikle bu eylem için bir kısayol " "kullanılır." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Kod Parçacığı Oluştur" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Kod Parçacıkları..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Çalışılan belgeyi yazdır." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Yeni&den Yükle" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Çalışılan belgeyi diskten yeniden oku." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Çalışılan belgeyi seçtiğiniz bir isimle diske kaydet." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7131,35 +6905,35 @@ msgstr "" "Bu komut, bir iletişim penceresi açarak, imleci taşımak istediğiniz ( gitmek " "istediğiniz ) satırı seçmenize izin verir." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Önceki Değiştirilmiş Satıra Geç" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Önceki değiştirilmiş satıra doğru yukarı git." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Sonraki Değiştirilmiş Satıra Geç" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Sonraki değiştirilmiş satıra doğru aşağı git." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "Düzenleyi&ciyi Yapılandır..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Düzenleyicinin çeşitli görünümlerini yapılandırır." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Kip" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7168,27 +6942,27 @@ msgstr "" "seçim, vurgulama ve metin bloklarını açma/toplama gibi özellikleri " "etkileyecek." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Renklendirme" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Burada çalışılan belgenin nasıl renklendirileceğini seçebilirsiniz." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "T&ema" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "G&irintileme" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Çalışılan belgedeki metnin tümünü seçer." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -7196,27 +6970,27 @@ msgstr "" "Eğer güncel belge içinde bir şeyleri seçmişseniz, bundan sonra seçili " "olmayacak." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Yazı tipini büyült" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Yazı tipi görünüm büyüklüğünü artırır." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Yazı tipini küçült" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Yazı tipi görünüm büyüklüğünü azaltır." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Bl&ok Seçim Kipi" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7224,11 +6998,11 @@ msgstr "" "Bu komut, normal ( satır temelli ) seçim kipi ile blok seçim kipi arasında " "geçiş yapmanıza izin verir." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Üzer&ine Yazma Kipi" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7236,31 +7010,31 @@ msgstr "" "Yazdığınız metnin, mevcut metnin arasına eklenerek mi yoksa üzerine yazarak " "mı yazılacağını seçin." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Devingen Sözcük Kaydırma Belirteçleri" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Devingen Sözcük Kaydırma Belirteçleri görüntülenecekse,-Seçin." -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "Ka&palı" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Satır Numara&larını Takip Et" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&Her Zaman Açık" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "&Gizleme İşaretlerini Göster" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7268,11 +7042,11 @@ msgstr "" "Kod gizleme işaretlerinin gösterileceğini seçebilirsiniz,-tabii KodGizleme " "mümkünse." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "S&imge Kenarlığını Göster" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7280,19 +7054,19 @@ msgstr "" "Simge kenarlığını gösterir-gizler.

    Örneğin, Yer imi sembollerini " "gösteren simge kenarlığı." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "S&atır Numaralarını Göster" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Görünümün sol yanında satır numaralarının görünüp/gizleneceği." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Kaydırma Çu&buğu İşaretlerini Göster" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7300,11 +7074,11 @@ msgstr "" "Dikey kaydırma çubuğu işaretlerini göster/gizle.

    Örneğin, yer " "imlerini gösteren işaretler." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Kaydırma Çubuğu Küçük Haritasını Göster" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7317,11 +7091,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Durağan Sö&zcük Kaydırma İşaretçisini Göster" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7329,50 +7103,42 @@ msgstr "" "Sözcük Kaydırma İşaretlerinin gösterilip-gizlenmesi, Düzenleme özellikleri " "içinde tanımlanan sözcük kaydırma sütununda dikey bir çizginin çizilmesidir." -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Komut Satırına Geç" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Komut satırını aç/kapat" -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&Vi Girdi Kipi" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "VI girdi kipini etkinleştir/devre dışı bırak" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "Sa&tır Sonu" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "Belge kaydedilirken hangi satır sonlandırmanın seçileceği" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "&Byte Order Mark (BOM) Ekle" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7380,39 +7146,39 @@ msgstr "" "Kaydederken UTF-8/UTF-16 için bayt sıra işaretçisi eklemeyi etkinleştir/" "devre dışı bırak" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Kodlama" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Girilen bir kelime ya da düzenli ifadenin ilk geçtiği yeri bul." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Seçileni Bul" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Aranan metin ile bir önceki eşleşmeyi bul." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Seçileni Geriye Doğru Bul" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Aranan metin ile bir sonraki eşleşmeyi bul." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Aranan ifadenin bir sonraki yerini bul." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Aranan ifadenin bir önceki yerini bul." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7420,193 +7186,193 @@ msgstr "" "Girilen bir kelime ya da düzenli ifadeyi bul ve bulunanı, verilen metin ile " "değiştir." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Otomatik Yazım Denetimi" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Otomatik yazım denetimini etkinleştir/devre dışı bırak" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Sözlüğü Değiştir..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Yazım denetimi için kullanılan sözlüğü değiştir." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Sözlük Alanını Temizle" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Yazım denetimi için ayarlanmış olan tüm ayrı sözlük aralıklarını kaldır." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Sözcüğün Soluna Geç" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Soldaki Karakteri Seç" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Soldaki Kelimeyi Seç" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Sözcüğün Sağına Geç" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Sağdaki Harfi Seç" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Sağdaki Sözcüğü Seç" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Satırın Başına Git" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Belgenin Başına Git" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Satırın Başına Kadar Seç" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Belgenin Başına Kadar Seç" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Satırın Sonuna Git" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Belgenin Sonuna Git" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Satırın Sonuna Kadar Seç" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Belgenin Sonuna Kadar Seç" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Önceki Satıra Kadar Seç" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Satırı Yukarı Kaydır" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Sonraki Satıra Geç" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Önceki Satıra Geç" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Sözcüğün Sağına Geç" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Sözcüğün Soluna Geç" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Sonraki Satıra Kadar Seç" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Satırı Aşağı Kaydır" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Sayfayı Yukarı Kaydır" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Sayfa Başına Kadar Seç" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Görünümün En Üstüne Git" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Görünümün Başına Kadar Seç" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Sayfayı Aşağı Kaydır" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Sayfa Sonuna Kadar Seç" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Görünümün En Altına Git" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Görünümün Sonuna Kadar Seç" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Parantezin Eşine Git" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Parantezin Eşine Kadar Seç" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Harflerin Yerini Değiştir" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Satırı Sil" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Soldaki Kelimeyi Sil" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Sağdaki Kelimeyi Sil" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Sonraki Karakteri Sil" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Sekme Ekle" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Akıllı Yeni Satır Ekle" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7614,11 +7380,11 @@ msgstr "" "Geçerli satırın, harf veya sayı olmayan ilk karakterlerini dahil ederek yeni " "satır ekle." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Girintile" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7629,39 +7395,35 @@ msgstr "" "özelliklerini ve birbirlerinin yerlerine kullanımlarını " "yapılandırabilirsiniz." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "İçeri&ye girintile" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Seçilen metin blokunun girintisini temizlemek için bunu kullanın." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "En Üst Düzey Düğümleri Topla" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Geçerli Düğümü Topla" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Geçerli Düğümü Aç" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "OVR" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "EKLE" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "kaydediliyor" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (S/O)" @@ -8163,7 +7925,7 @@ msgstr "Veriyi Kurtar" msgid "Discard" msgstr "Vazgeç" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8171,65 +7933,57 @@ msgstr "" "diff komutu başarısız oldu. Lütfen şunlar için emin olun: diff(1) " "sisteminizde kurulu mu ya da PATH çevreseli içinde mi? " -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr ".diff dosyası oluşturmada hata" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Dosyalar birbiri ile aynı." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Fark Çıktısı" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " karakter" msgstr[1] " karakter" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Yapılandırma dosyası okunmak için açılamadı." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Dosya açılamıyor" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " karakter" msgstr[1] " karakter" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Metinde Gezinme" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Girintileme" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Otomatik Tamamlama" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Yazım Denetimi" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Kapalı" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Satır Numaralarını Takip Et" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8237,100 +7991,100 @@ msgstr "" "Yönetici kipini değiştirmek sadece yeni açılan / oluşturulan belgeleri " "etkiler. KWrite uygulamasını yeniden başlatmanız önerilir." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Yönetici kipi değiştirildi" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Kipler ve Dosya Tipleri" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Dosya yedekleme için bir sonek belirlemediniz,-öntanımlı kullanılacak: '~'" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Sonek ya da Önek Yedeklemesi Yapma" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE Öntanımlısı" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Düzenleyici Eklentileri" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Renklendirme Düzeni İndirme" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Kur" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Güncellemek istediğiniz renklendirme dosyalarını seçin:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Kurulu" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Sonuncu" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Not: Yeni sürümler otomatik olarak seçildi." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "Vurgulama listesi sunucuda bulunamadı / alınamadı" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Satıra git:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Git" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Sözlük:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Dosya Diskten Silinmiş" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "Fa&rklı Kaydet" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Bir yer seç ve yeniden kaydet." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Dosya Diskte Değiştirilmiş" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Dosyayı disk'ten yeniden yükler. Kaydedilmemiş değişiklikler kaybolacak." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Değişiklikleri yoksayar. Tekrar uyarılmayacaksınız." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8338,15 +8092,15 @@ msgstr "" "Hiçbir şey yapma. Başka bir zaman dosyaya odaklandığınızda veya kaydetmeye, " "kapatmaya çalıştığınızda yeniden uyarılacaksınız." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Düzenleyici içindekileri Diskteki dosyanın üzerine yazar." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Beyaz alan değişiklikleri yok sayılıyor, bunun dışında dosyalar aynı." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8357,7 +8111,7 @@ msgstr "" "disktekinin üzerine yazılacak; kaydetmezseniz, diskteki dosya ne ise, ona " "sahip olacaksınız." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Kendi Başınasınız" @@ -8391,6 +8145,143 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Mime Türlerini Seç" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "%1 yazmacında bir şey yok" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Ayarlanan işaret: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Sonraki yer imi için daha fazla karakter yok." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: GİRDİ KİPİ" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: NORMAL KİP" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: GÖRSEL" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: GÖRSEL SÜTUN" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: GÖRSEL SATIR" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: DEĞİŞTİR" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2, Altılık %3, Sekizlik %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Ayarlı olmayan işaret: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Eksik argüman. Kullanım: %1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "\"%1\" için haritalama bulunamadı" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "\"%1\", \"%2\" ile eşlendi" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Kayıp argüman(lar). Kullanım: %1 []" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Yanlış argüman" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Depoyu Yayınla" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Yeni Kod Parçacıkları Al" + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Vi girdi kipi kullan" + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Vi komutlarının Kate kısayollarını devre dışı bırakmasına izin ver" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Her satırın önünde satır numaralarını imleç ile satıra bağıl olarak " +#~ "göster." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Bağıl satır numaralarını göster" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "Tuş eşleme, yazılan tuşların anlamını değiştirmek için kullanılır. Bu, " +#~ "kodları diğer tuşlara veya özel tuş basımlarına taşımanızı ve kod " +#~ "serileri çalıştırmanıza izin verir.\n" +#~ "\n" +#~ "Örnek:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "Bu F2 tuşuna basıldığında bir satırın başına \"-- \" ekleyecektir." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Tuş Haritalaması" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Normal kip" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Değiştirme" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Özyinelemeli?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Ekleme kipi" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Görsel kip" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Seçileni sil" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Yeni haritalama ekle" + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Vimrc dosyasından içeriye aktar" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Hata: \"%1\" komutu için izin aralığa izin verilmiyor." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Başarılı: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&Vi Girdi Kipi" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "VI girdi kipini etkinleştir/devre dışı bırak" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "kaydediliyor" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Yapılandırma dosyası okunmak için açılamadı." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Dosya açılamıyor" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Yeniden Yapılandırılmış Metin" diff --git a/tr/messages/applications/konsole.po b/tr/messages/applications/konsole.po index ae370bbc1..11449c611 100644 --- a/tr/messages/applications/konsole.po +++ b/tr/messages/applications/konsole.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: applications-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:42+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/applications-k-" @@ -2679,34 +2679,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Linux Renkleri" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Siyah üzerine Kırmızı" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Soldurulmuş" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Soldurulmuş Işık" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Siyah üzerine Beyaz" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Öntanımlı (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Linux konsolu" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Solaris konsolu" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420 Uçbirimi" diff --git a/tr/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/tr/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 03b7cd9e6..34a5ebb39 100644 --- a/tr/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/tr/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-12 19:56+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr " Yazar: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Sürüm: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -167,27 +167,27 @@ msgstr "" "

    Masaüstü Teması

    Bu modül masaüstünüzün görünümünü değiştirmenizi " "sağlar." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTeması" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "KDE Masaüstü Teması Modülü" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -197,33 +197,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Yeni Temalar Al..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Masaüstü Teması Ayrıntıları" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Bir öge seçin ve ona bir tema atayarak özelleştirin" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -233,13 +227,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Daha fazla seçeneği etkinleştir" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -249,19 +243,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Daha fazla" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Seçilen temayı sil" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -270,19 +264,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Temayı Kaldır" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Temanızı bir zip arşivinde saklayın" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -291,121 +285,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Temayı Bir Dosyaya Aktar..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Yeni temanın adı:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Özel temanın adı" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Özelleştirilmiş temanıza bir isim verin." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Yazar:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Özel temanın yazarı " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Özelleştirilmiş temanızı oluşturan kişinin adını girin." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Sürüm:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Özel tema sürüm numarası" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Özelleştirilmiş temanızın sürüm numarasını girin." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Özel temanın ayrıntıları" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Özelleştirilmiş temanızın açıklamasını girin." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Özelleştirmek için yukarıdan temayı seçin" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Tema Yazarı" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Tema Adı" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Tema Sürümü" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Tema açıklamaları buraya yazılacak..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Kullanılabilir temalar" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -414,6 +408,9 @@ msgstr "" "özelleştirin. Az önemli olan ögeler aşağıda gösterilmiyor, o ögeler için " "başlangıç teması kullanılacak." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Yeni Temalar Al..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Serdar Soytetir" diff --git a/tr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/tr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 9e6151ea1..66370b4c2 100644 --- a/tr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/tr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde-runtime-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-28 18:18+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kde-runtime-k-tr/" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -29,51 +29,51 @@ msgstr "" "Duygu simgesi için birden fazla ifade girmek istiyorsanız boşluk ile " "ayrılmış olarak ifadeleri girin." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Duygu Simgeleri" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Duygu Simgesi Temasının Adresini Yaz veya Sürükle" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Üzgünüm, duygu simgesi temaları yerel dosyalardan kurulmalıdır." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Duygu Simgesi Teması Yüklenemedi" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "%1 ögesini de kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Duygu simgesini sil" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Duygu Simgesi Ekle" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Duygu Simgesini Düzenle" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Yeni Duygu Simgesi Teması" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Yeni duygu simgesi temasının adın girin:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "%1 tema zaten var" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Oluşturulacak duygu simgesi temasının türünü seçin" diff --git a/tr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/tr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index adc052d4c..41143e7ad 100644 --- a/tr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/tr/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-07 00:19+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -24,22 +24,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Masaüstü 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Ana" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternatif" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Odaklama politika ayarları pencereler arasında dolaşma işlevselliğini " "kısıtlar." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Sekme kutusu düzeni önizlemesi" diff --git a/tr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/tr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 8b16effaf..cbe2a4ae7 100644 --- a/tr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/tr/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-22 23:52+0200\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Arkaplan Programını Sil" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Kaldır" @@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "" "'Komut' alanını doldurmadınız.\n" "Bu gerekli bir alan." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Dosya aç penceresi" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -171,111 +171,111 @@ msgstr "" "program kullanabilirsiniz. Örneğin \"kdeworld\" programı dünya haritasını " "gece/gündüz olarak gösterir.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Ekran %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Tek Renk" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Yatay Eğim" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Dikey Eğim" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Piramit Karışım" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Çapraz Gradyan Eğim" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Eliptik Eğim" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Ortala" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Döşenmiş" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Ortalı Döşenmiş" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Uygun Ortala" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Uygun Döşe" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Ölçeklendirilmiş" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Ortalı Otomatik Döşeli" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Boyutlandır ve Kırp" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Karıştırma Yok" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Düz" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Piramit" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Çapraz Çizgi" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Eliptik" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Yoğunluk" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Doygunluk" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Zıtlık" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Çapraz Karışım" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Duvar Kağıdını Seçin" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Ekle..." @@ -504,33 +504,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Gelişmiş Seçenekler" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Bu düğmeye basılınca Internetten indirilmek üzere yeni duvar kağıtlarının " -"listesini gösterir." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Yeni Duvar Kağıdı Al" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -572,15 +556,15 @@ msgstr "" "kırpar.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "&Konum:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -592,15 +576,15 @@ msgstr "" "seçenek, \"Karışım Yok\"'tur, bu da duvar kağıdının basitçe arkaplanı " "örtmesi demektir." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Birincil arkaplan rengini seçmek için tıklayın." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -608,23 +592,23 @@ msgstr "" "İkincil arkaplan rengini seçmek için tıklayın. Eğer desen için ikini renk " "gerekli değilse bu düğme kapanır." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "&Renkler:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&Karışım:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -634,15 +618,15 @@ msgstr "" "Yukarıdaki ön izleme resmine bakarak ve çubuğu hareket ettirerek değişimi " "gözlemleyebilirsiniz." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Denge:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -650,45 +634,45 @@ msgstr "" "Bazı karıştırma tiplerinde arkaplan ile resmin rollerini bu seçeneği seçerek " "geri alabilirsiniz." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Ters çevir" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Arkaplan" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Resim yok, sadece renk" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Resim yok" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "&Slayt gösterisi:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Resim:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -699,61 +683,71 @@ msgstr "" "Resimler belirtilen gösterim aralıkları ile gösterilecektir. Resimler sıralı " "veya rastgele gösterilebilir." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Ayarlar..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Listeden arkaplanını yapılandırmak istediğiniz ekranı seçin." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "Tüm Masaüstlerinde" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "Her Bir Ekranda" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Aşağıdaki resimleri göster:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&Resimleri rastgele sırayla göster" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "&Resmi bu süre sonunda değiştir:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "&Aşağı Taşı" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "&Yukarı Taşı" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Bu düğmeye basılınca Internetten indirilmek üzere yeni duvar kağıtlarının " +#~ "listesini gösterir." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Yeni Duvar Kağıdı Al" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/tr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/tr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 269511314..d852e3b54 100644 --- a/tr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/tr/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-03 05:02+0100\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -26,56 +26,56 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Renkler" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Şimdiki" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "" "Başka bir şema seçmek yaptığınız tüm değişiklikleri kaybetmenize neden olur" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Emin misiniz?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Bu renk şemasını silmek için izniniz yok" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "İçeriye Renk Şeması Aktar" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -91,27 +91,19 @@ msgstr "" "\n" "Bu şema otomatik olarak kaydedilmeyecek." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Dikkat" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Lütfen şemayı göndermeden önce kaydedin." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Lütfen kaydedin" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Renk Şemasını Kaydet" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "Renk ş&eması için bir isim girin:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -119,77 +111,77 @@ msgstr "" "Aynı isimli bir renk şeması zaten var.\n" "Üzerine yazmak istiyor musunuz?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Bu renk şemasının üzerine yazmak için izniniz yok" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Değiştir" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Normal Arkaplan" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Değişken Arkaplan" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Normal Metin" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Etkin Olmayan Metin" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Etkin Metin" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Bağlantı Metni" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Ziyaret Edilmiş Metin" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Negatif Metin" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Tarafsız Metin" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Pozitif Metin" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Odaklama Dekorasyonu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Üzerine Gelme Dekorasyonu" @@ -200,678 +192,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "Şe&ma" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "İnternet'ten yeni renk şemaları indir" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Yeni Ş&emalar Yükle..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Seçili şemayı Internet üzerinden paylaşın" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "Şema &Gönder..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Bir dosyadan renk şeması al" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "İçeriye Renk Şeması Aktar..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Geçerli renk şemasını kaydet" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Renk Şemasını Kaydet..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Seçilen temayı kaldır" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Renk Şemasını Kaldır" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Etkin olmayan pencere renk &efektlerini uygula" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "Etki olm&ayan seçim rengi değiştirir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Listeler &içerisindeki sıralanmış sütunları gölgele" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "&Renkleri KDE4 dışı uygulamalara da uygula" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Karelerin gölgelemesi ve aydınlatma (\"3B\") efektleri" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Gölgeleme" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "En küçük" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "En büyük" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Karşıtlık" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Renk dizisi:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Gösterilecek/düzenlenecek renk şeması" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Ana Renkler" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Görünüm" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Pencere" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Düğme" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Seçim" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "İpucu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Yeni Satır" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Arkaplanı Göster" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Metni Göster" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Pencere Arkaplanı" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Pencere Metni" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Düğme Arkaplanı" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Düğme Metni" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Seçim Arkaplanı" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Seçim Metni" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Etkin Olmayan Seçim Metni" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "İpucu Arkaplanı" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "İpucu Metni" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Etkin Başlık Çubuğu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Etkin Başlık Çubuğu Metni" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Etkin Başlık Çubuğu İkincil" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Etkin Olmayan Başlık Çubuğu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Etkin Olmayan Başlık Çubuğu Metni" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Etkin Olmayan Başlık Çubuğu İkincil" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Etkin olmayan" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Yoğunluk:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Etkin olmayan yoğunluk efekti tipi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Gölgele" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Karart" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Aydınlat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Etkin olmayan yoğunluk efekti toplamı" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Renk:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Etkin olmayan renk efekti tipi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Solgunlaştır" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Solgunlaştır" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Renklendir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Etkin olmayan renk toplamı" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Etkin olmayan renk" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Karşıtlık:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Etkin olmayan karşıtlık efekti tipi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Solgunlaştır" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Renklendir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Etkin olmayan karşıtlık efekti toplamı" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Pasifleştirilmiş" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Pasifleştirilmiş yoğunluk efekti tipi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Gölgele" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Karart" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Aydınlat" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Pasifleştirilmiş yoğunluk efekti toplamı" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Pasifleştirilmiş renk efekti tipi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Solgunlaştır" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Solgunlaştır" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Renklendir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Pasifleştirilmiş renk efekti toplamı" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Pasifleştirilmiş renk" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Pasifleştirilmiş karşıtlık tipi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Solgunlaştır" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Renklendir" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Pasifleştirilmiş karşıtlık toplamı" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Pencere Arkaplanındaki pencere yazısı" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Pencere metni" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Normal Arka Plan üzerine Normal Metin" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Normal metin" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Normal Arkaplan üzerindeki Bağlantı Metni" @@ -881,14 +849,14 @@ msgstr "Normal Arkaplan üzerindeki Bağlantı Metni" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "bağlantı" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Normal Arkaplan üzerindeki Ziyaret Edilmiş Bağlantı Metni" @@ -898,14 +866,14 @@ msgstr "Normal Arkaplan üzerindeki Ziyaret Edilmiş Bağlantı Metni" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "ziyaret edilmiş" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Normal Arkaplan üzerindeki Etkin Metin" @@ -915,14 +883,14 @@ msgstr "Normal Arkaplan üzerindeki Etkin Metin" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Alternatif Arkaplan üzerindeki Pasif Metin" @@ -932,14 +900,14 @@ msgstr "Alternatif Arkaplan üzerindeki Pasif Metin" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Normal Arkaplan üzerindeki Negatif Metin" @@ -949,14 +917,14 @@ msgstr "Normal Arkaplan üzerindeki Negatif Metin" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Normal Arkaplan üzerindeki Tarafsız Metin" @@ -966,14 +934,14 @@ msgstr "Normal Arkaplan üzerindeki Tarafsız Metin" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Normal Arkaplan üzerindeki Pozitif Metin" @@ -983,77 +951,77 @@ msgstr "Normal Arkaplan üzerindeki Pozitif Metin" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Seçili Normal Arka Plan üzerine Seçili Normal Metin" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Seçili metin" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Seçili Normal Arka Plan üzerine Seçili Bağlantı Metni" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Seçili Normal Arka Plan üzerine Seçili Tıklanılmış Metin" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Seçili Normal Arka Plan üzerine Seçili Aktif Metin" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Seçili Normal Arka Plan üzerine Seçili Aktif Olmayan Metin" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Seçili Normal Arka Plan üzerine Seçili Negatif Metin" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Seçili Normal Arka Plan üzerine Seçili Nötr Metin" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Seçili Normal Arka Plan üzerine Seçili Pozitif Metin" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Düğme Arkaplanındaki düğme yazısı" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Düğme" @@ -1062,7 +1030,7 @@ msgstr "Düğme" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Normal Arkaplandaki Normal Metin" @@ -1072,14 +1040,14 @@ msgstr "Normal Arkaplandaki Normal Metin" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "normal" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Normal Arkaplandaki Bağlantı Metni" @@ -1089,14 +1057,14 @@ msgstr "Normal Arkaplandaki Bağlantı Metni" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "bağlantı" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Normal Arkaplandaki Ziyaret Edilmiş Bağlantı Metni" @@ -1106,14 +1074,14 @@ msgstr "Normal Arkaplandaki Ziyaret Edilmiş Bağlantı Metni" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "ziyaret edilmiş" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Normal Arkaplandaki Etkin Metin" @@ -1123,28 +1091,28 @@ msgstr "Normal Arkaplandaki Etkin Metin" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "etkin" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Normal Arkaplandaki Pasif Metin Rengi" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "etkin olmayan" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Normal Arkaplandaki Negatif Metin" @@ -1154,14 +1122,14 @@ msgstr "Normal Arkaplandaki Negatif Metin" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negatif" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Normal Arkaplandaki Nötr Metin" @@ -1171,14 +1139,14 @@ msgstr "Normal Arkaplandaki Nötr Metin" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "tarafsız" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Normal Arkaplandaki Pozitif Metin" @@ -1188,28 +1156,28 @@ msgstr "Normal Arkaplandaki Pozitif Metin" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "pozitif" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Normal Arkaplan Üzerine Gelme" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "üzerine gelinmiş" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1221,7 +1189,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1233,7 +1201,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1244,21 +1212,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Alternatif Arkaplan Üzerindeki Pasif Metin" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "değiştir" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1270,7 +1238,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1281,7 +1249,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1293,18 +1261,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Normal Arkaplandaki Odaklama" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "odaklanmış" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Lütfen şemayı göndermeden önce kaydedin." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Lütfen kaydedin" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "İnternet'ten yeni renk şemaları indir" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Yeni Ş&emalar Yükle..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Seçili şemayı Internet üzerinden paylaşın" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "Şema &Gönder..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Serdar Soytetir" diff --git a/tr/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/tr/messages/kde-workspace/kcmicons.po index b749632d0..8658e2441 100644 --- a/tr/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/tr/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde-runtime-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-28 18:18+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kde-runtime-k-tr/" @@ -25,146 +25,146 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Simge Kullanımı" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Etkin" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Devre Dışı" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Boyut:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Simgeleri canlandır" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Efekti Seçin..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Masaüstü" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Araç Çubuğu" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Ana Araç Çubuğu" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Küçük Simgeler" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Pencereler" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Tüm Simgeler" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Öntanımlı Simge Efektleri Ayarları" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Etkin Simge Efektleri Ayarları" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Etkisiz Simge Efektleri Ayarları" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Efekt:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Efekt yok" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Griye" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Renklendir" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Doygunlaştır" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Tek Renk" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Yarı saydam" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Efekt Parametreleri" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Miktar:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "&Renk:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "İkinci &Renk:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Tanım" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Tema Dosyası Kur..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Yerel diskteki bir tema arşivini kur" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -172,49 +172,31 @@ msgstr "" "Eğer yerel olarak bir tema arşiviniz varsa bu düğme arşivi açacak ve KDE " "uygulamalarının bu temayı kullanabilmesini sağlayacak" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Yeni Temalar Al..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "İnternet'ten yeni temalar indir" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Bu eylemi gerçekleştirebilmek için İnternet'e bağlı olmanız gerekir. http://" -"www.kde.org web sitesinde bulunan duygu simgelerini gösteren bir pencere " -"açılacak. Kur düğmesine bastığınızda tema yerel olarak diskinize kurulacak." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Temayı Kaldır" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Seçilen temayı diskten sil" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Bu işlem seçilen temayı diskinizden silecek." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Kullanılacak simge temasını seçin:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Temanın adresini girin" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "%1 simge teması arşivi bulunamadı." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -222,26 +204,26 @@ msgstr "" "Bu simge tema arşivi indirilemedi;\n" "lütfen %1 adresinin doğruluğuna emin olun." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Bu geçerli bir simge teması arşivi değil." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" msgstr "" "Kurulum sırasında bir hata oluştu; ancak arşivdeki temaların çoğu kuruldu" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Simge teması kuruluyor" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "%1 teması kuruluyor" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -249,7 +231,7 @@ msgstr "" "Gerçekten %1 simge temasını silmek istiyor musunuz?

    Bu işlem bu temanın kurduğu tüm dosyaları silecektir.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Onaylama" @@ -309,6 +291,23 @@ msgstr "" "genel yüklenmiş temaları kaldıramazsınız.

    Simgelere uygulanacak " "efektleri de değiştirmeniz mümkündür.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Yeni Temalar Al..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "İnternet'ten yeni temalar indir" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Bu eylemi gerçekleştirebilmek için İnternet'e bağlı olmanız gerekir. " +#~ "http://www.kde.org web sitesinde bulunan duygu simgelerini gösteren bir " +#~ "pencere açılacak. Kur düğmesine bastığınızda tema yerel olarak diskinize " +#~ "kurulacak." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Görkem Çetin" diff --git a/tr/messages/kde-workspace/kcminput.po b/tr/messages/kde-workspace/kcminput.po index 6f1fe1738..fb3342323 100644 --- a/tr/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/tr/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-08 00:21+0200\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -401,57 +401,45 @@ msgstr "" "üzerine gelin):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Internet üzerinden yeni renk şemaları al" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Yeni Tema Al..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Dosyadan Kur..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Temayı Kaldır" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Boyut:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Düğme Sırası" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "&Sağ el" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "Sol &el" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -461,19 +449,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Ters ka&ydırma yönü" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Simgeler" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "&Dizinleri ve dosyaları açmak için çift tıkla (ilk tıklamada simgeler " @@ -481,87 +469,87 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "D&izinleri ve dosyaları açmak için tek tıkla" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "&Simge üzerindeyken imleci değiştir " #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "&Simgeleri otomatik seç" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Gecikme" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Kablosuz Adı" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Alıcı Çözünürlüğü" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "Inch başına 400 sayım" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "Inch başına 800 sayım" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Pil Seviyesi" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF Kanalı" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Kanal 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Kanal 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -583,11 +571,11 @@ msgstr "İsim" msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Bu değişikliğin etkin olması için KDE'yi yeniden başlatmalısınız." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "İmleç Ayarları Değiştirildi" @@ -623,31 +611,31 @@ msgstr "Büyük beyaz" msgid "Large white cursors" msgstr "Büyük beyaz imleç" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "çözünürlüğe bağlı" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Tema Adresini Taşı veya Yaz" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "%1 imleç tema arşivi bulunamadı." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." msgstr "" "İmleç tema arşivi indirilemedi; lütfen %1 adresinin doğruluğunu kontrol edin." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "%1 dosya geçerli bir imleç tema dosya değil." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -655,7 +643,7 @@ msgstr "" "Şu anda kullanımda olan temayı silemezsiniz.
    Önce başka bir temayı " "kullanıma almayı deneyin.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -663,11 +651,11 @@ msgstr "" "%1 imleç temasını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
    Bu " "işlem bu tema ile yüklenen tüm dosyaları silecektir.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Doğrulama" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -675,7 +663,7 @@ msgstr "" "%1 isminde bir tema, simge temaları dizininde var. Üzerine yazmak istiyor " "musunuz?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Temanın Üzerine Yazılsın mı?" @@ -686,6 +674,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Kullanılabilir boyutlar: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Internet üzerinden yeni renk şemaları al" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Yeni Tema Al..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Adil Yıldız" diff --git a/tr/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/tr/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 5a19cb34b..71179be42 100644 --- a/tr/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/tr/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-22 23:52+0200\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -27,19 +27,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "%1 saniye kaldı:" msgstr[1] "%1 saniye kaldı" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Masaüstü Efekt Değişikliklerini Doğrula" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "Yapılandırmayı K&abul Et" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "Önceki Yapılandı&rmaya Dön" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -49,35 +49,35 @@ msgstr "" "Yeni ayarları kaydetmek ister misiniz?\n" "10 saniye içerisinde otomatik olarak eski ayarlarınıza dönülecektir." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Bir daha gösterme!" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "GLSL Hazırlayıcılarını Kullan" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "Boyama ekran ile eşzamanlanmaz." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "" "Daha eski tamponları tekrar kullanmayı dener, mümkün\n" "değilse donanım ile eşleşen bir strateji seçer." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Sadece Ucuz ise" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "" "tüm ekran yeniden boyanır..\n" "Küçük güncellemelerde yaşarmaya sebep olabilir." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Tam sahneyi yeniden boyar" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "" "Her kare için tüm ekran yeniden boyanır.\n" "Geniş buğulu alanlarda yavaş olabilir." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Ekran içeriğini tekrar kullan" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -125,27 +125,27 @@ msgstr "" "Bu strateji genellikle Açık Kaynak sürücülerde yavaştır.\n" "Hasar görmemiş pikseller GL_FRONT'dan GL_BACK'e kopyalanacaktır" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "KWin Masaüstü Efektleri Yapılandırma Modülü" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Efekt yok" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -159,39 +159,39 @@ msgstr "" "X yapılandırmanızı kontrol edin. Özellikle gelişmiş seçenekler bölümündeki " "birleşiklik tipine dikkat edin." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Erişebilirlik" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Odaklama" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Pencere Yönetimi" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Güzelleştirme" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Gösterimler" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Testler" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Araçlar" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -199,14 +199,14 @@ msgstr "" "Bu sistemde masaüstü efektleri şu teknik sorunlar nedeniyle kullanılabilir " "değil:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Pencere Yöneticisi çalışmıyor gibi görünüyor" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -218,52 +218,52 @@ msgstr "" "\n" "Masaüstü efektlerini etkinleştirmek için lütfen hatasız kipten çıkın." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "%1 masaüstü efekti yüklenemedi." msgstr[1] "%1 masaüstü efekti yüklenemedi." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "%1 efekt bilinmeyen bir nedenle yüklenemedi." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "%1 efekt donanım desteği gerektiriyor." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "%1 efekt OpenGL gerektiriyor." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "%1 efekt OpenGL 2 gerektiriyor." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Yüklenemeyen efektlerin listesi" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "Teknik nedenlerle hataların nedenleri belirlenemedi." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Masaüstü efektleri sistemi çalışmıyor." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Masaüstü Efektleri

    " @@ -410,27 +410,21 @@ msgstr "" "İpucu: Bir efekti nasıl yapılandıracağınızı ya da etkinleştireceğinizi " "anlamak için efektlerin seçeneklerine bakın." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Yeni Efektleri Al..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "OpenGL Seçenekleri" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -441,33 +435,33 @@ msgstr "" "Manager'ın yüklü olmasını gerektirir. Uyarısız hata oluşturabilir.

    Deneysel.

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Renk doğrulamasını etkinleştir (deneysel)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Yaşarma Koruması (VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Genel Seçenekler" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Pencere küçük resimlerini tut:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -475,33 +469,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Her Zaman (Küçültme efektini kırar)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Sadece Gösterilen Pencereler İçin" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Asla" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Ölçekleme yöntemi:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -561,23 +555,23 @@ msgstr "" "underline;\">çok yavaş da olabilir, denemeniz gerekecek.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Gevrek" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Yumuşak (daha yavaş)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -658,63 +652,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Problem yaşarsanız " "\"Yumuşak\" seçin.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Yumuşak" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Kesin" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Tam ekran pencereler için masaüstü efektlerini askıya al" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Birleşiklik tipi:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Qt grafik sistemi:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -762,18 +756,21 @@ msgstr "" "etki de GPU ve sürücüye bağlı olarak \"biraz\" veya \"inanılmaz\" arasında " "her şey olabilir)

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Doğal" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Raster" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Yeni Efektleri Al..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Serdar Soytetir" diff --git a/tr/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/tr/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 6dd434dc1..d1cae7e01 100644 --- a/tr/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/tr/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 18:35+0100\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -95,49 +95,49 @@ msgstr "Düğmeler" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Minik" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Büyük" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Çok Büyük" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Kocaman" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "İnanılmaz Büyük" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Aşırı Büyük" @@ -152,31 +152,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Kenarlık Yok" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Dekorasyon Seçenekleri" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Pencere Dekoru Kontrol Modülü" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -247,82 +247,76 @@ msgstr "Dekorasyonu Yapılandır..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Düğmeleri Yapılandır..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Yeni Dekorasyonlar Al..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Kenarlık boyutu:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Düğme boyutu:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Minik" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Büyük" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Çok Büyük" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Kocaman" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "İnanılmaz Büyük" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Aşırı Büyük" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Menü düğmesine çift tıklayarak pencereleri kapatın" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -332,13 +326,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Pencere düğmesi ipuçlarını göster" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" "Lütfen bu seçeneğin tüm biçimler için henüz kullanılabilir olmadığını " @@ -346,10 +340,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Özel &başlık çubuğu düğme konumlarını kullan" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Yeni Dekorasyonlar Al..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Görkem Çetin, Volkan Gezer" diff --git a/tr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/tr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 318b4c37b..1432e3a76 100644 --- a/tr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/tr/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde-runtime-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-28 18:18+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kde-runtime-k-tr/" @@ -78,49 +78,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Orjinal yürütme" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "&KDE ses sistemini kullan" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "S&es:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "&Harici bir oynatıcı kullan" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "Oyna&tıcı:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "Se&s girişi yok" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "S&es:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Adil Yıldız" diff --git a/tr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/tr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 842b199d3..576ffd9d7 100644 --- a/tr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/tr/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 21:17+0100\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -26,85 +26,85 @@ msgstr "" "

    Biçim

    Bu modül kullanıcı arayüz bileşenlerinin görünümünü " "ayarlamanızı sağlar." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "KDE Biçim Modülü" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Parçacık biçimi:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "&Yapılandır..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Düşük ekran çözünürlüğü ve Düşük İşlemci" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Yüksek ekran çözünürlüğü ve Düşük İşlemci" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Düşük ekran çözünürlüğü ve Yüksek İşlemci" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Yüksek ekran çözünürlüğü ve Yüksek İşlemci" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Düşük ekran çözünürlüğü ve Çok Yüksek İşlemci" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Yüksek ekran çözünürlüğü ve Çok Yüksek İşlemci" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Uygulamalar" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "İnce A&yar" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "Bu stil için yapılandırma penceresi yüklenemedi" -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Pencere Yüklenemedi" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -112,26 +112,26 @@ msgstr "" "

    Menü simgelerinin görünürlüğü ile ilgili yapılan değişiklikler sadece " "yeni başlatılan uygulamaları etkileyecektir.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Menü Simgeleri Değiştirildi" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" "Ayar değişiklikleri sadece uygulama yeniden başlatıldıktan sonra " "uygulanacaktır" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Açıklama yok." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Açıklama: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "özellikler) olan ya da olmayan, önceden tanımlanmış parçacık biçimlerini " "(düğme biçimleri gibi) seçebilirsiniz." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -149,12 +149,12 @@ msgstr "" "Bu alanda, seçilen parçacık biçimi tüm masaüstüne uygulanmadan önce önizleme " "gösterir." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "" "Bu sayfa, parçacık biçimi seçeneklerinin ayrıntılarını seçmenizi sağlar" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.Simgelerin altında metin: Araç çubuklarında simgelerin altında " "metinleri de gösterir. Metin simgenin altında ortalanmış olarak görünür." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "Eğer bu seçenek etkinleştirilirse, KDE Uygulamaları bazı önemli simgelerin " "yanında küçük simgeler gösterir." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Eğer bu seçenek etkinleştirilirse, KDE Uygulamaları menü ögelerinin yanında " "küçük simgeler gösterir." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "" diff --git a/tr/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/tr/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 0f6043145..4f4def3eb 100644 --- a/tr/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/tr/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 19:09+0100\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -484,17 +484,17 @@ msgstr "Önyükleyici yöneticisi:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "\"Kapat...\" penceresinde açılış seçeneklerini etkinleştir." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Yazar" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -502,58 +502,53 @@ msgstr "" "Yüklenmiş temaların listesi.\n" "Kullanmak için birine tıklayın." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Bu, KDM ekranının nasıl görüneceğini gösteren bir resim içerir." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Bu, seçilen tema ile ilgili bilgileri içerir." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Yeni &tema yükle" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Bu tema dizinine bir tema yükler." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "Te&mayı kaldır" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Bu, seçilen temayı silecektir." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Yeni Temalar Al" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Telif hakları: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Açıklama: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "%1 dizini oluşturulamadı" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Tema Adresini Yazın ya da Buraya Sürükleyin" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "%1 KDM tema arşivi bulunamadı." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -561,39 +556,39 @@ msgstr "" "KDM tema arşivi indirilemedi;\n" "lütfen %1 adresinin doğru olup olmadığını kontrol edin." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Bu geçerli bir KDM tema arşivi değil." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "KDM temaları yükleniyor" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "%1 teması açılıyor" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Temalar yükleniyor" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "Bu temalar yüklenirken hatalar oluştu:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Bu temaları gerçekten silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Temalar silinsin mi?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Bu temalar silinirken hatalar oluştu:\n" @@ -996,6 +991,10 @@ msgstr "" "tuşunu kullanın. Pencerenin geçerli oranlamalarının farklı olabileceğini " "unutmayın." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Yeni Temalar Al" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Görkem Çetin" diff --git a/tr/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/tr/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 01688b0a6..feead2d85 100644 --- a/tr/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/tr/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-21 14:40+0200\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "Ana Araç Çubuğu" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "sistem geneli için (tüm kullanıcılar tarafından kullanılabilir) mi yüklemek " "istersiniz?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Kurulacak Yer" @@ -275,17 +275,17 @@ msgstr "...%1 daha fazla" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Etkinleştir" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Pasifleştir" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Grubu Kaldır" msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Grubu kaldır" @@ -541,67 +541,64 @@ msgstr "Kimlik doğrulama işlemi başarısız oldu.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "İşlem yapılırken beklenmeyen bir hata oluştu: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "KDE Yazı Tipi Yöneticisi" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Geliştirici ve projeyi yürüten" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Aynısı Olan Yazı Tiplerini Bul..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Yeni Yazı Tipleri Al..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Araçlar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Yeni bir grup oluştur" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Bu gruptaki pasifleştirilmiş tüm yazı tiplerini etkinleştir" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Bu gruptaki etkinleştirilmiş tüm yazı tiplerini pasifleştir" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Bu seçilen yazı tipinin önizlemesini gösterir." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Ekle..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Yazı tiplerini kur" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Seçilen tüm yazı tiplerini sil" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Önizleme Metnini Değiştir..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -614,7 +611,7 @@ msgstr "" "yazı tiplerini kurabilirsiniz. Bir yazı tipini yüklemek için yazı tipini bu " "konumdaki dizinin içerisine kopyalayın.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -631,19 +628,19 @@ msgstr "" "kullanılabilir olarak yüklemek için \"%2\" dizinine yazı tipini kopyalayın." "

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Yazı Tipi Ekle" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Yazdırmak için yazı tiplerinin listesi kaydedilemedi." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Yazı tipi yazıcısı başlatılamadı." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -651,50 +648,50 @@ msgstr "" "Yazdırılabilir yazı tipi yok.\n" "Sadece etkin olan ve bitmap olmayan yazı tiplerini yazdırabilirsiniz." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Yazdırılamıyor" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Silmek için hiçbir şey seçmediniz." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Silinecek Öge Yok" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "" "

    '%1' yazı tipini gerçekten silmek istiyor musunuz?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Yazı Tipini Sil" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Gerçekten bu %1 yazı tipini silmek istiyor musunuz?" msgstr[1] "Gerçekten bu %1 yazı tipini silmek istiyor musunuz?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Yazı Tiplerini Sil" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Yazı tip(ler)i siliniyor..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Taşımak için bir şey seçmediniz." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Taşınacak Öge Yok" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -702,15 +699,15 @@ msgstr "" "

    '%1'

    yazı tipini %2 konumundan %3 " "konumuna taşımak istediğinizden emin misiniz?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Yazı Tipini Taşı" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Taşı" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -722,61 +719,61 @@ msgstr[1] "" "

    Bu %1 yazı tipini %2 konumundan %3 konumuna taşımak " "istediğinizden emin misiniz?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Yazı Tiplerini Taşı" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Yazı tip(ler)i taşınıyor..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Grubu Dışarıya Aktar" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Dosya yok mu?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "%1 yazmak için açılamadı" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Yeni Grup Oluştur" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Lütfen yeni grup için bir isim girin:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Yeni Grup" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Metni Önizle" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Lütfen yeni metin girin:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Yazı tipi listesi taranıyor..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Yazı Tipi Yok" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "%1 Yazı Tipi" msgstr[1] "%1 Yazı Tipi" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -788,7 +785,7 @@ msgstr "" "\">Bir kısmı etkinleştirilmiş:%3
    Toplam:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Pasifleştirilmiş:%2
    Toplam:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "İlgili dosyalar aranıyor..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Dosyalar Taranıyor..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Yüklemek için ek dosyalar aranıyor..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "%1 ile ilgili ek dosyalar aranıyor" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Yazı Tip(ler)i kuruluyor..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Etkinleştirmek için bir şey seçmediniz." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Devre dışı bırakmak için bir şey seçmediniz." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Etkinleştirilecek Bir Şey Yok" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Devre Dışı Bırakılacak Bir Şey Yok" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "" "

    '%1' yazı tipini gerçekten etkinleştirmek istiyor musunuz?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "" "

    '%1' yazı tipini gerçekten pasifleştirmek istiyor musunuz?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -854,7 +851,7 @@ msgstr "" "

    '%2' grubundaki

    '%1' ögesini etkinleştirmek " "istediğinizden emin misiniz?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -862,27 +859,27 @@ msgstr "" "

    '%2' grubundaki

    '%1' ögesini pasifleştirmek " "istediğinizden emin misiniz?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Yazı Tipini Etkinleştir" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Yazı Tipini Pasifleştir" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Gerçekten bu %1 yazı tipini etkinleştirmek istiyor musunuz?" msgstr[1] "Gerçekten bu %1 yazı tipini etkinleştirmek istiyor musunuz?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Gerçekten bu %1 yazı tipini devre dışı bırakmak istiyor musunuz?" msgstr[1] "Gerçekten bu %1 yazı tipini devre dışı bırakmak istiyor musunuz?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -896,7 +893,7 @@ msgstr[1] "" "

    '%2' grubundaki bu %1 yazı tipini gerçekten etkinleştirmek istiyor " "musunuz?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -910,19 +907,19 @@ msgstr[1] "" "

    '%2' grubundaki bu %1 yazı tipini gerçekten devre dışı bırakmak " "istiyor musunuz?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Yazı Tiplerini Etkinleştir" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Yazı Tiplerini Pasifleştir" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Yazı tipleri etkinleştiriliyor..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Yazı tipleri pasifleştiriliyor..." @@ -2058,6 +2055,9 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Yeni Yazı Tipleri Al..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Serdar Soytetir, Onur Küçük, H. İbrahim Güngör" diff --git a/tr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/tr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index d068a5994..d3918c0b6 100644 --- a/tr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/tr/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde-runtime-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-28 18:18+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kde-runtime-k-tr/" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Kök" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Konumlar" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Hatalı istek: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Yer İmlerim" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "İlk geliştirici" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Yer İmlerim" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Hatalı istek: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Serdar Soytetir" diff --git a/tr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/tr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 1780b7bad..ed18816f8 100644 --- a/tr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/tr/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde-runtime-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-28 18:18+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kde-runtime-k-tr/" @@ -20,22 +20,41 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "RPC hatası oluştu." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Aygıtta boş yer kalmadı" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Salt okunur dosya sistemi" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Dosya adı çok uzun" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Disk kotası aşıldı" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "RPC hatası oluştu." diff --git a/tr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/tr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 32d133559..07807cf97 100644 --- a/tr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/tr/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde-runtime-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-28 18:18+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kde-runtime-k-tr/" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "%1 adresine başarıyla bağlantı kuruldu" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Bağlantı okunamadı: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/tr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/tr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index febb07c24..42a79be70 100644 --- a/tr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/tr/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-25 13:25+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -21,33 +21,15 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Yeni Temalar Al..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "İnternet'ten yeni temalar indir" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Bu eylemi gerçekleştirebilmek için İnternet'e bağlı olmanız gerekir. http://" -"www.kde.org web sitesinde bulunan duygu simgelerini gösteren bir pencere " -"açılacak. Kur düğmesine bastığınızda tema yerel olarak diskinize kurulacak." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Tema Dosyası Kur..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Yerel diskteki bir tema arşivini kur" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -55,112 +37,112 @@ msgstr "" "Eğer yerel olarak bir tema arşiviniz varsa bu düğme arşivi açacak ve KDE " "uygulamalarının bu temayı kullanabilmesini sağlayacak" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Temayı Kaldır" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Seçilen temayı diskten sil" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Bu işlem seçilen temayı diskinizden silecek." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Temayı Dene" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Seçilen temayı dene" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Bu seçilen temayı dener." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "%1 dizini ve içindekiler silinsin mi?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Sil" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "'%1' temasını silme başarısız" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(tema yüklenemedi)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "İsim: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Açıklama: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Sürüm: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Yazar: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Ev sayfası: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Bu tema için gerekli olan eklenti %1 kurulmamış." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Tema yapılandırma dosyası yüklenemiyor." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Önizleme yapılamaz." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplash Tema Dosyaları" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Tema Ekle" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Açılış ekranı başarılı bir şekilde denenemedi." @@ -207,6 +189,23 @@ msgstr "" "

    Açılış Ekranı Tema Yöneticisi

    Açılış ekranı temalarını kur ve " "göster." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Yeni Temalar Al..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "İnternet'ten yeni temalar indir" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Bu eylemi gerçekleştirebilmek için İnternet'e bağlı olmanız gerekir. " +#~ "http://www.kde.org web sitesinde bulunan duygu simgelerini gösteren bir " +#~ "pencere açılacak. Kur düğmesine bastığınızda tema yerel olarak diskinize " +#~ "kurulacak." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Görkem Çetin" diff --git a/tr/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/tr/messages/kde-workspace/ksysguard.po index b04c2b184..143b3adc2 100644 --- a/tr/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/tr/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 23:57+0100\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Kağıt %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -37,42 +37,26 @@ msgstr "" "Çalışma alanı '%1' kayıt edilmemiş veriler içeriyor.\n" "Çalışma alanını kaydetmek istiyor musunuz?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Algılayıcı Dosyaları (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "İçeriye Aktarmak için Çalışma Alanı Dosyası Seçin" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Kaydedilebilecek bir çalışma alanınız yok." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Alanı Dışarıya Aktar" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Silinebilecek bir çalışma alanınız yok." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Mevcut özel ayarları yeni Sistem İzleyici sekmesi olarak önermek için, " -"
    %2
    dosyasını john." -"tapsell@kde.org adresine e-posta ile yollayınız
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Özel Sistem İzleyici sekmesi yükle" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "%1 dosyası açılamıyor." @@ -137,124 +121,116 @@ msgstr "Sahte" msgid "KDE System Monitor" msgstr "KDE Sistem İzleyici" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Sistem İzleyici" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "Sekmeyi &Yenile" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Yeni Sekme..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "&Dosyadan İçeriye Sekme Aktar..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Sekmeyi &Farklı Kaydet..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "Sekmeyi &Kapat" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "&Uzak Makine İzle..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "Yeni &Sekmeler İndir..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Geçerli Sekmeyi Kapat Yükle..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "Sekme Ö&zellikleri" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 süreçœ1" msgstr[1] "%1 süreçœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "İşlemci: %%1œ%%1" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Bellek: %1 / %2œBellek: %1 / %2œBellek: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Kullanılabilir takas alanı yok " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Takas: %1 / %2œTakas: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008 KDE Sistem İzleyici Geliştiricileri" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Projeyi Yürüten" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Önceki Geliştirici" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -264,7 +240,7 @@ msgstr "" "Bölümler (izin alınarak) sunos5'taki\n" "William LeFebvre'nin \"top\" aracından derlendi." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Yüklemek için bir çalışma sayfası seçin" @@ -1203,6 +1179,26 @@ msgstr "Zamanlayıcı Ayarları" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Çalışma kağıdının güncelleme aralığını kullan" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Mevcut özel ayarları yeni Sistem İzleyici sekmesi olarak önermek " +#~ "için,
    %2
    dosyasını john." +#~ "tapsell@kde.org adresine e-posta ile yollayınız
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Özel Sistem İzleyici sekmesi yükle" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "Yeni &Sekmeler İndir..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "&Geçerli Sekmeyi Kapat Yükle..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Serdar Soytetir, Ömer Fadıl USTA, Volkan Gezer" diff --git a/tr/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/tr/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 06f83a9ec..942f08a85 100644 --- a/tr/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/tr/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde-runtime-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-28 18:18+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kde-runtime-k-tr/" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Parolalar uyuştu." msgid "Passwords do not match." msgstr "Parolalar uyuşmadı." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" "kodu %2. Lütfen sistem yapılandırmanızı onarın ve yeniden deneyin!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" "%1 cüzdanına kaydedilirken OpenPGP başlatmada hata oluştu. Lütfen " "sistem yapılandırmanızı onarın ve yeniden deneyin!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "%1 cüzdanı kaydedilirken şifreleme hatası. Hata kodu %2 (%3). Lütfen sistem yapılandırmanızı onarın ve yeniden deneyin!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "%1 cüzdanı kaydedilirken dosya ele alma hatası. Hata %2 " "idi. Lütfen sistem yapılandırmanızı onarın ve yeniden deneyin!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" "%1 cüzdanı açılırken OpenPGP başlatmada hata oluştu. Hata kodu " "%2. Lütfen sistem yapılandırmanızı onarın ve yeniden deneyin!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "" "%1 cüzdanı açılırken OpenPGP başlatmada hata oluştu. Lütfen " "sistem yapılandırmanızı onarın ve yeniden deneyin!" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Yeniden Dene" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -632,11 +632,11 @@ msgstr "" "Eğer bir Akıllı Kart kullanıyorsanız, takılı olduğundan emin olun ve yeniden " "deneyin.

    GPG hatası şuydu: %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "kwalletd GPG arka ucu" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/tr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/tr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 4b0692f1a..27ac16133 100644 --- a/tr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/tr/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-08 02:51+0200\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Efekti Aç/Kapat" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Sol" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Orta" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Sağ" @@ -102,28 +102,6 @@ msgstr "KWin ile birleştirilmiş geometri gösterimini aç/kapat" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Geçerli Pencere için Küçük Resmi Aç / Kapat" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Temel" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Gelişmiş" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Masaüstü Küpü" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Masaüstü Silindiri" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Masaüstü Küresi" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -353,9 +331,7 @@ msgstr[1] " piksel" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr "ms" @@ -381,7 +357,7 @@ msgstr "Çember Sayısı:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Metin" @@ -453,8 +429,6 @@ msgstr "&Sertlik:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -463,7 +437,7 @@ msgstr "&Sertlik:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" @@ -495,283 +469,48 @@ msgstr "&Matlık:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "1. Sekme" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Arkaplan" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Arkaplan rengi:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Duvar kağıdı:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Etkinleştirme" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Masaüstü adını göster" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Yansıma" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Döndürme süresi:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Öntanımlı" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Pencereler küpün üzerine gezinsin" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Matlık" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Şeffaf" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Mat" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Pencerelerin matlığını değiştirme" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "2. Sekme" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Kapaklar" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Kapakları göster" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Kapak rengi:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Kapaklarda resim göster" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Büyüt" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Yakın" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Uzak" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Nesnenin ne kadar uzakta belireceğini tanımla" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Ek Seçenekler" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"Etkinleştirilirse, küpü fare ile döndürdüğünüzde bu efekt pasifleştirilir " -"etkinleştirilmezse,\n" -"efekt etkin olarak kalır" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Fare sürüklemesinden sonra kapat" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Masaüstü listesini gezmek için bu efekti kullan" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "İmleç tuşlarını tersine çevir" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Fareyi tersine çevir" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Küre Kapağı Bozulması" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Küre" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Düzlem" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Tüm masaüstlerindeki pencereleri canlandırma" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Panelleri canlandırma" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Canlandırmalar için sayfalayıcı düzenini kullan" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Pencereleri ekran kenarlarına taşırken animasyonu başlat" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Doğal Yerleşim Ayarları" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Aralıkları &doldur" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Daha hızlı" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Daha güzel" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Pencereler" @@ -779,7 +518,7 @@ msgstr "Pencereler" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Sol düğme:" @@ -795,7 +534,7 @@ msgstr "Sol düğme:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Eylem yok" @@ -811,7 +550,7 @@ msgstr "Eylem yok" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Pencereyi etkinleştir" @@ -827,7 +566,7 @@ msgstr "Pencereyi etkinleştir" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Bitme efekti" @@ -837,7 +576,7 @@ msgstr "Bitme efekti" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Pencereyi geçerli masaüstüne getir" @@ -847,7 +586,7 @@ msgstr "Pencereyi geçerli masaüstüne getir" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Pencereyi tüm masaüstlerine gönder" @@ -857,7 +596,7 @@ msgstr "Pencereyi tüm masaüstlerine gönder" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "Pencereyi küçült(me)" @@ -865,7 +604,7 @@ msgstr "Pencereyi küçült(me)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Orta düğme:" @@ -873,13 +612,13 @@ msgstr "Orta düğme:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Sağ düğme:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Masaüstü" @@ -890,13 +629,13 @@ msgstr "Masaüstü" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Masaüstünü göster" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Yerleşim kipi:" @@ -904,126 +643,110 @@ msgstr "Yerleşim kipi:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Pencere başlıklarını gö&ster" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Pencere simgelerini &göster" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "&Küçültülmüş pencereleri yoksay" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "&Panelleri göster" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Doğal" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Düzenli Izgara" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Esnek Izgara" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Pencereleri kapatacak düğmeleri sağlar" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Canlandırma süresi:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "milisaniye" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "Ya&rıçap:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Değiştirme canlandırma süresi:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Açı:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Ön yüzün yatay konumu:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Ön yüzün dikey konumu:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Üst" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Alt" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -1031,7 +754,7 @@ msgstr "Boyut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Genişlik:" @@ -1039,386 +762,330 @@ msgstr "&Genişlik:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Yükseklik:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Renk:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Shift+Meta tuşlarına basarak ve fareyi hareket ettirerek çiz." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Arkaplanın parlaklığı:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Daha koyu" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Daha açık" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Arkaplanın doygunluğu:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Gri" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Renkli" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Geçiş süresi:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "Kullanılmadan önce buğu efekti etkinleştirilmelidir." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Bulanıklaştırma efektini arkaplana uygula" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "&Büyütme süresi:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "&Kenarlık genişliği:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Masaüstü &adı konumu:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "&Yerleşim kipi:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Sayfalayıcı" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Özel" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "S&atıların sayısı:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Pencereleri yerleştirmek için Mevcut Pencereler efektini kullan." #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Metin konumu:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "İç Grafik" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Hiçbir yer" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Üst Sol" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Üst Sağ" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Alt Sol" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Alt Sağ" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Metin yazı tipi:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Metin rengi:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Metin tonu:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Sertlik:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "S&ürükle:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "&Taşıma faktörü:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "&Taşırken salla" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "&Yeniden boyutlandırırken salla" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Gelişmiş kipi &etkinleştir" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Sallanma" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Daha az" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Daha fazla" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Kaydırma Efekti:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "İçeri" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Dışarı" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Kaydırma Açısı:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Pencerelerin ne kadar uzakta belireceğini tanımla" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Canlandırma" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Değişiklikleri canlandır" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Sekme kutusu açılırken canlandır" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Sekme kutusu kapatılırken canlandır" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " milisaniye" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Yansımalar" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Arkadaki renk" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Öndeki renk" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Efektin sertliği:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Hafif" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Güçlü" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Ortalanmış derleme sonuçlarını kaydet" @@ -1430,7 +1097,7 @@ msgstr "Çevirme Geçişini Aç/Kapat (Geçerli Masaüstü)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Çevirme Geçişini Aç/Kapat (Tüm Masaüstleri)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Masaüstünü Göster" @@ -1488,6 +1155,168 @@ msgstr "Orta" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Bu efekt bir kıyaslama değildir" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Temel" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Gelişmiş" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Masaüstü Küpü" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Masaüstü Silindiri" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Masaüstü Küresi" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "1. Sekme" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Arkaplan" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Arkaplan rengi:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Duvar kağıdı:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Masaüstü adını göster" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Yansıma" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Döndürme süresi:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Öntanımlı" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Pencereler küpün üzerine gezinsin" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Matlık" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Şeffaf" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Mat" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Pencerelerin matlığını değiştirme" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "2. Sekme" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Kapaklar" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Kapakları göster" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Kapak rengi:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Kapaklarda resim göster" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Büyüt" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Yakın" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Uzak" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Nesnenin ne kadar uzakta belireceğini tanımla" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Ek Seçenekler" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "Etkinleştirilirse, küpü fare ile döndürdüğünüzde bu efekt pasifleştirilir " +#~ "etkinleştirilmezse,\n" +#~ "efekt etkin olarak kalır" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Fare sürüklemesinden sonra kapat" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Masaüstü listesini gezmek için bu efekti kullan" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "İmleç tuşlarını tersine çevir" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Fareyi tersine çevir" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Küre Kapağı Bozulması" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Küre" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Düzlem" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Tüm masaüstlerindeki pencereleri canlandırma" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Panelleri canlandırma" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Canlandırmalar için sayfalayıcı düzenini kullan" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Pencereleri ekran kenarlarına taşırken animasyonu başlat" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Canlandırma süresi:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "milisaniye" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Pencerelerin ne kadar uzakta belireceğini tanımla" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Canlandırma" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Değişiklikleri canlandır" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Sekme kutusu açılırken canlandır" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Sekme kutusu kapatılırken canlandır" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " milisaniye" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Yansımalar" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Arkadaki renk" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Öndeki renk" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Siyaha geçiş (sadece tam ekran başlangıç ekranları için)" diff --git a/tr/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/tr/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index b6fcad9ec..96a0a5811 100644 --- a/tr/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/tr/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-06 02:28+0200\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -19,39 +19,39 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Sonraki Duvar Kağıdı Resmi" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Duvar Kağıdı Resmi Aç" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Boyutlandırılmış & Kırpılmış" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Ölçeklendirilmiş" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Ölçeklendirilmiş, en boy oranını koru" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Ortalanmış" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Döşenmiş" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Ortalı Döşenmiş" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Duvar Kağıdı Resmi Seç" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "K&onumlandırma:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Renk:" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "&Renk:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Duvar kağıdı çerçeve rengini değiştir" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Duvar kağıdı çerçeve rengini değiştir" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -95,29 +95,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Aç..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Yeni Duvar Kağıtları Al..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "K&onumlandırma:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "Resim değiştirme &aralığı:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -126,31 +118,31 @@ msgstr "hh 'Saat' mm 'Dakika' ss 'Saniye'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Resimler" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&Sistem duvar kağıtları:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Sistem duvar kağıtlarını slayt gösterisi olarak kullan" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&İndirilen duvar kağıtlarım:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -159,32 +151,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Özel dizinler:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "Dizin &Ekle..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Dizini Sil" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Yeni duvar kağıdı indir" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Listeden kaldır" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Yeni Duvar Kağıtları Al..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Yeni duvar kağıdı indir" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "%1 tarafından oluşturuldu" diff --git a/tr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/tr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index faf7b1b96..782621321 100644 --- a/tr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/tr/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeartwork-kde4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:54+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeartwork-k-tr/" @@ -19,30 +19,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Serdar Soytetir" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tulliana@gmail.com" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE Ascii Akvaryum" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Asciivaryum Ayarları" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Balık Sayısı:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Bir defada gösterilecek balık sayısı" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "" +"Bu değer herhangi bir zamanda ekranda gösterilecek balık sayısını belirler." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Denizdeki balıkların sayısı." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -50,19 +65,10 @@ msgstr "" "Bu değeri herhangi bir zamanda ekranda gösterilecek balık sayısını " "belirlemek için kullanabilirsiniz." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Balık Sayısı:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Serdar Soytetir" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Bir defada gösterilecek balık sayısı" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "" -"Bu değer herhangi bir zamanda ekranda gösterilecek balık sayısını belirler." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "tulliana@gmail.com" diff --git a/tr/messages/kdeartwork/klock.po b/tr/messages/kdeartwork/klock.po index a195a71a1..f3521cfd7 100644 --- a/tr/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/tr/messages/kdeartwork/klock.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeartwork-kde4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-22 23:52+0200\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -26,13 +26,165 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Adil Yıldız" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euphoria" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "adil_yildiztr@yahoo.com" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Düzenli" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Kılavuz" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Kübizm" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Kötü Matematik" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M-Teori" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Hiç bir yer" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Yankı" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleydeskop" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Rastgele)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Euphoria Ekran Koruyucusunu Ayarla" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "&Hakkında" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Kip:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Telif Hakkı (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Flux" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hipnotizma" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Çılgın" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Kıvılcım" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigma" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Uzay Yolu" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Telif Hakkı (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Güneş Rüzgarları" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Kosmik Işınlar" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Soğuk Pricklies" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Uzay Kürkü" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Titreme" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Anafor" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Güneş Rüzgarını Ayarla" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Telif Hakkı(c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -42,18 +194,6 @@ msgstr "KBanner" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Banner Ekran Koruyucusunu Ayarla" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "&Hakkında" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Yazı Tipi" @@ -74,8 +214,9 @@ msgstr "Kalın" msgid "Italic" msgstr "Yatık" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Renk:" @@ -84,8 +225,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Değişen renk" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Hız:" @@ -133,8 +273,9 @@ msgstr "Dairesel Zıplama" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polar Koordinatlar" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Rastgele" @@ -166,75 +307,6 @@ msgstr "" "Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euphoria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Düzenli" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Kılavuz" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Kübizm" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Kötü Matematik" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-Teori" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Hiç bir yer" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Yankı" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kaleydeskop" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Rastgele)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Euphoria Ekran Koruyucusunu Ayarla" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Kip:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Telif Hakkı (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Ekran Koruyucusunu Ayarla" @@ -267,560 +339,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "KDE kullandığınız için teşekkür ederiz" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "KFireSaver Ayarla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Yükle" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (öntanımlı)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Zarif Beyaz" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Kolay Örnek" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Gelişmiş Gerçeklik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Hipnotizmasal İlüzyon" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Öndeğer:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "önizleme penceresi" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Burada önizlemesini görebilirsiniz (eğer ayrılmamışsa)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "Ö N İ Z L E M E" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "Ayrı bir pencerede gö&ster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "Uygul&a ve Güncelle" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Göster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Tür Göster:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Örnek Gösterim" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Tamamen Rasgele" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Sadece Değişen Renk" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Sadece Değişen HavaiFişek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "HavaiFişek sayısı:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "az" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "daha fazla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Parçacıkların boyu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "küçük" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "büyük" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Alt ateşi kullan" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Renk seç" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Sese izin ver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Aşırı yüklemeyi sınırla (önerilir)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Gerçek zamanlı fps dengeleme (önerilir)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Havai fişek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Parlak beyaz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Velvet Moru" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Koyu deniz yeşili" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Koyu kırmızı" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Çoklurenk" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "iki renkli havai fişekleri dene" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "2 renkte patlayan havai fişeklerin rastgele üretilmesini sağlar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Sıkıcı mavi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Sıcak turuncu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Saf yeşil" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Renkler" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Alev halkası" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "beni dene" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Atomik bölücü" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Kıvılcım yağmuru" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Klasik" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Yalnızca patlama" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "SüperNova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Zehirli spiraller" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Alev dünyası" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Özel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Logolar" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Patlayan resimleri izle" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Resim patlamalarını etkinleştirir." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE ikonları" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "KDE Simgelerini Etkin kılar" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Rastgele KDE simge patlamalarını etkinleştir." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Penguenleri Gösterir" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Rastgele Tux.patlamalarını etkin kılar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Detayları azalt" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "artan hızla kullanışlı" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "Seçildiğinde logoyu hızlandırır ancak kalite düşer." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Konqui'yi Gösterir" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Rastgele Konqui.patlamalarını etkin kılar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Sıklık:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "bazen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "genellikle" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Kırpışma" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "doğal bir kırpışma efekti sağlar" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Bu seçenek yıldızın ışığında bir tür dalgalanma oluşturur." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Kırmızı-mavi gradyen" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "yatay renklendirmeyi emüle et" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Alçak yıldızlara kızıl gölge verir." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Numara:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "daha az" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Yıldızlar" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Yıldızları izle" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Gökteki yıldızları etkin kıl." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Yazımlar" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Efektler" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Patlamalarda ekranı parlat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Yoğunluk:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "hipnotizma" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Mega alevler" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Boyut:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Havai fişekler arkalarında bir parçacık izi bırakır" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "henüz uygulanmadı" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Parlama opaklığı:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "en az" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "en çok" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Sönüm efekti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Patlamadan sonraki küresel ışık" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "uyarı, bu aklınızı tavana vurdurabilir :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Bize yakın nesnelerin büyüklük katsayısını katlar, renkli bir deneyimle " -"sonuçlanır." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "KDE %1.%2.%3 e Hoş Geldiniz" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Flux" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hipnotizma" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Çılgın" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Kıvılcım" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigma" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Uzay Yolu" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Telif Hakkı (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Su Kaynağı Ekran Koruyucusu" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Kaya Ekran Koruyucusunu Ayarla" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -836,33 +367,15 @@ msgstr "" "

    KConfig kodu ve KScreenSaver ilerlemeleri içinNick Betcher " " 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Şekil" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Alevler" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Nokta boyutu:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Yerçekimi Ekran Koruyucusu" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Ağırlık Ayarla" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -883,6 +396,12 @@ msgstr "Saat" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Saat Ekran Koruyucusu" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "&Akrep:" @@ -969,9 +488,9 @@ msgstr "Çizgiler" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Çizgiler Ekran Koruyucusunu Ayarla" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Uzunluk:" @@ -1046,7 +565,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "KSarkaç Ayarları" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1055,7 +573,6 @@ msgstr "" "%1 ve %2 arasındaki değerler geçerlidir." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1064,7 +581,6 @@ msgstr "" "%1 ve %2 arasındaki değerler geçerlidir." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1073,7 +589,6 @@ msgstr "" "%1 ve %2 arasındaki değerler geçerlidir." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1082,7 +597,6 @@ msgstr "" "%1 ve %2 arasındaki değerler geçerlidir." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1100,76 +614,6 @@ msgstr "" "benzetimi

    Telif hakları (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg." "Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "Rasgele perspektif değişimi bittikten sonra zamanı saniyelerle belirt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Perspektif
    \n" -"Değişiklik [ler]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Çubuklar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "Poligon" @@ -1203,7 +647,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "KRotation Ayar" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1212,7 +655,6 @@ msgstr "" "%1 ve %2 arasındaki değerleri alabilir." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1230,36 +672,6 @@ msgstr "" "asimetrik bir beden simülasyonu

    Telif hakları (c) Georg Drenkhahn " "2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "İzler" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Teta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Bilim Ekran Koruyucusu" @@ -1304,6 +716,12 @@ msgstr "Çekim" msgid "Hide background" msgstr "Gizli arkaplan" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Yoğunluk:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Hareket:" @@ -1358,97 +776,15 @@ msgid_plural " seconds" msgstr[0] " saniye" msgstr[1] " saniye" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "&Resimleri boyutlandır" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "&Rastgele" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "İ&simleri göster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "&Tam yolu göster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "&Rastgele konum" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "&Gecikme:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "&Resim dizini:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Alt dizinlerdeki resimleri de al" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Güneş Rüzgarları" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Kosmik Işınlar" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Soğuk Pricklies" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Uzay Kürkü" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Titreme" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Anafor" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Güneş Rüzgarını Ayarla" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Telif Hakkı(c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Bitmap Wave Ekran Koruyucusu" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Bitmap Bayrak Ayarla" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1458,79 +794,884 @@ msgstr "" "

    KDE Waving Flag Ekran Koruyucusu

    \n" "Telif Hakkı (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "KFireSaver Ayarla" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Yükle" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (öntanımlı)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Zarif Beyaz" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Kolay Örnek" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Gelişmiş Gerçeklik" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Hipnotizmasal İlüzyon" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Öndeğer:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "önizleme penceresi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Burada önizlemesini görebilirsiniz (eğer ayrılmamışsa)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "Ö N İ Z L E M E" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "Ayrı bir pencerede gö&ster" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "Uygul&a ve Güncelle" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Göster" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Tür Göster:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Örnek Gösterim" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Tamamen Rasgele" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Sadece Değişen Renk" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Sadece Değişen HavaiFişek" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "HavaiFişek sayısı:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "az" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "daha fazla" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Parçacıkların boyu:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "küçük" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "büyük" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Alt ateşi kullan" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Renk seç" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Sese izin ver" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Aşırı yüklemeyi sınırla (önerilir)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Gerçek zamanlı fps dengeleme (önerilir)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Havai fişek" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Parlak beyaz" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Velvet Moru" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Koyu deniz yeşili" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Koyu kırmızı" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Çoklurenk" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "iki renkli havai fişekleri dene" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "2 renkte patlayan havai fişeklerin rastgele üretilmesini sağlar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Sıkıcı mavi" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Sıcak turuncu" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Saf yeşil" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Alev halkası" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "beni dene" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Atomik bölücü" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Kıvılcım yağmuru" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Klasik" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Yalnızca patlama" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "SüperNova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Zehirli spiraller" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Alev dünyası" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Özel" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Logolar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Patlayan resimleri izle" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Resim patlamalarını etkinleştirir." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "KDE ikonları" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "KDE Simgelerini Etkin kılar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Rastgele KDE simge patlamalarını etkinleştir." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Penguenleri Gösterir" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Rastgele Tux.patlamalarını etkin kılar." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Detayları azalt" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "artan hızla kullanışlı" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "Seçildiğinde logoyu hızlandırır ancak kalite düşer." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Konqui'yi Gösterir" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Rastgele Konqui.patlamalarını etkin kılar." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Sıklık:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "bazen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "genellikle" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Kırpışma" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "doğal bir kırpışma efekti sağlar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Bu seçenek yıldızın ışığında bir tür dalgalanma oluşturur." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Kırmızı-mavi gradyen" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "yatay renklendirmeyi emüle et" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Alçak yıldızlara kızıl gölge verir." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Numara:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "daha az" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Yıldızlar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Yıldızları izle" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Gökteki yıldızları etkin kıl." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Yazımlar" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Efektler" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Patlamalarda ekranı parlat" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "hipnotizma" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Mega alevler" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Boyut:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Havai fişekler arkalarında bir parçacık izi bırakır" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "henüz uygulanmadı" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Parlama opaklığı:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "en az" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "en çok" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Sönüm efekti" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Patlamadan sonraki küresel ışık" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "uyarı, bu aklınızı tavana vurdurabilir :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Bize yakın nesnelerin büyüklük katsayısını katlar, renkli bir deneyimle " +"sonuçlanır." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Şekil" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Alevler" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Nokta boyutu:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "Rasgele perspektif değişimi bittikten sonra zamanı saniyelerle belirt" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Perspektif
    \n" +"Değişiklik [ler]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Çubuklar" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "İzler" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Teta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "&Resimleri boyutlandır" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "&Rastgele" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "İ&simleri göster" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "&Tam yolu göster" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "&Rastgele konum" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "&Gecikme:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "&Resim dizini:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Alt dizinlerdeki resimleri de al" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Doku kullan" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE Ekran Koruyucusu/Kilitleyicisi" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Adil Yıldız" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "adil_yildiztr@yahoo.com" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Ekran koruyucusunu ayarla" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "KDE Ekran Koruyucusu/Kilitleyicisi" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Belirtilen XWindow altında çalıştır" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Kök XWindow altında çalıştır" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Ekran koruyucusunu ayarla" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Ekran koruyucusu gösteri kipinde başlat" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Belirtilen XWindow altında çalıştır" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL, kök X Window altında çalışamaz\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Kök XWindow altında çalıştır" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Uzay Ekran Koruyucusunu Ayarla" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Ekran koruyucusu gösteri kipinde başlat" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Işınlama aralığı:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL, kök X Window altında çalışamaz\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"Telif hakkı (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Uzay Ekran Koruyucusunu Ayarla" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Arı Ekran Koruyucusunu Ayarla" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Işınlama aralığı:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Arı sayısı:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Telif hakkı (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Swarm\n" -"\n" -"Telif hakkı (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"kscreensaver için uyarlayan Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Arı Ekran Koruyucusunu Ayarla" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Swarm Hakkında" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Arı sayısı:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Telif hakkı (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "kscreensaver için uyarlayan Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Swarm Hakkında" diff --git a/tr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/tr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index a49235146..b8b5484b2 100644 --- a/tr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/tr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeartwork-kde4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-22 23:52+0200\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -20,89 +20,100 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Serdar Soytetir" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tulliana@gmail.com" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Dosyalar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Aşağı" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Yukarı" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Ekle..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "&Kaldır" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Sadece rastgele seçilmiş bir ortamı göster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Belirli bir gecikme sonrasında bir diğer ortama geç" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Gecikme:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Bir sonraki ortamı rastgele seç" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "saniye" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart Ekran Koruyucu" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Ekran koruyucu henüz yapılandırılmadı." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Hiç bir dosyanız desteklenmiyor" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Ortam Ekran Koruyucusu" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "&Hakkında" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Ortam Dosyaları Seçin" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Dosyalar" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Aşağı" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Yukarı" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Ekle..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "&Kaldır" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Sadece rastgele seçilmiş bir ortamı göster" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Belirli bir gecikme sonrasında bir diğer ortama geç" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Gecikme:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Bir sonraki ortamı rastgele seç" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "saniye" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Serdar Soytetir" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "tulliana@gmail.com" diff --git a/tr/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/tr/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 90b2aa470..41e699aa2 100644 --- a/tr/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tr/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics-kde4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:55+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdegraphics-k-tr/" @@ -130,7 +130,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Liste yüklenemedi." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/tr/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/tr/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index 576796748..b1dce68a7 100644 --- a/tr/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/tr/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics-kde4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:55+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdegraphics-k-tr/" diff --git a/tr/messages/kdegraphics/libksane.po b/tr/messages/kdegraphics/libksane.po index 123826a27..07e674fe2 100644 --- a/tr/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/tr/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics-kde4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:55+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdegraphics-k-tr/" @@ -21,9 +21,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Tarama penceresini aç" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Renk yoğunluğu tablolarını ayır" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Renkleri tersine çevir" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Şeffaflık" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negatif" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -141,34 +155,6 @@ msgstr "Tam" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Aygıt listesini yeniden yükle" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"SANE (Scanner Access Now Easy - Tarayıcı Erişimi Artık Kolay) sistemi " -"hiçbir aygıt bulamadı.
    Tarayıcının takılı ve açık olduğunu veya
    sistem " -"tarayıcı yapılandırmasını denetleyin.
    SANE hakkında ayrıntılı bilgi için " -"SANE anasayfasına bakın." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Aygıtlar aranıyor. Lütfen bekleyin." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Üzgünüm. Hiçbir aygıt bulunamadı." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Bulunan aygıtlar:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Büyüt" @@ -189,115 +175,43 @@ msgstr "Ekrana Sığdır" msgid "Clear Selections" msgstr "Seçimleri Temizle" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Taramanın başlaması bekleniyor." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Geçerli tarama işlemini iptal et" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Önizleme Resmini Tara" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Sonuç Resmini Tara" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Tara" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Temel Seçenekler" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Tarayıcıya Özel Seçenekler" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Bu kaynak için yetkilendirme gerekiyor: %1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Resim verileri her renk için 18 bit içeriyor ama renk derinliği her renk " -"için 8 bit ile sınırlandırılmış." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Renk yoğunluğu tablolarını ayır" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Renkleri tersine çevir" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Şeffaflık" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negatif" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 Piksel" msgstr[1] "%1 Piksel" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 Bit" msgstr[1] "%1 Bit" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" msgstr[1] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" msgstr[1] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "% %1" msgstr[1] "% %1" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 ns" msgstr[1] "%1 ns" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -305,7 +219,6 @@ msgstr[0] "%1 Piksel" msgstr[1] "%1 Piksel" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -313,25 +226,21 @@ msgstr[0] "%1 Bit" msgstr[1] "%1 Bit" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "% %1" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 ns" @@ -401,21 +310,10 @@ msgid " µs" msgstr " ns" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Sıfırla" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Ayarla" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Parlaklık" @@ -427,3 +325,90 @@ msgstr "Karşıtlık" #: widgets/labeled_gamma.cpp:53 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Ayarla" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Aygıt listesini yeniden yükle" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"SANE (Scanner Access Now Easy - Tarayıcı Erişimi Artık Kolay) sistemi " +"hiçbir aygıt bulamadı.
    Tarayıcının takılı ve açık olduğunu veya
    sistem " +"tarayıcı yapılandırmasını denetleyin.
    SANE hakkında ayrıntılı bilgi için " +"SANE anasayfasına bakın." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Aygıtlar aranıyor. Lütfen bekleyin." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Üzgünüm. Hiçbir aygıt bulunamadı." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Bulunan aygıtlar:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Taramanın başlaması bekleniyor." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Geçerli tarama işlemini iptal et" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Önizleme Resmini Tara" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Sonuç Resmini Tara" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Tara" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Temel Seçenekler" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Tarayıcıya Özel Seçenekler" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Bu kaynak için yetkilendirme gerekiyor: %1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Resim verileri her renk için 18 bit içeriyor ama renk derinliği her renk " +"için 8 bit ile sınırlandırılmış." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Tarama penceresini aç" diff --git a/tr/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/tr/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 131a269b2..2323bfcf1 100644 --- a/tr/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/tr/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-21 14:53+0200\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Bilinmeyen protokol '%1'.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "'%1' yüklenirken hata oluştu.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" "Sisteminiz mümkün olan, -ya da sizin belirlemiş olduğunuz- 'en fazla sayıda " "açık dosya' sınırına ulaşmış durumda." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "" "Sisteminiz mümkün olan, -ya da sizin belirlemiş olduğunuz- 'en fazla sayıda " "işlem süreci' sınırına ulaşmış durumda." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "'%1' uygulaması bulunamadı." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" "'%1' kitaplığı açılamadı.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -423,752 +423,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "%1 yükleniyor" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -" gpg başlatılamıyor ve uygun anahtarlara ulaşılamıyor. gpg uygulamasının kurulu olduğuna emin misiniz? Değilse, indirilen " -"kaynakların doğrulanması mümkün olmayacaktır." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"%2<%3> kimliğine ait olan
    0x%1 anahtarı için " -"parolayı girin:
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -" gpg başlatılamıyor ve dosyanın geçerliliği denetlenemiyor. " -"gpg uygulamasının kurulu olduğuna emin misiniz? Değilse, indirilen " -"kaynakların doğrulanması mümkün olmayacaktır." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "İmza Anahtarını Seç" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "İmzalamak için kullanılan anahtar:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"gpg başlatılamıyor ve dosya imzalanamıyor. gpg'nin kurulu " -"olduğuna emin olun, aksi takdirde kaynağı imzalamak mümkün olmayacak." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "En Yeniler" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "En Beğenilenler" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "En Çok İndirilenler" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Yeni Ögeleri Paylaş" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 Eklenti Gönderici" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Lütfen adı giriniz." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Eski gönderim bilgisi bulundu, alanları doldurmak ister misiniz?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Doldur" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Doldurma" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Beğeni: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "İndirmeler:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Yükle" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Kaldır" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    İndirme Yok

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    İndirmeler: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Güncelle" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Beğeni: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Önizleme Yok" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Önizleme Yükleniyor" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Yorumlar" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Değişim günlüğü" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Sürüm seç" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Sağlayıcı bilgileri" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Yazar ile iletişime geç" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Grup Çalışması" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Beğeni Ekle" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Yorum Ekle" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Çevir" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Katıl" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Kötü girdi raporla" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "E-posta Gönder" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Jabber ile iletişim kur" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Sunucu: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Sağlayıcı: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Sürüm: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Kaldırma isteği başarılı şekilde kaydedildi." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Girdi kaldırma" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Kaldırma isteği başarısız oldu." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Katılım başarılı şekilde tamamlandı." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Girdiye katılım" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Katılım isteği başarısız oldu." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Beğeni başarılı bir şekilde gönderildi." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Girdi için beğeni" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Beğeni gönderilemedi." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Yorum başarılı şekilde gönderildi." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Girdi içi yorum" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Yorum gönderilemedi." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Bir protokol hatası oluştu. İstek başarısız oldu." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Masaüstü Değişim Servisi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Bir ağ hatası oluştu. İstek başarısız oldu." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KNewStuff katılımları" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Bu işlem kimlik doğrulama gerektirir." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Bir yorum yap" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Yeni Ögeler Al" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 Eklenti Yükleyici" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Yorumları Görüntüle" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Ynt: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Zaman aşımı. İnternet bağlantınızı kontrol edin." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Girdiler yüklenemedi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Sağlayıcı: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Sürüm: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "%1 yüklenemedi" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Yeni Ögeler Al!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Veri sağlayıcısı yüklenirken bir hata oluştu." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Yeni Özellik Sağlayıcıları" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Aşağıdaki sağlayıcılardan birisini seçin:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Hiç sağlayıcı seçilmedi." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Bu girdiyi puanla" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Kullanıcı yorumları" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Yeni Özellikler İndir..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Bu girdiyi çevir" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Kapasite" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Sürüm %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Simge görünümü kipi" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Ayrıntılı görünüm kipi" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Tüm Sağlayıcılar" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Tüm Kategoriler" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Lisans verileri sunucudan alınıyor..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "İçerik verileri sunucudan alınıyor..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Yeni bir hesap kaydet" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Giriş denetleniyor..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Önceden güncellenmiş içeriğiniz getiriliyor..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Giriş doğrulanamadı. Lütfen tekrar deneyin." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Önceden güncellenmiş içeriğinizi getirme işlemi tamamlandı." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Sunucuden veri içeriğinin alınması tamamlandı." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Web sayfasına git" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Sonraki" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Bitir" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Dosya bulunamadı: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Gönderme Başarısız Oldu" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"Sunucu, gönderim yapmaya çalıştığınız kategorilerden hiçbirini tanımıyor: %2" -msgstr[1] "" -"Sunucu, gönderim yapmaya çalıştığınız kategorilerden hiçbirini tanımıyor: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Hata" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Seçilen \"%1\" kategorisi geçersiz." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Önizleme resmini seç" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Ağ hatası var." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Yükleme Başarısız" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Yetkilendirme hatası." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Gönderme başarısız oldu: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Geçersiz öge." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Öge indirilemedi: \"%1\" için indirme URL'si yok." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "\"%1\" indirilemedi, hata: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"İndirilen dosya bir HTML dosyası. Gerçekten indirmek istediğiniz dosya " -"yerine bir HTML sayfasını gösteren bu bağlantıyı tarayıcıda açmak istiyor " -"musunuz?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "İndirme bağlantısı hatalı olabilir" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "İndirilen dosya bir HTML sayfası. Tarayıcıda açıldı." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "%1 yüklenemedi: Dosya bulunamadı." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Varolan dosyanın üzerine yazılsın mı?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Dosyayı İndir" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Başlatılıyor" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Yapılandırma dosyası bulunamadı: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Yapılandırma dosyası geçersiz: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Sağlayıcı bilgileri yükleniyor" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Yeni Ögeler Al özelliği sağlayıcıları dosyadan yüklenemedi: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Sağlayıcı başlatılamadı." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Veriler yükleniyor" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Sağlayıcıdan veriler yükleniyor" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "%1 dosyasından sağlayıcılar okunamadı" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "%1 önizleme yükleniyor" -msgstr[1] "%1 önizleme yükleniyor" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Yükleniyor" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Güncelleniyor" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Yeniden Yükle" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Ayrıntılar" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "%1 tarafından" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "%1 hayran" -msgstr[1] "%1 hayran" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "%1 indirme" -msgstr[1] "%1 indirme" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Beğeni: %%1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "%1 ayrıntıları" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Değişim günlüğü:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Ev Sayfası" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Bağış yap" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Bilgi tabanı (%1 girdi)" -msgstr[1] "Bilgi tabanı (%1 girdi)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Bir tarayıcı penceresinde açar" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Bu ögenin fiyatı %2 %1.\n" -"Satın almak istiyor musunuz?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Hesap bakiyeniz çok düşük:\n" -"Bakiye: %1\n" -"Fiyat: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Oyunuz kaydedildi." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Hayranı oldunuz." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Ağ hatası. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"Sunucuya çok fazla istek gönderildi. Lütfen birkaç dakika sonra tekrar " -"deneyin." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Açık İşbirliği Servisi'nde bilinmeyen API hatası. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Bildirimleri Yapılandır" @@ -4887,7 +4141,7 @@ msgstr "Kes" msgid "Print" msgstr "Yazdır" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "'%1' biçimi bulunamadı" @@ -4895,10 +4149,6 @@ msgstr "'%1' biçimi bulunamadı" msgid "Do not run in the background." msgstr "Arkaplanda çalıştırma." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Bulucudan çalıştırıldıysa içeride eklendi" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Uygulama Dilini Seç" @@ -5130,6 +4380,15 @@ msgstr "Sayfa Seti" msgid "Password" msgstr "Parola" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Sonraki" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Bitir" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5218,20 +4477,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "KDE Hakkında" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE Masaüstü - Özgür Olun!
    Platform " -"Sürümü %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Bir hata raporu göndermek için aşağıdaki bağlantıya tıklayın. Bu bir ağ " +"tarayıcı penceresindehttp://bugs.kde.org " +"adresinde dolduracağınız bir form açacaktır. Yukarıdaki bilgiler bu sunucuya " +"aktarılacaktır." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Hata Raporlama Sihirbazını Başlat" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "bilinmeyen" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Rapor gönderilmeden önce bir konu ve bir açıklama belirtmelisiniz." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Ciddiyeti Kritik olarak belirlediniz. Unutmayın ki bu ciddiyet " +"seviyesi sadece:

    • Sistemdeki (veya tüm sistemdeki) ilintisiz " +"uygulamaları bozan
    • Ciddi veri kaybına yol açan
    • İlgili " +"paketin kurulduğu sistemlerde güvenlik açığı oluşturan
    \n" +"

    hatalar için seçilmelidir. Raporladığınız hata yukarıdaki bu zararlardan " +"herhangi birini veriyor mu? Eğer vermiyorsa lütfen daha düşük bir ciddiyet " +"seviyesi seçin. Teşekkürler.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Ciddiyeti Önemli olarak belirlediniz. Unutmayın ki bu ciddiyet " +"seviyesi sadece:

    • İlgili paketi kullanılmaz(a yakın) hale getiren " +"
    • Veri kaybına yol açan
    • İlgili paketi kullanan kullanıcıların " +"hesaplarına erişim hakkı tanıyan güvenlik açığı oluşturan
    \n" +"

    hatalar için seçilmelidir. Raporladığınız hata yukarıdaki bu zararlardan " +"herhangi birini veriyor mu? Eğer vermiyorsa lütfen daha düşük bir ciddiyet " +"seviyesi seçin. Teşekkürler.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Hata raporu gönderilemedi.\n" +"Lütfen hata raporunu elle gönderin....\n" +"Bilgi için http://bugs.kde.org/ adresine bakın." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Hata raporu gönderildi, ilginize teşekkürler." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Düzenlenen mesaj\n" +"kapatılıp silinsin mi?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "İletiyi Kapat" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5524,6 +4986,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Ayrıntılar" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Soru" @@ -5539,6 +5005,10 @@ msgstr "Bu soruyu tekrar sorma" msgid "Warning" msgstr "Uyarı" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Üzgünüm" @@ -5702,6 +5172,10 @@ msgstr "Hafta (Cumartesi'den Pazara)" msgid "Specific Time" msgstr "Belirli Bir Zaman" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Makine" @@ -8388,6 +7862,518 @@ msgstr "öö" msgid "pm" msgstr "ös" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "%1 yükleniyor" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ " gpg başlatılamıyor ve uygun anahtarlara ulaşılamıyor. " +#~ "gpg uygulamasının kurulu olduğuna emin misiniz? Değilse, indirilen " +#~ "kaynakların doğrulanması mümkün olmayacaktır." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "%2<%3> kimliğine ait olan
    0x%1 anahtarı için " +#~ "parolayı girin:
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ " gpg başlatılamıyor ve dosyanın geçerliliği denetlenemiyor. " +#~ "gpg uygulamasının kurulu olduğuna emin misiniz? Değilse, indirilen " +#~ "kaynakların doğrulanması mümkün olmayacaktır." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "İmza Anahtarını Seç" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "İmzalamak için kullanılan anahtar:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg başlatılamıyor ve dosya imzalanamıyor. gpg'nin " +#~ "kurulu olduğuna emin olun, aksi takdirde kaynağı imzalamak mümkün " +#~ "olmayacak." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "En Yeniler" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "En Beğenilenler" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "En Çok İndirilenler" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Yeni Ögeleri Paylaş" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 Eklenti Gönderici" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Lütfen adı giriniz." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Eski gönderim bilgisi bulundu, alanları doldurmak ister misiniz?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Doldur" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Doldurma" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Beğeni: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "İndirmeler:" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Yükle" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Kaldır" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    İndirme Yok

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    İndirmeler: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Güncelle" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Beğeni: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Önizleme Yok" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Önizleme Yükleniyor" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Yorumlar" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Değişim günlüğü" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Sürüm seç" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Sağlayıcı bilgileri" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Yazar ile iletişime geç" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Grup Çalışması" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Beğeni Ekle" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Yorum Ekle" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Çevir" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Katıl" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Kötü girdi raporla" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "E-posta Gönder" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Jabber ile iletişim kur" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Sunucu: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Sağlayıcı: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Sürüm: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Kaldırma isteği başarılı şekilde kaydedildi." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Girdi kaldırma" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Kaldırma isteği başarısız oldu." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Katılım başarılı şekilde tamamlandı." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Girdiye katılım" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Katılım isteği başarısız oldu." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Beğeni başarılı bir şekilde gönderildi." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Girdi için beğeni" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Beğeni gönderilemedi." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Yorum başarılı şekilde gönderildi." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Girdi içi yorum" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Yorum gönderilemedi." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Bir protokol hatası oluştu. İstek başarısız oldu." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Masaüstü Değişim Servisi" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Bir ağ hatası oluştu. İstek başarısız oldu." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "KNewStuff katılımları" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Bu işlem kimlik doğrulama gerektirir." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Bir yorum yap" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Yeni Ögeler Al" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1 Eklenti Yükleyici" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Yorumları Görüntüle" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Ynt: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Zaman aşımı. İnternet bağlantınızı kontrol edin." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Girdiler yüklenemedi" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Sağlayıcı: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Sürüm: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "%1 yüklenemedi" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Yeni Ögeler Al!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Veri sağlayıcısı yüklenirken bir hata oluştu." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Yeni Özellik Sağlayıcıları" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Aşağıdaki sağlayıcılardan birisini seçin:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Hiç sağlayıcı seçilmedi." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Bu girdiyi puanla" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Kullanıcı yorumları" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Yeni Özellikler İndir..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Bu girdiyi çevir" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Kapasite" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Sürüm %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Simge görünümü kipi" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Ayrıntılı görünüm kipi" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Tüm Sağlayıcılar" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Tüm Kategoriler" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Lisans verileri sunucudan alınıyor..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "İçerik verileri sunucudan alınıyor..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Yeni bir hesap kaydet" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Giriş denetleniyor..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Önceden güncellenmiş içeriğiniz getiriliyor..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Giriş doğrulanamadı. Lütfen tekrar deneyin." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Önceden güncellenmiş içeriğinizi getirme işlemi tamamlandı." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Sunucuden veri içeriğinin alınması tamamlandı." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Web sayfasına git" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Dosya bulunamadı: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Gönderme Başarısız Oldu" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Sunucu, gönderim yapmaya çalıştığınız kategorilerden hiçbirini tanımıyor: " +#~ "%2" +#~ msgstr[1] "" +#~ "Sunucu, gönderim yapmaya çalıştığınız kategorilerden hiçbirini tanımıyor: " +#~ "%2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Seçilen \"%1\" kategorisi geçersiz." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Önizleme resmini seç" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Ağ hatası var." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Yükleme Başarısız" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Yetkilendirme hatası." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Gönderme başarısız oldu: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Geçersiz öge." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "Öge indirilemedi: \"%1\" için indirme URL'si yok." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "\"%1\" indirilemedi, hata: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "İndirilen dosya bir HTML dosyası. Gerçekten indirmek istediğiniz dosya " +#~ "yerine bir HTML sayfasını gösteren bu bağlantıyı tarayıcıda açmak istiyor " +#~ "musunuz?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "İndirme bağlantısı hatalı olabilir" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "İndirilen dosya bir HTML sayfası. Tarayıcıda açıldı." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "%1 yüklenemedi: Dosya bulunamadı." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Varolan dosyanın üzerine yazılsın mı?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Dosyayı İndir" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Başlatılıyor" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Yapılandırma dosyası bulunamadı: \"%1\"" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Yapılandırma dosyası geçersiz: \"%1\"" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Sağlayıcı bilgileri yükleniyor" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "Yeni Ögeler Al özelliği sağlayıcıları dosyadan yüklenemedi: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Sağlayıcı başlatılamadı." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Veriler yükleniyor" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Sağlayıcıdan veriler yükleniyor" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "%1 dosyasından sağlayıcılar okunamadı" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "%1 önizleme yükleniyor" +#~ msgstr[1] "%1 önizleme yükleniyor" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Yükleniyor" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Güncelleniyor" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Yeniden Yükle" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "%1 tarafından" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "%1 hayran" +#~ msgstr[1] "%1 hayran" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "%1 indirme" +#~ msgstr[1] "%1 indirme" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Beğeni: %%1" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "%1 ayrıntıları" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Değişim günlüğü:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Ev Sayfası" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Bağış yap" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Bilgi tabanı (%1 girdi)" +#~ msgstr[1] "Bilgi tabanı (%1 girdi)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Bir tarayıcı penceresinde açar" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Bu ögenin fiyatı %2 %1.\n" +#~ "Satın almak istiyor musunuz?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Hesap bakiyeniz çok düşük:\n" +#~ "Bakiye: %1\n" +#~ "Fiyat: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Oyunuz kaydedildi." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Hayranı oldunuz." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Ağ hatası. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Sunucuya çok fazla istek gönderildi. Lütfen birkaç dakika sonra tekrar " +#~ "deneyin." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "Açık İşbirliği Servisi'nde bilinmeyen API hatası. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Bulucudan çalıştırıldıysa içeride eklendi" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE Masaüstü - Özgür Olun!
    Platform " +#~ "Sürümü %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Serdar Soytetir, Görkem Çetin, H. İbrahim Güngör, Volkan Gezer" @@ -9234,181 +9220,6 @@ msgstr "ös" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&KDE Masaüstünü Destekleyin" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Hata Raporu Gönder" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "E-posta adresiniz. Eğer hatalı ise E-postayı Yapılandır düğmesini " -#~ "kullanarak değiştirin" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Kimden:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "E-postayı Yapılandır..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "Bu hata raporunun gönderileceği e-posta adresi." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Kime:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Gönder" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Hata raporu gönder." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Bu hata raporunu %1 adresine gönder." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Hata iletisi gönderilecek olan uygulamanın adı - eğer doğru değilse " -#~ "lütfen uygulamanın Hata Bildir menü ögesini kullanın." - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Uygulama: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Bu uygulamanın sürümü - Bir hata raporu göndermeden önce yeni bir sürümün " -#~ "çıkmadığına emin olun" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Sürüm:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "sürüm bilgisi yok (programcı hatası)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "OS:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Derleyici:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "&Önem" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritik" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Önemli" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Dilek" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Çeviri" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "&Konu: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Hata raporu olarak göndermek istediğiniz metni (mümkünse İngilizce) " -#~ "giriniz. \n" -#~ "\"Yolla\" düğmesine tıklarsanız bu programın sorumlusuna ve KDE hata " -#~ "listesine bir e-posta iletisi gönderilecektir.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Bir hata raporu göndermek için aşağıdaki bağlantıya tıklayın. Bu bir " -#~ "ağ tarayıcı penceresindehttp://bugs.kde." -#~ "org adresinde dolduracağınız bir form açacaktır. Yukarıdaki bilgiler " -#~ "bu sunucuya aktarılacaktır." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Hata Raporlama Sihirbazını Başlat" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "bilinmeyen" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "Rapor gönderilmeden önce bir konu ve bir açıklama belirtmelisiniz." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Ciddiyeti Kritik olarak belirlediniz. Unutmayın ki bu ciddiyet " -#~ "seviyesi sadece:

    • Sistemdeki (veya tüm sistemdeki) ilintisiz " -#~ "uygulamaları bozan
    • Ciddi veri kaybına yol açan
    • İlgili " -#~ "paketin kurulduğu sistemlerde güvenlik açığı oluşturan
    \n" -#~ "

    hatalar için seçilmelidir. Raporladığınız hata yukarıdaki bu " -#~ "zararlardan herhangi birini veriyor mu? Eğer vermiyorsa lütfen daha düşük " -#~ "bir ciddiyet seviyesi seçin. Teşekkürler.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Ciddiyeti Önemli olarak belirlediniz. Unutmayın ki bu ciddiyet " -#~ "seviyesi sadece:

    • İlgili paketi kullanılmaz(a yakın) hale " -#~ "getiren
    • Veri kaybına yol açan
    • İlgili paketi kullanan " -#~ "kullanıcıların hesaplarına erişim hakkı tanıyan güvenlik açığı oluşturan
    \n" -#~ "

    hatalar için seçilmelidir. Raporladığınız hata yukarıdaki bu " -#~ "zararlardan herhangi birini veriyor mu? Eğer vermiyorsa lütfen daha düşük " -#~ "bir ciddiyet seviyesi seçin. Teşekkürler.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Hata raporu gönderilemedi.\n" -#~ "Lütfen hata raporunu elle gönderin....\n" -#~ "Bilgi için http://bugs.kde.org/ adresine bakın." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Hata raporu gönderildi, ilginize teşekkürler." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Düzenlenen mesaj\n" -#~ "kapatılıp silinsin mi?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "İletiyi Kapat" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Görev" diff --git a/tr/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/tr/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index e9ea3ac43..6dce23511 100644 --- a/tr/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/tr/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webkitkde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-08 03:42+0200\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -425,39 +425,42 @@ msgstr "Teknik Neden: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "İsteğin Detayları:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "Adres: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Protokol: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Tarih ve Saat: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Ek Bilgiler: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Olası Nedenler:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Olası Çözümler:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Gönderilecek dosyaları seç" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -470,11 +473,11 @@ msgstr "" "satın almayı önlemek için İptal düğmesine basın. Aksi takdirde, web " "sayfasını tekrar görüntülemek için Devam Et düğmesine basın.

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Bilgiyi Yeniden Gönder" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -482,26 +485,26 @@ msgstr "" "Bu güvensiz sayfa
    %1 sayfasına bağlantı içeriyor.
    Bu " "bağlantıyı izlemek istiyor musunuz?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Güvenlik Uyarısı" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Takip Et" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Güvenlik Uyarısı" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" "Güvenilmeyen bir sayfa olan
    %1
    sayfasına erişim " "engellendi.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -513,15 +516,15 @@ msgstr "" "Başkaları bu bilgiyi yakalayabilir ve bilgileri görüntüleyebilir.\n" "Bu işleme devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Ağ Aktarımı" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "Ş&ifrelenmemiş Gönder" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -529,11 +532,11 @@ msgstr "" "Bu site e-posta üzerinden bir form göndermeye çalışıyor.\n" "Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "&E-posta Gönder" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -541,19 +544,19 @@ msgstr "" "Bu sitedeki dosyaları e-posta iletisine eklemek istediğinizden emin " "misiniz?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "E-posta Eklentisi Doğrulaması" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "&Eklentilere izin ver" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "Eklentileri &yoksay" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -561,11 +564,11 @@ msgstr "" "Bu sayfa bilgisayarınızdan bir dosyayı almak ve formla birlikte göndermek " "istedi. Eklenti gönderme işlemi güvenliğiniz için iptal edildi." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Eklenti Kaldırıldı" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -573,7 +576,7 @@ msgstr "" "Bu site yeni bir pencere açmak istiyor.\n" "İzin vermek istiyor musunuz?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -581,15 +584,15 @@ msgstr "" "Bu site

    %1

    konumuna yeni bir pencere açmak istiyor
    Buna izin " "vermek istiyor musunuz?>
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Javascript Yeni Pencere Doğrulaması" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "İzin Ver" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "İzin Verme" diff --git a/tr/messages/kdelibs/libplasma.po b/tr/messages/kdelibs/libplasma.po index 86bfd67ed..e9bbff560 100644 --- a/tr/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/tr/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:57+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdelibs-k-tr/" @@ -349,164 +349,164 @@ msgid "" "widget." msgstr "İlişkili uygulama bu gereçle çalıştırılırken bir hata oluştu." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Resimler" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Temalı Resimler" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Yapılandırma Tanımlamaları" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Kullanıcı Arayüzü" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Veri Dosyaları" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Çalıştırılabilir Betikler" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Çeviriler" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Ana Yapılandırma Arayüz Dosyası" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "Yapılandırma XML dosyası" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Ana Betik Dosyası" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Öntanımlı yapılandırma" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Canlandırma betikleri" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Servis Açıklamaları" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Pencereler için resimler" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Genel pencere arkaplanı" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Çıkış penceresi için tema" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Duvar kağıdı paketleri" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Gereçler için resimler" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Gereçler için arkaplan" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Analog saat" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Paneller için arkaplan resmi" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Grafiksel gereçler için arkaplan" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "İpuçları için arkaplan resmi" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Pencereler için mat resimler" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Mat genel pencere arkaplanı" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Çıkış penceresi için mat tema" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Gereçler için mat resimler" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Paneller için mat arkaplan resmi" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "İpuçları için mat arkaplan resmi" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Pencereler için düşük renkli resimler" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Genel pencere düşük renkli arkaplanı" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Çıkış penceresi için düşük renkli tema" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Gereçler için düşük renkli arkaplan resmi" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Analog saat için düşük renk görünümü" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Paneller için düşük renkli arkaplan resmi" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Grafiksel gereçler için düşük renk arkaplan" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "İpuçları için düşük renk arkaplan resmi" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "KColorScheme yapılandırma dosyası" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Ekran Görüntüsü" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Önerilen duvar kağıdı dosyası" diff --git a/tr/messages/kdemultimedia/juk.po b/tr/messages/kdemultimedia/juk.po index 09238a0c3..aa8345ce5 100644 --- a/tr/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/tr/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdemultimedia-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:56+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdemultimedia-k-" @@ -550,8 +550,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "MPRIS2 arayüzünün eklenmesi." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, ve diğerleri" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1870,6 +1870,9 @@ msgstr "Albüm kapağı last.fm sitesinden alınd msgid "Playlist" msgstr "Parça Listesi" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, ve diğerleri" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Onur Küçük, Volkan Gezer" diff --git a/tr/messages/kdenetwork/krdc.po b/tr/messages/kdenetwork/krdc.po index 009235592..20ebc842c 100644 --- a/tr/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/tr/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdenetwork-kde4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:57+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdenetwork-k-tr/" @@ -26,296 +26,48 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Serdar Soytetir, S.Çağlar Onur, Volkan Gezer" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tulliana@gmail.com, caglar@uludag.org.tr, volkangezer@gmail.com" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Geçmiş" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Sonraki açılışta açık olan oturumları anımsa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Bağlantı geçmişini anımsa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Parolaları anımsa (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Sistem çekmecesi simgesini etkinleştir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Durum çubuğunu göster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Ölçekleme yaparken görünüm oranını koru" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Boş alanlar için arkaplan rengi:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Bağlanırken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Yeni bağlantılarda tercihler penceresini göster" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"Bu seçeneke bağlantı boyutuna uyması için pencereyi yeniden boyutlandıracak. " -"Bağlantı boyutu çok büyükse, pencereyi büyütecek." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Sığacak şekilde boyutlandır" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"Bu seçenek, eğer bağlantı çözünürlüğü şu anki ekran çözünürlüğü ile aynı ise " -"tam ekran kipine geçecek." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "Uygunsa Tam Ekran kipine geç" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Sekme Ayarları" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Sekme çubuğunu her zaman göster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Sekmelerde kapat düğmesini göster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Bir sekmeye farenin orta düğmesi ile tıklamak o sekmeyi kapatır" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Sekme konumu:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Üst" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Sol" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Sağ" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Yapılandır..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Kaldır" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Seçilen makine kullanılmaz." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "Kullanılamaz URL" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Genel Yapılandırma" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Makineler" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Makine Yapılandırması" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Eklentiler" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Eklenti Yapılandırması" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Bir dakikadan daha az" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 dakika önce" msgstr[1] "%1 dakika önce" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 saat önce" msgstr[1] "%1 saat önce" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "Dün" msgstr[1] "%1 gün önce" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "%1 ay önce" msgstr[1] "%1 ay önce" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "%1 yıl önce" msgstr[1] "%1 yıl önce" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Ayarların bu makineye bir sonraki bağlanışınızda uygulanacağını unutmayın." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Bu makine için bu pencereyi tekrar göster" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Parolayı hatırla (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Oturumlar" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Yeni Konsole Bağlantısı..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "KRDC Konsole Bağlantısı" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Adresi buraya girin. Port belirtmek isteğe bağlıdır.
    Örnek: " -"konsolesunucu (makine)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Uzak masaüstünü görüntülemek için davet" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 kişisi sizinle masaüstünü paylaşmak istiyor" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Kabul Et" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Reddet" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "KRDC için Onaylayıcı" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Oturum" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Uzak Görünüm Araç Çubuğu" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "KDE Uzak Masaüstü İstemcisi" @@ -412,7 +164,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "KDE Uzak Masaüstü İstemcisi başlatıldı" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Yeni Bağlantı" @@ -484,23 +236,23 @@ msgstr "Bozulmuş Adres" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Girilen adres kullanılamaz." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "Kullanılamaz URL" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "%1 konumuna bağlanılıyor%1'e bağlanılıyor." #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "%1 konumunda kimlik doğrulaması yapılıyor" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "%1 konumuna bağlanılmaya çalışılıyor" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "%1 konumuna bağlanıldı" @@ -518,6 +270,10 @@ msgstr "Pencere Kipine Geç" msgid "Window Mode" msgstr "Pencere Kipi" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Seçilen makine kullanılmaz." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" @@ -545,22 +301,18 @@ msgid "History" msgstr "Geçmiş" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "%1 Ögesini Yeniden Adlandır" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "%1 ögesini yeniden adlandır" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "%1 ögesini silmek istediğinizden emin misiniz?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "%1 Ögesini Sil" @@ -616,35 +368,179 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Adrese Git" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Uzak Masaüstleri" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Filtrele" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Anahtar Dosyaları (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Sonraki açılışta açık olan oturumları anımsa" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "DSA Anahtar Dosyası Aç" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Bağlantı geçmişini anımsa" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Parolaları anımsa (KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Sistem çekmecesi simgesini etkinleştir" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Durum çubuğunu göster" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Ölçekleme yaparken görünüm oranını koru" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Boş alanlar için arkaplan rengi:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Bağlanırken" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Yeni bağlantılarda tercihler penceresini göster" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"Bu seçeneke bağlantı boyutuna uyması için pencereyi yeniden boyutlandıracak. " +"Bağlantı boyutu çok büyükse, pencereyi büyütecek." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Sığacak şekilde boyutlandır" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"Bu seçenek, eğer bağlantı çözünürlüğü şu anki ekran çözünürlüğü ile aynı ise " +"tam ekran kipine geçecek." + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "Uygunsa Tam Ekran kipine geç" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Sekme Ayarları" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Sekme çubuğunu her zaman göster" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Sekmelerde kapat düğmesini göster" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Bir sekmeye farenin orta düğmesi ile tıklamak o sekmeyi kapatır" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Sekme konumu:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Üst" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Alt" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Sol" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Sağ" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "Bağlantı" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "&Masaüstü çözünürlüğü:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -652,50 +548,93 @@ msgstr "" "Burada uzak masaüstünün çözünürlüğünü belirleyebilirsiniz. Bu çözünürlük " "size gösterilecek görüntünün boyutunu belirtir." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "En Küçük (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Küçük (800x600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Normal (1024x768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Büyük (1280x1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Çok Büyük (1600x1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Geçerli Ekran Çözünürlüğü" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Özel Çözünürlük (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "&Genişlik:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -703,15 +642,23 @@ msgstr "" "Bu uzak değer uzak masaüstünün ekran genişliğini gösterir. Bu değeri el ile " "sadece yukarıdaki Özel seçeneğini seçerek değiştirebilirsiniz." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "&Yükseklik" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -719,44 +666,55 @@ msgstr "" "Bu değer uzak masaüstünün ekran yüksekliğini gösterir. Bu değeri el ile " "sadece yukarıdaki Özel seçeneğini seçerek değiştirebilirsiniz." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "&Masaüstü türü:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Buradan uzak makinenin masaüstünü belirleyebilirsiniz." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "&Klavye dizilimi:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -764,236 +722,312 @@ msgstr "" "Klavye düzenini belirtmek için bunu kullanın. Bu düzen ayarı sunucuya doğru " "klavye kodlarını göndermek için kullanılmaktadır." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Arapça (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "Çekçe (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "Danimarkaca (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "Almanca (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "İsviçre Almancası (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Amerikan Dvorak (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "İngiliz İngilizcesi (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "Amerikan İngilizcesi (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "İspanyolca (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "Estonya Dili (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Fince (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Faroe Dili (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "Fransızca (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belçika Dili (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Kanada Fransızcası (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "İsviçre Fransızcası (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "İbranice (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Hırvatça (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Macarca (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "İzlandaca (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "İtalyanca (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japonca (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "Korece (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Litvanca (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Letonca (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Makedonca (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Flamanca (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Belçika Flamancası (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Norveççe (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "Lehçe (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portekizce (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Brezilyaca (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "Rusça (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Slovence (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "İsveççe (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "Tayca (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Türkçe (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Gizli anahtar:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1004,18 +1038,21 @@ msgstr "" "Öntanımlı anahtarı seçmek için bu kutucuğu kullanın ya da anahtarı bir " "dosyadan içeriye aktararak metin kutusunda düzenleyin." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "NoMachine Anahtarı" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Gizli Anahtar Yönetimi" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1023,65 +1060,467 @@ msgstr "" "NX sunucusu üzerinde yapılacak kimlik doğrulama işlemi için gereken gizli " "anahtarı düzenlemek için bu metin kutusunu kullanın." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Gizli DSA Anahtarı :" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Özel anahtar dosyasını içeriye aktarmak için bu düğmeyi kullanın." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "İçeriye aktar ..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Göster" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "Oturum Kimliği" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Renk Derinliği" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Çözünürlük" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Oturum Adı" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Yeni" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "&Devam Ettir" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Geçerli KRDC Boyutu" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "Renk &derinliği:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Düşük Renk (8 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Yüksek Renk (16 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "Gerçek Renk (24 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "Alfa ile Gerçek Renk (32 Bit)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Ses:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "Bu Bilgisayarda" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "Uzak Bilgisayarda" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Sesi Devre Dışı Bırak" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Performans:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Geniş Bant" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "İyileştirilmiş görsel deneyim" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"RemoteFX, Uzak Masaüstü Protokolünün görsel deneyimini iyileştiren bir çok " +"teknolojiyi kapsar." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Paylaşılan Ortam:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "Uzak makine ile yerel bir ortam dizini paylaşın." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Uzman Seçenekleri" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Uçbirim girişi:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Windows Sunucu uçbirimine iliştir" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Ek seçenekler:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Buraya ek xfreerdp (FreeRDP) seçeneklerini girebilirsiniz." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Giriş" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Öntanımlı kullanıcı adı:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Öntanımlı kullanıcı adı yok" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "\"LDAP\" - Girişlerini otomatik olarak algıla ve parolaları paylaş" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Bağlantı türü:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Bağlantınızın performansını belirtmek için bunu kullanın. En zayıf bağlantı " +"hızını seçmenizin iyi olacağını unutmayın - yüksek hızda bağlantıya sahip " +"olsanız bile uzak bilgisayarın düşük hızlı bağlantı olması durumunda size " +"bir yararı olmayacaktır. Düşük bağlantı hızlarında yüksek kalite seçmek uzak " +"bilgisayarın daha yavaş cevap vermesine sebep olacaktır. Yüksek hızda " +"bağlantılarda düşük kalite seçmek gecikme sürelerini artıracak ve düşük " +"görüntü kalitesiyle sonuçlanacaktır, özellikle de 'Düşük Kalite' kipinde." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Yüksek Kalite (yerel ağ, doğrudan bağlantı)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Orta Kaliteli (DSL, kablo ağ, hızlı İnternet)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Düşük Kalite (Modem, ISDN veya yavaş İnternet)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Bu Boyuta Ölçekle:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Oturum" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Uzak Görünüm Araç Çubuğu" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Oturumlar" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "%1 için yer imini kaldır." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "%1 ögesini yer imlerine ekle." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Uzak Masaüstü" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Son Bağlanma" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Ziyaretler" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Oluşturulma zamanı" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Kaynak" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Yapılandır..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Genel Yapılandırma" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Makineler" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Makine Yapılandırması" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Eklenti Yapılandırması" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Ayarların bu makineye bir sonraki bağlanışınızda uygulanacağını unutmayın." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Bu makine için bu pencereyi tekrar göster" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Parolayı hatırla (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Yeni Konsole Bağlantısı..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "KRDC Konsole Bağlantısı" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Adresi buraya girin. Port belirtmek isteğe bağlıdır.
    Örnek: " +"konsolesunucu (makine)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Uzak masaüstünü görüntülemek için davet" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 kişisi sizinle masaüstünü paylaşmak istiyor" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Kabul Et" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Reddet" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "KRDC için Onaylayıcı" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Anahtar Dosyaları (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "DSA Anahtar Dosyası Aç" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Kullanılabilir NX Oturumları" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Göster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Tür" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "Oturum Kimliği" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Renk Derinliği" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Çözünürlük" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Oturum Adı" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Yeni" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&Devam Ettir" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Kullanıcı Adını Girin" @@ -1147,163 +1586,17 @@ msgid "" "Enter the address here.
    Example: nxserver (host)" msgstr "Adresi buraya girin.
    Örnek: nxsunucu (makine)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Geçerli KRDC Boyutu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "Renk &derinliği:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Düşük Renk (8 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Yüksek Renk (16 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Gerçek Renk (24 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "Alfa ile Gerçek Renk (32 Bit)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Ses:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "Bu Bilgisayarda" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "Uzak Bilgisayarda" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Sesi Devre Dışı Bırak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Performans:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Geniş Bant" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "İyileştirilmiş görsel deneyim" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"RemoteFX, Uzak Masaüstü Protokolünün görsel deneyimini iyileştiren bir çok " -"teknolojiyi kapsar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Paylaşılan Ortam:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "Uzak makine ile yerel bir ortam dizini paylaşın." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Uzman Seçenekleri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Uçbirim girişi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Windows Sunucu uçbirimine iliştir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Ek seçenekler:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Buraya ek xfreerdp (FreeRDP) seçeneklerini girebilirsiniz." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Giriş" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Öntanımlı kullanıcı adı:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Öntanımlı kullanıcı adı yok" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "\"LDAP\" - Girişlerini otomatik olarak algıla ve parolaları paylaş" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "\"xfreerdp\" uygulaması başlatılamadı; bu uygulamanın düzgün bir şekilde " "kurulduğundan emin olun." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "RDP Hatası" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1311,15 +1604,15 @@ msgstr "" "Kullandığınız \"xfreerdp\" sürümü çok eski.\n" "xfreerdp 1.0.2 ya da daha yeni bir sürüm gerekiyor." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "İsin veya hizmet bilinmiyor." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Bağlantı Hatası" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Makineye yapılan bağlantı başarısız oldu." @@ -1347,56 +1640,6 @@ msgstr "" "Sisteminizde \"xfreerdp\" uygulaması bulunamadı; eğer RDP desteği " "istiyorsanız bu uygulamanın düzgün bir şekilde kurulduğundan emin olun." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Hiçbiri" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "%1 için yer imini kaldır." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "%1 ögesini yer imlerine ekle." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Uzak Masaüstü" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Son Bağlanma" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Ziyaretler" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Oluşturulma zamanı" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Kaynak" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "VNC kimlik doğrulaması desteklenmiyor." @@ -1418,7 +1661,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "VNC sunucu bağlantıyı kapattı." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Bağlantı kesildi: %1." @@ -1434,50 +1676,6 @@ msgstr "Tekrar bağlanıldı." msgid "Connected." msgstr "Bağlandı." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Bağlantı türü:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Bağlantınızın performansını belirtmek için bunu kullanın. En zayıf bağlantı " -"hızını seçmenizin iyi olacağını unutmayın - yüksek hızda bağlantıya sahip " -"olsanız bile uzak bilgisayarın düşük hızlı bağlantı olması durumunda size " -"bir yararı olmayacaktır. Düşük bağlantı hızlarında yüksek kalite seçmek uzak " -"bilgisayarın daha yavaş cevap vermesine sebep olacaktır. Yüksek hızda " -"bağlantılarda düşük kalite seçmek gecikme sürelerini artıracak ve düşük " -"görüntü kalitesiyle sonuçlanacaktır, özellikle de 'Düşük Kalite' kipinde." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Yüksek Kalite (yerel ağ, doğrudan bağlantı)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Orta Kaliteli (DSL, kablo ağ, hızlı İnternet)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Düşük Kalite (Modem, ISDN veya yavaş İnternet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Bu Boyuta Ölçekle:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "" @@ -1503,3 +1701,11 @@ msgid "" msgstr "" "Adresi buraya girin.
    Örnek: vncsunucu:1 (makine:port / ekran)" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Serdar Soytetir, S.Çağlar Onur, Volkan Gezer" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "tulliana@gmail.com, caglar@uludag.org.tr, volkangezer@gmail.com" diff --git a/tr/messages/kdenetwork/krfb.po b/tr/messages/kdenetwork/krfb.po index c29076d98..30353cf2c 100644 --- a/tr/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/tr/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdenetwork-kde4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:57+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdenetwork-k-tr/" @@ -27,14 +27,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Serdar Soytetir, Görkem Çetin" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tulliana@gmail.com, gorkem@kde.org" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Yeni Bağlantı" @@ -48,7 +40,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Bağlantıyı Reddet" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -57,57 +48,17 @@ msgstr "" "şimdi çalıştığınız masaüstünü görmesine izin vereceksiniz." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "%1 makinesinden gelen bağlantı kabul edildi" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "%1 adresinden bir bağlantı alındı, bekleniyor (onaylama gerekiyor)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2·(paylaşılmış masaüstü)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "VNC için öntanımlı portu kullan (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Bu, krfb uygulamasının dinleyeceği port numarasıdır." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Servisi yerel ağa duyur" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Masaüstünüzü yönetmek üzere uzak bağlantılara izin verin." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Davetsiz bağlantılara izin ver." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Davetsiz bağlantılar için parola." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Tercih Edilen Çerçeve Tamponu Eklentisi" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "KDE masaüstü paylaşımı için VNC uyumlu sunucu" @@ -238,11 +189,13 @@ msgid "" "unreachable for other computers." msgstr "" +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "" @@ -264,13 +217,342 @@ msgstr "Ağ" msgid "Security" msgstr "Güvenlik" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Uzak bağlantıların masaüstünüzü yönetmesine izin verin" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Servisi yerel ağa duyur" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Öntanımlı portu kullan" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Dinlenecek port:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Dikkat" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Birisi bilgisayarınıza bağlantı kurmak istiyor. Bu izni vermekle " +"kullanıcının şu an çalıştığınız masaüstünü görmesini sağlayacaksınız." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Uzak sistem:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Eğer bu seçenek açık ise, uzaktan bağlanan kullanıcı klavyeyi ve fareyi " +"kullanabilir. Bu onlara bilgisayarınız üstünde tam kontrol verir, bu yüzden " +"dikkatli olun. Sadece seyredebilen kullanıcılar için bu seçenek kapalı " +"olmalıdır." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "&Uzaktaki bilgisayarın klavye ve fareyi yönetmesine izin ver" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "KDE Masaüstü Paylaşımına Hoş Geldiniz" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"KDE Masaüstü paylaşımı bir kişiyi masaüstünüzü görecek ve denetleyebilecek " +"şekilde davet etmenizi sağlar.Davetler hakkında daha " +"fazla bilgi..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Yeni bir davet oluşturur ya da bağlantı verisini gösterir. Bu seçeneği " +"kişisel olarak birini davet etmek isterseniz kullanın, örneğin, o bağlantıya " +"telefon üstünde veriyi verirken." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "&Kişisel Davet Oluştur" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Bilgisayarınıza bağlanmak için alıcıya neler yapması gerektiğini açıklayan " +"bir ön-yapılandırma metinini göndermek için bu düğmeyle e-posta uygulamasını " +"başlatabilirsiniz." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "&E-posta ile Davet et..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "Davetleri &Düzenle (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Doğrulama" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "VNC için öntanımlı portu kullan (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Bu, krfb uygulamasının dinleyeceği port numarasıdır." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Masaüstünüzü yönetmek üzere uzak bağlantılara izin verin." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Davetsiz bağlantılara izin ver." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Davetsiz bağlantılar için parola." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Tercih Edilen Çerçeve Tamponu Eklentisi" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "Uzaktaki kullanıcı %1 şimdi bağlandı." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "Uzaktaki kullanıcı %1 ile bağlantı kesildi." @@ -287,7 +569,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Masaüstü Paylaşımı - bağlantı kesildi" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Masaüstü Paylaşımı - %1 ile bağlantı kuruldu" @@ -295,242 +576,10 @@ msgstr "Masaüstü Paylaşımı - %1 ile bağlantı kuruldu" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Masaüstü Paylaşımı - bağlı" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Uzak bağlantıların masaüstünüzü yönetmesine izin verin" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Serdar Soytetir, Görkem Çetin" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Öntanımlı portu kullan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Dinlenecek port:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Dikkat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Birisi bilgisayarınıza bağlantı kurmak istiyor. Bu izni vermekle " -"kullanıcının şu an çalıştığınız masaüstünü görmesini sağlayacaksınız." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Uzak sistem:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Eğer bu seçenek açık ise, uzaktan bağlanan kullanıcı klavyeyi ve fareyi " -"kullanabilir. Bu onlara bilgisayarınız üstünde tam kontrol verir, bu yüzden " -"dikkatli olun. Sadece seyredebilen kullanıcılar için bu seçenek kapalı " -"olmalıdır." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "&Uzaktaki bilgisayarın klavye ve fareyi yönetmesine izin ver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "KDE Masaüstü Paylaşımına Hoş Geldiniz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"KDE Masaüstü paylaşımı bir kişiyi masaüstünüzü görecek ve denetleyebilecek " -"şekilde davet etmenizi sağlar.Davetler hakkında daha " -"fazla bilgi..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Yeni bir davet oluşturur ya da bağlantı verisini gösterir. Bu seçeneği " -"kişisel olarak birini davet etmek isterseniz kullanın, örneğin, o bağlantıya " -"telefon üstünde veriyi verirken." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "&Kişisel Davet Oluştur" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Bilgisayarınıza bağlanmak için alıcıya neler yapması gerektiğini açıklayan " -"bir ön-yapılandırma metinini göndermek için bu düğmeyle e-posta uygulamasını " -"başlatabilirsiniz." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "&E-posta ile Davet et..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "Davetleri &Düzenle (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Doğrulama" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "tulliana@gmail.com, gorkem@kde.org" diff --git a/tr/messages/kdeutils/ark.po b/tr/messages/kdeutils/ark.po index 99588283e..4623af946 100644 --- a/tr/messages/kdeutils/ark.po +++ b/tr/messages/kdeutils/ark.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeutils-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-27 22:34+0100\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Şu dosyalar çıkartılamadı:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Çıkartma sırasında bir hata oluştu." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -519,25 +519,34 @@ msgstr "Hedef: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Parola korumalı: Evet
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Bilgi panelini göster" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "&Önizleme" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Seçilen dosyayı önizlemek için tıklayın" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "&Çıkart" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -545,48 +554,48 @@ msgstr "" "Çıkartma penceresi açmak için tıklayın, bu pencereden tüm dosyaları ya da " "seçtiğiniz dosyaları nereye çıkartacağınızı belirleyebilirsiniz" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Dosya &Ekle..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Arşive dosya eklemek için tıklayın" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Dizin &Ekle..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Arşive bir dizin eklemek için tıklayın" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "&Sil" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Seçili dosyaları silmek için tıklayın" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Şuraya Çıkart..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Şuraya Hızlı Çıkart..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "Ark Parçacığı" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 bir dizin." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " @@ -594,31 +603,31 @@ msgid "" msgstr "" "%1 arşivi zaten var. Arşivi yine de açmak ister misiniz?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Dosya Mevcut" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Dosya Aç" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "%1 arşivi bulunamadı." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Arşiv Açılamadı" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Geçersiz Arşiv Türü" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -627,12 +636,12 @@ msgstr "" "Ark, seçtiğiniz tipte arşiv oluşturamadı.Lütfen aşağıdaki diğer " "arşiv tiplerinden birini seçin." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Arşiv Türü Belirlenemedi" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Lütfen aşağıdaki arşiv " "tiplerinden doğru olanı seçin." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -650,7 +659,7 @@ msgstr "" "Ark %1 arşivini açamadı. Bu dosyayı açacak eklenti " "bulunamadı." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -659,28 +668,28 @@ msgstr "" "%1 arşivi yüklenirken aşağıdaki hata oluştu: " "%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Dosya Ekle" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Dizin Ekle" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Bu dosyalar silme işlemi geri alınamaz. Bunu yapmak istediğinizden emin " "misiniz?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Dosyaları sil" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -689,7 +698,7 @@ msgstr "" "%1 isimli bir arşiv zaten var. Üzerine yazmak " "istediğinizden emin misiniz?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -698,7 +707,7 @@ msgstr "" "%1 arşivi belirtilen yere kopyalanamadı. Arşiv artık " "mevcut değil." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -738,8 +747,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "%1 dosyası arşive eklenemedi." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -748,13 +757,13 @@ msgstr "" "%1 arşiv dosyası açılamadı, libarchive kitaplığı " "başarısız oldu." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "Arşiv okunurken aşağıdaki hata alındı: %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -762,24 +771,24 @@ msgstr "" "Arşiv tam yolu verilmiş girdiler içeriyor ki bu özellik henüz Ark tarafından " "desteklenmiyor." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Arşiv okuyucu başlatılamadı." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Kaynak dosya okunamadı." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Arşiv oluşturucu başlatılamadı." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "'%1' sıkıştırma biçimi Ark tarafından desteklenmiyor." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -842,7 +851,7 @@ msgstr "&Dosya" msgid "&Action" msgstr "&Eylem" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/tr/messages/kdeutils/kgpg.po b/tr/messages/kdeutils/kgpg.po index daef6a513..bd9321ff4 100644 --- a/tr/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/tr/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeutils-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-27 22:31+0100\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -170,25 +170,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "%1 şifrelendi" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Kullanılabilir Anahtarlar" diff --git a/tr/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/tr/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index 1b32fb24d..9f4379dea 100644 --- a/tr/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/tr/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdewebdev-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:03+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdewebdev-k-tr/" @@ -40,13 +40,13 @@ msgstr "KFileReplace parçası yüklenemiyor." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "KFileReplace parçası bulunamadı." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "%1 bayt" msgstr[1] "%1 bayt" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "" "%1 dosyası açılamadı ve dizgi listesi yüklenemedi. Bu dosya " "geçerli bir eski kfr dosyası değil gibi görünüyor." -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Veri okunamıyor." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Bellek yetersiz." @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Ayarla&r" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" @@ -586,19 +586,13 @@ msgstr "Bununla değiştir:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Bunu Ara" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Bununla Değiştir" @@ -606,7 +600,7 @@ msgstr "Bununla Değiştir" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&Tamam" @@ -616,181 +610,115 @@ msgstr "&Tamam" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "İ&ptal" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Dizin" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Eski Boyut" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Yeni Boyut" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Değiştirilmiş Dizgiler" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Sahip Kullanıcı" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Sahip Grubu" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Boyut" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Bulunan Dizgiler" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Yeşil, hazır anlamına gelir" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Hazır" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Sarı, liste sıralanırken bekleyin anlamına gelir" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Liste sıralanırken lütfen bekleyin" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Kırmızı, dosyalar taranıyor anlamına gelir" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Taranan dosyalar:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Dosyalarda Ara & Bul" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Şimdi Ara" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Sonra Ara" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&Genel" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Başlangıç Dizini Seçenekleri" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Konum:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "Buraya bir arama yolu ekleyin. Arama yolu düğmesini kullanın." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "&Alt dizinleri dahil et" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "İfadeleri Bul/Değiştir" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Ara:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Değiştir:" @@ -798,31 +726,31 @@ msgstr "Değiştir:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Genel Seçenekler" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Öz&gün anlatıma imkan tanı" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Ü&zerine yazmak yerine yedek kopya al" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "&Büyük küçük harf duyarlı" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Değiştirme dizgisinde ko&mutları etkin kıl" @@ -830,7 +758,7 @@ msgstr "Değiştirme dizgisinde ko&mutları etkin kıl" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Yedek kopya soneki:" @@ -838,7 +766,7 @@ msgstr "Yedek kopya soneki:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Dosyaların şifrelemesi:" @@ -846,27 +774,35 @@ msgstr "Dosyaların şifrelemesi:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Gelişmiş" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Sahip Filtrelemesi" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Kullanıcı: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "Kimlik (Numara)" @@ -874,7 +810,7 @@ msgstr "Kimlik (Numara)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "Eşittir" @@ -882,67 +818,67 @@ msgstr "Eşittir" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "Eşit Değildir" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Grup:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Erişim Tarihi Filtrelemesi" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Geçerli tarihler:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Sonradan erişilen:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Önceden erişilen: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Son Yazma Erişimi" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Son Okuma Erişimi" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Boyut Filtreleme" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "En düşük bo&yut:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "En yüksek boyut:" @@ -950,103 +886,103 @@ msgstr "En yüksek boyut:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Genel" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Değiştirme dizgilerinde komutları etkin kıl" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "Ha&taları bildir" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "Büyük küçük harf duyarlı" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Özyinelemeli (bütün alt dizinlerde bul/değiştir)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Düzenli ifadeleri &etkinleştir" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Ye&dek kopya al" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Gelişmiş Seçenekler" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Gizli dosya ve dizinleri yok say" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Sembolik bağlantıları &takip et" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "Arama yaparken, bulunan ilk dizgide dur (hızlı fakat detay yok)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Eğer dizgi bulunamadıysa veya değiştirilmediyse dosyaları gösterme" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Onay penceresi göster" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Her dizgiyi değiştirmeden önce sor" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "&Öntanımlı Değerler" @@ -1054,6 +990,10 @@ msgstr "&Öntanımlı Değerler" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "%1 dosyası açılamıyor." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Değiştirilmiş Dizgiler" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Bununla değiştir" @@ -1082,6 +1022,30 @@ msgstr "Bunu ara" msgid "Results Table" msgstr "Sonuç Tablosu" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Dizin" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Boyut" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Eski Boyut" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Yeni Boyut" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Sahip Kullanıcı" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Sahip Grubu" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Oluşturan" @@ -1271,6 +1235,9 @@ msgstr "Buraya arayacağınız dizgiyi girin." msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "Buraya aranan dizgiyle değiştirilecek dizgiyi girin." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Bulunan Dizgiler" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "CigiCigi Çeviri Grubu" diff --git a/ug/messages/applications/babelfish.po b/ug/messages/applications/babelfish.po index f36bcc661..0f39bf231 100644 --- a/ug/messages/applications/babelfish.po +++ b/ug/messages/applications/babelfish.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -22,16 +22,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "توربەتنى تەرجىمە قىل" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "توربەتنى تەرجىمە قىل" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "ئەرەبچە(&A)" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "خەنزۇچە (ئاددىي)(&C)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "خەنزۇچە (مۇرەككەپ)(&T)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "گوللاندىيەچە(&D)" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "ئىنگلىزچە(&E)" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "فىرانسۇزچە(&F)" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "گېرمانچە(&G)" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "گىرېكچە(&G)" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "ئىتاليانچە(&I)" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "ياپونچە(&J)" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "كورېيەچە(&K)" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "نورۋېگىيەچە(&N)" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "پورتۇگالچە(&P)" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "رۇسچە(&R)" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "ئىسپانچە(&S)" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "تايلاندچە(&H)" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "بۇزۇلغان URL" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "سىز كىرگۈزگەن URL توغرا ئەمەس، تۈزىتىپ قايتا سىناڭ." @@ -47,6 +118,10 @@ msgstr "قوراللار(&T)" msgid "Extra Toolbar" msgstr "قوشۇمچە قورال بالداق" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "توربەتنى تەرجىمە قىل" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" @@ -85,54 +160,6 @@ msgstr "قوشۇمچە قورال بالداق" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "رۇسچىدىن(&R)" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "خەنزۇچە (ئاددىي)(&C)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "خەنزۇچە (مۇرەككەپ)(&T)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "گوللاندىيەچە(&D)" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "فىرانسۇزچە(&F)" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "گېرمانچە(&G)" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "گىرېكچە(&G)" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "ئىتاليانچە(&I)" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "ياپونچە(&J)" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "كورېيەچە(&K)" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "نورۋېگىيەچە(&N)" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "پورتۇگالچە(&P)" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "رۇسچە(&R)" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "ئىسپانچە(&S)" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "تايلاندچە(&H)" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "ئەرەبچە(&A)" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "ئىنگلىزچە(&E)" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "ئاددىي خەنزۇچىدىن ئىنگلىزچىغا(&C)" diff --git a/ug/messages/applications/bluedevil.po b/ug/messages/applications/bluedevil.po index 0f4e39ac9..f7a2f42ef 100644 --- a/ug/messages/applications/bluedevil.po +++ b/ug/messages/applications/bluedevil.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -25,27 +25,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "كۆكچىش ئۈسكۈنىلىرى" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "كۆكچىش مۇئەككىلى" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "(c) 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "مەسئۇل كىشى" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -68,17 +68,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "ھۆججەتنى كۆكچىش ئارقىلىق قوبۇل قىلىش" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "يوللىغۇچى" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -90,21 +90,21 @@ msgstr "تاپشۇرۇپ ئالغۇچى" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "ك د ئې(KDE) كۆكچىش سىستېمىسى" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "PIN %1 نىڭ بىلەن جۈپلىشىشى كېرەك" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "PIN تونۇشتۇرۇش" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "بۇ كومپيۇتېر بىلەن %1 نى جۈپلەش ئۈچۈن PIN كودىنى كىرگۈزۈشىڭىز كېرەك. بۇنى " "تۆۋەندە ئېلىپ بېرىڭ." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "PIN تونۇشتۇرۇش" @@ -176,16 +176,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "PIN ناتوغرا" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "كۆكچىش بىلەن يوللاش" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "ئۈسكۈنە تېپىش…" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "باشقا…" @@ -206,7 +206,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "ئۈسكىنەنى ئورنىتىش مەغلۇپ بولدى" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "%1 نى ئورنىتىش مەغلۇپ بولدى" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "ئۈسكۈنە تاللاڭ" @@ -215,22 +219,22 @@ msgstr "ئۈسكۈنە تاللاڭ" msgid "Connecting to %1..." msgstr "%1 غا بالىنىۋاتىدۇ…" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "ماسلاشتى" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "ماسلاشمىدى" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "" @@ -256,31 +260,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "تامام" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "تەكشۈرۈۋاتىدۇ…" #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "قول PIN:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -293,60 +297,34 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "%1 نى ئورنىتىش مەغلۇپ بولدى" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "باغلىنىۋاتىدۇ: %1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "ھۆججەت قوبۇل قىلىشنى ئىناۋەتلىك ياكى ئىناۋەتسىز قىل" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "قوبۇل قىلغان ھۆججەتلەرنى ساقلايدىغان ئورۇن:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "ھەمبەھىرلەنگەن ھۆججەتلەرنى ئۆزگەرتىشكە ئىجازەت بەرسۇنمۇ" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "ھۆججەت ھەمبەھىر قىلىشنى ئىناۋەتلىك ياكى ئىناۋەتسىز قىل" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "PIN نى ئىلتىماس قىلسۇنمۇ" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "" -"سىرتقى ئۈسكىنىلەرنىڭ ھەمبەھىرلەنگەن ھۆججەتلەرنى ئۆزگەرتىشكە ئىجازەت بەر" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "" "ئومۇمىي ك د ئې(KDE) كۆكچىش يۈرۈشلەشتۈرۈشىنى ئىناۋەتلىك قىلىش ياكى ئىناۋەتسىز " @@ -354,90 +332,53 @@ msgstr "" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "باغلىنىۋاتىدۇ: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "تىزىمدىن بىر ئۈسكۈنە تاللاڭ:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "تەكشۈرۈۋاتىدۇ" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "بىر ياكى بىر قانچە ھۆججەت تاللاڭ:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "قوبۇل قىلىۋاتىدۇ" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "ھۆججەتلەرنى ساقلايدىغان ئورۇن:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "ئاپتوماتىك قوبۇل قىل:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "ھۆججەت قوبۇللاش" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "ھەمبەرلەش" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "ھۆججەت ھەمبەھىرلەش:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "PIN ئىلتىماس قىل:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "ھوقۇقى:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "ھەمبەھىرلەنگەن ھۆججەتلەر" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Shared Folder:" -msgstr "ھەمبەھىرلەنگەن قىسقۇچ" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "تاللانغان ھۆججەتلەر: %1" @@ -471,8 +412,8 @@ msgstr "ھۆججەت يوللاش" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "ھۆججەتنى كۆكچىش ئارقىلىق يوللاش" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "ObexFtp مۇئەككىلى" @@ -480,36 +421,52 @@ msgstr "ObexFtp مۇئەككىلى" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "يىراقتىكى ئۈسكىنىدىن ئۆچۈر ئىزدەۋاتىدۇ…" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "ئۈسكىنىگە باغلىنىۋاتىدۇ" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "ھۆججەت يوللاش" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "ھۆججەتلەرنى كۆرۈش" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "كۆكچىش ماسلاشتۇرغۇچىسى تېپىلمىدى." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "مۇلازىمەتلەرنى ئىزدەۋاتىدۇ…" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "" @@ -517,8 +474,8 @@ msgstr "" msgid "Bluetooth" msgstr "كۆكچىش" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -531,80 +488,93 @@ msgstr "ئىجادىيەتچى" msgid "Browse device" msgstr "ئۈسكۈنىلەرنى كۆرۈش" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "كۆكچىش يېپىغلىق" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "كۆكچىشنى ئېچىش" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "ئۈسكۈنىلەرنى كۆرۈش" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "بىلىدىغان ئۈسكۈنىلەر" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "ئۈسكۈنە قوش" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "كۆكچىشنى سەپلەش" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "بايقىغىلى بولىدۇ" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "كۆكچىشنى تاقاش" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "%1 باغلانغان ئۈسكۈنە" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "ماسلاشتۇرغۇچ تېپىلمىدى" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "كۆكچىش ئوچۇق" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "كۆكچىش يېپىغلىق" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "باغلان" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "تۈزەت" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "كۆكچىش ماسلاشتۇرغۇچىسى يىراقتىكى ئۈسكىنىگە كۆرۈنمەيدۇ." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "كۆكچىش تولۇق ئىناۋەتلىك قىلىنمىدى." @@ -638,193 +608,173 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "ئىشەنچلىك" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "كۆكچىش ئۇزىتىشى" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "كۆكچىش يوللاش تىزگىن تاختا بۆلىكى" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "ئىجادىيەتچى ۋە مەسئۇل كىشى" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "ھەرگىز" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "ئىشەنچلىك ئۈسكۈنىلەر" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "بارلىق ئۈسكۈنىلەر" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "ھەرگىز" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "ھەمىشە" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "ئوقۇشقىلا بولىدىغان" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "تۈزىتىش ۋە ئوقۇش" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "ك د ئې(KDE) كۆكچىش يۈرۈشلەشتۈرۈشىنى ئىناۋەتلىك قىلىش" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "كۆكچىش ئۈسكۈنىلىرى" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "كۆكچىش ئۈسكۈنىسى تىزگىن تاختا بۆلىكى" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "تەپسىلاتلار" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "چىقىرىۋەت" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "باغلان" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "ئۈز" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "ئۈسكۈنە قوش" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "باغلان" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "%1 نىڭ ئۈچۈن يېڭى لەقەم تاللاڭ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "ئۈسكۈنە«%1» نى بىلىدىغان ئۈسكۈنە تىزىمىدىن راستلا چىقىرىۋېتەمسىز؟" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "ئۈسكۈنە چىقىرىۋېتىش" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "يىراقتىكى ئۈسكۈنە قوشۇلمىدى" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "يىراقتىكى ئۈسكىنىنى قوشۇش ئۈچۈن بۇ يەرنى چېكىڭ." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "نامەلۇم" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "تېلېفون" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "مودېم" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "كومپيۇتېر" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "تور" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "تىڭشىغۇچ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "تىڭشىغۇچ" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "ئۈن" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "ھەرپتاختا" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "چاشقىنەك" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "كامېرا" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "پرىنتېر" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "قول" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "سەزگۈر تاختا" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "تىپ: %1" @@ -870,31 +820,79 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "بايقاش ۋاقتى" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "كۆڭۈلدىكى ماسلاشتۇرغۇچ: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "ماسلاشتۇرغۇچ: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 مىنۇت" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "كۆكچىش ماسلاشتۇرغۇچى" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "كۆكچىش ماسلاشتۇرغۇچى تىزگىن تاختا بۆلىكى" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "ماسلاشتۇرغۇچ تېپىلمىدى. بىرنى چېتىڭ." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "ھۆججەت ھەمبەھىر قىلىشنى ئىناۋەتلىك ياكى ئىناۋەتسىز قىل" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "PIN نى ئىلتىماس قىلسۇنمۇ" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "" +#~ "سىرتقى ئۈسكىنىلەرنىڭ ھەمبەھىرلەنگەن ھۆججەتلەرنى ئۆزگەرتىشكە ئىجازەت بەر" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "ھەمبەرلەش" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "ھۆججەت ھەمبەھىرلەش:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "PIN ئىلتىماس قىل:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "ھوقۇقى:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "ھەمبەھىرلەنگەن ھۆججەتلەر" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "ھەمبەھىرلەنگەن قىسقۇچ" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "ھەرگىز" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "ھەمىشە" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "ئوقۇشقىلا بولىدىغان" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "تۈزىتىش ۋە ئوقۇش" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" diff --git a/ug/messages/applications/dolphin.po b/ug/messages/applications/dolphin.po index 1857cbcfe..819388a45 100644 --- a/ug/messages/applications/dolphin.po +++ b/ug/messages/applications/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -1172,17 +1172,12 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "ھەممە قىسقۇچنىڭ كۆرۈنۈش خاسلىقى ئۆزگىرىدۇ. داۋاملاشتۇرامسىز؟" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "تىل مۇھىت تىزىملىكىدىكى كۆرسىتىدىغان مۇلازىمەتلەرنى تاللاڭ:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "يېڭى مۇلازىمەتلەرنى چۈشۈر…" - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1191,17 +1186,17 @@ msgstr "" "يېڭىلانغان نەشر باشقۇرۇش سىستېما تەڭشىكىنى قوللىنىش ئۈچۈن Dolphin نى قايتا " "قوزغىتىش زۆرۈر." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "ئۆچۈر" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "«كۆچۈر» ۋە «يۆتكە» بۇيرۇقلىرى" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2447,6 +2442,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "سۈزگۈچ:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "يېڭى مۇلازىمەتلەرنى چۈشۈر…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" diff --git a/ug/messages/applications/katepart4.po b/ug/messages/applications/katepart4.po index 54bb57ec2..5c5114f46 100644 --- a/ug/messages/applications/katepart4.po +++ b/ug/messages/applications/katepart4.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "دائىرە" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "ئاتى" @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "نامەلۇم خاسلىق" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "كۆرۈنۈشنى زىيارەت قىلغىلى بولمىدى" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "تەھرىرلەۋاتىدۇ" @@ -797,51 +797,6 @@ msgstr "" msgid "Kate Handbook." msgstr "" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "%1 غا ھېچنېمە خەتلەنمىدى" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: قىستۇرۇش ھالىتى" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: ئادەتتىكى ھالەت" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: كۆرۈنۈشچان" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: كۆرۈنۈشچان بۆلەك" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: كۆرۈنۈشچان قۇر" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: ئالماشتۇر" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2، ئون ئالتىلىك %3، سەككىزلىك %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "بەلگە تەڭشەلمىدى: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -851,26 +806,26 @@ msgstr "يېڭى ھۆججەت" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "ھۆججەت %1 مەۋجۇت ئەمەس." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "قايتا سىناش" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "ياپ(&C)" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -880,7 +835,7 @@ msgstr "" "\n" "بۇ ھۆججەتنى ئوقۇش ھوقۇقىڭىز بار يوقلۇقىنى تەكشۈرۈڭ." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Those lines were wrapped and the document " "is set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " "set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -923,16 +878,16 @@ msgstr "" "سىز راستلا ئۆزگەرتىلمىگەن بۇ ھۆججەتنى ساقلامسىز؟ سىز بۇ ھۆججەتنىڭ دىسكىدىكى " "ئۆزگەرتىلگەن سانلىق-مەلۇماتلىرىنى قاپلىۋېتىسىز." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "ئۆزگەرتىلمىگەن ھۆججەتنى ساقلىماقچى" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "يەنىلا ساقلا" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -940,12 +895,12 @@ msgstr "" "بۇ ھۆججەتنى راستلا ساقلامسىز؟ سىز ئاچقان ھۆججەت ۋە دىسكىدىكى ھۆججەتنىڭ ھەر " "ئىككىسى ئۆزگەردى. بەزى سانلىق-مەلۇماتلار يوقالىشى مۇمكىن." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "سانلىق-مەلۇمات يوقالىشى مۇمكىن" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -953,7 +908,7 @@ msgstr "" "تاللىغان كودلاش پىچىمى بۇ پۈتۈكتىكى ھەممە ھەرپلەرنىڭ كودىنى ئۆز ئىچىگە " "ئالالمايدۇ. راستلا ساقلامسىز؟ بۇنداق بولغاندا سانلىق-مەلۇمات يوقالىشى مۇمكىن." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -966,15 +921,15 @@ msgstr "" "ۋاسىتە توشۇپ كەتكەن ياكى بۇ ھۆججەت تۇرۇشلۇق مۇندەرىجە سىزگە نىسبەتەن " "ئوقۇشقىلا بولىدۇ." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "زاپاس نۇسخا قۇرالمىدى." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "ساقلاشنى سىناۋەر" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -986,79 +941,79 @@ msgstr "" "سىزنىڭ بۇ ھۆججەتكە يېزىش ھوقۇقىڭىز بار يوقلۇقى ياكى دىسكا بوشلۇقىنىڭ " "يېتەرلىك ئىكەنلىكىنى تەكشۈرۈڭ." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "سىز راستلا بۇ ھۆججەتنى ياپامسىز؟ سانلىق-مەلۇمات يوقاپ كېتىشى مۇمكىن." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "ياپىۋەر" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "ماۋزۇسىز" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "ھۆججەت ساقلاش" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "ساقلاش مەغلۇپ بولدى" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "سىز نېمە ئىش قىلماقچى؟" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "ھۆججەت دىسكىدا ئۆزگەرتىلدى" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "ھۆججەتنى قايتا يۈكلە(&R)" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "ئۆزگەرتىشكە پەرۋا قىلما(&I)" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "ھۆججەت «%1» نى باشقا پروگرامما ئۆزگەرتىپتۇ." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "ھۆججەت «%1» نى باشقا پروگرامما قۇرۇپتۇ." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "ھۆججەت «%1» نى باشقا پروگرامما ئۆچۈرۈپتۇ." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "\"%1\" ئاتلىق ھۆججەت مەۋجۇت. ئۇنى راستلا قاپلىۋېتەمسىز؟" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "ھۆججەت قاپلامسىز؟" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1066,53 +1021,53 @@ msgstr "" "پۈتۈك %1 ئۆزگەرتىلدى\n" "ئۆزگىرىشنى ساقلامسىز؟ تاشلىۋېتەمسىز؟" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "پۈتۈك ياپ" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " "the syntax highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " "highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " "on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1153,68 +1108,68 @@ msgid "" "trailing spaces in the entire document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " "false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " "off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " "automatically.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " "true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1222,87 +1177,67 @@ msgid "" "for its argument.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " "true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "كەم ئەركىن ئۆزگەرگۈچى. ئىشلىتىلىشى: %1 <قىممىتى>" -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "'%1' دەك يورۇتۇش يوق" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "'%1' دەك ھالەت يوق" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "ئەركىن ئۆزگەرگۈچى '%1' نى پۈتۈن سانغا ئايلاندۇرالمىدى." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "كەڭلىكى ئەڭ ئاز دېگەندىمۇ 1 بولسۇن." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "ئىستون ئاز دېگەندە 1 بولۇشى لازىم." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "ئىشلىتىش ئۇسۇلى: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "خاتا ئۆزگەرگۈچى '%1'. ئىشلىتىلىشى: %2 onoff10truefalse" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "نامەلۇم بۇيرۇق «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "\"%1\" غا خەرىتىلىگەن تۈر تېپىلمىدى" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "\"%1\" بولسا \"%2\" غا خەرىتىلەندى" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "ئەركىن ئۆزگەرگۈچى(لەر) كەم. ئىشلىتىلىشى: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "دىسكىغا يازىدىغان پۈتۈك" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1311,23 +1246,23 @@ msgid "" "associated with the document, a file dialog will be shown.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "%1 قۇر" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "%2 غا %1 قېتىم ئالماشتۇرۇش تاماملاندى" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1335,7 +1270,7 @@ msgid "" "li>

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1363,351 +1298,351 @@ msgid "" "replaced by either \"am\" or \"pm\".

    " msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate بۆلىكى" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "سىڭدۈرۈشچان تەھرىرلىگۈچ بۆلىكى" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 #, fuzzy msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2009 Kate ئاپتورلىرى" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "مەسئۇل كىشى" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "غوللۇق ئىجادىيەتچىلەر" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Vi كىرگۈزۈش ھالىتى" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "ئىجادىيەتچى" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "شۇئان ئىملا تەكشۈرۈش" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "كەك دائىرىدىكى كەمتۈك تۈزىتىش" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "ياخشى يىغلەك سىستېمىسى" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "تەھرىرلەش بۇيرۇقلىرى" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "سىناش،…" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "بۇرۇنقى غوللۇق ئىجادىيەتچىلەر" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "KWrite نى KParts قا كۆچۈرۈش(port)" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "KWrite نىڭ يېنىۋېلىش ئىزى، Kspell يۈرۈشلەشتۈرمىسى" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "KWrite نىڭ XML گرامماتىكىلىق يورۇتۇشنى قوللىشى" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "ياماقلار ۋە باشقىلار" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "ھەر خىل كەمتۈك تۈزىتىشلىرى" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "تاللاش، KColorScheme يۈرۈشلەشتۈرۈلۈشى" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "ئىزدەش بالداقنىڭ ئالدى ۋە كەينى ئۇچى" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "KWrite ئەسلى يازغۇچىسى" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "RPM Spec-Files، Perl، Diff ۋە باشقىلار ئۈچۈن يورۇتۇش" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "VHDL ئۈچۈن يورۇتۇش" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "SQL ئۈچۈن يورۇتۇش" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Ferite ئۈچۈن يورۇتۇش" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "ILERPG ئۈچۈن" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "LaTeX ئۈچۈن يورۇتۇش" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Makefiles، Python ئۈچۈن يورۇتۇش" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Python ئۈچۈن يورۇتۇش" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Scheme ئۈچۈن يورۇتۇش" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "PHP ھالقىلىق سوز/سانلىق-مەلۇمات تىپى تىزىمى" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "بەك ياخشى ياردەم" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Lua ئۈچۈن يورۇتۇش" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "مەن ئاتىنى ئاتاشنى ئۇنتۇپ قالغان بارلىق تۆھپىكار كىشىلەر" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "سەپلە" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "كۆرۈنۈشى" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "خەت نۇسخا ۋە رەڭ" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "ئاچ/ساقلا" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "كېڭەيتمىلەر" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "خەت نۇسخا ۋە رەڭ لايىھە" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "تەھرىرلەش تاللانمىلىرى" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "ھۆججەت ئېچىش ۋە ساقلاش" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "كېڭەيتىلمە باشقۇرغۇچ" @@ -2035,56 +1970,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 پۇرۇچ" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "پۇرۇچلار" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "خەزىنە قوش" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "پۇرۇچ قوشۇش" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "پۇرۇچ تەھرىرلەش" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "پۇرۇچنى چىقىرىۋېتىش" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "يېڭى پۇرۇچ ئېلىش" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "خەزىنە: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2215,7 +2142,7 @@ msgstr "ئاساسىي قورال بالداق" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "ئاتى(&N):" @@ -2677,13 +2604,7 @@ msgstr "يورۇتۇش ھۆججىتىنى چۈشۈر…" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "بۇيرۇق" @@ -3150,7 +3071,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "يان رامكا" @@ -3274,7 +3195,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "ھەمىشە ئۈستىدە" @@ -3390,7 +3311,7 @@ msgstr "نۇربەلگە ئاستى-ئۈستى يۆتكەلگەندە قانچە #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "ئىناۋەتسىز قىلىنغان" @@ -3404,7 +3325,7 @@ msgstr " سىزىقلار" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "ئارىلاش" @@ -3434,10 +3355,8 @@ msgstr "سىيرىغۇچنىڭ پۈتۈك ئاخىرىدىن ھالقىشىغا #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "ئادەتتىكى" @@ -3480,160 +3399,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"ئەگەر بۇ تۈر تاللانسا سىز يەنە بىر يېڭى كۆزنەك ئاچقاندا تەھرىرلىگۈچ vi " -"كىرگۈزگۈچ ھالىتىگە كىرىدۇ.ئەلۋەتتە سىز تەھرىر تىزىملىك بالداقتىن خالىغان " -"ۋاقىتتا بۇ ھالەتنى ئېچىپ ياپالايسىز." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Vi كىرگۈزگۈچ ھالىتىنى ئىشلەت" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"ئەگەر بۇ تۈر تاللانسا vi بۇيرۇقى Kate تەھرىرلىگۈچنىڭ ئىچكى بۇيرۇقلىرىنى " -"قاپلىۋېتىدۇ. مەسىلەن: Ctrl+R تېزلەتمە قايتىلاش مەشغۇلاتىنى ئىجرا قىلىدۇ " -"ھەمدە ئىزدەش ۋە ئالماشتۇرۇش سۆزلەشكۈدىكى ئۆلچەملىك مەشغۇلاتنى قاپلىۋېتىدۇ." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Vi بۇيرۇقى Kate تېزلەتمىسىنى قاپلاشقا يول قوي" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "قۇر سانىنى كۆرۈنۈشنىڭ سول قول تەرىپىدە كۆرسىتىدۇ/يوشۇرىدۇ." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "قۇر نومۇرىنى باس(&N)" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"كۇنۇپكا خەرىتىلەشنى بىرىكمە كۇنۇپكىنىڭ مەنىسىنى ئۆزگەرتىشكە ئىشلەتكىلى " -"بولىدۇ، سىز بەزى بۇيرۇقلارنى مۇئەييەن بىرىكمە كۇنۇپكىغا باغلىشىڭىزغا " -"قۇلايلىق يارىتىپ، بىر يۈرۈش ۋەزىپىلارنى ئىجرا قىلالايسىز.\n" -"\n" -"مەسىلەن:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"بۇ سىز F2 نى باسقاندا تېكىستكە \"-- \" بىر قۇر قوشىدۇ" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "كۇنۇپكا خەرىتىلەش" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "ئادەتتىكى ھالەت" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "ئالماشتۇرۇش" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Insert mode" -msgstr "جەدۋەل بەلگىسى قىستۇر" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Visual mode" -msgstr "ئادەتتىكى ھالەت" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "تاللىغاننى چىقىرىۋەت" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "يېڭى خەرىتىلەش قوش" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "vimrc ھۆججەتتىن ئەكىر" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "بوشلۇق ئۆزگىرىشىگە پەرۋا قىلما" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3643,19 +3417,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "پەرقىنى كۆرۈش(&V)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "مۇقىم سۆز بويىچە قۇر قاتلاش" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3667,13 +3441,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "مۇقىم سۆز بويىچە قۇر قاتلاشنى قوزغات(&W)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3686,20 +3460,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "" "مۇقىم سۆز بويىچە قۇر قاتلاش بەلگىسىنى كۆرسەت (ئەگەر ئىشلەتكىلى بولسا)(&P)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "سۆز بويىچە قۇر قاتلاش ئورنى(&R):" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3710,37 +3484,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "ئەگەر تاللانمىغان بولسا نۆۋەتتىكى قۇرنى كۆچۈر/كەس" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "تېكىست رايونىنىڭ تەگلىكى" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "ئادەتتىكى تېكىست:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    تەھرىرلەش رايونىنىڭ تەگلىكىنى تەڭشەيدۇ.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "تاللانغان تېكىست:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3751,13 +3525,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "نۆۋەتتىكى قۇر:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3767,13 +3541,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    ئۆزگەرتىدىغان بەلگە تىپىنى تاللاڭ.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3783,25 +3557,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "قوشۇمچە ئېلېمېنتلار" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "سول گىرۋەك تەگلىكى:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "قۇر نومۇرى:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3811,13 +3585,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "تىرناقنى يورۇت:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3828,13 +3602,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "سۆز بويىچە قۇر قاتلاش بەلگىسى:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3848,32 +3622,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "بوشلۇق ۋە جەدۋەل بەلگىسى:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    جەدۋەل بەلگىسىنىڭ رەڭ تەڭشىكى.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "ئىملاسى خاتا قۇر:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    ئىملاسى خاتا قۇرلارغا ئىشلىتىلگەن رەڭلەرنى تەڭشەيدۇ.

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -3883,19 +3657,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "ھەرىكەتچان سۆز بويىچە قۇر قاتلاش(&D)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "ھەرىكەتچان سۆز بويىچە قۇر قاتلاش بەلگىسى(ئىشلەتكىلى بولسا)(&W):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "" "قايسى ۋاقىتتا ھەرىكەتچان سۆز بويىچە قۇر قاتلاش بەلگىسى ئىشلىتىشنى " @@ -3903,13 +3677,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "تارايتىش چوڭقۇرلۇقىغا ئاساسەن ھەرىكەتچان توغرىلاپ قۇر قاتلايدۇ:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -3929,20 +3703,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "كۆرۈنۈش كەڭلىكىنىڭ پىرسەنتى" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "بوشلۇقنى يورۇت" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -3951,25 +3725,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "جەدۋەل بەلگىسىنى يورۇت(&H)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "ئەگەشمە بوشلۇقنى يورۇت(&S)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "ئالىي" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -3979,13 +3753,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "ئالىي ئىشلەتكۈچى ھالىتىنى قوزغات (KDE 3 ھالىتى)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -3995,13 +3769,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "تارايتقان قۇرنى كۆرسەت(&N)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4011,33 +3785,33 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "تىرناق ئىچىدىكى تاللانغاننى يورۇتىدۇ" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 #, fuzzy msgid "Flash matching brackets" msgstr "ماس كېلىدىغان تىرناققىچە تاللا" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4047,43 +3821,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "تەرتىپلەش" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "ئېلىپبە تەرتىپى" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "ئەكسىچە" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "چوڭ كىچىك يېزىلىشنى پەرقلەندۈر" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "ۋارىسلىق چوڭقۇرلۇقى" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "گۇرۇپپىلاش تەرتىپى(گۇرۇپپىلاش ئۇسۇلىدىن بىرنى تاللاپ سەپلىنىدۇ):" @@ -4093,7 +3867,7 @@ msgstr "گۇرۇپپىلاش تەرتىپى(گۇرۇپپىلاش ئۇسۇلىد #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4103,187 +3877,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "سۈزۈۋاتىدۇ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "مۇۋاپىق تىل مۇھىتىلا ماسلىشىدۇ" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "تۆۋەندىكى خاسلىقلاردا يوشۇرۇن تاماملايدۇ:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "ئەڭ يۇقىرى ۋارىسلىق چوڭقۇرلۇقى:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "چەكسىز" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "گۇرۇپپىلاش" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "گۇرۇپپىلاش ئۇسۇلى" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "تەسىر دائىرە تىپى (يەرلىك، ئات بوشلۇقى، ئومۇمىيەت)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "تەسىر دائىرە(مەسىلەن، ھەر بىر خىل)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "زىيارەت تىپى (ئاممىۋى قاتارلىق)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "تۈر تىپى(فۇنكسىيە قاتارلىق)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "زىيارەت گۇرۇپپىلاش خاسلىقى" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "گۇرۇپپىلاشتا تۇراقلىق مىقدار بار" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "گۇرۇپپىلاشتا مۇقىملىق بار" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "گۇرۇپپىلاشتا سىگنال ۋە ئوقۇر بار" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "تۈر گۇرۇپپىلاش خاسلىقى" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "گۇرۇپپىلاشتا قېلىپ بار" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "ئىستونلارنى بىرىكتۈرۈش" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "ئىستونلار" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "بىرلەشتۈرۈلگەن" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "كۆرسىتىلدى" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "تەھرىر بۇيرۇق" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "مۇناسىۋەتلىك بۇيرۇق(&A):" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "سىنبەلگە تاللايدۇ." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    بۇ سىنبەلگە تىزىملىك ۋە قورال بالداقتا كۆرۈنىدۇ.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "چۈشەندۈرۈش(&D):" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "كاتېگورىيە(&C):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "قىسقۇچ سەپلىمە ھۆججەت" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "سەپلىمە ھۆججەتنىڭ ئىزدەش چوڭقۇرلۇقى(&D):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4293,13 +4067,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "سەپلىمە ھۆججەت ئىشلەتمە" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4312,13 +4086,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "ساقلىغاندا زاپاسلا" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4328,13 +4102,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "يەرلىك ھۆججەتلەر(&L)" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4344,43 +4118,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "يىراقتىن كىرىش(&R)" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "ئالدى قوشۇلغۇچى(&P):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "زاپاس ھۆججەت ئاتىنىڭ ئالدى قوشۇلغۇچىسىنى كىرگۈزۈڭ." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "كەينى قوشۇلغۇچى(&S):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "زاپاس ھۆججەت ئاتىنىڭ كەينى قوشۇلغۇچىسىنى كىرگۈزۈڭ." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "ئالماشتۇرىدىغان ھۆججەتلەرنى قەدەمداشلاشنى ئىناۋەتسىز قىل" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4389,7 +4163,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4518,24 +4292,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "مەنبەلەر" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4582,38 +4356,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "باشقا" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "ئادا" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4632,15 +4406,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "قاتتىق دېتال" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "" @@ -4719,55 +4493,55 @@ msgstr "" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "قوليازما" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "ئاگاھلاندۇرۇشلار" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "ئاگاھلاندۇرۇپ تارايت" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4798,16 +4572,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "پەن-تېخنىكا" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apache سەپلىمىسى" @@ -4836,15 +4610,15 @@ msgstr "Apache سەپلىمىسى" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "سەپلىمە" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -4867,36 +4641,36 @@ msgstr "AVR Assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -4995,329 +4769,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "بەلگە" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ئۆزگىرىش خاتىرىسى" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE ۋاراق" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian ئۆزگىرىش خاتىرىسى" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian تىزگىنى" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "سېلىشتۇرۇش(Diff)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML قېلىپى" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "چېكىت" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E تىلى" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "ئېلخەت" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "ئېرلاڭ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5336,260 +5110,260 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "ساندان" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB ئارقا ئىزلاش" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "يۆتكەل" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt] تىلقۇرما" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake قوليازما" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI ھۆججەتلەر" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5597,469 +5371,469 @@ msgstr "سەپلە" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "ساۋاتلىق Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag تېكىست" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "ھالەت قۇرى" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "نەغمە تارقاتقۇچى" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "سۈرئەت" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R قوليازما" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Replicode" @@ -6067,480 +5841,480 @@ msgstr "ئالماشتۇر(&R)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "نۇسخا" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "تېزلىك" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE سەپلىمىسى" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Wesnoth بەلگە تىلى" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (سازلا)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "x.org سەپلىمىسى" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "ئادا" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Kate ئۇسلۇبى" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "ئەڭ يېڭى" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" @@ -6564,170 +6338,170 @@ msgstr "چوڭ كىچىك يېزىلىشنى پەرقلەندۈرۈپ ئىزدە msgid "Not found" msgstr "تېپىلمىدى" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 #, fuzzy msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "بېشىغا يەتتى، ئاخىرىدىن داۋاملاشتۇرىدۇ" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 #, fuzzy msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "بېشىغا يەتتى، ئاخىرىدىن داۋاملاشتۇرىدۇ" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 #, fuzzy msgid "Continue search?" msgstr "چوڭ كىچىك يېزىلىشنى پەرقلەندۈرۈپ ئىزدەۋاتىدۇ" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "%1 ئى تېپىلدى" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "%1 ئى ئالماشتۇرۇلدى" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "قۇرنىڭ بەشى" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "قۇرنىڭ ئاخىرى" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "خالىغان يەككە ھەرپ(قۇر ئالماشتۇرۇش بەلگىسى بۇنىڭ سىرتىدا)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "بىر ياكى بىر قانچە قېتىم كۆرۈلىدۇ" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "نۆل ياكى بىر قانچە قېتىم كۆرۈلىدۇ" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "نۆل ياكى بىر قېتىم كۆرۈلىدۇ" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " دىن غىچە كۆرۈلىدۇ" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "گۇرۇپپا، تۇتۇۋاتىدۇ" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "ياكى" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "ھەرپلەر توپلىمى" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "ھەرپلەر توپلىمى سىرتىدا" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "تولۇق ماسلاشقان نەقىل" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "نەقىل" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "قۇر ئالماشتۇرۇش بەلگىسى" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "سۆز چېگراسى" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "غەيرىي سۆز چېگراسى" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "رەقەم" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "غەيرىي رەقەم" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "بوشلۇق (قۇر ئالماشتۇرۇش بەلگىسى بۇنىڭ سىرتىدا)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "غەيرىي بوشلۇق(قۇر ئالماشتۇرۇش بەلگىسى بۇنىڭ سىرتىدا)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "سۆز ھەرپ (ئېلىپبە سان ۋە '_')" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "غەيرىي سۆز ھەرپ" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "سەككىزلىك ھەرپ 000 دىن 377 (2^8-1)غىچە" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "ئون ئالتىلىك ھەرپ 0000 دىن 37FFFF (2^16-1)غىچە" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "تەتۈر يانتۇ سىزىق(Backslash)" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "گۇرۇپپا، تۇتمايۋاتىدۇ" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "ئالدىغا" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "كەينىگە" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "كىچىك يېزىلىشقا ئالماشتۇرۇشنى باشلا" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "چوڭ يېزىلىشقا ئالماشتۇرۇشنى باشلا" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "چوڭ كىچىك يېزىلىش ئالماشتۇرۇشنى توختات" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "باش ھەرپنى كىچىك يېزىلىشقا ئالماشتۇر" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "باش ھەرپنى چوڭ يېزىلىشقا ئالماشتۇر" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "ئالماشتۇرۇشنى سانىغۇچ (ھەممىنى ئالماشتۇرۇش ئۈچۈن)" @@ -6869,17 +6643,17 @@ msgstr "خاتالىقلار!" msgid "Error: %1" msgstr "خاتالىق: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "بار بۇيرۇقلار" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -6887,15 +6661,15 @@ msgstr "" "

    يەككە بۇيرۇقنىڭ ياردەم ئۇچۇرىغا ئېرىشىشتە 'help <بۇيرۇق>'نى ئىجرا قىلىڭ

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "'%1' نىڭ ياردەمى يوق" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "%1 دەك بۇيرۇق يوق" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -6907,78 +6681,70 @@ msgstr "" "help list
    يەككە بۇيرۇقنىڭ ياردىمىگە ئېرىشىشتە " "help <command>كىرگۈزۈڭ

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "خاتالىق: \"%1\" بۇيرۇقنىڭ يول قويىدىغان مەشغۇلات دائىرىسى يوق." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "مۇۋەپپەقىيەتلىك: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "بۇيرۇق «%1» مەغلۇپ بولدى." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "بۇنداق بۇيرۇق يوق: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "خەتكۈش" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "بەلگە تىپى %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "كۆڭۈلدىكى بەلگە تىپى تەڭشىكى" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "ئىزاھ بالداقنى چەكلە" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "تاللانغان تېكىستنى كېسىپ چاپلاش تاختىسىغا يۆتكە" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "ئىلگىرى كۆچۈرگەن ياكى چاپلاش تاختىسىغا كەسكەن مەزمۇننى چاپلا" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "نۆۋەتتە تاللانغان تېكىستنى سىستېما چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈرۈش ئۈچۈن بۇ " "بۇيرۇقنى ئىشلىتىڭ." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "نۆۋەتتىكى پۈتۈكنى ساقلايدۇ" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "يېقىنقى تەھرىرلەش مەشغۇلاتلىرىنى ئەسلىگە كەلتۈرىدۇ" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "يېقىنقى يېنىۋېلىش مەشغۇلاتىنى ئەسلىگە كەلتۈرىدۇ" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "قوليازمىلار(&S)" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "سۆز قۇر ئالماشتۇرۇشنى قوللان(&W)" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -6988,11 +6754,11 @@ msgstr "" "قۇرنى كۆپ قۇرغا قاتلاپ نۆۋەتتىكى كۆرۈنۈشكە ماسلاشتۇرىدۇ. بۇ مۇقىم سۆز بويىچە " "قۇر قاتلاش بولۇپ، كۆرۈنۈش چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتكەندە ئۇنىڭغا ئەگىشىپ ئۆزگەرمەيدۇ." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "تارتىلىشنى تازىلا(&C)" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7002,11 +6768,11 @@ msgstr "" "بەلگىسى ياكى بوشلۇق).

    سەپلىمە سۆزلەشكۈدە جەدۋەل بەلگىسى ياكى " "بوشلۇق ئارقىلىق تارايتىشنى سەپلىيەلەيسىز." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "توغرىلا(&A)" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7014,11 +6780,11 @@ msgstr "" "بۇ ئىقتىدارنى ئىشلىتىپ نۆۋەتتىكى قۇر ياكى بىر بۆلەك تېكىستنى مۇۋاپىق " "تارايتىش دەرىجىسىگە توغرىلىغىلى بولىدۇ." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "ئىزاھات(&O)" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7028,11 +6794,11 @@ msgstr "" ">
    يەككە قۇر/كۆپ قۇر ئىزاھات بەلگە ھەرپى تىلقۇرما يورۇتۇش تەڭشىكىدە " "بەلگىلىنىدۇ." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "ئىزاھات قوشما(&M)" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7042,23 +6808,23 @@ msgstr "" "

    يەككە قۇر/كۆپ قۇر ئىزاھات بەلگە ھەرپى تىلقۇرما يورۇتۇش تەڭشىكىدە " "بەلگىلىنىدۇ." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "ئىزاھات ئالماشتۇر" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "ئوقۇشقىلا بولىدىغان ھالەت(&R)" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "بۇ پۈتۈكنى يېزىشنى قۇلۇپلا/قۇلۇپلىما" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "چوڭ يېزىلىش" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7066,11 +6832,11 @@ msgstr "" "تاللىغاننى چوڭ يېزىلىشقا ئايلاندۇرىدۇ ياكى ئەگەر تېكىست تاللانمىغان بولسا " "نۇربەلگىسىنىڭ ئوڭ تەرىپىدىكى ھەرپنى چوڭ يېزىلىشقا ئايلاندۇرىدۇ." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "كىچىك يېزىلىش" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7078,11 +6844,11 @@ msgstr "" "تاللىغاننى كىچىك يېزىلىشقا ئايلاندۇرىدۇ ياكى ئەگەر تېكىست تاللانمىغان بولسا " "نۇربەلگىسىنىڭ ئوڭ تەرىپىدىكى ھەرپنى كىچىك يېزىلىشقا ئايلاندۇرىدۇ." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "باش ھەرپنى چوڭايت" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7091,15 +6857,15 @@ msgstr "" "ياكى ئەگەر تېكىست تاللانمىغان بولسا نۇربەلگىسىنىڭ ئوڭ تەرىپىدىكى ھەرپنى چوڭ " "يېزىلىشقا ئايلاندۇرىدۇ." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "قۇرلارنى بىرلەشتۈر" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "كود تاماملاشنى چاقىر" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7107,31 +6873,31 @@ msgstr "" "كود تاماملاشنى قولدا چاقىرىدۇ، ئادەتتە بۇ ئىقتىدارغا باغلانغان تېزلەتمە " "ئارقىلىق ئىجرا قىلىنىدۇ." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "يېڭى پۇرۇچ قۇرۇش" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "نۆۋەتتىكى پۈتۈكنى باس." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "قايت يۈكلە(&D)" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "نۆۋەتتىكى پۈتۈكنى دىسكىدىن قايتا يۈكلەيدۇ." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "سىز تاللىغان ئاتتا نۆۋەتتىكى پۈتۈكنى دىسكىغا ساقلايدۇ." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7139,37 +6905,37 @@ msgstr "" "بۇ بۇيرۇق سۆزلەشكۈدىن بىرنى ئېچىپ، سىزنىڭ نۇربەلگىسىنى قايسى قۇرغا " "يۆتكىشىڭىزگە يول قويىدۇ." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 #, fuzzy msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "ئالدىنقى قۇرغا يۆتكە" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 #, fuzzy msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "كېيىنكى قۇرغا يۆتكە" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "تەھرىرلىگۈچنى سەپلە(&C)…" -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "بۇ تەھرىرلىگۈچنىڭ كۆپ تەرەپتىكى تەڭشەكلىرىنى سەپلەيدۇ." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "ھالەت(&M)" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7178,27 +6944,27 @@ msgstr "" "تاللىيالايسىز. مەسىلەن، بۇ تىلقۇرما يورۇتۇش ۋە قاتلاش قاتارلىق " "ئالاھىدىلىكلەرگە تەسىر كۆرسىتىدۇ." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "يورۇتۇش(&H)" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "بۇ جايدا نۆۋەتتىكى پۈتۈكنى قانداق يورۇتۇشنى تاللىيالايسىز." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "لايىھە(&S)" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "تارتىلىش(&I)" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "نۆۋەتتىكى پۈتۈكنىڭ ھەممە تېكىستىنى تاللايدۇ." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -7206,27 +6972,27 @@ msgstr "" "ئەگەر نۆۋەتتىكى پۈتۈكتە بەزى تېكىستنى تاللىغان بولسىڭىز، ئۇلار ئەمدى " "تاللانمايدۇ." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "خەت نۇسخا چوڭايت" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "بۇ كۆرسىتىدىغان خەت نۇسخىسىنى چوڭايتىدۇ." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "خەت نۇسخا كىچىكلەت" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "بۇ كۆرسىتىدىغان خەت نۇسخىسىنى كىچىكلىتىدۇ." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "بۆلەك تاللاش ھالىتى(&O)" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7234,11 +7000,11 @@ msgstr "" "بۇ بۇيرۇق ئادەتتىكى قۇر بويىچە تاللاش بىلەن بۆلەك بويىچە تاللاش ئارىسىدا " "ئالماشتۇرۇشقا يول قويىدۇ." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "قاپلاش ھالىتى(&I)" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7246,33 +7012,33 @@ msgstr "" "يېڭىدىن كىرگۈزگەن تېكىستنىڭ پۈتۈككە قىستۇرۇلىدىغان ياكى مەۋجۇت تېكىستنى " "قاپلىۋېتىدىغانلىقىنى تاللىيالايسىز." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "ھەرىكەتچان سۆز بويىچە قۇر قاتلاش بەلگىسى" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" "قايسى ۋاقىتتا ھەرىكەتچان سۆز بويىچە قۇر قاتلاش بەلگىسىنى كۆرسىتىدىغانلىقى " "تاللىنىدۇ" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "چەكلە(&O)" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "قۇر نومۇرىغا ئەگەش(&L)" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "ھەمىشە ئۈستىدە(&A)" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "قاتلاش بەلگىلىرىنى كۆرسەت(&M)" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7280,11 +7046,11 @@ msgstr "" "ئەگەر كود قاتلاشقا بولسا كود قاتلاش بەلگىسىنى كۆرسىتىش ياكى كۆرسەتمەسلىكنى " "تاللىيالايسىز." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "سىنبەلگە گىرۋىكىنى كۆرسەت(&I)" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7292,19 +7058,19 @@ msgstr "" "سىنبەلگە گىرۋىكىنى كۆرسەت/يوشۇر.

    سىنبەلگە گىرۋىكىدە خەتكۈش " "بەلگىسى قاتارلىقلارنى كۆرسىتەلەيدۇ." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "قۇر نومۇرىنى كۆرسەت(&L)" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "قۇر سانىنى كۆرۈنۈشنىڭ سول قول تەرىپىدە كۆرسىتىدۇ/يوشۇرىدۇ." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "سىيرىغۇچ بالداق بەلگىلىرىنى كۆرسەت(&S)" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7312,11 +7078,11 @@ msgstr "" "بويىغا سېيرىغۇچتىكى بەلگىنى كۆرسەت/يوشۇر.

    بۇ بەلگىلەرنىڭ رولى " "خەتكۈش قاتارلىق بەلگىلەرنى كۆرسىتىشكە ئوخشاش." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7327,11 +7093,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "سۆز بويىچە قۇر ئالماشتۇرۇش بەلگىسىنى كۆرسەت(&W)" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7340,55 +7106,47 @@ msgstr "" "تەھرىرلەشتە بەلگىلەنگەن سۆز بويىچە قۇر ئالماشتۇرۇش ئىستونىدا كۆرسىتىدىغان " "بىر تىك سىزىق." -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "بۇيرۇق قۇرىغا ئالماشتۇر" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "بۇيرۇق قۇرىنى كۆرۈنۈشنىڭ ئاستى تەرىپىدە كۆرسىتىدۇ." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "&VI كىرگۈزگۈچ" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "VI كىرگۈزگۈچنى ئاكتىپلا/ئاكتىپلىما" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "قۇرنىڭ ئاخىرى(&E)" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" "پۈتۈك ساقلىغاندا قايسى خىل قۇر ئاخىرلاشتۇرۇش ھەرىپىنى ئىشلىتىدىغانلىقىڭىزنى " "تاللاڭ." -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "DOS/Windows" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "بايت تەرتىپ بەلگىسى(BOM)نى قوش(&B)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7396,41 +7154,41 @@ msgstr "" "UTF-8/UTF-16 كودلىنىشىدىكى ھۆججەتنى ساقلىغاندا بايت تەرتىپ بەلگىسى قوشۇشنى " "قوزغات/چەكلە" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "كودلاش(&N)" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "" "تېكىست ياكى مۇنتىزىم ئىپادە بىلەن ماسلىشىدىغان تېكىستنىڭ بىرىنچىسىنى " "ئىزدەيدۇ." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "تاللانغاندىن ئىزدە" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "تاللانغان تېكىست كېيىنكى قېتىم كۆرۈلىدىغان ئورۇننى ئىزدەيدۇ." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "تاللانغاندىن ئالدىغا قاراپ ئىزدە" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "تاللانغان تېكىستتىن ئالدىنقى قېتىم كۆرۈلگەن ئورۇننى ئىزدەيدۇ." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "ئىزدەيدىغان ئاتالغۇغا ماس كېلىدىغان كېيىنكى تېكىستنى ئىزدەيدۇ." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "ئىزدەيدىغان ئاتالغۇغا ماس كېلىدىغان ئالدىنقى تېكىستنى ئىزدەيدۇ." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7438,194 +7196,194 @@ msgstr "" "بىر ئابزاس تېكىست ياكى مۇنتىزىم ئىپادەدىن ئىزدەپ، بەلگىلەنگەن تېكىست بىلەن " "ئالماشتۇرىدۇ." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "ئاپتوماتىك ئىملا تەكشۈرۈش" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "ئاپتوماتىك ئىملا تەكشۈرۈشنى قوزغات/چەكلە" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "لۇغەتنى ئۆزگەر…" -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "ئىملا تەكشۈرۈشتە ئىشلىتىدىغان لۇغەتنى ئۆزگەرتىدۇ." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "لۇغەت دائىرىسىنى تازىلا" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "ئىملا تەكشۈرۈشتە ئىشلىتىدىغان ئايرىلغان لۇغەت دائىرىسىنىڭ ھەممىسىنى " "چىقىرىۋېتىدۇ." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "سۆزنى سولغا يۆتكە" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "سولدىكى ھەرپنى تاللا" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "سولدىكى سۆزنى تاللا" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "سۆزنى ئوڭغا يۆتكە" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "سولدىكى ھەرپنى تاللا" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "ئوڭدىكى سۆزنى تاللا" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "قۇر بېشىغا يۆتكە" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "پۈتۈك بېشىغا يۆتكە" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "قۇر باشىغىچە تاللا" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "پۈتۈك باشىغىچە تاللا" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "قۇر ئاخىرىغا يۆتكە" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "پۈتۈك ئاخىرىغا يۆتكە" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "قۇر ئاخىرىغىچە تاللا" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "پۈتۈك ئاخىرىغىچە تاللا" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "ئالدىنقى قۇرغىچە تاللا" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "ئۈستىگە بىر قۇر دومىلات" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "كېيىنكى قۇرغا يۆتكە" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "ئالدىنقى قۇرغا يۆتكە" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "نۇربەلگىنى ئوڭغا يۆتكە" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "نۇربەلگىنى سولغا يۆتكە" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "كېيىنكى قۇرغىچە تاللا" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "ئاستىغا بىر قۇر دومىلات" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "ئۈستىگە بىر قۇر دومىلات" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "ئالدىغا بىر بەت تاللا" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "كۆرۈنۈشنىڭ چوققىسىغا يۆتكە" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "كۆرۈنۈشنىڭ چوققىسىغىچە تاللا" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "ئاستىغا بىر بەت دومىلات" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "تۆۋەنگە بىر بەت تاللا" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "كۆرۈنۈشنىڭ ئاستىغا يۆتكە" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "كۆرۈنۈشنىڭ ئاستىغىچە تاللا" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "ماس كېلىدىغان تىرناققىچە يۆتكە" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "ماس كېلىدىغان تىرناققىچە تاللا" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "ھەرپنى ئوڭ سول ئالماشتۇر" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "قۇر ئۆچۈر" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "سولدىكى سۆزنى ئۆچۈر" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "ئوڭدىكى سۆزنى ئۆچۈر" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "كېيىنكى ھەرپنى ئۆچۈر" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "جەدۋەل بەلگىسى قىستۇر" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "ئىدراكلىق يېڭى قۇر قىستۇر" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7633,11 +7391,11 @@ msgstr "" "يېڭى قۇر قىستۇرۇپ، نۆۋەتتىكى قۇر باشىدىكى ھەرپ بولمىغان ياكى سان تېكىستنى " "ئۆزلۈكىدىن قوشىدۇ." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "تارت(&I)" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7647,40 +7405,36 @@ msgstr "" ">
    سەپلىمە سۆزلەشكۈدە سىز جەدۋەل بەلگىسى ياكى بوشلۇق بىلەن تارايتىشنى " "سەپلىيەلەيسىز." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "تارايتىش كېمەيت(&U)" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "" "بۇ بۇيرۇقنى ئىشلىتىپ تاللانغان بىر بۆلەك تېكىستنىڭ تارايتىشىنى كېمەيتىدۇ" -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "OVR" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "INS" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "ئۈن ئېلىۋاتىدۇ" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "" @@ -8171,7 +7925,7 @@ msgstr "" msgid "Discard" msgstr "تاشلىۋەت" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8179,63 +7933,55 @@ msgstr "" "«diff» بۇيرۇقى مەغلۇپ بولدى. diff(1) ئورنىتىلغانمۇ ھەم ئۇ PATH نىڭ ئىچىدە " "بارمۇ تەكشۈرۈڭ." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "پەرقىنى ھاسىللاۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "ھۆججەتلەر ئوپئوخشاش." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "پەرقىنى چىقىرىش" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " ھەرپلەر" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "ئوقۇماقچى بولغان سەپلىمە ھۆججەتنى ئاچقىلى بولمىدى." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "ھۆججەت ئاچالمىدى" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " ھەرپلەر" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "تارتىلىش" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "ئاپتوماتىك تاماملاش" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "ئىملا تەكشۈر" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "تاقا" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "قۇر نومۇرىغا ئەگەش" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8244,104 +7990,104 @@ msgstr "" "پۈتۈكلەرگە تەسىر كۆرسىتىدۇ. KWrite دا پروگراممىنى قايتا قوزغىتىشنى تەۋسىيە " "قىلىدۇ." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "ئالىي ئىشلەتكۈچى ھالىتى ئۆزگەردى" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "ھالەت ۋە ھۆججەت تىپى" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "سىز زاپاس ھۆججەتنىڭ ئالدى قوشۇلغۇچى ياكى كەينى قوشۇلغۇچىسىنى بەلگىلىمىدىڭىز. " "كۆڭۈلدىكى كەينى قوشۇلغۇچىنى ئىشلىتىدۇ: '~'" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "زاپاس ھۆججەتنىڭ ئالدى قوشۇلغۇچىسى ياكى كەينى قوشۇلغۇچىسى يوق" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE كۆڭۈلدىكى" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "تەھرىرلىگۈچ قىستۇرمالار" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "چۈشۈرگەننى يورۇت" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "ئورنات(&I)" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "" "سىز يېڭىلىماقچى بولغان تىلقۇرمىنى يورۇتۇپ كۆرسىتىدىغان ھۆججەتنى تاللاڭ:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "ئورنىتىلغان" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "ئەڭ يېڭى" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "دىققەت:يېڭى نەشرى ئۆزلۈكىدىن تاللاندى." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" "مۇلازىمېتىرنىڭ غول مۇندەرىجىسىدە تىلقۇرمىنى يورۇتىدىغان ھۆججەتنى تاپالمىدى" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "بۇ قۇرغا بار(&G):" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "يۆتكەل" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "لۇغەت:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "ھۆججەت دىسكىدىن ئۆچۈرۈلدى" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "ھۆججەتنى باشقا ئاتتا ساقلا(&S)…" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "باشقا بىر ئورۇننى تاللاپ ھۆججەتنى قايتا ساقلىشىڭىزغا يول قويىدۇ." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "دىسكىدىكى ھۆججەت ئۆزگەرتىلدى" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "ھۆججەتنى دىسكىدىن قايتا يۈكلەيدۇ. ئەگەر ساقلىمىغان ئۆزگەرتىشىڭىز بولسا ئۇ " "ئۆزگەرتىشلەر يوقىلىدۇ." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "ئۆزگەرتىشكە پەرۋا قىلمايدۇ. سىزگە قايتا ئەسكەرتمەيدۇ." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8349,16 +8095,16 @@ msgstr "" "ھېچ ئىش قىلما. كېيىنكى قېتىم بۇ ھۆججەتنى فوكۇسلىغاندا ياكى ئۇنى ساقلاپ ياكى " "ياپقاندا بۇ ئەسكەرتىشنى قايتا كۆرىسىز." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "تەھرىرلىگۈچتىكى مەزمۇن بىلەن دىسكىدىكى ھۆججەتنى قاپلايدۇ." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "بوشلۇقلارنىڭ ئۆزگىرىشىنى ھېسىپقا ئالمىغاندا، ھۆججەتلەر ئوپئوخشاش." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8369,7 +8115,7 @@ msgstr "" "ھۆججەتنى دىسكىغا ساقلىسىڭىز، ئۇنداقتا دىسكىدىكى ھۆججەت(مەۋجۇت بولسا) ھازىرقى " "ھالىتىنى ساقلايدۇ." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "ئېھتىيات بىلەن مەشغۇلات قىلىڭ" @@ -8403,6 +8149,144 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "MIME تىپىنى تاللا" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "%1 غا ھېچنېمە خەتلەنمىدى" + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: قىستۇرۇش ھالىتى" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: ئادەتتىكى ھالەت" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: كۆرۈنۈشچان" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: كۆرۈنۈشچان بۆلەك" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: كۆرۈنۈشچان قۇر" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: ئالماشتۇر" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2، ئون ئالتىلىك %3، سەككىزلىك %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "بەلگە تەڭشەلمىدى: %1" + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "\"%1\" غا خەرىتىلىگەن تۈر تېپىلمىدى" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "\"%1\" بولسا \"%2\" غا خەرىتىلەندى" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "ئەركىن ئۆزگەرگۈچى(لەر) كەم. ئىشلىتىلىشى: %1 []" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "يېڭى پۇرۇچ ئېلىش" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "ئەگەر بۇ تۈر تاللانسا سىز يەنە بىر يېڭى كۆزنەك ئاچقاندا تەھرىرلىگۈچ vi " +#~ "كىرگۈزگۈچ ھالىتىگە كىرىدۇ.ئەلۋەتتە سىز تەھرىر تىزىملىك بالداقتىن خالىغان " +#~ "ۋاقىتتا بۇ ھالەتنى ئېچىپ ياپالايسىز." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Vi كىرگۈزگۈچ ھالىتىنى ئىشلەت" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "ئەگەر بۇ تۈر تاللانسا vi بۇيرۇقى Kate تەھرىرلىگۈچنىڭ ئىچكى بۇيرۇقلىرىنى " +#~ "قاپلىۋېتىدۇ. مەسىلەن: Ctrl+R تېزلەتمە قايتىلاش مەشغۇلاتىنى ئىجرا قىلىدۇ " +#~ "ھەمدە ئىزدەش ۋە ئالماشتۇرۇش سۆزلەشكۈدىكى ئۆلچەملىك مەشغۇلاتنى قاپلىۋېتىدۇ." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Vi بۇيرۇقى Kate تېزلەتمىسىنى قاپلاشقا يول قوي" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "قۇر سانىنى كۆرۈنۈشنىڭ سول قول تەرىپىدە كۆرسىتىدۇ/يوشۇرىدۇ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "قۇر نومۇرىنى باس(&N)" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "كۇنۇپكا خەرىتىلەشنى بىرىكمە كۇنۇپكىنىڭ مەنىسىنى ئۆزگەرتىشكە ئىشلەتكىلى " +#~ "بولىدۇ، سىز بەزى بۇيرۇقلارنى مۇئەييەن بىرىكمە كۇنۇپكىغا باغلىشىڭىزغا " +#~ "قۇلايلىق يارىتىپ، بىر يۈرۈش ۋەزىپىلارنى ئىجرا قىلالايسىز.\n" +#~ "\n" +#~ "مەسىلەن:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "بۇ سىز F2 نى باسقاندا تېكىستكە \"-- \" بىر قۇر قوشىدۇ" + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "كۇنۇپكا خەرىتىلەش" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "ئادەتتىكى ھالەت" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "ئالماشتۇرۇش" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "جەدۋەل بەلگىسى قىستۇر" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "ئادەتتىكى ھالەت" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "تاللىغاننى چىقىرىۋەت" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "يېڭى خەرىتىلەش قوش" + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "vimrc ھۆججەتتىن ئەكىر" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "خاتالىق: \"%1\" بۇيرۇقنىڭ يول قويىدىغان مەشغۇلات دائىرىسى يوق." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "مۇۋەپپەقىيەتلىك: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "&VI كىرگۈزگۈچ" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "VI كىرگۈزگۈچنى ئاكتىپلا/ئاكتىپلىما" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "ئۈن ئېلىۋاتىدۇ" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "ئوقۇماقچى بولغان سەپلىمە ھۆججەتنى ئاچقىلى بولمىدى." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "ھۆججەت ئاچالمىدى" + #~ msgid "Reached top, continued from bottom" #~ msgstr "بېشىغا يەتتى، ئاخىرىدىن داۋاملاشتۇرىدۇ" diff --git a/ug/messages/applications/konsole.po b/ug/messages/applications/konsole.po index 1101925aa..11110d315 100644 --- a/ug/messages/applications/konsole.po +++ b/ug/messages/applications/konsole.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -2643,34 +2643,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Linux رەڭلىرى" #: schemas.cpp:8 -msgid "Red on Black" +msgid "Oxygen" msgstr "" #: schemas.cpp:9 -msgid "Solarized" +msgid "Red on Black" msgstr "" #: schemas.cpp:10 -msgid "Solarized Light" +msgid "Solarized" msgstr "" #: schemas.cpp:11 +msgid "Solarized Light" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "قارىنىڭ ئۈستىدە ئاق" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "كۆڭۈلدىكى(XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "لىنۇكىس تىزگىن سۇپىسى" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Solaris تىزگىن سۇپىسى" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420 تېرمىنالى" diff --git a/ug/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/ug/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 5c5be631b..b9c54450d 100644 --- a/ug/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/ug/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n" "Last-Translator: Sahran \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -156,33 +156,33 @@ msgstr " ئاپتور: %1" msgid "Version: %1" msgstr "نەشرى: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCM ئۈستەلئۈستى ئۆرنىكى" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "ك د ئې(KDE) ئۈستەلئۈستى ئۆرنەك تىزگىن بۆلىكى" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed، Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -192,33 +192,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "ئۆرنەك" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "يېڭى ئۆرنەكلەرنى ئېلىش…" - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "تەپسىلاتى" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "ئۈستەلئۈستى ئۆرنىكى تەپسىلاتى" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -226,13 +220,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -240,19 +234,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "تېخىمۇ كۆپ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "تاللانغان ئۆرنەكنى چىقىرىۋېتىدۇ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -262,19 +256,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "ئۆرنەكنى چىقىرىۋەت" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -282,126 +276,129 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "ئۆرنەك ھۆججەتكە ئېكسپورت قىلىش…" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "يېڭى ئۆرنەك ئاتى:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "ئىختىيارى ئۆرنەك ئاتى" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "ئىختىيارى ئۆرنىكىڭىزگە ئات قويۇڭ." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "ئاپتور:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "ئىختىيارى ئۆرنەكنىڭ ئاپتورى " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "ئىختىيارى ئۆرنەك ئاپتورىنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "نەشرى:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "ئىختىيارى ئۆرنەكنىڭ نەشرى" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "ئىختىيارى ئۆرنەك نەشر نومۇرىنى كىرگۈزۈڭ." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "چۈشەندۈرۈش:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "ئىختىيارى ئۆرنەكنىڭ چۈشەندۈرۈلۈشى" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "ئىختىيارى ئۆرنەك ھەققىدىكى تەپسىلىي چۈشەندۈرۈش." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "ئۈستدىكىلەردىن ئۆزلەشتۈرمەكچى بولغان ئۆرنەكنى تاللاڭ" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "ئۆرنەك ئاپتورى" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "ئۆرنەك ئاتى" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "ئۆرنەك نەشرى" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "ئۆرنەك چۈشەندۈرۈشىنى بۇ يەرگە يېزىڭ…" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "بار ئۆرنەكلەر" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." msgstr "" +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "يېڭى ئۆرنەكلەرنى ئېلىش…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" diff --git a/ug/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/ug/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index a2b76f2e1..29c522a13 100644 --- a/ug/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/ug/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -25,51 +25,51 @@ msgstr "" "چىراي ئۈچۈن تېكىست قىستۇرۇڭ. بىر قانچە تېكىست بولسا ئۇلارنى بوشلۇق بىلەن " "ئايرىڭ." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "چىراي ئىپادىلىرى" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "چىراي ئۆرنەكلىرىنىڭ تور ئادرېسى(URL)نى سۆرەپ كېلىڭ ياكى كىرگۈزۈڭ" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "چىراي ئۆرنەكلىرى چوقۇم يەرلىك ھۆججەتتىن ئورنىتىلىشى كېرەك." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "چىراي ئۆرنەكلىرىنى ئورناتقىلى بولمىدى" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "%1 نىمۇ چىقىرىۋېتەمسىز؟" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "چىراي ئۆچۈرۈش" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "چىراي قوشۇش" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "چىراي تەھرىرلەش" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "يېڭى چىراي ئۆرنىكى" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "يېڭى چىراي ئۆرنىكىنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "ئۆرنەك %1 مەۋجۇت" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "قۇرماقچى بولغان چىراي ئۆرنىكىنىڭ تىپىنى تاللاڭ" diff --git a/ug/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/ug/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 7812bfd51..1ca054580 100644 --- a/ug/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/ug/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n" "Last-Translator: Sahran \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -22,20 +22,20 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "ئاساس" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "زاپاس تۈر" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "" diff --git a/ug/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/ug/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 023e29e1d..3f880408f 100644 --- a/ug/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/ug/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-05 09:06+0600\n" "Last-Translator: Sahran \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "تەگ پروگراممىسىنى چىقىرىۋەت" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "چىقىرىۋەت(&R)" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" "سىز «بۇيرۇق» بۆلىكىنى تولدۇرمىىدڭىز.\n" "بۇ زۆرۈر بۆلەكتۇر." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "ھۆججەت سۆزلەشكۈسىنى ئاچ" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -165,111 +165,111 @@ msgstr "" "پروگراممىسى توختىماي ئالمىشىدىغان كۈندۈز ۋە كېچە ئىپادىلەنگەن دۇنيا " "خەرىتەسىنى كۆرسىتىدۇ.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "ئېكران %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "يەككە رەڭ" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "توغرىسىغا يانتۇلۇق دەرىجىسى" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "بويىغا يانتۇلۇق دەرىجىسى" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "پىرامىدا يانتۇلۇق دەرىجىسى" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "چاپراس يانتۇلۇق دەرىجىسى" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "ئېللىپس يانتۇلۇق دەرىجىسى" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "مەركەز" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "كاھىشلىق" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "مەركىزى كاھىشلىق" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "مەركىزىدىن چوڭايت" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "يېيىپ چوڭايت" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "كىچىكلەت چوڭايت" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "ئوتتۇرىغا ئاپتوماتىك تەڭشە" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "كېڭەيت تارايت ۋە كەس" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "ئارىلاشتۇرما" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "تەكشى" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "توغرا يۆنىلىش" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "تىك يۆنىلىش" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "پىرامىدا" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "چاپراس" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "ئېللىپس" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "كۈچلۈكلۈك" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "تويۇنۇش" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "ئاق-قارىلىقى" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "رەڭ ئېغىش" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "تام قەغىزىنى تاللاش" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "قوش(&A)…" @@ -498,33 +498,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "ئالىي تاللانما" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"بۇ توپچا چېكىلسە ئىنتېرنېتتىن چۈشۈرگىلى بولىدىغان يېڭى تام قەغەزلەر تىزىمىنى " -"كۆرسىتىدۇ." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "يېڭى تام قەغەزلىرىنى ئېلىش" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "تاللانما" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -569,15 +553,15 @@ msgstr "" "توغرىلايدۇ.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "ئورنى(&T):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -589,15 +573,15 @@ msgstr "" "«ئارىلاشتۇرما» بولۇپ، رەسىمنىڭ ئاستىدىكى تەگلىك رەڭگىنى توسۇپ " "تۇرىدىغانلىقىنى بىلدۈرىدۇ." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "ئاساسسىي تەگلىك رەڭگىنى تاللاش ئۈچۈن بۇ يەرنى چېكىڭ." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -605,23 +589,23 @@ msgstr "" "ئىككىنچى تەگلىك رەڭگىنى تاللاش ئۈچۈن بۇ يەرنى چېكىڭ. ئىككىنچى تەگلىك رەڭگى " "ئەندىزە تەرىپىدىن ئەلەپ قىلمىغان بولسا، بۇ توپچا ئىناۋەتسىز قىلىنىدۇ." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "رەڭلەر(&L):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "ئارىلاش(&B):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -630,15 +614,15 @@ msgstr "" "سىز بۇ سۈرگۈچ ئارقىلىق ئارىلاشتۇرۇش دەرىجىسىنى تىزگىنلىيەلەيسىز. سىز " "سۈرگۈچنى سۈرۈپ ئالدىن كۆزىتىدىغان سۆرەتنىڭ ئۈنۈمىنى كۆرەلەيسىز." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "تەڭپۇڭ:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -646,45 +630,45 @@ msgstr "" "بىر قىسىم ئارىلاش كۆرۈنۈشلەرگە نىسبەتەن، سىز بۇ تاللانمىنى تاللاپ، تەگلىك " "بىلەن تام قەغىزىنىڭ قاتلاملىرى ئارىسىدا تەڭشەش ئېلىپ بارالايسىز." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "رولىنى ئالماشتۇر" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "تەگلىك" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "رەسىم يوق، رەڭلا" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "رەسىم يوق(&N)" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "تام تەسۋىر كۆرسەت(&S):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "رەسىم(&P):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -695,57 +679,67 @@ msgstr "" "پارچە رەسىم بەلگىلەنگەن ۋاقىت بۆلىكىدە كۆرۈنىدۇ ئاندىن يەنە بىرى كۆرۈنىدۇ. " "رەسىم خالىغانچە كۆرۈنىدۇ ياكى سىز بەلگىلىگەن تەرتىپتە كۆرۈنىدۇ." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "تەڭشە(&U)…" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "تەگلىكىنى سەپلىمەكچى بولغان ئېكراننى تىزىمدىن تاللاڭ." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "بارلىق ئېكرانلار" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "ھەر بىر ئېكران" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "تۆۋەندىكى رەسىملەرنى كۆرسىتىدۇ:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "سۈرەتلەرنى ئىختىيارىي كۆرسەت(&S)" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "رەسىمنى مۇشۇ ۋاقىتتا ئالماشتۇر:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "تۆۋەنگە(&D)" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "يۇقىرىغا(&U)" + +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "بۇ توپچا چېكىلسە ئىنتېرنېتتىن چۈشۈرگىلى بولىدىغان يېڭى تام قەغەزلەر " +#~ "تىزىمىنى كۆرسىتىدۇ." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "يېڭى تام قەغەزلىرىنى ئېلىش" diff --git a/ug/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/ug/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 2fc51ae47..cb326ac14 100644 --- a/ug/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/ug/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n" "Last-Translator: Sahran \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -17,55 +17,55 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "رەڭلەر" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "نۆۋەتتىكى" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "باشقا لايىھىنى تاللانسا ئۆزگەرتىشلەرنىڭ ھەممىسى يوق بولىدۇ" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "راستمۇ؟" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "بۇ لاھىيەنى ئۆچۈرۈش ھوقۇقىڭىز يوق" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "خاتالىق" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "رەڭ لايىھىسىنى ئىمپورت قىلىش" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -75,27 +75,19 @@ msgid "" "This scheme will not be saved automatically." msgstr "بۇ لايىھە ئاپتوماتىك ساقلانمايدۇ." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "ئەسكەرتىش" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "يۈكلەشتىن ئاۋۋال رەڭ لايىھىسىنى ساقلاڭ." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "ساقلاڭ" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "رەڭ لايىھىسىنى ساقلاش" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "رەڭ لايىھىسىنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ(&E):" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -103,77 +95,77 @@ msgstr "" "شۇنداق ئاتتىكى رەڭ لايىھىسى مەۋجۇت.\n" "قاپلىۋېتەمسىز؟" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "بۇ لاھىيەنى قاپلاش ھوقۇقىڭىز يوق" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "ئۆزگىرىشچان" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "نورمال كۆزنەك" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "زاپاس تەگلىك" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "نورمال تېكىست" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "پاسسىپ تېكىست" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "ئاكتىپ تېكىست" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "ئۇلانما تېكىستى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "زىيارەت قىلىنغان تېكىست" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "تەتۈر تېكىست" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "تەرەپسىز تېكىست" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "ئوڭ تېكىست" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "فوكۇس بېزىكى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "" @@ -184,684 +176,660 @@ msgid "&Scheme" msgstr "لايىھە(&S)" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "ئىنتېرنېتتىن يېڭى رەڭ لايىھىسىنى ئېلىش" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "يېڭى لايىھە ئېلىش(&N)…" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "تاللانغان لايىھىنى ئىنتېرنېتتا ھەمبەھىرلەيدۇ" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "لايىھىنى يۈكلەش(&U)…" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "رەڭ لايىھىسىنى ھۆججەتتىن ئىمپورت قىلىدۇ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "لايىھە ئەكىر…" -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "نۆۋەتتىكى رەڭ لاھىيەسىنى ساقلايدۇ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "لاھىيەنى ساقلاش…" -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "تاللانغان لاھىيەنى چىقىرىۋېتىدۇ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "لاھىيەنى چىقىرىۋېتىش" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "ئالدىن كۆزەت" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "تاللانما" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "پاسسىپ كۆزنەك رەڭ ئۈنۈمىنى قوللان(&E)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "تىزىمدىكى تەرتىپلەنگەن ئىستوننى سايىلەشتۇر" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "رەڭلەرنى KDE4 گە تەۋە بولمىغان پروگراممىلارغىمۇ قوللان(&N)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "سايىلەش" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "ئەڭ كىچىك" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "ئەڭ چوڭ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "ئاق-قارىلىقى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "رەڭ توپلىمى:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "كۆرىدىغان/تۈزىتىدىغان رەڭ توپلىمى" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "دائىم ئىشلىتىدىغان رەڭلەر" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "كۆرۈنۈش" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "كۆزنەك" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "توپچا" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "تاللانما" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "كۆرسەتمە" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "يېڭى قۇر" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "رەكلىك كۆرۈش" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "تېكىست كۆرۈش" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "كۆزنەك تەگلىكى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "كۆزنەك خېتى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "توپچا تەگلىكى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "توپچا تېكىستى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "تاللانغان تەگلىك" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "تاللانغان تېكىست" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "تاللانغان پاسسىپ تېكىست" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "كۆرسەتمە تەگلىكى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "كۆرسەتمە تېكىستى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "ئاكتىپ ماۋزۇ بالدىقى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "ئاكتىپ ماۋزۇ بالدىقى تېكىستى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "ئاكتىپ ماۋزۇ بالدىقى ئىككىنچى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "پاسسىپ ماۋزۇ بالداق" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "پاسسىپ ماۋزۇ بالدىقى تېكىستى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "پاسسىپ ماۋزۇ بالدىقى ئىككىنچى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "پاسسىپ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "كۈچلۈكلۈك:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 #, fuzzy msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "پاسسىپ سېلىشتۇرما دەرىجەنىڭ ئۈنۈم تىپى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "يوق" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "سايە" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "قارايت" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "يورۇت" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 #, fuzzy msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "پاسسىپ سېلىشتۇرما دەرىجەنىڭ مىقدارى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "رەڭ:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "پاسسىپ رەڭ ئۈنۈمىنىڭ تىپى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "يوق" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "ئاچۇرۇش" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "سۇسلاشتۇر" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "رەڭلەش" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "پاسسىپ رەڭنىڭ مىقدارى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "پاسسىپ رەڭ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "سېلىشتۇرما دەرىجە:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "پاسسىپ سېلىشتۇرما دەرىجەنىڭ ئۈنۈم تىپى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "يوق" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 #, fuzzy msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "سۇسلاشتۇر" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 #, fuzzy msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "رەڭلەش" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "پاسسىپ سېلىشتۇرما دەرىجەنىڭ مىقدارى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "چەكلەنگەن" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 #, fuzzy msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "ئىناۋەتسىز قىلىنغان رەڭ ئۈنۈمىنىڭ تىپى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "يوق" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "سايە" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "قارايت" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "يورۇت" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 #, fuzzy msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "ئىناۋەتسىز قىلىنغان رەڭ ئۈنۈمىنىڭ مىقدارى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "ئىناۋەتسىز قىلىنغان رەڭ ئۈنۈمىنىڭ تىپى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "يوق" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "ئاچۇرۇش" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "سۇسلاشتۇر" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "رەڭلەش" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "ئىناۋەتسىز قىلىنغان رەڭ ئۈنۈمىنىڭ مىقدارى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "ئىناۋەتسىز قىلىنغان رەڭ" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "ئىناۋەتسىز قىلىنغان سېلىشتۇرما دەرىجەنىڭ تىپى" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "يوق" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 #, fuzzy msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "سۇسلاشتۇر" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 #, fuzzy msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "رەڭلەش" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "ئىناۋەتسىز قىلىنغان سېلىشتۇرما دەرىجەنىڭ مىقدارى" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "كۆزنەك تەگلىكىدىكى كۆزنەك تېكىستى" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "كۆزنەك تېكىستى" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 #, fuzzy msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى نورمال تېكىست" @@ -869,14 +837,14 @@ msgstr "نورمال تەگلىكتىكى نورمال تېكىست" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "نورمال تېكىست" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 #, fuzzy msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى ئۇلانما تېكىستى" @@ -887,14 +855,14 @@ msgstr "نورمال تەگلىكتىكى ئۇلانما تېكىستى" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "ئۇلانما" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى كۆرۈلگەن تېكىست" @@ -905,14 +873,14 @@ msgstr "نورمال تەگلىكتىكى كۆرۈلگەن تېكىست" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "كۆرۈلگەن" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 #, fuzzy msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى ئاكتىپ تېكىست" @@ -923,14 +891,14 @@ msgstr "نورمال تەگلىكتىكى ئاكتىپ تېكىست" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 #, fuzzy msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى پاسسىپ تېكىست" @@ -941,14 +909,14 @@ msgstr "نورمال تەگلىكتىكى پاسسىپ تېكىست" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 #, fuzzy msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى تەتۈر تېكىست" @@ -959,14 +927,14 @@ msgstr "نورمال تەگلىكتىكى تەتۈر تېكىست" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 #, fuzzy msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى بىتەرەپ تېكىست" @@ -977,14 +945,14 @@ msgstr "نورمال تەگلىكتىكى بىتەرەپ تېكىست" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 #, fuzzy msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى ئوڭ تېكىست" @@ -995,14 +963,14 @@ msgstr "نورمال تەگلىكتىكى ئوڭ تېكىست" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 #, fuzzy msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى نورمال تېكىست" @@ -1010,70 +978,70 @@ msgstr "نورمال تەگلىكتىكى نورمال تېكىست" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "تاللانغان تېكىست" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 #, fuzzy msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى ئۇلانما تېكىستى" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 #, fuzzy msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى كۆرۈلگەن تېكىست" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 #, fuzzy msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى ئاكتىپ تېكىست" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 #, fuzzy msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى پاسسىپ تېكىست" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 #, fuzzy msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى تەتۈر تېكىست" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 #, fuzzy msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى بىتەرەپ تېكىست" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 #, fuzzy msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى ئوڭ تېكىست" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "توپچا تەگلىكىدىكى توپچا تېكىستى" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "توپچا" @@ -1082,7 +1050,7 @@ msgstr "توپچا" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى نورمال تېكىست" @@ -1092,14 +1060,14 @@ msgstr "نورمال تەگلىكتىكى نورمال تېكىست" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "نورمال" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى ئۇلانما تېكىستى" @@ -1109,14 +1077,14 @@ msgstr "نورمال تەگلىكتىكى ئۇلانما تېكىستى" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "ئۇلانما" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى كۆرۈلگەن تېكىست" @@ -1126,14 +1094,14 @@ msgstr "نورمال تەگلىكتىكى كۆرۈلگەن تېكىست" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "كۆرۈلگەن" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى ئاكتىپ تېكىست" @@ -1143,28 +1111,28 @@ msgstr "نورمال تەگلىكتىكى ئاكتىپ تېكىست" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "ئاكتىپ" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى پاسسىپ تېكىست" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "پاسسىپ" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى تەتۈر تېكىست" @@ -1174,14 +1142,14 @@ msgstr "نورمال تەگلىكتىكى تەتۈر تېكىست" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "تەتۈر" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى بىتەرەپ تېكىست" @@ -1191,14 +1159,14 @@ msgstr "نورمال تەگلىكتىكى بىتەرەپ تېكىست" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "بىتەرەپ" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى ئوڭ تېكىست" @@ -1208,14 +1176,14 @@ msgstr "نورمال تەگلىكتىكى ئوڭ تېكىست" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "ئوڭ" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 #, fuzzy msgid "Hover on Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىك ئۈستىدىكى فوكۇس" @@ -1223,14 +1191,14 @@ msgstr "نورمال تەگلىك ئۈستىدىكى فوكۇس" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1239,7 +1207,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1248,7 +1216,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1257,7 +1225,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 #, fuzzy msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "نورمال تەگلىكتىكى پاسسىپ تېكىست" @@ -1265,14 +1233,14 @@ msgstr "نورمال تەگلىكتىكى پاسسىپ تېكىست" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "ئالماشتۇر" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1281,7 +1249,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1290,7 +1258,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1299,18 +1267,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "نورمال تەگلىك ئۈستىدىكى فوكۇس" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "فوكۇس" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "يۈكلەشتىن ئاۋۋال رەڭ لايىھىسىنى ساقلاڭ." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "ساقلاڭ" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "ئىنتېرنېتتىن يېڭى رەڭ لايىھىسىنى ئېلىش" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "يېڭى لايىھە ئېلىش(&N)…" + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "تاللانغان لايىھىنى ئىنتېرنېتتا ھەمبەھىرلەيدۇ" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "لايىھىنى يۈكلەش(&U)…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" diff --git a/ug/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/ug/messages/kde-workspace/kcmicons.po index 19b2cb910..d9b45b66c 100644 --- a/ug/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/ug/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -17,146 +17,146 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "سىنبەلگىنىڭ ئىشلىتىلىشى" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "ئاكتىپ" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "ئىناۋەتسىز قىلىنغان" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "چوڭلۇقى:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "سىنبەلگىلەرنى جانلاندۇر" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "ئۈنۈم بەلگىلەش…" -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "ئۈستەلئۈستى" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "قورال بالداق" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "ئاساسىي قورال بالداق" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "كىچىك سىنبەلگە" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "تاختا" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "سۆزلىشىش رامكىلىرى" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "بارلىق سىنبەلگىلەر" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "كۆڭۈلدىكى سىنبەلگە ئۈنۈمىنى بەلگىلە" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "ئاكتىپ سىنبەلگە ئۈنۈمىنى بەلگىلە" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "ئىناۋەتسىز قىلىنغان سىنبەلگە ئۈنۈمىنى بەلگىلە" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "ئۇنۇم(&E):" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "ئۈنۈم يوق" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "رەڭسىز" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "رەڭلىك" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "گامما" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "ئاچۇرۇش" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "يەككە رەڭ" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "يېرىم سۈزۈك(&S)" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "ئالدىن كۆزەت" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "ئۈنۈم پارامېتىرلىرى" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "مىقدارى(&A):" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "رەڭ(&L):" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "ئىككىنچى رەڭ(&S):" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "ئاتى" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "چۈشەندۈرۈش" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "ئۆرنەك ھۆججىتىنى ئورنات…" -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "كومپيۇتېرىڭىزدا بار بولغان ئۆرنەك ھۆججىتىنى ئورنىتىدۇ" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -164,50 +164,31 @@ msgstr "" "بۇ يەردە ئۆرنەك ئارخىپى بار بولسا، بۇ توپچا ئۇنى يېيىپ KDE دىكى " "پروگراممىلارغا ئىشلىتەلەيدىغان قىلىپ بېرىدۇ." -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "يېڭى ئۆرنەكلەرنى ئېلىش…" - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "ئىنتېرنېتتىن يېڭى ئۆرنەكلەرنى ئالىدۇ" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"بۇ مەشغۇلاتنى قىلىش ئۈچۈن ئىنتېرنېتقا باشلىنىشىڭىز كېرەك. سۆزلەشكۈدە http://" -"www.kde.org تورتۇراسىدىن ئالغان ئۆرنەك تىزىملىكى كۆرۈنىدۇ. تېمىغا " -"مۇناسىۋەتلىك بولغان توپچىنى چەكسىڭىز، شۇ ئۆرنەك يەرلىككە(كومپيۇتېرىڭىزغا) " -"ئورنىتىلىدۇ." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "ئۆرنەكنى چىقىرىۋەت" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "تاللانغان ئۆرنەكنى دىسكىڭىزدىن چىقىرىۋېتىدۇ" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "دىسكىڭىزدىن تاللانغان ئۆرنەكنى چىقىرىۋېتىدۇ." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "ئىشلەتمەكچى بولغان سىنبەلگە ئۆرنىكىنى تاللاڭ:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "ئۆرنەك تور ئادرېسى(URL)نى سۆرەپ كېلىڭ ياكى كىرگۈزۈڭ" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "سىنبەلگە ئۆرنەك ئارخىپى %1 تېپىلمىدى." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -215,11 +196,11 @@ msgstr "" "سىنبەلگە ئۆرنەك ئارخىپىنى چۈشۈرگىلى بولمىدى؛\n" "ئادرېس %1 توغرىمۇ تەكشۈرۈڭ." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "بۇ ھۆججەت ئىناۋەتلىك سىنبەلگە ئۆرنەك ئارخىپى ئەمەس." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -227,15 +208,15 @@ msgstr "" "ئورنىتىۋاتقاندا مەسىلە كۆرۈلدى. شۇنداقتىمۇ ئارخىپ ئىچىدىكى بارلىق ئۆرنەكلەر " "ئورنىتىلدى." -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "سىنبەلگە ئۆرنەكلىرىنى ئورنىتىش" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "%1 ئۆرنىكىنى ئورنىتىۋاتىدۇ" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -243,7 +224,7 @@ msgstr "" "راستلا%1 دېگەن سىنبەلگە ئۆرنىكىنى ئۆچۈرەمسىز؟

    ئۆچۈرۈلسە مۇشۇ ئۆرنەكنىڭ بارلىق ھۆججەتلىرىمۇ ئۆچۈرۈلىدۇ.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "جەزملەش" @@ -304,6 +285,23 @@ msgstr "" "جايدا ئومۇمىيەت بويىچە ئورنىتىلغان ئۆرنەكنى چىقىرىۋېتەلمەيسىز.

    سىز " "سىنبەلگىگە قوللىنىدىغان ئۈنۈمنىمۇ بەلگىلىيەلەيسىز.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "يېڭى ئۆرنەكلەرنى ئېلىش…" + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "ئىنتېرنېتتىن يېڭى ئۆرنەكلەرنى ئالىدۇ" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "بۇ مەشغۇلاتنى قىلىش ئۈچۈن ئىنتېرنېتقا باشلىنىشىڭىز كېرەك. سۆزلەشكۈدە " +#~ "http://www.kde.org تورتۇراسىدىن ئالغان ئۆرنەك تىزىملىكى كۆرۈنىدۇ. تېمىغا " +#~ "مۇناسىۋەتلىك بولغان توپچىنى چەكسىڭىز، شۇ ئۆرنەك يەرلىككە(كومپيۇتېرىڭىزغا) " +#~ "ئورنىتىلىدۇ." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" diff --git a/ug/messages/kde-workspace/kcminput.po b/ug/messages/kde-workspace/kcminput.po index aa36fa831..018610774 100644 --- a/ug/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/ug/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n" "Last-Translator: Sahran \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -342,57 +342,45 @@ msgstr "" "ئىشلەتمەكچى بولغان نۇربەلگە ئۆرنىكىنى تاللاڭ(hover preview to test cursor):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "ئىنتېرنېتتىن يېڭى رەڭ لايىھىسىنى ئېلىش" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "يېڭى ئۆرنەك ئېلىش…" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "ھۆججەتتىن ئورنىتىش…" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "ئۆرنەكنى چىقىرىۋەت" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "چوڭلۇقى:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "توپچا تەرىپى" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "ئوڭخاي(&T)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "سولخاي(&F)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -400,19 +388,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "سىنبەلگىلەر" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "ھۆججەت ۋە قىسقۇچلارنى ئېچىش ئۈچۈن قوش چەك(بىرىنچى چېكىلىشتە سىنبەلگىنى " @@ -420,87 +408,87 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "قىسقۇچ ۋە ھۆججەتلەرنى ئېچىش ئۈچۈن تاق چېكىڭ(&S)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "سىنبەلگە ئۈستىگە كەلگەندە نۇرنەلگىسىنى ئۆزگەرت(&N)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "سىنبەلگىلەرنى ئاپتوماتىك تاللا(&U)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "كېچىكتۈر" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "سىمسىز ئاتى" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "سەزگۈچ " #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "توكدان دەرىجىسى" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF قانىلى" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "قانال 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "قانال 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -519,13 +507,13 @@ msgstr "ئاتى" msgid "Description" msgstr "چۈشەندۈرۈش" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "" "بۇ ئۆزگىرىشلەرنىڭ كۈچكە ئىگە قىلماقچى بولسىڭىز KDE نى قايتا قوزغىتىشىڭىز " "كېرەك." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "نۇربەلگە تەڭشىكى ئۆزگەردى" @@ -561,31 +549,31 @@ msgstr "" msgid "Large white cursors" msgstr "" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "ئۆرنەك تور ئادرېسى(URL)نى سۆرەپ كېلىڭ ياكى كىرگۈزۈڭ" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "نۇربەلگە ئۆرنەك ئارخىپى %1 تېپىلمىدى." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." msgstr "" "نۇربەلگە ئۆرنەك ئارخىپىنى چۈشۈرگىلى بولمىدى؛ ئادرېس %1 توغرىمۇ تەكشۈرۈڭ." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "«%1» ئىناۋەتلىك نۇربەلگە ئۆرنەك ئارخىپى ئەمەستەك تۇرىدۇ." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -593,23 +581,23 @@ msgstr "" "نۆۋەتتە ئىشلىتىۋاتقان ئۆرنەكنى ئۆچۈرگىلى بولمايدۇ.
    ئالدى بىلەن " "باشقا بىر ئۆرنەككە ئالمىشىشىڭىز كېرەك.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " msgstr "" -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "جەزملەش" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" msgstr "سىنبەلگە ئۆرنەك قىسقۇچىدا %1 ئاتلىق ئۆرنەك مەۋجۇت. ئالماشتۇرامسىز؟" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "ئۆرنەكنى قاپلامسىز؟" @@ -620,6 +608,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "ئىنتېرنېتتىن يېڭى رەڭ لايىھىسىنى ئېلىش" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "يېڭى ئۆرنەك ئېلىش…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" diff --git a/ug/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/ug/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 1f46aa6fd..10ea7fd7f 100644 --- a/ug/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/ug/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n" "Last-Translator: Sahran \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -22,113 +22,113 @@ msgid "1 second remaining:" msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "%1 سېكۇنت قالدى:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "سەپلىمىنى قوبۇل قىل(&A)" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "ئالدىنقى سەپلىمىگە قايت(&R)" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" "They will be automatically reverted in 10 seconds." msgstr "" -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" "Can cause tearing with small updates." msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" msgstr "" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 #, fuzzy msgid "No effect" msgstr "ئۈنۈم يوق" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -137,52 +137,52 @@ msgid "" "especially changing the compositing type." msgstr "" -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "كۆرۈنۈشى" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "قوشۇمچە ئىقتىدار" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "فوكۇس" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "كۆزنەك باشقۇرۇش" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "سىناقلار" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "قوراللار" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" msgstr "" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -190,51 +190,51 @@ msgid "" "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." msgstr "" -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "" -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "" -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "" -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "" -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "" -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "" -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "" -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    ئۈستەلئۈستى ئۈنۈملىرى

    " @@ -376,61 +376,54 @@ msgid "" "effect's settings." msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "ئۈنۈم يوق" - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "ئالىي" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " "silently.

    Experimental.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "ئادەتتىكى تاللانمىلار" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -438,33 +431,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "ھەرگىز" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -495,23 +488,23 @@ msgid "" "underline;\">very slow, you will have to try it.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -553,66 +546,66 @@ msgid "" "you have problems.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "سىلىق" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 #, fuzzy msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 #, fuzzy msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 #, fuzzy msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -638,18 +631,22 @@ msgid "" "on the GPU and driver)

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Native" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "ئۈنۈم يوق" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" diff --git a/ug/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/ug/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 21704f605..c62b19f67 100644 --- a/ug/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/ug/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n" "Last-Translator: Sahran \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -88,49 +88,49 @@ msgstr "توپچىلار" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "كىچىك" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "نورمال" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "چوڭ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "بەك چوڭ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "ئىنتايىن چوڭ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "ئىنتايىن چوڭ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "چوڭلۇقى ئېشىپ كەتكەن" @@ -145,31 +145,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "بېزەش تاللانمىلىرى" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "ئوكسېگىن" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -228,82 +228,76 @@ msgstr "" msgid "Configure Buttons..." msgstr "توپچا سەپلىمە…" -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "" - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "گىرۋەك چوڭلۇقى:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "توپچا چوڭلۇقى:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "كىچىك" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "نورمال" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "چوڭ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "بەك چوڭ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "ئىنتايىن چوڭ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "ئىنتايىن چوڭ" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "چوڭلۇقى ئېشىپ كەتكەن" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -311,19 +305,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "" diff --git a/ug/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/ug/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index fbdfc4988..23b231924 100644 --- a/ug/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/ug/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -74,49 +74,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "ئەسلى ئەمىلىيلەشتۇرۇش" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "&KDE ئۈن سىستېمىسىنى ئىشلىتىش" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "ئاۋاز مىقدارى(&V):" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "سىرتقى قويغۇ ئىشلەت(&U)" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "قويغۇ(&P):" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "ئۈن چىقىرىش يوق(&N)" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "ئاۋاز مىقدارى(&V):" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" diff --git a/ug/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/ug/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 6a7938db1..7897ee908 100644 --- a/ug/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/ug/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n" "Last-Translator: Sahran \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -25,125 +25,125 @@ msgstr "" "

    ئۇسلۇب

    بۇ بۆلەك ئارقىلىق سىز كۆرۈنمەيۈز ئېلېمېنتلىرى(ۋىجېت ۋە " "ئۈنۈملەر) نىڭ كۆرۈنۈشلىرىنى ئۆزگەرتەلەيسىز." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed، Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "ۋىجېت ئۇسلۇبى:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "سەپلەش(&F)…" -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "ئالدىن كۆزەت" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "پروگراممىلار(&A)" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "ئىنچىكە تەڭشەش(&F)" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "سۆزلەشكۈنى ئوقۇغىلى بولمىدى" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "چۈشەندۈرۈشى يوق." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "چۈشەندۈرۈش: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " "information like a marble texture or a gradient)." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -614,7 +611,7 @@ msgstr "" "ئورناتقان خەت نۇسخىلىرىنى كۆرسىتىدۇ. خەت نۇسخا ئورنىتىشتا خەت نۇسخىسىنى " "مۇۋاپىق قىسقۇچقا كۆچۈرۈپ قويسىڭىزلا بولىدۇ.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -630,19 +627,19 @@ msgstr "" "مۇۋاپىق قىسقۇچقا كۆچۈرۈپ قويسىڭىزلا بولىدۇ - \"%1\" شەخسىي خەت نۇسخىسى " "ئۈچۈن، \"%2\" سىستېما خەت نۇسخىسى ئۈچۈن (ھەممەيلەن ئىشلىتەلەيدۇ)

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "خەت نۇسخا قوش" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "باسىدىغان خەت نۇسخىلىرىنىڭ تىزىمىنى ساقلاش مەغلۇپ بولدى." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "خەت نۇسخا پرىنتېرىنى باشلاش مەغلۇپ بولدى." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -651,122 +648,122 @@ msgstr "" "سىز پەقەت چېكىتلىك بولمىغان ھەم ئىناۋەتلىك قىلىنغان خەت نۇسخىلىرىنىلا " "باسالايسىز." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "باسقىلى بولمىدى" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "ئۆچۈرىدىغان ھېچنەرسىنى تاللىمىدىڭىز." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "ئۆچۈرىدىغان نەرسە يوق" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    راستلا

    «%1» نى ئۆچۈرمەكچىمۇ؟

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "خەت نۇسخىسىنى ئۆچۈرۈش" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "راستلا %1 دېگەن خەت نۇسخىلىرىنى ئۆچۈرەمسىز؟" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "خەت نۇسخىلىرىنى ئۆچۈرۈش" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "خەت نۇسخىلىرىنى ئۆچۈرۈۋاتىدۇ…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "يۆتكەيدىغان ھېچنەرسىنى تاللىمىدىڭىز." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "يۆتكەيدىغان ھېچ نەرسە يوق" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "خەت نۇسخىسىنى يۆتكەش" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "يۆتكە" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" "

    Do you really want to move these %1 fonts from %2 to %3?

    " msgstr[0] "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "خەت نۇسخىلىرىنى يۆتكەش" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "خەت نۇسخىلىرىنى يۆتكەۋاتىدۇ…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "گۇرۇپپا ئېكسپورت قىل" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "ھۆججەت يوقمىكەن؟" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "%1 نى يېزىش ئۈچۈن ئېچىش مەغلۇپ بولدى" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "يېڭى گۇرۇپپا قۇرۇش" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "يېڭى گۇرۇپپىنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "يېڭى گۇرۇپپا" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "ئالدىن كۆرۈشتە ئىشلىتىدىغان تېكىست" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "يېڭى تېكىستنى كىرگۈزۈڭ:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "خەت نۇسخا تىزىمىنى ئىزدەۋاتىدۇ…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "خەت نۇسخىلىرى يوق" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "%1 خەت نۇسخىلىرى" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -774,89 +771,89 @@ msgid "" "tr>
    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:%3
    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "چېتىشلىق بولغان ھۆججەتلەرنى ئىزدەۋاتىدۇ…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "ھۆججەتلەرنى ئىزدەۋاتىدۇ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "ئورنىتىدىغان قوشۇمچە ھۆججەتلەرنى ئىزدەۋاتىدۇ…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "%1 بىلەن چېتىشلىق بولغان ھۆججەتلەرنى ئىزدەۋاتىدۇ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "خەت نۇسخىلىرىنى ئورنىتىۋاتىدۇ…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "ئىناۋەتلىك قىلىدىغان ھېچنەرسىنى تاللىمىدىڭىز." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "ئىناۋەتسىز قىلىدىغان ھېچنەرسىنى تاللىمىدىڭىز." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "ئىناۋەتلىك قىلىدىغان ھېچنەرسە يوق" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "ئىناۋەتسىز قىلىدىغان ھېچنەرسە يوق" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    راستلا

    «%1» نى ئىناۋەتلىك قىلماقچىمۇ؟

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    راستلا

    «%1» نى ئىناۋەتسىز قىلماقچىمۇ؟

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "" "

    سىز راستلا %2 گۇرۇپپىدىكى

    %1نى قوزغىتامسىز؟

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "

    سىز راستلا %2 گۇرۇپپىدىكى %1نى چەكلەمسىز؟

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "خەت نۇسخىنى ئىناۋەتلىك قىلىش" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "خەت نۇسخىسىنى ئىناۋەتسىز قىلىش" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "%1 دېگەن خەت نۇسخىلىرىنى ئىناۋەتلىك قىلامسىز؟" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "%1 دېگەن خەت نۇسخىلىرىنى ئىناۋەتسىز قىلامسىز؟" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -866,7 +863,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "

    سىز راستلا %2 گۇرۇپپىدىكى %1 خەت نۇسخىسىنى قوزغىتامسىز؟

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -876,19 +873,19 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "

    سىز راستلا %2 گۇرۇپپىدىكى %1 خەت نۇسخىسىنى چەكلەمسىز؟

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "خەت نۇسخىلىرىنى ئىناۋەتلىك قىلىش" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "خەت نۇسخىلىرىنى ئىناۋەتسىز قىلىش" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "خەت نۇسخىلىرىنى ئىناۋەتلىك قىلىۋاتىدۇ…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "خەت نۇسخىلىرىنى ئىناۋەتسىز قىلىۋاتىدۇ…" diff --git a/ug/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/ug/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index fd6f5a287..5bd4ce461 100644 --- a/ug/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/ug/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -17,27 +17,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "غول مۇندەرىجە" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "ئورۇنلار" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "خاتا سۈرۈشتۈرۈش: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "خەتكۈچلىرىم" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "تۇنجى ئىجادىيەتچى" @@ -57,6 +57,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "خەتكۈچلىرىم" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "خاتا سۈرۈشتۈرۈش: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" diff --git a/ug/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/ug/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 119b9c168..7556f6c29 100644 --- a/ug/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/ug/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -17,22 +17,41 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "RPC خاتالىقى كۆرۈلدى." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "ئۈسكۈنىدە يېتەرلىك بوشلۇق يوق" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "ئوقۇشقىلا بولىدىغان ھۆججەت سىستېمىسى" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "ئات بەك ئۇزۇن" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "دىسكا نورمىسى ئېشىپ كەتتى" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "RPC خاتالىقى كۆرۈلدى." diff --git a/ug/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/ug/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 1674aefe4..758140ce9 100644 --- a/ug/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/ug/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "%1 غا مۇۋەپپەقىيەتلىك باغلاندى" msgid "Could not read link: %1" msgstr "ئۇلانمىنى ئوقۇغىلى بولمىدى: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/ug/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/ug/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index ed5b6d011..26ed822de 100644 --- a/ug/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/ug/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n" "Last-Translator: Sahran \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -17,34 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "يېڭى ئۆرنەكلەرنى ئېلىش…" - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "ئىنتېرنېتتىن يېڭى ئۆرنەكلەرنى ئالىدۇ" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"بۇ مەشغۇلاتنى قىلىش ئۈچۈن ئىنتېرنېتقا باشلىنىشىڭىز كېرەك. سۆزلەشكۈدە http://" -"www.kde.org تورتۇراسىدىن ئالغان ئۆرنەك تىزىملىكى كۆرۈنىدۇ. تېمىغا " -"مۇناسىۋەتلىك بولغان توپچىنى چەكسىڭىز، شۇ ئۆرنەك يەرلىككە(كومپيۇتېرىڭىزغا) " -"ئورنىتىلىدۇ." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "ئۆرنەك ھۆججىتىنى ئورنات…" -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "كومپيۇتېرىڭىزدا بار بولغان ئۆرنەك ھۆججىتىنى ئورنىتىدۇ" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -52,112 +33,112 @@ msgstr "" "بۇ يەردە ئۆرنەك ئارخىپى بار بولسا، بۇ توپچا ئۇنى يېيىپ KDE دىكى " "پروگراممىلارغا ئىشلىتەلەيدىغان قىلىپ بېرىدۇ." -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "ئۆرنەكنى چىقىرىۋەت" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "تاللانغان ئۆرنەكنى دىسكىڭىزدىن چىقىرىۋېتىدۇ" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "دىسكىڭىزدىن تاللانغان ئۆرنەكنى چىقىرىۋېتىدۇ." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "ئۆرنەك سىنا" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "تاللانغان ئۆرنەكنى سىنايدۇ" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "بۇ تاللانغان ئۆرنەكنى سىنايدۇ." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "ئۆچۈر(&D)" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "ئۆرنەك «%1» نى چىقىرىۋېتىش مەغلۇپ بولدى" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(ئۆرنەكنى ئوقۇغىلى بولمىدى)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "نامەلۇم" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "ئاتى: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "نامەلۇم" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "چۈشەندۈرۈلۈشى: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "نامەلۇم" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "نەشرى: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "نامەلۇم" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "ئاپتور: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "نامەلۇم" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "تورتۇرا: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "بۇ ئۆرنەك تېخى ئورنىتىلمىغان قىستۇرما %1 نى تەلەپ قىلىدۇ." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "ئۆرنەك سەپلىمە ھۆججىتىنى ئوقۇغىلى بولمىدى." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "ئالدىن كۆزىتەلمەيدۇ." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplash ئۆرنەك ھۆججەتلىرى" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "ئۆرنەك قوش" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "" @@ -202,6 +183,23 @@ msgid "" "

    Splash Screen Theme Manager

    Install and view splash screen themes." msgstr "" +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "يېڭى ئۆرنەكلەرنى ئېلىش…" + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "ئىنتېرنېتتىن يېڭى ئۆرنەكلەرنى ئالىدۇ" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "بۇ مەشغۇلاتنى قىلىش ئۈچۈن ئىنتېرنېتقا باشلىنىشىڭىز كېرەك. سۆزلەشكۈدە " +#~ "http://www.kde.org تورتۇراسىدىن ئالغان ئۆرنەك تىزىملىكى كۆرۈنىدۇ. تېمىغا " +#~ "مۇناسىۋەتلىك بولغان توپچىنى چەكسىڭىز، شۇ ئۆرنەك يەرلىككە(كومپيۇتېرىڭىزغا) " +#~ "ئورنىتىلىدۇ." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" diff --git a/ug/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/ug/messages/kde-workspace/ksysguard.po index f0a986bcb..f7bdcd0f3 100644 --- a/ug/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/ug/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n" "Last-Translator: Sahran \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "ۋاراق %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -29,38 +29,26 @@ msgstr "" "بەتكۈچ «%1» دا ساقلانمىغان سانلىق-مەلۇمات بار.\n" "بۇ بەتكۈچنى ساقلامسىز؟" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|سەزگۈچ ھۆججەتلىرى (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "ئەكىرىدىغان بەتكۈچ ھۆججىتىنى تاللاڭ" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "ساقلىغىلى بولىدىغان بەتكۈچىڭىز يوق." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "بەتكۈچ چىقار" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "ئۆچۈرگىلى بولىدىغان بەتكۈچلەر يوق." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "ئىختىيارى سىستېما كۆزەتكۈچ بەتكۈچىنى يۈكلە" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "ھۆججەت «%1» نى ئاچقىلى بولمىدى." @@ -125,130 +113,122 @@ msgstr "مەۋھۇم" msgid "KDE System Monitor" msgstr "ك د ئې(KDE) سىستېما كۆزەتكۈچىسى" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "سىستېما كۆزەتكۈچ" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "بەتكۈچنى يېڭىلا(&R)" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "يېڭى بەتكۈچ(&N)…" -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "بەتكۈچنى ھۆججەتتىن ئەكىر(&O)…" -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "بەتكۈچنى باشقا ئاتتا ساقلا(&A)…" -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "بەتكۈچنى ياپ(&C)" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "يىراقتىكى ماشىنىنى كۆزەت(&R)…" -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "يېڭى بەتكۈچنى چۈشۈر(&D)…" - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "ھازىرقى بەتكۈچنى يۈكلە(&U)…" - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "بەتكۈچ خاسلىقى(&P)" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "%1 ئىجراœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "ئەسلەك: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " swap بوشلۇقى يوق " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008 KDE سىستېما كۆزەتكۈچىسى ئىجادىيەتچىلىرى" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "نۆۋەتتىكى مەسئۇلى" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "ئالدىنقى مەسئۇل ئادەم" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" "module of William LeFebvre's \"top\" utility." msgstr "" -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "ئوقۇيدىغان ئىختىيارىي ۋاراق ھۆججىتى" @@ -1165,6 +1145,15 @@ msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچ تەڭشىكى" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "ۋاراقنىڭ يېڭىلاش ئىنتېرۋالىنى ئىشلەت" +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "ئىختىيارى سىستېما كۆزەتكۈچ بەتكۈچىنى يۈكلە" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "يېڭى بەتكۈچنى چۈشۈر(&D)…" + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "ھازىرقى بەتكۈچنى يۈكلە(&U)…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" diff --git a/ug/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/ug/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 2cd919219..f86fc8a0e 100644 --- a/ug/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/ug/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -488,61 +488,61 @@ msgstr "ئىم ماس كەلدى." msgid "Passwords do not match." msgstr "ئىم ماس كەلمىدى." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" "" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "قايتا سىنا" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." "

    GPG error was %2
    " msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/ug/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/ug/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 63bb58dd9..94ac06c0a 100644 --- a/ug/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/ug/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-07 09:54+0600\n" "Last-Translator: Sahran \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "تەتۈر قىلىش ئۈنۈمىنى ئالماشتۇر" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "سول" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "ئوتتۇرا توپچا:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "ئوڭ" @@ -98,28 +98,6 @@ msgstr "KWin بىرىكمە گېئومېتىرىيىلىك كۆرسىتىشنى msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "نۆۋەتتىكى كۆزنەكنىڭ Thumbnail نى ئالماشتۇر" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "ئاساس" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "ئالىي" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "ئۈستەلئۈستى كۈپى" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "ئۈستەلئۈستى سىلىندىرى" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "ئۈستەلئۈستى شارى" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -355,9 +333,7 @@ msgstr[0] " پىكسېللار" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " مىللىسېكۇنت" @@ -385,7 +361,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "تېكىست" @@ -458,8 +434,6 @@ msgstr "كۈچلۈكلۈكى(&S):" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -468,7 +442,7 @@ msgstr "كۈچلۈكلۈكى(&S):" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "كۆرۈنۈشى" @@ -501,283 +475,48 @@ msgstr "غۇۋالىقى(&O):" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "بەتكۈچ 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "تەگلىك" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "تەگلىك رەڭگى:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "تام قەغىزى:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "ئاكتىپلاش" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "ئۈستەلئۈستى ئاتىنى كۆرسەت" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "سېيماسى" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "چۆرگىلىتىش ۋاقتى:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "كۆڭۈلدىكى" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "كۆزنەكنى كۇب ئۈستىدە لەيلەت" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "غۇۋالىقى" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "سۈزۈك" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "غۇۋا" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "كۆزنەكلەرنىڭ غۇۋالىقىنى ئۆزگەرتمە" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "بەتكۈچ 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "چوقىسى" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "چوقىسىنى كۆرسەت" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "چوقا رەڭگى:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "سۈرەتلەرنى چوقىدا كۆرسەت" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "كېڭەيت-تارايت" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "يېقىن" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "يىراق" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "نەڭنىڭ قانچىلىك يىراقلىقتا كۆرۈنىدىغانلىقىنى بەلگىلەيدۇ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "قوشۇمچە تاللانمىلار" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"ئىناۋەتلىك قىلىنسا، كۈپنى چاشقىنەك بىلەن چۆرگىلەتكەندىن كېيىن ئۈنۈم " -"ئاكتىپسىزلىنىدۇ،\n" -"ئۇنداق بولمىسا ئاكتىپ ھالەتتە تۇرۇۋېرىدۇ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "چاشقىنەكنى سۆرىگەندىن كېيىن ياپ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "بۇ ئۈنۈمنى ئىشلىتىپ ھەر خىل ئۈستەلئۈستى ئۈنۈملىرىنى كۆرسەتكىلى بولىدۇ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "نۇربەلگە كۇنۇپكىلىرىنى تەتۈر قىل" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "چاشقىنەكنى تەتۈر قىل" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "شار چوقىسىنىڭ شەكىل ئۆزگەرتىشى" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "شار" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "تەكشىلىك" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "بارلىق ئۈستەلئۈستىلىرىدىكى كۆزنەكلەرنى جانلاندۇرما" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "تاختايلارنى جانلاندۇرما" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "جانلاندۇرۇم ئۈچۈن چاقىرغۇ(pager) جايلاشتۇرۇشىنى ئىشلەت" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "كۆزنەكلەرنى ئېكران گىرۋىكىگە يۆتكىگەندە جانلاندۇرۇمنى باشلا" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "تەبىئىي جايلاشتۇرۇش تەڭشىكى" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "يوچۇقلارنى تولدۇر(&G)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "تېزرەك" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "ياخشىراق" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "كۆزنەكلەر" @@ -785,7 +524,7 @@ msgstr "كۆزنەكلەر" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "سول توپچا:" @@ -801,7 +540,7 @@ msgstr "سول توپچا:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "مەشغۇلات يوق" @@ -817,7 +556,7 @@ msgstr "مەشغۇلات يوق" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "كۆزنەكنى ئاكتىپلا" @@ -833,7 +572,7 @@ msgstr "كۆزنەكنى ئاكتىپلا" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "ئۇنۇمنى ئاخىرلاشتۇر" @@ -843,7 +582,7 @@ msgstr "ئۇنۇمنى ئاخىرلاشتۇر" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "كۆزنەكنى نۆۋەتتىكى ئۈستەلئۈستىگە ئېلىپ كەل" @@ -853,7 +592,7 @@ msgstr "كۆزنەكنى نۆۋەتتىكى ئۈستەلئۈستىگە ئېلى #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "كۆزنەكنى ھەممە ئۈستەلئۈستىگە ئەۋەت" @@ -863,7 +602,7 @@ msgstr "كۆزنەكنى ھەممە ئۈستەلئۈستىگە ئەۋەت" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "كۆنەكنى كىچىكلەت(مە)" @@ -871,7 +610,7 @@ msgstr "كۆنەكنى كىچىكلەت(مە)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "ئوتتۇرا توپچا:" @@ -879,13 +618,13 @@ msgstr "ئوتتۇرا توپچا:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "ئوڭ توپچا" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "ئۈستەلئۈستى" @@ -896,13 +635,13 @@ msgstr "ئۈستەلئۈستى" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "ئۈستەلئۈستىنى كۆرسەت" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "جايلاشتۇرۇش ئۇسۇلى:" @@ -910,127 +649,110 @@ msgstr "جايلاشتۇرۇش ئۇسۇلى:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "كۆزنەك ماۋزۇسىنى كۆرسەت(&T)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "كۆزنەك سىنبەلگىسىنى كۆرسەت(&I)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "ئەڭ كىچىك ھالەتتىكى كۆزنەكلەرگە پىسەنت قىلما(&M)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "تاختايلارنى كۆرسەت(&P)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "تەبىئىي" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "مۇنتىزىم سېتكا" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "جانلىق سېتكا" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "كۆزنەكلەرنى ياپىدىغان توپچىلارنى تەمىنلەيدۇ" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "جانلاندۇرۇم ۋاقتى:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "milliseconds" -msgstr " مىللىي سېكۇنت" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "رادىئۇس(&R)" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "ھەرىكەتچان جانلاندۇرۇم داۋاملىشىش ۋاقتى:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "بۇلۇڭ:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "ئالدى يۈزنىڭ توغرا يۆنىلىشتىكى ئورنى:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "ئالدى يۈزنىڭ تىك يۆنىلىشتىكى ئورنى:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "ئۈستى" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "ئاستى" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "چوڭلۇقى" @@ -1038,7 +760,7 @@ msgstr "چوڭلۇقى" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "كەڭلىك(&W):" @@ -1046,387 +768,330 @@ msgstr "كەڭلىك(&W):" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "ئېگىزلىك(&H):" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "رەڭ(&C):" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Shift+Meta نى بېسىپ تۇرۇپ چاشقىنەكنى يۆتكەش ئارقىلىق سىزىدۇ." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "تەگلىكنىڭ يورۇقلۇقى:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "قارىراق" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "يورۇقراق" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "تەگلىكنىڭ رەڭلىكلىكى:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "كۈلرەڭ" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "رەڭلىك" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "ئۆڭۈش ۋاقتى:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "blur ئۈنۈمىنى ئىشلىتىشتىن بۇرۇن ئىناۋەتلىك قىلىش كېرەك." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "تەگلىككە blur ئۈنۈمى قوللان" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "چوڭىيىش-كىچىكلەش ۋاقتى(&D):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "گىرۋەك كەڭلىكى(&B)" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "ئۈستەلئۈستى ئاتىنىڭ توغرىلىنىشى(&N):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "جايلاشتۇرۇش ئۇسۇلى(&L):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "چاقىرغۇ" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "ئاپتوماتىك" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "ئىختىيارى" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "قۇر سانى(&R):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "نۆۋەتتىكى كۆزنەكلەر ئۈنۈمىنى كۆزنەكلەرنىڭ ئورۇنلاشتۇرۇلۇشىغا ئىشلەت" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "تېكىست ئورنى:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "گرافىك ئىچىدە" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "ھېچيەر" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "سول ئۈستى" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "ئوڭ ئۈستى" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "سول ئاستى" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "ئوڭ ئاستى" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "تېكىست خەت نۇسخىسى:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "تېكىست رەڭگى:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "تېكىستنىڭ ئالفا قىممىتى:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "ئالىي" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "قاتتىقلىق(&S)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "سۆرەش(&G):" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "يۆتكەش ئامىلى(&M):" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "يۆتكىگەندە تىترەت(&B)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتكەندە تىترەت(&R)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "ئالىي ھالەتنى ئىناۋەتلىك قىل(&A)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "تىترىشى(&W)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "كىچىك" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "تېخىمۇ كۆپ" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Glide ئۈنۈمى:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "ئىچى" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "سىرتى" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Glide بۇلۇڭى:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "كۆزنەكنىڭ قانچىلىك يىراقلىقتا كۆرۈنىدىغانلىقىنى بەلگىلەيدۇ" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "جانلاندۇرۇم" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "ئۈزچاتنى جانلاندۇر" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "بەتكۈچ كۆزنەكچىسىدە جانلاندۇرۇم ئوچۇق" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "بەتكۈچ كۆزنەكچىسىدە جانلاندۇرۇم يېپىق" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -#, fuzzy -msgid " milliseconds" -msgstr " مىللىي سېكۇنت" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "سېيماسى" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "ئارقا رەڭ" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "ئالدى رەڭ" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "ئۇنۇمنىڭ كۈچلۈكلۈكى" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "ئاق" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "كۈچلۈك" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "" @@ -1438,7 +1103,7 @@ msgstr "Toggle Flip Switch (نۆۋەتتىكى ئۈستەلئۈستى)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Toggle Flip Switch (بارلىق ئۈستەلئۈستى)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 #, fuzzy msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" @@ -1497,6 +1162,171 @@ msgstr "مەركەز" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "ئاساس" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "ئالىي" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "ئۈستەلئۈستى كۈپى" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "ئۈستەلئۈستى سىلىندىرى" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "ئۈستەلئۈستى شارى" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "بەتكۈچ 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "تەگلىك" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "تەگلىك رەڭگى:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "تام قەغىزى:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "ئۈستەلئۈستى ئاتىنى كۆرسەت" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "سېيماسى" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "چۆرگىلىتىش ۋاقتى:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "كۆڭۈلدىكى" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "كۆزنەكنى كۇب ئۈستىدە لەيلەت" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "غۇۋالىقى" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "سۈزۈك" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "غۇۋا" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "كۆزنەكلەرنىڭ غۇۋالىقىنى ئۆزگەرتمە" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "بەتكۈچ 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "چوقىسى" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "چوقىسىنى كۆرسەت" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "چوقا رەڭگى:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "سۈرەتلەرنى چوقىدا كۆرسەت" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "كېڭەيت-تارايت" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "يېقىن" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "يىراق" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "نەڭنىڭ قانچىلىك يىراقلىقتا كۆرۈنىدىغانلىقىنى بەلگىلەيدۇ" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "قوشۇمچە تاللانمىلار" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "ئىناۋەتلىك قىلىنسا، كۈپنى چاشقىنەك بىلەن چۆرگىلەتكەندىن كېيىن ئۈنۈم " +#~ "ئاكتىپسىزلىنىدۇ،\n" +#~ "ئۇنداق بولمىسا ئاكتىپ ھالەتتە تۇرۇۋېرىدۇ" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "چاشقىنەكنى سۆرىگەندىن كېيىن ياپ" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "" +#~ "بۇ ئۈنۈمنى ئىشلىتىپ ھەر خىل ئۈستەلئۈستى ئۈنۈملىرىنى كۆرسەتكىلى بولىدۇ" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "نۇربەلگە كۇنۇپكىلىرىنى تەتۈر قىل" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "چاشقىنەكنى تەتۈر قىل" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "شار چوقىسىنىڭ شەكىل ئۆزگەرتىشى" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "شار" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "تەكشىلىك" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "بارلىق ئۈستەلئۈستىلىرىدىكى كۆزنەكلەرنى جانلاندۇرما" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "تاختايلارنى جانلاندۇرما" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "جانلاندۇرۇم ئۈچۈن چاقىرغۇ(pager) جايلاشتۇرۇشىنى ئىشلەت" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "كۆزنەكلەرنى ئېكران گىرۋىكىگە يۆتكىگەندە جانلاندۇرۇمنى باشلا" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "جانلاندۇرۇم ۋاقتى:" + +#, fuzzy +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr " مىللىي سېكۇنت" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "كۆزنەكنىڭ قانچىلىك يىراقلىقتا كۆرۈنىدىغانلىقىنى بەلگىلەيدۇ" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "جانلاندۇرۇم" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "ئۈزچاتنى جانلاندۇر" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "بەتكۈچ كۆزنەكچىسىدە جانلاندۇرۇم ئوچۇق" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "بەتكۈچ كۆزنەكچىسىدە جانلاندۇرۇم يېپىق" + +#, fuzzy +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " مىللىي سېكۇنت" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "سېيماسى" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "ئارقا رەڭ" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "ئالدى رەڭ" + #~ msgid "Translucency" #~ msgstr "يېرىم سۈزۈكلۈك" diff --git a/ug/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/ug/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 5977f5c14..47d881353 100644 --- a/ug/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/ug/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-14 09:39+0600\n" "Last-Translator: Sahran \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "كېيىنكى تام قەغىزى سۈرىتى" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "تام قەغىزى سۈرىتىنى ئاچ" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "كىچىكلىتىپ چوڭايتىپ كەس" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "كىچىكلەت چوڭايت" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "كىچىكلەت چوڭايت، نىسبىتىنى ساقلا" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "مەركەز" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "كاھىشلىق" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "مەركىزى كاھىشلىق" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "تام قەغىزى سۈرەت ھۆججىتىنى تاللاش" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "ئورۇن بەلگىلەش(&O):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "رەڭ(&C):" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "رەڭ(&C):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "تام قەغەز گىرۋەك رەڭگىنى ئۆزگەرت" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "تام قەغەز گىرۋەك رەڭگىنى ئۆزگەرت" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -93,29 +93,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "ئاچ…" -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "يېڭى تام قەغەزلىرىنى ئېلىش…" - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "ئورۇن بەلگىلەش(&P):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "سۈرەت ئالماشتۇرۇش ئارىلىقى(&H):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -124,31 +116,31 @@ msgstr "hh 'سائەت' mm 'مىنۇت' ss 'سېكۇنت'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "سىستېما تام قەغەزلىرى(&S):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "سىستېمىغا ئورنىتىلغان تام قەغەزلىرىنى تام تەسۋىردە كۆرسەت" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "مېنىڭ چۈشۈرگەن تام قەغەزلىرىم(&M):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -157,32 +149,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "ئىختىيارى قىسقۇچلار:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "قىسقۇچ قوش(&A)…" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "قىسقۇچنى چىقىرىۋەت(&R)" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "يېڭى تام قەغەزلىرىنى چۈشۈر" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "تىزىمدىن چىقىرىۋەت" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "يېڭى تام قەغەزلىرىنى ئېلىش…" + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "يېڭى تام قەغەزلىرىنى چۈشۈر" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "ئاپتور %1" diff --git a/ug/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/ug/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index d2c748ff0..85f55b9ce 100644 --- a/ug/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/ug/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -17,47 +17,53 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE Asciiquarium" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "" + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "" +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" diff --git a/ug/messages/kdeartwork/klock.po b/ug/messages/kdeartwork/klock.po index 822823455..cfc883eb7 100644 --- a/ug/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/ug/messages/kdeartwork/klock.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -17,13 +17,150 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euphoria" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "ئۆلچەملىك" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "سېتكا" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "ھېچيەر" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "ئەكس سادا" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "ھەققىدە(&B)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "ئۇسۇلى:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "ئېقىش" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "ئالجىغان" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -33,18 +170,6 @@ msgstr "" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "ھەققىدە(&B)" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "خەت نۇسخا" @@ -65,8 +190,9 @@ msgstr "توم" msgid "Italic" msgstr "يانتۇ" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "رەڭ:" @@ -75,8 +201,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "سۈرئەت:" @@ -118,8 +243,9 @@ msgstr "" msgid "Polar Coordinates" msgstr "" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "ئىختىيارىي" @@ -147,70 +273,6 @@ msgid "" "tiaan@netsys.co.za" msgstr "" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euphoria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "ئۆلچەملىك" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "سېتكا" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "ھېچيەر" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "ئەكس سادا" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "ئۇسۇلى:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "" @@ -241,553 +303,19 @@ msgstr "" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "يۈكلە(&L)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "تەڭشە:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "ئالدىن كۆزەت" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "كۆرسەت" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "تېخىمۇ كۆپ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "كىچىك" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "ئاۋازنى قوزغات" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "رەڭلەر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "كلاسسىك" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "ئالاھىدە بەلگىلەر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "تۇغلار" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "چاستوتا:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "رەقەم:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "كىچىك" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "يۇلتۇز" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "ئۈنۈملەر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "كۈچلۈكلۈك:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "مىنۇت" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "ئەڭ چوڭ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "ئېقىش" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "ئالجىغان" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -797,33 +325,15 @@ msgid "" " 2001

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "شەكىل" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -841,6 +351,12 @@ msgstr "سائەت" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "رەڭلەر" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "" @@ -922,9 +438,9 @@ msgstr "" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "ئۇزۇنلۇق:" @@ -992,35 +508,30 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1033,64 +544,6 @@ msgid "" "net

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "تاياقسىمان" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "" @@ -1120,14 +573,12 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1140,36 +591,6 @@ msgid "" "p>

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "" @@ -1214,6 +635,12 @@ msgstr "ئېغىرلىق كۈچى" msgid "Hide background" msgstr "" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "كۈچلۈكلۈك:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "" @@ -1263,163 +690,839 @@ msgid " second" msgid_plural " seconds" msgstr[0] " سېكۇنت" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "كېچىكىش(&D):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "يۈكلە(&L)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "تەڭشە:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "ئالدىن كۆزەت" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "كۆرسەت" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "تېخىمۇ كۆپ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "كىچىك" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "ئاۋازنى قوزغات" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "كلاسسىك" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "ئالاھىدە بەلگىلەر" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "تۇغلار" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "چاستوتا:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "رەقەم:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "كىچىك" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "يۇلتۇز" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "ئۈنۈملەر" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "مىنۇت" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "ئەڭ چوڭ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "شەكىل" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "تاياقسىمان" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "كېچىكىش(&D):" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "ئېكران قوغدىغۇچنى ئورنات" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "ئېكران قوغدىغۇچنى ئورنات" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "بەلگىلەنگەن X كۆزنىكىدە ئىجرا قىل" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "بەلگىلەنگەن X كۆزنىكىدە ئىجرا قىل" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "ئالىي ئىشلەتكۈچى(root) X كۆزنىكىدە ئىجرا قىل" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "ئالىي ئىشلەتكۈچى(root) X كۆزنىكىدە ئىجرا قىل" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "كۆرگەزمە ھالىتىدە ئېكران قوغدىغۇچنى قوزغات" - -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "" - -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "" - -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "" - -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" - -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "" - -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "" - -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" - -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "كۆرگەزمە ھالىتىدە ئېكران قوغدىغۇچنى قوزغات" diff --git a/ug/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/ug/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 679bec276..57adfe813 100644 --- a/ug/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/ug/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -18,89 +18,100 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "ھۆججەتلەر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "ئاستىغا(&D)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "يۇقىرىغا (&U)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "قوش(&A)…" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "چىقىرىۋەت(&R)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "تەڭشەكلەر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "خالىغانچە تاللىغان بىرلا ۋاسىتىنى كۆرسىتىدۇ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "كېچىكتۈرۈلگەندىن كېيىنكى ئالمىشىدىغان باشقا بىر ۋاسىتە" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "كېچىكىش:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "كېيىنكى ۋاسىتىنى خالىغانچە تاللايدۇ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "سېكۇنت" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "K" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "ئېكران قوغدىغۇچ تېخى سەپلەنمىگەن." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "ھەممە ھۆججەتلىرىڭىزنى قوللىمايدۇ" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "ۋاسىتە ئېكران قوغدىغۇچ" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "ھەققىدە(&B)" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "ۋاسىتە ھۆججەتلەرنى تاللاڭ" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "ھۆججەتلەر" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "ئاستىغا(&D)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "يۇقىرىغا (&U)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "قوش(&A)…" + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "چىقىرىۋەت(&R)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "تەڭشەكلەر" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "خالىغانچە تاللىغان بىرلا ۋاسىتىنى كۆرسىتىدۇ" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "كېچىكتۈرۈلگەندىن كېيىنكى ئالمىشىدىغان باشقا بىر ۋاسىتە" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "كېچىكىش:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "كېيىنكى ۋاسىتىنى خالىغانچە تاللايدۇ" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "سېكۇنت" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" diff --git a/ug/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/ug/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 03b1a1bf1..29bd79105 100644 --- a/ug/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/ug/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -109,7 +109,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "" #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/ug/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/ug/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index 59bff2116..626b5e283 100644 --- a/ug/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/ug/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" diff --git a/ug/messages/kdegraphics/libksane.po b/ug/messages/kdegraphics/libksane.po index a42a172a3..837bc0fb9 100644 --- a/ug/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/ug/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -17,10 +17,24 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" msgstr "" +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "سۈزۈكلۈك" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "مەنپىي" + #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" msgstr "يوق" @@ -131,30 +145,6 @@ msgstr "دەل" msgid "???" msgstr "؟؟؟" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "" - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "" - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "چوڭايت" @@ -175,139 +165,64 @@ msgstr "بەتكە ماسلاشتۇر" msgid "Clear Selections" msgstr "" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "" - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "ئالدىن كۆزەت" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "تەكشۈر" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "سۈزۈكلۈك" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "مەنپىي" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 پىكسېل" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 بىت" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 م م" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 مىكروسېكۇنت" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 پىكسېل" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 بىت" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 م م" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 مىكروسېكۇنت" @@ -375,21 +290,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇش" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "بەلگىلەش" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "يورۇقلۇق" @@ -402,6 +306,84 @@ msgstr "ئاق-قارىلىقى" msgid "Gamma" msgstr "گامما" +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇش" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "بەلگىلەش" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "" + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "" + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "" + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "ئالدىن كۆزەت" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "تەكشۈر" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" + #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" #~ msgstr[0] "%1 مىكروسېكۇنت" diff --git a/ug/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/ug/messages/kdelibs/kdelibs4.po index f50b08a52..b26767ac0 100644 --- a/ug/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/ug/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "نامەلۇم كېلىشىم '%1'.\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "'%1' يۈكلىگەندە خاتالىق كۆرۈلدى.\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "سىستېما ئاچقان ھۆججەت ئەڭ يۇقىرى چەككە يەتكەن بولۇشى مۇمكىن، ياكى سىز " "ئېچىشقا يول قويىدىغان ھۆججەت چېكىگە يەتكەن بولۇشى مۇمكىن." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "" "سىستېما قۇرغان جەريان سانى ئەڭ يۇقىرى چەككە يەتكەن بولۇشى مۇمكىن، ياكى سىز " "قۇرۇشقا يول قويىدىغان جەريان سانى چېكىگە يەتكەن بولۇشى مۇمكىن." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "'%1' ئىجراچان پروگراممىنى تاپالمىدى." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" "'%1' ئامبارنى ئاچالمىدى.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -412,742 +412,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "%1 يۈكلەۋاتىدۇ" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"gpg قوزغىتىپ، ئىشلەتكىلى بولىدىغان شىفىرلىق ئاچقۇچقا ئېرىشەلمىدى. " -"gpg ئورنىتىلغانلىقىنى جەزملەڭ، بولمىسا چۈشۈرگەن مەنبەنى " -"دەلىللىيەلمەيدۇ." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"شىفىرلىق ئاچقۇچ0x%1نىڭ ئىم جۈملىسىنى كىرگۈزۈڭ، بۇ شىفىرلىق ئاچقۇچ " -"تەۋەلىكى
    %2<%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"gpg قوزغىتىپ، ھۆججەتنىڭ ئىناۋەتلىكلىكىنى تەكشۈرەلمىدى. gpg " -"ئورنىتىلغانلىقىنى جەزملەڭ، بولمىسا چۈشۈرگەن مەنبەنى دەلىللىيەلمەيدۇ." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "ئىمزاغا شىفىرلىق ئاچقۇچ تاللاڭ" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "ئىمزاغا ئىشلىتىدىغان شىفىرلىق ئاچقۇچ:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -" gpg قوزغىتىپ ئىمزا قويالمىدى. gpg ئورنىتىلغانلىقىنى " -"جەزملەڭ، بولمىسا مەنبەگە ئىمزا قويۇلىدۇ." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "ئەڭ يېڭى" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "ئەڭ ئالقىشلانغان" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "ئەڭ كۆپ چۈشۈرۈلمە" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "يېڭى قوراللارنى ھەمبەھىرلە" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 كېڭەيتىلمە يۈكلىگۈچ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "ئات كىرگۈزۈڭ:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "كونا يۈكلەش ئۇچۇرى تېپىلدى، تولدۇرامسىز؟" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "تولدۇر" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "تولدۇرما" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "باھالاش: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "چۈشۈرۈش: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "ئورنات" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "يوقات" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    چۈشۈرۈش يوق

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    چۈشۈرۈش: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "يېڭىلا" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "باھا: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "ئالدىن كۆزىتىش يوق" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "ئالدىن كۆزىتىش يۈكلەۋاتىدۇ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "ئىزاھات" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "خاتىرە يېڭىلا" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "ئالماشتۇرغان نەشرى" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "تەمىنلىگۈچى ئۇچۇرى" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "يازغۇچى بىلەن ئالاقە" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "ھەمكارلىق" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "باھا قوش" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "ئىزاھات قوش" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "تەرجىمە" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "مۇشتەرى" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "خاتا تۈرنى مەلۇم قىل" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "ئېلخەت ئەۋەت" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Jabber دا ئالاقىلەش" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "مۇلازىمېتىر: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "تەمىنلىگۈچى: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "نەشرى: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "چىقىرىۋېتىش ئىلتىماسى مۇۋەپپەقىيەتلىك خەتلەندى." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "تۈر چىقىرىۋېتىش" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "چىقىرىۋېتىش ئىلتىماس مەغلۇپ بولدى." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "مۇشتەرى مۇۋەپپەقىيەتلىك تاماملاندى." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "مۇشتەرى تۈر" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "مۇشتەرى ئىلتىماسى مەغلۇپ بولدى." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "باھا مۇۋەپپەقىيەتلىك تاپشۇرۇلدى." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "تۈرگە باھا" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "باھا تاپشۇرۇش مەغلۇپ بولدى." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "ئىزاھات مۇۋەپپەقىيەتلىك تاپشۇرۇلدى." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "تۈرگە ئىزاھات" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "ئىزاھاتنى تاپشۇرالمىدى." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "كېلىشىم خاتالىقى كۆرۈلدى. ئىلتىماس مەغلۇپ بولدى." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "ئۈستەلئۈستى ئالماشتۇرۇش مۇلازىمىتى" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "تور خاتالىقى كۆرۈلدى. ئىلتىماس مەغلۇپ بولدى." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KNewStuff تۆھپىكارلار" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "بۇ مەشغۇلاتنى دەلىللەش زۆرۈر." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "ئىزاھاتتىن بىرنى قالدۇر" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "يېڭى قوراللارغا ئېرىش" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 كېڭەيتىلمە ئورناتقۇچ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "ئىزاھات كۆرسەت" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "جاۋاب: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "ۋاقىت ھالقىدى. ئىنتېرنېت ئۇلىنىشىنى تەكشۈرۈڭ." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "مەزمۇن يۈكلىيەلمىدى" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    تەمىنلىگۈچى: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    نەشرى: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "%1 ئورنىتالمايدۇ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "يېڭى قورالغا ئېرىش!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "سانلىق-مەلۇمات تەمىنلىگۈچى مەنبەسى يۈكلىگەندە خاتالىق كۆرۈلدى." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "يېڭى قورال تەمىنلىگۈچى" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "تۆۋەندىكى تەمىنلىگۈچىلەردىن بىرنى تاللاڭ:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "ئاتى" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "تەمىنلىگۈچى تاللانمىدى." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "بۇ تۈرگە باھا" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىزاھاتى" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "يېڭى قورال چۈشۈر…" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "بۇ تۈرنى تەرجىمە قىل" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "چۈشەندۈرۈش" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "ئۈنۈملۈك يۈك" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "نەشرى %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "سىنبەلگە كۆرۈنۈش ھالىتى" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "تەپسىلىي كۆرۈنۈش ھالىتى" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "ھەممە تەمىنلىگۈچىلەر" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "بارلىق كاتېگورىيەلەر" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "مۇلازىمېتىردىن ئىجازەت بېرىلگەن كېلىشىمگە ئېرىشىۋاتىدۇ…" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "مۇلازىمېتىردىن مەزمۇن سانلىق-مەلۇماتىغا ئېرىشىۋاتىدۇ…" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "يېڭى بىر ھېسابات خەتلەت" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "تىزىمغا كىرىشنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ…" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "ئىلگىرى يېڭىلىغان مەزمۇنغا ئېرىشىۋاتىدۇ…" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "تىزىمغا كىرىشنى دەلىللىيەلمىدى، قايتا سىناڭ." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "ئىلگىرى يېڭىلىغان مەزمۇنغا ئېرىشىش تاماملاندى." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "مۇلازىمېتىردىن مەزمۇن سانلىق-مەلۇماتىغا ئېرىشىش تاماملاندى." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "تور بېكەت زىيارەت" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "كېيىنكى" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "تامام" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "ھۆججەت تېپىلمىدى: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "يۈكلىيەلمىدى" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "مۇلازىمېتىر سىز يۈكلىگەن مەزمۇننىڭ تۈرىنى پەرقلەندۈرەلمىدى: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "خاتالىق" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "تاللانغان تۈر \"%1\" ئىناۋەتسىز." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "ئالدىن كۆزىتىدىغان سۈرەتنى تاللاڭ" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "تور خاتالىقى كۆرۈلدى." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "يۈكلىيەلمىدى" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "دەلىللەش خاتالىقى." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "يۈكلىيەلمىدى: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "ئىناۋەتسىز تۈر." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "تۈرنى چۈشۈرەلمىدى: \"%1\" چۈشۈرۈش URL يوق." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "\"%1\" چۈشۈرەلمىدى، خاتالىق: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"چۈشۈرگەن ھۆججەت html ھۆججەت. بۇ تور بېكەتنى كۆرسىتىدىغان ئۇلانما بولۇپ، " -"ھەقىقىي چۈشۈرىدىغان ھۆججەت ئەمەسلىكىنى بىلدۈرىدۇ. توركۆرگۈدە بۇ بېكەتنى " -"ئاچامسىز؟" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "چۈشۈرۈش ئۇلانمىسى خاتا بولۇشى مۇمكىن" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "چۈشۈرگەن ھۆججەت HTML ھۆججەت. توركۆرگۈدە ئېچىلدى." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "\"%1\" نى ئورنىتالمىدى: ھۆججەت تېپىلمىدى." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "مەۋجۇت ھۆججەتنى قاپلامسىز؟" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "ھۆججەت چۈشۈر" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "دەسلەپلەشتۈرۈۋاتىدۇ" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "سەپلىمە ھۆججىتى تېپىلمىدى: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "سەپلىمە ھۆججەت ئىناۋەتسىز: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "تەمىنلىگۈچى ئۇچۇرىنى يۈكلەۋاتىدۇ" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "ھۆججەتتىن يېڭى قورالنىڭ تەمىنلىگۈچى ئۇچۇرىنى ئوقۇغىلى بولمىدى: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "تەمىنلىگۈچىنى دەسلەپلەشتۈرگەندە خاتالىق كۆرۈلدى." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "سانلىق-مەلۇمات يۈكلەۋاتىدۇ" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "تەمىنلىگۈچىدىن سانلىق-مەلۇمات يۈكلەۋاتىدۇ" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "ھۆججەت %1 دىن تەمىنلىگۈچى ئۇچۇرىنى يۈكلىيەلمىدى" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "%1 ئالدىن كۆزىتىشنى يۈكلەۋاتىدۇ" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "ئورنىتىۋاتىدۇ" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "يېڭىلاۋاتىدۇ" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "قايتا ئورنات" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "تەپسىلاتلار" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "%1 غا ئاساسەن" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "%1 ھەۋەسكار" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "%1 چۈشۈرۈش" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "باھا: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "%1 نىڭ تەپسىلاتى" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "ئۆزگىرىش خاتىرىسى:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "باش بەت" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "ئىئانە" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "بىلىم ئامبىرى (%1 تۈر)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "توركۆرگۈ كۆزنىكىدە ئاچ" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"بۇ تۈرنىڭ باھاسى %1 %2.\n" -"ئۇنى سېتىۋالامسىز؟" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"ھېسابات قالدۇقىڭىز بەك ئاز:\n" -"قالدۇقىڭىز: %1\n" -"باھا: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "بېلىتىڭىز خاتىرىلەندى." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "سىز ھازىر ھەۋەسكار." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "تور خاتالىقى: (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "مۇلازىمېتىر ئىلتىماس بەك كۆپ. بىر قانچە مىنۇتتىن كېيىن قايتا سىناڭ." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "نامەلۇم ئوچۇق ھەمكارلىق مۇلازىمەت ئېغىزى خاتالىقى. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "ئۇقتۇرۇش سەپلەش" @@ -4849,7 +4113,7 @@ msgstr "كەس" msgid "Print" msgstr "بېسىپ چىقار" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "ئۇسلۇب '%1' تېپىلمىدى." @@ -4857,10 +4121,6 @@ msgstr "ئۇسلۇب '%1' تېپىلمىدى." msgid "Do not run in the background." msgstr "ئارقا سۇپىدا ئىجرا قىلما." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "ئىزدىگۈچتىن ئىجرا قىلىنسا ئىچكى قىسىمدا قوشۇلىدۇ" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "پروگرامما تىلىنى ئۆزگەرت" @@ -5092,6 +4352,15 @@ msgstr "بەت تەڭشە" msgid "Password" msgstr "ئىم" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "كېيىنكى" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "تامام" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5177,20 +4446,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "ك د ئې(KDE) ھەققىدە" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - Be Free!
    سۇپىسى، نەشرى %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"كەمتۈك دوكلاتىنى ئەۋەتىش ئۈچۈن، تۆۋەندىكى توپچىنى چېكىڭ. توركۆرگۈدە " +"http://bugs.kde.org ئېچىلىپ، سىز يازغان مەزمۇنلار تولدۇرۇلغان " +"دوكلات جەدۋىلى چىقىدۇ. شۇنداقلا، مۇلازىمېتىرغا يوللىنىدۇ." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "كەمتۈك يوللاش يېتەكچىسىنى قوزغات(&L)" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "نامەلۇم" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "ماۋزۇ ۋە مەزمۇن ئىككىلىسى كىرگۈزۈلمىسە، دوكلات ئەۋەتىلمەيدۇ." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    مۇھىملىقىغا «جىددىي»تاللاندى. بۇ تۆۋەندىكىدەك كەمتۈكلەرگە ئىشلىتىلىدۇ:

    • سىستېمىدىكى باشقا پروگرامما( ياكى سىستېما) نى بۇزۇپ قويىدىغان
    • مۇھىم سانلىق-مەلۇماتلارنى زىيانغا ئۇچرىتىدىغان
    • سىستېمىغا " +"بىخەتەرلىك جەھەتتە يوچۇق پەيدا قىلىدىغان
    \n" +"

    مەلۇم قىلماقچى بولغان كەمتۈك يۇقىرىقىلارغا ماس كېلەمدۇ؟ ئۇنداق بولمىسا، " +"مۇھىملىقىنىڭ دەرىجىسىنى تۆۋەنلىتىڭ. ھەمكارلاشقىنىڭىز ئۈچۈن سىزگە كۆپ " +"تەشەككۈر.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    مۇھىملىقىغا «جىددىي»تاللاندى. بۇ تۆۋەندىكىدەك كەمتۈكلەرگە " +"ئىشلىتىلىدۇ:

    • بوغچىنى ئىشلەتكىلى بولمايدىغان قىلىپ قويىدىغان
    • مۇھىم سانلىق-مەلۇماتلارنى زىيانغا ئۇچرىتىدىغان
    • سىستېمىغا " +"بىخەتەرلىك جەھەتتە يوچۇق پەيدا قىلىپ، ئىشلەتكۈچى ھېساباتىنى باشقىلار زىيارەت " +"قىلالايدىغان قىلىپ قويىدىغان
    \n" +"

    مەلۇم قىلماقچى بولغان كەمتۈك يۇقىرىقىلارغا ماس كېلەمدۇ؟ ئۇنداق بولمىسا، " +"مۇھىملىقىنىڭ دەرىجىسىنى تۆۋەنلىتىڭ. ھەمكارلاشقىنىڭىز ئۈچۈن سىزگە كۆپ " +"تەشەككۈر.

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"كەمتۈك دوكلاتىنى ئەۋەتكىلى بولمىدى.\n" +"كەمتۈك دوكلاتىنى قولدا ماڭدۇرۇڭ.\n" +"ئۇسۇلى http://bugs.kde.org/ دا بار." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "كەمتۈك دوكلاتى يوللاندى. كەمتۈكنى مەلۇم قىلغانلىقىڭىز ئۈچۈن تەشەككۈر." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"يېپىپ، تەھرىرلىگەن \n" +"خەتنى تاشلىۋېتەمسىز؟" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "ئۇچۇرنى ياپ" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5483,6 +4953,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "تەپسىلاتلار" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "سوئال" @@ -5498,6 +4972,10 @@ msgstr "قايتا سورىما" msgid "Warning" msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "خاتالىق" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "كەچۈر" @@ -5657,6 +5135,10 @@ msgstr "ھەپتە ئاخىرى (شەنبە - يەكشەنبە)" msgid "Specific Time" msgstr "كۆرسىتىلگەن ۋاقىت" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "ئاتى" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "ماشىنا" @@ -8342,6 +7824,506 @@ msgstr "چ ب" msgid "pm" msgstr "چ ك" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "%1 يۈكلەۋاتىدۇ" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg قوزغىتىپ، ئىشلەتكىلى بولىدىغان شىفىرلىق ئاچقۇچقا " +#~ "ئېرىشەلمىدى. gpg ئورنىتىلغانلىقىنى جەزملەڭ، بولمىسا چۈشۈرگەن " +#~ "مەنبەنى دەلىللىيەلمەيدۇ." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "شىفىرلىق ئاچقۇچ0x%1نىڭ ئىم جۈملىسىنى كىرگۈزۈڭ، بۇ شىفىرلىق " +#~ "ئاچقۇچ تەۋەلىكى
    %2<%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg قوزغىتىپ، ھۆججەتنىڭ ئىناۋەتلىكلىكىنى تەكشۈرەلمىدى. gpg ئورنىتىلغانلىقىنى جەزملەڭ، بولمىسا چۈشۈرگەن مەنبەنى دەلىللىيەلمەيدۇ." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "ئىمزاغا شىفىرلىق ئاچقۇچ تاللاڭ" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "ئىمزاغا ئىشلىتىدىغان شىفىرلىق ئاچقۇچ:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ " gpg قوزغىتىپ ئىمزا قويالمىدى. gpg ئورنىتىلغانلىقىنى " +#~ "جەزملەڭ، بولمىسا مەنبەگە ئىمزا قويۇلىدۇ." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "ئەڭ يېڭى" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "ئەڭ ئالقىشلانغان" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "ئەڭ كۆپ چۈشۈرۈلمە" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "يېڭى قوراللارنى ھەمبەھىرلە" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 كېڭەيتىلمە يۈكلىگۈچ" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "ئات كىرگۈزۈڭ:" + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "كونا يۈكلەش ئۇچۇرى تېپىلدى، تولدۇرامسىز؟" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "تولدۇر" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "تولدۇرما" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "باھالاش: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "چۈشۈرۈش: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "ئورنات" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "يوقات" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    چۈشۈرۈش يوق

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    چۈشۈرۈش: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "يېڭىلا" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "باھا: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "ئالدىن كۆزىتىش يوق" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "ئالدىن كۆزىتىش يۈكلەۋاتىدۇ" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "ئىزاھات" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "خاتىرە يېڭىلا" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "ئالماشتۇرغان نەشرى" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "تەمىنلىگۈچى ئۇچۇرى" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "يازغۇچى بىلەن ئالاقە" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "ھەمكارلىق" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "باھا قوش" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "ئىزاھات قوش" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "تەرجىمە" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "مۇشتەرى" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "خاتا تۈرنى مەلۇم قىل" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "ئېلخەت ئەۋەت" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Jabber دا ئالاقىلەش" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "مۇلازىمېتىر: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "تەمىنلىگۈچى: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "نەشرى: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "چىقىرىۋېتىش ئىلتىماسى مۇۋەپپەقىيەتلىك خەتلەندى." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "تۈر چىقىرىۋېتىش" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "چىقىرىۋېتىش ئىلتىماس مەغلۇپ بولدى." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "مۇشتەرى مۇۋەپپەقىيەتلىك تاماملاندى." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "مۇشتەرى تۈر" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "مۇشتەرى ئىلتىماسى مەغلۇپ بولدى." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "باھا مۇۋەپپەقىيەتلىك تاپشۇرۇلدى." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "تۈرگە باھا" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "باھا تاپشۇرۇش مەغلۇپ بولدى." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "ئىزاھات مۇۋەپپەقىيەتلىك تاپشۇرۇلدى." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "تۈرگە ئىزاھات" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "ئىزاھاتنى تاپشۇرالمىدى." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "كېلىشىم خاتالىقى كۆرۈلدى. ئىلتىماس مەغلۇپ بولدى." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "ئۈستەلئۈستى ئالماشتۇرۇش مۇلازىمىتى" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "تور خاتالىقى كۆرۈلدى. ئىلتىماس مەغلۇپ بولدى." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "KNewStuff تۆھپىكارلار" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "بۇ مەشغۇلاتنى دەلىللەش زۆرۈر." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "ئىزاھاتتىن بىرنى قالدۇر" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "يېڭى قوراللارغا ئېرىش" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1 كېڭەيتىلمە ئورناتقۇچ" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "ئىزاھات كۆرسەت" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "جاۋاب: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "ۋاقىت ھالقىدى. ئىنتېرنېت ئۇلىنىشىنى تەكشۈرۈڭ." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "مەزمۇن يۈكلىيەلمىدى" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    تەمىنلىگۈچى: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    نەشرى: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "%1 ئورنىتالمايدۇ" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "يېڭى قورالغا ئېرىش!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "سانلىق-مەلۇمات تەمىنلىگۈچى مەنبەسى يۈكلىگەندە خاتالىق كۆرۈلدى." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "يېڭى قورال تەمىنلىگۈچى" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "تۆۋەندىكى تەمىنلىگۈچىلەردىن بىرنى تاللاڭ:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "تەمىنلىگۈچى تاللانمىدى." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "بۇ تۈرگە باھا" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىزاھاتى" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "يېڭى قورال چۈشۈر…" + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "بۇ تۈرنى تەرجىمە قىل" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "ئۈنۈملۈك يۈك" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "نەشرى %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "سىنبەلگە كۆرۈنۈش ھالىتى" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "تەپسىلىي كۆرۈنۈش ھالىتى" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "ھەممە تەمىنلىگۈچىلەر" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "بارلىق كاتېگورىيەلەر" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "مۇلازىمېتىردىن ئىجازەت بېرىلگەن كېلىشىمگە ئېرىشىۋاتىدۇ…" + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "مۇلازىمېتىردىن مەزمۇن سانلىق-مەلۇماتىغا ئېرىشىۋاتىدۇ…" + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "يېڭى بىر ھېسابات خەتلەت" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "تىزىمغا كىرىشنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ…" + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "ئىلگىرى يېڭىلىغان مەزمۇنغا ئېرىشىۋاتىدۇ…" + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "تىزىمغا كىرىشنى دەلىللىيەلمىدى، قايتا سىناڭ." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "ئىلگىرى يېڭىلىغان مەزمۇنغا ئېرىشىش تاماملاندى." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "مۇلازىمېتىردىن مەزمۇن سانلىق-مەلۇماتىغا ئېرىشىش تاماملاندى." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "تور بېكەت زىيارەت" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "ھۆججەت تېپىلمىدى: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "يۈكلىيەلمىدى" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "مۇلازىمېتىر سىز يۈكلىگەن مەزمۇننىڭ تۈرىنى پەرقلەندۈرەلمىدى: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "تاللانغان تۈر \"%1\" ئىناۋەتسىز." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "ئالدىن كۆزىتىدىغان سۈرەتنى تاللاڭ" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "تور خاتالىقى كۆرۈلدى." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "يۈكلىيەلمىدى" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "دەلىللەش خاتالىقى." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "يۈكلىيەلمىدى: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "ئىناۋەتسىز تۈر." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "تۈرنى چۈشۈرەلمىدى: \"%1\" چۈشۈرۈش URL يوق." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "\"%1\" چۈشۈرەلمىدى، خاتالىق: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "چۈشۈرگەن ھۆججەت html ھۆججەت. بۇ تور بېكەتنى كۆرسىتىدىغان ئۇلانما بولۇپ، " +#~ "ھەقىقىي چۈشۈرىدىغان ھۆججەت ئەمەسلىكىنى بىلدۈرىدۇ. توركۆرگۈدە بۇ بېكەتنى " +#~ "ئاچامسىز؟" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "چۈشۈرۈش ئۇلانمىسى خاتا بولۇشى مۇمكىن" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "چۈشۈرگەن ھۆججەت HTML ھۆججەت. توركۆرگۈدە ئېچىلدى." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "\"%1\" نى ئورنىتالمىدى: ھۆججەت تېپىلمىدى." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "مەۋجۇت ھۆججەتنى قاپلامسىز؟" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "ھۆججەت چۈشۈر" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "دەسلەپلەشتۈرۈۋاتىدۇ" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "سەپلىمە ھۆججىتى تېپىلمىدى: \"%1\"" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "سەپلىمە ھۆججەت ئىناۋەتسىز: \"%1\"" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "تەمىنلىگۈچى ئۇچۇرىنى يۈكلەۋاتىدۇ" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "ھۆججەتتىن يېڭى قورالنىڭ تەمىنلىگۈچى ئۇچۇرىنى ئوقۇغىلى بولمىدى: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "تەمىنلىگۈچىنى دەسلەپلەشتۈرگەندە خاتالىق كۆرۈلدى." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "سانلىق-مەلۇمات يۈكلەۋاتىدۇ" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "تەمىنلىگۈچىدىن سانلىق-مەلۇمات يۈكلەۋاتىدۇ" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "ھۆججەت %1 دىن تەمىنلىگۈچى ئۇچۇرىنى يۈكلىيەلمىدى" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "%1 ئالدىن كۆزىتىشنى يۈكلەۋاتىدۇ" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "ئورنىتىۋاتىدۇ" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "يېڭىلاۋاتىدۇ" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "قايتا ئورنات" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "%1 غا ئاساسەن" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "%1 ھەۋەسكار" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "%1 چۈشۈرۈش" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "باھا: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "%1 نىڭ تەپسىلاتى" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "ئۆزگىرىش خاتىرىسى:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "باش بەت" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "ئىئانە" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "بىلىم ئامبىرى (%1 تۈر)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "توركۆرگۈ كۆزنىكىدە ئاچ" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "بۇ تۈرنىڭ باھاسى %1 %2.\n" +#~ "ئۇنى سېتىۋالامسىز؟" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "ھېسابات قالدۇقىڭىز بەك ئاز:\n" +#~ "قالدۇقىڭىز: %1\n" +#~ "باھا: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "بېلىتىڭىز خاتىرىلەندى." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "سىز ھازىر ھەۋەسكار." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "تور خاتالىقى: (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "مۇلازىمېتىر ئىلتىماس بەك كۆپ. بىر قانچە مىنۇتتىن كېيىن قايتا سىناڭ." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "نامەلۇم ئوچۇق ھەمكارلىق مۇلازىمەت ئېغىزى خاتالىقى. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "ئىزدىگۈچتىن ئىجرا قىلىنسا ئىچكى قىسىمدا قوشۇلىدۇ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - Be Free!
    سۇپىسى، نەشرى %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1، %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" @@ -9178,179 +9160,6 @@ msgstr "چ ك" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "KDE نى قوللا(&S)" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "كەمتۈك دوكلاتى يوللا" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "بۇ سىزنىڭ ئېلخەت ئادرېسىڭىز. ئەگەر توغرا بولمىسا ئېلخەت سەپلىمە توپچىسىنى " -#~ "ئىشلىتىپ تۈزىتىڭ." - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "ئەۋەتكۈچى:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "ئېلخەت سەپلىمە…" - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "كەمتۈك دوكلاتىنى تاپشۇرۇپ ئالغۇچىنىڭ ئېلخەت ئادرېسى." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "خەت تاپشۇرۇۋالغۇچى:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "ئەۋەت(&S)" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "كەمتۈك دوكلاتىنى يوللايدۇ." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "كەمتۈك دوكلاتىنى %1 غا يوللايدۇ." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "كەمتۈك دوكلاتى ئەۋەتىدىغان پروگرامما. ئەگەر توغرا بولمىسا، توغرا بولغان " -#~ "پروگراممىنىڭ كەمتۈك يوللا دېگەن تىزىملىكىنى تاللاڭ." - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "پروگرامما: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "پروگراممىنىڭ نەشرى. كەمتۈك دوكلاتىنى ئەۋەتىشتىن بۇرۇن يېڭى نەشرى بارمۇ " -#~ "يوق تەكشۈرۈپ كۆرۈڭ." - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "نەشرى:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "نەشرى يوق (ئىجادىيەتچىنىڭ سەۋەنلىكى)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "OS:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "يۇغۇرغۇچ:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "مۇھىملىقى(&V)" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "ئاچقۇچلۇق" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "جىددىي" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "نورمال" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "تەلەپ" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "تەرجىمىسى" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "ماۋزۇ(&U): " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "دوكلات مەزمۇنىنى (ئامال بار ئىنگلىزچە) كىرگۈزۈڭ. \n" -#~ "«ئەۋەت» بېسىلسىلا، بۇ ئېلخەت پروگراممىنىڭ ئىگىسىگە ئەۋەتىلىدۇ.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "كەمتۈك دوكلاتىنى ئەۋەتىش ئۈچۈن، تۆۋەندىكى توپچىنى چېكىڭ. توركۆرگۈدە " -#~ "http://bugs.kde.org ئېچىلىپ، سىز يازغان مەزمۇنلار " -#~ "تولدۇرۇلغان دوكلات جەدۋىلى چىقىدۇ. شۇنداقلا، مۇلازىمېتىرغا يوللىنىدۇ." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "كەمتۈك يوللاش يېتەكچىسىنى قوزغات(&L)" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "نامەلۇم" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "ماۋزۇ ۋە مەزمۇن ئىككىلىسى كىرگۈزۈلمىسە، دوكلات ئەۋەتىلمەيدۇ." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    مۇھىملىقىغا «جىددىي»تاللاندى. بۇ تۆۋەندىكىدەك كەمتۈكلەرگە ئىشلىتىلىدۇ:" -#~ "

    • سىستېمىدىكى باشقا پروگرامما( ياكى سىستېما) نى بۇزۇپ " -#~ "قويىدىغان
    • مۇھىم سانلىق-مەلۇماتلارنى زىيانغا ئۇچرىتىدىغان
    • سىستېمىغا بىخەتەرلىك جەھەتتە يوچۇق پەيدا قىلىدىغان
    \n" -#~ "

    مەلۇم قىلماقچى بولغان كەمتۈك يۇقىرىقىلارغا ماس كېلەمدۇ؟ ئۇنداق " -#~ "بولمىسا، مۇھىملىقىنىڭ دەرىجىسىنى تۆۋەنلىتىڭ. ھەمكارلاشقىنىڭىز ئۈچۈن سىزگە " -#~ "كۆپ تەشەككۈر.

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    مۇھىملىقىغا «جىددىي»تاللاندى. بۇ تۆۋەندىكىدەك كەمتۈكلەرگە " -#~ "ئىشلىتىلىدۇ:

    • بوغچىنى ئىشلەتكىلى بولمايدىغان قىلىپ قويىدىغان
    • مۇھىم سانلىق-مەلۇماتلارنى زىيانغا ئۇچرىتىدىغان
    • سىستېمىغا " -#~ "بىخەتەرلىك جەھەتتە يوچۇق پەيدا قىلىپ، ئىشلەتكۈچى ھېساباتىنى باشقىلار " -#~ "زىيارەت قىلالايدىغان قىلىپ قويىدىغان
    \n" -#~ "

    مەلۇم قىلماقچى بولغان كەمتۈك يۇقىرىقىلارغا ماس كېلەمدۇ؟ ئۇنداق " -#~ "بولمىسا، مۇھىملىقىنىڭ دەرىجىسىنى تۆۋەنلىتىڭ. ھەمكارلاشقىنىڭىز ئۈچۈن سىزگە " -#~ "كۆپ تەشەككۈر.

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "كەمتۈك دوكلاتىنى ئەۋەتكىلى بولمىدى.\n" -#~ "كەمتۈك دوكلاتىنى قولدا ماڭدۇرۇڭ.\n" -#~ "ئۇسۇلى http://bugs.kde.org/ دا بار." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "" -#~ "كەمتۈك دوكلاتى يوللاندى. كەمتۈكنى مەلۇم قىلغانلىقىڭىز ئۈچۈن تەشەككۈر." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "يېپىپ، تەھرىرلىگەن \n" -#~ "خەتنى تاشلىۋېتەمسىز؟" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "ئۇچۇرنى ياپ" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "ۋەزىپە" diff --git a/ug/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/ug/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index 7bc43abb0..d2bc8535e 100644 --- a/ug/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/ug/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwebkitpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-05 14:13+0900\n" "Last-Translator: Sahran \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -422,39 +422,42 @@ msgstr "تېخنىكىلىق سەۋەب: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "ئىلتىماس تەپسىلاتى:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL:%1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "كېلىشىم: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "قوشۇمچە ئۇچۇر: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "چۈشەندۈرۈش:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "مۇمكىنچىلىك سەۋەبى:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "ھەل قىلىش مۇمكىنچىلىكى:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "يۈكلىمەكچى بولغان ھۆججەتنى تاللاڭ" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -462,12 +465,12 @@ msgid "" "Otherwise, click the Continue button to display the webpage again.

    " msgstr "" -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 #, fuzzy msgid "Resubmit Information" msgstr "قوشۇمچە ئۇچۇر: %1" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -475,26 +478,26 @@ msgstr "" "بۇ ئىشەنچسىز بەت
    %1غا ئۇلىنىدۇ.
    بۇ ئۇلانمىغا ئەگىشەمسىز؟" "
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "بىخەتەرلىك ئاگاھلاندۇرۇشى" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "ئەگەش" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "بىخەتەرلىك ئاگاھلاندۇرۇش" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" "ئىشەنچسىز بەت
    %1
    نى زىيارەت قىلىشىنى رەت قىلىندى. " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -506,15 +509,15 @@ msgstr "" "ئۈچىنچى تەرەپ بۇنىڭغا ئارىلاشسا بۇ ئۇچۇرلارنى كۆرۈۋالالايدۇ.\n" "سانلىق-مەلۇماتلارنى شىفىرسىز ھالەتتە ئەۋەتسۇنمۇ؟" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "توردا يوللاش" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "شىفىرلىماي يوللا(&S)" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -522,11 +525,11 @@ msgstr "" "بۇ بېكەت ئېلخەت ئارقىلىق جەدۋەل ئۇچۇرى يوللىماقچى.\n" "داۋاملاشتۇرامسىز؟" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "ئېلخەت ئەۋەت(&S)" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -534,19 +537,19 @@ msgstr "" "بۇ تورتۇرانىڭ تۆۋەندىكى ھۆججەتلەرنى ئېلخەتكە قوشۇشىغا ئىجازەت بېرەمسىز؟" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "ئېلخەت قوشۇلما جەزملەش" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "قوشۇلمىغا ئىجازەت(&A)" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "قوشۇلمىغا پەرۋا قىلما(&I)" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -554,11 +557,11 @@ msgstr "" "مەزكۇر بېكەت كومپيۇتېرىڭىزدىكى بىر ھۆججەتنى جەدۋەلگە چاپلاپ ئەۋەتمەكچى " "بولغان ئىدى، بىخەتەرلىكىڭىزنى ئويلىشىپ قوشۇلما جەدۋەلدىن ئۆچۈرۈۋېتىلدى." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "قوشۇلما چىقىرىۋېتىش" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 #, fuzzy msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" @@ -567,7 +570,7 @@ msgstr "" "بۇ بېكەت ئېلخەت ئارقىلىق جەدۋەل ئۇچۇرى يوللىماقچى.\n" "داۋاملاشتۇرامسىز؟" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 #, fuzzy msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " @@ -576,16 +579,16 @@ msgstr "" "بۇ ئىشەنچسىز بەت
    %1غا ئۇلىنىدۇ.
    بۇ ئۇلانمىغا ئەگىشەمسىز؟" "
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 #, fuzzy msgid "Allow" msgstr "ئەگەش" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 #, fuzzy msgid "Do Not Allow" msgstr "ھازىرچە ياق(&N)" diff --git a/ug/messages/kdelibs/libplasma.po b/ug/messages/kdelibs/libplasma.po index ba10db234..648c37bab 100644 --- a/ug/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/ug/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -345,164 +345,164 @@ msgstr "" "بۇ widget كە مۇناسىۋەتلىك قوللىنىشچان پروگراممىلارنى ئىجرا قىلىشنى سىنىغاندا " "خاتالىق كۆرۈلدى." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "سۈرەتلەر" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "ئۆرنەكلىك سۈرەتلەر" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "سەپلىمە ئېنىقلىمىسى" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "كۆرۈنمەيۈز" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "سانلىق-مەلۇمات ھۆججەتلىرى" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "ئىجراچان قوليازمىلار" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "تەرجىمىسى" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "ئاساسىي سەپلىمە ئارايۈز ھۆججىتى" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "سەپلىمە XML ھۆججەت" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "ئاساسىي قوليازما ھۆججىتى" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "كۆڭۈلدىكى سەپلىمە" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "جانلاندۇرۇم قوليازمىسى" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "مۇلازىمەت چۈشەندۈرۈشى" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "سۆزلەشكۈنىڭ سۈرەتلىرى" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "ئادەتتىكى سۆزلەشكۈ تەگلىكى" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "تىزىمدىن چىقىش سۆزلەشكۈنىڭ ئۆرنەكى" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "تام قەغەز بوغچالارى" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "widget نىڭ سۈرەتلىرى" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "widget نىڭ تەگلىك سۈرەتلىرى" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "تەقلىدىي سائەت يۈزى" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "تاختىنىڭ تەگلىك سۈرەتلىرى" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "گرافىكىلىق widget نىڭ تەگلىكى" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "قورال ئەسكەرتىشىنىڭ تەگلىك سۈرىتى" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "سۆزلەشكۈنىڭ سۈزۈك سۈرەتلىرى" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "ئادەتتىكى سۆزلەشكۈنىڭ سۈزۈك تەگلىكى" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "تىزىمدىن چىقىش سۆزلەشكۈنىڭ سۈزۈك ئۆرنەكى" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "widget نىڭ سۈزۈك سۈرەتلىرى" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "تاختىنىڭ سۈزۈك تەگلىك سۈرەتلىرى" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "قورال ئەسكەرتىشىنىڭ سۈزۈك تەگلىك سۈرەتلىرى" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "سۆزلەشكۈنىڭ تۆۋەن رەڭلىك سۈرەتلىرى" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "ئادەتتىكى سۆزلەشكۈنىڭ تۆۋەن رەڭلىك تەگلىكى" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "تىزىمدىن چىقىش سۆزلەشكۈنىڭ تۆۋەن رەڭلىك ئۆرنەكى" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "widget نىڭ تۆۋەن رەڭلىك تەگلىك سۈرىتى" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "تۆۋەن رەڭلىك تەقلىدىي سائەت يۈزى" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "تاختىنىڭ تۆۋەن رەڭلىك تەگلىك سۈرىتى" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "گرافىكىلىق widget نىڭ تۆۋەن رەڭلىك تەگلىكى" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "قورال ئەسكەرتىشنىڭ تۆۋەن رەڭلىك تەگلىك سۈرىتى" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "KColorScheme سەپلىمە ھۆججىتى" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشى" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "تەۋسىيەلىك تام قەغەز ھۆججىتى" diff --git a/ug/messages/kdemultimedia/juk.po b/ug/messages/kdemultimedia/juk.po index 85332e2f9..197f96ba9 100644 --- a/ug/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/ug/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -534,8 +534,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "MPRIS2 ئېغىزىنى ئىشقا ئاشۇرۇش." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, ۋە باشقىلار" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1860,6 +1860,9 @@ msgstr "مۇقاۋىغا last.fm دىن ئېرىش msgid "Playlist" msgstr "قويۇش تىزىمى" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, ۋە باشقىلار" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" diff --git a/ug/messages/kdenetwork/krdc.po b/ug/messages/kdenetwork/krdc.po index 8896bb3e9..3b8ec18bc 100644 --- a/ug/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/ug/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -17,284 +17,43 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "ئىز" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "سىستېما قونداق سىنبەلگىسىنى ئىناۋەتلىك قىل" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "ھالەت بالدىقىنى كۆرسەت" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "ھەمىشە بەتكۈچ بالداقنى كۆرسەت" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "بەتكۈچ ئورنى:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "ئۈستى" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "ئاستى" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "سول" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "ئوڭ" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "سەپلە…" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "چىقىرىۋەت" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "ئادەتتىكى" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "ئادەتتىكى سەپلىمە" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "ئاساسىي ئاپپارات" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "قىستۇرما" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "قىستۇرما سەپلىمىسى" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "بىر مىنۇتتىنمۇ ئىلگىرى" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 مىنۇت بۇرۇن" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 سائەت بۇرۇن" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 كۈن بۇرۇن" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "%1 ئاي بۇرۇن" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "%1 يىل بۇرۇن" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "ئەڭگىمە" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "قوشۇل" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "رەت قىل" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "ئەڭگىمە(&S)" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "" @@ -381,7 +140,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "يېڭى باغلىنىش" @@ -451,23 +210,23 @@ msgstr "بۇزۇلغان URL" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "" +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "%1 غا باغلىنىۋاتىدۇ" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "%1 دا كىملىك دەلىللەۋاتىدۇ" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "%1 غا باغلاندى" @@ -485,6 +244,10 @@ msgstr "" msgid "Window Mode" msgstr "" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "" + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "باغلان" @@ -512,22 +275,18 @@ msgid "History" msgstr "ئىز" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "%1 نىڭ ئاتىنى ئۆزگەرت" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "راستلا %1 نى ئۆچۈرەمسىز؟" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "%1 ئۆچۈر" @@ -579,14 +338,1117 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "سۈزگۈچ" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "سىستېما قونداق سىنبەلگىسىنى ئىناۋەتلىك قىل" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "ھالەت بالدىقىنى كۆرسەت" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "ھەمىشە بەتكۈچ بالداقنى كۆرسەت" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "بەتكۈچ ئورنى:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "ئۈستى" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "ئاستى" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "سول" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "ئوڭ" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 +msgid "Connection" +msgstr "باغلىنىش" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 +msgid "Desktop &resolution:" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 +msgid "" +"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " +"determines the size of the desktop that will be presented to you." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 +msgid "Minimal (640x480)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 +msgid "Small (800x600)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 +msgid "Normal (1024x768)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 +msgid "Large (1280x1024)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 +msgid "Very Large (1600x1200)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 +msgid "Current Screen Resolution" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 +msgid "Custom Resolution (...)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 +msgid "&Width:" +msgstr "كەڭلىك(&W):" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 +msgid "" +"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 +msgid "H&eight:" +msgstr "ئېگىزلىك(&E):" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 +msgid "" +"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) +#: rc.cpp:111 +msgid "Desktop &type:" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:114 +msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:117 +msgid "KDE" +msgstr "ك د ئې(KDE)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:120 +msgid "Gnome" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:123 +msgid "CDE" +msgstr "CDE" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:126 +msgid "XDM" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 +msgid "&Keyboard layout:" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 +msgid "" +"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " +"send the correct keyboard codes to the server." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 +msgid "Arabic (ar)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 +msgid "Czech (cs)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 +msgid "Danish (da)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 +msgid "German (de)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 +msgid "Swiss German (de-ch)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 +msgid "American Dvorak (en-dv)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 +msgid "British English (en-gb)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 +msgid "US English (en-us)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 +msgid "Spanish (es)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 +msgid "Estonian (et)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 +msgid "Finnish (fi)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 +msgid "Faroese (fo)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 +msgid "French (fr)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 +msgid "Belgian (fr-be)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 +msgid "French Canadian (fr-ca)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 +msgid "Swiss French (fr-ch)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 +msgid "Hebrew (he)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 +msgid "Croatian (hr)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 +msgid "Hungarian (hu)" +msgstr "ماجارچە (hu)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 +msgid "Icelandic (is)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 +msgid "Italian (it)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 +msgid "Japanese (ja)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 +msgid "Korean (ko)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 +msgid "Lithuanian (lt)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 +msgid "Latvian (lv)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 +msgid "Macedonian (mk)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 +msgid "Dutch (nl)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 +msgid "Belgian Dutch (nl-be)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 +msgid "Norwegian (no)" +msgstr "نورۋېگچە(no)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 +msgid "Polish (pl)" +msgstr "پولەكچە(pl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 +msgid "Portuguese (pt)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 +msgid "Brazilian (pt-br)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 +msgid "Russian (ru)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 +msgid "Slovenian (sl)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 +msgid "Swedish (sv)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 +msgid "Thai (th)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 +msgid "Turkish (tr)" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) +#: rc.cpp:246 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Private key:" +msgstr "شەخسىي ئاچقۇچ:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:249 +msgid "" +"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " +"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " +"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:252 +msgid "NoMachine Key" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) +#: rc.cpp:255 +msgid "Private Key Management" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) +#: rc.cpp:258 +msgid "" +"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " +"server." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:261 +msgid "Private DSA Key :" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:264 +msgid "Use this button to import the private key from a file." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:267 +msgid "Import ..." +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "كۆرسەتكۈچ" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "تىپى" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "ئېنىقلىق" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "ئەڭگىمە ئاتى" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "يېڭى(&N)" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "داۋاملاشتۇر(&R)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "ئاۋاز:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "بۇ كومپيۇتېردا" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "مودېم" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "كىرىش" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "كۆڭۈلدىكى ئىشلەتكۈچى ئاتى:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "باغلىنىش تىپى:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "ئەڭگىمە(&S)" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "ئەڭگىمە" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "يوق" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Desktop يىراقتىكى" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "قۇرغان ۋاقتى" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "مەنبە" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "سەپلە…" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "چىقىرىۋەت" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "ئادەتتىكى سەپلىمە" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "ئاساسىي ئاپپارات" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "قىستۇرما" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "قىستۇرما سەپلىمىسى" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "قوشۇل" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "رەت قىل" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + #: nx/nxhostpreferences.cpp:218 msgid "Key Files (*.key)" msgstr "" @@ -595,442 +1457,10 @@ msgstr "" msgid "Open DSA Key File" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 -msgid "Connection" -msgstr "باغلىنىش" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 -msgid "Desktop &resolution:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 -msgid "" -"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " -"determines the size of the desktop that will be presented to you." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 -msgid "Minimal (640x480)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 -msgid "Small (800x600)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 -msgid "Normal (1024x768)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 -msgid "Large (1280x1024)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 -msgid "Very Large (1600x1200)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 -msgid "Current Screen Resolution" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 -msgid "Custom Resolution (...)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 -msgid "&Width:" -msgstr "كەڭلىك(&W):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 -msgid "" -"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 -msgid "H&eight:" -msgstr "ئېگىزلىك(&E):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 -msgid "" -"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 -msgid "Desktop &type:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 -msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 -msgid "KDE" -msgstr "ك د ئې(KDE)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 -msgid "Gnome" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 -msgid "CDE" -msgstr "CDE" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 -msgid "XDM" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 -msgid "&Keyboard layout:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 -msgid "" -"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " -"send the correct keyboard codes to the server." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 -msgid "Arabic (ar)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 -msgid "Czech (cs)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 -msgid "Danish (da)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 -msgid "German (de)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 -msgid "Swiss German (de-ch)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 -msgid "American Dvorak (en-dv)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 -msgid "British English (en-gb)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 -msgid "US English (en-us)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 -msgid "Spanish (es)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 -msgid "Estonian (et)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 -msgid "Finnish (fi)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 -msgid "Faroese (fo)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 -msgid "French (fr)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 -msgid "Belgian (fr-be)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 -msgid "French Canadian (fr-ca)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 -msgid "Swiss French (fr-ch)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 -msgid "Hebrew (he)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 -msgid "Croatian (hr)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 -msgid "Hungarian (hu)" -msgstr "ماجارچە (hu)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 -msgid "Icelandic (is)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 -msgid "Italian (it)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 -msgid "Japanese (ja)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 -msgid "Korean (ko)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 -msgid "Lithuanian (lt)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 -msgid "Latvian (lv)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 -msgid "Macedonian (mk)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 -msgid "Dutch (nl)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 -msgid "Belgian Dutch (nl-be)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 -msgid "Norwegian (no)" -msgstr "نورۋېگچە(no)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 -msgid "Polish (pl)" -msgstr "پولەكچە(pl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 -msgid "Portuguese (pt)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 -msgid "Brazilian (pt-br)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 -msgid "Russian (ru)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 -msgid "Slovenian (sl)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 -msgid "Swedish (sv)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 -msgid "Thai (th)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 -msgid "Turkish (tr)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Private key:" -msgstr "شەخسىي ئاچقۇچ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 -msgid "" -"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " -"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " -"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 -msgid "NoMachine Key" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 -msgid "Private Key Management" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 -msgid "" -"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " -"server." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 -msgid "Private DSA Key :" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 -msgid "Use this button to import the private key from a file." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 -msgid "Import ..." -msgstr "" - #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "كۆرسەتكۈچ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "تىپى" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "ئېنىقلىق" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "ئەڭگىمە ئاتى" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "يېڭى(&N)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "داۋاملاشتۇر(&R)" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتىنى كىرگۈزۈڭ" @@ -1096,173 +1526,29 @@ msgid "" "Enter the address here.
    Example: nxserver (host)" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "ئاۋاز:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "بۇ كومپيۇتېردا" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "مودېم" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "كىرىش" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "كۆڭۈلدىكى ئىشلەتكۈچى ئاتى:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "" @@ -1286,56 +1572,6 @@ msgid "" "properly installed if you need RDP support." msgstr "" -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "يوق" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Desktop يىراقتىكى" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "قۇرغان ۋاقتى" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "مەنبە" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "" @@ -1357,66 +1593,25 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "" #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disconnect" +#, fuzzy msgid "Disconnected: %1." msgstr "ئۈز" #: vnc/vncclientthread.cpp:498 #, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "Reconnecting." msgstr "باغلىنىش" #: vnc/vncclientthread.cpp:566 #, fuzzy -#| msgid "Disconnect" msgid "Reconnected." msgstr "ئۈز" #: vnc/vncclientthread.cpp:568 #, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Connected." msgstr "باغلان" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "باغلىنىش تىپى:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى. قايتا سىناڭ." @@ -1438,3 +1633,11 @@ msgid "" "Enter the address here.
    Example: vncserver:1 (host:port / " "screen)" msgstr "" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" diff --git a/ug/messages/kdenetwork/krfb.po b/ug/messages/kdenetwork/krfb.po index 1fbfffc3b..daf7ccb97 100644 --- a/ug/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/ug/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -17,14 +17,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "يېڭى باغلىنىش" @@ -38,64 +30,23 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." msgstr "" #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "" @@ -218,13 +169,14 @@ msgid "" "unreachable for other computers." msgstr "" +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 #, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلەش" @@ -246,13 +198,332 @@ msgstr "تور" msgid "Security" msgstr "بىخەتەرلىك" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "دىققەت" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلەش" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلەش" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Connection Details" +msgstr "يېڭى باغلىنىش" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Password" +msgstr "ئىم:" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلەش" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "جەزملەش" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "" #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "" @@ -269,7 +540,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "" @@ -277,240 +547,13 @@ msgstr "" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "دىققەت" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلەش" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلەش" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -#, fuzzy -#| msgid "New Connection" -msgid "Connection Details" -msgstr "يېڭى باغلىنىش" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "&Password" -msgstr "ئىم:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -#, fuzzy -#| msgid "Desktop Sharing" -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلەش" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "جەزملەش" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" #~ msgid "Refused uninvited connection attempt from %1" #~ msgstr "Refused uninvited connection attempt from %1" diff --git a/ug/messages/kdeutils/ark.po b/ug/messages/kdeutils/ark.po index 95df88741..3abad2324 100644 --- a/ug/messages/kdeutils/ark.po +++ b/ug/messages/kdeutils/ark.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "تۆۋەندىكى ھۆججەتلەرنى يايغىلى بولمىدى: msgid "There was an error during extraction." msgstr "يېيىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -474,169 +474,178 @@ msgstr "نىشان: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr " ئىم قوغدالغان: ھەئە
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "ئۇچۇر كۆزنىكىنى كۆرسەت" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "ئالدىن كۆزەت(&V)" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "تاللانغان ھۆججەتنى كۆزىتىش ئۈچۈن چېكىڭ" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "يېيىش(&X)" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" msgstr "" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "ھۆججەت قوش(&F)…" -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "ھۆججەتلەرنى ئارخىپقا قوشۇش ئۈچۈن چېكىڭ" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "قىسقۇچ قوش(&L)…" -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "قىسقۇچنى ئارخىپقا قوشۇش ئۈچۈن چېكىڭ" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "ئۆچۈر(&L)" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "تاللانغان ھۆججەتنى ئۆچۈرۈش ئۈچۈن چېكىڭ" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "يېشىش ئورنى…" -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "تېز يېيىش ئورنى…" -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 مۇندەرىجە." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "ئارخىپ %1 مەۋجۇت. ئۇنى ئاچامسىز يا؟" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "ھۆججەت مەۋجۇت" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "ھۆججەت ئاچ" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "ئارخىپ %1 تېپىلمىدى." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "ئارخىپ ئېچىش خاتالىقى" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "ئىناۋەتسىز ئارخىپ تىپى" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " "choose another archive type below." msgstr "" -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Please choose the correct archive type below." msgstr "" -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " "capable of handling the file was found." msgstr "" -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " "%2" msgstr "" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "ھۆججەت قوش" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "قىسقۇچ قوشۇش" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " "want to overwrite it?" msgstr "" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " "location. The archive does not exist anymore." msgstr "" -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -674,57 +683,57 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " "it." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "" #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1" msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -770,7 +779,7 @@ msgstr "ھۆججەت(&F)" msgid "&Action" msgstr "مەشغۇلات(&A)" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/ug/messages/kdeutils/kgpg.po b/ug/messages/kdeutils/kgpg.po index 96914e3c7..17346fc63 100644 --- a/ug/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/ug/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -130,25 +130,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "" diff --git a/ug/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/ug/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index 53d0b5ffc..b7c03bbd7 100644 --- a/ug/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/ug/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -30,22 +30,22 @@ msgstr "KFileReplace بۆلىكىنى ئوقۇغىلى بولمىدى." msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "" -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "%1 بايت" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." msgstr "" -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "" -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "ئەسلەك يېتىشمىدى." @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "تەڭشەك(&S)" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "ياردەم(&H)" @@ -550,19 +550,13 @@ msgstr "ئالماشتۇر:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "ئىزدە" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "ئالماشتۇر" @@ -570,7 +564,7 @@ msgstr "ئالماشتۇر" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "جەزملە(&O)" @@ -580,181 +574,115 @@ msgstr "جەزملە(&O)" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "ۋاز كەچ(&C)" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "ئاتى" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "قىسقۇچ" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "چوڭلۇقى" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "تەييار" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "دەرھال ئىزدە" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "ئادەتتىكى(&G)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "سۈزگۈچ:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "ئورنى:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "ئىزدە:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "ئالماشتۇر:" @@ -762,31 +690,31 @@ msgstr "ئالماشتۇر:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "ئادەتتىكى تاللانمىلار" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "چوڭ-كىچىكلىكىگە قارىسۇن(&C)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "" @@ -794,7 +722,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "" @@ -802,7 +730,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "" @@ -810,27 +738,35 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "ئالىي(&A)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "ئىشلەتكۈچى: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "ئاتى" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "" @@ -838,7 +774,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "" @@ -846,67 +782,67 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "ئەمەس" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "گۇرۇپپا:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "ئەڭ چوڭ چوڭلۇقى:" @@ -914,103 +850,103 @@ msgstr "ئەڭ چوڭ چوڭلۇقى:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "كىلوبايت" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "تاللانما" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "ئادەتتىكى" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "چوڭ كىچىك يېزىلىشنى پەرقلەندۈر" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "ئالىي تاللانما" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "" @@ -1018,6 +954,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "" +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "ئالماشتۇر" @@ -1046,6 +986,30 @@ msgstr "مەزمۇن ئىزدە" msgid "Results Table" msgstr "" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "قىسقۇچ" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "چوڭلۇقى" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "قۇرغۇچى" diff --git a/uk/messages/applications/babelfish.po b/uk/messages/applications/babelfish.po index 82fc16d07..727627a5a 100644 --- a/uk/messages/applications/babelfish.po +++ b/uk/messages/applications/babelfish.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-10 07:14+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -27,16 +27,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Перекласти вебсторінку" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Перекласти вебсторінку" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "&Арабською" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Китайською (спрощеною)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Китайською (тради&ційною)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Голландською" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Англійською" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Французькою" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&Німецькою" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Грецькою" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "&Італійською" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Японською" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Корейською" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Норвезькою" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Португальською" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Російською" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Іспанською" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "Та&йською" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Неправильно записана адреса URL" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "Адреса URL, яку ви ввели, містить помилки. Будь ласка, виправте і спробуйте " @@ -54,6 +125,10 @@ msgstr "&Інструменти" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Додатковий пенал" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Перекласти вебсторінку" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Eugene Onischenko, Ivan Petrouchtchak" @@ -92,54 +167,6 @@ msgstr "Додатковий пенал" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "З &російської" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Китайською (спрощеною)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Китайською (тради&ційною)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Голландською" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Французькою" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&Німецькою" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Грецькою" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "&Італійською" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Японською" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Корейською" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Норвезькою" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Португальською" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Російською" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&Іспанською" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "Та&йською" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&Арабською" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Англійською" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "З &китайської (спрощеної) англійською" diff --git a/uk/messages/applications/bluedevil.po b/uk/messages/applications/bluedevil.po index e937821a8..441ec6b8b 100644 --- a/uk/messages/applications/bluedevil.po +++ b/uk/messages/applications/bluedevil.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-21 10:41+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -19,34 +19,34 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 05:40+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " "correct It is mostly a fallback" msgid "Bluetooth device" msgstr "Пристрій Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "Фонова служба Bluetooth" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "© UFO Coders, 2010" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "Супровідник" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -69,17 +69,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "Отримання файлів за допомогою Bluetooth" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "З" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -91,21 +91,21 @@ msgstr "До" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "Система Bluetooth KDE" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "Для встановлення зв’язку з %1 потрібен PIN-код" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "Ввести PIN-код" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Щоб встановити зв’язок цього комп’ютера з %1, вам слід ввести PIN-код. Будь " "ласка, введіть його у поле, розташоване нижче." -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "Ввести PIN-код" @@ -177,16 +177,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "Неправильний PIN-код" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "Надсилання файлів Bluetooth" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "Знайти пристрій…" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "Інше…" @@ -207,7 +207,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "Спроба налаштування пристрою завершилася невдало" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "Спроба налаштування %1 завершилася невдало" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "Виберіть пристрій" @@ -215,15 +219,15 @@ msgstr "Виберіть пристрій" msgid "Connecting to %1..." msgstr "Встановлення з’єднання з %1…" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "Є відповідником" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "Не є відповідником" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "" @@ -232,7 +236,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "Будь ласка, введіть PIN-код, який буде показано, на вашому пристрої" @@ -258,31 +262,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "Завершити" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "Сканування…" #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "Власний код:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -297,147 +301,85 @@ msgstr "" "Будь ласка, введіть PIN-код, який буде показано, з вашої клавіатури і " "натисніть клавішу Enter." -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "Спроба налаштування %1 завершилася невдало" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 msgid "Connecting to:" msgstr "З’єднуємося з:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "Увімкнути або вимкнути отримання файлів" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "Зберегти отримані файли до:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "Внесення змін у файли спільного використання" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Увімкнення або вимикання спільного доступу до файлів" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "Обов’язкове використання пін-коду" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "" -"Дозволити зовнішнім пристроям вносити зміни до файлів спільного використання" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "Увімкнути або вимкнути загальну інтеграцію Bluetooth з KDE" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "З'єднання з: %1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "Виберіть пристрій зі списку:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "Сканування" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "Виберіть один або декілька файлів:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "Отримання" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "Зберігати файли до:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "Автоматично приймати:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "Отримання файлів:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "Спільне користування" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "Спільне користування файлами:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "Вимагати код:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "Права доступу:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "Спільні файли" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -msgid "Shared Folder:" -msgstr "Спільна тека:" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "Вибрані файли: %1" @@ -471,8 +413,8 @@ msgstr "Надсилання файлів" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "Надсилання файлів Bluetooth" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "Фонова служба ObexFtp" @@ -480,36 +422,52 @@ msgstr "Фонова служба ObexFtp" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "Отримання даних з віддаленого пристрою…" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "Встановлення з’єднання з пристроєм" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "Надіслати файл" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "Переглянути файли" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "Не виявлено жодного адаптера Bluetooth." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "Отримання списку служб…" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "Пошук нових пристроїв…" @@ -517,8 +475,8 @@ msgstr "Пошук нових пристроїв…" msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -530,39 +488,39 @@ msgstr "Розробник" msgid "Browse device" msgstr "Перегляд пристрою" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Вимкнути Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "Увімкнути Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "Перегляд пристроїв" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "Відомі пристрої" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "Додавання пристрою" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "Налаштувати Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "Можливість виявлення" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "Вимкнути Bluetooth" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" @@ -571,41 +529,54 @@ msgstr[1] "%1 з’єднаних пристрої" msgstr[2] "%1 з’єднаних пристроїв" msgstr[3] "один з’єднаний пристрій" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "Адаптерів не виявлено" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "Bluetooth увімкнено" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "Bluetooth вимкнено" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "З’єднатися" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "Виправити" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "Ваш типовий адаптер Bluetooth є невидимим для віддалених пристроїв." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "Взаємодія з системою Bluetooth не є оптимальною." -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "Bluetooth увімкнено не повністю." @@ -639,191 +610,171 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "Надійний" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Передавання Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "Модуль панелі керування передаванням даних Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "© Rafael Fernández López, 2010" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "Розробник та супроводжувач" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "Ніколи" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "Надійні пристрої" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "Всі пристрої" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "Ніколи" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "Завжди" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "Лише читання" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "Зміна і читання" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "Увімкнути інтеграцію Bluetooth з KDE" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "Пристрої Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "Модуль панелі керування пристроями Bluetooth" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "Параметри" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 msgid "Connect" msgstr "З’єднати" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "Роз'єднати" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "Додати пристрій…" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 msgid "Re-connect" msgstr "Повторно з’єднати" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "Вкажіть нову альтернативну назву для %1" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "Ви справді бажаєте вилучити пристрій «%1» зі списку відомих пристроїв?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "Вилучення пристрою" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "Жодних віддалених пристроїв додано не було" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "Натисніть тут, щоб додати віддалений пристрій" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "Телефон" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "Модем" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "Комп'ютер" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "Мережевий пристрій" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "Гарнітура" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "Навушники" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "Звуковий" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Клавіатура" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "Миша" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "Фотоапарат" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "Ігровий пульт" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "Планшет" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "Тип: %1" @@ -872,15 +823,15 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "Тривалість виявлення" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "Типовий адаптер: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "Адаптер: %1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 хвилина" @@ -888,20 +839,68 @@ msgstr[1] "%1 хвилини" msgstr[2] "%1 хвилин" msgstr[3] "%1 хвилина" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "Адаптери Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "Модуль панелі керування адаптерами Bluetooth" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "" "Не виявлено жодного адаптера. Будь ласка, з’єднайте з комп’ютером хоч один " "адаптер." +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "Увімкнення або вимикання спільного доступу до файлів" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "Обов’язкове використання пін-коду" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "" +#~ "Дозволити зовнішнім пристроям вносити зміни до файлів спільного " +#~ "використання" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Спільне користування" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "Спільне користування файлами:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "Вимагати код:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "Права доступу:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "Спільні файли" + +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "Спільна тека:" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Ніколи" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Завжди" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Лише читання" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "Зміна і читання" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Юрій Чорноіван" diff --git a/uk/messages/applications/dolphin.po b/uk/messages/applications/dolphin.po index ae2228fad..74f921237 100644 --- a/uk/messages/applications/dolphin.po +++ b/uk/messages/applications/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-30 08:00+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1209,17 +1209,12 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "Буде змінено параметри перегляду для всіх тек. Продовжити?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Вкажіть список служб, які має бути показано у контекстному меню:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Звантажити нові служби…" - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1228,17 +1223,17 @@ msgstr "" "Щоб оновлені параметри систем керування версіями набули чинності, Dolphin " "слід перезапустити." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Вилучити" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Команди «Скопіювати до» та «Пересунути до»" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2493,6 +2488,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Фільтр:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Звантажити нові служби…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "о. Іван Петрущак,Андрій Рисін,Юрій Чорноіван" diff --git a/uk/messages/applications/katepart4.po b/uk/messages/applications/katepart4.po index bd1a30a14..519cc6350 100644 --- a/uk/messages/applications/katepart4.po +++ b/uk/messages/applications/katepart4.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-29 11:09+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Обсяг" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -207,7 +207,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Невідома властивість" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "Не вдалося отримати доступ до перегляду" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Пересунути курсор до попереднього відп msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Пересунути курсор до наступного відповідного відступу" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "Редагування" @@ -837,51 +837,6 @@ msgstr "Перенесення рядків під час введення те msgid "Kate Handbook." msgstr "Підручник з Kate." -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Регістр %1 порожній" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "Позначку встановлено: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Для наступної закладки немає символів." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: РЕЖИМ ВСТАВКИ" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: ЗВИЧАЙНИЙ РЕЖИМ" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: ВИДИМИЙ" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: ВИДИМИЙ БЛОК" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: ВИДИМИЙ РЯДОК" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: ЗАМІНА" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "«%1» %2, Шістн. %3, Вісімк. %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Позначку не встановлено: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -891,7 +846,7 @@ msgstr "Новий файл" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "Файла %1 не існує." -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -899,20 +854,20 @@ msgstr "" "Неможливо завантажити файл %1 через помилку читання.
    Переконайтеся, що " "у вас є доступ на читання до цього файла." -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Повторити спробу" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "&Закрити" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "Закрити повідомлення" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -922,7 +877,7 @@ msgstr "" "\n" "Переконайтеся, що у вас є доступ на читання до цього файла." -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Those lines were wrapped and the document " @@ -959,7 +914,7 @@ msgstr "" "переведено у режим «лише читання», оскільки збереження його у поточному " "форматі призведе до внесення змін." -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -970,7 +925,7 @@ msgstr "" "у режим «лише читання», оскільки збереження його у поточному форматі " "призведе до внесення змін." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -978,16 +933,16 @@ msgstr "" "В цей файл не вносилися зміни, ви дійсно хочете його зберегти? Можливо, ви " "перезапишете змінені дані на диску." -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Спроба зберегти файл, який не було змінено" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Зберегти, незважаючи на це" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -995,12 +950,12 @@ msgstr "" "Ви дійсно хочете зберегти цей файл? Ваш файл та його копія на диску були " "змінені одночасно. Можлива втрата даних." -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Можлива втрата даних" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1009,7 +964,7 @@ msgstr "" "документа. Чи ви дійсно бажаєте зберегти цей документ? Це може призвести до " "втрати даних." -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -1021,15 +976,15 @@ msgstr "" "Причиною може бути те, що на носії немає місця, або ви маєте доступ до файла " "«тільки для читання»." -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Не вдалося створити архівну копію." -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Зберегти, незважаючи на це" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1041,44 +996,44 @@ msgstr "" "Перевірте, що у вас є право запису до цього файла, та наявність достатнього " "вільного місця." -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "Ви дійсно хочете закрити цей файл? Можлива втрата даних." -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Закрити незважаючи на це" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Без назви" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Зберегти файл" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Помилка збереження" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Що ви хочете зробити?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Файл було змінено на диску" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&Перезавантажити файл" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ігнорувати зміни" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1089,7 +1044,7 @@ msgstr "" "org/stable/uk/applications/kate/config-variables.html#variable-remove-" "trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1100,28 +1055,28 @@ msgstr "" "org/stable/uk/applications/kate/config-variables.html#variable-remove-" "trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "Файл «%1» було змінено іншою програмою." -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "Файл «%1» було створено іншою програмою." -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Файл «%1» було стерто іншою програмою." -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Файл з назвою «%1» вже існує. Хочете його перезаписати?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Перезаписати файл?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1129,29 +1084,29 @@ msgstr "" "Документ «%1» було змінено.\n" "Що ви бажаєте зробити зі змінами: зберегти чи відкинути їх?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Закрити документ" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "Завантаження файла %2 ще не завершено." -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "&Перервати завантаження" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "

    indent

    Додає відступ у позначені рядки або поточний рядок

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" "

    unindent

    Вилучає початковий відступ з позначених рядків або " "поточного рядка.

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1159,7 +1114,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    Вилучає відступи для позначених рядків або поточного " "рядка відповідно до параметрів відступів поточного документа.

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1170,7 +1125,7 @@ msgstr "" "формату тексту, який визначено у параметрах підсвічування синтаксису " "поточного документа.

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1181,7 +1136,7 @@ msgstr "" "до формату тексту, який визначено у параметрах підсвічування синтаксису " "поточного документа.

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " @@ -1189,7 +1144,7 @@ msgstr "" "

    goto номер рядка

    За допомогою цієї команди можна перейти до " "вказаного рядка

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.Можливі значення «false» (вимкнено): 0 off " "false

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "Вилучає поточний рядок." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " @@ -1214,7 +1169,7 @@ msgstr "" "

    set-tab-width ширина

    Встановлює ширину табуляції у значення " "ширина

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1225,7 +1180,7 @@ msgstr "" "«true» (увімкнено): 1 on true
    Можливі значення «false» (вимкнено): 0 off " "false

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1236,7 +1191,7 @@ msgstr "" "крапок.

    Можливі значення «true» (увімкнено): 1 on true
    Можливі " "значення «false» (вимкнено): 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1251,7 +1206,7 @@ msgstr "" "li>

  • all: вилучити кінцеві пробіли з усіх рядків документа.
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1260,7 +1215,7 @@ msgstr "" "кількості пробілів, визначене параметром ширина. Використовується, " "лише якщо увімкнено відступи з пробілів.

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1268,7 +1223,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode режим

    Параметром режиму є значення, " "визначене у меню «Інструменти → Відступ».

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    Можливі значення «true» (увімкнено): 1 on " "true
    Можливі значення «false» (вимкнено): 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1288,7 +1243,7 @@ msgstr "" "номерів рядків.

    Можливі значення «true» (увімкнено): 1 on true
    Можливі значення «false» (вимкнено): 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1298,7 +1253,7 @@ msgstr "" "позначок панелі згортання.

    Можливі значення «true» (увімкнено): 1 on " "true
    Можливі значення «false» (вимкнено): 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1308,7 +1263,7 @@ msgstr "" "піктограм.

    Можливі значення «true» (увімкнено): 1 on true
    Можливі " "значення «false» (вимкнено): 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1319,7 +1274,7 @@ msgstr "" "«true» (увімкнено): 1 on true
    Можливі значення «false» (вимкнено): 0 off " "false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1330,7 +1285,7 @@ msgstr "" "b>. Цей параметр використовується, якщо увімкнено автоматичне розбиття " "тексту на рядки.

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1341,7 +1296,7 @@ msgstr "" "p>

    Можливі значення «true» (увімкнено): 1 on true
    Можливі значення " "«false» (вимкнено): 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1354,13 +1309,13 @@ msgstr "" "«Інструменти → Підсвічування». У цій команді передбачено автоматичне " "доповнення параметра за списком.

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" "

    set-mode режим

    Параметром режиму є значення, визначене у " "меню «Інструменти → Режим».

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1371,80 +1326,60 @@ msgstr "" "значення «true» (увімкнено): 1 on true
    Можливі значення " "«false» (вимкнено): 0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "" "

    Відкрити діалогове вікно друку, за допомогою якого ви зможете надрукувати " "поточний документ.

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "Не вистачає параметра. Використання: %1 <значення>" -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Немає такого підсвічування «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "Немає режиму «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "Помилка перетворення аргументу «%1» в ціле." -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "Ширина має бути принаймні 1." -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Стовпчик має бути принаймні 1." -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Використання: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Помилковий аргумент «%1». Використання: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "Користування: set-remove-trailing-spaces 0|-|none, 1|+|mod|modified, або 2|*|" "all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Невідома команда «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Не вказано параметра. Користування: %1 <звідки>" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Для «%1» не знайдено відповідників" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "Відповідником «%1» є «%2»" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Не вказано параметрів. Використання: %1 <звідки> [<куди>]" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Помилкові аргументи" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "Документ записано на диск" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1459,11 +1394,11 @@ msgstr "" "p>

    Якщо з документом не пов’язано жодної назви файла, буде відкрито " "діалогове вікно з запитом щодо назви.

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "замінити на %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" @@ -1472,7 +1407,7 @@ msgstr[1] "%1 рядках" msgstr[2] "%1 рядках" msgstr[3] "одному рядку" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" @@ -1481,7 +1416,7 @@ msgstr[1] "Зроблено %1 заміни у %2" msgstr[2] "Зроблено %1 замін у %2" msgstr[3] "Зроблено одну заміну у %2" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1493,7 +1428,7 @@ msgstr "" "шістнадцятковій формі.

    Приклади:

    • char 234
    • char " "0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1549,350 +1484,350 @@ msgstr "" "після опівдня). ap буде замінено на рядок «am» або рядок «pm».

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Складова Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Вмонтована компонента редактора" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "© Автори Kate, 2000–2013" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Супровід" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Головний розробник" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Режим вводу VI" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Розробник" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Перевірка правопису на льоту" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "Виправлення вад, що потребували значної роботи" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Передова система буферизації" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Команди редагування" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Тестування, …" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Попередній головний розробник" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Порт KWrite до KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Історія повернень KWrite, інтеграція з Kspell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Підсвічування синтаксису XML для KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Латки та інше" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Різні виправлення помилок" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Вибір, інтеграція KColorScheme" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Програма і інтерфейс панелі пошуку" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "Перший автор KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "Забезпечення якості та робота зі скриптами" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Підсвічування синтаксису для файлів RPM Spec, Perl, Diff та інших" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Підсвічування синтаксису для VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Підсвічування синтаксису для SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Підсвічування синтаксису для Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Підсвічування синтаксису для ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Підсвічування синтаксису для LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Підсвічування синтаксису для Makefiles та Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Підсвічування синтаксису для Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Підсвічування синтаксису для Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Список типів даних та ключових слів PHP" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Дуже гарна довідка" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Підсвічування синтаксису для Lua" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Всі люди, що зробили свій внесок, але я забув навести їхні імена" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Andriy Rysin,Eugene Onischenko,Іван Петрущак" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,iip@telus.net" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Налаштувати" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Вигляд" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Шрифти та кольори" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Відкриття/Збереження" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Розширення" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Схеми та шрифтів кольорів" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "Параметри редагування" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Відкриття та збереження файлів" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "Менеджер розширень" @@ -2230,56 +2165,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "Фрагменти %1" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "Фрагменти" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "Додати сховище" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "Змінити параметри сховища" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "Вилучити сховище" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "Оприлюднення сховища" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "Додати фрагмент" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "Змінити фрагмент" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "Вилучити фрагмент" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "Звантаження нових фрагментів" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "Фрагмент: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "Сховище: %1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "Ви справді бажаєте вилучити фрагмент «%1»?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "Ви справді бажаєте вилучити сховище «%1» з усіма фрагментами?" @@ -2413,7 +2340,7 @@ msgstr "Головний пенал" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&Назва:" @@ -2882,13 +2809,7 @@ msgstr "Звантажити файли підсвічування…" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Команда" @@ -3359,7 +3280,7 @@ msgstr "Додавати символ нового рядка наприкінц #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Межі" @@ -3490,7 +3411,7 @@ msgstr "Видимість смужок гортання:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Завжди ввімкнено" @@ -3605,7 +3526,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" @@ -3619,7 +3540,7 @@ msgstr " рядків" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Інше" @@ -3649,10 +3570,8 @@ msgstr "Дозволити гортання за кінець документа #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Загальне" @@ -3698,163 +3617,15 @@ msgstr "" "Засіб завершення ключових слів надає пропозиції на основі ключових слів мови " "документа." -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Якщо позначено цей пункт, під час відкриття нової області перегляду буде " -"увімкнено режим вводу тексту vi. Ви також можете увімкнути або вимкнути " -"режим вводу тексту vi у будь-якій з областей перегляду за допомогою меню " -"«Зміни»." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Використовувати режим вводу Vi" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Якщо позначено цей пункт, команди vi перевизначатимуть вбудовані команди " -"Kate. Наприклад, Ctrl+R виконуватиме дію з повторення скасованої дії, а не " -"стандартну дію (відкриття діалогового вікна пошуку з заміною)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "Пріоритет команд Vi перед скороченнями Kate" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "" -"Показувати перед кожним рядком його номер відносно рядка, у якому перебуває " -"курсор." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Показувати відносні номери рядків" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"Схеми відповідності клавіш використовуються для зміни значення введених " -"після натискання клавіш символів. Таким чином, ви можете змінити " -"відповідність між натисканням клавіш і командами або створити відповідність " -"між натисканням клавіші і послідовністю команд.\n" -"\n" -"Приклад:\n" -"«» → «I-- »\n" -"\n" -"У цьому прикладі у рядок буде додано «-- » після натискання клавіші F2." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "Схема відповідності клавіш" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "Звичайний режим" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "Заміна" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "Рекурсивно?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "Режим вставлення" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "Візуальний режим" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "Вилучити вибране" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "Додати нову відповідність" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" -"Прочитати файл vimrc і спробувати імпортування прив’язки, вказані за " -"допомогою команди \"[n]noremap\"." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "Імпорт з файла vimrc" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Ігнорувати зміни в пробілах" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3864,19 +3635,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "&Переглянути розбіжності" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Статичне перенесення слів" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3896,13 +3667,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Ввімкнути статичне пере&несення слів" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3915,19 +3686,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Показувати позначки статичного &перенесення слів (якщо ввімкнено)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "Пере&носити слова на:" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3937,37 +3708,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "Копіювати/Вирізати поточний рядок, якщо нічого не обрано" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Тло ділянки тексту" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Звичайний текст:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    Встановлює колір тла ділянки редагування.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Вибраний текст:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3978,13 +3749,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Поточний рядок:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3994,13 +3765,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    Виберіть тип позначки для зміни.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -4010,25 +3781,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Додаткові елементи" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "Тло лівої межі:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Номери рядків:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -4038,13 +3809,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "Підсвічування дужок:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -4055,13 +3826,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Позначки переносу слів:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.\n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -442,17 +442,17 @@ msgstr "" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "" -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "ئۆرنەك" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "ئاپتور" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -460,58 +460,53 @@ msgstr "" "بۇ ئورنىتىلغان ئۆرنەكلەرنىڭ تىزىمىدۇ.\n" "ئىشلەتمەكچى بولغاننى چېكىڭ." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "بۇ KDM نىڭ كۆرۈنۈشىنى كۆرسىتىدىغان ئېكران كۆرۈنۈشىدۇر." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "بۇنىڭدا تاللانغان ئۆرنەك ھەققىدىكى ئۇچۇرلار بار." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "يېڭى ئۆرنەك ئورنات(&N)" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "يېڭى ئۆرنەكنى ئۆرنەك قىسقۇچىغا ئورنىتىدۇ." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "ئۆرنەكنى چىقىرىۋەت(&R)" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "بۇ تاللانغان ئۆرنەكنى چىقىرىۋېتىدۇ." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "يېڭى ئۆرنەكلەرنى ئال(&G)" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "" -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "چۈشەندۈرۈلۈشى: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "قىسقۇچ «%1» نى قۇرغىلى بولمىدى" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "ئۆرنەك تور ئادرېسى(URL)نى سۆرەپ كېلىڭ ياكى كىرگۈزۈڭ" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "KDE ئۆرنەك ئارخىپى %1 تېپىلمىدى." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -519,39 +514,39 @@ msgstr "" "KDE ئۆرنەك ئارخىپىنى چۈشۈرگىلى بولمىدى؛\n" "ئادرېس %1 توغرىمۇ تەكشۈرۈڭ." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "بۇ ھۆججەت ئىناۋەتلىك KDE ئۆرنەك ئارخىپى ئەمەس." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "KDE ئۆرنەكلىرىنى ئورنىتىش" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "ئۆرنەك %1 نى يېيىۋاتىدۇ" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "ئۆرنەكلەرنى ئورنىتىۋاتىدۇ" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "تۆۋەندىكى ئۆرنەكلەرنى ئورنىتىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "تۆۋەندىكى ئۆرنەكلەرنى راستلا ئۆچۈرەمسىز؟" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "ئۆرنەكلەرنى چىقىرىۋەتسۇنمۇ؟" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "تۆۋەندىكى ئۆرنەكلەرنى ئۆچۈرۈۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى:\n" @@ -899,6 +894,10 @@ msgid "" "Note that the actual proportions of the dialog are probably different." msgstr "" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "يېڭى ئۆرنەكلەرنى ئال(&G)" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" diff --git a/ug/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/ug/messages/kde-workspace/kfontinst.po index a448822ae..a1cece92e 100644 --- a/ug/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/ug/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-05 09:18+0600\n" "Last-Translator: Sahran \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "ئاساسىي قورال بالداق(&M)" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "خەت نۇسخىلىرىنى ئۆزىڭىز ئۈچۈنلا ئورنىتامسىز ياكى سىستېما مىقياسىدا ئىشلىتىش " "ئۈچۈن ئورنىتامسىز؟" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "قەيەرگە ئورنىتىدۇ" @@ -270,17 +270,17 @@ msgstr "يەنە %1 تۈر…" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "ئۆچۈر" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "قوزغات" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "چەكلە" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "گۇرۇپپىنى چىقىرىۋەت" msgid "Remove" msgstr "چىقىرىۋەت" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "گۇرۇپپىنى چىقىرىۋەت" @@ -537,71 +537,68 @@ msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش مەغلۇپ بولدى.
    %1%1
    " msgstr "بىر تەرەپ قىلىۋاتقاندا ئويلاشمىغان خاتالىق كۆرۈلدى: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "ئىجادىيەتچى ۋە مەسئۇل كىشى" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "تەكرارلانغان خەت نۇسخىلىرىنى ئىزدەش…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "قوراللار" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "يېڭى گۇرۇپپا قۇرىدۇ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "" "نۆۋەتتىكى گۇرۇپپىدىكى بارلىق ئىناۋەتسىز قىلىنغان خەت نۇسخىلىرىنى ئىناۋەتلىك " "قىل" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "" "نۆۋەتتىكى گۇرۇپپىدىكى بارلىق ئىناۋەتلىك قىلىنغان خەت نۇسخىلىرىنى ئىناۋەتسىز " "قىل" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "تاللانغان خەت نۇسخىسىنى ئالدىن كۆزىتىشنى كۆرسىتىدۇ." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "قوش…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "خەت نۇسخىلىرىنى ئورنات" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "تاللانغان خەت نۇسخىلىرىنى ئۆچۈر" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "ئالدىن كۆزىتىدىغان تېكىستنى ئۆزگەرت…" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -4075,25 +3846,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Позначки табуляції та пробілів:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    Встановлює колір для позначок табуляції.

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Рядок з помилкою правопису:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "" @@ -4102,7 +3873,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -4112,31 +3883,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Динамічне перенесення слів" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "Помітки дина&мічного перенесення слів:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "Вибрати, коли будуть показані позначки динамічного перенесення слів." #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "Вирівнювати динамічно перенесені рядки до глибини відступу:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -4157,20 +3928,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "% ширини перегляду" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "Підсвічування інтервалів" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4178,25 +3949,25 @@ msgstr "Редактор буде показувати символ присут #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "Під&свічувати табулятори" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Підсвічування кінцевих п&робілів" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4206,13 +3977,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Увімкнути режим досвідченого користувача (режим KDE 3)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4222,13 +3993,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Показувати рядки відс&тупу" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4237,19 +4008,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Підсвічувати діапазон між вибраними дужками" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "Блимати парними дужками" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" @@ -4258,13 +4029,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "Анімувати парні дужки" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4278,43 +4049,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "Згортати перший рядок" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Впорядкування" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "За алфавітом" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "У зворотному порядку" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "З врахуванням регістру" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "Глибина успадкування" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Порядок групування (виберіть метод групування для налаштування):" @@ -4324,7 +4095,7 @@ msgstr "Порядок групування (виберіть метод гру #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4334,187 +4105,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "Фільтрування" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Тільки ті збіги, що відповідають контексту" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Ховати завершення з наступними атрибутами:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Максимальна глибина успадкування:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "Нескінченність" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "Групування" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "Метод групування" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Тип обсягу (локальний, простір назв, глобальний)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Обсяг (напр., в класі)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Тип доступу (публічний тощо)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Тип елемента (функція тощо)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Властивості групування доступу" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "Включати константи в групування" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "Включати статичні в групування" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Включати сигнали і слоти в групування" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Властивості групування елементів" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Включати шаблони в групування" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "Об’єднання колонок" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Колонки" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "Об’єднано" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "Показано" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Змінити команду" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "Пов’яз&ана команда:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Виберіть піктограму." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    Цю піктограму буде показано в меню і пеналі.

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Опис:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Категорія:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "Файл налаштування теки" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "&Глибина пошуку файла налаштування:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4524,13 +4295,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "Не використовувати файл налаштувань" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4543,13 +4314,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "Робити копію при збереженні" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4559,13 +4330,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "&Локальні файли" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4575,43 +4346,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "&Віддалені файли" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "Пре&фікс:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Введіть префікс для назв файлів резервних копій." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Суфікс:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Введіть суфікс для назв файлів резервних копій." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "Вимкнути синхронізацію файлів свопінгу" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4624,7 +4395,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4753,24 +4524,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Сирці" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4817,38 +4588,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Інші" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ада" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "Agda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4867,15 +4638,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Обладнання" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4954,55 +4725,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Скрипти" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -5033,16 +4804,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Наукові" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Налаштування Apache" @@ -5071,15 +4842,15 @@ msgstr "Налаштування Apache" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Налаштування" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "Асемблер AVR" @@ -5102,36 +4873,36 @@ msgstr "Асемблер AVR" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Асемблер" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5230,329 +5001,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Розмітка" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "Журнал змін" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "Таблиця CUE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Журнал змін у Debian" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Файл control Debian" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML-шаблон" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS Batch" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "Мова E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Email" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5571,1199 +5342,1199 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Бази даних" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Фортран" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "Зворотне трасування GDB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "Асемблер GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "Граматика KDev-PG[-Qt]" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Скрипт Quake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI-файли" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "Kconfig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "Скриптова мова компонувальника GNU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "текст mergetag" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "Асемблер MIPS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "Опис принтера PostScript (PPD)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "Progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind Suppression" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Мова налаштувань Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Мова контрольних прикладів Varnish" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "Налаштування WINE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Мова розмітки Wesnoth" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (налагодження)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "Налаштування x.org" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "Стиль C++/boost" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Стиль C" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "LaTeX" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "Стиль XML" @@ -6784,19 +6555,19 @@ msgstr "Продовжуємо пошук від кінця" msgid "Not found" msgstr "Не знайдено" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Досягнуто кінця файла. Продовжити з початку?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Досягнуто початку файла. Продовжити з кінця?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "Продовжити пошуку?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" @@ -6805,7 +6576,7 @@ msgstr[1] "Знайдено %1 відповідники" msgstr[2] "Знайдено %1 відповідників" msgstr[3] "Знайдено один відповідник" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" @@ -6814,143 +6585,143 @@ msgstr[1] "Виконано %1 заміни" msgstr[2] "Виконано %1 замін" msgstr[3] "Виконано одну заміну" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Початок рядка" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Кінець рядка" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Будь-який окремий символ (окрім розривів рядків)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "Один або декілька результатів" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Жодного або декілька результатів" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Жодного або один результат" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "Від до результатів" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "Група, збирання" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "Або" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "Набір символів" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "Від’ємна множина символів" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "Зразок з повною відповідністю" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Зразок" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "Розрив рядка" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "Табуляція" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "Межа слова" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "Не межа слова" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Цифра" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "Не цифра" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Пробіл (не включає розриви рядків)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Не пробіл (не включає розриви рядків)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Символ для слів (літери, цифри і «_»)" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "Символ не для слів" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Вісімковий символ від 000 до 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Шістнадцятковий символ від 0000 до FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "Зворотна риска" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Група, без збирання" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Випередження" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Від’ємне значення випередження" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Почати перетворення на нижній регістр" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Почати перетворення на верхній регістр" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "Завершити перетворення регістру" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "Перетворення на нижній регістр перших символів" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "Перетворення на верхній регістр перших символів" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "Лічильник замін (для «Замінити все»)" @@ -7091,17 +6862,17 @@ msgstr "Помилки!" msgid "Error: %1" msgstr "Помилка: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Наявні команди" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" @@ -7109,15 +6880,15 @@ msgstr "" "

    Для отримання довідки з кожної з команд виконайте \"help <" "команда>\"

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "Немає довідки щодо «%1»" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Не знайдено команди %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -7129,76 +6900,68 @@ msgstr "" "команд, введіть help list
    Для довідки з кожної з " "команд, введіть help <команда>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Помилка: для команди «%1» не можна вказувати діапазон." - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Завершено: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Спроба виконання команди «%1» зазнала невдачі." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Не знайдено команди «%1»" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Закладки" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "Тип позначки %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Встановити типовий стиль позначки" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Вимкнути панель анотування" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Вирізати вибраний текст та пересунути його в кишеню" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Вставити попередньо скопійований або вирізаний текст з кишені" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "Скористайтесь цією командою, щоб скопіювати вибраний текст до кишені." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "&Журнал буфера" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Зберегти поточний документ" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Скасувати останні дії редагування" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Скасувати останні дії повернення" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "С&крипти" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "Застосувати п&еренесення слів" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -7210,11 +6973,11 @@ msgstr "" "перенесення слів, тобто при зміні розміру перегляду перенесення слів не " "змінюється." -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "&Очистити відступ" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7225,11 +6988,11 @@ msgstr "" "використовувати табуляцію, чи заміняти табуляцію пробілами у вікні " "налаштування." -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Вирівняти" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -7237,11 +7000,11 @@ msgstr "" "Скористайтеся цією командою для того, щоб вирівняти рядок чи блок тексту до " "належних позицій відступу." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "Зак&оментувати" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7251,11 +7014,11 @@ msgstr "" ">Символи для коментарів одного чи багатьох рядків визначаються у описі " "підсвічування синтаксису." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "Розко&ментувати" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7265,23 +7028,23 @@ msgstr "" ">Символи для коментарів одного чи багатьох рядків визначаються у описі " "підсвічування синтаксису." -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "Додати або вилучити коментування" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "Режим &тільки для читання" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "Заблокувати/розблокувати документ для запису" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "Верхній регістр" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7289,11 +7052,11 @@ msgstr "" "Перевести вибраний текст в верхній регістр або, якщо жодного тексту не " "вибрано, символ праворуч від курсора." -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "Нижній регістр" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7301,11 +7064,11 @@ msgstr "" "Перевести вибраний текст в нижній регістр або, якщо жодного тексту не " "вибрано, символ праворуч від курсора." -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "З великої літери" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7313,15 +7076,15 @@ msgstr "" "Починати слова у вибраній ділянці з великої літери або слово під курсором, " "якщо текст не вибрано." -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Об'єднати рядки" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Виклик завершення коду" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -7329,31 +7092,31 @@ msgstr "" "Вручну викликати завершення команд за допомогою скорочення, яке прив’язане " "до цієї дії." -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "Створити фрагмент" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "Фрагменти…" -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Друкувати поточний документ." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Перезава&нтажити" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Перезавантажити поточний документ з диска." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Зберегти поточний документ на диск, з новою назвою." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7361,35 +7124,35 @@ msgstr "" "Ця команда відкриє діалогове вікно, у якому ви зможете вказати рядок, до " "якого пересунути курсор." -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Перейти до попереднього зміненого рядка" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Перейти вгору до попереднього зміненого рядка." -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Перейти до наступного зміненого рядка" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "Перейти нижче до наступного зміненого рядка." -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Налаштувати редактор…" -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Налаштувати різні параметри редактора." -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Режим" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7397,53 +7160,53 @@ msgstr "" "Тут ви можете вибрати режим, який слід використовувати для поточного " "документа. Це, наприклад, впливатиме на підсвічування і згортання." -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "&Підсвічування" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "Тут ви можете вибрати підсвічування для поточного документа." -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Схема" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "&Відступ" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Вибрати весь текст поточного документа." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "Якщо щось вибрано у цьому документі, програма скасує вибір." -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Збільшити шрифт" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "Буде збільшено розмір шрифту." -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Зменшити шрифт" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Буде зменшено розмір шрифту." -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "&Режим прямокутного вибору" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7451,11 +7214,11 @@ msgstr "" "Ця команда дозволяє перемикатись звичайним (порядковим) режимом вибору та " "режимом вибору блоків тексту." -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Режим пере&запису" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7463,31 +7226,31 @@ msgstr "" "Вибрати чи текст, що вводиться, буде вставлятись, чи він буде замінювати вже " "існуючий текст." -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Помітки динамічного перенесення слів" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "Вибрати, коли будуть показані позначки динамічного перенесення слів" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "&Вимкнути" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "&Якщо ввімкнені номери рядків" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "&Завжди ввімкнено" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Показувати &маркери згортання" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." @@ -7495,11 +7258,11 @@ msgstr "" "Ви можете вибрати відображення маркерів згортання, якщо згортання кодів " "ввімкнено." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "Показувати рамку для пі&ктограм" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7507,19 +7270,19 @@ msgstr "" "Показати/сховати рамку для піктограм.

    Рамка для піктограм може, " "наприклад, показувати знаки закладок." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Показати номери &рядків" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Показати/сховати номери рядків ліворуч від перегляду." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Показувати &позначки на смужці гортання" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -7527,11 +7290,11 @@ msgstr "" "Показати/сховати позначки на вертикальній смужці гортання.

    Позначки — це, наприклад, закладки." -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "Показувати мінікарту на смужці гортання" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7544,11 +7307,11 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Показувати помітки статичного &перенесення слів" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7556,51 +7319,43 @@ msgstr "" "Показати/сховати позначку перенесення слів, вертикальну лінію на стовпчику " "перенесення слів, що визначено у властивості редагування" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Перемкнутися до командного рядка" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "Показати/сховати командний рядок внизу перегляду." -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "Режим вв&оду VI" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Задіяти або вимкнути режим вводу VI" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Кінець рядка" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" "Вибрати які символи використовувати для кінця рядка при збереженні документа" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "Додати маску порядку &байтів (BOM)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -7608,39 +7363,39 @@ msgstr "" "Увімкнути/вимкнути додавання позначок порядку байтів (ППБ) для файлів у " "кодуванні UTF-8/UTF-16 під час збереження" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "&Кодування" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Шукати на першу появу тексту або формального виразу." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Знайти вибране" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Знаходить наступний збіг з вибраним тестом." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Знайти вибране позаду" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Знаходить попередню появу вибраного тексту." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Шукати на наступну появу фрази для пошуку." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Шукати на попередню появу фрази для пошуку." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7648,194 +7403,194 @@ msgstr "" "Шукати на текст або формальний вираз та замінити результат якимось вказаним " "текстом." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Автоматична перевірка правопису" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Увімкнути/Вимкнути автоматичну перевірку правопису" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Змінити словник…" -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Змінити словник, який буде використано для перевірки правопису." -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "Вилучити діапазони словників" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" "Вилучити всі окремі діапазони словників, які було встановлено під час " "перевірки правопису." -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Пересунути слово ліворуч" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Вибрати символ ліворуч" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Вибрати слово ліворуч" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Пересунути слово праворуч" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Вибрати символ праворуч" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Вибрати слово праворуч" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Перейти на початок рядка" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Перейти на початок документа" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Вибрати до початку рядка" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Вибрати до початку документа" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Перейти в кінець рядка" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Перейти в кінець документа" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Вибрати до кінця рядка" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Вибрати до кінця документа" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Вибрати до попереднього рядка" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Прокрутити на один рядок вгору" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Пересунути до наступного рядка" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Пересунути до попереднього рядка" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Пересунути курсор праворуч" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Пересунути курсор ліворуч" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Вибрати наступний рядок" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Прокрутити на один рядок вниз" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Прокрутити на сторінку вгору" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "Вибрати сторінку вгору" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "Перейти до верху перегляду" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "Вибрати до початку перегляду" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Прокрутити сторінку вниз" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "Вибрати сторінку вниз" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Перейти до низу перегляду" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Вибрати до кінця перегляду" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Перейти до відповідної дужки" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Вибрати до відповідної дужки" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "Транспонувати символи" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Вилучити рядок" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Вилучити слово ліворуч" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Вилучити слово праворуч" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Вилучити наступний символ" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Стерти символ зліва" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "Вставити табуляцію" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Вставити кмітливий новий рядок" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7843,11 +7598,11 @@ msgstr "" "Вставити новий рядок з початковими символами поточного рядка, які не є " "літерами або цифрами." -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "&Відступ" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7857,39 +7612,35 @@ msgstr "" ">Ви можете налаштувати чи використовувати табуляцію, чи заміняти табуляцію " "пробілами у вікні налаштування." -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "С&касувати відступ" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Скористайтесь цим, щоб вилучити відступ для вибраного блоку тексту." -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Згорнути вузли найвищого рівня" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "Згорнути поточний вузол" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Розгорнути поточний вузол" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "ЗАМ" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "ВСТ" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "запис" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (Чит.)" @@ -8395,7 +8146,7 @@ msgstr "Відновити дані" msgid "Discard" msgstr "Відкинути" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8403,20 +8154,20 @@ msgstr "" "Команда diff зазнала невдачі. Перевірте чи встановлено diff(1) і чи вона " "знаходиться у вашій PATH." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Помилка створення списку відмінностей" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "Ці файли однакові." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Вивід Diff" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " символ" @@ -8424,15 +8175,7 @@ msgstr[1] " символи" msgstr[2] " символів" msgstr[3] " символ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Не вдалося відкрити файл налаштувань для читання." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Не вдалося відкрити файл" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" @@ -8441,31 +8184,31 @@ msgstr[1] " символі" msgstr[2] " символі" msgstr[3] " символі" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "Навігація текстом" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Відступ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Автозавершення" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Перевірка правопису" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Вимкнено" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Разом з номерами рядків" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8473,102 +8216,102 @@ msgstr "" "Зміна режиму досвідченого користувача вплине лише на знову відкриті або " "створені документи. У KWrite рекомендуємо перезапуск програми." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Змінено режим досвідченого користувача" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Режими і типи файлів" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Не вказано префікс або суфікс для резервної копії. Буде використано типовий " "суфікс: «~»" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Не вказано префікс або суфікс для резервної копії" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "Типове для KDE" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Додатки редактора" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Звантаження режимів підсвічування" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Встановити" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Виберіть файли підсвічування синтаксису, які поновити:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Встановлено" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Останні" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Примітка: нові версії вибираються автоматично." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "Не вдалося знайти чи отримати з сервера список підсвічувань" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "Пере&йти до рядка:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Перейти" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Словник:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Файл було стерто на диску" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "Зб&ерегти файл як…" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Дає змогу вибрати адресу і знову зберегти файл." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Файл було змінено на диску" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Перезавантажити файл з диска. Якщо є незбережені зміни, ці зміни буде " "втрачено." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ігнорувати зміни. Надалі підтвердження вимагатись не буде." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8577,15 +8320,15 @@ msgstr "" "спробуєте його зберегти або закрити, система більше не вимагатиме " "підтвердження." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Перезаписати файл на диску вмістом з редактора." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "Окрім змін у форматуванні пробілами, файли тотожні." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8596,7 +8339,7 @@ msgstr "" "файл на диску. Якщо ви не збережете файл, у вас залишиться лише файл на " "диску (якщо він все ще існує)." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Все залежить від вас" @@ -8630,6 +8373,170 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Виберіть типи файлів" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "Регістр %1 порожній" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "Позначку встановлено: %1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Для наступної закладки немає символів." + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI: РЕЖИМ ВСТАВКИ" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI: ЗВИЧАЙНИЙ РЕЖИМ" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI: ВИДИМИЙ" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI: ВИДИМИЙ БЛОК" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI: ВИДИМИЙ РЯДОК" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI: ЗАМІНА" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "«%1» %2, Шістн. %3, Вісімк. %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "Позначку не встановлено: %1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "Не вказано параметра. Користування: %1 <звідки>" + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "Для «%1» не знайдено відповідників" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "Відповідником «%1» є «%2»" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "Не вказано параметрів. Використання: %1 <звідки> [<куди>]" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Помилкові аргументи" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "Оприлюднення сховища" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "Звантаження нових фрагментів" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо позначено цей пункт, під час відкриття нової області перегляду буде " +#~ "увімкнено режим вводу тексту vi. Ви також можете увімкнути або вимкнути " +#~ "режим вводу тексту vi у будь-якій з областей перегляду за допомогою меню " +#~ "«Зміни»." + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "Використовувати режим вводу Vi" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо позначено цей пункт, команди vi перевизначатимуть вбудовані команди " +#~ "Kate. Наприклад, Ctrl+R виконуватиме дію з повторення скасованої дії, а " +#~ "не стандартну дію (відкриття діалогового вікна пошуку з заміною)." + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "Пріоритет команд Vi перед скороченнями Kate" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "" +#~ "Показувати перед кожним рядком його номер відносно рядка, у якому " +#~ "перебуває курсор." + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Показувати відносні номери рядків" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "Схеми відповідності клавіш використовуються для зміни значення введених " +#~ "після натискання клавіш символів. Таким чином, ви можете змінити " +#~ "відповідність між натисканням клавіш і командами або створити " +#~ "відповідність між натисканням клавіші і послідовністю команд.\n" +#~ "\n" +#~ "Приклад:\n" +#~ "«» → «I-- »\n" +#~ "\n" +#~ "У цьому прикладі у рядок буде додано «-- » після натискання клавіші F2." + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "Схема відповідності клавіш" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Звичайний режим" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Заміна" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "Рекурсивно?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Режим вставлення" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Візуальний режим" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Вилучити вибране" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "Додати нову відповідність" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "" +#~ "Прочитати файл vimrc і спробувати імпортування прив’язки, вказані за " +#~ "допомогою команди \"[n]noremap\"." + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "Імпорт з файла vimrc" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "Помилка: для команди «%1» не можна вказувати діапазон." + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Завершено: " + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "Режим вв&оду VI" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "Задіяти або вимкнути режим вводу VI" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "запис" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Не вдалося відкрити файл налаштувань для читання." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Не вдалося відкрити файл" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Restructured Text" diff --git a/uk/messages/applications/konsole.po b/uk/messages/applications/konsole.po index 10fe4b104..dbebeac14 100644 --- a/uk/messages/applications/konsole.po +++ b/uk/messages/applications/konsole.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-26 07:27+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -2696,34 +2696,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Кольори Linux" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "Червоний на чорному" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "Засвічена" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "Засвічена світла" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Білий на чорному" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Типовий (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Консоль Linux" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Консоль Solaris" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "Термінал DEC VT420" diff --git a/uk/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/uk/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index c0e99b120..079f89819 100644 --- a/uk/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/uk/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-24 09:36+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr " Автор: %1" msgid "Version: %1" msgstr "Версія: %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." @@ -167,27 +167,27 @@ msgstr "" "

    Тема стільниці

    За допомогою цього модуля ви зможете змінити вигляд " "елементів стільниці." -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "Модуль теми стільниці KDE" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© Karol Szwed, Daniel Molkentin, 2002" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -197,33 +197,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Тема" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Звантажити нові теми..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Подробиці" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Відомості щодо тем стільниці" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Виберіть елемент і налаштуйте його призначенням теми" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -233,13 +227,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Увімкнути додаткові параметри" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -249,19 +243,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Більше" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Вилучити позначену тему" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -271,19 +265,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Вилучити тему" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Зберегти вашу тему до архіву у форматі zip" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -293,121 +287,121 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Експортувати тему до файла..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "Назва нової теми:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "Назва нетипової теми" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Надайте вашій нетиповій темі назву." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Автор:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Автор нетипової теми " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Введіть ім’я автор вашої теми." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Версія:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Номер версії нетипової теми" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Введіть номер версії вашої нетипової теми." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Опис:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Опис нетипової теми" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Введіть опис, який розкриватиме суть вашої нетипової теми." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Оберіть з наведеного вище списку тему для налаштування" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Автор теми" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "Назва теми" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Версія теми" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Тут має бути опис теми..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Доступні теми" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -416,6 +410,9 @@ msgstr "" "тем елементів, розташованих нижче. Всі другорядні елементи теми буде взято з " "початкової теми." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Звантажити нові теми..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Юрій Чорноіван" diff --git a/uk/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/uk/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 088450cbc..80b048b74 100644 --- a/uk/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/uk/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-26 07:57+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -29,51 +29,51 @@ msgstr "" "Вставте рядок емоційки. Декілька рядків слід відокремлювати один від одного " "пробілами" -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Емоційки" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Перетягніть або наберіть адресу теми емоційок" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Теми емоційок слід встановлювати з локальних файлів." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Не вдалося встановити тему емоційок" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Ви бажаєте також вилучити %1?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Вилучити емоційку" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Додати емоційку" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Змінити емоційку" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Створити тему емоційок" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Введіть назву нової теми емоційок:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Тема %1 вже існує" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Виберіть тип теми емоційок, яку буде створено" diff --git a/uk/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/uk/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index a959c64bf..b2f7f791e 100644 --- a/uk/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/uk/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-18 07:46+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -24,22 +24,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Стільниця 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Основне" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Альтернативне" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Параметри правил фокусування обмежують функціональні можливості з навігації " "вікнами." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "Попередній перегляд компонування з вкладками" diff --git a/uk/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/uk/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 235278ad7..48422e636 100644 --- a/uk/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/uk/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-10 19:56+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Вилучити програму тла" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "Ви&лучити" @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "" "Ви не заповнили поле «Команда».\n" "Це поле має бути заповнене." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Діалогове вікно відкриття файлів" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -172,111 +172,111 @@ msgstr "" "тлі. Наприклад, програма «kdeworld» — це програма, яка показує карту дня і " "ночі світу, і яка періодично оновлюється.

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Екран %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Простий колір" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Горизонтальний градієнт" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Вертикальний градієнт" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Пірамідальний градієнт" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Градієнт «об'ємний перетин»" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Еліптичний градієнт" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "По центру" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "Плиткою" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Плиткою по центру" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "По центру пропорційно" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Плиткою пропорційно" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Масштабоване" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Вмістити по центру" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Масштабоване та обрізане" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Без змішування" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Рівномірне" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "По горизонталі" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "По вертикалі" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Пірамідальне" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Струминне" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Еліптичне" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Інтенсивність" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Насиченість" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Контрастність" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Зсув відтінку" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Виберіть шпалери" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Додати..." @@ -508,33 +508,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Додаткові параметри" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Після натискання цієї кнопки, ви побачите список нових шпалер, які можна " -"звантажити з мережі." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Дістати нові шпалери" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Параметри" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -577,15 +561,15 @@ msgstr "" "розмістити його по центру стільниці.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "Роз&ташування:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -596,15 +580,15 @@ msgstr "" "змішуються кольори тла та цей малюнок. Типовим значенням параметра «Не " "змішувати», що означає, що малюнок просто заповнює все тло." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Натисніть, щоб вибрати основний колір тла." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -612,23 +596,23 @@ msgstr "" "Натисніть, щоб вибрати вторинний колір тла. Якщо параметри тла не вимагають " "другого кольору, ця кнопка буде неактивною." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "Ко&льори:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&Змішування:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -638,15 +622,15 @@ msgstr "" "рівень змішування. Ви можете поекспериментувати, пересуваючи лінійку і " "спостерігаючи за наслідками у вікні попереднього перегляду." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Баланс:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -654,45 +638,45 @@ msgstr "" "Для деяких типів переходу ви можете поміняти місцями тло та зображення, якщо " "позначите цей пункт." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Зворотні ролі" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Тло" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Без зображення, тільки колір" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Без малюнка" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "Показ &слайдів:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Малюнок:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -703,61 +687,71 @@ msgstr "" "змінюватись через визначений інтервал часу. Також можна встановити " "випадковий порядок показу." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "&Встановити..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Виберіть у цьому списку екран, для якого ви хочете налаштувати тло." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "У всіх екранах" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "На кожному екрані" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Показувати наступні малюнки:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&Показувати малюнки у випадковому порядку" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Змінювати &малюнок після:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "Пересунути &вниз" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "Пересунути &вгору" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Після натискання цієї кнопки, ви побачите список нових шпалер, які можна " +#~ "звантажити з мережі." + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Дістати нові шпалери" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/uk/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/uk/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 94a00432f..8e7518309 100644 --- a/uk/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/uk/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-27 07:20+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -23,55 +23,55 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Кольори" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "© Matthew Woehlke, 2007" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Типова" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Поточна" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Вибирання іншої схеми призведе до втрати ваших змін" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Ви впевнені?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Ви не маєте прав для вилучення цієї схеми" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Імпортувати схему кольорів" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -88,27 +88,19 @@ msgstr "" "\n" "Цю схему не буде збережено у автоматичному режимі." -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Зауваження" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "Будь ласка, збережіть схему кольорів перед її вивантаженням." - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "Виконайте збереження" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Зберегти схему кольорів" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "Введі&ть назву схеми кольорів:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -116,77 +108,77 @@ msgstr "" "Схема кольорів з цією назвою вже існує.\n" "Хочете перезаписати її?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Ви не маєте прав для перезапису цієї схеми" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Різні" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Звичайне тло" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Інше тло" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Звичайний текст" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Неактивний текст" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Активний текст" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Текст посилання" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Текст відвіданого" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Негативний текст" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Нейтральний текст" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Позитивний текст" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Декорація під фокусом" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Декорація під вказівником" @@ -197,678 +189,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "С&хема" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Отримати схему кольорів з інтернету" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "Отримати &нові схеми..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Оприлюднити позначену схему у інтернеті" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "&Вивантажити схему…" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Імпортувати схему кольорів з файла" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Імпортувати схему..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Зберегти поточну схему кольорів" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Зберегти схему..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Вилучити вибрану схему" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Вилучити схему" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Параметри" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Застосувати &ефекти неактивного вікна" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "Н&еактивний вибір змінює колір" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Затіняти впорядковану &колонку в списках" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Застосовувати кольори до програм, що &не належать до KDE4" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Тіні рамок і ефекти підсвічування (просторові)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Затінювання" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Мінімальне" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Максимальне" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Контрастність" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Набір кольорів:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Набір кольорів для перегляду/зміни" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Типові кольори" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Перегляд" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Вікно" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Кнопка" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Вибір" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Підказка" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Новий рядок" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Перегляд тла" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Перегляд тексту" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Тло вікна" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Текст вікна" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Тло кнопки" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Текст кнопки" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Тло вибраного" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Текст вибраного" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Неактивний текст вибраного" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Тло підказки" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Текст підказки" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Активна смужка заголовка" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Текст активного заголовка" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Вторинна активна смужка заголовка" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Неактивний заголовок" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Текст неактивного заголовка" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Вторинна неактивна смужка заголовка" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Неактивний" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Інтенсивність:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Тип ефекту інтенсивності неактивного" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Немає" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Затінити" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Затемнити" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Освітлити" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Сила ефекту інтенсивності неактивного" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Колір:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Тип ефекту для неактивного кольору" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Немає" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Прибрати насичення" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Згасання" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Затінення" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Сила кольору неактивного" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Неактивний колір" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Контрастність:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Тип ефекту контрасту неактивного" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Немає" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Згасання" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Затінення" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Сила ефекту контрасту неактивного" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Тип ефекту інтенсивності вимкненого" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Немає" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Затінити" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Затемнити" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Освітлити" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Сила ефекту інтенсивності вимкненого" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Тип ефекту кольору вимкненого" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Немає" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Прибрати насичення" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Згасання" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Затінення" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Сила ефекту кольору вимкненого" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Колір вимкненого" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Тип контрасту вимкненого" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Немає" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Згасання" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Затінення" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Сила контрасту вимкненого" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Текст вікна на тлі вікна" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Текст вікна" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Перегляд звичайного тексту на звичайному тлі" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Звичайний текст" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Перегляд тексту посилання на звичайному тлі" @@ -878,14 +846,14 @@ msgstr "Перегляд тексту посилання на звичайном #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "посилання" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Перегляд тексту відвіданого посилання на звичайному тлі" @@ -895,14 +863,14 @@ msgstr "Перегляд тексту відвіданого посилання #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "відвідане" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Перегляд тексту активного елемента на звичайному тлі" @@ -912,14 +880,14 @@ msgstr "Перегляд тексту активного елемента на #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "а" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Перегляд тексту неактивного елемента на звичайному тлі" @@ -929,14 +897,14 @@ msgstr "Перегляд тексту неактивного елемента н #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "н" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Перегляд негативного тексту на звичайному тлі" @@ -946,14 +914,14 @@ msgstr "Перегляд негативного тексту на звичайн #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Перегляд нейтрального тексту на звичайному тлі" @@ -963,14 +931,14 @@ msgstr "Перегляд нейтрального тексту на звичай #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Перегляд позитивного тексту на звичайному тлі" @@ -980,77 +948,77 @@ msgstr "Перегляд позитивного тексту на звичайн #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Вибір звичайного тексту на звичайному тлі вибору" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Вибраний текст" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Вибір тексту посилання на звичайному тлі вибору" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Вибір тексту відвіданого посилання на звичайному тлі вибору" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Вибір активного тексту на звичайному тлі вибору" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Вибір неактивного тексту на звичайному тлі вибору" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Вибір негативного тексту на звичайному тлі вибору" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Вибір нейтрального тексту на звичайному тлі вибору" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Вибір позитивного тексту на звичайному тлі вибору" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Текст кнопки на тлі кнопки" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Кнопка" @@ -1059,7 +1027,7 @@ msgstr "Кнопка" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Звичайний текст на звичайному тлі" @@ -1069,14 +1037,14 @@ msgstr "Звичайний текст на звичайному тлі" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "звичайний" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Текст посилання на звичайному тлі" @@ -1086,14 +1054,14 @@ msgstr "Текст посилання на звичайному тлі" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "посилання" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Текст відвіданого на звичайному тлі" @@ -1103,14 +1071,14 @@ msgstr "Текст відвіданого на звичайному тлі" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "відвідане" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Текст активного на звичайному тлі" @@ -1120,28 +1088,28 @@ msgstr "Текст активного на звичайному тлі" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "активний" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Текст неактивного на звичайному тлі" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "неактивний" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Негативний текст на звичайному тлі" @@ -1151,14 +1119,14 @@ msgstr "Негативний текст на звичайному тлі" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "негативний" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Нейтральний текст на звичайному тлі" @@ -1168,14 +1136,14 @@ msgstr "Нейтральний текст на звичайному тлі" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "нейтральний" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Позитив тексту на звичайному тлі" @@ -1185,28 +1153,28 @@ msgstr "Позитив тексту на звичайному тлі" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "позитивний" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Наведення миші на звичайному тлі" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "наведення" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1218,7 +1186,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1230,7 +1198,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1242,21 +1210,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Текст неактивного на альтернативному тлі" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "альтернативний" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1268,7 +1236,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1280,7 +1248,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1292,18 +1260,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Фокусування на звичайному тлі" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "у фокусі" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "Будь ласка, збережіть схему кольорів перед її вивантаженням." + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "Виконайте збереження" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Отримати схему кольорів з інтернету" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "Отримати &нові схеми..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Оприлюднити позначену схему у інтернеті" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "&Вивантажити схему…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Eugene Onischenko,Andriy Rysin,Іван Петрущак" diff --git a/uk/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/uk/messages/kde-workspace/kcmicons.po index 93740f1ea..e7084d869 100644 --- a/uk/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/uk/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 09:33+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -23,146 +23,146 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Використання піктограм" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Типова" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "Активна" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Вимкнена" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Розмір:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Анімація піктограм" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Встановити ефект..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Стільниця" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Пенал" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Головний пенал" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Малі піктограми" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Панель" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Діалогові вікна" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Всі піктограми" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Встановити типовий ефект піктограм" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Встановити ефект активних піктограм" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Встановити ефект вимкнених піктограм" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Ефект:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Без ефектів" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "В сірий" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Розфарбовування" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Гама" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Прибрати насичення" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Зробити монохромною" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Напівпрозора" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Параметри ефекту" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "&Величина:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "Ко&лір:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Другий колір:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Встановити файл теми..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Встановити файл архіву теми, який ви вже маєте локально" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -170,50 +170,31 @@ msgstr "" "Якщо ви маєте локально збережений файл архіву теми, то цією кнопкою можна " "розпакувати його і зробити доступним для всіх програм KDE" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Звантажити нові теми..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Звантажити нові теми з інтернету" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Ваш комп’ютер має бути з’єднано з інтернетом, щоб використовувати цю дію. У " -"діалоговому вікні буде показано список тем емоційок з вебсайта http://www." -"kde.org. Натискання кнопки «Встановити», що відповідає темі, призведе до " -"локального встановлення теми." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Вилучити тему" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Вилучити вибрану тему з вашого диска" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Вилучить вибрану тему з вашого диска." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Виберіть тему піктограм:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Перетягніть або наберіть URL для теми" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Неможливо знайти архів тем %1." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -221,11 +202,11 @@ msgstr "" "Неможливо звантажити архів тем;\n" "будь ласка, перевірте, чи є адреса %1 коректною." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Цей файл не є архівом тем." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -233,15 +214,15 @@ msgstr "" "Під час спроби встановлення сталася помилка; однак, більшість тем з архіву " "було встановлено" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Встановлення тем піктограм" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Встановлення теми%1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -249,7 +230,7 @@ msgstr "" "Ви впевнені, що хочете вилучити тему піктограм %1?

    Всі файли цієї теми буде витерто.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" @@ -312,6 +293,23 @@ msgstr "" "

    Крім того, тут ви можете вказати ефекти, які будуть застосовані до " "піктограм.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Звантажити нові теми..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Звантажити нові теми з інтернету" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Ваш комп’ютер має бути з’єднано з інтернетом, щоб використовувати цю дію. " +#~ "У діалоговому вікні буде показано список тем емоційок з вебсайта http://" +#~ "www.kde.org. Натискання кнопки «Встановити», що відповідає темі, призведе " +#~ "до локального встановлення теми." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andriy Rysin,о. Іван Петрущак" diff --git a/uk/messages/kde-workspace/kcminput.po b/uk/messages/kde-workspace/kcminput.po index 3fda74527..e0142a22b 100644 --- a/uk/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/uk/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-26 11:28+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -404,57 +404,45 @@ msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" msgstr "Виберіть тему курсорів (наведіть курсор для перегляду результату):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Отримати схему кольорів з інтернету" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Звантажити нову тему…" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "Встановити з файла…" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Вилучити тему" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "Розмір:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Послідовність кнопок" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "Пр&авша" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Шульга" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -463,105 +451,105 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "З&воротній напрям прокручування" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Піктограми" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "Подві&йне клацання відкриває файли та теки (перше клацання — вибір)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Одинарне клацання відкриває файли та теки" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Змінювати форм&у курсора над піктограмами" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "А&втоматично вибирати піктограми" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Затримка" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " мс" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "Назва бездротової мишки" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Роздільна здатність датчика" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 сигналів на дюйм" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 сигналів на дюйм" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Заряд батарей" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "Канал RF" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Канал 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Канал 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -584,11 +572,11 @@ msgstr "Назва" msgid "Description" msgstr "Опис" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Щоб зміни кольору курсору почали діяти, потрібно перезапустити KDE." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Параметри курсора було змінено" @@ -624,20 +612,20 @@ msgstr "Великі білі" msgid "Large white cursors" msgstr "Великі білі курсори" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "залежний від роздільності" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Перетягніть або введіть URL для теми" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Неможливо знайти архів теми курсорів %1." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -645,11 +633,11 @@ msgstr "" "Неможливо звантажити архів теми курсорів. Будь ласка, перевірте, що адреса " "%1 є правильною." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Файл %1, здається, не є архівом теми курсорів." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -657,7 +645,7 @@ msgstr "" "Не можна вилучити тему, яку ви зараз використовуєте.
    Спочатку " "перемкніть на іншу тему.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -665,18 +653,18 @@ msgstr "" "Ви дійсно хочете вилучити тему курсорів %1?
    Це " "вилучить всі файли, встановлені темою.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" msgstr "" "Тема з назвою %1 вже існує у вашій теці тем піктограм. Замінити її новою?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Перезаписати тему?" @@ -687,6 +675,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(Можливі розміри: %1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Отримати схему кольорів з інтернету" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Звантажити нову тему…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Dmytro Kovalov,Andriy Rysin,Eugene Onischenko,Іван Петрущак" diff --git a/uk/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/uk/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 3e73d88d8..ea0847c23 100644 --- a/uk/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/uk/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-09 11:11+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -29,19 +29,19 @@ msgstr[1] "Лишилось %1 секунди:" msgstr[2] "Лишилось %1 секунд:" msgstr[3] "Лишилась %1 секунда:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Підтвердити зміну ефектів стільниці" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Прийняти налаштування" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Повернутися до попередніх налаштувань" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -51,35 +51,35 @@ msgstr "" "Зберегти нові параметри?\n" "Їх буде автоматично скасовано через 10 секунд." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "Подробиці" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "Більше не показувати." -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Використовувати шейдери GLSL" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "Немає" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "Малювання не синхронізуватиметься з зображення на екрані." -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "" "Намагатися повторно використати попередні буфери. Якщо це неможливо,\n" "вибрати стратегію, що відповідає обладнанню вашого комп’ютера." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "Лише якщо швидко" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "" "Може призвести до розривів у зображенні, якщо\n" "оновлення незначні." -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "Повне перемальовування сцени" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "" "Повне перемальовування екрана для кожного кадру.\n" "Може уповільнити оновлення великих ділянок зі значним розмиттям." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "Повторно використовувати вміст екрана" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -128,27 +128,27 @@ msgstr "" "Зазвичай, ця стратегія працює погано з драйверами з відкритим кодом.\n" "Незмінені пікселі буде скопійовано з GL_FRONT до GL_BACK." -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Модуль налаштування ефектів стільниці KWin" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "© Rivo Laks, 2007" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "Без ефектів" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -162,39 +162,39 @@ msgstr "" "Перевірте налаштування сервера X. Крім того, можливо, слід змінити додаткові " "параметри, особливо тип композитного відтворення." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Вигляд" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Доступність" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Фокус" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Керування вікнами" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Прикраси" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Демонстрації" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Тести" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Інструменти" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -202,14 +202,14 @@ msgstr "" "Користування ефектами стільниці у цій системі неможливе через такі технічні " "негаразди:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "Здається, керування вікнам не запущено" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" "\n" "Будь ласка, вийдіть з безпечного режиму, щоб увімкнути ефекти стільниці." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." @@ -230,45 +230,45 @@ msgstr[1] "Не вдалося завантажити %1 ефекти стіль msgstr[2] "Не вдалося завантажити %1 ефектів стільниці." msgstr[3] "Не вдалося завантажити один ефект стільниці." -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "Ефект %1 не вдалося завантажити з невідомої причини." -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "Використання ефекту %1 потребує апаратної підтримки." -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "Використання ефекту %1 потребує OpenGL." -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "Використання ефекту %1 потребує OpenGL 2." -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Список ефектів, які не вдалося завантажити" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "З технічних причин неможливо визначити всі можливі причини помилок." -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Систему ефектів стільниці не запущено." -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Ефекти стільниці

    " @@ -417,27 +417,21 @@ msgstr "" "Підказка: щоб дізнатися про те, як налаштувати або увімкнути ефект, " "натисніть кнопку параметрів ефекту." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Отримати новий ефект…" - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Параметри OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -448,33 +442,33 @@ msgstr "" "комплект Kolor-Manager. Може не спрацювати без додаткових повідомлень.

    Експериментальна можливість.

    " -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "Увімкнути виправлення кольорів (експериментальне)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "Запобігання розривам у зображенні (VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "Загальні параметри" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Зберігати мініатюри вікон:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -482,33 +476,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Завжди (перешкоджає мінімізації)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Лише для показаних вікон" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Ніколи" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "Спосіб масштабування:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -568,23 +562,23 @@ msgstr "" "\" text-decoration: underline;\">дуже повільним. Швидкодію доведеться " "перевірити експериментом.

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "Швидкий" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Плавний (повільніше)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -667,63 +661,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Скористайтеся способом " "«Плавний», якщо у вас виникають проблеми.

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "Плавний" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "Точний" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Призупинка дії ефектів стільниці у повноекранних вікнах" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Тип композиції:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Графічна підсистема Qt:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -771,18 +765,21 @@ msgstr "" "у швидкодії залежать від використаної відеокартки та драйвера до неї.

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "Системна" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Растрова" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Отримати новий ефект…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "о. Іван Петрущак" diff --git a/uk/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/uk/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 4f4896d5f..50e13721c 100644 --- a/uk/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/uk/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-16 06:39+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -96,49 +96,49 @@ msgstr "Кнопки" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Крихітний" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Звичайний" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Великий" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Дуже великий" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Величезний" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Гігантський" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Найбільший" @@ -153,31 +153,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Без обрамлення" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Параметри обрамлення" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Модуль керування обрамленнями вікон" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "© Karol Szwed, 2001" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -247,82 +247,76 @@ msgstr "Налаштувати обрамлення…" msgid "Configure Buttons..." msgstr "Налаштувати кнопки…" -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Отримати нові обрамлення…" - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Ширина рамки:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Розмір кнопок:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Крихітний" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Звичайний" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Великий" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Дуже великий" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Величезний" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Гігантський" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Найбільший" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Закривати вікна у відповідь на подвійне клацання на кнопці меню" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -330,22 +324,25 @@ msgstr "Позначення цього пункту призведе до по #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Показувати підказки кнопок вікон" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "Будь ласка, зауважте, що цей параметр впроваджено ще не у всіх стилях." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Використовувати нетипове &розташування кнопок смужки заголовка" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Отримати нові обрамлення…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andriy Rysin" diff --git a/uk/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/uk/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index db8c3ddf7..aef8e1c5a 100644 --- a/uk/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/uk/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-28 21:30+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -82,49 +82,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Початкова реалізація" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Використовувати систему звуку &KDE" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Гучність:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "Використовувати з&овнішній програвач" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Програвач:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Без звуку" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Гучність:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andriy Rysin, Dmytro Kovalov" diff --git a/uk/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/uk/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index e9a8675bc..d861b23e2 100644 --- a/uk/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/uk/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-10 09:04+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -31,85 +31,85 @@ msgstr "" "

    Стиль

    За допомогою цього модуля можна змінювати зовнішній вигляд " "елементів інтерфейсу, зокрема стиль віджетів та ефекти." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Модуль стиля KDE" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© Karol Szwed, Daniel Molkentin, 2002" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Стиль віджетів:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "Нала&штувати..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Низька роздільна здатність і незначне навантаження на ЦП" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Висока роздільна здатність і незначне навантаження на ЦП" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Низька роздільна здатність і значне навантаження на ЦП" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Висока роздільна здатність і значне навантаження на ЦП" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Низька роздільна здатність і дуже значне навантаження на ЦП" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Висока роздільна здатність і дуже значне навантаження на ЦП" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Програми" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Точне налаштування" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "Сталися помилки під час завантаження вікна налаштування цього стилю." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Неможливо завантажити діалогове вікно" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " @@ -117,24 +117,24 @@ msgstr "" "

    Зміни у видимості піктограм меню стосуватимуться лише заново запущених " "програм.

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Змінено режим показу піктограм" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "Зміни у параметрах набудуть чинності лише після перезапуску програми" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Немає опису." -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Опис: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "спосіб малювання кнопок) той, який за бажанням може бути скомбінований з " "темою (додаткова інформація, наприклад мармурова текстура або градієнт)." -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -152,13 +152,13 @@ msgstr "" "Тут показується попередній перегляд вибраного стилю без потреби у його " "застосуванні." -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "" "За допомогою цієї сторінки ви можете докладно налаштувати параметри стилю " "віджетів" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.На кнопках панелі інструментів буде показано піктограми та " "текст. Текст показуватиметься під піктограмами." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "Якщо буде позначено цей пункт, в програмах KDE буде відображено маленькі " "піктограми на важливих кнопках." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "Якщо буде позначено цей пункт, в програмах KDE буде показано маленькі " "піктограми поряд з більшістю пунктів меню." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "" diff --git a/uk/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/uk/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 03d5db894..01003f80c 100644 --- a/uk/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/uk/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-06 20:05+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -498,17 +498,17 @@ msgstr "Менеджер завантаження:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Ввімкнути параметри завантаження в діалоговому вікні «Вимкнути...»." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Автор" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -516,58 +516,53 @@ msgstr "" "Це список встановлених тем.\n" "Натисніть пункт теми, щоб наказати програмі використовувати відповідну тему." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "Це знімок екрана з попереднім виглядом KDM." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Тут наведено відомості про вибрану тему." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Встановити &нову тему" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "Встановить тему в каталог тем." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "Ви&лучити тему" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Вилучить вибрану тему." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Звантажити нові теми" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "© %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Опис: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Неможливо створити теку %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Перетягніть або наберіть URL для теми" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Неможливо знайти архів теми KDM %1." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -575,40 +570,40 @@ msgstr "" "Неможливо звантажити архів теми KDM;\n" "перевірте чи адреса %1 правильна." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Цей файл не є коректним архівом KDM." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Встановлення тем KDM" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Розпакування теми %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Встановлення тем" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "" "Під час спроби встановлення тем з наведеними нижче назвами сталася помилка:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Ви певні, що хочете вилучити наведені нижче теми?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Вилучити теми?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "" "Під час спроби вилучення тем з наведеними нижче назвами сталася помилка:\n" @@ -1016,6 +1011,10 @@ msgstr "" "керувати клавіатурою: Використовуйте клавіші стрілок та Home. Примітка: " "дійсні пропорції вікна, можливо відрізняються." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Звантажити нові теми" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andriy Rysin, Ivan Petrouchtchak" diff --git a/uk/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/uk/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 491916a14..d84657b57 100644 --- a/uk/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/uk/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-28 18:31+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Головний пенал" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "Ви бажаєте встановити шрифти для особистого використання (для використання " "лише вами) чи загалом у системі (для всіх користувачів)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Адреса встановлення" @@ -277,17 +277,17 @@ msgstr "...плюс ще %1" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Вилучити" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Вимкнути" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Вилучити групу" msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Вилучити групу" @@ -546,67 +546,64 @@ msgstr "Спроба розпізнавання завершилася невд msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Під час обробки сталася несподівана помилка: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "Керування шрифтами KDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "© Craig Drummond, 2000-2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Розробник та супроводжувач" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Виявлення дубльованих шрифтів" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Отримати нові шрифти…" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Інструменти" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Створити нову групу" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Увімкнути всі вимкнені шрифти у поточній групі" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Вимкнути всі шрифти у поточній групі" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Тут показано огляд символів вибраного шрифту." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Додати..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Встановити шрифти" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Вилучити всі вибрані шрифти" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Змінити текст перегляду..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -619,7 +616,7 @@ msgstr "" "Konqueror-а і будуть показані ваші встановлені шрифти. Щоб встановити шрифт, " "просто скопіюйте його у відповідну теку.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -636,19 +633,19 @@ msgstr "" "доступні лише вам або у «%2» для шрифтів, доступних всім користувачам " "системи.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Додати шрифти" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Не вдалося зберегти список шрифтів для друку." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Не вдалося запустити друкування шрифтів." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -656,27 +653,27 @@ msgstr "" "Немає шрифтів, які можна було б надрукувати.\n" "Можна друкувати лише нерастрові увімкнені шрифти." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Не можна надрукувати" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Ви не вибрали хоч щось, що можна вилучити." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Нічого вилучати" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Ви впевнені, що хочете вилучити

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Вилучити шрифт" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Ви дійсно хочете вилучити цей %1 шрифт?" @@ -684,23 +681,23 @@ msgstr[1] "Ви дійсно хочете вилучити ці %1 шрифти? msgstr[2] "Ви дійсно хочете вилучити ці %1 шрифтів?" msgstr[3] "Ви дійсно хочете вилучити цей %1 шрифт?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Вилучити шрифти" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Вилучення шрифтів..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Ви не вибрали хоч щось, що можна пересунути." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "Нічого пересувати" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -708,15 +705,15 @@ msgstr "" "

    Ви справді бажаєте пересунути

    «%1»

    з %2 до " "%3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Пересунути шрифт" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Пересунути" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" @@ -730,55 +727,55 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "

    Ви справді бажаєте пересунути цей шрифт з %2 до %3?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Пересунути шрифти" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Пересування шрифтів..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Експортувати групу" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Немає файлів?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Не вдалося відкрити %1 для читання" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Створити нову групу" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Будь ласка, введіть назву нової групи:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Нова група" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Текст для перегляду" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Будь ласка, введіть новий текст:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Перегляд списку шрифтів..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Немає шрифтів" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "%1 шрифт" @@ -786,7 +783,7 @@ msgstr[1] "%1 шрифти" msgstr[2] "%1 шрифтів" msgstr[3] "%1 шрифт" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -798,7 +795,7 @@ msgstr "" "увімкнено:%3
    Загалом:%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:Вимкнено:%2
    Загалом:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Пошук будь-яких пов’язаних файлів..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Сканування файлів..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Пошук додаткових файлів для встановлення..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Пошук файлів пов’язаних з %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Встановлення шрифтів..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Ви не вибрали хоч щось, що можна увімкнути." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Ви не вибрали хоч щось, що можна вимкнути." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Нічого вмикати" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Нічого вимикати" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Ви дійсно хочете увімкнути

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Ви дійсно хочете вимкнути

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -860,7 +857,7 @@ msgstr "" "

    Ви справді бажаєте увімкнути

    «%1», що міститься у групі «" "%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -868,15 +865,15 @@ msgstr "" "

    Ви справді бажаєте вимкнути

    «%1», що міститься у групі «" "%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Увімкнути шрифт" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Вимкнути шрифт" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Ви дійсно хочете увімкнути цей %1 шрифт?" @@ -884,7 +881,7 @@ msgstr[1] "Ви дійсно хочете увімкнути ці %1 шрифт msgstr[2] "Ви дійсно хочете увімкнути ці %1 шрифтів?" msgstr[3] "Ви дійсно хочете увімкнути цей %1 шрифт?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Ви дійсно хочете вимкнути цей %1 шрифт?" @@ -892,7 +889,7 @@ msgstr[1] "Ви дійсно хочете вимкнути ці %1 шрифти? msgstr[2] "Ви дійсно хочете вимкнути ці %1 шрифтів?" msgstr[3] "Ви дійсно хочете вимкнути цей %1 шрифт?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -912,7 +909,7 @@ msgstr[3] "" "

    Ви впевнені, що хочете увімкнути цей %1 шрифт, що міститься у групі «" "%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -932,19 +929,19 @@ msgstr[3] "" "

    Ви впевнені, що хочете вимкнути цей %1 шрифт, що міститься у групі «" "%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Увімкнути шрифти" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Вимкнути шрифти" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Увімкнення шрифтів..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Вимикання шрифтів..." @@ -2083,6 +2080,9 @@ msgstr "Фагс-Па" msgid "Yi" msgstr "Ї" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Отримати нові шрифти…" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "о. Іван Петрущак" diff --git a/uk/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/uk/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index e662713d0..f16d446b8 100644 --- a/uk/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/uk/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-20 16:00+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Корінь" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Місця" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Помилковий запит: %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Мої закладки" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Початковий розробник" @@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Мої закладки" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Помилковий запит: %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Юрій Чорноіван" diff --git a/uk/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/uk/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index f19a59e2f..9d490362a 100644 --- a/uk/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/uk/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-26 16:18+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -20,22 +20,41 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Трапилась помилка RPC." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Немає місця на пристрої" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Файлова система тільки для зчитування" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Задовга назва файла" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Перевищено квоту диска" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "Трапилась помилка RPC." diff --git a/uk/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/uk/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 996386518..8db5a6a87 100644 --- a/uk/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/uk/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-14 07:26+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Успішно встановлено з'єднання до %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "Не вдалося прочитати посилання: %1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/uk/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/uk/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 917cb8af3..8c1860198 100644 --- a/uk/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/uk/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-24 08:09+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -22,34 +22,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Звантажити нові теми..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Звантажити нові теми з інтернету" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Для виконання цієї дії вам слід з’єднатися з мережею інтернет. У вікні, що " -"відкриється, буде показано список тем з сайта http://www.kde.org. Натисніть " -"кнопку «Встановити» поряд з записом теми, щоб встановити цю тему на ваш " -"комп’ютер." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Встановити файл теми..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Встановити файл архіву теми, який уже звантажено локально" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -57,112 +38,112 @@ msgstr "" "Якщо у вас уже є завантажений архів з темою, за допомогою цієї кнопки ви " "можете розпакувати його і зробити доступним для програм KDE" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Вилучити тему" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Вилучити вибрану тему з вашого диска" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Ця дія вилучить вибрану тему з вашого диска." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Випробувати тему" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Випробувати вибрану тему" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Ця дія дозволить випробувати вибрану тему." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Вилучити теку %1 та її зміст?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Вилучити" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Помилка вилучення теми «%1»" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Неможливо завантажити тему)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Невідома" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Назва: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Опис: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Невідома" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Версія: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Автор: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Невідома" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Домашня сторінка: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Ця тема потребує додатка %1, який не встановлено." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Неможливо завантажити файл налаштувань теми." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Попередній перегляд неможливий." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "Файли тем KSplash" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Додати тему" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Спроба випробувати вікно вітання завершилася невдало." @@ -209,6 +190,23 @@ msgstr "" "

    Керування темами вікна вітання

    Надає змогу встановлювати і " "переглядати вікна вітання." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Звантажити нові теми..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Звантажити нові теми з інтернету" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Для виконання цієї дії вам слід з’єднатися з мережею інтернет. У вікні, " +#~ "що відкриється, буде показано список тем з сайта http://www.kde.org. " +#~ "Натисніть кнопку «Встановити» поряд з записом теми, щоб встановити цю " +#~ "тему на ваш комп’ютер." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andriy Rysin" diff --git a/uk/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/uk/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 4629e9184..173ac026f 100644 --- a/uk/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/uk/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-16 22:23+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Аркуш %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -35,42 +35,26 @@ msgstr "" "На вкладці «%1» містяться незбережені дані.\n" "Зберегти цю вкладку?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Файли сенсорів (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Виберіть файл вкладки для імпорту" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Немає жодної вкладки, яку можна було б зберегти." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Експортувати вкладку" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "Немає жодної вкладки, яку можна було б вилучити." -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"Щоб запропонувати поточну нетипову вкладку як нову вкладку нагляду за " -"системою, надішліть електронного листа до
    %2
    " -"на адресу john.tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Вивантажити нетипову вкладку нагляду за системою" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Неможливо відкрити файл %1." @@ -135,47 +119,39 @@ msgstr "Макет" msgid "KDE System Monitor" msgstr "Нагляд за системою KDE" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Нагляд за системою" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Оновити дані вкладки" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Створити вкладку..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Імпортувати вкладку &з файла..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Зберегти вкладку &як..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "З&акрити вкладку" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Слідкувати за в&іддаленим комп’ютером..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "Зв&антажити нові вкладки..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "В&ивантажити поточні вкладки..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "В&ластивості вкладки" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" @@ -184,77 +160,77 @@ msgstr[1] "%1 процесиœ%1" msgstr[2] "%1 процесівœ%1" msgstr[3] "%1 процесœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "ЦП: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Пам’ять: %1 / %2œПам.: %1 / %2œПам.: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Свопінгу немає " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Свопінг: %1 / %2œСвопінг: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "© Розробники KDE System Monitor, 1996–2008" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Поточний супровід" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Колишній супроводжувач" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -264,7 +240,7 @@ msgstr "" "Складові частини походять з модуля sunos5\n" "утиліти «top», їх було запозичено з дозволу автора — William LeFebvre." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Додаткові файли аркушів для завантаження" @@ -1204,6 +1180,26 @@ msgstr "Параметри таймера" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Використовувати інтервал поновлення аркуша" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "Щоб запропонувати поточну нетипову вкладку як нову вкладку нагляду за " +#~ "системою, надішліть електронного листа до
    %2
    на адресу
    john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Вивантажити нетипову вкладку нагляду за системою" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "Зв&антажити нові вкладки..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "В&ивантажити поточні вкладки..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andriy Rysin" diff --git a/uk/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/uk/messages/kde-workspace/kwalletd.po index b369c1efd..f4c75ed0b 100644 --- a/uk/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/uk/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 09:03+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Паролі збігаються." msgid "Passwords do not match." msgstr "Паролі не збігаються." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" "торбинку %1. Код помилки — %2. Будь ласка, виправте " "налаштування вашої системи і повторіть спробу." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" "торбинку %1. Будь ласка, виправте налаштування вашої системи і " "повторіть спробу." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "помилки — %2 (%3). Будь ласка, виправте налаштування вашої системи і " "повторіть спробу." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" "b>. Код помилки — %2 Будь ласка, виправте налаштування вашої системи " "і повторіть спробу." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "торбинку %1. Код помилки — %2. Будь ласка, виправте " "налаштування вашої системи і повторіть спробу." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "" "торбинку %1. Будь ласка, виправте налаштування вашої системи і " "повторіть спробу." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "Повторити" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -641,11 +641,11 @@ msgstr "" "комп’ютером, а потім повторіть спробу.

    Повідомлення про помилку GPG: " "%2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "Модуль роботи з GPG kwalletd" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/uk/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/uk/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 2430de9eb..ac87192d9 100644 --- a/uk/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/uk/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-12 07:43+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Увімкнути або вимкнути ефект" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Середня" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Праворуч" @@ -100,28 +100,6 @@ msgstr "Увімкнути або вимкнути показ композитн msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Перемкнути мініатюри для поточного вікна" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Базові" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Додаткові" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Куб стільниць" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Стільничний циліндр" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Стільнична сфера" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -354,9 +332,7 @@ msgstr[3] " піксель" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " мс" @@ -382,7 +358,7 @@ msgstr "Кількість кілець:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -454,8 +430,6 @@ msgstr "&Сила:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -464,7 +438,7 @@ msgstr "&Сила:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Вигляд" @@ -496,283 +470,48 @@ msgstr "&Непрозорість:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Вкладка 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Тло" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Колір тла:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Тло стільниці:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Активація" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Показувати назву стільниці" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Віддзеркалення" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Тривалість обертання:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Типова" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Гортання вікон над кубом" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Непрозорість" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Прозорий" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Непрозорий" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Не змінювати непрозорість вікон" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Вкладка 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Торці" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Показувати торці" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Колір торців:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Показувати зображення на торцях куба" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Масштабування" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Близько" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Далеко" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Визначає, як далеко має з’явитися об’єкт" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Додаткові параметри" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"За позначення пункту, куб буде дезактивовано після обертання його за " -"допомогою миші.\n" -"У іншому випадку куб залишиться активним" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Закривати після п&еретягування мишею" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Використовувати цей ефект для пересування стільницями" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Інвертувати клавіші керування курсором" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Інвертувати кнопки миші" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Викривлення полюсів сфери" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Куля" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Площина" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Не анімувати вікна на всіх стільницях" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Не анімувати панелі" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Використовувати формат пейджера для анімацій" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Почати анімацію, якщо вікно рухається у напрямку до краю екрана" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Параметри природного компонування" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Заповнювати &проміжки" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Швидше" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Краще" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Вікна" @@ -780,7 +519,7 @@ msgstr "Вікна" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Ліва кнопка:" @@ -796,7 +535,7 @@ msgstr "Ліва кнопка:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Нічого не робити" @@ -812,7 +551,7 @@ msgstr "Нічого не робити" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Активувати вікно" @@ -828,7 +567,7 @@ msgstr "Активувати вікно" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Завершальний ефект" @@ -838,7 +577,7 @@ msgstr "Завершальний ефект" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Перенести вікно на поточну стільницю" @@ -848,7 +587,7 @@ msgstr "Перенести вікно на поточну стільницю" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Надіслати вікно на всі стільниці" @@ -858,7 +597,7 @@ msgstr "Надіслати вікно на всі стільниці" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "Перемкнути стан мінімізації" @@ -866,7 +605,7 @@ msgstr "Перемкнути стан мінімізації" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Середня кнопка:" @@ -874,13 +613,13 @@ msgstr "Середня кнопка:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Права кнопка:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Стільниця" @@ -891,13 +630,13 @@ msgstr "Стільниця" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Показати стільницю" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Режим компонування:" @@ -905,126 +644,110 @@ msgstr "Режим компонування:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Показувати &заголовки вікон" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Показувати п&іктограми вікон" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ігнорувати &мінімізовані вікна" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Показувати &панелі" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Природний" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Звичайна ґратка" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Гнучка ґратка" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Показувати кнопки закриття вікон" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Тривалість анімації:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "мілісекунд" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Радіус:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Тривалість анімації віддзеркалення:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Типова" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Кут:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Передня частина по горизонталі:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Передня частина по вертикалі:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Вгорі" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Внизу" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -1032,7 +755,7 @@ msgstr "Розмір" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Ширина:" @@ -1040,386 +763,330 @@ msgstr "&Ширина:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " пк" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "&Висота:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Колір:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "Малюйте мишкою натиснувши клавіші Shift+Meta і пересуваючи мишку." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Яскравість тла:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "темніше" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "світліше" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Насиченість тла:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "сіре" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "кольорове" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Тривалість згасання:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "мс" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "Перш ніж користуватися цим ефектом, слід увімкнути ефект розмивання." #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Застосувати ефект розмивання до тла" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Тривалість &зміни масштабу:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Типова" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "&Товщина рамки:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Вирівнювання &назв стільниць:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "Режим &компонування:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Пейджер" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Автоматичний" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "Нетиповий" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Кількість &рядків:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Застосувати ефект «Показ вікон» до компонування вікон" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Позиція тексту:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "Внутрішній графік" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Ніде" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Вгорі ліворуч" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Вгорі праворуч" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Внизу ліворуч" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Внизу праворуч" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Шрифт тексту:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Колір тексту:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Альфа тексту:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Жорсткість:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "Перет&ягування:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "Коефіцієнт &руху:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Гойдання під час &пересування" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Гойдання під час &зміни розмірів" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Увімкнути &розширений режим" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Желейність" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Менше" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Більше" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Ефект ковзання:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Вхід" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Вихід" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Кут ковзання:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90°" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90°" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Визначає, як далеко мають з’являтися вікна" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Анімація" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Анімувати перемикання" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Анімувати відкриття вкладок" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Анімувати закриття вкладок" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " мілісекунд" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Відбиття" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Колір задньої сторони" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Колір переднього плану" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Потужність ефекту:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Слабкий" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Сильний" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Зберігати проміжні результати обробки" @@ -1431,7 +1098,7 @@ msgstr "Увімкнути/Вимкнути перемикач (поточна msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Увімкнути/Вимкнути перемикач (всі стільниці)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Показати стільницю" @@ -1489,6 +1156,168 @@ msgstr "По центру" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "Цей ефект не є тестом" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Базові" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Додаткові" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Куб стільниць" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Стільничний циліндр" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Стільнична сфера" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Вкладка 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Тло" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Колір тла:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Тло стільниці:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Показувати назву стільниці" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Віддзеркалення" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Тривалість обертання:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Типова" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Гортання вікон над кубом" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Непрозорість" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Прозорий" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Непрозорий" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Не змінювати непрозорість вікон" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Вкладка 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Торці" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Показувати торці" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Колір торців:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Показувати зображення на торцях куба" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Масштабування" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Близько" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Далеко" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Визначає, як далеко має з’явитися об’єкт" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Додаткові параметри" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "За позначення пункту, куб буде дезактивовано після обертання його за " +#~ "допомогою миші.\n" +#~ "У іншому випадку куб залишиться активним" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Закривати після п&еретягування мишею" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Використовувати цей ефект для пересування стільницями" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Інвертувати клавіші керування курсором" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Інвертувати кнопки миші" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Викривлення полюсів сфери" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Куля" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Площина" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Не анімувати вікна на всіх стільницях" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Не анімувати панелі" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Використовувати формат пейджера для анімацій" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "Почати анімацію, якщо вікно рухається у напрямку до краю екрана" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Тривалість анімації:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "мілісекунд" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Визначає, як далеко мають з’являтися вікна" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Анімація" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Анімувати перемикання" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Анімувати відкриття вкладок" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Анімувати закриття вкладок" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " мілісекунд" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Відбиття" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Колір задньої сторони" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Колір переднього плану" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "Згасання до чорного (лише повноекранне вікно вітання)" diff --git a/uk/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/uk/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 35b5449d6..6eef70d9c 100644 --- a/uk/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/uk/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-17 07:53+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -19,39 +19,39 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Наступне зображення тла стільниці" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Відкрити зображення тла стільниці" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Масштабоване та обрізане" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Масштабоване" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Масштабоване, зі збереженням пропорцій" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "По центру" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "Плиткою" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Плиткою по центру" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Вибрати файл зображення тла стільниці" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "&Розташування:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Колір:" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "&Колір:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Змінити колір рамки шпалер" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Змінити колір рамки шпалер" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -95,29 +95,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Відкрити..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Отримати нові шпалери..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Розташування:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "&Міняти зображення кожні:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -126,31 +118,31 @@ msgstr "hh 'години' mm 'хвилини' ss 'секунди'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "Зображення" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "З&агальносистемні шпалери:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Використовувати у показі слайдів загальносистемні шпалери" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Звантажені шпалери:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -159,32 +151,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Нетипові теки:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Додати теку..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Вилучити теку" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Звантажити нові шпалери" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Вилучити зі списку" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Отримати нові шпалери..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Звантажити нові шпалери" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "Автор — %1" diff --git a/uk/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/uk/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 63c328f3e..23df44517 100644 --- a/uk/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/uk/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-14 08:08+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -19,30 +19,45 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "Текстовий акваріум KDE" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Параметри текстового акваріума" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "Кількість рибок:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "Оберіть кількість рибок, яких буде показано одночасно" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "" +"Ця величина керує кількістю рибок, які одночасно з’являтимуться на екрані." + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Кількість рибок у вашому морі." +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." @@ -50,19 +65,10 @@ msgstr "" "Ви можете скористатися цією величиною, щоб обрати кількість рибок, які " "одночасно з’являтимуться на екрані." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "Кількість рибок:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Юрій Чорноіван" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "Оберіть кількість рибок, яких буде показано одночасно" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "" -"Ця величина керує кількістю рибок, які одночасно з’являтимуться на екрані." +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "yurchor@ukr.net" diff --git a/uk/messages/kdeartwork/klock.po b/uk/messages/kdeartwork/klock.po index 2d5b768fa..074ccafba 100644 --- a/uk/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/uk/messages/kdeartwork/klock.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-15 08:17+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -21,13 +21,165 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andriy Rysin,Eugene Onischenko,Іван Петрущак" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Ейфорія" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Звичайний" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Ґратка" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Кубізм" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Неохайність" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "Теорія М" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Ніде" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Відлуння" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Калейдоскоп" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Довільний)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Налаштування зберігача екрана «Ейфорія»" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "П&ро програму" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Ейфорія 1.0

    \n" +"

    © Terence M. Welsh, 2002
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Портування у KDE — Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Течія" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Снотворний" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "Божевільний" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "Бенгальські вогні" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "Парадигма" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "Галактика" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Флюксія 1.0

    \n" +"

    © Terence M. Welsh, 2002
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Портування у KDE — Karl Robillard

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Сонячні вітри" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Космічні стрічки" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Холодні голки" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Космічне хутро" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Дзиґа" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Підводна течія" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Налаштування зберігача екрана «Сонячні вітри»" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Сонячні вітри 1.0

    \n" +"

    © Terence M. Welsh, 2002
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Портування в KDE — Karl Robillard

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -37,18 +189,6 @@ msgstr "Транспарант" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "Налаштування зберігача екрана «Транспарант»" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "П&ро програму" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -69,8 +209,9 @@ msgstr "Жирний" msgid "Italic" msgstr "Курсив" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "Колір:" @@ -79,8 +220,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "Циклічні кольори" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "Швидкість:" @@ -128,8 +268,9 @@ msgstr "Бублик" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Полярні координати" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "Довільний" @@ -161,75 +302,6 @@ msgstr "" "Автор — Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Ейфорія" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "Звичайний" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Ґратка" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Кубізм" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Неохайність" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "Теорія М" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Ніде" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Відлуння" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Калейдоскоп" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(Довільний)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Налаштування зберігача екрана «Ейфорія»" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "Режим:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Ейфорія 1.0

    \n" -"

    © Terence M. Welsh, 2002
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Портування у KDE — Karl Robillard

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Налаштування зберігача екрана" @@ -262,561 +334,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "Дякуємо за користування KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Налаштування зберігача екрана KFireSaver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "&Завантажити" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (типовий)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "Елегантний білий" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "Швидкий і простий" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Покращена реальність" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Гіпнотичні ілюзії" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "Початкові:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "Перегляд" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "вікно перегляду" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Ділянка попереднього перегляду (якщо не в окремому вікні)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "П Е Р Е Г Л Я Д" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&Показувати в окремому вікні" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Застосувати і оновити" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "Показ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "Тип показу:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "Простий показ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "Цілком випадкова" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "Тільки міняти кольори" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Тільки міняти феєрверки" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Кількість феєрверків:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "мало" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "більше" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "Розмір частинок:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "малі" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "великі" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Показувати полум'я внизу" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "Виберіть колір" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "Ввімкнути звуки" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Обмежити перевантаження (рекомендується)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Калібрування зміни кадрів (рекомендується)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "Феєрверк" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "Сліпучий білий" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "Густий фіолетовий" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Морський зелений" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "Густий червоний" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "Багато кольорів" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "двоколірний феєрверк" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" -"Це дозволяє створювати випадкові феєрверки, які вибухають двома кольорами" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "Нудний синій" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "Гарячий оранжевий" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "Найчистіший зелений" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "Кольори" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "Вогняне коло" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "перевірити" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Розчеплення атомів" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Іскристі фонтани" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "Класичні" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "Тільки вибух" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "SuperNova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Токсичні спіралі" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "Світ в полум'ї" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "Додаткові" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "Емблеми" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Показувати зображення, які вибухають" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Ввімкнути вибухання зображень." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "Піктограми KDE" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Ввімкнути піктограми KDE" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Вмикає випадкові вибухи піктограм KDE." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Пінгвін" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "Вмикає пінгвіна" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Вмикає випадкові вибухи пінгвіна." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "Зменшити детальність" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "придатне для збільшення швидкості" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "Коли ввімкнене пришвидшує вибухи емблем, але погіршує якість." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Конкі" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Вмикає Конкі" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Вмикає випадкові вибухи Конкі." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "Частота:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "іноді" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "часто" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "Мерехтіння" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "вмикає натуральний ефект «мерехтіння»" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Цей параметр придає світлу зірки ефект тремтіння." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Червоно-синій градієнт" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "емулювати колір горизонту" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Надає нижнім зіркам червонуватий відтінок." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "Кількість:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "менше" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "Зірки" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "Показувати зірки" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Показувати зірки на небі." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "Надписи" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "Ефекти" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Освітлювати екран при вибухах" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "Інтенсивність:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "гіпнотична" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "Великі вибухи" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "Розміри:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Феєрверк залишає сліди від частинок" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "ще не портовано" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Прозорість освітлення:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "хв" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "макс." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "Ефект згасання" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Сферичне світло після вибуху" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "обережно, це може привести до божевілля :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Збільшує фактор масштабу частинок біля вас, що спричиняє різнокольорове " -"сяйво." - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Ласкаво просимо до KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Течія" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Снотворний" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Божевільний" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Бенгальські вогні" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Парадигма" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Галактика" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Флюксія 1.0

    \n" -"

    © Terence M. Welsh, 2002
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Портування у KDE — Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Налаштування зберігача екрана «Фонтан частинок»" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "Налаштування зберігача екрана «Фонтан частинок»" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -832,33 +362,15 @@ msgstr "" "

    Код для налаштування і вдосконалення — Nick Betcher 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "Форми" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "Спалахи" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "Розмір частинок:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "Налаштування зберігача екрана «Гравітація»" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "Налаштування зберігача екрана «Гравітація»" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -882,6 +394,12 @@ msgstr "Годинник" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "Налаштування зберігача екрана «Годинник»" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "Кольори" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "&Годинна стрілка:" @@ -968,9 +486,9 @@ msgstr "Лінії" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Налаштування зберігача екрана «Лінії»" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "Довжина:" @@ -1045,7 +563,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "Налаштування зберігача екрана «Маятник»" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1054,7 +571,6 @@ msgstr "" "Чинні значення від %1 до %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1063,7 +579,6 @@ msgstr "" "Чинні значення від %1 до %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1072,7 +587,6 @@ msgstr "" "Чинні значення від %1 до %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1081,7 +595,6 @@ msgstr "" "Чинні значення від %1 до %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1099,77 +612,6 @@ msgstr "" "складається з двох частин

    © Georg Drenkhahn

    Georg." "Drenkhahn@gmx.net, 2004

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "" -"Вкажіть ч в секундах, після якого трапляється випадкова зміна перспективи" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Перспектива
    \n" -"Зміна [и]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "Смужки" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygon" @@ -1203,7 +645,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "Налаштування зберігача екрана «Обертання»" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1212,7 +653,6 @@ msgstr "" "Чинні значення від %1 до %2." #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1230,36 +670,6 @@ msgstr "" "асиметричного тіла

    © Georg Drenkhahn

    Georg." "Drenkhahn@gmx.net, 2004

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "Сліди" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Тета:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "Зберігач екрана «Науковий»" @@ -1304,6 +714,12 @@ msgstr "Гравітація" msgid "Hide background" msgstr "Ховати тло" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "Інтенсивність:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "Рух:" @@ -1360,97 +776,15 @@ msgstr[1] " секунди" msgstr[2] " секунд" msgstr[3] " секунда" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "Змінити ро&змір зображень" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "&Випадковий порядок" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "Показувати &назви" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "Показувати &шлях повністю" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "Випадкова пози&ція" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "Затр&имка:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "Тека зобра&жень:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Включати зображення з підтек" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Сонячні вітри" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Космічні стрічки" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Холодні голки" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "Космічне хутро" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "Дзиґа" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "Підводна течія" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Налаштування зберігача екрана «Сонячні вітри»" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Сонячні вітри 1.0

    \n" -"

    © Terence M. Welsh, 2002
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Портування в KDE — Karl Robillard

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Зберігач екрана «Растрова хвиля»" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "Налаштування зберігача екрана «Растровий прапор»" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1460,81 +794,888 @@ msgstr "" "

    Зберігач екрана KDE, який показує прапор, що тріпоче.

    \n" "© Ian Reinhart Geiser, 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Налаштування зберігача екрана KFireSaver" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "&Завантажити" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (типовий)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "Елегантний білий" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "Швидкий і простий" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Покращена реальність" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Гіпнотичні ілюзії" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "Початкові:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Перегляд" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "вікно перегляду" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Ділянка попереднього перегляду (якщо не в окремому вікні)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "П Е Р Е Г Л Я Д" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "&Показувати в окремому вікні" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Застосувати і оновити" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "Показ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "Тип показу:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "Простий показ" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "Цілком випадкова" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "Тільки міняти кольори" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Тільки міняти феєрверки" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Кількість феєрверків:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "мало" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "більше" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "Розмір частинок:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "малі" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "великі" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Показувати полум'я внизу" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "Виберіть колір" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Ввімкнути звуки" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Обмежити перевантаження (рекомендується)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Калібрування зміни кадрів (рекомендується)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "Феєрверк" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "Сліпучий білий" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "Густий фіолетовий" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Морський зелений" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "Густий червоний" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "Багато кольорів" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "двоколірний феєрверк" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "" +"Це дозволяє створювати випадкові феєрверки, які вибухають двома кольорами" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "Нудний синій" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "Гарячий оранжевий" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "Найчистіший зелений" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "Вогняне коло" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "перевірити" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Розчеплення атомів" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Іскристі фонтани" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "Класичні" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "Тільки вибух" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "SuperNova" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Токсичні спіралі" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "Світ в полум'ї" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "Додаткові" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "Емблеми" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Показувати зображення, які вибухають" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Ввімкнути вибухання зображень." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "Піктограми KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Ввімкнути піктограми KDE" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Вмикає випадкові вибухи піктограм KDE." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Пінгвін" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "Вмикає пінгвіна" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Вмикає випадкові вибухи пінгвіна." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "Зменшити детальність" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "придатне для збільшення швидкості" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "Коли ввімкнене пришвидшує вибухи емблем, але погіршує якість." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Конкі" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Вмикає Конкі" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Вмикає випадкові вибухи Конкі." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "Частота:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "іноді" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "часто" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "Мерехтіння" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "вмикає натуральний ефект «мерехтіння»" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Цей параметр придає світлу зірки ефект тремтіння." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Червоно-синій градієнт" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "емулювати колір горизонту" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Надає нижнім зіркам червонуватий відтінок." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "Кількість:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "менше" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "Зірки" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "Показувати зірки" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Показувати зірки на небі." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "Надписи" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "Ефекти" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Освітлювати екран при вибухах" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "гіпнотична" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "Великі вибухи" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "Розміри:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Феєрверк залишає сліди від частинок" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "ще не портовано" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Прозорість освітлення:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "хв" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "макс." + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "Ефект згасання" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Сферичне світло після вибуху" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "обережно, це може привести до божевілля :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Збільшує фактор масштабу частинок біля вас, що спричиняє різнокольорове " +"сяйво." + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "Форми" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "Спалахи" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "Розмір частинок:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"Вкажіть ч в секундах, після якого трапляється випадкова зміна перспективи" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Перспектива
    \n" +"Зміна [и]" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "Смужки" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "Сліди" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Тета:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "Змінити ро&змір зображень" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "&Випадковий порядок" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "Показувати &назви" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "Показувати &шлях повністю" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "Випадкова пози&ція" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "Затр&имка:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "Тека зобра&жень:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Включати зображення з підтек" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "Використовувати текстури" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Зберігач/замикач екрана KDE" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Andriy Rysin,Eugene Onischenko,Іван Петрущак" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Налаштування зберігача екрана" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "Зберігач/замикач екрана KDE" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Запускати у вказаному вікні X" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Запускати в кореневому вікні X" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "Налаштування зберігача екрана" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Запустити зберігач в режимі демонстрації" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "Запускати у вказаному вікні X" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL не може виводити дані до кореневого вікна\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "Запускати в кореневому вікні X" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Налаштування зберігача екрана «Всесвіт»" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "Запустити зберігач в режимі демонстрації" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Інтервал викривлення:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL не може виводити дані до кореневого вікна\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"© Bernd Johannes Wuebben , 1998" +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "Налаштування зберігача екрана «Всесвіт»" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Налаштування зберігача екрана «Рій»" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "Інтервал викривлення:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Кількість бджіл:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "© Bernd Johannes Wuebben , 1998" -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Рій\n" -"\n" -"© Patrick J. Naughton, 1991\n" -"\n" -"Переписано для kscreensave — Emanuel Pirker." +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "Налаштування зберігача екрана «Рій»" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "Про Рій" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "Кількість бджіл:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Рій\n" +#~ "\n" +#~ "© Patrick J. Naughton, 1991\n" +#~ "\n" +#~ "Переписано для kscreensave — Emanuel Pirker." + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "Про Рій" #~ msgid "&About" #~ msgstr "&Про" diff --git a/uk/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/uk/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 8014be067..c8093d59c 100644 --- a/uk/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/uk/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 21:00+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -20,93 +20,104 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "о. Іван Петрущак" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "Файли" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "&Вниз" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "&Вверх" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Додати..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "Ви&лучити" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Параметри" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Показувати тільки один, випадково вибраний, носій" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Перемикнути до іншого носія після затримки" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Затримка:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Випадково вибрати наступний носій" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "секунд(и)" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Зберігач екрана KPart" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Зберігач екрана ще не налаштовано." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Всі ваші файли не підтримуються" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Мультимедійний зберігач екрана" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "П&ро програму" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Вибрати файли мультимедіа" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "Файли" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "&Вниз" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "&Вверх" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Додати..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "Ви&лучити" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Параметри" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Показувати тільки один, випадково вибраний, носій" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Перемикнути до іншого носія після затримки" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Затримка:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Випадково вибрати наступний носій" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "секунд(и)" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "о. Іван Петрущак" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&Гаразд" diff --git a/uk/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/uk/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 70eb2412a..56307c1b4 100644 --- a/uk/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/uk/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-29 13:54+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -132,7 +132,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "Не вдалося завантажити список можливостей." #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/uk/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/uk/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index 9e3ac62d2..349630702 100644 --- a/uk/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/uk/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-02 18:11+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" diff --git a/uk/messages/kdegraphics/libksane.po b/uk/messages/kdegraphics/libksane.po index f56251520..a30d84144 100644 --- a/uk/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/uk/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-15 08:13+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -21,9 +21,23 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "Відкрити діалогове вікно сканування" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Розділити таблиці інтенсивності кольорів" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "Інвертувати кольори" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Прозорість" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Негатив" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -142,35 +156,6 @@ msgstr "Точно" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Перезавантажити список пристроїв" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"Системі SANE (Scanner Access Now Easy) не вдалося знайти жодного " -"пристрою.
    Перевірте, чи увімкнено сканер та чи з’єднано його з " -"комп’ютером,
    також перевірте, чи правильно налаштовано комп’ютер." -"
    Докладніше про SANE можна дізнатися з домашньої сторінки SANE." - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Пошук пристроїв. Зачекайте, будь ласка." - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Вибачте, не знайдено жодного пристрою." - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "Знайдено пристрої:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "Збільшити" @@ -191,73 +176,7 @@ msgstr "Підібрати розмір" msgid "Clear Selections" msgstr "Зняти позначки вибору" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Очікування на початок сканування." - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Скасувати поточну дію сканування" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Сканувати тестове зображення" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Перегляд" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Сканувати остаточне зображення" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Сканувати" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "Основні параметри" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Специфічні параметри сканера" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Для ресурсу %1 потрібно пройти розпізнавання" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Дані зображення передано з 16 бітами на колір, але глибину кольору буде " -"обрізано до 8 бітів на колір." - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Розділити таблиці інтенсивності кольорів" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "Інвертувати кольори" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Прозорість" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Негатив" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 піксель" @@ -266,7 +185,6 @@ msgstr[2] "%1 пікселів" msgstr[3] "%1 піксель" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 біт" @@ -275,7 +193,6 @@ msgstr[2] "%1 бітів" msgstr[3] "%1 біт" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 мм" @@ -284,7 +201,6 @@ msgstr[2] "%1 мм" msgstr[3] "%1 мм" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 т/дюйм" @@ -293,7 +209,6 @@ msgstr[2] "%1 т/дюйм" msgstr[3] "%1 т/дюйм" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" @@ -302,7 +217,6 @@ msgstr[2] "%1 %" msgstr[3] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 мкс" @@ -311,7 +225,6 @@ msgstr[2] "%1 мкс" msgstr[3] "%1 мкс" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -321,7 +234,6 @@ msgstr[2] "%1 пікселів" msgstr[3] "%1 піксель" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -331,25 +243,21 @@ msgstr[2] "%1 бітів" msgstr[3] "%1 біт" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 мм" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 т/д" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1%" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 мкс" @@ -423,21 +331,10 @@ msgid " µs" msgstr " мкс" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Відновити" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Встановити" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Яскравість" @@ -450,6 +347,94 @@ msgstr "Контрастність" msgid "Gamma" msgstr "Гама" +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Відновити" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Встановити" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Перезавантажити список пристроїв" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"Системі SANE (Scanner Access Now Easy) не вдалося знайти жодного " +"пристрою.
    Перевірте, чи увімкнено сканер та чи з’єднано його з " +"комп’ютером,
    також перевірте, чи правильно налаштовано комп’ютер." +"
    Докладніше про SANE можна дізнатися з домашньої сторінки SANE." + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Пошук пристроїв. Зачекайте, будь ласка." + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Вибачте, не знайдено жодного пристрою." + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "Знайдено пристрої:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Очікування на початок сканування." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Скасувати поточну дію сканування" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Сканувати тестове зображення" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Перегляд" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Сканувати остаточне зображення" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Сканувати" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "Основні параметри" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Специфічні параметри сканера" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Для ресурсу %1 потрібно пройти розпізнавання" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Дані зображення передано з 16 бітами на колір, але глибину кольору буде " +"обрізано до 8 бітів на колір." + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "Відкрити діалогове вікно сканування" + #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" #~ msgstr[0] "%1 мкс" diff --git a/uk/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/uk/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 3ba03a381..2b94bc6e3 100644 --- a/uk/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/uk/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-15 07:58+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Невідомий протокол «%1».\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Помилка завантаження «%1».\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "Можливо, система вичерпала загальне обмеження на відкриті файлі або " "обмеження на відкриті файли для вас, як користувача системи." -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "" "Можливо, система вичерпала загальне обмеження на кількість процесів або " "обмеження на кількість процесів для вас, як користувача системи." -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Не вдалося знайти програму «%1»." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" "Не вдається відкрити бібліотеку «%1».\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -412,764 +412,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "завантаження %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Не вдається запустити gpg і отримати наявні ключі. Перевірте чи " -"встановлено gpg, інакше перевірка звантажених ресурсів буде " -"неможливою." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Введіть фразу пароля для ключа 0x%1, який належить
    %2<" -"%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Не вдається запустити gpg і перевірити достовірність файла. " -"Перевірте чи встановлено gpg, інакше перевірка звантажених ресурсів " -"буде неможливою." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Вибір ключа підпису" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Ключ для підписування:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Не вдається запустити gpg і підписати файл. Перевірте чи " -"встановлено gpg, інакше підписування ресурсів буде неможливим." - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Останні" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Найвищий рейтинг" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Найбільше звантажень" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Спільне використання нових матеріалів" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Додаток вивантаження для %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Будь ласка, введіть назву." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Знайдено стару інформацію про вивантаження, чи заповнити поля?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Заповнити" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Не заповняти" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Оцінка: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Звантаження: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Встановити" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Прибрати" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Немає звантажень

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Звантаження: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Оновити" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Оцінка: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Без перегляду" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Завантаження перегляду" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Коментарі" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Журнал змін" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Перемкнути версію" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Інформація про провайдера" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Зв’язатись автором" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Співпраця" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Додати оцінку" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Додати коментар" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Перекласти" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "Підписатись" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Повідомити про неправильний запис" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Надіслати пошту" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Контакт через Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Сервер: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Провайдер: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Версія: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Запит вилучення успішно зареєстровано." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Вилучення запису" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Запит вилучення зазнав невдачі." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Підписку успішно завершено." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Підписка на запис" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Запит підписки зазнав невдачі." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Рейтинг успішно внесено." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Рейтинг для запису" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Не вдалося внести рейтинг." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Коментар успішно внесено." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Коментар на запис" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Не вдалось відіслати коментар." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Трапилась помилка протоколу. Запит зазнав невдачі." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Служба стільничного обміну" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Трапилась помилка мережі. Запит зазнав невдачі." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Внески в KNewStuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Ця дія потребує автентифікації." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Залишити коментар" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Отримати нові матеріали" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "Додаткові матеріали для програми %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Переглянути коментарі" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Відповідь: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Перевищено час очікування. Перевірте з’єднання з інтернетом." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Записи, які не вдалося завантажити" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Провайдер: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Версія: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Не вдалося встановити «%1»" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Отримати нові матеріали!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Під час завантаження провайдерів даних сталася помилка." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Постачальники нових матеріалів" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "" -"Будь ласка, виберіть одного з постачальників у списку розташованому нижче:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Постачальника не вибрано." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Надати цьому запису рейтинг" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Коментарі користувача" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Отримати нові матеріали..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Перекласти цей запис" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Навантаження" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Версія %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Режим перегляду піктограм" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Режим докладного перегляду" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Всі надавачі послуг" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Всі категорії" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Отримання даних щодо ліцензування з сервера..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Отримання даних з сервера..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "Зареєструвати новий обліковий запис" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Перевірка реєстраційних даних..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Отримання попередньо оновлених вами даних..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Не вдалося зберегти реєстраційні дані, повторіть спробу." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Отримання попередньо оновлених вами даних завершено." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Отримання даних з сервера завершено." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Відвідати вебсайт" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Далі" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Завершити" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Файл не знайдено: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Невдала спроба вивантаження" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "Серверу невідомі категорії вашого вивантаження: %2" -msgstr[1] "Серверу невідома категорія ваших вивантажень: %2" -msgstr[2] "Серверу невідома категорія ваших вивантажень: %2" -msgstr[3] "Серверу невідома категорія вашого вивантаження: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Помилка" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Вказане категорія, «%1», є некоректною." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Вибір ескізу" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Помилка під час обміну даними мережею." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Невдала спроба вивантаження" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Помилка розпізнавання." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Невдала спроба вивантаження: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Некоректний елемент." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "" -"Спроба звантаження елемента зазнала невдачі: для «%1» не вказано адреси " -"звантаження." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Спроба звантаження «%1» зазнала невдачі, помилка: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Звантажений файл є файлом у форматі HTML. Це означає, що звантажено " -"посилання на дані, а не самі дані. Бажаєте відкрити відповідну сторінку у " -"переглядачі інтернету?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Ймовірно, помилкове посилання на звантаження" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Звантажено файл HTML. Цей файл відкрито у переглядачі інтернету." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Не вдалося встановити «%1»: файл не знайдено." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Перезаписати файл?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "Звантаження файла" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Ініціалізація" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Не знайдено файла налаштувань: «%1»" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Некоректний файл налаштувань: «%1»" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Завантаження відомостей про надавача" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Не вдалося завантажити параметри надання нових даних з файла: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Помилка під час спроби ініціалізація запису надавача послуг." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Завантаження даних" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Завантаження даних постачальника послуг" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Завантаження параметрів надання з файла: помилка %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Завантаження %1 ескізу" -msgstr[1] "Завантаження %1 ескізів" -msgstr[2] "Завантаження %1 ескізів" -msgstr[3] "Завантаження ескізу" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Встановлення" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Оновлення" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Повторне встановлення" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Подробиці" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Автор — %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "%1 прихильник" -msgstr[1] "%1 прихильники" -msgstr[2] "%1 прихильників" -msgstr[3] "1 прихильник" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "%1 звантаження" -msgstr[1] "%1 звантаження" -msgstr[2] "%1 звантажень" -msgstr[3] "1 звантаження" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Оцінка: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Подробиці щодо %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Журнал змін:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Домашня сторінка" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Зробити пожертву" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "База знань (%1 записів)" -msgstr[1] "База знань (%1 записи)" -msgstr[2] "База знань (%1 записів)" -msgstr[3] "База знань (%1 записів)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Відкрити у вікні переглядача інтернету" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Вартість позначеного складає %2 %1.\n" -"Підтверджуєте купівлю?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"На вашому рахунку занадто мало грошей:\n" -"На рахунку: %1\n" -"Ціна: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Ваш голос враховано." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Вас додано до списку прихильників." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Помилка мережі. (%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"Занадто багато запитів до сервера. Будь ласка, повторіть спробу за декілька " -"хвилин." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "" -"Невідома помилка програмного інтерфейсу служби Open Collaboration. (%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Налаштувати сповіщення" @@ -4926,7 +4168,7 @@ msgstr "Вирізати" msgid "Print" msgstr "Друк" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Стиль «%1» не знайдено" @@ -4934,10 +4176,6 @@ msgstr "Стиль «%1» не знайдено" msgid "Do not run in the background." msgstr "Не виконувати у фоновому режимі." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Додається внутрішньо у разі запуску з Пошуком" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Перемкнути мову програми" @@ -5173,6 +4411,15 @@ msgstr "Набір сторінок" msgid "Password" msgstr "Пароль" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Далі" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Завершити" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5262,20 +4509,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Про KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE — почувайтеся вільно!
    Версія " -"платформи: %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Щоб надіслати звіт про помилку, натисніть кнопку, розташовану нижче. " +"Буде відкрите вікно навігатора на сторінці http://bugs.kde.org, де ви знайдете бланк, який треба заповнити. " +"Інформацію, показану вище, буде надіслано на сервер." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Запустити майстра звітування про помилку" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "невідома" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Ви повинні вказати тему та опис звіту перед надсиланням." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Ви вибрали Критичну важливість. Будь ласка, вважайте, що такий " +"рівень важливості визначає тільки помилки, які

    • ламають інше " +"програмне забезпечення у системі (або систему повністю)
    • викликають " +"втрату важливих даних
    • є вадою безпеки у системі, на якій встановлено " +"пакунок
    \n" +"

    Помилка, про яку ви звітуєте, викликає саме негаразди подібного типу? " +"Якщо ні, будь ласка, виберіть нижчій рівень важливості. Дякуємо!

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Ви вибрали Фатальну важливість. Будь ласка, зауважте, що такий " +"рівень важливості призначено тільки для помилок, які

    • роблять " +"наведене програмне забезпечення недієздатним або майже таким
    • викликають втрату даних
    • є вадою безпеки системи, надають " +"доступ до облікових записів користувачів, які використовують даний пакунок
    \n" +"

    Помилка, про яку ви звітуєте, викликає саме негаразди подібного типу? " +"Якщо ні, будь ласка, виберіть нижчій рівень важливості. Дякуємо!

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Помилка під час надсилання звіту про помилку.\n" +"Будь ласка, надішліть, звіт про ваду вручну...\n" +"Щоб дізнатися більше, відвідайте http://bugs.kde.org/." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Звіт про помилку надіслано, дякуємо за співпрацю." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Закрити та викинути\n" +"повідомлення в редакторі?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Закрити повідомлення" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5568,6 +5019,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Подробиці" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Запитання" @@ -5583,6 +5038,10 @@ msgstr "Не запитувати знов" msgid "Warning" msgstr "Попередження" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Помилка" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Вибачте" @@ -5750,6 +5209,10 @@ msgstr "У вихідні (з суботи до неділі)" msgid "Specific Time" msgstr "У визначений час" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Назва" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Вузол" @@ -8475,6 +7938,527 @@ msgstr "до" msgid "pm" msgstr "по" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "завантаження %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не вдається запустити gpg і отримати наявні ключі. Перевірте " +#~ "чи встановлено gpg, інакше перевірка звантажених ресурсів буде " +#~ "неможливою." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Введіть фразу пароля для ключа 0x%1, який належить
    " +#~ "%2<%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не вдається запустити gpg і перевірити достовірність файла. " +#~ "Перевірте чи встановлено gpg, інакше перевірка звантажених " +#~ "ресурсів буде неможливою." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Вибір ключа підпису" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Ключ для підписування:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не вдається запустити gpg і підписати файл. Перевірте чи " +#~ "встановлено gpg, інакше підписування ресурсів буде неможливим." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Останні" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Найвищий рейтинг" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Найбільше звантажень" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Спільне використання нових матеріалів" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "Додаток вивантаження для %1" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Будь ласка, введіть назву." + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Знайдено стару інформацію про вивантаження, чи заповнити поля?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Заповнити" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Не заповняти" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Оцінка: " + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Звантаження: " + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Встановити" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Прибрати" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Немає звантажень

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Звантаження: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Оновити" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Оцінка: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Без перегляду" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Завантаження перегляду" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Коментарі" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Журнал змін" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Перемкнути версію" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Інформація про провайдера" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Зв’язатись автором" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Співпраця" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Додати оцінку" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Додати коментар" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Перекласти" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Підписатись" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Повідомити про неправильний запис" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Надіслати пошту" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Контакт через Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Сервер: %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Провайдер: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Версія: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Запит вилучення успішно зареєстровано." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Вилучення запису" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Запит вилучення зазнав невдачі." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Підписку успішно завершено." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Підписка на запис" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Запит підписки зазнав невдачі." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Рейтинг успішно внесено." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Рейтинг для запису" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Не вдалося внести рейтинг." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Коментар успішно внесено." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Коментар на запис" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Не вдалось відіслати коментар." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Трапилась помилка протоколу. Запит зазнав невдачі." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Служба стільничного обміну" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Трапилась помилка мережі. Запит зазнав невдачі." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "Внески в KNewStuff" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Ця дія потребує автентифікації." + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Залишити коментар" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Отримати нові матеріали" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "Додаткові матеріали для програми %1" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Переглянути коментарі" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Відповідь: %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Перевищено час очікування. Перевірте з’єднання з інтернетом." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Записи, які не вдалося завантажити" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Провайдер: %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Версія: %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Не вдалося встановити «%1»" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Отримати нові матеріали!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Під час завантаження провайдерів даних сталася помилка." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Постачальники нових матеріалів" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "" +#~ "Будь ласка, виберіть одного з постачальників у списку розташованому нижче:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Постачальника не вибрано." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Надати цьому запису рейтинг" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Коментарі користувача" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Отримати нові матеріали..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Перекласти цей запис" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Навантаження" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Версія %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Режим перегляду піктограм" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Режим докладного перегляду" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Всі надавачі послуг" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Всі категорії" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Отримання даних щодо ліцензування з сервера..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Отримання даних з сервера..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "Зареєструвати новий обліковий запис" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Перевірка реєстраційних даних..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Отримання попередньо оновлених вами даних..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Не вдалося зберегти реєстраційні дані, повторіть спробу." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "Отримання попередньо оновлених вами даних завершено." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Отримання даних з сервера завершено." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Відвідати вебсайт" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Файл не знайдено: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "Невдала спроба вивантаження" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "Серверу невідомі категорії вашого вивантаження: %2" +#~ msgstr[1] "Серверу невідома категорія ваших вивантажень: %2" +#~ msgstr[2] "Серверу невідома категорія ваших вивантажень: %2" +#~ msgstr[3] "Серверу невідома категорія вашого вивантаження: %2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Вказане категорія, «%1», є некоректною." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Вибір ескізу" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Помилка під час обміну даними мережею." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "Невдала спроба вивантаження" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Помилка розпізнавання." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "Невдала спроба вивантаження: %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Некоректний елемент." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "" +#~ "Спроба звантаження елемента зазнала невдачі: для «%1» не вказано адреси " +#~ "звантаження." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "Спроба звантаження «%1» зазнала невдачі, помилка: %2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "Звантажений файл є файлом у форматі HTML. Це означає, що звантажено " +#~ "посилання на дані, а не самі дані. Бажаєте відкрити відповідну сторінку у " +#~ "переглядачі інтернету?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Ймовірно, помилкове посилання на звантаження" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "Звантажено файл HTML. Цей файл відкрито у переглядачі інтернету." + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Не вдалося встановити «%1»: файл не знайдено." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Перезаписати файл?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Звантаження файла" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Ініціалізація" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Не знайдено файла налаштувань: «%1»" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Некоректний файл налаштувань: «%1»" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Завантаження відомостей про надавача" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "Не вдалося завантажити параметри надання нових даних з файла: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Помилка під час спроби ініціалізація запису надавача послуг." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Завантаження даних" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Завантаження даних постачальника послуг" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Завантаження параметрів надання з файла: помилка %1" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Завантаження %1 ескізу" +#~ msgstr[1] "Завантаження %1 ескізів" +#~ msgstr[2] "Завантаження %1 ескізів" +#~ msgstr[3] "Завантаження ескізу" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Встановлення" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Оновлення" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Повторне встановлення" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Автор — %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "%1 прихильник" +#~ msgstr[1] "%1 прихильники" +#~ msgstr[2] "%1 прихильників" +#~ msgstr[3] "1 прихильник" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "%1 звантаження" +#~ msgstr[1] "%1 звантаження" +#~ msgstr[2] "%1 звантажень" +#~ msgstr[3] "1 звантаження" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Оцінка: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Подробиці щодо %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Журнал змін:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Домашня сторінка" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Зробити пожертву" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "База знань (%1 записів)" +#~ msgstr[1] "База знань (%1 записи)" +#~ msgstr[2] "База знань (%1 записів)" +#~ msgstr[3] "База знань (%1 записів)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Відкрити у вікні переглядача інтернету" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Вартість позначеного складає %2 %1.\n" +#~ "Підтверджуєте купівлю?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "На вашому рахунку занадто мало грошей:\n" +#~ "На рахунку: %1\n" +#~ "Ціна: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Ваш голос враховано." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Вас додано до списку прихильників." + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "Помилка мережі. (%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Занадто багато запитів до сервера. Будь ласка, повторіть спробу за " +#~ "декілька хвилин." + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "" +#~ "Невідома помилка програмного інтерфейсу служби Open Collaboration. (%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "Додається внутрішньо у разі запуску з Пошуком" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE — почувайтеся вільно!
    Версія " +#~ "платформи: %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "о. Іван Петрущак,Юрій Чорноіван" @@ -9322,181 +9306,6 @@ msgstr "по" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Підтримка KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Надіслати звіт про помилку" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Ваша адреса електронної пошти. Щоб змінити, натисніть кнопку «Налаштувати " -#~ "електронну пошту»" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Від:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Налаштувати електронну пошту..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "Адреса ел. пошти, за якою було надіслано звіт про помилку." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Кому:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Надіслати" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Надіслати звіт про помилку." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Надіслати цей звіт про помилку до %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "Це програма, для якої ви хочете звітувати помилку — якщо назву вказано " -#~ "неправильно, будь ласка, використовуйте пункт меню «Надіслати звіт про " -#~ "помилку» в тій самій програмі" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Програма: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Версія цієї програми — будь ласка, перевірте, що версія програми, якою ви " -#~ "користуєтеся, є найновішою, перш ніж надсилати звіт про помилку." - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Версія:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "версія не встановлена (помилка програміста)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "ОС:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Компілятор:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "Ва&жливість" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Критична" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Фатальна" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Звичайна" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Список побажань" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Переклад" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "Т&ема: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Введіть текст (англійською, якщо це можливо) звіту про помилку.\n" -#~ "Після натискання кнопки «Надіслати», поштове повідомлення буде надіслано " -#~ "супровіднику програми.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб надіслати звіт про помилку, натисніть кнопку, розташовану нижче. " -#~ "Буде відкрите вікно навігатора на сторінці http://bugs.kde.org, де ви знайдете бланк, який треба заповнити. " -#~ "Інформацію, показану вище, буде надіслано на сервер." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Запустити майстра звітування про помилку" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "невідома" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "Ви повинні вказати тему та опис звіту перед надсиланням." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Ви вибрали Критичну важливість. Будь ласка, вважайте, що такий " -#~ "рівень важливості визначає тільки помилки, які

    • ламають інше " -#~ "програмне забезпечення у системі (або систему повністю)
    • викликають втрату важливих даних
    • є вадою безпеки у " -#~ "системі, на якій встановлено пакунок
    \n" -#~ "

    Помилка, про яку ви звітуєте, викликає саме негаразди подібного типу? " -#~ "Якщо ні, будь ласка, виберіть нижчій рівень важливості. Дякуємо!

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Ви вибрали Фатальну важливість. Будь ласка, зауважте, що такий " -#~ "рівень важливості призначено тільки для помилок, які

    • роблять " -#~ "наведене програмне забезпечення недієздатним або майже таким
    • викликають втрату даних
    • є вадою безпеки системи, надають " -#~ "доступ до облікових записів користувачів, які використовують даний " -#~ "пакунок
    \n" -#~ "

    Помилка, про яку ви звітуєте, викликає саме негаразди подібного типу? " -#~ "Якщо ні, будь ласка, виберіть нижчій рівень важливості. Дякуємо!

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Помилка під час надсилання звіту про помилку.\n" -#~ "Будь ласка, надішліть, звіт про ваду вручну...\n" -#~ "Щоб дізнатися більше, відвідайте http://bugs.kde.org/." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Звіт про помилку надіслано, дякуємо за співпрацю." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Закрити та викинути\n" -#~ "повідомлення в редакторі?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Закрити повідомлення" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Завдання" diff --git a/uk/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/uk/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index a06afb453..d77ff266c 100644 --- a/uk/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/uk/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-20 18:11+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -427,39 +427,42 @@ msgstr "Технічна причина: %1" msgid "Details of the Request:" msgstr "Подробиці запиту:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "Адреса: %1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "Протокол: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "Дата і час: %1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "Додаткова інформація: %1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "Можливі причини:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Ймовірні вирішення:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "Виберіть файли для вивантаження" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -472,11 +475,11 @@ msgstr "" "сплати. Якщо ж це не так, натисніть кнопку «Продовжити», щоб надати програмі " "змогу знову показати сторінку.

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "Інформація щодо повторного надсилання даних" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " @@ -484,25 +487,25 @@ msgstr "" "Ця ненадійна сторінка посилається на
    %1.
    Хочете " "перейти за цим посиланням?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "Попередження безпеки" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "Перейти за посиланням" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "Попередження безпеки" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "" "Доступ для ненадійної сторінки до
    %1
    заборонено.
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -514,15 +517,15 @@ msgstr "" "Третя сторона може перехопити та переглянути цю інформацію.\n" "Ви впевнені, що бажаєте надіслати незашифровані дані?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "Перенесення мережею" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Надіслати незашифрованим" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -530,11 +533,11 @@ msgstr "" "Цей сайт намагається надіслати дані форми електронною поштою.\n" "Продовжити?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "Надіслати &лист" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" @@ -542,19 +545,19 @@ msgstr "" "Бажаєте дозволити долучення наведених нижче файлів до повідомлення " "електронної пошти на цьому сайті?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "Підтвердження долучення" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "&Дозволити долучення" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "&Ігнорувати долучення" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -562,11 +565,11 @@ msgstr "" "Цей сайт спробував долучити файл з вашого комп'ютера при надсиланні даних " "форми. Долучення було вилучено з метою забезпечення вашої безпеки." -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "Вилучено долучення" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -574,7 +577,7 @@ msgstr "" "Ця сторінка надіслала запит щодо відкриття нового контекстного вікна.\n" "Дозволити такий перехід?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -582,15 +585,15 @@ msgstr "" "Ця сторінка надіслала запит щодо відкриття контекстного вікна зі " "сторінкою

    %1


    Дозволити такий перехід?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Контекстне підтвердження Javascript" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "Дозволити" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "Не дозволяти" diff --git a/uk/messages/kdelibs/libplasma.po b/uk/messages/kdelibs/libplasma.po index 1da3198f2..5fd1ee29c 100644 --- a/uk/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/uk/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-10 07:39+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -348,164 +348,164 @@ msgid "" msgstr "" "Під час спроби запустити програму, пов’язану з цим віджетом сталася помилка." -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Зображення" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "Тематичні зображення" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Визначення налаштування" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "Інтерфейс користувача" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "Файли даних" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Скрипти" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "Переклади" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Головний файл налаштування інтерфейсу" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "XML-файл налаштування" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Головний файл скрипту" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "Типові налаштування" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "Скрипти анімації" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "Описи служб" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Зображення для вікон" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Загальне тло вікна" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Тема для вікна виходу" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Пакунки зображень тла стільниці" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Зображення для віджетів" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "Зображення тла для віджетів" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Циферблат аналогового годинника" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Зображення тла для панелей" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Тло для віджетів графіки" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Зображення тла для підказок" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Непрозорі зображення для діалогових вікон" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Непрозоре тло типового діалогового вікна" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Непрозора тема для вікна виходу" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Непрозорі зображення для віджетів" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Непрозоре зображення для тла панелей" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Непрозоре зображення для тла підказок" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Малокольорові зображення для діалогових вікон" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Малокольорові зображення для типового вікна" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Малокольорова тема для вікна виходу" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Малокольорові зображення для тла віджетів" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Малокольоровий циферблат аналогового годинника" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Малокольорові зображення для тла панелей" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Малокольорове зображення для тла віджетів-графіків" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Малокольорове зображення для тла підказок" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "Файл налаштування KColorScheme" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "Знімок вікна" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Рекомендований файл шпалер" diff --git a/uk/messages/kdemultimedia/juk.po b/uk/messages/kdemultimedia/juk.po index 54367e8a1..fa911f941 100644 --- a/uk/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/uk/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-02 08:21+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -545,8 +545,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "Реалізація інтерфейсу MPRIS2." #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© Scott Wheeler, Michael Pyne та інші, 2002–2013" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1879,6 +1879,9 @@ msgstr "Обкладинку отримано з last. msgid "Playlist" msgstr "Список композицій" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© Scott Wheeler, Michael Pyne та інші, 2002–2013" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Іван Петрущак" diff --git a/uk/messages/kdenetwork/krdc.po b/uk/messages/kdenetwork/krdc.po index 22606d7ae..f438223c1 100644 --- a/uk/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/uk/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-29 06:32+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -23,186 +23,15 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "о. Іван Петрущак" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "Журнал" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "Запам'ятати відкриті сеанси для наступного запуску" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "Пам’ятати історію з’єднань" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "Запам'ятовувати паролі (KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Увімкнути піктограму системного лотка" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "Показати смужку стану" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "Зберігати співвідношення під час зміни розміру" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "Колір тла порожнього місця:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "Під час з’єднання" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "Показувати вікно параметрів для нових з'єднань" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "" -"За допомогою цього пункту можна змінити розміри вікна відповідно до " -"параметрів з’єднання. Якщо розміри перевищуватимуть розміри екрана, вікно " -"буде максимізовано." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "Змінити розмір відповідно" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "" -"У разі позначення цього пункту зображення перемикатиметься у повноекранне, " -"лише якщо роздільна здатність даних, що передаються з’єднанням збігатиметься " -"з поточною роздільною здатністю екрана." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "За належних умов перейти у повноекранний режим" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "Параметри вкладок" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Завжди показувати панель вкладок" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Показувати кнопки закриття на вкладках" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "Клацання середньою на вкладці закриває її" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Розташування вкладок:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "Вгорі" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Внизу" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "Налаштувати..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "Вилучити" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "Неможливо опрацювати вибраний вузол." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "Непридатна URL" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "Загальні" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "Загальне налаштування" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "Вузли" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "Налаштування вузла" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Додатки" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Налаштування додатків" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Менше, ніж хвилину тому" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 хвилину тому" @@ -211,7 +40,6 @@ msgstr[2] "%1 хвилин тому" msgstr[3] "Хвилину тому" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 годину тому" @@ -220,7 +48,6 @@ msgstr[2] "%1 годин тому" msgstr[3] "Годину тому" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 день тому" @@ -229,7 +56,6 @@ msgstr[2] "%1 днів тому" msgstr[3] "Вчора" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "%1 місяць тому" @@ -238,7 +64,6 @@ msgstr[2] "%1 місяців тому" msgstr[3] "Місяць тому" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "%1 рік тому" @@ -246,86 +71,10 @@ msgstr[1] "%1 роки тому" msgstr[2] "%1 років тому" msgstr[3] "Рік тому" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "" -"Зауважте, що ці параметри може бути застосовано лише після наступного " -"з’єднання з цим вузлом." - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "Показувати це вікно знов для цього вузла" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "Запам'ятати пароль (KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "Сеанси" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "Нове з’єднання Konsole..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "З’єднання Konsole KRDC" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"Введіть сюди адресу. Порт необов'язковий.
    Наприклад: " -"konsoleserver (вузол)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "Запрошення на перегляд віддаленої стільниці" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 бажає відкрити вам доступ до своєї стільниці" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "Прийняти" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "Відмовити" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "Інструмент підтвердження KRDC" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "© Abner Silva, 2009" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "&Сеанс" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "Пенал віддаленого перегляду" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "Клієнт віддаленої стільниці KDE" @@ -422,7 +171,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "Запущено клієнт віддаленої стільниці KDE" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "Нове з'єднання" @@ -494,23 +243,23 @@ msgstr "Неправильно записана адреса URL" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Неможливо опрацювати вибрану адресу." +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "Непридатна URL" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "З'єднання з %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Автентифікація на %1" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Підготовка з'єднання з %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "З'єднано з %1" @@ -528,6 +277,10 @@ msgstr "Перемкнути в віконний режим" msgid "Window Mode" msgstr "Режим вікна" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "Неможливо опрацювати вибраний вузол." + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "З'єднатися" @@ -555,22 +308,18 @@ msgid "History" msgstr "Журнал" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Перейменувати %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Перейменувати %1 на" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Ви справді бажаєте вилучити %1?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Вилучити %1" @@ -628,35 +377,181 @@ msgstr "" msgid "Goto Address" msgstr "Перейти до адреси" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "Віддалені стільниці" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "Фільтр" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 -msgid "Key Files (*.key)" -msgstr "Файли ключів (*.key)" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "Запам'ятати відкриті сеанси для наступного запуску" -#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 -msgid "Open DSA Key File" -msgstr "Відкрити файл ключа DSA" +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "Пам’ятати історію з’єднань" +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "Запам'ятовувати паролі (KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Увімкнути піктограму системного лотка" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "Показати смужку стану" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "Зберігати співвідношення під час зміни розміру" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "Колір тла порожнього місця:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "Під час з’єднання" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "Показувати вікно параметрів для нових з'єднань" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "" +"За допомогою цього пункту можна змінити розміри вікна відповідно до " +"параметрів з’єднання. Якщо розміри перевищуватимуть розміри екрана, вікно " +"буде максимізовано." + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "Змінити розмір відповідно" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "" +"У разі позначення цього пункту зображення перемикатиметься у повноекранне, " +"лише якщо роздільна здатність даних, що передаються з’єднанням збігатиметься " +"з поточною роздільною здатністю екрана." + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "За належних умов перейти у повноекранний режим" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "Параметри вкладок" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Завжди показувати панель вкладок" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "Показувати кнопки закриття на вкладках" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "Клацання середньою на вкладці закриває її" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "Розташування вкладок:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "Вгорі" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "Внизу" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "Ліворуч" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "Праворуч" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 msgid "Connection" msgstr "З'єднання" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "&Роздільна здатність стільниці:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -664,50 +559,93 @@ msgstr "" "Тут можна вказати роздільну здатність віддаленої стільниці. Цією роздільною " "здатністю визначається розмір стільниці, яка буде вам представлена." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Мінімальний (640x480)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 msgid "Small (800x600)" msgstr "Малий (800x600)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Звичайний (1024x768)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Великий (1280x1024)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Дуже великий (1600x1200)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Поточна роздільна здатність" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Нетипова роздільна здатність (...)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 msgid "&Width:" msgstr "&Ширина:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -715,15 +653,23 @@ msgstr "" "Це ширина віддаленої стільниці. Це значення можливо змінити вручну, тільки " "якщо вище ви вибрали роздільну здатність стільниці як Нетипову." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 msgid "H&eight:" msgstr "В&исота:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -731,44 +677,55 @@ msgstr "" "Це висота віддаленої стільниці. Це значення можливо змінити вручну, тільки " "якщо вище ви вибрали роздільну здатність стільниці як Нетипову." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 +#: rc.cpp:111 msgid "Desktop &type:" msgstr "&Тип стільниці:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 +#: rc.cpp:114 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Тут ви можете вказати стільничне середовище на віддаленій стільниці." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 +#: rc.cpp:117 msgid "KDE" msgstr "KDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 +#: rc.cpp:120 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 +#: rc.cpp:123 msgid "CDE" msgstr "CDE" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 +#: rc.cpp:126 msgid "XDM" msgstr "XDM" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "Роз&кладка клавіатури:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -776,236 +733,312 @@ msgstr "" "Скористайтесь цим, щоб вказати розкладку вашої клавіатури. Цей параметр " "розкладки використовується, щоб до сервера посилались правильні коди клавіш." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 msgid "Arabic (ar)" msgstr "арабська (ar)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 msgid "Czech (cs)" msgstr "чеська (cs)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 msgid "Danish (da)" msgstr "данська (da)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 msgid "German (de)" msgstr "німецька (de)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "швейцарська німецька (de-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "американська Дворака (en-dv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 msgid "British English (en-gb)" msgstr "англійська, Великобританія (en-gb)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 msgid "US English (en-us)" msgstr "англійська, США (en-us)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 msgid "Spanish (es)" msgstr "іспанська (es)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 msgid "Estonian (et)" msgstr "естонська (et)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 msgid "Finnish (fi)" msgstr "фінська (fi)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 msgid "Faroese (fo)" msgstr "фарерська (fo)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 msgid "French (fr)" msgstr "французька (fr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "бельгійська (fr-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "канадська французька (fr-ca)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "швейцарська французька (fr-ch)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 msgid "Hebrew (he)" msgstr "іврит (he)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 msgid "Croatian (hr)" msgstr "хорватська (hr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "угорська (hu)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 msgid "Icelandic (is)" msgstr "ісландська (is)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 msgid "Italian (it)" msgstr "італійська (it)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 msgid "Japanese (ja)" msgstr "японська (ja)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 msgid "Korean (ko)" msgstr "корейська (ko)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "литовська (lt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 msgid "Latvian (lv)" msgstr "латвійська (lv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "македонська (mk)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 msgid "Dutch (nl)" msgstr "голландська (nl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "бельгійська голландська (nl-be)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 msgid "Norwegian (no)" msgstr "норвезька (no)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 msgid "Polish (pl)" msgstr "польська (pl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "португальська (pt)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "бразильська (pt-br)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 msgid "Russian (ru)" msgstr "російська (ru)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "словенська (sl)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 msgid "Swedish (sv)" msgstr "шведська (sv)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 msgid "Thai (th)" msgstr "таїландська (th)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 msgid "Turkish (tr)" msgstr "турецька (tr)" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 +#: rc.cpp:246 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Закритий ключ:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 +#: rc.cpp:249 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1015,18 +1048,21 @@ msgstr "" "DSA NoMachine. Скористайтеся цим полем, щоб обрати типовий ключ або " "налаштуйте його імпортом з файла чи введенням напряму у текстове поле. " +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 +#: rc.cpp:252 msgid "NoMachine Key" msgstr "Ключ NoMachine" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 +#: rc.cpp:255 msgid "Private Key Management" msgstr "Керування закритими ключами" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 +#: rc.cpp:258 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1034,65 +1070,470 @@ msgstr "" "Скористайтеся цим текстовим полем для введення закритого ключа для " "розпізнавання на сервері NX." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 +#: rc.cpp:261 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Закритий ключ DSA:" +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 +#: rc.cpp:264 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Скористайтеся цією кнопкою, щоб імпортувати закритий ключ з файла." +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 +#: rc.cpp:267 msgid "Import ..." msgstr "Імпортувати..." +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "Показ" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "Ідентифікатор сеансу" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "Глибина кольорів" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "Роздільна здатність" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "Назва сеансу" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "&Створити" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "&Поновити" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "Поточний розмір вікна KRDC" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "&Глибина кольору:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "Низька глибина кольору (8 біт)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "Висока глибина кольору (16 біт)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "Правдивий колір (24 біти)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "Правдивий колір з прозорістю (32 біти)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "Звук:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "На цьому комп'ютері" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "На віддаленому комп'ютері" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "Вимкнути звук" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "Швидкодія:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "Модем" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "Широкосмуговий" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "Покращена візуалізація" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "" +"У RemoteFX передбачено декілька технологій покращення візуалізації даних, що " +"передаються за допомогою RDP." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "Спільний носій:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "" +"Спільно використовувати каталог на локальному носії даних з віддаленим " +"вузлом." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "Параметри для експерта" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "Консольний вхід:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "Долучити до консолі Windows Server" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "Додаткові параметри:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "Тут можете вказати додаткові параметри xfreerdp (FreeRDP)." + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "Вхід" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "Типове ім'я користувача:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "Немає типового імені користувача" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "Автоматично визначати входи до «LDAP» і ділитися паролями" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "Тип з'єднання:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"Дає змогу вказати швидкодію вашого з'єднання. Зауважте, що ви повинні " +"вибрати швидкість найповільнішої ланки, навіть якщо ви маєте швидкісне " +"з'єднання, це не допоможе, якщо віддалений комп'ютер використовує модемне " +"з'єднання. Завеликі значення якості для повільних ліній призведе до гіршого " +"часу відповіді. Вибравши нижчу якість ви збільшите затримки в швидкісних " +"з'єднаннях та це призведе до погіршення якості зображення, особливо в режимі " +"«Низької якості»." + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "Висока якість (ЛОМ, пряме з'єднання)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "Середня якість (DSL, кабельний, швидкий Інтернет)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "Низька якість (модем, ISDN, повільний Інтернет)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "Масштабувати до:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "&Сеанс" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "Пенал віддаленого перегляду" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "Сеанси" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "Немає" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "Вилучити закладку для %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "Створити закладку для %1." + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "Віддалена стільниця" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "Останнє з’єднання" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "Відвідування" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "Створено" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "Джерело" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "Налаштувати..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "Вилучити" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "Загальні" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "Загальне налаштування" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "Вузли" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "Налаштування вузла" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Додатки" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Налаштування додатків" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "" +"Зауважте, що ці параметри може бути застосовано лише після наступного " +"з’єднання з цим вузлом." + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "Показувати це вікно знов для цього вузла" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "Запам'ятати пароль (KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "Нове з’єднання Konsole..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "З’єднання Konsole KRDC" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"Введіть сюди адресу. Порт необов'язковий.
    Наприклад: " +"konsoleserver (вузол)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "Запрошення на перегляд віддаленої стільниці" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 бажає відкрити вам доступ до своєї стільниці" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "Прийняти" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "Відмовити" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "Інструмент підтвердження KRDC" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "© Abner Silva, 2009" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:218 +msgid "Key Files (*.key)" +msgstr "Файли ключів (*.key)" + +#: nx/nxhostpreferences.cpp:219 +msgid "Open DSA Key File" +msgstr "Відкрити файл ключа DSA" + #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "Доступні сеанси NX" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "Показ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "Ідентифікатор сеансу" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "Глибина кольорів" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "Роздільна здатність" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "Назва сеансу" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "&Створити" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "&Поновити" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "Введіть ім'я користувача" @@ -1159,165 +1600,17 @@ msgid "" msgstr "" "Введіть сюди адресу.
    Наприклад: nxserver (host)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "Поточний розмір вікна KRDC" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "&Глибина кольору:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "Низька глибина кольору (8 біт)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Висока глибина кольору (16 біт)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Правдивий колір (24 біти)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "Правдивий колір з прозорістю (32 біти)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "Звук:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "На цьому комп'ютері" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "На віддаленому комп'ютері" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "Вимкнути звук" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "Швидкодія:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "Модем" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "Широкосмуговий" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "Покращена візуалізація" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "" -"У RemoteFX передбачено декілька технологій покращення візуалізації даних, що " -"передаються за допомогою RDP." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "Спільний носій:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "" -"Спільно використовувати каталог на локальному носії даних з віддаленим " -"вузлом." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "Параметри для експерта" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "Консольний вхід:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "Долучити до консолі Windows Server" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "Додаткові параметри:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "Тут можете вказати додаткові параметри xfreerdp (FreeRDP)." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "Вхід" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "Типове ім'я користувача:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "Немає типового імені користувача" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "Автоматично визначати входи до «LDAP» і ділитися паролями" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "" "Неможливо запустити «xfreerdp»; будь ласка, переконайтеся, що програму " "встановлено правильно." -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "Помилка RDP" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1325,15 +1618,15 @@ msgstr "" "Ви користуєтеся застарою версією xfreerdp (%1):\n" "слід встановити xfreerdp 1.0.2 або новішу." -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "Невідома назва або служба." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "Помилка з'єднання" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Помилка спроби з'єднання з вузлом." @@ -1361,56 +1654,6 @@ msgstr "" "Не вдалося виявити у системі програму xfreerdp. Будь ласка, переконайтеся, " "що програму встановлено правильно, якщо вам потрібна підтримка RDP." -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "Вилучити закладку для %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "Створити закладку для %1." - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "Віддалена стільниця" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "Останнє з’єднання" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "Відвідування" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "Створено" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "Джерело" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "Підтримки цього типу розпізнавання VNC не передбачено." @@ -1432,7 +1675,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "Сервер VNC закрив з'єднання." #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "Від’єднано: %1." @@ -1448,50 +1690,6 @@ msgstr "Встановлено повторне з’єднання." msgid "Connected." msgstr "З’єднано." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "Тип з'єднання:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"Дає змогу вказати швидкодію вашого з'єднання. Зауважте, що ви повинні " -"вибрати швидкість найповільнішої ланки, навіть якщо ви маєте швидкісне " -"з'єднання, це не допоможе, якщо віддалений комп'ютер використовує модемне " -"з'єднання. Завеликі значення якості для повільних ліній призведе до гіршого " -"часу відповіді. Вибравши нижчу якість ви збільшите затримки в швидкісних " -"з'єднаннях та це призведе до погіршення якості зображення, особливо в режимі " -"«Низької якості»." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "Висока якість (ЛОМ, пряме з'єднання)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "Середня якість (DSL, кабельний, швидкий Інтернет)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "Низька якість (модем, ISDN, повільний Інтернет)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "Масштабувати до:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Помилка розпізнавання. Будь ласка, повторіть спробу." @@ -1516,6 +1714,14 @@ msgstr "" "Введіть сюди адресу.
    Наприклад: vncserver:1 (вузол:порт / " "екран)" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "о. Іван Петрущак" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org" + #~ msgctxt "Verb, to remove items that don't match" #~ msgid "Filter" #~ msgstr "Фільтрувати" diff --git a/uk/messages/kdenetwork/krfb.po b/uk/messages/kdenetwork/krfb.po index 4b499b9e8..fe7f9c24e 100644 --- a/uk/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/uk/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-07 08:41+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -23,14 +23,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "о.Іван Петрущак" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "Нове з'єднання" @@ -44,7 +36,6 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "Відмовити в з'єднанні" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." @@ -54,57 +45,17 @@ msgstr "" "користувачеві право на перегляд вашої стільниці." #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "Прийнято з'єднання від %1" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Отримано з'єднання з %1, очікує на підтвердження" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (спільна стільниця)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "Використовувати типовий порт для VNC (5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "Це порт, на якому krfb буде слухати." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "Оголосити службу в локальній мережі" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "Дозволити віддаленим з’єднанням керувати стільницею." - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "Дозволяти з’єднання без запрошення." - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "Пароль для з'єднань без запрошення." - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "Основний додаток буфера кадрів" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "Сервер спільних стільниць KDE, сумісний з VNC" @@ -251,11 +202,13 @@ msgstr "" "Якщо ваш комп'ютер перебуває під захистом брандмауера, він може мати іншу " "адресу або бути недоступним для інших комп'ютерів." +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "Спільне користування стільницею KDE" @@ -284,13 +237,360 @@ msgstr "Мережа" msgid "Security" msgstr "Безпека" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "Дозволити віддаленим з’єднанням керувати вашою стільницею" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "Оголосити службу в локальній мережі" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "Використовувати типовий порт" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "Порт слухання:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "Увага" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "" +"Хтось дає запит на приєднання до вашого комп'ютера.Дозволяючи з'єднання, ви " +"надаєте змогу спостерігати що робиться на вашій стільниці. " + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "Віддалена система:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"Якщо ви позначите цей пункт, віддалений користувач зможе вводити символи та " +"використовувати ваш вказівник мишки. Це дає йому повний контроль над вашим " +"комп'ютером, отже будьте уважні. Якщо цей пункт не буде позначено, " +"віддалений користувач зможе лише переглядати зображення на вашому екрані." + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "Дозволити віддаленим користувачам &керувати клавіатурою та мишкою" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "Ласкаво просимо до Спільних стільниць KDE" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop.
    More about " +"invitations..." +msgstr "" +"Спільна стільниця KDE надає змогу запросити когось з віддаленої системи, щоб " +"дивитися або, навіть, і керувати вашою стільницею. Детальніше про запрошення..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"Створює нове запрошення та показує дані про зв'язок. Використовуйте цей " +"параметр, якщо ви хочете запросити когось особисто, наприклад передати дані " +"про зв'язок по телефону." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "Створити &персональне запрошення..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"Ця кнопка запускає вашу програму пошти з попередньо налаштованим текстом, що " +"роз'яснює отримувачу, як приєднатися до вашого комп'ютера. " + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "Запросити &поштою..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "&Керування запрошеннями (%1)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "" +"Спільна стільниця KDE надає право доступу до перегляду і можливого керування " +"вашим комп’ютером з віддаленого робочого місця." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "Запустити або зупинити дистанційну роботу за стільницею" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "&Увімкнути спільне користування стільницею" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "Параметри з’єднання" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "&Адреса" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "Докладніше про цю адресу" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "Інформація" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"Адреса, яку слід вказати віддаленим користувачам для встановлення з’єднання " +"з вашою стільницею. Щоб дізнатися більше, натисніть кнопку, розташовану " +"праворуч." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "&Пароль" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "" +"Редагування або збереження пароля для спільного користування стільницею" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "Змінити" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "" +"Пароль, який слід вказати віддаленим користувачам для встановлення з’єднання " +"з вашою стільницею. Щоб змінити його, натисніть кнопку редагування, " +"розташовану праворуч." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "ТимчасовийПароль" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"За допомогою можливості автоматичного доступу ви можете надавати віддаленому " +"користувачу доступ до вашої стільниці без явного підтвердження кожного " +"сеансу доступу з вашого боку." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "Автоматичний доступ" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"За допомогою можливості автоматичного доступу ви можете надавати віддаленому " +"користувачу доступ до вашої стільниці без явного підтвердження кожного " +"сеансу доступу з вашого боку. Натисніть кнопку «Інформація», розташовану " +"праворуч, щоб дізнатися більше." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "Дізнатися більше про автоматичний доступ" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"Увійти до режиму автоматичного доступу до стільниці або вийти з нього. " +"Натисніть кнопку, розташовану праворуч, щоб змінити пароль. Кнопку " +"«Інформація» призначено для отримання додаткової інформації." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "Увімкнути &автоматичний доступ" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "Змінити пароль для автоматичного доступу" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "З&мінити пароль автодоступу" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "Підтвердження" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "Використовувати типовий порт для VNC (5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "Це порт, на якому krfb буде слухати." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "Дозволити віддаленим з’єднанням керувати стільницею." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "Дозволяти з’єднання без запрошення." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "Пароль для з'єднань без запрошення." + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "Основний додаток буфера кадрів" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "З’єднання з віддаленим користувачем %1 встановлено." #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "З’єднання з віддаленим користувачем %1 розірвано." @@ -307,7 +607,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "Спільна стільниця - роз'єднано" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "Спільна стільниця - з'єднано з %1" @@ -315,263 +614,13 @@ msgstr "Спільна стільниця - з'єднано з %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "Спільна стільниця — з'єднано" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "Дозволити віддаленим з’єднанням керувати вашою стільницею" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "о.Іван Петрущак" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "Використовувати типовий порт" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "Порт слухання:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "Увага" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "" -"Хтось дає запит на приєднання до вашого комп'ютера.Дозволяючи з'єднання, ви " -"надаєте змогу спостерігати що робиться на вашій стільниці. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "Віддалена система:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"Якщо ви позначите цей пункт, віддалений користувач зможе вводити символи та " -"використовувати ваш вказівник мишки. Це дає йому повний контроль над вашим " -"комп'ютером, отже будьте уважні. Якщо цей пункт не буде позначено, " -"віддалений користувач зможе лише переглядати зображення на вашому екрані." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "Дозволити віддаленим користувачам &керувати клавіатурою та мишкою" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Ласкаво просимо до Спільних стільниць KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"Спільна стільниця KDE надає змогу запросити когось з віддаленої системи, щоб " -"дивитися або, навіть, і керувати вашою стільницею. Детальніше про запрошення..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"Створює нове запрошення та показує дані про зв'язок. Використовуйте цей " -"параметр, якщо ви хочете запросити когось особисто, наприклад передати дані " -"про зв'язок по телефону." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "Створити &персональне запрошення..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"Ця кнопка запускає вашу програму пошти з попередньо налаштованим текстом, що " -"роз'яснює отримувачу, як приєднатися до вашого комп'ютера. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "Запросити &поштою..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "&Керування запрошеннями (%1)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "" -"Спільна стільниця KDE надає право доступу до перегляду і можливого керування " -"вашим комп’ютером з віддаленого робочого місця." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "Запустити або зупинити дистанційну роботу за стільницею" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "&Увімкнути спільне користування стільницею" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "Параметри з’єднання" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "&Адреса" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "Докладніше про цю адресу" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "Інформація" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"Адреса, яку слід вказати віддаленим користувачам для встановлення з’єднання " -"з вашою стільницею. Щоб дізнатися більше, натисніть кнопку, розташовану " -"праворуч." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "&Пароль" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "" -"Редагування або збереження пароля для спільного користування стільницею" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "Змінити" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "" -"Пароль, який слід вказати віддаленим користувачам для встановлення з’єднання " -"з вашою стільницею. Щоб змінити його, натисніть кнопку редагування, " -"розташовану праворуч." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "ТимчасовийПароль" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"За допомогою можливості автоматичного доступу ви можете надавати віддаленому " -"користувачу доступ до вашої стільниці без явного підтвердження кожного " -"сеансу доступу з вашого боку." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "Автоматичний доступ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"За допомогою можливості автоматичного доступу ви можете надавати віддаленому " -"користувачу доступ до вашої стільниці без явного підтвердження кожного " -"сеансу доступу з вашого боку. Натисніть кнопку «Інформація», розташовану " -"праворуч, щоб дізнатися більше." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "Дізнатися більше про автоматичний доступ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"Увійти до режиму автоматичного доступу до стільниці або вийти з нього. " -"Натисніть кнопку, розташовану праворуч, щоб змінити пароль. Кнопку " -"«Інформація» призначено для отримання додаткової інформації." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "Увімкнути &автоматичний доступ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "Змінити пароль для автоматичного доступу" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "З&мінити пароль автодоступу" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "Підтвердження" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org" #~ msgid "Form" #~ msgstr "Форма" diff --git a/uk/messages/kdeutils/ark.po b/uk/messages/kdeutils/ark.po index d30f7ecb0..cdee9ff5f 100644 --- a/uk/messages/kdeutils/ark.po +++ b/uk/messages/kdeutils/ark.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-11 07:19+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Не вдалося видобути такі файли:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "Під час видобування сталася помилка." -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -524,25 +524,34 @@ msgstr "Ціль: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "Захищено паролем: Так
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "Показати інформаційну панель" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "&Переглянути" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "Клацніть, щоб переглянути файл" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "Ро&зпакувати…" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" @@ -550,48 +559,48 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб відкрити вікно розпакування, в якому ви зможете вказати чи " "розпакувати всі файли, чи лише вибрані" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "Додати &файл…" -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "Клацніть, щоб додати файли в архів" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "Додати тек&у…" -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "Клацніть, щоб додати теку в архів" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "Ви&лучити" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "Клацніть, щоб вилучити вибрані файли" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "Видобути до…" -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "Швидко видобути до…" -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 є каталогом." -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " @@ -599,31 +608,31 @@ msgid "" msgstr "" "Архів з назвою %1 вже існує. Бажаєте його відкрити?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "Файл існує" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "Відкрити файл" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "Архіву з назвою %1 не знайдено." -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "Помилка під час відкриття архіву" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "Некоректний тип архівів" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " @@ -632,12 +641,12 @@ msgstr "" "Ark не може створювати архіви вказаного типу.Будь ласка, виберіть " "інший тип з наведеного нижче списку." -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "Не вдалося визначити тип архіву" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Будь ласка, " "виберіть належний тип з наведеного списку." -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -655,7 +664,7 @@ msgstr "" "Ark не вдалося відкрити архів %1. Для обробки цього " "файла не було знайдено відповідного додатка." -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " @@ -664,26 +673,26 @@ msgstr "" "Спроба завантаження архіву %1 завершилася повідомленням " "про помилку %2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "Додати файли" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "Додати теку" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "Вилучення цих файлів є незворотним. Ви справді бажаєте їх вилучити?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "Вилучити файли" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " @@ -692,7 +701,7 @@ msgstr "" "Архів з назвою %1 вже існує. Ви бажаєте його " "перезаписати?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " @@ -701,7 +710,7 @@ msgstr "" "Не вдалося скопіювати архів з назвою %1 за вказаною " "адресою. Відповідного архіву вже не існує." -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -741,8 +750,8 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "Не вдалося додати файл %1 до архіву." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " @@ -751,7 +760,7 @@ msgstr "" "Не вдалося відкрити архів %1, libarchive не може його " "обробити." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" @@ -759,7 +768,7 @@ msgstr "" "Спроба читання архіву завершилася таким повідомленням про помилку: " "%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." @@ -767,24 +776,24 @@ msgstr "" "У цьому архіві містяться записи з абсолютним шляхами, які ще не " "підтримуються у ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "Не вдалося ініціалізувати засіб для читання архівів." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "Не вдалося прочитати файл джерела." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "Не вдалося ініціалізувати засіб для запису архівів." #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Тип стиснення «%1» не підтримується програмою Ark." -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -847,7 +856,7 @@ msgstr "&Файл" msgid "&Action" msgstr "&Дія" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/uk/messages/kdeutils/kgpg.po b/uk/messages/kdeutils/kgpg.po index fcfcc9f49..dd40bc599 100644 --- a/uk/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/uk/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-02 08:35+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -183,25 +183,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "%1 зашифровано" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "Наявні ключі" diff --git a/uk/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/uk/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index 1fb553e40..fe2990d79 100644 --- a/uk/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/uk/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-30 11:13+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Не вдалось завантажити компонент KFileRepla msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "Не вдалось знайти компонент KFileReplace." -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "%1 байт" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr[1] "%1 байти" msgstr[2] "%1 байтів" msgstr[3] "%1 байт" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "" "Не вдається відкрити файл %1 і завантажити список рядків. Схоже, " "що цей файл не є чинним старим kfr-файлом або він пошкоджений." -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "Не вдається прочитати дані." -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "Недостатньо оперативної пам'яті." @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "П&араметри" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "&Довідка" @@ -583,19 +583,13 @@ msgstr "Замінити на:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "Шукати за" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "Замінити на" @@ -603,7 +597,7 @@ msgstr "Замінити на" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "&Гаразд" @@ -613,181 +607,115 @@ msgstr "&Гаразд" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "&Скасувати" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "Тека" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "Старий розмір" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "Новий розмір" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Замінені рядки" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "Власник користувач" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "Власник група" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "Розмір" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "Знайдені рядки" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "Зелений — готово" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "Готово" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Жовтий -- чекайте поки впорядковується список" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Будь ласка, зачекайте поки йде впорядкування списку" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "Червоний -- опрацювання файлів" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "Опрацьовані файли:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Пошук і заміна у файлах" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "Шукати тепер" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "Шукати пізніше" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "&Загальні" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Налаштувати параметри тек" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "Фільтр:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "Адреса:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "Вставте сюди шлях пошуку. Можете скористатись кнопкою пошуку шляху." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "&Включити підтеки" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Рядки пошуку/заміни" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "Шукати:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "Замінити:" @@ -795,31 +723,31 @@ msgstr "Замінити:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "Загальні параметри" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Уможливити &формальні вирази" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Створювати &резервні копії замість перезапису" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "&З урахуванням регістру" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Уможливити ко&манди у рядку пошуку" @@ -827,7 +755,7 @@ msgstr "Уможливити ко&манди у рядку пошуку" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Суфікс резервної копії:" @@ -835,7 +763,7 @@ msgstr "Суфікс резервної копії:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Кодування файлів:" @@ -843,27 +771,35 @@ msgstr "Кодування файлів:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "&Додаткові" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Фільтрування за власниками" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "Користувач: " +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "Назва" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "Ідентифікатор (число)" @@ -871,7 +807,7 @@ msgstr "Ідентифікатор (число)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "Рівний з" @@ -879,67 +815,67 @@ msgstr "Рівний з" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "Не є" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "Група:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Фільтрування за датою доступу" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "Дати чинні для:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "Був доступ після:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "Був доступ перед: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "Останній доступ з записом" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "Останній доступ з читанням" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "Фільтрування по розміру" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Мінімальний ро&змір:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "Максимальний розмір:" @@ -947,104 +883,104 @@ msgstr "Максимальний розмір:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "КБ" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "Параметри" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "Загальні" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Уможливити команди у рядках заміни" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "Сповіщ&ати про помилки" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "З урахуванням регістру" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Рекурсивний (пошук/заміна у всіх підтеках)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Увімкнути &формальні вирази" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "Створ&ювати резервну копію" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "Додаткові параметри" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Ігнорувати приховані файли та теки" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Дотримуватись с&имволічних посилань" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Зупиняти пошук при першому знайденому рядку (швидше, але без подробиць)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Не показувати файл, в якому не було ні знайдено, ні замінено рядки" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Показувати вікно підтвердження" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Підтвердження заміни кожного рядка" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "&Типові значення" @@ -1052,6 +988,10 @@ msgstr "&Типові значення" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Не вдається відкрити файл %1." +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Замінені рядки" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "Замінити на" @@ -1080,6 +1020,30 @@ msgstr "Шукати за" msgid "Results Table" msgstr "Таблиця результатів" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "Тека" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "Розмір" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "Старий розмір" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "Новий розмір" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "Власник користувач" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "Власник група" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "Створив" @@ -1273,6 +1237,9 @@ msgstr "" "Тут вставте рядок, який програма буде використовувати для заміни шуканого " "рядка." +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Знайдені рядки" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Іван Петрущак" diff --git a/wa/messages/applications/babelfish.po b/wa/messages/applications/babelfish.po index 8756f04a7..0f676474f 100644 --- a/wa/messages/applications/babelfish.po +++ b/wa/messages/applications/babelfish.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 14:37+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -22,16 +22,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "Ratourner pådje waibe" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "Ratourner pådje waibe" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "Ara&be" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Chinwès (simplifyî) viè" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Chin&wès (tradicionel)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Neyerlandès" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "&Inglès" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "&Francès" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "&Almand" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "&Grek" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "I&tålyin" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Djaponès" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "&Corêyin" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Norvedjyin" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portuguès" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "&Rûsse" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Espagnol" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "Ta&y" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "URL må basti" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "L' URL ki vs avoz diné est mwais, coridjîz l', s' i vs plait, eyet rsayî cor " @@ -49,6 +120,10 @@ msgstr "&Usteyes" msgid "Extra Toolbar" msgstr "Båre ås usteyes di dpus" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "Ratourner pådje waibe" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Djan Cayron" @@ -87,54 +162,6 @@ msgstr "Båre ås usteyes di dpus" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "&Rûsse viè" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "&Chinwès (simplifyî) viè" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "Chin&wès (tradicionel)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "&Neyerlandès" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "&Francès" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "&Almand" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "&Grek" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "I&tålyin" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "&Djaponès" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "&Corêyin" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "&Norvedjyin" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "&Portuguès" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "&Rûsse" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "&Espagnol" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "Ta&y" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "Ara&be" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "&Inglès" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "&Chinwès (simplifyî) viè inglès" diff --git a/wa/messages/applications/dolphin.po b/wa/messages/applications/dolphin.po index 316705fd6..b501311dc 100644 --- a/wa/messages/applications/dolphin.po +++ b/wa/messages/applications/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-28 22:43+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -1194,17 +1194,12 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "Les prôpietés di tos les ridants seront candjîs. Tcheryî pus lon?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Tchoezi ké siervice divreut esse mostré el dressêye di contecse :" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Aberweter noveas siervices..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " @@ -1213,17 +1208,17 @@ msgstr "" "I fåt k' Dolphin soeye renondé po mete èn ouve les apontiaedjes des " "sistinmes di controle del modêye metous a djoû." -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Disfacer" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Comandes « Aclaper viè » eyet « Bodjî viè »" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1 : %2" @@ -2476,6 +2471,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "Passete:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "Aberweter noveas siervices..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Lorint Hendschel,Djan Cayron" diff --git a/wa/messages/applications/katepart4.po b/wa/messages/applications/katepart4.po index 37c9dc0a0..ebbc4c5ed 100644 --- a/wa/messages/applications/katepart4.po +++ b/wa/messages/applications/katepart4.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-06 18:12+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Poirtêye" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "No" @@ -209,7 +209,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Prôpieté nén cnoxhowe" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Potchî å mot d' droete" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "Potchî å mot d' droete" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "" @@ -824,54 +824,6 @@ msgstr "" msgid "Kate Handbook." msgstr "" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Mark set: %1" -msgstr " Roye: %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "Potchî al rimåke shuvante." - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -#, fuzzy -msgid "Mark not set: %1" -msgstr " Roye: %1" - #: document/katebuffer.cpp:189 #, fuzzy msgctxt "short translation, user created new file" @@ -882,33 +834,33 @@ msgstr "Novele sôre di fitchî" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" "Check if you have read access to this file." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    Those lines were wrapped and the document " "is set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " "set to read-only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Schaper cwand minme" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -978,15 +930,15 @@ msgid "" "only for you." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -994,80 +946,80 @@ msgid "" "available." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "Sins no" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "Schaper l' fitchî" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "Li schapaedje a fwait berwete" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "Cwè voloz vs fé?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Li fitchî a stî candjî sol plake" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "&Ritcherdjî l' fitchî" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" "applications/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Li fitchî lomé «%1» egzistêye dedja. Estoz seur(e) ki vos l' voloz spotchî?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "Sipotchî l' fitchî?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1075,53 +1027,53 @@ msgstr "" "Li documint «%1» a candjî.\n" "Voloz vs schaper vos candjmints oudonbén ls abandner?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "Clôre documint" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " "the syntax highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " "highlight definition for the document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 #, fuzzy msgid "Deletes the current line." msgstr "Disfacer li sôre di fitchîs do moumint." -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " "on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1163,68 +1115,68 @@ msgid "" "trailing spaces in the entire document.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " "false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " "off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " "values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " "automatically.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " "true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1232,92 +1184,71 @@ msgid "" "for its argument.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " "true
    possible false values: 0 off false

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 #, fuzzy msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "Eployîz çoula po-z imprimer l' documint do moumint" -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 #, fuzzy msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Nole comande lomêye insi: «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 #, fuzzy msgid "No such mode '%1'" msgstr "Nole comande lomêye insi: «%1»" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Comande nén cnoxhowe «%1»." -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -#, fuzzy -msgid "Wrong arguments" -msgstr "Årgumints" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 #, fuzzy msgid "Document written to disk" msgstr "Documint a drovi" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1326,19 +1257,19 @@ msgid "" "associated with the document, a file dialog will be shown.

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 #, fuzzy msgid "replace with %1?" msgstr "Tecse a mete el plaece" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 #, fuzzy msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" @@ -1346,7 +1277,7 @@ msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "%1 replaeçmint di fwait." msgstr[1] "%1 replaeçmints di fwaits." -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1354,7 +1285,7 @@ msgid "" "li>

    " msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1382,357 +1313,357 @@ msgid "" "replaced by either \"am\" or \"pm\".

    " msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 #, fuzzy msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "© 2000-2005, Les oteurs di Kate" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christophe Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Mintneu" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "Mwaisse diswalpeu" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Môde d' intrêye Vi" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "Programeu" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 #, fuzzy msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "Waitî l' ôrtografeye" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Li clapant sistinme di tampon" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "Les comandes po candjî l' tecse" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "Sayes, ..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "Ancyin mwaisse diswalpeu" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Poirtaedje KParts po KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "Istwere des disfijhaedjes, eployaedje di Kspell" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "Metaedje e valeur del sintacse XML" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "Patches et co d' pus" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 #, fuzzy msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhemly" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 #, fuzzy msgid "Original KWrite Author" msgstr "Oteur di KWrite" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 #, fuzzy msgid "QA and Scripting" msgstr "Scripe Quake" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "" "Metaedje en evidince po les fitchîs spec des RPM, Perl, Diff eyet co d' pus" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Metaedje en evidince po VHDL" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Youri Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Metaedje en evidince po SQL" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Metaedje en evidince po Ferite" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Metaedje en evidince po ILERPG" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Metaedje en evidince po LaTeX" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Metaedje en evidince po les fitchîs Makefile, eyet Python" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Metaedje en evidince po Python" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Metaedje en evidince po Scheme" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Djivêye di mots clés/sôre di dnêyes PHP" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "Clapante aidance" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Totes les djins k' ont contribouwé å programe et ki dj' a rovyî" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Jean Cayron,Lorint Hendschel,Pablo Saratxaga" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "jean.cayron@gmail.com,laurent.hendschel@skynet.be,pablo@walon.org" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "Apontyî" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "Rivnance" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 #, fuzzy msgid "Fonts & Colors" msgstr "Coleurs" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "Drovi/Schaper" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "Rawetes" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 #, fuzzy msgid "Extensions Manager" msgstr "Manaedjeu di tchôke-divins" @@ -2079,59 +2010,51 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 #, fuzzy msgid "Add Repository" msgstr "&Seccion:" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 #, fuzzy msgid "Remove Repository" msgstr "Oister intrêye" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 #, fuzzy msgid "Remove Snippet" msgstr "Oister intrêye" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "" @@ -2263,7 +2186,7 @@ msgstr "Mwaisse bår ås usteyes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "&No:" @@ -2736,13 +2659,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "Comande" @@ -3160,7 +3077,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "Boirdeures" @@ -3280,7 +3197,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "Tofer eclitchî" @@ -3391,7 +3308,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "Dismetou" @@ -3406,7 +3323,7 @@ msgstr "Dins l' messaedje" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "Totes sôres" @@ -3438,10 +3355,8 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "Djenerå" @@ -3486,150 +3401,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "Mostrer/catchî les limeros des royes sol hintche del vuwe." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "Imprimer les &limeros des royes" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "Normal mode" -msgstr "Tecse normå" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Replacement" -msgstr "Mete el plaece" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Insert mode" -msgstr "Môde di cweraedje" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Visual mode" -msgstr "Tecse normå" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -#, fuzzy -msgid "Remove selected" -msgstr "Tchoezi" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3637,19 +3417,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3661,13 +3441,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3676,19 +3456,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3696,37 +3476,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "Fond del zône di tecse" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "Tecse normå:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "Tecse tchoezi:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3734,13 +3514,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "Roye do moumint:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3748,13 +3528,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3762,26 +3542,26 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "Elemints di rawete" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 #, fuzzy msgid "Left border background:" msgstr "Fond" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "Limeros des royes:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3789,13 +3569,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3803,13 +3583,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3819,32 +3599,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -3852,31 +3632,31 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -3890,20 +3670,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -3911,25 +3691,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "Sipepieus" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -3937,13 +3717,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -3951,13 +3731,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -3965,33 +3745,33 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 #, fuzzy msgid "Flash matching brackets" msgstr "Tchoezi disk' al riwaitante åtchete" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4001,44 +3781,44 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "Relére" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "Årvier" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 #, fuzzy msgid "Case sensitive" msgstr "Grandès ↔ ptitès letes" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "" @@ -4048,7 +3828,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "" @@ -4058,190 +3838,190 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 #, fuzzy msgid "Filtering" msgstr "Tchinne" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 #, fuzzy msgid "Access Grouping Properties" msgstr "Prôpietés del pînote" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 #, fuzzy msgid "Item Grouping properties" msgstr "Prôpietés del pînote" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "Colones" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "Candjî comande" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "Comande &assoçnêye:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "Tchoezi ene imådjete." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "&Discrijhaedje:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "&Categoreye:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4249,13 +4029,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4264,13 +4044,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4278,13 +4058,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "Fitchîs &locås" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4292,43 +4072,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "Fitchîs då &lon" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "&Betchete:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "&Cawete:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4337,7 +4117,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4466,24 +4246,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Côde sourdant" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4530,38 +4310,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Ôte" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4580,15 +4360,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Éndjolreye" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "" @@ -4667,55 +4447,55 @@ msgstr "" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Scripes" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4746,16 +4526,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Siyintifike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apontiaedje Apache" @@ -4784,15 +4564,15 @@ msgstr "Apontiaedje Apache" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Fitchîs d' apontiaedje" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -4815,36 +4595,36 @@ msgstr "AVR Assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -4943,126 +4723,126 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Markup" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "Djournå des candjmints" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" @@ -5070,35 +4850,35 @@ msgstr "Sicripes" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Crack" @@ -5106,21 +4886,21 @@ msgstr "CMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "CubeScript" @@ -5128,133 +4908,133 @@ msgstr "Sicripes" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Djournå des candjmints Debian" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Controle Debian" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Modele Django HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E Language" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Emile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" @@ -5262,14 +5042,14 @@ msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5288,260 +5068,260 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Båze di dnêyes" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB Backtrace" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "Gramaire KDev-PG[-Qt]" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Scripe Quake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "Fitchîs INI" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5549,14 +5329,14 @@ msgstr "Apontyî" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" @@ -5564,35 +5344,35 @@ msgstr "Scripe Quake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" @@ -5600,126 +5380,126 @@ msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "MEL" @@ -5727,35 +5507,35 @@ msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "tecse mergetag" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "Assimbleu MIPS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Modelines" @@ -5763,224 +5543,224 @@ msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "QMake" @@ -5988,35 +5768,35 @@ msgstr "CMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Replicode" @@ -6024,175 +5804,175 @@ msgstr "Mete el plaece" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "Specificåcions RPM" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" @@ -6200,35 +5980,35 @@ msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Textile" @@ -6236,42 +6016,42 @@ msgstr "Fond del zône di tecse" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" @@ -6279,7 +6059,7 @@ msgstr "Apontiaedje Apache" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" @@ -6287,221 +6067,221 @@ msgstr "Apontiaedje Apache" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "Apontiaedje WINE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Lingaedje Wesnoth Markup" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (Disbugaedje)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "Apontiaedje x.org" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "Stîles di Kate" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Dierin" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" @@ -6524,21 +6304,21 @@ msgstr "Dj' a-st arivé al copete, dji racmince dispoy li valêye" msgid "Not found" msgstr "Nén trové" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 #, fuzzy msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "Dj' a-st arivé al copete, dji racmince dispoy li valêye" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 #, fuzzy msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "Dj' a-st arivé al copete, dji racmince dispoy li valêye" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 match found" @@ -6546,7 +6326,7 @@ msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "%1 trové ki corespond" msgstr[1] "%1 trovés ki corespondèt" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 #, fuzzy msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" @@ -6554,147 +6334,147 @@ msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "%1 replaeçmint di fwait." msgstr[1] "%1 replaeçmint di fwait." -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "Comince del roye" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "Fén del roye" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Set of characters" msgstr "Caractere" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Negative set of characters" msgstr "Tchoezi l' caractere al hintche" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "Referince" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 #, fuzzy msgid "Line break" msgstr "Mostrer les &limeros des royes" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "Chife" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Non-word character" msgstr "Caractere" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "" @@ -6836,31 +6616,31 @@ msgstr "Arokes!" msgid "Error: %1" msgstr "Aroke: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "Comandes k' i gn a" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "I n' a pont d' aidance po «%1»" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "Nole comande lomêye insi: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -6868,378 +6648,370 @@ msgid "" "help <command>

    " msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "Succès: " - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "Li cmande «%1» a fwait berwete." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Nole comande lomêye insi: «%1»" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "Rimåke" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Côper l' tecse tchoezi eyet l' mete dins l' presse-papî" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "Aclape çou k' i gn a dins l' presse-papî" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" "Eployî cisse comande ci po copyî l' tecse tchoezi pol moumint et l' evoyî e " "presse-papî do sistinme." -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "Schaper li documint do moumint" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "Disfé les dierinnès accions di candjmint do tecse" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "Rifé les dierins disfijhaedjes" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 #, fuzzy msgid "&Scripts" msgstr "Sicripes" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " "is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " "and used or replaced with spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "&Aroyî" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "C&ominter" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " "the language's highlighting." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "&Discominter" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " "defined within the language's highlighting." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 #, fuzzy msgid "Toggle Comment" msgstr "Rawete" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "Môde seulmint &lére" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "Djonde les royes" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 #, fuzzy msgid "Create Snippet" msgstr "Oister intrêye" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "Imprimer li documint do moumint." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "Ritcher&djî" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Ritcherdjî li documint do moumint a pårti del plake." -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Schaper li documint do moumint sol plake, avou l' no ki vos vloz." -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 #, fuzzy msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "Potchî al roye di dvant" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 #, fuzzy msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "Potchî å mot d' droete" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 #, fuzzy msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "Potchî al roye shuvante" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Apontyî l' aspougneu di tecse..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "&Môde" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "&Coleurs" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Tchoezixh tot l' tecse do documint do moumint." -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "Ragrandi fonte" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "Raptiti fonte" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Môde seleccion &blok" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "Môde s&ipotchaedje" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "Shure les &limeros des royes" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "Mostrer les &limeros des royes" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "Mostrer/catchî les limeros des royes sol hintche del vuwe." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7250,104 +7022,96 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Aler al roye di comande" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "&Fén d' roye" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" "Tchoezixhoz li sôre di fén di roye a-z eployî, cwand on schape li documint" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "Unix" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "DOS/Windows" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "E&côdaedje" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "" "Cweri après l' prumire ocurince d' on boket d' tecse ou ene erîlêye " "ratourneure." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "Trover tchoezi" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Trover l' ocurince shuvante pol tecse tchoezi." -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "Trover tchoezi en erî" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Trover l' ocurince di dvant pol tecse tchoezi." -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "Trover l' ocurince shuvante pol fråze cwerowe." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "Trover l' ocurince di dvant pol fråze cwerowe." -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -7355,248 +7119,243 @@ msgstr "" "Cweri après on boket d' tecse ou ene erîlêye ratourneure eyet replaecî " "l' rizultat avou on tecse diné." -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 #, fuzzy msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Deteccion &otomatike del fén d' roye" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 #, fuzzy msgid "Change Dictionary..." msgstr "Tchoezi aspougneu..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "Potchî å mot d' hintche" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "Tchoezi l' caractere al hintche" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "Tchoezi l' mot al hintche" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "Potchî å mot d' droete" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "Tchoezi l' caractere al droete" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "Tchoezi l' mot al droete" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Potchî å cmince del roye" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Potchî å cmince do documint" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Tchoezi disk' å cmince del roye" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Tchoezi disk' å cmince do documint" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "Potchî al fén del roye" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "Potchî al fén do documint" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "Tchoezi disk' al fén del roye" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "Tchoezi disk' al fén do documint" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Tchoezi disk' al roye di dvant" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "Potchî al roye shuvante" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Potchî al roye di dvant" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 #, fuzzy msgid "Move Cursor Right" msgstr "Potchî å mot d' droete" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 #, fuzzy msgid "Move Cursor Left" msgstr "Potchî å mot d' hintche" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "Tchoezi disk' al roye shuvante" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Tchoezi disk' al riwaitante åtchete" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "Disfacer l' roye" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "Disfacer l' mot al hintche" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "Disfacer l' mot al droete" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "Disfacer l' caractere shuvant" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Backspace (Erî)" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " "configuration dialog." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Roye do moumint:" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Fold Current Node" msgstr "Roye do moumint:" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "SPO" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "STI" -#: view/kateview.cpp:1160 -#, fuzzy -msgid "recording" -msgstr "E&côdaedje" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "" @@ -8116,7 +7875,7 @@ msgstr "Årvier" msgid "Discard" msgstr "Dismetou" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -8124,66 +7883,58 @@ msgstr "" "Li cmande diff a fwait berwete. Verifyîz ki diff(1) est astalé et est dins " "vosse PATH." -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Aroke en ahivant Diff" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Rexhowe di Diff" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " caractere" msgstr[1] " caracteres" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Dji n' sai drovi l' fitchî d' apontiaedje pol lére." - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Dji n' sai drovi l' fitchî" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " caractere" msgstr[1] " caracteres" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 #, fuzzy msgid "Text Navigation" msgstr "Fitchîs d' apontiaedje" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "Ritrait" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "Oto-completaedje" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "Waitî l' ôrtografeye" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "Dismetou" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Shure les limeros des royes" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8191,122 +7942,122 @@ msgstr "" "Candjî l' môde pouxhant uzeu n' a d' efet k' so les noveas documints drovous " "ou ahivés. Dins KWrite, on renondaedje est rkimandé." -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "Môde pouxhant uzeu candjî" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Môdes et sôres di fitchîs" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Vos n' avoz nén dné d' cawete ou d' betchete po les copeyes di såvrité. Dji " "m' sievrè del cawete tchoezeye por vos : « ~ »" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Pont d' cawete ou d' betchete po les copeyes di såvrité" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "Prémetous KDE" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "Tchôke-divins d' aspougnaedje" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "Mete èn evidince l' aberwetaedje" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "&Astaler" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "Astalé(s)" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "Dierin" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "&Potchî al roye" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "Potchî" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "Motî :" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Li fitchî a stî disfacé sol plake" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "Schaper et r&lomer..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Li fitchî a candjî sol plake" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "A pårt des candjmints dins ls espåces, les fitchîs sont les minmes." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " "disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Vos estoz mierseu" @@ -8337,6 +8088,65 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "Tchoezixhoz les sôres MIME" +#, fuzzy +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr " Roye: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "Potchî al rimåke shuvante." + +#, fuzzy +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr " Roye: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "Årgumints" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "Mostrer/catchî les limeros des royes sol hintche del vuwe." + +#, fuzzy +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "Imprimer les &limeros des royes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "Tecse normå" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "Mete el plaece" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "Môde di cweraedje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "Tecse normå" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "Tchoezi" + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "Succès: " + +#, fuzzy +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "E&côdaedje" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "Dji n' sai drovi l' fitchî d' apontiaedje pol lére." + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Dji n' sai drovi l' fitchî" + #, fuzzy #~| msgid "Selected text:" #~ msgctxt "Language" diff --git a/wa/messages/applications/konsole.po b/wa/messages/applications/konsole.po index 9ce6e4cb0..f38dc86c5 100644 --- a/wa/messages/applications/konsole.po +++ b/wa/messages/applications/konsole.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-22 15:02+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -2838,35 +2838,39 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Coleurs Linux" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 #, fuzzy msgid "Red on Black" msgstr "Blanc so noer" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "Blanc so noer" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "Prémetou (XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Conzôle Linux" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Conzôle Solaris" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "Terminå DEC VT420" diff --git a/wa/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/wa/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index 0612664ec..a070b96ad 100644 --- a/wa/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/wa/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-11 22:17+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -159,33 +159,33 @@ msgstr "Oteur : %1" msgid "Version: %1" msgstr "Modêye : %1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "Module tinme do scribanne di KDE" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -195,33 +195,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "Tinme" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Aveur des noveas tinmes..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "Vey totafwait" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Detays do tinme do scribanne" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Tchoezixhoz on cayet eyet l' mete a vosse môde e lyi dnant on tinme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -231,13 +225,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "Mete en alaedje pus di tchuzes" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -245,19 +239,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "Pus" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Oister l' tinme tchoezi" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -265,19 +259,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "Oister tinme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -285,127 +279,130 @@ msgstr "" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Abaguer tinme viè on fitchî..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "No do novea tinme :" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "No do tinme a vosse môde" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Dinoz on no å tinme a vosse môde." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "Oteur :" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "Oteur do tinme a vosse môde " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Dinoz l' no di l' oteur då tinme a vosse môde." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "Modêye :" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "Limero del modêye do tinme a vosse môde" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Dinoz l' limero del modêye då tinme a vosse môde." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "Discrijhaedje :" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "Li discrijhaedje do tinme a vosse môde" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 #, fuzzy msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Dinoz l' limero del modêye då tinme a vosse môde." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Tchoezixhoz on tinme chal pa dzeu pol mete a vos môde" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "Oteur do tinme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "No do tinme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "Modêye do tinme" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Li discrijhaedje do tinme vént chal..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "Tinmes k' i gn a" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." msgstr "" +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Aveur des noveas tinmes..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Djan Cayron" diff --git a/wa/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/wa/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 5312a27ff..f1d649fa1 100644 --- a/wa/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/wa/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:44+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -25,51 +25,51 @@ msgstr "" "Tapez l' tchinne pol xhinêye. Si vs voloz sacwantès tchinnes, dispårtixhoz " "les pa ds espåces." -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "Xhinêyes" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Bodjîz et s' saetchîz ou tapez l' URL d' on tinme di xhinêyes" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Les tinmes di xhinêyes divèt esse astalés a pårti d' locås fitchîs." -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Dji n' a savou astaler d' tinme di xhinêye" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Voloz vs oister %1 eto?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "Disfacer xhinêye" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "Rajouter xhinêye" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Aspougnî xhinêye" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Novea tinme di xhinêyes" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Intrez chal li no del novele xhinêye:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Li tinme %1 egzistêy dedja" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Tchoezixhoz l' sôre di tinme di xhinêye a ahiver" diff --git a/wa/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/wa/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index bcd293698..8c8d24aea 100644 --- a/wa/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/wa/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 18:28+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -23,22 +23,22 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "Tos les scribannes" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "Mwaisse" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "Alternatif" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" "Des tchuzes del politike di metaedje en evidince limitèt l' fonccionålité di " "naiviaedje emey les purneas." -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "" diff --git a/wa/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/wa/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index d19ecf07e..fc41f5e81 100644 --- a/wa/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/wa/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-01 18:31+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Oister li programe di fond" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "&Oister" @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "" "Vos n' avoz nén rimpli li tchamp «Comande».\n" "C' est on tchamp obligatwere.." -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "Boesse di drovaedje des fitchîs" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -172,111 +172,111 @@ msgstr "" "et çoula metou a djoû otomaticmint po l' vey e tins reyel, come di djusse." -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "Waitroûle %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "Ene seule coleur" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Degradé di coûtchî" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Degradé d' astampé" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Degradé e piramide" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Degradé e croes" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Degradé eliptike" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "Å mitan" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "A schayes" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "Å mitan et a schayes" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Å mitan et å pus grand" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "A schayes et å pus grand" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "Al schåle" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Å mitan et otorimplixhaedje" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "Al schåle et côpé" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "Pont d' maxhaedje" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "Plat" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "Di coutchî" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "D' astampé" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "Piramide" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "Croes" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "Eliptike" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "Intinsité" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "Saturaedje" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "Contrasse" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "Maxhaedje di coleurs" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Tchoezi tapisreye" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "&Radjouter..." @@ -469,31 +469,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Sipepieusès tchuzes" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Prinde des ôtès tapisreyes" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Tchuzes" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -535,15 +521,15 @@ msgstr "" "l' waitroûle, et tot wårdant les proporcions.\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "E&plaeçmint:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -551,15 +537,15 @@ msgid "" "background colors below." msgstr "" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Clitchîz po tchoezi li prumire coleur pol fond." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -567,82 +553,82 @@ msgstr "" "Clitchîz po tchoezi ene deujhinme coleur pol fond. Si l' môde pol fond n' a " "nén mezåjhe d' ene deujhinme coleur, ci boton chal est dismetou." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "Co&leurs:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "&Maxhaedje:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " "image." msgstr "" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "Balance:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." msgstr "" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "Discandjî les roles" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Fond" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "Nole imådje, seulmint del coleur" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "&Nole imådje" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "Môde &diyas" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "&Imådje:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -655,61 +641,64 @@ msgstr "" "håynêye. Les imådjes polèt esse håynêyes a l' astcheyance, ou dins l' ôre ki " "vos avoz dné." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "A&pontiaedje..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "Tchoezixhoz l' waitroûle ki vos vloz apontyî l' fond dins l' djivêye." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "So totes les waitroûles" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "So tchaeke Waitroûle" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Mostrer les imådjes shuvantes:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&Mostrer les imådjes a l' astcheyance" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "Candjî l' &imådje après:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "&Dischinde" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "&Monter" +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "Prinde des ôtès tapisreyes" + #~ msgid " k" #~ msgstr " Ko" diff --git a/wa/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/wa/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index d4673f90b..b92193c16 100644 --- a/wa/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/wa/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-26 15:18+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -19,56 +19,56 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Coleurs" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "© 2007, Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Prémetou" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Do moumint" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "" "Tchoezi en ôte arindjmint frè abandner tos les candjmints ki vs avoz fwait" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "Estoz vs seur?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Vos n' avoz nén l' droet d' disfacer ç' djeu" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "Aroke" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Abaguer djeu d' coleurs" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -78,27 +78,19 @@ msgid "" "This scheme will not be saved automatically." msgstr "" -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "Notice" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "" - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Schaper djeu d' coleurs" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Dinez on no pol djeu d' coleurs:" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -106,77 +98,77 @@ msgstr "" "I gn a ddja on djeu d' coleurs avou ç' no.\n" "El voloz vs sipotchî?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Aroke" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "Variåve" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "Fond normå" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "Fond alternatif" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "Tecse normå" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "Tecse essocté" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "Tecse en alaedje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "Tecse di loyén" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "Tecse di loyén vizité" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "Tecse negatif" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "Tecse neute" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "Tecse pôzitif" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "Gåliotaedje pol focusse" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "Gåliotaedje cwand on passe å dzeu" @@ -187,692 +179,666 @@ msgid "&Scheme" msgstr "&Djeu d' coleurs" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Aler cweri des djeus d' coleurs a pårti del daegntoele" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "&Noveas arindjmints..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "Aler cweri des djeus d' coleurs a pårti del daegntoele" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "Abaguer djeu..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Abaguer djeu d' coleurs a pårti d' on fitchî" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "Abaguer djeu..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Schaper djeu d' coleurs do moumint" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "Schaper djeu..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Oister djeu d' coleurs tchoezi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "Oister djeu..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "Prévey" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "Tchuzes" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Mete en alaedje les &efets d' coleur do purnea essocté" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "Coleur des c&andjmints d' tchoes essocté" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "&Ombion pol colone di relijhaedje ezès djivêyes" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Mete les coleurs en ouve po les programes &nén KDE" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Ombions des cådes eyet efets d' loumire (\"3D\")" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "Ombion" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "Minimom" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "Macsimom" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "Contrasse" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "Djeu d' coleur:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Djeu d' coleur a vey/candjî" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Comonès coleurs" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Vuwe" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Purnea" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Boton" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Tchoes" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Racsegne" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "Novele roye" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "Vey fond" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "Vet tecse" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "Fond d' on purnea" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "Tecse d' on purnea" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "Fond d' on boton" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "Tecse d' on boton" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "Fond d'on tchoes" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "Tecse tchoezi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Tecse essocté tchoezi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "Fond d' ene bouye d' aidance" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "Tecse d' ene bouye d' aidance" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "Båre di tite en alaedje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Tecse del båre di tite en alaedje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 #, fuzzy msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Tecse del båre di tite en alaedje" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Båre di tite essoctêye" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Tecse del båre di tite essoctêye" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 #, fuzzy msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Tecse del båre di tite essoctêye" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 #, fuzzy msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Edoirmou" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "Intinsité:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Sôre d' efet d' intinsité essocté" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 #, fuzzy msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Nolu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Erôler" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Noeri" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 #, fuzzy msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Aclairi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Nombe d' efets d' intinsité essocté" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "Coleur:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Sôre d' efet d' coleur essoctêye" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 #, fuzzy msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Nolu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Dissaturer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "Blanki" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 #, fuzzy msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "Tinter" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "Nombe di coleurs essoctêyes" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "Coleur essoctêye" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "Contrasse:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Sôre d' efet d' contrasse essoctêye" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 #, fuzzy msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Nolu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 #, fuzzy msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "Blanki" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 #, fuzzy msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "Tinter" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Nombe d' efets d' contrasse essocté" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 #, fuzzy msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Essocté" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Sôre d' efet d' intinsité dismetowe" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 #, fuzzy msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Nolu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "Erôler" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "Noeri" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "Aclairi" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Nombe d' efets d' intinsité dismetou" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Sôre d' efets d' coleurs dismetowe" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 #, fuzzy msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Nolu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "Dissaturer" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "Blanki" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 #, fuzzy msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "Tinter" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Nombe d' efets d' coleurs essocté" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "Coleur dismetowe" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Sôre di contrasse dismetou" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 #, fuzzy msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Nolu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 #, fuzzy msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "Blanki" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 #, fuzzy msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "Tinter" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Nombe di contrasses dismetou" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Scrijhaedje do purnea å fond d' on purnea" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Scrijhaedje do purnea" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 #, fuzzy msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Tecse normå so fond normå" @@ -880,14 +846,14 @@ msgstr "Tecse normå so fond normå" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Scrijhaedje normå" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 #, fuzzy msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Tecse d' ene hårdêye so fond normå" @@ -898,14 +864,14 @@ msgstr "Tecse d' ene hårdêye so fond normå" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "hårdêye" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Tecse vizité so fond normå" @@ -916,14 +882,14 @@ msgstr "Tecse vizité so fond normå" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "vizité" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 #, fuzzy msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Tecse ovrant so fond normå" @@ -934,14 +900,14 @@ msgstr "Tecse ovrant so fond normå" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "ov." #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 #, fuzzy msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Teces edoirmou so fond normå" @@ -952,14 +918,14 @@ msgstr "Teces edoirmou so fond normå" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "ed." #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 #, fuzzy msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Tecse negatif so fond normå" @@ -970,14 +936,14 @@ msgstr "Tecse negatif so fond normå" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 #, fuzzy msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Tecse neute so fond normå" @@ -988,14 +954,14 @@ msgstr "Tecse neute so fond normå" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 #, fuzzy msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Tecse pôzitif so fond normå" @@ -1006,14 +972,14 @@ msgstr "Tecse pôzitif so fond normå" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 #, fuzzy msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Tecse normå so fond normå" @@ -1021,70 +987,70 @@ msgstr "Tecse normå so fond normå" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Scrijhaedje tchoezi" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 #, fuzzy msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Tecse d' ene hårdêye so fond normå" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 #, fuzzy msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Tecse vizité so fond normå" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 #, fuzzy msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Tecse ovrant so fond normå" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 #, fuzzy msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Teces edoirmou so fond normå" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 #, fuzzy msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Tecse negatif so fond normå" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 #, fuzzy msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Tecse neute so fond normå" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 #, fuzzy msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Tecse pôzitif so fond normå" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Tecse d' on boton sol fond d' on boton" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Boton a tchôkî" @@ -1093,7 +1059,7 @@ msgstr "Boton a tchôkî" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Tecse normå so fond normå" @@ -1103,14 +1069,14 @@ msgstr "Tecse normå so fond normå" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "normå" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Tecse d' ene hårdêye so fond normå" @@ -1120,14 +1086,14 @@ msgstr "Tecse d' ene hårdêye so fond normå" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "hårdêye" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Tecse vizité so fond normå" @@ -1137,14 +1103,14 @@ msgstr "Tecse vizité so fond normå" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "vizité" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Tecse ovrant so fond normå" @@ -1154,28 +1120,28 @@ msgstr "Tecse ovrant so fond normå" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "ovrant" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Teces edoirmou so fond normå" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "edoirmou" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Tecse negatif so fond normå" @@ -1185,14 +1151,14 @@ msgstr "Tecse negatif so fond normå" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negatif" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Tecse neute so fond normå" @@ -1202,14 +1168,14 @@ msgstr "Tecse neute so fond normå" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neute" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Tecse pôzitif so fond normå" @@ -1219,28 +1185,28 @@ msgstr "Tecse pôzitif so fond normå" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "pôzitif" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Tecse ki s' disrôle so fond normå" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "disrôle cwand on passe dizeu" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1249,7 +1215,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1258,7 +1224,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1267,21 +1233,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Tecse edoirmou so fond alternatif" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternatif" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1290,7 +1256,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1299,7 +1265,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1308,18 +1274,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Focusse so fond normå" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "focusse" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "Aler cweri des djeus d' coleurs a pårti del daegntoele" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "&Noveas arindjmints..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "Aler cweri des djeus d' coleurs a pårti del daegntoele" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "Abaguer djeu..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Pablo Saratxaga, Djan Cayron" diff --git a/wa/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/wa/messages/kde-workspace/kcmicons.po index 627c12d2d..d46096aa8 100644 --- a/wa/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/wa/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 15:38+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -20,146 +20,146 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Eployaedje di l' imådjete" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "Prémetou" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "En alaedje" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "Essocté" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Grandeu:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "Imådjetes animêyes" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "Defini efet..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "Sicribanne" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "Bår ås usteyes" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "Mwaisse bår" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "Pititès imådjetes" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "Sicriftôr" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "Purneas di dvize" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "Totes les imådjetes" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Defini l' efet del prémetowe imådjete" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Defini l' efet di l' imådjete en alaedje" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Defini l' efet di l' essoctêye imådjete" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "&Efet:" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "Nol efet" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "Viè grijhe coleur" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "Colorijhî" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gama" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "Dissaturer" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "Viè ene seule coleur" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "Transparint a &mitan" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "Vey divant" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "Parametes des efets" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "C&wantité:" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "Co&leur:" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "&Deujhinme coleur:" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "No" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Discrijhaedje" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "Astaler fitchî di tinme..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Astaler on fitchî d' årtchive di tinme ki vs avoz dedja locålmint" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -167,50 +167,31 @@ msgstr "" "Si vs avoz ddja locålmint ene årtchive di tinme di xhinêyes, ci boton l' " "disrôlrè eyet l' rindrè disponibe po les programes di KDE" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Aveur des noveas tinmes..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Novea tinmes a pårti del daegntoele" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Vos dovz esse raloyî al daegntoele po fé cist accion. Ene divize håyenrè ene " -"djivêye di tinmes del waibe http://www.kde.org. Vos pôroz astaler locålmint " -"c' tinme so vosse copiutrece e clitchant sol boton Astaler k' est elaxhî " -"avou l' tinme ki vs inmez." - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "Oister tinme" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Oister l' tinme tchoezi di vosse plake" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Çouci oistêyrè l' tinme tchoezi di vosse plake." -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Tchoezixhoz li tinme d' imådjetes ki vos vloz eployî:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Bodjîz et s' saetchîz ou tapez li hårdêye d' on tinme" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Dji n' a nén savou trover l' årtchive di tinme d' imådjetes %1 ." -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -218,11 +199,11 @@ msgstr "" "Dji n' a nén savou aberweter l' årtchive di tinme d' imådjetes;\n" "Verifyîz ki l' adresse %1 est bén coreke s' i vs plait." -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Li fitchî n' est nén ene årtchive di tinme d' imådjetes valide." -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -230,15 +211,15 @@ msgstr "" "Åk n' a nén stî tot astalant. Mins nerén, li plupårt des tinmes di " "l' årtchive ont stî astalés" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "Astalaedje des tinmes d' imådjetes" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Astalant l' tinme %1" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -246,7 +227,7 @@ msgstr "" "Estoz vs seur di voleur oister li tinme d' imådjetes %1?" "

    Çoula disfaçrè tos les fitchîs k' on stî astalés på tinme.
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "Racertinaedje" @@ -309,6 +290,23 @@ msgstr "" "k' ont stî astalés globålmint sol sistinme.

    Vos ploz eto specifyî des " "efets ki dvèt esse aplikés åzès imådjetes.

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Aveur des noveas tinmes..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Novea tinmes a pårti del daegntoele" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Vos dovz esse raloyî al daegntoele po fé cist accion. Ene divize håyenrè " +#~ "ene djivêye di tinmes del waibe http://www.kde.org. Vos pôroz astaler " +#~ "locålmint c' tinme so vosse copiutrece e clitchant sol boton Astaler k' " +#~ "est elaxhî avou l' tinme ki vs inmez." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Lorint Hendschel,Pablo Saratxaga,Djan Cayron" diff --git a/wa/messages/kde-workspace/kcminput.po b/wa/messages/kde-workspace/kcminput.po index 8bd05a658..c55ebfccf 100644 --- a/wa/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/wa/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 18:29+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -362,59 +362,46 @@ msgstr "" "prévoeyaedje po sayî l' cursoe) :" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Astaler novea tinme..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 #, fuzzy msgid "Install From File..." msgstr "Astaler novea tinme..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "Oister tinme" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "Ôre des botons" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "&Droetî" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Gåtchî" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -422,19 +409,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Direccion d' erôlaedje å r&vier" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "Imådjetes" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "Drovi les fitchîs et ridants avou on &dobe clitchaedje (li prumî po les " @@ -442,87 +429,87 @@ msgstr "" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "Drovi les fitchîs et ridants d' on &seu clitchaedje" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Ca&ndjî li cursoe so ene imådjete" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Tchoezi &otomaticmint les imådjetes" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Tårdjaedje" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "No del sori sins fyis" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "Finté do sinteu" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 contaedjes pa pôce" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 contaedjes pa pôce" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "Livea del batreye" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "Canå radio" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "Canå 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "Canå 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -545,11 +532,11 @@ msgstr "No" msgid "Description" msgstr "Discrijhaedje" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "KDE doet esse renondé po k' les candjmints soeyexhe en alaedje." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Les apontiaedjes do cursoe ont candjî" @@ -585,20 +572,20 @@ msgstr "Lådje blanc" msgid "Large white cursors" msgstr "Lådjes blancs cursoes" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Bodjîz et s' saetchîz ou tapez li hårdêye d' on tinme" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Dji n' a nén savou trover l' årtchive di tinme di cursoe %1 ." -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." @@ -606,12 +593,12 @@ msgstr "" "Dji n' a nén savou aberweter l' årtchive di tinme di cursoe; acertinez vs ki " "l' adresse %1 est coreke." -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "" "I shonne kel fitchî %1 ni soeye nén ene årtchive di tinme di cursoe valide." -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " @@ -619,7 +606,7 @@ msgstr "" "Vos n' poloz nén disfacer l' tinme ki vs eployîs pol moumint.
    Vos " "dvoz aprume candjî viè èn ôte tinme.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -627,11 +614,11 @@ msgstr "" "Estoz vs seur di voleur oister li tinme do cursoe %1?
    Çoula " "disfaçrè tos les fitchîs k' ont stî astalé på tinme.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "Racertinaedje" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" @@ -639,7 +626,7 @@ msgstr "" "I gn a ddja on tinme lomé %1 dins vosse ridant des tinmes des imådjetes. El " "voloz vs replaecî avou ci chal?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Sipotchî l' tinme?" @@ -650,6 +637,10 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "Astaler novea tinme..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Jean Cayron,Lorint Hendschel,Pablo Saratxaga" diff --git a/wa/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/wa/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index 5544d16e3..10a3c9383 100644 --- a/wa/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/wa/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-09 11:18+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -23,19 +23,19 @@ msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "I dmeure 1 segonde:" msgstr[1] "I dmeure %1 segondes:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Acertiner candjmint des efets d' sicribanne" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Accepter apontiaedje" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Ritourner a l' apontiaedje di dvant" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -45,94 +45,94 @@ msgstr "" "Voloz vs wårder l' novea apontiaedje?\n" "I srè rmetou come divant dins 10 segondes." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" "Can cause tearing with small updates." msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" msgstr "" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Module d' apontiaedje des efets compôzites do scribanne di KWin" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "© 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 #, fuzzy msgid "No effect" msgstr "Nou efet" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -147,39 +147,39 @@ msgstr "" "Verifyîz vost apontiaedje di X. Vos pôrîz ossu tuzer a candjî les spepieusès " "tchuzes, sortot candjî l' sôre di môde compôzite." -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "Rivnance" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilité" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "Focusse" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "Manaedjmint des purneas" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Tot djoli" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "Mostraedjes" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "Sayes" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "Usteyes" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -187,14 +187,14 @@ msgstr "" "Les efets d' sicribanne ni sont nén disponibes so cisse sistinme ci a cåze " "des rujhes tecnikes shuvantes :" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "Moussîz foû do môde sins rujhe s' i vs plait po mete en alaedje les efets d' " "sicribanne." -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 #, fuzzy msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." @@ -216,47 +216,47 @@ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "Dji n' a savou mete èn alaedje les efets d' sicribanne shuvants :" msgstr[1] "Dji n' a savou mete èn alaedje les efets d' sicribanne shuvants :" -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "" -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "" -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "" -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "" -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 #, fuzzy msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "Dji n' a savou mete èn alaedje les efets d' sicribanne shuvants :" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "" -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 #, fuzzy msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "Les efets d' sicribanne sont-st ovrants" -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    Efets d' sicribanne

    " @@ -403,62 +403,55 @@ msgstr "" "Consey: po trover ou apontyî l' manîre di mete en alaedje en efet, riwaitîz " "ls apontiaedjes des efets." -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "Nou efet" - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "Sipepieus" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "Tchuzes d' OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " "silently.

    Experimental.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "Tchuzes d' XRender" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Wårder prévoeyaedjes des purneas:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 #, fuzzy msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " @@ -467,9 +460,9 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Todi (skete li metaedje å pus ptit)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 #, fuzzy msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " @@ -477,9 +470,9 @@ msgctxt "" msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Ki po les purneas mostrés" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 #, fuzzy msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " @@ -487,15 +480,15 @@ msgctxt "" msgid "Never" msgstr "Måy" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -526,24 +519,24 @@ msgid "" "underline;\">very slow, you will have to try it.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 #, fuzzy msgid "Smooth (slower)" msgstr "Doûs metaedje al schåle (pus londjin)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -585,67 +578,67 @@ msgid "" "you have problems.

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "" "Arester ls efets d' sicribanne po les purneas metous so tote li waitroûle" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "Sôre di compôzite:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 #, fuzzy msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 #, fuzzy msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 #, fuzzy msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -671,18 +664,22 @@ msgid "" "on the GPU and driver)

    " msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "Nou efet" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Djan Cayron" diff --git a/wa/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/wa/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 6a37a8040..4c35d6578 100644 --- a/wa/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/wa/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 15:45+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -94,49 +94,49 @@ msgstr "Botons" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Tote pitite" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normåle" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Foirt grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Foû grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Vormint foû grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Foû mzeure" @@ -151,31 +151,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "Tchuzes do gåyotaedje" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "Gåyotaedjes des purneas" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Module di controle do gåyotaedje des purneas" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "© 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Ocsidjinne" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -238,83 +238,77 @@ msgstr "Apontyî gåyotaedjes..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "Apontyî botons..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Cweri des noveas gåyotaedjes..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "Grandeu del boirdeure :" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "Grandeu do boton :" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Tot ptit" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normå" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Grand" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Foirt grand" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Foû grand" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Vormint foû grand" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Foû mzeure" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 #, fuzzy msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "&Clôre les purneas avou on dobe-clitch sol boto d' menu" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -325,22 +319,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Håyner des racsegnes po les botons des purneas" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "Sepoz k' cisse tchuze la n' est nén co disponibe po tos les stîles." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Eplaeçmints da &vosse po les botons del bår di tite" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "Cweri des noveas gåyotaedjes..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Lorint Hendschel,Pablo Saratxaga,Djan Cayron" diff --git a/wa/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/wa/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 42f654a59..29289b966 100644 --- a/wa/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/wa/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 17:38+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -75,49 +75,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "Oridjinnåle implemintåcion" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Eployî sistinme di son da &KDE" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volume:" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "&Eployî on dfoûtrin bafe" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "&Djouweu:" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "&Pont d' rexhowe di son" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "&Volume:" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Djan Cayron" diff --git a/wa/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/wa/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 0d9a2d1f3..58c50b7c9 100644 --- a/wa/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/wa/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:00+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -27,126 +27,126 @@ msgstr "" "

    Stîle

    Ci module ci vs permet d' candjî l' rivnance des elemints di " "l' eterface di l' uzeu, come li stîle des ahesses eyet ls efets." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "Module do stîle di KDE" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "© 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "Stîle des ahesses:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "A&pontyî..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "Prévoeyaedje" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "Håynaedje di basse finté eyet londjin processeu" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "Håynaedje di hôte finté eyet londjin processeu" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "Håynaedje di basse finté eyet fel processeu" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "Håynaedje di hôte finté eyet fel processeu" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "Håynaedje di basse finté eyet mo fel processeu" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "Håynaedje di hôte finté eyet mo fel processeu" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "&Programes" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "&Fén apontiaedje" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" "Åk n' a nén stî come dji tcherdjive li purnea d' apontiaedje po ci stîle ci." -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Dji n' a nén savou tcherdjî l' purnea di dvize" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "Les imådjetes del dressêye ont candjî" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "Nou discrijhaedje" -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "Discrijhaedje: %1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " "information like a marble texture or a gradient)." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.\n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -441,74 +441,69 @@ msgstr "Enondrece:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Mete en alaedje les tchuzes di l' enondrece e fniesse « Arester... »." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "Tinme" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "Oteur" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." msgstr "" -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "" -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "Çoula contént des infôrmåcions sol tinme tchoezi." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "Astaler on &novea tinme" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "" -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "&Oister tinme" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "Çouchal va oister l' tinme tchoezi." -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&Radjouter des noveas tinmes" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "Copyright: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "Discrijhaedje: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Dji n' sai fé l' ridant %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Bodjîz et s' saetchîz ou tapez li hårdêye d' on tinme" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "Dji n' a nén savou trover l' årtchive di tinme KDM %1 ." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -516,44 +511,44 @@ msgstr "" "Dji n' a nén savou aberweter l' årtchive di tinme KDM.\n" "Verifyîz ki l' adresse %1 est bén coreke s' i vs plait." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "Li fitchî n' est nén ene årtchive di tinme KDM valide." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "Astalaedje des tinmes KDM" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 #, fuzzy msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "Astalant l' tinme %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 #, fuzzy msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "Astalant l' tinme %1" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 #, fuzzy msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "" "Åk n' a nén stî come dji voleu schaper l' imådje:\n" "%1" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "Estoz vs seur di voleur oister les tinmes shuvants?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "Oister les tinmes?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 #, fuzzy msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "Estoz vs seur di voleur oister les tinmes shuvants?" @@ -900,6 +895,10 @@ msgid "" "Note that the actual proportions of the dialog are probably different." msgstr "" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&Radjouter des noveas tinmes" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Lorint Hendschel, Pablo Saratxaga, Djan Cayron" diff --git a/wa/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/wa/messages/kde-workspace/kfontinst.po index 40318e240..ebd075938 100644 --- a/wa/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/wa/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-21 19:03+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Mwaisse båre ås usteyes" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Voloz vs astaler les fonte(s) por vos (i gn a k' vos ki les ploz eployî), " "oudonbén so tot l' sistinme (tos les uzeus l' pôront eployî) ?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "Wice astaler" @@ -273,17 +273,17 @@ msgstr "...et co %1 di pus" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "Disfacer" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "Mete en alaedje" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "Dismete" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Oister groupe" msgid "Remove" msgstr "Oister" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "Bodjî groupe" @@ -520,69 +520,65 @@ msgstr "L' otintifiaedje a fwait berwete.
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Aroke nén ratindowe sol tins di l' ovraedje : %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 #, fuzzy msgid "KDE Font Manager" msgstr "Astaleu d' fontes di KDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "© 2004-2009 Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Programeu et mintneu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Cweri après des fontes e dobe..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "Disfacer fontes" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "Usteyes" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "Ahiver on novea groupe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Mete en alaedje totes les fontes dismetowes dins l' groupe do moumint" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Dismete totes les fontes en alaedje dins l' groupe do moumint" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Çouchal håynêye on prévoeyaedje del fonte tchoezeye." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "Radjouter..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "Astaler les fontes" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Disfacer totes les fontes tchoezeyes" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Candjî l' tecse di prévoeyaedje..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -590,7 +586,7 @@ msgid "" "installed fonts. To install a font, simply copy one into the folder.

    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -600,19 +596,19 @@ msgid "" "wide fonts (available to all).

    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "Radjouter fontes" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Li schapaedje del djivêye des fontes a imprimer a fwait berwete." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "L' enondaedje del sicrirece a fwait berwete." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -620,64 +616,64 @@ msgstr "" "I gn a pont d' fonte imprimåve.\n" "Vos n' savoz imprimer k' des fontes nén-bitmap eyet metowes en alaedje." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "Dji n' sai imprimer" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Vos n' avoz rén tchoezi po disfacer." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "I n  a rén a disfacer" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    Voloz vs po do bon disfacer

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "Disfacer fonte" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "Voloz vs po do bon disfacer %1?" msgstr[1] "Voloz vs po do bon disfacer ces %1 fontes la?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "Disfacer fontes" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Dji disface les fonte(s)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Vos n' avoz rén tchoezi po displaecî." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "I n' a rén a displaecî" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 #, fuzzy msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " msgstr "

    Voloz vs po do bon displaecî

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "Displaecî fonte" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "Displaecî" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 #, fuzzy msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " @@ -686,61 +682,61 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "

    Voloz vs po do bon displaecî

    «%1»?

    " msgstr[1] "

    Voloz vs po do bon displaecî

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "Displaecî fontes" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Dji displaece les fonte(s)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "Ebaguer groupe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "Nou fitchî ?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Nén possibe di drovi %1 po scrire" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "Ahiver on novea groupe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Dinez l' no po l' novea groupe s' i vs plait:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "Novea groupe" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "Tecse di prévoeyaedje" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "Tapez on noû tecse s' i vs plait :" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "Dji louke el djivêye des fontes..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "Nole fonte" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "%1 fonte" msgstr[1] "%1 fontes" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 #, fuzzy msgid "" "
    Enabled:%1
    %2
    Fontes en alaedje po ene pårteye :%3
    Totes les fontes :%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 #, fuzzy msgid "" "
    Enabled:%1
    %2
    Fontes en alaedje po ene pårteye :%3
    Totes les fontes :%4
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Dji cwir après des fitchîs assoçnés..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "Riloucant ezès fitchîs..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Dji cwir après des ôtes fitchîs as astaler..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Dji cwir après des fitchîs assoçnés avou %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Dj' astale les fonte(s)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Vos n' avoz rén tchoezi po mete en alaedje." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Vos n' avoz rén tchoezi po dismete." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "N' a rén a mete en alaedje" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "N' a rén a dismete" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    Voloz vs po do bon mete en alaedje

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    Voloz vs po do bon dismete

    «%1»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -815,7 +811,7 @@ msgstr "" "

    Voloz vs po do bon mete en alaedje

    «%1», contnowe dins l' " "groupe «%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " @@ -823,27 +819,27 @@ msgstr "" "

    Voloz vs po do bon dismete

    «%1», contnowe dins l' groupe «" "%2»?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "Mete en alaedje fonte" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "Dismete fonte" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "Voloz po do bon mete ene alaedje %1 fonte?" msgstr[1] "Voloz po do bon mete en alaedje ces %1 fontes?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "Voloz po do bon dismete %1 fonte?" msgstr[1] "Voloz po do bon dismete ces %1 fontes?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -857,7 +853,7 @@ msgstr[1] "" "

    Voloz po do bon mete en alaedje ces %1 fontes contnowes dins l' groupe " "%2?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -870,19 +866,19 @@ msgstr[1] "" "

    Voloz po do bon dismete ces %1 fontes contnowes dins l' groupe %2?" "

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "Mete en alaedje fontes" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "Dismete fontes" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Dji mete en alaedje les fonte(s)..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Dji dismete les fonte(s)..." @@ -2020,6 +2016,10 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#, fuzzy +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "Disfacer fontes" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Lorint Hendschel, Pablo Saratxaga, Djan Cayron" diff --git a/wa/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/wa/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 628f06dae..7ffd3cdae 100644 --- a/wa/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/wa/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-22 14:15+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -17,27 +17,27 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Raecene" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Plaeces" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "Mwaijhe dimande : %1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Mes rimåkes" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Diswalpeu å cmince" @@ -57,6 +57,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mes rimåkes" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "Mwaijhe dimande : %1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Djan Cayron" diff --git a/wa/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/wa/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index d5d5fbbc5..ec215b9b5 100644 --- a/wa/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/wa/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -17,22 +17,41 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "I gn a-st avou ene aroke RPC." +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "I n' a pupont d' plaece so l' éndjin" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Sistinme di fitchîs k' on pout seulmint lére" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Li no do fitchî est pår trop long" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Houte do cwota pol plake" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "I gn a-st avou ene aroke RPC." diff --git a/wa/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/wa/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index fc8c893d7..8de5fc7f9 100644 --- a/wa/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/wa/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-22 14:27+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Raloyî comifåt a %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/wa/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/wa/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 48341f75a..05e99b7d3 100644 --- a/wa/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/wa/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:03+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -20,34 +20,15 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "Aveur des noveas tinmes..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "Aveur des noveas tinmes a pårti del daegntoele" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"Vos dovz esse raloyî al daegntoele po fé cist accion. Ene divize håyenrè ene " -"djivêye di tinmes del waibe http://www.kde.org. Vos pôroz astaler locålmint " -"c' tinme so vosse copiutrece e clitchant sol boton Astaler k' est elaxhî " -"avou l' tinme ki vs inmez." - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Astaler fitchî di tinme..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Astaler on fitchî d' årtchive di tinme ki vs avoz dedja locålmint" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -55,112 +36,112 @@ msgstr "" "Si vs avoz ddja locålmint ene årtchive di tinme di xhinêyes, ci boton l' " "disrôlrè eyet l' rindrè disponibe po les programes di KDE" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Oister tinme" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Oister d' vosse plake li tinme tchoezi" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Çouci oistêyrè d' vosse plake li tinme tchoezi." -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Sayî tinme" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Sayî l' tinme tchoezi" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Çouchal va sayî l' tinme tchoezi." -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Disfacer l' ridant %1 eyet ou k' i gn a dvins?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Disfacer" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Dji n' a savou oister l' tinme «%1»" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Dji n' a savou tcherdjî l' tinme)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Nén cnoxhou" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "No: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Nén cnoxhou" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Discrijhaedje: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Nén cnoxhowe" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Modêye: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Nén cnoxhou" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Oteur: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Nén cnoxhowe" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Pådje måjhon: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Ci tinme chal a dandjî do tchôke-divins %1, ki n' est nén astalé." -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Dji n' a nén savou tcherdjî l' fitchî d' apontiaedje do tinme." -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "Gn a nou prévoeyaedje por vos." -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "Fitchîs di tinmes di KSplash" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Radjouter tinme" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "" "Li sayaedje del waitroûle d' enondaedje n' a nén stî comifåt ey a fwait " @@ -209,6 +190,23 @@ msgstr "" "

    Manaedjeu di tinmes del waitroûle d' enondaedje

    Astalaedje eyet " "håynaedje des tinmes pol waitroûle veyowe a l' enondaedje del session." +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "Aveur des noveas tinmes..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "Aveur des noveas tinmes a pårti del daegntoele" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "Vos dovz esse raloyî al daegntoele po fé cist accion. Ene divize håyenrè " +#~ "ene djivêye di tinmes del waibe http://www.kde.org. Vos pôroz astaler " +#~ "locålmint c' tinme so vosse copiutrece e clitchant sol boton Astaler k' " +#~ "est elaxhî avou l' tinme ki vs inmez." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Pablo Saratxaga,Djan Cayron" diff --git a/wa/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/wa/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 58ea6fc36..760a51415 100644 --- a/wa/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/wa/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-11 21:53+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "Foye %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -32,39 +32,26 @@ msgstr "" "I gn a des dnêyes nén schapêyes el linwete « %1 ».\n" "Voloz vs schaper l' linwete ?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|Fitchîs sinteu (*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "Tchoezi fitchî d' linwete a abaguer" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "Vos n' avoz nole linwete k' on sait schaper." -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "Ebaguer linwete" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "" -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" - -#: Workspace.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Corwaitoe sistinme da KDE" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Dji n' sai drovi fitchî %1." @@ -129,124 +116,116 @@ msgstr "Pitit no" msgid "KDE System Monitor" msgstr "Corwaitoe sistinme da KDE" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "Corwaitoe do sistinme" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "&Ritcherdjî linwete" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "&Novele linwete..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "Abaguer linwete a pårti d' on fitchî" -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "Sch&aper et rlomer linwete..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "&Clôre linwete" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "Corwaitî des éndjoles då &lon..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Aberweter novelès linwetes..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "Eberweter linwete do moumint..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "&Prôpietés del linwete" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "1 processusœ1" msgstr[1] "%1 processusœ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU : %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "Memwere : %1 / %2œMem : %1 / %2œMem : %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " Gn a pont espåce sol swap " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "Swap : %1 / %2œSwap : %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "© 1996-2008 Les programeus do Corwaitoe do sistinme da KDE" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "Mintneu do moumint" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Mintneu di dvant" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -256,7 +235,7 @@ msgstr "" "Pårteyes ki vnèt (avou l' permission) do module\n" "sunos5 di l' usteye « top » då William LeFebvre." -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "Fitchîs di tåvlea nén rekis a tcherdjî" @@ -1178,6 +1157,16 @@ msgstr "Apontiaedjes del munutreye" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "Si siervi do metaedje a djoû totes les X segondes do tåvlea" +#, fuzzy +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "Corwaitoe sistinme da KDE" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "&Aberweter novelès linwetes..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "Eberweter linwete do moumint..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Djan Cayron" diff --git a/wa/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/wa/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 801d0bd0b..cd6ae9d97 100644 --- a/wa/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/wa/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:06+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -550,61 +550,61 @@ msgstr "Les screts sont les minmes." msgid "Passwords do not match." msgstr "Les sicrets sont diferins." -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" "" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." "

    GPG error was %2
    " msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/wa/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/wa/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index c07ddd8e4..3bcc2ef42 100644 --- a/wa/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/wa/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-14 09:24+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "(Dis)mete l' efet Årvier" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "Hintche" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Boton do mitan:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "Droete" @@ -98,28 +98,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "(Dis)mete li prévoeyaedje pol purna do moumint" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "Di båze" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Sipepieus" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Cube di scribannes" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Cilinde di scribannes" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Bole di scribannes" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -351,9 +329,7 @@ msgstr[1] " picsels" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " mseg" @@ -381,7 +357,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "Tecse" @@ -456,8 +432,6 @@ msgstr "&Foice:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -466,7 +440,7 @@ msgstr "&Foice:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "Rivnance" @@ -499,283 +473,48 @@ msgstr "&Zero-voeyaedje:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Linwete 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "Fond" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "Coleur di fond:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Tapisreye:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "Metaedje en alaedje" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "Håyner l' no do scribanne" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "Riflet" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Tins do tournaedje:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Prémetou" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "Les fniesses passèt pa dzeu l' cube" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "Zeroveyaedje" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparint" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "Opake" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "Èn nén candjî l' zerovoeyaedje des fniesses" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Linwete 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "Difinmints" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "Moster les difinmints" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "Coleur do difinmint:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "Mostrer l' imådje so les difinmints" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoumer" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "Près" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "Lon" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "Defini a kene distance les objets dvrant aparete" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "Ôtès tchuzes" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"S' il est metou, l' efet srè essocté après awè fwait tourner l' cube avou l' " -"sori,\n" -"ôtrumint i dmorrè en alaedje" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "Clôre après kel sori l' åye bodjî" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Siervoz vs di cist efet po roter pattavå les scribannes" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "Tapes do cursoe å rvier" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "Sori å rvier" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "Disfoirmaedje do difinmint del bole" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "Bole" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "Mape" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Èn nén animer les fniesses so tos les scribannes" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Èn nén animer les scriftôrs" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Si siervi di l' adjinçmint do pådjeu po l' animåcion" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Tchuzes d' adjinçmint naturel" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "Rimpli les &trôs" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "Pus rade" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "Pus bea" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "Finiesses" @@ -783,7 +522,7 @@ msgstr "Finiesses" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "Boton d' hintche:" @@ -799,7 +538,7 @@ msgstr "Boton d' hintche:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "Nou faitindje" @@ -815,7 +554,7 @@ msgstr "Nou faitindje" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "Mete en alaedje finiesse" @@ -831,7 +570,7 @@ msgstr "Mete en alaedje finiesse" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "Fini l' efet" @@ -841,7 +580,7 @@ msgstr "Fini l' efet" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Apoirter li fniesse sol sicribanne do moumint" @@ -851,7 +590,7 @@ msgstr "Apoirter li fniesse sol sicribanne do moumint" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Evoyî li fniesse so tos les scribannes" @@ -861,7 +600,7 @@ msgstr "Evoyî li fniesse so tos les scribannes" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "Finiesse å pus ptit (ou nén)" @@ -869,7 +608,7 @@ msgstr "Finiesse å pus ptit (ou nén)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "Boton do mitan:" @@ -877,13 +616,13 @@ msgstr "Boton do mitan:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "Boton d' droete:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Sicribanne" @@ -894,13 +633,13 @@ msgstr "Sicribanne" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "Mostrer scribanne" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "Môde d' adjinçmint:" @@ -908,127 +647,110 @@ msgstr "Môde d' adjinçmint:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "Håyner les &tites des fniesses" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "Håyner les &imådjetes des fniesses" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Passer houte des fniesses metowes å pus &ptit" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "Moster &scriftôrs" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "Naturel" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "Grile normåle" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "Grile ployante" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Tins k' deure l' animåcion:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "milliseconds" -msgstr " milisegonde" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "&Reyon:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "Tins k' deure l' animåcion d' discandjaedje:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "Prémetou" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "Inglêye:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "Eplaeçmint di coutchî do dvant:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "Eplaeçmint d' astampé do dvant:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "Al copete" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "Bas" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "Grandeu" @@ -1036,7 +758,7 @@ msgstr "Grandeu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "&Lårdjeur:" @@ -1044,25 +766,25 @@ msgstr "&Lårdjeur:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "aHôteur:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "&Coleur:" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "" "Dessinez avou l' sori e wårdant tchôkeyes les tapes Maj+Meta eyet bodjî l' " @@ -1070,364 +792,307 @@ msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "Loumance do fond :" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "Pus foncé" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "Pus clair" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "Saturaedje do fond :" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "Gris" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "Di coleur" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "Durêye do fondou :" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 #, fuzzy msgid "Apply blur effect to background" msgstr "Mete en ouve l' efet po les &groupes" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Tins k' &deure li zoumaedje:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Prémetou" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "Lårdjeu del &boirdeure:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Aroymint do &no do scribanne:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "Môde d' &adjinçmint:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "Pager" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "Otomatike" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "A vosse môde" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "Nombe di &royes:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "Si siervi di cist efet d' finiesses ci pos adjinçner les fniesses" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "Plaece do tecse:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "E grafike" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "Nole pårt" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "Copete di hintche" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "Copete di droete" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "Valêye di hintche" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "Valêye di droete" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "Fonte do tecse:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "Coleur do tecse:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "Alfa do tecse:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "Po les spepieus" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Roedeuristé:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "Bod&jî:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "Facteur di &bodjaedje:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Dis&foirmer cwand on l' bodje" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Disfoirmer cwand on &candje li grandeu" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Mete en alaedje li &spepieus môde" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Disfoirmaedje" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "Moens" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "Pus" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "Efet d' ridaedje :" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "Intrant" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "Rexhant" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "Inglêye do ridaedje :" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Defini a kéne distance les fniesses dvrént aparexhe" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "Animåcion" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "Di&scandjaedje animé" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Abimåcion å drovaedje di boesse di linwete" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animåcion å cloyaedje d' ene linwete" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -#, fuzzy -msgid " milliseconds" -msgstr " milisegonde" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "Riflets" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "Coleur do drî" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "Coleur do dvant" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Pouxhance di l' efet" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "Ledjire" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "Foite" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "" @@ -1439,7 +1104,7 @@ msgstr "(Dis)mete discandjeu d' finiesse (Sicribanne do moumint)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "(Dis)mete discandjeu d' finiesse (Tos les scribannes)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 #, fuzzy msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" @@ -1498,6 +1163,167 @@ msgstr "Mitan" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Di båze" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Sipepieus" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "Cube di scribannes" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Cilinde di scribannes" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Bole di scribannes" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Linwete 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Fond" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Coleur di fond:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "Tapisreye:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "Håyner l' no do scribanne" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "Riflet" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "Tins do tournaedje:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Prémetou" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "Les fniesses passèt pa dzeu l' cube" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "Zeroveyaedje" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Transparint" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Opake" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "Èn nén candjî l' zerovoeyaedje des fniesses" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Linwete 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Difinmints" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "Moster les difinmints" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "Coleur do difinmint:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "Mostrer l' imådje so les difinmints" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoumer" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "Près" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "Lon" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "Defini a kene distance les objets dvrant aparete" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "Ôtès tchuzes" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "S' il est metou, l' efet srè essocté après awè fwait tourner l' cube avou " +#~ "l' sori,\n" +#~ "ôtrumint i dmorrè en alaedje" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "Clôre après kel sori l' åye bodjî" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "Siervoz vs di cist efet po roter pattavå les scribannes" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "Tapes do cursoe å rvier" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "Sori å rvier" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "Disfoirmaedje do difinmint del bole" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "Bole" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "Mape" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "Èn nén animer les fniesses so tos les scribannes" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "Èn nén animer les scriftôrs" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "Si siervi di l' adjinçmint do pådjeu po l' animåcion" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "Tins k' deure l' animåcion:" + +#, fuzzy +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr " milisegonde" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "Defini a kéne distance les fniesses dvrént aparexhe" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Animåcion" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "Di&scandjaedje animé" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "Abimåcion å drovaedje di boesse di linwete" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "Animåcion å cloyaedje d' ene linwete" + +#, fuzzy +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " milisegonde" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Riflets" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "Coleur do drî" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "Coleur do dvant" + #~ msgid "Translucency" #~ msgstr "Transparince" diff --git a/wa/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/wa/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 426cc082a..19e9705f0 100644 --- a/wa/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/wa/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-14 09:21+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -18,39 +18,39 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Imådje di tapisreye shuvante" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Drovi l' imådje del tapisreye" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Al schåle eyet discôpé" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "Al schåle" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Al schåle, wårder li rapoirt lådjeur/hôteur" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "Å mitan" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "A schayes" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "Å mitan et a schayes" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Tchoezi l' fitchî di l' imådje del tapisreye" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "P&laeçmint:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Coleur:" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "&Coleur:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Candjî l' coleur do cåde del tapisreye" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Candjî l' coleur do cåde del tapisreye" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -94,29 +94,21 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Drovi..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "Prinde des ôtès tapisreyes..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "&Plaeçmint:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "&Candjî imådje totes les:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -125,31 +117,31 @@ msgstr "hh 'eures' mm 'munutes' ss 'segondes'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "Tapisreyes do &sistinme :" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Si siervi des tapisreyes astalêyes pal sistinme dins on diaporama" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "Les tapisreyes aberwetêyes pa mi-minme" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" @@ -158,32 +150,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "Ridants da vosse :" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Radjouter ridant..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Oister ridant" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "Aberweter des novelès tapisreyes" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Oister del djivêye" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "Prinde des ôtès tapisreyes..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "Aberweter des novelès tapisreyes" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "pa %1" diff --git a/wa/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/wa/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 554b9dc16..b2e5bd480 100644 --- a/wa/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/wa/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-12 17:53+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -26,89 +26,92 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "Pus &bas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "Pus &hôt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "&Radjouter..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "Apontiaedjes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Seulmint håyner on media tchoezi a l' astcheyance" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Discandjî viè èn ôte media après on dné tårdjaedje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "Tårdjaedje:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Tchoezi l' media shuvant a l' astcheyance" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "segondes" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Sipårgneu di waitroûle KPart" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Li spårgneu di waitroûle n' est nén co apontyî." -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Nouk di vos fitchîs n' est sopoirté" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Spårgneu di waitroûle media" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "Tchoezixhoz les fitchîs medias" + +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "Pus &bas" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "Pus &hôt" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "&Radjouter..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "Apontiaedjes" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Seulmint håyner on media tchoezi a l' astcheyance" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Discandjî viè èn ôte media après on dné tårdjaedje" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "Tårdjaedje:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Tchoezi l' media shuvant a l' astcheyance" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "segondes" diff --git a/wa/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/wa/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index cd7da0e7c..ae51e5347 100644 --- a/wa/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/wa/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-23 17:07+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" diff --git a/wa/messages/kdegraphics/libksane.po b/wa/messages/kdegraphics/libksane.po index 8af4ae4c8..9c7265358 100644 --- a/wa/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/wa/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-30 15:36+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -17,8 +17,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Mete a pårt les tåves d' intinsité des coleurs" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" msgstr "" #: dummy-hplip.cpp:3 @@ -141,6 +155,204 @@ msgstr "Totafwait" msgid "???" msgstr "???" +#: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoumer" + +#: ksane_viewer.cpp:134 ksane_widget.cpp:148 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Diszoumer" + +#: ksane_viewer.cpp:137 ksane_widget.cpp:154 +msgid "Zoom to Selection" +msgstr "Zoumer sol tchoes" + +#: ksane_viewer.cpp:140 ksane_widget.cpp:160 +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "Zoumer po forrimpli" + +#: ksane_viewer.cpp:143 ksane_widget.cpp:166 +msgid "Clear Selections" +msgstr "Netyî les tchoes" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:145 +msgid "%1 Pixel" +msgid_plural "%1 Pixels" +msgstr[0] "%1 Picsel" +msgstr[1] "%1 Picsels" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:146 +msgid "%1 Bit" +msgid_plural "%1 Bits" +msgstr[0] "%1 Bite" +msgstr[1] "%1 Bites" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:147 +msgid "%1 mm" +msgid_plural "%1 mm" +msgstr[0] "%1 mm" +msgstr[1] "%1 mm" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:148 +msgid "%1 DPI" +msgid_plural "%1 DPI" +msgstr[0] "%1 DPI" +msgstr[1] "%1 DPI" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:149 +msgid "%1 %" +msgid_plural "%1 %" +msgstr[0] "%1 %" +msgstr[1] "%1 %" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:150 +msgid "%1 µs" +msgid_plural "%1 µs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:160 +#, fuzzy +msgctxt "Parameter and Unit" +msgid "%1 Pixel" +msgid_plural "%1 Pixels" +msgstr[0] "%1 Picsel" +msgstr[1] "%1 Picsels" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:161 +#, fuzzy +msgctxt "Parameter and Unit" +msgid "%1 Bit" +msgid_plural "%1 Bits" +msgstr[0] "%1 Bite" +msgstr[1] "%1 Bites" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:162 +#, fuzzy +msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" +msgid "%1 mm" +msgstr "%1 mm" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:163 +#, fuzzy +msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" +msgid "%1 DPI" +msgstr "%1 DPI" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:164 +#, fuzzy +msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: options/ksane_opt_combo.cpp:165 +msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" +msgid "%1 µs" +msgstr "" + +#: options/ksane_option.cpp:316 +#, fuzzy +msgctxt "SpinBox parameter unit" +msgid " Pixel" +msgid_plural " Pixels" +msgstr[0] " Picsels" +msgstr[1] " Picsels" + +#: options/ksane_option.cpp:317 +#, fuzzy +msgctxt "SpinBox parameter unit" +msgid " Bit" +msgid_plural " Bits" +msgstr[0] " Bites" +msgstr[1] " Bites" + +#: options/ksane_option.cpp:318 +#, fuzzy +msgctxt "SpinBox parameter unit (Millimeter)" +msgid " mm" +msgstr " mm" + +#: options/ksane_option.cpp:319 +#, fuzzy +msgctxt "SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" +msgid " DPI" +msgstr " DPI" + +#: options/ksane_option.cpp:320 +#, fuzzy +msgctxt "SpinBox parameter unit (Percentage)" +msgid " %" +msgstr " %" + +#: options/ksane_option.cpp:321 +msgctxt "SpinBox parameter unit (Microseconds)" +msgid " µs" +msgstr "" + +#: options/ksane_option.cpp:331 +#, fuzzy +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" +msgid " Pixels" +msgstr " Picsels" + +#: options/ksane_option.cpp:332 +#, fuzzy +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" +msgid " Bits" +msgstr " Bites" + +#: options/ksane_option.cpp:333 +#, fuzzy +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Millimeter)" +msgid " mm" +msgstr " mm" + +#: options/ksane_option.cpp:334 +#, fuzzy +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" +msgid " DPI" +msgstr " DPI" + +#: options/ksane_option.cpp:335 +#, fuzzy +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Percentage)" +msgid " %" +msgstr " %" + +#: options/ksane_option.cpp:336 +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Microseconds)" +msgid " µs" +msgstr "" + +#: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 +msgctxt "Label for a scanner option" +msgid "%1:" +msgstr "" + +#: widgets/labeled_gamma.cpp:47 +msgid "Brightness" +msgstr "Rilujhance" + +#: widgets/labeled_gamma.cpp:50 +msgid "Contrast" +msgstr "Contrasse" + +#: widgets/labeled_gamma.cpp:53 +msgid "Gamma" +msgstr "Gama" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +#, fuzzy +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Rimete a zero" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +#, fuzzy +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Defini" + #: ksane_device_dialog.cpp:57 msgid "Reload devices list" msgstr "Ritcherdjî djivêye des éndjins" @@ -165,26 +377,6 @@ msgstr "Dji rgrete mins dj' n' a trové nol éndjin." msgid "Found devices:" msgstr "Éndjins trovés:" -#: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 -msgid "Zoom In" -msgstr "Zoumer" - -#: ksane_viewer.cpp:134 ksane_widget.cpp:148 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Diszoumer" - -#: ksane_viewer.cpp:137 ksane_widget.cpp:154 -msgid "Zoom to Selection" -msgstr "Zoumer sol tchoes" - -#: ksane_viewer.cpp:140 ksane_widget.cpp:160 -msgid "Zoom to Fit" -msgstr "Zoumer po forrimpli" - -#: ksane_viewer.cpp:143 ksane_widget.cpp:166 -msgid "Clear Selections" -msgstr "Netyî les tchoes" - #: ksane_widget.cpp:117 msgid "Waiting for the scan to start." msgstr "" @@ -220,7 +412,6 @@ msgid "Scanner Specific Options" msgstr "" #: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format msgid "Authentication required for resource: %1" msgstr "I fåt s' otintifyî pol rissource: %1" @@ -232,242 +423,6 @@ msgstr "" "Les dnêyes di l' imådje aveut 16 bites pa coleurs mins l' parfondeu del " "coloeur a stî côpêye a 8 bites pa coleur." -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Mete a pårt les tåves d' intinsité des coleurs" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format -msgid "%1 Pixel" -msgid_plural "%1 Pixels" -msgstr[0] "%1 Picsel" -msgstr[1] "%1 Picsels" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format -msgid "%1 Bit" -msgid_plural "%1 Bits" -msgstr[0] "%1 Bite" -msgstr[1] "%1 Bites" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format -msgid "%1 mm" -msgid_plural "%1 mm" -msgstr[0] "%1 mm" -msgstr[1] "%1 mm" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format -msgid "%1 DPI" -msgid_plural "%1 DPI" -msgstr[0] "%1 DPI" -msgstr[1] "%1 DPI" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgid_plural "%1 %" -msgstr[0] "%1 %" -msgstr[1] "%1 %" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format -msgid "%1 µs" -msgid_plural "%1 µs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 Pixel" -#| msgid_plural "%1 Pixels" -msgctxt "Parameter and Unit" -msgid "%1 Pixel" -msgid_plural "%1 Pixels" -msgstr[0] "%1 Picsel" -msgstr[1] "%1 Picsels" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 Bit" -#| msgid_plural "%1 Bits" -msgctxt "Parameter and Unit" -msgid "%1 Bit" -msgid_plural "%1 Bits" -msgstr[0] "%1 Bite" -msgstr[1] "%1 Bites" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 mm" -#| msgid_plural "%1 mm" -msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" -msgid "%1 mm" -msgstr "%1 mm" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 DPI" -#| msgid_plural "%1 DPI" -msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" -msgid "%1 DPI" -msgstr "%1 DPI" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %" -#| msgid_plural "%1 %" -msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format -msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" -msgid "%1 µs" -msgstr "" - -#: options/ksane_option.cpp:316 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " Pixels" -msgctxt "SpinBox parameter unit" -msgid " Pixel" -msgid_plural " Pixels" -msgstr[0] " Picsels" -msgstr[1] " Picsels" - -#: options/ksane_option.cpp:317 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " Bits" -msgctxt "SpinBox parameter unit" -msgid " Bit" -msgid_plural " Bits" -msgstr[0] " Bites" -msgstr[1] " Bites" - -#: options/ksane_option.cpp:318 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " mm" -msgctxt "SpinBox parameter unit (Millimeter)" -msgid " mm" -msgstr " mm" - -#: options/ksane_option.cpp:319 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " DPI" -msgctxt "SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" -msgid " DPI" -msgstr " DPI" - -#: options/ksane_option.cpp:320 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " %" -msgctxt "SpinBox parameter unit (Percentage)" -msgid " %" -msgstr " %" - -#: options/ksane_option.cpp:321 -msgctxt "SpinBox parameter unit (Microseconds)" -msgid " µs" -msgstr "" - -#: options/ksane_option.cpp:331 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " Pixels" -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" -msgid " Pixels" -msgstr " Picsels" - -#: options/ksane_option.cpp:332 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " Bits" -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" -msgid " Bits" -msgstr " Bites" - -#: options/ksane_option.cpp:333 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " mm" -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Millimeter)" -msgid " mm" -msgstr " mm" - -#: options/ksane_option.cpp:334 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " DPI" -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" -msgid " DPI" -msgstr " DPI" - -#: options/ksane_option.cpp:335 -#, fuzzy -#| msgctxt "SpinBox parameter unit" -#| msgid " %" -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Percentage)" -msgid " %" -msgstr " %" - -#: options/ksane_option.cpp:336 -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Microseconds)" -msgid " µs" -msgstr "" - -#: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Label for a scanner option" -msgid "%1:" -msgstr "" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -#, fuzzy -#| msgid "Reset" -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Rimete a zero" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -#, fuzzy -#| msgid "Set" -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Defini" - -#: widgets/labeled_gamma.cpp:47 -msgid "Brightness" -msgstr "Rilujhance" - -#: widgets/labeled_gamma.cpp:50 -msgid "Contrast" -msgstr "Contrasse" - -#: widgets/labeled_gamma.cpp:53 -msgid "Gamma" -msgstr "Gama" - #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" #~ msgstr[0] "%1 useg" diff --git a/wa/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/wa/messages/kdelibs/kdelibs4.po index 260eff1b8..1c03e8c74 100644 --- a/wa/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/wa/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-04 17:33+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -322,25 +322,25 @@ msgstr "Protocole nén cnoxhou «%1».\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Aroke tot tcherdjant « %1 ».\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " "maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." msgstr "" -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " "maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." msgstr "" -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Dji n' trove nén li programe « %1 »." -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" "Dji n' sai drovi l' livreye «%1».\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -398,752 +398,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "Tcherdjaedje : %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Dji n' sai enonder gpg eyet prinde les clés k' i gn a. Soeyoz " -"seur ki gpg est astalé. Ôtrumint, li verifiaedje des rsources " -"aberwetêyes ni serè nén possibe." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"Intrez l' fråze di passe pol clé Ox%1 k' est da
    %2<" -"%3>
    :
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Dji n' sai enonder gpg eyet waitî sel fitchî est valide. Soeyoz " -"seur ki gpg est astalé, ôtrumint l' verifiaedje des rsources " -"aberwetêyes ni srè nén possibe." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Tchoezixhoz clé po siner" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Clé eployeye pol siner:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Dji n' sai enonder gpg eyet siner l' fitchî. Soeyoz seur ki " -"gpg est astalé, ôtrumint l' sinateure des rsources ni srè nén possibe." -"" - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Li pus noû" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Li pus préjhî" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Li pus aberweté" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Pårtaedjî les totes noveatés" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 eberweteu d' rawete" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Tapez on no, s' i vs plait:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Veye informåcion d' eberwetaedje di trovêye, vudî les tchamps?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "Vudî" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Ni nén vudî" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "Préjhaedje:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "Aberwetaedjes:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "Astaler" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "Disastaler" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    Pont d' aberwetaedje

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    Aberwetaedjes: %1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "Mete a djoû" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "Préjhaedje: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "Pont d' prévoeyaedje" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "Dji tchedje li prévoeyaedje" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "Rawete" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Djournå des candjmints" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "Candjî d' modêye" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "Informåcion so l' ahesseu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "Houkî l' oteur" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "Ovrî eshonne" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "Radjouter on préjhaedje" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "Radjouter rawete" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "Ratourner" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "S' abouner" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "Rapoirter mwaijhe intrêye" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "Emiler" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "Houkî so Jabber" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "Sierveu : %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "Ahesseu: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "Modêye: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "Li dmande di oistaedje a stî eredjistrêye comifåt." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "Oistaedje di l' intrêye" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "Li dmande di oistaedje a fwait berwete." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "Li sorsicrijhaedje a stî fwait comifåt." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "Sorsicrijhaedje d' intrêye" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "Li dmande di sorsicrijhaedje a fwait berwete." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "Li préjhaedje a stî propozé comifåt." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "Préjhaedje di l' intrêye" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "Dji n' a sepou propozer l' préjhaedje." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "Li rawete a stî propozêye comifåt." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "Rawete di l' intrêye" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "Dji n' a sepou propozer l' rawete." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "Ene fåte di protocole s' a passé. Çou k' a stî dmandé n' a nén stî." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Siervice di discandjaedje di scribanne" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Ene aroke di rantoele s' a passé. Çou k' a stî dmandé n' a nén stî." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "Contribucions KNewStuff" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "Dj' a dandjî d' en otintifiaedje po ciste operåcion" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Sicrire ene rawete" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Cweri après tot çki gn a d' pus novea" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 Astaleu d' rawete" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "Vey rawetes" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "Ri : %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "Li tins est houte. Verifyîz vosse raloyaedje al daegntoele." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "Li tcherdjaedje des intrêyes a fwait berwete" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    Ahesseu : %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    Modêye : %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "Dji n' a sepou astaler %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "Cweri après tot çki gn a d' pus novea !" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "Åk n' a nén stî come dji tcherdjîve les ahesseus des dnêyes." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Ahesseus di totes noveatés" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Tchoezixhoz, s' i vs plai, onk des ahesseus del djivêye chal pa dzo:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "No" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "Nol ahesseu di tchoezi." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Préjhî ciste intrêye" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Rawetes di l' uzeu" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Aberweter noveaté..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "Ratourner cist intrêye" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "Discrijhaedje" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "Payload" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "Modêye %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Môde di håynaedje èn imådjetes" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Môde di håynaedje avou les detays" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "Tos les ahesseus" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "Totes les categoreyes" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "Dji cwîr les dnêyes del licince sol sierveu..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "Dji cwîr les dnêyes di l' ådvins sol sierveu..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "Dji verifeye li login..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Dji cwîr vost ådvins metou a djoû divant asteure..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Dji n' a savou verifyî l' login, sayîz co on côp s' i vs plait." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Li cweraedje di vost ådvins metou a djoû divant asteure est tot fwait." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Li cweraedje des dnêyes di l' ådvins sol sierveu est tot fwait." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Viziter l' waibe" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Shuvant" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Fini" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "Fitchî nén trové: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "L' eberwetaedje a fwait berwete" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"Li sierveu n' ricnoxhe nén l' categoreye %2 ki vs sayîz d' eberweter viè." -msgstr[1] "" -"Li sierveu n' ricnoxhe noles des categoreyes vs sayîz d' eberweter viè : %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "Aroke" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Li categoreye « %1 » di tchoezeye n' est nén valåbe." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "Tchoezi imådje do prévoeyaedje" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "Åk n' a nén stî avou l' rantoele." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "L' eberwetaedje a fwait berwete" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "Aroke d' otintifiaedje." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "L' eberwetaedje a fwait berwete : %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "Mwais cayet." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "" -"L' aberwetaedje do cayet a fwait berwete : pont d' adresse d' aberwetaedje " -"po « %1 »." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "L' aberwetaedje di « %1 » a fwait berwete, aroke : %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Kécfeye ene mwaijhe hårdêye d' aberwetaedje" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Dji n' a sepou astaler « %1 » : fitchî nén trové." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Sipotchî l' fitchî egzistant ?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "Download File" -msgstr "Aberweter fitchî :" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "Inicialijhaedje" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Fitchî d' apontiaedje nén trové : « %1 »" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Li fitchî d' apontiaedje est mwais : « %1 »" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Dji tchedje les infôrmåcions so l' ahesseu" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Dji n' a savou tcherdjî les ahesseus di noveatés a pårti do fitchî: %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Åk n' a nén stî come dj' inicialijheu l' ahesseu." - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "Dji tchedje des dnêyes " - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Dji tchedje des dnêyes di l' ahesseu" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Dji tchedje des ahesseus a pårti do fitchî : %1 a fwait berwete" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Dji tchedje on prévoeyaedje" -msgstr[1] "Dji tchedje %1 prévoeyaedjes" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "Dj' astale" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "Dji met a djoû" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "Rastaler" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "Detays" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "Pa %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "1 aberwetaedje" -msgstr[1] "%1 aberwetaedjes" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "Préjhaedje: %1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "Detays po %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "Djournå des candjmints :" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Pådje måjhon" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Diner des cwårs" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Båze d' aidance (nole intrêye)" -msgstr[1] "Båze d' aidance (%1 intrêyes)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Drove dins ene finiesse di betchteu" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -#, fuzzy -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Li cayet costêye %1 %2.\n" -"Voloz l' atchter?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Li balance di vosse conte est trop basse:\n" -"Vosse balance: %1\n" -"Pris: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Vosse vôtaedje a stî eredjistrî." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Vos estoz on rafiyant asteure." - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "Apontyî les notifiaedjes" @@ -4854,7 +4108,7 @@ msgstr "Côper" msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "Li stîle « %1 » n' a nén stî trové" @@ -4862,10 +4116,6 @@ msgstr "Li stîle « %1 » n' a nén stî trové" msgid "Do not run in the background." msgstr "Èn nén enonder come bouye di fond." -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "Discandjî l' lingaedje do programe" @@ -5096,6 +4346,15 @@ msgstr "Djeu d' pådjes" msgid "Password" msgstr "Sicret" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Shuvant" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Fini" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5184,20 +4443,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "Å&d fwait di KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE - Soeyoz libe!
    Modêye %1 del " -"platfôme" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"Po-z evoyî on rapoirt di bug, clitchîz sol hårdêye pa dzo. Gn a ene " +"finiesse di vosse betchteu waibe ki s' drovrè al pådje http://bugs.kde.org. Vaila, vos trovroz on formulaire a " +"rimpli. L' informåcion pa dzeu serè evoyeye a ç' sierveu la." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Enonder l' macrea di rapoirt di bug" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "nén cnoxhou" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Vos dvoz dner on sudjet et on discrijhaedje divant ki l' rapoirt soeye evoyî." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Vos avoz tchoezi li severité Critike. Ci livea di severité la, c' " +"est po seulmint po les bugs :

    • ki fjhèt toumer an rak des ôtes " +"programes di vosse sistinme (ou minme li sistinme tot etir);
    • ki " +"fjhèt piede bråmint des dnêyes;
    • ki fjhèt on trô di såvrité po tot l' " +"sistinme ki ces pacaedjes la î sont astalés;
    \n" +"

    Est çki li bug ki vos voloz rapoirter fé ene di ces afaires la? Si l' " +"response est 'neni',vos duvrîz prinde on pus bas livea di såvrité. Gråces!" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    Vos avoz tchoezi li severité Griyeus. Ci livea di severité la, c' " +"est po seulmint po les bugs :

    • ki fjhèt k' ont n' sait pus eployî " +"li pacaedje ou cåzumint pus;
    • ki fjhèt piede des dnêyes;
    • ki " +"fjhèt on trô di såvrité po les contes des uzeus ki s' siervèt di ç' pacaedje " +"la
    \n" +"

    Est çki li bug ki vos voloz rapoirter fé ene di ces afaires la? Si l' " +"response est 'neni',vos duvrîz prinde on pus bas livea di såvrité. Gråces!" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Dji n' sai evoyî li rapoirt di bug.\n" +"I vs fårè evoyî vosse rapoirt al mwin...\n" +"Waitîz kimint çk' on fwait a l' adresse http://bugs.kde.org/." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Li rapoirt di bug a bén stî evoyî. Gråces po vosse côp di spale." + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Clôre eyet abandner\n" +"li messaedje kimincî?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "Clôre li messaedje" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5487,6 +4952,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "Detays" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "Kesse" @@ -5502,6 +4971,10 @@ msgstr "Ni pus dmander" msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "Aroke" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "Dji rgrete" @@ -5663,6 +5136,10 @@ msgstr "Wekene (semdi a dimegne)" msgid "Specific Time" msgstr "Eure metowe" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "No" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "Lodjoe" @@ -8388,6 +7865,489 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "Tcherdjaedje : %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Dji n' sai enonder gpg eyet prinde les clés k' i gn a. Soeyoz " +#~ "seur ki gpg est astalé. Ôtrumint, li verifiaedje des rsources " +#~ "aberwetêyes ni serè nén possibe." + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "Intrez l' fråze di passe pol clé Ox%1 k' est da
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Dji n' sai enonder gpg eyet waitî sel fitchî est valide. " +#~ "Soeyoz seur ki gpg est astalé, ôtrumint l' verifiaedje des " +#~ "rsources aberwetêyes ni srè nén possibe." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Tchoezixhoz clé po siner" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Clé eployeye pol siner:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Dji n' sai enonder gpg eyet siner l' fitchî. Soeyoz seur ki " +#~ "gpg est astalé, ôtrumint l' sinateure des rsources ni srè nén " +#~ "possibe." + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Li pus noû" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Li pus préjhî" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Li pus aberweté" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Pårtaedjî les totes noveatés" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 eberweteu d' rawete" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Tapez on no, s' i vs plait:" + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Veye informåcion d' eberwetaedje di trovêye, vudî les tchamps?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "Vudî" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Ni nén vudî" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "Préjhaedje:" + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "Aberwetaedjes:" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Astaler" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Disastaler" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    Pont d' aberwetaedje

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    Aberwetaedjes: %1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Mete a djoû" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "Préjhaedje: %1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "Pont d' prévoeyaedje" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "Dji tchedje li prévoeyaedje" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Rawete" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Djournå des candjmints" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "Candjî d' modêye" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "Informåcion so l' ahesseu" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "Houkî l' oteur" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "Ovrî eshonne" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "Radjouter on préjhaedje" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "Radjouter rawete" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "Ratourner" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "S' abouner" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "Rapoirter mwaijhe intrêye" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Emiler" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "Houkî so Jabber" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "Sierveu : %1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "Ahesseu: %1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "Modêye: %1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "Li dmande di oistaedje a stî eredjistrêye comifåt." + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "Oistaedje di l' intrêye" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "Li dmande di oistaedje a fwait berwete." + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "Li sorsicrijhaedje a stî fwait comifåt." + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "Sorsicrijhaedje d' intrêye" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "Li dmande di sorsicrijhaedje a fwait berwete." + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "Li préjhaedje a stî propozé comifåt." + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "Préjhaedje di l' intrêye" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "Dji n' a sepou propozer l' préjhaedje." + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "Li rawete a stî propozêye comifåt." + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "Rawete di l' intrêye" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "Dji n' a sepou propozer l' rawete." + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Ene fåte di protocole s' a passé. Çou k' a stî dmandé n' a nén stî." + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "Siervice di discandjaedje di scribanne" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "Ene aroke di rantoele s' a passé. Çou k' a stî dmandé n' a nén stî." + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "Contribucions KNewStuff" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "Dj' a dandjî d' en otintifiaedje po ciste operåcion" + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "Sicrire ene rawete" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Cweri après tot çki gn a d' pus novea" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1 Astaleu d' rawete" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "Vey rawetes" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "Ri : %1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "Li tins est houte. Verifyîz vosse raloyaedje al daegntoele." + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "Li tcherdjaedje des intrêyes a fwait berwete" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    Ahesseu : %1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    Modêye : %1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "Dji n' a sepou astaler %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "Cweri après tot çki gn a d' pus novea !" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "Åk n' a nén stî come dji tcherdjîve les ahesseus des dnêyes." + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Ahesseus di totes noveatés" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "" +#~ "Tchoezixhoz, s' i vs plai, onk des ahesseus del djivêye chal pa dzo:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Nol ahesseu di tchoezi." + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "Préjhî ciste intrêye" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "Rawetes di l' uzeu" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "Aberweter noveaté..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "Ratourner cist intrêye" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "Payload" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "Modêye %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "Môde di håynaedje èn imådjetes" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "Môde di håynaedje avou les detays" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "Tos les ahesseus" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "Totes les categoreyes" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "Dji cwîr les dnêyes del licince sol sierveu..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "Dji cwîr les dnêyes di l' ådvins sol sierveu..." + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "Dji verifeye li login..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "Dji cwîr vost ådvins metou a djoû divant asteure..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "Dji n' a savou verifyî l' login, sayîz co on côp s' i vs plait." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "" +#~ "Li cweraedje di vost ådvins metou a djoû divant asteure est tot fwait." + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "Li cweraedje des dnêyes di l' ådvins sol sierveu est tot fwait." + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "Viziter l' waibe" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "Fitchî nén trové: %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "L' eberwetaedje a fwait berwete" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Li sierveu n' ricnoxhe nén l' categoreye %2 ki vs sayîz d' eberweter viè." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Li sierveu n' ricnoxhe noles des categoreyes vs sayîz d' eberweter viè : " +#~ "%2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "Li categoreye « %1 » di tchoezeye n' est nén valåbe." + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "Tchoezi imådje do prévoeyaedje" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "Åk n' a nén stî avou l' rantoele." + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "L' eberwetaedje a fwait berwete" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "Aroke d' otintifiaedje." + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "L' eberwetaedje a fwait berwete : %1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "Mwais cayet." + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "" +#~ "L' aberwetaedje do cayet a fwait berwete : pont d' adresse " +#~ "d' aberwetaedje po « %1 »." + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "L' aberwetaedje di « %1 » a fwait berwete, aroke : %2" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "Kécfeye ene mwaijhe hårdêye d' aberwetaedje" + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "Dji n' a sepou astaler « %1 » : fitchî nén trové." + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "Sipotchî l' fitchî egzistant ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "Aberweter fitchî :" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "Inicialijhaedje" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "Fitchî d' apontiaedje nén trové : « %1 »" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "Li fitchî d' apontiaedje est mwais : « %1 »" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "Dji tchedje les infôrmåcions so l' ahesseu" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Dji n' a savou tcherdjî les ahesseus di noveatés a pårti do fitchî: %1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "Åk n' a nén stî come dj' inicialijheu l' ahesseu." + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "Dji tchedje des dnêyes " + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "Dji tchedje des dnêyes di l' ahesseu" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "Dji tchedje des ahesseus a pårti do fitchî : %1 a fwait berwete" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "Dji tchedje on prévoeyaedje" +#~ msgstr[1] "Dji tchedje %1 prévoeyaedjes" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Dj' astale" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Dji met a djoû" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "Rastaler" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "Pa %1" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "1 aberwetaedje" +#~ msgstr[1] "%1 aberwetaedjes" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "Préjhaedje: %1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "Detays po %1" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "Djournå des candjmints :" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Pådje måjhon" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "Diner des cwårs" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "Båze d' aidance (nole intrêye)" +#~ msgstr[1] "Båze d' aidance (%1 intrêyes)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "Drove dins ene finiesse di betchteu" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "Li cayet costêye %1 %2.\n" +#~ "Voloz l' atchter?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Li balance di vosse conte est trop basse:\n" +#~ "Vosse balance: %1\n" +#~ "Pris: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "Vosse vôtaedje a stî eredjistrî." + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "Vos estoz on rafiyant asteure." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE - Soeyoz libe!
    Modêye %1 del " +#~ "platfôme" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Lorint Hendschel,Pablo Saratxaga,Djan Cayron" @@ -9233,184 +9193,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "&Sotni KDE" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "Evoyî on Rapoirt di Bug" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "" -#~ "Voste adresse emile. Si c' est nén djusse, eployîz l' boton «Apontyî " -#~ "l' emilaedje» pol candjî." - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Di:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "Apontyî l' emilaedje..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "L' adresse emile wice ki ci rapoirt di bug srè-st evoyî." - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "A:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "&Evoyî" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "Evoyî li rapoirt di bug." - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "Evoyî ci rapoirt di bug chal a %1." - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "L' aplicåcion k' vos voloz evoyî on rapoirt di bug dissu - si ça n' est " -#~ "nén cisse lale, eployîz l' intrêye Rapoirt di Bug e menu di l' aplicåcion " -#~ "ki convént" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "Programe: " - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "" -#~ "Li modêye di l' aplicåcion. Waitîz bén s' i gn a nole modêye pus nouve " -#~ "divant d' evoyî on rapoirt di bug." - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Modêye :" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "nole modêye (li programeu s' a brouyî!)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "SO:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "Copilateu:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "Se&verité" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Critike" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Griyeus" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normå" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "Sohaits" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Ratournaedje" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "S&udjet: " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Taper li tecse (en inglès si possibe) ki vos voloz evoyî dins vosse " -#~ "rapoirt di bug.\n" -#~ "Si vs tchôkîz so «evoyî», èn emile serè evoyî å mintneu do programe.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Po-z evoyî on rapoirt di bug, clitchîz sol hårdêye pa dzo. Gn a ene " -#~ "finiesse di vosse betchteu waibe ki s' drovrè al pådje http://bugs.kde.org. Vaila, vos trovroz on formulaire " -#~ "a rimpli. L' informåcion pa dzeu serè evoyeye a ç' sierveu la." - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "&Enonder l' macrea di rapoirt di bug" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "nén cnoxhou" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "" -#~ "Vos dvoz dner on sudjet et on discrijhaedje divant ki l' rapoirt soeye " -#~ "evoyî." - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Vos avoz tchoezi li severité Critike. Ci livea di severité la, " -#~ "c' est po seulmint po les bugs :

    • ki fjhèt toumer an rak des " -#~ "ôtes programes di vosse sistinme (ou minme li sistinme tot etir);
    • ki fjhèt piede bråmint des dnêyes;
    • ki fjhèt on trô di " -#~ "såvrité po tot l' sistinme ki ces pacaedjes la î sont astalés;
    \n" -#~ "

    Est çki li bug ki vos voloz rapoirter fé ene di ces afaires la? Si l' " -#~ "response est 'neni',vos duvrîz prinde on pus bas livea di såvrité. Gråces!" -#~ "

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Vos avoz tchoezi li severité Griyeus. Ci livea di severité la, " -#~ "c' est po seulmint po les bugs :

    • ki fjhèt k' ont n' sait pus " -#~ "eployî li pacaedje ou cåzumint pus;
    • ki fjhèt piede des dnêyes;
    • ki fjhèt on trô di såvrité po les contes des uzeus ki s' siervèt " -#~ "di ç' pacaedje la
    \n" -#~ "

    Est çki li bug ki vos voloz rapoirter fé ene di ces afaires la? Si l' " -#~ "response est 'neni',vos duvrîz prinde on pus bas livea di såvrité. Gråces!" -#~ "

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Dji n' sai evoyî li rapoirt di bug.\n" -#~ "I vs fårè evoyî vosse rapoirt al mwin...\n" -#~ "Waitîz kimint çk' on fwait a l' adresse http://bugs.kde.org/." - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "Li rapoirt di bug a bén stî evoyî. Gråces po vosse côp di spale." - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "Clôre eyet abandner\n" -#~ "li messaedje kimincî?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "Clôre li messaedje" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "Bouye" diff --git a/wa/messages/kdelibs/libplasma.po b/wa/messages/kdelibs/libplasma.po index 06b1fd4bc..25791c4c5 100644 --- a/wa/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/wa/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-09 10:32+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -370,167 +370,167 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "Imådjes" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 #, fuzzy msgid "Themed Images" msgstr "Imådjes" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Definicions di l' apontiaedje" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "Enondåves scripes" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "Mwaisse fitchî d' apontiaedje UI" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "Fitchî d' apontiaedje XML" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "Mwaisse fitchî di scripe" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "Imådjes po divizes" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "Normå fond d' divize" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Tinme pol divize di dislodjaedje" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "Imådjes po ls ahesses" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 #, fuzzy msgid "Background image for widgets" msgstr "Imådje di fond po les scriftôrs" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "Divant di l' ôrlodje analodjike" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "Imådje di fond po les scriftôrs" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Coleur di fond po les ahesses ki dessinèt" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Imådje di fond po les racsegnes" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Imådjes opake po divizes" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Normå fond opake di dvize" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Tinme opake pol divize di dislodjaedje" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Imådjes opakes po ls ahesses" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Imådje opake di fond po les scriftôrs" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Imådje opake di fond po les racsegnes" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Imådjes di claire coleur po les dvizes" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Normå fond di claire coleur pol divize" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Tinme di claire coleur pol divize di dislodjaedje" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 #, fuzzy msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Prémetowe imådje di fond di clair coleur po les scriftôrs" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Divant di l' ôrlodje analodjike avou clair coleur" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Prémetowe imådje di fond di clair coleur po les scriftôrs" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Fond di clair coleur po les ahesses ki dessinèt" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Prémetowe imådje di fond di clair coleur po les scriftôrs" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "Fitchî d' apontiaedje po KColorScheme" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 #, fuzzy msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Ricomandé pa %1" diff --git a/zh_CN/messages/applications/babelfish.po b/zh_CN/messages/applications/babelfish.po index f3e1a3646..b6c0cb5ac 100644 --- a/zh_CN/messages/applications/babelfish.po +++ b/zh_CN/messages/applications/babelfish.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-29 22:02+0800\n" "Last-Translator: Feng Chao \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -23,16 +23,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "翻译网页" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "翻译网页" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "阿拉伯语(&A)" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "简体中文(&C)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "繁体中文(&T)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "荷兰语(&D)" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "英语(&E)" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "法语(&F)" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "德语(&G)" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "希腊语(&G)" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "意大利语(&I)" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "日语(&J)" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "朝鲜语(&K)" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "挪威语(&N)" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "葡萄牙语(&P)" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "俄语(&R)" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "西班牙语(&S)" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "泰语(&H)" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "格式异常的 URL" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "您输入的 URL 无效,请更正后再试。" @@ -48,6 +119,10 @@ msgstr "工具(&T)" msgid "Extra Toolbar" msgstr "额外工具栏" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "翻译网页" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "KDE 中国" @@ -86,54 +161,6 @@ msgstr "额外工具栏" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "俄语译为(&R)" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "简体中文(&C)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "繁体中文(&T)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "荷兰语(&D)" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "法语(&F)" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "德语(&G)" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "希腊语(&G)" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "意大利语(&I)" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "日语(&J)" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "朝鲜语(&K)" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "挪威语(&N)" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "葡萄牙语(&P)" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "俄语(&R)" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "西班牙语(&S)" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "泰语(&H)" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "阿拉伯语(&A)" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "英语(&E)" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "简体中文译为英语(&C)" diff --git a/zh_CN/messages/applications/bluedevil.po b/zh_CN/messages/applications/bluedevil.po index 6497699e5..23131a432 100644 --- a/zh_CN/messages/applications/bluedevil.po +++ b/zh_CN/messages/applications/bluedevil.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-28 01:29+0800\n" "Last-Translator: Wang Jiajun \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -27,27 +27,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "蓝牙设备" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "蓝牙守护进程" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "(c) 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "维护者" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -70,17 +70,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "通过蓝牙接收文件" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "从" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -92,21 +92,21 @@ msgstr "到" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "KDE 蓝牙系统" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "为了与 %1 配对,需要一个 PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "输入 PIN" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "" "it below." msgstr "为了将此计算机与 %1 配对,您必须输入一个 PIN。请在下方填写。" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "输入 PIN" @@ -176,16 +176,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "PIN 错误" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "通过蓝牙发送" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "查找设备..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "其它..." @@ -206,7 +206,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "设备设置失败" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "%1 的设置失败" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "选择设备" @@ -215,22 +219,22 @@ msgstr "选择设备" msgid "Connecting to %1..." msgstr "正在连接 %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "匹配" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "不匹配" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "请确认“%1”上显示的 PIN 与向导中的匹配。" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "请输入您设备上的 PIN" @@ -256,31 +260,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "完成" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "正在扫描..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "手工输入 PIN:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -293,148 +297,86 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "请输入您键盘上的 PIN 并按回车" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "%1 的设置失败" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "正在连接到:%1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "启用或禁用接收文件" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "将接收的文件保存在:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "是否允许修改共享文件" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "启用或禁用文件共享" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "是否需要 PIN" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "允许外部设备修改共享的文件" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "启用或禁用全局 KDE 蓝牙集成" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "正在连接到:%1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "从列表中选择设备:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "正在扫描" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "选择一个或多个文件:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "接收" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "将文件保存在:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "自动接受:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "接收文件: " -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "共享" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "共享文件:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "需要 PIN:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "权限:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "共享的文件" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Shared Folder:" -msgstr "共享文件夹" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "选中的文件: %1" @@ -468,8 +410,8 @@ msgstr "发送文件" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "通过蓝牙发送文件" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "ObexFtp 守护进程" @@ -477,36 +419,52 @@ msgstr "ObexFtp 守护进程" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "正在从远程设备获取信息..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "正在连接到设备" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "发送文件" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "浏览文件" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "未找到蓝牙适配器。" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "正在获取服务..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "正在扫描新设备..." @@ -514,8 +472,8 @@ msgstr "正在扫描新设备..." msgid "Bluetooth" msgstr "蓝牙" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -528,80 +486,93 @@ msgstr "开发者" msgid "Browse device" msgstr "浏览设备" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "蓝牙关闭" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "开启蓝牙" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "浏览设备" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "已知设备" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "添加设备" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "配置蓝牙" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "可发现" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "关闭蓝牙" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "%1 个已连接的设备" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "未找到适配器" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "蓝牙开启" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "蓝牙关闭" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "连接" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "修复" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "您的默认蓝牙适配器对于远程设备不可见。" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "与蓝牙系统的交互不理想" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "蓝牙未完全启用。" @@ -635,193 +606,173 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "已信任" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "蓝牙传输器" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "蓝牙传输器控制面板模块" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "开发者和维护者" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "从不" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "信任的设备" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "所有设备" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "从不" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "总是" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "只读" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "修改和读取" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "启用 KDE 蓝牙集成" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "蓝牙设备" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "蓝牙设备控制面板模块" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "细节" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "连接" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "断开" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "添加设备..." -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "连接" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "为 %1 取一个新别名" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "您确定要将“%1”从已知设备列表中移除吗?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "设备移除" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "尚未添加任何远程设备" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "点击此处添加远程设备" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "电话" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "调制解调器" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "计算机" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "网络" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "耳机" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "耳麦" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "音频" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "键盘" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "鼠标" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "相机" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "打印机" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "手柄" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "平板" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "类型: %1" @@ -867,31 +818,78 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "可见时间" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "默认适配器:%1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "适配器:%1 (%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 分钟" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "蓝牙适配器" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "蓝牙适配器控制面板模块" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "未找到适配器。请连接适配器。" +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "启用或禁用文件共享" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "是否需要 PIN" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "允许外部设备修改共享的文件" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "共享" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "共享文件:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "需要 PIN:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "权限:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "共享的文件" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "共享文件夹" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "从不" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "总是" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "只读" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "修改和读取" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "KDE 中国" diff --git a/zh_CN/messages/applications/dolphin.po b/zh_CN/messages/applications/dolphin.po index f48cfebd7..84bd38ce3 100644 --- a/zh_CN/messages/applications/dolphin.po +++ b/zh_CN/messages/applications/dolphin.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-22 11:12+0800\n" "Last-Translator: Feng Chao \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -1176,34 +1176,29 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "全部文件夹的视图属性都将更改。是否继续?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "选择环境菜单中要显示的服务:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "下载新服务..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " "settings." msgstr "更新了版本控制系统的设置后,必须重启 Dolphin 才能使其生效。" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "“复制到”和“移动到”命令" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1:%2" @@ -2449,6 +2444,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "过滤器:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "下载新服务..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "KDE 中国" diff --git a/zh_CN/messages/applications/katepart4.po b/zh_CN/messages/applications/katepart4.po index e1e2126d0..b0813753d 100644 --- a/zh_CN/messages/applications/katepart4.po +++ b/zh_CN/messages/applications/katepart4.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-22 12:18+0800\n" "Last-Translator: Feng Chao \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "作用域" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "未知属性" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "无法访问视图" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "移动光标至前一个匹配的缩进" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "移动光标至下一个匹配的缩进" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "编辑" @@ -819,53 +819,6 @@ msgstr "允许输入文本折行。" msgid "Kate Handbook." msgstr "Kate 手册。" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "未能注册于 %1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Mark set: %1" -msgstr "标记未设置:%1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "转到下一个书签。" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI:插入模式" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI:普通模式" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI:可视模式" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI:可视区块" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI:可视行" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI:替换" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "“%1” %2,十六进制 %3,八进制 %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "标记未设置:%1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -875,27 +828,27 @@ msgstr "新建文件" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "文件 %1 不存在。" -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." msgstr "" "无法装入文件 %1,原因是无法读取该文件。
    请检查您是否有该文件的读权限。" -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "重试" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "关闭消息" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -905,7 +858,7 @@ msgstr "" "\n" "请检查您是否有该文件的读权限。" -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    选用正确的编码方式重新打开这个文件,或" "者在菜单中重新启用读写模式,都可以对它进行编辑。" -#: document/katedocument.cpp:2046 +#: document/katedocument.cpp:2045 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It " "is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen " @@ -927,7 +880,7 @@ msgstr "" "为保存也许会破坏它的内容。选用正确的编码方式重新打开这个文件,或者在菜单中重" "新启用读写模式,都可以对它进行编辑。" -#: document/katedocument.cpp:2058 +#: document/katedocument.cpp:2057 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters).
    Those lines were wrapped and the document " @@ -936,7 +889,7 @@ msgstr "" "文件 %1 已打开,并且包含了过长的行(超过 %2 个字符)。
    过长的行已折行并且" "文档设置为只读模式,保存时将会修改它的内容。" -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -945,22 +898,22 @@ msgstr "" "文件 %1 已打开,并且包含了过长的行(超过 %2 个字符)。过长的行已折行并且文档设" "置为只读模式,保存时将会修改它的内容。" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." msgstr "您真的想要保存此未修改的文件吗?您将会覆盖该文件在磁盘上被更改的数据。" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "试图保存未修改的文件" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "仍然保存" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -968,12 +921,12 @@ msgstr "" "您真的想要保存此文件吗?您打开的文件和磁盘上的文件都已更改。有些数据可能丢" "失。" -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "数据可能丢失" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -981,7 +934,7 @@ msgstr "" "所选的编码格式无法对此文档中所含的全部 Unicode 字符编码。您真的想要保存吗?这" "样可能造成数据丢失。" -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -992,15 +945,15 @@ msgstr "" "会丢失这个文件的数据。一个可能的原因是,您要写入的介质已经满了,或者这个文件" "所在的目录对于您是只读的。" -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "创建备份副本失败。" -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "仍然尝试保存" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1011,44 +964,44 @@ msgstr "" "\n" "请检查您是否有此文件的写权限,或者磁盘空间是否充足。" -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "您真的想要继续关闭此文件吗?数据可能丢失。" -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "仍然关闭" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "无标题" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "保存文件" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "保存失败" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "您想要做什么?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "文件已在磁盘上更改" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "重新装入文件(&R)" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "忽略更改(&I)" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 #, fuzzy msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " @@ -1059,7 +1012,7 @@ msgstr "" "spaces modified;” 替代,见 http://docs.kde.org/stable/en/kde-baseapps/kate/" "config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 #, fuzzy msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " @@ -1070,28 +1023,28 @@ msgstr "" "trailing-spaces all;” 替代,参见 http://docs.kde.org/stable/en/kde-baseapps/" "kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "文件“%1”已经被其它程序更改。" -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "文件“%1”已经被其它程序创建。" -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "文件“%1”已经被其它程序删除。" -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "已经存在同名的文件“%1”,您确定要覆盖它吗?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "覆盖文件吗?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1099,33 +1052,33 @@ msgstr "" "文档“%1”已被修改。\n" "您想要保存还是忽略更改?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "关闭文档" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "文件 %2 仍在载入中。" -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "中止载入(&A)" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "

    indent

    缩进选定行或者当前行。

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "

    unindent

    取消缩进选定行或者当前行。

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " msgstr "

    cleanindent

    根据文档的缩进设置清除选定行或当前行的缩进。

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1134,7 +1087,7 @@ msgstr "" "

    comment

    根据由语法高亮定义决定的文本格式,插入注释标记,使选定内容或" "选定行或当前行转换为注释。

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1143,13 +1096,13 @@ msgstr "" "

    uncomment

    根据由语法高亮定义决定的文本格式,从选定内容或选定行或当前" "行移除注释标记。

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " msgstr "

    goto 行号

    此命令导航到指定行号的位置。

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 #, fuzzy msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " @@ -1160,18 +1113,18 @@ msgstr "" "

    set-show-indent enable

    如启用,缩进将会用竖虚线显示。

    " "可选真值:1 on true。
    可选假值:0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "删除当前行。" -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " msgstr "" "

    set-tab-width width

    数字 width 用来设置 Tab 宽度。

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1180,7 +1133,7 @@ msgstr "" "

    set-replace-tab enable

    如果启用,在输入时 Tab 将会被空格替" "代。

    可选真值:1 on true。
    可选假值:0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1189,7 +1142,7 @@ msgstr "" "

    set-show-tabs enable

    如果启用,Tab 字符和末尾空格将被用小点标" "示。

    可选真值:1 on true。
    可选假值:0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1202,7 +1155,7 @@ msgstr "" "li>

  • modified:仅移除修改过的行的末尾空格。
  • all:移除" "文档中的全部末尾空格。
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1210,7 +1163,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-width width

    设置缩进宽度为 width。仅当空格" "缩进时使用。

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1218,7 +1171,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode mode

    mode 参数的可选值参见 工具 - 缩进 菜单。" "

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off falseset-auto-indent enable

    启用或禁用自动缩进。

    可选真值:" "1 on true。
    可选假值:0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1236,7 +1189,7 @@ msgstr "" "

    set-line-numbers enable

    设置行号窗格的可见性。

    可选真" "值:1 on true。
    可选假值:0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1245,7 +1198,7 @@ msgstr "" "

    set-folding-markers enable

    设置代码折叠标记窗格的可见性。

    可选真值:1 on true。
    可选假值:0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1254,7 +1207,7 @@ msgstr "" "

    set-icon-border enable

    设置图标边框的可见性。

    可选真" "值:1 on true。
    可选假值:0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1263,7 +1216,7 @@ msgstr "" "

    set-word-wrap enable

    根据 enable 的值决定是否启用动态" "自动换行。

    可选真值:1 on true。
    可选假值:0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1272,7 +1225,7 @@ msgstr "" "

    set-word-wrap-column width

    设置强制换行的行宽为 width。可在文本自动换行时使用。

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1281,7 +1234,7 @@ msgstr "" "

    set-replace-tabs-save enable

    在启用时,在每次保存文档时 Tab " "都将被空格替换。

    可选真值:1 on true。
    可选假值:0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1292,11 +1245,11 @@ msgstr "" "个合法的高亮名称,参见 工具 → 语法高亮 菜单。此命令为参数提供了自动完成列表。" "

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "

    set-mode mode

    设置模式为 工具 - 模式 中的模式。

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1305,78 +1258,57 @@ msgstr "" "

    set-show-indent enable

    如启用,缩进将会用竖虚线显示。

    " "可选真值:1 on true。
    可选假值:0 off false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    打开打印对话框以打印当前文档。

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "缺少参数。用法:%1 <值>" -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "没有语法加亮“%1”" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "没有模式“%1”" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "将参数“%1”转换为整数失败。" -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "宽度必须至少为 1。" -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "列必须至少为 1。" -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "用法:%1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "错误的参数“%1”。用法:%2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "用法:set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "未知命令“%1”" -#: utils/katecmds.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "缺少参数。用法:%1 <值>" - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "没有找到映射到“%1”的项目" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "“%1”已被映射到“%2”" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "缺少参数。用法:%1 <来源> [<目的>]" - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "错误参数" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "写入磁盘的文档" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1389,23 +1321,23 @@ msgstr "" "文档写入磁盘
    wa — 将所有文档写入磁盘。

    如果文件未" "命名,将会显示文件对话框。

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "替换为 %1?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "%1 行" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "已对 %2 完成 %1 次替换" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1416,7 +1348,7 @@ msgstr "" "值表示插入字符。

    例如:

    • char 234
    • char 0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1463,350 +1395,350 @@ msgstr "" "时间。AP 将会被替换为“AM” 或 “PM”。ap使用 am/pm 显" "示时间。ap 将会被替换为“am” 或 “pm”。

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate 部件" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "可嵌入的编辑器组件" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2013 The Kate 作者" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "维护者" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "核心开发人员" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Vi 输入模式" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Beschow Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "开发人员" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "实时拼写检查" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "大范围错误修复" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "极好的缓存系统" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "编辑的命令" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "测试等" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "前任核心开发人员" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "KWrite 移植到 KParts " -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "KWrite 撤消历史,Kspell集成" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "KWrite XML 语法加亮支持" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "补丁及其它" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "各种臭虫补丁" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "选择、KColorScheme 集成" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "搜索栏的后端和前端" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhemly" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "KWrite 原作者" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "QA 和脚本" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "RPM Spec 文件、Perl、Diff 等语法加亮" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "VHDL 语法加亮" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "SQL 语法加亮" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Ferite 语法加亮" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "ILERPG 语法加亮" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "LaTeX 语法加亮" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Makefiles、Python 语法加亮" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Python 语法加亮" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Scheme 语法加亮" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "PHP 关键字/数据类型列表" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "非常好的帮助" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Lua 语法加亮" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "所有曾经作出贡献而我却没能提到的人们" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "KDE 中国" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kde-china@kde.org" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "配置" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "外观" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "字体和颜色" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "打开/保存" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "扩展" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "字体和配色方案" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "编辑选项" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "文件打开和保存" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "扩展管理器" @@ -2134,56 +2066,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 代码片断" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "代码片断" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "添加仓库" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "编辑仓库" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "删除仓库" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "公布仓库" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "添加代码片断" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "编辑代码片断" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "删除代码片断" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "获取新代码片断" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "代码片断:%1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "仓库:%1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "您真的想要删除代码片断“%1”吗?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "您真的想要删除仓库“%1”以及其全部的代码片段吗?" @@ -2314,7 +2238,7 @@ msgstr "主工具栏" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "名称(&N):" @@ -2775,13 +2699,7 @@ msgstr "下载语法加亮文件..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "命令" @@ -3227,7 +3145,7 @@ msgstr "保存时在文件结尾附加新行" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "边框" @@ -3348,7 +3266,7 @@ msgstr "滚动栏可见性:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "总是显示" @@ -3458,7 +3376,7 @@ msgstr "设置在可能情况下光标上下可见的行的数量。" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "禁止" @@ -3472,7 +3390,7 @@ msgstr " 行" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "杂项" @@ -3502,10 +3420,8 @@ msgstr "允许滑动条越过文档末尾" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "通用" @@ -3547,158 +3463,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "关键词补全基于当前文档的语言提供关键词建议。" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"如果选中此项,当您再打开一个新视图时编辑器将进入 Vi 输入模式。当然您可以在编" -"辑菜单栏下随时切换此模式的开闭。" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "使用 Vi 输入模式" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"如果选中此项,Vi 命令将覆盖 Kate 编辑器的内置命令。例如:Ctrl+R 快捷键会执行" -"重做操作,并覆盖搜索和替换对话框中的标准动作。" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "允许 Vi 命令覆盖 Kate 快捷键" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "在视图左边显示/隐藏行号。" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "打印行号(&N)" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"键盘映射可用于更改组合键的意义,以便您将某些命令绑定到特定的键位组合上,完成" -"一系列任务。\n" -"\n" -"示例:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"这在当您按下 F2 时,会在文本里追加一行“-- ”" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "键盘映射" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "普通模式" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "替换" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "递归?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Insert mode" -msgstr "插入制表符" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Visual mode" -msgstr "普通模式" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "删除选中内容" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "新建映射" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "读取一个 vimrc 文件并尝试导入其中用\"[n]noremap\"命令指定的绑定。" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "从 vimrc 文件中导入" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "忽略更改空白更改" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3706,19 +3479,19 @@ msgstr "使用 diff(1) 计算编辑器内容和磁盘文件的区别。" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "查看差异(&V)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "静态文字折行" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3734,13 +3507,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "允许静态文字折行(&W)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3752,19 +3525,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "显示静态自动折行标记(若可用)(&P)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "自动折行的位置(&R):" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3774,37 +3547,37 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "如果没有选中区域,复制/剪切当前行" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "文本区域背景" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "普通文本:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    设置编辑区域的背景色。

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "选中的文本:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3814,13 +3587,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "当前行:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3828,13 +3601,13 @@ msgstr "

    设置当前激活行的背景色,也就是您的光标当前所在 #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    选择您想要改变的标记。

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3844,25 +3617,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "额外元素" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "左边框背景:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "行号:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3871,13 +3644,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "括号加亮:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3887,13 +3660,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "换行符:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3906,32 +3679,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "制表符和空格符:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    设置制表符的颜色。

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "拼写错误行:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    设置代表错误拼写的颜色。

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -3939,31 +3712,31 @@ msgstr "如果选中此项,文本行将自动在屏幕视图边界处折到新 #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "动态文字换行(&D)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "动态文字换行标识符(若可用)(&W):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "选择何时显示动态自动换行标识符。" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "按缩进深度动态对齐折行:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -3981,20 +3754,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "视图宽度的百分比" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "空白语法加亮" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -4002,25 +3775,25 @@ msgstr "编辑器将会显示一个指示文本中的制表符的符号。" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "制表符加亮(&H)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "尾随空格加亮(&S)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "高级" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4029,13 +3802,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "启用高级用户模式(KDE 3 模式)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4043,13 +3816,13 @@ msgstr "如果选中此项,编辑器将会显示垂直行帮助识别缩进行 #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "显示缩进行(&N)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4057,32 +3830,32 @@ msgstr "如果选中此项,匹配括号对内的整个字段会被突出显示 #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "突出显示括号对内的字段" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "闪烁匹配的括号" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "如果启用,动态显示匹配的括号。" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "动画显示匹配的括号" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4092,43 +3865,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "排序" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "按字母序" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "逆序" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "区分大小写" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "继承深度" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "分组顺序(选择一个分组方法进行配置):" @@ -4138,7 +3911,7 @@ msgstr "分组顺序(选择一个分组方法进行配置):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4148,187 +3921,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "过滤" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "仅匹配适当的上下文" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "在如下属性中隐藏完成:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "最大继承深度:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "无穷" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "分组" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "分组方式" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "作用域类型(本地、命名空间、全局)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "作用域(例如,每个类)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "访问类型(共有的等)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "项类型(函数等)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "访问分组属性" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "在分组中包含常量" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "在分组中包含静态" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "在分组中包含信号和槽" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "项目分组属性" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "在分组中包含模板" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "列合并" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "列数" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "已合并" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "已显示" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "编辑命令" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "关联的命令(&A):" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "选择图标。" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    这个图标将会被显示在菜单和工具栏中。

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "描述(&D):" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "类别(&C):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "文件夹配置文件" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "配置文件的搜索深度(&D):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4337,13 +4110,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "不使用配置文件" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4354,13 +4127,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "保存时备份" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4368,13 +4141,13 @@ msgstr "如果选中此项,在保存的时候将会为本地文件创建备份 #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "本地文件(&L)" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4382,43 +4155,43 @@ msgstr "如果选中此项,在保存的时候将会为远程文件创建备份 #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "远程文件(&R)" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "前缀(&P):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "输入备份文件名的前缀。" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "后缀(&S):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "输入备份文件名的后缀。" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "禁用交换文件同步" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4429,7 +4202,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4558,24 +4331,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "源文件" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4622,38 +4395,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "其它" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4672,15 +4445,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "硬件" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "AutoHotKey" @@ -4759,55 +4532,55 @@ msgstr "AutoHotKey" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "脚本" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "警告" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "警告缩进" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4838,16 +4611,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "科学" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apache 配置" @@ -4876,15 +4649,15 @@ msgstr "Apache 配置" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "配置" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR 汇编语言" @@ -4907,36 +4680,36 @@ msgstr "AVR 汇编语言" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "汇编语言" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k(VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5035,329 +4808,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "标记" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML 模板" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS 批处理" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "dot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E 语言" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Email" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "Ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5376,260 +5149,260 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Database" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB 回溯" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU 汇编语言" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt] 语法" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake 脚本" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI 文件" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy msgctxt "Language" msgid "Kconfig" @@ -5637,941 +5410,941 @@ msgstr "配置" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "GNU Linker Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "Merge Tag 文本" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS 汇编语言" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "PostScript 打印机描述" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "Progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R 脚本" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "Scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind Suppression" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Varnish 配置语言" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Varnish 测试用例语言" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE 配置" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Wesnoth 标记语言" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (调试)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "x.org 配置" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "Ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "C++/boost 样式" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "C 样式" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Latex" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "XML 样式" @@ -6592,167 +6365,167 @@ msgstr "从底部继续搜索" msgid "Not found" msgstr "未找到" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "已到达末尾,从顶部继续?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "已到达顶部,从末尾继续?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "继续搜索?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "找到了 %1 处匹配" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "替换了 %1 处" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "行首" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "行尾" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "任意单个字符(不包括换行符)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "一次或者多次出现" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "零次或者多次出现" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "零次或者一次出现" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " 次出现" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "组,正在捕获" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "或" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "一组字符" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "一组字符之外" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "完整匹配引用" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "引用" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "换行符" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "制表符" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "词边界" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "非词边界" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "数字" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "非数字" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "空白(不包括换行符)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "非空白(不包括换行符)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "词字符(字母数字以及“_”)" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "非词字符" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "八进制字符 000 到 377(2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "十六进制字符 0000 到 FFFF(2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "反斜线" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "组,非捕获" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "向前" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "向后" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "开始小写转换" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "开始大写转换" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "结束大小写转换" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "首字符小写转换" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "首字符大写转换" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "替换计数器(用于全部替换)" @@ -6884,32 +6657,32 @@ msgstr "错误!" msgid "Error: %1" msgstr "错误:%1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "可用的命令" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" msgstr "" "

    要获得关于单个命令的帮助,请执行“help <命令>”

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "没有“%1”的帮助" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "没有这样的命令 %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -6920,76 +6693,68 @@ msgstr "" "code>
    要获得可用命令的列表,请输入 help list
    要" "获得关于单个命令的帮助,请输入 help <命令>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "错误:没有命令“%1”允许的操作范围。" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "成功:" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "命令“%1”失败。" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "没有这样的命令:“%1”" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "书签" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "标记类型%1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "设定默认标记类型" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "禁用批注栏" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "剪切选中的文字并将其移动到剪贴板" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "粘贴先前复制或剪切到剪贴板的内容" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "使用此命令将当前选定的文字复制到系统剪贴板。" -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "剪贴板历史(&H)" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "保存当前文档" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "撤消最近的编辑动作" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "还原最近撤消的操作" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "脚本(&S)" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "应用文字换行(&W)" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -6998,11 +6763,11 @@ msgstr "" "使用此命令可将当前文档中宽出当前视图的行折成多行,以适合当前显示。

    这是静态的按词换行,就是说当视图尺寸改变时它将不会随着变化。" -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "清除缩进(&C)" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -7011,21 +6776,21 @@ msgstr "" "使用此命令清除一块选中文字的缩进(制表符或空格)。

    在配置对话框中," "您可以配置是使用制表符还是使用空格缩进。" -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "对齐(&A)" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." msgstr "使用此功能可对齐当前行,或者将一块文本对齐到适当的缩进级别。" -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "注释(&O)" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7034,11 +6799,11 @@ msgstr "" "使用此命令注释掉当前行或者选定的一块文字。

    单行/多行注释的标记字符" "在语法加亮设置中定义。" -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "去注释(&M)" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7047,43 +6812,43 @@ msgstr "" "使用此命令去掉当前行或者选定文字的注释。

    单行/多行注释的标记字符在" "语法加亮设置中定义。" -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "切换注释" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "只读模式(&R)" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "锁定/解锁该文档进行写入" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "大写" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." msgstr "将选中区转换成大写。若没有选中文字的话,则转换光标右侧的字符。" -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "小写" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." msgstr "将选中区转换成小写。若没有选中文字的话,则转换光标右侧的字符。" -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "字首大写" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -7091,79 +6856,79 @@ msgstr "" "将选中区中全部单词的第一个字母转换成大写。若没有选中文字的话,则转换光标右侧" "的字符。" -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "连接行" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "调用代码补全" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." msgstr "手动调用代码补全,通常通过绑定到此动作的快捷键执行。" -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "创建代码片断" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "代码片断..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "打印当前文档。" -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "重新装入(&D)" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "从磁盘中重新装入当前文档。" -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "用您指定的名字将当前文档保存到磁盘。" -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." msgstr "此命令打开一个对话框,让您选择将光标移到哪一行。" -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "选择到前一个改动的行" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "移到前一个改动的行。" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "移动到下一个改动到行" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "移动到下一个改动到行。" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "配置编辑器(&C)..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "配置此编辑器多方面的设置。" -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "模式(&M)" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -7171,133 +6936,133 @@ msgstr "" "在这里您可以选择对当前文档使用哪一种模式。例如这将会影响语法加亮和折叠等特" "性。" -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "语法加亮(&H)" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "这里您可以选择如何加亮显示当前文档。" -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "方案(&S)" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "缩进(&I)" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "选中当前文档的全部文本。" -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "如果您在当前文档中有一些选中的文字,这将使它们不再被选中。" -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "增大字体" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "此命令增大显示字体的大小。" -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "缩小字体" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "此命令减小显示字体的大小。" -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "块选择方式(&O)" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." msgstr "此命令允许您在普通的行选择方式和块选择方式之间切换。" -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "覆盖模式(&I)" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." msgstr "让您选择新输入的文字是插入到文档还是覆盖已有文字。" -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "动态文字换行标识符" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "选择何时显示动态自动换行标识符" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "关闭(&O)" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "按照行号(&L)" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "总是打开(&A)" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "显示折叠标记(&M)" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "如果能进行代码折叠,您可以选择是否显示代码折叠标记。" -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "显示图标边框(&I)" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." msgstr "" "显示/隐藏页面边上的图标边框。

    图标边框上能显示书签符号等标记。" -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "显示行号(&L)" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "在视图左边显示/隐藏行号。" -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "显示滚动条标记(&B)" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." msgstr "" "显示/隐藏垂直滚动条上的标记。

    这些标记的作用比如显示书签等符号。" -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "显示滚动条缩略图" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7309,300 +7074,292 @@ msgstr "" #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "显示静态自动换行标记(&W)" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" msgstr "" "显示/隐藏自动换行标记,它是在编辑属性中定义的自动换行列显示的一条竖线。" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "切换到命令行" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "在视图底部显示/隐藏命令行。" -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "VI 输入模式(&V)" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "激活/关闭 VI 输入模式" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "行尾(&E)" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "选择当您保存文档时使用哪种行结束字符。" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "&UNIX" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "&Windows/DOS" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "&Macintosh" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "添加字节序标记(BOM)(&B)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" msgstr "保存 UTF-8/UTF-16 编码的文件时允许/禁止添加字节顺序标记(BOM)" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "编码(&E)" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "查找第一个和文字或者正则表达式匹配的文本。" -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "查找选中内容" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "查找选中文本下一次出现的位置。" -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "向前查找选中内容" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "查找选中文本上一次出现的位置。" -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "查找下一个和搜索字串匹配的文本。" -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "查找上一个和搜索字串匹配的文本。" -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." msgstr "查找一段文本或者正则表达式,并用指定的文字替换它。" -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "自动拼写检查" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "启用/禁用自动拼写检查" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "更改词典..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "更改拼写检查所使用的词典。" -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "清除词典序列" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "移除所有分隔开的词典序列。" -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "整词左移" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "选择左边字符" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "选择左边整词" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "整词右移" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "选择右边字符" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "选择右边整词" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "移到行首" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "移到文档开头" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "选择到行首" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "选择到文档开头" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "移到行尾" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "移到文档末尾" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "选择到行尾" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "选择到文档末尾" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "选择到前一行" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "向上滚动一行" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "选择到下一行" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "选择到前一行" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "光标右移" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "光标左移" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "选择到下一行" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "向下滚动一行" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "向上滚动一页" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "向上选择一页" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "移到视图顶部" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "选择到视图顶部" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "向下滚动一页" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "向下选择一页" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "移到视图底部" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "选择到视图底部" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "移到匹配的括号" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "选择到匹配的括号" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "左右交换字符" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "删除一行" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "删除左边整词" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "删除右边整词" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "删除下个字符" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "插入制表符" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "智能插入新行" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." msgstr "插入新行,并自动加入当前行中开头的非字母或数字文字。" -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "增加缩进(&I)" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7611,39 +7368,35 @@ msgstr "" "使用此命令对选中的一块文字增加缩进。

    在配置对话框中,您可以配置是" "否使用制表符还是使用空格来进行缩进。" -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "减少缩进(&U)" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "使用此命令对选中的一块文字减少缩进。" -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "折叠顶层节点" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "折叠当前节点" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "展开当前节点" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "覆盖" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "插入" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "录制" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (R/O)" @@ -8130,69 +7883,61 @@ msgstr "恢复数据" msgid "Discard" msgstr "忽略" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." msgstr "diff 命令失败。请确定安装了 diff(1),并且该命令在您的路径中。" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "创建 diff 失败" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "文件是相同的。" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "diff 输出" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " 个字符" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "无法打开配置文件进行读取。" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "无法打开文件" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " 个字符" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "文本导航" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "缩进" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "自动补全" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "拼写检查" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "关闭" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "按照行号" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -8200,98 +7945,98 @@ msgstr "" "切换到高级用户模式只会影响新打开/新创建的文档。在 KWrite 中建议您重新启动程" "序。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "已切换到高级用户模式" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "模式和文件类型" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "您没有指定备份文件的后缀或前缀。将使用后缀“~”" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "无备份文件的后缀或前缀" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE 默认值" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "编辑器插件" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "下载语法加亮文件" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "安装(&I)" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "选择您想要更新的加亮显示语法文件:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "已安装" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "最新的" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "注意:新版本已经自动选中。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "在服务器的根目录上找不到语法加亮文件" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "跳转到行(&G):" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "转到" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "词典:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "文件已在磁盘上删除" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "文件另存为(&S)..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "让您选择一个位置以再次保存文件。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "文件已在磁盘上更改" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "从磁盘上重新装入文件。如果您有未保存的更改,这些更改将丢失。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "忽略更改。您将不会再收到提示。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8299,15 +8044,15 @@ msgstr "" "不执行任何操作。您下次聚焦该文件时,或者尝试保存或关闭它时,您将会再次看到该" "提示。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "用编辑器的内容覆盖磁盘上的文件。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "如果忽略空白变更,这些文件是相同的。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8317,7 +8062,7 @@ msgstr "" "文档,您将会覆盖磁盘上的文件;如果您不保存的话,那么磁盘上的文件(如果存在)就" "会保持现状。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "请小心操作" @@ -8350,6 +8095,168 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "选择 MIME 类型" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "未能注册于 %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "标记未设置:%1" + +#, fuzzy +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "转到下一个书签。" + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI:插入模式" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI:普通模式" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI:可视模式" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI:可视区块" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI:可视行" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI:替换" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "“%1” %2,十六进制 %3,八进制 %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "标记未设置:%1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "缺少参数。用法:%1 <值>" + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "没有找到映射到“%1”的项目" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "“%1”已被映射到“%2”" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "缺少参数。用法:%1 <来源> [<目的>]" + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "错误参数" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "公布仓库" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "获取新代码片断" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "如果选中此项,当您再打开一个新视图时编辑器将进入 Vi 输入模式。当然您可以在" +#~ "编辑菜单栏下随时切换此模式的开闭。" + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "使用 Vi 输入模式" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "如果选中此项,Vi 命令将覆盖 Kate 编辑器的内置命令。例如:Ctrl+R 快捷键会执" +#~ "行重做操作,并覆盖搜索和替换对话框中的标准动作。" + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "允许 Vi 命令覆盖 Kate 快捷键" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "在视图左边显示/隐藏行号。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "打印行号(&N)" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "键盘映射可用于更改组合键的意义,以便您将某些命令绑定到特定的键位组合上,完" +#~ "成一系列任务。\n" +#~ "\n" +#~ "示例:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "这在当您按下 F2 时,会在文本里追加一行“-- ”" + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "键盘映射" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "普通模式" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "替换" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "递归?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "插入制表符" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "普通模式" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "删除选中内容" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "新建映射" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "读取一个 vimrc 文件并尝试导入其中用\"[n]noremap\"命令指定的绑定。" + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "从 vimrc 文件中导入" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "错误:没有命令“%1”允许的操作范围。" + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "成功:" + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "VI 输入模式(&V)" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "激活/关闭 VI 输入模式" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "录制" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "无法打开配置文件进行读取。" + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "无法打开文件" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Restructured Text" diff --git a/zh_CN/messages/applications/konsole.po b/zh_CN/messages/applications/konsole.po index c599dc6fe..3e93c6459 100644 --- a/zh_CN/messages/applications/konsole.po +++ b/zh_CN/messages/applications/konsole.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-22 17:47+0800\n" "Last-Translator: Chao Feng \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -2627,34 +2627,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Linux 颜色" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "黑底红字" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "过度曝光" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "过度曝光" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "黑底白字" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "默认(XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Linux 控制台" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Solaris 控制台" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420 终端" diff --git a/zh_CN/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/zh_CN/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index be61c6810..c6cee5db0 100644 --- a/zh_CN/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/zh_CN/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-06 20:52+0800\n" "Last-Translator: Feng Chao \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -158,33 +158,33 @@ msgstr " 作者:%1" msgid "Version: %1" msgstr "版本:%1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." msgstr "

    桌面主题

    此模块允许您修改桌面外观。" -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCM 桌面主题" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "KDE 桌面主题模块" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed、Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -194,33 +194,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "主题" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "获取新主题..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "细节" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "桌面主题详情" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "选择一个项目并指派为主题以供调整" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -228,13 +222,13 @@ msgstr "您可以将任意项目指派为主题。右侧的下拉框中提供了 #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "启用更多选项" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -242,19 +236,19 @@ msgstr "这将展开对话框并提供更多选项,以便您导出或删除自 #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "更多" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "删除所选主题" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -262,19 +256,19 @@ msgstr "单击此按钮将会删除所选的主题,在此之前仍会请求您 #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "删除主题" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "保存您的主题到 zip 归档中" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -282,121 +276,121 @@ msgstr "您可以将自己的主题保存为 zip 归档,以便和社区分享 #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "导出主题到文件..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "新主题名称:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "自定义主题名称" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "提供您自定义主题的名称。" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "作者:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "自定义主题作者" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "输入自定义主题的作者名。" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "版本:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "自定义主题版本号" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "输入自定义主题的版本号。" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "描述:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "自定义主题描述" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "输入自定义主题的描述。" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "从上面选择要定义的主题" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "主题作者" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "主题名称" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "主题版本" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "主题描述在此..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "可用主题" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -404,6 +398,9 @@ msgstr "" "在列表中选择一个新手主题,并在下面自定义其中的细项。在此主题中一些较不重要的" "项目是不会列出的。" +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "获取新主题..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Ni Hui" diff --git a/zh_CN/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/zh_CN/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 8c305a456..b1e362bfd 100644 --- a/zh_CN/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/zh_CN/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-12 20:53+0800\n" "Last-Translator: Weng Xuetian \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -18,57 +18,57 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." msgstr "插入表情字符串,如果有多个字符串则用空格分隔。" -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "表情" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "将表情主题的地址拖放到这里或手动输入" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "必须从本地文件安装表情主题。" -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "无法安装表情主题" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "您也想要删除 %1 吗?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "删除表情" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "添加表情" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "编辑表情" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "新表情主题" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "输入新表情主题的名称:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "主题 %1 已经存在" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "选择要创建的表情主题类型" diff --git a/zh_CN/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/zh_CN/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index fff631079..67f4c0531 100644 --- a/zh_CN/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/zh_CN/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-02 06:23+0800\n" "Last-Translator: Weng Xuetian \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -25,20 +25,20 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "桌面 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "主窗口" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "候选窗口" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "焦点策略设置会限制窗口导航的功能。" -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "切换布局预览" diff --git a/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index cec3ad5d7..6e699bac9 100644 --- a/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-24 23:14+0800\n" "Last-Translator: Dick Zhang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "删除背景程序" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "删除(&R)" @@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "" "您没有填写“命令”域。\n" "这是必须填写的。" -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "打开文件对话框" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -159,111 +159,111 @@ msgstr "" "程序来替代背景。例如,“KDE 世界”程序可以显示一幅不断更新的白天和黑夜的世界地" "图。

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "第%1个屏幕" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "单色" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "水平渐变" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "垂直渐变" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "棱锥混和" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "十字管道渐变" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "椭圆渐变" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "居中" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "平铺" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "居中平铺" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "居中放大" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "平铺放大" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "缩放" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "居中自动调整" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "缩放和裁剪" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "不混和" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "平面" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "棱锥" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "十字管道" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "椭圆" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "亮度" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "饱和度" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "对比度" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "色调偏移" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "选择壁纸" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "添加(&A)..." @@ -479,31 +479,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "高级选项" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "单击此按钮将列出可从 Internet 上下列的新壁纸。" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "获得新壁纸" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "选项" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -541,15 +527,15 @@ msgstr "" "宽度和高度(如果需要的话会裁剪图片),并在桌面上居中。\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "位置(&T):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -559,37 +545,37 @@ msgstr "" "如果您选择了使用背景图,您可以选择不同地方法混合背景图和背景色。默认选项“无混" "合”意味着图片简单的遮住下面的背景色。" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "点击选择主要的背景色。" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." msgstr "点击选择第二种背景色。如果图案不需要第二种背景色,此按钮将被禁用。" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "颜色(&L):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "混和(&B):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -598,59 +584,59 @@ msgstr "" "您可以通过这个滑块来控制混和度。您可以移动滑块并在上面的预览图像中观察它的效" "果。" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "平衡:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." msgstr "对于某些类型的背景混合,您可以选中这个选项使背景跟墙纸的层次对调。" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "反转" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "背景" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "没有图片,只使用颜色" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "没有图片(&N)" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "放映幻灯片(&S):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "图片(&P):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -660,61 +646,69 @@ msgstr "" "单击此按钮选择一组图片作为背景图。一张图片将显示指定的一段时间,然后显示另一" "张。图片可以随机显示或者用您指定的顺序显示。" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "设置(&U)..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "从此列表中选择您想要配置背景的屏幕。" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "跨越全部屏幕" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "在每个屏幕" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "显示下列图片:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "随机显示图片(&S)" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "在何时之后更换图片(&P):" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "下移(&D)" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "上移(&U)" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "单击此按钮将列出可从 Internet 上下列的新壁纸。" + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "获得新壁纸" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index de0491af5..fdcb99cee 100644 --- a/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-01 10:30+0800\n" "Last-Translator: Ni Hui \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -22,55 +22,55 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "颜色" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "默认" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "当前" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "选择其它方案会丢弃所有您之前的更改" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "您确定吗?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "您没有权限删除这个方案" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "错误" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "导入配色方案" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -86,27 +86,19 @@ msgstr "" "\n" "此方案不会被自动保存。" -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "注意" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "请在上传前先保存此配色方案。" - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "请保存" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "保存配色方案" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "输入配色方案的名称(&E):" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -114,77 +106,77 @@ msgstr "" "同名的配色方案已经存在。\n" "您想要覆盖它吗?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "您没有权限覆盖这个方案" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "可变" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "正常背景" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "交替背景" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "普通文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "非活动文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "活动文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "链接文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "已访问文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "负面文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "中性文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "正面文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "焦点装饰" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "悬停装饰" @@ -195,678 +187,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "方案(&S)" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "从互联网获得新配色方案" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "获取新方案(&N)..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "在互联网上分享所选方案" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "上传方案(&U)..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "从文件导入配色方案" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "导入方案..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "保存当前配色方案" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "保存方案..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "删除选择的方案" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "删除方案" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "预览" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "选项" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "将颜色应用到非活动窗口(&E)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "取消选区时更改颜色(&A)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "为排序过的列表添加阴影(&I)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "将颜色应用到非 KDE4 应用程序(&N)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "框架阴影以及 3D 光亮特效" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "阴影" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "最小" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "最大" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "对比度" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "颜色设定:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "要查看/修改的配色集" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "通用颜色" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "查看" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "窗口" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "按钮" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "选区" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "工具提示" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "新行" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "查看背景" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "查看文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "窗口背景" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "窗口文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "按钮背景" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "按钮文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "选区背景" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "选区文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "选区的非活动文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "工具提示背景" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "工具提示文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "活动标题栏" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "活动标题栏文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "活动标题栏副标题" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "非活动标题栏" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "非活动标题栏文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "非活动标题栏副标题" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "非活动区域" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "强度:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "非活动区域的强度效果类型" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "无" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "阴影" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "模糊" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "光亮" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "非活动区域的强度效果份量" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "颜色:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "非活动区域的颜色效果类型" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "无" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "减饱和" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "淡出" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "染色" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "非活动区域的颜色份量" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "非活动区域的颜色" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "对比度:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "非活动区域的对比度效果类型" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "无" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "淡出" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "染色" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "非活动区域的对比度效果份量" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "禁用区域" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "禁用区域的强度效果类型" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "无" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "阴影" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "模糊" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "光亮" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "禁用区域的强度效果份量" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "禁用区域的颜色效果类型" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "无" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "减饱和" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "淡出" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "染色" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "禁用区域的颜色效果份量" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "禁用区域的颜色" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "禁用区域的对比度类型" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "无" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "淡出" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "染色" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "禁用区域的对比度份量" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "窗口背景上的窗口文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "窗口文字" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "在正常背景下查看正常文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "普通文字" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "在正常背景下查看链接文字" @@ -876,14 +844,14 @@ msgstr "在正常背景下查看链接文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "链接" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "在正常背景下查看已访问文字" @@ -893,14 +861,14 @@ msgstr "在正常背景下查看已访问文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "已访问链接" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "在正常背景下查看活动文字" @@ -910,14 +878,14 @@ msgstr "在正常背景下查看活动文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "在正常背景下查看非活动文字" @@ -927,14 +895,14 @@ msgstr "在正常背景下查看非活动文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "在正常背景下查看负面文字" @@ -944,14 +912,14 @@ msgstr "在正常背景下查看负面文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "在正常背景下查看中性文字" @@ -961,14 +929,14 @@ msgstr "在正常背景下查看中性文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "在正常背景下查看正面文字" @@ -978,77 +946,77 @@ msgstr "在正常背景下查看正面文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "查看选择正常背景时的正常文字效果" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "选中文字" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "查看选择正常背景时的链接文字效果" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "查看选择正常背景时的已访问文字效果" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "查看选择正常背景时的活动文字效果" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "查看选择正常背景时的非活动文字效果" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "查看选择正常背景时的负面文字效果" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "查看选择正常背景时的中性文字效果" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "查看选择正常背景时的正面文字效果" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "按钮背景上的按钮文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "按下的按钮" @@ -1057,7 +1025,7 @@ msgstr "按下的按钮" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "正常背景上的正常文字" @@ -1067,14 +1035,14 @@ msgstr "正常背景上的正常文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "正常" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "正常背景上的链接文字" @@ -1084,14 +1052,14 @@ msgstr "正常背景上的链接文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "链接" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "正常背景上的已访问文字" @@ -1101,14 +1069,14 @@ msgstr "正常背景上的已访问文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "已访问" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "正常背景上的活动文字" @@ -1118,28 +1086,28 @@ msgstr "正常背景上的活动文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "活动" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "正常背景上的非活动文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "非活动" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "正常背景上的正面文字" @@ -1149,14 +1117,14 @@ msgstr "正常背景上的正面文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "负面" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "正常背景上的中性文字" @@ -1166,14 +1134,14 @@ msgstr "正常背景上的中性文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "中性" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "正常背景上的正面文字" @@ -1183,28 +1151,28 @@ msgstr "正常背景上的正面文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "正面" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "在正常背景上悬停鼠标" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "悬停" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1215,7 +1183,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1226,7 +1194,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1237,21 +1205,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "交替背景上的非活动文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "交替" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1262,7 +1230,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1273,7 +1241,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1284,18 +1252,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "正常背景上的焦点" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "焦点" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "请在上传前先保存此配色方案。" + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "请保存" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "从互联网获得新配色方案" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "获取新方案(&N)..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "在互联网上分享所选方案" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "上传方案(&U)..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "KDE 中国" diff --git a/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmicons.po index d0b2b0158..2cbf5a9d3 100644 --- a/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-01 10:35+0800\n" "Last-Translator: Ni Hui \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -18,146 +18,146 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "图标用途" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "默认" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "活动" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "禁用" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "大小:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "动画图标" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "设置特殊效果..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "桌面" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "工具栏" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "主工具栏" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "小图标" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "面板" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "对话框" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "全部图标" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "设置默认图标效果" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "设置活动图标效果" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "设置禁用图标效果" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "特殊效果(&E):" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "无特殊效果" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "灰度" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "亮彩" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "伽玛控制" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "去饱和" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "单色" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "半透明(&S)" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "预览" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "效果参数" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "效果强度(&A):" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "颜色(&L):" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "第二颜色(&S):" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "名称" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "描述" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "安装主题文件..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "安装本地的主题归档文件" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -165,48 +165,31 @@ msgstr "" "如果在您的本地资源中已经有一个图标主题归档,此按钮会将其解压并应用到 KDE 程序" "中" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "获得新主题..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "从互联网上获得新主题" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"您需要为此操作连接到互联网,它将从 http://www.kde.org 网站上获得一份主题列表" -"并显示。点击安装按钮即可把相应主题安装到本地。" - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "删除主题" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "从磁盘上删除所选主题" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "这将从磁盘上删除所选的主题。" -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "选择您想使用的图标主题:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "拖放或输入主题 URL" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "无法找到图标主题归档 %1。" -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -214,25 +197,25 @@ msgstr "" "无法下载图标主题归档;\n" "请检查地址 %1 是否正确。" -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "文件不是一个有效的图标主题归档。" -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" msgstr "在安装中出现了问题;但是,归档中的大部分主题已经安装完成。" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "安装图标主题" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "正在安装 %1 主题" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -240,7 +223,7 @@ msgstr "" "您确定要删除图标主题 %1 吗?

    这会删除这个主题" "所安装的文件。
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "确认" @@ -296,6 +279,21 @@ msgstr "" "p>

    “删除主题”按钮仅当您选择了使用此模块安装的主题后才会激活。您不能在此删除" "全局安装的主题。

    您也可以指定应用于图标的效果。

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "获得新主题..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "从互联网上获得新主题" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "您需要为此操作连接到互联网,它将从 http://www.kde.org 网站上获得一份主题列" +#~ "表并显示。点击安装按钮即可把相应主题安装到本地。" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "KDE 中国" diff --git a/zh_CN/messages/kde-workspace/kcminput.po b/zh_CN/messages/kde-workspace/kcminput.po index 5b193be51..e17a7337f 100644 --- a/zh_CN/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/zh_CN/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-18 23:02+0800\n" "Last-Translator: Weng Xuetian \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -369,57 +369,45 @@ msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" msgstr "选择您想要使用的鼠标指针主题(悬停在预览区可测试指针):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "从互联网获得新配色方案" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "获取新主题..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "从文件安装..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "删除主题" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "大小:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "按钮顺序" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "右手习惯(&T)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "左手习惯(&F)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -427,105 +415,105 @@ msgstr "更改鼠标滚轮或鼠标第 4、5 键的滚动方向。" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "反转滚动方向(&V)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "图标" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "双击打开文件和文件夹(单击选中图标)(&B)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "单击打开文件和文件夹(&S)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "位于图标上时改变指针的形状(&N)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "自动选择图标(&U)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "延时" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " 毫秒" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "无线名称" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "传感器分辨率" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "400 CPI" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "800 CPI" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "电池级别" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF 通道" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "通道 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "通道 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -546,11 +534,11 @@ msgstr "名称" msgid "Description" msgstr "描述" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "要让这些更改生效,您必须重新启动 KDE。" -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "鼠标指针设置已更改" @@ -586,37 +574,37 @@ msgstr "大白鼠标指针" msgid "Large white cursors" msgstr "大白鼠标指针" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "依赖于分辨率" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "拖曳或输入主题地址" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "找不到鼠标指针主题存档 %1。" -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." msgstr "无法下载鼠标指针主题存档;请检查地址 %1 是否正确。" -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "文件 %1 好像不是有效的鼠标指针主题存档。" -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " msgstr "" "您无法删除目前正在使用的主题。
    您必须是先切换到另外一种主题。
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -624,17 +612,17 @@ msgstr "" "您确定要删除 %1 鼠标指针主题吗?
    这将删除此主题安装的全部文" "件。
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "确认" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" msgstr "已经在您的图标主题文件夹中存在名为 %1 的主题。您是否想要将其覆盖?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "覆盖主题吗?" @@ -645,6 +633,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(可用大小:%1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "从互联网获得新配色方案" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "获取新主题..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "KDE 中国" diff --git a/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index db54a5dbe..b3a491a39 100644 --- a/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-18 21:36+0800\n" "Last-Translator: FengChao \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -24,19 +24,19 @@ msgid "1 second remaining:" msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "剩余 %1 秒:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "确认桌面特效更改" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "接受配置(&A)" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "恢复为先前配置(&R)" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -46,45 +46,45 @@ msgstr "" "您是否想要保留新设置?\n" "10 秒后将自动恢复原始值。" -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "详情" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "不再显示!" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "使用 GLSL 着色" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "无" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "绘制与屏幕不同步。" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "自动" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." msgstr "尝试重用旧缓存,根据硬件选用。" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "仅当占用资源少时" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "" "屏幕主要区域更新时,重画整个窗口。\n" "在更新少时会导致图像撕裂。" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "全屏幕重画" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "" "每帧都重画整个窗口。\n" "有大面积模糊区域时会很慢。" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "重用窗口内容" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -119,27 +119,27 @@ msgstr "" "此策略在开源驱动中通常非常慢。\n" "未更新的像素需要从 GL_FRONT 复制到 GL_BACK" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "KWin 桌面特效配置模块" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "无效果" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -151,52 +151,52 @@ msgstr "" "\n" "请检查您的 X 配置,您也可以想要更改一些高级选项,尤其是混成类型。" -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "外观" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "辅助功能" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "焦点" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "窗口管理" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "蜜罐" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "演示" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "测试" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" msgstr "由于以下技术原因,此系统无法使用桌面特效:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "窗口管理器看起来没有在运行" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -207,51 +207,51 @@ msgstr "" "\n" "请退出安全模式来启用桌面特效。" -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "%1 桌面特效无法加载。" -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "%1 特效由于未知原因加载失败。" -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "%1 特效需要硬件支持。" -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "%1 特效需要OpenGL 支持。" -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "%1 特效需要OpenGL 2支持。" -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "无法加载的桌面特效列表" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "由于技术原因无法检测所有可能的错误来源。" -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "桌面特效系统未运行。" -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    桌面特效

    " @@ -393,27 +393,21 @@ msgid "" "effect's settings." msgstr "提示:要查找或配置如何激活效果,请查看相应效果的选项。" -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "获得新特效..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "OpenGL 选项" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -423,33 +417,33 @@ msgstr "" "安装Kolor-Manager。可能启用失败但没有提示。

    实验性." -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "启用色彩矫正(实验性)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "避免撕裂(VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "常规选项" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "保留窗口缩略图:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -457,33 +451,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "总是(无视窗口最小化)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "只对显示的窗口" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "从不" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "缩放方法:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -541,23 +535,23 @@ msgstr "" "快,但在其它显卡上可能非常慢,您可尝试一下。

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "快速" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "平滑(较慢)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -636,63 +630,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">如果您有这些问题,请退回" "到“平滑”。

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "平滑" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "精确" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "为全屏窗口挂起桌面特效" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "混成类型:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Qt 图形系统:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -738,18 +732,21 @@ msgstr "" "\" font-weight:600;\">光栅系统时性能更好。(尽管有些并非如此 - 请注意这" "里所谓的影响可能是“轻微”到“难以置信”,取决于GPU 和驱动)

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "原生" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "光栅" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "获得新特效..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "KDE 中国" diff --git a/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index bc5e6be8c..426a650e6 100644 --- a/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 18:54+0800\n" "Last-Translator: Ni Hui \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -95,49 +95,49 @@ msgstr "按钮" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "小" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "中" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "很大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "巨大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "超大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "超特大" @@ -152,31 +152,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "无边框" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "装饰选项" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "窗口装饰控制模块" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(C) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -241,82 +241,76 @@ msgstr "配置窗口装饰..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "配置按钮..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "获得新窗口装饰..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "边框大小:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "按钮大小:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "小" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "中" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "很大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "巨大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "超大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "超特大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "双击菜单按钮关闭窗口" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -325,22 +319,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "显示窗口按钮提示(&S)" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "请注意,该选项并非适用于全部样式。" #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "使用自定义的标题条按钮位置(&P)" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "获得新窗口装饰..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "KDE 中国" diff --git a/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 4aad6a7d0..fbd4a7ae8 100644 --- a/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-05 16:59+0800\n" "Last-Translator: Xuedong Zhang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -71,49 +71,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "初始设计" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "使用 &KDE 声音系统" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "音量(&V):" +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "使用外部播放程序(&U)" -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "播放器(&P):" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "无音频输出(&N)" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "音量(&V):" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "KDE 中国" diff --git a/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 2b5ed2c57..6e91f23b3 100644 --- a/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/zh_CN/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-27 22:07+0800\n" "Last-Translator: Wang Jiajun \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -31,108 +31,108 @@ msgstr "" "

    样式

    此模块允许您修改用户界面元素的视觉外观,其中包括像部件样式和特" "效。" -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "KDE 样式配置模块" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed、Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "部件样式:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "配置(&F)..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "预览" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "低显示分辨率,低 CPU 使用率" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "高显示分辨率,低 CPU 使用率" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "低显示分辨率,高 CPU 使用率" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "高显示分辨率,高 CPU 使用率" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "低显示分辨率,超高 CPU 使用率" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "高显示分辨率,超高 CPU 使用率" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "应用程序(&A)" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "微调(&F)" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "装入此样式的配置对话框出错。" -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "无法装入对话框" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " msgstr "

    菜单图标的可见性修改仅影响新启动的应用程序。

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "菜单图标已改变" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "只有重启程序后一些设置才能生效" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "无可用描述。" -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "描述:%1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "您可以从预定义部件样式(如按钮的绘制方式)列表中选择哪些可以(或不可以)与主题组" "合(如大理石贴图或颜色梯度等附加信息)。" -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "" "此区域所显示的预览能够使得您无需将所选样式应用到整个桌面即可观看该样式的效" "果。" -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "此页允许您选择和部件样式选项有关的细节" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.文字在图标下:在工具栏" "按钮上同时显示图标和文字。文本排列于图标下。" -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." msgstr "如果您启用此选项,KDE 应用程序将会在某些重要按钮旁边显示小图标。" -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." msgstr "如果您启用此选项,KDE 应用程序将会在大部分按钮旁边显示小图标。" -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "如果您启用此选项,KDE 应用程序将会运行内部动画。" diff --git a/zh_CN/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/zh_CN/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 5d11f1305..29af0c8b3 100644 --- a/zh_CN/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/zh_CN/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-17 18:44+0800\n" "Last-Translator: Weng Xuetian \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -453,17 +453,17 @@ msgstr "启动管理器:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "在“关机...”对话框里启用启动选项。" -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "主题" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "作者" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -471,58 +471,53 @@ msgstr "" "这里列出了已安装的主题。\n" "单击要使用的主题。" -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "这是 KDM 外观的屏幕截图。" -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "这里包含所选主题的相关信息。" -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "安装新主题(&N)" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "这将安装新主题到对应目录。" -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "删除主题(&R)" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "这将删除选择的主题。" -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "获得新主题(&G)" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "版权声明:%1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "描述:%1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "无法创建文件夹 %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "拖放或输入主题的 URL" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "无法找到 KDM 主题包 %1。" -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -530,39 +525,39 @@ msgstr "" "无法下载 KDM 主题包;\n" "请检查地址 %1 是否正确。" -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "此文件不是有效的 KDM 主题包。" -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "安装 KDM 主题" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "正在解包 %1 主题" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "正在安装主题" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "安装下面的主题时发生错误:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "确定要删除以下主题吗?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "删除主题吗?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "删除以下主题时发生错误:\n" @@ -940,6 +935,10 @@ msgstr "" "拖动锚点以将对话框中心移动到想要的位置。这里也可以用键盘控制:使用方向箭头移" "动方向,或按 Home 键居中。请注意对话框的实际比例有可能和显示的不同。" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "获得新主题(&G)" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "KDE 中国" diff --git a/zh_CN/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/zh_CN/messages/kde-workspace/kfontinst.po index f28b6b438..32fa314fe 100644 --- a/zh_CN/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/zh_CN/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-16 15:04-0400\n" "Last-Translator: Weng Xuetian \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "主工具栏(&M)" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" msgstr "您要将字体安装为仅供自己使用的个人字体,还是供所有用户使用的系统字体?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "安装到哪里" @@ -264,17 +264,17 @@ msgstr "...另有 %1 项" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "删除" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "启用" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "禁用" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "删除组" msgid "Remove" msgstr "删除" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "删除组" @@ -520,67 +520,64 @@ msgstr "认证失败。
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "处理时发生不可预料的错误:%1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "KDE 字体管理器" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond,2004-2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "开发者和维护者" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "扫描重复字体..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "获得新字体..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "新建组" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "在当前组中启用所有被禁用的字体" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "在当前组中禁用所有已启用的字体" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "这里将显示选中字体的预览。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "安装字体" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "删除选中的全部字体" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "更改预览文本..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -591,7 +588,7 @@ msgstr "" "您也可以用 Konqueror 来安装字体:在地址栏键入 fonts:/ 将会显示您已经安装的字" "体。要安装字体,只需要简单的把它复制到合适的文件夹里就可以了。

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -605,19 +602,19 @@ msgstr "" "体。要安装字体,只需要简单的把它复制到合适的文件夹里就可以了 -“%1”针对个人字" "体,“%2”针对系统字体(任何人都可用)。

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "添加字体" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "保存要打印字体的列表失败。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "启动字体打印机失败。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -625,123 +622,123 @@ msgstr "" "没有可打印的字体。\n" "您只能打印已启用的非位图字体。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "无法打印" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "您没有选择要删除的内容。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "没有可删除的" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    您真的想删除

    “%1”吗?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "删除字体" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "您真的想删除这 %1 款字体吗?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "删除字体" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "正在删除字体..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "您没有选择要移动的内容。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "没有可移动的" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " msgstr "" "

    真的要将

    %1

    %2 移动到 %3吗?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "移动字体" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "移动" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" "

    Do you really want to move these %1 fonts from %2 to %3?

    " msgstr[0] "

    真的要将 %1 字体从 %2 移动到 %3吗?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "移动字体" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "正在移动字体..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "导出组" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "没有文件?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "以写模式打开 %1 失败" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "创建新组" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "请输入新的组名:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "新组" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "预览文字" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "请输入新文字:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "正在扫描字体列表..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "无字体" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "%1 款字体" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -753,7 +750,7 @@ msgstr "" "td>%3
    总共:%4
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:禁用:%2
    总共:" "%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "正在查找相关文件..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "正在扫描文件..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "正在查找要安装的附加文件..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "正在查找和 %1 相关的文件" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "正在安装字体..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "您没有选择要启用的字体。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "您没有选择要禁用的字体。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "没有可启用的" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "没有可禁用的" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "

    您真的想要启用

    “%1”吗?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "

    您真的想要禁用

    “%1”吗?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "

    您真的想要启用包含于组“%2”中的

    “%1”吗?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "

    您真的想要禁用包含于组“%2”中的

    “%1”吗?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "启用字体" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "禁用字体" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "您真的想要启用这 %1 款字体吗?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "您真的想要禁用这 %1 款字体吗?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -846,7 +843,7 @@ msgid_plural "" "%2
    '?

    " msgstr[0] "

    您真的想要启用包含于组“%2”中的这 %1 款字体吗?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -855,19 +852,19 @@ msgid_plural "" "%2'?

    " msgstr[0] "

    您真的想要禁用包含于组“%2”中的这 %1 款字体吗?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "启用字体" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "禁用字体" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "正在启用字体..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "正在禁用字体..." @@ -2000,6 +1997,9 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "彝" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "获得新字体..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "KDE 中国" diff --git a/zh_CN/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/zh_CN/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index 7773aa1a6..2319ed92a 100644 --- a/zh_CN/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/zh_CN/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-22 16:14+0800\n" "Last-Translator: Ni Hui \n" "Language-Team: 简体中文 \n" @@ -18,27 +18,27 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "根" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "位置" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "错误请求:%1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "我的书签" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "最初开发者" @@ -58,6 +58,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "我的书签" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "错误请求:%1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Ni Hui" diff --git a/zh_CN/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/zh_CN/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index 5018a6b92..32b9de3bb 100644 --- a/zh_CN/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/zh_CN/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-03 17:42GMT\n" "Last-Translator: Mai Hao Hui \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -17,22 +17,41 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "发生了一个 RPC 错误。" +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "驱动器上没有可用空间" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "只读文件系统" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "文件名太长" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "超过了磁盘配额" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "发生了一个 RPC 错误。" diff --git a/zh_CN/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/zh_CN/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 5221b6b46..8dfbf833c 100644 --- a/zh_CN/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/zh_CN/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-21 12:05+0800\n" "Last-Translator: Feng Chao \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "成功连接到 %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "无法读取链接:%1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/zh_CN/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/zh_CN/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index 29752a048..d79a4dc81 100644 --- a/zh_CN/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/zh_CN/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-01 14:41+0800\n" "Last-Translator: Lie Ex \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -17,144 +17,127 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "获取新主题..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "从互联网获取新主题" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"您需要为此操作连接到互联网,它将从 http://www.kde.org 网站上获得一份主题列表" -"并显示。点击安装按钮即可把相应主题安装到本地。" - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "安装主题文件..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "安装本地的主题归档文件" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" msgstr "" "如果在您的本地资源中已经有一个主题归档,此按钮会将其解压并应用到 KDE 程序中" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "删除主题" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "从磁盘上删除所选主题" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "这将从磁盘上删除所选的主题。" -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "测试主题" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "测试所选主题" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "这将测试所选的主题。" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "删除文件夹 %1 及其内容吗?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "删除(&D)" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "删除主题“%1”失败" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(无法装入主题)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "名称:%1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "描述:%1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "版本:%1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "作者: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "主页:%1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "此主题所需的插件 %1 尚未安装。" -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "无法装入主题配置文件。" -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "没有可用的预览。" -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplash 主题文件" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "添加主题" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "测试启动屏幕失败。" @@ -199,6 +182,21 @@ msgid "" "

    Splash Screen Theme Manager

    Install and view splash screen themes." msgstr "

    启动屏幕主题管理器

    安装并查看启动屏幕主题。 " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "获取新主题..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "从互联网获取新主题" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "您需要为此操作连接到互联网,它将从 http://www.kde.org 网站上获得一份主题列" +#~ "表并显示。点击安装按钮即可把相应主题安装到本地。" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "KDE 中国" diff --git a/zh_CN/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/zh_CN/messages/kde-workspace/ksysguard.po index 9a364399c..9811b5ee0 100644 --- a/zh_CN/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/zh_CN/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-01 10:27+0800\n" "Last-Translator: Ni Hui \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "工作表 %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -35,42 +35,26 @@ msgstr "" "标签“%1”上有未保存的数据。\n" "您要保存这个标签吗?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|传感器文件(*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "选择要导入的标签文件" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "没有可以保存的标签。" -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "导出标签" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "没有可以删除的标签。" -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"如果您想建议把当前的自定义标签作为新的系统监视器标签,请将
    %2
    邮寄到 john.tapsell@kde.org" - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "上传自定义系统监视器标签" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "无法打开文件 %1。" @@ -134,123 +118,115 @@ msgstr "哑" msgid "KDE System Monitor" msgstr "KDE 系统监视器" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "系统监视器" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "刷新标签(&R)" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "新建标签(&N)..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "从文件导入标签(&O)..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "标签另存为(&A)..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "关闭标签(&C)" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "监视远程计算机(&R)..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "下载新标签(&D)..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "上传当前标签(&U)..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "标签属性(&P)" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "%1 个进程œ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "内存: %1/%2œ内存:%1/%2œ内存:%1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr " 没有可用的交换空间 " -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "交换空间:%1/%2œ交换空间:%1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008 KDE 系统监视器开发者" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "当前维护者" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "先前维护者" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -260,7 +236,7 @@ msgstr "" "从 sunos5 (经许可)派生的组件\n" "William LeFebvre 的“top”工具的模块。" -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "其它要载入的工作表文件" @@ -1172,6 +1148,26 @@ msgstr "定时器设置" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "使用工作表的更新间隔" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "如果您想建议把当前的自定义标签作为新的系统监视器标签,请将
    %2
    邮寄到 john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "上传自定义系统监视器标签" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "下载新标签(&D)..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "上传当前标签(&U)..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "KDE 中国" diff --git a/zh_CN/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/zh_CN/messages/kde-workspace/kwalletd.po index be1879b20..4b6a22129 100644 --- a/zh_CN/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/zh_CN/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-10 19:43+0800\n" "Last-Translator: Lie Ex \n" "Language-Team: 简体中文 \n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "密码匹配。" msgid "Passwords do not match." msgstr "密码不匹配。" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" "尝试保存钱包%1时初始化 OpenPGP 失败。错误代码:%2。请修正您" "的系统配置,之后再重试。" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" "尝试保存钱包%1时初始化 OpenPGP 失败。请修正您的系统配置,之后再重" "试。" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" "尝试保存钱包%1时加密出错。错误代码:%2(%3)。请修正您的系统" "配置,之后再重试。" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "尝试保存钱包%1时文件操作出错。错误代码:%2。请修正您的系统" "配置,之后再重试。" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" "尝试保存钱包%1时初始化 OpenPGP 出错。错误代码:%2。请修正您" "的系统配置,之后再重试。" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -567,11 +567,11 @@ msgstr "" "尝试保存钱包%1时初始化 OpenPGP 出错。请修正您的系统配置,之后再重" "试。" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "重试" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -580,11 +580,11 @@ msgstr "" "使用 GPG 解密钱包%1时出错。如果您使用了智能卡,请确保其已经插入," "之后再重试

    GPG 错误:%2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "kwalletd GPG 后端" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/zh_CN/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/zh_CN/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 4eb76c62c..2ff86f645 100644 --- a/zh_CN/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/zh_CN/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-21 16:24+0800\n" "Last-Translator: FengChao \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "切换效果" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "左" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "中键" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "右" @@ -102,28 +102,6 @@ msgstr "切换 KWin 混成显示的几何属性" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "切换当前窗口的缩略图" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "基本" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "高级" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "桌面立方" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "桌面圆柱" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "桌面球体" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -350,9 +328,7 @@ msgstr[0] " 像素" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " 毫秒" @@ -378,7 +354,7 @@ msgstr "环数:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "文字" @@ -450,8 +426,6 @@ msgstr "强度(&S):" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -460,7 +434,7 @@ msgstr "强度(&S):" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "外观" @@ -492,282 +466,48 @@ msgstr "不透明度(&O):" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "标签 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "背景" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "背景颜色:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "壁纸:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "作用" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "显示桌面名称" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "反射" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "旋转持续时间:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "默认" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "窗口悬停在立方体上" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "不透明度" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "透明度" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "不透明" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "不改变窗口透明度" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "标签 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "盒盖" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "显示盒盖" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "盒盖颜色:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "在盒盖上显示图像" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "缩放" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "近" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "远" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "定义对象出现的远近" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "附加选项" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"如果启用此特效,当您用鼠标旋转过立方体后效果将被关闭,\n" -"在其它情况下则维持原状" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "在鼠标拖动操作后关闭特效" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "使用此特效可呈现依次观览各个桌面的效果" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "反转指针" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "反转鼠标" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "球盖变形" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "球体" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "平面" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "不对全部桌面呈现动画窗口" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "不在面板上呈现动画" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "动画中使用分页布局" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "将窗口移向屏幕边角时以动画呈现" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "自然布局设置" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "填充缺口(&G)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "更快速度" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "更佳效果" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "窗口" @@ -775,7 +515,7 @@ msgstr "窗口" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "左键:" @@ -791,7 +531,7 @@ msgstr "左键:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "无动作" @@ -807,7 +547,7 @@ msgstr "无动作" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "活动窗口" @@ -823,7 +563,7 @@ msgstr "活动窗口" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "结束特效" @@ -833,7 +573,7 @@ msgstr "结束特效" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "将窗口挪入当前桌面" @@ -843,7 +583,7 @@ msgstr "将窗口挪入当前桌面" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "将窗口发送到全部桌面" @@ -853,7 +593,7 @@ msgstr "将窗口发送到全部桌面" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "最小化/恢复窗口" @@ -861,7 +601,7 @@ msgstr "最小化/恢复窗口" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "中键:" @@ -869,13 +609,13 @@ msgstr "中键:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "右键:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "桌面" @@ -886,13 +626,13 @@ msgstr "桌面" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "显示桌面" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "布局模式:" @@ -900,126 +640,110 @@ msgstr "布局模式:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "显示窗口标题(&T)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "显示窗口图标(&I)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "忽略最小化的窗口(&M)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "显示面板(&P)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "自然" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "规则矩形" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "随意矩形" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "提供关闭窗口的按钮" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "动画持续时间:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr "毫秒" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "半径(&R):" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "动态翻转持续时间:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "默认" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "角度:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "前端水平位置:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "前端垂直位置:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "上" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "底部" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -1027,7 +751,7 @@ msgstr "大小" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "宽度(&W):" @@ -1035,386 +759,330 @@ msgstr "宽度(&W):" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " 像素" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "高度(&H):" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "颜色(&C):" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "按住 Shift+Meta 键,然后移动鼠标即可用鼠标绘制。" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "背景的颜色:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "更暗" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "更亮" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "背景的饱和度:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "灰度" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "彩色" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "淡出持续时间:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr "毫秒" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "启用模糊效果后才能使用。" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "背景启用模糊效果" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "缩放持续时间(&D):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "默认" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "边框宽度(&B):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "桌面名称对齐(&N):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "布局模式(&L):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "调度器" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "自动" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "自定义" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "行数(&R):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "使用当前特效来为窗口布局" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "文字位置:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "内嵌图像" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "无" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "左上" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "右上" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "左下" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "右下" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "文字字体:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "文字颜色:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "文字字母:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "高级" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "强直(&S):" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "拖曳(&G):" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "移动因数(&M):" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "移动窗口时摇摆(&B)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "缩放窗口时摇摆(&R)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "启用高级模式(&A)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "摆动力度(&W)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "较低" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "较高" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "滑行效果:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "接近" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "远离" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "滑行角度:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "定义窗口出现的远近" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "动画" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "动画切换" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "动画显示标签盒打开效果" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "动画显示标签盒关闭效果" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " 毫秒" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "反射" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "后方颜色" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "前方颜色" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "效果强度:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "轻" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "重" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "保存中间渲染的结果。" @@ -1426,7 +1094,7 @@ msgstr "翻转切换(对当前桌面)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "翻转切换(对全部桌面)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "显示桌面" @@ -1484,6 +1152,167 @@ msgstr "中间" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "该效果不是一个评测" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "基本" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "高级" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "桌面立方" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "桌面圆柱" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "桌面球体" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "标签 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "背景" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "背景颜色:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "壁纸:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "显示桌面名称" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "反射" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "旋转持续时间:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "默认" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "窗口悬停在立方体上" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "不透明度" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "透明度" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "不透明" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "不改变窗口透明度" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "标签 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "盒盖" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "显示盒盖" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "盒盖颜色:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "在盒盖上显示图像" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "缩放" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "近" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "远" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "定义对象出现的远近" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "附加选项" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "如果启用此特效,当您用鼠标旋转过立方体后效果将被关闭,\n" +#~ "在其它情况下则维持原状" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "在鼠标拖动操作后关闭特效" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "使用此特效可呈现依次观览各个桌面的效果" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "反转指针" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "反转鼠标" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "球盖变形" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "球体" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "平面" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "不对全部桌面呈现动画窗口" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "不在面板上呈现动画" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "动画中使用分页布局" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "将窗口移向屏幕边角时以动画呈现" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "动画持续时间:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "毫秒" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "定义窗口出现的远近" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "动画" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "动画切换" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "动画显示标签盒打开效果" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "动画显示标签盒关闭效果" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " 毫秒" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "反射" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "后方颜色" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "前方颜色" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "渐变至黑色 (仅全局欢迎屏幕)" diff --git a/zh_CN/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/zh_CN/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index 491f25113..021e86fcb 100644 --- a/zh_CN/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/zh_CN/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-18 21:59+0800\n" "Last-Translator: FengChao \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -19,39 +19,39 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "下一张壁纸图片" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "打开壁纸图片" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "缩放和裁剪" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "缩放" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "缩放,保持比例" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "居中" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "平铺" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "居中平铺" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "选择壁纸文件" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "放置(&O):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "颜色(&C):" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "颜色(&C):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "更改壁纸框颜色" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "更改壁纸框颜色" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -93,29 +93,21 @@ msgstr "更改居中或等比例放大时可能显示的壁纸边框的颜色" msgid "Open..." msgstr "打开..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "获得新壁纸..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "位置(&P):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "更换图片间隔(&H):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -124,63 +116,63 @@ msgstr "hh '小时' mm '分钟' ss '秒'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "图片" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "系统壁纸(&S):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "滚动显示安装在系统中的壁纸" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "我下载的壁纸(&M):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "滚动显示我自行下载的壁纸" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "自定义文件夹:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "添加文件夹(&A)..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "删除文件夹(&R)" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "下载新壁纸" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "从列表中删除" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "获得新壁纸..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "下载新壁纸" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "作者 %1" diff --git a/zh_CN/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/zh_CN/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 55b48fdd2..e665b6912 100644 --- a/zh_CN/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/zh_CN/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-05 15:37+0000\n" "Last-Translator: Ni Hui \n" "Language-Team: 简体中文 \n" @@ -18,47 +18,53 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "KDE 中国" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde-china@kde.org" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE 水族馆" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "水族馆设置" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "鱼儿数量:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "选择同一时刻出现的鱼的数量" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "此值可控制任何时刻屏幕上至少应该出现的鱼的数量。" + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "海洋中的鱼儿数量。" +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." msgstr "您可以通过此值来指定屏幕上某一时刻出现的鱼的数量。" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "鱼儿数量:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "KDE 中国" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "选择同一时刻出现的鱼的数量" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "此值可控制任何时刻屏幕上至少应该出现的鱼的数量。" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "kde-china@kde.org" diff --git a/zh_CN/messages/kdeartwork/klock.po b/zh_CN/messages/kdeartwork/klock.po index db1439105..64ec09d44 100644 --- a/zh_CN/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/zh_CN/messages/kdeartwork/klock.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-13 18:06+0800\n" "Last-Translator: FengChao \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -23,13 +23,165 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "KDE 中国" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "陶醉" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde-china@kde.org" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "常规" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "网格" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "立体派" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "蹩脚数学" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M-理论" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "无处不在" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "回声" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "万花筒" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(随机)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "设置“陶醉”屏幕保护程序。" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "关于(&B)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "模式:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"
    http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    版权所有 (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    由 Karl Robillard 移植到 KDE

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "流动" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "催眠" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "疯狂" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "火花" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "典范" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "银河" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    版权所有 (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    由 Karl Robillard 移植到 KDE

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "太阳风" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "宇宙线" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "寒冷刺" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "空间毛" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "摇晃" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "逆流" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "设置太阳风" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    版权所有 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    由 Karl Robillard 移植到 KDE

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -39,18 +191,6 @@ msgstr "K 横幅" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "设置“横幅”屏幕保护程序" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "关于(&B)" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "字体" @@ -71,8 +211,9 @@ msgstr "粗体" msgid "Italic" msgstr "斜体" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "颜色:" @@ -81,8 +222,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "循环色彩" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "速度:" @@ -130,8 +270,9 @@ msgstr "环形弹跳" msgid "Polar Coordinates" msgstr "极坐标" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "随机" @@ -163,75 +304,6 @@ msgstr "" "由 Tiaan Wessels 编写,1997\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "陶醉" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "常规" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "网格" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "立体派" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "蹩脚数学" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-理论" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "无处不在" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "回声" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "万花筒" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(随机)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "设置“陶醉”屏幕保护程序。" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "模式:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    版权所有 (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    由 Karl Robillard 移植到 KDE

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "设置屏幕保护程序" @@ -264,558 +336,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "感谢您使用 KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "KFireSaver 设置" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "装入(&L)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (默认)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "高雅洁白" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "快速采样" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "增强现实" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "催眠幻想" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "预设:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "预览" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "预览窗口" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "此处是预览(若未漂移)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "预 览" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "在独立窗口中显示(&S)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "应用并更新(&A)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "显示" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "显示类型:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "简单显示" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "完全随机" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "只改变色彩" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "只改变烟花" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "烟花数目:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "更少" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "更多" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "粒子大小:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "小" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "大" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "使用下方火焰" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "选择颜色" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "启用声音" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "限制过载(推荐)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "实时调整 fps(推荐)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "焰火" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "花白" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "天鹅紫" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "海绿" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "深红" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "多种色彩" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "尝试双色焰火" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "这将允许以两种颜色爆炸的焰火" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "躁蓝" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "热橙" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "纯绿" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "颜色" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "焰环" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "测试" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "原子分解" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "闪耀瀑布" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "经典" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "爆炸" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "超新星" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "死亡螺旋" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "烈焰世界" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "特殊" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "标志" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "观看爆炸的图像" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "启用图像爆炸。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE 图标" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "启用 KDE 图标" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "启用随机 KDE 图标爆炸。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "启用 Tux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "启用随机 Tux 爆炸。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "缩减细节" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "用于增加速度" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "启用时会加速标志爆炸但会降低质量。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "启用 Konqui" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "启用随机 Konqui 爆炸。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "频率:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "有时" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "经常" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "闪烁" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "启用自然闪烁效果" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "此选项可产生星辰亮晶晶的效果。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "红蓝渐变" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "模拟水平染色" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "将较低的星星染红。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "数目:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "较少" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "星形" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "看星星" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "启用天空中的星星。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "写绘" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "效果" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "爆炸时闪烁屏幕" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "强度:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "催眠" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "火绘" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "尺寸:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "焰火会留下拖尾" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "尚未移植" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "闪光透明度:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "小" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "大" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "淡入效果" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "爆炸后产生球形闪电" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "警告,此效果可能会震撼您的心灵:-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "加倍缩放靠近您的颗粒因子,使效果更加多姿多彩。" - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "欢迎使用 KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "流动" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "催眠" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "疯狂" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "火花" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "典范" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "银河" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    版权所有 (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    由 Karl Robillard 移植到 KDE

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "粒子喷泉屏幕保护程序" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "离子喷泉设置" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -831,33 +364,15 @@ msgstr "" "

    Nick Betcher 提供 KConfig 代码和 KScreenSaver“设置...”的改进" " 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "形状" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "闪烁的灯光" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "粒子大小:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "粒子重力屏幕保护程序" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "重力设置" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -881,6 +396,12 @@ msgstr "时钟" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "设置时钟屏幕保护程序" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "颜色" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "时针(&H):" @@ -967,9 +488,9 @@ msgstr "K 线条" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "设置 K 线条屏幕保护程序" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "长度:" @@ -1044,7 +565,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "K 钟摆设置" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1053,7 +573,6 @@ msgstr "" "有效值从 %1 到 %2。" #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1062,7 +581,6 @@ msgstr "" "有效值从 %1 到 %2。" #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1071,7 +589,6 @@ msgstr "" "有效值从 %1 到 %2。" #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1080,7 +597,6 @@ msgstr "" "有效值从 %1 到 %2。" #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1097,76 +613,6 @@ msgstr "" "

    KDE 的钟摆屏幕保护程序

    模拟钟摆的两个部分

    Copyright (c) " "Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "指定每次随机视角改变之间的秒数" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"视角
    \n" -"改变(以秒计)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "条形" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "K 多边形" @@ -1200,7 +646,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "K 旋转设置" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1209,7 +654,6 @@ msgstr "" "有效值从 %1 到 %2。" #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1226,36 +670,6 @@ msgstr "" "

    KDE 的旋转屏幕保护程序

    模拟不对称物体的自由旋转

    Copyright " "(c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "轨迹" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Theta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "科学屏幕保护程序" @@ -1300,6 +714,12 @@ msgstr "重力" msgid "Hide background" msgstr "隐藏背景" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "强度:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "运动:" @@ -1353,97 +773,15 @@ msgid " second" msgid_plural " seconds" msgstr[0] " 秒" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "调整图像大小(&Z)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "随机次序(&R)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "显示名称(&N)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "显示完整路径(&F)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "随机位置(&P)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "延时(&D):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "选择图象所在目录(&M):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "包含子文件夹下的图像(&I)" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "太阳风" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "宇宙线" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "寒冷刺" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "空间毛" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "摇晃" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "逆流" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "设置太阳风" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    版权所有 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    由 Karl Robillard 移植到 KDE

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "设置位图旗帜屏幕保护程序" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "位图旗标设置" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1453,82 +791,885 @@ msgstr "" "

    KDE Waving Flag 屏幕保护程序

    \n" "版权所有 (c) 2001 Ian Reinhart Geiser" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "KFireSaver 设置" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "装入(&L)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (默认)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "高雅洁白" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "快速采样" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "增强现实" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "催眠幻想" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "预设:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "预览" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "预览窗口" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "此处是预览(若未漂移)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "预 览" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "在独立窗口中显示(&S)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "应用并更新(&A)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "显示" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "显示类型:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "简单显示" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "完全随机" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "只改变色彩" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "只改变烟花" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "烟花数目:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "更少" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "更多" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "粒子大小:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "小" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "大" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "使用下方火焰" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "选择颜色" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "启用声音" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "限制过载(推荐)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "实时调整 fps(推荐)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "焰火" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "花白" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "天鹅紫" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "海绿" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "深红" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "多种色彩" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "尝试双色焰火" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "这将允许以两种颜色爆炸的焰火" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "躁蓝" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "热橙" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "纯绿" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "焰环" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "测试" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "原子分解" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "闪耀瀑布" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "经典" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "爆炸" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "超新星" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "死亡螺旋" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "烈焰世界" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "特殊" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "标志" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "观看爆炸的图像" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "启用图像爆炸。" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "KDE 图标" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "启用 KDE 图标" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "启用随机 KDE 图标爆炸。" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "启用 Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "启用随机 Tux 爆炸。" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "缩减细节" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "用于增加速度" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "启用时会加速标志爆炸但会降低质量。" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "启用 Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "启用随机 Konqui 爆炸。" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "频率:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "有时" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "经常" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "闪烁" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "启用自然闪烁效果" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "此选项可产生星辰亮晶晶的效果。" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "红蓝渐变" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "模拟水平染色" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "将较低的星星染红。" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "数目:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "较少" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "星形" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "看星星" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "启用天空中的星星。" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "写绘" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "效果" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "爆炸时闪烁屏幕" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "催眠" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "火绘" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "尺寸:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "焰火会留下拖尾" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "尚未移植" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "闪光透明度:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "小" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "大" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "淡入效果" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "爆炸后产生球形闪电" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "警告,此效果可能会震撼您的心灵:-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "加倍缩放靠近您的颗粒因子,使效果更加多姿多彩。" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "形状" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "闪烁的灯光" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "粒子大小:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "指定每次随机视角改变之间的秒数" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"视角
    \n" +"改变(以秒计)" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "条形" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "轨迹" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Theta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "调整图像大小(&Z)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "随机次序(&R)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "显示名称(&N)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "显示完整路径(&F)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "随机位置(&P)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "延时(&D):" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "选择图象所在目录(&M):" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "包含子文件夹下的图像(&I)" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "使用纹理" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE 屏幕锁定/保护程序" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "KDE 中国" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "kde-china@kde.org" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "设置屏幕保护程序" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "KDE 屏幕锁定/保护程序" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "在指定的 XWindow 里运行" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "在 root XWindow 里运行" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "设置屏幕保护程序" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "启动屏幕保护程序的演示模式" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "在指定的 XWindow 里运行" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL 不能用 root visual 渲染\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "在 root XWindow 里运行" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "设置空间屏幕保护程序" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "启动屏幕保护程序的演示模式" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "扭曲间隔:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL 不能用 root visual 渲染\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"版权所有 (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "设置空间屏幕保护程序" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "设置蜂群屏幕保护程序" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "扭曲间隔:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "蜜蜂数目:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "KSpace\n" +#~ "版权所有 (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Swarm\n" -"\n" -"版权所有 (c) 1991 由 Patrick J. Naughton 编写\n" -"\n" -"由 Emanuel Pirker 移植到 kscreensave。" +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "设置蜂群屏幕保护程序" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "关于蜂群" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "蜜蜂数目:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "版权所有 (c) 1991 由 Patrick J. Naughton 编写\n" +#~ "\n" +#~ "由 Emanuel Pirker 移植到 kscreensave。" + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "关于蜂群" #~ msgid "&About" #~ msgstr "关于(&A)" diff --git a/zh_CN/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/zh_CN/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 2fb7428cc..29570dab5 100644 --- a/zh_CN/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/zh_CN/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 23:22+0800\n" "Last-Translator: Mai Hao Hui \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -16,93 +16,104 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "KDE 中国" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde-china@kde.org" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "文件" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "下移(&D)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "上移(&U)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "添加(&A)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "删除(&R)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "设置" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "只显示一个随机选择的媒体" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "在延时后切换到另外一个媒体" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "延迟:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "随机选择下一个媒体" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "秒" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart 屏幕保护程序" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "还没有配置屏幕保护程序。" -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "您所有的文件都不被支持" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "媒体屏幕保护程序" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "关于(&B)" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "选择媒体文件" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "文件" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "下移(&D)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "上移(&U)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "添加(&A)..." + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "删除(&R)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "只显示一个随机选择的媒体" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "在延时后切换到另外一个媒体" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "延迟:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "随机选择下一个媒体" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "秒" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "KDE 中国" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "kde-china@kde.org" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "确定(&O)" diff --git a/zh_CN/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/zh_CN/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 5926fd7a6..bfcecd7e0 100644 --- a/zh_CN/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/zh_CN/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-08 12:49+0800\n" "Last-Translator: Ni Hui \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -125,7 +125,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "无法装入功能列表。" #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/zh_CN/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/zh_CN/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index a47de5cce..7f854d3dd 100644 --- a/zh_CN/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/zh_CN/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-07 13:22+0000\n" "Last-Translator: Ni Hui \n" "Language-Team: 简体中文 \n" diff --git a/zh_CN/messages/kdegraphics/libksane.po b/zh_CN/messages/kdegraphics/libksane.po index 08de2054e..6197f85f0 100644 --- a/zh_CN/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/zh_CN/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-01 10:01+0800\n" "Last-Translator: Ni Hui \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -19,9 +19,23 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "打开扫描对话框" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "分离颜色强度表" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "反转颜色" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "半透明" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "负值" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -135,33 +149,6 @@ msgstr "精确" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "刷新设备列表" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"SANE (Scanner Access Now Easy) 系统无法找到任何设备。
    请检查扫描仪已" -"插入并开启
    或检查您的系统扫描仪设置。
    SANE 详情参见 SANE 主页。" - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "正在查找设备。请稍候。" - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "抱歉。未找到设备。" - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "找到设备:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "放大" @@ -182,139 +169,64 @@ msgstr "缩放至合适尺寸" msgid "Clear Selections" msgstr "清除选择部分" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "正在等待扫描开始。" - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "取消当前扫描操作" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "扫描预览图像" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "预览" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "扫描最终图像" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "扫描" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "基本选项" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "扫描仪特定选项" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "资源需要验证:%1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "每色素包含 16 比特图像数据,但此色深将会截为每色素 8 比特。" - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "分离颜色强度表" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "反转颜色" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "半透明" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "负值" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 像素" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 比特" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 毫米" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 µs" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 像素" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 比特" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 毫米" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 µs" @@ -382,21 +294,10 @@ msgid " µs" msgstr " µs" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "重置" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "设定" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "亮度" @@ -409,6 +310,90 @@ msgstr "对比度" msgid "Gamma" msgstr "伽玛" +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "设定" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "刷新设备列表" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) 系统无法找到任何设备。
    请检查扫描仪已" +"插入并开启
    或检查您的系统扫描仪设置。
    SANE 详情参见 SANE 主页。" + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "正在查找设备。请稍候。" + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "抱歉。未找到设备。" + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "找到设备:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "正在等待扫描开始。" + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "取消当前扫描操作" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "扫描预览图像" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "预览" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "扫描最终图像" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "扫描" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "基本选项" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "扫描仪特定选项" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "资源需要验证:%1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "每色素包含 16 比特图像数据,但此色深将会截为每色素 8 比特。" + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "打开扫描对话框" + #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" #~ msgstr[0] "%1 微秒" diff --git a/zh_CN/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/zh_CN/messages/kdelibs/kdelibs4.po index af242d8fb..6e2685af3 100644 --- a/zh_CN/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/zh_CN/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-14 08:36-0400\n" "Last-Translator: Xuetian Weng \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "未知的协议“%1”。\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "装入“%1”时出错。\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "系统已打开的文件数可能已经达到了极限,或者您所允许打开的文件数已经达到了极" "限。" -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "" "无法创建新进程。\n" "系统已创建的进程数可能已经达到了极限,或者您所允许创建进程数已经达到了极限。" -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "找不到可执行程序“%1”。" -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "无法打开库“%1”。\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -403,740 +403,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "正在装入 %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"无法启动 gpg 获取可用的密钥。请确定 gpg 已安装,否则将无法" -"校验下载的资源。" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"输入密钥 0x%1 的密码句,该密钥属于
    %2<%3>
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"无法启动 gpg 检查文件的有效性。请确定 gpg 已安装,否则将无" -"法校验下载的资源。" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "选择签名密钥" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "用于签名的密钥:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"无法启动 gpg 并签名文件。请确定 gpg 已安装,否则将对资源签" -"名。" - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "最新" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "最受欢迎" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "最多下载" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "共享百宝箱" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 附加组件上传器" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "请输入名称。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "未找到旧的上传信息,要填写吗?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "填充" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "不填充" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "评分:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "下载:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "安装" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "卸载" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    无下载

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    下载数:%1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "评分:%1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "无预览" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "正在装入预览" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "备注" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "更新日志" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "切换版本" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "提供者信息" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "联系作者" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "合作" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "添加评分" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "添加备注" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "翻译" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "订阅" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "报告不好的条目" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "发送电子邮件" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "在 Jabber 上联系" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "服务器:%1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "提供者:%1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "版本:%1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "已经成功注册删除请求。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "删除条目" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "删除请求失败。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "已经成功完成订阅。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "订阅条目" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "订阅请求失败。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "已经成功提交打分。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "为条目打分" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "提交打分失败。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "已经成功提交备注。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "为条目备注" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "提交备注失败。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "发生协议错误。请求已经失败。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "桌面交换服务(DXS)" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "发生网络错误。请求已经失败。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KNewStuff 贡献" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "这个操作需要认证。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "留下一个备注" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "获得百宝箱!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 附加程序安装器" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "查看备注" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "回复:%1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "超时。请检查互联网连接。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "装入内容失败" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    提供者:%1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    版本:%1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "无法安装 %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "获得百宝箱!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "装入数据提供来源时出错。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "百宝箱提供者" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "请从下面列出的提供者中选择一个:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "没有选择提供者。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "为这个条目打分" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "用户备注" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "下载新宝物..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "翻译这个条目" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "负载" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "版本 %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "图标视图模式" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "细节视图模式" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "所有提供者" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "所有类别" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "正在从服务器上获取授权协议..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "正在从服务器上获取内容数据..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "注册新账户" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "检查登录..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "正在获取您先前更新的内容..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "无法验证登录,请重试。" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "获取您先前更新的内容完成。" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "从服务器获取内容数据完成。" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "浏览网站" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "下一步" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "完成" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "没有找到文件 %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "上传失败" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "服务器无法识别您上传内容的分类:%2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "错误" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "选中的类别“%1”无效。" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "选择预览图像" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "出现一个网络错误" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "上传失败" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "验证错误。" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "上传失败:%1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "无效项目。" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "下载项目失败:“%1”无下载 URL。" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "下载“%1”失败,错误:%2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"所下载的文件是 HTML 文件。这表明这是一个指向网站的链接而不是实际的下载文件。" -"您是否想要在浏览器中打开网站?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "可能下载链接有错" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "下载的文件时 HTML 文件。已在浏览器中打开。" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "无法安装“%1”:文件未找到。" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "覆盖已有文件吗?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "下载文件" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "正在初始化" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "配置文件未找到:“%1”" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "配置文件无效:“%1”" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "正在供应者信息" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "无法从文件装载百宝箱提供者信息:%1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "初始化提供者出错。" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "正在装入数据" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "从供应者装入数据" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "从文件 %1 装载提供者信息失败" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "正在装入 %1 预览" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "安装中" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "更新中" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "再次安装" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "细节" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "根据 %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "%1 位粉丝" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "%1 次下载" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "评分:%1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "%1 的详情" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "更新日志:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "主页" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "捐赠" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "知识库(%1 项)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "在浏览器窗口中打开" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"此项目会花费您 %2 %1。\n" -"您想要购买吗?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"您的账户余额过低:\n" -"余额:%1\n" -"价格:%2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "您的投票已记录。" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "您现在已经是粉丝了。" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "网络错误。(%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "服务器的请求太多。请稍候几分钟再试一次。" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "未知的开放合作服务 API 错误。(%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "配置通知" @@ -4801,7 +4067,7 @@ msgstr "剪切" msgid "Print" msgstr "打印" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "没有找到 %1 风格" @@ -4809,10 +4075,6 @@ msgstr "没有找到 %1 风格" msgid "Do not run in the background." msgstr "不在后台运行。" -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "如果从查找器中启动,则内部添加" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "切换应用程序语言" @@ -5036,6 +4298,15 @@ msgstr "页面设置" msgid "Password" msgstr "密码" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "下一步" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "完成" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5119,20 +4390,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "关于 KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE 桌面环境 - 一切自由
    平台版本 %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"要提交错误报告,请单击下面的按钮。\n" +"这样会打开一个显示 http://bugs.kde.org 网" +"页的浏览器窗口,在那里您将找到一个可以填写的表格。上面显示的信息将被传送到服" +"务器上。" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "调用错误报告向导(&L)" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "未知" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "您必须指定主题和描述才能发出错误报告。" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    您选择了严重程度紧急。请注意这个严重程度只用于如下错误:

    • 使系统中不相关的软件(或整个系统)出问题
    • 导致严重的数据丢失
    • 在安装受影响的软件包的系统上引入安全漏洞
    \n" +"

    您报告的错误引起上面的危害了吗?如果没有,请选择较低的严重程度。谢谢!

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    您选择了严重程度严重。请注意这个严重程度只用于如下错误:

    • 使相关的软件包无法使用或几乎无法使用
    • 导致数据丢失
    • " +"导致安全漏洞,允许对使用受影响的软件包的用户的账户进行非授权访问
    \n" +"

    您报告的错误引起上面的危害了吗?如果没有,请选择较低的严重程度。谢谢!

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"无法发送错误报告。\n" +"请手工发出错误报告,非常抱歉...\n" +"请参考 http://bugs.kde.org/ 上的说明。" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "已发出错误报告,感谢您的帮助。" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"关闭并放弃\n" +"已编辑的消息?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "关闭消息" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5425,6 +4885,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "细节" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "疑问" @@ -5440,6 +4904,10 @@ msgstr "不再提问" msgid "Warning" msgstr "警告" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "错误" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "抱歉" @@ -5599,6 +5067,10 @@ msgstr "周末(周六到周日)" msgid "Specific Time" msgstr "特定时间" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "名称" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "主机" @@ -8264,6 +7736,503 @@ msgstr "上午" msgid "pm" msgstr "下午" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "正在装入 %1" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "无法启动 gpg 获取可用的密钥。请确定 gpg 已安装,否则将无" +#~ "法校验下载的资源。" + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "输入密钥 0x%1 的密码句,该密钥属于
    %2<%3>
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "无法启动 gpg 检查文件的有效性。请确定 gpg 已安装,否则将" +#~ "无法校验下载的资源。" + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "选择签名密钥" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "用于签名的密钥:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "无法启动 gpg 并签名文件。请确定 gpg 已安装,否则将对资源" +#~ "签名。" + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "最新" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "最受欢迎" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "最多下载" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "共享百宝箱" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 附加组件上传器" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "请输入名称。" + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "未找到旧的上传信息,要填写吗?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "填充" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "不填充" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "评分:" + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "下载:" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "安装" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "卸载" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    无下载

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    下载数:%1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "更新" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "评分:%1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "无预览" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "正在装入预览" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "备注" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "更新日志" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "切换版本" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "提供者信息" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "联系作者" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "合作" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "添加评分" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "添加备注" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "翻译" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "订阅" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "报告不好的条目" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "发送电子邮件" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "在 Jabber 上联系" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "服务器:%1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "提供者:%1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "版本:%1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "已经成功注册删除请求。" + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "删除条目" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "删除请求失败。" + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "已经成功完成订阅。" + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "订阅条目" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "订阅请求失败。" + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "已经成功提交打分。" + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "为条目打分" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "提交打分失败。" + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "已经成功提交备注。" + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "为条目备注" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "提交备注失败。" + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "发生协议错误。请求已经失败。" + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "桌面交换服务(DXS)" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "发生网络错误。请求已经失败。" + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "KNewStuff 贡献" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "这个操作需要认证。" + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "留下一个备注" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "获得百宝箱!" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1 附加程序安装器" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "查看备注" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "回复:%1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "超时。请检查互联网连接。" + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "装入内容失败" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    提供者:%1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    版本:%1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "无法安装 %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "获得百宝箱!" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "装入数据提供来源时出错。" + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "百宝箱提供者" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "请从下面列出的提供者中选择一个:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "没有选择提供者。" + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "为这个条目打分" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "用户备注" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "下载新宝物..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "翻译这个条目" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "负载" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "版本 %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "图标视图模式" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "细节视图模式" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "所有提供者" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "所有类别" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "正在从服务器上获取授权协议..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "正在从服务器上获取内容数据..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "注册新账户" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "检查登录..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "正在获取您先前更新的内容..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "无法验证登录,请重试。" + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "获取您先前更新的内容完成。" + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "从服务器获取内容数据完成。" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "浏览网站" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "没有找到文件 %1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "上传失败" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "服务器无法识别您上传内容的分类:%2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "选中的类别“%1”无效。" + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "选择预览图像" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "出现一个网络错误" + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "上传失败" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "验证错误。" + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "上传失败:%1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "无效项目。" + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "下载项目失败:“%1”无下载 URL。" + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "下载“%1”失败,错误:%2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "所下载的文件是 HTML 文件。这表明这是一个指向网站的链接而不是实际的下载文" +#~ "件。您是否想要在浏览器中打开网站?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "可能下载链接有错" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "下载的文件时 HTML 文件。已在浏览器中打开。" + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "无法安装“%1”:文件未找到。" + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "覆盖已有文件吗?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "下载文件" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "正在初始化" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "配置文件未找到:“%1”" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "配置文件无效:“%1”" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "正在供应者信息" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "无法从文件装载百宝箱提供者信息:%1" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "初始化提供者出错。" + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "正在装入数据" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "从供应者装入数据" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "从文件 %1 装载提供者信息失败" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "正在装入 %1 预览" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "安装中" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "更新中" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "再次安装" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "根据 %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "%1 位粉丝" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "%1 次下载" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "评分:%1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "%1 的详情" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "更新日志:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "主页" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "捐赠" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "知识库(%1 项)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "在浏览器窗口中打开" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "此项目会花费您 %2 %1。\n" +#~ "您想要购买吗?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "您的账户余额过低:\n" +#~ "余额:%1\n" +#~ "价格:%2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "您的投票已记录。" + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "您现在已经是粉丝了。" + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "网络错误。(%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "服务器的请求太多。请稍候几分钟再试一次。" + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "未知的开放合作服务 API 错误。(%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "如果从查找器中启动,则内部添加" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE 桌面环境 - 一切自由
    平台版本 " +#~ "%1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1,%2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "KDE 中国, Feng Chao" @@ -9068,169 +9037,6 @@ msgstr "下午" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "资助 KDE(&S)" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "提交错误报告" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "您的电子邮件地址。如果不正确,请使用“配置电子邮件”按钮来修改它" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "发件人:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "配置电子邮件..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "错误报告要发送的电子邮件地址。" - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "收件人:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "发送(&S)" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "发送错误报告。" - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "把该错误报告发送到 %1。" - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "您要提交错误报告的程序 - 如果不正确,请使用正确程序的“报告错误”菜单" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "应用程序:" - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "这个程序的版本 - 请在发送错误报告前确定没有新的版本" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "版本:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "没有设置版本(程序错误)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "操作系统:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "编译器:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "严重程度(&V)" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "紧急" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "严重" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "普通" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "需求" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "翻译" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "主题(&U):" - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "请输入您要提交的错误报告的文本,尽量用英文。\n" -#~ "如果您按下“发送”按钮,邮件将被发送给该程序的维护者。\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "要提交错误报告,请单击下面的按钮。\n" -#~ "这样会打开一个显示 http://bugs.kde.org 网页的浏览器窗口,在那里您将找到一个可以填写的表格。上面显示的信息将被" -#~ "传送到服务器上。" - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "调用错误报告向导(&L)" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "未知" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "您必须指定主题和描述才能发出错误报告。" - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    您选择了严重程度紧急。请注意这个严重程度只用于如下错误:

    • 使系统中不相关的软件(或整个系统)出问题
    • 导致严重的数据丢" -#~ "失
    • 在安装受影响的软件包的系统上引入安全漏洞
    \n" -#~ "

    您报告的错误引起上面的危害了吗?如果没有,请选择较低的严重程度。谢谢!" -#~ "

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    您选择了严重程度严重。请注意这个严重程度只用于如下错误:

    • 使相关的软件包无法使用或几乎无法使用
    • 导致数据丢失
    • 导致安全漏洞,允许对使用受影响的软件包的用户的账户进行非授权访问
    \n" -#~ "

    您报告的错误引起上面的危害了吗?如果没有,请选择较低的严重程度。谢谢!" -#~ "

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "无法发送错误报告。\n" -#~ "请手工发出错误报告,非常抱歉...\n" -#~ "请参考 http://bugs.kde.org/ 上的说明。" - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "已发出错误报告,感谢您的帮助。" - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "关闭并放弃\n" -#~ "已编辑的消息?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "关闭消息" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "任务" diff --git a/zh_CN/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/zh_CN/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index dbe074c45..43eaadab1 100644 --- a/zh_CN/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/zh_CN/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webkitkde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-24 13:28+0800\n" "Last-Translator: Sign \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -418,39 +418,42 @@ msgstr "技术原因:%1" msgid "Details of the Request:" msgstr "请求细节:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "URL:%1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "协议:%1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "日期和时间:%1" -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "其它信息:%1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "描述:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "可能原因:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "可能解决方案:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "选择要上传的文件" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -461,35 +464,35 @@ msgstr "" "果您正在网上购物,请点击取消按钮以免产生重复的交易。否则,请点击继续以再次显" "示网页。

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "重新提交信息" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " msgstr "" "此不信任的页面链接到
    %1
    您是否想要跟随这个链接?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "安全警告" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "跟随" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "安全警报" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "无法访问不信任的页面
    %1
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -500,15 +503,15 @@ msgstr "" "第三方可能可以截获并查看该信息。\n" "您确定要发送未加密的数据吗?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "网络传送" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "不加密发送(&S)" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -516,29 +519,29 @@ msgstr "" "该站点试图通过电子邮件来提交表格数据。\n" "您想继续吗?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "发送电子邮件(&S)" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" msgstr "您想要允许此站点附加以下文件到电子邮件信件中吗?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "电子邮件附件确认" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "允许附件(&A)" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "忽略附件(&I)" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -546,11 +549,11 @@ msgstr "" "该网站在提交表格时试图从您的计算机中附加文件。为了保护您的隐私,附件已被删" "除。" -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "附件已删除" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -558,21 +561,21 @@ msgstr "" "该站点试图打开一个新的弹出窗口。\n" "您想继续吗?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " msgstr "该站点试图在一个新的弹出窗口中打开 %1
    您想继续吗?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Javascript 弹出确认" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "允许" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "不允许" diff --git a/zh_CN/messages/kdelibs/libplasma.po b/zh_CN/messages/kdelibs/libplasma.po index 79c328e4d..a6b3e477d 100644 --- a/zh_CN/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/zh_CN/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-21 16:43-0400\n" "Last-Translator: Weng Xuetian \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -345,164 +345,164 @@ msgid "" "widget." msgstr "尝试执行和此部件相关的应用程序时发生错误。" -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "图像" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "主题化的图像" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "配置定义" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "用户界面" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "日期文件" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "可执行脚本" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "翻译" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "主配置界面文件" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "配置 XML 文件" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "主脚本文件" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "默认配置" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "动画脚本" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "服务描述" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "对话框的图像" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "常规对话框背景" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "注销对话框主题" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "壁纸包" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "部件的图像" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "部件的背景图像" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "模拟时钟表面" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "面板的背景图像" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "图形化部件的背景" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "工具提示的背景图像" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "对话框的透明图像" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "常规透明对话框背景" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "注销对话框的透明主题" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "部件的透明图像" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "面板的透明背景图像" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "工具提示的透明背景图像" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "对话框的低色彩图像" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "低色彩常规对话框背景" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "注销对话框的低色彩主题" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "部件的低色彩背景图像" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "低色彩的模拟时钟表面" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "面板的低色彩背景图像" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "图形化部件的低色彩背景" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "工具提示的低色彩背景图像" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "KColorScheme 配置文件" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "屏幕截图" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "推荐的壁纸文件" diff --git a/zh_CN/messages/kdemultimedia/juk.po b/zh_CN/messages/kdemultimedia/juk.po index 2406336c4..7a9fcb33a 100644 --- a/zh_CN/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/zh_CN/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-23 18:33+0800\n" "Last-Translator: FengChao \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -530,8 +530,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "MPRIS2 接口实现。" #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013,Scott Wheeler,Michael Pyne, and others" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1845,6 +1845,9 @@ msgstr "已从
    last.fm 获得封面。" msgid "Playlist" msgstr "播放列表" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013,Scott Wheeler,Michael Pyne, and others" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "KDE 中国" diff --git a/zh_CN/messages/kdenetwork/krdc.po b/zh_CN/messages/kdenetwork/krdc.po index b948f705e..64c196c8a 100644 --- a/zh_CN/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/zh_CN/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-16 19:40+0800\n" "Last-Translator: Feng Chao \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -24,286 +24,43 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "KDE 中国" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde-china@kde.org" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "历史" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "为下次启动记住已打开的会话" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "记住连接历史" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "在 KDE 钱包中记住密码" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "启用系统托盘图标" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "显示状态栏" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "缩放时保持长宽比" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "空白处的背景色:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "连接时" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "在新连接时显示首选项对话框" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "此选项将调整窗口大小以便适应连接的大小。如果太大,则将窗口最大化。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "缩放以适应" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "此选项时仅当远程桌面的分辨率与当前屏幕分辨率一致时才切换到全屏。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "适合时切换到全屏模式" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "标签设置" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "总是显示标题栏" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "在标签上显示关闭按钮" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "中键点击标签可关闭它" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "标签位置:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "顶部" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "底部" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "左侧" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "右侧" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "配置..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "删除" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "无法处理选中的主机。" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "不可用的 URL" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "常规" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "常规配置" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "主机" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "主机配置" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "插件" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "插件配置" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "不到一分钟前" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 分钟前" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 小时前" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 天前" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "%1 个月前" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "%1 年前" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "请注意,这些设置需在您下次登录到此主机时才会生效。" - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "为此主机再次显示此对话框" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "在 KDE 钱包中记住密码" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "会话" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "新建 Konsole连接..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "KRDC Konsole 连接" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"在此输入地址,端口是可选字段。
    例如:konsoleserver (主机名)" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "邀请查看远程桌面" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 想要和您共享自己的桌面" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "接受" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "拒绝" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "KRDC 赞助人" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "会话(&S)" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "远程视图工具栏" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "KDE 远程桌面客户端" @@ -398,7 +155,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "KDE 远程桌面客户端已启动" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "新建连接" @@ -470,23 +227,23 @@ msgstr "URL 格式错误" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "输入的地址无法处理。" +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "不可用的 URL" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "正在连接到 %1" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "正在认证 %1..." #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "正在准备连接到 %1" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "已连接到 %1" @@ -504,6 +261,10 @@ msgstr "切换到窗口模式" msgid "Window Mode" msgstr "窗口模式" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "无法处理选中的主机。" + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "连接" @@ -531,22 +292,18 @@ msgid "History" msgstr "历史" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "重命名 %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "将 %1 重命名为" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "您确定要想要删除 %1 吗?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "删除 %1" @@ -598,14 +355,1129 @@ msgstr "在此输入 IP 或 DNS 名称。清除整行可获得连接方式列表 msgid "Goto Address" msgstr "前往地址" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "远程桌面" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "过滤" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "为下次启动记住已打开的会话" + +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "记住连接历史" + +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "在 KDE 钱包中记住密码" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "启用系统托盘图标" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "显示状态栏" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "缩放时保持长宽比" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "空白处的背景色:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "连接时" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "在新连接时显示首选项对话框" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "此选项将调整窗口大小以便适应连接的大小。如果太大,则将窗口最大化。" + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "缩放以适应" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "此选项时仅当远程桌面的分辨率与当前屏幕分辨率一致时才切换到全屏。" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "适合时切换到全屏模式" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "标签设置" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "总是显示标题栏" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "在标签上显示关闭按钮" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "中键点击标签可关闭它" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "标签位置:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "顶部" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "底部" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "左侧" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "右侧" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 +msgid "Connection" +msgstr "连接" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 +msgid "Desktop &resolution:" +msgstr "桌面分辨率(&R):" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 +msgid "" +"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " +"determines the size of the desktop that will be presented to you." +msgstr "您可在此指定远程桌面的分辨率。此分辨率决定了您所能看到的桌面大小。" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 +msgid "Minimal (640x480)" +msgstr "很小(640x480)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 +msgid "Small (800x600)" +msgstr "小(800x600)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 +msgid "Normal (1024x768)" +msgstr "普通(1024x768)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 +msgid "Large (1280x1024)" +msgstr "大(1280x1024)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 +msgid "Very Large (1600x1200)" +msgstr "很大(1600x1200)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 +msgid "Current Screen Resolution" +msgstr "当前屏幕分辨率" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 +msgid "Custom Resolution (...)" +msgstr "自定义分辨率(...)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 +msgid "&Width:" +msgstr "宽度(&W):" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 +msgid "" +"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "" +"这是远程桌面的宽度。只有当您在上面选择了自定义桌面分辨率时,才能手动更改此" +"值。" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 +msgid "H&eight:" +msgstr "高度(&E):" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 +msgid "" +"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "" +"这是远程桌面的高度。只有当您在上面选择了自定义桌面分辨率时,才能手动更改此" +"值。" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) +#: rc.cpp:111 +msgid "Desktop &type:" +msgstr "桌面类型(&T):" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:114 +msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." +msgstr "您可以在此指定远程的桌面环境。" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:117 +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:120 +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:123 +msgid "CDE" +msgstr "CDE" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:126 +msgid "XDM" +msgstr "XDM" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 +msgid "&Keyboard layout:" +msgstr "键盘布局(&K):" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 +msgid "" +"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " +"send the correct keyboard codes to the server." +msgstr "使用此处指定您的键盘布局。此布局设置用于向服务器发送正确的键盘代码。" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 +msgid "Arabic (ar)" +msgstr "阿拉伯语(ar)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 +msgid "Czech (cs)" +msgstr "捷克语(cs)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 +msgid "Danish (da)" +msgstr "丹麦语(da)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 +msgid "German (de)" +msgstr "德语(de)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 +msgid "Swiss German (de-ch)" +msgstr "瑞士德语(de-ch)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 +msgid "American Dvorak (en-dv)" +msgstr "美国德沃拉克(en-dv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 +msgid "British English (en-gb)" +msgstr "英国英语(en-gb)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 +msgid "US English (en-us)" +msgstr "美国英语(en-us)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 +msgid "Spanish (es)" +msgstr "西班牙语(es)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 +msgid "Estonian (et)" +msgstr "爱沙尼亚语(et)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 +msgid "Finnish (fi)" +msgstr "芬兰语(fi)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 +msgid "Faroese (fo)" +msgstr "法罗语(fr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 +msgid "French (fr)" +msgstr "法语(fr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 +msgid "Belgian (fr-be)" +msgstr "比利时语(fr-be)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 +msgid "French Canadian (fr-ca)" +msgstr "法国加拿大语(fr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 +msgid "Swiss French (fr-ch)" +msgstr "瑞士法语(fr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 +msgid "Hebrew (he)" +msgstr "希伯莱语(he)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 +msgid "Croatian (hr)" +msgstr "克罗地亚语(hr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 +msgid "Hungarian (hu)" +msgstr "匈牙利语(hu)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 +msgid "Icelandic (is)" +msgstr "冰岛语(is)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 +msgid "Italian (it)" +msgstr "意大利语(it)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 +msgid "Japanese (ja)" +msgstr "日语(ja)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 +msgid "Korean (ko)" +msgstr "韩语(no)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 +msgid "Lithuanian (lt)" +msgstr "立陶宛语(lt)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 +msgid "Latvian (lv)" +msgstr "拉脱维亚语(lv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 +msgid "Macedonian (mk)" +msgstr "马其顿语(mk)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 +msgid "Dutch (nl)" +msgstr "荷兰语(nl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 +msgid "Belgian Dutch (nl-be)" +msgstr "比利时荷兰语(fr-be)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 +msgid "Norwegian (no)" +msgstr "挪威语(no)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 +msgid "Polish (pl)" +msgstr "波兰语(pl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 +msgid "Portuguese (pt)" +msgstr "葡萄牙语(pt)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 +msgid "Brazilian (pt-br)" +msgstr "巴西语(pt-br)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 +msgid "Russian (ru)" +msgstr "俄语(ru)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 +msgid "Slovenian (sl)" +msgstr "斯洛文尼亚语(sl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 +msgid "Swedish (sv)" +msgstr "瑞典语(sv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 +msgid "Thai (th)" +msgstr "泰语(th)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 +msgid "Turkish (tr)" +msgstr "土耳其语(tr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) +#: rc.cpp:246 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Private key:" +msgstr "私钥:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:249 +msgid "" +"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " +"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " +"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " +msgstr "" +"在 NX 服务器上认证需要一个私钥,默认使用的是 NoMachine 名义的 DSA 密钥。使用" +"此对话框可选择一个默认密钥,或是从文件导入密钥,或是直接在文本框中编辑密文。" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:252 +msgid "NoMachine Key" +msgstr "NoMachine 密钥" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) +#: rc.cpp:255 +msgid "Private Key Management" +msgstr "私钥管理" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) +#: rc.cpp:258 +msgid "" +"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " +"server." +msgstr "使用此文本框编辑用于 NX 服务器验证的私钥。" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:261 +msgid "Private DSA Key :" +msgstr "DSA 私钥:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:264 +msgid "Use this button to import the private key from a file." +msgstr "使用此按钮从文件导入一个私钥。" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:267 +msgid "Import ..." +msgstr "导入..." + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "显示" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "会话编号" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "颜色深度" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "分辨率" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "会话名称" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "新建(&N)" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "恢复(&R)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "当前 KRDC 大小" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "颜色深度(&D):" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "低彩色(8位)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "高彩色(16位)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "真彩色(24位)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "带 Alpha 通道的真彩色(32位)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "声音:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "在此电脑上播放" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "在远程电脑上播放" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "禁用声音" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "性能:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "调制解调器" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "宽带" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "局域网" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "增强视觉体验" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "RemoteFX 包含一系列增强远程桌面视觉体验的技术。" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "共享媒体" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "与远程主机共享本地媒体目录。" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "专家选项" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "控制台登录:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "挂接到 Windows 服务器控制台" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "附加选项:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "您可以在这里输入附加的 xfreerdp (FreeRDP) 选项。" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "登录" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "默认用户名:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "无默认用户名" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "自动识别“LDAP”登录与共享密码" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "连接类型:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"使用此选项指定连接的性能。请注意,您应当选择最差的连接速度 - 就算您有高速连" +"接,但如果对方使用慢的调制解调器,您的高速网络也起不到作用。在慢速连接上选择" +"太高的质量将导致响应时间变缓。选择较低质量将增加高速连接的等待时间并导致较低" +"的图像质量,特别是“低质量”模式。" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "高质量(局域网、直接连接)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "中质量(DSL、有线电视网、快速 Internet)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "低质量(调制解调器、ISDN、慢速 Internet)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "缩放为大小:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "会话(&S)" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "远程视图工具栏" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "会话" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "Zeroconf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "无" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "删除 %1 的书签。" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "将 %1 加入书签。" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "远程桌面" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "上次连接" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "次数" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "连接时间" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "源" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "配置..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "删除" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "常规配置" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "主机" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "主机配置" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "插件" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "插件配置" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "请注意,这些设置需在您下次登录到此主机时才会生效。" + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "为此主机再次显示此对话框" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "在 KDE 钱包中记住密码" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "新建 Konsole连接..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "KRDC Konsole 连接" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"在此输入地址,端口是可选字段。
    例如:konsoleserver (主机名)" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "邀请查看远程桌面" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 想要和您共享自己的桌面" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "接受" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "拒绝" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "KRDC 赞助人" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + #: nx/nxhostpreferences.cpp:218 msgid "Key Files (*.key)" msgstr "密钥文件(*.key)" @@ -614,448 +1486,10 @@ msgstr "密钥文件(*.key)" msgid "Open DSA Key File" msgstr "打开 DSA 密钥文件" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 -msgid "Connection" -msgstr "连接" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 -msgid "Desktop &resolution:" -msgstr "桌面分辨率(&R):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 -msgid "" -"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " -"determines the size of the desktop that will be presented to you." -msgstr "您可在此指定远程桌面的分辨率。此分辨率决定了您所能看到的桌面大小。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 -msgid "Minimal (640x480)" -msgstr "很小(640x480)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 -msgid "Small (800x600)" -msgstr "小(800x600)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 -msgid "Normal (1024x768)" -msgstr "普通(1024x768)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 -msgid "Large (1280x1024)" -msgstr "大(1280x1024)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 -msgid "Very Large (1600x1200)" -msgstr "很大(1600x1200)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 -msgid "Current Screen Resolution" -msgstr "当前屏幕分辨率" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 -msgid "Custom Resolution (...)" -msgstr "自定义分辨率(...)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 -msgid "&Width:" -msgstr "宽度(&W):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 -msgid "" -"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" -"这是远程桌面的宽度。只有当您在上面选择了自定义桌面分辨率时,才能手动更改此" -"值。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 -msgid "H&eight:" -msgstr "高度(&E):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 -msgid "" -"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "" -"这是远程桌面的高度。只有当您在上面选择了自定义桌面分辨率时,才能手动更改此" -"值。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 -msgid "Desktop &type:" -msgstr "桌面类型(&T):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 -msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." -msgstr "您可以在此指定远程的桌面环境。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 -msgid "CDE" -msgstr "CDE" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 -msgid "XDM" -msgstr "XDM" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 -msgid "&Keyboard layout:" -msgstr "键盘布局(&K):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 -msgid "" -"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " -"send the correct keyboard codes to the server." -msgstr "使用此处指定您的键盘布局。此布局设置用于向服务器发送正确的键盘代码。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 -msgid "Arabic (ar)" -msgstr "阿拉伯语(ar)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 -msgid "Czech (cs)" -msgstr "捷克语(cs)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 -msgid "Danish (da)" -msgstr "丹麦语(da)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 -msgid "German (de)" -msgstr "德语(de)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 -msgid "Swiss German (de-ch)" -msgstr "瑞士德语(de-ch)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 -msgid "American Dvorak (en-dv)" -msgstr "美国德沃拉克(en-dv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 -msgid "British English (en-gb)" -msgstr "英国英语(en-gb)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 -msgid "US English (en-us)" -msgstr "美国英语(en-us)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 -msgid "Spanish (es)" -msgstr "西班牙语(es)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 -msgid "Estonian (et)" -msgstr "爱沙尼亚语(et)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 -msgid "Finnish (fi)" -msgstr "芬兰语(fi)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 -msgid "Faroese (fo)" -msgstr "法罗语(fr)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 -msgid "French (fr)" -msgstr "法语(fr)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 -msgid "Belgian (fr-be)" -msgstr "比利时语(fr-be)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 -msgid "French Canadian (fr-ca)" -msgstr "法国加拿大语(fr)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 -msgid "Swiss French (fr-ch)" -msgstr "瑞士法语(fr)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 -msgid "Hebrew (he)" -msgstr "希伯莱语(he)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 -msgid "Croatian (hr)" -msgstr "克罗地亚语(hr)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 -msgid "Hungarian (hu)" -msgstr "匈牙利语(hu)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 -msgid "Icelandic (is)" -msgstr "冰岛语(is)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 -msgid "Italian (it)" -msgstr "意大利语(it)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 -msgid "Japanese (ja)" -msgstr "日语(ja)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 -msgid "Korean (ko)" -msgstr "韩语(no)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 -msgid "Lithuanian (lt)" -msgstr "立陶宛语(lt)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 -msgid "Latvian (lv)" -msgstr "拉脱维亚语(lv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 -msgid "Macedonian (mk)" -msgstr "马其顿语(mk)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 -msgid "Dutch (nl)" -msgstr "荷兰语(nl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 -msgid "Belgian Dutch (nl-be)" -msgstr "比利时荷兰语(fr-be)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 -msgid "Norwegian (no)" -msgstr "挪威语(no)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 -msgid "Polish (pl)" -msgstr "波兰语(pl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 -msgid "Portuguese (pt)" -msgstr "葡萄牙语(pt)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 -msgid "Brazilian (pt-br)" -msgstr "巴西语(pt-br)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 -msgid "Russian (ru)" -msgstr "俄语(ru)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 -msgid "Slovenian (sl)" -msgstr "斯洛文尼亚语(sl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 -msgid "Swedish (sv)" -msgstr "瑞典语(sv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 -msgid "Thai (th)" -msgstr "泰语(th)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 -msgid "Turkish (tr)" -msgstr "土耳其语(tr)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Private key:" -msgstr "私钥:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 -msgid "" -"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " -"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " -"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " -msgstr "" -"在 NX 服务器上认证需要一个私钥,默认使用的是 NoMachine 名义的 DSA 密钥。使用" -"此对话框可选择一个默认密钥,或是从文件导入密钥,或是直接在文本框中编辑密文。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 -msgid "NoMachine Key" -msgstr "NoMachine 密钥" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 -msgid "Private Key Management" -msgstr "私钥管理" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 -msgid "" -"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " -"server." -msgstr "使用此文本框编辑用于 NX 服务器验证的私钥。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 -msgid "Private DSA Key :" -msgstr "DSA 私钥:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 -msgid "Use this button to import the private key from a file." -msgstr "使用此按钮从文件导入一个私钥。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 -msgid "Import ..." -msgstr "导入..." - #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "可用的 NX 会话" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "显示" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "会话编号" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "颜色深度" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "分辨率" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "会话名称" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "新建(&N)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "恢复(&R)" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "输入用户名" @@ -1121,159 +1555,15 @@ msgid "" "Enter the address here.
    Example: nxserver (host)" msgstr "在此输入地址。
    示例:NX 服务器(主机)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "当前 KRDC 大小" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "颜色深度(&D):" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "低彩色(8位)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "高彩色(16位)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "真彩色(24位)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "带 Alpha 通道的真彩色(32位)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "声音:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "在此电脑上播放" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "在远程电脑上播放" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "禁用声音" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "性能:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "调制解调器" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "宽带" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "局域网" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "增强视觉体验" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "RemoteFX 包含一系列增强远程桌面视觉体验的技术。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "共享媒体" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "与远程主机共享本地媒体目录。" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "专家选项" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "控制台登录:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "挂接到 Windows 服务器控制台" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "附加选项:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "您可以在这里输入附加的 xfreerdp (FreeRDP) 选项。" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "登录" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "默认用户名:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "无默认用户名" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "自动识别“LDAP”登录与共享密码" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "无法启动“xfreerdp”程序;请确定xfreerdp 已被正确安装。" -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "RDP 失败" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." @@ -1281,15 +1571,15 @@ msgstr "" "您正在使用的“rxfreerdp”版本太老了:\n" "需要xfreerdp 1.0.2 或更高版本。" -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "未知的名称或服务。" -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "连接失败" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "连接到主机失败。" @@ -1317,56 +1607,6 @@ msgstr "" "在您的系统上找不到“xfreerdp”程序;如果您需要 RDP 客户端支持,请确定它已经被正" "确安装。" -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "无" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "删除 %1 的书签。" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "将 %1 加入书签。" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "远程桌面" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "上次连接" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "次数" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "连接时间" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "源" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "不支持的 VNC 认证类型。" @@ -1388,7 +1628,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "VNC 服务器端关闭了连接。" #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "断开连接:%1." @@ -1404,47 +1643,6 @@ msgstr "已经重新连接。" msgid "Connected." msgstr "已连接." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "连接类型:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"使用此选项指定连接的性能。请注意,您应当选择最差的连接速度 - 就算您有高速连" -"接,但如果对方使用慢的调制解调器,您的高速网络也起不到作用。在慢速连接上选择" -"太高的质量将导致响应时间变缓。选择较低质量将增加高速连接的等待时间并导致较低" -"的图像质量,特别是“低质量”模式。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "高质量(局域网、直接连接)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "中质量(DSL、有线电视网、快速 Internet)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "低质量(调制解调器、ISDN、慢速 Internet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "缩放为大小:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "认证失败,请再试一次。" @@ -1469,6 +1667,14 @@ msgstr "" "在此输入地址。
    示例:VNC 服务器:1 (主机:端口 /屏幕号)" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "KDE 中国" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "kde-china@kde.org" + #~ msgctxt "Verb, to remove items that don't match" #~ msgid "Filter" #~ msgstr "过滤" diff --git a/zh_CN/messages/kdenetwork/krfb.po b/zh_CN/messages/kdenetwork/krfb.po index c91b80b31..2cccbc316 100644 --- a/zh_CN/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/zh_CN/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-23 18:59+0800\n" "Last-Translator: FengChao \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -22,14 +22,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "KDE 中国" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde-china@kde.org" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "新建连接" @@ -43,64 +35,23 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "拒绝连接" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." msgstr "%1 请求共享您的桌面。如果同意,您将允许远程用户观看您的桌面。" #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "已接受来自 %1 的连接" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "收到来自 %1 的连接,正在等待(等候确认)" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (共享的桌面)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "使用 VNC 默认端口(5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "这是 krfb 会监听的端口。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "在本地网络上发布服务" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "允许远程连接接管桌面。" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "允许未邀请的连接。" - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "未邀请连接的密码。" - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "首选的帧缓冲插件" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "共享 KDE 桌面所用的 VNC 兼容服务器" @@ -238,11 +189,13 @@ msgstr "" "\n" "如果您的计算机位于防火墙后,可能地址与猜测到的并不相同,或者根本无法连接。" +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "KDE 桌面共享" @@ -268,13 +221,341 @@ msgstr "网络" msgid "Security" msgstr "安全" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "允许远程连接控制您的桌面" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "在本地网络上发布服务" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "使用默认端口" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "监听端口:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "注意" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "有人正在请求连接到您的计算机。同意此连接将允许他观看您的桌面。" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "远程系统:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"如果您打开此选项,远程用户就可以输入按键并使用您的鼠标指针。这意味着给予他们" +"对您计算机的完全控制权,所以请格外小心。如果禁用此选项,远程用户将只能观看您" +"的屏幕。" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "允许远程用户控制键盘和鼠标(&C)" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "欢迎使用 KDE 桌面共享" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"KDE 桌面共享允许您邀请别人在远程查看并按需控制您的桌面。关于邀请的更多信息..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"创建新邀请并显示连接数据。如果您想要单独邀请某人,并通过电话通知连接数据,请" +"使用此选项。" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "创建个人邀请(&P)..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"此按钮将启动您的电子邮件程序发送电子邮件邀请,它将使用预置的文本向收件人说明" +"如何连接到您的计算机。" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "通过电子邮件邀请(&E)..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "管理邀请(%1)(&M)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "KDE 桌面共享允许您授权别人远程查看并按需控制您的桌面。" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "启动/停止远程桌面共享" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "启用桌面共享(&E)" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "连接详情" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "地址(&A)" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "更多相关信息" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "关闭" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "这是远程用户连接到您的桌面时所用的地址,点击右边的按钮了解更多信息。" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "密码(&P)" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "编辑/保存桌面共享密码" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "远程用户连接到您的桌面时所需的密码。点击右侧的编辑按钮可更改密码。" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "临时密码" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"无管控访问可允许远程用户仅通过密码,不经您确认就获得对您的桌面的控制权。" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "无管控访问" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"无管控访问可允许远程用户仅通过密码,不经您确认就获得对您的桌面的控制权。点击" +"右边的“关于”按钮可知晓更多信息。" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "知晓更多关于无管控访问的信息" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"启动/停止桌面无管控访问功能。点击右边的按钮可更改密码,点击“关于”按钮了解更多" +"信息。" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "启用无管控访问(&U)" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "更改无管控访问密码" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "更改无管控访问密码(&C)" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "确认" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "使用 VNC 默认端口(5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "这是 krfb 会监听的端口。" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "允许远程连接接管桌面。" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "允许未邀请的连接。" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "未邀请连接的密码。" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "首选的帧缓冲插件" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "远程用户 %1 已经连接。" #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "远程用户 %1 已经断开连接。" @@ -291,7 +572,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "桌面共享 - 已断开" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "桌面共享 - 连接到 %1" @@ -299,244 +579,13 @@ msgstr "桌面共享 - 连接到 %1" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "桌面共享 - 已连接" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "允许远程连接控制您的桌面" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "KDE 中国" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "使用默认端口" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "监听端口:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "注意" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "有人正在请求连接到您的计算机。同意此连接将允许他观看您的桌面。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "远程系统:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"如果您打开此选项,远程用户就可以输入按键并使用您的鼠标指针。这意味着给予他们" -"对您计算机的完全控制权,所以请格外小心。如果禁用此选项,远程用户将只能观看您" -"的屏幕。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "允许远程用户控制键盘和鼠标(&C)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "欢迎使用 KDE 桌面共享" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"KDE 桌面共享允许您邀请别人在远程查看并按需控制您的桌面。关于邀请的更多信息..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"创建新邀请并显示连接数据。如果您想要单独邀请某人,并通过电话通知连接数据,请" -"使用此选项。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "创建个人邀请(&P)..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"此按钮将启动您的电子邮件程序发送电子邮件邀请,它将使用预置的文本向收件人说明" -"如何连接到您的计算机。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "通过电子邮件邀请(&E)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "管理邀请(%1)(&M)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "KDE 桌面共享允许您授权别人远程查看并按需控制您的桌面。" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "启动/停止远程桌面共享" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "启用桌面共享(&E)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "连接详情" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "地址(&A)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "更多相关信息" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "关闭" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "这是远程用户连接到您的桌面时所用的地址,点击右边的按钮了解更多信息。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "密码(&P)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "编辑/保存桌面共享密码" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "远程用户连接到您的桌面时所需的密码。点击右侧的编辑按钮可更改密码。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "临时密码" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"无管控访问可允许远程用户仅通过密码,不经您确认就获得对您的桌面的控制权。" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "无管控访问" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"无管控访问可允许远程用户仅通过密码,不经您确认就获得对您的桌面的控制权。点击" -"右边的“关于”按钮可知晓更多信息。" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "知晓更多关于无管控访问的信息" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"启动/停止桌面无管控访问功能。点击右边的按钮可更改密码,点击“关于”按钮了解更多" -"信息。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "启用无管控访问(&U)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "更改无管控访问密码" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "更改无管控访问密码(&C)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "确认" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "kde-china@kde.org" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "来自 %1 的登录失败:密码不对" diff --git a/zh_CN/messages/kdeutils/ark.po b/zh_CN/messages/kdeutils/ark.po index 876b161f6..0b7cf429f 100644 --- a/zh_CN/messages/kdeutils/ark.po +++ b/zh_CN/messages/kdeutils/ark.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-28 11:18+0800\n" "Last-Translator: Ni Hui \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "无法解压以下文件:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "解压缩时出错。" -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -489,170 +489,179 @@ msgstr "目标: %1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "密码保护:
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "显示信息面板" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "预览(&V)" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "单击预览选中的文件" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "解压缩(&X)" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" msgstr "" "单击打开解压缩对话框,您可以从中选择要解压所有文件还是仅解压缩选中的文件" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "添加文件(&F)..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "单击将文件添加到归档中" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "添加文件夹(&L)..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "单击将一个文件夹添加到归档中" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "删除(&L)" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "单击删除选中的文件" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "解压缩到..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "快速解压缩到..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 是个目录。" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "归档 %1 已经存在。您想要打开它吗?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "文件已存在" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "打开文件" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "未找到归档 %1。" -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "打开归档出错" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "无效的归档类型" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " "choose another archive type below." msgstr "Ark 无法创建您所选类型的归档。请从下面另选一种归档类型。" -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "无法确定归档类型" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.Please choose the correct archive type below." msgstr "Ark 无法确定文件的归档类型。请从下面选出正确的归档类型。" -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " "capable of handling the file was found." msgstr "Ark 无法打开归档 %1。未找到能够处理此文件的插件。" -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " "%2" msgstr "装入归档 %1 失败,错误为:%2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "添加文件" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "添加文件夹" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "无法恢复删除的文件。您确定要这么做吗?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "删除文件" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " "want to overwrite it?" msgstr "和 %1 同名的归档已经存在。您确认要覆盖它吗?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " "location. The archive does not exist anymore." msgstr "无法将归档 %1 复制到指定位置。归档文件已不存在。" -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -690,57 +699,57 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "无法将文件 %1 添加到归档。" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " "it." msgstr "无法打开归档 %1,libarchive 无法处理它。" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "归档读取失败,错误为:%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." msgstr "归档中包含绝对路径条目,Ark 尚不支持它。" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "无法初始化归档读取器。" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "无法读取来源文件。" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "无法初始化归档写入器。" #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1" msgstr "设定压缩方法失败,错误为:%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Ark 不支持压缩类型“%1”。" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -786,7 +795,7 @@ msgstr "文件(&F)" msgid "&Action" msgstr "动作(&A)" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/zh_CN/messages/kdeutils/kgpg.po b/zh_CN/messages/kdeutils/kgpg.po index 2ba7d178c..0ab942c85 100644 --- a/zh_CN/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/zh_CN/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-21 20:24+0800\n" "Last-Translator: Feng Chao \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -152,25 +152,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "已加密 %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "可用的密钥" diff --git a/zh_CN/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/zh_CN/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index 3bff92ccb..cb5d3bb2b 100644 --- a/zh_CN/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/zh_CN/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-04 16:528+0800\n" "Last-Translator: Lie Ex \n" "Language-Team: 简体中文 \n" @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "无法装入 KFileReplace 部件。" msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "找不到 KFileReplace 部件。" -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "%1 字节" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "" "无法打开文件 %1 并载入字符串列表。此文件似乎不是有效的旧 kfr 文" "件,或者该文件已经损坏。" -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "无法读取数据。" -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "内存溢出。" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "设置(&S)" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" @@ -572,19 +572,13 @@ msgstr "替换为:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "搜索" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "替换为" @@ -592,7 +586,7 @@ msgstr "替换为" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "确定(&O)" @@ -602,181 +596,115 @@ msgstr "确定(&O)" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "文件夹" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "旧的大小" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "新的大小" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "替换的字符串" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "所有者用户" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "所有者组" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "找到的字符串" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "绿色代表就绪" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "就绪" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "黄色代表正在对列表进行排序" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "请稍候,正在对列表进行排序" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "红色代表正在扫描文件" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "扫描的文件:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "在文件中搜索并替换" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "立即搜索" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "稍后搜索" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "常规(&G)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "启动文件夹选项" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "过滤器:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "位置:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "在此插入搜索路径。您可以使用搜索路径按钮。" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "包含子文件夹(&I)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "搜索/替换字符串" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "搜索:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "替换:" @@ -784,31 +712,31 @@ msgstr "替换:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "常规选项" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "启用正则表达式(&R)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "进行备份而不仅是覆盖(&B)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "区分大小写(&C)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "在替换字符串中使用命令(&M)" @@ -816,7 +744,7 @@ msgstr "在替换字符串中使用命令(&M)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "备份后缀:" @@ -824,7 +752,7 @@ msgstr "备份后缀:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "文件的编码:" @@ -832,27 +760,35 @@ msgstr "文件的编码:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "高级(&A)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "拥有者过滤" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "用户:" +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "名称" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID(数字)" @@ -860,7 +796,7 @@ msgstr "ID(数字)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "等于" @@ -868,67 +804,67 @@ msgstr "等于" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "不是" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "组:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "访问日期过滤器" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "有效的日期:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "访问时间晚于:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "访问时间早于:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "上次写入访问" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "上次读取访问" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "大小过滤器" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "最小大小(&Z):" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "最大大小:" @@ -936,103 +872,103 @@ msgstr "最大大小:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "选项" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "常规" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "在替换字符串中使用命令" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "出错时通知(&Y)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "区分大小写" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "递归(搜索/替换所有子文件夹)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "启用正则表达式(&X)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "进行备份(&B)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "高级选项" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "忽略隐藏的文件和文件夹" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "跟随符号链接(&Y)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "搜索时,发现第一个字符串时停止(快速但没有细节)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "如果未找到或替换字符串,则不显示文件" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "显示确认对话框" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "替换每一个字符串时确认" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "默认值(&D)" @@ -1040,6 +976,10 @@ msgstr "默认值(&D)" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "无法打开文件 %1" +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "替换的字符串" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "替换为" @@ -1068,6 +1008,30 @@ msgstr "搜索" msgid "Results Table" msgstr "结果表" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "文件夹" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "旧的大小" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "新的大小" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "所有者用户" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "所有者组" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "创建者" @@ -1235,6 +1199,9 @@ msgstr "在此插入您要搜索的字符串。" msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "在此插入您要用来替换搜索到的内容的字符串。" +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "找到的字符串" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "KDE 中国" diff --git a/zh_TW/messages/applications/babelfish.po b/zh_TW/messages/applications/babelfish.po index e35f98f56..6825f2f5b 100644 --- a/zh_TW/messages/applications/babelfish.po +++ b/zh_TW/messages/applications/babelfish.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-12 11:19+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -24,16 +24,87 @@ msgid "Translate Web Page" msgstr "翻譯網頁" #: plugin_babelfish.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transla&te" -msgstr "翻譯網頁" +msgid "Transla&te to" +msgstr "" -#: plugin_babelfish.cpp:123 +#: plugin_babelfish.cpp:63 +msgid "&Auto" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:64 +msgid "&Arabic" +msgstr "阿拉伯文(&A)" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "&Bulgarian" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:66 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "簡體中文(&C)" + +#: plugin_babelfish.cpp:67 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "繁體中文(&T)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 +msgid "&Dutch" +msgstr "荷蘭文(&D)" + +#: plugin_babelfish.cpp:69 +msgid "&English" +msgstr "英文(&E)" + +#: plugin_babelfish.cpp:70 +msgid "&French" +msgstr "法文(&F)" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 +msgid "&German" +msgstr "德文(&G)" + +#: plugin_babelfish.cpp:72 +msgid "&Greek" +msgstr "希臘文(&G)" + +#: plugin_babelfish.cpp:73 +msgid "&Italian" +msgstr "義大利文(&I)" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 +msgid "&Japanese" +msgstr "日文(&J)" + +#: plugin_babelfish.cpp:75 +msgid "&Korean" +msgstr "韓文(&K)" + +#: plugin_babelfish.cpp:76 +msgid "&Norwegian" +msgstr "挪威文(&N)" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 +msgid "&Portuguese" +msgstr "葡萄牙文(&P)" + +#: plugin_babelfish.cpp:78 +msgid "&Russian" +msgstr "俄文(&R)" + +#: plugin_babelfish.cpp:79 +msgid "&Spanish" +msgstr "西班牙文(&S)" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "T&hai" +msgstr "泰文(&H)" + +#: plugin_babelfish.cpp:155 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "錯誤的網址" -#: plugin_babelfish.cpp:124 +#: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "您所輸入的網址不合法,請先修正之後再行嚐試。" @@ -49,6 +120,10 @@ msgstr "工具(&T)" msgid "Extra Toolbar" msgstr "額外工具列" +#, fuzzy +#~ msgid "Transla&te" +#~ msgstr "翻譯網頁" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" @@ -87,54 +162,6 @@ msgstr "額外工具列" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "俄文翻為(&R)" -#~ msgid "&Chinese (Simplified)" -#~ msgstr "簡體中文(&C)" - -#~ msgid "Chinese (&Traditional)" -#~ msgstr "繁體中文(&T)" - -#~ msgid "&Dutch" -#~ msgstr "荷蘭文(&D)" - -#~ msgid "&French" -#~ msgstr "法文(&F)" - -#~ msgid "&German" -#~ msgstr "德文(&G)" - -#~ msgid "&Greek" -#~ msgstr "希臘文(&G)" - -#~ msgid "&Italian" -#~ msgstr "義大利文(&I)" - -#~ msgid "&Japanese" -#~ msgstr "日文(&J)" - -#~ msgid "&Korean" -#~ msgstr "韓文(&K)" - -#~ msgid "&Norwegian" -#~ msgstr "挪威文(&N)" - -#~ msgid "&Portuguese" -#~ msgstr "葡萄牙文(&P)" - -#~ msgid "&Russian" -#~ msgstr "俄文(&R)" - -#~ msgid "&Spanish" -#~ msgstr "西班牙文(&S)" - -#~ msgid "T&hai" -#~ msgstr "泰文(&H)" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "阿拉伯文(&A)" - -#~ msgid "&English" -#~ msgstr "英文(&E)" - #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "簡體中文翻為英文(&C)" diff --git a/zh_TW/messages/applications/bluedevil.po b/zh_TW/messages/applications/bluedevil.po index 44a8a92c6..3946d4596 100644 --- a/zh_TW/messages/applications/bluedevil.po +++ b/zh_TW/messages/applications/bluedevil.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-15 12:42+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: daemon/kded/bluezagent.cpp:192 +#: daemon/kded/bluezagent.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "" "User will see this as: Bluetooth device is asking if the pin is " @@ -27,27 +27,27 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth device" msgstr "藍牙裝置" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:91 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:90 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "藍牙伺服程式" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:93 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:29 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:94 wizard/main.cpp:31 sendfile/main.cpp:33 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:64 monolithic/main.cpp:29 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "(c) 2010, UFO Coders" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "Alejandro Fiestas Olivares" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:96 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:97 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 #: wizard/main.cpp:33 sendfile/main.cpp:35 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:70 monolithic/main.cpp:31 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:67 monolithic/main.cpp:31 msgid "Maintainer" msgstr "維護者" -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:99 +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:100 msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "Eduardo Robles Elvira" @@ -70,17 +70,17 @@ msgctxt "Deny the incoming file transfer" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:195 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "透過藍牙接收檔案" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:196 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:197 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer origin" msgid "From" msgstr "從" -#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:198 +#: daemon/kded/filereceiver/receivefilejob.cpp:199 #: sendfile/sendfilesjob.cpp:74 sendfile/sendfilesjob.cpp:177 msgctxt "File transfer destination" msgid "To" @@ -92,21 +92,21 @@ msgstr "到" msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "KDE 藍牙系統" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:48 msgctxt "" "Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " "pair action, %1 is the name of the bluetooth device" msgid "PIN needed to pair with %1" msgstr "PIN 碼必須與 %1 配對" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:54 msgctxt "" "Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " "be shown" msgid "Introduce PIN" msgstr "介紹 PIN 碼" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:87 msgctxt "" "Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " "Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "" "it below." msgstr "要將此電腦與 %1 配對,請在下方輸入 PIN 碼。" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:96 msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" msgid "Introduce PIN" msgstr "介紹 PIN 碼" @@ -176,16 +176,16 @@ msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" msgid "PIN incorrect" msgstr "PIN 碼不正確" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:62 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:66 msgid "Send via Bluetooth" msgstr "透過藍牙傳送" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:81 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:82 msgctxt "Find Bluetooth device" msgid "Find Device..." msgstr "尋找裝置..." -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:84 +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:85 msgctxt "Other Bluetooth device" msgid "Other..." msgstr "其他..." @@ -206,7 +206,11 @@ msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" msgstr "裝置的設定失敗" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +#: wizard/pages/fail.cpp:63 +msgid "The setup of %1 has failed" +msgstr "%1 的設定失敗" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:40 msgid "Select a device" msgstr "請選擇一個裝置" @@ -215,22 +219,22 @@ msgstr "請選擇一個裝置" msgid "Connecting to %1..." msgstr "連線到 %1..." -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:75 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:76 msgid "Matches" msgstr "火柴" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:77 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:78 msgid "Does not match" msgstr "不符合" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:90 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:91 msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." msgstr "請確定顯示在 \"%1\" 上的 PIN 碼與精靈上設定的符合。" #. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:98 rc.cpp:6 +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:99 rc.cpp:9 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "當它出現時,請在裝置上輸入 PIN 碼" @@ -256,31 +260,31 @@ msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" msgstr "完成" -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "PIN:" msgstr "PIN 碼:" +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pin) +#: rc.cpp:6 +msgid "1234" +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:12 msgid "Scanning..." msgstr "掃瞄中..." #. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:15 msgid "Manual PIN:" msgstr "手動 PIN 碼:" -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:15 -msgid "999999999; " -msgstr "999999999; " - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:121 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: rc.cpp:18 msgid "0000" @@ -293,147 +297,86 @@ msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "當它出現時,請在鍵盤上輸入 PIN 碼並按下 Enter" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "%1 的設定失敗" - #. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Connecting to:" msgstr "正在連接至:%1" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:27 msgid "Enable or disable receiving files" msgstr "開啟或關閉接收檔案" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:30 msgid "Save received files to:" msgstr "儲存已接收檔案到:" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:33 msgid "Whether allow to modify shared files" msgstr "是否允許變更分享的檔案" -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:40 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "開啟或關閉檔案分享" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:43 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "是否需要 PIN 碼" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:46 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "允許外部裝置變更分享的檔案" - #. i18n: file: settings/global.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:37 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" msgstr "開啟或關閉所有的全域 KDE 藍牙整合" #. i18n: file: sendfile/pages/connecting.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "Connecting to: %1" msgstr "正在連接至:%1" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Select a device from the list:" msgstr "從清單中選擇裝置:" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "Scanning" msgstr "掃瞄中" #. i18n: file: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:89 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:50 sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 msgid "Select one or more files:" msgstr "請選擇一個或以上的檔案:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Receiving" msgstr "接收中" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "Save files in:" msgstr "儲存檔案到:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Accept automatically:" msgstr "自動接受:" #. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "Receive files:" msgstr "接收檔案:" -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:104 -msgid "Sharing" -msgstr "分享中" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:107 -msgid "Share Files:" -msgstr "分享檔案:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:110 -msgid "Require PIN:" -msgstr "需要 PIN 碼:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Permissions:" -msgstr "權限:" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:116 -msgid "Shared Files" -msgstr "分享的檔案" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:119 -msgid "Shared Folder:" -msgstr "共享資料夾:" - #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 msgid "Selected files: %1" msgstr "已選取檔案:%1" @@ -467,8 +410,8 @@ msgstr "傳送檔案" msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "透過藍牙傳送檔案" -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:63 -#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:65 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:60 +#: kio/obexftp/daemon/ObexFtpDaemon.cpp:62 msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "ObexFtp 伺服程式" @@ -476,36 +419,52 @@ msgstr "ObexFtp 伺服程式" msgid "kioobexftp" msgstr "kioobexftp" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:97 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:112 +msgid "Obexd service is not running." +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:145 msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "從遠端裝置取得資訊中..." -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:176 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:229 msgid "Connecting to the device" msgstr "正在連線到裝置" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:515 +msgid "Phone memory" +msgstr "" + +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:518 +msgid "External memory" +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:40 msgid "kiobluetooth" msgstr "kiobluetooth" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 monolithic/monolithic.cpp:140 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:64 monolithic/monolithic.cpp:144 msgid "Send File" msgstr "傳送檔案" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:70 msgid "Browse Files" msgstr "瀏覽檔案" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:190 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:81 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:199 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:68 msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "找不到藍牙轉接器" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:104 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:99 msgid "Retrieving services..." msgstr "取得服務中..." -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:154 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:106 +msgid "This address is unavailable." +msgstr "" + +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:163 msgid "Scanning for new devices..." msgstr "掃描新裝置中..." @@ -513,8 +472,8 @@ msgstr "掃描新裝置中..." msgid "Bluetooth" msgstr "藍芽" -#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: monolithic/main.cpp:32 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -527,80 +486,93 @@ msgstr "開發者" msgid "Browse device" msgstr "瀏覽裝置" -#: monolithic/monolithic.cpp:128 +#: monolithic/monolithic.cpp:132 msgid "Bluetooth is Off" msgstr "藍牙裝置已關閉" -#: monolithic/monolithic.cpp:134 +#: monolithic/monolithic.cpp:138 msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "開啟藍牙裝置" -#: monolithic/monolithic.cpp:144 +#: monolithic/monolithic.cpp:148 msgid "Browse devices" msgstr "瀏覽裝置" -#: monolithic/monolithic.cpp:151 +#: monolithic/monolithic.cpp:155 msgid "Known Devices" msgstr "已知裝置" -#: monolithic/monolithic.cpp:161 +#: monolithic/monolithic.cpp:165 msgid "Add Device" msgstr "新增裝置" -#: monolithic/monolithic.cpp:165 +#: monolithic/monolithic.cpp:169 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "設定藍牙裝置" -#: monolithic/monolithic.cpp:172 +#: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" msgstr "可發現" -#: monolithic/monolithic.cpp:178 +#: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "關閉藍牙裝置" -#: monolithic/monolithic.cpp:200 +#: monolithic/monolithic.cpp:206 msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "%1 個已連線的裝置" -#: monolithic/monolithic.cpp:359 +#: monolithic/monolithic.cpp:367 msgid "No adapters found" msgstr "找不到轉接器" -#: monolithic/monolithic.cpp:389 +#: monolithic/monolithic.cpp:407 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "藍牙裝置已開啟" -#: monolithic/monolithic.cpp:391 +#: monolithic/monolithic.cpp:409 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "藍牙裝置已關閉" -#: monolithic/monolithic.cpp:441 +#: monolithic/monolithic.cpp:460 +msgctxt "Re-connect to a bluetooth device" +msgid "Re-connect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:461 +msgctxt "Disconnect to a bluetooth device" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: monolithic/monolithic.cpp:467 #, fuzzy msgctxt "Connect to a bluetooth device" msgid "Connect" msgstr "連線" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:74 +msgid "Your Bluetooth adapter is powered off." +msgstr "" + +#: kcmodule/systemcheck.cpp:76 kcmodule/systemcheck.cpp:85 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:96 kcmodule/systemcheck.cpp:107 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" msgstr "修正它" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:88 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "遠端裝置看不到您的預設藍牙轉接器" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:99 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "與籃芽系統的互動未最佳化。" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:110 msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "藍牙並未完全開啟。" @@ -634,193 +606,173 @@ msgctxt "Device is trusted" msgid "Trusted" msgstr "信任:" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:50 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "藍牙傳輸" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:51 msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "藍牙傳輸控制面板模組" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:244 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 kcmodule/bluedevildevices.cpp:332 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "(c) 2010 Rafael Fernández López" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 kcmodule/bluedevildevices.cpp:334 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 msgid "Developer and Maintainer" msgstr "開發者和維護者" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:72 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Never" msgstr "永不" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:73 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "Trusted devices" msgstr "信任的裝置" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 msgctxt "'Auto accept' option value" msgid "All devices" msgstr "所有裝置" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" -msgstr "永不" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" -msgstr "總是" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" -msgstr "唯讀" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" -msgstr "變更及讀取" - -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "開啟 KDE 藍牙整合" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:330 msgid "Bluetooth Devices" msgstr "藍牙裝置" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:331 msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "藍牙裝置控制面板模組" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 msgctxt "Details of the device" msgid "Details" msgstr "詳細資料" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:368 msgctxt "Remove a device from the list of known devices" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 kcmodule/bluedevildevices.cpp:448 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:370 kcmodule/bluedevildevices.cpp:453 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "連線" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:372 msgid "Disconnect" msgstr "斷線" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:369 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:374 msgid "Add Device..." msgstr "新增裝置" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:446 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:451 #, fuzzy msgid "Re-connect" msgstr "連線" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:488 msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "請選擇 %1 的別名" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:507 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:512 msgid "" "Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " "devices?" msgstr "您確定要從已知裝置清單中移除裝置 %1 嗎?" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:508 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:513 msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" msgid "Device removal" msgstr "裝置移除" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:577 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:586 msgid "No remote devices have been added" msgstr "沒有新增遠端裝置" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 msgid "Click here to add a remote device" msgstr "點選這裡新增遠端裝置" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 kcmodule/bluedevildevices.cpp:660 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:628 kcmodule/bluedevildevices.cpp:670 msgctxt "Type of device: could not be determined" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:631 msgctxt "This device is a Phone" msgid "Phone" msgstr "電話" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:634 msgctxt "This device is a Modem" msgid "Modem" msgstr "數據機" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:627 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:637 msgctxt "This device is a Computer" msgid "Computer" msgstr "電腦" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:640 msgctxt "This device is of type Network" msgid "Network" msgstr "網路" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:643 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" msgstr "耳機" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:636 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:646 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" msgstr "耳機電話" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:639 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:649 msgctxt "This device is of type Audio" msgid "Audio" msgstr "音效" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:642 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:652 msgctxt "This device is a Keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:645 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:655 msgctxt "This device is a Mouse" msgid "Mouse" msgstr "滑鼠" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:648 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:658 msgctxt "This device is a Camera" msgid "Camera" msgstr "相機" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:651 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:661 msgctxt "This device is a Printer" msgid "Printer" msgstr "印表機" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:654 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:664 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" msgstr "搖桿" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:657 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:667 msgctxt "This device is a Tablet" msgid "Tablet" msgstr "平板裝置" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:663 +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:673 msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" msgid "Type: %1" msgstr "類型:%1" @@ -866,31 +818,77 @@ msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" msgstr "發現時間" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:121 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:206 msgid "Default adapter: %1 (%2)" msgstr "預設轉接器:%1(%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:209 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:123 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:208 msgid "Adapter: %1 (%2)" msgstr "轉接器:%1(%2)" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:205 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:230 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:204 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:229 msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 分鐘" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:241 msgid "Bluetooth Adapters" msgstr "藍牙轉接器" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:242 msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "藍牙轉接器控制面板模組" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:323 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "找不到轉接器。請連接一個。" +#~ msgid "999999999; " +#~ msgstr "999999999; " + +#~ msgid "Enable or disable file sharing" +#~ msgstr "開啟或關閉檔案分享" + +#~ msgid "Whether require the PIN" +#~ msgstr "是否需要 PIN 碼" + +#~ msgid "Allow external devices to modify the shared files" +#~ msgstr "允許外部裝置變更分享的檔案" + +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "分享中" + +#~ msgid "Share Files:" +#~ msgstr "分享檔案:" + +#~ msgid "Require PIN:" +#~ msgstr "需要 PIN 碼:" + +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "權限:" + +#~ msgid "Shared Files" +#~ msgstr "分享的檔案" + +#~ msgid "Shared Folder:" +#~ msgstr "共享資料夾:" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "永不" + +#~ msgctxt "'Require PIN' option value" +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "總是" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "唯讀" + +#~ msgctxt "'Permissions' option value" +#~ msgid "Modify and Read" +#~ msgstr "變更及讀取" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" diff --git a/zh_TW/messages/applications/dolphin.po b/zh_TW/messages/applications/dolphin.po index 7cb2edd12..3e2138c59 100644 --- a/zh_TW/messages/applications/dolphin.po +++ b/zh_TW/messages/applications/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-27 14:49+0800\n" "Last-Translator: Franklin\n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -1173,34 +1173,29 @@ msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "所有資料夾的檢視屬性都將被改變。您確定要繼續嗎?" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:68 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:67 msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "選擇內文選單中要顯示哪些服務:" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "下載新的服務..." - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:141 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:134 msgctxt "@info" msgid "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " "settings." msgstr "Dolphin 必須重新啟動,以便套用更改過的版本控制系統設定。" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:173 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:166 msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:179 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "「複製到」與「移動到」命令" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:214 +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:207 msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -2443,6 +2438,10 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Filter:" msgstr "過濾器:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Download New Services..." +#~ msgstr "下載新的服務..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Franklin Weng" diff --git a/zh_TW/messages/applications/katepart4.po b/zh_TW/messages/applications/katepart4.po index 1fec7d369..60ff2067f 100644 --- a/zh_TW/messages/applications/katepart4.po +++ b/zh_TW/messages/applications/katepart4.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-06 17:47+0800\n" "Last-Translator: Franklin\n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "範圍" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 rc.cpp:288 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "未知屬性" #: script/katescriptmanager.cpp:340 script/katecommandlinescript.cpp:126 -#: utils/katecmds.cpp:238 utils/katecmds.cpp:578 +#: utils/katecmds.cpp:235 msgid "Could not access view" msgstr "無法存取檢視" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "將游標移至前一個對應標籤" msgid "Move cursor to next matching indent" msgstr "將游標移至下一個對應標籤" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:398 +#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:384 msgid "Editing" msgstr "編輯" @@ -818,51 +818,6 @@ msgstr "輸入文字時即開啟折行。" msgid "Kate Handbook." msgstr "Kate 手冊。" -#: vimode/katevimodebase.cpp:952 vimode/kateviinsertmode.cpp:278 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3940 -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "暫存器 %1 中沒有東西" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:774 -msgid "Mark set: %1" -msgstr "標記設定:%1" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:816 -msgid "There are no more chars for the next bookmark." -msgstr "下一個書籤沒有更多字元了。" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI:插入模式" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI:正常模式" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI:視覺模式" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI:視覺區塊" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI:視覺行模式" - -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:906 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI:取代模式" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1747 -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2,十六進位 %3,八進位 %4" - -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2627 -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "標記未設定:%1" - #: document/katebuffer.cpp:189 msgctxt "short translation, user created new file" msgid "New file" @@ -872,7 +827,7 @@ msgstr "新增檔案" msgid "The file %1 does not exist." msgstr "檔案 %1 不存在。" -#: document/katedocument.cpp:1906 +#: document/katedocument.cpp:1905 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
    Check if you have read access to this file." @@ -880,20 +835,20 @@ msgstr "" "無法載入檔案 %1 ,因為它是無法被您讀取的。
    請檢查您是否有這個檔案的讀取" "權限。" -#: document/katedocument.cpp:1909 +#: document/katedocument.cpp:1908 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "再試一次" -#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5550 +#: document/katedocument.cpp:1911 document/katedocument.cpp:5535 msgid "&Close" msgstr "關閉(&C)" -#: document/katedocument.cpp:1913 document/katedocument.cpp:5551 +#: document/katedocument.cpp:1912 document/katedocument.cpp:5536 msgid "Close message" msgstr "關閉訊息" -#: document/katedocument.cpp:1924 +#: document/katedocument.cpp:1923 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" @@ -903,7 +858,7 @@ msgstr "" "\n" "請檢查您是否有這個檔案的讀取權限。" -#: document/katedocument.cpp:2036 +#: document/katedocument.cpp:2035 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." "
    It is set to read-only mode, as saving might destroy its content.
    請選用正確的編碼來重" "新開啟此檔案,或是在選單中開啟讀寫模式來編輯。" -#: document/katedocument.cpp:2046 +#: document/katedocument.cpp:2045 msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It " "is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen " @@ -925,7 +880,7 @@ msgstr "" "式,因為若是做儲存的動作可能會將其內容損毀。請選用正確的編碼來重新開啟此檔" "案,或是在選單中開啟讀寫模式來編輯。" -#: document/katedocument.cpp:2058 +#: document/katedocument.cpp:2057 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters).
    Those lines were wrapped and the document " @@ -935,7 +890,7 @@ msgstr "" ">這些行已被折行,文件已被設定為唯讀,因為若是做儲存該過長的行將會被修改成折行" "後的結果。" -#: document/katedocument.cpp:2067 +#: document/katedocument.cpp:2066 msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " "Length Limit (%2 characters). Those lines were wrapped and the document is " @@ -945,22 +900,22 @@ msgstr "" "行已被折行,文件已被設定為唯讀,因為若是做儲存該過長的行將會被修改成折行後的" "結果。" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." msgstr "您確定要儲存這個未修改的檔案?您可能會覆蓋磁碟上檔案裡已變更的資料。" -#: document/katedocument.cpp:2091 +#: document/katedocument.cpp:2090 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "嘗試儲存未更改檔案" -#: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2097 -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2090 document/katedocument.cpp:2096 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "Save Nevertheless" msgstr "不管,給我存就對了" -#: document/katedocument.cpp:2097 +#: document/katedocument.cpp:2096 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -968,12 +923,12 @@ msgstr "" "您確定要儲存這個檔案?您所開啟的檔案與磁碟上的檔案都已變更。可能會有某些資料" "遺失。" -#: document/katedocument.cpp:2097 document/katedocument.cpp:2108 -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2096 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Possible Data Loss" msgstr "可能會遺失資料" -#: document/katedocument.cpp:2108 +#: document/katedocument.cpp:2107 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -981,7 +936,7 @@ msgstr "" "所選的編碼無法轉換這個文件中的每一個 unicode 字元。您確定要儲存它?可能會有某" "些資料遺失。" -#: document/katedocument.cpp:2167 +#: document/katedocument.cpp:2166 msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " "occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " @@ -991,15 +946,15 @@ msgstr "" "檔案 %1 儲存前沒有建立備份。如果儲存時發生問題,例如硬碟滿了,或是儲存的目錄" "您無法寫入,您可能會遺失檔案內的所有內容。" -#: document/katedocument.cpp:2170 +#: document/katedocument.cpp:2169 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "建立備份失敗。" -#: document/katedocument.cpp:2171 +#: document/katedocument.cpp:2170 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "不管,給我存就對了" -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2211 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -1010,44 +965,44 @@ msgstr "" "\n" "請檢查您是否有此檔案的寫入權限或具有足夠的磁碟空間。" -#: document/katedocument.cpp:2350 +#: document/katedocument.cpp:2349 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "您確定要繼續關閉這個檔案?可能發生資料的遺失。" -#: document/katedocument.cpp:2351 +#: document/katedocument.cpp:2350 msgid "Close Nevertheless" msgstr "關閉" -#: document/katedocument.cpp:3700 +#: document/katedocument.cpp:3685 msgid "Untitled" msgstr "未命名" -#: document/katedocument.cpp:3737 document/katedocument.cpp:3913 -#: document/katedocument.cpp:4566 +#: document/katedocument.cpp:3722 document/katedocument.cpp:3898 +#: document/katedocument.cpp:4551 msgid "Save File" msgstr "儲存檔案" -#: document/katedocument.cpp:3746 +#: document/katedocument.cpp:3731 msgid "Save failed" msgstr "儲存失敗" -#: document/katedocument.cpp:3815 dialogs/katedialogs.cpp:1541 +#: document/katedocument.cpp:3800 dialogs/katedialogs.cpp:1331 msgid "What do you want to do?" msgstr "您想要做什麼?" -#: document/katedocument.cpp:3816 +#: document/katedocument.cpp:3801 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "磁碟上的檔案改變" -#: document/katedocument.cpp:3817 dialogs/katedialogs.cpp:1517 +#: document/katedocument.cpp:3802 dialogs/katedialogs.cpp:1307 msgid "&Reload File" msgstr "重新載入檔案(&R)" -#: document/katedocument.cpp:3818 dialogs/katedialogs.cpp:1525 +#: document/katedocument.cpp:3803 dialogs/katedialogs.cpp:1315 msgid "&Ignore Changes" msgstr "忽略改變(&I)" -#: document/katedocument.cpp:4135 +#: document/katedocument.cpp:4120 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1057,7 +1012,7 @@ msgstr "" "modified;' 來取代。詳情請參考 http://docs.kde.org/stable/en/applications/" "kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4141 +#: document/katedocument.cpp:4126 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/" @@ -1067,28 +1022,28 @@ msgstr "" "spaces all;' 來取代。詳情請參考 http://docskde.org/stable/en/applications/" "kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4443 +#: document/katedocument.cpp:4428 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "檔案「%1」已被另一個程式修改了。" -#: document/katedocument.cpp:4446 +#: document/katedocument.cpp:4431 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "檔案「%1」已被另一個程式建立了。" -#: document/katedocument.cpp:4449 +#: document/katedocument.cpp:4434 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "檔案「%1」已被另一個程式刪除了。" -#: document/katedocument.cpp:4594 +#: document/katedocument.cpp:4579 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "已存在以「%1」為名的檔案。您確定要覆寫它嗎?" -#: document/katedocument.cpp:4596 +#: document/katedocument.cpp:4581 msgid "Overwrite File?" msgstr "覆寫檔案?" -#: document/katedocument.cpp:4814 +#: document/katedocument.cpp:4799 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -1096,27 +1051,27 @@ msgstr "" "文件 %1 已變更。\n" "您要儲存變更還是放棄變更?" -#: document/katedocument.cpp:4816 +#: document/katedocument.cpp:4801 msgid "Close Document" msgstr "關閉文件" -#: document/katedocument.cpp:4946 +#: document/katedocument.cpp:4931 msgid "The file %2 is still loading." msgstr "檔案 %2 仍在載入中。" -#: document/katedocument.cpp:4953 +#: document/katedocument.cpp:4938 msgid "&Abort Loading" msgstr "中止載入(&A)" -#: utils/katecmds.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:91 msgid "

    indent

    Indents the selected lines or the current line

    " msgstr "

    indent

    將選取的行或目前的行做縮排

    " -#: utils/katecmds.cpp:98 +#: utils/katecmds.cpp:95 msgid "

    unindent

    Unindents the selected lines or current line.

    " msgstr "

    unindent

    取消選取的行或目前的行的縮排。

    " -#: utils/katecmds.cpp:102 +#: utils/katecmds.cpp:99 msgid "" "

    cleanindent

    Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

    " @@ -1124,7 +1079,7 @@ msgstr "" "

    cleanindent

    根據目前文件中的縮排設定,清除選取的行或目前的行的縮排。" "

    " -#: utils/katecmds.cpp:106 +#: utils/katecmds.cpp:103 msgid "" "

    comment

    Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " @@ -1133,7 +1088,7 @@ msgstr "" "

    comment

    根據文件的語法突顯定義設定的文字格式,插入註解標記來將選取" "區,選擇的行或目前的行變成註解。

    " -#: utils/katecmds.cpp:110 +#: utils/katecmds.cpp:107 msgid "" "

    uncomment

    Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " @@ -1142,13 +1097,13 @@ msgstr "" "

    uncomment

    根據文件的語法突顯定義設定的文字格式,將選取區,選擇的行或" "目前的行的註解標記移除掉。

    " -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:111 msgid "" "

    goto line number

    This command navigates to the specified " "line number.

    " msgstr "

    goto 行號

    此指令會跳到指定的行號。

    " -#: utils/katecmds.cpp:118 +#: utils/katecmds.cpp:115 msgid "" "

    set-indent-pasted-text enable

    If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter.

    1,on,true 表示開啟,
    0,off," "false 表示關閉

    " -#: utils/katecmds.cpp:124 +#: utils/katecmds.cpp:121 msgid "Deletes the current line." msgstr "刪除目前行。" -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

    set-tab-width width

    Sets the tab width to the number " "width

    " msgstr "

    set-tab-width 寬度

    設定定位點 (tab) 的寬度。

    " -#: utils/katecmds.cpp:131 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

    set-replace-tab enable

    If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

    Possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1179,7 +1134,7 @@ msgstr "" "白。

    要開啟選項,可以用:1 或 on 或 true
    若要關閉選項,則可以用:0 " "或 off 或 false

    " -#: utils/katecmds.cpp:137 +#: utils/katecmds.cpp:134 msgid "" "

    set-show-tabs enable

    If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

    Possible true values: 1 " @@ -1189,7 +1144,7 @@ msgstr "" "以小點來呈現。

    要開啟選項,可以用:1 或 on 或 true
    若要關閉選項,則" "可以用:0 或 off 或 false

    " -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:140 msgid "" "

    set-remove-trailing-spaces mode

    Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

    Possible values:" @@ -1202,7 +1157,7 @@ msgstr "" "尾端的空白。

  • modified:只針對已變更行移除尾端的空白。
  • all:移除整份文件中的尾端的空白。
  • " -#: utils/katecmds.cpp:153 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

    set-indent-width width

    Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

    " @@ -1210,7 +1165,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-width 寬度

    設定縮排的寬度。只在您設定使用空白字元" "做縮排時有用。

    " -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:154 msgid "" "

    set-indent-mode mode

    The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

    " @@ -1218,7 +1173,7 @@ msgstr "" "

    set-indent-mode 模式

    「模式」的參數值可以參考「工具」─「縮" "排」選單中的值。

    " -#: utils/katecmds.cpp:161 +#: utils/katecmds.cpp:158 msgid "" "

    set-auto-indent enable

    Enable or disable autoindentation.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 off false若要關閉選項,則可以用:0 或 off 或 false" -#: utils/katecmds.cpp:167 +#: utils/katecmds.cpp:164 msgid "" "

    set-line-numbers enable

    Sets the visibility of the line " "numbers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1237,7 +1192,7 @@ msgstr "" "

    set-line-numbers enable

    設定是否讓行號可見。

    要開啟選" "項,可以用:1 或 on 或 true
    若要關閉選項,則可以用:0 或 off 或 false

    " -#: utils/katecmds.cpp:173 +#: utils/katecmds.cpp:170 msgid "" "

    set-folding-markers enable

    Sets the visibility of the " "folding markers pane.

    possible true values: 1 on true
    possible " @@ -1247,7 +1202,7 @@ msgstr "" "開啟選項,可以用:1 或 on 或 true
    若要關閉選項,則可以用:0 或 off 或 " "false

    " -#: utils/katecmds.cpp:179 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "" "

    set-icon-border enable

    Sets the visibility of the icon " "border.

    possible true values: 1 on true
    possible false values: 0 " @@ -1257,7 +1212,7 @@ msgstr "" "選項,可以用:1 或 on 或 true
    若要關閉選項,則可以用:0 或 off 或 false" -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:182 msgid "" "

    set-word-wrap enable

    Enables dynamic word wrap according to " "enable

    possible true values: 1 on true
    possible false " @@ -1267,7 +1222,7 @@ msgstr "" "啟選項,可以用:1 或 on 或 true
    若要關閉選項,則可以用:0 或 off 或 " "false

    " -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:188 msgid "" "

    set-word-wrap-column width

    Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " @@ -1276,7 +1231,7 @@ msgstr "" "

    set-word-wrap-column 寬度

    設定強制折行的寬度。這個設定在您設" "定成自動文字折行時使用。

    " -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:192 msgid "" "

    set-replace-tabs-save enable

    When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

    possible " @@ -1286,7 +1241,7 @@ msgstr "" "點字元取代為空白字元。

    要開啟選項,可以用:1 或 on 或 true
    若要關閉" "選項,則可以用:0 或 off 或 false

    " -#: utils/katecmds.cpp:201 +#: utils/katecmds.cpp:198 msgid "" "

    set-highlight highlight

    Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -1296,11 +1251,11 @@ msgstr "" "

    set-highlight 突顯

    設定文件的語法突顯系統。參數必須是一個合法" "的突顯名稱,在「工具」─「突顯」選單中。此指令提供參數的自動補完功能。

    " -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:202 msgid "

    set-mode mode

    Sets the mode as seen in Tools - Mode

    " msgstr "

    set-mode 模式

    設定「工具」─「模式」中的模式。

    " -#: utils/katecmds.cpp:209 +#: utils/katecmds.cpp:206 msgid "" "

    set-show-indent enable

    If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

    possible true values: 1 on " @@ -1310,77 +1265,57 @@ msgstr "" "現。

    要開啟選項,可以用:1 或 on 或 true
    若要關閉選項,則可以用:0 " "或 off 或 false

    " -#: utils/katecmds.cpp:215 +#: utils/katecmds.cpp:212 msgid "

    Open the Print dialog to print the current document.

    " msgstr "

    開啟列印對話框來列印目前的文件。

    " -#: utils/katecmds.cpp:355 utils/katecmds.cpp:389 +#: utils/katecmds.cpp:352 utils/katecmds.cpp:386 msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "漏掉引數。用法:%1 " -#: utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:368 msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "突顯「%1」不存在" -#: utils/katecmds.cpp:378 +#: utils/katecmds.cpp:375 msgid "No such mode '%1'" msgstr "模式「%1」不存在" -#: utils/katecmds.cpp:393 +#: utils/katecmds.cpp:390 msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "轉換引數「%1」為整數失敗。" -#: utils/katecmds.cpp:399 utils/katecmds.cpp:405 +#: utils/katecmds.cpp:396 utils/katecmds.cpp:402 msgid "Width must be at least 1." msgstr "寬度必須最少為 1。" -#: utils/katecmds.cpp:411 +#: utils/katecmds.cpp:408 msgid "Column must be at least 1." msgstr "欄必須最少為 1。" -#: utils/katecmds.cpp:449 +#: utils/katecmds.cpp:446 msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "用法:%1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:476 +#: utils/katecmds.cpp:473 msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "錯誤的引數「%1」。用法:%2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:482 +#: utils/katecmds.cpp:479 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" "用法:set-remove-trailing-spaces 0|-|none 或 1|+|mod|modified 或 2|*|all" -#: utils/katecmds.cpp:495 utils/katecmds.cpp:699 +#: utils/katecmds.cpp:492 msgid "Unknown command '%1'" msgstr "未知的指令「%1」" -#: utils/katecmds.cpp:599 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "漏掉引數。用法:%1 " - -#: utils/katecmds.cpp:606 -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "找不到 %1 的映射" - -#: utils/katecmds.cpp:609 -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "%1 映射到 %2" - -#: utils/katecmds.cpp:615 -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "漏掉引數。用法:%1 [] " - -#: utils/katecmds.cpp:676 utils/katecmds.cpp:692 -msgid "Wrong arguments" -msgstr "錯誤的參數" - -#: utils/katecmds.cpp:845 +#: utils/katecmds.cpp:596 msgid "Document written to disk" msgstr "文件已寫入磁碟" -#: utils/katecmds.cpp:856 +#: utils/katecmds.cpp:607 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -1393,23 +1328,23 @@ msgstr "" "磁碟。
    wa — 將所有的文件寫入磁碟。

    若尚未指定檔" "名,會跳出一個檔案對話框。

    " -#: utils/katecmds.cpp:1116 +#: utils/katecmds.cpp:858 msgid "replace with %1?" msgstr "要用 %1 取代嗎?" -#: utils/katecmds.cpp:1124 +#: utils/katecmds.cpp:866 msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" msgstr[0] "%1 行" -#: utils/katecmds.cpp:1122 +#: utils/katecmds.cpp:864 msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" msgstr[0] "於 %2 完成 %1 次取代" -#: utils/katecmds.cpp:1162 +#: utils/katecmds.cpp:904 msgid "" "

    char identifier

    This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -1420,7 +1355,7 @@ msgstr "" "以是十進位、八進位或十六進位格式。

    例如:

    • char 234
    • char 0x1234

    " -#: utils/katecmds.cpp:1223 +#: utils/katecmds.cpp:965 msgid "" "

    date or date format

    Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -1466,351 +1401,351 @@ msgstr "" "td>ap12 時制,AP 會被取代為 am 或是 pm。

    " -#: utils/kateglobal.cpp:67 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "Kate Part" msgstr "Kate Part" -#: utils/kateglobal.cpp:68 +#: utils/kateglobal.cpp:67 msgid "Embeddable editor component" msgstr "可嵌入編輯器元件" -#: utils/kateglobal.cpp:69 +#: utils/kateglobal.cpp:68 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2013 The Kate 作者群" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "維護者" -#: utils/kateglobal.cpp:85 +#: utils/kateglobal.cpp:84 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 utils/kateglobal.cpp:87 -#: utils/kateglobal.cpp:90 utils/kateglobal.cpp:93 utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:84 utils/kateglobal.cpp:85 utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:92 utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Core Developer" msgstr "核心發展者" -#: utils/kateglobal.cpp:86 +#: utils/kateglobal.cpp:85 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" -#: utils/kateglobal.cpp:87 +#: utils/kateglobal.cpp:86 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:88 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:88 dialogs/katedialogs.cpp:737 +#: utils/kateglobal.cpp:87 msgid "Vi Input Mode" msgstr "VI 輸入模式" -#: utils/kateglobal.cpp:89 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:89 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:88 utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Developer" msgstr "開發者" -#: utils/kateglobal.cpp:90 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Michel Ludwig" msgstr "Michel Ludwig" -#: utils/kateglobal.cpp:91 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "即時拼字檢查" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "Pascal Létourneau" -#: utils/kateglobal.cpp:92 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "大幅度的錯誤修正" -#: utils/kateglobal.cpp:93 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:94 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "The cool buffersystem" msgstr "很棒的緩衝區系統" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:95 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "The Editing Commands" msgstr "編輯命令" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Testing, ..." msgstr "測試中,..." -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Former Core Developer" msgstr "早期核心發展者" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "KWrite 移植到 KParts" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "KWrite 復原的歷史紀錄,Kspell 整合" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "KWrite XML 語法突顯支援" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Patches and more" msgstr "修正檔以及其他" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Various bugfixes" msgstr "Various bugfixes" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "選取與 KColorScheme 整合" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "搜尋列的後端與前端介面" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Original KWrite Author" msgstr "KWrite 原始作者" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "Gerald Senarclens de Grancy" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "QA and Scripting" msgstr "問答與文稿" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "RPM Spec-Files,Perl,Diff 和其他語法的突顯支援" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "VHDL 突顯支援" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "SQL 突顯支援" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Ferite 突顯支援" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "ILERPG 突顯支援" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Latex 突顯支援" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Makefile 與 Python 顏色醒目設定" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Python 突顯支援" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Scheme 突顯支援" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "PHP 關鍵字/資料類型 清單" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Very nice help" msgstr "很棒的說明" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Lua 突顯支援" -#: utils/kateglobal.cpp:126 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "所有曾經貢獻而我忘了提到的人們" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "AceLan,Kenduest Lee,Chao-Hsiung Liao" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:127 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "acelan@kde.linux.org.tw,kenduest@i18n.linux.org.tw,pesder.liao@msa.hinet.net" -#: utils/kateglobal.cpp:309 +#: utils/kateglobal.cpp:295 msgid "Configure" msgstr "設定" -#: utils/kateglobal.cpp:392 utils/kateglobal.cpp:418 +#: utils/kateglobal.cpp:378 utils/kateglobal.cpp:404 msgid "Appearance" msgstr "外觀" -#: utils/kateglobal.cpp:395 +#: utils/kateglobal.cpp:381 msgid "Fonts & Colors" msgstr "字型與顏色" -#: utils/kateglobal.cpp:401 +#: utils/kateglobal.cpp:387 msgid "Open/Save" msgstr "開啟/儲存" -#: utils/kateglobal.cpp:404 +#: utils/kateglobal.cpp:390 msgid "Extensions" msgstr "延伸功能" -#: utils/kateglobal.cpp:421 +#: utils/kateglobal.cpp:407 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "字型與顏色機制" -#: utils/kateglobal.cpp:424 +#: utils/kateglobal.cpp:410 msgid "Editing Options" msgstr "編輯選項" -#: utils/kateglobal.cpp:427 +#: utils/kateglobal.cpp:413 msgid "File Opening & Saving" msgstr "檔案的開啟與儲存" -#: utils/kateglobal.cpp:430 +#: utils/kateglobal.cpp:416 msgid "Extensions Manager" msgstr "延伸功能管理員" @@ -2137,56 +2072,48 @@ msgctxt "Autogenerated repository name for a programming language" msgid "%1 snippets" msgstr "%1 個片段" -#: snippet/snippetview.cpp:50 snippet/snippetview.cpp:161 +#: snippet/snippetview.cpp:47 snippet/snippetview.cpp:150 #: snippet/snippetcompletionmodel.cpp:57 msgid "Snippets" msgstr "片段" -#: snippet/snippetview.cpp:72 +#: snippet/snippetview.cpp:69 msgid "Add Repository" msgstr "新增主目錄" -#: snippet/snippetview.cpp:75 +#: snippet/snippetview.cpp:72 msgid "Edit Repository" msgstr "編輯主目錄" -#: snippet/snippetview.cpp:78 +#: snippet/snippetview.cpp:75 msgid "Remove Repository" msgstr "移除主目錄" -#: snippet/snippetview.cpp:82 -msgid "Publish Repository" -msgstr "發布主目錄" - -#: snippet/snippetview.cpp:90 +#: snippet/snippetview.cpp:83 msgid "Add Snippet" msgstr "新增片段" -#: snippet/snippetview.cpp:93 +#: snippet/snippetview.cpp:86 msgid "Edit Snippet" msgstr "編輯片段" -#: snippet/snippetview.cpp:96 +#: snippet/snippetview.cpp:89 msgid "Remove Snippet" msgstr "移除片段" -#: snippet/snippetview.cpp:102 -msgid "Get New Snippets" -msgstr "取得新片段" - -#: snippet/snippetview.cpp:169 +#: snippet/snippetview.cpp:158 msgid "Snippet: %1" msgstr "片段:%1" -#: snippet/snippetview.cpp:177 +#: snippet/snippetview.cpp:166 msgid "Repository: %1" msgstr "主目錄:%1" -#: snippet/snippetview.cpp:237 +#: snippet/snippetview.cpp:226 msgid "Do you really want to delete the snippet \"%1\"?" msgstr "您確定要刪除片段 %1 嗎?" -#: snippet/snippetview.cpp:277 +#: snippet/snippetview.cpp:266 msgid "" "Do you really want to delete the repository \"%1\" with all its snippets?" msgstr "您確定要刪除主目錄 %1 與其下所有的片段嗎?" @@ -2319,7 +2246,7 @@ msgstr "主工具列" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:91 rc.cpp:240 rc.cpp:890 msgid "&Name:" msgstr "名稱(&N):" @@ -2780,13 +2707,7 @@ msgstr "下載突顯支援檔..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:644 rc.cpp:656 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:291 msgid "Command" msgstr "指令" @@ -3224,7 +3145,7 @@ msgstr "儲存時在檔案結尾加入斷行符號" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:814 +#: rc.cpp:465 dialogs/katedialogs.cpp:604 msgid "Borders" msgstr "邊框" @@ -3344,7 +3265,7 @@ msgstr "捲動軸可見度:" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:821 +#: rc.cpp:516 dialogs/katedialogs.cpp:611 msgid "Always On" msgstr "永遠開啟" @@ -3454,7 +3375,7 @@ msgstr "設定在可能的情況下,游標上方與下方分別要多少行。 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:727 msgid "Disabled" msgstr "已停用" @@ -3468,7 +3389,7 @@ msgstr " 行" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:719 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:639 msgid "Misc" msgstr "雜項" @@ -3498,10 +3419,8 @@ msgstr "允許捲軸超過文件的尾端" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:609 dialogs/katedialogs.cpp:733 -#: dialogs/katedialogs.cpp:810 dialogs/katedialogs.cpp:996 +#: rc.cpp:585 dialogs/katedialogs.cpp:529 dialogs/katedialogs.cpp:600 +#: dialogs/katedialogs.cpp:786 msgid "General" msgstr "一般" @@ -3543,153 +3462,15 @@ msgid "" "the document's language." msgstr "關鍵字補完會基於此文件中的語言關鍵字建議補完。" -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:612 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"選取此選項的話,開啟新檢視時會開啟 vi 輸入模式。您還是可以針對特定檢視在「編" -"輯」選單中選擇是否使用 vi 模式。" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:615 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "使用 VI 輸入模式" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:618 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"選取此選項的話,vi 的命令會覆蓋 Kate 的內建命令。例如,Ctrl-R 會做復原的動" -"作,而不是內建的出現搜尋與取代對話框。" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:621 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "讓 Vi 指令覆蓋 Kate 捷徑" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each " -"line." -msgstr "在每一行前面顯示相對於游標所在行的行號。" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: rc.cpp:627 -msgid "Display relative line numbers" -msgstr "顯示相對行號" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:630 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"\n" -"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." -msgstr "" -"按鍵對應用於變更按鍵的意義,讓您可以改變按鍵的指令,或是產生特別的按鍵序列來" -"產生一系列指令。\n" -"\n" -"例如:\n" -"\"\" → \"I-- \"\n" -"會在按下 F2 時在一行的前面加上 \"-- \"" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "Key Mapping" -msgstr "按鍵對應" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: rc.cpp:641 -msgid "Normal mode" -msgstr "正常模式" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:659 rc.cpp:671 -msgid "Replacement" -msgstr "取代" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:662 rc.cpp:674 -msgid "Recursive?" -msgstr "遞迴嗎?" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Insert mode" -msgstr "插入模式" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: rc.cpp:665 -msgid "Visual mode" -msgstr "視覺模式" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: rc.cpp:677 -msgid "Remove selected" -msgstr "移除選取的項目" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: rc.cpp:680 -msgid "Add new mapping" -msgstr "新增對應" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " -"\"[n]noremap\" command." -msgstr "讀取 vimrc 檔並試著匯入以 \"[n] noremap\" 指令所指定的對應設定。" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: rc.cpp:686 -msgid "Import from vimrc file" -msgstr "從 vimrc 檔匯入" - #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:609 msgid "Ignore white space changes" msgstr "忽略只有空白部份的改變" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:612 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3697,19 +3478,19 @@ msgstr "用 diff(1) 來比較編輯器內容與磁碟中的檔案的差異。" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:615 msgid "&View Difference" msgstr "檢視差異(&V)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:618 msgid "Static Word Wrap" msgstr "靜態文字折行" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:621 msgid "" "

    Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the Wrap words at: option.

    This option does " @@ -3725,13 +3506,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:624 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "開啟靜態文字折行(&W)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:627 msgid "" "

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the Editing properties.

    Note " @@ -3742,19 +3523,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:710 +#: rc.cpp:630 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "顯示靜態文字折行標記(&W)" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:633 msgid "W&rap words at:" msgstr "文字折行於(&R):" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:636 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3762,37 +3543,37 @@ msgstr "如果選擇要做文字折行,此選項可以決定每行的長度超 #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:642 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "若未選取,則複製/剪下目前這一行" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:645 msgid "Text Area Background" msgstr "文字區域背景" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:648 msgid "Normal text:" msgstr "一般文字:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:731 schema/kateschemaconfig.cpp:87 +#: rc.cpp:651 schema/kateschemaconfig.cpp:87 msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "

    設定編輯區域的背景顏色。

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:734 +#: rc.cpp:654 msgid "Selected text:" msgstr "選取的文字:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:657 msgid "" "

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " "for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " @@ -3802,13 +3583,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:740 +#: rc.cpp:660 msgid "Current line:" msgstr "目前行:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:743 schema/kateschemaconfig.cpp:99 +#: rc.cpp:663 schema/kateschemaconfig.cpp:99 msgid "" "

    Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

    " @@ -3816,13 +3597,13 @@ msgstr "

    設定目前行的背景顏色,也就是您的游標所在地的顏 #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:746 +#: rc.cpp:666 msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "

    設定您要變更的標記型態。

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:749 +#: rc.cpp:669 msgid "" "

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " @@ -3832,25 +3613,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:752 +#: rc.cpp:672 msgid "Additional Elements" msgstr "額外元素" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:675 msgid "Left border background:" msgstr "左框線背景:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:678 msgid "Line numbers:" msgstr "行號:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:681 msgid "" "

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.

    " @@ -3858,13 +3639,13 @@ msgstr "

    此顏色用於畫出行號與源碼折疊框。

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:764 +#: rc.cpp:684 msgid "Bracket highlight:" msgstr "括號突顯:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:767 schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: rc.cpp:687 schema/kateschemaconfig.cpp:190 msgid "" "

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " @@ -3874,13 +3655,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:770 +#: rc.cpp:690 msgid "Word wrap markers:" msgstr "文字折行標記:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:773 schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: rc.cpp:693 schema/kateschemaconfig.cpp:141 msgid "" "

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -3893,32 +3674,32 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:776 +#: rc.cpp:696 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Tab 與空白標記:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:779 schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: rc.cpp:699 schema/kateschemaconfig.cpp:178 msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " msgstr "

    設定定位標記的顏色。

    " #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:782 +#: rc.cpp:702 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "拼字錯誤行:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:785 schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: rc.cpp:705 schema/kateschemaconfig.cpp:172 msgid "" "

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " msgstr "

    設定指出拼字錯誤行的顏色。

    " #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:788 view/kateview.cpp:566 +#: rc.cpp:708 view/kateview.cpp:559 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -3926,31 +3707,31 @@ msgstr "如果核取此選項,文字會根據螢幕上視窗寬度來折行。 #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: rc.cpp:791 view/kateview.cpp:563 +#: rc.cpp:711 view/kateview.cpp:556 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "動態折行(&D)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:714 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "動態文字折行指示器(有的話)(&W):" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:717 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "選擇何時要顯示動態文字折行指示器。" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:720 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "將動態折下來的行縮排到深度:" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -3968,20 +3749,20 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "檢視寬度的百分比" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:734 msgid "Whitespace Highlighting" msgstr "突顯空白" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:737 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -3989,25 +3770,25 @@ msgstr "編輯器會顯示符號以指示文字中的 Tab 字元。" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:740 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "突顯定位點(Tab)(&H)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:743 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "突顯尾端空白(&S)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:826 dialogs/katedialogs.cpp:997 +#: rc.cpp:746 dialogs/katedialogs.cpp:787 msgid "Advanced" msgstr "進階" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:749 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -4015,13 +3796,13 @@ msgstr "變更此模式只會影響到新開啟或新建立的文件。建議重 #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:752 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "開啟強力使用者模式(KDE 3 模式)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:755 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -4029,13 +3810,13 @@ msgstr "開啟此選項的話,編輯器會顯示垂直線,協助縮排。" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:838 +#: rc.cpp:758 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "顯示縮排線(&N)" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:761 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -4043,32 +3824,32 @@ msgstr "開啟此選項的話,會將表示式裡的比對括號突顯出來。 #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:764 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "在選取的括號間的突顯範圍" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:767 msgid "Flash matching brackets" msgstr "閃爍對應的括號" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:850 +#: rc.cpp:770 msgid "" "If this is enabled, matching brackets are animated for better visibility." msgstr "若開啟此選項,則相對應的括號會閃爍,方便您查看。" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimateBracketMatching) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:773 msgid "Animate bracket matching" msgstr "閃爍對應的刮號" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:856 +#: rc.cpp:776 msgid "" "When this setting is enabled, the editor view automatically folds\n" "comment blocks that start on the first line of the document. This is\n" @@ -4080,43 +3861,43 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFoldFirstLine) -#: rc.cpp:862 +#: rc.cpp:782 msgid "Fold First Line" msgstr "封裝第一行" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:9 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:865 +#: rc.cpp:785 msgid "Sorting" msgstr "排序" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:868 +#: rc.cpp:788 msgid "Alphabetical" msgstr "依字母" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:791 msgid "Reverse" msgstr "反序" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:874 +#: rc.cpp:794 msgid "Case sensitive" msgstr "區分大小寫" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:797 msgid "Inheritance depth" msgstr "繼承深度" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:880 +#: rc.cpp:800 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "群組順序(選取要設定的群組方法):" @@ -4126,7 +3907,7 @@ msgstr "群組順序(選取要設定的群組方法):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:922 rc.cpp:958 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:842 rc.cpp:878 msgid "^" msgstr "^" @@ -4136,187 +3917,187 @@ msgstr "^" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:925 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:845 rc.cpp:881 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:809 msgid "Filtering" msgstr "過濾中" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:892 +#: rc.cpp:812 msgid "Suitable context matches only" msgstr "只比對合適的文字" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:815 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "依以下屬性隱藏補完:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:898 +#: rc.cpp:818 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "最大繼承深度:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:821 msgid "Infinity" msgstr "無限" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:904 +#: rc.cpp:824 msgid "Grouping" msgstr "群組中" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:827 msgid "Grouping Method" msgstr "群組方法" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:910 +#: rc.cpp:830 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "範圍型態(本地端,命名空間,全域)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:833 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "範圍(如類別)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:836 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "存取型態(如 public)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:839 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "項目型態(如函式等)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:928 +#: rc.cpp:848 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "存取群組屬性" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:931 +#: rc.cpp:851 msgid "Include const in grouping" msgstr "在群組時引入常數(const)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:854 msgid "Include static in grouping" msgstr "在群組時引入靜態變數(static)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:937 +#: rc.cpp:857 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "在群組時引入信號與信號槽(signal and slots)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:860 msgid "Item Grouping properties" msgstr "項目群組屬性" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:943 +#: rc.cpp:863 msgid "Include templates in grouping" msgstr "在群組時引入樣本(templates)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:946 +#: rc.cpp:866 msgid "Column Merging" msgstr "欄位合併" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:869 msgid "Columns" msgstr "欄位" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:872 msgid "Merged" msgstr "已合併" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:875 msgid "Shown" msgstr "已顯示" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:884 msgid "Edit Command" msgstr "編輯指令" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:887 msgid "&Associated command:" msgstr "相關指令(&A):" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:893 msgid "Choose an icon." msgstr "選擇圖示" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:896 msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " msgstr "

    此圖示會顯示在選單與工具列上。

    " #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:979 +#: rc.cpp:899 msgid "&Description:" msgstr "描述(&D):" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:902 msgid "&Category:" msgstr "類別(&C):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:905 msgid "Folder Config File" msgstr "設定檔資料夾" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:908 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "搜尋設定檔深度(&D):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:991 +#: rc.cpp:911 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a ." "kateconfig file and load the settings line from it." @@ -4324,13 +4105,13 @@ msgstr "編輯器會搜尋指定的資料夾深度,尋找 .kateconfig 檔並 #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:914 msgid "Do not use config file" msgstr "不要使用設定檔" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:917 msgid "" "

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" "prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " @@ -4341,13 +4122,13 @@ msgstr "" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:920 msgid "Backup on Save" msgstr "儲存時備份" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:923 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -4355,13 +4136,13 @@ msgstr "如果開啟此選項,儲存本地端檔案時會產生備份。" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:926 msgid "&Local files" msgstr "本地端檔案(&L)" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1009 +#: rc.cpp:929 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -4369,43 +4150,43 @@ msgstr "如果開啟此選項,儲存遠端檔案時也會備份。" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:932 msgid "&Remote files" msgstr "遠端檔案(&R)" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:935 msgid "&Prefix:" msgstr "前置字串(&P):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:938 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "請輸入備份檔名的前置字串。" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:941 msgid "&Suffix:" msgstr "後置字串(&S):" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:944 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "請輸入備份檔名的後置字串。" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:947 msgid "Disable swap files syncing" msgstr "關閉暫存檔同步" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:950 msgid "" "If checked, the swap file is not forcibly written to disk each 15 seconds. " "Be aware, that disabling the swap file synchronization may lead to data loss " @@ -4416,7 +4197,7 @@ msgstr "" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4545,24 +4326,24 @@ msgstr "ABAP" #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:1246 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:1297 rc.cpp:1357 rc.cpp:1363 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1417 rc.cpp:1423 rc.cpp:1471 rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1513 rc.cpp:1531 rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1609 rc.cpp:1645 rc.cpp:1660 rc.cpp:1666 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 rc.cpp:1855 rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 rc.cpp:1996 rc.cpp:2050 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2116 rc.cpp:2146 rc.cpp:2164 rc.cpp:2212 rc.cpp:2284 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2338 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:968 rc.cpp:977 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1217 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1529 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1769 rc.cpp:1775 rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1916 rc.cpp:1970 rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2036 rc.cpp:2066 rc.cpp:2084 rc.cpp:2132 rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "程式語言" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:1039 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4609,38 +4390,38 @@ msgstr "ABC" #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288 rc.cpp:1303 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1369 rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1690 rc.cpp:1708 rc.cpp:1807 rc.cpp:1930 rc.cpp:1978 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2044 rc.cpp:2218 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:1133 rc.cpp:1208 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1289 rc.cpp:1361 rc.cpp:1379 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1727 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1964 rc.cpp:2138 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "其他" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:1045 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:1051 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/agda.xml:6 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:974 msgctxt "Language" msgid "Agda" msgstr "Agda" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:980 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -4659,15 +4440,15 @@ msgstr "AHDL" #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2122 rc.cpp:2152 rc.cpp:2158 rc.cpp:2248 rc.cpp:2254 -#: rc.cpp:2260 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:2042 rc.cpp:2072 rc.cpp:2078 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2180 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "硬體" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahk.xml:3 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:986 msgctxt "Language" msgid "AutoHotKey" msgstr "自動熱鍵" @@ -4746,55 +4527,55 @@ msgstr "自動熱鍵" #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1381 rc.cpp:1393 rc.cpp:1483 rc.cpp:1525 rc.cpp:1573 -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1627 rc.cpp:1678 rc.cpp:1684 rc.cpp:1732 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1900 rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1954 rc.cpp:1966 -#: rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1990 rc.cpp:2020 rc.cpp:2056 rc.cpp:2074 -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2104 rc.cpp:2170 rc.cpp:2176 rc.cpp:2206 rc.cpp:2242 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1007 rc.cpp:1079 rc.cpp:1085 rc.cpp:1202 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 rc.cpp:1403 rc.cpp:1445 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1547 rc.cpp:1598 rc.cpp:1604 rc.cpp:1652 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1874 rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:1940 rc.cpp:1976 rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2024 rc.cpp:2090 rc.cpp:2096 rc.cpp:2126 rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2264 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "文稿" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:33 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:992 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "警示" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:998 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "警示_縮排" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1010 msgctxt "Language" msgid "ANS-Forth94" msgstr "ANS-Forth94" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -4825,16 +4606,16 @@ msgstr "Ansys" #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1177 rc.cpp:1336 rc.cpp:1435 rc.cpp:1447 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1750 rc.cpp:1861 rc.cpp:2008 rc.cpp:2080 rc.cpp:2194 -#: rc.cpp:2320 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1097 rc.cpp:1256 rc.cpp:1355 rc.cpp:1367 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1670 rc.cpp:1781 rc.cpp:1928 rc.cpp:2000 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2240 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "科學" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apache 組態" @@ -4863,15 +4644,15 @@ msgstr "Apache 組態" #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1153 rc.cpp:1219 rc.cpp:1429 rc.cpp:1549 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1813 rc.cpp:2224 rc.cpp:2230 rc.cpp:2272 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1073 rc.cpp:1139 rc.cpp:1349 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2144 rc.cpp:2150 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "組態" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -4894,36 +4675,36 @@ msgstr "AVR Assembler" #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1387 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1819 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1043 rc.cpp:1049 rc.cpp:1055 rc.cpp:1307 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1739 rc.cpp:1826 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "組合語言" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1040 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1046 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1058 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5022,329 +4803,329 @@ msgstr "ASN.1" #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1171 rc.cpp:1195 rc.cpp:1240 rc.cpp:1258 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1324 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1519 rc.cpp:1567 rc.cpp:1579 rc.cpp:1585 rc.cpp:1591 -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1639 rc.cpp:1702 rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885 rc.cpp:1924 rc.cpp:1936 rc.cpp:2002 -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2026 rc.cpp:2038 rc.cpp:2086 rc.cpp:2098 rc.cpp:2110 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:2188 rc.cpp:2200 rc.cpp:2236 rc.cpp:2266 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2296 rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1091 rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1244 rc.cpp:1265 rc.cpp:1271 rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 rc.cpp:1487 rc.cpp:1499 rc.cpp:1505 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1559 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1694 rc.cpp:1805 rc.cpp:1844 rc.cpp:1856 rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2006 rc.cpp:2018 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2108 rc.cpp:2120 rc.cpp:2156 rc.cpp:2186 rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "標記" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1082 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ccss.xml:9 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "Language" msgid "CleanCSS" msgstr "CleanCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "剪輯" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "Language" msgid "Clojure" msgstr "Clojure" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "Language" msgid "CoffeeScript" msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1237 +#: rc.cpp:1157 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1163 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1169 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/context.xml:3 -#: rc.cpp:1255 +#: rc.cpp:1175 msgctxt "Language" msgid "ConTeXt" msgstr "ConTeXt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1181 msgctxt "Language" msgid "Crack" msgstr "Crack" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1187 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:26 -#: rc.cpp:1273 +#: rc.cpp:1193 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cubescript.xml:10 -#: rc.cpp:1279 +#: rc.cpp:1199 msgctxt "Language" msgid "CubeScript" msgstr "CubeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1285 +#: rc.cpp:1205 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE 工作表" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/curry.xml:33 -#: rc.cpp:1291 +#: rc.cpp:1211 msgctxt "Language" msgid "Curry" msgstr "Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1232 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1315 +#: rc.cpp:1235 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1321 +#: rc.cpp:1241 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML 樣本" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 -#: rc.cpp:1327 +#: rc.cpp:1247 msgctxt "Language" msgid "MS-DOS Batch" msgstr "MS-DOS 批次檔" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dot.xml:4 -#: rc.cpp:1333 +#: rc.cpp:1253 msgctxt "Language" msgid "dot" msgstr "點" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:31 -#: rc.cpp:1339 +#: rc.cpp:1259 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E 語言" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1286 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Email" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fasm.xml:16 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5363,1199 +5144,1199 @@ msgstr "4GL" #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405 rc.cpp:1633 rc.cpp:1942 rc.cpp:2128 rc.cpp:2134 -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1553 rc.cpp:1862 rc.cpp:2048 rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2060 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "資料庫" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB 回溯追蹤" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/git-rebase.xml:3 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "Language" msgid "Git Rebase" msgstr "Git Rebase" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "Language" msgid "GlossTex" msgstr "GlossTex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1388 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU 組合語言" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuplot.xml:3 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "Language" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt] 文法" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haml.xml:3 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "Language" msgid "Haml" msgstr "Haml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxw" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI 檔" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 -#: rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Language" msgid "Jam" msgstr "Jam" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1484 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jira.xml:13 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1496 msgctxt "Language" msgid "Jira" msgstr "Jira" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/julia.xml:32 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "Language" msgid "Julia" msgstr "Julia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/k.xml:3 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "Language" msgid "k" msgstr "k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kconfig.xml:69 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "Language" msgid "Kconfig" msgstr "Kconfig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "Language" msgid "GNU Linker Script" msgstr "GNU Linker Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/less.xml:3 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1556 msgctxt "Language" msgid "LESSCSS" msgstr "LESSCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:1562 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:57 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-curry.xml:3 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "Language" msgid "Literate Curry" msgstr "Literate Curry" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1577 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1663 +#: rc.cpp:1583 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1669 +#: rc.cpp:1589 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1595 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:1601 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1607 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 -#: rc.cpp:1693 +#: rc.cpp:1613 msgctxt "Language" msgid "GNU M4" msgstr "GNU M4" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1699 +#: rc.cpp:1619 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:10 -#: rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1625 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mako.xml:7 -#: rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:1631 msgctxt "Language" msgid "Mako" msgstr "Mako" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:1637 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/markdown.xml:38 -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1643 msgctxt "Language" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1649 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mathematica.xml:3 -#: rc.cpp:1735 +#: rc.cpp:1655 msgctxt "Language" msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1741 +#: rc.cpp:1661 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1667 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:9 -#: rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1673 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1679 msgctxt "Language" msgid "MEL" msgstr "MEL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1765 +#: rc.cpp:1685 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1691 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1697 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS 組合語言" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1703 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelines.xml:10 -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1709 msgctxt "Language" msgid "Modelines" msgstr "Modelines" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1712 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1718 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:1724 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nagios.xml:3 -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1730 msgctxt "Language" msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 -#: rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1736 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1742 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nesc.xml:3 -#: rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1748 msgctxt "Language" msgid "nesC" msgstr "nesC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1834 +#: rc.cpp:1754 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1760 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:1766 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:1772 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:1778 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1784 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1790 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opencl.xml:3 -#: rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1796 msgctxt "Language" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:1802 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1808 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1811 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:67 -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1817 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1823 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pig.xml:4 -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1829 msgctxt "Language" msgid "Pig" msgstr "Pig" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1835 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1841 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1847 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ppd.xml:12 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1853 msgctxt "Language" msgid "PostScript Printer Description" msgstr "PostScript 印表機描述語言" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1859 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/protobuf.xml:3 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1865 msgctxt "Language" msgid "Protobuf" msgstr "Protobuf" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/puppet.xml:30 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1871 msgctxt "Language" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1877 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1883 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/q.xml:3 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1889 msgctxt "Language" msgid "q" msgstr "q" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1895 msgctxt "Language" msgid "QMake" msgstr "QMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1901 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1907 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1913 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1919 msgctxt "Language" msgid "RelaxNG-Compact" msgstr "RelaxNG-Compact" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/replicode.xml:14 -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1925 msgctxt "Language" msgid "Replicode" msgstr "Replicode" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rest.xml:14 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1931 msgctxt "Language" msgid "reStructuredText" msgstr "reStructuredText" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1937 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1943 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1949 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1955 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1961 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1967 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1973 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1979 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1985 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1991 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1997 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scss.xml:28 -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2003 msgctxt "Language" msgid "SCSS" msgstr "SCSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2009 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:2015 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2021 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2027 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:2033 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2039 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2045 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:2051 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2057 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2063 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2069 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2075 msgctxt "Language" msgid "SystemVerilog" msgstr "SystemVerilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2081 msgctxt "Language" msgid "TADS 3" msgstr "TADS 3" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:31 -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2087 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2093 msgctxt "Language" msgid "Tcsh" msgstr "Tcsh" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:2179 +#: rc.cpp:2099 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "文字資訊" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/textile.xml:18 -#: rc.cpp:2185 +#: rc.cpp:2105 msgctxt "Language" msgid "Textile" msgstr "Textile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:2191 +#: rc.cpp:2111 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:2197 +#: rc.cpp:2117 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:2203 +#: rc.cpp:2123 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vala.xml:25 -#: rc.cpp:2209 +#: rc.cpp:2129 msgctxt "Language" msgid "Vala" msgstr "Vala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 -#: rc.cpp:2215 +#: rc.cpp:2135 msgctxt "Language" msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind Suppression" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnish.xml:3 -#: rc.cpp:2221 +#: rc.cpp:2141 msgctxt "Language" msgid "Varnish Configuration Language" msgstr "Varnish 組態語言" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/varnishtest.xml:3 -#: rc.cpp:2227 +#: rc.cpp:2147 msgctxt "Language" msgid "Varnish Test Case language" msgstr "Varnish 測試項目語言" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vcard.xml:5 -#: rc.cpp:2233 +#: rc.cpp:2153 msgctxt "Language" msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:2239 +#: rc.cpp:2159 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 -#: rc.cpp:2245 +#: rc.cpp:2165 msgctxt "Language" msgid "Vera" msgstr "Vera" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:2251 +#: rc.cpp:2171 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:11 -#: rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:2177 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:2183 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:2189 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE 設定" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 -#: rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:2195 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Wesnoth 標示語言" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:2201 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2207 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:2293 +#: rc.cpp:2213 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (除錯)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2219 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "x.org 設定" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2225 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2231 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2237 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2243 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2249 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2255 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2261 msgctxt "Language" msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #. i18n: file: script/data/indentation/ada.js:2 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2266 msgctxt "Autoindent mode" msgid "ada" msgstr "ada" #. i18n: file: script/data/indentation/cmake.js:2 -#: rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:2268 msgctxt "Autoindent mode" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: file: script/data/indentation/cppstyle.js:2 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2270 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C++/boost Style" msgstr "C++/boost 風格" #. i18n: file: script/data/indentation/cstyle.js:2 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2272 msgctxt "Autoindent mode" msgid "C Style" msgstr "C 風格" #. i18n: file: script/data/indentation/haskell.js:2 -#: rc.cpp:2354 +#: rc.cpp:2274 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: file: script/data/indentation/latex.js:2 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2276 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Latex" msgstr "Latex" #. i18n: file: script/data/indentation/lilypond.js:2 -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2278 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: file: script/data/indentation/lisp.js:2 -#: rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2280 msgctxt "Autoindent mode" msgid "LISP" msgstr "LISP" #. i18n: file: script/data/indentation/lua.js:2 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2282 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: file: script/data/indentation/pascal.js:2 -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2284 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file: script/data/indentation/python.js:2 -#: rc.cpp:2366 +#: rc.cpp:2286 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file: script/data/indentation/ruby.js:2 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2288 msgctxt "Autoindent mode" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file: script/data/indentation/xml.js:2 -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2290 msgctxt "Autoindent mode" msgid "XML Style" msgstr "XML 風格" @@ -6576,167 +6357,167 @@ msgstr "從底端繼續搜尋" msgid "Not found" msgstr "未找到" -#: search/katesearchbar.cpp:641 +#: search/katesearchbar.cpp:619 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?" msgstr "到達檔案底部。要從頂端繼續嗎?" -#: search/katesearchbar.cpp:642 +#: search/katesearchbar.cpp:620 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?" msgstr "到達檔案頂端。要從底部繼續嗎?" -#: search/katesearchbar.cpp:643 +#: search/katesearchbar.cpp:621 msgid "Continue search?" msgstr "要繼續搜尋嗎?" -#: search/katesearchbar.cpp:687 +#: search/katesearchbar.cpp:665 msgctxt "short translation" msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "找到了 %1 個相符項目" -#: search/katesearchbar.cpp:937 +#: search/katesearchbar.cpp:915 msgctxt "short translation" msgid "1 replacement made" msgid_plural "%1 replacements made" msgstr[0] "取代了 %1 個地方" -#: search/katesearchbar.cpp:1142 +#: search/katesearchbar.cpp:1120 msgid "Beginning of line" msgstr "行開頭" -#: search/katesearchbar.cpp:1143 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "End of line" msgstr "行結尾" -#: search/katesearchbar.cpp:1145 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "任何單一字元(不含行中斷)" -#: search/katesearchbar.cpp:1147 +#: search/katesearchbar.cpp:1125 msgid "One or more occurrences" msgstr "一次或一次以上" -#: search/katesearchbar.cpp:1148 +#: search/katesearchbar.cpp:1126 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "零次或一次以上" -#: search/katesearchbar.cpp:1149 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "零次或一次" -#: search/katesearchbar.cpp:1150 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid " through occurrences" msgstr " 次到 次之間" -#: search/katesearchbar.cpp:1152 +#: search/katesearchbar.cpp:1130 msgid "Group, capturing" msgstr "群組,抓取中" -#: search/katesearchbar.cpp:1153 +#: search/katesearchbar.cpp:1131 msgid "Or" msgstr "或" -#: search/katesearchbar.cpp:1154 +#: search/katesearchbar.cpp:1132 msgid "Set of characters" msgstr "字元集" -#: search/katesearchbar.cpp:1155 +#: search/katesearchbar.cpp:1133 msgid "Negative set of characters" msgstr "字元補集" -#: search/katesearchbar.cpp:1159 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Whole match reference" msgstr "完全符合參考" -#: search/katesearchbar.cpp:1172 +#: search/katesearchbar.cpp:1150 msgid "Reference" msgstr "參考" -#: search/katesearchbar.cpp:1179 +#: search/katesearchbar.cpp:1157 msgid "Line break" msgstr "行中斷" -#: search/katesearchbar.cpp:1180 +#: search/katesearchbar.cpp:1158 msgid "Tab" msgstr "定位" -#: search/katesearchbar.cpp:1183 +#: search/katesearchbar.cpp:1161 msgid "Word boundary" msgstr "字元邊界" -#: search/katesearchbar.cpp:1184 +#: search/katesearchbar.cpp:1162 msgid "Not word boundary" msgstr "非字元邊界" -#: search/katesearchbar.cpp:1185 +#: search/katesearchbar.cpp:1163 msgid "Digit" msgstr "數字" -#: search/katesearchbar.cpp:1186 +#: search/katesearchbar.cpp:1164 msgid "Non-digit" msgstr "非數字" -#: search/katesearchbar.cpp:1187 +#: search/katesearchbar.cpp:1165 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "空白(不含行中斷)" -#: search/katesearchbar.cpp:1188 +#: search/katesearchbar.cpp:1166 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "非空白(不含行中斷)" -#: search/katesearchbar.cpp:1189 +#: search/katesearchbar.cpp:1167 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "單字字元(字母、數字與底線)" -#: search/katesearchbar.cpp:1190 +#: search/katesearchbar.cpp:1168 msgid "Non-word character" msgstr "非單字字元" -#: search/katesearchbar.cpp:1193 +#: search/katesearchbar.cpp:1171 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "八進位數字,從 000 到 377(2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1194 +#: search/katesearchbar.cpp:1172 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "十六進位數字,從 0000 到 FFFF" -#: search/katesearchbar.cpp:1195 +#: search/katesearchbar.cpp:1173 msgid "Backslash" msgstr "反斜線" -#: search/katesearchbar.cpp:1199 +#: search/katesearchbar.cpp:1177 msgid "Group, non-capturing" msgstr "群組,未抓取" -#: search/katesearchbar.cpp:1200 +#: search/katesearchbar.cpp:1178 msgid "Lookahead" msgstr "Lookahead" -#: search/katesearchbar.cpp:1201 +#: search/katesearchbar.cpp:1179 msgid "Negative lookahead" msgstr "Negative lookahead" -#: search/katesearchbar.cpp:1206 +#: search/katesearchbar.cpp:1184 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "開頭小寫的轉換" -#: search/katesearchbar.cpp:1207 +#: search/katesearchbar.cpp:1185 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "開頭大寫的轉換" -#: search/katesearchbar.cpp:1208 +#: search/katesearchbar.cpp:1186 msgid "End case conversion" msgstr "結束大小寫的轉換" -#: search/katesearchbar.cpp:1209 +#: search/katesearchbar.cpp:1187 msgid "Lowercase first character conversion" msgstr "第一個字元小寫的轉換" -#: search/katesearchbar.cpp:1210 +#: search/katesearchbar.cpp:1188 msgid "Uppercase first character conversion" msgstr "第一個字元大寫的轉換" -#: search/katesearchbar.cpp:1211 +#: search/katesearchbar.cpp:1189 msgid "Replacement counter (for Replace All)" msgstr "取代計數器(全部取代時用)" @@ -6868,31 +6649,31 @@ msgstr "錯誤!" msgid "Error: %1" msgstr "錯誤: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:208 view/kateviewhelpers.cpp:256 -#: view/kateviewhelpers.cpp:728 +#: view/kateviewhelpers.cpp:206 view/kateviewhelpers.cpp:254 +#: view/kateviewhelpers.cpp:711 msgctxt "from line - to line" msgid "

    %1

    %2
    " msgstr "
    %1

    %2
    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:899 +#: view/kateviewhelpers.cpp:882 msgid "Available Commands" msgstr "可用的指令" -#: view/kateviewhelpers.cpp:901 +#: view/kateviewhelpers.cpp:884 msgid "" "

    For help on individual commands, do 'help <command>'" msgstr "

    需要個別指令的協助,請使用 'help <command>'

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:912 +#: view/kateviewhelpers.cpp:895 msgid "No help for '%1'" msgstr "沒有「%1」的說明" -#: view/kateviewhelpers.cpp:915 +#: view/kateviewhelpers.cpp:898 msgid "No such command %1" msgstr "沒有這樣的指令 %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:920 +#: view/kateviewhelpers.cpp:903 msgid "" "

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command " "[ arguments ]
    For a list of available commands, enter " @@ -6903,76 +6684,68 @@ msgstr "" "b>
    需要可以用指令的清單,輸入 help list
    " "需要個別制定的說明,輸入 help <command>

    " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1008 -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "錯誤:命令 %1 不允許有範圍。" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1025 -msgid "Success: " -msgstr "成功:" - -#: view/kateviewhelpers.cpp:1041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1000 msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "指令「%1」失敗。" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1048 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1006 msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "沒有這樣的指令:「%1」" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1275 schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1225 schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Bookmark" msgstr "書籤" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2112 view/kateviewhelpers.cpp:2113 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2048 view/kateviewhelpers.cpp:2049 msgid "Mark Type %1" msgstr "標記類型 %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2132 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2068 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "設定預設遮罩類型" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2198 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2134 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "關閉註記列" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "剪下選擇的文字並將它移至剪貼簿" -#: view/kateview.cpp:366 +#: view/kateview.cpp:359 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "貼上先前複製或剪下的剪貼簿" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:362 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "使用這個指令來將目前選擇的文字複製到系統剪貼簿。" -#: view/kateview.cpp:371 +#: view/kateview.cpp:364 msgid "Clipboard &History" msgstr "剪貼簿歷史紀錄(&H)" -#: view/kateview.cpp:377 +#: view/kateview.cpp:370 msgid "Save the current document" msgstr "儲存目前文件" -#: view/kateview.cpp:380 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "回復最接近的編輯動作" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:376 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "回復最接近的復原操作" -#: view/kateview.cpp:386 +#: view/kateview.cpp:379 msgid "&Scripts" msgstr "文稿(&S)" -#: view/kateview.cpp:390 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "套用文字折行(&W)" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:384 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

    This " @@ -6981,11 +6754,11 @@ msgstr "" "使用這個指令讓目前文件中所有比目前視窗寬度更長的行折為多行。

    這是" "靜態的文字折行,亦即當視窗改變大小後並不會隨之更新。" -#: view/kateview.cpp:397 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Clean Indentation" msgstr "清除縮排(&C)" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

    You can configure whether tabs should be honored " @@ -6994,21 +6767,21 @@ msgstr "" "使用這個來清除所選文字區塊的縮排(只有跳格/只有空白)

    您可以在組態對" "話盒中設定要優先使用跳格(Tab)或以空格代替。" -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "&Align" msgstr "對齊(&A)" -#: view/kateview.cpp:404 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." msgstr "使用這個將目前的行或文字的區塊對齊它的縮排層級。" -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:401 msgid "C&omment" msgstr "註解(&O)" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -7017,11 +6790,11 @@ msgstr "" "這個指令為目前的行或選擇的文字區塊加上註解。

    單行/多行的註解字元都" "在語言的突顯中定義。" -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:408 msgid "Unco&mment" msgstr "取消註解(&M)" -#: view/kateview.cpp:417 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

    The characters for single/multiple line comments are " @@ -7030,252 +6803,252 @@ msgstr "" "這個指令會移除目前的行或選擇的文字區塊的註解。

    單行/多行的註解字元" "都在語言的突顯中定義。" -#: view/kateview.cpp:422 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Toggle Comment" msgstr "切換註解" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "&Read Only Mode" msgstr "唯讀模式(&R)" -#: view/kateview.cpp:426 +#: view/kateview.cpp:419 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "鎖定/取消鎖定此文件的寫入" -#: view/kateview.cpp:432 +#: view/kateview.cpp:425 msgid "Uppercase" msgstr "大寫" -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:427 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." msgstr "將選擇區轉換為大寫,如果沒有選擇文字則使用游標右方的字元。" -#: view/kateview.cpp:439 +#: view/kateview.cpp:432 msgid "Lowercase" msgstr "小寫" -#: view/kateview.cpp:441 +#: view/kateview.cpp:434 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." msgstr "將選擇區轉換為小寫,如果沒有選擇文字則使用游標右方的字元。" -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:439 msgid "Capitalize" msgstr "保持大寫字" -#: view/kateview.cpp:448 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." msgstr "將選擇區轉換為大寫,如果沒有選擇文字則使用游標下方的文字。" -#: view/kateview.cpp:453 +#: view/kateview.cpp:446 msgid "Join Lines" msgstr "連接線段" -#: view/kateview.cpp:458 +#: view/kateview.cpp:451 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "啟動程式碼自動補完" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:452 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." msgstr "手動啟動指令補完,通常使用此動作的捷徑。" -#: view/kateview.cpp:465 +#: view/kateview.cpp:458 msgid "Create Snippet" msgstr "建立片段" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "Snippets..." msgstr "片段..." -#: view/kateview.cpp:482 +#: view/kateview.cpp:475 msgid "Print the current document." msgstr "列印目前的文件。" -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "Reloa&d" msgstr "重新載入(&D)" -#: view/kateview.cpp:488 +#: view/kateview.cpp:481 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "由磁碟重新載入目前的文件。" -#: view/kateview.cpp:492 +#: view/kateview.cpp:485 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "儲存目前檔案到磁碟內,請指定檔案名稱。" -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:488 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." msgstr "這個指令開啟對話盒並讓您選擇您想要游標移動到哪一行。" -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:491 msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "移至上一個變更過的行" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:492 msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "向上移至上一個變更過的行。" -#: view/kateview.cpp:503 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "移至下一個變更過的行" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:497 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "向下移至下一個變更過的行。" -#: view/kateview.cpp:508 +#: view/kateview.cpp:501 msgid "&Configure Editor..." msgstr "編輯器設定(&C)..." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "設定這個編輯器的各方面選項。" -#: view/kateview.cpp:512 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "&Mode" msgstr "模式(&M)" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:507 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." msgstr "" "您可以在此選擇要用於目前文件的模式。這會影響一些像是使用突顯或是折疊等設定。" -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:510 msgid "&Highlighting" msgstr "突顯(&H)" -#: view/kateview.cpp:519 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "您可以選擇目前的文件要怎麼突顯。" -#: view/kateview.cpp:522 +#: view/kateview.cpp:515 msgid "&Schema" msgstr "機制(&S)" -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Indentation" msgstr "縮排(&I)" -#: view/kateview.cpp:531 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "選擇目前文件的所有文字。" -#: view/kateview.cpp:534 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "如果您在目前的文件中已經選擇某些東西,將無法選擇此項。" -#: view/kateview.cpp:538 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Enlarge Font" msgstr "加大字型" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "This increases the display font size." msgstr "這會增加顯示字型的大小。" -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:538 msgid "Shrink Font" msgstr "收縮字型" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:540 msgid "This decreases the display font size." msgstr "這會減少顯示字型的大小。" -#: view/kateview.cpp:550 +#: view/kateview.cpp:543 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "區塊選擇模式(&O)" -#: view/kateview.cpp:553 +#: view/kateview.cpp:546 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." msgstr "這個指令允許在一般(以行為基礎)選擇模式與區塊選擇模式之間切換。" -#: view/kateview.cpp:556 +#: view/kateview.cpp:549 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "覆寫模式(&I)" -#: view/kateview.cpp:559 +#: view/kateview.cpp:552 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." msgstr "選擇您希望您輸入的文字插入或覆蓋既存的文字。" -#: view/kateview.cpp:569 +#: view/kateview.cpp:562 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "動態文字折行指示器" -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:564 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "選擇何時要顯示動態文字折行指示器" -#: view/kateview.cpp:575 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "&Off" msgstr "關閉(&O)" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:569 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "跟隨行號(&L)" -#: view/kateview.cpp:577 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "&Always On" msgstr "永遠開啟(&A)" -#: view/kateview.cpp:581 +#: view/kateview.cpp:574 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "顯示摺疊記號" -#: view/kateview.cpp:584 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "如果能使用摺疊,您可以選擇是否要顯示摺疊記號。" -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:580 msgid "Show &Icon Border" msgstr "顯示圖示邊框(&I)" -#: view/kateview.cpp:590 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "" "Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." msgstr "顯示/隱藏圖示邊框。

    例如,圖示邊框顯示書籤標記。" -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:586 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "顯示行號(&L)" -#: view/kateview.cpp:596 +#: view/kateview.cpp:589 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "顯示/隱藏在檢視左手邊的行編號。" -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:592 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "顯示捲動軸標記(&B)" -#: view/kateview.cpp:601 +#: view/kateview.cpp:594 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " "bookmarks, for instance." msgstr "顯示/隱藏垂直捲動軸標記。

    例如,顯示書籤標記。" -#: view/kateview.cpp:604 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "顯示捲動軸小地圖" -#: view/kateview.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:599 msgid "" "Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.

    The mini-map " "shows an overview of the whole document." @@ -7286,299 +7059,291 @@ msgstr "顯示/隱藏垂直捲動軸的小地圖。

    小地圖顯示 #. a->setWhatsThis(i18n("Display the whole document in the mini-map.

    With this option set the whole document will be visible in the mini-map.")); #. connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(toggleScrollBarMiniMapAll())); #. connect(m_toggleScrollBarMiniMap, SIGNAL(triggered(bool)), m_toggleScrollBarMiniMapAll, SLOT(setEnabled(bool))); -#: view/kateview.cpp:615 +#: view/kateview.cpp:608 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "顯示靜態文字折行標記(&W)" -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" msgstr "顯示/隱藏文字折行標記,一條在編輯屬性中定義繪製於文字折行處的垂直線" -#: view/kateview.cpp:623 +#: view/kateview.cpp:616 msgid "Switch to Command Line" msgstr "切換至命令列" -#: view/kateview.cpp:625 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "顯示/隱藏在檢視底部的命令列。" -#: view/kateview.cpp:628 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "VI 輸入模式(&V)" - -#: view/kateview.cpp:631 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "啟動/不啟動 VI 輸入模式" - -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "&End of Line" msgstr "行的結尾(&E)" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:623 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "選擇當您儲存文件時應使用何種行結尾" -#: view/kateview.cpp:638 +#: view/kateview.cpp:625 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "UNIX(&U)" -#: view/kateview.cpp:639 +#: view/kateview.cpp:626 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "DOS/Windows(&W)" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:627 msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "Macintosh(&M)" -#: view/kateview.cpp:645 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "新增位元順序標記(BOM)(&B)" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:635 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" msgstr "開啟或關閉儲存 UTF-8/UTF-16 編碼檔案是否加入位元順序標記" -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:638 msgid "E&ncoding" msgstr "編碼(&N)" -#: view/kateview.cpp:655 +#: view/kateview.cpp:642 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "尋找第一次出現的文字或正規表示式中的一部份。" -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:646 msgid "Find Selected" msgstr "找尋選取文字" -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:648 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "找尋選取的文字。" -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:652 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "往回找尋選取的文字" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:654 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "尋找上一個出現的選取文字。" -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:658 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "尋找下一個出現的搜尋語詞。" -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "尋找上一個出現的搜尋語詞。" -#: view/kateview.cpp:679 +#: view/kateview.cpp:666 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." msgstr "尋找文字或正規表示式中的一部份並以所給的文字來取代搜尋結果。" -#: view/kateview.cpp:682 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "自動拼字檢查" -#: view/kateview.cpp:683 +#: view/kateview.cpp:670 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "開啟/關閉自動拼字檢查" -#: view/kateview.cpp:689 +#: view/kateview.cpp:676 msgid "Change Dictionary..." msgstr "變更目錄..." -#: view/kateview.cpp:690 +#: view/kateview.cpp:677 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "變更用於拼字檢查的字典。" -#: view/kateview.cpp:694 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "清除字典範圍" -#: view/kateview.cpp:696 +#: view/kateview.cpp:683 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "移除所有設定做拼字檢查的分離字典的範圍" -#: view/kateview.cpp:748 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Move Word Left" msgstr "左移文字" -#: view/kateview.cpp:754 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Character Left" msgstr "選擇左方字元" -#: view/kateview.cpp:760 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Select Word Left" msgstr "選擇左方文字" -#: view/kateview.cpp:766 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move Word Right" msgstr "右移文字" -#: view/kateview.cpp:772 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select Character Right" msgstr "選擇右方字元" -#: view/kateview.cpp:778 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select Word Right" msgstr "選擇右方文字" -#: view/kateview.cpp:784 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "移至行的開頭" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "移至文件的開頭" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "選擇至行的開頭" -#: view/kateview.cpp:802 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "選擇至文件的開頭" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:796 msgid "Move to End of Line" msgstr "移至行的結尾" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:802 msgid "Move to End of Document" msgstr "移至文件的結尾" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:808 msgid "Select to End of Line" msgstr "選擇至行的開頭" -#: view/kateview.cpp:827 +#: view/kateview.cpp:814 msgid "Select to End of Document" msgstr "選擇至文件的開頭" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:821 msgid "Select to Previous Line" msgstr "選擇至上一行" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:827 msgid "Scroll Line Up" msgstr "向上捲動一行" -#: view/kateview.cpp:847 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Move to Next Line" msgstr "移至下一行" -#: view/kateview.cpp:854 +#: view/kateview.cpp:841 msgid "Move to Previous Line" msgstr "移至上一行" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move Cursor Right" msgstr "游標右移" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move Cursor Left" msgstr "游標左移" -#: view/kateview.cpp:875 +#: view/kateview.cpp:862 msgid "Select to Next Line" msgstr "選擇至下一行" -#: view/kateview.cpp:881 +#: view/kateview.cpp:868 msgid "Scroll Line Down" msgstr "向下捲動一行" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:875 msgid "Scroll Page Up" msgstr "向上捲動一頁" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:881 msgid "Select Page Up" msgstr "向上選擇一頁" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:887 msgid "Move to Top of View" msgstr "移至檢視頂端" -#: view/kateview.cpp:906 +#: view/kateview.cpp:893 msgid "Select to Top of View" msgstr "選擇至檢視頂端" -#: view/kateview.cpp:913 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Scroll Page Down" msgstr "向下捲動一頁" -#: view/kateview.cpp:919 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Select Page Down" msgstr "向下選擇一頁" -#: view/kateview.cpp:925 +#: view/kateview.cpp:912 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "移至檢視底部" -#: view/kateview.cpp:931 +#: view/kateview.cpp:918 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "選擇至檢視底部" -#: view/kateview.cpp:937 +#: view/kateview.cpp:924 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "移至對應括號" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:930 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "選擇至對應括號" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Transpose Characters" msgstr "調換字元" -#: view/kateview.cpp:959 +#: view/kateview.cpp:946 msgid "Delete Line" msgstr "刪除行" -#: view/kateview.cpp:965 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Delete Word Left" msgstr "刪除左方文字" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:958 msgid "Delete Word Right" msgstr "刪除右方文字" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "Delete Next Character" msgstr "刪除下個字元" -#: view/kateview.cpp:983 +#: view/kateview.cpp:970 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:979 msgid "Insert Tab" msgstr "插入定位點" -#: view/kateview.cpp:997 +#: view/kateview.cpp:984 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "插入智慧新行" -#: view/kateview.cpp:998 +#: view/kateview.cpp:985 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." msgstr "插入新行,並將目前行中帶頭的非字母或數字的字元加入。" -#: view/kateview.cpp:1008 +#: view/kateview.cpp:995 msgid "&Indent" msgstr "縮排(&I)" -#: view/kateview.cpp:1009 +#: view/kateview.cpp:996 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7587,39 +7352,35 @@ msgstr "" "使用這個來將選擇的文字區塊縮排。

    您可以在組態對話盒中設定要優先使" "用跳格(Tab)或以空格代替。" -#: view/kateview.cpp:1016 +#: view/kateview.cpp:1003 msgid "&Unindent" msgstr "取消縮排(&U)" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1004 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "使用這個來取消所選文字區塊的縮排。" -#: view/kateview.cpp:1036 +#: view/kateview.cpp:1023 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "收起頂層節點" -#: view/kateview.cpp:1054 +#: view/kateview.cpp:1041 msgid "Fold Current Node" msgstr "收起目前節點" -#: view/kateview.cpp:1058 +#: view/kateview.cpp:1045 msgid "Unfold Current Node" msgstr "展開目前節點" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "OVR" msgstr "覆寫" -#: view/kateview.cpp:1150 +#: view/kateview.cpp:1134 msgid "INS" msgstr "插入" -#: view/kateview.cpp:1160 -msgid "recording" -msgstr "紀錄中" - -#: view/kateview.cpp:1180 +#: view/kateview.cpp:1140 msgid "%1 (R/O)" msgstr "%1 (唯讀)" @@ -8106,166 +7867,158 @@ msgstr "回復資料" msgid "Discard" msgstr "丟棄" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1623 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133 dialogs/katedialogs.cpp:1413 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." msgstr "diff 指令失敗。請確定 diff(1) 已安裝於您的 PATH。" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1625 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135 dialogs/katedialogs.cpp:1415 msgid "Error Creating Diff" msgstr "建立 Diff 發生錯誤" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1635 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:144 dialogs/katedialogs.cpp:1425 msgid "The files are identical." msgstr "檔案完全相同。" -#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1636 -#: dialogs/katedialogs.cpp:1640 +#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1430 msgid "Diff Output" msgstr "Diff 輸出" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:236 dialogs/katedialogs.cpp:238 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " 個字元" -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "無法開啟設定檔以讀取。" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:510 -msgid "Unable to open file" -msgstr "無法開啟檔案" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:711 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " 個字元" -#: dialogs/katedialogs.cpp:734 +#: dialogs/katedialogs.cpp:530 msgid "Text Navigation" msgstr "文字導覽" -#: dialogs/katedialogs.cpp:735 +#: dialogs/katedialogs.cpp:531 msgid "Indentation" msgstr "縮排" -#: dialogs/katedialogs.cpp:736 +#: dialogs/katedialogs.cpp:532 msgid "Auto Completion" msgstr "文字補完" -#: dialogs/katedialogs.cpp:738 +#: dialogs/katedialogs.cpp:533 msgid "Spellcheck" msgstr "拼字檢查" -#: dialogs/katedialogs.cpp:819 +#: dialogs/katedialogs.cpp:609 msgid "Off" msgstr "關" -#: dialogs/katedialogs.cpp:820 +#: dialogs/katedialogs.cpp:610 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "跟隨行號" -#: dialogs/katedialogs.cpp:903 +#: dialogs/katedialogs.cpp:693 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." msgstr "變更管理者模式只會影響到新開啟或新建立的文件。建議重新啟動程式。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:904 +#: dialogs/katedialogs.cpp:694 msgid "Power user mode changed" msgstr "管理者模式已變更" -#: dialogs/katedialogs.cpp:998 +#: dialogs/katedialogs.cpp:788 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "模式與檔案類型" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1026 +#: dialogs/katedialogs.cpp:816 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "你沒有提供備份的後綴或前綴。使用預設後綴:'~'" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:817 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "沒有備份後綴和前綴" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1072 +#: dialogs/katedialogs.cpp:862 msgid "KDE Default" msgstr "KDE 預設值" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +#: dialogs/katedialogs.cpp:968 msgid "Editor Plugins" msgstr "編輯器外掛程式" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1229 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1019 msgid "Highlight Download" msgstr "突顯下載" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1231 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1021 msgid "&Install" msgstr "安裝(&I)" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1239 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1029 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "選擇你想要更新的語法突顯檔案:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Installed" msgstr "已安裝" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1242 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1032 msgid "Latest" msgstr "最新" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1038 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "注意:新的版本會自動被選擇。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1289 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1079 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "從伺服器上取得的資料中沒有突顯的清單" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1179 msgid "&Go to line:" msgstr "移至某行(&G):" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1395 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1185 msgid "Go" msgstr "走!" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1458 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1248 msgid "Dictionary:" msgstr "字典:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1511 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1301 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "磁碟上的檔案已刪除" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1512 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1302 msgid "&Save File As..." msgstr "儲存檔案為(&S)..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1304 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "讓您選擇一個位置並再次儲存檔案。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1306 msgid "File Changed on Disk" msgstr "磁碟上的檔案已改變" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "自磁碟重新載入檔案。如果您有未儲存的變更,它們將會遺失。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1319 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "忽略這些變更。您將不會再次被提示。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1530 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1320 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -8273,15 +8026,15 @@ msgstr "" "不做任何事。下一次您將焦點移到這個檔案,或嘗試儲存它、關閉它時,您將會被再次" "提示。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1547 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "以編輯器內容覆蓋磁碟檔案" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1639 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "如果不管空白部份的改變,其他部份都一樣。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1459 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -8290,7 +8043,7 @@ msgstr "" "忽略代表您將不會再次被警告(除非磁碟檔案再次變更):如果您儲存該文件,您將會" "覆蓋磁碟上的檔案;如果您不儲存那麼磁碟檔案(如果還在)就會保持原樣。" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 msgid "You Are on Your Own" msgstr "靠您自己" @@ -8323,6 +8076,160 @@ msgstr "" msgid "Select Mime Types" msgstr "選擇 MIME 類型" +#~ msgid "Nothing in register %1" +#~ msgstr "暫存器 %1 中沒有東西" + +#~ msgid "Mark set: %1" +#~ msgstr "標記設定:%1" + +#~ msgid "There are no more chars for the next bookmark." +#~ msgstr "下一個書籤沒有更多字元了。" + +#~ msgid "VI: INSERT MODE" +#~ msgstr "VI:插入模式" + +#~ msgid "VI: NORMAL MODE" +#~ msgstr "VI:正常模式" + +#~ msgid "VI: VISUAL" +#~ msgstr "VI:視覺模式" + +#~ msgid "VI: VISUAL BLOCK" +#~ msgstr "VI:視覺區塊" + +#~ msgid "VI: VISUAL LINE" +#~ msgstr "VI:視覺行模式" + +#~ msgid "VI: REPLACE" +#~ msgstr "VI:取代模式" + +#~ msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#~ msgstr "'%1' %2,十六進位 %3,八進位 %4" + +#~ msgid "Mark not set: %1" +#~ msgstr "標記未設定:%1" + +#~ msgid "Missing argument. Usage: %1 " +#~ msgstr "漏掉引數。用法:%1 " + +#~ msgid "No mapping found for \"%1\"" +#~ msgstr "找不到 %1 的映射" + +#~ msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +#~ msgstr "%1 映射到 %2" + +#~ msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +#~ msgstr "漏掉引數。用法:%1 [] " + +#~ msgid "Wrong arguments" +#~ msgstr "錯誤的參數" + +#~ msgid "Publish Repository" +#~ msgstr "發布主目錄" + +#~ msgid "Get New Snippets" +#~ msgstr "取得新片段" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in " +#~ "the Edit menu." +#~ msgstr "" +#~ "選取此選項的話,開啟新檢視時會開啟 vi 輸入模式。您還是可以針對特定檢視在" +#~ "「編輯」選單中選擇是否使用 vi 模式。" + +#~ msgid "Use Vi input mode" +#~ msgstr "使用 VI 輸入模式" + +#~ msgid "" +#~ "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +#~ "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +#~ "search and replace dialog)." +#~ msgstr "" +#~ "選取此選項的話,vi 的命令會覆蓋 Kate 的內建命令。例如,Ctrl-R 會做復原的動" +#~ "作,而不是內建的出現搜尋與取代對話框。" + +#~ msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +#~ msgstr "讓 Vi 指令覆蓋 Kate 捷徑" + +#~ msgid "" +#~ "Show the line number relative to the line with the cursor in front of " +#~ "each line." +#~ msgstr "在每一行前面顯示相對於游標所在行的行號。" + +#~ msgid "Display relative line numbers" +#~ msgstr "顯示相對行號" + +#~ msgid "" +#~ "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you " +#~ "to move commands to other keys or make special keypresses for doing a " +#~ "series of commands.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "\n" +#~ "This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +#~ msgstr "" +#~ "按鍵對應用於變更按鍵的意義,讓您可以改變按鍵的指令,或是產生特別的按鍵序列" +#~ "來產生一系列指令。\n" +#~ "\n" +#~ "例如:\n" +#~ "\"\" → \"I-- \"\n" +#~ "會在按下 F2 時在一行的前面加上 \"-- \"" + +#~ msgid "Key Mapping" +#~ msgstr "按鍵對應" + +#~ msgid "Normal mode" +#~ msgstr "正常模式" + +#~ msgid "Replacement" +#~ msgstr "取代" + +#~ msgid "Recursive?" +#~ msgstr "遞迴嗎?" + +#~ msgid "Insert mode" +#~ msgstr "插入模式" + +#~ msgid "Visual mode" +#~ msgstr "視覺模式" + +#~ msgid "Remove selected" +#~ msgstr "移除選取的項目" + +#~ msgid "Add new mapping" +#~ msgstr "新增對應" + +#~ msgid "" +#~ "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +#~ "\"[n]noremap\" command." +#~ msgstr "讀取 vimrc 檔並試著匯入以 \"[n] noremap\" 指令所指定的對應設定。" + +#~ msgid "Import from vimrc file" +#~ msgstr "從 vimrc 檔匯入" + +#~ msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +#~ msgstr "錯誤:命令 %1 不允許有範圍。" + +#~ msgid "Success: " +#~ msgstr "成功:" + +#~ msgid "&VI Input Mode" +#~ msgstr "VI 輸入模式(&V)" + +#~ msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#~ msgstr "啟動/不啟動 VI 輸入模式" + +#~ msgid "recording" +#~ msgstr "紀錄中" + +#~ msgid "Unable to open the config file for reading." +#~ msgstr "無法開啟設定檔以讀取。" + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "無法開啟檔案" + #~ msgctxt "Language" #~ msgid "Restructured Text" #~ msgstr "Restructured Text" diff --git a/zh_TW/messages/applications/konsole.po b/zh_TW/messages/applications/konsole.po index bff3f6b10..99a7ca127 100644 --- a/zh_TW/messages/applications/konsole.po +++ b/zh_TW/messages/applications/konsole.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-27 09:09+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -2621,34 +2621,38 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Linux 顏色" #: schemas.cpp:8 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:9 msgid "Red on Black" msgstr "黑底紅字" -#: schemas.cpp:9 +#: schemas.cpp:10 msgid "Solarized" msgstr "特殊反白" -#: schemas.cpp:10 +#: schemas.cpp:11 msgid "Solarized Light" msgstr "特殊亮反白" -#: schemas.cpp:11 +#: schemas.cpp:12 msgid "White on Black" msgstr "黑底白字" -#: schemas.cpp:12 +#: schemas.cpp:13 msgid "Default (XFree 4)" msgstr "預設(XFree 4)" -#: schemas.cpp:13 +#: schemas.cpp:14 msgid "Linux console" msgstr "Linux 主控台" -#: schemas.cpp:14 +#: schemas.cpp:15 msgid "Solaris console" msgstr "Solaris 主控台" -#: schemas.cpp:15 +#: schemas.cpp:16 msgid "DEC VT420 Terminal" msgstr "DEC VT420 終端機" diff --git a/zh_TW/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po b/zh_TW/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po index cab346fc6..3ccecb691 100644 --- a/zh_TW/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po +++ b/zh_TW/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-04 12:19+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -157,33 +157,33 @@ msgstr "作者:%1" msgid "Version: %1" msgstr "版本:%1" -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 +#: kcmdesktoptheme.cpp:51 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." msgstr "

    桌面主題

    此模組讓您可以變更桌面的外觀。" -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 +#: kcmdesktoptheme.cpp:66 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:67 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "KDE 桌面主題模組" -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 +#: kcmdesktoptheme.cpp:69 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:73 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" @@ -193,33 +193,27 @@ msgstr "Ralf Nolden" msgid "Theme" msgstr "主題" -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "取得新主題..." - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 +#. i18n: file: DesktopTheme.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:6 msgid "Details" msgstr "詳情" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "桌面佈景主題詳細資料" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:12 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "選擇一個項目並指定給一個主題以便調整" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:15 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -227,13 +221,13 @@ msgstr "您可以指定任何主題給任何項目。可使用的主題都列在 #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "Enable more options" msgstr "開啟更多選項" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -241,19 +235,19 @@ msgstr "這會展開對話框,並給您選項以匯出您的自訂主題或是 #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:24 msgid "More" msgstr "更多" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected theme" msgstr "移除選取的主題" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -261,19 +255,19 @@ msgstr "點擊此按鍵會移除選取的主題。您會被要求確認。" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Remove Theme" msgstr "移除主題" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "將您的主題壓縮到 zip 檔中。" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -281,121 +275,121 @@ msgstr "您可以將您的主題壓縮到 zip 檔中以便與社群分享。" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Export Theme to File..." msgstr "將主題匯出檔案..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "New theme name:" msgstr "新主題名稱:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "Custom theme name" msgstr "自訂主題名稱" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "請給您的自訂主題一個名稱。" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "Author:" msgstr "作者:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Custom theme author " msgstr "自訂主題作者" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "請輸入您的自訂主題的作者姓名。" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Version:" msgstr "版本:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "Custom theme version number" msgstr "自訂主題版號" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "請輸入您的自訂主題的版號。" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "Description:" msgstr "描述:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Custom theme description" msgstr "自訂主題描述" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "輸入您的自訂主題的說明與描述。" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "從上方選取要調整的主題" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "Theme Author" msgstr "主題作者" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Theme Name" msgstr "主題名稱" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "Theme Version" msgstr "主題版本" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "The theme description goes here..." msgstr "在這裡描述主題..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid "Available themes" msgstr "可用的主題" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." @@ -403,6 +397,9 @@ msgstr "" "在清單中選取一個主題,然後調整下方的一些項目。不重要的項目將不會列在下方,而" "會用所選取的主題裡的設定。" +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "取得新主題..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" diff --git a/zh_TW/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po b/zh_TW/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po index 414bc8767..6aeb2a91b 100644 --- a/zh_TW/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po +++ b/zh_TW/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 10:09+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -21,57 +21,57 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: emoticonslist.cpp:67 +#: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." msgstr "請輸入表情圖示的字串。若您要使用多個字串,請用空白將它們隔開。" -#: emoticonslist.cpp:108 +#: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "表情圖示" -#: emoticonslist.cpp:255 +#: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "拖曳或輸入表情圖示主題網址" -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "表情圖示主題必須從本地端檔案安裝。" -#: emoticonslist.cpp:261 +#: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "無法安裝表情圖示主題" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "您也要一起移除 %1 嗎?" -#: emoticonslist.cpp:279 +#: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "刪除表情圖示" -#: emoticonslist.cpp:295 +#: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "新增表情圖示" -#: emoticonslist.cpp:319 +#: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "編輯表情圖示" -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "新增表情圖示主題" -#: emoticonslist.cpp:365 +#: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "輸入新的表情圖示主題的名稱:" -#: emoticonslist.cpp:371 +#: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "主題 %1 已存在" -#: emoticonslist.cpp:388 +#: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "選擇要建立的表情圖示主題型態" diff --git a/zh_TW/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po b/zh_TW/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po index 207594e81..090e56583 100644 --- a/zh_TW/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po +++ b/zh_TW/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-31 13:17+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -25,20 +25,20 @@ msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" msgstr "桌面 1" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Main" msgstr "主要" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "Alternative" msgstr "替代" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "焦點政策的設定會限制透過視窗導覽時的功能。" -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Tabbox layout preview" msgstr "分頁盒佈局預覽" diff --git a/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmbackground.po b/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmbackground.po index 56c752a92..75794581c 100644 --- a/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmbackground.po +++ b/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmbackground.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-14 03:01+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: 正體中文 \n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "移除背景程式" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:183 msgid "&Remove" msgstr "移除(&R)" @@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "" "您未填 `命令' 欄位。\n" "這是必要的欄位。" -#: bgdialog.cpp:110 +#: bgdialog.cpp:109 msgid "Open file dialog" msgstr "開啟檔案對話盒" -#: bgdialog.cpp:334 +#: bgdialog.cpp:329 msgid "" "

    Background

    This module allows you to control the appearance of " "the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " @@ -164,111 +164,111 @@ msgstr "" "或使用程式動態的改變桌面。例如使用 \"kdeworld\" 程式來週期性的更新世界的日/夜" "地圖。

    " -#: bgdialog.cpp:386 +#: bgdialog.cpp:381 msgid "Screen %1" msgstr "螢幕 %1" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:384 msgid "Single Color" msgstr "單色" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:385 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "水平漸層" -#: bgdialog.cpp:391 +#: bgdialog.cpp:386 msgid "Vertical Gradient" msgstr "垂直漸層" -#: bgdialog.cpp:392 +#: bgdialog.cpp:387 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "角錐形漸層" -#: bgdialog.cpp:393 +#: bgdialog.cpp:388 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "管交錯漸層" -#: bgdialog.cpp:394 +#: bgdialog.cpp:389 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "橢圓漸層" -#: bgdialog.cpp:408 +#: bgdialog.cpp:403 msgid "Centered" msgstr "置中" -#: bgdialog.cpp:409 +#: bgdialog.cpp:404 msgid "Tiled" msgstr "鋪排" -#: bgdialog.cpp:410 +#: bgdialog.cpp:405 msgid "Center Tiled" msgstr "中央鋪排" -#: bgdialog.cpp:411 +#: bgdialog.cpp:406 msgid "Centered Maxpect" msgstr "置中最大化" -#: bgdialog.cpp:412 +#: bgdialog.cpp:407 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "鋪排最大化" -#: bgdialog.cpp:413 +#: bgdialog.cpp:408 msgid "Scaled" msgstr "放大至全螢幕" -#: bgdialog.cpp:414 +#: bgdialog.cpp:409 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "置中並自動調適" -#: bgdialog.cpp:415 +#: bgdialog.cpp:410 msgid "Scale & Crop" msgstr "縮放 & 剪裁" -#: bgdialog.cpp:418 +#: bgdialog.cpp:413 msgid "No Blending" msgstr "不混合" -#: bgdialog.cpp:419 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "Flat" msgstr "平" -#: bgdialog.cpp:420 +#: bgdialog.cpp:415 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: bgdialog.cpp:421 +#: bgdialog.cpp:416 msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#: bgdialog.cpp:422 +#: bgdialog.cpp:417 msgid "Pyramid" msgstr "角錐混合" -#: bgdialog.cpp:423 +#: bgdialog.cpp:418 msgid "Pipecross" msgstr "交錯混合" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:419 msgid "Elliptic" msgstr "橢圓混合" -#: bgdialog.cpp:425 +#: bgdialog.cpp:420 msgid "Intensity" msgstr "強度混合" -#: bgdialog.cpp:426 +#: bgdialog.cpp:421 msgid "Saturation" msgstr "飽和度混合" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:422 msgid "Contrast" msgstr "對比混合" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:423 msgid "Hue Shift" msgstr "色調偏移混合" -#: bgdialog.cpp:563 +#: bgdialog.cpp:558 msgid "Select Wallpaper" msgstr "選擇桌布" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:180 msgid "&Add..." msgstr "增加(&A)..." @@ -485,31 +485,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "進階選項" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "按這個按鈕給您一份從網際網路下載新桌布的清單。" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "取得新桌布" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:81 msgid "Options" msgstr "選項" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:129 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "
      \n" @@ -547,15 +533,15 @@ msgstr "" "(如果必要會進行剪裁),然後放置在桌面正中央。\n" "
    " -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:96 msgid "Posi&tion:" msgstr "位置(&T):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:99 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -565,15 +551,15 @@ msgstr "" "如果您選擇使用背景圖片,您可以選擇其與背景顏色間混合的不同方法。預設選項 \"不" "混合\"表示桌布是簡單的蓋在背景顏色上。" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:102 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "按下這邊以選擇主要背景顏色。" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:269 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:105 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -581,23 +567,23 @@ msgstr "" "按下這邊以選擇第二個背景顏色。如果所選取的樣式不需要第二個顏色,這個按鈕將會" "失效。" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:108 msgid "Co&lors:" msgstr "顏色(&L):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:111 msgid "&Blending:" msgstr "混合(&B):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:315 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -606,59 +592,59 @@ msgstr "" "您可以用這個滑標控制混合的程度。您可以透過移動滑標測試並在預覽影像中看到其效" "果。" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:117 msgid "Balance:" msgstr "平衡:" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:358 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:123 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." msgstr "對於某些方式的混合,您可以藉由確認這個選項以使背景與桌布層反轉。" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:126 msgid "Reverse roles" msgstr "反轉功用" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:432 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:141 msgid "Background" msgstr "背景" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:144 msgid "No picture, color only" msgstr "沒有圖片,只有顏色" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "&No picture" msgstr "沒有圖片(&N)" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:150 msgid "&Slide show:" msgstr "幻燈片展示(&S):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:153 msgid "&Picture:" msgstr "圖片(&P):" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:481 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -669,61 +655,69 @@ msgstr "" "一組影像內的另一張圖片會接者展示。影像可以是隨機地或者是依照您指定的順序來展" "示。" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:159 msgid "Set&up..." msgstr "設定(&U)..." -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "從這個清單選出您希望設定背景的螢幕。" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:165 msgid "Across All Screens" msgstr "穿過所有螢幕" -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 +#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:168 msgid "On Each Screen" msgstr "在每個螢幕" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:171 msgid "Show the following pictures:" msgstr "展示隨後的這些圖片:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:174 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "隨機展示圖片(&S)" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:177 msgid "Change &picture after:" msgstr "在...之後改變圖片(&P):" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:186 msgid "Move &Down" msgstr "下移(&D)" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:189 msgid "Move &Up" msgstr "上移(&U)" +#~ msgid "" +#~ "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from " +#~ "the Internet." +#~ msgstr "按這個按鈕給您一份從網際網路下載新桌布的清單。" + +#~ msgid "Get New Wallpapers" +#~ msgstr "取得新桌布" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Click here to modify the programs options. You usually can get the " diff --git a/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmcolors.po b/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmcolors.po index 9b45d70df..58fc8fb50 100644 --- a/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmcolors.po +++ b/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmcolors.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-19 08:43+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -24,55 +24,55 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 +#. i18n: file: colorsettings.ui:244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:69 +#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "色彩" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:82 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:84 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:88 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1273 +#: colorscm.cpp:135 colorscm.cpp:263 colorscm.cpp:1226 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "預設" -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1097 colorscm.cpp:1183 +#: colorscm.cpp:140 colorscm.cpp:274 colorscm.cpp:1051 colorscm.cpp:1136 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "目前的" -#: colorscm.cpp:251 +#: colorscm.cpp:247 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "選擇其它的機制將會丟棄您所做的任何變更" -#: colorscm.cpp:252 +#: colorscm.cpp:248 msgid "Are you sure?" msgstr "您確定嗎?" -#: colorscm.cpp:318 +#: colorscm.cpp:311 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "您沒有刪除該機制的權限" -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:311 colorscm.cpp:488 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: colorscm.cpp:326 +#: colorscm.cpp:319 msgid "Import Color Scheme" msgstr "匯入顏色機制" -#: colorscm.cpp:339 +#: colorscm.cpp:332 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -88,27 +88,19 @@ msgstr "" "\n" "此機制將不會自動被儲存。" -#: colorscm.cpp:343 +#: colorscm.cpp:336 msgid "Notice" msgstr "通知" -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "請在上傳前儲存此顏色機制。" - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "請儲存" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 +#: colorscm.cpp:400 colorscm.cpp:431 msgid "Save Color Scheme" msgstr "儲存顏色機制" -#: colorscm.cpp:447 +#: colorscm.cpp:401 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "輸入此顏色機制的名稱(&E):" -#: colorscm.cpp:476 +#: colorscm.cpp:430 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -116,77 +108,77 @@ msgstr "" "已有顏色機制使用此名稱。\n" "您要覆寫它嗎?" -#: colorscm.cpp:534 +#: colorscm.cpp:488 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "您沒有覆寫該機制的權限" -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 +#: colorscm.cpp:691 colorscm.cpp:707 msgid "Varies" msgstr "變動" -#: colorscm.cpp:778 +#: colorscm.cpp:732 msgid "Normal Background" msgstr "正常背景" -#: colorscm.cpp:779 +#: colorscm.cpp:733 msgid "Alternate Background" msgstr "變更後背景" -#: colorscm.cpp:780 +#: colorscm.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "正常文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:213 +#: colorscm.cpp:735 rc.cpp:201 msgid "Inactive Text" msgstr "非作用中文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:216 +#: colorscm.cpp:736 rc.cpp:204 msgid "Active Text" msgstr "作用中文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:219 +#: colorscm.cpp:737 rc.cpp:207 msgid "Link Text" msgstr "連結文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:222 +#: colorscm.cpp:738 rc.cpp:210 msgid "Visited Text" msgstr "已參訪文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:225 +#: colorscm.cpp:739 rc.cpp:213 msgid "Negative Text" msgstr "負面文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:228 +#: colorscm.cpp:740 rc.cpp:216 msgid "Neutral Text" msgstr "中性文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:231 +#: colorscm.cpp:741 rc.cpp:219 msgid "Positive Text" msgstr "正面文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:234 +#: colorscm.cpp:742 rc.cpp:222 msgid "Focus Decoration" msgstr "焦點裝飾" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:237 +#: colorscm.cpp:743 rc.cpp:225 msgid "Hover Decoration" msgstr "滑鼠覆蓋裝飾" @@ -197,678 +189,654 @@ msgid "&Scheme" msgstr "機制(&S)" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "從網路取得顏色機制" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "取得新機制(&N)..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "將選取的機制分享到網路上" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "上傳機制(&U)..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "從檔案匯入顏色機制" -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 +#. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Import Scheme..." msgstr "匯入機制..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 +#. i18n: file: colorsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Save the current color scheme" msgstr "儲存目前的顏色機制" -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 +#. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Save Scheme..." msgstr "儲存機制..." -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 +#. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "移除選取的機制" -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 +#. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Remove Scheme" msgstr "移除機制" -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 +#. i18n: file: colorsettings.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 +#. i18n: file: colorsettings.ui:649 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 +#. i18n: file: colorsettings.ui:936 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:390 msgid "Preview" msgstr "預覽" -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 +#. i18n: file: colorsettings.ui:128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Options" msgstr "選項" -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 +#. i18n: file: colorsettings.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:30 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "套用非作用中的顏色效果(&E)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:33 msgid "In&active selection changes color" msgstr "變更非作用中選取區顏色(&A)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 +#. i18n: file: colorsettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:36 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "在清單中以陰影排序欄位(&I)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 +#. i18n: file: colorsettings.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:39 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "套用色彩至非 KDE4 應用程式(&N)" -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 +#. i18n: file: colorsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:42 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "外框與突顯的遮蔽(立體)效果" -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 +#. i18n: file: colorsettings.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:45 msgid "Shading" msgstr "遮蔽" -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 +#. i18n: file: colorsettings.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:48 msgid "Minimum" msgstr "最小" -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 +#. i18n: file: colorsettings.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:51 msgid "Maximum" msgstr "最大" -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 +#. i18n: file: colorsettings.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:54 msgid "Contrast" msgstr "對比" -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 +#. i18n: file: colorsettings.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:60 msgid "Color set:" msgstr "色彩集:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 +#. i18n: file: colorsettings.ui:269 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:63 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "要檢視與變更的顏色集" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 +#. i18n: file: colorsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "共用色彩" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 +#. i18n: file: colorsettings.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:71 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "檢視" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 +#. i18n: file: colorsettings.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "視窗" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 +#. i18n: file: colorsettings.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:79 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "按鈕" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 +#. i18n: file: colorsettings.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:83 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "選擇區" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 +#. i18n: file: colorsettings.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:87 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "工具提示" -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 +#. i18n: file: colorsettings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 +#. i18n: file: colorsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 +#. i18n: file: colorsettings.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 +#. i18n: file: colorsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 +#. i18n: file: colorsettings.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 +#. i18n: file: colorsettings.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 +#. i18n: file: colorsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 +#. i18n: file: colorsettings.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 +#. i18n: file: colorsettings.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 +#. i18n: file: colorsettings.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 +#. i18n: file: colorsettings.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 +#. i18n: file: colorsettings.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 +#. i18n: file: colorsettings.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 +#. i18n: file: colorsettings.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 +#. i18n: file: colorsettings.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 +#. i18n: file: colorsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 +#. i18n: file: colorsettings.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 +#. i18n: file: colorsettings.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 +#. i18n: file: colorsettings.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 +#. i18n: file: colorsettings.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 +#. i18n: file: colorsettings.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 +#. i18n: file: colorsettings.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 msgid "New Row" msgstr "新列" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:168 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:171 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:174 msgid "View Background" msgstr "檢視背景" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:177 msgid "View Text" msgstr "檢視文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:180 msgid "Window Background" msgstr "視窗背景" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:183 msgid "Window Text" msgstr "視窗文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:186 msgid "Button Background" msgstr "按鈕背景" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:189 msgid "Button Text" msgstr "按鈕文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:192 msgid "Selection Background" msgstr "選取文字背景" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:195 msgid "Selection Text" msgstr "選取文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:198 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "選取非作用中文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:228 msgid "Tooltip Background" msgstr "工具提示背景" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:231 msgid "Tooltip Text" msgstr "工具提示文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:234 msgid "Active Titlebar" msgstr "作用中標題列" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:237 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "作用中標題列文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 +#. i18n: file: colorsettings.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:240 msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "作用中標題列次要資訊" -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 +#. i18n: file: colorsettings.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:243 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "非作用中標題列" -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 +#. i18n: file: colorsettings.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:246 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "非作用中標題列文字" -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 +#. i18n: file: colorsettings.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:249 msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "非作用中標題列文字次要資訊" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:255 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "非作用中" -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 +#. i18n: file: colorsettings.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 +#. i18n: file: colorsettings.ui:968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:327 msgid "Intensity:" msgstr "強度:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 +#. i18n: file: colorsettings.ui:728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:261 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "非作用中的強度效果類型" -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 +#. i18n: file: colorsettings.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:264 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "無" -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 +#. i18n: file: colorsettings.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:267 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Shade" msgstr "陰影" -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 +#. i18n: file: colorsettings.ui:742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:270 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Darken" msgstr "變黑" -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 +#. i18n: file: colorsettings.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:273 msgctxt "inactive intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "變淡" -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 +#. i18n: file: colorsettings.ui:758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:276 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "非作用中的強度效果" -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 +#. i18n: file: colorsettings.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:348 msgid "Color:" msgstr "色彩:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 +#. i18n: file: colorsettings.ui:800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:282 msgid "Inactive color effect type" msgstr "非作用中的顏色效果類型" -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 +#. i18n: file: colorsettings.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:285 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "無" -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 +#. i18n: file: colorsettings.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:288 msgctxt "inactive color effect" msgid "Desaturate" msgstr "去飽和" -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 +#. i18n: file: colorsettings.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:291 msgctxt "inactive color effect" msgid "Fade" msgstr "淡出" -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 +#. i18n: file: colorsettings.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:294 msgctxt "inactive color effect" msgid "Tint" msgstr "染色" -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 +#. i18n: file: colorsettings.ui:830 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:297 msgid "Inactive color amount" msgstr "非作用中的顏色數量" -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 +#. i18n: file: colorsettings.ui:849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:300 msgid "Inactive color" msgstr "非作用中的顏色" -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 +#. i18n: file: colorsettings.ui:856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:372 msgid "Contrast:" msgstr "對比:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 +#. i18n: file: colorsettings.ui:866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:306 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "非作用中的對比效果類型" -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 +#. i18n: file: colorsettings.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:309 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "無" -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 +#. i18n: file: colorsettings.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:312 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Fade" msgstr "淡出" -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 +#. i18n: file: colorsettings.ui:880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:315 msgctxt "inactive contrast effect" msgid "Tint" msgstr "染色" -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 +#. i18n: file: colorsettings.ui:891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:318 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "非作用中的對比效果" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:962 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "關閉" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 +#. i18n: file: colorsettings.ui:978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:330 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "關閉的強度效果類型" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 +#. i18n: file: colorsettings.ui:982 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:333 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "無" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 +#. i18n: file: colorsettings.ui:987 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:336 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" msgstr "陰影" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 +#. i18n: file: colorsettings.ui:992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:339 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" msgstr "變黑" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 +#. i18n: file: colorsettings.ui:997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:342 msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" msgstr "變淡" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:345 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "關閉的強度效果" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1050 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:351 msgid "Disabled color effect type" msgstr "關閉的顏色效果類型" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:354 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "無" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:357 msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" msgstr "去飽和" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:360 msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" msgstr "淡出" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:363 msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" msgstr "染色" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:366 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "關閉的顏色效果數量" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:369 msgid "Disabled color" msgstr "關閉的顏色" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:375 msgid "Disabled contrast type" msgstr "關閉的對比類型" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:378 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "無" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:381 msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" msgstr "淡出" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:384 msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" msgstr "染色" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:387 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "關閉的對比" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:393 msgid "Window text on Window Background" msgstr "視窗背景上的文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:397 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "視窗文字" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:400 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "檢視正常背景下的正常文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:404 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "正常文字" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:407 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "檢視正常背景下的連結文字" @@ -878,14 +846,14 @@ msgstr "檢視正常背景下的連結文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:467 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "連結" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:414 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "檢視正常背景下的已造訪連結文字" @@ -895,14 +863,14 @@ msgstr "檢視正常背景下的已造訪連結文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "已造訪" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:421 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "檢視正常背景下的作用中文字" @@ -912,14 +880,14 @@ msgstr "檢視正常背景下的作用中文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:428 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "檢視正常背景下的非作用中文字" @@ -929,14 +897,14 @@ msgstr "檢視正常背景下的非作用中文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "i" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:435 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "檢視正常背景下的反相文字" @@ -946,14 +914,14 @@ msgstr "檢視正常背景下的反相文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:442 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "檢視正常背景下的淺色文字" @@ -963,14 +931,14 @@ msgstr "檢視正常背景下的淺色文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:449 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "檢視正常背景下的正相文字" @@ -980,77 +948,77 @@ msgstr "檢視正常背景下的正相文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:456 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "檢視選取正常背景下的正常文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:460 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "選取的文字" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:463 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "檢視選取正常背景下的連結文字" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "檢視選取正常背景下的已造訪連結文字" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "檢視選取正常背景下的作用中文字" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "檢視選取正常背景下的非作用中文字" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "檢視選取正常背景下的反相文字" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "檢視選取正常背景下的淺色文字" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "檢視選取正常背景下的正相文字" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:512 msgid "Button text on Button Background" msgstr "按鈕背景上的文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "按鍵" @@ -1059,7 +1027,7 @@ msgstr "按鍵" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:582 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "正常背景上的正常文字" @@ -1069,14 +1037,14 @@ msgstr "正常背景上的正常文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:598 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "正常" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:538 +#: rc.cpp:526 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "正常背景上的連結文字" @@ -1086,14 +1054,14 @@ msgstr "正常背景上的連結文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:594 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "連結" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:533 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "正常背景上的已造訪文字" @@ -1103,14 +1071,14 @@ msgstr "正常背景上的已造訪文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:549 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:602 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "已造訪" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:540 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "正常背景上的作用中文字" @@ -1120,28 +1088,28 @@ msgstr "正常背景上的作用中文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:622 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:610 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "作用中" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:547 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "正常背景上的非作用中文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:551 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "非作用中" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:554 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "正常背景上的反相文字" @@ -1151,14 +1119,14 @@ msgstr "正常背景上的反相文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:637 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:625 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "反相" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:561 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "正常背景上的淺色文字" @@ -1168,14 +1136,14 @@ msgstr "正常背景上的淺色文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:633 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "淺色" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:568 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "正常背景上的正相文字" @@ -1185,28 +1153,28 @@ msgstr "正常背景上的正相文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:641 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "正相" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:575 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "正常背景上有游標" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:579 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "游標覆蓋" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:589 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1217,7 +1185,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:597 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1228,7 +1196,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:605 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1239,21 +1207,21 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:613 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "替代背景上的非作用中文字" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:617 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "替代" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:620 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1264,7 +1232,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:628 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1275,7 +1243,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1286,18 +1254,36 @@ msgstr "" #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:644 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "聚焦於正常背景" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:648 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "焦點" +#~ msgid "Please save the color scheme before uploading it." +#~ msgstr "請在上傳前儲存此顏色機制。" + +#~ msgid "Please save" +#~ msgstr "請儲存" + +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "從網路取得顏色機制" + +#~ msgid "Get &New Schemes..." +#~ msgstr "取得新機制(&N)..." + +#~ msgid "Share the selected scheme on the Internet" +#~ msgstr "將選取的機制分享到網路上" + +#~ msgid "&Upload Scheme..." +#~ msgstr "上傳機制(&U)..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Jing-Jong Shyue,Chao-Hsiung Liao" diff --git a/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmicons.po b/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmicons.po index 31b7291fc..dd959d5bd 100644 --- a/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmicons.po +++ b/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmicons.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-19 08:41+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -25,194 +25,177 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: icons.cpp:49 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "使用圖示" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:65 msgctxt "@label The icon rendered by default" msgid "Default" msgstr "預設" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:67 msgctxt "@label The icon rendered as active" msgid "Active" msgstr "啟動" -#: icons.cpp:70 +#: icons.cpp:69 msgctxt "@label The icon rendered as disabled" msgid "Disabled" msgstr "已關閉" -#: icons.cpp:83 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "大小:" -#: icons.cpp:91 +#: icons.cpp:90 msgid "Animate icons" msgstr "動畫圖示" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:116 msgid "Set Effect..." msgstr "設定效果..." -#: icons.cpp:132 +#: icons.cpp:131 msgid "Desktop" msgstr "桌面" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:132 msgid "Toolbar" msgstr "工具列" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:133 msgid "Main Toolbar" msgstr "主工具列" -#: icons.cpp:135 +#: icons.cpp:134 msgid "Small Icons" msgstr "小圖示" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:135 msgid "Panel" msgstr "面板" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:136 msgid "Dialogs" msgstr "對話框" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:137 msgid "All Icons" msgstr "所有的圖示" -#: icons.cpp:437 +#: icons.cpp:436 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "設定預設圖示效果" -#: icons.cpp:438 +#: icons.cpp:437 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "設定啟動圖示效果" -#: icons.cpp:439 +#: icons.cpp:438 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "設定關閉圖示效果" -#: icons.cpp:517 +#: icons.cpp:516 msgid "&Effect:" msgstr "效果(&E):" -#: icons.cpp:520 +#: icons.cpp:519 msgid "No Effect" msgstr "無效果" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "To Gray" msgstr "轉成灰階" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "Colorize" msgstr "轉成彩色" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Desaturate" msgstr "去飽和" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "To Monochrome" msgstr "轉為黑白" -#: icons.cpp:530 +#: icons.cpp:529 msgid "&Semi-transparent" msgstr "半透明(&S)" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:533 msgid "Preview" msgstr "預覽" -#: icons.cpp:545 +#: icons.cpp:544 msgid "Effect Parameters" msgstr "效果參數" -#: icons.cpp:554 +#: icons.cpp:553 msgid "&Amount:" msgstr "程度(&A):" -#: icons.cpp:560 +#: icons.cpp:559 msgid "Co&lor:" msgstr "顏色(&L):" -#: icons.cpp:566 +#: icons.cpp:565 msgid "&Second color:" msgstr "第二色彩(&S):" -#: iconthemes.cpp:92 +#: iconthemes.cpp:90 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: iconthemes.cpp:93 +#: iconthemes.cpp:91 msgid "Description" msgstr "描述" -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:100 msgid "Install Theme File..." msgstr "安裝主題檔..." -#: iconthemes.cpp:104 +#: iconthemes.cpp:102 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "安裝您已下載的主題檔" -#: iconthemes.cpp:105 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" msgstr "" "如果您已經將主題檔下載到本地端,這個按鍵可以將檔案解壓並安裝到 KDE 系統中" -#: iconthemes.cpp:108 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "取得新主題..." - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "從網際網路上取得新主題" - -#: iconthemes.cpp:111 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"要使用此功能您必須先連線到網際網路上。會有一個對話框顯示出從 http://www.kde." -"org 中取得的主題清單。點擊「安裝」鍵可以安裝您選取的主題。" - -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:106 msgid "Remove Theme" msgstr "移除主題" -#: iconthemes.cpp:116 +#: iconthemes.cpp:108 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "從磁碟中移除選取的主題" -#: iconthemes.cpp:117 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "這會從您的磁碟中移除選取的主題。" -#: iconthemes.cpp:121 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "選擇您要使用的圖示主題:" -#: iconthemes.cpp:189 +#: iconthemes.cpp:180 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "拖放或輸入主題的網址" -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:191 msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "無法找到圖示主題集 %1。" -#: iconthemes.cpp:203 +#: iconthemes.cpp:194 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -220,25 +203,25 @@ msgstr "" "無法下載此圖示主題集;\n" "請檢查位址 %1 是否正確。" -#: iconthemes.cpp:212 +#: iconthemes.cpp:203 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "此檔案不是合法的圖示主題集。" -#: iconthemes.cpp:223 +#: iconthemes.cpp:214 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" msgstr "安裝的過程中發生問題;不過主題集中的大部分檔案都已經安裝了。" -#: iconthemes.cpp:245 +#: iconthemes.cpp:236 msgid "Installing icon themes" msgstr "安裝圖示主題" -#: iconthemes.cpp:264 +#: iconthemes.cpp:255 msgid "Installing %1 theme" msgstr "正在安裝 %1 主題" -#: iconthemes.cpp:356 +#: iconthemes.cpp:315 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

    This will delete the files installed by this theme.
    " @@ -246,7 +229,7 @@ msgstr "" "您確定要移除 %1 圖示主題?

    這樣會刪除這個主題" "所安裝的檔案。
    " -#: iconthemes.cpp:364 +#: iconthemes.cpp:323 msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -302,6 +285,21 @@ msgstr "" "題」按鈕只有在您選擇了一個您利用本模組所安裝的主題時才可以按。您無法在這裡移" "除全域安裝的主題

    您也可以指定圖示顯示時的特別效果。

    " +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "取得新主題..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "從網際網路上取得新主題" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "要使用此功能您必須先連線到網際網路上。會有一個對話框顯示出從 http://www." +#~ "kde.org 中取得的主題清單。點擊「安裝」鍵可以安裝您選取的主題。" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Tsung-Chien Ho" diff --git a/zh_TW/messages/kde-workspace/kcminput.po b/zh_TW/messages/kde-workspace/kcminput.po index 1297ec750..83719dd51 100644 --- a/zh_TW/messages/kde-workspace/kcminput.po +++ b/zh_TW/messages/kde-workspace/kcminput.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-13 13:19+0800\n" "Last-Translator: Franklin \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -370,57 +370,45 @@ msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" msgstr "請選取你想使用的滑鼠游標佈景主題(游標置其上可測試):" #. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "從網路取得顏色機制" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "取得新主題..." - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Install From File..." msgstr "從檔案安裝..." -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:9 msgid "Remove Theme" msgstr "移除主題" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@label:listbox cursor size" msgid "Size:" msgstr "大小:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:15 msgid "Button Order" msgstr "按鍵順序" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:18 msgid "Righ&t handed" msgstr "使用右手(&T)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:21 msgid "Le&ft handed" msgstr "使用左手(&F)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -428,105 +416,105 @@ msgstr "改變滑鼠滾輪捲動的方向或是第四鍵和第五鍵。" #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:27 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "反相捲動(&V)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:30 msgid "Icons" msgstr "圖示" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:33 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "點兩下開啟檔案或目錄(按第一下為選取)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:36 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "使用單擊來開啟檔案或目錄(&S)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:39 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "遊標停在圖示上時改變游標形狀(&N)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:42 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "自動選取圖示(&U)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:45 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "延遲" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:48 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " 毫秒" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:51 msgid "Cordless Name" msgstr "無線名稱" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:54 msgid "Sensor Resolution" msgstr "偵測器解析度" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:57 msgid "400 counts per inch" msgstr "每英吋 400 次" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:60 msgid "800 counts per inch" msgstr "每英吋 800 次" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:63 msgid "Battery Level" msgstr "電池電量" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:66 msgid "RF Channel" msgstr "RF 頻道" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:69 msgid "Channel 1" msgstr "頻道 1" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:72 msgid "Channel 2" msgstr "頻道 2" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:75 msgid "" "You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " "but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " @@ -547,11 +535,11 @@ msgstr "名稱" msgid "Description" msgstr "解釋" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:322 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "要使改變發生作用,KDE 必須重新啟動" -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:323 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "游標設定已變更" @@ -587,37 +575,37 @@ msgstr "粗白" msgid "Large white cursors" msgstr "粗白游標(&L)" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:149 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "相依於解析度" -#: xcursor/themepage.cpp:444 +#: xcursor/themepage.cpp:428 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "把佈景主題的網址拖拉到此,或是手動輸入" -#: xcursor/themepage.cpp:455 +#: xcursor/themepage.cpp:439 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "無法找到這個游標佈景主題的檔案庫 %1。" -#: xcursor/themepage.cpp:458 +#: xcursor/themepage.cpp:442 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." msgstr "無法下載游標佈景主題的檔案庫;請確定網址 %1 是否正確。" -#: xcursor/themepage.cpp:467 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "檔案 %1 並不是一個游標佈景主題" -#: xcursor/themepage.cpp:482 +#: xcursor/themepage.cpp:466 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " msgstr "" "您無法刪除您目前使用中的主題。
    您必須先切換到其他主題才能刪除。
    " -#: xcursor/themepage.cpp:488 +#: xcursor/themepage.cpp:472 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " "will delete all the files installed by this theme.
    " @@ -625,17 +613,17 @@ msgstr "" "你確定要移除 %1 游標主題嗎?
    這個動作會刪除所有和這個主題相關" "的檔案。
    " -#: xcursor/themepage.cpp:494 +#: xcursor/themepage.cpp:478 msgid "Confirmation" msgstr "確認" -#: xcursor/themepage.cpp:551 +#: xcursor/themepage.cpp:535 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" msgstr "一個叫做 %1 的佈景主題已經存在於系統中。請問您要取代它嗎?" -#: xcursor/themepage.cpp:555 +#: xcursor/themepage.cpp:539 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "覆蓋這個佈景主題?" @@ -646,6 +634,12 @@ msgctxt "" msgid "(Available sizes: %1)" msgstr "(可用的大小:%1)" +#~ msgid "Get new color schemes from the Internet" +#~ msgstr "從網路取得顏色機制" + +#~ msgid "Get New Theme..." +#~ msgstr "取得新主題..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Jouston Huang,Paladin Liu,林耕宇" diff --git a/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po b/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po index d15a9eb17..aee1e11ac 100644 --- a/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po +++ b/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-10 12:32+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -27,19 +27,19 @@ msgid "1 second remaining:" msgid_plural "%1 seconds remaining:" msgstr[0] "還剩 %1 秒:" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "確認桌面效果變更" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:66 msgid "&Accept Configuration" msgstr "接受此設定值(&A)" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "回到原設定值(&R)" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:69 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -49,35 +49,35 @@ msgstr "" "您要保存新的設定值嗎?\n" "若 10 秒內不決定,將會丟棄變更設回原值。" -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgctxt "" "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not " "be loaded" msgid "Details" msgstr "詳細資料" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:85 msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" msgid "Don't show again!" msgstr "不要再顯示。" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:127 msgid "Use GLSL shaders" msgstr "使用 GLSL 上色引擎" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 msgid "None" msgstr "無" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 msgid "The painting is not synchronized with the screen." msgstr "繪圖不會與螢幕同步。" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 msgid "Automatic" msgstr "自動" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 msgid "" "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" "picks a strategy matching your hardware." @@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "" "試著重新使用舊的緩衝區資料。如果不能使用,\n" "則選擇一個符合您硬體的方式。" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:143 msgid "Only when Cheap" msgstr "只更新主要區域" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 msgid "" "When major regions of the screen are updated,\n" "the entire screen will be repainted.\n" @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" "當螢幕的主要區域更新時,整個螢幕才會重繪。\n" "不過小的更新可能就不會同步。" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 msgid "Full scene repaints" msgstr "整個螢幕重繪" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:146 msgid "" "The complete screen is repainted for every frame.\n" "Can be slow with large blurred areas." @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "" "每個視框都會重繪整個螢幕。\n" "如果是大的模糊區,可能會很慢。" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:147 msgid "Re-use screen content" msgstr "重新使用螢幕內容" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:148 msgid "" "WARNING:\n" "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" @@ -124,27 +124,27 @@ msgstr "" "這個方式在開源的驅動程式下通常會很慢。\n" "未損壞的像素會從 GL_FRONT 複製到 GL_BACK" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:204 +#: main.cpp:201 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "KWin 桌面效果設定模組" -#: main.cpp:205 +#: main.cpp:202 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:224 +#: main.cpp:221 msgid "No effect" msgstr "沒有效果" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:244 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -157,52 +157,52 @@ msgstr "" "請檢查您的 X 設定。您可以也要考慮變更一些進階的設定,特別是像組合型態" "(compositing type)等設定。" -#: main.cpp:284 +#: main.cpp:281 msgid "Appearance" msgstr "外觀" -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:282 msgid "Accessibility" msgstr "輔助" -#: main.cpp:286 +#: main.cpp:283 msgid "Focus" msgstr "焦點" -#: main.cpp:287 +#: main.cpp:284 msgid "Window Management" msgstr "視窗管理員" -#: main.cpp:288 +#: main.cpp:285 msgid "Candy" msgstr "Candy" -#: main.cpp:289 +#: main.cpp:286 msgid "Demos" msgstr "範例" -#: main.cpp:290 +#: main.cpp:287 msgid "Tests" msgstr "測試" -#: main.cpp:291 +#: main.cpp:288 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: main.cpp:470 +#: main.cpp:467 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" msgstr "桌面效果無法在此系統上使用,因為以下的原因:" -#: main.cpp:473 +#: main.cpp:470 msgctxt "" "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) " "crashes" msgid "Window Manager seems not to be running" msgstr "視窗管理員似乎並未執行" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:677 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -213,51 +213,51 @@ msgstr "" "\n" "請離開安全模式以啟動桌面效果。" -#: main.cpp:722 +#: main.cpp:719 msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" msgid "One desktop effect could not be loaded." msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." msgstr[0] "有 %1 個桌面效果無法載入。" -#: main.cpp:741 +#: main.cpp:738 msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." msgstr "桌面效果「%1」無法載入,原因不明。" -#: main.cpp:743 +#: main.cpp:740 msgctxt "" "Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders" msgid "%1 effect requires hardware support." msgstr "桌面效果「%1」需要硬體支援。" -#: main.cpp:745 +#: main.cpp:742 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" msgid "%1 effect requires OpenGL." msgstr "桌面效果「%1」需要 OpenGL。" -#: main.cpp:747 +#: main.cpp:744 msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" msgid "%1 effect requires OpenGL 2." msgstr "桌面效果「%1」需要 OpenGL 2。" -#: main.cpp:749 +#: main.cpp:746 msgctxt "Window title" msgid "List of effects which could not be loaded" msgstr "以下的桌面效果無法載入:" -#: main.cpp:756 +#: main.cpp:753 msgid "" "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " "causes." msgstr "因為技術上的原因,無法決定所有可能造成錯誤的因素。" -#: main.cpp:822 +#: main.cpp:819 msgctxt "" "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" msgid "Desktop effect system is not running." msgstr "桌面效果系統未執行。" -#: main.cpp:898 +#: main.cpp:895 msgid "

    Desktop Effects

    " msgstr "

    桌面效果

    " @@ -399,27 +399,21 @@ msgid "" "effect's settings." msgstr "提示:要找出或設定如何啟動效果,請參考效果的設定" -#. i18n: file: main.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns) -#: rc.cpp:69 -msgid "Get New Effects ..." -msgstr "取得新效果..." - -#. i18n: file: main.ui:498 +#. i18n: file: main.ui:474 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Advanced" msgstr "進階" -#. i18n: file: main.ui:552 +#. i18n: file: main.ui:528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "OpenGL Options" msgstr "OpenGL 選項" -#. i18n: file: main.ui:564 +#. i18n: file: main.ui:540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "" "

    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires " "OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail " @@ -429,33 +423,33 @@ msgstr "" "Kolor-Manager。可能無預警地失敗。

    此功能為實驗性質" -#. i18n: file: main.ui:567 +#. i18n: file: main.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Enable color correction (experimental)" msgstr "開啟色彩校正(實驗性質)" -#. i18n: file: main.ui:576 +#. i18n: file: main.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Tearing Prevention (VSync)" msgstr "避免破碎 (VSync)" -#. i18n: file: main.ui:629 +#. i18n: file: main.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgid "General Options" msgstr "一般選項" -#. i18n: file: main.ui:644 +#. i18n: file: main.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "保持視窗縮圖:" -#. i18n: file: main.ui:664 +#. i18n: file: main.ui:640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -463,33 +457,33 @@ msgctxt "" msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "總是(不管最小化)" -#. i18n: file: main.ui:669 +#. i18n: file: main.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "只對顯示的視窗" -#. i18n: file: main.ui:674 +#. i18n: file: main.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "永不" -#. i18n: file: main.ui:688 +#. i18n: file: main.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Scale method:" msgstr "縮放方法:" -#. i18n: file: main.ui:715 +#. i18n: file: main.ui:691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "\n" @@ -547,23 +541,23 @@ msgstr "" "有一些其它的)來說夠快,但是對某些顯卡來說可能會變非常慢,您必須試試看。

    " -#. i18n: file: main.ui:722 +#. i18n: file: main.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:755 +#. i18n: file: main.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:136 msgid "Crisp" msgstr "簡單" -#. i18n: file: main.ui:727 +#. i18n: file: main.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:117 msgid "Smooth (slower)" msgstr "平滑(較慢)" -#. i18n: file: main.ui:748 +#. i18n: file: main.ui:724 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid "" "\n" @@ -643,63 +637,63 @@ msgstr "" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">若發生問題,請改用「平" "滑」。

    " -#. i18n: file: main.ui:760 +#. i18n: file: main.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:139 msgid "Smooth" msgstr "平滑" -#. i18n: file: main.ui:765 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:142 msgid "Accurate" msgstr "精確" -#. i18n: file: main.ui:775 +#. i18n: file: main.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:145 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "暫停全螢幕視窗的桌面效果" -#. i18n: file: main.ui:819 +#. i18n: file: main.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:148 msgid "Compositing type:" msgstr "組合型態:" -#. i18n: file: main.ui:839 +#. i18n: file: main.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:151 msgid "OpenGL 3.1" msgstr "OpenGL 3.1" -#. i18n: file: main.ui:844 +#. i18n: file: main.ui:820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:154 msgid "OpenGL 2.0" msgstr "OpenGL 2.0" -#. i18n: file: main.ui:849 +#. i18n: file: main.ui:825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:157 msgid "OpenGL 1.2" msgstr "OpenGL 1.2" -#. i18n: file: main.ui:854 +#. i18n: file: main.ui:830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:160 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:862 +#. i18n: file: main.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:163 msgid "Qt graphics system:" msgstr "Qt 圖型系統:" -#. i18n: file: main.ui:878 +#. i18n: file: main.ui:854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" @@ -746,18 +740,21 @@ msgstr "" "weight:600;\">時會有較好的效果(雖然不是全部都會,而且也跟 GPU 與驅動程式有" "關)

    " -#. i18n: file: main.ui:882 +#. i18n: file: main.ui:858 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:175 msgid "Native" msgstr "原始" -#. i18n: file: main.ui:887 +#. i18n: file: main.ui:863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:178 msgid "Raster" msgstr "Raster" +#~ msgid "Get New Effects ..." +#~ msgstr "取得新效果..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" diff --git a/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po b/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po index 76be2319d..2699015fb 100644 --- a/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po +++ b/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 09:17+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -93,49 +93,49 @@ msgstr "按鈕" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:27 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:24 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "極小" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:30 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:27 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "普通" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:33 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:30 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:36 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:33 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "非常大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:39 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "巨大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:42 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "非常巨大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:45 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "超過大小" @@ -150,31 +150,31 @@ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "沒有外框" -#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:388 +#: configdialog.cpp:77 kwindecoration.cpp:354 msgid "Decoration Options" msgstr "外觀選項" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:94 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:97 +#: kwindecoration.cpp:95 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "視窗外觀控制模組" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:100 +#: kwindecoration.cpp:98 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:312 +#: kwindecoration.cpp:309 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:325 +#: kwindecoration.cpp:322 msgid "" "

    Window Manager Decoration

    This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -238,82 +238,76 @@ msgstr "設定裝飾..." msgid "Configure Buttons..." msgstr "設定按鍵..." -#. i18n: file: decoration.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:21 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "取得新裝飾..." - #. i18n: file: auroraeconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Border size:" msgstr "邊界大小:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Button size:" msgstr "按鍵大小:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "極小" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "普通" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "非常大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "巨大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "非常巨大" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "超過大小" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "雙擊視窗選單按鈕時關閉視窗" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -323,22 +317,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: buttons.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "顯示視窗按鍵小提示(&S)" #. i18n: file: buttons.ui:30 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "請注意目前暫時在任何樣式中都沒有可以設定的選項 。" #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "使用自訂標題列按鈕位置(&P)" +#~ msgid "Get New Decorations..." +#~ msgstr "取得新裝飾..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "他Paladin Liu,Tsung-Chien Ho" diff --git a/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmnotify.po b/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmnotify.po index 6784bb135..820a7ca1c 100644 --- a/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmnotify.po +++ b/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmnotify.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-23 08:41+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -77,49 +77,52 @@ msgid "Original implementation" msgstr "原來的設計" #. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "使用 &KDE 聲音系統" -#. i18n: file: playersettings.ui:32 +#. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#. i18n: file: playersettings.ui:55 +#. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: playersettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 -msgid "&Volume:" -msgstr "音量(&V): " +msgid "Force &Volume:" +msgstr "" -#. i18n: file: playersettings.ui:106 +#. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "使用外部播放器(&U) " -#. i18n: file: playersettings.ui:137 +#. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "播放器(&P):" -#. i18n: file: playersettings.ui:162 +#. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "沒有音效輸出(&N)" +#~ msgid "&Volume:" +#~ msgstr "音量(&V): " + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "是Paladin Liu" diff --git a/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmstyle.po b/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmstyle.po index 947d550a7..60b8d3b70 100644 --- a/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmstyle.po +++ b/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmstyle.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:34+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: kcmstyle.cpp:170 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "" "

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -28,108 +28,108 @@ msgstr "" "

    風格

    這個模組允許您修改使用者介面元件的視覺外觀,例如 Widget 的風格及" "特效。" -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:181 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:183 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "KDE Style Module" msgstr "KDE 風格模組" -#: kcmstyle.cpp:185 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:187 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:187 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:189 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: kcmstyle.cpp:214 +#: kcmstyle.cpp:213 msgid "Widget style:" msgstr "元件樣式:" -#: kcmstyle.cpp:224 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "Con&figure..." msgstr "設定(&F)..." -#: kcmstyle.cpp:233 +#: kcmstyle.cpp:232 msgid "Preview" msgstr "預視" -#: kcmstyle.cpp:254 +#: kcmstyle.cpp:253 msgid "Low display resolution and Low CPU" msgstr "低解析度顯示與低 CPU" -#: kcmstyle.cpp:255 +#: kcmstyle.cpp:254 msgid "High display resolution and Low CPU" msgstr "高解析度顯示與低 CPU" -#: kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:255 msgid "Low display resolution and High CPU" msgstr "低解析度顯示與高 CPU" -#: kcmstyle.cpp:257 +#: kcmstyle.cpp:256 msgid "High display resolution and High CPU" msgstr "高解析度顯示與高 CPU" -#: kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:257 msgid "Low display resolution and Very High CPU" msgstr "低解析度顯示與非常高 CPU" -#: kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:258 msgid "High display resolution and Very High CPU" msgstr "高解析度顯示與非常高 CPU" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:275 msgctxt "@title:tab" msgid "&Applications" msgstr "應用程式(&A)" -#: kcmstyle.cpp:277 +#: kcmstyle.cpp:276 msgctxt "@title:tab" msgid "&Fine Tuning" msgstr "微調(&F)" -#: kcmstyle.cpp:307 kcmstyle.cpp:318 +#: kcmstyle.cpp:306 kcmstyle.cpp:317 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "載入此風格的組態對話盒時發生錯誤。" -#: kcmstyle.cpp:309 kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:308 kcmstyle.cpp:319 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "無法載入對話盒" -#: kcmstyle.cpp:392 +#: kcmstyle.cpp:391 msgid "" "

    Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " "applications.

    " msgstr "

    改變選單圖示的可見度只會影響新開啟的應用程式。

    " -#: kcmstyle.cpp:393 +#: kcmstyle.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Icons Changed" msgstr "選單圖示已變更" -#: kcmstyle.cpp:437 +#: kcmstyle.cpp:436 msgid "Settings changes will take effect only on application restart" msgstr "設定變更會在下次應用程式啟動時生效" -#: kcmstyle.cpp:618 kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:617 kcmstyle.cpp:728 msgid "No description available." msgstr "沒有描述存在" -#: kcmstyle.cpp:729 +#: kcmstyle.cpp:728 msgid "Description: %1" msgstr "描述:%1" -#: kcmstyle.cpp:843 +#: kcmstyle.cpp:842 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -138,18 +138,18 @@ msgstr "" "您可以在這邊選擇一系列預先定義的介面工具樣式 (例如扭曲的按鈕). 這可能合併於主" "題中(額外的資訊如大理石紋等)。" -#: kcmstyle.cpp:847 +#: kcmstyle.cpp:846 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." msgstr "" "這個區域讓您可以預視您所選擇的風格,而不需要將它 套用到到整個桌面才能夠檢視。" -#: kcmstyle.cpp:850 +#: kcmstyle.cpp:849 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" msgstr "此頁面讓您選擇關於元件樣式的詳細選項" -#: kcmstyle.cpp:851 +#: kcmstyle.cpp:850 msgid "" "

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

    Text Only: Shows only text on toolbar buttons.

    文字顯示在圖示上:在工具列上同時顯示文字和圖示,而文字就顯示在" "圖示之上。

    " -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." msgstr "" "如果您開啟了這個選項,那麼 KDE 的應用程式將會有某些重要的按鍵旁顯示小圖示。" -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "most menu items." msgstr "" "如果您開啟了這個選項,那麼 KDE 的應用程式將會在大部份選單項目旁顯示小圖示。" -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "如果您開啟了這個選項,那麼 KDE 的應用程式將會執行內部動畫。" diff --git a/zh_TW/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/zh_TW/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 81174bd10..c14e8fa61 100644 --- a/zh_TW/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/zh_TW/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-10 19:25+0800\n" "Last-Translator: Franklin \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -464,17 +464,17 @@ msgstr "開機管理程式:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "在「關機...」對話盒內啟用開機選項的功能。" -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "主題" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "作者" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -482,58 +482,53 @@ msgstr "" "這是已安裝主題的清單。\n" "請點選要使用的主題。" -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "這是此登入管理員的快照。" -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "這裡包含所選取主題包含的資訊。" -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "安裝新主題(&N)" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "這會安裝新的主題到主題目錄中。" -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "移除主題(&R)" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "這會移除所選取的主題。" -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "取得新的主題(&G)" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "版權所有:%1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "描述:%1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "無法建立資料夾 %1" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "拖曳或輸入主題的網址" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "找不到 KDM 主題檔 %1。" -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -541,39 +536,39 @@ msgstr "" "無法下載 KDM 主題檔。\n" "請檢查此位址 %1 是否正確。" -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "這個檔案不是合法的 KDM 主題檔。" -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "安裝 KDM 主題" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "解開 %1 主題中" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "安裝主題中" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "安裝以下主題時發生錯誤:\n" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "您確定您要移除以下的主題嗎?" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "要移除主題嗎?" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "刪除以下主題時發生錯誤:\n" @@ -959,6 +954,10 @@ msgstr "" "拖曳此錨來移動對話框的中心點。也可以用鍵盤來控制。用上下左右鍵或 Home 鍵來定" "位。注意實際對話框所佔的面積可能有點不同。" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "取得新的主題(&G)" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Kenduest Lee,Paladin Liu" diff --git a/zh_TW/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/zh_TW/messages/kde-workspace/kfontinst.po index a0d2b510f..1bda74ea3 100644 --- a/zh_TW/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/zh_TW/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-19 08:44+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -29,13 +29,13 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "主工具列(&M)" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" msgstr "您希望安裝此字型為個人使用還是系統字型?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "要安裝到何處" @@ -265,17 +265,17 @@ msgstr "...多加 %1" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1(%2)" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Delete" msgstr "刪除" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "開啟" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "關閉" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "移除群組" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "移除群組" @@ -520,67 +520,64 @@ msgstr "認證失敗。
    %1" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "處理時發生未預期的錯誤:%1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 msgid "KDE Font Manager" msgstr "KDE 字型安裝管理員" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "開發者與維護者" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "掃描重複的字型..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "取得新字型..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "建立新群組" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "開啟此群組中所有已關閉的字型檔" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "關閉目前群組中所有已開啟的字型" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "這個會顯示所選取字型的預覽。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "新增..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "安裝字型" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "刪除所有已選擇的字型" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "改變預覽文字..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -591,7 +588,7 @@ msgstr "" "p>

    您也可以利用 Konqueror 來安裝 字型:在 Konqueror 的位址列鍵入 fonts:/," "就會顯示出您目前已安裝的字型。要安裝新字型,只要複製一份到此資料夾即可。

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433 msgid "" "

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " @@ -605,19 +602,19 @@ msgstr "" "會顯示出您目前已安裝的字型。要安裝新字型,只要複製一份到適當的資料夾即可─" "\"%1\" 為個人字型,\"%2\" 為系統字型。

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492 msgid "Add Fonts" msgstr "加入字型" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "儲存要列印的字型清單時失敗。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 msgid "Failed to start font printer." msgstr "開啟字型印表機時失敗。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -625,48 +622,48 @@ msgstr "" "這裡沒有可供列印的字型。\n" "您只能列印非點陣與已開啟的字型。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645 msgid "Cannot Print" msgstr "不能列印" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "您並沒有選擇任何要刪除的東西。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660 msgid "Nothing to Delete" msgstr "沒有要刪除的東西" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676 msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " msgstr "

    您真的想要刪除

    %1 嗎?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678 msgid "Delete Font" msgstr "刪除字型" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682 msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" msgstr[0] "您真的想要刪除這 %1 個項目嗎?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 msgid "Delete Fonts" msgstr "刪除字型" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "刪除字型中..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705 msgid "You did not select anything to move." msgstr "您並沒有選擇任何要移動的東西。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706 msgid "Nothing to Move" msgstr "沒有要移動的東西" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717 msgid "" "

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " "%3?

    " @@ -674,75 +671,75 @@ msgstr "" "

    您真的想要將

    '%1'

    %2 移動到 %3 嗎?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 msgid "Move Font" msgstr "移動字型" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move" msgstr "移動" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 msgid "" "

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " msgid_plural "" "

    Do you really want to move these %1 fonts from %2 to %3?

    " msgstr[0] "

    您真的想要將這 %1 個字型從 %2 移動到 %3 嗎?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 msgid "Move Fonts" msgstr "移動字型" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Moving font(s)..." msgstr "移動字型中..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752 msgid "Export Group" msgstr "匯出群組" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776 msgid "No files?" msgstr "沒有檔案?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779 msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "開啟 %1 以寫入時失敗" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798 msgid "Create New Group" msgstr "建立新群組" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "請輸入新群組的名稱:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800 msgid "New Group" msgstr "新群組" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827 msgid "Preview Text" msgstr "預覽文字" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828 msgid "Please enter new text:" msgstr "請輸入新的文字:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:863 msgid "Scanning font list..." msgstr "掃描字型清單..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:929 msgid "No fonts" msgstr "沒有字型" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:935 msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" msgstr[0] "%1 個字型" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:945 msgid "" "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:951 msgid "" "
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially " @@ -754,7 +751,7 @@ msgstr "" "td>%3
    總計:%4
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:已關閉:%2
    總計:%3
    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1027 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "尋找任何相關的檔案..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1031 msgid "Scanning Files..." msgstr "掃描檔案中..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1032 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "尋找額外要安裝的檔案..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1049 msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "尋找與 %1 相關的檔案" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1076 msgid "Installing font(s)..." msgstr "安裝字型..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1142 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "您並沒有選擇任何要開啟的東西。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1143 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "您並沒有選擇任何要關閉的東西。" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Enable" msgstr "沒有要開啟的東西" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1144 msgid "Nothing to Disable" msgstr "沒有要關閉的東西" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1161 msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " msgstr "您真的想要開啟 '%1' 嗎?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1163 msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " msgstr "您真的想要關閉 '%1' 嗎?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 msgid "" "

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "您真的想要開啟 %2 群組中的 '%1' 嗎?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1169 msgid "" "

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " "'%2'?

    " msgstr "您真的想要關閉 %2 群組中的 '%1' 嗎?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Enable Font" msgstr "開啟字型" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 msgid "Disable Font" msgstr "關閉字型" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1180 msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" msgstr[0] "您真的想要開啟這 %1 個字型嗎?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1183 msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" msgstr[0] "您真的想要關閉這 %1 個字型嗎?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1186 msgid "" "

    Do you really want to enable this font contained within group '%2'?" "

    " @@ -847,7 +844,7 @@ msgid_plural "" "%2
    '?

    " msgstr[0] "

    您真的想要開啟群組 %2 中的這 %1 個字型嗎?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 msgid "" "

    Do you really want to disable this font contained within group '%2'?

    " @@ -856,19 +853,19 @@ msgid_plural "" "%2'?

    " msgstr[0] "

    您真的想要關閉群組 %2 中的這 %1 個字型嗎?

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable Fonts" msgstr "開啟字型" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable Fonts" msgstr "關閉字型" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "開啟字型中..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "關閉字型中..." @@ -2001,6 +1998,9 @@ msgstr "Phags Pa" msgid "Yi" msgstr "Yi" +#~ msgid "Get New Fonts..." +#~ msgstr "取得新字型..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Chao-Hsiung Liao, Frank Weng (a.k.a. Franklin)" diff --git a/zh_TW/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po b/zh_TW/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po index bf8bacca9..e94718caa 100644 --- a/zh_TW/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po +++ b/zh_TW/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-21 08:19+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" @@ -18,27 +18,27 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: kio_bookmarks.cpp:89 +#: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Root" -#: kio_bookmarks.cpp:122 +#: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "地方" -#: kio_bookmarks.cpp:200 -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "錯誤的請求:%1" +#: kio_bookmarks.cpp:201 +msgid "Bad request: %1" +msgstr "" -#: kio_bookmarks.cpp:207 +#: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "我的書籤" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" -#: kio_bookmarks.cpp:209 +#: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "初始開發者" @@ -58,6 +58,9 @@ msgstr "" msgid "My Bookmarks" msgstr "我的書籤" +#~ msgid "Wrong request: %1" +#~ msgstr "錯誤的請求:%1" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" diff --git a/zh_TW/messages/kde-workspace/kio_nfs.po b/zh_TW/messages/kde-workspace/kio_nfs.po index c816f947e..b781215d4 100644 --- a/zh_TW/messages/kde-workspace/kio_nfs.po +++ b/zh_TW/messages/kde-workspace/kio_nfs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 19:02+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -16,22 +16,41 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: kio_nfs.cpp:949 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "發生 RPC 錯誤。" +#: kio_nfs.cpp:131 +msgid "%1: Unsupported NFS version" +msgstr "" -#: kio_nfs.cpp:993 +#: kio_nfs.cpp:658 +msgid "RPC error %1" +msgstr "" + +#: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "在設備上沒有剩餘空間" -#: kio_nfs.cpp:996 +#: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "唯讀的檔案系統" -#: kio_nfs.cpp:999 +#: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "檔名太長" -#: kio_nfs.cpp:1006 +#: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "硬碟 quota 滿了" + +#: kio_nfs.cpp:720 +msgid "NFS error %1 - %2" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275 +msgid "Failed to mount %1" +msgstr "" + +#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615 +msgid "Unknown target" +msgstr "" + +#~ msgid "An RPC error occurred." +#~ msgstr "發生 RPC 錯誤。" diff --git a/zh_TW/messages/kde-workspace/kio_sftp.po b/zh_TW/messages/kde-workspace/kio_sftp.po index 4ff03b9f2..6e9236759 100644 --- a/zh_TW/messages/kde-workspace/kio_sftp.po +++ b/zh_TW/messages/kde-workspace/kio_sftp.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-17 16:47+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "成功的連線到 %1" msgid "Could not read link: %1" msgstr "無法讀取連結:%1" -#: kio_sftp.cpp:2235 +#: kio_sftp.cpp:2237 msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" diff --git a/zh_TW/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po b/zh_TW/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po index f7989a1b4..268542e0d 100644 --- a/zh_TW/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po +++ b/zh_TW/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-29 08:51+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" @@ -20,144 +20,127 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "取得新主題..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "從網際網路上取得新主題" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" -"要使用此功能您必須先連線到網際網路上。會有一個對話框顯示出從 http://www.kde." -"org 中取得的主題清單。點擊「安裝」鍵可以安裝您選取的主題。" - -#: installer.cpp:133 +#: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "安裝主題檔..." -#: installer.cpp:134 +#: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "安裝本地端已有的圖示安裝檔。" -#: installer.cpp:135 +#: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" msgstr "" "如果您已經將主題檔下載到本地端,這個按鍵可以將檔案解壓並安裝到 KDE 系統中" -#: installer.cpp:139 +#: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "移除主題" -#: installer.cpp:140 +#: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "從磁碟中移除您選取的主題" -#: installer.cpp:141 +#: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "這會從您的磁碟中移除選取的主題。" -#: installer.cpp:146 +#: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "測試主題" -#: installer.cpp:147 +#: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "測試選取的主題" -#: installer.cpp:148 +#: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "這會測試您選取的主題。" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "刪除資料夾 %1 與其內容?" -#: installer.cpp:361 +#: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "刪除(&D)" -#: installer.cpp:368 +#: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "移除佈景主題「%1」失敗" -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 +#: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(無法載入佈景主題)" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: installer.cpp:425 +#: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "名稱: %1" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: installer.cpp:427 +#: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "描述: %1" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: installer.cpp:429 +#: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "版本: %1" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: installer.cpp:431 +#: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "作者: %1" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: installer.cpp:433 +#: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "首頁: %1" -#: installer.cpp:446 +#: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "這個佈景主題需要的外掛程式 %1 尚未安裝。" -#: installer.cpp:454 +#: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "無法載入佈景主題組態檔案。" -#: installer.cpp:474 +#: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "沒有可用的預覽。" -#: installer.cpp:496 +#: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplash 佈景主題檔案" -#: installer.cpp:497 +#: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "加入佈景主題" -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 +#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "測試啟動畫面失敗。" @@ -202,6 +185,21 @@ msgid "" "

    Splash Screen Theme Manager

    Install and view splash screen themes." msgstr "

    啟動畫面主題管理程式

    安裝並檢視啟動畫面主題。" +#~ msgid "Get New Themes..." +#~ msgstr "取得新主題..." + +#~ msgid "Get new themes from the Internet" +#~ msgstr "從網際網路上取得新主題" + +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " +#~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " +#~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " +#~ "theme locally." +#~ msgstr "" +#~ "要使用此功能您必須先連線到網際網路上。會有一個對話框顯示出從 http://www." +#~ "kde.org 中取得的主題清單。點擊「安裝」鍵可以安裝您選取的主題。" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Tony Ni" diff --git a/zh_TW/messages/kde-workspace/ksysguard.po b/zh_TW/messages/kde-workspace/ksysguard.po index accd38251..c6b70ba5d 100644 --- a/zh_TW/messages/kde-workspace/ksysguard.po +++ b/zh_TW/messages/kde-workspace/ksysguard.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 08:22+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Workspace.cpp:113 +#: Workspace.cpp:112 msgid "Sheet %1" msgstr "工作表 %1" -#: Workspace.cpp:172 +#: Workspace.cpp:171 msgid "" "The tab '%1' contains unsaved data.\n" "Do you want to save the tab?" @@ -34,41 +34,26 @@ msgstr "" "分頁“%1”包含未儲存的資料。\n" "您是否要儲存分頁?" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" msgstr "*.sgrd|偵測器檔案(*.sgrd)" -#: Workspace.cpp:187 +#: Workspace.cpp:186 msgid "Select Tab File to Import" msgstr "選擇要匯入的分頁檔" -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +#: Workspace.cpp:214 Workspace.cpp:235 msgid "You do not have a tab that could be saved." msgstr "您沒有可以被儲存的分頁。" -#: Workspace.cpp:243 +#: Workspace.cpp:242 msgid "Export Tab" msgstr "匯出分頁" -#: Workspace.cpp:261 +#: Workspace.cpp:260 msgid "There are no tabs that could be deleted." msgstr "沒有可以刪除的分頁。" -#: Workspace.cpp:301 -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org" -msgstr "" -"要建議將目前的自訂分頁做為系統監視分頁,請傳送
    " -"%2
    john.tapsell@kde.org
    " - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "上傳自訂的系統監視器分頁" - #: WorkSheet.cpp:83 msgid "Cannot open the file %1." msgstr "無法開啟檔案 %1。" @@ -132,123 +117,115 @@ msgstr "空的" msgid "KDE System Monitor" msgstr "KDE 系統監視器" -#: ksysguard.cpp:158 ksysguard.cpp:529 +#: ksysguard.cpp:151 ksysguard.cpp:514 msgid "System Monitor" msgstr "系統監視器" -#: ksysguard.cpp:159 +#: ksysguard.cpp:152 msgid "&Refresh Tab" msgstr "重新整理分頁(&R)" -#: ksysguard.cpp:160 +#: ksysguard.cpp:153 msgid "&New Tab..." msgstr "新增分頁(&N)..." -#: ksysguard.cpp:161 +#: ksysguard.cpp:154 msgid "Import Tab Fr&om File..." msgstr "從檔案匯入分頁(&O)..." -#: ksysguard.cpp:162 +#: ksysguard.cpp:155 msgid "Save Tab &As..." msgstr "另存分頁(&A)..." -#: ksysguard.cpp:163 +#: ksysguard.cpp:156 msgid "&Close Tab" msgstr "關閉分頁(&C)" -#: ksysguard.cpp:164 +#: ksysguard.cpp:157 msgid "Monitor &Remote Machine..." msgstr "監視遠端的機器(&R)..." -#: ksysguard.cpp:165 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "下載新分頁(&D)..." - -#: ksysguard.cpp:166 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "上傳目前的分頁(&U)..." - -#: ksysguard.cpp:168 +#: ksysguard.cpp:159 msgid "Tab &Properties" msgstr "分頁屬性(&P)" -#: ksysguard.cpp:363 +#: ksysguard.cpp:348 #, fuzzy msgid "1 process" msgid_plural "%1 processesœ%1" msgstr[0] "%1 個行程œ%1" -#: ksysguard.cpp:442 +#: ksysguard.cpp:427 msgid "CPU: %1%œ%1%" msgstr "CPU: %1%œ%1%" -#: ksysguard.cpp:457 +#: ksysguard.cpp:442 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" msgstr "記憶體:%1 / %2œ記憶體: %1 / %2œ記憶體: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:484 +#: ksysguard.cpp:469 msgid " No swap space available " msgstr "沒有可用的置換空間" -#: ksysguard.cpp:486 +#: ksysguard.cpp:471 msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" msgstr "置換空間: %1 / %2œ置換空間: %1œ%1" -#: ksysguard.cpp:531 +#: ksysguard.cpp:516 msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" msgstr "(c) 1996-2008 KDE 系統監視器開發團隊" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: ksysguard.cpp:532 +#: ksysguard.cpp:517 msgid "Current Maintainer" msgstr "目前維護者" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Chris Schlaeger" msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksysguard.cpp:533 +#: ksysguard.cpp:518 msgid "Previous Maintainer" msgstr "之前的維護者" -#: ksysguard.cpp:534 +#: ksysguard.cpp:519 msgid "Greg Martyn" msgstr "Greg Martyn" -#: ksysguard.cpp:535 +#: ksysguard.cpp:520 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: ksysguard.cpp:536 +#: ksysguard.cpp:521 msgid "Nicolas Leclercq" msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksysguard.cpp:537 +#: ksysguard.cpp:522 msgid "Alex Sanda" msgstr "Alex Sanda" -#: ksysguard.cpp:538 +#: ksysguard.cpp:523 msgid "Bernd Johannes Wuebben" msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksysguard.cpp:539 +#: ksysguard.cpp:524 msgid "Ralf Mueller" msgstr "Ralf Mueller" -#: ksysguard.cpp:540 +#: ksysguard.cpp:525 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "Torsten Kasch" msgstr "Torsten Kasch" -#: ksysguard.cpp:541 +#: ksysguard.cpp:526 msgid "" "Solaris Support\n" "Parts derived (by permission) from the sunos5\n" @@ -258,7 +235,7 @@ msgstr "" "從 William LeFebvre's 「top」公用程式的 sunos5\n" "模組得到(授權)的組件。" -#: ksysguard.cpp:550 +#: ksysguard.cpp:535 msgid "Optional worksheet files to load" msgstr "選擇性載入的工作表" @@ -1170,6 +1147,25 @@ msgstr "計時器設定" msgid "Use update interval of worksheet" msgstr "使用工作表更新間隔" +#~ msgid "" +#~ "To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +#~ "
    %2
    to john.tapsell@kde." +#~ "org
    " +#~ msgstr "" +#~ "要建議將目前的自訂分頁做為系統監視分頁,請傳送
    %2
    john.tapsell@kde.org
    " + +#~ msgid "Upload custom System Monitor tab" +#~ msgstr "上傳自訂的系統監視器分頁" + +#~ msgid "&Download New Tabs..." +#~ msgstr "下載新分頁(&D)..." + +#~ msgid "&Upload Current Tab..." +#~ msgstr "上傳目前的分頁(&U)..." + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" diff --git a/zh_TW/messages/kde-workspace/kwalletd.po b/zh_TW/messages/kde-workspace/kwalletd.po index 345488a56..98649e5d1 100644 --- a/zh_TW/messages/kde-workspace/kwalletd.po +++ b/zh_TW/messages/kde-workspace/kwalletd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-13 10:05+0800\n" "Last-Translator: Franklin\n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "密碼相符。" msgid "Passwords do not match." msgstr "密碼不符。" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:476 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:487 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "" "試著儲存錢包 %1 而初始化 OpenPGP 時發生錯誤。錯誤代碼為 %2。請修正您的系統設定然後再試一次。" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:484 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:495 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" "試著儲存錢包 %1 而初始化 OpenPGP 時發生錯誤。請修正您的系統設定然" "後再試一次。" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:535 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:546 msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " "code is %2 (%3). Please fix your system configuration, then try again!" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" "試著儲存錢包 %1 而在加密時發生錯誤。錯誤代碼為 %2(%3)。請" "修正您的系統設定然後再試一次。" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:547 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:558 msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" "試著儲存錢包 %1 時發生檔案處理錯誤。錯誤代碼為 %2。請修正您" "的系統設定然後再試一次。" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:560 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:571 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Error code is %2. Please fix your system " @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" "試著開啟錢包 %1 而初始化 OpenPGP 時發生錯誤。錯誤代碼為 %2。請修正您的系統設定然後再試一次。" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:578 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:589 msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" @@ -572,11 +572,11 @@ msgstr "" "試著開啟錢包 %1 而初始化 OpenPGP 時發生錯誤。請修正您的系統設定然" "後再試一次。" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:599 msgid "Retry" msgstr "重試" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:590 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:601 msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " "you're using a SmartCard, please ensure it's inserted then try again." @@ -586,11 +586,11 @@ msgstr "" "(SmartCard),請確定它已正確插入,然後再試一次。

    GPG 錯誤為 %2
    " -#: backend/backendpersisthandler.cpp:591 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:602 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "kwalletd GPG 後端介面" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:635 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:646 msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " "encrypted using the GPG Key ID %2 but this key was not found on your " diff --git a/zh_TW/messages/kde-workspace/kwin_effects.po b/zh_TW/messages/kde-workspace/kwin_effects.po index 35c3a24ee..1a73ed6dc 100644 --- a/zh_TW/messages/kde-workspace/kwin_effects.po +++ b/zh_TW/messages/kde-workspace/kwin_effects.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-14 08:57+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "切換效果" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:355 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 msgid "Left" msgstr "左方" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "置中" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:358 #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 msgid "Right" msgstr "右方" @@ -101,28 +101,6 @@ msgstr "切換 KWin 組合位置顯示" msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "切換目前視窗的縮圖" -#: cube/cube_config.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "基本" - -#: cube/cube_config.cpp:54 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "進階" - -#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "桌面立方體" - -#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "桌面柱體" - -#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "桌面球體" - #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59 #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" @@ -349,9 +327,7 @@ msgstr[0] " 像素" #. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:102 msgid " msec" msgstr " 毫秒" @@ -377,7 +353,7 @@ msgstr "環繞計數:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:469 msgid "Text" msgstr "文字" @@ -449,8 +425,6 @@ msgstr "強度(&S):" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 @@ -459,7 +433,7 @@ msgstr "強度(&S):" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:337 rc.cpp:391 rc.cpp:433 msgid "Appearance" msgstr "外觀" @@ -491,282 +465,48 @@ msgstr "不透明度(&O):" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:175 -msgid "Tab 1" -msgstr "Tab 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:178 -msgid "Background" -msgstr "背景" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:181 -msgid "Background color:" -msgstr "背景顏色:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:184 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "桌布:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:373 rc.cpp:466 msgid "Activation" msgstr "作用" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) -#: rc.cpp:193 -msgid "Display desktop name" -msgstr "顯示桌面名稱" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:196 -msgid "Reflection" -msgstr "反射" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:291 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "旋轉時間:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "預設" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering) -#: rc.cpp:205 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "視窗徘徊在立方體上" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:208 -msgid "Opacity" -msgstr "不透明度" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:215 -msgid "Transparent" -msgstr "透明" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:218 -msgid "Opaque" -msgstr "不透明" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly) -#: rc.cpp:221 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "不要改變視窗不透明度。" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:224 -msgid "Tab 2" -msgstr "Tab 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:227 -msgid "Caps" -msgstr "蓋子" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps) -#: rc.cpp:230 -msgid "Show caps" -msgstr "顯示蓋子" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Cap color:" -msgstr "蓋子顏色:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps) -#: rc.cpp:236 -msgid "Display image on caps" -msgstr "在蓋上顯示影像" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:687 -msgid "Zoom" -msgstr "縮放" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:693 -msgid "Near" -msgstr "近" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:696 -msgid "Far" -msgstr "遠" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition) -#: rc.cpp:248 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "定義多遠處物件就要出現" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:251 -msgid "Additional Options" -msgstr "額外選項" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" -"若開啟此選項,則在使用滑鼠旋轉後取消立方體。\n" -"
否則立方體會停留在位置上。" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) -#: rc.cpp:258 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "滑鼠拖曳後關閉" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "使用此效果來依序瀏覽各個桌面" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) -#: rc.cpp:264 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "反轉游標" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse) -#: rc.cpp:267 -msgid "Invert mouse" -msgstr "反轉滑鼠" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "球體蓋子變形" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:273 -msgid "Sphere" -msgstr "球體" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:276 -msgid "Plane" -msgstr "平面" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) -#: rc.cpp:279 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "所有桌面上的視窗都不要用動畫" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels) -#: rc.cpp:288 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "面板不要用動畫" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout) -#: rc.cpp:294 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "動畫使用呼叫器佈局" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving) -#: rc.cpp:297 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "移動視窗到螢幕邊緣時啟動動畫" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:178 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "自然佈局設定" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:181 msgid "Fill &gaps" msgstr "填充間隔(&G)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:184 msgid "Faster" msgstr "較快" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:187 msgid "Nicer" msgstr "較精細" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:190 msgid "Windows" msgstr "視窗" @@ -774,7 +514,7 @@ msgstr "視窗" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:259 msgid "Left button:" msgstr "滑鼠左鍵:" @@ -790,7 +530,7 @@ msgstr "滑鼠左鍵:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292 msgid "No action" msgstr "無動作" @@ -806,7 +546,7 @@ msgstr "無動作" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295 msgid "Activate window" msgstr "啟動視窗" @@ -822,7 +562,7 @@ msgstr "啟動視窗" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298 msgid "End effect" msgstr "結束效果" @@ -832,7 +572,7 @@ msgstr "結束效果" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "將視窗帶到目前的桌面" @@ -842,7 +582,7 @@ msgstr "將視窗帶到目前的桌面" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250 msgid "Send window to all desktops" msgstr "將視窗傳送到所有桌面" @@ -852,7 +592,7 @@ msgstr "將視窗傳送到所有桌面" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "最小化/取消最小化視窗" @@ -860,7 +600,7 @@ msgstr "最小化/取消最小化視窗" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:274 msgid "Middle button:" msgstr "滑鼠中鍵:" @@ -868,13 +608,13 @@ msgstr "滑鼠中鍵:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:289 msgid "Right button:" msgstr "滑鼠右鍵:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "桌面" @@ -885,13 +625,13 @@ msgstr "桌面" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301 msgid "Show desktop" msgstr "顯示桌面" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:307 msgid "Layout mode:" msgstr "佈局模式:" @@ -899,126 +639,110 @@ msgstr "佈局模式:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:370 msgid "Display window &titles" msgstr "顯示視窗標題(&T)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:313 msgid "Display window &icons" msgstr "顯示視窗圖示(&I)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:316 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "忽略已最小化的視窗(&M)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:319 msgid "Show &panels" msgstr "顯示面板(&P)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:322 msgid "Natural" msgstr "自然" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:325 msgid "Regular Grid" msgstr "規則格狀" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:328 msgid "Flexible Grid" msgstr "彈性格狀" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:331 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "提供關閉視窗的按鍵" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:711 -msgid "Animation duration:" -msgstr "動畫時間:" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: rc.cpp:465 -msgid "milliseconds" -msgstr " 毫秒" - #. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:334 msgid "&Radius:" msgstr "半徑(&R):" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:474 +#: rc.cpp:340 msgid "Flip animation duration:" msgstr "動畫翻轉時間(&L):" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:343 msgctxt "Duration of flip animation" msgid "Default" msgstr "預設" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:346 msgid "Angle:" msgstr "角度:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:349 msgid " °" msgstr " °" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:352 msgid "Horizontal position of front:" msgstr "前方水平位置:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:361 msgid "Vertical position of front:" msgstr "前方垂直位置:" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 +#: rc.cpp:364 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Top" msgstr "上方" #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 +#: rc.cpp:367 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 msgid "Bottom" msgstr "下方" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:376 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -1026,7 +750,7 @@ msgstr "大小" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:394 msgid "&Width:" msgstr "寬度(&W):" @@ -1034,386 +758,330 @@ msgstr "寬度(&W):" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:388 msgid " px" msgstr " 像素" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:385 msgid "&Height:" msgstr "高度(&H):" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:397 msgid "&Color:" msgstr "顏色(&C):" #. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:400 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "按住 Shift+Meta 鍵並移動滑鼠時繪製" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:403 msgid "Brightness of the background:" msgstr "背景亮度:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:406 msgctxt "Less brightness" msgid "Darker" msgstr "較暗" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:409 msgctxt "More brightness" msgid "Lighter" msgstr "較亮" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:412 msgid "Saturation of the background:" msgstr "背景飽和度:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:415 msgctxt "No saturation" msgid "Gray" msgstr "灰色" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:418 msgctxt "High saturation" msgid "Colored" msgstr "彩色" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:421 msgid "Duration of the fade:" msgstr "淡出入時間:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:424 msgid "ms" msgstr " 毫秒" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:427 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." msgstr "要使用前必須先開啟模糊(blur)效果。" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:430 msgid "Apply blur effect to background" msgstr "套用模糊(blur)效果到背景" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:436 msgid "Zoom &duration:" msgstr "縮放時間(&D):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:439 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "預設" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:442 msgid "&Border width:" msgstr "框線寬度(&B):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:445 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "桌面名稱排列(&N):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:448 msgid "&Layout mode:" msgstr "佈局模式(&L):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:451 msgid "Pager" msgstr "呼叫器" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:454 msgid "Automatic" msgstr "自動" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:457 msgid "Custom" msgstr "自訂" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:460 msgid "Number of &rows:" msgstr "列數(&R):" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:463 msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" msgstr "使用現有視窗效果來佈局" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:472 msgid "Text position:" msgstr "文字位置:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:475 msgid "Inside Graph" msgstr "內部圖形" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:478 msgid "Nowhere" msgstr "無" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:481 msgid "Top Left" msgstr "左上" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:484 msgid "Top Right" msgstr "右上" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:487 msgid "Bottom Left" msgstr "左下" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:490 msgid "Bottom Right" msgstr "右下" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:493 msgid "Text font:" msgstr "文字字型:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:496 msgid "Text color:" msgstr "文字顏色:" #. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:499 msgid "Text alpha:" msgstr "文字字母:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:502 msgid "Advanced" msgstr "進階" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:505 msgid "&Stiffness:" msgstr "堅硬程度(&S):" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:508 msgid "Dra&g:" msgstr "拖曳(&G):" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:511 msgid "&Move factor:" msgstr "移動因子(&M):" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:514 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "移動時擺動(&B)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:517 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "調整大小時擺動(&R)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:520 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "開啟進階模式(&A)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:523 msgid "&Wobbliness" msgstr "擺動性(&W)" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:526 msgid "Less" msgstr "較少" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:529 msgid "More" msgstr "較多" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:532 msgid "Glide Effect:" msgstr "滑動效果" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:535 msgid "In" msgstr "進入" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:538 msgid "Out" msgstr "出去" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:541 msgid "Glide Angle:" msgstr "滑動角度:" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:544 msgid "-90" msgstr "-90" #. i18n: file: glide/glide_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:547 msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition) -#: rc.cpp:690 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "定義多遠處視窗就要出現" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:699 -msgid "Animation" -msgstr "動畫" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch) -#: rc.cpp:702 -msgid "Animate switch" -msgstr "動畫切換" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart) -#: rc.cpp:705 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "分頁盒開啟時使用動畫" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop) -#: rc.cpp:708 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "分頁盒關閉時使用動畫" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration) -#: rc.cpp:717 -msgid " milliseconds" -msgstr " 毫秒" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 -msgid "Reflections" -msgstr "映象" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:726 -msgid "Rear color" -msgstr "後方顏色" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:729 -msgid "Front color" -msgstr "前方顏色" - #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:550 msgid "Strength of the effect:" msgstr "效果強度:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:553 msgid "Light" msgstr "輕" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:556 msgid "Strong" msgstr "強" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:559 msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "儲存中間成像結果。" @@ -1425,7 +1093,7 @@ msgstr "切換翻轉(對目前桌面)" msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "切換翻轉(對所有桌面)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "顯示桌面" @@ -1483,6 +1151,167 @@ msgstr "置中" msgid "This effect is not a benchmark" msgstr "此效果非基準" +#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "基本" + +#~ msgctxt "@title:tab Advanced Settings" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "進階" + +#~ msgid "Desktop Cube" +#~ msgstr "桌面立方體" + +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "桌面柱體" + +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "桌面球體" + +#~ msgid "Tab 1" +#~ msgstr "Tab 1" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "背景" + +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "背景顏色:" + +#~ msgid "Wallpaper:" +#~ msgstr "桌布:" + +#~ msgid "Display desktop name" +#~ msgstr "顯示桌面名稱" + +#~ msgid "Reflection" +#~ msgstr "反射" + +#~ msgid "Rotation duration:" +#~ msgstr "旋轉時間:" + +#~ msgctxt "Duration of rotation" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "預設" + +#~ msgid "Windows hover above cube" +#~ msgstr "視窗徘徊在立方體上" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "不透明度" + +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "透明" + +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "不透明" + +#~ msgid "Do not change opacity of windows" +#~ msgstr "不要改變視窗不透明度。" + +#~ msgid "Tab 2" +#~ msgstr "Tab 2" + +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "蓋子" + +#~ msgid "Show caps" +#~ msgstr "顯示蓋子" + +#~ msgid "Cap color:" +#~ msgstr "蓋子顏色:" + +#~ msgid "Display image on caps" +#~ msgstr "在蓋上顯示影像" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "縮放" + +#~ msgid "Near" +#~ msgstr "近" + +#~ msgid "Far" +#~ msgstr "遠" + +#~ msgid "Define how far away the object should appear" +#~ msgstr "定義多遠處物件就要出現" + +#~ msgid "Additional Options" +#~ msgstr "額外選項" + +#~ msgid "" +#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with " +#~ "the mouse,\n" +#~ "otherwise it will remain active" +#~ msgstr "" +#~ "若開啟此選項,則在使用滑鼠旋轉後取消立方體。\n" +#~ "
否則立方體會停留在位置上。" + +#~ msgid "Close after mouse dragging" +#~ msgstr "滑鼠拖曳後關閉" + +#~ msgid "Use this effect for walking through the desktops" +#~ msgstr "使用此效果來依序瀏覽各個桌面" + +#~ msgid "Invert cursor keys" +#~ msgstr "反轉游標" + +#~ msgid "Invert mouse" +#~ msgstr "反轉滑鼠" + +#~ msgid "Sphere Cap Deformation" +#~ msgstr "球體蓋子變形" + +#~ msgid "Sphere" +#~ msgstr "球體" + +#~ msgid "Plane" +#~ msgstr "平面" + +#~ msgid "Do not animate windows on all desktops" +#~ msgstr "所有桌面上的視窗都不要用動畫" + +#~ msgid "Do not animate panels" +#~ msgstr "面板不要用動畫" + +#~ msgid "Use pager layout for animation" +#~ msgstr "動畫使用呼叫器佈局" + +#~ msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +#~ msgstr "移動視窗到螢幕邊緣時啟動動畫" + +#~ msgid "Animation duration:" +#~ msgstr "動畫時間:" + +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr " 毫秒" + +#~ msgid "Define how far away the windows should appear" +#~ msgstr "定義多遠處視窗就要出現" + +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "動畫" + +#~ msgid "Animate switch" +#~ msgstr "動畫切換" + +#~ msgid "Animation on tab box open" +#~ msgstr "分頁盒開啟時使用動畫" + +#~ msgid "Animation on tab box close" +#~ msgstr "分頁盒關閉時使用動畫" + +#~ msgid " milliseconds" +#~ msgstr " 毫秒" + +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "映象" + +#~ msgid "Rear color" +#~ msgstr "後方顏色" + +#~ msgid "Front color" +#~ msgstr "前方顏色" + #~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" #~ msgstr "淡出至全黑(僅全螢幕啟動時)" diff --git a/zh_TW/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po b/zh_TW/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po index ee2c57bf5..94024fda3 100644 --- a/zh_TW/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po +++ b/zh_TW/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-10 12:34+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -20,39 +20,39 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: image.cpp:100 +#: image.cpp:99 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "下一個桌布影像" -#: image.cpp:102 +#: image.cpp:101 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "開啟桌布影像" -#: image.cpp:170 image.cpp:230 +#: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "調整大小並切割" -#: image.cpp:171 image.cpp:231 +#: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled" msgstr "調整大小" -#: image.cpp:172 image.cpp:232 +#: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "調整大小,並保持比例" -#: image.cpp:173 image.cpp:233 +#: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Centered" msgstr "置中" -#: image.cpp:174 image.cpp:234 +#: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Tiled" msgstr "鋪排" -#: image.cpp:175 image.cpp:235 +#: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Center Tiled" msgstr "置中鋪排" -#: image.cpp:693 +#: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "選擇桌布影像檔" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "位置(&O):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "色彩(&C):" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "色彩(&C):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "變更桌布框架顏色" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "變更桌布框架顏色" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." @@ -94,29 +94,21 @@ msgstr "變更框架顏色。此顏色在桌布置中,或是縮放到相同比 msgid "Open..." msgstr "開啟..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "取得新桌布..." - #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "位置(&P):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "變更圖片頻率(&H):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -125,63 +117,63 @@ msgstr "hh '小時' mm '分' ss '秒'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "影像" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "系統桌布(&S):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "在投影展示中使用系統安裝的桌布" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "我下載的桌布(&M):" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "在投影展示中使用透過「取得新桌布」下載的桌布" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "自訂資料夾:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "新增目錄(&A)..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "移除目錄(&R)" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:63 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "下載新桌布" - #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "從清單中移除" +#~ msgid "Get New Wallpapers..." +#~ msgstr "取得新桌布..." + +#~ msgid "Download new wallpapers" +#~ msgstr "下載新桌布" + #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "由:%1" diff --git a/zh_TW/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po b/zh_TW/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po index 4b31b7ed2..6b0688647 100644 --- a/zh_TW/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po +++ b/zh_TW/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-01 13:49+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -19,47 +19,53 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" - #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" msgstr "KDE Ascii 水族箱" +#. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Ascii 水族箱設定" +#. i18n: file: settingswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6 +msgid "Number of Fish:" +msgstr "魚的數量:" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:9 +msgid "Choose number of fish to show at once" +msgstr "選擇一次要顯示多少條魚" + +#. i18n: file: settingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." +msgstr "此值用來決定在特定時間螢幕上會有多少魚。" + +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:7 +#: rc.cpp:15 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "在海中的魚的數量" +#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: asciiquarium.kcfg:9 +#: rc.cpp:18 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." msgstr "您可以用此值來決定在特定時間螢幕上會有多少魚。" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: settingswidget.ui:19 -msgid "Number of Fish:" -msgstr "魚的數量:" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:29 -msgid "Choose number of fish to show at once" -msgstr "選擇一次要顯示多少條魚" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: settingswidget.ui:32 -msgid "" -"This value controls the number of fish to show on screen at any given time." -msgstr "此值用來決定在特定時間螢幕上會有多少魚。" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" diff --git a/zh_TW/messages/kdeartwork/klock.po b/zh_TW/messages/kdeartwork/klock.po index c62717780..159fc172e 100644 --- a/zh_TW/messages/kdeartwork/klock.po +++ b/zh_TW/messages/kdeartwork/klock.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-18 17:10+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -21,13 +21,165 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euphoria" -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:870 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "正規" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "網格" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "立體派" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Bad Math" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M理論" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "無處" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "回響" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "萬花筒" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:876 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(隨機)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "設定Euphoria螢幕保護程式" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:884 kdesavers/Flux.cpp:896 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:695 kdesavers/SolarWinds.cpp:701 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/fountain.cpp:71 kdesavers/gravity.cpp:70 kdesavers/kclock.cpp:85 +#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 +#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 +#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/wave.cpp:70 +msgid "A&bout" +msgstr "關於(&B)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:899 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:711 kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Mode:" +msgstr "模式:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Euphoria 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    由Karl Robillard移植到KDE

    " + +#: kdesavers/Flux.cpp:785 +msgid "Flux" +msgstr "Flux" + +#: kdesavers/Flux.cpp:871 +msgid "Hypnotic" +msgstr "安眠藥" + +#: kdesavers/Flux.cpp:872 +msgid "Insane" +msgstr "精神異常" + +#: kdesavers/Flux.cpp:873 +msgid "Sparklers" +msgstr "金光閃閃" + +#: kdesavers/Flux.cpp:874 +msgid "Paradigm" +msgstr "典型" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Galactic" +msgstr "銀河" + +#: kdesavers/Flux.cpp:941 +msgid "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    Flux 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    由Karl Robillard移植到KDE

    " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "太陽風" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "宇宙索" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "冷針多刺" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "空間之皮" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "不穩定" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "退流" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "設定太陽風" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

    Solar Winds 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " +msgstr "" +"

    太陽風 1.0

    \n" +"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" +"http://www.reallyslick.com/

    \n" +"\n" +"

    由Karl Robillard移植到KDE

    " #: kdesavers/banner.cpp:47 msgid "KBanner" @@ -37,18 +189,6 @@ msgstr "K旗幟" msgid "Setup Banner Screen Saver" msgstr "設定旗幟螢幕保護程式" -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 -#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 -#: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 -#: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 -#: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 -#: xsavers/swarm.cpp:324 -msgid "A&bout" -msgstr "關於(&B)" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "字型" @@ -69,8 +209,9 @@ msgstr "加粗" msgid "Italic" msgstr "斜體" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/banner.cpp:130 kdesavers/firesaversetup.ui:541 +#: kdesavers/banner.cpp:130 rc.cpp:84 msgid "Color:" msgstr "顏色:" @@ -79,8 +220,7 @@ msgid "Cycling color" msgstr "循環顏色" #: kdesavers/banner.cpp:158 kdesavers/lines.cpp:160 kdesavers/lorenz.cpp:99 -#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 xsavers/space.cpp:590 -#: xsavers/swarm.cpp:332 +#: kdesavers/polygon.cpp:112 kdesavers/science.cpp:957 msgid "Speed:" msgstr "速度:" @@ -128,8 +268,9 @@ msgstr "圓形往返" msgid "Polar Coordinates" msgstr "極座標" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 kdesavers/rotationcfg.ui:69 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:411 msgid "Random" msgstr "隨機" @@ -161,75 +302,6 @@ msgstr "" "Tiaan Wessels 在1997所寫\n" "tiaan@netsys.co.za" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euphoria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Regular" -msgstr "正規" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "網格" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "立體派" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Bad Math" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M理論" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "無處" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "回響" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "萬花筒" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "(Random)" -msgstr "(隨機)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "設定Euphoria螢幕保護程式" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 -msgid "Mode:" -msgstr "模式:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Euphoria 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    由Karl Robillard移植到KDE

    " - #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "設定螢幕保護程式" @@ -262,558 +334,19 @@ msgstr "KFIRESAVER 3D" msgid "Thank you for using KDE" msgstr "感謝使用 KDE" -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:24 -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "KFireSaver 設定" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:38 -msgid "&Load" -msgstr "載入(&L)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:44 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE(預設)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:49 -msgid "Elegant White" -msgstr "優雅白" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:54 -msgid "Quick Simple" -msgstr "快而簡單" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:59 -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "加強真實性" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:64 -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "催眠幻覺" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:84 -msgid "Preset:" -msgstr "預先設定:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:116 -msgid "Preview" -msgstr "預覽" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:204 -msgid "preview window" -msgstr "預覽視窗" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:207 -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "在這裡預覽(沒有分離的話)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:221 -msgid "P R E V I E W" -msgstr "預覽" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:251 -msgid "&Show in separate window" -msgstr "在分離的視窗中顯示(&S)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:259 -msgid "&Apply && Update" -msgstr "套用並更新(&A)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:271 -msgid "Show" -msgstr "顯示" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:298 -msgid "Show type:" -msgstr "顯示類型:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:304 -msgid "Simple Show" -msgstr "簡單顯示" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:309 -msgid "Completely Random" -msgstr "完全隨機" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:314 -msgid "Only Change Color" -msgstr "只改變顏色" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:319 -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "只改變煙火" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:358 -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "煙火數量:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:366 -msgid "few" -msgstr "少" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237 -msgid "more" -msgstr "多" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:437 -msgid "Size of particles:" -msgstr "粒子大小:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 -msgid "small" -msgstr "小" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494 -msgid "big" -msgstr "大" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:505 -msgid "Use bottom fire" -msgstr "使用底部煙火" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:552 -msgid "Select the color" -msgstr "選擇顏色" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:579 -msgid "Enable sounds" -msgstr "開啟聲音" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:587 -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "限制負載(建議使用)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:595 -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "即時調整影像速率(建議使用)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755 -msgid "Fireworks" -msgstr "煙火" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:658 -msgid "Blinding white" -msgstr "眩目白" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:666 -msgid "Velvet purple" -msgstr "天鵝紫" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:674 -msgid "Deep-sea green" -msgstr "深海綠" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:682 -msgid "Deep red" -msgstr "深紅" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:690 -msgid "Multicolor" -msgstr "多彩" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:693 -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "試兩種顏色的煙火" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:696 -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "這個選項允許隨機產生爆出兩種顏色的煙火" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:704 -msgid "Boring blue" -msgstr "冷靜藍" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:729 -msgid "Hot orange" -msgstr "熱情橘" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:737 -msgid "Purest green" -msgstr "純淨綠" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95 -msgid "Colors" -msgstr "色彩" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:771 -msgid "Flames ring" -msgstr "火燄環" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856 -#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878 -msgid "try me" -msgstr "試我" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:782 -msgid "Atomic splitter" -msgstr "原子分離器" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:793 -msgid "Sparkling fall" -msgstr "火花瀑布" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:804 -msgid "Classic" -msgstr "傳統" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:815 -msgid "Only explosion" -msgstr "只爆炸" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:853 -msgid "SuperNova" -msgstr "超新星" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:864 -msgid "Toxic spirals" -msgstr "毀滅螺旋" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:875 -msgid "Flames world" -msgstr "火燄世界" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:890 -msgid "Specials" -msgstr "特殊" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:918 -msgid "Logos" -msgstr "圖形" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:924 -msgid "Watch exploding images" -msgstr "觀看爆炸影像" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:927 -msgid "Enable images explosion." -msgstr "開啟影像爆炸。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:977 -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE 圖示" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:980 -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "開啟 KDE 圖示" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:983 -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "開啟隨機 KDE 圖示爆發。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:991 -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:997 -msgid "Enables Tux" -msgstr "開啟 Tux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "開啟隨機 Tux 爆發。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 -msgid "Reduce detail" -msgstr "省略詳情" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "可增加速度" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "開啟圖形爆炸加速,但是犧牲畫面品質" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 -msgid "Enables Konqui" -msgstr "開啟 Konqui" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "開啟隨機 Konqui 爆發" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 -msgid "Frequency:" -msgstr "頻率:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 -msgid "sometimes" -msgstr "偶而" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 -msgid "often" -msgstr "經常" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 -msgid "Flickering" -msgstr "閃爍" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "開啟自然的「閃爍」效果" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "這個選項會產生星星亮光的閃爍效果。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "紅藍梯度" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "模擬水平著色" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "將較低的星星染紅。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 -msgid "Number:" -msgstr "數量:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 -msgid "less" -msgstr "少" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78 -#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84 -msgid "Stars" -msgstr "星" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289 -msgid "Watch the stars" -msgstr "觀星" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292 -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "在天空中開啟星星" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 -msgid "Writings" -msgstr "寫" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 -msgid "Effects" -msgstr "效果" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "爆炸時閃動螢幕" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937 -msgid "Intensity:" -msgstr "強度:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 -msgid "hypnotic" -msgstr "催眠" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 -msgid "Mega flares" -msgstr "閃爍" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 -msgid "Dimension:" -msgstr "維度:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "煙火會留下尾巴" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527 -msgid "not yet ported" -msgstr "尚未移植" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 -msgid "Flash opacity:" -msgstr "閃爍阻光度:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 -msgid "min" -msgstr "最小" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 -msgid "max" -msgstr "最大" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 -msgid "Fade effect" -msgstr "淡出效果" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "爆炸後球面發光" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "警告:這可能會震憾您的心 :-)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "對靠近你的粒子加倍調整,讓顏色更多采多姿" - #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98 -#, kde-format msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "歡迎使用 KDE %1.%2.%3" -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Flux" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "安眠藥" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "精神異常" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "金光閃閃" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "典型" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "銀河" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    Flux 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    由Karl Robillard移植到KDE

    " - -#: kdesavers/fountain.cpp:44 +#: kdesavers/fountain.cpp:39 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "粒子噴泉螢幕保護程式" -#: kdesavers/fountain.cpp:72 +#: kdesavers/fountain.cpp:67 msgid "Particle Fountain Setup" msgstr "設定粒子噴泉" -#: kdesavers/fountain.cpp:145 +#: kdesavers/fountain.cpp:140 msgid "" "

    Particle Fountain

    \n" "

    Particle Fountain Screen Saver for KDE

    \n" @@ -829,33 +362,15 @@ msgstr "" "

    KConfig code 和 KScreenSaver \"Setup...\" 由 Nick Betcher 所改進" " 2001

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:58 kdesavers/gravitycfg.ui:58 -#: kdesavers/wavecfg.ui:63 -msgid "Shapes" -msgstr "形狀" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:88 kdesavers/gravitycfg.ui:80 -#: kdesavers/wavecfg.ui:94 -msgid "Flares" -msgstr "閃光" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: kdesavers/fountaincfg.ui:103 kdesavers/gravitycfg.ui:93 -#: kdesavers/wavecfg.ui:108 -msgid "Particle size:" -msgstr "粒子大小:" - -#: kdesavers/gravity.cpp:43 +#: kdesavers/gravity.cpp:38 msgid "Particle Gravity Screen Saver" msgstr "粒子重力螢幕保護程式" -#: kdesavers/gravity.cpp:71 +#: kdesavers/gravity.cpp:66 msgid "Gravity Setup" msgstr "設定重力" -#: kdesavers/gravity.cpp:148 +#: kdesavers/gravity.cpp:143 msgid "" "

    Gravity

    \n" "

    Particle Gravity Screen Saver for KDE

    \n" @@ -879,6 +394,12 @@ msgstr "時間" msgid "Setup Clock Screen Saver" msgstr "設定時間螢幕保護程式" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:132 +msgid "Colors" +msgstr "色彩" + #: kdesavers/kclock.cpp:101 msgid "&Hour-hand:" msgstr "時針(&H):" @@ -965,9 +486,9 @@ msgstr "KLines" msgid "Setup Lines Screen Saver" msgstr "Lines螢幕保護程式設定" +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 -#: kdesavers/rotationcfg.ui:92 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:420 msgid "Length:" msgstr "長度:" @@ -1042,7 +563,6 @@ msgid "KPendulum Setup" msgstr "KPendulum 設定" #: kdesavers/pendulum.cpp:770 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1051,7 +571,6 @@ msgstr "" "合理的數值為 %1 到 %2。" #: kdesavers/pendulum.cpp:775 -#, kde-format msgid "" "Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1060,7 +579,6 @@ msgstr "" "合理的數值為 %1 到 %2。" #: kdesavers/pendulum.cpp:780 kdesavers/rotation.cpp:769 -#, kde-format msgid "" "Gravitational constant in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1069,7 +587,6 @@ msgstr "" "合理的數值為 %1 到 %2。" #: kdesavers/pendulum.cpp:785 -#, kde-format msgid "" "Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1078,7 +595,6 @@ msgstr "" "合理的數值為 %1 到 %2。" #: kdesavers/pendulum.cpp:790 -#, kde-format msgid "" "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1095,76 +611,6 @@ msgstr "" "

    KPendulum 螢幕保護程式

    模擬一個兩部份鐘擺

    Copyright (c) " "Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx.net

    " -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 -msgid "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"m2
    \n" -"-----------
    \n" -"m1+m2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 -msgid "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " -msgstr "" -"

    \n" -"l2
    \n" -"------
    \n" -"l1+l2\n" -"

    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "某隨機部份改變之後的時間。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 -msgid "" -"Perspective
    \n" -"Change [s]" -msgstr "" -"部份
    \n" -"改變" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 -msgid "Bars" -msgstr "列" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 -msgid "M2" -msgstr "M2" - #: kdesavers/polygon.cpp:40 msgid "KPolygon" msgstr "KPolygon" @@ -1198,7 +644,6 @@ msgid "KRotation Setup" msgstr "KRotation 設定" #: kdesavers/rotation.cpp:759 -#, kde-format msgid "" "Length of traces in seconds of visibility.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1207,7 +652,6 @@ msgstr "" "合理的數值為 %1 到 %2。" #: kdesavers/rotation.cpp:764 -#, kde-format msgid "" "Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" "Valid values from %1 to %2." @@ -1225,36 +669,6 @@ msgstr "" "

    Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

    Georg.Drenkhahn@gmx." "net

    " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:51 -msgid "Traces" -msgstr "軌跡" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:62 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:76 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:83 -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:157 -msgid "Theta:" -msgstr "Theta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: kdesavers/rotationcfg.ui:173 -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - #: kdesavers/science.cpp:62 msgid "Science Screen Saver" msgstr "科學螢幕保護程式" @@ -1299,6 +713,12 @@ msgstr "重力" msgid "Hide background" msgstr "隱藏背景" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:294 +msgid "Intensity:" +msgstr "強度:" + #: kdesavers/science.cpp:973 msgid "Motion:" msgstr "移動:" @@ -1352,97 +772,15 @@ msgid " second" msgid_plural " seconds" msgstr[0] " 秒" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 -msgid "Resi&ze images" -msgstr "重設圖像大小(&Z)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 -msgid "&Random order" -msgstr "隨機順序(&R)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 -msgid "Show &names" -msgstr "顯示名稱(&N)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 -msgid "Show &full path" -msgstr "顯示完整路徑(&F)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 -msgid "Random &position" -msgstr "隨機位置(&P)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 -msgid "&Delay:" -msgstr "延遲:(&D)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 -msgid "I&mage folder:" -msgstr "圖像資料夾:(&M)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "包含子目錄內的圖像(&I)" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "太陽風" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "宇宙索" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "冷針多刺" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Space Fur" -msgstr "空間之皮" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Jiggly" -msgstr "不穩定" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "Undertow" -msgstr "退流" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "設定太陽風" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 -msgid "" -"

    Solar Winds 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    Ported to KDE by Karl Robillard

    " -msgstr "" -"

    太陽風 1.0

    \n" -"

    Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
    \n" -"http://www.reallyslick.com/

    \n" -"\n" -"

    由Karl Robillard移植到KDE

    " - -#: kdesavers/wave.cpp:44 +#: kdesavers/wave.cpp:39 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "點陣圖飄揚幕保護程式" -#: kdesavers/wave.cpp:72 +#: kdesavers/wave.cpp:67 msgid "Bitmap Flag Setup" msgstr "設定點陣圖旗幟" -#: kdesavers/wave.cpp:127 +#: kdesavers/wave.cpp:122 msgid "" "

    Bitmap Flag Screen Saver

    \n" "

    Waving Flag Screen Saver for KDE

    \n" @@ -1452,82 +790,885 @@ msgstr "" "

    KDE用的旗幟飄揚螢幕保護程式

    \n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:3 +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "KFireSaver 設定" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Load" +msgstr "載入(&L)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:9 +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE(預設)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:12 +msgid "Elegant White" +msgstr "優雅白" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Quick Simple" +msgstr "快而簡單" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:18 +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "加強真實性" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:21 +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "催眠幻覺" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Preset:" +msgstr "預先設定:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "預覽" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame) +#: rc.cpp:30 +msgid "preview window" +msgstr "預覽視窗" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame) +#: rc.cpp:33 +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "在這裡預覽(沒有分離的話)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "P R E V I E W" +msgstr "預覽" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:39 +msgid "&Show in separate window" +msgstr "在分離的視窗中顯示(&S)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) +#: rc.cpp:42 +msgid "&Apply && Update" +msgstr "套用並更新(&A)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:45 +msgid "Show" +msgstr "顯示" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show type:" +msgstr "顯示類型:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Simple Show" +msgstr "簡單顯示" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:54 +msgid "Completely Random" +msgstr "完全隨機" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Only Change Color" +msgstr "只改變顏色" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "只改變煙火" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:63 +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "煙火數量:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:66 +msgid "few" +msgstr "少" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +msgid "more" +msgstr "多" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:72 +msgid "Size of particles:" +msgstr "粒子大小:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +msgid "small" +msgstr "小" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +msgid "big" +msgstr "大" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use bottom fire" +msgstr "使用底部煙火" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) +#: rc.cpp:87 +msgid "Select the color" +msgstr "選擇顏色" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:90 +msgid "Enable sounds" +msgstr "開啟聲音" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:93 +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "限制負載(建議使用)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:96 +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "即時調整影像速率(建議使用)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +msgid "Fireworks" +msgstr "煙火" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:102 +msgid "Blinding white" +msgstr "眩目白" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:105 +msgid "Velvet purple" +msgstr "天鵝紫" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Deep-sea green" +msgstr "深海綠" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:111 +msgid "Deep red" +msgstr "深紅" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:114 +msgid "Multicolor" +msgstr "多彩" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:117 +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "試兩種顏色的煙火" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:120 +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "這個選項允許隨機產生爆出兩種顏色的煙火" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "Boring blue" +msgstr "冷靜藍" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Hot orange" +msgstr "熱情橘" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:129 +msgid "Purest green" +msgstr "純淨綠" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:138 +msgid "Flames ring" +msgstr "火燄環" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +msgid "try me" +msgstr "試我" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:144 +msgid "Atomic splitter" +msgstr "原子分離器" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Sparkling fall" +msgstr "火花瀑布" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:156 +msgid "Classic" +msgstr "傳統" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:162 +msgid "Only explosion" +msgstr "只爆炸" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:168 +msgid "SuperNova" +msgstr "超新星" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:174 +msgid "Toxic spirals" +msgstr "毀滅螺旋" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:180 +msgid "Flames world" +msgstr "火燄世界" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:186 +msgid "Specials" +msgstr "特殊" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Logos" +msgstr "圖形" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "Watch exploding images" +msgstr "觀看爆炸影像" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "Enable images explosion." +msgstr "開啟影像爆炸。" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "KDE icons" +msgstr "KDE 圖示" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:201 +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "開啟 KDE 圖示" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:204 +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "開啟隨機 KDE 圖示爆發。" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:207 +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:210 +msgid "Enables Tux" +msgstr "開啟 Tux" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:213 +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "開啟隨機 Tux 爆發。" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:216 +msgid "Reduce detail" +msgstr "省略詳情" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:219 +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "可增加速度" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:222 +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "開啟圖形爆炸加速,但是犧牲畫面品質" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:225 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enables Konqui" +msgstr "開啟 Konqui" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "開啟隨機 Konqui 爆發" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:234 +msgid "Frequency:" +msgstr "頻率:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:237 +msgid "sometimes" +msgstr "偶而" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:240 +msgid "often" +msgstr "經常" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:243 +msgid "Flickering" +msgstr "閃爍" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:246 +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "開啟自然的「閃爍」效果" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:249 +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "這個選項會產生星星亮光的閃爍效果。" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:252 +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "紅藍梯度" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:255 +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "模擬水平著色" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:258 +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "將較低的星星染紅。" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:261 +msgid "Number:" +msgstr "數量:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:264 +msgid "less" +msgstr "少" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:459 +msgid "Stars" +msgstr "星" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +msgid "Watch the stars" +msgstr "觀星" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "在天空中開啟星星" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:279 +msgid "Writings" +msgstr "寫" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:288 +msgid "Effects" +msgstr "效果" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:291 +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "爆炸時閃動螢幕" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:300 +msgid "hypnotic" +msgstr "催眠" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:303 +msgid "Mega flares" +msgstr "閃爍" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:306 +msgid "Dimension:" +msgstr "維度:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:315 +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "煙火會留下尾巴" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +msgid "not yet ported" +msgstr "尚未移植" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:324 +msgid "Flash opacity:" +msgstr "閃爍阻光度:" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:327 +msgid "min" +msgstr "最小" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:330 +msgid "max" +msgstr "最大" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "Fade effect" +msgstr "淡出效果" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:336 +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "爆炸後球面發光" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:339 +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "警告:這可能會震憾您的心 :-)" + +#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "對靠近你的粒子加倍調整,讓顏色更多采多姿" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 rc.cpp:456 +msgid "Shapes" +msgstr "形狀" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:462 +msgid "Flares" +msgstr "閃光" + +#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:465 +msgid "Particle size:" +msgstr "粒子大小:" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"m2
    \n" +"-----------
    \n" +"m1+m2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " +msgstr "" +"

    \n" +"l2
    \n" +"------
    \n" +"l1+l2\n" +"

    " + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:383 +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:386 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:389 +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "某隨機部份改變之後的時間。" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"Perspective
    \n" +"Change [s]" +msgstr "" +"部份
    \n" +"改變" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) +#: rc.cpp:396 +msgid "Bars" +msgstr "列" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) +#: rc.cpp:399 +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) +#: rc.cpp:402 +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:405 +msgid "Traces" +msgstr "軌跡" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) +#: rc.cpp:408 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) +#: rc.cpp:414 +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) +#: rc.cpp:417 +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:423 +msgid "Theta:" +msgstr "Theta:" + +#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:426 +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) +#: rc.cpp:429 +msgid "Resi&ze images" +msgstr "重設圖像大小(&Z)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) +#: rc.cpp:432 +msgid "&Random order" +msgstr "隨機順序(&R)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) +#: rc.cpp:435 +msgid "Show &names" +msgstr "顯示名稱(&N)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath) +#: rc.cpp:438 +msgid "Show &full path" +msgstr "顯示完整路徑(&F)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) +#: rc.cpp:441 +msgid "Random &position" +msgstr "隨機位置(&P)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:444 +msgid "&Delay:" +msgstr "延遲:(&D)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:447 +msgid "I&mage folder:" +msgstr "圖像資料夾:(&M)" + +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) +#: rc.cpp:450 +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "包含子目錄內的圖像(&I)" + +#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: kdesavers/wavecfg.ui:43 +#: rc.cpp:453 msgid "Use textures" msgstr "使用文字" -#: xsavers/main.cpp:26 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE螢幕鎖定/保護程式" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" -#: xsavers/main.cpp:41 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" -#: xsavers/main.cpp:46 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "設定螢幕保護程式" +#~ msgid "KDE Screen Lock/Saver" +#~ msgstr "KDE螢幕鎖定/保護程式" -#: xsavers/main.cpp:48 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "在指定的 Xwindow 中執行。" +#~ msgid "KLock" +#~ msgstr "KLock" -#: xsavers/main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "在根 Xwindow 中執行" +#~ msgid "Setup screen saver" +#~ msgstr "設定螢幕保護程式" -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "以示範模式開啟螢幕保護程式" +#~ msgid "Run in the specified XWindow" +#~ msgstr "在指定的 Xwindow 中執行。" -#: xsavers/space.cpp:427 -msgid "GL can not render with root visual\n" -msgstr "GL不能用root visual表現\n" +#~ msgid "Run in the root XWindow" +#~ msgstr "在根 Xwindow 中執行" -#: xsavers/space.cpp:576 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "設定空間螢幕保護程式" +#~ msgid "Start screen saver in demo mode" +#~ msgstr "以示範模式開啟螢幕保護程式" -#: xsavers/space.cpp:600 -msgid "Warp interval:" -msgstr "彎曲間隔:" +#~ msgid "GL can not render with root visual\n" +#~ msgstr "GL不能用root visual表現\n" -#: xsavers/space.cpp:674 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"K空間\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgid "Setup Space Screen Saver" +#~ msgstr "設定空間螢幕保護程式" -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "設定蜂群螢幕保護程式" +#~ msgid "Warp interval:" +#~ msgstr "彎曲間隔:" -#: xsavers/swarm.cpp:347 -msgid "Number of bees:" -msgstr "蜜蜂數量:" +#~ msgid "" +#~ "KSpace\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " +#~ msgstr "" +#~ "K空間\n" +#~ "Copyright (c) 1998\n" +#~ "Bernd Johannes Wuebben " -#: xsavers/swarm.cpp:433 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"蜂群\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"由Emanuel Pirker移植到KDE" +#~ msgid "Setup Swarm Screen Saver" +#~ msgstr "設定蜂群螢幕保護程式" -#: xsavers/swarm.cpp:434 -msgid "About Swarm" -msgstr "關於蜂群" +#~ msgid "Number of bees:" +#~ msgstr "蜜蜂數量:" + +#~ msgid "" +#~ "Swarm\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +#~ msgstr "" +#~ "蜂群\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +#~ "\n" +#~ "由Emanuel Pirker移植到KDE" + +#~ msgid "About Swarm" +#~ msgstr "關於蜂群" #~ msgid "&About" #~ msgstr "關於(&A)" diff --git a/zh_TW/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/zh_TW/messages/kdeartwork/kpartsaver.po index 4632ebdfe..af3707da7 100644 --- a/zh_TW/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ b/zh_TW/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-20 11:47+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" @@ -20,93 +20,104 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: configwidget.ui:23 -msgid "Files" -msgstr "檔案" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: configwidget.ui:49 -msgid "&Down" -msgstr "下(&D)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: configwidget.ui:59 -msgid "&Up" -msgstr "上(&U)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: configwidget.ui:66 -msgid "&Add..." -msgstr "增加(&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: configwidget.ui:76 -msgid "&Remove" -msgstr "移除(&R)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: configwidget.ui:104 -msgid "Settings" -msgstr "設定" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: configwidget.ui:116 -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "只隨機顯示一個被選擇的媒體" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: configwidget.ui:139 -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "延遲後轉換到另一個媒體" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: configwidget.ui:157 -msgid "Delay:" -msgstr "延遲:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: configwidget.ui:177 -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "隨機選擇下一個媒體" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: configwidget.ui:187 -msgid "seconds" -msgstr "秒" - -#: kpartsaver.cpp:86 +#: kpartsaver.cpp:85 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart 螢幕保護程式" -#: kpartsaver.cpp:135 +#: kpartsaver.cpp:134 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "螢幕保護程式仍未設定" -#: kpartsaver.cpp:255 +#: kpartsaver.cpp:254 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "您的所有檔案無法支援" -#: kpartsaver.cpp:272 +#: kpartsaver.cpp:271 msgid "Media Screen Saver" msgstr "媒體螢幕保護程式" -#: kpartsaver.cpp:276 +#: kpartsaver.cpp:275 msgid "A&bout" msgstr "關於(&B)" -#: kpartsaver.cpp:347 +#: kpartsaver.cpp:346 msgid "Select Media Files" msgstr "選擇媒體檔案" +#. i18n: file: configwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:3 +msgid "Files" +msgstr "檔案" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Down" +msgstr "下(&D)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Up" +msgstr "上(&U)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Add..." +msgstr "增加(&A)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:15 +msgid "&Remove" +msgstr "移除(&R)" + +#. i18n: file: configwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:18 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#. i18n: file: configwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) +#: rc.cpp:21 +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "只隨機顯示一個被選擇的媒體" + +#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) +#: rc.cpp:24 +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "延遲後轉換到另一個媒體" + +#. i18n: file: configwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Delay:" +msgstr "延遲:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) +#: rc.cpp:30 +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "隨機選擇下一個媒體" + +#. i18n: file: configwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) +#: rc.cpp:33 +msgid "seconds" +msgstr "秒" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" + #~ msgid "&OK" #~ msgstr "確定(&O)" diff --git a/zh_TW/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/zh_TW/messages/kdegraphics/kcmkamera.po index 926dd9b40..c6137e7cb 100644 --- a/zh_TW/messages/kdegraphics/kcmkamera.po +++ b/zh_TW/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 01:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-28 10:50+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -123,7 +123,6 @@ msgid "Could not load ability list." msgstr "無法載入功能清單" #: kameradevice.cpp:89 kameradevice.cpp:478 kameradevice.cpp:492 -#, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." diff --git a/zh_TW/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po b/zh_TW/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po index 9bc107636..c4cdabf1c 100644 --- a/zh_TW/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po +++ b/zh_TW/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksaneplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-04 13:14+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" diff --git a/zh_TW/messages/kdegraphics/libksane.po b/zh_TW/messages/kdegraphics/libksane.po index 8f70383a9..22398bdfe 100644 --- a/zh_TW/messages/kdegraphics/libksane.po +++ b/zh_TW/messages/kdegraphics/libksane.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-18 17:20+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -20,9 +20,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 -msgid "Open scan dialog" -msgstr "開啟掃描對話框" +#: ksane_widget_private.cpp:371 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "分離顏色強度表格" + +#: ksane_widget_private.cpp:389 +msgid "Invert colors" +msgstr "反轉顏色" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "透明度" + +#: ksane_widget_private.cpp:1059 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "負" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -135,33 +149,6 @@ msgstr "精準" msgid "???" msgstr "???" -#: ksane_device_dialog.cpp:57 -msgid "Reload devices list" -msgstr "重新載入裝置清單" - -#: ksane_device_dialog.cpp:70 -msgid "" -"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." -"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " -"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." -msgstr "" -"SANE (Scanner Access Now Easy) 系統找不到任何裝置。
    請檢查掃描器是否" -"已插入,並且開關已打開。
    或是檢查您系統的掃描器設定。
    關於 SANE 的詳" -"情,請參考SANE 首頁。" - -#: ksane_device_dialog.cpp:109 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "尋找裝置中。請稍候。" - -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "抱歉,找不到裝置。" - -#: ksane_device_dialog.cpp:158 -msgid "Found devices:" -msgstr "找到的裝置:" - #: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142 msgid "Zoom In" msgstr "放大" @@ -182,139 +169,64 @@ msgstr "縮放以符合" msgid "Clear Selections" msgstr "清除選取區" -#: ksane_widget.cpp:117 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "等待掃描開始。" - -#: ksane_widget.cpp:129 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "取消目前的掃描動作" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "掃描預覽影像" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "預覽" - -#: ksane_widget.cpp:177 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "掃描完成影像" - -#: ksane_widget.cpp:178 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "掃描" - -#: ksane_widget.cpp:217 -msgid "Basic Options" -msgstr "基本選項" - -#: ksane_widget.cpp:223 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "掃描器指定選項" - -#: ksane_widget.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "此資源需要認證:%1" - -#: ksane_widget.cpp:635 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "影像資料中每個顏色包含了 16 位元,但是顏色深度卻被切到 8 位元。" - -#: ksane_widget_private.cpp:371 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "分離顏色強度表格" - -#: ksane_widget_private.cpp:389 -msgid "Invert colors" -msgstr "反轉顏色" - -#: ksane_widget_private.cpp:1057 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "透明度" - -#: ksane_widget_private.cpp:1059 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "負" - #: options/ksane_opt_combo.cpp:145 -#, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 像素" #: options/ksane_opt_combo.cpp:146 -#, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 位元" #: options/ksane_opt_combo.cpp:147 -#, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" msgstr[0] "%1 mm" #: options/ksane_opt_combo.cpp:148 -#, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" msgstr[0] "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:149 -#, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" msgstr[0] "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:150 -#, kde-format msgid "%1 µs" msgid_plural "%1 µs" msgstr[0] "%1 微秒" #: options/ksane_opt_combo.cpp:160 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" msgstr[0] "%1 像素" #: options/ksane_opt_combo.cpp:161 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" msgstr[0] "%1 位元" #: options/ksane_opt_combo.cpp:162 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" msgstr "%1 毫米" #: options/ksane_opt_combo.cpp:163 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" msgstr "%1 DPI" #: options/ksane_opt_combo.cpp:164 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: options/ksane_opt_combo.cpp:165 -#, kde-format msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" msgid "%1 µs" msgstr "%1 微秒" @@ -382,21 +294,10 @@ msgid " µs" msgstr " 微秒" #: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 -#, kde-format msgctxt "Label for a scanner option" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: widgets/labeled_entry.cpp:47 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "重置" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:49 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "設定" - #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "亮度" @@ -409,6 +310,90 @@ msgstr "對比" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "設定" + +#: ksane_device_dialog.cpp:57 +msgid "Reload devices list" +msgstr "重新載入裝置清單" + +#: ksane_device_dialog.cpp:70 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device." +"
    Check that the scanner is plugged in and turned on
    or check your " +"systems scanner setup.
    For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) 系統找不到任何裝置。
    請檢查掃描器是否" +"已插入,並且開關已打開。
    或是檢查您系統的掃描器設定。
    關於 SANE 的詳" +"情,請參考SANE 首頁。" + +#: ksane_device_dialog.cpp:109 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "尋找裝置中。請稍候。" + +#: ksane_device_dialog.cpp:148 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "抱歉,找不到裝置。" + +#: ksane_device_dialog.cpp:158 +msgid "Found devices:" +msgstr "找到的裝置:" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "等待掃描開始。" + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "取消目前的掃描動作" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "掃描預覽影像" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "預覽" + +#: ksane_widget.cpp:177 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "掃描完成影像" + +#: ksane_widget.cpp:178 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "掃描" + +#: ksane_widget.cpp:217 +msgid "Basic Options" +msgstr "基本選項" + +#: ksane_widget.cpp:223 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "掃描器指定選項" + +#: ksane_widget.cpp:358 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "此資源需要認證:%1" + +#: ksane_widget.cpp:635 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." +msgstr "影像資料中每個顏色包含了 16 位元,但是顏色深度卻被切到 8 位元。" + +#~ msgid "Open scan dialog" +#~ msgstr "開啟掃描對話框" + #~ msgid "%1 usec" #~ msgid_plural "%1 usec" #~ msgstr[0] "%1 微秒" diff --git a/zh_TW/messages/kdelibs/kdelibs4.po b/zh_TW/messages/kdelibs/kdelibs4.po index e9d037266..1ac36b3d7 100644 --- a/zh_TW/messages/kdelibs/kdelibs4.po +++ b/zh_TW/messages/kdelibs/kdelibs4.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-21 14:08+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "不明的協定‘%1’。\n" msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "載入‘%1’發生錯誤。\n" -#: kinit/kinit.cpp:524 +#: kinit/kinit.cpp:519 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" "無法啟動新的進程。\n" "系統使用/您被允許使用的檔案數目可能已達上限。" -#: kinit/kinit.cpp:545 +#: kinit/kinit.cpp:540 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "" "無法建立新的進程。\n" "系統使用/您被允許使用的進程數目可能已達上限。" -#: kinit/kinit.cpp:626 +#: kinit/kinit.cpp:621 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "找不到可執行檔‘%1’。" -#: kinit/kinit.cpp:644 +#: kinit/kinit.cpp:639 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" "無法開啟程式庫‘%1’。\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:685 +#: kinit/kinit.cpp:680 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -399,740 +399,6 @@ msgstr "Ian Reinhart Geiser" msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:423 -msgid "loading %1" -msgstr "載入 %1 中" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"無法開啟gpg來取得可用的密鑰。請確定gpg已安裝,否則將無法對" -"下載的資源進行檢驗。" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"請輸入金鑰0x%1的密碼片語。這個金鑰是屬於
    %2<%3>" -"的
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"無法開啟gpg來檢驗檔案。請確定gpg已安裝,否則將無法對下載的" -"資源進行檢驗。" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "選擇用作簽署的密鑰" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "用作簽署的密鑰:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"無法開啟gpg來簽署檔案。請確定gpg已安裝,否則將無法對資源進" -"行簽署。" - -#. i18n("Unsorted")); -#. Currently this is used for latest -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "最新" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "最高評分" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "最多下載次數" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:417 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "分享熱門禮物" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:443 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "%1 外加上傳器" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "請輸入一個名稱。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "找到以往的上傳資訊。要用來填上嗎?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "填上" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "不要填上" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "評分:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "下載:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -msgid "Install" -msgstr "安裝" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -msgid "Uninstall" -msgstr "解除安裝" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "

    沒有下載

    " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "

    下載:%1

    \n" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -msgid "Rating: %1" -msgstr "評分:%1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "沒有預覽" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "載入預覽" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "註解" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "變更紀錄" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "切換版本" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "提供者資訊" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "聯絡作者" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "協作圖" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Add Rating" -msgstr "新增評分" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -msgid "Add Comment" -msgstr "新增註解" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "翻譯" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "訂閱" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "回報不好的項目" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "傳送郵件" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "在 Jabber 上聯絡" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -msgid "Server: %1" -msgstr "伺服器:%1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -msgid "Provider: %1" -msgstr "提供者:%1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -msgid "Version: %1" -msgstr "版本:%1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "移除的要求已成功註冊。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "移除項目" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "移除要求失敗。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "訂閱成功。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "訂閱項目" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "訂閱要求失敗。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "評分已成功提交。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "評分項目" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "評分無法提交。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "此註解已成功提交。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "註解項目" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "註解無法提交。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "發生協定錯誤。發出要求失敗。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "桌面交換服務" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "發生網路錯誤。發出要求失敗。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KNewStuff 貢獻" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "這個動作需要認證。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "留下註解" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "取得熱門新玩意" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 新增安裝器" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "檢視註解" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486 -msgid "Re: %1" -msgstr "重做:%1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "發生逾時。請檢查網路連線。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "載入失敗的項目" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    提供者:%1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    版本:%1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -msgid "Could not install %1" -msgstr "無法安裝 %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "取得熱門新玩意" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "載入資料提供者時發生錯誤。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "熱門禮物的供應者" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "請下面列表中選擇一個供應者:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "沒有選擇供應者。" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "評分此項目" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "使用者註解" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "下載熱門禮物..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "翻譯此項目" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:672 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "負荷" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -msgid "Version %1" -msgstr "版本 %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "圖示檢視模式" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "詳細資料檢視模式" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "所有提供者" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "所有分類" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "在伺服器上抓取授權資料..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "在伺服器上抓取內容資料..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:260 -msgid "Register a new account" -msgstr "註冊新帳號" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:285 -msgid "Checking login..." -msgstr "檢查登入中..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:307 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "抓取您上次上傳的內容..." - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:310 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "無法查驗登入,請再試一次。" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:329 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "已完成抓取您上次上傳的內容。" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:347 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "已完成抓取內容資料。" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:792 -msgctxt "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "造訪網站" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:422 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "下一步" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "完成" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "File not found: %1" -msgstr "檔案找不到:%1" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:463 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:718 -msgid "Upload Failed" -msgstr "上傳失敗" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:543 -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "伺服器無法辨識出您要上傳到哪個類別:%2" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:546 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:589 -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "選取的類別 %1 不合法" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:637 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:654 -msgid "Select preview image" -msgstr "選擇預覽影像" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -msgid "There was a network error." -msgstr "發生網路錯誤。" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:664 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "上傳失敗" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:669 -msgid "Authentication error." -msgstr "認證錯誤。" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:678 -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "上傳失敗:%1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:153 -msgid "Invalid item." -msgstr "無效的項目" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:160 -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "下載項目失敗:沒有 %1 的下載網址。" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "下載 %1 失敗,錯誤:%2" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"下載的檔案是一個 html 檔。它指向一個網站而不是實際上會下載內容。您要改成用瀏" -"覽器開啟此網站嗎?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "可能是錯誤的下載連結" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "下載的檔案是一個 HTML 檔。在瀏覽器內開啟。" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:271 -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "無法安裝 %1:找不到檔案。" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "要覆寫現有檔案嗎?" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:471 -msgid "Download File" -msgstr "下載檔案" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:95 -msgid "Initializing" -msgstr "初始化中" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:108 -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "找不到設定檔:%1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:121 -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "設定檔不合法:%1" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:171 -msgid "Loading provider information" -msgstr "載入提供者資訊中" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:194 -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "無法從檔案 %1 載入熱門新玩意的供應者" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:212 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "初始化提供者時發生錯誤。" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:216 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524 -msgid "Loading data" -msgstr "載入資料中" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:244 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "從提供者載入資料中" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "從檔案 %1 載入提供者失敗" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526 -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "載入 %1 個預覽" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "安裝中" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "更新中" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "再次安裝" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -msgid "Details" -msgstr "詳細資料" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "由 %1" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "%1 個粉絲" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "下載 %1 次" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -msgid "Rating: %1%" -msgstr "評分:%1%" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -msgid "Details for %1" -msgstr "%1 的詳情" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -msgid "Changelog:" -msgstr "變更紀錄:" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "首頁" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "捐獻" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "知識庫(%1 個項目)" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "在瀏覽器視窗中開啟" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This item costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"此項目價值 %1 %2。\n" -"您要購買嗎?" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"您的帳戶餘額過低。\n" -"您的餘額為:%1\n" -"價格為: %2" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "您的投票已被紀錄。" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "您現在成為粉絲了。" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "網路錯誤。(%1)" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "太多要求到伺服器。請稍等幾分鐘後再嘗試。" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "未知的開放協同服務 API 錯誤。(%1)" - #: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 msgid "Configure Notifications" msgstr "設定通知" @@ -4801,7 +4067,7 @@ msgstr "剪下" msgid "Print" msgstr "列印" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:795 msgid "The style '%1' was not found" msgstr "沒有找到 %1 風格" @@ -4809,10 +4075,6 @@ msgstr "沒有找到 %1 風格" msgid "Do not run in the background." msgstr "不要在背景執行。" -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:81 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "如果從 Finder 啟動則自行在內部新增" - #: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 msgid "Switch Application Language" msgstr "切換應用程式語言" @@ -5036,6 +4298,15 @@ msgstr "頁面集" msgid "Password" msgstr "密碼" +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "下一步" + +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "完成" + #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:86 msgid "" "No information available.
    The supplied KAboutData object does not " @@ -5119,19 +4390,17 @@ msgid "About Katana" msgstr "關於 KDE" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, fuzzy msgid "" -"Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform " -"Version %1" +"Katana - Be Free and Be Efficient!
    Platform Version %1" msgstr "" -"KDE ─ 擁抱自由!
    平台版本 %1" #: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 msgid "" "Katana is fork of KDE Software Distribution with emphasis on " -"speed.

    Software can always be improved, and the Katana team is " -"ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does " -"not work as expected or could be done better. You do not have to be a " +"efficiency.

    Software can always be improved, and the Katana team " +"is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something " +"does not work as expected or could be done better. You do not have to be a " "software developer to be a member of the Katana team. You can join the " "national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, " "themes, sounds, and improved documentation. You decide!

    To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server.
    " +msgstr "" +"要提交一份錯誤報告,請按底下的按鍵。這會開啟網頁瀏覽器,並導向到 http://bugs.kde.org 網站,您可以在那裡填一份表" +"單。上方顯示的資訊會被傳送到該網站。" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "執行錯誤報告精靈(&L)" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:355 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "未知的程式名" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:423 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "您必須指定主題與描述才能發出問題報告。" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:433 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    您選擇了 危險的 (Critical) 嚴重性。請注意此嚴重性只適用於以下錯誤:" +"

    • 使系統中不相關的軟體 (甚或整個系統) 出現問題
    • 導致嚴重的資" +"料流失
    • 在安裝受影響套件的系統上引入安全漏洞
    \n" +"

    您正準備報告的錯誤會造成以上任一個損壞嗎?如果不會,請您選擇較低的嚴重性。" +"謝謝!

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:444 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

    • make the package in question " +"unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected package
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

    " +msgstr "" +"

    您選擇了 嚴重的 (Grave) 嚴重性。請注意此嚴重性只適用於以下錯誤:

    • 讓此套件幾乎或完全不能使用
    • 導致資料流失
    • 在使用此套" +"件的使用者帳號中引入安全漏洞
    \n" +"

    您正準備報告的錯誤會造成以上任一個損壞嗎?如果不會,請您選擇較低的嚴重性。" +"謝謝!

    " + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:458 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"無法傳送此問題報告。\n" +"請以手動方式提交問題報告...\n" +"請參閱 http://bugs.kde.org/ 取得指示。" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:466 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "問題報告已送出,感謝您的幫忙。" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:475 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"關閉並放棄\n" +"已編輯的訊息?" + +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:476 +msgid "Close Message" +msgstr "關閉訊息" + #: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" @@ -5420,6 +4884,10 @@ msgctxt "@action:button post-filter" msgid "." msgstr "." +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 +msgid "Details" +msgstr "詳細資料" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:466 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:527 msgid "Question" msgstr "問題" @@ -5435,6 +4903,10 @@ msgstr "不再提問" msgid "Warning" msgstr "警告" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:839 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:869 +msgid "Error" +msgstr "錯誤" + #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:913 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:942 msgid "Sorry" msgstr "抱歉" @@ -5592,6 +5064,10 @@ msgstr "週末班(週六到週日)" msgid "Specific Time" msgstr "指定時間" +#: dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + #: dnssd/servicemodel.cpp:102 msgid "Host" msgstr "主機" @@ -8268,6 +7744,503 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +#~ msgid "loading %1" +#~ msgstr "載入 %1 中" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "無法開啟gpg來取得可用的密鑰。請確定gpg已安裝,否則將無法" +#~ "對下載的資源進行檢驗。" + +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<" +#~ "%3>
    :
    " +#~ msgstr "" +#~ "請輸入金鑰0x%1的密碼片語。這個金鑰是屬於
    %2<%3>
    " + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "無法開啟gpg來檢驗檔案。請確定gpg已安裝,否則將無法對下載" +#~ "的資源進行檢驗。" + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "選擇用作簽署的密鑰" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "用作簽署的密鑰:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "無法開啟gpg來簽署檔案。請確定gpg已安裝,否則將無法對資源" +#~ "進行簽署。" + +#~ msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "最新" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "最高評分" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "最多下載次數" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "分享熱門禮物" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +#~ msgid "%1 Add-On Uploader" +#~ msgstr "%1 外加上傳器" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "請輸入一個名稱。" + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "找到以往的上傳資訊。要用來填上嗎?" + +#~ msgid "Fill Out" +#~ msgstr "填上" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "不要填上" + +#~ msgid "Rating: " +#~ msgstr "評分:" + +#~ msgid "Downloads: " +#~ msgstr "下載:" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "安裝" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "解除安裝" + +#~ msgid "

    No Downloads

    " +#~ msgstr "

    沒有下載

    " + +#~ msgid "

    Downloads: %1

    \n" +#~ msgstr "

    下載:%1

    \n" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "更新" + +#~ msgid "Rating: %1" +#~ msgstr "評分:%1" + +#~ msgid "No Preview" +#~ msgstr "沒有預覽" + +#~ msgid "Loading Preview" +#~ msgstr "載入預覽" + +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "註解" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "變更紀錄" + +#~ msgid "Switch version" +#~ msgstr "切換版本" + +#~ msgid "Provider information" +#~ msgstr "提供者資訊" + +#~ msgid "Contact author" +#~ msgstr "聯絡作者" + +#~ msgid "Collaboration" +#~ msgstr "協作圖" + +#~ msgid "Add Rating" +#~ msgstr "新增評分" + +#~ msgid "Add Comment" +#~ msgstr "新增註解" + +#~ msgid "Translate" +#~ msgstr "翻譯" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "訂閱" + +#~ msgid "Report bad entry" +#~ msgstr "回報不好的項目" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "傳送郵件" + +#~ msgid "Contact on Jabber" +#~ msgstr "在 Jabber 上聯絡" + +#~ msgid "Server: %1" +#~ msgstr "伺服器:%1" + +#~ msgid "Provider: %1" +#~ msgstr "提供者:%1" + +#~ msgid "Version: %1" +#~ msgstr "版本:%1" + +#~ msgid "The removal request was successfully registered." +#~ msgstr "移除的要求已成功註冊。" + +#~ msgid "Removal of entry" +#~ msgstr "移除項目" + +#~ msgid "The removal request failed." +#~ msgstr "移除要求失敗。" + +#~ msgid "The subscription was successfully completed." +#~ msgstr "訂閱成功。" + +#~ msgid "Subscription to entry" +#~ msgstr "訂閱項目" + +#~ msgid "The subscription request failed." +#~ msgstr "訂閱要求失敗。" + +#~ msgid "The rating was submitted successfully." +#~ msgstr "評分已成功提交。" + +#~ msgid "Rating for entry" +#~ msgstr "評分項目" + +#~ msgid "The rating could not be submitted." +#~ msgstr "評分無法提交。" + +#~ msgid "The comment was submitted successfully." +#~ msgstr "此註解已成功提交。" + +#~ msgid "Comment on entry" +#~ msgstr "註解項目" + +#~ msgid "The comment could not be submitted." +#~ msgstr "註解無法提交。" + +#~ msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "發生協定錯誤。發出要求失敗。" + +#~ msgid "Desktop Exchange Service" +#~ msgstr "桌面交換服務" + +#~ msgid "A network error has occurred. The request has failed." +#~ msgstr "發生網路錯誤。發出要求失敗。" + +#~ msgid "KNewStuff contributions" +#~ msgstr "KNewStuff 貢獻" + +#~ msgid "This operation requires authentication." +#~ msgstr "這個動作需要認證。" + +#~ msgid "Leave a comment" +#~ msgstr "留下註解" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "取得熱門新玩意" + +#~ msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" +#~ msgid "%1 Add-On Installer" +#~ msgstr "%1 新增安裝器" + +#~ msgid "View Comments" +#~ msgstr "檢視註解" + +#~ msgid "Re: %1" +#~ msgstr "重做:%1" + +#~ msgid "Timeout. Check Internet connection." +#~ msgstr "發生逾時。請檢查網路連線。" + +#~ msgid "Entries failed to load" +#~ msgstr "載入失敗的項目" + +#~ msgid "
    Provider: %1" +#~ msgstr "
    提供者:%1" + +#~ msgid "
    Version: %1" +#~ msgstr "
    版本:%1" + +#~ msgid "Could not install %1" +#~ msgstr "無法安裝 %1" + +#~ msgid "Get Hot New Stuff!" +#~ msgstr "取得熱門新玩意" + +#~ msgid "There was an error loading data providers." +#~ msgstr "載入資料提供者時發生錯誤。" + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "熱門禮物的供應者" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "請下面列表中選擇一個供應者:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "沒有選擇供應者。" + +#~ msgid "Rate this entry" +#~ msgstr "評分此項目" + +#~ msgid "User comments" +#~ msgstr "使用者註解" + +#~ msgid "Download New Stuff..." +#~ msgstr "下載熱門禮物..." + +#~ msgid "Translate this entry" +#~ msgstr "翻譯此項目" + +#~ msgid "Payload" +#~ msgstr "負荷" + +#~ msgid "Version %1" +#~ msgstr "版本 %1" + +#~ msgid "Icons view mode" +#~ msgstr "圖示檢視模式" + +#~ msgid "Details view mode" +#~ msgstr "詳細資料檢視模式" + +#~ msgid "All Providers" +#~ msgstr "所有提供者" + +#~ msgid "All Categories" +#~ msgstr "所有分類" + +#~ msgid "Fetching license data from server..." +#~ msgstr "在伺服器上抓取授權資料..." + +#~ msgid "Fetching content data from server..." +#~ msgstr "在伺服器上抓取內容資料..." + +#~ msgid "Register a new account" +#~ msgstr "註冊新帳號" + +#~ msgid "Checking login..." +#~ msgstr "檢查登入中..." + +#~ msgid "Fetching your previously updated content..." +#~ msgstr "抓取您上次上傳的內容..." + +#~ msgid "Could not verify login, please try again." +#~ msgstr "無法查驗登入,請再試一次。" + +#~ msgid "Fetching your previously updated content finished." +#~ msgstr "已完成抓取您上次上傳的內容。" + +#~ msgid "Fetching content data from server finished." +#~ msgstr "已完成抓取內容資料。" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +#~ msgid "Visit website" +#~ msgstr "造訪網站" + +#~ msgid "File not found: %1" +#~ msgstr "檔案找不到:%1" + +#~ msgid "Upload Failed" +#~ msgstr "上傳失敗" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +#~ "upload." +#~ msgid_plural "" +#~ "The server does not recognize any of the categories to which you are " +#~ "trying to upload: %2" +#~ msgstr[0] "伺服器無法辨識出您要上傳到哪個類別:%2" + +#~ msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +#~ msgstr "選取的類別 %1 不合法" + +#~ msgid "Select preview image" +#~ msgstr "選擇預覽影像" + +#~ msgid "There was a network error." +#~ msgstr "發生網路錯誤。" + +#~ msgid "Uploading Failed" +#~ msgstr "上傳失敗" + +#~ msgid "Authentication error." +#~ msgstr "認證錯誤。" + +#~ msgid "Upload failed: %1" +#~ msgstr "上傳失敗:%1" + +#~ msgid "Invalid item." +#~ msgstr "無效的項目" + +#~ msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +#~ msgstr "下載項目失敗:沒有 %1 的下載網址。" + +#~ msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +#~ msgstr "下載 %1 失敗,錯誤:%2" + +#~ msgid "" +#~ "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +#~ "instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +#~ "browser instead?" +#~ msgstr "" +#~ "下載的檔案是一個 html 檔。它指向一個網站而不是實際上會下載內容。您要改成用" +#~ "瀏覽器開啟此網站嗎?" + +#~ msgid "Possibly bad download link" +#~ msgstr "可能是錯誤的下載連結" + +#~ msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +#~ msgstr "下載的檔案是一個 HTML 檔。在瀏覽器內開啟。" + +#~ msgid "Could not install \"%1\": file not found." +#~ msgstr "無法安裝 %1:找不到檔案。" + +#~ msgid "Overwrite existing file?" +#~ msgstr "要覆寫現有檔案嗎?" + +#~ msgid "Download File" +#~ msgstr "下載檔案" + +#~ msgid "Initializing" +#~ msgstr "初始化中" + +#~ msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +#~ msgstr "找不到設定檔:%1" + +#~ msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +#~ msgstr "設定檔不合法:%1" + +#~ msgid "Loading provider information" +#~ msgstr "載入提供者資訊中" + +#~ msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +#~ msgstr "無法從檔案 %1 載入熱門新玩意的供應者" + +#~ msgid "Error initializing provider." +#~ msgstr "初始化提供者時發生錯誤。" + +#~ msgid "Loading data" +#~ msgstr "載入資料中" + +#~ msgid "Loading data from provider" +#~ msgstr "從提供者載入資料中" + +#~ msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +#~ msgstr "從檔案 %1 載入提供者失敗" + +#~ msgid "Loading one preview" +#~ msgid_plural "Loading %1 previews" +#~ msgstr[0] "載入 %1 個預覽" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "安裝中" + +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "更新中" + +#~ msgid "Install Again" +#~ msgstr "再次安裝" + +#~ msgctxt "Show the author of this item in a list" +#~ msgid "By %1" +#~ msgstr "由 %1" + +#~ msgctxt "fan as in supporter" +#~ msgid "1 fan" +#~ msgid_plural "%1 fans" +#~ msgstr[0] "%1 個粉絲" + +#~ msgid "1 download" +#~ msgid_plural "%1 downloads" +#~ msgstr[0] "下載 %1 次" + +#~ msgid "Rating: %1%" +#~ msgstr "評分:%1%" + +#~ msgid "Details for %1" +#~ msgstr "%1 的詳情" + +#~ msgid "Changelog:" +#~ msgstr "變更紀錄:" + +#~ msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "首頁" + +#~ msgctxt "" +#~ "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web " +#~ "browser)" +#~ msgid "Make a donation" +#~ msgstr "捐獻" + +#~ msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +#~ msgid "Knowledgebase (no entries)" +#~ msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +#~ msgstr[0] "知識庫(%1 個項目)" + +#~ msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +#~ msgid "Opens in a browser window" +#~ msgstr "在瀏覽器視窗中開啟" + +#~ msgctxt "" +#~ "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" +#~ msgid "" +#~ "This item costs %1 %2.\n" +#~ "Do you want to buy it?" +#~ msgstr "" +#~ "此項目價值 %1 %2。\n" +#~ "您要購買嗎?" + +#~ msgid "" +#~ "Your account balance is too low:\n" +#~ "Your balance: %1\n" +#~ "Price: %2" +#~ msgstr "" +#~ "您的帳戶餘額過低。\n" +#~ "您的餘額為:%1\n" +#~ "價格為: %2" + +#~ msgctxt "voting for an item (good/bad)" +#~ msgid "Your vote was recorded." +#~ msgstr "您的投票已被紀錄。" + +#~ msgid "You are now a fan." +#~ msgstr "您現在成為粉絲了。" + +#~ msgid "Network error. (%1)" +#~ msgstr "網路錯誤。(%1)" + +#~ msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +#~ msgstr "太多要求到伺服器。請稍等幾分鐘後再嘗試。" + +#~ msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +#~ msgstr "未知的開放協同服務 API 錯誤。(%1)" + +#~ msgid "Internally added if launched from Finder" +#~ msgstr "如果從 Finder 啟動則自行在內部新增" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Katana - Be Free and Be Fast!
    Platform Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "KDE ─ 擁抱自由!
    平台版本 %1" + +#~ msgctxt "City, Country" +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" @@ -9068,169 +9041,6 @@ msgstr "pm" #~ msgid "&Support KDE" #~ msgstr "支援 KDE(&S)" -#~ msgid "Submit Bug Report" -#~ msgstr "提交問題報告" - -#~ msgid "" -#~ "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to " -#~ "change it" -#~ msgstr "您的 email 地址。如果不正確,請使用 [設定 Email] 按鈕來變更" - -#~ msgctxt "Email sender address" -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "寄件者:" - -#~ msgid "Configure Email..." -#~ msgstr "設定 Email..." - -#~ msgid "The email address this bug report is sent to." -#~ msgstr "本問題回覆是寄往此 email 地址" - -#~ msgctxt "Email receiver address" -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "收件者:" - -#~ msgid "&Send" -#~ msgstr "送出(&S)" - -#~ msgid "Send bug report." -#~ msgstr "送出問題報告。" - -#~ msgid "Send this bug report to %1." -#~ msgstr "送出這個問題報告到 %1 問題清單。" - -#~ msgid "" -#~ "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -#~ "please use the Report Bug menu item of the correct application" -#~ msgstr "" -#~ "您希望提交問題報告的應用程式──如果不正確,請使用正確的應用程式的 [報告問" -#~ "題] 選單" - -#~ msgid "Application: " -#~ msgstr "應用程式:" - -#~ msgid "" -#~ "The version of this application - please make sure that no newer version " -#~ "is available before sending a bug report" -#~ msgstr "這個應用程式的版本──請確定在您提交問題報告之前沒有新的版本" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "版本:" - -#~ msgid "no version set (programmer error)" -#~ msgstr "沒有設定版本 (程式設計者的錯誤!)" - -#~ msgid "OS:" -#~ msgstr "作業系統:" - -#~ msgid "Compiler:" -#~ msgstr "編譯器:" - -#~ msgid "Se&verity" -#~ msgstr "嚴重程度(&V)" - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "危險的" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "嚴重的" - -#~ msgctxt "normal severity" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "普通的" - -#~ msgid "Wishlist" -#~ msgstr "希望清單" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "翻譯" - -#~ msgid "S&ubject: " -#~ msgstr "主題(&U):" - -#~ msgid "" -#~ "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the " -#~ "bug report.\n" -#~ "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of " -#~ "this program.\n" -#~ msgstr "" -#~ "請輸入您要提交的問題報告的文字,盡量使用英文。\n" -#~ "如果您按下「送出」按鈕,將會傳送郵件訊息到此程式的維護者。\n" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below. This will open a " -#~ "web browser window on http://bugs.kde." -#~ "org where you will find a form to fill in. The information displayed " -#~ "above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "要提交一份錯誤報告,請按底下的按鍵。這會開啟網頁瀏覽器,並導向到 http://bugs.kde.org 網站,您可以在那裡填" -#~ "一份表單。上方顯示的資訊會被傳送到該網站。" - -#~ msgid "&Launch Bug Report Wizard" -#~ msgstr "執行錯誤報告精靈(&L)" - -#~ msgctxt "unknown program name" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "未知的程式名" - -#~ msgid "" -#~ "You must specify both a subject and a description before the report can " -#~ "be sent." -#~ msgstr "您必須指定主題與描述才能發出問題報告。" - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Critical. Please note that this severity " -#~ "is intended only for bugs that:

    • break unrelated software on " -#~ "the system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package " -#~ "is installed
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    您選擇了 危險的 (Critical) 嚴重性。請注意此嚴重性只適用於以下錯" -#~ "誤:

    • 使系統中不相關的軟體 (甚或整個系統) 出現問題
    • 導致" -#~ "嚴重的資料流失
    • 在安裝受影響套件的系統上引入安全漏洞
    \n" -#~ "

    您正準備報告的錯誤會造成以上任一個損壞嗎?如果不會,請您選擇較低的嚴重" -#~ "性。謝謝!

    " - -#~ msgid "" -#~ "

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -#~ "intended only for bugs that:

    • make the package in question " -#~ "unusable or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a " -#~ "security hole allowing access to the accounts of users who use the " -#~ "affected package
    \n" -#~ "

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it " -#~ "does not, please select a lower severity. Thank you.

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    您選擇了 嚴重的 (Grave) 嚴重性。請注意此嚴重性只適用於以下錯誤:" -#~ "

    • 讓此套件幾乎或完全不能使用
    • 導致資料流失
    • 在使用" -#~ "此套件的使用者帳號中引入安全漏洞
    \n" -#~ "

    您正準備報告的錯誤會造成以上任一個損壞嗎?如果不會,請您選擇較低的嚴重" -#~ "性。謝謝!

    " - -#~ msgid "" -#~ "Unable to send the bug report.\n" -#~ "Please submit a bug report manually....\n" -#~ "See http://bugs.kde.org/ for instructions." -#~ msgstr "" -#~ "無法傳送此問題報告。\n" -#~ "請以手動方式提交問題報告...\n" -#~ "請參閱 http://bugs.kde.org/ 取得指示。" - -#~ msgid "Bug report sent, thank you for your input." -#~ msgstr "問題報告已送出,感謝您的幫忙。" - -#~ msgid "" -#~ "Close and discard\n" -#~ "edited message?" -#~ msgstr "" -#~ "關閉並放棄\n" -#~ "已編輯的訊息?" - -#~ msgid "Close Message" -#~ msgstr "關閉訊息" - #~ msgid "Job" #~ msgstr "工作" diff --git a/zh_TW/messages/kdelibs/kwebkitpart.po b/zh_TW/messages/kdelibs/kwebkitpart.po index bd476421c..c01130494 100644 --- a/zh_TW/messages/kdelibs/kwebkitpart.po +++ b/zh_TW/messages/kdelibs/kwebkitpart.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webkitkde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-20 08:23+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -418,39 +418,42 @@ msgstr "技術原因:%1" msgid "Details of the Request:" msgstr "要求的細節:" -#: src/webpage.cpp:229 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:230 msgid "URL: %1" msgstr "網址:%1" -#: src/webpage.cpp:234 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:236 msgid "Protocol: %1" msgstr "協定: %1" -#: src/webpage.cpp:238 +#: src/webpage.cpp:240 msgid "Date and Time: %1" msgstr "日期及時間:%1 " -#: src/webpage.cpp:241 +#. i18n, and once for HTML. +#: src/webpage.cpp:244 msgid "Additional Information: %1" msgstr "額外資訊:%1" -#: src/webpage.cpp:243 +#: src/webpage.cpp:246 msgid "Description:" msgstr "描述:" -#: src/webpage.cpp:250 +#: src/webpage.cpp:253 msgid "Possible Causes:" msgstr "可能的原因:" -#: src/webpage.cpp:258 +#: src/webpage.cpp:261 msgid "Possible Solutions:" msgstr "可能的解決方法:" -#: src/webpage.cpp:290 src/webpage.cpp:293 +#: src/webpage.cpp:293 src/webpage.cpp:296 msgid "Choose files to upload" msgstr "選擇要上傳的檔案" -#: src/webpage.cpp:392 +#: src/webpage.cpp:395 msgid "" "

    To display the requested web page again, the browser needs to resend " "information you have previously submitted.

    If you were shopping online " @@ -461,35 +464,35 @@ msgstr "" "網路商店購物,並且正在交易,請點擊「取消」避免您付了兩次款。否則,請按「繼" "續」來再次顯示網頁。

    " -#: src/webpage.cpp:399 +#: src/webpage.cpp:402 msgid "Resubmit Information" msgstr "重新提交資訊" -#: src/webpage.cpp:687 +#: src/webpage.cpp:690 msgid "" "This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow " "the link?
    " msgstr "" "此不可信賴的網頁連結到
    %1
    你要跟著連結去嗎?
    " -#: src/webpage.cpp:689 +#: src/webpage.cpp:692 msgid "Security Warning" msgstr "安全性警告" -#: src/webpage.cpp:690 +#: src/webpage.cpp:693 msgctxt "follow link despite of security warning" msgid "Follow" msgstr "跟隨" -#: src/webpage.cpp:692 +#: src/webpage.cpp:695 msgid "Security Alert" msgstr "安全警報" -#: src/webpage.cpp:693 +#: src/webpage.cpp:696 msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied.
    " msgstr "此不可信賴的網頁對
    %1
    的存取已被禁止了。
    " -#: src/webpage.cpp:721 +#: src/webpage.cpp:724 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -500,15 +503,15 @@ msgstr "" "能可以截獲並檢視這些資料。\n" "您確定要送出這些未加密的資料嗎?" -#: src/webpage.cpp:728 src/webpage.cpp:739 +#: src/webpage.cpp:731 src/webpage.cpp:742 msgid "Network Transmission" msgstr "網絡傳輸" -#: src/webpage.cpp:729 +#: src/webpage.cpp:732 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "傳送未加密資料(&S)" -#: src/webpage.cpp:736 +#: src/webpage.cpp:739 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -516,29 +519,29 @@ msgstr "" "此網站正試圖使用 e-mail 的方式送回資料。\n" "您允許此行為嗎?" -#: src/webpage.cpp:740 +#: src/webpage.cpp:743 msgid "&Send Email" msgstr "傳送 Email" -#: src/webpage.cpp:788 +#: src/webpage.cpp:791 msgid "" "Do you want to allow this site to attach the following files to the " "email message?" msgstr "您允許此站台附加這些檔案在信件中嗎?" -#: src/webpage.cpp:790 +#: src/webpage.cpp:793 msgid "Email Attachment Confirmation" msgstr "電子郵件附檔確認" -#: src/webpage.cpp:791 +#: src/webpage.cpp:794 msgid "&Allow attachments" msgstr "允許附檔(&A)" -#: src/webpage.cpp:792 +#: src/webpage.cpp:795 msgid "&Ignore attachments" msgstr "忽略附檔(&I)" -#: src/webpage.cpp:804 +#: src/webpage.cpp:807 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form " "submission. The attachment was removed for your protection." @@ -546,11 +549,11 @@ msgstr "" "這個網站的表格提交時試圖在您的電腦附加一個檔案。為了保護您,這個附件已經被移" "除。" -#: src/webpage.cpp:807 +#: src/webpage.cpp:810 msgid "Attachment Removed" msgstr "附檔已移除" -#: src/webpage.cpp:875 +#: src/webpage.cpp:878 msgid "" "This site is requesting to open a new popup window.\n" "Do you want to allow this?" @@ -558,7 +561,7 @@ msgstr "" "此網站正試圖開啟一個彈出式視窗。\n" "您允許此行為嗎?" -#: src/webpage.cpp:877 +#: src/webpage.cpp:880 msgid "" "This site is requesting to open a popup window to

    %1


    Do you " "want to allow this?
    " @@ -566,15 +569,15 @@ msgstr "" "此網站正請求開啟一個彈出式視窗連到

    %1


    \n" "您允許此行為嗎?
    " -#: src/webpage.cpp:881 +#: src/webpage.cpp:884 msgid "Javascript Popup Confirmation" msgstr "Javascript 彈出視窗確認" -#: src/webpage.cpp:882 +#: src/webpage.cpp:885 msgid "Allow" msgstr "允許" -#: src/webpage.cpp:883 +#: src/webpage.cpp:886 msgid "Do Not Allow" msgstr "不允許" diff --git a/zh_TW/messages/kdelibs/libplasma.po b/zh_TW/messages/kdelibs/libplasma.po index 9e3002ff5..93abce92d 100644 --- a/zh_TW/messages/kdelibs/libplasma.po +++ b/zh_TW/messages/kdelibs/libplasma.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-10 12:47+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -348,164 +348,164 @@ msgid "" "widget." msgstr "試著執行此元件的相關應用程式時發生錯誤。" -#: private/packages.cpp:58 private/packages.cpp:291 +#: private/packages.cpp:55 private/packages.cpp:266 msgid "Images" msgstr "影像" -#: private/packages.cpp:59 +#: private/packages.cpp:56 msgid "Themed Images" msgstr "主題影像" -#: private/packages.cpp:65 +#: private/packages.cpp:62 msgid "Configuration Definitions" msgstr "設定定義" -#: private/packages.cpp:70 +#: private/packages.cpp:67 msgid "User Interface" msgstr "使用者介面" -#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:133 +#: private/packages.cpp:70 private/packages.cpp:108 msgid "Data Files" msgstr "資料檔" -#: private/packages.cpp:75 private/packages.cpp:135 +#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:110 msgid "Executable Scripts" msgstr "執行文稿" -#: private/packages.cpp:80 private/packages.cpp:143 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:118 msgid "Translations" msgstr "翻譯" -#: private/packages.cpp:82 +#: private/packages.cpp:79 msgid "Main Config UI File" msgstr "主要設定使用者介面檔" -#: private/packages.cpp:83 +#: private/packages.cpp:80 msgid "Configuration XML file" msgstr "設定 XML 檔" -#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:106 private/packages.cpp:145 -#: private/packages.cpp:159 +#: private/packages.cpp:81 private/packages.cpp:97 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:134 msgid "Main Script File" msgstr "主文稿檔" -#: private/packages.cpp:85 +#: private/packages.cpp:82 msgid "Default configuration" msgstr "預設設定" -#: private/packages.cpp:86 private/packages.cpp:180 +#: private/packages.cpp:83 private/packages.cpp:155 msgid "Animation scripts" msgstr "動畫文稿" -#: private/packages.cpp:140 +#: private/packages.cpp:115 msgid "Service Descriptions" msgstr "服務描述" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:142 msgid "Images for dialogs" msgstr "對話框影像" -#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 +#: private/packages.cpp:145 private/packages.cpp:147 msgid "Generic dialog background" msgstr "一般對話框主題" -#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:150 private/packages.cpp:152 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "登出對話框主題" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:154 msgid "Wallpaper packages" msgstr "桌布套件" -#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:246 +#: private/packages.cpp:157 private/packages.cpp:221 msgid "Images for widgets" msgstr "元件影像" -#: private/packages.cpp:185 private/packages.cpp:187 +#: private/packages.cpp:160 private/packages.cpp:162 msgid "Background image for widgets" msgstr "元件背景影像" -#: private/packages.cpp:190 private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:165 private/packages.cpp:167 msgid "Analog clock face" msgstr "類比時鐘外觀" -#: private/packages.cpp:195 private/packages.cpp:197 +#: private/packages.cpp:170 private/packages.cpp:172 msgid "Background image for panels" msgstr "面板背景影像" -#: private/packages.cpp:200 private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:175 private/packages.cpp:177 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "背景的圖形元件" -#: private/packages.cpp:205 private/packages.cpp:207 +#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:182 msgid "Background image for tooltips" msgstr "工具提示背景影像" -#: private/packages.cpp:209 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "對話框不透明影像" -#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 +#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "一般對話框不透明背景" -#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 +#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "登出對話框不透明主題" -#: private/packages.cpp:221 +#: private/packages.cpp:196 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "元件不透明影像" -#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 +#: private/packages.cpp:199 private/packages.cpp:201 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "面板的不透明背景影像" -#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 +#: private/packages.cpp:204 private/packages.cpp:206 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "工具提示的不透明背景影像" -#: private/packages.cpp:234 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "對話框低彩影像" -#: private/packages.cpp:237 private/packages.cpp:239 +#: private/packages.cpp:212 private/packages.cpp:214 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "一般對話框低彩背景" -#: private/packages.cpp:242 private/packages.cpp:244 +#: private/packages.cpp:217 private/packages.cpp:219 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "登出對話框低彩主題" -#: private/packages.cpp:249 private/packages.cpp:251 +#: private/packages.cpp:224 private/packages.cpp:226 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "元件的低彩背景影像" -#: private/packages.cpp:254 private/packages.cpp:256 +#: private/packages.cpp:229 private/packages.cpp:231 msgid "Low color analog clock face" msgstr "類比時鐘低彩外觀" -#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:261 +#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236 msgid "Low color background image for panels" msgstr "面板的低彩背景影像" -#: private/packages.cpp:264 private/packages.cpp:266 +#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "圖形元件的低彩背景" -#: private/packages.cpp:269 private/packages.cpp:271 +#: private/packages.cpp:244 private/packages.cpp:246 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "工具提示的低彩背景影像" -#: private/packages.cpp:273 +#: private/packages.cpp:248 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "KColorScheme 設定檔" -#: private/packages.cpp:293 +#: private/packages.cpp:268 msgid "Screenshot" msgstr "螢幕快照" -#: private/packages.cpp:337 private/packages.cpp:389 +#: private/packages.cpp:312 private/packages.cpp:364 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "推薦的桌布檔" diff --git a/zh_TW/messages/kdemultimedia/juk.po b/zh_TW/messages/kdemultimedia/juk.po index 1695b9e4f..b854414b4 100644 --- a/zh_TW/messages/kdemultimedia/juk.po +++ b/zh_TW/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-22 14:14+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -526,8 +526,8 @@ msgid "MPRIS2 Interface implementation." msgstr "MPRIS2 介面實作。" #: main.cpp:55 -msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne,以及其他人" +msgid "© 2002–2014, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Scott Wheeler" @@ -1831,6 +1831,9 @@ msgstr "封面從 last.fm 擷取。" msgid "Playlist" msgstr "播放清單" +#~ msgid "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#~ msgstr "© 2002–2013, Scott Wheeler, Michael Pyne,以及其他人" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" diff --git a/zh_TW/messages/kdenetwork/krdc.po b/zh_TW/messages/kdenetwork/krdc.po index 73f8cd964..9c8e0839e 100644 --- a/zh_TW/messages/kdenetwork/krdc.po +++ b/zh_TW/messages/kdenetwork/krdc.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 01:48+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-31 17:23+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -21,286 +21,43 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" - #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" msgstr "歷史" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: config/general.ui:17 -msgid "Remember open sessions for next startup" -msgstr "記住開啟的工作階段給下次啟動時用" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: config/general.ui:24 -msgid "Remember connection history" -msgstr "記住連線歷史" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: config/general.ui:31 -msgid "Remember passwords (KWallet)" -msgstr "記住密碼(KWallet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: config/general.ui:38 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "開啟系統匣圖示" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: config/general.ui:45 -msgid "Show status bar" -msgstr "顯示狀態列" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: config/general.ui:52 -msgid "Keep aspect ratio when scaling" -msgstr "調整時保留外觀比例" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: config/general.ui:61 -msgid "Background color of empty place:" -msgstr "空白處的背景顏色:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: config/general.ui:93 -msgid "When Connecting" -msgstr "連接時" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: config/general.ui:99 -msgid "Show the preferences dialog for new connections" -msgstr "開啟新連線時顯示喜好設定對話框" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:106 -msgid "" -"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " -"big, it will maximize the window." -msgstr "此選項會重新調整視窗的大小以符合連線大小。如果太大,會將視窗最大化。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: config/general.ui:109 -msgid "Resize to fit" -msgstr "重新調整大小以符合" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:116 -msgid "" -"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " -"same as the current screen resolution" -msgstr "此選項會只在連線的解析度與目前解析度相同時,切換到全螢幕模式" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: config/general.ui:119 -msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" -msgstr "若適合的話切換到全螢幕模式" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: config/general.ui:129 -msgid "Tab Settings" -msgstr "分頁設定" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: config/general.ui:135 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "總是顯示分頁列" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: config/general.ui:142 -msgid "Show close button on tabs" -msgstr "在分頁列顯示關閉鈕" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: config/general.ui:149 -msgid "Middle-click on a tab closes it" -msgstr "在分頁列點擊中鍵來關閉分頁" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: config/general.ui:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "分頁列位置:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:166 -msgid "Top" -msgstr "頂端" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:171 -msgid "Bottom" -msgstr "底端" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:176 -msgid "Left" -msgstr "左側" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: config/general.ui:181 -msgid "Right" -msgstr "右側" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "設定..." - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 -msgid "Remove" -msgstr "移除" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:661 -msgid "The selected host cannot be handled." -msgstr "無法處理選取的主機。" - -#: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 -msgid "Unusable URL" -msgstr "無法使用的網址" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: config/preferencesdialog.cpp:43 -msgid "General Configuration" -msgstr "一般設定" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 -msgid "Hosts" -msgstr "主機" - -#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 -#: core/hostpreferences.cpp:187 -msgid "Host Configuration" -msgstr "主機設定" - -#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "外掛程式" - -#: config/preferencesdialog.cpp:55 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "外掛程式設定" - #: connectiondelegate.cpp:50 msgid "Less than a minute ago" msgstr "小於 1 分鐘之前" #: connectiondelegate.cpp:51 -#, kde-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" msgstr[0] "%1 分鐘之前" #: connectiondelegate.cpp:53 -#, kde-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" msgstr[0] "%1 小時之前" #: connectiondelegate.cpp:57 -#, kde-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%1 days ago" msgstr[0] "%1 天之前" #: connectiondelegate.cpp:59 -#, kde-format msgid "Over a month ago" msgid_plural "%1 months ago" msgstr[0] "%1 個月前" #: connectiondelegate.cpp:60 -#, kde-format msgid "A year ago" msgid_plural "%1 years ago" msgstr[0] "%1 年前" -#: core/hostpreferences.cpp:190 -msgid "" -"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." -msgstr "注意,新設定值只會在下次連到此主機時生效。" - -#: core/hostpreferences.cpp:205 -msgid "Show this dialog again for this host" -msgstr "對此主機再度顯示此對話框" - -#: core/hostpreferences.cpp:209 -msgid "Remember password (KWallet)" -msgstr "記住密碼(KWallet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: core/krdc.kcfg:15 -msgid "Sessions" -msgstr "工作階段" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 -msgid "New Konsole Connection..." -msgstr "新的 Konsole 連線..." - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 -msgid "KRDC Konsole Connection" -msgstr "KRDC Konsole 連線" - -#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 -msgid "" -"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " -"konsoleserver (host)" -msgstr "" -"在此輸入位址。連接埠可以不必輸入。
    例如:konsoleserver" - -#: krdc_approver/approver.cpp:86 -msgid "Invitation to view remote desktop" -msgstr "邀請檢視選端桌面" - -#: krdc_approver/approver.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" -msgstr "%1 要與您分享他的桌面" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Accept" -msgstr "接受" - -#: krdc_approver/approver.cpp:88 -msgid "Reject" -msgstr "拒絕" - -#: krdc_approver/main.cpp:38 main.cpp:39 +#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38 msgid "KRDC" msgstr "KRDC" -#: krdc_approver/main.cpp:39 -msgid "Approver for KRDC" -msgstr "KRDC 批准者" - -#: krdc_approver/main.cpp:40 -msgid "(C) 2009, Abner Silva" -msgstr "(C) 2009, Abner Silva" - -#: krdc_approver/main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Abner Silva" -msgstr "Abner Silva" - -#. i18n: ectx: Menu (session) -#: krdcui.rc:8 -msgid "&Session" -msgstr "工作階段(&S)" - -#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: krdcui.rc:22 -msgid "Remote View Toolbar" -msgstr "遠端檢視工具列" - #: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41 msgid "KDE Remote Desktop Client" msgstr "KDE 遠端桌面連線客戶端程式" @@ -395,7 +152,7 @@ msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "KDE 遠端桌面連線已啟動" #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:149 mainwindow.cpp:1048 -#: mainwindow.cpp:1152 +#: mainwindow.cpp:1153 msgid "New Connection" msgstr "新增連線" @@ -467,23 +224,23 @@ msgstr "不正確的網址" msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "無法處理輸入的位址。" +#: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:662 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +msgid "Unusable URL" +msgstr "無法使用的網址" + #: mainwindow.cpp:427 -#, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "連線到 %1 中" #: mainwindow.cpp:431 -#, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "於 %1 認證中" #: mainwindow.cpp:435 -#, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "準備連線到 %1 中" #: mainwindow.cpp:439 -#, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "已連線到 %1" @@ -501,6 +258,10 @@ msgstr "切換到視窗模式" msgid "Window Mode" msgstr "視窗模式" +#: mainwindow.cpp:661 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +msgid "The selected host cannot be handled." +msgstr "無法處理選取的主機。" + #: mainwindow.cpp:683 msgid "Connect" msgstr "連線" @@ -528,22 +289,18 @@ msgid "History" msgstr "歷史" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "重新命名 %1" #: mainwindow.cpp:702 -#, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "將 %1 重新命名為 " #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "您確定要刪除 %1 嗎?" #: mainwindow.cpp:710 -#, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "刪除 %1" @@ -595,14 +352,1125 @@ msgstr "在此輸入 IP 或 DNS 名稱。清除此行可取得連線方法的清 msgid "Goto Address" msgstr "到位址" -#: mainwindow.cpp:1188 +#: mainwindow.cpp:1189 msgid "Remote Desktops" msgstr "遠端桌面" -#: mainwindow.cpp:1219 +#: mainwindow.cpp:1220 msgid "Filter" msgstr "過濾器" +#. i18n: file: config/general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) +#: rc.cpp:3 +msgid "Remember open sessions for next startup" +msgstr "記住開啟的工作階段給下次啟動時用" + +#. i18n: file: config/general.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "Remember connection history" +msgstr "記住連線歷史" + +#. i18n: file: config/general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) +#: rc.cpp:9 +msgid "Remember passwords (KWallet)" +msgstr "記住密碼(KWallet)" + +#. i18n: file: config/general.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) +#: rc.cpp:12 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "開啟系統匣圖示" + +#. i18n: file: config/general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) +#: rc.cpp:15 +msgid "Show status bar" +msgstr "顯示狀態列" + +#. i18n: file: config/general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) +#: rc.cpp:18 +msgid "Keep aspect ratio when scaling" +msgstr "調整時保留外觀比例" + +#. i18n: file: config/general.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) +#: rc.cpp:21 +msgid "Background color of empty place:" +msgstr "空白處的背景顏色:" + +#. i18n: file: config/general.ui:93 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#: rc.cpp:24 +msgid "When Connecting" +msgstr "連接時" + +#. i18n: file: config/general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) +#: rc.cpp:27 +msgid "Show the preferences dialog for new connections" +msgstr "開啟新連線時顯示喜好設定對話框" + +#. i18n: file: config/general.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " +"big, it will maximize the window." +msgstr "此選項會重新調整視窗的大小以符合連線大小。如果太大,會將視窗最大化。" + +#. i18n: file: config/general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Resize to fit" +msgstr "重新調整大小以符合" + +#. i18n: file: config/general.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " +"same as the current screen resolution" +msgstr "此選項會只在連線的解析度與目前解析度相同時,切換到全螢幕模式" + +#. i18n: file: config/general.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) +#: rc.cpp:39 +msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" +msgstr "若適合的話切換到全螢幕模式" + +#. i18n: file: config/general.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Tab Settings" +msgstr "分頁設定" + +#. i18n: file: config/general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) +#: rc.cpp:45 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "總是顯示分頁列" + +#. i18n: file: config/general.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) +#: rc.cpp:48 +msgid "Show close button on tabs" +msgstr "在分頁列顯示關閉鈕" + +#. i18n: file: config/general.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) +#: rc.cpp:51 +msgid "Middle-click on a tab closes it" +msgstr "在分頁列點擊中鍵來關閉分頁" + +#. i18n: file: config/general.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Tab position:" +msgstr "分頁列位置:" + +#. i18n: file: config/general.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:57 +msgid "Top" +msgstr "頂端" + +#. i18n: file: config/general.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:60 +msgid "Bottom" +msgstr "底端" + +#. i18n: file: config/general.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:63 +msgid "Left" +msgstr "左側" + +#. i18n: file: config/general.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) +#: rc.cpp:66 +msgid "Right" +msgstr "右側" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:294 rc.cpp:537 +msgid "Connection" +msgstr "連線" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:297 +msgid "Desktop &resolution:" +msgstr "桌面解析度(&R):" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:300 rc.cpp:558 +msgid "" +"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " +"determines the size of the desktop that will be presented to you." +msgstr "您可以指定遠端桌面的解析度。這個解析度決定您這裡顯示的大小。" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:303 rc.cpp:561 +msgid "Minimal (640x480)" +msgstr "最小(640x480)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:306 rc.cpp:564 +msgid "Small (800x600)" +msgstr "小(800x600)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:309 rc.cpp:567 +msgid "Normal (1024x768)" +msgstr "一般(1024x768)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:312 rc.cpp:570 +msgid "Large (1280x1024)" +msgstr "大(1280x1024)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:315 rc.cpp:573 +msgid "Very Large (1600x1200)" +msgstr "非常大(1600x1200)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:318 rc.cpp:576 +msgid "Current Screen Resolution" +msgstr "目前螢幕解析度" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:321 rc.cpp:579 +msgid "Custom Resolution (...)" +msgstr "自訂解析度(...)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:582 +msgid "&Width:" +msgstr "寬度(&W):" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) +#: rc.cpp:102 rc.cpp:330 rc.cpp:585 +msgid "" +"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "這是遠端桌面的寬度。除非您選擇自定,您才能改變這個值。" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:333 rc.cpp:588 +msgid "H&eight:" +msgstr "高度(&E):" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:151 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) +#: rc.cpp:108 rc.cpp:336 rc.cpp:591 +msgid "" +"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " +"manually if you select Custom as desktop resolution above." +msgstr "這是遠端桌面的高度。除非您選擇自定,您才能改變這個值。" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) +#: rc.cpp:111 +msgid "Desktop &type:" +msgstr "桌面型態(&T):" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:114 +msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." +msgstr "您可以在此指定遠端桌面的環境。" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:117 +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:120 +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:123 +msgid "CDE" +msgstr "CDE" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) +#: rc.cpp:126 +msgid "XDM" +msgstr "XDM" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:354 +msgid "&Keyboard layout:" +msgstr "鍵盤分布(&K):" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:224 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:132 rc.cpp:357 +msgid "" +"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " +"send the correct keyboard codes to the server." +msgstr "指定您的鍵盤分布。這會用於送出正確的鍵盤碼到伺服器上。" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:135 rc.cpp:360 +msgid "Arabic (ar)" +msgstr "阿拉伯語(ar)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:138 rc.cpp:363 +msgid "Czech (cs)" +msgstr "捷克(cs)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:366 +msgid "Danish (da)" +msgstr "丹麥語(da)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:144 rc.cpp:369 +msgid "German (de)" +msgstr "德語(de)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:147 rc.cpp:372 +msgid "Swiss German (de-ch)" +msgstr "瑞士德語(de-ch)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:150 rc.cpp:375 +msgid "American Dvorak (en-dv)" +msgstr "American Dvorak (en-dv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:153 rc.cpp:378 +msgid "British English (en-gb)" +msgstr "英式英語(en-gb)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:381 +msgid "US English (en-us)" +msgstr "美式英語(en-us)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:159 rc.cpp:384 +msgid "Spanish (es)" +msgstr "西班牙語(es)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:162 rc.cpp:387 +msgid "Estonian (et)" +msgstr "愛沙尼亞語(et)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:165 rc.cpp:390 +msgid "Finnish (fi)" +msgstr "芬蘭語(fi)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:168 rc.cpp:393 +msgid "Faroese (fo)" +msgstr "法羅語(fo)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:171 rc.cpp:396 +msgid "French (fr)" +msgstr "法語(fr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:174 rc.cpp:399 +msgid "Belgian (fr-be)" +msgstr "比利時語(fr-be)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:177 rc.cpp:402 +msgid "French Canadian (fr-ca)" +msgstr "加拿大法語(fr-ca)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:180 rc.cpp:405 +msgid "Swiss French (fr-ch)" +msgstr "瑞士法語(fr-ch)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:183 rc.cpp:408 +msgid "Hebrew (he)" +msgstr "希伯來語(he)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:186 rc.cpp:411 +msgid "Croatian (hr)" +msgstr "克羅埃西亞語(hr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:189 rc.cpp:414 +msgid "Hungarian (hu)" +msgstr "匈牙利語(hu)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:192 rc.cpp:417 +msgid "Icelandic (is)" +msgstr "冰島語(is)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:195 rc.cpp:420 +msgid "Italian (it)" +msgstr "義大利語(it)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:198 rc.cpp:423 +msgid "Japanese (ja)" +msgstr "日語(ja)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:201 rc.cpp:426 +msgid "Korean (ko)" +msgstr "韓文(ko)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:204 rc.cpp:429 +msgid "Lithuanian (lt)" +msgstr "立陶宛語(lt)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:207 rc.cpp:432 +msgid "Latvian (lv)" +msgstr "拉脫維亞語(lv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:210 rc.cpp:435 +msgid "Macedonian (mk)" +msgstr "馬其頓語(mk)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:213 rc.cpp:438 +msgid "Dutch (nl)" +msgstr "荷蘭語(nl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:216 rc.cpp:441 +msgid "Belgian Dutch (nl-be)" +msgstr "比利時荷蘭語(nl-be)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:219 rc.cpp:444 +msgid "Norwegian (no)" +msgstr "挪威語(no)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:222 rc.cpp:447 +msgid "Polish (pl)" +msgstr "波蘭語(pl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:225 rc.cpp:450 +msgid "Portuguese (pt)" +msgstr "葡萄牙語(pt)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:228 rc.cpp:453 +msgid "Brazilian (pt-br)" +msgstr "巴西語(pt-br)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:231 rc.cpp:456 +msgid "Russian (ru)" +msgstr "俄語(ru)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:234 rc.cpp:459 +msgid "Slovenian (sl)" +msgstr "斯洛伐尼亞語(sl)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:237 rc.cpp:462 +msgid "Swedish (sv)" +msgstr "瑞典語(sv)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:406 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:240 rc.cpp:465 +msgid "Thai (th)" +msgstr "泰語(th)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:411 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) +#: rc.cpp:243 rc.cpp:468 +msgid "Turkish (tr)" +msgstr "土耳其語(tr)" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) +#: rc.cpp:246 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Private key:" +msgstr "私密金鑰:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:249 +msgid "" +"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " +"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " +"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " +msgstr "" +"NX 伺服器上的認證需要私密金鑰。預設,它使用 NoMachine DSA 金鑰。使用此對話盒" +"來選擇預設金鑰,或是從檔案匯入來設定,或是直接在文字盒裡編輯。" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) +#: rc.cpp:252 +msgid "NoMachine Key" +msgstr "NoMachine 金鑰" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) +#: rc.cpp:255 +msgid "Private Key Management" +msgstr "管理私密金鑰" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) +#: rc.cpp:258 +msgid "" +"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " +"server." +msgstr "使用此文字盒來編輯 NX 伺服器認證需要的私密金鑰。" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:261 +msgid "Private DSA Key :" +msgstr "私密 DSA 金鑰:" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:264 +msgid "Use this button to import the private key from a file." +msgstr "使用此按鍵來從檔案匯入私密金鑰。" + +#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) +#: rc.cpp:267 +msgid "Import ..." +msgstr "匯入..." + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:270 +msgid "Display" +msgstr "顯示" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:273 +msgid "Type" +msgstr "型態" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:276 +msgid "Session ID" +msgstr "工作階段代碼" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:279 +msgid "Colour Depth" +msgstr "顏色深度" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:282 +msgid "Resolution" +msgstr "解析度" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) +#: rc.cpp:285 +msgid "Session Name" +msgstr "工作階段名稱" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: rc.cpp:288 +msgid "&New" +msgstr "新增(&N)" + +#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) +#: rc.cpp:291 +msgid "&Resume" +msgstr "恢復(&R)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) +#: rc.cpp:324 +msgid "Current KRDC Size" +msgstr "目前的 KRDC 大小" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) +#: rc.cpp:339 +msgid "Color &depth:" +msgstr "色彩深度(&D):" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:342 +msgid "Low Color (8 Bit)" +msgstr "低彩(八位元)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:345 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "高彩(十六位元)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:348 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "真實色彩(廿四位元)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) +#: rc.cpp:351 +msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" +msgstr "真實色彩含 Alpha(32 位元)" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) +#: rc.cpp:471 +msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" +msgid "Sound:" +msgstr "音效:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:474 +msgid "On This Computer" +msgstr "在此電腦上" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:477 +msgid "On Remote Computer" +msgstr "在遠端電腦上" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) +#: rc.cpp:480 +msgid "Disable Sound" +msgstr "關閉音效" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) +#: rc.cpp:483 +msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" +msgid "Performance:" +msgstr "效能:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:486 +msgid "Modem" +msgstr "數據機" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:489 +msgid "Broadband" +msgstr "寬頻" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) +#: rc.cpp:492 +msgid "LAN" +msgstr "區域網路" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) +#: rc.cpp:495 +msgid "RemoteFX:" +msgstr "RemoteFX:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:498 +msgid "Enhanced visual experience" +msgstr "加強視覺經驗" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:502 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) +#: rc.cpp:501 +msgid "" +"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " +"Remote Desktop Protocol." +msgstr "RemoteFX 包含了一些對遠端桌面協定(RDP)加強其視覺效果的技術。" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) +#: rc.cpp:504 +msgid "Share Media:" +msgstr "分享媒體:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:525 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) +#: rc.cpp:507 +msgid "Share a local media directory with the remote host." +msgstr "與遠端主機分享本地端媒體目錄。" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:538 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) +#: rc.cpp:510 +msgid "Expert Options" +msgstr "專家選項" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) +#: rc.cpp:513 +msgid "Console login:" +msgstr "主控台登入:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach to Windows Server console" +msgstr "連結到視窗伺服器主控台" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) +#: rc.cpp:519 +msgid "Extra options:" +msgstr "額外選項:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:577 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) +#: rc.cpp:522 +msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." +msgstr "您可以在此輸入額外的 xfreerdp (FreeRDP) 選項。" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:590 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) +#: rc.cpp:525 +msgid "Login" +msgstr "登入" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) +#: rc.cpp:528 +msgid "Default user name:" +msgstr "預設使用者名稱:" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:605 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) +#: rc.cpp:531 +msgid "No default user name" +msgstr "沒有預設使用者名稱" + +#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) +#: rc.cpp:534 +msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" +msgstr "自動辨識 LDAP 的登入使用者及分享密碼" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) +#: rc.cpp:540 +msgid "Connection type:" +msgstr "連線型態:" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " +"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " +"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " +"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " +"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " +"high speed connections and results in lower image quality, especially in " +"'Low Quality' mode." +msgstr "" +"指定您的連線的效能。注意您應該根據較慢的那一端來決定連線效能─即使您有高速網" +"路,但若遠端電腦使用的是慢速數據機,選擇快速也是沒用。如果在慢速網路上選擇高" +"品質,會讓回應時間變慢。選擇低品質會增加高速網路連線的延遲,並導致畫面的品質" +"較差,特別是在「低品質」模式。" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:546 +msgid "High Quality (LAN, direct connection)" +msgstr "高品質(LAN,直接連線)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:549 +msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" +msgstr "中品質(xDSL,Cable,快速網路)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) +#: rc.cpp:552 +msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" +msgstr "低品質(數據機,ISDN,慢速網路)" + +#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) +#: rc.cpp:555 +msgid "Scale to Size:" +msgstr "調整到新的大小:" + +#. i18n: file: krdcui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (session) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Session" +msgstr "工作階段(&S)" + +#. i18n: file: krdcui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) +#: rc.cpp:597 +msgid "Remote View Toolbar" +msgstr "遠端檢視工具列" + +#. i18n: file: core/krdc.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) +#: rc.cpp:600 +msgid "Sessions" +msgstr "工作階段" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:123 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "Zeroconf" +msgstr "ZeroConf" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:125 +msgctxt "Where each displayed link comes from" +msgid "None" +msgstr "無" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:140 +msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" +msgid "Remove the bookmark for %1." +msgstr "移除 %1 的書籤。" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:142 +msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" +msgid "Bookmark %1." +msgstr "書籤 %1。" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:181 +msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" +msgid "Remote Desktop" +msgstr "遠端桌面" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:183 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" +msgid "Last Connected" +msgstr "上次連線" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:185 +msgctxt "" +"Header of the connections list, the number of times this connection has been " +"visited" +msgid "Visits" +msgstr "訪問數" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:187 +msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" +msgid "Created" +msgstr "建立時間" + +#: remotedesktopsmodel.cpp:189 +msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" +msgid "Source" +msgstr "來源" + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:49 +msgid "Configure..." +msgstr "設定..." + +#: config/hostpreferenceslist.cpp:55 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgctxt "General Config" +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: config/preferencesdialog.cpp:43 +msgid "General Configuration" +msgstr "一般設定" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 +msgid "Hosts" +msgstr "主機" + +#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181 +#: core/hostpreferences.cpp:187 +msgid "Host Configuration" +msgstr "主機設定" + +#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "外掛程式" + +#: config/preferencesdialog.cpp:55 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "外掛程式設定" + +#: core/hostpreferences.cpp:190 +msgid "" +"Note that settings might only apply when you connect next time to this host." +msgstr "注意,新設定值只會在下次連到此主機時生效。" + +#: core/hostpreferences.cpp:205 +msgid "Show this dialog again for this host" +msgstr "對此主機再度顯示此對話框" + +#: core/hostpreferences.cpp:209 +msgid "Remember password (KWallet)" +msgstr "記住密碼(KWallet)" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68 +msgid "New Konsole Connection..." +msgstr "新的 Konsole 連線..." + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73 +msgid "KRDC Konsole Connection" +msgstr "KRDC Konsole 連線" + +#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78 +msgid "" +"Enter the address here. Port is optional.
    Example: " +"konsoleserver (host)" +msgstr "" +"在此輸入位址。連接埠可以不必輸入。
    例如:konsoleserver" + +#: krdc_approver/approver.cpp:86 +msgid "Invitation to view remote desktop" +msgstr "邀請檢視選端桌面" + +#: krdc_approver/approver.cpp:87 +msgid "%1 wants to share his/her desktop with you" +msgstr "%1 要與您分享他的桌面" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Accept" +msgstr "接受" + +#: krdc_approver/approver.cpp:88 +msgid "Reject" +msgstr "拒絕" + +#: krdc_approver/main.cpp:39 +msgid "Approver for KRDC" +msgstr "KRDC 批准者" + +#: krdc_approver/main.cpp:40 +msgid "(C) 2009, Abner Silva" +msgstr "(C) 2009, Abner Silva" + +#: krdc_approver/main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Abner Silva" +msgstr "Abner Silva" + #: nx/nxhostpreferences.cpp:218 msgid "Key Files (*.key)" msgstr "金鑰檔(*.key)" @@ -611,444 +1479,10 @@ msgstr "金鑰檔(*.key)" msgid "Open DSA Key File" msgstr "開啟 DSA 金鑰檔" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: nx/nxpreferences.ui:22 rdp/rdppreferences.ui:17 vnc/vncpreferences.ui:17 -msgid "Connection" -msgstr "連線" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:30 rdp/rdppreferences.ui:25 -msgid "Desktop &resolution:" -msgstr "桌面解析度(&R):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:53 rdp/rdppreferences.ui:48 vnc/vncpreferences.ui:86 -msgid "" -"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " -"determines the size of the desktop that will be presented to you." -msgstr "您可以指定遠端桌面的解析度。這個解析度決定您這裡顯示的大小。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:60 rdp/rdppreferences.ui:55 vnc/vncpreferences.ui:93 -msgid "Minimal (640x480)" -msgstr "最小(640x480)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:65 rdp/rdppreferences.ui:60 vnc/vncpreferences.ui:98 -msgid "Small (800x600)" -msgstr "小(800x600)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:70 rdp/rdppreferences.ui:65 vnc/vncpreferences.ui:103 -msgid "Normal (1024x768)" -msgstr "一般(1024x768)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:75 rdp/rdppreferences.ui:70 vnc/vncpreferences.ui:108 -msgid "Large (1280x1024)" -msgstr "大(1280x1024)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:80 rdp/rdppreferences.ui:75 vnc/vncpreferences.ui:113 -msgid "Very Large (1600x1200)" -msgstr "非常大(1600x1200)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:85 rdp/rdppreferences.ui:80 vnc/vncpreferences.ui:118 -msgid "Current Screen Resolution" -msgstr "目前螢幕解析度" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: nx/nxpreferences.ui:90 rdp/rdppreferences.ui:85 vnc/vncpreferences.ui:123 -msgid "Custom Resolution (...)" -msgstr "自訂解析度(...)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:103 rdp/rdppreferences.ui:103 vnc/vncpreferences.ui:136 -msgid "&Width:" -msgstr "寬度(&W):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: nx/nxpreferences.ui:119 rdp/rdppreferences.ui:119 vnc/vncpreferences.ui:152 -msgid "" -"This is the width of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "這是遠端桌面的寬度。除非您選擇自定,您才能改變這個值。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:135 rdp/rdppreferences.ui:135 vnc/vncpreferences.ui:168 -msgid "H&eight:" -msgstr "高度(&E):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: nx/nxpreferences.ui:151 rdp/rdppreferences.ui:151 vnc/vncpreferences.ui:184 -msgid "" -"This is the height of the remote desktop. You can only change this value " -"manually if you select Custom as desktop resolution above." -msgstr "這是遠端桌面的高度。除非您選擇自定,您才能改變這個值。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:168 -msgid "Desktop &type:" -msgstr "桌面型態(&T):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:184 -msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." -msgstr "您可以在此指定遠端桌面的環境。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:188 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:193 -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:198 -msgid "CDE" -msgstr "CDE" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: nx/nxpreferences.ui:203 -msgid "XDM" -msgstr "XDM" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: nx/nxpreferences.ui:211 rdp/rdppreferences.ui:208 -msgid "&Keyboard layout:" -msgstr "鍵盤分布(&K):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:227 rdp/rdppreferences.ui:224 -msgid "" -"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " -"send the correct keyboard codes to the server." -msgstr "指定您的鍵盤分布。這會用於送出正確的鍵盤碼到伺服器上。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:234 rdp/rdppreferences.ui:231 -msgid "Arabic (ar)" -msgstr "阿拉伯語(ar)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:239 rdp/rdppreferences.ui:236 -msgid "Czech (cs)" -msgstr "捷克(cs)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:244 rdp/rdppreferences.ui:241 -msgid "Danish (da)" -msgstr "丹麥語(da)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:249 rdp/rdppreferences.ui:246 -msgid "German (de)" -msgstr "德語(de)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:254 rdp/rdppreferences.ui:251 -msgid "Swiss German (de-ch)" -msgstr "瑞士德語(de-ch)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:259 rdp/rdppreferences.ui:256 -msgid "American Dvorak (en-dv)" -msgstr "American Dvorak (en-dv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:264 rdp/rdppreferences.ui:261 -msgid "British English (en-gb)" -msgstr "英式英語(en-gb)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:269 rdp/rdppreferences.ui:266 -msgid "US English (en-us)" -msgstr "美式英語(en-us)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:274 rdp/rdppreferences.ui:271 -msgid "Spanish (es)" -msgstr "西班牙語(es)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:279 rdp/rdppreferences.ui:276 -msgid "Estonian (et)" -msgstr "愛沙尼亞語(et)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:284 rdp/rdppreferences.ui:281 -msgid "Finnish (fi)" -msgstr "芬蘭語(fi)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:289 rdp/rdppreferences.ui:286 -msgid "Faroese (fo)" -msgstr "法羅語(fo)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:294 rdp/rdppreferences.ui:291 -msgid "French (fr)" -msgstr "法語(fr)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:299 rdp/rdppreferences.ui:296 -msgid "Belgian (fr-be)" -msgstr "比利時語(fr-be)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:304 rdp/rdppreferences.ui:301 -msgid "French Canadian (fr-ca)" -msgstr "加拿大法語(fr-ca)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:309 rdp/rdppreferences.ui:306 -msgid "Swiss French (fr-ch)" -msgstr "瑞士法語(fr-ch)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:314 rdp/rdppreferences.ui:311 -msgid "Hebrew (he)" -msgstr "希伯來語(he)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:319 rdp/rdppreferences.ui:316 -msgid "Croatian (hr)" -msgstr "克羅埃西亞語(hr)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:324 rdp/rdppreferences.ui:321 -msgid "Hungarian (hu)" -msgstr "匈牙利語(hu)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:329 rdp/rdppreferences.ui:326 -msgid "Icelandic (is)" -msgstr "冰島語(is)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:334 rdp/rdppreferences.ui:331 -msgid "Italian (it)" -msgstr "義大利語(it)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:339 rdp/rdppreferences.ui:336 -msgid "Japanese (ja)" -msgstr "日語(ja)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:344 rdp/rdppreferences.ui:341 -msgid "Korean (ko)" -msgstr "韓文(ko)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:349 rdp/rdppreferences.ui:346 -msgid "Lithuanian (lt)" -msgstr "立陶宛語(lt)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:354 rdp/rdppreferences.ui:351 -msgid "Latvian (lv)" -msgstr "拉脫維亞語(lv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:359 rdp/rdppreferences.ui:356 -msgid "Macedonian (mk)" -msgstr "馬其頓語(mk)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:364 rdp/rdppreferences.ui:361 -msgid "Dutch (nl)" -msgstr "荷蘭語(nl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:369 rdp/rdppreferences.ui:366 -msgid "Belgian Dutch (nl-be)" -msgstr "比利時荷蘭語(nl-be)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:374 rdp/rdppreferences.ui:371 -msgid "Norwegian (no)" -msgstr "挪威語(no)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:379 rdp/rdppreferences.ui:376 -msgid "Polish (pl)" -msgstr "波蘭語(pl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:384 rdp/rdppreferences.ui:381 -msgid "Portuguese (pt)" -msgstr "葡萄牙語(pt)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:389 rdp/rdppreferences.ui:386 -msgid "Brazilian (pt-br)" -msgstr "巴西語(pt-br)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:394 rdp/rdppreferences.ui:391 -msgid "Russian (ru)" -msgstr "俄語(ru)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:399 rdp/rdppreferences.ui:396 -msgid "Slovenian (sl)" -msgstr "斯洛伐尼亞語(sl)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:404 rdp/rdppreferences.ui:401 -msgid "Swedish (sv)" -msgstr "瑞典語(sv)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:409 rdp/rdppreferences.ui:406 -msgid "Thai (th)" -msgstr "泰語(th)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: nx/nxpreferences.ui:414 rdp/rdppreferences.ui:411 -msgid "Turkish (tr)" -msgstr "土耳其語(tr)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:422 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Private key:" -msgstr "私密金鑰:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:431 -msgid "" -"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " -"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " -"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. " -msgstr "" -"NX 伺服器上的認證需要私密金鑰。預設,它使用 NoMachine DSA 金鑰。使用此對話盒" -"來選擇預設金鑰,或是從檔案匯入來設定,或是直接在文字盒裡編輯。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:434 -msgid "NoMachine Key" -msgstr "NoMachine 金鑰" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:449 -msgid "Private Key Management" -msgstr "管理私密金鑰" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:461 -msgid "" -"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " -"server." -msgstr "使用此文字盒來編輯 NX 伺服器認證需要的私密金鑰。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: nx/nxpreferences.ui:476 -msgid "Private DSA Key :" -msgstr "私密 DSA 金鑰:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:486 -msgid "Use this button to import the private key from a file." -msgstr "使用此按鍵來從檔案匯入私密金鑰。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: nx/nxpreferences.ui:489 -msgid "Import ..." -msgstr "匯入..." - #: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43 msgid "Available NX Sessions" msgstr "可用的 NX 工作階段" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:23 -msgid "Display" -msgstr "顯示" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:28 -msgid "Type" -msgstr "型態" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:33 -msgid "Session ID" -msgstr "工作階段代碼" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:38 -msgid "Colour Depth" -msgstr "顏色深度" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:43 -msgid "Resolution" -msgstr "解析度" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: nx/nxresumesessions.ui:48 -msgid "Session Name" -msgstr "工作階段名稱" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: nx/nxresumesessions.ui:77 -msgid "&New" -msgstr "新增(&N)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: nx/nxresumesessions.ui:84 -msgid "&Resume" -msgstr "恢復(&R)" - #: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:117 msgid "Enter Username" msgstr "輸入使用者名稱" @@ -1114,173 +1548,29 @@ msgid "" "Enter the address here.
    Example: nxserver (host)" msgstr "在此輸入位址。
    例如:nxserver (host)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:90 -msgid "Current KRDC Size" -msgstr "目前的 KRDC 大小" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:168 -msgid "Color &depth:" -msgstr "色彩深度(&D):" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:185 -msgid "Low Color (8 Bit)" -msgstr "低彩(八位元)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:190 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "高彩(十六位元)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:195 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "真實色彩(廿四位元)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rdp/rdppreferences.ui:200 -msgid "True Color with Alpha (32 Bit)" -msgstr "真實色彩含 Alpha(32 位元)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:419 -msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" -msgid "Sound:" -msgstr "音效:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:436 -msgid "On This Computer" -msgstr "在此電腦上" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:441 -msgid "On Remote Computer" -msgstr "在遠端電腦上" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rdp/rdppreferences.ui:446 -msgid "Disable Sound" -msgstr "關閉音效" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, performanceLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:454 -msgctxt "label for performance settings in preferences dialog" -msgid "Performance:" -msgstr "效能:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:471 -msgid "Modem" -msgstr "數據機" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:476 -msgid "Broadband" -msgstr "寬頻" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Performance) -#: rdp/rdppreferences.ui:481 -msgid "LAN" -msgstr "區域網路" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteFXLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:489 -msgid "RemoteFX:" -msgstr "RemoteFX:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:499 -msgid "Enhanced visual experience" -msgstr "加強視覺經驗" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFX) -#: rdp/rdppreferences.ui:502 -msgid "" -"RemoteFX covers a set of technologies that enhance visual experience of the " -"Remote Desktop Protocol." -msgstr "RemoteFX 包含了一些對遠端桌面協定(RDP)加強其視覺效果的技術。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shareMediaLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:509 -msgid "Share Media:" -msgstr "分享媒體:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ShareMedia) -#: rdp/rdppreferences.ui:525 -msgid "Share a local media directory with the remote host." -msgstr "與遠端主機分享本地端媒體目錄。" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:538 -msgid "Expert Options" -msgstr "專家選項" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:544 -msgid "Console login:" -msgstr "主控台登入:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rdp/rdppreferences.ui:554 -msgid "Attach to Windows Server console" -msgstr "連結到視窗伺服器主控台" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:561 -msgid "Extra options:" -msgstr "額外選項:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rdp/rdppreferences.ui:577 -msgid "Here you can enter additional xfreerdp (FreeRDP) options." -msgstr "您可以在此輸入額外的 xfreerdp (FreeRDP) 選項。" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rdp/rdppreferences.ui:590 -msgid "Login" -msgstr "登入" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rdp/rdppreferences.ui:598 -msgid "Default user name:" -msgstr "預設使用者名稱:" - -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rdp/rdppreferences.ui:605 -msgid "No default user name" -msgstr "沒有預設使用者名稱" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rdp/rdppreferences.ui:617 -msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" -msgstr "自動辨識 LDAP 的登入使用者及分享密碼" - -#: rdp/rdpview.cpp:311 +#: rdp/rdpview.cpp:412 msgid "Could not start \"xfreerdp\"; make sure xfreerdp is properly installed." msgstr "無法啟動 xfreerdp,請確認 xfreerdp 已正確安裝。" -#: rdp/rdpview.cpp:312 rdp/rdpview.cpp:337 +#: rdp/rdpview.cpp:413 rdp/rdpview.cpp:438 msgid "RDP Failure" msgstr "RDP 失敗" -#: rdp/rdpview.cpp:335 +#: rdp/rdpview.cpp:436 msgid "" "The version of \"xfreerdp\" you are using is too old.\n" "xfreerdp 1.0.2 or greater is required." msgstr "您使用的 xfreerdp 版本太舊了,請使用 1.0.2 或更新的版本。" -#: rdp/rdpview.cpp:355 +#: rdp/rdpview.cpp:454 msgid "Name or service not known." msgstr "未知的主機名稱或服務." -#: rdp/rdpview.cpp:356 rdp/rdpview.cpp:363 rdp/rdpview.cpp:371 +#: rdp/rdpview.cpp:455 rdp/rdpview.cpp:462 rdp/rdpview.cpp:471 msgid "Connection Failure" msgstr "連線失敗" -#: rdp/rdpview.cpp:362 rdp/rdpview.cpp:370 +#: rdp/rdpview.cpp:461 rdp/rdpview.cpp:470 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "連線到主機失敗。" @@ -1306,56 +1596,6 @@ msgid "" "properly installed if you need RDP support." msgstr "您的系統中找不到 xfreerdp,若您需要 RDP 支援,請確認您已正確安裝。" -#: remotedesktopsmodel.cpp:123 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "Zeroconf" -msgstr "ZeroConf" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:125 -msgctxt "Where each displayed link comes from" -msgid "None" -msgstr "無" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu" -msgid "Remove the bookmark for %1." -msgstr "移除 %1 的書籤。" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu" -msgid "Bookmark %1." -msgstr "書籤 %1。" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:181 -msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection" -msgid "Remote Desktop" -msgstr "遠端桌面" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:183 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the last time this connection was initiated" -msgid "Last Connected" -msgstr "上次連線" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:185 -msgctxt "" -"Header of the connections list, the number of times this connection has been " -"visited" -msgid "Visits" -msgstr "訪問數" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:187 -msgctxt "Header of the connections list, the time when this entry was created" -msgid "Created" -msgstr "建立時間" - -#: remotedesktopsmodel.cpp:189 -msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from" -msgid "Source" -msgstr "來源" - #: vnc/vncclientthread.cpp:255 msgid "VNC authentication type is not supported." msgstr "不支援 VNC 認證型態。" @@ -1377,7 +1617,6 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "VNC 伺服器結束了連線。" #: vnc/vncclientthread.cpp:312 -#, kde-format msgid "Disconnected: %1." msgstr "已斷線:%1" @@ -1393,47 +1632,6 @@ msgstr "已重新連線。" msgid "Connected." msgstr "已連線。" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: vnc/vncpreferences.ui:23 -msgid "Connection type:" -msgstr "連線型態:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:39 -msgid "" -"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " -"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " -"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. " -"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause " -"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in " -"high speed connections and results in lower image quality, especially in " -"'Low Quality' mode." -msgstr "" -"指定您的連線的效能。注意您應該根據較慢的那一端來決定連線效能─即使您有高速網" -"路,但若遠端電腦使用的是慢速數據機,選擇快速也是沒用。如果在慢速網路上選擇高" -"品質,會讓回應時間變慢。選擇低品質會增加高速網路連線的延遲,並導致畫面的品質" -"較差,特別是在「低品質」模式。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:43 -msgid "High Quality (LAN, direct connection)" -msgstr "高品質(LAN,直接連線)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:48 -msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" -msgstr "中品質(xDSL,Cable,快速網路)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: vnc/vncpreferences.ui:53 -msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" -msgstr "低品質(數據機,ISDN,慢速網路)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: vnc/vncpreferences.ui:63 -msgid "Scale to Size:" -msgstr "調整到新的大小:" - #: vnc/vncview.cpp:286 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "認證失敗。請再試一次。" @@ -1458,6 +1656,14 @@ msgstr "" "在此輸入位址。
    例如:vncserver 1 (host:port / screen)" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" + #~ msgctxt "Verb, to remove items that don't match" #~ msgid "Filter" #~ msgstr "過濾器" diff --git a/zh_TW/messages/kdenetwork/krfb.po b/zh_TW/messages/kdenetwork/krfb.po index c97f01452..016c17211 100644 --- a/zh_TW/messages/kdenetwork/krfb.po +++ b/zh_TW/messages/kdenetwork/krfb.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-22 15:16+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -18,14 +18,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" - #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" msgstr "新的連線" @@ -39,64 +31,23 @@ msgid "Refuse Connection" msgstr "拒絕連線" #: connectiondialog.cpp:81 -#, kde-format msgid "" "You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will " "allow the remote user to watch your desktop." msgstr "您已要求與 %1 分享您的桌面。若您繼續,您將允許遠端使用者查看您的桌面。" #: invitationsrfbclient.cpp:69 -#, kde-format msgid "Accepted connection from %1" msgstr "接受從 %1 來的連線" #: invitationsrfbclient.cpp:75 tubesrfbclient.cpp:64 -#, kde-format msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "接受從 %1 來的連線,等待確認中。" #: invitationsrfbserver.cpp:46 -#, kde-format msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (分享桌面)" -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) -#: krfb.kcfg:8 -msgid "Use the default port for VNC (5900)" -msgstr "使用 VNC 預設連接埠(5900)" - -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) -#: krfb.kcfg:12 -msgid "This is the port on which krfb will listen." -msgstr "krfb 監聽的連接埠。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 -msgid "Announce the service on the local network" -msgstr "在本地端網路上宣告服務" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) -#: krfb.kcfg:22 -msgid "Allow remote connections to manage the desktop." -msgstr "允許遠端連線控制桌面。" - -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) -#: krfb.kcfg:26 -msgid "Allow connections without an invitation." -msgstr "允許未被邀請的連線。" - -#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) -#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) -#: krfb.kcfg:30 krfb.kcfg:33 -msgid "Password for uninvited connections." -msgstr "未被邀請的連線使用的密碼。" - -#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) -#: krfb.kcfg:38 -msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" -msgstr "預設的 Frame Buffer 外掛程式" - #: main.cpp:42 msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" msgstr "VNC-相容的伺服器,用於分享 KDE 桌面" @@ -236,11 +187,13 @@ msgstr "" "\n" "如果您的電腦是在防火牆之後,有可能讀到的位址是無法給他人連線用的。" +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aboutLabel) -#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 ui/mainwidget.ui:83 -#: ui/mainwidget.ui:86 ui/mainwidget.ui:114 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:215 rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:61 msgid "KDE Desktop Sharing" msgstr "KDE 桌面分享" @@ -266,13 +219,342 @@ msgstr "網路" msgid "Security" msgstr "安全性" +#. i18n: file: ui/configsecurity.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) +#: rc.cpp:3 +msgid "Allow remote connections to control your desktop" +msgstr "允許遠端連線控制您的桌面" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) +#. i18n: file: krfb.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:151 +msgid "Announce the service on the local network" +msgstr "在本地端網路上宣告服務" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) +#: rc.cpp:9 +msgid "Use default port" +msgstr "使用預設連接埠" + +#. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Listening port:" +msgstr "監聽連接埠:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:15 +msgid "Attention" +msgstr "注意" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " +"allow the remote user to watch your desktop. " +msgstr "有人要求連線到您的電腦。若您同意,他將能看到您的桌面。" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remote system:" +msgstr "遠端系統:" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) +#: rc.cpp:24 +msgid "123.234.123.234" +msgstr "123.234.123.234" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:139 +msgid "" +"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " +"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " +"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " +"screen." +msgstr "" +"如果開啟此選項,遠端使用者就能輸入按鍵並使用您的滑鼠指標。這等於是將整部電腦" +"交給他控制,所以請小心。當此選項關閉時,遠端使用者就只能看到您的桌面而無法操" +"控。" + +#. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:142 +msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" +msgstr "允許遠端使用者控制鍵盤與滑鼠(&C)" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:33 +msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgstr "歡迎來到 KDE 桌面分享" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " +"watch and possibly control your desktop. More about " +"invitations..." +msgstr "" +"KDE 桌面分享讓您可以邀請在某個特定遠端位置的某人來監看甚至控制您的桌面。關於邀請的詳情..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:39 +msgid "" +"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " +"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " +"data over the phone." +msgstr "" +"建立新的邀請並顯示連線資料。比方說如果您是個人要邀請某人,則使用這個選項。" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) +#: rc.cpp:42 +msgid "Create &Personal Invitation..." +msgstr "建立個人邀請(&P)..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"This button will start your email application with a pre-configured text " +"that explains to the recipient how to connect to your computer. " +msgstr "" +"這個按鍵會開啟您的電子郵件程式,並開始一封新信件,內容是向對方解釋如何連線到" +"您的電腦。" + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) +#: rc.cpp:48 +msgid "Invite via &Email..." +msgstr "透過電子郵件邀請(&E)..." + +#. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Manage Invitations (%1)..." +msgstr "管理邀請(%1)(&M)..." + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " +"location for viewing and possibly controlling your desktop." +msgstr "KDE 桌面分享讓您可以邀請在某個特定遠端位置的某人來查看並控制您的桌面。" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:67 +msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" +msgstr "開啟/停止遠端桌面分享" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) +#: rc.cpp:70 +msgid "&Enable Desktop Sharing" +msgstr "開啟桌面分享(&E)" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:73 +msgid "Connection Details" +msgstr "連線詳情" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) +#: rc.cpp:76 +msgid "&Address" +msgstr "位址(&A)" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#: rc.cpp:79 +msgid "More about this address" +msgstr "關於此位址的詳情" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:121 +msgid "About" +msgstr "關於" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:85 +msgid "" +"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " +"button on the right for more info." +msgstr "" +"遠端使用者要連線到您的桌面時需要的位址。點擊右方的「關於」按鍵取得更多詳情。" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) +#: rc.cpp:88 +msgid "127.0.0.1 : 5900" +msgstr "127.0.0.1 : 5900" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:91 +msgid "&Password" +msgstr "密碼(&P)" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:94 +msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" +msgstr "編輯/儲存桌面分享密碼" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) +#: rc.cpp:97 +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " +"button on the right to change password." +msgstr "遠端使用者要連線到您的桌面的密碼。點擊「編輯」按鍵來變更密碼。" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) +#: rc.cpp:103 +msgid "TemporaryPassword" +msgstr "暫存密碼" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:115 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation." +msgstr "" +"直接存取模式(Unattended Access)允許遠端使用者透過密碼取得您的桌面的控制權," +"而不需要額外經由您的確認。" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:343 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) +#: rc.cpp:109 +msgid "Unattended Access" +msgstr "直接存取" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " +"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " +"right to know more." +msgstr "" +"直接存取模式(Unattended Access)允許遠端使用者透過密碼取得您的桌面的控制權," +"而不需要額外經由您的確認。點擊右方的「關於」按鍵取得更多詳情。" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Know more about Unattended Access" +msgstr "瞭解更多關於直接存取(Unattended Access)的詳情" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " +"change password, and \"About\" button to know more." +msgstr "" +"啟動/停止您的桌面的直接存取模式。點擊右方的按鍵可以變更密碼,「關於」按鍵可以" +"知道更多詳情。" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) +#: rc.cpp:127 +msgid "Enable &Unattended Access" +msgstr "開啟直接存取模式(&U)" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:130 +msgid "Change password for Unattended Access" +msgstr "變更直接存取模式的密碼" + +#. i18n: file: ui/mainwidget.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) +#: rc.cpp:133 +msgid "&Change Unattended Password" +msgstr "變更直接存取模式密碼(&C)" + +#. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:136 +msgid "Confirmation" +msgstr "確認" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) +#: rc.cpp:145 +msgid "Use the default port for VNC (5900)" +msgstr "使用 VNC 預設連接埠(5900)" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP) +#: rc.cpp:148 +msgid "This is the port on which krfb will listen." +msgstr "krfb 監聽的連接埠。" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) +#: rc.cpp:154 +msgid "Allow remote connections to manage the desktop." +msgstr "允許遠端連線控制桌面。" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnattendedAccess), group (Security) +#: rc.cpp:157 +msgid "Allow connections without an invitation." +msgstr "允許未被邀請的連線。" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (unattendedAccessPassword), group (Security) +#. i18n: file: krfb.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (desktopSharingPassword), group (Security) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:163 +msgid "Password for uninvited connections." +msgstr "未被邀請的連線使用的密碼。" + +#. i18n: file: krfb.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (preferredFrameBufferPlugin), group (FrameBuffer) +#: rc.cpp:166 +msgid "Preferred Frame Buffer Plugin" +msgstr "預設的 Frame Buffer 外掛程式" + #: rfbservermanager.cpp:216 -#, kde-format msgid "The remote user %1 is now connected." msgstr "遠端使用者 %1 已連線。" #: rfbservermanager.cpp:230 -#, kde-format msgid "The remote user %1 disconnected." msgstr "遠端使用者 %1 已斷線。" @@ -289,7 +571,6 @@ msgid "Desktop Sharing - disconnected" msgstr "桌面分享 - 斷線" #: trayicon.cpp:119 trayicon.cpp:141 -#, kde-format msgid "Desktop Sharing - connected with %1" msgstr "桌面分享 - 與 %1 連線" @@ -297,245 +578,13 @@ msgstr "桌面分享 - 與 %1 連線" msgid "Desktop Sharing - connected" msgstr "桌面分享 - 已連線" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: ui/configsecurity.ui:17 -msgid "Allow remote connections to control your desktop" -msgstr "允許遠端連線控制您的桌面" +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: ui/configtcp.ui:32 -msgid "Use default port" -msgstr "使用預設連接埠" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/configtcp.ui:50 -msgid "Listening port:" -msgstr "監聽連接埠:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/connectionwidget.ui:47 -msgid "Attention" -msgstr "注意" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: ui/connectionwidget.ui:72 -msgid "" -"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " -"allow the remote user to watch your desktop. " -msgstr "有人要求連線到您的電腦。若您同意,他將能看到您的桌面。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: ui/connectionwidget.ui:102 -msgid "Remote system:" -msgstr "遠端系統:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: ui/connectionwidget.ui:118 -msgid "123.234.123.234" -msgstr "123.234.123.234" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:136 ui/tubesconnectionwidget.ui:101 -msgid "" -"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " -"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " -"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your " -"screen." -msgstr "" -"如果開啟此選項,遠端使用者就能輸入按鍵並使用您的滑鼠指標。這等於是將整部電腦" -"交給他控制,所以請小心。當此選項關閉時,遠端使用者就只能看到您的桌面而無法操" -"控。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: ui/connectionwidget.ui:139 ui/tubesconnectionwidget.ui:104 -msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" -msgstr "允許遠端使用者控制鍵盤與滑鼠(&C)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: ui/invitewidget.ui:40 -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "歡迎來到 KDE 桌面分享" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: ui/invitewidget.ui:50 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " -"watch and possibly control your desktop. More about " -"invitations..." -msgstr "" -"KDE 桌面分享讓您可以邀請在某個特定遠端位置的某人來監看甚至控制您的桌面。關於邀請的詳情..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:105 -msgid "" -"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " -"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " -"data over the phone." -msgstr "" -"建立新的邀請並顯示連線資料。比方說如果您是個人要邀請某人,則使用這個選項。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: ui/invitewidget.ui:108 -msgid "Create &Personal Invitation..." -msgstr "建立個人邀請(&P)..." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:115 -msgid "" -"This button will start your email application with a pre-configured text " -"that explains to the recipient how to connect to your computer. " -msgstr "" -"這個按鍵會開啟您的電子郵件程式,並開始一封新信件,內容是向對方解釋如何連線到" -"您的電腦。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: ui/invitewidget.ui:118 -msgid "Invite via &Email..." -msgstr "透過電子郵件邀請(&E)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: ui/invitewidget.ui:125 -#, no-c-format, kde-format -msgid "&Manage Invitations (%1)..." -msgstr "管理邀請(%1)(&M)..." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:117 -msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote " -"location for viewing and possibly controlling your desktop." -msgstr "KDE 桌面分享讓您可以邀請在某個特定遠端位置的某人來查看並控制您的桌面。" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:145 -msgid "Starts/Stops Remote Desktop Sharing" -msgstr "開啟/停止遠端桌面分享" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:148 -msgid "&Enable Desktop Sharing" -msgstr "開啟桌面分享(&E)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:170 -msgid "Connection Details" -msgstr "連線詳情" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: ui/mainwidget.ui:193 -msgid "&Address" -msgstr "位址(&A)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:214 -msgid "More about this address" -msgstr "關於此位址的詳情" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addressAboutButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:217 ui/mainwidget.ui:397 -msgid "About" -msgstr "關於" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:235 -msgid "" -"Address required by remote users to connect to your desktop. Click about " -"button on the right for more info." -msgstr "" -"遠端使用者要連線到您的桌面時需要的位址。點擊右方的「關於」按鍵取得更多詳情。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:238 -msgid "127.0.0.1 : 5900" -msgstr "127.0.0.1 : 5900" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: ui/mainwidget.ui:269 -msgid "&Password" -msgstr "密碼(&P)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:290 -msgid "Edit/Save Desktop Sharing Password" -msgstr "編輯/儲存桌面分享密碼" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, passwordEditButton) -#: ui/mainwidget.ui:293 -msgid "Edit" -msgstr "編輯" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:311 -msgid "" -"Password required by remote users to connect to your desktop. Click the edit " -"button on the right to change password." -msgstr "遠端使用者要連線到您的桌面的密碼。點擊「編輯」按鍵來變更密碼。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) -#: ui/mainwidget.ui:314 -msgid "TemporaryPassword" -msgstr "暫存密碼" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:340 ui/mainwidget.ui:378 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation." -msgstr "" -"直接存取模式(Unattended Access)允許遠端使用者透過密碼取得您的桌面的控制權," -"而不需要額外經由您的確認。" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, unattendedGroupBox) -#: ui/mainwidget.ui:343 -msgid "Unattended Access" -msgstr "直接存取" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, unattendedAboutLabel) -#: ui/mainwidget.ui:375 -msgid "" -"Unattended Access allows a remote user with the password to gain control to " -"your desktop without your explicit confirmation. Click \"About\" button on " -"right to know more." -msgstr "" -"直接存取模式(Unattended Access)允許遠端使用者透過密碼取得您的桌面的控制權," -"而不需要額外經由您的確認。點擊右方的「關於」按鍵取得更多詳情。" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) -#: ui/mainwidget.ui:394 -msgid "Know more about Unattended Access" -msgstr "瞭解更多關於直接存取(Unattended Access)的詳情" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:437 -msgid "" -"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " -"change password, and \"About\" button to know more." -msgstr "" -"啟動/停止您的桌面的直接存取模式。點擊右方的按鍵可以變更密碼,「關於」按鍵可以" -"知道更多詳情。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) -#: ui/mainwidget.ui:440 -msgid "Enable &Unattended Access" -msgstr "開啟直接存取模式(&U)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:465 -msgid "Change password for Unattended Access" -msgstr "變更直接存取模式的密碼" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, unattendedPasswordButton) -#: ui/mainwidget.ui:468 -msgid "&Change Unattended Password" -msgstr "變更直接存取模式密碼(&C)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: ui/tubesconnectionwidget.ui:48 -msgid "Confirmation" -msgstr "確認" +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" #~ msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" #~ msgstr "從 %1 試圖登入失敗:密碼錯誤" diff --git a/zh_TW/messages/kdeutils/ark.po b/zh_TW/messages/kdeutils/ark.po index ba8953130..25f5130da 100644 --- a/zh_TW/messages/kdeutils/ark.po +++ b/zh_TW/messages/kdeutils/ark.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-07 09:20+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "以下的檔案無法解開:" msgid "There was an error during extraction." msgstr "解開檔案時發生錯誤。" -#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:63 msgctxt "" "@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" msgid "Extract here" @@ -485,115 +485,124 @@ msgstr "目標:%1
    " msgid "Password protected: Yes
    " msgstr "密碼保護:
    " -#: part/part.cpp:232 +#: part/part.cpp:240 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show information panel" msgstr "顯示資訊面板" -#: part/part.cpp:241 +#: part/part.cpp:249 +msgctxt "open a file with external program" +msgid "Open &With..." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:251 +msgid "Click to open the selected file with an external program" +msgstr "" + +#: part/part.cpp:255 msgctxt "to preview a file inside an archive" msgid "Pre&view" msgstr "預覽(&V)" -#: part/part.cpp:243 +#: part/part.cpp:257 msgid "Click to preview the selected file" msgstr "點選以預覽選取的檔案" -#: part/part.cpp:249 +#: part/part.cpp:263 msgid "E&xtract" msgstr "解開(&X)" -#: part/part.cpp:251 +#: part/part.cpp:265 msgid "" "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " "all files or just the selected ones" msgstr "點選以開啟解壓縮對話框,您可以選擇要解那些檔案。" -#: part/part.cpp:258 +#: part/part.cpp:272 msgid "Add &File..." msgstr "加入檔案(&F)..." -#: part/part.cpp:259 +#: part/part.cpp:273 msgid "Click to add files to the archive" msgstr "點選以將檔案加入壓縮檔中。" -#: part/part.cpp:265 +#: part/part.cpp:279 msgid "Add Fo&lder..." msgstr "加入資料夾(&L)..." -#: part/part.cpp:266 +#: part/part.cpp:280 msgid "Click to add a folder to the archive" msgstr "點選以加入資料夾到壓縮檔中" -#: part/part.cpp:272 +#: part/part.cpp:286 msgid "De&lete" msgstr "刪除(&E)" -#: part/part.cpp:274 +#: part/part.cpp:288 msgid "Click to delete the selected files" msgstr "點選以刪除選取的檔案" -#: part/part.cpp:303 +#: part/part.cpp:319 msgid "Extract To..." msgstr "解開到..." -#: part/part.cpp:310 +#: part/part.cpp:326 msgid "Quick Extract To..." msgstr "快速解開到..." -#: part/part.cpp:373 +#: part/part.cpp:389 msgid "ArkPart" msgstr "ArkPart" -#: part/part.cpp:385 +#: part/part.cpp:401 msgctxt "@info" msgid "%1 is a directory." msgstr "%1 是個目錄。" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 already exists. Would you like to open " "it instead?" msgstr "檔案 %1 已存在。您要開啟它嗎?" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgctxt "@title:window" msgid "File Exists" msgstr "檔案已存在" -#: part/part.cpp:392 +#: part/part.cpp:408 msgid "Open File" msgstr "開啟檔案" -#: part/part.cpp:400 +#: part/part.cpp:416 msgctxt "@info" msgid "The archive %1 was not found." msgstr "開啟壓縮檔發生錯誤:找不到檔案 %1。" -#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:416 part/part.cpp:468 part/part.cpp:504 msgctxt "@title:window" msgid "Error Opening Archive" msgstr "開啟壓縮檔發生錯誤" -#: part/part.cpp:432 +#: part/part.cpp:448 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Archive Type" msgstr "不合法的歸檔型態" -#: part/part.cpp:433 +#: part/part.cpp:449 msgctxt "@info" msgid "" "Ark cannot create archives of the type you have chosen.Please " "choose another archive type below." msgstr "Ark 無法建立您選擇的歸檔型態。請在底下選擇另一種型態。" -#: part/part.cpp:436 +#: part/part.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Determine Archive Type" msgstr "無法決定歸檔的型態" -#: part/part.cpp:437 +#: part/part.cpp:453 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was unable to determine the archive type of the filename.請從以下的歸檔型態中選取。" -#: part/part.cpp:452 +#: part/part.cpp:468 msgctxt "@info" msgid "" "Ark was not able to open the archive %1. No plugin " @@ -609,47 +618,47 @@ msgid "" msgstr "" "Ark 無法開啟壓縮檔 %1。找不到處理此檔案需要的外掛程式。" -#: part/part.cpp:488 +#: part/part.cpp:504 msgctxt "@info" msgid "" "Loading the archive %1 failed with the following error: " "%2" msgstr "讀取檔案 %1 失敗,錯誤為 %2" -#: part/part.cpp:798 +#: part/part.cpp:835 msgctxt "@title:window" msgid "Add Files" msgstr "加入檔案" -#: part/part.cpp:806 +#: part/part.cpp:843 msgctxt "@title:window" msgid "Add Folder" msgstr "加入資料夾" -#: part/part.cpp:835 +#: part/part.cpp:872 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" msgstr "刪除這些檔案後無法還原。您確定要這樣做嗎?" -#: part/part.cpp:836 +#: part/part.cpp:873 msgctxt "@title:window" msgid "Delete files" msgstr "刪除檔案" -#: part/part.cpp:882 +#: part/part.cpp:919 msgctxt "@info" msgid "" "An archive named %1 already exists. Are you sure you " "want to overwrite it?" msgstr "檔案 %1 已存在,您是否要覆寫它?" -#: part/part.cpp:896 +#: part/part.cpp:933 msgctxt "@info" msgid "" "The archive %1 cannot be copied to the specified " "location. The archive does not exist anymore." msgstr "檔案 %1 無法複製到指定位置。此歸檔不再存在。" -#: part/part.cpp:908 +#: part/part.cpp:945 msgctxt "@info" msgid "" "The archive could not be saved as %1. Try saving it to " @@ -687,57 +696,57 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not add the file %1 to the archive." msgstr "無法將檔案 %1 加入歸檔" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:103 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:169 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:101 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:167 msgctxt "@info" msgid "" "Could not open the archive %1, libarchive cannot handle " "it." msgstr "無法開啟檔案 %1,libarchive 無法處理。" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "The archive reading failed with the following error: %1" msgstr "歸檔讀取失敗,訊息為:%1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:227 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:225 msgid "" "This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " "supported by ark." msgstr "此歸檔包含了絕對路徑的內容,目前 ark 尚未支援。" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:355 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:533 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:353 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:535 msgid "The archive reader could not be initialized." msgstr "歸檔讀取器無法初始化。" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:368 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:546 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:366 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:548 msgid "The source file could not be read." msgstr "無法讀取源碼。" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:375 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:552 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:373 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:554 msgid "The archive writer could not be initialized." msgstr "歸檔寫入器無法初始化。" #: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:409 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:441 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:586 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:443 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:590 msgctxt "@info" msgid "" "Setting the compression method failed with the following error: %1" msgstr "設定壓縮失敗,錯誤為 %1" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:436 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:581 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:585 msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." msgstr "Ark 未支援壓縮型態 %1。" -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448 -#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:592 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:450 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:596 msgctxt "@info" msgid "" "Opening the archive for writing failed with the following error: " @@ -783,7 +792,7 @@ msgstr "檔案(&F)" msgid "&Action" msgstr "動作(&A)" -#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: file: part/ark_part.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:12 msgid "&Settings" diff --git a/zh_TW/messages/kdeutils/kgpg.po b/zh_TW/messages/kdeutils/kgpg.po index 9c61ded2c..cc0107742 100644 --- a/zh_TW/messages/kdeutils/kgpg.po +++ b/zh_TW/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-22 15:31+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -155,25 +155,25 @@ msgid "Encrypted %1" msgstr "已加密 %1" #: foldercompressjob.cpp:175 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Gzip" msgstr "Tar/Gzip" -#: foldercompressjob.cpp:177 +#: foldercompressjob.cpp:176 msgid "Tar/Bzip2" msgstr "Tar/Bzip2" -#: foldercompressjob.cpp:178 +#: foldercompressjob.cpp:177 msgid "Tar" msgstr "Tar" -#: foldercompressjob.cpp:179 +#: foldercompressjob.cpp:178 msgid "Tar/XZ" msgstr "Tar/XZ" +#: foldercompressjob.cpp:179 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + #: groupedit.cpp:39 msgid "Available Keys" msgstr "可用的金鑰" diff --git a/zh_TW/messages/kdewebdev/kfilereplace.po b/zh_TW/messages/kdewebdev/kfilereplace.po index 37862cc69..d7f692fcc 100644 --- a/zh_TW/messages/kdewebdev/kfilereplace.po +++ b/zh_TW/messages/kdewebdev/kfilereplace.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-02 11:04+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "無法載入 KFileReplace 部件。" msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "找不到 KFileReplace part。" -#: kfilereplacelib.cpp:95 +#: kfilereplacelib.cpp:94 msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" msgstr[0] "%1 位元組" -#: kfilereplacelib.cpp:122 +#: kfilereplacelib.cpp:121 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "" "無法開啟檔案 %1 並載入字串列表。這個檔案似乎不是一個有效的舊 kfr " "檔案或它已損壞。" -#: kfilereplacelib.cpp:140 kfilereplacelib.cpp:154 kfilereplacelib.cpp:160 +#: kfilereplacelib.cpp:139 kfilereplacelib.cpp:153 kfilereplacelib.cpp:159 msgid "Cannot read data." msgstr "無法讀取檔案。" -#: kfilereplacelib.cpp:147 +#: kfilereplacelib.cpp:146 msgid "Out of memory." msgstr "記憶體不足。" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "設定(&S)" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbHelp) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbHelp) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:135 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:273 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" @@ -572,19 +572,13 @@ msgstr "取代為:" #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView_2) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 msgid "Search For" msgstr "尋找" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_stringView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvStrings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Replace With" msgstr "取代為" @@ -592,7 +586,7 @@ msgstr "取代為" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbOK) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:279 msgid "&OK" msgstr "確定(&O)" @@ -602,181 +596,115 @@ msgstr "確定(&O)" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCancel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:144 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 rc.cpp:282 msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:116 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:117 -msgid "Folder" -msgstr "資料夾" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:72 report.cpp:124 -msgid "Old Size" -msgstr "以往大小" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:75 report.cpp:125 -msgid "New Size" -msgstr "新大小" - #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#: rc.cpp:78 report.cpp:56 -msgid "Replaced Strings" -msgstr "被取代的字串" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:128 -msgid "Owner User" -msgstr "擁有者用戶" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:129 -msgid "Owner Group" -msgstr "擁有者群組" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:93 report.cpp:120 -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_lvResults_2) -#: rc.cpp:96 -msgid "Found Strings" -msgstr "找到字串" - -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 msgid "Green means ready" msgstr "綠色代表準備好" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:379 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledGo) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 msgid "Ready" msgstr "準備好" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:402 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "黃色表示正在進行列表排序" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:405 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_ledWait) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "正在進行列表排序,請稍候" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:425 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, m_ledStop) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 msgid "Red means scanning files" msgstr "紅色代表掃描檔案中" -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:452 +#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilesNumber) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 msgid "Scanned files:" msgstr "已掃描的檔案:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewProjectDlgS) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "於檔案搜尋 & 取代" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchNow) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:90 msgid "Search Now" msgstr "立即搜尋" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSearchLater) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:93 msgid "Search Later" msgstr "稍後搜尋" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:99 msgid "&General" msgstr "一般(&G)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:102 msgid "Startup Folder Options" msgstr "啟動目錄選項" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlFilter) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:105 msgid "Filter:" msgstr "過濾器:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlLocation) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:108 msgid "Location:" msgstr "位置:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbLocation) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:111 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "請在這裏輸入搜尋路徑。您可以使用搜尋路徑的按鈕。" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIncludeSubfolders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:114 msgid "&Include subfolders" msgstr "包括子目錄(&I)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:117 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "搜尋/取代字串" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSearch) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:120 msgid "Search:" msgstr "搜尋:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlReplace) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:123 msgid "Replace:" msgstr "取代:" @@ -784,31 +712,31 @@ msgstr "取代:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:222 msgid "General Options" msgstr "一般選項" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:129 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "啟用正規表示式(&R)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:132 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "建立一份副本而非覆寫(&B)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:135 msgid "&Case sensitive" msgstr "區分大小寫(&C)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbEnableVariables) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:138 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "在取代字串中允許使用命令(&M)" @@ -816,7 +744,7 @@ msgstr "在取代字串中允許使用命令(&M)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBackup) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:228 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "副本前置文字:" @@ -824,7 +752,7 @@ msgstr "副本前置文字:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:246 msgid "Encoding of the files:" msgstr "檔案的編碼:" @@ -832,27 +760,35 @@ msgstr "檔案的編碼:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tab3) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:249 msgid "&Advanced" msgstr "進階(&A)" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:363 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOwnership) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:150 msgid "Ownership Filtering" msgstr "檔案擁有權過濾" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerUser) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:153 msgid "User: " msgstr "使用者:" +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) +#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:174 report.cpp:116 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserType) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupType) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:177 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (數字)" @@ -860,7 +796,7 @@ msgstr "ID (數字)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 msgid "Equals To" msgstr "等於" @@ -868,67 +804,67 @@ msgstr "等於" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerUserBool) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbOwnerGroupBool) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:171 msgid "Is Not" msgstr "並非" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbOwnerGroup) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:180 msgid "Group:" msgstr "群組:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccessDate) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:183 msgid "Access Date Filtering" msgstr "存取日期過濾" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlDateValid) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:186 msgid "Dates valid for:" msgstr "對於這些日期是有效的:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMin) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:189 msgid "Accessed after:" msgstr "在這之前存取過:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbDateMax) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:192 msgid "Accessed before: " msgstr "在這之後存取過:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:195 msgid "Last Writing Access" msgstr "上一次寫入" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_cbDateValid) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:198 msgid "Last Reading Access" msgstr "上一次讀取" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSize) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:201 msgid "Size Filtering" msgstr "大小過濾" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMin) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:204 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "下限大小(&Z):" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbSizeMax) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:207 msgid "Maximum size:" msgstr "上限大小:" @@ -936,103 +872,103 @@ msgstr "上限大小:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMin) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlSizeMax) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:213 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:17 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOptionsDlgS) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:216 msgid "Options" msgstr "選項" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:219 msgid "General" msgstr "一般" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbVariables) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:225 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "取代字串中允許使用命令" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbNotifyOnErrors) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:231 msgid "Notif&y on errors" msgstr "有錯誤時提示(&Y)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbCaseSensitive) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:234 msgid "Case sensitive" msgstr "區分大小寫" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRecursive) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:237 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "遞迴 (在所有子目錄中搜尋/取代)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbRegularExpressions) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:240 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "啟用正規表示式(&X)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbBackup) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:243 msgid "Do &backup copy" msgstr "建立副本" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbxConfirm) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:252 msgid "Advanced Options" msgstr "進階選項" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreHidden) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:255 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "忽略隱藏的檔案及資料夾" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbFollowSymLinks) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:258 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "跟隨符號連結(&Y)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbHaltOnFirstOccurrence) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:261 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "搜尋時,找到第一次符合的字串就停止(會快一些,但沒有詳細資料)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbIgnoreFiles) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:264 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "找不到/沒有取代到字串的話,不要顯示該檔案" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbShowConfirmDialog) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:267 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "顯示確認對話盒" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chbConfirmStrings) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:270 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "取代字串之前先確認一下" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDefault) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:276 msgid "&Default Values" msgstr "預設值(&D)" @@ -1040,6 +976,10 @@ msgstr "預設值(&D)" msgid "Cannot open the file %1." msgstr "無法開啟檔案 %1" +#: report.cpp:56 +msgid "Replaced Strings" +msgstr "被取代的字串" + #: report.cpp:57 msgid "Replace with" msgstr "取代為" @@ -1068,6 +1008,30 @@ msgstr "搜尋" msgid "Results Table" msgstr "結果表格" +#: report.cpp:117 +msgid "Folder" +msgstr "資料夾" + +#: report.cpp:120 +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#: report.cpp:124 +msgid "Old Size" +msgstr "以往大小" + +#: report.cpp:125 +msgid "New Size" +msgstr "新大小" + +#: report.cpp:128 +msgid "Owner User" +msgstr "擁有者用戶" + +#: report.cpp:129 +msgid "Owner Group" +msgstr "擁有者群組" + #: report.cpp:203 msgid "Created by" msgstr "建立者" @@ -1234,6 +1198,9 @@ msgstr "在此插入您要搜尋的字串。" msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "在此插入您要取代的字串。" +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "找到字串" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Stanley Wong"

    No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "زیر شمایلها: شمایلها و متن روی دکمه‌های میله ابزار را نمایش می‌دهد. متن " "زیر شمایلها تراز می‌شود." -#: kcmstyle.cpp:858 +#: kcmstyle.cpp:857 msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "اگر این گزینه را فعال سازید، کاربردهای KDE شمایلهای کوچک را در کنار بعضی " "دکمه‌های مهم نمایش می‌دهد." -#: kcmstyle.cpp:860 +#: kcmstyle.cpp:859 #, fuzzy msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "اگر این گزینه را فعال سازید، کاربردهای KDE شمایلهای کوچک را در کنار بعضی " "دکمه‌های مهم نمایش می‌دهد." -#: kcmstyle.cpp:862 +#: kcmstyle.cpp:861 #, fuzzy msgid "" "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." diff --git a/fa/messages/kde-workspace/kdmconfig.po b/fa/messages/kde-workspace/kdmconfig.po index 5cd73cc3c..f57c13d75 100644 --- a/fa/messages/kde-workspace/kdmconfig.po +++ b/fa/messages/kde-workspace/kdmconfig.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-12 17:03+0330\n" "Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) <>\n" @@ -502,18 +502,18 @@ msgstr "مدیر راه‌اندازی:" msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "فعال‌سازی گزینه‌های راه‌اندازی در محاوره »تعطیل ...«." -#: kdm-theme.cpp:98 +#: kdm-theme.cpp:97 #, fuzzy msgctxt "@title:column" msgid "Theme" msgstr "چهره" -#: kdm-theme.cpp:99 +#: kdm-theme.cpp:98 msgctxt "@title:column" msgid "Author" msgstr "نویسنده" -#: kdm-theme.cpp:103 +#: kdm-theme.cpp:102 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." @@ -521,61 +521,55 @@ msgstr "" "این فهرستی از چهره های نصب‌شده است.\n" "برای استفاده یکی از انها را فشار دهید." -#: kdm-theme.cpp:111 +#: kdm-theme.cpp:110 msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." msgstr "این تصویر پرده آنچه KDM به نظر می‌رسد، است." -#: kdm-theme.cpp:119 +#: kdm-theme.cpp:118 msgid "This contains information about the selected theme." msgstr "شامل اطلاعاتی درمورد چهره برگزیده است." -#: kdm-theme.cpp:123 +#: kdm-theme.cpp:122 #, fuzzy msgctxt "@action:button" msgid "Install &new theme" msgstr "نصب چهره &جدید‌" -#: kdm-theme.cpp:124 +#: kdm-theme.cpp:123 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "چهره‌ای را در فهرست راهنمای چهره نصب می‌کند." -#: kdm-theme.cpp:128 +#: kdm-theme.cpp:127 #, fuzzy msgctxt "@action:button" msgid "&Remove theme" msgstr "حذف چهره" -#: kdm-theme.cpp:129 +#: kdm-theme.cpp:128 msgid "This will remove the selected theme." msgstr "چهره برگزیده را حذف می‌کند." -#: kdm-theme.cpp:133 -#, fuzzy -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "&گرفتن چهره‌های جدید‌" - -#: kdm-theme.cpp:216 +#: kdm-theme.cpp:210 msgid "Copyright: %1
    " msgstr "حق رونوشت: %1
    " -#: kdm-theme.cpp:219 +#: kdm-theme.cpp:213 msgid "Description: %1" msgstr "توصیف: %1" -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 +#: kdm-theme.cpp:230 kdm-users.cpp:339 msgid "Unable to create folder %1" msgstr "قادر به ایجاد پوشه %1 نیست" -#: kdm-theme.cpp:244 +#: kdm-theme.cpp:238 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "کشیدن یا تحریر نشانی وب چهره" -#: kdm-theme.cpp:263 +#: kdm-theme.cpp:257 msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." msgstr "قادر به یافتن بایگانی چهره KDM %1 نیست." -#: kdm-theme.cpp:265 +#: kdm-theme.cpp:259 msgid "" "Unable to download the KDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." @@ -583,46 +577,46 @@ msgstr "" "قادر به بارگیری بایگانی چهره KDM نیست؛\n" "لطفاً، بررسی کنید که نشانی %1 درست است." -#: kdm-theme.cpp:288 +#: kdm-theme.cpp:282 msgid "The file is not a valid KDM theme archive." msgstr "پرونده بایگانی چهره KDM معتبری نیست." -#: kdm-theme.cpp:291 +#: kdm-theme.cpp:285 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Installing KDM themes" msgstr "نصب چهره‌های KDM" -#: kdm-theme.cpp:303 +#: kdm-theme.cpp:297 #, fuzzy msgctxt "@info:progress" msgid "Unpacking %1 theme" msgstr "نصب چهره %1" -#: kdm-theme.cpp:315 +#: kdm-theme.cpp:309 #, fuzzy msgctxt "@info:progress" msgid "Installing the themes" msgstr "نصب چهره %1" -#: kdm-theme.cpp:324 +#: kdm-theme.cpp:318 #, fuzzy msgid "There were errors while installing the following themes:\n" msgstr "" "یک خطای ذخیره تصویر وجود داشت:\n" "%1" -#: kdm-theme.cpp:363 +#: kdm-theme.cpp:357 msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" msgstr "مطمئنید که می‌خواهید چهره‌های زیر را حذف کنید؟" -#: kdm-theme.cpp:364 +#: kdm-theme.cpp:358 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Remove themes?" msgstr "چهره‌ها حذف شوند؟" -#: kdm-theme.cpp:377 +#: kdm-theme.cpp:371 #, fuzzy msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" msgstr "مطمئنید که می‌خواهید چهره‌های زیر را حذف کنید؟" @@ -1052,6 +1046,11 @@ msgstr "" "است: استفاده از کلیدهای جهت‌نما یا آغازه برای مرکز. توجه کنید که تناسبهای " "واقعی محاوره کاملاً متفاوت است." +#, fuzzy +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "&Get New Themes" +#~ msgstr "&گرفتن چهره‌های جدید‌" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "محمدرضا میردامادی , نسیم دانیارزاده" diff --git a/fa/messages/kde-workspace/kfontinst.po b/fa/messages/kde-workspace/kfontinst.po index ee3b261aa..731801e66 100644 --- a/fa/messages/kde-workspace/kfontinst.po +++ b/fa/messages/kde-workspace/kfontinst.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:19+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "&Main Toolbar" msgstr "" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:993 #, fuzzy msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "می‌خواهید قلم)ها( را برای استفاده شخصی )فقط قابل استفاده برای خودتان( نصب " "کنید، یا کل سیستم )قابل استفاده برای همه کاربران(؟" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:996 msgid "Where to Install" msgstr "کجا نصب شود" @@ -277,18 +277,18 @@ msgstr "...به اضافه %1 بیشتر" msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "حذف..." #: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 msgid "Enable" msgstr "فعال‌سازی" #: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1175 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 msgid "Disable" msgstr "غیرفعال‌سازی" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "حذف گروه" msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:247 msgid "Remove group" msgstr "حذف گروه" @@ -553,71 +553,67 @@ msgstr "خرابی در اجازه" msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 #, fuzzy msgid "KDE Font Manager" msgstr "نصب‌کننده قلم KDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 #, fuzzy msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(ح) Craig Drummond‏، ۲۰۰۴-۲۰۰۷" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "Developer and maintainer" msgstr "توسعه‌دهنده و نگه‌دارنده" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226 #, fuzzy msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "پویش برای قلمهای تکراری..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "حذف قلمها" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 +#. i18n("Validate Fonts..."), this); +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 msgid "Tools" msgstr "ابزارها" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:243 msgid "Create a new group" msgstr "ایجاد گروه جدید" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:251 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "فعال‌سازی قلمهای غیرفعال‌شده در گروه جاری" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:255 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "غیرفعال‌سازی قلمهای فعال در گروه جاری" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:282 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "این پیش‌نمایشی از قلمهای برگزیده است." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 msgid "Add..." msgstr "افزودن..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:299 msgid "Install fonts" msgstr "نصب قلمها" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:303 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "حذف همه قلمهای برگزیده" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:361 msgid "Change Preview Text..." msgstr "تغییر متن پیش‌نمایش..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427 msgid "" "